diff --git a/Translations/Afrikaans.af.ts b/Translations/Afrikaans.af.ts new file mode 100644 index 00000000..4f8a54ae --- /dev/null +++ b/Translations/Afrikaans.af.ts @@ -0,0 +1,8190 @@ + + + + + CMS50Loader + + + Could not get data transmission from oximeter. + + + + + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. + + + + + Daily + + + Form + + + + + Go to the previous day + + + + + Prev + + + + + Show or hide the calender + + + + + ... + + + + + Go to the next day + + + + + Next + + + + + Go to the most recent day with data records + + + + + Events + + + + + View Size + + + + + + Notes + + + + + Journal + + + + + i + + + + + Ctrl+I + + + + + B + + + + + Ctrl+B + + + + + u + + + + + Color + + + + + Small + + + + + Medium + + + + + Big + + + + + Zombie + + + + + I'm feeling... + + + + + Weight + + + + + Awesome + + + + + B.M.I. + + + + + Bookmarks + + + + + Add Bookmark + + + + + Starts + + + + + Remove Bookmark + + + + + Flags + + + + + Graphs + + + + + Drop down this list to show/hide available graphs. + + + + + Breakdown + + + + + events + + + + + UF1 + + + + + UF2 + + + + + No %1 events are recorded this day + + + + + %1 event + + + + + %1 events + + + + + Session Start Times + + + + + Session End Times + + + + + Session Information + + + + + Duration + + + + + CPAP Sessions + + + + + Oximetery Sessions + + + + + Sleep Stage Sessions + + + + + Position Sensor Sessions + + + + + Unknown Session + + + + + One or more waveform record for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. + + + + + Machine Settings + + + + + Machine Settings Unavailable + + + + + Total ramp time + + + + + Time outside of ramp + + + + + "Nothing's here!" + + + + + Bob is bored with this days lack of data. + + + + + Hide all events + + + + + Show all events + + + + + Oximeter Information + + + + + SpO2 Desaturations + + + + + Pulse Change events + + + + + SpO2 Baseline Used + + + + + PAP Mode: %1<br/> + + + + + This day has missing pressure, mode and settings data. + + + + + %1%2 + + + + + Statistics + + + + + This day just contains summary data, only limited information is available . + + + + + Total time in apnea + + + + + Time over leak redline + + + + + Sleep + + + + + Wake + + + + + BRICK! :( + + + + + Event Breakdown + + + + + Sessions all off! + + + + + Sessions exist for this day but are switched off. + + + + + Impossibly short session + + + + + Zero hours?? + + + + + BRICK :( + + + + + Sorry, your machine only provides compliance data. + + + + + Complain to your Equipment Provider! + + + + + Pick a Colour + + + + + This bookmarked is in a currently disabled area.. + + + + + Bookmark at %1 + + + + + Show all graphs + + + + + Hide all graphs + + + + + ExportCSV + + + Export as CSV + + + + + Dates: + + + + + Resolution: + + + + + Details + + + + + Sessions + + + + + Daily + + + + + Filename: + + + + + Cancel + + + + + Export + + + + + Start: + + + + + End: + + + + + Quick Range: + + + + + + + Most Recent Day + + + + + + Last Week + + + + + + Last Fortnight + + + + + + Last Month + + + + + + Last 6 Months + + + + + + Last Year + + + + + + Everything + + + + + + Custom + + + + + ... + + + + + SleepyHead_ + + + + + Details_ + + + + + Sessions_ + + + + + Summary_ + + + + + Select file to export to + + + + + CSV Files (*.csv) + + + + + DateTime + + + + + + Session + + + + + Event + + + + + Data/Duration + + + + + + Date + + + + + Session Count + + + + + + Start + + + + + + End + + + + + + Total Time + + + + + + AHI + + + + + Count + + + + + Avg + + + + + %1% + + + + + FPIconLoader + + + Import Error + + + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. + + + + + The Day records overlap with already existing content. + + + + + MainWindow + + + SleepyHead + + + + + &Statistics + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>This is pre-release software, some parts of this program may not yet function as intended.</p></body></html> + + + + + + + + about:blank + + + + + Report Mode + + + + + Standard + + + + + Monthly + + + + + Date Range + + + + + &Help Browser + + + + + + + + ... + + + + + qrc:/docs/index.html + + + + + Statistics + + + + + Daily + + + + + Overview + + + + + + Oximetry + + + + + Import + + + + + Help + + + + + &File + + + + + &View + + + + + &Help + + + + + &Data + + + + + &Advanced + + + + + Purge Oximetery Data + + + + + Rebuild CPAP Data + + + + + &Import Data + + + + + Shift+F2 + + + + + &Preferences + + + + + &Profiles + + + + + Show Performance Information + + + + + CSV Export Wizard + + + + + Export for Review + + + + + E&xit + + + + + Exit + + + + + View &Daily + + + + + F5 + + + + + View &Overview + + + + + F6 + + + + + View &Welcome + + + + + + F4 + + + + + - + + + + + Ctrl+Tab + + + + + Use &AntiAliasing + + + + + &About SleepyHead + + + + + &Fullscreen Toggle + + + + + F11 + + + + + Show Debug Pane + + + + + &Reset Graph Layout + + + + + + Check for &Updates + + + + + Take &Screenshot + + + + + F12 + + + + + O&ximetry Wizard + + + + + F7 + + + + + Print &Report + + + + + &Edit Profile + + + + + Daily Calendar + + + + + F9 + + + + + Backup &Journal + + + + + Online Users &Guide + + + + + &Frequently Asked Questions + + + + + &Automatic Oximetry Cleanup + + + + + Toggle &Line Cursor + + + + + Change &User + + + + + Purge &Current Selected Day + + + + + Right &Sidebar + + + + + Ctrl+L + + + + + Daily Sidebar + + + + + F8 + + + + + View S&tatistics + + + + + Navigation + + + + + Bookmarks + + + + + Records + + + + + Purge ALL CPAP Data + + + + + Exp&ort Data + + + + + F10 + + + + + + View Statistics + + + + + Import &ZEO Data + + + + + Import RemStar &MSeries Data + + + + + &Support SleepyHead Development + + + + + Sleep Disorder Terms &Glossary + + + + + Change &Language + + + + + Change &Data Folder + + + + + Import &Somnopose Data + + + + + Current Days + + + + + Profile + + + + + Welcome + + + + + &About + + + + + Loading Data + + + + + + Please wait, importing from backup folder(s)... + + + + + Please wait, scanning for CPAP data cards... + + + + + When reporting bugs, please make sure to supply the SleepyHead version number, operating system details and CPAP machine model. + + + + + Make sure you keep your SleepyHead data folder backed up when trying testing versions. + + + + + Make sure you're willing and able to supply a .zip of your CPAP data or a crash report before you think about filing a bug report. + + + + + Import Problem + + + + + Please insert your CPAP data card... + + + + + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. + + + + + CPAP Data Located + + + + + Please wait, launching file dialog... + + + + + No CPAP data card detected, launching file dialog... + + + + + Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. + + + + + Import Reminder + + + + + Importing Data + + + + + Welcome to SleepyHead + + + + + About SleepyHead + + + + + This software has been created to assist you in reviewing the data produced by CPAP Machines, used in the treatment of various Sleep Disorders. + + + + + SleepyHead has been designed by a software developer with personal experience with a sleep disorder, and shaped by the feedback of many other willing testers dealing with similar conditions. + + + + + This is a beta release, some features may not yet behave as expected. + + + + + Please report any bugs you find to SleepyHead's SourceForge page. + + + + + Currenly supported machines: + + + + + CPAP + + + + + Philips Respironics System One (CPAP Pro, Auto, BiPAP & ASV models) + + + + + ResMed S9 models (CPAP, Auto, VPAP) + + + + + DeVilbiss Intellipap (Auto) + + + + + Fisher & Paykel ICON (CPAP, Auto) + + + + + Contec CMS50D+, CMS50E and CMS50F (not 50FW) Oximeters + + + + + ResMed S9 Oximeter Attachment + + + + + Online Help Resources + + + + + Note: + + + + + I don't recommend using this built in web browser to do any major surfing in, it will work, but it's mainly meant as a help browser. + + + + + (It doesn't support SSL encryption, so it's not a good idea to type your passwords or personal details anywhere.) + + + + + SleepyHead's <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'>Project Website</a> on SourceForge<br/> + + + + + Further Information + + + + + Here are the <a href='qrc:/docs/release_notes.html'>release notes</a> for this version. + + + + + Plus a few <a href='qrc:/docs/usage.html'>usage notes</a>, and some important information for Mac users. + + + + + About <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Sleep_apnea'>Sleep Apnea</a> on Wikipedia + + + + + Friendly forums to talk and learn about Sleep Apnea: + + + + + <a href='http://www.cpaptalk.com'>CPAPTalk Forum</a>, + + + + + Copyright: + + + + + &copy;2011-2014 + + + + + License: + + + + + This software is released freely under the <a href="qrc:/COPYING">GNU Public License</a>. + + + + + DISCLAIMER: + + + + + This is <font color='red'><u>NOT</u></font> medical software. This application is merely a data viewer, and no guarantee is made regarding accuracy or correctness of any calculations or data displayed. + + + + + The author will NOT be held liable by anyone who harms themselves or others by use or misuse of this software. + + + + + Your doctor should always be your first and best source of guidance regarding the important matter of managing your health. + + + + + *** <u>Use at your own risk</u> *** + + + + + Loading + + + + + Revision: + + + + + branch + + + + + Build Date: %1 %2 + + + + + Graphics Engine: %1 + + + + + %1's Journal + + + + + Choose where to save journal + + + + + XML Files (*.xml) + + + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: + + + + + Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way. + + + + + For some reason, SleepyHead does not have internal backups for the following machine: + + + + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. + + + + + Are you really sure you want to do this? + + + + + A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually: + + + + + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. + + + + + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson. + + + + + Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz and Marc Stephan (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish) and others I've still to add here. + + + + + Special thanks to Pugsy and Robysue from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for their help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: + + + + + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. + + + + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? + + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 + + + + + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> + + + + + Select the day with valid oximetry data in daily view first. + + + + + Copyright + + + + + <b>Warning:</b> This is a pre-release build, and may at times show unstable behaviour. It is intended for testing purposes. + + + + + If you experience CPAP chart/data errors after upgrading to a new version, try rebuilding your CPAP database from the Data menu. + + + + + Please ensure you are running the latest version before reporting any bugs. + + + + + Think twice before filing a bug report that already exists, PLEASE search first, as your likely not the first one to notice it! + + + + + This red message line is intentional, and will not be a feature in the final version... + + + + + Imported %1 CPAP session(s) from + +%2 + + + + + Import Success + + + + + Already up to date with CPAP data at + +%1 + + + + + Up to date + + + + + Couldn't find any valid Machine Data at + +%1 + + + + + Choose a folder + + + + + A %1 file structure for a %2 was located at: + + + + + A %1 file structure was located at: + + + + + Would you like to import from this location? + + + + + Specify + + + + + SleepyHead's Online <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">Users Guide</a><br/> + + + + + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Frequently Asked Questions</a><br/> + + + + + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Glossary of Sleep Disorder Terms</a><br/> + + + + + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">SleepyHead Wiki</a><br/> + + + + + <a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a> + + + + + Data Folder Location: <a href="file://%1">%2</a> + + + + + This software is released under the GNU Public License v3.0<br/> + + + + + SleepyHead Project Page + + + + + SleepyHead Wiki + + + + + Don't forget to Like/+1 SleepyHead on <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ + + + + + SleepyHead, brought to you by Jedimark + + + + + Kudos & Credits + + + + + Bugfixes, Patches and Platform Help: + + + + + Translators: + + + + + 3rd Party Libaries: + + + + + SleepyHead is built using the <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. + + + + + In the updater code, SleepyHead uses <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> by Sergey A. Tachenov, which is a C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package. + + + + + Thanks for using SleepyHead. If you find it within your means, please consider encouraging future development by making a donation via Paypal. + + + + + This software comes with absolutely no warranty, either express of implied. + + + + + It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose. + + + + + No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays. + + + + + This is NOT medical software, it is merely a research tool that provides a visual interpretation of data recorded by supported devices. + + + + + This software is NOT suitable for medical diagnostics purposes, neither is it fit for CPAP complaince reporting purposes, or ANY other medical use for that matter. + + + + + The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. + + + + + Use this software entirely at your own risk. + + + + + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. + + + + + There was an error saving screenshot to file "%1" + + + + + Screenshot saved to file "%1" + + + + + Printing Disabled + + + + + Please rebuild SleepyHead with Qt 4.8.5 or greater, as printing causes a crash with this version of Qt + + + + + + Gah! + + + + + + If you can read this, the restart command didn't work. Your going to have to do it yourself manually. + + + + + Performance will be degraded during these recalculations. + + + + + Recalculating Indices + + + + + Loading Event Data + + + + + + Recalculating Summaries + + + + + Restart Required + + + + + Recalculations are complete, the application now needs to restart to display the changes. + + + + + Recalculations are now complete. + + + + + Task Completed + + + + + There was a problem opening ZEO File: + + + + + Zeo CSV Import complete + + + + + There was a problem opening MSeries block File: + + + + + MSeries Import complete + + + + + There was a problem opening Somnopose Data File: + + + + + Somnopause Data Import complete + + + + + MinMaxWidget + + + Auto-Fit + + + + + Defaults + + + + + Override + + + + + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. + + + + + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. + + + + + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. + + + + + Scaling Mode + + + + + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit + + + + + NewProfile + + + Edit User Profile + + + + + I agree to all the conditions above. + + + + + User Information + + + + + User Name + + + + + Keep the kids out.. Nothing more.. This isn't meant to be uber security. + + + + + Password Protect Profile + + + + + Password + + + + + ...twice... + + + + + Locale Settings + + + + + Country + + + + + TimeZone + + + + + about:blank + + + + + DST Zone + + + + + Personal Information (for reports) + + + + + First Name + + + + + Last Name + + + + + D.O.B. + + + + + Gender + + + + + Male + + + + + Female + + + + + Height + + + + + metric + + + + + archiac + + + + + Contact Information + + + + + + Address + + + + + + Email + + + + + + Phone + + + + + CPAP Treatment Information + + + + + Date Diagnosed + + + + + Untreated AHI + + + + + CPAP Mode + + + + + CPAP + + + + + APAP + + + + + Bi-Level + + + + + ASV + + + + + RX Pressure + + + + + Doctors / Clinic Information + + + + + Doctors Name + + + + + Practice Name + + + + + Patient ID + + + + + SleepyHead + + + + + TextLabel + + + + + &Cancel + + + + + &Back + + + + + + + &Next + + + + + Select Country + + + + + Welcome to SleepyHead + + + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. + + + + + SleepyHead has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. + + + + + PLEASE READ CAREFULLY + + + + + SleepyHead is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. + + + + + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. + + + + + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. + + + + + The author will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. + + + + + Use of this software is entirely at your own risk. + + + + + SleepyHead is copyright &copy;2011-2014 Mark Watkins + + + + + Please provide a username for this profile + + + + + Passwords don't match + + + + + Profile Changes + + + + + Accept and save this information? + + + + + &Finish + + + + + &Close this window + + + + + Overview + + + Form + + + + + Range: + + + + + Last Week + + + + + Last Two Weeks + + + + + Last Month + + + + + Last Two Months + + + + + Last Three Months + + + + + Last 6 Months + + + + + Last Year + + + + + Everything + + + + + Custom + + + + + Start: + + + + + End: + + + + + Reset view to selected date range + + + + + + ... + + + + + Toggle Graph Visibility + + + + + Drop down to see list of graphs to switch on/off. + + + + + Graphs + + + + + Respiratory +Disturbance +Index + + + + + Apnea +Hypopnea +Index + + + + + Usage + + + + + Usage +(hours) + + + + + Session Times + + + + + Total Time in Apnea + + + + + Total Time in Apnea +(Minutes) + + + + + Body +Mass +Index + + + + + How you felt +(0-10) + + + + + Show all graphs + + + + + Hide all graphs + + + + + OximeterImport + + + Dialog + + + + + + Oximeter Import Wizard + + + + + Skip this page next time. + + + + + Where would you like to import from? + + + + + <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, some oximeters will require you to do something in the devices menu to initiate the upload.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html> + + + + + Record attached to computer overnight (provides plethysomogram) + + + + + <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html> + + + + + Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review + + + + + + Please connect your oximeter device + + + + + If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences. + + + + + Press Start to commence recording + + + + + Show Live Graphs + + + + + + Duration + + + + + SpO2 % + + + + + Pulse Rate + + + + + Multiple Sessions Detected + + + + + Please choose which one you want to import into SleepyHead + + + + + Start Time + + + + + Details + + + + + Import Completed. When did the recording start? + + + + + Day recording (normally would of) started + + + + + Oximeter Starting time + + + + + I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. + + + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. + + + + + <html><head/><body><p>SleepyHead needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> + + + + + Choose CPAP session to sync to: + + + + + + ... + + + + + You can manually adjust the time here if required: + + + + + HH:mm:ssap + + + + + &Cancel + + + + + &Information Page + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">Make sure your correct oximeter type is selected otherwise import will fail.</span></p></body></html> + + + + + Select Oximeter Type: + + + + + CMS50Fv3.7+/H/I, Pulox PO-400/500 + + + + + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + + + + + ChoiceMMed MD300W1 + + + + + CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until SleepyHead prompts you to. + + + + + <html><head/><body><p>If enabled, SleepyHead will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html> + + + + + Set device date/time + + + + + <html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html> + + + + + Set device identifier + + + + + <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character pet name for this oximeter.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, becauseif something goes wrong before SleepyHead saves your session, you won't get it back.</p></body></html> + + + + + Erase session after successful upload + + + + + Import directly from a recording on a device + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + + + + &Retry + + + + + &Choose Session + + + + + &End Recording + + + + + &Sync and Save + + + + + &Save and Finish + + + + + &Start + + + + + Scanning for compatible oximeters + + + + + Could not detect any connected oximeter devices. + + + + + Connecting to %1 Oximeter + + + + + Renaming this oximeter from '%1' to '%2' + + + + + Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles. + + + + + "%1", session %2 + + + + + Nothing to import + + + + + Your oximeter did not have any valid sessions. + + + + + Close + + + + + Waiting for %1 to start + + + + + Waiting for the device to start the upload process... + + + + + Select upload option on %1 + + + + + You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer. + + + + + Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer... + + + + + %1 device is uploading data... + + + + + Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. + + + + + Oximeter import completed.. + + + + + Select a valid oximetry data file + + + + + Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) + + + + + No Oximetery module could parse the given file: + + + + + Oximeter not detected + + + + + Couldn't access oximeter + + + + + Live Oximetery Mode + + + + + Starting up... + + + + + If you can still read this after a few seconds, cancel and try again + + + + + Live Import Stopped + + + + + Live Oximetery Stopped + + + + + Live Oximetery import has been stopped + + + + + %1 session(s) on %2, starting at %3 + + + + + No CPAP data available on %1 + + + + + %1 + + + + + Recording... + + + + + Finger not detected + + + + + I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. + + + + + I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. + + + + + Something went wrong getting session data + + + + + CMS50 Session %1 + + + + + Welcome to the Oximeter Import Wizard + + + + + Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention. + + + + + SleepyHead gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data. + + + + + SleepyHead is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probaby not</span> possible yet) + + + + + You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work. + + + + + It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files. + + + + + Please remember: + + + + + If you are trying to sync oximetery and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding! + + + + + Important Notes: + + + + + For SleepyHead to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2. + + + + + Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed. + + + + + Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily. + + + + + Oximetry + + + Form + + + + + Date + + + + + d/MM/yy h:mm:ss AP + + + + + R&eset + + + + + SpO2 + + + + + Pulse + + + + + ... + + + + + &Open .spo/R File + + + + + Serial &Import + + + + + &Start Live + + + + + Serial Port + + + + + &Rescan Ports + + + + + PreferencesDialog + + + Preferences + + + + + &Import + + + + + Combine Close Sessions + + + + + + + Minutes + + + + + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. + + + + + + Ignore Short Sessions + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> + + + + + Day Split Time + + + + + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. + + + + + Session Storage Options + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, + +ResMed machines delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +SleepyHead can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + This makes SleepyHead's data take around half as much space. +But it makes import and day changing take longer.. +If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. + + + + + Compress Session Data (makes SleepyHead data smaller, but day changing slower.) + + + + + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. +Backed up EDF files are stored in the .gz format, +which is common on Mac & Linux platforms.. + +SleepyHead can import from this compressed backup directory natively.. +To use with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. + + + + + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) + + + + + The following options affect the amount of disk space SleepyHead uses, and all have an effect on how long import takes. + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. </span></p></body></html> + + + + + &CPAP + + + + + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. + + + + + hours + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the machine missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + Flow Restriction + + + + + Percentage of restriction in airflow from the median value. +A value of 20% works well for detecting apneas. + + + + + + + + % + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> + + + + + Duration of airflow restriction + + + + + + + + + s + + + + + Event Duration + + + + + Allow duplicates near machine events. + + + + + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. +Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. + + + + + minutes + + + + + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. + + + + + Zero Reset + + + + + CPAP Clock Drift + + + + + Do not import sessions older than: + + + + + Sessions older than this date will not be imported + + + + + dd MMMM yyyy + + + + + User definable threshold considered large leak + + + + + L/min + + + + + Whether to show the leak redline in the leak graph + + + + + + Search + + + + + &Oximetry + + + + + Oximetery Settings + + + + + Show in Event Breakdown Piechart + + + + + #1 + + + + + #2 + + + + + This experimental option attempts to use SleepyHead's event flagging system to improve machine detected event positioning. + + + + + Resync Machine Detected Events (Experimental) + + + + + SPO2 + + + + + Percentage drop in oxygen saturation + + + + + Pulse + + + + + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount + + + + + + + bpm + + + + + Minimum duration of drop in oxygen saturation + + + + + Minimum duration of pulse change event. + + + + + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'.Lucida Grande UI'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + + &General + + + + + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. + + + + + Preferred Calculation Methods + + + + + Middle Calculations + + + + + Upper Percentile + + + + + Session Splitting Settings + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention ResMed users:</span> There are some pitfalls you may want to consider before trying to split sessions away from ResMed's 12:00 noon day model, click <a href="http://sleepyhead.sf.net/wiki/index.php/Resmed_Session_Splitting">here</a> for more information.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> + + + + + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) + + + + + Memory and Startup Options + + + + + <html><head/><body><p>Makes starting SleepyHead a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> + + + + + Pre-Load all summary data at startup + + + + + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> + + + + + Keep Waveform/Event data in memory + + + + + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> + + + + + Import without asking for confirmation + + + + + Skip user selection screen + + + + + General CPAP and Related Settings + + + + + Enable Unknown Events Channels + + + + + AHI + Apnea Hypopnea Index + + + + + RDI + Respiratory Disturbance Index + + + + + AHI/Hour Graph Time Window + + + + + Preferred major event index + + + + + Compliance defined as + + + + + Flag leaks over threshold + + + + + Seconds + + + + + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> + + + + + Hours + + + + + For consistancy, ResMed users should use 95% here, +as this is the only value available on summary-only days. + + + + + Median is recommended for ResMed users. + + + + + + Median + + + + + Weighted Average + + + + + Normal Average + + + + + True Maximum + + + + + 99% Percentile + + + + + Maximum Calcs + + + + + General Settings + + + + + Daily view navigation buttons will skip over days without data records + + + + + Skip over Empty Days + + + + + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. +Mainly affects the importer. + + + + + Enable Multithreading + + + + + Bypass the login screen and load the most recent User Profile + + + + + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) + + + + + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> + + + + + Combined Count divided by Total Hours + + + + + Time Weighted average of Indice + + + + + Standard average of indice + + + + + Culminative Indices + + + + + Custom CPAP User Event Flagging + + + + + Events + + + + + + Reset &Defaults + + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> + + + + + Waveforms + + + + + Flag rapid changes in oximetry stats + + + + + Other oximetry options + + + + + Flag SPO2 Desaturations Below + + + + + Discard segments under + + + + + Flag Pulse Rate Above + + + + + Flag Pulse Rate Below + + + + + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. + + + + + Automatically Check For Updates + + + + + Check for new version every + + + + + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. + + + + + days. + + + + + &Check for Updates now + + + + + Last Checked For Updates: + + + + + TextLabel + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If your interested in helping test new features and bugfixes early, click here.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">But please be warned this will sometimes mean breaky code..</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + + + + + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) + + + + + &Appearance + + + + + Graph Settings + + + + + Bar Tops + + + + + Line Chart + + + + + Overview Linecharts + + + + + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> + + + + + milliseconds + + + + + How long you want the tooltips to stay visible. + + + + + Scroll Dampening + + + + + Tooltip Timeout + + + + + Default display height of graphs in pixels + + + + + Graph Tooltips + + + + + The visual method of displaying waveform overlay flags. + + + + + + Standard Bars + + + + + Top Markers + + + + + Graph Height + + + + + Overlay Flags + + + + + Line Thickness + + + + + The pixel thickness of line plots + + + + + Other Visual Settings + + + + + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. +Certain plots look more attractive with this on. +This also affects printed reports. + +Try it and see if you like it. + + + + + Use Anti-Aliasing + + + + + Makes certain plots look more "square waved". + + + + + Square Wave Plots + + + + + Allows graphs to be "screenshotted" for display purposes. +The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does +the printing code. +Unfortunately some older computers/versions of Qt can cause +this application to be unstable with this feature enabled. + + + + + Show event breakdown pie chart + + + + + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. + + + + + Use Pixmap Caching + + + + + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> + + + + + Animations && Fancy Stuff + + + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels + + + + + Allow YAxis Scaling + + + + + Fonts (Application wide settings) + + + + + Font + + + + + Size + + + + + Bold + + + + + Italic + + + + + Application + + + + + Graph Text + + + + + Graph Titles + + + + + Big Text + + + + + + + Details + + + + + &Cancel + + + + + &Ok + + + + + + Name + + + + + + Color + + + + + Flag Type + + + + + + Label + + + + + CPAP Events + + + + + Oximeter Events + + + + + Positional Events + + + + + Sleep Stage Events + + + + + Unknown Events + + + + + Double click to change the descriptive name this channel. + + + + + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. + + + + + + Overview + + + + + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. + + + + + Whether this flag has a dedicated overview chart. + + + + + Here you can change the type of flag shown for this event + + + + + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. + + + + + + This is a description of what this channel does. + + + + + Lower + + + + + Upper + + + + + CPAP Waveforms + + + + + Oximeter Waveforms + + + + + Positional Waveforms + + + + + Sleep Stage Waveforms + + + + + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. + + + + + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + + Data Reindex Required + + + + + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. + +Are you sure you want to make these changes? + + + + + Restart Required + + + + + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, +in order for these changes to come into effect. + +Would you like do this now? + + + + + Switching off automatic backups is not a good idea, because SleepyHead needs these to rebuild the database if errors are found. + + + + + Are you really sure you want to do this? + + + + + Flag + + + + + Minor Flag + + + + + Span + + + + + Always Minor + + + + + This may not be a good idea + + + + + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + + + + If you ever need to reimport this data again (whether in SleepyHead or ResScan) this data won't come back. + + + + + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. + + + + + Are you sure you want to disable these backups? + + + + + ProfileSelect + + + Select Profile + + + + + Search: + + + + + Start with the selected user profile. + + + + + &Select User + + + + + Create a new user profile. + + + + + New Profile + + + + + Choose a different SleepyHead data folder. + + + + + &Different Folder + + + + + SleepyHead + + + + + [version] + + + + + Click here if you didn't want to start SleepyHead. + + + + + &Quit + + + + + Folder: + + + + + The current location of SleepyHead data store. + + + + + [data directory] + + + + + Open Profile + + + + + Edit Profile + + + + + Delete Profile + + + + + + Enter Password for %1 + + + + + + Incorrect Password + + + + + You entered the password wrong too many times. + + + + + Enter the word DELETE below to confirm. + + + + + You are about to destroy profile '%1'. + + + + + Sorry + + + + + You need to enter DELETE in capital letters. + + + + + Could not open profile.. You will need to delete this profile directory manually + + + + + You will find it under the following location: + + + + + You entered an incorrect password + + + + + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to delete it manually. + + + + + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. + + + + + Profile '%1' was succesfully deleted + + + + + Create new profile + + + + + Enter Password + + + + + You entered an Incorrect Password too many times. Exiting! + + + + + QObject + + + No Data + + + + + Events + + + + + + Duration + + + + + (% %1 in events) + + + + + + Jan + + + + + + Feb + + + + + + Mar + + + + + + Apr + + + + + + May + + + + + + Jun + + + + + + Jul + + + + + + Aug + + + + + + Sep + + + + + + Oct + + + + + + Nov + + + + + + Dec + + + + + cm + + + + + " + + + + + ft + + + + + lb + + + + + oz + + + + + Kg + + + + + cmH2O + + + + + Med. + + + + + %1% + + + + + Min: %1 + + + + + + Min: + + + + + + Max: + + + + + + %1: + + + + + ???: + + + + + Max: %1 + + + + + %1 (%2 days): + + + + + %1 (%2 day): + + + + + % in %1 + + + + + + + Hours + + + + + Min %1 + + + + + +Hours: %1 + + + + + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 + + + + + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 + + + + + %1 +Length: %3 +Start: %2 + + + + + + Mask On + + + + + Mask Off + + + + + %1 +Length: %3 +Start: %2 + + + + + TTIA: + + + + + +TTIA: %1 + + + + + %1 %2 / %3 / %4 + + + + + Minutes + + + + + Seconds + + + + + Events/hr + + + + + Hz + + + + + bpm + + + + + Litres + + + + + ml + + + + + Breaths/min + + + + + ? + + + + + Severity (0-1) + + + + + Degrees + + + + + Error + + + + + Warning + + + + + Information + + + + + Busy + + + + + Please Note + + + + + Compliance Only :( + + + + + Graphs Switched Off + + + + + Summary Only :( + + + + + Sessions Switched Off + + + + + &Yes + + + + + &No + + + + + &Cancel + + + + + &Destroy + + + + + &Save + + + + + BMI + + + + + Weight + + + + + Zombie + + + + + + + Pulse Rate + + + + + + SpO2 + + + + + + Plethy + + + + + Pressure + + + + + Daily + + + + + Overview + + + + + Oximetry + + + + + Oximeter + + + + + Event Flags + + + + + + CPAP + + + + + BiPAP + + + + + Bi-Level + + + + + EPAP + + + + + Min EPAP + + + + + Max EPAP + + + + + IPAP + + + + + Min IPAP + + + + + Max IPAP + + + + + + APAP + + + + + + ASV + + + + + ST/ASV + + + + + Humidifier + + + + + + H + + + + + + OA + + + + + A + + + + + + CA + + + + + + FL + + + + + + SA + + + + + LE + + + + + + EP + + + + + + VS + + + + + + VS2 + + + + + + RERA + + + + + + PP + + + + + P + + + + + + RE + + + + + + NR + + + + + NRI + + + + + O2 + + + + + + PC + + + + + + UF1 + + + + + + UF2 + + + + + + UF3 + + + + + PS + + + + + + AHI + + + + + + RDI + + + + + AI + + + + + HI + + + + + UAI + + + + + CAI + + + + + FLI + + + + + REI + + + + + EPI + + + + + ÇSR + + + + + PB + + + + + IE + + + + + + Insp. Time + + + + + + Exp. Time + + + + + + Resp. Event + + + + + + + Flow Limitation + + + + + Flow Limit + + + + + + SensAwake + + + + + Pat. Trig. Breath + + + + + Tgt. Min. Vent + + + + + + Target Vent. + + + + + + Minute Vent. + + + + + + + Tidal Volume + + + + + + Resp. Rate + + + + + + + Snore + + + + + Leak + + + + + Leaks + + + + + + Large Leak + + + + + + LL + + + + + + Total Leaks + + + + + Unintentional Leaks + + + + + MaskPressure + + + + + + + Flow Rate + + + + + Sleep Stage + + + + + Usage + + + + + Sessions + + + + + Pr. Relief + + + + + No Data Available + + + + + Bookmarks + + + + + + SleepyHead + + + + + + + Mode + + + + + Model + + + + + Brand + + + + + Serial + + + + + Series + + + + + Machine + + + + + Channel + + + + + Settings + + + + + + + Inclination + + + + + + + Orientation + + + + + Name + + + + + DOB + + + + + Phone + + + + + Address + + + + + Email + + + + + Patient ID + + + + + Date + + + + + Bedtime + + + + + Wake-up + + + + + Mask Time + + + + + + Unknown + + + + + None + + + + + Ready + + + + + First + + + + + Last + + + + + Start + + + + + End + + + + + On + + + + + Off + + + + + + Yes + + + + + + No + + + + + Min + + + + + Max + + + + + Med + + + + + Average + + + + + Median + + + + + + Avg + + + + + + W-Avg + + + + + Non Data Capable Machine + + + + + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. + + + + + RemStar Plus Compliance Only + + + + + RemStar Pro with C-Flex+ + + + + + RemStar Auto with A-Flex + + + + + RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex + + + + + RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex + + + + + BiPAP autoSV Advanced + + + + + BiPAP AVAPS + + + + + Unknown Model + + + + + System One (60 Series) + + + + + unknown + + + + + I'm sorry to report that SleepyHead can only track hours of use and very basic settings for this machine. + + + + + Machine Unsupported + + + + + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. + + + + + JediMark needs a .zip copy of this machines' SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with SleepyHead. + + + + + + 15mm + + + + + + 22mm + + + + + + Flex Mode + + + + + PRS1 pressure relief mode. + + + + + C-Flex + + + + + C-Flex+ + + + + + A-Flex + + + + + Rise Time + + + + + Bi-Flex + + + + + + Flex Level + + + + + PRS1 pressure relief setting. + + + + + + + x1 + + + + + + + x2 + + + + + + + x3 + + + + + + + x4 + + + + + + + x5 + + + + + + Humidifier Status + + + + + PRS1 humidifier connected? + + + + + Disconnected + + + + + Connected + + + + + Heated Tubing + + + + + Heated Tubing Connected + + + + + Headed Tubing + + + + + Humidification Level + + + + + PRS1 Humidification level + + + + + Humid. Lvl. + + + + + + System One Resistance Status + + + + + Sys1 Resist. Status + + + + + System One Resistance Setting + + + + + System One Mask Resistance Setting + + + + + Sys1 Resist. Set + + + + + + Hose Diameter + + + + + Diameter of primary CPAP hose + + + + + System One Resistance Lock + + + + + Whether System One resistance settings are available to you. + + + + + Sys1 Resist. Lock + + + + + + Auto On + + + + + A few breaths automatically starts machine + + + + + + Auto Off + + + + + Machine automatically switches off + + + + + + Mask Alert + + + + + Whether or not machine allows Mask checking. + + + + + + Show AHI + + + + + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. + + + + + Unknown PRS1 Code %1 + + + + + + PRS1_%1 + + + + + Timed Breath + + + + + Machine Initiated Breath + + + + + TB + + + + + Windows User + + + + + SleepyHead (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + + <b>SleepyHead maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> + + + + + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + + + + Launching Windows Explorer failed + + + + + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. + + + + + SleepyHead does not yet have any automatic card backups stored for this device. + + + + + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. + + + + + Important: + + + + + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. + + + + + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting SleepyHead again. + + + + + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of SleepyHead? + + + + + Machine Database Changes + + + + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of SleepyHead can't start. + + + + + The machine data folder needs to be removed manually. + + + + + This folder currently resides at the following location: + + + + + Rebuilding from %1 Backup + + + + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of SleepyHead needs to do so, it can rebuild from these? + + + + + SleepyHead will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. + + + + + SleepyHead will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: + + + + + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart Sleepyhead and complete the upgrade process. + + + + + Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!! + + + + + Therapy Pressure + + + + + Inspiratory Pressure + + + + + Lower Inspiratory Pressure + + + + + Higher Inspiratory Pressure + + + + + Expiratory Pressure + + + + + Lower Expiratory Pressure + + + + + Higher Expiratory Pressure + + + + + Pressure Support + + + + + + PS Min + + + + + Pressure Support Minimum + + + + + + PS Max + + + + + Pressure Support Maximum + + + + + Min Pressure + + + + + Minimum Therapy Pressure + + + + + Max Pressure + + + + + Maximum Therapy Pressure + + + + + + Ramp Time + + + + + Ramp Delay Period + + + + + + Ramp Pressure + + + + + Starting Ramp Pressure + + + + + Ramp Event + + + + + Ramp + + + + + Vibratory Snore (VS2) + + + + + + Mask On Time + + + + + Time started according to str.edf + + + + + + Summary Only + + + + + % + + + + + An apnea where the airway is open + + + + + An apnea caused by airway obstruction + + + + + Hypopnea + + + + + A partially obstructed airway + + + + + Unclassified Apnea + + + + + UA + + + + + An restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. + + + + + Vibratory Snore + + + + + A vibratory snore + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One machine + + + + + Pressure Pulse + + + + + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. + + + + + + A large mask leak affecting machine performance. + + + + + Non Responding Event + + + + + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. + + + + + Expiratory Puff + + + + + Intellipap event where you breathe out your mouth. + + + + + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. + + + + + User Flag #1 + + + + + + + A user definable event detected by SleepyHead's flow waveform processor. + + + + + User Flag #2 + + + + + User Flag #3 + + + + + Heart rate in beats per minute + + + + + SpO2 % + + + + + Blood-oxygen saturation percentage + + + + + Plethysomogram + + + + + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm + + + + + Pulse Change + + + + + A sudden (user definable) change in heart rate + + + + + SpO2 Drop + + + + + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation + + + + + SD + + + + + Breathing flow rate waveform + + + + + L/min + + + + + + + + Mask Pressure + + + + + Mask Pressure (High resolution) + + + + + Amount of air displaced per breath + + + + + Graph displaying snore volume + + + + + Minute Ventilation + + + + + Amount of air displaced per minute + + + + + Respiratory Rate + + + + + Rate of breaths per minute + + + + + Patient Triggered Breaths + + + + + Percentage of breaths triggered by patient + + + + + Pat. Trig. Breaths + + + + + + Leak Rate + + + + + Rate of detected mask leakage + + + + + + I:E Ratio + + + + + Ratio between Inspiratory and Expiratory time + + + + + ratio + + + + + Pressure Min + + + + + Pressure Max + + + + + Cheyne Stokes Respiration + + + + + An abnormal period of Periodic Breathing/Cheyne Stokes Respiration + + + + + CSR + + + + + Clear Airway + + + + + Obstructive + + + + + an apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive, due to excessive leakage interfering with the classification process. + + + + + Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. + + + + + Leak Flag + + + + + LF + + + + + Perfusion Index + + + + + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site + + + + + Perf. Index % + + + + + Expiratory Time + + + + + Time taken to breathe out + + + + + Inspiratory Time + + + + + Time taken to breathe in + + + + + Respiratory Event + + + + + A ResMed data source showing Respiratory Events + + + + + Graph showing severity of flow limitations + + + + + Flow Limit. + + + + + Target Minute Ventilation + + + + + Target Minute Ventilation? + + + + + Maximum Leak + + + + + The maximum rate of mask leakage + + + + + Max Leaks + + + + + Apnea Hypopnea Index + + + + + Graph showing running AHI for the past hour + + + + + Total Leak Rate + + + + + Detected mask leakage including natural Mask leakages + + + + + Median Leak Rate + + + + + Median rate of detected mask leakage + + + + + Median Leaks + + + + + Respiratory Disturbance Index + + + + + Graph showing running RDI for the past hour + + + + + Sleep position in degrees + + + + + Upright angle in degrees + + + + + CPAP Session contains summary data only + + + + + + PAP Mode + + + + + PAP Device Mode + + + + + APAP (Variable) + + + + + ASV (Fixed EPAP) + + + + + ASV (Variable EPAP) + + + + + Zero + + + + + Upper Threshold + + + + + Lower Threshold + + + + + Release Notes + + + + + &Ok, get on with it.. + + + + + A faster build of SleepyHead may be available + + + + + This build of SleepyHead is a compatability version that also works on computers lacking OpenGL 2.0 support. + + + + + However it looks like your computer has full support for OpenGL 2.0! + + + + + This version will run fine, but a "<b>%1</b>" tagged build of SleepyHead will likely run a bit faster on your computer. + + + + + You will not be bothered with this message again. + + + + + Incompatible Graphics Hardware + + + + + This build of SleepyHead requires OpenGL 2.0 support to function correctly, and unfortunately your computer lacks this capability. + + + + + You may need to update your computers graphics drivers from the GPU makers website. %1 + + + + + (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) + + + + + Because graphs will not render correctly, and it may cause crashes, this build will now exit. + + + + + There is another build available tagged "<b>-BrokenGL</b>" that should work on your computer. + + + + + No SleepyHead data folder was found. + + + + + Would you like SleepyHead to use the default location for storing its data? + + + + + As you did not select a data folder, SleepyHead will exit. + + + + + Next time you run, you will be asked again. + + + + + You did not select a directory. + + + + + SleepyHead will now start with your old one. + + + + + The version of SleepyHead you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). + + + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? + + + + + Question + + + + + Choose or create new folder for SleepyHead data + + + + + Exiting + + + + + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid SleepyHead data. + + + + + Are you sure you want to use this folder? + + + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine + + + + + SleepyHead Reminder + + + + + About SleepyHead + + + + + &Close + + + + + &Donate + + + + + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. + + + + + Sorry, this feature is not implemented yet + + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? + + + + + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? + + + + + There are no graphs visible to print + + + + + Would you like to show bookmarked areas in this report? + + + + + This make take some time to complete.. +Please don't touch anything until it's done. + + + + + Printing %1 Report + + + + + %1 Report + + + + + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds + + + + + + RDI %1 + + + + + + AHI %1 + + + + + + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 + + + + + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% + + + + + UAI=%1 + + + + + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 + + + + + Reporting from %1 to %2 + + + + + Entire Day's Flow Waveform + + + + + Current Selection + + + + + Entire Day + + + + + SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net + + + + + Page %1 of %2 + + + + + SleepyHead has finished sending the job to the printer. + + + + + Name: %1, %2 + + + + + DOB: %1 + + + + + Phone: %1 + + + + + Email: %1 + + + + + Address: + + + + + Usage Statistics + + + + + This report was generated by a pre-release version of SleepyHead (%1), <b>and has not been approved in any way for compliance or medical diagnostic purposes</b>. + + + + + SleepyHead is free open-source software available from http://sourceforge.net/projects/SleepyHead + + + + + CPAP Usage + + + + + Days Used: %1 + + + + + Low Use Days: %1 + + + + + Compliance: %1% + + + + + Days AHI of 5 or greater: %1 + + + + + Best AHI + + + + + + Date: %1 AHI: %2 + + + + + Worst AHI + + + + + Best Flow Limitation + + + + + + Date: %1 FL: %2 + + + + + Worst Flow Limtation + + + + + No Flow Limitation on record + + + + + Worst Large Leaks + + + + + Date: %1 Leak: %2% + + + + + No Large Leaks on record + + + + + Worst CSR + + + + + Date: %1 CSR: %2% + + + + + No CSR on record + + + + + Want more information? + + + + + SleepyHead needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. + + + + + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. + + + + + Best RX Setting + + + + + + Date: %1 - %2 + + + + + + Culminative AHI: %1 + + + + + + Culminative Hours: %1 + + + + + Worst RX Setting + + + + + Days: %1 + + + + + Low Usage Days: %1 + + + + + (%1% compliant, defined as > %2 hours) + + + + + (Sess: %1) + + + + + Bedtime: %1 + + + + + Waketime: %1 + + + + + 90% + + + + + (Summary Only) + + + + + There is a lockfile already present for profile '%1'. + + + + + + You can only work with one instance of an individual SleepyHead profile at a time. + + + + + Please close any other instances of SleepyHead running with this profile before proceeding. + + + + + If no other instances of SleepyHead are running, (eg, it crashed last time!), it is safe to ignore this message. + + + + + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. + + + + + If you are using cloud storage, make sure SleepyHead is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. + + + + + Peak + + + + + %1% %2 + + + + + Fixed Bi-Level + + + + + Auto Bi-Level (Fixed PS) + + + + + Auto Bi-Level (Variable PS) + + + + + %1%2 + + + + + Fixed %1 (%2) + + + + + Min %1 Max %2 (%3) + + + + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) + + + + + PS %1 over %2-%3 (%4) + + + + + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) + + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%6) + + + + + + + + %1 %2 + + + + + Welcome to SleepyHead + + + + + What would you like to do? + + + + + Please Import Some Data + + + + + CPAP<br/>Importer + + + + + Oximetery<br/>Wizard + + + + + or + + + + + View<br/>Statistics + + + + + It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import. + + + + + First import can take a few minutes. + + + + + Click this box to see this in daily view. + + + + + The last time you used your %1... + + + + + last night + + + + + yesterday + + + + + %2 days ago + + + + + was %1 (on %2) + + + + + perfect :) + + + + + pretty darn good + + + + + reasonably good + + + + + technically "treated" + + + + + not very good + + + + + horrible, please consult your doctor + + + + + <p><span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. + + + + + <p>As a second line of protection, ALWAYS UNMOUNT the data card properly before removing it!</p> + + + + + %1 hours, %2 minutes and %3 seconds + + + + + <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> + + + + + You had no <i>major</i> mask leaks (maximum was %1 %2). + + + + + You had a small but acceptable amount of <i>major</i> mask leakage. + + + + + You had significant periods of <i>major</i> mask leakage. + + + + + Your mask is leaking way too much.. Talk to your CPAP advisor. + + + + + Your CPAP machine blasted you with a constant %1%2 of air + + + + + Your pressure was under %1%2 for %3% of the time. + + + + + Your machine blasted you with a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + + + + Your EPAP pressure fixed at %1%2. + + + + + Your EPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. + + + + + + Your IPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. + + + + + You had an AHI of %1, which is considered %2 + + + + + You machine was on for %1. + + + + + No CPAP data has been imported yet. + + + + + Most recent Oximetery data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> + + + + + (last night) + + + + + (yesterday) + + + + + (%2 day ago) + + + + + No oximetery data has been imported yet. + + + + + Very Important Warning + + + + + <p>ALWAYS <font size=+1 color=red><b>write protect</b></font> CPAP SDCards before inserting them into your computer. + + + + + + Contec + + + + + CMS50 + + + + + Fisher & Paykel + + + + + ICON + + + + + DeVilbiss + + + + + Intellipap + + + + + SmartFlex Settings + + + + + ChoiceMMed + + + + + MD300 + + + + + Respironics + + + + + M-Series + + + + + Philips Respironics + + + + + + System One + + + + + ResMed + + + + + S9 + + + + + EPR: + + + + + Somnopose + + + + + Somnopose Software + + + + + Zeo + + + + + Personal Sleep Coach + + + + + (% of time) + + + + + Database Outdated +Please Rebuild CPAP Data + + + + + (%2 min, %3 sec) + + + + + (%3 sec) + + + + + SleepyHead is proudly brought to you by JediMark. + + + + + d MMM [ %1 - %2 ] + + + + + + + + %1 + + + + + Hide All Events + + + + + Show All Events + + + + + Unpin %1 Graph + + + + + Pin %1 Graph + + + + + Plots Disabled + + + + + Duration %1:%2:%3 + + + + + AHI %1 + + + + + %1: %2 + + + + + Relief: %1 + + + + + Hours: %1h, %2m, %3s + + + + + Machine Information + + + + + Journal Data + + + + + SleepyHead found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: + + + + + SleepyHead will not touch this folder, and will create a new one instead. + + + + + Please be careful when playing in SleepyHead's profile folders :-P + + + + + For some reason, sleepyHead couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. + + + + + SleepyHead picked only the first one of these, and will use it in future: + + + + + If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. + + + + + CMS50F3.7 + + + + + CMS50F + + + + + + SmartFlex Mode + + + + + Intellipap pressure relief mode. + + + + + + Ramp Only + + + + + + Full Time + + + + + + SmartFlex Level + + + + + Intellipap pressure relief level. + + + + + + VPAP Adapt + + + + + CPAP Mode + + + + + VPAP-T + + + + + VPAP-S + + + + + VPAP-S/T + + + + + ?? + + + + + VPAPauto + + + + + ASVAuto + + + + + + ??? + + + + + Auto for Her + + + + + + EPR + + + + + ResMed Exhale Pressure Relief + + + + + Patient??? + + + + + + EPR Level + + + + + Exhale Pressure Relief Level + + + + + 0cmH2O + + + + + 1cmH2O + + + + + 2cmH2O + + + + + 3cmH2O + + + + + Weinmann + + + + + SOMNOsoft2 + + + + + Loading %1 data... + + + + + PLease Wait... + + + + + By Pressure + + + + + Statistics at Pressure + + + + + Click to %1 this session. + + + + + disable + + + + + enable + + + + + %1 Session #%2 + + + + + Snapshot %1 + + + + + CMS50D+ + + + + + CMS50E/F + + + + + QuaZipFilePrivate + + + ZIP/UNZIP API error %1 + + + + + Report + + + Form + + + + + about:blank + + + + + SessionBar + + + No Sessions Present + + + + + Statistics + + + CPAP Statistics + + + + + CPAP Usage + + + + + Average Hours per Night + + + + + Compliance + + + + + Therapy Efficacy + + + + + Leak Statistics + + + + + Pressure Statistics + + + + + Oximeter Statistics + + + + + Blood Oxygen Saturation + + + + + Pulse Rate + + + + + %1 Median + + + + + + Average %1 + + + + + 90% %1 + + + + + Min %1 + + + + + Max %1 + + + + + %1 Index + + + + + % of time in %1 + + + + + % of time above %1 threshold + + + + + % of time below %1 threshold + + + + + I can haz data?!? + + + + + This lonely sleepy sheep has no data :( + + + + + Most Recent + + + + + Last Week + + + + + Last 30 Days + + + + + Last 6 Months + + + + + Last Year + + + + + Last Session + + + + + Details + + + + + No %1 data available. + + + + + %1 day of %2 Data on %3 + + + + + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Changes to Prescription Settings + + + + + Days + + + + + Pressure Relief + + + + + Pressure Settings + + + + + Machine Information + + + + + First Use + + + + + Last Use + + + + + UpdaterWindow + + + SleepyHead Updater + + + + + A new version of $APP is available + + + + + Version Information + + + + + Release Notes + + + + + about:blank + + + + + Build Notes + + + + + Maybe &Later + + + + + &Upgrade Now + + + + + Please wait while updates are downloaded and installed... + + + + + Updates + + + + + Component + + + + + Version + + + + + Size + + + + + Progress + + + + + Log + + + + + Downloading & Installing Updates + + + + + &Finished + + + + + Checking for SleepyHead Updates + + + + + + Requesting + + + + + Saving as + + + + + XML update structure parsed cleanly + + + + + No updates were found for your platform. + + + + + + SleepyHead Updates + + + + + No new updates were found for your platform. + + + + + SleepyHead v%1, codename "%2" + + + + + platform notes + + + + + A new version of SleepyHead is available! + + + + + Shiny new <b>v%1</b> is available. You're running old and busted v%2 + + + + + An update for SleepyHead is available. + + + + + Version <b>%1</b> is available. You're currently running v%1 + + + + + SleepyHead v%1 build notes + + + + + Update to QtLibs (v%1) + + + + + There was an error parsing the XML Update file. + + + + + %1 bytes received + + + + + Redirected to + + + + + File size mismatch for %1 + + + + + File integrity check failed for %1 + + + + + Extracting + + + + + You might need to reinstall manually. Sorry :( + + + + + Ugh.. Something went wrong with unzipping. + + + + + Failed + + + + + Download Complete + + + + + There was an error completing a network request: + +( + + + + + Update Complete! + + + + + Updates Complete. SleepyHead needs to restart now, click Finished to do so. + + + + + Update Failed :( + + + + + Download Error. Sorry, try again later. + + + + + Downloading & Installing Updates... + + + + + Please wait while downloading and installing updates. + + + + + gGraphView + + + 100% zoom level + + + + + Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. + + + + + Reset Graph Layout + + + + + Resets all graphs to a uniform height and default order. + + + + + Y-Axis + + + + + Plots + + + + + CPAP Overlays + + + + + Oximeter Overlays + + + + + Dotted Lines + + + + + Remove Clone + + + + + Clone %1 Graph + + + + diff --git a/Translations/Arabic.ar.ts b/Translations/Arabic.ar.ts new file mode 100644 index 00000000..c5da1076 --- /dev/null +++ b/Translations/Arabic.ar.ts @@ -0,0 +1,8190 @@ + + + + + CMS50Loader + + + Could not get data transmission from oximeter. + نعةزر عن عدم امكان نقل البيانات من جهاز التاكسج. + + + + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. + يرجى التأكد من اختيار "تحميل" من قائمة الأجهزة مقياس التأكسج. + + + + Daily + + + Form + + + + + Go to the previous day + + + + + Prev + + + + + Show or hide the calender + + + + + ... + + + + + Go to the next day + + + + + Next + + + + + Go to the most recent day with data records + + + + + Events + + + + + View Size + + + + + + Notes + + + + + Journal + + + + + i + + + + + Ctrl+I + + + + + B + + + + + Ctrl+B + + + + + u + + + + + Color + + + + + Small + + + + + Medium + + + + + Big + + + + + Zombie + + + + + I'm feeling... + + + + + Weight + + + + + Awesome + + + + + B.M.I. + + + + + Bookmarks + + + + + Add Bookmark + + + + + Starts + + + + + Remove Bookmark + + + + + Flags + + + + + Graphs + + + + + Drop down this list to show/hide available graphs. + + + + + Breakdown + + + + + events + + + + + UF1 + + + + + UF2 + + + + + No %1 events are recorded this day + + + + + %1 event + + + + + %1 events + + + + + Session Start Times + + + + + Session End Times + + + + + Session Information + + + + + Duration + + + + + CPAP Sessions + + + + + Oximetery Sessions + + + + + Sleep Stage Sessions + + + + + Position Sensor Sessions + + + + + Unknown Session + + + + + One or more waveform record for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. + + + + + Machine Settings + + + + + Machine Settings Unavailable + + + + + Total ramp time + + + + + Time outside of ramp + + + + + "Nothing's here!" + + + + + Bob is bored with this days lack of data. + + + + + Hide all events + + + + + Show all events + + + + + Oximeter Information + + + + + SpO2 Desaturations + + + + + Pulse Change events + + + + + SpO2 Baseline Used + + + + + PAP Mode: %1<br/> + + + + + This day has missing pressure, mode and settings data. + + + + + %1%2 + + + + + Statistics + + + + + This day just contains summary data, only limited information is available . + + + + + Total time in apnea + + + + + Time over leak redline + + + + + Sleep + + + + + Wake + + + + + BRICK! :( + + + + + Event Breakdown + + + + + Sessions all off! + + + + + Sessions exist for this day but are switched off. + + + + + Impossibly short session + + + + + Zero hours?? + + + + + BRICK :( + + + + + Sorry, your machine only provides compliance data. + + + + + Complain to your Equipment Provider! + + + + + Pick a Colour + + + + + This bookmarked is in a currently disabled area.. + + + + + Bookmark at %1 + + + + + Show all graphs + + + + + Hide all graphs + + + + + ExportCSV + + + Export as CSV + + + + + Dates: + + + + + Resolution: + + + + + Details + + + + + Sessions + + + + + Daily + + + + + Filename: + + + + + Cancel + + + + + Export + + + + + Start: + + + + + End: + + + + + Quick Range: + + + + + + + Most Recent Day + + + + + + Last Week + + + + + + Last Fortnight + + + + + + Last Month + + + + + + Last 6 Months + + + + + + Last Year + + + + + + Everything + + + + + + Custom + + + + + ... + + + + + SleepyHead_ + + + + + Details_ + + + + + Sessions_ + + + + + Summary_ + + + + + Select file to export to + + + + + CSV Files (*.csv) + + + + + DateTime + + + + + + Session + + + + + Event + + + + + Data/Duration + + + + + + Date + + + + + Session Count + + + + + + Start + + + + + + End + + + + + + Total Time + + + + + + AHI + + + + + Count + + + + + Avg + + + + + %1% + + + + + FPIconLoader + + + Import Error + + + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. + + + + + The Day records overlap with already existing content. + + + + + MainWindow + + + SleepyHead + + + + + &Statistics + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>This is pre-release software, some parts of this program may not yet function as intended.</p></body></html> + + + + + + + + about:blank + + + + + Report Mode + + + + + Standard + + + + + Monthly + + + + + Date Range + + + + + &Help Browser + + + + + + + + ... + + + + + qrc:/docs/index.html + + + + + Statistics + + + + + Daily + + + + + Overview + + + + + + Oximetry + + + + + Import + + + + + Help + + + + + &File + + + + + &View + + + + + &Help + + + + + &Data + + + + + &Advanced + + + + + Purge Oximetery Data + + + + + Rebuild CPAP Data + + + + + &Import Data + + + + + Shift+F2 + + + + + &Preferences + + + + + &Profiles + + + + + Show Performance Information + + + + + CSV Export Wizard + + + + + Export for Review + + + + + E&xit + + + + + Exit + + + + + View &Daily + + + + + F5 + + + + + View &Overview + + + + + F6 + + + + + View &Welcome + + + + + + F4 + + + + + - + + + + + Ctrl+Tab + + + + + Use &AntiAliasing + + + + + &About SleepyHead + + + + + &Fullscreen Toggle + + + + + F11 + + + + + Show Debug Pane + + + + + &Reset Graph Layout + + + + + + Check for &Updates + + + + + Take &Screenshot + + + + + F12 + + + + + O&ximetry Wizard + + + + + F7 + + + + + Print &Report + + + + + &Edit Profile + + + + + Daily Calendar + + + + + F9 + + + + + Backup &Journal + + + + + Online Users &Guide + + + + + &Frequently Asked Questions + + + + + &Automatic Oximetry Cleanup + + + + + Toggle &Line Cursor + + + + + Change &User + + + + + Purge &Current Selected Day + + + + + Right &Sidebar + + + + + Ctrl+L + + + + + Daily Sidebar + + + + + F8 + + + + + View S&tatistics + + + + + Navigation + + + + + Bookmarks + + + + + Records + + + + + Purge ALL CPAP Data + + + + + Exp&ort Data + + + + + F10 + + + + + + View Statistics + + + + + Import &ZEO Data + + + + + Import RemStar &MSeries Data + + + + + &Support SleepyHead Development + + + + + Sleep Disorder Terms &Glossary + + + + + Change &Language + + + + + Change &Data Folder + + + + + Import &Somnopose Data + + + + + Current Days + + + + + Profile + + + + + Welcome + + + + + &About + + + + + Loading Data + + + + + + Please wait, importing from backup folder(s)... + + + + + Please wait, scanning for CPAP data cards... + + + + + When reporting bugs, please make sure to supply the SleepyHead version number, operating system details and CPAP machine model. + + + + + Make sure you keep your SleepyHead data folder backed up when trying testing versions. + + + + + Make sure you're willing and able to supply a .zip of your CPAP data or a crash report before you think about filing a bug report. + + + + + Import Problem + + + + + Please insert your CPAP data card... + + + + + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. + + + + + CPAP Data Located + + + + + Please wait, launching file dialog... + + + + + No CPAP data card detected, launching file dialog... + + + + + Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. + + + + + Import Reminder + + + + + Importing Data + + + + + Welcome to SleepyHead + + + + + About SleepyHead + + + + + This software has been created to assist you in reviewing the data produced by CPAP Machines, used in the treatment of various Sleep Disorders. + + + + + SleepyHead has been designed by a software developer with personal experience with a sleep disorder, and shaped by the feedback of many other willing testers dealing with similar conditions. + + + + + This is a beta release, some features may not yet behave as expected. + + + + + Please report any bugs you find to SleepyHead's SourceForge page. + + + + + Currenly supported machines: + + + + + CPAP + + + + + Philips Respironics System One (CPAP Pro, Auto, BiPAP & ASV models) + + + + + ResMed S9 models (CPAP, Auto, VPAP) + + + + + DeVilbiss Intellipap (Auto) + + + + + Fisher & Paykel ICON (CPAP, Auto) + + + + + Contec CMS50D+, CMS50E and CMS50F (not 50FW) Oximeters + + + + + ResMed S9 Oximeter Attachment + + + + + Online Help Resources + + + + + Note: + + + + + I don't recommend using this built in web browser to do any major surfing in, it will work, but it's mainly meant as a help browser. + + + + + (It doesn't support SSL encryption, so it's not a good idea to type your passwords or personal details anywhere.) + + + + + SleepyHead's <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'>Project Website</a> on SourceForge<br/> + + + + + Further Information + + + + + Here are the <a href='qrc:/docs/release_notes.html'>release notes</a> for this version. + + + + + Plus a few <a href='qrc:/docs/usage.html'>usage notes</a>, and some important information for Mac users. + + + + + About <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Sleep_apnea'>Sleep Apnea</a> on Wikipedia + + + + + Friendly forums to talk and learn about Sleep Apnea: + + + + + <a href='http://www.cpaptalk.com'>CPAPTalk Forum</a>, + + + + + Copyright: + + + + + &copy;2011-2014 + + + + + License: + + + + + This software is released freely under the <a href="qrc:/COPYING">GNU Public License</a>. + + + + + DISCLAIMER: + + + + + This is <font color='red'><u>NOT</u></font> medical software. This application is merely a data viewer, and no guarantee is made regarding accuracy or correctness of any calculations or data displayed. + + + + + The author will NOT be held liable by anyone who harms themselves or others by use or misuse of this software. + + + + + Your doctor should always be your first and best source of guidance regarding the important matter of managing your health. + + + + + *** <u>Use at your own risk</u> *** + + + + + Loading + + + + + Revision: + + + + + branch + + + + + Build Date: %1 %2 + + + + + Graphics Engine: %1 + + + + + %1's Journal + + + + + Choose where to save journal + + + + + XML Files (*.xml) + + + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: + + + + + Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way. + + + + + For some reason, SleepyHead does not have internal backups for the following machine: + + + + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. + + + + + Are you really sure you want to do this? + + + + + A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually: + + + + + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. + + + + + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson. + + + + + Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz and Marc Stephan (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish) and others I've still to add here. + + + + + Special thanks to Pugsy and Robysue from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for their help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: + + + + + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. + + + + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? + + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 + + + + + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> + + + + + Select the day with valid oximetry data in daily view first. + + + + + Copyright + + + + + <b>Warning:</b> This is a pre-release build, and may at times show unstable behaviour. It is intended for testing purposes. + + + + + If you experience CPAP chart/data errors after upgrading to a new version, try rebuilding your CPAP database from the Data menu. + + + + + Please ensure you are running the latest version before reporting any bugs. + + + + + Think twice before filing a bug report that already exists, PLEASE search first, as your likely not the first one to notice it! + + + + + This red message line is intentional, and will not be a feature in the final version... + + + + + Imported %1 CPAP session(s) from + +%2 + + + + + Import Success + + + + + Already up to date with CPAP data at + +%1 + + + + + Up to date + + + + + Couldn't find any valid Machine Data at + +%1 + + + + + Choose a folder + + + + + A %1 file structure for a %2 was located at: + + + + + A %1 file structure was located at: + + + + + Would you like to import from this location? + + + + + Specify + + + + + SleepyHead's Online <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">Users Guide</a><br/> + + + + + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Frequently Asked Questions</a><br/> + + + + + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Glossary of Sleep Disorder Terms</a><br/> + + + + + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">SleepyHead Wiki</a><br/> + + + + + <a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a> + + + + + Data Folder Location: <a href="file://%1">%2</a> + + + + + This software is released under the GNU Public License v3.0<br/> + + + + + SleepyHead Project Page + + + + + SleepyHead Wiki + + + + + Don't forget to Like/+1 SleepyHead on <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ + + + + + SleepyHead, brought to you by Jedimark + + + + + Kudos & Credits + + + + + Bugfixes, Patches and Platform Help: + + + + + Translators: + + + + + 3rd Party Libaries: + + + + + SleepyHead is built using the <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. + + + + + In the updater code, SleepyHead uses <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> by Sergey A. Tachenov, which is a C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package. + + + + + Thanks for using SleepyHead. If you find it within your means, please consider encouraging future development by making a donation via Paypal. + + + + + This software comes with absolutely no warranty, either express of implied. + + + + + It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose. + + + + + No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays. + + + + + This is NOT medical software, it is merely a research tool that provides a visual interpretation of data recorded by supported devices. + + + + + This software is NOT suitable for medical diagnostics purposes, neither is it fit for CPAP complaince reporting purposes, or ANY other medical use for that matter. + + + + + The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. + + + + + Use this software entirely at your own risk. + + + + + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. + + + + + There was an error saving screenshot to file "%1" + + + + + Screenshot saved to file "%1" + + + + + Printing Disabled + + + + + Please rebuild SleepyHead with Qt 4.8.5 or greater, as printing causes a crash with this version of Qt + + + + + + Gah! + + + + + + If you can read this, the restart command didn't work. Your going to have to do it yourself manually. + + + + + Performance will be degraded during these recalculations. + + + + + Recalculating Indices + + + + + Loading Event Data + + + + + + Recalculating Summaries + + + + + Restart Required + + + + + Recalculations are complete, the application now needs to restart to display the changes. + + + + + Recalculations are now complete. + + + + + Task Completed + + + + + There was a problem opening ZEO File: + + + + + Zeo CSV Import complete + + + + + There was a problem opening MSeries block File: + + + + + MSeries Import complete + + + + + There was a problem opening Somnopose Data File: + + + + + Somnopause Data Import complete + + + + + MinMaxWidget + + + Auto-Fit + + + + + Defaults + + + + + Override + + + + + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. + + + + + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. + + + + + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. + + + + + Scaling Mode + + + + + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit + + + + + NewProfile + + + Edit User Profile + + + + + I agree to all the conditions above. + + + + + User Information + + + + + User Name + + + + + Keep the kids out.. Nothing more.. This isn't meant to be uber security. + + + + + Password Protect Profile + + + + + Password + + + + + ...twice... + + + + + Locale Settings + + + + + Country + + + + + TimeZone + + + + + about:blank + + + + + DST Zone + + + + + Personal Information (for reports) + + + + + First Name + + + + + Last Name + + + + + D.O.B. + + + + + Gender + + + + + Male + + + + + Female + + + + + Height + + + + + metric + + + + + archiac + + + + + Contact Information + + + + + + Address + + + + + + Email + + + + + + Phone + + + + + CPAP Treatment Information + + + + + Date Diagnosed + + + + + Untreated AHI + + + + + CPAP Mode + + + + + CPAP + + + + + APAP + + + + + Bi-Level + + + + + ASV + + + + + RX Pressure + + + + + Doctors / Clinic Information + + + + + Doctors Name + + + + + Practice Name + + + + + Patient ID + + + + + SleepyHead + + + + + TextLabel + + + + + &Cancel + + + + + &Back + + + + + + + &Next + + + + + Select Country + + + + + Welcome to SleepyHead + + + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. + + + + + SleepyHead has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. + + + + + PLEASE READ CAREFULLY + + + + + SleepyHead is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. + + + + + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. + + + + + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. + + + + + The author will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. + + + + + Use of this software is entirely at your own risk. + + + + + SleepyHead is copyright &copy;2011-2014 Mark Watkins + + + + + Please provide a username for this profile + + + + + Passwords don't match + + + + + Profile Changes + + + + + Accept and save this information? + + + + + &Finish + + + + + &Close this window + + + + + Overview + + + Form + + + + + Range: + + + + + Last Week + + + + + Last Two Weeks + + + + + Last Month + + + + + Last Two Months + + + + + Last Three Months + + + + + Last 6 Months + + + + + Last Year + + + + + Everything + + + + + Custom + + + + + Start: + + + + + End: + + + + + Reset view to selected date range + + + + + + ... + + + + + Toggle Graph Visibility + + + + + Drop down to see list of graphs to switch on/off. + + + + + Graphs + + + + + Respiratory +Disturbance +Index + + + + + Apnea +Hypopnea +Index + + + + + Usage + + + + + Usage +(hours) + + + + + Session Times + + + + + Total Time in Apnea + + + + + Total Time in Apnea +(Minutes) + + + + + Body +Mass +Index + + + + + How you felt +(0-10) + + + + + Show all graphs + + + + + Hide all graphs + + + + + OximeterImport + + + Dialog + + + + + + Oximeter Import Wizard + + + + + Skip this page next time. + + + + + Where would you like to import from? + + + + + <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, some oximeters will require you to do something in the devices menu to initiate the upload.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html> + + + + + Record attached to computer overnight (provides plethysomogram) + + + + + <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html> + + + + + Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review + + + + + + Please connect your oximeter device + + + + + If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences. + + + + + Press Start to commence recording + + + + + Show Live Graphs + + + + + + Duration + + + + + SpO2 % + + + + + Pulse Rate + + + + + Multiple Sessions Detected + + + + + Please choose which one you want to import into SleepyHead + + + + + Start Time + + + + + Details + + + + + Import Completed. When did the recording start? + + + + + Day recording (normally would of) started + + + + + Oximeter Starting time + + + + + I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. + + + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. + + + + + <html><head/><body><p>SleepyHead needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> + + + + + Choose CPAP session to sync to: + + + + + + ... + + + + + You can manually adjust the time here if required: + + + + + HH:mm:ssap + + + + + &Cancel + + + + + &Information Page + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">Make sure your correct oximeter type is selected otherwise import will fail.</span></p></body></html> + + + + + Select Oximeter Type: + + + + + CMS50Fv3.7+/H/I, Pulox PO-400/500 + + + + + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + + + + + ChoiceMMed MD300W1 + + + + + CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until SleepyHead prompts you to. + + + + + <html><head/><body><p>If enabled, SleepyHead will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html> + + + + + Set device date/time + + + + + <html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html> + + + + + Set device identifier + + + + + <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character pet name for this oximeter.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, becauseif something goes wrong before SleepyHead saves your session, you won't get it back.</p></body></html> + + + + + Erase session after successful upload + + + + + Import directly from a recording on a device + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + + + + &Retry + + + + + &Choose Session + + + + + &End Recording + + + + + &Sync and Save + + + + + &Save and Finish + + + + + &Start + + + + + Scanning for compatible oximeters + + + + + Could not detect any connected oximeter devices. + + + + + Connecting to %1 Oximeter + + + + + Renaming this oximeter from '%1' to '%2' + + + + + Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles. + + + + + "%1", session %2 + + + + + Nothing to import + + + + + Your oximeter did not have any valid sessions. + + + + + Close + + + + + Waiting for %1 to start + + + + + Waiting for the device to start the upload process... + + + + + Select upload option on %1 + + + + + You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer. + + + + + Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer... + + + + + %1 device is uploading data... + + + + + Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. + + + + + Oximeter import completed.. + + + + + Select a valid oximetry data file + + + + + Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) + + + + + No Oximetery module could parse the given file: + + + + + Oximeter not detected + + + + + Couldn't access oximeter + + + + + Live Oximetery Mode + + + + + Starting up... + + + + + If you can still read this after a few seconds, cancel and try again + + + + + Live Import Stopped + + + + + Live Oximetery Stopped + + + + + Live Oximetery import has been stopped + + + + + %1 session(s) on %2, starting at %3 + + + + + No CPAP data available on %1 + + + + + %1 + + + + + Recording... + + + + + Finger not detected + + + + + I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. + + + + + I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. + + + + + Something went wrong getting session data + + + + + CMS50 Session %1 + + + + + Welcome to the Oximeter Import Wizard + + + + + Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention. + + + + + SleepyHead gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data. + + + + + SleepyHead is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probaby not</span> possible yet) + + + + + You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work. + + + + + It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files. + + + + + Please remember: + + + + + If you are trying to sync oximetery and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding! + + + + + Important Notes: + + + + + For SleepyHead to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2. + + + + + Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed. + + + + + Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily. + + + + + Oximetry + + + Form + + + + + Date + + + + + d/MM/yy h:mm:ss AP + + + + + R&eset + + + + + SpO2 + + + + + Pulse + + + + + ... + + + + + &Open .spo/R File + + + + + Serial &Import + + + + + &Start Live + + + + + Serial Port + + + + + &Rescan Ports + + + + + PreferencesDialog + + + Preferences + + + + + &Import + + + + + Combine Close Sessions + + + + + + + Minutes + + + + + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. + + + + + + Ignore Short Sessions + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> + + + + + Day Split Time + + + + + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. + + + + + Session Storage Options + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, + +ResMed machines delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +SleepyHead can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + This makes SleepyHead's data take around half as much space. +But it makes import and day changing take longer.. +If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. + + + + + Compress Session Data (makes SleepyHead data smaller, but day changing slower.) + + + + + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. +Backed up EDF files are stored in the .gz format, +which is common on Mac & Linux platforms.. + +SleepyHead can import from this compressed backup directory natively.. +To use with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. + + + + + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) + + + + + The following options affect the amount of disk space SleepyHead uses, and all have an effect on how long import takes. + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. </span></p></body></html> + + + + + &CPAP + + + + + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. + + + + + hours + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the machine missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + Flow Restriction + + + + + Percentage of restriction in airflow from the median value. +A value of 20% works well for detecting apneas. + + + + + + + + % + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> + + + + + Duration of airflow restriction + + + + + + + + + s + + + + + Event Duration + + + + + Allow duplicates near machine events. + + + + + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. +Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. + + + + + minutes + + + + + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. + + + + + Zero Reset + + + + + CPAP Clock Drift + + + + + Do not import sessions older than: + + + + + Sessions older than this date will not be imported + + + + + dd MMMM yyyy + + + + + User definable threshold considered large leak + + + + + L/min + + + + + Whether to show the leak redline in the leak graph + + + + + + Search + + + + + &Oximetry + + + + + Oximetery Settings + + + + + Show in Event Breakdown Piechart + + + + + #1 + + + + + #2 + + + + + This experimental option attempts to use SleepyHead's event flagging system to improve machine detected event positioning. + + + + + Resync Machine Detected Events (Experimental) + + + + + SPO2 + + + + + Percentage drop in oxygen saturation + + + + + Pulse + + + + + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount + + + + + + + bpm + + + + + Minimum duration of drop in oxygen saturation + + + + + Minimum duration of pulse change event. + + + + + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'.Lucida Grande UI'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + + &General + + + + + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. + + + + + Preferred Calculation Methods + + + + + Middle Calculations + + + + + Upper Percentile + + + + + Session Splitting Settings + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention ResMed users:</span> There are some pitfalls you may want to consider before trying to split sessions away from ResMed's 12:00 noon day model, click <a href="http://sleepyhead.sf.net/wiki/index.php/Resmed_Session_Splitting">here</a> for more information.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> + + + + + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) + + + + + Memory and Startup Options + + + + + <html><head/><body><p>Makes starting SleepyHead a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> + + + + + Pre-Load all summary data at startup + + + + + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> + + + + + Keep Waveform/Event data in memory + + + + + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> + + + + + Import without asking for confirmation + + + + + Skip user selection screen + + + + + General CPAP and Related Settings + + + + + Enable Unknown Events Channels + + + + + AHI + Apnea Hypopnea Index + + + + + RDI + Respiratory Disturbance Index + + + + + AHI/Hour Graph Time Window + + + + + Preferred major event index + + + + + Compliance defined as + + + + + Flag leaks over threshold + + + + + Seconds + + + + + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> + + + + + Hours + + + + + For consistancy, ResMed users should use 95% here, +as this is the only value available on summary-only days. + + + + + Median is recommended for ResMed users. + + + + + + Median + + + + + Weighted Average + + + + + Normal Average + + + + + True Maximum + + + + + 99% Percentile + + + + + Maximum Calcs + + + + + General Settings + + + + + Daily view navigation buttons will skip over days without data records + + + + + Skip over Empty Days + + + + + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. +Mainly affects the importer. + + + + + Enable Multithreading + + + + + Bypass the login screen and load the most recent User Profile + + + + + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) + + + + + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> + + + + + Combined Count divided by Total Hours + + + + + Time Weighted average of Indice + + + + + Standard average of indice + + + + + Culminative Indices + + + + + Custom CPAP User Event Flagging + + + + + Events + + + + + + Reset &Defaults + + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> + + + + + Waveforms + + + + + Flag rapid changes in oximetry stats + + + + + Other oximetry options + + + + + Flag SPO2 Desaturations Below + + + + + Discard segments under + + + + + Flag Pulse Rate Above + + + + + Flag Pulse Rate Below + + + + + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. + + + + + Automatically Check For Updates + + + + + Check for new version every + + + + + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. + + + + + days. + + + + + &Check for Updates now + + + + + Last Checked For Updates: + + + + + TextLabel + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If your interested in helping test new features and bugfixes early, click here.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">But please be warned this will sometimes mean breaky code..</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + + + + + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) + + + + + &Appearance + + + + + Graph Settings + + + + + Bar Tops + + + + + Line Chart + + + + + Overview Linecharts + + + + + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> + + + + + milliseconds + + + + + How long you want the tooltips to stay visible. + + + + + Scroll Dampening + + + + + Tooltip Timeout + + + + + Default display height of graphs in pixels + + + + + Graph Tooltips + + + + + The visual method of displaying waveform overlay flags. + + + + + + Standard Bars + + + + + Top Markers + + + + + Graph Height + + + + + Overlay Flags + + + + + Line Thickness + + + + + The pixel thickness of line plots + + + + + Other Visual Settings + + + + + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. +Certain plots look more attractive with this on. +This also affects printed reports. + +Try it and see if you like it. + + + + + Use Anti-Aliasing + + + + + Makes certain plots look more "square waved". + + + + + Square Wave Plots + + + + + Allows graphs to be "screenshotted" for display purposes. +The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does +the printing code. +Unfortunately some older computers/versions of Qt can cause +this application to be unstable with this feature enabled. + + + + + Show event breakdown pie chart + + + + + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. + + + + + Use Pixmap Caching + + + + + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> + + + + + Animations && Fancy Stuff + + + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels + + + + + Allow YAxis Scaling + + + + + Fonts (Application wide settings) + + + + + Font + + + + + Size + + + + + Bold + + + + + Italic + + + + + Application + + + + + Graph Text + + + + + Graph Titles + + + + + Big Text + + + + + + + Details + + + + + &Cancel + + + + + &Ok + + + + + + Name + + + + + + Color + + + + + Flag Type + + + + + + Label + + + + + CPAP Events + + + + + Oximeter Events + + + + + Positional Events + + + + + Sleep Stage Events + + + + + Unknown Events + + + + + Double click to change the descriptive name this channel. + + + + + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. + + + + + + Overview + + + + + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. + + + + + Whether this flag has a dedicated overview chart. + + + + + Here you can change the type of flag shown for this event + + + + + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. + + + + + + This is a description of what this channel does. + + + + + Lower + + + + + Upper + + + + + CPAP Waveforms + + + + + Oximeter Waveforms + + + + + Positional Waveforms + + + + + Sleep Stage Waveforms + + + + + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. + + + + + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + + Data Reindex Required + + + + + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. + +Are you sure you want to make these changes? + + + + + Restart Required + + + + + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, +in order for these changes to come into effect. + +Would you like do this now? + + + + + Switching off automatic backups is not a good idea, because SleepyHead needs these to rebuild the database if errors are found. + + + + + Are you really sure you want to do this? + + + + + Flag + + + + + Minor Flag + + + + + Span + + + + + Always Minor + + + + + This may not be a good idea + + + + + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + + + + If you ever need to reimport this data again (whether in SleepyHead or ResScan) this data won't come back. + + + + + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. + + + + + Are you sure you want to disable these backups? + + + + + ProfileSelect + + + Select Profile + + + + + Search: + + + + + Start with the selected user profile. + + + + + &Select User + + + + + Create a new user profile. + + + + + New Profile + + + + + Choose a different SleepyHead data folder. + + + + + &Different Folder + + + + + SleepyHead + + + + + [version] + + + + + Click here if you didn't want to start SleepyHead. + + + + + &Quit + + + + + Folder: + + + + + The current location of SleepyHead data store. + + + + + [data directory] + + + + + Open Profile + + + + + Edit Profile + + + + + Delete Profile + + + + + + Enter Password for %1 + + + + + + Incorrect Password + + + + + You entered the password wrong too many times. + + + + + Enter the word DELETE below to confirm. + + + + + You are about to destroy profile '%1'. + + + + + Sorry + + + + + You need to enter DELETE in capital letters. + + + + + Could not open profile.. You will need to delete this profile directory manually + + + + + You will find it under the following location: + + + + + You entered an incorrect password + + + + + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to delete it manually. + + + + + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. + + + + + Profile '%1' was succesfully deleted + + + + + Create new profile + + + + + Enter Password + + + + + You entered an Incorrect Password too many times. Exiting! + + + + + QObject + + + No Data + + + + + Events + + + + + + Duration + + + + + (% %1 in events) + + + + + + Jan + + + + + + Feb + + + + + + Mar + + + + + + Apr + + + + + + May + + + + + + Jun + + + + + + Jul + + + + + + Aug + + + + + + Sep + + + + + + Oct + + + + + + Nov + + + + + + Dec + + + + + cm + + + + + " + + + + + ft + + + + + lb + + + + + oz + + + + + Kg + + + + + cmH2O + + + + + Med. + + + + + %1% + + + + + Min: %1 + + + + + + Min: + + + + + + Max: + + + + + + %1: + + + + + ???: + + + + + Max: %1 + + + + + %1 (%2 days): + + + + + %1 (%2 day): + + + + + % in %1 + + + + + + + Hours + + + + + Min %1 + + + + + +Hours: %1 + + + + + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 + + + + + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 + + + + + %1 +Length: %3 +Start: %2 + + + + + + Mask On + + + + + Mask Off + + + + + %1 +Length: %3 +Start: %2 + + + + + TTIA: + + + + + +TTIA: %1 + + + + + %1 %2 / %3 / %4 + + + + + Minutes + + + + + Seconds + + + + + Events/hr + + + + + Hz + + + + + bpm + + + + + Litres + + + + + ml + + + + + Breaths/min + + + + + ? + + + + + Severity (0-1) + + + + + Degrees + + + + + Error + + + + + Warning + + + + + Information + + + + + Busy + + + + + Please Note + + + + + Compliance Only :( + + + + + Graphs Switched Off + + + + + Summary Only :( + + + + + Sessions Switched Off + + + + + &Yes + + + + + &No + + + + + &Cancel + + + + + &Destroy + + + + + &Save + + + + + BMI + + + + + Weight + + + + + Zombie + + + + + + + Pulse Rate + + + + + + SpO2 + + + + + + Plethy + + + + + Pressure + + + + + Daily + + + + + Overview + + + + + Oximetry + + + + + Oximeter + + + + + Event Flags + + + + + + CPAP + + + + + BiPAP + + + + + Bi-Level + + + + + EPAP + + + + + Min EPAP + + + + + Max EPAP + + + + + IPAP + + + + + Min IPAP + + + + + Max IPAP + + + + + + APAP + + + + + + ASV + + + + + ST/ASV + + + + + Humidifier + + + + + + H + + + + + + OA + + + + + A + + + + + + CA + + + + + + FL + + + + + + SA + + + + + LE + + + + + + EP + + + + + + VS + + + + + + VS2 + + + + + + RERA + + + + + + PP + + + + + P + + + + + + RE + + + + + + NR + + + + + NRI + + + + + O2 + + + + + + PC + + + + + + UF1 + + + + + + UF2 + + + + + + UF3 + + + + + PS + + + + + + AHI + + + + + + RDI + + + + + AI + + + + + HI + + + + + UAI + + + + + CAI + + + + + FLI + + + + + REI + + + + + EPI + + + + + ÇSR + + + + + PB + + + + + IE + + + + + + Insp. Time + + + + + + Exp. Time + + + + + + Resp. Event + + + + + + + Flow Limitation + + + + + Flow Limit + + + + + + SensAwake + + + + + Pat. Trig. Breath + + + + + Tgt. Min. Vent + + + + + + Target Vent. + + + + + + Minute Vent. + + + + + + + Tidal Volume + + + + + + Resp. Rate + + + + + + + Snore + + + + + Leak + + + + + Leaks + + + + + + Large Leak + + + + + + LL + + + + + + Total Leaks + + + + + Unintentional Leaks + + + + + MaskPressure + + + + + + + Flow Rate + + + + + Sleep Stage + + + + + Usage + + + + + Sessions + + + + + Pr. Relief + + + + + No Data Available + + + + + Bookmarks + + + + + + SleepyHead + + + + + + + Mode + + + + + Model + + + + + Brand + + + + + Serial + + + + + Series + + + + + Machine + + + + + Channel + + + + + Settings + + + + + + + Inclination + + + + + + + Orientation + + + + + Name + + + + + DOB + + + + + Phone + + + + + Address + + + + + Email + + + + + Patient ID + + + + + Date + + + + + Bedtime + + + + + Wake-up + + + + + Mask Time + + + + + + Unknown + + + + + None + + + + + Ready + + + + + First + + + + + Last + + + + + Start + + + + + End + + + + + On + + + + + Off + + + + + + Yes + + + + + + No + + + + + Min + + + + + Max + + + + + Med + + + + + Average + + + + + Median + + + + + + Avg + + + + + + W-Avg + + + + + Non Data Capable Machine + + + + + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. + + + + + RemStar Plus Compliance Only + + + + + RemStar Pro with C-Flex+ + + + + + RemStar Auto with A-Flex + + + + + RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex + + + + + RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex + + + + + BiPAP autoSV Advanced + + + + + BiPAP AVAPS + + + + + Unknown Model + + + + + System One (60 Series) + + + + + unknown + + + + + I'm sorry to report that SleepyHead can only track hours of use and very basic settings for this machine. + + + + + Machine Unsupported + + + + + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. + + + + + JediMark needs a .zip copy of this machines' SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with SleepyHead. + + + + + + 15mm + + + + + + 22mm + + + + + + Flex Mode + + + + + PRS1 pressure relief mode. + + + + + C-Flex + + + + + C-Flex+ + + + + + A-Flex + + + + + Rise Time + + + + + Bi-Flex + + + + + + Flex Level + + + + + PRS1 pressure relief setting. + + + + + + + x1 + + + + + + + x2 + + + + + + + x3 + + + + + + + x4 + + + + + + + x5 + + + + + + Humidifier Status + + + + + PRS1 humidifier connected? + + + + + Disconnected + + + + + Connected + + + + + Heated Tubing + + + + + Heated Tubing Connected + + + + + Headed Tubing + + + + + Humidification Level + + + + + PRS1 Humidification level + + + + + Humid. Lvl. + + + + + + System One Resistance Status + + + + + Sys1 Resist. Status + + + + + System One Resistance Setting + + + + + System One Mask Resistance Setting + + + + + Sys1 Resist. Set + + + + + + Hose Diameter + + + + + Diameter of primary CPAP hose + + + + + System One Resistance Lock + + + + + Whether System One resistance settings are available to you. + + + + + Sys1 Resist. Lock + + + + + + Auto On + + + + + A few breaths automatically starts machine + + + + + + Auto Off + + + + + Machine automatically switches off + + + + + + Mask Alert + + + + + Whether or not machine allows Mask checking. + + + + + + Show AHI + + + + + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. + + + + + Unknown PRS1 Code %1 + + + + + + PRS1_%1 + + + + + Timed Breath + + + + + Machine Initiated Breath + + + + + TB + + + + + Windows User + + + + + SleepyHead (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + + <b>SleepyHead maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> + + + + + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + + + + Launching Windows Explorer failed + + + + + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. + + + + + SleepyHead does not yet have any automatic card backups stored for this device. + + + + + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. + + + + + Important: + + + + + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. + + + + + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting SleepyHead again. + + + + + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of SleepyHead? + + + + + Machine Database Changes + + + + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of SleepyHead can't start. + + + + + The machine data folder needs to be removed manually. + + + + + This folder currently resides at the following location: + + + + + Rebuilding from %1 Backup + + + + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of SleepyHead needs to do so, it can rebuild from these? + + + + + SleepyHead will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. + + + + + SleepyHead will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: + + + + + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart Sleepyhead and complete the upgrade process. + + + + + Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!! + + + + + Therapy Pressure + + + + + Inspiratory Pressure + + + + + Lower Inspiratory Pressure + + + + + Higher Inspiratory Pressure + + + + + Expiratory Pressure + + + + + Lower Expiratory Pressure + + + + + Higher Expiratory Pressure + + + + + Pressure Support + + + + + + PS Min + + + + + Pressure Support Minimum + + + + + + PS Max + + + + + Pressure Support Maximum + + + + + Min Pressure + + + + + Minimum Therapy Pressure + + + + + Max Pressure + + + + + Maximum Therapy Pressure + + + + + + Ramp Time + + + + + Ramp Delay Period + + + + + + Ramp Pressure + + + + + Starting Ramp Pressure + + + + + Ramp Event + + + + + Ramp + + + + + Vibratory Snore (VS2) + + + + + + Mask On Time + + + + + Time started according to str.edf + + + + + + Summary Only + + + + + % + + + + + An apnea where the airway is open + + + + + An apnea caused by airway obstruction + + + + + Hypopnea + + + + + A partially obstructed airway + + + + + Unclassified Apnea + + + + + UA + + + + + An restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. + + + + + Vibratory Snore + + + + + A vibratory snore + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One machine + + + + + Pressure Pulse + + + + + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. + + + + + + A large mask leak affecting machine performance. + + + + + Non Responding Event + + + + + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. + + + + + Expiratory Puff + + + + + Intellipap event where you breathe out your mouth. + + + + + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. + + + + + User Flag #1 + + + + + + + A user definable event detected by SleepyHead's flow waveform processor. + + + + + User Flag #2 + + + + + User Flag #3 + + + + + Heart rate in beats per minute + + + + + SpO2 % + + + + + Blood-oxygen saturation percentage + + + + + Plethysomogram + + + + + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm + + + + + Pulse Change + + + + + A sudden (user definable) change in heart rate + + + + + SpO2 Drop + + + + + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation + + + + + SD + + + + + Breathing flow rate waveform + + + + + L/min + + + + + + + + Mask Pressure + + + + + Mask Pressure (High resolution) + + + + + Amount of air displaced per breath + + + + + Graph displaying snore volume + + + + + Minute Ventilation + + + + + Amount of air displaced per minute + + + + + Respiratory Rate + + + + + Rate of breaths per minute + + + + + Patient Triggered Breaths + + + + + Percentage of breaths triggered by patient + + + + + Pat. Trig. Breaths + + + + + + Leak Rate + + + + + Rate of detected mask leakage + + + + + + I:E Ratio + + + + + Ratio between Inspiratory and Expiratory time + + + + + ratio + + + + + Pressure Min + + + + + Pressure Max + + + + + Cheyne Stokes Respiration + + + + + An abnormal period of Periodic Breathing/Cheyne Stokes Respiration + + + + + CSR + + + + + Clear Airway + + + + + Obstructive + + + + + an apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive, due to excessive leakage interfering with the classification process. + + + + + Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. + + + + + Leak Flag + + + + + LF + + + + + Perfusion Index + + + + + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site + + + + + Perf. Index % + + + + + Expiratory Time + + + + + Time taken to breathe out + + + + + Inspiratory Time + + + + + Time taken to breathe in + + + + + Respiratory Event + + + + + A ResMed data source showing Respiratory Events + + + + + Graph showing severity of flow limitations + + + + + Flow Limit. + + + + + Target Minute Ventilation + + + + + Target Minute Ventilation? + + + + + Maximum Leak + + + + + The maximum rate of mask leakage + + + + + Max Leaks + + + + + Apnea Hypopnea Index + + + + + Graph showing running AHI for the past hour + + + + + Total Leak Rate + + + + + Detected mask leakage including natural Mask leakages + + + + + Median Leak Rate + + + + + Median rate of detected mask leakage + + + + + Median Leaks + + + + + Respiratory Disturbance Index + + + + + Graph showing running RDI for the past hour + + + + + Sleep position in degrees + + + + + Upright angle in degrees + + + + + CPAP Session contains summary data only + + + + + + PAP Mode + + + + + PAP Device Mode + + + + + APAP (Variable) + + + + + ASV (Fixed EPAP) + + + + + ASV (Variable EPAP) + + + + + Zero + + + + + Upper Threshold + + + + + Lower Threshold + + + + + Release Notes + + + + + &Ok, get on with it.. + + + + + A faster build of SleepyHead may be available + + + + + This build of SleepyHead is a compatability version that also works on computers lacking OpenGL 2.0 support. + + + + + However it looks like your computer has full support for OpenGL 2.0! + + + + + This version will run fine, but a "<b>%1</b>" tagged build of SleepyHead will likely run a bit faster on your computer. + + + + + You will not be bothered with this message again. + + + + + Incompatible Graphics Hardware + + + + + This build of SleepyHead requires OpenGL 2.0 support to function correctly, and unfortunately your computer lacks this capability. + + + + + You may need to update your computers graphics drivers from the GPU makers website. %1 + + + + + (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) + + + + + Because graphs will not render correctly, and it may cause crashes, this build will now exit. + + + + + There is another build available tagged "<b>-BrokenGL</b>" that should work on your computer. + + + + + No SleepyHead data folder was found. + + + + + Would you like SleepyHead to use the default location for storing its data? + + + + + As you did not select a data folder, SleepyHead will exit. + + + + + Next time you run, you will be asked again. + + + + + You did not select a directory. + + + + + SleepyHead will now start with your old one. + + + + + The version of SleepyHead you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). + + + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? + + + + + Question + + + + + Choose or create new folder for SleepyHead data + + + + + Exiting + + + + + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid SleepyHead data. + + + + + Are you sure you want to use this folder? + + + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine + + + + + SleepyHead Reminder + + + + + About SleepyHead + + + + + &Close + + + + + &Donate + + + + + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. + + + + + Sorry, this feature is not implemented yet + + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? + + + + + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? + + + + + There are no graphs visible to print + + + + + Would you like to show bookmarked areas in this report? + + + + + This make take some time to complete.. +Please don't touch anything until it's done. + + + + + Printing %1 Report + + + + + %1 Report + + + + + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds + + + + + + RDI %1 + + + + + + AHI %1 + + + + + + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 + + + + + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% + + + + + UAI=%1 + + + + + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 + + + + + Reporting from %1 to %2 + + + + + Entire Day's Flow Waveform + + + + + Current Selection + + + + + Entire Day + + + + + SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net + + + + + Page %1 of %2 + + + + + SleepyHead has finished sending the job to the printer. + + + + + Name: %1, %2 + + + + + DOB: %1 + + + + + Phone: %1 + + + + + Email: %1 + + + + + Address: + + + + + Usage Statistics + + + + + This report was generated by a pre-release version of SleepyHead (%1), <b>and has not been approved in any way for compliance or medical diagnostic purposes</b>. + + + + + SleepyHead is free open-source software available from http://sourceforge.net/projects/SleepyHead + + + + + CPAP Usage + + + + + Days Used: %1 + + + + + Low Use Days: %1 + + + + + Compliance: %1% + + + + + Days AHI of 5 or greater: %1 + + + + + Best AHI + + + + + + Date: %1 AHI: %2 + + + + + Worst AHI + + + + + Best Flow Limitation + + + + + + Date: %1 FL: %2 + + + + + Worst Flow Limtation + + + + + No Flow Limitation on record + + + + + Worst Large Leaks + + + + + Date: %1 Leak: %2% + + + + + No Large Leaks on record + + + + + Worst CSR + + + + + Date: %1 CSR: %2% + + + + + No CSR on record + + + + + Want more information? + + + + + SleepyHead needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. + + + + + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. + + + + + Best RX Setting + + + + + + Date: %1 - %2 + + + + + + Culminative AHI: %1 + + + + + + Culminative Hours: %1 + + + + + Worst RX Setting + + + + + Days: %1 + + + + + Low Usage Days: %1 + + + + + (%1% compliant, defined as > %2 hours) + + + + + (Sess: %1) + + + + + Bedtime: %1 + + + + + Waketime: %1 + + + + + 90% + + + + + (Summary Only) + + + + + There is a lockfile already present for profile '%1'. + + + + + + You can only work with one instance of an individual SleepyHead profile at a time. + + + + + Please close any other instances of SleepyHead running with this profile before proceeding. + + + + + If no other instances of SleepyHead are running, (eg, it crashed last time!), it is safe to ignore this message. + + + + + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. + + + + + If you are using cloud storage, make sure SleepyHead is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. + + + + + Peak + + + + + %1% %2 + + + + + Fixed Bi-Level + + + + + Auto Bi-Level (Fixed PS) + + + + + Auto Bi-Level (Variable PS) + + + + + %1%2 + + + + + Fixed %1 (%2) + + + + + Min %1 Max %2 (%3) + + + + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) + + + + + PS %1 over %2-%3 (%4) + + + + + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) + + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%6) + + + + + + + + %1 %2 + + + + + Welcome to SleepyHead + + + + + What would you like to do? + + + + + Please Import Some Data + + + + + CPAP<br/>Importer + + + + + Oximetery<br/>Wizard + + + + + or + + + + + View<br/>Statistics + + + + + It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import. + + + + + First import can take a few minutes. + + + + + Click this box to see this in daily view. + + + + + The last time you used your %1... + + + + + last night + + + + + yesterday + + + + + %2 days ago + + + + + was %1 (on %2) + + + + + perfect :) + + + + + pretty darn good + + + + + reasonably good + + + + + technically "treated" + + + + + not very good + + + + + horrible, please consult your doctor + + + + + <p><span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. + + + + + <p>As a second line of protection, ALWAYS UNMOUNT the data card properly before removing it!</p> + + + + + %1 hours, %2 minutes and %3 seconds + + + + + <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> + + + + + You had no <i>major</i> mask leaks (maximum was %1 %2). + + + + + You had a small but acceptable amount of <i>major</i> mask leakage. + + + + + You had significant periods of <i>major</i> mask leakage. + + + + + Your mask is leaking way too much.. Talk to your CPAP advisor. + + + + + Your CPAP machine blasted you with a constant %1%2 of air + + + + + Your pressure was under %1%2 for %3% of the time. + + + + + Your machine blasted you with a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + + + + Your EPAP pressure fixed at %1%2. + + + + + Your EPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. + + + + + + Your IPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. + + + + + You had an AHI of %1, which is considered %2 + + + + + You machine was on for %1. + + + + + No CPAP data has been imported yet. + + + + + Most recent Oximetery data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> + + + + + (last night) + + + + + (yesterday) + + + + + (%2 day ago) + + + + + No oximetery data has been imported yet. + + + + + Very Important Warning + + + + + <p>ALWAYS <font size=+1 color=red><b>write protect</b></font> CPAP SDCards before inserting them into your computer. + + + + + + Contec + + + + + CMS50 + + + + + Fisher & Paykel + + + + + ICON + + + + + DeVilbiss + + + + + Intellipap + + + + + SmartFlex Settings + + + + + ChoiceMMed + + + + + MD300 + + + + + Respironics + + + + + M-Series + + + + + Philips Respironics + + + + + + System One + + + + + ResMed + + + + + S9 + + + + + EPR: + + + + + Somnopose + + + + + Somnopose Software + + + + + Zeo + + + + + Personal Sleep Coach + + + + + (% of time) + + + + + Database Outdated +Please Rebuild CPAP Data + + + + + (%2 min, %3 sec) + + + + + (%3 sec) + + + + + SleepyHead is proudly brought to you by JediMark. + + + + + d MMM [ %1 - %2 ] + + + + + + + + %1 + + + + + Hide All Events + + + + + Show All Events + + + + + Unpin %1 Graph + + + + + Pin %1 Graph + + + + + Plots Disabled + + + + + Duration %1:%2:%3 + + + + + AHI %1 + + + + + %1: %2 + + + + + Relief: %1 + + + + + Hours: %1h, %2m, %3s + + + + + Machine Information + + + + + Journal Data + + + + + SleepyHead found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: + + + + + SleepyHead will not touch this folder, and will create a new one instead. + + + + + Please be careful when playing in SleepyHead's profile folders :-P + + + + + For some reason, sleepyHead couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. + + + + + SleepyHead picked only the first one of these, and will use it in future: + + + + + If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. + + + + + CMS50F3.7 + + + + + CMS50F + + + + + + SmartFlex Mode + + + + + Intellipap pressure relief mode. + + + + + + Ramp Only + + + + + + Full Time + + + + + + SmartFlex Level + + + + + Intellipap pressure relief level. + + + + + + VPAP Adapt + + + + + CPAP Mode + + + + + VPAP-T + + + + + VPAP-S + + + + + VPAP-S/T + + + + + ?? + + + + + VPAPauto + + + + + ASVAuto + + + + + + ??? + + + + + Auto for Her + + + + + + EPR + + + + + ResMed Exhale Pressure Relief + + + + + Patient??? + + + + + + EPR Level + + + + + Exhale Pressure Relief Level + + + + + 0cmH2O + + + + + 1cmH2O + + + + + 2cmH2O + + + + + 3cmH2O + + + + + Weinmann + + + + + SOMNOsoft2 + + + + + Loading %1 data... + + + + + PLease Wait... + + + + + By Pressure + + + + + Statistics at Pressure + + + + + Click to %1 this session. + + + + + disable + + + + + enable + + + + + %1 Session #%2 + + + + + Snapshot %1 + + + + + CMS50D+ + + + + + CMS50E/F + + + + + QuaZipFilePrivate + + + ZIP/UNZIP API error %1 + + + + + Report + + + Form + + + + + about:blank + + + + + SessionBar + + + No Sessions Present + + + + + Statistics + + + CPAP Statistics + + + + + CPAP Usage + + + + + Average Hours per Night + + + + + Compliance + + + + + Therapy Efficacy + + + + + Leak Statistics + + + + + Pressure Statistics + + + + + Oximeter Statistics + + + + + Blood Oxygen Saturation + + + + + Pulse Rate + + + + + %1 Median + + + + + + Average %1 + + + + + 90% %1 + + + + + Min %1 + + + + + Max %1 + + + + + %1 Index + + + + + % of time in %1 + + + + + % of time above %1 threshold + + + + + % of time below %1 threshold + + + + + I can haz data?!? + + + + + This lonely sleepy sheep has no data :( + + + + + Most Recent + + + + + Last Week + + + + + Last 30 Days + + + + + Last 6 Months + + + + + Last Year + + + + + Last Session + + + + + Details + + + + + No %1 data available. + + + + + %1 day of %2 Data on %3 + + + + + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Changes to Prescription Settings + + + + + Days + + + + + Pressure Relief + + + + + Pressure Settings + + + + + Machine Information + + + + + First Use + + + + + Last Use + + + + + UpdaterWindow + + + SleepyHead Updater + + + + + A new version of $APP is available + + + + + Version Information + + + + + Release Notes + + + + + about:blank + + + + + Build Notes + + + + + Maybe &Later + + + + + &Upgrade Now + + + + + Please wait while updates are downloaded and installed... + + + + + Updates + + + + + Component + + + + + Version + + + + + Size + + + + + Progress + + + + + Log + + + + + Downloading & Installing Updates + + + + + &Finished + + + + + Checking for SleepyHead Updates + + + + + + Requesting + + + + + Saving as + + + + + XML update structure parsed cleanly + + + + + No updates were found for your platform. + + + + + + SleepyHead Updates + + + + + No new updates were found for your platform. + + + + + SleepyHead v%1, codename "%2" + + + + + platform notes + + + + + A new version of SleepyHead is available! + + + + + Shiny new <b>v%1</b> is available. You're running old and busted v%2 + + + + + An update for SleepyHead is available. + + + + + Version <b>%1</b> is available. You're currently running v%1 + + + + + SleepyHead v%1 build notes + + + + + Update to QtLibs (v%1) + + + + + There was an error parsing the XML Update file. + + + + + %1 bytes received + + + + + Redirected to + + + + + File size mismatch for %1 + + + + + File integrity check failed for %1 + + + + + Extracting + + + + + You might need to reinstall manually. Sorry :( + + + + + Ugh.. Something went wrong with unzipping. + + + + + Failed + + + + + Download Complete + + + + + There was an error completing a network request: + +( + + + + + Update Complete! + + + + + Updates Complete. SleepyHead needs to restart now, click Finished to do so. + + + + + Update Failed :( + + + + + Download Error. Sorry, try again later. + + + + + Downloading & Installing Updates... + + + + + Please wait while downloading and installing updates. + + + + + gGraphView + + + 100% zoom level + + + + + Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. + + + + + Reset Graph Layout + + + + + Resets all graphs to a uniform height and default order. + + + + + Y-Axis + + + + + Plots + + + + + CPAP Overlays + + + + + Oximeter Overlays + + + + + Dotted Lines + + + + + Remove Clone + + + + + Clone %1 Graph + + + + diff --git a/Translations/Bulgarian.bg.ts b/Translations/Bulgarian.bg.ts index 6e16dd61..daa139fb 100755 --- a/Translations/Bulgarian.bg.ts +++ b/Translations/Bulgarian.bg.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + CMS50Loader @@ -846,7 +846,7 @@ Report a Bug - + Съобщи за грешка @@ -1829,12 +1829,12 @@ Changing the language will reset custom Event and Waveform names/labels/descriptions. - + Промяната на езика ще възстанови стандартните настройки за имена/етикети/описание на събитията и вълните. Are you sure you want to do this? - + Сигурни ли сте, че желаете да направите това? @@ -5015,22 +5015,22 @@ TTIA: %1 h - + ч m - + м s - сек + с ms - + мс @@ -5674,6 +5674,7 @@ TTIA: %1 + Heated Tubing Нагреваем маркуч @@ -5683,9 +5684,8 @@ TTIA: %1 Свързан нагреваем маркуч - Headed Tubing - Нагреваем маркуч + Нагреваем маркуч @@ -7011,181 +7011,181 @@ Please don't touch anything until it's done. Height - Височина + Височина Physical Height - + Ръст Notes - Бележки + Бележки Bookmark Notes - + Бележки за отметки Body Mass Index - + Индекс на телесната маса How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Как се чувствате (0 = отвратително, 10 = прекрасно) Bookmark Start - + Старт отметка Bookmark End - + Край отметка Last Updated - + Последно обновяване Journal Notes - + Журнални бележки Journal - Журнал + Журнал 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + 1=Будно 2=РЕМ фаза 3=Лек сън 4=Дълбок сън Brain Wave - + Мозъчна вълна BrainWave - + Мозъчна вълна Awakenings - + Събуждания Number of Awakenings - + Брой на събуждания Morning Feel - + Усещане сутрин How you felt in the morning - + Как се чувствате на сутринта Time Awake - + Будно време Time spent awake - + Време прекарано в будно състояние Time In REM Sleep - + Време в РЕМ фаза Time spent in REM Sleep - + Време прекарано в РЕМ фаза Time in REM Sleep - + Време в РЕМ фаза Time In Light Sleep - + Време в лек сън Time spent in light sleep - + Време прекарано в лек сън Time in Light Sleep - + Време в лек сън Time In Deep Sleep - + Време в дълбок сън Time spent in deep sleep - + Време прекарано в дълбок сън Time in Deep Sleep - + Време в дълбок сън Time to Sleep - + Време за заспиване Time taken to get to sleep - + Време необходимо за заспиване Zeo ZQ - + Zeo ZQ Zeo sleep quality measurement - + Zeo измерено качество на сън ZEO ZQ - + ZEO ZQ diff --git a/Translations/English.en_UK.ts b/Translations/English.en_UK.ts index 6ab864cd..e55a6397 100644 --- a/Translations/English.en_UK.ts +++ b/Translations/English.en_UK.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + CMS50Loader @@ -5670,6 +5670,7 @@ TTIA: %1 + Heated Tubing @@ -5678,11 +5679,6 @@ TTIA: %1 Heated Tubing Connected - - - Headed Tubing - - Humidification Level diff --git a/Translations/Espaniol.es.ts b/Translations/Espaniol.es.ts index 89d792cf..99c49343 100644 --- a/Translations/Espaniol.es.ts +++ b/Translations/Espaniol.es.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + CMS50Loader @@ -773,7 +773,7 @@ - + Oximetry Oximetría @@ -803,246 +803,251 @@ A&yuda - + &Data &Datos - + &Advanced &Avanzado - + Purge Oximetery Data Purgar datos de oxímetro - + Rebuild CPAP Data Restablecer Datos de CPAP - + &Import Data &Importar datos - + Shift+F2 Shift+F2 - + &Preferences &Preferencias - + &Profiles &Perfiles + + + Report a Bug + + E&xit &Salir - + Exit Salir - + View &Daily Ver Vista por &Día - + F5 F5 - + View &Overview Ver Vista &General - + F6 F6 - + View &Welcome Ver &Bienvenida - - + + F4 F4 - + - - - + Ctrl+Tab Ctrl+Tab - + Use &AntiAliasing Usar &AntiAliasing - + &About SleepyHead &Acerca de SleepyHead - + &Fullscreen Toggle Cambiar a &Pantalla Completa - + F11 F11 - + Show Debug Pane Mostrar panel de depuración - + &Reset Graph Layout &Reinicializar Gráfico - + Check for &Updates B&uscar Actualizaciones - + Take &Screenshot &Capturar Pantalla - + F12 F12 - + O&ximetry Wizard Asistente de O&ximetría - + F7 F7 - + Print &Report Imprimir &Reporte - + &Edit Profile &Editar perfil - + Show Performance Information Mostrar información de desempeño - + CSV Export Wizard Asistente de exportación CSV - + Export for Review Exportar para visualización Exportar para revisión - + Daily Calendar Calendario diario - + F9 F9 - + Backup &Journal espero no se contradiga Respaldar &diario - + Online Users &Guide &Guía del Usuario (en línea) - + &Frequently Asked Questions Preguntas &Frecuentes - + &Automatic Oximetry Cleanup &Limpieza Automática de Oximetría - + Toggle &Line Cursor Activar Cursor de &Línea - + Change &User Cambiar &Usuario - + Purge &Current Selected Day &Purgar día actualmente seleccionado - + Right &Sidebar Acti&var panel derecho - + Ctrl+L - + Daily Sidebar Barra lateral diaria - + F8 F8 - + View S&tatistics Ver Es&tadísticas @@ -1062,7 +1067,7 @@ Registros - + Purge ALL CPAP Data Purgar tedos los datos de CPAP @@ -1072,53 +1077,53 @@ Exp&ortar datos - + F10 F10 - - + + View Statistics - + Import &ZEO Data Importar Datos de &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data Importar Datos de REMstar y Serie &M - + &Support SleepyHead Development Apoyar el De&sarrollo de SleepyHead - + Sleep Disorder Terms &Glossary Glosario de &Términos de Transtornos del Sueño - + Change &Language Cambiar &Idioma - + Change &Data Folder Cambiar &Directorio de Datos - + Import &Somnopose Data Importar Datos de &Somnopose - + Current Days Días Actuales @@ -1138,67 +1143,67 @@ &Acerca de - + Loading Data Cargando Datos - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Se ha bloqueado el acceso a Importar mientras hay recalculaciones en progreso. - + Importing Data Importando Datos - + Loading Cargando - + Copyright Copyright - + SleepyHead Project Page Página del Proyecto SleepyHead - + SleepyHead Wiki Wiki de SleepyHead - + This software is released under the GNU Public License v3.0<br/> Este software fue liberado bajo una Licencia Pública GNU v3.0<br/> - + This software comes with absolutely no warranty, either express of implied. Este software no viene con absolutamente ninguna garantía ya sea de manera expresa o implicada. - + It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose. No viene con ninguna garantía de capacidad para ningún propósito en particular. - + No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays. No se ha dado ninguna garantía con respecto a la exactitud de dato alguno mostrado por este programa. - + This is NOT medical software, it is merely a research tool that provides a visual interpretation of data recorded by supported devices. Este no es un software médico, sino meramente una herramienta de investigación que proporciona una interpretación visual de los datos registrados por los dispositivos soportados. - + Don't forget to Like/+1 SleepyHead on <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ No olvide darle Like ó +1 a Sleepyhead en <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> o <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ @@ -1208,23 +1213,23 @@ Cuando reporte errores, por favor asegúrese de proporcionar el número de versión de SleepyHead y los detalles de su sistema operativo así como el modelo de su dispositivo de CPAP. - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Por favor espere, importando desde el(los) directorio(s) de respaldo... - + Import Problem Problema de Importación - + %1 %2 %1 %2 - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 @@ -1233,318 +1238,328 @@ %1 - + Please insert your CPAP data card... Por favor inserte la tarjeta de datos de CPAP... - + Import is already running in the background. La importación ya está corriendo en segundo plano. - + Please wait, scanning for CPAP data cards... Por favor espere, detectando tarjetas de datos de CPAP... - + CPAP Data Located Datos de CPAP encontrados - + Please wait, launching file dialog... Por favor espere, lanzando diálogo de archivo... - + No CPAP data card detected, launching file dialog... No se detectó tarjeta de datos de CPAP, lanzando diálogo de archivo... - + Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. Por favor recuerde señalar al importador directorio raíz o letra de unidad de la tarjeta de datos y no a un subdirectorio. - + Import Reminder Importar Recordatorio - + Welcome to SleepyHead Bienvenido a SleepyHead - + About SleepyHead Acerca de SleepyHead - + This software has been created to assist you in reviewing the data produced by CPAP Machines, used in the treatment of various Sleep Disorders. Este software ha sido creado para asisitirlo a revisar los datos producidos por las máquinas de CPAP que son utilizadas para el tratamiento de varios transtornos del sueño. - + SleepyHead has been designed by a software developer with personal experience with a sleep disorder, and shaped by the feedback of many other willing testers dealing with similar conditions. SleepyHead ha sido diseñado por un desarrollador de software con experiencia personal en transtornos del sueño, y ha sido moldeado a su vez por la retroalimentación de muchos evaluadores entusiastas que lidian con padecimientos similares. - + This is a beta release, some features may not yet behave as expected. Este es un lanzamiento beta, algunas características podrían aún no comportarse como se espera. - + Please report any bugs you find to SleepyHead's SourceForge page. Favor de reportar cualquie error que encuentre en la página de SourceForge de SleepyHead. - + Currenly supported machines: Máquinas actualmente soportadas: - + CPAP CPAP - + ResMed S9 models (CPAP, Auto, VPAP) ResMed S9 (modelos CPAP, Auto, VPAP) - + DeVilbiss Intellipap (Auto) DeVilbiss Intellipap (Auto) - + Fisher & Paykel ICON (CPAP, Auto) - + Contec CMS50D+, CMS50E and CMS50F (not 50FW) Oximeters Oxímetros Contec CMS50D+, CMS50E y CMS50F (no 50FW) - + ResMed S9 Oximeter Attachment Accesorio de Oxímetro ResMed S9 - + Online Help Resources Recursos de Ayuda en Línea - + Note: Nota: - + I don't recommend using this built in web browser to do any major surfing in, it will work, but it's mainly meant as a help browser. No se recomienda usar este navegador integrado para explorar intensivamente la red. Funcionará, aunque fue ideado sólo como navegador para temas de ayuda. - + (It doesn't support SSL encryption, so it's not a good idea to type your passwords or personal details anywhere.) (No se soporta encriptación SSL, así que no es buena idea anotar tus contraseñas o detalles personales en cualquier parte.) - + SleepyHead's <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'>Project Website</a> on SourceForge<br/> <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'>Sitio Web</a> del proyecto SleepyHead en SourceForge<br/> - + Further Information Más Información - + Here are the <a href='qrc:/docs/release_notes.html'>release notes</a> for this version. Aquí están las<a href='qrc:/docs/release_notes.html'>Notas de la Versión</a>actuales. - + Plus a few <a href='qrc:/docs/usage.html'>usage notes</a>, and some important information for Mac users. Además de unas pocas <a href='qrc:/docs/usage.html'>Notas de Uso</a>, y alguna información importante para usuarios de Mac. - + About <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Sleep_apnea'>Sleep Apnea</a> on Wikipedia Acerca de la<a href='http://es.wikipedia.org/wiki/Apnea_del_sue%C3%B1o'>Apnea del Sueño</a> en Wikipedia - + Friendly forums to talk and learn about Sleep Apnea: Foros amigables para hablar y aprender sobre Apnea del Sueño: - + <a href='http://www.cpaptalk.com'>CPAPTalk Forum</a>, <a href='http://www.cpaptalk.com'>Foro CPAPTalk (en inglés)</a> - + Copyright: Copyright: - + License: Licencia: - + This software is released freely under the <a href="qrc:/COPYING">GNU Public License</a>. Este software fue liberado bajo una <a href="qrc:/COPYING">Licencia Pública GNU</a>. - + DISCLAIMER: RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: - + This is <font color='red'><u>NOT</u></font> medical software. This application is merely a data viewer, and no guarantee is made regarding accuracy or correctness of any calculations or data displayed. Este <font color='red'><u>NO</u></font> es un software médico. Esta aplicación es meramente un visualizador de datos, y no se proporciona ninguna garantía en cuanto a la exactitud o corrección de cualquiera de los cálculos o datos mostrados. - + The author will NOT be held liable by anyone who harms themselves or others by use or misuse of this software. El autor no será considerado responsable por quienquiera que se dañe a sí mismo o a otros por el uso o mal uso de este software. - + Your doctor should always be your first and best source of guidance regarding the important matter of managing your health. Su médico debe ser siempre su primera y mejor fuente de orientación en cuanto a la importante tarea de administrar su salud. - + *** <u>Use at your own risk</u> *** *** <u>Úsese bajo su propio riesgo</u> *** - + Revision: Revisión: - + branch rama ramal - + Build Date: %1 %2 Fecha de compilación: %1 %2 - + Graphics Engine: %1 Motor Gráfico: %1 - + + Changing the language will reset custom Event and Waveform names/labels/descriptions. + + + + + Are you sure you want to do this? + + + + %1's Journal Diario de %1 - + Choose where to save journal Elija dónde guardar el diario - + XML Files (*.xml) Archivos XML (*.xml) - + SleepyHead, brought to you by Jedimark Sleepyhead, traído a usted por Jedimark - + Kudos & Credits Agradecimientos y Créditos - + Bugfixes, Patches and Platform Help: Correcciones,Parches y Ayuda de Plataforma: - + Translators: Traductores: - + 3rd Party Libaries: Librerías de terceros: - + SleepyHead is built using the <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. SleepyHead fue realizado usando el <a href="http://qt-project.org">Marco de Aplicación Qt</a>. - + In the updater code, SleepyHead uses <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> by Sergey A. Tachenov, which is a C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package. En el código del actualizador, SleepyHead utiliza <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> creado por Sergey A. Tachenov, el cual es una referencia de contenido en C++ del paquete ZIP/UNZIP de Gilles Vollant. - + Thanks for using SleepyHead. If you find it within your means, please consider encouraging future development by making a donation via Paypal. Gracias por usar SleepyHead. Si lo considera dentro de sus posibilidades, por favor apoye el futuro desarrollo haciendo una donación a través de Paypal. - + This software is NOT suitable for medical diagnostics purposes, neither is it fit for CPAP complaince reporting purposes, or ANY other medical use for that matter. Este software NO es apto para su uso en diagnóstico médico, ni para reportar apego al del tratamiento así como tampoco CUALQUIER otro uso médico. - + The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. Tanto el autor así como cualquier otro asociado con él NO aceptan responsabilidad por daños, consecuencia resultante o no del uso o mal uso de este software. - + Use this software entirely at your own risk. Use este software completamente bajo su propio riesgo. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. El acceso a Preferencias ha sido bloqueado hasta que se complete la recalculación. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Está usted seguro de borrar los datos de oximetría para %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>¡Por favor esté consciente de que esta operación no puede ser deshecha!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Seleccione primero un día con datos de oximetría válidos en la Vista por Día. - + Philips Respironics System One (CPAP Pro, Auto, BiPAP & ASV models) Philips Respironics System One (modelos CPAP Pro, Auto, BiPAP y ASV) @@ -1559,7 +1574,7 @@ Asegúrese de tener la disposición y capacidad de proporcionar un archivo ZIP de sus datos del CPAP o un reporte de fallo antes de llenar el reporte de error. - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1569,12 +1584,12 @@ - + Import Success Importación Exitosa - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1583,139 +1598,139 @@ %1 - + Up to date Al corriente - + Choose a folder Elija un directorio - + A %1 file structure for a %2 was located at: Una estructura de archivo %1 para un %2 fue encontrada en: - + A %1 file structure was located at: Una estructura de archivo %1 fue encontrada en: - + Would you like to import from this location? ¿Desea usted importar desde esta ubicación? - + Specify Especifique - + SleepyHead's Online <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">Users Guide</a><br/> <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">Guía de Usuario</a><br/>en línea de SleepyHead - + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Frequently Asked Questions</a><br/> <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Preguntas Frecuentes</a><br/> - + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Glossary of Sleep Disorder Terms</a><br/> <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Glosario de Términos de Transtornos del Sueño</a><br/> - + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">SleepyHead Wiki</a><br/> <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">Wiki de SleepyHead</a><br/> - + <a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a> - + &copy;2011-2016 &copy;2011-2016 - + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson, RezNet, PaleRider, JediBob, Diamaunt. - + Arie Klerk (Translation Coordinator, also Dutch), Steffen Reitz (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish), Plamen Tonev (Bulgarian) and others I've still to add here. Arie Klerk (Coordinador de Traducción y Holandés), Steffen Reitz (Alemán), Chen Hao (Chino), Lars-Erik Söderström (Sueco), Damien Vigneron (Francés), António Jorge Costa (Portugués), Judith Guzmán (Español), Plamen Tonev (Búlgaro) y otros pendientes de añadir. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Hubo un error al guardar la captura de pantalla en el archivo "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura de pantalla guardada en el archivo "%1" - + Printing Disabled Impresión deshabilitada - + Please rebuild SleepyHead with Qt 4.8.5 or greater, as printing causes a crash with this version of Qt Por favor recompile SleepyHead con Qt 4.8.5 o superior, ya que al imprimir se causa una falla con esta versión de Qt - - + + Gah! ¡Gah! - - + + If you can read this, the restart command didn't work. Your going to have to do it yourself manually. Si puede leer esto, el comando reiniciar no funcionó. Tendrá usted que hacerlo manualmente. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: ¿Está usted seguro de que quiere reestablecer todos los datos de CPAP para la siguiente máquina?: - + Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way. Por favor considere que esto podría resultar en la pérdida de datos del gráfico si los respaldos internos de SleepyHead son deshabilitados o interferidos de algún modo. - + For some reason, SleepyHead does not have internal backups for the following machine: Por algún motivo SleepyHead no tiene respaldos internos para la siguiente máquina: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Suponiendo que usted ha hecho <i>sus <b>propios</b> respaldos para TODOS sus datos de CPAP</i>, aún puede completar esta operación pero tendrá que restaurar desde sus respaldos manualmente. - + Are you really sure you want to do this? ¿Está en verdad seguro de querer realizar esto? - + A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually: Un error de permiso de archivo o similar arruinó el proceso de purgado, tendrá usted que eliminar el siguiente directorio manualmente: - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Debido a que no hay respaldos internos desde donde reestablecer, tendrá que restaurar usted mismo. @@ -1745,103 +1760,103 @@ Esta línea roja de mensaje es intencional, no será una característica de la versión final. - + Data Folder Location: <a href="file://%1">%2</a> - + Special thanks to Pugsy and Robysue from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for their help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) ¿Le gustaría importar desde sus propios respaldos ahora? (No habrá datos visibles para esta máquina hasta que así lo haga) - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + Performance will be degraded during these recalculations. El desempeño se reducirá durante estas recalculaciones. - + Recalculating Indices Recalculando Índices - + Loading Event Data Cargando Datos de Eventos - - + + Recalculating Summaries Recalculando Resúmenes - + Restart Required Reinicio Requerido - + Recalculations are complete, the application now needs to restart to display the changes. Las recalculaciones están completas, se requiere reiniciar la aplicación para reflejar los cambios. - + Recalculations are now complete. Las recalculaciones están ahora completas. - + Task Completed Tarea Completada - + There was a problem opening ZEO File: Hubo un problema abriendo el Archivo ZEO: - + Zeo CSV Import complete Importación de CSV Zeo - + There was a problem opening MSeries block File: Hubo un problema abriendo el Archivo de Bloques del SerieM: - + MSeries Import complete Importación de SerieM completa - + There was a problem opening Somnopose Data File: Hubo un problema abriendo el Archivo de Datos Somnopose: - + Somnopause Data Import complete Importación de Datos de Somnopause completada @@ -2100,9 +2115,8 @@ - TextLabel - Etiqueta de Texto + Etiqueta de Texto @@ -3148,8 +3162,8 @@ Un valor de 20% funciona bien para detectar apneas. - - + + % % @@ -3174,9 +3188,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + s s @@ -3274,87 +3288,87 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Mostrar/Ocultar la línea roja en el gráfico de fugas - - + + Search Buscar - + &Oximetry &Oximetría - + SPO2 - + Percentage drop in oxygen saturation Porcentaje de caída en la saturación de oxígeno - + Pulse Pulso - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Cambio repentino en el pulso de al menos esta cantidad - - - + + + bpm ppm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Duración mínima de la caída en la saturación de oxígeno - + Minimum duration of pulse change event. Duración mínima del evento de cambio en el pulso. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Fragmentos pequeños de datos de oximetría menores a esta cantidad serán descartados. - + &General - + General Settings Configuración General - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Los botones de navegación en la vista diaria se saltarán los días sin datos - + Skip over Empty Days Saltar días vacíos - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Permitir el uso de núcleos múltiples del CPU de ser posible para mejorar el desempeño. Afecta principalmente al importador. - + Enable Multithreading Habilitar Multithreading @@ -3364,76 +3378,76 @@ Afecta principalmente al importador. Saltar la pantalla de inicio de sesión y cargar el perfil de usuario más reciente - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Estas características han sido podadas. Volverán después.</p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Cambios a los siguientes ajustes requieren un reinicio pero no una recalculación. - + Oximetery Settings Ajustes de oximetría - + Preferred Calculation Methods Métodos de cálculo preferidos - + Middle Calculations ¡? Cálculo del centro - + Upper Percentile Percentil superior - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Para consistencia, los usuarios de ResMed deben usar 95% aquí, ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen. - + Median is recommended for ResMed users. Se recomienda Mediana para los usuarios de ResMed. - - + + Median Mediana - + Weighted Average Promedio Ponderado - + Normal Average Promedio - + True Maximum Máximo Verdadero - + 99% Percentile Percentil 99% - + Maximum Calcs Cálculo de máximo @@ -3555,27 +3569,27 @@ ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen.Horas - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice - + Culminative Indices @@ -3585,42 +3599,42 @@ ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen. - + Automatically Check For Updates Buscar actualizaciones automáticamente - + Check for new version every Buscar por una nueva versión cada - + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. SourceForge hospeda este proyecto de manera gratuita. Por favor sea considerado con sus recursos. - + days. días. - + &Check for Updates now &Buscar actualizaciones ahora - + Last Checked For Updates: Ultima búsqueda de actualizaciones: - + TextLabel Etiqueta de Texto - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3637,100 +3651,99 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) Quiero probar versiones experimentales y de evaluación. (Sólo usuarios avanzados por favor.) - + &Appearance A&pariencia - + Graph Settings Ajustes de gráficos - + Bar Tops ? Barras - + Line Chart Líneas - + Overview Linecharts Gráficos de vista general - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Esto hace que el deplazamiento mientras se hace zoom sea más fácil en Touchpads bidireccionales sensibles.</p><p>El valor recomendado son 50 ms.</p></body></html> - milliseconds - milisegundos + milisegundos - + Scroll Dampening Atenuación del desplazamiento - + Overlay Flags Sobreponer indicadores - + Line Thickness Grosor de línea - + The pixel thickness of line plots Grosor del pixel en gráficos de línea - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. El caché Pixmap es una técnica de aceleración de gráficos. Puede causar problemas con el uso de fuentes durante el despliegue de gráficos en tu plataforma. - + Fonts (Application wide settings) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Método visual para mostrar los indicadores sobrepuestos de la forma de onda. - + Standard Bars Barras estándar - + Graph Height Altura del gráfico - + Default display height of graphs in pixels Altura por defecto para el despliegue de gráficos en pixeles - + How long you want the tooltips to stay visible. Que tanto tiempo permanece visible la ventana de ayuda contextual. @@ -3763,54 +3776,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">El proceso de importación serie toma la hora de inicio de la último sesión CPAP. (¡Recuerde importar los datos del CPAP primero!)</span></p></body></html> - + Events Eventos - - + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Flag SPO2 Desaturations Below - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below @@ -3859,12 +3872,7 @@ If you use a few different masks, pick average values instead. It should still b - - Allow Event Renaming - - - - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3881,28 +3889,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Tooltip Timeout Visibilidad del menú de ayuda contextual - + Graph Tooltips Ayuda contextual del gráfico - + Top Markers - + Other Visual Settings Otras configuraciones visuales - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3915,22 +3923,22 @@ También afectará a los reportes impresos. Pruébela y vea si le agrada. - + Use Anti-Aliasing Usar Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Hace que algunos gráficos luzcan más "cuadrados". - + Square Wave Plots Gráficos de onda cuadrada - + Allows graphs to be "screenshotted" for display purposes. The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does the printing code. @@ -3943,85 +3951,85 @@ Desafortunadamente algunas computadoras o versiones de Qt viejas pueden volver inestable esta aplicación si se activa esta opción. - + Show event breakdown pie chart Mostrar gráfico de pastel con el desglose de eventos - + Use Pixmap Caching Usar caché Pixmap - + Animations && Fancy Stuff elegantes, no coquetas Animaciones y cosas coquetas - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Permitir cambiar la escala del eje Y haciendo dobli clic en sus etiquetas - + Allow YAxis Scaling Permitir escalado del eje Y - + Font Fuente - + Size Tamaño - + Bold Negritas - + Italic Itálica - + Application Aplicación - + Graph Text Texto del Gráfico - + Graph Titles Títulos del gráfico - + Big Text Texto grande - - - + + + Details Detalles - + &Cancel &Cancelar - + &Ok &Aceptar @@ -4046,157 +4054,157 @@ pueden volver inestable esta aplicación si se activa esta opción. - - + + Name Nombre - - + + Color Color - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name this channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - - + + + - %1 %2 %1 %2 - - + + Overview Vista general - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Reindex Required Se requiere reindizar datos - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4205,12 +4213,12 @@ Are you sure you want to make these changes? ¿Está seguro que quiere realizar estos cambios? - + Restart Required Reinicio Requerido - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. @@ -4221,37 +4229,37 @@ para que surtan efecto. ¿Le gustaría hacer esto ahora? - + Switching off automatic backups is not a good idea, because SleepyHead needs these to rebuild the database if errors are found. Desactivar los respaldos automáticos no es una buena idea, porque SleepyHead los necesita para restaurar la base de datos si se producen errores. - + Are you really sure you want to do this? ¿Está verdaderamente seguro de querer realizar esto? - + This may not be a good idea Esto podría no ser una buena idea - + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Las máquinas ResMed S9 rutinariamente eliminan ciertos datos de la tarjeta SD si son anteriores a 7 y 30 días (depende de la resolución). - + If you ever need to reimport this data again (whether in SleepyHead or ResScan) this data won't come back. Si alguna vez requiere reimportar estos datos nuevamente, tanto en SleepyHead como en ResScan, estos no estarán disponibles. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Si requiere conservar espacio en disco, por favor recuerde realizar respaldos manuales. - + Are you sure you want to disable these backups? ¿Está seguro de que quiere deshabilitar estos respaldos? @@ -4440,47 +4448,47 @@ para que surtan efecto. Sin datos - + On Activado - + Off Desactivado - + cm cm - + " " - + ft pie(s) - + lb libra(s) - + oz - + Kg - + cmH2O @@ -4545,7 +4553,7 @@ para que surtan efecto. - + Hours Horas @@ -4612,795 +4620,828 @@ TTIA: %1 - + bpm pulsaciones por minuto/ ¿latidos por minuto? ppm - + ? - + Severity (0-1) Severidad (0-1) - + Error - + Warning Advertencia - + Please Note Por favor considere - + Compliance Only :( Únicamente cumplimiento :( - + Graphs Switched Off Gráficos desactivados - + Summary Only :( Únicamente resumen :( - + Sessions Switched Off Sesiones desactivadas - + &Yes &Sí - + &No - + &Cancel &Cancelar - + &Destroy &Destruir - + &Save &Guardad - + + + BMI índice de masa corporal IMC - + + + + Weight Peso - + + + Zombie Zombi - - + + Pulse Rate Frecuencia de Pulso - - + + SpO2 - - + + Plethy Pleti - + Pressure Presión - + Daily Vista por día - + Overview Vista general - + Oximetry Oximetría - + Oximeter Oxímetro - + Event Flags Indicadores de eventos - + Default - - - + + + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Nivel - + EPAP - + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - - + + APAP - - + + ASV - - + + AVAPS - + ST/ASV - + Humidifier Humidificador - - + + H - - + + OA AO - + A - - + + CA AC - - + + FL LF - + LE evento de fuga EF - - + + EP Resoplido RS - - + + VS ronquido vibratorio RV - - + + VS2 RV2 - - + + RERA - - + + PP - + P - - + + RE - - + + NR - + NRI - + O2 - - + + PC CP - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS SP - - + + AHI IAH - - + + RDI IPR - + AI IA - + HI IH - + UAI IANC - + CAI Índice de vía aérea despejada IVAD - + FLI ILF - + REI IRE - + EPI IRS - + Min IPAP - + Minutes Minutos - + Seconds Segundos - + + h + + + + + m + + + + + s + s + + + + ms + + + + Events/hr Eventos/hora - + Hz - + Litres Litros - + ml - + Breaths/min Inspiraciones/min - + Degrees Grados - + Information Información - + Busy Ocupado - + Max IPAP - - + + SA - + ÇSR RÇS - - + + PB RP - + IE - - + + Insp. Time Tiempo Insp. - - + + Exp. Time Tiempo Exp. - - + + Resp. Event Evento Resp. - - - + + + Flow Limitation Limitación de flujo - + Flow Limit Límite de flujo - - + + SensAwake - + Pat. Trig. Breath Insp. Inic. p/el U. - + Tgt. Min. Vent Vent. Min. Objetivo - - + + Target Vent. Vent. Objetivo - - + + Minute Vent. Vent. Minuto - - + + Tidal Volume Volumen corriente - - + + Resp. Rate Frec. Resp. - - + + Snore Ronquido - + Leak Fuga - + Leaks Fugas - - + + Total Leaks Fugas totales - + Unintentional Leaks Fugas accidentales - + MaskPressure PresiónMascarilla - - + + Flow Rate Tasa de flujo - + + + Sleep Stage Estado del sueño - + Usage Uso - + Sessions Sesiones - + Pr. Relief Alivio de Presión - + No Data Available Sin información disponible - + Bookmarks Marcadores - + SleepyHead SleepyHead - + v%1 - - - + + + Mode Modo - + Model Modelo - + Brand Marca - + Serial # de Serie - + Series Serie - + Machine Máquina - + Channel Canal - + Settings Ajustes - + Name Nombre - + DOB Fecha de Nacimiento - + Phone Teléfono - + Address Domicilio - + Email Correo Electrónico - + Patient ID ID de paciente - + Date Fecha - + Bedtime Hora de dormir - + Wake-up Hora de levantarse - + Mask Time Tiempo de mascarilla - + Unknown Desconocido - + None Ninguno - + Ready Listo - + First Primero - + Last Último - + + + Start Inicio - + + + End Fin - - + + Yes - - + + No no - + Min - + Max - + Med Mediana - + Average Promedio - + Median Mediana - + Avg Prom. - + W-Avg Prom. Pond. @@ -5421,37 +5462,37 @@ TTIA: %1 - + RemStar Pro with C-Flex+ - + RemStar Auto with A-Flex - + RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex - + RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex - + BiPAP autoSV Advanced - + BiPAP AVAPS @@ -5498,152 +5539,153 @@ TTIA: %1 - + 15mm - + 22mm - + RemStar Plus - + BiPAP autoSV Advanced 60 Series - + CPAP Pro - + Auto CPAP - + BiPAP Pro - + Auto BiPAP - + Flex Mode Modo Flex - + PRS1 pressure relief mode. Modo de alivio de presión PRS1. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + Rise Time Tiempo de ascenso - + Bi-Flex - + Flex Level Nivel de Flex - + PRS1 pressure relief setting. Ajuste de alivio de presión PRS1. - - - - - x1 - - - - - - - x2 - - - x3 + x1 - x4 + x2 + x3 + + + + + + + x4 + + + + + + x5 - - + + Humidifier Status Estado del humidificador - + PRS1 humidifier connected? ¿Está el humidificador PRS1 conectado? - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + + Heated Tubing Manguera con Calefacción @@ -5652,153 +5694,152 @@ TTIA: %1 - + Heated Tubing Connected Manguera calentable conectada - Headed Tubing - + Manguera con Calefacción Manguera calentada Manguera calentable - + Humidification Level Nivel de humidficación - + PRS1 Humidification level Nivel de humidficación PRS1 - + Humid. Lvl. Nvl. Humid. - - + + System One Resistance Status Estado de resistencia System One - + Sys1 Resist. Status Estado res. Sys1 - + System One Resistance Setting Ajuste de resistencia System One - + System One Mask Resistance Setting Ajuste de resistencia de mascarilla System One - + Sys1 Resist. Set Aj. Res. Sys1 - + Hose Diameter Diámetro de manguera - + Diameter of primary CPAP hose Diámetro de la manguera primaria del CPAP - + System One Resistance Lock Bloqueo de resistencia System One - + Whether System One resistance settings are available to you. Define si los ajustes de resistencia System One estarán disponibles para usted desde el menú del equipo. - + Sys1 Resist. Lock Bloq. Res. Sys1 - + Auto On Encendido automático - + A few breaths automatically starts machine Unas cuantas inspiraciones activan la máquina automáticamente - + Auto Off Apagado automático - + Machine automatically switches off La máquina se apaga automáticamente - + Mask Alert Alerta de mascarilla - + Whether or not machine allows Mask checking. Define si se permite o no el chequeo de mascarilla. - + Show AHI Mostrar IAH - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. define si la máquina muestra el IAH desde el panel LCD. - + Unknown PRS1 Code %1 Código %1 de PRS1, desconocido - - + + PRS1_%1 PRS1_%1 - + Timed Breath Inspiración temporizada - + Machine Initiated Breath Respiración iniciada por la máquina - + TB ¿inspiración temporizada? @@ -5968,72 +6009,72 @@ TTIA: %1 &Entendido, adelante. - + A faster build of SleepyHead may be available Una versión más rápida de SleepyHead podría estar disponible. - + This build of SleepyHead is a compatability version that also works on computers lacking OpenGL 2.0 support. - + However it looks like your computer has full support for OpenGL 2.0! - + This version will run fine, but a "<b>%1</b>" tagged build of SleepyHead will likely run a bit faster on your computer. - + You will not be bothered with this message again. No será molestado nuevamente con este mensaje. - + Incompatible Graphics Hardware Hardware Gráfico Incompatible - + This build of SleepyHead requires OpenGL 2.0 support to function correctly, and unfortunately your computer lacks this capability. Esta versión de SleepyHead requiere soporte de OpenGL2.0 para su correcto funcionamiento y desafortunadamente su computadora carece de esta característica. - + You may need to update your computers graphics drivers from the GPU makers website. %1 Es posible que deba actualizar los drivers gráficos de su computadora desde el sitio del fabricante del GPU.%1 - + (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) (<a href='http://www.intel.com/p/es_XL/support/'>Sitio de soporte de Intel</a>) - + Because graphs will not render correctly, and it may cause crashes, this build will now exit. Debido a que los gráficos no se pueden generar correctamente, se podrían producir fallos. Esta versión cerrará automaáticamente. - + There is another build available tagged "<b>-BrokenGL</b>" that should work on your computer. - + Would you like SleepyHead to use this location for storing its data? - + If you are upgrading, don't panic, you just need to make sure this is pointed at your old SleepyHead data folder. - + (If you have no idea what to do here, just click yes.) @@ -6046,22 +6087,22 @@ TTIA: %1 ¿Le gustaría que SleepyHead use la ubicación por defecto para almacenar sus datos? - + As you did not select a data folder, SleepyHead will exit. Ya que no seleccionó ningún directorio de datos, SleepyHead cerrará. - + Next time you run, you will be asked again. Se le preguntará de nuevo la próxima vez. - + You did not select a directory. No seleccionó ningún directorio. - + SleepyHead will now start with your old one. SleepyHead ahora iniciará con el antiguo. @@ -6076,72 +6117,72 @@ TTIA: %1 - + Question Pregunta - + Choose or create new folder for SleepyHead data Elegir o crear un nuevo directorio para los datos de SleepyHead - + Exiting Saliendo - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid SleepyHead data. El directorio que eligió no está vacío, ni contiene datos válidos de SleepyHead. - + Are you sure you want to use this folder? ¿Está seguro que quiere usar este directorio? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - + SleepyHead Reminder - + About SleepyHead Acerca de SleepyHead - + &Close &Cerrar - + &Donate &Donar - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + Sorry, this feature is not implemented yet - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? ¿Está seguro de que quiere reinicializar los ajustes y colores del canal a sus valores por defecto? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? @@ -6336,681 +6377,861 @@ Por favor no toque nada hasta que finalize. (%-%1 en eventos) - + Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!! No se puede leer Channels.xml, esta compilación está gravemente dañada ¡no queda mas que abortar! - + Therapy Pressure Presión Terapéutica - + Inspiratory Pressure Presión Inspiratoria - + Lower Inspiratory Pressure Presión inspiratoria inferior - + Higher Inspiratory Pressure Presión inspiratoria superior - + Expiratory Pressure Presión Expiratoria - + Lower Expiratory Pressure Presión expiratoria inferior - + Higher Expiratory Pressure Presión expiratoria superior - + Pressure Support Soporte de presión - + PS Min SP Min - + Pressure Support Minimum Soporte de presión mínimo - + PS Max SP Máx - + Pressure Support Maximum Soporte de presión máximo - + Min Pressure Presión Mín - + Minimum Therapy Pressure Presión de terapia mínima - + Max Pressure Presión Máxima - + Maximum Therapy Pressure Máxima terapia de presión - + Ramp Time Tiempo de rampa - + Ramp Delay Period Periodo de retraso de rampa - + Ramp Pressure Presión de rampa - + Starting Ramp Pressure Presión inicial de rampa - + Ramp Event Evento de Rampa - - + + Ramp Rampa - + Vibratory Snore (VS2) Ronquido vibratorio (VS2) - + Mask On Time Mascarilla a tiempo - + Time started according to str.edf Hora de inicio según str.edf - + Summary Only Sólo resumen - + % % - + An apnea where the airway is open Una apnea mientras la vía aérea se encuentra abierta - + An apnea caused by airway obstruction Una apnea provocada por obstrucción de la vía aérea - + Hypopnea Hipoapnea - + A partially obstructed airway Una vía aérea parcialmente obstruida - + Unclassified Apnea Apnea no clasificada - + UA ANC - + An restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Una restricción en la respiración a comparación con lo normal, que causa un achatamiento en la forma de onda de flujo. - + Vibratory Snore Ronquido vibratorio - + A vibratory snore Un ronquido vibratorio - + A vibratory snore as detcted by a System One machine Un ronquido vibratorio detectado por la máquina System One - + Pressure Pulse Pulso de presión - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Un pulso de presión 'lanzado' para detectar una vía aérea cerrada. - - + + Large Leak Fuga Grande - - + + A large mask leak affecting machine performance. Una fuga grande en la mascarilla que afecta el desempeño de la máquina. - - + + LL LL - + Non Responding Event Evento de no respuesta - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Un tipo de evento respiratorio que no responde a los incrementos de presión. - + Expiratory Puff Soplo expiratorio - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Evento de intellipap en el cual se espira por la boca. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. Característica de SensAwake con la cual se reduce la presión cuando se detecta el despertar. - + User Flag #1 Bandera de usuario #1 - - - + + + A user definable event detected by SleepyHead's flow waveform processor. Un evento definible por el usuario detectado por el procesador de formas de onda de SleepyHead. - + User Flag #2 Bandera de usuario #2 - + User Flag #3 Bandera de usuario #3 - + Heart rate in beats per minute Frecuencia cardiaca en latidos por minuto - + Blood-oxygen saturation percentage Porcentaje de saturación de oxígeno en sangre - + SpO2 % % SpO2 - + Plethysomogram Pletismograma - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Un foto-pletismograma óptico mostrando el ritmo cardiaco - + Pulse Change Cambio de Pulso - + A sudden (user definable) change in heart rate Un repentino (definible por el usuario) cambio en el ritmo cardiaco - + SpO2 Drop Caída de SpO2 - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Una repentina (definible por el usuario) caída en la saturación de oxígeno en sangre - + SD ??????????????????? - + Breathing flow rate waveform Forma de onda de flujo respiratorio - + L/min L/min - - + + Mask Pressure Presión de mascarilla - + Mask Pressure (High resolution) Presión de mascarilla (alta resolución) - + Amount of air displaced per breath Volumen de aire desplazado por inspiración - + Graph displaying snore volume Gráfico mastrando el volumen de los ronquidos - + Minute Ventilation Ventilaciót minuto - + Amount of air displaced per minute Cantidad de aire desplazado por minuto - + Respiratory Rate Frecuencia respiratoria - + Rate of breaths per minute Tasa de inspiraciones por minuto - + Patient Triggered Breaths Inpiraciones iniciadas por el paciente - + Percentage of breaths triggered by patient Porcentaje de inpiraciones iniciadas por el paciente - + Pat. Trig. Breaths Insp. inic. x paciente - + Leak Rate Tasa de fuga - + Rate of detected mask leakage Tasa de fugas de mascarilla detectadas - + I:E Ratio Tasa I:E - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Relación entre el tiempo de inspiración y espiración - + ratio tasa - + Pressure Min Presión mínima - + Pressure Max Presión Máxima - + Cheyne Stokes Respiration - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration - + CSR - + Periodic Breathing - + An abnormal period of Periodic Breathing - + Clear Airway - + Obstructive - + an apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive, due to excessive leakage interfering with the classification process. - + Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. - + Leak Flag Bandera de fuga - + LF BF - + Perfusion Index Índice de perfusión - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site Una evaluación relativa de la fuerza del pulso en el lugar de monitorización - + Perf. Index % Índice perf. % - + Expiratory Time Tiempo espiratorio - + Time taken to breathe out El tiempo que tarda espirar - + Inspiratory Time Tiempo inspiratorio - + Time taken to breathe in El tiempo que toma inspirar - + Respiratory Event Evento respiratorio - + A ResMed data source showing Respiratory Events Una fuente de datos de ResMed que muestra los eventos respiratorios - + Graph showing severity of flow limitations Gráfico que muestra la severidad de las limitaciones de flujo - + Flow Limit. Límit. de Flujo - + Target Minute Ventilation Ventilación minuto objetivo - + Target Minute Ventilation? Ventilación minuto objetivo - + Maximum Leak Fuga máxima - + The maximum rate of mask leakage La tasa máxima de fuga de la mascarilla - + Max Leaks Fugas máximas - + Apnea Hypopnea Index Índice de apnea-hipoapnea - + Graph showing running AHI for the past hour Gráfico que muestra la IAH corriente de la última hora - + Total Leak Rate Tasa de fuga total - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Fuga de mascarilla detectada, incluyendo fugas naturales de la mascarilla - + Median Leak Rate Mediana de tasa de fuga - + Median rate of detected mask leakage Mediana de la tasa de fugas detectadas de mascarilla - + Median Leaks Fugas Medianas - + Respiratory Disturbance Index Índice de perturbación respiratoria - + Graph showing running RDI for the past hour Gráfico que muestra el IPR corriente de la última hora - + CPAP Session contains summary data only La sesión de CPAP sólo contiene un resumen - - + + PAP Mode Modo PAP - + PAP Device Mode Modo del dispositivo PAP - + APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (EPAP fijo) - + ASV (Variable EPAP) ASV (EPAP variable) - + + + Height + Altura + + + + Physical Height + + + + + + Notes + Notas + + + + Bookmark Notes + + + + + Body Mass Index + + + + + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) + + + + + Bookmark Start + + + + + Bookmark End + + + + + + + Last Updated + + + + + + Journal Notes + + + + + Journal + Diario + + + + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep + + + + + + Brain Wave + + + + + BrainWave + + + + + + Awakenings + + + + + Number of Awakenings + + + + + + Morning Feel + + + + + How you felt in the morning + + + + + + Time Awake + + + + + Time spent awake + + + + + Time In REM Sleep + + + + + Time spent in REM Sleep + + + + + Time in REM Sleep + + + + + Time In Light Sleep + + + + + Time spent in light sleep + + + + + Time in Light Sleep + + + + + Time In Deep Sleep + + + + + Time spent in deep sleep + + + + + Time in Deep Sleep + + + + + + Time to Sleep + + + + + Time taken to get to sleep + + + + + Zeo ZQ + + + + + Zeo sleep quality measurement + + + + + ZEO ZQ + + + + Zero Cero - + Upper Threshold Umbral superior - + Lower Threshold Umbral inferior - - + + Orientation Orientación - + Sleep position in degrees Posición de dormir en grados - - + + Inclination Inclinación - + Upright angle in degrees ?????????? Ángulo vertical en grados @@ -7291,17 +7512,17 @@ Por favor no toque nada hasta que finalize. - + Fixed Bi-Level Bi-nivel fijo - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Bi-nivel automático (PS fijo) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Bi-nivel automático (PS variable) @@ -7686,233 +7907,233 @@ Por favor no toque nada hasta que finalize. Consejero de sueño personal - - + + VPAP Adapt - + CPAP Mode Modo de CPAP - + VPAP-T - + VPAP-S - + VPAP-S/T - + ?? - + VPAPauto - + ASVAuto - - + + ??? - + Auto for Her - + EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief Alivio de presión de exhalación de ResMed - + Patient??? ¿paciente? - + EPR Level Nivel EPR - + Exhale Pressure Relief Level Alivio de presión de exhalación - + 0cmH2O - + 1cmH2O - + 2cmH2O - + 3cmH2O - + SmartStart - + Machine auto starts by breathing - + Smart Start - + Humid. Status - + Humidifier Enabled Status - + Humid. Level - - + + Humidity Level - + Temperature - + ClimateLine Temperature - + Temp. Enable - + ClimateLine Temperature Enable - + Temperature Enable - + AB Filter - - + + Antibacterial Filter - + Pt. Access - - + + Patient Access - - + + Climate Control - + Manual - + Auto - + Mask - + ResMed Mask Setting - + Pillows - + Full Face - + Nasal - + Ramp Enable @@ -8074,13 +8295,13 @@ Por favor recompile los datos del CPAP - + Ramp Only Sólo rampa - + Full Time Tiempo completo diff --git a/Translations/Francais.fr.ts b/Translations/Francais.fr.ts index bb58cf8b..16e5c821 100644 --- a/Translations/Francais.fr.ts +++ b/Translations/Francais.fr.ts @@ -1,680 +1,534 @@ - + CMS50Loader - Could not get data transmission from oximeter. impossible d'obtenir des données de l'oxymètre. - Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. - Merci de vérifier que vous avez selectionné 'upload' dans les menus de votre oxymetre. + Merci de vérifier que vous avez selectionné 'upload' dans les menus de votre oxymètre. Daily - - Form - Formulaire - - - - Go to the previous day - Aller au jour précédent - - - - Prev - Prec - - - - Show or hide the calender - affiche ou cache le calendrier - - - - ... - ... - - - - Go to the next day - Aller au jour suivant - - - - Next - Suivant - - - - Go to the most recent day with data records - Aller au plus récent jour avec des données - - - - Events - Evènements - - - - View Size - Taille de la vue - - - - - Notes - Notes - - - - Journal - Journal - - - - Small - Petit - - - - Medium - Moyen - - - - Big - Grand - - - - Color - Couleur - - - - i - italique - - - - Ctrl+I - Ctrl+I - - - - u - Souligné - - - B Gras - - Ctrl+B - Ctrl+B + u + Souligné - - Zombie - Zombie + i + italique - - I'm feeling... - Je me sens... + ... + ... - - Weight - Poids + Big + Grand - - Awesome - Beau - - - - B.M.I. - B.M.I. - - - - Bookmarks - Favoris - - - - Add Bookmark - Ajouter un Favoris - - - - Starts - Début - - - - Remove Bookmark - Enlever le Favoris - - - - Flags - Marque - - - - Graphs - Graphique - - - - Drop down this list to show/hide available graphs. - Liste déroulante pour montrer/cacher les graphiques. - - - - Breakdown - arret - - - - events - évènements - - - UF1 UF1 - UF2 UF2 - - No %1 events are recorded this day - Aucun evenement %1 disponible pour ce jour - - - - %1 event - Evenement %1 - - - - %1 events - Evenements %1 - - - - Sleep - Sommeil - - - - Wake - Eveil - - - - Event Breakdown - Répartiotn de l'évènement - - - - Sessions all off! - Toutes les Sessions sont off! - - - - Sessions exist for this day but are switched off. - Des sessions existent pour ce jour mais sont éteintes. - - - - Impossibly short session - Session trop courtes - - - - Zero hours?? - Zero heures ?!? - - - - BRICK :( - PLANTAGE :( - - - - Complain to your Equipment Provider! - Plaignez vous a votre fournisseur d'équipement! - - - - Statistics - Statistiques - - - - Oximeter Information - Informations de l'Oxymètre - - - - Session Start Times - Début de Session - - - - Session End Times - Fin de Session - - - - Duration - Durée - - - - Oximetery Sessions - Sessions d'Oxymetrie - - - - Position Sensor Sessions - Session des capteurs de position - - - - Unknown Session - Session inconnue - - - - SpO2 Desaturations - Désaturation de SpO2 - - - - Pulse Change events - Changement de pulsation - - - - SpO2 Baseline Used - Ligne de base du SpO2 - - - - Total ramp time - Durée total de la rampe - - - - Time outside of ramp - Durée hors rampe - - - - "Nothing's here!" - Rien ici - - - - Bob is bored with this days lack of data. - absence de donnée. - - - - Hide all events - Cacher les évènements - - - - Show all events - Afficher les évènements - - - - Machine Settings - Réglages de la machine - - - - Session Information - Information de Session - - - - CPAP Sessions - Session CPAP - - - - Sleep Stage Sessions - Sessions du sommeil - - - - One or more waveform record for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. - Un ou plusieurs enregistrement de cette session a des données corompues. Certains points des graphiques peuvent ne pas coincider correctement. - - - - Machine Settings Unavailable - Réglages de la machine indisponibles - - - - PAP Mode: %1<br/> - Mode PAP :%1<br/> - - - - This day has missing pressure, mode and settings data. - Jours sans pression,mode et réglages. - - - %1%2 %1%2 - - This day just contains summary data, only limited information is available . - Jour avec informations limité, seulement le résumé. + Form + Formulaire - - Total time in apnea - Temps total en apnée + Next + Suivant - - Time over leak redline - Durée audessus de la ligne rouge de fuite + Prev + Prec - - BRICK! :( - BRICK! :( + Wake + Eveil - - Sorry, your machine only provides compliance data. - Désolé votre machine ne fournit que des donées de confotmité. + Color + Couleur - - Pick a Colour - Choisir une couleur + Flags + Marque - - This bookmarked is in a currently disabled area.. - Ce favoris pointe vers une zone inactive.. + Notes + Notes - - Bookmark at %1 - Favoris a %1 + Sleep + Sommeil + + + Small + Petit + + + Show all events + Afficher les évènements - Show all graphs Afficher les Graphiques - + Machine Settings Unavailable + Réglages de la machine indisponibles + + + Journal + Journal + + + Total time in apnea + Temps total en apnée + + + Position Sensor Sessions + Session des capteurs de position + + + Add Bookmark + Ajouter un Favoris + + + Remove Bookmark + Enlever le Favoris + + + Pick a Colour + Choisir une couleur + + + Complain to your Equipment Provider! + Plaignez vous a votre fournisseur d'équipement! + + + Session Information + Information de Session + + + Sessions all off! + Toutes les Sessions sont off! + + + Oximetery Sessions + Sessions d'Oxymétrie + + + %1 event + Evenement %1 + + + Go to the most recent day with data records + Aller au plus récent jour avec des données + + + Machine Settings + Réglages de la machine + + + B.M.I. + B.M.I. + + + Sleep Stage Sessions + Sessions du sommeil + + + Oximeter Information + Informations de l'Oxymètre + + + Ctrl+B + Ctrl+B + + + Ctrl+I + Ctrl+I + + + Events + Evènements + + + Graphs + Graphique + + + CPAP Sessions + Session CPAP + + + Medium + Moyen + + + Starts + Début + + + Sorry, your machine only provides compliance data. + Désolé votre machine ne fournit que des donées de conformité. + + + Weight + Poids + + + This bookmarked is in a currently disabled area.. + Ce favoris pointe vers une zone inactive.. + + + Zombie + Zombie + + + Bookmarks + Favoris + + + Session End Times + Fin de Session + + + %1 events + Evenements %1 + + + events + évènements + + + BRICK :( + PLANTAGE :( + + + Event Breakdown + Répartition de l'évènement + + + SpO2 Desaturations + Désaturation de SpO2 + + + "Nothing's here!" + Rien ici + + + Awesome + Beau + + + Pulse Change events + Changement du pouls + + + SpO2 Baseline Used + Ligne de base du SpO2 + + + Zero hours?? + Zero heures ?!? + + + Go to the previous day + Aller au jour précédent + + + Time over leak redline + Durée au dessus de la ligne rouge de fuite + + + Drop down this list to show/hide available graphs. + Liste déroulante pour montrer/cacher les graphiques. + + + Bookmark at %1 + Favoris a %1 + + + Statistics + Statistiques + + + This day has missing pressure, mode and settings data. + Jours sans pression,mode et réglages. + + + Breakdown + arret + + + Unknown Session + Session inconnue + + + Sessions exist for this day but are switched off. + Des sessions existent pour ce jour mais sont éteintes. + + + PAP Mode: %1<br/> + Mode PAP :%1<br/> + + + Duration + Durée + + + View Size + Taille de la vue + + Hide all graphs Cacher les Graphiques + + Hide all events + Cacher les évènements + + + Impossibly short session + Session trop courtes + + + This day just contains summary data, only limited information is available . + Jour avec informations limité, seulement le résumé. + + + No %1 events are recorded this day + Aucun evenement %1 disponible pour ce jour + + + BRICK! :( + PLANTAGE :( + + + Bob is bored with this days lack of data. + absence de donnée. + + + Show or hide the calender + affiche ou cache le calendrier + + + Time outside of ramp + Durée hors rampe + + + Total ramp time + Durée total de la rampe + + + One or more waveform record for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. + Un ou plusieurs enregistrement de cette session a des données corompues. Certains points des graphiques peuvent ne pas coincider correctement. + + + I'm feeling... + Je me sens... + + + Go to the next day + Aller au jour suivant + + + Session Start Times + Début de Session + ExportCSV - - Export as CSV - Export en CSV - - - - Dates: - Dates: - - - - Resolution: - Résolution: - - - - Details - Détails - - - - Sessions - Sessions - - - - Daily - Quotidien - - - - Filename: - Nom de Fichier: - - - - Cancel - Annuler - - - - Export - Exporter - - - - Start: - Début: - - - - End: - Fin: - - - - Quick Range: - Choix Rapide : - - - - - - Most Recent Day - Jour le plus récent - - - - - Last Week - Semaine dernière - - - - - Last Fortnight - Quatres deniers Jours - - - - - Last Month - Dernier mois - - - - - Last 6 Months - Dernier 6 mois - - - - - Last Year - Dernière année - - - - - Everything - Tout - - - - - Custom - Personalisé - - - ... ... - - SleepyHead_ - SleepyHead_ - - - - Details_ - Détails_ - - - - Sessions_ - Sessions_ - - - - Summary_ - Résumé_ - - - - Select file to export to - Choisir le fichier pour export - - - - CSV Files (*.csv) - Fichiers CSV (*.csv) - - - - DateTime - Date et Heure - - - - - Session - Session - - - - Event - Evenement - - - - Data/Duration - Date/Durée - - - - - Date - Date - - - - Session Count - Nb Session - - - - - Start - Début - - - - - End - Fin - - - - - Total Time - Temps Total - - - - AHI IAH - - Count - Occurence + End + Fin + + + %1% + %1% - Avg Moy - - %1% - %1% + Date + Date + + + End: + Fin: + + + Quick Range: + Choix Rapide : + + + Daily + Quotidien + + + Event + Evenement + + + Start + Début + + + Last Fortnight + Quatres deniers Jours + + + Most Recent Day + Jour le plus récent + + + Count + Occurence + + + Filename: + Nom de Fichier: + + + Select file to export to + Choisir le fichier pour export + + + Resolution: + Résolution: + + + Cancel + Annuler + + + Dates: + Dates: + + + Custom + Personalisé + + + Export + Exporter + + + Start: + Début: + + + Data/Duration + Date/Durée + + + CSV Files (*.csv) + Fichiers CSV (*.csv) + + + Last Month + Dernier mois + + + SleepyHead_ + SleepyHead_ + + + Last 6 Months + Dernier 6 mois + + + Total Time + Temps Total + + + DateTime + Date et Heure + + + Session Count + Nb Session + + + Session + Session + + + Everything + Tout + + + Last Week + Semaine dernière + + + Last Year + Dernière année + + + Export as CSV + Export en CSV + + + Sessions_ + Sessions_ + + + Details + Détails + + + Summary_ + Résumé_ + + + Details_ + Détails_ + + + Sessions + Sessions FPIconLoader - - Import Error - Erreur d'import - - - This Machine Record cannot be imported in this profile. Import impossible des données de cette machined dans ce profil. - + Import Error + Erreur d'import + + The Day records overlap with already existing content. Les enregistrements du jour se chevauchent avec le contenu déjà existant. @@ -682,854 +536,654 @@ MainWindow - - SleepyHead - SleepyHead - - - - &Statistics - &Statistiques - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>This is pre-release software, some parts of this program may not yet function as intended.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention: </span>Ceci est une pré-version, certaines parties de ce programme peuvent ne pas fonctionner comme prévu.</p></body></html> - - - - - - - about:blank - ausujet:blanc - - - - Report Mode - Type de Rapport - - - - Standard - Standard - - - - Monthly - Mensuel - - - - Date Range - Période - - - - &Help Browser - &Aide - - - - - - - ... - ... - - - - qrc:/docs/index.html - qrc:/docs/index.html - - - - Statistics - Statistiques - - - - Daily - Quotidien - - - - Overview - Aperçus - - - - - Oximetry - Oximètrie - - - - Import - Import - - - - Help - Aide - - - - &File - &Fichier - - - - &View - &Vues - - - - &Help - &Aide - - - - &Data - &Données - - - - &Advanced - &Avancé - - - - &Automatic Oximetry Cleanup - Nettoyage &Automatique de l'Oximétrie - - - - Toggle &Line Cursor - Activer le curseur type &Ligne - - - - Report a Bug - - - - - Purge Oximetery Data - Purger les données de l'Oximetrie - - - - Rebuild CPAP Data - Reconstruire les données PPC - - - - &Import Data - &Import de donnée - - - - Shift+F2 - Shift+F2 - - - - &Preferences - &Préférences - - - - &Profiles - &Profils Utilisateurs - - - - Exit - Quitter - - - - E&xit - &Quitter - - - - View &Daily - Vue &Quotidienne - - - - F5 - F5 - - - - View &Overview - Vue &Globale - - - - F6 - F6 - - - - View &Welcome - Vue &Bienvenue - - - - - F4 - F4 - - - - - - - Ctrl+Tab - Ctrl+Tab + F4 + F4 - - Use &AntiAliasing - Utiliser l'&AntiAliasing + F5 + F5 - - &About SleepyHead - &Au sujet de SleepyHead + F6 + F6 - - &Fullscreen Toggle - &Passer en plein écran - - - - F11 - F11 - - - - Show Debug Pane - Afficher le paneau de debug - - - - &Reset Graph Layout - &Réinitialiser la disposition des graphiques - - - - - Check for &Updates - &Vérifier les mises à jour - - - - Take &Screenshot - &Faire une copie d'écran - - - - F12 - F12 - - - - O&ximetry Wizard - Assistant d'O&ximetrie - - - - Show Performance Information - Afficher les informations de performance - - - - CSV Export Wizard - Assistant d'export en CSV - - - - Export for Review - Export pour relecture - - - - Exp&ort Data - Exp&ort des données - - - - Daily Calendar - Calendrier Quotidien - - - - F9 - F9 - - - - Backup &Journal - Sauvegarde du &Journal - - - F7 F7 - - Print &Report - Imprimer &Raport - - - - &Edit Profile - &Modifier le profil utilisateur - - - - Online Users &Guide - &Guide utilisateur en ligne - - - - &Frequently Asked Questions - Question &Fréquentes - - - - Change &User - &Changer de profil utilisateur - - - - Purge &Current Selected Day - Purger le jour &Courant sélectionné - - - - Current Days - Jours courants - - - - Right &Sidebar - &Barre latérale droite - - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - - Daily Sidebar - Barre latérale Quotidiènne - - - F8 F8 - - View S&tatistics - Voir les S&tatistiques + F9 + F9 - - Navigation - Navigation + ... + ... - - Records - Enregistrements - - - - Purge ALL CPAP Data - Purger toutes les données de la PPC - - - F10 F10 - - - View Statistics - Voir les Statistiques + F11 + F11 - - &Support SleepyHead Development - Aider au développement de &SleepyHead + F12 + F12 - - Change &Language - Changer de &Langue - - - - Change &Data Folder - Changer de Répertoire des &Données - - - - Import &Somnopose Data - Importer des données &Somnopose - - - - Import &ZEO Data - Importer des données &ZEO - - - - Import RemStar &MSeries Data - Importer des données RemStar &MSeries - - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - &Glossaire des termes de désordre du sommeil - - - - Loading Data - Chargement en cours - - - - Importing Data - Import en cours - - - CPAP PPC - - Loading - Chargement + Exit + Quitter - - About SleepyHead - Au sujet de SleepyHead + Gah! + Zut! - - Bookmarks - Favoris + Help + Aide - - Profile - Profil - - - - Welcome - Bienvenue - - - - &About - &Au sujet - - - - Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - Accès à l'importation bloqué pendant les recalculs en cours. - - - - - Please wait, importing from backup folder(s)... - Patientez, importation de(s) dossier(s) de sauvegarde ... - - - - Please wait, scanning for CPAP data cards... - Patientez,scan de la carte de donnée PPC... - - - - When reporting bugs, please make sure to supply the SleepyHead version number, operating system details and CPAP machine model. - Quand vous rapportez un bug, s'il vous plaît assurez-vous de fournir le numéro de version SleepyHead, les détails du système d'exploitation et de la machine PPC. - - - - Import Problem - Problème d'import - - - - Couldn't find any valid Machine Data at - -%1 - Impossible de trouver des données de la machine valident a - -%1 - - - Please insert your CPAP data card... Insérez la carte de donnée PPC svp... - - CPAP Data Located - Données PPC trouvés + DISCLAIMER: + ATTENTION: - - Please wait, launching file dialog... - Patientez, lancement du sélecteur de fichier... + About SleepyHead + Au sujet de SleepyHead - - No CPAP data card detected, launching file dialog... - Pas de carte détecté, lancement du sélecteur de fichier... + %1 %2 + %1 %2 - - Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. - S'il vous plaît choisissez le dossier racine ou la lettre de lecteur de votre carte de données, et non pas un sous-dossier. + Daily Calendar + Calendrier Quotidien - - Import Reminder - Rappel d'Import + &Data + &Données - - Welcome to SleepyHead - Bienvenue dans SleepyHead + &File + &Fichier - - This software has been created to assist you in reviewing the data produced by CPAP Machines, used in the treatment of various Sleep Disorders. - Ce logiciel a été crée pour vous aider à visualiser les données de votre machine a PPC. + &Help + &Aide - - SleepyHead has been designed by a software developer with personal experience with a sleep disorder, and shaped by the feedback of many other willing testers dealing with similar conditions. - SleepyHead a été conçus par un développeur ayant l'expérience des troubles du sommeil et adapté selon les retours de nombreux testeurs également souffrant des mêmes troubles. + &View + &Vues - - This is a beta release, some features may not yet behave as expected. - Ce logiciel est une version Beta (de test) et certaines fonctions peuvent se comporter de façons inattendues. + There was a problem opening Somnopose Data File: + Problème à l'ouverture du fichier Somnopose : - - Please report any bugs you find to SleepyHead's SourceForge page. - Merci de rapporter les erreurs sur la page web Sourceforge de SleepyHead. + &About SleepyHead + &Au sujet de SleepyHead - - Currenly supported machines: - Machine supportées : + E&xit + &Quitter - - ResMed S9 models (CPAP, Auto, VPAP) - ResMed S9 models (CPAP, Auto, VPAP) + Daily + Quotidien - - DeVilbiss Intellipap (Auto) - DeVilbiss Intellipap (Auto) - - - - Fisher & Paykel ICON (CPAP, Auto) - Fisher & Paykel ICON (CPAP, Auto) - - - - Contec CMS50D+, CMS50E and CMS50F (not 50FW) Oximeters - les Oximetres Contec CMS50D+, CMS50E et CMS50F (pas 50FW) - - - - ResMed S9 Oximeter Attachment - ResMed S9 Oximeter Attachment - - - - Online Help Resources - Aide en ligne - - - Note: Note: - - I don't recommend using this built in web browser to do any major surfing in, it will work, but it's mainly meant as a help browser. - Ce navigateur web est conçus pour afficher l'aide de ce logiciel, il n'est pas recommandé de l'utiliser pour une utilisation intensive. + Import &ZEO Data + Importer des données &ZEO - - (It doesn't support SSL encryption, so it's not a good idea to type your passwords or personal details anywhere.) - (Il ne propose par l'ncrytion de donnée SSL, donc ce ne serait pas une bonne idée de saisir des informations confidentiels avec ce navigateur) + Copyright: + Copyright: - - SleepyHead's <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'>Project Website</a> on SourceForge<br/> - SleepyHead's <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'>Site Web du projet</a> chez SourceForge<br/> + MSeries Import complete + Import du Fichier terminé - - Further Information - Plus d'information + There was an error saving screenshot to file "%1" + Erreur en enregistrant la copie d'écran "%1" - - Here are the <a href='qrc:/docs/release_notes.html'>release notes</a> for this version. - Voici la <a href='qrc:/docs/release_notes.html'>note de publication</a> pour cette version. + Choose a folder + Choisissez un répertoire - - Plus a few <a href='qrc:/docs/usage.html'>usage notes</a>, and some important information for Mac users. - Plus quelques: <a href='qrc:/docs/usage.html'>documentations d'utilisation</a>, et quelques informations importantes pour les utilisateurs de Mac. + A %1 file structure for a %2 was located at: + une structure de fichier %1 pour un %2 a été situé à: - - About <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Sleep_apnea'>Sleep Apnea</a> on Wikipedia - Au sujet <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Sleep_apnea'>Des apnées du sommeil </a> sur Wikipedia + This software has been created to assist you in reviewing the data produced by CPAP Machines, used in the treatment of various Sleep Disorders. + Ce logiciel a été crée pour vous aider à visualiser les données de votre machine a PPC. - - Friendly forums to talk and learn about Sleep Apnea: - Forum sur le sujet des apnées du Sommeil : + Importing Data + Import en cours + + + No CPAP data card detected, launching file dialog... + Pas de carte détecté, lancement du sélecteur de fichier... + + + Online Users &Guide + &Guide utilisateur en ligne + + + The author will NOT be held liable by anyone who harms themselves or others by use or misuse of this software. + L'auteur ne sera PAS tenu responsable si qui que ce soit se blesse ou blesse un tiers en utilisant correctement ou non ce logiciel. + + + Please wait, launching file dialog... + Patientez, lancement du sélecteur de fichier... + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: + Etes-vous sûr de vouloir reconstruire toutes les données de PPC pour la machine suivante: + + + Online Help Resources + Aide en ligne + + + View &Welcome + Vue &Bienvenue + + + Currenly supported machines: + Machine supportées : + + + Show Performance Information + Afficher les informations de performance + + + Loading Data + Chargement en cours + + + This software comes with absolutely no warranty, either express of implied. + Ce logiciel est fournis sans aucune garantie explicte ou implicite. + + + There was a problem opening MSeries block File: + Problème à l'ouverture du fichier MSeries : - <a href='http://www.cpaptalk.com'>CPAPTalk Forum</a>, <a href='http://www.cpaptalk.com'>Forum CPAPTalk</a>, - - Copyright: - Copyright: + Current Days + Jours courants + + + SleepyHead is built using the <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. + SleepyHead utilise le <a href="http://qt-project.org">Framework QT</a>. + + + Contec CMS50D+, CMS50E and CMS50F (not 50FW) Oximeters + les Oxymètres Contec CMS50D+, CMS50E et CMS50F (pas 50FW) + + + Kudos & Credits + Remerciements + + + Recalculations are complete, the application now needs to restart to display the changes. + Recalcul terminé, relancez l'application pour afficher les chagements. + + + Philips Respironics System One (CPAP Pro, Auto, BiPAP & ASV models) + Philips Respironics System On (CPAP Pro, Auto, BiPAP et ASV) + + + Data Folder Location: <a href="file://%1">%2</a> + Emplacement des données: <a href="file://%1">%2</a> &copy;2011-2014 &copy;2011-2014 - - License: - Licence: + &copy;2011-2016 + &copy;2011-2016 - - This software is released freely under the <a href="qrc:/COPYING">GNU Public License</a>. - Ce logiciel est publié sous licence <a href="qr:/COPYING">GNU License Publique</a>. + Please rebuild SleepyHead with Qt 4.8.5 or greater, as printing causes a crash with this version of Qt + Merci de recompiler SleepyHead avec QT 4.8.5 ou plus, imprimer cause des plantages avec cette version de QT - - DISCLAIMER: - ATTENTION: + &About + &Au sujet - - This is <font color='red'><u>NOT</u></font> medical software. This application is merely a data viewer, and no guarantee is made regarding accuracy or correctness of any calculations or data displayed. - Ce n'est <font color='red'><u>PAS</u></font> un logiciel médical. Cette application est tout juste un visualiseur de données, et en aucune manière ne garantie la précision ni l'exactitude des calculs ou des données affichées. + Don't forget to Like/+1 SleepyHead on <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ + N'oubliez pas d'apprécier SleepyHead sur <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> ou <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ - - The author will NOT be held liable by anyone who harms themselves or others by use or misuse of this software. - L'auteur ne sera PAS tenu responsable si qui que ce soit se blesse ou blesse un tiers en utilisant correctement ou non ce logiciel. + Further Information + Plus d'information - - Your doctor should always be your first and best source of guidance regarding the important matter of managing your health. - Votre médecin doit toujours votre première et principale source de conseils en ce qui concerne la gestion de votre santé. + View &Daily + Vue &Quotidienne - - *** <u>Use at your own risk</u> *** - ***.<u>Utilisez le à vos risques et péril</u>.*** + View &Overview + Vue &Globale - - Revision: - Révision: + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. + Les Préférence sont bloquée pendant le recalcul. - - branch - branche + Import RemStar &MSeries Data + Importer des données RemStar &MSeries - - Data Folder Location: <a href="file://%1">%2</a> - Emplacement des données: <a href="file://%1">%2</a> + Loading + Chargement - James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson. - James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson. - - - Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz and Marc Stephan (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish) and others I've still to add here. - Arie Klerk (Neerlandais), Steffen Reitz and Marc Stephan (Allemand), Chen Hao (Chinois), Lars-Erik Söderström (Suedois), Damien Vigneron (Francais), António Jorge Costa (Portugais), Judith Guzmán (Espanol) et d'autre a ajouter. - - - - Special thanks to Pugsy and Robysue from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for their help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. - Un grand merci a Pugsy de <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> pour son aide avec la documentation and les tutoriaux, ainsi qu'a tout ceux qui m'on aidé a tester et qui qui ont partagés leur données de PPC. - - - - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - Etes-vous sûr de vouloir reconstruire toutes les données de PPC pour la machine suivante: - - - - Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way. - S'il vous plaît notez que cela pourrait entraîner la perte de données graphiques si les sauvegardes internes de Sleepyhead ont été désactivées ou entravé. - - - - For some reason, SleepyHead does not have internal backups for the following machine: - Pour une raison quelconque, Sleepyhead n'a pas sauvegardes internes pour la machine suivante: - - - - Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - Vu que vous avez fait vos <i> <b> propre </b> sauvegardes pour l'ensemble de vos données PPC </i>, vous pouvez toujours effectuer cette opération, mais vous aurez à restaurer manuellement à partir de vos sauvegardes. - - - - Are you really sure you want to do this? - Etes-vous vraiement sur de vouloir faire cela ? - - - - You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: - Vous êtes sur le point de <font size=+2>détruire</font> les données pour la machines suivante: - - - - Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - Par mesure de précaution, le dossier de sauvegarde sera laissé en place. - - - - Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - Êtes-vous <b> absolument sûr</b> de vouloir continuer ? - - - - A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually: - Une erreur d'autorisation de fichier à planté le processus de purge, vous devrez supprimer manuellement le dossier suivant : - - - - %1's Journal - %1's Journal - - - - Choose where to save journal - Choisissez ou sauvegarder le journal - - - - XML Files (*.xml) - Fichiers XML (*.xml) - - - - Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - Comme il n'y a pas de sauvegardes internes,vous devrez restaurer à partir de votre propre sauvegarde. - - - Make sure you keep your SleepyHead data folder backed up when trying testing versions. Sauvegarder toujours vos données avant d'utiliser une version de tests. - - Make sure you're willing and able to supply a .zip of your CPAP data or a crash report before you think about filing a bug report. - Préparer un fichier ZIP de vos données ou un rapport de crash avant de remplir un formulaire d'erreur. + Daily Sidebar + Barre latérale Quotidiènne - - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - Voulez-vous importer vos propres sauvegardes maintenant? (vous n'aurez pas de données visibles pour cette machine jusqu'à ce que vous le fassiez) + &Help Browser + &Aide - - Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - Voulez-vous effacer les données de l'oximètre pour %1 + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. + Par mesure de précaution, le dossier de sauvegarde sera laissé en place. + + + Change &User + &Changer de profil utilisateur + + + In the updater code, SleepyHead uses <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> by Sergey A. Tachenov, which is a C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package. + Dans le module de mise à jour, SleepyHead utilise la librairie <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> de Sergey A. Tachenov, qui encapsule le package ZIP/UNZIP de Gilles Vollant. + + + %1's Journal + %1's Journal + + + Plus a few <a href='qrc:/docs/usage.html'>usage notes</a>, and some important information for Mac users. + Plus quelques: <a href='qrc:/docs/usage.html'>documentations d'utilisation</a>, et quelques informations importantes pour les utilisateurs de Mac. + + + Import Problem + Problème d'import + + + Friendly forums to talk and learn about Sleep Apnea: + Forum sur le sujet des apnées du Sommeil : - <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Attention cette opération ne peut etre annulée !</b> - - Select the day with valid oximetry data in daily view first. - Séléctionez d'abord un jour avec des données valides dans la vue journalière. + Please wait, scanning for CPAP data cards... + Patientez,scan de la carte de donnée PPC... - - Copyright - Copyright + View S&tatistics + Voir les S&tatistiques - - <b>Warning:</b> This is a pre-release build, and may at times show unstable behaviour. It is intended for testing purposes. - <b> Attention: </ b> Ceci est une préversion, et peut souvent etre instable. Elle ne sert qu'a des fin de test. + Monthly + Mensuel - - If you experience CPAP chart/data errors after upgrading to a new version, try rebuilding your CPAP database from the Data menu. - Si vous rencontrez des erreurs après une mise à jour vers une nouvelle version, essayez de reconstruire votre base de donéne à partir deu menu base de donnée. + Change &Language + Changer de &Langue - - Please ensure you are running the latest version before reporting any bugs. - Merci de vérifier que vous utilisez la dernière version avant de rapporter un bug. + Ctrl+L + Ctrl+L - - Think twice before filing a bug report that already exists, PLEASE search first, as your likely not the first one to notice it! - Pensez a deux fois avant de signaler un bug, Verifiez auparavant s'il n'est pas déja remonté! + This software is released under the GNU Public License v3.0<br/> + Ce logiciel est distribué sous la licence Publique GNU V3.0 + + + Loading Event Data + Chargement en cours + + + No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays. + La précision des données affichées par ce programme n'est absoluement pas garantie. + + + Import + Import + + + The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. + L'auteur et ses associés récusent toute responsabilité pour les dommages ou autres problèmes découlant de l'utilisation correcte ou non de ce logiciel. + + + It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose. + Il n'est pas garantie de convenir à quelques usage que ce soit. + + + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. + Comme il n'y a pas de sauvegardes internes,vous devrez restaurer à partir de votre propre sauvegarde. + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) + Voulez-vous importer vos propres sauvegardes maintenant? (vous n'aurez pas de données visibles pour cette machine jusqu'à ce que vous le fassiez) + + + Please wait, importing from backup folder(s)... + Patientez, importation de(s) dossier(s) de sauvegarde ... + + + Welcome to SleepyHead + Bienvenue dans SleepyHead + + + SleepyHead has been designed by a software developer with personal experience with a sleep disorder, and shaped by the feedback of many other willing testers dealing with similar conditions. + SleepyHead a été conçus par un développeur ayant l'expérience des troubles du sommeil et adapté selon les retours de nombreux testeurs également souffrant des mêmes troubles. + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 + Voulez-vous effacer les données de l'oximètre pour %1 + + + Purge ALL CPAP Data + Purger toutes les données de la PPC + + + O&ximetry Wizard + Assistant d'O&ximetrie + + + Make sure you're willing and able to supply a .zip of your CPAP data or a crash report before you think about filing a bug report. + Préparer un fichier ZIP de vos données ou un rapport de crash avant de remplir un formulaire d'erreur. - This red message line is intentional, and will not be a feature in the final version... Ce message rouge est intentinel et sera absent de la version finale... - - %1 %2 - %1 %2 + Restart Required + Redémarage nécéssaire + + + ResMed S9 Oximeter Attachment + ResMed S9 Oximeter Attachment + + + Bookmarks + Favoris + + + Right &Sidebar + &Barre latérale droite + + + This is NOT medical software, it is merely a research tool that provides a visual interpretation of data recorded by supported devices. + Ce n'est pas un logiciel médical, ce n'est qu'un logiciel de recherche qui fournit une représenation visuelle des données enregistrée par les appareils supportés. + + + Rebuild CPAP Data + Reconstruire les données PPC + + + XML Files (*.xml) + Fichiers XML (*.xml) + + + branch + branche + + + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Glossary of Sleep Disorder Terms</a><br/> + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Glossaires des Termes des troubles du sommeil</a><br/> + + + Translators: + Traducteurs: + + + Date Range + Période + + + Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way. + S'il vous plaît notez que cela pourrait entraîner la perte de données graphiques si les sauvegardes internes de Sleepyhead ont été désactivées ou entravé. + + + <b>Warning:</b> This is a pre-release build, and may at times show unstable behaviour. It is intended for testing purposes. + <b> Attention: </ b> Ceci est une préversion, et peut souvent etre instable. Elle ne sert qu'a des fin de test. + + + Profile + Profil + + + View Statistics + Voir les Statistiques + + + CPAP Data Located + Données PPC trouvés + + + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. + Accès à l'importation bloqué pendant les recalculs en cours. + + + Think twice before filing a bug report that already exists, PLEASE search first, as your likely not the first one to notice it! + Pensez a deux fois avant de signaler un bug, Verifiez auparavant s'il n'est pas déja remonté! + + + Arie Klerk (Translation Coordinator, also Dutch), Steffen Reitz (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik S�derstr�m (Swedish), Damien Vigneron (French), Ant�nio Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzm�n (Spanish), Plamen Tonev (Bulgarian) and others I've still to add here. + Arie Klerk (Coordinateur des traducteurs, aussi Neerlandais), Steffen Reitz (Allemand), Chen Hao (Chinois), Lars-Erik Söderström (Suedois), Damien Vigneron (Français), António Jorge Costa (Portugais), Judith Guzmán (Espanol) et d'autre à ajouter. + + + Sleep Disorder Terms &Glossary + &Glossaire des termes de désordre du sommeil + + + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">SleepyHead Wiki</a><br/> + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">Wiki de SleepyHead</a><br/> + + + This is a beta release, some features may not yet behave as expected. + Ce logiciel est une version Beta (de test) et certaines fonctions peuvent se comporter de façons inattendues. + + + Copyright + Copyright + + + Are you really sure you want to do this? + Etes-vous vraiement sur de vouloir faire cela ? + + + Select the day with valid oximetry data in daily view first. + Séléctionez d'abord un jour avec des données valides dans la vue journalière. + + + about:blank + ausujet:blanc + + + SleepyHead Project Page + Site web du projet SleepyHead + + + *** <u>Use at your own risk</u> *** + ***.<u>Utilisez le à vos risques et péril</u>.*** + + + Records + Enregistrements + + + Use &AntiAliasing + Utiliser l'&AntiAliasing + + + I don't recommend using this built in web browser to do any major surfing in, it will work, but it's mainly meant as a help browser. + Ce navigateur web est conçus pour afficher l'aide de ce logiciel, il n'est pas recommandé de l'utiliser pour une utilisation intensive. + + + About <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Sleep_apnea'>Sleep Apnea</a> on Wikipedia + Au sujet <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Sleep_apnea'>Des apnées du sommeil </a> sur Wikipedia + + + Would you like to import from this location? + Voulez-vous importer de cet emplacement ? + + + This is <font color='red'><u>NOT</u></font> medical software. This application is merely a data viewer, and no guarantee is made regarding accuracy or correctness of any calculations or data displayed. + Ce n'est <font color='red'><u>PAS</u></font> un logiciel médical. Cette application est tout juste un visualiseur de données, et en aucune manière ne garantie la précision ni l'exactitude des calculs ou des données affichées. + + + Somnopause Data Import complete + Import du Fichier terminé + + + Special thanks to Pugsy and Robysue from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for their help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. + Un grand merci a Pugsy de <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> pour son aide avec la documentation and les tutoriaux, ainsi qu'a tout ceux qui m'on aidé a tester et qui qui ont partagés leur données de PPC. + + + Report Mode + Type de Rapport + + + Bugfixes, Patches and Platform Help: + Débbugage, Correctifs et Aides : + + + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Frequently Asked Questions</a><br/> + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Questions Fréquentes</a><br/> + + + &Profiles + &Profils Utilisateurs + + + CSV Export Wizard + Assistant d'export en CSV + + + DeVilbiss Intellipap (Auto) + DeVilbiss Intellipap (Auto) + + + SleepyHead, brought to you by Jedimark + SleepyHead, vous est proposé par Jedimark + + + A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually: + Une erreur d'autorisation de fichier à planté le processus de purge, vous devrez supprimer manuellement le dossier suivant : + + + Use this software entirely at your own risk. + Utilisez ce logiciel à vos risques et périls. + + + &Automatic Oximetry Cleanup + Nettoyage &Automatique de l'Oxymétrie + + + Import is already running in the background. + L'import est déja lancé en tâche de fond + + + Printing Disabled + Impression déscativée + + + Build Date: %1 %2 + Date de compilation : %1 %2 + + + SleepyHead's Online <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">Users Guide</a><br/> + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_User_Guide">Guide d'utilisation en ligne</a> de SleepyHead + + + Specify + Parcourir + + + Standard + Standard + + + For some reason, SleepyHead does not have internal backups for the following machine: + Pour une raison quelconque, Sleepyhead n'a pas sauvegardes internes pour la machine suivante: + + + There was a problem opening ZEO File: + Problème à l'ouverture du fichier ZEO : + + + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, Fran�ois Revol, Michael Masterson, RezNet, PaleRider, JediBob, Diamaunt. + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson;RezNet,PaleRider,JediBob,Diamaunt. + + + Statistics + Statistiques + + + Up to date + A jour + + + &Statistics + &Statistiques + + + Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. + S'il vous plaît choisissez le dossier racine ou la lettre de lecteur de votre carte de données, et non pas un sous-dossier. + + + Purge Oximetery Data + Purger les données de l'Oxymétrie + + + If you experience CPAP chart/data errors after upgrading to a new version, try rebuilding your CPAP database from the Data menu. + Si vous rencontrez des erreurs après une mise à jour vers une nouvelle version, essayez de reconstruire votre base de donéne à partir deu menu base de donnée. + + + Backup &Journal + Sauvegarde du &Journal - Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1538,12 +1192,258 @@ %2 - + Purge &Current Selected Day + Purger le jour &Courant sélectionné + + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. + Vu que vous avez fait vos <i> <b> propre </b> sauvegardes pour l'ensemble de vos données PPC </i>, vous pouvez toujours effectuer cette opération, mais vous aurez à restaurer manuellement à partir de vos sauvegardes. + + + Ctrl+Tab + Ctrl+Tab + + + &Support SleepyHead Development + Aider au développement de &SleepyHead + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>This is pre-release software, some parts of this program may not yet function as intended.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention: </span>Ceci est une pré-version, certaines parties de ce programme peuvent ne pas fonctionner comme prévu.</p></body></html> + + + 3rd Party Libaries: + Librairies logiciel externes utilisées: + + + ResMed S9 models (CPAP, Auto, VPAP) + ResMed S9 models (CPAP, Auto, VPAP) + + + Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz and Marc Stephan (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik S�derstr�m (Swedish), Damien Vigneron (French), Ant�nio Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzm�n (Spanish) and others I've still to add here. + Arie Klerk (Neerlandais), Steffen Reitz and Marc Stephan (Allemand), Chen Hao (Chinois), Lars-Erik Söderström (Suedois), Damien Vigneron (Francais), António Jorge Costa (Portugais), Judith Guzmán (Espanol) et d'autre a ajouter. + + + Your doctor should always be your first and best source of guidance regarding the important matter of managing your health. + Votre médecin doit toujours votre première et principale source de conseils en ce qui concerne la gestion de votre santé. + + + &Advanced + &Avancé + + + Zeo CSV Import complete + Import du Fichier CSV ZEO terminé + + + &Import Data + &Import de donnée + + + Here are the <a href='qrc:/docs/release_notes.html'>release notes</a> for this version. + Voici la <a href='qrc:/docs/release_notes.html'>note de publication</a> pour cette version. + + + This software is NOT suitable for medical diagnostics purposes, neither is it fit for CPAP complaince reporting purposes, or ANY other medical use for that matter. + Ce logiciel n'est pas adapté pour effectuer un quelconque diagnostique ou rapport de conformité , ou autre usage médical quelconque. + + + Print &Report + Imprimer &Raport + + + &Reset Graph Layout + &Réinitialiser la disposition des graphiques + + + Performance will be degraded during these recalculations. + Les performances serons moindres pendant le recalcul. + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: + Vous êtes sur le point de <font size=+2>détruire</font> les données pour la machines suivante: + + + This software is released freely under the <a href="qrc:/COPYING">GNU Public License</a>. + Ce logiciel est publié sous licence <a href="qr:/COPYING">GNU License Publique</a>. + + + SleepyHead + SleepyHead + + + Graphics Engine: %1 + Moteur Graphique: %1 + + + Couldn't find any valid Machine Data at + +%1 + Impossible de trouver des données de la machine valident a + +%1 + + + If you can read this, the restart command didn't work. Your going to have to do it yourself manually. + Veuillez redémmarer manuellement. + + + SleepyHead Wiki + Wiki de SleepyHead + + + Export for Review + Export pour relecture + + + Take &Screenshot + &Faire une copie d'écran + + + Overview + Aperçus + + + Thanks for using SleepyHead. If you find it within your means, please consider encouraging future development by making a donation via Paypal. + Merci d'utiliser SleepyHead. S'il vous est utile, merci d'aider au developement en faisant un don via Paypal. + + + Show Debug Pane + Afficher le paneau de debug + + + Revision: + Révision: + + + Task Completed + Tâche terminée + + + &Edit Profile + &Modifier le profil utilisateur + + + Import Reminder + Rappel d'Import + + + Recalculations are now complete. + Recalcul terminé. + + + Exp&ort Data + Exp&ort des données + + + Welcome + Bienvenue + + + Import &Somnopose Data + Importer des données &Somnopose + + + SleepyHead's <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'>Project Website</a> on SourceForge<br/> + SleepyHead's <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'>Site Web du projet</a> chez SourceForge<br/> + + + Check for &Updates + &Vérifier les mises à jour + + + Screenshot saved to file "%1" + Copie d'écran "%1" enregistrée + + + &Preferences + &Préférences + + + Fisher & Paykel ICON (CPAP, Auto) + Fisher & Paykel ICON (CPAP, Auto) + + + <a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a> + <a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a> + + + Recalculating Summaries + Recalcule des résumés + + + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, Fran�ois Revol, Michael Masterson. + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson. + + + Toggle &Line Cursor + Activer le curseur type &Ligne + + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? + Êtes-vous <b> absolument sûr</b> de vouloir continuer ? + + + &Fullscreen Toggle + &Passer en plein écran + + + Please report any bugs you find to SleepyHead's SourceForge page. + Merci de rapporter les erreurs sur la page web Sourceforge de SleepyHead. + + Import Success Import réussi - + Choose where to save journal + Choisissez ou sauvegarder le journal + + + &Frequently Asked Questions + Question &Fréquentes + + + qrc:/docs/index.html + qrc:/docs/index.html + + + Shift+F2 + Shift+F2 + + + Oximetry + Oxymétrie + + + A %1 file structure was located at: + une structure de fichier %1 a été trouvé a: + + + Recalculating Indices + Recalcul des indices + + + (It doesn't support SSL encryption, so it's not a good idea to type your passwords or personal details anywhere.) + (Il ne propose par l'ncrytion de donnée SSL, donc ce ne serait pas une bonne idée de saisir des informations confidentiels avec ce navigateur) + + + Change &Data Folder + Changer de Répertoire des &Données + + + License: + Licence: + + + When reporting bugs, please make sure to supply the SleepyHead version number, operating system details and CPAP machine model. + Quand vous rapportez un bug, s'il vous plaît assurez-vous de fournir le numéro de version SleepyHead, les détails du système d'exploitation et de la machine PPC. + + + Navigation + Navigation + + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1552,635 +1452,108 @@ %1 - - Up to date - A jour + Please ensure you are running the latest version before reporting any bugs. + Merci de vérifier que vous utilisez la dernière version avant de rapporter un bug. - - Choose a folder - Choisissez un répertoire + Report a Bug + - - Import is already running in the background. - L'import est déja lancé en tâche de fond - - - - A %1 file structure for a %2 was located at: - une structure de fichier %1 pour un %2 a été situé à: - - - - A %1 file structure was located at: - une structure de fichier %1 a été trouvé a: - - - - Would you like to import from this location? - Voulez-vous importer de cet emplacement ? - - - - Specify - Parcourir - - - - SleepyHead's Online <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">Users Guide</a><br/> - <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_User_Guide">Guide d'utilisation en ligne</a> de SleepyHead - - - - <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Frequently Asked Questions</a><br/> - <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Questions Fréquentes</a><br/> - - - - <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Glossary of Sleep Disorder Terms</a><br/> - <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Glossaires des Termes des troubles du sommeil</a><br/> - - - - <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">SleepyHead Wiki</a><br/> - <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">Wiki de SleepyHead</a><br/> - - - - <a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a> - <a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a> - - - - &copy;2011-2016 - &copy;2011-2016 - - - - This software is released under the GNU Public License v3.0<br/> - Ce logiciel est distribué sous la licence Publique GNU V3.0 - - - - SleepyHead Project Page - Site web du projet SleepyHead - - - - SleepyHead Wiki - Wiki de SleepyHead - - - - Don't forget to Like/+1 SleepyHead on <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ - N'oubliez pas d'apprécier SleepyHead sur <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> ou <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ - - - - SleepyHead, brought to you by Jedimark - SleepyHead, vous est proposé par Jedimark - - - - Kudos & Credits - Remerciements - - - - Bugfixes, Patches and Platform Help: - Débbugage, Correctifs et Aides : - - - James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson, RezNet, PaleRider, JediBob, Diamaunt. - James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson;RezNet,PaleRider,JediBob,Diamaunt. + - - Translators: - Traducteurs: - - - Arie Klerk (Translation Coordinator, also Dutch), Steffen Reitz (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish), Plamen Tonev (Bulgarian) and others I've still to add here. - Arie Klerk (Coordinateur des traducteurs, aussi Neerlandais), Steffen Reitz (Allemand), Chen Hao (Chinois), Lars-Erik Söderström (Suedois), Damien Vigneron (Français), António Jorge Costa (Portugais), Judith Guzmán (Espanol) et d'autre à ajouter. + - - 3rd Party Libaries: - Librairies logiciel externes utilisées: - - - - SleepyHead is built using the <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. - SleepyHead utilise le <a href="http://qt-project.org">Framework QT</a>. - - - - In the updater code, SleepyHead uses <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> by Sergey A. Tachenov, which is a C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package. - Dans le module de mise à jour, SleepyHead utilise la librairie <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> de Sergey A. Tachenov, qui encapsule le package ZIP/UNZIP de Gilles Vollant. - - - - Thanks for using SleepyHead. If you find it within your means, please consider encouraging future development by making a donation via Paypal. - Merci d'utiliser SleepyHead. S'il vous est utile, merci d'aider au developement en faisant un don via Paypal. - - - - This software comes with absolutely no warranty, either express of implied. - Ce logiciel est fournis sans aucune garantie explicte ou implicite. - - - - It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose. - Il n'est pas garantie de convenir à quelques usage que ce soit. - - - - No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays. - La précision des données affichées par ce programme n'est absoluement pas garantie. - - - - This is NOT medical software, it is merely a research tool that provides a visual interpretation of data recorded by supported devices. - Ce n'est pas un logiciel médical, ce n'est qu'un logiciel de recherche qui fournit une représenation visuelle des données enregistrée par les appareils supportés. - - - - This software is NOT suitable for medical diagnostics purposes, neither is it fit for CPAP complaince reporting purposes, or ANY other medical use for that matter. - Ce logiciel n'est pas adapté pour effectuer un quelconque diagnostique ou rapport de conformité , ou autre usage médical quelconque. - - - - The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. - L'auteur et ses associés récusent toute responsabilité pour les dommages ou autres problèmes découlant de l'utilisation correcte ou non de ce logiciel. - - - - Use this software entirely at your own risk. - Utilisez ce logiciel à vos risques et périls. - - - - Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - Les Préférence sont bloquée pendant le recalcul. - - - - Philips Respironics System One (CPAP Pro, Auto, BiPAP & ASV models) - Philips Respironics System On (CPAP Pro, Auto, BiPAP et ASV) - - - - Build Date: %1 %2 - Date de compilation : %1 %2 - - - - Graphics Engine: %1 - Moteur Graphique: %1 - - - - There was an error saving screenshot to file "%1" - Erreur en enregistrant la copie d'écran "%1" - - - - Screenshot saved to file "%1" - Copie d'écran "%1" enregistrée - - - - Printing Disabled - Impression déscativée - - - - Please rebuild SleepyHead with Qt 4.8.5 or greater, as printing causes a crash with this version of Qt - Merci de recompiler SleepyHead avec QT 4.8.5 ou plus, imprimer cause des plantages avec cette version de QT - - - - - Gah! - Zut! - - - - - If you can read this, the restart command didn't work. Your going to have to do it yourself manually. - Veuillez redémmarer manuellement. - - - - Performance will be degraded during these recalculations. - Les performances serons moindres pendant le recalcul. - - - - Recalculating Indices - Recalcul des indices - - - - Loading Event Data - Chargement en cours - - - - - Recalculating Summaries - Recalcule des résumés - - - - Restart Required - Redémarage nécéssaire - - - - Recalculations are complete, the application now needs to restart to display the changes. - Recalcul terminé, relancez l'application pour afficher les chagements. - - - - Recalculations are now complete. - Recalcul terminé. - - - - Task Completed - Tâche terminée - - - - There was a problem opening ZEO File: - Problème à l'ouverture du fichier ZEO : - - - - Zeo CSV Import complete - Import du Fichier CSV ZEO terminé - - - - There was a problem opening MSeries block File: - Problème à l'ouverture du fichier MSeries : - - - - MSeries Import complete - Import du Fichier terminé - - - Changing the language will reset custom Event and Waveform names/labels/descriptions. - Are you sure you want to do this? - - - There was a problem opening Somnopose Data File: - Problème à l'ouverture du fichier Somnopose : - - - - Somnopause Data Import complete - Import du Fichier terminé - MinMaxWidget - - Auto-Fit - automatique - - - - Defaults - Par défaut - - - - Override - Personalisé - - - - The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. - Echelle des Y, 'Automatique' pour échelle automatique, 'Par Défaut' pour les réglages constructeur et 'Personalisé' pour choisir par vous même. - - - - The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. - Valeur mini en Y..les valeurs négatives sont possible. - - - - The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. - Valeur Y Maximum.. Doit etre supérieure à la valeur minimum. - - - Scaling Mode Type d'échelle - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. + Valeur Y Maximum.. Doit etre supérieure à la valeur minimum. + + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Bouton de remise a zéro aux valeurs automatiques + + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. + Echelle des Y, 'Automatique' pour échelle automatique, 'Par Défaut' pour les réglages constructeur et 'Personalisé' pour choisir par vous même. + + + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. + Valeur mini en Y..les valeurs négatives sont possible. + + + Defaults + Par défaut + + + Auto-Fit + automatique + + + Override + Personalisé + NewProfile - - Edit User Profile - Modifier le profil utilisateur - - - - I agree to all the conditions above. - Je suis d'accord avec toutes ces conditions. - - - - User Information - Information utlisateur - - - - User Name - Nom d'utilisateur - - - - Keep the kids out.. Nothing more.. This isn't meant to be uber security. - Eloigner les enfant. Rien de plus. Ce n'est pas non plus super sensible. - - - - Password Protect Profile - Profil protégé par mot de passe - - - - Password - Mot de passe - - - - ...twice... - ...et de deux... - - - - Locale Settings - Réglage locaux - - - - Country - Pays - - - - TimeZone - Fuseau Horaire - - - - about:blank - ausujet:blanc - - - - DST Zone - Zone heure d'été/Hiver - - - - Personal Information (for reports) - Information Personnel (pour les rapports) - - - - First Name - Prénom - - - - Last Name - Nom - - - - D.O.B. - Né le. - - - - Gender - Sexe - - - - Male - Homme - - - - Female - Femme - - - - Height - Taille - - - - metric - metre - - - - archiac - archiac - - - - Contact Information - Coordonées - - - - - Address - Adresse - - - - - Email - Courriel - - - - - Phone - Téléphone - - - - CPAP Treatment Information - Information sur le traitement PPC - - - - Date Diagnosed - Date de diagnostic - - - - Untreated AHI - AHI non traité - - - - CPAP Mode - Mode de CPAP - - - - CPAP - PPC - - - - APAP - APAP - - - - Bi-Level - Bi-Level - - - ASV ASV - - RX Pressure - Pression RX + APAP + APAP - - Doctors / Clinic Information - Docteur / Informations sur la clinique + CPAP + PPC - - Doctors Name - Nom du médecin + Male + Homme - - Practice Name - Practice Name - - - - Patient ID - Identifiant du Patient - - - - SleepyHead - SleepyHead - - - TextLabel - TextLabel - - - - &Cancel - &Annuler - - - &Back &Précédent - - - &Next &Suivant - - Select Country - Choisissez le pays + TimeZone + Fuseau Horaire - - Welcome to SleepyHead - Bienvenue dans SleepyHead + Email + Courriel - - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Ce logiciel est conçus pour vous aider à visualiser les données de votre machine respiratoire à Pression continue (PPC) et équipement en rapport. + Phone + Téléphone - - SleepyHead has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. - SleepyHead est sous license <a href='qrc:/COPYING'>GNU Licence Publique</a> et vient sans aucune garantie et sans garantie de correspondre a un usage quelconque. - - - - PLEASE READ CAREFULLY - MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT - - - - SleepyHead is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. - SleepyHead est un outil de visualisation de donnée et n'est pas un substitue à la compétence de votre médecin. - - - - Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. - La précision des données n'est pas et ne peut pas etre garantie. - - - Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. Les rapports générés ne le sont QUE pour usage PERSONNEL et ne peuvent etre utilisé pour aucun diagnostique médical. - - The author will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. - L'auteur n'est <u> en aucun cas </u> responsable de l' utilisation faites de ce logiciel. - - - - Use of this software is entirely at your own risk. - Utilisez ce logiciel à vos risques et périls. - - - SleepyHead is copyright &copy;2011-2016 Mark Watkins SleepyHeads (c) 2011-2016 par Mark Watkins @@ -2189,166 +1562,229 @@ SleepyHeads (c) 2011-2014 par Mark Watkins - + The author will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. + L'auteur n'est <u> en aucun cas </u> responsable de l' utilisation faites de ce logiciel. + + + &Close this window + &Fermer la fenetre + + + Edit User Profile + Modifier le profil utilisateur + + Please provide a username for this profile Merci de donner un nom à ce profil - + CPAP Treatment Information + Information sur le traitement PPC + + + Password Protect Profile + Profil protégé par mot de passe + + + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. + La précision des données n'est pas et ne peut pas etre garantie. + + + D.O.B. + Né le. + + + Female + Femme + + + Gender + Sexe + + + Height + Taille + + + Contact Information + Coordonées + + + Locale Settings + Réglage locaux + + + SleepyHead is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. + SleepyHead est un outil de visualisation de donnée et n'est pas un substitue à la compétence de votre médecin. + + + Welcome to SleepyHead + Bienvenue dans SleepyHead + + + CPAP Mode + Mode de CPAP + + + Select Country + Choisissez le pays + + + PLEASE READ CAREFULLY + MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT + + + Untreated AHI + AHI non traité + + + Keep the kids out.. Nothing more.. This isn't meant to be uber security. + Eloigner les enfant. Rien de plus. Ce n'est pas non plus super sensible. + + + metric + metre + + + Address + Adresse + + + I agree to all the conditions above. + Je suis d'accord avec toutes ces conditions. + + + DST Zone + Zone heure d'été/Hiver + + + about:blank + ausujet:blanc + + + archiac + archiac + + + RX Pressure + Pression RX + + + Password + Mot de passe + + + Use of this software is entirely at your own risk. + Utilisez ce logiciel à vos risques et périls. + + Passwords don't match Non correspondance des mots de passe - - Profile Changes - Modifications du profile + First Name + Prénom - - Accept and save this information? - Accepter et sauvegarder ? + Last Name + Nom + + + Country + Pays + + + &Cancel + &Annuler - &Finish &Fin - - &Close this window - &Fermer la fenetre + Bi-Level + Bi-Level + + + Profile Changes + Modifications du profile + + + Personal Information (for reports) + Information Personnel (pour les rapports) + + + User Name + Nom d'utilisateur + + + SleepyHead + SleepyHead + + + SleepyHead has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. + SleepyHead est sous license <a href='qrc:/COPYING'>GNU Licence Publique</a> et vient sans aucune garantie et sans garantie de correspondre a un usage quelconque. + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. + Ce logiciel est conçus pour vous aider à visualiser les données de votre machine respiratoire à Pression continue (PPC) et équipement en rapport. + + + User Information + Information utlisateur + + + ...twice... + ...et de deux... + + + Doctors Name + Nom du médecin + + + Doctors / Clinic Information + Docteur / Informations sur la clinique + + + Practice Name + Practice Name + + + Date Diagnosed + Date de diagnostic + + + TextLabel + TextLabel + + + Accept and save this information? + Accepter et sauvegarder ? + + + Patient ID + Identifiant du Patient Overview - - Form - Formulaire - - - - Range: - Durée: - - - - Last Week - Semaine dernière - - - - Last Two Weeks - Dernières 2 semaines - - - - Last Month - Dernier mois - - - - Last Two Months - Dernier 2 mois - - - - Last Three Months - Dernier 3 mois - - - - Last 6 Months - Dernier 6 mois - - - - Last Year - Dernière année - - - - Everything - Tout - - - - Custom - Personalisé - - - - Start: - Début: - - - - End: - Fin: - - - - Reset view to selected date range - Réinitialiser à la durée choisie - - - - ... ... - - Toggle Graph Visibility - Activer les Graphiques + End: + Fin: - - Drop down to see list of graphs to switch on/off. - Dérouler pour voir la liste des graphique a activer. + Form + Formulaire - - Graphs - Graphique - - - - Apnea -Hypopnea -Index - Index des Apnée et Hypopnée - - - Usage Utilisation - - Usage -(hours) - Utilisation (heures) - - - - Total Time in Apnea - Temps total en Apnée - - - - Total Time in Apnea -(Minutes) - Temps total en Apnée -(Minutes) - - - - Session Times - Durée Session - - - Respiratory Disturbance Index @@ -2357,7 +1793,73 @@ désordres respiratoires - + Show all graphs + Afficher les Graphiques + + + Reset view to selected date range + Réinitialiser à la durée choisie + + + Total Time in Apnea + Temps total en Apnée + + + Drop down to see list of graphs to switch on/off. + Dérouler pour voir la liste des graphique a activer. + + + Usage +(hours) + Utilisation (heures) + + + Last Three Months + Dernier 3 mois + + + Total Time in Apnea +(Minutes) + Temps total en Apnée +(Minutes) + + + Custom + Personalisé + + + How you felt +(0-10) + Sensation +(0-10) + + + Graphs + Graphique + + + Range: + Durée: + + + Start: + Début: + + + Last Month + Dernier mois + + + Apnea +Hypopnea +Index + Index des Apnée et Hypopnée + + + Last 6 Months + Dernier 6 mois + + Body Mass Index @@ -2366,604 +1868,500 @@ de Masse Corporel - - How you felt -(0-10) - Sensation -(0-10) + Session Times + Durée Session - - Show all graphs - Afficher les Graphiques + Last Two Weeks + Dernières 2 semaines + + + Everything + Tout + + + Last Week + Semaine dernière + + + Last Year + Dernière année + + + Toggle Graph Visibility + Activer les Graphiques - Hide all graphs Cacher les Graphiques + + Last Two Months + Dernier 2 mois + OximeterImport - - Dialog - Boite de dialogue - - - - - Oximeter Import Wizard - Assistant d'import pour oximètre - - - - Skip this page next time. - Ne plus voir cette page. - - - - Where would you like to import from? - D'oû voulez-vous importer ? - - - - <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, some oximeters will require you to do something in the devices menu to initiate the upload.</p></body></html> - <html><head/><body><p>cette option vous permet d'importer (via cable) les enregistrements internes de votre oximètre.</p><p>Après selection de cette option, certains oximètres peuvent nécéssiter une action dans leurs menu pour initialiser le téléversement.</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html> - <html><head/><body><p>si cela ne vous gène pas d'etre relié à un ordinateur toute la nuit, cette option fournit un graphique plethysomogram , qui indique le rythme cardiaque, en complément des informations d'oxymétrie normales.</p></body></html> - - - - Record attached to computer overnight (provides plethysomogram) - Enregistrement rattaché à l'odinateur toute la nuit (fournit un plethysomograme) - - - - <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Cette option vous permet d'importer des données crées par le logiciel de votre oximètre, comme SpO2Review.</p></body></html> - - - - Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review - Import d'un fichier de données externe, comme ceux de SpO2Review - - - - - Please connect your oximeter device - Connectez votre matériel d'Oximétrie SVP - - - - Press Start to commence recording - Appuyez sur démarrer pour commencer à enregister - - - - Show Live Graphs - Afficher les graphiques en temps réel - - - - - Duration - Durée - - - - SpO2 % - SpO2 % - - - - Pulse Rate - Fréquence Pulsation - - - - Multiple Sessions Detected - Multiple Sessions Détectées - - - - Please choose which one you want to import into SleepyHead - Merci de séléctionner celle que vous voulez importer - - - - Start Time - Temps de départ - - - - Details - Détails - - - - Import Completed. When did the recording start? - Import terminé.Quand l'enregistrement a-t-il commencé ? - - - - Day recording (normally would of) started - Jour de début d'enregistrement - - - - Oximeter Starting time - Heure de démarrage de l'Oximètre - - - - I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. - Utiliser l'heure de l'horloge interne de l'Oximètre. - - - - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - J'ai démarré l'Oximètre Démarer en même temp que la session de la machine à Pression Continue.en même temp que la session de la machine à Pression Continue. - - - - <html><head/><body><p>SleepyHead needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> - <html><head/><body><p>SleepyHead nécéssite un horaire de départ pour savoir où sauver sa session d'oxymétrie.</p><p>Choisissez une des options suivantes :</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Note: Synchroniser avec l'horaire de démarrage de la session de PPC sera toujours plus précis.</p></body></html> - - - - Choose CPAP session to sync to: - Choisir la session PPC avec laquelle synchoniser : - - - - - ... - ... - - - - You can manually adjust the time here if required: - Vous pouvez ajuster l'heure manuellement : - - - - HH:mm:ssap - HH:mm:ssap - - - - &Cancel - &Annuler - - - - &Information Page - Page d'&Information - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">Make sure your correct oximeter type is selected otherwise import will fail.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Veuillez noter: </span><span style=" font-style:italic;">Assurez-vous que votre type d'oxymètre sélectionné est correct autrement l'importation échouera.</span></p></body></html> - - - - Select Oximeter Type: - Choisir le type d'Oxymètre: - - - - CMS50Fv3.7+/H/I, Pulox PO-400/500 - CMS50Fv3.7+/H/I, Pulox PO-400/500 - - - - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - - - - ChoiceMMed MD300W1 - ChoiceMMed MD300W1 - - - - CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until SleepyHead prompts you to. - utilisateur de CMS50E/F, veuillez attendre que SleepyHead vous le demande avant de lancer l'import. - - - - <html><head/><body><p>If enabled, SleepyHead will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si coché, SleepyHead synchronisera automtiqueement l'horloge interne votre CMS50 avec l'ordinateur .</p></body></html> - - - - Set device date/time - Régler la date et heure du matériel - - - - <html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Cocher pour mettre à jour l'identifiant du matériel au prochain import, utile pour ceux ayant plusieurs oxymètres.</p></body></html> - - - - Set device identifier - Ajouter l'identifiant de l'appareil - - - - <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character pet name for this oximeter.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nom personalisé (7 car) de cet oxymètre.</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, becauseif something goes wrong before SleepyHead saves your session, you won't get it back.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Option pour effacer la session importée de votre oxymetre en fin d'import. </p><p>Attention, si quelquechose plante avant la sauvegarde de la session par SleeplyHead , tout est perdu.</p></body></html> - - - - Erase session after successful upload - Effacer la session après un import réussi - - - - Import directly from a recording on a device - Import direct d'une matériel d'enregistrement - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Mémo pour les utilisateurs de PPC: </span><span style=" color:#fb0000;">Avez vous importé votre session PPC en premier ?<br/></span>Si vous oubliez vos données ne seront pas correctement synchronisée<br/>Pour assurer une bonne synchrose des deux appareils, démarrez les toujours en même temps</p></body></html> - - - - If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences. - Erreur de type d'oxymètre dans les préférences. - - - - &Retry - &Recomencer - - - - &Choose Session - &Choisir la Session - - - - &End Recording - T&erminer l'Enregistrement - - - - &Sync and Save - &Synchroniser et Sauvegarder - - - - &Save and Finish - &Sauvegarder et Terminer - - - - &Start - &Débuter - - - - Scanning for compatible oximeters - Recherche d'un Oximètre compatible - - - - Could not detect any connected oximeter devices. - Aucun appareil détecté. - - - - Connecting to %1 Oximeter - Connexion à l'Oximètre %1 - - - - Renaming this oximeter from '%1' to '%2' - Renomage de l'oxymètre de '%1' en '%2' - - - - Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles. - Le nom de l'oxymètre est différent. Si vous n'en avez qu'un et que vous l'utilisez pour différent profiles, utilisez le même nom. - - - - "%1", session %2 - "%1", session %2 - - - - Nothing to import - Rien a importer - - - - Your oximeter did not have any valid sessions. - Votre Oxymètren'a pas de session valide. - - - - Close - Fermer - - - - Waiting for %1 to start - Attente de %1 pour démarrer - - - - Waiting for the device to start the upload process... - En attente du matériel pour démmarer le téléversement - - - - Select upload option on %1 - Séléctionner l'option Transmettre sur %1 - - - - You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer. - Vous devez demander a l'Oxymetre de transmettre des données a l'ordinateur. - - - - Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer... - Connectez votre oxymètre et séléctioner envoi de donnée dans les menus... - - - - %1 device is uploading data... - %1 transmet des données... - - - - Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. - Merci d'attendre la fin du transfert. Ne pas le débrancher pendant ce temps. - - - - Oximeter import completed.. - Import Terminé.. - - - - Select a valid oximetry data file - Sélectionnez un fichier de donnée valide - - - - Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) - Fichier d'Oximètre (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) - - - - No Oximetery module could parse the given file: - Impossible de traiter le fichier: - - - - Oximeter not detected - Oximètre non détécté - - - - Couldn't access oximeter - Impossible d'accéder à l'Oximètre - - - - Live Oximetery Mode - Mode Oximétrie temps réel - - - - Starting up... - Démarrage... - - - - If you can still read this after a few seconds, cancel and try again - Si vous pouvez lire ceci après quelques secondes, annulez et recomencez - - - - Live Import Stopped - Import temps-réel stoppé - - - - Live Oximetery Stopped - Oximétrie temps-réel stoppé - - - - Live Oximetery import has been stopped - Import temps-réel de l'Oximétrie stoppé - - - - %1 session(s) on %2, starting at %3 - %1 session(s) sur %2, démarrage a %3 - - - - No CPAP data available on %1 - Pas de données PPC disponible sur %1 - - - %1 %1 - - Recording... - Enregistrement en cours... + ... + ... - - Finger not detected - Doigt non détécté + <html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Cocher pour mettre à jour l'identifiant du matériel au prochain import, utile pour ceux ayant plusieurs oxymètres.</p></body></html> - - I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. - Utilisation de l'horaire d'enregistrement de l'ordinateur pour cette session d'oximétrie temps-réel. + Press Start to commence recording + Appuyez sur démarrer pour commencer à enregister - - I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. - Réglage manuel du temps en l'absence d'horologe interne sur l'Oximètre. + Close + Fermer - - Something went wrong getting session data - Erreur à la recupération des données de cette session + No CPAP data available on %1 + Pas de données PPC disponible sur %1 - - CMS50 Session %1 - Session CMS50 %1 - - - - Welcome to the Oximeter Import Wizard - Bienvenu dans l'assistant d'omport d'Oxymetrie - - - - Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention. - Les oxymètre sont des appareils médicaux pour mesurer la saturation en oxygène du sang. Pendant de longues anpée et des respirations anormales, la saturation du sange en oxygène peut baisser significativement et indiquer un besoin de consultation médicale. - - - - SleepyHead gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data. - SleepyHead vous permet de suivre la saturation en oxygène pendant l'utilisation d'une machine a pression continue, ce qui donne une visibilité sur l'efficacité de ce traitement. Cela fonctionne aussi avec votre oxymètre seul et vous permet de stocker,suivre et revoir les données. - - - - SleepyHead is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probaby not</span> possible yet) - SleepŷHead est compatible avec les oxymètres Contec CMS50D+,CMS50E/F et CMS50I.<br/>(Note: l'import en bluetooth n'est <span style=" font-wright:600;">problablement pas </span> encore possible) - - - - You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work. - Pour information, d'autre entreprise comme Pulox rebadgent les Contec CMS50 sous les noms suivant : Pulox PO-200, PO-300, PO-400 qui devraient donc fonctionner . - - - It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files. SleepyHead lit aussi les fichiers .dat du ChoiceMMed MD300W1. - - Please remember: - Veuillez retenir que: + Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. + Merci d'attendre la fin du transfert. Ne pas le débrancher pendant ce temps. - - If you are trying to sync oximetery and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding! - Si vous voulez synchroniser les donnees de de PPC et d'oxymétrie surtout importez celles de PPC avant de procéder! + <html><head/><body><p>If enabled, SleepyHead will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si coché, SleepyHead synchronisera automtiqueement l'horloge interne votre CMS50 avec l'ordinateur .</p></body></html> + + + Finger not detected + Doigt non détécté + + + You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer. + Vous devez demander a l'oxymètre de transmettre des données a l'ordinateur. + + + Live Oximetery Stopped + Oximétrie temps-réel stoppé + + + <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character pet name for this oximeter.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nom personalisé (7 car) de cet oxymètre.</p></body></html> + + + Renaming this oximeter from '%1' to '%2' + Renomage de l'oxymètre de '%1' en '%2' + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">Make sure your correct oximeter type is selected otherwise import will fail.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Veuillez noter: </span><span style=" font-style:italic;">Assurez-vous que votre type d'oxymètre sélectionné est correct autrement l'importation échouera.</span></p></body></html> + + + CMS50 Session %1 + Session CMS50 %1 + + + <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Cette option vous permet d'importer des données crées par le logiciel de votre oximètre, comme SpO2Review.</p></body></html> + + + <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, becauseif something goes wrong before SleepyHead saves your session, you won't get it back.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Option pour effacer la session importée de votre oxymètre en fin d'import. </p><p>Attention, si quelquechose plante avant la sauvegarde de la session par SleeplyHead , tout est perdu.</p></body></html> + + + Oximeter import completed.. + Import Terminé.. + + + &Retry + &Recomencer + + + &Start + &Débuter + + + You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work. + Pour information, d'autre entreprise comme Pulox rebadgent les Contec CMS50 sous les noms suivant : Pulox PO-200, PO-300, PO-400 qui devraient donc fonctionner . + + + %1 session(s) on %2, starting at %3 + %1 session(s) sur %2, démarrage a %3 + + + I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. + Réglage manuel du temps en l'absence d'horologe interne sur l'Oximètre. + + + You can manually adjust the time here if required: + Vous pouvez ajuster l'heure manuellement : + + + <html><head/><body><p>SleepyHead needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> + <html><head/><body><p>SleepyHead nécéssite un horaire de départ pour savoir où sauver sa session d'oxymétrie.</p><p>Choisissez une des options suivantes :</p></body></html> + + + Couldn't access oximeter + Impossible d'accéder à l'Oximètre + + + Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) + Fichier d'Oxymètre (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) + + + SleepyHead gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data. + SleepyHead vous permet de suivre la saturation en oxygène pendant l'utilisation d'une machine a pression continue, ce qui donne une visibilité sur l'efficacité de ce traitement. Cela fonctionne aussi avec votre oxymètre seul et vous permet de stocker,suivre et revoir les données. + + + Please connect your oximeter device + Connectez votre matériel d'Oxymétrie SVP - Important Notes: Informations Importantes: - - For SleepyHead to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2. - Afin que SleepyHead puisse utiliser votre oxymètre, veuillez auparavant installer les logiciels gestionnaire de votre matériel (ex USB vers série), pour plus d'information a ce sujet, %1 cliquez ici %2. + Starting up... + Démarrage... - Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed. Le Contec CMS50D+ n'a pas d'horloge interne et n'enregistre donc pas un horaire de départ. Si vous n'avez pas de session de PPC a lier avec, vous allez devoir entrer l'horaire de départ manuellement après import. - + HH:mm:ssap + HH:mm:ssap + + + Import directly from a recording on a device + Import direct d'une matériel d'enregistrement + + + Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles. + Le nom de l'oxymètre est différent. Si vous n'en avez qu'un et que vous l'utilisez pour différent profiles, utilisez le même nom. + + Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily. - Même pour les appareils avec horloge interne, il est recommandé de prendre l'habitude de démarrer l'enregistrement de l'osymétrie et de la PPC en même temps. Car les horloges internes des appareils a PPC décalent et tous ne peuvent etre remis a zero facilement. + Même pour les appareils avec horloge interne, il est recommandé de prendre l'habitude de démarrer l'enregistrement de l'oxymétrie et de la PPC en même temps. Car les horloges internes des appareils a PPC décalent et tous ne peuvent etre remis a zero facilement. + + + Dialog + Boite de dialogue + + + &Information Page + Page d'&Information + + + I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. + Utiliser l'heure de l'horloge interne de l'Oximètre. + + + Waiting for %1 to start + Attente de %1 pour démarrer + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Mémo pour les utilisateurs de PPC: </span><span style=" color:#fb0000;">Avez vous importé votre session PPC en premier ?<br/></span>Si vous l'oubliez vos données ne seront pas correctement synchronisée<br/>Pour assurer une bonne synchronisation des deux appareils, démarrez les toujours en même temps</p></body></html> + + + SpO2 % + SpO2 % + + + Select a valid oximetry data file + Sélectionnez un fichier de donnée valide + + + %1 device is uploading data... + %1 transmet des données... + + + &End Recording + T&erminer l'Enregistrement + + + &Choose Session + &Choisir la Session + + + Nothing to import + Rien a importer + + + Select upload option on %1 + Séléctionner l'option Transmettre sur %1 + + + Live Oximetery Mode + Mode Oximétrie temps réel + + + Select Oximeter Type: + Choisir le type d'Oxymètre: + + + Waiting for the device to start the upload process... + En attente du matériel pour démmarer le téléversement + + + Could not detect any connected oximeter devices. + Aucun appareil détecté. + + + Oximeter Import Wizard + Assistant d'import pour oxymètre + + + &Save and Finish + &Sauvegarder et Terminer + + + SleepyHead is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probaby not</span> possible yet) + SleepyHead est compatible avec les oxymètres Contec CMS50D+,CMS50E/F et CMS50I.<br/>(Note: l'import en bluetooth n'est <span style=" font-wright:600;">problablement pas </span> encore possible) + + + Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention. + Les oxymètres sont des appareils médicaux pour mesurer la saturation en oxygène du sang. Pendant de longues anpée et des respirations anormales, la saturation du sange en oxygène peut baisser significativement et indiquer un besoin de consultation médicale. + + + Start Time + Temps de départ + + + Pulse Rate + Fréquence Pulsation + + + <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Note: Synchroniser avec l'horaire de démarrage de la session de PPC sera toujours plus précis.</p></body></html> + + + Set device date/time + Régler la date et heure du matériel + + + No Oximetery module could parse the given file: + Impossible de traiter le fichier: + + + Import Completed. When did the recording start? + Import terminé.Quand l'enregistrement a-t-il commencé ? + + + Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review + Import d'un fichier de données externe, comme ceux de SpO2Review + + + Day recording (normally would of) started + Jour de début d'enregistrement + + + Multiple Sessions Detected + Multiple Sessions Détectées + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. + J'ai démarré l'Oximètre Démarer en même temp que la session de la machine à Pression Continue.en même temp que la session de la machine à Pression Continue. + + + Record attached to computer overnight (provides plethysomogram) + Enregistrement rattaché à l'odinateur toute la nuit (fournit un plethysomograme) + + + If you are trying to sync oximetery and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding! + Si vous voulez synchroniser les donnees de de PPC et d'oxymétrie surtout importez celles de PPC avant de procéder! + + + Erase session after successful upload + Effacer la session après un import réussi + + + <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, some oximeters will require you to do something in the devices menu to initiate the upload.</p></body></html> + <html><head/><body><p>cette option vous permet d'importer (via cable) les enregistrements internes de votre oximètre.</p><p>Après selection de cette option, certains oximètres peuvent nécéssiter une action dans leurs menu pour initialiser le téléversement.</p></body></html> + + + &Cancel + &Annuler + + + Set device identifier + Ajouter l'identifiant de l'appareil + + + Details + Détails + + + Oximeter not detected + Oximètre non détécté + + + Please remember: + Veuillez retenir que: + + + Where would you like to import from? + D'oû voulez-vous importer ? + + + Please choose which one you want to import into SleepyHead + Merci de séléctionner celle que vous voulez importer + + + If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences. + Erreur de type d'oxymètre dans les préférences. + + + I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. + Utilisation de l'horaire d'enregistrement de l'ordinateur pour cette session d'oximétrie temps-réel. + + + Scanning for compatible oximeters + Recherche d'un oxymètre compatible + + + Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer... + Connectez votre oxymètre et séléctioner envoi de donnée dans les menus... + + + Choose CPAP session to sync to: + Choisir la session PPC avec laquelle synchoniser : + + + Duration + Durée + + + Welcome to the Oximeter Import Wizard + Bienvenu dans l'assistant d'import d'oxymétrie + + + <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html> + <html><head/><body><p>si cela ne vous gène pas d'etre relié à un ordinateur toute la nuit, cette option fournit un graphique plethysomogram , qui indique le rythme cardiaque, en complément des informations d'oxymétrie normales.</p></body></html> + + + "%1", session %2 + "%1", session %2 + + + CMS50Fv3.7+/H/I, Pulox PO-400/500 + CMS50Fv3.7+/H/I, Pulox PO-400/500 + + + For SleepyHead to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2. + Afin que SleepyHead puisse utiliser votre oxymètre, veuillez auparavant installer les logiciels gestionnaire de votre matériel (ex USB vers série), pour plus d'information a ce sujet, %1 cliquez ici %2. + + + Show Live Graphs + Afficher les graphiques en temps réel + + + Live Import Stopped + Import temps-réel stoppé + + + Oximeter Starting time + Heure de démarrage de l'Oximètre + + + Skip this page next time. + Ne plus voir cette page. + + + CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until SleepyHead prompts you to. + utilisateur de CMS50E/F, veuillez attendre que SleepyHead vous le demande avant de lancer l'import. + + + If you can still read this after a few seconds, cancel and try again + Si vous pouvez lire ceci après quelques secondes, annulez et recomencez + + + Live Oximetery import has been stopped + Import temps-réel de l'Oximétrie stoppé + + + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + + + &Sync and Save + &Synchroniser et Sauvegarder + + + Your oximeter did not have any valid sessions. + Votre oxymètre n'a pas de session valide. + + + Something went wrong getting session data + Erreur à la recupération des données de cette session + + + Connecting to %1 Oximeter + Connexion à l'oxymètre %1 + + + Recording... + Enregistrement en cours... + + + ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 Oximetry - - Form - Formulaire - - - - Date - Date - - - - d/MM/yy h:mm:ss AP - d/MM/yy h:mm:ss AP - - - - R&eset - R&emettre a zéro - - - - SpO2 - SpO2 - - - - Pulse - Pulsation - - - ... ... - + Date + Date + + + Form + Formulaire + + + SpO2 + SpO2 + + + Pulse + Pulsation + + &Open .spo/R File &Ouvrir Fic.spo/R - + R&eset + R&emettre a zéro + + Serial &Import &Importer Série - - &Start Live - &Début Mesures - - - Serial Port Port série - + d/MM/yy h:mm:ss AP + d/MM/yy h:mm:ss AP + + + &Start Live + &Début Mesures + + &Rescan Ports &Rescanner les Ports @@ -2971,40 +2369,125 @@ Corporel PreferencesDialog - - Preferences - Préférences + % + % - - &Import - &Import + s + s - - Combine Close Sessions - Fermeture combiné de Session (Combine Close Sessions) + #1 + #1 - - - - Minutes - Minutes + #2 + #2 - - Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. - - Les session plus rapprochées que cette valeur seront sur le même jour. + &Ok + &Ok - - Ignore Short Sessions - Ignorer les session plus courte que + AHI + Apnea Hypopnea Index + IAH + + + RDI + Respiratory Disturbance Index + IDR + + + bpm + bpm + + + Graph Height + Hauteur des graph + + + Flag + Marque + + + Font + Fontes + + + Name + Nom + + + SPO2 + SpO2 + + + Size + Taille + + + Span + Envergure + + + %1 %2 + %1 %2 + + + &CPAP + &PPC + + + General Settings + Réglages Généraux + + + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> + <html><head><body><p>Permet de défiler plus facilement avec les touchpad bidirectionels en mode zoom</p><p>50 ms est une valeur recommandée.</p></body></html> + + + Color + Couleur + + + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. +Backed up EDF files are stored in the .gz format, +which is common on Mac & Linux platforms.. + +SleepyHead can import from this compressed backup directory natively.. +To use with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. + Compresse la sauvegarde des machines ResMed (fichiers EDF en .gz). + + + Event Duration + Durée d'évènement + + + Hours + Heures + + + Label + Libellé + + + Lower + plus bas + + + Pulse + Poul + + + Upper + Plus haut + + + days. + Jours. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3019,126 +2502,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - - Day Split Time - Heure de séparation des jours + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + Ici vous pouvez indiquer le seuil <b>supérieur</B> utilisé pour les calculs des courbes de %1 - - Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. - Le sessions démarrée avant cette heure irons dans le jour précédent. + Ignore Short Sessions + Ignorer les session plus courte que - - Session Storage Options - Option de stockage des Sessions + Sleep Stage Waveforms + Courbe de période de sommeil - - This makes SleepyHead's data take around half as much space. -But it makes import and day changing take longer.. -If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - Réduit de moitié l'occupation des donnée. - - - - Compress Session Data (makes SleepyHead data smaller, but day changing slower.) - Compresser les donées de Session - - - - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -SleepyHead can import from this compressed backup directory natively.. -To use with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - Compresse la sauvegarde des machines ResMed (fichiers EDF en .gz). - - - - Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) - Compression de la sauvegarde de la cate SD - - - - The following options affect the amount of disk space SleepyHead uses, and all have an effect on how long import takes. - Options affectant l'espace disque utilisé et la durée de l'import. - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. </span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Changer les option de compression ne recompresse pas automatiquement les données.</span></p></body></html> - - - - &CPAP - &PPC - - - - Do not import sessions older than: - Ne pas importer de session antérieures a : - - - - Sessions older than this date will not be imported - Les sessions antérieures à cette date ne seront pas importées - - - - dd MMMM yyyy - dd MMMM yyyy - - - - Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - considérez les jours sous cette valeur comme non conforme. 4heures est considéré comme conforme. - - - - hours - Heures - - - - Enable/disable experimental event flagging enhancements. -It allows detecting borderline events, and some the machine missed. -This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Activer/désactive le marquage amélioré expérimental -Permet de détécer le événements raté par certaines machines. -Option a activer avant import sinon une purge est nécéssaire. - - - - Flow Restriction - Restriction de Flux - - - Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. % de restriction de flux a partir de la valeur médiane. Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. - - - - - % - % + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. + Le sessions démarrée avant cette heure irons dans le jour précédent. + + + Session Storage Options + Option de stockage des Sessions + + + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. + Afficher les marqueurs des évènement détectés mais non identifiés. + + + Graph Titles + Titres des Graphiques + + + Zero Reset + Remettre a zéro + + + The following options affect the amount of disk space SleepyHead uses, and all have an effect on how long import takes. + Options affectant l'espace disque utilisé et la durée de l'import. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3151,389 +2556,469 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Le marquage personalisé est une méthode expérimentale de détection des evènement raté par la machine. Il ne sont <span style=" text-decoration: underline;">pas</span> pris en compte dans l' IAH (Index d'Apnée et Hypopnée). </span></p></body></html> - - Duration of airflow restriction - Durée de restriction de flux d'air + Show event breakdown pie chart + Graphique des evenements - - - - - - s - s + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the machine missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + Activer/désactive le marquage amélioré expérimental +Permet de détécer le événements raté par certaines machines. +Option a activer avant import sinon une purge est nécéssaire. - - Event Duration - Durée d'évènement + Flow Restriction + Restriction de Flux - - Allow duplicates near machine events. - Autoriser les évènement proche (allow duplicate near machine events). - - - - Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. -Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - Ajuste le nombre de donnée pour chaque poitn du graphique IAH/Heure. -60 min par défaut. Il est hautement recommandé de le laisser à cette valeur. - - - - minutes - Minutes - - - - Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - RAZ du conteur a chaque début de fenêtre de temps. - - - - Zero Reset - Remettre a zéro - - - - CPAP Clock Drift - Décalage d'horloge de PPC - - - - User definable threshold considered large leak - Seuil de fuites importante personalisé - - - - L/min - L/min - - - - Whether to show the leak redline in the leak graph - Montrer la ligne rouge des fuites dans le graph - - - - - Search - Rechercher - - - - &Oximetry - &Oximètrie - - - - <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - <htlm><head/><body><p>Fonctionnalités récement.désactivées. Elles reviendrons plus tard</p></body></html> - - - - SPO2 - SpO2 - - - - Percentage drop in oxygen saturation - % perdu lors de la saturation d'oxygène - - - - Pulse - Pulsation - - - - Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - Chagement soudain de fréquence pulsation d'au moins ce montant - - - - - - bpm - bpm - - - - Minimum duration of drop in oxygen saturation - durée minimum de perte en saturation d'oxygène - - - - Minimum duration of pulse change event. - Durée minimum du chagement de pulsation. - - - - Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - Les données d'oxymétrie sous cette valeur seront ignorées. - - - - &General - &Générale - - - - General Settings - Réglages Généraux - - - - Daily view navigation buttons will skip over days without data records - Le bouton Quotidien passe les jours sans données - - - - Skip over Empty Days - Ne pas prendre en compte les jours sans mesures - - - - Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. -Mainly affects the importer. - Autorise la parallélisation pour les processeurs multicoeurs pour améliorer les performance. -Surtout pour l'import. - - - - Enable Multithreading - Autoriser la parallélisation - - - - Bypass the login screen and load the most recent User Profile - Pas de choix d'utilisateur, choisir le plus récent - - - - Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - Un chagement des réglages ci-dessous nécéssitera un redémarrage. - - - - Events - évènements - - - - Flag rapid changes in oximetry stats - Indiquer les changment rapide dans les statistiques d'oximetry - - - - Other oximetry options - Options des aures Oxymetries - - - - Flag SPO2 Desaturations Below - Indiquer les desaturation SPO2 ci-dessous - - - - Discard segments under - Passer les mesure inférieures à - - - - Flag Pulse Rate Above - Marquer les pulsations en dessous - - - - Flag Pulse Rate Below - Marquer les pulsations au dessus - - - - Preferred Calculation Methods - Choix de la méthode de calcul - - - - Middle Calculations - Calcul du Milieu - - - - Upper Percentile - Pourcentage haut - - - - Session Splitting Settings - Réglage du découpage des sessions - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention ResMed users:</span> There are some pitfalls you may want to consider before trying to split sessions away from ResMed's 12:00 noon day model, click <a href="http://sleepyhead.sf.net/wiki/index.php/Resmed_Session_Splitting">here</a> for more information.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention utilisateur ResMed :</span> Ils y a des inconvénients a connaitre avant de decouper les session pour les ResMed a horaire 12:00 , cliquez <a href="http://sleepyhead.sf.net/wiki/index.php/Resmed_Session_Splitting">ici</a> pour plus d'information.</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ce paramètre doit être utilisé avec précaution ... </span> le décocher à conséquences impliquant la précision des sommaires journalier , certains calculs ne fonctionnent correctement uniquement si les sessions des jour sont maintenus ensemble. </p><p><span style=" font-weight:600;"> utilisateurs ResMed :</span> Juste parce qu'il semble naturel pour vous et moi que le redémarrage des sessions devrait être dans la journée précédente , ne signifie pas les donnée ResMed d'accord avec nous . Le format STF.edf index de synthèse présente des faiblesses graves qui font que ce n'est pas une bonne idée de faire cela. </p><p>Cette option existe pour apaiser ceux qui veulent voir ceci &quot;corrigé &quot;fixed&quot; peu importe les coûts , mais sachez qu'il est livré avec un coût . Si vous gardez votre carte SD dedans tous les soirs , et l'importez au moins une fois par semaine , vous ne verrez pas ce problèmes très souvent </p></body></html> - - - - Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) - La je ne suis pas sur de ma traduction . - Ne pas séparer les jours résumés (Attention lire les astuces) - - - - Memory and Startup Options - Options Mémoire et de démarrage - - - - <html><head/><body><p>Makes starting SleepyHead a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - <html><head/><body><p>SleepyHead prechargera les informations de synthese, ce qui ameliore la vue synthetique et les autres calculs. </p><p>Si vous avez beaucupi de donné cela ralentira le lancement,mais si vous aimez voir <span style=" font-style:italic;">tous</span> en résumé, il faut de toutes façons tou charger. </p><p>N'affecte pas les données d'évènement qui sont chargé à la demande</p></body></html> - - - - Pre-Load all summary data at startup - Précharger les données de synthèse au démarrage - - - - <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ce paramètre conserve les données de forme d'onde et d'événements en mémoire après utilisation pour accélérer jours de revisite.</p><p>Ce n'est pas vraiment une option nécessaire, car votre système d'exploitation garde en cache les fichier déja lu .</p><p>il est recommandé de le laisser décoché , à moins que votre ordinateur ne dispose d'une tonne de mémoire..</p></body></html> - - - - Keep Waveform/Event data in memory - Garder les Ondes/Evènement en mémoire - - - - <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ne montre pas les boites de dialogues non importantes durant l'import.</p></body></html> - - - - Import without asking for confirmation - Importer sans confirmation - - - - Skip user selection screen - Passer l'écran de sélection d'utilisateur - - - - General CPAP and Related Settings - Réglages Généraux de PPC - - - Enable Unknown Events Channels Autorise les canaux d'évenements inconnues - - AHI - Apnea Hypopnea Index - IAH + Minimum duration of drop in oxygen saturation + durée minimum de perte en saturation d'oxygène - - RDI - Respiratory Disturbance Index - IDR + Overview Linecharts + Lignes résumé - - AHI/Hour Graph Time Window - Affichage IHA/Heure + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels + Autoriser de changer l'axe des y en double cliquant sur l'intitulé - - Preferred major event index - évènement majeur préf + Always Minor + Toujours inférieur - - Compliance defined as - Conformité choisie + Unknown Events + Evènements inconnus + + + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. + Le cache des Pixels est une technique d'accéleration graphique qui peut poser des soucis à l'affichage des caractères sur votre plateforme. + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. </span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Changer les option de compression ne recompresse pas automatiquement les données.</span></p></body></html> + + + Reset &Defaults + Remettre aux valeurs par &défaut + + + Bypass the login screen and load the most recent User Profile + Pas de choix d'utilisateur, choisir le plus récent + + + Data Reindex Required + Réindexation des données nécéssaire + + + Scroll Dampening + Défilement adoucis + + + L/min + L/min - Flag leaks over threshold afficher fuite sup. - - Seconds - Secondes + 20 cmH2O + 20 cmH2O - - <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Note: Ceci est pas destiné à des corrections de fuseau horaire ! Assurez-vous que votre horloge et le fuseau horaire du système d'exploitation soit correctement défini.</p></body></html> - - - - Hours + hours Heures - + Double click to change the descriptive name this channel. + Double cliquez pour changer la description de ce canal. + + + Skip user selection screen + Passer l'écran de sélection d'utilisateur + + + This experimental option attempts to use SleepyHead's event flagging system to improve machine detected event positioning. + Cette option expérimentale tente d'utiliser le système de repérage de SleepyHead pour améliorer la détection d'évènement de position. + + + If you ever need to reimport this data again (whether in SleepyHead or ResScan) this data won't come back. + Si vous avez besoin un jour de réimporter ces données (dans SleepyHead ou ResScan) ces données aurons disparues. + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If your interested in helping test new features and bugfixes early, click here.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">But please be warned this will sometimes mean breaky code..</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Pour tester les nouveautés cliquez ici</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Attention sans garantie de bon fonctionnement</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + + + Sessions older than this date will not be imported + Les sessions antérieures à cette date ne seront pas importées + + + Flag SPO2 Desaturations Below + Indiquer les désaturation SPO2 ci-dessous + + + Standard Bars + Barres standards + + + 99% Percentile + 99% Pourcent + + + Memory and Startup Options + Options Mémoire et de démarrage + + + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ne montre pas les boites de dialogues non importantes durant l'import.</p></body></html> + + + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. + Les données d'oxymétrie sous cette valeur seront ignorées. + + + Oximeter Waveforms + Courbes de l'Oxymètre + + + Oximetery Settings + Réglages de l'oximétrie + + + User definable threshold considered large leak + Seuil de fuites importante personalisé + + + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. + RAZ du conteur a chaque début de fenêtre de temps. + + + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, +in order for these changes to come into effect. + +Would you like do this now? + Ces modfications vont nécésiter un redémarrage de l'application pour etre effectives + +Voulez-vous le faire maintenant ? + + + Compliance defined as + Conformité choisie + + + Here you can change the type of flag shown for this event + Ici vous pouvez changer le type de marque affiché pour cet évènement + + + Top Markers + Marqueur Hauts + + + minutes + Minutes + + + Minutes + Minutes + + + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) + Créer des sauvegardes de la carte SD pendant l'importation (Désactivez cette option à vos risques et périls!) + + + Graph Settings + Réglages du graphique + + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. + Libellé court pour ce canal sur l'écran. + + + CPAP Events + Evènements PPC + + + Bold + Gras + + + <html><head/><body><p>Makes starting SleepyHead a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> + <html><head/><body><p>SleepyHead prechargera les informations de synthese, ce qui ameliore la vue synthetique et les autres calculs. </p><p>Si vous avez beaucupi de donné cela ralentira le lancement,mais si vous aimez voir <span style=" font-style:italic;">tous</span> en résumé, il faut de toutes façons tou charger. </p><p>N'affecte pas les données d'évènement qui sont chargé à la demande</p></body></html> + + + Minimum duration of pulse change event. + Durée minimum du chagement de pulsation. + + + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. +Certain plots look more attractive with this on. +This also affects printed reports. + +Try it and see if you like it. + Anti-Aliasing pour les graphiques +Certains sont plus beau ainsi +Cela affecte aussi les impressions + +A essayer pour voir. + + + Sleep Stage Events + Evènements de période de sommeil + + + Events + évènements + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ce paramètre doit être utilisé avec précaution ... </span> le décocher à conséquences impliquant la précision des sommaires journalier , certains calculs ne fonctionnent correctement uniquement si les sessions des jour sont maintenus ensemble. </p><p><span style=" font-weight:600;"> utilisateurs ResMed :</span> Juste parce qu'il semble naturel pour vous et moi que le redémarrage des sessions devrait être dans la journée précédente , ne signifie pas les donnée ResMed d'accord avec nous . Le format STF.edf index de synthèse présente des faiblesses graves qui font que ce n'est pas une bonne idée de faire cela. </p><p>Cette option existe pour apaiser ceux qui veulent voir ceci &quot;corrigé &quot;fixed&quot; peu importe les coûts , mais sachez qu'il est livré avec un coût . Si vous gardez votre carte SD dedans tous les soirs , et l'importez au moins une fois par semaine , vous ne verrez pas ce problèmes très souvent </p></body></html> + + + Median is recommended for ResMed users. + Médian est recommande pour les machines ResMed. + + + Oximeter Events + Evènements de l'Oxymètre + + + &Check for Updates now + &Vérifier les mises à jour + + + Italic + Italique + + + Enable Multithreading + Autoriser la parallélisation + + + This may not be a good idea + Cela n'est peut etre pas une bonne idée + + + Weighted Average + Moyenne pondérée + + + Median + Médian + + + Flag rapid changes in oximetry stats + Indiquer les changment rapide dans les statistiques d'oximétry + + + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount + Chagement soudain de fréquence pulsation d'au moins ce montant + + + Search + Rechercher + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, + +ResMed machines delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +SleepyHead can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + Ceci garde un copie de la carte SD des machines ResMes, + +Les machines ResMed effacent les données précises après 7jours, +et les graphique de plus de 30 jours.. + +SleepyHead peut garder ces donnée si vous devez réinstaller. +(Hautement recommandé, a moins que vous n'ayez pas de place disque ou que les graph ne vous intéressent pas) + + + Resync Machine Detected Events (Experimental) + Resynchro. des évènements detectés par la machine + + + Time Weighted average of Indice + Temps pondéré par moyenne de l'indice + + + Allow Event Renaming + Autoriser le renomage des évènements. + + + Middle Calculations + Calcul du Milieu + + + Skip over Empty Days + Ne pas prendre en compte les jours sans mesures + + + Allow duplicates near machine events. + Autoriser les évènement proche (allow duplicate near machine events). + + + The visual method of displaying waveform overlay flags. + + Méthode visuelle d'affichage des marque de limite des courbes. + + + Upper Percentile + Pourcentage haut + + + Restart Required + Redémarage nécéssaire + + + Whether to show the leak redline in the leak graph + Montrer la ligne rouge des fuites dans le graph + + + True Maximum + Maximum réel + + + Minor Flag + Maque mineur + + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Les utilisateurs de ResMed devrait utiliser le pourcentage 95 Ici pour une meilleur visualisation. Car c'est la seul valeur possible dans ce cas. - - Median is recommended for ResMed users. - Médian est recommande pour les machines ResMed. + 4 cmH2O + 4 cmH2O - - - Median - Médian + Pre-Load all summary data at startup + Précharger les données de synthèse au démarrage - - Weighted Average - Moyenne pondérée + Graph Text + Texte des Graphiques - - Normal Average - Moyenne simple + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. + Double cliquez pour changer la couleur par defaut des points/marques/donées de ce canal. - - Fonts (Application wide settings) - Fontes (portée globale) + AHI/Hour Graph Time Window + Affichage IHA/Heure - - True Maximum - Maximum réel + Import without asking for confirmation + Importer sans confirmation - - 99% Percentile - 99% Pourcent + Discard segments under + Passer les mesure inférieures à - - Maximum Calcs - Calculs Maximum + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. +Mainly affects the importer. + Autorise la parallélisation pour les processeurs multicoeurs pour améliorer les performance. +Surtout pour l'import. + + + Line Chart + Graphique en Ligne + + + dd MMMM yyyy + dd MMMM yyyy + + + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> + <html><head/><body><p>le véritable est le maximum de l'ensemble de données .</p><p> 99% filtre les valeurs aberrantes les plus rares . </p></body></html> + + + Your masks vent rate at 4cmH2O pressure + Votre masque ventile a la pression de 4 cm H2O + + + Flag Type + Type de marqueur + + + Your masks vent rate at 20cmH2O pressure + Votre masque ventile a la pression de 20cmH2O + + + Calculate Unintentional Leaks When Not Present + Calculer les fuite unintenionelle si non existant + + + How long you want the tooltips to stay visible. + Durée d'affichage des astuces. + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention ResMed users:</span> There are some pitfalls you may want to consider before trying to split sessions away from ResMed's 12:00 noon day model, click <a href="http://sleepyhead.sf.net/wiki/index.php/Resmed_Session_Splitting">here</a> for more information.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention utilisateur ResMed :</span> Ils y a des inconvénients a connaitre avant de decouper les session pour les ResMed a horaire 12:00 , cliquez <a href="http://sleepyhead.sf.net/wiki/index.php/Resmed_Session_Splitting">ici</a> pour plus d'information.</p></body></html> + + + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. + Double cliquez pour changer le nom du canal '%1'. + + + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. + + Les session plus rapprochées que cette valeur seront sur le même jour. + + + Are you really sure you want to do this? + Etes-vous vraiement sur de vouloir faire cela ? + + + Duration of airflow restriction + Durée de restriction de flux d'air + + + Bar Tops + Haut des bars + + + Automatically Check For Updates + Vérifier les mises à jour automatiquement + + + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) + Je veux essayer les versions expérimentales (Utilisateur confirmé seulement) + + + Are you sure you want to disable these backups? + Etes-vous sur de vouloire désactiver ces sauvegardes ? - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. @@ -3546,41 +3031,14 @@ Le calcul des fuites unentionelle est linéaire, il ne modélise pas la courbure Si vous utilisez des masques différents, utilisez plutôt la valeur moyenne, ce sera assez précis. - - Calculate Unintentional Leaks When Not Present - Calculer les fuite unintenionelle si non existant + Session Splitting Settings + Réglage du découpage des sessions - - Your masks vent rate at 20cmH2O pressure - Votre masque ventile a la pression de 20cmH2O + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Note: Ceci est pas destiné à des corrections de fuseau horaire ! Assurez-vous que votre horloge et le fuseau horaire du système d'exploitation soit correctement défini.</p></body></html> - - Your masks vent rate at 4cmH2O pressure - Votre masque ventile a la pression de 4 cm H2O - - - - 4 cmH2O - 4 cmH2O - - - - 20 cmH2O - 20 cmH2O - - - - Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - Note: une méthode de calcul linéaire est utilisée.Changer ces valeurs nécéssitent un recalcul. - - - Allow Event Renaming - Autoriser le renomage des évènements. - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -3598,242 +3056,201 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'.SF NS Text'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Synchonisaiton de l'Oxymétrie et des données de PPC</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Les donnéex CMS50 importés de SpO2Review (from .spoR files) ou de l'import en série n'ont</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">pas</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> de marqueur temporel pour synchroniser.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Les données CMS50 importés de SpO2Review (from .spoR files) ou de l'import en série n'ont</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;"> pas</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> de marqueur temporel pour synchroniser.</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Le mode vsiluasiton direct (avec un cable série) est une méthode pour synchroniser les oxymètre CMS50, mais ne prend pas en compte le décalage d'horloge de la PPC.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Le mode visualisaton direct (avec un cable série) est une méthode pour synchroniser les oxymètres CMS50, mais ne prend pas en compte le décalage d'horloge de la PPC.</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Si vous démarrez l'enregistrement de votre oxymètre </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactement </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">en mêêm temps que votre machine a PPC, vous pouvez synchroniser l'ensemble </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Si vous démarrez l'enregistrement de votre oxymètre </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactement </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">en même temps que votre machine a PPC, vous pouvez synchroniser l'ensemble </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Le processus d'import série prend le temps de départ de la session de PPC des dernières nuits. (rappelez-vous d'importer d'abord les données de PPC!)</span></p></body></html> - - Automatically Check For Updates - Vérifier les mises à jour automatiquement + Other Visual Settings + Autre réglages visuels - - Check for new version every - Verifier les nouvelles versions tout les + Day Split Time + Heure de séparation des jours - - Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. - Sourceforge héberge gratuitement ce projet, soyez respectueux de leur bande passante. + CPAP Waveforms + Courbes PPC - - days. - Jours. + Big Text + Grand Texte - - &Check for Updates now - &Vérifier les mises à jour + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> + <htlm><head/><body><p>Fonctionnalités récement.désactivées. Elles reviendrons plus tard</p></body></html> - - Last Checked For Updates: - Dernière Vérification de disponibilité de mise à jour: + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. + Note: une méthode de calcul linéaire est utilisée.Changer ces valeurs nécéssitent un recalcul. - - TextLabel - TextLabel + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + Les machines ResMed S9 effacent régulièrement les données de plus de 7 ou 30 jours de la carte SD (selon la résolution). - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If your interested in helping test new features and bugfixes early, click here.</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">But please be warned this will sometimes mean breaky code..</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> Pour tester les nouveautés cliquez ici</p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Attention sans garantie de bon fonctionnement</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. + considérez les jours sous cette valeur comme non conforme. 4heures est considéré comme conforme. - - I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) - Je veux essayer les versions expérimentales (Utilisateur confirmé seulement) + Do not import sessions older than: + Ne pas importer de session antérieures a : - - &Appearance - &Apparence + Daily view navigation buttons will skip over days without data records + Le bouton Quotidien passe les jours sans données - - Graph Settings - Réglages du graphique + Flag Pulse Rate Above + Marquer les pulsations en dessous - - Bar Tops - Haut des bars + Flag Pulse Rate Below + Marquer les pulsations au dessus - - Line Chart - Graphique en Ligne + Seconds + Secondes - - Overview Linecharts - Lignes résumé + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. +Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. + Ajuste le nombre de donnée pour chaque poitn du graphique IAH/Heure. +60 min par défaut. Il est hautement recommandé de le laisser à cette valeur. - - <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - <html><head><body><p>Permet de défiler plus facilement avec les touchpad bidirectionels en mode zoom</p><p>50 ms est une valeur recommandée.</p></body></html> - - - milliseconds - millisecondes - - - - Scroll Dampening - Défilement adoucis - - - - Graph Tooltips - Bulle d'aide du graphique - - - - Top Markers - Marqueur Hauts - - - - Overlay Flags - Marque de dépassement - - - - The visual method of displaying waveform overlay flags. - - Méthode visuelle d'affichage des marque de limite des courbes. - - - - Standard Bars - Barres standards - - - - Graph Height - Hauteur des graph - - - - Default display height of graphs in pixels - Afficher la hauteur des graph en pixels - - - - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, - -ResMed machines delete high resolution data older than 7 days, -and graph data older than 30 days.. - -SleepyHead can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. -(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - Ceci garde un copie de la carte SD des machines ResMes, - -Les machines ResMed effacent les données précises après 7jours, -et les graphique de plus de 30 jours.. - -SleepyHead peut garder ces donnée si vous devez réinstaller. -(Hautement recommandé, a moins que vous n'ayez pas de place disque ou que les graph ne vous intéressent pas) - - - - Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) - Créer des sauvegardes de la carte SD pendant l'importation (Désactivez cette option à vos risques et périls!) - - - - <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>le véritable est le maximum de l'ensemble de données .</p><p> 99% filtre les valeurs aberrantes les plus rares . </p></body></html> - - - - Combined Count divided by Total Hours - Comptes combiné / Total Horaire - - - - Time Weighted average of Indice - Temps pondéré par moyenne de l'indice - - - - Standard average of indice - Moyenne simple de l'indice - - - - Culminative Indices - Indices Cumulés - - - - Custom CPAP User Event Flagging - Comptage d'évènement personalisé - - - Show in Event Breakdown Piechart Montrer en la répartition des évènements en cammenbert - - #1 - #1 + Other oximetry options + Autres Options d'Oxymétrie - - #2 - #2 + &Cancel + &Annuler - - This experimental option attempts to use SleepyHead's event flagging system to improve machine detected event positioning. - Cette option expérimentale tente d'utiliser le système de repérage de SleepyHead pour améliorer la détection d'évènement de position. + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) + Ne pas séparer les jours résumés (Attention lire les astuces) - - Resync Machine Detected Events (Experimental) - Resynchro. des évènements detectés par la machine + Last Checked For Updates: + Dernière Vérification de disponibilité de mise à jour: - - - Reset &Defaults - Remettre aux valeurs par &défaut + Details + Détails + + + Use Anti-Aliasing + Utiliser l'AntiAliasing + + + Animations && Fancy Stuff + Animation et effets + + + &Import + &Import + + + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ce paramètre conserve les données de forme d'onde et d'événements en mémoire après utilisation pour accélérer jours de revisite.</p><p>Ce n'est pas vraiment une option nécessaire, car votre système d'exploitation garde en cache les fichier déja lu .</p><p>il est recommandé de le laisser décoché , à moins que votre ordinateur ne dispose d'une tonne de mémoire..</p></body></html> + + + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. + Un chagement des réglages ci-dessous nécéssitera un redémarrage. + + + Compress Session Data (makes SleepyHead data smaller, but day changing slower.) + Compresser les donées de Session + + + &Appearance + &Apparence + + + The pixel thickness of line plots + Epaisseur de la ligne en pixel + + + Whether this flag has a dedicated overview chart. + Graphique d'aperçu géénral dédié pour cet objet. + + + This is a description of what this channel does. + Description de ce que fait le canal. + + + Combine Close Sessions + Fermeture combiné de Session (Combine Close Sessions) + + + Custom CPAP User Event Flagging + Comptage d'évènement personalisé - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention: </span>c'est n'est parceque c'est possible que c'est la bonne méthode</p></body></html> - - Oximetery Settings - Réglages de l'oximétrie + Allow YAxis Scaling + Autoriser la mise à l'échelle de l'axe Y + + + Fonts (Application wide settings) + Fontes (portée globale) + + + Use Pixmap Caching + Utiliser le cache des pixel + + + Check for new version every + Verifier les nouvelles versions tout les + + + Allows graphs to be "screenshotted" for display purposes. +The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does +the printing code. +Unfortunately some older computers/versions of Qt can cause +this application to be unstable with this feature enabled. + Autoriser les copie d'écran. +Peut causer des soucis avec les versions obsolete de QT. + + + Waveforms + Ondes + + + Maximum Calcs + Calculs Maximum + + + Overview + Aperçus + + + This makes SleepyHead's data take around half as much space. +But it makes import and day changing take longer.. +If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. + Réduit de moitié l'occupation des donnée. + + + Tooltip Timeout + Durée des Astuce + + + Preferences + Préférences <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -3864,190 +3281,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">L'import par port série prend l'horaire de départ de la première session de PPC de la dernière nuit. (Rappelez vous d'importer vos données PPC en premier !)</span></p></body></html> - - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - Afficher les marqueurs des évènement détectés mais non identifiés. + General CPAP and Related Settings + Réglages Généraux de PPC - - How long you want the tooltips to stay visible. - Durée d'affichage des astuces. + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. + Sourceforge héberge gratuitement ce projet, soyez respectueux de leur bande passante. - - Tooltip Timeout - Durée des Astuce + Default display height of graphs in pixels + Afficher la hauteur des graph en pixels - - Line Thickness - Epaisseur des lignes + Overlay Flags + Marque de dépassement - - The pixel thickness of line plots - Epaisseur de la ligne en pixel - - - - Other Visual Settings - Autre réglages visuels - - - - Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. -Certain plots look more attractive with this on. -This also affects printed reports. - -Try it and see if you like it. - Anti-Aliasing pour les graphiques -Certains sont plus beau ainsi -Cela affecte aussi les impressions - -A essayer pour voir. - - - - Use Anti-Aliasing - Utiliser l'AntiAliasing - - - Makes certain plots look more "square waved". Rendre certain tacés plus "carré". - - Square Wave Plots - Points Carrés + Percentage drop in oxygen saturation + % perdu lors de la saturation d'oxygène - - Allows graphs to be "screenshotted" for display purposes. -The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does -the printing code. -Unfortunately some older computers/versions of Qt can cause -this application to be unstable with this feature enabled. - Autoriser les copie d'écran. -Peut causer des soucis avec les versions obsolete de QT. + &General + &Générale - - Show event breakdown pie chart - Graphique des evenements de breakdown + Standard average of indice + Moyenne simple de l'indice - - Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - Le cache des Pixels est une technique d'accéleration graphique qui peut poser des soucis à l'affichage des caractères sur votre plateforme. + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. + Si vous avez besoin de consever de l'espace disque, n'oubliez pas de faire des sauvegardes manuels. - - Use Pixmap Caching - Utiliser le cache des pixel + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) + Compression de la sauvegarde de la cate SD - - Animations && Fancy Stuff - Animation et effets + Keep Waveform/Event data in memory + Garder les Ondes/Evènement en mémoire - - Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - Autoriser de changer l'axe des y en double cliquant sur l'intitulé + Culminative Indices + Indices Cumulés - - Allow YAxis Scaling - Autoriser la mise à l'échelle de l'axe Y + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. + Affiche la ventilation de cette forme d'onde dans l'aperçus. - - Font - Fontes + Switching off automatic backups is not a good idea, because SleepyHead needs these to rebuild the database if errors are found. + Désactiver les sauvegardes automatiques n'est pas une bonne idée, car SleepyHead a besoin de reconstruire sa base de donnée si des erreurs apparaissent. - - Size - Taille + Normal Average + Moyenne simple - - Bold - Gras + Positional Waveforms + Courbe de postion - - Italic - Italique - - - - Application - Application - - - - Graph Text - Texte des Graphiques - - - - Graph Titles - Titres des Graphiques - - - - Big Text - Grand Texte - - - - - - Details - Détails - - - - &Cancel - &Annuler - - - - &Ok - &Ok - - - - Waveforms - Oscillation - - - - - Name - Nom - - - - - Color - Couleur - - - - - Label - Libellé - - - - Data Reindex Required - Réindexation des données nécéssaire - - - A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4056,374 +3353,193 @@ Are you sure you want to make these changes? Etes-vous sur de vouloir le faire ? - - Restart Required - Redémarage nécéssaire - - - - One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, -in order for these changes to come into effect. - -Would you like do this now? - Ces modfications vont nécésiter un redémarrage de l'application pour etre effectives - -Voulez-vous le faire maintenant ? - - - - Flag - Marque - - - - Minor Flag - Maque mineur - - - - Span - Envergure - - - - Always Minor - Toujours inférieur - - - - Flag Type - Type de marqueur - - - - CPAP Events - Evènements PPC - - - - Oximeter Events - Evènements de l'Oximetre - - - Positional Events Evènements de position - - Sleep Stage Events - Evènements de période de sommeil + Preferred Calculation Methods + Choix de la méthode de calcul - - Unknown Events - Evènements inconnus + Combined Count divided by Total Hours + Comptes combiné / Total Horaire - - Double click to change the descriptive name this channel. - Double cliquez pour changer la description de ce canal. + Graph Tooltips + Bulle d'aide du graphique - - - Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - Double cliquez pour changer la couleur par defaut des points/marques/donées de ce canal. + milliseconds + millisecondes - - - - - %1 %2 - %1 %2 + &Oximetry + &Oximètrie - - - Overview - Aperçus + CPAP Clock Drift + Décalage d'horloge de PPC - - Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - Double cliquez pour changer le nom du canal '%1'. - - - - Whether this flag has a dedicated overview chart. - Graphique d'aperçu géénral dédié pour cet objet - - - - Here you can change the type of flag shown for this event - Ici vous pouvez changer le type de marque affiché pour cet évènement - - - - - This is the short-form label to indicate this channel on screen. - Libellé court pour ce canal sur l'écran. - - - - - This is a description of what this channel does. - Description de ce que fait le canal. - - - - Lower - plus bas - - - - Upper - Plus haut - - - - CPAP Waveforms - Courbes PPC - - - - Oximeter Waveforms - Courbes de l'oximetre - - - - Positional Waveforms - Courbe de postion - - - - Sleep Stage Waveforms - Courbe de période de sommeil - - - - Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - Affiche la ventilation de cette forme d'onde dans l'aperçus - - - Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Ici vous pouvez indiquer le seuil <b>inférieur</B> utilisé pour les calcul des courbes de %1 - - Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - Ici vous pouvez indiquer le seuil <b>supérieur</B> utilisé pour les calculs des courbes de %1 + Square Wave Plots + Points Carrés - - This may not be a good idea - Cela n'est peut etre pas une bonne idée + TextLabel + Libellé - - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - Les machines ResMed S9 effacent régulièrement les données de plus de 7 ou 30 jours de la carte SD (selon la résolution). + Preferred major event index + évènement majeur préf - - If you ever need to reimport this data again (whether in SleepyHead or ResScan) this data won't come back. - Si vous avez besoin un jour de réimporter ces données (dans SleepyHead ou ResScan) ces données aurons disparues. + Application + Application - - If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - Si vous avez besoin de consever de l'espace disque, n'oubliez pas de faire des sauvegardes manuels. - - - - Are you sure you want to disable these backups? - Etes-vous sur de vouloire désactiver ces sauvegardes ? - - - - Switching off automatic backups is not a good idea, because SleepyHead needs these to rebuild the database if errors are found. - Désactiver les sauvegardes automatiques n'est pas une bonne idée, car SleepyHead a besoin de reconstruire sa base de donnée si des erreurs apparaissent. - - - - Are you really sure you want to do this? - Etes-vous vraiement sur de vouloir faire cela ? + Line Thickness + Epaisseur des lignes ProfileSelect - - Select Profile - Séléctionez le profil utilisateur - - - - Search: - Rechercher: - - - - Start with the selected user profile. - Démarrer avec le profil sélectionné. - - - - Create a new user profile. - Créer un nouveau profil utilisateur. - - - - Choose a different SleepyHead data folder. - Choisir un répertoire différent pour les données. - - - - &Different Folder - Répertoire &Différent - - - - SleepyHead - SleepyHead - - - - [version] - [version] - - - - Click here if you didn't want to start SleepyHead. - Cliquer ici pour ne pas lancer SleepyHead. - - - &Quit &Quitter - - Folder: - Répertoire: + Create a new user profile. + Créer un nouveau profil utilisateur. - - The current location of SleepyHead data store. - Localisation actuel des données de SleepyHead. - - - - [data directory] - [répertoire] - - - - New Profile - Nouveau profil utilisateur - - - - &Select User - &Sélection du profil utilisateur - - - - Open Profile - Ouverture du profil - - - - Edit Profile - Modifier le profil utilisateur - - - - Delete Profile - Effacer le profile - - - - - Enter Password for %1 - Mot de passe pour %1 - - - - - Incorrect Password - Mot de passe incorrect - - - - You entered the password wrong too many times. - Trop d'erreur de mot de passe. - - - - Enter the word DELETE below to confirm. - Entrez le mot DELETE ci-dessous pour confirmer. - - - - You are about to destroy profile '%1'. - Vous allez detruire le profil '%1'. - - - Sorry Désolé - - You need to enter DELETE in capital letters. - c'est DELETE en majuscule. + [data directory] + [répertoire] - - Could not open profile.. You will need to delete this profile directory manually - Impossible d'ouvrir ce profil. Effacez son répertoire manuellement + Open Profile + Ouverture du profil - - You will find it under the following location: - Vous le trouverez à cet endroit: - - - - You entered an incorrect password - Mot de passe incorrect - - - - If you're trying to delete because you forgot the password, you need to delete it manually. - Sous vous tentez d'effacer car vous avez oublié le mot de passe, vous dvez l'effacer à la main. - - - - There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. - Erreur lors de l'effacement du répertoire du profil; Vous devez l'effacer à la main. - - - Profile '%1' was succesfully deleted Profil '%1' effacé avec succès - + Edit Profile + Modifier le profil utilisateur + + + Enter the word DELETE below to confirm. + Entrez le mot DELETE ci-dessous pour confirmer. + + + The current location of SleepyHead data store. + Localisation actuel des données de SleepyHead. + + + You will find it under the following location: + Vous le trouverez à cet endroit: + + Create new profile Créer un nouveau profil - + Incorrect Password + Mot de passe incorrect + + + Choose a different SleepyHead data folder. + Choisir un répertoire différent pour les données. + + + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. + Erreur lors de l'effacement du répertoire du profil; Vous devez l'effacer à la main. + + + Enter Password for %1 + Mot de passe pour %1 + + + New Profile + Nouveau profil utilisateur + + + Could not open profile.. You will need to delete this profile directory manually + Impossible d'ouvrir ce profil. Effacez son répertoire manuellement + + + &Different Folder + Répertoire &Différent + + + &Select User + &Sélection du profil utilisateur + + + You entered an incorrect password + Mot de passe incorrect + + + Search: + Rechercher: + + + Start with the selected user profile. + Démarrer avec le profil sélectionné. + + + Click here if you didn't want to start SleepyHead. + Cliquer ici pour ne pas lancer SleepyHead. + + + Delete Profile + Effacer le profile + + + Select Profile + Séléctionez le profil utilisateur + + + SleepyHead + SleepyHead + + + [version] + [version] + + + You entered the password wrong too many times. + Trop d'erreur de mot de passe. + + Enter Password Entrez le mot de passe - + Folder: + Répertoire: + + + You are about to destroy profile '%1'. + Vous allez detruire le profil '%1'. + + + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to delete it manually. + Sous vous tentez d'effacer car vous avez oublié le mot de passe, vous dvez l'effacer à la main. + + + You need to enter DELETE in capital letters. + c'est DELETE en majuscule. + + You entered an Incorrect Password too many times. Exiting! Trop d'erreur de mot de passe.Au revoir ! @@ -4431,134 +3547,1625 @@ Voulez-vous le faire maintenant ? QObject - - No Data - Pas de donée - - - - cm - cm - - - " " - - ft - ft + % + % - - lb - lb + ? + ? - - oz - oz + A + A + + + H + H + + + P + P + + + %1 + %1 + + + ?? + ?? + + + AI + AI + + + CA + CA + + + EP + EP + + + FL + FL + + + HI + HI + + + IE + IE + + + Hz + Hz + + + LE + LE + + + LF + LF + + + LL + LL - Kg Kg - - cmH2O - cmH2Os + O2 + O2 - - Med. - Mil. + OA + AO + + + NR + NR + + + PB + PB + + + PC + PC + + + No + Non + + + PP + PP + + + PS + PS + + + On + On + + + RE + RE + + + S9 + S9 + + + SA + SA + + + SD + SD + + + TB + TB + + + UA + UA + + + VS + VS + + + cm + cm + + + ft + ft + + + lb + lb + + + ml + ml + + + or + ou + + + oz + oz + + + x1 + x1 + + + x2 + x2 + + + x3 + x3 + + + x4 + x4 + + + x5 + x5 - %1% %1% - - Min: %1 - + &No + &Non - - - Min: - + 90% + 90% - - - Max: - + ??? + ??? + + + AHI + IAH + + + ASV + ASV + + + BMI + BMI + + + CAI + CAI + + + Apr + Avr + + + CSR + CSR + + + Aug + Aou + + + Avg + Moyen + + + DOB + DDN + + + EPI + EPI + + + EPR + EPR + + + Dec + Dec + + + FLI + FLI + + + End + Fin + + + Feb + Fév + + + Jan + Jan + + + Jul + Jui + + + Jun + Jun + + + NRI + NRI + + + Mar + Mar + + + Max + Max + + + May + Mai + + + Med + Mil + + + Min + Min + + + Nov + Nov + + + Oct + Oct + + + Off + Off + + + RDI + IDR + + + REI + REI + + + UAI + UAI + + + UF1 + UF1 + + + UF2 + UF2 + + + UF3 + UF3 + + + Sep + Sep + + + VS2 + VS2 + + + Yes + Oui + + + Zeo + Zeo + + + bpm + bpm + + + v%1 + v%1 + + + �SR + ÇSR + + + %1%2 + %1%2 - - %1: %1: - + &Yes + &Oui + + + 15mm + 15mm + + + 22mm + 22mm + + + APAP + APAP + + + CPAP + PPC + + + Auto + Auto + + + Busy + Occupé + + + Min EPAP + EPAP Min + + + EPAP + EPAP + + + Date + Date + + + ICON + ICON + + + Min IPAP + IPAP Min + + + IPAP + IPAP + + + Last + Dernier + + + Leak + Fuite + + + Mask + Masque + + + Med. + Mil. + + + Mode + Mode + + + Name + Nom + + + None + Aucun + + + RERA + RERA + + + Peak + Pic + + + Ramp + rampe + + + SpO2 + SpO2 + + + Zero + Zero + + + Resp. Event + Evenement Respiratoire + + + Inclination + Inclinaison + + + About SleepyHead + Au sujet de SleepyHead + + + Launching Windows Explorer failed + Echec au lancement de windows Explorer + + + %1 %2 + %1 %2 + + + Hose Diameter + Diamètre du tuyau + + + &Save + &Sauvegarder + + + No SleepyHead data folder was found. + Pas de répertoire de donnée SleepyHead de trouvé. + + + RemStar Pro with C-Flex+ + RemStar Pro avec C-Flex+ + + + <p>As a second line of protection, ALWAYS UNMOUNT the data card properly before removing it!</p> + <p>Comme protection complémentaire, DEMONTEZ TOUJOURS la carte SD avant de l'enlever!</p> + + + Please close any other instances of SleepyHead running with this profile before proceeding. + S'il vous plaît fermez toutes les autres instances de Sleepyhead fonctionnant avec ce profil avant de poursuivre. + + ???: ???: - - Max: %1 - + AVAPS + AVAPS - - %1 (%2 days): - %1 (%2 jours): + CMS50 + CMS50 - - %1 (%2 day): - %1 (%2 jour): + Therapy Pressure + Pression de la Thérapie - - % in %1 - % en %1 + BiPAP + BiPAP + + + Brand + Marque + + + EPR: + EPR: + + + Daily + Quotidien + + + Email + Courriel + + + Error + Erreur + + + First + Premier + + + Ramp Pressure + Pression de la Rampe + + + L/min + L/min - - - Hours Heures - + MD300 + MD300 + + + Leaks + Fuites + + + Max: + + + + Min: + + + + Model + Modele + + + Nasal + Nasal + + + Phone + Téléphone + + + Ready + Pret + + + TTIA: + TTIA: + + + W-Avg + Moyenne W + + + Snore + Ronflement + + + Start + Début + + + Usage + Utilisation + + + Respiratory Disturbance Index + Index des désorde respiratoires + + + Would you like SleepyHead to use the default location for storing its data? + Voulez-vous que SleepyHead utilise le répertoire par défaut pour stocker ses données ? + + + cmH2O + cmH2Os + + + Pressure Support + Pression supporté + + + Bedtime: %1 + Coucher: %1 + + + Hypopnea + Hypopnée + + + ratio + ratio + + + Tidal Volume + Volume courant + + + Entire Day + Jour entier + + + Intellipap pressure relief mode. + Mode dépression Intellipap. + + + Personal Sleep Coach + Personal Sleep Coach + + + SleepyHead Reminder + Rappel de SleepyHead + + + A faster build of SleepyHead may be available + Une version plus rapide de SleepyHead pourrait etre disponible + + + Please be careful when playing in SleepyHead's profile folders :-P + Merci d'etre prudent en jouant avec les répertoires de profiles :-P + + + PRS1 Humidification level + Niveau Humidification PRS1 + + + (If you have no idea what to do here, just click yes.) + (si vous n'en etes pas sure cliquez oui) + + + Clear Airway + Passage respiratoire ouvert + + + After four years in the making, this build brings SleepyHead into the final beta phase. + Après quatre ans de développemen, cette version entre dans la phase beta finale. + + + Respironics + Respironics + + + Heart rate in beats per minute + Pouls en battements par minute + + + A large mask leak affecting machine performance. + Une grosse fuite affectant les performances de la machine. + + + Somnopose Software + Somnopose Software + + + Temp. Enable + Temp. Activé + + + Timed Breath + Respiration chronometré + + + Would you like SleepyHead to use this location for storing its data? + Voulez-vous que SleepyHead utilise ce répertoire pour stocker ses données ? + + + Mask On Time + Durée d'usage du Masque + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? + Il y a un fort risque de perte de données, etes vous sur de vouloir continuer ? + + + Auto BiPAP + Auto BIPAP + + + Worst Flow Limtation + Pire limitation de flux + + + An restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. + Une restriction respiratoire normale, causant un applatissement de l'onde de flux. + + + Pat. Trig. Breath + Resp. par Patient + + + Worst Large Leaks + Pire fuites importantes + + + You may need to update your computers graphics drivers from the GPU makers website. %1 + Vous pourriez mettre à jour votre pilote graphique en téléchargeant une version plus récente du site web du fabriquant de votre carte graphique. %1 + + + (Summary Only) + (Résumé seulement) + + + Ramp Delay Period + Période de délais de la Rampe + + + RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex + RemStar BiPAP Auto avec Bi-Flex + + + Sessions Switched Off + Sessions off + + + Date: %1 Leak: %2% + Date: %1 Fuite: %2% + + + This folder currently resides at the following location: + emplacement actuel de ce répertoire : + + + Pulse Change + Changement de pulsation + + + Your IPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. + Votre pression IPAP était en dessous de %1%2 pendant %3% du temps. + + + No oximetery data has been imported yet. + Pas de données d'Oximétrie importé pour le moment. + + + Disconnected + Déconnecté + + + Sleep Stage + Période du sommeil + + + Sys1 Resist. Status + Etat de la Resistance Sys1 + + + BiPAP AVAPS + BiPAP AVAPS + + + There is another build available tagged "<b>-BrokenGL</b>" that should work on your computer. + Il existe une autre version, la "<b>-BrokenGL</b>" (jeu de mot intraduisible) qui devrait fonctionner sur votre ordinateur. + + + Minute Vent. + Vent.Minute. + + + Heated Tubing Connected + Tube Chauffé connecté + + + You did not select a directory. + Vous n'avez pas séléctioné de répertoire. + + + Your EPAP pressure fixed at %1%2. + Votre pression EPAP s'est fixé %1%2. + + + VPAP Adapt + VPAP Adaptable + + + SpO2 Drop + Baisse de SpO2 + + + Ramp Event + Evènement de Rampe + + + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. + La fonctionnalié SenAwake reduira la pression quand l'éveil est détecté. + + + CPAP Usage + Usage de la PPC + + + Show All Events + Afficher les évènements + + + CMS50E/F + CMS50E/F + + + Upright angle in degrees + Angle supérieur droit en degré + + + %1% %2 + %1% %2 + + + %1: %2 + %1: %2 + + + Higher Expiratory Pressure + Pression d'Expiration la plus haute + + + Summary Only :( + Résumé seulement :( + + + SleepyHead has finished sending the job to the printer. + SpleepyHead a terminé d'envoyer l'impression. + + + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 + + + M-Series + M-Series + + + &Close + &Fermer + + + Incompatible Graphics Hardware + Carte graphique incompatible + + + A vibratory snore + un roflement vibratoire + + + Date: %1 - %2 + Date: %1 - %2 + + + You had no <i>major</i> mask leaks (maximum was %1 %2). + Vous n'avez pas de fuites <i>majeur</i> du masque (maximum %1 %2). + + + No PB on record + Pas de RP enregisté + + + Vibratory Snore + Ronflement vibratoire + + + Lower Inspiratory Pressure + Pression d'Inspiration la plus basse + + + Humidifier Enabled Status + Etat de l'Humidificateur activé + + + Full Face + Facial + + + Full Time + Temps complet + + + SmartFlex Level + Niveau de SmartFlex + + + System One Resistance Status + Etat Resistance System One + + + Journal Data + Données du Journal + + + SleepyHead found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: + SleepyHead a trouvé un vieux répertoire du journal, mais il semble avoir été rennomé: + + + (%1% compliant, defined as > %2 hours) + (%1% conforme, définie comme > %2 hours) + + + Resp. Rate + Taux de respiration + + + Insp. Time + Durée inspiration + + + Exp. Time + Durée expiration + + + Want more information? + Plus d'information ? + + + However it looks like your computer has full support for OpenGL 2.0! + De toutes façons il semble que votre ordinateur est compatible OpenGL 2.0! + + + Days Used: %1 + Jours d'utilisation: %1 + + + ClimateLine Temperature + Température ClimateLine + + + Philips Respironics + Philips Respironics + + + Machine Unsupported + Machine non supportée + + + 0cmH2O + 0cmH2O + + + SOMNOsoft2 + SOMNOsoft2 + + + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site + Une évaluation relative de la force d'impulsion au niveau du site de surveillance + + + Machine + Machine + + + 1cmH2O + 1cmH2O + + + Whether System One resistance settings are available to you. + Selon disponibilité des réglages de résistance System One. + + + Mask On + Avec Masque + + + 2cmH2O + 2cmH2O + + + Max: %1 + + + + 3cmH2O + 3CmH2O + + + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation + Un baisse soudaine (definissable par l'utilisateur) d'oxygénation du sang + + + No CPAP data has been imported yet. + Pas de données de PPC importé pour le moment. + + + Worst RX Setting + Pires Réglages RX + + + Best RX Setting + Meilleur Réglages RX + + + There are no graphs visible to print + Pas de graphiques a imprimmer + + + Target Vent. + Vent.Cible. + + + Humidification Level + Niveau Humidification + + + Sleep position in degrees + Position du someil en degré + + + Plots Disabled + Points désactivés + + + Min: %1 + + + + Minutes + Minutes + + + This report was generated by a pre-release version of SleepyHead (%1), <b>and has not been approved in any way for compliance or medical diagnostic purposes</b>. + Ce rapport a été généré par une préversion de SleepyHead (%1),<b>et n'a pas été approuvé en aucune façons conforme ou permettant un diagnotique médical<b>. + + + Periodic Breathing + Respiration périodique + + + Ramp Only + Rampe seulement + + + Ramp Time + Durée de la Rampe + + + PRS1 pressure relief mode. + Mode de dépression PRS1. + + + An abnormal period of Periodic Breathing + Période anomale de respiration périodique + + + Most recent Oximetery data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> + Données d'Oximétrie les plus récentes:<a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> + + + ResMed Mask Setting + Réglage du masque ResMed + + + ResMed Exhale Pressure Relief + Dépression d'expiration ResMed + + + Date: %1 CSR: %2% + Date: %1 RCS: %2% + + + A-Flex + A-Flex + + + EPR Level + Niveau de l'EPR + + + Unintentional Leaks + Fuite involontaires + + + Would you like to show bookmarked areas in this report? + voulez vous afficher les zones favorites dans ce rapport? + + + Somnopose + Somnopose + + + System One (60 Series) + System One (Série 60) + + + AHI %1 + AHI: %1 + + + Next time you run, you will be asked again. + Au prochain démarrage, la question vous sera posé de nouveau. + + + C-Flex + C-Flex + + + BiPAP Pro + BIPAP Pro + + + CPAP Pro + CPAP Pro + + + VPAP-S/T + VPAP-S/T + + + As you did not select a data folder, SleepyHead will exit. + Comme vous n'avez pas sélectionné de répertoire SleepyHead va quitter. + + + VPAPauto + VPAPauto + + + RemStar Plus Compliance Only + Conformité RemStar Plus seulement + + + Apnea Hypopnea Index + Index Apnée Hypopnée + + + technically "treated" + techniquement "traité" + + + Pt. Access + Accès Pat. + + + This make take some time to complete.. +Please don't touch anything until it's done. + C'est long, ne touchez a rien en attendant. + + + CMS50F + CMS50F + + + ASV (Fixed EPAP) + ASV (EPAP Fixe) + + + Patient Triggered Breaths + Respirations activées par le patient + + + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. + Ce qui signifie vous allez devoir réimporter les données par la suite a partir de vos propres sauvegardes. + + + Contec + Contec + + + pretty darn good + très bien + + + SleepyHead will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: + SleepyHead va quitter, ensuite lancez votre gestionnaire de fichier pour faire une copie de votre profile : + + + Events + Evènements + + + Humid. Level + Niv. Humid. + + + AB Filter + Filtre AB + + + Change log + Journal des modifications + + + Sys1 Resist. Lock + Verrou Resit. Sys1 + + + %1 +Line %2, column %3 + %1 +Ligne %2, colonne %3 + + + View<br/>Statistics + Voir<br/>Les Statistiques + + + BiPAP autoSV Advanced + BiPAP autoSV avancé + + + Ramp Enable + Rampe active + + + (% %1 in events) + (% %1 en évènements) + + + SleepyHead picked only the first one of these, and will use it in future: + SleepyHead en a séléctionné un et continuera de l'utiliser. + + + RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex + RemStar BiPAP Pro avec Bi-Flex + + + Lower Threshold + Seuil le plus bas + + + Oximetery<br/>Wizard + Assistant <br/>d'Oxymétrie + + + No Data + Pas de donée + + + Page %1 of %2 + Page %1 sur %2 + + + You had an AHI of %1, which is considered %2 + Vous aviez un IAH de %1, qui est considéré %2 + + + Litres + Litres + + + Manual + Manuel + + + Median + Médian + + + Fixed %1 (%2) + %1 Fixe (%2) + + Min %1 %1 Min - - -Hours: %1 - -Heures: %1 + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. + Windows Explorer n'a pas été trouvé dans le chemin indiqué. - - %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 - %1 faible utilisation, %2 pas d'utilisation, sur %3 jours (%4% compatible) Durée: %5 / %6 / %7 + Machine automatically switches off + Arrêt automatique de la machine - - Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 - Sessions : %1/ %2 / %3 Longueur :%4 / %5 / %6 Plus long : %7 / %8 / %9 + Connected + Connecté + + + Low Usage Days: %1 + Jours de faible usage: %1 + + + PS Max + PS Max + + + PS Min + PS Min + + + Database Outdated +Please Rebuild CPAP Data + Base de donnée périmée +Merci de reconstruire les données de PPC + + + Flow Limit. + Limitation de Flux. + + + Choose or create new folder for SleepyHead data + Choisissez ou créez un nouveau répertoire pour les données de SleepyHead + + + Detected mask leakage including natural Mask leakages + Fuite détectée incluant les fuite naturel du masque + + + Plethy + Plethy + + + PRS1_%1 + PRS1_%1 + + + SensAwake + SensAwake + + + ST/ASV + ST/ASV + + + Median Leaks + Fuites moyenne + + + %1 Report + rapport %1 + + + ResMed + ResMed + + + Pr. Relief + Restants de Pressions + + + Graphs Switched Off + Aucun Graphique + + + Serial + Numéro de série + + + Series + Séries + + + A user definable event detected by SleepyHead's flow waveform processor. + Un évènement défiissable par l'utilisateur détécté par le moteur d'analyse de flux de SleepyHead. + + + horrible, please consult your doctor + horrible, consulter votre médecin + + + SpO2 % + SpO2 % + + + VPAP-S + VPAP-S + + + VPAP-T + VPAP-T + + + (last night) + (la nuit dernière) + + + AHI %1 + + AHI: %1 + + + Welcome to SleepyHead + Bienvenue dans SleepyHead + + + SleepyHead will not touch this folder, and will create a new one instead. + SleepyHead ne vas pas toucher à ce répertoire et va en créer un nouveau. + + + Weight + Poids + + + Mask Pressure (High resolution) + Pression du masque (Haute Résolution) + + + Your EPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. + Votre pression EPAP était en dessous de %1%2 pendant %3% du temps. + + + PRS1 pressure relief setting. + Réglage de Dépression PRS1. + + + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. + Cochez le préchargement des informations de synthèse dans les préférences pour que ces données soient disposnibles. + + + Orientation + Orientation + + + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. + Selon que la machine affiche ou pas les IAH sur l'affichage LCD. + + + Smart Start + SmartStart + + + Event Flags + Evénement + + + A few breaths automatically starts machine + Mise en marche par respiration + + + Zombie + Zombie + + + C-Flex+ + C-Flex+ + + + Bookmarks + Favoris + + + PAP Mode + Mode PAP + + + CPAP Mode + Mode de CPAP + + + SmartFlex Settings + Réglages SmartFelx + + + Your mask is leaking way too much.. Talk to your CPAP advisor. + Votre masque fuit beaucoup trop .. Parlez-en à votre conseiller de PPC. + + + If you are upgrading, don't panic, you just need to make sure this is pointed at your old SleepyHead data folder. + Si vous upradez, pas d'inquiétude vérifiez juste qe cela pointe sur votre ancien répertoire de donnée SleepyHead. + + + An apnea where the airway is open + Une apnée ou le passage de l'air est ouvert + + + Flow Limitation + Limitation du débit + + + Pin %1 Graph + Attacher le Graph %1 + + + Unpin %1 Graph + Détacher le graph %1 + + + Phone: %1 + Téléphone: %1 + + + Hours: %1h, %2m, %3s + Heures: %1h, %2m, %3s + + + SleepyHead Release Notes + Note de publication + + + &Ok, get on with it.. + &Ok, continuons.. + + + %1 +Length: %3 +Start: %2 + %1 +Longueur: %3 +Début: %2 + + + last night + la nuit dernière + + + What would you like to do? + Que souhaitez-vous faire? + + + CMS50F3.7 + CMS50F3.7 + + + SleepyHead is free open-source software available from http://sourceforge.net/projects/SleepyHead + SleepyHead est un logiciel ouvert (Open Source) disponible sur http://sourceforge.net/projects/SleepyHead + + + RDI %1 + + RDI: %1 + + + ASVAuto + ASVAuto + + + PS %1 over %2-%3 (%4) + PS %1 sur %2-%3 (%4) + + + Flow Rate + Débit + + + Time taken to breathe out + Temps pris pour expirer + + + Worst PB + Pire RP (Resp. Per.) + + + Important: + Important: + + + Machine auto starts by breathing + Mise en marche par respiration + + + Statistics at Pressure + Statistique a la Pression + + + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of SleepyHead? + Etes-vous prêt pour upgrader afin d'utiliser la nouvelle version de SleepyHead ? + + + enable + activé + + + CPAP<br/>Importer + Import de<br/>PPC + + + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm + Une photo optique plethysomgram motrant le rythme cardiaque + + + Pillows + Oreillers + + + If you are using cloud storage, make sure SleepyHead is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. + Si vous utilisez un stockage en cloud, assurez-vous Sleepyhead est fermé et la synchronisation est terminé sur l'autre ordinateur avant de poursuivre. + + + was %1 (on %2) + était %1 (le %2) - %1 Length: %3 Start: %2 @@ -4568,3808 +5175,1398 @@ Longueur: %3 Début: %2 - - Mask On - Avec Masque + Click to %1 this session. + Cliquez pour %1 cette session - - Mask Off - Sans Masque - - - - %1 -Length: %3 -Start: %2 - %1 -Longueur: %3 -Début: %2 - - - - TTIA: - TTIA: - - - - -TTIA: %1 - -TTIA: %1 - - - - %1 %2 / %3 / %4 - %1 %2 / %3 / %4 - - - - Minutes - Minutes - - - - Seconds - Secondes - - - - h - - - - - m - - - - - s - s - - - - ms - - - - - Events/hr - Evènement/Heure - - - - Hz - Hz - - - - bpm - bpm - - - - Error - Erreur - - - - Warning - Alerte - - - - Information - Information - - - - Busy - Occupé - - - - - - Zombie - Zombie - - - - Oximeter - Oximètre - - - - Default - Par défaut - - - - - - CPAP - PPC - - - - BiPAP - BiPAP - - - - Bi-Level - Bi-Level - - - - EPAP - EPAP - - - - Min EPAP - EPAP Min - - - - Max EPAP - EPAP Max - - - - IPAP - IPAP - - - - Min IPAP - IPAP Min - - - - Max IPAP - IPAP Max - - - - - APAP - APAP - - - - - ASV - ASV - - - - - AVAPS - AVAPS - - - - ST/ASV - ST/ASV - - - - Humidifier - Humidifieur - - - - - H - H - - - - - OA - AO - - - - A - A - - - - - CA - CA - - - - - FL - FL - - - - - SA - SA - - - - LE - LE - - - - - EP - EP - - - - - VS - VS - - - - - VS2 - VS2 - - - - - RERA - RERA - - - - - PP - PP - - - - P - P - - - - - RE - RE - - - - - NR - NR - - - - NRI - NRI - - - - O2 - O2 - - - - - PC - PC - - - - - UF1 - UF1 - - - - - UF2 - UF2 - - - - - UF3 - UF3 - - - - PS - PS - - - - - AHI - IAH - - - - - RDI - IDR - - - - AI - AI - - - - HI - HI - - - - UAI - UAI - - - - CAI - CAI - - - - FLI - FLI - - - - REI - REI - - - - EPI - EPI - - - - ÇSR - ÇSR - - - - - PB - PB - - - - IE - IE - - - - - Insp. Time - Durée inspiration - - - - - Exp. Time - Durée expiration - - - - - Resp. Event - Evenement Respiratoire - - - - - - Flow Limitation - Limitation du débit - - - - Flow Limit - Limitation du Flux - - - - - SensAwake - SensAwake - - - - Pat. Trig. Breath - Resp. par Patient - - - - Tgt. Min. Vent - Vent. act. Min - - - - - Target Vent. - Vent.Cible. - - - - - Minute Vent. - Vent.Minute. - - - - - - Tidal Volume - Volume courant - Volume courant - - - - - Resp. Rate - Taux de respiration - - - - - - Snore - Ronflement - - - - Leak - Fuite - - - - Leaks - Fuites - - - - - Total Leaks - Total Fuites - - - - Unintentional Leaks - Fuite involontaires - - - - MaskPressure - Pression du masque - - - - - - Sleep Stage - Période du sommeil - - - - Usage - Utilisation - - - - Sessions - Sessions - - - - Pr. Relief - Restants de Pressions - - - - No Data Available - Aucune donnée disponible - - - - Compliance Only :( - Conformité seulement :( - - - - Graphs Switched Off - Aucun Graphique - - - - Summary Only :( - Résumé seulement :( - - - - Sessions Switched Off - Sessions off - - - - Bookmarks - Favoris - - - - v%1 - v%1 - - - - - - Mode - Mode - - - - Model - Modele - - - - Brand - Marque - - - - Serial - Numéro de série - - - - Series - Séries - - - - Machine - Machine - - - - Channel - Chaine - - - - Settings - Réglages - - - - - - Inclination - Inclinaison - - - - - - Orientation - Orientation - - - - Name - Nom - - - - DOB - DDN - - - - Phone - Téléphone - - - - Address - Adresse - - - - Email - Courriel - - - - Patient ID - Identifiant du Patient - - - - Date - Date - - - - Bedtime - heure du coucher - - - - Wake-up - Réveil - - - - Mask Time - Utilisation du masque - - - - - Unknown - Inconnue - - - - None - Aucun - - - - Ready - Pret - - - - First - Premier - - - - Last - Dernier - - - - - - Start - Début - - - - - - End - Fin - - - - On - On - - - - Off - Off - - - - - Yes - Oui - - - - - No - Non - - - - Min - Min - - - - Max - Max - - - - Med - Mil - - - - Average - Moyen - - - - Median - Médian - - - - - Avg - Moyen - - - - - W-Avg - Moyenne W - - - - - - BMI - BMI - - - - Litres - Litres - - - - ml - ml - - - - Breaths/min - Resp./min - - - - Degrees - Degrée - - - - Please Note - Merci de noter que - - - - &Yes - &Oui - - - - &No - &Non - - - - &Cancel - &Annuler - - - - &Destroy - &Détruire - - - - &Save - &Sauvegarder - - - - - - - Weight - Poids - - - - - - Pulse Rate - Fréquence Pulsation - - - - - SpO2 - SpO2 - - - - - Plethy - Plethy - - - - - - Flow Rate - Débit - - - - Pressure - Pression - - - - ? - ? - - - - Severity (0-1) - Gravité (0-1) - - - - Daily - Quotidien - - - - Overview - Aperçus - - - - Oximetry - Oximètrie - - - - Event Flags - Evénement - - - - Windows User - Utilisateur Windows - - - - SleepyHead (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - SleepyHead (%1) a besoin de mettre à jour sa base de donnée pour %2 %3 %4 - - - - <b>SleepyHead maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> - <b>SleepyHead maintien une copie de la carte qu'il utilise dans cette optique</b> - - - - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - <i>Vos anciennes données seront restaurées si la sauvegarde n'a pas été désactivée dans le préférences d'import des données<i> - - - - Launching Windows Explorer failed - Echec au lancement de windows Explorer - - - - Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - Windows Explorer n'a pas été trouvé dans le chemin indiqué. - - - - SleepyHead does not yet have any automatic card backups stored for this device. - SleepyHead ne fait pas de sauvegarde automatique de la carte SD pour ce matériel. - - - - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - Ce qui signifie vous allez devoir réimporter les données par la suite a partir de vos propres sauvegardes. - - - - - Important: - Important: - - - - Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. - Une fois mis à jour, <font size=+1>ne pourrez plus</font> utiliser ce profil avec l'anciènne version. - - - - If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting SleepyHead again. - Si cela vous pose une souci, cliquez sur Non pour sortir, sauvegardez le profil manuellement avant de relancer SleepyHead de nouveau. - - - - Are you ready to upgrade, so you can run the new version of SleepyHead? - Etes-vous prêt pour upgrader afin d'utiliser la nouvelle version de SleepyHead ? - - - - Machine Database Changes - La base de de données de la machine a changé - - - - Sorry, the purge operation failed, which means this version of SleepyHead can't start. - Désolé la purge à échoué. Cette version de SleepyHead ne peur démarrer. - - - - The machine data folder needs to be removed manually. - Le répetroire de donnée de la machine doit etre effacé manuellement. - - - - This folder currently resides at the following location: - emplacement actuel de ce répertoire : - - - - Rebuilding from %1 Backup - Reconstruction de la sauvegarde de %1 - - - - Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of SleepyHead needs to do so, it can rebuild from these? - Voulez vous passer en sauvegarde automatique, ainsi la prochaine fois qu'une nouvelle version de SleepyHead doit le faire elle pourra s'en servir ? - - - - SleepyHead will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. - SleepyHead va lancer l'assistant d'import pour réinstaller les données de votre %1. - - - - SleepyHead will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: - SleepyHead va quitter, ensuite lancez votre gestionnaire de fichier pour faire une copie de votre profile : - - - - Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart Sleepyhead and complete the upgrade process. - Utilisez votre gestion de fichier pour faire uen copie de votre répertoire du profil puis relancez SleepyHead pour terminer la mise à jour. - - - - SleepyHead Release Notes - Note de publication - - - - Release Notes - Note de publication - - - - After four years in the making, this build brings SleepyHead into the final beta phase. - Après quatre ans de développemen, cette version entre dans la phase beta finale. - - - - Things are not perfect yet, but the focus from now is putting on the finishing touches. - Tout n'est pas encore parfait mais l'objectif actuelle est la finition. - - - - This version brings support for the new Philips Respironics DreamStation, and older PRS1 1060P models. - Cette version supporte la nouvelle Philips Respironics DreamStation et les anciens models PRS1 1060P. - - - - Sorry, could not locate changelog. - Désolé, je ne trouve pas le journal des changements. - - - - Greetings! - Salutations! - - - - As this is a pre-release version, it is recommended that you back up your data folder manually before proceding, because attempting to roll back later may break things. - Comme c'est une préversion il est recommandé de sauvegarder vos données avant de continuer. Car tenter un retour arrière plus tard pourrais endomager des données. - - - - Sleep Well, and good luck! - Dormez bien et bonne chance! - - - - Change log - Journal des modifications - - - - &Ok, get on with it.. - &Ok, continuons.. - - - - A faster build of SleepyHead may be available - Une version plus rapide de SleepyHead pourrait etre disponible - - - - This build of SleepyHead is a compatability version that also works on computers lacking OpenGL 2.0 support. - Cette version de SleepyHead est une version compatible avec les PC ne supportant pas OpenGL 2.0. - - - - However it looks like your computer has full support for OpenGL 2.0! - De toutes façons il semble que votre ordinateur est compatible OpenGL 2.0! - - - - This version will run fine, but a "<b>%1</b>" tagged build of SleepyHead will likely run a bit faster on your computer. - Cette version va fonctionner, mais une version "<b>%1></b>" fonctionnerai plus rapidement. - - - - You will not be bothered with this message again. - Vous ne serez plus jamais ennuyé avec ce message. - - - - Incompatible Graphics Hardware - Carte graphique incompatible - - - - This build of SleepyHead requires OpenGL 2.0 support to function correctly, and unfortunately your computer lacks this capability. - Cette version de SleepyHead nécéssite le support d'OpenGL 2.0 pour fonctionner correctement et malheureusement votre ordinateur ne le supporte pas. - - - - You may need to update your computers graphics drivers from the GPU makers website. %1 - Vous pourriez mettre à jour votre pilote graphique en téléchargeant une version plus récente du site web du fabriquant de votre carte graphique. %1 - - - - (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) - (<a href='http://intel.com/support'>Site de Support d'Intel<a>) - - - - Because graphs will not render correctly, and it may cause crashes, this build will now exit. - Comme les graphique ne s'afficherons pas correctement et peuvent causer des crash, cette version va s'arreter. - - - - There is another build available tagged "<b>-BrokenGL</b>" that should work on your computer. - Il existe une autre version, la "<b>-BrokenGL</b>" (jeu de mot intraduisible) qui devrait fonctionner sur votre ordinateur. - - - - Would you like SleepyHead to use this location for storing its data? - Voulez-vous que SleepyHead utilise ce répertoire pour stocker ses données ? - - - - If you are upgrading, don't panic, you just need to make sure this is pointed at your old SleepyHead data folder. - Si vous upradez, pas d'inquiétude vérifiez juste qe cela pointe sur votre ancien répertoire de donnée SleepyHead. - - - - (If you have no idea what to do here, just click yes.) - (si vous n'en etes pas sure cliquez oui) - - - No SleepyHead data folder was found. - Pas de répertoire de donnée SleepyHead de trouvé. - - - Would you like SleepyHead to use the default location for storing its data? - Voulez-vous que SleepyHead utilise le répertoire par défaut pour stocker ses données ? - - - - As you did not select a data folder, SleepyHead will exit. - Comme vous n'avez pas sélectionné de répertoire SleepyHead va quitter. - - - - Next time you run, you will be asked again. - Au prochain démarrage, la question vous sera posé de nouveau. - - - - You did not select a directory. - Vous n'avez pas séléctioné de répertoire. - - - - SleepyHead will now start with your old one. - SleepyHead va démarer avec l'ancien - - - - The version of SleepyHead you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). - Cette version de Sleepyhead est antérieure à celle qui a crée ces données (%1). - - - - It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - Il y a un fort risque de perte de données, etes vous sur de vouloir continuer ? - - - - Question - Question - - - - Choose or create new folder for SleepyHead data - Choisissez ou créez un nouveau répertoire pour les données de SleepyHead - - - - Exiting - Arret en cours - - - - The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid SleepyHead data. - Le répertoire n'est pas vide et ne contient pas de données SleepyHead valide. - - - - Are you sure you want to use this folder? - Etes-vous sur que vous voulez utiliser ce répertoire ? - - - - - SleepyHead - SleepyHead - - - - Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - Voulez vous vraiement réinitialiser les préférence des Graphiques (couleur des chaine et réglages) aux valeurs par défaut ? - - - - Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? - Etes-vous sur de vouloir remettre à zéro tout vos réglages ? - - - - Events - Evènements - - - - - Duration - Durée - - - - (% %1 in events) - (% %1 en évènements) - - - - - Jan - Jan - - - - - Feb - Fév - - - - - Mar - Mar - - - - - Apr - Avr - - - - - May - Mai - - - - - Jun - Jun - - - - - Jul - Jui - - - - - Aug - Aou - - - - - Sep - Sep - - - - - Oct - Oct - - - - - Nov - Nov - - - - - Dec - Dec - - - - Non Data Capable Machine - Machine sans donnée - - - - Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - Votre Philips Respironics (Model %1) n'est malheureusement pas un modèle produisant des données. - - - - RemStar Plus Compliance Only - Conformité RemStar Plus seulement - - - - - RemStar Pro with C-Flex+ - RemStar Pro avec C-Flex+ - - - - - RemStar Auto with A-Flex - RemStar Pro avec A-Flex - - - - - RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex - RemStar BiPAP Pro avec Bi-Flex - - - - - RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex - RemStar BiPAP Auto avec Bi-Flex - - - - - BiPAP autoSV Advanced - BiPAP autoSV avancé - - - - - BiPAP AVAPS - BiPAP AVAPS - - - - Unknown Model - Model inconnu - - - - System One (60 Series) - System One (Série 60) - - - - - DreamStation - DreamStation - - - - unknown - Inconnue - - - - I'm sorry to report that SleepyHead can only track hours of use and very basic settings for this machine. - Désole, SleepyHead ne peut suivre que les heures d'utilisation et quelques informations de bases pour cet appareil. - - - - Machine Unsupported - Machine non supportée - - - - Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - Désolé votre machine Philips Respironics (Model %1) n'est pas pris en charge pour le moment. - - - - JediMark needs a .zip copy of this machines' SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with SleepyHead. - L'auteur (JediMark) a besoin d'un copie compressé (ZIP) de la carte SD de cet appareil et du rapport en PDF du logiciel Encore pour adapter SlepyHead a cet appareil. - - - - - 15mm - 15mm - - - - - 22mm - 22mm - - - - RemStar Plus - RemStar Plus - - - - BiPAP autoSV Advanced 60 Series - BiPAP autoSV avancé Série 60 - - - - CPAP Pro - CPAP Pro - - - - Auto CPAP - Auto CPAP - - - - BiPAP Pro - BIPAP Pro - - - - Auto BiPAP - Auto BIPAP - - - - - Flex Mode - Mode Flex - - - - PRS1 pressure relief mode. - Mode de dépression PRS1. - - - - C-Flex - C-Flex - - - - C-Flex+ - C-Flex+ - - - - A-Flex - A-Flex - - - - Rise Time - Monté temporisé - - - - Bi-Flex - Bi-Flex - - - - - Flex Level - Niveau de Flex - - - - PRS1 pressure relief setting. - Réglage de Dépression PRS1. - - - - - - x1 - x1 - - - - - - x2 - x2 - - - - - - x3 - x3 - - - - - - x4 - x4 - - - - - - x5 - x5 - - - - - - Humidifier Status - Etat de l'Humidificateur - - - - PRS1 humidifier connected? - Hudificateur PRS1 connecté ? - - - - Disconnected - Déconnecté - - - - Connected - Connecté - - - - Heated Tubing - Tube Chauffé - - - - Heated Tubing Connected - Tube Chauffé connecté - - - - Headed Tubing - mistake ? shoukd not been heated ? - Tube en tete - - - - Humidification Level - Niveau Humidification - - - - PRS1 Humidification level - Niveau Humidification PRS1 - - - Humid. Lvl. Niv. Humid. - - - System One Resistance Status - Etat Resistance System One - - - - Sys1 Resist. Status - Etat de la Resistance Sys1 - - - - System One Resistance Setting - Réglage de la Résistance System One - - - - System One Mask Resistance Setting - Réglage de Résistance du masque System One - - - - Sys1 Resist. Set - Réglages Res. Sys1 - - - - - Hose Diameter - Diamètre du tuyau - - - - Diameter of primary CPAP hose - Diamètre du tuyau principal de PPC - - - - System One Resistance Lock - Verrou de résistance System One - - - - Whether System One resistance settings are available to you. - Selon disponibilité des réglages de résistance System One. - - - - Sys1 Resist. Lock - Verrou Resit. Sys1 - - - - - Auto On - Auto On - - - - A few breaths automatically starts machine - Mise en marche par respiration - - - - - Auto Off - Auto Off - - - - Machine automatically switches off - Arrêt automatique de la machine - - - - - Mask Alert - Alert du Masque - - - - Whether or not machine allows Mask checking. - Selon que la machine permet la vérification du masque. - - - - - Show AHI - Affihce l'IAH - - - - Whether or not machine shows AHI via LCD panel. - Selon que la machine affiche ou pas les IAH sur l'affichage LCD. - - - - Unknown PRS1 Code %1 - Code PRS1 %1 inconnu - - - - - PRS1_%1 - PRS1_%1 - - - - Timed Breath - Respiration chronometré - - - - Machine Initiated Breath - Respiration provoqué par la machine - - - - TB - TB - - - - Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!! - Impossible de traiter le fichier channels.xml, cette version est sévèrement cassé, pas d'autre choix que de quitter!! - - - - Therapy Pressure - Pression de la Thérapie - - - - Inspiratory Pressure - Pression d'Inspiration - - - - Lower Inspiratory Pressure - Pression d'Inspiration la plus basse - - - - Higher Inspiratory Pressure - Pression d'Inspiration la plus haute - - - - Expiratory Pressure - Pression d'Expiration - - - - Lower Expiratory Pressure - Pression d'Expiration la plus basse - - - - Higher Expiratory Pressure - Pression d'Expiration la plus haute - - - - Pressure Support - Pression supporté - - - - - PS Min - PS Min - - - - Pressure Support Minimum - Pression supporté minimum - - - - - PS Max - PS Max - - - - Pressure Support Maximum - Pression supporté Maximum - - - - Min Pressure - Pression Min - - - - Minimum Therapy Pressure - Pression de Thérapie Minimum - - - - Max Pressure - Pression Maximum - - - - Maximum Therapy Pressure - Pression de Thérapie Maximum - - - - - Ramp Time - Durée de la Rampe - - - - Ramp Delay Period - Période de délais de la Rampe - - - - - Ramp Pressure - Pression de la Rampe - - - - Starting Ramp Pressure - Préssion de départ de la Rampe - - - - Ramp Event - Evènement de Rampe - - - - - - Ramp - rampe - - - - Vibratory Snore (VS2) - Ronflement Vibratoire (VS2) - - - - Perfusion Index - Index de perfusion - - - - A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site - Une évaluation relative de la force d'impulsion au niveau du site de surveillance - - - - Perf. Index % - % d'index de Perf. - - - - - Mask On Time - Durée d'usage du Masque - - - - Time started according to str.edf - Heure de départ selon str.edf - - - - - Summary Only - Résumé seulement - - - - - Height - Taille - - - - Physical Height - - - - - - Notes - Notes - - - - Bookmark Notes - - - - - Body Mass Index - - - - - How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - - - - - Bookmark Start - - - - - Bookmark End - - - - - - - Last Updated - - - - - - Journal Notes - - - - - Journal - Journal - - - - 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - - - - - - Brain Wave - - - - - BrainWave - - - - - - Awakenings - - - - - Number of Awakenings - - - - - - Morning Feel - - - - - How you felt in the morning - - - - - - Time Awake - - - - - Time spent awake - - - - - Time In REM Sleep - - - - - Time spent in REM Sleep - - - - - Time in REM Sleep - - - - - Time In Light Sleep - - - - - Time spent in light sleep - - - - - Time in Light Sleep - - - - - Time In Deep Sleep - - - - - Time spent in deep sleep - - - - - Time in Deep Sleep - - - - - - Time to Sleep - - - - - Time taken to get to sleep - - - - - Zeo ZQ - - - - - Zeo sleep quality measurement - - - - - ZEO ZQ - - - - - Zero - Zero - - - - Upper Threshold - Seuil le plus haut - - - - Lower Threshold - Seuil le plus bas - - - - % - % - - - - An apnea where the airway is open - Une apnée ou le passage de l'air est ouvert - - - - An apnea caused by airway obstruction - Apnée causé par une obstruction du passage de l'air - - - - Hypopnea - Hypopnée - - - - A partially obstructed airway - Passage de l'air partiellement Obstrué - - - - Unclassified Apnea - Apnée non classifiée - - - - UA - UA - - - - An restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - Une restriction respiratoire normale, causant un applatissement de l'onde de flux. - - - - Vibratory Snore - Ronflement vibratoire - - - - A vibratory snore - un roflement vibratoire - - - - A vibratory snore as detcted by a System One machine - Un ronflement vibratoire comme détecté par une machine SystemOne - - - - Pressure Pulse - Pression d'impulsion - - - - A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - Une impulsion de pression envoyée pour détecter une obstruction. - - - - - Large Leak - Grosse Fuite - - - - - A large mask leak affecting machine performance. - Une grosse fuite affectant les performances de la machine. - - - - - LL - LL - - - - Pressure Min - Pression Min - - - - Pressure Max - Pression Max - - - - Cheyne Stokes Respiration - Respiration Cheyene Stokes - - - An abnormal period of Periodic Breathing/Cheyne Stokes Respiration - Période anomale de respiration périodique/Cheyene Stoke - - - - An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration - Période anomale de respiration périodique/Cheyene Stoke - - - - CSR - CSR - - - - Periodic Breathing - Respiration périodique - - - - An abnormal period of Periodic Breathing - Période anomale de respiration périodique - - - - Clear Airway - Passage respiratoire ouvert - - - - Obstructive - Obstructive - - - - an apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive, due to excessive leakage interfering with the classification process. - Une apnée qui ne peut etre déterminée comme Centrale ou Obstructive a cause de fuites excessive génant l'analyse. - - - - Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. - Effort Respiratoire Eveillant: Une gène respiratoire qui cause un réveil ou un trouble du sommeil. - - - - Leak Flag - Maqueur de fuite - - - - LF - LF - - - - Non Responding Event - Un évènement ne répondant pas - - - - A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - Un évènement resporatoire ne répondant pas a l'augmentation de la pression. - - - - Expiratory Puff - Bouffé Expiratoire - - - - Intellipap event where you breathe out your mouth. - Evènement correspondant a une expiration par la bouche. - - - - SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - La fonctionnalié SenAwake reduira la pression quand l'éveil est détecté. - - - - User Flag #1 - Evènement utilisateur #1 - - - - - - A user definable event detected by SleepyHead's flow waveform processor. - Un évènement défiissable par l'utilisateur détécté par le moteur d'analyse de flux de SleepyHead. - - - - User Flag #2 - Evènement utilisateur #2 - - - - User Flag #3 - Evènement utilisateur #3 - - - - Heart rate in beats per minute - Pouls en battements par minute - - - - SpO2 % - SpO2 % - - - - Blood-oxygen saturation percentage - % de saturation du sang en oxygène - - - - Plethysomogram - Plethysomogram - - - - An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - Une photo optique plethysomgram motrant le rythme cardiaque - - - - Pulse Change - Changement de pulsation - - - - A sudden (user definable) change in heart rate - Un changement soudain (définissable par l'utilisateur) de pouls - - - - SpO2 Drop - Baisse de SpO2 - - - - A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation - Un baisse soudaine (definissable par l'utilisateur) d'oxygénation du sang - - - - SD - SD - - - - Breathing flow rate waveform - Courbe du flux respiratoire - - - - CPAP Session contains summary data only - La session PPC ne contient qu'un résumé - - - - - PAP Mode - Mode PAP - - - - PAP Device Mode - PAP Mode Matériel - - - - APAP (Variable) - APAP (Variable) - - - - ASV (Fixed EPAP) - ASV (EPAP Fixe) - - - - ASV (Variable EPAP) - ASV - - - - L/min - L/min - - - - - - - Mask Pressure - Pression du masque - - - - Mask Pressure (High resolution) - Pression du masque (Haute Résolution) - - - - Amount of air displaced per breath - Quantité d'air déplacé par respiration - - - - Graph displaying snore volume - Graphique affichant le volume du ronflement - - - - Minute Ventilation - Ventilation par minute - - - - Amount of air displaced per minute - Quantité d'air déplacé par minute - - - - Respiratory Rate - Vitesse respiratoire - - - - Rate of breaths per minute - Respiration par minute - - - - Patient Triggered Breaths - Respirations activées par le patient - - - - Percentage of breaths triggered by patient - Pourcentage de respirations activées par le patient - - - - Pat. Trig. Breaths - Reps. Act. Pat. - - - - - Leak Rate - Vitesse de fuite - - - - Rate of detected mask leakage - Vitesse de fuite du masque - - - - I:E Ratio RAtion I:E - - Ratio between Inspiratory and Expiratory time - Ration entre temps d'inspiration et d'expiration + Amount of air displaced per breath + Quantité d'air déplacé par respiration - - ratio - ratio + Pat. Trig. Breaths + Reps. Act. Pat. - - Expiratory Time - Temps d'expiration + SleepyHead will now start with your old one. + SleepyHead va démarer avec l'ancien - - Time taken to breathe out - Temps pris pour expirer + % in %1 + % en %1 - - Inspiratory Time - Temps d'inspiration - - - - Time taken to breathe in - Temps pris pour inspirer - - - - Respiratory Event - Evènement respiratoire - - - - A ResMed data source showing Respiratory Events - Source de donnée de ResMed montrant les évènement respiratoire - - - - Graph showing severity of flow limitations - Graph de sévérité des limitations de flux - - - - Flow Limit. - Limitation de Flux. - - - - Target Minute Ventilation - Ventilation Cible par Minute - - - - Target Minute Ventilation? - Ventilation Cible par Minute? - - - - Maximum Leak - Fuite Maximum - - - - The maximum rate of mask leakage - La vitesse maximum de fuite du masque - - - - Max Leaks - Fuites Max - - - - Apnea Hypopnea Index - Index Apnée Hypopnée - - - - Graph showing running AHI for the past hour - Graphique montrant l'IAH pour les heures précédantes - - - - Total Leak Rate - Total des Fuites - - - - Detected mask leakage including natural Mask leakages - Fuite détectée incluant les fuite naturel du masque - - - - Median Leak Rate - Volume moyen de fuite - - - - Median rate of detected mask leakage - Volume moyen des fuites du masque - - - - Median Leaks - Fuites moyenne - - - - Respiratory Disturbance Index - Index des désorde respiratoires - - - - Graph showing running RDI for the past hour - Graph des Désordre Repiratoire pour les dernière heures - - - - Sleep position in degrees - Position du someil en degré - - - - Upright angle in degrees - Angle supérieur droit en degré - - - - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - N'oubliez pas de remettre votre carte SD dans votre machine - - - - SleepyHead Reminder - Rappel de SleepyHead - - - - About SleepyHead - Au sujet de SleepyHead - - - - &Close - &Fermer - - - - &Donate - &Donner - - - - Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - Désolé, votre machine %1 %2 n'est pas supportée. - - - - Sorry, this feature is not implemented yet - Désolé, fonction non encore implémentée. - - - - There are no graphs visible to print - Pas de graphiques a imprimmer - - - - Would you like to show bookmarked areas in this report? - voulez vous afficher les zones favorites dans ce rapport? - - - - This make take some time to complete.. -Please don't touch anything until it's done. - C'est long, ne touchez a rien en attendant. - - - - Printing %1 Report - Impression du rapport %1 - - - - %1 Report - rapport %1 - - - - : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds - - : %1 Heures; %2 minutes, %3 secondes - - - - RDI %1 - - RDI: %1 - - - - AHI %1 - - AHI: %1 - - - - AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - - - - REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4% - - - - UAI=%1 - UAI= %1 - - - - NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - - - - Reporting from %1 to %2 - Rapport du %1 au %2 - - - - Entire Day's Flow Waveform - Flux du jour entier - - - - Current Selection - Sélection courante - - - - Entire Day - Jour entier - - - - SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net - SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net - - - - Page %1 of %2 - Page %1 sur %2 - - - - SleepyHead has finished sending the job to the printer. - SpleepyHead a terminé d'envoyer l'impression. - - - - Name: %1, %2 - Nom: %1, %2 - - - - DOB: %1 - Date de Naissane %1 - - - - Phone: %1 - Téléphone: %1 - - - - Email: %1 - Email: %1 - - - - Address: - Adresse: - - - - Usage Statistics - Statistiques d'Usage - - - This report was generated by a pre-release version of SleepyHead (%1), <b>and has not been approved in any way for compliance or medical diagnostic purposes</b>. - Ce rapport a été généré par une préversion de SleepyHead (%1),<b>et n'a pas été approuvé en aucune façons conforme ou permettant un diagnotique médical<b>. - - - - This report was generated by SleepyHead (%1), <b>and has not been approved in any way for compliance or medical diagnostic purposes</b>. - Ce rapport a été généré par SleepyHead (%1),<b>et n'a pas été approuvé en aucune façons conforme ou permettant un diagnotique médical<b>. - - - - SleepyHead is free open-source software available from http://sourceforge.net/projects/SleepyHead - SleepyHead est un logiciel ouvert (Open Source) disponible sur http://sourceforge.net/projects/SleepyHead - - - - CPAP Usage - Usage de la PPC - - - - Days Used: %1 - Jours d'utilisation: %1 - - - - Low Use Days: %1 - Jours de faible usage: %1 - - - - Compliance: %1% - Conformité: %1% - - - - Days AHI of 5 or greater: %1 - Jours avec plus 5 ou plus IHA: %1 - - - - Best AHI - Meilleur IAH - - - - - Date: %1 AHI: %2 - Date: %1 IHA: %2 - - - - Worst AHI - Pire IAH - - - - Best Flow Limitation - Meilleur limitation de flux - - - - - Date: %1 FL: %2 - Date: %1 FL: %2 - - - - Worst Flow Limtation - Pire limitation de flux - - - - No Flow Limitation on record - Pas de limitation de flux enregistré - - - - Worst Large Leaks - Pire fuites importantes - - - - Date: %1 Leak: %2% - Date: %1 Fuite: %2% - - - - No Large Leaks on record - Pas de fuite importante enregistré - - - - Worst CSR - Pire RCS - - - - Date: %1 CSR: %2% - Date: %1 RCS: %2% - - - - No CSR on record - Pas de RSC (Resp. Cheyene Stoke) enregisté - - - - Worst PB - Pire RP (Resp. Per.) - - - - Date: %1 PB: %2% - Date: %1 RP: %2 - - - - No PB on record - Pas de RP enregisté - - - - Want more information? - Plus d'information ? - - - - SleepyHead needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - SleeplyHead a besoin de charger toutes les informations de synthèse pour calculer les meilleurs/pire donnée journalières. - - - - Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - Cochez le préchargement des informations de synthèse dans les préférences pour que ces données soient disposnibles. - - - - Best RX Setting - Meilleur Réglages RX - - - - - Date: %1 - %2 - Date: %1 - %2 - - - - - Culminative AHI: %1 - IHA cumulé : %1 - - - - - Culminative Hours: %1 - Heures cumulées: %1 - - - - Worst RX Setting - Pires Réglages RX - - - - Plots Disabled - Points désactivés - - - - Duration %1:%2:%3 - Durée%1:%2:%3 - - - - AHI %1 - AHI: %1 - - - - Days: %1 - Jour: %1 - - - - Low Usage Days: %1 - Jours de faible usage: %1 - - - - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% conforme, définie comme > %2 hours) - - - - (Sess: %1) - (Sess: %1) - - - - Bedtime: %1 - Coucher: %1 - - - - Waketime: %1 - Réveil : %1 - - - - 90% - 90% - - - - (Summary Only) - (Résumé seulement) - - - There is a lockfile already present for profile '%1'. Il y a un fichier de verrouillage déjà présent pour le profil '%1'. - - - You can only work with one instance of an individual SleepyHead profile at a time. - Vous ne pouvez travailler qu'avec un seul profil Sleepyhead à la fois. - - - - Please close any other instances of SleepyHead running with this profile before proceeding. - S'il vous plaît fermez toutes les autres instances de Sleepyhead fonctionnant avec ce profil avant de poursuivre. - - - - If no other instances of SleepyHead are running, (eg, it crashed last time!), it is safe to ignore this message. - Si aucun autre Sleepyhead ne fonctione (par exemple, il s'est crashé la dernière fois!), ignorez ce message. - - - - There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - Il y à un fichier de verrouillage déjà présent pour ce profil '%1', demandé sur '%2'. - - - - If you are using cloud storage, make sure SleepyHead is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - Si vous utilisez un stockage en cloud, assurez-vous Sleepyhead est fermé et la synchronisation est terminé sur l'autre ordinateur avant de poursuivre. - - - - Peak - Pic - - - - %1% %2 - %1% %2 - - - - Fixed Bi-Level - Bi-Niveau Fixe - - - - Auto Bi-Level (Fixed PS) - Auto Bi-Niveau (PS Fixe) - - - - Auto Bi-Level (Variable PS) - Bi-Niveau Auto (Pres. Variable) - - - - %1%2 - %1%2 - - - - Fixed %1 (%2) - %1 Fixe (%2) - - - - Min %1 Max %2 (%3) - Min %1 Max %2 (%3) - - - - - EPAP %1 IPAP %2 (%3) - EPAP %1 IPAP %2 (%3) - - - - PS %1 over %2-%3 (%4) - PS %1 sur %2-%3 (%4) - - - - - Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - - - - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - EPAP %1 PS %2-%3 (%6) - - - - - - - %1 %2 - %1 %2 - - - - Welcome to SleepyHead - Bienvenue dans SleepyHead - - - - What would you like to do? - Que souhaitez-vous faire? - - - - Please Import Some Data - Merci d'importer des données - - - - CPAP<br/>Importer - Import de<br/>PPC - - - - Oximetery<br/>Wizard - Assisstant <br/>d'Oximétrie - - - - or - ou - - - - View<br/>Statistics - Voir<br/>Les Statistiques - - - - It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import. - Cela serait un bonne idée de vérifier les préférnces,</br>en effet il y a des options qui concernent l'import. - - - - First import can take a few minutes. - Le premier import peut prendre quelques minutes. - - - - Click this box to see this in daily view. - Cliquez sur cette case pour visaluser en vue quotidienne. - - - - The last time you used your %1... - La dernière fois que vous avez utilisé votre %1 ... - - - - last night - la nuit dernière - - - - yesterday - hier - - - - %2 days ago - il y %2 jours - - - - was %1 (on %2) - était %1 (le %2) - - - - perfect :) - Parfait :) - - - - pretty darn good - très bien - - - - reasonably good - assez bien - - - - technically "treated" - techniquement "traité" - - - - not very good - pas très bien - - - - horrible, please consult your doctor - horrible, consulter votre médecin - - - - %1 hours, %2 minutes and %3 seconds - %1 heures, %2 minutes and %3 secondes - - - - <p><span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. - <span title="Mac OSX et Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> écrivent des fichiers d'index sur la carte sans demander, ce qui peut rendre votre carte illisible par votre machine PPC. - - - - <p>As a second line of protection, ALWAYS UNMOUNT the data card properly before removing it!</p> - <p>Comme protecion complémentaire, DEMONTEZ TOUJOURS la carte SD avant de l'enlever!</p> - - - - <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> - <font color = red> Vous n'avez porté le masque que %1.</font> - - - - You had no <i>major</i> mask leaks (maximum was %1 %2). - Vous n'avez pas de fuites <i>majeur</i> du masque (maximum %1 %2). - - - - You had a small but acceptable amount of <i>major</i> mask leakage. - Vous avez eu une petite, mais acceptable quantié de fuite <i>majeur</i>. - - - - You had significant periods of <i>major</i> mask leakage. - Vous avez des périodes significative de fuite <i>majeures</i>. - - - - Your mask is leaking way too much.. Talk to your CPAP advisor. - Votre masque fuit beaucoup trop .. Parlez-en à votre conseiller de PPC. - - - - Your CPAP machine blasted you with a constant %1%2 of air - Votre appareil PPC vous explose avec une pression d'air constante de %1%2 - - - - Your pressure was under %1%2 for %3% of the time. - Votre pression était en dessous de %1%2 pour %3% du temps. - - - - Your machine blasted you with a constant %1-%2 %3 of air. - Votre appareil vous explose avec une pression d'air constante de %1-%2 %3 . - - - - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - Votre machine était en dessous de %1-%2 %3 pendant %4% du temps. - - - - Your EPAP pressure fixed at %1%2. - Votre pression EPAP s'est fixé %1%2. - - - - Your EPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. - Votre pression EPAP était en dessous de %1%2 pendant %3% du temps. - - - - - Your IPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. - Votre pression IPAP était en dessous de %1%2 pendant %3% du temps. - - - - You had an AHI of %1, which is considered %2 - Vous aviez un IAH de %1, qui est considéré %2 - - - - You machine was on for %1. - Votre machine était en fonction pendant %1. - - - - No CPAP data has been imported yet. - Pas de données de PPC importé pour le moment. - - - - Most recent Oximetery data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - Données d'Oximétrie les plus récentes:<a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - - - - (last night) - (la nuit dernière) - - - - (yesterday) - (hier) - - - - (%2 day ago) - (il y à %2 jours) - - - - No oximetery data has been imported yet. - Pas de données d'Oximétrie importé pour le moment. - - - - Very Important Warning - Avertissement Très Important - - - - <p>ALWAYS <font size=+1 color=red><b>write protect</b></font> CPAP SDCards before inserting them into your computer. - <p>TOUJOURS<font size=+1 color=red><b> protéger en écriture </b></font> votre SDCards avant de l'insérer dans votre ordinateur. - - - - - Contec - Contec - - - - CMS50 - CMS50 - - - - Fisher & Paykel - Fisher & Paykel - - - - ICON - ICON - - - - DeVilbiss - DeVilbiss - - - - Intellipap - Intellipap> - - - - SmartFlex Settings - Réglages SmartFelx - - - - ChoiceMMed - ChoiceMMed - - - - MD300 - MD300 - - - - Respironics - Respironics - - - - M-Series - M-Series - - - - Philips Respironics - Philips Respironics - - - - - System One - System One - - - - ResMed - ResMed - - - - S9 - S9 - - - - EPR: - EPR: - - - - Somnopose - Somnopose - - - - Somnopose Software - Somnopose Software - - - - Zeo - Zeo - - - - Personal Sleep Coach - Personal Sleep Coach - - - - Database Outdated -Please Rebuild CPAP Data - Base de donnée périmée -Merci de reconstruire les données de PPC - - - - (%2 min, %3 sec) - (%2 min, %3 sec) - - - - (%3 sec) - (%3 sec) - - - - - SmartFlex Mode - Mode SmartFelx - - - - Intellipap pressure relief mode. - Mode dépression Intellipap. - - - - - Ramp Only - Rampe seulement - - - - - Full Time - Temps complet - - - - - SmartFlex Level - Niveau de SmartFlex - - - - Intellipap pressure relief level. - Niveau de dépression Intellipap. - - - - - VPAP Adapt - VPAP Adaptable - - - - CPAP Mode - Mode de CPAP - - - - VPAP-T - VPAP-T - - - - VPAP-S - VPAP-S - - - - VPAP-S/T - VPAP-S/T - - - - ?? - ?? - - - - VPAPauto - VPAPauto - - - - ASVAuto - ASVAuto - - - - - ??? - ??? - - - - Auto for Her - Auto pour Elle - - - - - EPR - EPR - - - - ResMed Exhale Pressure Relief - Dépression d'expiration ResMed - - - - Patient??? - Patient ??? - - - - - EPR Level - Niveau de l'EPR - - - - Exhale Pressure Relief Level - Niveau de dépression d'expiration - - - - 0cmH2O - 0cmH2O - - - - 1cmH2O - 1cmH2O - - - - 2cmH2O - 2cmH2O - - - - 3cmH2O - 3CmH2O - - - - SmartStart - SmartStart - - - - Machine auto starts by breathing - Mise en marche par respiration - - - - Smart Start - SmartStart - - - - Humid. Status - Etat de l'Humidificateur - - - - Humidifier Enabled Status - Etat de l'Humidificateur activé - - - - Humid. Level - Niv. Humid. - - - - Humidity Level Niveau Humidité - - - Temperature - Température + Address + Adresse - - ClimateLine Temperature - Température ClimateLine + SleepyHead does not yet have any automatic card backups stored for this device. + SleepyHead ne fait pas de sauvegarde automatique de la carte SD pour ce matériel. - - Temp. Enable - Temp. Activé + Culminative AHI: %1 + IHA cumulé : %1 + + + As this is a pre-release version, it is recommended that you back up your data folder manually before proceding, because attempting to roll back later may break things. + Comme c'est une préversion il est recommandé de sauvegarder vos données avant de continuer. Car tenter un retour arrière plus tard pourrais endomager des données. + + + Name: %1, %2 + Nom: %1, %2 + + + Leak Flag + Maqueur de fuite + + + Leak Rate + Vitesse de fuite - ClimateLine Temperature Enable Température ClimateLine active - - Temperature Enable - Température Activé + Your machine blasted you with a constant %1-%2 %3 of air. + Votre appareil vous explose avec une pression d'air constante de %1-%2 %3 . - - AB Filter - Filtre AB + Severity (0-1) + Gravité (0-1) - - - Antibacterial Filter - Filtre Antibactérien + Reporting from %1 to %2 + Rapport du %1 au %2 - - Pt. Access - Accès Pat. + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? + Voulez vous vraiement réinitialiser les préférence des Graphiques (couleur des chaine et réglages) aux valeurs par défaut ? - - - Patient Access - Accès Patient + Email: %1 + Email: %1 - - - - Climate Control - Controle du Climat + Inspiratory Pressure + Pression d'Inspiration - - Manual - Manuel + Whether or not machine allows Mask checking. + Selon que la machine permet la vérification du masque. - - Auto - Auto + <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> + <font color = red> Vous n'avez porté le masque que %1.</font> - - - Mask - Masque + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. + Une impulsion de pression envoyée pour détecter une obstruction. - - ResMed Mask Setting - Réglage du masque ResMed + Intellipap pressure relief level. + Niveau de dépression Intellipap. - - Pillows - Oreillers + CMS50D+ + CMS50D+ - - Full Face - Facial + Non Responding Event + Un évènement ne répondant pas - - Nasal - Nasal - - - - Ramp Enable - Rampe active - - - - Weinmann - Weinman - - - - SOMNOsoft2 - SOMNOsoft2 + Median Leak Rate + Volume moyen de fuite (% of time) (% du temps) + + (%3 sec) + (%3 sec) + + + Rate of breaths per minute + Respiration par minute + + + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. + Une fois mis à jour, <font size=+1>ne pourrez plus</font> utiliser ce profil avec l'anciènne version. + + + <p>ALWAYS <font size=+1 color=red><b>write protect</b></font> CPAP SDCards before inserting them into your computer. + <p>TOUJOURS<font size=+1 color=red><b> protéger en écriture </b></font> votre SDCards avant de l'insérer dans votre ordinateur. + + + Usage Statistics + Statistiques d'Usage + + + BiPAP autoSV Advanced 60 Series + BiPAP autoSV avancé Série 60 + By Pressure Par Pression - Statistics at Pressure - Statistique a la Pression + Perfusion Index + Index de perfusion - - Time at Pressure - Durée à cette pression + RemStar Auto with A-Flex + RemStar Pro avec A-Flex - - Click to %1 this session. - Cliquez pour %1 cette session + Graph displaying snore volume + Graphique affichant le volume du ronflement - - disable - désactivé + Mask Off + Sans Masque - - enable - activé + Max EPAP + EPAP Max - - %1 Session #%2 - %1 Session #%2 + Max IPAP + IPAP Max - - SleepyHead is proudly brought to you by JediMark. - SleepyHead, vous est proposé par Jedimark. + Sleep Well, and good luck! + Dormez bien et bonne chance! - - d MMM [ %1 - %2 ] - j MMM [%1 - %2] + First import can take a few minutes. + Le premier import peut prendre quelques minutes. - - - - - %1 - %1 + Bedtime + heure du coucher - - Hide All Events - Cacher les évènements + Sorry, could not locate changelog. + Désolé, je ne trouve pas le journal des changements. - - Show All Events - Afficher les évènements + Bi-Flex + Bi-Flex - - Unpin %1 Graph - Détacher le graph %1 + EPAP %1 IPAP %2 (%3) + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - - Pin %1 Graph - Attacher le Graph %1 + an apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive, due to excessive leakage interfering with the classification process. + Une apnée qui ne peut etre déterminée comme Centrale ou Obstructive a cause de fuites excessive génant l'analyse. - - %1: %2 - %1: %2 + Pressure + Pression - - Relief: %1 - Résidus: %1 + Auto On + Auto On - - Hours: %1h, %2m, %3s - Heures: %1h, %2m, %3s + Average + Moyen - - Machine Information - Information de la machine + Target Minute Ventilation + Ventilation Cible par Minute - - Journal Data - Données du Journal + Amount of air displaced per minute + Quantité d'air déplacé par minute - - SleepyHead found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - SleepyHead a trouvé un vieux répertoire du journal, mais il semble avoir été rennomé: + +TTIA: %1 + +TTIA: %1 - - SleepyHead will not touch this folder, and will create a new one instead. - SleepyHead ne vas pas toucher à ce répertoire et va en créer un nouveau. + Percentage of breaths triggered by patient + Pourcentage de respirations activées par le patient - - Please be careful when playing in SleepyHead's profile folders :-P - Merci d'etre prudent en jouant avec les répertoires de profiles :-P + Non Data Capable Machine + Machine sans donnée - - For some reason, sleepyHead couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - SleepyHead n'a pas trouvé d'eregistrement de journal dans votre profile, mais plusieurs répertoires de jounaux. + Days: %1 + Jour: %1 - - SleepyHead picked only the first one of these, and will use it in future: - SleepyHead en a séléctionné un et continuera de l'utiliser. + <b>SleepyHead maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> + <b>SleepyHead maintien une copie de la carte qu'il utilise dans cette optique</b> - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - Si vos anciennes données manquent, copier le contenu de tout les autres répertoires des journaux_XXXX manuellement dans celui-ci. + Plethysomogram + Plethysomogram - - CMS50F3.7 - CMS50F3.7 + Unclassified Apnea + Apnée non classifiée - - CMS50F - CMS50F + Auto Bi-Level (Fixed PS) + Auto Bi-Niveau (PS Fixe) - - Loading %1 data... - Chargement des données %1 en cours... + Please Note + Merci de noter que - - PLease Wait... - Veuillez patienter... + Starting Ramp Pressure + Préssion de départ de la Rampe + + + %2 days ago + il y %2 jours + + + DOB: %1 + Date de Naissane %1 + + + Intellipap event where you breathe out your mouth. + Evènement correspondant a une expiration par la bouche. + + + ASV (Variable EPAP) + ASV + + + Sys1 Resist. Set + Réglages Res. Sys1 + + + Exhale Pressure Relief Level + Niveau de dépression d'expiration + + + Flow Limit + Limitation du Flux + + + UAI=%1 + UAI= %1 + + + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 + %1 faible utilisation, %2 pas d'utilisation, sur %3 jours (%4% compatible) Durée: %5 / %6 / %7 + + + Information + Information + + + You will not be bothered with this message again. + Vous ne serez plus jamais ennuyé avec ce message. + + + Pulse Rate + Pouls + + + Rise Time + Monté temporisé + + + System One Resistance Lock + Verrou de résistance System One + + + Cheyne Stokes Respiration + Respiration Cheyene Stokes + + + SmartStart + SmartStart + + + Graph showing running AHI for the past hour + Graphique montrant l'IAH pour les heures précédantes + + + Graph showing running RDI for the past hour + Graph des Désordre Repiratoire pour les dernière heures + + + Temperature Enable + Température Activé + + + Worst CSR + Pire RCS + + + Worst AHI + Pire IAH + + + Could not parse Updates.xml file. + Impossible de traiter le fichier Updates.xml + + + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. + Désolé votre machine Philips Respironics (Model %1) n'est pas pris en charge pour le moment. + + + Seconds + Secondes + + + %1 (%2 days): + %1 (%2 jours): + + + Your pressure was under %1%2 for %3% of the time. + Votre pression était en dessous de %1%2 pour %3% du temps. - Snapshot %1 instantané %1 - - CMS50D+ - CMS50D+ + Mask Time + Utilisation du masque - - CMS50E/F - CMS50E/F + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. + Votre Philips Respironics (Model %1) n'est malheureusement pas un modèle produisant des données. - - %1 -Line %2, column %3 - %1 -Ligne %2, colonne %3 + Channel + Chaine - - Could not parse Updates.xml file. - Impossible de traiter le fichier Updates.xml + Auto for Her + Auto pour Elle + + + Obstructive + Obstructive + + + This version brings support for the new Philips Respironics DreamStation, and older PRS1 1060P models. + Cette version supporte la nouvelle Philips Respironics DreamStation et les anciens models PRS1 1060P. + + + Pressure Max + Pression Max + + + Pressure Min + Pression Min + + + I'm sorry to report that SleepyHead can only track hours of use and very basic settings for this machine. + Désole, SleepyHead ne peut suivre que les heures d'utilisation et quelques informations de bases pour cet appareil. + + + (%2 day ago) + (il y à %2 jours) + + + Unknown PRS1 Code %1 + Code PRS1 %1 inconnu + + + Diameter of primary CPAP hose + Diamètre du tuyau principal de PPC + + + SleepyHead needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. + SleeplyHead a besoin de charger toutes les informations de synthèse pour calculer les meilleurs/pire donnée journalières. + + + Max Leaks + Fuites Max + + + Flex Level + Niveau de Flex + + + Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. + Effort Respiratoire Eveillant: Une gène respiratoire qui cause un réveil ou un trouble du sommeil. + + + Humid. Status + Etat de l'Humidificateur + + + (Sess: %1) + (Sess: %1) + + + Climate Control + Controle du Climat + + + Perf. Index % + % d'index de Perf. + + + If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. + Si vos anciennes données manquent, copier le contenu de tout les autres répertoires des journaux_XXXX manuellement dans celui-ci. + + + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting SleepyHead again. + Si cela vous pose une souci, cliquez sur Non pour sortir, sauvegardez le profil manuellement avant de relancer SleepyHead de nouveau. + + + This version will run fine, but a "<b>%1</b>" tagged build of SleepyHead will likely run a bit faster on your computer. + Cette version va fonctionner, mais une version "<b>%1></b>" fonctionnerai plus rapidement. + + + Things are not perfect yet, but the focus from now is putting on the finishing touches. + Tout n'est pas encore parfait mais l'objectif actuelle est la finition. + + + &Cancel + &Annuler + + + Best Flow Limitation + Meilleur limitation de flux + + + yesterday + hier + + + The version of SleepyHead you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). + Cette version de Sleepyhead est antérieure à celle qui a crée ces données (%1). + + + An abnormal period of Periodic Breathing/Cheyne Stokes Respiration + Période anomale de respiration périodique/Cheyene Stoke + + + &Donate + &Donner + + + Address: + Adresse: + + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) + + + System One + System One + + + Default + Par défaut + + + Breaths/min + Resp./min + + + Degrees + Degrée + + + &Destroy + &Détruire + + + %1 %2 / %3 / %4 + %1 %2 / %3 / %4 + + + No Flow Limitation on record + Pas de limitation de flux enregistré + + + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. + Il y à un fichier de verrouillage déjà présent pour ce profil '%1', demandé sur '%2'. + + + (yesterday) + (hier) + + + User Flag #1 + Evènement utilisateur #1 + + + User Flag #2 + Evènement utilisateur #2 + + + User Flag #3 + Evènement utilisateur #3 + + + A ResMed data source showing Respiratory Events + Source de donnée de ResMed montrant les évènement respiratoire + + + Heated Tubing + Tube Chauffé + + + disable + désactivé + + + Headed Tubing + Tube en tete + + + reasonably good + assez bien + + + Auto CPAP + Auto CPAP + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%6) + EPAP %1 PS %2-%3 (%6) + + + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4% + + + Loading %1 data... + Chargement des données %1 en cours... + + + Median rate of detected mask leakage + Volume moyen des fuites du masque + + + Your CPAP machine blasted you with a constant %1%2 of air + Votre appareil PPC vous explose avec une pression d'air constante de %1%2 + + + PAP Device Mode + PAP Mode Matériel + + + Mask Pressure + Pression du masque + + + A vibratory snore as detcted by a System One machine + Un ronflement vibratoire comme détecté par une machine SystemOne + + + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. + Désolé, votre machine %1 %2 n'est pas supportée. + + + Click this box to see this in daily view. + Cliquez sur cette case pour visaluser en vue quotidienne. + + + Respiratory Event + Evènement respiratoire + + + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration + Période anomale de respiration périodique/Cheyene Stoke + + + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. + Un évènement resporatoire ne répondant pas a l'augmentation de la pression. + + + This build of SleepyHead is a compatability version that also works on computers lacking OpenGL 2.0 support. + Cette version de SleepyHead est une version compatible avec les PC ne supportant pas OpenGL 2.0. + + + Antibacterial Filter + Filtre Antibactérien + + + Windows User + Utilisateur Windows + + + Question + Question + + + System One Mask Resistance Setting + Réglage de Résistance du masque System One + + + Waketime: %1 + Réveil : %1 + + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of SleepyHead can't start. + Désolé la purge à échoué. Cette version de SleepyHead ne peur démarrer. + + + Higher Inspiratory Pressure + Pression d'Inspiration la plus haute + + + Weinmann + Weinman + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine + N'oubliez pas de remettre votre carte SD dans votre machine + + + The machine data folder needs to be removed manually. + Le répetroire de donnée de la machine doit etre effacé manuellement. + + + Summary Only + Résumé seulement + + + Because graphs will not render correctly, and it may cause crashes, this build will now exit. + Comme les graphique ne s'afficherons pas correctement et peuvent causer des crash, cette version va s'arreter. + + + Unknown Model + Model inconnu + + + Bi-Level + Bi-Level + + + No Large Leaks on record + Pas de fuite importante enregistré + + + Intellipap + Intellipap> + + + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + <i>Vos anciennes données seront restaurées si la sauvegarde n'a pas été désactivée dans le préférences d'import des données<i> + + + SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net + SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net + + + Unknown + Inconnue + + + unknown + Inconnue + + + Events/hr + Evènement/Heure + + + PRS1 humidifier connected? + Hudificateur PRS1 connecté ? + + + CPAP Session contains summary data only + La session PPC ne contient qu'un résumé + + + SleepyHead + SleepyHead + + + SleepyHead (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + SleepyHead (%1) a besoin de mettre à jour sa base de donnée pour %2 %3 %4 + + + Fisher & Paykel + Fisher & Paykel + + + Duration + Durée + + + +Hours: %1 + +Heures: %1 + + + Date: %1 PB: %2% + Date: %1 RP: %2 + + + Flex Mode + Mode Flex + + + Best AHI + Meilleur IAH + + + Sessions + Sessions + + + Greetings! + Salutations! + + + Auto Off + Auto Off + + + Settings + Réglages + + + perfect :) + Parfait :) + + + (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) + (<a href='http://intel.com/support'>Site de Support d'Intel<a>) + + + Please Import Some Data + Merci d'importer des données + + + Overview + Aperçus + + + Target Minute Ventilation? + Ventilation Cible par Minute? + + + not very good + pas très bien + + + Temperature + Température + + + Patient Access + Accès Patient + + + Entire Day's Flow Waveform + Flux du jour entier + + + Exiting + Arret en cours + + + DeVilbiss + DeVilbiss + + + Fixed Bi-Level + Bi-Niveau Fixe + + + Date: %1 AHI: %2 + Date: %1 IHA: %2 + + + Machine Information + Information de la machine + + + You had significant periods of <i>major</i> mask leakage. + Vous avez des périodes significative de fuite <i>majeures</i>. + + + %1 Session #%2 + %1 Session #%2 + + + Pressure Support Maximum + Pression supporté Maximum + + + Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + Votre machine était en dessous de %1-%2 %3 pendant %4% du temps. + + + Graph showing severity of flow limitations + Graph de sévérité des limitations de flux + + + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds + + : %1 Heures; %2 minutes, %3 secondes + + + You can only work with one instance of an individual SleepyHead profile at a time. + Vous ne pouvez travailler qu'avec un seul profil Sleepyhead à la fois. + + + Auto Bi-Level (Variable PS) + Bi-Niveau Auto (Pres. Variable) + + + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart Sleepyhead and complete the upgrade process. + Utilisez votre gestion de fichier pour faire uen copie de votre répertoire du profil puis relancez SleepyHead pour terminer la mise à jour. + + + SleepyHead is proudly brought to you by JediMark. + SleepyHead, vous est proposé par Jedimark. + + + Mask Alert + Alert du Masque + + + A partially obstructed airway + Passage de l'air partiellement Obstrué + + + Pressure Support Minimum + Pression supporté minimum + + + Large Leak + Grosse Fuite + + + Time started according to str.edf + Heure de départ selon str.edf + + + Wake-up + Réveil + + + Warning + Alerte + + + Min Pressure + Pression Min + + + System One Resistance Setting + Réglage de la Résistance System One + + + You machine was on for %1. + Votre machine était en fonction pendant %1. + + + Total Leak Rate + Total des Fuites + + + You had a small but acceptable amount of <i>major</i> mask leakage. + Vous avez eu une petite, mais acceptable quantié de fuite <i>majeur</i>. + + + RemStar Plus + RemStar Plus + + + d MMM [ %1 - %2 ] + j MMM [%1 - %2] + + + If no other instances of SleepyHead are running, (eg, it crashed last time!), it is safe to ignore this message. + Si aucun autre Sleepyhead ne fonctione (par exemple, il s'est crashé la dernière fois!), ignorez ce message. + + + This report was generated by SleepyHead (%1), <b>and has not been approved in any way for compliance or medical diagnostic purposes</b>. + Ce rapport a été généré par SleepyHead (%1),<b>et n'a pas été approuvé en aucune façons conforme ou permettant un diagnotique médical<b>. + + + Max Pressure + Pression Maximum + + + MaskPressure + Pression du masque + + + Compliance: %1% + Conformité: %1% + + + Duration %1:%2:%3 + Durée%1:%2:%3 + + + JediMark needs a .zip copy of this machines' SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with SleepyHead. + L'auteur (JediMark) a besoin d'un copie compressé (ZIP) de la carte SD de cet appareil et du rapport en PDF du logiciel Encore pour adapter SlepyHead a cet appareil. + + + Upper Threshold + Seuil le plus haut + + + DreamStation + DreamStation + + + Date: %1 FL: %2 + Date: %1 FL: %2 + + + This build of SleepyHead requires OpenGL 2.0 support to function correctly, and unfortunately your computer lacks this capability. + Cette version de SleepyHead nécéssite le support d'OpenGL 2.0 pour fonctionner correctement et malheureusement votre ordinateur ne le supporte pas. + + + Total Leaks + Total Fuites + + + Minute Ventilation + Ventilation par minute + + + Rate of detected mask leakage + Vitesse de fuite du masque + + + Breathing flow rate waveform + Courbe du flux respiratoire + + + Lower Expiratory Pressure + Pression d'Expiration la plus basse + + + Min %1 Max %2 (%3) + Min %1 Max %2 (%3) + + + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 + + + Days AHI of 5 or greater: %1 + Jours avec plus 5 ou plus IHA: %1 + + + Time taken to breathe in + Temps pris pour inspirer + + + Maximum Therapy Pressure + Pression de Thérapie Maximum + + + Are you sure you want to use this folder? + Etes-vous sur que vous voulez utiliser ce répertoire ? + + + %1 (%2 day): + %1 (%2 jour): + + + Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!! + Impossible de traiter le fichier channels.xml, cette version est sévèrement cassé, pas d'autre choix que de quitter!! + + + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid SleepyHead data. + Le répertoire n'est pas vide et ne contient pas de données SleepyHead valide. + + + Current Selection + Sélection courante + + + Blood-oxygen saturation percentage + % de saturation du sang en oxygène + + + Inspiratory Time + Temps d'inspiration + + + Respiratory Rate + Vitesse respiratoire + + + Hide All Events + Cacher les évènements + + + Printing %1 Report + Impression du rapport %1 + + + Expiratory Time + Temps d'expiration + + + Expiratory Puff + Bouffé Expiratoire + + + Low Use Days: %1 + Jours de faible usage: %1 + + + <p><span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. + <span title="Mac OSX et Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain systemes d'exploitation</font></span> écrivent des fichiers d'index sur la carte sans demander, ce qui peut rendre votre carte illisible par votre machine PPC. + + + Maximum Leak + Fuite Maximum + + + Ratio between Inspiratory and Expiratory time + Ration entre temps d'inspiration et d'expiration + + + APAP (Variable) + APAP (Variable) + + + Minimum Therapy Pressure + Pression de Thérapie Minimum + + + A sudden (user definable) change in heart rate + Un changement soudain (définissable par l'utilisateur) de pouls + + + It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import. + Cela serait un bonne idée de vérifier les préférnces,</br>en effet il y a des options qui concernent l'import. + + + Oximetry + Oximètrie + + + Oximeter + Oximètre + + + No CSR on record + Pas de RSC (Resp. Cheyene Stoke) enregisté + + + Culminative Hours: %1 + Heures cumulées: %1 + + + No Data Available + Aucune donnée disponible + + + The maximum rate of mask leakage + La vitesse maximum de fuite du masque + + + Humidifier Status + Etat de l'Humidificateur + + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of SleepyHead needs to do so, it can rebuild from these? + Voulez vous passer en sauvegarde automatique, ainsi la prochaine fois qu'une nouvelle version de SleepyHead doit le faire elle pourra s'en servir ? + + + Machine Initiated Breath + Respiration provoqué par la machine + + + Machine Database Changes + La base de de données de la machine a changé + + + SmartFlex Mode + Mode SmartFelx + + + (%2 min, %3 sec) + (%2 min, %3 sec) + + + Expiratory Pressure + Pression d'Expiration + + + Very Important Warning + Avertissement Très Important + + + Show AHI + Affihce l'IAH + + + Tgt. Min. Vent + Vent. act. Min + + + SleepyHead will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. + SleepyHead va lancer l'assistant d'import pour réinstaller les données de votre %1. + + + Rebuilding from %1 Backup + Reconstruction de la sauvegarde de %1 + + + Sorry, this feature is not implemented yet + Désolé, fonction non encore implémentée. + + + For some reason, sleepyHead couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. + SleepyHead n'a pas trouvé d'eregistrement de journal dans votre profile, mais plusieurs répertoires de jounaux. + + + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? + Etes-vous sur de vouloir remettre à zéro tout vos réglages ? + + + Release Notes + Note de publication + + + Pressure Pulse + Pression d'impulsion + + + ChoiceMMed + ChoiceMMed + + + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 + Sessions : %1/ %2 / %3 Longueur :%4 / %5 / %6 Plus long : %7 / %8 / %9 + + + Time at Pressure + Durée à cette pression + + + Humidifier + Humidifieur + + + Compliance Only :( + Conformité seulement :( + + + Relief: %1 + Résidus: %1 + + + Patient ID + Identifiant du Patient + + + Patient??? + Patient ??? + + + An apnea caused by airway obstruction + Apnée causé par une obstruction du passage de l'air + + + Vibratory Snore (VS2) + Ronflement Vibratoire (VS2) + + + PLease Wait... + Veuillez patienter... + + + %1 hours, %2 minutes and %3 seconds + %1 heures, %2 minutes and %3 secondes + + + The last time you used your %1... + La dernière fois que vous avez utilisé votre %1 ... + + + h + + + + m + + + + s + s + + + ms + + + + ÇSR + + + + Height + Taille + + + Physical Height + + + + Notes + Notes + + + Bookmark Notes + + + + Body Mass Index + + + + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) + + + + Bookmark Start + + + + Bookmark End + + + + Last Updated + + + + Journal Notes + + + + Journal + Journal + + + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep + + + + Brain Wave + + + + BrainWave + + + + Awakenings + + + + Number of Awakenings + + + + Morning Feel + + + + How you felt in the morning + + + + Time Awake + + + + Time spent awake + + + + Time In REM Sleep + + + + Time spent in REM Sleep + + + + Time in REM Sleep + + + + Time In Light Sleep + + + + Time spent in light sleep + + + + Time in Light Sleep + + + + Time In Deep Sleep + + + + Time spent in deep sleep + + + + Time in Deep Sleep + + + + Time to Sleep + + + + Time taken to get to sleep + + + + Zeo ZQ + + + + Zeo sleep quality measurement + + + + ZEO ZQ + QuaZipFilePrivate - ZIP/UNZIP API error %1 Erreur de l'API de ZIP/UNZIP : %1 @@ -8377,12 +6574,10 @@ Ligne %2, colonne %3 Report - Form Formulaire - about:blank ausujet:blanc @@ -8390,7 +6585,6 @@ Ligne %2, colonne %3 SessionBar - No Sessions Present Pas de session présente @@ -8398,433 +6592,361 @@ Ligne %2, colonne %3 Statistics - - Details - Détails - - - - Most Recent - le plus récent - - - - Last 30 Days - Dernier mois - - - - Last Year - Dernière année - - - - - Average %1 - %1 Moyenne - - - - CPAP Statistics - Statistiques PPC - - - - CPAP Usage - Usage de la PPC - - - - Average Hours per Night - moyenne des Heures par Nuit - - - - Compliance - Conformité - - - - Therapy Efficacy - Efficacité de la thérapie - - - - Leak Statistics - Statistiques des fuites - - - - Pressure Statistics - Statistiques de Pression - - - - Oximeter Statistics - Statistique de l'Oximètre - - - - Blood Oxygen Saturation - Saturation en Oxygène du sang - - - - Pulse Rate - Fréquence Pulsation - - - - %1 Median - %1 Median - - - - 90% %1 - 90% %1 - - - - Min %1 - %1 Min - - - - Max %1 - %1 Max - - - - %1 Index - Indexe %1 - - - - % of time in %1 - % du temp en %1 - - - - % of time above %1 threshold - % du temps audessus de la limite de %1 - - - - % of time below %1 threshold - % du temps en dessous de la limite de %1 - - - - I can haz data?!? - Des données svp !? - - - - This lonely sleepy sheep has no data :( - Pas de donées - - - - Last Week - Semaine dernière - - - - Last 6 Months - Dernier 6 mois - - - - Last Session - Dernière Session - - - - No %1 data available. - Pas de donnée %1 disponible. - - - - %1 day of %2 Data on %3 - %1 jour sur %2 de données sur %3 - - - - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 jours de %2 , entre %3 et %4 - - - - Changes to Prescription Settings - Changement pas rapport aux réglages de la prescription - - - Days Jours - - Pressure Relief - Allégement de la pression + Oximeter Statistics + Statistique de l'Oximètre + + + CPAP Usage + Usage de la PPC + + + Blood Oxygen Saturation + Saturation en Oxygène du sang + + + % of time in %1 + % du temp en %1 + + + Last 30 Days + Dernier mois + + + %1 Index + Indexe %1 + + + 90% %1 + 90% %1 + + + %1 day of %2 Data on %3 + %1 jour sur %2 de données sur %3 + + + Changes to Prescription Settings + Changement pas rapport aux réglages de la prescription + + + % of time above %1 threshold + % du temps audessus de la limite de %1 + + + Therapy Efficacy + Efficacité de la thérapie + + + % of time below %1 threshold + % du temps en dessous de la limite de %1 + + + Max %1 + %1 Max + + + %1 Median + %1 Median + + + Min %1 + %1 Min + + + Most Recent + le plus récent - Pressure Settings Réglage de la pression - - Machine Information - Information de la machine + Pressure Statistics + Statistiques de Pression + + + Compliance + Conformité + + + Last 6 Months + Dernier 6 mois + + + Average %1 + %1 Moyenne + + + No %1 data available. + Pas de donnée %1 disponible. + + + Last Use + Dernière Utilisation + + + Pressure Relief + Allégement de la pression + + + Pulse Rate + Pouls - First Use Première Utilisation - - Last Use - Dernière Utilisation + Last Week + Semaine dernière + + + Last Year + Dernière année + + + I can haz data?!? + Des données svp !? + + + Details + Détails + + + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + %1 jours de %2 , entre %3 et %4 + + + This lonely sleepy sheep has no data :( + Pas de donées + + + Last Session + Dernière Session + + + Machine Information + Information de la machine + + + CPAP Statistics + Statistiques PPC + + + Leak Statistics + Statistiques des fuites + + + Average Hours per Night + moyenne des Heures par Nuit UpdaterWindow - - SleepyHead Updater - SpleepyHead Mise a jour - - - - A new version of $APP is available - Une nouvelle version de $APP est disponible - - - - Version Information - Informations de Version - - - - Release Notes - Note de publication - - - - about:blank - ausujet:blanc - - - - Build Notes - Note de compilation - - - - Maybe &Later - &Plus tard - - - - &Upgrade Now - &Upgrader Maintenant - - - - Please wait while updates are downloaded and installed... - Merci d'attendre téléchargement et installation en cours... - - - - Updates - Mises à jours - - - - Component - Composant - - - - Version - Version - - - - Size - Taille - - - - Progress - Avancement - - - Log Log - - Downloading & Installing Updates - Téléchargment et Installation en cours + Size + Taille - - &Finished - &Fin de mise à jour - - - - Checking for SleepyHead Updates - Vérification de disponibilité de mise à jour - - - - - Requesting - Requete enn cours - - - Saving as Enregistrer comme - - XML update structure parsed cleanly - Structure XML de mise à jour analysée correctement + &Finished + &Fin de mise à jour - - - No updates were found for your platform. - Aucune mise à jour disponible. - - - - - - - - SleepyHead Updates - Mise à jour de SleepyHead - - - - No new updates were found for your platform. - Aucune nouvelle mise à jour disponible. - - - - SleepyHead v%1, codename "%2" - SpleepyHead v%1, nom de code "%2" - - - - platform notes - Note spécifiques à la plateforme - - - - A new version of SleepyHead is available! - Une nouvelle version est disponible ! - - - - Shiny new <b>v%1</b> is available. You're running old and busted v%2 - Une toute nouvelle version <b>v%1</b> est disponible. Vous utilisez l'antique version v%2 - - - - An update for SleepyHead is available. - Une mise à jour de SleepyHead est disponible. - - - - Version <b>%1</b> is available. You're currently running v%1 - La version <b>v%1</b> est disponible. Vous utilisez la v%1 - - - - SleepyHead v%1 build notes - Notes de compilation de la version %1 du logiciel - - - - Update to QtLibs (v%1) - Mettez a jour la Librairie QtLibs en (v%1) - - - - There was an error parsing the XML Update file. - Structure XML de mise à jour analysée avec ERREUR!. - - - - - %1 bytes received - %1 octets reçus - - - SleepyHead Updates are currently unvailable for this platform Pas de mise a jour de SleepyHead disponible pour cette plateforme - - New SleepyHead Updates are avilable: - Une mise à jour de SleepyHead est disponible. - - - - Would you like t download and install them now? - Voulez vous les télécharger et les installer maintenant ? - - - Redirected to Redirigé vers - - File size mismatch for %1 - Taille du fichier %1 incorrecte + A new version of SleepyHead is available! + Une nouvelle version est disponible ! - - File integrity check failed for %1 - Erreur de vérification du fichier %1 + Download Error. Sorry, try again later. + Erreur de téléchargement. Désolé réessayez plus tard. - - Extracting - Extraction + There was an error parsing the XML Update file. + Structure XML de mise à jour analysée avec ERREUR!. - - You might need to reinstall manually. Sorry :( - Vous allez devoir reinstaller manuellement . Désolé :( + Updates Complete. SleepyHead needs to restart now, click Finished to do so. + Mise à jour terminé. Cliquez Fin pour relancer SleepyHead. - - Ugh.. Something went wrong with unzipping. - Erreur lors de la décompression. + New SleepyHead Updates are avilable: + Une mise à jour de SleepyHead est disponible. + + + XML update structure parsed cleanly + Structure XML de mise à jour analysée correctement + + + Version <b>%1</b> is available. You're currently running v%1 + La version <b>v%1</b> est disponible. Vous utilisez la v%1 + + + Please wait while updates are downloaded and installed... + Merci d'attendre téléchargement et installation en cours... + + + Shiny new <b>v%1</b> is available. You're running old and busted v%2 + Une toute nouvelle version <b>v%1</b> est disponible. Vous utilisez l'antique version v%2 + + + SleepyHead Updater + SpleepyHead Mise a jour + + + SleepyHead Updates + Mise à jour de SleepyHead + + + Component + Composant - Failed Echec - + &Upgrade Now + &Upgrader Maintenant + + + Version Information + Informations de Version + + + Build Notes + Note de compilation + + + No new updates were found for your platform. + Aucune nouvelle mise à jour disponible. + + Download Complete Téléchargement Terminé - + No updates were found for your platform. + Aucune mise à jour disponible. + + + Downloading & Installing Updates + Téléchargment et Installation en cours + + + Maybe &Later + &Plus tard + + + Extracting + Extraction + + + Update to QtLibs (v%1) + Mettez a jour la Librairie QtLibs en (v%1) + + + about:blank + ausujet:blanc + + + Update Failed :( + Echec de la mise à jour :( + + + SleepyHead v%1, codename "%2" + SpleepyHead v%1, nom de code "%2" + + + Progress + Avancement + + + Checking for SleepyHead Updates + Vérification de disponibilité de mise à jour + + + Please wait while downloading and installing updates. + Veuillez patienter pendant le téléchargement et l'installation des mises à jour. + + + File integrity check failed for %1 + Erreur de vérification du fichier %1 + + + %1 bytes received + %1 octets reçus + + + A new version of $APP is available + Une nouvelle version de $APP est disponible + + + You might need to reinstall manually. Sorry :( + Vous allez devoir reinstaller manuellement . Désolé :( + + + Updates + Mises à jours + + + Would you like t download and install them now? + Voulez vous les télécharger et les installer maintenant ? + + + Downloading & Installing Updates... + Téléchargment et Installation en cours... + + + Version + Version + + + Update Complete! + Mise à jour terminée ! + + + SleepyHead v%1 build notes + Notes de compilation de la version %1 du logiciel + + + Requesting + Requete enn cours + + + platform notes + Note spécifiques à la plateforme + + + Ugh.. Something went wrong with unzipping. + Erreur lors de la décompression. + + + An update for SleepyHead is available. + Une mise à jour de SleepyHead est disponible. + + + File size mismatch for %1 + Taille du fichier %1 incorrecte + + There was an error completing a network request: ( @@ -8833,92 +6955,55 @@ Ligne %2, colonne %3 ( - - Update Complete! - Mise à jour terminée ! - - - - Updates Complete. SleepyHead needs to restart now, click Finished to do so. - Mise à jour terminé. Cliquez Fin pour relancer SleepyHead. - - - - Update Failed :( - Echec de la mise à jour :( - - - - Download Error. Sorry, try again later. - Erreur de téléchargement. Désolé réessayez plus tard. - - - - Downloading & Installing Updates... - Téléchargment et Installation en cours... - - - - Please wait while downloading and installing updates. - Veuillez patienter pendant le téléchargement et l'installation des mises à jour. + Release Notes + Note de publication gGraphView - - 100% zoom level - Zoom à 100% + Clone %1 Graph + Clonneer le graphe %1 - - Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. - Raz le Zoom des X a 100% pour afficher une journée complète. + Oximeter Overlays + Dépassement de l'Oxymètre - - Reset Graph Layout - Réinitialiser la disposition des graphiques - - - - Resets all graphs to a uniform height and default order. - Raz de la hauteur et de l'ordre de tous les graphiques. - - - - Y-Axis - Axe Y - - - Plots Points - - CPAP Overlays - Dépassement PPC + Resets all graphs to a uniform height and default order. + Raz de la hauteur et de l'ordre de tous les graphiques. - - Oximeter Overlays - Dépassement de l'oximetre - - - - Dotted Lines - lignes en pointillé - - - Remove Clone Enlever les clones - - Clone %1 Graph - Clonneer le graphe %1 + Dotted Lines + lignes en pointillé + + + CPAP Overlays + Dépassement PPC + + + Y-Axis + Axe Y + + + Reset Graph Layout + Réinitialiser la disposition des graphiques + + + Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. + Raz le Zoom des X a 100% pour afficher une journée complète. + + + 100% zoom level + Zoom à 100% diff --git a/Translations/Greek.el.ts b/Translations/Greek.el.ts new file mode 100644 index 00000000..3f2d0225 --- /dev/null +++ b/Translations/Greek.el.ts @@ -0,0 +1,8545 @@ + + + + + CMS50Loader + + + Could not get data transmission from oximeter. + Δεν ήταν δυνατή η λήψη δεδομένων από τον.οξύμετρο. + + + + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. + Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει «Ανέβασμα» από το μενού συσκευών οξύμετρο. + + + + Daily + + + Form + Φόρμα + + + + Go to the previous day + Φόρμα + + + + Prev + Προηγούμενο + + + + Show or hide the calender + Εμφάνιση ή απόκρυψη του ημερολογίου + + + + ... + ... + + + + Go to the next day + Μετάβαση στην επόμενη μέρα + + + + Next + Επόμενο + + + + Go to the most recent day with data records + Μετάβαση στην πιο πρόσφατη ημέρα με τα αρχεία δεδομένων + + + + Events + Εκδηλώσεις + + + + View Size + Δείτε Μέγεθος + + + + + Notes + Σημειώσεις + + + + Journal + Ημερολόγιο διάφορων πράξεων + + + + i + i + + + + Ctrl+I + Ctrl+I + + + + B + B + + + + Ctrl+B + Ctrl+B + + + + u + u + + + + Color + Χρώμα + + + + Small + Μικρό + + + + Medium + Μεσαίο + + + + Big + Μεγάλο + + + + Zombie + Βρυκόλακας + + + + I'm feeling... + Νιώθω... + + + + Weight + Βάρος + + + + Awesome + Φοβερό + + + + B.M.I. + Δ Μ Σ. + + + + Bookmarks + Σελιδοδείκτες + + + + Add Bookmark + Προσθήκη σελιδοδείκτη + + + + Starts + Αρχή + + + + Remove Bookmark + Κατάργηση σελιδοδείκτη + + + + Flags + Σημάδι + + + + Graphs + Γραφικες Παράστασης + + + + Drop down this list to show/hide available graphs. + Επιλογή απο την λίστα για να εμφανίσετε / αποκρύψετε της διαθέσιμες Γραφικες Παράστασης + + + + Breakdown + Ανάλυση + + + + events + Περιστατικα + + + + UF1 + UF1 + + + + UF2 + UF2 + + + + No %1 events are recorded this day + Αριθμός %1 Περιστατικα που καταγράφικαν αυτή τη μέρα + + + + %1 event + %1 Περιστατικο + + + + %1 events + %1 Περιστατικα + + + + Session Start Times + Ώρες έναρξης Συνεδρίας + + + + Session End Times + Ώρες Λήξης Συνεδρίας + + + + Session Information + Πληροφορίες συνεδρίας + + + + Duration + Διάρκεια + + + + CPAP Sessions + Συνεδρίες CPAP + + + + Oximetery Sessions + Συνεδρίες οξυμετρίας + + + + Sleep Stage Sessions + Συνεδρίες Στάδιο Ύπνου + + + + Position Sensor Sessions + Συνεδρίες θέσης αισθητήρα + + + + Unknown Session + άγνωστη Συνεδρία + + + + One or more waveform record for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. + Μία ή περισσότερες κυματομορφές για τούτη τη συνεδρία είχαν ελαττωματικα δεδομένα από την πηγή. Ορισμένα σημεία κυματομορφής μπορεί να μην ταιριάζουν σωστά. + + + + Machine Settings + Ρυθμίσεις μηχανής + + + + Machine Settings Unavailable + Ρυθμίσεις μηχανής δεν είναι διαθέσιμη + + + + Total ramp time + Συνολικός χρόνος ράμπας + + + + Time outside of ramp + Χρόνος εκτός ράμπας + + + + "Nothing's here!" + "Τίποτα δεν είναι εδώ!" + + + + Bob is bored with this days lack of data. + Ο Bob έχει βαρεθεί λογο έλλειψης στοιχείων ημέρας. + + + + Hide all events + Απόκρυψη όλων των γεγονότων + + + + Show all events + Εμφάνιση όλων των γεγονότων + + + + Oximeter Information + πληροφορίες Οξύμετρο + + + + SpO2 Desaturations + Αποκορεσμούς SpO2 + + + + Pulse Change events + Παλμική Αλλαγή γεγονότων + + + + SpO2 Baseline Used + Χρησιμοποιείται Βάση SpO2 + + + + PAP Mode: %1<br/> + Τρόπος PAP: %1<br/> + + + + This day has missing pressure, mode and settings data. + Λείπουν δεδομένα πίεσης, τρόπος και ρυθμίσεις για αυτήν την ημέρα. + + + + %1%2 + %1%2 + + + + Statistics + Στατιστικά + + + + This day just contains summary data, only limited information is available . + Αυτή η μέρα περιέχει απλά συνοπτικά στοιχεία, μόνο περιορισμένες πληροφορίες είναι διαθέσιμες. + + + + Total time in apnea + Συνολικός χρόνος άπνοιας + + + + Time over leak redline + Χρόνο πάνω από διαρροή κόκκινη υπογράμμιση + + + + Sleep + Ύπνος + + + + Wake + Άυπνος + + + + BRICK! :( + ΤΟΎΒΛΟ! :( + + + + Event Breakdown + Κατανομή εκδήλωσης + + + + Sessions all off! + Συνεδρίες όλοι σβηστοί! + + + + Sessions exist for this day but are switched off. + Υπάρχουν συνεδρίες για αυτήν την ημέρα, αλλά είναι απενεργοποιημένες. + + + + Impossibly short session + Ανέφικτα σύντομη συνεδρίαση + + + + Zero hours?? + Μηδέν ώρες ?? + + + + BRICK :( + ΤΟΥΒΛΟΥ :( + + + + Sorry, your machine only provides compliance data. + Συγνώμη, το μηχάνημά σας παρέχει μόνο τα δεδομένα της συμμόρφωσης. + + + + Complain to your Equipment Provider! + Παραπονεθείτε στον Πάροχο του εξοπλισμό σας! + + + + Pick a Colour + Διαλέξτε χρώμα + + + + This bookmarked is in a currently disabled area.. + Αυτός το στοιχείο είναι σε μια απενεργοποιημένη περιοχή .. + + + + Bookmark at %1 + Αποθηκεύετε με σελιδοδείκτη στο % 1 + + + + Show all graphs + Εμφάνιση όλων των γραφικoν παραστάσεον + + + + Hide all graphs + Απόκρυψη όλων των γραφικoν παραστάσεον + + + + ExportCSV + + + Export as CSV + Εξαγωγή ως CSV + + + + Dates: + + + + + Resolution: + + + + + Details + + + + + Sessions + + + + + Daily + + + + + Filename: + + + + + Cancel + + + + + Export + + + + + Start: + + + + + End: + + + + + Quick Range: + + + + + + + Most Recent Day + + + + + + Last Week + + + + + + Last Fortnight + + + + + + Last Month + + + + + + Last 6 Months + + + + + + Last Year + + + + + + Everything + + + + + + Custom + + + + + ... + + + + + SleepyHead_ + + + + + Details_ + + + + + Sessions_ + + + + + Summary_ + + + + + Select file to export to + + + + + CSV Files (*.csv) + + + + + DateTime + + + + + + Session + + + + + Event + + + + + Data/Duration + + + + + + Date + + + + + Session Count + + + + + + Start + + + + + + End + + + + + + Total Time + + + + + + AHI + + + + + Count + + + + + Avg + + + + + %1% + + + + + FPIconLoader + + + Import Error + + + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. + + + + + The Day records overlap with already existing content. + + + + + MainWindow + + + SleepyHead + + + + + &Statistics + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>This is pre-release software, some parts of this program may not yet function as intended.</p></body></html> + + + + + + + + about:blank + + + + + Report Mode + + + + + Standard + + + + + Monthly + + + + + Date Range + + + + + &Help Browser + + + + + + + + ... + + + + + qrc:/docs/index.html + + + + + Statistics + + + + + Daily + + + + + Overview + + + + + + Oximetry + + + + + Import + + + + + Help + + + + + &File + + + + + &View + + + + + &Help + + + + + &Data + + + + + &Advanced + + + + + Purge Oximetery Data + + + + + Rebuild CPAP Data + + + + + &Import Data + + + + + Shift+F2 + + + + + &Preferences + + + + + &Profiles + + + + + Show Performance Information + + + + + CSV Export Wizard + + + + + Export for Review + + + + + E&xit + + + + + Exit + + + + + View &Daily + + + + + F5 + + + + + View &Overview + + + + + F6 + + + + + View &Welcome + + + + + + F4 + + + + + - + + + + + Ctrl+Tab + + + + + Use &AntiAliasing + + + + + &About SleepyHead + + + + + &Fullscreen Toggle + + + + + F11 + + + + + Show Debug Pane + + + + + &Reset Graph Layout + + + + + + Check for &Updates + + + + + Take &Screenshot + + + + + F12 + + + + + O&ximetry Wizard + + + + + F7 + + + + + Print &Report + + + + + &Edit Profile + + + + + Daily Calendar + + + + + F9 + + + + + Backup &Journal + + + + + Online Users &Guide + + + + + &Frequently Asked Questions + + + + + &Automatic Oximetry Cleanup + + + + + Toggle &Line Cursor + + + + + Change &User + + + + + Purge &Current Selected Day + + + + + Right &Sidebar + + + + + Ctrl+L + + + + + Daily Sidebar + + + + + F8 + + + + + View S&tatistics + + + + + Navigation + + + + + Bookmarks + + + + + Records + + + + + Purge ALL CPAP Data + + + + + Exp&ort Data + + + + + F10 + + + + + + View Statistics + + + + + Import &ZEO Data + + + + + Import RemStar &MSeries Data + + + + + &Support SleepyHead Development + + + + + Sleep Disorder Terms &Glossary + + + + + Change &Language + + + + + Change &Data Folder + + + + + Import &Somnopose Data + + + + + Current Days + + + + + Profile + + + + + Welcome + + + + + &About + + + + + Loading Data + + + + + + Please wait, importing from backup folder(s)... + + + + + Please wait, scanning for CPAP data cards... + + + + + When reporting bugs, please make sure to supply the SleepyHead version number, operating system details and CPAP machine model. + + + + + Make sure you keep your SleepyHead data folder backed up when trying testing versions. + + + + + Make sure you're willing and able to supply a .zip of your CPAP data or a crash report before you think about filing a bug report. + + + + + Import Problem + + + + + Please insert your CPAP data card... + + + + + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. + + + + + CPAP Data Located + + + + + Please wait, launching file dialog... + + + + + No CPAP data card detected, launching file dialog... + + + + + Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. + + + + + Import Reminder + + + + + Importing Data + + + + + Welcome to SleepyHead + + + + + About SleepyHead + + + + + This software has been created to assist you in reviewing the data produced by CPAP Machines, used in the treatment of various Sleep Disorders. + + + + + SleepyHead has been designed by a software developer with personal experience with a sleep disorder, and shaped by the feedback of many other willing testers dealing with similar conditions. + + + + + This is a beta release, some features may not yet behave as expected. + + + + + Please report any bugs you find to SleepyHead's SourceForge page. + + + + + Currenly supported machines: + + + + + CPAP + + + + + Philips Respironics System One (CPAP Pro, Auto, BiPAP & ASV models) + + + + + ResMed S9 models (CPAP, Auto, VPAP) + + + + + DeVilbiss Intellipap (Auto) + + + + + Fisher & Paykel ICON (CPAP, Auto) + + + + + Contec CMS50D+, CMS50E and CMS50F (not 50FW) Oximeters + + + + + ResMed S9 Oximeter Attachment + + + + + Online Help Resources + + + + + Note: + + + + + I don't recommend using this built in web browser to do any major surfing in, it will work, but it's mainly meant as a help browser. + + + + + (It doesn't support SSL encryption, so it's not a good idea to type your passwords or personal details anywhere.) + + + + + SleepyHead's <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'>Project Website</a> on SourceForge<br/> + + + + + Further Information + + + + + Here are the <a href='qrc:/docs/release_notes.html'>release notes</a> for this version. + + + + + Plus a few <a href='qrc:/docs/usage.html'>usage notes</a>, and some important information for Mac users. + + + + + About <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Sleep_apnea'>Sleep Apnea</a> on Wikipedia + + + + + Friendly forums to talk and learn about Sleep Apnea: + + + + + <a href='http://www.cpaptalk.com'>CPAPTalk Forum</a>, + + + + + Copyright: + + + + + License: + + + + + This software is released freely under the <a href="qrc:/COPYING">GNU Public License</a>. + + + + + DISCLAIMER: + + + + + This is <font color='red'><u>NOT</u></font> medical software. This application is merely a data viewer, and no guarantee is made regarding accuracy or correctness of any calculations or data displayed. + + + + + The author will NOT be held liable by anyone who harms themselves or others by use or misuse of this software. + + + + + Your doctor should always be your first and best source of guidance regarding the important matter of managing your health. + + + + + *** <u>Use at your own risk</u> *** + + + + + Loading + + + + + Revision: + + + + + branch + + + + + Build Date: %1 %2 + + + + + Graphics Engine: %1 + + + + + %1's Journal + + + + + Choose where to save journal + + + + + XML Files (*.xml) + + + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: + + + + + Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way. + + + + + For some reason, SleepyHead does not have internal backups for the following machine: + + + + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. + + + + + Are you really sure you want to do this? + + + + + A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually: + + + + + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. + + + + + Special thanks to Pugsy and Robysue from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for their help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: + + + + + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. + + + + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? + + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 + + + + + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> + + + + + Select the day with valid oximetry data in daily view first. + + + + + Copyright + + + + + <b>Warning:</b> This is a pre-release build, and may at times show unstable behaviour. It is intended for testing purposes. + + + + + If you experience CPAP chart/data errors after upgrading to a new version, try rebuilding your CPAP database from the Data menu. + + + + + Please ensure you are running the latest version before reporting any bugs. + + + + + Think twice before filing a bug report that already exists, PLEASE search first, as your likely not the first one to notice it! + + + + + This red message line is intentional, and will not be a feature in the final version... + + + + + %1 %2 + + + + + Imported %1 CPAP session(s) from + +%2 + + + + + Import Success + + + + + Already up to date with CPAP data at + +%1 + + + + + Up to date + + + + + Couldn't find any valid Machine Data at + +%1 + + + + + Choose a folder + + + + + Import is already running in the background. + + + + + A %1 file structure for a %2 was located at: + + + + + A %1 file structure was located at: + + + + + Would you like to import from this location? + + + + + Specify + + + + + SleepyHead's Online <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">Users Guide</a><br/> + + + + + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Frequently Asked Questions</a><br/> + + + + + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Glossary of Sleep Disorder Terms</a><br/> + + + + + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">SleepyHead Wiki</a><br/> + + + + + <a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a> + + + + + &copy;2011-2016 + + + + + Data Folder Location: <a href="file://%1">%2</a> + + + + + This software is released under the GNU Public License v3.0<br/> + + + + + SleepyHead Project Page + + + + + SleepyHead Wiki + + + + + Don't forget to Like/+1 SleepyHead on <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ + + + + + SleepyHead, brought to you by Jedimark + + + + + Kudos & Credits + + + + + Bugfixes, Patches and Platform Help: + + + + + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson, RezNet, PaleRider, JediBob, Diamaunt. + + + + + Translators: + + + + + Arie Klerk (Translation Coordinator, also Dutch), Steffen Reitz (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish), Plamen Tonev (Bulgarian) and others I've still to add here. + + + + + 3rd Party Libaries: + + + + + SleepyHead is built using the <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. + + + + + In the updater code, SleepyHead uses <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> by Sergey A. Tachenov, which is a C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package. + + + + + Thanks for using SleepyHead. If you find it within your means, please consider encouraging future development by making a donation via Paypal. + + + + + This software comes with absolutely no warranty, either express of implied. + + + + + It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose. + + + + + No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays. + + + + + This is NOT medical software, it is merely a research tool that provides a visual interpretation of data recorded by supported devices. + + + + + This software is NOT suitable for medical diagnostics purposes, neither is it fit for CPAP complaince reporting purposes, or ANY other medical use for that matter. + + + + + The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. + + + + + Use this software entirely at your own risk. + + + + + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. + + + + + There was an error saving screenshot to file "%1" + + + + + Screenshot saved to file "%1" + + + + + Printing Disabled + + + + + Please rebuild SleepyHead with Qt 4.8.5 or greater, as printing causes a crash with this version of Qt + + + + + + Gah! + + + + + + If you can read this, the restart command didn't work. Your going to have to do it yourself manually. + + + + + Performance will be degraded during these recalculations. + + + + + Recalculating Indices + + + + + Loading Event Data + + + + + + Recalculating Summaries + + + + + Restart Required + + + + + Recalculations are complete, the application now needs to restart to display the changes. + + + + + Recalculations are now complete. + + + + + Task Completed + + + + + There was a problem opening ZEO File: + + + + + Zeo CSV Import complete + + + + + There was a problem opening MSeries block File: + + + + + MSeries Import complete + + + + + There was a problem opening Somnopose Data File: + + + + + Somnopause Data Import complete + + + + + MinMaxWidget + + + Auto-Fit + + + + + Defaults + + + + + Override + + + + + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. + + + + + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. + + + + + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. + + + + + Scaling Mode + + + + + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit + + + + + NewProfile + + + Edit User Profile + + + + + I agree to all the conditions above. + + + + + User Information + + + + + User Name + + + + + Keep the kids out.. Nothing more.. This isn't meant to be uber security. + + + + + Password Protect Profile + + + + + Password + + + + + ...twice... + + + + + Locale Settings + + + + + Country + + + + + TimeZone + + + + + about:blank + + + + + DST Zone + + + + + Personal Information (for reports) + + + + + First Name + + + + + Last Name + + + + + D.O.B. + + + + + Gender + + + + + Male + + + + + Female + + + + + Height + + + + + metric + + + + + archiac + + + + + Contact Information + + + + + + Address + + + + + + Email + + + + + + Phone + + + + + CPAP Treatment Information + + + + + Date Diagnosed + + + + + Untreated AHI + + + + + CPAP Mode + + + + + CPAP + + + + + APAP + + + + + Bi-Level + + + + + ASV + + + + + RX Pressure + + + + + Doctors / Clinic Information + + + + + Doctors Name + + + + + Practice Name + + + + + Patient ID + + + + + SleepyHead + + + + + TextLabel + + + + + &Cancel + + + + + &Back + + + + + + + &Next + + + + + Select Country + + + + + Welcome to SleepyHead + + + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. + + + + + SleepyHead has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. + + + + + PLEASE READ CAREFULLY + + + + + SleepyHead is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. + + + + + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. + + + + + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. + + + + + The author will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. + + + + + Use of this software is entirely at your own risk. + + + + + SleepyHead is copyright &copy;2011-2016 Mark Watkins + + + + + Please provide a username for this profile + + + + + Passwords don't match + + + + + Profile Changes + + + + + Accept and save this information? + + + + + &Finish + + + + + &Close this window + + + + + Overview + + + Form + + + + + Range: + + + + + Last Week + + + + + Last Two Weeks + + + + + Last Month + + + + + Last Two Months + + + + + Last Three Months + + + + + Last 6 Months + + + + + Last Year + + + + + Everything + + + + + Custom + + + + + Start: + + + + + End: + + + + + Reset view to selected date range + + + + + + ... + + + + + Toggle Graph Visibility + + + + + Drop down to see list of graphs to switch on/off. + + + + + Graphs + + + + + Respiratory +Disturbance +Index + + + + + Apnea +Hypopnea +Index + + + + + Usage + + + + + Usage +(hours) + + + + + Session Times + + + + + Total Time in Apnea + + + + + Total Time in Apnea +(Minutes) + + + + + Body +Mass +Index + + + + + How you felt +(0-10) + + + + + Show all graphs + + + + + Hide all graphs + + + + + OximeterImport + + + Dialog + + + + + + Oximeter Import Wizard + + + + + Skip this page next time. + + + + + Where would you like to import from? + + + + + <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, some oximeters will require you to do something in the devices menu to initiate the upload.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html> + + + + + Record attached to computer overnight (provides plethysomogram) + + + + + <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html> + + + + + Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review + + + + + + Please connect your oximeter device + + + + + If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences. + + + + + Press Start to commence recording + + + + + Show Live Graphs + + + + + + Duration + + + + + SpO2 % + + + + + Pulse Rate + + + + + Multiple Sessions Detected + + + + + Please choose which one you want to import into SleepyHead + + + + + Start Time + + + + + Details + + + + + Import Completed. When did the recording start? + + + + + Day recording (normally would of) started + + + + + Oximeter Starting time + + + + + I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. + + + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. + + + + + <html><head/><body><p>SleepyHead needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> + + + + + Choose CPAP session to sync to: + + + + + + ... + + + + + You can manually adjust the time here if required: + + + + + HH:mm:ssap + + + + + &Cancel + + + + + &Information Page + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">Make sure your correct oximeter type is selected otherwise import will fail.</span></p></body></html> + + + + + Select Oximeter Type: + + + + + CMS50Fv3.7+/H/I, Pulox PO-400/500 + + + + + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + + + + + ChoiceMMed MD300W1 + + + + + CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until SleepyHead prompts you to. + + + + + <html><head/><body><p>If enabled, SleepyHead will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html> + + + + + Set device date/time + + + + + <html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html> + + + + + Set device identifier + + + + + <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character pet name for this oximeter.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, becauseif something goes wrong before SleepyHead saves your session, you won't get it back.</p></body></html> + + + + + Erase session after successful upload + + + + + Import directly from a recording on a device + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + + + + &Retry + + + + + &Choose Session + + + + + &End Recording + + + + + &Sync and Save + + + + + &Save and Finish + + + + + &Start + + + + + Scanning for compatible oximeters + + + + + Could not detect any connected oximeter devices. + + + + + Connecting to %1 Oximeter + + + + + Renaming this oximeter from '%1' to '%2' + + + + + Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles. + + + + + "%1", session %2 + + + + + Nothing to import + + + + + Your oximeter did not have any valid sessions. + + + + + Close + + + + + Waiting for %1 to start + + + + + Waiting for the device to start the upload process... + + + + + Select upload option on %1 + + + + + You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer. + + + + + Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer... + + + + + %1 device is uploading data... + + + + + Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. + + + + + Oximeter import completed.. + + + + + Select a valid oximetry data file + + + + + Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) + + + + + No Oximetery module could parse the given file: + + + + + Oximeter not detected + + + + + Couldn't access oximeter + + + + + Live Oximetery Mode + + + + + Starting up... + + + + + If you can still read this after a few seconds, cancel and try again + + + + + Live Import Stopped + + + + + Live Oximetery Stopped + + + + + Live Oximetery import has been stopped + + + + + %1 session(s) on %2, starting at %3 + + + + + No CPAP data available on %1 + + + + + %1 + + + + + Recording... + + + + + Finger not detected + + + + + I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. + + + + + I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. + + + + + Something went wrong getting session data + + + + + CMS50 Session %1 + + + + + Welcome to the Oximeter Import Wizard + + + + + Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention. + + + + + SleepyHead gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data. + + + + + SleepyHead is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probaby not</span> possible yet) + + + + + You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work. + + + + + It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files. + + + + + Please remember: + + + + + If you are trying to sync oximetery and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding! + + + + + Important Notes: + + + + + For SleepyHead to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2. + + + + + Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed. + + + + + Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily. + + + + + Oximetry + + + Form + + + + + Date + + + + + d/MM/yy h:mm:ss AP + + + + + R&eset + + + + + SpO2 + + + + + Pulse + + + + + ... + + + + + &Open .spo/R File + + + + + Serial &Import + + + + + &Start Live + + + + + Serial Port + + + + + &Rescan Ports + + + + + PreferencesDialog + + + Preferences + + + + + &Import + + + + + Combine Close Sessions + + + + + + + Minutes + + + + + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. + + + + + + Ignore Short Sessions + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> + + + + + Day Split Time + + + + + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. + + + + + Session Storage Options + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, + +ResMed machines delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +SleepyHead can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + This makes SleepyHead's data take around half as much space. +But it makes import and day changing take longer.. +If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. + + + + + Compress Session Data (makes SleepyHead data smaller, but day changing slower.) + + + + + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. +Backed up EDF files are stored in the .gz format, +which is common on Mac & Linux platforms.. + +SleepyHead can import from this compressed backup directory natively.. +To use with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. + + + + + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) + + + + + The following options affect the amount of disk space SleepyHead uses, and all have an effect on how long import takes. + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. </span></p></body></html> + + + + + &CPAP + + + + + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. + + + + + hours + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the machine missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + Flow Restriction + + + + + Percentage of restriction in airflow from the median value. +A value of 20% works well for detecting apneas. + + + + + + + + % + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> + + + + + Duration of airflow restriction + + + + + + + + + s + + + + + Event Duration + + + + + Allow duplicates near machine events. + + + + + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. +Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. + + + + + minutes + + + + + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. + + + + + Zero Reset + + + + + CPAP Clock Drift + + + + + Do not import sessions older than: + + + + + Sessions older than this date will not be imported + + + + + dd MMMM yyyy + + + + + User definable threshold considered large leak + + + + + L/min + + + + + Whether to show the leak redline in the leak graph + + + + + + Search + + + + + &Oximetry + + + + + Oximetery Settings + + + + + Show in Event Breakdown Piechart + + + + + #1 + + + + + #2 + + + + + This experimental option attempts to use SleepyHead's event flagging system to improve machine detected event positioning. + + + + + Resync Machine Detected Events (Experimental) + + + + + SPO2 + + + + + Percentage drop in oxygen saturation + + + + + Pulse + + + + + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount + + + + + + + bpm + + + + + Minimum duration of drop in oxygen saturation + + + + + Minimum duration of pulse change event. + + + + + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. + + + + + &General + + + + + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. + + + + + Preferred Calculation Methods + + + + + Middle Calculations + + + + + Upper Percentile + + + + + Session Splitting Settings + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention ResMed users:</span> There are some pitfalls you may want to consider before trying to split sessions away from ResMed's 12:00 noon day model, click <a href="http://sleepyhead.sf.net/wiki/index.php/Resmed_Session_Splitting">here</a> for more information.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> + + + + + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) + + + + + Memory and Startup Options + + + + + <html><head/><body><p>Makes starting SleepyHead a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> + + + + + Pre-Load all summary data at startup + + + + + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> + + + + + Keep Waveform/Event data in memory + + + + + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> + + + + + Import without asking for confirmation + + + + + Skip user selection screen + + + + + General CPAP and Related Settings + + + + + Enable Unknown Events Channels + + + + + AHI + Apnea Hypopnea Index + + + + + RDI + Respiratory Disturbance Index + + + + + AHI/Hour Graph Time Window + + + + + Preferred major event index + + + + + Compliance defined as + + + + + Flag leaks over threshold + + + + + Seconds + + + + + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> + + + + + Hours + + + + + For consistancy, ResMed users should use 95% here, +as this is the only value available on summary-only days. + + + + + Median is recommended for ResMed users. + + + + + + Median + + + + + Weighted Average + + + + + Normal Average + + + + + True Maximum + + + + + 99% Percentile + + + + + Maximum Calcs + + + + + General Settings + + + + + Daily view navigation buttons will skip over days without data records + + + + + Skip over Empty Days + + + + + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. +Mainly affects the importer. + + + + + Enable Multithreading + + + + + Bypass the login screen and load the most recent User Profile + + + + + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) + + + + + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> + + + + + Combined Count divided by Total Hours + + + + + Time Weighted average of Indice + + + + + Standard average of indice + + + + + Culminative Indices + + + + + Custom CPAP User Event Flagging + + + + + Events + + + + + + Reset &Defaults + + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> + + + + + Waveforms + + + + + Flag rapid changes in oximetry stats + + + + + Other oximetry options + + + + + Flag SPO2 Desaturations Below + + + + + Discard segments under + + + + + Flag Pulse Rate Above + + + + + Flag Pulse Rate Below + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Calculate Unintentional Leaks When Not Present + + + + + Your masks vent rate at 20cmH2O pressure + + + + + Your masks vent rate at 4cmH2O pressure + + + + + 4 cmH2O + + + + + 20 cmH2O + + + + + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. + + + + + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. + + + + + Allow Event Renaming + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'.SF NS Text'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + + Automatically Check For Updates + + + + + Check for new version every + + + + + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. + + + + + days. + + + + + &Check for Updates now + + + + + Last Checked For Updates: + + + + + TextLabel + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If your interested in helping test new features and bugfixes early, click here.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">But please be warned this will sometimes mean breaky code..</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + + + + + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) + + + + + &Appearance + + + + + Graph Settings + + + + + Bar Tops + + + + + Line Chart + + + + + Overview Linecharts + + + + + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> + + + + + milliseconds + + + + + How long you want the tooltips to stay visible. + + + + + Scroll Dampening + + + + + Tooltip Timeout + + + + + Default display height of graphs in pixels + + + + + Graph Tooltips + + + + + The visual method of displaying waveform overlay flags. + + + + + + Standard Bars + + + + + Top Markers + + + + + Graph Height + + + + + Overlay Flags + + + + + Line Thickness + + + + + The pixel thickness of line plots + + + + + Other Visual Settings + + + + + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. +Certain plots look more attractive with this on. +This also affects printed reports. + +Try it and see if you like it. + + + + + Use Anti-Aliasing + + + + + Makes certain plots look more "square waved". + + + + + Square Wave Plots + + + + + Allows graphs to be "screenshotted" for display purposes. +The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does +the printing code. +Unfortunately some older computers/versions of Qt can cause +this application to be unstable with this feature enabled. + + + + + Show event breakdown pie chart + + + + + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. + + + + + Use Pixmap Caching + + + + + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> + + + + + Animations && Fancy Stuff + + + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels + + + + + Allow YAxis Scaling + + + + + Fonts (Application wide settings) + + + + + Font + + + + + Size + + + + + Bold + + + + + Italic + + + + + Application + + + + + Graph Text + + + + + Graph Titles + + + + + Big Text + + + + + + + Details + + + + + &Cancel + + + + + &Ok + + + + + + Name + + + + + + Color + + + + + Flag Type + + + + + + Label + + + + + CPAP Events + + + + + Oximeter Events + + + + + Positional Events + + + + + Sleep Stage Events + + + + + Unknown Events + + + + + Double click to change the descriptive name this channel. + + + + + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. + + + + + + + + %1 %2 + + + + + + Overview + + + + + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. + + + + + Whether this flag has a dedicated overview chart. + + + + + Here you can change the type of flag shown for this event + + + + + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. + + + + + + This is a description of what this channel does. + + + + + Lower + + + + + Upper + + + + + CPAP Waveforms + + + + + Oximeter Waveforms + + + + + Positional Waveforms + + + + + Sleep Stage Waveforms + + + + + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. + + + + + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + + Data Reindex Required + + + + + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. + +Are you sure you want to make these changes? + + + + + Restart Required + + + + + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, +in order for these changes to come into effect. + +Would you like do this now? + + + + + Switching off automatic backups is not a good idea, because SleepyHead needs these to rebuild the database if errors are found. + + + + + Are you really sure you want to do this? + + + + + Flag + + + + + Minor Flag + + + + + Span + + + + + Always Minor + + + + + This may not be a good idea + + + + + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + + + + If you ever need to reimport this data again (whether in SleepyHead or ResScan) this data won't come back. + + + + + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. + + + + + Are you sure you want to disable these backups? + + + + + ProfileSelect + + + Select Profile + + + + + Search: + + + + + Start with the selected user profile. + + + + + &Select User + + + + + Create a new user profile. + + + + + New Profile + + + + + Choose a different SleepyHead data folder. + + + + + &Different Folder + + + + + SleepyHead + + + + + [version] + + + + + Click here if you didn't want to start SleepyHead. + + + + + &Quit + + + + + Folder: + + + + + The current location of SleepyHead data store. + + + + + [data directory] + + + + + Open Profile + + + + + Edit Profile + + + + + Delete Profile + + + + + + Enter Password for %1 + + + + + + Incorrect Password + + + + + You entered the password wrong too many times. + + + + + Enter the word DELETE below to confirm. + + + + + You are about to destroy profile '%1'. + + + + + Sorry + + + + + You need to enter DELETE in capital letters. + + + + + Could not open profile.. You will need to delete this profile directory manually + + + + + You will find it under the following location: + + + + + You entered an incorrect password + + + + + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to delete it manually. + + + + + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. + + + + + Profile '%1' was succesfully deleted + + + + + Create new profile + + + + + Enter Password + + + + + You entered an Incorrect Password too many times. Exiting! + + + + + QObject + + + No Data + + + + + Events + + + + + + Duration + + + + + (% %1 in events) + + + + + + Jan + + + + + + Feb + + + + + + Mar + + + + + + Apr + + + + + + May + + + + + + Jun + + + + + + Jul + + + + + + Aug + + + + + + Sep + + + + + + Oct + + + + + + Nov + + + + + + Dec + + + + + cm + + + + + " + + + + + ft + + + + + lb + + + + + oz + + + + + Kg + + + + + cmH2O + + + + + Med. + + + + + %1% + + + + + Min: %1 + + + + + + Min: + + + + + + Max: + + + + + + %1: + + + + + ???: + + + + + Max: %1 + + + + + %1 (%2 days): + + + + + %1 (%2 day): + + + + + % in %1 + + + + + + + Hours + + + + + Min %1 + + + + + +Hours: %1 + + + + + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 + + + + + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 + + + + + %1 +Length: %3 +Start: %2 + + + + + + Mask On + + + + + Mask Off + + + + + %1 +Length: %3 +Start: %2 + + + + + TTIA: + + + + + +TTIA: %1 + + + + + %1 %2 / %3 / %4 + + + + + Minutes + + + + + Seconds + + + + + Events/hr + + + + + Hz + + + + + bpm + + + + + Litres + + + + + ml + + + + + Breaths/min + + + + + ? + + + + + Severity (0-1) + + + + + Degrees + + + + + Error + + + + + Warning + + + + + Information + + + + + Busy + + + + + Please Note + + + + + Compliance Only :( + + + + + Graphs Switched Off + + + + + Summary Only :( + + + + + Sessions Switched Off + + + + + &Yes + + + + + &No + + + + + &Cancel + + + + + &Destroy + + + + + &Save + + + + + BMI + + + + + Weight + + + + + Zombie + + + + + + + Pulse Rate + + + + + + SpO2 + + + + + + Plethy + + + + + Pressure + + + + + Daily + + + + + Overview + + + + + Oximetry + + + + + Oximeter + + + + + Event Flags + + + + + Default + + + + + + + CPAP + + + + + BiPAP + + + + + Bi-Level + + + + + EPAP + + + + + Min EPAP + + + + + Max EPAP + + + + + IPAP + + + + + Min IPAP + + + + + Max IPAP + + + + + + APAP + + + + + + ASV + + + + + + AVAPS + + + + + ST/ASV + + + + + Humidifier + + + + + + H + + + + + + OA + + + + + A + + + + + + CA + + + + + + FL + + + + + + SA + + + + + LE + + + + + + EP + + + + + + VS + + + + + + VS2 + + + + + + RERA + + + + + + PP + + + + + P + + + + + + RE + + + + + + NR + + + + + NRI + + + + + O2 + + + + + + PC + + + + + + UF1 + + + + + + UF2 + + + + + + UF3 + + + + + PS + + + + + + AHI + + + + + + RDI + + + + + AI + + + + + HI + + + + + UAI + + + + + CAI + + + + + FLI + + + + + REI + + + + + EPI + + + + + ÇSR + + + + + + PB + + + + + IE + + + + + + Insp. Time + + + + + + Exp. Time + + + + + + Resp. Event + + + + + + + Flow Limitation + + + + + Flow Limit + + + + + + SensAwake + + + + + Pat. Trig. Breath + + + + + Tgt. Min. Vent + + + + + + Target Vent. + + + + + + Minute Vent. + + + + + + + Tidal Volume + + + + + + Resp. Rate + + + + + + + Snore + + + + + Leak + + + + + Leaks + + + + + + Large Leak + + + + + + LL + + + + + + Total Leaks + + + + + Unintentional Leaks + + + + + MaskPressure + + + + + + + Flow Rate + + + + + Sleep Stage + + + + + Usage + + + + + Sessions + + + + + Pr. Relief + + + + + No Data Available + + + + + Bookmarks + + + + + + SleepyHead + + + + + v%1 + + + + + + + Mode + + + + + Model + + + + + Brand + + + + + Serial + + + + + Series + + + + + Machine + + + + + Channel + + + + + Settings + + + + + + + Inclination + + + + + + + Orientation + + + + + Name + + + + + DOB + + + + + Phone + + + + + Address + + + + + Email + + + + + Patient ID + + + + + Date + + + + + Bedtime + + + + + Wake-up + + + + + Mask Time + + + + + + Unknown + + + + + None + + + + + Ready + + + + + First + + + + + Last + + + + + Start + + + + + End + + + + + On + + + + + Off + + + + + + Yes + + + + + + No + + + + + Min + + + + + Max + + + + + Med + + + + + Average + + + + + Median + + + + + + Avg + + + + + + W-Avg + + + + + Non Data Capable Machine + + + + + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. + + + + + RemStar Plus Compliance Only + + + + + + RemStar Pro with C-Flex+ + + + + + + RemStar Auto with A-Flex + + + + + + RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex + + + + + + RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex + + + + + + BiPAP autoSV Advanced + + + + + + BiPAP AVAPS + + + + + Unknown Model + + + + + System One (60 Series) + + + + + + DreamStation + + + + + unknown + + + + + I'm sorry to report that SleepyHead can only track hours of use and very basic settings for this machine. + + + + + Machine Unsupported + + + + + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. + + + + + JediMark needs a .zip copy of this machines' SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with SleepyHead. + + + + + + 15mm + + + + + + 22mm + + + + + RemStar Plus + + + + + BiPAP autoSV Advanced 60 Series + + + + + CPAP Pro + + + + + Auto CPAP + + + + + BiPAP Pro + + + + + Auto BiPAP + + + + + + Flex Mode + + + + + PRS1 pressure relief mode. + + + + + C-Flex + + + + + C-Flex+ + + + + + A-Flex + + + + + Rise Time + + + + + Bi-Flex + + + + + + Flex Level + + + + + PRS1 pressure relief setting. + + + + + + + x1 + + + + + + + x2 + + + + + + + x3 + + + + + + + x4 + + + + + + + x5 + + + + + + + Humidifier Status + + + + + PRS1 humidifier connected? + + + + + Disconnected + + + + + Connected + + + + + Heated Tubing + + + + + Heated Tubing Connected + + + + + Headed Tubing + + + + + Humidification Level + + + + + PRS1 Humidification level + + + + + Humid. Lvl. + + + + + + System One Resistance Status + + + + + Sys1 Resist. Status + + + + + System One Resistance Setting + + + + + System One Mask Resistance Setting + + + + + Sys1 Resist. Set + + + + + + Hose Diameter + + + + + Diameter of primary CPAP hose + + + + + System One Resistance Lock + + + + + Whether System One resistance settings are available to you. + + + + + Sys1 Resist. Lock + + + + + + Auto On + + + + + A few breaths automatically starts machine + + + + + + Auto Off + + + + + Machine automatically switches off + + + + + + Mask Alert + + + + + Whether or not machine allows Mask checking. + + + + + + Show AHI + + + + + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. + + + + + Unknown PRS1 Code %1 + + + + + + PRS1_%1 + + + + + Timed Breath + + + + + Machine Initiated Breath + + + + + TB + + + + + Windows User + + + + + SleepyHead (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + + <b>SleepyHead maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> + + + + + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + + + + Launching Windows Explorer failed + + + + + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. + + + + + SleepyHead does not yet have any automatic card backups stored for this device. + + + + + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. + + + + + + Important: + + + + + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. + + + + + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting SleepyHead again. + + + + + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of SleepyHead? + + + + + Machine Database Changes + + + + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of SleepyHead can't start. + + + + + The machine data folder needs to be removed manually. + + + + + This folder currently resides at the following location: + + + + + Rebuilding from %1 Backup + + + + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of SleepyHead needs to do so, it can rebuild from these? + + + + + SleepyHead will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. + + + + + SleepyHead will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: + + + + + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart Sleepyhead and complete the upgrade process. + + + + + Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!! + + + + + Therapy Pressure + + + + + Inspiratory Pressure + + + + + Lower Inspiratory Pressure + + + + + Higher Inspiratory Pressure + + + + + Expiratory Pressure + + + + + Lower Expiratory Pressure + + + + + Higher Expiratory Pressure + + + + + Pressure Support + + + + + + PS Min + + + + + Pressure Support Minimum + + + + + + PS Max + + + + + Pressure Support Maximum + + + + + Min Pressure + + + + + Minimum Therapy Pressure + + + + + Max Pressure + + + + + Maximum Therapy Pressure + + + + + + Ramp Time + + + + + Ramp Delay Period + + + + + + Ramp Pressure + + + + + Starting Ramp Pressure + + + + + Ramp Event + + + + + + + Ramp + + + + + Vibratory Snore (VS2) + + + + + + Mask On Time + + + + + Time started according to str.edf + + + + + + Summary Only + + + + + % + + + + + An apnea where the airway is open + + + + + An apnea caused by airway obstruction + + + + + Hypopnea + + + + + A partially obstructed airway + + + + + Unclassified Apnea + + + + + UA + + + + + An restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. + + + + + Vibratory Snore + + + + + A vibratory snore + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One machine + + + + + Pressure Pulse + + + + + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. + + + + + + A large mask leak affecting machine performance. + + + + + Non Responding Event + + + + + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. + + + + + Expiratory Puff + + + + + Intellipap event where you breathe out your mouth. + + + + + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. + + + + + User Flag #1 + + + + + + + A user definable event detected by SleepyHead's flow waveform processor. + + + + + User Flag #2 + + + + + User Flag #3 + + + + + Heart rate in beats per minute + + + + + SpO2 % + + + + + Blood-oxygen saturation percentage + + + + + Plethysomogram + + + + + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm + + + + + Pulse Change + + + + + A sudden (user definable) change in heart rate + + + + + SpO2 Drop + + + + + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation + + + + + SD + + + + + Breathing flow rate waveform + + + + + L/min + + + + + + + + Mask Pressure + + + + + Mask Pressure (High resolution) + + + + + Amount of air displaced per breath + + + + + Graph displaying snore volume + + + + + Minute Ventilation + + + + + Amount of air displaced per minute + + + + + Respiratory Rate + + + + + Rate of breaths per minute + + + + + Patient Triggered Breaths + + + + + Percentage of breaths triggered by patient + + + + + Pat. Trig. Breaths + + + + + + Leak Rate + + + + + Rate of detected mask leakage + + + + + + I:E Ratio + + + + + Ratio between Inspiratory and Expiratory time + + + + + ratio + + + + + Pressure Min + + + + + Pressure Max + + + + + Cheyne Stokes Respiration + + + + + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration + + + + + CSR + + + + + Periodic Breathing + + + + + An abnormal period of Periodic Breathing + + + + + Clear Airway + + + + + Obstructive + + + + + an apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive, due to excessive leakage interfering with the classification process. + + + + + Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. + + + + + Leak Flag + + + + + LF + + + + + Perfusion Index + + + + + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site + + + + + Perf. Index % + + + + + Expiratory Time + + + + + Time taken to breathe out + + + + + Inspiratory Time + + + + + Time taken to breathe in + + + + + Respiratory Event + + + + + A ResMed data source showing Respiratory Events + + + + + Graph showing severity of flow limitations + + + + + Flow Limit. + + + + + Target Minute Ventilation + + + + + Target Minute Ventilation? + + + + + Maximum Leak + + + + + The maximum rate of mask leakage + + + + + Max Leaks + + + + + Apnea Hypopnea Index + + + + + Graph showing running AHI for the past hour + + + + + Total Leak Rate + + + + + Detected mask leakage including natural Mask leakages + + + + + Median Leak Rate + + + + + Median rate of detected mask leakage + + + + + Median Leaks + + + + + Respiratory Disturbance Index + + + + + Graph showing running RDI for the past hour + + + + + Sleep position in degrees + + + + + Upright angle in degrees + + + + + CPAP Session contains summary data only + + + + + + PAP Mode + + + + + PAP Device Mode + + + + + APAP (Variable) + + + + + ASV (Fixed EPAP) + + + + + ASV (Variable EPAP) + + + + + Zero + + + + + Upper Threshold + + + + + Lower Threshold + + + + + SleepyHead Release Notes + + + + + Release Notes + + + + + After four years in the making, this build brings SleepyHead into the final beta phase. + + + + + Things are not perfect yet, but the focus from now is putting on the finishing touches. + + + + + This version brings support for the new Philips Respironics DreamStation, and older PRS1 1060P models. + + + + + Sorry, could not locate changelog. + + + + + Greetings! + + + + + As this is a pre-release version, it is recommended that you back up your data folder manually before proceding, because attempting to roll back later may break things. + + + + + Sleep Well, and good luck! + + + + + Change log + + + + + &Ok, get on with it.. + + + + + A faster build of SleepyHead may be available + + + + + This build of SleepyHead is a compatability version that also works on computers lacking OpenGL 2.0 support. + + + + + However it looks like your computer has full support for OpenGL 2.0! + + + + + This version will run fine, but a "<b>%1</b>" tagged build of SleepyHead will likely run a bit faster on your computer. + + + + + You will not be bothered with this message again. + + + + + Incompatible Graphics Hardware + + + + + This build of SleepyHead requires OpenGL 2.0 support to function correctly, and unfortunately your computer lacks this capability. + + + + + You may need to update your computers graphics drivers from the GPU makers website. %1 + + + + + (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) + + + + + Because graphs will not render correctly, and it may cause crashes, this build will now exit. + + + + + There is another build available tagged "<b>-BrokenGL</b>" that should work on your computer. + + + + + Would you like SleepyHead to use this location for storing its data? + + + + + If you are upgrading, don't panic, you just need to make sure this is pointed at your old SleepyHead data folder. + + + + + (If you have no idea what to do here, just click yes.) + + + + + As you did not select a data folder, SleepyHead will exit. + + + + + Next time you run, you will be asked again. + + + + + You did not select a directory. + + + + + SleepyHead will now start with your old one. + + + + + The version of SleepyHead you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). + + + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? + + + + + Question + + + + + Choose or create new folder for SleepyHead data + + + + + Exiting + + + + + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid SleepyHead data. + + + + + Are you sure you want to use this folder? + + + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine + + + + + SleepyHead Reminder + + + + + About SleepyHead + + + + + &Close + + + + + &Donate + + + + + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. + + + + + Sorry, this feature is not implemented yet + + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? + + + + + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? + + + + + There are no graphs visible to print + + + + + Would you like to show bookmarked areas in this report? + + + + + This make take some time to complete.. +Please don't touch anything until it's done. + + + + + Printing %1 Report + + + + + %1 Report + + + + + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds + + + + + + RDI %1 + + + + + + AHI %1 + + + + + + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 + + + + + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% + + + + + UAI=%1 + + + + + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 + + + + + Reporting from %1 to %2 + + + + + Entire Day's Flow Waveform + + + + + Current Selection + + + + + Entire Day + + + + + SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net + + + + + Page %1 of %2 + + + + + SleepyHead has finished sending the job to the printer. + + + + + Name: %1, %2 + + + + + DOB: %1 + + + + + Phone: %1 + + + + + Email: %1 + + + + + Address: + + + + + Usage Statistics + + + + + This report was generated by SleepyHead (%1), <b>and has not been approved in any way for compliance or medical diagnostic purposes</b>. + + + + + SleepyHead is free open-source software available from http://sourceforge.net/projects/SleepyHead + + + + + CPAP Usage + + + + + Days Used: %1 + + + + + Low Use Days: %1 + + + + + Compliance: %1% + + + + + Days AHI of 5 or greater: %1 + + + + + Best AHI + + + + + + Date: %1 AHI: %2 + + + + + Worst AHI + + + + + Best Flow Limitation + + + + + + Date: %1 FL: %2 + + + + + Worst Flow Limtation + + + + + No Flow Limitation on record + + + + + Worst Large Leaks + + + + + Date: %1 Leak: %2% + + + + + No Large Leaks on record + + + + + Worst CSR + + + + + Date: %1 CSR: %2% + + + + + No CSR on record + + + + + Worst PB + + + + + Date: %1 PB: %2% + + + + + No PB on record + + + + + Want more information? + + + + + SleepyHead needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. + + + + + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. + + + + + Best RX Setting + + + + + + Date: %1 - %2 + + + + + + Culminative AHI: %1 + + + + + + Culminative Hours: %1 + + + + + Worst RX Setting + + + + + Days: %1 + + + + + Low Usage Days: %1 + + + + + (%1% compliant, defined as > %2 hours) + + + + + (Sess: %1) + + + + + Bedtime: %1 + + + + + Waketime: %1 + + + + + 90% + + + + + (Summary Only) + + + + + There is a lockfile already present for profile '%1'. + + + + + + You can only work with one instance of an individual SleepyHead profile at a time. + + + + + Please close any other instances of SleepyHead running with this profile before proceeding. + + + + + If no other instances of SleepyHead are running, (eg, it crashed last time!), it is safe to ignore this message. + + + + + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. + + + + + If you are using cloud storage, make sure SleepyHead is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. + + + + + Peak + + + + + %1% %2 + + + + + Fixed Bi-Level + + + + + Auto Bi-Level (Fixed PS) + + + + + Auto Bi-Level (Variable PS) + + + + + %1%2 + + + + + Fixed %1 (%2) + + + + + Min %1 Max %2 (%3) + + + + + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) + + + + + PS %1 over %2-%3 (%4) + + + + + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) + + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%6) + + + + + + + + %1 %2 + + + + + Welcome to SleepyHead + + + + + What would you like to do? + + + + + Please Import Some Data + + + + + CPAP<br/>Importer + + + + + Oximetery<br/>Wizard + + + + + or + + + + + View<br/>Statistics + + + + + It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import. + + + + + First import can take a few minutes. + + + + + Click this box to see this in daily view. + + + + + The last time you used your %1... + + + + + last night + + + + + yesterday + + + + + %2 days ago + + + + + was %1 (on %2) + + + + + perfect :) + + + + + pretty darn good + + + + + reasonably good + + + + + technically "treated" + + + + + not very good + + + + + horrible, please consult your doctor + + + + + <p><span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. + + + + + <p>As a second line of protection, ALWAYS UNMOUNT the data card properly before removing it!</p> + + + + + %1 hours, %2 minutes and %3 seconds + + + + + <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> + + + + + You had no <i>major</i> mask leaks (maximum was %1 %2). + + + + + You had a small but acceptable amount of <i>major</i> mask leakage. + + + + + You had significant periods of <i>major</i> mask leakage. + + + + + Your mask is leaking way too much.. Talk to your CPAP advisor. + + + + + Your CPAP machine blasted you with a constant %1%2 of air + + + + + Your pressure was under %1%2 for %3% of the time. + + + + + Your machine blasted you with a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + + + + Your EPAP pressure fixed at %1%2. + + + + + Your EPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. + + + + + + Your IPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. + + + + + You had an AHI of %1, which is considered %2 + + + + + You machine was on for %1. + + + + + No CPAP data has been imported yet. + + + + + Most recent Oximetery data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> + + + + + (last night) + + + + + (yesterday) + + + + + (%2 day ago) + + + + + No oximetery data has been imported yet. + + + + + Very Important Warning + + + + + <p>ALWAYS <font size=+1 color=red><b>write protect</b></font> CPAP SDCards before inserting them into your computer. + + + + + + Contec + + + + + CMS50 + + + + + Fisher & Paykel + + + + + ICON + + + + + DeVilbiss + + + + + Intellipap + + + + + SmartFlex Settings + + + + + ChoiceMMed + + + + + MD300 + + + + + Respironics + + + + + M-Series + + + + + Philips Respironics + + + + + + System One + + + + + ResMed + + + + + S9 + + + + + EPR: + + + + + Somnopose + + + + + Somnopose Software + + + + + Zeo + + + + + Personal Sleep Coach + + + + + Database Outdated +Please Rebuild CPAP Data + + + + + (%2 min, %3 sec) + + + + + (%3 sec) + + + + + SleepyHead is proudly brought to you by JediMark. + + + + + d MMM [ %1 - %2 ] + + + + + + + + %1 + + + + + Hide All Events + + + + + Show All Events + + + + + Unpin %1 Graph + + + + + Pin %1 Graph + + + + + Plots Disabled + + + + + Duration %1:%2:%3 + + + + + AHI %1 + + + + + %1: %2 + + + + + Relief: %1 + + + + + Hours: %1h, %2m, %3s + + + + + Machine Information + + + + + Journal Data + + + + + SleepyHead found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: + + + + + SleepyHead will not touch this folder, and will create a new one instead. + + + + + Please be careful when playing in SleepyHead's profile folders :-P + + + + + For some reason, sleepyHead couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. + + + + + SleepyHead picked only the first one of these, and will use it in future: + + + + + If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. + + + + + CMS50F3.7 + + + + + CMS50F + + + + + + SmartFlex Mode + + + + + Intellipap pressure relief mode. + + + + + + Ramp Only + + + + + + Full Time + + + + + + SmartFlex Level + + + + + Intellipap pressure relief level. + + + + + + VPAP Adapt + + + + + CPAP Mode + + + + + VPAP-T + + + + + VPAP-S + + + + + VPAP-S/T + + + + + ?? + + + + + VPAPauto + + + + + ASVAuto + + + + + + ??? + + + + + Auto for Her + + + + + + EPR + + + + + ResMed Exhale Pressure Relief + + + + + Patient??? + + + + + + EPR Level + + + + + Exhale Pressure Relief Level + + + + + 0cmH2O + + + + + 1cmH2O + + + + + 2cmH2O + + + + + 3cmH2O + + + + + SmartStart + + + + + Machine auto starts by breathing + + + + + Smart Start + + + + + Humid. Status + + + + + Humidifier Enabled Status + + + + + Humid. Level + + + + + + Humidity Level + + + + + + Temperature + + + + + ClimateLine Temperature + + + + + Temp. Enable + + + + + ClimateLine Temperature Enable + + + + + Temperature Enable + + + + + AB Filter + + + + + + Antibacterial Filter + + + + + Pt. Access + + + + + + Patient Access + + + + + + + Climate Control + + + + + Manual + + + + + Auto + + + + + + Mask + + + + + ResMed Mask Setting + + + + + Pillows + + + + + Full Face + + + + + Nasal + + + + + Ramp Enable + + + + + Weinmann + + + + + SOMNOsoft2 + + + + + Loading %1 data... + + + + + PLease Wait... + + + + + Time at Pressure + + + + + Click to %1 this session. + + + + + disable + + + + + enable + + + + + %1 Session #%2 + + + + + Snapshot %1 + + + + + CMS50D+ + + + + + CMS50E/F + + + + + %1 +Line %2, column %3 + + + + + Could not parse Updates.xml file. + + + + + QuaZipFilePrivate + + + ZIP/UNZIP API error %1 + + + + + Report + + + Form + + + + + about:blank + + + + + SessionBar + + + No Sessions Present + + + + + Statistics + + + CPAP Statistics + + + + + CPAP Usage + + + + + Average Hours per Night + + + + + Compliance + + + + + Therapy Efficacy + + + + + Leak Statistics + + + + + Pressure Statistics + + + + + Oximeter Statistics + + + + + Blood Oxygen Saturation + + + + + Pulse Rate + + + + + %1 Median + + + + + + Average %1 + + + + + 90% %1 + + + + + Min %1 + + + + + Max %1 + + + + + %1 Index + + + + + % of time in %1 + + + + + % of time above %1 threshold + + + + + % of time below %1 threshold + + + + + I can haz data?!? + + + + + This lonely sleepy sheep has no data :( + + + + + Most Recent + + + + + Last Week + + + + + Last 30 Days + + + + + Last 6 Months + + + + + Last Year + + + + + Last Session + + + + + Details + + + + + No %1 data available. + + + + + %1 day of %2 Data on %3 + + + + + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Changes to Prescription Settings + + + + + Days + + + + + Pressure Relief + + + + + Pressure Settings + + + + + Machine Information + + + + + First Use + + + + + Last Use + + + + + UpdaterWindow + + + SleepyHead Updater + + + + + A new version of $APP is available + + + + + Version Information + + + + + Release Notes + + + + + about:blank + + + + + Build Notes + + + + + Maybe &Later + + + + + &Upgrade Now + + + + + Please wait while updates are downloaded and installed... + + + + + Updates + + + + + Component + + + + + Version + + + + + Size + + + + + Progress + + + + + Log + + + + + Downloading & Installing Updates + + + + + &Finished + + + + + Checking for SleepyHead Updates + + + + + + Requesting + + + + + Saving as + + + + + XML update structure parsed cleanly + + + + + + No updates were found for your platform. + + + + + + + + + SleepyHead Updates + + + + + No new updates were found for your platform. + + + + + SleepyHead v%1, codename "%2" + + + + + platform notes + + + + + A new version of SleepyHead is available! + + + + + Shiny new <b>v%1</b> is available. You're running old and busted v%2 + + + + + An update for SleepyHead is available. + + + + + Version <b>%1</b> is available. You're currently running v%1 + + + + + SleepyHead v%1 build notes + + + + + Update to QtLibs (v%1) + + + + + There was an error parsing the XML Update file. + + + + + + %1 bytes received + + + + + SleepyHead Updates are currently unvailable for this platform + + + + + New SleepyHead Updates are avilable: + + + + + Would you like t download and install them now? + + + + + Redirected to + + + + + File size mismatch for %1 + + + + + File integrity check failed for %1 + + + + + Extracting + + + + + You might need to reinstall manually. Sorry :( + + + + + Ugh.. Something went wrong with unzipping. + + + + + Failed + + + + + Download Complete + + + + + There was an error completing a network request: + +( + + + + + Update Complete! + + + + + Updates Complete. SleepyHead needs to restart now, click Finished to do so. + + + + + Update Failed :( + + + + + Download Error. Sorry, try again later. + + + + + Downloading & Installing Updates... + + + + + Please wait while downloading and installing updates. + + + + + gGraphView + + + 100% zoom level + + + + + Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. + + + + + Reset Graph Layout + + + + + Resets all graphs to a uniform height and default order. + + + + + Y-Axis + + + + + Plots + + + + + CPAP Overlays + + + + + Oximeter Overlays + + + + + Dotted Lines + + + + + Remove Clone + + + + + Clone %1 Graph + + + + diff --git a/Translations/Italiano.it.ts b/Translations/Italiano.it.ts new file mode 100644 index 00000000..6a8b157d --- /dev/null +++ b/Translations/Italiano.it.ts @@ -0,0 +1,8754 @@ + + + + + CMS50Loader + + + Could not get data transmission from oximeter. + + + + + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. + + + + + Daily + + + Form + + + + + Go to the previous day + + + + + Prev + + + + + Show or hide the calender + + + + + ... + + + + + Go to the next day + + + + + Next + + + + + Go to the most recent day with data records + + + + + Events + + + + + View Size + + + + + + Notes + + + + + Journal + + + + + i + + + + + Ctrl+I + + + + + B + + + + + Ctrl+B + + + + + u + + + + + Color + + + + + Small + + + + + Medium + + + + + Big + + + + + Zombie + + + + + I'm feeling... + + + + + Weight + + + + + Awesome + + + + + B.M.I. + + + + + Bookmarks + + + + + Add Bookmark + + + + + Starts + + + + + Remove Bookmark + + + + + Flags + + + + + Graphs + + + + + Drop down this list to show/hide available graphs. + + + + + Breakdown + + + + + events + + + + + UF1 + + + + + UF2 + + + + + No %1 events are recorded this day + + + + + %1 event + + + + + %1 events + + + + + Session Start Times + + + + + Session End Times + + + + + Session Information + + + + + CPAP Sessions + + + + + Oximetery Sessions + + + + + Sleep Stage Sessions + + + + + Position Sensor Sessions + + + + + Unknown Session + + + + + Duration + + + + + One or more waveform record for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. + + + + + Machine Settings + + + + + Machine Settings Unavailable + + + + + Oximeter Information + + + + + SpO2 Desaturations + + + + + Pulse Change events + + + + + SpO2 Baseline Used + + + + + PAP Mode: %1<br/> + + + + + This day has missing pressure, mode and settings data. + + + + + Statistics + + + + + %1%2 + + + + + This day just contains summary data, only limited information is available . + + + + + Total time in apnea + + + + + Time over leak redline + + + + + Total ramp time + + + + + Time outside of ramp + + + + + Sleep + + + + + Wake + + + + + BRICK! :( + + + + + Event Breakdown + + + + + Sessions all off! + + + + + Sessions exist for this day but are switched off. + + + + + Impossibly short session + + + + + Zero hours?? + + + + + BRICK :( + + + + + Sorry, your machine only provides compliance data. + + + + + Complain to your Equipment Provider! + + + + + "Nothing's here!" + + + + + Bob is bored with this days lack of data. + + + + + Pick a Colour + + + + + This bookmarked is in a currently disabled area.. + + + + + Bookmark at %1 + + + + + Show all graphs + + + + + Hide all graphs + + + + + Hide all events + + + + + Show all events + + + + + ExportCSV + + + Export as CSV + + + + + Dates: + + + + + Resolution: + + + + + Details + + + + + Sessions + + + + + Daily + + + + + Filename: + + + + + Cancel + + + + + Export + + + + + Start: + + + + + End: + + + + + Quick Range: + + + + + + + Most Recent Day + + + + + + Last Week + + + + + + Last Fortnight + + + + + + Last Month + + + + + + Last 6 Months + + + + + + Last Year + + + + + + Everything + + + + + + Custom + + + + + ... + + + + + SleepyHead_ + + + + + Details_ + + + + + Sessions_ + + + + + Summary_ + + + + + Select file to export to + + + + + CSV Files (*.csv) + + + + + DateTime + + + + + + Session + + + + + Event + + + + + Data/Duration + + + + + + Date + + + + + Session Count + + + + + + Start + + + + + + End + + + + + + Total Time + + + + + + AHI + + + + + Count + + + + + Avg + + + + + %1% + + + + + FPIconLoader + + + Import Error + + + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. + + + + + The Day records overlap with already existing content. + + + + + MainWindow + + + SleepyHead + + + + + Welcome + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>This is pre-release software, some parts of this program may not yet function as intended.</p></body></html> + + + + + + + + about:blank + + + + + &Statistics + + + + + Report Mode + + + + + Standard + + + + + Monthly + + + + + Date Range + + + + + &Help Browser + + + + + + + + ... + + + + + qrc:/docs/index.html + + + + + Navigation + + + + + Statistics + + + + + Daily + + + + + Overview + + + + + + Oximetry + + + + + Import + + + + + Help + + + + + Bookmarks + + + + + Records + + + + + &File + + + + + Exp&ort Data + + + + + &View + + + + + &Help + + + + + &Data + + + + + &Advanced + + + + + Purge Oximetery Data + + + + + Purge ALL CPAP Data + + + + + Rebuild CPAP Data + + + + + &Import Data + + + + + Shift+F2 + + + + + &Preferences + + + + + &Profiles + + + + + Exit + + + + + View &Daily + + + + + F5 + + + + + View &Overview + + + + + F6 + + + + + View &Welcome + + + + + + F4 + + + + + - + + + + + Ctrl+Tab + + + + + Use &AntiAliasing + + + + + &About SleepyHead + + + + + &Fullscreen Toggle + + + + + F11 + + + + + Show Debug Pane + + + + + &Reset Graph Layout + + + + + + Check for &Updates + + + + + Take &Screenshot + + + + + F12 + + + + + O&ximetry Wizard + + + + + F7 + + + + + Print &Report + + + + + &Edit Profile + + + + + Online Users &Guide + + + + + &Frequently Asked Questions + + + + + &Automatic Oximetry Cleanup + + + + + Change &User + + + + + Purge &Current Selected Day + + + + + Right &Sidebar + + + + + F10 + + + + + View S&tatistics + + + + + + View Statistics + + + + + Import &ZEO Data + + + + + Import RemStar &MSeries Data + + + + + &Support SleepyHead Development + + + + + Sleep Disorder Terms &Glossary + + + + + Change &Language + + + + + Change &Data Folder + + + + + Import &Somnopose Data + + + + + Current Days + + + + + Toggle &Line Cursor + + + + + Ctrl+L + + + + + Daily Sidebar + + + + + F8 + + + + + Daily Calendar + + + + + F9 + + + + + Backup &Journal + + + + + Show Performance Information + + + + + CSV Export Wizard + + + + + Export for Review + + + + + Report a Bug + + + + + Profile + + + + + &About + + + + + E&xit + + + + + <b>Warning:</b> This is a pre-release build, and may at times show unstable behaviour. It is intended for testing purposes. + + + + + If you experience CPAP chart/data errors after upgrading to a new version, try rebuilding your CPAP database from the Data menu. + + + + + Make sure you keep your SleepyHead data folder backed up when trying testing versions. + + + + + Please ensure you are running the latest version before reporting any bugs. + + + + + When reporting bugs, please make sure to supply the SleepyHead version number, operating system details and CPAP machine model. + + + + + Make sure you're willing and able to supply a .zip of your CPAP data or a crash report before you think about filing a bug report. + + + + + Think twice before filing a bug report that already exists, PLEASE search first, as your likely not the first one to notice it! + + + + + This red message line is intentional, and will not be a feature in the final version... + + + + + %1 %2 + + + + + Loading Data + + + + + Imported %1 CPAP session(s) from + +%2 + + + + + Import Success + + + + + Already up to date with CPAP data at + +%1 + + + + + Up to date + + + + + Couldn't find any valid Machine Data at + +%1 + + + + + Import Problem + + + + + + Please wait, importing from backup folder(s)... + + + + + Please insert your CPAP data card... + + + + + Choose a folder + + + + + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. + + + + + Import is already running in the background. + + + + + Please wait, scanning for CPAP data cards... + + + + + A %1 file structure for a %2 was located at: + + + + + A %1 file structure was located at: + + + + + CPAP Data Located + + + + + Would you like to import from this location? + + + + + Specify + + + + + Please wait, launching file dialog... + + + + + No CPAP data card detected, launching file dialog... + + + + + Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. + + + + + Import Reminder + + + + + Importing Data + + + + + Welcome to SleepyHead + + + + + About SleepyHead + + + + + This software has been created to assist you in reviewing the data produced by CPAP Machines, used in the treatment of various Sleep Disorders. + + + + + SleepyHead has been designed by a software developer with personal experience with a sleep disorder, and shaped by the feedback of many other willing testers dealing with similar conditions. + + + + + This is a beta release, some features may not yet behave as expected. + + + + + Please report any bugs you find to SleepyHead's SourceForge page. + + + + + Currenly supported machines: + + + + + CPAP + + + + + Philips Respironics System One (CPAP Pro, Auto, BiPAP & ASV models) + + + + + ResMed S9 models (CPAP, Auto, VPAP) + + + + + DeVilbiss Intellipap (Auto) + + + + + Fisher & Paykel ICON (CPAP, Auto) + + + + + Contec CMS50D+, CMS50E and CMS50F (not 50FW) Oximeters + + + + + ResMed S9 Oximeter Attachment + + + + + Online Help Resources + + + + + Note: + + + + + I don't recommend using this built in web browser to do any major surfing in, it will work, but it's mainly meant as a help browser. + + + + + (It doesn't support SSL encryption, so it's not a good idea to type your passwords or personal details anywhere.) + + + + + SleepyHead's Online <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">Users Guide</a><br/> + + + + + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Frequently Asked Questions</a><br/> + + + + + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Glossary of Sleep Disorder Terms</a><br/> + + + + + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">SleepyHead Wiki</a><br/> + + + + + SleepyHead's <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'>Project Website</a> on SourceForge<br/> + + + + + Further Information + + + + + Here are the <a href='qrc:/docs/release_notes.html'>release notes</a> for this version. + + + + + Plus a few <a href='qrc:/docs/usage.html'>usage notes</a>, and some important information for Mac users. + + + + + About <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Sleep_apnea'>Sleep Apnea</a> on Wikipedia + + + + + Friendly forums to talk and learn about Sleep Apnea: + + + + + <a href='http://www.cpaptalk.com'>CPAPTalk Forum</a>, + + + + + <a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a> + + + + + Copyright: + + + + + &copy;2011-2016 + + + + + License: + + + + + This software is released freely under the <a href="qrc:/COPYING">GNU Public License</a>. + + + + + DISCLAIMER: + + + + + This is <font color='red'><u>NOT</u></font> medical software. This application is merely a data viewer, and no guarantee is made regarding accuracy or correctness of any calculations or data displayed. + + + + + The author will NOT be held liable by anyone who harms themselves or others by use or misuse of this software. + + + + + Your doctor should always be your first and best source of guidance regarding the important matter of managing your health. + + + + + *** <u>Use at your own risk</u> *** + + + + + Loading + + + + + Revision: + + + + + branch + + + + + Build Date: %1 %2 + + + + + Graphics Engine: %1 + + + + + Data Folder Location: <a href="file://%1">%2</a> + + + + + Copyright + + + + + This software is released under the GNU Public License v3.0<br/> + + + + + SleepyHead Project Page + + + + + SleepyHead Wiki + + + + + Don't forget to Like/+1 SleepyHead on <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ + + + + + SleepyHead, brought to you by Jedimark + + + + + Kudos & Credits + + + + + Bugfixes, Patches and Platform Help: + + + + + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson, RezNet, PaleRider, JediBob, Diamaunt. + + + + + Translators: + + + + + Arie Klerk (Translation Coordinator, also Dutch), Steffen Reitz (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish), Plamen Tonev (Bulgarian) and others I've still to add here. + + + + + 3rd Party Libaries: + + + + + SleepyHead is built using the <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. + + + + + In the updater code, SleepyHead uses <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> by Sergey A. Tachenov, which is a C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package. + + + + + Special thanks to Pugsy and Robysue from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for their help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. + + + + + Thanks for using SleepyHead. If you find it within your means, please consider encouraging future development by making a donation via Paypal. + + + + + This software comes with absolutely no warranty, either express of implied. + + + + + It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose. + + + + + No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays. + + + + + This is NOT medical software, it is merely a research tool that provides a visual interpretation of data recorded by supported devices. + + + + + This software is NOT suitable for medical diagnostics purposes, neither is it fit for CPAP complaince reporting purposes, or ANY other medical use for that matter. + + + + + The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. + + + + + Use this software entirely at your own risk. + + + + + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. + + + + + There was an error saving screenshot to file "%1" + + + + + Screenshot saved to file "%1" + + + + + Printing Disabled + + + + + Please rebuild SleepyHead with Qt 4.8.5 or greater, as printing causes a crash with this version of Qt + + + + + + Gah! + + + + + + If you can read this, the restart command didn't work. Your going to have to do it yourself manually. + + + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: + + + + + Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way. + + + + + For some reason, SleepyHead does not have internal backups for the following machine: + + + + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. + + + + + Are you really sure you want to do this? + + + + + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: + + + + + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. + + + + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? + + + + + A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually: + + + + + Performance will be degraded during these recalculations. + + + + + Recalculating Indices + + + + + Loading Event Data + + + + + + Recalculating Summaries + + + + + Restart Required + + + + + Recalculations are complete, the application now needs to restart to display the changes. + + + + + Recalculations are now complete. + + + + + Task Completed + + + + + There was a problem opening ZEO File: + + + + + Zeo CSV Import complete + + + + + There was a problem opening MSeries block File: + + + + + MSeries Import complete + + + + + Changing the language will reset custom Event and Waveform names/labels/descriptions. + + + + + Are you sure you want to do this? + + + + + There was a problem opening Somnopose Data File: + + + + + Somnopause Data Import complete + + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 + + + + + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> + + + + + Select the day with valid oximetry data in daily view first. + + + + + %1's Journal + + + + + Choose where to save journal + + + + + XML Files (*.xml) + + + + + MinMaxWidget + + + Auto-Fit + + + + + Defaults + + + + + Override + + + + + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. + + + + + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. + + + + + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. + + + + + Scaling Mode + + + + + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit + + + + + NewProfile + + + Edit User Profile + + + + + about:blank + + + + + I agree to all the conditions above. + + + + + User Information + + + + + User Name + + + + + Keep the kids out.. Nothing more.. This isn't meant to be uber security. + + + + + Password Protect Profile + + + + + Password + + + + + ...twice... + + + + + Locale Settings + + + + + DST Zone + + + + + TimeZone + + + + + Country + + + + + Personal Information (for reports) + + + + + First Name + + + + + Last Name + + + + + D.O.B. + + + + + Gender + + + + + Male + + + + + Female + + + + + Height + + + + + metric + + + + + archiac + + + + + Contact Information + + + + + + Address + + + + + + Email + + + + + + Phone + + + + + CPAP Treatment Information + + + + + Date Diagnosed + + + + + Untreated AHI + + + + + CPAP Mode + + + + + CPAP + + + + + APAP + + + + + Bi-Level + + + + + ASV + + + + + RX Pressure + + + + + Doctors / Clinic Information + + + + + Doctors Name + + + + + Practice Name + + + + + Patient ID + + + + + SleepyHead + + + + + &Cancel + + + + + &Back + + + + + + + &Next + + + + + Select Country + + + + + Welcome to SleepyHead + + + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. + + + + + SleepyHead has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. + + + + + PLEASE READ CAREFULLY + + + + + SleepyHead is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. + + + + + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. + + + + + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. + + + + + The author will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. + + + + + Use of this software is entirely at your own risk. + + + + + SleepyHead is copyright &copy;2011-2016 Mark Watkins + + + + + Please provide a username for this profile + + + + + Passwords don't match + + + + + Profile Changes + + + + + Accept and save this information? + + + + + &Finish + + + + + &Close this window + + + + + Overview + + + Form + + + + + Range: + + + + + Last Week + + + + + Last Two Weeks + + + + + Last Month + + + + + Last Two Months + + + + + Last Three Months + + + + + Last 6 Months + + + + + Last Year + + + + + Everything + + + + + Custom + + + + + Start: + + + + + End: + + + + + Reset view to selected date range + + + + + + ... + + + + + Toggle Graph Visibility + + + + + Drop down to see list of graphs to switch on/off. + + + + + Graphs + + + + + Respiratory +Disturbance +Index + + + + + Apnea +Hypopnea +Index + + + + + Usage + + + + + Usage +(hours) + + + + + Session Times + + + + + Total Time in Apnea + + + + + Total Time in Apnea +(Minutes) + + + + + Body +Mass +Index + + + + + How you felt +(0-10) + + + + + Show all graphs + + + + + Hide all graphs + + + + + OximeterImport + + + Dialog + + + + + + Oximeter Import Wizard + + + + + Skip this page next time. + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">Make sure your correct oximeter type is selected otherwise import will fail.</span></p></body></html> + + + + + Where would you like to import from? + + + + + Select Oximeter Type: + + + + + CMS50Fv3.7+/H/I, Pulox PO-400/500 + + + + + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + + + + + ChoiceMMed MD300W1 + + + + + CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until SleepyHead prompts you to. + + + + + <html><head/><body><p>If enabled, SleepyHead will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html> + + + + + Set device date/time + + + + + <html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html> + + + + + Set device identifier + + + + + <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character pet name for this oximeter.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, becauseif something goes wrong before SleepyHead saves your session, you won't get it back.</p></body></html> + + + + + Erase session after successful upload + + + + + <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, some oximeters will require you to do something in the devices menu to initiate the upload.</p></body></html> + + + + + Import directly from a recording on a device + + + + + <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html> + + + + + Record attached to computer overnight (provides plethysomogram) + + + + + <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html> + + + + + Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + + + + + Please connect your oximeter device + + + + + If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences. + + + + + Press Start to commence recording + + + + + Show Live Graphs + + + + + + Duration + + + + + SpO2 % + + + + + Pulse Rate + + + + + Multiple Sessions Detected + + + + + Please choose which one you want to import into SleepyHead + + + + + Start Time + + + + + Details + + + + + Import Completed. When did the recording start? + + + + + Day recording (normally would of) started + + + + + Oximeter Starting time + + + + + I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. + + + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. + + + + + <html><head/><body><p>SleepyHead needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> + + + + + Choose CPAP session to sync to: + + + + + + ... + + + + + You can manually adjust the time here if required: + + + + + HH:mm:ssap + + + + + &Information Page + + + + + &Cancel + + + + + &Retry + + + + + &Choose Session + + + + + &End Recording + + + + + &Sync and Save + + + + + &Save and Finish + + + + + &Start + + + + + Scanning for compatible oximeters + + + + + Could not detect any connected oximeter devices. + + + + + Connecting to %1 Oximeter + + + + + Renaming this oximeter from '%1' to '%2' + + + + + Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles. + + + + + "%1", session %2 + + + + + Nothing to import + + + + + Your oximeter did not have any valid sessions. + + + + + Close + + + + + Waiting for %1 to start + + + + + Waiting for the device to start the upload process... + + + + + Select upload option on %1 + + + + + You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer. + + + + + Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer... + + + + + %1 device is uploading data... + + + + + Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. + + + + + Oximeter import completed.. + + + + + Select a valid oximetry data file + + + + + Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) + + + + + No Oximetery module could parse the given file: + + + + + Oximeter not detected + + + + + Couldn't access oximeter + + + + + Live Oximetery Mode + + + + + Starting up... + + + + + If you can still read this after a few seconds, cancel and try again + + + + + Live Import Stopped + + + + + Live Oximetery Stopped + + + + + Live Oximetery import has been stopped + + + + + %1 session(s) on %2, starting at %3 + + + + + No CPAP data available on %1 + + + + + %1 + + + + + Recording... + + + + + Finger not detected + + + + + I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. + + + + + I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. + + + + + Something went wrong getting session data + + + + + CMS50 Session %1 + + + + + Welcome to the Oximeter Import Wizard + + + + + Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention. + + + + + SleepyHead gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data. + + + + + SleepyHead is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probaby not</span> possible yet) + + + + + You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work. + + + + + It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files. + + + + + Please remember: + + + + + If you are trying to sync oximetery and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding! + + + + + Important Notes: + + + + + For SleepyHead to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2. + + + + + Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed. + + + + + Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily. + + + + + Oximetry + + + Form + + + + + Date + + + + + d/MM/yy h:mm:ss AP + + + + + R&eset + + + + + SpO2 + + + + + Pulse + + + + + ... + + + + + &Open .spo/R File + + + + + Serial &Import + + + + + &Start Live + + + + + Serial Port + + + + + &Rescan Ports + + + + + PreferencesDialog + + + Preferences + + + + + &Import + + + + + Session Splitting Settings + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention ResMed users:</span> There are some pitfalls you may want to consider before trying to split sessions away from ResMed's 12:00 noon day model, click <a href="http://sleepyhead.sf.net/wiki/index.php/Resmed_Session_Splitting">here</a> for more information.</p></body></html> + + + + + Combine Close Sessions + + + + + + + Minutes + + + + + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. + + + + + + Ignore Short Sessions + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> + + + + + Day Split Time + + + + + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> + + + + + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) + + + + + Session Storage Options + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. </span></p></body></html> + + + + + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. +Backed up EDF files are stored in the .gz format, +which is common on Mac & Linux platforms.. + +SleepyHead can import from this compressed backup directory natively.. +To use with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. + + + + + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) + + + + + The following options affect the amount of disk space SleepyHead uses, and all have an effect on how long import takes. + + + + + This makes SleepyHead's data take around half as much space. +But it makes import and day changing take longer.. +If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. + + + + + Compress Session Data (makes SleepyHead data smaller, but day changing slower.) + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, + +ResMed machines delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +SleepyHead can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) + + + + + Do not import sessions older than: + + + + + Sessions older than this date will not be imported + + + + + dd MMMM yyyy + + + + + Memory and Startup Options + + + + + <html><head/><body><p>Makes starting SleepyHead a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> + + + + + Pre-Load all summary data at startup + + + + + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> + + + + + Keep Waveform/Event data in memory + + + + + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> + + + + + Import without asking for confirmation + + + + + Bypass the login screen and load the most recent User Profile + + + + + Skip user selection screen + + + + + &CPAP + + + + + CPAP Clock Drift + + + + + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> + + + + + Hours + + + + + Seconds + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Calculate Unintentional Leaks When Not Present + + + + + Your masks vent rate at 20cmH2O pressure + + + + + Your masks vent rate at 4cmH2O pressure + + + + + 4 cmH2O + + + + + 20 cmH2O + + + + + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the machine missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + Custom CPAP User Event Flagging + + + + + + + + + s + + + + + + + + % + + + + + This experimental option attempts to use SleepyHead's event flagging system to improve machine detected event positioning. + + + + + Resync Machine Detected Events (Experimental) + + + + + #2 + + + + + Flow Restriction + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> + + + + + Percentage of restriction in airflow from the median value. +A value of 20% works well for detecting apneas. + + + + + Show in Event Breakdown Piechart + + + + + Duration of airflow restriction + + + + + #1 + + + + + Allow duplicates near machine events. + + + + + Event Duration + + + + + General CPAP and Related Settings + + + + + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. + + + + + Enable Unknown Events Channels + + + + + AHI/Hour Graph Time Window + + + + + Compliance defined as + + + + + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. +Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. + + + + + minutes + + + + + Whether to show the leak redline in the leak graph + + + + + Flag leaks over threshold + + + + + Preferred major event index + + + + + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. + + + + + Zero Reset + + + + + User definable threshold considered large leak + + + + + L/min + + + + + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. + + + + + hours + + + + + AHI + Apnea Hypopnea Index + + + + + RDI + Respiratory Disturbance Index + + + + + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. + + + + + Preferred Calculation Methods + + + + + Upper Percentile + + + + + Maximum Calcs + + + + + For consistancy, ResMed users should use 95% here, +as this is the only value available on summary-only days. + + + + + Middle Calculations + + + + + Median is recommended for ResMed users. + + + + + + Median + + + + + Weighted Average + + + + + Normal Average + + + + + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> + + + + + True Maximum + + + + + 99% Percentile + + + + + Combined Count divided by Total Hours + + + + + Time Weighted average of Indice + + + + + Standard average of indice + + + + + Culminative Indices + + + + + &Oximetry + + + + + Oximetery Settings + + + + + Other oximetry options + + + + + + + bpm + + + + + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. + + + + + Discard segments under + + + + + Flag SPO2 Desaturations Below + + + + + Flag Pulse Rate Below + + + + + Flag Pulse Rate Above + + + + + Flag rapid changes in oximetry stats + + + + + SPO2 + + + + + Minimum duration of drop in oxygen saturation + + + + + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount + + + + + Minimum duration of pulse change event. + + + + + Pulse + + + + + Percentage drop in oxygen saturation + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'.SF NS Text'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + + Events + + + + + + Search + + + + + + Reset &Defaults + + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> + + + + + Waveforms + + + + + &General + + + + + General Settings + + + + + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. +Mainly affects the importer. + + + + + Enable Multithreading + + + + + Automatically Check For Updates + + + + + Check for new version every + + + + + Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. + + + + + days. + + + + + &Check for Updates now + + + + + Last Checked For Updates: + + + + + TextLabel + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If your interested in helping test new features and bugfixes early, click here.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">But please be warned this will sometimes mean breaky code..</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> + + + + + I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) + + + + + &Appearance + + + + + Graph Settings + + + + + Graph Height + + + + + Overlay Flags + + + + + Line Thickness + + + + + The visual method of displaying waveform overlay flags. + + + + + + Standard Bars + + + + + Top Markers + + + + + The pixel thickness of line plots + + + + + Scroll Dampening + + + + + How long you want the tooltips to stay visible. + + + + + Tooltip Timeout + + + + + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> + + + + + Default display height of graphs in pixels + + + + + Graph Tooltips + + + + + Bar Tops + + + + + Line Chart + + + + + Overview Linecharts + + + + + Other Visual Settings + + + + + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. +Certain plots look more attractive with this on. +This also affects printed reports. + +Try it and see if you like it. + + + + + Use Anti-Aliasing + + + + + Makes certain plots look more "square waved". + + + + + Square Wave Plots + + + + + Allows graphs to be "screenshotted" for display purposes. +The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does +the printing code. +Unfortunately some older computers/versions of Qt can cause +this application to be unstable with this feature enabled. + + + + + Show event breakdown pie chart + + + + + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. + + + + + Use Pixmap Caching + + + + + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> + + + + + Animations && Fancy Stuff + + + + + Daily view navigation buttons will skip over days without data records + + + + + Skip over Empty Days + + + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels + + + + + Allow YAxis Scaling + + + + + Fonts (Application wide settings) + + + + + Font + + + + + Size + + + + + Bold + + + + + Italic + + + + + Application + + + + + Graph Text + + + + + Graph Titles + + + + + Big Text + + + + + + + Details + + + + + &Cancel + + + + + &Ok + + + + + Flag + + + + + Minor Flag + + + + + Span + + + + + Always Minor + + + + + + + + %1 %2 + + + + + + Name + + + + + + Color + + + + + + Overview + + + + + Flag Type + + + + + + Label + + + + + CPAP Events + + + + + Oximeter Events + + + + + Positional Events + + + + + Sleep Stage Events + + + + + Unknown Events + + + + + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. + + + + + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. + + + + + Whether this flag has a dedicated overview chart. + + + + + Here you can change the type of flag shown for this event + + + + + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. + + + + + + This is a description of what this channel does. + + + + + Lower + + + + + Upper + + + + + CPAP Waveforms + + + + + Oximeter Waveforms + + + + + Positional Waveforms + + + + + Sleep Stage Waveforms + + + + + Double click to change the descriptive name this channel. + + + + + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. + + + + + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + + Data Reindex Required + + + + + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. + +Are you sure you want to make these changes? + + + + + Restart Required + + + + + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, +in order for these changes to come into effect. + +Would you like do this now? + + + + + This may not be a good idea + + + + + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + + + + If you ever need to reimport this data again (whether in SleepyHead or ResScan) this data won't come back. + + + + + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. + + + + + Are you sure you want to disable these backups? + + + + + Switching off automatic backups is not a good idea, because SleepyHead needs these to rebuild the database if errors are found. + + + + + Are you really sure you want to do this? + + + + + ProfileSelect + + + Select Profile + + + + + Search: + + + + + Start with the selected user profile. + + + + + &Select User + + + + + Create a new user profile. + + + + + New Profile + + + + + Choose a different SleepyHead data folder. + + + + + &Different Folder + + + + + SleepyHead + + + + + [version] + + + + + Click here if you didn't want to start SleepyHead. + + + + + &Quit + + + + + Folder: + + + + + The current location of SleepyHead data store. + + + + + [data directory] + + + + + Open Profile + + + + + Edit Profile + + + + + Delete Profile + + + + + + Enter Password for %1 + + + + + + Incorrect Password + + + + + You entered the password wrong too many times. + + + + + You are about to destroy profile '%1'. + + + + + Enter the word DELETE below to confirm. + + + + + Sorry + + + + + You need to enter DELETE in capital letters. + + + + + Could not open profile.. You will need to delete this profile directory manually + + + + + You will find it under the following location: + + + + + You entered an incorrect password + + + + + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to delete it manually. + + + + + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. + + + + + Profile '%1' was succesfully deleted + + + + + Create new profile + + + + + Enter Password + + + + + You entered an Incorrect Password too many times. Exiting! + + + + + QObject + + + Database Outdated +Please Rebuild CPAP Data + + + + + (%2 min, %3 sec) + + + + + (%3 sec) + + + + + Snapshot %1 + + + + + SleepyHead is proudly brought to you by JediMark. + + + + + d MMM [ %1 - %2 ] + + + + + + + + %1 + + + + + Hide All Events + + + + + Show All Events + + + + + Unpin %1 Graph + + + + + Pin %1 Graph + + + + + Plots Disabled + + + + + Duration %1:%2:%3 + + + + + AHI %1 + + + + + + Duration + + + + + Events + + + + + (% %1 in events) + + + + + Med. + + + + + + W-Avg + + + + + + Avg + + + + + %1% + + + + + Min: %1 + + + + + + Min: + + + + + + Max: + + + + + + %1: + + + + + ???: + + + + + Max: %1 + + + + + %1 (%2 days): + + + + + %1 (%2 day): + + + + + % in %1 + + + + + + + Hours + + + + + Min %1 + + + + + +Hours: %1 + + + + + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 + + + + + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 + + + + + %1 +Length: %3 +Start: %2 + + + + + + Mask On + + + + + Mask Off + + + + + %1 +Length: %3 +Start: %2 + + + + + TTIA: + + + + + +TTIA: %1 + + + + + %1 %2 / %3 / %4 + + + + + Days: %1 + + + + + Low Usage Days: %1 + + + + + (%1% compliant, defined as > %2 hours) + + + + + (Sess: %1) + + + + + Bedtime: %1 + + + + + Waketime: %1 + + + + + 90% + + + + + (Summary Only) + + + + + No Data + + + + + + Jan + + + + + + Feb + + + + + + Mar + + + + + + Apr + + + + + + May + + + + + + Jun + + + + + + Jul + + + + + + Aug + + + + + + Sep + + + + + + Oct + + + + + + Nov + + + + + + Dec + + + + + %1: %2 + + + + + Relief: %1 + + + + + Hours: %1h, %2m, %3s + + + + + Machine Information + + + + + cm + + + + + " + + + + + ft + + + + + lb + + + + + oz + + + + + Kg + + + + + cmH2O + + + + + Minutes + + + + + Seconds + + + + + h + + + + + m + + + + + s + + + + + ms + + + + + Events/hr + + + + + % + + + + + Hz + + + + + bpm + + + + + L/min + + + + + Litres + + + + + ml + + + + + Breaths/min + + + + + ? + + + + + ratio + + + + + Severity (0-1) + + + + + Degrees + + + + + Question + + + + + Error + + + + + Warning + + + + + Information + + + + + Busy + + + + + Please Note + + + + + No Data Available + + + + + Compliance Only :( + + + + + Graphs Switched Off + + + + + Summary Only :( + + + + + Sessions Switched Off + + + + + &Yes + + + + + &No + + + + + &Cancel + + + + + &Destroy + + + + + &Save + + + + + + + BMI + + + + + + + + Weight + + + + + + + Zombie + + + + + + + Pulse Rate + + + + + + SpO2 + + + + + + Plethy + + + + + Pressure + + + + + Daily + + + + + Overview + + + + + Oximetry + + + + + Oximeter + + + + + Event Flags + + + + + Default + + + + + + + CPAP + + + + + BiPAP + + + + + Bi-Level + + + + + EPAP + + + + + Min EPAP + + + + + Max EPAP + + + + + IPAP + + + + + Min IPAP + + + + + Max IPAP + + + + + + APAP + + + + + + ASV + + + + + + AVAPS + + + + + ST/ASV + + + + + Humidifier + + + + + + H + + + + + + OA + + + + + A + + + + + + CA + + + + + + FL + + + + + + SA + + + + + LE + + + + + + EP + + + + + + VS + + + + + + VS2 + + + + + + RERA + + + + + + PP + + + + + P + + + + + + RE + + + + + + NR + + + + + NRI + + + + + O2 + + + + + + PC + + + + + + UF1 + + + + + + UF2 + + + + + + UF3 + + + + + PS + + + + + + AHI + + + + + + RDI + + + + + AI + + + + + HI + + + + + UAI + + + + + CAI + + + + + FLI + + + + + REI + + + + + EPI + + + + + ÇSR + + + + + + PB + + + + + IE + + + + + + Insp. Time + + + + + + Exp. Time + + + + + + Resp. Event + + + + + + + Flow Limitation + + + + + Flow Limit + + + + + + SensAwake + + + + + Pat. Trig. Breath + + + + + Tgt. Min. Vent + + + + + + Target Vent. + + + + + + Minute Vent. + + + + + + + Tidal Volume + + + + + + Resp. Rate + + + + + + + Snore + + + + + Leak + + + + + Leaks + + + + + + Large Leak + + + + + + LL + + + + + + Total Leaks + + + + + Unintentional Leaks + + + + + MaskPressure + + + + + + + Flow Rate + + + + + + + Sleep Stage + + + + + Usage + + + + + Sessions + + + + + Pr. Relief + + + + + Bookmarks + + + + + + SleepyHead + + + + + v%1 + + + + + + + Mode + + + + + Model + + + + + Brand + + + + + Serial + + + + + Series + + + + + Machine + + + + + Channel + + + + + Settings + + + + + + + Inclination + + + + + + + Orientation + + + + + Name + + + + + DOB + + + + + Phone + + + + + Address + + + + + Email + + + + + Patient ID + + + + + Date + + + + + Bedtime + + + + + Wake-up + + + + + Mask Time + + + + + + Unknown + + + + + None + + + + + Ready + + + + + First + + + + + Last + + + + + + + Start + + + + + + + End + + + + + On + + + + + Off + + + + + + Yes + + + + + + No + + + + + Min + + + + + Max + + + + + Med + + + + + Average + + + + + Median + + + + + + + + %1 %2 + + + + + Peak + + + + + %1% %2 + + + + + %1%2 + + + + + Fixed %1 (%2) + + + + + Min %1 Max %2 (%3) + + + + + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) + + + + + PS %1 over %2-%3 (%4) + + + + + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) + + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%6) + + + + + Journal Data + + + + + SleepyHead found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: + + + + + SleepyHead will not touch this folder, and will create a new one instead. + + + + + Please be careful when playing in SleepyHead's profile folders :-P + + + + + For some reason, sleepyHead couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. + + + + + SleepyHead picked only the first one of these, and will use it in future: + + + + + If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. + + + + + CMS50D+ + + + + + CMS50E/F + + + + + + Contec + + + + + CMS50 + + + + + CMS50F3.7 + + + + + CMS50F + + + + + Fisher & Paykel + + + + + ICON + + + + + + SmartFlex Mode + + + + + Intellipap pressure relief mode. + + + + + + Ramp Only + + + + + + Full Time + + + + + + SmartFlex Level + + + + + Intellipap pressure relief level. + + + + + DeVilbiss + + + + + Intellipap + + + + + SmartFlex Settings + + + + + ChoiceMMed + + + + + MD300 + + + + + Respironics + + + + + M-Series + + + + + RemStar Plus Compliance Only + + + + + + RemStar Pro with C-Flex+ + + + + + + RemStar Auto with A-Flex + + + + + + RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex + + + + + + RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex + + + + + + BiPAP autoSV Advanced + + + + + + BiPAP AVAPS + + + + + Unknown Model + + + + + + System One + + + + + System One (60 Series) + + + + + + DreamStation + + + + + unknown + + + + + Non Data Capable Machine + + + + + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. + + + + + I'm sorry to report that SleepyHead can only track hours of use and very basic settings for this machine. + + + + + Machine Unsupported + + + + + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. + + + + + JediMark needs a .zip copy of this machines' SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with SleepyHead. + + + + + + 15mm + + + + + + 22mm + + + + + RemStar Plus + + + + + BiPAP autoSV Advanced 60 Series + + + + + CPAP Pro + + + + + Auto CPAP + + + + + BiPAP Pro + + + + + Auto BiPAP + + + + + Pressure Pulse + + + + + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. + + + + + + Flex Mode + + + + + PRS1 pressure relief mode. + + + + + C-Flex + + + + + C-Flex+ + + + + + A-Flex + + + + + Rise Time + + + + + Bi-Flex + + + + + + Flex Level + + + + + PRS1 pressure relief setting. + + + + + + + x1 + + + + + + + x2 + + + + + + + x3 + + + + + + + x4 + + + + + + + x5 + + + + + + + Humidifier Status + + + + + PRS1 humidifier connected? + + + + + Disconnected + + + + + Connected + + + + + + Heated Tubing + + + + + Heated Tubing Connected + + + + + Humidification Level + + + + + PRS1 Humidification level + + + + + Humid. Lvl. + + + + + + System One Resistance Status + + + + + Sys1 Resist. Status + + + + + System One Resistance Setting + + + + + System One Mask Resistance Setting + + + + + Sys1 Resist. Set + + + + + + Hose Diameter + + + + + Diameter of primary CPAP hose + + + + + System One Resistance Lock + + + + + Whether System One resistance settings are available to you. + + + + + Sys1 Resist. Lock + + + + + + Auto On + + + + + A few breaths automatically starts machine + + + + + + Auto Off + + + + + Machine automatically switches off + + + + + + Mask Alert + + + + + Whether or not machine allows Mask checking. + + + + + + Show AHI + + + + + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. + + + + + Unknown PRS1 Code %1 + + + + + + PRS1_%1 + + + + + Timed Breath + + + + + Machine Initiated Breath + + + + + TB + + + + + Philips Respironics + + + + + + VPAP Adapt + + + + + CPAP Mode + + + + + VPAP-T + + + + + VPAP-S + + + + + VPAP-S/T + + + + + ?? + + + + + VPAPauto + + + + + ASVAuto + + + + + + ??? + + + + + Auto for Her + + + + + + EPR + + + + + ResMed Exhale Pressure Relief + + + + + Patient??? + + + + + + EPR Level + + + + + Exhale Pressure Relief Level + + + + + 0cmH2O + + + + + 1cmH2O + + + + + 2cmH2O + + + + + 3cmH2O + + + + + SmartStart + + + + + Machine auto starts by breathing + + + + + Smart Start + + + + + Humid. Status + + + + + Humidifier Enabled Status + + + + + Humid. Level + + + + + + Humidity Level + + + + + + Temperature + + + + + ClimateLine Temperature + + + + + Temp. Enable + + + + + ClimateLine Temperature Enable + + + + + Temperature Enable + + + + + AB Filter + + + + + + Antibacterial Filter + + + + + Pt. Access + + + + + + Patient Access + + + + + + + Climate Control + + + + + Manual + + + + + Auto + + + + + + Mask + + + + + ResMed Mask Setting + + + + + Pillows + + + + + Full Face + + + + + Nasal + + + + + + + Ramp + + + + + Ramp Enable + + + + + ResMed + + + + + S9 + + + + + EPR: + + + + + Somnopose + + + + + Somnopose Software + + + + + Weinmann + + + + + SOMNOsoft2 + + + + + Zeo + + + + + Personal Sleep Coach + + + + + Loading %1 data... + + + + + Windows User + + + + + Launching Windows Explorer failed + + + + + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. + + + + + SleepyHead (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + + <b>SleepyHead maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> + + + + + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + + + + SleepyHead does not yet have any automatic card backups stored for this device. + + + + + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. + + + + + + Important: + + + + + Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. + + + + + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting SleepyHead again. + + + + + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of SleepyHead? + + + + + Machine Database Changes + + + + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of SleepyHead can't start. + + + + + The machine data folder needs to be removed manually. + + + + + This folder currently resides at the following location: + + + + + Rebuilding from %1 Backup + + + + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of SleepyHead needs to do so, it can rebuild from these? + + + + + SleepyHead will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. + + + + + SleepyHead will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: + + + + + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart Sleepyhead and complete the upgrade process. + + + + + PLease Wait... + + + + + Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!! + + + + + Therapy Pressure + + + + + Inspiratory Pressure + + + + + Lower Inspiratory Pressure + + + + + Higher Inspiratory Pressure + + + + + Expiratory Pressure + + + + + Lower Expiratory Pressure + + + + + Higher Expiratory Pressure + + + + + Pressure Support + + + + + + PS Min + + + + + Pressure Support Minimum + + + + + + PS Max + + + + + Pressure Support Maximum + + + + + Min Pressure + + + + + Minimum Therapy Pressure + + + + + Pressure Min + + + + + Max Pressure + + + + + Maximum Therapy Pressure + + + + + Pressure Max + + + + + + Ramp Time + + + + + Ramp Delay Period + + + + + + Ramp Pressure + + + + + Starting Ramp Pressure + + + + + Ramp Event + + + + + Cheyne Stokes Respiration + + + + + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration + + + + + CSR + + + + + Periodic Breathing + + + + + An abnormal period of Periodic Breathing + + + + + Clear Airway + + + + + An apnea where the airway is open + + + + + Obstructive + + + + + An apnea caused by airway obstruction + + + + + Hypopnea + + + + + A partially obstructed airway + + + + + Unclassified Apnea + + + + + an apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive, due to excessive leakage interfering with the classification process. + + + + + UA + + + + + An restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. + + + + + Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. + + + + + Vibratory Snore + + + + + A vibratory snore + + + + + Vibratory Snore (VS2) + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One machine + + + + + Leak Flag + + + + + + A large mask leak affecting machine performance. + + + + + LF + + + + + Non Responding Event + + + + + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. + + + + + Expiratory Puff + + + + + Intellipap event where you breathe out your mouth. + + + + + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. + + + + + User Flag #1 + + + + + + + A user definable event detected by SleepyHead's flow waveform processor. + + + + + User Flag #2 + + + + + User Flag #3 + + + + + Heart rate in beats per minute + + + + + SpO2 % + + + + + Blood-oxygen saturation percentage + + + + + Plethysomogram + + + + + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm + + + + + Perfusion Index + + + + + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site + + + + + Perf. Index % + + + + + Pulse Change + + + + + A sudden (user definable) change in heart rate + + + + + SpO2 Drop + + + + + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation + + + + + SD + + + + + Breathing flow rate waveform + + + + + + + + Mask Pressure + + + + + Mask Pressure (High resolution) + + + + + Amount of air displaced per breath + + + + + Graph displaying snore volume + + + + + Minute Ventilation + + + + + Amount of air displaced per minute + + + + + Respiratory Rate + + + + + Rate of breaths per minute + + + + + Patient Triggered Breaths + + + + + Percentage of breaths triggered by patient + + + + + Pat. Trig. Breaths + + + + + + Leak Rate + + + + + Rate of detected mask leakage + + + + + + I:E Ratio + + + + + Ratio between Inspiratory and Expiratory time + + + + + Expiratory Time + + + + + Time taken to breathe out + + + + + Inspiratory Time + + + + + Time taken to breathe in + + + + + Respiratory Event + + + + + A ResMed data source showing Respiratory Events + + + + + Graph showing severity of flow limitations + + + + + Flow Limit. + + + + + Target Minute Ventilation + + + + + Target Minute Ventilation? + + + + + Maximum Leak + + + + + The maximum rate of mask leakage + + + + + Max Leaks + + + + + Apnea Hypopnea Index + + + + + Graph showing running AHI for the past hour + + + + + Total Leak Rate + + + + + Detected mask leakage including natural Mask leakages + + + + + Median Leak Rate + + + + + Median rate of detected mask leakage + + + + + Median Leaks + + + + + Respiratory Disturbance Index + + + + + Graph showing running RDI for the past hour + + + + + Sleep position in degrees + + + + + Upright angle in degrees + + + + + + Mask On Time + + + + + Time started according to str.edf + + + + + + Summary Only + + + + + CPAP Session contains summary data only + + + + + + PAP Mode + + + + + PAP Device Mode + + + + + APAP (Variable) + + + + + Fixed Bi-Level + + + + + Auto Bi-Level (Fixed PS) + + + + + Auto Bi-Level (Variable PS) + + + + + ASV (Fixed EPAP) + + + + + ASV (Variable EPAP) + + + + + + Height + + + + + Physical Height + + + + + + Notes + + + + + Bookmark Notes + + + + + Body Mass Index + + + + + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) + + + + + Bookmark Start + + + + + Bookmark End + + + + + + + Last Updated + + + + + + Journal Notes + + + + + Journal + + + + + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep + + + + + + Brain Wave + + + + + BrainWave + + + + + + Awakenings + + + + + Number of Awakenings + + + + + + Morning Feel + + + + + How you felt in the morning + + + + + + Time Awake + + + + + Time spent awake + + + + + Time In REM Sleep + + + + + Time spent in REM Sleep + + + + + Time in REM Sleep + + + + + Time In Light Sleep + + + + + Time spent in light sleep + + + + + Time in Light Sleep + + + + + Time In Deep Sleep + + + + + Time spent in deep sleep + + + + + Time in Deep Sleep + + + + + + Time to Sleep + + + + + Time taken to get to sleep + + + + + Zeo ZQ + + + + + Zeo sleep quality measurement + + + + + ZEO ZQ + + + + + Zero + + + + + Upper Threshold + + + + + Lower Threshold + + + + + Time at Pressure + + + + + Click to %1 this session. + + + + + disable + + + + + enable + + + + + %1 Session #%2 + + + + + SleepyHead Release Notes + + + + + Release Notes + + + + + After four years in the making, this build brings SleepyHead into the final beta phase. + + + + + Things are not perfect yet, but the focus from now is putting on the finishing touches. + + + + + This version brings support for the new Philips Respironics DreamStation, and older PRS1 1060P models. + + + + + Sorry, could not locate changelog. + + + + + Greetings! + + + + + As this is a pre-release version, it is recommended that you back up your data folder manually before proceding, because attempting to roll back later may break things. + + + + + Sleep Well, and good luck! + + + + + Change log + + + + + &Ok, get on with it.. + + + + + A faster build of SleepyHead may be available + + + + + This build of SleepyHead is a compatability version that also works on computers lacking OpenGL 2.0 support. + + + + + However it looks like your computer has full support for OpenGL 2.0! + + + + + This version will run fine, but a "<b>%1</b>" tagged build of SleepyHead will likely run a bit faster on your computer. + + + + + You will not be bothered with this message again. + + + + + Incompatible Graphics Hardware + + + + + This build of SleepyHead requires OpenGL 2.0 support to function correctly, and unfortunately your computer lacks this capability. + + + + + You may need to update your computers graphics drivers from the GPU makers website. %1 + + + + + (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) + + + + + Because graphs will not render correctly, and it may cause crashes, this build will now exit. + + + + + There is another build available tagged "<b>-BrokenGL</b>" that should work on your computer. + + + + + Would you like SleepyHead to use this location for storing its data? + + + + + If you are upgrading, don't panic, you just need to make sure this is pointed at your old SleepyHead data folder. + + + + + (If you have no idea what to do here, just click yes.) + + + + + Choose or create new folder for SleepyHead data + + + + + Exiting + + + + + As you did not select a data folder, SleepyHead will exit. + + + + + Next time you run, you will be asked again. + + + + + You did not select a directory. + + + + + SleepyHead will now start with your old one. + + + + + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid SleepyHead data. + + + + + Are you sure you want to use this folder? + + + + + The version of SleepyHead you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). + + + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? + + + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine + + + + + SleepyHead Reminder + + + + + About SleepyHead + + + + + &Close + + + + + &Donate + + + + + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. + + + + + Sorry, this feature is not implemented yet + + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? + + + + + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? + + + + + There is a lockfile already present for profile '%1'. + + + + + + You can only work with one instance of an individual SleepyHead profile at a time. + + + + + Please close any other instances of SleepyHead running with this profile before proceeding. + + + + + If no other instances of SleepyHead are running, (eg, it crashed last time!), it is safe to ignore this message. + + + + + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. + + + + + If you are using cloud storage, make sure SleepyHead is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. + + + + + There are no graphs visible to print + + + + + Would you like to show bookmarked areas in this report? + + + + + This make take some time to complete.. +Please don't touch anything until it's done. + + + + + Printing %1 Report + + + + + %1 Report + + + + + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds + + + + + + RDI %1 + + + + + + AHI %1 + + + + + + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 + + + + + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% + + + + + UAI=%1 + + + + + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 + + + + + Reporting from %1 to %2 + + + + + Entire Day's Flow Waveform + + + + + Current Selection + + + + + Entire Day + + + + + SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net + + + + + Page %1 of %2 + + + + + SleepyHead has finished sending the job to the printer. + + + + + Name: %1, %2 + + + + + DOB: %1 + + + + + Phone: %1 + + + + + Email: %1 + + + + + Address: + + + + + Usage Statistics + + + + + This report was generated by SleepyHead (%1), <b>and has not been approved in any way for compliance or medical diagnostic purposes</b>. + + + + + SleepyHead is free open-source software available from http://sourceforge.net/projects/SleepyHead + + + + + CPAP Usage + + + + + Days Used: %1 + + + + + Low Use Days: %1 + + + + + Compliance: %1% + + + + + Days AHI of 5 or greater: %1 + + + + + Best AHI + + + + + + Date: %1 AHI: %2 + + + + + Worst AHI + + + + + Best Flow Limitation + + + + + + Date: %1 FL: %2 + + + + + Worst Flow Limtation + + + + + No Flow Limitation on record + + + + + Worst Large Leaks + + + + + Date: %1 Leak: %2% + + + + + No Large Leaks on record + + + + + Worst CSR + + + + + Date: %1 CSR: %2% + + + + + No CSR on record + + + + + Worst PB + + + + + Date: %1 PB: %2% + + + + + No PB on record + + + + + Want more information? + + + + + SleepyHead needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. + + + + + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. + + + + + Best RX Setting + + + + + + Date: %1 - %2 + + + + + + Culminative AHI: %1 + + + + + + Culminative Hours: %1 + + + + + Worst RX Setting + + + + + %1 +Line %2, column %3 + + + + + Could not parse Updates.xml file. + + + + + Welcome to SleepyHead + + + + + What would you like to do? + + + + + Please Import Some Data + + + + + CPAP<br/>Importer + + + + + Oximetery<br/>Wizard + + + + + or + + + + + View<br/>Statistics + + + + + It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import. + + + + + First import can take a few minutes. + + + + + Click this box to see this in daily view. + + + + + The last time you used your %1... + + + + + last night + + + + + yesterday + + + + + %2 days ago + + + + + was %1 (on %2) + + + + + perfect :) + + + + + pretty darn good + + + + + reasonably good + + + + + technically "treated" + + + + + not very good + + + + + horrible, please consult your doctor + + + + + You had an AHI of %1, which is considered %2 + + + + + %1 hours, %2 minutes and %3 seconds + + + + + You machine was on for %1. + + + + + <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> + + + + + You had no <i>major</i> mask leaks (maximum was %1 %2). + + + + + You had a small but acceptable amount of <i>major</i> mask leakage. + + + + + You had significant periods of <i>major</i> mask leakage. + + + + + Your mask is leaking way too much.. Talk to your CPAP advisor. + + + + + Your CPAP machine blasted you with a constant %1%2 of air + + + + + Your pressure was under %1%2 for %3% of the time. + + + + + Your machine blasted you with a constant %1-%2 %3 of air. + + + + + Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + + + + + Your EPAP pressure fixed at %1%2. + + + + + + Your IPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. + + + + + Your EPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. + + + + + No CPAP data has been imported yet. + + + + + Most recent Oximetery data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> + + + + + (last night) + + + + + (yesterday) + + + + + (%2 day ago) + + + + + No oximetery data has been imported yet. + + + + + Very Important Warning + + + + + <p>ALWAYS <font size=+1 color=red><b>write protect</b></font> CPAP SDCards before inserting them into your computer. + + + + + <p><span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. + + + + + <p>As a second line of protection, ALWAYS UNMOUNT the data card properly before removing it!</p> + + + + + QuaZipFilePrivate + + + ZIP/UNZIP API error %1 + + + + + Report + + + Form + + + + + about:blank + + + + + SessionBar + + + No Sessions Present + + + + + Statistics + + + CPAP Statistics + + + + + CPAP Usage + + + + + Average Hours per Night + + + + + Compliance + + + + + Therapy Efficacy + + + + + Leak Statistics + + + + + Pressure Statistics + + + + + Oximeter Statistics + + + + + Blood Oxygen Saturation + + + + + Pulse Rate + + + + + %1 Median + + + + + + Average %1 + + + + + 90% %1 + + + + + Min %1 + + + + + Max %1 + + + + + %1 Index + + + + + % of time in %1 + + + + + % of time above %1 threshold + + + + + % of time below %1 threshold + + + + + Machine Information + + + + + First Use + + + + + Last Use + + + + + Changes to Prescription Settings + + + + + Days + + + + + Pressure Relief + + + + + Pressure Settings + + + + + I can haz data?!? + + + + + This lonely sleepy sheep has no data :( + + + + + Most Recent + + + + + Last Week + + + + + Last 30 Days + + + + + Last 6 Months + + + + + Last Year + + + + + Last Session + + + + + Details + + + + + No %1 data available. + + + + + %1 day of %2 Data on %3 + + + + + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + UpdaterWindow + + + SleepyHead Updater + + + + + A new version of $APP is available + + + + + Version Information + + + + + Release Notes + + + + + about:blank + + + + + Build Notes + + + + + Maybe &Later + + + + + &Upgrade Now + + + + + Please wait while updates are downloaded and installed... + + + + + Updates + + + + + Component + + + + + Version + + + + + Size + + + + + Progress + + + + + Log + + + + + Downloading & Installing Updates + + + + + &Finished + + + + + Checking for SleepyHead Updates + + + + + + Requesting + + + + + SleepyHead Updates are currently unvailable for this platform + + + + + + + + + SleepyHead Updates + + + + + + %1 bytes received + + + + + Saving as + + + + + + No updates were found for your platform. + + + + + New SleepyHead Updates are avilable: + + + + + Would you like t download and install them now? + + + + + XML update structure parsed cleanly + + + + + No new updates were found for your platform. + + + + + SleepyHead v%1, codename "%2" + + + + + platform notes + + + + + A new version of SleepyHead is available! + + + + + Shiny new <b>v%1</b> is available. You're running old and busted v%2 + + + + + An update for SleepyHead is available. + + + + + Version <b>%1</b> is available. You're currently running v%1 + + + + + SleepyHead v%1 build notes + + + + + Update to QtLibs (v%1) + + + + + There was an error parsing the XML Update file. + + + + + Redirected to + + + + + File size mismatch for %1 + + + + + File integrity check failed for %1 + + + + + Extracting + + + + + You might need to reinstall manually. Sorry :( + + + + + Ugh.. Something went wrong with unzipping. + + + + + Failed + + + + + Download Complete + + + + + There was an error completing a network request: + +( + + + + + Update Complete! + + + + + Updates Complete. SleepyHead needs to restart now, click Finished to do so. + + + + + Update Failed :( + + + + + Download Error. Sorry, try again later. + + + + + Downloading & Installing Updates... + + + + + Please wait while downloading and installing updates. + + + + + gGraphView + + + 100% zoom level + + + + + Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. + + + + + Reset Graph Layout + + + + + Resets all graphs to a uniform height and default order. + + + + + Y-Axis + + + + + Plots + + + + + CPAP Overlays + + + + + Oximeter Overlays + + + + + Dotted Lines + + + + + Remove Clone + + + + + Clone %1 Graph + + + + diff --git a/Translations/Nederlands.nl.ts b/Translations/Nederlands.nl.ts index 15466672..c2ea3518 100644 --- a/Translations/Nederlands.nl.ts +++ b/Translations/Nederlands.nl.ts @@ -7755,7 +7755,7 @@ Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. pretty darn good - verduveld goed + hartstikke goed diff --git a/Translations/Portugues.pt.ts b/Translations/Portugues.pt.ts index 082bfc89..8220dfbc 100644 --- a/Translations/Portugues.pt.ts +++ b/Translations/Portugues.pt.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + CMS50Loader @@ -5541,6 +5541,7 @@ TTIA: %1 + Heated Tubing @@ -5549,11 +5550,6 @@ TTIA: %1 Heated Tubing Connected - - - Headed Tubing - - Humidification Level diff --git a/Translations/Suomi.fi.ts b/Translations/Suomi.fi.ts index 782dcbd2..bba79aa8 100644 --- a/Translations/Suomi.fi.ts +++ b/Translations/Suomi.fi.ts @@ -75,7 +75,7 @@ Journal - + Päivyri @@ -90,7 +90,7 @@ B - + B @@ -125,7 +125,7 @@ Zombie - + Zombie @@ -185,7 +185,7 @@ Breakdown - + Erittely @@ -315,7 +315,7 @@ SpO2 Desaturations - + Happisaturaatiolaskut @@ -325,7 +325,7 @@ SpO2 Baseline Used - + Happisaturaation vertailukohta @@ -375,12 +375,12 @@ BRICK! :( - + Tiiliskivi! :( Event Breakdown - + Tapahtumaerittely @@ -648,12 +648,12 @@ Count - Lukumäärä + Lukumäärä Avg - Keskiarvo + Keskiarvo @@ -671,7 +671,7 @@ This Machine Record cannot be imported in this profile. - Tämän koneen tietuetta ei voida tuoda tähän profiiliin + Tämän koneen tietuetta ei voida tuoda tähän profiiliin. @@ -727,7 +727,7 @@ &Help Browser - &H Apua + &Ohjeselain @@ -776,17 +776,17 @@ &File - &F Tiedostot + &Tiedostot &View - &V Näytä + &Näytä &Help - &H Apua + &Apua @@ -796,7 +796,7 @@ &Advanced - &A Lisää + &Lisää @@ -811,7 +811,7 @@ &Import Data - Tuo t&ietoja + &Tuo tietoja @@ -821,7 +821,7 @@ &Preferences - &P Asetukset + &Asetukset @@ -831,27 +831,27 @@ Show Performance Information - + Näytä suoritusarvot CSV Export Wizard - + CSV:n vientivelho Export for Review - + Vie katselmoitavaksi Report a Bug - + Ilmoita virhe E&xit - &x Poistu + &Poistu @@ -861,7 +861,7 @@ View &Daily - &D Näytä päivittäin + Näytä &Päivittäin @@ -871,7 +871,7 @@ View &Overview - Näytä yhteenvet&o + Näytä &Yleiskatsaus @@ -881,7 +881,7 @@ View &Welcome - Näytä ter&wehdys + Näytä Ter&vetuloa @@ -902,7 +902,7 @@ Use &AntiAliasing - + Käytä &reunojen pehmennys @@ -912,7 +912,7 @@ &Fullscreen Toggle - &F Kokoruutu + Koko&ruutu @@ -927,7 +927,7 @@ &Reset Graph Layout - + &Palauta kaaviot alkutilaan @@ -938,7 +938,7 @@ Take &Screenshot - Ota kuvaruudunkaappau&s + &Ota kuvaruudunkaappaus @@ -948,7 +948,7 @@ O&ximetry Wizard - + O&ksimetrivelho @@ -963,7 +963,7 @@ &Edit Profile - &E Muokkaa profiilia + &Muokkaa profiilia @@ -978,37 +978,37 @@ Backup &Journal - + &Päivyrin varmuuskopiointi Online Users &Guide - + &Käyttäjäopas verkossa &Frequently Asked Questions - &FAQ + &UKK &Automatic Oximetry Cleanup - + &Automaattinen oksimetrin puhdistus Toggle &Line Cursor - + Vaihtele &kursori Change &User - &U Vaihda käyttäjä + Vaihda &käyttäjä Purge &Current Selected Day - + Tyhjennä &valittu päivä @@ -1033,7 +1033,7 @@ View S&tatistics - Näytä &tilastot + Näytä &Tilastot @@ -1058,7 +1058,7 @@ Exp&ort Data - Vie tiet&oja + &Vie tietoja @@ -1069,7 +1069,7 @@ View Statistics - Näytä tilastot + Näytä Tilastot @@ -1089,7 +1089,7 @@ Sleep Disorder Terms &Glossary - &G Unihäiriöiden termistö + &Unihäiriöiden termistö @@ -1099,7 +1099,7 @@ Change &Data Folder - &D Vaihda tietojen kansio + Va&ihda tietojen kansio @@ -1150,12 +1150,12 @@ Make sure you keep your SleepyHead data folder backed up when trying testing versions. - + Varmista että SleepyHeadin tiedot on varmuuskopioitu ennen kuin kokeilet testiversioita. Make sure you're willing and able to supply a .zip of your CPAP data or a crash report before you think about filing a bug report. - + Varmista että pystyt lähettämään zip-tiedoston CPAP tiedoista tai kaatumisraportin ennen kuin raportoit virheistä. @@ -1399,12 +1399,12 @@ %1's Journal - + %1n päivyri Choose where to save journal - + Valitse päivyrin tallennuskohde @@ -1419,7 +1419,7 @@ Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way. - + Huomaa, että jos Sleepyheadin sisäinen varmistus on pois päältä tai tavalla tai toisella estetty, se saattaa aiheuttaa kaaviotietojen menetystä. @@ -1429,7 +1429,7 @@ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Jos olet <i><b>itse</b> tehnyt CPAP tietojen varmuuskopiot</i>, voit jatkaa toimenpidettä, mutta joudut palauttamaan varmuuskopiot käsin. @@ -1439,12 +1439,12 @@ A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually: - + Tiedoston oikeusongelma tai vastaava estää puhdistusta, joudut käsin poistamaan seuraavan hakemiston: Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Sisäistä varmuuskopiota ei löydy, joudut palauttamaan käsin. James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson. @@ -1492,7 +1492,7 @@ Select the day with valid oximetry data in daily view first. - + Valitse päivä joka sisältää oksimetritietoa päivittäisessä näytössä. @@ -1548,7 +1548,9 @@ Already up to date with CPAP data at %1 - + Seuraavassa kohdassa on jo CPAP-tietoa + +%1 @@ -1560,7 +1562,9 @@ Couldn't find any valid Machine Data at %1 - + Seuraavassa kohdassa ei löytynyt laitteen tietoa + +%1 @@ -1570,17 +1574,17 @@ Import is already running in the background. - + Tietojen tuonti ajaa jo taustalla. A %1 file structure for a %2 was located at: - + %2 tiedoston struktuuri %1 löytyi kohdasta: A %1 file structure was located at: - + Tiedoston %1 struktuuri löytyi kohdasta: @@ -1665,7 +1669,7 @@ James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson, RezNet, PaleRider, JediBob, Diamaunt. - + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson, RezNet, PaleRider, JediBob, Diamaunt. @@ -1675,7 +1679,7 @@ Arie Klerk (Translation Coordinator, also Dutch), Steffen Reitz (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish), Plamen Tonev (Bulgarian) and others I've still to add here. - + Arie Klerk (käännösten koordinaattori, myös Hollanti), Steffen Reitz (Saksa), Chen Hao (Kiina), Lars-Erik Söderström (Ruotsi), Damien Vigneron (Ranska), António Jorge Costa (Portugali), Judith Guzmán (Espanja), Plamen Tonev (Bulgaria) ja muut vielä lisäämättömät. @@ -1690,7 +1694,7 @@ In the updater code, SleepyHead uses <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> by Sergey A. Tachenov, which is a C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package. - + Päivityskoodissa, SleepyHead käyttää Sergey A. Tachenovin tekemä <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> , joka on Gilles Vollantin ZIP/UNZIP paketin C++ wrapperi. @@ -1772,12 +1776,12 @@ Performance will be degraded during these recalculations. - + Uudelleenlaskenta heikentää suorituskykyä. Recalculating Indices - + Indeksien uudelleenlaskenta @@ -1833,12 +1837,12 @@ Changing the language will reset custom Event and Waveform names/labels/descriptions. - + Kielen vaihto palauttaa mukautettuja tapahtumien ja aaltomuotojen nimiä/selityksiä. Are you sure you want to do this? - + Oletko varma että haluat jatkaa? @@ -2077,7 +2081,7 @@ RX Pressure - RX Paine + Määrätty paine @@ -2111,19 +2115,19 @@ &Cancel - &C Keskeytä + &Keskeytä &Back - &B Edellinen + &Edellinen &Next - &N seuraava + &Seuraava @@ -2178,7 +2182,7 @@ SleepyHead is copyright &copy;2011-2016 Mark Watkins - SleepyHeadin tekijänoikeudet &copy;2011-2014 Mark Watkins {2011-2016 ?} + SleepyHeadin tekijänoikeudet &copy;2011-2016 Mark Watkins SleepyHead is copyright &copy;2011-2014 Mark Watkins @@ -2207,12 +2211,12 @@ &Finish - &F Valmis + &Valmis &Close this window - &C Sulje tämä ikkuna + &Sulje tämä ikkuna @@ -2322,7 +2326,9 @@ Indeksi Apnea Hypopnea Index - + Apnea +Hypopnea +Indeksi @@ -2343,20 +2349,22 @@ Index Total Time in Apnea - + Kokonaisaika apneassa Total Time in Apnea (Minutes) - + Kokonaisaika apneassa +(minuutteja) Body Mass Index - + Paino- +indeksi @@ -2402,22 +2410,22 @@ Index <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, some oximeters will require you to do something in the devices menu to initiate the upload.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Tämän vaihtoehdon avulla pystyt (kaapelin avulla) tuomaan tietoja oksimetrin tallenteesta.</p><p>Kun tämä on valittu, joidenkin oksimetrien menusta täytyy käynnistää tietojen lähetys.</p></body></html> <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Jos sinulle sopii olla kytkettynä tietokoneeseen yli yön, tämä vaihtoehto näyttää plethysmogrammi-kaavion, osoittaen sydämen sykkeen tavallisten oksimetriarvojen lisäksi.</p></body></html> Record attached to computer overnight (provides plethysomogram) - + Tallenna kytkettynä tietokoneeseen yön yli (näyttää myös sykkeen) <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Tämän vaihtoehdon avulla voit tuoda tiedostoja oksimetrien omista ohjelmista, esimerkiksi SpO2Review.</p></body></html> @@ -2433,17 +2441,17 @@ Index If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences. - + Jos tämä teksti on lueattavissa, on mahdollista että oksimetrin tyyppi on asetettu väärin. Press Start to commence recording - + Paina Käynnistä aloittaaksesi tallennuksen Show Live Graphs - + Näytä kaaviot livenä @@ -2464,7 +2472,7 @@ Index Multiple Sessions Detected - + Useampi käyttöjakso havaittu @@ -2489,7 +2497,7 @@ Index Day recording (normally would of) started - + Päivä milloinka tallennus alkoi @@ -2509,17 +2517,17 @@ Index <html><head/><body><p>SleepyHead needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> - + <html><head/><body><p>SleepyHead vaatii käynnistysajan tietääkseen mihin tallentaa oksimetrijakson.</p><p>Valitse yksi vaihtoehto:</p></body></html> <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Huomautus: Synkronointi CPAP-istunnon käynnistyksen ajankohtaan on aina tarkempi.</p></body></html> Choose CPAP session to sync to: - + Valitse synkronoitava CPAP-istunto: @@ -2540,7 +2548,7 @@ Index &Cancel - &C Keskeytä + &Keskeytä @@ -2550,92 +2558,92 @@ Index <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">Make sure your correct oximeter type is selected otherwise import will fail.</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Huomaa: </span><span style=" font-style:italic;">Varmista ettö oikea oksimetri-tyyppi on valittu, muuten tuonti epäonnistuu.</span></p></body></html> Select Oximeter Type: - + Valitse oksimetri-tyyppi: CMS50Fv3.7+/H/I, Pulox PO-400/500 - + CMS50Fv3.7+/H/I, Pulox PO-400/500 CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 ChoiceMMed MD300W1 - + ChoiceMMed MD300W1 CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until SleepyHead prompts you to. - + CMS50E/F käyttäjät: kun tietoja tuodaan suoraan laitteesta, älä käynnistä laitteen lähetä-toimintoa ennen kuin SleepyHead antaa luvan. <html><head/><body><p>If enabled, SleepyHead will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Jos aktivoitu, SleepyHead resetoi CMS50:n sisäistä kelloa käyttäen tietokoneen kellonaikaa.</p></body></html> Set device date/time - + Aseta laitteen pvm/aika <html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Jos asetettu, laitteen tunniste päivittyy seuraavan tuonnin yhteydessä. Tämä helpottaa jos käytössä on useampi oksimetri.</p></body></html> Set device identifier - + Aseta laitteen tunnus <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character pet name for this oximeter.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Oksimetrin 7-kirjaiminen lyhytnimi.</p></body></html> <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, becauseif something goes wrong before SleepyHead saves your session, you won't get it back.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Tämä vaihtoehto pyyhkii istunnon oksimetristä tuonnnin jälkeen. </p><p>Käytä varovasti koska et saa istuntoa takaisin jos jotakin epäonnistuu ennen kuin SleepyHead on tallentanut istuntoa.</p></body></html> Erase session after successful upload - + Poista istunto onnistuneen tuonnin jälkeen Import directly from a recording on a device - + Tuo suoraan laitteen tallennuksesta <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Muistutus CPAP-käyttäjille: </span><span style=" color:#fb0000;">Muistitko tuoda CPAP-session ensin?<br/></span>Jos unohdit, oksimetri-istunnolle ei löydy ajankohtaa mihin synkronoida.<br/>Hyvän synkronoinnin saavuttamiseksi kannattaa aina käynnistää CPAP- ja oksimetrilaitteet samaan aikaan.</p></body></html> &Retry - Y&ritä uudelleen + &Yritä uudelleen &Choose Session - &C Valitse käyttöjakso + &Valitse käyttöjakso &End Recording - Lop&eta tallennus + &Lopeta tallennus @@ -2645,12 +2653,12 @@ Index &Save and Finish - &S Talleta ja lopeta + &Talleta ja lopeta &Start - &S Aloita + &Aloita @@ -2670,12 +2678,12 @@ Index Renaming this oximeter from '%1' to '%2' - + Oksimetrin edellinen nimi: %1. Uusi nimi: %2 Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles. - + Oksimetrin nimi on eri. Jos sinulla on vain yksi ja se on jaettu profiilien välillä, aseta sama nimi molempiin profiileihin. @@ -2685,17 +2693,17 @@ Index Nothing to import - + Mikään ei ole tuotavissa Your oximeter did not have any valid sessions. - + Oksimetrista ei löytynyt istuntoja. Close - + Sulje @@ -2710,17 +2718,17 @@ Index Select upload option on %1 - + Valitse lähetä laitteesta %1 You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer. - + Sinun on kerrottava oksimetrille että tietoja saa nyt lähettää tietokoneelle. Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer... - + Kytke oksimetri tietokoneeseen ja valitse sen menusta lähetä aloittaaksesi tiedonsiirron... @@ -2740,7 +2748,7 @@ Index Select a valid oximetry data file - Valitse oikentyyppinen oksimetrin tietojen tiedosto + Valitse oikeantyyppinen oksimetrin tietojen tiedosto @@ -2750,7 +2758,7 @@ Index No Oximetery module could parse the given file: - Oksimetri-monuuli ei kykene lukemaan oikein annettua tiedostoa: + Oksimetri-moduuli ei kykene lukemaan oikein annettua tiedostoa: @@ -2765,7 +2773,7 @@ Index Live Oximetery Mode - + Oksimetrin Live-tila @@ -2780,17 +2788,17 @@ Index Live Import Stopped - + Live-tuonti pysäytetty Live Oximetery Stopped - + Oksimetrin Live-näyttö pysäytetty Live Oximetery import has been stopped - + Oksimetrin Live tuonti on nyt pysäytetty @@ -2840,62 +2848,62 @@ Index Welcome to the Oximeter Import Wizard - + Tervetuloa oksimetrin tuontivelhoon Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention. - + Pulssioksimetri on lääketieteellinen veren happisaturaation (happikyllästeisyys - SpO2) mittaamiseen tarkoitettu laite. Veren happisaturaatio voi apnean ja poikkeavan hengityksen aikana laskea huomattavasti mikä voi kertoa hoitotoimenpiteitä vaadittavista ongelmista. SleepyHead gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data. - + SleepyHead pystyy näyttämään oksimetritietoja CPAP-istuntojen ohella, mikä voi tehostaa CPAP-hoitoa. Se toimii myös yksin pulssioksimetrin kanssa, antaen mahdollisuudet tallentaa, seurata ja näyttää tallennetut tiedot. SleepyHead is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probaby not</span> possible yet) - + SleepyHead on tällä hetkellä yhteensopiva seuraavien oksimetrien kanssa: Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F ja CMS50I. <br/>(Huom.: Suora tuonti <span style=" font-weight:600;">ei toimi</span> bluetooth mallien kanssa vielä) You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work. - + Huomaa että muiden valmistajien oksimetrit, esimerkiksi Pulox, on uudelleennimetty Contec CMS50. Toimivat mallit on esimerkiksi Pulox PO-200, PO-300, PO-400. It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files. - + ChoiceMMed MD300W1 laitteen oksimetritietojen .dat-tiedostot on myös luettavissa. Please remember: - + Huomaa myös: If you are trying to sync oximetery and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding! - + Synkronoidessasi oksimetri ja CPAP-tietoja, varmista että CPAP-tiedot on tuotu ensin! Important Notes: - + Tärkeää tietoa: For SleepyHead to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2. - + Varmista että oikeat laiteajurit (esim. USB-serial UART) on asennettu tietokoneeseen, jotta SleepyHead pystyisi havaitsemaan ja lukemaan tietoja oksimetristä. Lisää tietoa %1löytyy tästä%2. Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed. - + Contec CMS50D+ laitteista puuttuu sisäinen kello eivätkä tallenna aloitusaikaa. Jos ei löydy CPAP-istuntoa mihin voidaan synkronoida, joudut asettamaan aloitusajan käsin tuonnin jälkeen. Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily. - + Myöskin sisäisellä kellolla omaavilla laitteilla, on suositeltavaa aina aloittaa oksimetri-istuntoa samaan aikaan CPAP-istunnon kanssa, koska CPAP-laitteiden sisäinen kello saattaa ajelehtia ajan myötä eikä voida helposti säätää. @@ -2918,7 +2926,7 @@ Index R&eset - + &Palauta @@ -2938,17 +2946,17 @@ Index &Open .spo/R File - + &Avaa .spo/R tiedosto Serial &Import - + Sarja&tuonti &Start Live - + &Käynnistä Live @@ -2958,7 +2966,7 @@ Index &Rescan Ports - Skannaa po&rtit uudelleen + &Skannaa portit uudelleen @@ -2971,12 +2979,12 @@ Index &Import - Tuont&i + &Tuonti Combine Close Sessions - + Yhdistä lähellä olevat istunnot @@ -2989,7 +2997,7 @@ Index Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. - + Useampi kuin yksi istunto tätä arvoa lähempänä toisiaan yhdistetään samana päivänä. @@ -3035,19 +3043,28 @@ and graph data older than 30 days.. SleepyHead can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - + ResMed-laitteille tehdään SD-kortin varmistus, + +ResMed-laitteista poistuu 7 päivää vanhemmat tarkkuustiedot, +ja 30 päivää vanhemmat kaaviotiedot. + +SleepyHead pitää kopion tiedoista uudelleenasenuksen varalta. +(Erittäin suositeltavaa, jollei koneen levytila on vähäistä tai jos kaaviotiedot ei kiinnosta) This makes SleepyHead's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - + Hey! You'll get 1 TB SSDs today. This statement is too old already. Better to rewrite it as e.g. "If you've got a computer with a small disk, ...". + Tämän avulla SleepyHeadin levytilan käyttö puolittuu. +Mutta tietojen tuonti ja päivän vaihto vie enemmän aikaa. +Jos sinulla on tietokone pienellä levyllä tämä on hyvä vaihtoehto. Compress Session Data (makes SleepyHead data smaller, but day changing slower.) - + Pakkaa istuntotiedot (vie vähemmän levytilaa, mutta pävien vaihto vie enemmän aikaa) @@ -3057,7 +3074,12 @@ which is common on Mac & Linux platforms.. SleepyHead can import from this compressed backup directory natively.. To use with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + Pakkaa ResMed (EDF) varmuuskopiot levytilan säästämiseksi. +Varmuuskopioidut EDF-tiedostot pakataan .gz-muotoon, +mikä on yleinen pakkausmuoto Mac ja Linux-alustoilla. + +SleepyHead tukee suoraan pakatut varmistushakemistot. +Tiedostojen käyttö ResScan ohjelman kanssa vaatii että .gz-tiedostot puretaan ensin. @@ -3090,19 +3112,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - + Tätä vähäisempi tuntimäärä päivässä pidetään ei-hoitomyöntyvyytenä. Neljä tuntia päivässä pidetään yleisesti hoitomyöntyvyytenä. hours - tuntia + tuntia Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + Salli/kiellä kokeelliset tapahtumalippujen parannukset. +Se sallii rajatapahtumien havaitseminen, myös jotkut koneelta huomaamatta jääneet. +Tämä vaihtoehto on otettava käyttöön ennen tuontia, muuten puhdistus on tarpeen. @@ -3131,7 +3155,11 @@ Arvo 20% toimii hyvin apnean tunnistamisessa. p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Mukautettu liputus on kokeellinen menetelmä laitteen havaitsemattomien tapahtumien havaitsemiseen. Niitä <span style=" text-decoration: underline;">ei</span> lasketa mukaan AHI-arvoon.</p></body></html> @@ -3145,7 +3173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } s - s + s @@ -3155,18 +3183,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Allow duplicates near machine events. - + Salli kaksoiskappaleet laitetapahtumien lähellä. Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Säädä tiedon määrä jokaisen pisteen kohdalla kaaviossa AHI/tunti. +Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana. minutes - minuuttia + minuuttia @@ -3202,17 +3231,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. User definable threshold considered large leak - + Käyttäjän määrittelemä kynnys suurelle vuodolle L/min - L/min + l/min Whether to show the leak redline in the leak graph - + Näytetäänkö vuotokaaviossa punaista vuotoviivaa @@ -3233,7 +3262,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Show in Event Breakdown Piechart - + Näytä ympyräkaaviossa tapahtumaerittelynä @@ -3248,12 +3277,12 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. This experimental option attempts to use SleepyHead's event flagging system to improve machine detected event positioning. - + Tämä kokeellinen vaihtoehto yrittää käyttää SleepyHeadin tapahtumaliputusjärjestelmää parantaakseen laitteen havaitseman tapahtumien pakannus. Resync Machine Detected Events (Experimental) - + Uudelleensynkronoi laitteen havaitsemat tapahtumat (kok.) @@ -3285,17 +3314,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Happisaturaation laskun ajan vähimmäiskesto Minimum duration of pulse change event. - + Sykkeen muutostapahtuman vähimmäiskesto. Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + Tätä pienemmät oksimetritietojen palaset hylätään. @@ -3315,82 +3344,82 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Middle Calculations - + Keskimääräiskalkyyli Upper Percentile - + Ylin persenttiili Session Splitting Settings - + Istunnon jakamisen asetukset <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention ResMed users:</span> There are some pitfalls you may want to consider before trying to split sessions away from ResMed's 12:00 noon day model, click <a href="http://sleepyhead.sf.net/wiki/index.php/Resmed_Session_Splitting">here</a> for more information.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Huomio ResMed-käyttäjät:</span> Ennen kuin yrität jakaa ResMedin 12:00 keskipäivän mallin istuntoja, lue lisää <a href="http://sleepyhead.sf.net/wiki/index.php/Resmed_Session_Splitting">tästä</a>.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Tämän asetuksen kanssa pitää olla varovainen...</span> Tiettyjen yhteenvetopäivien tarkkuus voi heikentyä jos sen kääntää pois päältä, koska tietyt laskennat toimii yhdessä oikein vasta kun yksittäisten päivien tallenteista tulevat yhteenlasketut istunnot pidetään yhdessä. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed-käyttäjät:</span> Vaikka meille kuulostaa luonnolliselta ettå 12-keskipäiväjakson uudellenkäynnistys tapahtuu edellisenä päivänä, se ei välttämättä tarkoita että ResMedin tiedot ovat samaa mieltä. STF.edf tiivistelmä indeksi-formaatissa on heikkouksia.</p><p>Tämä asetus on olemassa heille jotka eivät piittaa ja haluaa &quot;korjata&quot; tätä, kustannuksista riippumatta. Kunhan pidät SD-kortin laitteessa joka yö, ja tuot tiedot vähintään joka viikko, et tule näkemään ongelmia liian usein.</p></body></html> Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) - + Älä jaa yhteenvetopäiviä (Varoitus: Lue vihje!) Memory and Startup Options - + Muisti- ja käynnistysasetukset <html><head/><body><p>Makes starting SleepyHead a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>SleepyHead käynnistyy hitaammin, lataamalla ennalta kaikki yhteenvetotiedot, mikä nopeuttaa yleiskatsausta ja myöhemmin muutama laskenta. </p><p>Jos sinulla on paljon tietoja, kannattaa ehkä pitää pois päältä, mutta jos yleensä haluat nähdä <span style=" font-style:italic;">kaiken</span> yleiskatsauksessa, kaikki yhteenvetotiedot pitää kuitenkin ladata. </p><p>Huomaa että tämä asetus ei koske aaltomuoto ja tapahtumatietoja, jotka kuitenkin aina ladataan käytön mukaan.</p></body></html> Pre-Load all summary data at startup - + Lataa ennalta kaikki yhteenvetotiedot käynnistyksen aikana <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Tämä asetus pitää aaltomuodot ja tapahtumat muistissa käytön jälkeen nopeuttaakseen päivien uudelleennäyttämistä.</p><p>Tämä ei ole pakollinen asetus koska myös käyttöjärjestelmä pitää välimuistissa käytettyjä tiedostoja.</p><p>Suositeltavaa pitää pois päältä, jos ei tietokoneella ole runsaasti muistia.</p></body></html> Keep Waveform/Event data in memory - + Pidä aaltomuodot/tapahtumat muistissa <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Vähentää ylimääräisten vahvistusdialogien näyttämistä tuonnin aikana.</p></body></html> Import without asking for confirmation - + Tuo kysymättä vahvistusta Skip user selection screen - + Älä näytä profiilin valintadialogia General CPAP and Related Settings - + Yleiset CPAP- ja siihen kuuluvat asetukset Enable Unknown Events Channels - + Salli tuntemattomien tapahtumien näytön @@ -3407,22 +3436,22 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. AHI/Hour Graph Time Window - + AHI/tunti aikaikkunakaavio Preferred major event index - + Ensisijainen päätapahtumaindeksi Compliance defined as - + Hoitomyöntyvyyden määritys Flag leaks over threshold - + Liputa ylimenevät vuodot @@ -3432,7 +3461,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Huom: Tätä ei saa käyttää aikavyöhykkeen korjaamiseen! Varmista että käyttöjärjestelmän kello ja aikavyöhyke on asetettu oikein.</p></body></html> @@ -3443,7 +3472,8 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Yhtenäisyyden vuoksi ResMed-käyttäjien on käytettävä 95% tässä, +koska tämä on ainoa arvo saatavilla yhteenvetopäiville. @@ -3479,7 +3509,7 @@ as this is the only value available on summary-only days. Maximum Calcs - + Maksimikalkyyli @@ -3489,7 +3519,7 @@ as this is the only value available on summary-only days. Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Päivittäisen näytön navigointinäppämiet ohittavat päiviä ilman tietoja @@ -3521,32 +3551,32 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin. <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Oikea maksimi on tietojoukon maksimi.</p><p>99:s persenttiili suodattaa pois harvinaisimmat poikkeamat.</p></body></html> Combined Count divided by Total Hours - + Yhteenlaskettu määrä jaettuna kokonaistunneilla Time Weighted average of Indice - + Aikapainotettu keskiarvo Standard average of indice - + Keskiarvo Culminative Indices - + Huipennetut indeksit Custom CPAP User Event Flagging - + Räätälöity CPAP tapahtumien liputus @@ -3557,13 +3587,13 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin. Reset &Defaults - + P&alauta oletusarvot <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varoitus: </span>Vaikka oletusarvoja pystyy palauttamaan, ei tarkoita että se on hyvä tapa.</p></body></html> @@ -3573,7 +3603,7 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin. Flag rapid changes in oximetry stats - + Liputa nopeat muutokset oksimetri-tiedoissa @@ -3583,22 +3613,22 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin. Flag SPO2 Desaturations Below - + Liputa happisaturaation laskut alle Discard segments under - + Hävitä lyhyemmät jaksot kuin Flag Pulse Rate Above - + Liputa sykettä yli Flag Pulse Rate Below - + Liputa sykettä alle @@ -3607,42 +3637,46 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin. The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - + Laskenta vaatii että kokonaisvuotojen määrä tulee CPAP-laitteesta (m.m. PRS1, mutta ei ResMed, koska se sisältää laskennat jo) + +Tahattomien vuotuojen laskennat on tässä lineaarinen, koska maskin ilmanvaihton käyrä ei ole mallinnettu. + +Käyttäessäsi eri maskeja, käytä keskiarvoja. Se on tarpeeksi lähellä. Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + Laske tahattomia vuotoja kun ne eivät ole läsnä Your masks vent rate at 20cmH2O pressure - + Maskin ilmanvaihto paineella 20 cmH2O Your masks vent rate at 4cmH2O pressure - + Maskin ilmanvaihto paineella 4 cmH2O 4 cmH2O - + 4 cmH2O 20 cmH2O - + 20 cmH2O Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - + Huom.: Lineaarinen laskenta käytetty. Tietojen muutto vaatii uudelleenlaskenta. Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - + Näytä liputuksia vielä tunnistamattomien laitteen havaitsemien tapahtumien kohdalla. @@ -3659,7 +3693,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'.SF NS Text'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Oksimetrin ja CPAP-tietojen synkronointi</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Tietoja CMS50-laitteesta tuotu SpO2Review-ohjelman kautta (.spoR-tiedostot) tai sarjaliitännän kautta </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">ei</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> sisällä tarvittavaa aikaleimaa synkronoinnin toteuttamiseksi.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live näyttömoodi (käyttäen sarjakaapelia) on yksi tapa toteuttaa synkronointi CMS50-oksimetristä, mutta ei ota huomioon CPAP-laitteen mahdollista kellon siirtymää.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Käynnistäessä oksimetrin tallennus </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">täsmälleen </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">samaan aikaan CPAP-laitteen kanssa, synkronointi on mahdollinen. </span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Sarjaliitäntätuonti käyttää edellisen yön ensimmäisen CPAP-istunnon aloitusajan. (Muista tuoda CPAP-tietoja ensin!)</span></p></body></html> @@ -3684,7 +3730,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Check for Updates now - &C Tarkista uudet päivitykset nyt + &Tarkista uudet päivitykset nyt @@ -3705,7 +3751,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If your interested in helping test new features and bugfixes early, click here.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">But please be warned this will sometimes mean breaky code..</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Jos olet kiinnostunut kokeilemaan uudet ominaisuudet ja virheenkorjaukset, klikkaa tästä.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Mutta huomaa että joskus tulee virheellistä koodia.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> @@ -3715,7 +3767,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Appearance - &A Ulkomuoto + &Ulkomuoto @@ -3725,7 +3777,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bar Tops - + Pylväiden kärjet @@ -3735,12 +3787,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Overview Linecharts - + Yleiskatsaus viivakaaviot <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Vieritys helpottuu zoomatessa herkkien kosketuslevyjen kanssa</p><p>50ms on suositeltu arvo.</p></body></html> milliseconds @@ -3764,7 +3816,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Default display height of graphs in pixels - + Kaavioiden näytön oletuskorkeus pikseleissä @@ -3775,17 +3827,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Visuaalinen tapa näyttää aaltomuotojen liputukset peittokuvina. Standard Bars - + Normaalit pylväät Top Markers - + Merkit huipussa @@ -3795,7 +3847,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Overlay Flags - + Liput peittokuvana @@ -3819,22 +3871,26 @@ Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. Try it and see if you like it. - + Reunojen pehmennys (anti aliasing) pehmentää kaavioita. +Se antaa joillekin kaaviokuville miellyttävämmän ulkonäön. +Se myös vaikuttaa tulostuksiin. + +Kokeile ja katso miellyttääkö. Use Anti-Aliasing - + Käytä reunojen pehmennys Makes certain plots look more "square waved". - + Tietyt käyrät ovat tällä asetuksella enemmän suorakulman muotoisia. Square Wave Plots - + Käyrät kanttiaaltona @@ -3843,27 +3899,32 @@ The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does the printing code. Unfortunately some older computers/versions of Qt can cause this application to be unstable with this feature enabled. - + Kaaviosta otetaan "kuvankaappaus" näyttöä varten. +Ympyräkaaviossa tapahtumaerittely näytetään tällä menettelyllä. +Myös tulostuksessa käytetään tätä. +Valitettavasti jotkin vanhemmat tietokoneet/versiot Qt kirjastosta +voi tehdä ohjelmasta epävakaa kun tämä toiminto on päällä. Show event breakdown pie chart - + Näytä ympyräkaaviossa tapahtumaerittelynä Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Pixmap caching (värillisen bittikartan tallennus välimuistiin) on näytönohjaimen kiihdytystekniikka. +Se voi aiheuttaa ongelmia fonttien piirtämisen kanssa kaaviokuvissa nyt käytössäsi olevalla tietokonealustalla. Use Pixmap Caching - + Käytä Pixmap Caching <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - <html><head/><body><p>Nämä ominaisuudet on karsittu nykyisin. Ne tulevat käyttöön muöhemmin. </p></body></html> + <html><head/><body><p>Nämä ominaisuudet on karsittu äsken. Ne tulevat käyttöön myöhemmin. </p></body></html> @@ -3873,17 +3934,17 @@ this application to be unstable with this feature enabled. Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Salli y-akselin muuttamista kaksoisnapsauttamalla y-akselin nimikettä Allow YAxis Scaling - + Salli y-akselin skaalaus Fonts (Application wide settings) - + Fontit (koko ohjelmaa kattava asetus) @@ -3935,7 +3996,7 @@ this application to be unstable with this feature enabled. &Cancel - &C Peru + &Peru @@ -4018,12 +4079,12 @@ this application to be unstable with this feature enabled. Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Kaksoisnapsauta muuttaaksesi %1-kanavan nimikettä. Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Tällä lipulla on oma kaavio yleiskatsauksessa. @@ -4075,17 +4136,17 @@ this application to be unstable with this feature enabled. Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Tämän aaltomuodon erittely näkyy yleiskatsauksessa. Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Tässä voi asettaa %1 aaltomuodon tiettyjen laskentojen <b>alempi</b> kynnys Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Tässä voi asettaa %1 aaltomuodon tiettyjen laskentojen <b>ylempi</b> kynnys @@ -4097,7 +4158,9 @@ this application to be unstable with this feature enabled. A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Tietojen uudelleenindeksointi vaaditaan näiden muutosten jälkeen. Tämä voi kestää muutama minuutti. + +Oletko varma että haluat jatkaa? @@ -4110,12 +4173,15 @@ Are you sure you want to make these changes? in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + Yksi tai useampi muutos vaatii että ohjelma käynnistetään uudelleen, +jotta muutokset otetaan käyttöön. + +Haluatko tehdä sen nyt? Switching off automatic backups is not a good idea, because SleepyHead needs these to rebuild the database if errors are found. - + Automaattisten varmistusten kytkeminen pois päältä ei ole hyvä idea, koska SleepyHead tarvitsee näitä tietokannan uudelleenalustukseen virheiden sattuessa. @@ -4130,17 +4196,17 @@ Would you like do this now? Minor Flag - + Pieni lippu Span - + Kattaa Always Minor - + Aina pieni @@ -4188,7 +4254,7 @@ Would you like do this now? &Select User - Valit&se käyttäjä + &Valitse käyttäjä @@ -4208,7 +4274,7 @@ Would you like do this now? &Different Folder - &D Eri kansio + &Eri kansio @@ -4228,7 +4294,7 @@ Would you like do this now? &Quit - &Q Poistu + &Poistu @@ -4466,17 +4532,17 @@ Would you like do this now? Kg - Kg + kg cmH2O - cm H2O + cmH2O Med. - + Med. @@ -4486,78 +4552,79 @@ Would you like do this now? Min: %1 - + Min: %1 Min: - + Min: Max: - + Maks: %1: - + %1: ???: - + ???: Max: %1 - + Maks: %1 %1 (%2 days): - + %1 (%2 päivää): %1 (%2 day): - + %1 (%2 päivä): % in %1 - + % %1:ssa Hours - Tuntia + Tuntia Min %1 - Minimi %1 + Min %1 Hours: %1 - + +Tunnit: %1 %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 - + %1 vähäinen käyttö, %2 ei käyttöä, %3 päivistä (%4% hoitomyöntyvyys.) Pituus: %5 / %6 / %7 Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 - + Istunnot: %1 / %2 / %3 Pituus: %4 / %5 / %6 Pisimmät: %7 / %8 / %9 @@ -4565,40 +4632,46 @@ Hours: %1 Length: %3 Start: %2 - + %1 +Pituus: %3 +Alku: %2 + Mask On - + Maski päällä Mask Off - + Maski pois %1 Length: %3 Start: %2 - + %1 +Pituus: %3 +Alku: %2 TTIA: - + TTIA: TTIA: %1 - + +TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + %1 %2 / %3 / %4 @@ -4613,12 +4686,12 @@ TTIA: %1 h - + h m - + m @@ -4628,7 +4701,7 @@ TTIA: %1 ms - + ms @@ -4668,7 +4741,7 @@ TTIA: %1 Severity (0-1) - + Vakavuus (0-1) @@ -4728,22 +4801,22 @@ TTIA: %1 &No - &N Ei + &Ei &Cancel - &C Peruuta + &Peruuta &Destroy - &D Tuhoa + &Tuhoa &Save - &S Talleta + &Talleta @@ -4765,7 +4838,7 @@ TTIA: %1 Zombie - + Zombie @@ -4819,7 +4892,7 @@ TTIA: %1 Default - + Oletusarvo @@ -4884,7 +4957,7 @@ TTIA: %1 AVAPS - + AVAPS @@ -5124,18 +5197,18 @@ TTIA: %1 Pat. Trig. Breath - + Pot. lauk. hengitys Tgt. Min. Vent - + Min. ilmastointi Target Vent. - + Ilmastointi @@ -5228,7 +5301,7 @@ TTIA: %1 Pr. Relief - + Pain. kev. @@ -5249,14 +5322,14 @@ TTIA: %1 v%1 - + v%1 Mode - + Moodi @@ -5448,18 +5521,18 @@ TTIA: %1 Avg - + Keskim. W-Avg - + Pain. keskim. Non Data Capable Machine - + Laite ilman tietojenkäsittelyä @@ -5469,84 +5542,84 @@ TTIA: %1 RemStar Plus Compliance Only - + RemStar Plus hoitohyvyys ainoastaan RemStar Pro with C-Flex+ - + RemStar Pro C-Flex+ RemStar Auto with A-Flex - + RemStar Auto A-Flex RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex - + RemStar BiPAP Pro Bi-Flex RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex - + RemStar BiPAP Pro Bi-Flex BiPAP autoSV Advanced - + BiPAP autoSV Advanced BiPAP AVAPS - + BiPAP AVAPS Unknown Model - + Tuntematon malli System One (60 Series) - + System One (60 sarja) DreamStation - + DreamStation unknown - + tuntematon I'm sorry to report that SleepyHead can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Valitettavasti SleepyHead pystyy näyttämään vain käyttötunnit ja perusasetukset tälle laitteelle. Machine Unsupported - + Laittteelle ei löydy tukea Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - + Valitettavasti Philips Respironics CPAP (malli %1) ei ole tuettu vielä. JediMark needs a .zip copy of this machines' SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with SleepyHead. - + Ohjelman kehittäjät tarvitsee .zip-tiedoston SD-kortin sisällöstä ja vastaavat Encore .pdf raportit pystyäkseen lisäämään tukea laitteelle. @@ -5563,79 +5636,79 @@ TTIA: %1 RemStar Plus - + RemStar Plus BiPAP autoSV Advanced 60 Series - + BiPAP autoSV Advanced 60 sarja CPAP Pro - + CPAP Pro Auto CPAP - + Auto CPAP BiPAP Pro - + BiPAP Pro Auto BiPAP - + Auto BiPAP Flex Mode - + Flex Mode PRS1 pressure relief mode. - + PRS1 paineenalennustoiminto. C-Flex - + C-Flex C-Flex+ - + C-Flex+ A-Flex - + A-Flex Rise Time - + Nousuaika Bi-Flex - + Bi-Flex Flex Level - + Flex taso PRS1 pressure relief setting. - + PRS1 paineenalennuksen asetus. @@ -5728,27 +5801,27 @@ TTIA: %1 System One Resistance Status - + System One vastustuksen tila Sys1 Resist. Status - + Sys1 vast. tila System One Resistance Setting - + System One vastustuksen asetus System One Mask Resistance Setting - + System One maskin vastustuksen asetus Sys1 Resist. Set - + Sys1 vast. aset. @@ -5759,22 +5832,22 @@ TTIA: %1 Diameter of primary CPAP hose - + CPAP ensiöletkun halkaisija System One Resistance Lock - + System One vastustuslukko Whether System One resistance settings are available to you. - + Onko System One vastustuksen asetukset muutettavissa. Sys1 Resist. Lock - + Sys1 vast. lukko @@ -5829,7 +5902,7 @@ TTIA: %1 PRS1_%1 - + PRS1_%1 @@ -5864,7 +5937,7 @@ TTIA: %1 <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - + <i>Vanhat tiedot täytyy uudelleengeneroida edellyttäen että varmistus ei ole käännetty pois päältä aseuksista aikaisemmin tehdyssä tuonnissa.</i> @@ -5879,12 +5952,12 @@ TTIA: %1 SleepyHead does not yet have any automatic card backups stored for this device. - + Automaattisia varmistuskopioita SD-kortista ei löydy vielä tälle laitteelle. This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - + Tämä tarkoittaa että joudut itse jälkeenpäin tuomaan tämän laitteen tietoja omasta varmistuksesta tai SD-kortista. @@ -5935,27 +6008,27 @@ TTIA: %1 Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of SleepyHead needs to do so, it can rebuild from these? - + Haluatko laittaa päälle automaattisen varmistuksen, että se on käytettävissä seuraavan kerran kun uusi versio SleepyHeadista tarvitsee sen? SleepyHead will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. - + SleepyHead käynnistää tuontivelhon %1 tietojen uudelleenasentamista varten. SleepyHead will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: - + SleepyHead sulkeutuu nyt ja (yrittää) käynnistää tietokoneen tiedostonhallinnan niin että voit itse varmistaa profiilisi: Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart Sleepyhead and complete the upgrade process. - + Käytä tiedostonhallinta tehdäksesi kopion profiilisi hakemistosta. Käynnistä SleepyHead toimenpiteen jälkeen ja jatka päivitysprosessia. Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!! - + Tiedostoa Channels.xml ei voitu lukea. Tämä versio on täydellisesti rikki, ei ole muuta vaihtoehtoa kuin keskeyttää! @@ -5970,12 +6043,12 @@ TTIA: %1 Lower Inspiratory Pressure - + Matalempi sisäänhengityspaine Higher Inspiratory Pressure - + Korkeampi sisäänhengityspaine @@ -5985,44 +6058,45 @@ TTIA: %1 Lower Expiratory Pressure - + Matalempi uloshengityspaine Higher Expiratory Pressure - + Korkeampi uloshengityspaine Pressure Support - + PSV = Pressure Support Ventilation, painetukiventilaatio + Painetuki (PS) PS Min - + PS min Pressure Support Minimum - + Minimi painetuki PS Max - + PS maks Pressure Support Maximum - + Maksimi painetuki Min Pressure - + Min. paine @@ -6043,40 +6117,40 @@ TTIA: %1 Ramp Time - + Ramp aika Ramp Delay Period - + Ramp viive Ramp Pressure - + Ramp paine Starting Ramp Pressure - + Ramp aloituspaine Ramp Event - + Ramp tapahtuma Ramp - + Ramp Vibratory Snore (VS2) - + Värähtelevä kuorsaus (VS2) @@ -6087,7 +6161,7 @@ TTIA: %1 Time started according to str.edf - + Aloitusaika str.edf:n mukaan @@ -6133,7 +6207,7 @@ TTIA: %1 An restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - + Hengityksen rajoitus aiheuttaen virtauksen aaltomuodon litistäminen. @@ -6148,17 +6222,17 @@ TTIA: %1 A vibratory snore as detcted by a System One machine - + Systeme One laitteen havaitsema värähtelevä kuorsaus Pressure Pulse - + Painesykäys A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - + Painesykäys käytetään havaitsemaan tukkeutunutta hengitystietä. @@ -6169,7 +6243,7 @@ TTIA: %1 Non Responding Event - + Vastaamaton tapahtuma @@ -6194,24 +6268,24 @@ TTIA: %1 User Flag #1 - + Käyttäjälippu #1 A user definable event detected by SleepyHead's flow waveform processor. - + Käyttäjän määrittelemä tapahtuma SleepyHeadin aaltomuodon prosessorin havaitsema. User Flag #2 - + Käyttäjälippu #2 User Flag #3 - + Käyttäjälippu #3 @@ -6231,12 +6305,12 @@ TTIA: %1 Plethysomogram - + Plethysmogrammi An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - + Sydämen sykkeen näyttävä optinen kuva-plethysmogrammi @@ -6266,12 +6340,12 @@ TTIA: %1 Breathing flow rate waveform - + Hengityksen virtauksen aaltomuoto L/min - L/min + l/min @@ -6324,12 +6398,12 @@ TTIA: %1 Percentage of breaths triggered by patient - + Potilaan laukaisemien hengityksien prosentuaalinen osuus Pat. Trig. Breaths - + Pot. lauk. heng. @@ -6346,7 +6420,7 @@ TTIA: %1 I:E Ratio - + I:E suhde @@ -6371,47 +6445,47 @@ TTIA: %1 Cheyne Stokes Respiration - + Cheyne Stokes hengitys (CSR) An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration - + Poikkeava jaksoittainen Cheyne Stokes hengitys CSR - + CSR Periodic Breathing - + Jaksoittainen hengitys An abnormal period of Periodic Breathing - + Poikkeava jaksoittainen hengitys Clear Airway - + Hengitystiet auki Obstructive - + Tukkeutunut an apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive, due to excessive leakage interfering with the classification process. - + Määrittelemätön apnea, johtuen liiallisesta vuodosta. Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. - + Hengitysponnistuksen aiheuttama herääminen: Tukkeutunut hengitys aiheuttaa joko herääminen tai unen häiriö. @@ -6431,12 +6505,12 @@ TTIA: %1 A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site - + Suhteellinen arvio pulssin voimakkuudesta tarkkailukohdassa Perf. Index % - + Perf.indeksi % @@ -6476,17 +6550,17 @@ TTIA: %1 Flow Limit. - Virtauksen rajoitus + Virtauksen rajoite. Target Minute Ventilation - + Ilmamäärä minuutissa Target Minute Ventilation? - + Ilmamäärä minuutissa? @@ -6506,7 +6580,7 @@ TTIA: %1 Apnea Hypopnea Index - + Apnea Hypopnea Indeksi @@ -6526,17 +6600,17 @@ TTIA: %1 Median Leak Rate - + Mediaani vuotomäärä Median rate of detected mask leakage - + Mediaani määrä havaitusta maskin vuodosta Median Leaks - + Mediaani vuoto @@ -6546,7 +6620,7 @@ TTIA: %1 Graph showing running RDI for the past hour - + Jatkuva edellisen tunnin RDI:n kaavio @@ -6556,7 +6630,7 @@ TTIA: %1 Upright angle in degrees - + Pystyasennon kulma asteissa @@ -6598,7 +6672,7 @@ TTIA: %1 Physical Height - + Potilaan pituus @@ -6609,165 +6683,165 @@ TTIA: %1 Bookmark Notes - + Kirjanmerkkihuomautus Body Mass Index - + Painoindeksi How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Tuntuma (0 = huono, 10 = pysäyttämätön) Bookmark Start - + Kirjanmerkki alku Bookmark End - + Kirjanmerkki loppu Last Updated - + Viimeksi päivitetty Journal Notes - + Päivyrin muistiinpano Journal - + Päivyri 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + 1=Hereillä 2=REM 3=kevyt uni 4=syvä uni Brain Wave - + Aivo aalto BrainWave - + Aivoaalto Awakenings - + Heräämiset Number of Awakenings - + Heräämisten määrä Morning Feel - + Mieliala aamulla How you felt in the morning - + Mieliala aamulla Time Awake - + Aika hereillä Time spent awake - + Aika vietetty hereillä Time In REM Sleep - + Aika REM unessa Time spent in REM Sleep - + Aika vietetty REM unessa Time in REM Sleep - + Aika REM unessa Time In Light Sleep - + Aika kevyessä unessa Time spent in light sleep - + Aika vietetty kevyessä unessa Time in Light Sleep - + Aika kevyessä unessa Time In Deep Sleep - + Aika syvässä unessa Time spent in deep sleep - + Aika vietetty syvässä unessa Time in Deep Sleep - + Aika syvässä unessa Time to Sleep - + Aika nukahtamiseen Time taken to get to sleep - + Aika nukahtamiseen Zeo ZQ - + Zeo ZQ Zeo sleep quality measurement - + Zeo unen laadun mittaus ZEO ZQ - + ZEO ZQ @@ -6787,7 +6861,7 @@ TTIA: %1 SleepyHead Release Notes - + SleepyHead julkaisutiedot @@ -6797,47 +6871,47 @@ TTIA: %1 After four years in the making, this build brings SleepyHead into the final beta phase. - + Vuosien työn jälkeen, tämä versio tuo SleepyHeadin viimeiseen beta-vaiheeseen. Things are not perfect yet, but the focus from now is putting on the finishing touches. - + Ohjelma ei ole vielä täydellinen, mutta painopiste on tästä lähtien viimeistely. This version brings support for the new Philips Respironics DreamStation, and older PRS1 1060P models. - + Tämä versio tukee uudet Philips Respironics DreamStation ja vanhemmat PRS1 1060P-mallit. Sorry, could not locate changelog. - + Olen pahoillani, muutosloki ei löydy. Greetings! - + Tervetuloa! As this is a pre-release version, it is recommended that you back up your data folder manually before proceding, because attempting to roll back later may break things. - + Koska tämä on esiversio, on suositeltavaa tehdä varmuuskopiot tiedoista ennen päivitystä. Edellisen version palautus myöhemmi voi rikkoa asioita. Sleep Well, and good luck! - + Nuku hyvin ja hyvää onnea! Change log - + Muutosloki &Ok, get on with it.. - + &Ok, anna mennä.. @@ -6847,17 +6921,17 @@ TTIA: %1 This build of SleepyHead is a compatability version that also works on computers lacking OpenGL 2.0 support. - + Tämä SleepyHeadin käännös on yhteensopiva myös tietokoneiden kanssa joista puuttuu OpenGL 2.0 tuki. However it looks like your computer has full support for OpenGL 2.0! - + Näyttää siltä että tietokoneella on kuitenkin täysi OpenGL 2.0 yhteensopivuus! This version will run fine, but a "<b>%1</b>" tagged build of SleepyHead will likely run a bit faster on your computer. - + Tämä versio toimii hyvin, mutta "<b>%1</b>"-niminen SleepyHeadin käännös tulee toimimaan nopeammin tietokoneessasi. @@ -6892,22 +6966,22 @@ TTIA: %1 There is another build available tagged "<b>-BrokenGL</b>" that should work on your computer. - + On olemassa toinen "<b>-BrokenGL</b>"-niminen versio joka toimii koneessasi. Would you like SleepyHead to use this location for storing its data? - + Onko seuraava paikka hyvä SleepyHeadin tietojen tallentamiseen? If you are upgrading, don't panic, you just need to make sure this is pointed at your old SleepyHead data folder. - + Jos olet päivittämässä, älä hätäänny. Varmista että tämä osoittaa SleepyHeadin tietojen tallennushakemistoon. (If you have no idea what to do here, just click yes.) - + (Jos et tiedä mitä tämä tarkoittaa, napsauta vain kyllä.) No SleepyHead data folder was found. @@ -6940,12 +7014,12 @@ TTIA: %1 The version of SleepyHead you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). - + Äsken käynnistämäsi versio SleepyHeadistä on VANHEMPI kuin versio käytetty tietojen luomiseen (%1). It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Se voi mahdollisesti aiheuttaa tietojen hajoaminen. Oletko varma että haluat jatkaa? @@ -6975,12 +7049,12 @@ TTIA: %1 Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - + Älä unohda laittaa SD-kortti takaisin CPAP-laitteeseen SleepyHead Reminder - + SleepyHead muistutus @@ -6990,32 +7064,32 @@ TTIA: %1 &Close - &C Sulje + &Sulje &Donate - &D Lahjoita + &Lahjoita Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + Valitettavasti %1 %2 laitteesi ei ole tällä hetkellä tuettu. Sorry, this feature is not implemented yet - + Valitettavasti tämä toiminto ei ole vielä toteutettu Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Haluatko varmasti palauttaa kaikki kanavien värit ja asetukset oletusasetuksiin? Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? - + Haluatko varmasti palauttaa kaikki aaltomuodon värit ja asetukset oletusasetuksiin? @@ -7088,7 +7162,7 @@ Please don't touch anything until it's done. Reporting from %1 to %2 - + Raportti ajankohdasta %1 ajankohtaan %2 @@ -7158,7 +7232,7 @@ Please don't touch anything until it's done. This report was generated by SleepyHead (%1), <b>and has not been approved in any way for compliance or medical diagnostic purposes</b>. - + Tämä raportti on tehty SleepyHeadin versiolla (%1), <b>ja sitä ei ole hyväksytty millään tavalla hoidon sopivuuteen eikä lääketieteellisiin tarkoituksiin</b>. @@ -7173,147 +7247,147 @@ Please don't touch anything until it's done. Days Used: %1 - + Päivää käytössä: %1 Low Use Days: %1 - + Vähäinen käyttö, päivää: %1 Compliance: %1% - + Hoitomyöntyvyys: %1% Days AHI of 5 or greater: %1 - + Päivää, AHI 5 tai korkeampi: %1 Best AHI - + Paras AHI Date: %1 AHI: %2 - + Pvm: %1 AHI: %2 Worst AHI - + Huonoin AHI Best Flow Limitation - + Paras virtauksen rajoite (FL) Date: %1 FL: %2 - + Pvm: %1 FL: %2 Worst Flow Limtation - + Huonoin virtauksen rajoite No Flow Limitation on record - + Virtauksen rajoite ei löydy tallenteesta Worst Large Leaks - + Huonoimmat suuret vuodot Date: %1 Leak: %2% - + Pvm: %1 Vuoto: %2% No Large Leaks on record - + Suuria vuotoja ei löydy tallenteesta Worst CSR - + Huonoin CSR Date: %1 CSR: %2% - + Pvm: %1 CSR %2% No CSR on record - + CSR ei löydy tallenteesta Worst PB - + Huonoin PB Date: %1 PB: %2% - + Pvm: %1 PB: %2% No PB on record - + PB ei löydy tallenteesta Want more information? - + Haluatko enemmän tietoa? SleepyHead needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + SleepyHead tarvitsee kaikki yhteenlasketut tiedot ladattuna laskeakseen parhaat/huonoimmat tiedot yksittäisille päiville. Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - + Valitse SleepyHeadin asetuksista valintaruudun "Lataa ennalta kaikki yhteenvetotiedot" varmistamaan tietojen saatavuutta. Best RX Setting - Paras RX-asetus + Paras paineasetus Date: %1 - %2 - + Pvm: %1 - %2 Culminative AHI: %1 - + Huipentunut AHI: %1 Culminative Hours: %1 - + Huipentuneet tunnit: %1 Worst RX Setting - Huonoin RX-asetus + Huonoin paineasetus @@ -7328,7 +7402,7 @@ Please don't touch anything until it's done. (%1% compliant, defined as > %2 hours) - + (%1% myöntyvyys, määritys > %2 tuntia) @@ -7379,7 +7453,7 @@ Please don't touch anything until it's done. There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + Profiilille '%1' on asetettu jo aiemmin lukitus, kohde '%2'. @@ -7605,7 +7679,7 @@ Please don't touch anything until it's done. Your CPAP machine blasted you with a constant %1%2 of air - + CPAP-laitteesi puhaltaa jatkuvasti %1%2 ilmaa @@ -7615,28 +7689,28 @@ Please don't touch anything until it's done. Your machine blasted you with a constant %1-%2 %3 of air. - + CPAP-laitteesi puhaltaa jatkuvasti %1-%2 %3 ilmaa. Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - + Laitteesi oli alle %1-%2 %3 %4% ajasta. Your EPAP pressure fixed at %1%2. - + EPAP paineesi oli jatkuva %1%2. Your EPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. - + EPAP paineesi oli alle %1%2 %3% ajasta. Your IPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. - + IPAP paineesi oli alle %1%2 %3% ajasta. @@ -7804,12 +7878,12 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot (%2 min, %3 sec) - + (%2 min, %3 sek) (%3 sec) - + (%3 sek) @@ -7819,7 +7893,7 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot d MMM [ %1 - %2 ] - + d MMM [ %1 - %2 ] @@ -7842,17 +7916,17 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot Unpin %1 Graph - + Poista %1 kaavion kiinnitys Pin %1 Graph - + Kiinnitä %1 kaavio Plots Disabled - + Kuviot pois päältä @@ -7887,12 +7961,12 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot Journal Data - + Päivyritiedot SleepyHead found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - + SleepyHead löysi vanhan päivyrihakemiston, mutta se näyttää siltä että se on uudelleennimetty: @@ -7907,7 +7981,7 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot For some reason, sleepyHead couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - + Jostakin syystä SleepyHead ei löytänyt päivyritietoja profiilistasi, mutta löysi useamman päivyrin kansiot. @@ -7917,7 +7991,7 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - + Jos vanhat tiedot ei löydy, kopioi kaikkien Journal_XXXXXXX kansioiden sisällön tähän kansioon käsin. @@ -7938,7 +8012,7 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot Intellipap pressure relief mode. - + Intellipap paineenalennusmoodi. @@ -7961,13 +8035,13 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot Intellipap pressure relief level. - + Intellipap paineenalennuksen taso. VPAP Adapt - + VPAP Adapt @@ -7977,43 +8051,43 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot VPAP-T - + VPAP-T VPAP-S - + VPAP-S VPAP-S/T - + VPAP-S/T ?? - + ?? VPAPauto - + VPAPauto ASVAuto - + ASVAuto ??? - + ??? Auto for Her - + Auto for Her @@ -8024,7 +8098,7 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot ResMed Exhale Pressure Relief - + ResMed uloshengityksen paineenalennus @@ -8040,159 +8114,159 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot Exhale Pressure Relief Level - + Uloshengityksen paineenalennuksen taso 0cmH2O - 0 cm H2O + 0 cmH2O 1cmH2O - 1 cm H2O + 1 cmH2O 2cmH2O - 2 cm H2O + 2 cmH2O 3cmH2O - 3 cm H2O + 3 cmH2O SmartStart - + SmartStart Machine auto starts by breathing - + Laite käynnistyy automaattisesti hengittäessä Smart Start - + Smart Start Humid. Status - + Kost. tila Humidifier Enabled Status - + Kostuttimen tila Humid. Level - + Kost. taso Humidity Level - + Kostutuksen taso Temperature - + Lämpötila ClimateLine Temperature - + ClimateLine lämpötila Temp. Enable - + Lämp. päällä ClimateLine Temperature Enable - + ClimateLine lämpötila päällä Temperature Enable - + Lämpötila päällä AB Filter - + AB suodatin Antibacterial Filter - + Antibakteerinen suodatin Pt. Access - + Pot. pääsy Patient Access - + Potilaalla pääsy Climate Control - + Ilmastointi Manual - + Manuaalinen Auto - + Auto Mask - + Maski ResMed Mask Setting - + ResMed maskin asetukset Pillows - + Sierain Full Face - + Kokokasvo Nasal - + Nenä Ramp Enable - + Ramp salli @@ -8225,22 +8299,22 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot Time at Pressure - + Aika paineen alla Click to %1 this session. - + Paina ja %1 istunto. disable - + kiellä enable - + salli @@ -8255,23 +8329,24 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot CMS50D+ - + CMS50D+ CMS50E/F - + CMS50E/F %1 Line %2, column %3 - + %1 +viiva %2, kolumni %3 Could not parse Updates.xml file. - + Updates.xml tiedoston luku epäonnistui. @@ -8328,7 +8403,7 @@ Line %2, column %3 Therapy Efficacy - + Terapian tehokkuus @@ -8454,7 +8529,7 @@ Line %2, column %3 %1 day of %2 Data on %3 - + %1 päivä %2-tietoa %3 @@ -8527,17 +8602,17 @@ Line %2, column %3 Build Notes - + Käännöksen muistiinpanot Maybe &Later - &L Ehkä myöhemmin + &Ehkä myöhemmin &Upgrade Now - &U Päivitä nyt + &Päivitä nyt @@ -8582,7 +8657,7 @@ Line %2, column %3 &Finished - &F Valmis + &Valmis @@ -8679,17 +8754,17 @@ Line %2, column %3 SleepyHead Updates are currently unvailable for this platform - + Päivityksiä ei ole saatavilla kyseiselle alustalle New SleepyHead Updates are avilable: - + Uudet päivitykset SleapyHeadille saatavilla: Would you like t download and install them now? - + Haluatko ladata ja päivittää nyt? @@ -8781,52 +8856,52 @@ Line %2, column %3 Restore X-axis zoom too 100% to view entire days data. - + Näyttääkseen koko päivän tiedot, resetoi x-akselin zoom 100% tasolle. Reset Graph Layout - + Resetoi kaavion sijoitus Resets all graphs to a uniform height and default order. - + Resetoi kaikki kaaviot oletuskorkeuteen ja -järjestykseen. Y-Axis - + Y-akseli Plots - + Kuviot CPAP Overlays - + CPAP peittokuvat Oximeter Overlays - + Oksimetri peittokuvat Dotted Lines - + Pisteviivat Remove Clone - + Poista klooni Clone %1 Graph - + Kloonaa %1-kaavio diff --git a/Translations/Svenska.se.ts b/Translations/Svenska.se.ts index d971bf6c..6175cb37 100644 --- a/Translations/Svenska.se.ts +++ b/Translations/Svenska.se.ts @@ -210,12 +210,12 @@ Sleep - Sömn + Insomnat Wake - Vakna + Vaknat @@ -265,12 +265,12 @@ Session Start Times - Periodens Start Tid + Periodens starttid Session End Times - Periodens Slut Tid + Periodens sluttid @@ -280,7 +280,7 @@ Oximetery Sessions - + Oximetersession @@ -300,7 +300,7 @@ Unknown Session - + Okänd session @@ -320,7 +320,7 @@ SpO2 Baseline Used - Baslinje för syrgasmättnad används + Baslinje för syrgasmättnad @@ -330,17 +330,17 @@ Session Information - Sessions information + Sessionsinformation CPAP Sessions - CPAP Sessions + CPAP-sessioner Sleep Stage Sessions - Sömnstadie Sessions + Sömnstadiesessioner @@ -350,7 +350,7 @@ PAP Mode: %1<br/> - + PAP-läge: %1<br/> @@ -370,7 +370,7 @@ Total time in apnea - Sammanlagd tid med andningsstillestånd + Total tid med apné @@ -380,7 +380,7 @@ Total ramp time - Total ramp-tid + Total ramptid @@ -405,7 +405,7 @@ BRICK! :( - Tegelstan :-( + Tegelsten! :-( @@ -504,7 +504,7 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Quick Range: - SnabbIntervall: + Snabbintervall: @@ -563,7 +563,7 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. SleepyHead_ - SleepyHead + SleepyHead_ @@ -573,7 +573,7 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Sessions_ - Sessions_ + Sessioner_ @@ -588,7 +588,7 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. CSV Files (*.csv) - CSV Filer (*.csv) + CSV-filer (*.csv) @@ -621,7 +621,7 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Session Count - Session antal + Antal sessioner @@ -691,12 +691,12 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. &Statistics - &Statistisk + &Statistik <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>This is pre-release software, some parts of this program may not yet function as intended.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varning: </span>Det här är en förhands-vesion, och vissa funktioner fungerar inte som avsett ännu.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varning: </span>Det här är en förhandsversion och vissa funktioner fungerar inte som avsett ännu.</p></body></html> @@ -709,7 +709,7 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Report Mode - Rapport läge + Rapportläge @@ -747,7 +747,7 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Statistics - Statistisk + Statistik @@ -761,9 +761,9 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. - + Oximetry - Oximetry + Oximetri @@ -783,7 +783,7 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. &View - &Vy + &Visa @@ -803,12 +803,12 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Purge Oximetery Data - Radera Oximetry-data + Radera oximetridata &Import Data - &Importera Data + &Importera data @@ -833,7 +833,7 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Navigation - Navigation + Navigering @@ -848,7 +848,7 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Purge ALL CPAP Data - Rensa alla CPAP Data + Rensa alla CPAP-data @@ -873,7 +873,7 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. View &Overview - Vy &Översikt + Visa &Översikt @@ -883,7 +883,7 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. View &Welcome - View &Välkommen + Visa &Välkommen @@ -904,7 +904,7 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Use &AntiAliasing - Använd &Antialias + Använd &antialias @@ -924,12 +924,12 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Show Debug Pane - Visa Felsöknings Fönster + Visa felsökningsfönster &Reset Graph Layout - &Återställ Graferna + &Återställ graferna @@ -950,37 +950,37 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. O&ximetry Wizard - O&ximetry Guiden + O&ximetriguiden Show Performance Information - Visa Prestandainformation + Visa prestandainformation CSV Export Wizard - CSV Export guide + CSV-exportguide Export for Review - Export för granskning + Exportera för granskning Report a Bug - + Rapportera ett fel Exp&ort Data - Exp&ort Data + Exp&ortera data &Automatic Oximetry Cleanup - &Automatisk oximeter rensning + &Automatisk oximeterrensning @@ -1001,7 +1001,7 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. View Statistics - Visa statistik + Visa Statistik @@ -1011,17 +1011,17 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Change &Language - Ändra &Språk + Ändra &språk Change &Data Folder - Ändra &Data-Mapp + Ändra &datamapp Import &Somnopose Data - Importera &Somnopose Data + Importera &Somnopose-data @@ -1031,7 +1031,7 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Daily Calendar - Daglig Kalender + Daglig kalender @@ -1041,7 +1041,7 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Backup &Journal - Backup &Journal + Backup &journal @@ -1051,17 +1051,17 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Print &Report - Skriv ut &Rapport + Skriv ut &rapport &Edit Profile - &Redigera Profil + &Redigera profil Online Users &Guide - Online användar &Handbok + Online användar&handbok @@ -1071,12 +1071,12 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Change &User - Växla &Användare + Växla &användare Right &Sidebar - Höger &meny + Höger&meny @@ -1101,17 +1101,17 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Import &ZEO Data - Import &ZEO Data + Importera &ZEO-data Import RemStar &MSeries Data - Import Remstar &MSeries Data + Importera Remstar &MSeries-data Sleep Disorder Terms &Glossary - Sömnstörningar uttryck och &Ordlista + Sömnstörningar uttryck och &ordlista @@ -1140,22 +1140,22 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. - + Please wait, importing from backup folder(s)... Vänta, importerar från backup-mappen(s)... Import Problem - Import problem + Importproblem - + Please wait, scanning for CPAP data cards... - Vänta, söker efter CPAP minnes-kort... + Vänta, söker efter CPAP-minneskort... - + Choose a folder Välj en mapp @@ -1177,7 +1177,7 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Think twice before filing a bug report that already exists, PLEASE search first, as your likely not the first one to notice it! - Tänka till två gånger innan du fyller i en felrapport som kanske redan finns, söka först, eftersom du sannolikt inte är den första att hitta den! + Tänk till två gånger innan du fyller i en felrapport som kanske redan finns. Sök först, eftersom du sannolikt inte är den första att hitta den! @@ -1189,14 +1189,14 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Imported %1 CPAP session(s) from %2 - Importerad %1 CPAP session(s) från + Importerade %1 CPAP-session(er) från %2 Import Success - Import lyckades + Importering lyckades @@ -1222,52 +1222,52 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. %1 - + Please insert your CPAP data card... Sätt in CPAP minnes-kortet... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tillgången till import har blockerats medan omräkning pågår. - + A %1 file structure for a %2 was located at: En %1 fil struktur för %2 hittades här: - + A %1 file structure was located at: En %1 fil struktur hittades här: - + CPAP Data Located CPAP-data hittades - + Please wait, launching file dialog... Vänta, visar fil-hanteraren... - + No CPAP data card detected, launching file dialog... Inget CPAP minneskort hittades, visar fil-hanteraren... - + Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. Kom ihåg att markera "roten" på det minneskort där du har CPAP-data, och inte en under-mapp. Tex: (G:). - + Import Reminder - Import påminnelse + Importpåminnelse - + Importing Data Importerar data @@ -1287,172 +1287,172 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. %1 %2 - + Import is already running in the background. Importen körs redan i bakgrunden. - + Would you like to import from this location? Vill du importera härifrån? - + Specify Specificera - + Welcome to SleepyHead Välkommen till SleepyHead - + About SleepyHead Om SleepyHead - + This software has been created to assist you in reviewing the data produced by CPAP Machines, used in the treatment of various Sleep Disorders. - Det här programmet har skapats för att hjälpa dig visa den data som samlas av CPAP-maskinen, för att underlätta i behandlingen av SömnApne. + Det här programmet har skapats för att hjälpa dig visa den data som samlats av CPAP-maskiner, för att underlätta behandlingen av sömnapné. - + SleepyHead has been designed by a software developer with personal experience with a sleep disorder, and shaped by the feedback of many other willing testers dealing with similar conditions. - SleepyHead har utvecklats av en programmerare med egen erfarenhet av sömnapne, tillsammans med många andra som använder programmet och hjälper till att utveckla det. + SleepyHead har utvecklats av en programmerare med egen erfarenhet av sömnapné, tillsammans med många andra som använder programmet och hjälper till att utveckla det. - + This is a beta release, some features may not yet behave as expected. Det här är en test-version av programmet, och vissa funktioner kanske inte fungerar som förväntat. - + Please report any bugs you find to SleepyHead's SourceForge page. Rapportera fel och buggar du hittar till SleepyHead´s SourceForge page. - + Currenly supported machines: Maskiner som stöds för närvarande: - + CPAP CPAP - + Philips Respironics System One (CPAP Pro, Auto, BiPAP & ASV models) Philips Respironics System One (CPAP Pro, Auto, BIPAP & ASV models) - + ResMed S9 models (CPAP, Auto, VPAP) ResMed S9 models (CPAP, Auto, VPAP) - + DeVilbiss Intellipap (Auto) DeVilbiss Intellipap (Auto) - + Fisher & Paykel ICON (CPAP, Auto) Fisher & Paykel ICON (CPAP, Auto) - + Contec CMS50D+, CMS50E and CMS50F (not 50FW) Oximeters Contec CMS50D+, CMS50E and CMS50F (not 50FW) Oximeters - + ResMed S9 Oximeter Attachment ResMed S9 Oximeter Attachment - + Online Help Resources Online Frågor och Svar - + Note: Notering: - + I don't recommend using this built in web browser to do any major surfing in, it will work, but it's mainly meant as a help browser. - Jag rekomenderar inte att använda denna webläsare till normal surfning på internet, den fungerar men är huvudsakligen avsedd för hjälpavsnittet. + Jag rekomenderar inte att använda denna webbläsare till normal surfning på internet. Den fungerar, men är huvudsakligen avsedd för hjälpavsnittet. - + (It doesn't support SSL encryption, so it's not a good idea to type your passwords or personal details anywhere.) (SSL kryptering stöds inte, så det är ingen bra ide att skriva lösenord och personlig information här.) - + SleepyHead's Online <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">Users Guide</a><br/> SleepyHead's Online <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">Användarmanual</a><br/> - + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Frequently Asked Questions</a><br/> <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Vanliga frågor</a><br/> - + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Glossary of Sleep Disorder Terms</a><br/> - <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Ordlista för SömnApne</a><br/> + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Ordlista för sömnapné</a><br/> - + <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">SleepyHead Wiki</a><br/> <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">SleepyHead Wiki</a><br/> - + SleepyHead's <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'>Project Website</a> on SourceForge<br/> SleepyHead's <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'>Project Hemsida</a> på SourceForge<br/> - + Further Information - Vidare Information + Vidare information - + Here are the <a href='qrc:/docs/release_notes.html'>release notes</a> for this version. - Här är <a href='qrc:/docs/release_notes.html'>nyheter</a> för denna vesion. + Här är <a href='qrc:/docs/release_notes.html'>nyheter</a> för denna version. - + Plus a few <a href='qrc:/docs/usage.html'>usage notes</a>, and some important information for Mac users. Plus några <a href='qrc:/docs/usage.html'>bra att veta</a>, samt viktig information för MAC-användare. - + About <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Sleep_apnea'>Sleep Apnea</a> on Wikipedia - Om <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Sleep_apnea'>SömnApne</a> på Wikipedia + Om <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Sleep_apnea'>sömnapné</a> på Wikipedia + + + + Friendly forums to talk and learn about Sleep Apnea: + Trevligt forum för att prata om och lära sig mer om sömnapné: - Friendly forums to talk and learn about Sleep Apnea: - Trevligt forum för att prata om och lära sig mer om SömnApne: - - - <a href='http://www.cpaptalk.com'>CPAPTalk Forum</a>, <a href='http://www.cpaptalk.com'>CPAPTalk Forum</a>, - + <a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a> <a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a> - + Copyright: Copyright: @@ -1461,67 +1461,67 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. &copy;2011-2014 - + License: Licens: - + This software is released freely under the <a href="qrc:/COPYING">GNU Public License</a>. Det här programmet får användas fritt under <a href="qrc:/COPYING">GNU Public License</a>. - + DISCLAIMER: ANSVARSFRISKRIVNING: - + This is <font color='red'><u>NOT</u></font> medical software. This application is merely a data viewer, and no guarantee is made regarding accuracy or correctness of any calculations or data displayed. Det här är <font color='red'><u>INTE</u></font> medicinsk programvara. Det här programmet är enbart till för att visa data, och inga garantier ges på noggranhet och korrekthet hos beräkningar eller visade data. - + The author will NOT be held liable by anyone who harms themselves or others by use or misuse of this software. Upphovsmannen eller översättarna kan INTE hållas ansvariga om någon skadar sig själv eller andra genom att använda denna programvara. - + Your doctor should always be your first and best source of guidance regarding the important matter of managing your health. Din doktor ska alltid vara ditt första och bästa val av vägledning beträffande den viktiga frågan om att bäst hantera din egen hälsa. - + *** <u>Use at your own risk</u> *** *** <u>Använd på egen risk</u> *** - + Loading Laddar - + Revision: Ändring: - + branch branch - + Build Date: %1 %2 Skapad: %1 %2 - + Graphics Engine: %1 - Grafik Motor: %1 + Grafikmotor: %1 - + Data Folder Location: <a href="file://%1">%2</a> Sökväg data-katalog: <a href="file://%1">%2</a> @@ -1534,329 +1534,329 @@ Detta bokmärke är i ett för tillfället inaktiverat område .. Lars-Erik Söderström (Svenska), Arie Klerk (Holländska), Steffen Reitz and Marc Stephan (Tyska), Chen Hao (Kinesiska), Damien Vigneron (Franska), António Jorge Costa (Portugisiska), Judith Guzmán (Spanska) och andra som tillkommer framöver. - + Special thanks to Pugsy and Robysue from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for their help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. Särskilt tack till Pugsy och Robysue från <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a>för deras hjälp med dokumentation och handledning, samt alla som hjälpte genom att testa och dela sina CPAP data. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: Är du säker du vill återställa alla CPAP-data för den här maskinen: - + Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way. Observera, att det här kan resultera i förlorade grafiska data om SleepyHead's interna backup är avstängd eller skadad på andra sätt. - + For some reason, SleepyHead does not have internal backups for the following machine: Av någon anledning, så har inte SleepyHead någon tillgänglig backup för följande maskin: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Förutsett att du har gjort <i>en <b>egen</b> backup för alla dina CPAP-data</i>, så kan du fortfarande slutföra denna åtgärd. Men du måste återställa dina data manuellt från din backup. - + Are you really sure you want to do this? Är du verkligen säker på att du vill göra detta? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Därför att det finns ingen automatisk backup att återställa från, så du måste återställa från din egna. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Vill du återställa från din egen backup nu? (du kommer inte att se några data förrän du gör så) - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: Du är på väg att <font size=+2>radera</font> Sleepyhead's maskindatabas för följande maskin: - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Notera att som en försiktighetsåtgärd, kommer säkerhetskopierings-mappen att lämnas kvar på samma plats. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Är du <b>helt säker</b> att du vill fortsätta? - + A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually: Åtkomst nekades under raderingsåtgärden, så följande mapp måste raderas manuellt: - + %1's Journal %1's Journal - + Choose where to save journal Välj vart du vill spara din journal - + XML Files (*.xml) - XML Files (*.xml) + XML-filer (*.xml) - + This software is released under the GNU Public License v3.0<br/> Det här programmet är skapat under GNU Public License v3.0<br/> - + &copy;2011-2016 &copy;2011-2016 - + Don't forget to Like/+1 SleepyHead on <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ Glöm inte att gilla/+1 SleepyHead på <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ - + SleepyHead, brought to you by Jedimark SleepyHead, skapad för dig av Jedimark - + Kudos & Credits Heder & Beröm - + Bugfixes, Patches and Platform Help: Buggfixar, Uppdateringar och Utvecklingshjälp: - + James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson, RezNet, PaleRider, JediBob, Diamaunt. James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson, RezNet, PaleRider, JediBob, Diamaunt. - + Translators: Översättare: - + Arie Klerk (Translation Coordinator, also Dutch), Steffen Reitz (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish), Plamen Tonev (Bulgarian) and others I've still to add here. Lars-Erik Söderström (Svenska), Arie Klerk (Översättnings-kordinator, Holländska), Steffen Reitz (Tyska), Chen Hao (Kinesiska), Damien Vigneron (Franska), António Jorge Costa (Portugisiska), Judith Guzmán (Spanska), Plamen Tonev (Bulgariska) + andra som tillkommer framledes. - + 3rd Party Libaries: 3:e parts bibliotek: - + SleepyHead is built using the <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. SleepyHead är utvecklad med hjälp av <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. - + In the updater code, SleepyHead uses <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> by Sergey A. Tachenov, which is a C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package. I översättnings-koden, använder SleepyHead <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> av Sergey A. Tachenov, som är ett C++ omslag över Gilles Vollant's ZIP/UNZIP paket. - + Thanks for using SleepyHead. If you find it within your means, please consider encouraging future development by making a donation via Paypal. Tack för att du använder SLeepyHead Om du finner SleepyHead användbart så överväg gärna att stödja framtida utveckling genom att skänka en slant via PayPal. - + This software comes with absolutely no warranty, either express of implied. Denna programvara levereras utan garanti, varken uttryckligen eller underförstått. - + It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose. Den levereras utan garanti för dess lämplighet för ett visst ändamål. - + No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays. - Inga garantier kan lämnas för riktigheten av dom uppgifter detta program visar. + Inga garantier kan lämnas för riktigheten av de uppgifter detta program visar. - + This is NOT medical software, it is merely a research tool that provides a visual interpretation of data recorded by supported devices. - Detta är inte en medicinsk programvara, det är bara ett forskningsverktyg som ger en visuell tolkning av uppgifter som registrerats av dom enheter som stöds. + Detta är inte en medicinsk programvara, det är bara ett forskningsverktyg som ger en visuell tolkning av uppgifter som registrerats av de enheter som stöds. - + This software is NOT suitable for medical diagnostics purposes, neither is it fit for CPAP complaince reporting purposes, or ANY other medical use for that matter. Denna programvaras ändamål är inte lämplig för medicinsk diagnostik, inte heller är den lämplig för CPAP användnings-rapportering, eller någon annan medicinsk användning för den delen. - + The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. Författaren och någon som är tillhörande med honom tar inte ansvar för skador, frågor eller icke-frågor till följd av användning eller felaktig användning av denna programvara. - + Use this software entirely at your own risk. Använd denna programvara helt på egen risk. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Det uppstod ett fel när skärmdumpen skulle sparas till filen "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Skärmdumpen sparades till filen "%1" - + Changing the language will reset custom Event and Waveform names/labels/descriptions. - + Då du ändrar språk kommer det att återställa alla vågformsfärger och inställningar till standard. - + Are you sure you want to do this? - + Är du säker på att du vill göra detta? - + There was a problem opening Somnopose Data File: Det gick inte att öppna Somnopose datafil: - + Somnopause Data Import complete - Somnopose Data-Import komplett + Somnopose data-import komplett - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Är du säker på att du vill ta bort oximetridata för %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Tänk på att du INTE kan ångra den här åtgärden!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Markera dagen med giltiga oximetridata i daglig vy först. - + Copyright Copyright - + SleepyHead Project Page SleepyHead projekt sida - + SleepyHead Wiki SleepyHead Wiki - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Tillgång till Preferences har blockerats tills omräkning avslutas. - + Printing Disabled Utskrift inaktiverad - + Please rebuild SleepyHead with Qt 4.8.5 or greater, as printing causes a crash with this version of Qt Vänligen återuppbygg Sleepyhead med Qt 4.8.5 eller högre, eftersom utskriften orsakar en krasch med denna version av Qt - - + + Gah! Gah! - - + + If you can read this, the restart command didn't work. Your going to have to do it yourself manually. Om du kan läsa detta, fungerade inte kommandot omstart . Du kommer att behöva göra det själv manuellt. - + Performance will be degraded during these recalculations. Prestandan försämras under dessa omräkningar. - + Recalculating Indices Räknar om indexen - + Loading Event Data - Laddar händelse data + Laddar händelsedata - - + + Recalculating Summaries - Räknar om Sammanfattning + Räknar om sammanfattning - + Restart Required Omstart krävs - + Recalculations are complete, the application now needs to restart to display the changes. Omräkningar är klar, programmet behöver nu starta om för att visa ändringarna. - + Recalculations are now complete. Omräkningen är nu klar. - + Task Completed Uppgiften är klar - + There was a problem opening ZEO File: Det var ett problem att öppna ZEO Fil: - + Zeo CSV Import complete Zeo CSV import är klar - + There was a problem opening MSeries block File: Det var ett problem att öppna MSeries block fil: - + MSeries Import complete - MSeries Import är klar + MSeries import är klar @@ -1864,7 +1864,7 @@ Om du kan läsa detta, fungerade inte kommandot omstart . Du kommer att behöva Auto-Fit - Autopassa + Autoanpassa @@ -1884,7 +1884,7 @@ Om du kan läsa detta, fungerade inte kommandot omstart . Du kommer att behöva The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. - Minimumi Y-axelvärde .. Observera att detta kan vara ett negativt tal om du vill. + Minimum Y-axelvärde .. Observera att detta kan vara ett negativt tal om du vill. @@ -1932,7 +1932,7 @@ Om du kan läsa detta, fungerade inte kommandot omstart . Du kommer att behöva Keep the kids out.. Nothing more.. This isn't meant to be uber security. - Håll barnen ifrån programmet...inte mer... det här är inte tänkt att vara topphemligt. + För att hålla barnen ifrån programmet... Ingenting värre... Det här är inte tänkt att vara topphemligt. @@ -1947,7 +1947,7 @@ Om du kan läsa detta, fungerade inte kommandot omstart . Du kommer att behöva ...twice... - ...2 gånger... + igen... @@ -1962,12 +1962,12 @@ Om du kan läsa detta, fungerade inte kommandot omstart . Du kommer att behöva TimeZone - Tids-zone + Tidszon DST Zone - DST zone + Sommartid @@ -1987,7 +1987,7 @@ Om du kan läsa detta, fungerade inte kommandot omstart . Du kommer att behöva D.O.B. - Födelsedatum. + Födelsedatum @@ -2022,7 +2022,7 @@ Om du kan läsa detta, fungerade inte kommandot omstart . Du kommer att behöva Contact Information - Kontakt information + Kontaktinformation @@ -2146,7 +2146,7 @@ Om du kan läsa detta, fungerade inte kommandot omstart . Du kommer att behöva This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - Denna programvara är utformad för att hjälpa dig att granska dom sömn-data som sparas av din CPAP-maskin varje natt och tillhörande utrustning. + Denna programvara är utformad för att hjälpa dig att granska sömndata som sparats av din CPAP-maskin och av annan tillhörande utrustning. @@ -2176,7 +2176,7 @@ Om du kan läsa detta, fungerade inte kommandot omstart . Du kommer att behöva The author will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. - Författaren kan inte hållas ansvarig för <u>någonting</u> i samband med användning eller missbruk av denna programvara. + Upphovsmannen kan inte hållas ansvarig för <u>någonting</u> i samband med användning eller missbruk av denna programvara. @@ -2293,7 +2293,7 @@ Om du kan läsa detta, fungerade inte kommandot omstart . Du kommer att behöva Reset view to selected date range - Återställ vy till valt datum intervall + Återställ vy till valt datumintervall @@ -2349,12 +2349,12 @@ Index Session Times - Antal Perioder + Antal perioder Total Time in Apnea - Sammanlagd tid med andningsstillestånd + Apné - total tid @@ -2401,7 +2401,7 @@ Index Oximeter Import Wizard - Oximeter import-guid + Oximeter importguide @@ -2411,22 +2411,22 @@ Index Where would you like to import from? - Vart vill du importera ifrån? + Varifrån vill du importera? <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, some oximeters will require you to do something in the devices menu to initiate the upload.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Det här alternativet gör att du kan importera (via kabel) från dina oximetrars interna inspelningar. </p><p>När du har valt detta alternativ, kommer vissa oximetrar kräver att du väljer något på enhetsmenyn för att inleda uppladdningen. </p></body></html> + <html><head/><body><p>Det här alternativet gör att du kan importera (via kabel) från dina oximetrars interna inspelningar. </p><p>När du har valt detta alternativ, kommer vissa oximetrar att kräva att du väljer något på enhetens meny för att inleda uppladdningen. </p></body></html> <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Om du inte har något emot att vara ansluten till en dator som är påslagen över natten, kan detta alternativ ge en användbar plethysomogram kurva, vilket ger en indikation på hjärtrytmen, ovanpå den normala oximetri avläsningen.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Om du inte har något emot att vara ansluten till en dator som är påslagen över natten, kan detta alternativ ge en användbar plethysomogram-kurva, vilket ger en indikation på hjärtrytmen, ovanpå den normala oximetriavläsningen.</p></body></html> Record attached to computer overnight (provides plethysomogram) - Registrering ansluten till datorn över natten (erbjuder plethysomogram) + Registrering ansluten till dator över natten (erbjuder plethysomogram) @@ -2442,7 +2442,7 @@ Index Please connect your oximeter device - Anslut din oximeter enhet + Anslut din oximeter-enhet @@ -2503,7 +2503,7 @@ Index Oximeter Starting time - Oximeter inspelning startade + Oximeter-inspelning startade @@ -2513,17 +2513,17 @@ Index I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - Jag startade denna pulsoximeter inspelning samtidigt (eller nära) som jag startade min CPAP-maskin. + Jag startade denna pulsoximeter-inspelning samtidigt (eller nära den tid) som jag startade min CPAP-maskin. <html><head/><body><p>SleepyHead needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sleepyhead behöver en starttid för att veta var du vill spara den här oximetri inspelningen.</p><p>Välj ett av följande alternativ:</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sleepyhead behöver en starttid för att veta var du vill spara den här oximetri-inspelningen.</p><p>Välj ett av följande alternativ:</p></body></html> <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Observera: Synkronisera med CPAP-inspelningens starttid kommer alltid att vara mera exakt.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Observera: Att synkronisera med CPAP-inspelningens starttid kommer alltid att vara mera exakt.</p></body></html> @@ -2559,12 +2559,12 @@ Index <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">Make sure your correct oximeter type is selected otherwise import will fail.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Vänligen Notera: </span><span style=" font-style:italic;">Se till att rätt Oximeter-modell är vald, om inte kommer importen att misslyckas.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Vänligen notera: </span><span style=" font-style:italic;">Se till att rätt oximeter-modell är vald, om inte kommer importen att misslyckas.</span></p></body></html> Select Oximeter Type: - Välj Oximeter-modell: + Välj oximeter-modell: @@ -2599,7 +2599,7 @@ Index <html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Kryssa i för att automatiskt identifiera enheten vid nästa import, vilket är värdefullt om du har flera PulsOximetrar.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Kryssa i för att automatiskt identifiera enheten vid nästa import, vilket är värdefullt om du har flera pulsoximetrar.</p></body></html> @@ -2609,12 +2609,12 @@ Index <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character pet name for this oximeter.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Här kan du skriva ett 7 tecken långt smeknamn för denna oximeter</p></body></html> + <html><head/><body><p>Här kan du skriva ett kortnamn för denna oximeter (max 7 tecken)</p></body></html> <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, becauseif something goes wrong before SleepyHead saves your session, you won't get it back.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Den här inställningen raderar den lagrade datan i PulsOximetern efter att överföringen är klar. </p><p>Använd detta sparsamt, eftersom om något går fel innan SleepyHead har hunnit spara så går datan förlorad.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Den här inställningen raderar den lagrade datan i pulsoximetern efter att överföringen är klar. </p><p>Använd detta sparsamt, eftersom om något går fel innan SleepyHead har hunnit spara så går datan förlorad.</p></body></html> @@ -2629,7 +2629,7 @@ Index <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Påminnelse för CPAP-användare: </span><span style=" color:#fb0000;">Kom du ihåg att importera dina sömn-data från CPAP:en först?<br/></span>Om du glömde så har du ingen giltig tid att synka denna Oximeter-session mot.<br/>.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Påminnelse för CPAP-användare: </span><span style=" color:#fb0000;">Kom du ihåg att importera dina sömn-data från CPAP:en först?<br/></span>Om du glömde så har du ingen giltig tid att synka denna oximeter-session mot.<br/>.</p></body></html> @@ -2669,27 +2669,27 @@ Index Scanning for compatible oximeters - Söker efter kompatibla Oximetrar + Söker efter kompatibla oximetrar Could not detect any connected oximeter devices. - Kunde inte detektera någon ansluten Oximeter-enhet. + Kunde inte detektera någon ansluten oximeter-enhet. Connecting to %1 Oximeter - Ansluter till %1 Oximeter + Ansluter till %1 oximeter Renaming this oximeter from '%1' to '%2' - Ändra den här Oximetern från '%1' till '%2' + Ändra den här oximetern från '%1' till '%2' Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles. - PulsOximeterns namn är annorlunda .. Om du bara har en och delar den mellan olika profiler, ange samma namn på båda profilerna. + Pulsoximeterns namn är annorlunda. Om du bara har en och delar den mellan olika profiler, ange samma namn på båda profilerna. @@ -2699,12 +2699,12 @@ Index Nothing to import - Ingenting att Importera + Ingenting att importera Your oximeter did not have any valid sessions. - Din PulsOximeter har ingen giltig session. + Din pulsoximeter har ingen giltig session. @@ -2729,7 +2729,7 @@ Index You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer. - Du behöver tala om för PulsOximetern att den ska börja sända data till datorn. + Du behöver tala om för pulsoximetern att den ska börja sända data till datorn. @@ -2759,22 +2759,22 @@ Index Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) - Oximeter filer (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) + Oximeter-filer (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) No Oximetery module could parse the given file: - Ingen Oximeter modul kunde tolka den valda filen: + Ingen oximetermodul kunde tolka den valda filen: Oximeter not detected - Ingen Oximeter ansluten + Ingen oximeter ansluten Couldn't access oximeter - Kunde inte ansluta till Oximetern + Kunde inte ansluta till oximetern @@ -2794,27 +2794,27 @@ Index Live Import Stopped - "LIVE" import stoppad + "LIVE"-import stoppad Live Oximetery Stopped - "LIVE" Oximeter stoppad + "LIVE"-oximeter stoppad Live Oximetery import has been stopped - "LIVE" Oximeter-import har blivit stoppad + "LIVE"-oximeter-import har blivit stoppad %1 session(s) on %2, starting at %3 - %1 inspelning(s) på %2, startade %3 + %1 inspelning(ar) på %2, startade %3 No CPAP data available on %1 - IngenCPAP-data tillgänglig på %1 + Ingen CPAP-data tillgänglig på %1 @@ -2834,7 +2834,7 @@ Index I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. - Jag vill använda tiden datorn registrerat för denna "LIVE" oximetri inspelning. + Jag vill använda tiden datorn registrerat för denna "LIVE"-oximetri-inspelning. @@ -2854,7 +2854,7 @@ Index Welcome to the Oximeter Import Wizard - Välkommen till PulsOximeter import guide + Välkommen till importguiden för pulsoximetrar @@ -2899,7 +2899,7 @@ Index For SleepyHead to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2. - För att SleepyHead ska kunna hitta och läsa direkt från din Oximeter-enhet måste du se till att rätt drivrutiner (t.ex.. USB till seriell UART) har installerats på datorn. För mer information om detta, %1klicka här%2. + För att SleepyHead ska kunna hitta och läsa direkt från din oximeter-enhet måste du se till att rätt drivrutiner (t.ex. USB till seriell UART) har installerats på datorn. För mer information om detta, %1klicka här%2. @@ -2967,7 +2967,7 @@ Index Serial Port - Seriell Port + Serieport @@ -3009,7 +3009,7 @@ Index Ignore Short Sessions - Ignonera korta perioder + Ignorera korta perioder @@ -3051,9 +3051,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This makes SleepyHead's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - Detta gör att SleepyHead data tar ungefär hälften så mycket utrymme. -Men det gör att import och dag-förändringar tar längre tid .. -Om du har en ny dator med en liten solid state disk, är det här ett bra alternativ. + Detta gör att SleepyHead-data tar ungefär hälften så mycket utrymme. +Men det gör att import och dag-förändringar tar längre tid. +Om du har en dator med liten disk, är det här ett bra alternativ. @@ -3078,7 +3078,7 @@ Om du vill använda med ResScan kräver de att .gz filerna är okomprimerade fö Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) - Komprimera SD-kort:s säkerhetskopiering (långsammare första importen, men gör säkerhetskopior mindre) + Komprimera SD-kortets säkerhetskopiering (långsammare första importen, men gör säkerhetskopior mindre) @@ -3096,7 +3096,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Ändra SD Backup komprimeringsalternativ kommer inte att automatiskt komprimera säkerhetskopierade data. </span></p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Ändring av komprimeringsalternativ för backup av SD-kort kommer inte automatiskt att komprimera säkerhetskopierade data. </span></p></body></html> @@ -3121,7 +3121,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This experimental option attempts to use SleepyHead's event flagging system to improve machine detected event positioning. - Detta exprementiella alternativ använder SleepyHead's flaggningssystem för att förbättra sleepyHead's funktion. + Detta experimentella alternativ använder SleepyHeads flaggningssystem för att förbättra SleepyHeads funktion. @@ -3168,15 +3168,15 @@ Sleepyhead kan behålla en kopia av dessa uppgifter om du behöver installera om hours - Timmar + timmar Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - Aktivera/inaktivera experimentella händelse-flaggningar. -Det gör att man hittargränsfalls-händelser, och en del av dom maskinen missat. + Aktivera/inaktivera experimentella händelseflaggningar. +Det gör att man hittar gränsfallshändelser och en del av de maskinen missat. Detta alternativ måste aktiveras innan import, annars behövs en rensning. @@ -3210,7 +3210,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Användardefinerade flaggor är en experimentell metod för att detektera händelser som missats av maskinen. Dom är <span style=" text-decoration: underline;">inte</span> inräknade i AHI.</p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Användardefinerade flaggor är en experimentell metod för att detektera händelser som missats av maskinen. De är <span style=" text-decoration: underline;">inte</span> inräknade i AHI.</p></body></html> @@ -3241,7 +3241,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Justerar mängden data som behövs för varje punkt i AHI / Timme grafen. -Standardvärdet är 60 minuter .. Rekommenderas starkt att använda detta värdet. +Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde. @@ -3261,7 +3261,7 @@ Standardvärdet är 60 minuter .. Rekommenderas starkt att använda detta värde Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - Pixmap caching är en grafikacceleration teknik. Kan orsaka problem med typsnittsvisning i grafvisningsområdet på din plattform. + Pixmap caching är en grafikaccelerationsteknik. Kan orsaka problem med typsnittsvisning i grafvisningsområdet på din plattform. @@ -3271,7 +3271,7 @@ Standardvärdet är 60 minuter .. Rekommenderas starkt att använda detta värde CPAP Clock Drift - CPAP klock avvikelse + CPAP klockavvikelse @@ -3281,7 +3281,7 @@ Standardvärdet är 60 minuter .. Rekommenderas starkt att använda detta värde L/min - L/min + l/min @@ -3324,7 +3324,7 @@ Standardvärdet är 60 minuter .. Rekommenderas starkt att använda detta värde bpm - Andetag per minut + bpm @@ -3344,12 +3344,12 @@ Standardvärdet är 60 minuter .. Rekommenderas starkt att använda detta värde &General - &Allmän + &Allmänt General Settings - Allmänna Inställningar + Allmänna inställningar @@ -3359,14 +3359,14 @@ Standardvärdet är 60 minuter .. Rekommenderas starkt att använda detta värde Skip over Empty Days - Hoppa över Tomma Dagar + Hoppa över tomma dagar Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Tillåt användning av flera processorkärnor där sådana finns för att förbättra prestanda. -Drabbar främst importmodulen. +Används främst av importmodulen. @@ -3386,7 +3386,7 @@ Drabbar främst importmodulen. Oximetery Settings - Oximeter Inställningar + Oximeterinställningar <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -3419,23 +3419,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Preferred Calculation Methods - Prioriterade Beräkningsmetoder + Prioriterade beräkningsmetoder Middle Calculations - Medel Beräkningar + Medelberäkningar Upper Percentile - Övre Procenten + Övre procentil For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - För konsekvensens skull bör ResMed användare använda 95% här, + För konsekvensens skull bör ResMed-användare använda 95% här, eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar. @@ -3457,7 +3457,7 @@ eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar. Normal Average - Normal Genomsnitt + Normalt genomsnitt @@ -3467,17 +3467,17 @@ eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar. 99% Percentile - 99% Percentile + 99% percentil Maximum Calcs - Maximum Calcs + Max. beräkningar Session Splitting Settings - Inställningar Sessions-delningar + Inställningar sessions-delningar @@ -3487,32 +3487,32 @@ eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - <Html><head/><body><p><span style="font-weight: 600;"> Den här inställningen bör användas med försiktighet...</span> stänga av kommer innebära konsekvenser som innebär problem med noggrannheten på sammanställningsdata som kommer från enskilda dagar. </P><p><span style="font-weight:600;">ResMed användare:</span> Den STF.edf sammanfattande indexformatet har allvarliga brister som gör att detta inte en bra idé.</p><p>Det här alternativet finns för att lugna dem som inte bryr sig och vill se detta &quot;Fixerat&quot; oavsett konsekvenser, men vet att det kommer såna. Om du håller ditt SD-kort i maskinen varje natt, och importerar åtminstone en gång i veckan, kommer du inte att få problem med detta särskilt ofta.</P></body></html> + <Html><head/><body><p><span style="font-weight: 600;"> Den här inställningen bör användas med försiktighet...</span> stänga av kommer innebära konsekvenser som innebär problem med noggrannheten på sammanställningsdata som kommer från enskilda dagar. </P><p><span style="font-weight:600;">ResMed-användare:</span> Den STF.edf sammanfattande indexformatet har allvarliga brister som gör att detta inte en bra idé.</p><p>Det här alternativet finns för att lugna dem som inte bryr sig och vill se detta &quot;Fixerat&quot; oavsett konsekvenser, men vet att det kommer såna. Om du håller ditt SD-kort i maskinen varje natt, och importerar åtminstone en gång i veckan, kommer du inte att få problem med detta särskilt ofta.</P></body></html> Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) - Dela inte sammanställningsdata (Varning, läs hjälpen) + Dela inte sammanställningsdata (Varning, läs inforuta!) Memory and Startup Options - Minnes och start inställningar + Minnes- och startinställningar <html><head/><body><p>Makes starting SleepyHead a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gör starten av SleepyHead lite långsammare genom att för-ladda alla sammanställningsdata vid uppstart. Men visningen av sammanställngningsdata och vissa andra krävande visningar går snabbare sen i gengäld.</p><p>Om du har stora mängder sömndata, kan det vara värt att ha detta avstängt. Fast om du normalt vill se<span style=" font-style:italic;">ALLT</span>i översikten, så måste alla data laddas ändå. </p><p>Notera att denna inställning påverkar inte vågform och händelsedata, som alltid laddas vid behov</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gör starten av SleepyHead lite långsammare genom att förladda alla sammanställningsdata vid uppstart. Men visningen av sammanställngningsdata och vissa andra krävande visningar går snabbare sen i gengäld.</p><p>Om du har stora mängder sömndata, kan det vara värt att ha detta avstängt. Fast om du normalt vill se<span style=" font-style:italic;">ALLT</span>i översikten, så måste alla data laddas ändå. </p><p>Notera att denna inställning påverkar inte vågform och händelsedata, som alltid laddas vid behov</p></body></html> Pre-Load all summary data at startup - För-ladda alla sammanställningsdata vid programstart + Förladda alla sammanställningsdata vid programstart <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Denna inställning håller vågforms- och händelsedata i minnet efter användning för att snabba upp återkommande dagar.</p><p>Detta är inte en nödvändig inställning, eftersom ditt operativsystem också cachar tidigare använda filer.</p><p>Det är rekommenderat att lämna avslaget, ifall din dator inte har enormt mycket minne.</p></body></html> @@ -3537,7 +3537,7 @@ eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar. General CPAP and Related Settings - Allmän CPAP och relaterade inställningar + Allmänna CPAP- och relaterade inställningar @@ -3559,7 +3559,7 @@ eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar. AHI/Hour Graph Time Window - AHI/Timme Tidsfönster + AHI/timme tidsfönster @@ -3594,7 +3594,7 @@ eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar. <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sant maximum är den högsta i datamängden.</p><p>99 procenten filtrerar bort dom mest sällsynta extremvärdena.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sant maximum är den högsta i datamängden.</p><p>99 procenten filtrerar bort de mest sällsynta extremvärdena.</p></body></html> @@ -3604,17 +3604,17 @@ eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar. Time Weighted average of Indice - Medelvärde över tiden på Indicier + Medelvärde över tiden på indicier Standard average of indice - Genomsnitt på Indicier + Genomsnitt på indicier Culminative Indices - Ackumulerade Indicier + Ackumulerade indicier @@ -3629,7 +3629,7 @@ eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar. Check for new version every - Kolla efter ny version varje + Leta efter en ny version med @@ -3639,7 +3639,7 @@ eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar. days. - dagar. + dagars intervall. @@ -3676,7 +3676,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) - Jag vill prova experimentella och test-versioner (vänligen bara avancerade användare.) + Jag vill prova experimentella och testversioner (vänligen bara avancerade användare.) @@ -3686,7 +3686,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Graph Settings - Graf-inställningar + Grafinställningar @@ -3701,7 +3701,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Overview Linecharts - Översikt Linjediagram + Översikt linjediagram @@ -3715,12 +3715,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Scroll Dampening - Scroll Dämpning + Skrolldämpning Graph Tooltips - Graf verktygstips + Graf inforuta @@ -3746,12 +3746,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Graph Height - Graf-höjd + Grafhöjd Default display height of graphs in pixels - Standard visning graf-höjd i pixlar + Standard höjd för grafer i pixlar @@ -3768,7 +3768,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varning: </span>Bara för att du kan, betyder det inte att det är en bra ide'.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varning: </span>Bara för att du kan, betyder det inte att det är en bra idé.</p></body></html> @@ -3812,9 +3812,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - Den här beräkningen kräver att totalt läckage-data skapas av CPAP-maskinen. (Eg, PRS1, men inte ResMed, som redan har detta) + Den här beräkningen kräver att totalt läckage-data skapas av CPAP-maskinen. (T.ex. PRS1, men inte ResMed, som redan har detta) -Beräkningen för oönskat läckage som görs här är linjära, och är inte de som gör mask-läckage kurvan. +Beräkningen för oönskat läckage som görs här är linjär och används inte för maskläckage-kurvan. Om du använder några olika masker, plocka medelvärden istället. Det bör fortfarande vara tillräckligt nära. @@ -3826,12 +3826,12 @@ Om du använder några olika masker, plocka medelvärden istället. Det bör for Your masks vent rate at 20cmH2O pressure - Din masks ventilations-värde vid 20cmH2O tryck + Din masks ventilationsvärde vid 20 cmH2O tryck Your masks vent rate at 4cmH2O pressure - Din masks ventilations-värde vid 4cmH2O tryck + Din masks ventilationsvärde vid 4 cmH2O tryck @@ -3885,32 +3885,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } How long you want the tooltips to stay visible. - Hur länge du vill att verktygstips ska vara synliga. + Hur länge du vill att inforutor ska vara synliga. Tooltip Timeout - Tooltip Timeout + Inforuta visningstid Top Markers - Topp markering + Toppmarkering Line Thickness - Linje-tjocklek + Linjetjocklek The pixel thickness of line plots - Pixel tjocklek linjediagram + Pixeltjocklek i linjediagram Other Visual Settings - Andra Visuella inställningar + Andra visuella inställningar @@ -3919,8 +3919,8 @@ Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. Try it and see if you like it. - Anti-Aliasing Utjämnar grafer och utskrifter.. -Vissa grafer ser mer attraktiv ut med detta på. + Anti-Aliasing utjämnar grafer och utskrifter.. +Vissa grafer ser mer attraktiva ut med detta på. Detta påverkar även utskrivna rapporter. Prova och se om du gillar det. @@ -3938,7 +3938,7 @@ Prova och se om du gillar det. Square Wave Plots - Fyrkantvågs-visning + Fyrkantsvågs-visning @@ -3947,8 +3947,8 @@ The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does the printing code. Unfortunately some older computers/versions of Qt can cause this application to be unstable with this feature enabled. - Tillåter grafer att vara "screenshotted" för visning. -Händelse-visningen via tårtdiagrammet använder denna metod, liksom + Tillåter att ta "skärmdumpar" av grafer för visning. +Händelsevisningen via tårtdiagrammet använder denna metod, liksom skrivarkoden. Tyvärr kan en del äldre datorer/versioner av Qt orsaka detta program för att vara instabilt med denna funktion aktiverad. @@ -3956,7 +3956,7 @@ detta program för att vara instabilt med denna funktion aktiverad. Show event breakdown pie chart - Visar händelse-uppdelning som tårtdiagram + Visar händelseuppdelning som tårtdiagram @@ -3971,12 +3971,12 @@ detta program för att vara instabilt med denna funktion aktiverad. Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - Om du vill tillåta att ändra yAxelns skala genom att dubbelklicka på yAxelns etikett + Om du vill tillåta att ändra y-axelns skala genom att dubbelklicka på y-axelns etikett Allow YAxis Scaling - Tillåt YAxel Skalning + Tillåt skalning av y-axeln @@ -3996,27 +3996,27 @@ detta program för att vara instabilt med denna funktion aktiverad. Italic - Italic + Kursiv Application - Application + Applikation Graph Text - Graf-text + Graftext Graph Titles - Graf-rubrik + Grafrubrik Big Text - Stor Text + Stor text @@ -4326,7 +4326,7 @@ Vill du göra det nu? The current location of SleepyHead data store. - Den aktuella platsen för SleepyHead.s datalagring. + Den aktuella platsen för SleepyHeads datalagring. @@ -4341,7 +4341,7 @@ Vill du göra det nu? &Select User - &välj användare + &Välj användare @@ -4378,7 +4378,7 @@ Vill du göra det nu? You are about to destroy profile '%1'. - Du är på väg att förstöra profil e '%1'. + Du är på väg att förstöra profilen '%1'. @@ -4398,7 +4398,7 @@ Vill du göra det nu? Could not open profile.. You will need to delete this profile directory manually - Kunde inte öppna profil.. Du måste radera den här profilen manuellt + Kunde inte öppna profil. Du måste radera den här profilen manuellt @@ -4423,7 +4423,7 @@ Vill du göra det nu? Profile '%1' was succesfully deleted - Profil '%1' raderades fullständigt + Profilen '%1' raderades fullständigt @@ -4486,12 +4486,12 @@ Vill du göra det nu? Kg - Kg + kg cmH2O - cmH2O + cmH2O @@ -4634,12 +4634,12 @@ TTIA: %1 Seconds - Sekunder + sekunder Events/hr - Händelser/Timme + Händelser/timme @@ -4654,7 +4654,7 @@ TTIA: %1 bpm - Andetag per minut + bpm @@ -4739,7 +4739,7 @@ TTIA: %1 - + CPAP CPAP @@ -4767,12 +4767,12 @@ TTIA: %1 L/min - Liter/minut + l/minut Litres - Liter + liter @@ -4832,7 +4832,7 @@ TTIA: %1 Summary Only :( - Endast Sammanfattning :( + Endast sammanfattning :( @@ -4983,7 +4983,7 @@ TTIA: %1 - + PP PP @@ -5145,12 +5145,12 @@ TTIA: %1 Pat. Trig. Breath - Patient triggat andetag + Patientutl. andetag Tgt. Min. Vent - Mål minventilation + Mål min. vent. @@ -5162,7 +5162,7 @@ TTIA: %1 Minute Vent. - Minutventilation. + Minutvent. @@ -5175,7 +5175,7 @@ TTIA: %1 Resp. Rate - Andningsfrekvens + Andningsfrekv. @@ -5259,22 +5259,22 @@ TTIA: %1 h - + h m - + m s - s + s ms - + ms @@ -5450,13 +5450,13 @@ TTIA: %1 - + Yes Ja - + No Nej @@ -5514,37 +5514,37 @@ TTIA: %1 - + RemStar Pro with C-Flex+ RemStar Pro med C-Flex+ - + RemStar Auto with A-Flex RemStar Auto med A-Flex - + RemStar BiPAP Pro with Bi-Flex RemStar BiPAP Pro med Bi-Flex - + RemStar BiPAP Auto with Bi-Flex RemStar BiPAP Auto med Bi-Flex - + BiPAP autoSV Advanced BiPAP autoSV Advanced - + BiPAP AVAPS BiPAP AVAPS @@ -5590,310 +5590,325 @@ TTIA: %1 JediMark behöver en .zip kopia av denna maskins SD-kort och matchande Encore .pdf rapport för att få det att fungera med SleepyHead. - - + + 15mm 15mm - - + + 22mm 22mm - + RemStar Plus RemStar Plus - + BiPAP autoSV Advanced 60 Series BiPAP autoSV Advanced 60 Series - + CPAP Pro CPAP Pro - + Auto CPAP Auto CPAP - + BiPAP Pro BiPAP Pro - + Auto BiPAP Auto BiPAP - + Pressure Pulse - Tryck Puls + Tryckpuls - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. En puls av lufttryck ivägskickad för att upptäcka en stängd luftväg. - - + + Flex Mode Flex-läge - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 trycklindringsläge. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + Rise Time Stigtid - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex-nivå - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 trycklindrings-inställning. - - - + + + x1 x1 - - - + + + x2 x2 - - - + + + x3 x3 - - - + + + x4 x4 - - - + + + x5 x5 - - + + Humidifier Status Befuktningsstatus - + PRS1 humidifier connected? PRS1 befuktare inkopplad? - + Disconnected Bortkopplad - + Connected Ansluten - + + Heated Tubing Uppvärmd slang - + Heated Tubing Connected Uppvärmd slang inkopplad - Headed Tubing - Slang vid huvudet + Slang vid huvudet - + Humidification Level Befuktnings-nivå - + PRS1 Humidification level PRS1 befuktnings-nivå - + Humid. Lvl. Fuktig Lvl. - - + + System One Resistance Status System One Resistance Status - + Sys1 Resist. Status Sys1 Resist. Status - + System One Resistance Setting System One Motstånd.Inställning - + System One Mask Resistance Setting System One Mask-Motstånds inställning - + Sys1 Resist. Set Sys1 Resist. Set - - + + Hose Diameter Slang Diameter - + Diameter of primary CPAP hose Diameter på primär CPAP slang - + System One Resistance Lock System One Motstånd Låst - + Whether System One resistance settings are available to you. Ifall System One motståndsinställningar är tillgängliga för dig. - + Sys1 Resist. Lock Sys1 Resist. Låst - - + + Auto On Auto på - + A few breaths automatically starts machine Några få andetag startar maskinen automatiskt - - + + Auto Off Auto Av - + Machine automatically switches off Maskinen stängs av automatiskt - - + + Mask Alert Mask Varning - + Whether or not machine allows Mask checking. Huruvida maskinen har mask-kontroll eller inte. - - + + Show AHI Visa AHI - + Whether or not machine shows AHI via LCD panel. Huruvida maskinen visar AHI via LCD-panelen. - + Unknown PRS1 Code %1 Okänd PRS1 Code %1 - - + + PRS1_%1 PRS1_%1 - + + Breathing Not Detected + Andning ej detekterad + + + + A period during a session where the machine could not detect flow. + En period under en session då maskinen inte kunde detektera flöde. + + + + BND + BND + + + Timed Breath Tidsinställd andning - + Machine Initiated Breath Maskin-initierade andetag - + TB TB @@ -5939,7 +5954,7 @@ TTIA: %1 - + Important: Viktigt: @@ -5981,7 +5996,7 @@ TTIA: %1 Rebuilding from %1 Backup - Återskapar från %1 Säkerhetskopia + Återskapar från %1 säkerhetskopia @@ -6019,26 +6034,23 @@ TTIA: %1 <p>Things are not perfect yet, but the focus from now is putting on the finishing touches. - <p>Det är inte perfekt än, men focus nu och framöver är att finslipa på dom sista detaljerna. + <p>Det är inte perfekt än, men focus nu och framöver är att finslipa på de sista detaljerna. This version brings support for the new Philips Respironics DreamStation, and older PRS1 1060P models.</p> Den här versionen kommer med support för den nya Philips Respironics DreamStation och även den äldre PRS1 1060P modellen.</p> - After four years in the making, this build brings SleepyHead into the final beta phase. - + Efter fyra år av utveckling, för detta SleepyHead in i den sista beta-fasen. - Things are not perfect yet, but the focus from now is putting on the finishing touches. - + Allt är inte perfekt, men fokus ligger nu på finslipning. - This version brings support for the new Philips Respironics DreamStation, and older PRS1 1060P models. - + Denna version har stöd för den nya Philips Respironics DreamStation och äldre PRS1 1060P-modeller. @@ -6046,97 +6058,90 @@ TTIA: %1 Tyvärr, kunde inte hitta ändringsloggen. - Greetings! - Hälsningar! + Hälsningar! - + As this is a pre-release version, it is recommended that you back up your data folder manually before proceding, because attempting to roll back later may break things. Eftersom detta är en förhandsversion , är det rekommenderat att du säkerhetskopierar din data-mapp manuellt innan du fortsätter, eftersom försök att rulla tillbaka senare kan misslyckas. - Sleep Well, and good luck! - Sov Gott, och lycka till! + Sov Gott, och lycka till! - - Change log - - - - + &Ok, get on with it.. &Ok, gå vidare med det.. - + A faster build of SleepyHead may be available En snabbare version av SleepyHead kan vara tillgänglig - + This build of SleepyHead is a compatability version that also works on computers lacking OpenGL 2.0 support. Denna version av SleepyHead är en kompatibel version som fungerar även på datorer som saknar OpenGL 2.0 stöd. - + However it looks like your computer has full support for OpenGL 2.0! Det ser emellertid ut som om datorn har fullt stöd för OpenGL 2.0! - + This version will run fine, but a "<b>%1</b>" tagged build of SleepyHead will likely run a bit faster on your computer. Denna version kommer att fungera bra, men "<b>%1</b>" versionen av Sleepyhead kommer sannolikt köra lite snabbare på din dator. - + You will not be bothered with this message again. Du kommer inte bli störd av det här meddelandet igen. - + Incompatible Graphics Hardware Ej lämplig grafik-hårdvara - + This build of SleepyHead requires OpenGL 2.0 support to function correctly, and unfortunately your computer lacks this capability. Denna version av SleepyHead kräver OpenGL 2.0 stöd för att kunna fungera fullständigt, och tyvärr så saknar din dator denna funktion. - + You may need to update your computers graphics drivers from the GPU makers website. %1 Du kan behöva uppdatera din dators grafikdrivrutiner från tillverkarens webbplats. %1 - + (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) - (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) + (<a href='http://intel.com/support'>Intels supportsida</a>) - + Because graphs will not render correctly, and it may cause crashes, this build will now exit. Eftersom grafer inte kommer att visas på rätt sätt och kanske orsaka krasher, så avslutas denna version nu. - + There is another build available tagged "<b>-BrokenGL</b>" that should work on your computer. Det finns en annan version tillgänglig "<b>-BrokenGL</b>" som ska fungera på din dator. - + Would you like SleepyHead to use this location for storing its data? Vill du att SleepyHead använder den här platsen för att lagra sina data? - + If you are upgrading, don't panic, you just need to make sure this is pointed at your old SleepyHead data folder. Om du uppgraderar, få inte panik, du behöver bara se till att detta är riktat mot din gamla Sleepyhead data-mapp. - + (If you have no idea what to do here, just click yes.) (Om du inte har en aning om vad du ska göra här, klicka bara ja.) @@ -6149,52 +6154,52 @@ TTIA: %1 Vill du att SleepyHead använder standardplatsen för att lagra sina data? - + Choose or create new folder for SleepyHead data Välj eller skapa en ny mapp för SleepyHead:s data - + Exiting Spännande - + As you did not select a data folder, SleepyHead will exit. Eftersom du inte valt en data-mapp så avslutas SleepyHead. - + Next time you run, you will be asked again. Nästa gång du kör detta, så blir du tillfrågad igen. - + You did not select a directory. Du valde inte en katalog. - + SleepyHead will now start with your old one. SleepyHead startar nu med din gamla. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid SleepyHead data. Mappen du väljer inte är tom, inte innehåller den giltiga SleepyHead data heller. - + Are you sure you want to use this folder? - Är du säker du vill använda den här mappen? + Är du säker på att du vill använda den här mappen? - + The version of SleepyHead you just ran is OLDER than the one used to create this data (%1). Den version av SleepyHead du kör är äldre än den som användes för att skapa dessa data (%1). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Det är troligt att om du gör detta så kommer det att leda till att data blir korrupt, är du säker på att du vill göra detta? @@ -6209,27 +6214,27 @@ TTIA: %1 SleepyHead påminnelse - + About SleepyHead Om SleepyHead - + &Close &Stäng - + &Donate &Skänk en slant - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Ledsen, din %1 %2 maskin stöds för närvarande inte. - + Sorry, this feature is not implemented yet Tyvärr har denna funktion inte genomförts än @@ -6319,7 +6324,7 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Entire Day's Flow Waveform - Dagens alla flödes-data + Dagens alla flödesdata @@ -6365,7 +6370,7 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Days: %1 - Dagar. %1 + Dagar: %1 @@ -6477,12 +6482,12 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!! - Gick inte att analysera Channels.xml, denna version är på allvar borked, inget annat val än att avbryta !! + Gick inte att analysera Channels.xml, denna version är på allvar sönder, inget annat val än att avbryta !! Therapy Pressure - Terapi tryck + Terapitryck @@ -6492,7 +6497,7 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Lower Inspiratory Pressure - Lägre Inandningstryck + Lägre inandningstryck @@ -6523,7 +6528,7 @@ Rör ingenting förrän det är klart. PS Min - PS Min + PS min @@ -6534,12 +6539,12 @@ Rör ingenting förrän det är klart. PS Max - PS Max + PS max Pressure Support Maximum - Tryckstöd Maximum + Tryckstöd maximum @@ -6549,28 +6554,28 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Minimum Therapy Pressure - Minimum Terapi Tryck + Minimum terapitryck Max Pressure - Max Tryck + Max tryck Maximum Therapy Pressure - Maximum Terapi Tryck + Maximum terapitryck Ramp Time - Ramp Tid + Ramptid Ramp Delay Period - Ramp fördröjnings period + Ramp fördröjningsperiod @@ -6581,22 +6586,22 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Starting Ramp Pressure - Start Ramptryck + Ramp starttryck Pressure Min - Min.tryck + Min. tryck Pressure Max - Max.tryck + Max. tryck Ramp Event - Ramp Händelser + Ramp händelser @@ -6682,7 +6687,7 @@ Rör ingenting förrän det är klart. an apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive, due to excessive leakage interfering with the classification process. - en apné som inte kunde bestämmas som Central- eller Obstruktiv, på grund av överdrivet läckage som stör klassificeringsprocessen. + en apné som inte kunde bestämmas som Central eller Obstruktiv, på grund av överdrivet läckage som stör klassificeringsprocessen. @@ -6738,7 +6743,7 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Expiratory Puff - Utandnings puff + Utandningspuff @@ -6753,7 +6758,7 @@ Rör ingenting förrän det är klart. User Flag #1 - Användar flagga#1 + Användarflagga #1 @@ -6765,12 +6770,12 @@ Rör ingenting förrän det är klart. User Flag #2 - Användar flagga #2 + Användarflagga #2 User Flag #3 - Användar flagga #3 + Användarflagga #3 @@ -6795,12 +6800,12 @@ Rör ingenting förrän det är klart. An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - En optisk foto-plethysomogram visande hjärtrytmen + Ett optiskt foto-plethysomogram visande hjärtrytmen Perfusion Index - Pulsstyrka Index + Pulsstyrke-index @@ -6810,12 +6815,12 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Perf. Index % - Pulsstyrke Index % + Pulsstyrke-index % Pulse Change - Puls förändring + Pulsförändring @@ -6825,7 +6830,7 @@ Rör ingenting förrän det är klart. SpO2 Drop - SpO2 Nedgång + SpO2 nedgång @@ -6848,7 +6853,7 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Mask Pressure - Mask Tryck + Masktryck @@ -6868,7 +6873,7 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Minute Ventilation - Minut Ventilation + Minutventilation @@ -6888,7 +6893,7 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Patient Triggered Breaths - Patient Triggade Andetag + Patientutlösta andetag @@ -6898,13 +6903,13 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Pat. Trig. Breaths - Patient triggade andetag + Patientutl. andetag Leak Rate - Storlek på Läckage + Läckage @@ -6950,7 +6955,7 @@ Rör ingenting förrän det är klart. A ResMed data source showing Respiratory Events - En ResMed datakälla som visar Andnings händelser + En ResMed-datakälla som visar andningshändelser @@ -6960,17 +6965,17 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Flow Limit. - Flödesbegränsning. + Flödesbegr. Target Minute Ventilation - Mål Minut Ventilation + Mål minutventilation Target Minute Ventilation? - Mål Minut Ventilation? + Mål minutventilation? @@ -7010,7 +7015,7 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Median Leak Rate - Median Läckage + Medianläckage @@ -7020,7 +7025,7 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Median Leaks - Median Läckage + Medianläckage @@ -7094,201 +7099,201 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Height - Längd + Längd Physical Height - + Kroppslängd Notes - Noteringar + Anteckningar Bookmark Notes - + Bokmärkeskommentarer Body Mass Index - + Kroppsmasseindex How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Hur mår du (0 = uselt, 10 = fantastiskt) Bookmark Start - + Bokmärke start Bookmark End - + Bokmärke slut Last Updated - + Senast uppdaterad Journal Notes - + Journalanteckningar Journal - Journal + Journal 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + 1=Vaken 2=REM 3=Lätt sömn 4=Djupsömn Brain Wave - + Hjärnvågor BrainWave - + Hjärnvågor Awakenings - + Uppvakningar Number of Awakenings - + Antal uppvakningar Morning Feel - + Morgonkänsla How you felt in the morning - + Hur du kände dig på morgonen Time Awake - + Vakentid Time spent awake - + Tid i vaket tillstånd Time In REM Sleep - + Tid i REM-sömn Time spent in REM Sleep - + Tid i REM-sömn Time in REM Sleep - + Tid i REM-sömn Time In Light Sleep - + Tid i lätt sömn Time spent in light sleep - + Tid i lätt sömn Time in Light Sleep - + Tid i lätt sömn Time In Deep Sleep - + Tid i djupsömn Time spent in deep sleep - + Tid i djupsömn Time in Deep Sleep - + Tid i djupsömn Time to Sleep - + Insomningstid Time taken to get to sleep - + Tid det tar att somna in Zeo ZQ - + Zeo ZQ Zeo sleep quality measurement - + Zeo sömnkvalitetsmätning ZEO ZQ - + ZEO ZQ - + Zero Noll - + Upper Threshold Övre tröskel - + Lower Threshold Nedre tröskel There is a lockfile already present for profile '%1'. - Det finns en lockfile redan för profil '%1'. + Det finns en låsningsfil redan för profil '%1'. @@ -7309,12 +7314,12 @@ Rör ingenting förrän det är klart. There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - Det finns en lockfile redan för den här profilen '%1', hävdade på '%2'. + Det finns en låsningsfil redan för den här profilen '%1', hävdade på '%2'. If you are using cloud storage, make sure SleepyHead is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - Om du använder moln lagring, se till SleepyHead är stängd och synkronisering har slutfört först på den andra datorn innan du fortsätter. + Om du använder molnlagring, se till SleepyHead är stängd och synkronisering har slutförts först på den andra datorn innan du fortsätter. @@ -7480,7 +7485,7 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - Vänligen aktivera kryssrutan "Förhandsladda Sammanfattningar" i inställningarna för att se till att dessa data är tillgängliga. + Vänligen aktivera kryssrutan "Förhandsladda sammanfattningar" i inställningarna för att se till att dessa data är tillgängliga. @@ -7518,8 +7523,8 @@ Rör ingenting förrän det är klart. Database Outdated Please Rebuild CPAP Data - Databas är för gammal -Vänligen återskapa CPAP Data + Databasen är för gammal +Vänligen återskapa CPAP-data @@ -7534,7 +7539,7 @@ Vänligen återskapa CPAP Data SleepyHead is proudly brought to you by JediMark. - Sleepyhead är utvecklat till dig av en stolt JediMark. + Sleepyhead är utvecklat för dig av en stolt JediMark. @@ -7562,12 +7567,12 @@ Vänligen återskapa CPAP Data Unpin %1 Graph - UnPin %1 Graf + Unpin %1 graf Pin %1 Graph - Pin %1 Graf + Pin %1 graf @@ -7602,7 +7607,7 @@ Vänligen återskapa CPAP Data Machine Information - Maskin Information + Maskininformation @@ -7677,12 +7682,12 @@ Vänligen återskapa CPAP Data Journal Data - Journal Data + Journaldata SleepyHead found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - Sleepyhead hittade en gammal journal, men det ser ut som den döpts om: + Sleepyhead hittade en gammal journal, men det ser ut som om den döpts om: @@ -7697,12 +7702,12 @@ Vänligen återskapa CPAP Data For some reason, sleepyHead couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - Av någon anledning kunde SleepyHead inte hitta en journal-uppgift i din profil, men hittade flera andra Journal datamappar. + Av någon anledning kunde SleepyHead inte hitta en journal-uppgift i din profil, men hittade flera andra journal-datamappar. SleepyHead picked only the first one of these, and will use it in future: - Sleepyhead valde bara den första av dessa, och kommer att använda den i framtiden: + Sleepyhead valde bara den första av dessa och kommer att använda den i framtiden: @@ -7744,18 +7749,18 @@ Vänligen återskapa CPAP Data SmartFlex Mode - SmartFlex Läge + SmartFlex läge Intellipap pressure relief mode. - Intellipap trycklindrings läge. + Intellipap trycklindringsläge. Ramp Only - Enbart Ramp + Enbart ramp @@ -7772,7 +7777,7 @@ Vänligen återskapa CPAP Data Intellipap pressure relief level. - Intellipap trycklindrings-nivå. + Intellipap trycklindringsnivå. @@ -7787,7 +7792,7 @@ Vänligen återskapa CPAP Data SmartFlex Settings - SmartFlex Inställningar + SmartFlex inställningar @@ -7887,164 +7892,164 @@ Vänligen återskapa CPAP Data EPR Level - EPR Nivå + EPR-nivå Exhale Pressure Relief Level - Trycklindring på utandning + Nivå på trycklindring vid utandning 0cmH2O - 0cmH2O + 0 cmH2O 1cmH2O - 1cmH2O + 1 cmH2O 2cmH2O - 2cmH2O + 2 cmH2O 3cmH2O - 3cmH2O + 3 cmH2O SmartStart - + SmartStart Machine auto starts by breathing - + Maskinen startar automatiskt då man andas Smart Start - + SmartStart Humid. Status - + Befuktn. status Humidifier Enabled Status - + Befuktningsstatus Humid. Level - + Fuktigh. nivå Humidity Level - + Fuktighetsnivå Temperature - + Temperatur ClimateLine Temperature - + ClimateLine temperatur Temp. Enable - + Temp. på ClimateLine Temperature Enable - + ClimateLine temperatur på Temperature Enable - + Temperatur på AB Filter - + AB filter Antibacterial Filter - + Antibakteriellt filter Pt. Access - + Pt. access Patient Access - + Patientaccess Climate Control - + Klimatkontroll Manual - + Manuell Auto - + Auto Mask - + Mask ResMed Mask Setting - + ResMed maskinställning Pillows - + Näskudde Full Face - + Helmask Nasal - + Nasalmask Ramp Enable - + Ramptid @@ -8069,7 +8074,7 @@ Vänligen återskapa CPAP Data Somnopose Software - Somnopose Mjukvara + Somnopose-mjukvara @@ -8089,7 +8094,7 @@ Vänligen återskapa CPAP Data Personal Sleep Coach - Personlig Sömn-Tränare + Personlig sömntränare @@ -8112,7 +8117,7 @@ Vänligen återskapa CPAP Data Time at Pressure - + Tid under tryck @@ -8147,12 +8152,12 @@ Vänligen återskapa CPAP Data Please Import Some Data - Vänligen Importera Vissa Data + Vänligen importera vissa data CPAP<br/>Importer - CPAP<br/>Data-import + CPAP<br/>data-import @@ -8277,7 +8282,7 @@ Vänligen återskapa CPAP Data Your mask is leaking way too much.. Talk to your CPAP advisor. - Din mask läcker alldeles för mycket.. Prata med din sömnklinik. + Din mask läcker alldeles för mycket. Prata med din sömnklinik. @@ -8323,7 +8328,7 @@ Vänligen återskapa CPAP Data Most recent Oximetery data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - Den senaste Oximeter-datan: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> + Den senaste oximeter-datan: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> @@ -8348,22 +8353,22 @@ Vänligen återskapa CPAP Data Very Important Warning - Extremt viktig Varning + Extremt viktig varning <p>ALWAYS <font size=+1 color=red><b>write protect</b></font> CPAP SDCards before inserting them into your computer. - <p>Alltid <font size=+1 color=red><b>skrivskydda</b></font> CPAP:ens minnes-kort innan det stoppas i datorn. + <p><font size=+1 color=red><b>Skrivskydda</b></font> alltid CPAP:ens minneskort innan det stoppas i datorn. <p><span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. - <p><span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Vissa operativ-system</font></span> kan skriva filer till minneskortet utan att fråga, och kan orsaka att CPAP-maskinen inte kan läsa det. + <p><span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Vissa operativsystem</font></span> kan skriva filer till minneskortet utan att fråga och kan orsaka att CPAP-maskinen inte kan läsa det. <p>As a second line of protection, ALWAYS UNMOUNT the data card properly before removing it!</p> - <p>Som en extra försiktighetsåtgärd, ANVÄND ALLTID "Säker borttagning" innan minnes-kortet tas ur datorn!</p> + <p>Som en extra försiktighetsåtgärd, ANVÄND ALLTID "Säker borttagning" innan minneskortet tas ur datorn!</p> @@ -8384,12 +8389,13 @@ Vänligen återskapa CPAP Data %1 Line %2, column %3 - + %1 +Linje %2, kolumn %3 Could not parse Updates.xml file. - + Kunde inte analysera filen Updates.xml. @@ -8418,7 +8424,7 @@ Line %2, column %3 No Sessions Present - Ingen Period finns för närvarande + Ingen period finns för närvarande @@ -8426,12 +8432,12 @@ Line %2, column %3 CPAP Statistics - CPAP Statistik + CPAP-statistik CPAP Usage - CPAP Användning + CPAP-användning @@ -8446,27 +8452,27 @@ Line %2, column %3 Therapy Efficacy - Terapi-effekt + Terapieffekt Leak Statistics - Läckage Statistik + Läckagestatistik Pressure Statistics - Tryck Statistik + Tryckstatistik Oximeter Statistics - Oximeter Statistik + Oximeterstatistik Blood Oxygen Saturation - Blod Syremättnad + Blodets syremättnad @@ -8502,7 +8508,7 @@ Line %2, column %3 %1 Index - %1 Index + %1 index @@ -8512,12 +8518,12 @@ Line %2, column %3 % of time above %1 threshold - % av tiden ovan %1 linjen + % av tiden ovan %1-linjen % of time below %1 threshold - % av tiden under %1 linjen + % av tiden under %1-linjen @@ -8582,7 +8588,7 @@ Line %2, column %3 Changes to Prescription Settings - Ändringar av Tryck-inställningar + Ändring av tryckinställningar @@ -8597,12 +8603,12 @@ Line %2, column %3 Pressure Settings - Tryck Inställning + Tryckinställning Machine Information - Maskin Information + Maskininformation @@ -8620,7 +8626,7 @@ Line %2, column %3 SleepyHead Updater - SleepyHead Uppdateraren + SleepyHead-uppdateraren @@ -8630,7 +8636,7 @@ Line %2, column %3 Version Information - Versions Information + Versionsinformation @@ -8645,12 +8651,12 @@ Line %2, column %3 Build Notes - Versions noteringar + Versionsnoteringar Maybe &Later - Kanske &Senare + Kanske &senare @@ -8703,154 +8709,164 @@ Line %2, column %3 &Avslutad - + Checking for SleepyHead Updates - Söker efter SleepyHead uppdateringar + Söker efter SleepyHead-uppdateringar - - + + Requesting Begära - + Saving as Sparar som - + XML update structure parsed cleanly - XML uppdateringsstruktur analyserad OK + XML-uppdateringsstruktur analyserad korrekt - - + + No updates were found for your platform. Ingen uppdatering hittades för din plattform. - - - - - + + + + + SleepyHead Updates - SleepyHead Uppdateringar + SleepyHead-uppdateringar - + + Version %1 of SleepyHead is available, opening link to download site. + Version %1 av SleepyHead är tillgänglig, öppnar länk till hämtning. + + + + You are already running the latest version. + Du har redan den senaste versionen. + + + + Would you like to download and install them now? + Vill du hämta och installera dem nu? + + + No new updates were found for your platform. Ingen ny uppdatering hittades för din plattform. - + SleepyHead v%1, codename "%2" SleepyHead v%1, kodnamn "%2" - + platform notes - Plattforms noteringar + Plattformsnoteringar - + A new version of SleepyHead is available! En ny version av SleepyHead är tillgänglig! - + Shiny new <b>v%1</b> is available. You're running old and busted v%2 Skinande nya <b>v%1</b> är tillgänglig. Du kör gamla och sämre v%2 - + An update for SleepyHead is available. En uppdatering för SleepyHead är tillgänglig. - + Version <b>%1</b> is available. You're currently running v%1 Version <b>%1</b> är tillgänglig. Du använder v%1 - + SleepyHead v%1 build notes - SleepyHead v%1 versions noteringar + SleepyHead v%1 versionsnoteringar - + Update to QtLibs (v%1) Uppdatera till QtLibs (v%1) - + There was an error parsing the XML Update file. - Det uppstod ett fel vid granskningen av XML Uppdaterings-filen. + Det uppstod ett fel vid granskningen av XML-uppdateringsfilen. - - + + %1 bytes received %1 bytes mottaget - + SleepyHead Updates are currently unvailable for this platform - + Uppdateringar för SleepyHead är inte tillgängliga för denna plattform - + New SleepyHead Updates are avilable: - + Nya uppdateringar för SleepyHead är tillgängliga: - - Would you like t download and install them now? - - - - + Redirected to Omdirigerad till - + File size mismatch for %1 - Filstorlek misstämmer för %1 + Filstorlek stämmer ej för %1 - + File integrity check failed for %1 Integritetskontrollen misslyckades för %1 - + Extracting - Extraktera + Extrahera - + You might need to reinstall manually. Sorry :( Du måste kanske återinstallera manuellt. Förlåt :( - + Ugh.. Something went wrong with unzipping. Ugh.. Något gick snett under upp-packningen. - + Failed Misslyckades - + Download Complete Nerladdning fullständig - + There was an error completing a network request: ( @@ -8859,32 +8875,32 @@ Line %2, column %3 ( - + Update Complete! - Uppdatering Slutförd! + Uppdatering slutförd! - + Updates Complete. SleepyHead needs to restart now, click Finished to do so. Uppdatering färdig. SleepyHead måste startas om, klicka Avsluta för att starta om. - + Update Failed :( Uppdatering misslyckades :( - + Download Error. Sorry, try again later. - Nerladdningsfel. Sorry, försök igen senare. + Nerladdningsfel. Ursäkta, försök igen senare. - + Downloading & Installing Updates... Laddar ner & installerar uppdateringar... - + Please wait while downloading and installing updates. Vänta medan du hämtar och installerar uppdateringar. @@ -8894,7 +8910,7 @@ Line %2, column %3 100% zoom level - 100% xoom nivå + 100% zoomnivå @@ -8909,12 +8925,12 @@ Line %2, column %3 Resets all graphs to a uniform height and default order. - Återställ alla grafer till enhetlig höjd och standard visning. + Återställ alla grafer till enhetlig höjd och standardvisning. Y-Axis - Y-Axel + Y-axel @@ -8929,7 +8945,7 @@ Line %2, column %3 Oximeter Overlays - Oximeter överlägg + Oximeter-överlägg @@ -8939,12 +8955,12 @@ Line %2, column %3 Remove Clone - Avlägsna Klon + Avlägsna klon Clone %1 Graph - Klona %1 Graf + Klona %1 graf