diff --git a/Translations/Bulgarian.bg.ts b/Translations/Bulgarian.bg.ts index fe258bbe..ba487f64 100644 --- a/Translations/Bulgarian.bg.ts +++ b/Translations/Bulgarian.bg.ts @@ -15,7 +15,7 @@ - + Release Notes Бележки по изданието @@ -36,47 +36,47 @@ Затваряне - + Show data folder Покажи папката на данните - + About OSCAR %1 За предложение OSCAR %1 - + Sorry, could not locate About file. За съжаление, файлът „За приложение“ не се намери. - + Sorry, could not locate Credits file. За съжаление, файлът „Заслуги“ не се намери. - + Sorry, could not locate Release Notes. За съжаление, Бележки по изданието не се намери. - + OSCAR %1 OSCAR %1 - + Important: Важно: - + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. Тъй като това е предварително издание, препоръчано е <b>да направите ръчно архивиране на своята папка с данни</b> преди да продължите, защото е възможно при по-късен опит за връщане назад нещата да се повредят. - + To see if the license text is available in your language, see %1. За да проверите дали съществува превода на лиценз на Вашия език, вижте %1. @@ -84,12 +84,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: Файлът на оксиметъра не се намери: - + Could not open the oximeter file: Не може да се отвори файлът на оксиметъра: @@ -97,22 +97,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. Не се получават данни от оксиметъра. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Моля уверете се че сте избрали 'upload' от менюто на оксиметъра. - + Could not find the oximeter file: Файлът на оксиметъра не се намери: - + Could not open the oximeter file: Не може да се отвори файлът на оксиметъра: @@ -285,17 +285,17 @@ събития - + No %1 events are recorded this day Няма %1 събития записани за този ден - + %1 event %1 събитие - + %1 events %1 събития @@ -310,97 +310,92 @@ UF2 - + Session Start Times Начала на сесии - + Session End Times Край на сесии - + Duration Продължителност - + Position Sensor Sessions Позиционен сензор сесии - + Unknown Session Непознати сесии - + %1%2 - + Total time in apnea Общо време в апнея - + Time over leak redline Общо време с теч на въздух над граница - - BRICK! :( - Греда! :( - - - + Event Breakdown Класифициране на събития - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sessions all off! Всички сесии са изключени! - + Sessions exist for this day but are switched off. Съществуват сесии за този ден, но са изключени. - + Impossibly short session Невъзможно къса сесия - + Zero hours?? Нула часа?? - + BRICK :( Тухла :( - + Sorry, this machine only provides compliance data. За съжаление, тази машина предоставя само данни за съответствие. - + Complain to your Equipment Provider! Оплачете се на този който ви го е препоръчал/продал! - + Statistics Статистики @@ -415,147 +410,162 @@ Време с налягане - + Click to %1 this session. Натисни за да се %1 тази сесия. - + disable изключи - + enable включи - + %1 Session #%2 %1 Сесия #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Моля, Забележете:</b>Всичките настройки, които са показани надолу, се основават на предположения, че нищо не се е променило от предишните дни. - + Oximeter Information Информация за оксиметър - + SpO2 Desaturations SpO2 десатурации - + Pulse Change events Събития промяна на пулс - + SpO2 Baseline Used Изплзвана базова линия SpO2 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (липсват настройките на Режима и Налягането; показват се вчерашните.) - + 99.5% 99,5% - + Start Начало - + End Край - + + 10 of 10 Event Types + + + + + This CPAP machine does NOT record detailed data + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. Тази отметка се намира в зона, която в момента е деактивирана.. - + + 10 of 10 Graphs + + + + Machine Settings Настройки на апарата - + Session Information Информация за сесия - + CPAP Sessions CPAP сесии - + Oximetry Sessions Оксиметрични сесии - + Sleep Stage Sessions Сесии фази на сън - + Model %1 - %2 Модел %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP оперативен режим: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Този ден съдържа само обобщаващи данни, а наличната информация е ограничена. - + Total ramp time Общо рампинг време - + Time outside of ramp Време извън рампинг - + "Nothing's here!" "Няма нищо тук!" - + No data is available for this day. Няма налични данни за този ден. - + Pick a Colour Избери цвят - + Bookmark at %1 Отметка в %1 @@ -771,17 +781,17 @@ FPIconLoader - + Import Error Грешка при импорт - + This Machine Record cannot be imported in this profile. Записите от този апарат не могат да бъдат импортирани в този профил. - + The Day records overlap with already existing content. Дневните записи се застъпват с вече съществуващи такива. @@ -804,62 +814,62 @@ Темата за търсене - + Help Files are not yet available for %1 and will display in %2. Файловете за помощ все още не са налични за %1 и ще се покажат в %2. - + Help files do not appear to be present. Файловете за помощ не изглеждат налични. - + HelpEngine did not set up correctly Помощ (HelpEngine) не е настроен правилно - + HelpEngine could not register documentation correctly. Помощ (HelpEngine) не можа да регистрира правилно документацията. - + Contents Съдържание - + Index Индекс - + Search Търсене - + No documentation available Няма налична документация - + Please wait a bit.. Indexing still in progress Моля, изчакайте малко .. Индексирането продължава - + No Не - + %1 result(s) for "%2" %1 резултат(и) за "%2" - + clear изчисти @@ -867,12 +877,12 @@ MD300W1Loader - + Could not find the oximeter file: Файлът на оксиметър не се намери: - + Could not open the oximeter file: Не може да се отвори файлът на оксиметър: @@ -1166,7 +1176,7 @@ Експорт за преглед - + E&xit И&зход @@ -1366,39 +1376,39 @@ Текущи дни - - + + Welcome Добре дошли - + &About &Относно - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Достъп до импорт функцията е блокиран докато се извършват преизчисления. - + Importing Data Импорт на данни - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Моля изчакайте, извършва се импорт от архивната папка... - + Import Problem Импорт проблем - + Couldn't find any valid Machine Data at %1 @@ -1407,263 +1417,263 @@ %1 - + Please insert your CPAP data card... Моля поставете вашата карта със CPAP данни... - + CPAP Data Located Данни за CPAP са открити - + Import Reminder Напомнянe при импорт - + Find your CPAP data card Намери картата с данни за CPAP - + The User's Guide will open in your default browser Ръководството на потребителя ще се отвори в браузъра по подразбиране - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Ако сте правили <i>свой <b>собствен</b> бекъп на абсолютно всички CPAP данни досега</i> ще можете да завършите тази операция, но ще е необходимо да извършите възстановяването от бекъп ръчно. - + Are you really sure you want to do this? Сигурни ли сте че желаете да направите това? - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. За всеки случай бекъп папката ще бъде оставена. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? <b>Абсолютно ли сте сигурни</b> че желаете да продължите? - + The Glossary will open in your default browser Глосарият ще се отвори в браузъра по подразбиране - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete - + %1's Journal Журналът на %1 - + Choose where to save journal Изберете къде да запишете журналът - + XML Files (*.xml) XML файлове (*.xml) - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Не е открит наличен вътрешен бекъп от който да се извърши възстановяването, ще трябва да възстановите от собствен бекъп. - + Help Browser - + Please open a profile first. - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + No profile has been selected for Import. - + %1 (Profile: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Check for updates not implemented - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Желаете ли да извършите импорт от свой собствен бекъп? (няма да виждате никакви данни за този апарат докато не го направите) - + OSCAR does not have any backups for this machine! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + No help is available. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Сигурни ли сте че желаете да изтриете оксиметричните данни за %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Моля имайте предвид, че тази операция не може да бъде отменена по-късно!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Първо изберете ден с валидни оксметрични дани в дневния изглед. - + Export review is not yet implemented - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - - + + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented - + OSCAR Information - + Loading profile "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1672,12 +1682,12 @@ %2 - + Import Success Успешен импорт - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1686,62 +1696,62 @@ %1 - + Up to date Актуален - + Choose a folder Избери папка - + Import is already running in the background. Импортирането вече работи във фонов режим. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Файловата структура %1 за %2 беше открита тук: - + A %1 file structure was located at: Файловата структура %1 беше открита тук: - + Would you like to import from this location? Желаете ли да извършите импорт от това място? - + Specify Посочи - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Достъпът до конфигурацията е блокиран, докато приключат преизчисленията. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Има проблем със запазването на снимка на екрана във файл "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Снимката на екрана е записана във файл "%1" - + There was a problem opening MSeries block File: Има проблем с отварянето на файл с данни от MSeries: - + MSeries Import complete Импорта от MSeries приключи @@ -1749,42 +1759,42 @@ MinMaxWidget - + Auto-Fit Автоматичен мащаб - + Defaults По подразбиране - + Override Ръчно указване - + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Режим на ординатната ос, 'Автоматичен мащаб' за автоматично скалиране на изображенията, 'По подразбиране' за настройки според производителя и 'Ръчно указване' за да изберете ваш собствен изглед. - + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Минимална стойност на ординатната ос.. Тя може да бъде и отрицателно число ако желаете. - + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Максимална стойност на ординатната ос.. Трябва да бъде повече от минималната за да работи. - + Scaling Mode Режим на мащабиране - + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Този бутон възстановява Мин и Макс стойности до Автоматичен мащаб @@ -2292,7 +2302,7 @@ Index - + Oximeter Import Wizard Помощник за импорт от оксиметър @@ -2564,247 +2574,247 @@ Index &Старт - + Scanning for compatible oximeters Сканиране за съвместими оксиметри - + Could not detect any connected oximeter devices. Не е открит нито един свързан оксиметър. - + Connecting to %1 Oximeter Свързване към оксиметър %1 - + Renaming this oximeter from '%1' to '%2' Преименуване на този оксиметър от '%1' на '%2' - + Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles. Името на оксиметъра е различно.. Ако разполагате само с един оксиметър и го споделяте между различни профили моля укажете едно и също име за него в различните профили. - + "%1", session %2 "%1", сесия %2 - + Nothing to import Няма нищо за импорт - + Your oximeter did not have any valid sessions. Вашият оксиметър няма валидни сесии. - + Close Затваряне - + Waiting for %1 to start Изчаква се %1 да стартира - + Waiting for the device to start the upload process... Изчаква се устройството да стартира процеса по качване на данни... - + Select upload option on %1 Избери вариант за качване на %1 - + You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer. Необходимо е да укажете на вашия оксиметър да качва сесията към компютър. - + Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer... Моля свържете вашия оксиметър, влезте в неговото меню и изберете да започне да качва сесията си... - + %1 device is uploading data... Устройство %1 качва данни... - + Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. Моля изчакайте докато процесът по качване на данни от оксиметъра приключи. Не го изключвайте. - + Oximeter import completed.. Импорта от оксиметъра приключи.. - + Select a valid oximetry data file Избери валиден файл с оксиметрични данни - + Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat) - + No Oximetry module could parse the given file: - + Live Oximetry Mode - + Live Oximetry Stopped - + Live Oximetry import has been stopped - + Oximeter Session %1 - + OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data. - + OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet) - + If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding! - + For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2. - + Oximeter not detected Не е открит оксиметър - + Couldn't access oximeter Оксиметърът не е достъпен - + Starting up... Стартиране... - + If you can still read this after a few seconds, cancel and try again Ако все още четете това след няколко секунди откажете действието и опитайте отново - + Live Import Stopped Импортването на данни в реално време е прекратено - + %1 session(s) on %2, starting at %3 %1 сесия(и) на %2, с начало %3 - + No CPAP data available on %1 Няма CPAP данни за %1 - + %1 %1 - + Recording... Запис... - + Finger not detected Не е открит пръст - + I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. Искам да използвам времето, което моя компютър е записало за тази оксиметрична сесия в реално време. - + I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. Желая да укажа времето ръчно, понеже моят оксиметър няма вътрешен часовник. - + Something went wrong getting session data Получи се някаква грешка в процеса на получаване на данни от сесията - + Welcome to the Oximeter Import Wizard Добре дошли в помощника за импорт от оксиметър - + Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention. Пулсоксиметрите са медицински устройства, които се използват за измерване на кислородната сатурация в кръвта. По време на продължителна апнея и абнормални дихателни събития нивата на кислородната сатурация в кръвта могат да паднат до ниски стойности и да индикират за проблеми, които се нуждаят от медицинска помощ. - + You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work. Също така е хубаво да се знае че някои фирми като Pulox просто ребрандират Contec CMS50 оксиметри под нови имена като например Pulox PO-200, PO-300, PO-400. Те също би трябвало да работят безпроблемно. - + It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files. Също така могат да се четат оксиметрични сесии от .dat файлове на ChoiceMMed MD300W1. - + Please remember: Моля запомнете: - + Important Notes: Важни бележки: - + Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed. Устройствата Contec CMS50D+ нямат вграден часовник и не записват начален час. Ако не разполагате със CPAP сесия, към която да желаете да синхронизирате е необходимо да въведете начален час след като приключи импортирането на сесията. - + Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily. Дори за устройства с вграден часовник се препоръчва да си изградите навик да стартирате запис на оксиметъра в същото време, в което стартирате и CPAP сесията. Много често вградените часовници в CPAP апаратите с времето изостават/избързват и не всички разполагат лесна възможност за сверяване на часовник. @@ -4500,7 +4510,7 @@ Would you like do this now? ProgressDialog - + Abort Прекрати @@ -4508,49 +4518,49 @@ Would you like do this now? QObject - - + + No Data Няма данни - - + + On Вкл - + Off Изкл - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg кг - + cmH2O cmH2O @@ -4610,7 +4620,7 @@ Would you like do this now? - + Hours Часове @@ -4684,1483 +4694,1490 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + bpm удара в минута - + ? ? - + Severity (0-1) Тежест (0-1) - - + + Error Грешка - + Warning Внимание - + Please Note Моля обърнете внимание - - Compliance Only :( - Информация само за спазване :( - - - + Graphs Switched Off Графиките са изключени - - Summary Only :( - Само обща информация :( - - - + Sessions Switched Off Сесиите са изключени - + &Yes &Да - + &No &Не - + &Cancel &Отказ - + &Destroy &Унищожи - + &Save &Запис - - + + BMI BMI - - + + Weight Тегло - - + + Zombie Зомби - - + + Pulse Rate Пулс - - + + SpO2 SpO2 - - + + Plethy Плетизмограма - + Pressure Налягане - + Daily Дневна - + Profile Профил - + Overview Общ преглед - + Oximetry Оксиметрия - + Oximeter Оксиметър - + Event Flags Флагове събития - + Default По подразбиране - - + + CPAP - + BiPAP BiPAP - - + + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + Min EPAP Мин EPAP - + Max EPAP Макс EPAP - + IPAP IPAP - + APAP APAP - - + + ASV ASV - - + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - - - + + + Humidifier Овлажнител - - + + H H - - + + OA OA - - + + A A - - + + CA CA - - + + FL FL - + LE LE - - + + EP EP - - + + VS VS - - + + VS2 VS2 - - + + RERA RERA - - + + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - - - + + + PC PC - - + + UF1 - - + + UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS PS - - + + AHI AHI - - + + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - - + + OSCAR OSCAR - + Min IPAP Мин IPAP - + App key: - + Operating system: Операционна система: - + Built with Qt %1 on %2 - + Graphics Engine: - + Graphics Engine type: - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + Minutes минути - + Seconds секунди - + h ч - + m м - + s с - + ms мс - + Events/hr събития/час - + Hz Hz - + Litres литра - + ml ml - + Breaths/min Вдишвания/min - + Degrees Градуса - + Information Информация - + Busy Зает - + + Only Settings and Compliance Data Available + + + + + Summary Data Only + + + + Max IPAP Макс IPAP - - + + SA SA - - + + PB PB - + IE IE - - + + Insp. Time Време вдишване - - + + Exp. Time Време издишване - - + + Resp. Event Респ. събитие - - - + + + Flow Limitation Ограничения на дебита - + Flow Limit Ограничение дебит - - - + + + SensAwake Събуждания - + Pat. Trig. Breath Вдишв. иниц. от пациент - + Tgt. Min. Vent Целева мин. белодр. вмест - - + + Target Vent. Целева белодр. вмест. - - + + Minute Vent. Дихателен обем в минута. - - + + Tidal Volume Дихателен обем - - + + Resp. Rate Респираторна честота - - - + + + Snore Хъркане - + Leak Теч - + Leaks Течове - - + + Total Leaks Общи течове - + Unintentional Leaks Неумишлени течове - + MaskPressure Налягане в маска - - + + Flow Rate Дебит - - + + Sleep Stage Фаза на сън - + Usage Употреба - + Sessions Сесии - + Pr. Relief Облекчение на налягане - + No Data Available Няма данни - + Bookmarks Отметки - - - + + + Mode Режим - + Model Модел - + Brand Марка - + Serial Сериен номер - + Series Серия - + Machine Апарат - + Channel Канал - + Settings Настройки - + Motion - + Name Име - + DOB Дата на раждане - + Phone Телефон - + Address Адрес - + Email E-мейл - + Patient ID Пациент ID - + Date Дата - + Bedtime Лягане - + Wake-up Ставане - + Mask Time Време с маска - - - + + + + Unknown Непознат - + None Няма - + Ready Готов - + First Първи - + Last Последен - - + + Start Начало - - + + End Край - + Yes Да - + No Не - + Min Мин - + Max Макс - + Med Средно - + Average Средно - + Median Средно - + Avg Средно - + W-Avg Усреднено - + + Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + Non Data Capable Machine Апарат неспособен да записва данни - - Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - За съжаление вашият апарат Philips Respironics CPAP (Модел %1) няма възможност за събиране на данни. + + Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. + - - - + + Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. + + + + + The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + + + Getting Ready... - + Machine Unsupported Апарата не се поддържа - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... - - - + + + Importing Sessions... - - - + + + + Finishing up... - + Untested Data - - Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. - - - - - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - - - - - + + Machine Untested - - Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - - - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - + Flex - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - + Passover - + Target Time - + PRS1 Humidifier Target Time - + Hum. Tgt Time - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm 15мм - + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. - - + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + + Ramp+ + + + + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + 22mm 22мм - + Backing Up Files... - + model %1 - + DreamStation 2 - + unknown model - - Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (%1) is not supported yet. - - - - - The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore or Care Orchestrator .pdf reports to make it work with OSCAR. - - - - - + + Flex Mode Flex режим - + PRS1 pressure relief mode. Режим облекчение на налягането на PRS1. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Време на събуждане - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Степен на гъвкавост - + PRS1 pressure relief setting. Настройка на облекчение на налягането на PRS1. - - + + Humidifier Status Статус овлажнител - + PRS1 humidifier connected? Свързан ли е овлажнителят на PRS1? - + Disconnected Несвързан - + Connected Свързан - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - + Hose Diameter Диаметър на маркуч - + Diameter of primary CPAP hose Диаметър на основния CPAP маркуч - + 12mm 12mm - - + + Auto On Автоматично включване - + A few breaths automatically starts machine Няколко вдишвания автоматично включват апарата - - + + Auto Off Автоматично изключване - + Machine automatically switches off Апаратът автоматично се изключва - - + + Mask Alert Предупреждение за маска - + Whether or not machine allows Mask checking. Дали апарата позволява проверка за маска. - - + + Show AHI Покажи AHI - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND BND - + Timed Breath Периодично дишане - + Machine Initiated Breath Дишане инициирано от апарата - + TB TB - + Windows User Уиндоус потребител - + Using - + , found SleepyHead - - + You must run the OSCAR Migration Tool @@ -6305,77 +6322,77 @@ TTIA: %1 - + OSCAR will set up a folder for your data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + Choose or create a new folder for OSCAR data @@ -6390,107 +6407,102 @@ TTIA: %1 - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Много е вероятно това да причини повреда на данни, сигурни ли сте че искате да продължите? - + Question Въпрос - - - + + + Exiting Изход - + Are you sure you want to use this folder? Сигурни ли сте, че желаете да използвате тази папка? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine Не забравяйте да поставите обратно вашата SD карта в CPAP апарата - + OSCAR Reminder - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - - Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - Съжаляваме, вашият %1 %2 апарат не се поддържа за момента. - - - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! @@ -6601,731 +6613,731 @@ TTIA: %1 Страница %1 от %2 - - + + Jan Яну - - + + Feb Фев - - + + Mar Мар - - + + Apr Апр - - + + May Май - - + + Jun Юни - - + + Jul Юли - - + + Aug Авг - - + + Sep Сеп - - + + Oct Окт - - + + Nov Ное - - + + Dec Дек - + Events Събития - - + + Duration Продължителност - + (% %1 in events) (% %1 в събития) - + Therapy Pressure Терапевтично налягане - + Inspiratory Pressure Налягане при вдишване - + Lower Inspiratory Pressure Ниско налягане при вдишване - + Higher Inspiratory Pressure Високо налягане при вдишване - + Expiratory Pressure Налягане при издишване - + Lower Expiratory Pressure Ниско налягане при издишване - + Higher Expiratory Pressure Високо налягане при издишване - + Pressure Support Поддръжка налягане - + PS Min PS мин - + Pressure Support Minimum Минимално поддържано налягане - + PS Max PS макс - + Pressure Support Maximum Максимално поддържано налягане - + Min Pressure Мин. налягане - + Minimum Therapy Pressure Минимално терапевтично налягане - + Max Pressure Макс. налягане - + Maximum Therapy Pressure Максимално терапевтично налягане - + Ramp Time Време за рампинг - + Ramp Delay Period Закъсненителен рампинг период - + Ramp Pressure Рампинг налягане - + Starting Ramp Pressure Начално рампинг налягане - + Ramp Event Рампинг събитие - - - + + + Ramp Рампинг - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Абнормален период на Чейн-Стоксово дишане - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. - + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - + Vibratory Snore (VS2) Вибраторно хъркане (VS2) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event - + Mask On Time Време с маска - + Time started according to str.edf Начално време според str.edf - + Summary Only Само обща информация - + % % - + An apnea where the airway is open Апнея, при която горните дихателни пътища са отворени - + An apnea caused by airway obstruction Апнея причинена поради обструкция на горните дихателни пътища - + Hypopnea Хипопнея - + A partially obstructed airway Частична обструкция на горните дихателни пътища - + Unclassified Apnea Некласифицирана апнея - - + + UA UA - + Vibratory Snore Вибраторно хъркане - + A vibratory snore Вибраторно хъркане - + A vibratory snore as detcted by a System One machine Вибраторно хъркане открито от апарат System One - + Pressure Pulse Пулсиращо налягане - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Пулсиращо налягане, което 'ping-ва' за да засече обструкция в дихателния път. - - + + Large Leak Големи течове - - + + A large mask leak affecting machine performance. Голям теч от маската влияещ на способноста на апарата да спазва терапията. - - + + LL LL - + Non Responding Event Нереагиращо събитие - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Тип респираторно събитие, което не реагира на увеличение на налягането. - + Expiratory Puff Издишване от уста - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Събитието на Intellipap, когато се издишва през уста. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. Функцията SensAwake ще намали налягането, когато засече събуждане. - + User Flag #1 Потребителски маркер #1 - + User Flag #2 Потребителски маркер #2 - + User Flag #3 Потребителски маркер #3 - + Heart rate in beats per minute Сърдечен пулс в удари за минута - + Blood-oxygen saturation percentage Процент кислородна сатурация - + SpO2 % - + Plethysomogram Плетизмограма - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Оптична фото-плетизмограма показваща сърдечен ритъм - + Pulse Change Промяна в пулс - + A sudden (user definable) change in heart rate Внезапна (може да се укаже от потребител) промяна в сърдечния ритъм - + SpO2 Drop SpO2 спад - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Внезапен (може да се укаже от потребител) спад в кислородната сатурация - + SD SD - + Breathing flow rate waveform Вълна на дебита на дишане - + L/min л/мин - - + + Mask Pressure Налягане в маска - + Amount of air displaced per breath Количество въздух изтласквано при дишане - + Graph displaying snore volume Графика показваща обема на хъркане - + Minute Ventilation Белодробна вместимост - + Amount of air displaced per minute Количество въздух вдишан за минута - + Respiratory Rate Респираторна честота - + Rate of breaths per minute Честота на дишанията в минута - + Patient Triggered Breaths Вдишвания инициирани от пациента - + Percentage of breaths triggered by patient Процент вдишвания инициирани от пациента - + Pat. Trig. Breaths Вдишв. иниц. от пациент - + Leak Rate Теч на въздух - + Rate of detected mask leakage Дебит на засечен теч от маска - + I:E Ratio В:И съотношение - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Съотношение между времето на вдишване и издишване - + ratio съотношение - + Pressure Min Налягане мин - + Pressure Max Налягане макс - + Pressure Set - + Pressure Setting - + IPAP Set - + IPAP Setting - + EPAP Set - + EPAP Setting - + Cheyne Stokes Respiration Чейн-Стоксово дишане - - + + CSR CSR - + Periodic Breathing Периодично вдишване - + An abnormal period of Periodic Breathing Абнормален период на периодично вдишване - + Clear Airway Отворен дихателен път - + Obstructive Обструкция - + Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. Респираторно усилие свързано с араузал (RERA): Ограничение в дишането, което причинява събуждане или смущения на съня. - + Leak Flag Маркер за теч - + LF LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. - + Perfusion Index Перфузионен индекс - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site Относително преценяване на силата на пулса в мястото на следене - + Perf. Index % Перф. индекс % - + Mask Pressure (High frequency) - + Expiratory Time Време издишване - + Time taken to breathe out Време за издишване - + Inspiratory Time Време вдишване - + Time taken to breathe in Време за вдишване - + Respiratory Event Респираторно събитие - + Graph showing severity of flow limitations Графика показваща степента на тежест при обструкция на дишането - + Flow Limit. Ограничение дебит. - + Target Minute Ventilation Целева белодробна вместимост - + Maximum Leak Максимум теч - + The maximum rate of mask leakage Максимум дебит на теч от маска - + Max Leaks Макс теч - + Apnea Hypopnea Index Апнея Хипопнея Индекс - + Graph showing running AHI for the past hour Графика показваща AHI за последния час - + Total Leak Rate Общ дебит на теч - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Засеченият теч от маска включително умишленият теч - + Median Leak Rate Среден дебит на теч - + Median rate of detected mask leakage Средния дебит на засечения теч от маската - + Median Leaks Средни течове - + Respiratory Disturbance Index Индекс на Дихателното Разстройство - + Graph showing running RDI for the past hour Графика показваща RDI за последния час - + Movement - + Movement detector - + CPAP Session contains summary data only CPAP сесията съдържа само обща информация - - + + PAP Mode PAP режим @@ -7335,310 +7347,310 @@ TTIA: %1 - + Apnea - + An apnea reportred by your CPAP machine. - + PAP Device Mode PAP режим на апарат - + APAP (Variable) APAP (променлив) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (фиксиран EPAP) - + ASV (Variable EPAP) ASV (променлив EPAP) - + Height Височина - + Physical Height Ръст - + Notes Бележки - + Bookmark Notes Бележки за отметки - + Body Mass Index Индекс на телесната маса - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Как се чувствате (0 = отвратително, 10 = прекрасно) - + Bookmark Start Старт отметка - + Bookmark End Край отметка - + Last Updated Последно обновяване - + Journal Notes Журнални бележки - + Journal Журнал - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Будно 2=РЕМ фаза 3=Лек сън 4=Дълбок сън - + Brain Wave Мозъчна вълна - + BrainWave Мозъчна вълна - + Awakenings Събуждания - + Number of Awakenings Брой на събуждания - + Morning Feel Усещане сутрин - + How you felt in the morning Как се чувствате на сутринта - + Time Awake Будно време - + Time spent awake Време прекарано в будно състояние - + Time In REM Sleep Време в РЕМ фаза - + Time spent in REM Sleep Време прекарано в РЕМ фаза - + Time in REM Sleep Време в РЕМ фаза - + Time In Light Sleep Време в лек сън - + Time spent in light sleep Време прекарано в лек сън - + Time in Light Sleep Време в лек сън - + Time In Deep Sleep Време в дълбок сън - + Time spent in deep sleep Време прекарано в дълбок сън - + Time in Deep Sleep Време в дълбок сън - + Time to Sleep Време за заспиване - + Time taken to get to sleep Време необходимо за заспиване - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Zeo измерено качество на сън - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - + Test #1 - + For internal use only - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero Нула - + Upper Threshold Горна граница - + Lower Threshold Долна граница - - + + Orientation Ориентация - + Sleep position in degrees Позиция на спящия в градуси - - + + Inclination Наклон - + Upright angle in degrees Ъгъл на изправяне в градуси - + Days: %1 Дни: %1 - + Low Usage Days: %1 Дни с малко използване: %1 - + (%1% compliant, defined as > %2 hours) (%1% спазване, дефинирано като > %2 часа) - + (Sess: %1) (Сесия: %1) - + Bedtime: %1 Лягане %1 - + Waketime: %1 Ставане %1 - + 90% 90% - + (Summary Only) (само резюме) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Вече съществува lockfile за този профил '%1', предявен на '%2'. @@ -7648,17 +7660,17 @@ TTIA: %1 %1% %2 - + Fixed Bi-Level Фиксиран Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Автоматичен Bi-Level (фиксиран PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Автоматичен Bi-Level (променлив PS) @@ -7668,58 +7680,58 @@ TTIA: %1 90% {99.5%?} - + varies - + %1%2 %1%2 - + n/a - + Fixed %1 (%2) Фиксиран %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Мин %1 Макс %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 над %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Мин EPAP %1 Макс IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2 %3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1 %2 IPAP %3 %4 (%5) @@ -7757,69 +7769,69 @@ TTIA: %1 - - + + Contec Contec - + CMS50 CMS50 - + Fisher & Paykel Fisher & Paykel - + ICON ICON - + DeVilbiss DeVilbiss - + Intellipap Intellipap - + SmartFlex Settings SmartFlex настройки - + ChoiceMMed ChoiceMMed - + MD300 MD300 - + Respironics Respironics - + M-Series M-Series - + Philips Respironics Philips Respironics - + System One System One @@ -7840,12 +7852,12 @@ TTIA: %1 EPR: - + Somnopose Somnopose - + Somnopose Software Somnopose софтуер @@ -7860,22 +7872,22 @@ TTIA: %1 Personal Sleep Coach - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... @@ -7910,145 +7922,145 @@ TTIA: %1 Auto for Her - - + + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief ResMed облекчение на налягането при издишане - + Patient??? Пациент??? - - + + EPR Level EPR степен - + Exhale Pressure Relief Level Степен на облекчение на налягането при издишане - + Response - + Patient View - + SmartStart SmartStart - + Machine auto starts by breathing Автоматичен старт на апарата чрез дишане - + Smart Start Умен старт - + Humid. Status Статус овлажнител - + Humidifier Enabled Status Вкл/изкл. статус на овлажнител - - + + Humid. Level Степен на овлажн - + Humidity Level Степен на овлажняване - + Temperature Температура - + ClimateLine Temperature Темпеартура на ClimateLine - + Temp. Enable Вкл. температура - + ClimateLine Temperature Enable Включена температура на ClimateLine - + Temperature Enable Включена температура - + AB Filter AB филтър - + Antibacterial Filter Антибактериален филтър - + Pt. Access Пац. достъп - + Essentials - + Plus - + Climate Control Климат контрол - + Manual Ръчен - + Soft - + Standard Стандартен @@ -8069,79 +8081,79 @@ TTIA: %1 - + SmartStop - + Machine auto stops by breathing - + Smart Stop - + Simple - + Advanced - + Разширено - + Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR. - + Parsing STR.edf records... - - - + + + Auto Автоматичен - + Mask Маска - + ResMed Mask Setting Настройки маска ResMed - + Pillows Възглавнички - + Full Face Фул фейс - + Nasal Назална - + Ramp Enable Включен рампинг @@ -8174,56 +8186,56 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - I'm very sorry your machine doesn't record useful data to graph in Daily View :( + + Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + There is no data to graph - + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - - - - + + + + %1 %1 - + Hide All Events Скрий всички събития - + Show All Events Покажи всички събития - + Unpin %1 Graph Откачи графика %1 - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph Закачи графика %1 - + Plots Disabled Графиките са изключени @@ -8259,161 +8271,161 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Информация за апарата - + Journal Data Журнални данни - + OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - + OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - + Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - + For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - + OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - + If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. Ако старите Ви данни липсват копирайте съдържанието на всички останали Journal_XXXXXXX папки в тази ръчно. - + CMS50F3.7 CMS50F3.7 - + CMS50F CMS50F - + Backing up files... - - + + Reading data files... - - + + SmartFlex Mode Режим SmartFlex - + Intellipap pressure relief mode. Режим на облекчение на налягането при Intellipap. - - + + Ramp Only Само по време на рампинг - - + + Full Time През цялото време - - + + SmartFlex Level SmartFlex степен - + Intellipap pressure relief level. Степен на облекчение на налягането при Intellipap. - + Snoring event. - + SN - + Weinmann Weinmann - + SOMNOsoft2 SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Снимка %1 - + CMS50D+ CMS50D+ - + CMS50E/F CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data - + Please Wait... @@ -8423,7 +8435,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Usage Statistics Статистики за употреба @@ -8509,23 +8521,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SensAwake level - + Expiratory Relief - + Expiratory Relief Level - + Humidity @@ -8534,6 +8546,31 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SleepStyle + + + This page in other languages: + + + + + %1 Graphs + + + + + %1 of %2 Graphs + + + + + %1 Event Types + + + + + %1 of %2 Event Types + + Report @@ -8551,12 +8588,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SessionBar - + %1h %2m %1h %2m - + No Sessions Present Няма налични сесии @@ -8564,17 +8601,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SleepStyleLoader - + Import Error Грешка при импорт - + This Machine Record cannot be imported in this profile. Записите от този апарат не могат да бъдат импортирани в този профил. - + The Day records overlap with already existing content. Дневните записи се застъпват с вече съществуващи такива. @@ -8582,12 +8619,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + Details Детайли - + Most Recent Последен ден @@ -8597,18 +8634,18 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Ефикасност на терапията - + Last 30 Days Последни 30 дни - + Last Year Последна година - + Average %1 Средно %1 @@ -8619,7 +8656,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + CPAP Usage Употреба на CPAP @@ -8634,317 +8671,317 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Leak Statistics Статистики за изтекъл въздух - + Pressure Statistics Статистики за налягане - + Oximeter Statistics Статистики за оксиметър - + Blood Oxygen Saturation Кислородна сатурация - + Pulse Rate Пулс - + %1 Median %1 медиана - + Min %1 Мин %1 - + Max %1 Макс %1 - + %1 Index %1 индекс - + % of time in %1 % от времето в %1 - + % of time above %1 threshold % от времето над праг %1 - + % of time below %1 threshold % от времето под праг %1 - + Name: %1, %2 Име: %1, %2 - + DOB: %1 Дата на раждане: %1 - + Phone: %1 Телефон: %1 - + Email: %1 E-мейл: %1 - + Address: Адрес: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + Oscar has no data to report :( - + Days Used: %1 Дни употреба: %1 - + Low Use Days: %1 Дни с малко използване: %1 - + Compliance: %1% Спазване: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Дни с AHI 5 или по-голям: %1 - + Best AHI Най-добро AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Дата: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Най-лошо AHI - + Best Flow Limitation Най-добро ограничение на дебита - - + + Date: %1 FL: %2 Дата: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Най-лошо ограничение на дебита - + No Flow Limitation on record Без запис за ограничение на дебита - + Worst Large Leaks Най-лоши големи течове - + Date: %1 Leak: %2% Дата: %1 Течове: %2% - + No Large Leaks on record Без запис за големи течове - + Worst CSR Най-лошо CSR - + Date: %1 CSR: %2% Дата: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Без запис зa CSR - + Worst PB Най-лошо PB - + Date: %1 PB: %2% Дата: %1 PB: %2% - + No PB on record Без запис за PB - + Want more information? Желаете повече информация? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Моля включете опцията за предварително зареждане на обща информация при старт в настройките за да се осигури наличността на тези данни. - + Best RX Setting Най-добри настройки - - + + Date: %1 - %2 Дати: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - + Worst RX Setting Най-лоши настройки - + Last Week Последна седмица - + Changes to Machine Settings - + No data found?!? - + Last 6 Months Последни 6 месеца - + Last Session Последна сесия - + No %1 data available. Няма %1 данни на разположение. - + %1 day of %2 Data on %3 %1 ден от %2 данни за %3 - + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 %1 дни от %2 данни, между %3 и %4 - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Days Дни - + Pressure Relief Облекчение на налягане - + Pressure Settings Настройки налягане - + Machine Information Информация за апарата - + First Use Първо използване - + Last Use Последно използване @@ -9131,7 +9168,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + %1 days @@ -9189,19 +9226,19 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Пунктирани линии - - + + Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs - + Remove Clone Премахни клонинг - + Clone %1 Graph Клониране на %1 графиката diff --git a/Translations/Romanian.ro.ts b/Translations/Romanian.ro.ts index 198a89d8..b3423eeb 100644 --- a/Translations/Romanian.ro.ts +++ b/Translations/Romanian.ro.ts @@ -428,12 +428,12 @@ 10 of 10 Event Types - + 10 din 10 tipuri de evenimente This CPAP machine does NOT record detailed data - + Acest aparat CPAP nu inregistreaza date detaliate @@ -453,7 +453,7 @@ 10 of 10 Graphs - + 10 din 10 Grafice @@ -3588,7 +3588,7 @@ OSCAR poate păstra o copie a acestor date dacă intenționați să reinstalați I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + Vreau să fiu notificat cu privire la versiunile de testare. (Numai pentru utilizatorii avansați, vă rog.) @@ -5509,12 +5509,12 @@ TTIA: %1 Only Settings and Compliance Data Available - + Sunt disponibile doar setările și datele de conformitate Summary Data Only - + Doar date sumare @@ -5733,12 +5733,12 @@ TTIA: %1 Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before. - + Aparatul dvs %1 %2 (%3) a generat date pe care OSCAR nu le-a mai văzut până acum. The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + Este posibil ca datele importate să nu fie în întregime exacte, astfel încât dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestui aparat și rapoartele .pdf ale clinicianului pentru a se asigura că OSCAR gestionează corect datele. @@ -5748,27 +5748,27 @@ TTIA: %1 Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. - + Aparatul dumneavoastră CPAP %1 (model %2) nu este, din păcate, un model cu card de date SD. Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. - + Aparatul dumneavoastră CPAP %1 (model %2) nu a fost încă testat. It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - + Pare suficient de asemănător cu alte aparate pentru a putea funcționa, dar dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestui aparat și rapoartele .pdf ale medicilor pentru a se asigura că funcționează cu OSCAR. Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. - + Ne pare rău, aparatul dumneavoastră CPAP %1 (%2) nu este încă acceptat. The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Dezvoltatorii au nevoie de o copie .zip a cardului SD al acestui aparat și de rapoartele .pdf corespunzătoare ale medicilor pentru a-l face să funcționeze cu OSCAR. @@ -6020,7 +6020,7 @@ TTIA: %1 Ramp+ - + Ramp+ @@ -7800,7 +7800,7 @@ TTIA: %1 EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) {1-%2 ?} {3-%4 ?} {5)?} + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) {1-%2 ?} {3-%4 ?} {5)?} @@ -7969,7 +7969,7 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + Aparatul dvs. nu înregistrează date pentru a le reprezenta grafic în Vizualizare zilnică @@ -8202,7 +8202,7 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. PAC - + PAC @@ -8356,17 +8356,17 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. BiPAP-T - + BiPAP-T BiPAP-S - + BiPAP-S BiPAP-S/T - + BiPAP-S/T @@ -8553,23 +8553,23 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. release - + versiune test version - + versiune de test You are running the latest %1 of OSCAR - + Rulezi cea mai recentă versiune %1 de OSCAR You are running OSCAR %1 - + Rulati OSCAR %1 @@ -8620,27 +8620,27 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. This page in other languages: - + Această pagină în alte limbi: %1 Graphs - + %1 Grafice %1 of %2 Graphs - + %1 din %2 Grafice %1 Event Types - + %1 Tipuri de evenimente %1 of %2 Event Types - + %1 din %2 Tipuri de evenimente diff --git a/Translations/Svenska.sv.ts b/Translations/Svenska.sv.ts index f9f69777..4141f52a 100644 --- a/Translations/Svenska.sv.ts +++ b/Translations/Svenska.sv.ts @@ -271,7 +271,7 @@ Show/hide available graphs. - Visa/dölj tillgängliga diagram. + Visa/dölj tillgängliga grafer. @@ -531,12 +531,12 @@ 10 of 10 Event Types - + 10 av 10 typ av händelser This CPAP machine does NOT record detailed data - + Den här CPAP-maskinen sparar inga detaljerade data @@ -551,7 +551,7 @@ 10 of 10 Graphs - + 10 av 10 grafer @@ -1038,7 +1038,7 @@ &Reset Graphs - &Återställ diagrammen + &Återställ graferna @@ -1168,7 +1168,7 @@ Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level - Standardvisning av diagram, passar för CPAP, APAP, Bi-Level + Standardvisning av grafer, passar för CPAP, APAP, Bi-Level @@ -1178,7 +1178,7 @@ Advanced graph order, good for ASV, AVAPS - Avancerad visning av diagram, passar AVS, AVAPS + Avancerad visning av grafer, passar AVS, AVAPS @@ -1193,7 +1193,7 @@ Reset sizes of graphs - Återställ storlek på diagram + Återställ storlek på grafer @@ -2091,7 +2091,7 @@ OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2022 The OSCAR Team - OSCAR är upphovsrättsskyddad &copy;2011-2018 Mark Watkins och delvis &copy;2019-2020 OSCAR Team {2011-2018 ?} {2019-2022 ?} + OSCAR är upphovsrättsskyddad &copy;2011-2018 Mark Watkins och delvis &copy;2019-2022 The OSCAR Team @@ -2387,7 +2387,7 @@ Index Show Live Graphs - Visa Live Diagram + Visa Live graf @@ -2969,7 +2969,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Show in Event Breakdown Piechart - Visa i cirkeldiagrammet + Visa i cirkeldiagrafen @@ -3352,7 +3352,7 @@ eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar. AHI/Hour Graph Time Window - AHI/timme tidsfönster + AHI/timme graf @@ -3463,7 +3463,7 @@ OSCAR kan behålla en kopia av dessa uppgifter om du behöver installera om. <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gör starten av OSCAR lite långsammare genom att förladda alla sammanställningsdata vid uppstart. Men visningen av sammanställngningsdata och vissa andra krävande visningar går snabbare sen i gengäld.</p><p>Om du har stora mängder sömndata, kan det vara värt att ha detta avstängt. Fast om du normalt vill se<span style=" font-style:italic;">ALLT</span> i översikten, så måste alla data laddas ändå. </p><p>Notera att denna inställning påverkar inte diagrammen för andningsflöde och händelsedata, som alltid laddas vid behov</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gör starten av OSCAR lite långsammare genom att förladda alla sammanställningsdata vid uppstart. Men visningen av sammanställngningsdata och vissa andra krävande visningar går snabbare sen i gengäld.</p><p>Om du har stora mängder sömndata, kan det vara värt att ha detta avstängt. Fast om du normalt vill se<span style=" font-style:italic;">ALLT</span> i översikten, så måste alla data laddas ändå. </p><p>Notera att denna inställning påverkar inte graferna för andningsflöde och händelsedata, som alltid laddas vid behov</p></body></html> @@ -3532,7 +3532,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + Jag vill bli aviserad om test-versioner. (Endast erfarna användare.) @@ -3587,7 +3587,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - Prova att ändra det här från standardinställningen (Desktop OpenGL) om du upplever problem med OSCARs diagram. + Prova att ändra det här från standardinställningen (Desktop OpenGL) om du upplever problem med OSCAR´s grafer. @@ -5428,12 +5428,12 @@ TTIA: %1 Only Settings and Compliance Data Available - + Endast inställningar och compliance data tillgängligt Summary Data Only - + Endast sammanfattningsdata @@ -5640,12 +5640,12 @@ TTIA: %1 Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before. - + Din %1 %2 (%3) genererade data som OSCAR aldrig sett tidigare. The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + Den importerade datan kanske inte är helt korrekt, därför vill gärna utvecklarna få tillgång till en kopia av den här maskinens SD-kort och PDF-rapport från matchande kliniskt program för att säkerställa att OSCAR hanterar datan korrekt. @@ -5655,27 +5655,27 @@ TTIA: %1 Your %1 CPAP machine (Model %2) is unfortunately not a data capable model. - + Din %1 CPAP maskin (Modell %2) är tyvärr inte kapabel till att spara data. Your %1 CPAP machine (Model %2) has not been tested yet. - + Din %1 CPAP maskin (Modell %2) har inte blivit testad än. It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - + Det ser tillräckligt lika ut som andra maskiner så det kan fungera, men utvecklarna vill ändå få tillgång till en kopia av den här maskinens SD-kort och PDF-rapport från matchande kliniskt program för att säkerställa att OSCAR hanterar datan korrekt. Sorry, your %1 CPAP machine (%2) is not supported yet. - + Ledsen, men din %1 CPAP maskin (%2) stöds inte än. The developers need a .zip copy of this machine's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Utvecklarna behöver en kopia av den här maskinens SD-kort och PDF-rapport från matchande kliniskt program för att säkerställa att OSCAR hanterar datan korrekt. @@ -5991,7 +5991,7 @@ TTIA: %1 Ramp+ - + Ramp+ @@ -7272,7 +7272,7 @@ orsakar antingen ett uppvaknande eller en sömnstörning. Graph showing severity of flow limitations - Diagram som visar svårighetsgraden av flödesbegränsningar + Graf som visar svårighetsgraden av flödesbegränsningar @@ -7370,7 +7370,7 @@ Orsakar en plattare form på andningskurvan. Graph showing running AHI for the past hour - Diagram som visar rullande AHI den senaste timmen + Graf som visar rullande AHI den senaste timmen @@ -7405,7 +7405,7 @@ Orsakar en plattare form på andningskurvan. Graph showing running RDI for the past hour - Diagram som visar rullande RDI den senaste timmen + Graf som visar rullande RDI den senaste timmen @@ -7709,7 +7709,7 @@ Vänligen återskapa CPAP-data Pop out Graph - Koppla loss diagram + Koppla loss graf @@ -7720,12 +7720,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + Din maskin sparar inte data till graferna i Daglig vy There is no data to graph - Det finns inga data i diagrammet + Det finns inga data i graferna @@ -7759,7 +7759,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Popout %1 Graph - Koppla loss %1 diagrammet + Koppla loss %1 grafen @@ -7889,7 +7889,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) {1-%2 ?} {3-%4 ?} {5)?} + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -8109,7 +8109,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. PAC - + PAC @@ -8263,17 +8263,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. BiPAP-T - + BIPAP-T BiPAP-S - + BIPAP-S BiPAP-S/T - + BIPAP-S/T @@ -8521,23 +8521,23 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. release - + version test version - + test-version You are running the latest %1 of OSCAR - + Du använder den senaste %1 av OSCAR You are running OSCAR %1 - + Du använder OSCAR %1 @@ -8588,27 +8588,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. This page in other languages: - + Den här sidan i andra språk: %1 Graphs - + %1 graf %1 of %2 Graphs - + %1 av %2 grafer %1 Event Types - + %1 händelsetyp %1 of %2 Event Types - + %1 av %2 händelsetyper @@ -9270,7 +9270,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Dubbelklicka på rubriken för att fästa / lossa -Klicka och dra för att omordna grafer +Klicka och dra för att omorganisera grafer