diff --git a/Translations/Afrikaans.af.ts b/Translations/Afrikaans.af.ts index 0ee6c62a..edde910a 100644 --- a/Translations/Afrikaans.af.ts +++ b/Translations/Afrikaans.af.ts @@ -294,263 +294,258 @@ Tyd teen Druk - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + No %1 events are recorded this day Geen %1 gebeurtenisse hierdie dag opgeneem nie - + %1 event %1 gebeurtenis - + %1 events %1 gebeurtenisse - + Session Start Times Sessie Begintye - + Session End Times Sessie Eindtye - + Session Information Sessie Inligting - + Oximetry Sessions Oximeter Sessies - + Duration Tydsduur - + Click to %1 this session. Kliek om die sessie te %1. - + disable afskakel - + enable in staat te stel - + %1 Session #%2 %1 Sessie #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings Instellings - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Neem kennis:</b> Alle verstellings hieronder is gebaseer op die aanname dat niks verander het van die vorige dae af nie. - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Mode en Druk instellings nie teenwoordig nie; vorige dag se waardes vertoon.) - + no data :( geen data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. Jammer, die toestel verskaf slegs voldoenings inligting. - + No data is available for this day. Geen data is beskikbaar vir hierdie dag nie. - + This bookmark is in a currently disabled area.. Hierdie boekmerk is in 'n huidige afgeskakelde area.. - + CPAP Sessions CPAP Sessies - + Sleep Stage Sessions Slaapvlak Sessies - + Position Sensor Sessions Posisie Sensor Sessies - + Unknown Session Onbekende Sessie - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP Mode: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Hierdie dag bevat opsommende data, slegs beperkte informasie is beskikbaar. - + Total ramp time Totale stygtyd - + Time outside of ramp Tyd buite styg - + Start Begin - + End Einde - + Unable to display Pie Chart on this system Kan nie die Sirkelgrafiek op hierdie stelsel vertoon nie - + "Nothing's here!" "Hier is niks!" - + Oximeter Information Oximeter Informasie - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + SpO2 Desaturations Baie slegte vertaling!!! SpO2 Desaturasies - + Pulse Change events Polsslag Verandering Gebeurtenisse - + SpO2 Baseline Used SpO2 Basislyn Gebruik - + Statistics Statistieke - + Total time in apnea Totale tyd in apneë - + Time over leak redline Tyd oor lek rooilyn - + Event Breakdown Gebeurtenis Afbraak - + This CPAP device does NOT record detailed data Hierdie CPAP toestel verskaf NIE detail inligting nie - + Sessions all off! Sessies is almal af! - + Sessions exist for this day but are switched off. Sessies bestaan vir hierdie dag maar is afgeskakel. - + Impossibly short session Onmoontlike kort sessie - + Zero hours?? Nul ure?? - + Complain to your Equipment Provider! Bring dit onder die aandag van die verskaffer van u toerusting! - + Pick a Colour Kies 'n Kleur - + Bookmark at %1 Boekmerk by %1 @@ -578,314 +573,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes Notas - + Notes containing - + Bookmarks Boekmerke - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help Help - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days + %1 dae {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1241,281 +1252,306 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste + Show Standard Report + + + + Standard Standaard - + + Show Monthly Report + + + + Monthly Maandelikse - + + Show Range Report + + + + Date Range Datum Bestek - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics Statistieke - + Daily Daagliks - + Overview Oorsig - + Oximetry Oximetrie - + Import Intrek - + Help Help - + &File &Lêer - + &View &Vertoon - + &Reset Graphs He&rstel Grafieke - + &Help &Help - + Troubleshooting Foutsporing - + &Data &Data - + &Advanced &Gevorderd - + Purge ALL Device Data Vee ALLE toestel data uit - + Show Daily view Vertoon Daaglikse skerm - + Show Overview view Vertoon Oorsig - + &Maximize Toggle &Maksimiseer Skakel - + Maximize window Maksimiseer Venster - + Reset Graph &Heights Herstel Grafiek &Hoogte - + Reset sizes of graphs Herstel groottes van grafieke - + Show Right Sidebar Vertoon Regter Sidebar - + Show Statistics view Vertoon Statistieke - + Import &Dreem Data Voer &Dreem Data In - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Purge Current Selected Day Vee Huidige Gekose Dag Uit - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry &Oximetrie - + &Sleep Stage &Slaap Fase - + &Position &Posisie - + &All except Notes &Alles behalwe Notas - + All including &Notes Alles insluitend &Notas - + Show &Line Cursor Vertoon &Lyn Merker - + Show Daily Left Sidebar Vertoon Daaglikse Linker Sidebar - + Show Daily Calendar Vertoon Daaglikse Kalender - + Create zip of CPAP data card Maak zip van CPAP data kaart - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Skep zip van OSCAR disgnostiese lyste - + Create zip of all OSCAR data Maak zip van alle OSCAR data - + Report an Issue Rapporteer 'n Probleem - + System Information Stelsel Informasie - + Show &Pie Chart Vertoon &Pie Grafiek - + Show Pie Chart on Daily page Vertoon Pie Grafiek op Daaglikse bladsy - + Show Personal Data Vertoon Persoonlike Data - + Check For &Updates Soek Vir &Opdaterings - + Rebuild CPAP Data Herbou CPAP Data - + &Preferences &Voorkeure - + &Profiles &Profiele - + &About OSCAR &Rakende OSCAR - + Show Performance Information Vertoon Verrigting Informasie - + CSV Export Wizard CSV Uitvoer Helper - + Export for Review Uitvoer vir Hersiening @@ -1525,188 +1561,188 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste E&xit - + Exit Gaan Uit - + View &Daily Besigtig &Daagliks - + View &Overview Vertoon &Oorsig - + View &Welcome - + Use &AntiAliasing Gebruik &AntiAliasering - + Show Debug Pane Vertoon Ontfouting Paneel - + Take &Screenshot Neem &Skermskoot - + O&ximetry Wizard O&ximetrie Helper - + Print &Report D&ruk Verslag - + &Edit Profile V&erander Profiel - + Import &Viatom/Wellue Data Laai t &Viatom/Wellue Data - + Daily Calendar Daaglikse Kalender - + Backup &Journal Rugsteun &Joernaal - + Online Users &Guide Aanlyn &Gebruikersgids - + &Frequently Asked Questions Gereelde &Vrae - + &Automatic Oximetry Cleanup &Outomatiese Oximetry Skoonmaak - + Change &User Verander &Gebruiker - + Purge &Current Selected Day Wis &Huidige Gekose Day - + Right &Sidebar Regterkantste &Kantlyn - + Daily Sidebar Daaglikse Kantlyn - + View S&tatistics Vertoon &Statistieke - + Navigation Navigasie - + Bookmarks Boekmerke - + Records Rekords - + Exp&ort Data V&oer Data Uit - + Profiles Profiele - + Purge Oximetry Data Wis Oximetrie Data - + &Import CPAP Card Data Voer CPAP Kaart Data &In - + View Statistics Vertoon Statistieke - + Import &ZEO Data Voer &ZEO Data In - + Import RemStar &MSeries Data Voer RemStar &MReeks Data In - + Sleep Disorder Terms &Glossary Slaapafwyking &Oorsig van Terme - + Change &Language Verander &Taal - + Change &Data Folder Verander &Data Vouer - + Import &Somnopose Data Voer &Somnopose Data In - + Current Days Huidige Dae - - + + Welcome Welkom @@ -1716,18 +1752,18 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste &Rakende - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Wag asseblief, besig om data van rugsteun vouer af te laai... - + Import Problem Invoer Probleem - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -1736,42 +1772,42 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste %1 nie - + Please insert your CPAP data card... Sit asseblief u CPAP data kaart in... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Toegang tot Invoer is geblok terwyl berekeninge uitgevoer word. - + CPAP Data Located CPAP Data Gestoor - + Import Reminder Invoer Herinnering - + No supported data was found - + Importing Data Voer Data In - + The User's Guide will open in your default browser Die Gebruikersgids sal oopmaak in u bestek browser - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -1780,232 +1816,232 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Vir een of ander rede het OSCAR geen rugsteun vir die volgende toestel nie: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Wil u invour vanaf u eie rugsteun? (u sal geen data beskikbaar hê vir die toestel totdat u dit doen nie) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR het geen rugsteun vir hierdie toestel nie! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Tensy u <i>u <b>eie</b> rugsteun het vir AL die data vir hierdie toestel</i>, <font size=+2>gaan u hierdie toestel se data <b>permanent verloor</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> U is op die punt om OSCAR se databasis <font size=+2>te vernietig</font> vir die volgende toestel:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + The Glossary will open in your default browser - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Daar was 'nprobleem om %1 Data Lêer: %2 oop te maak - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 Data Invoer van %2 (s) lêers voltooi - + %1 Import Partial Success %1 Invoer Gedeeltelik Suksesvol - + %1 Data Import complete %1 Data Invoer voltooi - + You must select and open the profile you wish to modify - + Export review is not yet implemented Uitvoer oorsig is nog nie geimplementeer nie - + Reporting issues is not yet implemented Rapportering is nog nie geimplementeer nie - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Indien u hierdie kan lees, het die herbegin opdrag nie gewerk nie. U sal dit self handrolies moet uitvoer. - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Neem asseblief kennis dat dit kan lei tot verlies in data as OSCAR se rugsteun afgeskakel is. - + No help is available. Geen hulp is beskikbaar nie. - + %1's Journal %1 se Joernaal - + Choose where to save journal Kies waar om u joernaal te stoor - + XML Files (*.xml) XML Lêers (*.xml) - + Help Browser Hulp Leser - + Loading profile "%1" Laai profiel "%1" - + %1 (Profile: %2) %1 (Profiel: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Onthou asseblief om die hoogste lêer of skyf letter vir u data kaart te kies en nie 'n vouer daarbinne nie. - + Find your CPAP data card Vind U CPAP data kaart - + Please open a profile first. Maak asb eers 'n profiel oop. - + Check for updates not implemented Soek vir opdaterings wat nie implementeer is nie - + Choose where to save screenshot Kies waar om die skermskoot te stoor - + Image files (*.png) Beeld lêers (*.png) - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Gegewe dat u <i>u <b>eie</b> rugsteun vir al u CPAP data gemaak het</i>, kan u steeds hierdie aksie voltooi, maar u sal handmatig van u rugsteun af die data moet herstel. - + Are you really sure you want to do this? Is u regtig seker dat u dit wil doen? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Omdat daar nie interne rugsteun is om vanaf te herbou nie, sal u moet herskep van u eie af. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Neem kennis dat as 'n voorkomende maatreël, die rugsteun vouer in plek gelaat word. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Is u <b>doodseker</b> dat u wil voortgaan? - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Is u seker dat u die oximeter data wil uitvee vir %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Wees asseblief bewus dat u nie hierdie aksie kan omkeer nie!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Kies eers die dag met geldige oximeter data in die daaglikse vertoon. - + Would you like to zip this card? Wil u graag hierdie kaart zip? - - - + + + Choose where to save zip Kies waar om zip te stoor - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP lêers (*.zip) - - - + + + Creating zip... Skep zip... - - + + Calculating size... - - + + OSCAR Information OSCAR Informasie - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2014,12 +2050,12 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste %2 - + Import Success Suksesvolle Invoer - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2028,72 +2064,72 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste %1 - + Up to date Op datum - + Choose a folder Kies 'n vouer - + No profile has been selected for Import. Geen profiel is gekies vir Invoer nie. - + Import is already running in the background. Reeds besig om in die agtergrond in te voer. - + A %1 file structure for a %2 was located at: 'n %1 vouer struktuur vir 'n %2 is gevind by: - + A %1 file structure was located at: 'n %1 vouer struktuur is gevind by: - + Would you like to import from this location? Wil u invoer van hierdie ligging af? - + Specify Spesifiseer - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Toegang tot Verrigting is geblok todat die herberekening voltooi is. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Daar was 'n fout tydens stoor van die skermskoot na lêer "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Skermskoot gestoor na lêer "%1" - + The FAQ is not yet implemented Die FAQ is nog nie geimplementeer nie - + There was a problem opening MSeries block File: Daar was 'n probleem met die oopmaak van MSeries blok Lêer: - + MSeries Import complete MSeries Invoer voltooi @@ -3299,14 +3335,13 @@ Hierdie opsie moet geaktiveer word voor data invoer, anders word 'n opruimi Wys merkers vir masjien-opgespoorde gebeurtenisse wat nog nie geïdentifiseer is nie. - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Beskou dae met gebruik onder hierdie waarde as"onvoldoening". 4 ure word gewoonlik as voldoening beskou. - hours - ure + ure @@ -3328,9 +3363,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - - - + + + s s @@ -3340,24 +3375,24 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. Geburtenis Tydsduur - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Pas die hoeveelheid data aan wat oorweeg word vir elke punt in die AHI/Uur grafiek. Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te los. - + minutes minute - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Stel die teller terug na nul aan die begin van elke (tyd) venster. - + Zero Reset Zero Herstel @@ -3382,23 +3417,23 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak Gebruikers gedefinieerde drempel wat as groot lek beskou word - + Whether to show the leak redline in the leak graph Welke die rooi lek lyn op die lek grafiek vertoon moet word - - + + Search Soek - + &Oximetry &Oximetrie @@ -3408,64 +3443,64 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te Vertoon in Gebeurtenis Afbraak Sirkelkaart - + Percentage drop in oxygen saturation Persentasie afname in suurstofversadiging - + Pulse Pols - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Skielike verandering in Polstempo van ten minste hierdie hoeveelheid - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Minimum tydsduur van daling in suurstofversadiging - + Minimum duration of pulse change event. Minimum duur van polsverandering gebeurtenis. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Klein stukkies oximetrie data onder hierdie hoeveelheid sal ignoreer word. - + &General Al&gemeen - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Wysigings aan die volgende instellings het 'n herbegin nodig, maar nie 'n herberekening nie. - + Preferred Calculation Methods Voorkeur Berekening Metodes - + Middle Calculations Middelberekenings - + Upper Percentile Boonste Persentiel @@ -3525,13 +3560,13 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te Aktiveer Onbekende Gebeurtenis Kanale - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI @@ -3542,17 +3577,17 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te AHI/Uur Grafiek Tyd Venster - + Preferred major event index Gewenste groot gebeurtenis indeks - + Compliance defined as Voldoening gedefinieer as - + Flag leaks over threshold Merk lekke oor drempel @@ -3592,72 +3627,72 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Pasgemaakte gebeurtenismerking is 'n eksperimentele metode om gebeurtenisse op te spoor wat deur die toestel gemis word. Hulle is </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html> - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Vir konsekwentheid moet ResMed-gebruikers 95% hier gebruik, aangesien dit die enigste waarde is wat op slegs opsommende dae beskikbaar is. - + Median is recommended for ResMed users. Mediaan word aanbeveel vir ResMed gebruikers. - - + + Median Mediaan - + Weighted Average Geweegde Gemiddeld - + Normal Average Normale Gemiddeld - + True Maximum Ware Maksimum - + 99% Percentile 99% Persentiel - + Maximum Calcs Maksimum Berekeninge - + General Settings Algemene Instellings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Daaglikse vertoon navigasieknoppies sal oor dae gaan wat nie data rekords het nie - + Skip over Empty Days Gaan oor Dae Sonder Rekords - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Laat gebruik van verskeie CPU kerne toe waar beskikbaar om prestasie te verbeter. Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder. - + Enable Multithreading Aktiveer Multi-Verwerking @@ -3672,22 +3707,22 @@ Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder. Skep SD Kaart Rugsteun tydens Invoer (Skakel hierdie af op u eie risiko!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ware maksimum is die maksimum van die datastel.</p><p>99ste persentiel filter die seldsame uitskieters uit.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Gekombineerde Telling gedeel deur Totale Ure - + Time Weighted average of Indice Tyd-geweegde gemiddeld van Indekse - + Standard average of indice Standaard gemiddeld van indekse @@ -3697,12 +3732,11 @@ Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder. Aangepaste CPAP Gebruikers Gebeurtenis Merking - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nota: </span>As gevolg van opsommende ontwerpbeperkings, ondersteun ResMed-masjiene nie die verandering van hierdie instellings nie.</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> @@ -3710,7 +3744,7 @@ Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder. <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Sinkroniseer Oximetrie en CPAP Data</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data ingevoer vanaf SpO2Review (van .spoR lêers) of die seriale invoermetode </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> het die korrekte inligting om te sinkroniseer.</span></p> @@ -3719,50 +3753,51 @@ Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder. <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Die seriale invoerproses neem die begintyd van laasnag se eerste CPAP sessie. (Onthou om u CPAP data eerste in te voer!)</span></p></body></html> - + Events Gebeurtenisse - - - + + + + Reset &Defaults Herstel &Verstekwaardes - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Waarskuwing: </span>Net omdat u kan, beteken nie noodwendig dis 'n goeie idee nie.</p></body></html> - + Waveforms Golfvorms - + Flag rapid changes in oximetry stats Merk vinnige veranderinge in oximetrie waardes - + Other oximetry options Ander oximetrie opsies - + Discard segments under Ignoreer segmente onder - + Flag Pulse Rate Above Merk Polstempo Boven - + Flag Pulse Rate Below Merk Polstempo Onder @@ -3806,115 +3841,115 @@ As jy 'n nuwe rekenaar het met 'n vinnige stoorspasie, is dit 'n <html><head/><body><p>Maak aanvang van OSCAR 'n bietjie stadiger, deur al die opsomming data vooraf te laai, wat vinniger oorsig verskaf sowel as 'n paar ander berekeninge later aan. </p><p>As u 'n groot hoeveelheid data het, kan dit die moeite werd wees om dit af te skakel, maar as u gewoonlik <span style=" font-style:italic;">alles</span> wil sien in die oorsig, sal al die data in elk geval gelaai moet word. </p><p>Neem kennis dat hierdie stelling nie golfvorm en gebeurtenis data affekteer nie, wat altyd gelaai word soos benodig.</p></body></html> - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Vertoon Verwyder Kaart kennisgewing tydens OSCAR uitgaan - + Check for new version every Kyk vir nuwe weergawe elke - + days. dae. - + Last Checked For Updates: Laaste Gekyk Vir Opdaterings: - + TextLabel TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Ek wil in kennis gestel word van toetsweergawes. (Slegs gevorderde gebruikers asseblief.) - + &Appearance &Voorkoms - + Graph Settings Grafiek Instellings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Watter tab om oop te maak wanner 'n profiel gelaai word. (Nota: Die verstekwaarde is Profiel as OSCAR gestel is om nie 'n profiel oop te maak as dit begin nie)</p></body></html> - + Bar Tops ???? Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts Oorsigtelike Lyngrafieke - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dit maak scrolling makliker wanneer ingezoom is op sensitiewe tweerigting-TouchPads</p><p>50ms is die aanbeveelde waarde.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Hoe lank moet die tooltips sigbaar bly. - + Scroll Dampening Scroll Demping - + Tooltip Timeout Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels Verstek vertoon hoogte van grafieke in pixels - + Graph Tooltips Grafiek Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Die viduele metode om golfvorm oorleg merkers te vertoon. - + Standard Bars Standaard Bars - + Top Markers Boonste Merkers - + Graph Height Grafiek Hoogte @@ -3959,111 +3994,165 @@ As jy 'n nuwe rekenaar het met 'n vinnige stoorspasie, is dit 'n Nota: 'n Lineêre berekeningsmetode word gebruik. Verandering van die waardes vereis 'n herberekening. - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + Oximetry Settings Oximetrie Instellings - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Stoor altyd skermskote in die OSCAR data vouer - + Check For Updates Soek vir Opdaterings - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. U gebruik 'n toetsweergawe van OSCAR. Toetsweergawes soek outomaties vir opdaterings ten minste elke sewe dae. U kan hierdie tyd korter stel as sewe dae. - + Automatically check for updates Soek outomaties vir opdaterings - + How often OSCAR should check for updates. Hoe gereeld OSCAR moet soek vir opdaterings. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Indien u belangstel om nuwe funksies en foutregstellings te help toets, kliek hier. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Indien u wil help om vroeë weergawes van OSCAR te help toets, sien asseblief die Wiki blasy oor toetsing van OSCAR. Ons verwelkom almal wat OSCAR wil help toets, ontwikkel, en wil help met vertalings van bestaande of nuwe tale. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Tydens Oopmaak - - + + Profile Profiel - - + + Welcome Welkom - - + + Daily Daaglikse - - + + Statistics Statistieke - + Switch Tabs Verander Tabs - + No change Geen verandering nie - + After Import Na Invoering - + Overlay Flags Oorleg Merkers - + Line Thickness Lyndikte - + The pixel thickness of line plots Die lyndikte van plots - + Other Visual Settings Ander Visuele Stellings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4076,303 +4165,313 @@ Hierdie affekteer ook gedrukte verslae. Probeer dit en kyk of u daarvan hou. - + Use Anti-Aliasing Gebruik Anti-Aliasering - + Makes certain plots look more "square waved". Laat sekere plots meer reghoekig lyk. - + Square Wave Plots Reghoekige Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap caching is 'n garfiese versnellingstegbiek. Dit mag probleme veroorsaak met lettertipe tekening in die grafiese vertoon area op u platvorm. - + Use Pixmap Caching Gebruik Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Hierdie kenmerke is onlangs gesnoei. Hulle sal later terugkom. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Animasies && Fênsie Dinge - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Welke verandering van Y-As skalering toegelaat word deur dubbel-kliek op Y-as waardes - + Allow YAxis Scaling Laat Y-As Skalering Toe - + Include Serial Number Sluit Serienommer in - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafiese Engine (Benodig Uitgaan) - + l/min L/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Saamgestelde Indekse</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Merk SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> desaturaties Onder</p></body></html> - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Probeer om dit te verander van die verstekinstelling (Desktop OpenGL) as u probleme ondervind met OSCAR se grafieke. - + Whether to include device serial number on device settings changes report Sluit masjien serienommer op die masjien instellings verslag in - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Druk verslae in swart en wit, wat meer leesbaar kan wees op nie-kleur drukkers - + Print reports in black and white (monochrome) Druk verslae in swart en wit (monochroom) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) Lettertipes (Programwye instellings) - + Font Lettertipe - + Size Grootte - + Bold Bold - + Italic Kursief - + Application Program - + Graph Text Grafiek Teks - + Graph Titles Grafiek Titels - + Big Text Groot Teks - - - + + + Details Details - + &Cancel &Kanselleer - + &Ok &Ok - - + + Name Naam - - + + Color Kleur - + Flag Type Merker Tipe - - + + Label Label - + CPAP Events CPAP Gebeurtenisse - + Oximeter Events Oximeter Gebeurtenisse - + Positional Events Posisionele Gebeurtenisse - + Sleep Stage Events Slaap Fase Gebeurtenisse - + Unknown Events Onbekende Gebeurtenisse - + Double click to change the descriptive name this channel. Dubbel kliek om die beskrywende naam van hierdie kanaal te verander. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Dubbelkliek om die verstek kleur vir hierdie kanaal se plot/merker/data te verander. - - - - + + + + Overview Oorsig - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Dubbelkliek om die beskrywende naam van die '%1'-kanaal te verander. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Of hierdie vlag 'n toegewyde oorsigkaart het. - + Here you can change the type of flag shown for this event Hier kan u die tipe merker wat vir hierdie gebeurtenis gewys word, verander - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Dit is die kortvormetiket om hierdie kanaal op die skerm aan te dui. - - + + This is a description of what this channel does. Dit is 'n beskrywing van wat hierdie kanaal doen. - + Lower Onderste - + Upper Boonste - + CPAP Waveforms CPAP Golfvorms - + Oximeter Waveforms Oximeter Golfvorms - + Positional Waveforms Posisionele Golfvorms - + Sleep Stage Waveforms Slaap Fase Golfvorms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Of 'n afbraak van hierdie golfvorm in die oorsig vertoon. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Hier kan u die <b>onderste</b> drempel stel wat gebruik word vir sekere berekenings op die %1 golfvorm - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Hier kan u die <b>boonste</b> drempel stel wat gebruik word vir sekere berekenings op die %1 golfvorm - + Data Processing Required Data Verwerking Benodig - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4381,12 +4480,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak? - + Data Reindex Required Data Her-indeks Benodig - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4395,27 +4494,27 @@ Are you sure you want to make these changes? Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9-toestelle vee gereeld sekere data uit u SD-kaart ouer as 7 en 30 dae (afhangende van die resolusie). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. As u hierdie data ooit weer moet invoer (of dit nou in OSCAR of ResScan is), sal hierdie data nie terugkom nie. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. As u skyfspasie moet behou, onthou asb om handmatige rugsteun uit te voer. - + Are you sure you want to disable these backups? Is u seker u wil hierdie backups afskakel? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4424,57 +4523,107 @@ Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak? - + Are you really sure you want to do this? Is u regtig seker dat u dit wil doen? - + Flag Merker + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Minor Flag Klein Merker - + Span Mate - + Always Minor Altyd Klein - + Never Nooit - + Restart Required Herbegin Vereis - + No CPAP devices detected Geen CPAP toestelle bespeur nie - + Will you be using a ResMed brand device? Wil u 'n ResMed toestel gebruik? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Neem Asseblief Kennis:</b> OSCAR se se gevorderde sessie skeiding vermoëns is nie moontlik met <b>ResMed</b> masjiene nie weens 'n beperking in die manier waarop hul instellings en opsommingsdata gestoor word, en daarom is hulle vir hierdie profiel gedeaktiveer.</p><p>Op ResMed masjiene, sal dae <b>skei op middagete</b> soos in ResMed se kommersiële sagteware.</p> - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4483,7 +4632,7 @@ Would you like do this now? Wil u dit nou doen? - + This may not be a good idea Dit mag dalk nie 'n goeie idee wees nie @@ -4746,7 +4895,7 @@ Wil u dit nou doen? QObject - + No Data Geen Data @@ -4839,22 +4988,22 @@ Wil u dit nou doen? Des - + ft vt - + lb lb - + oz oz - + cmH2O cmH2O @@ -4903,7 +5052,7 @@ Wil u dit nou doen? - + Hours Ure @@ -4971,636 +5120,651 @@ TTIA: %1 TTIA: %1 - + Minutes Minute - + Seconds Sekondes - + + milliSeconds + + + + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Gebeurtenisse/uur - + Hz Hz - + bpm bpm - + Litres Liters - + ml ml - + Breaths/min Asemteue/min - + Severity (0-1) Erns (0-1) - + Degrees Grade - + Error Fout - - - - + + + + Warning Waarskuwing - + Information Informasie - + Busy Besig - + Please Note Neem Asseblief Kennis - + Graphs Switched Off Grafieke Afgeskakel - + Sessions Switched Off Sessies Afgeskakel - + &Yes &Ja - + &No &Nee - + &Cancel &Kanselleer - + &Destroy &Vernietig - + &Save &Stoor - - + + BMI BMI - - + + Weight Massa - - + + Zombie Zombie - - + + Pulse Rate Polstempo - - + + Plethy **??? Plethy - + Pressure Druk - + Daily Daagliks - + Profile Profiel - + Overview Oorsig - + Oximetry Oximetrie - + Oximeter Oximeter - + Event Flags Gebeurtenis Merkers - + Default Verstek - - + + - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Maks EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Maks IPAP - - + + APAP APAP - + - + ASV ASV - - + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier Bevogtiger - - + + H H - - + + OA OA - - + + A A - - + + CA CA - - + + FL FL - - + + SA SA - + LE LE - - + + EP EP - - + + VS VS - - + + VS2 VS2 - + RERA RERA - + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + - + PC PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS PS - - + + AHI AHI - - + + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - - + + PB PB - + IE IE - - + + Insp. Time Inasemtyd - - + + Exp. Time Uitasemtyd - - + + Resp. Event *??? Resp. Gebeurtenis - - + + Flow Limitation *??? Vloeibeperking - + Flow Limit Vloeilimiet - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath ???? Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent ?????? Tgt. Min. Vent - - + + Target Vent. ???? Target Vent. - - + + Minute Vent. ???? Minuut vent. - - + + Tidal Volume *??? Gety Volume - - + + Resp. Rate Resp. Tempo - + - + Snore Snork - + Leak Lek - + Leaks Lekke - + Large Leak Groot Lek - - + + LL LL - - + + Total Leaks Totale Lekke - + Unintentional Leaks *? Onbedoelde Lekke - + MaskPressure Maskerdruk - - + + Flow Rate Vloeitempo - - + + Sleep Stage Slaap Stadium - + Usage Gebruik - + Sessions Sessies - + Pr. Relief *? Druk Verligting - + Device Toestel - + No Data Available Geen Data Beskikbaar Nie @@ -5635,263 +5799,265 @@ TTIA: %1 - + Software Engine Sagteware Engine - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + in inch - + kg kg - + l/min l/min - + Only Settings and Compliance Data Available Selgs Instelling en Voldoeningsdata Beskikbaar - + Summary Data Only Slegs Omsommende Data - + Bookmarks Boekmerke - - + + + - + Mode Mode - + Model Model - + Brand Maak - + Serial Serie - + Series Reeks - + Channel Kanaal - + Settings Instellings - - + + Inclination **??? Depends on use. Can also be "geneigdheid" or "hoek" Gradiënt - - + + Orientation Oriëntasie - + Motion Beweging - + Name Naam - + DOB GebDat - + Phone Foon - + Address Adres - + Email Epos - + Patient ID Pasiënt ID - + Date Datum - + Bedtime Slaaptyd - + Wake-up Opstaantyd - + Mask Time Masker Tyd - - - + + + Unknown Onbekend - + None Geen - + Ready Gereed - + First Eerste - + Last Laaste - - + + Start Begin - - + + End Einde - - + + On Aan - - + + + Off Af - + Yes Ja - + No Nee - + Min Min - + Max Maks - + Med Med - + Average Gemiddeld - + Median Mediaan - + Avg Gem - + W-Avg W-Gem @@ -5922,7 +6088,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested Ongetoetste Toestel @@ -5953,263 +6119,359 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... Maak Gereed... - + Scanning Files... Skandeer Lêers... - + - - + + Importing Sessions... Sessie Invoer... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS - - + + Finishing up... Voltooiing... @@ -6510,7 +6772,7 @@ TTIA: %1 22 mm - + Backing Up Files... Rugsteun lêers... @@ -6581,7 +6843,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status Bevogtiger Status @@ -6715,12 +6977,13 @@ TTIA: %1 Gemete Asemhaling + Machine Initiated Breath Masjien Heinisieerde Asemhaling - + TB TB @@ -6888,145 +7151,145 @@ TTIA: %1 - + Pressure Support Druk Ondersteuning - + PS Min PS Min - + Pressure Support Minimum Druk Ondersteuning Minimum - + PS Max PS Maks - + Pressure Support Maximum Druk Ondersteuning Maksimum - + Min Pressure Min Druk - + Minimum Therapy Pressure Minimum Terapie Druk - + Max Pressure Maks Druk - + Maximum Therapy Pressure Maksimum Terapie Druk - + Ramp Time Helling Tyd - + Ramp Delay Period Helling Vertraging Periode - + Ramp Pressure Helling Druk - + Starting Ramp Pressure Begin Helling Druk - + Ramp Event Helling Gebeurtenis - + - + Ramp Helling - + Vibratory Snore (VS2) Vibratory Snore (VS2) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event 'n ResMed data item: Sneller Siklus Gebeurtenis - + Mask On Time Masker Op Tyd - + Time started according to str.edf Tyd begin volgens str.edf - + Summary Only Opsomming Alleenlik - + An apnea where the airway is open 'n Apneë waar die lugweg oop is - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) Cheyne Stokes Respirasie (CSR) - + Periodic Breathing (PB) Ongereëlde Asemhaling (PB) - + Clear Airway (CA) Oop Lugweg (CA) - + An apnea caused by airway obstruction 'n Apneë veroorsaak deur lugweg obstruksie - + A partially obstructed airway 'n Gedeeltelik-geblokte lugweg - - + + UA UA - + A vibratory snore 'n Vibrerende Snork @@ -7041,359 +7304,362 @@ TTIA: %1 'n Druk puls wat gebruik word om 'n gelote lugweg waar te neem. - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. 'n Tipe respiratoriese gebeurtenis wat nie op 'n toename in druk reageer nie. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Intellipap gebeurtenis waar u deur u mond uitasem. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. SensAwake funksie sal druk verminder wanneer die pasiënt wakker word. - + Heart rate in beats per minute Harttempo in slae per minuut - + Blood-oxygen saturation percentage Bloedsuurstof versadiging persentasie - + Plethysomogram Plethysomogram - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm 'n Optiese Foto-plethysomogram wat hart ritme wys - + A sudden (user definable) change in heart rate 'n Skielike (gebruiker definieerbare) verandering in hartklop - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation 'n Skielike (gebruiker definieerbare) afname in bloedsuurstof versadiging - + SD SD - + Breathing flow rate waveform Asemhaling vloeitempo golfvorm - - + + Mask Pressure Masker Druk - + Amount of air displaced per breath Hoeveelheid lug verplaas per asemteug - + Graph displaying snore volume Grafiek vertoon snork volume - + Minute Ventilation Minuut Ventilasie - + Amount of air displaced per minute Hoeveelheid lug verplaas per minuut - + Respiratory Rate Respiratoriese Tempo - + Rate of breaths per minute Tempo van asemteue per minuut - + Patient Triggered Breaths Pasiënt-gesnellerde Asemteue - + Percentage of breaths triggered by patient Persentasie asemteue gesneller deur pasiënt - + Pat. Trig. Breaths Pat. Trig. Breaths - + Leak Rate Lek Tempo - + Rate of detected mask leakage Tempo van bespeurde maskerlek - I:E Ratio - I:E Verhouding + I:E Verhouding - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Verhouding tussen Inasem en Uitasem tyd - + ratio verhouding - + Pressure Min Druk Min - + Pressure Max Druk Maks - + Pressure Set Druk Gestel - + Pressure Setting Druk Stelling - + IPAP Set IPAP Gestel - + IPAP Setting IPAP Stelling - + EPAP Set EPAP Gestel - + EPAP Setting EPAP Stelling - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration 'n Abnormale periode van Cheyne Stokes Respirasie - - + + CSR CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing 'n Abnormale tydperk van Ongereëlde Asemhaling - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. 'n Apneë wat nie bepaal kon word as Sentraal of Obstruktief nie. + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. 'n Beperking in asemhaling wat afplatting van die vloi golfvorm veroorsaak. - + A vibratory snore as detected by a System One device - + LF LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. 'n Gebruiker definieerbare gebeurtenis waargeneem deru OSCAR se vloei golfvorm prosesseerder. - + Perfusion Index Perfusie Indeks - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site 'n Relatiewe beoordeling van die polssterkte op die moniteringsplek - + Perf. Index % Perf. Indeks % - + Mask Pressure (High frequency) Masker Druk (Hoë frekwensie) - + Expiratory Time Uitasem Tyd - + Time taken to breathe out Tyd wat dit neem om uit te asem - + Inspiratory Time Inasem Tyd - + Time taken to breathe in Tyd wat dit neem om in te asem - + Respiratory Event Respiratoriese Gebeurtenis - + Graph showing severity of flow limitations Grafiek wat die omvang van vloeibeperkings toon - + Flow Limit. Vloei Lim. - + Target Minute Ventilation Minuut Ventilasie Teiken - + Maximum Leak Maksimum Lek - + The maximum rate of mask leakage Die maksimum tempo van maskerlek - + Max Leaks Maks Lek - + Graph showing running AHI for the past hour Grafiek wat die lopende AHI vir die laaste uur wys - + Total Leak Rate Totale Lek Tempo - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Waargenome maskerlek, insluitend natuurlike Maskerlekkasies - + Median Leak Rate Median Lek Tempo - + Median rate of detected mask leakage Median tempo van waargenome maskerlek - + Median Leaks Median Lek - + Graph showing running RDI for the past hour Grafiek wat RDI vir die afgelope uur vertoon - + Sleep position in degrees Slaap posisie in grade - + Upright angle in degrees Regop hoek in grade - + Movement Beweging - + Movement detector Beweging sensor - + CPAP Session contains summary data only CPAP Sessie bevat slegs opsommende data - - + - + PAP Mode PAP Mode @@ -7403,585 +7669,589 @@ TTIA: %1 Kon nie Channels.xml verwerk nie, OSCAR kan nie voortgaan nie en stop nou. - + Obstructive Apnea (OA) Obstruktiewe Apneë (OA) - + Hypopnea (H) Hypopneë (H) - + Unclassified Apnea (UA) Ongeklassifiseerde Apneë (UA) - + Apnea (A) Apneë (A) - An apnea reportred by your CPAP device. - 'n Apneë wat deur u CPAP toestel gerapporteer is. + 'n Apneë wat deur u CPAP toestel gerapporteer is. - + Flow Limitation (FL) Vloeibeperking (FL) - + RERA (RE) RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + Vibratory Snore (VS) Vibrerende Snork (VS) - + Leak Flag (LF) Lek Merker (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. 'n Groot maskerlek wat toestelverrigting beinvloed. - + Large Leak (LL) Groot Lek (LL) - + Non Responding Event (NR) Nie-reaksie Gebeurtenis (NR) - + Expiratory Puff (EP) Uitgaande Teug (EP) - + SensAwake (SA) SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) Gebruikersmerker #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) Gebruikersmerker #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) Gebruikersmerker #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) Polsverandering (PC) - + SpO2 Drop (SD) SpO2 Afname (SD) - + + I/E Value + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) Apneë Hypopneë Indeks (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) Respiratoriese Versteuring Indeks (RDI) - + PAP Device Mode PAP Toestel Mode - + APAP (Variable) APAP (Veranderbaar) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (Vaste EPAP) - + ASV (Variable EPAP) ASV (Veranderbare EPAP) - + Height Lengte - + Physical Height Fisiese Lengte - + Notes Notas - + Bookmark Notes Boekmerk Notas - + Body Mass Index Ligaams Massa Indeks - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Hoe u voel (0 = sleg, 10 = wonderlik) - + Bookmark Start Boekmerk Begin - + Bookmark End Boekmerk Einde - + Last Updated Laaste Opgedateer - + Journal Notes Joernaal Notas - + Journal Joernaal - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Wakker 2=REM 3=Ligte Slaap 4=Diep Slaap - + Brain Wave Breingolf - + BrainWave Breingolf - + Awakenings Ontwakings - + Number of Awakenings Aantal Ontwakings - + Morning Feel Oggend Gevoel - + How you felt in the morning Hoe u gevoel het in die oggend - + Time Awake Tyd Wakker - + Time spent awake Tyd wakker gespandeer - + Time In REM Sleep Tyd In REM Slaap - + Time spent in REM Sleep Tyd gespandeer in REM Slaap - + Time in REM Sleep Tyd in REM Slaap - + Time In Light Sleep Tyd in Ligte Slaap - + Time spent in light sleep Tyd gespandeer in ligte slaap - + Time in Light Sleep Tyd in Ligte Slaap - + Time In Deep Sleep Tyd In Diep Slaap - + Time spent in deep sleep Tyd gespandeer in diep slaap - + Time in Deep Sleep Tyd in Diep Slaap - + Time to Sleep Tyd om te Slaap - + Time taken to get to sleep Tyd geneem om te slaap - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Zeo slaap kwaliteit meting - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 Ontfouting kanaal #1 - + Test #1 Toets #1 - - + + For internal use only Slegs vir interne gebruik - + Debugging channel #2 Ontfouting kanaal #2 - + Test #2 Toets #2 - + Zero Zero - + Upper Threshold Boonste Drempel - + Lower Threshold Onderste Drempel - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Omdat u nie 'n data lêer gekies het nie, sal OSCAR nou uitgaan. - + or CANCEL to skip migration. of CANCEL om migrasie oor te slaan. - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate Kies die SleepyHead- of OSCAR-datamap om te migreer - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. Die gekose vouer bevat nie geldige SleepyHead- of OSCAR-data nie. - + You cannot use this folder: U kan nie hierdie vouer gebruik nie: - + Migrating Besig om te migreer - + files lêers - + from vanaf - + to na - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. OSCAR het gestop na 'n versoenbaarheidsprobleem met u grafiese hardeware. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. Om hierdie op te los, skakel OSCAR oor na 'n statiger maar meer aanpasbare metode van vertoon. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR sal 'n vouer skep vir u data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, As u SleepyHead of 'n ouer weergawe van OSCAR gebruik, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. kan OSCAR u ou data later na hierdie vouer kopieer. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Migreer die SleepyHead- of OSCAR-data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Op die volgende skerm sal OSCAR u vra om 'n lêergids met SleepyHead- of OSCAR-data te kies - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Klik op [OK] om na die volgende skerm te gaan of op [Nee] as u geen SleepyHead- of OSCAR-data wil gebruik nie. - + We suggest you use this folder: Dit word voorgestel dat u die volgende vouer gebruik: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Kies OK om hierdie te aanvaar, of No indien u 'n verskillende vouer wil gebruik. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Kies of skep 'n nuwe vouer vir OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Die volgende keer wat u OSCAR gebruik, sal u weer gevra word. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Die lêer wat u gekies het, is nie leeg nie, en bevat ook nie geldige OSCAR data nie. - + Data directory: Data directory: - + Unable to create the OSCAR data folder at Kan nie die datalêer skep nie by - + Unable to write to OSCAR data directory Kan nie skry nie na die OSCAR data lêer - + Error code Foutkode - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR kan nie voorgaan nie. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Kan nie die ontfoutingslys opdateer nie. U kan steeds die ontfoutingsblad gebruik (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) maar die ontvoutingslys sal nie na die skr=yf geskryf word nie. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Weergawe "%1" is ongeldig, kan nie voortgaan nie! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Die weergawe van OSCAR wat u gebruik (%1) is OUER as die een wat gebruik is om hierdie data te genereer (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Dit is moontlik dat hierdie sal lei tot data korrupsie, is u seker dat u wil voortgaan? - + Question Vraag - - - + + + Exiting Gaan uit - + Are you sure you want to use this folder? Is u seker dat u hierdie vouer wil gebruik? - + OSCAR Reminder OSCAR Herinnering - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Moenie vergeet om u data kaart terug te sit in u CPAP toestel nie - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. U kan slegs met een instansie van 'n individuele OSCAR profiel werk op 'n keer. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Indien u gebruik maak van cloud berging, maak seker dat OSCAR toegemaak is en dat sinkronisasie afgehandel is op die rekenaar voordat u voortgaan. - + Loading profile "%1"... Laai profiel "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook-lêerstelsel bespeur, maar geen verwyderbare toestel gevind nie - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program U moet u SD-kaart met Linux deel deur gebruik te maak van die ChromeOS Files-program - + Recompressing Session Files Pers Sessie Lêers Saam - + Please select a location for your zip other than the data card itself! KIes asseblief 'n plek vir u zip anders as die data kaart self! - - - + + + Unable to create zip! Kan nie die zip skep nie! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Is u seker dat u alle kanaal kleure en instellings wil terugstel na die verstekwaardes? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Is u seker u wil al u golfvormkanaalkleure en -instellings na standaardinstellings herstel? @@ -8077,133 +8347,136 @@ TTIA: %1 Bladsy %1 van %2 - + Days: %1 Dae: %1 - Low Usage Days: %1 - Lae Gebruik Dae: %1 + Lae Gebruik Dae: %1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% voldoening, gedefinieer as > %2 ure) + (%1% voldoening, gedefinieer as > %2 ure) - + (Sess: %1) (Sess: %1) - + Bedtime: %1 Bedtyd: %1 - + Waketime: %1 Wakkerwordtyd: %1 - + (Summary Only) (Slegs Opsomming) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Daar is 'n uitsluiting reeds teenwoordig vir hierdie profiel '%1', aangevra op '%2'. - + Fixed Bi-Level Vaste Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Outo Bi-Level (Vaste PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Outo Bi-Level (Veranderbare PS) - + varies verander - + n/a NVT - + Fixed %1 (%2) Vaste %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Maks %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 oor %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Maks IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Mees onlangse Oximetrie data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) (laasnag) - + (1 day ago) (1 dag gelede) - + (%2 days ago) (%2 dae gelede) - + No oximetry data has been imported yet. Geen oximetrie data is nog ingevoer ne. @@ -8286,6 +8559,7 @@ TTIA: %1 + EPR: EPR: @@ -8361,44 +8635,44 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Versteek Alle Gebeurtenisse - + Show All Events Vertoon Alle Gebeurtenisse - + Unpin %1 Graph Ontpin%1 Grafiek - - + + Popout %1 Graph Popout %1 Grafiek - + Pin %1 Graph Pin %1 Grafiek - + Plots Disabled Plots Afgeskakel - + Duration %1:%2:%3 Tydsduur %1:%2:%3 - + AHI %1 AHI %1 @@ -8495,13 +8769,13 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. - + Ramp Only Slegs Helling - + Full Time Voltyds @@ -8527,290 +8801,320 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. SN - + Locating STR.edf File(s)... Soek na STR.edf Lêer(s)... - + Cataloguing EDF Files... Katalogisering van EDF-lêers ... - + Queueing Import Tasks... Invoeropdragte in afwagting ... - + Finishing Up... Voltooiing ... - + CPAP Mode CPAP Mode - + VPAPauto VPAPauto - + ASVAuto ASVAuto - + iVAPS iVAPS - + PAC PAC - + Auto for Her Auto for Her - + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief ResMed Uitasem Druk Verligting - + Patient??? Pasiënt??? - + EPR Level EPR Vlak - + Exhale Pressure Relief Level Uitasem Druk Verligting Vlak - + Device auto starts by breathing Toestel begin outomaties deur asemhaling - + Response Reaksie - + Device auto stops by breathing Toestel outo stop deur nie asem te haal nie - + Patient View Pasiënt Aansig - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. U ResMed CPAP toestel (Model %1) is nog nie getoets nie. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. Dit lyk soortgelyk genoeg aan ander toestelle dat dit moontlik mag werk, maar die ontwikkelaars sal graag 'n zip weergawe van hierdie toestel se SD kaart wil kry om te verseker dat dit werk met OSCAR. - + SmartStart SmartStart - + Smart Start Smart Start - + Humid. Status Humid. Status - + Humidifier Enabled Status Humidifier Enabled Status - + Humid. Level Humid. Level - + Humidity Level Bevogtiger Vlak - + Temperature Temperatuur - + ClimateLine Temperature ClimateLine Temperatuur - + Temp. Enable Temp. Enable - + ClimateLine Temperature Enable ClimateLine Temperature Enable - + Temperature Enable Temperature Enable - + AB Filter AB Filter - + Antibacterial Filter Antibakteriese Filter - + Pt. Access Pt. Access - + Essentials Noodsaaklikhede - + Plus Plus - + Climate Control - + Manual Of handleiding??? Handrolies - + Soft Sagte - - + + Standard Standaard - - + + BiPAP-T BiPAP-T - + BiPAP-S BiPAP-S - + BiPAP-S/T BiPAP-S/T - + SmartStop SlimStop - + Smart Stop Slim Stop - + Simple Eenvoudige - + Advanced Gevorderde - + Parsing STR.edf records... Verwerk STR.edf rekords... - + Auto Outo - + Mask Masker - + ResMed Mask Setting ResMed Masker Stelling - + Pillows Kussings - + Full Face Volgesig - + Nasal Neus - + Ramp Enable Helling Aktiveer @@ -8825,7 +9129,7 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Snapshot %1 @@ -8840,27 +9144,27 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... Laai %1 data vir %2... - + Scanning Files Lêers skandeer - + Migrating Summary File Location Migreer Opsomming Lêer Plek - + Loading Summaries.xml.gz Laai Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data Laai Opsomming Data @@ -8870,12 +9174,32 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Wag Asseblief... - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache Opdateer Statistieke - + Usage Statistics Gebruiks Statistieke @@ -8992,151 +9316,362 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Hierdie bladsy in ander tale: - + %1 Graphs %1 Grafieke - + %1 of %2 Graphs %1 van %2 Grafieke - + %1 Event Types %1 Gebeurtenis Tipes - + %1 of %2 Event Types %1 of %2 Gebeurtenis Tipes - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Gaan Uit + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9175,369 +9710,404 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Statistics - + CPAP Statistics CPAP Statistieke - - + + CPAP Usage CPAP Gebruik - + Average Hours per Night Gemiddelde Ure per Nag - + Therapy Efficacy Terapie Doeltreffendheid - + Leak Statistics Lek Statistieke - + Pressure Statistics Druk Statistieke - + Oximeter Statistics Oximeter Statistieke - + Blood Oxygen Saturation Bloed Suurstofversadiging - + Pulse Rate Polstempo - + %1 Median %1 Mediaan - - + + Average %1 Gemiddelde %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Maks %1 - + %1 Index %1 Indeks - + % of time in %1 % tyd in %1 - + % of time above %1 threshold % tyd bo die %1 drempelwaarde - + % of time below %1 threshold % tyd onder die %1 drempelwaarde - + Name: %1, %2 Naam: %1, %2 - + DOB: %1 Geb: %1 - + Phone: %1 Tel: %1 - + Email: %1 Epos: %1 - + Address: Adres: - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR is gratis oop-bronkode CPAP verslaggewing sagteware - + Device Information Toestel Inligting - + Changes to Device Settings Veranderinge aan Toestel Instellings - + Oscar has no data to report :( OSCAR het geen data om te rapporteer nie :( - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 Dae Gebruik: %1 - - Low Use Days: %1 - Lae Gebruik Dae: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 + - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Low Use Days: %1 + Lae Gebruik Dae: %1 + + + Compliance: %1% Voldoening: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dae AHI van 5 of hoër: %1 - + Best AHI Beste AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Datum: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Slegste AHI - + Best Flow Limitation Beste Vloeibeperking - - + + Date: %1 FL: %2 Datum: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Slegste Vloeibeperking - + No Flow Limitation on record Geen Vloeibeperking op rekord - + Worst Large Leaks Slegste Groot Lekke - + Date: %1 Leak: %2% Datum: %1 Lek: %2% - + No Large Leaks on record Geen Groot Lekke op rekord - + Worst CSR Slegste CSR - + Date: %1 CSR: %2% Datum: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Geen CSR op rekord - + Worst PB Slegste PB - + Date: %1 PB: %2% Datum: %1 PB: %2% - + No PB on record Geen PB op rekord - + Want more information? Benodig u meer inligting? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR benodig alle opsommende data ingelaai om die beste/slegste data vir individuele dae te kan bereken. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Aktiveer asseblief die vooraf laai van opsommings in die kieslys om te verseker dat hierdie data beskikbaar is. - Best RX Setting - Beste RX Stelling + Beste RX Stelling - - + + Date: %1 - %2 Datum: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Totale Ure: %1 - Worst RX Setting - Slegste RX Stelling + Slegste RX Stelling - + Most Recent Mees Onlangse - + Compliance (%1 hrs/day) Voldoening (%1 ure/dag) - + No data found?!? Geen Data Gevind nie?!? - + Last Week Laaste Week - + Last 30 Days Laaste 30 Dae - + Last 6 Months Laaste 6 Maande - + Last Year Laasdte Jaar - + Last Session Laaste Sessie - + Details Details - No %1 data available. - Geen %1 data beskikbaar. + Geen %1 data beskikbaar. - %1 day of %2 Data on %3 - %1 dag van %2 Data op %3 + %1 dag van %2 Data op %3 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 dae van %2 Data, tussen %3 en %4 + %1 dae van %2 Data, tussen %3 en %4 - + Days Dae - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Hierdie verslag is voorberei op %1 deur OSCAR %2 - + Pressure Relief Druk Verligting - + Pressure Settings Druk Instellings - + First Use Eerste Gebruik - + Last Use Laaste Gebruik @@ -9665,23 +10235,24 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. U het 'n AHI gehad van %1, wat %2 u %3 dag gemiddeld van %4 is. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. U druk was onder %1 %2 vir %3% van die tyd. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. U EPAP druk was vas op %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. U IPAP druk was onder %1 %2 vir %3% van die tyd. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. U EPAP druk was onder %1 %2 vir %3% van die tyd. @@ -9696,27 +10267,32 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. U toestel was aan vir %1. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air U CPAP toestel het 'n konstante %1 %2 lug gebruik - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. U toestel het 'n konstante %1-%2 %3 lug gebruik. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. U toestel was onder %1-%2 %3 vir %4% van die tyd. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. U gemiddelde lekke was %1 %2, wat %3 u %4 dag gemiddeld van %5 is. - + No CPAP data has been imported yet. Geen CPAP data is nog ingevoer nie. @@ -9724,37 +10300,37 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling Dubbelklik Y-as: Keer terug na OUTO Skalering - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling Dubbelklik Y-as: Keer terug na VERSTEK Skalering - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling Dubbelklik Y-as: Keer terug na GESPESIFISEERDE Skalering - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling Dubbelklik Y-as: Vir Dinamiese Skalering - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling Dubbelklik Y-as: Kies VERSTEK Skalering - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling Dubbelklik Y-as: Kies OUTO-PAS Skalering - + %1 days %1 dae diff --git a/Translations/Arabic.ar.ts b/Translations/Arabic.ar.ts index ac45a722..a8c67012 100644 --- a/Translations/Arabic.ar.ts +++ b/Translations/Arabic.ar.ts @@ -289,67 +289,77 @@ الوقت في الضغط - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + No %1 events are recorded this day لم يتم تسجيل أحداث %1 هذا اليوم - + %1 event حدث %1 - + %1 events أحداث %1 - + Session Start Times أوقات بدء الجلسة - + Session End Times أوقات نهاية الجلسة - + Session Information معلومات الجلسة - + Oximetry Sessions جلسات قياس التأكسج - + Duration المدة الزمنية - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + This bookmark is in a currently disabled area.. هذه الإشارة المرجعية موجودة في منطقة معطلة حاليًا .. - + CPAP Sessions جلسات CPAP @@ -359,197 +369,182 @@ تفاصيل - + Sleep Stage Sessions جلسات مرحلة النوم - + Position Sensor Sessions جلسات استشعار الموقف - + Unknown Session جلسة غير معروفة - + Model %1 - %2 النموذج %1 - %2 - + PAP Mode: %1 وضع PAP: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. هذا اليوم يحتوي فقط على بيانات موجزة ، تتوفر معلومات محدودة فقط. - + Total ramp time إجمالي الوقت المنحدر - + Time outside of ramp الوقت خارج المنحدر - + Start بداية - + End النهاية - + Unable to display Pie Chart on this system غير قادر على عرض مخطط دائري على هذا النظام - + "Nothing's here!" "لا يوجد شيء هنا!" - + No data is available for this day. لا توجد بيانات متاحة لهذا اليوم. - + Oximeter Information معلومات مقياس التأكسج - + Click to %1 this session. انقر فوق %1 هذه الجلسة. - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + disable تعطيل - + enable ممكن - + %1 Session #%2 %1 الجلسة #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b> يرجى ملاحظة: </ b> تستند جميع الإعدادات الموضحة أدناه إلى افتراضات أنه لم يتغير شيء منذ الأيام السابقة. - + SpO2 Desaturations التشوهات SpO2 - + Pulse Change events أحداث تغيير النبض - + SpO2 Baseline Used خط الأساس SPO2 المستخدمة - + Statistics الإحصاء - + Total time in apnea الوقت الإجمالي في انقطاع النفس - + Time over leak redline الوقت على تسرب الخط الأحمر - + Event Breakdown انهيار الحدث - + This CPAP device does NOT record detailed data - + Sessions all off! جلسات جميع قبالة! - + Sessions exist for this day but are switched off. توجد جلسات لهذا اليوم ولكن تم إيقافها. - + Impossibly short session جلسة قصيرة مستحيلة - + Zero hours?? ساعات الصفر؟ - + Complain to your Equipment Provider! شكوى إلى مزود المعدات الخاص بك! - + Pick a Colour اختيار اللون - + Bookmark at %1 إشارة مرجعية في %1 @@ -577,314 +572,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes - + Notes containing - + Bookmarks إشارات مرجعية - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help مساعدة - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days + %1 أيام {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1238,286 +1249,311 @@ Hint: Change the start date first + Show Standard Report + + + + Standard اساسي - + + Show Monthly Report + + + + Monthly شهريا - + + Show Range Report + + + + Date Range نطاق الموعد - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics الإحصاء - + Daily اليومي - + Overview نظرة عامة - + Oximetry التأكسج - + Import استيراد - + Help مساعدة - + &File ملف - + &View رأي - + &Reset Graphs إعادة تعيين الرسوم البيانية - + &Help مساعدة - + Troubleshooting استكشاف الأخطاء وإصلاحها - + &Data البيانات - + &Advanced المتقدمة - + Rebuild CPAP Data إعادة بناء بيانات CPAP - + &Import CPAP Card Data استيراد بيانات بطاقة CPAP - + Show Daily view عرض عرض يومي - + Show Overview view عرض عرض نظرة عامة - + &Maximize Toggle تكبير الحد الأقصى - + Maximize window تكبير النافذة - + Reset Graph &Heights إعادة تعيين الرسم البياني مرتفعات - + Reset sizes of graphs إعادة تعيين أحجام الرسوم البيانية - + Show Right Sidebar إظهار الشريط الجانبي الأيمن - + Show Statistics view عرض الاحصائيات الرأي - + Import &Dreem Data استيراد بيانات دريم - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Purge Current Selected Day - + &CPAP - + &Oximetry التأكسج - + &Sleep Stage - + &Position - + &All except Notes - + All including &Notes - + Show &Line Cursor عرض وخط المؤشرمشاهدة والخط المؤشر - + Purge ALL Device Data - + Show Daily Left Sidebar عرض الشريط الجانبي الأيسر اليومي - + Show Daily Calendar عرض التقويم اليومي - + Create zip of CPAP data card إنشاء ملف مضغوط لبطاقة بيانات CPAP - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Create zip of all OSCAR data إنشاء ملف مضغوط لجميع بيانات OSCAR - + Report an Issue بلغ عن خطأ - + System Information معلومات النظام - + Show &Pie Chart عرض ومخطط دائري - + Show Pie Chart on Daily page إظهار مخطط دائري على الصفحة اليومية - + Show Personal Data - + Check For &Updates - + &Preferences والتفضيلات - + &Profiles مظهر - + &About OSCAR حول OSCAR - + Show Performance Information عرض معلومات الأداء - + CSV Export Wizard معالج تصدير CSV - + Export for Review تصدير للمراجعة @@ -1527,183 +1563,183 @@ Hint: Change the start date first خروج - + Exit خروج - + View &Daily عرض و يوميا - + View &Overview عرض ونظرة عامة - + View &Welcome عرض ومرحبا بكم - + Use &AntiAliasing استخدام ومكافحة التعرج - + Show Debug Pane إظهار جزء التصحيح - + Take &Screenshot خد لقطة للشاشة - + O&ximetry Wizard معالج التأكسج - + Print &Report اطبع تقرير - + &Edit Profile تعديل الملف الشخصي - + Import &Viatom/Wellue Data - + Daily Calendar التقويم اليومي - + Backup &Journal النسخ الاحتياطي ومجلة - + Online Users &Guide دليل المستخدمين عبر الإنترنت - + &Frequently Asked Questions أسئلة مكررة - + &Automatic Oximetry Cleanup التلقائي تنظيف مقياس التأكسج - + Change &User التغيير والمستخدم - + Purge &Current Selected Day تطهير واليوم المحدد الحالي - + Right &Sidebar الشريط الجانبي الأيمن - + Daily Sidebar الشريط الجانبي اليومي - + View S&tatistics عرض الاحصائيات - + Navigation التنقل - + Bookmarks إشارات مرجعية - + Records تسجيل - + Exp&ort Data تصدير البيانات - + Profiles مظهر - + Purge Oximetry Data تطهير بيانات قياس التأكسج - + View Statistics عرض الاحصائيات - + Import &ZEO Data استيراد وبيانات ZEO - + Import RemStar &MSeries Data استيراد RemStar و MSeries البيانات - + Sleep Disorder Terms &Glossary شروط اضطراب النوم والمسرد - + Change &Language تغيير اللغة - + Change &Data Folder التغيير ومجلد البيانات - + Import &Somnopose Data استيراد و Somnopose البيانات - + Current Days الأيام الحالية - - + + Welcome أهلا بك @@ -1713,276 +1749,276 @@ Hint: Change the start date first حول - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... الرجاء الانتظار ، الاستيراد من مجلد (مجلدات) النسخ الاحتياطي ... - + Import Problem مشكلة الاستيراد - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Please insert your CPAP data card... الرجاء إدخال بطاقة بيانات CPAP ... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. تم حظر الوصول إلى الاستيراد أثناء إعادة الحساب. - + CPAP Data Located بيانات CPAP تقع - + Import Reminder استيراد تذكير - + No supported data was found - + Importing Data استيراد البيانات - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. يرجى ملاحظة أن هذا قد يؤدي إلى فقدان البيانات إذا تم تعطيل النسخ الاحتياطية لـ OSCAR. - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete - + You must select and open the profile you wish to modify - + Export review is not yet implemented لم يتم تنفيذ مراجعة التصدير بعد - + Would you like to zip this card? هل تريد ضغط هذه البطاقة؟ - - - + + + Choose where to save zip اختر مكان حفظ الملف المضغوط - - - + + + ZIP files (*.zip) ملفات ZIP (* .zip) - - - + + + Creating zip... جارٍ إنشاء ملف مضغوط ... - - + + Calculating size... حساب الحجم ... - + Reporting issues is not yet implemented لم يتم تنفيذ مشكلات الإبلاغ بعد - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. إذا كنت تستطيع قراءة هذا ، فلن يعمل أمر إعادة التشغيل. سيكون عليك القيام بذلك بنفسك يدويًا. - + No help is available. لا يوجد مساعدة متاحة. - + %1's Journal مجلة %1 - + Choose where to save journal اختر مكان حفظ دفتر اليومية - + XML Files (*.xml) ملفات XML (* .xml) - + Help Browser مساعدة المتصفح - + Loading profile "%1" تحميل ملف التعريف "%1" - + %1 (Profile: %2) %1 (ملف تعريف: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. يرجى تذكر تحديد المجلد الجذر أو حرف محرك الأقراص لبطاقة البيانات ، وليس مجلدًا بداخلها. - + Find your CPAP data card - + Please open a profile first. يرجى فتح ملف تعريف أولا. - + Check for updates not implemented - + Choose where to save screenshot اختر مكان حفظ لقطة الشاشة - + Image files (*.png) ملفات الصور (* .png) - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. شريطة أن تكون قد قمت بعمل <i> نسخ احتياطي <b> خاصة بك </ b> لجميع بيانات CPAP الخاصة بك </ i> ، فلا يزال بإمكانك إكمال هذه العملية ، لكن سيتعين عليك الاستعادة من النسخ الاحتياطية يدويًا. - + Are you really sure you want to do this? هل أنت متأكد أنك تريد فعل ذلك؟ - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. نظرًا لعدم وجود نسخ احتياطية داخلية لإعادة الإنشاء منها ، سيتعين عليك الاستعادة من جهازك. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. لاحظ كإجراء وقائي ، سيتم ترك مجلد النسخ الاحتياطي في مكانه. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? هل أنت <b> متأكد تمامًا </ b> أنك تريد المتابعة؟ - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 هل أنت متأكد من أنك تريد حذف بيانات مقياس التأكسج لـ %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b> يرجى العلم بأنه لا يمكنك التراجع عن هذه العملية! </b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. حدد اليوم مع بيانات oximetry صالحة في العرض اليومي أولاً. - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1991,12 +2027,12 @@ Hint: Change the start date first %2 - + Import Success استيراد النجاح - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2005,88 +2041,88 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date حتى الآن - + Choose a folder اختيار مجلد - + No profile has been selected for Import. لم يتم اختيار ملف تعريف للاستيراد. - + Import is already running in the background. الاستيراد قيد التشغيل بالفعل في الخلفية. - + A %1 file structure for a %2 was located at: توجد بنية ملف %1 لـ %2 على: - + A %1 file structure was located at: تم تحديد بنية مل %1 على: - + Would you like to import from this location? هل ترغب في الاستيراد من هذا الموقع؟ - + Specify تحديد - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. تم حظر الوصول إلى التفضيلات حتى تكتمل عملية إعادة الحساب. - + There was an error saving screenshot to file "%1" حدث خطأ أثناء حفظ لقطة الشاشة لملف "%1" - + Screenshot saved to file "%1" تم حفظ لقطة الشاشة في الملف "%1" - + The User's Guide will open in your default browser سيتم فتح دليل المستخدم في المستعرض الافتراضي الخاص بك - + The FAQ is not yet implemented لم يتم تنفيذ التعليمات - + There was a problem opening MSeries block File: حدثت مشكلة أثناء فتح ملف :MSeries block - + MSeries Import complete MSeries استيراد كاملة - + The Glossary will open in your default browser سيتم فتح المسرد في المستعرض الافتراضي الخاص بك - - + + OSCAR Information معلومات OSCAR @@ -3280,14 +3316,23 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. تعتبر الأيام مع تحت هذا الاستخدام بأنها "غير مكتملة". عادة ما تعتبر 4 ساعات متوافقة. - hours - ساعات + ساعات @@ -3309,9 +3354,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - - - + + + s s @@ -3321,24 +3366,24 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. مدة الحدث - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. يضبط مقدار البيانات التي تم النظر فيها لكل نقطة في الرسم البياني AHI / Hour. الافتراضات إلى 60 دقيقة .. نوصي بشدة تركها عند هذه القيمة. - + minutes الدقائق - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. إعادة تعيين العداد إلى صفر في بداية كل نافذة (الوقت). - + Zero Reset إعادة تعيين صفر @@ -3363,23 +3408,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + User definable threshold considered large leak عتبة تعريف المستخدم تعتبر تسرب كبير - + Whether to show the leak redline in the leak graph سواء لإظهار الخط الأحمر للتسرب في الرسم البياني للتسرب - - + + Search بحث - + &Oximetry التأكسج @@ -3389,64 +3434,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. تظهر في مخطط انهيار مخطط الأحداث - + Percentage drop in oxygen saturation انخفاض النسبة المئوية في تشبع الأكسجين - + Pulse نبض - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount التغيير المفاجئ في معدل النبض لا يقل عن هذا المبلغ - - - + + + bpm نبضة في الدقيقة - + Minimum duration of drop in oxygen saturation الحد الأدنى لمدة انخفاض في تشبع الأكسجين - + Minimum duration of pulse change event. الحد الأدنى لمدة الحدث تغيير النبض. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. سيتم تجاهل أجزاء صغيرة من بيانات قياس التأكسج تحت هذا المبلغ. - + &General جنرال لواء - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. التغييرات في الإعدادات التالية تحتاج إلى إعادة تشغيل ، ولكن ليس إعادة حساب. - + Preferred Calculation Methods طرق الحساب المفضلة - + Middle Calculations الحسابات الوسطى - + Upper Percentile النسبة المئوية العليا @@ -3506,13 +3551,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. تمكين قنوات أحداث غير معروفة - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI @@ -3523,17 +3568,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. AHI / ساعة الرسم البياني الوقت النافذة - + Preferred major event index مؤشر الحدث الرئيسي المفضل - + Compliance defined as الامتثال كما هو محدد - + Flag leaks over threshold تسرب العلم فوق العتبة @@ -3573,72 +3618,72 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. للتناسق ، يجب على مستخدمي ResMed استخدام 95 ٪ هنا ، لأن هذه هي القيمة الوحيدة المتاحة في الأيام الموجزة فقط. - + Median is recommended for ResMed users. ينصح الوسيط لمستخدمي ResMed. - - + + Median الوسيط - + Weighted Average متوسط الوزن - + Normal Average متوسط عادي - + True Maximum الحد الأقصى الحقيقي - + 99% Percentile 99 ٪ في المئة - + Maximum Calcs الحسابات القصوى - + General Settings الاعدادات العامة - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records ستتخطى أزرار التنقل في العرض اليومي على مدار أيام بدون سجلات بيانات - + Skip over Empty Days تخطي أيام فارغة - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. السماح باستخدام نوى وحدة المعالجة المركزية المتعددة حيثما كان ذلك متاحًا لتحسين الأداء. يؤثر بشكل رئيسي على المستورد. - + Enable Multithreading تمكين تعدد العمليات @@ -3653,22 +3698,22 @@ Mainly affects the importer. إنشاء نسخ احتياطية لبطاقة SD أثناء الاستيراد (قم بإيقاف تشغيل هذا على مسؤوليتك الخاصة!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>الحد الأقصى الحقيقي هو الحد الأقصى لمجموعة البيانات. 99 في المئة مرشحات خارج أندر القيم المتطرفة.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours الجمع بين عدد مقسوما على إجمالي ساعات - + Time Weighted average of Indice متوسط الوقت المرجح للمؤشر - + Standard average of indice متوسط قياسي من indice @@ -3678,50 +3723,51 @@ Mainly affects the importer. عرف حدث المستخدم CPAP - + Events أحداث - - - + + + + Reset &Defaults إعادة تعيين الإعدادات الافتراضية - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">تحذير:</span>فقط لأنك تستطيع ، لا يعني أنها ممارسة جيدة.</p></body></html> - + Waveforms الطول الموجي - + Flag rapid changes in oximetry stats علم التغيرات السريعة في احصائيات قياس التأكسج - + Other oximetry options خيارات قياس التأكسج الأخرى - + Discard segments under تجاهل شرائح تحت - + Flag Pulse Rate Above علم معدل النبض أعلاه - + Flag Pulse Rate Below معدل نبض العلم أدناه @@ -3765,119 +3811,163 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good <html><head/><body><p>يجعل تشغيل OSCAR أبطأ قليلاً ، عن طريق التحميل المسبق لجميع بيانات الملخص مقدمًا ، مما يسرع من استعراض النظرة العامة وبعض الحسابات الأخرى لاحقًا. إذا كان لديك كمية كبيرة من البيانات ، فقد يكون من المفيد إيقاف تشغيل هذا الخيار ، ولكن إذا كنت ترغب عادةً في العرض<span style=" font-style:italic;">كل شىء</span>في نظرة عامة ، لا يزال يتعين تحميل جميع البيانات الموجزة على أي حال. </p> <p> لاحظ أن هذا الإعداد لا يؤثر على شكل الموجة وبيانات الأحداث ، والتي يتم تحميلها دائمًا حسب الحاجة.</p></body></html> - + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown إظهار إزالة إشعار تذكير البطاقة عند إيقاف تشغيل OSCAR - + Check for new version every تحقق من وجود نسخة جديدة كل - + days. أيام. - + Last Checked For Updates: آخر فحص للتحقق من وجود تحديثات: - + TextLabel تسمية النص - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance مظهر خارجي - + Graph Settings إعدادات الرسم البياني - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>أي علامة تبويب لفتح على تحميل ملف التعريف. (ملاحظة: سيتم التعيين على ملف التعريف إذا تم ضبط OSCAR على عدم فتح ملف تعريف عند بدء التشغيل)</p></body></html> - + Bar Tops شريط بلايز - + Line Chart خط الرسم البياني - + Overview Linecharts نظرة عامة على المخططات الخطية - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. حاول تغيير هذا من الإعداد الافتراضي (Desktop OpenGL) إذا كنت تواجه مشاكل في تقديم الرسوم البيانية الخاصة بـ OSCAR. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>هذا يجعل التمرير عند التكبير أسهل على لوحات اللمس الحساسة ثنائية الاتجاه. ينصح 50ms القيمة.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. إلى متى تريد أن تظل تلميحات الأدوات مرئية. - + Scroll Dampening التمرير الملطف - + Tooltip Timeout تلميح الأدوات - + Default display height of graphs in pixels الارتفاع الافتراضي لعرض الرسوم البيانية بالبكسل - + Graph Tooltips الرسم البياني تلميحات - + The visual method of displaying waveform overlay flags. الطريقة البصرية لعرض أعلام تراكب الموجي. - + Standard Bars أشرطة القياسية - + Top Markers أعلى علامات - + Graph Height الرسم البياني الارتفاع @@ -3922,137 +4012,126 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good ملاحظة: يتم استخدام طريقة الحساب الخطي. يتطلب تغيير هذه القيم إعادة حساب. - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - + Oximetry Settings إعدادات قياس التأكسج - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder احفظ لقطات الشاشة دائمًا في مجلد بيانات OSCAR - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening في الافتتاح - - + + Profile الملف الشخصي - - + + Welcome أهلا بك - - + + Daily اليومي - - + + Statistics الإحصاء - + Switch Tabs تبديل علامات التبويب - + No change لا تغيير - + After Import بعد الاستيراد - + Overlay Flags تراكب الأعلام - + Line Thickness سمك الخط - + The pixel thickness of line plots سماكة البيكسل للخط - + Other Visual Settings الإعدادات البصرية الأخرى - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4065,303 +4144,313 @@ Try it and see if you like it. جرب هذا وانظر إذا ما كان يعجبك. - + Use Anti-Aliasing استخدام مكافحة التعرج - + Makes certain plots look more "square waved". يجعل بعض المؤامرات تبدو أكثر "لوح مربع". - + Square Wave Plots مؤامرات موجة مربعة - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap التخزين المؤقت هو تقنية تسريع الرسومات. قد يسبب مشاكل في رسم الخطوط في منطقة عرض الرسم البياني على النظام الأساسي الخاص بك. - + Use Pixmap Caching استخدام Pixmap التخزين المؤقت - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>هذه الميزات تم تشذيبها مؤخرًا. سوف يعودون لاحقا. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff الرسوم المتحركة والأشياء الهوى - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels ما إذا كنت تريد تغيير مقاييس yAxis بالنقر المزدوج على تسميات المحور y - + Allow YAxis Scaling السماح لتوسيع نطاق المحور ص - + Include Serial Number تشمل الرقم التسلسلي - + Graphics Engine (Requires Restart) محرك الرسومات (يتطلب إعادة التشغيل) - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> - + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) الخطوط (إعدادات التطبيق الواسعة) - + Font الخط - + Size بحجم - + Bold بالخط العريض - + Italic مائل - + Application تطبيق - + Graph Text نص الرسم البياني - + Graph Titles عناوين الرسم البياني - + Big Text نص كبير - - - + + + Details تفاصيل - + &Cancel إلغاء - + &Ok حسنا - - + + Name اسم - - + + Color اللون - + Flag Type نوع العلم - - + + Label ضع الكلمة المناسبة - + CPAP Events أحداث CPAP - + Oximeter Events أحداث مقياس التأكسج - + Positional Events الأحداث الموقفية - + Sleep Stage Events أحداث مرحلة النوم - + Unknown Events أحداث غير معروفة - + Double click to change the descriptive name this channel. انقر نقرًا مزدوجًا لتغيير الاسم الوصفي لهذه القناة. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. انقر مرتين لتغيير اللون الافتراضي لهذه القناة مؤامرة / العلم / البيانات. - - - - + + + + Overview نظرة عامة - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. انقر نقرًا مزدوجًا لتغيير الاسم الوصفي للقناة "%1". - + Whether this flag has a dedicated overview chart. ما إذا كان هذا العلم لديه مخطط نظرة عامة مخصصة. - + Here you can change the type of flag shown for this event هنا يمكنك تغيير نوع العلم الموضح لهذا الحدث - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. هذا هو التسمية القصيرة للإشارة إلى هذه القناة على الشاشة. - - + + This is a description of what this channel does. هذا وصف لما تفعله هذه القناة. - + Lower خفض - + Upper أعلى - + CPAP Waveforms CPAP الموجي - + Oximeter Waveforms الموجي مقياس التأكسج - + Positional Waveforms الموجي الموضعي - + Sleep Stage Waveforms مرحلة النوم الطول الموجي - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. ما إذا كان انهيار لهذا الشكل الموجي يعرض في نظرة عامة. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform هنا يمكنك تعيين الحد الأدنى <b> الأدنى </b> المستخدم لحسابات معينة على شكل الموجة %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform هنا يمكنك تعيين الحد الأعلى المستخدم لحسابات معينة على شكل الموجة %1 - + Data Processing Required معالجة البيانات المطلوبة - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4370,12 +4459,12 @@ Are you sure you want to make these changes? هل أنت متأكد أنك تريد إجراء هذه التغييرات؟ - + Data Reindex Required إعادة فهرسة البيانات المطلوبة - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4384,12 +4473,12 @@ Are you sure you want to make these changes? هل أنت متأكد أنك تريد إجراء هذه التغييرات؟ - + Restart Required إعادة التشغيل المطلوبة - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4398,27 +4487,27 @@ Would you like do this now? هل ترغب في القيام بذلك الآن؟ - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. إذا احتجت إلى إعادة استيراد هذه البيانات مرة أخرى (سواء في OSCAR أو ResScan) ، فلن تعود هذه البيانات. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. إذا كنت بحاجة إلى الحفاظ على مساحة القرص ، يرجى تذكر القيام بنسخ احتياطية يدوية. - + Are you sure you want to disable these backups? هل أنت متأكد من أنك تريد تعطيل هذه النسخ الاحتياطية؟ - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4427,37 +4516,87 @@ Would you like do this now? - + Are you really sure you want to do this? هل أنت متأكد أنك تريد فعل ذلك؟ - + Flag علم + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Minor Flag العلم الصغرى - + Span امتداد - + Always Minor دائما الصغرى - + Never أبدا - + This may not be a good idea قد لا تكون هذه فكرة جيدة @@ -4720,7 +4859,7 @@ Would you like do this now? QObject - + No Data لايوجد بيانات @@ -4813,22 +4952,22 @@ Would you like do this now? ديسمبر - + ft قدم - + lb رطل - + oz أوقية - + cmH2O cmH2O @@ -4877,7 +5016,7 @@ Would you like do this now? - + Hours ساعات @@ -4944,626 +5083,641 @@ TTIA: %1 - + Minutes الدقائق - + Seconds ثواني - + + milliSeconds + + + + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr الأحداث / ساعة - + Hz Hz - + bpm - + Litres ليتر - + ml مل - + Breaths/min الأنفاس / دقيقة - + Severity (0-1) درجة الخطورة (0-1) - + Degrees درجات - + Error خطأ - - - - + + + + Warning تحذير - + Information معلومات - + Busy مشغول - + Please Note يرجى الملاحظة - + Graphs Switched Off تم إيقاف تشغيل الرسوم البيانية - + Sessions Switched Off تم إغلاق الجلسات - + &Yes نعم - + &No لا - + &Cancel إلغاء - + &Destroy هدم - + &Save حفظ - - + + BMI BMI - - + + Weight وزن - - + + Zombie الاموات الاحياء - - + + Pulse Rate معدل النبض - - + + Plethy تخطيط التحجم - + Pressure الضغط - + Daily اليومي - + Profile الملف الشخصي - + Overview نظرة عامة - + Oximetry التأكسج - + Oximeter مقياس التأكسج - + Event Flags أعلام الحدث - + Default إفتراضي - - + + - + CPAP - + BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP - + Max IPAP - - + + APAP APAP - + - + ASV ASV - - + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier المرطب - - + + H H - - + + OA OA - - + + A A - - + + CA CA - - + + FL FL - - + + SA SA - + LE LE - - + + EP EP - - + + VS VS - - + + VS2 VS2 - + RERA RERA - + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + - + PC PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS PS - - + + AHI AHI - - + + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - - + + PB PB - + IE IE - - + + Insp. Time المفتش. زمن - - + + Exp. Time إكسب. زمن - - + + Resp. Event التركيب. حدث - - + + Flow Limitation الحد من التدفق - + Flow Limit الحد من التدفق - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath تربيتة. علم حساب المثلثات. نفس - + Tgt. Min. Vent الهدف مين. منفس - - + + Target Vent. الهدف تنفيس. - - + + Minute Vent. تنفيس دقيقة. - - + + Tidal Volume حجم المد والجزر - - + + Resp. Rate التركيب. معدل - + - + Snore شخير - + Leak تسرب - + Leaks تسرب - + Large Leak تسرب كبير - - + + LL LL - - + + Total Leaks إجمالي التسريبات - + Unintentional Leaks تسرب غير مقصود - + MaskPressure قناع الضغط - - + + Flow Rate معدل المد و الجزر - - + + Sleep Stage مرحلة النوم - + Usage استعمال - + Sessions جلسات - + Pr. Relief العلاقات العامة. ارتياح - + Device - + No Data Available لا تتوافر بيانات @@ -5598,262 +5752,264 @@ TTIA: %1 - + Software Engine محرك البرمجيات - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + in - + kg - + l/min - + Only Settings and Compliance Data Available - + Summary Data Only - + Bookmarks إشارات مرجعية - - + + + - + Mode الوضع - + Model نموذج - + Brand علامة تجارية - + Serial مسلسل - + Series سلسلة - + Channel قناة - + Settings الإعدادات - - + + Inclination ميل - - + + Orientation اتجاه - + Motion اقتراح - + Name اسم - + DOB تاريخ الميلاد - + Phone هاتف - + Address عنوان - + Email البريد الإلكتروني - + Patient ID رقم المريض - + Date تاريخ - + Bedtime وقت النوم - + Wake-up استيقظ - + Mask Time قناع الوقت - - - + + + Unknown مجهول - + None لا شيء - + Ready جاهز - + First أول - + Last الاخير - - + + Start بداية - - + + End النهاية - - + + On على - - + + + Off إيقاف - + Yes نعم - + No لا - + Min دقيقة - + Max ماكس - + Med ميد - + Average معدل - + Median الوسيط - + Avg متوسط - + W-Avg متوسط الوزن @@ -5884,7 +6040,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested @@ -5915,263 +6071,359 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... يستعد... - + Scanning Files... جارٍ فحص الملفات ... - + - - + + Importing Sessions... استيراد الجلسات ... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS - - + + Finishing up... الانتهاء من ... @@ -6233,7 +6485,7 @@ TTIA: %1 22 mm - + Backing Up Files... النسخ الاحتياطي للملفات ... @@ -6543,7 +6795,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status حالة المرطب @@ -6677,12 +6929,13 @@ TTIA: %1 توقيت التنفس + Machine Initiated Breath آلة بدأت التنفس - + TB TB @@ -6850,150 +7103,150 @@ TTIA: %1 - + Pressure Support دعم الضغط - + PS Min - + Pressure Support Minimum دعم الضغط الحد الأدنى - + PS Max - + Pressure Support Maximum دعم الضغط الأقصى - + Min Pressure دقيقة الضغط - + Minimum Therapy Pressure الحد الأدنى من ضغط العلاج - + Max Pressure أقصى ضغط - + Maximum Therapy Pressure أقصى ضغط العلاج - + Ramp Time الوقت منحدر - + Ramp Delay Period منحدر فترة التأخير - + Ramp Pressure منحدر الضغط - + Starting Ramp Pressure بدءا منحدر الضغط - + Ramp Event حدث منحدر - + - + Ramp المنحدر - + Vibratory Snore (VS2) الشخير الاهتزازي (VS2) - + A vibratory snore as detected by a System One device - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event عنصر بيانات ResMed: حدث دورة الزناد - + Mask On Time قناع في الوقت المحدد - + Time started according to str.edf بدأ الوقت وفقًا str.edf - + Summary Only ملخص فقط - + An apnea where the airway is open توقف التنفس أثناء فتح مجرى الهواء - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) - + Periodic Breathing (PB) - + Clear Airway (CA) - + An apnea caused by airway obstruction انقطاع النفس الناجم عن انسداد مجرى الهواء - + A partially obstructed airway مجرى الهواء عرقلة جزئيا - - + + UA UA - + A vibratory snore شخير اهتزازي @@ -7008,354 +7261,357 @@ TTIA: %1 نبضة ضغط "تتعرض لضغوط" لاكتشاف مجرى الهواء المغلق. - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. وهناك نوع من الحدث التنفسي الذي لن يستجيب لزيادة الضغط. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. حدث Intellipap حيث تتنفس فمك. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. ميزة SensAwake ستقلل الضغط عند اكتشاف الاستيقاظ. - + Heart rate in beats per minute معدل ضربات القلب في يدق في الدقيقة الواحدة - + Blood-oxygen saturation percentage نسبة تشبع الدم بالأكسجين - + Plethysomogram تخطيط التحجم - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm رسم ضوئي بصري ضوئي يظهر إيقاع القلب - + A sudden (user definable) change in heart rate تغيير مفاجئ (يمكن تعريف المستخدم) في معدل ضربات القلب - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation انخفاض مفاجئ (يمكن تعريف المستخدم) في تشبع الأكسجين في الدم - + SD SD - + Breathing flow rate waveform معدل تدفق التنفس الموجي - - + + Mask Pressure قناع الضغط - + Amount of air displaced per breath كمية الهواء النازحة في التنفس - + Graph displaying snore volume الرسم البياني عرض حجم الشخير - + Minute Ventilation دقيقة حداد - + Amount of air displaced per minute كمية الهواء النازحة في الدقيقة - + Respiratory Rate معدل التنفس - + Rate of breaths per minute معدل التنفس في الدقيقة - + Patient Triggered Breaths أثار المريض أنفاسه - + Percentage of breaths triggered by patient نسبة الأنفاس الناتجة عن المريض - + Pat. Trig. Breaths تربيتة. علم حساب المثلثات. الأنفاس - + Leak Rate معدل التسرب - + Rate of detected mask leakage معدل تسرب قناع الكشف - I:E Ratio - أنا: ه نسبة + أنا: ه نسبة - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time النسبة بين الوقت الملهم والزفير - + ratio نسبة - + Pressure Min الضغط دقيقة - + Pressure Max الضغط ماكس - + Pressure Set مجموعة الضغط - + Pressure Setting وضع الضغط - + IPAP Set مجموعة IPAP - + IPAP Setting إعداد IPAP - + EPAP Set مجموعة EPAP - + EPAP Setting إعداد EPAP - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration فترة غير طبيعية من شايان ستوكس تنفس - - + + CSR CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing فترة غير طبيعية من التنفس الدوري - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. انقطاع النفس الذي لا يمكن تحديده على أنه مركزي أو معيق. + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. وجود قيود في التنفس من المعتاد ، مما تسبب في تسطيح الموجي التدفق. - + LF LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. حدث يمكن تعريفه من قِبل المستخدم تم اكتشافه بواسطة معالج شكل الموجة OSCAR. - + Perfusion Index مؤشر الارواء - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site تقييم نسبي لقوة النبض في موقع المراقبة - + Perf. Index % الأداء. فهرس ٪ - + Mask Pressure (High frequency) ضغط القناع (تردد عالي) - + Expiratory Time وقت الزفير - + Time taken to breathe out الوقت المستغرق في التنفس - + Inspiratory Time وقت ملهمة - + Time taken to breathe in الوقت الذي يستغرقه التنفس - + Respiratory Event الحدث التنفسي - + Graph showing severity of flow limitations رسم بياني يوضح شدة قيود التدفق - + Flow Limit. الحد من التدفق. - + Target Minute Ventilation الهدف دقيقة التهوية - + Maximum Leak أقصى تسرب - + The maximum rate of mask leakage الحد الأقصى لمعدل تسرب القناع - + Max Leaks ماكس تسرب - + Graph showing running AHI for the past hour رسم بياني يظهر أنه يركض AHI للساعة الماضية - + Total Leak Rate معدل التسرب الكلي - + Detected mask leakage including natural Mask leakages كشف تسرب القناع بما في ذلك تسرب القناع الطبيعي - + Median Leak Rate معدل التسرب المتوسط - + Median rate of detected mask leakage متوسط معدل تسرب القناع المكتشف - + Median Leaks تسرب متوسط - + Graph showing running RDI for the past hour رسم بياني يوضح تشغيل RDI للساعة الماضية - + Sleep position in degrees موقف النوم بالدرجات - + Upright angle in degrees زاوية تستقيم بالدرجات - + Movement حركة - + Movement detector كاشف الحركة - + CPAP Session contains summary data only تحتوي جلسة CPAP على ملخص البيانات فقط - - + - + PAP Mode وضع PAP @@ -7365,584 +7621,584 @@ TTIA: %1 - + Obstructive Apnea (OA) - + Hypopnea (H) - + Unclassified Apnea (UA) - + Apnea (A) - - An apnea reportred by your CPAP device. - - - - + Flow Limitation (FL) - + RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + Vibratory Snore (VS) - + Leak Flag (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. - + Large Leak (LL) - + Non Responding Event (NR) - + Expiratory Puff (EP) - + SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) - + SpO2 Drop (SD) - + + I/E Value + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) - + PAP Device Mode وضع جهاز PAP - + APAP (Variable) APAP (متغير) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (ثابت EPAP) - + ASV (Variable EPAP) ASV (متغير EPAP) - + Height ارتفاع - + Physical Height الارتفاع البدني - + Notes ملاحظات - + Bookmark Notes إشارة مرجعية ملاحظات - + Body Mass Index مؤشر كتلة الجسم - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) ما هو شعورك (0 = مثل حماقة ، 10 = لا يمكن وقفها) - + Bookmark Start إشارة مرجعية ابدأ - + Bookmark End المرجعية نهاية - + Last Updated آخر تحديث - + Journal Notes مجلة مذكرات - + Journal مجلة - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1 = استيقظ 2 = REM 3 = نوم خفيف 4 = نوم عميق - + Brain Wave موجة الدماغ - + BrainWave الفكره الراءعه - + Awakenings الاستيقاظ - + Number of Awakenings عدد الصحوات - + Morning Feel يشعر الصباح - + How you felt in the morning كيف شعرت في الصباح - + Time Awake الوقت مستيقظا - + Time spent awake الوقت الذي يقضيه مستيقظا - + Time In REM Sleep الوقت في REM النوم - + Time spent in REM Sleep الوقت الذي يقضيه في REM Sleep - + Time in REM Sleep الوقت في REM النوم - + Time In Light Sleep الوقت في النوم الخفيف - + Time spent in light sleep الوقت الذي يقضيه في النوم الخفيف - + Time in Light Sleep الوقت في النوم الخفيف - + Time In Deep Sleep الوقت في النوم العميق - + Time spent in deep sleep الوقت الذي يقضيه في النوم العميق - + Time in Deep Sleep الوقت في النوم العميق - + Time to Sleep وقت النوم - + Time taken to get to sleep الوقت المستغرق للوصول إلى النوم - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement قياس جودة نوم النوم - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 قناة التصحيح # 1 - + Test #1 اختبار # 1 - - + + For internal use only - + Debugging channel #2 قناة التصحيح # 2 - + Test #2 اختبار # 2 - + Zero صفر - + Upper Threshold العتبة العليا - + Lower Threshold العتبة السفلى - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. نظرًا لأنك لم تحدد مجلد بيانات ، فسيتم إنهاء OSCAR. - + or CANCEL to skip migration. أو إلغاء لتخطي الهجرة. - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. - + You cannot use this folder: لا يمكنك استخدام هذا المجلد: - + Migrating ترحيل - + files ملفات - + from من عند - + to إلى - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. - + OSCAR will set up a folder for your data. سيقوم OSCAR بإعداد مجلد لبياناتك. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: نقترح عليك استخدام هذا المجلد: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. انقر فوق موافق لقبول هذا ، أو لا إذا كنت تريد استخدام مجلد مختلف. - + Choose or create a new folder for OSCAR data اختر أو أنشئ مجلدًا جديدًا لبيانات OSCAR - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. في المرة القادمة التي تقوم فيها بتشغيل OSCAR ، سيتم سؤالك مرة أخرى. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. المجلد الذي اخترته ليس فارغًا ، كما أنه لا يحتوي بالفعل على بيانات OSCAR صالحة. - + Data directory: دليل البيانات: - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! الإصدار "%1" غير صالح ، لا يمكن المتابعة! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). إصدار OSCAR الذي تقوم بتشغيله (%1) هو أقدم من الإصدار المستخدم لإنشاء هذه البيانات (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? من المحتمل أن يؤدي هذا إلى تلف البيانات ، هل أنت متأكد من رغبتك في القيام بذلك؟ - + Question سؤال - - - + + + Exiting الخروج - + Are you sure you want to use this folder? هل أنت متأكد أنك تريد استخدام هذا المجلد؟ - + OSCAR Reminder أوسكار تذكير - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. يمكنك العمل فقط مع مثيل واحد لملف تعريف OSCAR فردي في كل مرة. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. إذا كنت تستخدم التخزين السحابي ، فتأكد من إغلاق OSCAR وإكمال المزامنة أولاً على الكمبيوتر الآخر قبل المتابعة. - + Loading profile "%1"... جارٍ تحميل ملف التعريف "%1" ... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! يُرجى تحديد موقع لرمزك البريدي بخلاف بطاقة البيانات نفسها! - - - + + + Unable to create zip! تعذر إنشاء ملف مضغوط! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? هل تريد بالتأكيد إعادة تعيين جميع ألوان قناتك وإعداداتها إلى الإعدادات الافتراضية؟ - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? هل أنت متأكد من رغبتك في إعادة تعيين كل الألوان والإعدادات لقناة الموجي إلى الإعدادات الافتراضية؟ @@ -8036,133 +8292,136 @@ TTIA: %1 صفحة %1 من %2 - + Days: %1 الأيام: %1 - Low Usage Days: %1 - أيام الاستخدام المنخفض: %1 + أيام الاستخدام المنخفض: %1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1٪ متوافق ، معرّف كـ > %2 ساعات) + (%1٪ متوافق ، معرّف كـ > %2 ساعات) - + (Sess: %1) (الاختبار: %1) - + Bedtime: %1 وقت النوم: %1 - + Waketime: %1 وقت التشغيل: %1 - + (Summary Only) (الملخص فقط) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. يوجد ملف تعريف موجود بالفعل لهذا الملف الشخصي '%1' ، تمت المطالبة به على '%2'. - + Fixed Bi-Level ثابت ثنائي المستوى - + Auto Bi-Level (Fixed PS) المستوى الثنائي التلقائي (PS الثابت) - + Auto Bi-Level (Variable PS) ثنائية المستوى التلقائي (متغير PS) - + varies - + n/a n/a - + Fixed %1 (%2) ثابت %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) الحد الأدنى %1 الحد الأقصى %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 على %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) {1-%2 ?} {3-%4 ?} {5)?} - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> أحدث بيانات قياس التأكسج: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) (اخر مساء) - + (1 day ago) - + (%2 days ago) - + No oximetry data has been imported yet. لم يتم استيراد بيانات قياس التأكسج حتى الآن. @@ -8245,6 +8504,7 @@ TTIA: %1 + EPR: EPR: @@ -8319,44 +8579,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events إخفاء جميع الأحداث - + Show All Events عرض جميع الأحداث - + Unpin %1 Graph إلغاء تثبيت الرسم البياني %1 - - + + Popout %1 Graph المنبثقة %1 الرسم البياني - + Pin %1 Graph دبوس %1 الرسم البياني - + Plots Disabled مؤامرات المعوقين - + Duration %1:%2:%3 المدة الزمنية %1:%2:%3 - + AHI %1 @@ -8452,13 +8712,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Ramp Only منحدر فقط - + Full Time وقت كامل @@ -8484,289 +8744,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Locating STR.edf File(s)... تحديد موقع ملف (ملفات) STR.edf ... - + Cataloguing EDF Files... فهرسة ملفات EDF ... - + Queueing Import Tasks... انتظار استيراد مهام ... - + Finishing Up... الانتهاء من ... - + CPAP Mode وضع CPAP - + VPAPauto VPAPauto - + ASVAuto ASVAuto - + iVAPS - + PAC - + Auto for Her السيارات لها - + EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief ResMed الزفير تخفيف الضغط - + Patient??? صبور؟؟؟ - + EPR Level مستوى EPR - + Exhale Pressure Relief Level الزفير تخفيف الضغط المستوى - + Device auto starts by breathing - + Response - + Device auto stops by breathing - + Patient View - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - + SmartStart - + Smart Start البداية الذكية - + Humid. Status رطب. الحالة - + Humidifier Enabled Status تمكين حالة المرطب - + Humid. Level رطب. مستوى - + Humidity Level مستوى الرطوبة - + Temperature درجة الحرارة - + ClimateLine Temperature درجة حرارة خط المناخ - + Temp. Enable مؤقت. ممكن - + ClimateLine Temperature Enable درجة حرارة خط التكييف ممكنة - + Temperature Enable تمكين درجة الحرارة - + AB Filter تصفية AB - + Antibacterial Filter مرشح مضاد للجراثيم - + Pt. Access حزب العمال. التمكن من - + Essentials - + Plus - + Climate Control التحكم في المناخ - + Manual كتيب - + Soft - - + + Standard اساسي - - + + BiPAP-T - + BiPAP-S - + BiPAP-S/T - + SmartStop - + Smart Stop - + Simple - + Advanced المتقدمة - + Parsing STR.edf records... جارٍ تحليل سجلات STR.edf ... - + Auto تلقاءي - + Mask قناع - + ResMed Mask Setting إعداد قناع ResMed - + Pillows الوسائد - + Full Face كامل الوجه - + Nasal أنفي - + Ramp Enable منحدر تمكين @@ -8781,7 +9071,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Snapshot %1 لقطة %1 @@ -8796,27 +9086,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... جارٍ تحميل بيانات %1 لـ %2 ... - + Scanning Files مسح الملفات - + Migrating Summary File Location ترحيل ملف ملخص الموقع - + Loading Summaries.xml.gz تحميل Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data تحميل ملخص البيانات @@ -8826,12 +9116,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. ارجوك انتظر... - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache تحديث الاحصائيات المخبأ - + Usage Statistics إحصائيات الاستخدام @@ -8948,151 +9258,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + خروج + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9131,369 +9652,404 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics إحصائيات CPAP - - + + CPAP Usage استخدام CPAP - + Average Hours per Night متوسط ساعات الليلة - + Therapy Efficacy فعالية العلاج - + Leak Statistics تسرب الاحصائيات - + Pressure Statistics إحصائيات الضغط - + Oximeter Statistics إحصائيات مقياس التأكسج - + Blood Oxygen Saturation تشبع الأكسجين في الدم - + Pulse Rate معدل النبض - + %1 Median %1 الوسيط - - + + Average %1 معدل %1 - + Min %1 دقيقة %1 - + Max %1 ماكس %1 - + %1 Index %1 فهرس - + % of time in %1 ٪ من الوقت في %1 - + % of time above %1 threshold ٪ من الوقت أعلاه %1 عتبة - + % of time below %1 threshold ٪ من الوقت أدناه %1 عتبة - + Name: %1, %2 اسم: %1, %2 - + DOB: %1 تاريخ الميلاد: %1 - + Phone: %1 هاتف: %1 - + Email: %1 البريد الإلكتروني: %1 - + Address: عنوان: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 تم تحضير هذا التقرير في %1 بواسطة OSCAR %2 - + Device Information - + Changes to Device Settings - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 الأيام المستخدمة: %1 - - Low Use Days: %1 - انخفاض استخدام أيام: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 + - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Low Use Days: %1 + انخفاض استخدام أيام: %1 + + + Compliance: %1% الالتزام: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 أيام AHI من 5 أو أكبر: %1 - + Best AHI أفضل AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 تاريخ: %1 AHI: %2 - + Worst AHI أسوأ AHI - + Best Flow Limitation أفضل الحد من التدفق - - + + Date: %1 FL: %2 تاريخ: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation أسوأ قيود التدفق - + No Flow Limitation on record لا توجد قيود على التدفق - + Worst Large Leaks أسوأ التسريبات الكبيرة - + Date: %1 Leak: %2% تاريخ: %1 تسرب: %2% - + No Large Leaks on record لا تسريبات كبيرة على الاطلاق - + Worst CSR أسوأ CSR - + Date: %1 CSR: %2% تاريخ: %1 CSR: %2% - + No CSR on record لا CSR في السجل - + Worst PB أسوأ PB - + Date: %1 PB: %2% تاريخ: %1 PB: %2% - + No PB on record لا PB على السجل - + Want more information? تريد المزيد من المعلومات؟ - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. يحتاج OSCAR إلى جميع البيانات الموجزة المحملة لحساب أفضل / أسوأ البيانات للأيام الفردية. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. يرجى تمكين خانة الاختيار ملخص التحميل المسبق في التفضيلات للتأكد من توفر هذه البيانات. - Best RX Setting - أفضل إعداد RX + أفضل إعداد RX - - + + Date: %1 - %2 تاريخ: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 مجموع الساعات: %1 - Worst RX Setting - إعداد RX أسوأ + إعداد RX أسوأ - + Most Recent الأحدث - + Compliance (%1 hrs/day) الامتثال (%1 ساعة / يوم) - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR هو برنامج تقرير CPAP مفتوح المصدر مجاني - + No data found?!? لاتوجد بيانات؟!؟ - + Oscar has no data to report :( أوسكار ليس لديه بيانات للإبلاغ عنها :( - + Last Week الاسبوع الماضى - + Last 30 Days آخر 30 يوم - + Last 6 Months آخر 6 أشهر - + Last Year العام الماضي - + Last Session أخر موسم - + Details تفاصيل - No %1 data available. - لا توجد بيانات %1 متاحة. + لا توجد بيانات %1 متاحة. - %1 day of %2 Data on %3 - %1 يوم من %2 بيانات على %3 + %1 يوم من %2 بيانات على %3 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 يوم من %2 بيانات ، بين %3 و %4 + %1 يوم من %2 بيانات ، بين %3 و %4 - + Days أيام - + Pressure Relief انتهاء الضغط - + Pressure Settings إعدادات الضغط - + First Use اول استخدام - + Last Use الاستخدام الأخير @@ -9621,23 +10177,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. كان لديك AHI من %1 ، وهو %2 الخاص بك متوسط %3 أيام %4. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. كان ضغطك أقل من %1 %2 لـ %3٪ من الوقت. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. ضغط EPAP ثابت عند %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. كان ضغط IPAP الخاص بك أقل من %1 %2 لـ %3٪ من الوقت. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. كان ضغط EPAP أقل من %1 %2 لـ %3٪ من الوقت. @@ -9652,27 +10209,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. متوسط التسريبات الخاص بك هو %1 %2، وهو %3 الخاص بك ، متوسط %4 أيام ،%5. - + No CPAP data has been imported yet. لم يتم استيراد بيانات CPAP حتى الآن. @@ -9680,37 +10242,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling - + %1 days %1 أيام diff --git a/Translations/Bulgarian.bg.ts b/Translations/Bulgarian.bg.ts index 066dd565..cfadaab2 100644 --- a/Translations/Bulgarian.bg.ts +++ b/Translations/Bulgarian.bg.ts @@ -275,17 +275,17 @@ събития - + No %1 events are recorded this day Няма %1 събития записани за този ден - + %1 event %1 събитие - + %1 events %1 събития @@ -300,77 +300,77 @@ UF2 - + Session Start Times Начала на сесии - + Session End Times Край на сесии - + Duration Продължителност - + Position Sensor Sessions Позиционен сензор сесии - + Unknown Session Непознати сесии - + Total time in apnea Общо време в апнея - + Time over leak redline Общо време с теч на въздух над граница - + Event Breakdown Класифициране на събития - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sessions all off! Всички сесии са изключени! - + Sessions exist for this day but are switched off. Съществуват сесии за този ден, но са изключени. - + Impossibly short session Невъзможно къса сесия - + Zero hours?? Нула часа?? - + Complain to your Equipment Provider! Оплачете се на този който ви го е препоръчал/продал! - + Statistics Статистики @@ -385,172 +385,167 @@ Време с налягане - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + Click to %1 this session. Натисни за да се %1 тази сесия. - + disable изключи - + enable включи - + %1 Session #%2 %1 Сесия #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings Настройки за апарата - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Моля, Забележете:</b>Всичките настройки, които са показани надолу, се основават на предположения, че нищо не се е променило от предишните дни. - + Oximeter Information Информация за оксиметър - + SpO2 Desaturations SpO2 десатурации - + Pulse Change events Събития промяна на пулс - + SpO2 Baseline Used Изплзвана базова линия SpO2 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (липсват настройките на Режима и Налягането; показват се вчерашните.) - + Start Начало - + End Край - + This bookmark is in a currently disabled area.. Тази отметка се намира в зона, която в момента е деактивирана.. - + Session Information Информация за сесия - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + CPAP Sessions CPAP сесии - + Oximetry Sessions Оксиметрични сесии - + Sleep Stage Sessions Сесии фази на сън - + Model %1 - %2 Модел %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP оперативен режим: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Този ден съдържа само обобщаващи данни, а наличната информация е ограничена. - + Total ramp time Общо рампинг време - + Time outside of ramp Време извън рампинг - + This CPAP device does NOT record detailed data Този CPAP апарат не записва подробни данни - + no data :( няма данни :( - + Sorry, this device only provides compliance data. За съжаление, апаратът предоставя само данни за съответствие. - + "Nothing's here!" "Няма нищо тук!" - + No data is available for this day. Няма налични данни за този ден. - + Pick a Colour Избери цвят - + Bookmark at %1 Отметка в %1 @@ -578,314 +573,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes Бележки - + Notes containing - + Bookmarks Отметки - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help Помощ - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days - + + Found %1 + + + + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1242,281 +1253,306 @@ Hint: Change the start date first + Show Standard Report + + + + Standard Стандартен - + + Show Monthly Report + + + + Monthly Месечен - + + Show Range Report + + + + Date Range Период от време - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics Статистики - + Daily Дневна - + Overview Общ преглед - + Oximetry Оксиметрия - + Import Импорт - + Help Помощ - + &File &Файл - + &View &Преглед - + &Reset Graphs &Възстановяване на графики - + &Help &Помощ - + Troubleshooting Отстраняване на неизправности - + &Data &Данни - + &Advanced &Операции за напреднали - + Purge ALL Device Data Изтрий ВСИЧКИ данни за апарата - + Show Daily view Покажи ежедневния изглед - + Show Overview view Покажи изглед за преглед - + &Maximize Toggle Превключването на &максимизиране - + Maximize window Максимизирай прозорец - + Reset Graph &Heights Възстановяване на височините на &графиката - + Reset sizes of graphs Възстановяване на размерите на графиките - + Show Right Sidebar Покажи дясната странична лента - + Show Statistics view Покажи изглед на Статистика - + Import &Dreem Data Импортирай данни от &Dreem - + Show &Line Cursor Покажи стрелка за &линя - + Show Daily Left Sidebar Покажи на ежедневната лява странична лента - + Show Daily Calendar Покажи ежедневния календар - + Create zip of CPAP data card Създай цип от карта с данни на CPAP - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Създай цип от диагностични журнали на OSCAR - + Create zip of all OSCAR data Създай цип от всички данни на OSCAR - + Report an Issue Съобщи за проблем - + System Information Информация за система - + Show &Pie Chart Покажи &Кръгова диаграма - + Show Pie Chart on Daily page Покажи кръгова диаграма в ежедневната страница - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data Покажи лични данни - + Check For &Updates Провери за &обновления - + Purge Current Selected Day Изтрий избрания текущ ден - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry &Оксиметрия - + &Sleep Stage Фаза на &сън - + &Position &Позиция - + &All except Notes &Всички с изключение на бележки - + All including &Notes Всички, включително &бележки - + Rebuild CPAP Data Презареждане на CPAP данни - + &Preferences &Настройки - + &Profiles &Профили - + &About OSCAR &За приложение OSCAR - + Show Performance Information Показване на информацията за работата - + CSV Export Wizard Помощник за CSV експорт - + Export for Review Експорт за преглед @@ -1526,188 +1562,188 @@ Hint: Change the start date first И&зход - + Exit Изход - + View &Daily Преглед по &дни - + View &Overview Преглед &общ поглед - + View &Welcome Преглед &начална страница - + Use &AntiAliasing Използване на заглаждане (&AntiAliasing) - + Show Debug Pane Показване на Debug прозорец - + Take &Screenshot Направи &снимка на екрана - + O&ximetry Wizard Помощник за настройка на &оксиметър - + Print &Report &Печат на отчет - + &Edit Profile &Редактиране на профил - + Import &Viatom/Wellue Data Импортирай данни на &Viatom/Wellvue - + Daily Calendar Календар по дни - + Backup &Journal Архивиране на &журнал - + Online Users &Guide Онлайн &Наръчник за употреба - + &Frequently Asked Questions &Често задавани въпроси - + &Automatic Oximetry Cleanup &Автоматично почистване на оксиметрия - + Change &User Промени &потребител - + Purge &Current Selected Day Изтрий избрания &текущ ден - + Right &Sidebar Десен &прозорец - + Daily Sidebar Прозорец с дни - + View S&tatistics Преглед &статистики - + Navigation Навигация - + Bookmarks Отметки - + Records Записи - + Exp&ort Data &Експорт на данни - + Profiles Профили - + Purge Oximetry Data - + &Import CPAP Card Data &Импортирай данни от картата CPAP - + View Statistics Преглед статистики - + Import &ZEO Data Импорт данни от &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data Импорт данни от RemStar &MSeries - + Sleep Disorder Terms &Glossary &Речник на термини относно разстройство на съня - + Change &Language Промени &език - + Change &Data Folder Промени папката за &данни - + Import &Somnopose Data Импорт на данни от &Somnopose - + Current Days Текущи дни - - + + Welcome Добре дошли @@ -1717,58 +1753,58 @@ Hint: Change the start date first &Относно - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Достъп до импорт функцията е блокиран докато се извършват преизчисления. - + Importing Data Импорт на данни - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Моля изчакайте, извършва се импорт от архивната папка... - + Import Problem Импорт проблем - + Please insert your CPAP data card... Моля поставете вашата карта със CPAP данни... - + CPAP Data Located Данни за CPAP са открити - + Import Reminder Напомнянe при импорт - + Find your CPAP data card Намери картата с данни за CPAP - + No supported data was found - + The User's Guide will open in your default browser Ръководството на потребителя ще се отвори в браузъра по подразбиране - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -1777,237 +1813,237 @@ Hint: Change the start date first - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: По някаква причина OSCAR не разполага с бекъп за следния апарат: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Ако сте правили <i>свой <b>собствен</b> бекъп на абсолютно всички CPAP данни досега</i> ще можете да завършите тази операция, но ще е необходимо да извършите възстановяването от бекъп ръчно. - + Are you really sure you want to do this? Сигурни ли сте че желаете да направите това? - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Желаеш ли да извършиш импорт от свой собствен бекъп? (няма да виждаш никакви данни за този апарат докато не го направиш) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. За всеки случай бекъп папката ще бъде оставена. - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR не разполага с никой бекъп за този апарат! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Освен ако не си направил <i><b>собствения си</b> бекъп на ВСИЧКИТЕ си данни за това устройство</i>, <font size=+2>ще ги загубиш <b>завинаги</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> На път си да <font size=+2>изтриеш</font>базите данни на OSCAR за следното устройство:</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? <b>Абсолютно ли сте сигурни</b> че желаете да продължите? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + The Glossary will open in your default browser Глосарият ще се отвори в браузъра по подразбиране - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Има проблем с отварянето %1 Файл с данни: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 Импортираните на данните от %2 файл(ове) приключи - + %1 Import Partial Success %1 Частичен успех на импорта - + %1 Data Import complete %1 Импортирането на данните приключи - + You must select and open the profile you wish to modify - + %1's Journal Журналът на %1 - + Choose where to save journal Изберете къде да запишете журналът - + XML Files (*.xml) XML файлове (*.xml) - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Не е открит наличен вътрешен бекъп от който да се извърши възстановяването, ще трябва да възстановите от собствен бекъп. - + Help Browser Браузър за помощ - + Please open a profile first. Моля, първо отвори профил. - + The FAQ is not yet implemented ЧЗВ все още не е внедрен - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Ако можеш да прочетеш това, означава, че командата за рестартиране не е сработила. Ще трябва да го направиш сам ръчно. - + No profile has been selected for Import. Не е избран профил за импортиране. - + %1 (Profile: %2) %1 (Профил: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Моля, не забрави да избереш главната папка или буквата на устройството на картата с данни, а не папка в нея. - + Check for updates not implemented Проверка за обновления не е внедрена - + Choose where to save screenshot Избери къде да запишеш снимка на екрана - + Image files (*.png) Файлове с изображения (*.png) - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Моля, имай предвид, че това може да доведе до загуба на данни, ако бекъп на OSCAR са били деактивирани. - + No help is available. Няма налична помощ. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Сигурни ли сте че желаете да изтриете оксиметричните данни за %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Моля имайте предвид, че тази операция не може да бъде отменена по-късно!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Първо изберете ден с валидни оксметрични дани в дневния изглед. - + Export review is not yet implemented Прегледът на износа все още не е внедрен - + Would you like to zip this card? Желаеш ли да компресираш тази карта? - - - + + + Choose where to save zip Избери къде да записеш компресирания файл - - - + + + ZIP files (*.zip) Компресирани файлове (*.zip) - - - + + + Creating zip... Създаване на компресирания файл... - - + + Calculating size... Изчисляване на размера... - + Reporting issues is not yet implemented Докладването на проблеми все още не е внедрено - - + + OSCAR Information Информацията за OSCAR - + Loading profile "%1" Зареждане на профил "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2016,12 +2052,12 @@ Hint: Change the start date first %2 - + Import Success Успешен импорт - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2030,12 +2066,12 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date Актуален - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -2044,57 +2080,57 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Choose a folder Избери папка - + Import is already running in the background. Импортирането вече работи във фонов режим. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Файловата структура %1 за %2 беше открита тук: - + A %1 file structure was located at: Файловата структура %1 беше открита тук: - + Would you like to import from this location? Желаете ли да извършите импорт от това място? - + Specify Посочи - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Достъпът до конфигурацията е блокиран, докато приключат преизчисленията. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Има проблем със запазването на снимка на екрана във файл "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Снимката на екрана е записана във файл "%1" - + There was a problem opening MSeries block File: Има проблем с отварянето на файл с данни от MSeries: - + MSeries Import complete Импорта от MSeries приключи @@ -3230,14 +3266,13 @@ Index &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Дните, в които апаратът е използван по-малко от тези часове, да се броят за дни с неспазване на терапията. Обикновено 4 часа се считат за достатъчни за спазване на терапия. - hours - часа + часа @@ -3259,9 +3294,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - - - + + + s сек @@ -3271,24 +3306,24 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. Продължителност на събитие - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Настройка на количеството данни, които се считат за всяка точка в графиката AHI/час. По подразбиране това е 60 минути.. Силно препоръчително е да се остави тази стойност. - + minutes минути - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Нулиране на брояча в началото на всеки (времеви) прозорец. - + Zero Reset Нулиране @@ -3318,92 +3353,92 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Показване графика с разбивка на събитията - + User definable threshold considered large leak Потребителски указана граница, която да се счита за голям теч - + Whether to show the leak redline in the leak graph Да се показва ли червена линия в графиката с течове - - + + Search Търсене - + &Oximetry &Оксиметрия - + Percentage drop in oxygen saturation Процентен спад в кислородна сатурация - + Pulse Пулс - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Внезапна промяна в честотата на пулс поне от поне такъв порядък - - - + + + bpm удара в минута - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Минимална продължителност на спад в кислородната сатурация - + Minimum duration of pulse change event. Минимална продължителност на събитието промяна в пулс. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Малки откъси оксиметрични данни под тази бройка ще бъдат игнорирани. - + &General &Основно - + General Settings Основни настройки - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Навигационните бутони за дневен преглед ще прескачат дните, за които няма данни - + Skip over Empty Days Прескачане на празни дни - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Позволяване използването на многоядрени процесори, когато е възможно за да се подобри производителността. Предимно се усеща при импортиране. - + Enable Multithreading Включване на многонишковост @@ -3413,69 +3448,69 @@ Mainly affects the importer. Прескачане на екрана за вход и зареждане на последния използван потребителски профил - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Тези функции бяха отстранени наскоро. Ще се появят обратно по-късно. </p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Промени в следните настройки ще изискват рестарт, а не преизчисления. - + Preferred Calculation Methods Предпочитан метод за калкулация - + Middle Calculations Средни изчисления - + Upper Percentile Горни проценти - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. За консистенция потребителите на ResMed апарати трябва да използват 95% тук, тъй като това е единствената налична стойност за дните само с обща информация. - + Median is recommended for ResMed users. Използването на 'средно' е подходящо за ResMed апарати. - - + + Median Средно - + Weighted Average Средно по тежест - + Normal Average Нормално средно - + True Maximum Реален максимум - + 99% Percentile 99% процента - + Maximum Calcs Максимум изчисления @@ -3535,14 +3570,14 @@ as this is the only value available on summary-only days. Включване на канала за непознати събития - + AHI Apnea Hypopnea Index Апнея Хипопнея Индекс AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index Индекс на дихателно разстройство @@ -3554,17 +3589,17 @@ as this is the only value available on summary-only days. AHI/час графичен времеви прозорец - + Preferred major event index Предпочитан основен индекс - + Compliance defined as Дефинирано спазване - + Flag leaks over threshold Маркиране на течове над @@ -3584,22 +3619,22 @@ as this is the only value available on summary-only days. Часове - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Реалният максимум е максималният от данните.</p><p>99ти перцентил изчиства редките отклонения.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Комбиниран брой разделен на общия брой часове - + Time Weighted average of Indice Усреднена тежест на индекс - + Standard average of indice Стандартна тежест на индекс @@ -3645,177 +3680,178 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good Персонален избор за маркиране на CPAP събития - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Check for new version every Проверка за нова версия всеки - + days. дни. - + Last Checked For Updates: Последна проверка за обновления: - + TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance &Изглед - + Graph Settings Графични настройки - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops Връх на стълб - + Line Chart Линейна графика - + Overview Linecharts Общ изглед линейни графики - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Това прави по-лесно скролирането при увеличение когато се използва чувствителен двупосочен TouchPad</p><p>50мс е препоръчителната стойност.</p></body></html> - + Scroll Dampening Плавност на скролиране - + Overlay Flags Overlay маркери - + Line Thickness Дебелина на линия - + The pixel thickness of line plots Дебелина на пиксела в линейни графики - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap кеширането е техника за графично ускорение. Може да причини проблеми с изрисуването на шрифтове в графиките. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + Fonts (Application wide settings) Шрифтове (за тази програма) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Визуален метод за показване на overlay вълни на маркери. - + Standard Bars Стандартни стълбове - + Graph Height Височина на графика - + Default display height of graphs in pixels Стандартна височина на графиките в пиксели - + How long you want the tooltips to stay visible. Колко дълго желаете да седят показани подсказките. - + Events Събития - - - + + + + Reset &Defaults &Възстановяване на настройки по подразбиране - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Внимание: </span>Това че можете да го направите не означава че е добра практика.</p></body></html> - + Waveforms Вълни - + Flag rapid changes in oximetry stats Маркиране на рязки промени в данните от оксиметър - + Other oximetry options Други оксиметрични настройки - + Discard segments under Игнорирай сегменти под - + Flag Pulse Rate Above Маркиране при пулс над - + Flag Pulse Rate Below Маркиране при пулс под @@ -3840,17 +3876,17 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good Бележка: Използва се метод на линейни изчисления. Промяната на тези стойности изискват преизчисляване. - + Tooltip Timeout Време на показване на подсказка - + Graph Tooltips Подсказки в графики - + Top Markers Топ маркери @@ -3900,122 +3936,111 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - + Oximetry Settings - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile Профил - - + + Welcome Добре дошли - - + + Daily Дневна - - + + Statistics Статистики - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Other Visual Settings Други визауални настройки - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4028,47 +4053,47 @@ Try it and see if you like it. Опитайте опцията за да прецените дали Ви допада. - + Use Anti-Aliasing Използване на заглаждане на ръбове - + Makes certain plots look more "square waved". Прави някои графики да изглеждат с по "квадратни вълни". - + Square Wave Plots Графики с "квадратни вълни" - + Use Pixmap Caching Използване на Pixmap кеширане - + Animations && Fancy Stuff Анимации && красоти - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Да се позволи ли смяна на мащаба по абциса/ордината чрез двойно кликане върху етикетите - + Allow YAxis Scaling Позволяване на мащабиране по ос/абциса - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) @@ -4130,255 +4155,319 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Font Шрифт - + Size Размер - + Bold Удебелен - + Italic Курсив - + Application Приложение - + Graph Text Текст към графики - + Graph Titles Заглавие към графики - + Big Text Голям текст - - - + + + Details Детайли - + &Cancel &Отказ - + &Ok O&K - - + + Name Име - - + + Color Цвят - + Flag Type Тип маркер - - + + Label Етикет - + CPAP Events CPAP събития - + Oximeter Events Оксиметрични събития - + Positional Events Позиционни събития - + Sleep Stage Events Събития относно фази на сън - + Unknown Events Непознати събития - + Double click to change the descriptive name this channel. Направете двойно кликане с мишката за да смените описателното име на този канал. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Направете двойно кликане с мишката за да смените цвят за графика/маркер/данни в този канал. - - - - + + + + Overview Общ преглед - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Направете двойно кликане с мишката за да смените описателното име за канал '%1'. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Дали този флаг да има собствена графика. - + Here you can change the type of flag shown for this event От тук можете да промените какъв тип маркер да се показва за това събитие - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Това е кратък етикет, който ще се показва за този канал на екрана. - - + + This is a description of what this channel does. Това е описание какво прави този канал. - + Lower Долна - + Upper Горна - + CPAP Waveforms CPAP вълна - + Oximeter Waveforms Оксиметрична вълна - + Positional Waveforms Позиционна вълна - + Sleep Stage Waveforms Вълна за фази на съня - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Дали разбивката на тази вълна да се показва в преглед. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Тук можете да укажете <b>долна</b> граница, която да се използва за калкулация на %1 вълната - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Тук можете да укажете <b>горна<b> граница, която да се използва за калкулация на %1 вълната - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required Необходимо е реиндексиране на данните - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4387,76 +4476,126 @@ Are you sure you want to make these changes? Желаете ли да се извършат тези промени? - + Restart Required Необходим е рестарт - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? Сигурни ли сте че желаете да направите това? - + Flag Флаг + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Minor Flag Минимален маркер - + Span Разделяне - + Always Minor Постоянен маркер - + Never - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + This may not be a good idea Това може би не е добра идея @@ -4719,39 +4858,40 @@ Would you like do this now? QObject - + No Data Няма данни - - + + On Вкл - - + + + Off Изкл - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + cmH2O cmH2O @@ -4800,7 +4940,7 @@ Would you like do this now? - + Hours Часове @@ -4868,389 +5008,399 @@ TTIA: %1 TTIA: %1 - + bpm удара в минута - + Severity (0-1) Тежест (0-1) - + Error Грешка - - - - + + + + Warning Внимание - + Please Note Моля обърнете внимание - + Graphs Switched Off Графиките са изключени - + Sessions Switched Off Сесиите са изключени - + &Yes &Да - + &No &Не - + &Cancel &Отказ - + &Destroy &Унищожи - + &Save &Запис - - + + BMI BMI - - + + Weight Тегло - - + + Zombie Зомби - - + + Pulse Rate Пулс - - + + Plethy Плетизмограма - + Pressure Налягане - + Daily Дневна - + Profile Профил - + Overview Общ преглед - + Oximetry Оксиметрия - + Oximeter Оксиметър - + Event Flags Флагове събития - + Default По подразбиране - - + + - + CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP Мин EPAP - + Max EPAP Макс EPAP - + IPAP IPAP - - + + APAP APAP - + - + ASV ASV - - + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier Овлажнител - - + + H H - - + + OA OA - - + + A A - - + + CA CA - - + + FL FL - + LE LE - - + + EP EP - - + + VS VS - - + + VS2 VS2 - + RERA RERA - + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + - + PC PC - - + + UF1 - - + + UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS PS - - + + AHI AHI - - + + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - + Device - + Min IPAP Мин IPAP @@ -5285,464 +5435,470 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + in - + kg - + Minutes минути - + Seconds секунди - + + milliSeconds + + + + h ч - + m м - + s с - + ms мс - + Events/hr събития/час - + Hz Hz - + l/min - + Litres литра - + ml ml - + Breaths/min Вдишвания/min - + Degrees Градуса - + Information Информация - + Busy Зает - + Only Settings and Compliance Data Available - + Summary Data Only - + Max IPAP Макс IPAP - - + + SA SA - - + + PB PB - + IE IE - - + + Insp. Time Време вдишване - - + + Exp. Time Време издишване - - + + Resp. Event Респ. събитие - - + + Flow Limitation Ограничения на дебита - + Flow Limit Ограничение дебит - + SensAwake Събуждания - + Pat. Trig. Breath Вдишв. иниц. от пациент - + Tgt. Min. Vent Целева мин. белодр. вмест - - + + Target Vent. Целева белодр. вмест. - - + + Minute Vent. Дихателен обем в минута. - - + + Tidal Volume Дихателен обем - - + + Resp. Rate Респираторна честота - + - + Snore Хъркане - + Leak Теч - + Leaks Течове - - + + Total Leaks Общи течове - + Unintentional Leaks Неумишлени течове - + MaskPressure Налягане в маска - - + + Flow Rate Дебит - - + + Sleep Stage Фаза на сън - + Usage Употреба - + Sessions Сесии - + Pr. Relief Облекчение на налягане - + No Data Available Няма данни - + Bookmarks Отметки - - + + + - + Mode Режим - + Model Модел - + Brand Марка - + Serial Сериен номер - + Series Серия - + Channel Канал - + Settings Настройки - + Motion - + Name Име - + DOB Дата на раждане - + Phone Телефон - + Address Адрес - + Email E-мейл - + Patient ID Пациент ID - + Date Дата - + Bedtime Лягане - + Wake-up Ставане - + Mask Time Време с маска - - - + + + Unknown Непознат - + None Няма - + Ready Готов - + First Първи - + Last Последен - - + + Start Начало - - + + End Край - + Yes Да - + No Не - + Min Мин - + Max Макс - + Med Средно - + Average Средно - + Median Средно - + Avg Средно - + W-Avg Усреднено @@ -5773,7 +5929,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested @@ -5804,263 +5960,359 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... - + Scanning Files... - + - - + + Importing Sessions... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS - - + + Finishing up... @@ -6361,7 +6613,7 @@ TTIA: %1 22мм - + Backing Up Files... @@ -6432,7 +6684,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status Статус овлажнител @@ -6566,12 +6818,13 @@ TTIA: %1 Периодично дишане + Machine Initiated Breath Дишане инициирано от апарата - + TB TB @@ -6698,242 +6951,242 @@ TTIA: %1 Презареждане от архив %1 - + or CANCEL to skip migration. - + You cannot use this folder: - + Migrating - + files - + from - + to - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. - + OSCAR will set up a folder for your data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Много е вероятно това да причини повреда на данни, сигурни ли сте че искате да продължите? - + Question Въпрос - - - + + + Exiting Изход - + Are you sure you want to use this folder? Сигурни ли сте, че желаете да използвате тази папка? - + OSCAR Reminder - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Сигурни ли сте че желаете да възстановите всички цветове на канали и настройки към стойностите им по подразбиране? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Сигурни ли сте че желаете да възстановите фабричните настройки за цветовете на каналите на вълните? @@ -7152,266 +7405,261 @@ TTIA: %1 Високо налягане при издишване - + Pressure Support Поддръжка налягане - + PS Min PS мин - + Pressure Support Minimum Минимално поддържано налягане - + PS Max PS макс - + Pressure Support Maximum Максимално поддържано налягане - + Min Pressure Мин. налягане - + Minimum Therapy Pressure Минимално терапевтично налягане - + Max Pressure Макс. налягане - + Maximum Therapy Pressure Максимално терапевтично налягане - + Ramp Time Време за рампинг - + Ramp Delay Period Закъсненителен рампинг период - + Ramp Pressure Рампинг налягане - + Starting Ramp Pressure Начално рампинг налягане - + Ramp Event Рампинг събитие - + - + Ramp Рампинг - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Абнормален период на Чейн-Стоксово дишане - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) - + Periodic Breathing (PB) - + Clear Airway (CA) - + Obstructive Apnea (OA) - + Hypopnea (H) - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. - + Unclassified Apnea (UA) - + Apnea (A) - - An apnea reportred by your CPAP device. - - - - + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - + Flow Limitation (FL) - + RERA (RE) - + Vibratory Snore (VS) - + Vibratory Snore (VS2) Вибраторно хъркане (VS2) - + Leak Flag (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. - + Large Leak (LL) - + Non Responding Event (NR) - + Expiratory Puff (EP) - + SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) - + SpO2 Drop (SD) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event - + Apnea Hypopnea Index (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) - + Mask On Time Време с маска - + Time started according to str.edf Начално време според str.edf - + Summary Only Само обща информация - + An apnea where the airway is open Апнея, при която горните дихателни пътища са отворени - + An apnea caused by airway obstruction Апнея причинена поради обструкция на горните дихателни пътища - + A partially obstructed airway Частична обструкция на горните дихателни пътища - - + + UA UA - + A vibratory snore Вибраторно хъркане @@ -7426,340 +7674,338 @@ TTIA: %1 Пулсиращо налягане, което 'ping-ва' за да засече обструкция в дихателния път. - + Large Leak Големи течове - - + + LL LL - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Тип респираторно събитие, което не реагира на увеличение на налягането. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Събитието на Intellipap, когато се издишва през уста. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. Функцията SensAwake ще намали налягането, когато засече събуждане. - + Heart rate in beats per minute Сърдечен пулс в удари за минута - + Blood-oxygen saturation percentage Процент кислородна сатурация - + Plethysomogram Плетизмограма - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Оптична фото-плетизмограма показваща сърдечен ритъм - + A sudden (user definable) change in heart rate Внезапна (може да се укаже от потребител) промяна в сърдечния ритъм - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Внезапен (може да се укаже от потребител) спад в кислородната сатурация - + SD SD - + Breathing flow rate waveform Вълна на дебита на дишане - - + + Mask Pressure Налягане в маска - + Amount of air displaced per breath Количество въздух изтласквано при дишане - + Graph displaying snore volume Графика показваща обема на хъркане - + Minute Ventilation Белодробна вместимост - + Amount of air displaced per minute Количество въздух вдишан за минута - + Respiratory Rate Респираторна честота - + Rate of breaths per minute Честота на дишанията в минута - + Patient Triggered Breaths Вдишвания инициирани от пациента - + Percentage of breaths triggered by patient Процент вдишвания инициирани от пациента - + Pat. Trig. Breaths Вдишв. иниц. от пациент - + Leak Rate Теч на въздух - + Rate of detected mask leakage Дебит на засечен теч от маска - I:E Ratio - В:И съотношение + В:И съотношение - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Съотношение между времето на вдишване и издишване - + ratio съотношение - + Pressure Min Налягане мин - + Pressure Max Налягане макс - + Pressure Set - + Pressure Setting - + IPAP Set - + IPAP Setting - + EPAP Set - + EPAP Setting - - + + CSR CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing Абнормален период на периодично вдишване - + LF LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. - + Perfusion Index Перфузионен индекс - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site Относително преценяване на силата на пулса в мястото на следене - + Perf. Index % Перф. индекс % - + Mask Pressure (High frequency) - + Expiratory Time Време издишване - + Time taken to breathe out Време за издишване - + Inspiratory Time Време вдишване - + Time taken to breathe in Време за вдишване - + Respiratory Event Респираторно събитие - + Graph showing severity of flow limitations Графика показваща степента на тежест при обструкция на дишането - + Flow Limit. Ограничение дебит. - + Target Minute Ventilation Целева белодробна вместимост - + Maximum Leak Максимум теч - + The maximum rate of mask leakage Максимум дебит на теч от маска - + Max Leaks Макс теч - + Graph showing running AHI for the past hour Графика показваща AHI за последния час - + Total Leak Rate Общ дебит на теч - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Засеченият теч от маска включително умишленият теч - + Median Leak Rate Среден дебит на теч - + Median rate of detected mask leakage Средния дебит на засечения теч от маската - + Median Leaks Средни течове - + Graph showing running RDI for the past hour Графика показваща RDI за последния час - + Movement - + Movement detector - + CPAP Session contains summary data only CPAP сесията съдържа само обща информация - - + - + PAP Mode PAP режим @@ -7774,396 +8020,409 @@ TTIA: %1 - + + An apnea reported by your CPAP device. + + + + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + A vibratory snore as detected by a System One device - + + I/E Value + + + + PAP Device Mode PAP режим на апарат - + APAP (Variable) APAP (променлив) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (фиксиран EPAP) - + ASV (Variable EPAP) ASV (променлив EPAP) - + Height Височина - + Physical Height Ръст - + Notes Бележки - + Bookmark Notes Бележки за отметки - + Body Mass Index Индекс на телесната маса - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Как се чувствате (0 = отвратително, 10 = прекрасно) - + Bookmark Start Старт отметка - + Bookmark End Край отметка - + Last Updated Последно обновяване - + Journal Notes Журнални бележки - + Journal Журнал - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Будно 2=РЕМ фаза 3=Лек сън 4=Дълбок сън - + Brain Wave Мозъчна вълна - + BrainWave Мозъчна вълна - + Awakenings Събуждания - + Number of Awakenings Брой на събуждания - + Morning Feel Усещане сутрин - + How you felt in the morning Как се чувствате на сутринта - + Time Awake Будно време - + Time spent awake Време прекарано в будно състояние - + Time In REM Sleep Време в РЕМ фаза - + Time spent in REM Sleep Време прекарано в РЕМ фаза - + Time in REM Sleep Време в РЕМ фаза - + Time In Light Sleep Време в лек сън - + Time spent in light sleep Време прекарано в лек сън - + Time in Light Sleep Време в лек сън - + Time In Deep Sleep Време в дълбок сън - + Time spent in deep sleep Време прекарано в дълбок сън - + Time in Deep Sleep Време в дълбок сън - + Time to Sleep Време за заспиване - + Time taken to get to sleep Време необходимо за заспиване - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Zeo измерено качество на сън - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - + Test #1 - - + + For internal use only - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero Нула - + Upper Threshold Горна граница - + Lower Threshold Долна граница - - + + Orientation Ориентация - + Sleep position in degrees Позиция на спящия в градуси - - + + Inclination Наклон - + Upright angle in degrees Ъгъл на изправяне в градуси - + Days: %1 Дни: %1 - Low Usage Days: %1 - Дни с малко използване: %1 + Дни с малко използване: %1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% спазване, дефинирано като > %2 часа) + (%1% спазване, дефинирано като > %2 часа) - + (Sess: %1) (Сесия: %1) - + Bedtime: %1 Лягане %1 - + Waketime: %1 Ставане %1 - + (Summary Only) (само резюме) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Вече съществува lockfile за този профил '%1', предявен на '%2'. - + Fixed Bi-Level Фиксиран Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Автоматичен Bi-Level (фиксиран PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Автоматичен Bi-Level (променлив PS) - + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) Фиксиран %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Мин %1 Макс %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 над %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Мин EPAP %1 Макс IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2 %3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1 %2 IPAP %3 %4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) (снощи) - + (1 day ago) - + (%2 days ago) - + No oximetry data has been imported yet. @@ -8246,6 +8505,7 @@ TTIA: %1 + EPR: EPR: @@ -8271,289 +8531,319 @@ TTIA: %1 Personal Sleep Coach - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... - + CPAP Mode CPAP режим - + VPAPauto VPAPauto - + ASVAuto ASVAuto - + iVAPS - + PAC - + Auto for Her Auto for Her - + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief ResMed облекчение на налягането при издишане - + Patient??? Пациент??? - + EPR Level EPR степен - + Exhale Pressure Relief Level Степен на облекчение на налягането при издишане - + Device auto starts by breathing - + Response - + Device auto stops by breathing - + Patient View - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - + SmartStart SmartStart - + Smart Start Умен старт - + Humid. Status Статус овлажнител - + Humidifier Enabled Status Вкл/изкл. статус на овлажнител - + Humid. Level Степен на овлажн - + Humidity Level Степен на овлажняване - + Temperature Температура - + ClimateLine Temperature Темпеартура на ClimateLine - + Temp. Enable Вкл. температура - + ClimateLine Temperature Enable Включена температура на ClimateLine - + Temperature Enable Включена температура - + AB Filter AB филтър - + Antibacterial Filter Антибактериален филтър - + Pt. Access Пац. достъп - + Essentials - + Plus - + Climate Control Климат контрол - + Manual Ръчен - + Soft - - + + Standard Стандартен - - + + BiPAP-T - + BiPAP-S - + BiPAP-S/T - + SmartStop - + Smart Stop - + Simple - + Advanced Разширено - + Parsing STR.edf records... - + Auto Автоматичен - + Mask Маска - + ResMed Mask Setting Настройки маска ResMed - + Pillows Възглавнички - + Full Face Фул фейс - + Nasal Назална - + Ramp Enable Включен рампинг @@ -8607,44 +8897,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Скрий всички събития - + Show All Events Покажи всички събития - + Unpin %1 Graph Откачи графика %1 - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph Закачи графика %1 - + Plots Disabled Графиките са изключени - + Duration %1:%2:%3 Продължителност %1 %2 %3 - + AHI %1 AHI %1 @@ -8736,13 +9026,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Ramp Only Само по време на рампинг - + Full Time През цялото време @@ -8778,7 +9068,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Снимка %1 @@ -8793,27 +9083,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -8823,12 +9113,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache - + Usage Statistics Статистики за употреба @@ -8945,151 +9255,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Изход + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9128,369 +9649,404 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + Details Детайли - + Most Recent Последен ден - + Therapy Efficacy Ефикасност на терапията - + Last 30 Days Последни 30 дни - + Last Year Последна година - - + + Average %1 Средно %1 - + CPAP Statistics CPAP Статистики - - + + CPAP Usage Употреба на CPAP - + Average Hours per Night Часове средно за нощ - + Compliance (%1 hrs/day) - + Leak Statistics Статистики за изтекъл въздух - + Pressure Statistics Статистики за налягане - + Oximeter Statistics Статистики за оксиметър - + Blood Oxygen Saturation Кислородна сатурация - + Pulse Rate Пулс - + %1 Median %1 медиана - + Min %1 Мин %1 - + Max %1 Макс %1 - + %1 Index %1 индекс - + % of time in %1 % от времето в %1 - + % of time above %1 threshold % от времето над праг %1 - + % of time below %1 threshold % от времето под праг %1 - + Name: %1, %2 Име: %1, %2 - + DOB: %1 Дата на раждане: %1 - + Phone: %1 Телефон: %1 - + Email: %1 E-мейл: %1 - + Address: Адрес: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + Device Information - + Changes to Device Settings - + Oscar has no data to report :( - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 Дни употреба: %1 - - Low Use Days: %1 - Дни с малко използване: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 + - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Low Use Days: %1 + Дни с малко използване: %1 + + + Compliance: %1% Спазване: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Дни с AHI 5 или по-голям: %1 - + Best AHI Най-добро AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Дата: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Най-лошо AHI - + Best Flow Limitation Най-добро ограничение на дебита - - + + Date: %1 FL: %2 Дата: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Най-лошо ограничение на дебита - + No Flow Limitation on record Без запис за ограничение на дебита - + Worst Large Leaks Най-лоши големи течове - + Date: %1 Leak: %2% Дата: %1 Течове: %2% - + No Large Leaks on record Без запис за големи течове - + Worst CSR Най-лошо CSR - + Date: %1 CSR: %2% Дата: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Без запис зa CSR - + Worst PB Най-лошо PB - + Date: %1 PB: %2% Дата: %1 PB: %2% - + No PB on record Без запис за PB - + Want more information? Желаете повече информация? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Моля включете опцията за предварително зареждане на обща информация при старт в настройките за да се осигури наличността на тези данни. - Best RX Setting - Най-добри настройки + Най-добри настройки - - + + Date: %1 - %2 Дати: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - Worst RX Setting - Най-лоши настройки + Най-лоши настройки - + Last Week Последна седмица - + No data found?!? - + Last 6 Months Последни 6 месеца - + Last Session Последна сесия - No %1 data available. - Няма %1 данни на разположение. + Няма %1 данни на разположение. - %1 day of %2 Data on %3 - %1 ден от %2 данни за %3 + %1 ден от %2 данни за %3 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 дни от %2 данни, между %3 и %4 + %1 дни от %2 данни, между %3 и %4 - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Days Дни - + Pressure Relief Облекчение на налягане - + Pressure Settings Настройки налягане - + First Use Първо използване - + Last Use Последно използване @@ -9618,23 +10174,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Имаше AHI от %1, който е %2 средната ти стойност за %3 дни от %4. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Налягането ви е било под %1 %2 за %3% от времето. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. Вашето EPAP налягане фиксирано на %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Вашето IPAP налягане е било под %1 %2 за %3% от времето. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Вашето EPAP налягане е било под %1 %2 за %3% от времето. @@ -9649,27 +10206,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Устройството ти работи за %1. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air Твоето CPAP устройство използваше постоянно %1 %2 от въздух - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. Устройството ти използваше постоянно %1-%2 %3 от въздух. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. Устройството ти беше под %1-%2 %3 през %4% от времето. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. Средната стойност на течовете е %1 %2, която е %3 средната ти стойност за %4 дни от %5. - + No CPAP data has been imported yet. Няма импортирани CPAP данни засега. @@ -9677,37 +10239,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling - + %1 days diff --git a/Translations/Chinese.zh_CN.ts b/Translations/Chinese.zh_CN.ts index 50015aed..718beda3 100644 --- a/Translations/Chinese.zh_CN.ts +++ b/Translations/Chinese.zh_CN.ts @@ -159,7 +159,7 @@ 日志 - + Position Sensor Sessions 位置传感器会话 @@ -174,27 +174,27 @@ 删除标记 - + Pick a Colour 选择一种颜色 - + Complain to your Equipment Provider! 向设备供应商投诉! - + Session Information 会话信息 - + Sessions all off! 关闭所有会话! - + %1 event %1 事件 @@ -209,12 +209,12 @@ 体重指数. - + Sleep Stage Sessions 睡眠阶段会话 - + Oximeter Information 血氧仪信息 @@ -224,7 +224,7 @@ 事件 - + CPAP Sessions CPAP会话 @@ -254,7 +254,7 @@ 标记簇 - + %1 events %1 事件 @@ -264,12 +264,12 @@ 事件 - + Event Breakdown 事件分类 - + SpO2 Desaturations 血氧饱和度下降 @@ -279,17 +279,17 @@ 极好 - + Pulse Change events 脉搏变化 - + SpO2 Baseline Used 血氧饱和度基准 - + Zero hours?? 零时?? @@ -299,12 +299,12 @@ 跳转到前一天 - + Bookmark at %1 在%1添加标记 - + Statistics 统计 @@ -314,22 +314,22 @@ 分类 - + Unknown Session 未知会话 - + This CPAP device does NOT record detailed data - + Sessions exist for this day but are switched off. 会话存在,但是已被关闭。 - + Duration 时长 @@ -339,12 +339,12 @@ 显示尺寸 - + Impossibly short session 不可用会话 - + No %1 events are recorded this day 当前日期无 %1 事件记录 @@ -359,17 +359,17 @@ 下一天 - + Session Start Times 会话开始次数 - + Session End Times 会话结束次数 - + Time over leak redline 漏气时长超限 @@ -384,37 +384,47 @@ UF2 - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + Total time in apnea 呼吸暂停总时间 - + Total ramp time 斜坡升压总时间 - + Time outside of ramp 斜坡升压之外的时间 - + "Nothing's here!" "无's这里!" - + Oximetry Sessions 血氧测定法 - + Model %1 - %2 模式 %1 - %2 - + This day just contains summary data, only limited information is available. 此日仅有概要数据,仅含有少量可用信息。 @@ -454,72 +464,57 @@ 压力时间 - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + Click to %1 this session. 点击到%1会话. - + disable 禁用 - + enable 启用 - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings - + PAP Mode: %1 PAP模式: %1 - + Start 开始 - + End 结束 - + Unable to display Pie Chart on this system 无法在此系统上显示饼图 - + No data is available for this day. @@ -529,27 +524,27 @@ Continue ? - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) @@ -577,314 +572,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes 备注 - + Notes containing - + Bookmarks 标记簇 - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help 帮助 - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days + %1天 {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1227,27 +1238,27 @@ Hint: Change the start date first MainWindow - + Help 帮助 - + &Data &数据 - + &File &文档 - + &Help &帮助 - + &View &查看 @@ -1257,42 +1268,42 @@ Hint: Change the start date first &退出 - + Daily 日常 - + Import &ZEO Data 导入&ZEO数据 - + MSeries Import complete M系列呼吸机数据导入完成 - + There was an error saving screenshot to file "%1" 错误信息截屏存储在 "%1"文档中 - + Importing Data 正在导入数据 - + Online Users &Guide 在线&指南 - + View &Welcome 查看&欢迎 - + There was a problem opening MSeries block File: 打开M系列呼吸机文件出错: @@ -1302,83 +1313,83 @@ Hint: Change the start date first &关于 - + View &Daily 查看&日常 - + View &Overview 查看&概述 - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. 重新计算完成之前,已阻止访问首选项。。 - + Import RemStar &MSeries Data 导入瑞斯迈&M系列呼吸机数据 - + Change &User 更改&用户 - + View S&tatistics 查看&统计 - + Monthly 每月 - + Change &Language 更改&语言 - + Import 导入 - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... 请稍等,正在由备份文件夹导入... - + Right &Sidebar 右&侧边栏 - + View Statistics 查看统计信息 - + CPAP Data Located CPAP数据已定位 - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. 导入数据访问被阻止,重新计算进行中。 - + Sleep Disorder Terms &Glossary 睡眠障碍术语&术语表 - + Use &AntiAliasing 使用&图形保真 @@ -1388,17 +1399,17 @@ Hint: Change the start date first 报告模式 - + &Profiles &配置文件 - + Standard 标准 - + Statistics 统计 @@ -1408,257 +1419,257 @@ Hint: Change the start date first &统计 - + &Advanced &高级 - + Print &Report 打印&报告 - + Take &Screenshot &截屏 - + Overview 总览 - + Show Debug Pane 显示调试面板 - + &Edit Profile &编辑配置文件 - + Import Reminder 导入提示 - - + + Welcome 欢迎使用 - + Import &Somnopose Data 导入&睡眠姿势数据 - + Screenshot saved to file "%1" 截屏存储于 "%1" - + &Preferences &参数设置 - + &Frequently Asked Questions &常见问题 - + Oximetry 血氧测定 - + Change &Data Folder 更改&数据文件夹 - + Date Range 日期范围 - + O&ximetry Wizard &血氧仪安装向导 - + Purge &Current Selected Day 清除&当前所选日期的数据 - + Current Days 当前天数 - + Import Problem 导入错误 - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Choose a folder 选择一个文件夹 - + No supported data was found - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 确定清除%1内的血氧仪数据吗 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>请注意,您无法撤消此操作!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. 请先在每日视图中选择有效血氧仪数据的日期. - + Rebuild CPAP Data 重建数据 - + Exit 退出 - + &Automatic Oximetry Cleanup &血氧仪数据自动清理 - + Please insert your CPAP data card... 请插入CPAP数据卡... - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. 如果已经为所有CPAP数据进行了<i>备份 <b>,</b>仍然可以完成此操作</i>,但必须手动从备份中还原。 - + Are you really sure you want to do this? 确定进行此操作? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. 由于没有可用的内部备份可供重建使用,请自行从备份中还原。 - + A %1 file structure for a %2 was located at: %1文件结构的%2位置在: - + A %1 file structure was located at: %1 文件结构的位置在: - + Would you like to import from this location? 从这里导入吗? - + Specify 指定 - + Navigation 导航 - + Bookmarks 标记簇 - + Records 存档 - + Purge ALL Device Data - + Daily Sidebar 每日侧边栏 - + Daily Calendar 日历 - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1667,12 +1678,12 @@ Hint: Change the start date first %2 - + Import Success 导入成功 - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1681,412 +1692,437 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date 最新 - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. 请注意:请将备份文件夹保留在合适的位置。 - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? 您 <b>确定</b> 要继续吗? - + Exp&ort Data 导&出数据 - + Backup &Journal 备份&日志 - + %1's Journal %1'的日志 - + Choose where to save journal 选择存储日志的位置 - + XML Files (*.xml) XML Files (*.xml) - + Show Performance Information 显示性能信息 - + CSV Export Wizard CSV导出向导 - + Export for Review 导出查看 - + Import is already running in the background. 已在后台执行导入操作. - + Profiles 配置文件 - + Purge Oximetry Data 清除血氧测定数据 - + Help Browser 帮助浏览器 - + Loading profile "%1" 加载配置文件"%1" - + Please open a profile first. 请先打开配置文件. - + &About OSCAR &关于OSCAR - + Report an Issue 报告问题 - + The FAQ is not yet implemented FAQ尚未实施 - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. 重启命令不起作用,需要手动重启。 - + No help is available. 没有可用的帮助。 - + Export review is not yet implemented 导出检查不可用 - + Reporting issues is not yet implemented 报告问题不可用 - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. 请注意,如果禁用了OSCAR's备份,这可能会导致数据丢失。 - + &Maximize Toggle - + No profile has been selected for Import. - + The User's Guide will open in your default browser - + The Glossary will open in your default browser - + Show Daily view - + Show Overview view - + Maximize window - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - + Show &Line Cursor - + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - - + + OSCAR Information - + &Reset Graphs - + Reset Graph &Heights - + Troubleshooting - + + Show Standard Report + + + + + Show Monthly Report + + + + + Show Range Report + + + + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + &Import CPAP Card Data - + Import &Dreem Data - + Create zip of CPAP data card - + Create zip of all OSCAR data - + %1 (Profile: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + You must select and open the profile you wish to modify - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - - + + Calculating size... - + Show Personal Data - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Check For &Updates - + Check for updates not implemented - + Import &Viatom/Wellue Data - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Purge Current Selected Day - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry &血氧测量 - + &Sleep Stage - + &Position - + &All except Notes - + All including &Notes - + Find your CPAP data card - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete @@ -3161,36 +3197,46 @@ Index - - - + + + s s - + &Ok &好的 - - - + + + bpm bpm - + Graph Height 图表高度 - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Font 字体 - + Size 大小 @@ -3200,12 +3246,12 @@ Index &CPAP - + General Settings 通用设置 - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>在使用双向触摸板放大时,滚动显示更容易</p><p>50ms是推荐值.</p></body></html> @@ -3215,12 +3261,12 @@ Index 事件区间 - + Pulse 脉搏 - + days. 天. @@ -3247,12 +3293,12 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. 会话存储选项 - + Graph Titles 图表标题 - + Zero Reset 归零 @@ -3262,22 +3308,22 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. 气流限制 - + Minimum duration of drop in oxygen saturation 血氧饱和下降的最小区间 - + Overview Linecharts 线形图概览 - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels 是否允许以双击Y轴来进行Y轴的缩放 - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. 像素映射缓存是图形加速技术,或许会导致在您的操作系统上的字体显示异常. @@ -3287,42 +3333,41 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. 跳过用户登录界面,登录常用用户 - + Data Reindex Required 重建数据索引 - + Scroll Dampening 滚动抑制 - hours - 小时 + 小时 - + Standard Bars 标准导航条 - + 99% Percentile 99%百分位数 - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. 少量的血氧测定数据将被丢弃。 - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. 在每个窗口打开时将计数器归零。 - + minutes 分钟 @@ -3334,22 +3379,22 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. 分钟 - + Graph Settings 图形设置 - + Bold 突出显示 - + Minimum duration of pulse change event. 脉搏改变事件的最小区间。 - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3362,105 +3407,105 @@ Try it and see if you like it. 可以进行尝试。 - + Median is recommended for ResMed users. 建议瑞斯迈用户选择中值。 - + Italic 意大利 - + Enable Multithreading 启用多线程 - + This may not be a good idea 不正确的应用 - + Weighted Average 平均体重 - - + + Median 中间值 - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount 脉搏突然改变的最小值 - - + + Search 查询 - + Middle Calculations 中值计算 - + Skip over Empty Days 跳过无数据的日期 - + The visual method of displaying waveform overlay flags. 将视窗显示的波形的标记进行叠加。 - + Upper Percentile 增大 - + Restart Required 重启请求 - + True Maximum 真极大值 - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. 为了保持一致,ResMed的用户需要设置95%, 它将作为唯一值出现在汇总界面内。 - + Graph Text 图表文字 - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. 允许使用多核CPU以提高性能 提高导入性能。 - + Line Chart 线形图 - + How long you want the tooltips to stay visible. 设置工具提示可见时间长度。 @@ -3477,17 +3522,17 @@ Mainly affects the importer. 气流限制的持续时间 - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> - + Bar Tops 任务条置顶 - + Other Visual Settings 其他显示设置 @@ -3497,56 +3542,56 @@ Mainly affects the importer. 时段 - + Big Text 大字体 - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>此项功能已被取消,但会在后续版本内加入. </p></body></html> - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. 注意使用时间低于4个小时的日期。 - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records 点击日常查看导航按钮将跳过没有数据记录的日期 - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 为AHI/小时图表的每一个点调节数据量 默认值到60分钟,建议使用这一默认值。 - + &Cancel &取消 - + Last Checked For Updates: 上次的更新: - - - + + + Details 详情 - + Use Anti-Aliasing 使用图形保真技术显示 - + Animations && Fancy Stuff 动画 && 爱好 @@ -3556,17 +3601,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. &导入 - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. 更改如下设置需要重启,但不需要重新估算。 - + &Appearance &外观 - + The pixel thickness of line plots 线条图的像素厚度 @@ -3576,27 +3621,27 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 关闭所有会话 - + Allow YAxis Scaling 允许Y轴缩放 - + Use Pixmap Caching 使用像素映射缓存 - + Check for new version every 检查是否有新版本 - + Maximum Calcs 最大估算值 - + Tooltip Timeout 工具提示超时 @@ -3606,27 +3651,27 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 参数设置 - + Default display height of graphs in pixels 使用默认项目显示图标高度 - + Overlay Flags 叠加标记 - + Makes certain plots look more "square waved". 在特定区块显示更多的方波。 - + Percentage drop in oxygen saturation 血氧饱和百分比下降 - + &General &通用 @@ -3636,12 +3681,12 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 压缩备份SD卡数据(节省空间但导入速度变慢) - + Normal Average 正常体重 - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -3650,17 +3695,17 @@ Are you sure you want to make these changes? 确定要更改数据吗? - + Preferred Calculation Methods 首选计算方法 - + Graph Tooltips 图形工具提示 - + &Oximetry &血氧测量 @@ -3670,22 +3715,22 @@ Are you sure you want to make these changes? CPAP时钟漂移 - + Square Wave Plots 方波图 - + TextLabel 文本标签 - + Application 应用 - + Line Thickness 线宽 @@ -3705,17 +3750,17 @@ Are you sure you want to make these changes? 天天 月月月月 年年年年 - + User definable threshold considered large leak 用户自定义大量漏气数值 - + Whether to show the leak redline in the leak graph 是否在漏气图表中显示漏气限值红线 - + Are you really sure you want to do this? 确定进行此操作? @@ -3730,211 +3775,262 @@ Are you sure you want to make these changes? 在导入过程中创建SD卡备份(请自行关闭此功能!) - - - + + + + Reset &Defaults 恢复&默认设置 - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告: </span>这仅仅是提示您可以这么做,但这不是个好建议.</p></body></html> - + Waveforms 波形 - - + + Name 姓名 - - + + Color 颜色 - - + + Label 标签 - + Events 事件 - + Flag rapid changes in oximetry stats 血氧仪统计数据中标记快速改变 - + Other oximetry options 其他血氧仪选项 - + Discard segments under 删除偏低的数据 - + Flag Pulse Rate Above 心率标记高 - + Flag Pulse Rate Below 心率标记低 - + Flag 标记 - + Minor Flag 次要标记 - + Span 范围 - + Always Minor 保持小 - + Flag Type 标记类型 - + CPAP Events CPAP 事件 - + Oximeter Events 血氧仪事件 - + Positional Events 位置事件 - + Sleep Stage Events 睡眠阶段事件 - + Unknown Events 未知事件 - + Double click to change the descriptive name this channel. 双击改变这个通道的描述。 - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. 双击改变这个区块/标记/数据的默认颜色. - + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Here you can change the type of flag shown for this event 在这里可以改变事件显示的标记类型 - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. 这是将在屏幕所显示的此通道的简短描述标签. - - + + This is a description of what this channel does. 这里显示的是这个通道的作用. - + Lower 更低 - + Upper 更高 - + CPAP Waveforms CPAP波形 - + Oximeter Waveforms 血氧仪波形 - + Positional Waveforms 位置波形 - + Sleep Stage Waveforms 睡眠阶段波形 - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform 在这里可以为%1波形设置<b>更低的</b> 阈值来进行某些计算 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform 在这里可以为%1波形设置<b>更高的</b> 阈值来进行某些计算 - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + Top Markers 置顶标志 @@ -4051,14 +4147,14 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.启用位置事件通道 - + AHI Apnea Hypopnea Index 呼吸暂停低通气指数 AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index 呼吸紊乱指数 @@ -4070,17 +4166,17 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.AHI/小时 图形时间窗 - + Preferred major event index 首选主要事件索引 - + Compliance defined as 符合性定义为 - + Flag leaks over threshold 漏气超阈值标志 @@ -4100,22 +4196,22 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.小时 - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>真极大值是数据设置的最大值.</p><p>滤除百分之九十九的异常值.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours 合并计数除以总小时数 - + Time Weighted average of Indice 时间加权平均值指数 - + Standard average of indice 标准平均值 @@ -4125,30 +4221,30 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.自定义呼吸机用户事件 - + Fonts (Application wide settings) 字体 - - - - + + + + Overview 总览 - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. 双击更改 '%1通道的描述信息. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. 此标志是否有专用的概览图表. - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. 是否显示此波形的细分概览。 @@ -4183,86 +4279,140 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.在启动时自动加载上次使用的配置文件 - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + Oximetry Settings 血氧饱和度设置 - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + On Opening 开启状态 - - + + Profile 配置文件 - - + + Welcome 欢迎使用 - - + + Daily 日常 - - + + Statistics 统计 - + Switch Tabs 切换标签 - + No change 无更改 - + After Import 导入后 - + Never 从不 - + Data Processing Required 需要数据处理 - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4271,12 +4421,12 @@ Are you sure you want to make these changes? 确实要进行这些更改吗? - + Graphics Engine (Requires Restart) 图形引擎 - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4324,37 +4474,37 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good <html><head/><body><p>通过预先加载所有摘要数据,可以使启动OSCAR的速度稍慢一些,这样可以加快浏览概述和稍后的其他一些计算。</p><p>如果有大量数据,建议关闭此项<span style=" font-style:italic;">everything</span> 总而言之,仍然必须加载所有摘要数据。</p><p>注意:该设置不会影响波形和事件数据,根据需要进行加载。</p></body></html> - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown OSCAR关闭时显示删除卡提醒通知 - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>加载配置文件时要打开哪个选项卡。(注意:如果OSCAR设置为在启动时不打开配置文件,它将默认为配置文件)</p></body></html> - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. 如果OSCAR出现图形渲染问题,请尝试从默认设置(桌面OpenGL)更改此设置。 - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. 如果您需要再次重新导入此数据(无论是在OSCAR还是ResScan中),此数据将不会再返回。 - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. 如果需要节省磁盘空间,请手动备份。 - + Are you sure you want to disable these backups? 确实要禁用这些备份吗? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4378,7 +4528,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Include Serial Number @@ -4403,63 +4553,52 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) @@ -4721,93 +4860,93 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good QObject - - + + A 未分类 - - + + H 低通气 - + P 压力 - + AI 呼吸暂停指数 - - + + CA 中枢性 - - + + EP 呼气压力 - - + + FL 气流受限 - + HI 低通气指数 - + IE 呼吸 - + LE 漏气率 - - + + LL 大量漏气 - + O2 氧气 - - + + OA 阻塞性 - - + + NR 未响应事件 - - + + PB 周期性呼吸 - + - + PC 混合面罩 @@ -4817,107 +4956,117 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + in - + kg - + EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + PP 最高压力 - + PS 压力 - + Device - - + + On 开启 - - + + RE 呼吸作用 - - + + SA 呼吸暂停 - + SD SD - - + + UA 未知暂停 - - + + VS 鼾声指数 - + ft 英尺 - + lb - + oz 盎司 - - + + AHI 呼吸暂停低通气指数 - + - + ASV 适应性支持通气模式 - - + + BMI 体重指数 - + CAI 中枢性暂停指数 @@ -4935,17 +5084,17 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Avg 平均 - + DOB 生日 - + EPI 呼气压力指数 @@ -4956,13 +5105,13 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 十二月 - + FLI 气流受限指数 - - + + End 结束 @@ -4991,7 +5140,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 六月 - + NRI 未响应事件指数 @@ -5002,7 +5151,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 三月 - + Max 最大 @@ -5013,12 +5162,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 五月 - + Med 中间值 - + Min 最小 @@ -5035,42 +5184,43 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 十月 - - + + + Off 关闭 - - + + RDI 呼吸紊乱指数 - + REI 呼吸作用指数 - + UAI 未知暂停指数 - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 @@ -5081,98 +5231,99 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 九月 - - + + VS2 鼾声指数2 - + bpm 次每分钟 - - + + APAP 全自动正压通气 - - + + - + CPAP 持续气道正压通气 - + Min EPAP 呼气压力最小值 - + EPAP 呼气压力 - + Date 日期 - + Min IPAP 吸气压力最小值 - + IPAP 吸气压力 - + Last 最后一次 - + Leak 漏气率 - - + + + - + Mode 模式 - + Name 姓名 - + None - + RERA 呼吸努力相关性觉醒 - - + + Resp. Event 呼吸时间 - - + + Inclination 侧卧 @@ -5182,110 +5333,110 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 治疗压力 - + BiPAP 双水平气道正压通气 - + Brand 品牌 - + Daily 日常 - + Email 电子邮件 - + Error 错误 - + First 第一次 - + Ramp Pressure 压力上升 - + Hours 小时 - + Leaks 漏气率 - + Model 型式 - + Phone 电话号码 - + Ready 就绪 - + W-Avg W-Avg - + - + Snore 鼾声 - - + + Start 开始 - + Usage 使用 - + cmH2O 厘米水柱 - + Pressure Support 压力支持 - + ratio 比率 - - + + Tidal Volume 呼吸容量 @@ -5295,39 +5446,39 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 整天 - + Heart rate in beats per minute 心脏每分钟的跳动次数 - + Pat. Trig. Breath 患者触发呼吸 - + Ramp Delay Period 斜坡升压期间 - - + + Sleep Stage 睡眠阶段 - - + + Minute Vent. 分钟通气率. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. 觉醒侦测功能会在侦测到醒来时降低呼吸机的压力. - + Upright angle in degrees 垂直 @@ -5342,7 +5493,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 未响应事件指数=%1 漏气指数=%2 呼气压力指数=%3 - + A vibratory snore 一次振动打鼾 @@ -5352,25 +5503,25 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 更低的吸气压力 - - + + Resp. Rate 呼吸速率 - - + + Insp. Time 吸气时间 - - + + Exp. Time 呼气时间 - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation 血氧饱和度突然降低 @@ -5380,23 +5531,23 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 无可打印图表 - - + + Target Vent. 目标通气率. - + Sleep position in degrees 睡眠体位角度 - + Ramp Time 斜坡升压时间 - + Unintentional Leaks 无意识漏气量 @@ -5406,7 +5557,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 是否希望在报告中显示标记区域? - + Patient Triggered Breaths 患者出发的呼吸 @@ -5422,7 +5573,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + No Data 无数据 @@ -5432,17 +5583,17 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 页码 %1 到 %2 - + Median 中值 - + PS Max 压力支持最大压力 - + PS Min 最小压力 @@ -5452,155 +5603,155 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) - + Periodic Breathing (PB) - + Clear Airway (CA) - + Obstructive Apnea (OA) - + Hypopnea (H) - + Unclassified Apnea (UA) - + Apnea (A) - - An apnea reportred by your CPAP device. - - - - + Flow Limitation (FL) - + RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + Vibratory Snore (VS) - + Leak Flag (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. - + Large Leak (LL) - + Non Responding Event (NR) - + Expiratory Puff (EP) - + SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) - + SpO2 Drop (SD) - + + I/E Value + + + + Flow Limit. 气流限制. - + Apnea Hypopnea Index (AHI) - + Detected mask leakage including natural Mask leakages 包含自然漏气在内的面罩漏气率 - - + + Plethy 足够的 - + SensAwake 觉醒 - + ST/ASV 自发/定时 ASV - + Median Leaks 漏气率中值 @@ -5610,12 +5761,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good %1报告 - + Pr. Relief 压力释放 - + Serial 串号 @@ -5627,41 +5778,41 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - - + + Weight 体重 - - + + Orientation 定位 - + Event Flags 呼吸事件 - - + + Zombie 呆瓜 - + Bookmarks 标记簇 - + An apnea where the airway is open 气道开放情况下的呼吸暂停 - - + + Flow Limitation 气流受限 @@ -5673,43 +5824,42 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - - + + Flow Rate 气流速率 - + Time taken to breathe out 呼气时间 - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm 光学探测显示心率 - I:E Ratio - 呼吸比率 + 呼吸比率 - + Amount of air displaced per breath 每次呼吸气量 - + Pat. Trig. Breaths 患者触发呼吸率 - + Address 地址 - + Leak Rate 漏气率 @@ -5729,57 +5879,57 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 通过压力脉冲'砰'可以侦测到气道关闭. - + Median Leak Rate 漏气率中值 - + Rate of breaths per minute 每分钟呼吸的次数 - + Graph displaying snore volume 图形显示鼾声指数 - + Max EPAP 呼气压力最大值 - + Max IPAP 吸气压力最大值 - + Bedtime 睡眠时间 - + Pressure 压力 - + Average 平均 - + Target Minute Ventilation 目标分钟通气率 - + Amount of air displaced per minute 每分钟的换气量 - + Percentage of breaths triggered by patient 患者出发的呼吸百分比 @@ -5810,7 +5960,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Device Untested @@ -5840,22 +5990,22 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Plethysomogram 体积描述术 - + Starting Ramp Pressure 开始斜坡升压 - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Intellipap侦测到的嘴部呼吸事件. - + Flow Limit 气流受限 @@ -5865,33 +6015,33 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 未知暂停指数=%1 - - + + Pulse Rate 脉搏 - + Graph showing running AHI for the past hour 同行显示过去一个小时的AHI - + Graph showing running RDI for the past hour 图形显示过去一个小时的RDI - + Mask Time 面罩使用时间 - + Channel 通道 - + Max Leaks 最大漏气率 @@ -5901,23 +6051,23 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 呼吸作用指数=%1 鼾声指数=%2 气流受限指数=%3 周期性呼吸/潮湿呼吸=%4%% - + Median rate of detected mask leakage 面罩漏气率的中间值 - - + + Mask Pressure 面罩压力 - + Respiratory Event 呼吸事件 - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. 未导致压力上升的呼吸事件. @@ -5927,7 +6077,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good Windows用户 - + Question 问题 @@ -5937,15 +6087,15 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 更高的吸气压力 - + Bi-Level 双水平 - - - + + + Unknown 未知 @@ -5957,17 +6107,17 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 时长 - + Sessions 会话 - + Settings 设置 - + Overview 总览 @@ -5977,19 +6127,19 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 全天气流波形 - - - + + + Exiting 正在退出 - + Pressure Support Maximum 压力支持最大值 - + Graph showing severity of flow limitations 图形显示气流限制的严重程度 @@ -6001,71 +6151,71 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + A partially obstructed airway 气道部分阻塞 - + Pressure Support Minimum 压力支持最小值 - + Large Leak 大量漏气 - + Wake-up - - - - + + + + Warning 警告 - + Min Pressure 最小压力 - + Total Leak Rate 总漏气率 - + Max Pressure 最大压力 - + MaskPressure 面罩压力 - - + + Total Leaks 总漏气量 - + Minute Ventilation 分钟通气率 - + Rate of detected mask leakage 面罩漏气率 - + Breathing flow rate waveform 呼吸流量波形 @@ -6080,12 +6230,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 暂停指数=%1 低通气指数=%2 中枢性暂停指数=%3 - + Time taken to breathe in 吸气时间 - + Maximum Therapy Pressure 最大治疗压力 @@ -6095,17 +6245,17 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 当前选择 - + Blood-oxygen saturation percentage 血氧饱和百分比 - + Inspiratory Time 吸气时间 - + Respiratory Rate 呼吸频率 @@ -6115,42 +6265,42 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 正在打印%1报告 - + Expiratory Time 呼气时间 - + Maximum Leak 最大漏气率 - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time 呼气和吸气时间的比率 - + Minimum Therapy Pressure 最小治疗压力 - + A sudden (user definable) change in heart rate 心率突变 - + Oximetry 血氧测定 - + Oximeter 血氧仪 - + The maximum rate of mask leakage 面罩的最大漏气率 @@ -6160,7 +6310,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 呼气压力 - + Tgt. Min. Vent 目标 分钟 通气 @@ -6170,149 +6320,152 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 压力脉冲 - + Humidifier 湿度 - + Patient ID 患者编号 - + An apnea caused by airway obstruction 气道阻塞状态下的呼吸暂停 - + Days: %1 天数:%1 - Low Usage Days: %1 - 低使用天数:%1 + 低使用天数:%1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% 依从性, 定义为 > %2 小时) + (%1% 依从性, 定义为 > %2 小时) - + (Sess: %1) (会话:%1) - + Bedtime: %1 睡眠时间:%1 - + Waketime: %1 觉醒时间:%1 - + Minutes 分钟 - + Seconds - + + milliSeconds + + + + Events/hr 事件/小时 - + Hz Hz - + l/min - + Litres - + ml 毫升 - + Breaths/min 呼吸次数/分钟 - + Degrees - + Information 消息 - + Busy - + Please Note 请留言 - + Only Settings and Compliance Data Available - + Summary Data Only - + &Yes &是 - + &No &不 - + &Cancel &取消 - + &Destroy &删除 - + &Save &保存 - + No Data Available 无可用数据 @@ -6342,59 +6495,59 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 由%1备份重建中 - + Vibratory Snore (VS2) 呼吸 频率 (呼吸次数/分钟) - + A vibratory snore as detected by a System One device - + Mask On Time 面具使用时间 - + Time started according to str.edf 计时参照str.edf - + Summary Only 仅有概要信息 - + Are you sure you want to use this folder? 确认选择这个文件夹吗? - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + Severity (0-1) 严重程度 (0-1) - + Fixed Bi-Level 固定双水平 - + Auto Bi-Level (Fixed PS) 自动双水平 - + (last night) (昨晚) @@ -6491,14 +6644,14 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 个人睡眠教练 - + Ramp Event 斜坡启动事件 - + - + Ramp 斜坡启动 @@ -6510,53 +6663,58 @@ Please Rebuild CPAP Data 请重建呼吸机数据 - + Series 系列 - + Yes 是的 - + No - + Auto Bi-Level (Variable PS) 全自动双水平(压力可变) - + Fixed %1 (%2) 固定 %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) 最小 %1 最大%2(%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) 呼气压力 %1 吸气压力%2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) 压力 %1 超过 %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) 最小呼气压力%1 最大吸气压力%2 压力 %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) 呼气压力 %1 吸气压力%2 (%3) {1-%2 ?} {3-%4 ?} {5)?} @@ -6573,13 +6731,13 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Ramp Only 仅斜坡升压 - + Full Time 全部时间 @@ -6660,7 +6818,7 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Humidifier Status 加湿器状态 @@ -6719,45 +6877,47 @@ Please Rebuild CPAP Data 短时间的呼吸 + Machine Initiated Breath 呼吸触发机器开启 - + TB TB - + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief 瑞思迈呼气压力释放 - + Patient??? 病患??? - + EPR Level 呼气压力释放水平 - + Exhale Pressure Relief Level 呼气压力释放水平 + EPR: 呼气压力释放: @@ -6773,96 +6933,100 @@ Please Rebuild CPAP Data SOMNOsoft2 - + Pressure Min 最小压力 - + Pressure Max 最大压力 - + + An apnea reported by your CPAP device. + + + + LF 漏气标志 - + CPAP Session contains summary data only 仅含有概要数据 - - + - + PAP Mode 正压通气模式 - + PAP Device Mode 正压通气模式 - + ASV (Fixed EPAP) ASV模式 (固定呼气压力) - + ASV (Variable EPAP) ASV模式 (可变呼气压力) - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? 确定将所有通道颜色恢复默认设置吗? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Duration %1:%2:%3 时长 %1:%2:%3 - + AHI %1 AHI %1 - + Hide All Events 隐藏所有事件 - + Show All Events 显示所有事件 - + Unpin %1 Graph 解除锁定%1图表 - + Pin %1 Graph 锁定%1图表 - + Plots Disabled 禁用区块 - + (Summary Only) (摘要) @@ -6882,12 +7046,12 @@ Please Rebuild CPAP Data 机器信息 - + Graphs Switched Off 关闭图表 - + Sessions Switched Off 关闭会话 @@ -6912,47 +7076,47 @@ Please Rebuild CPAP Data CMS50F - + Perfusion Index 灌注指数 - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site 脉搏的强度的相关评估 - + Perf. Index % 灌注指数 % - + Respiratory Disturbance Index (RDI) - + APAP (Variable) APAP(自动) - + Zero 0 - + Upper Threshold 增加 - + Lower Threshold 降低 - + Snapshot %1 快照 %1 @@ -7088,377 +7252,407 @@ TTIA: %1 CMS50E/F - + CPAP Mode CPAP模式 - + VPAPauto VPAP全自动 - + ASVAuto ASV全自动 - + Auto for Her Auto for Her - - + + CSR CSR - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? 此操作会损坏数据,是否继续? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? 确定将所有的波形通道颜色重置为默认值吗? - + Default 默认 - - + + AVAPS AVAPS - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration 潮式呼吸的不正常时期 - + An abnormal period of Periodic Breathing 周期性呼吸的不正常时期 - + SmartStart 自启动 - + Smart Start 自启动 - + Humid. Status 湿化器状态 - + Humidifier Enabled Status 湿化器已启用 - + Humid. Level 湿度 - + Humidity Level 湿度 - + Temperature 温度 - + ClimateLine Temperature 加热管路温度 - + Temp. Enable 温度启用 - + ClimateLine Temperature Enable 加热管路温度启用 - + Temperature Enable 温度测量启用 - + AB Filter 抗菌过滤棉 - + Antibacterial Filter 抗菌过滤棉 - + Pt. Access 患者通道 - + Climate Control 恒温控制 - + Manual 手动 - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - + Auto 自动 - + Mask 面罩 - + ResMed Mask Setting ResMed面罩设置 - + Pillows 鼻枕 - + Full Face 全脸 - + Nasal 鼻罩 - + Ramp Enable 斜坡升压启动 - + h 小时 - + m 分钟 - + s 秒s - + ms 毫秒 - + Height 身高 - + Physical Height 身高 - + Notes 备注 - + Bookmark Notes 标记备注 - + Body Mass Index 体重指数 - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) 体感(0-无效,10=喜欢到停不下来) - + Bookmark Start 标记开始 - + Bookmark End 标记结束 - + Last Updated 最后更新 - + Journal Notes 日志备注 - + Journal 日志日记 - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=醒 2=动眼睡眠 3=浅睡眠 4=深睡眠 - + Brain Wave 脑波 - + BrainWave 脑波 - + Awakenings 觉醒 - + Number of Awakenings 觉醒次数 - + Morning Feel 晨起感觉 - + How you felt in the morning 早上醒来的感觉 - + Time Awake 清醒时间 - + Time spent awake 清醒时长 - + Time In REM Sleep 动眼睡眠时长 - + Time spent in REM Sleep 动眼睡眠时长 - + Time in REM Sleep 动眼睡眠时长 - + Time In Light Sleep 浅睡眠时长 - + Time spent in light sleep 浅睡眠时长 - + Time in Light Sleep 浅睡眠时长 - + Time In Deep Sleep 深睡眠时长 - + Time spent in deep sleep 深睡眠时长 - + Time in Deep Sleep 深睡眠时长 - + Time to Sleep 睡眠时长 - + Time taken to get to sleep 入睡时长 - + Zeo ZQ ZEO 睡商 - + Zeo sleep quality measurement ZEO睡眠质量监测 - + ZEO ZQ ZEP睡商 @@ -7473,285 +7667,381 @@ TTIA: %1 - - + + Popout %1 Graph 弹出图表%1 - + m m - + cm cm - + Profile 配置文件 - + Getting Ready... 准备就绪... - + Scanning Files... 扫描文件... - + - - + + Importing Sessions... 导入会话... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS - - + + Finishing up... 整理中... @@ -7766,47 +8056,47 @@ TTIA: %1 BND - + Locating STR.edf File(s)... 正在查找str.edf文件... - + Cataloguing EDF Files... 正在给EDF文件编辑目录... - + Queueing Import Tasks... 正在排队导入任务... - + Finishing Up... 整理中... - + Loading %1 data for %2... 正在为%2加载%1数据... - + Scanning Files 正在扫描文件 - + Migrating Summary File Location 正在迁移摘要文件位置 - + Loading Summaries.xml.gz 加载摘要.xml.gz文件 - + Loading Summary Data 正在加载摘要数据 @@ -7816,32 +8106,32 @@ TTIA: %1 请稍候... - + Loading profile "%1"... 正在加载配置文件"%1"... - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> 最新血氧测定数据:<a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + No oximetry data has been imported yet. 尚未导入血氧测定数据。 - + Software Engine 软件引擎 - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL 桌面OpenGL @@ -7949,39 +8239,39 @@ TTIA: %1 使用文件管理器复制配置文件目录,然后重新启动oscar并完成升级过程。 - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. 由OSCAR的流量波形处理器检测到的用户自定义事件。 - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. 由于没有选择数据文件夹,OSCAR将退出。 - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. 您选择的文件夹不是空的,也不包含有效的OSCAR数据。 - + OSCAR Reminder OSCAR提醒 - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. 一次只能处理单个OSCAR配置文件的一个实例。 - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. 如果正在使用云存储,请确保OSCAR已关闭,并且在继续操作之前已在另一台计算机上完成同步。 @@ -8002,67 +8292,67 @@ TTIA: %1 - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. - + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - + or CANCEL to skip migration. - + You cannot use this folder: - + Migrating - + files - + from - + to - + OSCAR will set up a folder for your data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. @@ -8087,17 +8377,37 @@ TTIA: %1 - + Data directory: - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache - + Usage Statistics 使用统计 @@ -8107,37 +8417,37 @@ TTIA: %1 d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + Pressure Set - + Pressure Setting - + IPAP Set - + IPAP Setting - + EPAP Set - + EPAP Setting @@ -8152,12 +8462,12 @@ TTIA: %1 - + Motion - + n/a @@ -8258,80 +8568,80 @@ TTIA: %1 - + Movement - + Movement detector - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Parsing STR.edf records... - + Mask Pressure (High frequency) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event - + Backing Up Files... - + Debugging channel #1 - + Test #1 - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) 呼气压力 %1 吸气压力%2 (%3) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?} @@ -8611,17 +8921,17 @@ TTIA: %1 - + Recompressing Session Files - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. @@ -8631,12 +8941,12 @@ TTIA: %1 - + (1 day ago) - + (%2 days ago) @@ -8687,7 +8997,7 @@ TTIA: %1 - + Unable to create the OSCAR data folder at @@ -8698,84 +9008,84 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Essentials - + Plus - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - - + + For internal use only - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program @@ -8805,7 +9115,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + varies @@ -8841,69 +9151,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + iVAPS - + Soft - - + + Standard 标准 - - + + BiPAP-T - + BiPAP-S - + BiPAP-S/T - + PAC - + Device auto starts by breathing - + SmartStop - + Smart Stop - + Device auto stops by breathing - + Simple - + Advanced @@ -8939,12 +9249,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Response - + Patient View @@ -8954,151 +9264,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + 退出 + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9137,369 +9658,404 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + Days 天数 - + Oximeter Statistics 血氧仪统计 - - + + CPAP Usage CPAP使用情况 - + Blood Oxygen Saturation 血氧饱和度 - + % of time in %1 % 在 %1 时间中 - + Last 30 Days 过去三十天 - + %1 Index %1 指数 - %1 day of %2 Data on %3 - %1 天在 %2 中的数据在 %3 + %1 天在 %2 中的数据在 %3 - + Max %1 最大 %1 - + %1 Median %1 中值 - + Min %1 最小 %1 - + Most Recent 最近 - + Pressure Settings 压力设置 - + Pressure Statistics 压力统计 - + Last 6 Months 过去六个月 - - + + Average %1 平均 %1 - No %1 data available. - %1 数据可用. + %1 数据可用. - + Last Use 最后一次 - + Pulse Rate 脉搏 - + First Use 首次 - + Last Week 上周 - + Last Year 去年 - + Details 详情 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 天的在 %2中的数据,在%3 和 %4 之间 + %1 天的在 %2中的数据,在%3 和 %4 之间 - + Last Session 上一个会话 - + CPAP Statistics CPAP统计 - + Leak Statistics 漏气统计 - + Average Hours per Night 平均每晚的小时数 - + % of time above %1 threshold % 的时间高于 %1 阈值 - + % of time below %1 threshold % 的时间低于 %1 阈值 - + Pressure Relief 压力释放 - + Therapy Efficacy 疗效 - + Name: %1, %2 名字: %1, %2 - + DOB: %1 生日:%1 - + Phone: %1 电话号码:%1 - + Email: %1 电子邮箱: %1 - + Address: 地址: - + Device Information - + Changes to Device Settings - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 天数:%1 - Low Use Days: %1 - 低使用天数:%1 + 低使用天数:%1 - + Compliance: %1% 依从: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 AHI大于5的天数: %1 - + Best AHI 最低AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 日期: %1 AHI: %2 - + Worst AHI 最高的AHI - + Best Flow Limitation 最好的流量限值 - - + + Date: %1 FL: %2 日期: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation 最差的流量限值 - + No Flow Limitation on record 无流量限值记录 - + Worst Large Leaks 最大漏气量 - + Date: %1 Leak: %2% 日期: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record 无大量漏气记录 - + Worst CSR 最差的潮式呼吸 - + Date: %1 CSR: %2% 日期: %1 CSR: %2% - + No CSR on record 无潮式呼吸记录 - + Worst PB 最差周期性呼吸 - + Date: %1 PB: %2% 日期: %1 PB: %2% - + No PB on record 无周期性呼吸数据 - + Want more information? 更多信息? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. 请在属性选单中选中预调取汇总信息选项. - - Best RX Setting - 最佳治疗方案设定 + + Worst Device Setting + - - + Best RX Setting + 最佳治疗方案设定 + + + + Date: %1 - %2 Date: %1 - %2 - Worst RX Setting - 最差治疗方案设定 + 最差治疗方案设定 - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Oscar has no data to report :( - + Compliance (%1 hrs/day) - + No data found?!? - - + + + Days %1 %2 Hours: %3 + + + + + Best Device Setting + + + + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 @@ -9587,17 +10143,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. @@ -9632,12 +10188,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. 平均泄漏为%1 %2,即%3您的%5天的平均泄漏为%4。 - + No CPAP data has been imported yet. 未导入呼吸机数据. @@ -9657,23 +10218,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 欢迎使用开源CPAP分析报告 - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. 压力低于 %1 %2 ,持续时间%3%. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. 呼气压力固定于 %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. 吸气压力低于 %1 %2 ,持续时间 %3%. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. 呼气压力低于 %1 %2 ,持续时间 %3%. @@ -9686,37 +10248,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling - + %1 days %1天 diff --git a/Translations/Chinese.zh_TW.ts b/Translations/Chinese.zh_TW.ts index 5da59974..216fcf15 100644 --- a/Translations/Chinese.zh_TW.ts +++ b/Translations/Chinese.zh_TW.ts @@ -132,12 +132,12 @@ - + End 結束 - + Oximetry Sessions 血氧飽和度監測時段 @@ -164,12 +164,12 @@ - + Start 開始 - + PAP Mode: %1 PAP 模式: %1 @@ -184,12 +184,12 @@ 日記 - + Total time in apnea 睡眠呼吸中止總計時間 - + Position Sensor Sessions 位置感測器監控時段 @@ -204,27 +204,27 @@ 移除書籤 - + Pick a Colour 挑一顏色 - + Complain to your Equipment Provider! 請找出產品序號,即刻聯繫您的設備供應商! - + Session Information 療程資訊 - + Sessions all off! 所有療程結束! - + %1 event %1 重點事件 @@ -239,12 +239,12 @@ 身體質量指數 - + Sleep Stage Sessions 睡眠狀態療程 - + Oximeter Information 血氧飽和濃度器資訊 @@ -254,7 +254,7 @@ 重點事件 - + CPAP Sessions PAP 療程 @@ -304,17 +304,17 @@ - + Session End Times 療程結束次數 - + enable 啟用 - + %1 events %1 重點事件 @@ -324,7 +324,7 @@ 重點事件 - + Event Breakdown 重點事件解析 @@ -339,57 +339,42 @@ - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + Click to %1 this session. 點擊以 %1 這個療程. - + %1 Session #%2 %1節%2 - + %1h %2m %3s %1小時%2分鐘%3秒 - + Device Settings 本機設定 - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations 血氧飽和度降低次數 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + "Nothing's here!" "這裡啥都沒有!" @@ -399,17 +384,17 @@ Continue ? 美賣,讚喔 - + Pulse Change events 脈搏變化重點事件 - + SpO2 Baseline Used 血氧飽和度採用基準 - + Zero hours?? 零小時?? @@ -424,47 +409,57 @@ Continue ? 詳細說明 - + Time over leak redline 漏氣超標的計時 - + disable 停用 - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + This CPAP device does NOT record detailed data 此設備無法記錄詳細數據 - + no data :( 無數據:( - + Sorry, this device only provides compliance data. 此設備只提供概括數據。 - + No data is available for this day. 此日沒有可用數據。 - + This bookmark is in a currently disabled area.. 書籤目前在禁用區域。 - + Bookmark at %1 把%1加入書籤 - + Statistics 統計值 @@ -474,22 +469,22 @@ Continue ? 解析 - + Unknown Session 不明療程 - + Sessions exist for this day but are switched off. 此日存有療程,但已被切換為關閉狀態。 - + Model %1 - %2 模式 %1 - %2 - + Duration 持續時間 @@ -499,7 +494,7 @@ Continue ? 檢視尺寸大小 - + Impossibly short session 療程太短無法採用 @@ -509,7 +504,7 @@ Continue ? 顯示或隱藏可用的圖表. - + No %1 events are recorded this day 此日期無%1重點事件記錄 @@ -519,22 +514,22 @@ Continue ? 顯示或隱藏日曆 - + Time outside of ramp 斜線升壓的除外時間 - + Unable to display Pie Chart on this system 無法在此系統上顯示圓形圖 - + Total ramp time 斜線升壓總時間 - + This day just contains summary data, only limited information is available. 此日期只包含摘要數據資料,而且僅有少量可用資訊。 @@ -549,7 +544,7 @@ Continue ? 移至次日 - + Session Start Times 療程啟動次數 @@ -577,314 +572,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes - + Notes containing - + Bookmarks - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help 帮助 - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days + %1天 {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1227,42 +1238,42 @@ Hint: Change the start date first MainWindow - + Exit 退出 - + Help 帮助 - + Please insert your CPAP data card... 請插入CPAP資料卡... - + Daily Calendar 日历 - + &Data &資料 - + &File &檔案 - + &Help &帮助 - + &View &查看 @@ -1272,129 +1283,129 @@ Hint: Change the start date first &退出 - + Daily 日常 - + Loading profile "%1" 載入個人檔案"%1" - + Import &ZEO Data 匯入&ZEO資料 - + MSeries Import complete M系列PAP資料匯入完成 - + There was an error saving screenshot to file "%1" 錯誤資訊截圖儲存在 "%1"檔案中 - + %1 (Profile: %2) - + Couldn't find any valid Device Data at %1 無法找到任何可用數據%1 - + Choose a folder 選取一個資料夾 - + No profile has been selected for Import. 尚未選擇想匯入數據的個人檔案。 - + A %1 file structure for a %2 was located at: %1檔案配置的%2位置在: - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. 記住!選取根目錄文檔!而不是裡面的文檔. - + Find your CPAP data card 尋找你的CPAP數據卡 - + Importing Data 正在匯入資料 - + Online Users &Guide 在線&指南 - + View &Welcome 查看&欢迎 - + Show Right Sidebar 顯示右側邊欄 - + Show Statistics view 顯示統計 - + Import &Dreem Data 匯入&Dreem數據 - + Import &Viatom/Wellue Data 匯入&Viatom/Wellue數據 - + Show &Line Cursor - + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar 顯示每日日曆 - + Show Performance Information 顯示性能資訊 - + There was a problem opening MSeries block File: 開啟M系列PAP檔案出错: - + Current Days 当前天数 @@ -1404,118 +1415,118 @@ Hint: Change the start date first &关於 - + View &Daily 查看&日常 - + View &Overview 查看&概述 - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. 重新計算完成之前,已阻止存取首選项。 - + Import RemStar &MSeries Data 匯入瑞斯迈&M系列PAP資料 - + Daily Sidebar 每日侧边栏 - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. 請注意:請將備份資料夾保留在合适的位置。 - + Change &User 變更&使用者 - + %1's Journal %1'的日誌 - + Import Problem 匯入錯誤 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>請注意,您無法撤消此操作!</b> - + View S&tatistics 查看&統計值 - + Monthly 每月 - + Change &Language 變更&语言 - + &About OSCAR &关於OSCAR - + Import 匯入 - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. 由於没有可用的内部備份可供重建使用,請自行從備份中还原。 - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... 請稍等,正在由備份資料夾匯入... - + No supported data was found - + Check for updates not implemented 檢查是否有未公開更新 - + Choose where to save screenshot 選擇存放截取熒幕的路徑 - + Image files (*.png) 圖片檔案(*.png) - + The User's Guide will open in your default browser 用戶指南會在預設瀏覽器開啟 - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -1524,149 +1535,149 @@ Hint: Change the start date first - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. 請注意,如果停用了OSCAR's備份,這可能會導致資料丢失。 - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + The Glossary will open in your default browser 術語表會在預設瀏覽器開啟 - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 在開啟%1 數據文件 %2時發生錯誤 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1數據匯入%2完成 - + %1 Import Partial Success %1 匯入部分成功 - + %1 Data Import complete %1 數據匯入完成 - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 確定清除%1内的血氧儀資料吗 - + You must select and open the profile you wish to modify - - + + OSCAR Information OSCAR資訊 - + O&ximetry Wizard &血氧儀安裝小幫手 - + Bookmarks 標記簇 - + Right &Sidebar 右&侧边栏 - + Rebuild CPAP Data 重建資料 - + The FAQ is not yet implemented FAQ尚未施行 - + XML Files (*.xml) XML文件 (*.xml) - + Export review is not yet implemented 匯出检查不可用 - + Report an Issue 報告问题 - + Date Range 日期範圍 - + View Statistics 查看統計值資訊 - + CPAP Data Located CPAP資料已定位 - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. 匯入資料存取被阻止,重新計算進行中。 - + Sleep Disorder Terms &Glossary 睡眠障碍术语&术语表 - + Are you really sure you want to do this? 確定進行此操作? - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. 請先在每日视图中選取有效血氧儀資料的日期. - + Purge Oximetry Data 清除血氧测定資料 - + Records 記錄 - + Use &AntiAliasing 使用&圖形保真 - + Would you like to import from this location? 從此匯入吗? @@ -1676,72 +1687,72 @@ Hint: Change the start date first 報告模式 - + &Profiles &個人檔案 - + Profiles 個人檔案 - + Create zip of CPAP data card 將數據卡添加至壓縮文件 - + Create zip of OSCAR diagnostic logs 將OSCAR診斷記錄添加至壓縮文件 - + Create zip of all OSCAR data 將所有OSCAR數據添加至壓縮 - + CSV Export Wizard CSV匯出小幫手 - + &Automatic Oximetry Cleanup &血氧儀資料自動清理 - + Import is already running in the background. 已在后台执行匯入操作. - + Specify 指定 - + Standard 標準 - + No help is available. 没有可用的帮助。 - + Statistics 統計值 - + Up to date 最新 - + Please open a profile first. 請先開啟個人檔案. @@ -1751,12 +1762,12 @@ Hint: Change the start date first &統計值 - + Backup &Journal 備份&日誌 - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1765,326 +1776,351 @@ Hint: Change the start date first %2 - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: 因為某些原因,OSCAR無法對以下設備提供任何支援: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) 您希望立即從備份匯入吗?(完成匯入,才能有資料顯示) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR尚未為此设备儲存任何備份! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> 請備份!你的數據將永久刪除 - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> 你將永久刪除OSCAR中以下設備的數據庫 - + Would you like to zip this card? 你希望壓縮這張卡嗎? - - - + + + Choose where to save zip 選擇存放壓縮件的路徑 - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP文件(*.zip) - - - + + + Creating zip... 創建壓縮文件中…… - - + + Calculating size... 正在計算大小…… - + Reporting issues is not yet implemented 報告问题不可用 - + Purge &Current Selected Day 清除&当前所选日期的資料 - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. 如果已经為所有CPAP資料進行了<i>備份 <b>,</b>仍然可以完成此操作</i>,但必須手動從備份中还原。 - + &Advanced &進階 - + Print &Report 列印&報告 - + Export for Review 匯出查看 - + Take &Screenshot &截圖 - + + Show Standard Report + + + + + Show Monthly Report + + + + + Show Range Report + + + + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Overview 總覽 - + &Reset Graphs &重設圖表 - + Troubleshooting 故障排除 - + &Import CPAP Card Data &匯入CPAP數據卡 - + Show Daily view 顯示每日觀察 - + Show Overview view 顯示概況總覽 - + &Maximize Toggle &最大化切換 - + Maximize window 最大化窗口 - + Show Debug Pane 顯示调试面板 - + Reset Graph &Heights 重設圖表&高度 - + Reset sizes of graphs 重設圖表大小 - + &Edit Profile &編輯個人檔案 - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + &Sleep Stage &睡眠階段 - + &Position - + &All except Notes - + All including &Notes - + Import Reminder 匯入提示 - + Help Browser 帮助浏览器 - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. 重启命令不起作用,需要手動重启。 - + Exp&ort Data 导&出資料 - - + + Welcome 欢迎使用 - + Import &Somnopose Data 匯入&睡眠姿势資料 - + Screenshot saved to file "%1" 截圖儲存於 "%1" - + &Preferences &参数設定 - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? 您 <b>確定</b> 要繼續吗? - + Import Success 匯入成功 - + Choose where to save journal 選取儲存日誌的位置 - + &Frequently Asked Questions &常见问题 - + Oximetry 血氧测定 - + Purge ALL Device Data 清除所有機內數據 - + System Information 系統資訊 - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - + Show Personal Data 顯示個人數據 - + Check For &Updates 檢查更新 - + Purge Current Selected Day 清除当前所选日期的資料 - + &CPAP - + &Oximetry &血氧测量 - + A %1 file structure was located at: %1 檔案配置的位置在: - + Change &Data Folder 變更&資料資料夾 - + Navigation 导航 - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -3157,12 +3193,12 @@ Index PreferencesDialog - + &Ok &好的 - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -3171,55 +3207,55 @@ Index - + Graph Height 圖表高度 - + Flag 標記 - + Font 字型 - - + + Name 姓名 - + Size 大小 - + Span 範圍 - + General Settings 一般設定 - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>在使用双向触摸板放大時,滚動顯示更容易</p><p>50ms是推荐值.</p></body></html> - - + + Color 顏色 - - + + Daily 日常 @@ -3234,53 +3270,53 @@ Index 小時 - - + + Label 標籤 - + Lower 更低 - + Never 從不 - + Oximetry Settings 血氧飽和度設定 - + Pulse 脈搏 - + Graphics Engine (Requires Restart) 圖形引擎 - + Upper 更高 - + days. 天. - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform 在此可以為%1波形設定<b>更高的</b> 閥值来進行某些計算 - + After Import 匯入后 @@ -3290,7 +3326,7 @@ Index 忽略短時療程 - + Sleep Stage Waveforms 睡眠階段波形 @@ -3312,17 +3348,17 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. 療程儲存選項 - + Graph Titles 圖表标题 - + Zero Reset 归零 - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -3341,44 +3377,45 @@ Are you sure you want to make these changes? 啟用位置事件通道 - + Minimum duration of drop in oxygen saturation 血氧飽和下降的最小区間 - + Overview Linecharts 線形图概览 - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels 是否允许以双击Y轴来進行Y轴的缩放 - + Always Minor 保持小 - + Unknown Events 未知事件 - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9會週期地刪除數據卡內7天或30天前的數據(視乎數據解析度)。 - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. 像素映射缓存是圖形加速技术,或许會導致在您的操作系统上的字体顯示异常. - - - + + + + Reset &Defaults 恢复&預設設定 @@ -3388,32 +3425,31 @@ Are you sure you want to make these changes? 跳过使用者登录界面,登录常用使用者 - + Data Reindex Required 重建資料索引 - + Scroll Dampening 滚動抑制 - + Are you sure you want to disable these backups? 确实要停用這些備份吗? - + Flag leaks over threshold 漏氣超閥值标志 - hours - 小時 + 小時 - + Double click to change the descriptive name this channel. 双击變更這個通道的描述。 @@ -3423,12 +3459,12 @@ Are you sure you want to make these changes? 將不會匯入早於此日期的療程 - + Standard Bars 標準导航条 - + 99% Percentile 99%百分位数 @@ -3469,27 +3505,27 @@ OSCAR會保留一份數據複件以備你需要。 警告匯入數據來源為未經測試型號 - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. 少量的血氧测定資料將被丢弃。 - + Oximeter Waveforms 血氧儀波形 - + User definable threshold considered large leak 使用者自訂大量漏氣数值 - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. 在每個窗口開啟時將计数器归零。 - + Compliance defined as 符合性定义為 @@ -3499,17 +3535,17 @@ OSCAR會保留一份數據複件以備你需要。 <html><head/><body><p>通过預先載入所有摘要資料,可以使啟動OSCAR的速度稍慢一些,這样可以加快浏览概述和稍后的其他一些計算。</p><p>如果有大量資料,建議關閉此项<span style=" font-style:italic;">everything</span> 總而言之,仍然必須載入所有摘要資料。</p><p>注意:该設定不會影响波形和事件資料,根据需要進行載入。</p></body></html> - + Here you can change the type of flag shown for this event 在此可以變更事件顯示的標記類型 - + Top Markers 置顶标志 - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -3518,7 +3554,7 @@ Would you like do this now? 確定進行此操作吗? - + minutes 分鐘 @@ -3535,13 +3571,13 @@ Would you like do this now? 在匯入过程中創建SD卡備份(請自行關閉此功能!) - + Graph Settings 圖形設定 - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. 這是將在屏幕所顯示的此通道的简短描述标签. @@ -3551,27 +3587,27 @@ Would you like do this now? 以下選項會影响OSCAR使用的磁盘空間量,並影响匯入的時間。 - + CPAP Events CPAP 事件 - + Bold 突出顯示 - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>載入個人檔案時要開啟哪個選項卡。(注意:如果OSCAR設定為在啟動時不開啟個人檔案,它將預設為個人檔案)</p></body></html> - + Minimum duration of pulse change event. 脈搏變更事件的最小区間。 - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3584,12 +3620,12 @@ Try it and see if you like it. 可以進行嘗試。 - + Sleep Stage Events 睡眠階段事件 - + Events 事件 @@ -3599,138 +3635,188 @@ Try it and see if you like it. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">設定前請注意...</span>關閉這一選項的后果就是影响彙總報告的准确性,因為某些計算只在某一天的資料保存在一起的時候才能正常工作 . </p><p><span style=" font-weight:600;">瑞思迈使用者:</span> 正午12点之前属於前一天,這对你我来说感觉很自然,但不代表瑞思迈也這么认為。STF.edf功能很弱,並不适合来实现這一功能。.</p><p>這一選項存在的意义在於安抚那些不在意看到什么,只是想看到 &quot;固定的資料&quot;不管成本,但是這始终是有代价的.如果你每天都记录資料,並且每周匯入电脑一次,不會经常遇到這個报错 .</p></body></html> - + Median is recommended for ResMed users. 建議瑞斯迈使用者選取中值。 - + Oximeter Events 血氧儀事件 - + Italic 意大利 - + Enable Multithreading 啟用多線程 - + This may not be a good idea 不正确的应用 - + Weighted Average 平均体重 - - + + Median 中間值 - + Flag rapid changes in oximetry stats 血氧儀統計值資料中標記快速變更 - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount 脈搏突然變更的最小值 - - + + Search 查询 - + Time Weighted average of Indice 時間加权平均值指數 - + Middle Calculations 中值計算 - + Skip over Empty Days 跳过無資料的日期 - + The visual method of displaying waveform overlay flags. 將视窗顯示的波形的標記進行叠加。 - + Upper Percentile 增大 - + Restart Required 重启請求 - + Whether to show the leak redline in the leak graph 是否在漏氣圖表中顯示漏氣限值红線 - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. 如果您需要再次重新匯入此資料(無论是在OSCAR还是ResScan中),此資料將不會再返回。 - + True Maximum 真极大值 + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Minor Flag 次要標記 - + No CPAP devices detected 未有偵測到CPAP裝置 - + Will you be using a ResMed brand device? 你會使用ResMed品牌的裝置嗎? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>請注意:</b>OSCAR的進階療程分割功能將無法在 <b>ResMed</b>裝置上使用,由於設定和數據上的限制此功能會關閉。</p><p>如果你使用的是ResMed裝置,日期變更時間會在正午。</p> - + Data Processing Required 需要資料处理 - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. 為了保持一致,ResMed的使用者需要設定95%, 它將作為唯一值出现在彙總界面内。 - + On Opening 开启状态 @@ -3740,28 +3826,28 @@ as this is the only value available on summary-only days. 啟動時預載入所有彙總資料 - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown OSCAR關閉時顯示删除卡提醒通知 - + No change 無變更 - + Whether to include device serial number on device settings changes report 是否在裝置設定變更報告中包含裝置序列號 - + Graph Text 圖表文字 - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. 双击變更這個區塊/標記/資料的預設颜色. @@ -3845,9 +3931,9 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - - - + + + s @@ -3872,88 +3958,142 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.顯示無法識別的窒息事件. - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>累計指數</p></body></html> - + AHI Apnea Hypopnea Index 睡眠窒息及低通氣指數 - + RDI Respiratory Disturbance Index 呼吸紊乱指數 - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">請注意:</span>因為某些限制, ResMed裝置不支援更改以上設定。</p></body></html> - - - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + + + bpm 次每分鐘 - + Discard segments under 删除偏低的資料 - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. 允许使用多核CPU以提高性能 提高匯入性能。 - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder 總是保存截圖到OSCAR數據文檔 - + Check For Updates 檢查更新 - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. 你正在使用一個測試版本OSCAR。測試版本每7天會檢查是否有更新。你可以更改檢查更新的週期為小於7天。 - + Automatically check for updates 自動檢查更新 - + How often OSCAR should check for updates. OSCAR多常檢查更新. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. 如果你有興趣幫助我們測試新功能或更快修補漏洞,點擊此處。 - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR 如果你有興趣測試未公開版本的OSCAR,請參閱Wiki有關測試OSCAR的頁面。我們歡迎每一個願意測試甚至開發OSCAR,或者將其翻譯成不同語言的用戶。https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Line Chart 線形图 @@ -3963,18 +4103,18 @@ Mainly affects the importer. 天天 月月月月 年年年年 - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>真极大值是資料設定的最大值.</p><p>滤除百分之九十九的异常值.</p></body></html> - - + + Profile 個人檔案 - + Flag Type 標記類型 @@ -3989,12 +4129,12 @@ Mainly affects the importer. 在啟動時自動載入上次使用的個人檔案 - + How long you want the tooltips to stay visible. 設定工具提示可见時間长度。 - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. 双击變更 '%1通道的描述資訊. @@ -4006,7 +4146,7 @@ Mainly affects the importer. - + Are you really sure you want to do this? 確定進行此操作? @@ -4016,7 +4156,7 @@ Mainly affects the importer. 氣流限制的持续時間 - + Bar Tops 任務条置顶 @@ -4040,7 +4180,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good <html><head/><body><p>注意: 不能够進行時区自動矫正,請确保您操作系统時間以及時区設定正确.</p></body></html> - + Other Visual Settings 其他顯示設定 @@ -4050,7 +4190,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 時段 - + CPAP Waveforms CPAP波形 @@ -4060,12 +4200,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 压缩療程資料(使OSCAR資料量变小,但日期變化较慢。) - + Big Text 大字体 - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>此项功能已被取消,但會在后续版本内加入. </p></body></html> @@ -4075,7 +4215,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 注意:預設选用線性計算法。如果變更資料需重新計算. - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. 注意使用時間低於4個小時的日期。 @@ -4085,17 +4225,17 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 請不要匯入早於如下日期的療程: - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records 點擊日常查看导航按钮將跳过没有資料记录的日期 - + Flag Pulse Rate Above 心率標記高 - + Flag Pulse Rate Below 心率標記低 @@ -4105,7 +4245,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 為AHI/小時圖表的每一個点调节資料量 @@ -4117,17 +4257,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 在事件分类饼图中顯示 - + Other oximetry options 其他血氧儀選項 - + Switch Tabs 切换标签 - + &Cancel &取消 @@ -4137,7 +4277,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 不可分割(警告:請阅读工工具提示資訊) - + Last Checked For Updates: 上次的更新: @@ -4157,19 +4297,19 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入.. 要將其與ResScan一起使用,首先需要解压缩.gz檔案。 - - - + + + Details 詳細資料 - + Use Anti-Aliasing 使用圖形保真技术顯示 - + Animations && Fancy Stuff 動画 && 爱好 @@ -4179,8 +4319,8 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入.. &匯入 - - + + Statistics 統計值 @@ -4190,28 +4330,28 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入.. <html><head/><body><p>這一設定將波形以及事件資料保存在内存中以便於提升再次存取的速度.</p><p>這不是一项必須開啟的設定,因為操作系统會缓存載入过的資料.</p><p>建議保持這一設定呈關閉状态,除非内存非常大.</p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. 變更如下設定需要重启,但不需要重新估算。 - + &Appearance &外观 - + The pixel thickness of line plots 線条图的像素厚度 - + Whether this flag has a dedicated overview chart. 此标志是否有专用的概览圖表. - - + + This is a description of what this channel does. 此顯示的是這個通道的作用. @@ -4231,87 +4371,86 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入.. <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">客制化窒息事件是一項嘗試偵測裝置選擇忽視的窒息事件的實驗性功能。這些事件 </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">並不</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">計算在AHI中。</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>事件血氧飽和濃度降低</p></body></html> - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告: </span>這仅仅是提示您可以這么做,但這不是個好建議。</p></body></html> - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) 我希望接收測試版本提醒。(僅限進階用戶) - + Allow YAxis Scaling 允许Y轴缩放 - + Include Serial Number 包含序列號 - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers 打印黑白報告(適用於黑白打印機) - + Print reports in black and white (monochrome) 打印黑白報告(單色) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) 字体 - + Use Pixmap Caching 使用像素映射缓存 - + Check for new version every 检查是否有新版本 - + Waveforms 波形 - + Maximum Calcs 最大估算值 - - - - + + + + Overview 總覽 - + Tooltip Timeout 工具提示超時 @@ -4326,48 +4465,48 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入.. 通用PAP以及相关設定 - + Default display height of graphs in pixels 使用預設项目顯示图标高度 - + Overlay Flags 叠加標記 - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. 如果OSCAR出现圖形渲染问题,請嘗試從預設設定(桌面OpenGL)變更此設定。 - + Makes certain plots look more "square waved". 在特定區塊顯示更多的方波。 - - + + Welcome 欢迎使用 - + Percentage drop in oxygen saturation 血氧飽和百分比下降 - + &General &通用 - + Standard average of indice 標準平均值 - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. 如果需要节省磁盘空間,請手動備份。 @@ -4382,22 +4521,22 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入.. 保持波形/事件資料在内存中 - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. 是否顯示此波形的细分概览。 - + Normal Average 正常体重 - + Positional Waveforms 位置波形 - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4406,27 +4545,27 @@ Are you sure you want to make these changes? 確定要變更資料吗? - + Positional Events 位置事件 - + Preferred Calculation Methods 首選計算方法 - + Combined Count divided by Total Hours 合並计数除以總小時数 - + Graph Tooltips 圖形工具提示 - + &Oximetry &血氧测量 @@ -4436,7 +4575,7 @@ Are you sure you want to make these changes? CPAP時鐘漂移 - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform 在此可以為%1波形設定<b>更低的</b> 閥值来進行某些計算 @@ -4446,27 +4585,27 @@ Are you sure you want to make these changes? 開啟個人檔案后自動啟動CPAP匯入程序 - + Square Wave Plots 方波图 - + TextLabel 文本标签 - + Preferred major event index 首選主要事件索引 - + Application 应用 - + Line Thickness 線宽 @@ -4728,24 +4867,24 @@ Are you sure you want to make these changes? QObject - - + + A 未分类 - - + + H 低通氣 - + P 壓力 - + h 小時 @@ -4780,281 +4919,296 @@ Are you sure you want to make these changes? - + ANGLE / OpenGLES - + m - + cm 厘米 - + kg 千克 - + + milliSeconds + + + + m - + s - + Hz 赫茲 - + EEPAP - - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + + AVAPS - - + + UF1 - - + + UF2 - - + + UF3 - + AI 呼吸中止 - - + + CA 中枢性 - - + + EP 呼氣壓力 - - + + FL 氣流受限 - + in - + HI 低通氣指數 - - + + CSR 陳施氏呼吸 - + IE 呼吸 - + LE 漏氣率 - + LF 漏氣标志 - - + + LL 大量漏氣 - + O2 氧氣 - - + + OA 阻塞性 - - + + NR 未影響事件 - - + + PB 周期性呼吸 - + - + PC 混合面罩 - + No - + PP 最高壓力 - + l/min 升/分鐘 - + Only Settings and Compliance Data Available 僅限設定及順應性數據可用 - + Summary Data Only 僅限概要數據 - + PS 壓力 - + Device 設備 - + Motion 動作 - - + + On 开启 - - + + RE 呼吸作用 - - + + SA 呼吸中止 - - + + UA 未知中止 - - + + VS 打鼾指數 - + ft 英尺 - + lb - + ml 毫升 - + ms 毫秒 - + oz 盎司 - + &No &不 - - + + AHI 呼吸中止指數 - + - + ASV 适应性支持通氣模式 - - + + BMI 体重指數 - + CAI 中枢性中止指數 @@ -5072,13 +5226,13 @@ Are you sure you want to make these changes? - + W-Avg - + Avg 平均 @@ -5088,12 +5242,12 @@ Are you sure you want to make these changes? - + DOB 生日 - + EPI 呼氣壓力指數 @@ -5104,13 +5258,13 @@ Are you sure you want to make these changes? 十二月 - + FLI 氣流受限指數 - - + + End 結束 @@ -5139,7 +5293,7 @@ Are you sure you want to make these changes? 六月 - + NRI 未影響事件指數 @@ -5150,7 +5304,7 @@ Are you sure you want to make these changes? 三月 - + Max 最大 @@ -5161,12 +5315,12 @@ Are you sure you want to make these changes? 五月 - + Med 中間值 - + Min 最小 @@ -5183,24 +5337,25 @@ Are you sure you want to make these changes? 十月 - - + + + Off 關閉 - - + + RDI 呼吸紊乱指數 - + REI 呼吸作用指數 - + UAI 未知中止指數 @@ -5211,94 +5366,94 @@ Are you sure you want to make these changes? 九月 - - + + VS2 打鼾指數2 - + Yes 是的 - + bpm 次每分鐘 - + Brain Wave 脑波 - + &Yes &是 - - + + APAP 全自動正压通氣 - - + + - + CPAP 持续氣道正压通氣 - + Auto 自動 - + Busy - + Min EPAP 呼氣壓力最小值 - + EPAP 呼氣壓力 - + Date 日期 - + Min IPAP 吸氣壓力最小值 - + IPAP 吸氣壓力 - + Last 最近一次 - + Leak 漏氣率 - + Mask 面罩 @@ -5308,50 +5463,51 @@ Are you sure you want to make these changes? 中間值. - - + + + - + Mode 模式 - + Name 姓名 - + None - + RERA 呼吸努力相关性觉醒 - + - + Ramp 斜坡啟動 - + Zero 0 - - + + Resp. Event 呼吸時間 - - + + Inclination 侧卧 @@ -5401,27 +5557,32 @@ Are you sure you want to make these changes? 管径 - + &Save &保存 - + varies 差異 - + n/a 不適用 - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -5431,12 +5592,12 @@ Are you sure you want to make these changes? 治療壓力 - + BiPAP 双水平氣道正压通氣 - + Brand 品牌 @@ -5452,45 +5613,46 @@ Are you sure you want to make these changes? + EPR: 呼氣壓力释放: - + Daily 日常 - + Email 电子邮件 - + Error 錯誤 - + First 第一次 - + Ramp Pressure 壓力上升 - + Hours 小時 - + Leaks 漏氣率 @@ -5507,27 +5669,27 @@ Are you sure you want to make these changes? 最小: - + Model 型式 - + Nasal 鼻罩 - + Notes 備註 - + Phone 电话号码 - + Ready 就緒 @@ -5537,52 +5699,52 @@ Are you sure you want to make these changes? 呼吸中止總時間: - + - + Snore 打鼾 - - + + Start 开始 - + Usage 使用 - + cmH2O 厘米水柱 - + Pressure Support 壓力支持 - + Bedtime: %1 睡眠時間:%1 - + ratio 比率 - - + + Tidal Volume 呼吸容量 - + Getting Ready... @@ -5614,37 +5776,37 @@ Are you sure you want to make these changes? - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> 最新血氧测定資料:<a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (1 day ago) (1天前) - + (%2 days ago) (%2天前) - + Scanning Files 正在扫描檔案 - + Heart rate in beats per minute 心臟每分鐘的跳動次数 - + Time spent awake 清醒時長 - + Temp. Enable 温度啟用 @@ -5691,195 +5853,195 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 必須執行OSCAR移轉工具 - + Mask On Time 面具使用時間 - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate 選擇要移動的SleepHead或OSCAR數據文檔 - + or CANCEL to skip migration. 或者按取消跳過移動. - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. 你選擇的文檔不包含任何可用的SleepHead或OSCA數據。 - + You cannot use this folder: 不能使用這個文檔: - + Migrating 移動中 - + files 文件 - + from - + to - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. 程序崩潰,圖形處理器不兼容。 - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. 為解決此問題,OSCAR嘗試使用兼容性更高但更慢的方法生成圖像。 - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR會為數據設立一個新文檔。 - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, 如果你使用過SleepHead或舊版本OSCAR - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR可以複製你的舊有文件到此文檔。 - + We suggest you use this folder: 建議使用此文檔:: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. 點擊Ok確認或No以選擇其他文檔。 - + Choose or create a new folder for OSCAR data 為OSCAR數據選擇或新建一個新文檔 - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. 會在下次運行OSCAR時在諮詢. - + Data directory: 數據名錄: - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? 移動SleepHead或OSCAR數據? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data 下一步OSCAR會要你選擇含有SleepHead或OSCAR數據的文檔 - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. 點擊OK到下一步或No跳過. - + Unable to create the OSCAR data folder at 無法新建OSCAR數據文檔 - + Unable to write to OSCAR data directory 無法寫入OSCAR數據名錄 - + Error code 錯誤代碼 - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR無法繼續並將會退出. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. 無法寫入排錯記錄,你仍可使用debug pane但排錯記錄不會下入硬碟. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! 未 "%1" 知版本! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). 當前的OSCAR版本(%1)舊於創建時的版本(%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? 此操作會损坏資料,是否繼續? - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device 溫馨提示:記得將數據卡插回呼吸機 - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + Loading profile "%1"... 正在載入個人檔案"%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files 重新壓縮療程文件 - + Please select a location for your zip other than the data card itself! 請另外選擇壓縮件的存放路徑! - - - + + + Unable to create zip! 無法創建壓縮件! @@ -5894,37 +6056,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 没有資料可供圖表 - + Journal 日誌 - + Locating STR.edf File(s)... 正在查找str.edf檔案... - + Pat. Trig. Breath 患者触发呼吸 - + (Summary Only) (摘要) - + Ramp Delay Period 斜坡升压期間 - + Sessions Switched Off 關閉療程 - + Awakenings 觉醒 @@ -5934,7 +6096,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 本地檔案位置: - + Morning Feel 晨起感觉 @@ -5944,275 +6106,371 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 断开 - - + + Sleep Stage 睡眠階段 - - + + Minute Vent. 分鐘通氣率. - + Ramp Event 斜坡啟動事件 - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. 觉醒偵測功能會在偵測到醒来時降低PAP的壓力. - + Show All Events 顯示所有事件 - + Upright angle in degrees 垂直 - + - - + + Importing Sessions... 匯入療程... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS @@ -6231,12 +6489,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 請单击“否”退出,並在再次啟動OSCAR之前手動備份您的個人檔案。 - + A vibratory snore 一次振動打鼾 - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. 由於没有選取資料資料夾,OSCAR將退出。 @@ -6246,22 +6504,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 更低的吸氣壓力 - + Humidifier Enabled Status 湿化器已啟用 - + Essentials - + Plus - + Full Face 全臉 @@ -6278,7 +6536,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Full Time 全部時間 @@ -6304,25 +6562,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 日誌 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% 依從性, 定义為 > %2 小時) + (%1% 依從性, 定义為 > %2 小時) - - + + Resp. Rate 呼吸速率 - - + + Insp. Time 吸氣時間 - - + + Exp. Time 呼氣時間 @@ -6332,7 +6589,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Oscar现在將退出,然后(嘗試)啟動計算机檔案管理器,以便手動備份個人檔案: - + ClimateLine Temperature 加热管路温度 @@ -6363,7 +6620,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Device Untested 未測試裝置 @@ -6393,7 +6650,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 程式開發者希望閣下能提供一份醫療報告及相應的數據卡原始數據,以完善OSCAR的功能。 - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site 脈搏的强度的相关评估 @@ -6413,12 +6670,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 歹勢,清除操作失败,此版本的OSCAR無法啟動。 - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation 血氧飽和度突然降低 - + Time spent in deep sleep 深層睡眠時長 @@ -6437,19 +6694,19 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Target Vent. 目標通氣率. - + Sleep position in degrees 睡眠体位角度 - + Plots Disabled 停用區塊 @@ -6459,24 +6716,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 最小:%1 - + Minutes 分鐘 - - + + Popout %1 Graph 弹出圖表%1 - + Ramp Only 仅斜坡升压 - + Ramp Time 斜坡升压時間 @@ -6495,126 +6752,156 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. PRS1 壓力释放模式. - + An abnormal period of Periodic Breathing 周期性呼吸的不正常時期 - + ResMed Mask Setting ResMed面罩設定 - + ResMed Exhale Pressure Relief 瑞思迈呼氣壓力释放 - + iVAPS - + Auto for Her - + EPR 呼氣壓力释放 - + EPR Level 呼氣壓力释放水平 - + Device auto starts by breathing 呼吸觸發自啟動 - + Response 反應 - + Soft prisma? 呼氣舒壓 - + SmartStop 智能關機 - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. 你的ResMed裝置(型號%1)並未受測試. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. 找到可能與閣下裝置相容的機型,但程式開發者希望閣下能提供一份醫療報告及相應的數據卡原始數據,以完善OSCAR的相容性。 - + Smart Stop 智能關機 - + Device auto stops by breathing - + Patient View 患者界面 - + Simple 基礎 - + Advanced 進階 - - + + BiPAP-T - + BiPAP-S - + BiPAP-S/T - + PAC - + Parsing STR.edf records... - + Unintentional Leaks 無意識漏氣量 @@ -6624,27 +6911,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 是否希望在報告中顯示標記区域? - + VPAPauto VPAP全自動 - + Physical Height 身高 - + Pt. Access 患者通道 - + ASV (Fixed EPAP) ASV模式 (固定呼氣壓力) - + Patient Triggered Breaths 患者出发的呼吸 @@ -6655,22 +6942,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Humid. Level 湿度 - + AB Filter 抗菌過濾棉 - + Height 身高 - + Ramp Enable 斜坡升压啟動 @@ -6680,18 +6967,18 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. (% %1 事件) - + Lower Threshold 降低 - + No Data 無資料 - + Zeo sleep quality measurement ZEO睡眠质量监测 @@ -6701,22 +6988,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 页码 %1 到 %2 - + Litres - + Manual 手動 - + Median 中值 - + Fixed %1 (%2) 固定 %1 (%2) @@ -6736,17 +7023,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 连接 - Low Usage Days: %1 - 低使用天数:%1 + 低使用天数:%1 - + PS Max 壓力支持最大壓力 - + PS Min 最小壓力 @@ -6764,34 +7050,34 @@ Please Rebuild CPAP Data 請重建PAP資料 - + Flow Limit. 氣流限制. - + Detected mask leakage including natural Mask leakages 包含自然漏氣在内的面罩漏氣率 - - + + Plethy 足够的 - + SensAwake 觉醒 - + ST/ASV 自发/定時 ASV - + Median Leaks 漏氣率中值 @@ -6801,27 +7087,27 @@ Please Rebuild CPAP Data %1報告 - + Pr. Relief 壓力释放 - + Graphs Switched Off 關閉圖表 - + Serial 串号 - + Series 系列 - + (last night) (昨晚) @@ -6833,13 +7119,13 @@ Please Rebuild CPAP Data - - + + Weight 体重 - + ZEO ZQ ZEP睡商 @@ -6849,57 +7135,56 @@ Please Rebuild CPAP Data PRS1 壓力释放設定. - - + + Orientation 定位 - + Smart Start 自啟動 - + Event Flags 呼吸事件 - + Zeo ZQ ZEO 睡商 - + Migrating Summary File Location 正在移轉摘要檔案位置 - - + + Zombie 呆瓜 - + Bookmarks 標記簇 - - + - + PAP Mode 正压通氣模式 - + CPAP Mode CPAP模式 - + Time taken to get to sleep 入睡時長 @@ -6919,28 +7204,28 @@ Please Rebuild CPAP Data SmartFlex設定 - + An apnea where the airway is open 氣道开放情况下的呼吸中止 - - + + Flow Limitation 氣流受限 - + Pin %1 Graph 標示%1圖表 - + Unpin %1 Graph 解除標示%1圖表 - + Queueing Import Tasks... 正在排队匯入任務... @@ -6971,23 +7256,23 @@ Start: %2 - + ASVAuto ASV全自動 - + PS %1 over %2-%3 (%4) 壓力 %1 超过 %2-%3 (%4) - - + + Flow Rate 氣流速率 - + Time taken to breathe out 呼氣時間 @@ -6997,17 +7282,17 @@ Start: %2 重要提示: - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm 光学探测顯示心率 - + Loading %1 data for %2... 正在為%2載入%1資料... - + Pillows 鼻枕 @@ -7023,62 +7308,61 @@ Start: %2 - + Time Awake 清醒時間 - + How you felt in the morning 早上醒来的感觉 - I:E Ratio - 呼吸比率 + 呼吸比率 - + Amount of air displaced per breath 每次呼吸氣量 - + Pat. Trig. Breaths 患者触发呼吸率 - + Humidity Level 湿度 - + Profile 個人檔案 - + Address 地址 - + Leak Rate 漏氣率 - + Loading Summaries.xml.gz 載入摘要.xml.gz檔案 - + ClimateLine Temperature Enable 加热管路温度啟用 - + Severity (0-1) 嚴重程度 (0-1) @@ -7088,17 +7372,17 @@ Start: %2 正在生成由 %1 到 %2 的報告 - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? 確定將所有通道颜色恢复預設設定吗? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + BrainWave 脑波 @@ -7108,7 +7392,7 @@ Start: %2 吸氣壓力 - + Number of Awakenings 觉醒次数 @@ -7123,7 +7407,7 @@ Start: %2 Intellipap 壓力释放水平. - + Median Leak Rate 漏氣率中值 @@ -7133,7 +7417,7 @@ Start: %2 (%3 秒) - + Rate of breaths per minute 每分鐘呼吸的次数 @@ -7143,22 +7427,42 @@ Start: %2 準備升级,是否執行新版本的OSCAR? - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache 正在更新統計緩存 - + Usage Statistics 使用統計值 - + Perfusion Index 灌注指數 - + Graph displaying snore volume 圖形顯示打鼾指數 @@ -7168,27 +7472,27 @@ Start: %2 面罩關閉 - + Max EPAP 呼氣壓力最大值 - + Max IPAP 吸氣壓力最大值 - + Bedtime 睡眠時間 - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) 呼氣壓力 %1 吸氣壓力%2 (%3) - + Pressure 壓力 @@ -7199,17 +7503,17 @@ Start: %2 自動開啟 - + Average 平均 - + Target Minute Ventilation 目標分鐘通氣率 - + Amount of air displaced per minute 每分鐘的换氣量 @@ -7221,69 +7525,69 @@ TTIA: %1 呼吸中止總時間: %1 - + Percentage of breaths triggered by patient 患者出发的呼吸百分比 - + Days: %1 天数:%1 - + Plethysomogram 体积描述术 - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. 由OSCAR的流量波形處理器檢測到的使用者自訂事件。 - + Software Engine 應用程式引擎 - + Auto Bi-Level (Fixed PS) 自動双水平 - + Please Note 請留言 - + Starting Ramp Pressure 开始斜坡升压 - + Last Updated 最近更新 - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Intellipap偵測到的嘴部呼吸事件. - + ASV (Variable EPAP) ASV模式 (可变呼氣壓力) - + Exhale Pressure Relief Level 呼氣壓力释放水平 - + Flow Limit 氣流受限 @@ -7304,18 +7608,18 @@ Length: %1 %1 很少使用, %2 不使用, 超过 %3 天 (%4% 兼容.) 长度: %5 / %6 / %7 - + Loading Summary Data 正在載入摘要資料 - + Information 消息 - - + + Pulse Rate 脈搏 @@ -7327,27 +7631,27 @@ Length: %1 吸氣氣壓上升時間 - + SmartStart 自啟動 - + Graph showing running AHI for the past hour 同行顯示最近一個小時的AHI - + Graph showing running RDI for the past hour 圖形顯示最近一個小時的RDI - + Temperature Enable 温度测量啟用 - + Seconds @@ -7357,52 +7661,52 @@ Length: %1 %1 (%2 天): - + Desktop OpenGL 桌面OpenGL - + Snapshot %1 快照 %1 - + Mask Time 面罩使用時間 - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) 体感(0-無效,10=喜欢到停不下来) - + Time in REM Sleep 眼動睡眠時長 - + Channel 通道 - + Time In Deep Sleep 深層睡眠時長 - + Time in Deep Sleep 深層睡眠時長 - + Pressure Max 最大壓力 - + Pressure Min 最小壓力 @@ -7412,38 +7716,38 @@ Length: %1 PAP主管内径 - + Max Leaks 最大漏氣率 - + Time to Sleep 睡眠時長 - + Humid. Status 湿化器状态 - + (Sess: %1) (療程:%1) - + Climate Control 恒温控制 - + Perf. Index % 灌注指數 % - - + + Standard 標準 @@ -7453,33 +7757,33 @@ Length: %1 如果您过往的資料已经丢失,請手動將所有的 Journal_XXXXXXX 資料夾内的檔案拷贝到此. - + &Cancel &取消 - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) 最小呼氣壓力%1 最大吸氣壓力%2 壓力 %3-%4 (%5) - + Default 預設 - + Breaths/min 呼吸次数/分鐘 - + Degrees - + &Destroy &删除 @@ -7494,33 +7798,33 @@ Length: %1 呼吸作用指數=%1 打鼾指數=%2 氣流受限指數=%3 周期性呼吸/潮湿呼吸=%4%% - + Median rate of detected mask leakage 面罩漏氣率的中間值 - + Bookmark Notes 標記備註 - + Bookmark Start 標記开始 - + PAP Device Mode 正压通氣模式 - - + + Mask Pressure 面罩壓力 - + No oximetry data has been imported yet. 尚未匯入血氧测定資料。 @@ -7530,12 +7834,12 @@ Length: %1 請谨慎在OSCAR個人資料夾中操作:-P - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=醒 2=眼動睡眠 3=淺層睡眠 4=深層睡眠 - + Respiratory Event 呼吸事件 @@ -7550,118 +7854,128 @@ Length: %1 - + Pressure Set - + Pressure Setting - + IPAP Set - + IPAP Setting - + EPAP Set - + EPAP Setting - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration 潮式呼吸的不正常時期 - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) 潮式呼吸 - + Periodic Breathing (PB) 周期性呼吸 - + Clear Airway (CA) 開放性氣道窒息 - + Obstructive Apnea (OA) 阻塞性氣道窒息 - + Hypopnea (H) 低通氣 - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. 未知類型睡眠窒息事件. + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. 呼吸受限時會導致氣流波形變平坦。 - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + A vibratory snore as detected by a System One device - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. 未導致壓力上升的呼吸事件. - + + I/E Value + + + + Debugging channel #1 排錯通道#1 - - + + For internal use only 只限內部使用 - + Test #1 測試#1 - + Debugging channel #2 排錯通道#2 - + Test #2 測試#2 - + Antibacterial Filter 抗菌過濾棉 @@ -7671,27 +7985,27 @@ Length: %1 Windows使用者 - + Cataloguing EDF Files... 正在给EDF檔案編輯目录... - + Question 问题 - + Time spent in light sleep 淺層睡眠時長 - + Waketime: %1 觉醒時間:%1 - + Time In REM Sleep 眼動睡眠時長 @@ -7701,36 +8015,36 @@ Length: %1 更高的吸氣壓力 - + Summary Only 仅有概要資訊 - + Bookmark End 標記結束 - + Bi-Level 双水平 - - - + + + Unknown 未知 - + Finishing Up... 整理中... - + Events/hr 事件/小時 @@ -7740,15 +8054,15 @@ Length: %1 PRS1 加湿器是否连接? - + CPAP Session contains summary data only 仅含有概要資料 - - + + Finishing up... 整理中... @@ -7759,7 +8073,7 @@ Length: %1 時長 - + Scanning Files... 扫描檔案... @@ -7771,7 +8085,7 @@ Length: %1 Flex模式 - + Sessions 療程 @@ -7782,27 +8096,27 @@ Length: %1 自動關閉 - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) 呼氣壓力 %1 吸氣壓力 %2 %3 (%4) - + Settings 設定 - + Overview 總覽 - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. 您選取的資料夾不是空的,也不包含有效的OSCAR資料。 - + Temperature 温度 @@ -7812,24 +8126,24 @@ Length: %1 全天氣流波形 - - - + + + Exiting 正在退出 - + Time in Light Sleep 淺層睡眠時長 - + Time In Light Sleep 淺層睡眠時長 - + Fixed Bi-Level 固定双水平 @@ -7839,12 +8153,12 @@ Length: %1 機器資訊 - + Pressure Support Maximum 壓力支持最大值 - + Graph showing severity of flow limitations 圖形顯示氣流限制的嚴重程度 @@ -7856,7 +8170,7 @@ Length: %1 - + Auto Bi-Level (Variable PS) 全自動双水平(壓力可变) @@ -7867,7 +8181,7 @@ Length: %1 面罩报警 - + OSCAR Reminder OSCAR提醒 @@ -7877,70 +8191,70 @@ Length: %1 OSCAR找到先前的日誌資料夾,已被重命名: - + A partially obstructed airway 氣道部分阻塞 - + Pressure Support Minimum 壓力支持最小值 - + Large Leak 大量漏氣 - + Time started according to str.edf 依據 str.edf 計時 - + Wake-up - - - - + + + + Warning 警告 - + Min Pressure 最小壓力 - + Total Leak Rate 總漏氣率 - + Max Pressure 最大壓力 - + MaskPressure 面罩壓力 - + Duration %1:%2:%3 時長 %1:%2:%3 - + AHI %1 - + Upper Threshold 增加 @@ -7950,23 +8264,23 @@ Length: %1 OSCAR不會變更此資料夾,將會創建一個新資料夾。 - - + + Total Leaks 總漏氣量 - + Minute Ventilation 分鐘通氣率 - + Rate of detected mask leakage 面罩漏氣率 - + Breathing flow rate waveform 呼吸流量波形 @@ -7976,139 +8290,138 @@ Length: %1 更低的呼氣壓力 - + Unclassified Apnea (UA) 未知睡眠窒息(UA) - + Apnea (A) 睡眠窒息(A) - An apnea reportred by your CPAP device. - 由裝置回報的睡眠窒息. + 由裝置回報的睡眠窒息. - + Flow Limitation (FL) 氣流受限(FL) - + RERA (RE) 呼吸努力相關覺醒(RE) - + Vibratory Snore (VS) 震動式打鼾 (VS) - + Leak Flag (LF) 漏氣标志(LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. 裝置表現收面罩大量漏氣影響. - + Large Leak (LL) 大量漏氣(LL) - + Non Responding Event (NR) 未回應事件(NR) - + Expiratory Puff (EP) 嘴部呼氣 - + SensAwake (SA) F&P, similar to RERA 呼吸努力相關覺醒 - + User Flag #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) - + SD - + SpO2 Drop (SD) 血氧飽和度降低(SD) - + Mask Pressure (High frequency) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event - + Apnea Hypopnea Index (AHI) 睡眠窒息及低通氣指數 - + Respiratory Disturbance Index (RDI) 呼吸紊乱指數 - + Movement - + Movement detector - + Time spent in REM Sleep 眼動睡眠時長 - + Min %1 Max %2 (%3) 最小 %1 最大%2(%3) - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. 如果正在使用云儲存,請确保OSCAR已關閉,並且在繼續操作之前已在另一台計算机上完成同步。 @@ -8118,17 +8431,17 @@ Length: %1 中止指數=%1 低通氣指數=%2 中枢性中止指數=%3 - + Time taken to breathe in 吸氣時間 - + Maximum Therapy Pressure 最大治療壓力 - + Are you sure you want to use this folder? 确认選取這個資料夾吗? @@ -8148,7 +8461,7 @@ Length: %1 当前選取 - + Blood-oxygen saturation percentage 血氧飽和百分比 @@ -8158,17 +8471,17 @@ Length: %1 <b>OSCAR保留了设备資料卡的備份</b> - + Inspiratory Time 吸氣時間 - + Respiratory Rate 呼吸频率 - + Hide All Events 隐藏所有事件 @@ -8178,62 +8491,62 @@ Length: %1 正在列印%1報告 - + Expiratory Time 呼氣時間 - + Maximum Leak 最大漏氣率 - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time 呼氣和吸氣時間的比率 - + APAP (Variable) APAP(自動) - + Minimum Therapy Pressure 最小治療壓力 - + A sudden (user definable) change in heart rate 心率突变 - + Body Mass Index 体重指數 - + Oximetry 血氧测定 - + Oximeter 血氧儀 - + No Data Available 無可用資料 - + The maximum rate of mask leakage 面罩的最大漏氣率 - + Backing Up Files... 備份中... @@ -8363,7 +8676,7 @@ Length: %1 - + Humidifier Status 加湿器状态 @@ -8641,12 +8954,13 @@ Length: %1 + Machine Initiated Breath 呼吸触发機器开启 - + TB @@ -8669,7 +8983,7 @@ Length: %1 SmartFlex模式 - + Journal Notes 日誌備註 @@ -8679,7 +8993,7 @@ Length: %1 (%2 分, %3 秒) - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. 一次只能处理单個OSCAR個人檔案的一個实例。 @@ -8695,7 +9009,7 @@ Length: %1 顯示AHI - + Tgt. Min. Vent 目標 分鐘 通氣 @@ -8705,7 +9019,7 @@ Length: %1 由%1備份重建中 - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? 確定將所有的波形通道颜色重新設定為預設值吗? @@ -8720,7 +9034,7 @@ Length: %1 療程: %1 / %2 / %3 长度: %4 / %5 / %6 最长: %7 / %8 / %9 - + Humidifier @@ -8732,22 +9046,22 @@ Length: %1 壓力释放: %1 - + Patient ID 患者编号 - + Patient??? 病患??? - + An apnea caused by airway obstruction 氣道阻塞状态下的呼吸中止 - + Vibratory Snore (VS2) 震動式打鼾 (VS2) @@ -8961,151 +9275,362 @@ Length: %1 其他語言: - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + 退出 + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9144,370 +9669,405 @@ Length: %1 Statistics - + Days 天数 - + Worst Flow Limtation 最差淺慢呼吸 - + Worst Large Leaks 最差大漏氣 - + Oximeter Statistics 血氧儀統計值 - + Date: %1 Leak: %2% 日期: %1 Leak: %2% - - + + CPAP Usage CPAP使用情况 - + Blood Oxygen Saturation 血氧飽和度 - + No PB on record 無周期性呼吸資料 - + % of time in %1 % 在 %1 時間中 - + Last 30 Days 最近三十天 - + Want more information? 更多資訊? - + Days Used: %1 天数:%1 - + %1 Index %1 指數 - + Device Information 裝置信息 - + Changes to Device Settings 更改至裝置設定 - - + + Best Device Setting + + + + + Date: %1 - %2 日期:%1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 總小時數:%1 - Worst RX Setting - 最差治療方案设定 + 最差治療方案设定 - Best RX Setting - 最佳治療方案设定 + 最佳治療方案设定 - %1 day of %2 Data on %3 - %1 天在 %2 中的資料在 %3 + %1 天在 %2 中的資料在 %3 - + Date: %1 CSR: %2% 日期: %1 CSR: %2% - + % of time above %1 threshold % 的時間高於 %1 閥值 - + Therapy Efficacy 療效 - + % of time below %1 threshold % 的時間低於 %1 閥值 - + Max %1 最大 %1 - + Compliance (%1 hrs/day) 依從: %1% - + %1 Median %1 中值 - + Min %1 最小 %1 - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 此報告由%1 OSCAR %2提供 - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR是一個免費的開源CPAP彙整程序 - + No data found?!? 沒有找到數據! - + Oscar has no data to report :( OSCAR找不到數據:( - + Most Recent 最近 - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + + + Days %1 %2 Hours: %3 + + + + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR需要加載所總要數據來評估每日狀況最好/最差的數據。 - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. 請在属性選單中選中預調取彙總資訊選項。 - + + Worst Device Setting + + + + Pressure Settings 壓力設定 - + Phone: %1 電話:%1 - + Worst PB 最差周期性呼吸 - + Pressure Statistics 壓力統計值 - + Name: %1, %2 名字: %1, %2 - + Last 6 Months 最近六個月 - + Email: %1 電郵: %1 - - + + Average %1 平均 %1 - No %1 data available. - %1 資料可用. + %1 資料可用. - + Last Use 最近一次 - + Pressure Relief 壓力释放 - + DOB: %1 生日:%1 - + Pulse Rate 心跳 脈搏 - + First Use 首次 - + Worst CSR 最差的潮式呼吸 - + Worst AHI 最高的AHI - + Last Week 上週 - + Last Year 去年 - + Best Flow Limitation 最好淺慢呼吸 - + Address: 地址: - + Details 詳細資料 - + No Flow Limitation on record 無淺慢呼吸記錄 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 天的在 %2中的資料,在%3 和 %4 之間 + %1 天的在 %2中的資料,在%3 和 %4 之間 - + No Large Leaks on record 無大漏氣記錄 - + Date: %1 PB: %2% 日期: %1 PB: %2% - + Best AHI 最低AHI - + Last Session 上一個療程 - - + + Date: %1 AHI: %2 日期: %1 AHI: %2 - + CPAP Statistics CPAP統計值 - + Compliance: %1% 依從: %1% - - + + Date: %1 FL: %2 日期: %1 FL: %2 - + Days AHI of 5 or greater: %1 AHI大於5的天数: %1 - Low Use Days: %1 - 低使用天数:%1 + 低使用天数:%1 - + Leak Statistics 漏氣統計值 - + No CSR on record 無潮式呼吸记录 - + Average Hours per Night 平均每晚的小時数 @@ -9525,7 +10085,12 @@ Length: %1 低於 - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. 平均漏氣為 %1 %2,即 %3 您的 %5 天 %4 平均值。 @@ -9540,12 +10105,12 @@ Length: %1 <span style=" font-weight:600;">警告:</span><span style=" color:#ff0000;">在插入電腦前,請打開你的ResMed S9數據卡防寫保護,否則有可能導致你的CPAP裝置無法識別數據卡 - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. 呼氣壓力固定於 %1 %2。 - + No CPAP data has been imported yet. 尚未匯入呼吸器資料。 @@ -9640,7 +10205,7 @@ Length: %1 CPAP 導入器 - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. 壓力低於 %1 %2,持續時間%3%. @@ -9655,28 +10220,29 @@ Length: %1 合理地近似 - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. 呼氣壓力低於 %1 %2,持續時間 %3%。 - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. 吸氣壓力低於 %1 %2,持續時間 %3%。 @@ -9694,37 +10260,37 @@ Length: %1 gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling - + %1 days %1天 diff --git a/Translations/Czech.cz.ts b/Translations/Czech.cz.ts index 980dd02f..34c2aedc 100644 --- a/Translations/Czech.cz.ts +++ b/Translations/Czech.cz.ts @@ -289,127 +289,137 @@ - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + No %1 events are recorded this day - + %1 event - + %1 events - + Session Start Times - + Session End Times - + Session Information - + Oximetry Sessions - + Duration Διάρκεια - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions - + Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + Start - + End - + Unable to display Pie Chart on this system - + "Nothing's here!" - + No data is available for this day. - + Oximeter Information @@ -419,137 +429,122 @@ - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s - + Device Settings - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations - + Pulse Change events - + SpO2 Baseline Used - + Statistics Στατιστικά - + Total time in apnea - + Time over leak redline - + Event Breakdown - + This CPAP device does NOT record detailed data - + Sessions all off! - + Sessions exist for this day but are switched off. - + Impossibly short session - + Zero hours?? - + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + Complain to your Equipment Provider! - + Pick a Colour - + Bookmark at %1 @@ -577,314 +572,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes Σημειώσεις - + Notes containing - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days - + + Found %1 + + + + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1238,281 +1249,306 @@ Hint: Change the start date first + Show Standard Report + + + + Standard - + + Show Monthly Report + + + + Monthly - + + Show Range Report + + + + Date Range - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics Στατιστικά - + Daily - + Overview - + Oximetry - + Import - + Help - + &File - + &View - + &Reset Graphs - + &Help - + Troubleshooting - + &Data - + &Advanced - + Rebuild CPAP Data - + &Import CPAP Card Data - + Show Daily view - + Show Overview view - + &Maximize Toggle - + Maximize window - + Reset Graph &Heights - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - + Import &Dreem Data - + Show &Line Cursor - + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + Create zip of CPAP data card - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Create zip of all OSCAR data - + Report an Issue - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data - + Check For &Updates - + Purge Current Selected Day - + &CPAP - + &Oximetry - + &Sleep Stage - + &Position - + &All except Notes - + All including &Notes - + &Preferences - + &Profiles - + &About OSCAR - + Show Performance Information - + CSV Export Wizard - + Export for Review @@ -1522,188 +1558,188 @@ Hint: Change the start date first - + Exit - + View &Daily - + View &Overview - + View &Welcome - + Use &AntiAliasing - + Show Debug Pane - + Take &Screenshot - + O&ximetry Wizard - + Print &Report - + &Edit Profile - + Import &Viatom/Wellue Data - + Daily Calendar - + Backup &Journal - + Online Users &Guide - + &Frequently Asked Questions - + &Automatic Oximetry Cleanup - + Change &User - + Purge &Current Selected Day - + Right &Sidebar - + Daily Sidebar - + View S&tatistics - + Navigation - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - + Records - + Exp&ort Data - + Profiles - + Purge Oximetry Data - + Purge ALL Device Data - + View Statistics - + Import &ZEO Data - + Import RemStar &MSeries Data - + Sleep Disorder Terms &Glossary - + Change &Language - + Change &Data Folder - + Import &Somnopose Data - + Current Days - - + + Welcome @@ -1713,376 +1749,376 @@ Hint: Change the start date first - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - + Import Problem - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Please insert your CPAP data card... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - + CPAP Data Located - + Import Reminder - + Find your CPAP data card - + No supported data was found - + Importing Data - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + No help is available. - + %1's Journal - + Choose where to save journal - + XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - - + + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented - + Help Browser - + %1 (Profile: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Please open a profile first. - + Check for updates not implemented - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + The Glossary will open in your default browser - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. - + Loading profile "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 - + Import Success - + Already up to date with CPAP data at %1 - + Up to date - + Choose a folder - + No profile has been selected for Import. - + Import is already running in the background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: - + Would you like to import from this location? - + Specify - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + There was a problem opening MSeries block File: - + MSeries Import complete - + You must select and open the profile you wish to modify - - + + OSCAR Information @@ -3204,15 +3240,10 @@ Index - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - - - hours - - Flow Restriction @@ -3232,9 +3263,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - - - + + + s @@ -3244,23 +3275,23 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset @@ -3285,23 +3316,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + User definable threshold considered large leak - + Whether to show the leak redline in the leak graph - - + + Search - + &Oximetry @@ -3311,64 +3342,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - - - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile @@ -3428,13 +3459,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + AHI Apnea Hypopnea Index - + RDI Respiratory Disturbance Index @@ -3445,17 +3476,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold @@ -3475,70 +3506,70 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - - + + Median - + Weighted Average - + Normal Average - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - + General Settings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading @@ -3553,22 +3584,22 @@ Mainly affects the importer. - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice @@ -3578,50 +3609,51 @@ Mainly affects the importer. - + Events Εκδηλώσεις - - - + + + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below @@ -3683,123 +3715,123 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Check for new version every - + days. - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Graph Settings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + Include Serial Number - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Scroll Dampening - + Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels - + Graph Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers - + Graph Height @@ -3844,137 +3876,126 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - + Oximetry Settings - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile - - + + Welcome - - + + Daily - - + + Statistics Στατιστικά - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3983,52 +4004,52 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Graphics Engine (Requires Restart) @@ -4090,336 +4111,450 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) - + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - - - + + + Details - + &Cancel - + &Ok - - + + Name - - + + Color Χρώμα - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name this channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - - - - + + + + Overview - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? - + Flag + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + - Minor Flag + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + + Minor Flag + + + + Span - + Always Minor - + Never - + This may not be a good idea @@ -4682,7 +4817,7 @@ Would you like do this now? QObject - + No Data @@ -4775,22 +4910,22 @@ Would you like do this now? - + ft - + lb - + oz - + cmH2O @@ -4839,7 +4974,7 @@ Would you like do this now? - + Hours @@ -4901,626 +5036,641 @@ TTIA: %1 - + Minutes - + Seconds - - - h - - - - - m - - - - - s - - - ms + milliSeconds - Events/hr + h + + + + + m - Hz + s - bpm + ms - - Litres + + Events/hr - ml + Hz - Breaths/min + bpm + + + + + Litres - Severity (0-1) + ml - Degrees + Breaths/min + Severity (0-1) + + + + + Degrees + + + + Error - - - - + + + + Warning - + Information - + Busy - + Please Note - + Graphs Switched Off - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel - + &Destroy - + &Save - - + + BMI - - + + Weight Βάρος - - + + Zombie Βρυκόλακας - - + + Pulse Rate - - + + Plethy - + Pressure - + Daily - + Profile - + Overview - + Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default - - + + - + CPAP - + BiPAP - + Bi-Level - + EPAP - + EEPAP - - - Min EPAP - - - - - Max EPAP - - - - - IPAP - - - - - Min IPAP - - - Max IPAP + Min EEPAP - - APAP + Max EEPAP - - - ASV + Min EPAP - - AVAPS + Max EPAP - ST/ASV + IPAP + + + + + Min IPAP + Max IPAP + + + + + + APAP + + + + + + + ASV + + + + + + AVAPS + + + + + ST/ASV + + + + Humidifier - - + + H - - + + OA - - + + A - - + + CA - - + + FL - - + + SA - + LE - - + + EP - - + + VS - - + + VS2 - + RERA - + PP - + P - - + + RE - - + + NR - + NRI - + O2 - + - + PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS - - + + AHI - - + + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - - + + PB - + IE - - + + Insp. Time - - + + Exp. Time - - + + Resp. Event - - + + Flow Limitation - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - - + + Target Vent. - - + + Minute Vent. - - + + Tidal Volume - - + + Resp. Rate - + - + Snore - + Leak - + Leaks - + Large Leak - - + + LL - - + + Total Leaks - + Unintentional Leaks - + MaskPressure - - + + Flow Rate - - + + Sleep Stage - + Usage - + Sessions - + Pr. Relief - + Device - + No Data Available @@ -5555,262 +5705,264 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + in - + kg - + l/min - + Only Settings and Compliance Data Available - + Summary Data Only - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - - + + + - + Mode - + Model - + Brand - + Serial - + Series - + Channel - + Settings - - + + Inclination - - + + Orientation - + Motion - + Name - + DOB - + Phone - + Address - + Email - + Patient ID - + Date - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - - - + + + Unknown - + None - + Ready - + First - + Last - - + + Start - - + + End - - + + On - - + + + Off - + Yes - + No - + Min - + Max - + Med - + Average - + Median - + Avg - + W-Avg @@ -5841,7 +5993,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested @@ -5872,263 +6024,359 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... - + Scanning Files... - + - - + + Importing Sessions... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS - - + + Finishing up... @@ -6190,7 +6438,7 @@ TTIA: %1 - + Backing Up Files... @@ -6500,7 +6748,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status @@ -6634,12 +6882,13 @@ TTIA: %1 + Machine Initiated Breath - + TB @@ -6806,145 +7055,145 @@ TTIA: %1 - + Pressure Support - + PS Min - + Pressure Support Minimum - + PS Max - + Pressure Support Maximum - + Min Pressure - + Minimum Therapy Pressure - + Max Pressure - + Maximum Therapy Pressure - + Ramp Time - + Ramp Delay Period - + Ramp Pressure - + Starting Ramp Pressure - + Ramp Event - + - + Ramp - + Vibratory Snore (VS2) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event - + Mask On Time - + Time started according to str.edf - + Summary Only - + An apnea where the airway is open - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) - + Periodic Breathing (PB) - + Clear Airway (CA) - + An apnea caused by airway obstruction - + A partially obstructed airway - - + + UA - + A vibratory snore @@ -6959,359 +7208,358 @@ TTIA: %1 - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - + Heart rate in beats per minute - + Blood-oxygen saturation percentage - + Plethysomogram - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - + A sudden (user definable) change in heart rate - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation - + SD - + Breathing flow rate waveform - - + + Mask Pressure - + Amount of air displaced per breath - + Graph displaying snore volume - + Minute Ventilation - + Amount of air displaced per minute - + Respiratory Rate - + Rate of breaths per minute - + Patient Triggered Breaths - + Percentage of breaths triggered by patient - + Pat. Trig. Breaths - + Leak Rate - + Rate of detected mask leakage - - I:E Ratio - - - - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time - + ratio - + Pressure Min - + Pressure Max - + Pressure Set - + Pressure Setting - + IPAP Set - + IPAP Setting - + EPAP Set - + EPAP Setting - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration - - + + CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - + A vibratory snore as detected by a System One device - + LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. - + Perfusion Index - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site - + Perf. Index % - + Mask Pressure (High frequency) - + Expiratory Time - + Time taken to breathe out - + Inspiratory Time - + Time taken to breathe in - + Respiratory Event - + Graph showing severity of flow limitations - + Flow Limit. - + Target Minute Ventilation - + Maximum Leak - + The maximum rate of mask leakage - + Max Leaks - + Graph showing running AHI for the past hour - + Total Leak Rate - + Detected mask leakage including natural Mask leakages - + Median Leak Rate - + Median rate of detected mask leakage - + Median Leaks - + Graph showing running RDI for the past hour - + Sleep position in degrees - + Upright angle in degrees - + Movement - + Movement detector - + CPAP Session contains summary data only - - + - + PAP Mode @@ -7321,584 +7569,584 @@ TTIA: %1 - + Obstructive Apnea (OA) - + Hypopnea (H) - + Unclassified Apnea (UA) - + Apnea (A) - - An apnea reportred by your CPAP device. - - - - + Flow Limitation (FL) - + RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + Vibratory Snore (VS) - + Leak Flag (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. - + Large Leak (LL) - + Non Responding Event (NR) - + Expiratory Puff (EP) - + SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) - + SpO2 Drop (SD) - + + I/E Value + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) - + PAP Device Mode - + APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - + Height - + Physical Height - + Notes Σημειώσεις - + Bookmark Notes - + Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal Ημερολόγιο διάφορων πράξεων - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - + Test #1 - - + + For internal use only - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero - + Upper Threshold - + Lower Threshold - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + or CANCEL to skip migration. - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. - + You cannot use this folder: - + Migrating - + files - + from - + to - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Question - - - + + + Exiting - + Are you sure you want to use this folder? - + OSCAR Reminder - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? @@ -7991,133 +8239,128 @@ TTIA: %1 - + Days: %1 - - Low Usage Days: %1 - - - - - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - - - - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 - + Waketime: %1 - + (Summary Only) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + Fixed Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) - + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) - + (1 day ago) - + (%2 days ago) - + No oximetry data has been imported yet. @@ -8200,6 +8443,7 @@ TTIA: %1 + EPR: @@ -8273,44 +8517,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph - + Plots Disabled - + Duration %1:%2:%3 - + AHI %1 @@ -8402,13 +8646,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Ramp Only - + Full Time @@ -8434,289 +8678,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... - + CPAP Mode - + VPAPauto - + ASVAuto - + iVAPS - + PAC - + Auto for Her - + EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief - + Patient??? - + EPR Level - + Exhale Pressure Relief Level - + Device auto starts by breathing - + Response - + Device auto stops by breathing - + Patient View - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - + SmartStart - + Smart Start - + Humid. Status - + Humidifier Enabled Status - + Humid. Level - + Humidity Level - + Temperature - + ClimateLine Temperature - + Temp. Enable - + ClimateLine Temperature Enable - + Temperature Enable - + AB Filter - + Antibacterial Filter - + Pt. Access - + Essentials - + Plus - + Climate Control - + Manual - + Soft - - + + Standard - - + + BiPAP-T - + BiPAP-S - + BiPAP-S/T - + SmartStop - + Smart Stop - + Simple - + Advanced - + Parsing STR.edf records... - + Auto - + Mask - + ResMed Mask Setting - + Pillows - + Full Face - + Nasal - + Ramp Enable @@ -8731,7 +9005,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Snapshot %1 @@ -8746,27 +9020,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -8781,12 +9055,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache - + Usage Statistics @@ -8898,151 +9192,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9081,369 +9586,380 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics - - + + CPAP Usage - + Average Hours per Night - + Therapy Efficacy - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate - + %1 Median - - + + Average %1 - + Min %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + Device Information - + Changes to Device Settings - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 - - Low Use Days: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - - Best RX Setting - - - - - + + Date: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - - Worst RX Setting - - - - + Most Recent - + Compliance (%1 hrs/day) - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - + Last Week - + Last 30 Days - + Last 6 Months - + Last Year - + Last Session - + Details - - No %1 data available. - - - - - %1 day of %2 Data on %3 - - - - - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - - - - + Days - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + First Use - + Last Use @@ -9571,23 +10087,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. @@ -9602,27 +10119,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. - + No CPAP data has been imported yet. @@ -9630,37 +10152,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling - + %1 days diff --git a/Translations/Dansk.da.ts b/Translations/Dansk.da.ts index c7aa4251..ce451c9e 100644 --- a/Translations/Dansk.da.ts +++ b/Translations/Dansk.da.ts @@ -289,127 +289,137 @@ - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + No %1 events are recorded this day - + %1 event - + %1 events - + Session Start Times - + Session End Times - + Session Information - + Oximetry Sessions - + Duration Διάρκεια - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions - + Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + Start - + End - + Unable to display Pie Chart on this system - + "Nothing's here!" - + No data is available for this day. - + Oximeter Information @@ -419,137 +429,122 @@ - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s - + Device Settings - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations - + Pulse Change events - + SpO2 Baseline Used - + Statistics Στατιστικά - + Total time in apnea - + Time over leak redline - + Event Breakdown - + This CPAP device does NOT record detailed data - + Sessions all off! - + Sessions exist for this day but are switched off. - + Impossibly short session - + Zero hours?? - + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + Complain to your Equipment Provider! - + Pick a Colour - + Bookmark at %1 @@ -577,314 +572,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes Σημειώσεις - + Notes containing - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days - + + Found %1 + + + + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1238,281 +1249,306 @@ Hint: Change the start date first + Show Standard Report + + + + Standard - + + Show Monthly Report + + + + Monthly - + + Show Range Report + + + + Date Range - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics Στατιστικά - + Daily - + Overview - + Oximetry - + Import - + Help - + &File - + &View - + &Reset Graphs - + &Help - + Troubleshooting - + &Data - + &Advanced - + Rebuild CPAP Data - + &Import CPAP Card Data - + Show Daily view - + Show Overview view - + &Maximize Toggle - + Maximize window - + Reset Graph &Heights - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - + Import &Dreem Data - + Show &Line Cursor - + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + Create zip of CPAP data card - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Create zip of all OSCAR data - + Report an Issue - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data - + Check For &Updates - + Purge Current Selected Day - + &CPAP - + &Oximetry - + &Sleep Stage - + &Position - + &All except Notes - + All including &Notes - + &Preferences - + &Profiles - + &About OSCAR - + Show Performance Information - + CSV Export Wizard - + Export for Review @@ -1522,188 +1558,188 @@ Hint: Change the start date first - + Exit - + View &Daily - + View &Overview - + View &Welcome - + Use &AntiAliasing - + Show Debug Pane - + Take &Screenshot - + O&ximetry Wizard - + Print &Report - + &Edit Profile - + Import &Viatom/Wellue Data - + Daily Calendar - + Backup &Journal - + Online Users &Guide - + &Frequently Asked Questions - + &Automatic Oximetry Cleanup - + Change &User - + Purge &Current Selected Day - + Right &Sidebar - + Daily Sidebar - + View S&tatistics - + Navigation - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - + Records - + Exp&ort Data - + Profiles - + Purge Oximetry Data - + Purge ALL Device Data - + View Statistics - + Import &ZEO Data - + Import RemStar &MSeries Data - + Sleep Disorder Terms &Glossary - + Change &Language - + Change &Data Folder - + Import &Somnopose Data - + Current Days - - + + Welcome @@ -1713,376 +1749,376 @@ Hint: Change the start date first - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - + Import Problem - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Please insert your CPAP data card... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - + CPAP Data Located - + Import Reminder - + Find your CPAP data card - + No supported data was found - + Importing Data - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + No help is available. - + %1's Journal - + Choose where to save journal - + XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - - + + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented - + Help Browser - + %1 (Profile: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Please open a profile first. - + Check for updates not implemented - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + The Glossary will open in your default browser - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. - + Loading profile "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 - + Import Success - + Already up to date with CPAP data at %1 - + Up to date - + Choose a folder - + No profile has been selected for Import. - + Import is already running in the background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: - + Would you like to import from this location? - + Specify - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + There was a problem opening MSeries block File: - + MSeries Import complete - + You must select and open the profile you wish to modify - - + + OSCAR Information @@ -3204,15 +3240,10 @@ Index - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - - - hours - - Flow Restriction @@ -3232,9 +3263,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - - - + + + s @@ -3244,23 +3275,23 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset @@ -3285,23 +3316,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + User definable threshold considered large leak - + Whether to show the leak redline in the leak graph - - + + Search - + &Oximetry @@ -3311,64 +3342,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - - - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile @@ -3428,13 +3459,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + AHI Apnea Hypopnea Index - + RDI Respiratory Disturbance Index @@ -3445,17 +3476,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold @@ -3475,70 +3506,70 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - - + + Median - + Weighted Average - + Normal Average - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - + General Settings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading @@ -3553,22 +3584,22 @@ Mainly affects the importer. - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice @@ -3578,50 +3609,51 @@ Mainly affects the importer. - + Events Εκδηλώσεις - - - + + + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below @@ -3683,123 +3715,123 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Check for new version every - + days. - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Graph Settings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + Include Serial Number - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Scroll Dampening - + Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels - + Graph Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers - + Graph Height @@ -3844,137 +3876,126 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - + Oximetry Settings - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile - - + + Welcome - - + + Daily - - + + Statistics Στατιστικά - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3983,52 +4004,52 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Graphics Engine (Requires Restart) @@ -4090,336 +4111,450 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) - + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - - - + + + Details - + &Cancel - + &Ok - - + + Name - - + + Color Χρώμα - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name this channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - - - - + + + + Overview - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? - + Flag + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + - Minor Flag + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + + Minor Flag + + + + Span - + Always Minor - + Never - + This may not be a good idea @@ -4682,7 +4817,7 @@ Would you like do this now? QObject - + No Data @@ -4775,22 +4910,22 @@ Would you like do this now? - + ft - + lb - + oz - + cmH2O @@ -4839,7 +4974,7 @@ Would you like do this now? - + Hours @@ -4901,626 +5036,641 @@ TTIA: %1 - + Minutes - + Seconds - - - h - - - - - m - - - - - s - - - ms + milliSeconds - Events/hr + h + + + + + m - Hz + s - bpm + ms - - Litres + + Events/hr - ml + Hz - Breaths/min + bpm + + + + + Litres - Severity (0-1) + ml - Degrees + Breaths/min + Severity (0-1) + + + + + Degrees + + + + Error - - - - + + + + Warning - + Information - + Busy - + Please Note - + Graphs Switched Off - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel - + &Destroy - + &Save - - + + BMI - - + + Weight Βάρος - - + + Zombie Βρυκόλακας - - + + Pulse Rate - - + + Plethy - + Pressure - + Daily - + Profile - + Overview - + Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default - - + + - + CPAP - + BiPAP - + Bi-Level - + EPAP - + EEPAP - - - Min EPAP - - - - - Max EPAP - - - - - IPAP - - - - - Min IPAP - - - Max IPAP + Min EEPAP - - APAP + Max EEPAP - - - ASV + Min EPAP - - AVAPS + Max EPAP - ST/ASV + IPAP + + + + + Min IPAP + Max IPAP + + + + + + APAP + + + + + + + ASV + + + + + + AVAPS + + + + + ST/ASV + + + + Humidifier - - + + H - - + + OA - - + + A - - + + CA - - + + FL - - + + SA - + LE - - + + EP - - + + VS - - + + VS2 - + RERA - + PP - + P - - + + RE - - + + NR - + NRI - + O2 - + - + PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS - - + + AHI - - + + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - - + + PB - + IE - - + + Insp. Time - - + + Exp. Time - - + + Resp. Event - - + + Flow Limitation - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - - + + Target Vent. - - + + Minute Vent. - - + + Tidal Volume - - + + Resp. Rate - + - + Snore - + Leak - + Leaks - + Large Leak - - + + LL - - + + Total Leaks - + Unintentional Leaks - + MaskPressure - - + + Flow Rate - - + + Sleep Stage - + Usage - + Sessions - + Pr. Relief - + Device - + No Data Available @@ -5555,262 +5705,264 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + in - + kg - + l/min - + Only Settings and Compliance Data Available - + Summary Data Only - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - - + + + - + Mode - + Model - + Brand - + Serial - + Series - + Channel - + Settings - - + + Inclination - - + + Orientation - + Motion - + Name - + DOB - + Phone - + Address - + Email - + Patient ID - + Date - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - - - + + + Unknown - + None - + Ready - + First - + Last - - + + Start - - + + End - - + + On - - + + + Off - + Yes - + No - + Min - + Max - + Med - + Average - + Median - + Avg - + W-Avg @@ -5841,7 +5993,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested @@ -5872,263 +6024,359 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... - + Scanning Files... - + - - + + Importing Sessions... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS - - + + Finishing up... @@ -6190,7 +6438,7 @@ TTIA: %1 - + Backing Up Files... @@ -6500,7 +6748,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status @@ -6634,12 +6882,13 @@ TTIA: %1 + Machine Initiated Breath - + TB @@ -6806,145 +7055,145 @@ TTIA: %1 - + Pressure Support - + PS Min - + Pressure Support Minimum - + PS Max - + Pressure Support Maximum - + Min Pressure - + Minimum Therapy Pressure - + Max Pressure - + Maximum Therapy Pressure - + Ramp Time - + Ramp Delay Period - + Ramp Pressure - + Starting Ramp Pressure - + Ramp Event - + - + Ramp - + Vibratory Snore (VS2) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event - + Mask On Time - + Time started according to str.edf - + Summary Only - + An apnea where the airway is open - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) - + Periodic Breathing (PB) - + Clear Airway (CA) - + An apnea caused by airway obstruction - + A partially obstructed airway - - + + UA - + A vibratory snore @@ -6959,359 +7208,358 @@ TTIA: %1 - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - + Heart rate in beats per minute - + Blood-oxygen saturation percentage - + Plethysomogram - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - + A sudden (user definable) change in heart rate - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation - + SD - + Breathing flow rate waveform - - + + Mask Pressure - + Amount of air displaced per breath - + Graph displaying snore volume - + Minute Ventilation - + Amount of air displaced per minute - + Respiratory Rate - + Rate of breaths per minute - + Patient Triggered Breaths - + Percentage of breaths triggered by patient - + Pat. Trig. Breaths - + Leak Rate - + Rate of detected mask leakage - - I:E Ratio - - - - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time - + ratio - + Pressure Min - + Pressure Max - + Pressure Set - + Pressure Setting - + IPAP Set - + IPAP Setting - + EPAP Set - + EPAP Setting - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration - - + + CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - + A vibratory snore as detected by a System One device - + LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. - + Perfusion Index - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site - + Perf. Index % - + Mask Pressure (High frequency) - + Expiratory Time - + Time taken to breathe out - + Inspiratory Time - + Time taken to breathe in - + Respiratory Event - + Graph showing severity of flow limitations - + Flow Limit. - + Target Minute Ventilation - + Maximum Leak - + The maximum rate of mask leakage - + Max Leaks - + Graph showing running AHI for the past hour - + Total Leak Rate - + Detected mask leakage including natural Mask leakages - + Median Leak Rate - + Median rate of detected mask leakage - + Median Leaks - + Graph showing running RDI for the past hour - + Sleep position in degrees - + Upright angle in degrees - + Movement - + Movement detector - + CPAP Session contains summary data only - - + - + PAP Mode @@ -7321,584 +7569,584 @@ TTIA: %1 - + Obstructive Apnea (OA) - + Hypopnea (H) - + Unclassified Apnea (UA) - + Apnea (A) - - An apnea reportred by your CPAP device. - - - - + Flow Limitation (FL) - + RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + Vibratory Snore (VS) - + Leak Flag (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. - + Large Leak (LL) - + Non Responding Event (NR) - + Expiratory Puff (EP) - + SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) - + SpO2 Drop (SD) - + + I/E Value + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) - + PAP Device Mode - + APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - + Height - + Physical Height - + Notes Σημειώσεις - + Bookmark Notes - + Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal Ημερολόγιο διάφορων πράξεων - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - + Test #1 - - + + For internal use only - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero - + Upper Threshold - + Lower Threshold - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + or CANCEL to skip migration. - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. - + You cannot use this folder: - + Migrating - + files - + from - + to - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Question - - - + + + Exiting - + Are you sure you want to use this folder? - + OSCAR Reminder - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? @@ -7991,133 +8239,128 @@ TTIA: %1 - + Days: %1 - - Low Usage Days: %1 - - - - - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - - - - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 - + Waketime: %1 - + (Summary Only) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + Fixed Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) - + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) - + (1 day ago) - + (%2 days ago) - + No oximetry data has been imported yet. @@ -8200,6 +8443,7 @@ TTIA: %1 + EPR: @@ -8273,44 +8517,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph - + Plots Disabled - + Duration %1:%2:%3 - + AHI %1 @@ -8402,13 +8646,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Ramp Only - + Full Time @@ -8434,289 +8678,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... - + CPAP Mode - + VPAPauto - + ASVAuto - + iVAPS - + PAC - + Auto for Her - + EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief - + Patient??? - + EPR Level - + Exhale Pressure Relief Level - + Device auto starts by breathing - + Response - + Device auto stops by breathing - + Patient View - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - + SmartStart - + Smart Start - + Humid. Status - + Humidifier Enabled Status - + Humid. Level - + Humidity Level - + Temperature - + ClimateLine Temperature - + Temp. Enable - + ClimateLine Temperature Enable - + Temperature Enable - + AB Filter - + Antibacterial Filter - + Pt. Access - + Essentials - + Plus - + Climate Control - + Manual - + Soft - - + + Standard - - + + BiPAP-T - + BiPAP-S - + BiPAP-S/T - + SmartStop - + Smart Stop - + Simple - + Advanced - + Parsing STR.edf records... - + Auto - + Mask - + ResMed Mask Setting - + Pillows - + Full Face - + Nasal - + Ramp Enable @@ -8731,7 +9005,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Snapshot %1 @@ -8746,27 +9020,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -8781,12 +9055,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache - + Usage Statistics @@ -8898,151 +9192,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9081,369 +9586,380 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics - - + + CPAP Usage - + Average Hours per Night - + Therapy Efficacy - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate - + %1 Median - - + + Average %1 - + Min %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + Device Information - + Changes to Device Settings - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 - - Low Use Days: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - - Best RX Setting - - - - - + + Date: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - - Worst RX Setting - - - - + Most Recent - + Compliance (%1 hrs/day) - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - + Last Week - + Last 30 Days - + Last 6 Months - + Last Year - + Last Session - + Details - - No %1 data available. - - - - - %1 day of %2 Data on %3 - - - - - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - - - - + Days - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + First Use - + Last Use @@ -9571,23 +10087,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. @@ -9602,27 +10119,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. - + No CPAP data has been imported yet. @@ -9630,37 +10152,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling - + %1 days diff --git a/Translations/Deutsch.de.ts b/Translations/Deutsch.de.ts index 97e857f6..5ac6e013 100644 --- a/Translations/Deutsch.de.ts +++ b/Translations/Deutsch.de.ts @@ -132,7 +132,7 @@ Groß - + End Ende @@ -147,7 +147,7 @@ UF2 - + Oximetry Sessions Oxymeter Sitzung @@ -174,12 +174,12 @@ Klein - + Start Start - + PAP Mode: %1 PAP Modus: %1 @@ -194,12 +194,12 @@ Journal - + Total time in apnea Gesamtzeit des Apnoe - + Position Sensor Sessions Position Sensor Sitzungen @@ -214,27 +214,27 @@ Lesezeichen entfernen - + Pick a Colour Wählen Sie eine Farbe - + Complain to your Equipment Provider! Beschweren Sie sich bei Ihren Anbieter! - + Session Information Sitzungsinformationen - + Sessions all off! Alle Sitzungen schließen! - + %1 event %1 Ereignis @@ -249,12 +249,12 @@ B.M.I. - + Sleep Stage Sessions Schlafstadium Sitzungen - + Oximeter Information Oxymeter Informationen @@ -264,7 +264,7 @@ Ereignisse - + CPAP Sessions CPAP Sitzung @@ -309,17 +309,17 @@ Diagrammlayouteinstellungen speichern und wiederherstellen - + Session End Times Sitzungsendzeit - + enable aktivieren - + %1 events %1 Ereignisse @@ -329,27 +329,27 @@ Ereignisse - + Event Breakdown Ereignis Pannen - + Click to %1 this session. Klicken Sie auf %1 dieser Sitzung. - + SpO2 Desaturations SpO2 Entsättigungen - + "Nothing's here!" "Keine Daten vorhanden!" - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s @@ -359,17 +359,17 @@ Sehr gut - + Pulse Change events Pulsereignis ändern - + SpO2 Baseline Used SpO2-Baseline verwendet - + Zero hours?? Null-Stunden?? @@ -384,32 +384,42 @@ Details - + Time over leak redline Zeit über Leck rote Linie - + disable deaktivieren - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + no data :( keine Daten :( - + Sorry, this device only provides compliance data. Tut mir leid, dieses Gerät liefert nur Konformitätsdaten. - + Bookmark at %1 Lesezeichen bei %1 - + Statistics Statistiken @@ -419,19 +429,17 @@ Aufschlüsselung - Disable Warning - Warnung deaktivieren + Warnung deaktivieren - Disabling a session will remove this session data from all graphs, reports and statistics. The Search tab can find disabled sessions Continue ? - Durch das Deaktivieren einer Sitzung werden diese Sitzungsdaten entfernt + Durch das Deaktivieren einer Sitzung werden diese Sitzungsdaten entfernt aus allen Grafiken, Berichten und Statistiken. Die Registerkarte „Suchen“ kann deaktivierte Sitzungen finden @@ -439,32 +447,32 @@ Die Registerkarte „Suchen“ kann deaktivierte Sitzungen finden Weitermachen ? - + Unknown Session Unbekannte Sitzung - + Device Settings Geräteeinstellungen - + This CPAP device does NOT record detailed data Dieses CPAP-Gerät zeichnet KEINE detaillierten Daten auf - + Sessions exist for this day but are switched off. Sitzungen existieren heute, sind aber ausgeschaltet. - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + Duration Dauer @@ -474,12 +482,12 @@ Weitermachen ? Größen - + Impossibly short session Sehr kurze Sitzung - + %1 Session #%2 %1 Sitzung #%2 @@ -489,7 +497,7 @@ Weitermachen ? Verfügbare Diagramme anzeigen/ausblenden. - + No %1 events are recorded this day Keine %1 Ereignisse werden an diesem Tag aufgezeichnet @@ -499,22 +507,22 @@ Weitermachen ? Ein/Aus Kalender - + Time outside of ramp Außerhalb der Rampenzeit - + Unable to display Pie Chart on this system Das Kreisdiagramm kann auf diesem System nicht angezeigt werden - + Total ramp time Gesamte Rampenzeit - + This day just contains summary data, only limited information is available. Dieser Tag enthält nur zusammenfassende Daten. Es stehen nur begrenzte Informationen zur Verfügung. @@ -529,12 +537,12 @@ Weitermachen ? Gehen Sie auf den nächsten Tag - + Session Start Times Sitzungsstartzeit - + No data is available for this day. Für diesen Tag sind keine Daten verfügbar. @@ -544,17 +552,17 @@ Weitermachen ? Wenn die Größe im Einstellungsdialog größer als Null ist, zeigt die Gewichtseinstellung hier den Wert des Body Mass Index (BMI) an - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Bitte beachten Sie:</b> Alle nachfolgend dargestellten Einstellungen basieren auf der Annahme, dass sich gegenüber den Vortagen nichts geändert hat. - + This bookmark is in a currently disabled area.. Dieses Lesezeichen befindet sich in einem derzeit deaktivierten Bereich. - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Modus- und Druckeinstellungen fehlen; die von gestern werden gezeigt.) @@ -582,322 +590,363 @@ Weitermachen ? DailySearchTab - Match: - Übereinstimmung: + Übereinstimmung: - - Select Match - Wählen Sie Übereinstimmung aus + Wählen Sie Übereinstimmung aus - + Clear Klar - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search Suche starten - + DATE Jumps to Date DATUM Springt zum Datum - + + Match + + + + Notes Notizen - + Notes containing Notizen enthalten - + Bookmarks Lesezeichen - + Bookmarks containing Lesezeichen enthalten - + AHI AHI - + Daily Duration Tägliche Dauer - + Session Duration Sitzungsdauer - + Days Skipped Tage übersprungen - + Disabled Sessions Deaktivierte Sitzungen - + Number of Sessions Anzahl der Sitzungen - + Click HERE to close Help - + Klicken Sie HIER, um die Hilfe zu schließen - + Help Hilfe - + No Data Jumps to Date's Details Keine Daten Springt zu den Details des Datums - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Nummer deaktivierte Sitzung Springt zu den Details des Datums - - + + Note Jumps to Date's Notes Notiz Springt zu den Notizen des Datums - - Jumps to Date's Bookmark - Springt zum Lesezeichen von Daten + Springt zum Lesezeichen von Daten - + AHI Jumps to Date's Details AHI Springt zu den Details des Datums - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details Sitzungsdauer Springt zu den Details des Datums - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details Anzahl der Sitzungen Springt zu den Details des Datums - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details Tägliche Dauer Springt zu den Details des Datums - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events Anzahl der Ereignisse Springt zu den Ereignissen von Daten - + + Events + + + + Automatic start Automatischer Start - More to Search - Mehr zum Suchen + Mehr zum Suchen - + Continue Search Suche fortsetzen - + End of Search Ende der Suche - + No Matches Keine Treffer - + Skip:%1 Überspringen:%1 - %1/%2%3 days. - %1/%2%3 Tage. + %1/%2%3 Tage. - + + %1/%2%3 days + %1 Tage {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 + %1 gefunden. {1 ?} + + + Finds days that match specified criteria. - + Findet Tage, die bestimmten Kriterien entsprechen. - + Searches from last day to first day. - + Suchen vom letzten Tag bis zum ersten Tag. - + First click on Match Button then select topic. - + Klicken Sie zuerst auf die Match-Schaltfläche und wählen Sie dann das Thema aus. - + Then click on the operation to modify it. - + Klicken Sie dann auf die Operation, um sie zu ändern. - + or update the value - + oder aktualisieren Sie den Wert - + Topics without operations will automatically start. - + Themen ohne Operationen werden automatisch gestartet. - + Compare Operations: numberic or character. - + Vergleichsoperationen: numerisch oder Zeichen. - + Numberic Operations: - + Numerische Operationen: - + Character Operations: - + Charakteroperationen: - + Summary Line - + Zusammenfassungszeile - + Left:Summary - Number of Day searched - + Links: Zusammenfassung – Anzahl der gesuchten Tage - + Center:Number of Items Found - + Mitte: Anzahl der gefundenen Elemente + - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Rechts: Minimum/Maximum für das gesuchte Element - + Result Table - + Ergebnistabelle - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Spalte Eins: Datum des Spiels. Klick wählt Datum aus. - + Column two: Information. Click selects date. - + Spalte zwei: Informationen. Klick wählt Datum aus. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Springt dann zum entsprechenden Reiter. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcard-Musterabgleich: - + Wildcards use 3 characters: - + Platzhalter verwenden 3 Zeichen: - + Asterisk - + Sternchen - + Question Mark - + Fragezeichen - + Backslash. - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Asterisk entspricht einer beliebigen Anzahl von Zeichen. - + Question Mark matches a single character. - + Fragezeichen entspricht einem einzelnen Zeichen. - + Backslash matches next character. - + Backslash passt zum nächsten Zeichen. - Found %1. - %1 gefunden. + %1 gefunden. @@ -1244,42 +1293,42 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum MainWindow - + Exit Beenden - + Help Hilfe - + Please insert your CPAP data card... Bitte benutzen Sie Ihre CPAP-Datenkarte... - + Daily Calendar Kalender täglich - + &Data &Daten - + &File &Datei - + &Help &Hilfe - + &View &Ansicht @@ -1289,32 +1338,32 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum &Schließen - + Daily Täglich - + Loading profile "%1" Profil laden "%1" - + Import &ZEO Data Import &ZEO Daten - + MSeries Import complete M-Serie komplett Importiert - + There was an error saving screenshot to file "%1" Es gab einen Fehler beim Speichern des Screenshot in eine Datei "%1" - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -1323,42 +1372,42 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum %1 - + Choose a folder Wählen Sie einen Ordner - + A %1 file structure for a %2 was located at: Eine%1 Dateistruktur für eine %2 wurde in: - + Importing Data Importieren von Daten - + Online Users &Guide Online &Handbuch - + View &Welcome &Willkommensansicht - + Show Performance Information Anzeige der Performance- Informationen - + There was a problem opening MSeries block File: Es gab ein Problem beim Öffnen einer M-Serie Block-Datei: - + Current Days Aktueller Tag @@ -1368,188 +1417,188 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum &Über - + View &Daily &Tagesansicht - + View &Overview &Übersichtsansicht - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Zugriff auf Einstellungen wurde blockiert, bis die Neuberechnung abgeschlossen ist. - + Import RemStar &MSeries Data Import REMSTAR &M-Serie Daten - + Daily Sidebar Randleiste täglich - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Als Vorsichtsmaßnahme werden die Backup Ordner an Ort und Stelle belassen. - + Change &User &Benutzer ändern - + %1's Journal %1's Journal - + Import Problem Importproblem - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Bitte beachten Sie, dass Sie diesen Vorgang nicht rückgängig machen können!</b> - + View S&tatistics Statistik &anzeigen - + Monthly Monatlich - + Change &Language &Sprache auswählen - + &About OSCAR &Über OSCAR - + Import Import - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Es existiert keine interne Datensicherung. Sie müssen Ihre eigene verwenden. - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Bitte warten, Import von Backup-Ordner (n)... - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Sind Sie sicher, dass Sie die Oxymetriedaten löschen möchten %1 - + O&ximetry Wizard O&xymetrie Assistent - + Bookmarks Lesezeichen - + Right &Sidebar &Seitenleiste rechts - + Rebuild CPAP Data Wiederherstellung der CPAP Daten - + XML Files (*.xml) XML Datei (*.xml) - + The FAQ is not yet implemented Die FAQ ist noch nicht implementiert - + Export review is not yet implemented Die Exportprüfung ist noch nicht implementiert - + Report an Issue Ein Problem melden - + Date Range Datumsbereich - + View Statistics Statistiken anzeigen - + CPAP Data Located CPAP-Daten liegen an - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Der Zugang zu Import wurde blockiert, während Neuberechnungen im Gange sind. - + Sleep Disorder Terms &Glossary Schlafstörungen Nutzungswörterbuch &Wörterverzeichnis - + Are you really sure you want to do this? Sind Sie wirklich sicher, dass Sie das tun wollen? - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Wählen Sie zuerst den Tag mit gültigen Oximetriedaten in der Tagesansicht aus. - + Purge Oximetry Data Oxymetriedaten löschen - + Records Zusammenfassung - + Use &AntiAliasing Verwenden Sie &Antialiasing - + Would you like to import from this location? Möchten Sie von diesem Ort impoertieren? @@ -1559,57 +1608,57 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum Report Modus - + &Profiles &Profile - + Profiles Profile - + CSV Export Wizard CSV-Export-Assistent - + &Automatic Oximetry Cleanup &Automatische Bereinigung der Oxymetrie - + Import is already running in the background. Import läuft bereits im Hintergrund. - + Specify einzeln Ausführen - + Standard Standard - + No help is available. Es ist keine Hilfe verfügbar. - + Statistics Statistiken - + Up to date Neuster Stand - + Please open a profile first. Bitte öffnen Sie zuerst ein Profil. @@ -1619,12 +1668,12 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum &Statistiken - + Backup &Journal Sicherungskopie &Journal - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1633,139 +1682,139 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum %2 - + Reporting issues is not yet implemented Berichterstattungsprobleme sind noch nicht implementiert - + Purge &Current Selected Day Bereinigen, &Aktualisieren des aktuell ausgewählten Tages - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Vorausgesetzt, Sie haben <i><b>eigene </b> Backups für ALLE Ihre CPAP-Daten</i>, die Sie noch vervollständigen können erstellt. Aber Sie müssen die Backups manuell wiederherstellen. - + &Advanced &Fortgeschrittene - + Print &Report &Drucken - + Export for Review Export für Bewertung - + Take &Screenshot &Bildschirmverwaltung - + Overview Übersicht - + Show Debug Pane Debug-Fenster anzeigen - + &Edit Profile &Profil bearbeiten - + Import Reminder Import Erinnerung - + Help Browser Hilfe Browser - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Wenn Sie dies lesen können, hat der Neustartbefehl nicht funktioniert. Sie müssen es manuell tun. - + Exp&ort Data Exp&ort Daten - - + + Welcome Willkommen - + Import &Somnopose Data Import &CSV Daten - + Screenshot saved to file "%1" Screenshot Datei gespeichert "%1" - + &Preferences &Einstellungen - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Sind Sie <b>absolut sicher</b> das Sie fortfahren möchten? - + Import Success Erfolgreicher Import - + Choose where to save journal Wählen, wo das Blatt gespeichert werden soll - + &Frequently Asked Questions &Häufig gestellte Fragen - + Oximetry Oxymetrie - + A %1 file structure was located at: Eine%1 Dateistruktur befindet sich unter: - + Change &Data Folder &Datenordner ändern - + Navigation Navigation - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1774,285 +1823,310 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum %1 - + No profile has been selected for Import. Es wurde kein Profil für den Import ausgewählt. - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Bitte beachten Sie, dass dies zu Datenverlust führen kann, wenn die Backups von OSCAR deaktiviert wurden. - + &Maximize Toggle &Maximieren des Umschalters - + The User's Guide will open in your default browser Das Benutzerhandbuch wird in Ihrem Standardbrowser geöffnet - + The Glossary will open in your default browser Das Glossar wird in Ihrem Standardbrowser geöffnet - + Show Daily view Tagesansicht anzeigen - + Show Overview view Übersichtsansicht anzeigen - + Maximize window Fenster maximieren - + Reset sizes of graphs Größen von Diagrammen zurücksetzen - + Show Right Sidebar Rechte Seitenleiste anzeigen - + Show Statistics view Statistikansicht anzeigen - + Show &Line Cursor Zeigt &Cursorlinie an - + Show Daily Left Sidebar Tägliche Ansicht in linker Sidebar anzeigen - + Show Daily Calendar Tageskalender anzeigen - + System Information Systeminformationen - + Show &Pie Chart Torten -&Diagramm anzeigen - + Show Pie Chart on Daily page Tortendiagramm auf der Tagesseite anzeigen - - + + OSCAR Information OSCAR Information - + &Reset Graphs &Grafiken zurücksetzen - + Purge ALL Device Data Löschen Sie ALLE Gerätedaten - + Reset Graph &Heights Graph &Höhen zurücksetzen - + Troubleshooting Fehlerbehebung - + + Show Standard Report + + + + + Show Monthly Report + + + + + Show Range Report + + + + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + &Import CPAP Card Data &CPAP-Kartendaten importieren - + Import &Dreem Data Import &Dreem Daten - + Create zip of CPAP data card Zip der CPAP-Datenkarte erstellen - + Create zip of all OSCAR data Zip von allen OSCAR-Daten erstellen - + %1 (Profile: %2) %1 (Profil: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Bitte denken Sie daran, den Stammordner oder Laufwerksbuchstaben Ihrer Datenkarte zu wählen und nicht einen Ordner darin. - + Choose where to save screenshot Wählen Sie, wo der Screenshot gespeichert werden soll - + Image files (*.png) Bilddateien (*.png) - + You must select and open the profile you wish to modify Sie müssen das Profil, das Sie ändern möchten, auswählen und öffnen - + Would you like to zip this card? Möchten Sie diese Karte verschließen? - - - + + + Choose where to save zip Wählen Sie, wo die Zip-Datei gespeichert werden soll - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP Dateien (*.zip) - - - + + + Creating zip... Zip erstellen... - - + + Calculating size... Größe berechnen... - + Show Personal Data Persönliche Daten anzeigen - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Zip von OSCAR-Diagnoseprotokollen erstellen - + Check For &Updates Nach &Updates suchen - + Check for updates not implemented Prüfung auf nicht implementierte Updates - + Import &Viatom/Wellue Data Import &Viatom/Wellendaten - + Standard - CPAP, APAP Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Standarddiagrammreihenfolge, gut für CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Erweitert - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Erweiterte Diagrammreihenfolge, gut für BPAP mit BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Purge Current Selected Day Aktuellen ausgewählten Tag bereinigen - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry &Oxymetrie - + &Sleep Stage &Schlafphase - + &Position &Position - + &All except Notes &Alle außer Anmerkungen - + All including &Notes Alle einschließlich &Notizen - + Find your CPAP data card Finden Sie Ihre CPAP-Datenkarte - + No supported data was found Es wurden keine unterstützten Daten gefunden - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2061,53 +2135,53 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Aus irgendeinem Grund hat OSCAR keine Sicherungen für das folgende Gerät: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Möchten Sie jetzt aus Ihren eigenen Backups importieren? (Bis dahin sind keine Daten für dieses Gerät sichtbar) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR hat keine Backups für dieses Gerät! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Sofern Sie nicht <i>Ihre <b>eigenen</b> Sicherungen für ALLE Ihre Daten für dieses Gerät erstellt haben</i>, <font size=+2>werden Sie die Daten dieses Geräts <b>dauerhaft</b verlieren >!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Sie sind dabei, die Gerätedatenbank von OSCAR für das folgende Gerät <font size=+2>zu löschen</font>:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Ein Dateiberechtigungsfehler führte dazu, dass der Löschvorgang fehlschlug; Sie müssen den folgenden Ordner manuell löschen: - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Es gab ein Problem beim Öffnen von %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 Datenimport von %2 Datei(en) abgeschlossen - + %1 Import Partial Success %1 Teilweise erfolgreicher Import - + %1 Data Import complete %1 Datenimport abgeschlossen @@ -3182,31 +3256,31 @@ Index - - - + + + s s - + &Ok &OK - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -3215,60 +3289,110 @@ Index - - - + + + bpm bpm - + Graph Height Diagrammhöhe - + Flag Flag - + Font Schriftart - - + + Name Name - + Size Größe + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Span Spannweite - + No CPAP devices detected Keine CPAP-Geräte erkannt - + Will you be using a ResMed brand device? Werden Sie ein Gerät der Marke ResMed verwenden? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Bitte beachten Sie:</b> Die erweiterten Sitzungsaufteilungsfunktionen von OSCAR sind mit <b>ResMed</b>-Geräten aufgrund einer Einschränkung in der Art und Weise, wie ihre Einstellungen und Zusammenfassungsdaten gespeichert werden, nicht möglich, und deshalb sind sie es wurde für dieses Profil deaktiviert.</p><p>Auf ResMed-Geräten werden die Tage <b>mittags geteilt</b> wie in der kommerziellen Software von ResMed.</p> - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9-Geräte löschen routinemäßig bestimmte Daten von Ihrer SD-Karte, die älter als 7 und 30 Tage sind (je nach Auflösung). @@ -3278,24 +3402,24 @@ Index &CPAP - + General Settings Allgemeine Einstellungen - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p> Dies erleichtert das Scrollen beim Vergrößern auf empfindlichen bidirektionalen TouchPads</p><p>50ms ist der empfohlenen Wert.</p></body></html> - - + + Color Farbe - - + + Daily Täglich @@ -3310,53 +3434,53 @@ Index Stunden - - + + Label Aufschrift - + Lower untere - + Never Niemals - + Oximetry Settings Oxymetrieeinstellungen - + Pulse Puls - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafikanwendung (neu starten) - + Upper obere - + days. tägl. - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Hier können Sie einstellen <b>obere</b> Schwelle für bestimmte Berechnungen welche die Wellenform verwendet %1 - + After Import Nach dem Import @@ -3366,7 +3490,7 @@ Index Ignorieren von kurzen Sitzungen - + Sleep Stage Waveforms Schlafstadium-Wellenform @@ -3388,17 +3512,17 @@ Ein Wert von 20% eignet sich gut zum Nachweis von Apnoen. Sitzungs Speicher Optonen - + Graph Titles Diagrammtitel - + Zero Reset Nullsetzung - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -3422,44 +3546,45 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen? Aktivieren Sie die Kanäle für unbekannte Ereignisse - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Mindestdauer des Abfalls der Sauerstoffsättigung - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Ich möchte über Testversionen informiert werden. (Bitte nur fortgeschrittene Benutzer.) - + Overview Linecharts Übersicht Liniendiagramme - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Ob sich ändernde yAchse Skalen durch Doppelklick auf yAchse Etiketten ermöglichen - + Always Minor immer Klein - + Unknown Events Unbekannte Ereignisse - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap-Caching ist eine Grafikbeschleunigungstechnik, welche zu Problemen mit der Anzeige von Schrift in dem Grafik-Anzeigebereich auf Ihrer Plattform führen kann. - - - + + + + Reset &Defaults Auf &Standardwerte zurücksetzen @@ -3469,22 +3594,22 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen? Umgehen Sie den Login-Bildschirm und laden Sie das neueste Benutzerprofil - + Data Reindex Required Erforderliche Daten indizieren - + Scroll Dampening Bildlauf Dämpfung - + Are you sure you want to disable these backups? Möchten Sie diese Sicherungen wirklich deaktivieren? - + Flag leaks over threshold Leck-Flag über dem Schwellenwert @@ -3494,12 +3619,11 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen? 20 cmH2O - hours - Stunden + Stunden - + Double click to change the descriptive name this channel. Klicken Sie doppelt auf den beschreibenden Namen um diesen Kanal zu ändern. @@ -3509,12 +3633,12 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen? Sitzungen, die älter als dieses Datum sind werden nicht importiert - + Standard Bars Standardbalken - + 99% Percentile 99% Prozentuale @@ -3534,27 +3658,27 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen? <html><head/><body><p>verkürzt sich auf irgendwelche unwichtigen Bestätigungsdialoge beim Import.</p></body></html> - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Kleine Abschnitte von Oxymetriedaten unter diesem Betrag, werden verworfen. - + Oximeter Waveforms Oxymeter Wellenformen - + User definable threshold considered large leak Frei definierbare Schwelle als großes Leck - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Setzen Sie den Zähler zu Beginn eines jeden (Zeit-) Abschnitte s auf Null. - + Compliance defined as Therapietreue definiert als @@ -3564,17 +3688,17 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen? <html><head/><body><p>Startet OSCAR etwas langsamer, indem alle Übersichtsdaten vorab geladen werden, wodurch das Durchsuchen von Übersichten und einige andere Berechnungen später beschleunigt wird. </p><p>Wenn Sie über eine große Datenmenge verfügen, kann es sich lohnen, diese Option deaktiviert zu lassen, wenn Sie sie jedoch normalerweise anzeigen möchten <span style=" font-style:italic;">alles</span> in der Übersicht müssen alle zusammenfassenden Daten trotzdem noch geladen werden. </p><p>Beachten Sie, dass sich diese Einstellung nicht auf Wellenform- und Ereignisdaten auswirkt, die bei Bedarf immer nach Bedarf geladen werden.</p></body></html> - + Here you can change the type of flag shown for this event Hier können Sie die Art der Markierung für das gezeigte Ereigniss ändern - + Top Markers Obere Markierung - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -3583,7 +3707,7 @@ Would you like do this now? Möchten Sie das jetzt tun? - + minutes minuten @@ -3600,13 +3724,13 @@ Möchten Sie das jetzt tun? Erstellen Sie ein SD-Karten Backup während des Imports (Deaktivieren Sie dieses auf eigene Gefahr!) - + Graph Settings Diagramm-Einstellungen - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Das ist das Kurzform-Label, um diesen Kanal auf dem Bildschirm anzuzeigen. @@ -3616,27 +3740,27 @@ Möchten Sie das jetzt tun? Die folgenden Optionen wirken sich auf den von OSCAR verwendeten Festplattenspeicherplatz aus und wirken sich auch darauf aus, wie lange der Import dauert. - + CPAP Events CPAP Ereignisse - + Bold Fett - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Welche Registerkarte wird beim Laden eines Profils geöffnet? (Hinweis: Standardmäßig wird ein Profil festgelegt, wenn OSCAR beim Starten nicht zum Öffnen eines Profils konfiguriert ist.)</p></body></html> - + Minimum duration of pulse change event. Mindestdauer von Pulswechsel-Ereignissen. - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3649,12 +3773,12 @@ Dies wirkt sich auch auf gedruckte Berichte Berichte aus. Probieren Sie es aus und sehen, ob es Ihnen gefällt. - + Sleep Stage Events Schlafstadium Ereignisse - + Events Ereignisse @@ -3667,53 +3791,52 @@ Das STF.edf Zusammenfassung Indexformat hat gravierende Schwächen. Es ist keine werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body></html> - + Median is recommended for ResMed users. Medianwert ist für ResMed Benutzer empfohlen. - + Oximeter Events Oxymeter Ereignisse - + Italic Kursiv - + Enable Multithreading aktivieren Sie Multithreading - + This may not be a good idea Das ist keine gute Idee - + Weighted Average Gewichteter Durchschnitt - - + + Median Medianwert - + Flag rapid changes in oximetry stats Flag bei raschen Veränderungen in der Oxymetrie-Statistik - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Plötzliche Änderung in Pulsfrequenz von mindestens diesen Betrag - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> @@ -3721,7 +3844,7 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body& <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Synchronisierung von Oximetrie- und CPAP-Daten</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50-Daten, die von SpO2Review (aus .spoR-Dateien) oder der seriellen Importmethode importiert werden, haben </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">nicht</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> den korrekten Zeitstempel, der für die Synchronisierung benötigt wird.</span></p> @@ -3730,70 +3853,70 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body& <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Für den Serienimport wird die Startzeit der ersten CPAP-Sitzung der letzten Nacht verwendet. (Denken Sie daran, Ihre CPAP-Daten zuerst zu importieren!)</span></p></body></html> - - + + Search Suche - + Time Weighted average of Indice Zeit Gewichteter Durchschnitt der Indice - + Middle Calculations Mittel Berechnungen - + Skip over Empty Days Leere Tage überspringen - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Das visuelle Verfahren zur Darstellung von Wellenüberlagerungsansichten. - + Upper Percentile Obere Prozentuale - + Restart Required Neustart erforderlich - + Whether to show the leak redline in the leak graph Ob die rote Linie im Leck Graphen angezeigt werden soll - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Wenn Sie diese Daten jemals erneut importieren müssen (ob in OSCAR oder ResScan), werden diese Daten nicht zurückgegeben. - + True Maximum Echte Maximum - + Minor Flag Kleinere Flag - + Data Processing Required Datenverarbeitung erforderlich - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Für Konsistenz sollten ResMed Nutzer hier 95% verwenden, @@ -3805,7 +3928,7 @@ denn dies ist der einzige Wert in der Tageszusammenfassung der lieferbar ist.4 cmH2O - + On Opening Beim Öffnen @@ -3815,23 +3938,23 @@ denn dies ist der einzige Wert in der Tageszusammenfassung der lieferbar ist.Übersichtsdaten beim Start vorladen - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Show Reminder Card Reminder-Benachrichtigung beim Herunterfahren von OSCAR - + No change Keine Änderung - + Graph Text Diagrammtext - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Klicken Sie doppelt auf die Standardfarbe für diese Kanal Parzelle/Markierung/Daten ändern. @@ -3915,39 +4038,93 @@ Diese Option muss vor dem Import aktiviert werden, andernfalls ist eine Bereinig Markierungen für noch nicht identifizierte Geräteerkennungsereignisse anzeigen. - + l/min l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Kumulative Indizes</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Hinweis: </span>Aufgrund von Zusammenfassungsdesignbeschränkungen unterstützen ResMed-Geräte das Ändern dieser Einstellungen nicht.</p ></body></html> - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + Discard segments under Untere Segmente verwerfen - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Entsättigungen unten</p></body></html> - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Erlaubt die Verwendung von mehreren CPU-Kernen, wenn verfügbar, um die Leistung zu verbessern. Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus. - + Line Chart Liniendiagramm @@ -3957,18 +4134,18 @@ Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus. dd MMMM yyyy - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>True Maximum liegt das Maximum des Datensatzes.</p><p>99. Perzentile filtert den seltensten Ausreißer heraus.</p></body></html> - - + + Profile Profile - + Flag Type Flag-Typ @@ -3983,12 +4160,12 @@ Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus. Das zuletzt verwendete Profil wird beim Start automatisch geladen - + How long you want the tooltips to stay visible. Wie lange sollen die Tooltips sichtbar bleiben. - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Klicken Sie doppelt auf den beschreibenden Namen des '%1' Kanal zu wechseln. @@ -4000,7 +4177,7 @@ Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus. - + Are you really sure you want to do this? Sind Sie wirklich sicher, dass Sie das tun wollen? @@ -4010,7 +4187,7 @@ Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus. Dauer der Behinderung des Luftstroms - + Bar Tops Balkendiagramme @@ -4034,7 +4211,7 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist <html><head/><body><p>Hinweis: Dies ist nicht für Zeitzone Korrekturen bestimmt! Stellen Sie sicher, dass Ihre Betriebssystem Uhr und Zeitzone richtig eingestellt ist.</p></body></html> - + Other Visual Settings Andere Visuelle Einstellungen @@ -4044,7 +4221,7 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist Tages Zwischenzeit - + CPAP Waveforms CPAP Wellenform @@ -4054,12 +4231,12 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist Sitzungsdaten komprimieren (OSCAR-Daten werden dadurch kleiner, jedoch die Tagesansicht wird langsamer.) - + Big Text Großer Text - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p> Diese Eigenschaften sind vor kurzem eingestellt worden. Sie werden später wieder zu benutzen sein. </p></body></html> @@ -4069,7 +4246,7 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist Hinweis:Hier wird ein lineares Berechnungsverfahren verwendet. Das Ändern dieser Werte erfordert eine Neuberechnung. - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Tage mit der Benutzung des Gerätes mit unter 4 Stunden ist "nicht konform".mehr als 4 Stnden sind in Ordnung. @@ -4079,17 +4256,17 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist Keine älteren als diese Sitzung importieren: - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Tagesansicht Navigationstasten wird die Tage ohne Datensätze überspringen - + Flag Pulse Rate Above Flag bei Pulsrate über - + Flag Pulse Rate Below Flag bei Pulsrate unter @@ -4099,7 +4276,7 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist Sekunden - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Stellt die Datenmenge für jeden Punkt in dem AHI/ Stunde Diagramm bereit. @@ -4111,17 +4288,17 @@ Standardwerte auf 60 Minuten.. Sehr zu empfehlen. Die Ereignispannen als Kreisdiagramm anzeigen - + Other oximetry options Andere Oxymetrie Optionen - + Switch Tabs Tabs wechseln - + &Cancel &Abbrechen @@ -4131,7 +4308,7 @@ Standardwerte auf 60 Minuten.. Sehr zu empfehlen. Übersicht der Tage nicht spalten (Warnung: Lesen Sie die Tooltipps!) - + Last Checked For Updates: Letzte Kontrolle Updates: @@ -4151,19 +4328,19 @@ OSCAR kann nativ aus diesem komprimierten Sicherungsverzeichnis importieren. Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert werden. - - - + + + Details Details - + Use Anti-Aliasing Verwenden Sie Anti-Aliasing - + Animations && Fancy Stuff Animationen && gutes Material @@ -4173,8 +4350,8 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer &Importieren - - + + Statistics Statistiken @@ -4184,28 +4361,28 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer <html><head/><body><p>Diese Einstellung hält Wellenform und Ereignisdaten im Speicher. Bei einem neuen Besuch des Programms werden Sie eine erhebliche Beschleunigung bemerken.</p><p>Das ist nicht wirklich eine notwendige Option.</p><p>Empfohlen wird, diese Option ausgeschaltet zu lassen.</p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Änderungen an den folgenden Einstellungen benötigt einen Neustart, aber keine Neuberechnung. - + &Appearance &Erscheinungsbild - + The pixel thickness of line plots Die Pixeldicke von Liniendiagrammen - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Egal, diese Markierung hat eine eigene Übersichtskarte. - - + + This is a description of what this channel does. Dies ist eine Beschreibung der Funktion dieses Kanals. @@ -4220,51 +4397,61 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer Benutzerdefinierte CPAP Benutzerereignis Flag - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warnung: </span>Nur weil Sie auf die Standardwerte zurücksetzen können, bedeutet Dies nicht immer, dass das gut ist.</p></body></html> - + Allow YAxis Scaling Erlauben Sie YAxis Skalierung - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) Schriften (Application Größeneinstellungen) - + Use Pixmap Caching Verwenden Pixmap Zwischenspeicherung - + Check for new version every Alle auf neue Version prüfen - + Waveforms Wellenformen - + Maximum Calcs Maximale Berechnungen - - - - + + + + Overview Überblick - + Tooltip Timeout Kurzinfo Zeitüberschreitung @@ -4279,48 +4466,48 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer Allgemeine CPAP und verwandte Einstellungen - + Default display height of graphs in pixels Standardanzeige Höhe von Diagrammen in Pixel - + Overlay Flags Überlagerungs-Flag - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Ändern Sie die Standardeinstellung (Desktop OpenGL), wenn Sie Probleme mit der Darstellung der OSCAR-Diagramme haben. - + Makes certain plots look more "square waved". Macht bestimmte Abschnitte vom Aussehen her "schwenkbar". - - + + Welcome Willkommen - + Percentage drop in oxygen saturation Prozentualer Abfall der Sauerstoffsättigung - + &General &Allgemein - + Standard average of indice Standarddurchschnitt von indice - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Wenn Sie Speicherplatz sparen müssen, denken Sie daran, manuelle Sicherungen durchzuführen. @@ -4335,22 +4522,22 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer Halten Sie die Wellenform / Sitzungsdaten im Speicher - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Ob eine Aufschlüsselung dieser Wellenform im Überblick gezeigt werden soll. - + Normal Average Normaler Durchschnitt - + Positional Waveforms Positions-Wellenform - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4359,27 +4546,27 @@ Are you sure you want to make these changes? Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - + Positional Events Positions Ereignisse - + Preferred Calculation Methods Bevorzugte Berechnungsmethoden - + Combined Count divided by Total Hours Kombinierte Anzahl geteilt durch die Gesamtstunden - + Graph Tooltips Diagramm Tooltips - + &Oximetry &Oxymetrie @@ -4389,7 +4576,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? CPAP Wecker benutzen - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Hier können Sie einstellen <b>unteren</b> Schwelle für bestimmte Berechnungen welche die Wellenform verwendet %1 @@ -4399,27 +4586,27 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? CPAP-Importeur nach dem Öffnen des Profils automatisch starten - + Square Wave Plots Quadratwelle-Anschläge - + TextLabel Textlabel - + Preferred major event index Index für bevorzugte wichtige Ereignisse - + Application Anwendung - + Line Thickness Linienstärke @@ -4439,7 +4626,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Ihre Maskenlüftungsrate bei 4 cmH2O Druck - + Include Serial Number Seriennummer einbeziehen @@ -4454,52 +4641,52 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Warnen Sie, wenn Sie auf bisher ungesehene Daten stoßen - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Screenshots immer im OSCAR-Datenordner speichern - + Check For Updates Nach Updates suchen - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Sie verwenden eine Testversion von OSCAR. Testversionen suchen mindestens alle sieben Tage automatisch nach Updates. Sie können das Intervall auf weniger als sieben Tage einstellen. - + Automatically check for updates Automatisch nach Updates suchen - + How often OSCAR should check for updates. Wie oft OSCAR nach Aktualisierungen suchen sollte. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Wenn Sie daran interessiert sind, neue Funktionen und Fehlerbehebungen frühzeitig zu testen, klicken Sie hier. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Wenn Sie helfen möchten, frühe Versionen von OSCAR zu testen, lesen Sie bitte die Wiki-Seite über das Testen von OSCAR. Wir heißen alle willkommen, die OSCAR testen, an der Entwicklung von OSCAR mitwirken und bei Übersetzungen in bestehende oder neue Sprachen helfen möchten. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Whether to include device serial number on device settings changes report Ob die Seriennummer des Geräts in den Änderungsbericht der Geräteeinstellungen aufgenommen werden soll - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Berichte in Schwarzweiß drucken, die auf Nicht-Farbdruckern besser lesbar sein können - + Print reports in black and white (monochrome) Berichte in Schwarzweiß (monochrom) drucken @@ -4761,49 +4948,49 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? QObject - + Only Settings and Compliance Data Available Nur Einstellungen und Compliance-Daten verfügbar - + Summary Data Only Nur zusammenfassende Daten - - + + A A - - + + H H - + P P - + h h - + m m - + s s - + m m @@ -4813,119 +5000,119 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Ihr Gerät zeichnet in der Tagesansicht keine Daten auf, um sie grafisch darzustellen - + AI AI - - + + CA CA - - + + EP EP - - + + FL FL - + HI HI - + IE IE - + Hz Hz - + LE LE - + LF LF - - + + LL LL - + O2 O2 - - + + OA OA - - + + NR NR - - + + PB PB - + - + PC PC - + No Nein - + PP PP - + PS PS - + Device Gerät - - + + On An - - + + RE RE @@ -4935,317 +5122,473 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? S9 - - + + SA SA - + SD SD - + UNKNOWN UNBEKANNT - + APAP (std) APAP (std) - + APAP (dyn) APAP (dyn) - + Auto S Auto S - + Auto S/T Auto S/T - + AcSV AcSV - - - + + SoftPAP Mode SoftPAP-Modus - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight Leicht - - - + + Softstart pressure + + + + + + Pressure during soft start period + + + + PSoft PSoft - - - + + Softstart minimum pressure + + + + + Minimum pressure during soft start period + + + + PSoftMin PSoftMin - - - - - AutoStart - Auto-Start - - - - - - Softstart_Time - Softstart_Zeit - - - - - - Softstart_TimeMax - Softstart_ZeitMax - - - Softstart_Pressure - Softstart_Druck + Auto start + - - - - PMaxOA - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing + - - - - EEPAPMin - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period + - - - EEPAPMax - EEPAPMax + Soft start max. time + - + - - HumidifierLevel - Befeuchterstufe + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel + + + + AutoStart + Auto-Start + + + Softstart_Time + Softstart_Zeit + + + Softstart_TimeMax + Softstart_ZeitMax + + + Softstart_Pressure + Softstart_Druck - TubeType - Schlauchtyp + PMaxOA + PMaxOA + + + EEPAPMin + EEPAPMin + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - + EEPAPMax + EEPAPMax + + + HumidifierLevel + Befeuchterstufe + + + TubeType + Schlauchtyp + + ObstructLevel - Hindernisebene + Hindernisebene - Obstruction Level - Hindernisstufe + Hindernisstufe - - - rMVFluctuation - rMV-Schwankung + rMV-Schwankung - - - + + rRMV rRMV - - - PressureMeasured - Druck gemessen + Druck gemessen - - - FlowFull - voller Durchfluss + voller Durchfluss - - - SPRStatus - SPR- Status + SPR- Status - - Artifact - Artefakt + Artefakt - + ART ART - - + CriticalLeak Kritisches Leck - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL CL - - - + + eMO eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS eS - - - - - eFL - eFL - - - - - DeepSleep - Tiefschlaf - - DS - DS + Epoch (2 mins) with Snoring + - TimedBreath - Zeitgesteuerter Atem + eFL + eFL - + DeepSleep + Tiefschlaf + + + + DS + DS + + + TimedBreath + Zeitgesteuerter Atem + + + TB TB - - + + UA UA - - + + VS VS - + ft ft - + lb lb - + ml ml - + ms ms - + oz oz - + cm cm - + &No &Nein - - + + AHI AHI - + - + ASV ASV - - + + BMI BMI @@ -5255,7 +5598,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? BND - + CAI CAI @@ -5266,8 +5609,8 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Apr - - + + CSR CSR @@ -5279,22 +5622,22 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - + Avg Gem - + DOB Geburtsdatum - + EPI EPI - + EPR EPR @@ -5306,13 +5649,13 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Dez - + FLI FLI - - + + End Ende @@ -5341,7 +5684,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Jun - + NRI NRI @@ -5352,7 +5695,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? März - + Max Max @@ -5363,12 +5706,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Mai - + Med Med - + Min Min @@ -5385,67 +5728,83 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Okt - - + + + Off Aus - - + + RDI RDI - + REI REI - + UAI UAI Compiler: - + Verfasser: - + in in - + kg kg - + + milliSeconds + + + + l/min l/min - + EEPAP EEPAP - - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 @@ -5456,13 +5815,13 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Sep - - + + VS2 VS2 - + Yes Ja @@ -5472,17 +5831,17 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Zeo - + bpm bpm - + Brain Wave Gehirn Wellen - + &Yes &Ja @@ -5497,43 +5856,43 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? 22mm - - + + APAP APAP - - + + - + CPAP CPAP - + Auto Auto - + Busy Beschäftigt - + Min EPAP Min EPAP - + EPAP EPAP - + Date Datum @@ -5543,27 +5902,27 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? ICON - + Min IPAP Min IPAP - + IPAP IPAP - + Last Letzte Verwendung - + Leak Leck - + Mask Maske @@ -5573,50 +5932,51 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Med. - - + + + - + Mode Modus - + Name Name - + None Keiner - + RERA RERA - + - + Ramp Rampe - + Zero Null - - + + Resp. Event Resp. Ereignis - - + + Inclination Neigung @@ -5656,13 +6016,13 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Schlauchdurchmesser - + &Save &Speichern - - + + AVAPS AVAPS @@ -5677,51 +6037,52 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Therapiedruck - + BiPAP BiPAP - + Brand Marke + EPR: EPR: - + Daily Täglich - + Email Email - + Error Fehler - + First Erste Verwendung - + Ramp Pressure Rampen Druck - + Hours Stunden @@ -5731,7 +6092,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? MD300 - + Leaks Lecks @@ -5748,27 +6109,27 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Min: - + Model Model - + Nasal Nase - + Notes Aufzeichnungen - + Phone Telefon - + Ready Bereit @@ -5779,57 +6140,57 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - + W-Avg W-Durchschnitt - + - + Snore Schnarchen - - + + Start Start - + Usage Verwendung - + cmH2O cmH2O - + Pressure Support Druckunterstützung - + Bedtime: %1 Schlafenszeit: %1 - + ratio Verhältnis - - + + Tidal Volume AZV - + Getting Ready... @@ -5851,12 +6212,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Persönlichen Schlaftrainer - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Neueste Oxymetriedaten: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + Scanning Files Scanne Dateien @@ -5866,7 +6227,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Respironics - + Heart rate in beats per minute Die Herzfrequenz in Schlägen pro Minute @@ -5876,12 +6237,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Somnopose Software - + Time spent awake Zeit im Wachliegen - + Temp. Enable Temp. aktivieren @@ -5896,17 +6257,17 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? grafische Darstellung - + Mask On Time Masken-Einschaltzeit - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Es ist wahrscheinlich, dass dabei eine Datenbeschädigung auftreten kann. Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen? - + Loading profile "%1"... Profil laden "%1"... @@ -5921,37 +6282,37 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Es gibt keine Daten zum Darstellen - + Journal Journal - + Locating STR.edf File(s)... Suche nach STR.edf-Datei (en)... - + Pat. Trig. Breath Pat. Trig. Atem - + (Summary Only) (Nur Zusammenfassung) - + Ramp Delay Period Rampen-Verzögerungszeit - + Sessions Switched Off Ereignisse abgemeldet - + Awakenings Erwachen @@ -5961,7 +6322,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Dieser Ordner befindet sich derzeit an der folgenden Position: - + Morning Feel Morgen erwartet Sie @@ -5971,29 +6332,29 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Getrennt - - + + Sleep Stage Schlafstadium - - + + Minute Vent. Minuten Vent. - + Ramp Event Rampenereignis - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. SensAwake reduziert den Druck beim Erkennen des Wachzustandes. - + Show All Events Alle Ereignisse anzeigen @@ -6003,15 +6364,15 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? CMS50E/F - + Upright angle in degrees Bis rechten Winkel in Grad - + - - + + Importing Sessions... Importiere Sitzung... @@ -6036,12 +6397,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Wenn Sie Bedenken haben, klicken Sie auf Nein, um den Vorgang zu beenden, und sichern Sie Ihr Profil manuell, bevor Sie OSCAR erneut starten. - + A vibratory snore Eine Schnarchvibration - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Da Sie keinen Datenordner ausgewählt haben, wird OSCAR beendet. @@ -6051,18 +6412,18 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Niedrigster Inspirationsdruck - + Humidifier Enabled Status Befeuchtungsstatus aktiviert - + Full Face Mund-Nase-Maske - + Full Time Volle Zeit @@ -6078,25 +6439,24 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Journal Daten - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% konform, definiert als > %2 Stunden) + (%1% konform, definiert als > %2 Stunden) - - + + Resp. Rate Resp. Rate - - + + Insp. Time Einatmungszeit - - + + Exp. Time Ausatmungszeit @@ -6106,7 +6466,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? OSCAR wird nun beendet und (versucht) den Dateimanager Ihres Computers zu starten, damit Sie Ihr Profil manuell sichern können: - + ClimateLine Temperature Schlauchtemperatur @@ -6142,7 +6502,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - + Device Untested Gerät ungetestet @@ -6177,7 +6537,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? SOMNOsoft2 - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site Eine relative Bewertung der Pulsstärke an der Messstelle @@ -6197,12 +6557,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Die Bereinigungsoperation ist fehlgeschlagen. Das bedeutet, dass diese Version von OSCAR nicht gestartet werden kann. - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Ein plötzlicher (frei definierbarer) Abfall der Blutsauerstoffsättigung - + Time spent in deep sleep Zeit im Tiefschlaf @@ -6221,19 +6581,19 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - - + + Target Vent. Ziel Vent. - + Sleep position in degrees Schlafposition in Grad - + Plots Disabled Diagramme deaktiviert @@ -6243,24 +6603,24 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Min: %1 - + Minutes Minuten - - + + Popout %1 Graph Ausschalten %1 Grafik - + Ramp Only Nur Rampe - + Ramp Time Rampenzeit @@ -6279,17 +6639,17 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? PRS1 Druckentlastungsmodus. - + An abnormal period of Periodic Breathing Eine abnormale Periode der periodischen Atmung - + ResMed Mask Setting ResMed Maskeneinstellung - + ResMed Exhale Pressure Relief ResMed Ausatmungsdruckentlastung @@ -6299,13 +6659,13 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? A-Flex - + EPR Level EPR Ebene - + Unintentional Leaks Unbeabsichtigte Lecks @@ -6320,7 +6680,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Somnopose - + AHI %1 AHI %1 @@ -6330,17 +6690,17 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? C-Flex - + VPAPauto VPAPauto - + Physical Height Physische Größe - + Pt. Access Pt. Zugriff @@ -6350,12 +6710,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? CMS50F - + ASV (Fixed EPAP) ASV (Fest-EPAP) - + Patient Triggered Breaths Durch Patienten ausgelöste Atemzüge @@ -6372,22 +6732,22 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? - + Humid. Level Befeuchtungsstärke - + AB Filter AB Filter - + Height Höhe - + Ramp Enable Rampe aktivieren @@ -6397,18 +6757,18 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? (% %1 der Ereignisse) - + Lower Threshold untere Schwelle - + No Data Keine Daten - + Zeo sleep quality measurement Schlafqualitätsmessung @@ -6418,22 +6778,22 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Seite %1 von %2 - + Litres Liter - + Manual Handbuch - + Median Median - + Fixed %1 (%2) Fest %1 (%2) @@ -6453,17 +6813,16 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen? Angeschlossen - Low Usage Days: %1 - Tage mit geringer Nutzung: %1 + Tage mit geringer Nutzung: %1 - + PS Max PS Max - + PS Min PS Min @@ -6481,34 +6840,34 @@ Please Rebuild CPAP Data CPAP Daten wiederherstellen - + Flow Limit. Fließgrenze. - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Erkannte Masken Lecks einschließlich der natürlichen Maskenlecks - - + + Plethy Plethy (Ein Gerät bestimmen und Registrieren der Variationen in der Größe oder des Volumens eines Schenkels, in Arm oder Bein, und der Änderung der Blutmenge im Glied.) - + SensAwake Druckverminderungstechnologie während des Wachwerdens - + ST/ASV ST/ASV - + Median Leaks Median Lecks @@ -6523,27 +6882,27 @@ CPAP Daten wiederherstellen ResMed - + Pr. Relief Druckentlastung - + Graphs Switched Off Diagramme ausgeblendet - + Serial Serien - + Series Serie - + (last night) (letzte Nacht) @@ -6555,13 +6914,13 @@ CPAP Daten wiederherstellen - - + + Weight Gewicht - + ZEO ZQ Schlafqualitätsmessung @@ -6571,34 +6930,34 @@ CPAP Daten wiederherstellen PRS1 Druckentlastungseinstellung. - - + + Orientation Orientierung - + Smart Start Smart Start - + Event Flags Ereignis-Flag - + Zeo ZQ Schlafqualitätsmessung - + Migrating Summary File Location Ändern des Speicherorts der Zusammenfassungsdatei - - + + Zombie Mir geht es @@ -6608,25 +6967,24 @@ CPAP Daten wiederherstellen C-Flex+ - + Bookmarks Lesezeichen - - + - + PAP Mode PAP Modus - + CPAP Mode CPAP Modus - + Time taken to get to sleep Einschlafzeit @@ -6636,28 +6994,28 @@ CPAP Daten wiederherstellen SmartFlex Einstellungen - + An apnea where the airway is open Atemaussetzer obwohl Atemwege offen sind - - + + Flow Limitation Flusslimitierung - + Pin %1 Graph Einheften Graph %1 - + Unpin %1 Graph Loslösen Graph %1 - + Queueing Import Tasks... Warteschlangenimportaufgaben... @@ -6693,23 +7051,23 @@ Start: %2 - + ASVAuto ASVAuto - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 über %2-%3 (%4) - - + + Flow Rate Fließrate - + Time taken to breathe out Ausatmungszeit @@ -6719,22 +7077,22 @@ Start: %2 Wichtig: - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Eine optische Darstellung vom Herzrhythmus - + Loading %1 data for %2... Lade %1 Daten für %2... - + Pillows Kissen @@ -6750,27 +7108,26 @@ Start: %2 - + Time Awake Aufwachzeit - + How you felt in the morning Wie fühlten Sie sich am Morgen - I:E Ratio - I: E-Verhältnis + I: E-Verhältnis - + Amount of air displaced per breath Pro Atemzug verdrängte Luftmenge - + Pat. Trig. Breaths Patientenatemverursachte Atemzüge @@ -6780,37 +7137,37 @@ Start: %2 % in %1 - + Humidity Level Feuchtigkeitsgrad - + Profile Profil - + Address Adresse - + Leak Rate Leckrate - + Loading Summaries.xml.gz Zusammenfassungsdaten xml.gz werden geladen - + ClimateLine Temperature Enable Schlauchtemperatur einschalten - + Severity (0-1) Schwere (0-1) @@ -6820,17 +7177,17 @@ Start: %2 Berichterstattung vom %1 bis %2 - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Sind Sie sicher, dass Sie alle Kanal-Farben und Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen wollen? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Möchten Sie wirklich alle Oximetrieeinstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen? - + BrainWave Gehirnwellen @@ -6840,7 +7197,7 @@ Start: %2 Einatmungsdruck - + Number of Awakenings Anzahl Aufwachereignisse @@ -6860,7 +7217,7 @@ Start: %2 CMS50D+ - + Median Leak Rate Median Leckrate @@ -6870,7 +7227,7 @@ Start: %2 (%3 sek) - + Rate of breaths per minute Atemzüge pro Minute @@ -6880,12 +7237,12 @@ Start: %2 Sind Sie bereit für ein Upgrade, damit eine neue Version von OSCAR ausgeführt wird? - + Perfusion Index Perfusionen-Index - + Graph displaying snore volume Graphische Anzeige Schnarchvolumen @@ -6895,17 +7252,17 @@ Start: %2 Maske ab - + Max EPAP Max EPAP - + Max IPAP Max IPAP - + Bedtime Schlafenszeit @@ -6915,12 +7272,12 @@ Start: %2 Bi-Flex - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + Pressure Druck @@ -6931,17 +7288,17 @@ Start: %2 Automatisch ein - + Average Durchschnitt - + Target Minute Ventilation Zielminutenvolumen - + Amount of air displaced per minute Atemminutenvolumen @@ -6953,69 +7310,69 @@ TTIA: %1 TTIA: %1 - + Percentage of breaths triggered by patient Prozentualer Anteil der vom Patienten ausgelösten Atemzüge - + Days: %1 Tage: %1 - + Plethysomogram Plethysomogramm - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. Ein vom Benutzer definierbares Ereignis, das vom Flow-Wave-Prozessor von OSCAR erkannt wird. - + Software Engine Software - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Auto Bi-Level (Feste PS) - + Please Note Bitte warten Sie - + Starting Ramp Pressure Anlaufdruck - + Last Updated Letzte Aktualisierung - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Intellipap Ereignis, bei dem Sie durch den Mund ausatmen. - + ASV (Variable EPAP) ASV (Variables EPAP) - + Exhale Pressure Relief Level Ausatemdruckentlastungs-Niveau - + Flow Limit Fließgrenze @@ -7037,18 +7394,18 @@ Dauer: %1 %1 geringer Nutzung, %2 keine Verwendung, von %3 Tage (%4% konform.) Länge: %5 / %6 / %7 - + Loading Summary Data Zusammenfassungsdaten laden - + Information Information - - + + Pulse Rate Pulsrate @@ -7060,27 +7417,27 @@ Dauer: %1 Anstiegszeit - + SmartStart SmartStart - + Graph showing running AHI for the past hour Anzeige des AHI der letzten Stunde - + Graph showing running RDI for the past hour Anzeige des RDI der letzten Stunde - + Temperature Enable Temperatur aktivieren - + Seconds Sekunden @@ -7090,57 +7447,57 @@ Dauer: %1 %1 (%2 Tage): - + Desktop OpenGL Desktop OpenGL - + Snapshot %1 Schnappschuss %1 - + Mask Time Maskenzeit - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Wie fühlen Sie sich (0 = nicht gut, 10 = hervorragend) - + Time in REM Sleep Zeit im Traum/REM-Schlaf - + Channel Kanal - + Auto for Her Auto für Sie - + Time In Deep Sleep Zeit im Tiefschlaf - + Time in Deep Sleep Zeit im Tiefschlaf - + Pressure Max Maximaler Druck - + Pressure Min Minimaler Druck @@ -7150,7 +7507,7 @@ Dauer: %1 Durchmesser des primären CPAP Schlauchs - + Max Leaks Max Lecks @@ -7161,27 +7518,27 @@ Dauer: %1 Flex-Ebene - + Time to Sleep Einschlafzeit - + Humid. Status Feucht. Status - + (Sess: %1) (Sitzung: %1) - + Climate Control Klimakontrolle - + Perf. Index % Perfusionen-Index % @@ -7191,13 +7548,13 @@ Dauer: %1 Wenn ihre alten Daten fehlen, kopieren Sie den Inhalt aller andere Journal_XXXXXXX Ordner in diesenl. - + &Cancel &Abrechen - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) @@ -7207,27 +7564,27 @@ Dauer: %1 System One - + Default Standard - + Breaths/min Atmungen/min - + Degrees Grad - + &Destroy &Vernichten - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Es ist bereits eine Sperrdatei für dieses Profil vorhanden '%1', beansprucht am '%2'. @@ -7242,33 +7599,33 @@ Dauer: %1 REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + Median rate of detected mask leakage Median Rate der bemerkten Masken Lecks - + Bookmark Notes Lesezeichen-Notizen - + Bookmark Start Beginn Lesezeichen - + PAP Device Mode PAP Gerätemodus - - + + Mask Pressure Maskendruck - + No oximetry data has been imported yet. Es wurden noch keine Oxymetriedaten importiert. @@ -7278,12 +7635,12 @@ Dauer: %1 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit dem OSCAR-Profilordnern spielen :-P - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1 = Wach 2 = Traum 3 = Leichter Schlaf 4 = Tiefschlaf - + Respiratory Event Atemereignis @@ -7293,93 +7650,92 @@ Dauer: %1 Beenden Sie den Ausatmungsdruck - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Eine abnormale Periode von Cheyne-Stokes-Atmung - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) Cheyne-Stokes-Atmung (CSR) - + Periodic Breathing (PB) Periodische Atmung (PB) - + Clear Airway (CA) Freie Atemwege (CA) - + Obstructive Apnea (OA) Obstruktive Apnoe (OA) - + Hypopnea (H) Hypopnoe (H) - + Unclassified Apnea (UA) Nicht klassifizierte Apnoe (UA) - + Apnea (A) Apnoe (A) - An apnea reportred by your CPAP device. - Eine von Ihrem CPAP-Gerät gemeldete Apnoe. + Eine von Ihrem CPAP-Gerät gemeldete Apnoe. - + Flow Limitation (FL) Durchflussbegrenzung (FL) - + RERA (RE) RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. Atemanstrengungsbedingte Erregung: Eine Atembehinderung, die entweder zu Aufwach- oder Schlafstörungen führt. - + Vibratory Snore (VS) Vibrationsschnarchen (VS) - + Leak Flag (LF) Leck-Kennzeichnung (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. Ein großes Maskenleck beeinträchtigt die Geräteleistung. - + Large Leak (LL) Großes Leck (LL) - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Ein Atemereignis, das nicht auf Druckanstieg reagiert. - + Antibacterial Filter Antibakterienfilter @@ -7389,27 +7745,27 @@ Dauer: %1 Windows-Benutzer - + Cataloguing EDF Files... EDF-Dateien werden katalogisiert... - + Question Frage - + Time spent in light sleep Zeit in Leichtschlaf - + Waketime: %1 Aufwachzeit: %1 - + Time In REM Sleep Zeit in Traum/REM-Schlaf @@ -7424,17 +7780,17 @@ Dauer: %1 Weinmann - + Summary Only Nur Zusammenfassung - + Bookmark End Ende Lesezeichen - + Bi-Level Bi Ebene @@ -7445,20 +7801,20 @@ Dauer: %1 Intellipap - - - + + + Unknown Unbekannt - + Finishing Up... Beenden... - + Events/hr Ereignisse/Stunde @@ -7468,15 +7824,15 @@ Dauer: %1 PRS1 Luftbefeuchter angeschlossen? - + CPAP Session contains summary data only CPAP Sitzung enthält nur Übersichtsdaten - - + + Finishing up... Beenden... @@ -7493,7 +7849,7 @@ Dauer: %1 Dauer - + Scanning Files... Scanne Dateien... @@ -7505,7 +7861,7 @@ Dauer: %1 Flex-Modus - + Sessions Sitzungen @@ -7516,22 +7872,22 @@ Dauer: %1 Automatisch aus - + Settings Einstellungen - + Overview Überblick - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Der von Ihnen gewählte Ordner ist weder leer noch enthält er gültige OSCAR-Daten. - + Temperature Temperatur @@ -7541,9 +7897,9 @@ Dauer: %1 Fluss-Wellenform des ganzen Tages - - - + + + Exiting Verlassen @@ -7553,17 +7909,17 @@ Dauer: %1 DeVilbiss - + Time in Light Sleep Zeit in Leichtschlaf - + Time In Light Sleep Zeit in Leichtschlaf - + Fixed Bi-Level Bi-Level fix @@ -7573,12 +7929,12 @@ Dauer: %1 Geräte-Informationen - + Pressure Support Maximum Druckunterstützungs-Maximum - + Graph showing severity of flow limitations Graphische Darstellung der Schwere der Flussbegrenzung @@ -7590,7 +7946,7 @@ Dauer: %1 - + Auto Bi-Level (Variable PS) Bi-Level (Variable PS) @@ -7601,7 +7957,7 @@ Dauer: %1 Maskenalarm - + OSCAR Reminder OSCAR-Erinnerung @@ -7611,65 +7967,65 @@ Dauer: %1 OSCAR hat einen alten Journalordner gefunden, der jedoch umbenannt wurde: - + A partially obstructed airway Teilweise behinderte Atemwege - + Pressure Support Minimum Druckunterstützungs-Minimum - + Large Leak Großes Leck - + Time started according to str.edf Startzeit laut str.edf - + Wake-up Aufwachzeit - - - - + + + + Warning Warnung - + Min Pressure Mindestdruck - + Total Leak Rate Gesamtleckrate - + Max Pressure Größter Druck - + MaskPressure Maskendruck - + Duration %1:%2:%3 Dauer %1:%2:%3 - + Upper Threshold obere Schwelle @@ -7679,23 +8035,23 @@ Dauer: %1 OSCAR benutzt diesen Ordner nicht und erstellt stattdessen einen neuen. - - + + Total Leaks Anzahl der Lecks - + Minute Ventilation Minutenvolumen - + Rate of detected mask leakage Anzahl erkannter Maskenlecks - + Breathing flow rate waveform Atemflussrate-Wellenform @@ -7705,72 +8061,82 @@ Dauer: %1 Niedriger Ausatemdruck - + + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A vibratory snore as detected by a System One device Ein vibrierendes Schnarchen, wie es von einem System One-Gerät erkannt wird - + Non Responding Event (NR) Keine-Antwort-Ereignis (NR) - + Expiratory Puff (EP) Ausatmungsstoß (EP) - + SensAwake (SA) SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) Benutzerkennzeichnung #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) Benutzerkennzeichnung #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) Benutzerkennzeichnung #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) Pulsänderung (PC) - + SpO2 Drop (SD) SpO2-Abfall (SD) - + + I/E Value + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) Apnoe-Hypopnoe-Index (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) Atemstörungsindex (RDI) - + Time spent in REM Sleep Zeit in REM-Schlaf - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Wenn Sie Cloud-Speicher verwenden, stellen Sie sicher, dass OSCAR geschlossen ist und die Synchronisierung zuerst auf dem anderen Computer abgeschlossen ist, bevor Sie fortfahren. @@ -7780,17 +8146,17 @@ Dauer: %1 AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - + Time taken to breathe in Einatmungszeit - + Maximum Therapy Pressure Maximaler Therapiedruck - + Are you sure you want to use this folder? Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner nutzen möchten? @@ -7810,7 +8176,7 @@ Dauer: %1 Aktuelle Auswahl - + Blood-oxygen saturation percentage Blutsauerstoffsättigung in Prozent @@ -7820,17 +8186,17 @@ Dauer: %1 <b>OSCAR unterhält eine Sicherung Ihrer Gerätedatenkarte, die es für diesen Zweck verwendet.</b> - + Inspiratory Time Einatemzeit - + Respiratory Rate Atemfrequenz - + Hide All Events Alle Ereignisse verbergen @@ -7840,67 +8206,68 @@ Dauer: %1 Bericht %1 Drucken - + Expiratory Time Ausatemzeit - + Maximum Leak Maximales Leck - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Verhältnis Ein-/Ausatemzeit - + APAP (Variable) APAP (Variabel) - + Minimum Therapy Pressure Kleinster Theraphiedruck - + A sudden (user definable) change in heart rate Eine plötzliche (frei definierbare) Veränderung der Herzfrequenz - + Body Mass Index BMI - + Oximetry Oxymetrie - + Oximeter Oxymeter - + No Data Available Keine Daten verfügbar - + The maximum rate of mask leakage Der Höchstsatz der Maskenlecks - + Humidifier Status Luftbefeuchter-Status + Machine Initiated Breath Gerät-initiierter Zugang @@ -7912,7 +8279,7 @@ Dauer: %1 Smart-Flex-Modus - + Journal Notes Journal-Notizen @@ -7922,7 +8289,7 @@ Dauer: %1 (%2 min, %3 sek) - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Sie kann nur mit einer einzigen Instanz eines OSCAR-Profils arbeiten. @@ -7938,7 +8305,7 @@ Dauer: %1 Zeige AHI - + Tgt. Min. Vent Ziel-Minutenventilation @@ -7948,7 +8315,7 @@ Dauer: %1 Wiederherstellung vom%1 Backup - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Sind Sie sicher, dass Sie alle Ihre Wellenform-Kanal-Farben und Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen wollen? @@ -7968,7 +8335,7 @@ Dauer: %1 Sitzungen: %1 / %2 / %3 Länge: %4 / %5 / %6 Längste: %7 / %8 / %9 - + Humidifier @@ -7980,22 +8347,22 @@ Dauer: %1 Relief: %1 - + Patient ID Patienten-ID - + Patient??? Patient??? - + An apnea caused by airway obstruction Eine Apnoe durch Obstruktion der Atemwege verursacht - + Vibratory Snore (VS2) Vibrations-Schnarchen (VS2) @@ -8022,67 +8389,67 @@ Dauer: %1 Sie müssen das OSCAR-Migrationswerkzeug ausführen - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Eine Apnoe, die nicht als zentral oder obstruktiv bestimmt werden konnte. - + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Eine Einschränkung der Atmung aus dem Normalzustand, die zu einer Verflachung der Strömungswellenform führt. - + or CANCEL to skip migration. oder CANCEL, um die Migration zu überspringen. - + You cannot use this folder: Sie können diesen Ordner nicht verwenden: - + Choose or create a new folder for OSCAR data Auswählen oder Erstellen eines neuen Ordners für OSCAR-Daten - + Migrating Migration - + files Dateien - + from von - + to zu - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR richtet einen Ordner für Ihre Daten ein. - + We suggest you use this folder: Wir empfehlen Ihnen, diesen Ordner zu verwenden: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Klicken Sie auf Ok, um dies zu akzeptieren, oder auf Nein, wenn Sie einen anderen Ordner verwenden möchten. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Wenn Sie OSCAR das nächste Mal ausführen, werden Sie erneut gefragt. @@ -8107,17 +8474,37 @@ Dauer: %1 Typ der Grafik-Engine: - + Data directory: Datenverzeichnis: - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache Aktualisieren des Statistik-Cache - + Usage Statistics Statistik der Anwendung @@ -8127,37 +8514,37 @@ Dauer: %1 d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + Pressure Set Eingestellter Druck - + Pressure Setting Druckeinstellung - + IPAP Set IPAP-Set - + IPAP Setting IPAP-Einstellung - + EPAP Set EPAP Set - + EPAP Setting EPAP Einstellungen @@ -8172,12 +8559,12 @@ Dauer: %1 Gebaut mit Qt %1 on %2 - + Motion Antrag - + n/a n/a @@ -8278,85 +8665,85 @@ Dauer: %1 OSCAR %1 muss seine Datenbank für %2 %3 %4 sichern - + Movement Bewegung - + Movement detector Bewegungsmelder - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Version "%1 ist ungültig, kann nicht fortgesetzt werden! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Die Version von OSCAR, die Sie betreiben (%1) ist ÄLTER als derjenige, der zur Erstellung dieser Daten verwendet wurde (%2). - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Vergessen Sie nicht, Ihre Datenkarte wieder in Ihr CPAP-Gerät einzulegen - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Bitte wählen Sie einen anderen Ort für Ihren Zip als die Datenkarte selbst! - - - + + + Unable to create zip! Zip kann nicht erstellt werden! - + Parsing STR.edf records... Analysieren von STR.edf-Einträgen... - + Mask Pressure (High frequency) Maskendruck (Hochfrequenz) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event Ein ResMed-Datenelement: Zyklus-Ereignis auslösen - + Backing Up Files... Sichern von Dateien... - + Debugging channel #1 Debugging-Kanal #1 - + Test #1 Test #1 - + Debugging channel #2 Debugging-Kanal #2 - + Test #2 Test #2 - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) @@ -8636,17 +9023,17 @@ Dauer: %1 Spitzenfluss während eines 2-Minuten-Intervalls - + Recompressing Session Files Sitzungsdateien neu komprimieren - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. OSCAR stürzte aufgrund einer Inkompatibilität mit Ihrer Grafikhardware ab. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. Um dieses Problem zu lösen, ist OSCAR zu einer langsameren, aber kompatibleren Zeichenmethode zurückgekehrt. @@ -8656,12 +9043,12 @@ Dauer: %1 Konnte Channels.xml nicht parsen, OSCAR kann nicht weitermachen und wird beendet. - + (1 day ago) (vor 1 Tag) - + (%2 days ago) (%2 Tage zuvor) @@ -8712,7 +9099,7 @@ Dauer: %1 Nach OSCAR-Updates suchen - + Unable to create the OSCAR data folder at Der OSCAR-Datenordner konnte nicht erstellt werden unter @@ -8724,85 +9111,85 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut. - + Essentials Grundlagen - + Plus Plus - + Unable to write to OSCAR data directory OSCAR-Datenverzeichnis kann nicht beschrieben werden - + Error code Fehlercode - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR kann nicht weitergeführt werden und wird geschlossen. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Kann nicht in das Debug-Protokoll schreiben. Sie können immer noch das Debug-Fenster (Hilfe/Fehlerbehebung/Debug-Fenster anzeigen) verwenden, aber das Debug-Protokoll wird nicht auf die Festplatte geschrieben. - - + + For internal use only Nur für den internen Gebrauch - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate Wählen Sie den zu migrierenden SleepyHead- oder OSCAR-Datenordner - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. Der von Ihnen gewählte Ordner enthält keine gültigen SleepyHead- oder OSCAR-Daten. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Wenn Sie SleepyHead oder eine ältere Version von OSCAR verwendet haben, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR kann Ihre alten Daten später in diesen Ordner kopieren. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? SleepyHead- oder OSCAR-Daten migrieren? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Auf dem nächsten Bildschirm werden Sie von OSCAR aufgefordert, einen Ordner mit SleepyHead- oder OSCAR-Daten auszuwählen - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Klicken Sie auf [OK], um zum nächsten Bildschirm zu gelangen, oder auf [Nein], wenn Sie keine SleepyHead- oder OSCAR-Daten verwenden möchten. - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook-Dateisystem erkannt, aber kein Wechseldatenträger gefunden - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Sie müssen Ihre SD-Karte unter Linux mit dem Programm ChromeOS Files freigeben @@ -8817,12 +9204,17 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Suche nach Updates nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. - + varies variiert - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -8873,79 +9265,109 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Brummen. Tgt Zeit - + iVAPS iVAPS - + Soft Weich - - + + Standard Standard - - + + BiPAP-T BiPAP-T - + BiPAP-S BiPAP-S - + BiPAP-S/T BiPAP-S/T - + PAC PAC - + Device auto starts by breathing Das Gerät startet automatisch durch Atmen - + SmartStop Intelligenter Stop - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. Ihr ResMed CPAP-Gerät (Modell %1) wurde noch nicht getestet. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. Es scheint anderen Geräten ähnlich genug zu sein, dass es funktionieren könnte, aber die Entwickler möchten eine .zip-Kopie der SD-Karte dieses Geräts, um sicherzustellen, dass es mit OSCAR funktioniert. - + Smart Stop Intelligenter Stop - + Device auto stops by breathing Das Gerät stoppt automatisch durch Atmen - + Simple Einfach - + Advanced Fortgeschrittene @@ -8965,12 +9387,12 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.AI=%1 - + Response Antwort - + Patient View Patient Ansicht @@ -8996,151 +9418,366 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Diese Seite in anderen Sprachen: - + %1 Graphs %1 Grafiken - + %1 of %2 Graphs %1 von %2 Grafiken - + %1 Event Types %1 Ereignistypen - + %1 of %2 Event Types %1 von %2 Ereignistypen - + Löwenstein Löwenstein - + Prisma Smart Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings Layouteinstellungen speichern verwalten + - + Add Hinzufügen - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. Funktion hinzufügen gesperrt. Die maximale Anzahl von Artikeln wurde überschritten. - + creates new copy of current settings. Erstellt eine neue Kopie der aktuellen Einstellungen. - + + Restore Wiederherstellen - + Restores saved settings from selection. Stellt gespeicherte Einstellungen aus der Auswahl wieder her. - + + Rename Umbenennen - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. Benennt die Auswahl um. Vorhandenen Namen bearbeiten und dann Enter drücken. - + + Update Aktualisieren - + Updates the selection with current settings. Aktualisiert die Auswahl mit den aktuellen Einstellungen. - + + Delete Löschen - + Deletes the selection. Löscht die Auswahl. - + Expanded Help menu. Erweitertes Hilfemenü. - + Exits the Layout menu. Beendet das Layout-Menü. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> <h4>Hilfemenü – Layouteinstellungen verwalten</h4> - + Exits the help menu. Beendet das Hilfemenü. - + Exits the dialog menu. Beendet das Dialogmenü. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> - <p style="color:black;"> Diese Funktion verwaltet das Speichern und Wiederherstellen von Layouteinstellungen. <br> Layouteinstellungen steuern das Layout einer Grafik oder eines Diagramms. <br> Verschiedene Layout-Einstellungen können gespeichert und später wiederhergestellt werden. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Schaltfläche</b></td> <td><b>Beschreibung</b></td></tr> <tr><td valign="top">Hinzufügen</td> <td>Erstellt eine Kopie der aktuellen Layout-Einstellungen. <br> Die Standardbeschreibung ist das aktuelle Datum. <br> Die Beschreibung kann geändert werden. <br> Die Schaltfläche „Hinzufügen“ wird ausgegraut, wenn die maximale Anzahl erreicht ist.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Andere Schaltflächen</u> </i></td> <td>Ausgegraut, wenn keine Auswahl vorhanden ist</td></tr> <tr><td>Wiederherstellen</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Lädt die Layout-Einstellungen aus der Auswahl. Beendet automatisch. </td></tr> <tr><td>Umbenennen </td> <td>Beschreibung der Auswahl ändern. Gleich wie ein Doppelklick.</td></tr> <tr><td valign="top">Aktualisieren</td><td> Speichert die aktuellen Layout-Einstellungen in der Auswahl.<br> Fordert zur Bestätigung auf.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Löschen</td> <td>Löscht die Auswahl. <br> Aufforderung zur Bestätigung.</td></tr> <tr><td><i><u>Steuerung</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Beenden </td> <td>(Roter Kreis mit weißem „X“.) Kehrt zum OSCAR-Menü zurück.</td></tr> <tr><td>Zurück</td> <td>Neben dem Beenden-Symbol. Nur im Hilfemenü. Kehrt zum Layout-Menü zurück.</td></tr> <tr><td>Escape-Taste</td> <td>Verlässt das Hilfe- oder Layout-Menü.</td></tr> </table> <p><b>Layout-Einstellungen</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>*Anheften</td> <td>* Diagramme aktiviert </td> <td>* Höhe</td> </tr> <tr> <td>*Reihenfolger</td> <td>*Ereignismarkierungen</td> <td>* Gepunktete Linien</td> <td>* Höhenoptionen</td> </tr> </table> <p><b>Allgemeine Informationen</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximale Beschreibungsgröße = 80 Zeichen. </li> <li> Maximal gespeicherte Layouteinstellungen = 30. </li> <li>Alle Profile können auf gespeicherte Layouteinstellungen zugreifen. <li> Layouteinstellungen steuern nur das Layout einer Grafik oder eines Diagramms. <br> Sie enthalten keine weiteren Daten. <br> Sie kontrollieren nicht, ob ein Diagramm angezeigt wird oder nicht. </li> <li> Layouteinstellungen für Tages- und Übersicht werden unabhängig voneinander verwaltet. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Beenden + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + <p style="color:black;"> Diese Funktion verwaltet das Speichern und Wiederherstellen von Layouteinstellungen. <br> Layouteinstellungen steuern das Layout einer Grafik oder eines Diagramms. <br> Verschiedene Layout-Einstellungen können gespeichert und später wiederhergestellt werden. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Schaltfläche</b></td> <td><b>Beschreibung</b></td></tr> <tr><td valign="top">Hinzufügen</td> <td>Erstellt eine Kopie der aktuellen Layout-Einstellungen. <br> Die Standardbeschreibung ist das aktuelle Datum. <br> Die Beschreibung kann geändert werden. <br> Die Schaltfläche „Hinzufügen“ wird ausgegraut, wenn die maximale Anzahl erreicht ist.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Andere Schaltflächen</u> </i></td> <td>Ausgegraut, wenn keine Auswahl vorhanden ist</td></tr> <tr><td>Wiederherstellen</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Lädt die Layout-Einstellungen aus der Auswahl. Beendet automatisch. </td></tr> <tr><td>Umbenennen </td> <td>Beschreibung der Auswahl ändern. Gleich wie ein Doppelklick.</td></tr> <tr><td valign="top">Aktualisieren</td><td> Speichert die aktuellen Layout-Einstellungen in der Auswahl.<br> Fordert zur Bestätigung auf.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Löschen</td> <td>Löscht die Auswahl. <br> Aufforderung zur Bestätigung.</td></tr> <tr><td><i><u>Steuerung</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Beenden </td> <td>(Roter Kreis mit weißem „X“.) Kehrt zum OSCAR-Menü zurück.</td></tr> <tr><td>Zurück</td> <td>Neben dem Beenden-Symbol. Nur im Hilfemenü. Kehrt zum Layout-Menü zurück.</td></tr> <tr><td>Escape-Taste</td> <td>Verlässt das Hilfe- oder Layout-Menü.</td></tr> </table> <p><b>Layout-Einstellungen</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>*Anheften</td> <td>* Diagramme aktiviert </td> <td>* Höhe</td> </tr> <tr> <td>*Reihenfolger</td> <td>*Ereignismarkierungen</td> <td>* Gepunktete Linien</td> <td>* Höhenoptionen</td> </tr> </table> <p><b>Allgemeine Informationen</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximale Beschreibungsgröße = 80 Zeichen. </li> <li> Maximal gespeicherte Layouteinstellungen = 30. </li> <li>Alle Profile können auf gespeicherte Layouteinstellungen zugreifen. <li> Layouteinstellungen steuern nur das Layout einer Grafik oder eines Diagramms. <br> Sie enthalten keine weiteren Daten. <br> Sie kontrollieren nicht, ob ein Diagramm angezeigt wird oder nicht. </li> <li> Layouteinstellungen für Tages- und Übersicht werden unabhängig voneinander verwaltet. </li> </ul> + + + Maximum number of Items exceeded. Maximale Anzahl von Artikeln überschritten. - - - - + + + + No Item Selected Kein Element ausgewählt - + Ok to Update? Fertig zum Aktualisieren? - + Ok To Delete? OK zum Löschen? @@ -9179,369 +9816,404 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut. Statistics - + Days Tage - + Worst Flow Limtation Schlechteste Flusslimitierung - + Worst Large Leaks Die schlechtesten großen Lecks - + Oximeter Statistics Oxymetrie-Statistik - + Date: %1 Leak: %2% Datum: %1 Leck: %2% - - + + CPAP Usage CPAP-Nutzung - + Blood Oxygen Saturation Blutsauerstoffsättigung - - + + Date: %1 - %2 Datum: %1 - %2 - + No PB on record Kein PB aufgezeichnet - + % of time in %1 % der Zeit in %1 - + Last 30 Days Die letzten 30 Tage - + Want more information? Möchten Sie weitere Informationen? - + Days Used: %1 Tage verwendet: %1 - + %1 Index %1 Index - Worst RX Setting - Schlechteste RX Einstellungen + Schlechteste RX Einstellungen - Best RX Setting - Beste RX Einstellungen + Beste RX Einstellungen - %1 day of %2 Data on %3 - %1 Tage %2 Daten über %3 + %1 Tage %2 Daten über %3 - + Date: %1 CSR: %2% Datum: %1 CSR: %2% - + % of time above %1 threshold % der Zeit über %1 Schwelle - + Therapy Efficacy Therapie Effizienz - + % of time below %1 threshold % der Zeit unter %1 Schwelle - + Max %1 Max %1 - + %1 Median %1 Medianwert - + Min %1 Min %1 - + Device Information Geräteinformation - + Changes to Device Settings Änderungen an den Geräteeinstellungen - + Most Recent Der letzte Tag - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + + + Days %1 %2 Hours: %3 + + + + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Bitte aktivieren Sie das Vor-Laden der Zusammenfassungen Checkbox in den Einstellungen, um sicherzustellen, dass diese Daten verfügbar sind. - + + Worst Device Setting + + + + Pressure Settings Druckeinstellungen - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Worst PB Schlechtesten PB - + Pressure Statistics Druck-Statistik - + Name: %1, %2 Name: %1, %2 - + Last 6 Months Die letzten 6 Monate - + Email: %1 E-mail: %1 - - + + Average %1 Durchschnittliche(r) %1 - No %1 data available. - Keine %1 Daten verfügbar. + Keine %1 Daten verfügbar. - + Last Use Zuletzt verwendet - + Pressure Relief Druckentlastung - + DOB: %1 Geb.-Datum: %1 - + Pulse Rate Pulsrate - + First Use Erste Verwendung - + Worst CSR Schlechtester CSR - + Worst AHI Schlechtester AHI - + Last Week Letzte Woche - + Last Year Letztes Jahr - + Best Flow Limitation Beste Flusslimitierung - + Address: Adresse: - + Details Details - + No Flow Limitation on record Keine eingeschränkte Durchflussbegrenzung - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 Tage %2 Daten, zwischen %3 und %4 + %1 Tage %2 Daten, zwischen %3 und %4 - + No Large Leaks on record Keine großen Lecks aufgenommen - + Date: %1 PB: %2% Daten: %1 PB: %2% - + Best AHI Bester AHI - + Last Session Die letzte Sitzung - - + + Date: %1 AHI: %2 Datum: %1 AHI: %2 - + CPAP Statistics CPAP-Statistik - + Compliance: %1% Therapietreue: %1% - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR benötigt alle geladenen Übersichtsdaten, um die besten/schlechtesten Daten für einzelne Tage zu berechnen. - - + + Date: %1 FL: %2 Datum: %1 FL: %2 - + Days AHI of 5 or greater: %1 Tage mit einem AHI von 5 oder mehr als: %1 - Low Use Days: %1 - Tage mit geringer Nutzung: %1 + Tage mit geringer Nutzung: %1 - + Leak Statistics Leck-Statistik - + No CSR on record Kein CSR aufgenommen - + Average Hours per Night Durchschnittliche Stunden pro Nacht - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR ist eine kostenlose Open-Source CPAP-Berichtssoftware - + Oscar has no data to report :( Oscar hat keine Daten zu melden :( - + Compliance (%1 hrs/day) Einhaltung (%1 Std./Tag) - + No data found?!? Keine Daten gefunden?!?? - - + + Best Device Setting + + + + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Total Stunden: %1 - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Dieser Bericht wurde am %1 von OSCAR %2 erstellt @@ -9574,27 +10246,32 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Ihr Gerät war %1 lang eingeschaltet. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air Ihr CPAP-Gerät hat konstant %1 %2 Luft verbraucht - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. Ihr Gerät hat konstant %1-%2 %3 Luft verbraucht. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. Ihr Gerät war %4 % der Zeit unter %1-%2 %3. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. Der durchschnittliche Leckwert war %1 %2, was %3 Ihrem %4 Tagesdurchschnitt von %5 liegt. - + No CPAP data has been imported yet. Es wurden noch keine CPAP-Daten importiert. @@ -9699,23 +10376,24 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Willkommen beim Open Source CPAP Analysis Reporter - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Ihr Druck lag unter %1 %2 für %3% dieser Zeit. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. Ihr EPAP Druck fixiert auf %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Ihr IPAP- Druck war unter %1 %2 für %3% dieser Zeit. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Ihre EPAP- Druck war unter %1 %2 für %3% dieser Zeit. @@ -9728,37 +10406,37 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling Doppelklicken Sie auf die Y-Achse: Zurück zur AUTO-FIT-Skalierung - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling Doppelklick auf Y-Achse: Rückkehr zur STANDARD-Skalierung - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling Doppelklick Y-Achse: Zurück zu Skalierung übersteuern - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling Doppelklicken Sie auf die Y-Achse: Für dynamische Skalierung - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling Doppelklicken Sie auf die Y-Achse: Wählen Sie DEFAULT-Skalierung - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling Doppelklicken Sie auf die Y-Achse: Wählen Sie AUTO-FIT-Skalierung - + %1 days %1 Tage diff --git a/Translations/English.en_UK.ts b/Translations/English.en_UK.ts index 23e6b6c9..6e8b9e9f 100644 --- a/Translations/English.en_UK.ts +++ b/Translations/English.en_UK.ts @@ -289,77 +289,87 @@ - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + No %1 events are recorded this day - + %1 event - + %1 events - + Session Start Times - + Session End Times - + Session Information - + Oximetry Sessions - + Duration - + Device Settings - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + This CPAP device does NOT record detailed data - + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions @@ -369,187 +379,172 @@ - + Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + Start - + End - + Unable to display Pie Chart on this system - + "Nothing's here!" - + No data is available for this day. - + Oximeter Information - + Click to %1 this session. - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + disable - + enable - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations - + Pulse Change events - + SpO2 Baseline Used - + Statistics - + Total time in apnea Total time in apnoea - + Time over leak redline - + Event Breakdown - + Sessions all off! - + Sessions exist for this day but are switched off. - + Impossibly short session - + Zero hours?? - + Complain to your Equipment Provider! - + Pick a Colour - + Bookmark at %1 @@ -577,314 +572,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes - + Notes containing - + Bookmarks - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days - + + Found %1 + + + + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1238,281 +1249,306 @@ Hint: Change the start date first + Show Standard Report + + + + Standard - + + Show Monthly Report + + + + Monthly - + + Show Range Report + + + + Date Range - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics - + Daily - + Overview - + Oximetry - + Import - + Help - + &File - + &View - + &Reset Graphs - + &Help - + Troubleshooting - + &Data - + &Advanced - + Rebuild CPAP Data - + &Import CPAP Card Data - + Show Daily view - + Show Overview view - + &Maximize Toggle - + Maximize window - + Reset Graph &Heights - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - + Import &Dreem Data - + Show &Line Cursor - + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + Create zip of CPAP data card - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Create zip of all OSCAR data - + Report an Issue - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data - + Check For &Updates - + Purge Current Selected Day - + &CPAP - + &Oximetry - + &Sleep Stage - + &Position - + &All except Notes - + All including &Notes - + &Preferences - + &Profiles - + &About OSCAR - + Show Performance Information - + CSV Export Wizard - + Export for Review @@ -1522,188 +1558,188 @@ Hint: Change the start date first - + Exit - + View &Daily - + View &Overview - + View &Welcome - + Use &AntiAliasing - + Show Debug Pane - + Take &Screenshot - + O&ximetry Wizard - + Print &Report - + &Edit Profile - + Import &Viatom/Wellue Data - + Daily Calendar - + Backup &Journal - + Online Users &Guide - + &Frequently Asked Questions - + &Automatic Oximetry Cleanup - + Change &User - + Purge &Current Selected Day - + Right &Sidebar - + Daily Sidebar - + View S&tatistics - + Navigation - + Bookmarks - + Records - + Exp&ort Data - + Profiles - + Purge Oximetry Data - + Purge ALL Device Data - + View Statistics - + Import &ZEO Data - + Import RemStar &MSeries Data - + Sleep Disorder Terms &Glossary - + Change &Language - + Change &Data Folder - + Import &Somnopose Data - + Current Days - - + + Welcome @@ -1713,376 +1749,376 @@ Hint: Change the start date first - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - + Import Problem - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Please insert your CPAP data card... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - + CPAP Data Located - + Import Reminder - + Find your CPAP data card - + Importing Data - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + No help is available. - + You must select and open the profile you wish to modify - + %1's Journal - + Choose where to save journal - + XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - - + + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented - - + + OSCAR Information - + Help Browser - + %1 (Profile: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + No supported data was found - + Please open a profile first. - + Check for updates not implemented - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + The Glossary will open in your default browser - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. - + Loading profile "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 - + Import Success - + Already up to date with CPAP data at %1 - + Up to date - + Choose a folder - + No profile has been selected for Import. - + Import is already running in the background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: - + Would you like to import from this location? - + Specify - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + There was a problem opening MSeries block File: - + MSeries Import complete @@ -3207,15 +3243,10 @@ Index - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - - - hours - - Flow Restriction @@ -3236,9 +3267,9 @@ A value of 20% works well for detecting apnoeas. - - - + + + s @@ -3248,23 +3279,23 @@ A value of 20% works well for detecting apnoeas. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset @@ -3289,23 +3320,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + User definable threshold considered large leak - + Whether to show the leak redline in the leak graph - - + + Search - + &Oximetry @@ -3315,64 +3346,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - - - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile @@ -3442,13 +3473,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index @@ -3459,17 +3490,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold @@ -3489,70 +3520,70 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - - + + Median - + Weighted Average - + Normal Average - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - + General Settings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading @@ -3567,22 +3598,22 @@ Mainly affects the importer. - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice @@ -3592,50 +3623,51 @@ Mainly affects the importer. - + Events - - - + + + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below @@ -3682,118 +3714,118 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Check for new version every - + days. - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Graph Settings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Scroll Dampening - + Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels - + Graph Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers - + Graph Height @@ -3843,137 +3875,126 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - + Oximetry Settings - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile - - + + Welcome - - + + Daily - - + + Statistics - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3982,57 +4003,57 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) @@ -4094,336 +4115,450 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) - + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - - - + + + Details - + &Cancel - + &Ok - - + + Name - - + + Color Colour - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name this channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Double click to change the default colour for this channel plot/flag/data. - - - - + + + + Overview - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? - + Flag + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + - Minor Flag + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + + Minor Flag + + + + Span - + Always Minor - + Never - + This may not be a good idea @@ -4686,7 +4821,7 @@ Would you like do this now? QObject - + No Data @@ -4779,22 +4914,22 @@ Would you like do this now? - + ft - + lb - + oz - + cmH2O @@ -4843,7 +4978,7 @@ Would you like do this now? - + Hours @@ -4905,626 +5040,641 @@ TTIA: %1 - + Minutes - + Seconds - - - h - - - - - m - - - - - s - - - ms + milliSeconds - Events/hr + h + + + + + m - Hz + s - bpm + ms - - Litres + + Events/hr - ml + Hz - Breaths/min + bpm + + + + + Litres - Severity (0-1) + ml - Degrees + Breaths/min + Severity (0-1) + + + + + Degrees + + + + Error - - - - + + + + Warning - + Information - + Busy - + Please Note - + Graphs Switched Off - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel - + &Destroy - + &Save - - + + BMI - - + + Weight - - + + Zombie - - + + Pulse Rate - - + + Plethy - + Pressure - + Daily - + Profile - + Overview - + Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default - - + + - + CPAP - + BiPAP - + Bi-Level - + EPAP - + EEPAP - - - Min EPAP - - - - - Max EPAP - - - - - IPAP - - - - - Min IPAP - - - Max IPAP + Min EEPAP - - APAP + Max EEPAP - - - ASV + Min EPAP - - AVAPS + Max EPAP - ST/ASV + IPAP + + + + + Min IPAP + Max IPAP + + + + + + APAP + + + + + + + ASV + + + + + + AVAPS + + + + + ST/ASV + + + + Humidifier - - + + H - - + + OA - - + + A - - + + CA - - + + FL - - + + SA - + LE - - + + EP - - + + VS - - + + VS2 - + RERA - + PP - + P - - + + RE - - + + NR - + NRI - + O2 - + - + PC - - + + UF1 - - + + UF2 - - + + UF3 - + PS - - + + AHI AHI - - + + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - - + + PB - + IE - - + + Insp. Time - - + + Exp. Time - - + + Resp. Event - - + + Flow Limitation - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - - + + Target Vent. - - + + Minute Vent. - - + + Tidal Volume - - + + Resp. Rate - + - + Snore - + Leak - + Leaks - + Large Leak - - + + LL - - + + Total Leaks - + Unintentional Leaks - + MaskPressure - - + + Flow Rate - - + + Sleep Stage - + Usage - + Sessions - + Pr. Relief - + Device - + No Data Available @@ -5559,262 +5709,264 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + in - + kg - + l/min - + Only Settings and Compliance Data Available - + Summary Data Only - + Bookmarks - - + + + - + Mode - + Model - + Brand - + Serial - + Series - + Channel - + Settings - - + + Inclination - - + + Orientation - + Motion - + Name - + DOB - + Phone - + Address - + Email - + Patient ID - + Date - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - - - + + + Unknown - + None - + Ready - + First - + Last - - + + Start - - + + End - - + + On - - + + + Off - + Yes - + No - + Min - + Max - + Med - + Average - + Median - + Avg - + W-Avg @@ -5845,7 +5997,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested @@ -5876,263 +6028,359 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... - + Scanning Files... - + - - + + Importing Sessions... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS - - + + Finishing up... @@ -6194,7 +6442,7 @@ TTIA: %1 - + Backing Up Files... @@ -6504,7 +6752,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status @@ -6638,12 +6886,13 @@ TTIA: %1 + Machine Initiated Breath - + TB @@ -6805,266 +7054,261 @@ TTIA: %1 - + Pressure Support - + PS Min - + Pressure Support Minimum - + PS Max - + Pressure Support Maximum - + Min Pressure - + Minimum Therapy Pressure - + Max Pressure - + Maximum Therapy Pressure - + Ramp Time - + Ramp Delay Period - + Ramp Pressure - + Starting Ramp Pressure - + Ramp Event - + - + Ramp - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) - + Periodic Breathing (PB) - + Clear Airway (CA) - + Obstructive Apnea (OA) - + Hypopnea (H) - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. An apnoea that couldn't be determined as Central or Obstructive. - + Unclassified Apnea (UA) - + Apnea (A) - - An apnea reportred by your CPAP device. - - - - + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - + Flow Limitation (FL) - + RERA (RE) - + Vibratory Snore (VS) - + Vibratory Snore (VS2) - + Leak Flag (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. - + Large Leak (LL) - + Non Responding Event (NR) - + Expiratory Puff (EP) - + SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) - + SpO2 Drop (SD) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event - + Apnea Hypopnea Index (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) - + Mask On Time - + Time started according to str.edf - + Summary Only - + An apnea where the airway is open An apnoea where the airway is open - + An apnea caused by airway obstruction An apnoea caused by airway obstruction - + A partially obstructed airway - - + + UA - + A vibratory snore @@ -7079,339 +7323,333 @@ TTIA: %1 - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - + Heart rate in beats per minute - + Blood-oxygen saturation percentage - + Plethysomogram - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - + A sudden (user definable) change in heart rate - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation - + SD - + Breathing flow rate waveform - - + + Mask Pressure - + Amount of air displaced per breath - + Graph displaying snore volume - + Minute Ventilation - + Amount of air displaced per minute - + Respiratory Rate - + Rate of breaths per minute - + Patient Triggered Breaths - + Percentage of breaths triggered by patient - + Pat. Trig. Breaths - + Leak Rate - + Rate of detected mask leakage - - I:E Ratio - - - - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time - + ratio - + Pressure Min - + Pressure Max - + Pressure Set - + Pressure Setting - + IPAP Set - + IPAP Setting - + EPAP Set - + EPAP Setting - - + + CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing - + LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. - + Perfusion Index - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site - + Perf. Index % - + Mask Pressure (High frequency) - + Expiratory Time - + Time taken to breathe out - + Inspiratory Time - + Time taken to breathe in - + Respiratory Event - + Graph showing severity of flow limitations - + Flow Limit. - + Target Minute Ventilation - + Maximum Leak - + The maximum rate of mask leakage - + Max Leaks - + Graph showing running AHI for the past hour - + Total Leak Rate - + Detected mask leakage including natural Mask leakages - + Median Leak Rate - + Median rate of detected mask leakage - + Median Leaks - + Graph showing running RDI for the past hour - + Sleep position in degrees - + Upright angle in degrees - + Movement - + Movement detector - + CPAP Session contains summary data only - - + - + PAP Mode @@ -7426,483 +7664,493 @@ TTIA: %1 - + + An apnea reported by your CPAP device. + + + + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + A vibratory snore as detected by a System One device - + + I/E Value + + + + PAP Device Mode - + APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - + Height - + Physical Height - + Notes - + Bookmark Notes - + Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - + Test #1 - - + + For internal use only - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero - + Upper Threshold - + Lower Threshold - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + or CANCEL to skip migration. - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. - + You cannot use this folder: - + Migrating - + files - + from - + to - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Question - - - + + + Exiting - + Are you sure you want to use this folder? - + OSCAR Reminder - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Are you sure you want to reset all your channel colours and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? @@ -7995,133 +8243,128 @@ TTIA: %1 - + Days: %1 - - Low Usage Days: %1 - - - - - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - - - - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 - + Waketime: %1 - + (Summary Only) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + Fixed Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) - + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) - + (1 day ago) - + (%2 days ago) - + No oximetry data has been imported yet. @@ -8204,6 +8447,7 @@ TTIA: %1 + EPR: @@ -8277,44 +8521,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph - + Plots Disabled - + Duration %1:%2:%3 - + AHI %1 @@ -8406,13 +8650,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Ramp Only - + Full Time @@ -8438,289 +8682,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... - + CPAP Mode - + VPAPauto - + ASVAuto - + iVAPS - + PAC - + Auto for Her - + EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief - + Patient??? - + EPR Level - + Exhale Pressure Relief Level - + Device auto starts by breathing - + Response - + Device auto stops by breathing - + Patient View - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - + SmartStart - + Smart Start - + Humid. Status - + Humidifier Enabled Status - + Humid. Level - + Humidity Level - + Temperature - + ClimateLine Temperature - + Temp. Enable - + ClimateLine Temperature Enable - + Temperature Enable - + AB Filter - + Antibacterial Filter - + Pt. Access - + Essentials - + Plus - + Climate Control - + Manual - + Soft - - + + Standard - - + + BiPAP-T - + BiPAP-S - + BiPAP-S/T - + SmartStop - + Smart Stop - + Simple - + Advanced - + Parsing STR.edf records... - + Auto - + Mask - + ResMed Mask Setting - + Pillows - + Full Face - + Nasal - + Ramp Enable @@ -8735,7 +9009,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Snapshot %1 @@ -8750,27 +9024,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -8780,12 +9054,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache - + Usage Statistics @@ -8902,151 +9196,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9085,369 +9590,380 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics - - + + CPAP Usage - + Average Hours per Night - + Therapy Efficacy - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate - + %1 Median - - + + Average %1 - + Min %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + Device Information - + Changes to Device Settings - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 - - Low Use Days: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - - Best RX Setting - - - - - + + Date: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - - Worst RX Setting - - - - + Most Recent - + Compliance (%1 hrs/day) - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - + Last Week - + Last 30 Days - + Last 6 Months - + Last Year - + Last Session - + Details - - No %1 data available. - - - - - %1 day of %2 Data on %3 - - - - - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - - - - + Days - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + First Use - + Last Use @@ -9575,23 +10091,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. @@ -9606,27 +10123,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. - + No CPAP data has been imported yet. @@ -9634,37 +10156,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling - + %1 days diff --git a/Translations/Espaniol.es.ts b/Translations/Espaniol.es.ts index 7bec4f4f..a3e1c439 100644 --- a/Translations/Espaniol.es.ts +++ b/Translations/Espaniol.es.ts @@ -279,18 +279,18 @@ eventos - + No %1 events are recorded this day . al final No hay eventos %1 registrados éste día - + %1 event Evento %1 - + %1 events Eventos %1 @@ -305,73 +305,73 @@ UF2 - + Session Start Times Hora de inicio de sesión - + Session End Times Hora de fin de sesión - + Duration Duración - + Position Sensor Sessions Sesiones de Posición del Sensor - + Unknown Session Sesión Desconocida - + Time over leak redline mmm Tiempo de fuga sobre la línea roja - + Event Breakdown Desglose de eventos - + Unable to display Pie Chart on this system No se puede mostrar el Gráfico Tarta en este sistema - + Sessions all off! ¡Todas las sesiones deshabilitadas! - + Sessions exist for this day but are switched off. Existen sesiones para este día pero fueron deshabilitadas. - + Impossibly short session Una sesión demasiado corta - + Zero hours?? ¿Cero horas? - + Complain to your Equipment Provider! ¡Quejese al Proveedor de su Equipo! - + Statistics Estadísticas @@ -386,177 +386,172 @@ Tiempo a Presión - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + Click to %1 this session. Haga clic en %1 en ésta sesión. - + disable desactivar - + enable activar - + %1 Session #%2 %1 Sesión #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + Oximeter Information Información del Oxímetro - + SpO2 Desaturations Desaturaciones SpO2 - + Pulse Change events Eventos de cambio de pulso - + SpO2 Baseline Used Línea basal de SpO2 utilizada - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + Start Inicio - + End Final - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + Session Information Información de sesión - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + CPAP Sessions Sesiones CPAP - + Oximetry Sessions Sesiones del Oxímetro - + Sleep Stage Sessions Sesiones de Etapas del Sueño - + Model %1 - %2 Modelo %1 - %2 - + PAP Mode: %1 Modo PAP: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Éste día sólo contiene datos resumidos, sólo se dispone de información limitada. - + Total time in apnea Tiempo total en apnea - + Total ramp time Tiempo total en rampa - + Time outside of ramp Tiempo fuera de rampa - + This CPAP device does NOT record detailed data - + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + "Nothing's here!" "¡Aquí no hay nada!" - + No data is available for this day. No hay datos disponibles para éste día. - + Pick a Colour Escoja un color - + Bookmark at %1 Marcador en %1 @@ -584,314 +579,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes Notas - + Notes containing - + Bookmarks Marcadores - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help Ayuda - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days + %1 días {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1247,118 +1258,118 @@ Hint: Change the start date first Modo de informe - + Standard Estándar - + Monthly Mensual - + Date Range Intérvalo de fechas - + Statistics Estadísticas - + Daily mmm Vista por día - + Overview Vista general - + Oximetry Oximetría - + Import Importar - + Help Ayuda - + &File &Archivo - + &View &Vista - + &Reset Graphs - + &Help A&yuda - + Troubleshooting - + &Data &Datos - + &Advanced &Avanzado - + Purge ALL Device Data - + &Maximize Toggle Activar &Maximizado - + Import &Viatom/Wellue Data - + Report an Issue Informar de un problema - + Rebuild CPAP Data Restablecer Datos de CPAP - + &Preferences &Preferencias - + &Profiles &Perfiles @@ -1368,355 +1379,380 @@ Hint: Change the start date first &Salir - + Exit Salir - + View &Daily Ver Vista por &Día - + View &Overview Ver Vista &General - + View &Welcome Ver &Bienvenida - + Use &AntiAliasing Usar &AntiAliasing - + Show Debug Pane Mostrar panel de depuración - + Take &Screenshot &Capturar Pantalla - + O&ximetry Wizard Asistente de O&ximetría - + Print &Report Imprimir &Reporte - + &Edit Profile &Editar perfil - + Show &Line Cursor - + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + Show Performance Information Mostrar información de rendimiento - + Create zip of CPAP data card - + Create zip of all OSCAR data - + CSV Export Wizard Asistente de exportación CSV - + Export for Review Exportar para visualización Exportar para revisión - + Daily Calendar Calendario diario - + Backup &Journal espero no se contradiga Respaldar &Diario - + Online Users &Guide &Guía del Usuario (en línea) - + &About OSCAR &Acerca de OSCAR - + &Frequently Asked Questions Preguntas &Frecuentes - + &Automatic Oximetry Cleanup &Limpieza Automática de Oximetría - + Change &User Cambiar &Usuario - + Purge &Current Selected Day &Purgar día actualmente seleccionado - + Right &Sidebar Acti&var panel derecho - + Daily Sidebar Barra lateral diaria - + View S&tatistics Ver Es&tadísticas - + Navigation Navegación - + Bookmarks Marcadores - + Records Registros - + Exp&ort Data Exp&ortar datos - + Profiles Perfiles - + + Show Standard Report + + + + + Show Monthly Report + + + + + Show Range Report + + + + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Purge Oximetry Data Purga de datos de oximetría - + &Import CPAP Card Data - + Show Daily view - + Show Overview view - + Maximize window - + Reset Graph &Heights - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + View Statistics - + Show Statistics view - + Import &ZEO Data Importar Datos de &ZEO - + Import &Dreem Data - + Import RemStar &MSeries Data Importar Datos de REMstar y Serie &M - + Sleep Disorder Terms &Glossary Glosario de &Términos de Transtornos del Sueño - + Change &Language Cambiar &Idioma - + Change &Data Folder Cambiar &Directorio de Datos - + Import &Somnopose Data Importar Datos de &Somnopose - + Current Days Días Actuales - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data - + Check For &Updates - + Purge Current Selected Day - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry &Oximetría - + &Sleep Stage - + &Position - + &All except Notes - + All including &Notes - - + + Welcome Bienvenida @@ -1726,218 +1762,218 @@ Hint: Change the start date first &Acerca de - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Se ha bloqueado el acceso a Importar mientras hay recalculaciones en progreso. - + Importing Data Importando Datos - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Por favor espere, importando desde el(los) directorio(s) de respaldo... - + Import Problem Problema de Importación - + Help Browser ¿Navegador de ayuda? Búsqueda de ayuda - + Loading profile "%1" Cargar perfil "%1" - + Please insert your CPAP data card... Por favor inserte la tarjeta de datos del CPAP... - + Import is already running in the background. La importación ya está corriendo en segundo plano. - + CPAP Data Located Datos de CPAP encontrados - + Import Reminder Importar Recordatorio - + No supported data was found - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Tenga en cuenta que esto podría resultar la pérdida de datos sí las copias de seguridad de OSCAR se han desactivado. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete - + You must select and open the profile you wish to modify - + Export review is not yet implemented Todavía no se ha implementado la revisión de exportación - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - - + + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented Aún no se han implementado los problemas de presentación de informes - + Please open a profile first. Por favor, abra primero un perfil. - + %1's Journal Diario de %1 - + Choose where to save journal Elija dónde guardar el diario - + XML Files (*.xml) Archivos XML (*.xml) - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. El acceso a Preferencias ha sido bloqueado hasta que se complete la recalculación. - + The FAQ is not yet implemented FAQ aún no está implementado - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Si puede leer esto, el comando de reinicio no funcionó. Tendrá que hacerlo usted mismo manualmente. - + No help is available. No hay ayuda disponible. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Está usted seguro de borrar los datos de oximetría para %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>¡Tenga en cuenta que no puede deshacer esta operación!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Seleccione primero un día con datos de oximetría válidos en la Vista por Día. - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1946,12 +1982,12 @@ Hint: Change the start date first %2 - + Import Success Importación Exitosa - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1960,147 +1996,147 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date Al corriente - + Choose a folder Elija un directorio - + No profile has been selected for Import. No se ha seleccionado ningún perfil para Importar. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Una estructura de archivo %1 para un %2 fue encontrada en: - + A %1 file structure was located at: Una estructura de archivo %1 fue encontrada en: - + Would you like to import from this location? ¿Desea usted importar desde esta ubicación? - + %1 (Profile: %2) - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Specify Especifique - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Find your CPAP data card - + Check for updates not implemented - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + There was an error saving screenshot to file "%1" Hubo un error al guardar la captura de pantalla en el archivo "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura de pantalla guardada en el archivo "%1" - + The User's Guide will open in your default browser La Guía del usuario se abrirá en su navegador predeterminado - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Suponiendo que usted ha hecho <i>sus <b>propios</b> respaldos para TODOS sus datos de CPAP</i>, aún puede completar esta operación pero tendrá que restaurar desde sus respaldos manualmente. - + Are you really sure you want to do this? ¿Está seguro de que quiere hacer ésto? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Debido a que no hay respaldos internos desde donde reestablecer, tendrá que restaurar usted mismo. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Tenga en cuenta que, por precaución, la carpeta de copia de seguridad se dejará en su sitio. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? ¿Está usted totalmente seguro que desea continuar? - - + + OSCAR Information - + There was a problem opening MSeries block File: Hubo un problema abriendo el Archivo de Bloques del SerieM: - + MSeries Import complete Importación de SerieM completa - + The Glossary will open in your default browser El Glosario se abrirá en su navegador predeterminado @@ -3253,14 +3289,13 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considerar días con menos uso que este como incumplidos. Cuatro horas son generalmente consideradas como en cumplimiento. - hours - horas + horas @@ -3283,9 +3318,9 @@ Un valor de 20% funciona bien para detectar apneas. - - - + + + s s @@ -3296,24 +3331,24 @@ Un valor de 20% funciona bien para detectar apneas. evento - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ajusta la cantidad de datos considerados para cada punto en el gráfico IAH/hora. 60 minutos por defecto. Se recomienda dejar este valor. - + minutes minutos - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Reinicializa el contador a cero al inicio de cada ventana de tiempo. - + Zero Reset Reinicializar a cero @@ -3343,97 +3378,97 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Mostra gráfico de pastel con el desglose de eventos - + User definable threshold considered large leak Umbral definible por el usuario para la consideración de fugas grandes - + Whether to show the leak redline in the leak graph Mostrar/Ocultar la línea roja en el gráfico de fugas - - + + Search Buscar - + &Oximetry &Oximetría - + Percentage drop in oxygen saturation Porcentaje de caída en la saturación de oxígeno - + Pulse Pulso - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Cambio repentino en el pulso de al menos esta cantidad - - - + + + bpm ppm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Duración mínima de la caída en la saturación de oxígeno - + Minimum duration of pulse change event. Duración mínima del evento de cambio en el pulso. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Fragmentos pequeños de datos de oximetría menores a esta cantidad serán descartados. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> - + &General - + General Settings Configuración General - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Los botones de navegación en la vista diaria se saltarán los días sin datos - + Skip over Empty Days Saltar días vacíos - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Permite el uso de múltiples núcleos de CPU cuando estén disponibles para mejorar el rendimiento. Afecta principalmente al importador. - + Enable Multithreading Habilitar Multithreading @@ -3443,71 +3478,71 @@ Afecta principalmente al importador. Saltar la pantalla de inicio de sesión y cargar el perfil de usuario más reciente - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Éstas características han sido podadas. Volverán después.</p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Cambios a los siguientes ajustes requieren un reinicio pero no una recalculación. - + Preferred Calculation Methods Métodos de cálculo preferidos - + Middle Calculations ¡? Cálculo del centro - + Upper Percentile Percentil superior - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Para consistencia, los usuarios de ResMed deben usar 95% aquí, ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen. - + Median is recommended for ResMed users. Se recomienda Mediana para los usuarios de ResMed. - - + + Median Mediana - + Weighted Average Promedio Ponderado - + Normal Average Promedio - + True Maximum Máximo Verdadero - + 99% Percentile Percentil 99% - + Maximum Calcs Cálculo de máximo @@ -3613,13 +3648,13 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.Habilitar canales de eventos desconocidos - + AHI Apnea Hypopnea Index IAH - + RDI Respiratory Disturbance Index IPR @@ -3630,17 +3665,17 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.Ventana de tiempo del gráfico IAH/Hora - + Preferred major event index Lista de eventos importantes preferidos - + Compliance defined as Cumplimiento definido como - + Flag leaks over threshold Fugas por encima del umbral @@ -3660,22 +3695,22 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.Horas - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>El máximo real es el máximo del conjunto de datos.</p><p>El percentil 99% filtra los valores atípicos más raros.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Recuento combinado dividido por el total de horas - + Time Weighted average of Indice Promedio ponderado en el tiempo del Índice - + Standard average of indice Promedio estándar del índice @@ -3739,188 +3774,189 @@ Si tiene un equipo nuevo con un pequeño disco de estado sólido, esta es una bu Marcaje personalizado de eventos del usuario de CPAP - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Mostrar notificación de de retirada de tarjeta en el apagado de OSCAR - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check for new version every Buscar por una nueva versión cada - + days. días. - + Last Checked For Updates: Ultima búsqueda de actualizaciones: - + TextLabel Etiqueta de Texto - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance A&pariencia - + Graph Settings Ajustes de gráficos - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Qué pestaña abrir al cargar un perfil. (Nota: Por defecto será Perfil si OSCAR está configurado para no abrir un perfil al iniciar el programa).</p></body></html> - + Bar Tops ? Barras - + Line Chart Líneas - + Overview Linecharts Gráficos de vista general - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ésto hace que el deplazamiento mientras se hace zoom sea más fácil en Touchpads bidireccionales sensibles.</p><p>El valor recomendado son 50 ms.</p></body></html> - + Scroll Dampening Atenuación del desplazamiento - + Overlay Flags Sobreponer indicadores - + Line Thickness Grosor de línea - + The pixel thickness of line plots Grosor del pixel en gráficos de línea - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. El caché Pixmap es una técnica de aceleración de gráficos. Puede causar problemas con el uso de fuentes durante el despliegue de gráficos en tu plataforma. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Intente cambiar esta opción desde la configuración predeterminada (Desktop OpenGL) si experimenta problemas de renderizado con los gráficos de OSCAR. - + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Fonts (Application wide settings) Fuentes (ajustes de ancho de aplicación) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Método visual para mostrar los indicadores sobrepuestos de la forma de onda. - + Standard Bars Barras estándar - + Graph Height Altura del gráfico - + Default display height of graphs in pixels Altura por defecto para el despliegue de gráficos en pixeles - + How long you want the tooltips to stay visible. Que tanto tiempo permanece visible la ventana de ayuda contextual. - + Events Eventos - - - + + + + Reset &Defaults Resetear &valores predeterminados - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advertencia: </span>Sólo porque usted pueda, no significa que sea una buena práctica.</p></body></html> - + Waveforms Formas de onda - + Flag rapid changes in oximetry stats Indicar cambios en estad. de oximetría - + Other oximetry options Otras opciones Oximetría - + Discard segments under Descartar segmentos en - + Flag Pulse Rate Above Indic. Pulso Encima de - + Flag Pulse Rate Below Indicar Latido Pulso Debajo de @@ -3945,18 +3981,18 @@ Si tiene un equipo nuevo con un pequeño disco de estado sólido, esta es una bu Nota: Se utiliza un método de cálculo lineal. La modificación de estos valores requiere un nuevo cálculo. - + Tooltip Timeout Visibilidad del menú de ayuda contextual - + Graph Tooltips Ayuda contextual del gráfico - + Top Markers Marcadores superiores @@ -3981,91 +4017,145 @@ de ayuda contextual La tasa de ventilación de sus máscaras a una presión de 4 cmH2O - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + Oximetry Settings Ajustes de Oximetría - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening En la Apertura - - + + Profile Perfil - - + + Welcome Bienvenida - - + + Daily Diariamente - - + + Statistics Estadísticas - + Switch Tabs Cambiar pestañas - + No change Sin cambios - + After Import Después de la importación - + Other Visual Settings Otras configuraciones visuales - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4078,43 +4168,43 @@ Ciertas parcelas se ven más atractivas con esto puesto. Pruébelo y vea si le gusta. - + Use Anti-Aliasing Usar Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Hace que algunos gráficos luzcan más "cuadrados". - + Square Wave Plots Gráficos de onda cuadrada - + Use Pixmap Caching Usar caché Pixmap - + Animations && Fancy Stuff elegantes, no coquetas Animaciones y cosas coquetas - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Permitir cambiar la escala del eje Y haciendo dobli clic en sus etiquetas - + Allow YAxis Scaling Permitir escalado del eje Y - + Graphics Engine (Requires Restart) Gráfico (requiere reiniciar) @@ -4129,289 +4219,338 @@ Pruébelo y vea si le gusta. - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Include Serial Number - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Font Fuente - + Size Tamaño - + Bold Negritas - + Italic Itálica - + Application Aplicación - + Graph Text Texto del Gráfico - + Graph Titles Títulos del gráfico - + Big Text Texto grande - - - + + + Details Detalles - + &Cancel &Cancelar - + &Ok &Aceptar - + Flag Marcador - + Minor Flag Indicador Menor - + Span Extensión - + Always Minor Siempre Menor - + Never Nunca - - + + Name Nombre - - + + Color Color - + Flag Type Tipo de indicador - - + + Label Etiqueta - + CPAP Events Eventos CPAP - + Oximeter Events Eventos de Oximetría - + Positional Events Eventos Posicionales - + Sleep Stage Events Eventos Etapa del Sueño - + Unknown Events Eventos Desconocidos - + Double click to change the descriptive name this channel. Haga doble clic para cambiar el nombre descriptivo de este canal. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Haga doble clic para cambiar el color predeterminado de este gráfico de canal/indicador/datos. - + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - - - - + + + + Overview Vista general - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Haga doble clic para cambiar el nombre descriptivo del canal `%1'. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Si esta indicación tiene un gráfico de resumen dedicado. - + Here you can change the type of flag shown for this event Aquí puede cambiar el tipo de indicador que se muestra para este evento - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Esta es la etiqueta de forma abreviada para indicar este canal en la pantalla. - - + + This is a description of what this channel does. Ésta es una descripción de lo que hace este canal. - + Lower Inferior - + Upper Superior - + CPAP Waveforms Formas de onda CPAP - + Oximeter Waveforms Formas de Onda Oxímetro - + Positional Waveforms Formas de Onda Posicionales - + Sleep Stage Waveforms Formas de onda de la etapa de sueño - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Sí un desglose de esta forma de onda se muestra en resumen. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aquí puede ajustar el umbral <b>b>bajo</b> utilizado para ciertos cálculos en la forma de onda %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aquí puede ajustar el umbral <b>superior</b> utilizado para ciertos cálculos en la forma de onda %1 - + Data Processing Required Procesamiento de Datos Requerido - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4420,12 +4559,12 @@ Are you sure you want to make these changes? ¿Estás seguro de que quieres hacer estos cambios? - + Data Reindex Required Se requiere reindizar datos - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4434,32 +4573,32 @@ Are you sure you want to make these changes? ¿Está seguro que quiere realizar estos cambios? - + Restart Required Reinicio Requerido - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Sí alguna vez necesita volver a importar estos datos (ya sea en OSCAR o en ResScan), estos datos no volverán a aparecer. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Sí necesita conservar espacio en disco, por favor recuerde realizar copias de seguridad manuales. - + Are you sure you want to disable these backups? ¿Estás seguro de que quieres desactivar estas copias de seguridad? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4468,17 +4607,17 @@ Are you sure you want to make these changes? - + Are you really sure you want to do this? ¿Está verdaderamente seguro de querer realizar esto? - + This may not be a good idea Esto podría no ser una buena idea - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4745,39 +4884,40 @@ Would you like do this now? QObject - + No Data Sin datos - - + + On Activado - - + + + Off Desactivado - + ft pie(s) - + lb libra(s) - + oz onzas - + cmH2O cmH2O @@ -4826,7 +4966,7 @@ Would you like do this now? - + Hours Horas @@ -4894,395 +5034,405 @@ TTIA: %1 TTIA: %1 - + bpm pulsaciones por minuto/ ¿latidos por minuto? ppm - + Severity (0-1) Severidad (0-1) - + Error Error - - - - + + + + Warning Advertencia - + Please Note Por favor considere - + Graphs Switched Off Gráficos desactivados - + Sessions Switched Off Sesiones desactivadas - + &Yes &Sí - + &No - + &Cancel &Cancelar - + &Destroy &Destruir - + &Save &Guardad - - + + BMI índice de masa corporal IMC - - + + Weight Peso - - + + Zombie Zombi - - + + Pulse Rate Frecuencia de Pulso - - + + Plethy Pleti - + Pressure Presión - + Daily Vista por día - + Profile Perfil - + Overview Vista general - + Oximetry Oximetría - + Oximeter Oxímetro - + Event Flags Indic. Eventos - + Default Predeterminado - - + + - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Nivel - + EPAP - + EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - - + + APAP - + - + ASV - - + + AVAPS - + ST/ASV - + Humidifier Humidificador - - + + H - - + + OA AO - - + + A - - + + CA AC - - + + FL LF - + LE evento de fuga EF - - + + EP Resoplido RS - - + + VS ronquido vibratorio RV - - + + VS2 RV2 - + RERA - + PP - + P - - + + RE - - + + NR - + NRI - + O2 - + - + PC CP - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS SP - - + + AHI IAH - - + + RDI IPR - + AI IA - + HI IH - + UAI IANC - + CAI Índice de vía aérea despejada IVAD - + FLI ILF - + REI IRE - + EPI IRS - + Device - + Min IPAP @@ -5317,464 +5467,470 @@ TTIA: %1 - + Software Engine Motor de software - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Escritorio OpenGL - + m m - + cm - + in - + kg - + Minutes Minutos - + Seconds Segundos - + + milliSeconds + + + + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Eventos/hora - + Hz Hz - + l/min - + Litres Litros - + ml - + Breaths/min Inspiraciones/min - + Degrees Grados - + Information Información - + Busy Ocupado - + Only Settings and Compliance Data Available - + Summary Data Only - + Max IPAP - - + + SA - - + + PB RP - + IE - - + + Insp. Time Tiempo Insp. - - + + Exp. Time Tiempo Exp. - - + + Resp. Event Evento Resp. - - + + Flow Limitation Limitación de flujo - + Flow Limit Límite de flujo - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent Vent. Min. Objetivo - - + + Target Vent. Vent. Objetivo. - - + + Minute Vent. Vent. Minuto - - + + Tidal Volume Volumen corriente - - + + Resp. Rate Frec. Resp. - + - + Snore Ronquido - + Leak Fuga - + Leaks Fugas - - + + Total Leaks Fugas totales - + Unintentional Leaks Fugas accidentales - + MaskPressure PresiónMascarilla - - + + Flow Rate Tasa de flujo - - + + Sleep Stage Estado del sueño - + Usage Uso - + Sessions Sesiones - + Pr. Relief Alivio de Presión - + No Data Available Sin información disponible - + Bookmarks Marcadores - - + + + - + Mode Modo - + Model Modelo - + Brand Marca - + Serial # de Serie - + Series Serie - + Channel Canal - + Settings Ajustes - + Motion - + Name Nombre - + DOB Fecha de Nacimiento - + Phone Teléfono - + Address Domicilio - + Email Correo Electrónico - + Patient ID ID de paciente - + Date Fecha - + Bedtime Hora de dormir - + Wake-up Hora de levantarse - + Mask Time Tiempo de mascarilla - - - + + + Unknown Desconocido - + None Ninguno - + Ready Listo - + First Primero - + Last Último - - + + Start Inicio - - + + End Final - + Yes - + No no - + Min - + Max - + Med Mediana - + Average Promedio - + Median Mediana - + Avg Prom. - + W-Avg Prom-Pond. @@ -5805,7 +5961,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested @@ -5836,263 +5992,359 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... Preparándose.... - + Scanning Files... Escaneo de archivos.... - + - - + + Importing Sessions... Importacion de Sesiones... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS - - + + Finishing up... Terminado... @@ -6443,7 +6695,7 @@ TTIA: %1 - + Backing Up Files... @@ -6514,7 +6766,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status Estado del humidificador @@ -6598,12 +6850,13 @@ TTIA: %1 Inspiración temporizada + Machine Initiated Breath Respiración iniciada por la máquina - + TB TB: ¿inspiración temporizada? @@ -6732,243 +6985,243 @@ TTIA: %1 Reconstruyendo desde el respaldo de %1 - + or CANCEL to skip migration. o CANCELE para saltar la migración. - + You cannot use this folder: No puede utilizar esta carpeta: - + Migrating Migrar - + files archivos - + from a partir de - + to otras definiciones: a,hasta,hacia para - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR creará una carpeta para sus datos. - + We suggest you use this folder: Le sugerimos que utilice esta folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Haga clic en Aceptar para aceptarlo, o en No si desea utilizar una carpeta diferente. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. La próxima vez que ejecute OSCAR, se le preguntará de nuevo. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + Choose or create a new folder for OSCAR data Elegir o crear una nueva carpeta para los datos OSCAR - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Como no seleccionó una carpeta de datos, OSCAR saldrá. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. La carpeta que ha elegido no está vacía ni contiene datos válidos de OSCAR. - + Data directory: - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Es probable que hacer esto cause corrupción de datos, ¿está seguro de que quiere hacerlo? - + Question Pregunta - - - + + + Exiting Saliendo - + Are you sure you want to use this folder? ¿Está seguro que quiere usar este directorio? - + OSCAR Reminder Recordatorio OSCAR - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Sólo se puede trabajar con una instancia de un perfil OSCAR individual a la vez. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Si utiliza almacenamiento en nube, asegúrese que OSCAR esté cerrado y de que la sincronización se haya completado primero en el otro equipo antes de continuar. - + Loading profile "%1"... Cargando perfil "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? ¿Está seguro de que quiere reinicializar los ajustes y colores del canal a sus valores por defecto? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? ¿Está seguro de que desea restablecer todos los colores y ajustes de su canal de forma de onda a los valores predeterminados? @@ -7192,140 +7445,140 @@ TTIA: %1 - + Pressure Support Soporte de presión - + PS Min SP Min - + Pressure Support Minimum Soporte de presión mínimo - + PS Max SP Máx - + Pressure Support Maximum Soporte de presión máximo - + Min Pressure Presión Mín - + Minimum Therapy Pressure Presión de terapia mínima - + Max Pressure Presión Máxima - + Maximum Therapy Pressure Máxima terapia de presión - + Ramp Time Tiempo de rampa - + Ramp Delay Period Periodo de retraso de rampa - + Ramp Pressure Presión de rampa - + Starting Ramp Pressure Presión inicial de rampa - + Ramp Event Evento de Rampa - + - + Ramp Rampa - + Vibratory Snore (VS2) Ronquido vibratorio (VS2) - + Mask On Time Mascarilla a tiempo - + Time started according to str.edf Hora de inicio según str.edf - + Summary Only Sólo resumen - + An apnea where the airway is open Una apnea mientras la vía aérea se encuentra abierta - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) - + Periodic Breathing (PB) - + Clear Airway (CA) - + An apnea caused by airway obstruction Una apnea provocada por obstrucción de la vía aérea - + A partially obstructed airway Una vía aérea parcialmente obstruida - - + + UA ANC - + A vibratory snore Un ronquido vibratorio @@ -7340,243 +7593,242 @@ TTIA: %1 Un Pulso de Presión 'lanzado' para detectar una vía aérea cerrada. - + Large Leak Fuga Grande - - + + LL LL - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Un tipo de evento respiratorio que no responde a los incrementos de presión. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Evento de intellipap en el cual se espira por la boca. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. Característica de SensAwake con la cual se reduce la presión cuando se detecta el despertar. - + Heart rate in beats per minute Frecuencia cardiaca en latidos por minuto - + Blood-oxygen saturation percentage Porcentaje de saturación de oxígeno en sangre - + Plethysomogram Pletismograma - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Un foto-pletismograma óptico mostrando el ritmo cardiaco - + A sudden (user definable) change in heart rate Un repentino (definible por el usuario) cambio en el ritmo cardiaco - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Una repentina (definible por el usuario) caída en la saturación de oxígeno en sangre - + SD ??????????????????? - + Breathing flow rate waveform Forma de onda de flujo respiratorio - - + + Mask Pressure Presión de mascarilla - + Amount of air displaced per breath Volumen de aire desplazado por inspiración - + Graph displaying snore volume Gráfico mastrando el volumen de los ronquidos - + Minute Ventilation Ventilaciónes Minuto - + Amount of air displaced per minute Cantidad de aire desplazado por minuto - + Respiratory Rate Frecuencia respiratoria - + Rate of breaths per minute Tasa de inspiraciones por minuto - + Patient Triggered Breaths Inpiraciones iniciadas por el paciente - + Percentage of breaths triggered by patient Porcentaje de inpiraciones iniciadas por el paciente - + Pat. Trig. Breaths Insp. inic. x paciente - + Leak Rate Tasa de fuga - + Rate of detected mask leakage Tasa de fugas de mascarilla detectadas - I:E Ratio - Tasa I:E + Tasa I:E - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Relación entre el tiempo de inspiración y espiración - + ratio tasa - + Pressure Min Presión Mínima - + Pressure Max Presión Máxima - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Un período anormal de respiración Cheyne Stokes - - + + CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing Un período anormal de Respiración Periódica - + LF BF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. Un suceso definible por el usuario detectado por el procesador de forma de onda de flujo de OSCAR. - + Perfusion Index Índice de perfusión - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site Una evaluación relativa de la fuerza del pulso en el lugar de monitorización - + Perf. Index % Índice perf. % - + Expiratory Time Tiempo espiración - + Time taken to breathe out El tiempo que tarda espirar - + Inspiratory Time Tiempo inspiratorio - + Time taken to breathe in El tiempo que toma inspirar - + Respiratory Event Evento respiratorio - + Graph showing severity of flow limitations Gráfico que muestra la severidad de las limitaciones de flujo - + Flow Limit. Límit. de Flujo - + Target Minute Ventilation Ventilación minuto objetivo - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Una apnea que no se pudo determinar como Central u Obstructiva. @@ -7586,623 +7838,630 @@ TTIA: %1 - + Pressure Set - + Pressure Setting - + IPAP Set - + IPAP Setting - + EPAP Set - + EPAP Setting + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Una restricción en la respiración desde lo normal, causando un aplanamiento de la forma de onda del flujo. - + A vibratory snore as detected by a System One device - + Mask Pressure (High frequency) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event - + Maximum Leak Fuga máxima - + The maximum rate of mask leakage La tasa máxima de fuga de la mascarilla - + Max Leaks Fugas máximas - + Graph showing running AHI for the past hour Gráfico que muestra la IAH corriente de la última hora - + Total Leak Rate Tasa de fuga total - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Fuga de mascarilla detectada, incluyendo fugas naturales de la mascarilla - + Median Leak Rate Mediana de tasa de fuga - + Median rate of detected mask leakage Mediana de la tasa de fugas detectadas de mascarilla - + Median Leaks Fugas Medianas - + Graph showing running RDI for the past hour Gráfico que muestra el IPR corriente de la última hora - + Movement - + Movement detector - + CPAP Session contains summary data only La sesión de CPAP sólo contiene un resumen - - + - + PAP Mode Modo PAP - + Obstructive Apnea (OA) - + Hypopnea (H) - + Unclassified Apnea (UA) - + Apnea (A) - - An apnea reportred by your CPAP device. - - - - + Flow Limitation (FL) - + RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + Vibratory Snore (VS) - + Leak Flag (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. - + Large Leak (LL) - + Non Responding Event (NR) - + Expiratory Puff (EP) - + SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) - + SpO2 Drop (SD) - + + I/E Value + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) - + PAP Device Mode Modo del dispositivo PAP - + APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (EPAP fijo) - + ASV (Variable EPAP) ASV (EPAP variable) - + Height Altura - + Physical Height Altura Física - + Notes Notas - + Bookmark Notes Notas Marcador - + Body Mass Index Índice de Masa Corporal - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Cómo te sientes (0 = like basura, 10 = imparable) - + Bookmark Start Marcador Inicio - + Bookmark End Marcador final - + Last Updated Últiima Actualización - + Journal Notes Notas de diario - + Journal Diario - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Despierto 2=REM 3=Sueño Ligero 4=Sueño Profundo - + Brain Wave Onda Cerebral - + BrainWave OndaCerebral - + Awakenings Despertares - + Number of Awakenings Número de Despertares - + Morning Feel Sensación Matutina - + How you felt in the morning Cómo te sentiste por la mañana - + Time Awake Tiempo Despierto - + Time spent awake Tiempo de permanencia despierto - + Time In REM Sleep Tiempo en el sueño REM - + Time spent in REM Sleep Tiempo de permanencia en el sueño REM - + Time in REM Sleep Tiempo en el sueño REM - + Time In Light Sleep Tiempo en sueño Ligero - + Time spent in light sleep Tiempo de permanencia en un sueño ligero - + Time in Light Sleep Tiempo en sueño Ligero - + Time In Deep Sleep Tiempo en sueño profundo - + Time spent in deep sleep Tiempo de permanencia en sueño profundo - + Time in Deep Sleep Tiempo en sueño profundo - + Time to Sleep Tiempo para Dormir - + Time taken to get to sleep Tiempo necesario para dormir - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Medición de la calidad del sueño Zeo - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - + Test #1 - - + + For internal use only - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero Cero - + Upper Threshold Umbral Superior - + Lower Threshold Umbral inferior - - + + Orientation Orientación - + Sleep position in degrees Posición de dormir en grados - - + + Inclination Inclinación - + Upright angle in degrees ?????????? Ángulo vertical en grados - + Days: %1 Días: %1 - Low Usage Days: %1 - Días de uso bajo: %1 + Días de uso bajo: %1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% cumplido, definido como > %2 horas) + (%1% cumplido, definido como > %2 horas) - + (Sess: %1) (Ses: %1) - + Bedtime: %1 Hora de dormir: %1 - + Waketime: %1 Hora de despertar: %1 - + (Summary Only) (Sólo resumen) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Ya hay un archivo de cierre (lockfile) presente para el perfil '%1', reclamado en '%2'. - + Fixed Bi-Level Bi-nivel fijo - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Bi-nivel automático (PS fijo) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Bi-nivel automático (PS variable) - + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) %1 Fijo (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Mín %1 Máx %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) ps?? PS %1 sobre %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) ps?? EPAP mín %1 IPAP máx %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Datos de oximetría más recientes: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) (anoche) - + (1 day ago) - + (%2 days ago) - + No oximetry data has been imported yet. Aún no se han importado datos de oximetría. @@ -8285,6 +8544,7 @@ TTIA: %1 + EPR: @@ -8310,289 +8570,319 @@ TTIA: %1 Consejero de sueño personal - + Locating STR.edf File(s)... Localización archivos STR.edf.... - + Cataloguing EDF Files... Catalogación de archivos EDF.... - + Queueing Import Tasks... Cola de tareas de importación.... - + Finishing Up... Terminando... - + CPAP Mode Modo de CPAP - + VPAPauto Auto VPAP - + ASVAuto - + iVAPS - + PAC - + Auto for Her - + EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief Alivio de presión de exhalación de ResMed - + Patient??? ¿paciente? - + EPR Level Nivel EPR - + Exhale Pressure Relief Level Alivio de presión de exhalación - + Device auto starts by breathing - + Response - + Device auto stops by breathing - + Patient View - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - + SmartStart - + Smart Start - + Humid. Status Estado Humid. - + Humidifier Enabled Status Estado Humidificador Activado - + Humid. Level Nivel Humid. - + Humidity Level Nivel de Humedad - + Temperature Temperatura - + ClimateLine Temperature Temperatura ClimateLine - + Temp. Enable Temp. Habilitada - + ClimateLine Temperature Enable Habilitación de temperatura ClimateLine - + Temperature Enable Temeperatura Habilitada - + AB Filter - + Antibacterial Filter Filtro Antibacterias - + Pt. Access Pt. Acceso - + Essentials - + Plus - + Climate Control Control de Climatización - + Manual Manual - + Soft - - + + Standard Estándar - - + + BiPAP-T - + BiPAP-S - + BiPAP-S/T - + SmartStop - + Smart Stop - + Simple - + Advanced - + Parsing STR.edf records... - + Auto - + Mask Máscarilla - + ResMed Mask Setting Ajuste Mascarilla ResMed - + Pillows Almohadas - + Full Face Cara completa - + Nasal Nasal - + Ramp Enable Rampa Habilitada @@ -8620,7 +8910,7 @@ Por favor recompile datos del CPAP - + Snapshot %1 Instantánea %1 @@ -8651,45 +8941,45 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Hide All Events Ocultar todos los eventos - + Show All Events Mostrar todos los eventos - + Unpin %1 Graph pin? Soltar gráfico %1 - - + + Popout %1 Graph Gráfico %1 Desplegable - + Pin %1 Graph Fijar gráfico %1 - + Plots Disabled Gráficos deshabilitados - + Duration %1:%2:%3 Duración %1:%2:%3 - + AHI %1 IAH %1 @@ -8786,13 +9076,13 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá - + Ramp Only Sólo rampa - + Full Time Tiempo completo @@ -8838,27 +9128,27 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... Cargando %1 datos para %2... - + Scanning Files Escaneo de archivos.... - + Migrating Summary File Location Ubicación del archivo de resumen de la migración - + Loading Summaries.xml.gz Cargando Resúmenes.xml.gz - + Loading Summary Data Cargar datos totalizados @@ -8898,12 +9188,32 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache - + Usage Statistics Estadísticas de uso @@ -8990,151 +9300,362 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Salir + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9173,372 +9694,407 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá Statistics - + Details Detalles - + Most Recent Más reciente - + Therapy Efficacy Eficacia de la terapia - + Last 30 Days Últimos 30 días - + Last Year Último Año - - + + Average %1 Promedio %1 - + CPAP Statistics Estadísticas de CPAP - - + + CPAP Usage Uso de CPAP - + Average Hours per Night Promedio de horas por noche - + Compliance (%1 hrs/day) - + Leak Statistics Estadísticas de fuga - + Pressure Statistics Estadísticas de presión - + Oximeter Statistics Estadísticas del oxímetro - + Blood Oxygen Saturation Saturación de oxígeno en sangre - + Pulse Rate Frecuencia de Pulso - + %1 Median %1 Mediana - + Min %1 Mín %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index Índice %1 - + % of time in %1 % del tiempo en %1 - + % of time above %1 threshold % del tiempo por encima del umbral de %1 - + % of time below %1 threshold % del tiempo por debajo del umbral de %1 - + Name: %1, %2 Nombre: %1, %2 - + DOB: %1 Fecha de Nacimiento: %1 - + Phone: %1 Teléfono: %1 - + Email: %1 Correo Electrónico: %1 - + Address: Domicilio: - + Device Information - + Changes to Device Settings - + Oscar has no data to report :( Oscar no tiene datos que reportar :( - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 Días de uso. %1 - - Low Use Days: %1 - Días de uso reducido: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 + - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Low Use Days: %1 + Días de uso reducido: %1 + + + Compliance: %1% Cumplimiento: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Días de 5 o más IAH %1 - + Best AHI Mejor IAH - - + + Date: %1 AHI: %2 Fecha: %1 IAH: %2 - + Worst AHI Peor IAH - + Best Flow Limitation Mejor Limitación de Flujo - - + + Date: %1 FL: %2 Fecha:%1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Peor lLmitación de Flujo - + No Flow Limitation on record No hay registro de Limitación de Flujo - + Worst Large Leaks Las peores Fugas Grandes - + Date: %1 Leak: %2% Fecha: %1 Fuga: %2% - + No Large Leaks on record No hay grandes fugas en los registros - + Worst CSR Peor CSR - + Date: %1 CSR: %2% Fecha: %1 CSR: %2% - + No CSR on record No hay registro de CSR - + Worst PB Peor RP Respiración Periodica Peor PB - + Date: %1 PB: %2% RP, Respiración Periodica Fecha: %1 PB: %2% - + No PB on record RP Respiracion Periodica No hay registro de PB - + Want more information? ¿Desea más información? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR necesita todos los datos de resumen cargados para calcular los mejores/peores datos para días individuales. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Por favor, active la casilla de verificación Resúmenes previos a la carga en las preferencias para asegurarse de que estos datos están disponibles. - Best RX Setting - Mejor Prescripción + Mejor Prescripción - - + + Date: %1 - %2 Fecha: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - Worst RX Setting - Peor Prescripción + Peor Prescripción - + Last Week Última Semana - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + No data found?!? - + Last 6 Months Últimos 6 meses - + Last Session Última sesión - No %1 data available. - No hay datos %1 disponibles. + No hay datos %1 disponibles. - %1 day of %2 Data on %3 - %1 día(s) de datos %2 en %3 + %1 día(s) de datos %2 en %3 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 día(s) de datos %2 entre %3 y %4 + %1 día(s) de datos %2 entre %3 y %4 - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR es un software gratuito de código abierto para informes de CPAP - + Days Días - + Pressure Relief Alivio de Presión - + Pressure Settings Ajustes de presión - + First Use Primer Uso - + Last Use Último Uso @@ -9668,23 +10224,24 @@ Perchas Tradujo al Español Tuvo un IAH de %1,que está por %2 de su promedio de %3 dias de %4. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Su presión estuvo debajo de %1 %2 por el %3% del tiempo. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. Su presión de EPAP se fijó en %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Su presión de IPAP estuvo debajo de %1 %2 por %3% del tiempo. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Su presión de EPAP estuvo debajo de %1 %2 por %3% del tiempo. @@ -9699,27 +10256,32 @@ Perchas Tradujo al Español - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. Las fugas promedio fueron %1 %2, que está por %3 a su promedio de %4 días de %5. - + No CPAP data has been imported yet. No se han importado datos de CPAP todavía. @@ -9727,37 +10289,37 @@ Perchas Tradujo al Español gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling - + %1 days %1 días diff --git a/Translations/Espaniol.es_MX.ts b/Translations/Espaniol.es_MX.ts index ba4d2d3c..92f71351 100644 --- a/Translations/Espaniol.es_MX.ts +++ b/Translations/Espaniol.es_MX.ts @@ -279,18 +279,18 @@ eventos - + No %1 events are recorded this day . al final No hay eventos %1 registrados este día - + %1 event Evento %1 - + %1 events Eventos %1 @@ -305,73 +305,73 @@ UF2 - + Session Start Times Hora de inicio de sesión - + Session End Times Hora de fin de sesión - + Duration Duración - + Position Sensor Sessions Sesiones del sensor de posición - + Unknown Session Sesión Desconocida - + Time over leak redline mmm Límite de tiempo sobre fuga - + Event Breakdown Desglose de eventos - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sessions all off! ¡Todas las sesionos deshabilitadas! - + Sessions exist for this day but are switched off. Existen sesiones para este día pero fueron deshabilitadas. - + Impossibly short session Sesión imposiblemente corta - + Zero hours?? ¿Cero horas? - + Complain to your Equipment Provider! ¡Quéjesete con el proveedor de su equipo! - + Statistics Estadísticas @@ -386,177 +386,172 @@ - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 %1 Sesión #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + Oximeter Information Información del Oxímetro - + SpO2 Desaturations Desaturaciones SpO2 - + Pulse Change events Eventos de cambio de pulso - + SpO2 Baseline Used Línea basal de SpO2 usada - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + Start Inicio - + End Fin - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + Session Information Información de sesión - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + CPAP Sessions Sesiones CPAP - + Oximetry Sessions - + Sleep Stage Sessions Sesiones de Etapas del Sueño - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total time in apnea Tiempo total en apnea - + Total ramp time Tiempo total en rampa - + Time outside of ramp Tiempo fuera de la dampa - + This CPAP device does NOT record detailed data - + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + "Nothing's here!" "¡Aquí no hay nada!" - + No data is available for this day. - + Pick a Colour Escoja un color - + Bookmark at %1 Marcador en %1 @@ -584,314 +579,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes Notas - + Notes containing - + Bookmarks Marcadores - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help Ayuda - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days - + + Found %1 + + + + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1246,262 +1257,287 @@ Hint: Change the start date first + Show Standard Report + + + + Standard Estándar - + + Show Monthly Report + + + + Monthly Mensual - + + Show Range Report + + + + Date Range Intérvalo de fechas - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics Estadísticas - + Daily mmm Vista por día - + Overview Vista general - + Oximetry Oximetría - + Import Importar - + Help Ayuda - + &File &Archivo - + &View &Vista - + &Reset Graphs - + &Help A&yuda - + Troubleshooting - + &Data &Datos - + &Advanced &Avanzado - + Purge ALL Device Data - + Show Daily view - + Show Overview view - + &Maximize Toggle - + Maximize window - + Reset Graph &Heights - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - + Import &Dreem Data - + Show &Line Cursor - + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + Create zip of CPAP data card - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Create zip of all OSCAR data - + Report an Issue - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data - + Check For &Updates - + Purge Current Selected Day - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry &Oximetría - + &Sleep Stage - + &Position - + &All except Notes - + All including &Notes - + Rebuild CPAP Data Restablecer Datos de CPAP - + &Preferences &Preferencias - + &Profiles &Perfiles @@ -1511,210 +1547,210 @@ Hint: Change the start date first &Salir - + Exit Salir - + View &Daily Ver Vista por &Día - + View &Overview Ver Vista &General - + View &Welcome Ver &Bienvenida - + Use &AntiAliasing Usar &AntiAliasing - + Show Debug Pane Mostrar panel de depuración - + Take &Screenshot &Capturar Pantalla - + O&ximetry Wizard Asistente de O&ximetría - + Print &Report Imprimir &Reporte - + &Edit Profile &Editar perfil - + Import &Viatom/Wellue Data - + Show Performance Information Mostrar información de desempeño - + CSV Export Wizard Asistente de exportación CSV - + Export for Review Exportar para visualización Exportar para revisión - + Daily Calendar Calendario diario - + Backup &Journal espero no se contradiga Respaldar &diario - + Online Users &Guide &Guía del Usuario (en línea) - + &About OSCAR - + &Frequently Asked Questions Preguntas &Frecuentes - + &Automatic Oximetry Cleanup &Limpieza Automática de Oximetría - + Change &User Cambiar &Usuario - + Purge &Current Selected Day &Purgar día actualmente seleccionado - + Right &Sidebar Acti&var panel derecho - + Daily Sidebar Barra lateral diaria - + View S&tatistics Ver Es&tadísticas - + Navigation Navegación - + Bookmarks Marcadores - + Records Registros - + Exp&ort Data Exp&ortar datos - + Profiles - + Purge Oximetry Data - + &Import CPAP Card Data - + View Statistics - + Import &ZEO Data Importar Datos de &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data Importar Datos de REMstar y Serie &M - + Sleep Disorder Terms &Glossary Glosario de &Términos de Transtornos del Sueño - + Change &Language Cambiar &Idioma - + Change &Data Folder Cambiar &Directorio de Datos - + Import &Somnopose Data Importar Datos de &Somnopose - + Current Days Días Actuales - - + + Welcome Bienvenida @@ -1724,217 +1760,217 @@ Hint: Change the start date first &Acerca de - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Se ha bloqueado el acceso a Importar mientras hay recalculaciones en progreso. - + Importing Data Importando Datos - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Por favor espere, importando desde el(los) directorio(s) de respaldo... - + Import Problem Problema de Importación - + Help Browser - + Loading profile "%1" - + Please insert your CPAP data card... Por favor inserte la tarjeta de datos de CPAP... - + Import is already running in the background. La importación ya está corriendo en segundo plano. - + CPAP Data Located Datos de CPAP encontrados - + Import Reminder Importar Recordatorio - + No supported data was found - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete - + You must select and open the profile you wish to modify - + Export review is not yet implemented - + Reporting issues is not yet implemented - + Please open a profile first. - + %1's Journal Diario de %1 - + Choose where to save journal Elija dónde guardar el diario - + XML Files (*.xml) Archivos XML (*.xml) - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. El acceso a Preferencias ha sido bloqueado hasta que se complete la recalculación. - + %1 (Profile: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + No help is available. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Está usted seguro de borrar los datos de oximetría para %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>¡Por favor esté consciente de que esta operación no puede ser deshecha!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Seleccione primero un día con datos de oximetría válidos en la Vista por Día. - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1943,12 +1979,12 @@ Hint: Change the start date first %2 - + Import Success Importación Exitosa - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1957,147 +1993,147 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date Al corriente - + Choose a folder Elija un directorio - + No profile has been selected for Import. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Una estructura de archivo %1 para un %2 fue encontrada en: - + A %1 file structure was located at: Una estructura de archivo %1 fue encontrada en: - + Would you like to import from this location? ¿Desea usted importar desde esta ubicación? - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Specify Especifique - + Find your CPAP data card - + Check for updates not implemented - + There was an error saving screenshot to file "%1" Hubo un error al guardar la captura de pantalla en el archivo "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura de pantalla guardada en el archivo "%1" - + The User's Guide will open in your default browser - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Suponiendo que usted ha hecho <i>sus <b>propios</b> respaldos para TODOS sus datos de CPAP</i>, aún puede completar esta operación pero tendrá que restaurar desde sus respaldos manualmente. - + Are you really sure you want to do this? ¿Está en verdad seguro de querer realizar esto? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Debido a que no hay respaldos internos desde donde reestablecer, tendrá que restaurar usted mismo. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + There was a problem opening MSeries block File: Hubo un problema abriendo el Archivo de Bloques del SerieM: - + MSeries Import complete Importación de SerieM completa - + The Glossary will open in your default browser - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - - + + Calculating size... - - + + OSCAR Information @@ -3237,14 +3273,13 @@ en serie &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considerar días con menos uso que este como incumplidos. Cuatro horas son generalmente consideradas como en cumplimiento. - hours - horas + horas @@ -3267,9 +3302,9 @@ Un valor de 20% funciona bien para detectar apneas. - - - + + + s s @@ -3280,24 +3315,24 @@ Un valor de 20% funciona bien para detectar apneas. evento - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ajusta la cantidad de datos considerados para cada punto en el gráfico IAH/hora. 60 minutos por defecto. Se recomienda dejar este valor. - + minutes minutos - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Reinicializa el contador a cero al inicio de cada ventana de tiempo. - + Zero Reset Reinicializar a cero @@ -3327,92 +3362,92 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Mostra gráfico de pastel con el desglose de eventos - + User definable threshold considered large leak Umbral definible por el usuario para la consideración de fugas grandes - + Whether to show the leak redline in the leak graph Mostrar/Ocultar la línea roja en el gráfico de fugas - - + + Search Buscar - + &Oximetry &Oximetría - + Percentage drop in oxygen saturation Porcentaje de caída en la saturación de oxígeno - + Pulse Pulso - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Cambio repentino en el pulso de al menos esta cantidad - - - + + + bpm ppm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Duración mínima de la caída en la saturación de oxígeno - + Minimum duration of pulse change event. Duración mínima del evento de cambio en el pulso. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Fragmentos pequeños de datos de oximetría menores a esta cantidad serán descartados. - + &General - + General Settings Configuración General - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Los botones de navegación en la vista diaria se saltarán los días sin datos - + Skip over Empty Days Saltar días vacíos - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Permitir el uso de núcleos múltiples del CPU de ser posible para mejorar el desempeño. Afecta principalmente al importador. - + Enable Multithreading Habilitar Multithreading @@ -3422,71 +3457,71 @@ Afecta principalmente al importador. Saltar la pantalla de inicio de sesión y cargar el perfil de usuario más reciente - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Estas características han sido podadas. Volverán después.</p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Cambios a los siguientes ajustes requieren un reinicio pero no una recalculación. - + Preferred Calculation Methods Métodos de cálculo preferidos - + Middle Calculations ¡? Cálculo del centro - + Upper Percentile Percentil superior - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Para consistencia, los usuarios de ResMed deben usar 95% aquí, ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen. - + Median is recommended for ResMed users. Se recomienda Mediana para los usuarios de ResMed. - - + + Median Mediana - + Weighted Average Promedio Ponderado - + Normal Average Promedio - + True Maximum Máximo Verdadero - + 99% Percentile Percentil 99% - + Maximum Calcs Cálculo de máximo @@ -3546,13 +3581,13 @@ ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen. - + AHI Apnea Hypopnea Index IAH - + RDI Respiratory Disturbance Index IPR @@ -3563,17 +3598,17 @@ ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen. - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold @@ -3593,22 +3628,22 @@ ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen.Horas - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice @@ -3665,183 +3700,184 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check for new version every Buscar por una nueva versión cada - + days. días. - + Last Checked For Updates: Ultima búsqueda de actualizaciones: - + TextLabel Etiqueta de Texto - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance A&pariencia - + Graph Settings Ajustes de gráficos - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops ? Barras - + Line Chart Líneas - + Overview Linecharts Gráficos de vista general - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Esto hace que el deplazamiento mientras se hace zoom sea más fácil en Touchpads bidireccionales sensibles.</p><p>El valor recomendado son 50 ms.</p></body></html> - + Scroll Dampening Atenuación del desplazamiento - + Overlay Flags Sobreponer indicadores - + Line Thickness Grosor de línea - + The pixel thickness of line plots Grosor del pixel en gráficos de línea - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. El caché Pixmap es una técnica de aceleración de gráficos. Puede causar problemas con el uso de fuentes durante el despliegue de gráficos en tu plataforma. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + Fonts (Application wide settings) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Método visual para mostrar los indicadores sobrepuestos de la forma de onda. - + Standard Bars Barras estándar - + Graph Height Altura del gráfico - + Default display height of graphs in pixels Altura por defecto para el despliegue de gráficos en pixeles - + How long you want the tooltips to stay visible. Que tanto tiempo permanece visible la ventana de ayuda contextual. - + Events Eventos - - - + + + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below @@ -3866,18 +3902,18 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Tooltip Timeout Visibilidad del menú de ayuda contextual - + Graph Tooltips Ayuda contextual del gráfico - + Top Markers @@ -3912,117 +3948,106 @@ de ayuda contextual - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - + Oximetry Settings - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile Perfil - - + + Welcome Bienvenida - - + + Daily - - + + Statistics Estadísticas - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Other Visual Settings Otras configuraciones visuales - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4035,48 +4060,48 @@ También afectará a los reportes impresos. Pruébela y vea si le agrada. - + Use Anti-Aliasing Usar Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Hace que algunos gráficos luzcan más "cuadrados". - + Square Wave Plots Gráficos de onda cuadrada - + Use Pixmap Caching Usar caché Pixmap - + Animations && Fancy Stuff elegantes, no coquetas Animaciones y cosas coquetas - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Permitir cambiar la escala del eje Y haciendo dobli clic en sus etiquetas - + Allow YAxis Scaling Permitir escalado del eje Y - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) @@ -4138,280 +4163,394 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Font Fuente - + Size Tamaño - + Bold Negritas - + Italic Itálica - + Application Aplicación - + Graph Text Texto del Gráfico - + Graph Titles Títulos del gráfico - + Big Text Texto grande - - - + + + Details Detalles - + &Cancel &Cancelar - + &Ok &Aceptar - + Flag - + Minor Flag - + Span - + Always Minor - + Never - - + + Name Nombre - - + + Color Color - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name this channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - - - - + + + + Overview Vista general - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required Se requiere reindizar datos - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4420,49 +4559,49 @@ Are you sure you want to make these changes? ¿Está seguro que quiere realizar estos cambios? - + Restart Required Reinicio Requerido - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? ¿Está verdaderamente seguro de querer realizar esto? - + This may not be a good idea Esto podría no ser una buena idea - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4730,39 +4869,40 @@ Would you like do this now? QObject - + No Data Sin datos - - + + On Activado - - + + + Off Desactivado - + ft pie(s) - + lb libra(s) - + oz - + cmH2O @@ -4811,7 +4951,7 @@ Would you like do this now? - + Hours Horas @@ -4873,395 +5013,405 @@ TTIA: %1 - + bpm pulsaciones por minuto/ ¿latidos por minuto? ppm - + Severity (0-1) Severidad (0-1) - + Error - - - - + + + + Warning Advertencia - + Please Note Por favor considere - + Graphs Switched Off Gráficos desactivados - + Sessions Switched Off Sesiones desactivadas - + &Yes &Sí - + &No - + &Cancel &Cancelar - + &Destroy &Destruir - + &Save &Guardad - - + + BMI índice de masa corporal IMC - - + + Weight Peso - - + + Zombie Zombi - - + + Pulse Rate Frecuencia de Pulso - - + + Plethy Pleti - + Pressure Presión - + Daily Vista por día - + Profile Perfil - + Overview Vista general - + Oximetry Oximetría - + Oximeter Oxímetro - + Event Flags Indicadores de eventos - + Default - - + + - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Nivel - + EPAP - + EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - - + + APAP - + - + ASV - - + + AVAPS - + ST/ASV - + Humidifier Humidificador - - + + H H - - + + OA AO - - + + A A - - + + CA AC - - + + FL LF - + LE evento de fuga EF - - + + EP Resoplido RS - - + + VS ronquido vibratorio RV - - + + VS2 RV2 - + RERA - + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI - + O2 O2 - + - + PC CP - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS SP - - + + AHI IAH - - + + RDI IPR - + AI IA - + HI IH - + UAI IANC - + CAI Índice de vía aérea despejada IVAD - + FLI ILF - + REI IRE - + EPI IRS - + Device - + Min IPAP @@ -5296,464 +5446,470 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m m - + cm - + in - + kg - + Minutes Minutos - + Seconds Segundos - - - h - h - - - - m - m - - - - s - s - - ms + milliSeconds + h + h + + + + m + m + + + + s + s + + + + ms + + + + Events/hr Eventos/hora - + Hz Hz - + l/min - + Litres Litros - + ml - + Breaths/min Inspiraciones/min - + Degrees Grados - + Information Información - + Busy Ocupado - + Only Settings and Compliance Data Available - + Summary Data Only - + Max IPAP - - + + SA SA - - + + PB RP - + IE IE - - + + Insp. Time Tiempo Insp. - - + + Exp. Time Tiempo Exp. - - + + Resp. Event Evento Resp. - - + + Flow Limitation Limitación de flujo - + Flow Limit Límite de flujo - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath Insp. Inic. p/el U. - + Tgt. Min. Vent Vent. Min. Objetivo - - + + Target Vent. Vent. Objetivo. - - + + Minute Vent. Vent. Minuto - - + + Tidal Volume Volumen corriente - - + + Resp. Rate Frec. Resp. - + - + Snore Ronquido - + Leak Fuga - + Leaks Fugas - - + + Total Leaks Fugas totales - + Unintentional Leaks Fugas accidentales - + MaskPressure PresiónMascarilla - - + + Flow Rate Tasa de flujo - - + + Sleep Stage Estado del sueño - + Usage Uso - + Sessions Sesiones - + Pr. Relief Alivio de Presión - + No Data Available Sin información disponible - + Bookmarks Marcadores - - + + + - + Mode Modo - + Model Modelo - + Brand Marca - + Serial # de Serie - + Series Serie - + Channel Canal - + Settings Ajustes - + Motion - + Name Nombre - + DOB Fecha de Nacimiento - + Phone Teléfono - + Address Domicilio - + Email Correo Electrónico - + Patient ID ID de paciente - + Date Fecha - + Bedtime Hora de dormir - + Wake-up Hora de levantarse - + Mask Time Tiempo de mascarilla - - - + + + Unknown Desconocido - + None Ninguno - + Ready Listo - + First Primero - + Last Último - - + + Start Inicio - - + + End Fin - + Yes - + No no - + Min - + Max - + Med Mediana - + Average Promedio - + Median Mediana - + Avg Prom. - + W-Avg Prom. Pond. @@ -5784,7 +5940,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested @@ -5815,263 +5971,359 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... - + Scanning Files... - + - - + + Importing Sessions... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS - - + + Finishing up... @@ -6133,7 +6385,7 @@ TTIA: %1 22mm - + Backing Up Files... @@ -6443,7 +6695,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status Estado del humidificador @@ -6577,12 +6829,13 @@ TTIA: %1 Inspiración temporizada + Machine Initiated Breath Respiración iniciada por la máquina - + TB ¿inspiración temporizada? @@ -6713,242 +6966,242 @@ TTIA: %1 Reconstruyendo desde el respaldo de %1 - + or CANCEL to skip migration. - + You cannot use this folder: - + Migrating - + files - + from - + to - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. - + OSCAR will set up a folder for your data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Question Pregunta - - - + + + Exiting Saliendo - + Are you sure you want to use this folder? ¿Está seguro que quiere usar este directorio? - + OSCAR Reminder - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? ¿Está seguro de que quiere reinicializar los ajustes y colores del canal a sus valores por defecto? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? @@ -7172,140 +7425,140 @@ TTIA: %1 - + Pressure Support Soporte de presión - + PS Min SP Min - + Pressure Support Minimum Soporte de presión mínimo - + PS Max SP Máx - + Pressure Support Maximum Soporte de presión máximo - + Min Pressure Presión Mín - + Minimum Therapy Pressure Presión de terapia mínima - + Max Pressure Presión Máxima - + Maximum Therapy Pressure Máxima terapia de presión - + Ramp Time Tiempo de rampa - + Ramp Delay Period Periodo de retraso de rampa - + Ramp Pressure Presión de rampa - + Starting Ramp Pressure Presión inicial de rampa - + Ramp Event Evento de Rampa - + - + Ramp Rampa - + Vibratory Snore (VS2) Ronquido vibratorio (VS2) - + Mask On Time Mascarilla a tiempo - + Time started according to str.edf Hora de inicio según str.edf - + Summary Only Sólo resumen - + An apnea where the airway is open Una apnea mientras la vía aérea se encuentra abierta - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) - + Periodic Breathing (PB) - + Clear Airway (CA) - + An apnea caused by airway obstruction Una apnea provocada por obstrucción de la vía aérea - + A partially obstructed airway Una vía aérea parcialmente obstruida - - + + UA ANC - + A vibratory snore Un ronquido vibratorio @@ -7320,243 +7573,242 @@ TTIA: %1 Un pulso de presión 'lanzado' para detectar una vía aérea cerrada. - + Large Leak Fuga Grande - - + + LL LL - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Un tipo de evento respiratorio que no responde a los incrementos de presión. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Evento de intellipap en el cual se espira por la boca. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. Característica de SensAwake con la cual se reduce la presión cuando se detecta el despertar. - + Heart rate in beats per minute Frecuencia cardiaca en latidos por minuto - + Blood-oxygen saturation percentage Porcentaje de saturación de oxígeno en sangre - + Plethysomogram Pletismograma - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Un foto-pletismograma óptico mostrando el ritmo cardiaco - + A sudden (user definable) change in heart rate Un repentino (definible por el usuario) cambio en el ritmo cardiaco - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Una repentina (definible por el usuario) caída en la saturación de oxígeno en sangre - + SD ??????????????????? SD - + Breathing flow rate waveform Forma de onda de flujo respiratorio - - + + Mask Pressure Presión de mascarilla - + Amount of air displaced per breath Volumen de aire desplazado por inspiración - + Graph displaying snore volume Gráfico mastrando el volumen de los ronquidos - + Minute Ventilation Ventilaciót minuto - + Amount of air displaced per minute Cantidad de aire desplazado por minuto - + Respiratory Rate Frecuencia respiratoria - + Rate of breaths per minute Tasa de inspiraciones por minuto - + Patient Triggered Breaths Inpiraciones iniciadas por el paciente - + Percentage of breaths triggered by patient Porcentaje de inpiraciones iniciadas por el paciente - + Pat. Trig. Breaths Insp. inic. x paciente - + Leak Rate Tasa de fuga - + Rate of detected mask leakage Tasa de fugas de mascarilla detectadas - I:E Ratio - Tasa I:E + Tasa I:E - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Relación entre el tiempo de inspiración y espiración - + ratio tasa - + Pressure Min Presión mínima - + Pressure Max Presión Máxima - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration - - + + CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing - + LF BF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. - + Perfusion Index Índice de perfusión - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site Una evaluación relativa de la fuerza del pulso en el lugar de monitorización - + Perf. Index % Índice perf. % - + Expiratory Time Tiempo espiratorio - + Time taken to breathe out El tiempo que tarda espirar - + Inspiratory Time Tiempo inspiratorio - + Time taken to breathe in El tiempo que toma inspirar - + Respiratory Event Evento respiratorio - + Graph showing severity of flow limitations Gráfico que muestra la severidad de las limitaciones de flujo - + Flow Limit. Límit. de Flujo - + Target Minute Ventilation Ventilación minuto objetivo - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. @@ -7566,623 +7818,630 @@ TTIA: %1 - + Pressure Set - + Pressure Setting - + IPAP Set - + IPAP Setting - + EPAP Set - + EPAP Setting + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - + A vibratory snore as detected by a System One device - + Mask Pressure (High frequency) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event - + Maximum Leak Fuga máxima - + The maximum rate of mask leakage La tasa máxima de fuga de la mascarilla - + Max Leaks Fugas máximas - + Graph showing running AHI for the past hour Gráfico que muestra la IAH corriente de la última hora - + Total Leak Rate Tasa de fuga total - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Fuga de mascarilla detectada, incluyendo fugas naturales de la mascarilla - + Median Leak Rate Mediana de tasa de fuga - + Median rate of detected mask leakage Mediana de la tasa de fugas detectadas de mascarilla - + Median Leaks Fugas Medianas - + Graph showing running RDI for the past hour Gráfico que muestra el IPR corriente de la última hora - + Movement - + Movement detector - + CPAP Session contains summary data only La sesión de CPAP sólo contiene un resumen - - + - + PAP Mode Modo PAP - + Obstructive Apnea (OA) - + Hypopnea (H) - + Unclassified Apnea (UA) - + Apnea (A) - - An apnea reportred by your CPAP device. - - - - + Flow Limitation (FL) - + RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + Vibratory Snore (VS) - + Leak Flag (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. - + Large Leak (LL) - + Non Responding Event (NR) - + Expiratory Puff (EP) - + SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) - + SpO2 Drop (SD) - + + I/E Value + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) - + PAP Device Mode Modo del dispositivo PAP - + APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (EPAP fijo) - + ASV (Variable EPAP) ASV (EPAP variable) - + Height Altura - + Physical Height - + Notes Notas - + Bookmark Notes - + Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal Diario - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - + Test #1 - - + + For internal use only - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero Cero - + Upper Threshold Umbral superior - + Lower Threshold Umbral inferior - - + + Orientation Orientación - + Sleep position in degrees Posición de dormir en grados - - + + Inclination Inclinación - + Upright angle in degrees ?????????? Ángulo vertical en grados - + Days: %1 Días: %1 - Low Usage Days: %1 - Días de bajo uso: %1 + Días de bajo uso: %1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% cumplido, definido como > %2 horas) + (%1% cumplido, definido como > %2 horas) - + (Sess: %1) (Ses: %1) - + Bedtime: %1 Hora de dormir: %1 - + Waketime: %1 Hora de despertar: %1 - + (Summary Only) (Sólo resumen) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Ya hay un archivo de cierre (lockfile) presente para el perfil '%1', reclamado en '%2'. - + Fixed Bi-Level Bi-nivel fijo - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Bi-nivel automático (PS fijo) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Bi-nivel automático (PS variable) - + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) %1 Fijo (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Mín %1 Máx %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) ps?? PS %1 sobre %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) ps?? EPAP mín %1 IPAP máx %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) (anoche) - + (1 day ago) - + (%2 days ago) - + No oximetry data has been imported yet. @@ -8265,6 +8524,7 @@ TTIA: %1 + EPR: @@ -8290,289 +8550,319 @@ TTIA: %1 Consejero de sueño personal - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... - + CPAP Mode Modo de CPAP - + VPAPauto - + ASVAuto - + iVAPS - + PAC - + Auto for Her - + EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief Alivio de presión de exhalación de ResMed - + Patient??? ¿paciente? - + EPR Level Nivel EPR - + Exhale Pressure Relief Level Alivio de presión de exhalación - + Device auto starts by breathing - + Response - + Device auto stops by breathing - + Patient View - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - + SmartStart - + Smart Start - + Humid. Status - + Humidifier Enabled Status - + Humid. Level - + Humidity Level - + Temperature - + ClimateLine Temperature - + Temp. Enable - + ClimateLine Temperature Enable - + Temperature Enable - + AB Filter - + Antibacterial Filter - + Pt. Access - + Essentials - + Plus - + Climate Control - + Manual - + Soft - - + + Standard Estándar - - + + BiPAP-T - + BiPAP-S - + BiPAP-S/T - + SmartStop - + Smart Stop - + Simple - + Advanced - + Parsing STR.edf records... - + Auto - + Mask - + ResMed Mask Setting - + Pillows - + Full Face - + Nasal - + Ramp Enable @@ -8600,7 +8890,7 @@ Por favor recompile los datos del CPAP - + Snapshot %1 Instantánea %1 @@ -8631,45 +8921,45 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Hide All Events Ocultar todos los eventos - + Show All Events Mostrar todos los eventos - + Unpin %1 Graph pin? Soltar gráfico %1 - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph Fijar gráfico %1 - + Plots Disabled Gráficos deshabilitados - + Duration %1:%2:%3 Duración %1:%2:%3 - + AHI %1 IAH %1 @@ -8761,13 +9051,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Ramp Only Sólo rampa - + Full Time Tiempo completo @@ -8813,27 +9103,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -8848,12 +9138,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache - + Usage Statistics Estadísticas de uso @@ -8965,151 +9275,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Salir + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9148,7 +9669,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + Details Detallado @@ -9156,7 +9677,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Most Recent Más reciente @@ -9164,17 +9685,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Therapy Efficacy - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + Last 30 Days Último Mes @@ -9182,294 +9703,328 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Last Year Último Año - - + + Average %1 Promedio %1 - + CPAP Statistics Estadísticas de CPAP - - + + CPAP Usage Uso de CPAP - + Average Hours per Night Promedio de horas por noche - + Compliance (%1 hrs/day) - + Leak Statistics Estadísticas de fuga - + Pressure Statistics Estadísticas de presión - + Oximeter Statistics Estadísticas del oxímetro - + Blood Oxygen Saturation Saturación de oxígeno en sangre - + Pulse Rate Frecuencia de Pulso - + %1 Median %1 Mediana - + Min %1 Mín %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index Índice %1 - + % of time in %1 % del tiempo en %1 - + % of time above %1 threshold % del tiempo por encima del umbral de %1 - + % of time below %1 threshold % del tiempo por debajo del umbral de %1 - + Name: %1, %2 Nombre: %1, %2 - + DOB: %1 Fecha de Nacimiento: %1 - + Phone: %1 Teléfono: %1 - + Email: %1 Correo Electrónico: %1 - + Address: Domicilio: - + Device Information - + Changes to Device Settings - + Oscar has no data to report :( - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 - - Low Use Days: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - Best RX Setting - Mejor Prescripción + Mejor Prescripción - - + + Date: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - Worst RX Setting - Peor Prescripción + Peor Prescripción - + Last Week Última Semana - + No data found?!? - + Last 6 Months Último Semestre @@ -9477,52 +10032,49 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Last Session Última sesión - No %1 data available. - No hay datos %1 disponibles. + No hay datos %1 disponibles. - %1 day of %2 Data on %3 - %1 día(s) de datos %2 en %3 + %1 día(s) de datos %2 en %3 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 día(s) de datos %2 entre %3 y %4 + %1 día(s) de datos %2 entre %3 y %4 - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Days Días - + Pressure Relief - + Pressure Settings Ajustes de presión - + First Use Primer Uso - + Last Use Último Uso @@ -9650,23 +10202,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Su presión estuvo bajo %1 %2 por %3 del tiempo. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. La presión de EPAP se fijó en %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Su presión de IPAP estuvo debajo de %1 %2 por %3% del tiempo. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Su presión de EPAP estuvo debajo de %1 %2 por %3% del tiempo. @@ -9681,27 +10234,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. - + No CPAP data has been imported yet. No se han importado datos de CPAP todavía. @@ -9709,37 +10267,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling - + %1 days diff --git a/Translations/Filipino.fil.ts b/Translations/Filipino.fil.ts index 47020de2..43789923 100644 --- a/Translations/Filipino.fil.ts +++ b/Translations/Filipino.fil.ts @@ -289,137 +289,147 @@ Oras sa Pressure - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + No %1 events are recorded this day Walang %1 mga pangyayari na itanala sa araw na ito - + %1 event %1 ng pangyayari - + %1 events %1 ng mga pangyayari - + Session Start Times Session Start Times - + Session End Times Session End Times - + Session Information Impormasyon sa Session - + Oximetry Sessions Mga session ng Oximeter - + Duration Duration - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions CPAP Sessions - + Sleep Stage Sessions Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions Position Sensor Sessions - + Unknown Session Unkown Session - + Model %1 - %2 Modelo %1- %2 - + PAP Mode: %1 PAP Mode:%1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Ang data sa araw na ito ay limitado. - + Total ramp time Total Ramp Time - + Time outside of ramp Oras sa labas ng Ramp - + Start Start - + End End - + Unable to display Pie Chart on this system Hindi ma display ang Pie Chart sa system nato - + "Nothing's here!" "Walang nandito!" - + No data is available for this day. Walang makukuhang data sa araw na ito. - + Oximeter Information Oximeter Information @@ -429,127 +439,112 @@ Details - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + Click to %1 this session. Pakiclick para %1 ang session na iito. - + disable disable - + enable enable - + %1 Session #%2 %1Session #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations Sp02 Desaturations - + Pulse Change events Mga pangyayari na may pagbabago sa Pulso - + SpO2 Baseline Used Ginamitan ng Sp02 Baseline - + Statistics Statistics - + Total time in apnea Kabuuang oras sa Apnea - + Time over leak redline Oras na lumagpas sa leak redline - + Event Breakdown Event Breakdown - + This CPAP device does NOT record detailed data - + Sessions all off! Naka off ang Sessions! - + Sessions exist for this day but are switched off. Merong Sessions sa araw na to pero naka off. - + Impossibly short session Imposible ng pagka ikli ng sessions - + Zero hours?? Sero na oras?? - + Complain to your Equipment Provider! Magreklamo sa nagbenta sayo ng aparato! - + Pick a Colour Pumili ng Kulay - + Bookmark at %1 Bookmark sa %1 @@ -577,314 +572,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes - + Notes containing - + Bookmarks - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help Tulong - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days + %1 mga Araw {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1238,281 +1249,306 @@ Hint: Change the start date first + Show Standard Report + + + + Standard Standard - + + Show Monthly Report + + + + Monthly Buwanan - + + Show Range Report + + + + Date Range Date Range - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics Statistics - + Daily Daily - + Overview Overview - + Oximetry Oximetry - + Import i-Import - + Help Tulong - + &File &File - + &View &Tingnan - + &Help &Tulong - + Troubleshooting - + &Data &Data - + &Advanced &Advanced - + Rebuild CPAP Data Bumuo muli ng CPAP Data - + &Import CPAP Card Data - + Show Daily view - + Show Overview view - + &Maximize Toggle &Maximize Toggle - + Maximize window - + Reset Graph &Heights - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - + Import &Dreem Data - + Show &Line Cursor - + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + Create zip of CPAP data card - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Create zip of all OSCAR data - + Report an Issue i-Report ang Issue - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data - + Check For &Updates - + Purge Current Selected Day - + &CPAP - + &Oximetry - + &Sleep Stage - + &Position - + &All except Notes - + All including &Notes - + &Reset Graphs - + &Preferences &Preferences - + &Profiles &Profiles - + &About OSCAR &Tungkol sa OSCAR - + Show Performance Information Show Performance Information - + CSV Export Wizard CSV Export Wizard - + Export for Review i-Export para ma Review @@ -1522,188 +1558,188 @@ Hint: Change the start date first E&xit - + Exit Exit - + View &Daily View &Daily - + View &Overview View &Overview - + View &Welcome View &Welcome - + Use &AntiAliasing Use&AntiAiasing - + Show Debug Pane Show Debug Pane - + Take &Screenshot Kumuha &Screenshot - + O&ximetry Wizard O&ximetry Wizard - + Print &Report i-Print &i-Report - + &Edit Profile &i-Edit ang Profile - + Import &Viatom/Wellue Data - + Daily Calendar Daily Calendar - + Backup &Journal Backup &Journal - + Online Users &Guide Online Users &Guide - + &Frequently Asked Questions &Mga Tanong na Maaring Meron Ka - + &Automatic Oximetry Cleanup &Automatic Oximetry Cleanup - + Change &User Palitan &User - + Purge &Current Selected Day Purge&Current Selected Day - + Right &Sidebar Kanan &Sidebar - + Daily Sidebar Daily SIdebar - + View S&tatistics View S&tatistics - + Navigation Navigation - + Bookmarks Bookmarks - + Records Records - + Exp&ort Data i-Exp&ort ang Data - + Profiles Profiles - + Purge Oximetry Data Purge Oximetry Data - + Purge ALL Device Data - + View Statistics View Statistics - + Import &ZEO Data i-Import ang &ZEO Data - + Import RemStar &MSeries Data i-Import ang Remstar &MSeries Data - + Sleep Disorder Terms &Glossary Sleep Disorder Terms &Glossary - + Change &Language Ibahin &Language - + Change &Data Folder Ibahin &Folder ng Data - + Import &Somnopose Data i-Import &Somnopose Data - + Current Days Kasalukuyang mga Araw - - + + Welcome Welcome @@ -1713,239 +1749,239 @@ Hint: Change the start date first &Tungkol sa - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Pakiantay, ini-Import pa galing sa backup folder(s)... - + Import Problem May problema sa pag import - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Please insert your CPAP data card... Paki pasok ang CPAP data card... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Pinagbabawal ang pag Import habang ginagawa ang recalculation. - + CPAP Data Located CPAP Data Located - + Import Reminder Paalala sa pag Import - + Find your CPAP data card - + Importing Data Importing Data - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser Bubukas ang User's Guide sa iyong default browser - + The FAQ is not yet implemented Ang FAQ ay hindi pa maitutupad - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Kung nababasa nyo ito, ibig sabihin hindi gumana ang restart command. Kelangan nyo gawin manually. - + No help is available. Walang tulong para dito. - + %1's Journal %1's Journal - + Choose where to save journal Piliin kung saan gusto i-save ang journal - + XML Files (*.xml) XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented Hindi pa maipapatupad ang export review - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - - + + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented Hindi pa maipapatupad ang reporting issues - + Help Browser Help Browser - + %1 (Profile: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Please open a profile first. Kelangan mo muna magbukas ng Profile. - + Check for updates not implemented - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Kung sigurado kang na backup <i>mo <b>na</b> ang LAHAT ALL ng CPAP data</i>, pwede mo pa rin ito ipagpatuloy, ngunit kelangan mo na i-restore ang backups manually. - + Are you really sure you want to do this? Sigurado ka ba talaga na gusto mo itong gawin? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Dahil wala kang internal backups, kelang mo i-restore ito sa sarili mong backup file. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Para sigurado, ang backup folder ay matitira. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Siguradong <b>sigurado</b> ka ba na gusto mo ito ituloy? - + The Glossary will open in your default browser Bubukas ang Glossary sa default browser - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Sigurado ka ba na gusto mo i-delete ang oximetry data para sa %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Tandaan walang balikan kung gagawim mo ito!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Piliin mun ang araw na may valid oximetry data sa daily view. - + Loading profile "%1" Loading profile "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1954,12 +1990,12 @@ Hint: Change the start date first %2 - + Import Success Import Success - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1968,125 +2004,125 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date Up to date - + Choose a folder Pumili ng folder - + No profile has been selected for Import. Walang profile na napili para i-Import. - + Import is already running in the background. Tumatakbo na ang Import sa background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Ang %1 file structure para sa %2 ay nasa: - + A %1 file structure was located at: Ang %1 file structure as nasa: - + Would you like to import from this location? Gusto mo bang mag import galing dito? - + Specify Paki specify - + No supported data was found - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Hindi ma access ang Preferences hangat matapos ang recalculation. - + There was an error saving screenshot to file "%1" May error sa pag save ng screenshot sa file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Ang screenshot ay na save sa file %1 - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Tandaan, na baka ma wala ang data mo pag ang OSCAR backups ay naka off. - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + There was a problem opening MSeries block File: May error sa pag bukas ng MSeries block File: - + MSeries Import complete Kumpleto na ang pag import sa MSeries - + You must select and open the profile you wish to modify - - + + OSCAR Information @@ -3208,15 +3244,10 @@ Index - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - - - hours - - Flow Restriction @@ -3236,9 +3267,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - - - + + + s @@ -3248,23 +3279,23 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset @@ -3289,23 +3320,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + User definable threshold considered large leak - + Whether to show the leak redline in the leak graph - - + + Search Hanapin - + &Oximetry @@ -3315,64 +3346,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - - - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile @@ -3432,13 +3463,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index @@ -3449,17 +3480,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold @@ -3479,70 +3510,70 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - - + + Median - + Weighted Average - + Normal Average - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - + General Settings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading @@ -3557,22 +3588,22 @@ Mainly affects the importer. - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice @@ -3582,50 +3613,51 @@ Mainly affects the importer. - + Events Εκδηλώσεις - - - + + + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below @@ -3687,123 +3719,123 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Check for new version every - + days. - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Graph Settings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + Include Serial Number - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Scroll Dampening - + Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels - + Graph Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers - + Graph Height @@ -3848,137 +3880,126 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - + Oximetry Settings - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile Profile - - + + Welcome Welcome - - + + Daily Daily - - + + Statistics Στατιστικά - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3987,52 +4008,52 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Graphics Engine (Requires Restart) @@ -4094,336 +4115,450 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) - + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - - - + + + Details - + &Cancel &Cancel - + &Ok - - + + Name - - + + Color Χρώμα - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name this channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - - - - + + + + Overview Overview - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? Sigurado ka ba talaga na gusto mo itong gawin? - + Flag + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + - Minor Flag + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + + Minor Flag + + + + Span - + Always Minor - + Never - + This may not be a good idea @@ -4686,7 +4821,7 @@ Would you like do this now? QObject - + No Data @@ -4779,22 +4914,22 @@ Would you like do this now? - + ft - + lb - + oz - + cmH2O @@ -4843,7 +4978,7 @@ Would you like do this now? - + Hours @@ -4905,626 +5040,641 @@ TTIA: %1 - + Minutes - + Seconds - - - h - - - - - m - - - - - s - - - ms + milliSeconds - Events/hr + h + + + + + m - Hz + s - bpm + ms - - Litres + + Events/hr - ml + Hz - Breaths/min + bpm + + + + + Litres - Severity (0-1) + ml - Degrees + Breaths/min + Severity (0-1) + + + + + Degrees + + + + Error - - - - + + + + Warning - + Information - + Busy - + Please Note - + Graphs Switched Off - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel &Cancel - + &Destroy - + &Save - - + + BMI - - + + Weight Βάρος - - + + Zombie Βρυκόλακας - - + + Pulse Rate Pulse Rate - - + + Plethy - + Pressure - + Daily Daily - + Profile Profile - + Overview Overview - + Oximetry Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default - - + + - + CPAP CPAP - + BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP - + EEPAP - - - Min EPAP - - - - - Max EPAP - - - - - IPAP - - - - - Min IPAP - - - Max IPAP + Min EEPAP - - APAP - APAP + Max EEPAP + - - - ASV - ASV + Min EPAP + - - AVAPS + Max EPAP - ST/ASV + IPAP + + + + + Min IPAP + Max IPAP + + + + + + APAP + APAP + + + + + + ASV + ASV + + + + + AVAPS + + + + + ST/ASV + + + + Humidifier - - + + H - - + + OA - - + + A - - + + CA - - + + FL - - + + SA - + LE - - + + EP - - + + VS - - + + VS2 - + RERA - + PP - + P - - + + RE - - + + NR - + NRI - + O2 - + - + PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS - - + + AHI AHI - - + + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - - + + PB - + IE - - + + Insp. Time - - + + Exp. Time - - + + Resp. Event - - + + Flow Limitation - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - - + + Target Vent. - - + + Minute Vent. - - + + Tidal Volume - - + + Resp. Rate - + - + Snore - + Leak - + Leaks - + Large Leak - - + + LL - - + + Total Leaks - + Unintentional Leaks - + MaskPressure - - + + Flow Rate - - + + Sleep Stage - + Usage Usage - + Sessions Sessions - + Pr. Relief - + Device - + No Data Available @@ -5559,262 +5709,264 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + in - + kg - + l/min - + Only Settings and Compliance Data Available - + Summary Data Only - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - - + + + - + Mode - + Model - + Brand - + Serial - + Series - + Channel - + Settings - - + + Inclination - - + + Orientation - + Motion - + Name - + DOB - + Phone Phone - + Address Address - + Email Email - + Patient ID Patient ID - + Date Date - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - - - + + + Unknown - + None - + Ready - + First - + Last - - + + Start Start - - + + End End - - + + On - - + + + Off - + Yes - + No Hindi - + Min - + Max - + Med - + Average - + Median - + Avg - + W-Avg @@ -5845,7 +5997,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested @@ -5876,263 +6028,359 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... - + Scanning Files... - + - - + + Importing Sessions... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS - - + + Finishing up... @@ -6483,7 +6731,7 @@ TTIA: %1 - + Backing Up Files... @@ -6554,7 +6802,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status @@ -6638,12 +6886,13 @@ TTIA: %1 + Machine Initiated Breath - + TB @@ -6810,145 +7059,145 @@ TTIA: %1 - + Pressure Support - + PS Min - + Pressure Support Minimum - + PS Max - + Pressure Support Maximum - + Min Pressure - + Minimum Therapy Pressure - + Max Pressure - + Maximum Therapy Pressure - + Ramp Time - + Ramp Delay Period - + Ramp Pressure - + Starting Ramp Pressure - + Ramp Event - + - + Ramp - + Vibratory Snore (VS2) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event - + Mask On Time - + Time started according to str.edf - + Summary Only - + An apnea where the airway is open - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) - + Periodic Breathing (PB) - + Clear Airway (CA) - + An apnea caused by airway obstruction - + A partially obstructed airway - - + + UA - + A vibratory snore @@ -6963,359 +7212,358 @@ TTIA: %1 - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - + Heart rate in beats per minute - + Blood-oxygen saturation percentage - + Plethysomogram - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - + A sudden (user definable) change in heart rate - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation - + SD - + Breathing flow rate waveform - - + + Mask Pressure - + Amount of air displaced per breath - + Graph displaying snore volume - + Minute Ventilation - + Amount of air displaced per minute - + Respiratory Rate - + Rate of breaths per minute - + Patient Triggered Breaths - + Percentage of breaths triggered by patient - + Pat. Trig. Breaths - + Leak Rate - + Rate of detected mask leakage - - I:E Ratio - - - - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time - + ratio - + Pressure Min - + Pressure Max - + Pressure Set - + Pressure Setting - + IPAP Set - + IPAP Setting - + EPAP Set - + EPAP Setting - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration - - + + CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - + A vibratory snore as detected by a System One device - + LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. - + Perfusion Index - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site - + Perf. Index % - + Mask Pressure (High frequency) - + Expiratory Time - + Time taken to breathe out - + Inspiratory Time - + Time taken to breathe in - + Respiratory Event - + Graph showing severity of flow limitations - + Flow Limit. - + Target Minute Ventilation - + Maximum Leak - + The maximum rate of mask leakage - + Max Leaks - + Graph showing running AHI for the past hour - + Total Leak Rate - + Detected mask leakage including natural Mask leakages - + Median Leak Rate - + Median rate of detected mask leakage - + Median Leaks - + Graph showing running RDI for the past hour - + Sleep position in degrees - + Upright angle in degrees - + Movement - + Movement detector - + CPAP Session contains summary data only - - + - + PAP Mode @@ -7325,584 +7573,584 @@ TTIA: %1 - + Obstructive Apnea (OA) - + Hypopnea (H) - + Unclassified Apnea (UA) - + Apnea (A) - - An apnea reportred by your CPAP device. - - - - + Flow Limitation (FL) - + RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + Vibratory Snore (VS) - + Leak Flag (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. - + Large Leak (LL) - + Non Responding Event (NR) - + Expiratory Puff (EP) - + SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) - + SpO2 Drop (SD) - + + I/E Value + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) - + PAP Device Mode - + APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - + Height Kataasan - + Physical Height - + Notes Σημειώσεις - + Bookmark Notes - + Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal Ημερολόγιο διάφορων πράξεων - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - + Test #1 - - + + For internal use only - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero - + Upper Threshold - + Lower Threshold - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + or CANCEL to skip migration. - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. - + You cannot use this folder: - + Migrating - + files - + from - + to - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Question - - - + + + Exiting - + Are you sure you want to use this folder? - + OSCAR Reminder - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? @@ -7995,133 +8243,128 @@ TTIA: %1 - + Days: %1 - - Low Usage Days: %1 - - - - - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - - - - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 - + Waketime: %1 - + (Summary Only) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + Fixed Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) - + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) - + (1 day ago) - + (%2 days ago) - + No oximetry data has been imported yet. @@ -8204,6 +8447,7 @@ TTIA: %1 + EPR: @@ -8277,44 +8521,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph - + Plots Disabled - + Duration %1:%2:%3 - + AHI %1 @@ -8406,13 +8650,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Ramp Only - + Full Time @@ -8438,289 +8682,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... - + CPAP Mode CPAP Mode - + VPAPauto - + ASVAuto - + iVAPS - + PAC - + Auto for Her - + EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief - + Patient??? - + EPR Level - + Exhale Pressure Relief Level - + Device auto starts by breathing - + Response - + Device auto stops by breathing - + Patient View - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - + SmartStart - + Smart Start - + Humid. Status - + Humidifier Enabled Status - + Humid. Level - + Humidity Level - + Temperature - + ClimateLine Temperature - + Temp. Enable - + ClimateLine Temperature Enable - + Temperature Enable - + AB Filter - + Antibacterial Filter - + Pt. Access - + Essentials - + Plus - + Climate Control - + Manual - + Soft - - + + Standard Standard - - + + BiPAP-T - + BiPAP-S - + BiPAP-S/T - + SmartStop - + Smart Stop - + Simple - + Advanced - + Parsing STR.edf records... - + Auto - + Mask - + ResMed Mask Setting - + Pillows - + Full Face - + Nasal - + Ramp Enable @@ -8735,7 +9009,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Snapshot %1 @@ -8750,27 +9024,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -8785,12 +9059,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache - + Usage Statistics @@ -8902,151 +9196,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Exit + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9085,369 +9590,380 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics - - + + CPAP Usage - + Average Hours per Night - + Therapy Efficacy - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate Pulse Rate - + %1 Median - - + + Average %1 - + Min %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + Device Information - + Changes to Device Settings - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 - - Low Use Days: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - - Best RX Setting - - - - - + + Date: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - - Worst RX Setting - - - - + Most Recent - + Compliance (%1 hrs/day) - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - + Last Week Nakaraang Linggo - + Last 30 Days - + Last 6 Months - + Last Year Nakaraang Taon - + Last Session - + Details - - No %1 data available. - - - - - %1 day of %2 Data on %3 - - - - - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - - - - + Days - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + First Use - + Last Use @@ -9575,23 +10091,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. @@ -9606,27 +10123,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. - + No CPAP data has been imported yet. @@ -9634,37 +10156,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling - + %1 days %1 mga Araw diff --git a/Translations/Filipino.ph.ts b/Translations/Filipino.ph.ts index 47020de2..43789923 100644 --- a/Translations/Filipino.ph.ts +++ b/Translations/Filipino.ph.ts @@ -289,137 +289,147 @@ Oras sa Pressure - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + No %1 events are recorded this day Walang %1 mga pangyayari na itanala sa araw na ito - + %1 event %1 ng pangyayari - + %1 events %1 ng mga pangyayari - + Session Start Times Session Start Times - + Session End Times Session End Times - + Session Information Impormasyon sa Session - + Oximetry Sessions Mga session ng Oximeter - + Duration Duration - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions CPAP Sessions - + Sleep Stage Sessions Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions Position Sensor Sessions - + Unknown Session Unkown Session - + Model %1 - %2 Modelo %1- %2 - + PAP Mode: %1 PAP Mode:%1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Ang data sa araw na ito ay limitado. - + Total ramp time Total Ramp Time - + Time outside of ramp Oras sa labas ng Ramp - + Start Start - + End End - + Unable to display Pie Chart on this system Hindi ma display ang Pie Chart sa system nato - + "Nothing's here!" "Walang nandito!" - + No data is available for this day. Walang makukuhang data sa araw na ito. - + Oximeter Information Oximeter Information @@ -429,127 +439,112 @@ Details - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + Click to %1 this session. Pakiclick para %1 ang session na iito. - + disable disable - + enable enable - + %1 Session #%2 %1Session #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations Sp02 Desaturations - + Pulse Change events Mga pangyayari na may pagbabago sa Pulso - + SpO2 Baseline Used Ginamitan ng Sp02 Baseline - + Statistics Statistics - + Total time in apnea Kabuuang oras sa Apnea - + Time over leak redline Oras na lumagpas sa leak redline - + Event Breakdown Event Breakdown - + This CPAP device does NOT record detailed data - + Sessions all off! Naka off ang Sessions! - + Sessions exist for this day but are switched off. Merong Sessions sa araw na to pero naka off. - + Impossibly short session Imposible ng pagka ikli ng sessions - + Zero hours?? Sero na oras?? - + Complain to your Equipment Provider! Magreklamo sa nagbenta sayo ng aparato! - + Pick a Colour Pumili ng Kulay - + Bookmark at %1 Bookmark sa %1 @@ -577,314 +572,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes - + Notes containing - + Bookmarks - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help Tulong - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days + %1 mga Araw {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1238,281 +1249,306 @@ Hint: Change the start date first + Show Standard Report + + + + Standard Standard - + + Show Monthly Report + + + + Monthly Buwanan - + + Show Range Report + + + + Date Range Date Range - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics Statistics - + Daily Daily - + Overview Overview - + Oximetry Oximetry - + Import i-Import - + Help Tulong - + &File &File - + &View &Tingnan - + &Help &Tulong - + Troubleshooting - + &Data &Data - + &Advanced &Advanced - + Rebuild CPAP Data Bumuo muli ng CPAP Data - + &Import CPAP Card Data - + Show Daily view - + Show Overview view - + &Maximize Toggle &Maximize Toggle - + Maximize window - + Reset Graph &Heights - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - + Import &Dreem Data - + Show &Line Cursor - + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + Create zip of CPAP data card - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Create zip of all OSCAR data - + Report an Issue i-Report ang Issue - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data - + Check For &Updates - + Purge Current Selected Day - + &CPAP - + &Oximetry - + &Sleep Stage - + &Position - + &All except Notes - + All including &Notes - + &Reset Graphs - + &Preferences &Preferences - + &Profiles &Profiles - + &About OSCAR &Tungkol sa OSCAR - + Show Performance Information Show Performance Information - + CSV Export Wizard CSV Export Wizard - + Export for Review i-Export para ma Review @@ -1522,188 +1558,188 @@ Hint: Change the start date first E&xit - + Exit Exit - + View &Daily View &Daily - + View &Overview View &Overview - + View &Welcome View &Welcome - + Use &AntiAliasing Use&AntiAiasing - + Show Debug Pane Show Debug Pane - + Take &Screenshot Kumuha &Screenshot - + O&ximetry Wizard O&ximetry Wizard - + Print &Report i-Print &i-Report - + &Edit Profile &i-Edit ang Profile - + Import &Viatom/Wellue Data - + Daily Calendar Daily Calendar - + Backup &Journal Backup &Journal - + Online Users &Guide Online Users &Guide - + &Frequently Asked Questions &Mga Tanong na Maaring Meron Ka - + &Automatic Oximetry Cleanup &Automatic Oximetry Cleanup - + Change &User Palitan &User - + Purge &Current Selected Day Purge&Current Selected Day - + Right &Sidebar Kanan &Sidebar - + Daily Sidebar Daily SIdebar - + View S&tatistics View S&tatistics - + Navigation Navigation - + Bookmarks Bookmarks - + Records Records - + Exp&ort Data i-Exp&ort ang Data - + Profiles Profiles - + Purge Oximetry Data Purge Oximetry Data - + Purge ALL Device Data - + View Statistics View Statistics - + Import &ZEO Data i-Import ang &ZEO Data - + Import RemStar &MSeries Data i-Import ang Remstar &MSeries Data - + Sleep Disorder Terms &Glossary Sleep Disorder Terms &Glossary - + Change &Language Ibahin &Language - + Change &Data Folder Ibahin &Folder ng Data - + Import &Somnopose Data i-Import &Somnopose Data - + Current Days Kasalukuyang mga Araw - - + + Welcome Welcome @@ -1713,239 +1749,239 @@ Hint: Change the start date first &Tungkol sa - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Pakiantay, ini-Import pa galing sa backup folder(s)... - + Import Problem May problema sa pag import - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Please insert your CPAP data card... Paki pasok ang CPAP data card... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Pinagbabawal ang pag Import habang ginagawa ang recalculation. - + CPAP Data Located CPAP Data Located - + Import Reminder Paalala sa pag Import - + Find your CPAP data card - + Importing Data Importing Data - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser Bubukas ang User's Guide sa iyong default browser - + The FAQ is not yet implemented Ang FAQ ay hindi pa maitutupad - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Kung nababasa nyo ito, ibig sabihin hindi gumana ang restart command. Kelangan nyo gawin manually. - + No help is available. Walang tulong para dito. - + %1's Journal %1's Journal - + Choose where to save journal Piliin kung saan gusto i-save ang journal - + XML Files (*.xml) XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented Hindi pa maipapatupad ang export review - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - - + + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented Hindi pa maipapatupad ang reporting issues - + Help Browser Help Browser - + %1 (Profile: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Please open a profile first. Kelangan mo muna magbukas ng Profile. - + Check for updates not implemented - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Kung sigurado kang na backup <i>mo <b>na</b> ang LAHAT ALL ng CPAP data</i>, pwede mo pa rin ito ipagpatuloy, ngunit kelangan mo na i-restore ang backups manually. - + Are you really sure you want to do this? Sigurado ka ba talaga na gusto mo itong gawin? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Dahil wala kang internal backups, kelang mo i-restore ito sa sarili mong backup file. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Para sigurado, ang backup folder ay matitira. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Siguradong <b>sigurado</b> ka ba na gusto mo ito ituloy? - + The Glossary will open in your default browser Bubukas ang Glossary sa default browser - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Sigurado ka ba na gusto mo i-delete ang oximetry data para sa %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Tandaan walang balikan kung gagawim mo ito!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Piliin mun ang araw na may valid oximetry data sa daily view. - + Loading profile "%1" Loading profile "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1954,12 +1990,12 @@ Hint: Change the start date first %2 - + Import Success Import Success - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1968,125 +2004,125 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date Up to date - + Choose a folder Pumili ng folder - + No profile has been selected for Import. Walang profile na napili para i-Import. - + Import is already running in the background. Tumatakbo na ang Import sa background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Ang %1 file structure para sa %2 ay nasa: - + A %1 file structure was located at: Ang %1 file structure as nasa: - + Would you like to import from this location? Gusto mo bang mag import galing dito? - + Specify Paki specify - + No supported data was found - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Hindi ma access ang Preferences hangat matapos ang recalculation. - + There was an error saving screenshot to file "%1" May error sa pag save ng screenshot sa file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Ang screenshot ay na save sa file %1 - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Tandaan, na baka ma wala ang data mo pag ang OSCAR backups ay naka off. - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + There was a problem opening MSeries block File: May error sa pag bukas ng MSeries block File: - + MSeries Import complete Kumpleto na ang pag import sa MSeries - + You must select and open the profile you wish to modify - - + + OSCAR Information @@ -3208,15 +3244,10 @@ Index - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - - - hours - - Flow Restriction @@ -3236,9 +3267,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - - - + + + s @@ -3248,23 +3279,23 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset @@ -3289,23 +3320,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + User definable threshold considered large leak - + Whether to show the leak redline in the leak graph - - + + Search Hanapin - + &Oximetry @@ -3315,64 +3346,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - - - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile @@ -3432,13 +3463,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index @@ -3449,17 +3480,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold @@ -3479,70 +3510,70 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - - + + Median - + Weighted Average - + Normal Average - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - + General Settings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading @@ -3557,22 +3588,22 @@ Mainly affects the importer. - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice @@ -3582,50 +3613,51 @@ Mainly affects the importer. - + Events Εκδηλώσεις - - - + + + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below @@ -3687,123 +3719,123 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Check for new version every - + days. - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Graph Settings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + Include Serial Number - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Scroll Dampening - + Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels - + Graph Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers - + Graph Height @@ -3848,137 +3880,126 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - + Oximetry Settings - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile Profile - - + + Welcome Welcome - - + + Daily Daily - - + + Statistics Στατιστικά - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3987,52 +4008,52 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Graphics Engine (Requires Restart) @@ -4094,336 +4115,450 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) - + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - - - + + + Details - + &Cancel &Cancel - + &Ok - - + + Name - - + + Color Χρώμα - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name this channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - - - - + + + + Overview Overview - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? Sigurado ka ba talaga na gusto mo itong gawin? - + Flag + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + - Minor Flag + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + + Minor Flag + + + + Span - + Always Minor - + Never - + This may not be a good idea @@ -4686,7 +4821,7 @@ Would you like do this now? QObject - + No Data @@ -4779,22 +4914,22 @@ Would you like do this now? - + ft - + lb - + oz - + cmH2O @@ -4843,7 +4978,7 @@ Would you like do this now? - + Hours @@ -4905,626 +5040,641 @@ TTIA: %1 - + Minutes - + Seconds - - - h - - - - - m - - - - - s - - - ms + milliSeconds - Events/hr + h + + + + + m - Hz + s - bpm + ms - - Litres + + Events/hr - ml + Hz - Breaths/min + bpm + + + + + Litres - Severity (0-1) + ml - Degrees + Breaths/min + Severity (0-1) + + + + + Degrees + + + + Error - - - - + + + + Warning - + Information - + Busy - + Please Note - + Graphs Switched Off - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel &Cancel - + &Destroy - + &Save - - + + BMI - - + + Weight Βάρος - - + + Zombie Βρυκόλακας - - + + Pulse Rate Pulse Rate - - + + Plethy - + Pressure - + Daily Daily - + Profile Profile - + Overview Overview - + Oximetry Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default - - + + - + CPAP CPAP - + BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP - + EEPAP - - - Min EPAP - - - - - Max EPAP - - - - - IPAP - - - - - Min IPAP - - - Max IPAP + Min EEPAP - - APAP - APAP + Max EEPAP + - - - ASV - ASV + Min EPAP + - - AVAPS + Max EPAP - ST/ASV + IPAP + + + + + Min IPAP + Max IPAP + + + + + + APAP + APAP + + + + + + ASV + ASV + + + + + AVAPS + + + + + ST/ASV + + + + Humidifier - - + + H - - + + OA - - + + A - - + + CA - - + + FL - - + + SA - + LE - - + + EP - - + + VS - - + + VS2 - + RERA - + PP - + P - - + + RE - - + + NR - + NRI - + O2 - + - + PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS - - + + AHI AHI - - + + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - - + + PB - + IE - - + + Insp. Time - - + + Exp. Time - - + + Resp. Event - - + + Flow Limitation - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - - + + Target Vent. - - + + Minute Vent. - - + + Tidal Volume - - + + Resp. Rate - + - + Snore - + Leak - + Leaks - + Large Leak - - + + LL - - + + Total Leaks - + Unintentional Leaks - + MaskPressure - - + + Flow Rate - - + + Sleep Stage - + Usage Usage - + Sessions Sessions - + Pr. Relief - + Device - + No Data Available @@ -5559,262 +5709,264 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + in - + kg - + l/min - + Only Settings and Compliance Data Available - + Summary Data Only - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - - + + + - + Mode - + Model - + Brand - + Serial - + Series - + Channel - + Settings - - + + Inclination - - + + Orientation - + Motion - + Name - + DOB - + Phone Phone - + Address Address - + Email Email - + Patient ID Patient ID - + Date Date - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - - - + + + Unknown - + None - + Ready - + First - + Last - - + + Start Start - - + + End End - - + + On - - + + + Off - + Yes - + No Hindi - + Min - + Max - + Med - + Average - + Median - + Avg - + W-Avg @@ -5845,7 +5997,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested @@ -5876,263 +6028,359 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... - + Scanning Files... - + - - + + Importing Sessions... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS - - + + Finishing up... @@ -6483,7 +6731,7 @@ TTIA: %1 - + Backing Up Files... @@ -6554,7 +6802,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status @@ -6638,12 +6886,13 @@ TTIA: %1 + Machine Initiated Breath - + TB @@ -6810,145 +7059,145 @@ TTIA: %1 - + Pressure Support - + PS Min - + Pressure Support Minimum - + PS Max - + Pressure Support Maximum - + Min Pressure - + Minimum Therapy Pressure - + Max Pressure - + Maximum Therapy Pressure - + Ramp Time - + Ramp Delay Period - + Ramp Pressure - + Starting Ramp Pressure - + Ramp Event - + - + Ramp - + Vibratory Snore (VS2) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event - + Mask On Time - + Time started according to str.edf - + Summary Only - + An apnea where the airway is open - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) - + Periodic Breathing (PB) - + Clear Airway (CA) - + An apnea caused by airway obstruction - + A partially obstructed airway - - + + UA - + A vibratory snore @@ -6963,359 +7212,358 @@ TTIA: %1 - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - + Heart rate in beats per minute - + Blood-oxygen saturation percentage - + Plethysomogram - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - + A sudden (user definable) change in heart rate - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation - + SD - + Breathing flow rate waveform - - + + Mask Pressure - + Amount of air displaced per breath - + Graph displaying snore volume - + Minute Ventilation - + Amount of air displaced per minute - + Respiratory Rate - + Rate of breaths per minute - + Patient Triggered Breaths - + Percentage of breaths triggered by patient - + Pat. Trig. Breaths - + Leak Rate - + Rate of detected mask leakage - - I:E Ratio - - - - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time - + ratio - + Pressure Min - + Pressure Max - + Pressure Set - + Pressure Setting - + IPAP Set - + IPAP Setting - + EPAP Set - + EPAP Setting - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration - - + + CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - + A vibratory snore as detected by a System One device - + LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. - + Perfusion Index - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site - + Perf. Index % - + Mask Pressure (High frequency) - + Expiratory Time - + Time taken to breathe out - + Inspiratory Time - + Time taken to breathe in - + Respiratory Event - + Graph showing severity of flow limitations - + Flow Limit. - + Target Minute Ventilation - + Maximum Leak - + The maximum rate of mask leakage - + Max Leaks - + Graph showing running AHI for the past hour - + Total Leak Rate - + Detected mask leakage including natural Mask leakages - + Median Leak Rate - + Median rate of detected mask leakage - + Median Leaks - + Graph showing running RDI for the past hour - + Sleep position in degrees - + Upright angle in degrees - + Movement - + Movement detector - + CPAP Session contains summary data only - - + - + PAP Mode @@ -7325,584 +7573,584 @@ TTIA: %1 - + Obstructive Apnea (OA) - + Hypopnea (H) - + Unclassified Apnea (UA) - + Apnea (A) - - An apnea reportred by your CPAP device. - - - - + Flow Limitation (FL) - + RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + Vibratory Snore (VS) - + Leak Flag (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. - + Large Leak (LL) - + Non Responding Event (NR) - + Expiratory Puff (EP) - + SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) - + SpO2 Drop (SD) - + + I/E Value + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) - + PAP Device Mode - + APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - + Height Kataasan - + Physical Height - + Notes Σημειώσεις - + Bookmark Notes - + Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal Ημερολόγιο διάφορων πράξεων - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - + Test #1 - - + + For internal use only - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero - + Upper Threshold - + Lower Threshold - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + or CANCEL to skip migration. - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. - + You cannot use this folder: - + Migrating - + files - + from - + to - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Question - - - + + + Exiting - + Are you sure you want to use this folder? - + OSCAR Reminder - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? @@ -7995,133 +8243,128 @@ TTIA: %1 - + Days: %1 - - Low Usage Days: %1 - - - - - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - - - - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 - + Waketime: %1 - + (Summary Only) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + Fixed Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) - + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) - + (1 day ago) - + (%2 days ago) - + No oximetry data has been imported yet. @@ -8204,6 +8447,7 @@ TTIA: %1 + EPR: @@ -8277,44 +8521,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph - + Plots Disabled - + Duration %1:%2:%3 - + AHI %1 @@ -8406,13 +8650,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Ramp Only - + Full Time @@ -8438,289 +8682,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... - + CPAP Mode CPAP Mode - + VPAPauto - + ASVAuto - + iVAPS - + PAC - + Auto for Her - + EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief - + Patient??? - + EPR Level - + Exhale Pressure Relief Level - + Device auto starts by breathing - + Response - + Device auto stops by breathing - + Patient View - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - + SmartStart - + Smart Start - + Humid. Status - + Humidifier Enabled Status - + Humid. Level - + Humidity Level - + Temperature - + ClimateLine Temperature - + Temp. Enable - + ClimateLine Temperature Enable - + Temperature Enable - + AB Filter - + Antibacterial Filter - + Pt. Access - + Essentials - + Plus - + Climate Control - + Manual - + Soft - - + + Standard Standard - - + + BiPAP-T - + BiPAP-S - + BiPAP-S/T - + SmartStop - + Smart Stop - + Simple - + Advanced - + Parsing STR.edf records... - + Auto - + Mask - + ResMed Mask Setting - + Pillows - + Full Face - + Nasal - + Ramp Enable @@ -8735,7 +9009,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Snapshot %1 @@ -8750,27 +9024,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -8785,12 +9059,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache - + Usage Statistics @@ -8902,151 +9196,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Exit + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9085,369 +9590,380 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics - - + + CPAP Usage - + Average Hours per Night - + Therapy Efficacy - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate Pulse Rate - + %1 Median - - + + Average %1 - + Min %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + Device Information - + Changes to Device Settings - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 - - Low Use Days: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - - Best RX Setting - - - - - + + Date: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - - Worst RX Setting - - - - + Most Recent - + Compliance (%1 hrs/day) - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - + Last Week Nakaraang Linggo - + Last 30 Days - + Last 6 Months - + Last Year Nakaraang Taon - + Last Session - + Details - - No %1 data available. - - - - - %1 day of %2 Data on %3 - - - - - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - - - - + Days - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + First Use - + Last Use @@ -9575,23 +10091,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. @@ -9606,27 +10123,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. - + No CPAP data has been imported yet. @@ -9634,37 +10156,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling - + %1 days %1 mga Araw diff --git a/Translations/Francais.fr.ts b/Translations/Francais.fr.ts index fc078a11..5d32aa85 100644 --- a/Translations/Francais.fr.ts +++ b/Translations/Francais.fr.ts @@ -169,12 +169,12 @@ Journal - + Total time in apnea Temps total en apnée - + Position Sensor Sessions Session des capteurs de position @@ -189,27 +189,27 @@ Enlever un favori - + Pick a Colour Choisir une couleur - + Complain to your Equipment Provider! Plaignez-vous à votre fournisseur d'équipement ! - + Session Information Informations de session - + Sessions all off! Toutes les sessions sont désactivées ! - + %1 event %1 évènement @@ -224,12 +224,12 @@ I.M.C. - + Sleep Stage Sessions Sessions du sommeil - + Oximeter Information Informations de l'oxymètre @@ -239,7 +239,7 @@ Évènements - + CPAP Sessions Sessions PPC @@ -274,12 +274,12 @@ Favoris - + Session End Times Fin de session - + %1 events %1 évènements @@ -289,27 +289,27 @@ évènements - + Event Breakdown Répartition des évènements - + SpO2 Desaturations Désaturations SpO₂ - + no data :( Pas de données :( - + Sorry, this device only provides compliance data. Désolé, votre appareil ne fournit que des données d'observance. - + "Nothing's here!" "Rien ici !" @@ -319,17 +319,17 @@ Bien - + Pulse Change events Changements du pouls - + SpO2 Baseline Used Ligne de base du SpO₂ - + Zero hours?? Zéro heure ?!? @@ -339,17 +339,17 @@ Aller au jour précédent - + Time over leak redline Fuites au-dessus ligne rouge - + Bookmark at %1 Favori à %1 - + Statistics Statistiques @@ -359,22 +359,32 @@ Arrêt - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + Unknown Session Session inconnue - + This CPAP device does NOT record detailed data L'appareil PPC NE contient AUCUNE donnée détaillée - + Sessions exist for this day but are switched off. Des sessions existent pour ce jour mais sont désactivées. - + Duration Durée @@ -384,12 +394,12 @@ Taille de la vue - + Impossibly short session Session trop courte - + No %1 events are recorded this day Aucun évènement %1 disponible pour ce jour @@ -399,12 +409,12 @@ Afficher ou masquer le calendrier - + Time outside of ramp Durée hors rampe - + Total ramp time Durée totale de la rampe @@ -414,22 +424,22 @@ Aller au jour suivant - + Session Start Times Début de session - + Oximetry Sessions Sessions d'oxymétrie - + Model %1 - %2 Modèle %1 - %2 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Jour avec informations limitées, seulement le résumé. @@ -464,19 +474,17 @@ Durée à cette pression - Disable Warning - Désactiver l'avertissement + Désactiver l'avertissement - Disabling a session will remove this session data from all graphs, reports and statistics. The Search tab can find disabled sessions Continue ? - La désactivation d'une session supprime les données de cette session, + La désactivation d'une session supprime les données de cette session, de tous les graphiques, rapports et statistiques. L'onglet Recherche permet de trouver les sessions désactivées. @@ -484,52 +492,52 @@ L'onglet Recherche permet de trouver les sessions désactivées. Continuer ? - + Click to %1 this session. Cliquez pour %1 cette session. - + disable désactivé - + enable activé - + %1 Session #%2 %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings Réglages de l'appareil - + PAP Mode: %1 Mode PAP : %1 - + Start Début - + End Fin - + Unable to display Pie Chart on this system Impossible d'afficher des graphiques sur ce système @@ -539,365 +547,405 @@ Continuer ? Si la taille est supérieure à zéro dans les préférences, rentrer le poids ici affichera l'indice de masse corporelle (I.M.C.) - + No data is available for this day. Aucune donnée disponible pour ce jour. - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Veuillez noter :</b>les réglages affichés ci-dessous sont basés sur la supposition que rien n'a changé depuis les jours précédents. - + This bookmark is in a currently disabled area.. Ce favori est actuellement en zone désactivée.. - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Paramètres de mode et pression manquants. Ceux d'hier sont affichés.) Hide All Events - Cacher les évènements + Cacher tous les évènements Show All Events - Afficher les évènements + Afficher tous les évènements Hide All Graphs - Cacher les graphiques + Cacher tous les graphiques Show All Graphs - Afficher les graphiques + Afficher tous les graphiques DailySearchTab - Match: - Rechercher : + Rechercher : - - Select Match - Sélectionner un critère + Sélectionner un critère - + Clear Effacer - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search Lancer la recherche - + DATE Jumps to Date DATE Aller à la date - + + Match + + + + Notes Notes - + Notes containing Notes contenant - + Bookmarks Signets - + Bookmarks containing Signets contenant - + AHI - IAH - + IAH - + Daily Duration Durée journalière - + Session Duration Durée de la session - + Days Skipped Jours non pris en compte - + Disabled Sessions Sessions désactivées - + Number of Sessions Nombre de sessions - + Click HERE to close Help - + Cliquez ICI pour fermer l'aide - + Help Aide - + No Data Jumps to Date's Details Pas de données -Passer aux détails de la date +Aller aux détails du jour - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Nombre de sessions désactivées -Passer aux détails de la date +Aller aux détails du jour - - + + Note Jumps to Date's Notes - NoteAller aux notes de la date + Note +Aller aux notes du jour - - Jumps to Date's Bookmark - Aller au signet de la date + Aller au signet du jour - + AHI Jumps to Date's Details IAH Aller aux détails du jour - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details Durée de la session -Passer aux détails de la date +Aller aux détails du jour - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details Nombre de sessions -Passer aux détails de la date +Aller aux détails du jour - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details Durée journalière -Aller aux détails de la date +Aller aux détails du jour - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events Nombre d'évènements -Passer aux détails des évènements +Aller aux détails des évènements - + + Events + + + + Automatic start Démarrage automatique - More to Search - Continuer la recherche + Continuer la recherche - + Continue Search Continuer la recherche - + End of Search Fin de la recherche - + No Matches Pas de correspondance - + Skip:%1 Sauter : %1 - %1/%2%3 days. - %1/%2%3 jours. + %1/%2%3 jours. - + + %1/%2%3 days + %1 jours {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 + Trouvé %1. {1 ?} + + + Finds days that match specified criteria. - + Recherche les jours correspondants aux critères spécifiés. - + Searches from last day to first day. - + Recherche antéchronologique. - + First click on Match Button then select topic. - + Cliquez d'abord sur le bouton "Correspondance", puis sélectionnez le sujet. - + Then click on the operation to modify it. - + Cliquez ensuite sur l'opération pour la modifier. - + or update the value - + ou mettre à jour la valeur - + Topics without operations will automatically start. - + Les sujets sans opérations démarreront automatiquement. - + Compare Operations: numberic or character. - + Opérateurs de comparaison : numérique ou alpha. - + Numberic Operations: - + Opérateurs numériques : - + Character Operations: - + Opérateurs alpha : - + Summary Line - + Ligne récapitulative - + Left:Summary - Number of Day searched - + Gauche : Résumé - Nombre de jours recherchés - + Center:Number of Items Found - + Centre : Nombre d'éléments trouvés - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Droite : Minimum/Maximum pour la recherche - + Result Table - + Tableau des résultats - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Première colonne : Date correspondante. Cliquez pour sélectionner la date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Deuxième colonne : Informations. Cliquez pour sélectionner la date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Passe ensuite à l'onglet approprié. - + Wildcard Pattern Matching: - + Correspondance avec métacaractères (jokers) : - + Wildcards use 3 characters: - + Les métacaractères (jokers) utilisent trois caractères : - + Asterisk - + Astérisque - + Question Mark - + Point d'interrogation - + Backslash. - + Antislash. - + Asterisk matches any number of characters. - + L'astérisque remplace un ou plusieurs caractères. - + Question Mark matches a single character. - + Le point d'interrogation remplace un seul caractère. - + Backslash matches next character. - + L'antislash remplace le caractère suivant. - Found %1. - Trouvé %1. + Trouvé %1. @@ -1243,42 +1291,42 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début MainWindow - + Exit Quitter - + Help Aide - + Please insert your CPAP data card... Insérez la carte de données PPC svp... - + Daily Calendar Calendrier onglet Quotidien - + &Data &Données - + &File &Fichier - + &Help &Aide - + &View &Vues @@ -1288,62 +1336,62 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début &Quitter - + Daily Quotidien - + Import &ZEO Data Importer des données &ZEO - + MSeries Import complete Import du fichier terminé - + There was an error saving screenshot to file "%1" Erreur en enregistrant la copie d'écran "%1" - + Choose a folder Choisissez un répertoire - + A %1 file structure for a %2 was located at: Une structure de fichier %1 pour un %2 a été située à : - + Importing Data Import en cours - + Online Users &Guide &Guide de l'utilisateur en ligne - + View &Welcome Vue &Bienvenue - + Show Performance Information Afficher les informations de performance - + There was a problem opening MSeries block File: Problème à l'ouverture du fichier MSeries : - + Current Days Jours courants @@ -1353,163 +1401,163 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début &À propos - + View &Daily Afficher la vue &Quotidien - + View &Overview Afficher la vue &Aperçus - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Les Préférences sont bloquées pendant le recalcul. - + Import RemStar &MSeries Data Importer des données RemStar &MSeries - + Daily Sidebar Barre latérale onglet Quotidien - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Par mesure de précaution, le dossier de sauvegarde sera laissé en place. - + Change &User &Changer de profil utilisateur - + %1's Journal %1's Journal - + Import Problem Problème d'import - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Attention ! Cette opération ne peut être annulée !</b> - + View S&tatistics Afficher la vue S&tatistiques - + Monthly Mensuel - + Change &Language Changer de &langue - + Import Import - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Comme il n'y a pas de sauvegardes internes, vous devrez restaurer à partir de votre propre sauvegarde. - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Patientez, importation de(s) dossier(s) de sauvegarde... - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Voulez-vous effacer les données de l'oxymètre pour %1 - + O&ximetry Wizard Assistant d'o&xymétrie - + Bookmarks Favoris - + Right &Sidebar &Barre latérale droite - + Rebuild CPAP Data Reconstruire les données PPC - + XML Files (*.xml) Fichiers XML (*.xml) - + Date Range Période - + View Statistics Voir les statistiques - + CPAP Data Located Données PPC trouvées - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Accès à l'importation bloqué pendant les recalculs en cours. - + Sleep Disorder Terms &Glossary &Glossaire des termes des troubles du sommeil - + Are you really sure you want to do this? Êtes-vous vraiment sûr de vouloir faire cela ? - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Sélectionnez d'abord un jour avec des données valides dans la vue journalière. - + Records Enregistrements - + Use &AntiAliasing Utiliser l'&anti-aliasing - + Would you like to import from this location? Voulez-vous importer de cet emplacement ? @@ -1519,42 +1567,42 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début Type de rapport - + &Profiles &Profils utilisateurs - + CSV Export Wizard Assistant d'export en CSV - + &Automatic Oximetry Cleanup Nettoyage &automatique de l'oxymétrie - + Import is already running in the background. L'import est déjà lancé en tâche de fond. - + Specify Parcourir - + Standard Standard - + Statistics Statistiques - + Up to date À jour @@ -1564,12 +1612,12 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début &Statistiques - + Backup &Journal Sauvegarde du &journal - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1578,128 +1626,153 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début %2 - + Purge &Current Selected Day Purger le jour &courant sélectionné - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Vu que vous avez fait vos <i> <b> propres </b> sauvegardes pour l'ensemble de vos données PPC </i>, vous pouvez toujours effectuer cette opération, mais vous aurez à restaurer manuellement à partir de vos sauvegardes. - + &Advanced &Avancé - + Print &Report Imprimer &rapport - + Export for Review Export pour relecture - + Take &Screenshot &Faire une copie d'écran - + + Show Standard Report + + + + + Show Monthly Report + + + + + Show Range Report + + + + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Overview Aperçus - + Purge ALL Device Data Purge TOUTES les données de l'appareil - + Show Debug Pane Afficher le panneau de debug - + &Edit Profile &Modifier le profil utilisateur - + Import Reminder Rappel d'import - + Exp&ort Data Exp&ort des données - - + + Welcome Bienvenue - + Import &Somnopose Data Importer des données &Somnopose - + Screenshot saved to file "%1" Copie d'écran "%1" enregistrée - + &Preferences &Préférences - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Êtes-vous <b> absolument sûr</b> de vouloir continuer ? - + Import Success Import réussi - + Choose where to save journal Choisissez où sauvegarder le journal - + &Frequently Asked Questions Questions &fréquentes - + Oximetry Oxymétrie - + A %1 file structure was located at: Une structure de fichier %1 a été trouvée à : - + Change &Data Folder Changer de répertoire des &données - + Navigation Navigation - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1708,240 +1781,240 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début %1 - + Profiles Profils - + Purge Oximetry Data Purger les données d'oxymétrie - + Help Browser Aide - + Loading profile "%1" Chargement du profil "%1" - + Please open a profile first. Sélectionnez le profil utilisateur. - + &About OSCAR &À propos d'OSCAR - + Report an Issue Rapporter un problème - + The FAQ is not yet implemented Désolé, fonction non encore implémentée - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Veuillez redémarrer manuellement. - + No help is available. Aucune aide disponible. - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Un problème est survenu lors de l'ouverture %1 du fichier de données :%2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 Import de données de %2 fichier(s) terminé - + %1 Import Partial Success %1 Import partiellement réussi - + %1 Data Import complete %1 Import de données terminé - + Export review is not yet implemented Désolé, fonction non encore implémentée - + Reporting issues is not yet implemented Désolé, fonction non encore implémentée - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. SVP, notez que cela pourrait entraîner la perte de données graphiques quand les sauvegardes internes d'OSCAR ont été désactivées. - + No profile has been selected for Import. Aucun profil sélectionné pour l'import. - + Show Daily view Afficher la vue quotidienne - + Show Overview view Afficher la vue globale - + &Maximize Toggle &Plein écran - + Maximize window Maximiser la fenêtre - + Reset Graph &Heights Réinitialiser la &hauteur des graphiques - + Reset sizes of graphs Réinitialiser la taille des graphiques - + Show Right Sidebar Afficher la barre latérale droite - + Show Statistics view Afficher Statistiques - + Import &Viatom/Wellue Data Import de données &Viatom/Wellue - + Show &Line Cursor Infos du curseur &ligne - + Show Daily Left Sidebar Barre latérale onglet Quotidien - + Show Daily Calendar Calendrier onglet Quotidien - + System Information Informations système - + Show &Pie Chart Afficher Gra&phique sectoriel - + Show Pie Chart on Daily page Graphique sectoriel onglet Quotidien - + Standard - CPAP, APAP Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Ordre standard des graphiques, bon pour CPAP, APAP, BPAP de base</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Avancé - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Ordre avancé des graphiques , bon pour BPAP avec BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Purge Current Selected Day Purger le jour sélectionné - + &CPAP &PPC - + &Oximetry &Oxymétrie - + &Sleep Stage &Stade de sommeil - + &Position &Position - + &All except Notes &Tout sauf les Notes - + All including &Notes Tout y compris les &Notes - + &Reset Graphs &Réinitialiser les graphiques - + The User's Guide will open in your default browser Le guide utilisateur sera ouvert dans le navigateur par défaut - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -1950,73 +2023,73 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Pour une raison quelconque, OSCAR n'a pas de sauvegardes internes pour l'appareil suivant : - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Voulez-vous importer vos propres sauvegardes maintenant ? (vous n'aurez pas de données visibles pour cet appareil jusqu'à ce que vous le fassiez) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR n’a pas de sauvegarde pour cet appareil ! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Si vous n'avez pas effectué <i>vos <b>propres</b> sauvegardes de TOUTES les données pour cet appareil</i>, <font size=+2>vous allez les perdre de façon <b>définitive</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Vous êtes sur le point de <font size=+2>détruire</font> les données d'OSCAR pour l'appareil suivant :</p> - + The Glossary will open in your default browser Le glossaire sera ouvert dans le navigateur par défaut - - + + OSCAR Information Informations sur OSCAR - + Troubleshooting Dépannage - + &Import CPAP Card Data &Importer les données PPC depuis la carte SD - + Import &Dreem Data Importer les données depuis &Dreem - + Create zip of CPAP data card Créer un fichier zip des données de la carte SD - + Create zip of all OSCAR data Créer un fichier zip de toutes les données d'OSCAR - + %1 (Profile: %2) %1 (Profil : %2) - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -2025,89 +2098,89 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début %1 - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Sélectionner le dossier racine ou la lettre de lecteur de votre carte de données, et non pas un dossier à l’intérieur. - + Find your CPAP data card Trouver votre carte de données PPC - + No supported data was found Aucune donnée prise en charge n'a été trouvée - + Choose where to save screenshot Choisir où enregistrer la capture d’écran - + Image files (*.png) Fichiers image (*.png) - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Une erreur a provoqué l'échec du processus de purge ; vous devrez supprimer manuellement le dossier suivant : - + You must select and open the profile you wish to modify Vous devez sélectionner et ouvrir le profil que vous souhaitez modifier - + Would you like to zip this card? Souhaitez-vous compresser cette carte ? - - - + + + Choose where to save zip Choisissez où enregistrer le fichier compressé - - - + + + ZIP files (*.zip) Fichiers ZIP (*.zip) - - - + + + Creating zip... Création du fichier ZIP... - - + + Calculating size... Calcul de la taille... - + Show Personal Data Afficher les données personnelles dans Statistiques - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Créer un fichier zip des journaux de diagnostic d'OSCAR - + Check For &Updates Rechercher des &mises à jour - + Check for updates not implemented La fonction de vérification de mise à jour n'est pas activée @@ -3181,84 +3254,134 @@ corporelle - - - + + + s s - + &Ok &Ok - + AHI Apnea Hypopnea Index IAH - + RDI Respiratory Disturbance Index IDR - - - + + + bpm bpm - + Graph Height Hauteur des graphiques - + Flag Marque - + Font Polices - - + + Name Nom - + Size Taille + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Span Envergure - + No CPAP devices detected Pas d'appareil PPC détecté - + Will you be using a ResMed brand device? Utiliserez-vous un appareil Resmed ? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Note :</b> Le découpage de session n'est pas possible avec les appareils <b>ResMed</b> du fait de la façon dont ils sauvegardent les données et sera de ce fait désactivé.</p><p>Sur les appareils ResMed, les jours <b> débutent à midi </b> comme dans leur logiciel commercial ResScan.</p> - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Les appareils ResMed S9 effacent régulièrement les données de plus de 7 ou 30 jours de la carte SD (selon la résolution). @@ -3268,18 +3391,18 @@ corporelle &PPC - + General Settings Réglages généraux - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head><body><p>Permet de faire défiler plus facilement avec les touchpads bidirectionnels en mode zoom</p><p>50 ms est une valeur recommandée.</p></body></html> - - + + Color Couleur @@ -3294,33 +3417,33 @@ corporelle Heures - - + + Label Libellé - + Lower Plus bas - + Pulse Pouls - + Upper Plus haut - + days. Jours. - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Ici vous pouvez indiquer le seuil <b>supérieur</B> utilisé pour les calculs des courbes de %1 @@ -3330,7 +3453,7 @@ corporelle Ignorer les sessions plus courtes que - + Sleep Stage Waveforms Courbe de période de sommeil @@ -3352,12 +3475,12 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. Options de stockage des sessions - + Graph Titles Titres des graphiques - + Zero Reset Remettre à zéro @@ -3377,49 +3500,50 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. Autoriser les canaux d'évènements inconnus - + l/min l/min - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> Désaturations ci-dessous - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Durée minimum de perte en saturation d'oxygène - + Overview Linecharts Type de graphiques - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Autoriser de changer l'axe des y en double-cliquant sur l'intitulé - + Always Minor Toujours inférieur - + Unknown Events Évènements inconnus - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Le cache des pixels est une technique d'accélération graphique qui peut poser des soucis à l'affichage des caractères sur votre plateforme. - - - + + + + Reset &Defaults Remettre aux valeurs par &défaut @@ -3429,17 +3553,17 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. Pas de choix d'utilisateur, choisir le plus récent - + Data Reindex Required Réindexation des données nécessaire - + Scroll Dampening Défilement adouci - + Flag leaks over threshold Afficher les fuites supérieures à @@ -3449,12 +3573,11 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. 20 cmH₂O - hours - Heures + Heures - + Double click to change the descriptive name this channel. Double-cliquez pour changer la description de ce canal. @@ -3464,12 +3587,12 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. Les sessions antérieures à cette date ne seront pas importées - + Standard Bars Barres standard - + 99% Percentile 99% pour cent @@ -3484,42 +3607,42 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. <html><head/><body><p>Ne montre pas les boîtes de dialogue non importantes durant l'import.</p></body></html> - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Les données d'oxymétrie sous cette valeur seront ignorées. - + Oximeter Waveforms Courbes d'oxymétrie - + User definable threshold considered large leak Seuil personnalisé des fuites importantes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. RAZ du compteur à chaque début de fenêtre de temps. - + Compliance defined as Conformité d'observance choisie - + Here you can change the type of flag shown for this event Ici vous pouvez changer le type de marques affichées pour cet évènement - + Top Markers Marqueurs hauts - + minutes minutes @@ -3536,33 +3659,33 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées. Créer des sauvegardes de la carte SD pendant l'importation (désactivation de cette option à vos risques et périls !) - + Graph Settings Réglages du graphique - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Libellé court pour ce canal sur l'écran. - + CPAP Events Évènements PPC - + Bold Gras - + Minimum duration of pulse change event. Durée minimum du changement de pulsations. - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3575,12 +3698,12 @@ Affecte aussi les impressions. À essayer pour voir. - + Sleep Stage Events Évènements de période de sommeil - + Events Évènements @@ -3590,106 +3713,106 @@ Affecte aussi les impressions. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ce paramètre doit être utilisé avec précaution... </span> Le désactiver aura des conséquences sur la précision des jours avec résumé seulement, car certains calculs ne fonctionneront correctement que si les sessions journalières sont groupées. </p><p><span style=" font-weight:600;"> Utilisateurs ResMed :</span> bien qu'il semble logique qu'un démarrage avant midi compte pour la journée précédente, ça ne signifie pas que nous soyons d'accord avec la métode ResMed. Le format STF.edf, index de synthèse présente des faiblesses graves qui font que ce n'est pas une bonne idée de faire comme cela. </p><p>Cette option existe pour ceux qui ne se soucient pas de voir ceci &quot;corrigé &quot;. Si vous gardez la carte SD dans l'appareil tous les soirs et faites l'importation une fois par semaine, vous ne rencontrerez pas très souvent ce problème.</p></body></html> - + Median is recommended for ResMed users. Moyenne est recommandé pour les appareils ResMed. - + Oximeter Events Évènements de l'oxymètre - + Italic Italique - + Enable Multithreading Autoriser la parallélisation - + This may not be a good idea Cela n'est peut-être pas une bonne idée - + Weighted Average Moyenne pondérée - - + + Median Moyenne - + Flag rapid changes in oximetry stats Indiquer les changements rapides dans les statistiques d'oxymétrie - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Changement soudain de fréquence cardiaque d'au moins ce montant - - + + Search Rechercher - + Time Weighted average of Indice Moyenne pondérée de l'indice - + Middle Calculations Calcul de la moyenne - + Skip over Empty Days Ne pas prendre en compte les jours sans mesure - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Méthode visuelle d'affichage des marques sur les graphiques. - + Upper Percentile Pourcentage haut - + Restart Required Redémarrage nécessaire - + Whether to show the leak redline in the leak graph Afficher la ligne rouge des fuites dans le graphique - + True Maximum Maximum réel - + Minor Flag Marque secondaire - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Par soucis de cohérence, les utilisateurs de ResMed devraient utiliser 95% ici pour une meilleure visualisation @@ -3706,13 +3829,13 @@ car c'est la seule valeur disponible dans ce cas. Précharger les données de synthèse au démarrage - + Graph Text Texte des graphiques - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Double-cliquez pour changer la couleur par défaut des points/marques/données de ce canal. @@ -3727,19 +3850,19 @@ car c'est la seule valeur disponible dans ce cas. Importer sans confirmation - + Discard segments under Passer les mesures inférieures à - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Autorise la parallélisation pour les processeurs multicœurs pour améliorer les performances. Surtout pour l'import. - + Line Chart Courbes @@ -3749,12 +3872,12 @@ Surtout pour l'import. dd MMMM yyyy - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Le véritable maximum est le maximum de l'ensemble des données.</p><p> 99% filtre les valeurs aberrantes les plus rares. </p></body></html> - + Flag Type Type de marqueur @@ -3764,12 +3887,12 @@ Surtout pour l'import. Calculer les fuites involontaires si non existant - + How long you want the tooltips to stay visible. Durée d'affichage des info-bulles. - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Double-cliquez pour changer le nom du canal '%1'. @@ -3781,7 +3904,7 @@ Surtout pour l'import. - + Are you really sure you want to do this? Êtes-vous vraiment sûr de vouloir faire cela ? @@ -3791,7 +3914,7 @@ Surtout pour l'import. Durée de restriction de flux d'air - + Bar Tops Graphiques à barres @@ -3806,7 +3929,7 @@ Surtout pour l'import. <html><head/><body><p>Note : n'est pas destiné aux corrections de fuseau horaire ! Assurez-vous que l'horloge PPC et le fuseau horaire du système d'exploitation sont correctement synchronisés.</p></body></html> - + Other Visual Settings Autres réglages visuels @@ -3816,17 +3939,17 @@ Surtout pour l'import. Heure de séparation des jours - + CPAP Waveforms Courbes PPC - + Big Text Grand texte - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <htlm><head/><body><p>Fonctionnalités récemment désactivées. Elles reviendront plus tard</p></body></html> @@ -3836,7 +3959,7 @@ Surtout pour l'import. Note : une méthode de calcul linéaire est utilisée. Changer ces valeurs nécessite un recalcul. - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considérer les jours sous cette valeur comme non conformes. 4 heures est considéré conforme. @@ -3846,17 +3969,17 @@ Surtout pour l'import. Ne pas importer de sessions antérieures au : - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Le bouton Quotidien passe les jours sans données - + Flag Pulse Rate Above Marquer les pulsations en dessous de - + Flag Pulse Rate Below Marquer les pulsations au-dessus de @@ -3866,7 +3989,7 @@ Surtout pour l'import. secondes - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ajuste le nombre de données pour chaque point du graphique IAH/Heure. @@ -3878,12 +4001,12 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Afficher la répartition des évènements dans le camembert - + Other oximetry options Autres options d'oxymétrie - + &Cancel &Annuler @@ -3893,24 +4016,24 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ne pas séparer les jours résumés (Attention lire les astuces) - + Last Checked For Updates: Dernière vérification de disponibilité de mise à jour : - - - + + + Details Détails - + Use Anti-Aliasing Utiliser l'anti-aliasing - + Animations && Fancy Stuff Animation et effets @@ -3997,33 +4120,87 @@ Option à activer avant import, sinon une purge est nécessaire. Afficher les marqueurs d'évènements détectés mais non identifiés. - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Un changement des réglages ci-dessous nécessitera un redémarrage. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note : </span>Les appareils ResMEd ne prennent pas en compte ces réglages du fait de leur conception.</p></body></html> - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + &Appearance &Apparence - + The pixel thickness of line plots Épaisseur de la ligne en pixel - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Graphique d'aperçu général dédié pour cet objet. - - + + This is a description of what this channel does. Description de ce que fait le canal. @@ -4038,51 +4215,61 @@ Option à activer avant import, sinon une purge est nécessaire. Comptage d'évènements personnalisés - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention : </span>Réinitialiser les paramètres usine est possible mais ce n'est peut-être pas la bonne méthode</p></body></html> - + Allow YAxis Scaling Autoriser la mise à l'échelle de l'axe Y - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) Polices (paramètres étendus) - + Use Pixmap Caching Utiliser le cache des pixels - + Check for new version every Vérifier les nouvelles versions tous les - + Waveforms Ondes - + Maximum Calcs Calculs maximum - - - - + + + + Overview Aperçus - + Tooltip Timeout Durée d'affichage des info-bulles @@ -4097,32 +4284,32 @@ Option à activer avant import, sinon une purge est nécessaire. Réglages généraux de PPC - + Default display height of graphs in pixels Hauteur d'affichage par défaut des graphiques (pixels) - + Overlay Flags Marques de dépassement - + Makes certain plots look more "square waved". Rendre certains tracés plus "carrés". - + Percentage drop in oxygen saturation % perdus lors de la saturation d'oxygène - + &General &Général - + Standard average of indice Moyenne simple de l'indice @@ -4137,22 +4324,22 @@ Option à activer avant import, sinon une purge est nécessaire. Garder les ondes/évènements en mémoire - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Affiche la ventilation de cette forme d'onde dans l'aperçu. - + Normal Average Moyenne simple - + Positional Waveforms Courbe de position - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4161,27 +4348,27 @@ Are you sure you want to make these changes? Êtes-vous sûr de vouloir le faire ? - + Positional Events Évènements de position - + Preferred Calculation Methods Choix de la méthode de calcul - + Combined Count divided by Total Hours Nombre combiné divisé par nombre d'heures - + Graph Tooltips Info-bulles du graphique - + &Oximetry &Oxymétrie @@ -4191,32 +4378,32 @@ Are you sure you want to make these changes? Décalage d'horloge de PPC - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Ici vous pouvez indiquer le seuil <b>inférieur</B> utilisé pour les calculs des courbes de %1 - + Square Wave Plots Points carrés - + TextLabel Libellé - + Preferred major event index Évènement majeur préféré - + Application Application - + Line Thickness Épaisseur des lignes @@ -4231,12 +4418,11 @@ Are you sure you want to make these changes? Ouverture automatique du dernier profil utilisé au lancement - + Oximetry Settings Réglages de l'oxymétrie - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> @@ -4244,7 +4430,7 @@ Are you sure you want to make these changes? <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Synchronisation entre l'Oxymètre et le PCC</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Les données importées CMS50 depuis le SpO2 (spoR files) ou la méthode d'import série </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> ont un horodatage correct nécessitant une synchronisation </span></p> @@ -4253,66 +4439,66 @@ Are you sure you want to make these changes? <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Le processus d'import série prend en compte l'heure de démarrage de la session du PCC lors de la nuit précédente. (Rappelez-vous de bien importer les données du PCC en premier !)</span></p></body></html> - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Je veux être averti lors de la sortie d'une version de test (Seulement pour les utilisateurs confirmés) - + On Opening À l'ouverture - - + + Profile Profil - - + + Welcome Bienvenue - - + + Daily Quotidien - - + + Statistics Statistiques - + Switch Tabs Changer d'onglet - + No change Pas de changement - + After Import Après import - + Never Jamais - + Data Processing Required Traitement des données nécessaire - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4321,12 +4507,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Êtes-vous sûr de vouloir le faire ? - + Graphics Engine (Requires Restart) Moteur graphique (nécessite un redémarrage) - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4372,42 +4558,42 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.<html><head/><body><p>Rend le démarrage d'OSCAR un peu plus lent, en préchargeant toutes les informations de synthèse. En contrepartie, la navigation et les calculs seront améliorés. </p><p>Si vous avez beaucoup de données vous pouvez ignorer cette option, car si vous voulez voir <span style=" font-style:italic;">tous les aperçus</span>, il faudra tout charger quand même. </p><p>N'affecte pas les données d'évènements qui sont chargées à la demande.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> Indices cumulés - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Rappel de retrait de la carte SD à l'arrêt d'OSCAR - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Choix de l'onglet à ouvrir au chargement d'un profil. (Note : l'onglet Profil sera affiché automatiquement si OSCAR est réglé pour ne pas ouvrir de profil au lancement)</p></body></html> - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Si vous rencontrez des problèmes d'affichage des graphiques, essayez de changer le réglage par défaut (Desktop OpenGL). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Si vous avez besoin un jour de réimporter ces données (dans OSCAR ou ResScan) ces données auront disparu. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Si vous avez besoin de conserver de l'espace disque, n'oubliez pas de faire des sauvegardes manuelles. - + Are you sure you want to disable these backups? Êtes-vous sûr de vouloir désactiver ces sauvegardes ? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4431,7 +4617,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Ventilation du masque à 4 cmH₂O de pression - + Include Serial Number Inclure le numéro de série @@ -4446,52 +4632,52 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Avertir lorsque des données inédites sont rencontrées - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Enregistrez toujours les captures d’écran dans le dossier de données d'OSCAR - + Check For Updates Vérification de disponibilté de mise à jour - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Vous utilisez une version de test d'OSCAR. Les versions de test vérifient la disponibilité de mise à jour au moins une fois par semaine. Vous pouvez réduire cet intervalle. - + Automatically check for updates Rechercher automatiquement les mises à jour - + How often OSCAR should check for updates. Intervalle de recherche de mise à jour. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Si tester les nouvelles fonctionnalités et corrections vous intéresse, cliquer ici. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Si vous voulez aider à tester les préversions d'OSCAR, veuillez consulter le wiki sur le sujet. Nous acceptons toutes les bonnes volontés : testeurs, développeurs, traducteurs que ce soit dans une langue déjà disponible ou dans une nouvelle langue. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Whether to include device serial number on device settings changes report Inclure ou non le n° de série de l'appareil sur le rapport des changements de réglage de l'appareil - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Impression de rapports en noir et blanc (plus lisible sur les imprimantes monochrome) - + Print reports in black and white (monochrome) Impression des rapports en noir et blanc (monochrome) @@ -4753,146 +4939,146 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. QObject - + Only Settings and Compliance Data Available Les seules données disponibles sont les paramètres et l'observance - + Summary Data Only Seul le résumé - - + + A A - - + + H H - + P P - + AI IA - - + + CA AC - - + + EP EP - - + + FL FL - + HI HI - + IE IE - + Hz Hz - + LE LE - + LF LF - - + + LL LL - + O2 O₂ - - + + OA AO - - + + NR NR - - + + PB PB - + - + PC PC - + No Non - + PP PP - + PS PS - + Device Machine - - + + On - - + + RE RE @@ -4902,80 +5088,80 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.S9 - - + + SA SA - + SD SD - + TB TB - - + + UA NC - - + + VS VS - + ft ft - + lb lb - + ml ml - + oz oz - + &No &Non - - + + AHI IAH - + - + ASV ASV - - + + BMI IMC - + CAI IAC @@ -4986,8 +5172,8 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Avr - - + + CSR RCS @@ -4999,22 +5185,22 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. - + Avg Moy. - + DOB DdN - + EPI EPI - + EPR Expiration Plus Relax @@ -5027,13 +5213,13 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Déc - + FLI FLI - - + + End Fin @@ -5062,7 +5248,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Jun - + NRI NRI @@ -5073,7 +5259,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Mar - + Max maxi @@ -5084,12 +5270,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Mai - + Med moy - + Min mini @@ -5106,67 +5292,83 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Oct - - + + + Off Désactivé - - + + RDI IDR - + REI REI - + UAI INC Compiler: - + Compiler : - + in en - + kg kg - + + milliSeconds + + + + l/min l/mn - + EEPAP EEPAP - - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 @@ -5177,13 +5379,13 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Sep - - + + VS2 VS2 - + Yes Oui @@ -5193,22 +5395,27 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Zeo - + bpm bpm - + varies varie - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + &Yes &Oui @@ -5223,43 +5430,43 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.22 mm - - + + APAP APAP - - + + - + CPAP PPC - + Auto Auto - + Busy Occupé - + Min EPAP EPAP mini - + EPAP EPAP - + Date Date @@ -5269,27 +5476,27 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.ICON - + Min IPAP IPAP mini - + IPAP IPAP - + Last Dernier - + Leak Fuite - + Mask Masque @@ -5299,51 +5506,52 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Moy. - - + + + - + Mode Mode - + Name Nom - + None Aucun - + RERA effort expiratoire éveillant RERA - + - + Ramp Rampe - + Zero Zéro - - + + Resp. Event Évènement respiratoire - - + + Inclination Inclinaison @@ -5358,13 +5566,13 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Diamètre du tuyau - + &Save &Sauvegarder - - + + AVAPS AVAPS @@ -5379,51 +5587,52 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Pression de la thérapie - + BiPAP BiPAP - + Brand Marque + EPR: EPR : - + Daily Quotidien - + Email Courriel - + Error Erreur - + First Premier - + Ramp Pressure Pression de la rampe - + Hours Durée @@ -5433,7 +5642,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.MD300 - + Leaks Fuites @@ -5450,22 +5659,22 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Mini : - + Model Modèle - + Nasal Nasal - + Phone Téléphone - + Ready Prêt @@ -5476,51 +5685,51 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. - + W-Avg moy. ponderée - + - + Snore Ronflement - - + + Start Début - + Usage Utilisation - + cmH2O cmH₂O - + Pressure Support Pression supportée - + Bedtime: %1 Coucher : %1 - + ratio ratio - - + + Tidal Volume Volume courant @@ -5550,7 +5759,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Respironics - + Heart rate in beats per minute Pouls en battements par minute @@ -5560,7 +5769,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Logiciel Somnopose - + Temp. Enable Temp. activée @@ -5570,32 +5779,32 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Respiration chronométrée - + Mask On Time Durée d'utilisation du masque - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Il y a un fort risque de perte de données, êtes-vous sûr de vouloir continuer ? - + Pat. Trig. Breath Resp. activée par le patient - + (Summary Only) (Résumé seulement) - + Ramp Delay Period Durée de la rampe - + Sessions Switched Off Sessions désactivées @@ -5610,115 +5819,114 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Déconnecté - - + + Sleep Stage Phase du sommeil - - + + Minute Vent. Vent. minute - + Ramp Event Évènement de rampe - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) Respiration de Cheyne Stockes (RCS) - + Periodic Breathing (PB) Respiration Périodique (RP) - + Clear Airway (CA) Voies respiratoires dégagées (CA) - + Obstructive Apnea (OA) Apnées obstructives (AO) - + Hypopnea (H) Hypopnées (H) - + Unclassified Apnea (UA) Apnées non classifiées (NC) - + Apnea (A) Apnée (A) - An apnea reportred by your CPAP device. - Apnée signalée par votre appareil CPAP. + Apnée signalée par votre appareil CPAP. - + Flow Limitation (FL) Limitation du débit (LB) - + RERA (RE) RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. Éveil lié à l'effort respiratoire : une ralentissement de la respiration provoquant soit l'éveil, soit des troubles du sommeil. - + Vibratory Snore (VS) Ronflement vibratoire (RV) - + Leak Flag (LF) Marqueur de fuite (MF) - - + + A large mask leak affecting device performance. Grosses fuites affectant les performances de l'appareil. - + Large Leak (LL) Grosses fuites (LL) - + Non Responding Event (NR) Évènement ne répondant pas (NR) - + Expiratory Puff (EP) Bouffée expiratoire - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. La fonctionnalitié SensAwake réduira la pression quand l'éveil est détecté. - + Show All Events Afficher les évènements @@ -5728,7 +5936,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.CMS50E/F - + Upright angle in degrees Position assise à inclinée en degrés @@ -5748,7 +5956,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.M-Series - + A vibratory snore Ronflement vibratoire @@ -5758,12 +5966,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Pression d'inspiration la plus basse - + Humidifier Enabled Status État de l'humidificateur activé - + Full Face Facial @@ -5780,7 +5988,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. - + Full Time Temps complet @@ -5806,30 +6014,29 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Données du journal - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% conforme, définie comme > %2 heures) + (%1% conforme, définie comme > %2 heures) - - + + Resp. Rate Taux de respiration - - + + Insp. Time Durée inspiration - - + + Exp. Time Durée expiration - + ClimateLine Temperature Température ClimateLine @@ -5865,7 +6072,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. - + Device Untested Appareil non testé @@ -5900,7 +6107,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.SOMNOsoft2 - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site Évaluation relative de la force d'impulsion au niveau du site de surveillance @@ -5915,7 +6122,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Maxi : %1 - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Baisse soudaine d'oxygénation du sang (définissable par l'utilisateur) @@ -5925,19 +6132,19 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Pas de graphique à imprimer - - + + Target Vent. Vent. cible - + Sleep position in degrees Position du sommeil en degrés - + Plots Disabled Points désactivés @@ -5947,18 +6154,18 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Mini : %1 - + Minutes Minutes - + Ramp Only Rampe seulement - + Ramp Time Durée de la rampe @@ -5968,17 +6175,17 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Mode de dépression PRS1. - + An abnormal period of Periodic Breathing Période anormale de respiration périodique - + ResMed Mask Setting Réglage du masque ResMed - + ResMed Exhale Pressure Relief Dépression d'expiration ResMed @@ -5988,14 +6195,14 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.A-Flex - + EPR Level Expiration Plus Relax Niveau de l'EPR - + Unintentional Leaks Fuites involontaires @@ -6010,7 +6217,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Somnopose - + AHI %1 IAH : %1 @@ -6020,12 +6227,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.C-Flex - + VPAPauto VPAP Auto - + Pt. Access Accès patient @@ -6035,12 +6242,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.CMS50F - + ASV (Fixed EPAP) ASV (EPAP fixe) - + Patient Triggered Breaths Respirations activées par le patient @@ -6057,17 +6264,17 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications. - + Humid. Level Niv. humidité - + AB Filter Filtre AB - + Ramp Enable Rampe active @@ -6077,13 +6284,13 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.(% %1 en évènements) - + Lower Threshold Seuil le plus bas - + No Data Pas de données @@ -6093,22 +6300,22 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Page %1 sur %2 - + Litres Litres - + Manual Manuel - + Median Moyenne - + Fixed %1 (%2) Fixé %1 (%2) @@ -6128,17 +6335,16 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Connecté - Low Usage Days: %1 - Jours de faible usage : %1 + Jours de faible usage : %1 - + PS Max PS maxi - + PS Min PS mini @@ -6156,34 +6362,34 @@ Please Rebuild CPAP Data Merci de reconstruire les données de PPC - + Flow Limit. Limitation du flux - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Fuites détectées incluant les fuites naturelles du masque - - + + Plethy Pléthy - + SensAwake SensAwake - + ST/ASV ST/ASV - + Median Leaks Fuites moyennes @@ -6198,27 +6404,27 @@ Merci de reconstruire les données de PPC ResMed - + Pr. Relief Dépression - + Graphs Switched Off Graphiques désactivés - + Serial Numéro de série - + Series Séries - + (last night) (la nuit dernière) @@ -6230,8 +6436,8 @@ Merci de reconstruire les données de PPC - - + + Weight Poids @@ -6241,24 +6447,24 @@ Merci de reconstruire les données de PPC Réglage de dépression PRS1. - - + + Orientation Orientation - + Smart Start SmartStart - + Event Flags Évènements - - + + Zombie Zombie @@ -6268,20 +6474,19 @@ Merci de reconstruire les données de PPC C-Flex+ - + Bookmarks Favoris - - + - + PAP Mode Mode PAP - + CPAP Mode Mode PPC @@ -6291,23 +6496,23 @@ Merci de reconstruire les données de PPC Réglages SmartFlex - + An apnea where the airway is open Apnée avec passage de l'air ouvert - - + + Flow Limitation Limitation du débit - + Pin %1 Graph Attacher le graphique %1 - + Unpin %1 Graph Détacher le graphique %1 @@ -6338,23 +6543,23 @@ Début : %2 - + ASVAuto ASV Auto - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 sur %2-%3 (%4) - - + + Flow Rate Débit - + Time taken to breathe out Temps pris pour expirer @@ -6364,12 +6569,12 @@ Début : %2 Important : - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Photopléthysmogramme optique montrant le rythme cardiaque - + Pillows Coussinets @@ -6385,12 +6590,11 @@ Début : %2 - I:E Ratio - Ratio Inspiration/Expiration + Ratio Inspiration/Expiration - + Amount of air displaced per breath Quantité de l'air déplacé par respiration @@ -6400,42 +6604,47 @@ Début : %2 Pression de fin d'expiration - + + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A vibratory snore as detected by a System One device Ronflement vibratoire détecté par l'appareil "One device" - + SensAwake (SA) SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) Évènement utilisateur #1 (EU1) - + User Flag #2 (UF2) Évènement utilisateur #2 (EU2) - + User Flag #3 (UF3) Évènement utilisateur #3 (EU3) - + Pulse Change (PC) Changement de pulsations (CP) - + SpO2 Drop (SD) Baisse de SpO₂ (BS) - + Pat. Trig. Breaths Resp. activées par le patient @@ -6445,27 +6654,27 @@ Début : %2 % en %1 - + Humidity Level Niveau humidité - + Address Adresse - + Leak Rate Vitesse de fuite - + ClimateLine Temperature Enable Température ClimateLine active - + Severity (0-1) Gravité (0-1) @@ -6475,12 +6684,12 @@ Début : %2 Rapport du %1 au %2 - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Voulez-vous vraiment réinitialiser les préférences des graphiques (couleur des canaux et réglages) aux valeurs par défaut ? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser tous vos paramètres d'oxymétrie aux valeurs par défaut ? @@ -6505,7 +6714,7 @@ Début : %2 CMS50D+ - + Median Leak Rate Volume moyen de fuite @@ -6515,22 +6724,42 @@ Début : %2 (%3 sec) - + Rate of breaths per minute Respirations par minute - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Usage Statistics Statistiques d'utilisation - + Perfusion Index Index de perfusion - + Graph displaying snore volume Niveau du ronflement @@ -6540,17 +6769,17 @@ Début : %2 Sans masque - + Max EPAP EPAP maxi - + Max IPAP IPAP maxi - + Bedtime Heure du coucher @@ -6560,12 +6789,12 @@ Début : %2 Bi-Flex - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + Pressure Pression @@ -6576,17 +6805,17 @@ Début : %2 Auto On - + Average Moyenne - + Target Minute Ventilation Ventilation cible par minute - + Amount of air displaced per minute Quantité de l'air déplacé par minute @@ -6598,52 +6827,52 @@ TTIA: %1 TTIA : %1 - + Percentage of breaths triggered by patient Pourcentage de respirations activées par le patient - + Days: %1 Jours : %1 - + Plethysomogram Pléthysmogramme - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Auto Bi-Level (PS fixe) - + Please Note Merci de noter que - + Starting Ramp Pressure Pression de départ de la rampe - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Évènement Intellipap d'expiration par la bouche. - + ASV (Variable EPAP) ASV (EPAP variable) - + Exhale Pressure Relief Level Niveau de dépression d'expiration - + Flow Limit Limitation du flux @@ -6665,13 +6894,13 @@ Longueur : %1 %1 faible utilisation, %2 pas d'utilisation, sur %3 jours (%4% compatible) Durée : %5 / %6 / %7 - + Information Information - - + + Pulse Rate Pouls @@ -6683,27 +6912,27 @@ Longueur : %1 Montée temporisée - + SmartStart SmartStart - + Graph showing running AHI for the past hour IAH pour les heures précédentes - + Graph showing running RDI for the past hour Graphique des troubles respiratoires pour les dernières heures - + Temperature Enable Niv. Temp. activé - + Seconds secondes @@ -6713,32 +6942,32 @@ Longueur : %1 %1 (%2 jours): - + Snapshot %1 Copie écran %1 - + Mask Time Utilisation du masque - + Channel Canal - + Auto for Her Auto pour Elle - + Pressure Max Pression maxi - + Pressure Min Pression mini @@ -6748,7 +6977,7 @@ Longueur : %1 Diamètre du tuyau principal de PPC - + Max Leaks Fuites maxi @@ -6759,23 +6988,23 @@ Longueur : %1 Niveau Flex - + Humid. Status État humidif. - + (Sess: %1) (Sess : %1) - + Climate Control Climate Control est un système intelligent qui contrôle l'humidificateur et le circuit respiratoire ResMed Climate Control - + Perf. Index % % Index de perfusion @@ -6785,13 +7014,13 @@ Longueur : %1 Si vos anciennes données manquent, copier le contenu de tous les autres répertoires de journaux_XXXX manuellement dans celui-ci. - + &Cancel &Annuler - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) EPAP mini %1 IPAP maxi %2 PS %3-%4 (%5) @@ -6801,27 +7030,27 @@ Longueur : %1 System One - + Default Par défaut - + Breaths/min Resp./min - + Degrees Degrés - + &Destroy &Détruire - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Il y a un fichier de verrouillage déjà présent pour ce profil '%1', demandé sur '%2'. @@ -6831,38 +7060,38 @@ Longueur : %1 REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/RCS=%4%% - + Median rate of detected mask leakage Volume moyen des fuites du masque - + PAP Device Mode Type matériel PAP - - + + Mask Pressure Pression du masque - + Respiratory Event Évènement respiratoire - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Période anormale de respiration périodique/Cheyne-Stokes - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Évènement respiratoire ne répondant pas à l'augmentation de la pression. - + Antibacterial Filter Filtre antibactérien @@ -6872,12 +7101,12 @@ Longueur : %1 Utilisateur Windows - + Question Question - + Waketime: %1 Réveil : %1 @@ -6892,12 +7121,12 @@ Longueur : %1 Weinmann - + Summary Only Résumé seulement - + Bi-Level Bi-Level @@ -6908,15 +7137,15 @@ Longueur : %1 Intellipap - - - + + + Unknown Inconnue - + Events/hr Évènements/Heure @@ -6926,7 +7155,7 @@ Longueur : %1 Humidificateur PRS1 connecté ? - + CPAP Session contains summary data only Session PPC avec résumé seulement @@ -6949,7 +7178,7 @@ Longueur : %1 Mode Flex - + Sessions Sessions @@ -6960,17 +7189,17 @@ Longueur : %1 Auto Off - + Settings Réglages - + Overview Aperçus - + Temperature Température @@ -6980,9 +7209,9 @@ Longueur : %1 Flux du jour entier - - - + + + Exiting Arrêt en cours @@ -6992,7 +7221,7 @@ Longueur : %1 DeVilbiss - + Fixed Bi-Level Bi-Level fixe @@ -7002,12 +7231,12 @@ Longueur : %1 Informations de l'appareil - + Pressure Support Maximum Pression maximum supportée - + Graph showing severity of flow limitations Limitation de flux @@ -7019,7 +7248,7 @@ Longueur : %1 - + Auto Bi-Level (Variable PS) Bi-Level Auto (Pres. variable) @@ -7030,86 +7259,86 @@ Longueur : %1 Alerte du masque - + A partially obstructed airway Passage de l'air partiellement obstrué - + Pressure Support Minimum Pression minimum supportée - + Large Leak Grosses fuites (LL) - + Time started according to str.edf Heure de départ selon str.edf - + Wake-up Réveil - - - - + + + + Warning Alerte - + Min Pressure Pression mini - + Total Leak Rate Total des fuites - + Max Pressure Pression maxi - + MaskPressure Pression du masque - + Duration %1:%2:%3 Durée %1:%2:%3 - + Upper Threshold Seuil le plus haut - - + + Total Leaks Total fuites - + Minute Ventilation Ventilation par minute - + Rate of detected mask leakage Vitesse de fuite du masque - + Breathing flow rate waveform Courbe du flux respiratoire @@ -7119,7 +7348,7 @@ Longueur : %1 Pression d'expiration la plus basse - + Min %1 Max %2 (%3) Mini %1 Maxi %2 (%3) @@ -7129,17 +7358,17 @@ Longueur : %1 AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - + Time taken to breathe in Temps pris pour inspirer - + Maximum Therapy Pressure Pression de thérapie maximum - + Are you sure you want to use this folder? Êtes-vous sûr de vouloir utiliser ce répertoire ? @@ -7154,22 +7383,22 @@ Longueur : %1 Sélection courante - + Blood-oxygen saturation percentage % de saturation du sang en oxygène - + Inspiratory Time Temps d'inspiration - + Respiratory Rate Vitesse respiratoire - + Hide All Events Cacher les évènements @@ -7179,58 +7408,58 @@ Longueur : %1 Impression du rapport %1 - + Expiratory Time Temps d'expiration - + Maximum Leak Fuite maximum - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Ratio entre temps d'inspiration et d'expiration - + APAP (Variable) APAP (Variable) - + Minimum Therapy Pressure Pression minimum de thérapie - + A sudden (user definable) change in heart rate Changement soudain de pouls (définissable par l'utilisateur) - + Oximetry Oxymétrie - + Oximeter Oxymètre - + No Data Available Aucune donnée disponible - + The maximum rate of mask leakage Vitesse maximum de fuite du masque - + Humidifier Status État de l'humidificateur @@ -7265,6 +7494,7 @@ Longueur : %1 Période pendant une session sans flux détectée. + Machine Initiated Breath Respiration provoquée par l'appareil @@ -7292,7 +7522,7 @@ Longueur : %1 Afficher l'IAH - + Tgt. Min. Vent Vent. act. min @@ -7302,7 +7532,7 @@ Longueur : %1 Reconstruction de la sauvegarde de %1 - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser tous vos réglages ? @@ -7322,7 +7552,7 @@ Longueur : %1 Sessions : %1/ %2 / %3 Longueur :%4 / %5 / %6 Plus long : %7 / %8 / %9 - + Humidifier @@ -7334,212 +7564,212 @@ Longueur : %1 Réduction : %1 - + Patient ID Identifiant du patient - + Patient??? Patient ??? - + An apnea caused by airway obstruction Apnée causée par une obstruction du passage de l'air - + Vibratory Snore (VS2) Ronflement vibratoire (VS2) - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Height Taille - + Physical Height Taille - + Notes Notes - + Bookmark Notes Favoris - + Body Mass Index Indice de masse corporelle - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Comment vous sentez-vous (0=un vrai débri; 10=inarrêtable) - + Bookmark Start Début des Favoris - + Bookmark End Fin des Favoris - + Last Updated Dernière mise à jour - + Journal Notes Journal - + Journal Journal - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Éveil 2=Endormissement 3=Sommeil léger 4=Sommeil lourd - + Brain Wave Ondes cérébrales - + BrainWave Ondes cérébrales - + Awakenings Réveil en cours - + Number of Awakenings Nombre d'éveils - + Morning Feel Sensations du matin - + How you felt in the morning Comment vous sentiez-vous le matin - + Time Awake Durée d'éveil - + Time spent awake Durée passée en éveil - + Time In REM Sleep Durée en endormissement - + Time spent in REM Sleep Durée passée en endormissement - + Time in REM Sleep Durée en endormissement - + Time In Light Sleep Durée en sommeil léger - + Time spent in light sleep Durée passée en sommeil léger - + Time in Light Sleep Durée en sommeil léger - + Time In Deep Sleep Durée en sommeil profond - + Time spent in deep sleep Durée passée en sommeil profond - + Time in Deep Sleep Durée en sommeil profond - + Time to Sleep Durée d'endormissement - + Time taken to get to sleep Durée d'endormissement - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Mesure de qualité d'endormissement ZEO - + ZEO ZQ ZEO ZQ @@ -7554,285 +7784,441 @@ Longueur : %1 L'appareil n'enregistre acune donnée qui puisse générer la vue quotitienne - - + + Popout %1 Graph Graphique %1 - + m m - + cm cm - + Profile Profil - + Getting Ready... Préparation... - + Scanning Files... Lecture des fichiers... - + - - + + Importing Sessions... Import des sessions... - + UNKNOWN INCONNU - + APAP (std) APAP (std) - + APAP (dyn) APAP (dyn) - + Auto S Auto S - + Auto S/T Auto S/T - + AcSV AcSV - - - + + SoftPAP Mode Mode SoftPAP - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight Slight - - - + + Softstart pressure + + + + + + Pressure during soft start period + + + + PSoft PSoft - - - + + Softstart minimum pressure + + + + + Minimum pressure during soft start period + + + + PSoftMin PSoftMin - - - - - AutoStart - Démarrage automatique - - - - - - Softstart_Time - Softstart_Time - - - - - - Softstart_TimeMax - Softstart_TimeMax - - - Softstart_Pressure - Softstart_Pressure + Auto start + - - - - PMaxOA - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing + - - - - EEPAPMin - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period + - - - EEPAPMax - EEPAPMax + Soft start max. time + - + - - HumidifierLevel - Niveau d'humidification + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel + + + + AutoStart + Démarrage automatique + + + Softstart_Time + Softstart_Time + + + Softstart_TimeMax + Softstart_TimeMax + + + Softstart_Pressure + Softstart_Pressure - TubeType - Type de tuyau + PMaxOA + PMaxOA + + + EEPAPMin + EEPAPMin + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - + EEPAPMax + EEPAPMax + + + HumidifierLevel + Niveau d'humidification + + + TubeType + Type de tuyau + + ObstructLevel - Niveau d'obstruction + Niveau d'obstruction - Obstruction Level - Niveau d'obstruction + Niveau d'obstruction - - - rMVFluctuation - rMVFluctuation + rMVFluctuation - - - + + rRMV rRMV - - - PressureMeasured - Pression mesurée + Pression mesurée - - - FlowFull - Flux complet + Flux complet - - - SPRStatus - Statut SPR + Statut SPR - - Artifact - Artéfacts + Artéfacts - + ART ART - - + CriticalLeak Fuite critique - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL CL - - - + + eMO eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS eS - - - - - eFL - eFL - - - - - DeepSleep - Sommeil profond - - DS - DS + Epoch (2 mins) with Snoring + + eFL + eFL + + + DeepSleep + Sommeil profond + + + + DS + DS + + TimedBreath - Respiration synchronisée + Respiration synchronisée - - + + Finishing up... Finalisation... @@ -7847,134 +8233,164 @@ Longueur : %1 BND - + iVAPS iVAPS - + Soft Doux - - + + Standard Standard - + SmartStop Smart Stop - + Smart Stop Smart Stop - + Response Réponse - + Device auto starts by breathing Démarrage auto par respiration - + Device auto stops by breathing Arrêt auto par respiration - + Patient View Vue patient - + Simple Simple - + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. Votre machine PPC Resmed (Modèle %1) n'a pas encore été testée. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. Cela semble assez similaire à d'autres machines et devrait fonctionner, mais les développeurs aimeraient une copie .zip de la carte SD de cette machine pour s'assurer qu'elle fonctionne avec OSCAR. - + Advanced Avancé - - + + BiPAP-T BiPAP-T - + BiPAP-S BiPAP-S - + BiPAP-S/T BiPAP-S/T - + PAC PAC - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Locating STR.edf File(s)... Localisation des fichiers STR.edf... - + Cataloguing EDF Files... Catalogage des fichiers EDF... - + Queueing Import Tasks... Mise en liste de tâche d'import... - + Finishing Up... Finalisation... - + Loading %1 data for %2... Chargement des données %1 pour %2... - + Scanning Files Lecture des fichiers - + Migrating Summary File Location Déplacement de fichiers récapitulatifs - + Loading Summaries.xml.gz Chargement de Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data Chargement des données @@ -7984,32 +8400,32 @@ Longueur : %1 Veuillez patienter... - + Loading profile "%1"... Chargement du profil "%1"... - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Données d'oxymétrie les plus récentes : <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + No oximetry data has been imported yet. Pas de données d'oxymétrie importées pour le moment. - + Software Engine Moteur logiciel - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Desktop OpenGL @@ -8117,39 +8533,39 @@ Longueur : %1 Utilisez votre gestionnaire de fichiers pour faire une copie de votre répertoire du profil puis relancez OSCAR pour terminer la mise à jour. - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. Évènement définissable par l'utilisateur détecté par le moteur d'analyse de flux d'OSCAR. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Comme vous n'avez pas sélectionné de répertoire OSCAR va quitter. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Le répertoire n'est pas vide et ne contient pas de données d'OSCAR valides. - + OSCAR Reminder Rappel d'OSCAR - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device N'oubliez pas de remettre la carte SD dans votre appareil - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Vous ne pouvez travailler qu'avec un seul profil OSCAR à la fois. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Si vous utilisez un stockage en cloud, assurez-vous que OSCAR est fermé et que la synchronisation est terminée sur l'autre ordinateur avant de poursuivre. @@ -8171,27 +8587,27 @@ Longueur : %1 - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Apnée ne pouvant être détérminée comme Centrale ou Obstructive. - + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Restriction respiratoire anormale causant un applatissement de l'onde de flux. - + or CANCEL to skip migration. ou choisir ANNULER pour ne pas migrer. - + You cannot use this folder: Vous ne pouvez pas utiliser ce répertoire : - + Choose or create a new folder for OSCAR data Choisissez ou créez un nouveau répertoire pour les données d'OSCAR @@ -8216,52 +8632,52 @@ Longueur : %1 Type de moteur graphique : - + Migrating En cours de migration - + files fichiers - + from de - + to à - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR va préparer un répertoire pour vos données. - + We suggest you use this folder: Nous vous suggérons d'utiliser ce répertoire : - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Cliquez sur Oui pour accepter ou Non pour utiliser un autre répertoire. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. La prochaine fois qu'OSCAR sera lancé, cette question sera posée. - + Data directory: Répertoire : - + Updating Statistics cache Mise à jour du cache des statistiques @@ -8271,37 +8687,37 @@ Longueur : %1 d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + Pressure Set Ajustement de la pression - + Pressure Setting Réglage de pression - + IPAP Set Réglages IPAP - + IPAP Setting Réglages IPAP - + EPAP Set configuration EPAP - + EPAP Setting Réglages EPAP @@ -8316,12 +8732,12 @@ Longueur : %1 Construit avec Qt %1 le %2 - + Motion Mouvement - + n/a n/a @@ -8398,7 +8814,7 @@ Longueur : %1 12 mm - + Parsing STR.edf records... Analyse des enregistrements STR.edf... @@ -8428,64 +8844,69 @@ Longueur : %1 OSCAR %1 doit mettre à niveau sa base de données pour %2 %3 %4 - + Mask Pressure (High frequency) Pression du masque (haute fréquence) - + + I/E Value + + + + A ResMed data item: Trigger Cycle Event Élément de données Resmed : événement du cycle de déclenchement - + Apnea Hypopnea Index (AHI) Index Apnées Hypopnées (IAH) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) Index des troubles respiratoires - + Movement Mouvement - + Movement detector Détecteur de mouvement - + Version "%1" is invalid, cannot continue! La version "%1" est invalide, impossible de continuer ! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). La version d'OSCAR que vous utilisez (%1) est PLUS ANCIENNE que celle utilisée pour créer ces données (%2). - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Pour votre fichier zip, sélectionnez un emplacement différent de la carte de données ! - - - + + + Unable to create zip! Impossible de créer un fichier zip ! - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + Backing Up Files... Sauvegarde des fichiers... @@ -8772,37 +9193,37 @@ Longueur : %1 Une fois la mise à niveau effectuée, vous <font size=+1> ne pourrez plus</font> utiliser ce profil avec la version précédente. - + Debugging channel #1 Canal de débogage n° 1 - + Test #1 Test n ° 1 - + Debugging channel #2 Canal de débogage n° 2 - + Test #2 Test n ° 2 - + Recompressing Session Files Recompression des fichiers de session - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. Plantage d'OSCAR en raison d'incompatibilité avec votre matériel graphique. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. Pour résoudre ce problème, OSCAR est revenu à une méthode de dessin plus lente mais plus compatible. @@ -8812,12 +9233,12 @@ Longueur : %1 Ne peut analyser Channels.xml. OSCAR ne peut continuer et va s'arrêter. - + (1 day ago) (il y a 1 jour) - + (%2 days ago) (il y a %2 jours) @@ -8868,7 +9289,7 @@ Longueur : %1 Vérification de disponibilté de mise à jour - + Unable to create the OSCAR data folder at Impossible de créer le répertoire pour les données d'OSCAR @@ -8880,85 +9301,85 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique. - + Essentials Paramètres de base - + Plus Plus - - + + For internal use only Pour usage interne uniquement - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate Choisissez le dossier de données SleepyHead ou OSCAR à migrer - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. Le dossier que vous avez choisi ne contient pas de données SleepyHead ou OSCAR valides. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Si vous avez utilisé SleepyHead ou une ancienne version d'OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR peut copier vos anciennes données dans ce dossier ultérieurement. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Migrer les données SleepyHead ou OSCAR ? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Sur l'écran suivant, OSCAR vous demandera de sélectionner un dossier contenant des données SleepyHead ou OSCAR - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Cliquez sur [OUI] pour passer à l'écran suivant ou sur [Non] si vous ne souhaitez pas utiliser de données SleepyHead ou OSCAR. - + Unable to write to OSCAR data directory Impossible d’écrire dans le répertoire de données OSCAR - + Error code Code d'erreur - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR ne peut pas continuer et va fermer. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Impossible d'écrire dans le journal de débogage. Vous pouvez toujours utiliser le volet de débogage (Aide / Dépannage / Afficher le volet de débogage) mais le journal de débogage ne sera pas écrit sur le disque. - + Chromebook file system detected, but no removable device found Système de fichiers Chromebook détecté, mais aucun appareil amovible n'a été trouvé - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Vous devez partager votre carte SD avec Linux à l'aide du programme ChromeOS Files @@ -9004,151 +9425,366 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Cette page dans d'autres langues : - + %1 Graphs Graphiques %1 - + %1 of %2 Graphs Graphiques %1 de %2 - + %1 Event Types Types d'événements %1 - + %1 of %2 Event Types Types d'événements %1 de %2 - + Löwenstein Löwenstein - + Prisma Smart Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings Gère les paramètres d'enregistrement de la mise en page + - + Add Ajouter - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. L'ajout d'une fonctionnalité est bloqué. Le nombre maximum d'éléments a été dépassé. - + creates new copy of current settings. crée une nouvelle copie des paramètres actuels. - + + Restore Restaurer - + Restores saved settings from selection. Restaure les paramètres enregistrés à partir de la sélection. - + + Rename Renommer - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. Renomme la sélection. Il faut modifier le nom existant, puis appuyer sur Entrée. - + + Update Mise à jour - + Updates the selection with current settings. Met à jour la sélection avec les paramètres actuels. - + + Delete Supprimer - + Deletes the selection. Supprime la sélection. - + Expanded Help menu. Menu d'aide étendu. - + Exits the Layout menu. Quitte le menu de Mise en page. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> <h4>Menu Aide - Paramètres de mise en page</h4> - + Exits the help menu. Quitte le menu Aide. - + Exits the dialog menu. Quitte le menu de dialogue. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> - <p style="color:black;"> Cette fonction gère l'enregistrement et la restauration des paramètres de mise en page. <br> Les paramètres contrôlent la mise en page d'un graphique ou d'un diagramme. <br> D'autres paramètres de mise en page peuvent être enregistrés et restaurés ultérieurement. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Bouton</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Ajouter</td> <td>Copie les paramètres de mise en page actuels. <br> La description par défaut est la date actuelle. <br> La description peut être modifiée. <br> Le bouton "Ajouter" sera grisé lorsque le nombre maximum sera atteint.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Autres boutons</u> </i></td> <td>Grisés lorsqu'il n'y a pas de sélection</td></tr> <tr><td>Restaurer</td> <td>Charge les paramètres de mise en page à partir de la sélection. Quitte automatiquement. </td></tr> <tr><td>Renommer </td> <td>Modifie la description de la sélection. Identique à un double clic.</td></tr> <tr><td valign="top">Mise à jour</td><td> Enregistre les paramètres de mise en page actuels dans la sélection.<br> Demande de confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Supprimer</td> <td>Supprime la sélection. <br> Demande de confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Contrôle</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Sortie </td> <td>(Cercle rouge avec un "X" blanc.) Revient au menu OSCAR.</td></tr> <tr><td>Retour</td> <td>À côté de l'icône Quitter.<br>Uniquement dans le menu Aide.<br>Revient au menu Mise en page.</td></tr> <tr><td>Touche Echapp</td> <td>Quitte le menu Aide ou Mise en page.</td></tr> </table> <p><b>Paramètres de mise en page</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nom</td> <td>* Épingler</td> <td>* Plots activés </td> <td>* Hauteur</td> </tr> <tr> <td>* Ordre</td> <td>* Drapeaux d'événement</td> <td>* Pointillés</td> <td>* Options de hauteur</td> </tr> </table> <p><b>Informations générales</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Longueur maximum = 80 caractères. </li> <li> Paramètres de mise en page enregistrés maximum = 30. </li> <li> Les paramètres de mise en page enregistrés sont accessibles par tous les profils. <li> Ces paramètres contrôlent uniquement la mise en page d'un graphique ou d'un tableau. <li> Ne contiennent aucune autre donnée. <li> Ne contrôlent pas l'affichage d'un graphique. </li> <li> Les paramètres de mise en page pour "Quotidien et Aperçu" sont gérés indépendamment. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Quitter + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + <p style="color:black;"> Cette fonction gère l'enregistrement et la restauration des paramètres de mise en page. <br> Les paramètres contrôlent la mise en page d'un graphique ou d'un diagramme. <br> D'autres paramètres de mise en page peuvent être enregistrés et restaurés ultérieurement. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Bouton</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Ajouter</td> <td>Copie les paramètres de mise en page actuels. <br> La description par défaut est la date actuelle. <br> La description peut être modifiée. <br> Le bouton "Ajouter" sera grisé lorsque le nombre maximum sera atteint.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Autres boutons</u> </i></td> <td>Grisés lorsqu'il n'y a pas de sélection</td></tr> <tr><td>Restaurer</td> <td>Charge les paramètres de mise en page à partir de la sélection. Quitte automatiquement. </td></tr> <tr><td>Renommer </td> <td>Modifie la description de la sélection. Identique à un double clic.</td></tr> <tr><td valign="top">Mise à jour</td><td> Enregistre les paramètres de mise en page actuels dans la sélection.<br> Demande de confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Supprimer</td> <td>Supprime la sélection. <br> Demande de confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Contrôle</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Sortie </td> <td>(Cercle rouge avec un "X" blanc.) Revient au menu OSCAR.</td></tr> <tr><td>Retour</td> <td>À côté de l'icône Quitter.<br>Uniquement dans le menu Aide.<br>Revient au menu Mise en page.</td></tr> <tr><td>Touche Echapp</td> <td>Quitte le menu Aide ou Mise en page.</td></tr> </table> <p><b>Paramètres de mise en page</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nom</td> <td>* Épingler</td> <td>* Plots activés </td> <td>* Hauteur</td> </tr> <tr> <td>* Ordre</td> <td>* Drapeaux d'événement</td> <td>* Pointillés</td> <td>* Options de hauteur</td> </tr> </table> <p><b>Informations générales</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Longueur maximum = 80 caractères. </li> <li> Paramètres de mise en page enregistrés maximum = 30. </li> <li> Les paramètres de mise en page enregistrés sont accessibles par tous les profils. <li> Ces paramètres contrôlent uniquement la mise en page d'un graphique ou d'un tableau. <li> Ne contiennent aucune autre donnée. <li> Ne contrôlent pas l'affichage d'un graphique. </li> <li> Les paramètres de mise en page pour "Quotidien et Aperçu" sont gérés indépendamment. </li> </ul> + + + Maximum number of Items exceeded. Nombre maximum d'éléments atteint. - - - - + + + + No Item Selected Aucun élément sélectionné - + Ok to Update? Ok pour mettre à jour ? - + Ok To Delete? OK pour supprimer ? @@ -9187,369 +9823,404 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique. Statistics - + Days Jours - + Oximeter Statistics Statistiques de l'oxymètre - - + + CPAP Usage Utilisation de la PPC - + Blood Oxygen Saturation Saturation en oxygène du sang - + % of time in %1 % du temps en %1 - + Last 30 Days Mois dernier - + %1 Index Index %1 - %1 day of %2 Data on %3 - %1 jour sur %2 de données sur %3 + %1 jour sur %2 de données sur %3 - + % of time above %1 threshold % du temps au-dessus de la limite de %1 - + Therapy Efficacy Efficacité de la thérapie - + % of time below %1 threshold % du temps au-dessous de la limite de %1 - + Max %1 %1 maxi - + %1 Median %1 Moyen - + Min %1 %1 mini - + Most Recent Le plus récent - + Pressure Settings Réglages de la pression - + Pressure Statistics Statistiques de pression - + Last 6 Months 6 derniers mois - - + + Average %1 Moyenne %1 - No %1 data available. - Pas de données %1 disponibles. + Pas de données %1 disponibles. - + Last Use Dernière utilisation - + Pressure Relief Allègement de la pression - + Pulse Rate Pouls - + First Use Première utilisation - + Last Week Semaine dernière - + Last Year Année dernière - + Details Détails - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 jours de %2, entre %3 et %4 + %1 jours de %2, entre %3 et %4 - + Last Session Dernière session - + CPAP Statistics Statistiques PPC - + Leak Statistics Statistiques des fuites - + Average Hours per Night Moyenne d'utilisation par nuit - + Name: %1, %2 Nom : %1, %2 - + DOB: %1 Date de naissance : %1 - + Phone: %1 Téléphone : %1 - + Email: %1 Email : %1 - + Address: Adresse : - + Device Information Informations de l'appareil - + Changes to Device Settings Changements de réglages de l'appareil - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 Jours d'utilisation : %1 - Low Use Days: %1 - Jours de faible usage : %1 + Jours de faible usage : %1 - + Compliance: %1% Observance : %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Jours avec l'IAH à 5 ou plus : %1 - + Best AHI Meilleur IAH - - + + Date: %1 AHI: %2 Date : %1 IHA : %2 - + Worst AHI Pire IAH - + Best Flow Limitation Meilleure limitation de flux - - + + Date: %1 FL: %2 Date : %1 FL : %2 - + Worst Flow Limtation Pire limitation de flux - + No Flow Limitation on record Pas de limitation de flux enregistrée - + Worst Large Leaks Pire fuites importantes - + Date: %1 Leak: %2% Date : %1 Fuite : %2% - + No Large Leaks on record Pas de fuite importante enregistrée - + Worst CSR Pire RCS - + Date: %1 CSR: %2% Date : %1 RCS : %2% - + No CSR on record Pas de RCS (Resp. Cheyne-Stokes) enregistrée - + Worst PB Pire RP (Resp. Per.) - + Date: %1 PB: %2% Date : %1 RP : %2% - + No PB on record Pas de RP enregistrée - + Want more information? Plus d'informations ? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR a besoin de charger toutes les informations de synthèse pour calculer les meilleures/pires données journalières. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Cochez le préchargement des informations de synthèse dans les préférences pour que ces données soient disponibles. - - Best RX Setting - Meilleurs réglages RX + + Worst Device Setting + - - + Best RX Setting + Meilleurs réglages RX + + + + Date: %1 - %2 Date : %1 - %2 - Worst RX Setting - Pires réglages RX + Pires réglages RX - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR est un logiciel libre de création de rapports de PPC (Pression Positive Continue) - + Oscar has no data to report :( Pas de données pour les rapports :( - + Compliance (%1 hrs/day) Observance (%1 heures/jour) - + No data found?!? Aucune donnée disponible !? - - + + + Days %1 %2 Hours: %3 + + + + + Best Device Setting + + + + + AHI: %1 IAH : %1 - - + + Total Hours: %1 Total Heures : %1 - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Ce rapport a été rédigé le %1 par OSCAR %2 @@ -9637,17 +10308,17 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.L'appareil a fonctionné pendant %1. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air L'appareil PPC a utilisé une pression d'air constante de %1 %2 - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. L'appareil a utilisé une pression d'air constante de %1 %2 %3. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. L'appreil était en dessous de %1-%2 %3 pendant %4% du temps. @@ -9682,12 +10353,17 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.IAH de %1 (%2 %4, moyenne des %3 jours précédents). - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. Fuites moyennes de %1 %2 (%3 %5, moyenne des %4 jours précédents). - + No CPAP data has been imported yet. Pas de données de PPC importées pour le moment. @@ -9707,23 +10383,24 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Bienvenue dans O.S.C.A.R. (Open Source CPAP Analysis Reporter) - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. La pression a été inférieure à %1 %2 pendant %3% du temps. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. La pression EPAP s'est fixée %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Pression IPAP en dessous de %1 %2 pendant %3% du temps. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Pression EPAP en dessous de %1 %2 pendant %3% du temps. @@ -9736,37 +10413,37 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling Double clic axe des ordonnées : Retour à l'échelle AUTOMATIQUE - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling Double clic axe des ordonnées : Retour à l'échelle PAR DEFAUT - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling Double clic axe des ordonnées : Retour à l'échelle PERSONNALISÉE - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling Double clic axe des ordonnées : Retour à l'échelle DYNAMIQUE - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling Double clic axe des ordonnées : Sélection de l'échelle PAR DÉFAUT - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling Double clic axe des ordonnées : Sélection de l'échelle AUTOMATIQUE - + %1 days %1 jours diff --git a/Translations/Greek.el.ts b/Translations/Greek.el.ts index 0728554c..d59d9410 100644 --- a/Translations/Greek.el.ts +++ b/Translations/Greek.el.ts @@ -289,137 +289,147 @@ Χρόνος στην πίεση - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + No %1 events are recorded this day Αριθμός %1 Περιστατικα που καταγράφικαν αυτή τη μέρα - + %1 event %1 Περιστατικο - + %1 events %1 Περιστατικα - + Session Start Times Ώρες έναρξης Συνεδρίας - + Session End Times Ώρες Λήξης Συνεδρίας - + Session Information Πληροφορίες συνεδρίας - + Oximetry Sessions Οξυμετρικές συνεδρίες - + Duration Διάρκεια - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + This bookmark is in a currently disabled area.. Αυτός ο σελιδοδείκτης βρίσκεται σε μια περιοχή με ειδικές ανάγκες. - + CPAP Sessions Συνεδρίες CPAP - + Sleep Stage Sessions Συνεδρίες Στάδιο Ύπνου - + Position Sensor Sessions Συνεδρίες θέσης αισθητήρα - + Unknown Session άγνωστη Συνεδρία - + Model %1 - %2 Μοντέλο %1 - %2 - + PAP Mode: %1 Λειτουργία PAP: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Αυτή η μέρα περιέχει μόνο σύνοψη δεδομένων, υπάρχουν μόνο περιορισμένες πληροφορίες. - + Total ramp time Συνολικός χρόνος ράμπας - + Time outside of ramp Χρόνος εκτός ράμπας - + Start Αρχή - + End Τέλος - + Unable to display Pie Chart on this system Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση του Πίνακα πίτας σε αυτό το σύστημα - + "Nothing's here!" "Τίποτα δεν είναι εδώ!" - + No data is available for this day. Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα για αυτήν την ημέρα. - + Oximeter Information πληροφορίες Οξύμετρο @@ -429,127 +439,112 @@ Λεπτομέριες - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + Click to %1 this session. Κάντε κλικ στο %1 αυτή την περίοδο σύνδεσης. - + disable καθιστώ ανίκανο - + enable επιτρέπω - + %1 Session #%2 %1 Συνεδρίαση #%2 - + %1h %2m %3s %1ώ %2λ %3δ - + Device Settings - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b> Σημείωση: </b> Όλες οι παρακάτω ρυθμίσεις βασίζονται σε υποθέσεις που δεν έχουν αλλάξει από τις προηγούμενες ημέρες. - + SpO2 Desaturations Αποκορεσμούς SpO2 - + Pulse Change events Παλμική Αλλαγή γεγονότων - + SpO2 Baseline Used Χρησιμοποιείται Βάση SpO2 - + Statistics Στατιστικά - + Total time in apnea Συνολικός χρόνος άπνοιας - + Time over leak redline Χρόνο πάνω από διαρροή κόκκινη υπογράμμιση - + Event Breakdown Κατανομή εκδήλωσης - + This CPAP device does NOT record detailed data - + Sessions all off! Συνεδρίες όλοι σβηστοί! - + Sessions exist for this day but are switched off. Υπάρχουν συνεδρίες για αυτήν την ημέρα, αλλά είναι απενεργοποιημένες. - + Impossibly short session Ανέφικτα σύντομη συνεδρίαση - + Zero hours?? Μηδέν ώρες ?? - + Complain to your Equipment Provider! Παραπονεθείτε στον Πάροχο του εξοπλισμό σας! - + Pick a Colour Διαλέξτε χρώμα - + Bookmark at %1 Αποθηκεύετε με σελιδοδείκτη στο %1 @@ -577,314 +572,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes Σημειώσεις - + Notes containing - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help Βοήθεια - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days + %1 ημέρες {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1238,286 +1249,311 @@ Hint: Change the start date first + Show Standard Report + + + + Standard Πρότυπο - + + Show Monthly Report + + + + Monthly Μηνιαίο - + + Show Range Report + + + + Date Range Εύρος ημερομηνιών - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics Στατιστική - + Daily Καθημερινά - + Overview Συνολική εικόνα - + Oximetry Οξυμετρία - + Import Εισαγωγή - + Help Βοήθεια - + &File &Αρχείο - + &View &Θέα - + &Reset Graphs &Επαναφορά γραφημάτων - + &Help &Βοήθεια - + Troubleshooting Αντιμετώπιση προβλημάτων - + &Data &Δεδομένα - + &Advanced &Προχωρημένος - + Rebuild CPAP Data Επαναδημιουργία δεδομένων CPAP - + &Import CPAP Card Data &Εισαγωγή δεδομένων κάρτας CPAP - + Show Daily view Εμφάνιση ημερήσιας προβολής - + Show Overview view Εμφάνιση προβολής "Επισκόπηση" - + &Maximize Toggle &Μεγιστοποιήστε την εναλλαγή - + Maximize window Μεγιστοποίηση παραθύρου - + Reset Graph &Heights Επαναφορά γραφήματος &ύψους - + Reset sizes of graphs Επαναφορά μεγεθών γραφημάτων - + Show Right Sidebar Εμφάνιση δεξιάς πλευρικής γραμμής - + Show Statistics view Εμφάνιση προβολής στατιστικών στοιχείων - + Import &Dreem Data Εισαγωγή &Dreem Δεδομένα - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Purge Current Selected Day - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry &Οξυμετρία - + &Sleep Stage - + &Position - + &All except Notes - + All including &Notes - + Show &Line Cursor Εμφάνιση δρομέα &γραμμής - + Purge ALL Device Data - + Show Daily Left Sidebar Εμφάνιση ημερήσια αριστερή πλευρική γραμμή - + Show Daily Calendar Εμφάνιση ημερήσιου ημερολογίου - + Create zip of CPAP data card Δημιουργία zip της κάρτας δεδομένων CPAP - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Create zip of all OSCAR data Δημιουργία φερμουάρ για όλα τα δεδομένα του OSCAR - + Report an Issue Αναφέρετε ένα πρόβλημα - + System Information Πληροφορίες συστήματος - + Show &Pie Chart Εμφάνιση &πίνακα πίτας - + Show Pie Chart on Daily page Εμφάνιση πίνακα πίτας στην ημερήσια σελίδα - + Show Personal Data - + Check For &Updates - + &Preferences &Προτιμήσεις - + &Profiles &Προφίλ - + &About OSCAR &Σχετικά με το OSCAR - + Show Performance Information Εμφάνιση πληροφοριών απόδοσης - + CSV Export Wizard Οδηγός εξαγωγής CSV - + Export for Review Εξαγωγή για αναθεώρηση @@ -1527,183 +1563,183 @@ Hint: Change the start date first Ε&ξοδος - + Exit Εξοδος - + View &Daily Προβολή &Καθημερινά - + View &Overview Προβολή &επισκόπηση - + View &Welcome Προβολή &Καλώς ορίσατε - + Use &AntiAliasing Χρήση &αντισύλληψη - + Show Debug Pane Εμφάνιση παραθύρου εντοπισμού σφαλμάτων - + Take &Screenshot Πραγματοποιήστε &λήψη της οθόνης - + O&ximetry Wizard Οδηγός O &οξυμετρίας - + Print &Report Εκτύπωση &Αναφορά - + &Edit Profile &Επεξεργασία προφίλ - + Import &Viatom/Wellue Data - + Daily Calendar Καθημερινό ημερολόγιο - + Backup &Journal Backup &Εφημερίδα - + Online Users &Guide Online Χρήστες &Οδηγός - + &Frequently Asked Questions &Συχνές Ερωτήσεις - + &Automatic Oximetry Cleanup &Καθαρισμός αυτόματης οξυμετρίας - + Change &User Αλλαγή &Χρήστη - + Purge &Current Selected Day Εκκαθάριση &τρέχουσας επιλεγμένης ημέρας - + Right &Sidebar Δεξιά πλευρική &γραμμή - + Daily Sidebar Ημερήσια πλευρική γραμμή - + View S&tatistics Προβολή σ&τατιστικών στοιχείων - + Navigation Πλοήγηση - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - + Records Εγγραφές - + Exp&ort Data Εξαγωγή &δεδομένων - + Profiles Προφίλ - + Purge Oximetry Data Δεδομένα καθαρισμού οξυμετρίας - + View Statistics Προβολή στατιστικών στοιχείων - + Import &ZEO Data Εισαγωγή δεδομένων &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data Εισαγωγή δεδομένων RemStar &MSeries - + Sleep Disorder Terms &Glossary Όροι διαταραχής ύπνου &Γλωσσάρι - + Change &Language Αλλαξε &γλώσσα - + Change &Data Folder Αλλαγή του φακέλου &δεδομένων - + Import &Somnopose Data Εισαγωγή δεδομένων &Somnopose - + Current Days Τρέχουσες ημέρες - - + + Welcome καλως ΗΡΘΑΤΕ @@ -1713,287 +1749,287 @@ Hint: Change the start date first &Σχετικά με - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Περιμένετε, εισάγοντας από το φάκελο ή τα αντίγραφα ασφαλείας ... - + Import Problem Πρόβλημα εισαγωγής - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Please insert your CPAP data card... Εισαγάγετε την κάρτα δεδομένων CPAP ... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Η πρόσβαση στην εισαγωγή έχει αποκλειστεί κατά τη διάρκεια της επανεκτίμησης. - + CPAP Data Located Τα δεδομένα CPAP βρίσκονται - + Import Reminder Υπενθύμιση εισαγωγής - + Find your CPAP data card - + No supported data was found - + Importing Data Εισαγωγή δεδομένων - + Choose where to save screenshot Επιλέξτε από πού να αποθηκεύσετε το στιγμιότυπο οθόνης - + Image files (*.png) Αρχεία εικόνας (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser Ο οδηγός χρήσης θα ανοίξει στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης - + The FAQ is not yet implemented Οι συνήθεις ερωτήσεις δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Εάν μπορείτε να διαβάσετε αυτό, η εντολή επανεκκίνησης δεν λειτούργησε. Θα πρέπει να το κάνετε μόνοι σας με το χέρι. - + No help is available. Δεν υπάρχει βοήθεια. - + You must select and open the profile you wish to modify - + %1's Journal Εφημερίδα της %1 - + Choose where to save journal Επιλέξτε πού να αποθηκεύσετε το ημερολόγιο - + XML Files (*.xml) Αρχεία XML (* .xml) - + Export review is not yet implemented Η αναθεώρηση εξαγωγής δεν έχει ακόμη εφαρμοστεί - + Would you like to zip this card? Θα θέλατε να παραλάβετε αυτήν την κάρτα; - - - + + + Choose where to save zip Επιλέξτε πού να αποθηκεύσετε το φερμουάρ - - - + + + ZIP files (*.zip) Αρχεία ZIP (* .zip) - - - + + + Creating zip... Δημιουργία φερμουάρ ... - - + + Calculating size... Υπολογισμός μεγέθους ... - + Reporting issues is not yet implemented Τα θέματα αναφοράς δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί - - + + OSCAR Information Πληροφορίες OSCAR - + Help Browser Βοήθεια του προγράμματος περιήγησης - + %1 (Profile: %2) %1 (Προφίλ: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Θυμηθείτε να επιλέξετε τον ριζικό φάκελο ή το γράμμα μονάδας δίσκου της κάρτας δεδομένων σας και όχι έναν φάκελο μέσα σε αυτό. - + Please open a profile first. Ανοίξτε πρώτα ένα προφίλ. - + Check for updates not implemented - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Με την προϋπόθεση ότι έχετε κάνει τα <i> αντίγραφα ασφαλείας <b> δικά σας </b> για ΟΛΑ τα δεδομένα CPAP </i>, μπορείτε να ολοκληρώσετε αυτήν την ενέργεια, αλλά θα πρέπει να επαναφέρετε από τα αντίγραφα ασφαλείας σας με μη αυτόματο τρόπο. - + Are you really sure you want to do this? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό; - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Επειδή δεν υπάρχουν εσωτερικά αντίγραφα ασφαλείας για την αποκατάσταση, θα πρέπει να αποκαταστήσετε από τη δική σας. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Σημειώστε προληπτικά ότι ο φάκελος δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας θα παραμείνει στη θέση του. - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Είστε <b> απολύτως σίγουροι </b> που θέλετε να συνεχίσετε; - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + The Glossary will open in your default browser Το Γλωσσάριο θα ανοίξει στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε δεδομένα oximetry για %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Λάβετε υπόψη ότι δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια! </b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Επιλέξτε την ημέρα με έγκυρα δεδομένα οξυμετρίας σε ημερήσια προβολή πρώτα. - + Loading profile "%1" Το προφίλ φόρτωσης "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2002,12 +2038,12 @@ Hint: Change the start date first %2 - + Import Success Εισαγωγή επιτυχίας - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2016,77 +2052,77 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date Ενημερωμένος - + Choose a folder Επιλέξτε ένα φάκελο - + No profile has been selected for Import. Δεν έχει επιλεγεί προφίλ για την εισαγωγή. - + Import is already running in the background. Η εισαγωγή εκτελείται ήδη στο παρασκήνιο. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Μια δομή αρχείου %1 για ένα %2 βρέθηκε στο: - + A %1 file structure was located at: Μια δομή αρχείου %1 βρισκόταν στη διεύθυνση: - + Would you like to import from this location? Θα θέλατε να εισαγάγετε από αυτήν την τοποθεσία; - + Specify Προσδιορίζω - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Η πρόσβαση στις προτιμήσεις έχει αποκλειστεί μέχρι να ολοκληρωθεί ο επανυπολογισμός. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του στιγμιότυπου οθόνης στο αρχείο "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Το στιγμιότυπο οθόνης αποθηκεύτηκε στο αρχείο "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Σημειώστε ότι αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε απώλεια δεδομένων αν τα αντίγραφα ασφαλείας του OSCAR έχουν απενεργοποιηθεί. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + There was a problem opening MSeries block File: Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά το άνοιγμα του αρχείου MSeries Αρχείο: - + MSeries Import complete Η εισαγωγή του MSeries ολοκληρώθηκε @@ -3275,14 +3311,13 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Λάβετε υπόψη τις ημέρες με τη χρήση αυτή ως "μη συμβατές". 4 ώρες συνήθως θεωρούνται συμμορφούμενες. - hours - ώρες + ώρες @@ -3304,9 +3339,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - - - + + + s s @@ -3316,24 +3351,24 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. Διάρκεια συμβάντος - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ρυθμίζει την ποσότητα δεδομένων που λαμβάνεται υπόψη για κάθε σημείο στο γράφημα AHI / Hour. Προεπιλογή έως 60 λεπτά .. Συνιστάται ιδιαίτερα να μείνει σε αυτήν την τιμή. - + minutes λεπτά - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Επαναφέρετε τον μετρητή στο μηδέν στην αρχή του κάθε παραθύρου (χρόνου). - + Zero Reset Μηδενική επαναφορά @@ -3358,23 +3393,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak Το κατώφλι που ορίζεται από το χρήστη θεωρείται μεγάλη διαρροή - + Whether to show the leak redline in the leak graph Είτε πρόκειται να εμφανιστεί η κόκκινη γραμμή διαρροής στο γράφημα διαρροών - - + + Search Αναζήτηση - + &Oximetry &Οξυμετρία @@ -3384,64 +3419,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Εμφάνιση στην κατανομή συμβάντων Piechart - + Percentage drop in oxygen saturation Ποσοστό πτώσης του κορεσμού οξυγόνου - + Pulse Σφυγμός - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Ξαφνική αλλαγή του ρυθμού παλμού τουλάχιστον αυτού του ποσού - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Ελάχιστη διάρκεια πτώσης του κορεσμού οξυγόνου - + Minimum duration of pulse change event. Ελάχιστη διάρκεια συμβάντος αλλαγής παλμού. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Μικρά τεμάχια δεδομένων οξυμετρίας κάτω από αυτό το ποσό θα απορριφθούν. - + &General &Γενικός - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Αλλαγές στις ακόλουθες ρυθμίσεις απαιτούν επανεκκίνηση, αλλά όχι επανάληψη. - + Preferred Calculation Methods Προτιμώμενες μέθοδοι υπολογισμού - + Middle Calculations Μέσοι υπολογισμοί - + Upper Percentile Ανώτερο εκατοστημόριο @@ -3501,13 +3536,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ενεργοποίηση καναλιών Άγνωστων συμβάντων - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI @@ -3518,17 +3553,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Παράθυρο χρόνου χρονικού διαγράμματος AHI / ώρας - + Preferred major event index Προτιμώμενος δείκτης μεγάλων γεγονότων - + Compliance defined as Η συμμόρφωση ορίζεται ως - + Flag leaks over threshold Σημαίνει διαρροές πάνω από το όριο @@ -3548,72 +3583,72 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ωρες - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Για λόγους συνέπειας, οι χρήστες της ResMed θα πρέπει να χρησιμοποιούν το 95% εδώ, καθώς αυτή είναι η μόνη διαθέσιμη τιμή σε ημερήσιες μόνο περιόδους. - + Median is recommended for ResMed users. Το Median συνιστάται για τους χρήστες του ResMed. - - + + Median Διάμεσος - + Weighted Average Σταθμισμένος μέσος όρος - + Normal Average Κανονική Μέση - + True Maximum Αληθές Μέγιστο - + 99% Percentile 99% εκατοστημόριο - + Maximum Calcs Μέγιστα Calcs - + General Settings Γενικές Ρυθμίσεις - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Τα κουμπιά πλοήγησης ημερήσιας προβολής θα παραλείψουν τις ημέρες χωρίς την εγγραφή δεδομένων - + Skip over Empty Days Παράλειψη στις ημέρες άδειες - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Επιτρέψτε τη χρήση πολλών πυρήνων CPU, όταν υπάρχουν, για να βελτιώσετε την απόδοση. Επηρεάζει κυρίως τον εισαγωγέα. - + Enable Multithreading Ενεργοποίηση της πολλαπλής επεξεργασίας @@ -3628,22 +3663,22 @@ Mainly affects the importer. Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας καρτών SD κατά τη διάρκεια της εισαγωγής (Απενεργοποιήστε αυτό το δικό σας κίνδυνο!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Το πραγματικό μέγιστο είναι το μέγιστο του συνόλου δεδομένων. Το 99ο εκατοστημόριο φιλτράρει τα σπανιότερα άσχημα.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Συνδυασμένη μέτρηση διαιρούμενη με Συνολικές ώρες - + Time Weighted average of Indice Χρόνος σταθμισμένος μέσος όρος του δείκτη - + Standard average of indice Τυπικός μέσος όρος δείκτη @@ -3653,55 +3688,56 @@ Mainly affects the importer. Προσαρμοσμένη καταγραφή συμβάντων χρήστη CPAP - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> - + Events Εκδηλώσεις - - - + + + + Reset &Defaults Επαναφορά &προεπιλογών - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Προειδοποίηση: </span>Ακριβώς επειδή μπορείτε, δεν σημαίνει ότι είναι καλή πρακτική.</p></body></html> - + Waveforms Κυματομορφές - + Flag rapid changes in oximetry stats Επισημάνετε ταχείες αλλαγές στα στατιστικά στοιχεία οξυμετρίας - + Other oximetry options Άλλες επιλογές οξυμετρίας - + Discard segments under Καταργήστε τμήματα κάτω από - + Flag Pulse Rate Above Σημαία παλμού σημαίας παραπάνω - + Flag Pulse Rate Below Ρυθμός παλμού σημαιών παρακάτω @@ -3765,119 +3801,119 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good Σημείωση: Χρησιμοποιείται μια μέθοδος γραμμικής υπολογισμού. Η αλλαγή αυτών των τιμών απαιτεί επανυπολογισμό. - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Εμφάνιση ειδοποίησης υπενθύμισης κατάργησης κάρτας στο τερματισμό λειτουργίας του OSCAR - + Check for new version every Ελέγξτε για κάθε νέα έκδοση - + days. ημέρες. - + Last Checked For Updates: Τελευταία Έλεγχος για ενημερώσεις: - + TextLabel Ετικέτα κειμένου - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance &Εμφάνιση - + Graph Settings Ρυθμίσεις γραφήματος - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ποια καρτέλα ανοίγει κατά τη φόρτωση ενός προφίλ. (Σημείωση: Το προεπιλεγμένο προφίλ θα είναι εάν το OSCAR δεν έχει ανοίξει ένα προφίλ κατά την εκκίνηση)</p></body></html> - + Bar Tops διάγραμμα ράβδων - + Line Chart Γράφημα γραμμής - + Overview Linecharts Επισκόπηση Linecharts - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Δοκιμάστε να την αλλάξετε από την προεπιλεγμένη ρύθμιση (Desktop OpenGL) αν αντιμετωπίζετε προβλήματα εμφάνισης με τα γραφήματα του OSCAR. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Αυτό κάνει την κύλιση όταν διευρύνεται ευκολότερα στις ευαίσθητες επισημάνσεις διπλής κατεύθυνσης. 50ms είναι η συνιστώμενη τιμή.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Πόσο καιρό θέλετε οι συμβουλές εργαλείων να παραμένουν ορατές. - + Scroll Dampening Μετακινηθείτε - + Tooltip Timeout Εργαλείο λήξης χρόνου - + Default display height of graphs in pixels Προεπιλεγμένο ύψος προβολής γραφικών σε εικονοστοιχεία - + Graph Tooltips Γραφήματα εργαλείων γραφημάτων - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Η οπτική μέθοδος εμφάνισης σημαιών επικάλυψης κυματομορφής. - + Standard Bars ιστογράμματα - + Top Markers Κορυφαίοι δείκτες - + Graph Height Ύψος γραφικού @@ -3917,111 +3953,165 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good Η μάσκα σας εξαερισμού σε πίεση 4 cmH2O - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + Oximetry Settings Ρυθμίσεις οξυμετρίας - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Πάντα να αποθηκεύετε στιγμιότυπα οθόνης στο φάκελο OSCAR Data - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Στο άνοιγμα - - + + Profile Προφίλ - - + + Welcome καλως ΗΡΘΑΤΕ - - + + Daily Καθημερινά - - + + Statistics Στατιστική - + Switch Tabs Μεταβείτε στις καρτέλες - + No change Καμία αλλαγή - + After Import Μετά την εισαγωγή - + Overlay Flags Σημαίες επικάλυψης - + Line Thickness Πάχος γραμμής - + The pixel thickness of line plots Το πάχος εικονοστοιχείων των διαγραμμάτων γραμμής - + Other Visual Settings Άλλες οπτικές ρυθμίσεις - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4034,62 +4124,62 @@ Try it and see if you like it. Δοκιμάστε το και δείτε αν σας αρέσει. - + Use Anti-Aliasing Χρησιμοποιήστε το Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Κάνει ορισμένα οικόπεδα να φαίνονται πιο "τετράγωνα κύματα". - + Square Wave Plots Τετράγωνο κύμα οικόπεδα - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Η προσωρινή αποθήκευση Pixmap είναι μια τεχνική επιτάχυνσης γραφικών. Μπορεί να προκαλέσει προβλήματα με την κατάρτιση γραμματοσειρών στην περιοχή εμφάνισης γραφικών στην πλατφόρμα σας. - + Use Pixmap Caching Χρήση της προσωρινής αποθήκευσης Pixmap - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html> <head/> <body> <p> Αυτά τα χαρακτηριστικά έχουν πρόσφατα κλαδευτεί. Θα επιστρέψουν αργότερα. </p> </body> </html> - + Animations && Fancy Stuff Κινούμενα Σχέδια και Γεγονότα Fancy - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Είτε πρόκειται να επιτρέψετε την αλλαγή των κλιμάκων άξονα y κάνοντας διπλό κλικ στις ετικέτες x Axis - + Allow YAxis Scaling Αφήστε την κλίμακα άξονα Y - + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Include Serial Number Συμπεριλάβετε τον σειριακό αριθμό - + Graphics Engine (Requires Restart) Μηχανή γραφικών (απαιτείται επανεκκίνηση) @@ -4104,264 +4194,263 @@ Try it and see if you like it. - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) Γραμματοσειρές (ρυθμίσεις ευρείας εφαρμογής) - + Font Γραμματοσειρά - + Size Μέγεθος - + Bold Τολμηρός - + Italic Πλαίσιο - + Application Εφαρμογή - + Graph Text Γραφικό κείμενο - + Graph Titles Τίτλοι γραφημάτων - + Big Text Μεγάλο κείμενο - - - + + + Details Λεπτομέριες - + &Cancel &Ματαίωση - + &Ok &Εντάξει - - + + Name Ονομα - - + + Color Χρώμα - + Flag Type Τύπος σημαίας - - + + Label Επιγραφή - + CPAP Events Εκδηλώσεις CPAP - + Oximeter Events Οξύμετρο Γεγονότα - + Positional Events Θέματα γεγονότων - + Sleep Stage Events Εκδηλώσεις ύπνου - + Unknown Events Άγνωστα συμβάντα - + Double click to change the descriptive name this channel. Κάντε διπλό κλικ για να αλλάξετε το περιγραφικό όνομα αυτού του καναλιού. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Κάντε διπλό κλικ για να αλλάξετε το προεπιλεγμένο χρώμα για αυτό το διάγραμμα / σημαία / δεδομένα του καναλιού. - - - - + + + + Overview ΣΦΑΙΡΙΚΗ ΕΙΚΟΝΑ - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Κάντε διπλό κλικ για να αλλάξετε το περιγραφικό όνομα το κανάλι '%1'. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Είτε αυτή η σημαία έχει ειδικό χάρτη επισκόπησης. - + Here you can change the type of flag shown for this event Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τον τύπο της σημαίας που εμφανίζεται για αυτό το συμβάν - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Αυτή είναι η ετικέτα μικρής μορφής για την ένδειξη αυτού του καναλιού στην οθόνη. - - + + This is a description of what this channel does. Αυτή είναι μια περιγραφή του τι κάνει αυτό το κανάλι. - + Lower χαμηλότερος - + Upper Ανώτερος - + CPAP Waveforms CPAP κυματομορφές - + Oximeter Waveforms Ομομετρικά κύματα - + Positional Waveforms Θέση κυματομορφών - + Sleep Stage Waveforms Κυματομορφές φάσης ύπνου - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Είτε υπάρχει ανάλυση της κυματομορφής αυτής σε επισκόπηση. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Εδώ μπορείτε να ορίσετε το κατώτατο όριο <b> χαμηλότερο </b> που χρησιμοποιείται για ορισμένους υπολογισμούς στην κυματομορφή %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Εδώ μπορείτε να ορίσετε το κατώτατο όριο <b> άνω </b> που χρησιμοποιείται για ορισμένους υπολογισμούς στην κυματομορφή %1 - + Data Processing Required Απαιτείται επεξεργασία δεδομένων - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4370,12 +4459,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε αυτές τις αλλαγές; - + Data Reindex Required Απαιτείται αναδημιουργία δεδομένων - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4384,12 +4473,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε αυτές τις αλλαγές; - + Restart Required Απαιτείται επανεκκίνηση - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4398,27 +4487,27 @@ Would you like do this now? Θα θέλατε να το κάνετε τώρα; - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Αν ποτέ χρειαστεί να επανεισάγετε ξανά αυτά τα δεδομένα (είτε στο OSCAR είτε στο ResScan), αυτά τα δεδομένα δεν θα επανέλθουν. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Εάν θέλετε να εξοικονομήσετε χώρο στο δίσκο, παρακαλούμε να θυμάστε να κάνετε χειροκίνητα αντίγραφα ασφαλείας. - + Are you sure you want to disable these backups? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτά τα αντίγραφα ασφαλείας; - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4427,37 +4516,87 @@ Would you like do this now? - + Are you really sure you want to do this? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό; - + Flag Σημαία + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Minor Flag Μικρή σημαία - + Span Σπιθαμή - + Always Minor Πάντα Μικρά - + Never Ποτέ - + This may not be a good idea Αυτό μπορεί να μην είναι μια καλή ιδέα @@ -4720,7 +4859,7 @@ Would you like do this now? QObject - + No Data Χωρίς δεδομένα @@ -4813,22 +4952,22 @@ Would you like do this now? Δεκ - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + cmH2O cmH2O @@ -4877,7 +5016,7 @@ Would you like do this now? - + Hours Ωρες @@ -4945,626 +5084,641 @@ TTIA: %1 TTIA: %1 - + Minutes Λεπτά - + Seconds Δευτερόλεπτα - + + milliSeconds + + + + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Εκδηλώσεις / ώρα - + Hz Hz - + bpm bpm - + Litres Λίτρα - + ml ml - + Breaths/min Αναπνοές / λεπτό - + Severity (0-1) Σοβαρότητα (0-1) - + Degrees Βαθμοί - + Error Λάθος - - - - + + + + Warning Προειδοποίηση - + Information Πληροφορίες - + Busy Απασχολημένος - + Please Note Παρακαλώ σημειώστε - + Graphs Switched Off Τα γραφήματα είναι απενεργοποιημένα - + Sessions Switched Off Οι περίοδοι σύνδεσης απενεργοποιήθηκαν - + &Yes &Ναί - + &No &Οχι - + &Cancel &Ματαίωση - + &Destroy &Καταστρέφω - + &Save &Αποθηκεύσετε - - + + BMI BMI - - + + Weight Βάρος - - + + Zombie Βρυκόλακας - - + + Pulse Rate Καρδιακός σφυγμός - - + + Plethy Πλήθος - + Pressure Πίεση - + Daily Καθημερινά - + Profile Προφίλ - + Overview επισκόπηση - + Oximetry Οξυμετρία - + Oximeter Οξύμετρο - + Event Flags Σημαίες συμβάντων - + Default Προκαθορισμένο - - + + - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP Ελάχιστο EPAP - + Max EPAP Μέγιστη EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Ελάχιστο IPAP - + Max IPAP Μέγιστη IPAP - - + + APAP APAP - + - + ASV ASV - - + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier Υγραντήρας - - + + H H - - + + OA OA - - + + A A - - + + CA CA - - + + FL FL - - + + SA SA - + LE LE - - + + EP EP - - + + VS VS - - + + VS2 VS2 - + RERA RERA - + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + - + PC PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS PS - - + + AHI AHI - - + + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - - + + PB PB - + IE IE - - + + Insp. Time Ώρα εισπνοής - - + + Exp. Time Χρόνος λήξης - - + + Resp. Event Αναπνευστικό συμβάν - - + + Flow Limitation Περιορισμός ροής - + Flow Limit Όριο ροής - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Ελαφρό κτύπημα. Κομψός. Αναπνοή - + Tgt. Min. Vent Στόχευση λεπτών εξαερισμού - - + + Target Vent. Στόχευση εξαερισμού. - - + + Minute Vent. Λεπτό άνεμο. - - + + Tidal Volume Παλιρροιακός Όγκος - - + + Resp. Rate Ρυθμός αναπνοής - + - + Snore Ροχαλίζω - + Leak Διαρροή - + Leaks Διαρροές - + Large Leak Μεγάλη διαρροή - - + + LL LL - - + + Total Leaks Συνολικές διαρροές - + Unintentional Leaks Μη σκόπιμες διαρροές - + MaskPressure Μάσκα Πίεση - - + + Flow Rate Ρυθμός ροής - - + + Sleep Stage Φάση ύπνου - + Usage Χρήση - + Sessions Συνεδρίες - + Pr. Relief Ανακούφιση πίεσης - + Device - + No Data Available Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα @@ -5599,262 +5753,264 @@ TTIA: %1 - + Software Engine Μηχανή Λογισμικού - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + in - + kg - + l/min - + Only Settings and Compliance Data Available - + Summary Data Only - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - - + + + - + Mode Τρόπος - + Model Μοντέλο - + Brand Μάρκα - + Serial Αύξων αριθμός - + Series Σειρά - + Channel Κανάλι - + Settings Ρυθμίσεις - - + + Inclination Κλίση - - + + Orientation Προσανατολισμός - + Motion Κίνηση - + Name Ονομα - + DOB Ημερομηνια γεννησης - + Phone Τηλέφωνο - + Address Διεύθυνση - + Email διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - + Patient ID Αναγνωριστικό ασθενούς - + Date Ημερομηνία - + Bedtime Ωρα ύπνου - + Wake-up Ξύπνα - + Mask Time Μάσκα Ώρα - - - + + + Unknown Αγνωστος - + None Κανένας - + Ready Ετοιμος - + First Πρώτα - + Last τελευταίος - - + + Start Αρχή - - + + End Τέλος - - + + On Επί - - + + + Off Μακριά από - + Yes Ναί - + No Οχι - + Min Ελάχιστο - + Max ανώτατο όριο - + Med Μεσαίο - + Average Μέση τιμή - + Median Διάμεσος - + Avg Μέγ - + W-Avg Σταθμισμένος μέσος όρος @@ -5885,7 +6041,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested @@ -5916,263 +6072,359 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... Ετοιμάζομαι... - + Scanning Files... Σάρωση αρχείων ... - + - - + + Importing Sessions... Εισαγωγή περιόδων σύνδεσης ... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS - - + + Finishing up... Τελειώνω... @@ -6234,7 +6486,7 @@ TTIA: %1 22 mm - + Backing Up Files... Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων ... @@ -6544,7 +6796,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status Κατάσταση υγραντήρα @@ -6678,12 +6930,13 @@ TTIA: %1 Χρονική αναπνοή + Machine Initiated Breath Μηχανική διέγερση της αναπνοής - + TB TB @@ -6851,150 +7104,150 @@ TTIA: %1 - + Pressure Support Υποστήριξη πίεσης - + PS Min PS Min - + Pressure Support Minimum Ελάχιστη υποστήριξη πίεσης - + PS Max PS Max - + Pressure Support Maximum Μέγιστη υποστήριξη πίεσης - + Min Pressure Πίεση μου - + Minimum Therapy Pressure Ελάχιστη πίεση θεραπείας - + Max Pressure Μέγιστη πίεση - + Maximum Therapy Pressure Μέγιστη πίεση θεραπείας - + Ramp Time Ώρα ράμπας - + Ramp Delay Period Περίοδος καθυστέρησης Ramp - + Ramp Pressure Πίεση ράμπας - + Starting Ramp Pressure Έναρξη πίεσης ράμπας - + Ramp Event Γεγονός Ramp - + - + Ramp Αναβαθμίδα - + Vibratory Snore (VS2) Δονητική φλύκταινα (VS2) - + A vibratory snore as detected by a System One device - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event Ένα στοιχείο δεδομένων ResMed: Event Cycle Trigger - + Mask On Time Μάσκα σε ώρα - + Time started according to str.edf Ο χρόνος ξεκίνησε σύμφωνα με το str.edf - + Summary Only Περίληψη μόνο - + An apnea where the airway is open Μια άπνοια όπου ο αεραγωγός είναι ανοιχτός - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) - + Periodic Breathing (PB) - + Clear Airway (CA) - + An apnea caused by airway obstruction Άπνοια προκαλούμενη από απόφραξη των αεραγωγών - + A partially obstructed airway Ένας μερικώς παρεμποδισμένος αεραγωγός - - + + UA UA - + A vibratory snore Ένα δονητικό ροχαλητό @@ -7009,354 +7262,357 @@ TTIA: %1 Ένας παλμός πίεσης 'pinged' για να ανιχνεύσει έναν κλειστό αεραγωγό. - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Ένας τύπος αναπνευστικού συμβάντος που δεν ανταποκρίνεται σε αύξηση της πίεσης. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Event Intellipap όπου εκπνέετε το στόμα σας. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. Η λειτουργία SensAwake θα μειώσει την πίεση κατά την ανίχνευση ξυπνητηριού. - + Heart rate in beats per minute Καρδιακός ρυθμός σε παλμούς ανά λεπτό - + Blood-oxygen saturation percentage Ποσοστό κορεσμού οξυγόνου-οξυγόνου - + Plethysomogram Πλεισματολογία - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Ένα οπτικό φωτοφραγματογράφημα που δείχνει καρδιακό ρυθμό - + A sudden (user definable) change in heart rate Μια ξαφνική (καθορίσιμη από το χρήστη) αλλαγή στον καρδιακό ρυθμό - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Μια ξαφνική (καθορίσιμη από το χρήστη) πτώση του κορεσμού οξυγόνου αίματος - + SD SD - + Breathing flow rate waveform Κοιλιακή μορφή ρυθμού ροής αναπνοής - - + + Mask Pressure Μάσκα Πίεση - + Amount of air displaced per breath Ποσότητα αέρα που μετατοπίζεται ανά αναπνοή - + Graph displaying snore volume Γραφή που εμφανίζει όγκο ροχαλητού - + Minute Ventilation Εξαερισμός λεπτών - + Amount of air displaced per minute Ποσότητα αέρα που μετατοπίζεται ανά λεπτό - + Respiratory Rate Ρυθμός αναπνοής - + Rate of breaths per minute Ρυθμός αναπνοών ανά λεπτό - + Patient Triggered Breaths Διαταραχές της αναπνοής του ασθενούς - + Percentage of breaths triggered by patient Ποσοστό αναπνοών που προκαλούνται από τον ασθενή - + Pat. Trig. Breaths Διαταραχές της αναπνοής του ασθενούς - + Leak Rate Ποσοστό διαρροών - + Rate of detected mask leakage Ποσοστό ανίχνευσης διαρροής μάσκας - I:E Ratio - Ι:Ε Αναλογία + Ι:Ε Αναλογία - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Αναλογία μεταξύ του χρόνου εισπνοής και της εκπνοής - + ratio αναλογία - + Pressure Min Πίεση Ελάχ - + Pressure Max Μέγιστη πίεση - + Pressure Set Ρύθμιση πίεσης - + Pressure Setting Ρύθμιση πίεσης - + IPAP Set Ρύθμιση IPAP - + IPAP Setting Ρύθμιση IPAP - + EPAP Set Ρύθμιση EPAP - + EPAP Setting Ρύθμιση EPAP - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Μια ανώμαλη περίοδος αναπνοής του Cheyne Stokes - - + + CSR CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing Μία ανώμαλη περίοδος περιοδικής αναπνοής - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Μια άπνοια που δεν μπορούσε να προσδιοριστεί ως Κεντρική ή Αποφρακτική. + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Ένας περιορισμός στην αναπνοή από το φυσιολογικό, προκαλώντας μια ισοπέδωση της κυματομορφής ροής. - + LF LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. Ένα συμβάν καθορισμένο από το χρήστη ανιχνεύεται από τον επεξεργαστή κυματομορφής ροής του OSCAR. - + Perfusion Index Δείκτης διάχυσης - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site Σχετική εκτίμηση της αντοχής των παλμών στη θέση παρακολούθησης - + Perf. Index % Δείκτης διάχυσης % - + Mask Pressure (High frequency) Πίεση μάσκας (υψηλή συχνότητα) - + Expiratory Time Χρόνος εκπνοής - + Time taken to breathe out Χρόνος που απαιτείται για να αναπνέει - + Inspiratory Time Εμπνευσμένος χρόνος - + Time taken to breathe in Χρόνος που απαιτείται για να εισπνεύσουμε - + Respiratory Event Αναπνευστικό συμβάν - + Graph showing severity of flow limitations Γράφημα που δείχνει τη σοβαρότητα των περιορισμών ροής - + Flow Limit. Όριο ροής. - + Target Minute Ventilation Στόχευση λεπτού εξαερισμού - + Maximum Leak Μέγιστη διαρροή - + The maximum rate of mask leakage Το μέγιστο ποσοστό διαρροής μάσκας - + Max Leaks Μέγιστη διαρροή - + Graph showing running AHI for the past hour Γράφημα που δείχνει την τρέχουσα AHI για την τελευταία ώρα - + Total Leak Rate Συνολικό ποσοστό διαρροής - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Ανίχνευση διαρροής μάσκας, συμπεριλαμβανομένων φυσικών διαρροών μάσκας - + Median Leak Rate Διάμεσος ρυθμός διαρροής - + Median rate of detected mask leakage Μέσος ρυθμός ανίχνευσης διαρροής μάσκας - + Median Leaks Μέσες διαρροές - + Graph showing running RDI for the past hour Γράφημα που δείχνει την τρέχουσα RDI για την τελευταία ώρα - + Sleep position in degrees Θέση ύπνου σε μοίρες - + Upright angle in degrees Όρθια γωνία σε μοίρες - + Movement Κίνηση - + Movement detector Ανιχνευτής κίνησης - + CPAP Session contains summary data only Η περίοδος CPAP περιέχει μόνο σύνοψη δεδομένων - - + - + PAP Mode Λειτουργία PAP @@ -7366,584 +7622,584 @@ TTIA: %1 - + Obstructive Apnea (OA) - + Hypopnea (H) - + Unclassified Apnea (UA) - + Apnea (A) - - An apnea reportred by your CPAP device. - - - - + Flow Limitation (FL) - + RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + Vibratory Snore (VS) - + Leak Flag (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. - + Large Leak (LL) - + Non Responding Event (NR) - + Expiratory Puff (EP) - + SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) - + SpO2 Drop (SD) - + + I/E Value + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) - + PAP Device Mode Λειτουργία συσκευής PAP - + APAP (Variable) APAP (μεταβλητή) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (Σταθερό EPAP) - + ASV (Variable EPAP) ASV (μεταβλητή EPAP) - + Height Υψος - + Physical Height Φυσικό Ύψος - + Notes Σημειώσεις - + Bookmark Notes Σημειώσεις σημειώσεων - + Body Mass Index Δείκτη μάζας σώματος - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Πώς νιώθεις (0 = σαν χάλια, 10 = ασταμάτητη) - + Bookmark Start Σημειώστε την έναρξη - + Bookmark End Σελιδοδείκτης Τέλος - + Last Updated Τελευταία ενημέρωση - + Journal Notes Σημειώσεις περιοδικών - + Journal Ημερολόγιο διάφορων πράξεων - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1 = Ξυπνήστε 2 = REM 3 = Ελαφρύς ύπνος 4 = Deep Sleep - + Brain Wave Κύμα του εγκεφάλου - + BrainWave BrainWave - + Awakenings Αφυπνίσεις - + Number of Awakenings Αριθμός Αφυπνίσεων - + Morning Feel Πρωινή αίσθηση - + How you felt in the morning Πώς νιώσατε το πρωί - + Time Awake Ώρα Ξυπνήστε - + Time spent awake Ώρα ξοδευμένος - + Time In REM Sleep Ώρα σε ύπνο REM - + Time spent in REM Sleep Χρόνος που δαπανάται στο REM Sleep - + Time in REM Sleep Ώρα σε ύπνο REM - + Time In Light Sleep Χρόνος στην ανοιχτή νύχτα - + Time spent in light sleep Χρόνος που ξοδεύεται σε ανοιχτό ύπνο - + Time in Light Sleep Ώρα στην Ελαφριά ύπνο - + Time In Deep Sleep Χρόνος σε βαθύ ύπνο - + Time spent in deep sleep Ο χρόνος που περνάει σε βαθύ ύπνο - + Time in Deep Sleep Ώρα σε βαθιά ύπνο - + Time to Sleep Ωρα για ύπνο - + Time taken to get to sleep Ώρα για να κοιμηθείς - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Μέτρηση ποιότητας ύπνου Zeo - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 Κανάλι εντοπισμού σφαλμάτων # 1 - + Test #1 Δοκιμή # 1 - - + + For internal use only - + Debugging channel #2 Κανάλι εντοπισμού σφαλμάτων # 2 - + Test #2 Δοκιμή # 2 - + Zero Μηδέν - + Upper Threshold Ανώτερο όριο - + Lower Threshold Κάτω όριο - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Καθώς δεν επιλέξατε φάκελο δεδομένων, το OSCAR θα εξέλθει. - + or CANCEL to skip migration. ή ΑΚΥΡΩΣΗ για να παρακάμψετε τη μετάβαση. - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. - + You cannot use this folder: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν το φάκελο: - + Migrating Μετεγκατάσταση - + files αρχεία - + from από - + to προς το - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. - + OSCAR will set up a folder for your data. Το OSCAR θα δημιουργήσει ένα φάκελο για τα δεδομένα σας. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: Προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε αυτόν το φάκελο: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Κάντε κλικ στο OK για να το αποδεχτείτε ή στο No (Όχι) εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό φάκελο. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Επιλέξτε ή δημιουργήστε ένα νέο φάκελο για δεδομένα OSCAR - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Την επόμενη φορά που θα εκτελέσετε το OSCAR, θα σας ζητηθεί ξανά. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Την επόμενη φορά που θα εκτελέσετε το OSCAR, θα σας ζητηθεί ξανά. - + Data directory: Κατάλογος δεδομένων: - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Η έκδοση "%1" δεν είναι έγκυρη, δεν μπορεί να συνεχιστεί! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Η έκδοση του OSCAR που εκτελείτε (%1) είναι παλαιότερη από αυτή που χρησιμοποιήθηκε για τη δημιουργία αυτών των δεδομένων (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Είναι πιθανό ότι αυτό θα προκαλέσει καταστροφή δεδομένων, είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό; - + Question Ερώτηση - - - + + + Exiting Έξοδος - + Are you sure you want to use this folder? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον φάκελο; - + OSCAR Reminder Υπενθύμιση OSCAR - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Μπορείτε να εργαστείτε μόνο με μια εμφάνιση ενός μεμονωμένου προφίλ OSCAR τη φορά. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Εάν χρησιμοποιείτε χώρο αποθήκευσης στο νέφος, βεβαιωθείτε ότι το OSCAR είναι κλειστό και ότι ο συγχρονισμός έχει ολοκληρωθεί πρώτα στον άλλο υπολογιστή πριν προχωρήσετε. - + Loading profile "%1"... Το προφίλ φόρτωσης "%1" ... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Επιλέξτε μια τοποθεσία για το φερμουάρ σας εκτός από την ίδια την κάρτα δεδομένων! - - - + + + Unable to create zip! Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φερμουάρ! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλα τα χρώματα και τις ρυθμίσεις των καναλιών σας στις προεπιλογές; - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλα τα χρώματα καναλιών κυματομορφών και τις ρυθμίσεις σας στις προεπιλογές; @@ -8039,133 +8295,136 @@ TTIA: %1 Σελίδα %1 του %2 - + Days: %1 Ημέρες: %1 - Low Usage Days: %1 - Χαμηλές ημέρες χρήσης: %1 + Χαμηλές ημέρες χρήσης: %1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% συμβατό, ορίζεται ως >%2 ώρες) + (%1% συμβατό, ορίζεται ως >%2 ώρες) - + (Sess: %1) (Sess: %1) - + Bedtime: %1 Ώρα για ύπνο: %1 - + Waketime: %1 Διάρκεια: %1 - + (Summary Only) (Μόνο περίληψη) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Υπάρχει ήδη κλειδωμένο αρχείο κλειδώματος για αυτό το προφίλ '%1', το οποίο αξιώνεται στο '%2'. - + Fixed Bi-Level Σταθερό επίπεδο δύο επιπέδων - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Auto Bi-Level (Σταθερό PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Auto Bi-επίπεδο (μεταβλητό PS) - + varies - + n/a n/a - + Fixed %1 (%2) Σταθερό %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Ελάχιστο %1 Μέγιστο %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 πάνω από %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Ελάχιστο EPAP %1 Μέγιστο IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) {1-%2 ?} {3-%4 ?} {5)?} - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Τα πιο πρόσφατα δεδομένα οξυμετρίας: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) (την προηγούμενη νύχτα) - + (1 day ago) - + (%2 days ago) - + No oximetry data has been imported yet. Δεν έχουν εισαχθεί ακόμα δεδομένα οξυμετρίας. @@ -8248,6 +8507,7 @@ TTIA: %1 + EPR: EPR: @@ -8322,44 +8582,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Απόκρυψη όλων των συμβάντων - + Show All Events Εμφάνιση όλων των συμβάντων - + Unpin %1 Graph Απελευθερώστε το %1 γράφημα - - + + Popout %1 Graph Αναφορά %1 Γραφή - + Pin %1 Graph Pin %1 Γράφημα - + Plots Disabled Τα οικόπεδα είναι απενεργοποιημένα - + Duration %1:%2:%3 Διάρκεια %1:%2:%3 - + AHI %1 AHI %1 @@ -8455,13 +8715,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Ramp Only Μόνο Ramp - + Full Time Πλήρης απασχόληση @@ -8487,289 +8747,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Locating STR.edf File(s)... Εντοπισμός αρχείων STR.edf ... - + Cataloguing EDF Files... Καταλογογράφηση αρχείων EDF ... - + Queueing Import Tasks... Εργασίες εισαγωγής ουράς ... - + Finishing Up... Τελειώνω... - + CPAP Mode Λειτουργία CPAP - + VPAPauto VPAPauto - + ASVAuto ASVAuto - + iVAPS - + PAC - + Auto for Her Αυτόματα για αυτήν - + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief ResMed Έκπλυση πίεσης - + Patient??? Υπομονετικος??? - + EPR Level Επίπεδο EPR - + Exhale Pressure Relief Level Επίπεδο ανακούφισης πίεσης εκπνοής - + Device auto starts by breathing - + Response - + Device auto stops by breathing - + Patient View - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - + SmartStart SmartStart - + Smart Start Έξυπνη εκκίνηση - + Humid. Status Κατάσταση υγραντήρα - + Humidifier Enabled Status Κατάσταση ενεργοποιημένου υγραντήρα - + Humid. Level Επίπεδο υγραντήρα - + Humidity Level Επίπεδο υγρασίας - + Temperature Θερμοκρασία - + ClimateLine Temperature Θερμοκρασία κλιματικής γραμμής - + Temp. Enable Θερμοκρασία. επιτρέπω - + ClimateLine Temperature Enable Ενεργοποίηση θερμοκρασίας ClimateLine - + Temperature Enable Ενεργοποίηση θερμοκρασίας - + AB Filter Φίλτρο ΑΒ - + Antibacterial Filter Αντιβακτηριακό φίλτρο - + Pt. Access Πρόσβαση ασθενούς - + Essentials - + Plus - + Climate Control Ελεγχος του κλίματος - + Manual Εγχειρίδιο - + Soft - - + + Standard Πρότυπο - - + + BiPAP-T - + BiPAP-S - + BiPAP-S/T - + SmartStop - + Smart Stop - + Simple - + Advanced Προχωρημένος - + Parsing STR.edf records... Ανάλυση αρχείων STR.edf ... - + Auto Αυτο - + Mask Μάσκα - + ResMed Mask Setting Ρύθμιση μάσκας ResMed - + Pillows Μαξιλάρια - + Full Face ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΠΡΟΣΩΠΟ - + Nasal Ρινικός - + Ramp Enable Ενεργοποίηση ράμπας @@ -8784,7 +9074,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Στιγμιότυπο %1 @@ -8799,27 +9089,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... Φόρτωση δεδομένων %1 για %2 ... - + Scanning Files Σάρωση αρχείων - + Migrating Summary File Location Μετεγκατάσταση τοποθεσίας συνοπτικού αρχείου - + Loading Summaries.xml.gz Φόρτωση περιλήψεων.xml.gz - + Loading Summary Data Φόρτωση δεδομένων περίληψης @@ -8829,12 +9119,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Παρακαλώ περιμένετε... - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache Ενημέρωση της προσωρινής μνήμης στατιστικών στοιχείων - + Usage Statistics Στατιστικά χρήσης @@ -8951,151 +9261,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Εξοδος + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9134,369 +9655,404 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics Στατιστικά CPAP - - + + CPAP Usage Χρήση CPAP - + Average Hours per Night Μέσες ώρες ανά νύχτα - + Therapy Efficacy Αποτελεσματικότητα θεραπείας - + Leak Statistics Στατιστικά διαρροών - + Pressure Statistics Στατιστικές πίεσης - + Oximeter Statistics Στατιστικά Οξύμετρο - + Blood Oxygen Saturation Κορεσμός οξυγόνου αίματος - + Pulse Rate Καρδιακός σφυγμός - + %1 Median %1 διάμεσος - - + + Average %1 Μέσο %1 - + Min %1 Ελάχιστο %1 - + Max %1 Μέγιστο %1 - + %1 Index %1 Ευρετήριο - + % of time in %1 % του χρόνου στο %1 - + % of time above %1 threshold % του χρόνου πάνω από το %1 όριο - + % of time below %1 threshold % του χρόνου κάτω από το %1 όριο - + Name: %1, %2 Ονομα: %1, %2 - + DOB: %1 Ημερομηνια γεννησης: %1 - + Phone: %1 Τηλέφωνο: %1 - + Email: %1 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: %1 - + Address: Διεύθυνση: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Αυτή η αναφορά ετοιμάστηκε για %1 από OSCAR %2 - + Device Information - + Changes to Device Settings - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 Ημέρες που χρησιμοποιήθηκαν: %1 - - Low Use Days: %1 - Ημέρες χαμηλής χρήσης: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 + - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Low Use Days: %1 + Ημέρες χαμηλής χρήσης: %1 + + + Compliance: %1% Συμμόρφωση: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Ημέρες AHI 5 ή μεγαλύτερες: %1 - + Best AHI Καλύτερο AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Ημερομηνία: %1 Τύπος: %2 - + Worst AHI Χειρότερη AHI - + Best Flow Limitation Καλύτερος περιορισμός ροής - - + + Date: %1 FL: %2 Ημερομηνία: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Περιορισμός χειρότερης ροής - + No Flow Limitation on record Δεν υπάρχει Περιορισμός ροής - + Worst Large Leaks Χειρότερες μεγάλες διαρροές - + Date: %1 Leak: %2% Ημερομηνία: %1 Διαρροή: %2% - + No Large Leaks on record Δεν υπάρχουν μεγάλες διαρροές στο αρχείο - + Worst CSR Χειρότερη CSR - + Date: %1 CSR: %2% Ημερομηνία: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Δεν υπάρχει CSR στην εγγραφή - + Worst PB Χειρότερη PB - + Date: %1 PB: %2% Ημερομηνία: %1 PB: %2% - + No PB on record Δεν υπάρχει αρχείο PB - + Want more information? Θέλετε περισσότερες πληροφορίες; - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. Το OSCAR χρειάζεται όλα τα συγκεντρωτικά δεδομένα που έχουν φορτωθεί για να υπολογίσουν τα καλύτερα / χειρότερα δεδομένα για μεμονωμένες ημέρες. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Ενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου Pre-Load Summaries στις προτιμήσεις για να βεβαιωθείτε ότι τα δεδομένα αυτά είναι διαθέσιμα. - Best RX Setting - Καλύτερη ρύθμιση Rx + Καλύτερη ρύθμιση Rx - - + + Date: %1 - %2 Ημερομηνία: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Συνολικές ώρες: %1 - Worst RX Setting - Χειρότερη ρύθμιση Rx + Χειρότερη ρύθμιση Rx - + Most Recent Πρόσφατα - + Compliance (%1 hrs/day) Συμμόρφωση (%1 ώρα/ημέρα) - + OSCAR is free open-source CPAP report software Το OSCAR είναι δωρεάν λογισμικό αναφορών CPAP ανοιχτού κώδικα - + No data found?!? Δε βρέθηκαν δεδομένα?!? - + Oscar has no data to report :( Το Όσκαρ δεν έχει δεδομένα για να αναφέρει :( - + Last Week Την προηγούμενη εβδομάδα - + Last 30 Days Τελευταίες 30 ημέρες - + Last 6 Months Τελευταίοι 6 μήνες - + Last Year Πέρυσι - + Last Session Τελευταία σύνοδος - + Details Λεπτομέριες - No %1 data available. - Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομέναv%1. + Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομέναv%1. - %1 day of %2 Data on %3 - %1 ημέρα %2 Δεδομένα στο %3 + %1 ημέρα %2 Δεδομένα στο %3 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 ημέρες %2 Δεδομένα, μεταξύ %3 και %4 + %1 ημέρες %2 Δεδομένα, μεταξύ %3 και %4 - + Days Ημέρες - + Pressure Relief Ανακούφιση πίεσης - + Pressure Settings Ρυθμίσεις πίεσης - + First Use Πρώτη χρήση - + Last Use Τελευταία χρήση @@ -9624,23 +10180,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Είχατε Δείκτη Απνοιών %1, ο οποίος είναι %2 τον μέσο όρο των %3 ημερών που είναι %4. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Η πίεσή σας ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. Η πίεσή σας EPAP καθορίστηκε στο %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Η πίεση IPAP ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Η πίεση σας EPAP ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου. @@ -9655,27 +10212,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. Ο μέσος όρος της διαρροής αέρα ήταν %1 %2, ο οποίος είναι %3 τον μέσο όρο των %4 ημερών που είναι %5. - + No CPAP data has been imported yet. Δεν έχουν εισαχθεί ακόμα δεδομένα CPAP. @@ -9683,37 +10245,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling - + %1 days %1 ημέρες diff --git a/Translations/Hebrew.he.ts b/Translations/Hebrew.he.ts index 08a00b57..2c29e1b3 100644 --- a/Translations/Hebrew.he.ts +++ b/Translations/Hebrew.he.ts @@ -279,87 +279,97 @@ אירועים - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + No %1 events are recorded this day אין אירוע %1 שהוקלטו היום - + %1 event אירוע %1 - + %1 events אירועי %1 - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + Event Breakdown סיווג האירועים - + Unable to display Pie Chart on this system אין אפשרות להציג גרף עוגה - + This CPAP device does NOT record detailed data המכשיר לא רושם נתונים מפורטים - + Sessions all off! כל השימושים מכובים! - + Sessions exist for this day but are switched off. קיימים שימושים ליום זה אבל הם כובו. - + Impossibly short session שימוש קצר מדי - + Zero hours?? אפס שעות?? - + Complain to your Equipment Provider! התלונן לספק הציוד שלך! - + Statistics סטטיסטיקה - + Oximeter Information מידע אוקסימטר - + SpO2 Desaturations ירידות בריווי חמצן - + Pulse Change events אירועי שינוי דופק - + SpO2 Baseline Used נתון בסיס ריווי חמצן @@ -380,177 +390,162 @@ - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + Session Start Times זמני התחלת שימוש - + Session End Times זמני סיום שימוש - + Session Information נתוני שימוש - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session שימוש כללי - + Duration משך - + Click to %1 this session. ללחוץ כדי %1 שימוש זה. - + disable להסתיר - + enable לכלול - + %1 Session #%2 %1 שימוש %2 - + %1h %2m %3s - + Device Settings הגדרות המכשיר - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (חסרות הגדרות מצב ולחץ: מראה של אתמול) - + This bookmark is in a currently disabled area.. סימניה באזור שכרגע מוסתר. - + Model %1 - %2 מודל %1 - %2 - + PAP Mode: %1 מצב פאפ: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. עבור יום זה קיימים רק נתוני סיכום. - + Total time in apnea סה"כ זמן בדום נשימה - + Time over leak redline משך חריגה מרמת דליפה תקינה - + Total ramp time סה"כ זמן ראמפ - + Time outside of ramp זמן מחוץ לראמפ - + Start התחלה - + End סוף - + "Nothing's here!" לא קיימים נתונים - + CPAP Sessions שימושי סיפאפ - + Oximetry Sessions שימושי אוקסימטריה - + Sleep Stage Sessions שימושי שלב שינה - + no data :( חסרים נתונים :( - + Sorry, this device only provides compliance data. המכשיר לא רושם נתונים מפורטים. - + No data is available for this day. אין נתונים ליום זה. - + Pick a Colour בחר צבע - + Bookmark at %1 סימניה ב %1 @@ -578,314 +573,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes הערות - + Notes containing - + Bookmarks סימניות - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help עזרה - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days - + + Found %1 + + + + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1241,381 +1252,406 @@ Hint: Change the start date first + Show Standard Report + + + + Standard רגיל - + + Show Monthly Report + + + + Monthly חודשי - + + Show Range Report + + + + Date Range תאריכים - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Navigation מסכים - + Profiles פרופילים - + Statistics סטטיסטיקה - + Daily יומי - + Overview מבט על - + Oximetry אוקסימטריה - + Import יבוא - + Help עזרה - + Records רשומות - + &Reset Graphs - + Troubleshooting פתרונות - + Purge Oximetry Data - + Purge ALL Device Data - + Rebuild CPAP Data - + Exit יציאה - + Show Daily view מבט יומי - + Show Overview view מבט על - + &About OSCAR &אודות OSCAR - + &Maximize Toggle - + Maximize window - + Reset Graph &Heights איפוס &גובה הגרפים - + Reset sizes of graphs איפוס גודל הגרפים - + O&ximetry Wizard - + &Automatic Oximetry Cleanup - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Purge Current Selected Day - + &CPAP - + &Oximetry - + &Sleep Stage - + &Position - + &All except Notes - + All including &Notes - + Purge &Current Selected Day - + Show Right Sidebar הצג סרגל ימני - + View S&tatistics &סטטיסטיקה - + View Statistics סטטיסטיקה - + Show Statistics view הצג סטטיסטיקה - + Import &Dreem Data - + Change &Language שינוי &שפה - + Change &Data Folder שינוי &מחיצת נתונים - + Import &Somnopose Data - + Current Days - + Show &Line Cursor - + Create zip of CPAP data card - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Create zip of all OSCAR data - + System Information - + Show &Pie Chart הצג גרף &עוגה - + Show Pie Chart on Daily page הצג גרף עוגה במסך היומי - + Show Personal Data הצג נתונים אישיים - + Check For &Updates בדוק האם גירסה &חדשה זמינה - + Daily Sidebar סרגל צד יומי - + &Import CPAP Card Data &ייבוא נתוני כרטיס סיפאפ - + Import &Viatom/Wellue Data - + Show Daily Left Sidebar הצג סרגל יומי שמאלי - + Daily Calendar לוח יומי - + Show Daily Calendar הצג לוח יומי - + Backup &Journal גיבוי יומן - + Show Performance Information - + CSV Export Wizard אשף יצוא CSV - + Export for Review יצוא לבדיקה - + Report an Issue - + &File &קובץ - + Exp&ort Data יצוא &נתונים - + &View &מבט - + &Help &עזרה - + &Data &נתונים - + &Advanced &מתקדם - + &Preferences &העדפות - + &Profiles &פרופילים @@ -1625,88 +1661,88 @@ Hint: Change the start date first &יציאה - + View &Daily ראה מבט &יומי - + View &Overview ראה מבט &על - + View &Welcome ראה &מסך ברוך הבא - + Use &AntiAliasing השתמש בהחלקת &גופנים - + Show Debug Pane - + Take &Screenshot &צילום מסך - + Print &Report &הדפס דו"ח - + &Edit Profile &ערוך פרופיל - + Online Users &Guide &מדריך למשתמש מקוון - + &Frequently Asked Questions &שאלות נפוצות - + Change &User &החלף משתמש - + Right &Sidebar תצוגת סרגל &ימני - + Import &ZEO Data יבא נתוני &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data יבא נתוני &RemStar MSeries - + Sleep Disorder Terms &Glossary מונחון &בעיות שינה - + Importing Data מייבא נתונים - - + + Welcome כניסה @@ -1716,32 +1752,32 @@ Hint: Change the start date first &אודות - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. גישה ליבוא נחסמה בזמן שחישובים מתבצעים. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. גישה להגדרות נחסמה עד אשר החישוב מחדש יסתיים. - + Help Browser הצג עזרה - + Loading profile "%1" מציג פרופיל "%1" - + %1 (Profile: %2) %1 (פרופיל: %2) - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1750,12 +1786,12 @@ Hint: Change the start date first %2 - + Import Success הייבוא הצליח - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1764,332 +1800,332 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date מעודכן - + Import Problem בעיה בייבוא נתונים - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... רק רגע, מייבא מחיצות גיבוי... - + Please insert your CPAP data card... להכניס את כרטיס הנתונים... - + Choose a folder לבחור מחיצה - + No profile has been selected for Import. אף פרופיל לא נבחר. - + Import is already running in the background. ייבוא כבר רץ ברקע. - + A %1 file structure for a %2 was located at: נתונים מתאימים ל-%1 %2 נמצאו ב: - + A %1 file structure was located at: נתונים מתאימים ל-%1 נמצאו ב: - + CPAP Data Located נמצאו נתונים - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 כשל בפתיחת קובץ %1: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 ייבוא של קבצים %2 הצליח - + %1 Import Partial Success %1 הצלחה חלקית בייבוא הנתונים - + %1 Data Import complete %1 הסתיים ייבוא הנתונים - + Would you like to import from this location? לייבא נתונים מפה? - + Specify בחירה - + Import Reminder תזכורת לייבא נתונים - + Please open a profile first. קודם לבחור פרופיל. - + There was an error saving screenshot to file "%1" כשל בשמירת צילום מסך לקובץ "%1" - + Screenshot saved to file "%1" צילום מסך נשמר לקובץ "%1" - + The Glossary will open in your default browser - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + The FAQ is not yet implemented - + The User's Guide will open in your default browser - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Find your CPAP data card לבחור את כרטיס הנתונים - + Choose where to save screenshot איפה לשמור את צילום המסך - + Image files (*.png) - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Check for updates not implemented - + Couldn't find any valid Device Data at %1 אין נתונים תקינים ב-%1 - + No supported data was found - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + No help is available. - + There was a problem opening MSeries block File: הייתה שגיאה בפתיחת קובץ הבלוק של MSeries: - + MSeries Import complete יבוא MSeries הושלם - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. - + You must select and open the profile you wish to modify - + %1's Journal היומן של %1 - + Choose where to save journal איפה לשמור את היומן - + XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - - + + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented - - + + OSCAR Information אודות התוכנה - + Bookmarks סימניות @@ -3276,15 +3312,10 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - - - hours - - Flow Restriction @@ -3304,9 +3335,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - - - + + + s @@ -3316,23 +3347,23 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset @@ -3342,91 +3373,91 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - - + + Search חיפוש - + &Oximetry - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse דופק - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - - - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General &כללי - + General Settings - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading @@ -3436,64 +3467,64 @@ Mainly affects the importer. - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - - + + Median חציון - + Weighted Average - + Normal Average - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs @@ -3508,63 +3539,63 @@ as this is the only value available on summary-only days. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> - + Check for new version every - + days. - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + &Appearance &תצוגה - + Overlay Flags - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Graph Height - + Default display height of graphs in pixels - + How long you want the tooltips to stay visible. @@ -3741,12 +3772,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> @@ -3771,340 +3802,152 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Compliance defined as - + Whether to show the leak redline in the leak graph - + Flag leaks over threshold - + Preferred major event index - + User definable threshold considered large leak - + AHI Apnea Hypopnea Index - + RDI Respiratory Disturbance Index - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice - + Oximetry Settings - + Other oximetry options - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Below - + Flag Pulse Rate Above - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Events אירועים - - - + + + + Reset &Defaults - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> + + Clinical - - Waveforms + + Clinical Settings - - Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown + + Select Oscar Operating Mode - - Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. - - Check For Updates + + Clinical Mode - - You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. - - Automatically check for updates + + Permissive Mode - - How often OSCAR should check for updates. + + Hours - - If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - - - - - If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - - - - - Graph Settings - - - - - On Opening - - - - - <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - - - - - - Profile - פרופיל - - - - - Welcome - כניסה - - - - - Daily - יומי - - - - - - - Overview - מבט על - - - - - Statistics - סטטיסטיקה - - - - Switch Tabs - - - - - No change - - - - - After Import - - - - - Line Thickness - - - - - Top Markers - - - - - The pixel thickness of line plots - - - - - Tooltip Timeout - - - - - Scroll Dampening - - - - - Graph Tooltips - - - - - Bar Tops - - - - - Line Chart - - - - - <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - - - - - Overview Linecharts - - - - - Other Visual Settings - - - - - Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. -Certain plots look more attractive with this on. -This also affects printed reports. - -Try it and see if you like it. - - - - - Use Anti-Aliasing - - - - - Makes certain plots look more "square waved". - - - - - Square Wave Plots - - - - - Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - - - - - Allow YAxis Scaling - - - - - Include Serial Number - - - - - Graphics Engine (Requires Restart) - - - - - Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - - - - - Fonts (Application wide settings) - - - - - Use Pixmap Caching - - - - - <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> @@ -4113,289 +3956,581 @@ Try it and see if you like it. - + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> + + + + + Waveforms + + + + + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown + + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + + + + Check For Updates + + + + + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. + + + + + Automatically check for updates + + + + + How often OSCAR should check for updates. + + + + + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. + + + + + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR + + + + + Graph Settings + + + + + On Opening + + + + + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> + + + + + + Profile + פרופיל + + + + + Welcome + כניסה + + + + + Daily + יומי + + + + + + + Overview + מבט על + + + + + Statistics + סטטיסטיקה + + + + Switch Tabs + + + + + No change + + + + + After Import + + + + + Line Thickness + + + + + Top Markers + + + + + The pixel thickness of line plots + + + + + Tooltip Timeout + + + + + Scroll Dampening + + + + + Graph Tooltips + + + + + Bar Tops + + + + + Line Chart + + + + + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> + + + + + Overview Linecharts + + + + + Other Visual Settings + + + + + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. +Certain plots look more attractive with this on. +This also affects printed reports. + +Try it and see if you like it. + + + + + Use Anti-Aliasing + + + + + Makes certain plots look more "square waved". + + + + + Square Wave Plots + + + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels + + + + + Allow YAxis Scaling + + + + + Include Serial Number + + + + + Graphics Engine (Requires Restart) + + + + + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. + + + + + Fonts (Application wide settings) + + + + + Use Pixmap Caching + + + + + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> + + + + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + Animations && Fancy Stuff - + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Font גופן - + Size גודל - + Bold - + Italic - + Application כללי - + Graph Text גרפים - + Graph Titles כותרות הגרפים - + Big Text טקסט גדול - - - + + + Details פרטים - + &Cancel &בטל - + &Ok + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + - Flag + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. - Minor Flag + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. - Span + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. - - Always Minor + + Permissive Mode: - - No CPAP devices detected - לא נמצא מכשיר + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + - - Will you be using a ResMed brand device? + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + + Flag + + + + + Minor Flag + Span + + + + + Always Minor + + + + + No CPAP devices detected + לא נמצא מכשיר + + + + Will you be using a ResMed brand device? + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Never אף פעם - - + + Name שם - - + + Color צבע - + Flag Type סוג דגל - - + + Label - + CPAP Events ארועי סיפאפ - + Oximeter Events ארועי אוקסימטר - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events אירועים אחרים - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Double click to change the descriptive name this channel. - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required נחוץ אתחול - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4404,39 +4539,39 @@ Would you like do this now? לאתחל עכשיו? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? - + This may not be a good idea @@ -4698,63 +4833,53 @@ Would you like do this now? QObject - + Days: %1 - - Low Usage Days: %1 - - - - - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - - - - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 - + Waketime: %1 - + (Summary Only) - + No Data אין נתונים - + ft רגל - + lb ליברה - + oz אונקיה - + cmH2O @@ -4803,7 +4928,7 @@ Would you like do this now? - + Hours שעות @@ -4865,69 +4990,70 @@ TTIA: %1 - + bpm - + l/min - + Error שגיאה - - - - + + + + Warning אזהרה - + Only Settings and Compliance Data Available - + Summary Data Only - + Min IPAP IPAP מינימלי - + Max IPAP IPAP מקסימלי - + Device מכשיר - - + + On דלוק - - + + + Off כבוי - - + + BMI @@ -4962,842 +5088,858 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + in - + kg - + Minutes - + Seconds שניות - - - h - - - - - m - - - - - s - - - ms + milliSeconds - Events/hr + h + + + + + m - Hz + s - - Litres + + ms + + + + + Events/hr - ml - - - - - Breaths/min + Hz - ratio + Litres - Severity (0-1) + ml - Degrees + Breaths/min + ratio + + + + + Severity (0-1) + + + + + Degrees + + + + Question שאלה - + Information מידע - + Busy - + Please Note - + No Data Available אין נתונים - + Graphs Switched Off - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel &בטל - + &Destroy - + &Save - - + + Weight משקל - - + + Zombie זומבי - - + + Pulse Rate דופק - - + + Plethy אין מילה כזאת - + Profile פרופיל - + Oximeter אוקסימטר - + Default - - + + - + CPAP סיפאפ - + BiPAP ביפאפ - + Bi-Level בי-לבל - + EPAP - + EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP EPAP מינימלי - + Max EPAP EPAP מקסימלי - + IPAP - - + + APAP - + - + ASV - - + + AVAPS - + ST/ASV - + Humidifier מעשיר לחות - - + + H - - + + OA - - + + A - - + + CA - - + + FL - - + + SA - + LE - - + + EP - - + + VS - - + + VS2 - + RERA - + PP - + P - - + + RE - - + + NR - + NRI - + O2 - + - + PC - - + + UF1 - - + + UF2 - - + + UF3 - + PS - - + + AHI - - + + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - - + + PB - + IE - - + + Insp. Time - - + + Exp. Time Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum - - + + Resp. Event אירוע נשימתי - - + + Flow Limitation הגבלת זרימה - + Flow Limit מגבלת זרימה - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath תבנית נשימה פציינט - + Tgt. Min. Vent יעד אורור מינימלי - - + + Target Vent. יעד אוורור - - + + Minute Vent. Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%99%D7%96%D7%99%D7%95%D7%9C%D7%95%D7%92%D7%99%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%A0%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%94 - - + + Tidal Volume Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%99%D7%96%D7%99%D7%95%D7%9C%D7%95%D7%92%D7%99%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%A0%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%94 - - + + Resp. Rate Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum - + - + Snore Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum - + Leak Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum - + Leaks דליפות - + Large Leak דליפה גדולה - - + + LL - - + + Total Leaks סה"כ דליפות - + Unintentional Leaks דליפות לא מכוונות - + MaskPressure Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum - - + + Flow Rate Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum - - + + Sleep Stage Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum - + Usage שימוש - + Sessions שימושים - + Pr. Relief הפחתת לחץ - + Bookmarks סימניות - - + + + - + Mode מצב - + Model מודל - + Brand יצרן - + Serial מספר סידורי - + Series סדרה - + Channel ערוץ - + Settings הגדרות - - + + Inclination - - + + Orientation - + Motion - + Name שם - + DOB - + Phone טלפון - + Address כתובת - + Email מייל - + Patient ID מספר מזהה - + Date תאריך - + Bedtime זמן שינה - + Wake-up זמן קימה - + Mask Time זמן מסכה - - - + + + Unknown לא ידוע - + None כלום - + Ready מוכן - + First ראשון - + Last אחרון - - + + Start התחלה - - + + End סוף - + Yes כן - + No לא - + Min מינימום - + Max מקסימום - + Med חציון - + Average ממוצע - + Median חציון - + Avg ממוצע - + W-Avg ממוצע משוקלל - + Pressure Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum - + Daily יומי - + Overview מבט על - + Oximetry אוקסימטריה - + Event Flags Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum @@ -5946,7 +6088,7 @@ Please Rebuild CPAP Data - + Snapshot %1 @@ -5977,44 +6119,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph - + Plots Disabled - + Duration %1:%2:%3 - + AHI %1 @@ -6122,53 +6264,58 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. מידע על המכשיר - + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -6277,13 +6424,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Ramp Only - + Full Time @@ -6350,7 +6497,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Getting Ready... @@ -6383,7 +6530,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Device Untested @@ -6413,256 +6560,352 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Scanning Files... - + - - + + Importing Sessions... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS - - + + Finishing up... @@ -6724,7 +6967,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Backing Up Files... @@ -7044,7 +7287,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Humidifier Status @@ -7178,12 +7421,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + Machine Initiated Breath - + TB @@ -7194,296 +7438,326 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... - + CPAP Mode אופן עבודה סיפאפ - + VPAPauto - + ASVAuto - + iVAPS - + PAC - + Auto for Her - + EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief - + Patient??? - + EPR Level - + Exhale Pressure Relief Level - + Device auto starts by breathing - + Response - + Device auto stops by breathing - + Patient View - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - + SmartStart - + Smart Start - + Humid. Status - + Humidifier Enabled Status - + Humid. Level - + Humidity Level - + Temperature - + ClimateLine Temperature - + Temp. Enable - + ClimateLine Temperature Enable - + Temperature Enable - + AB Filter - + Antibacterial Filter - + Pt. Access - + Essentials - + Plus - + Climate Control - + Manual - + Soft - - + + Standard - - + + BiPAP-T - + BiPAP-S - + BiPAP-S/T - + SmartStop - + Smart Stop - + Simple - + Advanced - + Parsing STR.edf records... - + Auto - + Mask - + ResMed Mask Setting - + Pillows - + Full Face - + Nasal - + - + Ramp - + Ramp Enable @@ -7499,6 +7773,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + EPR: @@ -7534,27 +7809,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -7599,272 +7874,277 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Pressure Support - + PS Min PS מינימלי - + Pressure Support Minimum - + PS Max PS מקסימלי - + Pressure Support Maximum - + Min Pressure - + Minimum Therapy Pressure - + Pressure Min - + Max Pressure - + Maximum Therapy Pressure - + Pressure Max - + Ramp Time - + Ramp Delay Period - + Ramp Pressure - + Starting Ramp Pressure - + Ramp Event - + Pressure Set - + Pressure Setting - + IPAP Set - + IPAP Setting - + EPAP Set - + EPAP Setting - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration - - + + CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing - + An apnea where the airway is open - + An apnea caused by airway obstruction - + A partially obstructed airway - - + + UA - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - + A vibratory snore - + Vibratory Snore (VS2) - + LF - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. - + Heart rate in beats per minute - + Blood-oxygen saturation percentage - + Plethysomogram - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - + Perfusion Index - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site - + Perf. Index % - + A sudden (user definable) change in heart rate - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation - + SD - + Breathing flow rate waveform - - + + Mask Pressure - + Mask Pressure (High frequency) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event - + Amount of air displaced per breath @@ -7879,817 +8159,811 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + A vibratory snore as detected by a System One device - + Graph displaying snore volume - + Minute Ventilation - + Amount of air displaced per minute - + Respiratory Rate - + Rate of breaths per minute - + Patient Triggered Breaths - + Percentage of breaths triggered by patient - + Pat. Trig. Breaths - + Leak Rate - + Rate of detected mask leakage - - I:E Ratio - - - - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time - + Expiratory Time - + Time taken to breathe out - + Inspiratory Time - + Time taken to breathe in - + Respiratory Event - + Graph showing severity of flow limitations - + Flow Limit. - + Target Minute Ventilation - + Maximum Leak - + The maximum rate of mask leakage - + Max Leaks - + Graph showing running AHI for the past hour - + Total Leak Rate - + Detected mask leakage including natural Mask leakages - + Median Leak Rate - + Median rate of detected mask leakage - + Median Leaks - + Graph showing running RDI for the past hour - + Sleep position in degrees - + Upright angle in degrees - + Movement - + Movement detector - + Mask On Time - + Time started according to str.edf - + Summary Only - + CPAP Session contains summary data only - - + - + PAP Mode - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) - + Periodic Breathing (PB) - + Clear Airway (CA) - + Obstructive Apnea (OA) - + Hypopnea (H) - + Unclassified Apnea (UA) - + Apnea (A) - - An apnea reportred by your CPAP device. - - - - + Flow Limitation (FL) - + RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + Vibratory Snore (VS) - + Leak Flag (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. - + Large Leak (LL) - + Non Responding Event (NR) - + Expiratory Puff (EP) - + SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) - + SpO2 Drop (SD) - + + I/E Value + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) - + PAP Device Mode - + APAP (Variable) - + Fixed Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) - + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - + Height גובה - + Physical Height - + Notes הערות - + Bookmark Notes - + Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal יומן - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - + Test #1 - - + + For internal use only - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero - + Upper Threshold - + Lower Threshold - - - + + + Exiting - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + or CANCEL to skip migration. - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. - + You cannot use this folder: - + Migrating - + files - + from - + to - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Are you sure you want to use this folder? - + Data directory: - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + OSCAR Reminder - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? @@ -8783,37 +9057,57 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. דף %1 מתוך %2 - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) - + (1 day ago) - + (%2 days ago) - + No oximetry data has been imported yet. - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache - + Usage Statistics @@ -8930,151 +9224,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + יציאה + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9113,371 +9618,394 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics סטטיסטיקות סיפאפ - - + + CPAP Usage שימוש במכשיר סיפאפ - + Average Hours per Night משך שימוש ממוצע ללילה (שעות) - + Therapy Efficacy אפקטיביות הטיפול - + Leak Statistics נתוני דליפה - + Pressure Statistics נתוני לחץ - + Oximeter Statistics נתוני אוקסימטריה - + Blood Oxygen Saturation נתוני ריווי חמצן - + Pulse Rate דופק - + %1 Median חציון %1 - - + + Average %1 ממוצע %1 - + Min %1 מינימום %1 - + Max %1 מקסימום %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + First Use שימוש ראשון - + Last Use שימוש אחרון - + Days ימים - + Pressure Relief הפחתת לחץ - + Pressure Settings הגדרות לחץ - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + + + Days %1 %2 Hours: %3 + + + + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Compliance (%1 hrs/day) - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + Device Information אודות המכשיר - + Changes to Device Settings היסטוריית הגדרות המכשיר - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - + Most Recent שימוש אחרון - + Last Week שבוע אחרון - + Last 30 Days 30 ימים אחרונים - + Last 6 Months ששה חודשים אחרונים - + Last Year שנה אחרונה - + Last Session שימוש אחרון - + Details פרטים - - No %1 data available. - - - - - %1 day of %2 Data on %3 - - - - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 ימי נתוני %2, מ-%3 ועד %4 + %1 ימי נתוני %2, מ-%3 ועד %4 - + Days Used: %1 - - Low Use Days: %1 - - - - + Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - Best RX Setting - הגדרות המרשם הטובות ביותר + הגדרות המרשם הטובות ביותר - - + + Date: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - Worst RX Setting - הגדרות המרשם הגרועות ביותר + הגדרות המרשם הגרועות ביותר @@ -9603,23 +10131,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. ה-AHI היה %1, %2ממוצע של %4 על פני %3 ימים. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. לחץ האוויר היה מתחת ל-%1 %2 במשך %3% מהזמן. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. לחץ IPAP היה מתחת ל-%1 %2 במשך %3% מהזמן. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. לחץ EPAP היה מתחת ל-%1 %2 במשך %3% מהזמן. @@ -9634,27 +10163,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. המכשיר פעל במשך %1. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air המכשיר השתמש באפן קבוע ב-%1 %2 אוויר - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. המכשיר השתמש באפן קבוע ב-%2-%1 %3 אוויר. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. המכשיר פעל מתחת ל-%2-%1 %3 במשך %4% מהזמן. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. דליפות: %1 %2, שהם %3 מתוך הממוצע ל-%4 ימים: %5. - + No CPAP data has been imported yet. יש לייבא נתונים. @@ -9662,37 +10196,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling - + %1 days diff --git a/Translations/Italiano.it.ts b/Translations/Italiano.it.ts index 59fae094..2d6f471f 100644 --- a/Translations/Italiano.it.ts +++ b/Translations/Italiano.it.ts @@ -291,19 +291,17 @@ Tempo pressione - Disable Warning - Disabilitare Avviso + Disabilitare Avviso - Disabling a session will remove this session data from all graphs, reports and statistics. The Search tab can find disabled sessions Continue ? - La disattivazione di una sessione rimuoverà i dati della sessione + La disattivazione di una sessione rimuoverà i dati della sessione da tutti i grafici, rapporti e statistiche. La scheda Ricerca può trovare le sessioni disabilitate @@ -311,102 +309,102 @@ La scheda Ricerca può trovare le sessioni disabilitate continuare ? - + No %1 events are recorded this day Nessun evento %1 viene registrato in questo giorno - + %1 event %1 evento - + %1 events %1 eventi - + Session Start Times Inizio Sessione - + Session End Times Fine Sessione - + Session Information Informazioni Sessione - + CPAP Sessions CPAP Sessione - + Sleep Stage Sessions Sessione Fase Di Sonno - + Position Sensor Sessions Sessioni del sensore di posizione - + Unknown Session Non conosco sessione - + Duration Durata - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. b>Nota:/b> Tutte le impostazioni mostrate di seguito sono basate sull'ipotesi che non sia cambiato nulla rispetto ai giorni precedenti. - + Oximeter Information Informazioni sull'ossimetro - + SpO2 Desaturations SpO2 Desaturazioni - + Pulse Change events Eventi cambio pulsazioni - + SpO2 Baseline Used Linea di base SpO2 utilizzata - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Mancano le impostazioni di Modalità e Pressione; quelle di ieri sono mostrate.) - + Statistics Statistiche - + This bookmark is in a currently disabled area.. Questo segnalibro si trova in un'area attualmente disabilitata.. - + Oximetry Sessions Sessioni di ossimetria @@ -416,148 +414,158 @@ continuare ? Dettagli - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + Click to %1 this session. Fai clic su %1 questa sessione. - + disable Disabilita - + enable Abilita - + %1 Session #%2 %1 Sessione #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings impostazioni del dispositivo - + Model %1 - %2 Modello %1 - %2 - + PAP Mode: %1 Modalità PAP: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Questo giorno contiene solo i dati di sintesi, solo le informazioni limitate sono disponibili. - + Total time in apnea Tempo totale in apnea - + Time over leak redline Tempo su perdita fuori limite - + Total ramp time Tempo totale di rampa - + Time outside of ramp Tempo al di fuori della rampa - + Start Inizio - + End Fine - + no data :( nessun dato :( - + Sorry, this device only provides compliance data. Siamo spiacenti, questo dispositivo fornisce solo i dati di conformità. - + Event Breakdown eventi Interruzione - + Unable to display Pie Chart on this system Impossibile visualizzare il grafico a torta su questo sistema - + This CPAP device does NOT record detailed data Questo dispositivo CPAP NON registra dati dettagliati - + Sessions all off! Le sessioni sono tutte spente! - + Sessions exist for this day but are switched off. Le sessioni esistono per questo giorno, ma sono spente. - + Impossibly short session Sessione incredibilmente breve - + Zero hours?? Zero ore?? - + Complain to your Equipment Provider! Lamentatevi con il vostro fornitore di attrezzature! - + "Nothing's here!" "Non c'è niente qui!" - + No data is available for this day. Non sono disponibili dati per questo giorno. - + Pick a Colour Scegli un colore - + Bookmark at %1 Segnalibro a %1 @@ -585,322 +593,362 @@ in apnea DailySearchTab - Match: - Evento: + Evento: - - Select Match - Seleszione Evento + Seleszione Evento - + Clear Cancellare - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search Inizia la ricerca - + DATE Jumps to Date DATA Salai alla data - + + Match + + + + Notes Appunti - + Notes containing Contenuto Note - + Bookmarks Segnalibri - + Bookmarks containing Contenuto segnalibri - + AHI AHI - + Daily Duration durata giornaliera - + Session Duration durata della sessione - + Days Skipped Giorni saltati - + Disabled Sessions Sessione disabilitata - + Number of Sessions Numero di sessioni - + Click HERE to close Help - + Help Aiuto - + No Data Jumps to Date's Details No Data Salta ai dettagli della data - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Numero Sessione disabilitata Salta ai dettagli della data - - + + Note Jumps to Date's Notes Note Salta alle note della data - - Jumps to Date's Bookmark - Salta al segnalibro della data + Salta al segnalibro della data - + AHI Jumps to Date's Details AHI Salta ai dettagli della data - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details Durata della sessione Salta ai dettagli della data - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details Numero di sessioni Salta ai dettagli della data - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details Durata giornaliera Salta ai dettagli della data - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events Numero di eventi Salta agli eventi della data - + + Events + + + + Automatic start Avvio automatico - More to Search - Altro da cercare + Altro da cercare - + Continue Search Continua Ricerca - + End of Search Fine della ricerca - + No Matches Nessuna corrispondenza - + Skip:%1 Salta:%1 - %1/%2%3 days. - %1/%2%3 giorni. + %1/%2%3 giorni. - + + %1/%2%3 days + %1 giorni {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 + Trovato %1. {1 ?} + + + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - Found %1. - Trovato %1. + Trovato %1. @@ -1248,8 +1296,8 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio MainWindow - - + + Welcome Benvenuto @@ -1265,461 +1313,486 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio + Show Standard Report + + + + Standard Normale - + + Show Monthly Report + + + + Monthly Mensile - + + Show Range Report + + + + Date Range Intervallo di date - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Navigation Navigazione - + Profiles Profili - + Statistics Statistiche - + Daily Giornaliero - + Overview Panoramica - + Oximetry Ossimetria - + Import Importa - + Help Aiuto - + Bookmarks Segnalibri - + Records Registro - + &File &File - + Exp&ort Data Esp&orta Dati - + &View &Vista - + &Reset Graphs &Resetta Grafici - + &Help &Aiuto - + Troubleshooting Risoluzione dei problemi - + &Data &Dati - + &Advanced &Avanzate - + Purge Oximetry Data Elimina Dati di ossimetria - + Purge ALL Device Data Eliminare tutti i dati del dispositivo - + Rebuild CPAP Data Ricostruire i dati CPAP - + &About OSCAR &Disclaimer OSCAR - + &Maximize Toggle &Massimizza - + Reset Graph &Heights Ripristina &Azzera i grafici - + Import &Viatom/Wellue Data Importazione Dati &Viatom/Wellue - + Show &Line Cursor Mostra il cursore &linea - + Show Daily Left Sidebar Mostra barra laterale sinistra giornaliera - + Show Daily Calendar Mostra il calendario giornaliero - + Report an Issue Segnalare un problema - + Purge Current Selected Day Eliminazione del giorno corrente selezionato - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry &Ossimetria - + &Sleep Stage &Fase del sonno - + &Position &Posizione - + &All except Notes &Tutto tranne le note - + All including &Notes Tutto incluso &Note - + &Preferences &Preferenze - + &Import CPAP Card Data &Importa dati CPAP dalla scheda SD - + &Profiles &Profili - + Exit Uscita - + View &Daily Visualizza &Giornaliero - + Show Daily view Mostra vista Giornaliera - + View &Overview Visualizza &Panoramica - + Show Overview view Mostra vista Panoramica - + View &Welcome Visualizza &Benvenuto - + Use &AntiAliasing Use &AntiAliasing - + Maximize window Massimizzare la finestra - + Show Debug Pane Mostra riquadro di debug - + Reset sizes of graphs Reimposta le dimensioni dei grafici - + Take &Screenshot Fare &Screenshot - + O&ximetry Wizard Procedura guidata o&ssimetria - + Print &Report Stampa &Report - + &Edit Profile &Modifica profilo - + Online Users &Guide Guida &utenti online - + &Frequently Asked Questions &Domande frequenti - + &Automatic Oximetry Cleanup &Pulizia automatica dell'ossimetria - + Change &User Cambia &utente - + Purge &Current Selected Day Spurgo &giorno corrente selezionato - + Right &Sidebar Destra &barra laterale - + Show Right Sidebar Mostra barra laterale destra - + View S&tatistics Visualizza S&tatistiche - + View Statistics Visualizza statistiche - + Show Statistics view Mostra vista Statistiche - + Import &ZEO Data Importa dati &ZEO - + Import &Dreem Data Importa dati &Dreem - + Import RemStar &MSeries Data Importa dati Remstar &Mseries - + Sleep Disorder Terms &Glossary Termini &Glossario sui disturbi del sonno - + Change &Language Cambia &Lingua - + Change &Data Folder Cambia cartella &dati - + Import &Somnopose Data Importa &Somnopose Dati - + Current Days Giorno Corrente - + Create zip of CPAP data card Crea zip della scheda dati CPAP - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Creare uno zip dei log diagnostici di OSCAR - + Create zip of all OSCAR data Crea zip di tutti i dati OSCAR - + System Information Informazioni di Sistema - + Show &Pie Chart Mostra &grafico torta - + Show Pie Chart on Daily page Mostra grafico delle torte sulla pagina giornaliera - + Standard - CPAP, APAP Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Ordine grafico standard, buono per CPAP, APAP, Base BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Avanzato - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Ordine grafico avanzato, buono per BPAP w/ BU, ASV, AVAPS, IVAPSS</p></body></html> - + Show Personal Data Mostrare i dati personali - + Check For &Updates Controlla gli &Aggiornamenti - + Daily Sidebar Barra laterale giornaliera - + Daily Calendar Calendario giornaliero - + Backup &Journal Backup &Giornaliero - + Show Performance Information Mostra informazioni sulle prestazioni - + CSV Export Wizard Procedura guidata di esportazione CSV - + Export for Review Anteprima Esportazione @@ -1734,7 +1807,7 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio U&scita - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1743,12 +1816,12 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio %2 - + Import Success Importato con successo - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1757,176 +1830,176 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio %1 - + Up to date Aggiornato - + Import Problem Problema di importazione - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Attendere, l'importazione dalla cartella di backup (s)... - + Please insert your CPAP data card... Inserisci la tua scheda dati CPAP... - + Choose a folder Scegliere una cartella - + No profile has been selected for Import. Non è stato selezionato nessun profilo per l'importazione. - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Importazione è stata bloccata ricalcolo in corso. - + Import is already running in the background. L'importazione è già in esecuzione in background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Una struttura di file %1 per %2 si trovava a: - + A %1 file structure was located at: Una struttura di file %1 si trovava a: - + CPAP Data Located Localizzazione dei dati CPAP - + Would you like to import from this location? Vuoi importare da questa cartella? - + %1 (Profile: %2) %1 (Profilo: %2) - + Specify Specifiche - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Ricorda di selezionare la cartella principale o la lettera di unità della scheda dati, e non una cartella al suo interno. - + Check for updates not implemented Controlla gli aggiornamenti non implementati - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Se riesci a leggere questo, il comando restart non ha funzionato. Dovrai farlo manualmente. - + No help is available. Nessun aiuto è disponibile. - + The Glossary will open in your default browser Il Glossario si aprirà nel browser predefinito - + Export review is not yet implemented Il riesame delle esportazioni non è ancora stato attuato - + Would you like to zip this card? Vuoi chiudere questa card? - - - + + + Choose where to save zip Scegli dove salvare zip - - - + + + ZIP files (*.zip) File ZIP (*.zip) - - - + + + Creating zip... Creazione di zip... - - + + Calculating size... Calcolare la dimensione... - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Vuoi importare dai tuoi backup ora? (non avrai dati visibili per questo dispositivo fino a quando non lo fai) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR non ha alcun backup per questo dispositivo! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> A meno che tu non abbia fatto <i>il tuo <b>proprio</b> backup per tutti i dati per questo dispositivo</i>, <font size=+2>si perderanno i dati di questo dispositivo<b>permanentemente</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> stai per <font size=+2>cancellare</font> OSCAR'il database dei dispositivi per questo dispositivo:</p> - + Reporting issues is not yet implemented I problemi di segnalazione non sono ancora disponibili - + Help Browser Finestra di aiuto - + Loading profile "%1" Caricamento del profilo "%1" - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -1935,67 +2008,67 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio %1 - + Import Reminder Importa promemoria - + Find your CPAP data card Trova la tua scheda dati CPAP - + No supported data was found Non sono stati trovati dati supportati - + Importing Data importazione dati - + Please open a profile first. Aprite prima un profilo. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. L'accesso alle Preferenze è stato bloccato fino al completamento dell'aggiornamento. - + Choose where to save screenshot Scegli dove salvare lo screenshot - + Image files (*.png) File immagine (*.png) - + There was an error saving screenshot to file "%1" C'è stato un errore durante il salvataggio dello screenshot nel file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Schermata salvata nel file "%1" - + The User's Guide will open in your default browser La Guida per l'utente si aprirà nel browser predefinito - + The FAQ is not yet implemented Le FAQ non sono ancora implementate - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -2004,114 +2077,114 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Si prega di notare, che questo potrebbe comportare la perdita di dati se i backup di OSCAR sono stati disabilitati. - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Per qualche ragione, OSCAR non ha alcun backup per il seguente dispositivo: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Anche se tu hai eseguito<i>il tuo <b>personale</b> backup per TUTTI i dati CPAP</i>, è comunque possibile completare questa operazione, ma sarà necessario ripristinare manualmente i backup. - + Are you really sure you want to do this? Sei davvero sicuro di volerlo fare? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Poiché non ci sono backup interni per ricostruire, si dovrà ripristinare dal proprio. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Nota come precauzione, la cartella di backup verrà lasciata al suo posto. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Sei assolutamente sicuro <b></b> di voler procedere? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Un errore di autorizzazione del file ha causato il fallimento del processo di purificazione; dovrai eliminare manualmente la seguente cartella: - + There was a problem opening MSeries block File: C'era un problema di apertura Mseries file bloccato: - + MSeries Import complete Importazione Mseries completa - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 C'è stato un problema nell'aprire %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 Importazione dati di %2 file completata - + %1 Import Partial Success %1 Importazione con successo parziale - + %1 Data Import complete %1 Importazione dati completa - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Sei sicuro di voler eliminare i dati di ossimetria per %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Tieni presente che non puoi annullare questa operazione! </b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selezionare prima il giorno con i dati ossigenometria validi nella vista giornaliera. - + You must select and open the profile you wish to modify È necessario selezionare e aprire il profilo che si desidera modificare - + %1's Journal %1 Diario - + Choose where to save journal Scegli dove salvare il diario - + XML Files (*.xml) File XML (*.xml) - - + + OSCAR Information Informazioni OSCAR @@ -3380,9 +3453,9 @@ OSCAR può mantenere una copia di questi dati se avete bisogno di reinstallare - - - + + + s s @@ -3429,92 +3502,91 @@ Un valore del 20% funziona bene per il rilevamento di apnee. Finestra temporale del grafico AHI / ora - + Compliance defined as Conformità definita come - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Regola la quantità di dati considerati per ciascun punto nel grafico AHI / Ora. Il valore predefinito è 60 minuti. Consiglio vivamente di lasciare questo valore. - + minutes minuti - + Whether to show the leak redline in the leak graph Indica se mostrare la linea rossa delle perdite nel grafico delle perdite - + Flag leaks over threshold Perdite aria oltre il limite - + Preferred major event index Indice maggiore evento preferito - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Reimpostare il contatore su zero all'inizio di ciascuna finestra (orario). - + Zero Reset Ripristino zero - + User definable threshold considered large leak Soglia definibile dall'utente considerata grande perdita - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considera i giorni con questo utilizzo come "incompleti". 4 ore sono generalmente considerate conformi. - hours - ore + ore - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index Indice di disturbo respiratorio RDI - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Le modifiche alle seguenti impostazioni richiedono un riavvio, ma non un ricalcolo. - + Preferred Calculation Methods Metodi di calcolo preferiti - + Upper Percentile Percentile superiore - + Maximum Calcs Calcoli massimi @@ -3576,65 +3648,65 @@ Questa opzione deve essere abilitata prima dell'importazione, altrimenti è Mostra i segnali per gli eventi rilevati dal dispositivo che non sono ancora stati identificati. - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Per coerenza, gli utenti ResMed dovrebbero utilizzare qui il 95%, poiché questo è l'unico valore disponibile nei giorni di solo riepilogo. - + Middle Calculations Calcoli intermedi - + Median is recommended for ResMed users. La mediana è consigliata per gli utenti ResMed. - - + + Median Mediana - + Weighted Average Media Ponderata - + Normal Average Media Normale - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Il massimo vero è il massimo del set di dati. </p> <p> Il 99o percentile filtra i valori anomali più rari. </p> </body> </html> - + True Maximum Vero Massimo - + 99% Percentile 99% percentile - + Combined Count divided by Total Hours Conteggio combinato diviso per ore totali - + Time Weighted average of Indice Media ponderata nel tempo di Indice - + Standard average of indice Media standard dell'indice @@ -3703,247 +3775,302 @@ Se hai un nuovo computer con un piccolo disco a stato solido, questa è una buon La frequenza di sfiato delle maschere a una pressione di 4 cm H2O - + &Oximetry &Ossimetria - + Other oximetry options Altre opzioni di ossimetria - - - + + + bpm bpm - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Piccoli pezzi di dati di ossimetria al di sotto di questo importo verranno scartati. - + Discard segments under Elimina i segmenti in - + Flag Pulse Rate Below Frequenza delle pulsazioni qui sotto la soglia - + Flag Pulse Rate Above Frequenza del polso oltre la soglia - + Flag rapid changes in oximetry stats Contrassegna rapidi cambiamenti nelle statistiche dell'ossimetria - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Durata minima della caduta nella saturazione di ossigeno - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Improvvisa variazione della frequenza del polso di almeno questo valore - + Minimum duration of pulse change event. Durata minima dell'evento di cambio pulsazioni. - + Pulse Pulsazioni - + Percentage drop in oxygen saturation Caduta percentuale della saturazione di ossigeno - + Events Evento - - + + Search Ricerca - - - + + + + Reset &Defaults Reimpostazione &valori iniziali - - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body> <p> <span style = "font-weight: 600;"> Avvertenza: </span> Solo perché puoi, non significa che sia una buona pratica. </p> </ body> </ html> - + Waveforms Forme d'onda - + &General &Generale - + General Settings Impostazioni generali - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Consentire l'uso di più core della CPU ove disponibili per migliorare le prestazioni. Colpisce principalmente l'importatore. - + Enable Multithreading Abilita multithreading - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Mostra notifica promemoria Rimuovi scheda all'arresto di OSCAR - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Salvare sempre gli screenshot nella cartella Dati OSCAR - + Check for new version every Controlla la nuova versione ogni - + days. giorni. - + Last Checked For Updates: Ultimi aggiornamenti controllati: - + TextLabel etichetta di testo - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Io desidero che mi siano notificate le versioni beta. (Solo per utenti avanzati, grazie) - + &Appearance &Aspetto - + Graph Settings Impostazioni del grafico - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body> <p> Quale scheda aprire al caricamento di un profilo. (Nota: il profilo predefinito sarà se OSCAR è impostato per non aprire un profilo all'avvio) </p> </body> </html> - + Graph Height Altezza del grafico - + Overlay Flags Sovrapposte - + Line Thickness Spessore della linea - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Il metodo visivo di visualizzazione dei flag di sovrapposizione delle forme d'onda. - + Standard Bars Barre standard - + Top Markers I migliori marcatori - + The pixel thickness of line plots Lo spessore in pixel dei grafici a linee - + Scroll Dampening Smorzamento dello scorrimento - + How long you want the tooltips to stay visible. Per quanto tempo vuoi che i tooltip rimangano visibili. - + Whether to include device serial number on device settings changes report Indica se includere il numero di serie del dispositivo nelle impostazioni del dispositivo - + Include Serial Number Includi il numero di serie - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Prova a modificarlo dall'impostazione predefinita (Desktop OpenGL) se riscontri problemi di rendering con i grafici di OSCAR. - + Tooltip Timeout Timeout della descrizione comandi - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Ciò semplifica lo scorrimento quando si esegue lo zoom avanti su TouchPad bidirezionali sensibili </p> <p> 50ms è un valore raccomandato. </p> </body> </html> - + Default display height of graphs in pixels Altezza di visualizzazione predefinita dei grafici in pixel @@ -3958,12 +4085,11 @@ Colpisce principalmente l'importatore. Carica automaticamente l'ultimo profilo utilizzato all'avvio - + Oximetry Settings Impostazioni ossimetria - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> @@ -3971,7 +4097,7 @@ Colpisce principalmente l'importatore. <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Sincronizzazione di ossimetria e dati CPAP</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 dati importati da SpO2Review (da .Spor file) o il metodo di importazione seriale </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> avere il data e ora corretta necessaria per la sincronizzazione.</span></p> @@ -3980,106 +4106,106 @@ Colpisce principalmente l'importatore. <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Il processo di importazione seriale prende il tempo di partenza dalle ultime notti prima sessione CPAP. (Ricordarsi di importare i dati CPAP prima!)</span></p></body></html> - + Check For Updates Controlla gli aggiornamenti - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. State usando una versione di prova di OSCAR. Le versioni di prova controllano automaticamente gli aggiornamenti almeno una volta ogni sette giorni. Puoi impostare l'intervallo a meno di sette giorni. - + Automatically check for updates Controlla automaticamente gli aggiornamenti - + How often OSCAR should check for updates. Quanto spesso OSCAR dovrebbe controllare gli aggiornamenti. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Se sei interessato ad aiutare a testare in anticipo nuove caratteristiche e correzioni di bug, clicca qui. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Se vuoi aiutare a testare le prime versioni di OSCAR, per favore vedi la pagina Wiki sui test di OSCAR. Diamo il benvenuto a chiunque voglia testare OSCAR, aiutare a sviluppare OSCAR, e aiutare con le traduzioni in lingue esistenti o nuove. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening All'apertura - - + + Profile Profilo - - + + Welcome Benvenuto - - + + Daily Giornaliero - - + + Statistics Statistiche - + Switch Tabs Cambia scheda - + No change Nessun cambiamento - + After Import Dopo l'importazione - + Graph Tooltips Descrizioni comandi del grafico - + Bar Tops Bar Tops - + Line Chart Grafico a linee - + Overview Linecharts Panoramica Grafici a linee - + Other Visual Settings Altre impostazioni visive - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4092,62 +4218,62 @@ Ciò influisce anche sui rapporti stampati. Provalo e vedi se ti piace. - + Use Anti-Aliasing Usa l'antialiasing - + Makes certain plots look more "square waved". Rende alcuni grafici più "ondulati quadrati". - + Square Wave Plots Grafici ad onda quadra - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. La memorizzazione nella cache di Pixmap è una tecnica di accelerazione grafica. Potrebbe causare problemi con il disegno dei caratteri nell'area di visualizzazione del grafico sulla piattaforma. - + Use Pixmap Caching Usa la memorizzazione nella cache di Pixmap - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body> <p> Queste funzionalità sono state recentemente potate. Torneranno più tardi. </ P> </ body> </ html> - + Animations && Fancy Stuff Animazioni && gadget - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records I pulsanti di navigazione della vista giornaliera salteranno nei giorni senza record di dati - + Skip over Empty Days Passa sopra i giorni vuoti - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Se consentire la modifica delle scale yAxis facendo doppio clic sulle etichette yAxis - + Allow YAxis Scaling Consenti ridimensionamento YAxis - + Graphics Engine (Requires Restart) Motore grafico (richiede il riavvio) @@ -4157,288 +4283,348 @@ Provalo e vedi se ti piace. <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">La segnalazione personalizzata è un metodo sperimentale per rilevare gli eventi persi dal dispositivo. Sono </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> inclusi in AHI.</span></p></body></html> - + l/min l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Indici Cumulativi</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>A causa delle limitazioni di progettazione sommaria, i dispositivi ResMed non supportano la modifica di queste impostazioni.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Segnalazione SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturazione Sotto</p></body></html> - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Stampare rapporti in bianco e nero, che possono essere più leggibili su stampanti non a colori - + Print reports in black and white (monochrome) Stampare rapporti in bianco e nero (monocromatico) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) Caratteri (impostazioni a livello di applicazione) - + Font carattere - + Size Dimensione - + Bold Grassetto - + Italic Corsivo - + Application Applicazione - + Graph Text Testo grafico - + Graph Titles Grafico titoli - + Big Text Testo grande - - - + + + Details Dettagli - + &Cancel &Annulla - + &Ok &Ok - + Flag Limite - + Minor Flag Limite minore - + Span Durata - + Always Minor Sempre minore - + Never Mai - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 dispositivi di routine eliminare alcuni dati dalla scheda SD più vecchio di 7 e 30 giorni (a seconda della risoluzione). - - + + Name Nome - + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + No CPAP devices detected Nessun dispositivo CPAP rilevato - + Will you be using a ResMed brand device? Userete un dispositivo di marca ResMed? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Please Note:</b> OSCAR'le funzionalità avanzate di suddivisione della sessione non sono possibili con <b>ResMed</b> dispositivi a causa di una limitazione nel modo in cui le loro impostazioni e dati di riepilogo sono memorizzati, e quindi sono stati disabilitati per questo profilo.</p><p>Sui dispositivi ResMed, i giorni saranno <b>divisi a mezzogiorno </b>come nel software commerciale di ResMed.</p> - - + + Color Colore - - - - + + + + Overview Panoramica - + Flag Type Tipo di Limite - - + + Label Etichetta - + CPAP Events Eventi CPAP - + Oximeter Events Eventi dell'ossimetro - + Positional Events Eventi posizionali - + Sleep Stage Events Eventi della fase del sonno - + Unknown Events Eventi sconosciuti - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Fare doppio clic per modificare il nome descrittivo nel canale '%1'. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Fare doppio clic per cambiare il colore predefinito per questo grafico / flag / dati di questo canale. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Se questo flag ha un grafico generale dedicato. - + Here you can change the type of flag shown for this event Qui puoi cambiare il tipo di limite mostrato per questo evento - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Questa è l'etichetta abbreviata per indicare questo canale sullo schermo. - - + + This is a description of what this channel does. Questa è una descrizione di ciò che fa questo canale. - + Lower Inferiore - + Upper Superiore - + CPAP Waveforms Forme d'onda CPAP - + Oximeter Waveforms Forme d'onda dell'ossimetro - + Positional Waveforms Forme d'onda posizionali - + Sleep Stage Waveforms Forme d'onda della fase del sonno - + Double click to change the descriptive name this channel. Fare doppio clic per modificare il nome descrittivo di questo canale. - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Se una ripartizione di questa forma d'onda viene visualizzata in panoramica. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Qui puoi impostare la soglia <b> inferiore </b> utilizzata per determinati calcoli sulla forma d'onda%1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Qui puoi impostare la soglia <b> superiore </b> utilizzata per determinati calcoli sulla forma d'onda%1 - + Data Processing Required Elaborazione dei dati richiesta - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4447,12 +4633,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Sei sicuro di voler apportare queste modifiche? - + Data Reindex Required Elaborazione dei dati richiesta - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4461,12 +4647,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Sei sicuro di voler apportare queste modifiche? - + Restart Required Riavvio richiesto - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4475,27 +4661,27 @@ Would you like do this now? Vorresti farlo ora? - + This may not be a good idea Questa potrebbe non essere una buona idea - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Se hai mai bisogno di reimportare nuovamente questi dati (sia in OSCAR che in ResScan), questi dati non torneranno. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Se è necessario conservare lo spazio su disco, ricordarsi di eseguire backup manuali. - + Are you sure you want to disable these backups? Sei sicuro di voler disabilitare questi backup? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4504,7 +4690,7 @@ Vorresti farlo ora? - + Are you really sure you want to do this? Sei davvero sicuro di voler fare questo? @@ -4789,7 +4975,7 @@ Prego Ricostrure i dati CPAP (%3 sec) - + Snapshot %1 Istantanea %1 @@ -4821,44 +5007,44 @@ finestra popout, cancellarla e poi far apparire di nuovo questo grafico.d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Nascondi tutti gli eventi - + Show All Events Mostra tutti gli eventi - + Unpin %1 Graph Rimuovi il grafico %1 - - + + Popout %1 Graph Mostra grafico %1 - + Pin %1 Graph Pin %1 Grafico - + Plots Disabled Trame disabilitate - + Duration %1:%2:%3 Durata %1:%2:%3 - + AHI %1 AHI %1 @@ -4885,13 +5071,13 @@ finestra popout, cancellarla e poi far apparire di nuovo questo grafico. - + W-Avg W-Avg - + Avg Avg @@ -4935,7 +5121,7 @@ finestra popout, cancellarla e poi far apparire di nuovo questo grafico. - + Hours Ore @@ -5004,43 +5190,41 @@ TTIA: %1 TTIA: %1 - + Days: %1 Giorni:%1 - Low Usage Days: %1 - Giorni di utilizzo basso:%1 + Giorni di utilizzo basso:%1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% conforme, definito come>%2 ore) + (%1% conforme, definito come>%2 ore) - + (Sess: %1) (Sess: %1) - + Bedtime: %1 Ora di andare a letto:%1 - + Waketime: %1 orario di veglia: %1 - + (Summary Only) (Solo riepilogo) - + No Data Nessun dato @@ -5157,171 +5341,171 @@ TTIA: %1 Tipo di motore grafico: - + Software Engine Software Engine - + ANGLE / OpenGLES ANGOLO / OpenGLES - + Desktop OpenGL Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + cmH2O cmH2O - + Minutes Minuti - + Seconds secondi - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Eventi / hr - + Hz Hz - + bpm bpm - + Litres Litri - + ml ml - + Breaths/min Respiri/min - + ratio coefficiente - + Severity (0-1) Gravità (0-1) - + Degrees livelli - + Question Domanda - + Error Errore - - - - + + + + Warning avvertimento - + Information Informazioni - + Busy Occupata - + Please Note Notare che - + No Data Available Nessun dato disponibile - + Graphs Switched Off Grafici disattivati - + Only Settings and Compliance Data Available Solo Settaggi e Dati di Compliance Disponibili @@ -5331,787 +5515,809 @@ TTIA: %1 - + in in - + kg - + + milliSeconds + + + + l/min - + Summary Data Only Solo dati di Riepilogo - + Sessions Switched Off Sessioni disattivate - + &Yes &Sì - + &No &No - + &Cancel &Annulla - + &Destroy &Distruggere - + &Save &Salva - - + + BMI BMI - - + + Weight Peso - - + + Zombie Zombie - - + + Pulse Rate Pulsazioni - - + + Plethy Pleteo - + Pressure Pressione - + Daily Giornaliero - + Profile Profilo - + Overview Panoramica - + Oximetry Ossimetria - + Oximeter Ossimetro - + Event Flags Flag degli Eventi - + Default Predefinite - - + + - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + EEPAP EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Max EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Max IPAP - - + + APAP APAP - + - + ASV ASV - - + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier Umidificatore - - + + H I - - + + OA AO - - + + A A - - + + CA AC - - + + FL FL - - + + SA SA - + LE LE - - + + EP EP - - + + VS VS - - + + VS2 VS2 - + RERA RERA - + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + - + PC Variazione di Pulsazioni VP - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS PS - - + + AHI AHI - - + + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - - + + PB PB - + IE IE - - + + Insp. Time Insp. Tempo - - + + Exp. Time Esp. Tempo - - + + Resp. Event Resp. Evento - - + + Flow Limitation Limitazione del flusso - + Flow Limit Limite di flusso - + SensAwake Sveglio - + Pat. Trig. Breath Colpetto. Trig. Respiro - + Tgt. Min. Vent Tgt. Min. Vent - - + + Target Vent. Obiettivo Vent. - - + + Minute Vent. Ventilazione al Min. - - + + Tidal Volume Volume Corrente - - + + Resp. Rate Freq. Respiratoria - + - + Snore Russare - + Leak Perdita - + Leaks Perdite - + Large Leak Grande Perdita - - + + LL GP - - + + Total Leaks Perdite Totali - + Unintentional Leaks Perdite Involontarie - + MaskPressure Pressione Maschera - - + + Flow Rate Portata - - + + Sleep Stage Fase del sonno - + Usage Uso - + Sessions Sessione - + Pr. Relief Pr. Sollievo - + Bookmarks Preferiti - - + + + - + Mode Modalità - + Model Modello - + Brand Marca - + Serial Marca - + Series Serie - + Device dispositivo - + Channel Canale - + Settings Impostazioni - - + + Inclination Inclinazione - - + + Orientation Orientamento - + Motion Movimento - + Name Nome - + DOB DOB - + Phone Telefono - + Address Indirizzo - + Email Email - + Patient ID ID Identificazione del Paziente - + Date Data - + Bedtime Ora della Nanna - + Wake-up Sveglia - + Mask Time Tempo Maschera - - - + + + Unknown Sconosciuto - + None Nessuna - + Ready Pronto - + First Primo - + Last Ultimo - - + + Start Inizio - - + + End Fine - - + + On On - - + + + Off Off - + Yes Si - + No No - + Min Min - + Max Max - + Med Med - + Average Media - + Median Mediana - + varies varie - + n/a n/a - + Fixed %1 (%2) Fisso %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 su %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -6224,13 +6430,13 @@ TTIA: %1 - + Ramp Only Solo Rampa - + Full Time Tempo Totale @@ -6297,7 +6503,7 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... @@ -6330,7 +6536,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested Dispositivo Non testato @@ -6360,256 +6566,412 @@ TTIA: %1 Gli sviluppatori hanno bisogno di una copia . zip della scheda SD di questo dispositivo e corrispondenti clinico . rapporti pdf per farlo funzionare con OSCAR. - + Scanning Files... Scansione dei file ... - + - - + + Importing Sessions... Importazione di sessioni ... - + UNKNOWN SCONOSCIUTO - + APAP (std) APAP (std) - + APAP (dyn) APAP (dyn) - + Auto S Auto S - + Auto S/T Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode SoftPAP Modo - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight Moderato - - - + + Softstart pressure + + + + + + Pressure during soft start period + + + + PSoft PSoft - - - + + Softstart minimum pressure + + + + + Minimum pressure during soft start period + + + + PSoftMin PSoft Minimo - - - - - AutoStart - Avvio Automatico - - - - - - Softstart_Time - Softstart_Tempo - - - - - - Softstart_TimeMax - Softstart_Tempo Massimo - - - Softstart_Pressure - Softstart_Pressione + Auto start + - - - - PMaxOA - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing + - - - - EEPAPMin - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period + - - - EEPAPMax - EEPAPMax + Soft start max. time + - + - - HumidifierLevel - Livello Umidità + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel + + + + AutoStart + Avvio Automatico + + + Softstart_Time + Softstart_Tempo + + + Softstart_TimeMax + Softstart_Tempo Massimo + + + Softstart_Pressure + Softstart_Pressione - TubeType - Tipo di Tubo + PMaxOA + PMaxOA + + + EEPAPMin + EEPAPMin + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - + EEPAPMax + EEPAPMax + + + HumidifierLevel + Livello Umidità + + + TubeType + Tipo di Tubo + + ObstructLevel - Livello Ostruzioni + Livello Ostruzioni - Obstruction Level - Livello di ostruzioni + Livello di ostruzioni - - - rMVFluctuation - rmv Fluttuazione + rmv Fluttuazione - - - + + rRMV rRMV - - - PressureMeasured - Pressione misurata + Pressione misurata - - - FlowFull - Fondo Scala + Fondo Scala - - - SPRStatus - SPR Stato + SPR Stato - - Artifact - Reperto + Reperto - + ART ART - - + CriticalLeak Perdita Critica - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL CL - - - + + eMO eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS eS - - - - - eFL - eFL - - - - - DeepSleep - Sonno profondo - - DS - DS + Epoch (2 mins) with Snoring + + eFL + eFL + + + DeepSleep + Sonno profondo + + + + DS + DS + + TimedBreath - Tempo Respirazione + Tempo Respirazione - - + + Finishing up... Terminando... @@ -6671,7 +7033,7 @@ TTIA: %1 22mm - + Backing Up Files... Backup dei file ... @@ -6991,7 +7353,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status Stato dell'Umidificatore @@ -7125,12 +7487,13 @@ TTIA: %1 Respiro cronometrato + Machine Initiated Breath Respiro iniziato dalla macchina - + TB TB @@ -7141,296 +7504,326 @@ TTIA: %1 Philips Respironics - + Locating STR.edf File(s)... Individuazione dei file STR.edf ... - + Cataloguing EDF Files... Catalogazione dei file EDF ... - + Queueing Import Tasks... Attività di importazione in coda ... - + Finishing Up... Terminando... - + CPAP Mode CPAP Mode - + VPAPauto VPAPauto - + ASVAuto ASVAuto - + iVAPS iVAPS - + PAC PAC - + Auto for Her Auto per Lei - + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief ResMed Sollievo Pressione Esalazione - + Patient??? Paziente??? - + EPR Level Livello EPR - + Exhale Pressure Relief Level Livello di Sollievo Pressione Esalazione - + Device auto starts by breathing Avvio automatico del dispositivo tramite respirazione - + Response Risposta - + Device auto stops by breathing Dispositivo si ferma automaticamente - + Patient View Vista Paziente - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. Il tuo dispositivo ResMed CPAP (Modello %1) non è stato ancora testato. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. Sembra abbastanza simile ad altri dispositivi che potrebbe funzionare, ma gli sviluppatori vorrebbero un . copia zip della scheda SD di questo dispositivo per assicurarsi che funzioni con OSCAR. - + SmartStart SmartStart - + Smart Start Smart Start - + Humid. Status Stato Umidif - + Humidifier Enabled Status Stato abilitato umidificatore - + Humid. Level Umidif. Livello - + Humidity Level Livello di Umidità - + Temperature Temperatura - + ClimateLine Temperature ClimateLine Temperature - + Temp. Enable Temp. Abilitare - + ClimateLine Temperature Enable Abilitazione Temperatura ClimateLine - + Temperature Enable Abilita Temperatura - + AB Filter Filtro AB - + Antibacterial Filter Filtro Antibatterico - + Pt. Access Pt. Accesso - + Essentials Essenziali - + Plus Più - + Climate Control Controllo Climatico - + Manual Manuale - + Soft Morbido - - + + Standard Normale - - + + BiPAP-T BiPAP-T - + BiPAP-S BiPAP-S - + BiPAP-S/T BiPAP-S/T - + SmartStop SmartStop - + Smart Stop Arresto Intelligente - + Simple Semplice - + Advanced Avanzato - + Parsing STR.edf records... Analisi dei record STR.edf ... - + Auto Auto - + Mask Maschera - + ResMed Mask Setting Impostazione Maschera ResMed - + Pillows Cuscini - + Full Face Pieno Volto - + Nasal Nasale - + - + Ramp Rampa - + Ramp Enable Abilita Rampa @@ -7446,6 +7839,7 @@ TTIA: %1 + EPR: EPR: @@ -7638,273 +8032,278 @@ TTIA: %1 Pressione Espiratoria Superiore - + Pressure Support Pressione di Supporto - + PS Min PS Min - + Pressure Support Minimum Pressione Minima di supporto - + PS Max PS Max - + Pressure Support Maximum Pressione Massima di Supporto - + Min Pressure Pressione Minima - + Minimum Therapy Pressure Pressione Minima di Terapia - + Pressure Min Pressione Min - + Max Pressure Pressione Massima - + Maximum Therapy Pressure Massima Pressione Terapeutica - + Pressure Max Pressione Max - + Ramp Time Tempo di Rampa - + Ramp Delay Period Periodo di Ritardo Rampa - + Ramp Pressure Pressione di Rampa - + Starting Ramp Pressure Avvio della Pressione di Rampa - + Ramp Event Evento di Rampa - + Pressure Set Pressione di Settaggio - + Pressure Setting Impostazione della Pressione - + IPAP Set Set IPAP - + IPAP Setting Impostazione IPAP - + EPAP Set Set EPAP - + EPAP Setting Impostazione EPAP - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Un periodo anormale di Cheyne Stokes Respiration - - + + CSR CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing Un periodo anormale di respirazione periodica - + An apnea where the airway is open Un'apnea in cui le vie aeree sono aperte - + An apnea caused by airway obstruction Un'apnea causata da ostruzione delle vie aeree - + A partially obstructed airway Una via aerea parzialmente ostruita - - + + UA ANC - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Un'apnea che non può essere determinata come centrale o ostruttiva. + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Una limitazione nella respirazione dalla normalità, che causa un appiattimento della forma d'onda del flusso. - + A vibratory snore Un russare vibratorio - + Vibratory Snore (VS2) Russamento Vibratorio (VS2) - + LF LF - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Un tipo di evento respiratorio che non risponderà a un aumento della pressione. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Evento Intellipap in cui espiri la bocca. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. La funzione SensAwake riduce la pressione quando viene rilevata la veglia. - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. Un evento definibile dall'utente rilevato dal processore di forme d'onda di flusso di OSCAR. - + Heart rate in beats per minute Frequenza cardiaca in battiti al minuto - + Blood-oxygen saturation percentage Percentuale di saturazione di ossigeno nel sangue - + Plethysomogram Pletismografia - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Un foto-pletisomogramma ottico che mostra il ritmo cardiaco - + Perfusion Index Indice di perfusione - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site Una valutazione relativa della forza del polso nel sito di monitoraggio - + Perf. Index % Perf. Indice% - + A sudden (user definable) change in heart rate Un improvviso (definibile dall'utente) cambiamento nella frequenza cardiaca (eventi per ora) - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Un calo improvviso (definibile dall'utente) nella saturazione di ossigeno nel sangue (desaturazioni per ora) - + SD Desaturazione ossigeno SD - + Breathing flow rate waveform Forma d'onda della portata del flusso respiratorio - - + + Mask Pressure Pressione Maschera - + Mask Pressure (High frequency) Pressione Maschera (alta frequenza) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event Un elemento dati ResMed: Trigger Cycle Event - + Amount of air displaced per breath Quantità di aria spostata per respiro (ml) @@ -7919,822 +8318,824 @@ TTIA: %1 Fine pressione espiratoria - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. Stimolazione respiratoria correlata allo sforzo: una restrizione della respirazione che provoca il risveglio o disturbi del sonno. - + A vibratory snore as detected by a System One device Rilevato russamento da un dispositivo System One - + Graph displaying snore volume Grafico che mostra il volume del russare - + Minute Ventilation Ventilazione Minuto - + Amount of air displaced per minute Quantità di aria spostata al minuto - + Respiratory Rate Frequenza Respiratoria - + Rate of breaths per minute Frequenza di respiri al minuto - + Patient Triggered Breaths Respiri del paziente - + Percentage of breaths triggered by patient Percentuale di respiri del paziente - + Pat. Trig. Breaths Colpetto. Trig. respiri - + Leak Rate Tasso di Perdita - + Rate of detected mask leakage Tasso rilevato di perdita della maschera (l al min) - I:E Ratio - I:E Rapporto + I:E Rapporto - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Rapporto tra tempo inspiratorio ed espiratorio - + Expiratory Time Tempo espiratorio - + Time taken to breathe out Tempo impiegato per espirare - + Inspiratory Time Tempo inspiratorio - + Time taken to breathe in Tempo impiegato per inspirare - + Respiratory Event Evento respiratorio - + Graph showing severity of flow limitations Grafico che mostra la gravità dei limiti di flusso - + Flow Limit. Limitazione di flusso. - + Target Minute Ventilation Ventilazione minuto target - + Maximum Leak Perdita Massima - + The maximum rate of mask leakage Il tasso massimo di perdita della maschera - + Max Leaks Perdite Massime - + Graph showing running AHI for the past hour Grafico che mostra AHI in esecuzione nell'ultima ora - + Total Leak Rate Tasso Perdita Totale - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Perdita di maschera rilevata, comprese perdite di maschera naturali - + Median Leak Rate Mediana del Tasso di Perdita - + Median rate of detected mask leakage Mediana del tasso di perdita della maschera rilevata - + Median Leaks Mediana Perdite - + Graph showing running RDI for the past hour Grafico che mostra RDI in esecuzione nell'ultima ora - + Sleep position in degrees Posizione del sonno in gradi - + Upright angle in degrees Angolo verticale in gradi - + Movement Movimento - + Movement detector Rilevatore di movimento - + Mask On Time Tempo Maschera - + Time started according to str.edf Il tempo è iniziato secondo str.edf - + Summary Only Solo riepilogo - + CPAP Session contains summary data only La sessione CPAP contiene solo dati di riepilogo - - + - + PAP Mode Modalità PAP - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) Il respiro periodico e di Cheyne-Stokes è una particolare forma patologica di respiro caratterizzata dall'alternanza ciclica di periodi di apnea, interruzione del respiro, e di iperpnea, cioè l'aumento del volume d'aria introdotto nei polmoni a ogni respiro e della frequenza respiratoria Cheyne Stokes Respirazione (CSR) - + Periodic Breathing (PB) Respirazione periodica (PB) - + Clear Airway (CA) Vie aeree libere (CA) - + Obstructive Apnea (OA) Apnea ostruttiva (OA) - + Hypopnea (H) Ipopnea (H) - + Unclassified Apnea (UA) Apnea non classificata (UA) - + Apnea (A) Apnea (A) - An apnea reportred by your CPAP device. - Un'apnea segnalata dal tuo dispositivo CPAP. + Un'apnea segnalata dal tuo dispositivo CPAP. - + Flow Limitation (FL) Limitazione del flusso (FL) - + RERA (RE) Il Respiratory Effort Related Arous al (RERA) è una limitazione del flusso respiratorio con progressivo incremento dello s forzo respiratorio e contestuale arousal a livello elettroencefalografico. L'evento respiratorio (apnea ed ipoapnea) deve avere durata > 10 s ec. RERA (RE) - + Vibratory Snore (VS) Russare vibratorio (VS) - + Leak Flag (LF) Indicatore di perdita (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. Una grande perdita maschera che influenzano le prestazioni del dispositivo. - + Large Leak (LL) Grande perdita (LL) - + Non Responding Event (NR) Evento non corispondente (NR) - + Expiratory Puff (EP) Flusso Espiratorio (EP) - + SensAwake (SA) SensAwake sollievo dalla pressione reattiva per fornire un sonno migliore in generale. Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante il sonno SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) Flag utente#1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) Flag utente#1 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) Flag utente#1 (UF3) - + Pulse Change (PC) Cambio di impulso (PC) - + SpO2 Drop (SD) Calo SpO2 (SD) - + + I/E Value + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) Indice di apnea ipopnea (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) Indice di disturbi respiratori (RDI) - + PAP Device Mode Modalità dispositivo PAP - + APAP (Variable) APAP (Variabile) - + Fixed Bi-Level Bi-Level Fisso - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Bi-Level Automatico (PS fisso) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Bi-Level automatico (PS variabile) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (EPAP fisso) - + ASV (Variable EPAP) ASV (EPAP variabile) - + Height Altezza - + Physical Height Altezza fisica - + Notes Appunti - + Bookmark Notes Note sui Segnalibri - + Body Mass Index Indice di Massa Corporea BMI - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Come ti senti (0 = come una schifezza, 10 = inarrestabile) - + Bookmark Start Inizio Segnalibro - + Bookmark End Segnalibro Fine - + Last Updated Ultimo Aggiornamento - + Journal Notes Diario Giornaliero - + Journal Diario - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1 = Sveglia 2 = REM 3 = Sonno leggero 4 = Sonno profondo - + Brain Wave Onde Celebrali - + BrainWave Onde Cerebrali - + Awakenings Risvegli - + Number of Awakenings Numero di Risvegli - + Morning Feel Sentirsi al mattino - + How you felt in the morning Come ti sei sentito al mattino - + Time Awake Tempo sveglio - + Time spent awake Tempo trascorso sveglio - + Time In REM Sleep Tempo nel sonno REM - + Time spent in REM Sleep Tempo trascorso nel sonno REM - + Time in REM Sleep Tempo nel sonno REM - + Time In Light Sleep Tempo nel sonno leggero - + Time spent in light sleep Tempo trascorso nel sonno leggero - + Time in Light Sleep Tempo nel sonno leggero - + Time In Deep Sleep Tempo nel sonno profondo - + Time spent in deep sleep Tempo trascorso nel sonno profondo - + Time in Deep Sleep Tempo nel sonno profondo - + Time to Sleep Momento di dormire - + Time taken to get to sleep Tempo impiegato per addormentarsi - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Misurazione della qualità del sonno Zeo - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 Debug del canale n. 1 - + Test #1 Test #1 - - + + For internal use only Solo per uso interno - + Debugging channel #2 Debug del canale n. 2 - + Test #2 Test #2 - + Zero Zero - + Upper Threshold Soglia superiore - + Lower Threshold Soglia inferiore - - - + + + Exiting Uscita - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Poiché non è stata selezionata una cartella di dati, OSCAR verrà chiuso. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. La prossima volta che avvierai OSCAR, ti verrà chiesto di nuovo. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. La cartella che hai scelto non è vuota, né contiene già dati OSCAR validi. - + Are you sure you want to use this folder? Sei sicuro di voler usare questa cartella? - + or CANCEL to skip migration. o CANCEL per saltare la migrazione. - + You cannot use this folder: Non puoi usare questa cartella: - + Migrating Migrazione - + files File - + from a partire dal - + to per - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. OSCAR si è arrestato in modo anomalo a causa di un'incompatibilità con l'hardware grafico. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. Per risolvere questo, OSCAR è tornato a un metodo di disegno più lento ma più compatibile. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR imposterà una cartella per i tuoi dati. - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate Scegliere la cartella di dati SleepyHead o OSCAR da migrare - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. La cartella che hai scelto non contiene dati SleepyHead o OSCAR validi. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Se avete usato SleepyHead o una versione precedente di OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR può copiare i vostri vecchi dati in questa cartella in seguito. - + We suggest you use this folder: Ti consigliamo di utilizzare questa cartella: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Fare clic su OK per accettarlo o su No se si desidera utilizzare una cartella diversa. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Scegli o crea una nuova cartella per i dati OSCAR - + Data directory: Directory dei dati: - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Migrare i dati di SleepyHead o OSCAR? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Nella schermata successiva OSCAR vi chiederà di selezionare una cartella con dati SleepyHead o OSCAR - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Cliccate su [OK] per andare alla prossima schermata o su [No] se non volete usare nessun dato di SleepyHead o OSCAR. - + Unable to create the OSCAR data folder at Impossibile creare la cartella dei dati OSCAR in - + Unable to write to OSCAR data directory Impossibile scrivere nella directory dei dati OSCAR - + Error code Codice di errore - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR non può continuare e sta uscendo. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Impossibile scrivere nel registro di debug. Puoi ancora usare il pannello di debug (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) ma il debug log non verrà scritto su disco. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! La versione "%1" non è valida, impossibile continuare! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). La versione di OSCAR che stai usando (%1) è PIÙ vecchia di quella usata per creare questi dati (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? È probabile che ciò causi il danneggiamento dei dati, sei sicuro di volerlo fare? - + OSCAR Reminder Promemoria OSCAR - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Non dimenticare di rimettere la tua SD card nel tuo dispositivo CPAP - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Puoi lavorare solo con un'istanza di un singolo profilo OSCAR alla volta. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Se si utilizza l'archiviazione cloud, assicurarsi che OSCAR sia chiuso e che la sincronizzazione sia stata completata prima sull'altro computer prima di procedere. - + Loading profile "%1"... Caricamento profilo "%1" ... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Rilevato il file system del Chromebook, ma nessun dispositivo rimovibile trovato - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Devi condividere la tua scheda SD con Linux usando il programma ChromeOS Files - + Recompressing Session Files Ricompilare i file di sessione - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Seleziona una posizione per la tua zip diversa dalla scheda dati stessa! - - - + + + Unable to create zip! Impossibile creare lo zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Sei sicuro di voler ripristinare i valori predefiniti di tutti i colori e le impostazioni del tuo canale? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Sei sicuro di voler reimpostare tutte le impostazioni di ossimetria ai valori predefiniti? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Sei sicuro di voler ripristinare i valori predefiniti di tutti i colori e le impostazioni del canale della forma d'onda? - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. C'è un lockfile già presente per questo profilo '%1', rivendicato su '%2'. @@ -8830,52 +9231,52 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante Pagina %1 di %2 - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> I dati ossimetrici più recenti: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) (ieri sera) - + (1 day ago) (1 giorno fa) - + (%2 days ago) (%2 giorni fa) - + No oximetry data has been imported yet. Non sono ancora stati importati dati ossimetrici. - + Loading %1 data for %2... Caricamento %1 dati per %2... - + Scanning Files Scansione dei file - + Migrating Summary File Location Migrazione della posizione del file di riepilogo - + Loading Summaries.xml.gz Caricamento del riepiogo.xml.gz - + Loading Summary Data Caricamento dei dati di riepilogo @@ -8885,12 +9286,32 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante Attendere prego... - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache Aggiornamento della cache delle statistiche - + Usage Statistics Statistiche di utilizzo @@ -9007,151 +9428,366 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante Questa pagine in altre lingue: - + %1 Graphs %1 Grafico - + %1 of %2 Graphs %1 di %2 Grafici - + %1 Event Types %1 Tipi di Eventi - + %1 of %2 Event Types %1 di %2 Tipi di Eventi - + Löwenstein Löwenstein - + Prisma Smart Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings Imposta layout: apre la finestra di impostazione del layout + - + Add Aggiungere - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. Aggiungi funzionalità inibita. Il numero massimo di elementi è stato superato. - + creates new copy of current settings. crea una nuova copia delle impostazioni correnti. - + + Restore Ripristinare - + Restores saved settings from selection. Ripristina le impostazioni salvate dalla selezione. - + + Rename Rinominare - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. Rinomina la selezione. Deve modificare il nome esistente e premere invio. - + + Update Aggiornamento - + Updates the selection with current settings. Aggiorna la selezione con le impostazioni correnti. - + + Delete Eliminare - + Deletes the selection. Cancella la selezione. - + Expanded Help menu. Ampliare Menu Aiuto. - + Exits the Layout menu. Esce dal menu Layout. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> <h4>Menu Aiuto - Gestione delle impostazioni di layout</h4> - + Exits the help menu. Esce dal menu di aiuto. - + Exits the dialog menu. Esce dal menu di dialogo. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> - <p style="color:black;"> <p style="color:black;"> Questa funzione gestisce il salvataggio e il ripristino delle impostazioni di layout. <br> Le impostazioni di layout controllano il layout di un grafico o di un grafico. <br> Diverse impostazioni di layout possono essere salvate e successivamente ripristinate. <br> </p> <larghezza della tabella="100%"> <tr><td><b>Pulsante</b></td> <td><b>Descrizione</b></td><tr><tr><td valign="top">Aggiungi</td> <td>Crea una copia della corrente .... <br> Layout Le impostazioni controllano il layout di un grafico o di un grafico. <br> Diverse impostazioni di layout possono essere salvate e successivamente ripristinate. <br> </p> <table larghezza="100%"> <tr><td><b>Bottone</b></td> <td><b>Descrizione</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Crea una copia delle impostazioni di layout correnti. <br> La descrizione predefinita è la data corrente. <br> La descrizione può essere modificata. <br> Il pulsante Aggiungi sarà in grigio quando viene raggiunto il numero massimo.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Altri pulsanti</u> </i></td> <td>In grigio quando non ci sono selezioni</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Carica le impostazioni di layout dalla selezione. Esci automaticamentes. </td></tr> <tr><td>Rinominare </td> <td>Modifica la descrizione della selezione. Come un doppio clic.</td></tr> <tr><td valign="top">Aggiorna</td><td> Salva le impostazioni di layout correnti nella selezione.<br> Richieste di conferma.</td></tr> <tr><td valign="top">Cancella</td> <td>Elimina la selezione. <br> Richiesta di conferma.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Cerchio rosso con una "X" bianca.) Ritorna al menu OSCAR.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Accanto all'icona Esci. Solo nel menu Aiuto. Ritorna al menu Layout.</td></tr> <tr><td>tasto Esc</td> <td>Uscire dal menu Aiuto o Layout.</td></tr> </table> <p><b>impostazioni di layout</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Altezza</td> </tr> <tr> <td>* Ordine</td> <td>* Bandiere degli eventi</td> <td>* linee tratteggiate</td> <td>* opzioni di altezza</td> </tr> </table> <p><b>Informazioni generali</b></p> <ul style=margine sinitro="20"; > <li> Dimensione massima descrizione = 80 caratteri. </li> <li> Impostazioni di layout salvate massime = 30. </li> <li> Le impostazioni di layout salvate sono accessibili da tutti i profili. <li>Le impostazioni di layout controllano solo il layout di un grafico o di un grafico. <br> Non contengono altri dati. <br> Non controllano se un grafico viene visualizzato o meno. </li> <li>Le impostazioni di layout per il quotidiano e la panoramica sono gestite in modo indipendente. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Uscita + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + <p style="color:black;"> <p style="color:black;"> Questa funzione gestisce il salvataggio e il ripristino delle impostazioni di layout. <br> Le impostazioni di layout controllano il layout di un grafico o di un grafico. <br> Diverse impostazioni di layout possono essere salvate e successivamente ripristinate. <br> </p> <larghezza della tabella="100%"> <tr><td><b>Pulsante</b></td> <td><b>Descrizione</b></td><tr><tr><td valign="top">Aggiungi</td> <td>Crea una copia della corrente .... <br> Layout Le impostazioni controllano il layout di un grafico o di un grafico. <br> Diverse impostazioni di layout possono essere salvate e successivamente ripristinate. <br> </p> <table larghezza="100%"> <tr><td><b>Bottone</b></td> <td><b>Descrizione</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Crea una copia delle impostazioni di layout correnti. <br> La descrizione predefinita è la data corrente. <br> La descrizione può essere modificata. <br> Il pulsante Aggiungi sarà in grigio quando viene raggiunto il numero massimo.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Altri pulsanti</u> </i></td> <td>In grigio quando non ci sono selezioni</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Carica le impostazioni di layout dalla selezione. Esci automaticamentes. </td></tr> <tr><td>Rinominare </td> <td>Modifica la descrizione della selezione. Come un doppio clic.</td></tr> <tr><td valign="top">Aggiorna</td><td> Salva le impostazioni di layout correnti nella selezione.<br> Richieste di conferma.</td></tr> <tr><td valign="top">Cancella</td> <td>Elimina la selezione. <br> Richiesta di conferma.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Cerchio rosso con una "X" bianca.) Ritorna al menu OSCAR.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Accanto all'icona Esci. Solo nel menu Aiuto. Ritorna al menu Layout.</td></tr> <tr><td>tasto Esc</td> <td>Uscire dal menu Aiuto o Layout.</td></tr> </table> <p><b>impostazioni di layout</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Altezza</td> </tr> <tr> <td>* Ordine</td> <td>* Bandiere degli eventi</td> <td>* linee tratteggiate</td> <td>* opzioni di altezza</td> </tr> </table> <p><b>Informazioni generali</b></p> <ul style=margine sinitro="20"; > <li> Dimensione massima descrizione = 80 caratteri. </li> <li> Impostazioni di layout salvate massime = 30. </li> <li> Le impostazioni di layout salvate sono accessibili da tutti i profili. <li>Le impostazioni di layout controllano solo il layout di un grafico o di un grafico. <br> Non contengono altri dati. <br> Non controllano se un grafico viene visualizzato o meno. </li> <li>Le impostazioni di layout per il quotidiano e la panoramica sono gestite in modo indipendente. </li> </ul> + + + Maximum number of Items exceeded. Superato il numero massimo di elementi. - - - - + + + + No Item Selected Nessun elemento selezionato - + Ok to Update? Ok per aggiornare? - + Ok To Delete? OK per eliminare? @@ -9191,372 +9827,407 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante Statistics - + CPAP Statistics Statistiche CPAP - - + + CPAP Usage Utilizzo CPAP - + Average Hours per Night Ore medie a notte - + Therapy Efficacy Efficacia terapeutica - + Leak Statistics Statistiche perdite - + Pressure Statistics Statistiche di pressione - + Oximeter Statistics Statistiche dell'ossimetro - + Blood Oxygen Saturation Saturazione di ossigeno nel sangue - + Pulse Rate Frequenza Pulsazioni - + %1 Median %1 Mediana - - + + Average %1 Media %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index %1 Indice - + % of time in %1 % del tempo in %1 - + % of time above %1 threshold % del tempo sopra la soglia %1 - + % of time below %1 threshold % del tempo inferiore alla soglia %1 - + Name: %1, %2 Nome: %1, %2 - + DOB: %1 Data di nascita: %1 - + Phone: %1 Telefono: %1 - + Email: %1 Email: %1 - + Address: Indirizzo: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Questa relazione è stata preparata su %1 da OSCAR %2 - + Device Information informazioni sul dispositivo - + First Use Primo utilizzo - + Last Use Ultimo utilizzo - + Changes to Device Settings Cambia le impostazioni del dispositivo - + Days Giorni - + Pressure Relief Riduzione della pressione - + Pressure Settings Impostazioni di pressione - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 Giorni di uso: %1 - - Low Use Days: %1 - Giorni di utilizzo ridotti: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 + - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Low Use Days: %1 + Giorni di utilizzo ridotti: %1 + + + Compliance: %1% Conformità: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Giorni AHI di 5 o più: %1 - + Best AHI AHI Migliore - - + + Date: %1 AHI: %2 Data: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Peggiore AHI - + Best Flow Limitation Limitazione del flusso ottimale - - + + Date: %1 FL: %2 Data: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Peggior limitazione del flusso - + No Flow Limitation on record Nessuna limitazione di flusso sul record - + Worst Large Leaks Peggiori perdite di grandi dimensioni - + Date: %1 Leak: %2% Data: %1 Perdita: %2% - + No Large Leaks on record Nessuna grande perdita registrata - + Worst CSR Cheyne-Stokes Respiration (CSR) Peggiore CSR - + Date: %1 CSR: %2% Data: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Nessun CSR registrato - + Worst PB Peggiore PB - + Date: %1 PB: %2% Data: %1 PB: %2% - + No PB on record Nessun PB registrato - + Want more information? Vuoi maggiori informazioni? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR ha bisogno di caricare tutti i dati di riepilogo per calcolare i dati migliori / peggiori per i singoli giorni. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Abilitare la casella di controllo Riepiloghi pre-caricamento nelle preferenze per assicurarsi che questi dati siano disponibili. - Best RX Setting - Migliore impostazione RX + Migliore impostazione RX - - + + Date: %1 - %2 Data: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Ore totali: %1 - Worst RX Setting - Peggiore impostazione RX + Peggiore impostazione RX - + Most Recent Piu recente - + Compliance (%1 hrs/day) Conformità (%1 ora/giorno) - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR è un software di report CPAP open source gratuito - + No data found?!? Nessun dato trovato?!? - + Oscar has no data to report :( Oscar non ha dati da segnalare :( - + Last Week Ultima settimana - + Last 30 Days Ultimi 30 giorni - + Last 6 Months Ultimi 6 mesi - + Last Year Ultimo anno - + Last Session Ultima sessione - + Details Dettagli - No %1 data available. - Nessun dato %1 disponibile. + Nessun dato %1 disponibile. - %1 day of %2 Data on %3 - %1 giorno di %2 Dati su %3 + %1 giorno di %2 Dati su %3 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 giorni di %2 Dati, tra %3 e %4 + %1 giorni di %2 Dati, tra %3 e %4 @@ -9682,23 +10353,24 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante Hai avuto un AHI di %1, che è %2 la tua media di %3 giorni di %4. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. La tua pressione era sotto %1 %2 per %3% del tempo. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. La pressione EPAP è stata fissata a %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. La tua pressione IPAP è stata inferiore a %1 %2 per %3% del tempo. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. La tua pressione EPAP era sotto %1 %2 per %3% del tempo. @@ -9713,27 +10385,32 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante Il tuo dispositivo era acceso per %1. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air Il tuo dispositivo CPAP ha usato una costante %1 %2 di aria - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. Il tuo dispositivo ha usato una costante %1-%2 %3 di aria. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. Il tuo dispositivo era sotto %1-%2 %3 per %4% delle volte. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. Le perdite medie erano %1 %2, che è %3 la tua media di %4 giorni di %5. - + No CPAP data has been imported yet. Non sono stati ancora importati dati CPAP. @@ -9741,37 +10418,37 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling Doppio clic sull'asse Y: Ritorna al ridimensionamento AUTO-FIT - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling Doppio clic sull'asse Y: Ritorna al ridimensionamento PREDEFINITO - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling Doppio clic sull'asse Y: Ritorna al ridimensionamento OVERRIDE - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling Doppio clic sull'asse Y: per il ridimensionamento dinamico - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling Doppio clic sull'asse Y: selezionare DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling Fare doppio clic sull'asse Y: selezionare Ridimensionamento AUTO-FIT - + %1 days %1 giorni diff --git a/Translations/Japanese.ja.ts b/Translations/Japanese.ja.ts index 07ff8586..a093a9ac 100644 --- a/Translations/Japanese.ja.ts +++ b/Translations/Japanese.ja.ts @@ -6,8 +6,8 @@ &About - If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. - &Aこのソフトウェアについて + There is &A accelarator, but since this is in Welcome screen and does not do anything, I am removing &A from translation. + このソフトウェアについて @@ -249,17 +249,17 @@ Search - 検索 + 検索 Layout - + レイアウト Save and Restore Graph Layout Settings - + グラフ レイアウト設定の保存と復元 @@ -293,78 +293,88 @@ 加圧時間 - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + No %1 events are recorded this day この日には %1 のイベントは記録されていません - + %1 event %1 イベント - + %1 events Nouns do not conjugate even if they are plural in Japanese. %1 イベント - + Session Start Times セッション開始時間 - + Session End Times セッション終了時間 - + Session Information セッション情報 - + Oximetry Sessions オキシメトリーセッション - + Duration 長さ - + Device Settings 機器設定 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (モードと加圧設定がありません。昨日のものを表示しています) - + This CPAP device does NOT record detailed data この CPAP 機は詳細なデータを記録しません - + no data :( データがありません :( - + Sorry, this device only provides compliance data. 残念ながらこのデバイスはコンプライアンスのデータのみを提供しています。 - + This bookmark is in a currently disabled area.. このブックマークは現在無効のエリアにあります。 - + CPAP Sessions CPAP セッション @@ -374,524 +384,581 @@ 詳細 - + Sleep Stage Sessions 睡眠のステージセッション - + Position Sensor Sessions 位置センサーセッション - + Unknown Session 不明なセッション - + Model %1 - %2 モデル %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP モデル %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. この日はサマリーのデータのみ含まれるため、限られた情報のみが存在します。 - + Total ramp time 合計ランプ時間 - + Time outside of ramp ランプ外時間 - + Start 開始 - + End 終了 - + Unable to display Pie Chart on this system このシステムでは円グラフを表示できません - + "Nothing's here!" 「何もありません!」 - + No data is available for this day. この日のデータはありません。 - + Oximeter Information オキシメーターの情報 - + Click to %1 this session. %1 needs to be translated to form a complete Japanese sentence, このセッションを %1 するにはクリックしてください。 - Disable Warning - + 警告を止める - Disabling a session will remove this session data from all graphs, reports and statistics. The Search tab can find disabled sessions Continue ? - + セッションを無効にするとすべてのグラフ、 +レポート、統計のセッション情報が削除されます。 + +検索タブはセッションの検索には利用できません。 + +つづけますか? - + disable 無効にする - + enable 有効にする - + %1 Session #%2 %1 セッション #%2 - + %1h %2m %3s %1 時 %2 分 %3 秒 - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>ご注意: </b>以下に表示されているすべての設定は前日から何も変更されていないという仮定に基づいています。 - + SpO2 Desaturations "desaturate" has different translation, but since it is about lowered of saturation, I used the word "lower." SpO2 低下 - + Pulse Change events Fonts are in Chinese chracter, not Japanese fonts. This is annoying in other tranlsations too. 脈拍変化イベント - + SpO2 Baseline Used SpO2 使用されている基準 - + Statistics 統計 - + Total time in apnea 無呼吸合計時間 - + Time over leak redline 基準を超えたリーク時間 - + Event Breakdown イベント詳細 - + Sessions all off! セッションはすべてオフです! - + Sessions exist for this day but are switched off. この日のセッションはありますが電源が切れていました。 - + Impossibly short session あり得ないくらい短いセッション - + Zero hours?? 0時間?? - + Complain to your Equipment Provider! 機器提供者に苦情を言いましょう! - + Pick a Colour 色を選んでください - + Bookmark at %1 %1 をブックマークします Hide All Events - + すべてのイベントを隠す Show All Events - + すべてイベントを表示する Hide All Graphs - + すべてのグラフを隠す Show All Graphs - + すべてのグラフを表示する DailySearchTab - Match: - + マッチ: - - Select Match - + マッチを選択 - + Clear + クリア + + + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark - - - + + Start Search - + 検索開始 - + DATE Jumps to Date + 日付 +日付に移動 + + + + Match - + Notes - ノート + ノート - + Notes containing - + 次を含むノート - + Bookmarks - ブックマーク + ブックマーク - + Bookmarks containing - + 次を含むブックマーク - + AHI - + AHI - + Daily Duration - + 一日の長さ - + Session Duration - + セッションの長さ - + Days Skipped - + スキップした日 - + Disabled Sessions - + 無効にされたセッション - + Number of Sessions - + セッション数 - + Click HERE to close Help - + ヘルプを閉じるには「ここ」をクリック - + Help - ヘルプ + ヘルプ - + No Data Jumps to Date's Details - + データなし +日付の詳細に移動 - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - + 無効になったセッション数 +日付の詳細に移動 - - + + Note Jumps to Date's Notes - + ノート +日付のノートに移動 - - Jumps to Date's Bookmark - + 日付のブックマークに移動 - + AHI Jumps to Date's Details + AHI +日付の詳細に移動 + + + + EventsPerHour - + Session Duration Jumps to Date's Details + セッションの長さ +日付の詳細に移動 + + + + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details + セッション数 +日付の詳細に移動 + + + + Sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details + 一日あたりの長さ +日付の詳細に移動 + + + + + Hours - + Number of events Jumps to Date's Events + イベントの数 +日付のイベントに移動 + + + + Events - + Automatic start - + 自動スタート - More to Search - + さらに検索する - + Continue Search - + 検索を継続 - + End of Search - + 検索の終わり - + No Matches - + 該当なし - + Skip:%1 - + %1 を飛ばす - %1/%2%3 days. - + %1/%2%3 日。 - Found %1. - + 該当 %1。 - + + %1/%2%3 days + %1日 {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 + 該当 %1。 {1 ?} + + + Finds days that match specified criteria. - + 指定した条件に一致する日を検索します。 - + Searches from last day to first day. - + Japanese sentences don't require dobule spaces between sentences. + 最終日から初日まで検索します。 - + First click on Match Button then select topic. - + 最初に一致ボタンをクリックしてから、トピックを選択します。 - + Then click on the operation to modify it. - + Japanese sentences don't require dobule spaces between sentences. + 次に、操作をクリックして変更します。 - + or update the value - + Japanese don't have white spaces in senences unless we want characters to stand out if they are English words in alphabets, abbrebiations, or symbols. + または値を更新します - + Topics without operations will automatically start. - + 操作のないトピックは自動的に開始されます。 - + Compare Operations: numberic or character. - + 比較演算: 数値または文字。 - + Numberic Operations: - + Japanese don't have white spaces in senences unless we want characters to stand out if they are English words in alphabets, abbrebiations, or symbols. + 数値演算: - + Character Operations: - + Japanese don't have white spaces in senences unless we want characters to stand out if they are English words in alphabets, abbrebiations, or symbols. + 文字操作: - + Summary Line - + 要約行 - + Left:Summary - Number of Day searched - + 左:概要 - 検索した日数 - + Center:Number of Items Found - + 中央:見つかったアイテムの数 - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + 右:検索項目の最小/最大 - + Result Table - + 結果表 - + Column One: Date of match. Click selects date. - + 列 1: 合致した日付。 日付をクリックして選択します。 - + Column two: Information. Click selects date. - + 列 2: 情報。 日付をクリックして選択します。 - + Then Jumps the appropiate tab. - + 次に、適切なタブにジャンプします。 - + Wildcard Pattern Matching: - + ワイルドカード パターン: - + Wildcards use 3 characters: - + ワイルドカードは次の 3 文字を使用します: - + Asterisk - + アスタリスク - + Question Mark - + 疑問符 - + Backslash. - + バックスラッシュ。 - + Asterisk matches any number of characters. - + アスタリスクは任意の数の文字に一致します。 - + Question Mark matches a single character. - + 疑問符は任意の1文字のキャラクタとマッチします。 - + Backslash matches next character. - + バックスラッシュは次のキャラクタとマッチします。 @@ -1255,299 +1322,324 @@ Hint: Change the start date first + Show Standard Report + + + + Standard 標準 - + + Show Monthly Report + + + + Monthly 月次 - + + Show Range Report + + + + Date Range 日付の範囲 - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics 統計 - + Daily 日次 - + Overview 概要 - + Oximetry オキシメーター - + Import インポート - + Help ヘルプ - + &File If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &Fファイル - + &View If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &V表示 - + &Reset Graphs &Rグラフをリセット - + &Help If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &Hヘルプ - + Troubleshooting トラブルシューティング - + &Data If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &Dデータ - + &Advanced If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &A高度な操作 - + Rebuild CPAP Data CPAPのデータを再構築する - + &Import CPAP Card Data If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &ICPAP のカードからインポートする - + Show Daily view 日次情報を表示 - + Show Overview view 概要を表示 - + &Maximize Toggle &M最大化画面の切り替え - + Maximize window ウインドウの最大化 - + Reset Graph &Heights If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. グラフの&H高さを元に戻す - + Reset sizes of graphs グラフのサイズを元に戻す - + Show Right Sidebar 右のスライドバーを表示 - + Show Statistics view 統計情報を表示 - + Import &Dreem Data &Dreemのデータをインポート - + Show &Line Cursor If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &Lラインカーソルを表示 - + Show Daily Left Sidebar 日次の左のスライドバーを表示 - + Show Daily Calendar 日毎のカレンダーを表示 - + Create zip of CPAP data card CPAP データカードの ZIP ファイルを作る - + Create zip of OSCAR diagnostic logs OSCAR 分析ログの ZIP ファイルを作る - + Create zip of all OSCAR data OSCAR のすべてのデータの ZIP ファイルを作る - + Report an Issue 問題を報告する - + System Information システム情報 - + Show &Pie Chart If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &P円グラフを表示する - + Show Pie Chart on Daily page 日次のページに円グラフを表示する - + Standard - CPAP, APAP - + 標準 - CPAP、APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + <html><head/><body><p>CPAP、APAP、Basic BPAP に適した標準的なグラフの並び</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + 高度 - BPAP、ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + <html><head/><body><p>高度なグラフのならび、BPAP w/BU、ASV、AVAPS、IVAPS に適しています</p></body></html> - + Show Personal Data 個人情報を表示 - + Check For &Updates &Uアップデートがあるか確認する - + Purge Current Selected Day I am unsure what "current selected day" means. Is it "currently selected day?" 選んだ日の現在の情報をパージする - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &Oオキシメーター - + &Sleep Stage If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &S睡眠の段階 - + &Position If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &P位置 - + &All except Notes If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &Aノートを除くすべて - + All including &Notes If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &Nノートを含むすべて - + &Preferences If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &Pプリファレンス - + &Profiles If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &Pプロフィール - + &About OSCAR If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &A OSCARについて - + Show Performance Information 性能の情報を表示 - + CSV Export Wizard CSVエクスポートウィザード - + Export for Review レビュー用にエクスポート @@ -1558,210 +1650,210 @@ Hint: Change the start date first &x終了 - + Exit 終了 - + View &Daily If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &D日次を表示 - + View &Overview If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &O概要を表示 - + View &Welcome If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &Wようこそを表示する - + Use &AntiAliasing If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &Aアンチエイリアシングを使う - + Show Debug Pane デバッグ情報を表示する - + Take &Screenshot If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &Sスクリーンショットをとる - + O&ximetry Wizard If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &xオキシメーターウィザード - + Print &Report If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &Rレポートを印刷 - + &Edit Profile If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &Eプロフィールを編集 - + Import &Viatom/Wellue Data If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &Viatom/Wellue のデータをインポート - + Daily Calendar 日次カレンダー - + Backup &Journal &ジャーナルをバックアップする - + Online Users &Guide If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. オンラインユーザー&ガイド - + &Frequently Asked Questions If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &Fよくある質問 - + &Automatic Oximetry Cleanup If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. オキシメーターを&A自動でクリーンアップする - + Change &User &ユーザーを変更する - + Purge &Current Selected Day I am not sure what is the context of "current selected day." It this "currenlty selected day?" Also, if &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &C現在選択されている日をパージする - + Right &Sidebar If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. 右&Sサイドバー - + Daily Sidebar 日次サイドバー - + View S&tatistics If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &t統計を表示 - + Navigation ナビゲーション - + Bookmarks ブックマーク - + Records レコード - + Exp&ort Data If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &データをエクスポート - + Profiles プロフィール - + Purge Oximetry Data オキシメーターのデータをパージ - + Purge ALL Device Data 全デバイスのデータをパージ - + View Statistics 統計情報を表示 - + Import &ZEO Data If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &ZEO データをインポート - + Import RemStar &MSeries Data If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. RemStar &M シリーズのデータをインポート - + Sleep Disorder Terms &Glossary If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. 睡眠障害の語句&一覧 - + Change &Language If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &言語を変更する - + Change &Data Folder If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &データフォルダを変更する - + Import &Somnopose Data If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard. &Somnopose のデータをインポートする - + Current Days 最近 - - + + Welcome ようこそ @@ -1772,184 +1864,184 @@ Hint: Change the start date first &このソフトウェアについて - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... しばらくお待ちください。バックアップフォルダからインポートしてます… - + Import Problem インポートの問題 - + Couldn't find any valid Device Data at %1 %1 に有効なデータがありませんでした。 - + Please insert your CPAP data card... CPAP のデータカードを挿入してください。 - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. 再計算中のため、インポートがストップされました。 - + CPAP Data Located CPAP データが見つかりました - + Import Reminder インポートのリマインダー - + Find your CPAP data card CPAP のデータカードを見つけてください。 - + Importing Data データをインポート中です - + Choose where to save screenshot スクリーンショットを保管する場所を選んでください - + Image files (*.png) イメージファイル (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser デフォルトのブラウザでユーザーガイドが開きます - + The FAQ is not yet implemented FAQはまだ実装されていません。 - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. このメッセージを読んでいるようであれば、再起動コマンドはうまくいきませんでした。手動で再起動してください。 - + No help is available. ヘルプがありません。 - + You must select and open the profile you wish to modify 変更したいプロフィールを選んで開いてください - + %1's Journal %1のジャーナル - + Choose where to save journal ジャーナルの保存先を選んでください - + XML Files (*.xml) XMLファイル (*.xml) - + Export review is not yet implemented レビューのエクスポートはまだ実装されていません - + Would you like to zip this card? このカードをZIP圧縮しますか? - - - + + + Choose where to save zip ZIPファイルの保存先を選んでください - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIPファイル(*.zip) - - - + + + Creating zip... ZIPファイルを作成しています… - - + + Calculating size... サイズを計算しています… - + Reporting issues is not yet implemented 問題の報告はまだ実装されていません - - + + OSCAR Information OSCAR情報 - + Help Browser ヘルプブラウザ - + %1 (Profile: %2) %1 (プロフィール %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. データカードの下位のフォルダではなく、最上位のフォルダあるいはドライブレターを選択してください。 - + No supported data was found - + サポートされているデータが見つかりませんでした - + Please open a profile first. プロフィールを先に開いてください。 - + Check for updates not implemented 更新の確認は実装されていません - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -1957,192 +2049,193 @@ Hint: Change the start date first 本当に以下のデバイス上のCPAPのデータをすべて再構築しますか: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: 原因不明ですが、OSCARには以下のデバイのバックアップが存在しません: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. <i>ご自分<b>自身の</b>CPAPデータのすべてのバックアップ</>を取ってあるのであれば、この操作を完了できますが、バックアップから手作業でリストアする必要があります。 - + Are you really sure you want to do this? 本当にこの操作を実施しても良いですか? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. 再構築のための内部バックアップがないため、ご自分のバックアップからリストアしていただく必要があります。 - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. 注意事項ですが、バックアップフォルダは現在の場所に残ります。 - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCARはこのデバイスにはバックアップがありません! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> <i>ご自分<b>自身の</b>CPAPデータのすべてのバックアップ</>を取ったのでない限り、<font size=+2>このデバイス上のデータを<b>永遠に</b>失うことになります!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> OSCARのデバイスデータベースから、以下のデバイスを<font size=+2>消し去ろう</font> としています</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? <b>本当に</b>この操作を実施ししても良いですか? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: ファイルへのアクセス権の問題で、パージの操作が失敗したため、以下のフォルダーを手作業で削除していただく必要があります: - + The Glossary will open in your default browser でフォルのとブラウザで用語集が開きます - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 データファイル %2 で %1 を開く際に問題が発生しました - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 データインポート %2 個のファイルのインポート完了 - + %1 Import Partial Success %1 インポートが部分的に成功 - + %1 Data Import complete %1 データインポート完了 - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 %1のオキシメーターのデータを消去しますか - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>この操作を取り消すことはできません!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. 日次ビューから正しいオキシメーターのデータを選択してください。 - + Loading profile "%1" プロフィール %1 を読み込んでいます - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 %2 から %1 の CPAP セッションをインポートしました - + Import Success インポート成功 - + Already up to date with CPAP data at %1 CPAPデータは %1 の最新のものです - + Up to date 最新 - + Choose a folder フォルダーを選んでください - + No profile has been selected for Import. インポートをするためのプロフィールが選ばれていません。 - + Import is already running in the background. バックグラウンドでインポートを既に実行しています。 - + A %1 file structure for a %2 was located at: %2 用の %1 ファイルが以下にあります: - + A %1 file structure was located at: %1 ファイルが以下にあります: - + Would you like to import from this location? この場所からインポートしますか? - + Specify - 指定してください + Correction after review + 指定する - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. 再計算が完了するまで、設定を開くことはできません。 - + There was an error saving screenshot to file "%1" スクリーンショットを%1 に保存する際エラーが発生しました - + Screenshot saved to file "%1" スクリーンショットはファイル %1 に保存されました - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. OSCARのバックアップが有効になっていない場合、この操作はデータを破壊する可能性があります。 - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) ご自分のバックアップからインポートしますか?(インポートするまでこのデバイスのデータは見ることができません。) - + There was a problem opening MSeries block File: MSeriesブロックファイルを開く際に問題が発生しました: - + MSeries Import complete MSeries インポート完了 @@ -2333,7 +2426,7 @@ Hint: Change the start date first Email - eメール + 電子メール @@ -2585,12 +2678,12 @@ Hint: Change the start date first Layout - + レイアウト Save and Restore Graph Layout Settings - + グラフ レイアウト設定の保存と復元 @@ -2671,12 +2764,12 @@ Index Hide All Graphs - + すべてのグラフを隠す Show All Graphs - + すべてのグラフを表示する @@ -2876,7 +2969,8 @@ Index <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">CPAPユーザーの皆様へ: </span><span style=" color:#fb0000;">CPAPセッションを最初にインポートして頂けましたか?<br/></span>まだのようであれば、オキシメーターのセッションの時刻と同期することができません。<br/>デバイス間の同期ができるようにするには、同時に接心を始めるようにしてください。</p></body></html> + Correcting a typo in translation. + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">CPAPユーザーの皆様へ: </span><span style=" color:#fb0000;">CPAPセッションを最初にインポートして頂けましたか?<br/></span>まだのようであれば、オキシメーターのセッションの時刻と同期することができません。<br/>デバイス間の同期ができるようにするには、同時にセッションを始めるようにしてください。</p></body></html> @@ -3280,14 +3374,13 @@ Index &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. この日数以下は「違反」とみなします。 通常、4 時間は準拠していると見なされます。 - hours - 時間 + 時間 @@ -3309,9 +3402,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - - - + + + s If this is "plural" s, Japanese nouns do not conjugate when it is plural @@ -3322,24 +3415,24 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. イベント期間 - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. AHI/時のグラフで対象とするデータの量を調整します。 デフォルトは60分です。この値のままを強くお勧めします。 - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. それぞれの(時間)の範囲の最初でカウンターをゼロにリセットする。 - + Zero Reset ゼロにリセット @@ -3365,23 +3458,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. yyyy MMMM dd - + User definable threshold considered large leak 大きな漏れとして扱うユーザー定義可能なしきい値 - + Whether to show the leak redline in the leak graph 漏れのグラフに漏れの赤い線を表示する - - + + Search 検索 - + &Oximetry &O オキシメトリー @@ -3391,64 +3484,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. イベント毎円グラフで表示する - + Percentage drop in oxygen saturation 酸素飽和度低下のパーセンテージ - + Pulse 脈拍 - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount この範囲での突然の脈拍数の変化 - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation 酸素飽和度低下の最低の期間 - + Minimum duration of pulse change event. 脈拍数の変化の最低の期間。 - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. この値以下の小さなオキシメトリーのデータのかたまりは破棄されます。 - + &General &G 一般 - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. 以下の設定の変更は、再計算ではなく、再起動が必要です。 - + Preferred Calculation Methods 計算方法の設定 - + Middle Calculations 中間計算 - + Upper Percentile 上位パーセンタイル @@ -3518,13 +3611,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 不明なイベント チャネルを有効にする - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI @@ -3535,17 +3628,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. AHI/時グラフ 時間ウインドウ - + Preferred major event index 主なイベントインデックスの設定 - + Compliance defined as コンプライアンスの定義 - + Flag leaks over threshold しきい値を超える漏れを指摘する @@ -3565,72 +3658,72 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 時間 - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. 一貫性を保つため、ResMed ユーザーはここを 95% としてください。 概要のみの日にはこれが唯一の値です。 - + Median is recommended for ResMed users. ResMedユーザーには中央値を推奨します。 - - + + Median 中央値 - + Weighted Average 加重平均 - + Normal Average 単純平均 - + True Maximum 真の最大値 - + 99% Percentile 99% パーセンタイル - + Maximum Calcs 最大の計算 - + General Settings 一般設定 - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records 日時表示のボタンはデータが記録されていない日を飛ばします - + Skip over Empty Days データのない日を飛ばす - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. 性能向上のために複数の CPU コアを使うことを許可する 主にデータをインポートする際に影響があります。 - + Enable Multithreading マルチスレッディングを有効にする @@ -3645,22 +3738,22 @@ Mainly affects the importer. インポート中に SD カードのバックアップを作成する (自己責任でこれをオフにしてください!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours 合計カウントを合計時間で割った値 - + Time Weighted average of Indice インデックスの時間加重平均 - + Standard average of indice インデックスの標準平均 @@ -3670,50 +3763,51 @@ Mainly affects the importer. カスタム CPAP ユーザー イベントのフラグ設定 - + Events イベント - - - + + + + Reset &Defaults &D デフォルトにリセットする - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告: </span>出来るということだけで、良いやり方とは言えません。</p></body></html> - + Waveforms 波形 - + Flag rapid changes in oximetry stats オキシメトリーの統計の急な変化にフラグをつける - + Other oximetry options 園のかのオキシメトリーのオプション - + Discard segments under 以下のセグメントを破棄 - + Flag Pulse Rate Above 次の値を超える脈拍をフラグする - + Flag Pulse Rate Below 次の値を下回る脈拍をフラグする @@ -3767,119 +3861,119 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 20 cmH2O - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown OSCAR終了時にカードを外すリマインダーを表示する - + Check for new version every 更新の確認を次の日数毎に行う - + days. 日。 - + Last Checked For Updates: 前回の更新確認: - + TextLabel テキストラベル - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) テストバージョンについて通知してほしい(上級ユーザーのみ) - + &Appearance &A 表示 - + Graph Settings グラフ設定 - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>プロフィール読み込み時に開くタブ(注: OSCARが起動時にプロフィールを開く設定になっていない場合には、プロフィールになります。)</p></body></html> - + Bar Tops 積み上げ - + Line Chart 折れ線 - + Overview Linecharts 概要 - 折れ線 - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. OSCARのグラフのレンダリングに省略時の設定(Desktop OpenGL)で問題がある場合、本設定を変更してください。 - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>この設定を行うと、敏感な双方向タッチパッドでズームインしたときのスクロールが容易になります</p><p>推奨値は、50 ミリ秒です。</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. ツールチップの表示される時間。 - + Scroll Dampening スクロール減衰 - + Tooltip Timeout ツールチップタイムアウト - + Default display height of graphs in pixels 省略時のグラフの高さ(ピクセル) - + Graph Tooltips グラフツールチップ - + The visual method of displaying waveform overlay flags. 波形にフラグを重ねる表示方法。 - + Standard Bars 標準バー - + Top Markers トップマーカー - + Graph Height グラフの高さ @@ -3929,27 +4023,26 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">カスタム フラグは、デバイスが見逃したイベントを検出する実験的な方法です。これらはAHIに含まれて </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">いません。</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></span></p></body></html> - + l/min リットル/分 - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>累積指数</p></body></html> - + Oximetry Settings オキシメトリー設定 - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span>が次より低いときにフラグする</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> @@ -3957,7 +4050,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">オキシメトリーと CPAP データを同期しています</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 データが SpO2レビュー (あるいは .spoR ファイル)からインポートされたあるいはシリアルインポートが同期のための正しいタイムスタンプを含んで</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">いません</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></span></p> @@ -3966,106 +4059,106 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">シリアル インポート プロセスは、昨夜の最初の CPAP セッションから開始時間を取得します。(最初に CPAP データをインポートすることを忘れないでください!)</span></p></body></html> - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder OSCARのデータフォルダに常にスクリーンショットを保管する - + Check For Updates 更新の確認 - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. テストバージョンのOSCARをお使いです。テストバージョンは7日毎に最低1回更新がないかチェックします。7日より短い間隔に設定することができます。 - + Automatically check for updates 自動的に更新を確認 - + How often OSCAR should check for updates. OSCARが更新版を確認する間隔です。 - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. もしテストや新機能、バグの修正などのご興味がある場合は、ここをクリックしてください。 - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR OSCARの開発中のバージョンの試験のお手伝いをなさりたい方は、OSCARの試験についてのWikiページをご覧下さい。OSCARを試験なさりたい方、OSCARを開発なさりたい方、既存あるいは新規の言語に対応する翻訳をお手伝いいただける方などを歓迎いたします。 https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening オープン時 - - + + Profile プロフィール - - + + Welcome ようこそ - - + + Daily 日次 - - + + Statistics 統計 - + Switch Tabs タブの切り替え - + No change 変更なし - + After Import インポート後 - + Overlay Flags オーバーレイフラグ - + Line Thickness 線の太さ - + The pixel thickness of line plots 折れ線グラフのピクセル単位の太さ - + Other Visual Settings その他の表示設定 - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4078,57 +4171,57 @@ Try it and see if you like it. 試してみて気に入るかどうか確認してください。 - + Use Anti-Aliasing アンチエイリアシングを使う - + Makes certain plots look more "square waved". 特定のプロットをより「方形波」状に見せます。 - + Square Wave Plots 方形波プロット - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap キャッシングは、グラフィックスの描画を速くする技術です。お使いの環境によってはグラフ表示領域でのフォント描画で問題が発生する可能性があります。 - + Use Pixmap Caching Pixmap キャッシングを使う - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>これらの機能は最近削除されました。 将来のバージョンで実装される予定です。 </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff アニメーション && ファンシーなもの - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Y軸のラベルをダブルクリックした際Y軸がスケールすることを許すことを許可するかどうか - + Allow YAxis Scaling Y軸のスケールを許可する - + Include Serial Number シリアル番号を含める - + Graphics Engine (Requires Restart) グラフィックエンジン(再起動が必要) @@ -4202,248 +4295,312 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.まだ識別されていないデバイス検出イベントのフラグを表示します。 - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">注: </span>概要設計上の制限により、ResMed デバイスはこれらの設定の変更をサポートしていません。</p></body></html> - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report デバイス設定変更レポートにデバイスのシリアル番号を含めるかどうか - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers レポートを白黒で印刷します。これにより、カラー以外のプリンターでも読みやすくなります - + Print reports in black and white (monochrome) レポートを白黒(モノクロ)で印刷する - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) フォント (アプリケーション全体の設定) - + Font フォント - + Size - + Bold 太字 - + Italic イタリック - + Application アプリケーション - + Graph Text グラフの文字 - + Graph Titles グラフのタイトル - + Big Text 大きな文字 - - - + + + Details 詳細 - + &Cancel &Cキャンセル - + &Ok &Ok - - + + Name 名前 - - + + Color - + Flag Type フラグの種類 - - + + Label ラベル - + CPAP Events CPAPイベント - + Oximeter Events オキシメーターイベント - + Positional Events 位置イベント - + Sleep Stage Events 睡眠段階のイベント - + Unknown Events 未知のイベント - + Double click to change the descriptive name this channel. ダブルクリックして、このチャネルのわかりやすい名前に変更します。 - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. ダブルクリックして、このチャネルのプロット、フラグ、データのデフォルトの色を変更します。 - - - - + + + + Overview 概要 - + No CPAP devices detected CPAPデバイスが検出されません - + Will you be using a ResMed brand device? RedMedブランドの機器を使いますか? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>ご注意:</b> OSCAR の高度なセッション分割機能は、<b>ResMed</b> デバイスでは設定と概要データの保存方法に制限があるため使用できません。そのため、このプロファイルでは無効になっています。</p><p>ResMed デバイスでは、ResMed の商用ソフトウェアと同様に、<b>正午に 1 日が分割されます</b>。</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. ダブルクリックして、'%1' チャネルをわかりやすい名前に変更します。 - + Whether this flag has a dedicated overview chart. このフラグに専用の概要チャートがあるかどうか。 - + Here you can change the type of flag shown for this event ここで、このイベントについて表示されるフラグのタイムを変更できます - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. これは、画面上でこのチャネルを示す短い形式のラベルです。 - - + + This is a description of what this channel does. これは、このチャネルの機能の説明です。 - + Lower 下限 - + Upper 上限 - + CPAP Waveforms CPAP波形 - + Oximeter Waveforms オキシメーター波形 - + Positional Waveforms 位置波形 - + Sleep Stage Waveforms 睡眠の段階波形 - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. この波形の内訳を概要に表示するかどうか。 - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform ここで、%1 波形の特定の計算に使用される<b>下限</b>のしきい値を設定できます - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform ここで、%1 波形の特定の計算に使用される<b>上限</b>のしきい値を設定できます - + Data Processing Required データの処理が必要です - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4452,12 +4609,12 @@ Are you sure you want to make these changes? これらの変更を行ってもよろしいですか? - + Data Reindex Required データの再インデックスが必要 - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4466,12 +4623,12 @@ Are you sure you want to make these changes? これらの変更を行ってもよろしいですか? - + Restart Required 再起動が必要 - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4480,27 +4637,27 @@ Would you like do this now? 今すぐ再起動しますか? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 デバイスは、SD カードから 7 日および 30 日より古い特定のデータを定期的に削除します (解像度によって異なります)。 - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. このデータを再度再インポートする必要が生じた場合 (OSCAR か ResScan かに関係なく)、このデータは戻ってきません。 - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. ディスク容量を節約する必要がある場合は、忘れずに手動バックアップを実行してください。 - + Are you sure you want to disable these backups? これらのバックアップを無効にしてもよろしいですか? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4509,37 +4666,87 @@ Would you like do this now? - + Are you really sure you want to do this? 本当に実行しても良いですか? - + Flag フラグ + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Minor Flag マイナーフラグ - + Span 範囲 - + Always Minor 常にマイナー - + Never 行わない - + This may not be a good idea あまり良い考えではありません @@ -4619,7 +4826,8 @@ Would you like do this now? Name - 名称 + This translation is more suitable when selecting a profile. + 氏名 @@ -4802,7 +5010,7 @@ Would you like do this now? QObject - + No Data データなし @@ -4895,22 +5103,22 @@ Would you like do this now? 12月 - + ft フィート - + lb ポンド - + oz オンス - + cmH2O cmH2O @@ -4959,7 +5167,7 @@ Would you like do this now? - + Hours 時間 @@ -4972,7 +5180,8 @@ Would you like do this now? Length: %1 - + +長さ: %1 @@ -5026,634 +5235,650 @@ TTIA: %1 TTIA: %1 - + Minutes - + Seconds - + + milliSeconds + + + + h - + m - + s - + ms ミリ秒 - + Events/hr イベント/時 - + Hz Hz - + bpm bpm - + Litres リットル - + ml ml - + Breaths/min 呼吸数/分 - + Severity (0-1) 重要度(0-1) - + Degrees - + Error エラー - - - - + + + + Warning 警告 - + Information お知らせ - + Busy ビジー - + Please Note ご注意 - + Graphs Switched Off グラフはオフ - + Sessions Switched Off セッションはオフ - + &Yes &Y はい - + &No &N いいえ - + &Cancel &Cキャンセル - + &Destroy &D消去 - + &Save &S保存 - - + + BMI BMI - - + + Weight 体重 - - + + Zombie ゾンビ - - + + Pulse Rate 心拍 - - + + Plethy Refer to https://www.ei-navi.jp/dictionary/content/plethysmograph/ プレシモグラフ - + Pressure 圧力 - + Daily 日次 - + Profile プロフィール - + Overview 概要 - + Oximetry オキシメトリー - + Oximeter オキシメーター - + Event Flags イベントフラグ - + Default デフォルト - - + + - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + EEPAP EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Max IPAP - - + + APAP APAP - + - + ASV ASV - - + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier 加湿器 - - + + H H - - + + OA OA - - + + A A - - + + CA - - + + FL FL - - + + SA SA - + LE LE - - + + EP EP - - + + VS VS - - + + VS2 VS2 - + RERA RERA - + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + - + PC PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS PS - - + + AHI AHI - - + + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - - + + PB PB - + IE IE - - + + Insp. Time 吸入時間 - - + + Exp. Time - + 排出時間 - - + + Resp. Event 呼吸イベント - - + + Flow Limitation 流量制限値 - + Flow Limit 流量制限 - + SensAwake - + 覚醒を検知 - + Pat. Trig. Breath - + 自発呼吸 - + Tgt. Min. Vent - + 分時換気目標 - - + + Target Vent. 流出目標。 - - + + Minute Vent. - + Japanese translation is not omitting anything, so we don't need at dot at the end. + 分時換気 - - + + Tidal Volume 一回換気量 - - + + Resp. Rate 呼吸レート - + - + Snore いびき - + Leak 漏れ - + Leaks 漏れ - + Large Leak 大きな漏れ - - + + LL LL - - + + Total Leaks 漏れ合計 - + Unintentional Leaks 意図しない漏れ - + MaskPressure マスク圧力 - - + + Flow Rate 流量 - - + + Sleep Stage 睡眠の段階 - + Usage 使用 - + Sessions セッション - + Pr. Relief - + 圧力リリーフ - + Device 機器 - + No Data Available データなし App key: - + App key: @@ -5678,265 +5903,267 @@ TTIA: %1 Compiler: - + コンパイラー: - + Software Engine ソフトウェアエンジン - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL デスクトップ OpenGL - + m m - + cm cm - + in の中 - + kg kg - + l/min l/min - + Only Settings and Compliance Data Available 設定とコンプライアンスデータのみ - + Summary Data Only 概要データのみ - + Bookmarks ブックマーク - - + + + - + Mode モード - + Model モデル - + Brand ブランド - + Serial シリアル番号 - + Series シリーズ - + Channel チャンネル - + Settings 設定 - - + + Inclination 傾斜 - - + + Orientation 方向 - + Motion 動作 - + Name 名前 - + DOB 誕生日 - + Phone 電話番号 - + Address 住所 - + Email 電子メール - + Patient ID 患者ID - + Date 日付 - + Bedtime 就寝時刻 - + Wake-up 起床 - + Mask Time マスク時間 - - - + + + Unknown 不明 - + None なし - + Ready 準備完了 - + First 最初 - + Last 最後 - - + + Start 開始 - - + + End 終了 - - + + On オン - - + + + Off - + Yes はい - + No いいえ - + Min - + Max 最大 - + Med 中間 - + Average 平均 - + Median 中央値 - + Avg 平均 - + W-Avg 加重平均 @@ -5967,7 +6194,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested 未テストの機器 @@ -5998,263 +6225,420 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... 準備中... - + Scanning Files... ファイルをスキャン中... - + - - + + Importing Sessions... セッションをインポート中... - + UNKNOWN 不明 - + APAP (std) APAP (std) - + APAP (dyn) APAP (dyn) - + Auto S Auto S - + Auto S/T Auto S/T - + AcSV AcSV - - - + + SoftPAP Mode SoftPAP モード - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight Slight - - - + + Softstart pressure + + + + + + Pressure during soft start period + + + + PSoft PSoft - - - + + Softstart minimum pressure + + + + + Minimum pressure during soft start period + + + + PSoftMin PSoftMin - - - - - AutoStart - 自動スタート - - - - - - Softstart_Time - Softstart_Time - - - - - - Softstart_TimeMax - Softstart_TimeMax - - - Softstart_Pressure - Softstart_Pressure + Auto start + - - - - PMaxOA - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing + - - - - EEPAPMin - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period + - - - EEPAPMax - EEPAPMax + Soft start max. time + - + - - HumidifierLevel - 加湿器レベル + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel + + + + AutoStart + 自動スタート + + + Softstart_Time + Softstart_Time + + + Softstart_TimeMax + Softstart_TimeMax + + + Softstart_Pressure + Softstart_Pressure - TubeType - チューブの種類 + PMaxOA + PMaxOA + + + EEPAPMin + EEPAPMin + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - + EEPAPMax + EEPAPMax + + + HumidifierLevel + 加湿器レベル + + + TubeType + チューブの種類 + + ObstructLevel - 障害物レベル + 障害物レベル - Obstruction Level - 障害レベル + corrected after review + 閉塞レベル - - - rMVFluctuation - rMVFluctuation + rMVFluctuation - - - + + rRMV rRMV - - - PressureMeasured - 計測された圧力 + 計測された圧力 - - - FlowFull - FlowFull + FlowFull - - - SPRStatus - SPRStatus + SPRStatus - - Artifact - SPRStatus + SPRStatus - + ART ART - - + CriticalLeak 重大な漏れ - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL CL - - - + + eMO eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS eS - - - - - eFL - eFL - - - - - DeepSleep - 深い眠り - - DS - DS + Epoch (2 mins) with Snoring + + eFL + eFL + + + DeepSleep + 深い眠り + + + + DS + DS + + TimedBreath - 時間による呼吸 + 時間による呼吸 - - + + Finishing up... 終了中... @@ -6316,7 +6700,7 @@ TTIA: %1 22mm - + Backing Up Files... ファイルをバックアップしています... @@ -6439,7 +6823,7 @@ TTIA: %1 Passover - + 加熱なし加湿器 @@ -6565,7 +6949,7 @@ TTIA: %1 Timed Inspiration - + 計測された吸気 @@ -6575,7 +6959,8 @@ TTIA: %1 Timed Insp. - + Nothing is omitted in Japanese, so there is no dot at the end. + 計測された吸気 @@ -6626,7 +7011,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status 加湿器の状況 @@ -6760,12 +7145,13 @@ TTIA: %1 呼吸時間 + Machine Initiated Breath 機械による呼吸 - + TB TB @@ -6928,2250 +7314,2542 @@ TTIA: %1 吸気圧を上げる - + Pressure Support プレッシャーサポート - + PS Min プレッシャーサポート分 - + Pressure Support Minimum プレッシャーサポート最低値 - + PS Max プレッシャーサポート最大値 - + Pressure Support Maximum プレッシャーサポート最大値 - + Min Pressure 最低圧力 - + Minimum Therapy Pressure 治療最低圧力 - + Max Pressure 最大圧力 - + Maximum Therapy Pressure 治療最大圧力 - + Ramp Time ランプ時間 - + Ramp Delay Period ランプ遅延期間 - + Ramp Pressure ランプ圧力 - + Starting Ramp Pressure 開示指示ランプ圧力 - + Ramp Event ランプイベント - + - + Ramp ランプ - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration チェーンストークス呼吸の異常な期間 - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) チェーンストークス呼吸 - + Periodic Breathing (PB) 周期的な呼吸 (PB) - + Clear Airway (CA) 気道確保 (CA) - - - Obstructive Apnea (OA) - Obstructive Apnea (OA) - - Hypopnea (H) - Hypopnea (H) + Obstructive Apnea (OA) + Corrected after review + 閉塞性無呼吸 (OA) + Hypopnea (H) + 低呼吸 (H) + + + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. 中枢性または閉塞性と判断できない無呼吸。 - + Unclassified Apnea (UA) 未分類の無呼吸 (UA) - + Apnea (A) 無呼吸 (A) - An apnea reportred by your CPAP device. - CPAP デバイスによって報告された無呼吸。 + CPAP デバイスによって報告された無呼吸。 - + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. 通常よりも呼吸が制限され、フロー波形が平坦化します。 - + Flow Limitation (FL) 流量制限 (FL) - + RERA (RE) RERA (RE) - + Vibratory Snore (VS) 振動いびき(VS) - + Vibratory Snore (VS2) 振動いびき(VS2) - + Leak Flag (LF) リークフラグ (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. デバイスのパフォーマンスに影響を与える大きなマスクの漏れ。 - + Large Leak (LL) 大きな漏れ (LL) - + Non Responding Event (NR) Non Responding Event (NR) - + Expiratory Puff (EP) 呼気パフ (EP) - + SensAwake (SA) - + 覚醒検出(SA) - + User Flag #1 (UF1) - + Flag #1を使用 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) - + Flag #2を使用 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) - + Flag #3を使用 (UF3) - + Pulse Change (PC) - + 脈拍変化 (PC) - + SpO2 Drop (SD) - + SpO2低下 (SD) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event - + ResMedデータ項目: サイクルイベントのトリガー - + Apnea Hypopnea Index (AHI) - + 無呼吸低呼吸指数(AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) - + 呼吸障害指数 (RDI) - + Mask On Time - + マスク装着時間 - + Time started according to str.edf - + str.edf 記録開始時間 - + Summary Only - - - - - An apnea where the airway is open - + 概要のみ - An apnea caused by airway obstruction - + An apnea where the airway is open + 開気性無呼吸 - A partially obstructed airway - + An apnea caused by airway obstruction + 閉塞性無呼吸 - - UA - + A partially obstructed airway + 部分的に塞がった気道 - + + + UA + UA + + + A vibratory snore - + 振動をともなういびき Pressure Pulse - + 脈圧 A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - + 閉塞気道の検出のため瞬間的な圧力を加えました。 - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - + 圧力の上昇に反応しないタイプの呼吸イベント。 - + Intellipap event where you breathe out your mouth. - + 口から息を吐くIntellipapイベント。 - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - + SensAwake 機能は、覚醒が検出されると圧力を下げます。 - + Heart rate in beats per minute - + 一分間あたりの脈拍数 - + Blood-oxygen saturation percentage - + 血中酸素飽和度 - + Plethysomogram - + プレチスモグラム - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - + 心拍リズムを示す光プレチソモグラム - + A sudden (user definable) change in heart rate - + 心拍数の突然の (ユーザー定義可能) 変化 - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation - + 血中酸素飽和度の突然の (ユーザー定義可能) 変化 - + SD - + SD - + Breathing flow rate waveform - + 呼吸流量波形 - - + + Mask Pressure - + マスク圧力 - + Amount of air displaced per breath - + 1回の呼吸で排出される空気の量 - + Graph displaying snore volume - + いびき音量を表示するグラフ - + Minute Ventilation - + 分時換気 - + Amount of air displaced per minute - + 1本あたりに排出される空気の量 - + Respiratory Rate - + 呼吸数 - + Rate of breaths per minute - + 毎分呼吸数 - + Patient Triggered Breaths - + 自発呼吸 - + Percentage of breaths triggered by patient - + 自発呼吸の割合 - + Pat. Trig. Breaths - + 自発呼吸 - + Leak Rate - + 漏れの割合 - + Rate of detected mask leakage - + 検出されたマスクからの漏れの割合 - I:E Ratio - + 吸気/呼気の割合 - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time - + 吸気/呼気の割合 - + ratio - + 割合 - + Pressure Min - + 最低圧力 - + Pressure Max - + 最高圧力 - + Pressure Set - + 圧力セット - + Pressure Setting - + 圧力設定 - + IPAP Set - + IPAPセット - + IPAP Setting - + IPAP設定 - + EPAP Set - + EPAP セット - + EPAP Setting - - - - - - CSR - + EPAP 設定 + + CSR + CSR + + + An abnormal period of Periodic Breathing - + 周期的な呼吸の異常な期間 - + LF - + LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. - + OSCAR のフロー波形プロセッサによって検出されたユーザー定義可能なイベント。 - + Perfusion Index - + 灌流指数 - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site - + 監視サイトでの脈拍強度の相対的な評価 - + Perf. Index % - + 灌流指数 % - + Mask Pressure (High frequency) - + マスク圧力(高頻度) - + Expiratory Time - + 呼気時間 - + Time taken to breathe out - + 吐き出しに必要な時間 - + Inspiratory Time - + 吸気時間 - + Time taken to breathe in - + 吸い込むのに必要な時間 - + Respiratory Event - + 呼吸イベント - + Graph showing severity of flow limitations - + 流量制限の重大度を表示したグラフ - + Flow Limit. - + The Japanese tranlsation is not omiting anything, therefore no dot at the end. + 流量制限 - + Target Minute Ventilation - + 目標分時換気量 - + Maximum Leak - + 最大の漏れ - + The maximum rate of mask leakage - + マスクからの最大の漏れの割合 - + Max Leaks - + 最大の漏れ - + Graph showing running AHI for the past hour - + 過去1時間のリアルタイムの AHI を示すグラフ - + Total Leak Rate - + 全体の漏れの割合 - + Detected mask leakage including natural Mask leakages - + 自然マスク漏れを含むマスク漏れを検出 - + Median Leak Rate - + マスクの漏れの割合 - + Median rate of detected mask leakage - + 検出されたマスクの漏れの割合の中央値 - + Median Leaks - + 漏れの中央値 - + Graph showing running RDI for the past hour - + 過去 1 時間のリアルタイムの RDI を表示したグラフ - + Sleep position in degrees - + 度単位の睡眠位置 - + Upright angle in degrees - + 直立角度 (度) - + Movement - + 動き - + Movement detector - + 動き検出器 - + CPAP Session contains summary data only - + CPAP のセッションは概要データのみを含みます - - + - + PAP Mode - + PAP モード Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting. - + Channels.xml を解釈できません。OSCARは動作を継続できないため終了します。 End Expiratory Pressure + 呼気終末圧 + + + + An apnea reported by your CPAP device. - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + 呼吸努力関連覚醒:覚醒または睡眠障害の原因となる呼吸の制限。 - + A vibratory snore as detected by a System One device + System One デバイスによって検出された振動をともなういびき + + + + I/E Value - + PAP Device Mode - + PAP デバイスモード - + APAP (Variable) - + APAP (可変) - + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (固定 EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - + ASV (可変 EPAP) - + Height - 身長 + 身長 - + Physical Height - - - - - Notes - ノート - - - - Bookmark Notes - + 身長 - Body Mass Index - + Notes + ノート - - How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + + Bookmark Notes + ノートをブックマークする - Bookmark Start - + Body Mass Index + ボディマス指数 - Bookmark End - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) + 気分(0 = 最低、10 = 何でもできそう) + Bookmark Start + 開始をブックマーク + + + + Bookmark End + 終了をブックマーク + + + Last Updated - + 最終更新 - + Journal Notes - + ジャーナルノート - + Journal - 日誌 + ジャーナル - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + 1 = 覚醒 2=REM 3=浅い眠り 4=深い眠り - + Brain Wave - + 脳波 - + BrainWave - + 脳波 - + Awakenings - + 目覚め - + Number of Awakenings - + 目覚めた回数 - + Morning Feel - + 朝の気分 - + How you felt in the morning - + 今朝の気分 - + Time Awake - + 起床時間 - + Time spent awake - + 起床にかかった時間 - + Time In REM Sleep - + REM 睡眠の時間 - + Time spent in REM Sleep - + REM 睡眠の時間 - + Time in REM Sleep - + REM 睡眠時間 - + Time In Light Sleep - + 浅い眠りの時間 - + Time spent in light sleep - + 浅い眠りの時間 - + Time in Light Sleep - + 浅い眠りの時間 - + Time In Deep Sleep - + 深い眠りの時間 - + Time spent in deep sleep - + 深い眠りの時間 - + Time in Deep Sleep - + 深い眠りの時間 - + Time to Sleep - + 就寝時間 - + Time taken to get to sleep - + 就寝までにかかった時間 - + Zeo ZQ - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + Zeo 睡眠の質測定 - + ZEO ZQ - + Zeo ZQ - + Debugging channel #1 - + チャンネル#1 をデバッグ中 - + Test #1 - + 試験 #1 - - + + For internal use only - + 内部利用のみ - + Debugging channel #2 - + チャンネル#2 をデバッグ中 - + Test #2 - + 試験 #2 - + Zero - + ゼロ - + Upper Threshold - + 上限 - + Lower Threshold - - - - - As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - - - - - or CANCEL to skip migration. - - - - - Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate - - - - - The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. - - - - - You cannot use this folder: - - - - - Migrating - - - - - files - - - - - from - - - - - to - - - - - OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. - - - - - To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. - - - - - OSCAR will set up a folder for your data. - - - - - If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - - - - - OSCAR can copy your old data to this folder later. - - - - - Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - - - - - On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - - - - - Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - - - - - We suggest you use this folder: - - - - - Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - - - - - Choose or create a new folder for OSCAR data - + 下限 + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. + データフォルダが選ばれていないため、OSCARは終了します。 + + + + or CANCEL to skip migration. + または、CANCELを選んで移行を飛ばしてください。 + + + + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate + 移行元のSleepyHeadあるいはOSCARのデータフォルダを選んでください + + + + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. + 選んだフォルダーはSleepyHeadあるいはOSCARのデータを含みません。 + + + + You cannot use this folder: + このフォルダを使うことはできません: + + + + Migrating + 移行中 + + + + files + ファイル + + + + from + "from x" in English would be ~から in Japanese. There would be word order issue. + から + + + + to + "to ~" in English would be "~へ" in Japanese. There will be word order issue for this translation. + + + + + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. + グラフィックハードウェアとの互換性がないため、OSCAR がクラッシュしました。 + + + + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. + これを解決するために、OSCAR は低速ですがより互換性のある描画方法に戻りました。 + + + + OSCAR will set up a folder for your data. + OSCAR は、データ用のフォルダーをセットアップします。 + + + + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, + SleepyHead または古いバージョンの OSCAR を使用している場合は、 + + + + OSCAR can copy your old data to this folder later. + OSCAR は、古いデータを後でこのフォルダーにコピーできます。 + + + + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? + SleepyHead または OSCAR データを移行しますか? + + + + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data + 次の画面で OSCAR は、SleepyHead または OSCAR データを含むフォルダを選択するように求めます + + + + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. + [OK] をクリックして次の画面に進むか、SleepyHead または OSCAR データを使用したくない場合は [いいえ] をクリックします。 + + + + We suggest you use this folder: + 次のフォルダを使用することをお勧めします: + + + + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. + [OK] をクリックしてこれを受け入れるか、別のフォルダーを使用する場合は [いいえ] をクリックします。 + + + + Choose or create a new folder for OSCAR data + OSCAR データ用の新しいフォルダを選択または作成します + + + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - - - - - The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - - - - - Data directory: - - - - - Unable to create the OSCAR data folder at - - - - - Unable to write to OSCAR data directory - - - - - Error code - - - - - OSCAR cannot continue and is exiting. - - - - - Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - - - - - Version "%1" is invalid, cannot continue! - - - - - The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - - - - - It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - - - - - Question - - - - - - - Exiting - + 次回 OSCAR を実行すると、再度尋ねられます。 + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. + フォルダがからではなく、かつ正しいOSCARのデータもありません。 + + + + Data directory: + データディレクトリ: + + + + Unable to create the OSCAR data folder at + 次の場所にOSCARのデータフォルダを作ることができません + + + + Unable to write to OSCAR data directory + OSCARのデータフォルダに書き込むことができません + + + + Error code + エラーコード + + + + OSCAR cannot continue and is exiting. + OSCAR は操作を継続できません。終了します。 + + + + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. + デバッグ ログに書き込めません。 デバッグ ペイン (ヘルプ/トラブルシューティング/デバッグ ペインの表示) は引き続き使用できますが、デバッグ ログはディスクに書き込まれません。 + + + + Version "%1" is invalid, cannot continue! + バージョン %1 は有効ではありません。操作を継続できません! + + + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + 実行中の OSCAR のバージョン (%1) は、このデータの作成に使用されたバージョン (%2) より古いです。 + + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? + この操作を行うとデータが破損する可能性があります。よろしいですか? + + + + Question + 質問 + + + + + + Exiting + 終了 + + + Are you sure you want to use this folder? - + このフォルダを使用してもよろしいですか? - + OSCAR Reminder - + OSCAR リマインダー - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + データカードを CPAP デバイスに戻すことを忘れないでください - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + 一度に操作できるのは、個々の OSCAR プロフィールの 1 つのインスタンスだけです。 - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + クラウド ストレージを使用している場合は、先に進む前に、OSCAR が閉じていて、他のコンピューターで同期が完了していることを確認してください。 - + Loading profile "%1"... - + プロフィール %1 を読み込んでいます... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + Chromebook ファイル システムが検出されましたが、リムーバブル デバイスが見つかりません + - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + ChromeOS Files プログラムを使用して、SD カードを Linux と共有する必要があります - + Recompressing Session Files - + セッションファイルの再圧縮 - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - + データ カード自体以外の zip の場所を選択してください! - - - + + + Unable to create zip! - + zip を作成できません! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + すべてのチャンネルの色と設定をデフォルトにリセットしてもよろしいですか? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + すべてのオキシメトリーの設定をデフォルトにリセットしてもよろしいですか? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? - + すべての波形チャンネルの色と設定をデフォルトにリセットしてもよろしいですか? There are no graphs visible to print - + 印刷できるグラフがありません Would you like to show bookmarked areas in this report? - + このレポートでブックマークされた領域を表示しますか? Printing %1 Report - + %1 レポートを印刷しています %1 Report - + %1 レポート : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds - + : %1 時間、%2 分、%3 秒 + RDI %1 - + RDI %1 + AHI %1 - + AHI %1 + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% UAI=%1 - + UAI=%1 NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 AI=%1 - + AI=%1 Reporting from %1 to %2 - + %1 から %2 までのレポートです Entire Day's Flow Waveform - + "flow" in this context does not make much sense in Japanese, therefore, I tranlated it as "air flow." + 一日の空気の流れの波形 Current Selection - + 現在の選択 Entire Day - + 終日 Page %1 of %2 - + %2 ページ中 %1 ページ - + Days: %1 - + 日数: %1 - Low Usage Days: %1 - + 低使用日数 %1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - + (%1% 準拠、%2 時間を超えるもの) - + (Sess: %1) - + (セッション: %1) - + Bedtime: %1 - + 就寝時刻: %1 - + Waketime: %1 - + 起床時刻: %1 - + (Summary Only) - + (要約のみ) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - - - - - Fixed Bi-Level - - - - - Auto Bi-Level (Fixed PS) - + このプロフィール '%1' のロックファイルが既に存在し、'%2' で要求されています。 + Fixed Bi-Level + 固定 Bi レベル + + + + Auto Bi-Level (Fixed PS) + 自動 Bi レベル (固定 PS) + + + Auto Bi-Level (Variable PS) - + 自動 Bi レベル (可変 PS) - + varies - + 不定 - + n/a - + 該当なし - + Fixed %1 (%2) - + 固定 %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + 最小 %1 最大 %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) + 最小 EPAP %1 最大 IPAP %2 PS %3-%4 (%5) + + + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + 最新のオキシメトリ データ: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) - + (昨晩) - + (1 day ago) - + (一昨日) - + (%2 days ago) - + (%2 日前) - + No oximetry data has been imported yet. - + オキシメトリーデータはまだインポートされていません。 Contec - + Contec CMS50 - + CMS50 Fisher & Paykel - + Fisher & Paykel ICON - + ICON DeVilbiss - + DeVilbiss Intellipap - + Intellipap SmartFlex Settings - + SmartFlex 設定 ChoiceMMed - + ChoiceMMed MD300 - + MD300 Respironics - + Respironics M-Series - + Mシリーズ Philips Respironics - + Philips Respironics System One - + System One ResMed - + ResMed S9 - + S9 + EPR: - + EPR: Somnopose - + Somnopose Somnopose Software - + Somnopose ソフトウェア Zeo - + Zeo Personal Sleep Coach - + パーソナル スリープ コーチ Selection Length - + 選択の長さ Database Outdated Please Rebuild CPAP Data - + データベースが古い形式です。 +CPAPデータを再構築してください (%2 min, %3 sec) - + (%2 分, %3 秒) (%3 sec) - + (%3 秒) Pop out Graph - + グラフをポップアウトする The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. - + ポップアウト ウィンドウがいっぱいです。 既存のものをキャプチャする必要があります +ウィンドウをポップアウトし、それを削除してから、このグラフを再度ポップアウトします。 Your machine doesn't record data to graph in Daily View - + お使いのマシンは、日次ビューのグラフ作成に必要なデータを記録しません There is no data to graph - + グラフに表示するデータがありません d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Japanese usually go with year, month, day in YYYY-MM-DD format. + 日 月 年 [ %1 - %2 ] - + Hide All Events - + すべてのイベントを隠す - + Show All Events - + すべてイベントを表示する - + Unpin %1 Graph - + %1 グラフの固定を解除 - - + + Popout %1 Graph - + %1 のグラフをポップアウトする - + Pin %1 Graph - + %1 グラフを固定 - + Plots Disabled - + プロットを無効にする - + Duration %1:%2:%3 - + 長さ %1:%2:%3 - + AHI %1 - + AHI %1 Relief: %1 - + Relief: %1 Hours: %1h, %2m, %3s - + 時間: %1 時間 %2 分 %3 秒 Machine Information - + 機器情報 Journal Data - + ジャーナルデータ OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - + OSCAR は古い Journal フォルダを見つけましたが、名前が変更されたようです: OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - + OSCAR はこのフォルダにアクセスせず、代わりに新しいフォルダを作成します。 Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - + OSCAR のプロファイル フォルダでプレイするときは注意してください :-P For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - + 何らかの理由で、OSCAR はあなたのプロフィールでジャーナル オブジェクト レコードを見つけることができませんでしたが、複数のジャーナル データ フォルダーを見つけました。 + + OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - + OSCAR はこれらの最初の 1 つだけを選択し、将来それを使用します: + + If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - + 古いデータが見つからない場合は、他のすべての Journal_XXXXXXX フォルダーの内容を手動でこのフォルダーにコピーします。 CMS50F3.7 - + CMS50F3.7 CMS50F - + CMS50F Backing up files... - + ファイルをバックアップしています... Reading data files... - + データファイルを読み込んでいます... SmartFlex Mode - + SmartFlex モード Intellipap pressure relief mode. - + Intellipap 圧力解放モード。 - + Ramp Only - + ランプのみ - + Full Time - + フルタイム SmartFlex Level - + SmartFlex レベル Intellipap pressure relief level. - + Intellipap 圧力解放レベル。 Snoring event. - + いびきイベント。 SN - + SN - + Locating STR.edf File(s)... - + STR.edf ファイルを探しています... - + Cataloguing EDF Files... - + EDF ファイルのカタログを作成しています... - + Queueing Import Tasks... - + インポートタスクをキューイングしています... - + Finishing Up... - + 終了中... - + CPAP Mode - CPAPモード - - - - VPAPauto - + CPAPモード - ASVAuto - - - - - iVAPS - + VPAPauto + VPAP自動 - PAC - + ASVAuto + ASV自動 - Auto for Her - + iVAPS + iVAPS - + + PAC + PAC + + + + Auto for Her + Auto for Her + + + EPR - + EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief - + ResMed 呼気圧力軽減 - + Patient??? - + 患者??? - + EPR Level - + EPR レベル - + Exhale Pressure Relief Level - + 呼気圧力軽減レベル - + Device auto starts by breathing - + 息をすることでデバイスが自動起動 - - Response - - - - - Device auto stops by breathing - - - - - Patient View - - - - - Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - - - - - It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - - - - - SmartStart - - - - - Smart Start - - - - - Humid. Status - - - - - Humidifier Enabled Status - - - - - - Humid. Level - - - - - Humidity Level - - - - - Temperature - - - - - ClimateLine Temperature - - - - - Temp. Enable - - - - - ClimateLine Temperature Enable - - - - - Temperature Enable - - - - - AB Filter - - - - - Antibacterial Filter - - - - - Pt. Access - - - - - Essentials - - - - - Plus - - - - - Climate Control - - - - - Manual - - - - - Soft - - - - - Standard - 標準 + Response + 応答 - - - BiPAP-T - - - - - BiPAP-S - - - - - BiPAP-S/T - - - - - SmartStop - - - - - Smart Stop - - - - - Simple - + + Device auto stops by breathing + 呼吸で装置が自動停止 - Advanced - アドバンス + Patient View + 患者ビュー - - Parsing STR.edf records... + + RiseEnable - + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. + ResMed CPAP デバイス (モデル %1) はまだテストされていません。 + + + + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. + 動作する可能性がある他のデバイスと十分に似ているように見えますが、OSCAR で動作することを確認するために、開発者に、このデバイスの SD カードの .zip コピーをのご提供をお願いいたします。 + + + + SmartStart + SmartStart + + + + Smart Start + Smart Start + + + + Humid. Status + 湿度状況 + + + + Humidifier Enabled Status + 加湿器有効状態 + + + + + Humid. Level + 加湿レベル + + + + Humidity Level + 加湿レベル + + + + Temperature + 温度 + + + + ClimateLine Temperature + ClimateLine 温度 + + + + Temp. Enable + 加温 有効 + + + + ClimateLine Temperature Enable + ClimateLine 加温有効 + + + + Temperature Enable + 加温有効 + + + + AB Filter + 抗菌フィルター + + + + Antibacterial Filter + 抗菌フィルター + + + + Pt. Access + Pt. Access + + + + Essentials + 基本 + + + + Plus + Plus + + + + Climate Control + Climate 制御 + + + + Manual + 手動 + + + + Soft + Soft + + + + + Standard + 標準 + + + + + BiPAP-T + BiPAP-T + + + + BiPAP-S + BiPAP-T + + + + BiPAP-S/T + BiPAP-S/T + + + + SmartStop + SmartStop + + + + Smart Stop + Smart Stop + + + + Simple + シンプル + + + + Advanced + アドバンス + + + + Parsing STR.edf records... + STR.edf の記録を解釈しています... + + + Auto - - - - - Mask - - - - - ResMed Mask Setting - + 自動 - Pillows - + Mask + マスク - - Full Face - + + ResMed Mask Setting + ResMed マスク設定 - Nasal - + Pillows + まくら - + + Full Face + フルフェイス + + + + Nasal + + + + Ramp Enable - + ランプ有効 Weinmann - + Weinmann SOMNOsoft2 - + SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 - + スナップショット %1 CMS50D+ - + CMS50D+ CMS50E/F - + CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... - + %2 の %1 データを読み込んでいます... - + Scanning Files - + ファイルのスキャン - + Migrating Summary File Location - + サマリー ファイルの場所の移行 - + Loading Summaries.xml.gz - + Summaries.xml.gz を読み込んでいます - + Loading Summary Data - + 概要データを読み込んでいます Please Wait... + お待ちください... + + + + Permissive Mode - + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache - + 統計キャッシュの更新 - + Usage Statistics - + 使用統計 Loading summaries - + 概要を読み込んでいます Dreem - + Dreem Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. - + あなたの Viatom デバイスは、OSCAR がこれまで見たことのないデータを生成しました。 The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + インポートされたデータは完全に正確ではない可能性があるため、OSCAR がデータを正しく処理していることを確認するために、開発者に、Viatom ファイルのコピーの提供をお願いいたします。 Viatom - + Viatom Viatom Software - + Viatom ソフトウェア New versions file improperly formed - + 新しいバージョン ファイルの形式が正しくありません A more recent version of OSCAR is available - + より新しいバージョンの OSCAR が利用可能です release - + リリース test version - + テストバージョン You are running the latest %1 of OSCAR - + OSCAR の最新の %1 を実行しています You are running OSCAR %1 - + OSCAR %1 を実行しています OSCAR %1 is available <a href='%2'>here</a>. - + OSCAR %1 は<a href='%2'>こちら</a>から入手できます。 Information about more recent test version %1 is available at <a href='%2'>%2</a> - + 最新のテスト バージョン %1 に関する情報は、<a href='%2'>%2</a> で入手できます Check for OSCAR Updates - + OSCARの更新の確認 Unable to check for updates. Please try again later. - + 更新を確認できません。 後でもう一度やり直してください。 SensAwake level - + SensAwake レベル Expiratory Relief - + 呼気の軽減 Expiratory Relief Level - + 呼気の軽減レベル Humidity - + 湿度 SleepStyle - + SleepStyle This page in other languages: - + 他の言語のこのページ: - + %1 Graphs - + %1 グラフ - + %1 of %2 Graphs - + %1/%2 グラフ - + %1 Event Types - + %1 イベントタイプ - + %1 of %2 Event Types - + %1/%2 イベント タイプ - + Löwenstein レーベンシュタイン - + Prisma Smart プリズスマート + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings - + 保存されたレイアウト設定の管理 + - + Add - + 追加 + + + + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. + 機能のの追加は禁止が行えません。アイテムの最大数を超えました。 - Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. + 現在の設定の複製を新しく作成する。 - creates new copy of current settings. - - - - + Restore - + 復元 + + + + Restores saved settings from selection. + 選択したものから保存された設定を復元する。 - Restores saved settings from selection. - - - - + Rename - + 名前を変更 + + + + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. + 選択したものの名前を変更。現在な名称を編集し、ENTERを押して下さい。 - Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - - - - + Update - + 更新 + + + + Updates the selection with current settings. + 選択したものを現在の設定で更新します。 - Updates the selection with current settings. - - - - + Delete - + 削除 + + + + Deletes the selection. + 選択したものを削除します。 - Deletes the selection. - + Expanded Help menu. + ヘルプメニューを開いた状態にします。 - Expanded Help menu. - - - - Exits the Layout menu. - + レイアウトメニューを抜けます。 - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + <h4>ヘルプメニュー - レイアウト設定を管理</h4> + + + + Exits the help menu. + ヘルプメニューを抜ける。 - Exits the help menu. - - - - Exits the dialog menu. + ダイアログメニューを抜ける。 + + + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + + + + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + 終了 + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> - + <p style="color:black;"> この機能は、レイアウト設定の保存と復元を管理します。 <br> レイアウト設定は、グラフまたはチャートのレイアウトを制御します。 <br> さまざまなレイアウト設定を保存して、後で復元できます。 <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>ボタン</b></td> <td><b>説明</b></td>< /tr> <tr><td valign="top">追加</td> <td>現在のレイアウト設定のコピーを作成します。 <br> デフォルトの説明は現在の日付です。 <br> 記載内容は変更になる場合があります。 <br> 最大数に達すると、[追加] ボタンはグレー表示になります。</td></tr> <br> <tr><td><i><u>その他のボタン</u> </i>< /td> <td>選択がない場合は灰色表示</td></tr> <tr><td>復元</td> <td>選択範囲からレイアウト設定を読み込みます。 自動的に終了します。 </td></tr> <tr><td>名前の変更 </td> <td>選択範囲の説明を変更します。 ダブルクリックと同じです。</td></tr> <tr><td valign="top">更新</td><td>現在のレイアウト設定を選択に保存します。<br>確認を求めます。< /td></tr> <tr><td valign="top">削除</td> <td>選択したものを削除します。 <br> 確認を求めます。</td></tr> <tr><td><i><u>コントロール</u> </i></td> <td></td></tr > <tr><td>終了</td> <td>(白い「X」が付いた赤い丸。) OSCAR メニューに戻ります。</td></tr> <tr><td>戻る</td> <td>終了アイコンの横。 ヘルプ メニューのみ。 レイアウト メニューに戻ります。</td></tr> <tr><td>エスケープ キー</td> <td>ヘルプまたはレイアウト メニューを終了します。</td></tr> </table> <p> <b>レイアウト設定</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* 名前</td> <td>* ピン留め</td> <td>* プロット有効 < /td> <td>* 高さ</td> </tr> <tr> <td>* 順序</td> <td>* イベント フラグ</td> <td>* 点線</td> <td >* 高さのオプション</td> </tr> </table> <p><b>一般情報</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> 説明の最大サイズ = 80 文字。 </li> <li> 保存されたレイアウト設定の最大数 = 30。</li> <li> 保存されたレイアウト設定には、すべてのプロフィールからアクセスできます。 <li> レイアウト設定は、グラフまたはチャートのレイアウトのみを制御します。 <br> その他のデータは含まれていません。 <br> グラフを表示するかどうかは制御しません。 </li> <li> デイリーと概要のレイアウト設定は独立して管理されます。 </li> </ul> - + Maximum number of Items exceeded. - + アイテムの最大値を超えました。 - - - - + + + + No Item Selected - + 選択されたアイテム数 - + Ok to Update? - + 更新して良いですか? - + Ok To Delete? - + 削除して良いですか? @@ -9208,371 +9886,407 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics - + CPAP 統計 - - + + CPAP Usage - + CPAP 使用 - + Average Hours per Night - - - - - Therapy Efficacy - - - - - Leak Statistics - - - - - Pressure Statistics - - - - - Oximeter Statistics - - - - - Blood Oxygen Saturation - - - - - Pulse Rate - - - - - %1 Median - - - - - - Average %1 - - - - - Min %1 - %1 分 - - - - Max %1 - - - - - %1 Index - - - - - % of time in %1 - - - - - % of time above %1 threshold - - - - - % of time below %1 threshold - - - - - Name: %1, %2 - 名前: %1, %2 + 一晩あたり平均 + Therapy Efficacy + 治療効果 + + + + Leak Statistics + 漏れ統計 + + + + Pressure Statistics + 圧力統計 + + + + Oximeter Statistics + オキシメーター統計 + + + + Blood Oxygen Saturation + 血中酸素飽和度 + + + + Pulse Rate + 脈拍 + + + + %1 Median + %1 中央値 + + + + + Average %1 + 平均 %1 + + + + Min %1 + 最小 %1 + + + + Max %1 + 最大 %1 + + + + %1 Index + %1 インデックス + + + + % of time in %1 + %1 の時間の割合(%) + + + + % of time above %1 threshold + This fits better in report. + %1 しきい値を超える時間(%) + + + + % of time below %1 threshold + %1 しきい値を下回る時間(%) + + + + Name: %1, %2 + 名前: %1, %2 + + + DOB: %1 - + 誕生日: %1 - + Phone: %1 - 電話番号: %1 + 電話番号: %1 - + Email: %1 - + 電子メール: %1 - + Address: - 住所: + 住所: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + このレポートは OSCAR %2 によって %1 に作成されました - + Device Information - + デバイス情報 - + Changes to Device Settings + デバイス設定の変更 + + + + Database has No %1 data available. - + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 + 使用日数: %1 + + + + + Days %1 %2 Hours: %3 + + + + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting - Low Use Days: %1 - + 使用頻度の低い日: %1 - + Compliance: %1% - + コンプライアンス: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + AHI が5あるいは超える日数: %1 - + Best AHI - - - - - - Date: %1 AHI: %2 - - - - - Worst AHI - - - - - Best Flow Limitation - - - - - - Date: %1 FL: %2 - - - - - Worst Flow Limtation - - - - - No Flow Limitation on record - - - - - Worst Large Leaks - - - - - Date: %1 Leak: %2% - - - - - No Large Leaks on record - - - - - Worst CSR - - - - - Date: %1 CSR: %2% - - - - - No CSR on record - - - - - Worst PB - + 最も良い AHI + - Date: %1 PB: %2% - + Date: %1 AHI: %2 + 日付: %1 AHI: %2 - - No PB on record - + + Worst AHI + 最も悪い AHI - - Want more information? - - - - - OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - - - - - Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - + + Best Flow Limitation + 最も良い流量制限 - Best RX Setting - - - - - - Date: %1 - %2 - + + Date: %1 FL: %2 + 日付: %1 流量: %2 + Worst Flow Limtation + 最も悪い流量制限 + + + No Flow Limitation on record + 記録に流量制限なし + + + + Worst Large Leaks + 最も悪い大きな漏れ + + + + Date: %1 Leak: %2% + 日付: %1 漏れ: %2% + + + + No Large Leaks on record + 記録に漏れなし + + + + Worst CSR + 最も悪い CSR + + + + Date: %1 CSR: %2% + Date: %1 チェーンストークス呼吸: %2% + + + + No CSR on record + 記録にCSRなし + + + + Worst PB + 最も悪い PB + + + + Date: %1 PB: %2% + 日付: %1 PB: %2 + + + + No PB on record + 記録に PB なし + + + + Want more information? + もっと情報が必要ですか? + + + + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. + OSCAR は、個々の日の最良/最悪のデータを計算するために、すべての要約データをロードする必要があります。 + + + + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. + このデータが利用可能であることを確認するには、設定で概要の事前読み込みチェックボックスを有効にしてください。 + + + Best RX Setting + 最も良い RX 設定 + + + + + Date: %1 - %2 + 日付: %1 - %2 + + + + AHI: %1 - + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - + 合計時間数: %1 - Worst RX Setting - + 最も悪い RX 設定 - + Most Recent - + 最も最近 - + Compliance (%1 hrs/day) - + コンプライアンス (%1 時間/日) - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + OSCAR は無料のオープンソース CPAP レポート ソフトウェアです - + No data found?!? - + データが見つからないのですが?!? - + Oscar has no data to report :( - + Oscar には報告するデータがありません :( - + Last Week - 先週 + 先週 - + Last 30 Days - + 過去 30 日 - + Last 6 Months - 過去6ヶ月 + 過去6ヶ月 - + Last Year - 昨年 + 昨年 - + Last Session - + 前回のセッション - + Details - 詳細 + 詳細 - No %1 data available. - + %1 のデータなし。 - %1 day of %2 Data on %3 - + %3 のデータ %1/%2 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - + %1 日分の %2 データ、%3 と %4 の間 - + Days - + - + Pressure Relief - + 圧力解放 - + Pressure Settings - + 圧力設定 - + First Use - + 初回使用 - + Last Use - + 前回使用 @@ -9685,7 +10399,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. reasonably close to - 比較的近い + Translation needs to indicate the number is on the right. + おおよそ右の値に近く @@ -9695,26 +10410,28 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. - あなたの AHI は %1.%2で、%3平均は%4でした。 + corrected after review + あなたの AHI は %1で、%2 %3、平均は%4でした。 - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. 気圧は%3%で %1 %2でした。 - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. EPAPの気圧は、%1 %2 に固定されています。 - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. IPAPの気圧は %3%の時間で %1 %2 以下でした。 - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. EPAPの気圧は %3%の時間で %1 %2 以下でした。 @@ -9729,27 +10446,33 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. デバイス稼動時間 %1。 - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air CPAPデバイスは、%1 %2 の空気を消費 - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. デバイスは、%1-%2 %3の空気を消費。 - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. デバイスは%4%で%1-%2 %3以下でした。 - - Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. - 平均のリークは %1 %2で、%4平均の%5 %3でした。 + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + - + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. + corrected missing tranlation of "day average of" + 平均の漏れは %1 %2で、%4日間平均の%5 %3でした。 + + + No CPAP data has been imported yet. CPAPのデータはまだインポートされていません。 @@ -9757,37 +10480,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling Y軸をダブルクリック: スケールを自動調整に戻る - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling Y 軸をダブルクリック: デフォルトのスケールに戻る - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling Y 軸をダブルクリック: 書き換えたスケールに戻る - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling Y 軸をダブルクリック: 動的なスケールに戻る - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling Y 軸をダブルクリック: デフォルトのスケールを選ぶ - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling Y軸をダブルクリック: スケールを自動調整を選ぶ - + %1 days %1日 diff --git a/Translations/Korean.ko.ts b/Translations/Korean.ko.ts index 3b86ef56..bbbdfaac 100644 --- a/Translations/Korean.ko.ts +++ b/Translations/Korean.ko.ts @@ -290,67 +290,77 @@ 압력 시간 - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + No %1 events are recorded this day 이날 %1 이벤트는 기록되지 않았습니다 - + %1 event %1 이벤트 - + %1 events %1 이벤트 - + Session Start Times 세션 시작 시간 - + Session End Times 세션 종료 시간 - + Session Information 세션 정보 - + Oximetry Sessions 산소측정기 세션 - + Duration 기간 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (모드 및 압력 설정이 누락되었습니다. 어제와 같습니다.) - + no data :( 데이터 없음 :( - + Sorry, this device only provides compliance data. 죄송합니다. 이 장치는 컴플라이언스 데이터만 제공합니다. - + This bookmark is in a currently disabled area.. 이 북마크는 현재 비활성 영역에 있습니다. - + CPAP Sessions CPAP 세션 @@ -360,94 +370,92 @@ 상세 - + Sleep Stage Sessions 수면 단계 세션 - + Position Sensor Sessions 위치 센서 세션 - + Unknown Session 알수없는 세션 - + Model %1 - %2 모델 %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP 모드: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. 이날은 요약 데이터만 포함되며 제한된 정보만 사용할 수 있습니다. - + Total ramp time 총 ramp(압력상승) 시간 - + Time outside of ramp ramp(압력상승)외 시간 - + Start 시작 - + End 종료 - + Unable to display Pie Chart on this system 이 시스템에 원형 차트를 표시할 수 없습니다 - + "Nothing's here!" "아무것도 없습니다!" - + No data is available for this day. 이 날은 자료가 없습니다. - + Oximeter Information 산소측정기 정보 - + Click to %1 this session. 이 세션에서 %1을 클릭하십시오. - Disable Warning - 경고 사용 안 함 + 경고 사용 안 함 - Disabling a session will remove this session data from all graphs, reports and statistics. The Search tab can find disabled sessions Continue ? - 세션을 사용하지 않도록 설정하면 이 세션 데이터가 제거됩니다 + 세션을 사용하지 않도록 설정하면 이 세션 데이터가 제거됩니다 모든 그래프, 보고서 및 통계에서 사용할 수 있습니다. 검색 탭에서 비활성화된 세션을 찾을 수 있습니다 @@ -455,107 +463,107 @@ Continue ? 계속하시겠습니까? - + disable 비활성 - + enable 활성 - + %1 Session #%2 %1 세션 #%2 - + %1h %2m %3s %1시 %2분 %3초 - + Device Settings 장치 설정 - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b> 참고 사항 :</b> 아래에 표시된 모든 설정은 전날 이후로 변경된 사항이 없음을 전제로 합니다. - + SpO2 Desaturations SpO2(혈중산소포화도) 불포화 - + Pulse Change events 맥박 변화 이벤트 - + SpO2 Baseline Used SpO2(혈중산소포화도) 기준선 사용됨 - + Statistics 통계 - + Total time in apnea 무호흡 총 시간 - + Time over leak redline 시간 초과 누출 임계선 - + Event Breakdown 이벤트 분석 - + This CPAP device does NOT record detailed data 이 CPAP 장치는 상세 데이터를 기록하지 않습니다 - + Sessions all off! 세션이 모두 끝남! - + Sessions exist for this day but are switched off. 세션이 이날 존재하지만 꺼져 있습니다. - + Impossibly short session 난해한 짧은 세션 - + Zero hours?? 제로 시간 ?? - + Complain to your Equipment Provider! 장비 공급자에게 문의 하십시오! - + Pick a Colour 색상 선택 - + Bookmark at %1 북마크 at %1 @@ -583,322 +591,362 @@ Continue ? DailySearchTab - Match: - 일치: + 일치: - - Select Match - 일치 선택 + 일치 선택 - + Clear 지우기 - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search 검색 시작 - + DATE Jumps to Date 날짜. 날짜로 이동 - + + Match + + + + Notes 메모 - + Notes containing 노트 포함 - + Bookmarks 북마크 - + Bookmarks containing 북마크 포함 - + AHI - AHI + AHI - + Daily Duration 일일 지속기간 - + Session Duration 세션 지속기간 - + Days Skipped 건너뛴 일 수 - + Disabled Sessions 비활성화된 세션 - + Number of Sessions 세션 수 - + Click HERE to close Help - + 도움말을 닫으려면 여기를 클릭하십시오 - + Help 도움말 - + No Data Jumps to Date's Details 데이터 없음 날짜 세부 정보로 이동 - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details 비활성화된 세션 수 날짜 세부 정보로 이동 - - + + Note Jumps to Date's Notes 메모 날짜 노트로 이동 - - Jumps to Date's Bookmark - 날짜의 북마크로 이동 + 날짜의 북마크로 이동 - + AHI Jumps to Date's Details AHI 날짜 세부 정보로 이동 - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details 세션 기간 날짜 세부 정보로 이동 - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details 세션 수 날짜 세부 정보로 이동 - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details 일일 지속 시간 날짜 세부 정보로 이동 - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events 이벤트 수 날짜 이벤트로 이동 - + + Events + + + + Automatic start 자동 시작 - More to Search - 검색할 추가 정보 + 검색할 추가 정보 - + Continue Search 검색 계속 - + End of Search 검색 종료 - + No Matches 일치 항목 없음 - + Skip:%1 건너뛰기:%1 - %1/%2%3 days. - %1/%2%3일입니다. + %1/%2%3일입니다. - + + %1/%2%3 days + %1 일 {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 + %1을 찾았습니다. {1 ?} + + + Finds days that match specified criteria. - + 지정된 기준과 일치하는 날짜를 찾습니다. - + Searches from last day to first day. - + 마지막 날부터 첫 번째 날까지 검색합니다. - + First click on Match Button then select topic. - + 먼저 일치 버튼을 클릭한 다음 주제를 선택합니다. - + Then click on the operation to modify it. - + 그런 다음 작업을 클릭하여 수정합니다. - + or update the value - + 또는 값을 업데이트합니다 - + Topics without operations will automatically start. - + 작업이 없는 항목은 자동으로 시작됩니다. - + Compare Operations: numberic or character. - + 연산 비교: 숫자 또는 문자. - + Numberic Operations: - + 숫자 연산: - + Character Operations: - + 캐릭터 작업: - + Summary Line - + 요약 선 - + Left:Summary - Number of Day searched - + 왼쪽:요약 - 검색한 일 수 - + Center:Number of Items Found - + 센터: 찾은 항목 수 - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + 오른쪽: 검색된 항목에 대한 최소/최대 - + Result Table - + 결과 표 - + Column One: Date of match. Click selects date. - + 첫 번째 열: 일치하는 날짜. 클릭하여 날짜를 선택합니다. - + Column two: Information. Click selects date. - + 두 번째 열: 정보. 클릭하여 날짜를 선택합니다. - + Then Jumps the appropiate tab. - + 그런 다음 해당 탭을 점프합니다. - + Wildcard Pattern Matching: - + 와일드카드 패턴 일치: - + Wildcards use 3 characters: - + 와일드카드는 3자를 사용합니다: - + Asterisk - + 별표 - + Question Mark - + 물음표 - + Backslash. - + 백슬래시. - + Asterisk matches any number of characters. - + 별표가 문자 수와 일치합니다. - + Question Mark matches a single character. - + 질문 표시가 단일 문자와 일치합니다. - + Backslash matches next character. - + 백슬래시가 다음 문자와 일치합니다. - Found %1. - %1을 찾았습니다. + %1을 찾았습니다. @@ -1259,286 +1307,311 @@ Hint: Change the start date first + Show Standard Report + + + + Standard 표준 - + + Show Monthly Report + + + + Monthly 월간 - + + Show Range Report + + + + Date Range 날짜 범위 - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics 통계 - + Daily 일간 - + Overview 개요 - + Oximetry 산소측정 - + Import 불러오기 - + Help 도움말 - + &File &파일 - + &View &보기 - + &Reset Graphs &그래프 재설정 - + &Help &도움말 - + Troubleshooting 문제 해결 - + &Data &데이터 - + &Advanced &고급설정 - + Rebuild CPAP Data CPAP 데이터 재구성 - + &Import CPAP Card Data &CPAP 카드 데이터 가져 오기 - + Show Daily view 일별보기 표시 - + Show Overview view 개요보기 표시 - + &Maximize Toggle &데이터 불러오기 - + Maximize window 창 최대화 - + Reset Graph &Heights &그래프 높이 재설정 - + Reset sizes of graphs 그래프 크기 재설정 - + Show Right Sidebar 오른쪽 사이드 바 표시 - + Show Statistics view 통계보기 표시 - + Import &Dreem Data &Dreem 데이터 가져 오기 - + Standard - CPAP, APAP 표준 - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>CPAP,APAP,Basic BPAP에 적합한 표준 그래프 순서 </p></html> - + Advanced - BPAP, ASV 고급 - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>고급 그래프 순서, BU, ASV, AVAPS, IVAPS에 적합 </p></html> - + Purge Current Selected Day 현재 선택한 날짜 삭제 - + &CPAP &양압기 - + &Oximetry &산소측정기 - + &Sleep Stage &수면 단계 - + &Position &위치 - + &All except Notes &메모를 제외한 모든 항목 - + All including &Notes 모두 포함 &Notes - + Show &Line Cursor &줄 커서 표시 - + Purge ALL Device Data 모든 장치 데이터 삭제 - + Show Daily Left Sidebar 일별 왼쪽 사이드 바 표시 - + Show Daily Calendar 일별 캘린더 표시 - + Create zip of CPAP data card CPAP 데이터 카드의 zip 생성 - + Create zip of OSCAR diagnostic logs OscAR 진단 로그 zip 만들기 - + Create zip of all OSCAR data 모든 OSCAR 데이터의 zip 생성 - + Report an Issue 이슈 보고 - + System Information 시스템 정보 - + Show &Pie Chart &원형 차트 표시 - + Show Pie Chart on Daily page 일별 페이지에 원형 차트 표시 - + Show Personal Data 개인 데이터 표시 - + Check For &Updates &Updates 확인 - + &Preferences &설정 - + &Profiles &프로필 - + &About OSCAR &OSCAR 정보 - + Show Performance Information 실적 정보 표시 - + CSV Export Wizard CSV 내보내기 마법사 - + Export for Review 검토를 위해 내보내기 @@ -1548,183 +1621,183 @@ Hint: Change the start date first 나&가기 - + Exit 나가기 - + View &Daily 일별 &보기 - + View &Overview 개요&보기 - + View &Welcome 환영인사 &보기 - + Use &AntiAliasing 앤티앨리어싱 &사용 - + Show Debug Pane 디버그 창 표시 - + Take &Screenshot 스크린샷 &저장 - + O&ximetry Wizard 산&소측정기 마법사 - + Print &Report 보고서 &출력 - + &Edit Profile &프로필 수정 - + Import &Viatom/Wellue Data &Viatom/Wellue 데이터 불러오기 - + Daily Calendar 일간 달력 - + Backup &Journal 일지 &백업 - + Online Users &Guide 온라인 사용자 &가이드 - + &Frequently Asked Questions &자주 묻는 질문 - + &Automatic Oximetry Cleanup &자동 산소측정기 정리 - + Change &User 사용자 &변경 - + Purge &Current Selected Day 현재 &선택한 요일 제거 - + Right &Sidebar 오르쪽 &슬라이드바 - + Daily Sidebar 일별 슬라이드 - + View S&tatistics 통계 &보기 - + Navigation 네비게이션 - + Bookmarks 북마크 - + Records 기록 - + Exp&ort Data &데이터 내보내기 - + Profiles 프로필 - + Purge Oximetry Data 산소측정기 데이터 제거 - + View Statistics 통계 보기 - + Import &ZEO Data ZEO 데이터 &가져오기 - + Import RemStar &MSeries Data RemStar &MSeries 데이터 불러오기 - + Sleep Disorder Terms &Glossary 수면 장애 용어 &사전 - + Change &Language 언어 &변경 - + Change &Data Folder 데이터 폴더 &변경 - + Import &Somnopose Data Somnopose &데이터 가져오기 - + Current Days 현재 날짜 - - + + Welcome 환영합니다 @@ -1734,18 +1807,18 @@ Hint: Change the start date first &정보 - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... 잠시 기다려 주십시오. 백업 폴더에서 가져오는 중입니다... - + Import Problem 불러오기 문제 - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -1754,166 +1827,166 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Please insert your CPAP data card... CPAP 데이터 카드를 삽입 하십시오... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. 재계산중 가져 오기에 대한 액세스가 차단 되었습니다. - + CPAP Data Located CPAP 데이터 위치 - + Import Reminder 가져오기 알림 - + Find your CPAP data card CPAP 데이터 카드 찾기 - + Importing Data 데이터 가져 오기 - + Choose where to save screenshot 스크린 샷을 저장할 위치 선택 - + Image files (*.png) 이미지 파일 (* .png) - + The User's Guide will open in your default browser 사용자 가이드가 기본 브라우저에서 열립니다 - + The FAQ is not yet implemented FAQ가 아직 구현되지 않았습니다 - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. 이 내용을 읽을 수 있으면 재시작 명령이 작동하지 않았습니다. 수동으로 시작해야 합니다. - + No help is available. 도움을받을 수 없습니다. - + You must select and open the profile you wish to modify 수정할 프로필을 선택하고 열어야 합니다 - + %1's Journal %1 일지 - + Choose where to save journal 일지 저장 위치 선택 - + XML Files (*.xml) XML 파일 (*.xml) - + Export review is not yet implemented 내보내기 리뷰가 아직 구현되지 않았습니다 - + Would you like to zip this card? 이 카드를 압축 하시겠습니까? - - - + + + Choose where to save zip zip 저장 위치 선택 - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... ZIP 생성 중 ... - - + + Calculating size... 크기 계산 중 ... - + Reporting issues is not yet implemented 이슈보고는 아직 구현되지 않았습니다 - - + + OSCAR Information OSCAR 정보 - + Help Browser 도움말 브라우저 - + %1 (Profile: %2) %1 (프로필: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. 데이터 카드의 루트 폴더 또는 드라이브 문자를 선택하고 그 안에있는 폴더는 선택하지 마십시오. - + No supported data was found 지원되는 데이터를 찾을 수 없습니다 - + Please open a profile first. 먼저 프로필을 여십시오. - + Check for updates not implemented 구현되지 않은 업데이트 확인 - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -1922,192 +1995,192 @@ Hint: Change the start date first - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: 어떠한 이유로 OSCAR에는 다음 장치의 백업이 없습니다: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. 모든 CPAP 데이터</i>에 대해 <i> your ><b>own </b> 백업을 수행한 경우에도 이 작업을 완료할 수 있지만 백업에서 수동으로 복원해야 합니다. - + Are you really sure you want to do this? 정말이 작업을 하시겠습니까? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. 재구성할 내부 백업이 없으므로 사용자가 직접 복원해야 합니다. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. 예방 조치로 백업 폴더는 그대로 유지됩니다. - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR에는 이 장치에 대한 백업이 없습니다! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> <i>당신 <b>스스로</b> 이 장치의 모든 데이터에 대해 백업</i>을 하지 않는 한,<font>이 장치의 데이터는 항상 손실됩니다.</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> 다음 장치의 OSCAR 장치 데이터베이스를 <font size=+2>삭제</font>하려고 합니다.</p > - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? <b>무조건</b> 진행하기를 원하십니까? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: 파일 사용 권한 오류로 인해 제거 프로세스가 실패했습니다. 다음 폴더를 수동으로 삭제해야 합니다: - + The Glossary will open in your default browser 용어집이 기본 브라우저에서 열립니다 - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 %1 데이터 파일을 여는 중 문제가 발생했습니다. %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %2중 %1 파일의 데이터 가져오기 완료 - + %1 Import Partial Success %1 가져오기 부분 성공 - + %1 Data Import complete %1 데이터 가져오기 완료 - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 %1에 대한 산소측정 데이터를 삭제 하시겠습니까 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>이 작업을 실행 취소 할 수 없습니다.!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. 먼저 일별 보기에서 유효한 산소 측정 데이터가 포함된 요일을 선택 하십시오. - + Loading profile "%1" 프로필 "%1"로드 중 - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 %2로부터 %1 개의 CPAP 세션 가져 오기 - + Import Success 가져오기 성공 - + Already up to date with CPAP data at %1 %1에 CPAP 데이터에 대한 최신 정보 - + Up to date 최신 정보 - + Choose a folder 폴더 선택 - + No profile has been selected for Import. 가져 오기에 대한 프로파일이 선택되지 않았습니다. - + Import is already running in the background. 가져오기가 이미 백그라운드에서 실행 중입니다. - + A %1 file structure for a %2 was located at: %2에 대한 %1 파일 구조는 다음 위치에 있습니다: - + A %1 file structure was located at: %1 파일 구조는 다음 위치에 있습니다: - + Would you like to import from this location? 이 위치에서 가져 오시겠습니까? - + Specify 지정 - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. 재계산 완료될 때까지 기본 설정에 대한 액세스가 차단되었습니다. - + There was an error saving screenshot to file "%1" 파일 "%1"에 스크린 샷을 저장하는 중 오류가 발생했습니다 - + Screenshot saved to file "%1" %1"파일에 스크린 샷 저장 됨 - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. OSCAR의 백업이 비활성화 된 경우 데이터가 손실 될 수 있습니다. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) 지금 백업에서 가져오시겠습니까? (이렇게 할 때까지 이 장치의 데이터는 표시되지 않습니다) - + There was a problem opening MSeries block File: MSeries 블록 파일을 여는 중 문제가 발생했습니다: - + MSeries Import complete MSeries 가져 오기 완료 @@ -3308,14 +3381,13 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.아직 식별되지 않은 장치에서 탐지된 이벤트에 대한 플래그를 표시합니다. - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. 이 사용법을 적용한 날을 "불일치"라고 간주 하십시오. 4 시간은 일반적으로 준수로 간주됩니다. - hours - 시간 + 시간 @@ -3337,9 +3409,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - - - + + + s @@ -3349,24 +3421,24 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. 이벤트 기간 - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. AHI / Hour 그래프에서 각 포인트에 대해 고려되는 데이터의 양을 조정합니다. 기본값은 60 분입니다.이 값으로 남겨 두는 것이 좋습니다. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. 각 (시간) 창의 시작 부분에서 카운터를 0으로 재설정하십시오. - + Zero Reset Zero 리셋 @@ -3391,23 +3463,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. yyyy MMMM dd - + User definable threshold considered large leak 큰 누출로 간주되는 사용자 정의 임계값 - + Whether to show the leak redline in the leak graph 누출 그래프에 누출 임계선을 표시할지 여부 - - + + Search 검색 - + &Oximetry &산소측정기 @@ -3417,64 +3489,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 이벤트 분석 파이 차트에 표시 - + Percentage drop in oxygen saturation 산소 포화도의 백분율 저하 - + Pulse 맥박 - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount 최소양의 맥박 속도 급격한 변화 - - - + + + bpm bpm(심박수) - + Minimum duration of drop in oxygen saturation 산소 포화의 최소 강하 지속시간 - + Minimum duration of pulse change event. 펄스 변경 이벤트의 최소 지속 시간. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. 이 양에 따른 작은 산소 측정 데이터는 폐기될 것이다. - + &General &일반적 - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. 다음 설정을 변경하면 다시 시작해야하지만 다시 시작할 필요는 없습니다. - + Preferred Calculation Methods 선호하는 계산 방법 - + Middle Calculations 중간 계산 - + Upper Percentile 상단 백분위 수 @@ -3544,13 +3616,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 알수 없는 이벤트 채널 사용 - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI(무저호흡지수) - + RDI Respiratory Disturbance Index 호흡 방해 지수 @@ -3561,17 +3633,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. AHI / 시간 그래프 시간 창 - + Preferred major event index 선호하는 주요 이벤트 지수 - + Compliance defined as 순응도(시간) 정의 - + Flag leaks over threshold 임계값 초과 표시 @@ -3601,72 +3673,72 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">커스텀 플래깅은 장치에서 누락된 이벤트를 검출하는 실험적인 방법입니다. 그것들은</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;"> AHI에 포함되지 않는다.</span></p></body></html> - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. 일관성을 위해 ResMed 사용자는 여기에서 95%를 사용해야하며, 이는 요약 전용 일에 사용할 수있는 유일한 값이기 때문입니다. - + Median is recommended for ResMed users. ResMed 사용자에게는 중간값이 권장됩니다. - - + + Median 중간값 - + Weighted Average 가중 평균 - + Normal Average 보통 평균 - + True Maximum 실제 최대값 - + 99% Percentile 99% 퍼센트 - + Maximum Calcs 최대값 계산 - + General Settings 일반 설정 - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records 일간보기 탐색버튼 클릭시 데이터 기록이 없는 날 건너뜀 - + Skip over Empty Days 미 사용일 건너 뛰기 - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. 성능을 향상시키기 위해 멀티 CPU 코어를 사용 허용. 주로 데이터 불러오기에 영향을 줌. - + Enable Multithreading 멀티 스레딩 사용 @@ -3681,22 +3753,22 @@ Mainly affects the importer. 가져오는 동안 SD 카드 백업 생성 (스스로 위험을 감수 한다면 이것을 끄세요!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>실제 최대 값은 데이터 세트의 최대 값입니다..</p><p> 99번째 백분위수는 가장 희귀한 특이치를 걸러낸다.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours 합계 수를 총 시간으로 나눈 값 - + Time Weighted average of Indice 시간 가중 평균 지수 - + Standard average of indice 표준 평균 지수 @@ -3706,12 +3778,11 @@ Mainly affects the importer. 맞춤 CPAP 사용자 이벤트 신고 - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">메모: </span>요약 설계 제한으로 인해 ResMed 장치는 이러한 설정 변경을 지원하지 않습니다.</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> @@ -3719,7 +3790,7 @@ Mainly affects the importer. <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Oximetry 및 CPAP 데이터 동기화</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 데이터 SpO2Review(.spoR 파일에서)직렬 수입 방법에서 수입됩니다.</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">동기화하는 데 필요한 올바른 타임스탬프가 있다.</span></p> @@ -3728,50 +3799,51 @@ Mainly affects the importer. <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">시리얼 Import 프로세스에서는 어젯밤 첫 번째 CPAP 세션의 시작 시간이 걸립니다.(CPAP 데이터를 먼저 Import하는 것을 잊지 마십시오.)</span></p></body></html> - + Events 이벤트 - - - + + + + Reset &Defaults 기본값 &재설정 - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;"> 경고: 설정한다고 그것이 좋은 실행이라는 것을 의미하지는 않습니다.</p></body></html> - + Waveforms 파형 - + Flag rapid changes in oximetry stats 산소측정 통계의 신속한 변화 플래그 - + Other oximetry options 기타 산소 측정 옵션 - + Discard segments under 세그먼트 삭제 - + Flag Pulse Rate Above 상의 맥박 비율 표시 - + Flag Pulse Rate Below 하의 맥박 비율 표시 @@ -3825,119 +3897,119 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 20 cmH2O(압력) - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown OSCAR 종료시 카드 미리 알림 알림 표시 - + Check for new version every 매번 새 버전 확인 - + days. 일. - + Last Checked For Updates: 마지막으로 업데이트 확인 : - + TextLabel TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) 테스트 버전에 대한 알림을 받고 싶습니다. (고급 사용자만 해당) - + &Appearance &외관 - + Graph Settings 그래프 설정 - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>프로필을로드 할 때 열리는 탭입니다. (참고 : OSCAR이 시작시 프로필을 열지 않도록 설정하면 프로필로 기본 설정됩니다.)</p></body></html> - + Bar Tops 바 상단 - + Line Chart 선형 차트 - + Overview Linecharts 선형 차트 개용 - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. OSCAR의 그래프에서 렌더링 문제가 발생하면 이것을 기본 설정 (Desktop OpenGL)에서 변경하십시오. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p> 민감한 양방향 터치패드에서 쉽게 확대/축소할 때 스크롤할 수 있는 값.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. 툴팁을 얼마나 오랫동안 보길 원하십니까. - + Scroll Dampening 스크롤 감소 - + Tooltip Timeout 툴팁 타임 아웃 - + Default display height of graphs in pixels 그래프의 기본 표시 높이 (픽셀 단위) - + Graph Tooltips 그래프 툴팁 - + The visual method of displaying waveform overlay flags. 파형 겹침 플래그를 표시하는 시각적 방법. - + Standard Bars 표준 막대 - + Top Markers 최고 마커 - + Graph Height 그래프 높이 @@ -3977,111 +4049,165 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 4cmH2O 압력에서 마스크 배출 속도 - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + Oximetry Settings 산소측적기 설정 - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder 항상 OSCAR 데이터 폴더에 스크린 샷 저장 - + Check For Updates 업데이트 확인 - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. 오스카의 테스트 버전을 사용하고 있습니다. 테스트 버전은 7일에 한 번 이상 자동으로 업데이트를 확인합니다. 간격을 7일 미만으로 설정할 수 있습니다. - + Automatically check for updates 자동으로 업데이트 확인 - + How often OSCAR should check for updates. 오스카에서 업데이트를 확인하는 빈도입니다. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. 새로운 기능 및 버그 수정을 조기에 테스트하려면 여기를 클릭하십시오. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Oscar의 초기 버전을 테스트하는 데 도움이 필요하면 Oscar 테스트에 대한 Wiki 페이지를 참조하십시오. 오스카를 테스트하고, 오스카를 개발하고, 기존 또는 새로운 언어로 번역하는 것을 돕고 싶은 모든 사람들을 환영합니다. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening 열기 - - + + Profile 프로필 - - + + Welcome 환영합니다 - - + + Daily 일간 - - + + Statistics 통계 - + Switch Tabs 탭 전환 - + No change 변화 없습니다 - + After Import 가져온 후 - + Overlay Flags 오버레이 플래그(표시 중첩) - + Line Thickness 선 두께 - + The pixel thickness of line plots 선 그래프의 픽셀 두께 - + Other Visual Settings 기타 시각적 설정 - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4094,313 +4220,323 @@ Try it and see if you like it. 그것을 시도하고 귀하이 그것을 좋아하는지보십시오. - + Use Anti-Aliasing 앤티 앨리어싱 사용 - + Makes certain plots look more "square waved". 특정 플롯들을 더욱"사각파형으로" 보이게 합니다. - + Square Wave Plots 구형파(사각파) 그림 - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap 캐싱은 그래픽 가속 기술입니다. 플랫폼의 그래프 표시 영역에서 글꼴 그리기에 문제가 발생할 수 있습니다. - + Use Pixmap Caching Pixmap 캐싱 사용 - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p> 이러한 기능은 최근에 제거되었습니다. 그들은 나중에 추가 될것입니다. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff 애니메이션 && 장식 - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels x축 레이블을 두번 클릭하여 y축 배율을 변경할 수 있는지 여부 - + Allow YAxis Scaling Y축 스케일링 허용 - + Whether to include device serial number on device settings changes report 장치 설정 변경 리포트에 장치 일련 번호를 포함할지 여부 - + Include Serial Number 일련 번호 포함 - + Graphics Engine (Requires Restart) 그래픽 엔진 (재시작 필요) - + l/min l/분 - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>누적 지수</p></body></html - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> 아래의 불포함</p></body></html> - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers 컬러 프린터가 아닌 다른 프린터에서 더 쉽게 읽을 수 있는 흑백 보고서 인쇄 - + Print reports in black and white (monochrome) 흑백으로 보고서 인쇄(단색) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) 글꼴 (응용프로그램 전체 설정) - + Font 폰트 - + Size 크기 - + Bold 굵게 - + Italic 이탤릭체 - + Application 응용프로그램 - + Graph Text 그래프 텍스트 - + Graph Titles 그래프 제목 - + Big Text 큰 글자 - - - + + + Details 상세 - + &Cancel &취소 - + &Ok &확인 - - + + Name 이름 - - + + Color Colour - + Flag Type 플래그 타입 - - + + Label 라벨 - + CPAP Events CPAP 이벤트 - + Oximeter Events 산소측정기 이벤트 - + Positional Events 위치 이벤트 - + Sleep Stage Events 수면 단계 이벤트 - + Unknown Events 알수없는 이벤트 - + Double click to change the descriptive name this channel. 이 채널의 설명 명칭을 변경하려면 더블 클릭 하십시오. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Double click to change the default colour for this channel plot/flag/data. - - - - + + + + Overview 개요 - + No CPAP devices detected CPAP 장치가 검출되지 않았습니다 - + Will you be using a ResMed brand device? ResMed 브랜드 장치를 사용하시겠습니까? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <b> ResMed </b> 장치에서는 OSCAR의 고급 세션 분할 기능을 사용할 수 없습니다.이는 설정 및 요약 데이터의 저장 방법에 제한이 있기 때문입니다.따라서 이 프로파일에는 OSCAR가 비활성화되어 있습니다.</p><p>ResMed 장치에서는 ResMed의 상용 소프트웨어와 마찬가지로 낮 12시에 일수가 분할됩니다.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. 설명 명칭을 '%1'채널로 변경하려면 더블 클릭하십시오. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. 이 플래그에 전용 개요 차트가 있는지 여부. - + Here you can change the type of flag shown for this event 여기서 이벤트에 대해 표시되는 플래그의 유형을 변경할 수 있습니다 - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. 이것은 이 채널을 화면에 표시하는 짧은 형식의 라벨입니다. - - + + This is a description of what this channel does. 이것은 이 채널이 하는것에 대한 설명입니다. - + Lower 더 낮게 - + Upper 높은 - + CPAP Waveforms CPAP 파형 - + Oximeter Waveforms 산소측정기 파형 - + Positional Waveforms 위치 파형 - + Sleep Stage Waveforms 수면 단계 파형 - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. 이 파형의 분석이 개요로 표시 되는지 여부. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform 여기에서 %1 파형에 대한 특정 계산에 사용 된 <b> 낮은 </b> 임계 값을 설정할 수 있습니다 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform %1 파형에서 특정 계산에 사용 된 <b> 상위 </b> 임계 값을 설정할 수 있습니다 - + Data Processing Required 필요한 데이터 처리 - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4409,12 +4545,12 @@ Are you sure you want to make these changes? 이러한 변경을 수행 하시겠습니까? - + Data Reindex Required 필요한 데이터 다시 색인 - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4423,12 +4559,12 @@ Are you sure you want to make these changes? 이러한 변경을 수행 하시겠습니까? - + Restart Required 재시작 필요 - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4437,27 +4573,27 @@ Would you like do this now? 지금 해보시겠습니까? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 장치는 SD카드에서 7~30일 이상 경과한 특정 데이터를 정기적으로 삭제합니다(해상도에 따라 다름). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. 데이터를 OSCAR 또는 ResScan에서 다시 가져올 필요가 있는 경우 데이터는 다시 표시되지 않습니다. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. 디스크 공간을 절약해야하는 경우 수동 백업을 수행해야합니다. - + Are you sure you want to disable these backups? 백업을 비활성화 하시겠습니까? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4466,37 +4602,87 @@ Would you like do this now? - + Are you really sure you want to do this? 이 작업을 정말로하고 싶으십니까? - + Flag 플래그 + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Minor Flag 마이너 플래그 - + Span 걸침 - + Always Minor 항상 사소한 - + Never 결코 - + This may not be a good idea 이것은 좋은 생각이 아닐 수도 있습니다 @@ -4759,7 +4945,7 @@ Would you like do this now? QObject - + No Data 데이터 없음 @@ -4852,22 +5038,22 @@ Would you like do this now? 12월 - + ft - + lb - + oz - + cmH2O cmH2O(압력) @@ -4916,7 +5102,7 @@ Would you like do this now? - + Hours 시간 @@ -4985,626 +5171,641 @@ TTIA: %1 무호흡총시간(TTIA): %1 - + Minutes - + Seconds - + + milliSeconds + + + + h - + m - + s - + ms 밀리세컨 - + Events/hr 이벤트/시간 - + Hz - + bpm - + Litres 리터 - + ml - + Breaths/min 호흡/분 - + Severity (0-1) 심각도(0-1) - + Degrees - + Error 에러 - - - - + + + + Warning 경고 - + Information 정보 - + Busy 바쁨 - + Please Note 참고 사항 - + Graphs Switched Off 그래프 전환 - + Sessions Switched Off 세션 전환 - + &Yes &예 - + &No &아니오 - + &Cancel &취소 - + &Destroy &파괴 - + &Save &저장 - - + + BMI BMI(체질량지수) - - + + Weight 무게 - - + + Zombie 무기력 - - + + Pulse Rate 맥박수 - - + + Plethy 쾌적한 - + Pressure 압력 - + Daily 일간 - + Profile 프로필 - + Overview 개요 - + Oximetry 산소계 - + Oximeter 산소측정기 - + Event Flags 이벤트 표시 - + Default 디볼트 - - + + - + CPAP CPAP(고정) - + BiPAP BiPAP이중형양압기(중추용) - + Bi-Level Bi-Level(이중형) - + EPAP 호기(날숨)압력 - + EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP 최저 EPAP(날숨압력) - + Max EPAP 최대 EPAP)(날숨압력) - + IPAP IPAP(들숨압력) - + Min IPAP 최소 IPAP(들숨압력) - + Max IPAP 최대 IPAP(들숨압력) - - + + APAP APAP(자동양압기) - + - + ASV ASV(지능형 인공호흡기) - - + + AVAPS 평균양 보장 압력 지원 - + ST/ASV - + Humidifier 가습기 - - + + H H(저호흡) - - + + OA OA(폐쇄) - - + + A - - + + CA CA(열기) - - + + FL FL(흐제) - - + + SA SA(기상시압력감소) - + LE - - + + EP - - + + VS 코골이 - - + + VS2 코골이2 - + RERA 각성(RERA) - + PP PP(압력변화) - + P - - + + RE RE(각성) - - + + NR - + NRI - + O2 - + - + PC - - + + UF1 - - + + UF2 - - + + UF3 - + PS 압력 - - + + AHI AHI(무저호흡지수) - - + + RDI 호흡 방해 지수 - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - - + + PB PB(주호) - + IE - - + + Insp. Time 들숨. 시간 - - + + Exp. Time 날숨. 시간 - - + + Resp. Event - - + + Flow Limitation 흐름 제한(FL) - + Flow Limit 흐름 제한(FL) - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent Tgt. 최소. Vent - - + + Target Vent. 대상 환기구. - - + + Minute Vent. 분당 공기변위량. - - + + Tidal Volume 호흡량 - - + + Resp. Rate 분당 호흡회수 - + - + Snore 코골이 - + Leak 누출 - + Leaks 누출들 - + Large Leak 대량 누출(LL) - - + + LL LL(대누) - - + + Total Leaks 총 누출 - + Unintentional Leaks 의도하지 않은 누출 - + MaskPressure 마스크압력 - - + + Flow Rate 유동률 - - + + Sleep Stage 수면 단계 - + Usage 사용 - + Sessions 세션 - + Pr. Relief - + Device 장치 - + No Data Available 자료 없습니다 @@ -5636,265 +5837,267 @@ TTIA: %1 Compiler: - + 컴파일러: - + Software Engine 소프트웨어 엔진 - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL 데스크톱 OpenGL - + m - + cm - + in - + kg - + l/min - + Only Settings and Compliance Data Available 설정 및 규정 준수 데이터만 사용 가능 - + Summary Data Only 요약 데이터만 - + Bookmarks 북마크 - - + + + - + Mode 모드 - + Model 모델 - + Brand 브랜드 - + Serial 시리얼 - + Series 시리즈 - + Channel 채널 - + Settings 세팅 - - + + Inclination 기울기 - - + + Orientation 방향 - + Motion 동작 - + Name 이름 - + DOB 생년월일 - + Phone 전화 - + Address 주소 - + Email 이메일 - + Patient ID 환자 ID - + Date - + Bedtime 취침시간 - + Wake-up 기상 - + Mask Time 마스크 시간 - - - + + + Unknown 알수 없는 - + None 없습니다 - + Ready 준비된 - + First 처음 - + Last 마지막 - - + + Start 시작 - - + + End 종료 - - + + On - - + + + Off - + Yes - + No 아니요 - + Min 최소 - + Max 최대 - + Med 중간 - + Average 평균 - + Median 중간 - + Avg 평균 - + W-Avg @@ -5925,7 +6128,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested 테스트되지 않은 장치 @@ -5956,263 +6159,375 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... 준비 중 ... - + Scanning Files... 파일 스캔 중 ... - + - - + + Importing Sessions... 세션 가져 오는 중 ... - + UNKNOWN 알 수 없는 - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight 근소한 - - - + + Softstart pressure + + + + + + Pressure during soft start period + + + + PSoft - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart - 자동시작 - - - - - - Softstart_Time + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel + + + + AutoStart + 자동시작 + - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - Obstruction Level - 방해 수준 + 방해 수준 - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - PressureMeasured - 압력 측정 + 압력 측정 - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak 치명적인 누출 - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - 깊은 잠 - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + DeepSleep + 깊은 잠 + + + + DS - - + + Finishing up... 끝내는 중 ... @@ -6274,7 +6589,7 @@ TTIA: %1 - + Backing Up Files... 파일 백업 ... @@ -6584,7 +6899,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status 가습기 상태 @@ -6718,12 +7033,13 @@ TTIA: %1 시측된 호흡 + Machine Initiated Breath 기기 개시 호흡 - + TB TB(테라바이트) @@ -6886,266 +7202,265 @@ TTIA: %1 높은 호기 압력 - + Pressure Support 보조 압력 - + PS Min 최저 압력 - + Pressure Support Minimum 최저 보조 압력 - + PS Max 최고 압력 - + Pressure Support Maximum 최대 보조 압력 - + Min Pressure 최소 압력 - + Minimum Therapy Pressure 최소 치료 압력 - + Max Pressure 최대 압력 - + Maximum Therapy Pressure 최대 치료 압력 - + Ramp Time Ramp(압력상승) 시간 - + Ramp Delay Period Ramp(압력상승) 지연 기간 - + Ramp Pressure Ramp(상승) 압력 - + Starting Ramp Pressure Ramp(압력상승) 시작 - + Ramp Event Ramp(압력상승) 이벤트 - + - + Ramp Ramp(압력상승) - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration 교차성 호흡의 이상한시기 - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) Cheyne Stokes 호흡(CSR) - + Periodic Breathing (PB) 주기적 호흡(PB) - + Clear Airway (CA) 열린 기도 (CA) - + Obstructive Apnea (OA) 폐쇄성 무호흡(OA) - + Hypopnea (H) - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. 중추 또는 폐쇠로 판단할 수 없는 무호흡증. - + Unclassified Apnea (UA) 미분류 무호흡(UA) - + Apnea (A) 호흡(A) - An apnea reportred by your CPAP device. - CPAP 장치에 의해 보고된 무호흡입니다. + CPAP 장치에 의해 보고된 무호흡입니다. - + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. 정상에서 호흡을 제한하여 흐름 파형을 평평하게 만듭니다. - + Flow Limitation (FL) 흐름 제한(FL) - + RERA (RE) 각성(RERA) (RE) - + Vibratory Snore (VS) 진동 코골이(VS) - + Vibratory Snore (VS2) 코골이 (VS2) - + Leak Flag (LF) 누수 플래그 (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. 장치 성능에 영향을 주는 대량의 마스크누출. - + Large Leak (LL) 대량 누출(LL) - + Non Responding Event (NR) 응답 이벤트 없음(NR) - + Expiratory Puff (EP) 호기 날숨 (EP) - + SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) 사용자 플래그 #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) 사용자 플래그 #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) 사용자 플래그 #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) 펄스 변경(PC) - + SpO2 Drop (SD) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event ResMed 데이터 항목 : 트리거주기 이벤트 - + Apnea Hypopnea Index (AHI) 무저호흡지수(AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) 호흡장애지수(RDI) - + Mask On Time 마스크 켜기 시간 - + Time started according to str.edf str.edf에 따라 시간이 시작되었습니다 - + Summary Only 요약만 - + An apnea where the airway is open 기도가 열려 있는 무호흡(중추성 무호흡 증상과 비슷한 무호흡->단정할순 없습니다) - + An apnea caused by airway obstruction 기도 폐쇄로 인한 무호흡 - + A partially obstructed airway 부분적으로 폐쇄된 기도 - - + + UA - + A vibratory snore 코골이 @@ -7160,339 +7475,337 @@ TTIA: %1 폐쇄된 기도를 감지하기 위해 '반복된 '압력 변화. - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. 압력 증가에 반응하지 않는 호흡 이벤트 유형. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. 입김을 내뿜는 Intellipap 이벤트. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. SensAwake 기능은 잠에서 깨어 났을때 압력을 감소시킵니다. - + Heart rate in beats per minute 분당 비트 수의 심박수 - + Blood-oxygen saturation percentage 혈액-산소 포화율 - + Plethysomogram 혈구 혈압 - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm 박동을 보여주는 광학적 사진-생리학 - + A sudden (user definable) change in heart rate 갑작스런 (사용자가 정의할수 있는) 심박수 변화 - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation 갑작스런 (사용자가 정의할수 있는) 혈중 산소 포화도 감소 - + SD - + Breathing flow rate waveform 호흡 유량 파형 - - + + Mask Pressure 마스크 압력 - + Amount of air displaced per breath 호흡 당 이동 된 공기의 양 - + Graph displaying snore volume 코골이 볼륨을 나타내는 그래프 - + Minute Ventilation 분당 환기 - + Amount of air displaced per minute 1분간 폐에서 배출되는 공기량 - + Respiratory Rate 호흡 속도 - + Rate of breaths per minute 분당 호흡 수 - + Patient Triggered Breaths 환자 작동 호흡 - + Percentage of breaths triggered by patient 환자에 의해 유발된 호흡 비율 - + Pat. Trig. Breaths 패치. 트리거. 숨 - + Leak Rate 누출율 - + Rate of detected mask leakage 감지된 마스크 누출 비율 - I:E Ratio - I:E 비율 + I:E 비율 - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time 흡기 시간과 호기 시간 간 비율 - + ratio 비율 - + Pressure Min 압력 최소 - + Pressure Max 압력 최대값 - + Pressure Set 압력 설정 - + Pressure Setting 압력 설정 - + IPAP Set IPAP(들숨) Set - + IPAP Setting IPAP(들숨) 설정 - + EPAP Set EPAP 설정 - + EPAP Setting EPAP 설정 - - + + CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing 주기적 호흡의 이상기 - 무호흡과 저호흡이 주기적(3회이상)으로 나타남 - + LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. OSCAR의 흐름 파형 프로세서에 의해 검출 된 사용자 정의 가능한 이벤트. - + Perfusion Index 관류 지수 - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site 모니터링 사이트에서의 맥박 강도의 상대적 평가 - + Perf. Index % 성능. 지수 % - + Mask Pressure (High frequency) 마스크 압력(고주파) - + Expiratory Time 만기 시간 - + Time taken to breathe out 날숨 걸린 시간 - + Inspiratory Time 흡기 시간 - + Time taken to breathe in 들숨 걸린 시간 - + Respiratory Event 호흡기 이벤트 - + Graph showing severity of flow limitations 흐름 제한의 심각도를 나타내는 그래프 - + Flow Limit. 흐름 제한. - + Target Minute Ventilation 목표 분간 환기 - + Maximum Leak 최대 누출 - + The maximum rate of mask leakage 최대 마스크 누출률 - + Max Leaks 최대 누출 - + Graph showing running AHI for the past hour 지난 1시간 동안 AHI(수면무호흡) 진행을 보여주는 그래프 - + Total Leak Rate 총 누출률 - + Detected mask leakage including natural Mask leakages 자연스런 공기 누출을 포함한 마스크 누출 감지 - + Median Leak Rate 중간 누출률 - + Median rate of detected mask leakage 검출 된 마스크 누출의 중간값 - + Median Leaks 중간 누출 - + Graph showing running RDI for the past hour 지난 1 시간 동안 RDI 실행을 보여주는 그래프 - + Sleep position in degrees 잠자리 위치 (도) - + Upright angle in degrees 직각도 - + Movement 움직임 - + Movement detector 움직임 감지기 - + CPAP Session contains summary data only CPAP 세션에는 요약 데이터만 포함됩니다 - - + - + PAP Mode PAP 모드 @@ -7507,484 +7820,494 @@ TTIA: %1 호기말 압력 - + + An apnea reported by your CPAP device. + + + + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. 호흡 노력 관련 각성: 각성 또는 수면 장애를 유발하는 호흡 제한. - + A vibratory snore as detected by a System One device System One 장치에서 감지한 진동성 코골이 - + + I/E Value + + + + PAP Device Mode PAP 장치 모드 - + APAP (Variable) APAP(자동양압기) (가변) - + ASV (Fixed EPAP) ASV(지능형 인공호흡기) (날숨 고정) - + ASV (Variable EPAP) >ASV(지능형 인공호흡기) (날숨 가변) - + Height 신장 - + Physical Height 물리적 높이 - + Notes 메모 - + Bookmark Notes 북마크 메모 - + Body Mass Index 체질량 지수 - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) 귀하의 느낌 (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start 북마크 시작 - + Bookmark End 북마크 종료 - + Last Updated 마지막 업데이트됨 - + Journal Notes 일지 메모 - + Journal 일지 - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=깸 2=REM 3=얇은 잠 4=깊은 잠 - + Brain Wave 뇌파 - + BrainWave 뇌파 - + Awakenings 각성 - + Number of Awakenings 각성 횟수 - + Morning Feel 아침기분 - + How you felt in the morning 아침에 어떻게 느꼈나요 - + Time Awake 깬 시간 - + Time spent awake 깨어있는 시간 - + Time In REM Sleep REM 수면 시간 - + Time spent in REM Sleep REM 수면에 소비 된 시간 - + Time in REM Sleep REM 수면 시간 - + Time In Light Sleep 가벼운 수면 시간 - + Time spent in light sleep 가벼운 수면 시간 - + Time in Light Sleep 가벼운 수면 시간 - + Time In Deep Sleep 깊은 수면 시간 - + Time spent in deep sleep 깊은 수면 시간 - + Time in Deep Sleep 깊은 수면 시간 - + Time to Sleep 수면 시간 - + Time taken to get to sleep 잠이든 시간 - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Zeo 수면 품질 측정 - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 디버깅 채널 #1 - + Test #1 테스트 #1 - - + + For internal use only 내부 전용 - + Debugging channel #2 디버깅 채널 #2 - + Test #2 테스트 #2 - + Zero 제로 - + Upper Threshold 상한 임계 값 - + Lower Threshold 하한선 - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. 데이터 폴더를 선택하지 않으면 OSCAR이 종료됩니다. - + or CANCEL to skip migration. 또는 마이그레이션을 건너 뛰려면 CANCEL을 누르십시오. - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate 마이그레이션할 슬리피헤드 또는 오스카 데이터 폴더 선택 - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. 선택한 폴더에 올바른 SleepyHead 또는 OSCAR 데이터가 없습니다. - + You cannot use this folder: 이 폴더는 사용할 수 없습니다: - + Migrating 마이그레이션 - + files 파일들 - + from - + to - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. 그래픽 하드웨어와의 비 호환성으로 인해 OSCAR가 충돌했습니다. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. 이 문제를 해결하기 위해 OSCAR는 느리지 만 호환성이 더 좋은 그리기 방법으로 되돌 렸습니다. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR는 데이터를 저장할 폴더를 설정합니다. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, 만약 당신이 SleepHead나 이전 버전의 Oscar를 사용해왔다면, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. 오스카는 나중에 이전 데이터를 이 폴더에 복사할 수 있습니다. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? 슬리피헤드 또는 오스카 데이터를 마이그레이션하시겠습니까? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data 다음 화면에서 Oscar는 SleepHead 또는 Oscar 데이터가 있는 폴더를 선택하라는 메시지를 표시합니다 - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. 다음 화면으로 이동하려면 [OK]를 클릭하고 SleepHead 또는 Oscar 데이터를 사용하지 않으려면 [No]를 클릭합니다. - + Unable to create the OSCAR data folder at 다음 위치에서 오스카 데이터 폴더를 만들 수 없음 - + Unable to write to OSCAR data directory 오스카 데이터 디렉토리에 쓸 수 없음 - + Error code 에러코드 - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR을 계속할 수 없으며 종료하고 있습니다. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. 디버그 로그에 쓸 수 없습니다. 디버그 창(도움말/문제 해결/디버그 창 표시)을 계속 사용할 수 있지만 디버그 로그는 디스크에 기록되지 않습니다. - + We suggest you use this folder: 이 폴더를 사용하는 것이 좋습니다: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. 다른 폴더를 사용하려면 확인을 클릭하고 그렇지 않으면 아니오를 클릭하십시오. - + Choose or create a new folder for OSCAR data OscAR 데이터에 대한 새 폴더 선택 또는 만들기 - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. 다음에 OSCAR을 실행하면 다시 묻습니다. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. 선택한 폴더가 비어 있지 않으며 유효한 OSCAR 데이터가 이미 포함되어 있지 않습니다. - + Data directory: 데이터 디렉토리 : - + Version "%1" is invalid, cannot continue! "%1" 버전이 잘못되었습니다. 계속할 수 없습니다! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). 실행중인 OSCAR 버전 (%1)이이 데이터를 만드는 데 사용 된 버전 (%2)보다 오래되었습니다. - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? 이렇게하면 데이터가 손상 될 수 있습니다.이 작업을 수행 하시겠습니까? - + Question 질문 - - - + + + Exiting 종료중 - + Are you sure you want to use this folder? 이 폴더를 사용 하시겠습니까? - + OSCAR Reminder OSCAR 알림 - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device 데이터카드를 CPAP 장치에 다시 배치하는 것을 잊지 마십시오 - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. 한 번에 하나의 개별 OSCAR 프로파일 인스턴스로만 작업 할 수 있습니다. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. 클라우드 저장소를 사용하는 경우 진행하기 전에 OSCAR이 닫혀 있고 동기화가 다른 컴퓨터에서 먼저 완료되었는지 확인하십시오. - + Loading profile "%1"... 프로필 읽는중 "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found 크롬북 파일 시스템이 감지되었지만 이동식 장치를 찾을 수 없음 - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program ChromeOS Files 프로그램을 사용하여 Linux와 SD 카드를 공유해야 합니다 - + Recompressing Session Files 세션 파일 재 압축 - + Please select a location for your zip other than the data card itself! 데이터 카드 이외의 다른 zip 위치를 선택하십시오! - - - + + + Unable to create zip! zip을 만들 수 없습니다! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? 모든 채널 색상 및 설정을 기본값으로 재설정 하시겠습니까? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? 모든 산소 측정 설정을 기본값으로 재설정하시겠습니까? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? 모든 파형 채널 색상 및 설정을 기본값으로 재설정 하시겠습니까? @@ -8078,133 +8401,136 @@ TTIA: %1 %2 중 %1 페이지 - + Days: %1 일: %1 - Low Usage Days: %1 - 낮은 사용 일: %1 + 낮은 사용 일: %1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% 순응, > %2 시간으로 정의) + (%1% 순응, > %2 시간으로 정의) - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 취침시간: %1 - + Waketime: %1 기상시간: %1 - + (Summary Only) (요약만) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. '%2'에 대해 주장 된이 프로파일 '%1'에 대해 이미 존재하는 잠금 파일이 있습니다. - + Fixed Bi-Level 고정 Bi-Leve(이중형) - + Auto Bi-Level (Fixed PS) 자동 Bi-Level(이중형) (고정 압력) - + Auto Bi-Level (Variable PS) 자동 Bi-Level(이중형) (가변 압력) - + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) 고정 %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) 최소 %1 최대 %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP(날숨) %1 IPAP(들숨) %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) 압력 %1 초과 %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) 최소 EPAP(날숨) %1 최대 IPAP(들숨) %2 압력 %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) 날숨 %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP(날숨) %1 IPAP(들숨) %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP(날숨) %1-%2 IPAP(들숨) %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> 가장 최근의 산소측정 데이터: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) (지난 밤) - + (1 day ago) (하루 전) - + (%2 days ago) (%2 일전) - + No oximetry data has been imported yet. 산소 측정 데이터가 아직 가져 오지 않았습니다. @@ -8287,6 +8613,7 @@ TTIA: %1 + EPR: @@ -8362,44 +8689,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. yyyy MMM d [ %1 - %2 ] - + Hide All Events 모든 이벤트 숨김 - + Show All Events 모든 이벤트 표시 - + Unpin %1 Graph %1 그래프 고정 해제 - - + + Popout %1 Graph 팝업 %1 그래프 - + Pin %1 Graph %1 그래프 고정 - + Plots Disabled 플롯 비활성 - + Duration %1:%2:%3 지속시간 %1:%2:%3 - + AHI %1 AHI(무저호흡지수) %1 @@ -8495,13 +8822,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Ramp Only Ramp(압력상승)만 - + Full Time 전체시간 @@ -8527,289 +8854,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Locating STR.edf File(s)... STR.edf 파일을 찾는 중... - + Cataloguing EDF Files... EDF 파일 카탈로깅 ... - + Queueing Import Tasks... 대기열 작업 가져 오기 ... - + Finishing Up... 마무리 중... - + CPAP Mode CPAP(고정) 모드 - + VPAPauto - + ASVAuto - + iVAPS - + PAC - + Auto for Her Auto for Her(여성용 자동) - + EPR 호흡압력완화(EPR) - + ResMed Exhale Pressure Relief ResMed Exhale 압력 완화 - + Patient??? 환자??? - + EPR Level 호흡압력완화(EPR) 레벨 - + Exhale Pressure Relief Level 날숨 압력 완화 수준 - + Device auto starts by breathing 장치 자동은 호흡으로 시작합니다 - + Response 반응 - + Device auto stops by breathing 호흡으로 장치 자동 중지 - + Patient View 환자 보기 - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. ResMed CPAP 장치(%1)는 아직 테스트되지 않았습니다. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. 다른 장치와 마찬가지로 동작하는 것 같습니다만, OSCAR에서 동작하는 것을 확인하기 위해서, 개발자는 이 장치의 SD 카드의 .zip 카피를 입수하고 싶다고 생각하고 있습니다. - + SmartStart 스마트 스타트 - + Smart Start 스마트 스타트 - + Humid. Status 가습. 상태 - + Humidifier Enabled Status 가습기 사용 가능 상태 - + Humid. Level 가습 레벨 - + Humidity Level 습도 - + Temperature 온도 - + ClimateLine Temperature 열선 온도 - + Temp. Enable 온도. 활성 - + ClimateLine Temperature Enable ClimateLine 온도 활성화 - + Temperature Enable 온도 활성화 - + AB Filter AB Filter(향균 필터) - + Antibacterial Filter 항균 필터 - + Pt. Access Pt. 엑세스 - + Essentials 에센셜 - + Plus - + Climate Control 기후 제어 - + Manual 수동 - + Soft 소프트 - - + + Standard 표준 - - + + BiPAP-T - + BiPAP-S - + BiPAP-S/T - + SmartStop 스마트 스톱 - + Smart Stop 스마트 스톱 - + Simple 간단 - + Advanced 고급 - + Parsing STR.edf records... STR.edf 레코드를 구문 분석하는 중... - + Auto 자동 - + Mask 마스크 - + ResMed Mask Setting ResMed 마스크 설정 - + Pillows 필로우(코구멍형) - + Full Face 풀페이스(안면형) - + Nasal 나잘(코형) - + Ramp Enable Ramp(압력상승) 활성 @@ -8824,7 +9181,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Snapshot %1 @@ -8839,27 +9196,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Loading %1 data for %2... %2에 대해 %1 데이터를 로드하는 중... - + Scanning Files 파일 검사 - + Migrating Summary File Location 요약 파일 위치 마이그레이션 - + Loading Summaries.xml.gz Summaries.xml.gz 로드 중 - + Loading Summary Data 요약 데이터로드 중 @@ -8869,12 +9226,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 잠시만 기다려 주세요... - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache 통계 캐시 업데이트 - + Usage Statistics 사용 통계 @@ -8991,151 +9368,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 다른 언어로 된 이 페이지: - + %1 Graphs %1 그래프 - + %1 of %2 Graphs %2 그래프 중 %1개 - + %1 Event Types %1 이벤트 유형 - + %1 of %2 Event Types %2개의 이벤트 유형 중 %1개 - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings 레이아웃 설정 저장 관리 + - + Add 추가 - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. 기능 추가가 금지되었습니다. 최대 항목 수를 초과했습니다. - + creates new copy of current settings. 현재 설정의 사본 생성. - + + Restore 복원 - + Restores saved settings from selection. 선택 항목에서 저장된 설정을 복원. - + + Rename 이름변경 - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. 선택한 이름을 변경. 기존 이름을 편집한 후 Enter 키를 눌러야 합니다. - + + Update 업데이트 - + Updates the selection with current settings. 선택 영역을 현재 설정으로 업데이트. - + + Delete 삭제 - + Deletes the selection. 선택 항목 삭제. - + Expanded Help menu. 도움말 메뉴 확장. - + Exits the Layout menu. 레이아웃 메뉴 종료. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> <h4>도움말 메뉴 - 레이아웃 설정 관리 </h4> - + Exits the help menu. 도움말 메뉴 종료. - + Exits the dialog menu. 메뉴 대화 상자 종료. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + 나가기 + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. 최대 항목 수를 초과했습니다. - - - - + + + + No Item Selected 선택한 항목 없음 - + Ok to Update? 업데이트해도 되겠습니까? - + Ok To Delete? 삭제해도 되겠습니까? @@ -9174,369 +9762,404 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics CPAP 통계 - - + + CPAP Usage CPAP 사용율 - + Average Hours per Night 평균 수면 시간 - + Therapy Efficacy 치료 효과 - + Leak Statistics 누출 통계 - + Pressure Statistics 압력 통계 - + Oximeter Statistics 산소측정기 통계 - + Blood Oxygen Saturation 혈중 산소 포화도 - + Pulse Rate 맥박수 - + %1 Median %1 중위수 - - + + Average %1 평균 %1 - + Min %1 최소 %1 - + Max %1 최대 %1 - + %1 Index %1 지수 - + % of time in %1 %1의 시간 % - + % of time above %1 threshold %1 임계 값 초과 시간 % - + % of time below %1 threshold %1 임계 값 미만의 시간 % - + Name: %1, %2 이름: %1, %2 - + DOB: %1 생년월일: %1 - + Phone: %1 전화: %1 - + Email: %1 이메일: %1 - + Address: 주소: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 이 보고서는 Oscar %2에 의해 %1에 작성되었습니다 - + Device Information 장치 정보 - + Changes to Device Settings 장치 설정 변경 - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 사용일 : %1 - - Low Use Days: %1 - 낮은 사용일: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 + - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Low Use Days: %1 + 낮은 사용일: %1 + + + Compliance: %1% 순응도: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 AHI 5이상 일: %1 - + Best AHI 최상 AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 일: %1 AHI: %2 - + Worst AHI 최악 AHI - + Best Flow Limitation 최상의 흐름 제한 - - + + Date: %1 FL: %2 일: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation 최악의 흐름 제한 - + No Flow Limitation on record 기록에 유량 제한 없음 - + Worst Large Leaks 최악의 대형 누출 - + Date: %1 Leak: %2% 일: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record 기록에 큰 누출 없음 - + Worst CSR 최악의 CSR - + Date: %1 CSR: %2% 일: %1 CSR: %2% - + No CSR on record 기록에 CSR 없음 - + Worst PB 최악의 PB - + Date: %1 PB: %2% 일: %1 PB: %2% - + No PB on record 기록에 PB 없음 - + Want more information? 더 많은 정보를 원하십니까? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. Oscar는 개별 날짜에 대한 최고/최악의 데이터를 계산하기 위해 모든 요약 데이터를 로드해야 합니다. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. 이 데이터를 사용할 수 있도록 하려면 기본 설정에서 사전 로드 요약 확인란을 활성화하십시오. - Best RX Setting - 최상의 RX 설정 + 최상의 RX 설정 - - + + Date: %1 - %2 일: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 총 시간: %1 - Worst RX Setting - 최악의 RX 설정 + 최악의 RX 설정 - + Most Recent 가장최근 - + Compliance (%1 hrs/day) 순응도 (%1 시간/일) - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR는 무료 오픈 소스 CPAP 보고서 소프트웨어입니다 - + No data found?!? 데이터가 없습니다?!? - + Oscar has no data to report :( Oscar는보고 할 데이터가 없습니다:( - + Last Week 지난주 - + Last 30 Days 최근30일 - + Last 6 Months 최근6달 - + Last Year 지난해 - + Last Session 마지막 세션 - + Details 상세 - No %1 data available. - 사용 가능한 %1 데이터 없음. + 사용 가능한 %1 데이터 없음. - %1 day of %2 Data on %3 - %2일중 %1일 %3일 데이터 + %2일중 %1일 %3일 데이터 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %2 데이터 %1일(%3요일 부터 %4요일 사이) + %2 데이터 %1일(%3요일 부터 %4요일 사이) - + Days - + Pressure Relief 압력 완화 - + Pressure Settings 압력 설정 - + First Use 첫사용 - + Last Use 최근사용 @@ -9596,7 +10219,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected - ResMed 장치가 검출되면 일부 설정이 강제됩니다. + ResMed 장치가 검출되면 일부 설정이 강제됩니다 @@ -9664,23 +10287,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. AHI는 %1이고, %3일 평균 %4 %2입니다. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. 귀하의 압력은 %3 % 시간 동안 %1 %2 이하였습니다. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. 날숨 압력이 %1 %2로 고정됨. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. IPAP(들숨) 압력이 %3% 동안 %1 %2 미만이었습니다. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. 날숨 압력이 %3% 동안 %1 %2 미만이었습니다. @@ -9695,27 +10319,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 장치가 %1 동안 켜져 있었습니다. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air CPAP 장치가 일정 %1 %2의 공기를 사용했습니다 - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. 장치가 일정 %1-%2 %3의 공기를 사용했습니다. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. %4% 동안 장치가 %1-%2 %3 미만이었습니다. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. 평균 누수는 %1 %2였습니다. 이는 귀하의 %4 일 평균 %5 %3입니다. - + No CPAP data has been imported yet. CPAP 데이터를 아직 가져오지 못했습니다. @@ -9723,37 +10352,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling Y축을 두 번 클릭합니다. AUTO-FIT 스케일링으로 돌아가기 - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling Y축을 두 번 클릭합니다. 기본 스케일링으로 돌아가기 - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling Y축을 두 번 클릭합니다. 크기 조정 재정의로 돌아가기 - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling Y축을 두 번 클릭합니다. 동적 스케일링의 경우 - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling Y축을 두 번 클릭합니다. 기본 스케일링 선택 - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling Y축을 두 번 클릭합니다. AUTO-FIT 스케일링 선택 - + %1 days %1 일 diff --git a/Translations/Magyar.hu.ts b/Translations/Magyar.hu.ts index 1b7ff1f3..a1ccfb34 100644 --- a/Translations/Magyar.hu.ts +++ b/Translations/Magyar.hu.ts @@ -289,67 +289,77 @@ Nyomás alatt töltött idők - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + No %1 events are recorded this day Nem lett %1 esemény rögzítve ezen a napon - + %1 event %1 esemény - + %1 events %1 események - + Session Start Times Szakasz kezdő időpontok - + Session End Times Szakasz vége időpontok - + Session Information Szakasz információk - + Oximetry Sessions Oximetria szakaszok - + Duration Hossz - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Mód és nyomás beállítások hiányoznak; a tegnapit mutatjuk.) - + no data :( nincs adat :( - + Sorry, this device only provides compliance data. Elnézést, ez a készülék csak teljesítés adatokat kínál. - + This bookmark is in a currently disabled area.. Ez a könyvjelző jelenleg nem látható területre esik.. - + CPAP Sessions CPAP szakaszok @@ -359,197 +369,182 @@ Részletek - + Sleep Stage Sessions Alvási fázis szakaszok - + Position Sensor Sessions Pozíciószenzor szakaszok - + Unknown Session Ismeretlen szakasz - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP mód: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Ez a nap csak összegző adatokat tartalmaz, az elérhető információk limitáltak. - + Total ramp time Teljes "rámpa" idő - + Time outside of ramp "Rámpán" kívüli idő - + Start Kezdés - + End Végzés - + Unable to display Pie Chart on this system Nem lehet a tortadiagrammot megjeleníteni ezen a rendszeren - + "Nothing's here!" "Nincs itt semmi!" - + No data is available for this day. Nem érhető el adat ezen a napon. - + Oximeter Information Oximéter információk - + Click to %1 this session. Kattintson ide, hogy %1 ezt a szakaszt. - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + disable letiltsa - + enable engedélyezze - + %1 Session #%2 %1 szakasz #%2 - + %1h %2m %3s %1ó %2p %3m - + Device Settings Készülék beállítások - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Figyelem:</b> Minden alábbi beállítás azon a feltételezésen alapul, hogy semmi nem változott az előző napokhoz képest. - + SpO2 Desaturations SpO2 deszaturációk - + Pulse Change events Pulzusszám változás események - + SpO2 Baseline Used SpO2 alapszint - + Statistics Statisztika - + Total time in apnea Teljes apnoé-ban töltött idők - + Time over leak redline Szivárgáshatár felett töltött idő - + Event Breakdown Esemény lebontás - + This CPAP device does NOT record detailed data Ez a CPAP készülék nem rögzít részletes adatokat - + Sessions all off! Minden szakasz kikapcsolva! - + Sessions exist for this day but are switched off. Vannak szakasz adatok erre a napra, de mind ki van kapcsolva. - + Impossibly short session Lehetetlenül rövid szakasz - + Zero hours?? Nulla óra?? - + Complain to your Equipment Provider! Tegyen panaszt az eszköz kereskedőnél! - + Pick a Colour Válasszon színt - + Bookmark at %1 Könyvjelző itt: %1 @@ -577,314 +572,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes Jegyzetek - + Notes containing - + Bookmarks - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help Súgó - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days + %1 nap {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1241,281 +1252,306 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki + Show Standard Report + + + + Standard Általános - + + Show Monthly Report + + + + Monthly Havi - + + Show Range Report + + + + Date Range Dátum intervallum - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics Statisztika - + Daily Napi - + Overview Áttekintés - + Oximetry Oximetria - + Import Importálás - + Help Súgó - + &File &Fájl - + &View &Nézet - + &Reset Graphs &Grafikonok alaphelyzetbe - + &Help &Súgó - + Troubleshooting Problémamegoldás - + &Data &Adat - + &Advanced &Speciális - + Rebuild CPAP Data CPAP adatok újraépítése - + &Import CPAP Card Data &CPAP kártya adatok importálása - + Show Daily view Napi nézet mutatása - + Show Overview view Áttekintő nézet mutatása - + &Maximize Toggle &Teljesképernyő kapcsoló - + Maximize window Ablak teljes képernyőre méretezése - + Reset Graph &Heights Grafikon magasságok &vissszaállítása - + Reset sizes of graphs Grafikon méretek visszaállítása - + Show Right Sidebar Jobb oldalsáv mutatása - + Show Statistics view Statisztika nézet mutatása - + Import &Dreem Data &Dreem adatok importálása - + Show &Line Cursor &Vonal kurzor mutatása - + Show Daily Left Sidebar Napi bal sáv mutatása - + Show Daily Calendar Napi naptár mutatása - + Create zip of CPAP data card Zip fájl készítése a CPAP kártyáról - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Zip fájl készítése az OSCAR diagnosztikai naplóiból - + Create zip of all OSCAR data Zip fájl készítése minden OSCAR adatról - + Report an Issue Probléma jelentése - + System Information Rendszer információk - + Show &Pie Chart &Torta diagram mutatása - + Show Pie Chart on Daily page Torta diagram mutatása napi bontás oldalon - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data Személyes adatok mutatása - + Check For &Updates &Frissítések keresése - + Purge Current Selected Day Az aktuálisan kiválasztott nap törlése - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry &Oximetria - + &Sleep Stage &Alvási fázis - + &Position &Pozició - + &All except Notes &Minden kivéve a jegyzeteket - + All including &Notes Minden a &jegyzetekkel - + &Preferences &Beállítássok - + &Profiles &Profilok - + &About OSCAR &Az OSCAR-ról - + Show Performance Information Teljesítmény információk mutatása - + CSV Export Wizard CSV export varázsló - + Export for Review Exportálás felülvizsgálatra @@ -1525,188 +1561,188 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki &Kilépés - + Exit Kilépés - + View &Daily &Napi nézet - + View &Overview &Összegző nézet mutatása - + View &Welcome &Üdvözlőképernyő mutatása - + Use &AntiAliasing &AntiAliasing használata - + Show Debug Pane Debug panel mutatása - + Take &Screenshot &Képernyőkép készítése - + O&ximetry Wizard O&ximetria varázsló - + Print &Report &Riport nyomtatása - + &Edit Profile Profil &szerkesztése - + Import &Viatom/Wellue Data &Viatom/Wellue adat importálása - + Daily Calendar Napi naptár - + Backup &Journal Biztonsági mentés a &naplóról - + Online Users &Guide Online felhasználói &kézikönyv - + &Frequently Asked Questions &Gyakran ismételt kérdések - + &Automatic Oximetry Cleanup &Automatikus oximetria takarítás - + Change &User &Felhasználóváltás - + Purge &Current Selected Day Kiválasztott &nap adatainak törlése - + Right &Sidebar Jobb &oldalság - + Daily Sidebar Napi oldalsáv - + View S&tatistics &Statisztika - + Navigation Navigáció - + Bookmarks Könyvjelzők - + Records Rekordok - + Exp&ort Data Adatok &Exportálása - + Profiles Profilok - + Purge Oximetry Data Oximetria adatok törlése - + Purge ALL Device Data Minden készülék adat törlése - + View Statistics Statisztika - + Import &ZEO Data &ZEO adatok importálása - + Import RemStar &MSeries Data RemStar &MSeries adatok importálása - + Sleep Disorder Terms &Glossary Alvászavar kifejezések és &szójegyzék - + Change &Language Nyelv &váltása - + Change &Data Folder &Adatkönyvtár váltása - + Import &Somnopose Data &Somnopose adatok importálása - + Current Days Aktuális napok - - + + Welcome Üdvözlet @@ -1716,18 +1752,18 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki &Névjegy - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Kérem várjon, importálás folyamatban a backup könyvtárakból... - + Import Problem Probléma importálása - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -1736,166 +1772,166 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki %1 - + Please insert your CPAP data card... Kérem helyezze be a CPAP memóriakártyát... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Az importáláshoz hozzáférés nem lehetséges amíg az újraszámolás folyamatban van. - + CPAP Data Located CPAP adatok megtalálva - + Import Reminder Emlékeztető importálása - + Find your CPAP data card Keresse meg a CPAP memóriakártyát - + Importing Data Adatok importálása - + Choose where to save screenshot Válassza ki, hogy hova mentsük a képernyőkéepeket - + Image files (*.png) Képfájlok (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser A felhasználói kézikönyv az alapértelmezett böngészőben fog megnyílni - + The FAQ is not yet implemented GYIK még nincs implementálva - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Ha ezt az üzenetet olvassa, az újraindítás parancs nem működött. Meg kell próbálnia manuálisan újraindítani az alkalmazást. - + No help is available. Súgó nem áll rendelkezésre. - + You must select and open the profile you wish to modify - + %1's Journal %1 Napló - + Choose where to save journal Válassza ki hova mentsük a naplót - + XML Files (*.xml) XML fájlok (*.xml) - + Export review is not yet implemented Áttekintés exportálása még nincs implementálva - + Would you like to zip this card? Szeretne zip fájlt készíteni a kártyáról? - - - + + + Choose where to save zip Válassza ki hova mentsük a zip fájlt - - - + + + ZIP files (*.zip) Zip fájlok (*zip) - - - + + + Creating zip... Zip fájl létrehozása... - - + + Calculating size... Méret kiszámítása... - + Reporting issues is not yet implemented Problémák jelentése még nincs implementálva - - + + OSCAR Information OSCAR információk - + Help Browser Súgó böngésző - + %1 (Profile: %2) %1 (Profil: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Ne feledje, hogy a kártya gyökérkönyvtárát, vagy a meghajtó betűjelét kell kiválasztani, nem a benne lévő könyvtárat. - + No supported data was found - + Please open a profile first. Először nyisson egy profilt. - + Check for updates not implemented A frissítések automatikus keresése nincs implementálva - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -1904,103 +1940,103 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Valamiért az OSCAR nem rendelkezik biztonsági mentéssel a következő készülékről: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Felételezve, hogy létrehozta az <i>ön <b>saját</b> biztonsági mentését az összes CPAP adatról</i>, folytathatja a műveletet, de ez után csak manuálisan tudja visszaállítani az adatokat a biztonsági mentésből. - + Are you really sure you want to do this? Biztosan ezt akarja tenni? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Mivel nincs belső mentés amiből újra lehetne építeni az adatokat, önnek kell visszállítani a saját biztonsági mentéséből. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Elővigyázatosságként a biztonsági mentés könyvtárhoz nem nyúlunk. - + OSCAR does not have any backups for this device! Az OSCAR nem rendelkezik biztonsági mentéssel erről a készülékről! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Ha csak nem készített <i><b>saját</b> mentést minden adatról ehhez a készülékhez</i>, <font size=+2> minden adatát el fogja veszíteni visszavonhatatlanul</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> <font size=+2>Kitörölni</font> készül az OSCAR készülék adatbázisát a következő készülékhez kapcsolódóan:</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? <b>Egészen biztos</b> benne, hogy folytatni akarja? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + The Glossary will open in your default browser A szójegyzék az alapértelmezett böngészőben fog megnyílni - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Nem sikerült megnyitni: %1 Adat fájl: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 adat importálás %2 fájlal befejeződött - + %1 Import Partial Success %1 importálás részlegesen sikerült - + %1 Data Import complete %1 adat import befejeződött - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Biztosan törölni akarja az oximetria adatokat erre az időpontra? %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Kérjük vegye figyelembe, hogy ezt a műveletet nem tudja visszavonni!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Először válasszon egy oximetria adattal rendelkező napot a napi nézetben. - + Loading profile "%1" Profil betöltése: "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2009,12 +2045,12 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki %2 - + Import Success Importálás sikeres - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2023,77 +2059,77 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki %1 - + Up to date Minden adat friss - + Choose a folder Válasszon egy könyvtárat - + No profile has been selected for Import. Nincs profil kiválasztva az importáláshoz. - + Import is already running in the background. Az importálás már folyamatban van a háttérben. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Egy %1 fájl struktúra a %2 -hoz megtalálva itt: - + A %1 file structure was located at: Egy %1 fájl struktúra megtalálva itt: - + Would you like to import from this location? Szeretné az importálást elindítani erről a helyről? - + Specify Részletezés - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. A beállításokhoz való hozzáférés letiltva az újraszámolás befejeztéig . - + There was an error saving screenshot to file "%1" Hiba történt a képernyőkép mentésekor erre a helyre "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Képernyőkép mentve ide: "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Vegye figyelembe, hogy ez adatvesztéssel járhat, ha az OSCAR biztonsági mentések le vannak tiltva. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Szeretne a saját biztonsági mentéséből importálni most? (nem lesz látható semmilyen adat ehhez a készülékhez amíg ezt nem teszi meg) - + There was a problem opening MSeries block File: Hiba történt az Mseries blokk fájl megnyitása közben: - + MSeries Import complete MSeries importálás kész @@ -3288,14 +3324,13 @@ Ezt a beállítást importálás előtt kell engedélyezni, egyébként újraimp Mutassa azokat az készülék eseményeket amik még nincsenek azonosítva. - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Az ennél rövidebb használatot nem elégségesnek vesszük. 4 óra használat számít általában elégségesnek. - hours - óra + óra @@ -3317,9 +3352,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - - - + + + s mp @@ -3329,24 +3364,24 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. Esemény időtartama - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Meghatározza az adat mennyiséget ami számításba lesz véve az AHI/óra grafikon pontjainál. Alapértelmezetten 60 perc, nagyon ajánlott ezen az értéken hagyni. - + minutes perc - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Visszaállítja a számlálót nullára minden időablak elején. - + Zero Reset Nulla visszaállítás @@ -3371,23 +3406,23 @@ Alapértelmezetten 60 perc, nagyon ajánlott ezen az értéken hagyni.yyyy MMMM dd - + User definable threshold considered large leak Felhasználó által válaszott küszöb, amitől nagy szivárgást regisztrálunk - + Whether to show the leak redline in the leak graph Mutassuk a szivárgás határvonalát a szivárgás grafikonon - - + + Search Keresés - + &Oximetry &Oximetria @@ -3397,64 +3432,64 @@ Alapértelmezetten 60 perc, nagyon ajánlott ezen az értéken hagyni.Esemény lebontás tortadiagram mutatása - + Percentage drop in oxygen saturation Százalékos csökkenés az oxigén szaturációban - + Pulse Pulzus - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Pulzusszám hirtelen változása legalább ennyivel - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Legalább ennyi ideig tartó szaturáció esés - + Minimum duration of pulse change event. Legalább ennyi ideig tartó pulzusszám változás esemény. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Kis méretű oximetria adatok e határ alatt figyelmen kívül lesznek hagyva. - + &General &Általános - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Az alábbi beállítások megváltoztatása újraindítást igényel, de újrakalkulálást nem. - + Preferred Calculation Methods Preferált számítási módok - + Middle Calculations Középső számítások - + Upper Percentile Felső százalék @@ -3526,13 +3561,13 @@ Ez az opció csak azoknak elérhető, akiknek nem számítanak ennek a beállít Ismeretlen esemény csatornák engedélyezése - + AHI Apnea Hypopnea Index Apnoé Hipopnoé index - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI @@ -3543,17 +3578,17 @@ Ez az opció csak azoknak elérhető, akiknek nem számítanak ennek a beállít AHI/óra időgrafikon ablak - + Preferred major event index Preferált fő esemény index - + Compliance defined as Megfelelőség definíciója - + Flag leaks over threshold Szivárgás jelölésének határa @@ -3573,71 +3608,71 @@ Ez az opció csak azoknak elérhető, akiknek nem számítanak ennek a beállít Óra - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. A rend kedvéért a ResMed felhasználóknak 95%-ot kell használnia itt, mivel ez az egy érték elérhető a csak összegzéssel rendelkező napokon. - + Median is recommended for ResMed users. Közép ajánlott a ResMed felhasználóknak. - - + + Median Közép - + Weighted Average Súlyozott átlag - + Normal Average Normál átlag - + True Maximum Valódi maximum - + 99% Percentile 99% Százalék - + Maximum Calcs Maximum számítások - + General Settings Általános beállítások - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records A napi nézet navigációs gombok átugranak az adatrekordok nélküli napok felett - + Skip over Empty Days Üres napok átugrása - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Több CPU mag használatának engedélyezése a teljesítmény javítása érdekében. Főként az importálást befolyásolja. - + Enable Multithreading Többszálúság engedélyezése @@ -3652,22 +3687,22 @@ Mainly affects the importer. SD kártya mentés készítése importáláskor - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Az igazi maximum az ami az adatsorban a maximum</p><p>a 99 százalék kiszűri a legritkább kiugró értékeket.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Kombinált összeg osztva az összes óraszámmal - + Time Weighted average of Indice Az Indice idővel súlyozott átlaga - + Standard average of indice Az indexek standard átlaga @@ -3677,55 +3712,56 @@ Mainly affects the importer. Saját CPAP felhasználói esemény jelölések - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Megjegyzés: </span>A ResMed készülékek az összefoglaló tervezési korlátozások miatt nem támogatják ezen beállítások módosítását.</p></body></html> - + Events Események - - - + + + + Reset &Defaults &Alapértelmezések visszaállítása - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Figyelem: </span>Csak azért mert meg tudja tenni, nem biztos, hogy ez a legjobb gyakorlat.</p></body></html> - + Waveforms Görbék - + Flag rapid changes in oximetry stats Jelölje a hirtelen változásokat az oximetria adatokban - + Other oximetry options Egyéb oximetria beállítások - + Discard segments under Hagyja ki ha ennél rövidebb - + Flag Pulse Rate Above Magas pulzus jelölése - + Flag Pulse Rate Below Alacsony pulzus jelölése @@ -3779,119 +3815,119 @@ Ha új számítógépe van ami kisebb SSD lemezt használ, ez egy jó opció Ön 20 cmH2O - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Mutassa a memóriakártya eltávolítására vonatkozó figyelmeztetést az OSCAR bezárásakor - + Check for new version every Új verzió ellenőrzése - + days. naponta. - + Last Checked For Updates: Frissítések utolsó keresése: - + TextLabel Szövegfelirat - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Szeretnék értesítést kapni a teszt verziók megjelenéséről (csak haladó felhasználóknak) - + &Appearance &Megjelenés - + Graph Settings Grafikonbeállítások - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Melyik lapot nyissa meg a profil betöltésekor. (Megjegyzés: Alapértelmezés szerint a Profil lesz az, ha az OSCAR úgy van beállítva, hogy indításkor ne nyisson meg profilt)</p></body></html> - + Bar Tops Oszlopgrafikon - + Line Chart Vonaldiagram - + Overview Linecharts Áttekintés grafikon típusa - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Ha problémát észlel az OSCAR grafikonok megjelenítése során, állítson be az alapértelmezettől (Asztali OpenGL) eltérő motort. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ez megkönnyíti a görgetést nagyítás közben az érzékenyebb kétirányú érintőpadokon</p><p>50ms az ajánlott érték.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Mennyi ideig maradjanak a tippek láthatók. - + Scroll Dampening Görgetés simítása - + Tooltip Timeout Tipp mutatása - + Default display height of graphs in pixels Grafikonok alapértelmezett magassága pixelben - + Graph Tooltips Grafikon tippek - + The visual method of displaying waveform overlay flags. A hullámforma-felülképzési zászlók megjelenítésének vizuális módszere. - + Standard Bars Szabványos rudak - + Top Markers Fő jelölők - + Graph Height Grafikon magasság @@ -3931,111 +3967,165 @@ Ha új számítógépe van ami kisebb SSD lemezt használ, ez egy jó opció Ön A maszk áramlási sebessége 4 cmH2O nyomáson - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + Oximetry Settings Oximetria beállítások - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Mindig mentse a képernyőképeket az OSCAR adat könyvtárába - + Check For Updates Frissítések keresése - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Az OSCAR teszt verzióját használja. A teszt verziók automatikusan frissítéseket keresnek legfeljebb 7 naponta. Kisebb időszakot is megadhat 7 napnál. - + Automatically check for updates Frissítések automatikus keresése - + How often OSCAR should check for updates. Milyen gyakran keressen az OSCAR frissítéseket. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Ha szeretnél segíteni az új funkciók és hibajavítások korai tesztelésében, kattints ide. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Ha szeretnél segíteni az OSCAR korai verzióinak tesztelésében, kérjük, nézd meg az OSCAR teszteléséről szóló Wiki oldalt. Szeretettel várunk mindenkit, aki szeretne tesztelni az OSCAR-t, segíteni az OSCAR fejlesztésében, és segíteni a meglévő vagy új nyelvekre történő fordításokban. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Megnyitáskor - - + + Profile Profil - - + + Welcome Üdvözlet - - + + Daily Napi - - + + Statistics Statisztika - + Switch Tabs Fülváltás - + No change Ne változtasson - + After Import Importálás után - + Overlay Flags Overlay zászlók - + Line Thickness Vonalvastagság - + The pixel thickness of line plots A vonalgrafikonok vonalvastagsága - + Other Visual Settings Egyéb vizuális beállítások - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4048,62 +4138,62 @@ Ez a beállítás a nyomtatott riportokat is befolyásolja. Próbálja ki és döntse el, hogy tetszik-e. - + Use Anti-Aliasing Anti-Aliasing használata - + Makes certain plots look more "square waved". Néhány grafikont "szögletesebbé" tesz. - + Square Wave Plots Négyzet-hullám grafikonok - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching Pixmap gyorsítótár használata - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Ezeket a funkciókat nemrégiben megkurtították. Később visszatérnek. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Animációk és dekorációk - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Engedjük-e változtatni az Y tengely skáláját a feliratokra történő dupla kattintásra - + Allow YAxis Scaling Y tengely méretezés engedélyezése - + Whether to include device serial number on device settings changes report Vegyük-e bele a riportokba a készülék sorozatszámát a beállítások riportnál - + Include Serial Number Sorozatszám megjelenítése - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafikus motor (újraindítást igényel) @@ -4118,22 +4208,21 @@ Próbálja ki és döntse el, hogy tetszik-e. <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Ez egy kísérleti módszer a készülék által nem detektált események megtalálására. </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">nem</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> számolódik bele az AHI-ba.</span></p></body></html> - + l/min l/perc - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Kumulatív indexek</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> deszaturációk jelölési határa </p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> @@ -4141,7 +4230,7 @@ Próbálja ki és döntse el, hogy tetszik-e. <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Oximetria és CPAP adatok szinkronizálása</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">A SpO2Review-ból (.spoR fájlokból) vagy a soros import módszerrel importált CMS50 adatok </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">nem</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> rendelkeznek a szinkronizáláshoz szükséges megfelelő időbélyeggel.</span></p> @@ -4150,238 +4239,248 @@ Próbálja ki és döntse el, hogy tetszik-e. <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">A sorozatos importálás a múlt éjszakai első CPAP-kezelés kezdő időpontját veszi alapul. (Ne feledje, hogy először importálja a CPAP-adatokat!)</span></p></body></html> - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers A riportok fekete-fehérben nyomtatása. Javíthatja az olvashatóságot nem színes nyomtatókon - + Print reports in black and white (monochrome) Riportok fekete-fehérben nyomtatása (monokróm) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) Betűtípusok(alkalmazásszintű beállítások) - + Font Betűtípus - + Size Méret - + Bold Vastag - + Italic Dőlt - + Application Alkalmazás - + Graph Text Grafikon szöveg - + Graph Titles Grafikon címek - + Big Text Nagy betűk - - - + + + Details Részletek - + &Cancel &Mégse - + &Ok &Ok - - + + Name Név - - + + Color Szín - + Flag Type Jelölő típus - - + + Label Felirat - + CPAP Events CPAP események - + Oximeter Events Oximéter események - + Positional Events Pozíció események - + Sleep Stage Events Alvási fázis események - + Unknown Events Ismeretlen események - + Double click to change the descriptive name this channel. Ha meg akarja változtatni a nevét ennek a csatornának. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Duplán kattintson hogy megváltoztassa az alapértelmezett színét ennek a csatornának. - - - - + + + + Overview Áttekintés - + No CPAP devices detected Nem található CPAP készülék - + Will you be using a ResMed brand device? ResMed márkájú készüléket fog használni? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Megjegyzés:</b> Az OSCAR fejlett munkamenet-megosztási képességei nem lehetségesek a <b>ResMed</b> készülékekkel a beállítások és összefoglaló adatok tárolási módjának korlátozása miatt, és ezért ebben a profilban le lettek tiltva.</p><p>A ResMed készülékeken a napok <b>délben</b> osztódnak, mint a ResMed kereskedelmi szoftverében.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Kattintson duplán hogy megváltoztathassa a %1 csatorna nevét. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Van-e a zászlónak dedikált áttekintő diagramja. - + Here you can change the type of flag shown for this event Itt állíthatja be milyen típusú jelölőt használjunk ennél az eseménynél - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Ez egy rövidített felirat ami ezt a csatornát jelöli a képernyőn. - - + + This is a description of what this channel does. Ez egy leírás, hogy ez a csatorna mit csinál. - + Lower Alsó - + Upper Felső - + CPAP Waveforms CPAP hullámok - + Oximeter Waveforms Oximéter görbék - + Positional Waveforms Pozíció görbék - + Sleep Stage Waveforms Alvási fázis görbék - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Látszon-e ez a hullámgörbe az áttekintésben. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Itt beállíthatja az <b>alsó</b> határt néhány kalkulációhoz a(z) %1 görbén - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Itt tudja beállítani néhány kaluláció a <b>felső</b> határát a %1 hullámgörbének - + Data Processing Required Adatfeldolgozás szükséges - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4390,12 +4489,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Biztos el akarja végezni ezeket a módosításokat? - + Data Reindex Required Adat újraindexelés szükséges - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4404,12 +4503,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Mindenképp el akarja végezni ezeket a módosításokat? - + Restart Required Újraindítás szükséges - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4418,27 +4517,27 @@ Would you like do this now? Szeretné újraindítani most? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). A ResMed S9 készülék rutinszerűen töröl néhány 7 és 30 napnál (felbontástól függően) régebbi adatot az SD kártyáról. - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Ha valamikor újra kell importálni ezt az adatot (OSCAR-ba vagy ResScan-be) ezek az adtok már nem lesznek meg. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Ha takarékoskodni akkar a lemezterülettel, ne felejtsen el kézi mentéseket készíteni. - + Are you sure you want to disable these backups? Biztosan le akarja tiltani a biztonsági mentéseket? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4447,37 +4546,87 @@ Szeretné újraindítani most? - + Are you really sure you want to do this? Biztosan ezt akarja tenni? - + Flag Jelölő + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Minor Flag Kis jelölő - + Span Összevonás - + Always Minor Mindig apró - + Never Soha - + This may not be a good idea Ez nem biztos, hogy egy jó ötlet @@ -4740,7 +4889,7 @@ Szeretné újraindítani most? QObject - + No Data Nincs adat @@ -4833,22 +4982,22 @@ Szeretné újraindítani most? Dec - + ft láb - + lb font - + oz uncia - + cmH2O cmH2O @@ -4897,7 +5046,7 @@ Szeretné újraindítani most? - + Hours Óra @@ -4965,626 +5114,641 @@ TTIA: %1 TTIA: %1 - + Minutes Perc - + Seconds Másodperc - + + milliSeconds + + + + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Esemény/ó - + Hz Hz - + bpm Ütés/perc - + Litres Liter - + ml ml - + Breaths/min Légvétel/perc - + Severity (0-1) Súlyosság (0-1) - + Degrees Fok - + Error Hiba - - - - + + + + Warning Figyelmeztetés - + Information Információ - + Busy Elfoglalt - + Please Note Jegyezze meg - + Graphs Switched Off Grafikonok kikapcsolva - + Sessions Switched Off Szakaszok kikapcsolva - + &Yes &Igen - + &No &Nem - + &Cancel &Mégsem - + &Destroy &megsemmisít - + &Save &Mentés - - + + BMI BMI - - + + Weight Súly - - + + Zombie Zombi - - + + Pulse Rate Pulzusszám - - + + Plethy Plethy - + Pressure Nyomás - + Daily Napi - + Profile Profil - + Overview Áttekintés - + Oximetry Oximetria - + Oximeter Oximéter - + Event Flags Esemény jelzők - + Default Alapértelmezett - - + + - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Max EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Max IPAP - - + + APAP APAP - + - + ASV ASV - - + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier Párásító - - + + H H - - + + OA OA - - + + A A - - + + CA CA - - + + FL FL - - + + SA SA - + LE LE - - + + EP EP - - + + VS VS - - + + VS2 VS2 - + RERA RERA - + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + - + PC PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS PS - - + + AHI AHI - - + + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI API - - + + PB PB - + IE IE - - + + Insp. Time Bel. idő - - + + Exp. Time Kilégzési idő - - + + Resp. Event Kil. idő - - + + Flow Limitation Áramlás limitáció - + Flow Limit Áramlás limit - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Páciens légzése - + Tgt. Min. Vent Cél perc szellőztetés - - + + Target Vent. Cél ventilláció - - + + Minute Vent. Percenkénti ventilláció - - + + Tidal Volume Légzőtérfogat - - + + Resp. Rate Légzésszám - + - + Snore Horkolás - + Leak Szivárgás - + Leaks Szivárgások - + Large Leak Nagy szivárgás - - + + LL LL - - + + Total Leaks Összes szivárgás - + Unintentional Leaks Akaratlan szivárgások - + MaskPressure Maszk nyomás - - + + Flow Rate Áramlási ráta - - + + Sleep Stage Alvási fázis - + Usage Használat - + Sessions Szakaszok - + Pr. Relief Nyomáscsökkentés - + Device Eszköz - + No Data Available Nem áll adat rendelkezésre @@ -5619,262 +5783,264 @@ TTIA: %1 - + Software Engine Szoftveres motor - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Asztali OpenGL - + m m - + cm cm - + in inch - + kg kg - + l/min l/perc - + Only Settings and Compliance Data Available Csak beállítások és teljesítés adatok elérhetőek - + Summary Data Only Csak összegző adatok - + Bookmarks Könyvjelző - - + + + - + Mode Mód - + Model Model - + Brand Márka - + Serial Gyári szám - + Series Széria - + Channel Csatorna - + Settings Beállítások - - + + Inclination Hajlam - - + + Orientation Orientáció - + Motion Mozgás - + Name Név - + DOB Szül. idő - + Phone Telefon - + Address Cím - + Email Email - + Patient ID Páciens ID - + Date Dátum - + Bedtime Lefekvés idő - + Wake-up Felébredés - + Mask Time Maszk-idő - - - + + + Unknown Ismeretlen - + None Semmi - + Ready Kész - + First Első - + Last Utolsó - - + + Start Indítás - - + + End Vége - - + + On Be - - + + + Off Ki - + Yes Igen - + No Nem - + Min Min - + Max Max - + Med Közép - + Average Átlag - + Median Középérték - + Avg Átl - + W-Avg Súly. átl. @@ -5905,7 +6071,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested Teszteletlen készülék @@ -5936,263 +6102,359 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... Felkészülés... - + Scanning Files... Fájlok keresése... - + - - + + Importing Sessions... Mérések betöltése... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS - - + + Finishing up... Befejezés... @@ -6254,7 +6516,7 @@ TTIA: %1 22mm - + Backing Up Files... Fájlok biztonsági mentése... @@ -6564,7 +6826,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status Párásító státusz @@ -6698,12 +6960,13 @@ TTIA: %1 Időzített lélegzetvétel + Machine Initiated Breath Gép által kezdeményezett légzés - + TB TB @@ -6866,266 +7129,261 @@ TTIA: %1 - + Pressure Support - + PS Min PS Min - + Pressure Support Minimum - + PS Max PS Max - + Pressure Support Maximum - + Min Pressure Min nyomás - + Minimum Therapy Pressure Minimális terápiás nyomás - + Max Pressure Max nyomás - + Maximum Therapy Pressure Maximális terápiás nyomás - + Ramp Time - + Ramp Delay Period - + Ramp Pressure - + Starting Ramp Pressure - + Ramp Event - + - + Ramp - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) Cheyne-Stokes légzés (CSR) - + Periodic Breathing (PB) Periodikus légzés (PB) - + Clear Airway (CA) Nyitott légút (CA) - + Obstructive Apnea (OA) Obstruktív Apnoé (OA) - + Hypopnea (H) Hipopnoé (H) - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. - + Unclassified Apnea (UA) - + Apnea (A) Apnoé (A) - - An apnea reportred by your CPAP device. - - - - + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - + Flow Limitation (FL) Áramlás limitáció (FL) - + RERA (RE) - + Vibratory Snore (VS) Vibrációs horkolás (VS) - + Vibratory Snore (VS2) Vibrációs horkolás (VS2) - + Leak Flag (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. - + Large Leak (LL) - + Non Responding Event (NR) - + Expiratory Puff (EP) - + SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) - + SpO2 Drop (SD) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event - + Apnea Hypopnea Index (AHI) Apnoé Hypopnoé index (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) - + Mask On Time - + Time started according to str.edf - + Summary Only - + An apnea where the airway is open - + An apnea caused by airway obstruction - + A partially obstructed airway Részlegesen elzáródott légút - - + + UA UA - + A vibratory snore @@ -7140,339 +7398,333 @@ TTIA: %1 - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - + Heart rate in beats per minute - + Blood-oxygen saturation percentage Vér-oxigén szaturáció (százalék) - + Plethysomogram - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - + A sudden (user definable) change in heart rate - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation - + SD SD - + Breathing flow rate waveform - - + + Mask Pressure - + Amount of air displaced per breath - + Graph displaying snore volume - + Minute Ventilation - + Amount of air displaced per minute - + Respiratory Rate Légzésszám - + Rate of breaths per minute - + Patient Triggered Breaths - + Percentage of breaths triggered by patient - + Pat. Trig. Breaths - + Leak Rate - + Rate of detected mask leakage - - I:E Ratio - - - - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time - + ratio arány - + Pressure Min - + Pressure Max - + Pressure Set - + Pressure Setting - + IPAP Set - + IPAP Setting - + EPAP Set - + EPAP Setting - - + + CSR CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing - + LF LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. - + Perfusion Index - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site - + Perf. Index % - + Mask Pressure (High frequency) - + Expiratory Time Kilégzés idő - + Time taken to breathe out - + Inspiratory Time Belégzés idő - + Time taken to breathe in - + Respiratory Event - + Graph showing severity of flow limitations - + Flow Limit. Áramlás limit. - + Target Minute Ventilation - + Maximum Leak - + The maximum rate of mask leakage - + Max Leaks - + Graph showing running AHI for the past hour - + Total Leak Rate - + Detected mask leakage including natural Mask leakages - + Median Leak Rate - + Median rate of detected mask leakage - + Median Leaks - + Graph showing running RDI for the past hour - + Sleep position in degrees - + Upright angle in degrees - + Movement Mozgás - + Movement detector - + CPAP Session contains summary data only - - + - + PAP Mode PAP mód @@ -7487,483 +7739,493 @@ TTIA: %1 - + + An apnea reported by your CPAP device. + + + + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + A vibratory snore as detected by a System One device - + + I/E Value + + + + PAP Device Mode - + APAP (Variable) APAP (Változó) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (fix EPAP) - + ASV (Variable EPAP) ASV (változó EPAP) - + Height Magasság - + Physical Height - + Notes Jegyzetek - + Bookmark Notes - + Body Mass Index Testtömeg-index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes Jegyzetek - + Journal Napló - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave Agyhullám - + BrainWave Agyhullám - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake Ébren töltött idő - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - + Test #1 Teszt #1 - - + + For internal use only Csak belső használatra - + Debugging channel #2 - + Test #2 Teszt #2 - + Zero Nulla - + Upper Threshold - + Lower Threshold - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + or CANCEL to skip migration. - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. - + You cannot use this folder: Nem használhatja ezt a könyvtárat: - + Migrating Migrálás - + files fájlok - + from tól - + to ig - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Amikor legközelebb futtatja az OSCART újra meg lesz kérdezve. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: Adat könyvtár: - + Unable to create the OSCAR data folder at Nem sikerült az OSCAR adat könyvtárat létrehozni itt: - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code Hibakód - + OSCAR cannot continue and is exiting. Az OSCAR nem tud tovább futni és kilép. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! "%1" verzió érvénytelen, nem lehet folytatni! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Az Ön által futtatott OSCAR verzió (%1) régebbi mint ami ezeket az adatokat létrehozta (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Question Kérdés - - - + + + Exiting Kilépés - + Are you sure you want to use this folder? Biztos ezt a könyvtárat szeretné használni? - + OSCAR Reminder OSCAR emlékeztető - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Ne felejtse el visszatenni a memóriakártyát a CPAP eszközbe - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Egyszerre csak egy példány lehet nyitva egy OSCAR profilból. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Ha a fájlokhoz felhőszolgáltatást használ, bizonyosodjon meg róla, hogy az OSCAR be van zárva és a szinkronizáció befejeződött a korábbi számítógépen mielőtt folytatja. - + Loading profile "%1"... "%1" profil betöltése... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Válasszon egy helyet a zip fájlnak (de ne a gép memóriakártyája legyen az)! - - - + + + Unable to create zip! Nem sikerült létrehozni a Zip fájlt! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? @@ -8059,133 +8321,136 @@ TTIA: %1 %1 / %2 oldal - + Days: %1 %1 nap - Low Usage Days: %1 - Túl kevés használat: %1 nap + Túl kevés használat: %1 nap - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% megfelel, kritérium: > %2 óra) + (%1% megfelel, kritérium: > %2 óra) - + (Sess: %1) (Szakasz: %1) - + Bedtime: %1 Lefekvés ideje: %1 - + Waketime: %1 Ébredés ideje: %1 - + (Summary Only) (csak összegzés) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + Fixed Bi-Level Fix Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Auto Bi-Level (Fix PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Auto Bi-Level (Változó PS) - + varies - + n/a nem ismert - + Fixed %1 (%2) Fix %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1; %2-%3 (%4) felett - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Legutóbbi oximetria adat: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) (előző éjszaka) - + (1 day ago) (1 napja) - + (%2 days ago) (%2 napja) - + No oximetry data has been imported yet. Nem lett még importálva oximetria adat. @@ -8268,6 +8533,7 @@ TTIA: %1 + EPR: EPR: @@ -8342,44 +8608,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. yyyy MMM d [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Minden esemény elrejtése - + Show All Events Minden esemény mutatása - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph - + Plots Disabled Grafikonok tiltva - + Duration %1:%2:%3 Hossz: %1:%2:%3 - + AHI %1 AHI %1 @@ -8471,13 +8737,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Ramp Only Csak rámpa - + Full Time Teljes idő @@ -8503,289 +8769,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Locating STR.edf File(s)... STR.edf fájl(ok) keresése... - + Cataloguing EDF Files... EDF fájlok katalogizálása... - + Queueing Import Tasks... Import feladatok sorba állítása... - + Finishing Up... Befejezés... - + CPAP Mode CPAP mód - + VPAPauto VPAPauto - + ASVAuto ASVAuto - + iVAPS iVAPS - + PAC - + Auto for Her Auto for Her - + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief ResMed kilégzés könnyítő (EPR) - + Patient??? Páciens??? - + EPR Level EPR szint - + Exhale Pressure Relief Level Kilégzési nyomáskönnyítés szintje - + Device auto starts by breathing Az eszköz automatikusan indul légzésre - + Response Válasz - + Device auto stops by breathing Az eszköz automatikusan leáll légzésre - + Patient View Páciens nézet - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - + SmartStart SmartStart - + Smart Start Okos indítás - + Humid. Status Pára állapot - + Humidifier Enabled Status - + Humid. Level Páratartalom - + Humidity Level Páratartalom - + Temperature Hőmérséklet - + ClimateLine Temperature ClimateLine hőmérséklet - + Temp. Enable Hőm. engedélyezése - + ClimateLine Temperature Enable ClimateLine Hőmérséklet szabályzás engedélyezése - + Temperature Enable Hőmérséklet engedélyezése - + AB Filter AB szűrő - + Antibacterial Filter Antibakteriális szűrő - + Pt. Access Páciens hozzáférése - + Essentials Alapok (Essentials) - + Plus Plusz (Plus) - + Climate Control Klíma kontrol - + Manual Manuális - + Soft Lágy (soft) - - + + Standard Általános (standard) - - + + BiPAP-T BiPAP-T - + BiPAP-S BiPAP-S - + BiPAP-S/T BiPAP-S/T - + SmartStop SmartStop - + Smart Stop Smart Stop - + Simple Egyszerű - + Advanced Speciális - + Parsing STR.edf records... STR.edf rekordok feldolgozása... - + Auto Auto - + Mask Maszk - + ResMed Mask Setting ResMed maszk beállítás - + Pillows Párnák - + Full Face Teljes arc - + Nasal Orr - + Ramp Enable Rámpa engedélyezése @@ -8800,7 +9096,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Pillanatkép %1 @@ -8815,27 +9111,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... %1 adatok betöltése %2 részére... - + Scanning Files Fájlok keresése - + Migrating Summary File Location Összegzőfájl költöztetése - + Loading Summaries.xml.gz Summaries.xml.gz betöltése - + Loading Summary Data Összegzési adatok betöltése @@ -8845,12 +9141,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Kérem várjon... - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache Statisztika gyorsítótár frissítése - + Usage Statistics Használati statisztika @@ -8967,151 +9283,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Ez az oldal más nyelveken: - + %1 Graphs %1 Grafikonok - + %1 of %2 Graphs %1 - %2 Grafikonok - + %1 Event Types %1 Esemény típusok - + %1 of %2 Event Types %1 - %2 Esemény típusok - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Kilépés + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9150,369 +9677,404 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics CPAP Statisztika - - + + CPAP Usage CPAP használat - + Average Hours per Night Átlagos használati órák éjszakánként - + Therapy Efficacy Terápia hatékonyság - + Leak Statistics Szivárgás statisztikák - + Pressure Statistics Nyomás statisztikák - + Oximeter Statistics Oximéter statisztikák - + Blood Oxygen Saturation Véroxigén-szaturáció - + Pulse Rate Pulzusszám - + %1 Median %1 középérték - - + + Average %1 %1 átlag - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index %1 index - + % of time in %1 % idő ebben: %1 - + % of time above %1 threshold % idő a %1 fölött - + % of time below %1 threshold % idő %1 alatt - + Name: %1, %2 Név: %1, %2 - + DOB: %1 Szül. nap: %1 - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Email: %1 E-mail: %1 - + Address: Cím: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Ez a riport %1 napon lett előállítva az OSCAR %2 segítségével - + Device Information Készülék információk - + Changes to Device Settings Változtatások a készülék beállításában - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 %1 napot használva - - Low Use Days: %1 - Túl rövid használatok: %1 nap + + + Days %1 %2 Hours: %3 + - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Low Use Days: %1 + Túl rövid használatok: %1 nap + + + Compliance: %1% Megfelelőség: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Napok száma amikor az AHI 5 vagy több volt: %1 - + Best AHI Legjobb AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Dátum: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Legrosszabb AHI - + Best Flow Limitation Legjobb áramlás limitáció - - + + Date: %1 FL: %2 Dátum: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Legrosszabb légáramlás korlátozás - + No Flow Limitation on record Nincs áramlás korlátozva a felvételen - + Worst Large Leaks Legrosszabb nagy szivárgások - + Date: %1 Leak: %2% Dátum: %1 Szivárgás: %2% - + No Large Leaks on record Nem voltak nagy szivárgások rögzítve - + Worst CSR Legrosszabb CSR - + Date: %1 CSR: %2% Dátum: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Nincs CSR rögzítve - + Worst PB Legrosszabb PB - + Date: %1 PB: %2% Dátum: %1 PB: %2% - + No PB on record Nincs PB rögzítve - + Want more information? Szeretne több információt? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. Az OSCARnak be kell tölteni az összes összegző adatot, hogy kiszámolhassa a legjobb/legrosszabb adatot minden egyes napra. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Kérem engedélyezze az összegzések előre betöltését a beállításokba, hogy ez az adat biztosan elérhető legyen. - Best RX Setting - Legjobb RX beállítás + Legjobb RX beállítás - - + + Date: %1 - %2 Dátum: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Összes órák: %1 - Worst RX Setting - Legrosszabb RX beállítás + Legrosszabb RX beállítás - + Most Recent Legutóbbi - + Compliance (%1 hrs/day) Megfelelőség (%1 óra/nap) - + OSCAR is free open-source CPAP report software Az OSCAR ingyenes és nyílt forráskódú CPAP riport szoftver - + No data found?!? Nem található adat?!? - + Oscar has no data to report :( Az OSCAR-nak nincs adata riporthoz :( - + Last Week Előző hét - + Last 30 Days Utolsó 30 nap - + Last 6 Months Utolsó 6 hónap - + Last Year Előző év - + Last Session Utolsó mérés - + Details Részletek - No %1 data available. - Nem áll rendelkezésre %1 adat. + Nem áll rendelkezésre %1 adat. - %1 day of %2 Data on %3 - %1 nap %2 adat %3-ig + %1 nap %2 adat %3-ig - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 napnyi %2 adat %3 és %4 között + %1 napnyi %2 adat %3 és %4 között - + Days Nap - + Pressure Relief Nyomás könnyítés - + Pressure Settings Nyomás beállítások - + First Use Első használat - + Last Use Utolsó használat @@ -9640,23 +10202,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Az AHI értéke %1, ami %2 az ön %3 napos átlagának ami %4. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. A nyomás %1 %2 alatt volt %3%-ban. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. Az EPAP nyomás fixen %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Az IPAP nyomás %1 %2 alatt volt %3%-ban. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Az EPAP nyomás %1 %2 alatt volt %3%-ban. @@ -9671,27 +10234,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. A készüléke %1 üzemelt. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air A CPAP készüléke konstans %1 %2 levegővel üzemelt - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. Az ön készüléke konstans %1-%2 %3 levegőt használt. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. A készüléke %1-%2 %3 alatt volt %4%-ban. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. Az átlagos szivárgás %1 %2 volt, ami %3 az ön %4 napi átlagának, ami %5. - + No CPAP data has been imported yet. Még nincs CPAP adat importálva. @@ -9699,37 +10267,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling Dupla kattintás az Y tengelyen: vissza az automatikus skálázásra - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling Dupla kattintás az Y tengelyen: vissza az alapértelmezett skálázásra - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling Dupla kattintás az Y tengelyen: vissza az egyedi skálázásra - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling Dupla kattintás az Y tengelyen: dinamikus skálázás - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling Dupla kattintás az Y tengelyen: alapértelmezett skálázás - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling Dupla kattintás az Y tengelyen: automatikus skálázás - + %1 days %1 nap diff --git a/Translations/Nederlands.nl.ts b/Translations/Nederlands.nl.ts index 0904968a..b017b133 100644 --- a/Translations/Nederlands.nl.ts +++ b/Translations/Nederlands.nl.ts @@ -303,19 +303,17 @@ In verband met de koppeling met Bladwijzers, lijkt me 'Notities' beter Tijdsduur bij Druk - Disable Warning - Waarschuwing uitschakelen + Waarschuwing uitschakelen - Disabling a session will remove this session data from all graphs, reports and statistics. The Search tab can find disabled sessions Continue ? - Het uitschakelen van een sessie verwijdert deze sessiegegevens + Het uitschakelen van een sessie verwijdert deze sessiegegevens uit alle grafieken, rapporten en statistieken. Het tabblad Zoeken kan uitgeschakelde sessies vinden. @@ -323,195 +321,217 @@ Het tabblad Zoeken kan uitgeschakelde sessies vinden. Doorgaan ? - + No %1 events are recorded this day Er zijn vandaag geen %1 incidenten geweest - + %1 event %1 incident - + %1 events %1 incidenten - + Device Settings Apparaat Instellingen - + Total time in apnea Totale Tijd in Apneu (TTiA) - + Time over leak redline Tijdsduur boven de leklimiet - + Event Breakdown Verdeling incidenten - + This CPAP device does NOT record detailed data Dit apparaat registreert GEEN gedetailleerde gegevens - + Sessions all off! Niet gevonden Alle sessies staan uit! - + Sessions exist for this day but are switched off. Er zijn wel sessies, maar die staan uit. - + Impossibly short session Onmogelijk korte sessie - + Zero hours?? Nul uren??? - + Complain to your Equipment Provider! Klaag bij uw leverancier! - + Statistics Statistieken - + Oximeter Information Oxymeterinformatie - + Session Start Times Starttijden - + Session End Times Stoptijden - + Duration Tijdsduur - + Position Sensor Sessions Sessies met positie-sensor - + Disable Session + Schakel deze Sessie uit + + + Disabling Sessions is not valid in Compilance Mode + Uitgeschakelde sessies zijn niet geldig in de nalevingsmodus. + + + Disabling a session will remove this session +from all graphs, reports and statistics. + +The Search tab can find disabled sessions + +Continue to disable session? + Het uitschakelen van een sessie verwijdert deze sessie +uit alle grafieken, rapporten en statistieken. + +Het tabblad Zoeken kan uitgeschakelde sessies vinden + +Sessie toch uitschakelen? + + + Unknown Session Onbekende sessie - + Click to %1 this session. Klik om deze sessie %1 te zetten. - + disable uit - + enable aan - + %1 Session #%2 %1 Sessie #%2 - + %1h %2m %3s %1u %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Let op:</b> Alle onderstaande instellingen zijn gebaseerd op de aanname dat er niets is veranderd. - + PAP Mode: %1 Soort apparaat: %1 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Modus- en drukinstellingen ontbreken; de laatst bekende worden weergegeven.) - + Total ramp time Totale aanlooptijd - + Time outside of ramp Tijd na aanloop - + Start Start - + End Einde - + Unable to display Pie Chart on this system Kan op dit systeem het taartdiagram niet tonen - + "Nothing's here!" "Er is hier niets!" - + This bookmark is in a currently disabled area.. Deze bladwijzer staat in een uitgeschakeld gebied.. - + SpO2 Desaturations WJG: hoofdletter D? SpO2 desaturaties - + Pulse Change events AK: Oei! Bedoeld worden plotselinge, kortdurende wijzigingen in de polsslag. Maar hoe maak je dat kort? Hartritme incidenten - + SpO2 Baseline Used WJG: hoofdletter B? SpO2 basislijn gebruikt @@ -522,57 +542,67 @@ Doorgaan ? Details - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + Session Information Sessie-informatie - + CPAP Sessions CPAP-sessies - + Oximetry Sessions Oxymetrie sessies - + Sleep Stage Sessions Slaapfase sessies - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Van deze dag zijn alleen overzichtsgegevens beschikbaar. - + no data :( Geen gegevens gevonden - + Sorry, this device only provides compliance data. Sorry, dit apparaat geeft uitsluitend gegevens over therapietrouw. - + No data is available for this day. Geen gegevens beschikbaar.voor deze dag. - + Pick a Colour Kies een kleur - + Bookmark at %1 Bladwijzer bij %1 @@ -600,322 +630,367 @@ Doorgaan ? DailySearchTab - Match: - Zoek naar: + Zoek naar: - - Select Match - Selecteer overeenkomst + Selecteer overeenkomst - + Clear Wissen - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + Bladwijzer +Springt naar de bladwijzer van de datum + + + + Start Search Start zoeken - + DATE Jumps to Date DATUM Springt naar de datum - + + Match + Overeenkomst + + + Notes Notities - + Notes containing Notities met ... - + Bookmarks Bladwijzers - + Bookmarks containing Bladwijzers met ... - + AHI AHI - + Daily Duration Dagelijkse duur - + Session Duration Duur van de sessie - + Days Skipped Overgeslagen dagen - + Disabled Sessions Uitgeschakelde sessies - + Number of Sessions Aantal sessies - + Click HERE to close Help - + Klik HIER om Hulp te sluiten - + Help Hulp - + No Data Jumps to Date's Details Geen gegevens Springt naar de details van de datum - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Uitgeschakeld sessienummer Springt naar de details van de datum - - + + Note Jumps to Date's Notes Notitie Springt naar de aantekeningen van de datum - - Jumps to Date's Bookmark - Springt naar de bladwijzer van de datum + Springt naar de bladwijzer van de datum - + AHI Jumps to Date's Details AHI Springt naar de details van de datum - + + EventsPerHour + Gebeurtenissen per uur + + + Session Duration Jumps to Date's Details Duur van de sessie Springt naar de details van de datum - + + + Minutes + Minuten + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details Aantal sessies Springt naar de details van de datum - + + Sessions + Sessies + + + Daily Duration Jumps to Date's Details Dagelijkse duur Springt naar de details van de datum - + + + Hours + Uren + + + Number of events Jumps to Date's Events Aantal gebeurtenissen Springt naar de gebeurtenissen van de datum - + + Events + Gebeurtenissen + + + Automatic start Start automatisch - More to Search - Meer zoeken + Meer zoeken - + Continue Search Verder zoeken - + End of Search Einde zoekopdracht - + No Matches Geen overeenkomsten - + Searchng + Zoeken + + + Skip:%1 Overslaan: %1 - %1/%2%3 days. - %1/%2%3 dagen. + %1/%2%3 dagen. - + + %1/%2%3 days + %1 dagen {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 + %1 gevonden. {1 ?} + + + Finds days that match specified criteria. - + Vindt dagen die voldoen aan opgegeven criteria. - + Searches from last day to first day. - + Zoekt van laatste dag tot eerste dag. - + First click on Match Button then select topic. - + Klik eerst op de Overeenkomst knop en selecteer dan het onderwerp. - + Then click on the operation to modify it. - + Klik vervolgens op de bewerking om deze te wijzigen. - + or update the value - + of werk de waarde bij - + Topics without operations will automatically start. - + Onderwerpen zonder bewerkingen worden automatisch gestart. - + Compare Operations: numberic or character. - + Vergelijk Bewerkingen: numeriek of karakter. - + Numberic Operations: - + Numerieke operaties: - + Character Operations: - + Karakter operaties: - + Summary Line - + Samenvatting Regel - + Left:Summary - Number of Day searched - + Links: Samenvatting - Aantal gezochte dagen - + Center:Number of Items Found - + Midden: Aantal gevonden objecten - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Rechts: Minimum/Maximum voor gezochte object - + Result Table - + Resultaat tabel - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Eerste kolom: Datum van overeenkomst. Klik selecteert de datum. - + Column two: Information. Click selects date. - + Kolom twee: Informatie. Klik selecteert de datum. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Springt dan naar de juiste tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Zoeken met jokertekens: - + Wildcards use 3 characters: - + Er zijn drie jokertekens: - + Asterisk - + Sterretje - + Question Mark - + Vraagteken - + Backslash. - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Een sterretje komt overeen met een willekeurig aantal tekens. - + Question Mark matches a single character. - + Vraagteken komt overeen met een enkel teken. - + Backslash matches next character. - + Backslash komt overeen met het volgende teken. - Found %1. - %1 gevonden. + %1 gevonden. @@ -1280,299 +1355,324 @@ Het zit in de bestandsnaam, het streepje is een spatie + Show Standard Report + + + + Standard Standaard layout - + + Show Monthly Report + + + + Monthly Maand layout - + + Show Range Report + + + + Date Range Tijdspanne - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics Statistieken - + Daily Dagrapport - + Overview Overzicht - + Oximetry Oxymetrie - + Import Importeren - + Help Over OSCAR - + &File WJG: Onderstreepte letter kan geen B zijn, is al gebruikt bij Bladwijzers AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers Bestand - + &View Weergave - + &Help Help - + Troubleshooting Probleemoplossen - + &Data Gegevens - + &Advanced Geavanceerd - + Purge Oximetry Data Wis oxymetrie gegevens - + Import &Dreem Data Importeer Dreem gegevens - + Import &Viatom/Wellue Data Importeer Viatom/Wellue gegevens - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Maak een zip van OSCAR's diagnostische-gegevens - + Standard - CPAP, APAP Standaard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Standaard grafiek volgorde, goed voor CPAP, APAP, Standaard BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Geavanceerd - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Geavanceerde grafiekvolgorde, goed voor BPAP met ademsteun, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data Persoonlijke gegevens zichtbaar op rapportages - + Check For &Updates Update zoeken - + Purge Current Selected Day Wis de huidige geselecteerde dag - + &CPAP Masker en apparaat - + &Oximetry Oxymetrie - + &Sleep Stage Slaapfase - + &Position Positie - + &All except Notes Alles behalve Notities - + All including &Notes Alles inclusief Notities - + Show Daily view Toon dagrapport - + Purge ALL Device Data Wis ALLE apparaatgegevens - + Show Overview view Toon overzichtpagina - + &Maximize Toggle Schermvullend aan/uit - + Maximize window Maak venster schermvullend - + Reset Graph &Heights Herstel grafiekhoogten - + Reset sizes of graphs Herstel grafiekhoogten - + Show Right Sidebar Toon rechter zijbalk - + Show Statistics view Toon statistiek pagina - + Show &Line Cursor Toon lijncursor - + Show Daily Left Sidebar Toon linker zijbalk - + Show Daily Calendar Toon kalender - + Create zip of CPAP data card Maak een zip van CPAP-gegevenskaart - + Create zip of all OSCAR data Maak een zip van alle OSCAR-gegevens - + Report an Issue Meld een probleem - + System Information Systeem-informatie - + Show &Pie Chart Toon Taartgrafiek - + Show Pie Chart on Daily page Toon de taartgrafiek op de linker zijbalk - + &Reset Graphs Stel grafiekvolgorde in - + CSV Export Wizard Wizard bestandsexport - + Export for Review Export voor beoordeling - + Rebuild CPAP Data Herstel CPAP gegevens - + &Preferences WJG: i is al gebruikt bij Gegevens importeren Voorkeuren - + &Profiles Profielen - + Exit Afsluiten - + O&ximetry Wizard Oxymetrie wizard - + &Automatic Oximetry Cleanup Automatisch opschonen van de oxymetrie-gegevens @@ -1582,18 +1682,18 @@ AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers Afsluiten - + View &Daily 20/9 WJG: aangepast na compilatie Dagrapport - + View &Overview Overzichtpagina - + View &Welcome WJG: Om de al gebruikte W te omzeilen AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? @@ -1604,163 +1704,163 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? - + Use &AntiAliasing Gebruik Anti-aliasing - + Show Debug Pane Foutopsporingsvenster - + Take &Screenshot Schermopname maken - + Exp&ort Data Exporteer gegevens - + Daily Calendar Dagkalender - + Backup &Journal Dagboek opslaan - + Show Performance Information Toon informatie over prestaties - + Profiles Profielen - + &Import CPAP Card Data Importeer CPAP-kaart gegevens - + &About OSCAR Over OSCAR - + Print &Report Verslag afdrukken - + &Edit Profile Profiel aanpassen - + Online Users &Guide Online gebruiksaanwijzing - + &Frequently Asked Questions FAQ - + Change &User Ander profiel - + Purge &Current Selected Day Wis de huidige geselecteerde dag - + Current Days Huidige dagen - + Right &Sidebar Rechter zijbalk aan/uit - + Daily Sidebar Zijbalk dagrapport - + View S&tatistics Bekijk Statistiek - + Navigation Navigatie - + Records Gegevens - + View Statistics Bekijk Statistiek - + Import &Somnopose Data Importeer SomnoPose gegevens - + Import &ZEO Data Importeer ZEO gegevens - + Import RemStar &MSeries Data Importeer RemStar M-series gegevens - + Sleep Disorder Terms &Glossary Woordenlijst slaapaandoeningen - + Change &Language Wijzig Taal - + Change &Data Folder Wijzig Gegevensmap - + Importing Data Gegevens importeren - + Bookmarks Bladwijzers - - + + Welcome Welkom @@ -1770,7 +1870,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Over - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1779,12 +1879,12 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %2 - + Import Success Import gelukt - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1793,22 +1893,22 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %1 - + Up to date Reeds bijgewerkt - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tijdens een herberekening kan niet geïmporteerd worden. - + Import Problem Import probleem - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -1817,52 +1917,52 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %1 - + CPAP Data Located CPAP gegevens gevonden - + Import Reminder Import herinnering - + Find your CPAP data card Zoek uw CPAP-gegevenskaart - + No supported data was found Geen ondersteunde gegevens gevonden - + Please open a profile first. Open eerst een profiel. - + Check for updates not implemented Update controle is niet geimplementeerd - + Choose where to save screenshot Kies waar u een screenshot wilt opslaan - + Image files (*.png) Afbeeldingsbestanden (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser De gebruikershandleiding wordt geopend in uw standaardbrowser - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -1871,278 +1971,278 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Om een ​​of andere reden heeft OSCAR geen back-ups voor het volgende apparaat: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Mits <i>U<b> zelf </b> backups gemaakt hebt van AL UW CPAP gegevens </i>, kunt U dit nog steeds afronden, maar U zult deze back-ups handmatig moeten terugzetten. - + Are you really sure you want to do this? Weet U echt zeker dat U dit wilt? - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) WilT U nu importeren vanuit uw eigen back-ups? (U heeft geen zichtbare gegevens voor dit apparaat totdat U dit doet) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Ter geruststelling: de backup map blijft intakt. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Weet U <b>absoluut zeker</b> dat U wilt doorgaan? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Het samenstellen is mislukt, U moet zelf de volgende map wissen: - + The Glossary will open in your default browser De woordenlijst wordt geopend in uw standaardbrowser - + You must select and open the profile you wish to modify U moet het profiel dat u wilt wijzigen eerst selecteren en openen - + %1's Journal %1's dagboek - + Choose where to save journal Kies waar het dagboek moet worden opgeslagen - + XML Files (*.xml) XML bestanden (*.xml) - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Aangezien er geen interne backups zijn om uit te herstellen, moet je dat uit je eigen backups doen. - + %1 (Profile: %2) %1 (Profiel: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Vergeet niet om de hoofdmap of stationsletter van uw gegevenskaart te selecteren en niet een map erin. - + No help is available. Er is geen help bestand. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Weet U zeker dat U de oxymetrie-gegevens van %1 wilt wissen - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Dit kan niet ongedaan worden gemaakt!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selecteer eerst de dag met geldige oxymetrie-gegevens in het dagrapport. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Toegang tot Voorkeuren is geblokkeerd gedurende een herberekening. - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Even wachten, importeren vanuit de backup-map(pen)... - + Help Browser Handleiding - + Loading profile "%1" Profiel "%1" laden - + Please insert your CPAP data card... Plaats uw cpap gegevenskaart... - + Choose a folder Kies een gegevensmap - + No profile has been selected for Import. Er is nog geen profiel geselcteerd om te importeren. - + Import is already running in the background. Op de achtergrond draait al een import. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Een %1 bestandsstructuur voor een %2 is gevonden op: - + A %1 file structure was located at: Een %1 bestandsstructuur is gevonden op: - + Would you like to import from this location? Wilt U vanaf deze lokatie importeren? - + Specify Specificeren - - + + OSCAR Information Informatie over OSCAR - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Houd er rekening mee, dat dit kan leiden tot verlies van gegevens indien de interne back-ups van OSCAR op enige manier zijn uitgeschakeld of verstoord. - + The FAQ is not yet implemented de FAQ is nog niet geimplementeerd - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Als U dit kunt lezen, heeft het herstartcommando niet gewerkt. U zult het handmatig moeten doen. - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Er was een probleem met het openen van het %1 gegevensbestand: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete Import van %2 gegevensbestand(en) van %1 voltooid - + %1 Import Partial Success Import van %1 gegevens deels gelukt - + %1 Data Import complete Import van %1 gegevens voltooid - + Export review is not yet implemented Exporteren is nog niet geimplementeerd - + Would you like to zip this card? Wilt u van deze kaart een zip bestand maken? - - - + + + Choose where to save zip Kies waar het bestand moet worden opgeslagen - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP bestanden (*.zip) - - - + + + Creating zip... Maakt een zip bestand... - - + + Calculating size... Grootte berekenen... - + Reporting issues is not yet implemented Melden van problemen is nog niet geimplementeerd - + There was an error saving screenshot to file "%1" Er is iets fout gegaan bij het opslaan van een beeldschermafdruk naar het bestand "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Schermafbeelding bewaard als bestand "%1" - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR heeft helemaal.geen backups voor dit apparaat! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Tenzij je <i>je <b>eigen</b> backups het gemaakt van ALLE gegevens van dit apparaat</i>, <font size=+2>zul je de gegevens van dit apparaat<b>blijvend</b> kwijtraken!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> U staat op het punt om alle gegevens te <font size=+2>vernietigen</font> van het volgende apparaat:</p> - + There was a problem opening MSeries block File: Er was een probleem bij het openen van het M-Series blokbestand: - + MSeries Import complete Import M-Series voltooid @@ -3353,16 +3453,15 @@ Deze optie moet worden aangezet vóór het importeren, anders eerst alles wissen Zet de markeringen voor de zelf gekozen incident-vlaggen aan. - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. WJG: bij gebrek aan beter, maar 'niet-compliant' en 'compliant' zijn geen termen die je in Van Dale tegenkomt Als ze het maar begrijpen, klachten mogen Beschouw dagen met minder gebruik als "niet-therapietrouw". 4 uur wordt meestal als "therapietrouw" beschouwd . - hours - uren + uren @@ -3383,22 +3482,22 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. Een waarde van 20% werkt goed voor het opsporen van apneus. - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ware maximum is het hoogste punt van de gegevens.</p><p>De 99e percentiel filtert de uitschieters uit.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Totaal aantal gedeeld door aantal uren - + Time Weighted average of Indice Tijdgewogen gemiddelde van de index - + Standard average of indice Gewoon gemiddelde van de index @@ -3416,9 +3515,9 @@ Een waarde van 20% werkt goed voor het opsporen van apneus. - - - + + + s s @@ -3428,7 +3527,7 @@ Een waarde van 20% werkt goed voor het opsporen van apneus. Tijdsduur incident - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Regelt de hoeveelheid gegevens die worden beschouwd voor elk punt in de grafiek AHI/uur. @@ -3436,17 +3535,17 @@ Staat standaard op 60 minuten. Sterk aanbevolen het op deze waarde te laten staa anders is het geen AHI/uur meer. - + minutes min - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Zet de teller op nul aan het begin van elke periode. - + Zero Reset Telkens op nul zetten @@ -3476,115 +3575,115 @@ anders is het geen AHI/uur meer. Laat zien in de incidenten grafiek - + User definable threshold considered large leak Instelbare grens voor 'overmatige' lekkage (meestal 24 l/min) - + Whether to show the leak redline in the leak graph Of U de rode lijn in de lekgrafiek wilt zien - - + + Search Zoeken - + &Oximetry Oxymetrie - + Line Thickness Lijndikte - + The pixel thickness of line plots Pixelgrootte van lijngrafieken - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. "Pixmap caching" is een grafische versnellingstechniek. Kan problemen geven bij sommige teksten in de grafische omgeving. - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Deze instellingen zijn tijdelijk uitgeschakeld. Ze komen later terug.</p></body></html> - + Percentage drop in oxygen saturation 20/9 WJG: Zuurstof wellicht niet echt nodig? Percentage daling van zuurstofsaturatie - + Pulse 209/ WJG: Als 't past Hartritme - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Plotselinge verandering in het hartritme van tenminste deze hoeveelheid - - - + + + bpm 20/9 WJG: slagen per minuut per minuut - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Minimale duur van de verlaging - + Minimum duration of pulse change event. Minimale duur van de verandering van het hartritme. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Kortdurende oxymetrie-incidenten worden verwaarloosd. - + &General Algemeen - + General Settings Algemene instellingen - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records De navigatieknoppen slaan de dagen zonder gegevens over - + Skip over Empty Days Sla lege dagen over - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Gebruik meerdere CPU-cores voor betere prestaties. Werkt vooral bij importeren. - + Enable Multithreading Multithreading inschakelen @@ -3594,7 +3693,7 @@ Werkt vooral bij importeren. Sla het inlogscherm over en laad het meest recente gebruikersprofiel - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Wijzigingen in de volgende instellingen werken pas na een herstart, maar er is geen herberekening nodig. @@ -3604,30 +3703,31 @@ Werkt vooral bij importeren. Maak tijdens importeren een backup van de SD-kaart (Uitschakelen op eigen risico!) - - - + + + + Reset &Defaults Standaardinstellingen herstellen - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Waarschuwing: </span>Hoewel het mogelijk is, betekent dit nog niet dat het een goede keuze is </p></body></html> - + Preferred Calculation Methods Voorkeur berekeningsmethoden - + Middle Calculations Gemiddelden - + Upper Percentile Bovenste percentiel @@ -3682,14 +3782,14 @@ Werkt vooral bij importeren. Kanalen van onbekende gebeurtenissen aan - + AHI Apnea Hypopnea Index Keuze tussen AHI en RDI AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI @@ -3700,17 +3800,17 @@ Werkt vooral bij importeren. AHI/uur grafiek tijdvenster - + Preferred major event index Voorkeur index - + Compliance defined as Therapietrouw bij - + Flag leaks over threshold Aangeven lek-limiet @@ -3740,7 +3840,7 @@ Werkt vooral bij importeren. <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Aangepast markeren is een experimentele methode om door het toestel gemiste gebeurtenissen op te sporen. Ze worden <u>niet</u> opgenomen in de AHI.</span></p></body></html> - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. 20/9 WJG: koppelteken en extra woorje @@ -3748,33 +3848,32 @@ as this is the only value available on summary-only days. want dit is de enige waarde die beschikbaar is op de dagen met alleen een samenvatting. - + Median is recommended for ResMed users. Mediaan wordt aanbevolen voor ResMed-gebruikers. - - + + Median Mediaan - + Weighted Average Gewogen gemiddelde - + Normal Average Normaal gemiddelde - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Wegens beperkingen in het ontwerp van overzichten kan dit bij ResMed apparaten niet worden gewijzigd.</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> @@ -3782,7 +3881,7 @@ want dit is de enige waarde die beschikbaar is op de dagen met alleen een samenv <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Synchroniseren van oximetrie- en CPAP-gegevens</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 gegevens geïmporteerd uit SpO2Review (van .spoR bestanden) of de seriële import methode hebben <b>niet</b> de juiste tijdsaanduiding die nodig is om te synchroniseren.</span></p> @@ -3791,32 +3890,42 @@ want dit is de enige waarde die beschikbaar is op de dagen met alleen een samenv <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Het seriële importproces neemt de begintijd van de eerste CPAP-sessie van afgelopen nacht. (Vergeet niet om eerst uw CPAP-gegevens te importeren!)</span></p></body></html> - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Als U problemen hebt met grafieken, probeer dan een andere dan de standaard instelling (Desktop Open GL). - + Whether to include device serial number on device settings changes report Of het serienummer van het apparaat moet worden opgenomen in het verslag met wijzigingen in de apparaat-instellingen - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) Lettertype (geldt voor hele programma) - + True Maximum Ware maximum - + 99% Percentile 99% percentiel - + Maximum Calcs Berekening maximum @@ -3860,134 +3969,134 @@ Als U een nieuwe computer met SSD hebt, is dit een goede keuze. <html><head/><body><p>Maakt het opstarten van OSCAR een beetje trager door vooraf alle overzichtgegevens te laden, maar verder loopt het programma daardoor wel sneller. </p><p>Als U erg veel gegevens hebt, kunt U dit beter uit laten, want als U <span style=" font-style:italic;"> alle overzichten</span> wilt bekijken, moeten deze gegevens toch worden opgehaald. </p><p>Let op: dit beinvloedt niet de gegevens van golfvorm en gebeurtenissen, want die moeten toch altijd worden geladen.</p></body></html> - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Toon aanwijzing om de SD-kaart te verwijderen bij afsluiten - + Check for new version every Controleer elke - + days. dagen. - + Last Checked For Updates: Laatste controle: - + TextLabel Tekstlabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Ik wil meldingen voor testversies ontvangen (Indien aangemeld als tester) - + &Appearance Uiterlijk - + Graph Settings Grafiekinstellingen - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Welke tab openen bij het laden van een profiel. (Let op: Gaat standaard naar Profiel als is ingesteld dat geen er profiel bij de start opent)</p></body></html> - + Bar Tops Staafgrafieken - + Line Chart Lijngrafieken - + Overview Linecharts Soort grafieken in overzicht - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dit maakt scrollen makkelijker bij een tablet,</p><p> 50 ms wordt aanbevolen.</p></body></html> - + Scroll Dampening Scrollen dempen - + Overlay Flags Incidenten - + The visual method of displaying waveform overlay flags. De visuele methode voor het tonen van markeringen in golfvormgrafieken. - + Standard Bars Lange markeringen - + Graph Height Grafiekhoogte - + Default display height of graphs in pixels Standaardhoogte grafieken in pixels - + How long you want the tooltips to stay visible. Hoe lang de tooltips zichtbaar moeten blijven. - + Events Incidenten - + Flag rapid changes in oximetry stats Markeer snelle veranderingen in de oxymeter statistieken - + Other oximetry options Andere oxymeter opties - + Discard segments under Verwerp segmenten onder - + Flag Pulse Rate Above Markeer hartritme hoger dan - + Flag Pulse Rate Below Markeer hartritme lager dan @@ -4017,17 +4126,17 @@ Als U een nieuwe computer met SSD hebt, is dit een goede keuze. Let op: hier wordt een lineaire benadering gebruikt. Voor verandering van deze waarden moet worden herberekend. - + Tooltip Timeout Tijdsduur tooltips - + Graph Tooltips Grafiek tekstballonnen - + Top Markers Aanduiding aan bovenzijde @@ -4067,96 +4176,150 @@ Als U een nieuwe computer met SSD hebt, is dit een goede keuze. De normale maskerlekkage bij 4 cm H2O druk - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + Uren + + + Oximetry Settings Oxymetrie instellingen - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Sla schermafbeeldingen altijd op in de map OSCAR-Data - + Check For Updates Controleer op update - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. U gebruikt een testversie van OSCAR. Testversies controleren ten minste elke zeven dagen automatisch op updates. U mag het interval instellen op minder dan zeven dagen. - + Automatically check for updates Controleer automatisch op updates - + How often OSCAR should check for updates. Hoe vaak OSCAR moet controleren op updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Als u geïnteresseerd bent in het vroegtijdig testen van nieuwe functies en bugfixes, klik dan hier. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Als U wilt helpen bij het testen van vroege versies van OSCAR, raadpleeg dan de Wiki-pagina over het testen van OSCAR. We verwelkomen iedereen die OSCAR wil testen, OSCAR wil helpen ontwikkelen en wil helpen met vertalingen naar bestaande of nieuwe talen. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Bij start - - + + Profile Profiel - - + + Welcome Welkom - - + + Daily Dagrapport - - + + Statistics Statistiek - + Switch Tabs Kies tabbladen - + No change Zelfde - + After Import Na import - + Other Visual Settings Overige visuele instellingen - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4169,162 +4332,170 @@ Dit is ook van invloed op afgedrukte verslagen. Probeer het en kijk of U het leuk vindt. - + Use Anti-Aliasing Gebruik Anti-aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Zorgt ervoor dat sommige grafieken er hoekiger uitzien. - + Square Wave Plots Hoekige golfgrafieken - + Use Pixmap Caching Gebruik Pixmap Caching - + Animations && Fancy Stuff Animaties en grappige dingen - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Toestaan om de automatische y-as instelling te wijzigen door dubbelklikken op een label - + Allow YAxis Scaling Sta automatische y-as instelling toe - + Include Serial Number Toon serienummer - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafische kaart (Herstart nodig) - + l/min l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Markeer SpO2<span style=" vertical-align:sub;">2</span> desaturaties onder</p></body></html> - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Druk rapporten af in zwart-wit, wat leesbaarder kan zijn op niet-kleurenprinters - + Print reports in black and white (monochrome) Druk rapporten af in zwart-wit (monochroom) - + Allow sessions to be disabled.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + Uitgeschakelde sessies worden niet gebruikt voor grafieken of statistieken. + + + Compliance Mode + Nalevingsmodus + + + Font Lettertype - + Size Grootte - + Bold Vet - + Italic Cursief - + Application Toepassing - + Graph Text Grafiektekst - + Graph Titles Gafiektitels - + Big Text Grote tekst - - - + + + Details Details - + &Cancel Annuleren - + &Ok OK - + Waveforms Golfvormgrafiek - - + + Name Naam - - + + Color Kleur - - + + Label Label - + Data Reindex Required Gegevens opnieuw indexeren - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4333,178 +4504,228 @@ Are you sure you want to make these changes? Weet U zeker dat U deze wijzigingen wilt doorvoeren? - + Restart Required Herstart vereist - + Flag Markering + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Minor Flag Kleine vlag - + Span Bereik - + Always Minor Altijd klein - + Never Nooit - + Flag Type Soort markering - + CPAP Events CPAP incidenten - + Oximeter Events Oxymeter incidenten - + Positional Events Positie incidenten - + Sleep Stage Events Slaapfase incidenten - + Unknown Events Onbekende incidenten - + Double click to change the descriptive name this channel. Dubbelklik om de naam van dit kanaal te wijzigen. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Dubbelklik om de kleur te wijzigen van dit kanaal (grafiek/markering/gegevens). - - - - + + + + Overview Overzicht - + No CPAP devices detected Geen CPAP apparaat gedetecteerd - + Will you be using a ResMed brand device? Gaat u een apparaat van ResMed inlezen? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Let op: </b>de geavanceerde sessiesplitsingsmogelijkheden van OSCAR zijn niet mogelijk met <b>ResMed</b>-apparaten vanwege een beperking in de manier waarop de instellingen en samenvattingsgegevens worden opgeslagen, en daarom zijn ze uitgeschakeld voor dit profiel. </p><p>Op ResMed-apparaten worden dagen <b>gesplitst tussen de middag</b>, zoals in de commerciële software van ResMed.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Dubbelklik om de beschrijving van kanaal '%1' te wijzigen. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Of deze vlag een eigen overzichtgrafiek heeft. - + Here you can change the type of flag shown for this event Hier kunt U het soort markering van dit incident wijzigen - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Dit is het beknopte label om dit kanaal op het scherm te tonen. - - + + This is a description of what this channel does. Dit is de beschrijving van wat dit kanaal doet. - + Lower Onderste - + Upper Bovenste - + CPAP Waveforms CPAP golfgrafiek - + Oximeter Waveforms Oxymeter grafiek - + Positional Waveforms Positie grafiek - + Sleep Stage Waveforms Slaapfase grafiek - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Of er een verdeling van deze golfvorm wordt getoond in de overzichtpagina. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Hier kunt U de <b>onderste</b> drempel instellen van enkele berekeningen aan de %1 grafiek - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Hier kunt U de <b>bovenste</b> drempel instellen van enkele berekeningen aan de %1 grafiek - + Data Processing Required Gegevens opnieuw verwerken - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4513,7 +4734,7 @@ Are you sure you want to make these changes? Weet U zeker dat U deze wijzigingen wilt aanbrengen? - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4522,32 +4743,32 @@ Would you like do this now? Wil tU dit nu doen? - + This may not be a good idea Dit lijkt me niet zo'n goed idee - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 apparaten wissen bepaalde gegevens van uw SD kaart als ze ouder zijn dan 7 en 30 dagen (afhankelijk van de resolutie). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Als U ooit gegevens opnieuw moet inlezen (in OSCAR of in ResScan), krijgt U deze gegevens niet terug. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Als U zuinig moet zijn met schijfruimte, vergeet dan niet om zelf backups te maken. - + Are you sure you want to disable these backups? Weet U zeker dat U deze automatische backups wilt uitschakelen? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4556,7 +4777,7 @@ Wil tU dit nu doen? - + Are you really sure you want to do this? Weet U zeker dat U dit wilt? @@ -4819,27 +5040,27 @@ Wil tU dit nu doen? QObject - + No Data Geen gegevens - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + cmH2O cmWK @@ -4888,7 +5109,7 @@ Wil tU dit nu doen? - + Hours Uren @@ -4957,155 +5178,156 @@ TTIA: %1 TTiA: %1 - + bpm slagen per minuut - + Error Fout - - - - + + + + Warning Waarschuwing - + Please Note LET OP - + &Yes Ja - + &No Nee - + &Cancel Annuleren - + &Destroy Wissen - + &Save Opslaan - + Min EPAP Min. EPAP - + Max EPAP Max. EPAP - + Min IPAP Min. IPAP - + Max IPAP Max. IPAP - + Device Apparaat - - + + On Aan - - + + + Off Uit - - + + BMI BMI - + Minutes min - + Seconds sec - + Events/hr Incidenten per uur - + Hz Hz - + Litres Liters - + ml ml - + Breaths/min Ademh./min - + Degrees Graden - + Information Informatie - + Busy Bezig - + Yes Ja - - + + Weight Gewicht @@ -5137,95 +5359,100 @@ TTiA: %1 Compiler: - + Compiler: - + Software Engine Software Engine - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + in inch - + kg kg - + + milliSeconds + + + + h h - + m m - + s s - + ms ms - + l/min l/min - + Only Settings and Compliance Data Available Alleen instellingen en conformiteitsgegevens beschikbaar - + Summary Data Only Alleen samenvattende gegevens - - + + Zombie Zombie - - + + Pulse Rate 20/9 WJG: overal gebruiken we polsslag - moeten we daar eigenlijk niet hartslag van maken? Dat lijkt me eigenlijk beter... Toch maar niet (nog) Hartritme - - + + Plethy 20/9 WJG: Wat is dat? AK: Het kwam me bekend voor: @@ -5237,634 +5464,645 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Plethy - + Profile Profiel - + Oximeter oxymeter - + Default Standaard - - + + - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-level - + EPAP EPAP - + EEPAP EEPAP - + + Min EEPAP + Minimum EEPAP + + + + Max EEPAP + Maximum EEPAP + + + IPAP IPAP - - + + APAP APAP - + - + ASV ASV - - + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier Bevochtiger - - + + H H - - + + OA OA - - + + A A - - + + CA CA - - + + FL FL - - + + SA SA - + LE LE - - + + EP EP - - + + VS VS - - + + VS2 VS2 - + RERA RERA (RE) - + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + - + PC PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS Ondersteuningsdruk - - + + AHI AHI - - + + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - - + + PB PB - + IE I/E - - + + Insp. Time Inademtijd - - + + Exp. Time Uitademtijd - - + + Resp. Event Ademh.-incident - - + + Flow Limitation Luchtstroombeperking (FL) - + Flow Limit Luchtstroombeperking - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Door patient getriggerde ademhalingen - + Tgt. Min. Vent Doel min. vent - - + + Target Vent. Doelvent. - - + + Minute Vent. Ademmin.vol. - - + + Tidal Volume Ademvolume - - + + Resp. Rate Ademfreq. - + - + Snore Snurken - + Leak Lekkage - + Leaks Maskerlek - - + + Total Leaks Totale lek - + Unintentional Leaks Onbedoelde lek - + MaskPressure Maskerdruk - - + + Flow Rate Luchtstroomsterkte - - + + Sleep Stage Slaapfase - + Usage Gebruik - + Sessions Sessies - + Pr. Relief Drukvermindering - + No Data Available Geen gegevens beschikbaar - + Graphs Switched Off Grafieken uitgeschakeld - + Sessions Switched Off Sessies uitgeschakeld - + Bookmarks Bladwijzers - - + + + - + Mode Beademingsmodus - + Model Type - + Brand Merk - + Serial Serienummer - + Series Serie - + Channel Kanaal - + Settings Instellingen - - + + Inclination Inclinatie - - + + Orientation Orientatie - + Motion Beweging - + Name Naam - + DOB Geboortedatum - + Phone Telefoon - + Address Adres - + Email E-mail - + Patient ID Patient-ID - + Date Datum - + Bedtime Gaan slapen - + Wake-up Opgestaan - + Mask Time Maskertijd - - - + + + Unknown Onbekend - + None Geen - + Ready Klaar - + First Eerste dag - + Last Laatste dag - - + + Start Start - - + + End Einde - + No Nee - + Min Min - + Max Max - + Med Med - + Average Gemiddeld - + Median Mediaan - + Avg Gem - + W-Avg Gew. gem - + Pressure Druk - + Severity (0-1) Ernst (0-1) - + Daily Dagrapport - + Overview Overzicht - + Oximetry Oxymetrie - + Event Flags Incident markeringen @@ -5991,195 +6229,195 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Herstellen vanuit backup %1 - + or CANCEL to skip migration. Of klik ANNULEREN om de migratie over te slaan. - + You cannot use this folder: U kunt deze map niet gebruiken: - + Migrating Ik migreer nu - + files bestanden - + from van - + to naar - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. OSCAR is gecrasht vanwege een incompatibiliteit met uw grafische hardware. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. Om dit op te lossen, is OSCAR teruggekeerd naar een langzamer, maar meer compatibele grafische instelling. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR maakt een nieuwe map aan voor uw gegevens. - + We suggest you use this folder: We bevelen deze map aan: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Klik op OK om dit te accepteren of Nee als u een andere map wilt gebruiken. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. De volgende keer als U OSCAR gebruikt, wordt dit u weer gevraagd. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Wilt u SleepyHead of OSCAR-gegevens migreren? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Op het volgende scherm zal de OSCAR u vragen om een map te selecteren met SleepyHead of OSCAR gegevens - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Klik op [OK] om naar het volgende scherm te gaan of op [Nee] als u geen SleepyHead of OSCAR-gegevens wilt gebruiken. - + Unable to create the OSCAR data folder at Kon geen OSCAR_Data folder maken op - + Unable to write to OSCAR data directory Kon geen gegevens naar de OSCAR_Data folder schrijven - + Error code Foutcode - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR kan niet verder en sluit nu af. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Kan niet naar het debug log schrijven. Maar u kunt wel het foutopsporingsvenster zichtbaar maken: Help/Probleemoplossen/Foutopsporingsvenster. U kunt de inhoud hiervan selecteren (CTRL-A), dan kopieren (CTRL-C) en vervolgens ergens plakken (CTRL-V) om het op te sturen. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Versie %1 is ongeldig, kan niet doorgaan! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). De versie van OSCAR die U gebruikt (%1) is OUDER dan degene waarmee U deze gegevens maakte (%2). - + Choose or create a new folder for OSCAR data Kies of maak een nieuwe map voor OSCAR_Data - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate Kies de SleepyHead of OSCAR datamap om te migreren - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. De door u gekozen map bevat geen geldige SleepyHead of OSCAR gegevens. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Als u SleepyHead of een oudere versie van OSCAR heeft gebruikt, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. kan OSCAR uw oude gegevens later naar deze map kopiëren. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Omdat U geen map voor gegevensopslag hebt gekozen, wordt OSCAR nu afgesloten. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. De map die U koos is niet leeg, maar bevat ook geen gegevens van OSCAR. - + Data directory: Gegevensmap: - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Dit geeft waarschijnlijk aanleiding tot verminkte gegevens, weet U zeker dat U dit wilt? - + Question Vraag - - - + + + Exiting Afsluiten - + Are you sure you want to use this folder? Weet U zeker dat U deze map wilt gebruiken? - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Weet U zeker dat U de kleuren en instellingen van alle grafieken wilt herstellen? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Weet je zeker dat je alle oximetrie-instellingen terug wilt zetten naar de standaardwaarden? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Weet U zeker dat U alle kleuren en instellingen wilt resetten? - + Getting Ready... @@ -6212,7 +6450,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - + Device Untested Ongetest apparaat @@ -6242,256 +6480,412 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 De ontwikkelaars hebben een .zip-kopie van de SD-kaart van dit apparaat nodig en bijpassende .pdf-rapporten van de arts om hem met OSCAR te laten werken. - + Scanning Files... Bestanden bekijken... - + - - + + Importing Sessions... Sessies importeren... - + UNKNOWN ONBEKEND - + APAP (std) APAP (std) - + APAP (dyn) APAP (std) - + Auto S Auto S - + Auto S/T Auto S/T - + AcSV AcSV - - - + + SoftPAP Mode SoftPAP-modus - + + Pressure relief during exhalation + Drukvermindering tijdens uitademing + + + Slight Licht - - - + + Softstart pressure + Softstart-druk + + + + + Pressure during soft start period + Druk tijdens softstartperiode + + + PSoft PSoft - - - + + Softstart minimum pressure + Softstart minimum druk + + + + Minimum pressure during soft start period + Minimumdruk tijdens de softstartperiode + + + PSoftMin PSoftMin - - - - - AutoStart - AutoStart - - - - - - Softstart_Time - Softstart_Time - - - - - - Softstart_TimeMax - Softstart_TimeMax - - - Softstart_Pressure - Softstart_Druk + Auto start + Automatische start - - - - PMaxOA - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing + Zet het apparaat automatisch aan door te ademen - - - - EEPAPMin - EEPAPMin + + + Softstart time + Tijd voor softstart + + + + Lenght of soft start period + Duur van de softstartperiode + + + + Soft start maximum time + Soft start maximale tijd + + + + Maximum lenght of soft start period + Maximale duur van de softstartperiode - - - EEPAPMax - EEPAPMax + Soft start max. time + Soft start maximum tijd - + - - HumidifierLevel - Bevochtigingsniveau + Soft start pressure + Soft start druk + + + + + Higher End Expiratory Pressure + Hogere expiratoire einddruk + + + + + + Humidifier level + Bevochtigingsgraad + + + + + + Tube type + Slang type + + + + + Obstruction level + Obstructie niveau + + + + Obstruction level in percentage + Obstructieniveau als percentage + + + + + rRMVFluctuation + rRMVFluctuatie + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + Relatieve fluctuatie van het ademminuutvolume + + + + Relative respiratory minute volume + Relatief ademminuutvolume + + + + + + Measured pressure + Gemeten druk + + + + + + Full flow + Full flow + + + + Artefact + Artefact + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + Onregelmatigheden in de gemeten gegevens die geen ademhalingsgebeurtenis vertegenwoordigen (bv. slikken, hoesten of spreken) + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + Tijdspanne (2 min.) met stroombeperking + + + + Deep Sleep + Diepe slaap + + + + Deep sleep, stable respiration + Diepe slaap, stabiele ademhaling + + + + Timed breath + Getimede ademhaling + + + + + + BiSoft Mode + BiSoft-modus + + + + BiSoft 1 + BiSoft 1 + + + + BiSoft 2 + BiSoft 2 + + + + TriLevel + Drie niveaus + + + AutoStart + AutoStart + + + Softstart_Time + Softstart_Time + + + Softstart_TimeMax + Softstart_TimeMax + + + Softstart_Pressure + Softstart_Druk - TubeType - SlangType + PMaxOA + PMaxOA + + + EEPAPMin + EEPAPMin + + + + + Lower End Expiratory Pressure + Onderste Expiratoire Einddruk + + + - + EEPAPMax + EEPAPMax + + + HumidifierLevel + Bevochtigingsniveau + + + TubeType + SlangType + + ObstructLevel - Obstructieniveau + Obstructieniveau - Obstruction Level - Obstructie niveau + Obstructie niveau - - - rMVFluctuation - rMVFluctuatie + rMVFluctuatie - - - + + rRMV rRMV - - - PressureMeasured - Gemeten Druk + Gemeten Druk - - - FlowFull - FlowVolledig + FlowVolledig - - - SPRStatus - SPRStatus + SPRStatus - - Artifact - Artefact (SpO2) + Artefact (SpO2) - + ART ART - - + CriticalLeak Kritisch lek - + + Mask leakage is above a critical treshold + Maskerlekkage is boven een kritische drempel + + + CL CL - - - + + eMO eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + Tijdspanne (2 min) met lichte obstructie + + + + eSO eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + Tijdspanne (2 min) met ernstige obstructie + + + + eS eS - - - - - eFL - eFL - - - - - DeepSleep - Diepe Slaap Indicator - - DS - DS + Epoch (2 mins) with Snoring + Tijdsspanne (2 min) met Snurken + eFL + eFL + + + DeepSleep + Diepe Slaap Indicator + + + + DS + DS + + TimedBreath - Aandeel verplichte ademhalingen + Aandeel verplichte ademhalingen - - + + Finishing up... Afronden... @@ -6793,7 +7187,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 22 mm - + Backing Up Files... Backup maken... @@ -6865,7 +7259,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 - + Humidifier Status Status bevochtiger @@ -6999,67 +7393,68 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Geforceerde ademhaling + Machine Initiated Breath Door apparaat getriggerde ademhaling - + TB TB - + OSCAR Reminder OSCAR herinnering - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Vergeet niet om de SD-kaart weer in uw apparaat te steken - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. U mag in OSCAR maar met één profiel tegelijk open hebben. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Als U cloud-opslag gebruikt, zorg dan dat OSCAR is afgesloten en de synchronisatie is afgerond voordat U verder gaat. - + Loading profile "%1"... Profiel "%1" aan het laden... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook-bestandssysteem gedetecteerd, maar geen verwijderbaar apparaat gevonden - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program U moet uw SD-kaart delen met Linux met behulp van het programma ChromeOS Files - + Recompressing Session Files Sessie-bestanden hercomprimeren - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Selecteer een andere locatie voor uw zip dan de datakaart zelf! - - - + + + Unable to create zip! Kan geen zip maken! @@ -7283,449 +7678,458 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Expiratoire einddruk - + Pressure Support Drukondersteuning - + PS Min Min. ondersteuningsdruk - + Pressure Support Minimum Minimale drukondersteuning - + PS Max Max. ondersteuningsdruk - + Pressure Support Maximum Maximale drukondersteuning - + Min Pressure Minimale druk - + Minimum Therapy Pressure Minimum behandeldruk - + Pressure Min Minimum druk - + Pressure Max Maximum druk - + Pressure Set Ingestelde druk - + Pressure Setting Drukinstelling - + IPAP Set Ingestelde IPAP - + IPAP Setting IPAP instelling - + EPAP Set Ingestelde EPAP - + EPAP Setting EPAP instelling - - + + CSR CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing Een abnormale tijdsduur van periodieke ademhaling - + + An apnea reported by your CPAP device. + + + + Leak Flag (LF) Lekmarkering (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. Dusdanige lekkage dat het apparaat niet meer goed detecteert. - + Large Leak (LL) Groot lek (LL) tijdfractie - + Non Responding Event (NR) Incident zonder reactie (NR) - + Expiratory Puff (EP) Uitademstoot (EP) - + SensAwake (SA) SensAwake (SA) - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. Door de gebruiker instelbaar incident dat door OSCAR wordt herkend. - + User Flag #1 (UF1) Gebruikersmarkering UF1 - + User Flag #2 (UF2) Gebruikersmarkering UF2 - + User Flag #3 (UF3) Gebruikersmarkering UF3 - + Perfusion Index Perfusie index - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site Een relatieve benadering van de sterkte van de hartslag op de gemeten plek - + Perf. Index % Perf index % - + Pulse Change (PC) Wijziging in hartritme (PC) - + SpO2 Drop (SD) SpO2 verlaging (SD) - + Mask Pressure (High frequency) Maskerdruk (Hoge resolutie) - + + I/E Value + + + + A ResMed data item: Trigger Cycle Event Een ResMed-gegevensitem: "Trigger Cycle Event" - + Apnea Hypopnea Index (AHI) Apneu Hypopneu Index (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) Ademhalings Verstorings Index (RDI) - + Movement Beweging - + Movement detector Bewegingsmelder - + CPAP Session contains summary data only Deze sessie bevat uitsluitend overzichtgegevens - - + - + PAP Mode Soort apparaat - + PAP Device Mode Soort PAP - + APAP (Variable) APAP (variabel) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (Vaste EPAP) - + ASV (Variable EPAP) ASV (Variabele EPAP) - + Height Lengte - + Physical Height Lichaamslengte - + Notes Notities - + Bookmark Notes Bladwijzer notities - + Body Mass Index Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Hoe voelt U zich (0=waardeloos, 10=fantastisch) - + Bookmark Start Bladwijzer begin - + Bookmark End Bladwijzer eind - + Last Updated Laatst bijgewerkt - + Journal Notes Dagboek notities - + Journal Dagboek - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Wakker 2=REM 3=Lichte slaap 4=Diepe slaap - + Brain Wave Hersengolf - + BrainWave Hersengolf - + Awakenings Ontwakingen - + Number of Awakenings Aantal keren wakker geworden - + Morning Feel Morgenstemming - + How you felt in the morning Hoe U zich 's morgens voelt - + Time Awake Wektijd - + Time spent awake Tijdsduur wakker gebleven - + Time In REM Sleep Tijd in REM-slaap - + Time spent in REM Sleep Tijdsduur in REM-slaap - + Time in REM Sleep Tijd in REM-slaap - + Time In Light Sleep Tijd in ondiepe slaap - + Time spent in light sleep Tijdsduur in ondiepe slaap - + Time in Light Sleep Tijd in ondiepe slaap - + Time In Deep Sleep Tijd in diepe slaap - + Time spent in deep sleep Tijdsduur in diepe slaap - + Time in Deep Sleep Tijd in diepe slaap - + Time to Sleep Tijd tot slapen - + Time taken to get to sleep Tijdsduur tot in slaap vallen - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Zeo slaapkwaliteit meting - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 Kanaal 1 debuggen - + Test #1 Test #1 - - + + For internal use only Voor intern gebruik - + Debugging channel #2 Kanaal 2 debuggen - + Test #2 Test #2 - + Zero Nul - + Upper Threshold Bovengrens - + Lower Threshold Ondergrens - + Max Pressure Max. druk @@ -7735,170 +8139,169 @@ Index (RDI) Kan Channels.xml niet ontleden, OSCAR kan niet doorgaan en wordt afgesloten. - + Maximum Therapy Pressure Maximum behandeldruk - + Ramp Time Aanlooptijd - + Ramp Delay Period Aanloop vertraging - + Ramp Event Aanloop incident - + - + Ramp Aanloop - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Een abnormale tijdsduur van Cheyne-Stokes ademhaling - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) Cheyne Stokes Ademhaling (CSR) tijdfractie - + Periodic Breathing (PB) Periodieke ademhaling (PB) tijdfractie - + Clear Airway (CA) Open luchtweg (Centrale Apneu) (CA) - + Obstructive Apnea (OA) Obstructieve Apneu (OA) - + Hypopnea (H) Hypopneu (H) - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Een apneu die niet als centraal of obstructief kon worden geclassificeerd. - + Unclassified Apnea (UA) Onbekende Apneu (UA) - + Apnea (A) Apneu (A) - An apnea reportred by your CPAP device. - Een apneu die door het apparaat is geregistreerd. + Een apneu die door het apparaat is geregistreerd. - + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Een abnormale beperking van de ademhaling, waardoor de luchtstroomsterktegolf afvlakte. - + Flow Limitation (FL) Luchtstroombeperking (FL) - + RERA (RE) RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. Respiratory Effort Related Arousal: Een beperking van de ademhaling die ontwaken of verstoring van de slaap veroorzaakt. - + Vibratory Snore (VS) Vibrerend snurken (VS) - + Vibratory Snore (VS2) Vibrerend snurken (VS2) - + A vibratory snore as detected by a System One device System One detecteert vibrerend snurken - + LF LF - + Mask On Time Tijdstip masker opgezet - + Time started according to str.edf Starttijd volgens het bestand str.edf - + Summary Only Alleen overzichtsgegevens - + Ramp Pressure Aanloopdruk - + Starting Ramp Pressure Aanloop startdruk - + An apnea where the airway is open Een apneu waarbij de luchtweg niet is afgesloten - + An apnea caused by airway obstruction Een apneu waarbij de luchtweg is afgesloten - + A partially obstructed airway Een gedeeltelijk afgesloten luchtweg - - + + UA UA - + A vibratory snore Een snurk @@ -7913,392 +8316,394 @@ Index (RDI) Een kleine drukgolf waarmee een afgesloten luchtweg wordt gedetecteerd. - + Large Leak Groot lek (LL) tijdfractie - - + + LL LL - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Een ademhalings-incident dat niet door drukverhoging wordt beinvloed. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Een Intellipap incident waarbij door de mond wordt uitgeademd. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. De SensAwake functie verlaagt de druk als een arousal wordt gedetecteerd. - + Heart rate in beats per minute Pols in slagen per minuut - + Blood-oxygen saturation percentage Bloedzuurstof saturatie - + Plethysomogram Plethysomogram - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Een optisch foto-plethysomogram die het hartritme laat zien - + A sudden (user definable) change in heart rate Een plotselinge verandering in hartritme (instelbaar) - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Een plotselinge verlaging in zuurstofsaturatie (instelbaar) - + SD SD - + Breathing flow rate waveform Golfvorm van de luchtstroomsterkte - - + + Mask Pressure Maskerdruk - + Amount of air displaced per breath Volume lucht dat per ademhaling wordt verplaatst - + Graph displaying snore volume Grafiek die de luidheid van snurken weergeeft - + Minute Ventilation Ademminuutvolume - + Amount of air displaced per minute Volume lucht dat per minuut wordt uitgewisseld met de omgeving - + Respiratory Rate Ademfrequentie - + Rate of breaths per minute Aantal ademhalingen per minuut - + Patient Triggered Breaths Patient getriggerde ademhaling - + Percentage of breaths triggered by patient Percentage door de patient getriggerde ademhalingen - + Pat. Trig. Breaths Pat. trig. ademh - + Leak Rate Onbedoelde lek - + Rate of detected mask leakage Ernst van de maskerlekkage - I:E Ratio verhouding van de inspiratie- en expiratietijd (is normaal 1:2) - I:E Ratio + I:E Ratio - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Verhouding tussen inadem- en uitademtijd - + ratio verhouding - + Expiratory Time Uitademtijd - + Time taken to breathe out Tijdsduur van het uitademen - + Inspiratory Time Inademtijd - + Time taken to breathe in Tijdsduur van het inademen - + Respiratory Event Ademhalingsincident - + Graph showing severity of flow limitations Grafiek die de ernst van de luchtstroombeperking aangeeft - + Flow Limit. Stroombep. - + Target Minute Ventilation Beoogd ademminuutvolume - + Maximum Leak Maximum lekkage - + The maximum rate of mask leakage De maximale lekstroomsterkte - + Max Leaks Max. lek - + Graph showing running AHI for the past hour Grafiek met de voortschrijdende AHI van het afgelopen uur - + Total Leak Rate Totale lekstroomsterkte - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Gedetecteerde maskerlekkage inclusief de bedoelde lek - + Median Leak Rate Mediaan van de lekstroomsterkte - + Median rate of detected mask leakage De mediaan van de maskerlekkage - + Median Leaks Mediaan lek - + Graph showing running RDI for the past hour Grafiek met de voorstschrijdende RDI van het afgelopen uur - + Sleep position in degrees Slaaphouding in graden - + Upright angle in degrees Zit/lig stand in graden - + Plots Disabled Grafieken uitgeschakeld - + Duration %1:%2:%3 Tijdsduur %1 %2 %3 - + AHI %1 AHI %1 - + Days: %1 Dagen: %1 - Low Usage Days: %1 - Korte dagen: %1 + Korte dagen: %1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% therapietrouw, met meer dan %2 uren) + (%1% therapietrouw, met meer dan %2 uren) - + (Sess: %1) (Sessies: %1) - + Bedtime: %1 Naar bed: %1 - + Waketime: %1 Opstaan: %1 - + (Summary Only) (Alleen overzichtgegevens) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Er is een blokkeervlag voor het profiel '%1', dat in gebruik is door '%2'. - + Fixed Bi-Level Bi-level met vaste druk - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Auto Bi-level (met vaste ondersteuningsdruk) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Auto Bi-level (met variabele ondersteuningsdruk) - + varies wisselend - + n/a nvt - + Fixed %1 (%2) Vaste druk %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min: %1 Max: %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP: %1 IPAP: %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) Ondersteuningsdruk: %1 tussen %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP: %1 Max IPAP: %2 Ondersteuningsdruk: %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP: %1 Ondersteuningsdruk %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP: %1 IPAP: %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Meest recente oxymetriegegevens: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) (afgelopen nacht) - + (1 day ago) (één dag geleden) - + (%2 days ago) (%2 dagen geleden) - + No oximetry data has been imported yet. Er zijn nog geen oxymetriegegevens geïmporteerd. @@ -8381,6 +8786,7 @@ Index (RDI) + EPR: EPR: @@ -8452,13 +8858,13 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen - + Ramp Only Alleen tijdens aanloop - + Full Time Continu @@ -8484,27 +8890,27 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen SN - + Locating STR.edf File(s)... Lokaliseren STR.edf bestand (en) ... - + Cataloguing EDF Files... EDF-bestanden catalogiseren ... - + Queueing Import Tasks... Importtaken in de wachtrij zetten ... - + Finishing Up... Afronden... - + CPAP Mode Soort apparaat @@ -8513,264 +8919,294 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen - + VPAPauto VPAPauto - + ASVAuto ASVAuto - + iVAPS iVAPS - + PAC PAC - + Auto for Her Auto for Her - + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief ResMed uitademingsdrukhulp - + Patient??? Patient??? - + EPR Level EPR niveau - + Exhale Pressure Relief Level Niveau van uitademingsdrukhulp - + Device auto starts by breathing Apparaat start automatisch - + Response Reactie - + Device auto stops by breathing Apparaat stopt automatisch - + Patient View Patiënt weergave - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. Uw ResMed apparaat (Model %1) is nog niet getest. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. Hij likt veel op andere apparaten die wel werken, maar de ontwikkelaars hebben een .zip kopie van de kaart en bijbehorende .pdf van de rapportage nodig om dit echt met OSCAR compatibel te maken. - + SmartStart Autostart - + Smart Start Automatisch starten - + Humid. Status Bevocht. status - + Humidifier Enabled Status Status bevochtiger ingeschakeld - + Humid. Level Stand bevochtiger - + Humidity Level Instelling bevochtiger - + Temperature Slangtemperatuur - + ClimateLine Temperature Temperatuur ClimateLine slang - + Temp. Enable Temp. aan - + ClimateLine Temperature Enable Stand ClimateLine - + Temperature Enable Slangverwarming - + AB Filter AB filter - + Antibacterial Filter AntiBacterieel filter - + Pt. Access Pat. toegang - + Essentials Basisinstellingen - + Plus Plus - + Climate Control Climate Control - + Manual Handmatig - + Soft Zacht - - + + Standard Standaard - - + + BiPAP-T BiPAP-T - + BiPAP-S BiPAP-S - + BiPAP-S/T BiPAP-S/T - + SmartStop Autostop - + Smart Stop Automatisch stoppen - + Simple Eenvoudig - + Advanced Geavanceerd - + Parsing STR.edf records... Interpreteren STR.edf bestanden... - + Auto Automatisch - + Mask Masker - + ResMed Mask Setting ResMed masker instelling - + Pillows Neuskussens - + Full Face Volgelaat - + Nasal Neus - + Ramp Enable Aanloopdruk @@ -8812,28 +9248,28 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Verberg alle incidenten - + Show All Events Toon alle incidenten - + Unpin %1 Graph %1 grafiek losmaken - - + + Popout %1 Graph Grafiek %1 zwevend maken - + Pin %1 Graph %1 grafiek vastzetten @@ -8906,7 +9342,7 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. CMS50F - + Snapshot %1 Momentopname %1 @@ -8921,27 +9357,27 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... %1-gegevens voor%2 laden ... - + Scanning Files Bestanden scannen - + Migrating Summary File Location Samenvattingsbestand verplaatsen - + Loading Summaries.xml.gz Summaries.xml.gz laden - + Loading Summary Data Samenvatting-gegevens laden @@ -8951,12 +9387,32 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Even wachten ... - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache Bijwerken statistische gegevens - + Usage Statistics Gebruiks-statistieken @@ -9074,151 +9530,366 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Deze pagina in andere talen: - + %1 Graphs %1 grafieken - + %1 of %2 Graphs %1 van %2 grafieken - + %1 Event Types %1 soorten incidenten - + %1 of %2 Event Types %1 van %2 soorten incidenten - + Löwenstein Löwenstein - + Prisma Smart Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + Resvent/Hoffrichter + + + + iBreeze/Point3 + iBreeze/Point3 + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings Lay-out instellingen beheren + - + Add Toevoegen - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. Toevoegen onmogelijk. Het maximum aantal items is overschreden. - + creates new copy of current settings. maakt een nieuwe kopie van de huidige instellingen. - + + Restore Herstel - + Restores saved settings from selection. Herstelt de opgeslagen instellingen van de selectie. - + + Rename Hernoemen - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. Hernoemt de selectie. Bewerk de bestaande naam en druk vervolgens op enter. - + + Update Bijwerken - + Updates the selection with current settings. Werkt de selectie bij met de huidige instellingen. - + + Delete Verwijder - + Deletes the selection. Verwijdert de selectie. - + Expanded Help menu. Uitgebreid Help menu. - + Exits the Layout menu. Sluit het Layout menu af. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> <h4>Help Menu - Lay-out instellingen beheren</h4> - + Exits the help menu. Sluit het helpmenu af. - + Exits the dialog menu. Verlaat het dialoogmenu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> - <p style="color:black;"> Deze functie beheert het opslaan en herstellen van lay-outinstellingen. <br> Lay-out Instellingen bepalen de lay-out van een grafiek of diagram. <br> Diverse Lay-out instellingen kunnen worden opgeslagen en later hersteld. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Beschrijving</b></td></tr> <tr><td valign="top">Toevoegen</td> <td>Maakt een kopie van de huidige lay-outinstellingen. <br> De standaardomschrijving is de huidige datum. <br> De omschrijving kan worden gewijzigd. <br> De knop Toevoegen wordt grijs als het maximale aantal is bereikt.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Andere knoppen</u> </i></td> <td>Grijs als er geen selecties zijn</td></tr> <tr><td>Herstel</td> <td>Laadt de lay-outinstellingen van de selectie. Sluit automatisch af. </td></tr> <tr><td>Hernoemen </td> <td>Wijzigt de beschrijving van de selectie. Hetzelfde als een dubbelklik.</td></tr> <tr><td valign="top">Bijwerken</td><td> Slaat de huidige lay-outinstellingen op in de selectie.<br> Vraagt om bevestiging.</td></tr> <tr><td valign="top">Verwijder</td> <td>Verwijdert de selectie. <br> Vraagt om bevestiging.</td></tr> <tr><td><i><u>Beheer</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Afsluiten </td> <td>(Rode cirkel met een witte "X".) Gaat terug naar het OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Ga terug</td> <td>Naast Afsluiten. Alleen in het menu Help. Keert terug naar het Lay-out menu.</td></tr> <tr><td>Escape toets</td> <td>Verlaat het menu Help of Layout.</td></tr> </table> <p><b>Lay-out instellingen</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Naam</td> <td>* Vastpinnen</td> <td>* Plots ingeschakeld </td> <td>* Hoogte</td> </tr> <tr> <td>* Volgorde</td> <td>* Gebeurtenis markeringen</td> <td>* Stippellijnen</td> <td>* Hoogte-opties</td> </tr> </table> <p><b>Algemene informatie</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximumomvang beschrijving = 80 tekens. </li> <li> Maximum opgeslagen lay-outinstellingen = 30. </li> <li> Opgeslagen lay-outinstellingen zijn toegankelijk voor alle profielen. <li> Lay-outinstellingen regelen alleen de lay-out van een grafiek of diagram. <br> Ze bevatten geen andere gegevens. <br> Zij bepalen niet of een grafiek al dan niet wordt weergegeven. </li> <li> Lay-outinstellingen voor Dagrapport en Overzicht worden onafhankelijk beheerd. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Afsluiten + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + <p style="color:black;"> Deze functie beheert het opslaan en herstellen van lay-outinstellingen. <br> Lay-out Instellingen bepalen de lay-out van een grafiek of diagram. <br> Diverse Lay-out instellingen kunnen worden opgeslagen en later hersteld. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Beschrijving</b></td></tr> <tr><td valign="top">Toevoegen</td> <td>Maakt een kopie van de huidige lay-outinstellingen. <br> De standaardomschrijving is de huidige datum. <br> De omschrijving kan worden gewijzigd. <br> De knop Toevoegen wordt grijs als het maximale aantal is bereikt.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Andere knoppen</u> </i></td> <td>Grijs als er geen selecties zijn</td></tr> <tr><td>Herstel</td> <td>Laadt de lay-outinstellingen van de selectie. Sluit automatisch af. </td></tr> <tr><td>Hernoemen </td> <td>Wijzigt de beschrijving van de selectie. Hetzelfde als een dubbelklik.</td></tr> <tr><td valign="top">Bijwerken</td><td> Slaat de huidige lay-outinstellingen op in de selectie.<br> Vraagt om bevestiging.</td></tr> <tr><td valign="top">Verwijder</td> <td>Verwijdert de selectie. <br> Vraagt om bevestiging.</td></tr> <tr><td><i><u>Beheer</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Afsluiten </td> <td>(Rode cirkel met een witte "X".) Gaat terug naar het OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Ga terug</td> <td>Naast Afsluiten. Alleen in het menu Help. Keert terug naar het Lay-out menu.</td></tr> <tr><td>Escape toets</td> <td>Verlaat het menu Help of Layout.</td></tr> </table> <p><b>Lay-out instellingen</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Naam</td> <td>* Vastpinnen</td> <td>* Plots ingeschakeld </td> <td>* Hoogte</td> </tr> <tr> <td>* Volgorde</td> <td>* Gebeurtenis markeringen</td> <td>* Stippellijnen</td> <td>* Hoogte-opties</td> </tr> </table> <p><b>Algemene informatie</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximumomvang beschrijving = 80 tekens. </li> <li> Maximum opgeslagen lay-outinstellingen = 30. </li> <li> Opgeslagen lay-outinstellingen zijn toegankelijk voor alle profielen. <li> Lay-outinstellingen regelen alleen de lay-out van een grafiek of diagram. <br> Ze bevatten geen andere gegevens. <br> Zij bepalen niet of een grafiek al dan niet wordt weergegeven. </li> <li> Lay-outinstellingen voor Dagrapport en Overzicht worden onafhankelijk beheerd. </li> </ul> + + + Maximum number of Items exceeded. Maximum aantal items overschreden. - - - - + + + + No Item Selected Geen item geselecteerd - + Ok to Update? Ok om bij te werken? - + Ok To Delete? Ok om te verwijderen? @@ -9257,369 +9928,408 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Statistics - + Details Details - + Most Recent Laatste ingelezen dag - + Last 30 Days Afgelopen 30 dagen - + Last Year Afgelopen jaar - - + + Average %1 Gemiddelde %1 - + CPAP Statistics CPAP statistiek - - + Warning: Disabled session data is excluded in this report + Waarschuwing: Uitgeschakelde sessiegegevens zijn niet opgenomen in dit rapport + + + + CPAP Usage CPAP gebruik - + Average Hours per Night Gemiddeld aantal uren per nacht - + Leak Statistics Lekstatistiek - + Pressure Statistics Drukstatistiek - + Oximeter Statistics Oxymeterstatistiek - + Blood Oxygen Saturation Bloedzuurstof saturatie - + Pulse Rate Hartritme - + %1 Median %1 mediaan - + Min %1 Min. %1 - + Max %1 Max. %1 - + %1 Index %1 index - + % of time in %1 Percentage tijd in %1 - + % of time above %1 threshold Percentage tijd boven de %1 grens - + % of time below %1 threshold Percentage tijd onder de %1 grens - + Name: %1, %2 Naam: %2 %1 - + DOB: %1 Geboortedatum: %1 - + Phone: %1 Telefoon: %1 - + Email: %1 E-mail: %1 - + Address: Adres: - + Device Information Apparaat-informatie - + Changes to Device Settings Wijzigingen in de instellingen van het apparaat - + Oscar has no data to report :( OSCAR heeft geen gegevens om te laten zien :( - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 Dagen gebruikt: %1 - - Low Use Days: %1 - Dagen (te) kort gebruikt: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 + - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Low Use Days: %1 + Dagen (te) kort gebruikt: %1 + + + Compliance: %1% Therapietrouw: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dagen met AHI=5 of meer: %1 - + Best AHI Laagste AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Datum: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Slechtste AHI - + Best Flow Limitation Laagste luchtstroombeperking - - + + Date: %1 FL: %2 Datum: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Slechtste stroombeperking - + No Flow Limitation on record Geen luchtstroombeperking gevonden - + Worst Large Leaks Grootste lekkage - + Date: %1 Leak: %2% Datum: %1 Lek: %2 - + No Large Leaks on record Geen grote lekkage gevonden - + Worst CSR Slechtste CSR - + Date: %1 CSR: %2% Datum: %1 CSR: %2 - + No CSR on record Geen CSR gevonden - + Worst PB Slechtste PB - + Date: %1 PB: %2% Datum: %1 PB: %2% - + No PB on record Geen PB gemeten - + Want more information? Wilt U meer informatie? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR wil alle overzichtgegevens laden om de beste/slechtste van bepaalde dagen te berekenen. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Zet in Voorkeuren de keuze aan om alle gegevens vooraf te laden. - Best RX Setting - Beste Rx instelling + Beste Rx instelling - - + + Date: %1 - %2 Datum: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Totaal aantal uren: %1 - Worst RX Setting - Slechtste Rx instelling + Slechtste Rx instelling - + Last Week Afgelopen week - + Compliance (%1 hrs/day) Therapietrouw: (%1 uur per dag) - + No data found?!? Geen gegevens gevonden?!? - + Last 6 Months Afgelopen halfjaar - + Last Session Laatste sessie - No %1 data available. - Geen %1 gegevens beschikbaar. + Geen %1 gegevens beschikbaar. - %1 day of %2 Data on %3 - %1 dagen met %2 gegevens van %3 + %1 dagen met %2 gegevens van %3 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 dagen met %2 gegevens tussen %3 en %4 + %1 dagen met %2 gegevens tussen %3 en %4 - + Therapy Efficacy Werkzaamheid behandeling - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Dit verslag is opgesteld op %1 door OSCAR %2 - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR is gratis open-source CPAP-beoordelingssoftware - + Days Dagen - + Pressure Relief Drukvermindering - + Pressure Settings Drukinstellingen - + First Use Eerste gebruik - + Last Use Laatste gebruik @@ -9750,23 +10460,24 @@ Wat wilt U gaan doen? U had een AHI van %1, dat is %2 uw %3-daagse gemiddelde van %4. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Uw druk was %3% van de tijd beneden %1 %2 (mediaan). - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. Uw EPAP druk stond vast op %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Uw IPAP druk was beneden %1 %2 gedurende %3% van de tijd. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Uw EPAP druk was beneden %1 %2 gedurende %3% van de tijd. @@ -9781,27 +10492,32 @@ Wat wilt U gaan doen? Uw apparaat stond aan gedurende %1. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air Uw CPAP blies met een constante %1 %2 luchtdruk - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. Uw CPAP gebruikte een constante luchtdruk van %1-%2 %3. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. Uw CPAP was beneden %1-%2 %3 gedurende %4% van de tijd. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + Uw EEPAP-druk was onder %1 %2 gedurende %3% van de tijd. + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. De gemiddelde lek was %1 %2, dat is %3 uw %4-daags gemiddelde van %5. - + No CPAP data has been imported yet. Er zijn nog geen CPAP gegevens geimporteerd. @@ -9809,37 +10525,37 @@ Wat wilt U gaan doen? gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling Dubbelklik op Y-as: Keer terug naar Automatisch passend - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling Dubbelklik op de Y-as: Keer terug naar Standaard schaalverdeling - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling Dubbelklik op de Y-as: Keer terug naar Ingestelde schaalverdeling - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling Dubbelklik op de Y-as: Voor Dynamische aanpassing - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling Dubbelklik op de Y-as: Kies Standaard schaalverdeling - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling Dubbelklik op Y-as: Kies Automatisch passend - + %1 days %1 dagen diff --git a/Translations/Norsk.no.ts b/Translations/Norsk.no.ts index aed9c9fc..3041801c 100644 --- a/Translations/Norsk.no.ts +++ b/Translations/Norsk.no.ts @@ -291,137 +291,147 @@ Tid på trykk - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + No %1 events are recorded this day Ingen %1 hendelser er registrert denne dag - + %1 event %1 hendelse - + %1 events %1 hendelser - + Session Start Times Økt-start-tid - + Session End Times Økt slutt-tid - + Session Information Sessjoninformasjon - + Oximetry Sessions Oximetry-sessjoner - + Duration Varighet - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Innstillinger for modus og trykk mangler; gårsdagens er vist.) - + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + This bookmark is in a currently disabled area.. Dette bokmerket er foreløpig i et deaktivert område.. - + CPAP Sessions CPAP-sessjoner - + Sleep Stage Sessions SpO2 desatureringer - + Position Sensor Sessions Posisjonssensor sessjoner - + Unknown Session Ukjente sessjoner - + Model %1 - %2 Modell %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP-modus: %1%1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Denne dagen inneholder oppsummeringsdata, kun begrenset informasjon er tilgjengelig. - + Total ramp time Total rampetid - + Time outside of ramp Tid utenfor rampe - + Start Start - + End Slutt - + Unable to display Pie Chart on this system Kan ikke vise kakediagram på dette systemet - + "Nothing's here!" "Ingenting her!" - + No data is available for this day. Ingen data tilgjengelig for denne dagen. - + Oximeter Information Oximeterinformasjon @@ -431,127 +441,112 @@ Detaljer - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + Click to %1 this session. Klikk for å %1 denne sessjonen. - + disable Deaktiver - + enable Aktiver - + %1 Session #%2 %1 sessjon #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Vennligst merk:</b> Alle innstillinger vist nedenfor er basert på antagelser om at ingenting har endret seg siden forrige dager. - + SpO2 Desaturations SpO2 desatureringer - + Pulse Change events Pulsendring hendelser - + SpO2 Baseline Used SpO2 grunnlinje brukt - + Statistics Statistikk - + Total time in apnea Total tid i apne - + Time over leak redline Tid over lekasjegrense - + Event Breakdown Hendelseroppsummering - + This CPAP device does NOT record detailed data - + Sessions all off! Alle økter av! - + Sessions exist for this day but are switched off. Sessjoner eksisterer for denne dagen, men er skrudd av. - + Impossibly short session Umulig kort sessjon - + Zero hours?? Null timer?? - + Complain to your Equipment Provider! Klag til din fabrikant av ustyret! - + Pick a Colour Velg en farge - + Bookmark at %1 Bokmerke på %1 @@ -579,314 +574,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes Notater - + Notes containing - + Bookmarks Bokmerker - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help Hjelp - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days + %1 dager {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1240,286 +1251,311 @@ Hint: Change the start date first + Show Standard Report + + + + Standard Standard - + + Show Monthly Report + + + + Monthly Månedlig - + + Show Range Report + + + + Date Range Dato fra til - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics Statistikk - + Daily Daglig - + Overview Oversikt - + Oximetry Oximetry - + Import Importer - + Help Hjelp - + &File &Fil - + &View &Vis - + &Reset Graphs &Resett grafer - + &Help &Hjelp - + Troubleshooting Feilsøking - + &Data &Data - + &Advanced &Avansert - + Rebuild CPAP Data Gjenoppbygg-CPAP-data - + &Import CPAP Card Data &Importer CPAP kortdata - + Show Daily view Vis daglig visning - + Show Overview view Vis oversiktvisning - + &Maximize Toggle &Maksimer Toggle - + Maximize window Maksimer vindu - + Reset Graph &Heights Nullstille graf &Høyder - + Reset sizes of graphs Nullstille størrelser på grafer - + Show Right Sidebar Vise høyre sidebar - + Show Statistics view Vis statistikkvisning - + Import &Dreem Data Import &Dreem Data - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Purge Current Selected Day - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry &Oksimetri - + &Sleep Stage - + &Position - + &All except Notes - + All including &Notes - + Show &Line Cursor Vis &linjemarkør - + Purge ALL Device Data - + Show Daily Left Sidebar Vis daglig venstre sidenar - + Show Daily Calendar Vis daglig kalender - + Create zip of CPAP data card Lag zip av CPAP datakort - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Lag zip av OSCAR diagnostiske logger - + Create zip of all OSCAR data Lag zip av all OSCAR data - + Report an Issue Rapporter et problem - + System Information Systeminformasjon - + Show &Pie Chart Vis &kakediagramm - + Show Pie Chart on Daily page Vis kakediagramm på daglig visning - + Show Personal Data Vis Personlig Data - + Check For &Updates Se etter &Oppdatering - + &Preferences &Innstillinger - + &Profiles &Profiler - + &About OSCAR &Om OSCAR - + Show Performance Information Vis ytelsesinformasjon - + CSV Export Wizard CSV eksportveiviser - + Export for Review Eksporter for gjennomgang @@ -1529,183 +1565,183 @@ Hint: Change the start date first A&vslutt - + Exit Avslutt - + View &Daily Vis &daglig - + View &Overview Vis &oversikt - + View &Welcome Vis &velkommen - + Use &AntiAliasing Bruk &antialiasing - + Show Debug Pane Vis feilsøkingsrute - + Take &Screenshot Ta &skjermbilde - + O&ximetry Wizard O&ksimetriveiviser - + Print &Report Skriv ut &rapport - + &Edit Profile &Endre profil - + Import &Viatom/Wellue Data - + Daily Calendar Daglig kalender - + Backup &Journal Sikkerhetskopi &journal - + Online Users &Guide &Brukermanual på nett - + &Frequently Asked Questions &Ofte stilte spørsmål - + &Automatic Oximetry Cleanup &Automatisk opprydding av oksimetri - + Change &User Endre &bruker - + Purge &Current Selected Day Rens &valgt dag - + Right &Sidebar Høyre &sidebar - + Daily Sidebar Daglig sidebar - + View S&tatistics Vis s&tatistikk - + Navigation Navigering - + Bookmarks Bokmerker - + Records Opptak - + Exp&ort Data Eks&porter data - + Profiles Profiler - + Purge Oximetry Data Tøm oksimetri data - + View Statistics Vis statistikk - + Import &ZEO Data Importer &ZEO data - + Import RemStar &MSeries Data Importer RemStar &MSeries data - + Sleep Disorder Terms &Glossary Vilkår og &ordliste for søvnproblemer - + Change &Language Endre &språk - + Change &Data Folder Endre &datamappe - + Import &Somnopose Data Importer &Somnopose-data - + Current Days Aktuelle dager - - + + Welcome Velkommen @@ -1715,376 +1751,376 @@ Hint: Change the start date first &Om - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Vent, importerer fra sikkerhetskopimappe (r) ... - + Import Problem Importproblem - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Please insert your CPAP data card... Sett inn CPAP-datakortet ... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tilgang til import er blokkert mens omberegninger pågår. - + CPAP Data Located CPAP-data ligger - + Import Reminder Importer påminnelse - + Find your CPAP data card - + Importing Data Importerer data - + The User's Guide will open in your default browser Brukerhåndboken åpnes i standard nettleser - + The FAQ is not yet implemented Ofte stilte spørsmål er ikke implementert - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Hvis du kan lese dette, fungerte ikke omstartkommandoen. Du må gjøre det selv manuelt. - + No help is available. Ingen hjelp er tilgjengelig. - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete - + %1's Journal %1's Journal - + Choose where to save journal Velg hvor du vil lagre journal - + XML Files (*.xml) XML-filer (*.xml) - + Export review is not yet implemented Eksportgjennomgang er ikke implementert ennå - + Would you like to zip this card? Ønsker du å zippe dette kortet? - - - + + + Choose where to save zip Velg hvor du ønsker å lagre zip - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP-filer (*.zip) - - - + + + Creating zip... Opprettet zip... - - + + Calculating size... Beregner størrelse... - + Reporting issues is not yet implemented Rapportering av problemer er ikke implementert ennå - + Help Browser Hjelp nettleser - + %1 (Profile: %2) %1 (Profil: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Husk å velge rotmappe eller stasjonsbokstav på datakortet, og ikke en mappe inni den. - + Please open a profile first. Åpne en profil først. - + Check for updates not implemented Se etter oppdateringer er ikke implementert - + Choose where to save screenshot Velg hvor du vil lagre skjermbildet - + Image files (*.png) Bildefiler (*.png) - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Forutsatt at du har laget <i> dine <b> egne </b> sikkerhetskopier for ALLE CPAP-dataene dine </i>, kan du fortsatt fullføre denne operasjonen, men du må gjenopprette fra sikkerhetskopiene manuelt. - + Are you really sure you want to do this? Er du virkelig sikker på at du vil gjøre dette? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Fordi det ikke er noen interne sikkerhetskopier å gjenoppbygge fra, må du gjenopprette fra din egen. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Merk som en forholdsregel at sikkerhetskopimappen blir liggende igjen. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Er du <b> helt sikker </b> på at du vil fortsette? - + The Glossary will open in your default browser Ordlisten åpnes i standard nettleser - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Er du sikker på at du vil slette oksimetri-data for%1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Vær oppmerksom på at du ikke kan angre denne operasjonen!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Velg dagen med gyldige oksimetridata i daglig visning først. - + Loading profile "%1" Laster profil "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 Importert %1 CPAP sessjon(er) fra %2 - + Import Success Import vellykket - + Already up to date with CPAP data at %1 Allerede oppdatert med CPAP data på %1 - + Up to date Oppdatert - + Choose a folder Velg en mappe - + No profile has been selected for Import. Ingen profil har blitt valgt for import. - + Import is already running in the background. Import kjører allerede i bakgrunnen. - + A %1 file structure for a %2 was located at: En %1 filstruktur for en %2 var lokalisert på: - + A %1 file structure was located at: En %1 filestruktur var lokalisert på: - + Would you like to import from this location? Vil du importere fra denne lokasjonen? - + Specify Spesifiser - + No supported data was found - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Tilgang til innstillinger har blitt blokkert inntil rekalkulering er ferdig. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Det var en feil med lagring av skjermbilde til fil "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Skjermbilde lagret til fil "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Vennligst merk, dette kan resulterte i tap av data hvis OSCARs sikkerhetskopi har blitt deaktivert. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + There was a problem opening MSeries block File: Det var et problem med å åpne MSeries blokkfil: - + MSeries Import complete MSeries Import ferdig - + You must select and open the profile you wish to modify - - + + OSCAR Information OSCAR-informasjon @@ -3207,14 +3243,13 @@ Index &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Betrakt dager med under denne bruken som "ufullstendig". 4 timer regnes vanligvis som i samsvar. - hours - timer + timer @@ -3236,9 +3271,9 @@ En verdi på 20% fungerer bra for å oppdage apné. - - - + + + s s @@ -3248,24 +3283,24 @@ En verdi på 20% fungerer bra for å oppdage apné. Hendelsesvarighet - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Justerer datamengden som vurderes for hvert punkt i AHI / Time-grafen. Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir stående på denne verdien. - + minutes minutter - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Tilbakestill telleren til null i begynnelsen av hvert (tids) vindu. - + Zero Reset Nullstilling @@ -3290,23 +3325,23 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir dd MMMM-yyyy - + User definable threshold considered large leak Brukerdefinerbar terskel betraktet som stor lekkasje - + Whether to show the leak redline in the leak graph Om du vil vise lekkasjerødlinjen i lekkasjegrafen - - + + Search Søk - + &Oximetry &Oksimetri @@ -3316,64 +3351,64 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir Vis i kakediagrammet for hendelsesoppsummering - + Percentage drop in oxygen saturation Prosentvis fall i oksygenmetning - + Pulse Puls - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Plutselig endring i pulsfrekvens på minst dette antallet - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Minimum varighet av fall i oksygenmetning - + Minimum duration of pulse change event. Minimum varighet av pulsendringshendelsen. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Små biter av oksimeterdata under dette antallet vil bli forkastet. - + &General &Generelt - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Endringer i følgende innstillinger trenger omstart, men ikke omberegning. - + Preferred Calculation Methods Foretrukne beregningsmetoder - + Middle Calculations Midtre beregninger - + Upper Percentile Øvre prosentil @@ -3433,13 +3468,13 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir Aktiver ukjente hendelseskanaler - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI @@ -3450,17 +3485,17 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir AHI/Time-Graf-Tid-Vindu - + Preferred major event index Foretrukket større hendelsesindeks - + Compliance defined as Overholdelse definert som - + Flag leaks over threshold Flagg lekkasjer over terskel @@ -3490,72 +3525,72 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. For konsistens, bør ResMed-brukere bruke 95% her, da dette er den eneste verdien som er tilgjengelig kun på sammendragsdager. - + Median is recommended for ResMed users. Median anbefales for ResMed-brukere. - - + + Median Median - + Weighted Average Vektlagt gjennomsnitt - + Normal Average Normal gjennomsnitt - + True Maximum Sant maksimum - + 99% Percentile 99% prosentil - + Maximum Calcs Maksimum beregninger - + General Settings Generelle innstillinger - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Navigasjonsknapper for daglig visning hopper over dager uten dataposter - + Skip over Empty Days Hopp over tomme dager - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Tillat bruk av flere CPU-kjerner der det er tilgjengelig for å forbedre ytelsen. Berører hovedsakelig importen. - + Enable Multithreading Aktiver flere tråder @@ -3570,22 +3605,22 @@ Berører hovedsakelig importen. Opprett sikkerhetskopier av SD-kort under import (slå dette av på egen risiko!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Sann maksimum er maksimum av datasettet.</p><p>99. persentilen filtrerer ut de sjeldneste avvikerne.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Kombinert antall delt på totalt antall timer - + Time Weighted average of Indice Tidsvektet gjennomsnitt av Indeks - + Standard average of indice Standard gjennomsnitt av indeks @@ -3595,50 +3630,51 @@ Berører hovedsakelig importen. Tilpasset CPAP-brukerhendelflagging - + Events Hendelser - - - + + + + Reset &Defaults Tilbakestill &Standardinnstillinger - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advarsel: </span>Bare fordi du kan, betyr ikke det at det er god praksis</p></body></html> - + Waveforms Bølgeformer - + Flag rapid changes in oximetry stats Flagg raske endringer i oksimetristatistikk - + Other oximetry options Andre oksimetri alternativer - + Discard segments under Se bort fra segmenter under - + Flag Pulse Rate Above Flagg pulsfrekvens over - + Flag Pulse Rate Below Flagg pulsfrekvens nedenfor @@ -3717,129 +3753,183 @@ Hvis du har en ny datamaskin med en liten solid state-disk, er dette et godt alt Merk: En lineær beregningsmetode brukes. Endring av disse verdiene krever en ny beregning. - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Vis påminnelse om fjerning av kort når OSCAR stenges - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Lagre alltid skjermbilder i OSCAR Data-mappen - + Check for new version every Se etter ny versjon hver - + days. dager. - + Last Checked For Updates: Sist sjekket for oppdateringer: - + TextLabel TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance &Utseende - + Graph Settings Grafinnstillinger - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Hvilken fane du skal åpne når du laster inn en profil. (Merk: Det vil som standard være Profil hvis OSCAR er satt til ikke å åpne en profil ved oppstart)</p></body></html> - + Bar Tops Bar Topper - + Line Chart Linjediagram - + Overview Linecharts Oversikt Linjediagrammer - + Include Serial Number Inkluder serienummer - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Prøv å endre dette fra standardinnstillingen (Desktop OpenGL) hvis du opplever gjengivelsesproblemer med OSCARs grafer. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dette gjør det enklere å rulle når du zoomer inn på sensitive toveis styreputer</p><p>50ms er anbefalt verdi.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Hvor lenge du vil at verktøytipsene skal være synlige. - + Scroll Dampening Rull demping - + Tooltip Timeout Tidsavbrudd for verktøytips - + Default display height of graphs in pixels Standard visningshøyde for grafer i piksler - + Graph Tooltips Tips om grafverktøy - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Den visuelle metoden for visning av flagg for bølgeformoverlegg. - + Standard Bars Standard barer - + Top Markers Topp markører - + Graph Height Grafhøyde @@ -3864,132 +3954,121 @@ Hvis du har en ny datamaskin med en liten solid state-disk, er dette et godt alt Maskeventilasjonshastigheten din ved 4 cmH20 trykk - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - + Oximetry Settings Oximetry-innstlinnger - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Check For Updates Se etter oppdateringer - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Du bruker en testversjon av OSCAR. Testversjoner ser etter oppdateringer automatisk minst hver sjuende dag. Du kan sette intervallet til mindre enn syv dager. - + Automatically check for updates Se etter oppdateringer automatisk - + How often OSCAR should check for updates. Hvor ofte OSCAR skal se etter oppdateringer. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Hvis du er interessert i å teste nye funksjoner og feilrettinger tidlig, klikk her. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Hvis du vil hjelpe deg med å teste tidlige versjoner av OSCAR, kan du se Wiki-siden om testing av OSCAR. Vi ønsker alle som ønsker å teste OSCAR, hjelpe med å utvikle OSCAR og hjelpe med oversettelser til eksisterende eller nye språk. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Ved åpning - - + + Profile Profil - - + + Welcome Velkommen - - + + Daily Daglig - - + + Statistics Statistikk - + Switch Tabs Bytt fane - + No change Ingen endring - + After Import Etter import - + Overlay Flags Overleggsflagg - + Line Thickness Linjetykkelse - + The pixel thickness of line plots Pikseltykkelsen på linjeplottene - + Other Visual Settings Andre visuelle innstillinger - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4002,52 +4081,52 @@ Dette påvirker også trykte rapporter. Prøv det og se om du liker det. - + Use Anti-Aliasing Bruk anti-aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Gjør at visse plotter ser mer "firkantbølget" ut. - + Square Wave Plots Firkantbølgede plotter - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap caching er en grafikkakselerasjonsteknikk. Kan forårsake problemer med skrifttegning i grafvisningsområdet på plattformen. - + Use Pixmap Caching Bruke Pixmap-cache - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Disse funksjonene har nylig blitt beskåret. De kommer tilbake senere.</p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Animasjoner&&fjonge ting - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Om du vil tillate å endre y-akseskalaer ved å dobbeltklikke på x-akse-merkelapper - + Allow YAxis Scaling Tillat skalering av YAxis - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafikkmotor (krever omstart) @@ -4109,248 +4188,258 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> - + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Skriv ut rapporter i svart-hvitt, noe som kan være mer leselig på ikke-fargeskrivere - + Print reports in black and white (monochrome) Skriv ut rapporter i svart-hvitt (monokrom) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) Skrifttyper (innstillinger for hele applikasjonen) - + Font Skrift - + Size Størrelse - + Bold Uthevet - + Italic Kursiv - + Application Applikasjon - + Graph Text Graftekst - + Graph Titles Graftittler - + Big Text Stor tekst - - - + + + Details Detaljer - + &Cancel &Avbryt - + &Ok &Ok - - + + Name Navn - - + + Color Farge - + Flag Type Flaggtype - - + + Label Merkelapp - + CPAP Events CPAP-hendelser - + Oximeter Events Oksimeter-hendelser - + Positional Events Posisjonshendelser - + Sleep Stage Events Søvnstadiehendelser - + Unknown Events Ukjente hendelser - + Double click to change the descriptive name this channel. Dobbeltklikk for å endre beskrivende navn på denne kanalen. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Dobbeltklikk for å endre standardfargen for dette kanalplottet / flagget / dataene. - - - - + + + + Overview Oversikt - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Dobbeltklikk for å endre beskrivelsesnavnet '%1'-kanalen. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Om dette flagget har et dedikert oversiktsdiagram. - + Here you can change the type of flag shown for this event Her kan du endre hvilken type flagg som vises for denne hendelsen - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Dette er kortformet etikett for å indikere denne kanalen på skjermen. - - + + This is a description of what this channel does. Dette er en beskrivelse av hva denne kanalen gjør. - + Lower Nedre - + Upper Øvre - + CPAP Waveforms CPAP bølgeformer - + Oximeter Waveforms Oksimeter bølgeformer - + Positional Waveforms Posisjonelle bølgeformer - + Sleep Stage Waveforms Søvnestadie bølgeformer - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Hvorvidt en oversikt over denne kurven vises i oversikten. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Her kan du angi <b>nedre</b> terskel som brukes for visse beregninger på bølgeformen%1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Her kan du angi <b>øvre</b> terskel som brukes for visse beregninger på bølgeformen%1 - + Data Processing Required Databehandling kreves - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4359,12 +4448,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Er du sikker på at du vil gjøre disse endringene? - + Data Reindex Required Data reindeksering påkrevd - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4373,12 +4462,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Er du sikker på at du vil gjøre disse endringene? - + Restart Required Start på nytt påkrevd - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4387,27 +4476,27 @@ Would you like do this now? Vil du gjøre dette nå? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Hvis du noen gang trenger å importere disse dataene på nytt (enten i OSCAR eller ResScan), kommer ikke disse dataene tilbake. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Hvis du trenger å spare diskplass, må du huske å utføre manuelle sikkerhetskopier. - + Are you sure you want to disable these backups? Er du sikker på at du vil deaktivere disse sikkerhetskopiene? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4416,37 +4505,87 @@ Vil du gjøre dette nå? - + Are you really sure you want to do this? Er du virkelig sikker på at du vil gjøre dette? - + Flag Flagg + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Minor Flag Mindre flagg - + Span Spenn - + Always Minor Alltid mindre - + Never Aldri - + This may not be a good idea Dette er kanskje ikke en god idé @@ -4709,7 +4848,7 @@ Vil du gjøre dette nå? QObject - + No Data Ingen data @@ -4802,22 +4941,22 @@ Vil du gjøre dette nå? Des - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + cmH2O cmH2O @@ -4866,7 +5005,7 @@ Vil du gjøre dette nå? - + Hours Timer @@ -4929,626 +5068,641 @@ TTIA: %1 TTIA: %1 - + Minutes Minutter - + Seconds Sekunder - + + milliSeconds + + + + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr - + Hz Hz - + bpm - + Litres Liter - + ml ml - + Breaths/min - + Severity (0-1) - + Degrees - + Error Feil - - - - + + + + Warning Advarsel - + Information Informasjon - + Busy - + Please Note - + Graphs Switched Off - + Sessions Switched Off - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + &Cancel &Avbryt - + &Destroy - + &Save &Lagre - - + + BMI BMI - - + + Weight Vekt - - + + Zombie Zombie - - + + Pulse Rate Puls - - + + Plethy - + Pressure - + Daily Daglig - + Profile Profil - + Overview Oversikt - + Oximetry Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default Standard - - + + - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Maks EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Maks IPAP - - + + APAP APAP - + - + ASV ASV - - + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier Fukter - - + + H H - - + + OA OA - - + + A A - - + + CA CA - - + + FL FL - - + + SA SA - + LE LE - - + + EP EP - - + + VS VS - - + + VS2 VS2 - + RERA RERA - + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + - + PC PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS PS - - + + AHI AHI - - + + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - - + + PB PB - + IE IE - - + + Insp. Time - - + + Exp. Time - - + + Resp. Event - - + + Flow Limitation - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - - + + Target Vent. - - + + Minute Vent. - - + + Tidal Volume - - + + Resp. Rate - + - + Snore - + Leak - + Leaks - + Large Leak - - + + LL - - + + Total Leaks - + Unintentional Leaks - + MaskPressure - - + + Flow Rate - - + + Sleep Stage - + Usage Bruk - + Sessions Økter - + Pr. Relief - + Device - + No Data Available Ingen data tilgjengelig @@ -5583,262 +5737,264 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + in - + kg - + l/min - + Only Settings and Compliance Data Available - + Summary Data Only - + Bookmarks Bokmerker - - + + + - + Mode - + Model Modell - + Brand Merke - + Serial - + Series - + Channel Kanal - + Settings Innstillinger - - + + Inclination - - + + Orientation - + Motion - + Name Navn - + DOB - + Phone Telefon - + Address Adresse - + Email Epost - + Patient ID PasientID - + Date Dato - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - - - + + + Unknown Ukjent - + None Ingen - + Ready Klar - + First Første - + Last Siste - - + + Start Start - - + + End Slutt - - + + On - - + + + Off Av - + Yes Ja - + No Nei - + Min Min - + Max Maks - + Med Med - + Average - + Median Median - + Avg - + W-Avg @@ -5869,7 +6025,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested @@ -5900,263 +6056,359 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... - + Scanning Files... - + - - + + Importing Sessions... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS - - + + Finishing up... @@ -6218,7 +6470,7 @@ TTIA: %1 - + Backing Up Files... @@ -6528,7 +6780,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status @@ -6662,12 +6914,13 @@ TTIA: %1 + Machine Initiated Breath - + TB TB @@ -6834,145 +7087,145 @@ TTIA: %1 - + Pressure Support - + PS Min - + Pressure Support Minimum - + PS Max - + Pressure Support Maximum - + Min Pressure - + Minimum Therapy Pressure - + Max Pressure - + Maximum Therapy Pressure - + Ramp Time - + Ramp Delay Period - + Ramp Pressure - + Starting Ramp Pressure - + Ramp Event - + - + Ramp - + Vibratory Snore (VS2) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event - + Mask On Time - + Time started according to str.edf - + Summary Only - + An apnea where the airway is open - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) - + Periodic Breathing (PB) - + Clear Airway (CA) - + An apnea caused by airway obstruction - + A partially obstructed airway - - + + UA - + A vibratory snore @@ -6987,359 +7240,358 @@ TTIA: %1 - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - + Heart rate in beats per minute - + Blood-oxygen saturation percentage - + Plethysomogram - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - + A sudden (user definable) change in heart rate - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation - + SD SD - + Breathing flow rate waveform - - + + Mask Pressure - + Amount of air displaced per breath - + Graph displaying snore volume - + Minute Ventilation - + Amount of air displaced per minute - + Respiratory Rate - + Rate of breaths per minute - + Patient Triggered Breaths - + Percentage of breaths triggered by patient - + Pat. Trig. Breaths - + Leak Rate - + Rate of detected mask leakage - - I:E Ratio - - - - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time - + ratio - + Pressure Min - + Pressure Max - + Pressure Set - + Pressure Setting - + IPAP Set - + IPAP Setting - + EPAP Set - + EPAP Setting - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration - - + + CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - + A vibratory snore as detected by a System One device - + LF LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. - + Perfusion Index - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site - + Perf. Index % - + Mask Pressure (High frequency) - + Expiratory Time - + Time taken to breathe out - + Inspiratory Time - + Time taken to breathe in - + Respiratory Event - + Graph showing severity of flow limitations - + Flow Limit. - + Target Minute Ventilation - + Maximum Leak - + The maximum rate of mask leakage - + Max Leaks - + Graph showing running AHI for the past hour - + Total Leak Rate - + Detected mask leakage including natural Mask leakages - + Median Leak Rate - + Median rate of detected mask leakage - + Median Leaks - + Graph showing running RDI for the past hour - + Sleep position in degrees - + Upright angle in degrees - + Movement - + Movement detector - + CPAP Session contains summary data only - - + - + PAP Mode @@ -7349,584 +7601,584 @@ TTIA: %1 - + Obstructive Apnea (OA) - + Hypopnea (H) - + Unclassified Apnea (UA) - + Apnea (A) - - An apnea reportred by your CPAP device. - - - - + Flow Limitation (FL) - + RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + Vibratory Snore (VS) - + Leak Flag (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. - + Large Leak (LL) - + Non Responding Event (NR) - + Expiratory Puff (EP) - + SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) - + SpO2 Drop (SD) - + + I/E Value + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) - + PAP Device Mode - + APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - + Height Høyde - + Physical Height - + Notes Notater - + Bookmark Notes - + Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal Journal - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - + Test #1 - - + + For internal use only - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero - + Upper Threshold - + Lower Threshold - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + or CANCEL to skip migration. - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. - + You cannot use this folder: - + Migrating Migrerer - + files filer - + from fra - + to til - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR vil sette opp en mappe for dine data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: Vi foreslår at du bruker denne mappen: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Klikk OK for å akseptere dette, eller Nei om du ønsker å bruke en annen mappe. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Velg eller lag en ny mappe for OSCAR-data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Neste gang du kjører OSCAR, så vil du bli spurt igjen. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Mappen du valgte er ikke tom, den inneholder helle ikke gyldig OSCAR-data. - + Data directory: Datamappe: - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Question Spørsmål - - - + + + Exiting - + Are you sure you want to use this folder? Er du sikker på at du vil bruke denne mappen? - + OSCAR Reminder - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? @@ -8019,133 +8271,128 @@ TTIA: %1 - + Days: %1 - - Low Usage Days: %1 - - - - - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - - - - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 - + Waketime: %1 - + (Summary Only) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + Fixed Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) - + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) - + (1 day ago) - + (%2 days ago) - + No oximetry data has been imported yet. @@ -8228,6 +8475,7 @@ TTIA: %1 + EPR: @@ -8301,44 +8549,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph - + Plots Disabled - + Duration %1:%2:%3 - + AHI %1 @@ -8430,13 +8678,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Ramp Only - + Full Time @@ -8462,289 +8710,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... - + CPAP Mode CPAP-modus - + VPAPauto - + ASVAuto - + iVAPS - + PAC - + Auto for Her - + EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief - + Patient??? - + EPR Level - + Exhale Pressure Relief Level - + Device auto starts by breathing - + Response - + Device auto stops by breathing - + Patient View - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - + SmartStart - + Smart Start - + Humid. Status - + Humidifier Enabled Status - + Humid. Level - + Humidity Level - + Temperature - + ClimateLine Temperature - + Temp. Enable - + ClimateLine Temperature Enable - + Temperature Enable - + AB Filter - + Antibacterial Filter - + Pt. Access - + Essentials - + Plus - + Climate Control - + Manual - + Soft - - + + Standard Standard - - + + BiPAP-T - + BiPAP-S - + BiPAP-S/T - + SmartStop - + Smart Stop - + Simple - + Advanced Avansert - + Parsing STR.edf records... - + Auto - + Mask - + ResMed Mask Setting - + Pillows - + Full Face - + Nasal - + Ramp Enable @@ -8759,7 +9037,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Snapshot %1 @@ -8774,27 +9052,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -8809,12 +9087,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache - + Usage Statistics @@ -8926,151 +9224,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Avslutt + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9109,369 +9618,404 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics CPAP statistikk - - + + CPAP Usage CPAP bruk - + Average Hours per Night Gjennomsnittlig timer per natt - + Therapy Efficacy Terapieffektivitet - + Leak Statistics Lekkasjestatistikk - + Pressure Statistics Trykkstatistikk - + Oximeter Statistics Oksymeterstatistikk - + Blood Oxygen Saturation Blodoksygenmetning - + Pulse Rate Puls - + %1 Median %1 median - - + + Average %1 Gjennomsnitt %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index %1 indeks - + % of time in %1 % av tid i %1 - + % of time above %1 threshold % av tid over %1 grense - + % of time below %1 threshold % av tid under %1 grense - + Name: %1, %2 Navn: %1, %2 - + DOB: %1 DOB: %1 - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Email: %1 Epost: %1 - + Address: Adresse: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Denne rapporten ble forberedt på %1 av OSCAR %2 - + Device Information - + Changes to Device Settings - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 Dager brukt: %1 - - Low Use Days: %1 - Dager med lav bruk: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 + - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Low Use Days: %1 + Dager med lav bruk: %1 + + + Compliance: %1% Samsvar: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dager med AHI på 5 eller mer: %1 - + Best AHI Beste AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Dato: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Verste AHI - + Best Flow Limitation Beste flytbegrensning - - + + Date: %1 FL: %2 Dato %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Verste flytbegrensning - + No Flow Limitation on record Ingen flytbegrensning registrert - + Worst Large Leaks Verste store lekkasjer - + Date: %1 Leak: %2% Dato: %1 Lekkasje: %2% - + No Large Leaks on record Ingen store lekkasjer registrert - + Worst CSR Verste CSR - + Date: %1 CSR: %2% Dato: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Ingen CSR registrert - + Worst PB Verste PB - + Date: %1 PB: %2% Dato: %1 PB: %2% - + No PB on record Ingen PB registrert - + Want more information? Vil du ha mer informasjon? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR trenger all sammendragsdata lastet for å beregne beste/verste data for individuelle dager. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Aktiver avmerkingsboksen pre-last oppsummering i preferanser for å sikre at disse dataene er tilgjengelige. - Best RX Setting - Beste RX innstilling + Beste RX innstilling - - + + Date: %1 - %2 Dato: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Totale timer: %1 - Worst RX Setting - Verste RX innstilling + Verste RX innstilling - + Most Recent Senest - + Compliance (%1 hrs/day) Samsvar (%1 tmr/dag - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR er fri åpen kildekode CPAP-rapportprogramvare - + No data found?!? Ingen data funnet?!? - + Oscar has no data to report :( Oscar har ingen data å rapportere :( - + Last Week Siste uke - + Last 30 Days Siste 30 dager - + Last 6 Months Siste 6 måneder - + Last Year Siste år - + Last Session Siste økt - + Details Detaljer - No %1 data available. - Ingen %1 data tilgjengelig. + Ingen %1 data tilgjengelig. - %1 day of %2 Data on %3 - %1 dag av %2 data på %3 + %1 dag av %2 data på %3 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 dager av %2 data, mellom %3 og %4 + %1 dager av %2 data, mellom %3 og %4 - + Days Dager - + Pressure Relief Trykkavlastning - + Pressure Settings Trykkinnstillinger - + First Use Første bruk - + Last Use Siste bruk @@ -9599,23 +10143,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Du hadde en AHI på %1, som er %2 ditt %3 dagers gjennomsnitt på %4. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Trykket var under %1 %2 for %3 av tiden. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. Ditt EPAP-trykk fast på %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Ditt IPAP-trykk var under %1 %2 for %3 av tiden. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Ditt EPAP-trykk var under %1 %2 for %3 av tiden. @@ -9630,27 +10175,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. Din gjennomsnittlige lekkasje var %1 %2. noe som er %3 av ditt %4 daglige snitt på %5. - + No CPAP data has been imported yet. Ingen CPAP-data er importert ennå. @@ -9658,37 +10208,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling - + %1 days %1 dager diff --git a/Translations/Polski.pl.ts b/Translations/Polski.pl.ts index 40b16289..9d3a91a8 100644 --- a/Translations/Polski.pl.ts +++ b/Translations/Polski.pl.ts @@ -254,6 +254,14 @@ Save and Restore Graph Layout Settings + + Flags + Flagi + + + Graphs + Wykresy + Show/hide available graphs. @@ -285,112 +293,120 @@ Czas z ciśnieniem - + No %1 events are recorded this day Tego dnia zarejestrowano %1 zdarzeń - + %1 event %1 zdarzenie - + %1 events %1 zdarzeń - + Session Start Times Czas rozpoczęcia sesji - + Session End Times Czas zakończenia sesji - + Session Information Informacje o sesji - + Oximetry Sessions Sesje z pulsoksymetrem - + Duration Czas trwania - + CPAP Sessions Sesje CPAP - + Sleep Stage Sessions Sesje faz snu - + Position Sensor Sessions Sesje z czujnikiem pozycji - + Unknown Session Nieznana sesja - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 Tryb PAP- %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Ten dzień zawiera tylko dane sumaryczne, jest dostępna tylko ograniczona informacja. - + Total ramp time Całkowity czas rampy - + Time outside of ramp Czas poza rampą - + Start Początek - + End Koniec - + Unable to display Pie Chart on this system Nie można pokazać wykresu kołowego w tym systemie - + 10 of 10 Event Types + 10 z 10 zdarzeń + + + "Nothing's here!" "Tu nic nie ma!" - + 10 of 10 Graphs + 10 z 10 wykresów + + + Oximeter Information Informacje pulsoksymetru @@ -400,127 +416,122 @@ Szczegóły - - Disable Warning + + Clinical Mode - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode - + Click to %1 this session. Kliknij aby %1 tę sesję. - + disable wyłączyć - + enable włączyć - + %1 Session #%2 %1 sesja #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings Ustawienia aparatu - + SpO2 Desaturations Desaturacje SpO2 - + Pulse Change events Zdarzenia zmiany pulsu - + SpO2 Baseline Used Użyta linia podstawowa SpO2 - + Statistics Statystyki - + Total time in apnea Całkowity czas bezdechu - + Time over leak redline Czas powyżej ostrzegawczej linii wycieku - + Event Breakdown Rozkład zdarzeń - + This CPAP device does NOT record detailed data To urządzenie CPAP NIE rejestruje szczegółowych danych - + Sessions all off! Wszystkie sesje wyłączone! - + Sessions exist for this day but are switched off. Są sesje dla tego dnia, ale są wyłączone. - + Impossibly short session Niemożliwie krótka sesja - + Zero hours?? Zero godzin?? - + Complain to your Equipment Provider! Poskarż się sprzedawcy sprzętu! - + Pick a Colour Wybierz kolor - + Bookmark at %1 Zrób zakładkę przy %1 - + No data is available for this day. Brak danych dla tego dnia. @@ -530,27 +541,27 @@ Continue ? Jeśli w preferencjach wzrost jest powyżej zera, podanie wagi spowoduje wyliczenie BMI - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Uwaga</b> Wszystkie ustawienia podane ponizej są oparte na założeniu, że nic się nie zmieniło w poprzedzających dniach. - + no data :( Brak danych - + Sorry, this device only provides compliance data. Niestety ten aparat dostarcza tylko danych o zgodności. - + This bookmark is in a currently disabled area.. Ta zakładka nie jest aktuallnie obsługiwana. - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Brak ustawień trybu i ciśnienia - pokazuję wczorajsze.) @@ -578,314 +589,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: + + Match - - - Select Match - - - - + Clear - - - - Start Search - - - - + DATE Jumps to Date - + Notes Notatki - + Notes containing - + Bookmarks Zakładki - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help Pomoc - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + + + Start Search + + + + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days + %1 dni {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -905,13 +932,12 @@ Data rozpoczęcia MUSI przypadać przed datą zakończenia Hint: Change the end date first - -Wskazówka: najpierw zmień datę zakończenia + Wskazówka: najpierw zmień datę zakończenia The entered end date %1 - Wprowadzona data zakończenia %1 + Wprowadzona data zakończenia %1 @@ -1244,111 +1270,136 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia + Show Standard Report + + + + Standard Standard - + + Show Monthly Report + + + + Monthly Miesięcznie - + + Show Range Report + + + + Date Range Zakres dat - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics Statystyki - + Daily Dziennie - + Overview Przegląd - + Oximetry Pulsoksymetria - + Import Import - + Help Pomoc - + &File &Plik - + &View &Widok - + &Help &Pomoc - + &Data &Dane - + &Advanced &Zaawansowane - + Purge ALL Device Data Wyczyść wszystkie dane aparatu - + Report an Issue Zgłoś problem - + Rebuild CPAP Data Przebuduj dane CPAP - + &Preferences &Preferencje - + &Profiles &Profile - + Show Performance Information Pokaż informację o wydajności - + CSV Export Wizard Kreator ekportu CSV - + Export for Review Eksport do przeglądu @@ -1358,183 +1409,183 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia W&yjście - + Exit Wyjście - + View &Daily Widok &Dziennie - + View &Overview Widok &Przegląd - + View &Welcome Widok &Witaj - + Use &AntiAliasing Użyj &AntiAliasing - + Show Debug Pane Pokaż okno debugowania - + Take &Screenshot Zrób &Zrzut ekranu - + O&ximetry Wizard Kreator Pulso&xymetru - + Print &Report Drukuj &Raport - + &Edit Profile &Edytuj profil - + Daily Calendar Kalendarz Dzienny - + Backup &Journal Zapisz &Dziennik - + Online Users &Guide &Przewodnik użytkownika online - + Profiles Profile - + Purge Oximetry Data Wyczyść dane pulsoksymetru - + &About OSCAR &O programie OSCAR - + &Frequently Asked Questions &Często zadawane pytania - + &Automatic Oximetry Cleanup &Automatyczne czyszczenie danych pulsoksymetrii - + Change &User Zmień &Użytkownika - + Purge &Current Selected Day Wyczyść &wybrany dzień - + Right &Sidebar Prawy &pasek boczny - + Daily Sidebar Dzienny pasek boczny - + View S&tatistics Pokaż s&tatystyki - + Navigation Nawigacja - + Bookmarks Zakładki - + Records Zapisy - + Exp&ort Data Wyeksp&ortuj dane - + View Statistics Pokaż statystyki - + Import &ZEO Data Importuj dane &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data Importuj dane RemStar &MSeries - + Sleep Disorder Terms &Glossary Terminologia zaburzeń snu &Słownik - + Change &Language Zmień &Język - + Change &Data Folder Zmień folder &danych - + Import &Somnopose Data Importuj dane pozycji &snu - + Current Days Bieżące dni - - + + Welcome Witaj @@ -1544,149 +1595,153 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia &O programie - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Proszę czekać, importuję z kopii zapasowej folderu (ów)... - + Import Problem Problem z importem - + Please insert your CPAP data card... Proszę włóż kartę danych CPAP... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Dostęp do importu został zablokowany podczas trwających przeliczeń. - + CPAP Data Located Zlokalizowano dane CPAP - + Import Reminder Przypomnienie o imporcie - + Importing Data Importuję dane - + Help Browser Przeglądarka pomocy - + Loading profile "%1" Ładowanie profilu:"%1" - + Import is already running in the background. Import działa w tle. - + Please open a profile first. Proszę najpierw otworzyć profil. - + The FAQ is not yet implemented FAQ nie działa - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Jeżeli to widać, restart się nie powiódł. Trzeba to zrobić ręcznie. - + You must select and open the profile you wish to modify - + Export review is not yet implemented Podgląd eksportu chwilowo niedostępny - + Reporting issues is not yet implemented Zgłaszanie problemów chwilowo niedostępne - + %1's Journal Dziennik %1 - + Choose where to save journal Wybierz, gdzie zapisać dziennik - + XML Files (*.xml) Pliki XML (*.xml) - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Jeżeli utworzyłeś <i>swoje<b>własne</b>kopie zapasowe WSZYSTKICH swoich danych CPAP</i> nadal możesz wykonać tą czynność, ale będziesz musiał ręcznie przywrócić dane. - + Are you really sure you want to do this? Naprawdę chcesz to zrobić? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Ponieważ brak wewnętrznej kopii zapasowej, musisz użyć własnej do odbudowy. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Uwaga, folder kopii zapasowych pozostanie na swoim miejscu. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Jesteś <b>absolutnie pewny</b>, że chcesz to zrobić? - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: + Z uwagi na prawa dostępu do pliku usuwanie nie powiodło się, musisz ręcznie usunąć folder : + + + No help is available. Brak pomocy. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Jesteś pewny, że chcesz usunąć dane pulsoksymetrii dla %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>UWAGA! Tej operacji nie da się cofnąć!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Najpierw należy wybrać dzień z ważnymi danymi pulsoksymetrii w widoku dziennym. - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1695,12 +1750,12 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia %2 - + Import Success Import zakończony pomyślnie - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1709,32 +1764,32 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia %1 - + Up to date Aktualne - + Choose a folder Wybierz folder - + A %1 file structure for a %2 was located at: Struktura plików %1 dla %2 jest zlokalizowana w: - + A %1 file structure was located at: Struktura plików %1 została zlokalizowana w: - + Would you like to import from this location? Czy chcesz importować z tej lokalizacji? - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -1743,32 +1798,32 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia %1 - + Specify Sprecyzuj - + No supported data was found - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Dostęp do preferencji został zablokowany do czasu zakończenia obliczeń. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Błąd przy zapisywaniu zrzutu ekranu do pliku "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Zrzut ekranu zapisany do pliku "%1" - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -1777,326 +1832,338 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Z pewnych powodów OSCAR nie ma żadnych kopii zapasowych dla: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Czy chcesz importować z własnych kopii zapasowych teraz? (nie będziesz widział żadnych danych z tego aparatu dopóki nie importujesz) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR nie ma żadnych plików zapasowych dla tego aparatu! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Dopóki nie utworzysz <i>swoich <b>własnych </b> kopii zapasowych WSZYSTKICH danych dla tego aparatu</i>, <font size=+2>utracisz wszwszystkie dane tego aparatu <b>trwale</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Usuwasz <font size=+2>bezpowrotnie</font> bazę danych dla aparatu:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + There was a problem opening MSeries block File: Problem z otwarciem pliku blokującego MSeries: - + MSeries Import complete Ukończono import MSeries - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Gdy kopie zapasowe są wyłączone lub zaburzone w inny sposób, może to spowodować utratę danych. - + No profile has been selected for Import. Nie wybrano profilu do importu. - + &Maximize Toggle &Przełącznik Maksymalizowania - + The User's Guide will open in your default browser Podręcznik użytkownika otworzy się w oknie domyślnej przeglądarki - + The Glossary will open in your default browser Słownik otworzy się w oknie domyślnej przeglądarki - + Show Daily view Pokaż widok dzienny - + Show Overview view Pokaż Przegląd - + Maximize window Maksymalizuj okno - + Reset sizes of graphs Zresetuj wielkość wykresów - + Show Right Sidebar Pokaż prawy pasek boczny - + Show Statistics view Pokaż Statystyki - + Show &Line Cursor Pokaż kursor &linii - + Show Daily Left Sidebar Pokaż lewy pasek boczny dla widoku dziennego - + Show Daily Calendar Pokaż kalendarz - + System Information Informacje systemowe - + Show &Pie Chart Pokaż wykres &ciasteczkowy - + Show Pie Chart on Daily page Pokaż wykres ciasteczkowy w widoku dziennym - - + + OSCAR Information OSCAR - Informacje - + &Reset Graphs &Resetuj wykresy - + Reset Graph &Heights Resetuj wykresy i &wysokości - + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level + Standardowy układ wykresów, dobry dla CPAP, APAP, Bi-Level + + + Advanced + Zaawansowany + + + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS + Zaawansowany układ wykresów, dobry dla ASV, AVAPS + + + Troubleshooting Rozwiązywanie problemów - + &Import CPAP Card Data &Importuj dane karty CPAP - + Import &Dreem Data Importuj dane &Dreem - + Create zip of CPAP data card Utwórz archiwum zip danych karty CPAP - + Create zip of all OSCAR data Utwórz archiwum zip wszystkich danych OSCAR - + %1 (Profile: %2) %1 (Profile: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Proszę, pamiętaj wybrać folder podstawowy lub literę dysku karty, a nie folderu wewnętrznego. - + Choose where to save screenshot Wybierz, gdzie zapisać zrzut ekranu - + Image files (*.png) Pliki obrazu (*.png) - + Would you like to zip this card? Czy chcesz zarchiwizować tę kartę? - - - + + + Choose where to save zip Wybierz, gdzie zapisać zip - - - + + + ZIP files (*.zip) Pliki ZIP (*.zip) - - - + + + Creating zip... Tworzenie archiwum... - - + + Calculating size... Obliczanie rozmiaru... - + Show Personal Data Pokaż dane osobiste - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Utwórz zip logów diagnostycznych OSCARa - + Check For &Updates Sprawdź &Uaktualnienia - + Check for updates not implemented Sprawdzanie uaktualnień nie wprowadzone - + Import &Viatom/Wellue Data Import danych &Viatom/Wellue - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Purge Current Selected Day Wyczyść aktualnie wybrany dzień - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry &Pulsoksymetria - + &Sleep Stage Faza &Snu - + &Position &Pozycja - + &All except Notes &wszystko oprócz notatek - + All including &Notes Wszystko włącznie z &notatkami - + Find your CPAP data card Znajdź kartę danych CPAP - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Był problem z otwarciem %1 pliku danych:%2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 import danych z %2 plik(ów zakończony - + %1 Import Partial Success %1 częściowe powodzenie importu - + %1 Data Import complete %1 import zakończony @@ -2539,6 +2606,10 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia Save and Restore Graph Layout Settings + + Toggle Graph Visibility + Przełącz widoczność wykresów + Drop down to see list of graphs to switch on/off. @@ -2612,6 +2683,18 @@ Ciała (BMI) Jak się czułeś (0-10) + + 10 of 10 Charts + 10 z 10 wykresów + + + Show all graphs + Pokaż wszystkie wykresy + + + Hide all graphs + Ukryj wszystkie wykresy + Snapshot @@ -3297,14 +3380,13 @@ Ta opcja musi być włączona przed importem, w innym przypadku wymagane jest cz Pokaż flagi zdarzeń wykrytych przez aparat które dotąd nie zostały zidentyfikowane. - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Uwzględniaj dni z użyciem mniejszym jako "niewystarczające". Użycie 4-godzinne zwykle jest uważane za wystarczające. - hours - godziny + godziny @@ -3326,9 +3408,9 @@ Wartość 20% jest wystarczająca dla wykrycia bezdechu. - - - + + + s s @@ -3338,24 +3420,24 @@ Wartość 20% jest wystarczająca dla wykrycia bezdechu. Czas trwania zdarzenia - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Dopasuj wielkość danych uwzględnianych dla każdego punktu wykresu AHI/godz. Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość. - + minutes min - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Zresetuj licznik do zera na początku każdego okienka (czasu). - + Zero Reset Reset zero @@ -3380,23 +3462,23 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość. dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak Definiowany przez użytkownika próg uważany za duży wyciek - + Whether to show the leak redline in the leak graph Czy i kiedy pokazać na wykresie wycieku czerwoną linię - - + + Search Wyszukaj - + &Oximetry &Pulsoksymetria @@ -3406,64 +3488,64 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość. Pokaż na wykresie kołowym zdarzeń - + Percentage drop in oxygen saturation Procentowy spadek wysycenia tlenem - + Pulse Puls - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount nagła zmiana pulsu co najmniej o wielkości - - - + + + bpm uderzeń na minutę - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Minimalny czas trwania spadku wysycenia tlenem - + Minimum duration of pulse change event. Minimalny czas trwania zdarzenia zmiany pulsu. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Małe ilości danych pulsoksymetru (mniejsze niż ta wartość) będą odrzucane. - + &General &Ogólne - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Zmiana następujących ustawień wymaga restartu, ale nie przeliczania. - + Preferred Calculation Methods Preferowane metody obliczania - + Middle Calculations Obliczenia pośrednie - + Upper Percentile Górny percentyl @@ -3523,13 +3605,13 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość. Uruchom kanał nieznanych zdarzeń - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI - indeks zaburzeń oddychania @@ -3540,17 +3622,17 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość. Okno czasowe wykresu AHI/godzina - + Preferred major event index Preferowany indeks głównych zdarzeń - + Compliance defined as Zgodność definiowana jako - + Flag leaks over threshold Zaznaczaj (flaguj) przecieki powyżej wątku @@ -3570,72 +3652,72 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość. Godziny - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Dla spójności, użytkownicy ResMed powinni używać tu 95%, ponieważ jest to jedyna wartość dostępna dla dni tylko z podsumowaniem. - + Median is recommended for ResMed users. Mediana jest rekomendowana dla użytkowników ResMed. - - + + Median Mediana - + Weighted Average Średnia ważona - + Normal Average Średnia arytmetyczna - + True Maximum Prawdziwe maksimum - + 99% Percentile Percentyl 99% - + Maximum Calcs Obliczenia maksimum - + General Settings Ogólne ustawienia - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Przyciski nawigacji w widoku dziennym będą przeskakiwały nad dniami bez danych - + Skip over Empty Days Pomijaj dni bez danych - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Zezwalaj na użycie wielu rdzeni procesora gdy to możliwe, by poprawić wydajność. Głównie wpływa na import. - + Enable Multithreading Włącz wielowątkowość @@ -3650,22 +3732,22 @@ Głównie wpływa na import. Utwórz kopię zapasową danych karty SD podczas importu(wyłącz na własną zgubę!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Prawdziwym maksimum jest maksimum zestawu danych.</p><p>99% percentyl filtruje najrzadsze odchylenia.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Połączona liczba podzielona przez całkowite godziny - + Time Weighted average of Indice Średnia ważona czasu wskaźników - + Standard average of indice Średnia arytmetyczna wskaźników @@ -3675,152 +3757,153 @@ Głównie wpływa na import. Własne oznakowanie zdarzeń CPAP - + Events Zdarzenia - - - + + + + Reset &Defaults Przywróć &Domyślne - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Uwaga: </span>To, że można, nie znaczy, że to dobry pomysł.</p></body></html> - + Waveforms Wykresy - + Flag rapid changes in oximetry stats Zaznacz (oflaguj) szybkie zmiany w pulsoksymetrii - + Other oximetry options Inne opcje pulsoksymetrii - + Discard segments under Odrzuć segmenty ponizej - + Flag Pulse Rate Above Oflaguj częstość tętna powyżej - + Flag Pulse Rate Below Oflaguj częstość tętna poniżej - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Oznacz SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturacje poniżej</p></body></html> - + Check for new version every Sprawdzaj w poszukiwaniu nowej wersji co - + days. dni. - + Last Checked For Updates: Ostatnio sprawdzano uaktualnienia: - + TextLabel Etykieta tekstowa - + &Appearance &Wygląd - + Graph Settings Ustawienia wykresów - + Bar Tops Nagłówki pasków - + Line Chart Wykresy liniowe - + Overview Linecharts Przeglądowe wykresy liniowe - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>To ułatwia przewijanie gdy powiększone na czułych dwukierunkowych touchpadach</p><p>50ms jest wartością rekomendowaną.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Jak długo mają być widoczne wskazówki. - + Scroll Dampening Tłumienie przewijania - + Tooltip Timeout Limit czasu podpowiedzi - + Default display height of graphs in pixels Domyślna wysokość wykresów w pikselach - + Graph Tooltips Podpowiedzi dla wykresów - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Metoda wizualna wyświetlania nakładających się flag wykresów. - + Standard Bars Paski standardowe - + Top Markers Najlepsze znaczniki - + Graph Height Wysokość wykresów @@ -3891,101 +3974,155 @@ Jeśli masz nowy komputer z małym dyskiem SSD to jest dobry pomysł.Uwaga: Użyto liniowej metody obliczania. Zmiana tych wartości wymaga przeliczenia. - + l/min l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Wskaźniki skumulowane</p></body></html> - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + Oximetry Settings Ustawienia pulsoksymetru - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Pokazuj przypomnienie Usuń Kartę przy zamykaniu programu - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Chcę otrzymywać powiadomienia o wersjach testowych. (Tylko dla zaawansowanych użytkowników.) - + On Opening Przy otwarciu - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Którą zakładkę otwierać przy ładowaniu. Uwaga - domyślnie otworzy Profile.</p></body></html> - - + + Profile Profil - - + + Welcome Witaj - - + + Daily Dziennie - - + + Statistics Statystyki - + Switch Tabs Przełącz zakładki - + No change Bez zmian - + After Import Po imporcie - + Overlay Flags Nakładające się flagi - + Line Thickness Grubość linii - + The pixel thickness of line plots Wielkość piksela wykresów liniowych - + Other Visual Settings Inne ustawienia wizualne - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3998,52 +4135,52 @@ Również wydruki raportów Spróbuj i zdecyduj. - + Use Anti-Aliasing Użyj Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Powoduje, że wyglad niektórych wykresów jest bardziej prostokątny. - + Square Wave Plots Wykresy prostokątne - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Buforowanie mapy pikseli jest techniką przyspieszania grafiki. Może spowodować problemy z wyświetlaniem czcionek na twoim systemie. - + Use Pixmap Caching Użyj buforowania mapy pikseli - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <head/><body><p>Te funkcje ostatnio usunięto. Wrócą później. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Animacje && Duperelki - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Czy pozwolić na zmianę skali osi Y przez dwuklik na etykietach osi Y - + Allow YAxis Scaling Pozwól na skalowanie osi Y - + Graphics Engine (Requires Restart) Silnik graficzny (wymaga restartu) @@ -4058,12 +4195,11 @@ Spróbuj i zdecyduj. <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Flagowanie przez użytkownika jest eksperymentalną metodą wykrywania zdarzeń pominiętych przez urządzenie.Są one </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> włączone do AHI.</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Z uwagi na ograniczenia, aparaty ResMed nie obsługują zmiany tych ustawień.</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> @@ -4071,7 +4207,7 @@ Spróbuj i zdecyduj. <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Synchronizowanie danych oksymetrii i CPAP</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Dane CMS50 importowane z SpO2Review (from .spoR files) lub serial import </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">nie</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> mają właściwego znacznika czasowego potrzebnego do synchronizacji.</span></p> @@ -4080,223 +4216,233 @@ Spróbuj i zdecyduj. <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Import przez usb pobiera czas startu z ostatniej sesji - pamiętaj, najpierw wgraj dane z karty SD!</span></p></body></html> - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Spróbuj to zmienić z ustawień domyślnych (Desktop OpenGL) jeśli doświadczasz problemów renderowania z wykresami OSCAR. - + Whether to include device serial number on device settings changes report Czy zaimportować nr seryjny urządzenia w raporcie zmian ustawień urządzenia - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) Czcionki (Ustawienia dla całej aplikacji) - + Font Czcionka - + Size Rozmiar - + Bold Wytłuszczenie - + Italic Pochylenie - + Application Aplikacja - + Graph Text Tekst wykresu - + Graph Titles Tytuły wykresu - + Big Text Duży tekst - - - + + + Details Szczegóły - + &Cancel &Skasuj - + &Ok &Ok - - + + Name Nazwa - - + + Color Kolor - + Flag Type Typ flagi - - + + Label Etykieta - + CPAP Events Zdarzenia CPAP - + Oximeter Events Zdarzenia pulsoksymetru - + Positional Events Zdarzenia ułożenia - + Sleep Stage Events Zdarzenia fazy snu - + Unknown Events Nieznane zdarzenia - + Double click to change the descriptive name this channel. Dwuklik dla zmiany nazwy opisowej tego kanału. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Dwuklik dla zmiany domyślnego koloru wykresu/flagi/danych tego kanału. - - - - + + + + Overview Przegląd - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Dwuklik dla zmiany nazwy opisowej kanału '%1'. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Czy ta flaga ma dedykowaną tabelę przeglądową. - + Here you can change the type of flag shown for this event Tu możesz zmienić typ flagi pokazywanej dla tego zdarzenia - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. To jest skrócona etykieta dla wskazania tego kanału na ekranie. - - + + This is a description of what this channel does. To jest opis działania tego kanału. - + Lower Niższy - + Upper Wyższy - + CPAP Waveforms Wykresy CPAP - + Oximeter Waveforms Wykresy pulsoksymetru - + Positional Waveforms Wykresy ułożenia - + Sleep Stage Waveforms Wykresy fazy snu - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Czy ten wykres wyświetla się w przeglądzie. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Tu możesz ustawić <b>niższy </b> próg używany do określonych obliczeń dla wykresu %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Tu możesz ustawić <b>wyzszy </b> próg używany do określonych obliczeń dla wykresu %1 - + Data Processing Required Wymagane przetworzenie danych - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4305,12 +4451,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Na pewno chcesz dokonać tych zmian? - + Data Reindex Required Wymagana reindeksacja danych - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4319,32 +4465,32 @@ Are you sure you want to make these changes? Na pewno chcesz dokonać tych zmian? - + Restart Required Wymagany restart - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Aparaty ResMed S9 rutynowo usuwają określone dane z karty SD starsze niż 7 i 30 dni (zależnie od rozdzielczości). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Jeśli kiedykolwiek potzrbowałbyś tych danych - nie wrócą. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Jeśli potrzebujesz oszczędzać miejsce na dysku, pamiętaj zrobić kopie zapasowe ręcznie. - + Are you sure you want to disable these backups? Jesteś pewny, że chcesz wyączyć kopie zapasowe? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4353,37 +4499,87 @@ Na pewno chcesz dokonać tych zmian? - + Are you really sure you want to do this? Na pewno chcesz to zrobić? - + Flag Flaga + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Minor Flag Mała flaga - + Span Odstęp - + Always Minor Zawsze mniejsze - + Never Nigdy - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4392,22 +4588,22 @@ Would you like do this now? Restartować teraz? - + No CPAP devices detected Nie wykryto aparatu CPAP - + Will you be using a ResMed brand device? Czy będziesz używał aparatu ResMed? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Uwaga:</b> zaawansowane dzielenie sesji nie jest możliwe dla aparatów ResMed z uwagi na ograniczenia w przechowywaniu danych i ustawień, i dlatego w tym profilu są wyłączone.</p><p>Dni będą dzielone w południe, jak w komercyjnym oprogramowaniu.</p> - + This may not be a good idea To słaby pomysł @@ -4427,7 +4623,7 @@ Restartować teraz? Wskaźnik wentylacji maski przy ciśnieniu 4 cmH2O - + Include Serial Number Dołącz numer seryjny @@ -4442,47 +4638,47 @@ Restartować teraz? Ostrzegaj, gdy wcześniej nieznane dane są zaliczane - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Zawsze zapisuj zrzuty ekranu w folderze danych OSCAR - + Check For Updates Sprawdź uaktualnienia - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Używasz testowej wersji OSCARa. Wersje testowe sprawdzają aktualizacje co najmniej co siedem dni. Możesz ustawić częściej. - + Automatically check for updates Automatycznie sprawdzaj aktualizacje - + How often OSCAR should check for updates. Jak często OSCAR ma sprawdzać aktuallizacje. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Jeśli chcesz pomóc w testowaniu nowych funkcji i poprawek, kliknij tu. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Jeśli chcesz pomóc w testowaniu wczesnych wersji OSCARa, odwiedź stronę Wiki o testowaniu OSCAR. Zapraszamy wszystkich, którzy chcieliby przetestować OSCARa, pomóc w rozwoju OSCARa i pomóc w tłumaczeniach na istniejące lub nowe języki. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Drukuj raporty w czerni i bieli, co może być bardziej czytelne na drukarkach innych niż kolorowe - + Print reports in black and white (monochrome) Drukuj raporty w czerni i bieli (monochromatycznie) @@ -4745,7 +4941,7 @@ Restartować teraz? QObject - + No Data Brak danych @@ -4838,22 +5034,22 @@ Restartować teraz? Gru - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + cmH2O cmH2O @@ -4902,7 +5098,7 @@ Restartować teraz? - + Hours Godziny @@ -4911,6 +5107,12 @@ Restartować teraz? Min %1 Min %1 + + +Hours: %1 + +Godziny: %1 + @@ -4970,621 +5172,636 @@ TTIA: %1 TTIA: %1 - + Minutes minuty - + Seconds sekundy - + + milliSeconds + + + + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr zdarzeń/godz - + Hz Hz - + bpm uderzeń/min - + Litres Litry - + ml ml - + Breaths/min Oddechów/min - + Severity (0-1) Ciężkość (0-1) - + Degrees Stopni - + Error Błąd - - - - + + + + Warning Ostrzeżenie - + Information Informacja - + Busy Zajęty - + Please Note Proszę zauważ - + Graphs Switched Off Wykresy wyłączone - + Sessions Switched Off Sesje wyłączone - + &Yes &Tak - + &No &Nie - + &Cancel &Skasuj - + &Destroy &Zniszcz - + &Save &Zachowaj - - + + BMI BMI - - + + Weight Waga - - + + Zombie Zombie - - + + Pulse Rate Częstość pulsu - - + + Plethy Pletyzmografia - + Pressure Ciśnienie - + Daily Dziennie - + Profile Profil - + Overview Przegląd - + Oximetry Pulsoksymetria - + Oximeter Pulsoksymetr - + Event Flags Flagi zdarzeń - + Default Domyślnie - - + + - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Max EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Max IPAP - - + + APAP APAP - + - + ASV ASV - - + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier Nawilżacz - - + + H H - - + + OA OA - - + + A A - - + + CA CA - - + + FL FL - - + + SA SA - + LE LE - - + + EP EP - - + + VS VS - - + + VS2 VS2 - + RERA RERA - + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + - + PC PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS PS - - + + AHI AHI - - + + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - - + + PB PB - + IE IE - - + + Insp. Time Czas wdechu - - + + Exp. Time Czas wydechu - - + + Resp. Event Zdarzenie oddechowe - - + + Flow Limitation Ograniczenie przepływu - + Flow Limit Limit przepływu - + SensAwake Przebudzenie sensoryczne - + Pat. Trig. Breath Oddech wyw. przez pacjenta - + Tgt. Min. Vent Docel.went.min - - + + Target Vent. Docelowa wentylacja. - - + + Minute Vent. Wentylacja minutowa. - - + + Tidal Volume Objętość oddechowa - - + + Resp. Rate Częstość oddechów - + - + Snore Chrapanie - + Leak Nieszczelność - + Leaks Nieszczelności - + Large Leak Duży wyciek - - + + LL LL - - + + Total Leaks Całkowite nieszczelności - + Unintentional Leaks Nieszczelności niezamierzone - + MaskPressure Ciśnienie maski - - + + Flow Rate Przepływ - - + + Sleep Stage Faza snu - + Usage Użycie - + Sessions Sesje - + Pr. Relief Ulga ciśnienia - + No Data Available Brak dostępnych danych @@ -5594,257 +5811,259 @@ TTIA: %1 - + Software Engine Silnik oprogramowania - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + in cal - + kg kg - + l/min l/min - + Only Settings and Compliance Data Available Dostępne są tylko ustawienia i zgodne dane - + Summary Data Only Tylko dane podsumowujące - + Bookmarks Zakładki - - + + + - + Mode Tryb - + Model Model - + Brand Marka - + Serial nr seryjny - + Series seria - + Channel Kanał - + Settings Ustawienia - - + + Inclination Nachylenie - - + + Orientation Kierunek - + Name Nazwisko - + DOB Data urodzenia - + Phone telefon - + Address Adres - + Email email - + Patient ID ID pacjenta - + Date Data - + Bedtime do łóżka - + Wake-up wstał/a - + Mask Time czas z maską - - - + + + Unknown nieznany - + None Żaden - + Ready Gotowy - + First pierwszy - + Last ostatni - - + + Start Początek - - + + End Koniec - - + + On Włącz - - + + + Off Wyłącz - + Yes Tak - + No Nie - + Min Min - + Max Max - + Med Med - + Average Średnio - + Median Mediana - + Avg Śrd - + W-Avg ŚrdWaż @@ -5875,7 +6094,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested Aparat nie testowany @@ -5965,7 +6184,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status Status nawilżacza @@ -5986,263 +6205,359 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... Przygotowuję... - + Scanning Files... Skanuję pliki... - + - - + + Importing Sessions... Importuję sesje... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level - - rMVFluctuation + + Tube type - - - + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + rRMV - - - - PressureMeasured + + Relative respiratory minute volume - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - + - Artifact - - - - ART + Measured pressure + - CriticalLeak + Full flow - - CL - - - - - - - eMO + + Artefact - - + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + ART + + + + + CriticalLeak + + + + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + + CL + + + + + + eMO + + + + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + DS + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - - + + Finishing up... Kończę... @@ -6296,12 +6611,13 @@ TTIA: %1 Czasowy oddech + Machine Initiated Breath Oddech inicjowany przez aparat - + TB TB @@ -6442,140 +6758,140 @@ TTIA: %1 - + Pressure Support Wsparcie ciśnieniem - + PS Min PS Min - + Pressure Support Minimum Minimalne wsparcie ciśnieniem - + PS Max PS Max - + Pressure Support Maximum Maksymalne wsparcie ciśnieniem - + Min Pressure Ciśnienie min - + Minimum Therapy Pressure Minimalne ciśnienie lecznicze - + Max Pressure Ciśnienie max - + Maximum Therapy Pressure Maksymalne ciśnienie lecznicze - + Ramp Time Czas rozbiegu - + Ramp Delay Period Czas opóźnienia rozbiegu - + Ramp Pressure Ciśnienie rozbiegu - + Starting Ramp Pressure Początkowe ciśnienie rozbiegu - + Ramp Event Zdarzenie rozbiegu - + - + Ramp Rozbieg - + Vibratory Snore (VS2) Chrapanie z wibracją (VS2) - + Mask On Time Czas z maską - + Time started according to str.edf Czas rozpoczęcia odpowiednio do str.edf - + Summary Only Tylko podsumowanie - + An apnea where the airway is open Bezdech przy otwartych drogach oddechowych - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) Oddech Cheyne-Stokes'a (CSR) - + Periodic Breathing (PB) Oddychanie okresowe (PB) - + Clear Airway (CA) Centralne (CA) - + An apnea caused by airway obstruction Bezdech spowodowany obturacją dróg oddechowych - + A partially obstructed airway Częściowo zamknięte drogi oddechowe - - + + UA UA - + A vibratory snore Chrapanie z wibracją @@ -6590,692 +6906,698 @@ TTIA: %1 Impuls ciśnienia wysłany w celu wykrycia zamkniętych dróg oddechowych. - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Rodzaj zdarzenia oddechowego nie odpowiadającego na zwiększenie ciśnienia. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Zdarzenie intellipap gdy wydychasz przez usta. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. Funkcja SensAwake zredukuje ciśnienie gdy wykryje przebudzenie. - + Heart rate in beats per minute Częstość akcji serca w uderzeniach na minutę - + Blood-oxygen saturation percentage Wartość procentowa saturacji krwi tlenem - + Plethysomogram Pletyzmogram - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Optyczny foto-pletyzmogram pokazujący rytm serca - + A sudden (user definable) change in heart rate Nagła (zdefiniowana przez użytkownika) zmiana częstosci akcji serca - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Nagła (zdefiniowana przez użytkownika) zmiana saturacji krwi tlenem - + SD SD - + Breathing flow rate waveform Wykres współczynnika przepływu oddechowego - - + + Mask Pressure Ciśnienie maski - + Amount of air displaced per breath Ilość powietrza przemieszczonego na oddech - + Graph displaying snore volume wykres ukazujący wielkość chrapania - + Minute Ventilation Wentylacja minutowa - + Amount of air displaced per minute Ilość powietrza przemieszczonego na minutę - + Respiratory Rate Częstość oddechowa - + Rate of breaths per minute Częstość oddechów na minutę - + Patient Triggered Breaths Oddechy wywołane przez pacjenta - + Percentage of breaths triggered by patient Odsetek oddechów wywołanych przez pacjenta - + Pat. Trig. Breaths Pat. Trig. Breaths - + Leak Rate Wskaźnik wycieków - + Rate of detected mask leakage Wskaźnik wykrytych wycieków maski - I:E Ratio - I:E Ratio + I:E Ratio - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Stosunek czasu wdechu/wydechu - + ratio stosunek - + Pressure Min Ciśnienie Min - + Pressure Max Ciśnienie Max - - + + CSR CSR - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Nienormalny okres oddechów Cheyne-Stokes'a - + An abnormal period of Periodic Breathing Nienormalny czas oddychania okresowego - + Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. + Pobudzenie związane z wysiłkiem oddechowym. Zaburzenie oddechowe powodujące przebudzenie lub zaburzenie snu. + + + A vibratory snore as detected by a System One device Chrapanie wibracyjne wykryte przez urządzenie System One - + LF LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. Definiowane przez użytkownika zdarzenie wykryte przez OSCAR. - + Perfusion Index Indeks perfuzji - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site Względna osena siły pulsu na stanowisku monitorowania - + Perf. Index % Perf. Index % - + Expiratory Time Czas wydechu - + Time taken to breathe out Czas wydychania powietrza - + Inspiratory Time Czas wdechu - + Time taken to breathe in Czas wdychania powietrza - + Respiratory Event Zdarzenie oddechowe - + Graph showing severity of flow limitations Wykres pokazujący ciężkość ograniczeń przepływu - + Flow Limit. Ograniczenie przepływu. - + Target Minute Ventilation Docelowa wentylacja minutowa - + Maximum Leak Wyciek maksymalny - + The maximum rate of mask leakage Maksymalny wskaźnik wycieku maski - + Max Leaks Wycieki max - + Graph showing running AHI for the past hour Wykres ukazujący zmiany AHI dla ostatniej godziny - + Total Leak Rate Wskaźnik wycieku całkowitego - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Wykryty wyciek maski z naturalnym wyciekiem maski włącznie - + Median Leak Rate Mediana wskaźnika wycieku maski - + Median rate of detected mask leakage Mediana wskaźnika wykrytego wycieku maski - + Median Leaks Mediana wycieków - + Graph showing running RDI for the past hour Wykres pokazujący bieżące RDI dla ostatniej godziny - + Sleep position in degrees Pozycja snu w stopniach - + Upright angle in degrees Kąt pochylenia w stopniach - + CPAP Session contains summary data only Sesje CPAP zawierające tylko dane sumaryczne - - + - + PAP Mode Tryb PAP - + Obstructive Apnea (OA) Bezdech obturacyjny (OA) - + Hypopnea (H) Spłycony oddech (H) - + Unclassified Apnea (UA) Bezdech niesklasyfikowany (UA) - + Apnea (A) bezdech (a) - An apnea reportred by your CPAP device. - Bezdech zaraportowany przez aparat. + Bezdech zaraportowany przez aparat. - + Flow Limitation (FL) Ograniczenie przepływu (FL) - + RERA (RE) RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + Vibratory Snore (VS) Chrapanie z wibracją (VS) - + Leak Flag (LF) Flaga wycieku (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. Duży wyciek wpływający na efektywność działania aparatu. - + Large Leak (LL) Duży wyciek (LL) - + Non Responding Event (NR) Zdarzenie nie odpowiadające (NR) - + Expiratory Puff (EP) Pufnięcie wydechowe (EP) - + SensAwake (SA) Przebudzenie sensoryczne (SA) - + User Flag #1 (UF1) Flaga użytkownika #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) Flaga użytkownika #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) Flaga użytkownika #3(UF3) - + Pulse Change (PC) Zmiany pulsu (PC) - + SpO2 Drop (SD) Spadek SpO2 (SD) - + + I/E Value + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) Indeks bezdechów i spłycenia oddechu (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) Wskaźnik zaburzeń oddychania (RDI) - + PAP Device Mode Tryb urządzenia PAP - + APAP (Variable) APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) ASV (Variable EPAP) - + Height Wzrost - + Physical Height Wzrost fizyczny - + Notes Notatki - + Bookmark Notes Notatki zakładki - + Body Mass Index Wskaźnik masy ciała - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Jak się czujesz (0-gówniano; 10-zajefajnie) - + Bookmark Start Początek zakładki - + Bookmark End Koniec zakładki - + Last Updated Ostatnio uaktualnione - + Journal Notes Notatki dziennika - + Journal Dziennik - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=obudzony, 2=REM, 3=lekki sen, 4=głęboki sen - + Brain Wave Fale mózgowe - + BrainWave Fale mózgowe - + Awakenings Przebudzenia - + Number of Awakenings Ilość przebudzeń - + Morning Feel Samopoczucie o poranku - + How you felt in the morning Jak się czułeś rano - + Time Awake Czas przebudzenia - + Time spent awake Czas spędzony na przebudzeniu - + Time In REM Sleep Czas snu w fazie REM - + Time spent in REM Sleep Czas snu w fazie REM - + Time in REM Sleep Czas snu w fazie REM - + Time In Light Sleep Czas snu lekkiego - + Time spent in light sleep Czas snu lekkiego - + Time in Light Sleep Czas snu lekkiego - + Time In Deep Sleep Czas snu głębokiego - + Time spent in deep sleep Czas snu głębokiego - + Time in Deep Sleep Czas snu głębokiego - + Time to Sleep Czas zasypiania - + Time taken to get to sleep Czas poświęcony na zaśnięcie - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Pomiar jakości snu Zeo - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Zero Zero - + Upper Threshold Górny próg - + Lower Threshold Dolny próg - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Ponieważ nie wybrałeś foldera danych, OSCAR ucieka. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Wybrany folder nie jest pusty ani nie zawiera prawidłowych danych OSCAR. - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Możliwe, że zrobienie tego spowoduje utratę danych, jesteś pewny, że chcesz to zrobić? - + Question Pytanie - - - + + + Exiting Wychodzenie - + Are you sure you want to use this folder? Jesteś pewny, że chcesz użyć tego folderu? - + OSCAR Reminder OSCAR przypomina - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Nie zapomnij włożyć swojej karty SD ponownie do aparatu CPAP - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Możesz pracować tylko z jedną instancją pojedynczego profilu OSCAR naraz. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Jeśli korzystasz z pamięci w chmurze, upewnij się, że OSCAR jest zamknięty, a synchronizacja zakończyła się przed kontynuowaniem. - + Loading profile "%1"... ładuję profil "%1"... - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Jesteś pewny, że chcesz przywrócić domyślne kolory i ustawienia? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Jesteś pewny, że chcesz przywrócić domyślne kolory i ustawienia wykresów? @@ -7366,103 +7688,106 @@ TTIA: %1 Strony %1 z %2 - + Days: %1 Dni: %1 - Low Usage Days: %1 - Dni niskiego użycia: %1 + Dni niskiego użycia: %1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% zgodne, zdefiniowane jako > %2 godzin) + (%1% zgodne, zdefiniowane jako > %2 godzin) - + (Sess: %1) (Sesja:%1) - + Bedtime: %1 Czas w łóżku:%1 - + Waketime: %1 Czas budzenia: %1 - + (Summary Only) (Tylko podsumowanie) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Jest plik blokady dla tego profilu '%1', zgłoszony na '%2'. - + Fixed Bi-Level Fixed Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Auto Bi-Level (Fixed PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Auto Bi-Level (Variable PS) - + Fixed %1 (%2) Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 ponad %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Najświeższe dane pulsoksymetru: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) (ostatnia noc) - + No oximetry data has been imported yet. Nie zaimportowano dotąd żadnych danych pulsoksymetrii. @@ -7545,6 +7870,7 @@ TTIA: %1 + EPR: EPR: @@ -7608,44 +7934,44 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Nie ma danych dla wykresu - + Hide All Events Ukryj wszystkie zdarzenia - + Show All Events Pokaż wszystkie zdarzenia - + Unpin %1 Graph Odepnij wykres %1 - - + + Popout %1 Graph Wydobądź wykres %1 - + Pin %1 Graph Przypnij wykres %1 - + Plots Disabled Wykresy wyłączone - + Duration %1:%2:%3 Czas trwania %1:%2:%3 - + AHI %1 AHI %1 @@ -7730,13 +8056,13 @@ Proszę przebuduj dane CPAP - + Ramp Only Tylko rozbieg - + Full Time Całkowity czas @@ -7752,202 +8078,232 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Poziom ulgi ciśnieniowej Intellipap. - + Locating STR.edf File(s)... Lokaizowanie pliku(ów) STR.edf ... - + Cataloguing EDF Files... Katalogowanie plików EDF... - + Queueing Import Tasks... Kolejkowanie zadań importu ... - + Finishing Up... Kończenie ... - + CPAP Mode Tryb CPAP - + VPAPauto VPAPauto - + ASVAuto ASVAuto - + PAC PAC - + Auto for Her Auto for Her - + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief ResMed ulga wydechowa - + Patient??? Pacjent ??? - + EPR Level Poziom EPR - + Exhale Pressure Relief Level Poziom ulgi wydechowej - + SmartStart SmartStart - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. Twój aparat ResMed (model %1) nie był dotąd testowany. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. Wygląda to dość podobnie do innych aparatów by mogło działać, ale deweloperzy chcieliby kopię (.zip) karty SD z tego aparatu by upewnić się, że działa w OSCAR. - + Smart Start Smart Start - + Humid. Status Status nawilżacza - + Humidifier Enabled Status Status włączenia nawilżacza - + Humid. Level Poziom nawilżacza - + Humidity Level Poziom wilgotności - + Temperature Temperatura - + ClimateLine Temperature Temperatura ClimateLine - + Temp. Enable Włącz. Temp - + ClimateLine Temperature Enable Temperatura ClimateLine włączona - + Temperature Enable Włączenie temperatury - + AB Filter Filtr AB - + Antibacterial Filter Filtr antybakteryjny - + Pt. Access Dostęp Pt - + Climate Control Kontrola klimatu - + Manual Podręcznik - + Auto Auto - + Mask Maska - + ResMed Mask Setting Ustawienia maski ResMed - + Pillows Poduszeczki - + Full Face Pełnotwarzowa - + Nasal Nosowa - + Ramp Enable Włącz rozbieg @@ -7962,7 +8318,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Migawka %1 @@ -7977,27 +8333,27 @@ Proszę przebuduj dane CPAP CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... Ładuję %1 dane dla %2... - + Scanning Files Skanuję pliki - + Migrating Summary File Location Przenoszenie lokalizacji plików podsumowań - + Loading Summaries.xml.gz Ładowanie Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data Ładowanie danych podsumowań @@ -8024,67 +8380,72 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Musisz uruchomić narzędzie migracji OSCAR'a - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Bezdech, który nie moze być określony jako centralny czy obturacyjny. + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Ograniczenie oddechu, powodujące spłaszczenie wykresu przepływu. - + or CANCEL to skip migration. lub Skasuj aby pominąć przenoszenie. - + You cannot use this folder: Nie możesz użyć tego folderu: - + Choose or create a new folder for OSCAR data Wybierz albo utwórz nowy folder na dane OSCARa - + Migrating Przenoszę - + files pliki - + from od - + to do - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR przygotuje folder na Twoje dane. - + We suggest you use this folder: Proponujemy użycie tego folderu: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Kliknij OK aby zaakceptować, albo Nie jeśli chcesz użyć innego folderu. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. NGdy następny raz uruchomisz OSCARa, będziesz zapytany ponownie. @@ -8109,17 +8470,37 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Typ silnika graficznego: - + Data directory: Folder danych: - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache Uaktualnienie cache statystyk - + Usage Statistics Statystyki użycia @@ -8129,40 +8510,48 @@ Proszę przebuduj dane CPAP d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + Pressure Set Ustawienie ciśnienia - + Pressure Setting Ustawianie ciśnienia - + IPAP Set Ustawienie ciśnienia wdechowego (IPAP) - + IPAP Setting Ustawianie ciśnienia wdechowego (IPAP) - + EPAP Set Ustawienie ciśnienia wydechowego (EPAP) - + EPAP Setting Ustawianie ciśnienia wydechowego (EPAP) + + %1 Charts + %1 Wykresów + + + %1 of %2 Charts + %1 z %2 Wykresów + Loading summaries @@ -8174,17 +8563,17 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Zbudowane z użyciem Qt %1 na %2 - + Device Urządzenie - + Motion Ruch - + n/a n/a @@ -8285,80 +8674,80 @@ Proszę przebuduj dane CPAP OSCAR %1 potrzebuje uaktualnić bazę danych dla %2 %3 %4 - + Movement Ruch - + Movement detector Detektor ruchu - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Wersja :%1" jest nieprawidłowa, nie można kontynuować! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Wersja której używasz (%1) jest starsza od tej, w której utworzono te dane (%2). - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Proszę wybierz miejsce zapisu archiwum inne niż karta z danymi! - - - + + + Unable to create zip! Nie mogę utworzyć archiwum! - + Parsing STR.edf records... Analiza zapisów STR.edf... - + Backing Up Files... Zapisywanie kopii zapasowej plików... - + Mask Pressure (High frequency) Ciśnienie w masce (Wysoka częstotliwość) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event Element danych ResMed: zdarzenie wyzwalania cyklu - + Debugging channel #1 Kanał debugowania #1 - + Test #1 Test #1 - + Debugging channel #2 Debugowanie kanał #2 - + Test #2 Test #2 - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) @@ -8638,17 +9027,17 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Przepływ szczytowy podczas 2-minutowego interwału - + Recompressing Session Files Rekompresja plików sesji - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. OSCAR wysypał si e z powodu niekompatybilności z grafiką Twojego komputera. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. Aby to rozwiązać, OSCAR przeszedł na wolniejszą ale bardziej kompatybilną metodę rysowania. @@ -8658,12 +9047,12 @@ Proszę przebuduj dane CPAP - + (1 day ago) (1 dzień wczeniej) - + (%2 days ago) (%2 dni wcześniej) @@ -8714,7 +9103,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Sprawdzanie uaktualnień OSCAR - + Unable to create the OSCAR data folder at Nie można utworzyć folderu danych OSCARa w @@ -8726,85 +9115,85 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres. - + Essentials Elementy zasadnicze - + Plus Plus - + Unable to write to OSCAR data directory Nie można zapisać w folderze danych OSCARa - + Error code Kod błędu - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR nie może kontynuować, wyłącza się. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Nie można zapisać w dzienniku debugowania. Nadal można używać okienka debugowania (Pomoc / Rozwiązywanie problemów / Pokaż okienko debugowania), ale dziennik debugowania nie zostanie zapisany na dysku. - - + + For internal use only Tylko do użytku wewnętrznego - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate Wybierz folder danych SleepyHead lub OSCAR do migracji - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. Wybrany folder nie zawiera prawidłowych danych SleepyHead ani OSCAR. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Jeśli używasz SleepyHead lub starszej wersji OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR może później skopiować stare dane do tego folderu. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Migrować dane SleepyHead lub OSCAR? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Na następnym ekranie OSCAR poprosi Cię o wybranie folderu z danymi SleepyHead lub OSCAR - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Kliknij [OK], aby przejść do następnego ekranu lub [Nie], jeśli nie chcesz używać żadnych danych SleepyHead lub OSCAR. - + Chromebook file system detected, but no removable device found Wykryto system plików Chromebooka, ale nie znaleziono urządzenia wymiennego - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Musisz udostępnić swoją kartę SD Linuksowi za pomocą programu Pliki systemu operacyjnego ChromeOS @@ -8834,7 +9223,7 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Czas docel. nawilżania - + varies różne @@ -8870,74 +9259,74 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.nieznany model - + iVAPS iVAPS - + Response Odpowiedź - + Soft Miękki - - + + Standard Standard - - + + BiPAP-T BiPAP-T - + BiPAP-S BiPAP-S - + BiPAP-S/T BiPAP-S/T - + Device auto starts by breathing Aparat sam startuje przez rozpoczęcie oddychania - + SmartStop SmartStop - + Smart Stop Smart Stop - + Device auto stops by breathing Aparat wyłącza się sam przez oddychanie - + Patient View Widok pacjenta - + Simple Prosty - + Advanced Zaawansowany @@ -8978,151 +9367,362 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Ta strona w innych językach: - + %1 Graphs %1 Wykresów - + %1 of %2 Graphs %1 z %2 Wykresów - + %1 Event Types %1 Zdarzeń - + %1 of %2 Event Types %1 z %2 Zdarzeń - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Wyjście + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9161,369 +9761,404 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres. Statistics - + CPAP Statistics Statystyki CPAP - - + + CPAP Usage Użycie CPAP - + Average Hours per Night Średnio godzin na noc - + Therapy Efficacy Efektywność leczenia - + Leak Statistics Statystyka wycieków - + Pressure Statistics Statystyka ciśnienia - + Oximeter Statistics Statystyki pulsoksymetru - + Blood Oxygen Saturation Saturacja krwi tlenem - + Pulse Rate Częstotliwość pulsu - + %1 Median Mediana %1 - - + + Average %1 Średnia %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index Wskaźnik %1 - + % of time in %1 % czasu w %1 - + % of time above %1 threshold % czasu powyżej granicy %1 - + % of time below %1 threshold % czasu poniżej granicy %1 - + Name: %1, %2 Nazwisko: %1, %2 - + DOB: %1 Data urodzenia: %1 - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Email: %1 Email: %1 - + Address: Adres: - + Device Information Informacje o aparacie - + Changes to Device Settings Zmiany ustawień urządzenia - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 Dni użycia: %1 - - Low Use Days: %1 - Dni niskiego używania: %1 + + Worst Device Setting + - + Low Use Days: %1 + Dni niskiego używania: %1 + + + Compliance: %1% Użycie zgodne z wymaganiami: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dni z AHI =5 lub powyżej: %1 - + Best AHI Najlepsze AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Dnia: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Najgorsze AHI - + Best Flow Limitation Najlepsze ograniczenia przepływu (FL) - - + + Date: %1 FL: %2 Dnia: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Najgorsze ograniczenia przepływu - + No Flow Limitation on record Brak ograniczeń przepływu w zapisie - + Worst Large Leaks Najgorsze duże wycieki - + Date: %1 Leak: %2% Dnia: %1 Wyciek: %2% - + No Large Leaks on record Brak dużych wycieków w zapisie - + Worst CSR Najgorszy oddech okresowy (CSR) - + Date: %1 CSR: %2% Dnia: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Brak oddechów okresowych w zapisie - + Worst PB Najgorszy oddech okresowy - + Date: %1 PB: %2% Dnia: %1 PB: %2% - + No PB on record Brak oddechów okresowych w zapisie - + Want more information? Chcesz więcej informacji? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR potrzebuje wszystkich danych podsumowań do obliczenia najlepszych/najgorszych danych dla poszczególnych dni. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Proszę zaptaszkuj w Preferencjach "załaduj podsumowania na starcie". - Best RX Setting - Najlepsze ustawienia + Najlepsze ustawienia - - + + Date: %1 - %2 Dnia: %1 - %2 - Worst RX Setting - Najgorsze ustawienia + Najgorsze ustawienia - + Most Recent Najnowsze - + Last Week Ostatni tydzień - + Last 30 Days Ostatnie 30 dni - + Last 6 Months Ostatnie 6 miesięcy - + Last Year Ostatni rok - + Last Session Ostatnia sesja - + Details Szczegóły - No %1 data available. - Brak danych %1. + Brak danych %1. - %1 day of %2 Data on %3 - %1 dzień z danymi %2 na %3 + %1 dzień z danymi %2 na %3 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 dni z danymi %2, między %3 a %4 + %1 dni z danymi %2, między %3 a %4 - + Days Dni - + Pressure Relief Ulga ciśnienia - + Pressure Settings Ustawienia ciśnienia - + First Use Pierwsze użycie - + Last Use Ostatnie użycie - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR to wolne oprogramowanie open source do raportowania CPAP - + Oscar has no data to report :( OSCAR nie ma danych do raportu :( - + Compliance (%1 hrs/day) Zgodność (%1 godz/dzień) - + No data found?!? Nie znaleziono danych? - - + + + Days %1 %2 Hours: %3 + + + + + Best Device Setting + + + + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Razem godzin: %1 - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Ten raport został przygotowany %1 przez OSCAR %2 @@ -9621,17 +10256,17 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Aparat działał przez %1. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air Twój aparat podawał stałe ciśnienie %1 %2 - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. Ten aparat podawał stałe %1-%2 %3 powietrza. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. Aparat był poniżej %1-%2 %3 przez %4% czasu. @@ -9666,12 +10301,17 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.AHI wynosiło %1, co stanowi %2 %3 dniowej średniej wynoszącej %4. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. Średnie wycieki wynosiły %1 %2, co stanowi %3 %4 dniowej średniej %5. - + No CPAP data has been imported yet. Dotąd nie zaimportowano żadnych danych CPAP. @@ -9681,23 +10321,24 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Witaj w OSCAR - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Ciśnienie było poniżej %1 %2 przez %3% czasu. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. EPAP (ciśnienie na wydechu) ustaliło się na poziomie %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. IPAP (ciśnienie na wdechu) było poniżej %1 %2 przez %3% czasu. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. EPAP (ciśnienie na wydechu) było poniżej %1 %2 przez %3% czasu. @@ -9710,37 +10351,37 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling Kliknij dwukrotnie oś Y: aby powrócić do skalowania AUTO-FIT - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling Kliknij dwukrotnie oś Y: aby powrócićt do skalowania DOMYŚLNEGO - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling Dwukrotne kliknięcie osi Y: aby powrócić do opcji ZMIEŃ skalowanie - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling Kliknij dwukrotnie oś Y: dla dynamicznego skalowania - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling Kliknij dwukrotnie oś Y: Wybierz skalowanie DOMYŚLNE - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling Kliknij dwukrotnie oś Y: Wybierz skalowanie AUTO-FIT - + %1 days %1 dni diff --git a/Translations/Portugues.pt.ts b/Translations/Portugues.pt.ts index bfedc578..c2ca2992 100644 --- a/Translations/Portugues.pt.ts +++ b/Translations/Portugues.pt.ts @@ -274,17 +274,17 @@ eventos - + No %1 events are recorded this day Nenhum evento %1 registrado neste dia - + %1 event evento %1 - + %1 events eventos %1 @@ -299,22 +299,22 @@ UF2 - + Session Start Times Horários de início da sessão - + Session End Times Horários finais da sessão - + Duration Duração - + Position Sensor Sessions Sessões de Sensor de Posição @@ -329,139 +329,147 @@ Tempo na Pressão - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + Unknown Session Sessão Desconhecida - + Click to %1 this session. Clique em %1 para essa sessão. - + disable ativar - + enable desativar - + %1 Session #%2 %1 Sessão #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Nota:</b> Todas as definições apresentadas abaixo baseiam-se em pressupostos de que nada mudou desde os dias anteriores. - + PAP Mode: %1 Modo PAP: %1 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Definições de modo e pressão em falta; ontem mostrada.) - + Time over leak redline Tempo acima da linha vermelha de vazamento - + Event Breakdown Discriminação de Eventos - + Unable to display Pie Chart on this system Não é possível exibir gráfico de tortas (Pizza) neste sistema - + Sessions all off! Sessões todas desativadas! - + Sessions exist for this day but are switched off. As sessões existem para este dia, mas estão desligadas. - + Impossibly short session Sessão impossivelmente curta - + Zero hours?? Zero horas?? - + Complain to your Equipment Provider! Reclama para seu fornecedor do equipamento! - + This bookmark is in a currently disabled area.. Este marcador encontra-se numa área atualmente desativada.. - + Statistics Estatísticas - + Oximeter Information Informação do Oxímetro - + SpO2 Desaturations Dessaturações de SpO2 - + Pulse Change events Eventos de Mudança de Pulso - + SpO2 Baseline Used Patamar SpO2 Usado - + Session Information Informações da Sessão - Disable Warning - Desativar Aviso + Desativar Aviso - Disabling a session will remove this session data from all graphs, reports and statistics. The Search tab can find disabled sessions Continue ? - A desativação de uma sessão removerá os dados desta sessão + A desativação de uma sessão removerá os dados desta sessão de todos os gráficos, relatórios e estatísticas. A guia Pesquisar pode encontrar sessões desabilitadas @@ -469,92 +477,92 @@ A guia Pesquisar pode encontrar sessões desabilitadas Continuar ? - + CPAP Sessions Sessões CPAP - + Oximetry Sessions Sessões de Oxímetro - + Sleep Stage Sessions Sessões de Estátio de Sono - + Device Settings Definições do Dispositivo - + Model %1 - %2 Modelo %1 - %2 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Esse dia apenas contem dados sumários, apenas informação limitada está disponível. - + Total time in apnea Tempo total em apneia - + Total ramp time Tempo total de rampa - + Time outside of ramp Tempo fora da rampa - + Start Início - + End Fim - + This CPAP device does NOT record detailed data Este dispositivo CPAP NÃO regista dados detalhados - + no data :( sem dados :( - + Sorry, this device only provides compliance data. Desculpe, este dispositivo só fornece dados de conformidade. - + "Nothing's here!" "Não há nada aqui!" - + No data is available for this day. Não há dados disponíveis para este dia. - + Pick a Colour Escolha uma Cor - + Bookmark at %1 Favorito em %1 @@ -582,322 +590,362 @@ Continuar ? DailySearchTab - Match: - Correspondência: + Correspondência: - - Select Match - Selecione Correspondência + Selecione Correspondência - + Clear Limpar - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search Iniciar Busca - + DATE Jumps to Date DATA Salta para a Data - + + Match + + + + Notes Notas - + Notes containing Notas contendo - + Bookmarks Favoritos - + Bookmarks containing Favoritos contendo - + AHI IHA - + Daily Duration Duração Diária - + Session Duration Duração Sessão - + Days Skipped Dias Ignorados - + Disabled Sessions Sessões Desabilitadas - + Number of Sessions Número de Sessões - + Click HERE to close Help - + Help Ajuda - + No Data Jumps to Date's Details Sem Dados Salta para os Detalhes da Data - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Número de Sessões Desativadas Salta para os Detalhes da Data - - + + Note Jumps to Date's Notes Nota Salta para as Notas da Data - - Jumps to Date's Bookmark - Salta para o Marcador da Data + Salta para o Marcador da Data - + AHI Jumps to Date's Details IHA Salta para os Detalhes da Data - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details Duração da Sessão Salta para os Detalhes da Data - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details Número de Sessões Salta para os Detalhes da Data - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details Duração Diária Salta para os Detalhes da Data - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events Número de Eventos Salta para os Detalhes da Data - + + Events + + + + Automatic start Início Automático - More to Search - Mais para Pesquisar + Mais para Pesquisar - + Continue Search Continuar Pesquisa - + End of Search Fim da Pesquisa - + No Matches Sem Correspondências - + Skip:%1 Saltar:%1 - %1/%2%3 days. - %1/%2%3 dias. + %1/%2%3 dias. - + + %1/%2%3 days + %1 dias {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 + Encontrado %1. {1 ?} + + + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - Found %1. - Encontrado %1. + Encontrado %1. @@ -1255,281 +1303,306 @@ Dica: Mude primeiro a data de início + Show Standard Report + + + + Standard Padrão - + + Show Monthly Report + + + + Monthly Mensal - + + Show Range Report + + + + Date Range Faixa de Data - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics Estatísticas - + Daily Diariamente - + Overview Visão Geral - + Oximetry Oximetria - + Import Importar - + Help Ajuda - + &File &Arquivo - + &View &Exibir - + &Reset Graphs &Redifinir Gráficos - + &Help A&juda - + Troubleshooting Resolução de problemas - + &Data &Dados - + &Advanced A&vançado - + Rebuild CPAP Data Recompilar Dados CPAP - + &Import CPAP Card Data &Importação de Dados do Cartão CPAP - + Show Daily view Mostrar vista Diária - + Show Overview view Mostrar vista Geral - + &Maximize Toggle Alternar &Maximizar - + Maximize window Maximizar janela - + Reset Graph &Heights Redifinir &Altura do Gráfico - + Reset sizes of graphs Redifinir o tamanho do gráfico - + Show Right Sidebar Mostrar barra lateral direita - + Show Statistics view Mostrar vista estatística - + Import &Dreem Data Importar Dados &Dreem - + Show &Line Cursor Mostrar Cursor &Linha - + Show Daily Left Sidebar Mostrar barra lateral esquerda Diária - + Show Daily Calendar Mostrar Calendário Diário - + Create zip of CPAP data card Criar zip do cartão de dados CPAP - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Criar zip dos registos de diagnóstico do OSCAR - + Create zip of all OSCAR data Criar zip de todos os dados do OSCAR - + Report an Issue Reportar um problema - + System Information Informação do Sistema - + Show &Pie Chart Mostrar Gráfico de &Torta (Pizza) - + Show Pie Chart on Daily page Mostrar Gráfico Torta na página Diária - + Standard - CPAP, APAP Padrão - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Ordem gráfica padrão, boa para CPAP, APAP, BPAP Básico</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Avançado - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Ordem gráfica avançada, boa para BPAP c/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data Mostrar Dados Pessoais - + Check For &Updates Buscar Por At&ualizações - + Purge Current Selected Day Apagar Dia Atualmente Selecionado - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry &Oximetria - + &Sleep Stage E&stágio de Sono - + &Position &Posição - + &All except Notes &Tudo exeto Notas - + All including &Notes Tudo incluindo &Notas - + &Preferences &Preferências - + &Profiles &Perfis - + &About OSCAR &Sobre o OSCAR - + Show Performance Information Mostrar Informação de Desempenho - + CSV Export Wizard Assistente de Exportação CSV - + Export for Review Exportar para Revisão @@ -1539,188 +1612,188 @@ Dica: Mude primeiro a data de início Sai&r - + Exit Sair - + View &Daily Mostrar &Diariamente - + View &Overview Ver Visã&o Geral - + View &Welcome Ver Boas-vi&ndas - + Use &AntiAliasing Usar &AntiAliasing - + Show Debug Pane Mostrar Painel Depurador - + Take &Screenshot Salvar Captura de &Tela - + O&ximetry Wizard Assistente de O&ximetria - + Print &Report Imprimir &Relatório - + &Edit Profile &Editar Perfil - + Import &Viatom/Wellue Data Importar Dados &Viatom/Wellue - + Daily Calendar Calendário Diário - + Backup &Journal Fazer Backu&p do Diário - + Online Users &Guide &Guia Online do Utilizador - + &Frequently Asked Questions Perguntas &Frequentes - + &Automatic Oximetry Cleanup Limpeza &Automática de Oximetria - + Change &User Trocar &Utilizador - + Purge &Current Selected Day Remover Dia S&elecionado - + Right &Sidebar Barra Lateral Di&reita - + Daily Sidebar Barra Lateral Diária - + View S&tatistics Ver E&statísticas - + Navigation Navegação - + Bookmarks Favoritos - + Records Registros - + Exp&ort Data Exp&ortar Dados - + Profiles Perfis - + Purge Oximetry Data Remover Dados Oximétricos - + Purge ALL Device Data Apagar TODOS os Dados do Dispositivo - + View Statistics Ver Estatísticas - + Import &ZEO Data Importar Dados &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data Importar Dados RemStar &MSeries - + Sleep Disorder Terms &Glossary G&lossário de Termos de Desordens do Sono - + Change &Language A&lterar Idioma - + Change &Data Folder Alterar Pasta de &Dados - + Import &Somnopose Data Importar Dados &Somnopose - + Current Days Dias Atuais - - + + Welcome Bem-Vindo @@ -1730,58 +1803,58 @@ Dica: Mude primeiro a data de início So&bre - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Acesso para importar foi bloqueado enquanto cálculos estão em progresso. - + Importing Data Importando Dados - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Por favor aguarde, importando da(s) pasta(s) de backup... - + Import Problem Importar Problema - + Please insert your CPAP data card... Por favor insira seu cartão de dados do CPAP... - + Import is already running in the background. Importação já em execução em segundo plano. - + CPAP Data Located Dados do CPAP Localizados - + Import Reminder Lembrete de Importação - + Please open a profile first. Por favor abra um perfil primeiro. - + Check for updates not implemented - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -1790,133 +1863,133 @@ Dica: Mude primeiro a data de início - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Por favor, note que isto pode resultar em perda de dados se as cópias de segurança do OSCAR tiverem sido desativadas. - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Havia um problema ao abrir %1 Ficheiro de Dados: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 Importação de dados do ficheiro %2 completo - + %1 Import Partial Success %1 Importação Parcial com Sucesso - + %1 Data Import complete %1 Importação de Dados completa - + %1's Journal Diário de %1 - + Choose where to save journal Escolha onde salvar o diário - + XML Files (*.xml) Arquivos XML (*.xml) - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Acesso às preferêcias foi bloqueado até que os cálculos terminem. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Tem certeza de que deseja eliminar dados de oximetria para %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Por favor esteja ciente de que não pode desfazer a operação!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selecione o dia com dados oxímetros válidos na visualização diária primeiro. - + Help Browser Navegador de Ajuda - + Loading profile "%1" Carregando perfil "%1" - + Choose a folder Escolha uma pasta - + A %1 file structure for a %2 was located at: Uma estrutura de arquivos %1 para %2 foi localizada em: - + A %1 file structure was located at: Uma estrutura de arquivos %1 foi localizada em: - + Would you like to import from this location? Gostaria de importar dessa localização? - + Specify Especifique - + There was an error saving screenshot to file "%1" Erro ao salvar a captura de tela para o arquivo "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura de tela salva para o arquivo "%1' - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Por alguma razão, o OSCAR não dispõe de cópias de segurança para o seguinte dispositivo: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Desde que tenha feito <i>as suas <b>próprias</b> cópias de segurança para todos os seus dados CPAP</i>, ainda pode concluir esta operação, mas terá de restaurar manualmente a partir das suas cópias de segurança. - + Are you really sure you want to do this? Tem certeza de que deseja fazer isso? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Por não existir backups internos a partir dos quais recompilar, terá que restaurar a partir dos seus próprios. - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1925,29 +1998,29 @@ Dica: Mude primeiro a data de início %2 - + %1 (Profile: %2) %1 (Perfil: %2) - + Import Success Sucesso na Importação - + Already up to date with CPAP data at %1 - + Up to date Atualizado - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -1956,156 +2029,156 @@ Dica: Mude primeiro a data de início %1 - + No profile has been selected for Import. Nenhum perfil foi selecionado para a Importação. - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Lembre-se de selecionar a pasta raiz ou a letra de unidade do seu cartão de dados e não uma pasta no seu interior. - + Find your CPAP data card Encontre o seu cartão de dados CPAP - + No supported data was found Dados não suportados foram encontrados - + Choose where to save screenshot Escolha onde guardar a imagem - + Image files (*.png) Arquivos de Imagens (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser O Guia do Utilizador será aberto no seu navegador predefinido - + The FAQ is not yet implemented O FAQ ainda não está implementado - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Se conseguires ler isto, o comando de reinício não funcionou. Terá que fazê-lo manualmente. - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Um erro de permissão de arquivo fez com que o processo de limpeza falhasse; você terá que excluir a seguinte pasta manualmente: - + The Glossary will open in your default browser O Glossário abrirá no seu navegador padrão - + You must select and open the profile you wish to modify Você deve selecionar e abrir o perfil que deseja modificar - + Export review is not yet implemented A revisão das exportações ainda não está implementada - + Would you like to zip this card? Gostaria de zipar este cartão? - - - + + + Choose where to save zip Escolha onde guardar o zip - - - + + + ZIP files (*.zip) Arquivos ZIP (*.zip) - - - + + + Creating zip... Criando zip... - - + + Calculating size... Calculando o tamanho... - + Reporting issues is not yet implemented Informar problemas ainda não esta implementado - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Note como precaução, a pasta de backup será mantida no mesmo lugar. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Gostaria de importar dos seus próprios backups agora? (não terá dados visíveis para este dispositivo até que o faça) - + OSCAR does not have any backups for this device! O OSCAR não tem quaisquer backups para este dispositivo! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> A menos que tenha feito <i>as suas <b>próprias</b> cópias de segurança para todos os seus dados para este dispositivo</i>, <font size=+2>se perderá <b>permanentemente</b> os dados deste dispositivo!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Está prestes a <font size=+2>obliter a base de</font> dados de dispositivos da OSCAR para o seguinte dispositivo:</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Tem <b>absoluta certeza</b> de que deseja prosseguir? - + No help is available. Não há ajuda disponível. - + There was a problem opening MSeries block File: Houve um problema abrindo o arquivo de bloco MSeries: - + MSeries Import complete Importação de MSeries completa - - + + OSCAR Information Informação do OSCAR @@ -3242,14 +3315,13 @@ Corporal &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considere dias com uso abaixo disso "inobservante" 4 horas é geralmente considerado observante. - hours - horas + horas @@ -3271,9 +3343,9 @@ Um valor de 20% funciona bem para detectar apneias. - - - + + + s s @@ -3283,24 +3355,24 @@ Um valor de 20% funciona bem para detectar apneias. Duração de Evento - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ajuste a quantidade de dados considerada para cada ponto no gráfico AHI/Hora. Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor. - + minutes minutos - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Redefinir o contador a zero no começo de cada janela (de tempo). - + Zero Reset Redefinir a Zero @@ -3330,92 +3402,92 @@ Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor. Mostrar no Gráfico Torta de Discriminação de Evento - + User definable threshold considered large leak Limitar definível pelo utilizador considerando vazamento grande - + Whether to show the leak redline in the leak graph Mostrar ou não a linha vermelha de vazamento no gráfico de vazamentos - - + + Search Buscar - + &Oximetry &Oximetria - + Percentage drop in oxygen saturation Queda de porcentagem na saturação de oxigênio - + Pulse Pulso - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Mudança brusca na Taxa de Pulso de pelo menos essa intensidade - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Duração mínima da queda na saturação de oxigênio - + Minimum duration of pulse change event. Duração mínima do evento de mudança no pulso. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Pequenos pedaços dos dados de oximetria abaixo desse valor serão descartados. - + &General &Geral - + General Settings Configurações Gerais - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Botões de navegação na visão diária irão pular dias sem dados registrados - + Skip over Empty Days Pular sobre Dias Vazios - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Permitir múltiplos núcleos de CPU quando disponíveis para melhorar desempenho. Afeta principalmente a importação. - + Enable Multithreading Ativar Multithreading @@ -3425,70 +3497,70 @@ Afeta principalmente a importação. Ignorar a tela de login e carregar o perfil de utilizador mais recente - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Esses recursos foram retirados recentemente. Eles retornarão no futuro. </p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Mudanças nas configurações seguintes exige um reinício, mas não uma recalculação. - + Preferred Calculation Methods Métodos de Cálculo Preferidos - + Middle Calculations Calculações de Meio - + Upper Percentile Percentil Superior - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Para consistência, utilizadores ResMed devem usar 95% aqui, já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo. - + Median is recommended for ResMed users. Mediana é recomendada para utilizadores ResMed. - - + + Median Mediana - + Weighted Average Média Ponderada - + Normal Average Média Normal - + True Maximum Máximo Verdadeiro - + 99% Percentile Percil de 99% - + Maximum Calcs Cálcs Máximos @@ -3543,14 +3615,14 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Ativar Canais de Evento Desconhecidos - + AHI Apnea Hypopnea Index Índice de Apneia-Hipoapneia IAH - + RDI Respiratory Disturbance Index Índice de Distúrbio Respiratório @@ -3562,17 +3634,17 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Janela de Tempo do Gráfico IAH/Hora - + Preferred major event index Índice preferido de evento principal - + Compliance defined as Observância definida como - + Flag leaks over threshold Marcar vazamentos acima do limite @@ -3592,22 +3664,22 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Horas - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Máximo verdadeiro é o máximo do conjunto de dados.</p><p>99º percentil filtra os mais raros distanciamentos.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Contagem combinada divididade pelas horas totais - + Time Weighted average of Indice A Média Ponderada pelo tempo do Índice - + Standard average of indice Média padrão do índice @@ -3666,177 +3738,178 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">A sinalização personalizada é um método experimental de deteção de eventos perdidos pelo dispositivo. </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">não</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">estão incluídos noa IAH.</span></p></body></html> - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Mostrar notificação de lembrete de remover o cartão no encerramento do OSCAR - + Check for new version every Buscar uma nova versão a cada - + days. dias. - + Last Checked For Updates: Última Busca Por Atualizações: - + TextLabel Rótulo - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Quero ser notificado das versões de teste. (Utilizadores avançados apenas por favor.) - + &Appearance &Aparência - + Graph Settings Configurações de Gráfico - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Que separador abrir ao carregar um perfil. (Nota: Será padrão no Perfil se o OSCAR não estiver definido para não abrir um perfil no arranque)</p></body></html> - + Bar Tops Topo de Barra - + Line Chart Gráficos de Linha - + Overview Linecharts Visão-Geral de Gráficos de Linha - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Isso facilita a rolagem quando o zoom é mais fácil em TouchPads bidirecionais sensíveis.</p><p>50 ms é o valor recomendado.</p></body></html> - + Scroll Dampening Amortecimento de rolagem - + Overlay Flags Marcações Sobrepostas - + Line Thickness Espessura de Linha - + The pixel thickness of line plots Espessura em pixels dos traços de linha - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Cache de pixmap é uma técnica de aceleração gráfica. Pode causar problemas no desenho de fontes na área de mostragem de gráficos na sua plataforma. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Tente alterar isto a partir da definição predefinida (Desktop OpenGL) se tiver problemas de renderização com gráficos do OSCAR. - + Fonts (Application wide settings) Fontes (afeta o aplicativo todo) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. O método visual de mostrar marcações de sobreposição de formas de onda. - + Standard Bars Barras Padrão - + Graph Height Altura do Gráfico - + Default display height of graphs in pixels Altura de exibição, em pixels, padrão dos gráficos - + How long you want the tooltips to stay visible. Por quanto tempo deseja que as dicas de contexto permaneçam visíveis. - + Events Eventos - - - + + + + Reset &Defaults Redefinir Pa&drões - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Aviso: </span>Só porque pode, não significa que é uma boa prática.</p></body></html> - + Waveforms Formas de Onda - + Flag rapid changes in oximetry stats Marcar mudanças bruscas nos números de oximetria - + Other oximetry options Outras opções de oximetria - + Discard segments under Descartar segmentos abaixo de - + Flag Pulse Rate Above Marcar Taxa de Pulso Acima de - + Flag Pulse Rate Below Marcar Taxa de Pulso Abaixo de @@ -3866,17 +3939,17 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma Nota: Um método de cálculo linear é usado. Alterar esses valores requer um recálculo. - + Tooltip Timeout Tempo Limite de Dica de Contexto - + Graph Tooltips Dicas de Contexto de Gráfico - + Top Markers Marcadores de Topo @@ -3916,27 +3989,26 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma A sua taxa de ventilação das máscaras a pressão de 4 cmH2O - + l/min l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Índices Cumulativos</p></body></html> - + Oximetry Settings Opções de oximetria - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> html><head/><body><p>Marcador SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturações Abaixo</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> @@ -3944,7 +4016,7 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Sincronizando dados de Oximetria e CPAP</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Dados CMS50 importados do SpO2Review (a partir de ficheiros .spoR) ou do método de importação em série </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">não</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> ter a marcação de tempo correta necessária para sincronizar.</span></p> @@ -3953,91 +4025,91 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">O processo de importação em série leva o tempo de partida das últimas noites na primeira sessão do CPAP. (Lembre-se de importar primeiro os seus dados CPAP!)</span></p></body></html> - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Guarde sempre imagens na pasta de dados do OSCAR - + Check For Updates Verificar Por Atualizações - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Está a usar uma versão de teste do OSCAR. As versões de teste verificam automaticamente as atualizações pelo menos uma vez a cada sete dias. Pode definir o intervalo para menos de sete dias. - + Automatically check for updates Automaticamente busca por atualizações - + How often OSCAR should check for updates. Com que frequencia o OSCAR deve buscar por atualizações. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Se estiver interessado em ajudar a testar novas funcionalidades e bugfixs mais cedo, clique aqui. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Se quiser ajudar a testar as primeiras versões do OSCAR, consulte a página da Wiki sobre o teste do OSCAR. Damos as boas-vindas a todos os que gostariam de testar o OSCAR, ajudar a desenvolver o OSCAR e ajudar com traduções para línguas existentes ou novas. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Ao Abrir - - + + Profile Perfil - - + + Welcome Bem-vindo - - + + Daily Diariamente - - + + Statistics Estatísticas - + Switch Tabs Alternar Abas - + No change Nenhuma mudança - + After Import Após Importação - + Other Visual Settings Outras Opções Visuais - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4050,47 +4122,47 @@ Isso também afeta os relatórios impressos. Experimente e veja se gosta. - + Use Anti-Aliasing Usar Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Faz com que certos gráficos pareçam mais "quadrados ondulados". - + Square Wave Plots Gráficos de Onda Quadrada - + Use Pixmap Caching Usar Cache de Pixmap - + Animations && Fancy Stuff Animações e Coisas Chiques - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Permitir ou não a alteração das escalas do EixoY clicando duas vezes nos rótulos do EixoY - + Allow YAxis Scaling Permitir Escala do EixoY - + Include Serial Number Inclui Número de Série - + Graphics Engine (Requires Restart) Motor Gráfico (Exige Reinício) @@ -4164,243 +4236,307 @@ Esta opção deve ser ativada antes da importação, caso contrário é necessá Mostra bandeiras para eventos detetados que ainda não foram identificados. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nota: </span>Devido a limitações de desenho dos resumos, os dispositivos ResMed não suportam a alteração destas definições.</p></body></html> - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report Se incluir o número de série do dispositivo nas definições do dispositivo altera relatório - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Imprimir relatórios em preto e branco, que podem ser mais legíveis em impressoras não coloridas - + Print reports in black and white (monochrome) Imprimir relatórios em preto e branco (monocromo) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Font Fonte - + Size Tamanho - + Bold Negrito - + Italic Itálico - + Application Aplicativo - + Graph Text Texto do Gráfico - + Graph Titles Títulos do Gráfico - + Big Text Texto Grande - - - + + + Details Detalhes - + &Cancel &Cancelar - + &Ok &Ok - - + + Name Nome - - + + Color Cor - + Flag Type Tipo de Marcação - - + + Label Rótulo - + CPAP Events Eventos CPAP - + Oximeter Events Eventos Oxímetro - + Positional Events Eventos Posicionais - + Sleep Stage Events Eventos de Estágio do Sono - + Unknown Events Eventos Desconhecidos - + Double click to change the descriptive name this channel. Clique duas vezes para alterar o nome descritivo desse canal. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Clique duas vezes para alterar a cor padrão para esse canal/desenho/marcação/dado. - - - - + + + + Overview Visão-Geral - + No CPAP devices detected Nenhum dispositivo CPAP detectado - + Will you be using a ResMed brand device? Vai usar um dispositivo da marca ResMed? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Por Favor Note:</b>As capacidades avançadas de divisão da sessão da OSCAR não são possíveis com dispositivos <b>ResMed</b> devido a uma limitação na forma como as suas definições e dados sumários são armazenados, pelo que foram desativados para este perfil.</p><p>Nos dispositivos ResMed, os dias <b>vão dividir-se ao meio-dia</b>, como no software comercial da ResMed.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Clique duass vezes para mudar o nome descritivo do canal '%1'. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Se esse sinalizador possui um gráfico de visão geral dedicado ou não. - + Here you can change the type of flag shown for this event Aqui podes alterar o tipo de marcação mostrada para este evento - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Este é o rótulo de forma curta para indicar este canal na tela. - - + + This is a description of what this channel does. Esta é uma descrição do que esse canal faz. - + Lower Inferior - + Upper Superior - + CPAP Waveforms Formas de Onda de CPAP - + Oximeter Waveforms Formas de Onda de Oxímetro - + Positional Waveforms Formas de Onda Posicionais - + Sleep Stage Waveforms Formas de Onda de Estágio de Sono - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Se uma discriminação dessa forma de onda é exibida na visão geral ou não. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aqui podes definir o limite <b>inferior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aqui podes definir o limite <b>superior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1 - + Data Processing Required Processamento de Dados Requerido - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4409,12 +4545,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Tem certeza de que deseja fazer essas alterações? - + Data Reindex Required Reordenação de Dados de Índice Requerida - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4423,12 +4559,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Tem certeza de que deseja fazer essas alterações? - + Restart Required Reinício Requerido - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4437,27 +4573,27 @@ Would you like do this now? Gostaria de fazer isso agora? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Os dispositivos ResMed S9 eliminam rotineiramente certos dados do seu cartão SD com mais de 7 e 30 dias (dependendo da resolução). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Se alguma vez precisar de reimportar estes dados novamente (seja no OSCAR ou ResScan) estes dados não voltarão. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Se precisar de conservar o espaço do disco, lembre-se de efetuar cópias de segurança manuais. - + Are you sure you want to disable these backups? Tem a certeza de que pretende desativar estas cópias de segurança? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4466,37 +4602,87 @@ Gostaria de fazer isso agora? - + Are you really sure you want to do this? Tem certeza mesmo de que deseja fazer isso? - + Flag Marcação + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Minor Flag Pequena Marcação - + Span Período - + Always Minor Sempre Pequeno - + Never Nunca - + This may not be a good idea Isso pode não ser uma boa ideia @@ -4759,39 +4945,40 @@ Gostaria de fazer isso agora? QObject - + No Data Nenhum Dado - - + + On Ligado - - + + + Off Desligado - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + cmH2O cmH2O @@ -4840,7 +5027,7 @@ Gostaria de fazer isso agora? - + Hours Horas @@ -4910,392 +5097,402 @@ TTIA: %1 TTIA: %1 - + bpm bpm - + Severity (0-1) Severidade (0-1) - + Error Erro - - - - + + + + Warning Aviso - + Please Note Por Favor Note - + Graphs Switched Off Gráficos Desativados - + Sessions Switched Off Sessões Desativadas - + &Yes &Sim - + &No &Não - + &Cancel &Cancelar - + &Destroy &Destruir - + &Save &Salvar - - + + BMI IMC - - + + Weight Peso - - + + Zombie Zumbi - - + + Pulse Rate Taxa de Pulso - - + + Plethy Pletis - + Pressure Pressão - + Daily Diário - + Profile Perfil - + Overview Visão-Geral - + Oximetry Oximetria - + Oximeter Oxímetro - + Event Flags Marcações de Evento - + Default Padrão - - + + - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + EEPAP EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP EPAP Mín - + Max EPAP EPAP Máx - + IPAP IPAP - - + + APAP APAP - + - + ASV ASV - - + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier Umidifcador - - + + H H - - + + OA OA - - + + A A - - + + CA CA - - + + FL FL - + LE LE - - + + EP EP - - + + VS VS - - + + VS2 VS2 - + RERA RERA - + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + - + PC PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS PS - - + + AHI IAH - - + + RDI IDR - + AI IA - + HI IH - + UAI Índice de Apneia Indeterminada IAI - + CAI IAC - + FLI Índice de Limitação de Fluxo FLI - + REI Índice de Eventos Respiratórios REI - + EPI EPI - + Device Dispositivo - + Min IPAP IPAP Mín @@ -5330,480 +5527,486 @@ TTIA: %1 - + Software Engine Motor de Software - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL OpenGL Desktop - + m m - + cm cm - + in pol - + kg kg - + Minutes Minutos - + Seconds Segundos - + + milliSeconds + + + + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Eventos/hr - + Hz Hz - + l/min l/min - + Litres Litros - + ml ml - + Breaths/min Respirações/min - + Degrees Graus - + Information Informação - + Busy Ocupado - + Only Settings and Compliance Data Available Apenas Configurações e Dados de Conformidade disponíveis - + Summary Data Only Somente Dados Resumidos - + Max IPAP IPAP Máx - - + + SA Apneia do Sono AS - - + + PB Respiração Periódica RP - + IE IE - - + + Insp. Time Ends with an abreviation @RISTRAUS Tempo de Insp. - - + + Exp. Time Ends with an abreviation @RISTRAUS Tempo de Exp. - - + + Resp. Event Ends with an abreviation @RISTRAUS Evento Resp. - - + + Flow Limitation Limitação de Fluxo - + Flow Limit Limite de Fluxo - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Resp. por Paciente - + Tgt. Min. Vent Vent. Mín. Alvo - - + + Target Vent. Ends with no abreviation @RISTRAUS Vent Alvo - - + + Minute Vent. Ends with no abreviation @RISTRAUS Vent. Minuto - - + + Tidal Volume Volume Tidal - - + + Resp. Rate Ends with an abreviation @RISTRAUS Taxa de Resp. - + - + Snore Ressonar - + Leak Vazamento - + Leaks Vazamentos - - + + Total Leaks Vazamentos Toais - + Unintentional Leaks Vazamentos Não-Intencionais - + MaskPressure PressãoMáscara - - + + Flow Rate Taxa de Fluxo - - + + Sleep Stage Estágio do Sono - + Usage Uso - + Sessions Sessões - + Pr. Relief Ends with an abreviation @RISTRAUS Alívio de Pr. - + No Data Available Nenhum Dado Disponível - + Bookmarks Favoritos - - + + + - + Mode Modo - + Model Modelo - + Brand Marca - + Serial Serial - + Series Série - + Channel Canal - + Settings Configurações - + Motion Movimento - + Name Nome - + DOB Ends with an abreviation @RISTRAUS Data Nasc. - + Phone Telefone - + Address Endereço - + Email Email - + Patient ID RG Paciente - + Date Data - + Bedtime Hora de Dormir - + Wake-up Acordar - + Mask Time Tempo de Másc - - - + + + Unknown Desconhecido - + None Nenhum - + Ready Pronto - + First Primeiro - + Last Último - - + + Start Início - - + + End Fim - + Yes Sim - + No Não - + Min Mín - + Max Máx - + Med Méd - + Average Média - + Median Mediana - + Avg Méd - + W-Avg Méd-Aco - + Getting Ready... @@ -5836,7 +6039,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested Dispositvo não Testado @@ -5866,256 +6069,412 @@ TTIA: %1 Os desenvolvedores precisam de uma cópia .zip do cartão SD deste dispositivo e relatórios clínicos correspondentes .pdf para que funcione com o OSCAR. - + Scanning Files... Vasculhando Arquivos... - + - - + + Importing Sessions... Importando Sessões... - + UNKNOWN DEsCONHECIDO - + APAP (std) APAP (padrão) - + APAP (dyn) APAP (din) - + Auto S Auto S - + Auto S/T Auto S/T - + AcSV AcSV - - - + + SoftPAP Mode Modo SoftPAP - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight Ligeira - - - + + Softstart pressure + + + + + + Pressure during soft start period + + + + PSoft PSoft - - - + + Softstart minimum pressure + + + + + Minimum pressure during soft start period + + + + PSoftMin PSoftMin - - - - - AutoStart - InicioAuto - - - - - - Softstart_Time - Tempo_Softstart - - - - - - Softstart_TimeMax - TempoMax_Softstart - - - Softstart_Pressure - Pressão_Softstart + Auto start + - - - - PMaxOA - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing + - - - - EEPAPMin - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period + - - - EEPAPMax - EEPAPMax + Soft start max. time + - + - - HumidifierLevel - NívelUmidificador + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel + + + + AutoStart + InicioAuto + + + Softstart_Time + Tempo_Softstart + + + Softstart_TimeMax + TempoMax_Softstart + + + Softstart_Pressure + Pressão_Softstart - TubeType - TipoTubo + PMaxOA + PMaxOA + + + EEPAPMin + EEPAPMin + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - + EEPAPMax + EEPAPMax + + + HumidifierLevel + NívelUmidificador + + + TubeType + TipoTubo + + ObstructLevel - NívelObstrução + NívelObstrução - Obstruction Level - Nível Obstrução + Nível Obstrução - - - rMVFluctuation - FlutuaçãorMVF + FlutuaçãorMVF - - - + + rRMV rRMV - - - PressureMeasured - PressãoMedida + PressãoMedida - - - FlowFull - FluxoTotal + FluxoTotal - - - SPRStatus - StatusSPR + StatusSPR - - Artifact - Artefato + Artefato - + ART ART - - + CriticalLeak VazamentoCrítico - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL VC - - - + + eMO eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS eS - - - - - eFL - eFL - - - - - DeepSleep - SonoProfundo - - DS - SP + Epoch (2 mins) with Snoring + + eFL + eFL + + + DeepSleep + SonoProfundo + + + + DS + SP + + TimedBreath - RepsiraçãoCronometrada + RepsiraçãoCronometrada - - + + Finishing up... Finalizando... @@ -6418,7 +6777,7 @@ TTIA: %1 22mm - + Backing Up Files... Guardando ficheiros... @@ -6489,7 +6848,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status Estado de Umidificador @@ -6625,12 +6984,13 @@ TTIA: %1 Respiração Cronometrada + Machine Initiated Breath Respiração Iniciada pela Máquina - + TB Respiração Cronometrada @@ -6759,243 +7119,243 @@ TTIA: %1 Recompilando %1 do backup - + or CANCEL to skip migration. ou CANCEL para pular a migração. - + You cannot use this folder: Não pode utilizar esta pasta: - + Migrating A migrar - + files ficheiros - + from De - + to para - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. A OSCAR despenhou-se devido a uma incompatibilidade com o hardware gráfico. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. Para resolver isto, o OSCAR reverteu para um método de desenho mais lento mas mais compatível. - + OSCAR will set up a folder for your data. O OSCAR irá configurar uma pasta para os seus dados. - + We suggest you use this folder: Sugerimos utilizar esta pasta: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Clique em Ok para aceitar isto, ou Não se quiser utilizar uma pasta diferente. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Da próxima vez que executar o OSCAR será perguntado novamente. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Migrar dados do SleepyHead ou do OSCAR? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data No ecrã seguinte, o OSCAR irá pedir-lhe para selecionar uma pasta com dados SleepyHead ou OSCAR - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Clique em [OK] para ir ao ecrã seguinte ou [Não] se não quiser utilizar quaisquer dados sleepyhead ou OSCAR. - + Unable to create the OSCAR data folder at Incapaz de criar a pasta de dados do OSCAR em - + Unable to write to OSCAR data directory Incapaz de escrever para o diretório de dados do OSCAR - + Error code Código de Erro - + OSCAR cannot continue and is exiting. O OSCAR não pode continuar e está a sair. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Incapaz de escrever para depurar o log. Ainda pode utilizar a viga de depuração (Ajuda/Depuração/Mostrar Painel Depuração), mas o registo de depuração não será escrito para o disco. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! A versão "%1" é inválida, não pode continuar! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). A versão do OSCAR que está a executar (%1) é mais antiga do que a utilizada para criar estes dados (%2). - + Choose or create a new folder for OSCAR data Escolher ou criar uma nova pasta para os dados do OSCAR - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate Escolha a pasta de dados SleepyHead ou OSCAR para migrar - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. A pasta que escolheu não contém dados válidos Sleepyhead ou OSCAR. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Se tem usado SleepyHead ou uma versão mais antiga do OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. O OSCAR pode copiar seus dados antigos para esta pasta posteriormente. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Como não selecionou uma pasta de dados, o OSCAR sairá. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. A pasta que escolheu não está vazia, nem já contém dados OSCAR válidos. - + Data directory: Diretório de Dados: - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? É provável que isso cause corrupção de dados. Tem certeza de que deseja fazer isso? - + Question Pergunta - - - + + + Exiting Encerrando - + Are you sure you want to use this folder? Tem certeza de que deseja usar esta pasta? - + OSCAR Reminder Lembrete OSCAR - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Não se esqueça de colocar o seu cartão de dados de volta no seu dispositivo CPAP - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Só pode trabalhar com um perfil OSCAR individual de cada vez. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Se estiver a utilizar o armazenamento em nuvem, certifique-se de que o OSCAR está fechado e que a sincronização foi concluída primeiro no outro computador antes de prosseguir. - + Loading profile "%1"... Carregando perfil "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Sistema de ficheiros Chromebook detetado, mas nenhum dispositivo amovível encontrado - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Tem de partilhar o seu cartão SD com o Linux utilizando o programa Ficheiros ChromeOS - + Recompressing Session Files Recompressão de Ficheiros de Sessão - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Por favor, selecione um local para o seu zip diferente do próprio cartão de dados! - - - + + + Unable to create zip! Incapaz de criar zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Tem certeza de que deseja redefinir todas as suas configurações de cores e canais para os padrões? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Tem certeza de que deseja redefinir todas as suas configurações de oximetria para os padrões? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Tem certeza de que deseja redefinir todas as cores e configurações do seu canal de forma de onda para os padrões? @@ -7213,150 +7573,150 @@ TTIA: %1 Pressão Expiratória Superior - + Pressure Support Suporte de Pressão - + PS Min PS Mín - + Pressure Support Minimum Mínima Pressão de Suporte - + PS Max PS Máx - + Pressure Support Maximum Máxima Pressão de Suporte - + Min Pressure Pressão Mín - + Minimum Therapy Pressure Mínima Pressão de Terapia - + Max Pressure Pressão Máx - + Maximum Therapy Pressure Máxima Pressão de Terapia - + Ramp Time Tempo de Rampa - + Ramp Delay Period Período de Atraso de Rampa - + Ramp Pressure Pressão de Rampa - + Starting Ramp Pressure Pressão de Rampa Inicial - + Ramp Event Evento de Rampa - + - + Ramp Rampa - + Vibratory Snore (VS2) Ressonar Vibratório (VS2) - + A vibratory snore as detected by a System One device Um ressonar vibratório detetado por um dispositivo System One - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event Um item de dados ResMed: Evento de ciclo de desencadeamento - + Mask On Time Tempo com Máscara - + Time started according to str.edf Tempo iniciado de acordo com str.edf - + Summary Only Apenas Resumo - + An apnea where the airway is open Uma apneia em que a via aérea está aberta - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) Respiração Cheyne Stokes (RCS) - + Periodic Breathing (PB) Respiração Periódica (RP) - + Clear Airway (CA) Vias Aéreas limpas (VAL) - + An apnea caused by airway obstruction Uma apneia causada por uma bostrução de via aérea - + A partially obstructed airway Uma via aérea parcialmente obstruída - - + + UA AI - + A vibratory snore Um ressonar vibratório @@ -7371,355 +7731,358 @@ TTIA: %1 Um pulseo de pressão 'pingado' para detectar uma via aérea fechada. - + Large Leak Grande Vazamento - - + + LL GV - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Um tipo de evento que não irá responder a um aumento na pressão. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Evento Intellipap no qual expiras pela boca. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. Recursos SensAwake reduzirá a pressão quando caminhar é detectado. - + Heart rate in beats per minute Taxa cardíaca em batimentos por minuto - + Blood-oxygen saturation percentage Porcentagem de saturação de oxigênio no sangue - + Plethysomogram Pletismograma - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Um pletismograma foto-óptico mostrando o ritmo cardíaco - + A sudden (user definable) change in heart rate Uma mudança brusca (definível pelo utilizador) na taxa cardíaca - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Uma quebra brusca (definível pelo utilizador) na saturação do sangue - + SD QB - + Breathing flow rate waveform Forma de onda da taxa de fluxo respiratório - - + + Mask Pressure Pressão de Máscara - + Amount of air displaced per breath Quantidade de ar deslocado por respiração - + Graph displaying snore volume Gráfico mostrando o volume de ressonar - + Minute Ventilation Ventilação por Minuto - + Amount of air displaced per minute Quantidade de ar deslocado por minuto - + Respiratory Rate Taxa Respiratória - + Rate of breaths per minute Taxa de respirações por minuto - + Patient Triggered Breaths Respirações Iniciadas pelo Paciente - + Percentage of breaths triggered by patient Porcentagem de respirações iniciadas pelo paciente - + Pat. Trig. Breaths Resp. Inic. Paciente - + Leak Rate Taxa de Vazamento - + Rate of detected mask leakage Taxa do vazamento detectado na máscara - I:E Ratio - Taxa I:E + Taxa I:E - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Taxa entre tempo inspiratório e expiratório - + ratio taxa - + Pressure Min Mín Pressão - + Pressure Max Máx Pressão - + Pressure Set Pressão Config - + Pressure Setting Configuração de Pressão - + IPAP Set Config. IPAP - + IPAP Setting Configuração IPAP - + EPAP Set Config. EPAP - + EPAP Setting Configurar EPAP - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Um período anormal de respiração Cheyne Stokes - - + + CSR RCS - + An abnormal period of Periodic Breathing Um período anormal de respiração - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Uma apneia que não pode ser determinada como Central ou Obstrutiva. + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Uma restrição na respiração do normal, causando um achatamento da forma de onda de fluxo. - + LF MV - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. Um evento definível do utilizador detetado pelo processador de forma de onda de fluxo do OSCAR. - + Perfusion Index Índice de Perfusão - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site Uma avaliação relativa da força de pulso no lugar de monitoramente - + Perf. Index % Índice Perf. % - + Mask Pressure (High frequency) Pressão de Máscara (Alta Frequencia) - + Expiratory Time Tempo Expiratório - + Time taken to breathe out Tempo usado para expirar - + Inspiratory Time Tempo Inspiratório - + Time taken to breathe in Tempo usado para inspirar - + Respiratory Event Evento Respiratório - + Graph showing severity of flow limitations Gráfico mostrando a severidade de limitações de fluxo - + Flow Limit. Limite de Fluxo. - + Target Minute Ventilation Alvo Ventilações Minuto - + Maximum Leak Vazamento Máximo - + The maximum rate of mask leakage A taxa máxima de vazamento da máscara - + Max Leaks Vazamentos Máx - + Graph showing running AHI for the past hour Gráfico mostrando IAH na hora precedente - + Total Leak Rate Taxa Total de Vazamento - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Vazamento de máscara detectado incluindo vazamentos naturais de máscara - + Median Leak Rate Taxa Mediana de Vazamento - + Median rate of detected mask leakage Taxa mediana de vazamento detectado na máscara - + Median Leaks Vazamentos Medianos - + Graph showing running RDI for the past hour Gráfico Mostrando o IDR na hora precedente - + Movement Movimento - + Movement detector Detetor de movimento - + CPAP Session contains summary data only Sessão CPAP contém apenas dados resumidos - - + - + PAP Mode Modo PAP @@ -7734,497 +8097,504 @@ TTIA: %1 Fim Pressão Expiratória - + Obstructive Apnea (OA) Apneia Obstrutiva (AO) - + Hypopnea (H) Hipoapneia (H) - + Unclassified Apnea (UA) Apneia Não Classificada (ANC) - + Apnea (A) Apneia (A) - An apnea reportred by your CPAP device. - Uma apneia reportada pelo seu dispositvio CPAP. + Uma apneia reportada pelo seu dispositvio CPAP. - + Flow Limitation (FL) Limitação de Fluxo (LF) - + RERA (RE) RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. Excitação Relacionada ao Esforço Respiratório: Uma restrição na respiração que causa despertar ou distúrbios do sono. - + Vibratory Snore (VS) Ressonar Vibratório (RV) - + Leak Flag (LF) Marca de Vazamento (MV) - - + + A large mask leak affecting device performance. Um grande vazamento de máscara que afeta o desempenho do dispositivo. - + Large Leak (LL) Grande Vazamento (GV) - + Non Responding Event (NR) Evento Sem Reposta (SR) - + Expiratory Puff (EP) Puff Expiratório (PE) - + SensAwake (SA) SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) Marcador do utilizador #1 (MU1) - + User Flag #2 (UF2) Marcador do utilizador #2 (MU2) - + User Flag #3 (UF3) Marcador do utilizador #3 (MU3) - + Pulse Change (PC) Mudançã de Pulso (MP) - + SpO2 Drop (SD) Queda SpO2 (QS) - + + I/E Value + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) Índice Hipoapneia Apneia (IHA) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) Índice Disturbio Respiratório (IDR) - + PAP Device Mode Modo Aparelho PAP - + APAP (Variable) APAP (Variável) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (EPAP Fixo) - + ASV (Variable EPAP) ASV (EPAP Variável) - + Height Altura - + Physical Height Altura Física - + Notes Notas - + Bookmark Notes Notas de Favorito - + Body Mass Index Índice de Massa Corporal - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Como se sente (0 = como lixo, 10 = imparável) - + Bookmark Start Começo do Favorito - + Bookmark End Fim do Favorito - + Last Updated Última Atualização - + Journal Notes Notas de Diário - + Journal Diário - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Acordado 2=REM 3=Sono Leve 4=Sono Profundo - + Brain Wave Onda Cerebral - + BrainWave OndaCerebral - + Awakenings Despertares - + Number of Awakenings Número de Despertares - + Morning Feel Sensação Matutina - + How you felt in the morning Como se sentiu na manhã - + Time Awake Tempo Acordado - + Time spent awake Tempo gasto acordado - + Time In REM Sleep Tempo No Sono REM - + Time spent in REM Sleep Tempo gasto no sono REM - + Time in REM Sleep Tempo no Sono REM - + Time In Light Sleep Tempo Em Sono Leve - + Time spent in light sleep Tempo gasto em sono leve - + Time in Light Sleep Tempo em Sono Leve - + Time In Deep Sleep Tempo Em Sono Profundo - + Time spent in deep sleep Tempo gasto em sono profundo - + Time in Deep Sleep Tempo em Sono Profundo - + Time to Sleep Tempo para Dormir - + Time taken to get to sleep Tempo exigido para conseguir adormecer - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Medição Zeo de qualidade do sono - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 Depurando Canal #1 - + Test #1 Teste #1 - - + + For internal use only Somente para uso interno - + Debugging channel #2 Depurando Canal #2 - + Test #2 Teste #2 - + Zero Zero - + Upper Threshold Limite Superior - + Lower Threshold Limite Inferior - - + + Orientation Orientação - + Sleep position in degrees Posição de sono em graus - - + + Inclination Inclinação - + Upright angle in degrees Ângulo na vertical em graus - + Days: %1 Dias: %1 - Low Usage Days: %1 - Dias de Pouco Uso: %1 + Dias de Pouco Uso: %1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% obervância, definida como > %2 horas) + (%1% obervância, definida como > %2 horas) - + (Sess: %1) (Sess: %1) - + Bedtime: %1 Hora de cama: %1 - + Waketime: %1 Hora acordado: %1 - + (Summary Only) (Apenas Resumod) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Existe um arquivo de bloqueio já presente para este perfil '%1', reivindicado em '%2'. - + Fixed Bi-Level Bi-Level Fixo - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Auto Bi-Level (PS Fixa) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Auto Bi-Level (PS Variável) - + varies varia - + n/a n/d - + Fixed %1 (%2) %1 (%2) Fixa - + Min %1 Max %2 (%3) Mín %1 Máx %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 sobre %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) EPAP Mín %1 IPAP Máx %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2 %3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Dados de Oximetria mais recentes: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) (noite passada) - + (1 day ago) (1 dia atrás) - + (%2 days ago) (%2 dias atrás) - + No oximetry data has been imported yet. Nenum dado de oximetria foi importado ainda. @@ -8307,6 +8677,7 @@ TTIA: %1 + EPR: EPR: @@ -8382,44 +8753,44 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente. - + Hide All Events Esconder Todos Eveitos - + Show All Events Mostrar Todos Eventos - + Unpin %1 Graph Fixar Gráfico %1 - - + + Popout %1 Graph Deslocar Gráfico %1 - + Pin %1 Graph Fixar Gráfico %1 - + Plots Disabled Desenhos Desativados - + Duration %1:%2:%3 Duração %1:%2:%3 - + AHI %1 IAH %1 @@ -8515,13 +8886,13 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente. - + Ramp Only Apenas Rampa - + Full Time Tempo Total @@ -8547,292 +8918,322 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.SN - + Locating STR.edf File(s)... Localizando arquivo(s) STR.edf... - + Cataloguing EDF Files... Catalogando arquivos EDF... - + Queueing Import Tasks... Ordenando Tarefas Importantes... - + Finishing Up... Terminando... - + CPAP Mode Modo CPAP - + VPAPauto VPAPauto - + ASVAuto ASVAuto - + iVAPS iVAPS - + PAC PAC - + Auto for Her Auto para Ela - + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief Alívio de Pressão ResMed Exhale - + Patient??? Paciente??? - + EPR Level Nível EPR - + Exhale Pressure Relief Level Alívio de Pressão de Expiração - + Device auto starts by breathing Dispositivo inicia automaticamente ao respirar - + Response Resposta - + Device auto stops by breathing Dispositivo para automaticamente ao respirar - + Patient View Visão do Paciente - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. O seu dispositivo CPAP ResMed (Modelo %1) ainda não foi testado. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. Parece semelhante a outros dispositivos que podem funcionar, mas os desenvolvedores gostariam de uma cópia .zip do cartão SD deste dispositivo para garantir que funciona com o OSCAR. - + SmartStart SmartStart - + Smart Start Smart Start - + Humid. Status Ends with an abreviation @RISTRAUS Estado do Umidif. - + Humidifier Enabled Status Estado de Umidificador Ativo - + Humid. Level Ends with an abreviation @RISTRAUS Nível do Umidif. - + Humidity Level Nível de Umidade - + Temperature Temperatura - + ClimateLine Temperature Temperatura ClimateLine - + Temp. Enable Temper. Ativa - + ClimateLine Temperature Enable Ativar Temperatura ClimateLine - + Temperature Enable Ativar Temperatura - + AB Filter Filtro AB - + Antibacterial Filter Filtro Antibacteriano - + Pt. Access Ends with an abreviation @RISTRAUS Acesso Pac. - + Essentials Essenciais - + Plus Mais - + Climate Control Controle Climático - + Manual Manual - + Soft Leve - - + + Standard Padrão - - + + BiPAP-T BiPAP-T - + BiPAP-S BiPAP-S - + BiPAP-S/T BiPAP-S/T - + SmartStop SmartStop - + Smart Stop Smart Stop - + Simple Simples - + Advanced Avançado - + Parsing STR.edf records... A analisar os registos da STR.edf... - + Auto Automático - + Mask Máscara - + ResMed Mask Setting Configuração de Máscara ResMed - + Pillows Almofadas - + Full Face Facial Total - + Nasal Nasal - + Ramp Enable Ativar Rampa @@ -8847,7 +9248,7 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Captura %1 @@ -8862,27 +9263,27 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... Carregando dados %1 para %2... - + Scanning Files Vasculhando arquivos - + Migrating Summary File Location Migrando Localização de Arquivo de Resumo - + Loading Summaries.xml.gz Carregando Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data Carregando Dados de Resumos @@ -8892,12 +9293,32 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Por favor Aguarde... - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache Atualização da cache de estatísticas - + Usage Statistics Estatísticas de Uso @@ -9014,151 +9435,366 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Esta página em outros idiomas: - + %1 Graphs %1 Gráficos - + %1 of %2 Graphs %1 de %2 Gráficos - + %1 Event Types %1 Tipos de Eventos - + %1 of %2 Event Types %1 de %2 Tipos de Eventos - + Löwenstein Löwenstein - + Prisma Smart Prisma Inteligente + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings Gerenciar Configurações de Salvamento de Layout + - + Add Somar - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. Adicionar Recurso inibido. O número máximo de itens foi excedido. - + creates new copy of current settings. cria uma nova cópia das configurações atuais. - + + Restore Restaurar - + Restores saved settings from selection. Restaura as configurações salvas da seleção. - + + Rename Renomear - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. Renomeia a seleção. Deve editar o nome existente e pressione enter. - + + Update Atualizar - + Updates the selection with current settings. Atualiza a seleção com as configurações atuais. - + + Delete Apagar - + Deletes the selection. Apaga a seleção. - + Expanded Help menu. Menu de Ajuda Expandido. - + Exits the Layout menu. Sair do menu de Layout. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> <h4>Menu Ajuda - Gerenciar configurações de layout</h4> - + Exits the help menu. Sair menu de ajuda. - + Exits the dialog menu. Sair menu de diálogo. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> - <p style="color:black;"> Este recurso gerencia o salvamento e a restauração das Configurações de Layout. <br> Configurações de layout controlam o layout de um gráfico ou gráfico. <br> Diferentes configurações de layouts podem ser salvas e restauradas posteriormente. <br> </p> <table width=="100%"> <tr><td><b>Botão</b></td> <td><b>Descrição</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Cria uma cópia das Configurações de Layout atuais. <br> A descrição padrão é a data atual. <br> A descrição pode ser alterada. <br> O botão Adicionar ficará acinzentado quando o número máximo for atingido.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Outros Botões</u> </i></td> <td>Cinzento quando não há seleções</td></tr> <tr><td>Restaurar</td> <td>Carrega as Configurações de layout da seleção. Sai automaticamente. </td></tr> <tr><td>Renomear </td> <td>Modificar a descrição da seleção. O mesmo que um duplo clique.</td></tr> <tr><td valign="top">Atualiza</td><td> Salva as Configurações de layout atuais na seleção.<br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td valign="top">Apagar</td> <td>Exclui a seleção. <br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td><i><u>Controle</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Saída </td> <td>(Círculo vermelho com um "X" branco.) Regressa ao menu do OSCAR.</td></tr> <tr><td>Voltar</td> <td>Ao lado do ícone Sair. Apenas no Menu Ajuda. Retorna ao menu Layout.</td></tr> <tr><td>Tecla Escape</td> <td>Saia do menu Ajuda ou Layout.</td></tr> </table> <p><b>Configurações de layout</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nome</td> <td>* Fixação</td> <td>* Plotar Ativado </td> <td>* Altura</td> </tr> <tr> <td>* Ordem</td> <td>* Sinalizadores de eventos</td> <td>* Linhas Pontilhadas</td> <td>* Opções Altura</td> </tr> </table> <p><b> Informação Geral</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Tamanho máximo da descrição = 80 caracteres. </li> <li> Configurações de layout máximo salvo = 30. </li> <li> As Configurações de layout salvas podem ser acessadas por todos os perfis. <li> As configurações de layout controlam apenas o layout de um gráfico ou gráfico. <br> Não contêm quaisquer outros dados. <br> Eles não controlam se um gráfico é exibido ou não. </li> <li> As configurações de layout diárias e gerais são gerenciadas de forma independente. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Sair + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + <p style="color:black;"> Este recurso gerencia o salvamento e a restauração das Configurações de Layout. <br> Configurações de layout controlam o layout de um gráfico ou gráfico. <br> Diferentes configurações de layouts podem ser salvas e restauradas posteriormente. <br> </p> <table width=="100%"> <tr><td><b>Botão</b></td> <td><b>Descrição</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Cria uma cópia das Configurações de Layout atuais. <br> A descrição padrão é a data atual. <br> A descrição pode ser alterada. <br> O botão Adicionar ficará acinzentado quando o número máximo for atingido.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Outros Botões</u> </i></td> <td>Cinzento quando não há seleções</td></tr> <tr><td>Restaurar</td> <td>Carrega as Configurações de layout da seleção. Sai automaticamente. </td></tr> <tr><td>Renomear </td> <td>Modificar a descrição da seleção. O mesmo que um duplo clique.</td></tr> <tr><td valign="top">Atualiza</td><td> Salva as Configurações de layout atuais na seleção.<br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td valign="top">Apagar</td> <td>Exclui a seleção. <br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td><i><u>Controle</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Saída </td> <td>(Círculo vermelho com um "X" branco.) Regressa ao menu do OSCAR.</td></tr> <tr><td>Voltar</td> <td>Ao lado do ícone Sair. Apenas no Menu Ajuda. Retorna ao menu Layout.</td></tr> <tr><td>Tecla Escape</td> <td>Saia do menu Ajuda ou Layout.</td></tr> </table> <p><b>Configurações de layout</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nome</td> <td>* Fixação</td> <td>* Plotar Ativado </td> <td>* Altura</td> </tr> <tr> <td>* Ordem</td> <td>* Sinalizadores de eventos</td> <td>* Linhas Pontilhadas</td> <td>* Opções Altura</td> </tr> </table> <p><b> Informação Geral</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Tamanho máximo da descrição = 80 caracteres. </li> <li> Configurações de layout máximo salvo = 30. </li> <li> As Configurações de layout salvas podem ser acessadas por todos os perfis. <li> As configurações de layout controlam apenas o layout de um gráfico ou gráfico. <br> Não contêm quaisquer outros dados. <br> Eles não controlam se um gráfico é exibido ou não. </li> <li> As configurações de layout diárias e gerais são gerenciadas de forma independente. </li> </ul> + + + Maximum number of Items exceeded. Número máximo de Itens excedido. - - - - + + + + No Item Selected Nenhum Item Selecionado - + Ok to Update? Ok para Atualizar? - + Ok To Delete? Ok para Apagar? @@ -9197,369 +9833,404 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente. Statistics - + Details Detalhes - + Most Recent Mais Recente - + Therapy Efficacy Eficácia da Terapia - + Last 30 Days Últimos 30 Dias - + Last Year Último Ano - - + + Average %1 Média %1 - + CPAP Statistics Estatísticas CPAP - - + + CPAP Usage Uso CPAP - + Average Hours per Night Horas Médias por Noite - + Compliance (%1 hrs/day) Conformidade (%1 hrs/dia) - + Leak Statistics Estatísticas de Vazamento - + Pressure Statistics Estatísticas de Pressão - + Oximeter Statistics Estatísticas de Oxímetro - + Blood Oxygen Saturation Saturação de Oxigênio Sérico - + Pulse Rate Taxa de Pulso - + %1 Median Mediana %1 - + Min %1 Mín %1 - + Max %1 Máx %1 - + %1 Index Índice %1 - + % of time in %1 % de tempo em %1 - + % of time above %1 threshold % acima do limite %1 - + % of time below %1 threshold % do tempo abaixo do limite %1 - + Name: %1, %2 Nome: %1, %2 - + DOB: %1 Data Nasc.: %1 - + Phone: %1 Telefone: %1 - + Email: %1 Email: %1 - + Address: Endereço: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Este relatório foi elaborado em %1 por OSCAR %2 - + Device Information Informação de Dispositivo - + Changes to Device Settings Alterações nas Definições do Dispositivo - + Oscar has no data to report :( O Oscar não tem dados para reportar :( - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 Dias de Uso: %1 - - Low Use Days: %1 - Dias de Pouco Uso: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 + - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Low Use Days: %1 + Dias de Pouco Uso: %1 + + + Compliance: %1% Conformidade: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dias com IAH 5 ou mais: %1 - + Best AHI Melhor AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Data: %1 IAH: %2 - + Worst AHI Pior IAH - + Best Flow Limitation Melhor Limitação de Fluxo - - + + Date: %1 FL: %2 Data: %1 LF: %2 - + Worst Flow Limtation Pior Limitação de Fluxo - + No Flow Limitation on record Nenhuma Limitação de Fluxo na gravação - + Worst Large Leaks Pior Grande Vazamento - + Date: %1 Leak: %2% Data: %1 Vazamento: %2% - + No Large Leaks on record Nenhum Grande Vazamento na gravação - + Worst CSR Pior RCS - + Date: %1 CSR: %2% Data: %1 RCS: %2% - + No CSR on record Nenhuma RCS na gravação - + Worst PB Pior PR - + Date: %1 PB: %2% Data: %1 PR: %2% - + No PB on record Nenhum PR na gravação - + Want more information? Quer mais informações? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. O OSCAR necessita de todos os dados resumidos carregados para calcular os melhores/piores dados para os dias individuais. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Ative a caixa de seleção Pré-Carregar Dados Resumidos nas preferências para garantir que esses dados estejam disponíveis. - Best RX Setting - Melhor Configuração RX + Melhor Configuração RX - - + + Date: %1 - %2 Data: %1 - %2 - - + + AHI: %1 IAH: %1 - - + + Total Hours: %1 Total de Horas: %1 - Worst RX Setting - Pior Configuração RX + Pior Configuração RX - + Last Week Última Semana - + No data found?!? Não foram encontrados dados ?!? - + Last 6 Months Últimos 6 Meses - + Last Session Última Sessão - No %1 data available. - Nenhum dado %1 disponível. + Nenhum dado %1 disponível. - %1 day of %2 Data on %3 - %1 dia de %2 dados em %3 + %1 dia de %2 dados em %3 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 dia de %2 dados em %3 e %4 + %1 dia de %2 dados em %3 e %4 - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR é software de relatório CPAP de código aberto gratuito - + Days Dias - + Pressure Relief Alívio de Pressão - + Pressure Settings Configurações de Pressão - + First Use Primeiro Uso - + Last Use Último Uso @@ -9687,23 +10358,24 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Teve um IAH de %1, que é %2 sua média de %3 dias de %4. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Sua pressão ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. Sua pressão EPAP fixou em %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Sua pressão IPAP ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Sua pressão EPAP ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo. @@ -9718,27 +10390,32 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.O seu dispositivo estava ligado por %1. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air O seu dispositivo CPAP utilizou uma constante %1 %2 de ar - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. O seu dispositivo utilizou uma constante %1 %2 %3 de ar. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. O seu dispositivo estava abaixo de %1-%2 %3 por %4% do tempo. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. Seus vazamentos médios foram %1 %2, que é %3 sua média de %4 dias de %5. - + No CPAP data has been imported yet. Nenhum dado CPAP foi importado ainda. @@ -9746,37 +10423,37 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling Duplo clique no eixo Y: Volta ao escalonamento AUTO-FIT - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling Duplo clique no eixo Y: Volta ao escalonamento PADRÃO - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling Duplo clique no eixo Y: Volta ao escalonamento SOBREPOSTO - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling Duplo clique no eixo Y: Para o escalonamento Dinâmico - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling Duplo clique no eixo Y: Seleciona o escalonamento PADRÃO - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling Duplo clique no eixo Y: Seleciona o escalonamento AUTO-FIT - + %1 days %1 dias diff --git a/Translations/Portugues.pt_BR.ts b/Translations/Portugues.pt_BR.ts index 30da926c..9c84e221 100644 --- a/Translations/Portugues.pt_BR.ts +++ b/Translations/Portugues.pt_BR.ts @@ -274,17 +274,17 @@ eventos - + No %1 events are recorded this day Nenhum evento %1 registrado neste dia - + %1 event evento %1 - + %1 events eventos %1 @@ -299,22 +299,22 @@ UF2 - + Session Start Times Horários de Início de Sessão - + Session End Times Horários de Término de Sessão - + Duration Duração - + Position Sensor Sessions Sessões de Sensor de Posição @@ -329,139 +329,147 @@ Tempo sob Pressão - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + Unknown Session Sessão Desconhecida - + Click to %1 this session. Clique para %1 esta sessão. - + disable desativar - + enable ativar - + %1 Session #%2 %1 Sessão #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Por favor note:</b> Todas as configurações mostradas abaixo se baseiam em suposições de que nada mudou desde os dias anteriores. - + PAP Mode: %1 Modo PAP: %1 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (faltando configurações de Modo e Pressão; exibindo os de ontem) - + Time over leak redline Tempo acima da linha vermelha de vazamento - + Event Breakdown Separação de Eventos - + Unable to display Pie Chart on this system Impossível exibir o Gráfico de Pizza nesse sistema - + Sessions all off! Sessões todas desativadas! - + Sessions exist for this day but are switched off. Sessões existem para esse dia mas estão desativadas. - + Impossibly short session Sessão impossivelmente curta - + Zero hours?? Zero horas?? - + Complain to your Equipment Provider! Reclame para o seu fornecedor do aparelho! - + This bookmark is in a currently disabled area.. Este favorito está em uma área desativada atualmente.. - + Statistics Estatísticas - + Oximeter Information Informação do Oxímetro - + SpO2 Desaturations Dessaturações de SpO2 - + Pulse Change events Eventos de Mudança de Pulso - + SpO2 Baseline Used Patamar SpO2 Usado - + Session Information Informações da Sessão - Disable Warning - Desabilita Alertas + Desabilita Alertas - Disabling a session will remove this session data from all graphs, reports and statistics. The Search tab can find disabled sessions Continue ? - Desativar uma sessão removerá os dados desta sessão + Desativar uma sessão removerá os dados desta sessão de todos os gráficos, relatórios e estatísticas. A guia Pesquisar pode encontrar sessões desativadas @@ -469,92 +477,92 @@ A guia Pesquisar pode encontrar sessões desativadas Continuar ? - + CPAP Sessions Sessões CPAP - + Oximetry Sessions Sessões de Oxímetro - + Sleep Stage Sessions Sessões de Estátio de Sono - + Device Settings Configurações do Dispositivo - + Model %1 - %2 Modelo %1 - %2 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Esse dia apenas contem dados resumidos, apenas informações limitadas estão disponíveis. - + Total time in apnea Tempo total em apnéia - + Total ramp time Tempo total de rampa - + Time outside of ramp Tempo fora da rampa - + Start Início - + End Fim - + This CPAP device does NOT record detailed data Este dispositivo CPAP NÃO grava dados detalhados - + no data :( sem dados :( - + Sorry, this device only provides compliance data. Desculpe, este dispositivo fornece apenas dados de conformidade. - + "Nothing's here!" "Nada aqui!" - + No data is available for this day. Nenhum dado está disponível para este dia. - + Pick a Colour Escolha uma Cor - + Bookmark at %1 Favorito em %1 @@ -582,322 +590,362 @@ Continuar ? DailySearchTab - Match: - Corresponder: + Corresponder: - - Select Match - Selecionar Correspondência + Selecionar Correspondência - + Clear Limpar - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search Iniciar Busca - + DATE Jumps to Date DATA Pular para Data - + + Match + + + + Notes Notas - + Notes containing - + Bookmarks Favoritos - + Bookmarks containing Conteúdo favoritos - + AHI IAH - + Daily Duration Duração Diária - + Session Duration Duração da Sessão - + Days Skipped Dias Ignorados - + Disabled Sessions Sessões Desabilitadas - + Number of Sessions Número de Sessões - + Click HERE to close Help - + Help Ajuda - + No Data Jumps to Date's Details Sem Dados Salta para os detalhes da data - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Número Sessão Desativada Salta para os detalhes da data - - + + Note Jumps to Date's Notes Nota Salta para a Notas da Data - - Jumps to Date's Bookmark - Salta para o marcador de data + Salta para o marcador de data - + AHI Jumps to Date's Details IHA Salta para os Detalhes da Data - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details Duração da Sessão Slata para os Detalhes da Data - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details Número de Sessões Salta para os Detalhes da Data - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details Duração Diária Salta para os Detalhes da Data - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events Número de Eventos Salta para o eventos da Data - + + Events + + + + Automatic start Início Automático - More to Search - Mais para Pesquisar + Mais para Pesquisar - + Continue Search Continue Pesquisando - + End of Search Fim da Pesquisa - + No Matches Sem Combinações - + Skip:%1 Pular:%1 - %1/%2%3 days. - %1/%2%3 dias. + %1/%2%3 dias. - + + %1/%2%3 days + %1 dias {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 + Encontrado %1. {1 ?} + + + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - Found %1. - Encontrado %1. + Encontrado %1. @@ -1255,286 +1303,311 @@ Dica: Mude a data incial primeiro + Show Standard Report + + + + Standard Padrão - + + Show Monthly Report + + + + Monthly Mensal - + + Show Range Report + + + + Date Range Faixa de Data - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics Estatísticas - + Daily Diariamente - + Overview Visão Geral - + Oximetry Oximetria - + Import Importar - + Help Ajuda - + &File &Arquivo - + &View &Exibir - + &Reset Graphs &Restaurar Gráficos - + &Help A&juda - + Troubleshooting Solução de Problemas - + &Data &Dados - + &Advanced A&vançado - + Rebuild CPAP Data Recompilar Dados CPAP - + &Import CPAP Card Data &Importar Dados Cartão CPAP - + Show Daily view Mostrar visão Diária - + Show Overview view Mostrar visão Resumida - + &Maximize Toggle Alternar para &Maximizar - + Maximize window Maximizar janela - + Reset Graph &Heights Redefinir &Altura de Gráficos - + Reset sizes of graphs Redefinir tamanho dos gráficos - + Show Right Sidebar Mostrar Barra Lateral Direita - + Show Statistics view Mostrar visão Estatísticas - + Import &Dreem Data Importar Dados &Dreem - + Standard - CPAP, APAP Padrão - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Ordem do gráfico padrão, boa para CPAP, APAP, BPAP básico</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Avançado - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Ordem gráfica avançada, boa para BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Purge Current Selected Day Apagar Dia Atualmente Selecionado - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry &Oximetria - + &Sleep Stage &Estágio Sono - + &Position &Posição - + &All except Notes &Todas Notas de excessão - + All including &Notes Todas &Notas de inclusão - + Show &Line Cursor Mostrar &Linha Cursor - + Purge ALL Device Data Limpar TODOS os dados do dispositivo - + Show Daily Left Sidebar Mostrar Barra Esquerda do Diário - + Show Daily Calendar Mostrar Calendário Diário - + Create zip of CPAP data card Criar um zip dos dados do cartão do CPAP - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Criar zip dos registros de diagnóstico do OSCAR - + Create zip of all OSCAR data Criar um zip de todos os dados do OSCAR - + Report an Issue Relatar um Problema - + System Information Informações do Sistema - + Show &Pie Chart Mostrar Gráfico &Pizza - + Show Pie Chart on Daily page Mostrar Gráfico Pizza na página do Diário - + Show Personal Data Mostar Informações Pessoais - + Check For &Updates Buscar por&Atualizações - + &Preferences &Preferências - + &Profiles &Perfis - + &About OSCAR &Sobre OSCAR - + Show Performance Information Mostrar Informação de Desempenho - + CSV Export Wizard Assistente de Exportação CSV - + Export for Review Exportar para Revisão @@ -1544,183 +1617,183 @@ Dica: Mude a data incial primeiro Sai&r - + Exit Sair - + View &Daily Mostrar &Diário - + View &Overview Ver Visã&o Geral - + View &Welcome Ver Boas-vi&ndas - + Use &AntiAliasing Usar &AntiDistroção - + Show Debug Pane Mostrar Painel Depurador - + Take &Screenshot Captura de &Tela - + O&ximetry Wizard Assistente de O&ximetria - + Print &Report Imprimir &Relatório - + &Edit Profile &Editar Perfil - + Import &Viatom/Wellue Data Importar Dados &Viatom/Wellue - + Daily Calendar Calendário Diário - + Backup &Journal Fazer Backu&p do Diário - + Online Users &Guide &Guia Online do Usuário - + &Frequently Asked Questions Perguntas &Frequentes - + &Automatic Oximetry Cleanup Limpeza &Automática de Oximetria - + Change &User Trocar &Usuário - + Purge &Current Selected Day Remover Dia S&elecionado - + Right &Sidebar Barra Lateral Di&reita - + Daily Sidebar Barra Lateral Diária - + View S&tatistics Ver E&statísticas - + Navigation Navegação - + Bookmarks Favoritos - + Records Registros - + Exp&ort Data Exp&ortar Dados - + Profiles Perfis - + Purge Oximetry Data Remover Dados Oximétricos - + View Statistics Ver Estatísticas - + Import &ZEO Data Importar Dados &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data Importar Dados RemStar &MSeries - + Sleep Disorder Terms &Glossary &Glossário de Termos de Desordens do Sono - + Change &Language A&lterar Idioma - + Change &Data Folder Alterar Pasta de &Dados - + Import &Somnopose Data Importar Dados &Somnopose - + Current Days Dias Atuais - - + + Welcome Bem-Vindo @@ -1730,58 +1803,58 @@ Dica: Mude a data incial primeiro So&bre - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Acesso para importar foi bloqueado enquanto cálculos estão em progresso. - + Importing Data Importando Dados - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Por favor aguarde, importando da(s) pasta(s) de backup... - + Import Problem Importar Problema - + Please insert your CPAP data card... Por favor insira seu cartão de dados do CPAP... - + Import is already running in the background. Importação já em execução em segundo plano. - + CPAP Data Located Dados do CPAP Localizados - + Import Reminder Lembrete de Importação - + Please open a profile first. Por favor abra um perfil primeiro. - + Check for updates not implemented Bucar por atualizações não implementadas - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -1790,133 +1863,133 @@ Dica: Mude a data incial primeiro - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Por favor, note que pode resultar na perda de dados de gráficos se os backups do OSCAR foram desativados. - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Houve um problema abrindo o arquino%1 : %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete Importação de Dado(s) %1 de %2 completada - + %1 Import Partial Success %1 Importação Parcial com Sucesso - + %1 Data Import complete %1 Importação de Dados Completada - + %1's Journal Diário de %1 - + Choose where to save journal Escolha onde salvar o diário - + XML Files (*.xml) Arquivos XML (*.xml) - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Acesso às preferêcias foi bloqueado até que os cálculos terminem. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Você tem certeza de que deseja deletar dados oximétricos para %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Por favor esteja ciente de que você não pode desfazer a operação!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selecione o dia com dados oxímetros válidos na visualização diária primeiro. - + Help Browser Navegador de Ajuda - + Loading profile "%1" Carregando perfil "%1" - + Choose a folder Escolha uma pasta - + A %1 file structure for a %2 was located at: Uma estrutura de arquivos %1 para %2 foi localizada em: - + A %1 file structure was located at: Uma estrutura de arquivos %1 foi localizada em: - + Would you like to import from this location? Você gostaria de importar dessa localização? - + Specify Especifique - + There was an error saving screenshot to file "%1" Erro ao salvar a captura de tela para o arquivo "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura de tela salva para o arquivo "%1' - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Por algum motivo, o OSCAR não possui backups para o seguinte dispositivo: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Desde que você tenha feito <i>seus <b>próprios</b> backups para TODOS os seus dados de CPAP </i>, você ainda pode concluir esta operação, mas terá que restaurar manualmente a partir de seus backups. - + Are you really sure you want to do this? Tem certeza de que deseja fazer isso? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Por não existirem backups internos a partir dos quais se poderia reconstruir, você terá que restaurar a partir dos seus próprios backups. - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1925,17 +1998,17 @@ Dica: Mude a data incial primeiro %2 - + %1 (Profile: %2) %1 (Perfil: %2) - + Import Success Sucesso na Importação - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1944,12 +2017,12 @@ Dica: Mude a data incial primeiro %1 - + Up to date Atualizado - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -1958,156 +2031,156 @@ Dica: Mude a data incial primeiro %1 - + No profile has been selected for Import. Nenhum perfil foi selec. para Importação. - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Por favor lembre-se de selecionar a pasta raiz ou a letra do driver do seu cartão de dados, e não uma pasta dentro dele. - + Find your CPAP data card Encontre seu cartão de dados CPAP - + No supported data was found Dados não suportados foram encontrados - + Choose where to save screenshot Escolha onde salvar a captura de tela - + Image files (*.png) Arquivos de Imagem (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser O Guia do Usuário será aberto no seu navegador padrão - + The FAQ is not yet implemented O FAQ ainda não foi implementado - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Se você pode ler isso, o comando de reinicialização não funcionou. Você precisará fazer isso sozinho manualmente. - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Um erro de permissão de arquivo causou falha no processo de limpeza; você terá que excluir a seguinte pasta manualmente: - + The Glossary will open in your default browser O Glossário será aberto no seu navegador padrão - + You must select and open the profile you wish to modify Você deve selecionar e abrir o perfil que deseja modificar - + Export review is not yet implemented Revisão de exportações ainda não foi implementada - + Would you like to zip this card? Gostaria de zipar este cartão? - - - + + + Choose where to save zip Escolha aonde salvar o zip - - - + + + ZIP files (*.zip) Arquivos ZIP (*.zip) - - - + + + Creating zip... Criando zip... - - + + Calculating size... Calculando tamanho... - + Reporting issues is not yet implemented Relatório de problemas ainda não foi implementado - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Note como precaução, a pasta de backup será mantida no mesmo lugar. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Você gostaria de importar de seus próprios backups agora? (você não terá dados visíveis para este dispositivo até que o faça) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR não possui backups para este dispositivo! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> A menos que você tenha feito <i>seus <b>próprios</b> backups de TODOS os seus dados para este dispositivo</i>, <font size=+2>você perderá os dados deste dispositivo <b>permanentemente</b >!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Você está prestes a <font size=+2>eliminar</font> o banco de dados de dispositivos do OSCAR para o seguinte dispositivo:</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Você tem <b>absoluta certeza</b> de que deseja prosseguir? - + No help is available. Nenhuma ajuda está disponível. - + There was a problem opening MSeries block File: Houve um problema ao abrir o arquivo de bloco MSeries: - + MSeries Import complete Importação de MSeries completada - - + + OSCAR Information Informnações sobre o OSCAR @@ -3244,14 +3317,13 @@ Corporea &CPAP - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considere dias com uso abaixo disso como "não compatíveis". 4 horas são geralmente consideradas compatíveis. - hours - horas + horas @@ -3273,9 +3345,9 @@ Um valor de 20% funciona bem para detectar apnéias. - - - + + + s s @@ -3285,24 +3357,24 @@ Um valor de 20% funciona bem para detectar apnéias. Duração de Evento - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Ajuste a quantidade de dados considerada para cada ponto no gráfico IAH/Hora. Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor. - + minutes minutos - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Redefinir o contador a zero no começo de cada janela (de tempo). - + Zero Reset Redefinir a Zero @@ -3332,92 +3404,92 @@ Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor. Mostrar no Gráfico de Pizza de Separação de Evento - + User definable threshold considered large leak Limitar definível pelo usuário considerando vazamento grande - + Whether to show the leak redline in the leak graph Mostrar ou não a linha vermelha de vazamento no gráfico de vazamentos - - + + Search Buscar - + &Oximetry &Oximetria - + Percentage drop in oxygen saturation Queda percentual na saturação de oxigênio - + Pulse Pulso - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Mudança brusca na Taxa de Pulso de pelo menos essa intensidade - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Duração mínima da queda na saturação de oxigênio - + Minimum duration of pulse change event. Duração mínima do evento de mudança no pulso. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Pequenos pedaços dos dados de oximetria abaixo desse valor serão descartados. - + &General &Geral - + General Settings Configurações Gerais - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Os botões de navegação na visão diária.saltarão.os dias sem dados registrados - + Skip over Empty Days Saltar os Dias Vazios - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Permitir múltiplos núcleos de CPU quando disponíveis para melhorar desempenho. Afeta principalmente a importação. - + Enable Multithreading Ativar Multithreading @@ -3427,70 +3499,70 @@ Afeta principalmente a importação. Ignorar a tela de login e carregar o perfil do usuário mais recente - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Esses recursos foram retirados recentemente. Eles retornarão no futuro. </p></body></html> - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Alterações nas configurações a seguir precisam de uma reinicialização, mas não de um recálculo. - + Preferred Calculation Methods Métodos de Cálculo Preferidos - + Middle Calculations Cálculos Intermediários - + Upper Percentile Percentuais Superiores - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Para consistência, usuários ResMed devem usar 95% aqui, já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo. - + Median is recommended for ResMed users. A mediana é recomendada para usuários ResMed. - - + + Median Mediana - + Weighted Average Média Ponderada - + Normal Average Média Normal - + True Maximum Máximo Verdadeiro - + 99% Percentile Percentuais Superiores - + Maximum Calcs Cálculos Máximos @@ -3555,14 +3627,14 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Ativar Canais de Evento Desconhecidos - + AHI Apnea Hypopnea Index Índice de Apnéia-Hipoapnéia IAH - + RDI Respiratory Disturbance Index Índice de Distúrbio Respiratório @@ -3574,17 +3646,17 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Janela de Tempo do Gráfico IAH/Hora - + Preferred major event index Índice preferido de evento principal - + Compliance defined as Conformidade definida como - + Flag leaks over threshold Marcar vazamentos acima do limite @@ -3604,23 +3676,23 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Horas - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Máximo verdadeiro é o máximo do conjunto de dados.</p><p>O percentual 99 filtra os eventos mais isolados.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Contagem Combinada divididade pelo Total de Horas - + Time Weighted average of Indice ***Needs Revision*** A Média Ponderada pelo tempo do Índice - + Standard average of indice Média padrão do índice @@ -3669,192 +3741,193 @@ Se você tem um PC novo com um disco rígido menor, essa é uma boa opção.Marcação de Eventos Personalizada pelo Usuário de CPAP - + l/min l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p> Índices Cumulativos</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturações Abaixo</p></body></html - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Exibir lembrete para Remover Cartão ao encerrar o OSCAR - + Check for new version every Buscar uma nova versão a cada - + days. dias. - + Last Checked For Updates: Última Busca Por Atualizações: - + TextLabel Rótulo - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Eu gostaria de ser avisado sobre versões de teste. (Por favor somente usuários avançados.) - + &Appearance &Aparência - + Graph Settings Configurações de Gráfico - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Qual aba abrir ao carregar um perfil. (Nota: O padrão é Perfil será o OSCAR não estiver configurado para abrir um perfil ao iniciar)</p></body></html> - + Bar Tops Topo de Barra - + Line Chart Gráficos de Linha - + Overview Linecharts Visão-Geral de Gráficos de Linha - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Isso facilita a rolagem quando o zoom é mais fácil em TouchPads bidirecionais sensíveis.</p><p>50 ms é o valor recomendado.</p></body></html> - + Scroll Dampening Amortecimento de rolagem - + Overlay Flags Marcações Sobrepostas - + Line Thickness Espessura de Linha - + The pixel thickness of line plots Espessura em pixels dos traços de linha - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Cache de pixmap é uma técnica de aceleração gráfica. Pode causar problemas no desenho de fontes na área de mostragem de gráficos na sua plataforma. - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Tente alterar isso da configuração padrão (Desktop OpenGL) se você experimentar problemas de desenho nos gráficos do OSCAR. - + Fonts (Application wide settings) Fontes (afeta o aplicativo todo) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. O método visual de mostrar marcações de sobreposição de formas de onda. - + Standard Bars Barras Padrão - + Graph Height Altura do Gráfico - + Default display height of graphs in pixels Altura de exibição, em pixels, padrão dos gráficos - + How long you want the tooltips to stay visible. Por quanto tempo você deseja que as dicas de contexto permaneçam visíveis. - + Events Eventos - - - + + + + Reset &Defaults Redefinir Pa&drões - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Aviso: </span>Só porque você pode, não significa que seja uma boa prática.</p></body></html> - + Waveforms Formas de Onda - + Flag rapid changes in oximetry stats Marcar mudanças bruscas nos números de oximetria - + Other oximetry options Outras opções de oximetria - + Discard segments under Descartar segmentos abaixo de - + Flag Pulse Rate Above Marcar Taxa de Pulso Acima de - + Flag Pulse Rate Below Marcar Taxa de Pulso Abaixo de @@ -3884,17 +3957,17 @@ Se você tem um PC novo com um disco rígido menor, essa é uma boa opção.Nota: Um método de cálculo linear é usado. Alterar esses valores requer um recálculo. - + Tooltip Timeout Tempo Limite de Dica de Contexto - + Graph Tooltips Dicas de Contexto de Gráfico - + Top Markers Marcadores de Topo @@ -3934,96 +4007,150 @@ Se você tem um PC novo com um disco rígido menor, essa é uma boa opção.Sua máscara ventila a taxa de presão de 4 cmH2O - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + Oximetry Settings Opções de oximetria - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Sempre salve as capturas de tela na pasta de Dados do OSCAR - + Check For Updates Verificar se há atualizações - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Você está usando uma versão de teste do OSCAR. As versões de teste verificam as atualizações automaticamente pelo menos uma vez a cada sete dias. Você pode definir o intervalo para menos de sete dias. - + Automatically check for updates Verificar atualizações automaticamente - + How often OSCAR should check for updates. Com que intervalo o OSCAR verifica se há atualizações. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Se você estiver interessado em ajudar a testar novos recursos e correções de bugs com antecedência, clique aqui. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Se você gostaria de ajudar a testar as primeiras versões do OSCAR, consulte a página Wiki sobre como testar o OSCAR. Damos as boas-vindas a todos que desejam testar o OSCAR, ajudar a desenvolver o OSCAR e ajudar com traduções para idiomas novos ou existentes. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Ao Abrir - - + + Profile Perfil - - + + Welcome Bem-vindo - - + + Daily Diariamente - - + + Statistics Estatísticas - + Switch Tabs Alternar Abas - + No change Nenhuma mudança - + After Import Após Importação - + Other Visual Settings Outras Opções Visuais - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4036,47 +4163,47 @@ Isso também afeta os relatórios impressos. Experimente e veja se você gosta. - + Use Anti-Aliasing Usar Anti-Distorção - + Makes certain plots look more "square waved". Faz com que certos gráficos pareçam mais "ondas quadradas". - + Square Wave Plots Gráficos de Onda Quadrada - + Use Pixmap Caching Usar Cache de Pixmap - + Animations && Fancy Stuff Animações e Coisas Chiques - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Permitir ou não a alteração das escalas do EixoY clicando duas vezes nos rótulos do EixoY - + Allow YAxis Scaling Permitir Escala do EixoY - + Include Serial Number Inclui Número de Série - + Graphics Engine (Requires Restart) Motor Gráfico (Exige Reinício) @@ -4149,12 +4276,11 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.Mostrar sinalizadores para eventos detectados pelo dispositivo que ainda não foram identificados. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Observação: </span>Devido a limitações de design de resumo, os dispositivos ResMed não suportam a alteração dessas configurações.</p ></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> @@ -4162,7 +4288,7 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Sincronizando dados de oximetria e CPAP</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Os dados CMS50 importados de SpO2Review (de arquivos .spoR) ou o método de importação serial </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">não</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> tem a data/hora corretoa necessários para sincronizar.</span></p> @@ -4171,238 +4297,248 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + Whether to include device serial number on device settings changes report Se o número de série do dispositivo deve ser incluído no relatório de alterações de configurações do dispositivo - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Imprimir relatórios em preto e branco, que podem ser mais legíveis em impressoras não coloridas - + Print reports in black and white (monochrome) Imprimir relatórios em Preto e Branco (monocromático) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Font Fonte - + Size Tamanho - + Bold Negrito - + Italic Itálico - + Application Aplicativo - + Graph Text Texto do Gráfico - + Graph Titles Títulos do Gráfico - + Big Text Texto Grande - - - + + + Details Detalhes - + &Cancel &Cancelar - + &Ok &Ok - - + + Name Nome - - + + Color Cor - + Flag Type Tipo de Marcação - - + + Label Rótulo - + CPAP Events Eventos CPAP - + Oximeter Events Eventos Oxímetro - + Positional Events Eventos Posicionais - + Sleep Stage Events Eventos de Estágio do Sono - + Unknown Events Eventos Desconhecidos - + Double click to change the descriptive name this channel. Clique duas vezes para alterar o nome descritivo desse canal. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Clique duas vezes para alterar a cor padrão para esse canal/desenho/marcação/dado. - - - - + + + + Overview Visão-Geral - + No CPAP devices detected Nenhum dispositivo CPAP detectado - + Will you be using a ResMed brand device? Você usará um dispositivo da marca ResMed? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Observação:</b> os recursos avançados de divisão de sessão do OSCAR não são possíveis com dispositivos <b>ResMed</b> devido a uma limitação na maneira como suas configurações e dados de resumo são armazenados e, portanto, eles foram desativados para este perfil.</p><p>Em dispositivos ResMed, os dias serão <b>divididos ao meio-dia</b> como no software comercial da ResMed.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Clique duass vezes para mudar o nome descritivo do canal '%1'. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Se esse marcador possui um gráfico de visão geral dedicado ou não. - + Here you can change the type of flag shown for this event Aqui você pode alterar o tipo de marcação mostrada para este evento - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Este é o rótulo de forma curta para indicar este canal na tela. - - + + This is a description of what this channel does. Esta é uma descrição do que esse canal faz. - + Lower Inferior - + Upper Superior - + CPAP Waveforms Formas de Onda de CPAP - + Oximeter Waveforms Formas de Onda de Oxímetro - + Positional Waveforms Formas de Onda Posicionais - + Sleep Stage Waveforms Formas de Onda de Estágio de Sono - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Se uma separação dessa forma de onda é exibida na visão geral ou não. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aqui você pode definir o limite <b>inferior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aqui você pode definir o limite <b>superior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1 - + Data Processing Required Processamento de Dados Requerido - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4411,12 +4547,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Tem certeza de que deseja fazer essas alterações? - + Data Reindex Required Reordenação de Dados de Índice Requerida - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4425,12 +4561,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Tem certeza de que deseja fazer essas alterações? - + Restart Required Reinício Requerido - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4439,27 +4575,27 @@ Would you like do this now? Você gostaria de fazer isso agora? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Os dispositivos ResMed S9 excluem rotineiramente determinados dados do cartão SD com mais de 7 e 30 dias (dependendo da resolução). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Se você precisar reimportar esse gráfico novamente (seja no OSCAR ou ResSca) esses dados não voltarão. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Se você precisa poupar espaço, por favor lembra de realizar backups manuais. - + Are you sure you want to disable these backups? Tem certeza de que deseja desativar esses backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4468,37 +4604,87 @@ Você gostaria de fazer isso agora? - + Are you really sure you want to do this? Tem certeza mesmo de que deseja fazer isso? - + Flag Marcação + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Minor Flag Pequena Marcação - + Span Período - + Always Minor Sempre Pequeno - + Never Nunca - + This may not be a good idea Isso pode não ser uma boa ideia @@ -4761,39 +4947,40 @@ Você gostaria de fazer isso agora? QObject - + No Data Nenhum Dado - - + + On Ligado - - + + + Off Desligado - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + cmH2O cmH2O @@ -4842,7 +5029,7 @@ Você gostaria de fazer isso agora? - + Hours Horas @@ -4912,429 +5099,439 @@ TTIA: %1 TTIA: %1 - + bpm bpm - + Severity (0-1) Severidade (0-1) - + Error Erro - - - - + + + + Warning Aviso - + Please Note Por Favor Note - + Graphs Switched Off Gráficos Desativados - + Sessions Switched Off Sessões Desativadas - + &Yes &Sim - + &No &Não - + &Cancel &Cancelar - + &Destroy &Destruir - + &Save &Salvar - - + + BMI IMC - - + + Weight Peso - - + + Zombie Zumbi - - + + Pulse Rate Taxa de Pulso - - + + Plethy Pletis - + Pressure Pressão - + Daily Diário - + Profile Perfil - + Overview Visão-Geral - + Oximetry Oximetria - + Oximeter Oxímetro - + Event Flags Marcações de Evento - + Default Padrão - - + + - + CPAP Constant Positive Airway Pressure CPAP - + BiPAP Bi-Level Positive Airway Pressure - Presão de ar Positiva Bi-Level PAPBi - + Bi-Level Another name for BiPAP Bi-Level - + EPAP Expiratory Positive Airway Pressure - Pressão Ar Expiratóra Positiva PAEP - + EEPAP EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP Lower Expiratory Positive Airway Pressure PAEP Mín - + Max EPAP Higher Expiratory Positive Airway Pressure PAEP Máx - + IPAP Inspiratory Positive Airway Pressure - Pressão de ar Inspiratória Positiva PAIP - - + + APAP Lower Expiratory Positive Airway Pressure - Pressão de ar Expiratória Baixa PAEB - + - + ASV Assisted Servo Ventilator - Ventilador Servo Assistido VSA - - + + AVAPS Average Volume Assured Pressure Support ----Suporte de pressão média garantida por volume SPMGV - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier Umidifcador - - + + H Short form of Hypopnea H - - + + OA Short form of Obstructive Apnea - Apnéia Obstrutiva AO - - + + A Short form of Unspecified Apnea - Apnéia Não Especificada A - - + + CA Short form of Clear Airway Apnea -Apnéia de via aérea Desobstruída VRD - - + + FL Short form of Flow Limitation ---- Limitação de Fluxo LF - + LE Short form of Leak Event ---- Evento de Vazamento EV - - + + EP Short form of Expiratory Puff ---- Sopro Expiratório SE - - + + VS Short form of Vibratory Snore ---- Ronco Vibratório RV - - + + VS2 Short form of Secondary Vibratory Snore - Ronco Vibratório Secundário RV2 - + RERA Acronym for Respiratory Effort Related Arousal ---- Acrônimo de excitação relacionada ao esforço respiratório Excitação Esforço Respiratório - + PP Short form for Pressure Pulse ---- Pulso de Pressão PP - + P Short form for Pressure Event ---- Evento de Pressão P - - + + RE Short form of Respiratory Effort Related Arousal ---- Forma abreviada de Excitação Relacionada ao Esforço Respiratório ER - - + + NR Short form of Non Responding event ---- Evento sem Resposta SR - + NRI it's a flag on Intellipap machines NRI - + O2 SpO2 Desaturation - Desaturação SpO2 O2 - + - + PC Short form for Pulse Change ---- Mudança de Pulso MP - - + + UF1 Short form for User Flag ---- Marcação do Usuário MU1 - - + + UF2 Short form for User Flag ---- Marcação do Usuário MU2 - - + + UF3 Short form for User Flag ---- Marcação do Usuário MU3 - + PS Short form of Pressure Support ---- Suporte de Pressão SP - - + + AHI Short form of Apnea Hypopnea Index - ìndice Hipoapnéia IAH - - + + RDI Short form of Respiratory Distress Index ---- Forma abreviada do Índice de Insuficiência Respiratória IIR - + AI Short form of Apnea Index - Índice de Apnéia IA - + HI Short form of Hypopnea Index - Índice de Hipoapnéia IH - + UAI Short form of Uncatagorized Apnea Index ----- Índice de Apnéia Indeterminada IAI - + CAI Short form of Clear Airway Index - Índice de via aérea desobstruída IAC - + FLI Short form of Flow Limitation Index ---Índice de Limitação de Fluxo FLI - + REI Short form of RERA Index ---- Forma abreviada do excitação relacionada ao esforço respiratório IER - + EPI Short form of Expiratory Puff Index - Índice de Sopro Expiratório ISE - + Device Dispositivo - + Min IPAP Lower Inspiratory Positive Airway Pressure IPAP Mín @@ -5370,477 +5567,483 @@ TTIA: %1 - + Software Engine Motor de Software - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL OpenGL Desktop - + m m - + cm cm - + in pol - + kg kg - + Minutes Minutos - + Seconds Segundos - + + milliSeconds + + + + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Eventos/hr - + Hz Hz - + l/min l/min - + Litres Litros - + ml ml - + Breaths/min Respirações/min - + Degrees Graus - + Information Informação - + Busy Ocupado - + Only Settings and Compliance Data Available Somente Daddos de Conformidade e Configuração Disponíveis - + Summary Data Only Apenas Dados Resumidos - + Max IPAP IPAP Máx - - + + SA Apnéia do Sono AS - - + + PB Respiração Periódica RP - + IE IE - - + + Insp. Time T. Inspiração - - + + Exp. Time T. Expiração - - + + Resp. Event Ends with abbreviation @ristraus Evento Resp. - - + + Flow Limitation Limitação de Fluxo - + Flow Limit Limite de Fluxo - + SensAwake DespSens - + Pat. Trig. Breath Resp. por Paciente - + Tgt. Min. Vent Vent. Mín. Alvo - - + + Target Vent. Ends with no abbreviation @ristraus Vent Alvo. - - + + Minute Vent. Ends with no abbreviation @ristraus Vent. Minuto - - + + Tidal Volume Volume Tidal - - + + Resp. Rate Ends with abbreviation @ristraus Taxa de Resp. - + - + Snore Ronco - + Leak Vazamento - + Leaks Vazamentos - - + + Total Leaks Vazamentos Totais - + Unintentional Leaks Vazamentos Não-Intencionais - + MaskPressure PressãoMáscara - - + + Flow Rate Taxa de Fluxo - - + + Sleep Stage Estágio do Sono - + Usage Uso - + Sessions Sessões - + Pr. Relief Alívio de Pressão - + No Data Available Nenhum Dado Disponível - + Bookmarks Favoritos - - + + + - + Mode Modo - + Model Modelo - + Brand Marca - + Serial Serial - + Series Série - + Channel Canal - + Settings Configurações - + Motion Movimento - + Name Nome - + DOB Ends with abbreviation @ristraus Data Nasc. - + Phone Telefone - + Address Endereço - + Email Email - + Patient ID RG Paciente - + Date Data - + Bedtime Hora de Dormir - + Wake-up Acordar - + Mask Time Tempo Máscara - - - + + + Unknown Desconhecido - + None Nenhum - + Ready Pronto - + First Primeiro - + Last Último - - + + Start Início - - + + End Fim - + Yes Sim - + No Não - + Min Mín - + Max Máx - + Med Méd - + Average Média - + Median Mediana - + Avg Méd - + W-Avg Méd-Aco - + Getting Ready... @@ -5873,7 +6076,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested Dispositivo Não Testado @@ -5903,256 +6106,412 @@ TTIA: %1 Os desenvolvedores precisam de uma cópia .zip do cartão SD deste dispositivo e dos relatórios .pdf do médico correspondentes para que funcione com o OSCAR. - + Scanning Files... Vasculhando Arquivos... - + - - + + Importing Sessions... Importando Sessões... - + UNKNOWN DESCONHECIDO - + APAP (std) APAP (padrão) - + APAP (dyn) APAP (dinâmico) - + Auto S Auto I - + Auto S/T Auto I/T - + AcSV AcSV - - - + + SoftPAP Mode Modo SoftPAP - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight Pouco - - - + + Softstart pressure + + + + + + Pressure during soft start period + + + + PSoft PSoft - - - + + Softstart minimum pressure + + + + + Minimum pressure during soft start period + + + + PSoftMin PSoftMin - - - - - AutoStart - InicioAutomático - - - - - - Softstart_Time - Tempo_Softstart - - - - - - Softstart_TimeMax - TempoMax_Softstart - - - Softstart_Pressure - Pressão_Softstart + Auto start + - - - - PMaxOA - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing + - - - - EEPAPMin - PAEPMín + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period + - - - EEPAPMax - PAEPMáx + Soft start max. time + - + - - HumidifierLevel - NívelUmidificador + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel + + + + AutoStart + InicioAutomático + + + Softstart_Time + Tempo_Softstart + + + Softstart_TimeMax + TempoMax_Softstart + + + Softstart_Pressure + Pressão_Softstart - TubeType - TipoTubo + PMaxOA + PMaxOA + + + EEPAPMin + PAEPMín + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - + EEPAPMax + PAEPMáx + + + HumidifierLevel + NívelUmidificador + + + TubeType + TipoTubo + + ObstructLevel - NívelObstrução + NívelObstrução - Obstruction Level - Nível Obstrução + Nível Obstrução - - - rMVFluctuation - FlutuaçãorMV + FlutuaçãorMV - - - + + rRMV rRMV - - - PressureMeasured - PressãoMedida + PressãoMedida - - - FlowFull - FluxoTotal + FluxoTotal - - - SPRStatus - StatusSPR + StatusSPR - - Artifact - Artefato + Artefato - + ART ART - - + CriticalLeak VazamentoCrítico - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL CL - - - + + eMO eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS eS - - - - - eFL - eFL - - - - - DeepSleep - SonoProfundo - - DS - DS + Epoch (2 mins) with Snoring + + eFL + eFL + + + DeepSleep + SonoProfundo + + + + DS + DS + + TimedBreath - RespiraçãoCronometrada + RespiraçãoCronometrada - - + + Finishing up... Finalizando... @@ -6458,7 +6817,7 @@ TTIA: %1 22mm - + Backing Up Files... Salvando Arquivos... @@ -6529,7 +6888,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status Estado do Umidificador @@ -6666,12 +7025,13 @@ TTIA: %1 Respiração Cronometrada + Machine Initiated Breath Respiração Iniciada pelo Aparelho - + TB Respiração Cronometrada @@ -6800,243 +7160,243 @@ TTIA: %1 Recompilando %1 do backup - + or CANCEL to skip migration. ou CANCEL para pular a migração. - + You cannot use this folder: Você não pode usar esta pasta: - + Migrating Migrando - + files arquivos - + from de - + to para - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. O OSCAR parou devido a uma incompatibilidade com sua placa de vídeo. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. Para solucionar isso, o OSCAR voltou a um método de desenho mais lento, porém mais compatível. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR irá definir uma pasta para os seus dados. - + We suggest you use this folder: Sugerimos você utilizar esta pasta: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Clique Ok para aceitar isto, ou Não se você quiser usar uma pasta diferente. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Da próxima vez que você executar o OSCAR, você será perguntado novamente. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Migrar dados do SleepyHead ou do OSCAR? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Na próxima tela o OSCAR lhe pedirá para selecionar uma pasta com os dados do SleepyHead ou do OSCAR - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Clique [OK] para ir para a próxima tela ou [Não] se você não quiser usar nenhum dado do SleepyHead ou do OSCAR. - + Unable to create the OSCAR data folder at Não é possível criar a pasta de dados do OSCAR em - + Unable to write to OSCAR data directory Não é possível gravar no diretório de dados do OSCAR - + Error code Código de Erro - + OSCAR cannot continue and is exiting. o OSCAR não pode continuar e está encerrando. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Não foi possível gravar no log de depuração. Você ainda pode usar o painel de depuração (Ajuda/Solução de problemas/Mostrar painel de depuração), mas o log de depuração não será gravado no disco. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! a versão "%1 é inválida, não pode continuar! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). A versão do OSCAR que você está executando (%1) é ANTERIOR a utilizada para criar estes dados (J%2). - + Choose or create a new folder for OSCAR data Escolha ou crie uma nova pasta para os dados do OSCAR - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate Escolha a pasta de dados do SleepyHead ou do OSCAR para migrar - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. A pasta selecionada não contém dados válidos de SleepyHead ou OSCAR. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Se você tem usado o SleepyHead ou uma versão mais antiga do OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. O OSCAR pode copiar seus dados antigos para esta pasta mais tarde. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Como você não selecionou uma pasta de dados, OSCAR fechará. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. O diretório escolhido não está vazio, nem contém dados válidos do OSCAR. - + Data directory: Pasta de dados: - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? É provável que isso cause corrupção de dados. Tem certeza de que deseja fazer isso? - + Question Pergunta - - - + + + Exiting Encerrando - + Are you sure you want to use this folder? Tem certeza de que deseja usar esta pasta? - + OSCAR Reminder Lembrete do OSCAR - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Não se esqueça de colocar seu cartão de dados de volta no seu dispositivo CPAP - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Você pode trabalhar apenas com uma instância individual de um perfil do OSCAR por vez. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Se você está usando armazenamento na nuvem, certifique-se de que o OSCAR está fechado e sincronizado no outro computador primeiro. - + Loading profile "%1"... Carregando perfil "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Sistema de arquivo Chromebook detectado, mas nenhum dispositivo removível encontrado - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Você deve compartilhar seu cartão SD com o Linux usando o programa ChromeOS Files - + Recompressing Session Files Recomprimindo Arquivos de Sessão - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Por favor selecione uma localização para seu zip diferente que o próprio cartão! - - - + + + Unable to create zip! Não foi possível criar o zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Tem certeza de que deseja redefinir todas as suas configurações de cores e canais para os padrões? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Tem certeza de que deseja redefinir todas as configurações de oximetria para os padrões? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Tem certeza de que deseja redefinir todas as cores e configurações do seu canal de forma de onda para os padrões? @@ -7255,145 +7615,145 @@ TTIA: %1 Pressão Expiratória Superior - + Pressure Support Suporte de Pressão - + PS Min PS Mín - + Pressure Support Minimum Mínima Pressão de Suporte - + PS Max PS Máx - + Pressure Support Maximum Máxima Pressão de Suporte - + Min Pressure Pressão Mín - + Minimum Therapy Pressure Mínima Pressão de Terapia - + Max Pressure Pressão Máx - + Maximum Therapy Pressure Máxima Pressão de Terapia - + Ramp Time Tempo de Rampa - + Ramp Delay Period Período de Atraso de Rampa - + Ramp Pressure Pressão de Rampa - + Starting Ramp Pressure Pressão de Rampa Inicial - + Ramp Event Evento de Rampa - + - + Ramp Rampa - + Vibratory Snore (VS2) Ronco Vibratório (VS2) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event Um ítem de dados ResMed:Disparo Evento Cíclico - + Mask On Time Tempo com Máscara - + Time started according to str.edf Tempo iniciado de acordo com str.edf - + Summary Only Apenas Resumo - + An apnea where the airway is open Uma apnéia em que a via aérea está aberta - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) Respiração Cheyne Stokes (RCS) - + Periodic Breathing (PB) Respiração Periódica (RP) - + Clear Airway (CA) Via Aérea Desobstruída (VRD) - + An apnea caused by airway obstruction Uma apnéia causada por uma bostrução de via aérea - + A partially obstructed airway Uma via aérea parcialmente obstruída - - + + UA AI - + A vibratory snore Um ronco vibratório @@ -7408,363 +7768,366 @@ TTIA: %1 Um pulseo de pressão 'pingado' para detectar uma via aérea fechada. - + Large Leak Grande Vazamento - - + + LL Large Leak Grande Vazamento GV - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Um tipo de evento que não irá responder a um aumento na pressão. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Evento Intellipap no qual você expira pela boca. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. Recursos DespSense reduzirá a pressão quando caminhar é detectado. - + Heart rate in beats per minute Taxa cardíaca em batimentos por minuto - + Blood-oxygen saturation percentage Porcentagem de saturação de oxigênio no sangue - + Plethysomogram Pletismograma - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Um pletismograma foto-óptico mostrando o ritmo cardíaco - + A sudden (user definable) change in heart rate Uma mudança brusca (definível pelo usuário) na taxa cardíaca - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Uma quebra brusca (definível pelo usuário) na saturação do sangue - + SD A sudden (user definable) drop - Queda Brusca QB - + Breathing flow rate waveform Forma de onda da taxa de fluxo respiratório - - + + Mask Pressure Pressão de Máscara - + Amount of air displaced per breath Quantidade de ar deslocado por respiração - + Graph displaying snore volume Gráfico mostrando o volume de ronco - + Minute Ventilation Ventilação por Minuto - + Amount of air displaced per minute Quantidade de ar deslocado por minuto - + Respiratory Rate Taxa Respiratória - + Rate of breaths per minute Taxa de respirações por minuto - + Patient Triggered Breaths Respirações Iniciadas pelo Paciente - + Percentage of breaths triggered by patient Porcentagem de respirações iniciadas pelo paciente - + Pat. Trig. Breaths Resp. Inic. Paciente - + Leak Rate Taxa de Vazamento - + Rate of detected mask leakage Taxa do vazamento detectado na máscara - I:E Ratio - Taxa I:E + Taxa I:E - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Taxa entre tempo inspiratório e expiratório - + ratio taxa - + Pressure Min Mín Pressão - + Pressure Max Máx Pressão - + Pressure Set Pressão Configurada - + Pressure Setting Configuração de Pressão - + IPAP Set IPAP Configurado - + IPAP Setting Configurações de IPAP - + EPAP Set EPAP Configurado - + EPAP Setting Configurações de EPAP - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Um período anormal de movimentos de respiração Cheyne Um período anormal de respiração Cheyne Stokes - - + + CSR RCS - + An abnormal period of Periodic Breathing Um período anormal de respiração - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Uma apnéia que não pode ser determina como Central ou Obstrutiva. + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Uma restriçao na respiração normal, causando uma distorçao na forma de onda do fluxo. - + A vibratory snore as detected by a System One device Um ronco vibratório detectado por um dispositivo System One - + LF MV - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. Um evento definível por usuário detectado pelo processador de forma de onda de fluxo do OSCAR. - + Perfusion Index Índice de Perfusão - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site Uma avaliação relativa da força de pulso no lugar de monitoramente - + Perf. Index % Índice Perf. % - + Mask Pressure (High frequency) Pressão da Máscara (Alta frequencia) - + Expiratory Time Tempo Expiratório - + Time taken to breathe out Tempo usado para expirar - + Inspiratory Time Tempo Inspiratório - + Time taken to breathe in Tempo usado para inspirar - + Respiratory Event Evento Respiratório - + Graph showing severity of flow limitations Gráfico mostrando a severidade de limitações de fluxo - + Flow Limit. Limite de Fluxo. - + Target Minute Ventilation Alvo Ventilações Minuto - + Maximum Leak Vazamento Máximo - + The maximum rate of mask leakage A taxa máxima de vazamento da máscara - + Max Leaks Vazamentos Máx - + Graph showing running AHI for the past hour Gráfico mostrando IAH na hora precedente - + Total Leak Rate Taxa Total de Vazamento - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Vazamento de máscara detectado incluindo vazamentos naturais de máscara - + Median Leak Rate Taxa Mediana de Vazamento - + Median rate of detected mask leakage Taxa mediana de vazamento detectado na máscara - + Median Leaks Vazamentos Medianos - + Graph showing running RDI for the past hour Gráfico Mostrando o IDR na hora precedente - + Movement Movimento - + Movement detector Detetor de movimento - + CPAP Session contains summary data only Sessão CPAP contém apenas dados resumidos - - + - + PAP Mode Modo PAP @@ -7779,499 +8142,506 @@ TTIA: %1 Pressão Expiratória Final - + Obstructive Apnea (OA) Apnéia Obstrutiva (AO) - + Hypopnea (H) Hipopneia (H) - + Unclassified Apnea (UA) Apneia não classificada (AU) - + Apnea (A) Apneia (A) - An apnea reportred by your CPAP device. - Uma apnéia relatada pelo seu dispositivo CPAP. + Uma apnéia relatada pelo seu dispositivo CPAP. - + Flow Limitation (FL) Limitação de Fluxo (LF) - + RERA (RE) Excitação Esforço Respiratório (EER) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. Despertar Relacionado ao Esforço Respiratório: Uma restrição na respiração que causa o despertar ou distúrbios do sono. - + Vibratory Snore (VS) Ronco Vibratório (VS) - + Leak Flag (LF) Marcação Vazamento (MV) - - + + A large mask leak affecting device performance. Um grande vazamento de máscara afetando o desempenho do dispositivo. - + Large Leak (LL) Grande Vazamento (GV) - + Non Responding Event (NR) Evento sem resposta (SR) - + Expiratory Puff (EP) Sopro Expiratório (SE) - + SensAwake (SA) DespSense (DS) - + User Flag #1 (UF1) Sinalização do usuário #1 (SU1) - + User Flag #2 (UF2) Sinalização do usuário #2 (SU2) - + User Flag #3 (UF3) Sinalização do usuário #3 (SU3) - + Pulse Change (PC) Mudança de Pulso (MP) - + SpO2 Drop (SD) Queda de SpO2 (QS) - + + I/E Value + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) Índice de apneia e hipopneia (IAH) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) Índice de Distúrbio Respiratório (IDR) - + PAP Device Mode Modo Aparelho PAP - + APAP (Variable) APAP (Variável) - + ASV (Fixed EPAP) Assisted Servo Ventilator VSA (EPAP Fixo) - + ASV (Variable EPAP) VSA (EPAP Variável) - + Height Altura - + Physical Height Altura Física - + Notes Notas - + Bookmark Notes Notas de Favorito - + Body Mass Index Índice de Massa Corporal - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Como se sente (0 = como lixo, 10 = imparável) - + Bookmark Start Começo do Favorito - + Bookmark End Fim do Favorito - + Last Updated Última Atualização - + Journal Notes Notas de Diário - + Journal Diário - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Acordado 2=REM 3=Sono Leve 4=Sono Profundo - + Brain Wave Onda Cerebral - + BrainWave OndaCerebral - + Awakenings Despertares - + Number of Awakenings Número de Despertares - + Morning Feel Sensação Matutina - + How you felt in the morning Como se sentiu na manhã - + Time Awake Tempo Acordado - + Time spent awake Tempo gasto acordado - + Time In REM Sleep Tempo No Sono REM - + Time spent in REM Sleep Tempo gasto no sono REM - + Time in REM Sleep Tempo no Sono REM - + Time In Light Sleep Tempo Em Sono Leve - + Time spent in light sleep Tempo gasto em sono leve - + Time in Light Sleep Tempo em Sono Leve - + Time In Deep Sleep Tempo Em Sono Profundo - + Time spent in deep sleep Tempo gasto em sono profundo - + Time in Deep Sleep Tempo em Sono Profundo - + Time to Sleep Tempo para Dormir - + Time taken to get to sleep Tempo exigido para conseguir adormecer - + Zeo ZQ Zeo sleep quality measurement Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Medição Zeo de qualidade do sono - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 Canal de depuração #1 - + Test #1 Teste #1 - - + + For internal use only Apenas para uso interno - + Debugging channel #2 Canal de depuração #2 - + Test #2 Teste #2 - + Zero Zero - + Upper Threshold Limite Superior - + Lower Threshold Limite Inferior - - + + Orientation Orientação - + Sleep position in degrees Posição de sono em graus - - + + Inclination Inclinação - + Upright angle in degrees Ângulo na vertical em graus - + Days: %1 Dias: %1 - Low Usage Days: %1 - Dias de Pouco Uso: %1 + Dias de Pouco Uso: %1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% obervância, definida como > %2 horas) + (%1% obervância, definida como > %2 horas) - + (Sess: %1) (Sess: %1) - + Bedtime: %1 Hora de cama: %1 - + Waketime: %1 Hora acordado: %1 - + (Summary Only) (Apenas Resumod) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Existe um arquivo de bloqueio já presente para este perfil '%1', reivindicado em '%2'. - + Fixed Bi-Level Bi-Level Fixo - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Auto Bi-Level (PS Fixa) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Auto Bi-Level (PS Variável) - + varies varia - + n/a n/d - + Fixed %1 (%2) %1 (%2) Fixa - + Min %1 Max %2 (%3) Mín %1 Máx %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 sobre %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) EPAP Mín %1 IPAP Máx %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) PAPE %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) PAPE %1 PAPI %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) PAPE %1-%2 PAPI %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Dados de Oximetria mais recentes: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) (noite passada) - + (1 day ago) (1 dia atrás) - + (%2 days ago) (%2 dias atrás) - + No oximetry data has been imported yet. Nenum dado de oximetria foi importado ainda. @@ -8354,6 +8724,7 @@ TTIA: %1 + EPR: EPR: @@ -8429,44 +8800,44 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. d MMM aaaa [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Esconder Todos Eveitos - + Show All Events Mostrar Todos Eventos - + Unpin %1 Graph Fixar Gráfico %1 - - + + Popout %1 Graph Deslocar Gráfico %1 - + Pin %1 Graph Fixar Gráfico %1 - + Plots Disabled Desenhos Desativados - + Duration %1:%2:%3 Duração %1:%2:%3 - + AHI %1 IAH %1 @@ -8562,13 +8933,13 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. - + Ramp Only Apenas Rampa - + Full Time Tempo Total @@ -8594,291 +8965,321 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. SN - + Locating STR.edf File(s)... Localizando arquivo(s) STR.edf... - + Cataloguing EDF Files... Catalogando arquivos EDF... - + Queueing Import Tasks... Ordenando Tarefas Importantes... - + Finishing Up... Terminando... - + CPAP Mode Modo CPAP - + VPAPauto VPAPauto - + ASVAuto ASVAuto - + iVAPS iVAPS - + PAC PAC - + Auto for Her Auto para Ela - + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief Alívio de Pressão ResMed Exhale - + Patient??? Paciente??? - + EPR Level Nível EPR - + Exhale Pressure Relief Level Alívio de Pressão de Expiração - + Device auto starts by breathing O dispositivo inicia automaticamente ao respirar - + Response Resposta - + Device auto stops by breathing O dispositivo pára automaticamente ao respirar - + Patient View Visão do Paciente - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. Seu dispositivo CPAP ResMed (Modelo %1) ainda não foi testado. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. Parece semelhante o suficiente a outros dispositivos para que funcione, mas os desenvolvedores gostariam de uma cópia .zip do cartão SD deste dispositivo para garantir que funcione com o OSCAR. - + SmartStart SmartStart - + Smart Start Smart Start - + Humid. Status ends with an abbreviation @ristraus Estado do Umidif. - + Humidifier Enabled Status Estado de Umidificador Ativo - + Humid. Level ends with an abbreviation @ristraus Nível do Umidif. - + Humidity Level Nível de Umidade - + Temperature Temperatura - + ClimateLine Temperature Temperatura ClimateLine - + Temp. Enable Temper. Ativa - + ClimateLine Temperature Enable Ativar Temperatura ClimateLine - + Temperature Enable Ativar Temperatura - + AB Filter Filtro AB - + Antibacterial Filter Filtro Antibacteriano - + Pt. Access Pto de Acesso - + Essentials Essenciais - + Plus Extra - + Climate Control Controle Climático - + Manual Manual - + Soft Macio - - + + Standard Padrão - - + + BiPAP-T BiPAP-T - + BiPAP-S BiPAP-S - + BiPAP-S/T BiPAP-S/T - + SmartStop ParadaInteligente - + Smart Stop Parada Inteligente - + Simple Simples - + Advanced Avançado - + Parsing STR.edf records... Analisando registros STR.edf... - + Auto Automático - + Mask Máscara - + ResMed Mask Setting Configuração de Máscara ResMed - + Pillows Almofadas - + Full Face Facial Total - + Nasal Nasal - + Ramp Enable Ativar Rampa @@ -8893,7 +9294,7 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Captura %1 @@ -8908,27 +9309,27 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... Carregando dados %1 para %2... - + Scanning Files Vasculhando arquivos - + Migrating Summary File Location Migrando Localização de Arquivo de Resumo - + Loading Summaries.xml.gz Carregando Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data Carregando Dados de Resumos @@ -8938,12 +9339,32 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Por favor Aguarde... - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache Atualizando cache de Estatísticas - + Usage Statistics Estatísticas de Uso @@ -9060,152 +9481,367 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Esta página está em outros idiomas: - + %1 Graphs Gráficos %1 - + %1 of %2 Graphs Gráficos %1 de %2 - + %1 Event Types Tipos de Eventos %1 - + %1 of %2 Event Types Tipos de Eventos %1 de %2 - + Löwenstein no translation available Löwenstein - + Prisma Smart Smart Prisma + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings Gerenciar Salvar Configurações de Layout + - + Add Adicionar - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. Adicionar Recurso inibido. O número máximo de itens foi excedido. - + creates new copy of current settings. cria uma nova cópia das configurações atuais. - + + Restore Restaurar - + Restores saved settings from selection. Restaura as configurações salvas da seleção. - + + Rename Renomear - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. Renomeia a seleção. Deve editar o nome existente e pressionar enter. - + + Update Atualizar - + Updates the selection with current settings. Atualiza a seleção com as configurações atuais. - + + Delete Apagar - + Deletes the selection. Apaga a seleção. - + Expanded Help menu. Menu de Ajuda Expandido. - + Exits the Layout menu. Sai do menu de Layout. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> <h4>Menu Ajuda - Gerenciar configurações de layout</h4> - + Exits the help menu. Sai do menu de ajuda. - + Exits the dialog menu. Sai do menu de diálogo. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> - <p style="color:black;"> Este recurso gerencia o salvamento e a restauração das configurações de layout. <br> As configurações de layout controlam o layout de um gráfico ou tabela. <br> Diferentes configurações de layouts podem ser salvas e posteriormente restauradas. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Botão</b></td> <td><b>Descrição</b></td></tr> <tr><td valign="top">Adicionar</td> <td>Cria uma cópia das configurações de layout atuais. <br> A descrição padrão é a data atual. <br> A descrição pode ser alterada. <br> O botão Adicionar ficará acinzentado quando o número máximo for atingido.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Outros Botões</u> </i></td> <td>Acinzentado quando não há seleções</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Carrega as configurações de layout da seleção. Sai automaticamente. </td></tr> <tr><td>Renomear </td> <td>Modifique a descrição da seleção. O mesmo que um clique duplo.</td></tr> <tr><td valign="top">Atualizar</td><td> Salva as configurações de layout atuais na seleção.<br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td valign="top">Apagar</td> <td>Apaga a seleção. <br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Retorna ao menu do OSCAR.</td></tr> <tr><td>Retorna</td> <td>Ao lado do ícone Sair. Somente no Menu Ajuda. Retorna ao menu Layout.</td></tr> <tr><td>Tecla de Escape</td> <td>Saia do menu Ajuda ou Layout.</td></tr> </table> <p><b>Configurações de Layout</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nome</td> <td>* Fixando</td> <td>* Gráficos ativados</td> <td>* Altura</td> </tr> <tr> <td>* Ordem</td> <td>* Sinalizadores de evento</td> <td>* Linhas Pontilhadas</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Tamanho máximo da descrição = 80 caracteres. </li> <li> Configurações máximas de layout salvas = 30. </li> <li> As configurações de layout salvas podem ser acessadas por todos os perfis. <li> As configurações de layout controlam apenas o layout de um gráfico ou mapa. <br> Eles não contêm quaisquer outros dados. <br> Eles não controlam se um gráfico é exibido ou não. </li> <li> As configurações de layout para diário e visão geral são gerenciadas de forma independente. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Sair + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + <p style="color:black;"> Este recurso gerencia o salvamento e a restauração das configurações de layout. <br> As configurações de layout controlam o layout de um gráfico ou tabela. <br> Diferentes configurações de layouts podem ser salvas e posteriormente restauradas. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Botão</b></td> <td><b>Descrição</b></td></tr> <tr><td valign="top">Adicionar</td> <td>Cria uma cópia das configurações de layout atuais. <br> A descrição padrão é a data atual. <br> A descrição pode ser alterada. <br> O botão Adicionar ficará acinzentado quando o número máximo for atingido.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Outros Botões</u> </i></td> <td>Acinzentado quando não há seleções</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Carrega as configurações de layout da seleção. Sai automaticamente. </td></tr> <tr><td>Renomear </td> <td>Modifique a descrição da seleção. O mesmo que um clique duplo.</td></tr> <tr><td valign="top">Atualizar</td><td> Salva as configurações de layout atuais na seleção.<br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td valign="top">Apagar</td> <td>Apaga a seleção. <br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Retorna ao menu do OSCAR.</td></tr> <tr><td>Retorna</td> <td>Ao lado do ícone Sair. Somente no Menu Ajuda. Retorna ao menu Layout.</td></tr> <tr><td>Tecla de Escape</td> <td>Saia do menu Ajuda ou Layout.</td></tr> </table> <p><b>Configurações de Layout</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nome</td> <td>* Fixando</td> <td>* Gráficos ativados</td> <td>* Altura</td> </tr> <tr> <td>* Ordem</td> <td>* Sinalizadores de evento</td> <td>* Linhas Pontilhadas</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Tamanho máximo da descrição = 80 caracteres. </li> <li> Configurações máximas de layout salvas = 30. </li> <li> As configurações de layout salvas podem ser acessadas por todos os perfis. <li> As configurações de layout controlam apenas o layout de um gráfico ou mapa. <br> Eles não contêm quaisquer outros dados. <br> Eles não controlam se um gráfico é exibido ou não. </li> <li> As configurações de layout para diário e visão geral são gerenciadas de forma independente. </li> </ul> + + + Maximum number of Items exceeded. Excedeu o número máximo de Itens. - - - - + + + + No Item Selected Nenhum Item Selecionado - + Ok to Update? Ok para atualizar? - + Ok To Delete? Ok para apagar? @@ -9244,369 +9880,404 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Statistics - + Details Detalhes - + Most Recent Mais Recente - + Therapy Efficacy Eficácia da Terapia - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Este relatório foi preparado em %1 pelo OSCAR %2 - + Last 30 Days Últimos 30 Dias - + Last Year Último Ano - - + + Average %1 Média %1 - + CPAP Statistics Estatísticas CPAP - - + + CPAP Usage Uso CPAP - + Average Hours per Night Horas Médias por Noite - + Compliance (%1 hrs/day) Complacência (%1 hrs/dia) - + Leak Statistics Estatísticas de Vazamento - + Pressure Statistics Estatísticas de Pressão - + Oximeter Statistics Estatísticas de Oxímetro - + Blood Oxygen Saturation Saturação de Oxigênio Sérico - + Pulse Rate Taxa de Pulso - + %1 Median Mediana %1 - + Min %1 Mín %1 - + Max %1 Máx %1 - + %1 Index Índice %1 - + % of time in %1 % de tempo em %1 - + % of time above %1 threshold % acima do limite %1 - + % of time below %1 threshold % do tempo abaixo do limite %1 - + Name: %1, %2 Nome: %1, %2 - + DOB: %1 Data Nasc.: %1 - + Phone: %1 Telefone: %1 - + Email: %1 Email: %1 - + Address: Endereço: - + Device Information Informação de Dispositivo - + Changes to Device Settings Alterações nas configurações do dispositivo - + Oscar has no data to report :( OSCAR não possui dados para relatar :( - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 Dias de Uso: %1 - - Low Use Days: %1 - Dias de Pouco Uso: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 + - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Low Use Days: %1 + Dias de Pouco Uso: %1 + + + Compliance: %1% Observância: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dias com IAH 5 ou mais: %1 - + Best AHI Melhor IAH - - + + Date: %1 AHI: %2 Data: %1 IAH: %2 - + Worst AHI Pior IAH - + Best Flow Limitation Melhor Limitação de Fluxo - - + + Date: %1 FL: %2 Data: %1 LF: %2 - + Worst Flow Limtation Pior Limitação de Fluxo - + No Flow Limitation on record Nenhuma Limitação de Fluxo na gravação - + Worst Large Leaks Pior Grande Vazamento - + Date: %1 Leak: %2% Data: %1 Vazamento: %2% - + No Large Leaks on record Nenhum Grande Vazamento na gravação - + Worst CSR Pior RCS - + Date: %1 CSR: %2% Data: %1 RCS: %2% - + No CSR on record Nenhuma RCS na gravação - + Worst PB Pior PR - + Date: %1 PB: %2% Data: %1 PR: %2% - + No PB on record Nenhum PR na gravação - + Want more information? Quer mais informações? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR precisa carregar todos os dados de resumo para calcular melhor/pior para dias individuais. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Por favor ative a caixa de seleção Pré-Carregar Dados Resumidos nas preferências para garantir que esses dados estejam disponíveis. - Best RX Setting - Melhor Configuração RX + Melhor Configuração RX - - + + Date: %1 - %2 Data: %1 - %2 - - + + AHI: %1 IAH: %1 - - + + Total Hours: %1 Total de Horas: %1 - Worst RX Setting - Pior Configuração RX + Pior Configuração RX - + Last Week Última Semana - + No data found?!? Não foram encontrados dados?!? - + Last 6 Months Últimos 6 Meses - + Last Session Última Sessão - No %1 data available. - Nenhum dado %1 disponível. + Nenhum dado %1 disponível. - %1 day of %2 Data on %3 - %1 dia de %2 dados em %3 + %1 dia de %2 dados em %3 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 dia de %2 dados em %3 e %4 + %1 dia de %2 dados em %3 e %4 - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR é um software livre de código aberto para análise de CPAP - + Days Dias - + Pressure Relief Alívio de Pressão - + Pressure Settings Configurações de Pressão - + First Use Primeiro Uso - + Last Use Último Uso @@ -9734,23 +10405,24 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Você teve um IAH de %1, que é %2 sua média de %3 dias de %4. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Sua pressão ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. Sua pressão EPAP fixou em %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Sua pressão IPAP ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Sua pressão EPAP ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo. @@ -9765,27 +10437,32 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. Seu dispositivo estava ligado por %1. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air O seu dispositivo CPAP usou uma constante %1 %2 de ar - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. Seu dispositivo usou uma constante %1-%2 %3 de ar. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. Seu dispositivo estava abaixo de %1-%2 %3 por %4% do tempo. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. Seus vazamentos médios foram %1 %2, que é %3 sua média de %4 dias de %5. - + No CPAP data has been imported yet. Nenhum dado CPAP foi importado ainda. @@ -9793,37 +10470,37 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling Duplo clique eixo Y: Enter para AUTO AJUSTAR à Escala - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling Duplo clique eixo Y: Enter para Escala PADRÃO - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling Duplo clique eixo Y: Enter para SOBREPOR à Escala - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling Duplo clique eixo Y: Para Escala Dinâmica - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling Duplo clique eixo Y: Seleciona Escala Padrão - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling Duplo clique eixo Y:Selecione AUTO AJUSTAR à Escala - + %1 days %1 dias diff --git a/Translations/Romanian.ro.ts b/Translations/Romanian.ro.ts index ea2808fe..78a6d4ac 100644 --- a/Translations/Romanian.ro.ts +++ b/Translations/Romanian.ro.ts @@ -290,67 +290,77 @@ Timp la Presiunea - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + No %1 events are recorded this day Niciun eveniment %1 nu a fost inregistrat in aceasta zi - + %1 event %1 eveniment - + %1 events %1 evenimente - + Session Start Times Inceputul Sesiunii - + Session End Times Sfârsitul Sesiunii - + Session Information INFORMATII DESPRE SESIUNE - + Oximetry Sessions Sesiuni pulsoximetrie - + Duration Durata - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Lipsesc setarile Mod si Presiune; se afiseaza ziua de ieri) - + no data :( nu exista date :( - + Sorry, this device only provides compliance data. Ne pare rău, acest dispozitiv oferă doar date de conformitate. - + This bookmark is in a currently disabled area.. Acest semn de carte este într-o zonă momentan inactivă.. - + CPAP Sessions Sesiuni CPAP @@ -360,95 +370,93 @@ Detalii - + Sleep Stage Sessions Inregistrari ale Etapelor de Somn - + Position Sensor Sessions /Pozitionati Sesiunile Senzorului Inregistrari ale senzorului de pozitie - + Unknown Session Sesiune necunoscuta - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 Mod PAP: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Aceasta zi contine doar date sumare, datele disponibile sunt limitate. - + Total ramp time Timp total in rampă - + Time outside of ramp Timp după rampă - + Start Start - + End Sfârsit - + Unable to display Pie Chart on this system Nu pot afisa graficul PieChart pe acest sistem - + "Nothing's here!" "Nu e nimic aici!" - + No data is available for this day. Nu exista date pentru aceasta zi. - + Oximeter Information Informatii Pulsoximetru - + Click to %1 this session. Click pentru a %1 acesta sesiune. - Disable Warning - Dezactiveaza avertismentul + Dezactiveaza avertismentul - Disabling a session will remove this session data from all graphs, reports and statistics. The Search tab can find disabled sessions Continue ? - Dezactivarea unei sesiuni va elimina datele acestei sesiuni + Dezactivarea unei sesiuni va elimina datele acestei sesiuni din toate graficele, rapoartele și statisticile. Fila Căutare poate găsi sesiuni dezactivate @@ -456,107 +464,107 @@ Fila Căutare poate găsi sesiuni dezactivate Continuati ? - + disable dezactiveaza - + enable activeaza - + %1 Session #%2 %1 Sesiune #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings Setari dispozitiv - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Atenție:</b> Toate setările de mai jos se bazează pe presupunerea că nu s-a schimbat nimic față de zilele precedente. - + SpO2 Desaturations Desaturări SpO2 - + Pulse Change events Evenimente ale Pulsului - + SpO2 Baseline Used Saturatie SpO2 de bază - + Statistics STATISTICI - + Total time in apnea Timp in apnee - + Time over leak redline Timp cu scăpări - + Event Breakdown DETALIERE EVENIMENTE - + This CPAP device does NOT record detailed data Acest dispozitiv CPAP NU înregistrează date detaliate - + Sessions all off! Toate Sesiunile dezactivate! - + Sessions exist for this day but are switched off. Eexista Sesiuni in aceasta zi dar afisarea lor e dezactivata. - + Impossibly short session Sesiune mult prea scurta - + Zero hours?? Zero ore?? - + Complain to your Equipment Provider! Reclamati aceasta furnizorului dvs de CPAP! - + Pick a Colour Alegeti o culoare - + Bookmark at %1 Semne de carte la %1 @@ -584,322 +592,362 @@ Continuati ? DailySearchTab - Match: - Potrivire: + Potrivire: - - Select Match - Seloecteaza potrivire: + Seloecteaza potrivire: - + Clear Curata - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search Incepe Cautarea - + DATE Jumps to Date DATA Sari la Data - + + Match + + + + Notes Note - + Notes containing Note care contin - + Bookmarks Semne de carte - + Bookmarks containing Semne de carte care contin - + AHI AHI - + Daily Duration Durata Zilnica - + Session Duration Durata Sesiunii - + Days Skipped Zile lipsa - + Disabled Sessions Sesiuni Dezactivate - + Number of Sessions Numar de sesiuni - + Click HERE to close Help - + Click AICI pentru a inchide Help - + Help Ajutor - + No Data Jumps to Date's Details Nu sunt date Sari la detaliile datei - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Numar de Sesiuni Dezactivate Sari la detaliile Datei - - + + Note Jumps to Date's Notes Nota Sari la notele Datei - - Jumps to Date's Bookmark - Sari la semnul de carte al Datei + Sari la semnul de carte al Datei - + AHI Jumps to Date's Details AHI Sari la detaliile Datei - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details Durata Sesiunii Sari la detaliile Datei - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details Numar de sesiuni Sari la Detaliile Datei - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details Durata zilnica Sari la Detaliile Datei - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events Numar de evenimente Sari la evenimentele Datei - + + Events + + + + Automatic start Start automat - More to Search - Cauta mai mult + Cauta mai mult - + Continue Search Continua cautarea - + End of Search Sfarsitul cautarii - + No Matches Nu am gasit nimic - + Skip:%1 Sari:%1 - %1/%2%3 days. - %1/%2%3 zile. + %1/%2%3 zile. - + + %1/%2%3 days + %1 zile {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 + Am gasit %1. {1 ?} + + + Finds days that match specified criteria. - + Gaseste zile dupa criteriile specificate. - + Searches from last day to first day. - + Cauta de la ultima pana la prima zi. - + First click on Match Button then select topic. - + Intai apasati butonul Potrivire apoi alegeti subiectul. - + Then click on the operation to modify it. - + Apoi faceti click pe operatie pentru a o modifica. - + or update the value - + sau actualizati valoarea - + Topics without operations will automatically start. - + Subiectele fara operatii atasate vor porni automat. - + Compare Operations: numberic or character. - + Compara Operatii: numeric sau caractere. - + Numberic Operations: - + Operatii Numerice: - + Character Operations: - + Operatii cu Caractere: - + Summary Line - + Rezumat - + Left:Summary - Number of Day searched - + Stanga: Rezumat - Numarul zilei cautate - + Center:Number of Items Found - + Centru:Numarul de inregistrari Gasite - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Dreaptra:Minimum/Maximum elemente cautate - + Result Table - + Tabel Rezultate - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Coloana 1: Data potrivirii. Click pentru a selecta data. - + Column two: Information. Click selects date. - + Coloana2: Informatii. Click pentru a selecta data. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Apoi Sare la tab-ul potrivit. - + Wildcard Pattern Matching: - + Potrivire dupa WildCard: - + Wildcards use 3 characters: - + WildCard-urile utilizeaza 3 caractere: - + Asterisk - + Asterisk - + Question Mark - + Semn de intrebare - + Backslash. - + Backslash (\) - + Asterisk matches any number of characters. - + Asterisk inlocuieste orice numar de caractere. - + Question Mark matches a single character. - + Semnul de intrebare inlocuieste un singur caracater. - + Backslash matches next character. - + Backslash inlocuieste caracterul urmator. - Found %1. - Am gasit %1. + Am gasit %1. @@ -1258,286 +1306,311 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început + Show Standard Report + + + + Standard Standard - + + Show Monthly Report + + + + Monthly Lunar - + + Show Range Report + + + + Date Range Interval Date - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics Statistici - + Daily Zilnic - + Overview Imagine de ansamblu - + Oximetry Pulsoximetrie - + Import Importa - + Help Ajutor - + &File &File - + &View &Vizualizare - + &Reset Graphs &Resetează Graficele - + &Help &Ajutor - + Troubleshooting Depanare - + &Data &Date - + &Advanced &Avansat - + Rebuild CPAP Data Reconstruieste Datele CPAP - + &Import CPAP Card Data &Importă datele CPAP din Card - + Show Daily view Arată Vizualizarea Zilnică - + Show Overview view Arată Vederea de ansamblu - + &Maximize Toggle &Maximizeaza fereastra - + Maximize window Mărește fereastra - + Reset Graph &Heights Restabilește înălțimea graficelor&H - + Reset sizes of graphs Resetează înălțimea graficelor - + Show Right Sidebar Arată Bara laterală Dreaptă - + Show Statistics view Arată vizualizare Statistici - + Import &Dreem Data Importă datele &Dreem - + Standard - CPAP, APAP Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Grafic Standard, bun pentru CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Grafic avansat, bun pentru BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Purge Current Selected Day Sterge ziua curenta selectata - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry &Oximetrie - + &Sleep Stage Stadiu &Somn - + &Position &Pozitie - + &All except Notes Toate cu excepti&A Notes - + All including &Notes Toate inclusiv &Notes - + Show &Line Cursor Arată Cursorul &Linie - + Purge ALL Device Data Ștergeți TOATE datele dispozitivului - + Show Daily Left Sidebar Arată Bara Laterală Stângă Zilnică - + Show Daily Calendar Arată Calendarul Zilnic - + Create zip of CPAP data card Crează arhiva ZIP cu datele din card - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Creaza arhiva ZIP cu log-urile de diagnostic ale OSCAR - + Create zip of all OSCAR data Crează arhiva ZIP cu toate datele OSCAR - + Report an Issue Raporteaza o problema - + System Information Informații sistem - + Show &Pie Chart Arată Graficul &Plăcintă - + Show Pie Chart on Daily page Arată Graficul Plăcintă pe pagina Vizualizare Zilnică - + Show Personal Data Arata date personale - + Check For &Updates Cautare &Updates - + &Preferences &Preferinte - + &Profiles &Profile - + &About OSCAR &Despre OSCAR - + Show Performance Information Arata informatii despre performanta - + CSV Export Wizard CSV Export semiautomat - + Export for Review Exporta pentru evaluare @@ -1547,183 +1620,183 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început E&xit - + Exit Exit - + View &Daily Vizualizare &Zilnica - + View &Overview Vizualizare de &Ansamblu - + View &Welcome Vizualizare &Prima pagina - + Use &AntiAliasing Folositi &AntiAliasing - + Show Debug Pane Aratati panelul de depanare - + Take &Screenshot Capturati &Ecran - + O&ximetry Wizard Pulso&ximetrie semiautomata - + Print &Report Tipareste &Raportul - + &Edit Profile &Editeaza Profil - + Import &Viatom/Wellue Data Importa Date din aparatul &Viatom/Wellue - + Daily Calendar Calendar Zilnic - + Backup &Journal Backup &Jurnal - + Online Users &Guide &Ghid utilizator Online (EN) - + &Frequently Asked Questions &Intrebari frecvente - + &Automatic Oximetry Cleanup &Curatare automata pusoximetrie - + Change &User Schimba &Utilizator - + Purge &Current Selected Day Elimina Ziua &Curenta selectata - + Right &Sidebar Bara de unelte din &dreapta - + Daily Sidebar Bara de activitati Zilnica - + View S&tatistics Vizualizare S&tatistici - + Navigation Navigare - + Bookmarks Semne de carte - + Records Inregistrari - + Exp&ort Data Exp&orta Date - + Profiles Profile - + Purge Oximetry Data Elimina Datele de Pulsoximetrie - + View Statistics Vizualizare Statistici - + Import &ZEO Data Importa Date &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data Importa Date din RemStar &MSeries - + Sleep Disorder Terms &Glossary &Glosar de termeni despre Apneea de somn - + Change &Language Schimba &Limba - + Change &Data Folder Schimba &Data Folder - + Import &Somnopose Data Importa Date din &Somnopose - + Current Days Zilele curente - - + + Welcome Bun venit @@ -1733,18 +1806,18 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început &Despre - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Va rog asteptati, import date din backup... - + Import Problem Problema la importare - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -1753,166 +1826,166 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început %1 - + Please insert your CPAP data card... Introduceti cardul cu datele dvs CPAP (vedeti sa fie blocat: Read-Only!)... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Importul a fost dezactivat cat timp are loc reanaliza datelor. - + CPAP Data Located Date CPAP localizate - + Import Reminder Reamintire Importare - + Find your CPAP data card Gasiti-va cardul de date CPAP - + Importing Data Importez Datele - + The User's Guide will open in your default browser Ghidul de utilizare se va deschide in browser-ul dvs de internet - + The FAQ is not yet implemented Sectiune Intrebari frecvente nu este inca implementata - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Daca puteti citi asta, inseamna ca nu a functionat repornirea. Va trebui sa reporniti manual. - + No help is available. Nu exista Help (Ajutor) disponibil. - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 A aparut o problema la deschiderea %1 fisier date: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 Import Date din %2 fisier(e) complet - + %1 Import Partial Success %1 Import Partial Succes - + %1 Data Import complete %1 Import Date complet - + %1's Journal Jurnalul lui %1 - + Choose where to save journal Alegeti unde salvez jurnalul - + XML Files (*.xml) XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented Exportul sumarului nu este inca implementat - + Would you like to zip this card? Doriți să arhivați acest card într-o arhivă ZIP? - - - + + + Choose where to save zip Unde să salvez arhiva ZIP - - - + + + ZIP files (*.zip) Fișier arhivă ZIP (*.zip) - - - + + + Creating zip... Crează arhiva ZIP... - - + + Calculating size... Calculez dimensiunea... - + Reporting issues is not yet implemented Raportarea problemelor online nu este inca implementata - + Help Browser Vizualizare Help (Ajutor) - + No supported data was found Nu am gasit date utilizabile - + Please open a profile first. Va rugam deschideti mai intai un Profil pacient. - + Check for updates not implemented Cautarea actualizarilor nu e implementata - + Choose where to save screenshot Unde să salvez captura ecranului - + Image files (*.png) Fisier Imagine (*.png) - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -1921,83 +1994,83 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Din anumite motive, OSCAR nu are copii de rezervă pentru următorul dispozitiv: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Daca v-ati facut <i>propriile <b>backup-uri</b> la toate datele CPAP</i>, puteti finaliza aceasta operatiune, dar va trebui sa le restaurati la nevoie din backup manual. - + Are you really sure you want to do this? Sunteti sigur ca doriti ca asta doriti sa faceti? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Deoarece nu exista backup-uri interne pentru a reface datele, va trebui sa faceti restaurarea manuala a lor. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Nota: Ca precautie, dosarul de backup va fi lasat la locul lui. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Sunteti <b>absolut sigur</b> ca doriti ca continuati? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: O eroare de permisiune a fișierului a cauzat eșecul procesului de curățare; va trebui să ștergeți manual următorul folder: - + The Glossary will open in your default browser Glosarul de termeni se va deschide in browser-ul dvs de internet - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Sunteti sigur ca vreti sa stergeti datele pulsoximetriei pentru %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Atentie, nu veti mai putea reveni asupra acestei operatiuni !!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selectati mai intai ziua cu Date valide de Pulsoximetrie in Fereasta de vizualizare a zilei. - + You must select and open the profile you wish to modify Trebuie să selectați și să deschideți profilul pe care doriți să îl modificați - - + + OSCAR Information Infoemații OSCAR - + Loading profile "%1" Incarc profilul "%1" - + %1 (Profile: %2) %1 (Pacient: %2) - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2006,12 +2079,12 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început %2 - + Import Success Importul s-a finalizat cu succes - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2020,97 +2093,97 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început %1 - + Up to date La zi - + Choose a folder Alegeti un dosar - + No profile has been selected for Import. Nu a fost selectat niciun Profil pacient pentru Import. - + Import is already running in the background. Importarea ruleaza inca in fundal. - + A %1 file structure for a %2 was located at: O structura %1 a fisierului pentru %2 a fost localizata la: - + A %1 file structure was located at: Un fisier %1 a fost localizat la: - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Alegeți corect sursa, dosarul rădăcină al cardului (sau litera de ex E:\) și NU un alt dosar din card. - + Would you like to import from this location? Doriti sa importati din aceasta locatie? - + Specify Specificati - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Preferintele au fost dezactivate cat timp are loc reanaliza datelor. - + There was an error saving screenshot to file "%1" A aparut o problema la salvarea capturii in fisierul "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura ecran salvata in fisierul "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Atentie, puteti pierde datele daca backup-ul OSCAR a fost dezactivat. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Doriți să importați din propriile copii de rezervă acum? (nu veți avea date vizibile pentru acest dispozitiv până când nu o faceți) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR nu are copii de rezervă pentru acest dispozitiv! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Cu excepția cazului în care v-ați făcut <i><b>propriile copii de siguranță</b> pentru TOATE datele pentru acest dispozitiv</i>, <font size=+2>veți pierde <b>permanent</b > datele acestui dispozitiv>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Sunteți pe cale să <font size=+2>ștergeți</font> baza de date OSCAR pentru următorul dispozitiv:</p> - + There was a problem opening MSeries block File: A aparut o problema la deschiderea fisierului din aparatul MSeries: - + MSeries Import complete Importul finalizat din aparatul MSeries @@ -3310,14 +3383,13 @@ Această opțiune trebuie să fie activată înainte de import, altfel este nece Afișați semnalizatoare pentru evenimentele detectate de dispozitiv care nu au fost identificate încă. - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considera zilele sub acest nivel ca necompliante. 4 ore de obicei e considerat complianta. - hours - ore + ore @@ -3339,9 +3411,9 @@ O valoare de 20% ajuta la detectarea apneei. - - - + + + s s @@ -3351,24 +3423,24 @@ O valoare de 20% ajuta la detectarea apneei. Durata eveniment - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Reglează cantitatea de date luată în considerare pentru fiecare punct din graficul AHI / Ora. Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la această valoare. - + minutes minute - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Reseteaza counterul la zero la inceputul fiecarei ferestre de timp. - + Zero Reset Reset la zero @@ -3393,23 +3465,23 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak Utilizare prag configurabil pentru scăpare mare pe lângă mască - + Whether to show the leak redline in the leak graph Daca arată sau nu linia rosie în graficul scăpărilor din mască - - + + Search Cautare - + &Oximetry &Oximetrie @@ -3419,64 +3491,64 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast Afișați in diagrama grafică a evenimentelor - + Percentage drop in oxygen saturation Procent reducere in saturatia oxigenului - + Pulse Puls - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Schimbari bruste n Puls cel putin in acest grad - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Scaderea oxigenului cu Durata minima - + Minimum duration of pulse change event. Eveniment de schimbare a pulsului cu durata minima. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Mici fragmente de date oximetrice sub acest nivel se vor pierde. - + &General &General - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Schimbările următoarelor setari necesită repornirea programului dar nu si recalcularea. - + Preferred Calculation Methods Metode de calcul preferate - + Middle Calculations Calcul Medii - + Upper Percentile Percentila superioara @@ -3546,14 +3618,14 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast Activeaza graficul de evenimente necunoscute (UA) - + AHI Apnea Hypopnea Index Apnee Hipopnee Index AHI (Apnea Hypopnea Index) - + RDI Respiratory Disturbance Index Indice de afectare respiratorie (RespirationDisturbanceIndex) @@ -3565,18 +3637,18 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast Graficul AHI/ora in Timp - + Preferred major event index Index de evenimente majore preferat Indexul de evenimente majore preferat - + Compliance defined as Complianța minimă - + Flag leaks over threshold Atenționare la scăpări peste limita de @@ -3606,72 +3678,72 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Semnalizarea personalizată este o metodă experimentală de detectare a evenimentelor ratate de dispozitiv. </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">Nu</span><span style=" font-family:'Sans' ; font-size:10pt;"> sunt incluse în AHI.</span></p></body></html> - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Pentru consistență, utilizatorii ResMed ar trebui să folosească 95% aici, deoarece aceasta este singura valoare disponibilă în zilele rezumate. - + Median is recommended for ResMed users. Media e recomandata pentru utilizatorii de ResMed. - - + + Median Media - + Weighted Average Media ponderata - + Normal Average Medie normala - + True Maximum ADEVARATUL mAXIM - + 99% Percentile Percentila 99% - + Maximum Calcs Calcul Maxime - + General Settings Setari Generale - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Butoanele de navigare Vedere zilnica sar peste zile fara inregistrarile de date - + Skip over Empty Days Sari peste zilele fara inregistrari - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Permiteți utilizarea mai multor nuclee de CPU acolo unde acestea sunt disponibile pentru a îmbunătăți performanța. Afectează în principal importatorul. - + Enable Multithreading Activeaza Multithreading @@ -3686,22 +3758,22 @@ Afectează în principal importatorul. Creaza un backup la SDcard in timpul Importului (daca dezactivati asta o patiti!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Adevartul maxim este maximul setului de date.</p><p>Percentila 99th filtreaza valorile discrepante.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Numărătoare combinată împărțită la Total ore - + Time Weighted average of Indice Media ponderată a indicelui - + Standard average of indice Media standard a indiccilor @@ -3711,12 +3783,11 @@ Afectează în principal importatorul. Evenimente CPAP semnalate de utilizator - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Notă: </span>Din cauza limitărilor de design, dispozitivele ResMed nu acceptă modificarea acestor setări.</p ></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> @@ -3724,7 +3795,7 @@ Afectează în principal importatorul. <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre -infasurare; } + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre -infasurare; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style= " font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Sincronizarea datelor de oximetrie și CPAP</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" ><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Datele CMS50 importate din SpO2Review (din fișiere .spoR) sau metoda de import în serie </span><span style=" font- family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">nu</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; „> au marcajul de timp corect necesar pentru sincronizare.</span></p> @@ -3733,50 +3804,51 @@ Afectează în principal importatorul. <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" ><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Procesul de import în serie are timp de pornire de la prima sesiune CPAP de noaptea trecută. (Nu uitați să importați mai întâi datele CPAP!)</span></p></body></html> - + Events Evenimente - - - + + + + Reset &Defaults Resetare la &valorile initiale - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Atentie: </span>Doar pentru ca puteti, nu inseamna si ca e o idee buna sa faceti modificari aici.</p></body></html> - + Waveforms Variatii grafice - + Flag rapid changes in oximetry stats Atenționare variații rapide în oximetrie - + Other oximetry options Alte setari Oximetrie - + Discard segments under Elimina segmentele sub - + Flag Pulse Rate Above Atenționare Puls peste limita admisă - + Flag Pulse Rate Below Atenționare Puls sub limita admisă @@ -3830,119 +3902,119 @@ Dacă aveți un computer rapid cu un SSD mic, aceasta este o opțiune bună.20 cmH2O - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Afișați notificarea "Scoateti Cardul la oprirea OSCAR" si il deblocati pentru scriere inainte de a-l introduce in aparatul ResMed - + Check for new version every Verifica daca exista o noua versiune la fiecare - + days. zile. - + Last Checked For Updates: Ultia cautare de actualizari: - + TextLabel Eticheta Text - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Vreau să fiu notificat cu privire la versiunile de testare. (Numai pentru utilizatorii avansați, vă rog.) - + &Appearance &Aspect - + Graph Settings Setari Grafic - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ce filă se deschide la încărcarea unui profil pacient. (Notă: implicit va fi pagina de Profil dacă OSCAR este setat să nu deschidă un profil la pornire)</p></body></html> - + Bar Tops Barele de sus - + Line Chart Linia Graficului - + Overview Linecharts Vedere de ansamblu Grafice liniare - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Încercați să modificați această setare din setarea implicită (Desktop OpenGL) dacă întâmpinați probleme de redare cu graficele OSCAR. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Aceasta face derularea mai ușoara pe TouchPad-urile bidirecționale sensibile atunci când imaginea este mărită</p><p>50ms este valoarea recomandata.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Cat vreti sa ramana vizibile Tootips. - + Scroll Dampening Amortizare derulare - + Tooltip Timeout Timp inchidere Tooltip - + Default display height of graphs in pixels Înălțimea de afișare implicită a graficelor în pixeli - + Graph Tooltips Tooltips pe Grafic - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Metoda vizuala de afisare acundelor e suprapune peste atentionari. - + Standard Bars Bare de unelte standard - + Top Markers Producatori de top - + Graph Height Inaltime Grafic @@ -3982,111 +4054,165 @@ Dacă aveți un computer rapid cu un SSD mic, aceasta este o opțiune bună.Scăpările din masca dvs sunt la presiunea de 4 cmH2O - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + Oximetry Settings Setari Oximetrie - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Salvează întotdeauna capturile de ecran în dosarul OSCAR Data - + Check For Updates Cauta actualizari - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Folosiți o versiune de testare a OSCAR. Versiunile de testare verifică automat dacă există actualizări cel puțin o dată la șapte zile. Puteți seta intervalul la mai puțin de șapte zile. - + Automatically check for updates Cauta actualizari OSCAR automat - + How often OSCAR should check for updates. Frecvența cu care OSCAR trebuie să verifice dacă există actualizări. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Dacă sunteți interesat să ajutați la testarea timpurie a noilor caracteristici și a corecțiilor de erori, faceți clic aici. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Dacă doriți să ajutați la testarea versiunilor timpurii ale OSCAR, vă rugăm să consultați pagina Wiki despre testarea OSCAR. Îi primim cu plăcere pe toți cei care doresc să testeze OSCAR, să contribuie la dezvoltarea OSCAR și să ajute la traducerile în limbi existente sau noi. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening La Deschidere - - + + Profile Profil - - + + Welcome Bun venit - - + + Daily Zilnic - - + + Statistics Statistici - + Switch Tabs Schimba ferestrele - + No change Nicio schimbare - + After Import Dupa Import - + Overlay Flags Atentionari suprapuse - + Line Thickness Grosimea Liniei - + The pixel thickness of line plots Grosimea pixelului din linii - + Other Visual Settings Alte setari Vizuale - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4099,313 +4225,323 @@ Acest lucru afectează de asemenea rapoartele tipărite. Încearcă și vezi dacă îți place. - + Use Anti-Aliasing Utilizare Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Face anumite puncte grafice sa arate mai ca "undele patrate". - + Square Wave Plots Unde patrate - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap caching este o tehnică de accelerare grafică. Poate provoca probleme cu desenarea fontului în zona de afișare a graficelor de pe platforma dvs. - + Use Pixmap Caching Utilizare Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Aceste caracteristici au fost recent eliminate. Elevor fi reintroduse mai târziu. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Animatii && chestii Fancy - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Daca să permități modificarea scalei axei y prin dublu clic pe etichetele axei x - + Allow YAxis Scaling Permite scalarea pe axa Y - + Whether to include device serial number on device settings changes report Se include numărul de serie al dispozitivului în raportul de modificări ale setărilor dispozitivului - + Graphics Engine (Requires Restart) Graphics Engine (necesita Restart) - + l/min l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Indici Cumulativi</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Evidențiază Desaturările SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> sub</p></body></html> - + Include Serial Number Include Serial Number - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Imprimați rapoarte în alb-negru, care pot fi astfel mai ușor de citit - + Print reports in black and white (monochrome) Imprimarea rapoartelor în alb-negru (monocrom) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) Fonturi (valabile peste tot in aplicatie) - + Font Font - + Size Dimensiune - + Bold Bold - + Italic Italic - + Application Aplicatie - + Graph Text Textul Graficului - + Graph Titles Titlul Graficului - + Big Text Text Mare - - - + + + Details Detalii - + &Cancel &Anuleaza - + &Ok &Ok - - + + Name Nume - - + + Color Culoare - + Flag Type Tip Atenționare - - + + Label Eticheta - + CPAP Events Evenimente CPAP - + Oximeter Events Evenimente Oximetrie - + Positional Events Evenimente posturale - + Sleep Stage Events Evenimente stadiu de somn - + Unknown Events Evenimente necunoscute - + Double click to change the descriptive name this channel. DubluClick pentru a schimbadescrierea acestui parametru. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. DubluClick pentru a schimba culoarea implicita pentru acest parametru plot/flag/data. - - - - + + + + Overview Vedere de ansamblu - + No CPAP devices detected Nu au fost detectate dispozitive CPAP - + Will you be using a ResMed brand device? Veți folosi un dispozitiv marca ResMed? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Rețineți:</b> capabilitățile avansate ale OSCAR de împărțire a sesiunilor nu sunt posibile cu dispozitivele <b>ResMed</b> din cauza unei limitări în modul în care sunt stocate setările și datele rezumate ale acestora și, prin urmare, a fost dezactivată pentru acest profil.</p><p>Pe dispozitivele ResMed, zilele se vor <b>împărți la prânz</b>, ca în software-ul comercial ResMed.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. DubluClick pentru a schimba numele descrierii parametrului %1. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Indiferent dacă acest steag are o diagramă dedicată generală. - + Here you can change the type of flag shown for this event Aici puteți schimba tipul de steag prezentat pentru acest eveniment - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Aceasta este o eticheta scurta pentru a identifica pe ecran acest parametru. - - + + This is a description of what this channel does. Aceasta este o descriere a ceea ce face acest parametru. - + Lower Mai jos - + Upper Mai sus - + CPAP Waveforms Grafice CPAP - + Oximeter Waveforms Pletismograma - + Positional Waveforms Unde posturale - + Sleep Stage Waveforms Grafice stadiu de somn - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Dacă o defalcare a acestei forme de undă este afișată în prezentarea generală. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aici puteți schimba pragul <b>minim</b> utilizat pentru anumite calcule ale undei %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aici puteți schimba pragul <b>maxim</b> utilizat pentru anumite calcule ale undei %1 - + Data Processing Required E nevoie de procesarea datelor - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4414,12 +4550,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Sigur doriți să faceți aceste modificări? - + Data Reindex Required E nevoie de reindexarea datelor - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4428,12 +4564,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Sigur doriți să faceți aceste modificări? - + Restart Required Este necesara repornirea - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4442,27 +4578,27 @@ Would you like do this now? Vreti să faceti asta acum? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Dispozitivele ResMed S9 șterg în mod obișnuit anumite date de pe cardul SD mai vechi de 7 și 30 de zile (în funcție de rezoluție). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Dacă vreți să reimportați din nou aceste date (fie în OSCAR sau ResScan), aceste date nu vor maiputea fi recuperate. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Dacă aveți nevoie pentru a economisi spațiu pe disc, vă rugăm să rețineți că efectuați backup-uri manuale. - + Are you sure you want to disable these backups? Sigur doriti sa dezactivati aceste Backup-uri? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4471,37 +4607,87 @@ Vreti să faceti asta acum? - + Are you really sure you want to do this? Sigur doriti sa faceti asta? - + Flag Atenționare + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Minor Flag Atenționare minoră - + Span Interval - + Always Minor Intotdeauna Minor - + Never Niciodata - + This may not be a good idea S-ar putea sa nu fi e o idee asa buna @@ -4764,7 +4950,7 @@ Vreti să faceti asta acum? QObject - + No Data Lipsa Date @@ -4857,22 +5043,22 @@ Vreti să faceti asta acum? Dec - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + cmH2O cmH2O @@ -4921,7 +5107,7 @@ Vreti să faceti asta acum? - + Hours Ore @@ -4990,645 +5176,660 @@ TTIA: %1 TTIA: %1 - + Minutes Minute - + Seconds Secunde - + + milliSeconds + + + + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Evenimente/ora - + Hz Hz - + bpm bpm - + Litres Litri - + ml ml - + Breaths/min Respiratii/min - + Severity (0-1) Severitate (0-1) - + Degrees Grade - + Error Eroare - - - - + + + + Warning Avertisment - + Information Informatie - + Busy Ocupat - + Please Note Va rog aveti grija - + Graphs Switched Off Grafic dezactivat - + Sessions Switched Off Sesiunile au fost oprite - + &Yes &Da - + &No &Nu - + &Cancel &Anuleaza - + &Destroy &Elimina - + &Save &Salvare - - + + BMI indice de masa corporala IMC - - + + Weight Greutate - - + + Zombie Zombie - - + + Pulse Rate Puls - - + + Plethy Plethy - + Pressure Presiune - + Daily Zilnic - + Profile Pacient - + Overview Vedere de ansamblu - + Oximetry Pulsoximetrie - + Oximeter Pulsoximetru - + Event Flags Evenimente - + Default Implicite - - + + - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + EEPAP EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Max EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Max IPAP - - + + APAP APAP - + - + ASV ASV - - + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier Umidificator - - + + H Probabil Hipopnee, prescurtarile astea o sa trebuiasca corectate pe masura ce folosim OSCAR H - - + + OA Apnee obstructivă AO - - + + A Apnee A - - + + CA Căi aeriene Libere = Apnee Centrală CL=AC - - + + FL FL - - + + SA SA - + LE LE - - + + EP Presiune Expiratorie PE - - + + VS VS - - + + VS2 VS2 - + RERA Trezire Cauzata de Efortul Respirator: o restrictie in respiratie care determina fie o trezire, fie o tulburare a somnului. RERA - + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI Non Responding Insomnia to Treatment Index NRI - + O2 O2 - + - + PC Presiune Suport (Bump) PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS Presiune Suport, care se adauga presiunilor Min si Max setate in aparat. PS - - + + AHI Indice Apnne-Hipopnee AHI - - + + RDI Indice de afectare respiratorie, Resp Disturbance Index IAR - + AI indice apnee IA - + HI Indice hipopnee IH - + UAI Index de Apnnei Neclasificate UAI - + CAI Index Apnei Centrale CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - - + + PB Respiratie periodică Resp period - + IE Indice Expirator? IE - - + + Insp. Time Timp Insp - - + + Exp. Time Timp Expir - - + + Resp. Event Ev. Resp - - + + Flow Limitation Limitare Flux - + Flow Limit Limita Flux - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Resp decl.de pacient - + Tgt. Min. Vent Volum/Min Tinta - - + + Target Vent. Tinta Vent. - - + + Minute Vent. Volum/Min. - - + + Tidal Volume Vol.Respirator - - + + Resp. Rate Frecv. Resp - + - + Snore Sforăit - + Leak Scăpare - + Leaks Scăpări - + Large Leak Scăpare din Mască semnificativă - - + + LL Scăpare din mască Scăpări din Mască - - + + Total Leaks Scăpări totale - + Unintentional Leaks Scăpări Neintenționale - + MaskPressure PresiuneMască - - + + Flow Rate Flux - - + + Sleep Stage Stadiul somnului - + Usage Utilizare - + Sessions Sesiuni - + Pr. Relief Pr. Relief - + Device Dispozitiv - + No Data Available Nu sunt Date disponibile @@ -5655,7 +5856,7 @@ TTIA: %1 Compiler: - + Compiler: @@ -5663,265 +5864,267 @@ TTIA: %1 App key: - + Software Engine Program - + ANGLE / OpenGLES Foloseste Graphic Engine "ANGLE / OpenGLES" din Windows pt redarea graficelor ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Foloseste Graphic Engine " OpenGL" din Windows pt redarea graficelor Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + in in - + kg kg - + l/min l/min - + Only Settings and Compliance Data Available Sunt disponibile doar setările și datele de conformitate - + Summary Data Only Doar date sumare - + Bookmarks Semne de carte - - + + + - + Mode Mod - + Model Model - + Brand Brand - + Serial Serial - + Series Serie - + Channel Parametru - + Settings Setari - - + + Inclination Inclinație - - + + Orientation Orientare - + Motion Deplasare - + Name Nume - + DOB disorder of breathing, number of apneas and hypopneas per hour Evenim - + Phone Telefon - + Address Adresa - + Email Email - + Patient ID ID pacient - + Date Data - + Bedtime Ora de culcare - + Wake-up Trezire - + Mask Time Timp cu Masca - - - + + + Unknown Necunoscut - + None Niciuna - + Ready Pregatit - + First Primul - + Last Ultimul - - + + Start Start - - + + End Sfârsit - - + + On Pornit - - + + + Off Oprit - + Yes Da - + No Nu - + Min Min - + Max Max - + Med Med - + Average Medie - + Median Medie - + Avg Med - + W-Avg Medie Ponderată @@ -5952,7 +6155,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested Dispozitiv Netestat @@ -5983,263 +6186,419 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... Pregatesc... - + Scanning Files... Scanez fisierele... - + - - + + Importing Sessions... Import Sesiunile... - + UNKNOWN Necunoscut - + APAP (std) APAP (std) - + APAP (dyn) APAP (dyn) - + Auto S Auto S - + Auto S/T Auto S/T - + AcSV AcSV - - - + + SoftPAP Mode Mod SoftPAP - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight Usor - - - + + Softstart pressure + + + + + + Pressure during soft start period + + + + PSoft PSoft - - - + + Softstart minimum pressure + + + + + Minimum pressure during soft start period + + + + PSoftMin PSoftMin - - - - - AutoStart - AutoStart - - - - - - Softstart_Time - Softstart_Time - - - - - - Softstart_TimeMax - Softstart_TimeMax - - - Softstart_Pressure - Softstart_Presiune + Auto start + - - - - PMaxOA - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing + - - - - EEPAPMin - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period + - - - EEPAPMax - EEPAPMax + Soft start max. time + - + - - HumidifierLevel - Nivel Umiditate + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel + + + + AutoStart + AutoStart + + + Softstart_Time + Softstart_Time + + + Softstart_TimeMax + Softstart_TimeMax + + + Softstart_Pressure + Softstart_Presiune - TubeType - Tip furtun + PMaxOA + PMaxOA + + + EEPAPMin + EEPAPMin + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - + EEPAPMax + EEPAPMax + + + HumidifierLevel + Nivel Umiditate + + + TubeType + Tip furtun + + ObstructLevel - NIvel Obstructie + NIvel Obstructie - Obstruction Level - Nivelul Obstructiei + Nivelul Obstructiei - - - rMVFluctuation - rMVFluctuation + rMVFluctuation - - - + + rRMV rRMV - - - PressureMeasured - PresiuneMasurata + PresiuneMasurata - - - FlowFull - Debit + Debit - - - SPRStatus - SPRStatus + SPRStatus - - Artifact - Artefact + Artefact - + ART ART - - + CriticalLeak Scurgere Critica - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL CL - - - + + eMO eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS eS - - - - - eFL - eFL - - - - - DeepSleep - SomnProfund - - DS - DS + Epoch (2 mins) with Snoring + + eFL + eFL + + + DeepSleep + SomnProfund + + + + DS + DS + + TimedBreath - RespiratiiCronometrate + RespiratiiCronometrate - - + + Finishing up... Finalizare.... @@ -6592,7 +6951,7 @@ TTIA: %1 22mm - + Backing Up Files... Fac copie de rezervă... @@ -6663,7 +7022,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status Stare Umidificator @@ -6748,12 +7107,13 @@ TTIA: %1 Respiratie Impusa + Machine Initiated Breath Respiratie initiata de aparat cand pacientul nu a respirat o perioada cronometrata - + TB TB @@ -6916,266 +7276,265 @@ TTIA: %1 Presiune Expiratorie Maxima - + Pressure Support Presiune Suport (PS) - + PS Min PS Min - + Pressure Support Minimum Presiune Suport (PS) Minim - + PS Max PS Max - + Pressure Support Maximum Presiune Suport (PS) Maxim - + Min Pressure Presiune Min - + Minimum Therapy Pressure Presiune Terapeutica Minima - + Max Pressure Presiune Max - + Maximum Therapy Pressure Presiune Terapueutica Maxima - + Ramp Time Timp in Rampă - + Ramp Delay Period Intarzierea Rampei - + Ramp Pressure Presiune Rampă - + Starting Ramp Pressure Presiune pornire Rampă - + Ramp Event Eveniment Rampă - + - + Ramp Rampă - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration O perioada anormala de respiratie Cheyne Stokes - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) Respirație Cheyne Stokes (CSR) - + Periodic Breathing (PB) Respirație Periodică (PB) - + Clear Airway (CA) Căi aeriene libere (CA) - + Obstructive Apnea (OA) Apnee Obstructivă (OA) - + Hypopnea (H) Hypopnee (H) - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Apnee care nu poate fi caracterizată ca fiind nici Centrală nici Obstructivă. - + Unclassified Apnea (UA) Apnee Neclassificată (UA) - + Apnea (A) Apnee (A) - An apnea reportred by your CPAP device. - O apnee raportată de dispozitivul dvs. CPAP. + O apnee raportată de dispozitivul dvs. CPAP. - + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. O restrictie in respiratie fata de normal, care cauzeaza o aplatizare a valorilorfluxului de aer. - + Flow Limitation (FL) Limitare Flux (FL) - + RERA (RE) RERA (RE) - + Vibratory Snore (VS) Sforăit vibratoriu (VS) - + Vibratory Snore (VS2) Sforait vibrator (VS2) - + Leak Flag (LF) Avertizare Scurgeri (FL) - - + + A large mask leak affecting device performance. O scurgere mare din mască care afectează performanța dispozitivului. - + Large Leak (LL) Scurgeri Mari (LL) - + Non Responding Event (NR) Eveniment fără răspuns (NR) - + Expiratory Puff (EP) Puff Expirator (EP) - + SensAwake (SA) Simt trezire (SA) - + User Flag #1 (UF1) Avertizare utilizator #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) Avertizare utilizator #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) Avertizare utilizator #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) Modificări Puls (PC) - + SpO2 Drop (SD) Scădere SpO2 (SD) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event O informație specifică ResMed: Trigger Cycle Event - + Apnea Hypopnea Index (AHI) Index Apnee Hypopnee (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) Index Tulbulențe Respiratorii (RDI) - + Mask On Time Timp cu Masca conectata - + Time started according to str.edf Timp incepere conform cu 'str.edf' - + Summary Only Doar Sumar - + An apnea where the airway is open Apnee Centrală, in care caile aeriene sunt permeabile - + An apnea caused by airway obstruction Apnee cauzata de obstructia cailor aeriene - + A partially obstructed airway Obstructie partiala a cailor aeriene - - + + UA UA - + A vibratory snore Un sforait vibrator @@ -7190,340 +7549,338 @@ TTIA: %1 Un puls de presiune fortat pentru a detecta cai aeriene blocate. - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Un tip de eveniment respirator care nu raspunde la un puls de presiune suplimnetar. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Eveniment Intellipap cand ati expirat pe gura. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. Facilitatea SensAwake va reduce presiunea cand detecteaza trezirea, pentru a facilita readormirea. - + Heart rate in beats per minute Pulsul in bpm - + Blood-oxygen saturation percentage Saturatia procentuala a oxigenului din sangele periferic - + Plethysomogram Plethysomograma - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm O fotopletismograma optica care arata ritmul cardiac - + A sudden (user definable) change in heart rate O schimbare brusca (definibila de utilizator) in frecventa cardiaca - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation O Desaturare Brusca (definibila de utilizator) in saturatia oxigenului (DB) - + SD DB - + Breathing flow rate waveform Graficul fluxului - - + + Mask Pressure Presiune Masca - + Amount of air displaced per breath Volum de aer mobilizat la fiecare respiratie - + Graph displaying snore volume Graficul arata volumul sforaitului - + Minute Ventilation Ventilatie pe minut - + Amount of air displaced per minute Volum de aer mobilizat pe minut - + Respiratory Rate Frecventa Respiratiei - + Rate of breaths per minute Respiratii pe minut - + Patient Triggered Breaths Respiratii declansate de pacient - + Percentage of breaths triggered by patient Procent de respiratii declansate de pacient - + Pat. Trig. Breaths Respiratii Decl. de Pacient - + Leak Rate Rata Scăpări - + Rate of detected mask leakage Rata scăpărilor pe lângă mască - I:E Ratio - Raport I:E + Raport I:E - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Raport intre timpul Inspirator si Expirator - + ratio raport - + Pressure Min Presiune Min - + Pressure Max Presiune Max - + Pressure Set Presiune Setată - + Pressure Setting Setare Presiune - + IPAP Set IPAP Set - + IPAP Setting IPAP Setări - + EPAP Set EPAP Setat - + EPAP Setting EPAP Setări - - + + CSR Respiratie Cheyne Stokes RCS - + An abnormal period of Periodic Breathing O perioadă anormală de respirație periodică - + LF Scăpări din Mască - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. Un eveniment definibil de catre utilizator detectat de procesorul de flux al programului OSCAR. - + Perfusion Index Index Perfuzie - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site O evaluare relativa a rezistentei pulsului la locul de monitorizare - + Perf. Index % Index Perf. % - + Mask Pressure (High frequency) Presiune Mască (Frecvență înaltă) - + Expiratory Time Timp Expirator - + Time taken to breathe out Timp pentru expir - + Inspiratory Time Timp Inspirator - + Time taken to breathe in Timp pentru inspir - + Respiratory Event Eveniment Respirator - + Graph showing severity of flow limitations Graficul arata severitatea limitatilor fluxului aerian - + Flow Limit. Limitare Flux. - + Target Minute Ventilation Tinta Ventilatiei pe minut - + Maximum Leak Scăpări Maxime - + The maximum rate of mask leakage Rata maxima de scăpare pe lângă mască - + Max Leaks Scăpări Max - + Graph showing running AHI for the past hour Graficul arată evolutia Indicele apnee-hipopnee (AHI) in ultima oră - + Total Leak Rate Rata totală de scăpăari - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Pierderile pe lângă mască detectate, inclusiv scăpările naturale din mască - + Median Leak Rate Rata medie a scăpărilor - + Median rate of detected mask leakage Media scăpărilor detectate - + Median Leaks Scăpări Medii - + Graph showing running RDI for the past hour Graficul arata evolutia indexului de tulburari respiratorii (RDI) in ultima ora - + Sleep position in degrees Pozitia somnului in Grade - + Upright angle in degrees Unghiul superior in grade - + Movement Mișcare - + Movement detector Detector de mișcare - + CPAP Session contains summary data only Sesiunea CPAP contine doar date sumare - - + - + PAP Mode Mod PAP @@ -7538,486 +7895,496 @@ TTIA: %1 Presiune la finalul expiratiei - + + An apnea reported by your CPAP device. + + + + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. Excitare legată de efortul respirator: O restricție a respirației care provoacă fie trezire, fie tulburări de somn. - + A vibratory snore as detected by a System One device Un sforăit vibratoriu detectat de un dispozitiv System One - + + I/E Value + + + + PAP Device Mode Mod dispozitiv PAP - + APAP (Variable) APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (EPAP presiune expiratorie Fixa) - + ASV (Variable EPAP) ASV (EPAP presiune expiratorie variabila) - + Height Inaltime - + Physical Height Inaltime - + Notes Note - + Bookmark Notes Note Semn de carte - + Body Mass Index Indice de masa corporala - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Cum va simtiti (0 = rau, 10 = super) - + Bookmark Start /Semn de carte de inceput Inceputul Semnului de carte - + Bookmark End /Semn de carte de final Finalul semnului de carte - + Last Updated Ultima actualizate - + Journal Notes Note Jurnal - + Journal Jurnal - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Treaz 2=REM 3=Somn superficial 4=Somn profund - + Brain Wave Unda cerebrala - + BrainWave UndaCerebrala - + Awakenings Treziri - + Number of Awakenings Numar de treziri - + Morning Feel Starea la trezire dimineata - + How you felt in the morning Cum v-ati simtit dimineata - + Time Awake Timp treaz - + Time spent awake Timp Treaz - + Time In REM Sleep Timp in faza REM - + Time spent in REM Sleep Timp petrecut in faza REM a somnului, odihnitoare - + Time in REM Sleep Timp in REM - + Time In Light Sleep Timp In Somn Superficial - + Time spent in light sleep Timp in somn superficial - + Time in Light Sleep Timp in Somn Superficial - + Time In Deep Sleep Timp In Somn Adanc - + Time spent in deep sleep Timp in somn adanc - + Time in Deep Sleep Timp in Somn Adanc - + Time to Sleep Tmp pana la adormire - + Time taken to get to sleep Timp pentru a adormi - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Zeo masurarea calitatii somnului - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 Depanare channel #1 - + Test #1 Test #1 - - + + For internal use only Doar pentru uz intern - + Debugging channel #2 Depanare channel #2 - + Test #2 Test #2 - + Zero Zero - + Upper Threshold Limita Superioara - + Lower Threshold Prag scazut - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Deoarece nu ati ales un dosar, OSCAR se va opri. - + or CANCEL to skip migration. sau ANULATI pentru a opri migrarea. - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate Agegeti locatia fisierelor SleepyHead sau OSCAR pentru a migra datele - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. Dosarul pe care l-ați ales nu conține date SleepyHead sau OSCAR valide. - + You cannot use this folder: Nu puteti utiliza acest dosar: - + Migrating Transfer - + files fisiere - + from de la - + to la - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. OSCAR s-a blocat din cauza unei incompatibilități cu placa dvs grafică. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. Pentru a ocoli problema OSCAR a trecut la un mod grafic mai lent dar mai compatibil. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR va stabili dosarul pentru date. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Dacă ați utilizat SleepyHead sau o versiune mai veche de OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR poate copia ulterior datele vechi în acest dosar. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Migrez datele SleepyHead sau OSCAR? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Pe ecranul următor, OSCAR vă va cere să selectați un dosar cu date SleepyHead sau OSCAR - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Faceți clic pe [OK] pentru a trece la ecranul următor sau pe [No] dacă nu doriți să utilizați datele SleepyHead sau OSCAR. - + We suggest you use this folder: Sugerez sa folositi acest dosar: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Click OK pentru a accepta, sau NO daca doriti sa utilizati un alt dosar. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Alegeti sau creati un nou dosar de date pentru OSCAR - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Data viitoare cand porniti OSCAR va intreba din nou. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Dosarul pe care l-ati ales nu este gol, dar nici nu contine date OSCAR valide. - + Data directory: Dosarul Data: - + Unable to create the OSCAR data folder at Nu se poate crea dosarul de date OSCAR in - + Unable to write to OSCAR data directory Nu se poate scrie în directorul de date OSCAR - + Error code Cod eroare - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR nu poate continua rularea și se va opri. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Nu se poate scrie în jurnalul de depanare. Puteți utiliza în continuare panoul de depanare (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane), dar jurnalul de depanare nu va fi scris pe disc. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Versiunea "%1" este invalidă, nu pot continua! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Versiunea OSCAR pe care o executați (%1) este mai veche decât cea utilizată pentru a crea aceste date (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Probabil daca faceti asta datele vor fi corupte, sigur doriti asta? - + Question Intrebare - - - + + + Exiting Oprire - + Are you sure you want to use this folder? Sunteti sigur ca doriti sa utilizati acest dosar? - + OSCAR Reminder Reamintire OSCAR - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Nu uitați să puneți cardul de date înapoi în dispozitivul CPAP - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Puteti lucra cu un singur Profil pacient la un moment dat. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Daca salvati datele in cloud, asigurati-va ca OSCAR este inchis si ca sincronizarea cu cloud-ul s-a finalizat inainte de a reporni programul. - + Loading profile "%1"... Incarc Profil pacient "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook-ul dvs nu are un dispozitiv de memorie detasabil (card de memorie) - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Trebuie să partajați cardul SD cu Linux utilizând programul ChromeOS Files - + Recompressing Session Files Recomprim fișierele sesiunii - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Vă rog selectați o altă locație pentru arhiva zip., în afară de cardul de date în sine! - - - + + + Unable to create zip! Nu pot crea zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Sigur doriti resetarea culorilor si setarilor acestui parametru la cele implicite? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Sigur doriți să resetați toate setările de oximetrie la valorile implicite? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Sigur doriti resetarea culorilor si setarilor graficului acestui parametru la cele implicite? @@ -8116,133 +8483,136 @@ TTIA: %1 Pagina %1 din %2 - + Days: %1 Zile: %1 - Low Usage Days: %1 - Zile cu utilizare redusa: %1 + Zile cu utilizare redusa: %1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% compliant, definit ca > %2 ore) + (%1% compliant, definit ca > %2 ore) - + (Sess: %1) (Sesiune: %1) - + Bedtime: %1 Ora de culcare: %1 - + Waketime: %1 Timp trezire: %1 - + (Summary Only) (Doar sumar) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Exista deja un fisier blocat pentru acest Profil pacient'%1', creat pe '%2'. - + Fixed Bi-Level Fixat Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Auto Bi-Level (PS presiune fixa) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Auto Bi-Level (PS presiune variabila) - + varies variante - + n/a n/a - + Fixed %1 (%2) Fixat %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 + %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Cele mai recente date oximetrice: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) (noaptea trecuta) - + (1 day ago) (o zi in urma) - + (%2 days ago) (%2 zile in urma) - + No oximetry data has been imported yet. Nu au fost importate încă datele pulsoximetrice. @@ -8325,6 +8695,7 @@ TTIA: %1 + EPR: EPR: @@ -8399,44 +8770,44 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Ascunde toate evenimentele - + Show All Events Arata toate Evenimentele - + Unpin %1 Graph Mobilizeaza raficul %1 - - + + Popout %1 Graph Arată graficul %1 - + Pin %1 Graph Fixează graficul %1 - + Plots Disabled Ploturi dezactivate - + Duration %1:%2:%3 Durata %1:%2:%3 - + AHI %1 AHI %1 @@ -8532,13 +8903,13 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. - + Ramp Only Doar in Rampă - + Full Time Tot timpul @@ -8564,289 +8935,319 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.SN - + Locating STR.edf File(s)... Caut fisierul STR.edf... - + Cataloguing EDF Files... Ordonez fisierele EDF... - + Queueing Import Tasks... Salvez sarcinile de printare... - + Finishing Up... Finalizare.... - + CPAP Mode Mod CPAP - + VPAPauto VPAPauto - + ASVAuto ASVAuto - + iVAPS iVAPS - + PAC PAC - + Auto for Her Auto pentru femei - + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief Presiune de eliberare la expir ResMed - + Patient??? PAcient??? - + EPR Level EPR Level - + Exhale Pressure Relief Level Nivelul eliberarii presiunii expiratorii - + Device auto starts by breathing Dispozitivul pornește automat prin respirație - + Response Raspuns - + Device auto stops by breathing Dispozitivul se oprește automat prin respirație - + Patient View Vizualizare pacient - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. Dispozitivul dvs. ResMed CPAP (model %1) nu a fost testat încă. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. Pare suficient de asemănător cu alte dispozitive încât ar putea funcționa cu OSCAR, dar dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestui dispozitiv pentru a se asigura că funcționează cu OSCAR. - + SmartStart SmartStart - + Smart Start Smart Start - + Humid. Status Stare Umidificator - + Humidifier Enabled Status Stare Umidificator Activat - + Humid. Level Nivel Umidificator - + Humidity Level Nivel Umiditate - + Temperature Temperatura - + ClimateLine Temperature Temperatura ClimateLine - + Temp. Enable Activare Temp - + ClimateLine Temperature Enable Activeaza Temperatura ClimateLine - + Temperature Enable Activare Temperatura - + AB Filter Filtru AB - + Antibacterial Filter Filtru Antibacterian - + Pt. Access Pt. Access - + Essentials Esentiale - + Plus Plus - + Climate Control Control temperatura - + Manual Manual - + Soft Soft - - + + Standard Standard - - + + BiPAP-T BiPAP-T - + BiPAP-S BiPAP-S - + BiPAP-S/T BiPAP-S/T - + SmartStop SmartStop - + Smart Stop Smart Stop - + Simple Simplu - + Advanced Avansat - + Parsing STR.edf records... Parcurg înregistrările STR.edf... - + Auto Auto - + Mask Masca - + ResMed Mask Setting Setari masca ResMed - + Pillows Perne - + Full Face Faciala - + Nasal Nazala - + Ramp Enable Activeaza Rampa @@ -8861,7 +9262,7 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Captura %1 @@ -8876,27 +9277,27 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... Incarc %1 date pentru %2... - + Scanning Files Scanez fisierele - + Migrating Summary File Location Importez locatia fisierului Rezumat - + Loading Summaries.xml.gz Incarc Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data Incarc Sumarul Datelor @@ -8936,12 +9337,32 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Încarc rezumatele - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache Actualizez bufferul Statistici - + Usage Statistics Statistici utilizare @@ -9028,151 +9449,366 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Această pagină în alte limbi: - + %1 Graphs %1 Grafice - + %1 of %2 Graphs %1 din %2 Grafice - + %1 Event Types %1 Tipuri de evenimente - + %1 of %2 Event Types %1 din %2 Tipuri de evenimente - + Löwenstein Löwenstein - + Prisma Smart Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings Gestioneaza setarile de salvare a aspectului + - + Add Adauga - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. Nu mai puteti adauga, numărul maxim de articole a fost depășit. - + creates new copy of current settings. creaza o noua copie a setarilor curente. - + + Restore Restaureaza - + Restores saved settings from selection. Restaureaza setarile salvate din selectie. - + + Rename Redenumire - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. Redenumeste selectia. Editati numele existent si apasati Enter. - + + Update Actualizare - + Updates the selection with current settings. Actualizeaza selectia cu setarile curente. - + + Delete Sterge - + Deletes the selection. Sterge selectia. - + Expanded Help menu. Meniu HELP extins. - + Exits the Layout menu. Iesire din meniul Aspect. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> <h4>Meniu Help - Gestioneaza Setari Aspect</h4> - + Exits the help menu. Iesire din Meniu HELP. - + Exits the dialog menu. Iesire din Meniul de dialog. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> - <p style="color:black;"> Această funcție gestionează salvarea și restabilirea setărilor de aspect. <br> Setările de aspect controlează aspectul unui grafic sau diagramă. <br> Setările diferitelor aspecte pot fi salvate și ulterior restaurate. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Buton</b></td> <td><b>Descriere</b></td></tr> <tr><td valign="top">Adaugare</td> <td>Creează o copie a setărilor actuale de aspect. <br> Descrierea implicită este data curentă. <br> Descrierea poate fi modificată. <br> Butonul Adaugă va fi inactiv când se atinge numărul maxim.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Alte Buttoane</u> </i></td> <td>Dezactivat când nu există selecții</td></tr> <tr><td>Restaurare</td> <td>Încarcă setările de aspect din selecție. Iese automat. </td></tr> <tr><td>Redenumire </td> <td>Modificați descrierea selecției. La fel ca un dublu clic.</td></tr> <tr><td valign="top">Actualizare</td><td> Salvează setările actuale de aspect din selecție.<br> E nevoie de confirmare.</td></tr> <tr><td valign="top">Sterge</td> <td>Sterge selectia. <br> E nevoie de confirmare.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Cerc rosu cu un "X" alb.) Inapoi la meniul OSCAR.</td></tr> <tr><td>Intoarcere</td> <td>Lângă pictograma Ieșire. Doar în meniul Ajutor. Revine la meniul Aspect.</td></tr> <tr><td>Tasta ESC</td> <td>Iesire din meniul HELP sau Aspect</td></tr> </table> <p><b>Setari Aspect</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nume</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots activate </td> <td>* Inaltime</td> </tr> <tr> <td>* Ordine</td> <td>* Repere</td> <td>* Linie intrerupta</td> <td>* Optiuni Inaltime</td> </tr> </table> <p><b>Informatii Generale</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Dimensiunea maxima descriere = 80 caractere. </li> <li> Numar maxim de salvari ale Aspectului= 30. </li> <li> Setările de aspect salvate pot fi accesate de toate profilurile. <li> Setările de aspect controlează doar aspectul unui grafic sau diagramă. <br> Nu contin nicio alta informatie sau date. <br> Ei nu controlează dacă un grafic este afișat sau nu. </li> <li> Setările de aspect pentru zi de zi și prezentarea generală sunt gestionate independent. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Exit + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + <p style="color:black;"> Această funcție gestionează salvarea și restabilirea setărilor de aspect. <br> Setările de aspect controlează aspectul unui grafic sau diagramă. <br> Setările diferitelor aspecte pot fi salvate și ulterior restaurate. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Buton</b></td> <td><b>Descriere</b></td></tr> <tr><td valign="top">Adaugare</td> <td>Creează o copie a setărilor actuale de aspect. <br> Descrierea implicită este data curentă. <br> Descrierea poate fi modificată. <br> Butonul Adaugă va fi inactiv când se atinge numărul maxim.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Alte Buttoane</u> </i></td> <td>Dezactivat când nu există selecții</td></tr> <tr><td>Restaurare</td> <td>Încarcă setările de aspect din selecție. Iese automat. </td></tr> <tr><td>Redenumire </td> <td>Modificați descrierea selecției. La fel ca un dublu clic.</td></tr> <tr><td valign="top">Actualizare</td><td> Salvează setările actuale de aspect din selecție.<br> E nevoie de confirmare.</td></tr> <tr><td valign="top">Sterge</td> <td>Sterge selectia. <br> E nevoie de confirmare.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Cerc rosu cu un "X" alb.) Inapoi la meniul OSCAR.</td></tr> <tr><td>Intoarcere</td> <td>Lângă pictograma Ieșire. Doar în meniul Ajutor. Revine la meniul Aspect.</td></tr> <tr><td>Tasta ESC</td> <td>Iesire din meniul HELP sau Aspect</td></tr> </table> <p><b>Setari Aspect</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nume</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots activate </td> <td>* Inaltime</td> </tr> <tr> <td>* Ordine</td> <td>* Repere</td> <td>* Linie intrerupta</td> <td>* Optiuni Inaltime</td> </tr> </table> <p><b>Informatii Generale</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Dimensiunea maxima descriere = 80 caractere. </li> <li> Numar maxim de salvari ale Aspectului= 30. </li> <li> Setările de aspect salvate pot fi accesate de toate profilurile. <li> Setările de aspect controlează doar aspectul unui grafic sau diagramă. <br> Nu contin nicio alta informatie sau date. <br> Ei nu controlează dacă un grafic este afișat sau nu. </li> <li> Setările de aspect pentru zi de zi și prezentarea generală sunt gestionate independent. </li> </ul> + + + Maximum number of Items exceeded. A fost depasit numarul maxim de elemente. - - - - + + + + No Item Selected Niciun element selectat - + Ok to Update? Pornesc actualizarea? - + Ok To Delete? Sterg? @@ -9211,369 +9847,404 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. Statistics - + CPAP Statistics Statistici CPAP - - + + CPAP Usage Utilizare CPAP - + Average Hours per Night Ore pe noapte (medie) - + Therapy Efficacy Eficiența terapiei - + Leak Statistics Statisticile pierderilor din mască - + Pressure Statistics Statistici presiune - + Oximeter Statistics Statistici oximetrie - + Blood Oxygen Saturation Saturatia oxigenului in sangele periferic - + Pulse Rate Pulsul - + %1 Median %1 Media - - + + Average %1 Media %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index %1 Index - + % of time in %1 % din timp in %1 - + % of time above %1 threshold % din timp peste pragul %1 - + % of time below %1 threshold % din timp sub pragul de %1 - + Name: %1, %2 Nume: %1, %2 - + DOB: %1 Data nașterii: %1 - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Email: %1 Email: %1 - + Address: Adresa: - + Device Information Informații Dispozitiv - + Changes to Device Settings Modificări în Informații Dispozitiv - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 Zile de utilizare: %1 - - Low Use Days: %1 - Zile cu utilizare mai redusa: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 + - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Low Use Days: %1 + Zile cu utilizare mai redusa: %1 + + + Compliance: %1% Complianta: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Zile cu AHI de 5 sau mai mare: %1 - + Best AHI Cel mai bun AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Data: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Cel mai prost AHI - + Best Flow Limitation Cea mai buna limitare de flux aerian - - + + Date: %1 FL: %2 Data: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Cea mai proasta limitare de flux aerian - + No Flow Limitation on record Nu exista limitare de flux inregistrata - + Worst Large Leaks Cea mai mare pierdere din masca - + Date: %1 Leak: %2% Data: %1 pierderi din masca: %2% - + No Large Leaks on record Nu există scăpări mari inregistrate - + Worst CSR Episod maxim Cheyne Stokes (RCS) - + Date: %1 CSR: %2% Data: %1 RCS: %2% - + No CSR on record Nu sunt episoade de RCS inregistrate - + Worst PB Episod maxim RespiratiePeriodică (RP) - + Date: %1 PB: %2% Data: %1 RP: %2% - + No PB on record Nu există episoade de RP inregistrate - + Want more information? Doriti mai multe informatii? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR are nevoie de toate datele sumare incarcate pentru a calcula cele mai bune/mai rele valori pentru fiecare zi in parte. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Vă rog activați Preîncarcă rezumatele la lansare in Preferinte ca să vă asigurati că aceste date vor fi disponibile. - Best RX Setting - Cea mai bună presiune recomandată de medic + Cea mai bună presiune recomandată de medic - - + + Date: %1 - %2 Data: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Total ore: %1 - Worst RX Setting - Cele mai proaste setari recomandate de medic + Cele mai proaste setari recomandate de medic - + Most Recent Cel mai recent - + Compliance (%1 hrs/day) Complianță (%1 ore/zi) - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Acest raport a fostt redactat pe %1 de OSCAR %2 - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR este un software gratuit open-source - + No data found?!? Nu am găsit date?!? - + Oscar has no data to report :( OSCAR nu are date de raportat :( - + Last Week Ultima saptamana - + Last 30 Days Ultimele 30 zile - + Last 6 Months Ultimele 6 luni - + Last Year Ultimul an - + Last Session Ultima sesiune - + Details Detalii - No %1 data available. - Nu exista date %1 disponibile. + Nu exista date %1 disponibile. - %1 day of %2 Data on %3 - %1 zi din %2 Date pe %3 + %1 zi din %2 Date pe %3 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 zile din Datele %2, intre %3 si %4 + %1 zile din Datele %2, intre %3 si %4 - + Days Zile - + Pressure Relief Eliberare presiune - + Pressure Settings Setări presiune - + First Use Prima utilizare - + Last Use Ultima utilizare @@ -9701,23 +10372,24 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Ati avut un AHI de %1, care este %2 media zilnica de %4 din ultimele %3 zile. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Presiunea dvs a fost sub %1 %2 pentru %3% din timp. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. Presiunea dvs EPAP stabilita la %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Presiunea dvs IPAP a fost sub %1 %2 pentru %3% din timp. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Presiunea dvs EPAP a fost sub %1 %2 pentru %3% din timp. @@ -9732,27 +10404,32 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.Dispozitivul dvs. a fost pornit pentru %1. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air Dispozitivul dvs. CPAP a folosit o cantitate constantă de %1 %2 de aer - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. Dispozitivul dvs. a folosit constant %1-%2 %3 de aer. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. Dispozitivul dvs. a fost sub %1-%2 %3 pentru %4% din timp. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. Pierderile din mască au fost %1 %2, care este %3 media zilnică de %5 din ultimele %4 zile. - + No CPAP data has been imported yet. Nu au fost incă importate date din CPAP. @@ -9760,37 +10437,37 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling Dublu clic pe axa Y: Reveniți la scalarea AUTO-FIT - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling Dublu clic pe axa Y: Reveniți la scalarea DEFAULT - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling Dublu clic pe axa Y: Reveniți la scalarea OVERRIDE - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling Dublu clic pe axa Y: Pentru scalare dinamică - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling Dublu clic pe axa Y: Setați scalarea DEFAULT - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling Dublu clic pe axa Y: Setați scalarea AUTO-FIT - + %1 days %1 zile diff --git a/Translations/Russkiy.ru.ts b/Translations/Russkiy.ru.ts index 61d58b04..ef2ba09d 100644 --- a/Translations/Russkiy.ru.ts +++ b/Translations/Russkiy.ru.ts @@ -246,17 +246,17 @@ Search - Поиск + Поиск Layout - + Настройки Save and Restore Graph Layout Settings - + Сохранить или загрузить настройки графиков @@ -289,67 +289,77 @@ Время терапии - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + No %1 events are recorded this day В этот день не было зарегистрировано событий "%1" - + %1 event %1 cобытие - + %1 events %1 cобытий - + Session Start Times Начало сеанса - + Session End Times Конец сеанса - + Session Information Информация о сеансе - + Oximetry Sessions Сеансы оксиметрии - + Duration Длительность - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Нет настроек режима и давления; показаны вчерашние) - + no data :( Нет данных - + Sorry, this device only provides compliance data. К сожалению, этот аппарат предоставляет только общие данные. - + This bookmark is in a currently disabled area.. Закладка в недоступной сейчас области. - + CPAP Sessions Сеансы CPAP @@ -359,531 +369,582 @@ Подробности - + Sleep Stage Sessions Сеансы стадий сна - + Position Sensor Sessions Сеансы датчика положения - + Unknown Session Неизвестный сеанс - + Model %1 - %2 Модель %1 - %2 - + PAP Mode: %1 Режим PAP: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Этот день содержит только общие данные, информация ограничена. - + Total ramp time Время разгона - + Time outside of ramp Время вне разгона - + Start Начало - + End Конец - + Unable to display Pie Chart on this system В этой системе невозможно отобразить круговую диаграмму - + "Nothing's here!" "Здесь ничего нет!" - + No data is available for this day. Данных за этот день нет. - + Oximeter Information Информация об оксиметре - + Click to %1 this session. Нажмите, чтобы %1 этот сеанс. - Disable Warning - + Отключить предупреждение - Disabling a session will remove this session data from all graphs, reports and statistics. The Search tab can find disabled sessions Continue ? - + Отключение сессии удалит все данные сессии +со всех графиков, отчетов и статистики. + +Найти отключенные сессии можно на вкладке Поиск + +Продолжить? - + disable отключить - + enable включить - + %1 Session #%2 %1: сеанс #%2 - + %1h %2m %3s %1ч %2м %3с - + Device Settings Настройки аппарата - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Обратите внимание:</b> Все настройки ниже основаны на предположении, что в предыдущие дни не произошло изменений. - + SpO2 Desaturations Десатурации SpO2 - + Pulse Change events Изменения пульса - + SpO2 Baseline Used Базовое значение SpO2 - + Statistics Статистика - + Total time in apnea Общее время апноэ - + Time over leak redline Время избыточных утечек - + Event Breakdown Разбор событий - + This CPAP device does NOT record detailed data Этот аппарат не записывает подробные данные - + Sessions all off! Все сеансы отключены! - + Sessions exist for this day but are switched off. В этот день есть сеансы, но они отключены. - + Impossibly short session Недопустимо короткий сеанс - + Zero hours?? Ноль часов?? - + Complain to your Equipment Provider! Обратитесь к поставщику вашего аппарата! - + Pick a Colour Выберите цвет - + Bookmark at %1 Закладка на %1 Hide All Events - Скрыть все события + Скрыть все события Show All Events - Показать все события + Показать все события Hide All Graphs - + Скрыть все графики Show All Graphs - + Показать все графики DailySearchTab - Match: - + Искать: - - Select Match - + Выберите совпадение - + Clear + Очистить + + + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark - - - + + Start Search - + Искать - + DATE Jumps to Date + ДАТА +Переход к дате + + + + Match - + Notes - + Заметки - + Notes containing - + Заметки содержащие - + Bookmarks - Закладки + Закладки - + Bookmarks containing - + Закладки содержащие - + AHI - + AHI - + Daily Duration - + Дневная длительность - + Session Duration - + Длительность сеанса - + Days Skipped - + Дней пропущено - + Disabled Sessions - + Отключено сеансов - + Number of Sessions - + Число сеансов - + Click HERE to close Help - + Нажмите здесь чтобы закрыть Помощь - + Help - Помощь + Помощь - + No Data Jumps to Date's Details - + Нет данных +Переход к Подробностям дня - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - + Переход к Подробностям - - + + Note Jumps to Date's Notes - + Заметки +Переход к Заметкам - - Jumps to Date's Bookmark - + Переход к Закладке - + AHI Jumps to Date's Details + AHI +Переход к Подробностям + + + + EventsPerHour - + Session Duration Jumps to Date's Details + Длительность сеанса +Переход к Подробностям + + + + + Minutes - + Number of Sessions Jumps to Date's Details + Число сеансов +Переход к Подробностям + + + + Sessions - + Daily Duration Jumps to Date's Details + Дневная продолжительность +Переход к Подробностям + + + + + Hours - + Number of events Jumps to Date's Events + Число событий +Переход к Событиям + + + + Events - + Automatic start - + Автостарт - More to Search - + Больше - + Continue Search - + Продолжить поиск - + End of Search - + Прекратить поиск - + No Matches - + Ничего не нашлось - + Skip:%1 - + Пропустить %1 - %1/%2%3 days. - + %1/%2%3 дней. - + + %1/%2%3 days + %1 дней {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 + Найдено %1. {1 ?} + + + Finds days that match specified criteria. - + Находит дни, подходящие под условия. - + Searches from last day to first day. - + Ищет от последного до первого дня. - + First click on Match Button then select topic. - + Сначала нажмите на Поиск, потом выберите тему. - + Then click on the operation to modify it. - + Затем выберите операцию, которую нужно изменить. - + or update the value - + или изменить значение - + Topics without operations will automatically start. - + Темы без операций запускаются автоматически. - + Compare Operations: numberic or character. - + Операции сравнения: числовые и символьные. - + Numberic Operations: - + Числовые операции: - + Character Operations: - + Символьные операции: - + Summary Line - + Итоги - + Left:Summary - Number of Day searched - + Слева: Итоги - число дней поиска - + Center:Number of Items Found - + Центр: число результатов - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Справа: минимум и максимум - + Result Table - + Таблица результатов - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Первый столбец: Дата совпадения. Нажатие выбирает дату. - + Column two: Information. Click selects date. - + Второй столбец: Информация. Нажатие выбирает дату. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Затем переходит в нужную вкладку. - + Wildcard Pattern Matching: - + Поиск по шаблону: - + Wildcards use 3 characters: - + Шаблоны используют 3 типа символов: - + Asterisk - + Звездочка - + Question Mark - + Знак вопроса - + Backslash. - + Бекслеш. - + Asterisk matches any number of characters. - + Звездочка соответствует любому числу символов. - + Question Mark matches a single character. - + Знак вопроса соответствует одному символу. - + Backslash matches next character. - + Бекслеш соответствует следующему символу. - Found %1. - + Найдено %1. @@ -1241,286 +1302,311 @@ Hint: Change the start date first + Show Standard Report + + + + Standard Стандартный - + + Show Monthly Report + + + + Monthly Месячный - + + Show Range Report + + + + Date Range Период - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics Статистика - + Daily День - + Overview Сводка - + Oximetry Оксиметрия - + Import Импорт - + Help Помощь - + &File &Файл - + &View &Вид - + &Reset Graphs &Сбросить графики - + &Help &Помощь - + Troubleshooting Решение проблем - + &Data &Данные - + &Advanced Д&ополнительно - + Rebuild CPAP Data Перестроить данные CPAP - + &Import CPAP Card Data &Импортировать данные с карты CPAP - + Show Daily view День - + Show Overview view Сводка - + &Maximize Toggle &Развернуть - + Maximize window Развернуть окно - + Reset Graph &Heights Сбросить &высоты графиков - + Reset sizes of graphs Сбросить размеры графиков - + Show Right Sidebar Показать правую панель - + Show Statistics view Показать статистику - + Import &Dreem Data Загрузить данные &Dreem - + Standard - CPAP, APAP - + Стандартный - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Стандартный набор графиков, подходит для CPAP, APAP, базового BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + Расширенный - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Расширенный набор графиков, подходит для BPAP с BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Purge Current Selected Day Очистить выбранный день - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry &Оксиметрия - + &Sleep Stage &Стадии сна - + &Position &Положение - + &All except Notes &Все кроме примечаний - + All including &Notes Все включая &примечания - + Show &Line Cursor Показать &линию курсора - + Purge ALL Device Data Очистить ВСЕ данные аппарата - + Show Daily Left Sidebar Показать левую дневную панель - + Show Daily Calendar Показать дневной календарь - + Create zip of CPAP data card Создать архив карты памяти CPAP - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Создать архив диагностических журналов OSCAR - + Create zip of all OSCAR data Создать архив всех данных OSCAR - + Report an Issue Сообщить о проблеме - + System Information Информация о системе - + Show &Pie Chart Показать &круговую диаграмму - + Show Pie Chart on Daily page Показать круговую диаграмму на дневной странице - + Show Personal Data Показывать личные данные - + Check For &Updates Проверить &обновления - + &Preferences &Настройки - + &Profiles &Профили - + &About OSCAR &О программе OSCAR - + Show Performance Information Показать данные о производительности - + CSV Export Wizard Мастер экспорта в CSV - + Export for Review Экспорт для просмотра @@ -1530,183 +1616,183 @@ Hint: Change the start date first В&ыход - + Exit Выход - + View &Daily &День - + View &Overview &Сводка - + View &Welcome &Начальный экран - + Use &AntiAliasing Использовать &сглаживание - + Show Debug Pane Показать панель отладки - + Take &Screenshot Сделать снимок &экрана - + O&ximetry Wizard Мастер О&ксиметрии - + Print &Report Печатать &отчет - + &Edit Profile &Редактировать профиль - + Import &Viatom/Wellue Data Импорт данных &Viatom/Wellue - + Daily Calendar Дневной календарь - + Backup &Journal Архивировать &дневник - + Online Users &Guide &Руководство пользователя в Интернете - + &Frequently Asked Questions &Часто Задаваемые Вопросы - + &Automatic Oximetry Cleanup &Автоматическая очистка данных оксиметрии - + Change &User &Сменить пользователя - + Purge &Current Selected Day &Очистить текущий день - + Right &Sidebar &Правая панель - + Daily Sidebar Дневная панель - + View S&tatistics &Статистика - + Navigation Навигация - + Bookmarks Закладки - + Records Записи - + Exp&ort Data &Экспорт данных - + Profiles Профили - + Purge Oximetry Data Очистить данные оксиметрии - + View Statistics Просмотр статистики - + Import &ZEO Data Импорт данных &ZEO - + Import RemStar &MSeries Data Импорт данных RemStar &Mseries - + Sleep Disorder Terms &Glossary &Словарь и терминология расстройств сна - + Change &Language Сменить &язык - + Change &Data Folder Сменить папку &данных - + Import &Somnopose Data Импорт данных &Somnopose - + Current Days Текущий день - - + + Welcome Начало @@ -1716,18 +1802,18 @@ Hint: Change the start date first &О программе - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Подождите, идет импорт из папок резервного копирования… - + Import Problem Проблема импорта данных - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -1736,166 +1822,166 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Please insert your CPAP data card... Вставьте карту памяти CPAP... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Доступ к импорту данных заблокирован на время пересчета. - + CPAP Data Located Обнаружены данные CPAP - + Import Reminder Напоминание об импорте данных - + Find your CPAP data card Найти карту памяти CPAP - + Importing Data Импорт данных - + Choose where to save screenshot Выберите место сохранения снимка экрана - + Image files (*.png) Изображения (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser Руководство пользователя откроется в вашем браузере по умолчанию - + The FAQ is not yet implemented FAQ еще не реализован - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Если вы видите это, перезапуск не сработал. Перезапустите приложение вручную. - + No help is available. Справка недоступна. - + You must select and open the profile you wish to modify - + Нужно выбрать и открыть профиль для редактирования - + %1's Journal Дневник пользователя %1 - + Choose where to save journal Выберите, куда сохранить дневник - + XML Files (*.xml) XML-файлы (* .xml) - + Export review is not yet implemented Экспорт для обзора еще не реализован - + Would you like to zip this card? Заархивировать эту карту? - - - + + + Choose where to save zip Выберите, куда сохранить архив - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP-файлы (* .zip) - - - + + + Creating zip... Создание архива... - - + + Calculating size... Расчет размера файла... - + Reporting issues is not yet implemented Сообщения о проблемах еще не реализованы - - + + OSCAR Information Информация OSCAR - + Help Browser Справка - + %1 (Profile: %2) %1 (профиль: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Выбирайте корневую папку или диск вашей карты памяти, а не папку внутри нее. - + No supported data was found - + Подходящие данные не найдены - + Please open a profile first. Сначала откройте профиль. - + Check for updates not implemented Проверка обновлений не реализована - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -1904,103 +1990,103 @@ Hint: Change the start date first - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: По какой-то причине OSCAR не содержит резервных копий для данного аппарата: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. При условии, что вы сделали <i>свою <b>собственную</b> резервную копию всех данных CPAP</i>, вы все еще можете завершить эту операцию, но нужно будет восстановить резервные копии вручную. - + Are you really sure you want to do this? Уверены, что хотите это сделать? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Поскольку нет внутренних резервных копий, используйте свои копии для восстановления. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Предупреждение: папка с архивом будет сохранена. - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR не содержит резервных копий для этого аппарата! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Если вы не сделали <i>свою <b>собственную</b> резервную копию ВСЕХ ваших данных для этого аппарата,</i>, <font size=+2> вы потеряете данные этого аппарата <b>навсегда</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Вы собираетесь <font size=+2>удалить</font> базу данных OSCAR для этого аппарата:</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Вы <b>абсолютно уверены</b> что хотите продолжить? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + Не хватило прав доступа для очистки, придется удалить этот каталог вручную: - + The Glossary will open in your default browser Глоссарий откроется в вашем браузере по умолчанию - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Ошибка открытия файла данных %1: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete Импорт данных %1 из %2 файлов завершен - + %1 Import Partial Success Импорт %1 выполнен частично - + %1 Data Import complete Импорт данных %1 завершен - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Удалить данные оксиметрии за %1? - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Предупреждение: отменить эту операцию невозможно!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Выберите день с корректными данными оксиметрии в обзоре дня. - + Loading profile "%1" Загрузка профиля "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2009,12 +2095,12 @@ Hint: Change the start date first %2 - + Import Success Импорт успешно завершен - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2023,77 +2109,77 @@ Hint: Change the start date first %1 - + Up to date Обновление - + Choose a folder Выберите папку - + No profile has been selected for Import. Не выбран профиль для импорта. - + Import is already running in the background. Импорт уже работает в фоновом режиме. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Обнаружена структура файлов %1 для %2: - + A %1 file structure was located at: Обнаружена структура файлов %1: - + Would you like to import from this location? Импортировать эти данные? - + Specify Выбрать - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Доступ к настройкам заблокирован до завершения пересчета. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Ошибка сохранения снимка экрана в файл "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Снимок сохранен в файл "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Обратите внимание, что это может привести к потере данных, если резервное копирование OSCAR было отключено. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Хотите импортировать собственные резервные копии? (У вас не будет данных, видимых для этого аппарата, пока вы этого не сделаете) - + There was a problem opening MSeries block File: Ошибка открытия файла MSeries: - + MSeries Import complete Импорт данных MSeries завершен @@ -2534,12 +2620,12 @@ Hint: Change the start date first Layout - + Настройки Save and Restore Graph Layout Settings - + Сохранение и загрузка настроек графиков @@ -2617,12 +2703,12 @@ Index Hide All Graphs - + Скрыть все графики Show All Graphs - + Показать все графики @@ -3294,14 +3380,13 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.Показать отметки для событий, обнаруженных аппаратом, которые еще не были идентифицированы. - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Рассматривать дни с временем использования менее данного значения, как "несоответствующие". Четырех часов обычно достаточно. - hours - час + час @@ -3323,9 +3408,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - - - + + + s с @@ -3335,24 +3420,24 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. Длительность события - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Устанавливает объем данных для каждой точки на графике AHI/час. По умолчанию 60 минут. Настоятельно рекомендуется оставить его таким. - + minutes минут - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Сбрасывать счетчик до нуля в начале каждого (временного) окна. - + Zero Reset Обнулять @@ -3377,23 +3462,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. dd MMMM yyyy - + User definable threshold considered large leak Пороговое значение, считающееся большой утечкой - + Whether to show the leak redline in the leak graph Показывать границу избыточной утечки на графике - - + + Search Поиск - + &Oximetry &Оксиметрия @@ -3403,64 +3488,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Показывать в диаграмме событий - + Percentage drop in oxygen saturation Процент падения сатурации - + Pulse Пульс - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Внезапное изменение пульса по меньшей мере на это значение - - - + + + bpm уд/мин - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Минимальная длительность падения сатурации - + Minimum duration of pulse change event. Минимальная длительность изменения пульса. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Фрагменты оксиметрических данных меньше этого значения будут игнорированы. - + &General &Общие - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Изменение этих параметров требует перезапуска, но не требует пересчета. - + Preferred Calculation Methods Предпочтительные методы расчета - + Middle Calculations Расчет среднего - + Upper Percentile Верхний процентиль @@ -3530,13 +3615,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Включить каналы неизвестных событий - + AHI Apnea Hypopnea Index Индекс апноэ/гипапноэ (AHI) - + RDI Respiratory Disturbance Index Индекс нарушений дыхания (RDI) @@ -3547,17 +3632,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Окно графика AHI/час - + Preferred major event index Предпочтительный индекс событий - + Compliance defined as Соответствие определяется как - + Flag leaks over threshold Отмечать утечки выше порога @@ -3591,72 +3676,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Дополнительные метки являются экспериментальным способом определения событий, пропущенных аппаратом. Они <span style=" text-decoration: underline;">не</span> учитываются в AHI.</p></body></html> - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Пользователям Resmed нужно использовать здесь 95%, так как это единственное значение, доступное для сводных дней. - + Median is recommended for ResMed users. Медиана рекомендуется для пользователей ResMed. - - + + Median Медианный - + Weighted Average Взвешенное среднее - + Normal Average Нормальное среднее - + True Maximum Истинный максимум - + 99% Percentile 99-й процентиль - + Maximum Calcs Расчеты максимумов - + General Settings Общие настройки - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Кнопки дневной навигации будут пропускать дни без данных - + Skip over Empty Days Пропускать пустые дни - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Разрешить использование нескольких ядер CPU для повышения производительности. В основном влияет на импорт. - + Enable Multithreading Разрешить многопоточность @@ -3671,22 +3756,22 @@ Mainly affects the importer. Создавать резервные копии SD-карты во время импорта (выключайте на свой страх и риск) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Истинный максимум - это максимум набора данных.</p><p>99-й процентиль отбрасывает случайные и нелогичные значения.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Общее количество деленное на общее время - + Time Weighted average of Indice Временное взвешенное среднее индексов - + Standard average of indice Стандартное среднее индексов @@ -3696,12 +3781,11 @@ Mainly affects the importer. Дополнительные отметки CPAP событий - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><head/><body><p><span style=" font-weight: 600;">Примечание: </span>из-за ограничений дизайна, аппараты ResMed не поддерживают изменение этих настроек.</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> @@ -3709,7 +3793,7 @@ Mainly affects the importer. <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -3724,50 +3808,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Импорт из последовательного порта получает время начала из последнего сеанса CPAP. Не забудьте импортировать данные CPAP заранее.</span></p></body></html> - + Events События - - - + + + + Reset &Defaults Загрузить значения по &умолчанию - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span Style=" font-weight:600;">Предупреждение: </span>То, что вы можете это сделать, не означает, что это хорошо.</p></<body></html> - + Waveforms Сигналы - + Flag rapid changes in oximetry stats Отмечать быстрые изменения в оксиметрии - + Other oximetry options Прочие настройки оксиметрии - + Discard segments under Игнорировать участки меньше - + Flag Pulse Rate Above Отмечать пульс выше - + Flag Pulse Rate Below Отмечать пульс ниже @@ -3821,119 +3906,119 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good 20 cmH2O - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Напоминать про карту памяти про закрытии OSCAR - + Check for new version every Проверять новую версию каждые - + days. дней. - + Last Checked For Updates: Последняя проверка обновлений: - + TextLabel TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Получать уведомления о тестовых версиях. (Только для опытных пользователей) - + &Appearance &Внешний вид - + Graph Settings Настройки графиков - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><head/><body><p> Какую вкладку открывать при загрузке профиля. (Примечание: Если OSCAR настроен не открывать профиль при запуске, по умолчанию будет открываться вкладка Профиль)</p></body></html> - + Bar Tops Гистограмма - + Line Chart Линейная диаграмма - + Overview Linecharts Сводные графики - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Попробуйте изменить значение по умолчанию (Desktop OpenGL), если у вас есть проблемы с рендерингом графиков в OSCAR. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Облегчает прокрутку при увеличении на чувствительных двунаправленных тачпадах.</p><p>Рекомендованное значение: 50ms </p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Как долго оставлять подсказки видимыми. - + Scroll Dampening Сглаживание прокрутки - + Tooltip Timeout Время отображения подсказок - + Default display height of graphs in pixels Высота отображения графиков по умолчанию в пикселях - + Graph Tooltips Подсказки на графиках - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Способ отображения отметок на графике. - + Standard Bars Гистограмма - + Top Markers Верхние маркеры - + Graph Height Высота графика @@ -3973,111 +4058,165 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good Интенсивность вентиляции вашей маски при давлении 4 cmH2O - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + Oximetry Settings Настройки оксиметрии - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Всегда сохранять снимки экрана в папку данных OSCAR - + Check For Updates Проверка обновлений - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Вы используете тестовую версию OSCAR. Тестовые версии проверяют наличие обновлений автоматически, не реже одного раза в семь дней. Вы можете установить интервал менее семи дней. - + Automatically check for updates Автоматически проверять наличие обновлений - + How often OSCAR should check for updates. Как часто OSCAR должен проверять наличие обновлений. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Если вы хотите помочь с тестированием новых функций и исправлений на ранней стадии, нажмите здесь. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Если вы хотите помочь протестировать ранние версии OSCAR, ищите на Wiki страницу о тестировании OSCAR. Мы приветствуем всех, кто хотел бы тестировать OSCAR, помогать в разработке OSCAR и переводе на существующие или новые языки. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening При открытии - - + + Profile Профиль - - + + Welcome Начало - - + + Daily День - - + + Statistics Статистика - + Switch Tabs Переключать вкладки - + No change Не менять - + After Import После импорта - + Overlay Flags Отметки - + Line Thickness Толщина линии - + The pixel thickness of line plots Толщина линий в пикселях - + Other Visual Settings Другие визуальные настройки - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4090,313 +4229,323 @@ Try it and see if you like it. Попробуйте и посмотрите, понравится ли вам. - + Use Anti-Aliasing Использовать сглаживание - + Makes certain plots look more "square waved". Делает некоторые графики более "квадратными". - + Square Wave Plots Прямоугольные графики - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Кэширование Pixmap - это метод графического ускорения. Может вызвать проблемы со шрифтами на графиках. - + Use Pixmap Caching Использовать Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Эти возможности сейчас откючены. Они вернутся позже.</p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Анимация и украшения - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Разрешить изменять масштаб оси Y двойным щелчком на ярлыки оси - + Allow YAxis Scaling Разрешить масштабирование оси Y - + Whether to include device serial number on device settings changes report Включать серийный номер аппарата в отчет изменения настроек аппарата - + Include Serial Number Включать серийный номер - + Graphics Engine (Requires Restart) Графический движок (требуется перезапуск) - + l/min л/мин - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Суммарные индексы</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Отмечать десатурацию SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> ниже</p></body></html> - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Печатать монохромные отчеты, которые могу быть более различимы на нецветных принтерах - + Print reports in black and white (monochrome) Печатать монохромные отчеты - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) Шрифты - + Font Шрифт - + Size Размер - + Bold Жирный - + Italic Наклонный - + Application Приложение - + Graph Text Текст графиков - + Graph Titles Заголовки графиков - + Big Text Большой текст - - - + + + Details Назначение - + &Cancel &Отмена - + &Ok &Ok - - + + Name Название - - + + Color Цвет - + Flag Type Тип события - - + + Label Ярлык - + CPAP Events События CPAP - + Oximeter Events События оксиметрии - + Positional Events Позиционные события - + Sleep Stage Events События стадий сна - + Unknown Events Неизвестные события - + Double click to change the descriptive name this channel. Дважды щелкните, чтобы изменить описание этого канала. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Дважды щелкните, чтобы изменить цвет по умолчанию для данных этого канала. - - - - + + + + Overview Сводка - + No CPAP devices detected CPAP аппараты не найдены - + Will you be using a ResMed brand device? Будете ли вы использовать аппарат ResMed? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Обратите внимание:</b> расширенные возможности разделения сеансов OSCAR невозможны с аппаратом <b>ResMed</b> из-за ограниченых возможностей хранения их данных и настроек, поэтому они отключены для этого профиля.</p><p>На аппаратах ResMed дни <b> разделяются в полдень</b>, как и в программном обеспечении Resmed.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Дважды щелкните, чтобы изменить описание канала '%1'. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Имеет ли этот канал свою обзорную диаграмму. - + Here you can change the type of flag shown for this event Тип отметки, используемой для этого события - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Короткое название этого канала для отображения. - - + + This is a description of what this channel does. Описание того, что делает этот канал. - + Lower Нижний - + Upper Верхний - + CPAP Waveforms Графики CPAP - + Oximeter Waveforms Графики оксиметрии - + Positional Waveforms Графики позиции сна - + Sleep Stage Waveforms Графики стадий сна - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Показывать ли разбор этого графика в обзоре. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Здесь вы можете установить <b>нижний</b> порог, используемый для расчетов формы графика %1 - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Здесь вы можете установить <b>верхний</b> порог, используемый для расчетов формы графика %1 - + Data Processing Required Необходима обработка данных - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4405,12 +4554,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Вы уверены, что хотите сделать эти изменения? - + Data Reindex Required Необходима переиндексация данных - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4419,12 +4568,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Вы уверены, что хотите сделать эти изменения? - + Restart Required Необходим перезапуск - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4433,27 +4582,27 @@ Would you like do this now? Хотите сделать это сейчас? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Аппараты ResMed S9 регулярно удаляют с SD-карты данные, записанные больше 7 и 30 дней назад (в зависимости от точности). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Если вам когда-нибудь понадобится заново импортировать эти данные (в OSCAR или ResScan), их нельзя будет вернуть. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Если вам нужно свободное место на диске, не забывайте делать резервные копии вручную. - + Are you sure you want to disable these backups? Вы уверены, что хотите отключить эти резервные копии? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4462,37 +4611,87 @@ Would you like do this now? - + Are you really sure you want to do this? Вы действительно уверены, что хотите это сделать? - + Flag Событие + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Minor Flag Незначительное событие - + Span Период - + Always Minor Всегда незначительное событие - + Never Никогда - + This may not be a good idea Скорей всего это плохая идея @@ -4755,7 +4954,7 @@ Would you like do this now? QObject - + No Data Нет данных @@ -4848,22 +5047,22 @@ Would you like do this now? Дек - + ft фут - + lb фунт - + oz унц - + cmH2O см H2O @@ -4912,7 +5111,7 @@ Would you like do this now? - + Hours Часы @@ -4925,7 +5124,8 @@ Would you like do this now? Length: %1 - + +Длительность: %1 @@ -4981,639 +5181,654 @@ TTIA: %1 TTIA: %1 - + Minutes минуты - + Seconds секунды - + + milliSeconds + + + + h ч - + m м - + s с - + ms мс - + Events/hr События за час - + Hz Гц - + bpm уд/мин - + Litres Литры - + ml мл - + Breaths/min Вдохи/мин - + Severity (0-1) Серьезность (0-1) - + Degrees Градусы - + Error Ошибка - - - - + + + + Warning Предупреждение - + Information Информация - + Busy Занят - + Please Note Замечание - + Graphs Switched Off Графики отключены - + Sessions Switched Off Сеансы отключены - + &Yes &Да - + &No &Нет - + &Cancel &Отмена - + &Destroy &Удалить - + &Save &Сохранить - - + + BMI ИМТ - - + + Weight Вес - - + + Zombie Зомби - - + + Pulse Rate Пульс - - + + Plethy Плетизмография - + Pressure Давление - + Daily День - + Profile Профиль - + Overview Сводка - + Oximetry Оксиметрия - + Oximeter Оксиметр - + Event Flags События - + Default По умолчанию - - + + - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Двухуровневый - + EPAP EPAP - + EEPAP + EEPAP + + + + Min EEPAP - + + Max EEPAP + + + + Min EPAP Мин EPAP - + Max EPAP Макс EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Мин IPAP - + Max IPAP Макс IPAP - - + + APAP APAP - + - + ASV ASV - - + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier Увлажнитель - - + + H гипапноэ H - - + + OA обструктивное апноэ OA - - + + A апноэ A - - + + CA центральное апноэ CA - - + + FL "ограничение потока" FL - - + + SA SA - + LE утечка (событие) LE - - + + EP утечка на выдохе EP - - + + VS храп (событие) VS - - + + VS2 храп (событие 2) VS2 - + RERA волнение (пробуждение?) связанное с дыханием REPA - + PP изменение (пульсация) давления PP - + P давление (событие) P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + - + PC PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS PS - - + + AHI AHI - - + + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - - + + PB PB - + IE IE - - + + Insp. Time Время вдоха - - + + Exp. Time Время выдоха - - + + Resp. Event Событие - - + + Flow Limitation Ограничение потока - + Flow Limit Предел потока - + SensAwake Пробуждение - + Pat. Trig. Breath вдох вызванный пациентом? Сам. вдох - + Tgt. Min. Vent Целевая минутная вентиляция - - + + Target Vent. Целевая вент. - - + + Minute Vent. Минутная вент. - - + + Tidal Volume Приливной объем - - + + Resp. Rate Частота дыхания - + - + Snore Храп - + Leak Утечка - + Leaks Утечки - + Large Leak Значительная утечка - - + + LL ЗнУт - - + + Total Leaks Всего утечек - + Unintentional Leaks Случайные утечки - + MaskPressure Давление маски - - + + Flow Rate Поток - - + + Sleep Stage Фаза сна - + Usage Использование - + Sessions Сеансы - + Pr. Relief Ослабление давления - + Device Аппарат - + No Data Available Нет данных @@ -5645,265 +5860,267 @@ TTIA: %1 Compiler: - + Компилятор: - + Software Engine Программный - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Desktop OpenGL - + m м - + cm см - + in " - + kg кг - + l/min л/мин - + Only Settings and Compliance Data Available Доступны только настройки и данные соответствия - + Summary Data Only Только итоговые данные - + Bookmarks Закладки - - + + + - + Mode Режим - + Model Модель - + Brand Марка - + Serial Номер - + Series Серия - + Channel Канал - + Settings Настройки - - + + Inclination Наклон - - + + Orientation Направление - + Motion Движение - + Name Название - + DOB Дата рождения - + Phone Телефон - + Address Адрес - + Email Почта - + Patient ID Номер пациента - + Date Дата - + Bedtime Время сна - + Wake-up Пробуждение - + Mask Time Время в маске - - - + + + Unknown Неизвестно - + None Нет - + Ready Готово - + First Первый - + Last Последний - - + + Start Начало - - + + End Конец - - + + On Вкл - - + + + Off Выкл - + Yes Да - + No Нет - + Min Мин - + Max Макс - + Med Мед - + Average Среднее - + Median Медиана - + Avg Сред - + W-Avg ВзвСред @@ -5934,7 +6151,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested Аппарат не проверен @@ -5965,263 +6182,419 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... Подготовка... - + Scanning Files... Сканирование файлов... - + - - + + Importing Sessions... Импорт сеансов... - + UNKNOWN - - - - - APAP (std) - - - - - APAP (dyn) - - - - - Auto S - - - - - Auto S/T - - - - - AcSV - - - - - - - SoftPAP Mode - - - - - Slight - + Неизвестно + APAP (std) + APAP (стд) + + + APAP (dyn) + APAP (дин) + + - PSoft - + Auto S + Авто S + + + + Auto S/T + Авто S/T + + + + AcSV + AcSV - - - PSoftMin + + SoftPAP Mode + Режим SoftPAP + + + + Pressure relief during exhalation - - - AutoStart + Slight + Slight + + + + Softstart pressure + + + + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + PSoft + + + + Softstart minimum pressure - - - Softstart_TimeMax + Minimum pressure during soft start period + + + PSoftMin + PSoftMin + - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel + + + + AutoStart + Автостарт + + + Softstart_Time + Время Softstart + + + Softstart_TimeMax + Макс время Softstart + + + Softstart_Pressure + Давление Softstart + - TubeType + PMaxOA + PMaxOA + + + + + EEPAPMin + EEPAPMin + + + + + Lower End Expiratory Pressure + - + EEPAPMax + EEPAPMax + + + HumidifierLevel + Уровень увлажнителя + + + TubeType + Тип трубки + + ObstructLevel - + Уровень обструкции - Obstruction Level - + Уровень обструкции - - - rMVFluctuation - + rMVFluctuation - - - - rRMV - - - - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - + + rRMV + rRMV + + + PressureMeasured + Измеренное давление + + + FlowFull + Полный поток + + SPRStatus - + Статус SPR - - Artifact - + Артифакт - + ART - + ART - - + CriticalLeak + Критическая утечка + + + + Mask leakage is above a critical treshold - + CL - + CL - - - + + eMO + eMO + + + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction - - - - eSO - - - - - - - eS - - - - - - eFL + + eSO + eSO + + + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction - - DeepSleep - + + eS + eS - DS + Epoch (2 mins) with Snoring + eFL + eFL + + + DeepSleep + Глубокий сон + + + + DS + DS + + TimedBreath - + TimedBreath - - + + Finishing up... Завершение... @@ -6283,7 +6656,7 @@ TTIA: %1 22 мм - + Backing Up Files... Резервное копирование... @@ -6593,7 +6966,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status Состояние увлажнителя @@ -6727,12 +7100,13 @@ TTIA: %1 Принудительное дыхание + Machine Initiated Breath Дыхание стимулируется аппаратом - + TB ПД @@ -6895,266 +7269,265 @@ TTIA: %1 Максимальное давление выдоха - + Pressure Support Давление поддержки (ДП) - + PS Min Мин ДП - + Pressure Support Minimum Минимальное давление поддержки - + PS Max Макс ДП - + Pressure Support Maximum Максимальное давление поддержки - + Min Pressure Мин давление - + Minimum Therapy Pressure Минимальное давление - + Max Pressure Макс давление - + Maximum Therapy Pressure Максимальное давление - + Ramp Time Время разгона - + Ramp Delay Period Время задержки разгона - + Ramp Pressure Давление разгона - + Starting Ramp Pressure Начальное давление разгона - + Ramp Event Событие разгона - + - + Ramp Разгон - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Аномальный период дыхания Чейна-Стокса - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) Дыхание Чейна-Стокса (CSR) - + Periodic Breathing (PB) Периодическое дыхание - + Clear Airway (CA) Свободные дыхательные пути - + Obstructive Apnea (OA) Обструктивное апноэ - + Hypopnea (H) Гипопноэ - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Апноэ, которое нельзя отнести к обструктивному или центральному. - + Unclassified Apnea (UA) Непонятное апноэ (UA) - + Apnea (A) Апноэ (A) - An apnea reportred by your CPAP device. - Апноэ по данным вашего аппарата. + Апноэ по данным вашего аппарата. - + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Нарушение дыхания, меняющее форму графика потока. - + Flow Limitation (FL) Ограничение потока (FL) - + RERA (RE) RERA (RE) - + Vibratory Snore (VS) Храп (VS) - + Vibratory Snore (VS2) Храп (VS2) - + Leak Flag (LF) Флаг утечки (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. Серьезная утечка из маски, влияющая на работу аппарата. - + Large Leak (LL) Значительная утечка (LL) - + Non Responding Event (NR) Событие без реакции (NR) - + Expiratory Puff (EP) Утечка выдоха (EP) - + SensAwake (SA) Обнаружение пробуждения (SA) - + User Flag #1 (UF1) Пользовательский флаг #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) Пользовательский флаг #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) Пользовательский флаг #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) Изменение пульса (PC) - + SpO2 Drop (SD) Падение SpO2 (SD) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event Данные ResMed: событие запуска цикла - + Apnea Hypopnea Index (AHI) Индекс апноэ-гипоапноэ (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) Индекс нарушения дыхания (RDI) - + Mask On Time Время в маске - + Time started according to str.edf Время начала по данным str.edf - + Summary Only Только итоги - + An apnea where the airway is open Апноэ при открытых дыхательных путях - + An apnea caused by airway obstruction Апноэ, вызванное перекрытием дыхательных путей - + A partially obstructed airway Частично перекрытые дыхательные пути - - + + UA UA - + A vibratory snore Храп @@ -7169,339 +7542,337 @@ TTIA: %1 Пульсация давления для определения перекрытых дыхательных путей. - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Дыхательное событие, не реагирующее на увеличение давления. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Событие Intellipap при выдохе ртом. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. SensAwake уменьшает давление, когда обнаруживает пробуждение. - + Heart rate in beats per minute Пульс в ударах в минуту - + Blood-oxygen saturation percentage Оксигенация крови в процентах - + Plethysomogram Плетизмограмма - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Оптическая плетизмограмма сердечного ритма - + A sudden (user definable) change in heart rate Внезапное (задается пользователем) изменение сердечного ритма - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Внезапное (задается пользователем) падение сатурации крови - + SD SD - + Breathing flow rate waveform Кривая изменения потока дыхания - - + + Mask Pressure Давление маски - + Amount of air displaced per breath Расход воздуха на один вдох - + Graph displaying snore volume График силы храпа - + Minute Ventilation Минутная вентиляция - + Amount of air displaced per minute Расход воздуха в минуту - + Respiratory Rate Частота дыхания - + Rate of breaths per minute Количество вдохов в минуту - + Patient Triggered Breaths Самостоятельное дыхание - + Percentage of breaths triggered by patient Доля вдохов, сделанных самостоятельно - + Pat. Trig. Breaths Сам. вдох - + Leak Rate Объем утечки - + Rate of detected mask leakage Объем утечек из маски - I:E Ratio - Отношение I:E + Отношение I:E - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Соотношение между временем вдоха и выдоха - + ratio отношение - + Pressure Min Мин давление - + Pressure Max Макс давление - + Pressure Set Давление - + Pressure Setting Настройка давления - + IPAP Set Установка IPAP - + IPAP Setting Настройки IPAP - + EPAP Set Установка EPAP - + EPAP Setting Настройки EPAP - - + + CSR CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing Аномальный промежуток периодического дыхания - + LF LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. Пользовательское событие, определяемое волновым процессором OSCAR. - + Perfusion Index Индекс перфузии - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site Относительная оценка силы пульса в месте его измерения - + Perf. Index % Инд. перф. % - + Mask Pressure (High frequency) Давление маски (высокая частота) - + Expiratory Time Время выдоха - + Time taken to breathe out Время затраченное на выдохи - + Inspiratory Time Время вдоха - + Time taken to breathe in Время затраченное на вдохи - + Respiratory Event Дыхательное событие - + Graph showing severity of flow limitations График серьезности ограничений потока - + Flow Limit. Предел потока. - + Target Minute Ventilation Целевая минутная вентиляция - + Maximum Leak Максимальная утечка - + The maximum rate of mask leakage Максимальное значение утечек из маски - + Max Leaks Макс утечки - + Graph showing running AHI for the past hour График изменений ИАГ за последний час - + Total Leak Rate Общий объем утечки - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Вычисленные утечки воздуха, включая нормлаьные утечки из маски - + Median Leak Rate Медианный объем утечки - + Median rate of detected mask leakage Медианный объем вычисленной утечки из маски - + Median Leaks Медианные утечки - + Graph showing running RDI for the past hour График изменения ИНД за последний час - + Sleep position in degrees Позиция сна в градусах - + Upright angle in degrees Угол наклона в градусах - + Movement Движение - + Movement detector Детектор движения - + CPAP Session contains summary data only Сеанс CPAP содержит только общие данные - - + - + PAP Mode Режим PAP @@ -7513,487 +7884,497 @@ TTIA: %1 End Expiratory Pressure + Конечное давление выдоха + + + + An apnea reported by your CPAP device. - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + Respiratory Effort Related Arousal: затруднение дыхания, вызывающее пробуждение или нарушение сна. - + A vibratory snore as detected by a System One device Вибрирующий храп по данным System One - + + I/E Value + + + + PAP Device Mode Режим аппарата PAP - + APAP (Variable) APAP (переменный) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (постоянный EPAP) - + ASV (Variable EPAP) ASV (переменный EPAP) - + Height Высота - + Physical Height Физическая высота - + Notes Заметки - + Bookmark Notes Закладка - + Body Mass Index Индекс массы тела - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Самочувствие (0 = отвратительно, 10 = превосходно) - + Bookmark Start Начало закладки - + Bookmark End Конец закладки - + Last Updated Последнее обновление - + Journal Notes Заметки дневника - + Journal Дневник - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Пробуждение 2=REM 3=Быстрый сон 4=Глубокий сон - + Brain Wave Волна мозга - + BrainWave Волна мозга - + Awakenings Пробуждения - + Number of Awakenings Число пробуждений - + Morning Feel Утреннее самочувствие - + How you felt in the morning Самочувствие утром - + Time Awake Время бодрствования - + Time spent awake Время проведенное не во сне - + Time In REM Sleep Время REM сна - + Time spent in REM Sleep Время, проведенное в REM сне - + Time in REM Sleep Время REM сна - + Time In Light Sleep Время быстрого сна - + Time spent in light sleep Время, проведенное в быстром сне - + Time in Light Sleep Время быстрого сна - + Time In Deep Sleep Время глубокого сна - + Time spent in deep sleep Время проведенное в глубоком сне - + Time in Deep Sleep Время глубокого сна - + Time to Sleep Время засыпания - + Time taken to get to sleep Время, потраченное на засыпание - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Оценка качества сна Zeo - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 Канал отладки #1 - + Test #1 Тест #1 - - + + For internal use only Для служебного пользования - + Debugging channel #2 Канал отладки #2 - + Test #2 Тест #2 - + Zero Ноль - + Upper Threshold Верхняя граница - + Lower Threshold Нижняя граница - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Папка с данными не выбрана, приложение будет закрыто. - + or CANCEL to skip migration. или Отмена, чтобы пропустить миграцию. - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate Выберите папку с данными SleepyHead или OSCAR для миграции - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. Выбранная папка не содержит корректных данных SleepyHead или OSCAR. - + You cannot use this folder: Нельзя использовать папку: - + Migrating Миграция - + files файлов - + from из - + to в - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. Произошла ошибка OSCAR из-за несовместимости графического адаптера. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. OSCAR переключен в более медленный совместимый режим отображения. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR настроит папку с данными. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Если вы ранее использовали SleepyHead или более старую версию OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. можно будет потом скопировать данные в эту папку. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Мигрировать данные SleepyHead или OSCAR? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data На следующем экране выберите папку с данными SleepyHead или OSCAR - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Нажмите [ОК] для продолжения или [Нет], если вы не хотите использовать существующие данные SleepyHead или OSCAR. - + We suggest you use this folder: Предпочтительная папка: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Нажмите [ОК] для продолжения, или [Нет] если вы хотите выбрать другую папку. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Выберите или создайте новую папку для данных OSCAR - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. При следующем запуске, вопрос повторится. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Выбранная папка не пустая, и не содержит корректных данных OSCAR. - + Data directory: Папка данных: - + Unable to create the OSCAR data folder at Невозможно создать папку данных OSCAR в - + Unable to write to OSCAR data directory Невозможно сохранить данные OSCAR - + Error code Код ошибки - + OSCAR cannot continue and is exiting. Невозможно продолжить, приложение будет закрыто. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Невозможно записать отладочный лог. Можно использовать окно отладки (Помощь/Разрешение проблем/Показать окно отладки), но эти данные не будут сохранены на диск. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Версия "%1" некорректна, невозможно продолжить! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Используемая версия OSCAR (%1) балее старая, чем использовавшаяся с этими данными (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Скорее всего данные будут повреждены, точно хотите продолжить? - + Question Вопрос - - - + + + Exiting Завершение - + Are you sure you want to use this folder? Точно хотите использовать эту папку? - + OSCAR Reminder Напоминание OSCAR - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Не забудьте вставить карту памяти обратно в CPAP аппарат - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Одновременно можно работать только с одним профилем OSCAR. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. При использовании облачного хранилища, убедитесь что OSCAR закрыт и синхронизация данных завершена, прежде чем продолжить. - + Loading profile "%1"... Загрузка профиля "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Обнаружена файловая система Chromebook, но не найдено съемных устройств - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Нужно открыть доступ к SD карте из Linux с помощью программы ChromeOS Files - + Recompressing Session Files Распаковка файлов сеансов - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Выберите расположение для zip файла, отличное от карты памяти! - - - + + + Unable to create zip! Невозможно создать zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Точно сбросить все настройки и цвета каналов? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Точно сбросить все настройки оксиметрии к начальным? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Точно сбросить все цвета и настройки графиков? @@ -8089,133 +8470,136 @@ TTIA: %1 Страница %1 из %2 - + Days: %1 Дни: %1 - Low Usage Days: %1 - Дни слабого использования: %1 + Дни слабого использования: %1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% соответствия, заданного как > %2 часов) + (%1% соответствия, заданного как > %2 часов) - + (Sess: %1) (Сеанс: %1) - + Bedtime: %1 Время в кровати: %1 - + Waketime: %1 Время пробуждения: %1 - + (Summary Only) (Только итоги) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Обнаружен файл блокировки профиля '%1', на '%2'. - + Fixed Bi-Level Постоянный Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Авто Bi-Level (постоянный PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Авто Bi-Level (переменный PS) - + varies переменный - + n/a н/д - + Fixed %1 (%2) Постоянный %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Мин %1 Макс %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 за %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Мин EPAP %1 Макс IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Последние данные оксиметрии: <a onclick='alert("день=%2");'>%1</a> - + (last night) (вчера) - + (1 day ago) (1 день назад) - + (%2 days ago) (%2 дней назад) - + No oximetry data has been imported yet. Данные оксиметрии еще не импортированы. @@ -8298,6 +8682,7 @@ TTIA: %1 + EPR: EPR: @@ -8326,7 +8711,7 @@ TTIA: %1 Selection Length - + Длинна выборки @@ -8373,44 +8758,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Скрыть все события - + Show All Events Показать все события - + Unpin %1 Graph Открепить график %1 - - + + Popout %1 Graph Подвесить график %1 - + Pin %1 Graph Прикрепить график %1 - + Plots Disabled Отображение отключено - + Duration %1:%2:%3 Длительность %1:%2:%3 - + AHI %1 AHI %1 @@ -8506,13 +8891,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Ramp Only Только разгон - + Full Time Все время @@ -8538,289 +8923,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SN - + Locating STR.edf File(s)... Поиск файлов STR.edf... - + Cataloguing EDF Files... Подсчет файлов EDF... - + Queueing Import Tasks... Планирование загрузки... - + Finishing Up... Завершение... - + CPAP Mode Режим CPAP - + VPAPauto VPAPauto - + ASVAuto ASVAuto - + iVAPS iVAPS - + PAC PAC - + Auto for Her Auto for Her - + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief Ослабление давления выдоха ResMed - + Patient??? Пациент??? - + EPR Level EPR Level - + Exhale Pressure Relief Level Уровень ослабления давления для выдоха - + SmartStart SmartStart - + Smart Start Smart Start - + Humid. Status Вкл. увлажнитель - + Humidifier Enabled Status Включение увлажнителя - + Humid. Level Ур. влажности - + Humidity Level Уровень влажности - + Temperature Температура - + ClimateLine Temperature Температура ClimateLine - + Temp. Enable Состояние температуры - + ClimateLine Temperature Enable Состояние температуры ClimateLine - + Temperature Enable Температура включена - + AB Filter АБ фильтр - + Antibacterial Filter Антибактериальный фильтр - + Pt. Access Доступ пациента - + Essentials Essentials - + Plus Plus - + Climate Control Управление климатом - + Manual Вручную - + Response Реакция - + Soft Мягкий - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. Ваш аппарат ResMed (модель %1) еще не был протестирован. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. Выглядит достаточно похоже на другие аппараты, чтобы работать с OSCAR, но мы бы хотели получить zip архив карты памяти аппарата, чтобы это подтвердить. - - + + Standard Стандартный - - + + BiPAP-T BiPAP-T - + BiPAP-S BiPAP-S - + BiPAP-S/T BiPAP-S/T - + Device auto starts by breathing Включает аппарат при появлении дыхания - + SmartStop SmartStop - + Smart Stop Smart Stop - + Device auto stops by breathing Автоматическое отключение по дыханию - + Patient View Экран пациента - + Simple Простой - + Advanced Расширенный - + Parsing STR.edf records... Разбор записей STR.edf... - + Auto Авто - + Mask Маска - + ResMed Mask Setting Настройки маски ResMed - + Pillows Канюли - + Full Face Полнолицевая - + Nasal Назальная - + Ramp Enable Состояние разгона @@ -8835,7 +9250,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Снимок %1 @@ -8850,27 +9265,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... Загрузка данных %1 для %2... - + Scanning Files Сканирование файлов - + Migrating Summary File Location Обновление места хранения файла статистики - + Loading Summaries.xml.gz Загрузка Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data Загрузка статистики @@ -8880,12 +9295,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Подождите... - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache Обновление кеша статистики - + Usage Statistics Статистика использования @@ -9002,153 +9437,368 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Эта страница на других языках: - + %1 Graphs %1 графиков - + %1 of %2 Graphs %1 из %2 графиков - + %1 Event Types %1 типов событий - + %1 of %2 Event Types %1 из %2 типов событий - + Löwenstein + Löwenstein + + + + Prisma Smart + Prisma Smart + + + + Resvent/Hoffrichter - - Prisma Smart + + iBreeze/Point3 SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings - + Настройки сохранения + - + Add - + Сохранить + + + + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. + Невозможно сохранить. Достигнуто максимальное количество. - Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. + Сохранить текущие настройки. - creates new copy of current settings. - - - - + Restore - + Загрузить + + + + Restores saved settings from selection. + Загрузить сохраненные настройки. - Restores saved settings from selection. - - - - + Rename - + Переименовать + + + + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. + Поменять название настроек (Enter для сохранения). - Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - - - - + Update - + Обновить + + + + Updates the selection with current settings. + Сохранить текущие настройки в выбранные. - Updates the selection with current settings. - - - - + Delete - + Удалить + + + + Deletes the selection. + Удалить выбранные настройки. - Deletes the selection. - + Expanded Help menu. + Помощь. - Expanded Help menu. - - - - Exits the Layout menu. - + Закрыть. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + <h4>Помощь - Управление настройками</h4> + + + + Exits the help menu. + Закрыть окно помощи. - Exits the help menu. - - - - Exits the dialog menu. + Закрыть окно настроек. + + + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + + + + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Выход + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> - + <p style="color:black;"> Сохранение и загрузка настроек. <br> Настройки управляют оформлением графиков. <br> Можно сохранить разные варианты настроек и загрузить их. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Кнопка</b></td> <td><b>Назначение</b></td></tr> <tr><td valign="top">Сохранить</td> <td>Создает копию текущих настроек. <br> Текущая дата по умолчанию. <br> Описание можно изменить. <br> Кнопка Сохранить будет отключена при достижении максимального числа настроек.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Остальные кнопки</u> </i></td> <td>Отключены, когда ничего не выбрано</td></tr> <tr><td>Загрузить</td> <td>Загружает выбранные настройки и закрывается. </td></tr> <tr><td>Переименовать </td> <td>Изменить название. Доступно по двойному клику.</td></tr> <tr><td valign="top">Обновить</td><td> Сохраняет текущие настройки в выбранные.<br> Требуется подтверждение.</td></tr> <tr><td valign="top">Удалить</td> <td>Удалить выбранное. <br> Требуется подтверждение.</td></tr> <tr><td><i><u>Элемент</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Выход </td> <td>(Круг с белым "X".) Выход в OSCAR.</td></tr> <tr><td>Возврат</td> <td>Рядом с Выход. Только в меню Помощи. Возврат в окно настроек.</td></tr> <tr><td>Escape</td> <td>Выход.</td></tr> </table> <p><b>Настройки</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Название</td> <td>* Закрепление</td> <td>* Отображать </td> <td>* Высота</td> </tr> <tr> <td>* Порядок</td> <td>* Флаги событий</td> <td>* Пунктир</td> <td>* Параметры высоты</td> </tr> </table> <p><b>Общая информация</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Максимум 80 символов. </li> <li> Максимум 30 сохраненных настроек. </li> <li> Сохраненные настройки доступны из любого профиля. <li> Эти настройки управляют только отображением графиков. <br> Других данных в них нет. <br> Они не управляют выводом графиков. </li> <li> Дневные и общие графики настраиваются отдельно. </li> </ul> - + Maximum number of Items exceeded. - + Достигнуто максимальное значение. - - - - + + + + No Item Selected - + Ничего не выбрано - + Ok to Update? - + Обновить? - + Ok To Delete? - + Удалить? @@ -9185,369 +9835,404 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics Статистика CPAP - - + + CPAP Usage Использование CPAP - + Average Hours per Night Часов за ночь в среднем - + Therapy Efficacy Эффективность терапии - + Leak Statistics Статистика утечек - + Pressure Statistics Статистика давления - + Oximeter Statistics Статистика оксиметра - + Blood Oxygen Saturation Оксигенация крови - + Pulse Rate Пульс - + %1 Median Медиана %1 - - + + Average %1 Среднее %1 - + Min %1 Мин %1 - + Max %1 Макс %1 - + %1 Index Индекс %1 - + % of time in %1 % времени из %1 - + % of time above %1 threshold % времени выше границы %1 - + % of time below %1 threshold % времени ниже границы %1 - + Name: %1, %2 Имя: %1, %2 - + DOB: %1 Дата рождения: %1 - + Phone: %1 Телефон: %1 - + Email: %1 Почта: %1 - + Address: Адрес: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Отчет создан %1 OSCAR %2 - + Device Information Информация об аппарате - + Changes to Device Settings Изменения настроек аппарата - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 Дней использования: %1 - - Low Use Days: %1 - Дней малого использования: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 + - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Low Use Days: %1 + Дней малого использования: %1 + + + Compliance: %1% Соответствие: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Дней с ИАГ 5 и выше: %1 - + Best AHI Лучший ИАГ - - + + Date: %1 AHI: %2 Дата: %1, ИАГ: %2 - + Worst AHI Худший ИАГ - + Best Flow Limitation Лучшее ограничение потока - - + + Date: %1 FL: %2 Дата: %1, ограничение: %2 - + Worst Flow Limtation Худшее ограничение потока - + No Flow Limitation on record Нет ограничений потока - + Worst Large Leaks Худшие утечки - + Date: %1 Leak: %2% Дата: %1, утечка: %2 - + No Large Leaks on record Нет больших утечек - + Worst CSR Худшее дыхание Чейна-Стокса (ДЧС) - + Date: %1 CSR: %2% Дата: %1, ЧСД: %2 - + No CSR on record Нет эпизодов ЧСД - + Worst PB Худшее периодическое дыхание (ПД) - + Date: %1 PB: %2% Дата: %1, ПД: %2 - + No PB on record Нет эпизодов ПД - + Want more information? Хотите больше информации? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR требует загрузки всех итоговых данных для вычисления лучших и худших данных для конкретных дней. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Включите "Предзагружать итоги" в настройках и убедитесь, что данные доступны. - Best RX Setting - Лучшая установка + Лучшая установка - - + + Date: %1 - %2 Дата: %1 - %2 - - + + AHI: %1 ИАГ: %1 - - + + Total Hours: %1 Всего часов: %1 - Worst RX Setting - Худшая установка + Худшая установка - + Most Recent Последнее - + Compliance (%1 hrs/day) Соответствие (%1 ч в день) - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR является программой для отчетов CPAP - + No data found?!? Данные не найдены?!? - + Oscar has no data to report :( У OSCAR нет данных - + Last Week Неделя - + Last 30 Days Последние 30 дней - + Last 6 Months Последние полгода - + Last Year Последний год - + Last Session Последний сеанс - + Details Подробности - No %1 data available. - Нет данных о %1. + Нет данных о %1. - %1 day of %2 Data on %3 - %1 дней данных %2 по %3 + %1 дней данных %2 по %3 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 дней данных %2, между %3 и %4 + %1 дней данных %2, между %3 и %4 - + Days Дни - + Pressure Relief Сброс давления - + Pressure Settings Установки давления - + First Use Первое использование - + Last Use Последнее использование @@ -9627,7 +10312,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. today - + сегодня @@ -9675,23 +10360,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. У вас был AHI %1, что %2 вашего %3-дневного среднего значения %4. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Давление было ниже %1 %2 в %3% времени. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. Давление EPAP установлено в %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Давление IPAP было ниже %1 %2 в %3% времени. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Давление EPAP было ниже %1 %2 в %3% времени. @@ -9706,27 +10392,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Ваш аппарат был включен в течении %1. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air Ваш CPAP аппарат использовал постоянные %1 %2 воздуха - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. Аппарат использовал постоянное %1-%2 %3 воздуха. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. Ваш аппарат был менее %1-%2 %3 %4% времени. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. Ваши средние утечки составили %1 %2, что составляет %3 вашего %4-дневного среднего значения %5. - + No CPAP data has been imported yet. Данные CPAP еще не импортированы. @@ -9734,37 +10425,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling Двойной клик по оси Y: возврат к автоматическому масштабированию - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling Двойной клик по оси Y: возврат к масштабированию по умолчанию - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling Двойной клик по оси Y: возврат к переопределенному масштабированию - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling Двойной клик по оси Y: включить динамическое масштабирование - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling Двойной клик по оси Y: включить масштабирование по умолчанию - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling Двойной клик по оси Y: включить автоматическое масштабирование - + %1 days %1 дней diff --git a/Translations/Suomi.fi.ts b/Translations/Suomi.fi.ts index 2aa92e4c..feb68995 100644 --- a/Translations/Suomi.fi.ts +++ b/Translations/Suomi.fi.ts @@ -290,137 +290,147 @@ Aika paineen alla - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + No %1 events are recorded this day Yhtään %1 tapahtumaa ei ole tallennettu tänä päivänä - + %1 event %1 tapahtuma - + %1 events %1 tapahtumaa - + Session Start Times Käyttöjakson alkamisaika - + Session End Times Käyttöjakson lopetusaika - + Session Information Käyttöjakson tiedot - + Oximetry Sessions Oksimetrin käytöt - + Duration Kesto - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Moodi ja paineen asetuksia ei ole; näytetään eiliset arvot.) - + no data :( ei tietoja :( - + Sorry, this device only provides compliance data. Valitettavasti tämä laite tarjoaa vain yhteensopivuustietoja. - + This bookmark is in a currently disabled area.. Tämä kirjanmerkki on tällä hetkellä kielletyllä alueella.. - + CPAP Sessions CPAP käyttöjaksot - + Sleep Stage Sessions Unen tilojen jaksot - + Position Sensor Sessions Asentotunnistimien jaksot - + Unknown Session Tuntemattomat käyttöjaksot - + Model %1 - %2 Malli %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP toimintatapa: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Tarjolla on vain rajoitettu määrä tietoa. Tämä päivä sisältää vain yhteenvetotiedot. - + Total ramp time Viiveen kokonaisaika - + Time outside of ramp Viiveen ulkopuolinen aika - + Start Alku - + End Loppu - + Unable to display Pie Chart on this system Piirakkakaaviota ei voi näyttää tässä järjestelmässä - + "Nothing's here!" "Täällä ei ole mitään!" - + No data is available for this day. Tälle päivälle ei löydy tietoja. - + Oximeter Information Oksimetrin tiedot @@ -430,19 +440,17 @@ Yksityiskohdat - Disable Warning - Estä varoitukset + Estä varoitukset - Disabling a session will remove this session data from all graphs, reports and statistics. The Search tab can find disabled sessions Continue ? - Käyttökerran poistaminen käytöstä poistaa tämän käyttökerran tiedot + Käyttökerran poistaminen käytöstä poistaa tämän käyttökerran tiedot kaikista kaavioista, raporteista ja tilastoista. Haku-välilehti löytää käytöstä poistetut istunnot @@ -450,112 +458,112 @@ Haku-välilehti löytää käytöstä poistetut istunnot Jatketaanko ? - + Click to %1 this session. Paina %1 tähän käyttöjaksoon. - + disable kiellä - + enable salli - + %1 Session #%2 %1 käyttöjakso #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Device Settings Laitteen asetukset - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Huomaa:</b> Kaikki alla olevat asetukset perustuvat oletukseen, että mitään ei ole muutettu viime päivien jälkeen. - + SpO2 Desaturations Happisaturaatiolaskut - + Pulse Change events Pulssin muutostapahtumat - + SpO2 Baseline Used Happisaturaation vertailukohta - + Statistics Tilastot - + Total time in apnea Apnean kokonaisaika - + Time over leak redline Ohivuodon aika - + Event Breakdown Tapahtumaerittely - + This CPAP device does NOT record detailed data Tämä CPAP-laite EI tallenna yksityiskohtaisia tietoja - + Sessions all off! Käyttöjaksot poissa! - + Sessions exist for this day but are switched off. Tänä päivänä on käyttöjaksoja, mutta ne on kytketty pois. - + Impossibly short session Mahdottoman lyhyt käyttöjakso - + Zero hours?? Nollatunteja?? - + Complain to your Equipment Provider! Reklamoi laitteesi edustajalle! - + Pick a Colour Valitse väri - + Bookmark at %1 Kirjanmerkki paikassa %1 @@ -583,322 +591,362 @@ Jatketaanko ? DailySearchTab - Match: - Osuma: + Osuma: - - Select Match - Valitse osuma + Valitse osuma - + Clear Poista - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search Aloita etsintä - + DATE Jumps to Date PÄIVÄYS Mene päivään - + + Match + + + + Notes Huomautukset - + Notes containing Huomautukset - + Bookmarks Kirjanmerkit - + Bookmarks containing Kirjanmerkit - + AHI AHI - + Daily Duration Päivittäinen kesto - + Session Duration Käyttökerran kesto - + Days Skipped Ohitetut päivät - + Disabled Sessions Estetyt käyttökerrat - + Number of Sessions Käyttökertojen lukumäärä - + Click HERE to close Help - + Help Apua - + No Data Jumps to Date's Details Ei tietoja Menee päivän yksityiskohtiin - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details Estettyjen käyttökertojen lukumäärä Menee päivän yksityiskohtiin - - + + Note Jumps to Date's Notes Huomautus Menee päivän huomautuksiin - - Jumps to Date's Bookmark - Menee päivän kirjanmerkkeihin + Menee päivän kirjanmerkkeihin - + AHI Jumps to Date's Details AHI Menee päivän yksityiskohtiin - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details Käyttöjakson kesto Menee päivän yksityiskohtiin - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details Käyttöjaksojen lukumäärä Menee päivän yksityiskohtiin - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details Päivittäinen kesto Menee päivän yksityiskohtiin - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events Tapahtumien lukumäärä Menee päivän tapahtumien yksityiskohtiin - + + Events + + + + Automatic start Automaattinen aloitus - More to Search - Hae edelleen + Hae edelleen - + Continue Search Jatka hakua - + End of Search Haun loppu - + No Matches Ei osumia - + Skip:%1 Ohita:%1 - %1/%2%3 days. - %1/%2%3 päivää. + %1/%2%3 päivää. - + + %1/%2%3 days + %1 päivää {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 + Löytyi %1. {1 ?} + + + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - Found %1. - Löytyi %1. + Löytyi %1. @@ -1256,281 +1304,306 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin + Show Standard Report + + + + Standard Standardi - + + Show Monthly Report + + + + Monthly Kuukausittain - + + Show Range Report + + + + Date Range Päivien väli - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics Tilastot - + Daily Päivittäin - + Overview Yleiskatsaus - + Oximetry Oksimetri - + Import Tuo - + Help Apua - + &File &Tiedostot - + &View &Näytä - + &Help &Apua - + Troubleshooting Ongelmien ratkaisu - + &Data Tie&dot - + &Advanced &Lisää - + Purge ALL Device Data Tyhjennä KAIKKI laitetiedot - + Show Daily view Näytä päivittäiset tiedot - + Show Overview view Näytä yleistiedot - + &Maximize Toggle &Maksimoi - + Maximize window Suurenna ikkuna - + Reset Graph &Heights Pala&uta kaavioiden korkeudet - + Reset sizes of graphs Palauta alkuperäiset ikkunakoot - + Show Right Sidebar Näytä oikea sivupalkki - + Show Statistics view Näytä tilastotiedot - + Import &Dreem Data Tuo &Dream tiedot - + Standard - CPAP, APAP Standardi - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Standardi kaavio, Hyvä CPAPille, APAPille, normaalille BPAPille</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV Edistyneelle - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Tarkennettu kaaviojärjestys; hyvä BPAPile ilman BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Purge Current Selected Day Tyhjennä nykyinen valittu päivä - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry &Oksimetri - + &Sleep Stage &Univaihe - + &Position &Asema - + &All except Notes K&aikki paitsi muistiinpanot - + All including &Notes Kaikki mukaa&n lukien muistiinpanot - + Show &Line Cursor Näytä &linjakursori - + Show Daily Left Sidebar Näytä päivittäinen vasemmanpuolinen sivupalkki - + Show Daily Calendar Näytä päivittäinen kalenteri - + Create zip of CPAP data card Luo SD-kortin tiedoista pakattu zip-tiedosto - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Luo zip-paketti Oscarin diagnostisista lokeista - + Create zip of all OSCAR data Luo kaikista Oscarin tiedoista pakattu zip-tiedosto - + Report an Issue Raportoi ongelma - + System Information Järjestelmäinformaatio - + Show &Pie Chart Näytä &Piirakkakaavio - + Show Pie Chart on Daily page Näytä piirakkakaavio päivittäisellä sivulla - + Show Personal Data Näytä henkilökohtaiset tiedot - + Check For &Updates Tarkista &päivitykset - + &Reset Graphs Palauta &Kaaviot - + Rebuild CPAP Data Rakenna CPAP tiedot uudelleen - + &Preferences &Asetukset - + &Profiles &Profiilit - + &About OSCAR Tietoj&a Oscarista - + Show Performance Information Näytä suoritusarvot - + CSV Export Wizard CSV:n vientivelho - + Export for Review Vie katselmoitavaksi @@ -1540,188 +1613,188 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin &Poistu - + Exit Poistu - + View &Daily Näytä &Päivittäin - + View &Overview Näytä &Yleiskatsaus - + View &Welcome Näytä Ter&vetuloa - + Use &AntiAliasing Käytä &reunojen pehmennys - + Show Debug Pane Näytä debuggauspaneeli - + Take &Screenshot &Ota kuvaruudunkaappaus - + O&ximetry Wizard O&ksimetrivelho - + Print &Report Tulosta &raportti - + &Edit Profile &Muokkaa profiilia - + Import &Viatom/Wellue Data Tuo &Viatom/Wellue tietoja - + Daily Calendar Päivittäinen kalenteri - + Backup &Journal &Päivyrin varmuuskopiointi - + Online Users &Guide &Käyttäjäopas verkossa - + &Frequently Asked Questions &UKK - + &Automatic Oximetry Cleanup &Automaattinen oksimetrin puhdistus - + Change &User Vaihda &käyttäjä - + Purge &Current Selected Day Tyhjennä &valittu päivä - + Right &Sidebar Oikea &Sivuikkuna - + Daily Sidebar Päivittäinen sivupalkki - + View S&tatistics Näytä &Tilastot - + Navigation Navigointi - + Bookmarks Kirjanmerkit - + Records Tietueet - + Exp&ort Data &Vie tietoja - + Profiles Profiilit - + Purge Oximetry Data Poista oksimetrin tiedot - + &Import CPAP Card Data Tuo CPAP kort&in tiedot - + View Statistics Näytä Tilastot - + Import &ZEO Data Tuo &ZEO-tietoja - + Import RemStar &MSeries Data Tuo RemStar &MSeries tietoja - + Sleep Disorder Terms &Glossary &Unihäiriöiden termistö - + Change &Language Vaihda kie&li - + Change &Data Folder Va&ihda tietojen kansio - + Import &Somnopose Data Tuo &Somnopose-tietoja - + Current Days Nykyiset päivät - - + + Welcome Tervetuloa @@ -1731,18 +1804,18 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin Tietoj&a - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Odota. Tietoja tuodaan varmuuskopiokansioista... - + Import Problem Tuo ongelma - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -1751,42 +1824,42 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin %1 - + Please insert your CPAP data card... Aseta CPAP-laitteen SD-kortti tietokoneeseen... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tietojen tuonti on estetty kun uudelleenlaskenta on käynnissä. - + CPAP Data Located CPAP-tietojen sijainti - + Import Reminder Tuonnin muistuttaja - + No supported data was found Tuettuja tietoja ei löytynyt - + Importing Data Tuodaan tietoja - + The User's Guide will open in your default browser Käyttöopas avautuu oletusselaimessa - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -1795,211 +1868,211 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Jostain syystä OSCARilla ei ole varmuuskopioita seuraavalle laitteelle: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Haluatko nyt tuoda omia varmuuskopioitasi? (sinulla ei näy tämän laitteen tietoja ennen kuin teet ne) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCARilla ei ole varmuuskopioita tälle laitteelle! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Ellet ole tehnyt <i><b>omaa</b> varmuuskopiota KAIKISTA tämän laitteen tiedoistasi</i>, <font size=+2>menetät tämän laitteen tiedot <b>pysyvästi</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Olet <font size=+2>poistamassa</font> OSCARin laitetietokantaa seuraavalle laitteelle:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Tiedoston käyttöoikeusvirhe aiheutti tyhjennysprosessin epäonnistumisen; sinun on poistettava seuraava kansio käsin: - + The Glossary will open in your default browser Sanasto avautuu oletusselaimessa - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 %1 Data-tiedoston: %2 avaamisessa oli ongelma - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %2 tiedosto(je)n %1 tietojen tuonti valmis - + %1 Import Partial Success %1 tuonti osittain valmis - + %1 Data Import complete %1 tietojen tuonti valmis - + You must select and open the profile you wish to modify Sinun on valittava ja avattava profiili, jota haluat muokata - + %1's Journal %1n päivyri - + Choose where to save journal Valitse päivyrin tallennuskohde - + XML Files (*.xml) XML Tiedostot (*.xml) - + Help Browser Apua selain - + %1 (Profile: %2) %1 (Profiili: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Muista valita juurikansio tai levyasematunnus cpap-tiedoille, ja ei kansiota sen sisään. - + Find your CPAP data card Etsi CPAP-tietojen SD-kortti - + Please open a profile first. Ole hyvä ja avaa ensin profiili. - + Check for updates not implemented Tarkista päivitykset toimintoa ei ole käytössä - + Choose where to save screenshot Valitse kuvaruudunkaappausten talletuspaikka - + Image files (*.png) Kuvatiedostot (*.png) - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Jos olet <i><b>itse</b> tehnyt CPAP tietojen varmuuskopiot</i>, voit jatkaa toimenpidettä, mutta joudut palauttamaan varmuuskopiot käsin. - + Are you really sure you want to do this? Haluatko varmasti tehdä tämän? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Sisäistä varmuuskopiota ei löydy, joudut palauttamaan käsin. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Esivaroitus: varmuuskopiokansion sijainti muuttuu. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Oletko <b>absoluuttisesti varma</b>, että haluat tehdä tämän? - + No help is available. Apua ei ole saatavilla. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Oletko varma, että haluat poistaa oksimetrin tiedot kohteessa %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Huomaa, että sinä et voi perua tätä toimenpidettä!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Valitse päivä joka sisältää oksimetritietoa päivittäisessä näytössä. - + Would you like to zip this card? Haluatko zip-pakata tämän kortin? - - - + + + Choose where to save zip Valitse paikka, jonne zip talletetaan - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP tiedostot (*.zip) - - - + + + Creating zip... Luo zip-tiedostoa... - - + + Calculating size... Laskee kokoa... - - + + OSCAR Information Oscar informaatio - + Loading profile "%1" Ladataan profiili "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -2008,12 +2081,12 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin %2 - + Import Success tuonti onnistunut - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -2022,93 +2095,93 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin %1 - + Up to date Ajantasalla - + Choose a folder Valitse kansio - + No profile has been selected for Import. Profiilia ei ole valittu latausta varten. - + Import is already running in the background. Tietojen tuonti käynnissä jo taustalla. - + A %1 file structure for a %2 was located at: %2 tiedoston struktuuri %1 löytyi kohdasta: - + A %1 file structure was located at: Tiedoston %1 struktuuri löytyi kohdasta: - + Would you like to import from this location? Haluatko tuoda jotain tästä paikasta? - + Specify Määrittele - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Huomaa, että tämä voi johtaa tietojen menetykseen, jos Oscar-varmuuskopiot on poistettu käytöstä. - + The FAQ is not yet implemented Usein kysyttyjä kysymyksiä ei ole vielä olemassa - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Jos näet tämän tekstin, uudelleenkäynnistys ei ole toiminut. Sinun on käynnistettävä ohjelma uudelleen käsin. - + Export review is not yet implemented Viennin uudelleennäyttämistä ei ole toteutettu - + Reporting issues is not yet implemented Raporttiuutisia ei ole vielä toteutettu - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Pääsy asetuksiin on estetty niin kauan kun uudelleenlaskennat ovat valmiit. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Kuvaruudunkaappauksen tallennuksessa tiedostoon "%1" tapahtui virhe - + Screenshot saved to file "%1" Kuvaruudunkaappaus tallennettu tiedostoon "%1" - + There was a problem opening MSeries block File: MSeries lukkotiedoston avauksessa oli ongelma: - + MSeries Import complete MSeries-tietojen tuonti valmis @@ -3307,14 +3380,13 @@ Tämä vaihtoehto on otettava käyttöön ennen tuontia, muuten vaaditaan tyhjen Näytä liput laitteen havaitsemille tapahtumille, joita ei ole vielä tunnistettu. - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Tätä vähäisempi tuntimäärä päivässä pidetään ei-hoitomyöntyvyytenä. Neljä tuntia päivässä pidetään yleisesti hoitomyöntyvyytenä. - hours - tuntia + tuntia @@ -3336,9 +3408,9 @@ Arvo 20% toimii hyvin apnean tunnistamisessa. - - - + + + s s @@ -3348,24 +3420,24 @@ Arvo 20% toimii hyvin apnean tunnistamisessa. Tapahtuman kesto - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Säädä tiedon määrä jokaisen pisteen kohdalla kaaviossa AHI/tunti. Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana. - + minutes minuuttia - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Nollaa laskuri jokaisen (aika)ikkunan alussa. - + Zero Reset Nollaus @@ -3391,23 +3463,23 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.pp KKKK vvvv - + User definable threshold considered large leak Käyttäjän määrittelemä kynnys suurelle vuodolle - + Whether to show the leak redline in the leak graph Näytetäänkö vuotokaaviossa punaista vuotoviivaa - - + + Search Etsi - + &Oximetry &Oksimetri @@ -3417,64 +3489,64 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.Näytä ympyräkaaviossa tapahtumaerittelynä - + Percentage drop in oxygen saturation Prosentuaalinen pudotus happisaturaatiossa - + Pulse Pulssi - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Äkillinen muutos pulssitasossa ainakin tämän verran - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Happisaturaation laskun ajan vähimmäiskesto - + Minimum duration of pulse change event. Sykkeen muutostapahtuman vähimmäiskesto. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Tätä pienemmät oksimetritietojen palaset hylätään. - + &General &Yleinen - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Muutokset näihin asetuksiin vaativat uudelleenkäynnistämisen, mutta ei uudelleenlaskentaa. - + Preferred Calculation Methods Haluttu laskentametodi - + Middle Calculations Keskimääräislaskut - + Upper Percentile Ylin persenttiili @@ -3544,13 +3616,13 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.Salli tuntemattomien tapahtumien näytön - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI @@ -3561,17 +3633,17 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.AHI/tunti aikaikkunakaavio - + Preferred major event index Ensisijainen päätapahtumaindeksi - + Compliance defined as Hoitomyöntyvyyden määritys - + Flag leaks over threshold Liputa ylimenevät vuodot @@ -3630,60 +3702,59 @@ Jos sinulla on uusi tietokone ja SSD-levy, tämä on hyvä valinta.Tuntia - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Yhtenäisyyden vuoksi ResMed-käyttäjien on käytettävä 95% tässä, koska tämä on ainoa arvo saatavilla yhteenvetopäiville. - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Kumulatiiviset indeksit</p></body></html> - + Median is recommended for ResMed users. Mediaania suositellaan ResMedin käyttäjille. - - + + Median Mediaani - + Weighted Average Painotettu keskiarvo - + Normal Average Normaali keskiarvo - + True Maximum Oikea maksimi - + 99% Percentile 99% Prosenttia - + Maximum Calcs Maksimilaskennat - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Huomaa: </span>yhteenvetosuunnittelun rajoitusten vuoksi ResMed-laitteet eivät tue näiden asetusten muuttamista.</p ></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> @@ -3691,7 +3762,7 @@ koska tämä on ainoa arvo saatavilla yhteenvetopäiville. <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { välilyönti: pre -kääre; } + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { välilyönti: pre -kääre; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style= " font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Oksimetrian ja CPAP-tietojen synkronointi</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" ><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">SpO2Reviewsta (.spoR-tiedostoista) tai sarjatuontimenetelmällä tuodut CMS50-tiedot </span><span style=" font- family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">ei</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; "> on oikea synkronointia varten tarvittava aikaleima.</span></p> @@ -3700,34 +3771,34 @@ koska tämä on ainoa arvo saatavilla yhteenvetopäiville. <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" ><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Sarjamuotoinen tuontiprosessi alkaa viime yön ensimmäisestä CPAP-istunnosta. (Muista tuoda ensin CPAP-tietosi!)</span></p></body></html> - + General Settings Yleiset asetukset - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Näytä poista kortti muistutus kun sammutat Oscarin - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Päivittäisen näytön navigointinäppämet ohittavat päiviä ilman tietoja - + Skip over Empty Days Ohita tyhjät päivät - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Salli useamman CPU-ytimen käyttö kun saatavilla suorituskyvyn parantamiseen. Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin. - + Enable Multithreading Salli monisäikeisyys @@ -3742,22 +3813,22 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin. Luo SD-kortista varmuuskopiot tietojen tuonnin aikana (aseta tämä pois omalla vastuullasi!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Oikea maksimi on tietojoukon maksimi.</p><p>99:s persenttiili suodattaa pois harvinaisimmat poikkeamat.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Yhteenlaskettu määrä jaettuna kokonaistunneilla - + Time Weighted average of Indice Aikapainotettu keskiarvo - + Standard average of indice Keskiarvo @@ -3767,50 +3838,51 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin. Räätälöity CPAP tapahtumien liputus - + Events Tapahtumat - - - + + + + Reset &Defaults P&alauta oletusarvot - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varoitus: </span>Vaikka oletusarvot pystyy palauttamaan, ei tarkoita että se on hyvä tapa.</p></body></html> - + Waveforms Aaltomuodot - + Flag rapid changes in oximetry stats Liputa nopeat muutokset oksimetri-tiedoissa - + Other oximetry options Muut oksimetrin asetukset - + Discard segments under Hävitä lyhyemmät jaksot kuin - + Flag Pulse Rate Above Liputa sykettä yli - + Flag Pulse Rate Below Liputa sykettä alle @@ -3835,109 +3907,109 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin. Huom.: Lineaarinen laskenta käytetty. Tietojen muutto vaatii uudelleenlaskenta. - + Check for new version every Tarkista uudet versiot joka - + days. päivä. - + Last Checked For Updates: Päivitykset tarkistettu viimeksi: - + TextLabel Tekstikenttä - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Haluan, että minulle ilmoitetaan testiversioista. (vain edistyneet käyttäjät, kiitos.) - + &Appearance &Ulkomuoto - + Graph Settings Kaavion asetukset - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Mille välilehdelle profiili avataan. (Huom: Se avautuu oletusprofiilille, jos Oscaria ei ole asetettu avaamaan tiettyä profiilia käynnistyksessä)</p></body></html> - + Bar Tops Pylväiden kärjet - + Line Chart Viivakaavio - + Overview Linecharts Yleiskatsaus viivakaaviot - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vieritys helpottuu zoomatessa herkkien kosketuslevyjen kanssa</p><p>50 ms on suositeltu arvo.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Kuinka kauan haluat vihjeiden pysyvän näkyvinä. - + Scroll Dampening Vierityksen vaimennus - + Tooltip Timeout Vihjeiden aikaviive - + Default display height of graphs in pixels Kaavioiden näytön oletuskorkeus pikseleissä - + Graph Tooltips Kaavioiden vihjeet - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Visuaalinen tapa näyttää aaltomuotojen liputukset peittokuvina. - + Standard Bars Normaalit pylväät - + Top Markers Merkit huipussa - + Graph Height Kaavion korkeus @@ -3977,111 +4049,165 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin. Maskin virtausnopeus 4 4 cmH2O paineessa - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + Oximetry Settings Oksimetrin asetukset - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Talleta aina kuvaruudunkaappaukset Oscarin tietojen kansioon - + Check For Updates Tarkista päivitykset - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Käytät Oscarin testiversiota. Testiversiot tarkistavat päivitykset automaattisesti vähintään joka seitsemäs päivä. Voit asettaa tarkistusvälin lyhyemmäksi kuin seitsemän päivää. - + Automatically check for updates Tarkista päivitykset automaattisesti - + How often OSCAR should check for updates. Kuinka usein Oscarin tulisi tarkistaa päivitykset. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Jos olet kiinnostunut auttamaan uusien ominaisuuksien testausta ja tekemään bugi-ilmoituksia varhain, napsauta tästä. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Jos haluat auttaa Oscarin testiversioiden testauksessa, ole hyvä ja lue Wiki-sivuilta Oscarin testauksesta. Me toivotamme tervetulleeksi jokaisen, joka pitäisi Oscarin testauksesta, auttaisi kehittämään Oscaria ja auttaisi ohjelman kääntämisessä olemassaolevalle tai uudelle kielelle. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Avattaessa - - + + Profile Profiili - - + + Welcome Tervetuloa - - + + Daily Päivittäin - - + + Statistics Tilastot - + Switch Tabs Vaihda välilehtiä - + No change Ei muutoksia - + After Import Tietojen tuonnin jälkeen - + Overlay Flags Liput peittokuvana - + Line Thickness Viivojen paksuus - + The pixel thickness of line plots Viivojen paksuus pikseleissä - + Other Visual Settings Muut visuaaliset asetukset - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4094,315 +4220,325 @@ Se myös vaikuttaa tulostuksiin. Kokeile ja katso miellyttääkö. - + Use Anti-Aliasing Käytä reunojen pehmennystä - + Makes certain plots look more "square waved". Tietyt käyrät ovat tällä asetuksella enemmän suorakulman muotoisia. - + Square Wave Plots Käyrät kanttiaaltona - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap caching (värillisen bittikartan tallennus välimuistiin) on näytönohjaimen kiihdytystekniikka. Se voi aiheuttaa ongelmia fonttien piirtämisen kanssa kaaviokuvissa nyt käytössäsi olevalla tietokonealustalla. - + Use Pixmap Caching Käytä Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Nämä ominaisuudet on karsittu äsken. Ne tulevat käyttöön myöhemmin. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Animaatiot && mieltymykset - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Salli y-akselin muuttamista kaksoisnapsauttamalla y-akselin nimikettä - + Allow YAxis Scaling Salli y-akselin skaalaus - + Include Serial Number Sisällytä sarjanumero - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafiikkajärjestelmä (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + l/min l/min - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Valitse SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturaatiot alla</p></body></html> - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Yritä muuttaa tätä oletusarvosta (Desktop OpenGL), jos koet ongelmia Oscarin kaavioissa. - + Whether to include device serial number on device settings changes report Sisällytetäänkö laitteen sarjanumero laiteasetusten muutosraporttiin - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Tulosta raportit mustavalkoisina, mikä voi olla luettavampaa mv-tulostimilla - + Print reports in black and white (monochrome) Tulosta raportit mustavalkoisina - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) Fontit (koko ohjelmaa kattava asetus) - + Font Kirjasin - + Size Koko - + Bold Lihavoitu - + Italic Kursivoitu - + Application Sovellus - + Graph Text Kaavion teksti - + Graph Titles Kaavion otsikko - + Big Text Suuri teksti - - - + + + Details Yksityiskohdat - + &Cancel &Peru - + &Ok &Ok - - + + Name Nimi - - + + Color Väri - + Flag Type Lipputyyppi - - + + Label Nimike - + CPAP Events CPAP tapahtumat - + Oximeter Events Oksimetrin tapahtumat - + Positional Events Asentotapahtuma - + Sleep Stage Events Unen tilan tapahtumat - + Unknown Events Tuntemattomat tapahtumat - + Double click to change the descriptive name this channel. Kaksoisnapsauta muuttaaksesi tämän kanavan kuvaavaa nimeä. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Kaksoisnapsauta muuttaaksesi tämän kanavan oletusväriä piste/lippu/tieto. - - - - + + + + Overview Yleiskatsaus - + No CPAP devices detected CPAP-laitteita ei havaittu - + Will you be using a ResMed brand device? Käytätkö ResMed-merkkistä laitetta? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Huomaa:</b> OSCARin edistyneet istunnon jakamisominaisuudet eivät ole mahdollisia <b>ResMed</b>-laitteiden kanssa, koska niiden asetusten ja yhteenvetotietojen tallennustapa on rajoitettu. poistettu käytöstä tässä profiilissa.</p><p>ResMedin laitteissa päivät <b>jaetaan keskipäivällä</b> kuten ResMedin kaupallisessa ohjelmistossa.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Kaksoisnapsauta muuttaaksesi %1-kanavan nimikettä. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Tällä lipulla on oma kaavio yleiskatsauksessa. - + Here you can change the type of flag shown for this event Tässä voit muuttaa lipun tyyppiä tälle näytettävälle tapahtumalle - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Tämä on lyhyt nimike tämän kanavan tunnistamiseen näyttöruudulla. - - + + This is a description of what this channel does. Tämä on kuvaus tämän kanavan toiminnalle. - + Lower Alempi - + Upper Ylempi - + CPAP Waveforms CPAP aaltomuodot - + Oximeter Waveforms Oksimetrin aaltomuodot - + Positional Waveforms Asentojen aaltomuodot - + Sleep Stage Waveforms Unen tilan aaltomuodot - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Tämän aaltomuodon erittely näkyy yleiskatsauksessa. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Tässä voi asettaa %1 aaltomuodon tiettyjen laskentojen <b>alempi</b> kynnys - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Tässä voi asettaa %1 aaltomuodon tiettyjen laskentojen <b>ylempi</b> kynnys - + Data Processing Required Tarvitaan tietojen prosessointia - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4411,12 +4547,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Haluatko varmasti tehdä nämä muutokset? - + Data Reindex Required Tietojen uudelleen indeksointi tarpeen - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4425,32 +4561,32 @@ Are you sure you want to make these changes? Oletko varma että haluat jatkaa? - + Restart Required Tarvitsee uudelleenkäynnistyksen - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 -laitteet poistavat rutiininomaisesti tietyt tiedot SD-kortiltasi, jotka ovat vanhempia kuin 7 ja 30 päivää (resoluutiosta riippuen). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Jos ikinä haluat ladata uudelleen tätä tietoa (joko Oscarin tai ResScanin) tämä tieto ei tule enää uudelleen takaisin. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Jos haluat säästää levytilaa, muista tehdä manuaalisia varmuuskopioita. - + Are you sure you want to disable these backups? Haluatko varmasti estää nämä varmuuskopioinnit? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4459,44 +4595,94 @@ Oletko varma että haluat jatkaa? - + Are you really sure you want to do this? Haluatko varmasti tehdä tämän? - + Flag Lippu + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Minor Flag Pieni lippu - + Span Kattaa - + Always Minor Aina pieni - + Never Ei koskaan - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? Yhden tai useamman asetuksen muutos tulee voimaan kun käynnistät tämän sovelluksen uudelleen.

Haluatko käynnistää uudelleen nyt? - + This may not be a good idea Tämä ei ehkä ole hyvä idea @@ -4759,7 +4945,7 @@ Would you like do this now? QObject - + No Data Ei tietoja @@ -4852,22 +5038,22 @@ Would you like do this now? Joulu - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + cmH2O cmH2O @@ -4916,7 +5102,7 @@ Would you like do this now? - + Hours Tuntia @@ -4985,626 +5171,641 @@ TTIA: %1 TTIA: %1 - + Minutes Minuuttia - + Seconds Sekuntia - + + milliSeconds + + + + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Tapahtumia tunnissa - + Hz Hz - + bpm bpm - + Litres Litraa - + ml ml - + Breaths/min Hengitystä/minuutissa - + Severity (0-1) Vakavuus (0-1) - + Degrees Astetta - + Error Virhe - - - - + + + + Warning Varoitus - + Information Tieto - + Busy Varattu - + Please Note Huomaa - + Graphs Switched Off Kaaviot kytketty pois - + Sessions Switched Off Käyttöjaksot poistettu - + &Yes K&yllä - + &No &Ei - + &Cancel &Peruuta - + &Destroy &Tuhoa - + &Save &Talleta - - + + BMI BMI - - + + Weight Paino - - + + Zombie Zombie - - + + Pulse Rate Pulssi - - + + Plethy Plethy - + Pressure Paine - + Daily Päivittäin - + Profile Profiili - + Overview Yleiskatsaus - + Oximetry Oksimetria - + Oximeter Oksimetri - + Event Flags Tapahtumat - + Default Oletusarvo - - + + - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + EEPAP EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Max EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Max IPAP - - + + APAP APAP - + - + ASV ASV - - + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier Kostutin - - + + H H - - + + OA OA - - + + A A - - + + CA CA - - + + FL FL - - + + SA SA - + LE LE - - + + EP EP - - + + VS VS - - + + VS2 VS2 - + RERA RERA - + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + - + PC PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS PS - - + + AHI AHI - - + + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - - + + PB PB - + IE IE - - + + Insp. Time Sisäänhengitysaika - - + + Exp. Time Uloshengitysaika - - + + Resp. Event Hengitystapahtuma - - + + Flow Limitation Virtauksen rajoite - + Flow Limit Virtauksen rajoite - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Pot. lauk. hengitys - + Tgt. Min. Vent Min. ilmastointi - - + + Target Vent. Ilmastointi - - + + Minute Vent. Ilmamäärä minuutissa - - + + Tidal Volume Kertahengitystilavuus - - + + Resp. Rate Hengitystiheys - + - + Snore Kuorsaus - + Leak Vuoto - + Leaks Vuodot - + Large Leak Suuri vuoto - - + + LL LL - - + + Total Leaks Kaikki vuodot - + Unintentional Leaks Tahattomat vuodot - + MaskPressure Maskipaine - - + + Flow Rate Virtaustaso - - + + Sleep Stage Unen tila - + Usage Käyttö - + Sessions Käyttöjaksot - + Pr. Relief Pain. kev. - + Device Laite - + No Data Available Tietoa ei ole saatavilla @@ -5639,262 +5840,264 @@ TTIA: %1 - + Software Engine Ohjelmistotuote - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Työpöydän OpenGL - + m m - + cm cm - + in tuumaa - + kg kg - + l/min l/min - + Only Settings and Compliance Data Available Vain asetukset ja noudattamistiedot saatavilla - + Summary Data Only Vain yhteenvetotiedot - + Bookmarks Kirjanmerkit - - + + + - + Mode Moodi - + Model Malli - + Brand Merkki - + Serial Sarjanumero - + Series Malli - + Channel Kanava - + Settings Asetukset - - + + Inclination kaltevuus - - + + Orientation Suuntautuminen - + Motion Liike - + Name Nimi - + DOB Syntymäaika - + Phone Puhelin - + Address Osoite - + Email Sähköposti - + Patient ID Potilasnumero - + Date Päiväys - + Bedtime Nukkumaanmenoaika - + Wake-up Herääminen - + Mask Time Maskiaika - - - + + + Unknown Tuntematon - + None Ei mikään - + Ready Valmis - + First Ensimmäinen - + Last Viimeinen - - + + Start Alku - - + + End Loppu - - + + On On - - + + + Off Ei - + Yes Kyllä - + No Ei - + Min Min - + Max Max - + Med Med - + Average Keskiarvo - + Median Mediaani - + Avg Keskim. - + W-Avg Pain. keskim. @@ -5925,7 +6128,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested Laitetta ei ole testattu @@ -5956,263 +6159,419 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... Valmistautuu... - + Scanning Files... Skannaa tiedostoja... - + - - + + Importing Sessions... Tuo käyttötietoja... - + UNKNOWN TUNTEMATON - + APAP (std) APAP (standardi) - + APAP (dyn) APAP (dynaaminen) - + Auto S Automaattinen S - + Auto S/T Automaattinen S/T - + AcSV AcSV - - - + + SoftPAP Mode SoftPAP-moodi - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight Lievä - - - + + Softstart pressure + + + + + + Pressure during soft start period + + + + PSoft Pehmeä - - - + + Softstart minimum pressure + + + + + Minimum pressure during soft start period + + + + PSoftMin Pehmeäminimi - - - - - AutoStart - Automaattinen käynnistys - - - - - - Softstart_Time - Automaattisen käynnistyksen aika - - - - - - Softstart_TimeMax - Automaattisen käynnistyksen maksimiaika - - - Softstart_Pressure - Pehmeän käynnistyksen paine + Auto start + - - - - PMaxOA - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing + - - - - EEPAPMin - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period + - - - EEPAPMax - EEPAPMax + Soft start max. time + - + - - HumidifierLevel - Kostuttimen taso + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel + + + + AutoStart + Automaattinen käynnistys + + + Softstart_Time + Automaattisen käynnistyksen aika + + + Softstart_TimeMax + Automaattisen käynnistyksen maksimiaika + + + Softstart_Pressure + Pehmeän käynnistyksen paine - TubeType - Letkutyyppi + PMaxOA + PMaxOA + + + EEPAPMin + EEPAPMin + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - + EEPAPMax + EEPAPMax + + + HumidifierLevel + Kostuttimen taso + + + TubeType + Letkutyyppi + + ObstructLevel - Obstruktiotaso + Obstruktiotaso - Obstruction Level - Obstruktion taso + Obstruktion taso - - - rMVFluctuation - rMVFluctuation + rMVFluctuation - - - + + rRMV rRMV - - - PressureMeasured - Arvioitu paine + Arvioitu paine - - - FlowFull - Täysi virtaus + Täysi virtaus - - - SPRStatus - SPR-status + SPR-status - - Artifact - Esine + Esine - + ART ART - - + CriticalLeak Kriittinen vuoto - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL CL - - - + + eMO eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS eS - - - - - eFL - eFL - - - - - DeepSleep - Syvä uni - - DS - DS + Epoch (2 mins) with Snoring + + eFL + eFL + + + DeepSleep + Syvä uni + + + + DS + DS + + TimedBreath - Hengityksen aika + Hengityksen aika - - + + Finishing up... Lopettelee... @@ -6513,7 +6872,7 @@ TTIA: %1 22 mm - + Backing Up Files... Tiedostojen varmuuskopiointi... @@ -6584,7 +6943,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status Kostuttimen tila @@ -6718,12 +7077,13 @@ TTIA: %1 Ajoitettu hengitys + Machine Initiated Breath Laitteella aloitettu hengitys - + TB TB @@ -6886,141 +7246,141 @@ TTIA: %1 Korkeampi uloshengityspaine - + Pressure Support PSV = Pressure Support Ventilation, painetukiventilaatio Painetuki (PS) - + PS Min PS min - + Pressure Support Minimum Minimi painetuki - + PS Max PS maks - + Pressure Support Maximum Maksimi painetuki - + Min Pressure Min. paine - + Minimum Therapy Pressure Pienin hoitopaine - + Max Pressure Suurin paine - + Maximum Therapy Pressure Suurin hoitopaine - + Ramp Time Viiveen aika - + Ramp Delay Period Viiveen aika - + Ramp Pressure Viiveen paine - + Starting Ramp Pressure Viiveen aloituspaine - + Ramp Event Viivetapahtuma - + - + Ramp Viive - + Vibratory Snore (VS2) Värähtelevä kuorsaus (VS2) - + Mask On Time Maskin päälläoloaika - + Time started according to str.edf Aloitusaika str.edf:n mukaan - + Summary Only Vain yhteenveto - + An apnea where the airway is open Apnea, jossa ilmavirtaus on auki - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) Cheyne Stokes -hengitys (CSR) - + Periodic Breathing (PB) Jaksottainen hengitys (PB) - + Clear Airway (CA) Aukioleva hengitystie (CA) - + An apnea caused by airway obstruction Ilmavirtauksen tukoksen aiheuttama apnea - + A partially obstructed airway Osittain tukkeutunut ilmavirta - - + + UA UA - + A vibratory snore Värähtelevä kuorsaus @@ -7035,231 +7395,230 @@ TTIA: %1 Painesykäys käytetään havaitsemaan tukkeutunutta hengitystietä. - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Hengitystapahtuma, johon ei paineen nousu vaikuta. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Intellipap tapahtuma, jossa hengität ulospäin suullasi. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. SensAwake ominaisuus vähentää painetta, kun herääminen havaitaan. - + Heart rate in beats per minute Syke minuutissa - + Blood-oxygen saturation percentage Veren happisaturaatio prosenteissa - + Plethysomogram Plethysmogrammi - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Sydämen sykkeen näyttävä optinen kuva-plethysmogrammi - + A sudden (user definable) change in heart rate Äkillinen (määriteltävissä) muutos sydämen lyöntitiheyteen - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Äkillinen (määriteltävissä) pudotus veren happipitoisuuden saturaatiossa - + SD SD - + Breathing flow rate waveform Hengityksen virtauksen aaltomuoto - - + + Mask Pressure Maskipaine - + Amount of air displaced per breath Yksittäisen hengityksen ilmamäärä - + Graph displaying snore volume Kuorsauksen voimakkuuskaavio - + Minute Ventilation Ilmamäärä minuutissa - + Amount of air displaced per minute Litramäärä minuutissa (l/min) - + Respiratory Rate Hengitystiheys - + Rate of breaths per minute Hengitystä minuutissa - + Patient Triggered Breaths Potilaan käynnistämät hengitykset - + Percentage of breaths triggered by patient Potilaan laukaisemien hengityksien prosentuaalinen osuus - + Pat. Trig. Breaths Pot. lauk. heng. - + Leak Rate Vuototaso - + Rate of detected mask leakage Maskivuotojen määrä - I:E Ratio - I:E suhde + I:E suhde - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Sisäänhengityksen ja uloshengityksen keston suhde - + ratio suhde - + Pressure Min Paine min - + Pressure Max Paine max - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Poikkeava jaksoittainen Cheyne Stokes hengitys - - + + CSR CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing Poikkeava jaksoittainen hengitys - + LF LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. Oscar havaitsi käyttäjän määriteltävissä olevan tapahtuman virtauksen aaltomuodon prosessoinnissa. - + Perfusion Index Perfuusioindeksi - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site Suhteellinen arvio pulssin voimakkuudesta tarkkailukohdassa - + Perf. Index % Perf.indeksi % - + Expiratory Time Uloshengitysaika s - + Time taken to breathe out Uloshengittämiseen kulunut aika - + Inspiratory Time Sisäänhengitysaika s - + Time taken to breathe in Sisäänhengittämiseen kulunut aika - + Respiratory Event Hengitystapahtuma - + Graph showing severity of flow limitations Kaavio näyttää virtauksen rajoitteiden kovuuden - + Flow Limit. Virtauksen rajoite. - + Target Minute Ventilation Ilmamäärä minuutissa - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Apnea, jota ei voida määritellä sentraaliseksi tai obstuktiiviseksi. @@ -7274,718 +7633,726 @@ TTIA: %1 Uloshengityspaineen loppu - + Pressure Set Paineasetus - + Pressure Setting Paineen asetus - + IPAP Set IPAP asetus - + IPAP Setting IPAP:n asetus - + EPAP Set EPAP asetus - + EPAP Setting EPAP:n asetus + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Rajoitettu hengitys normaalista, mikä aiheuttaa virtausaaltomuodon litistymisen. - + A vibratory snore as detected by a System One device System One -laitteen havaitsema värisevä kuorsaus - + Mask Pressure (High frequency) Maskin paine (korkea taajuus) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event ResMed-tietoelementti: käynnistysjakson tapahtuma - + Maximum Leak Maksimivuoto - + The maximum rate of mask leakage Maskin vuotojen enimmäismäärä - + Max Leaks Maksimivuodot - + Graph showing running AHI for the past hour Kaavio näyttää AHI-tilanteen viimeiselle kuluneelle tunnille - + Total Leak Rate Vuotojen kokonaismäärän taso - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Havaitut maskivuodot sisältäen luonnolliset maskivuodot - + Median Leak Rate Mediaani vuotomäärä - + Median rate of detected mask leakage Mediaani määrä havaitusta maskin vuodosta - + Median Leaks Mediaani vuoto - + Graph showing running RDI for the past hour Jatkuva edellisen tunnin RDI:n kaavio - + Sleep position in degrees Nukkumisasento asteissa - + Upright angle in degrees Pystyasennon kulma asteissa - + Movement Liikkuminen - + Movement detector Liikkeentunnistin - + CPAP Session contains summary data only CPAP-käyttöjakso sisältää vain yhteenvetotiedot - - + - + PAP Mode PAP-moodi - + Obstructive Apnea (OA) Asentoriippuvainen katkos (OA) - + Hypopnea (H) Hypopnea (H) - + Unclassified Apnea (UA) Tunnistamaton katkos (UA) - + Apnea (A) Katkos (A) - An apnea reportred by your CPAP device. - CPAP-laitteesi ilmoittama katkos. + CPAP-laitteesi ilmoittama katkos. - + Flow Limitation (FL) Virtauksen rajoite (FL) - + RERA (RE) RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. Hengitysponnistuksiin liittyvä kiihotus: Hengityksen rajoitus, joka aiheuttaa joko heräämistä tai unihäiriöitä. - + Vibratory Snore (VS) Tärisevä kuorsaus (VS) - + Leak Flag (LF) Ohivuoto (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. Suuri maskivuoto, joka vaikuttaa laitteen suorituskykyyn. - + Large Leak (LL) Suuri vuoto (LL) - + Non Responding Event (NR) Ei-vastaava tapahtuma (NR) - + Expiratory Puff (EP) Uloshengityksen puhallus (EP) - + SensAwake (SA) hengitysyritykseen liittyvä havahtuminen (SA) - + User Flag #1 (UF1) Käyttäjätapahtuma #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) Käyttäjätapahtuma #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) Käyttäjätapahtuma #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) Pulssin muutos (PC) - + SpO2 Drop (SD) SpO2 putoaminen (SD) - + + I/E Value + + + + Apnea Hypopnea Index (AHI) Katkosten hypopnea Index (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) Hengityshäiriöindeksi (RDI) - + PAP Device Mode PAP-laitteen moodi - + APAP (Variable) APAP (Muuttuva) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (Kiinnitetty EPAP) - + ASV (Variable EPAP) ASV (Muuttuva EPAP) - + Height Pituus - + Physical Height Potilaan pituus - + Notes Huomautukset - + Bookmark Notes Kirjanmerkkihuomautus - + Body Mass Index Painoindeksi - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Tuntuma (0 = huono, 10 = pysäyttämätön) - + Bookmark Start Kirjanmerkki alku - + Bookmark End Kirjanmerkki loppu - + Last Updated Viimeksi päivitetty - + Journal Notes Päivyrin muistiinpano - + Journal Päivyri - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Hereillä 2=REM 3=kevyt uni 4=syvä uni - + Brain Wave Aivo aalto - + BrainWave Aivoaalto - + Awakenings Heräämiset - + Number of Awakenings Heräämisten määrä - + Morning Feel Mieliala aamulla - + How you felt in the morning Mieliala aamulla - + Time Awake Aika hereillä - + Time spent awake Aika vietetty hereillä - + Time In REM Sleep Aika REM unessa - + Time spent in REM Sleep Aika vietetty REM unessa - + Time in REM Sleep Aika REM unessa - + Time In Light Sleep Aika kevyessä unessa - + Time spent in light sleep Aika vietetty kevyessä unessa - + Time in Light Sleep Aika kevyessä unessa - + Time In Deep Sleep Aika syvässä unessa - + Time spent in deep sleep Aika vietetty syvässä unessa - + Time in Deep Sleep Aika syvässä unessa - + Time to Sleep Aika nukahtamiseen - + Time taken to get to sleep Aika nukahtamiseen - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Zeo unen laadun mittaus - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 Debug kanava #1 - + Test #1 Testi #1 - - + + For internal use only Vain sisäiseen käyttöön - + Debugging channel #2 Debug kanava #2 - + Test #2 Testi #2 - + Zero Nolla - + Upper Threshold Yläraja - + Lower Threshold Alaraja - + or CANCEL to skip migration. tai KESKEYTÄ ohittaaksesi yhdistämisen. - + You cannot use this folder: Et voi käyttää tätä kansiota: - + Migrating Yhdistää - + files tiedostot - + from täältä - + to tänne - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. Oscar kaatui tietokoneesi graafisen järjestelmän takia. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. Tämän ratkaisemiseksi Oscar on palannut hitaampaan, mutta entistä yhteensopivampaan piirtämismenetelmään. - + OSCAR will set up a folder for your data. Oscar luo kansion tiedoillesi. - + We suggest you use this folder: Ehdotamme, että käytät tätä kansiota: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Napsauta Ok hyväksyäksesi tämän, tai Ei jos haluat käyttää toista kansiota. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Kun käytät Oscaria seuraavan kerran, sinulta kysytään tämä uudelleen. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Siirretäänkö SleepyHead- tai OSCAR-tiedot? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Seuraavassa näytössä OSCAR pyytää sinua valitsemaan kansion SleepyHead- tai OSCAR-tiedoilla - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Napsauta [OK] siirtyäksesi seuraavaan näyttöön tai [Ei], jos et halua käyttää mitään SleepyHead- tai OSCAR-tietoja. - + Unable to create the OSCAR data folder at Ei voitu luoda Oscarin datakansiota kohteessa - + Unable to write to OSCAR data directory Oscar ei voinut kirjoittaa Oscarin datakansioon - + Error code Virhekoodi - + OSCAR cannot continue and is exiting. Oscar ei voi jatkaa ja sulkeutuu. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Oscar ei voinut kirjoittaa debug-lokia. Voit silti käyttää debug-paneelia (Apua/Vianetsintä/Näytä Debug-paneeli), mutta debug-lokia ei voida kirjoittaa levylle. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Versio "%1" on epäkelpo, ei voi jatkaa! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Käyttämäsi Oscarin versio (%1) on VANHEMPI kuin millä nämä tiedot (%2) on luotu. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Valitse tai luo uusi kansio Oscarin tiedoille - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate Valitse siirrettävä SleepyHead- tai OSCAR-datakansio - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. Valitsemasi kansio ei sisällä kelvollisia SleepyHead- tai OSCAR-tietoja. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Jos olet käyttänyt SleepyHeadia tai vanhempaa OSCAR-versiota, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR voi kopioida vanhat tiedot tähän kansioon myöhemmin. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Koska et valinnut tietojen kansiota, Oscar lopettaa toimintansa. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Valitsemasi kansio ei ole tyhjä eikä siellä ole Oscar-tietoa. - + Data directory: Tietojen kansio: - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Se voi mahdollisesti aiheuttaa tietojen hajoaminen. Oletko varma että haluat jatkaa? - + Question Kysymys - - - + + + Exiting Poistuu - + Are you sure you want to use this folder? Oletko varma, että haluat käyttää tätä kansiota? - + OSCAR Reminder Oscar-muistutin - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Älä unohda laittaa datakorttia takaisin CPAP-laitteeseen - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Voit käyttää kerrallaan vain yhtä Oscar-profiilia. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Jos käytät pilveä, varmista, että Oscar on suljettu ja synkronointi on valmis ensin toiselle koneelle. - + Loading profile "%1"... Lataa profiilia "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook-tiedostojärjestelmä havaittu, mutta siirrettävää laitetta ei löytynyt - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Sinun on jaettava SD-korttisi Linuxin kanssa ChromeOS Files -ohjelmalla - + Recompressing Session Files Käyttöjaksotiedostojen uudelleenpakkaaminen - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Valitse jokin toinen paikka zip-tiedostolle kuin Oscarin tietojen kansio! - - - + + + Unable to create zip! Ei voi luoda zip-tiedostoa! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Haluatko varmasti palauttaa kaikki kanavien värit ja asetukset oletusasetuksiin? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Haluatko varmasti palauttaa kaikki oksimetriasetuksesi oletusasetuksiin? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Haluatko varmasti palauttaa kaikki aaltomuodon värit ja asetukset oletusasetuksiin? @@ -8081,133 +8448,136 @@ TTIA: %1 Sivu %1 / %2 - + Days: %1 Päiviä: %1 - Low Usage Days: %1 - Vähäisen käytön päivät: %1 + Vähäisen käytön päivät: %1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% myöntyvyys, määritys > %2 tuntia) + (%1% myöntyvyys, määritys > %2 tuntia) - + (Sess: %1) (Käyttöjakso: %1) - + Bedtime: %1 Nukkumaanmenoaika: %1 - + Waketime: %1 Heräämisaika: %1 - + (Summary Only) (Vain yhteenveto) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Profiilille '%1' on asetettu jo aiemmin lukitus, kohde '%2'. - + Fixed Bi-Level Kiinnitetty Bi-taso - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Automaattinen Bi-taso (kiinnitetty PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Automaattinen Bi-taso (muuttuva PS) - + varies vaihtelee - + n/a - - + Fixed %1 (%2) Kiinnitetty %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 yli %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Viimeisimmät oksimetrin tiedot: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) (viime yö) - + (1 day ago) (1 päivä sitten) - + (%2 days ago) (%2 päivää sitten) - + No oximetry data has been imported yet. Vielä ei ole tuotu oksimetrin dataa. @@ -8290,6 +8660,7 @@ TTIA: %1 + EPR: EPR: @@ -8365,44 +8736,44 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. p KKK vvvv [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Piilota kaikki tapahtumat - + Show All Events Näytä kaikki tapahtumat - + Unpin %1 Graph Poista %1 kaavio - - + + Popout %1 Graph Avaa %1 kaavio - + Pin %1 Graph Kiinnitä %1 kaavio - + Plots Disabled Kuviot pois päältä - + Duration %1:%2:%3 Kesto %1:%2:%3 - + AHI %1 AHI %1 @@ -8498,13 +8869,13 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. - + Ramp Only Vain viive - + Full Time Koko aika @@ -8530,289 +8901,319 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. SN - + Locating STR.edf File(s)... Etsii STR.edf tiedosto(j)a... - + Cataloguing EDF Files... Järjestelee EDF-tiedostoja... - + Queueing Import Tasks... Jonottaa tiedon tuontitehtäviä... - + Finishing Up... Lopettelee... - + CPAP Mode CPAP-moodi - + VPAPauto VPAPauto - + ASVAuto ASVAuto - + iVAPS iVAPS - + PAC PAC - + Auto for Her Auto for Her - + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief ResMed uloshengityksen paineenalennus - + Patient??? Potilas??? - + EPR Level EPR-taso - + Exhale Pressure Relief Level Uloshengityksen paineenalennuksen taso - + Device auto starts by breathing Laite käynnistyy automaattisesti hengittämällä - + Response Vaste - + Device auto stops by breathing Laite pysähtyy automaattisesti hengittämällä - + Patient View Käyttäjän näkymä - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. ResMed CPAP -laitettasi (malli %1) ei ole vielä testattu. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. Se näyttää riittävän samanlaiselta kuin muut laitteet, jotta se voisi toimia. Kehittäjät haluaisivat .zip-kopion tämän laitteen SD-kortista varmistaakseen, että se toimii OSCARin kanssa. - + SmartStart Älykäs käynnistys - + Smart Start Smart Start - + Humid. Status Kost. tila - + Humidifier Enabled Status Kostuttimen tila - + Humid. Level Kost. taso - + Humidity Level Kostutuksen taso - + Temperature Letkun lämpötila - + ClimateLine Temperature ClimateLine lämpötila - + Temp. Enable Lämmitys päällä - + ClimateLine Temperature Enable ClimateLine lämpötila päällä - + Temperature Enable Lämpötila päällä - + AB Filter AB suodatin - + Antibacterial Filter Antibakteerinen suodatin - + Pt. Access Pot. pääsy - + Essentials Olennaiset - + Plus Plus - + Climate Control Ilmastoint - + Manual Manuaalinen - + Soft Pehmeä - - + + Standard Standardi - - + + BiPAP-T BiPAP-T - + BiPAP-S BiPAP-S - + BiPAP-S/T BiPAP-S/T - + SmartStop Älykäs pysäytys - + Smart Stop Älykäs pysäytys - + Simple Yksinkertainen - + Advanced Monipuolinen - + Parsing STR.edf records... Parsii STR.edf tietueita... - + Auto Auto - + Mask Maski - + ResMed Mask Setting ResMed maskin asetukset - + Pillows Sierain - + Full Face Kokokasvo - + Nasal Nenä - + Ramp Enable Viive päällä @@ -8827,7 +9228,7 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Kuvankaappaus %1 @@ -8842,27 +9243,27 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... Lataa %1 tietoa kohteeseen %2... - + Scanning Files Selaa tiedostoja - + Migrating Summary File Location Yhteenvetotiedoston siirtäminen - + Loading Summaries.xml.gz Lataa Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data Lataa yhteenvetotietoja @@ -8872,12 +9273,32 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Ole hyvä ja odota... - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache Päivittää tilastojen välimuistia - + Usage Statistics Käyttötilastot @@ -8994,151 +9415,366 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Tämä sivu muilla kielillä: - + %1 Graphs %1 graafit - + %1 of %2 Graphs %1 graafi %2 graafeista - + %1 Event Types %1 tapahtumatyypit - + %1 of %2 Event Types %1 tapahtuma %2 tapahtumatyypeistä - + Löwenstein Löwenstein - + Prisma Smart Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings Hallinnoi Tallennuksen asetteluja + - + Add Lisää - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. Ominaisuuden lisääminen estetty. Kohteiden enimmäismäärä on ylitetty. - + creates new copy of current settings. Luo uuden kopion nykyisistä asetuksista. - + + Restore Palauta - + Restores saved settings from selection. Palauttaa valittujen talletetut asetukset. - + + Rename Nimeä uudelleen - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. Muuttaa valittujen nimiä. Valitse muokattavien olemassaolevien nimiä ja sitten paina enter. - + + Update Päivitä - + Updates the selection with current settings. Päivittää valitut nykyisillä asetuksilla. - + + Delete Poista - + Deletes the selection. Poistaa valitut. - + Expanded Help menu. Laajennettu apua-valikko. - + Exits the Layout menu. Poistuu asettelu-valikosta. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> <h4>Apua-valikko - Hallinnoi asetteluja</h4> - + Exits the help menu. Poistuu ohjevalikosta. - + Exits the dialog menu. Poistuu dialogivalikosta. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> - <p style="color:black;"> Tämä ominaisuus hallitsee asettelujen asetusten tallentamista ja palauttamista. <br> Asetteluasetukset ohjaavat kaavion tai kaavion asettelua. <br> Erilaiset asetteluasetukset voidaan tallentaa ja palauttaa myöhemmin. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Painike</b></td> <td><b>Kuvaus</b></td></tr> <tr><td valign="top">Lisää</td> <td>Luo kopion nykyisistä asetteluasetuksista. <br> Oletuskuvaus on nykyinen päivämäärä. <br> Kuvaus voi muuttua. <br> Lisää-painike näkyy harmaana, kun enimmäismäärä on saavutettu.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Muut painikkeet</u> </i></td> <td>Harmaana kun valintoja ei ole</td></tr> <tr><td>Palauta</td> <td>Lataa asetteluasetukset valinnasta. Poistuu automaattisesti. </td></tr> <tr><td>Nimeä uudelleen </td> <td>Muokkaa valinnan kuvausta. Sama kuin kaksoisnapsautus.</td></tr> <tr><td valign="top">Päivitä</td><td> Tallentaa nykyiset asetteluasetukset valintaan.<br> Kysyy vahvistusta.</td></tr> <tr><td valign="top">Poista</td> <td>Poistaa valitut. <br> Kysyy vahvistusta.</td></tr> <tr><td><i><u>Hallinnoi</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Poistu </td> <td>(Punainen ympyrä ja valkoinen "X".) Palaa OSCAR-valikkoon.</td></tr> <tr><td>Palaa</td> <td>Poistu-kuvakkeen vieressä. Vain Ohje-valikossa. Palaa Asettelu-valikkoon.</td></tr> <tr><td>Esc-näppäin</td> <td>Poistu Ohje- tai Asettelu-valikosta.</td></tr> </table> <p><b>Asetteluasetukset</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nimi</td> <td>* Kiinnitys</td> <td>* Plots käytössä </td> <td>* Korkeus</td> </tr> <tr> <td>* Järjestys</td> <td>* Tapahtumat</td> <td>* Pisterivit</td> <td>* Korkeusvalinnat</td> </tr> </table> <p><b>Yleistiedot</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Suurin kuvauksen koko = 80 merkkiä. </li> <li> Suurin asetteluasetusten määrä = 30. </li> <li> Kaikki profiilit voivat käyttää tallennettuja asetteluasetuksia. <li> Asetteluasetukset hallitsevat vain kaavion tai kaavion asettelua. <br> Ne eivät sisällä muita tietoja. <br> Ne eivät hallitse, näytetäänkö kaavio vai ei. </li> <li> Päivittäisiä ja yleiskatsauksen asetteluasetuksia hallitaan itsenäisesti. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. + - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Poistu + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + <p style="color:black;"> Tämä ominaisuus hallitsee asettelujen asetusten tallentamista ja palauttamista. <br> Asetteluasetukset ohjaavat kaavion tai kaavion asettelua. <br> Erilaiset asetteluasetukset voidaan tallentaa ja palauttaa myöhemmin. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Painike</b></td> <td><b>Kuvaus</b></td></tr> <tr><td valign="top">Lisää</td> <td>Luo kopion nykyisistä asetteluasetuksista. <br> Oletuskuvaus on nykyinen päivämäärä. <br> Kuvaus voi muuttua. <br> Lisää-painike näkyy harmaana, kun enimmäismäärä on saavutettu.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Muut painikkeet</u> </i></td> <td>Harmaana kun valintoja ei ole</td></tr> <tr><td>Palauta</td> <td>Lataa asetteluasetukset valinnasta. Poistuu automaattisesti. </td></tr> <tr><td>Nimeä uudelleen </td> <td>Muokkaa valinnan kuvausta. Sama kuin kaksoisnapsautus.</td></tr> <tr><td valign="top">Päivitä</td><td> Tallentaa nykyiset asetteluasetukset valintaan.<br> Kysyy vahvistusta.</td></tr> <tr><td valign="top">Poista</td> <td>Poistaa valitut. <br> Kysyy vahvistusta.</td></tr> <tr><td><i><u>Hallinnoi</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Poistu </td> <td>(Punainen ympyrä ja valkoinen "X".) Palaa OSCAR-valikkoon.</td></tr> <tr><td>Palaa</td> <td>Poistu-kuvakkeen vieressä. Vain Ohje-valikossa. Palaa Asettelu-valikkoon.</td></tr> <tr><td>Esc-näppäin</td> <td>Poistu Ohje- tai Asettelu-valikosta.</td></tr> </table> <p><b>Asetteluasetukset</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nimi</td> <td>* Kiinnitys</td> <td>* Plots käytössä </td> <td>* Korkeus</td> </tr> <tr> <td>* Järjestys</td> <td>* Tapahtumat</td> <td>* Pisterivit</td> <td>* Korkeusvalinnat</td> </tr> </table> <p><b>Yleistiedot</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Suurin kuvauksen koko = 80 merkkiä. </li> <li> Suurin asetteluasetusten määrä = 30. </li> <li> Kaikki profiilit voivat käyttää tallennettuja asetteluasetuksia. <li> Asetteluasetukset hallitsevat vain kaavion tai kaavion asettelua. <br> Ne eivät sisällä muita tietoja. <br> Ne eivät hallitse, näytetäänkö kaavio vai ei. </li> <li> Päivittäisiä ja yleiskatsauksen asetteluasetuksia hallitaan itsenäisesti. </li> </ul> + + + Maximum number of Items exceeded. Maksimimäärä ylitetty. - - - - + + + + No Item Selected Kohdetta ei ole valittu. - + Ok to Update? Päivitetäänkö? - + Ok To Delete? Poistetaanko? @@ -9177,369 +9813,404 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Statistics - + CPAP Statistics CPAP tilastot - - + + CPAP Usage CPAP käyttö - + Average Hours per Night Käyttöaika keskimäärin - + Therapy Efficacy Terapian tehokkuus - + Leak Statistics Vuototilastot - + Pressure Statistics Painetilastot - + Oximeter Statistics Oksimetritilastot - + Blood Oxygen Saturation Veren happipitoisuuden saturaatio - + Pulse Rate Pulssi - + %1 Median %1 Mediaani - - + + Average %1 Keskiarvo %1 - + Min %1 Minimi %1 - + Max %1 Maksimi %1 - + %1 Index %1 Indeksi - + % of time in %1 % ajasta %1:ssa - + % of time above %1 threshold % ajasta yli %1 kynnyksen - + % of time below %1 threshold % ajasta alle %1 kynnyksen - + Name: %1, %2 Nimi: %1, %2 - + DOB: %1 Synt: %1 - + Phone: %1 Puhelin: %1 - + Email: %1 Sähköposti: %1 - + Address: Osoite: - + Device Information Laitteen tiedot - + Changes to Device Settings Muutokset laiteasetuksiin - + Oscar has no data to report :( Oscarilla ei ole mitään tietoja raportoitavaksi :( - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 Päivää käytössä: %1 - - Low Use Days: %1 - Vähäinen käyttö, päivää: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 + - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Low Use Days: %1 + Vähäinen käyttö, päivää: %1 + + + Compliance: %1% Hoitomyöntyvyys: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Päivää, AHI 5 tai korkeampi: %1 - + Best AHI Paras AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Pvm: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Huonoin AHI - + Best Flow Limitation Paras virtauksen rajoite (FL) - - + + Date: %1 FL: %2 Pvm: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Huonoin virtauksen rajoite - + No Flow Limitation on record Virtauksen rajoite ei löydy tallenteesta - + Worst Large Leaks Huonoimmat suuret vuodot - + Date: %1 Leak: %2% Pvm: %1 Vuoto: %2% - + No Large Leaks on record Suuria vuotoja ei löydy tallenteesta - + Worst CSR Huonoin CSR - + Date: %1 CSR: %2% Pvm: %1 CSR %2% - + No CSR on record CSR ei löydy tallenteesta - + Worst PB Huonoin PB - + Date: %1 PB: %2% Pvm: %1 PB: %2% - + No PB on record PB ei löydy tallenteesta - + Want more information? Haluatko enemmän tietoa? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. Oscar tarvitsee kaiken yhteenvetotiedon laskeakseen parhaimman/huonoimman tiedon yksittäiselle päivälle. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Valitse Oscarin asetuksista valintaruudun "Lataa ennalta kaikki yhteenvetotiedot" varmistamaan tietojen saatavuutta. - Best RX Setting - Paras paineasetus + Paras paineasetus - - + + Date: %1 - %2 Pvm: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Tunteja kaikkiaan: %1 - Worst RX Setting - Huonoin paineasetus + Huonoin paineasetus - + Most Recent Viimeisin - + Compliance (%1 hrs/day) Sopivuus (%1 tuntia/päivä) - + No data found?!? Yhtään tietoja ei löytynyt?!? - + Last Week Viime viikko - + Last 30 Days Viimeiset 30 päivää - + Last 6 Months Viimeiset 6 kuukautta - + Last Year Viimeinen vuosi - + Last Session Viimeinen käyttöjakso - + Details Yksityiskohdat - No %1 data available. - Yhtään %1 tietoa ei ole saatavilla. + Yhtään %1 tietoa ei ole saatavilla. - %1 day of %2 Data on %3 - %1 päivä %2-tietoa %3 + %1 päivä %2-tietoa %3 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 päivää %2-tietoja, aikavälillä %3 ja %4 + %1 päivää %2-tietoja, aikavälillä %3 ja %4 - + OSCAR is free open-source CPAP report software Oscar on vapaa avoimen lähdekoodin CPAP raportointiohjelma - + Days Päiviä - + Pressure Relief Paineenalennus - + Pressure Settings Paineasetukset - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Tämä raportti on luotu %1 Oscar %2 ohjelmalla - + First Use Ensimmäinen käyttökerta - + Last Use Viimeinen käyttö @@ -9667,23 +10338,24 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. AHI-arvosi oli %1, mikä on %2 kuin %3 päivän %4 keskiarvosi. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Hoitopaineesi oli %3% ajasta alle %1 %2. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. EPAP paineesi oli jatkuva %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. IPAP paineesi oli alle %1 %2 %3% ajasta. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. EPAP paineesi oli alle %1 %2 %3% ajasta. @@ -9698,27 +10370,32 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. Laitteesi oli päällä %1. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air CPAP-laitteesi käytti ilman vakiona %1 %2 - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. Laitteesi käytti ilman vakiona %1-%2 %3. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. Laitteesi oli alle %1-%2 %3 %4 % ajasta. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. Keskimääräinen vuotosi oli %1 %2, mikä on %3 kuin sinun %4 päivän keskiarvosi %5 %2. - + No CPAP data has been imported yet. Yhtään CPAP-tietoja ei ole tuotu vielä. @@ -9726,37 +10403,37 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling Kaksoisnapsauta Y-akselia: Palauta AUTOMAATTINEN skaalaus - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling Kaksoisnapsauta Y-akselia: Palauta OLETUSskaalaus - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling Kaksoinsnapsauta Y-akselia: Palauta OHITA skaalaus - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling Kaksoisnapsauta Y-akselia: DYNAAMINEN skaalaus - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling Kaksoisnapsauta Y-akselia: Valitse OLETUS skaalaus - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling Kaksoisnapsauta Y-akselia: Valitse AUTOMAATTINEN skaalaus - + %1 days %1 päivää diff --git a/Translations/Svenska.sv.ts b/Translations/Svenska.sv.ts index 6c5e8953..e2fc97e3 100644 --- a/Translations/Svenska.sv.ts +++ b/Translations/Svenska.sv.ts @@ -279,157 +279,142 @@ Tid vid tryck - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + No %1 events are recorded this day Inga %1 händelser är registrerade denna dag - + %1 event %1 händelse - + %1 events %1 händelser - + Oximetry Sessions Oximeter-inspelning - + Click to %1 this session. Klicka för att %1 den här inspelningen. - + disable inaktivera - + enable aktivera - + %1 Session #%2 %1 Inspelning #%2 - + %1h %2m %3s %1t %2m %3s - + Device Settings Maskininställningar - + Model %1 - %2 Modell %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP Läge: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Den här dagen innehåller bara sammanfattningsdata, endast begränsad information är tillgänglig. - + This CPAP device does NOT record detailed data Den här CPAP-maskinen sparar inga detaljerade data - + no data :( Ingen data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. Tyvärr, den här maskinen sparar bara compliance-data. - + No data is available for this day. Ingen data är tillgänglig för den här dagen. - + Event Breakdown Händelser i detalj - + Sessions all off! Alla sessioner av! - + Sessions exist for this day but are switched off. Sessioner finns för denna dag men är avstängda. - + Impossibly short session Onaturligt kort session - + Zero hours?? 0 timmar?? - + Complain to your Equipment Provider! Klaga till återförsäljaren! - + Statistics Statistisk - + Oximeter Information Oximeter information - + Session Start Times Periodens starttid - + Session End Times Periodens sluttid - + Duration Varaktighet @@ -444,27 +429,27 @@ Continue ? UF2 - + Position Sensor Sessions Lägesgivaren Period - + Unknown Session Okänd session - + SpO2 Desaturations Minskning av syrgasmättnad - + Pulse Change events Pulsförändringar - + SpO2 Baseline Used Baslinje för syrgasmättnad @@ -474,82 +459,92 @@ Continue ? Detaljer - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + Session Information Sessionsinformation - + CPAP Sessions CPAP-sessioner - + Sleep Stage Sessions Sömnstadiesessioner - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Observera:</b> Alla inställningar som visas nedan är baserade på att ingenting har ändrats sedan tidigare dagar. - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Tryckinställningar saknas; visar gårdagens.) - + Total time in apnea Total tid med apné - + Time over leak redline Tid över röda läckage-linjen - + Total ramp time Total ramptid - + Time outside of ramp Tid utanför ramp - + Start Börja - + End Stopp - + Unable to display Pie Chart on this system Kan inte visa tårtdiagram på denna dator - + This bookmark is in a currently disabled area.. Detta bokmärke finns i ett för närvarande inaktiverat område.. - + "Nothing's here!" Ingenting här - + Pick a Colour Välj en färg - + Bookmark at %1 Bokmärke på %1 @@ -577,314 +572,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes - + Notes containing - + Bookmarks Bokmärken - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help Hjälp - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days + %1 dagar {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1242,106 +1253,131 @@ Tips: Ändra startdatumet först + Show Standard Report + + + + Standard Standard - + + Show Monthly Report + + + + Monthly Månadsvis - + + Show Range Report + + + + Date Range Datumintervall - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics Statistik - + Daily Daglig vy - + Overview Översikt - + Oximetry Oximetri - + Import Import - + Help Hjälp - + &File &Fil - + &View &Visa - + &Help &Hjälp - + Troubleshooting Felsökning - + &Data &Data - + &Advanced &Avancerad - + &Maximize Toggle &Maximera fönster - + Reset Graph &Heights Återställ graf &höjd - + Import &Viatom/Wellue Data Importera &Viatom/Wellue Data - + Report an Issue Rapportera ett problem - + &Preferences &Inställningar - + &Profiles &Profiler @@ -1351,363 +1387,363 @@ Tips: Ändra startdatumet först G&å ur - + Navigation Navigering - + Profiles Profiler - + Bookmarks Bokmärken - + Records Rekord - + &Reset Graphs &Återställ graferna - + Purge Oximetry Data Radera Oximeter-data - + Purge ALL Device Data Rensa ALLA Maskindata - + Rebuild CPAP Data Återuppbygg CPAP-data - + &Import CPAP Card Data &Importera data från CPAP:ens minneskort - + Exit Avsluta - + View &Daily Visa &Daglig vy - + Show Daily view Visa Daglig vy - + View &Overview Visa &Översikt - + Show Overview view Visa Översiktsvy - + View &Welcome Visa &Välkommen - + Use &AntiAliasing Använd &antialias - + Maximize window Maximera fönster - + Show Debug Pane Visa felsökningsfönster - + Import &Dreem Data Importera &Dreem data - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Purge Current Selected Day Rensa valda dagar - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry &Oximeter - + &Sleep Stage &Sömnsteg - + &Position &Position - + &All except Notes &Alla utom noterade - + All including &Notes Alla inklusive &Noteringar - + Create zip of CPAP data card Skapa en zip-fil av CPAP:ens minneskort - + Create zip of OSCAR diagnostic logs Skapar en zip-fil av OSCAR:s felrapporteringslogg - + Create zip of all OSCAR data Skapa en zip-fil av alla OSCAR:s sparade data - + Show Personal Data Visa personliga data - + Check For &Updates Kontrollera om det finns &Uppdateringar - + Reset sizes of graphs Återställ storlek på grafer - + Take &Screenshot Ta en &skärmdump - + O&ximetry Wizard O&ximetriguiden - + Show Right Sidebar Visa högra menyn - + Show Statistics view Visa Statistikvyn - + Show &Line Cursor Visa &Linje Markör - + Show Daily Left Sidebar Visa Dagliga vänstermenyn - + Show Daily Calendar Visa Dagliga kalendern - + Show Performance Information Visa prestandainformation - + CSV Export Wizard CSV-exportguide - + Export for Review Exportera för granskning - + System Information System Information - + Show &Pie Chart Visa &Cirkeldiagram - + Show Pie Chart on Daily page Visa cirkeldiagram på Dagliga vyn - + Exp&ort Data Exp&ortera data - + &About OSCAR &Om OSCAR - + &Automatic Oximetry Cleanup &Automatisk oximeterrensning - + Purge &Current Selected Day Radera den &aktuella dagen - + View S&tatistics Visa S&tatistik - + View Statistics Visa Statistik - + Change &Language Ändra &språk - + Change &Data Folder Ändra &datamapp - + Import &Somnopose Data Importera &Somnopose-data - + Current Days Aktuella dagar - + Daily Calendar Visa daglig kalender - + Backup &Journal Backup &journal - + Print &Report Skriv ut &rapport - + &Edit Profile &Redigera profil - + Online Users &Guide Online användar&handbok - + &Frequently Asked Questions &Återkommande frågor - + Change &User Växla &användare - + Right &Sidebar Visa höger&menyn - + Daily Sidebar Visa dagliga sidopanelen - + Import &ZEO Data Importera &ZEO-data - + Import RemStar &MSeries Data Importera Remstar &MSeries-data - + Sleep Disorder Terms &Glossary Sömnstörningar uttryck och &ordlista - - + + Welcome Välkommen @@ -1717,23 +1753,23 @@ Tips: Ändra startdatumet först &Om - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Vänta, importerar från backup-mappen(s)... - + Import Problem Importproblem - + Choose a folder Välj en mapp - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 @@ -1742,12 +1778,12 @@ Tips: Ändra startdatumet först %2 - + Import Success Importering lyckades - + Already up to date with CPAP data at %1 @@ -1756,52 +1792,52 @@ Tips: Ändra startdatumet först %1 - + Up to date Uppdaterad - + Please insert your CPAP data card... Sätt in CPAP minnes-kortet... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tillgången till import har blockerats medan omräkning pågår. - + A %1 file structure for a %2 was located at: En %1 fil struktur för %2 hittades här: - + A %1 file structure was located at: En %1 fil struktur hittades här: - + CPAP Data Located CPAP-data hittades - + Import Reminder Importpåminnelse - + No supported data was found - + Importing Data Importerar data - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -1810,119 +1846,119 @@ Tips: Ändra startdatumet först - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Av någon anledning, så har inte OSCAR någon säkerhetskopia för följande maskiner: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Vill du återställa från din egen backup nu? (du kommer inte att se några data förrän du gör så) - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR har ingen backup för den här maskinen! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Såvida du inte har gjort <i>din <b>egen</b> säkerhetskopia för ALLA dina data från den här maskinen</i>, <font size=+2>så förlorar du den här maskinens data <b>permanent</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Du är på väg att <font size=+2>radera/förstöra</font> OSCAR's maskin-databas för följande maskiner:</p> - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 Det var ett problem med att öppna %1 Datafil: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 Dataimporten av %2 fil/filer är färdig - + %1 Import Partial Success %1 Importen är delvis lyckad - + %1 Data Import complete %1 Dataimporten är färdig - + You must select and open the profile you wish to modify - - + + OSCAR Information OSCAR Information - + Help Browser Hjälpavsnitt - + Loading profile "%1" Laddar profile "%1" - + Import is already running in the background. Importen körs redan i bakgrunden. - + Would you like to import from this location? Vill du importera härifrån? - + Specify Specificera - + The Glossary will open in your default browser Ordlistan öppnas i din standardwebbläsare - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Observera, det här kan resultera i förlorade data om OSCAR's interna backup är avstängd. - + The FAQ is not yet implemented Vanliga frågor (FAQ) är inte i funktion för tillfället - + No profile has been selected for Import. Ingen profil har blivit markerad för import. - + %1 (Profile: %2) %1 (Profil: %2) - + Couldn't find any valid Device Data at %1 @@ -1931,170 +1967,170 @@ Tips: Ändra startdatumet först %1 - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Kom ihåg att välja root-mappen eller enhetensbokstaven på minneskortet och inte en mapp på kortet. - + Find your CPAP data card Sök din CPAP:s minneskort - + Check for updates not implemented Kontrollera uppdateringar som ej är genomförda - + Choose where to save screenshot Välj vart du vill spara skärmdumpar - + Image files (*.png) Bildfiler (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser Användarmanualen öpnnas i din standardwebbläsare - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Om du kan läsa det här, så fungerar inte den automatiska omstarten. Du måste starta om manuellt. - + No help is available. Ingen hjälpfil är tillgänglig. - + Export review is not yet implemented Export-granskning är inte i funktion än - + Would you like to zip this card? Vill du göra en zip-fil av det här kortet? - - - + + + Choose where to save zip Välj vart du vill spara zip-filen - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP filer (*.zip) - - - + + + Creating zip... Skapa zip-fil... - - + + Calculating size... Beräknar storlek... - + Reporting issues is not yet implemented Att rapportera ett problem är inte i funktion än - + Please open a profile first. Öppna en profil först. - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Förutsett att du har gjort <i>en <b>egen</b> backup för alla dina CPAP-data</i>, så kan du fortfarande slutföra denna åtgärd. Men du måste återställa dina data manuellt från din backup. - + Are you really sure you want to do this? Är du verkligen säker på att du vill göra detta? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Därför att det finns ingen automatisk backup att återställa från, så du måste återställa från din egna. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Notera att som en försiktighetsåtgärd, kommer säkerhetskopierings-mappen att lämnas kvar på samma plats. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Är du <b>helt säker</b> att du vill fortsätta? - + %1's Journal %1's Journal - + Choose where to save journal Välj vart du vill spara din journal - + XML Files (*.xml) XML-filer (*.xml) - + There was an error saving screenshot to file "%1" Det uppstod ett fel när skärmdumpen skulle sparas till filen "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Skärmdumpen sparades till filen "%1" - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Är du säker på att du vill ta bort oximetridata för %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Tänk på att du INTE kan ångra den här åtgärden!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Markera dagen med giltiga oximetridata i daglig vy först. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Tillgång till Preferences har blockerats tills omräkning avslutas. - + There was a problem opening MSeries block File: Det var ett problem att öppna MSeries block fil: - + MSeries Import complete MSeries import är klar @@ -3268,14 +3304,13 @@ OSCAR kan behålla en kopia av dessa uppgifter om du behöver installera om. dd MMMM yyyy - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Betrakta dagar med mindre användning än detta som "uppfyller inte villkoren". 4 timmar brukar anses som "Compliant". - hours - timmar + timmar @@ -3297,9 +3332,9 @@ Ett värde på 20% fungerar bra för att upptäcka apnéer. - - - + + + s s @@ -3309,34 +3344,33 @@ Ett värde på 20% fungerar bra för att upptäcka apnéer. Varaktighet Händelse - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Justerar mängden data som behövs för varje punkt i AHI / Timme grafen. Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde. - + minutes minuter - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Återställ räknaren till noll vid början av varje (tid) fönster. - + Zero Reset Återställ till noll - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Notera: </span>.</p>På grund av begränsningar i ResMed's konstruktion så stöds inte ändringar av dessa inställningar </body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> @@ -3344,7 +3378,7 @@ Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde.< <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncroniserar Oximeter och CPAP Data</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data importeerad från SpO2Review (från .spoR filer) eller serial import metoden gör </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">inte</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> har korrekt tidsstämpel som behövs för att synca.</span></p> @@ -3353,12 +3387,12 @@ Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde.< <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Seriell-import metoden tar din starttid från sista nattens CPAP-data. (Kom ihåg att importera CPAP-data först.!)</span></p></body></html> - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap caching är en grafikaccelerationsteknik. Kan orsaka problem med typsnittsvisning i grafvisningsområdet på din plattform. - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Dessa funktioner har nyligen beskurits. De kommer att komma tillbaka senare. </p></body></html> @@ -3368,92 +3402,92 @@ Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde.< CPAP klockdrift - + User definable threshold considered large leak Användardefinerat tröskelvärde avseende stort läckage - + Whether to show the leak redline in the leak graph Huruvida den röda linjen ska visas i läckage-grafen - - + + Search Sök - + &Oximetry &Oximeter - + Percentage drop in oxygen saturation Procentuell minskning i syremättnaden - + Pulse Puls - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Plötslig förändring i puls på minst denna nivå - - - + + + bpm bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Minsta tid för nedgång i syremättnad - + Minimum duration of pulse change event. Minsta tid för pulsändringshändelse. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Små bitar av oximetridata under detta värde kommer att raderas. - + &General &Allmänt - + General Settings Allmänna inställningar - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Dagliga vy/navigeringsknapparna hoppar över dagar utan dataposter - + Skip over Empty Days Hoppa över tomma dagar - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Tillåt användning av flera processorkärnor där sådana finns för att förbättra prestanda. Används främst av importmodulen. - + Enable Multithreading Aktivera Multithreading @@ -3463,27 +3497,27 @@ Används främst av importmodulen. Hoppa över inloggningsskärmen och ladda den senaste användarprofilen - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Ändras följande inställningar behövs en omstart, men inte en omräkning. - + Preferred Calculation Methods Prioriterade beräkningsmetoder - + Middle Calculations Medelberäkningar - + Upper Percentile Övre procentil - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. För konsekvensens skull bör ResMed-användare använda 95% här, @@ -3495,38 +3529,38 @@ eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar.<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging är en experimentell metod för att detektera händelser missade av maskinen. Dom är </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">inte</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> inräknade i AHI.</span></p></body></html> - + Median is recommended for ResMed users. Median rekomenderas för ResMed-användare. - - + + Median Median - + Weighted Average Vägt genomsnitt - + Normal Average Normalt genomsnitt - + True Maximum Sant maximal - + 99% Percentile 99% percentil - + Maximum Calcs Max. beräkningar @@ -3643,13 +3677,13 @@ Detta alternativ måste aktiveras innan import, annars behövs en rensning.Aktivera "okända händelser" - + AHI Apnea Hypopnea Index Apnea Hypopnea Index - + RDI Respiratory Disturbance Index Respiratory Disturbance Index @@ -3660,17 +3694,17 @@ Detta alternativ måste aktiveras innan import, annars behövs en rensning.AHI/timme graf - + Preferred major event index Större händelser - + Compliance defined as Compliance defineras som - + Flag leaks over threshold Flaggar läckor över tröskeln @@ -3690,22 +3724,22 @@ Detta alternativ måste aktiveras innan import, annars behövs en rensning.Timmar - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Sant maximum är den högsta i datamängden.</p><p>99 procenten filtrerar bort de mest sällsynta extremvärdena.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Kombinerad räkning dividerad med totala timmar - + Time Weighted average of Indice Medelvärde över tiden på indicier - + Standard average of indice Genomsnitt på indicier @@ -3754,167 +3788,168 @@ Om du har en dator med liten disk, är det här ett bra alternativ.CPAP-användares anpassade händelseflaggor - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Visa/Dölj SD-kortpåminnelsen när OSCAR avslutas - + Check for new version every Leta efter en ny version med - + days. dagars intervall. - + Last Checked For Updates: Senaste kontroll efter uppdateringar: - + TextLabel Textetikett - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Jag vill bli aviserad om test-versioner. (Endast erfarna användare.) - + &Appearance &Utseende - + Graph Settings Grafinställningar - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Vilken flik vill du ska öppna när du laddar en profil. (Obs! Det kommer att automatiskt visas Profil om OSCAR är inställt på att inte öppna en profil vid start)</p></body></html> - + Bar Tops Översta linjen - + Line Chart Linjediagram - + Overview Linecharts Översikt linjediagram - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Detta gör rullning när du har zoomat in lättare i känsliga dubbelriktade pekplattor</p><p>50ms rekommenderas som värde.</p></body></html> - + Scroll Dampening Skrolldämpning - + Graph Tooltips Graf inforuta - + Overlay Flags Täckande flagga - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Prova att ändra det här från standardinställningen (Desktop OpenGL) om du upplever problem med OSCAR´s grafer. - + Whether to include device serial number on device settings changes report Huruvida man ska inkludera maskinens serienummer i rapporten om ändringar av maskininställningar - + Fonts (Application wide settings) Typsnitt (breda inställningar) - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Den visuella metoden att visa vågformsflaggor. - + Standard Bars Standard linje - + Graph Height Grafhöjd - + Default display height of graphs in pixels Standard höjd för grafer i pixlar - + Events Händelser - - - + + + + Reset &Defaults Återställ &Standardvärden - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varning: </span>Bara för att du kan, betyder det inte att det är en bra idé.</p></body></html> - + Waveforms Vågform - + Flag rapid changes in oximetry stats Flagga snabba förändringar i syresättning - + Other oximetry options Andra Oximeter inställningar - + Discard segments under Släng delar under - + Flag Pulse Rate Above Flagga puls över - + Flag Pulse Rate Below Flagga puls under @@ -3939,22 +3974,22 @@ Om du har en dator med liten disk, är det här ett bra alternativ.Obs: En linjär beräkningsmetod används. Ändras dessa värden krävs en omräkning. - + How long you want the tooltips to stay visible. Hur länge du vill att inforutor ska vara synliga. - + Tooltip Timeout Inforuta visningstid - + Top Markers Toppmarkering - + Line Thickness Linjetjocklek @@ -3994,102 +4029,156 @@ Om du har en dator med liten disk, är det här ett bra alternativ.Din masks ventilation vid 4 cmH2O-tryck - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + Oximetry Settings Oximeter inställningar - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Spara alltid skärmdumpar i OSCARs datamapp - + Check For Updates Kontrollera om det finns uppdateringar - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Du använder en testversion av OSCAR. Testversionen söker efter uppdateringar minst var 7:e dag. Du kan sätta ett tätare intervall om du vill. - + Automatically check for updates Sök automatiskt efter uppdateringar - + How often OSCAR should check for updates. Hur ofta OSCAR söker efter uppdateringar. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Om du är intresserad av att testa nya funktioner, hitta buggar m,m, klicka här. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Om du vill hjälpa till att testa kommande versioner av OSCAR, vänligen titta på Wiki sidorna om att testa OSCAR. Vi välkomnar alla som vill testa OSCAR, hjälpa till med att utveckla OSCAR, samt att översätta till nya eller befintliga språk. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Vid start - - + + Profile Profil - - + + Welcome Välkommen - - + + Daily Daglig - - + + Statistics Statistik - + Switch Tabs Välj Flik - + No change Ingen ändring - + After Import Efter import - + The pixel thickness of line plots Pixeltjocklek i linjediagram - + Other Visual Settings Andra visuella inställningar - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4102,318 +4191,328 @@ Detta påverkar även utskrivna rapporter. Prova och se om du gillar det. - + Use Anti-Aliasing Använd Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". Gör vissa grafer mer som "fyrkantsvågor". - + Square Wave Plots Fyrkantsvågs-visning - + Use Pixmap Caching Använd Pixmap Caching - + Animations && Fancy Stuff Animationer && andra roliga saker - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Om du vill tillåta att ändra y-axelns skala genom att dubbelklicka på y-axelns etikett - + Allow YAxis Scaling Tillåt skalning av y-axeln - + Include Serial Number Inkludera Serienummer - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafikmotor (Kräver omstart) - + l/min l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Sammanräknat Index</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Flagga SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturation under</p></body></html> - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Skriver rapporter i svartvitt, vilket kan bli mer läsbart på svartvita skrivare - + Print reports in black and white (monochrome) Skriver rapporter i svartvitt (monochrome) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Font Teckensnitt - + Size Storlek - + Bold Markerad - + Italic Kursiv - + Application Applikation - + Graph Text Graftext - + Graph Titles Grafrubrik - + Big Text Stor text - - - + + + Details Detaljer - + &Cancel &Avbryt - + &Ok &Ok - + Flag Flagga - + Minor Flag Mindre flagga - + Span Spännvidd - + Always Minor Alltid mindre - + Never Aldrig - - + + Name Namn - - + + Color Färg - + Flag Type Flagg-typ - - + + Label Etikett - + CPAP Events CPAP-händelser - + Oximeter Events Oximeter-händelser - + Positional Events Positionerings-händelser - + Sleep Stage Events Sömnstegs-händelser - + Unknown Events Okända händelser - + Double click to change the descriptive name this channel. Dubbelklicka för att ändra det beskrivande namnet på denna kanal. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Dubbelklicka för att ändra standardfärgen för denna kanals diagram/flagga/data. - - - - + + + + Overview Översikt - + No CPAP devices detected Ingen CPAP maskin hittades - + Will you be using a ResMed brand device? Kommer du att använda en ResMed maskin? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Observera:</b>OSCARs avancerade data-uppdelningsfunktioner är inte möjliga med <b>ResMed</b>-maskiner på grund av en begränsning av hur deras inställningar och sammanfattningsdata lagras och de har därför blivit inaktiverade för denna profil.</p><p>På ResMed-maskiner kommer dagar <b>att delas vid middagstid dvs, kl.12.00</b>, precis som i ResMeds kommersiella programvara.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Dubbelklicka för att ändra det beskrivande namnet på '%1' kanalen. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Huruvida denna flagga har ett dedikerat översiktsdiagram. - + Here you can change the type of flag shown for this event Här kan du ändra typen av flagga som visas för denna händelse - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Detta är etiketten i kortform för att indikera den här kanalen på skärmen. - - + + This is a description of what this channel does. Det här är en beskrivning av vad den här kanalen gör. - + Lower Lägre - + Upper Övre - + CPAP Waveforms CPAP-vågform - + Oximeter Waveforms Oximeter-vågform - + Positional Waveforms Positionerings-vågform - + Sleep Stage Waveforms Sömnstegs-vågform - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Om en uppdelning av denna vågform visas i översikten. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Här kan du ställa in <b>lägre</b> tröskel för vissa beräkningar på %1 vågformen - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Här kan du ställa in <b>övre</b> tröskel för vissa beräkningar på %1 vågformen - + Data Processing Required Databehandling krävs - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4422,12 +4521,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Är du säker på att du vill göra dessa ändringar? - + Data Reindex Required Data indexering krävs - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4436,12 +4535,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Är du säker på att du vill göra dessa förändringar? - + Restart Required Omstart krävs - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4451,27 +4550,27 @@ för att dessa ändringar skall träda i kraft. Vill du göra det nu? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 maskiner tar rutinmässigt bort vissa data från ditt SD-kort äldre än 7 och 30 dagar (beroende på upplösning). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Om du någonsin behöver importera dessa data igen (antingen i OSCAR eller ResScan) dessa data kommer inte att komma tillbaka. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Om du behöver för att spara diskutrymme, kom ihåg att utföra manuell säkerhetskopiering. - + Are you sure you want to disable these backups? Är du säker att du vill inaktivera dessa säkerhetskopior? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4480,12 +4579,62 @@ Vill du göra det nu? - + This may not be a good idea Det här kanske inte är en bra idè - + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Are you really sure you want to do this? Är du verkligen säker på att du vill göra detta? @@ -4748,39 +4897,40 @@ Vill du göra det nu? QObject - + No Data Ingen data - - + + On - - + + + Off Av - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + cmH2O cmH2O @@ -4829,7 +4979,7 @@ Vill du göra det nu? - + Hours Timmar @@ -4897,135 +5047,135 @@ TTIA: %1 TTIA: %1 - + Minutes Minuter - + Seconds sekunder - + Events/hr Händelser/timme - + Hz Hz - + bpm bpm - + Error Fel - - - - + + + + Warning Varning - - + + BMI BMI - - + + Weight Vikt - - + + Zombie Zombie - - + + Pulse Rate Puls - - + + Plethy Volym-förändring - + Pressure Tryck - + Daily Daglig vy - + Overview Översikt - + Oximetry Oximetri - + Oximeter Oximeter - + Event Flags Händelseflagga - - + + - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + IPAP IPAP - + in i @@ -5035,493 +5185,508 @@ TTIA: %1 - + kg kg - + + milliSeconds + + + + l/min l/minut - + Litres liter - + ml ml - + Breaths/min Andetag/minut - + ratio förhållande - + Degrees Grader - + Question Fråga - + Information Information - + Busy Upptagen - + Please Note Notera - + Graphs Switched Off Graf avstängd - + Sessions Switched Off Sessioner avstängda - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + &Cancel &Avbryt - + &Destroy &Förstöra - + &Save &Spara - + Profile Profil - + Default Förvalt - + EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Max EPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Max IPAP - - + + APAP APAP - + - + ASV ASV - - + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier Befuktare - - + + H H - - + + OA OA - - + + A A - - + + CA CA - - + + FL FL - - + + SA SA - + LE LE - - + + EP EP - - + + VS VS - - + + VS2 VS2 - + RERA RERA - + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + - + PC PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS PS - - + + AHI AHI - - + + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - - + + PB PB - + IE IE - - + + Insp. Time Inandningstid - - + + Exp. Time Utandningstid - - + + Resp. Event Trigger - - + + Flow Limitation Flödesbegränsning - + Flow Limit Flödesgräns - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Patientutl. andetag - + Tgt. Min. Vent Mål min. vent - - + + Target Vent. Målventilation. - - + + Minute Vent. Minutvent. - - + + Tidal Volume Tidalvolym - - + + Resp. Rate Andningsfrekvens - + - + Snore Snarkning - + Leak Läcka - + Leaks Läckage - + Large Leak Stor läcka - - + + LL LL - - + + Total Leaks Totalt läckage - + Unintentional Leaks Oavsiktlig Läcka - + MaskPressure Masktryck - - + + Flow Rate Andningsflöde - - + + Sleep Stage Sömnstadie - + Usage Compliance - + Sessions Sessioner - + Pr. Relief Trycklättnad - + Device Maskin - + No Data Available Ingen data tillgänglig @@ -5551,260 +5716,261 @@ TTIA: %1 Grafik Motor: - + Software Engine Mjukvarumotor - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Severity (0-1) Svårighetsgrad (0-1) - + Only Settings and Compliance Data Available Endast inställningar och compliance data tillgängligt - + Summary Data Only Endast sammanfattningsdata - + Bookmarks Bokmärken - - + + + - + Mode Läge - + Model Modell - + Brand Fabrikat - + Serial Serienummer - + Series Serie - + Channel Kanal - + Settings Inställningar - - + + Inclination Dragning - - + + Orientation Inriktning - + Motion Rörelse - + Name Namn - + DOB Födelsedatum - + Phone Telefon - + Address Adress - + Email E-post - + Patient ID Patient ID - + Date Datum - + Bedtime Sängdags - + Wake-up Vakna - + Mask Time Mask på - - - + + + Unknown Okänd - + None Ingen trycklindring - + Ready Färdig - + First Först - + Last Sist - - + + Start Start - - + + End Sluta - + Yes Ja - + No Nej - + Min Min - + Max Max - + Med Medium - + Average Genomsnitt - + Median Median - + Avg Genomsnitt - + W-Avg Viktat genomsnitt @@ -5835,7 +6001,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested Denna maskin är otestad @@ -5866,263 +6032,359 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... Görs i ordning... - + Scanning Files... Skannar filer... - + - - + + Importing Sessions... Importerar inspelningar ... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS - - + + Finishing up... Avslutar... @@ -6190,7 +6452,7 @@ TTIA: %1 22mm - + Backing Up Files... Säkerhetskopierar filer... @@ -6504,7 +6766,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status Befuktningsstatus @@ -6638,12 +6900,13 @@ TTIA: %1 Tidsinställd andning + Machine Initiated Breath Maskin-initierade andetag - + TB TB @@ -6771,238 +7034,238 @@ TTIA: %1 Återskapar från %1 säkerhetskopia - - - + + + Exiting Spännande - + or CANCEL to skip migration. eller AVBRYT för att ångra åtgärden. - + You cannot use this folder: Du kan inte använda den här mappen: - + Migrating Flyttar - + files filer - + from från - + to till - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. OSCAR krashade till följd av inkompabilitet med din grafikhårdvara. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. För att lösa detta har OSCAR återgått till en långsammare men mer kompatibel visning. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR skapar en ny mapp för dina data. - + We suggest you use this folder: Vi föreslår att du använder denna mapp: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Klicka OK för att acceptera det här, eller NEJ om du vill använda en annan mapp. - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. Nästa gång du startar OSCAR, blir du tillfrågad igen. - + Choose or create a new folder for OSCAR data Välj eller skapa en ny mapp för OSCAR:s data - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate Välj datamappen för SleepyHead eller OSCAR som ska flyttas - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. Den mapp du valt innehåller ingen giltig data för SleepyHead eller OSCAR. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Om du har använt SleepyHead eller en äldre version av OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR kan kopiera dina gamla data till den här mappen senare. - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Eftersom du inte valt en data-mapp så avslutas OSCAR. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Mappen du väljer är inte tom, och inte innehåller den giltiga OSCAR data heller. - + Data directory: Datakatalog: - + Are you sure you want to use this folder? Är du säker på att du vill använda den här mappen? - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Flytta SleepyHead:s eller OSCAR:s data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data I nästa steg kommer OSCAR att be dig välja en mapp med data från SleepyHead eller OSCAR - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Klicka [Ja] för att fortsätta eller [Nej] om du inte vill använda SleepyHead eller OSCAR:s data. - + Unable to create the OSCAR data folder at Kan inte skapa en datamapp för OSCAR på - + Unable to write to OSCAR data directory Kan inte skriva till OSCAR:s datamapp - + Error code Felkod - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR kan inte fortsätta och avslutas. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Det gick inte att skriva till felsökningsloggen. Du kan fortfarande använda felsökningsfönstret (Hjälp/Felsökning/Visa felsökningsfönster) men felsökningsloggen kommer inte att skrivas till disken. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Version "%1" är ogiltig, kan inte fortsätta! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Den version av OSCAR som du kör (%1) är äldre än den som användes för att skapa dessa data (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Det är troligt att om du gör detta så kommer det att leda till att data blir korrupt, är du säker på att du vill göra detta? - + OSCAR Reminder OSCAR Påminnelse - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Kom ihåg att sätta tillbaka ditt minneskort i CPAP:en - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Du kan bara arbeta med en instans av en enskild OSCAR profil åt gången. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Om du använder molnlagring, se till OSCAR är stängd och synkronisering har slutförts först på den andra datorn innan du fortsätter. - + Loading profile "%1"... Laddar profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook filsystem upptäcktes, men ingen flyttbar enhet hittades - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Du måste dela ditt Linux SD-kort med ChromeOS Fil-hanterare - + Recompressing Session Files Återkomprimera sessionsfiler - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Välj en annan plats för din zip-kopia än själva datakortet! - - - + + + Unable to create zip! Kan inte skapa en zip-kopia! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Är du säker på att du vill återställa alla dina kanalfärger och inställningar till standard? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Är du säker på att du vill återställa alla vågforms färger och inställningar till standard? @@ -7114,37 +7377,35 @@ TTIA: %1 (% %1 i händelser) - + Days: %1 Dagar: %1 - Low Usage Days: %1 - Dagar med låg compliance: %1 + Dagar med låg compliance: %1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% compliant, definerad som > %2 timmar) + (%1% compliant, definerad som > %2 timmar) - + (Sess: %1) (Sess: %1) - + Bedtime: %1 Sängdags: %1 - + Waketime: %1 Uppvakningstid: %1 - + (Summary Only) (Enbart sammanställning) @@ -7261,332 +7522,336 @@ TTIA: %1 - + Pressure Support Tryckstöd - + PS Min PS min - + Pressure Support Minimum Tryckstöd minimum - + PS Max PS max - + Pressure Support Maximum Tryckstöd maximum - + Min Pressure Min Tryck - + Minimum Therapy Pressure Minimum terapitryck - + Max Pressure Max tryck - + Maximum Therapy Pressure Maximum terapitryck - + Ramp Time Ramptid - + Ramp Delay Period Ramp fördröjningsperiod - + Ramp Pressure Ramptryck - + Starting Ramp Pressure Ramp starttryck - + Pressure Min Min. tryck - + Pressure Max Max. tryck - + Ramp Event Ramp händelser - + - + Ramp Ramp - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration En onormal period av Cheyne-Stokes andning - + An apnea where the airway is open Ett andningsuppehåll där luftvägarna är öppna - + An apnea caused by airway obstruction Ett andningsuppehåll där luftvägarna är blockerade - + A partially obstructed airway En delvis blockerad luftväg - - + + UA UA - - + + CSR CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing En onormal period av periodisk andning - + + An apnea reported by your CPAP device. + + + + A vibratory snore En snarkning - + Vibratory Snore (VS2) Snarkning (VS2) - + A vibratory snore as detected by a System One device - + LF LF - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. En typ av andnings händelse som inte kommer att ge någon tryckökning. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Intellipap händelse där du andas ut genom munnen. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. SensAwake funktion minskar trycket när uppvaknande upptäcks. - + Heart rate in beats per minute Puls i slag per minut - + Blood-oxygen saturation percentage Blod-syremättnadsprocent - + Plethysomogram Plethysomogram - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Ett optiskt foto-plethysomogram visande hjärtrytmen - + Perfusion Index Pulsstyrke-index - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site En relativ bedömning av pulsstyrkan på mätstället - + Perf. Index % Pulsstyrke-index % - + A sudden (user definable) change in heart rate En plötslig (användardefinierad) förändring av hjärtfrekvensen - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation En plötslig (användardefinierad) nedgång i blodets syremättnad - + SD SD - + Breathing flow rate waveform Andningsflöde - - + + Mask Pressure Masktryck - + Amount of air displaced per breath Mängden luft visad per andetag - + Graph displaying snore volume Graf som visar omfattningen av snarkning - + Minute Ventilation Minutventilation - + Amount of air displaced per minute Mängden luft visad per minut - + Respiratory Rate Andningsfrekvens - + Rate of breaths per minute Andningsfrekvens per minut - + Patient Triggered Breaths Patientutlösta andetag - + Percentage of breaths triggered by patient Procentandel av andetag utlösta av patienten - + Pat. Trig. Breaths Patientutl. andetag - + Leak Rate Läckage - + Rate of detected mask leakage Storlek på upptäckta mask-läckage - I:E Ratio - I:E förhållande + I:E förhållande - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Förhållande mellan inandningstid och utandningstid - + Expiratory Time Utandningstid - + Time taken to breathe out Tid för att andas ut - + Inspiratory Time Inandningstid - + Time taken to breathe in Tid för att andas in - + Respiratory Event Andnings händelse - + Graph showing severity of flow limitations Graf som visar svårighetsgraden av flödesbegränsningar - + Flow Limit. Flödesbegr. - + Target Minute Ventilation Mål minutventilation - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. En apnea som inte kunde kännas igen som Central eller Obstruktiv. @@ -7596,515 +7861,518 @@ TTIA: %1 Det gick inte att analysera Channels.xml, OSCAR kan inte fortsätta och avslutas. - + Pressure Set Tryckinställning - + Pressure Setting Tryckinställning - + IPAP Set IPAP Ställ in - + IPAP Setting IPAP Inställning - + EPAP Set EPAP Ställ in - + EPAP Setting EPAP Inställning - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) Cheyne Stokes Andning (CSR) - + Periodic Breathing (PB) Periodisk andning (PB) - + Clear Airway (CA) Central Apne (CA) - + Obstructive Apnea (OA) Obstruktiv Apne (OA) - + Hypopnea (H) Hypopné (H) - + Unclassified Apnea (UA) Ospecifierat andningsuppehåll (UA) - + Apnea (A) Apne (A) - An apnea reportred by your CPAP device. - En apne rapporterad av din CPAP maskin. + En apne rapporterad av din CPAP maskin. - + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. En begränsning i andningen mot det normala Orsakar en plattare form på andningskurvan. - + Flow Limitation (FL) Flödesbegränsning (FL) - + RERA (RE) RERA (RE) - + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + Vibratory Snore (VS) Snarkning (VS) - + Leak Flag (LF) Läckage-flagga (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. En stor mask läcka som påverkar maskinens prestanda. - + Large Leak (LL) Stor läcka (LL) - + Non Responding Event (NR) En händelse som inte reagerats på (NR) - + Expiratory Puff (EP) Utandningspuff (EP) - + SensAwake (SA) SensAwake (SA) - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. En användardefinierad händelse som upptäcks av OSCAR's luftflödes processor. - + User Flag #1 (UF1) Användarflagga #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) Användarflagga #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) Användarflagga #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) Pulsförändringar (PC) - + SpO2 Drop (SD) SpO2 nedgång (SD) - + Mask Pressure (High frequency) Masktryck (hög frekvens) - + + I/E Value + + + + A ResMed data item: Trigger Cycle Event En ResMed-datapost: Trigger Cycle Event - + Maximum Leak Maximum läckage - + The maximum rate of mask leakage Största uppmätta mask-läckaget - + Max Leaks Max läcka - + Graph showing running AHI for the past hour Graf som visar rullande AHI den senaste timmen - + Apnea Hypopnea Index (AHI) Apnea Hypopnea Index (AHI) - + Total Leak Rate Totalt läckage - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Upptäckta mask läckage inkluderande naturligt Mask läckage - + Median Leak Rate Medianläckage - + Median rate of detected mask leakage Median upptäckta mask läckage - + Median Leaks Medianläckage - + Graph showing running RDI for the past hour Graf som visar rullande RDI den senaste timmen - + Respiratory Disturbance Index (RDI) Andningsstörningsindex (RDI) - + Sleep position in degrees Sovposition i grader - + Upright angle in degrees Upprätt vinkel i grader - + Movement Rörelse - + Movement detector Rörelsesdetektor - + Mask On Time Tid för mask på - + Time started according to str.edf Tiden började enligt str.edf - + Summary Only Sammanställning enbart - + CPAP Session contains summary data only CPAP perioden innehåller enbart sammanfattningsdata - - + - + PAP Mode Behandlingsläge - + PAP Device Mode Maskinens behandlingsläge - + APAP (Variable) APAP (Autojusterar) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (Fast EPAP) - + ASV (Variable EPAP) ASV (Auto EPAP) - + Height Längd - + Physical Height Kroppslängd - + Notes Anteckningar - + Bookmark Notes Bokmärkeskommentarer - + Body Mass Index Kroppsmasseindex - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Hur mår du (0 = uselt, 10 = fantastiskt) - + Bookmark Start Bokmärke start - + Bookmark End Bokmärke slut - + Last Updated Senast uppdaterad - + Journal Notes Journalanteckningar - + Journal Journal - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Vaken 2=REM 3=Lätt sömn 4=Djupsömn - + Brain Wave Hjärnvågor - + BrainWave Hjärnvågor - + Awakenings Uppvakningar - + Number of Awakenings Antal uppvakningar - + Morning Feel Morgonkänsla - + How you felt in the morning Hur du kände dig på morgonen - + Time Awake Vakentid - + Time spent awake Tid i vaket tillstånd - + Time In REM Sleep Tid i REM-sömn - + Time spent in REM Sleep Tid i REM-sömn - + Time in REM Sleep Tid i REM-sömn - + Time In Light Sleep Tid i lätt sömn - + Time spent in light sleep Tid i lätt sömn - + Time in Light Sleep Tid i lätt sömn - + Time In Deep Sleep Tid i djupsömn - + Time spent in deep sleep Tid i djupsömn - + Time in Deep Sleep Tid i djupsömn - + Time to Sleep Insomningstid - + Time taken to get to sleep Tid det tar att somna in - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Zeo sömnkvalitetsmätning - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 Felsökningskanal #1 - + Test #1 Test #1 - - + + For internal use only Endast för internt bruk - + Debugging channel #2 Felsökningskanal #2 - + Test #2 Test #2 - + Zero Noll - + Upper Threshold Övre tröskel - + Lower Threshold Nedre tröskel - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Det finns en låsningsfil redan för den här profilen '%1', hävdade på '%2'. @@ -8158,44 +8426,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. d MMM åååå [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Dölj alla händelser - + Show All Events Visa alla händelser - + Unpin %1 Graph Unpin %1 graf - - + + Popout %1 Graph Koppla loss %1 grafen - + Pin %1 Graph Pin %1 graf - + Plots Disabled Diagram ej aktiverat - + Duration %1:%2:%3 Varaktighet %1:%2:%3 - + AHI %1 AHI %1 @@ -8215,68 +8483,73 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Maskininformation - + Fixed Bi-Level Fast Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Auto Bi-Level (Fast PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Auto Bi-Level (Variabel PS) - + varies varierar - + n/a Ej tillämplig - + Fixed %1 (%2) Fast %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 över %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) @@ -8379,13 +8652,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Ramp Only Enbart ramp - + Full Time Heltid @@ -8456,289 +8729,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. System One - + Locating STR.edf File(s)... Söker STR.edf fil(er)... - + Cataloguing EDF Files... Katalogisering av EDF-filer... - + Queueing Import Tasks... Köar importen... - + Finishing Up... Avslutar... - + CPAP Mode CPAP-inställning - + VPAPauto VPAPauto - + ASVAuto ASVAuto - + iVAPS iVAPS - + PAC PAC - + Auto for Her Auto for Her - + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief ResMed trycklindring på utandning - + Patient??? Patient??? - + EPR Level EPR-nivå - + Exhale Pressure Relief Level Nivå på trycklindring vid utandning - + Device auto starts by breathing Maskinen startar automatiskt då man andas - + Response Respons - + Device auto stops by breathing Maskinen autostannar av andningen - + Patient View Patientvy - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. Din ResMed CPAP maskin (Modell %1) är inte testad än. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. Det ser tillräckligt lika ut som från andra maskiner så det kan fungera, men utvecklarna vill ändå få tillgång till en kopia av den här maskinens SD-kort och PDF-rapport från matchande kliniskt program för att säkerställa att OSCAR hanterar datan korrekt. - + SmartStart SmartStart - + Smart Start SmartStart - + Humid. Status Befuktn. status - + Humidifier Enabled Status Befuktningsstatus - + Humid. Level Fuktigh. nivå - + Humidity Level Fuktighetsnivå - + Temperature Temperatur - + ClimateLine Temperature ClimateLine temperatur - + Temp. Enable Temp. på - + ClimateLine Temperature Enable ClimateLine temperatur på - + Temperature Enable Temperatur på - + AB Filter AB filter - + Antibacterial Filter Antibakteriellt filter - + Pt. Access Pt. access - + Essentials Grundinställning - + Plus Plus - + Climate Control Klimatkontroll - + Manual Manuell - + Soft Mjuk - - + + Standard Standard - - + + BiPAP-T BIPAP-T - + BiPAP-S BIPAP-S - + BiPAP-S/T BIPAP-S/T - + SmartStop SmartStop - + Smart Stop Smart Stop - + Simple Enkelt - + Advanced Avancerat - + Parsing STR.edf records... Analyserar STR.edf poster... - + Auto Auto - + Mask Mask - + ResMed Mask Setting ResMed maskinställning - + Pillows Näskudde - + Full Face Helmask - + Nasal Nasalmask - + Ramp Enable Ramptid @@ -8754,6 +9057,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + EPR: EPR: @@ -8789,32 +9093,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Personlig sömntränare - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Senaste Oximeter data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) (i natt) - + (1 day ago) (1 dag sen) - + (%2 days ago) (%2 dagar sen) - + No oximetry data has been imported yet. Ingen Oximeter-data har blivit importerad än. - + Snapshot %1 Skärmdump %1 @@ -8829,27 +9133,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... Laddar %1 data för %2... - + Scanning Files Skannar filer - + Migrating Summary File Location Flyttar sammanställningsdatans sökväg - + Loading Summaries.xml.gz Laddar Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data Laddar sammanställningsdata @@ -8859,12 +9163,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Vänta en stund... - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache Uppdaterar cache för statistik - + Usage Statistics Användningsstatistik @@ -8981,151 +9305,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Den här sidan i andra språk: - + %1 Graphs %1 grafer - + %1 of %2 Graphs %1 av %2 grafer - + %1 Event Types %1 händelsetyp - + %1 of %2 Event Types %1 av %2 händelsetyper - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Avsluta + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9164,369 +9699,404 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics CPAP-statistik - - + + CPAP Usage CPAP-användning - + Average Hours per Night Genomsnitt timmar per natt - + Therapy Efficacy Terapieffekt - + Leak Statistics Läckagestatistik - + Pressure Statistics Tryckstatistik - + Oximeter Statistics Oximeterstatistik - + Blood Oxygen Saturation Blodets syremättnad - + Pulse Rate Puls - + %1 Median %1 Median - - + + Average %1 Genomsnitt %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Max %1 - + %1 Index %1 index - + % of time in %1 % av tiden i %1 - + % of time above %1 threshold % av tiden ovan %1-linjen - + % of time below %1 threshold % av tiden under %1-linjen - + Name: %1, %2 Namn: %1, %2 - + DOB: %1 Födelsedatum: %1 - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Email: %1 E-post: %1 - + Address: Adress: - + Device Information Maskininformation - + Changes to Device Settings Ändringar av maskininställningar - + Oscar has no data to report :( Oscar har ingen data att rapportera :( - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 Dagar använd: %1 - - Low Use Days: %1 - Dagar med låg compliance: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 + - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Low Use Days: %1 + Dagar med låg compliance: %1 + + + Compliance: %1% Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 Dagar med AHI på 5 eller högre: %1 - + Best AHI Bästa AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Datum: %1 AHI: %2 - + Worst AHI Sämsta AHI - + Best Flow Limitation Bästa flödes-begränsning - - + + Date: %1 FL: %2 Datum: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation Sämsta flödes-begränsning - + No Flow Limitation on record Ingen flödesbegränsning registrerad - + Worst Large Leaks Sämsta stort-läckage - + Date: %1 Leak: %2% Datum: %1 Läcka: %2% - + No Large Leaks on record Inget stort-läckage registrerat - + Worst CSR Sämsta CSR - + Date: %1 CSR: %2% Datum: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Ingen CSR registrerad - + Worst PB Sämsta PB - + Date: %1 PB: %2% Datum: %1 PB: %2% - + No PB on record Ingen PB i lagrade data - + Want more information? Vill du ha mera information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR behöver alla sammanfattande data laddade för att beräkna bästa / värsta data för enskilda dagar. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Vänligen aktivera kryssrutan "Förladda alla sammanställningsdata vid programstart" i inställningarna för att se till att dessa data är tillgängliga. - Best RX Setting - Bästa Tryckinställning + Bästa Tryckinställning - - + + Date: %1 - %2 Datum: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Totalt antal timmar: %1 - Worst RX Setting - Sämsta Tryckinställning + Sämsta Tryckinställning - + Most Recent Nyaste - + Compliance (%1 hrs/day) Compliance (Minst %1 tim/dygn) - + No data found?!? Ingen data hittades?!? - + Last Week Sista veckan - + Last 30 Days Sista 30 dagarna - + Last 6 Months Senaste 6 månaderna - + Last Year Senaste året - + Last Session Sista perioden - + Details Detaljer - No %1 data available. - Ingen %1 data tillgänglig. + Ingen %1 data tillgänglig. - %1 day of %2 Data on %3 - %1 dag av %2 Data på %3 + %1 dag av %2 Data på %3 - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %1 dagar av %2 Data, mellan %3 och %4 + %1 dagar av %2 Data, mellan %3 och %4 - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR är gratis CPAP-Programvara med öppen källkod - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Denna rapport utarbetades %1 av OSCAR %2 - + Days Dagar - + Pressure Relief Trycklindring - + Pressure Settings Tryckinställning - + First Use Först använd - + Last Use Sist använd @@ -9654,23 +10224,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Du hade ett AHI på %1, vilket är %2 ditt %3-dygns medel-AHI på %4. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Ditt tryck var på eller under %1 %2 i %3% av tiden. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. Ditt EPAP tryck är fast på %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Ditt IPAP-tryck var lägre än %1 %2 i %3% av tiden. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Ditt EPAP-tryck var lägre än %1 %2 i %3% av tiden. @@ -9685,27 +10256,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Din maskin var på i %1. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air Din CPAP maskin använde %1 %2 i tryck - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. Din maskin använde %1-%2 %3 i tryck. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. Din maskin var under %1-%2 %3 i %4% av tiden. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. Ditt medel-läckage var %1 %2, vilket är %3 ditt %4-dygns medel på %5. - + No CPAP data has been imported yet. Inga CPAP-data har blivit importerade ännu. @@ -9713,37 +10289,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling Dubbelklicka på Y-axeln: Återgå till AUTO-FIT-skalning - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling Dubbelklicka på Y-axeln: Återgå till STANDARD skalning - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling Dubbelklicka på Y-axeln: Återgå till OVERRIDE Scaling - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling Dubbelklicka på Y-axeln: För dynamisk skalning - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling Dubbelklicka på Y-axeln: Välj STANDARD skalning - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling Dubbelklicka på Y-axeln: Välj AUTO-FIT skalning - + %1 days %1 dagar diff --git a/Translations/Thai.th.ts b/Translations/Thai.th.ts index 450e34d3..e4e40fd1 100644 --- a/Translations/Thai.th.ts +++ b/Translations/Thai.th.ts @@ -289,77 +289,87 @@ - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + No %1 events are recorded this day - + %1 event - + %1 events - + Session Start Times - + Session End Times - + Session Information - + Oximetry Sessions - + Duration - + Device Settings - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + This CPAP device does NOT record detailed data - + no data :( - + Sorry, this device only provides compliance data. - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions @@ -369,187 +379,172 @@ - + Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + Start - + End - + Unable to display Pie Chart on this system - + "Nothing's here!" - + No data is available for this day. - + Oximeter Information - + Click to %1 this session. - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + disable - + enable - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations - + Pulse Change events - + SpO2 Baseline Used - + Statistics - + Total time in apnea - + Time over leak redline - + Event Breakdown - + Sessions all off! - + Sessions exist for this day but are switched off. - + Impossibly short session - + Zero hours?? - + Complain to your Equipment Provider! - + Pick a Colour - + Bookmark at %1 @@ -577,314 +572,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes - + Notes containing - + Bookmarks - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days - + + Found %1 + + + + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1238,281 +1249,306 @@ Hint: Change the start date first + Show Standard Report + + + + Standard - + + Show Monthly Report + + + + Monthly - + + Show Range Report + + + + Date Range - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics - + Daily - + Overview - + Oximetry - + Import - + Help - + &File - + &View - + &Reset Graphs - + &Help - + Troubleshooting - + &Data - + &Advanced - + Rebuild CPAP Data - + &Import CPAP Card Data - + Show Daily view - + Show Overview view - + &Maximize Toggle - + Maximize window - + Reset Graph &Heights - + Reset sizes of graphs - + Show Right Sidebar - + Show Statistics view - + Import &Dreem Data - + Show &Line Cursor - + Show Daily Left Sidebar - + Show Daily Calendar - + Create zip of CPAP data card - + Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Create zip of all OSCAR data - + Report an Issue - + System Information - + Show &Pie Chart - + Show Pie Chart on Daily page - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Show Personal Data - + Check For &Updates - + Purge Current Selected Day - + &CPAP - + &Oximetry - + &Sleep Stage - + &Position - + &All except Notes - + All including &Notes - + &Preferences - + &Profiles - + &About OSCAR - + Show Performance Information - + CSV Export Wizard - + Export for Review @@ -1522,188 +1558,188 @@ Hint: Change the start date first - + Exit - + View &Daily - + View &Overview - + View &Welcome - + Use &AntiAliasing - + Show Debug Pane - + Take &Screenshot - + O&ximetry Wizard - + Print &Report - + &Edit Profile - + Import &Viatom/Wellue Data - + Daily Calendar - + Backup &Journal - + Online Users &Guide - + &Frequently Asked Questions - + &Automatic Oximetry Cleanup - + Change &User - + Purge &Current Selected Day - + Right &Sidebar - + Daily Sidebar - + View S&tatistics - + Navigation - + Bookmarks - + Records - + Exp&ort Data - + Profiles - + Purge Oximetry Data - + Purge ALL Device Data - + View Statistics - + Import &ZEO Data - + Import RemStar &MSeries Data - + Sleep Disorder Terms &Glossary - + Change &Language - + Change &Data Folder - + Import &Somnopose Data - + Current Days - - + + Welcome @@ -1713,376 +1749,376 @@ Hint: Change the start date first - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - + Import Problem - + Couldn't find any valid Device Data at %1 - + Please insert your CPAP data card... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - + CPAP Data Located - + Import Reminder - + Find your CPAP data card - + Importing Data - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + No help is available. - + You must select and open the profile you wish to modify - + %1's Journal - + Choose where to save journal - + XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - - + + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented - - + + OSCAR Information - + Help Browser - + %1 (Profile: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + No supported data was found - + Please open a profile first. - + Check for updates not implemented - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + OSCAR does not have any backups for this device! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + The Glossary will open in your default browser - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete - + %1 Import Partial Success - + %1 Data Import complete - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. - + Loading profile "%1" - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 - + Import Success - + Already up to date with CPAP data at %1 - + Up to date - + Choose a folder - + No profile has been selected for Import. - + Import is already running in the background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: - + Would you like to import from this location? - + Specify - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) - + There was a problem opening MSeries block File: - + MSeries Import complete @@ -3204,15 +3240,10 @@ Index - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - - - hours - - Flow Restriction @@ -3232,9 +3263,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - - - + + + s @@ -3244,23 +3275,23 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + minutes - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Zero Reset @@ -3285,23 +3316,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + User definable threshold considered large leak - + Whether to show the leak redline in the leak graph - - + + Search - + &Oximetry @@ -3311,64 +3342,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Percentage drop in oxygen saturation - + Pulse - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - - - + + + bpm - + Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum duration of pulse change event. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + &General - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Preferred Calculation Methods - + Middle Calculations - + Upper Percentile @@ -3438,13 +3469,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index @@ -3455,17 +3486,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Preferred major event index - + Compliance defined as - + Flag leaks over threshold @@ -3485,70 +3516,70 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + Median is recommended for ResMed users. - - + + Median - + Weighted Average - + Normal Average - + True Maximum - + 99% Percentile - + Maximum Calcs - + General Settings - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Skip over Empty Days - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Enable Multithreading @@ -3563,22 +3594,22 @@ Mainly affects the importer. - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours - + Time Weighted average of Indice - + Standard average of indice @@ -3588,50 +3619,51 @@ Mainly affects the importer. - + Events - - - + + + + Reset &Defaults - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + Waveforms - + Flag rapid changes in oximetry stats - + Other oximetry options - + Discard segments under - + Flag Pulse Rate Above - + Flag Pulse Rate Below @@ -3678,118 +3710,118 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Check for new version every - + days. - + Last Checked For Updates: - + TextLabel - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) - + &Appearance - + Graph Settings - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + Bar Tops - + Line Chart - + Overview Linecharts - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. - + Scroll Dampening - + Tooltip Timeout - + Default display height of graphs in pixels - + Graph Tooltips - + The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Standard Bars - + Top Markers - + Graph Height @@ -3839,137 +3871,126 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good - + l/min - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> - + Oximetry Settings - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - + Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Check For Updates - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Automatically check for updates - + How often OSCAR should check for updates. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening - - + + Profile - - + + Welcome - - + + Daily - - + + Statistics - + Switch Tabs - + No change - + After Import - + Overlay Flags - + Line Thickness - + The pixel thickness of line plots - + Other Visual Settings - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -3978,57 +3999,57 @@ Try it and see if you like it. - + Use Anti-Aliasing - + Makes certain plots look more "square waved". - + Square Wave Plots - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Use Pixmap Caching - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Allow YAxis Scaling - + Include Serial Number - + Graphics Engine (Requires Restart) @@ -4090,336 +4111,450 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Whether to include device serial number on device settings changes report - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Print reports in black and white (monochrome) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) - + Font - + Size - + Bold - + Italic - + Application - + Graph Text - + Graph Titles - + Big Text - - - + + + Details - + &Cancel - + &Ok - - + + Name - - + + Color - + Flag Type - - + + Label - + CPAP Events - + Oximeter Events - + Positional Events - + Sleep Stage Events - + Unknown Events - + Double click to change the descriptive name this channel. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - - - - + + + + Overview - + No CPAP devices detected - + Will you be using a ResMed brand device? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Here you can change the type of flag shown for this event - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - + + This is a description of what this channel does. - + Lower - + Upper - + CPAP Waveforms - + Oximeter Waveforms - + Positional Waveforms - + Sleep Stage Waveforms - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Data Processing Required - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Data Reindex Required - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Restart Required - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Are you sure you want to disable these backups? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Are you really sure you want to do this? - + Flag + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + - Minor Flag + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + + Minor Flag + + + + Span - + Always Minor - + Never - + This may not be a good idea @@ -4682,7 +4817,7 @@ Would you like do this now? QObject - + No Data @@ -4775,22 +4910,22 @@ Would you like do this now? - + ft - + lb - + oz - + cmH2O @@ -4839,7 +4974,7 @@ Would you like do this now? - + Hours @@ -4901,626 +5036,641 @@ TTIA: %1 - + Minutes - + Seconds - - - h - - - - - m - - - - - s - - - ms + milliSeconds - Events/hr + h + + + + + m - Hz + s - bpm + ms - - Litres + + Events/hr - ml + Hz - Breaths/min + bpm + + + + + Litres - Severity (0-1) + ml - Degrees + Breaths/min + Severity (0-1) + + + + + Degrees + + + + Error - - - - + + + + Warning - + Information - + Busy - + Please Note - + Graphs Switched Off - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel - + &Destroy - + &Save - - + + BMI - - + + Weight - - + + Zombie - - + + Pulse Rate - - + + Plethy - + Pressure - + Daily - + Profile - + Overview - + Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default - - + + - + CPAP - + BiPAP - + Bi-Level - + EPAP - + EEPAP - - - Min EPAP - - - - - Max EPAP - - - - - IPAP - - - - - Min IPAP - - - Max IPAP + Min EEPAP - - APAP + Max EEPAP - - - ASV + Min EPAP - - AVAPS + Max EPAP - ST/ASV + IPAP + + + + + Min IPAP + Max IPAP + + + + + + APAP + + + + + + + ASV + + + + + + AVAPS + + + + + ST/ASV + + + + Humidifier - - + + H - - + + OA - - + + A - - + + CA - - + + FL - - + + SA - + LE - - + + EP - - + + VS - - + + VS2 - + RERA - + PP - + P - - + + RE - - + + NR - + NRI - + O2 - + - + PC - - + + UF1 - - + + UF2 - - + + UF3 - + PS - - + + AHI AHI - - + + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - - + + PB - + IE - - + + Insp. Time - - + + Exp. Time - - + + Resp. Event - - + + Flow Limitation - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - - + + Target Vent. - - + + Minute Vent. - - + + Tidal Volume - - + + Resp. Rate - + - + Snore - + Leak - + Leaks - + Large Leak - - + + LL - - + + Total Leaks - + Unintentional Leaks - + MaskPressure - - + + Flow Rate - - + + Sleep Stage - + Usage - + Sessions - + Pr. Relief - + Device - + No Data Available @@ -5555,262 +5705,264 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + in - + kg - + l/min - + Only Settings and Compliance Data Available - + Summary Data Only - + Bookmarks - - + + + - + Mode - + Model - + Brand - + Serial - + Series - + Channel - + Settings - - + + Inclination - - + + Orientation - + Motion - + Name - + DOB - + Phone - + Address - + Email - + Patient ID - + Date - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - - - + + + Unknown - + None - + Ready - + First - + Last - - + + Start - - + + End - - + + On - - + + + Off - + Yes - + No - + Min - + Max - + Med - + Average - + Median - + Avg - + W-Avg @@ -5841,7 +5993,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested @@ -5872,263 +6024,359 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... - + Scanning Files... - + - - + + Importing Sessions... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS - - + + Finishing up... @@ -6190,7 +6438,7 @@ TTIA: %1 - + Backing Up Files... @@ -6500,7 +6748,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status @@ -6634,12 +6882,13 @@ TTIA: %1 + Machine Initiated Breath - + TB @@ -6801,266 +7050,261 @@ TTIA: %1 - + Pressure Support - + PS Min - + Pressure Support Minimum - + PS Max - + Pressure Support Maximum - + Min Pressure - + Minimum Therapy Pressure - + Max Pressure - + Maximum Therapy Pressure - + Ramp Time - + Ramp Delay Period - + Ramp Pressure - + Starting Ramp Pressure - + Ramp Event - + - + Ramp - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) - + Periodic Breathing (PB) - + Clear Airway (CA) - + Obstructive Apnea (OA) - + Hypopnea (H) - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. - + Unclassified Apnea (UA) - + Apnea (A) - - An apnea reportred by your CPAP device. - - - - + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - + Flow Limitation (FL) - + RERA (RE) - + Vibratory Snore (VS) - + Vibratory Snore (VS2) - + Leak Flag (LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. - + Large Leak (LL) - + Non Responding Event (NR) - + Expiratory Puff (EP) - + SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) - + SpO2 Drop (SD) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event - + Apnea Hypopnea Index (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) - + Mask On Time - + Time started according to str.edf - + Summary Only - + An apnea where the airway is open - + An apnea caused by airway obstruction - + A partially obstructed airway - - + + UA - + A vibratory snore @@ -7075,339 +7319,333 @@ TTIA: %1 - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - + Heart rate in beats per minute - + Blood-oxygen saturation percentage - + Plethysomogram - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - + A sudden (user definable) change in heart rate - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation - + SD - + Breathing flow rate waveform - - + + Mask Pressure - + Amount of air displaced per breath - + Graph displaying snore volume - + Minute Ventilation - + Amount of air displaced per minute - + Respiratory Rate - + Rate of breaths per minute - + Patient Triggered Breaths - + Percentage of breaths triggered by patient - + Pat. Trig. Breaths - + Leak Rate - + Rate of detected mask leakage - - I:E Ratio - - - - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time - + ratio - + Pressure Min - + Pressure Max - + Pressure Set - + Pressure Setting - + IPAP Set - + IPAP Setting - + EPAP Set - + EPAP Setting - - + + CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing - + LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. - + Perfusion Index - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site - + Perf. Index % - + Mask Pressure (High frequency) - + Expiratory Time - + Time taken to breathe out - + Inspiratory Time - + Time taken to breathe in - + Respiratory Event - + Graph showing severity of flow limitations - + Flow Limit. - + Target Minute Ventilation - + Maximum Leak - + The maximum rate of mask leakage - + Max Leaks - + Graph showing running AHI for the past hour - + Total Leak Rate - + Detected mask leakage including natural Mask leakages - + Median Leak Rate - + Median rate of detected mask leakage - + Median Leaks - + Graph showing running RDI for the past hour - + Sleep position in degrees - + Upright angle in degrees - + Movement - + Movement detector - + CPAP Session contains summary data only - - + - + PAP Mode @@ -7422,483 +7660,493 @@ TTIA: %1 - + + An apnea reported by your CPAP device. + + + + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + A vibratory snore as detected by a System One device - + + I/E Value + + + + PAP Device Mode - + APAP (Variable) - + ASV (Fixed EPAP) - + ASV (Variable EPAP) - + Height - + Physical Height - + Notes - + Bookmark Notes - + Body Mass Index - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - + Bookmark Start - + Bookmark End - + Last Updated - + Journal Notes - + Journal - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - + Brain Wave - + BrainWave - + Awakenings - + Number of Awakenings - + Morning Feel - + How you felt in the morning - + Time Awake - + Time spent awake - + Time In REM Sleep - + Time spent in REM Sleep - + Time in REM Sleep - + Time In Light Sleep - + Time spent in light sleep - + Time in Light Sleep - + Time In Deep Sleep - + Time spent in deep sleep - + Time in Deep Sleep - + Time to Sleep - + Time taken to get to sleep - + Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement - + ZEO ZQ - + Debugging channel #1 - + Test #1 - - + + For internal use only - + Debugging channel #2 - + Test #2 - + Zero - + Upper Threshold - + Lower Threshold - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - + or CANCEL to skip migration. - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. - + You cannot use this folder: - + Migrating - + files - + from - + to - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. - + OSCAR will set up a folder for your data. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - + We suggest you use this folder: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - + Choose or create a new folder for OSCAR data - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - + Data directory: - + Unable to create the OSCAR data folder at - + Unable to write to OSCAR data directory - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - + Question - - - + + + Exiting - + Are you sure you want to use this folder? - + OSCAR Reminder - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - + Loading profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? @@ -7991,133 +8239,128 @@ TTIA: %1 - + Days: %1 - - Low Usage Days: %1 - - - - - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - - - - + (Sess: %1) - + Bedtime: %1 - + Waketime: %1 - + (Summary Only) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - + Fixed Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) - + varies - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) - + (1 day ago) - + (%2 days ago) - + No oximetry data has been imported yet. @@ -8200,6 +8443,7 @@ TTIA: %1 + EPR: @@ -8273,44 +8517,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Hide All Events - + Show All Events - + Unpin %1 Graph - - + + Popout %1 Graph - + Pin %1 Graph - + Plots Disabled - + Duration %1:%2:%3 - + AHI %1 @@ -8402,13 +8646,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Ramp Only - + Full Time @@ -8434,289 +8678,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... - + CPAP Mode - + VPAPauto - + ASVAuto - + iVAPS - + PAC - + Auto for Her - + EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief - + Patient??? - + EPR Level - + Exhale Pressure Relief Level - + Device auto starts by breathing - + Response - + Device auto stops by breathing - + Patient View - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. - + SmartStart - + Smart Start - + Humid. Status - + Humidifier Enabled Status - + Humid. Level - + Humidity Level - + Temperature - + ClimateLine Temperature - + Temp. Enable - + ClimateLine Temperature Enable - + Temperature Enable - + AB Filter - + Antibacterial Filter - + Pt. Access - + Essentials - + Plus - + Climate Control - + Manual - + Soft - - + + Standard - - + + BiPAP-T - + BiPAP-S - + BiPAP-S/T - + SmartStop - + Smart Stop - + Simple - + Advanced - + Parsing STR.edf records... - + Auto - + Mask - + ResMed Mask Setting - + Pillows - + Full Face - + Nasal - + Ramp Enable @@ -8731,7 +9005,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Snapshot %1 @@ -8746,27 +9020,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Loading %1 data for %2... - + Scanning Files - + Migrating Summary File Location - + Loading Summaries.xml.gz - + Loading Summary Data @@ -8776,12 +9050,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache - + Usage Statistics @@ -8898,151 +9192,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + %1 Graphs - + %1 of %2 Graphs - + %1 Event Types - + %1 of %2 Event Types - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9081,369 +9586,380 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Statistics - + CPAP Statistics - - + + CPAP Usage - + Average Hours per Night - + Therapy Efficacy - + Leak Statistics - + Pressure Statistics - + Oximeter Statistics - + Blood Oxygen Saturation - + Pulse Rate - + %1 Median - - + + Average %1 - + Min %1 - + Max %1 - + %1 Index - + % of time in %1 - + % of time above %1 threshold - + % of time below %1 threshold - + Name: %1, %2 - + DOB: %1 - + Phone: %1 - + Email: %1 - + Address: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - + Device Information - + Changes to Device Settings - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 - - Low Use Days: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Compliance: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 - + Best AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 - + Worst AHI - + Best Flow Limitation - - + + Date: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation - + No Flow Limitation on record - + Worst Large Leaks - + Date: %1 Leak: %2% - + No Large Leaks on record - + Worst CSR - + Date: %1 CSR: %2% - + No CSR on record - + Worst PB - + Date: %1 PB: %2% - + No PB on record - + Want more information? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - - Best RX Setting - - - - - + + Date: %1 - %2 - - + + AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 - - Worst RX Setting - - - - + Most Recent - + Compliance (%1 hrs/day) - + OSCAR is free open-source CPAP report software - + No data found?!? - + Oscar has no data to report :( - + Last Week - + Last 30 Days - + Last 6 Months - + Last Year - + Last Session - + Details - - No %1 data available. - - - - - %1 day of %2 Data on %3 - - - - - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - - - - + Days - + Pressure Relief - + Pressure Settings - + First Use - + Last Use @@ -9571,23 +10087,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. @@ -9602,27 +10119,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. - + No CPAP data has been imported yet. @@ -9630,37 +10152,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling - + %1 days diff --git a/Translations/Turkish.tr.ts b/Translations/Turkish.tr.ts index 035bec4b..62fac0d4 100644 --- a/Translations/Turkish.tr.ts +++ b/Translations/Turkish.tr.ts @@ -289,67 +289,77 @@ Basınçta Geçen Süre - + + Clinical Mode + + + + + Disabling Sessions requires the Permissive Mode + + + + No %1 events are recorded this day Bu gün hiç %1 olayı kaydedilmemiş - + %1 event %1 olay - + %1 events %1 olay - + Session Start Times Seans Başlangıç Zamanları - + Session End Times Seans Bitiş Zamanları - + Session Information Seans Bilgisi - + Oximetry Sessions Oksimetre Seansları - + Duration Süre - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Mod ve Basınç ayarları bulunamadı; dünkü ayarlar gösteriliyor.) - + no data :( veri yok :( - + Sorry, this device only provides compliance data. Üzgünüz, bu cihaz sadece uyum verisini sunmaktadır. - + This bookmark is in a currently disabled area.. Bu yer işareti şu an devre dışı bırakılmış bir alandadır. - + CPAP Sessions CPAP Senasları @@ -359,197 +369,182 @@ Ayrıntılar - + Sleep Stage Sessions Uyku Evresi Seansları - + Position Sensor Sessions Pozisyon Algılayıcı Verileri - + Unknown Session Bilinmeyen Seans - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP Modu: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Bu gün sadece özet veri içermekte olup kısıtlı miktarda bilgi mevcuttur. - + Total ramp time Toplam rampa süresi - + Time outside of ramp Rampa dışındaki süre - + Start Başlangıç - + End Bitiş - + Unable to display Pie Chart on this system Bu sistemde Yuvarlak Diyagram gösterilemiyor - + "Nothing's here!" "Burada hiçbir şey yok!" - + No data is available for this day. Bu gün için veri mevcut değil. - + Oximeter Information Oksimetre Verisi - + Click to %1 this session. Bu seansı %1 için tıklayın. - - Disable Warning - - - - - Disabling a session will remove this session data -from all graphs, reports and statistics. - -The Search tab can find disabled sessions - -Continue ? - - - - + disable devre dışı bırak - + enable etkinleştir - + %1 Session #%2 %1 Seans #%2 - + %1h %2m %3s %1st %2dk %3sn - + Device Settings Cihaz Ayarları - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Lütfen Dikkat:</b> Aşağıda gösterilmekte olan tüm ayarlar önceki günlere kıyasla hiçbir şeyin değişmediği varsayımlarına dayanmaktadır. - + SpO2 Desaturations SpO2 Desatürasyonları - + Pulse Change events Nabız Değişimi olayları - + SpO2 Baseline Used Kullanılan SpO2 Bazal Değeri - + Statistics İstatistikler - + Total time in apnea Apnede geçen toplam süre - + Time over leak redline Sızma kırmızı çizgisi üstünde geçen süre - + Event Breakdown Olay Dökümü - + This CPAP device does NOT record detailed data Bu CPAP cihazı detaylı veri kaydı YAPMIYOR - + Sessions all off! Tüm seanslar kapalı! - + Sessions exist for this day but are switched off. Bu gün için mevcut seanslar var ancak kapatılmış durumdalar. - + Impossibly short session Gerçek olamayacak kadar kısa seans - + Zero hours?? Sıfır saat?? - + Complain to your Equipment Provider! Cihaz sağlayıcınıza şikayette bulunun! - + Pick a Colour Bir Renk Seçin - + Bookmark at %1 %1'deki yer işareti @@ -577,314 +572,330 @@ Continue ? DailySearchTab - - Match: - - - - - - Select Match - - - - + Clear - - - + + + Bookmark +Jumps to Date's Bookmark + + + + + Start Search - + DATE Jumps to Date - + + Match + + + + Notes Notlar - + Notes containing - + Bookmarks Yer İşaretleri - + Bookmarks containing - + AHI - + Daily Duration - + Session Duration - + Days Skipped - + Disabled Sessions - + Number of Sessions - + Click HERE to close Help - + Help Yardım - + No Data Jumps to Date's Details - + Number Disabled Session Jumps to Date's Details - - + + Note Jumps to Date's Notes - - - Jumps to Date's Bookmark - - - - + AHI Jumps to Date's Details - + + EventsPerHour + + + + Session Duration Jumps to Date's Details - + + + Minutes + + + + Number of Sessions Jumps to Date's Details - + + Sessions + + + + Daily Duration Jumps to Date's Details - + + + Hours + + + + Number of events Jumps to Date's Events - + + Events + + + + Automatic start - - More to Search - - - - + Continue Search - + End of Search - + No Matches - + Skip:%1 - - %1/%2%3 days. + + %1/%2%3 days + %1 gün {1/%2%3 ?} + + + + Found %1 - + Finds days that match specified criteria. - + Searches from last day to first day. - + First click on Match Button then select topic. - + Then click on the operation to modify it. - + or update the value - + Topics without operations will automatically start. - + Compare Operations: numberic or character. - + Numberic Operations: - + Character Operations: - + Summary Line - + Left:Summary - Number of Day searched - + Center:Number of Items Found - + Right:Minimum/Maximum for item searched - + Result Table - + Column One: Date of match. Click selects date. - + Column two: Information. Click selects date. - + Then Jumps the appropiate tab. - + Wildcard Pattern Matching: - + Wildcards use 3 characters: - + Asterisk - + Question Mark - + Backslash. - + Asterisk matches any number of characters. - + Question Mark matches a single character. - + Backslash matches next character. - - - Found %1. - - DateErrorDisplay @@ -1241,286 +1252,311 @@ Hint: Change the start date first + Show Standard Report + + + + Standard Standart - + + Show Monthly Report + + + + Monthly Aylık - + + Show Range Report + + + + Date Range Veri Aralığı - + + Select Report Date + + + + + Report Date + + + + Statistics İstatistikler - + Daily Günlük - + Overview Genel bakış - + Oximetry Oksimetri - + Import İçe Aktar - + Help Yardım - + &File &Dosya - + &View &Görünüm - + &Reset Graphs Grafikleri &Sıfırla - + &Help &Yardım - + Troubleshooting Sorun giderme - + &Data &Veri - + &Advanced &İleri - + Rebuild CPAP Data CPAP Verisini Yeniden İnşaa Et - + &Import CPAP Card Data CPAP Kart Verisini &İçe Aktar - + Show Daily view Günlük görünümü Göster - + Show Overview view Genel Bakış görünümünü göster - + &Maximize Toggle &Maksimizasyon Düğmesi - + Maximize window Pencereyi maksimize et - + Reset Graph &Heights Grafik &Yüksekliklerini Sıfırla - + Reset sizes of graphs Grafiklerin boyutlarını sıfırla - + Show Right Sidebar Sağ Kenar Çubuğunu Göster - + Show Statistics view İstatistik görünümünü Göster - + Import &Dreem Data &Dreem Verisini İçe Aktar - + Standard - CPAP, APAP - + <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> - + Advanced - BPAP, ASV - + <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> - + Purge Current Selected Day Seçili Günü Temizle - + &CPAP &CPAP - + &Oximetry &Oksimetri - + &Sleep Stage &Uyku Evresi - + &Position &Pozisyon - + &All except Notes Notlar hariç &Tümü - + All including &Notes &Notlar dahil Tümü - + Show &Line Cursor &Çizgi Kürsörünü Göster - + Purge ALL Device Data TÜM Cihaz Verisini Sil - + Show Daily Left Sidebar Günlük Sol Kenar Çubuğunu Göster - + Show Daily Calendar Günlük Takvimi Göster - + Create zip of CPAP data card CPAP veri kartının zip dosyasını yarat - + Create zip of OSCAR diagnostic logs OSCAR'ın teşhis günlüklerinin zip dosyasını oluştur - + Create zip of all OSCAR data Tüm OSCAR verisinin zip dosyasını yarat - + Report an Issue Sorun Bildir - + System Information Sistem Bilgisi - + Show &Pie Chart &Dilim Grafiğini Göster - + Show Pie Chart on Daily page Günlük sayfada Dilim Grafiğini Göster - + Show Personal Data Kişisel Verileri Göster - + Check For &Updates &Güncellemeleri Kontrol Et - + &Preferences &Seçenekler - + &Profiles &Profiller - + &About OSCAR &OSCAR Hakkında - + Show Performance Information Performans Bilgisini Göster - + CSV Export Wizard CSV Dışa Aktarım Sihirbazı - + Export for Review Gözden Geçirme için Dışarı Veri Aktar @@ -1530,183 +1566,183 @@ Hint: Change the start date first &Çıkış - + Exit Çıkış - + View &Daily &Günlük Görünüm - + View &Overview &Genel Bakış Görünümü - + View &Welcome &Karşılama Sayfasını Göster - + Use &AntiAliasing &Kenar Yumuşatma Kullan - + Show Debug Pane Hata Ayıklama Bölmesini Göster - + Take &Screenshot &Ekran Görüntüsü Al - + O&ximetry Wizard O&ksimetri Sihirbazı - + Print &Report &Rapor Yaz - + &Edit Profile &Profili Düzenle - + Import &Viatom/Wellue Data &Viatom/Wellue Verisini İçe Aktar - + Daily Calendar Günlük Takvim - + Backup &Journal &Günlüğü Yedekle - + Online Users &Guide Çevirim içi Kullanıcı&Rehberi - + &Frequently Asked Questions &Sıkça Sorulan Sorular - + &Automatic Oximetry Cleanup &Otomatik Oksimetri Temizliği - + Change &User &Kullanıcıyı Değiştir - + Purge &Current Selected Day &Seçili Günü Sil - + Right &Sidebar Sağ &Kenar Çubuğu - + Daily Sidebar Günlük Kenar Çubuğu - + View S&tatistics &İstatistikleri Görüntüle - + Navigation Navigasyon - + Bookmarks Yer İşaretleri - + Records Kayıtlar - + Exp&ort Data Dışa Veri &Aktar - + Profiles Profiller - + Purge Oximetry Data Oksimetri Verisini Sil - + View Statistics İstatistikleri Görüntüle - + Import &ZEO Data &ZEO Verisini İçe Aktar - + Import RemStar &MSeries Data RemStar &MSeries Verisini İçe Aktar - + Sleep Disorder Terms &Glossary Uyku Hastalıkları Terimleri &Sözlüğü - + Change &Language &Dili Değiştir - + Change &Data Folder &Veri Klasörünü Değiştir - + Import &Somnopose Data &Somnopose Verisini İçe Aktar - + Current Days Mevcut Günler - - + + Welcome Karşılama @@ -1716,184 +1752,184 @@ Hint: Change the start date first &Hakkında - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Lütfen bekleyin, yedekleme klasör(ler)'inden içe aktarılıyor... - + Import Problem İçe Aktarma Sorunu - + Couldn't find any valid Device Data at %1 %1'de herhangi bir geçerli Cihaz Verisi bulunamadı - + Please insert your CPAP data card... Lütfen CPAP veri kartınızı yerleştirin... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Yeniden hesaplama sürmekte iken Yükle'ye ulaşım bloke edilmiştir. - + CPAP Data Located CPAP Verisi Bulundu - + Import Reminder İçe Aktarma Hatırlatıcısı - + Find your CPAP data card CPAP veri kartınızı bulun - + Importing Data Veri İçe Aktarılıyor - + Choose where to save screenshot Ekran görüntüsünün nereye kaydedileceğini seç - + Image files (*.png) Resim dosyaları(*.png) - + The User's Guide will open in your default browser Kullanım Kılavuzu varsayılan tarayıcınızda açılacaktır - + The FAQ is not yet implemented SSS henüz hazırlanmamıştır - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Eğer bunu okuyorsanız yeniden başlatma komutu çalışmamış demektir. Manüel olarak kendinizin yapması gerkecek. - + No help is available. Yardım mevcut değil. - + You must select and open the profile you wish to modify - + %1's Journal %1'in Günlüğü - + Choose where to save journal Günlüğün nereye kaydedileceğini seç - + XML Files (*.xml) XML Dosyaları (*.xml) - + Export review is not yet implemented Dışa aktarım için gözden geçirme henüz uygulamaya alınmamıştır - + Would you like to zip this card? Bu kartı sıkıştırmak ister misiniz? - - - + + + Choose where to save zip Zip dosyasının nereye kaydedileceğini seç - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP dosyaları (*.zip) - - - + + + Creating zip... Zip yaratılıyor... - - + + Calculating size... Boyut hesaplanıyor... - + Reporting issues is not yet implemented Sorun bildirimi henüz uygulamaya geçmemiştir - - + + OSCAR Information OSCAR Bilgisi - + Help Browser Yardım Tarayıcısı - + %1 (Profile: %2) %1 (Profil: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Lütfen veri kartınızın içindeki bir klasörü değil, kök dizinini veya sürücü harfini seçin. - + No supported data was found - + Please open a profile first. Lütfen öncelikle bir profil açın. - + Check for updates not implemented Güncelleme kontrolü henüz eklenmedi - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: @@ -1902,192 +1938,192 @@ Hint: Change the start date first - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Bir sebepten ötürü OSCAR'ın şu cihazlar için alınmış herhangi bir yedeklemesi mevcut değildir: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. <i>TÜM CPAP veriniz için <b>kendi</b> yedeklemelerinizi</i> yaptıysanız bu işlemi hala tamamlayabilirsiniz, ancak manüel olarak kendi yedeklemelerinizden geri yükleme yapmanız gerekecektir. - + Are you really sure you want to do this? Bunu yapmak istediğinizden gerçekten emin misiniz? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Dahili yedekleme mevcut olmadığından, kendi yedeklemenizden geri yüklemeniz gerekecektir. - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Önlem olarak, yedekleme klasörü yerinde bırakılacaktır. - + OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR'ın bu cihaz için herhangi bir yedeklemesi yok! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> <i>Bu cihazdaki verileriniz için <b>kendi</b> yedeklemelerinizi</i> yapmadıysanız <font size=+2> bu cihazın verisini <b>kalıcı olarak</b!> kaybedeceksiniz!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> OSCAR'ın bu cihaz için olan veri tabanını <font size=+2> yok etmek</font> üzeresiniz:</p> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Devam etmek istediğinizden <b>kesinlikle emin</b> misiniz? - + A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + The Glossary will open in your default browser Sözlük varsayılan tarayıcınızda açılacaktır - - + + There was a problem opening %1 Data File: %2 %1 Veri Dosyası açılırken bir sorun ile karşılaşıldı: %2 - + %1 Data Import of %2 file(s) complete %2 dosya(lar)ın %1 Veri İçe aktarımı tamamlandı - + %1 Import Partial Success %1 İçe Aktarımı Kısmen Başarılı Oldu - + %1 Data Import complete %1 Veri İçe Aktarımı tamamlandı - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 %1 için oksimetri verisini silmek istediğinize emin misiniz - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Lütfen dikkat, bu işlem geri alınamaz!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Öncelikle günlük görünümden geçerli oksimetri verisi olan günü seçiniz. - + Loading profile "%1" "%1" profili yükleniyor - + Imported %1 CPAP session(s) from %2 %2'den %1 CPAP seansı içe aktarıldı - + Import Success İçe Aktarma Başarılı - + Already up to date with CPAP data at %1 %1'deki CPAP verisi zaten güncel - + Up to date Güncel - + Choose a folder Bir klasör seç - + No profile has been selected for Import. İçe Aktarım için bir profil seçilmedi. - + Import is already running in the background. İçe aktarma zaten arka planda çalışıyor. - + A %1 file structure for a %2 was located at: %2 ile uyumlu bir %1 dosya yapısı şu konumda tespit edildi: - + A %1 file structure was located at: Şurada %1'e uyan bir dosya yapısı tespit edildi: - + Would you like to import from this location? Bu konumdan içe aktarma yapmak ister misiniz? - + Specify Belirt - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Yeniden hesaplama sonlanana kadar Seçenekler'e ulaşım bloke edilmiştir. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Ekran görüntüsü "%1" dosyasına kaydedilirken bir hata oluştu - + Screenshot saved to file "%1" Ekran görüntüsü "%1" dosyasına kaydedildi - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. OSCAR'ın yedeklemeleri devre dışı bırakılmış ise bunun veri kaybına neden olabileceğine lütfen dikkat edin. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Kendi yedeklemelerinizden şimdi içe aktarma yapmak ister misiniz? (aktarım yapana kadar bu cihaz için görülebilir veriniz olmayacaktır) - + There was a problem opening MSeries block File: MSeries blok dosyası açılırken bir sorun meydana geldi: - + MSeries Import complete MSeries İçe Aktarması tamamlandı @@ -3287,14 +3323,13 @@ Sınırda yer alan olayların ve cihazın kaçırdığı bazı olayların algıl Cihaz tarafından tespit edilen henüz tanımlanamamış olayları işaretle. - + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Bu miktarın altında kullanım süresi olan günleri "uyumsuz" olarak kabul et. Genellikle 4 saat uyumlu olarak kabul edilir. - hours - saat + saat @@ -3316,9 +3351,9 @@ Apne tespiti için genellikle 20% değeri işe yarar. - - - + + + s s @@ -3328,24 +3363,24 @@ Apne tespiti için genellikle 20% değeri işe yarar. Olay Süresi - + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. AHI/Saat grafiğinde her nokta için göz önünde bulundurulan veri miktarını ayarlar. Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle önerilir. - + minutes dakika - + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Her (zaman) penceresi başlangıcında sayacı sıfırla. - + Zero Reset Sıfırlama @@ -3370,23 +3405,23 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri gg AAAA yyyy - + User definable threshold considered large leak Büyük kaçak tanımı için kullanıcı tarafından belirlenebilen eşik - + Whether to show the leak redline in the leak graph Kaçak grafiğinde kaçak kırmızı çizgisinin gösterilip gösterilmeyeceği - - + + Search Ara - + &Oximetry &Oksimetri @@ -3396,64 +3431,64 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri Olay Dökümü Dilim Grafiğinde Göster - + Percentage drop in oxygen saturation Oksijen satürasyonunda düşüş yüzdesi - + Pulse Nabız - + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Nabız Hızında izlenen en az bu miktardaki ani değişiklik - - - + + + bpm vuru/dakika - + Minimum duration of drop in oxygen saturation Oksijen satürasyonunda minimum düşüş süresi - + Minimum duration of pulse change event. Nabız değişikliği olayının minimum süresi. - + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Bu değerin altındaki küçük oksimetri veri parçaları atılacaktır. - + &General &Genel - + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Aşağıdaki ayarlarda yapılan değişiklikler programın yeniden başlatılmasını gerektirir, ancak yeniden hesaplanma gerekmez. - + Preferred Calculation Methods Tercih Edilen Hesaplama Yöntemleri - + Middle Calculations Orta Hesapları - + Upper Percentile Üst Yüzdelik @@ -3523,13 +3558,13 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri Bilinmeyen Olaylar Kanallarını Etkinleştir - + AHI Apnea Hypopnea Index AHI - + RDI Respiratory Disturbance Index RDI @@ -3540,17 +3575,17 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri AHI/Saat Grafik Zaman Penceresi - + Preferred major event index Tercih edilen önemli olay dizini - + Compliance defined as Uyumun nasıl tarif edildiği - + Flag leaks over threshold Eşik üstü kaçakları işaretle @@ -3580,72 +3615,72 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Özel işaretleme cihaz tarafından atlanmış olan olayların tesbit edilebilmeleri için oluşturulmuş deneysel bir yöntemdir. Bunlar </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">hiçbir zaman</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> AHI içinde yer almazlar.</span></p></body></html> - + For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Tutarlılık amacıyla, ResMed kullanıcıları burada 95%'i kullanmalıdır, çünkü bu değer sadece özet verisi olan günlerdeki mevcut olan tek değerdir. - + Median is recommended for ResMed users. ResMed kullanıcıları için median önerilir. - - + + Median Median - + Weighted Average Ağırlıklı Ortalama - + Normal Average Normal Ortalama - + True Maximum Gerçek Maksimum - + 99% Percentile 99% Persantil - + Maximum Calcs Maksimum Hesapl - + General Settings Genel Ayarlar - + Daily view navigation buttons will skip over days without data records Günlük görünüm gezinme düğmeleri, veri kayıtları olmayan günleri atlayacak - + Skip over Empty Days Boş Günleri Atla - + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Eğer mevcutsa, performansı iyileştirmek için birden fazla işlemci çekirdeği kullanımına izin ver. Özellikle içe aktarıcıya etki eder. - + Enable Multithreading Multithreading'i Etkinleştir @@ -3660,22 +3695,22 @@ Mainly affects the importer. İçe aktarım esnasıında SD Kartının Yedeğini Al (Kapatırsanız günahı boynunuza!) - + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Gerçek maksimum veri setinin maksimumudur.</p><p>99. persantil nadir istisnaları eler.</p></body></html> - + Combined Count divided by Total Hours Kombine Sayım bölü Toplam Saat - + Time Weighted average of Indice Indeksin Zaman Ağırlıklı ortalaması - + Standard average of indice İndeksin standart ortalaması @@ -3685,12 +3720,11 @@ Mainly affects the importer. Kişiselleştirilmiş CPAP Olay İşaretleyicisi - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Not: </span>Özet tasarımındaki sınırlamalar nedeniyle, ResMed makineleri bu ayarların değiştirilmesine izin vermemektedir.</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> @@ -3698,7 +3732,7 @@ Mainly affects the importer. <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Oksmietri ve CPAP Verileri Senkronize Ediliyor</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">SpO2 Review'dan içe aktarılan CMS50 verisi (.spoR dosyalarından) veya seri bağlantı ile içe aktarma yöntemi </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">hiçbir zaman</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> senkronizasyon için gereken doğru zaman bilgisine sahip değildir.</span></p> @@ -3707,50 +3741,51 @@ Mainly affects the importer. <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Seri içe aktarım yöntemi başlangıç zamanını önceki gecenin CPAP seansının başlangıcından alır. (Önce CPAP verinizi içe aktarmayı unutmayın!)</span></p></body></html> - + Events Olaylar - - - + + + + Reset &Defaults Sıfırla&Varsayılanlar - - + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Uyarı: </span>Yapabiliyor olmanız, iyi bir uygulama örneği olduğu anlamına gelmez.</p></body></html> - + Waveforms Dalga formları - + Flag rapid changes in oximetry stats Oksimetri istatistiklerindeki hızlı değişiklikleri işaretle - + Other oximetry options Diğer oksimetri seçenekleri - + Discard segments under Bu değerin altındaki segmentleri at - + Flag Pulse Rate Above Bu Değerin Üstündeki Nabız Hızlarını İşaretle - + Flag Pulse Rate Below Bu Değerin Altındaki Nabız Hızlarını İşaretle @@ -3804,119 +3839,119 @@ Eğer küçük bir SSD (solid state disk) içeren yeni bir bilgisayarınız vars 20 cmH2O - + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown OSCAR kapatılırken Kartı Çıkar hatırlatıcısını göster - + Check for new version every Yeni sürüm varlığını bu aralıkla kontrol et - + days. gün. - + Last Checked For Updates: Güncellemelerin En Son Kontrol Edildiği Tarih: - + TextLabel YazıEtiketi - + I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Test sürümlerinden haberdar olmak istiyorum. (Lütfen sadece ileri kullanıcılar.) - + &Appearance &Görünüm - + Graph Settings Grafik Ayarları - + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Bir profil yüklendiğinde hangi sekmenin açılacağı. (Not: Eğer OSCAR başlangıçta bir profil yüklemeyecek şekilde ayarlanmışsa, Profil varsayılan ayardır)</p></body></html> - + Bar Tops Bar Üstleri - + Line Chart Çizgi Grafik - + Overview Linecharts Çizgi Grafikleri Gözden Geçir - + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. OSCAR'ın grafiklerinde görselleştirme sorunları yaşıyorsanız bunu varsayılan ayardan (Desktop OpenGL) değiştirmeyi deneyin. - + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bu seçenek,duyarlı çiftyönlü dokunmatik yüzeylerde görüntü büyütülmüş iken kaydırmayı kolaylaştırır</p><p>50 ms tavsiye edilen değerdir.</p></body></html> - + How long you want the tooltips to stay visible. Yardım kutularının görünür halde kalmalarını istediğiniz süre. - + Scroll Dampening Kaydırma Sönümlemesi - + Tooltip Timeout Yardım Kutusu Zaman Aşımı - + Default display height of graphs in pixels Grafiklerin piksel cinsinden varsayılan gösterim yükseklikleri - + Graph Tooltips Grafik Yardım Kutuları - + The visual method of displaying waveform overlay flags. Dalgaformu işaretleyicilerinin görsel olarak gösterim yöntemi. - + Standard Bars Standart Çubuklar - + Top Markers Üst İşaretleyiciler - + Graph Height Grafik Yüksekliği @@ -3956,111 +3991,165 @@ Eğer küçük bir SSD (solid state disk) içeren yeni bir bilgisayarınız vars Maskenizin 4 cmH20 basınçta hava tahliye miktarı - + + Clinical + + + + + Clinical Settings + + + + + Select Oscar Operating Mode + + + + + Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. + + + + + Clinical Mode + + + + + permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. + + + + + Permissive Mode + + + + + Hours + + + + Oximetry Settings Oksimetri Ayarları - + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder Ekran görüntülerini her zaman OSCAR Veri klasörüne kaydet - + Check For Updates Güncellemeleri Kontrol Et - + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. OSCAR'ın bir deneme sürümünü kullanmaktasınız. Deneme sürümleri otomatik olarak yedi günde bir güncelleme kontrolü yaparlar. Bu aralığı yedi günden daha kısa bir süreye ayarlayabilirsiniz. - + Automatically check for updates Güncellemeleri otomatik olarak kontrol et - + How often OSCAR should check for updates. OSCAR'ın hangi sıklıkta güncellemeleri kontrol edeceği. - + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Eğer yeni özellikleri ve hata ayıklamalarını test etmek ilginizi çekiyorsa buraya klikleyin. - + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Eğer OSCAR'ın erken deneme sürümlerinin test edilmesine yardımcı olmak istiyorsanız, OSCAR'ı test etmekle ilgili Wiki sayfasına bakınız. OSCAR'ı test etmek isteyen, OSCAR'ın geliştirilmesine yardımcı olmak ve mevcut veya yeni dillere çeviriler konusunda katkıda bulunmak isteyen herkesi aramıza davet ediyoruz.. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + On Opening Açılışta - - + + Profile Profil - - + + Welcome Hoş Geldiniz - - + + Daily Günlük - - + + Statistics İstatistikler - + Switch Tabs Sekmeleri Değiştir - + No change Değişiklik yok - + After Import İçe Aktarım Sonrası - + Overlay Flags İşaretleri Çakıştır - + Line Thickness Çizgi Kalınlığı - + The pixel thickness of line plots Çizgi grafiklerinin piksel kalınlığı - + Other Visual Settings Diğer Görsel Ayarlar - + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. @@ -4073,313 +4162,323 @@ Yazılı raporlara da etkisi mevcuttur. Deneyin ve beğenip beğenmediğinizi görün. - + Use Anti-Aliasing Anti-Aliasing Kullan - + Makes certain plots look more "square waved". Bazı grafikleri daha "köşeli" hale sokar. - + Square Wave Plots Kare Dalga Grafikleri - + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap önbellekleme bir grafik hızlandırma tekniğidir. Platformunuzdaki grafik görüntüleme alanında yazı karakteri çizimi ile ilgili sorunlara neden olabilir. - + Use Pixmap Caching Pixmap Önbelleklemesi Kullan - + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Bu özellikler yakın bir zamanda budanmıştır. Daha sonra tekrar eklenecektir. </p></body></html> - + Animations && Fancy Stuff Animasyonlar && Süslemeler - + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels yAksı skalasını yAksı etiketlerine çift klikleyerek değiştirmeye izin verip vermeme - + Allow YAxis Scaling YAksı Ölçeklemesine İzin Ver - + Whether to include device serial number on device settings changes report Cihaz ayar değişiklikleri raporuna cihazın seri numarasını ekleyip eklememe - + Include Serial Number Seri Numarasını Ekle - + Graphics Engine (Requires Restart) Grafik Motoru (Tekrardan Başlatmayı Gerektirir) - + l/min l/dk - + <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Toplu Endeksler</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>SpO'yu İşaretle<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturasyon Altı</p></body></html> - + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Raporları siyah beyaz yazdır, renkli olmayan yazıcılarda daha okunabilir olabilir - + Print reports in black and white (monochrome) Raporları siyah beyaz yazdır (monokrom) - + + For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. + + + + + Enables SessionBar in Event Flags Graph + + + + Fonts (Application wide settings) Yazı Karakterleri (Tüm uygulamada geçerli) - + Font Yazı Karakteri - + Size Boyut - + Bold Kalın - + Italic İtalik - + Application Uygulama - + Graph Text Grafik Yazısı - + Graph Titles Grafik Başlıkları - + Big Text Büyük Yazı - - - + + + Details Detaylar - + &Cancel &İptal - + &Ok &Ok - - + + Name İsim - - + + Color Renk - + Flag Type İşaret Tipi - - + + Label Etiket - + CPAP Events CPAP Olayları - + Oximeter Events Oksimetre Olayları - + Positional Events Pozisyonel Olaylar - + Sleep Stage Events Uyku Evresi Olayları - + Unknown Events Bilinmeyen Olaylar - + Double click to change the descriptive name this channel. Bu kanalın açıklayıcı adını değiştirmek için çift tıklayın. - - + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Bu kanalın varsayılan çizim/olay/veri rengini değiştirmek için çift tıklayın. - - - - + + + + Overview Genel Bakış - + No CPAP devices detected CPAP cihazı tespit edilmedi - + Will you be using a ResMed brand device? ResMed marka bir cihaz kullanacak mısınız? - + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Lütfen Dikkat::</b>OSCARI'n gelişmiş seans bölme özellikleri ayarlarının ve özet verilerinin depolanma biçimindeki bir sınırlama nedeniyle <b>ResMed</b> cihazlarında kullanılamamaktadır, ve dolayısıyla bu profil için devre dışı bırakılmışlardır. </p><p>ResMed makinelerinde, günler, ResMed'in ticari yazılımında olduğu gibi, <b>öğleden itibaren bölünecektir.</p> - + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. '%1' kanalının tanımlayıcı ismini değiştirmek için çift tıklayın. - + Whether this flag has a dedicated overview chart. Bu işaretin özel bir genel bakış çizelgesinin olup olmadığı. - + Here you can change the type of flag shown for this event Burada bu olay türü için gösterilen işaret tipini değiştirebilirsiniz - - + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. Kanalı ekranda işaretlemeye yarayan kısa-form etiketi. - - + + This is a description of what this channel does. Bu kanalın ne yaptığını tarif eder. - + Lower Alt - + Upper Üst - + CPAP Waveforms CPAP Dalga formları - + Oximeter Waveforms Oksimetri Dalga Formları - + Positional Waveforms Konumsal Dalga Formları - + Sleep Stage Waveforms Uyku Evresi Dalga Formları - + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Bu dalga formunun bir dökümünün genel bakışta görüntülenip görüntülenmeyeceği. - + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Burada %1 dalga formunda yapılan bazı hesaplamalarda kullanılan <b>alt</b> eşik değerini ayarlayabilirsiniz - + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Burada %1 dalga formunda yapılan bazı hesaplamalarda kullanılan <b>üst</b> eşik değerini ayarlayabilirsiniz - + Data Processing Required Veri İşlenmesine İhtiyaç Var - + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4388,12 +4487,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Bu değişiklikleri yapmak istediğinize emin misiniz? - + Data Reindex Required Veri Tekrar Endekslemesi Gerekiyor - + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? @@ -4402,12 +4501,12 @@ Are you sure you want to make these changes? Bu değişiklikleri yapmak istediğinize emin misiniz? - + Restart Required Tekrar Başlatılması Gerekiyor - + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? @@ -4416,27 +4515,27 @@ Would you like do this now? Bunu şimdi yapmak ister misiniz? - + ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 makineleri SD kartınızdan 7 ve 30 günden eski bazı verileri rutin olarak siler (çözünlürlüğe bağlı). - + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Eğer ilerde bu veriyi tekrar içe almanız gerekirse (OSCAR veya ResScan'da), veri geri gelmeyecek. - + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Eğer disk boşluğuna ihtiyacınız varsa manüel olarak yedekleme yapmayı unutmayın. - + Are you sure you want to disable these backups? Yedeklemeleri devre dışı birakmak istediğinize emin misiniz? - + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. @@ -4445,37 +4544,87 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz? - + Are you really sure you want to do this? Bunu yapmak istediğinizden gerçekten emin misiniz? - + Flag İşaret + + + Clinical Mode: + + + + + Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. + + + + + Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. + + + This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. + + + + + Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. + + + + + Permissive Mode: + + + + + Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. + + + + + Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. + + + + + Changing the Oscar Operating Mode: + + + + + Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored. + + + + Minor Flag Minör İşaret - + Span Süre - + Always Minor Her zaman Küçük - + Never Asla - + This may not be a good idea Bu iyi bir fikir olmayabilir @@ -4738,7 +4887,7 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz? QObject - + No Data Veri Yok @@ -4831,22 +4980,22 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz? Ara - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + cmH2O cmH2O @@ -4895,7 +5044,7 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz? - + Hours Saat @@ -4963,626 +5112,641 @@ TTIA: %1 TTIA: %1 - + Minutes Dakika - + Seconds Saniye - + + milliSeconds + + + + h st - + m dk - + s sn - + ms ms - + Events/hr Olay/st - + Hz Hz - + bpm bpm - + Litres Litre - + ml ml - + Breaths/min Soluk/dk - + Severity (0-1) Ciddiyet (0-1) - + Degrees Derece - + Error Hata - - - - + + + + Warning Uyarı - + Information Bilgi - + Busy Meşgul - + Please Note Lütfen Dikkat - + Graphs Switched Off Grafikler Kapatıldı - + Sessions Switched Off Seans Kapatıldı - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - + &Cancel &İptal - + &Destroy &Yok et - + &Save &Kaydet - - + + BMI BMI - - + + Weight Ağırlık - - + + Zombie Zombi - - + + Pulse Rate Nabız Hızı - - + + Plethy Pletismogram - + Pressure Basınç - + Daily Günlük - + Profile Profil - + Overview Genel bakış - + Oximetry Oksimetri - + Oximeter Oksimetre - + Event Flags Olay İşaretçileri - + Default Varsayılan - - + + - + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + EEPAP - + + Min EEPAP + + + + + Max EEPAP + + + + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Maks EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Maks IPAP - - + + APAP APAP - + - + ASV ASV - - + + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - + Humidifier Nemlendirici - - + + H H - - + + OA OA - - + + A A - - + + CA CA - - + + FL FL - - + + SA SA - + LE LE - - + + EP EP - - + + VS VS - - + + VS2 VS2 - + RERA RERA - + PP PP - + P P - - + + RE RE - - + + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - + - + PC PC - - + + UF1 UF1 - - + + UF2 UF2 - - + + UF3 UF3 - + PS PS - - + + AHI AHI - - + + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - - + + PB PB - + IE IE - - + + Insp. Time Insp Süresi - - + + Exp. Time Eksp Süresi - - + + Resp. Event Slnm Olayı - - + + Flow Limitation Akım Kısıtlaması - + Flow Limit Akımı Kısıtlaması - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Hast. Taraf. Tetik. Nefes - + Tgt. Min. Vent Hdf. Min. Vent - - + + Target Vent. Hedef Vent. - - + + Minute Vent. Dakika Başı Vent. - - + + Tidal Volume Tidal Volüm - - + + Resp. Rate Slnm. Hızı - + - + Snore Horlama - + Leak Kaçak - + Leaks Kaçaklar - + Large Leak Büyük Kaçak - - + + LL BK - - + + Total Leaks Toplam Kaçaklar - + Unintentional Leaks İstemsiz Kaçaklar - + MaskPressure MaskeBasıncı - - + + Flow Rate Akış Hızı - - + + Sleep Stage Uyku Evresi - + Usage Kullanım - + Sessions Seanslar - + Pr. Relief Bsnç. Tahliyesi - + Device Cihaz - + No Data Available Veri Mevcut Değil @@ -5617,262 +5781,264 @@ TTIA: %1 - + Software Engine Yazılım Motoru - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Masaüstü OpenGL - + m m - + cm cm - + in inç - + kg kg - + l/min l/dk - + Only Settings and Compliance Data Available Sadece Ayarlar ve Uyum Verisi Mevcut - + Summary Data Only Sadece Özet Veri - + Bookmarks Yer İşaretleri - - + + + - + Mode Mod - + Model Model - + Brand Marka - + Serial Seri - + Series Seriler - + Channel Kanal - + Settings Ayarlar - - + + Inclination Eğim - - + + Orientation Yönlenim - + Motion Hareket - + Name İsim - + DOB Doğum Tarihi - + Phone Telefon - + Address Adres - + Email E-posta - + Patient ID Hasta Kimliği - + Date Tarih - + Bedtime Yatış Zamanı - + Wake-up Uyanma - + Mask Time Maske Takma Süresi - - - + + + Unknown Bilinmeyen - + None Hiçbiri - + Ready Hazır - + First İlk - + Last Son - - + + Start Başlangıç - - + + End Son - - + + On Açık - - + + + Off Kapalı - + Yes Evet - + No Hayır - + Min Min - + Max Maks - + Med Med - + Average Ortalama - + Median Median - + Avg Ort - + W-Avg Ağırlıklı-Ortalama @@ -5903,7 +6069,7 @@ TTIA: %1 - + Device Untested Test Edilmemiş Cihaz @@ -5934,263 +6100,359 @@ TTIA: %1 - + Getting Ready... Hazırlanıyor... - + Scanning Files... Dosyalar Taranıyor... - + - - + + Importing Sessions... Seanslar İçe Aktarılıyor... - + UNKNOWN - + APAP (std) - + APAP (dyn) - + Auto S - + Auto S/T - + AcSV - - - + + SoftPAP Mode - + + Pressure relief during exhalation + + + + Slight - - - - PSoft + + Softstart pressure - - - - PSoftMin - - - - - - - AutoStart + + + Pressure during soft start period - - - Softstart_Time + PSoft + + + + + Softstart minimum pressure + Minimum pressure during soft start period + + + - - Softstart_TimeMax + PSoftMin - - Softstart_Pressure + Auto start - - - - PMaxOA + + Automatically turn on the device by breathing - - - - EEPAPMin + + + Softstart time + + + + + Lenght of soft start period + + + + + Soft start maximum time + + + + + Maximum lenght of soft start period - - - EEPAPMax + Soft start max. time - + - - HumidifierLevel + Soft start pressure + + + + + + Higher End Expiratory Pressure + + + + + + + Humidifier level + + + + + + + Tube type + + + + + + Obstruction level + + + + + Obstruction level in percentage + + + + + + rRMVFluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume fluctuation + + + + + Relative respiratory minute volume + + + + + + + Measured pressure + + + + + + + Full flow + + + + + Artefact + + + + + Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) + + + + + Epoch (2 mins) with Flow Limitation + + + + + Deep Sleep + + + + + Deep sleep, stable respiration + + + + + Timed breath + + + + + + + BiSoft Mode + + + + + BiSoft 1 + + + + + BiSoft 2 + + + + + TriLevel - TubeType + PMaxOA + + + EEPAPMin + + + + + + Lower End Expiratory Pressure + + + + - - ObstructLevel + EEPAPMax - - Obstruction Level - - - - - - - rMVFluctuation - - - - - - + + rRMV - - - - PressureMeasured - - - - - - - FlowFull - - - - - - - SPRStatus - - - - - - Artifact - - - - + ART - - + CriticalLeak - + + Mask leakage is above a critical treshold + + + + CL - - - + + eMO - - - + + Epoch (2 mins) with Mild Obstruction + + + + + eSO - - - + + Epoch (2 mins) with Severe Obstruction + + + + + eS - - - - - eFL - - - - - - DeepSleep - - - DS + Epoch (2 mins) with Snoring - TimedBreath + eFL + + + + + DS - - + + Finishing up... Bitiriliyor... @@ -6252,7 +6514,7 @@ TTIA: %1 22mm - + Backing Up Files... Dosyalar Yedekleniyor... @@ -6562,7 +6824,7 @@ TTIA: %1 - + Humidifier Status Nemlendiricinin Durumu @@ -6696,12 +6958,13 @@ TTIA: %1 Zamanlanmış Nefes + Machine Initiated Breath Cihaz Tarafından Başlatılan Nefes - + TB TB @@ -6864,266 +7127,265 @@ TTIA: %1 Daha Yüksek Nefes Verme Basıncı - + Pressure Support Basınç Desteği (Pressure Support) - + PS Min PS Min - + Pressure Support Minimum Basınç Desteği Minimum Değeri - + PS Max PS Maks - + Pressure Support Maximum Basınç Desteği Maksimum Değeri - + Min Pressure Min Basınç - + Minimum Therapy Pressure Minimum Tedavi Basıncı - + Max Pressure Maks. Basınç - + Maximum Therapy Pressure Maksimum Tedavi Basıncı - + Ramp Time Rampa Süresi - + Ramp Delay Period Rampa Geciktirme Periyodu - + Ramp Pressure Rampa Basıncı - + Starting Ramp Pressure Başlangıç Rampa Basıncı - + Ramp Event Rampa Olayı - + - + Ramp Rampa - + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Anormal bir Cheyne Stokes Solunumu devresi - + Cheyne Stokes Respiration (CSR) Cheyne Stokes Solunumu (CSR) - + Periodic Breathing (PB) Peiyodik Solunum (Periodic Breathing - PB) - + Clear Airway (CA) Açık Havayolu (Clear Airway - CA) - + Obstructive Apnea (OA) Tıkayıcı Apne (Obstructive Apnea - OA) - + Hypopnea (H) Hipopne (H) - + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Santral veya Obstrüktif olarak tanımlanamayan bir apne. - + Unclassified Apnea (UA) Sınıflandırılamayan Apne (Unclassified Apnea - UA) - + Apnea (A) Apne (A) - An apnea reportred by your CPAP device. - CPAP cihazınız tarafından bildirilmiş olan bir apne. + CPAP cihazınız tarafından bildirilmiş olan bir apne. - + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Akış dalga formunun düzleşmesine neden olan, nefeste anormal kısıtlanma. - + Flow Limitation (FL) Akım Kısıtlaması (Flow Limitation - FL) - + RERA (RE) RERA (RE) - + Vibratory Snore (VS) Titreşimli Horlama (Vibratory Snore-VS) - + Vibratory Snore (VS2) Titreşimli Horlama (Vibratory Snore-VS2) - + Leak Flag (LF) Kaçak İşareti (Leak Flag - LF) - - + + A large mask leak affecting device performance. Cihazın performansını etkileyecek seviyede bir maske kaçağı. - + Large Leak (LL) Büyük Kaçak (Large Leak - LL) - + Non Responding Event (NR) Cevap Vermeyen Olay (Non Responding Event - NR) - + Expiratory Puff (EP) Nefes Verici Üfleme (Expiratory Puff - EP) - + SensAwake (SA) SensAwake (SA) - + User Flag #1 (UF1) Kullanıcı İşareti #1 (UF1) - + User Flag #2 (UF2) Kullanıcı İşareti #2 (UF2) - + User Flag #3 (UF3) Kullanıcı İşareti #3 (UF3) - + Pulse Change (PC) Nabız Değişikliği (Pulse Change - PC) - + SpO2 Drop (SD) SpO2 Düşmesi (SD) - + A ResMed data item: Trigger Cycle Event Bir ResMed veri öğesi: Tetikleyici Döngü Olayı - + Apnea Hypopnea Index (AHI) Apne Hipopne Indeksi (AHI) - + Respiratory Disturbance Index (RDI) Solunum Bozukluğu İndeksi (Respiratory Disturbance Index - RDI) - + Mask On Time Maske Takılı Süre - + Time started according to str.edf str.edf'ye göre başlangıç zamanı - + Summary Only Sadece Özet - + An apnea where the airway is open Hava yolunun açık olduğu bir apne - + An apnea caused by airway obstruction Hava yolu tıkanması sebebiyle oluşan bir apne - + A partially obstructed airway Kısmi olarak tıkanmış bir hava yolu - - + + UA UA - + A vibratory snore Titreşimli bir horlama @@ -7138,339 +7400,337 @@ TTIA: %1 Kapalı bir hava yolunu tespit etmek için 'yollanan' basınç darbesi. - + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Basınç artışına cevap vermeyen tipte bir solunumsal olay. - + Intellipap event where you breathe out your mouth. Ağızdan nefes verdiğiniz Intellipap olayı. - + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. SensAwake özelliği uyandığınızı fark ettiğinde basıncı düşürür. - + Heart rate in beats per minute Vuru bölü dakika (bpm) biriminden kalp hızı - + Blood-oxygen saturation percentage Kan oksijen satürasyonu yüzdesi - + Plethysomogram Pletismogram - + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Kalp ritmini gösteren optik bir foto-pletismogram - + A sudden (user definable) change in heart rate Kalp hızında ani (kullanıcı tarafından tarif edilebilen) değişiklik - + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Kan oksijen satürasyonunda ani (kullanıcı tarafından tarif edilebilen) düşme - + SD SD - + Breathing flow rate waveform Nefes alma akım hızı dalga formu - - + + Mask Pressure Maske Basıncı - + Amount of air displaced per breath Her nefeste yer değiştiren hava miktarı - + Graph displaying snore volume Horlama şiddetini gösteren grafik - + Minute Ventilation Dakika Ventilasyonu - + Amount of air displaced per minute Dakika başı yer değiştiren hava miktarı - + Respiratory Rate Solunum Hızı - + Rate of breaths per minute Dakika başı solunum sayısı - + Patient Triggered Breaths Hasta Tarafından Başlatılan Solunum - + Percentage of breaths triggered by patient Hasta tarafından başlatılmış olan nefeslerin yüzdesi - + Pat. Trig. Breaths Hst. Bşl. Nefes - + Leak Rate Kaçak Hızı - + Rate of detected mask leakage Tespit edilen maske kaçağı miktarı - I:E Ratio - I:E Oranı + I:E Oranı - + Ratio between Inspiratory and Expiratory time Soluk alma ile soluk verme arasındaki oran - + ratio oran - + Pressure Min Min Basınç - + Pressure Max Maks Basınç - + Pressure Set Basınç Ayar - + Pressure Setting Basınç Ayarı - + IPAP Set IPAP Ayar - + IPAP Setting IPAP Ayarı - + EPAP Set EPAP Ayar - + EPAP Setting EPAP Ayarı - - + + CSR CSR - + An abnormal period of Periodic Breathing Anormal bir Periyodik Solunum süreci - + LF LF - - - + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. OSCAR'ın akım dalgaformu işlemcisi tarafından tespit edilen, kullanıcı tarafından tanımlanabilecek bir olay. - + Perfusion Index Perfüzyon İndeksi - + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site İzlenen bölgede nabız gücünün nisbi olarak değerlendirilmesi - + Perf. Index % Perf. Indeksi % - + Mask Pressure (High frequency) Maske Basıncı (Yüksek frekanslı) - + Expiratory Time Nefes Verme Süresi - + Time taken to breathe out Nefes verirken geçen süre - + Inspiratory Time Nefes Alma Süresi - + Time taken to breathe in Nefes alırken geçen süre - + Respiratory Event Solunum Olayı - + Graph showing severity of flow limitations Akım kısıtlamalarının ciddiyetini gösteren grafik - + Flow Limit. Akım Kısıtlaması. - + Target Minute Ventilation Hedeflenen Dakika Ventilasyonu - + Maximum Leak Maksimum Kaçak - + The maximum rate of mask leakage Maskeden meydana gelen maksimum kaçak hızı - + Max Leaks Maks Kaçak - + Graph showing running AHI for the past hour Geçen saate ait AHI'yi gösteren grafik - + Total Leak Rate Toplam Kaçak Miktarı - + Detected mask leakage including natural Mask leakages Maskeden doğal olarak meydana gelen kaçak da dahil toplam kaçak miktarı - + Median Leak Rate Median Kaçak Oranı - + Median rate of detected mask leakage Maske kaçak miktarı median değeri - + Median Leaks Median Kaçak - + Graph showing running RDI for the past hour Geçen saate ait RDI'yi gösteren grafik - + Sleep position in degrees Derece cinsinden uyku pozisyonu - + Upright angle in degrees Derece cinsinden dikine açı - + Movement Hareket - + Movement detector Hareket dedektörü - + CPAP Session contains summary data only CPAP Seansı sadece özet verisi içeriyor - - + - + PAP Mode PAP Modu @@ -7485,484 +7745,494 @@ TTIA: %1 - + + An apnea reported by your CPAP device. + + + + Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. - + A vibratory snore as detected by a System One device - + + I/E Value + + + + PAP Device Mode PAP Cihaz Modu - + APAP (Variable) APAP (Değişken) - + ASV (Fixed EPAP) ASV (Sabit EPAP) - + ASV (Variable EPAP) ASV (Değişken EPAP) - + Height Boy - + Physical Height Fiziki Boy - + Notes Notlar - + Bookmark Notes Yer İşareti Notları - + Body Mass Index Vücut Kitle İndeksi (Body Mass Index) - + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Nasıl hissediyorsunuz (0=çok kötüyüm, 10=beni kimse durduramaz) - + Bookmark Start Yer İşareti Başlangıcı - + Bookmark End Yer İşareti Bitişi - + Last Updated En Son Güncelleme - + Journal Notes Günlük Notları - + Journal Günlük - + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Uyanık 2=REM 3=Yüzeyel Uyku 4=Derin Uyku - + Brain Wave Beyin Dalgası - + BrainWave BeyinDalgası - + Awakenings Uyanmalar - + Number of Awakenings Uyanma Sayısı - + Morning Feel Sabah Hissiyatı - + How you felt in the morning Sabahleyin kendinizi nasıl hissettiniz - + Time Awake Uyanık Zaman - + Time spent awake Uyanık geçen zaman - + Time In REM Sleep REM Uykusunda Zaman - + Time spent in REM Sleep REM Uykusunda geçen Zaman - + Time in REM Sleep REM Uykusunda geçen Zaman - + Time In Light Sleep Yüzeyel Uykuda Zaman - + Time spent in light sleep Yüzeyel Uykuda geçen Zaman - + Time in Light Sleep Yüzeyel Uykudaki Zaman - + Time In Deep Sleep Derin Uykuda geçen Zaman - + Time spent in deep sleep Derin Uykuda geçen Zaman - + Time in Deep Sleep Derin Uykuda geçen Zaman - + Time to Sleep Uykuya dalma Süresi - + Time taken to get to sleep Uykuya dalmak için geçen süre - + Zeo ZQ Zeo ZQ - + Zeo sleep quality measurement Zeo uyku kalitesi ölçümü - + ZEO ZQ ZEO ZQ - + Debugging channel #1 Hata ayıklama kanalı #1 - + Test #1 Test #1 - - + + For internal use only Sadece iç kullanım için - + Debugging channel #2 Hata ayıklama kanalı #2 - + Test #2 Test #2 - + Zero Sıfır - + Upper Threshold Üst Eşik - + Lower Threshold Alt Eşik - + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Herhangi bir veri klasörü seçmediğiniz için OSCAR kapanacak. - + or CANCEL to skip migration. veya İPTAL'i seçip taşımayı atlayın. - + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate Taşınacak SleepyhHead veya OSCAR veri klasörünü seçin - + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. Seçtiğiniz klasörde geçerli SleepyHead veya OSCAR verisi bulunmuyor. - + You cannot use this folder: Bu klasörü kullanamazsınız: - + Migrating Taşınıyor - + files dosyalar - + from dan - + to ye - + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. OSCAR grafik donanımınız ile olan bir uyuşmazlık sebebiyle çöktü. - + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. Bu durumu çözmek için, OSCAR daha yavaş ancak daha yüksek uyumluluğu olan bir çizim yöntemine döndü. - + OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR veriniz için bir klasör oluşturacak. - + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Eğer SleepyHead'i veya OSCAR'ın eski bir versiyonunu kullanıyorduysanız, - + OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR eski verinizi bu klasöre daha sonra kopyalayabilir. - + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? SleepyHead veya OSCAR Verisi Taşınsın Mı? - + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Bir sonraki ekranda OSCAR SleepyHead veya OSCAR verisi içeren bir klasör seçmenizi isteyecek - + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Bir sonraki ekrana geçmek için [Tamam] düğmesine basın veya SleepyHead veya OSCAR verisi kullanmak istemiyorsanız [Hayır] düğmesini seçin. - + We suggest you use this folder: Şu klasörü kullanmanızı öneririz: - + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Kabul etmek için Tamam'a basın, veya farklı bir klasör kullanmak istiyorsanız Hayır'ı seçin. - + Choose or create a new folder for OSCAR data OSCAR verisi için bir klasör seçin veya yeni bir klasör yaratın - + Next time you run OSCAR, you will be asked again. OSCAR'ı bir sonraki çalıştırmanızda bu soru tekrar sorulacak. - + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Seçtiğiniz klasör boş değil, veya içerisinde geçerli OSCAR verisi yok. - + Data directory: Veri klasörü: - + Unable to create the OSCAR data folder at Bu adreste OSCAR veri klasörü yaratılamadı - + Unable to write to OSCAR data directory OSCAR'ın veri klasörüne yazılamıyor - + Error code Hata kodu - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR devam edemiyor ve kapanacak. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Hata ayıklama günlüğüne yazılamıyor. Hata ayıklama bölmesini hala kullanabilirsiniz (Yardım / Sorun Giderme / Hata Ayıklama Bölmesini Göster) , ancak hata ayıklama günlüğü diske yazılmaz. - + Version "%1" is invalid, cannot continue! Versiyon "%1" geçersiz, devam edilemiyor! - + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Çalıştırmakta olduğunuz OSCAR sürümü (%1) bu veriyi yaratmak için kullanılan sürümden (%2) daha ESKİ. - + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Bunu yapmanız muhtemelen veri bozulmasına yol açacaktır, yapmak istediğinize emin misiniz? - + Question Soru - - - + + + Exiting Çıkılıyor - + Are you sure you want to use this folder? Bu klasörü kullanmak istediğinize emin misiniz? - + OSCAR Reminder OSCAR Hatırlatıcısı - + Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Veri kartınızı CPAP cihazınıza geri koymayı unutmayın - + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Bir seferde yalnızca tek bir OSCAR profili örneğiyle çalışabilirsiniz. - + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Bulut depolama alanı kullanıyorsanız, devam etmeden önce OSCAR'ın kapalı olduğundan ve diğer bilgisayarda eşitlemenin tamamlandığından emin olun. - + Loading profile "%1"... Profil "%1" yükleniyor... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook dosya sistemi tespit edildi, ancak çıkarılabilir bir cihaz bulunamadı - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program SD kartınızı Linux ile ChromeOS Files yazılımını kullanarak paylaştırmanız gerekmekte - + Recompressing Session Files Seans Dosyaları Tekrar Sıkıştırılıyor - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Lütfen zip dosyanız için veri kartının dışında bir konum seçin! - - - + + + Unable to create zip! Zip dosyası yaratılamadı! - + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Tüm kanal renklerinizi ve seçeneklerinizi varsayılan değerlere sıfırlamak istediğinize emin misiniz? - + Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? - + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Tüm dalga formu kanal renklerinizi ve seçeneklerinizi varsayılan değerlere sıfırlamak istediğinize emin misiniz? @@ -8058,133 +8328,136 @@ TTIA: %1 %2 sayfadan %1.cisi - + Days: %1 Günler: %1 - Low Usage Days: %1 - Az Kullanılan Günler: %1 + Az Kullanılan Günler: %1 - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - (%1% utumlu - %2 saatin üstünde olarak tanımlanmış) + (%1% utumlu - %2 saatin üstünde olarak tanımlanmış) - + (Sess: %1) (Seans: %1) - + Bedtime: %1 Yatış Zamanı: %1 - + Waketime: %1 Uyanma Zamanı: %1 - + (Summary Only) (Sadece Özet) - + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. '%2' için talep edilen '%1' bu profili için zaten bir kilit dosyası var. - + Fixed Bi-Level Sabit Bi-Level - + Auto Bi-Level (Fixed PS) Oto Bi-Level (Sabit PS) - + Auto Bi-Level (Variable PS) Oto Bi-Level (Değişken PS) - + varies değişken - + n/a yok - + Fixed %1 (%2) Sabit %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Maks %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %2-%3'ün üstüne %1 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Maks IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + + Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4)(%5) - + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> En yeni Oksimetri verisi: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - + (last night) (dün gece) - + (1 day ago) (1 gün önce) - + (%2 days ago) (%2 gün önce) - + No oximetry data has been imported yet. Henüz içe aktarılmış oksimetri verisi mevcut değil. @@ -8267,6 +8540,7 @@ TTIA: %1 + EPR: EPR: @@ -8342,44 +8616,44 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g g AAA yyyy [ %1 - %2 ] - + Hide All Events Tüm Olayları Sakla - + Show All Events Tüm Olayları Göster - + Unpin %1 Graph %1 Grafiğinin Sabitlemesini Kaldır - - + + Popout %1 Graph %1 Grafiğiniz Ortaya Çıkar - + Pin %1 Graph %1 Grafiğini Sabitle - + Plots Disabled Çizimler Devre Dışı Bırakıldı - + Duration %1:%2:%3 Süre %1:%2:%3 - + AHI %1 AHI %1 @@ -8475,13 +8749,13 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g - + Ramp Only Sadece Rampa - + Full Time Tam Zamanlı @@ -8507,289 +8781,319 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g SN - + Locating STR.edf File(s)... STR.edf Dosya(lar)sının Yeri Tespit Ediliyor... - + Cataloguing EDF Files... EDF Dosyaları Kataloglanıyor... - + Queueing Import Tasks... İçe Aktarma Görevleri Sıraya Alınıyor... - + Finishing Up... Bitiriliyor... - + CPAP Mode CPAP Modu - + VPAPauto VPAPauto - + ASVAuto ASVAuto - + iVAPS iVAPS - + PAC PAC - + Auto for Her Kadın için Oto (Auto for Her) - + EPR EPR - + ResMed Exhale Pressure Relief ResMed Nefes Verme Basınç Azaltıcısı (Exhale Pressure Relief) - + Patient??? Hasta??? - + EPR Level EPR Düzeyi - + Exhale Pressure Relief Level Nefes Verme Basınç Azaltıcısı (Exhale Pressure Relief) - + Device auto starts by breathing Cihaz nefes almayla birlikte otomatik olarak başlar - + Response Yanıt - + Device auto stops by breathing Cihaz nefes almaya göre otomatik olarak durur - + Patient View Hasta Görünümü - + + RiseEnable + + + + + RiseTime + + + + + Cycle + + + + + Trigger + + + + + TiMax + + + + + TiMin + + + + Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. ResMed CPAP cihazınız (Model %1) henüz test edilmemiştir. - + It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. Diğer cihazlar ile benzerlik gösterdiği için çalışma ihtimali olmakla birlikte, geliştiriciler cihazın OSCAR ile kullanılabilir olduğundan emin olmak için bu cihazın SD kartının .zip'li bir kopyasına ihtiyaç duymaktadırlar. - + SmartStart SmartStart - + Smart Start Smart Start - + Humid. Status Neml. Durumu - + Humidifier Enabled Status Nemlendirici Etkin Durumu - + Humid. Level Neml. Düzeyi - + Humidity Level Nem Düzeyi - + Temperature Sıcaklık - + ClimateLine Temperature ClimateLine Sıcaklık - + Temp. Enable Sıcakl. Etkinleştir - + ClimateLine Temperature Enable ClimateLine Sıcaklık Etkinleştir - + Temperature Enable Sıcaklık Etkinleştir - + AB Filter AB Filtre - + Antibacterial Filter Antibakteriyel Filtre - + Pt. Access Hst. Erişimi - + Essentials Temeller - + Plus Plus - + Climate Control Klima Kontrolü - + Manual Manüel - + Soft Yumuşak - - + + Standard Standart - - + + BiPAP-T BiPAP-T - + BiPAP-S BİPAP-S - + BiPAP-S/T BİPAP-S/T - + SmartStop SmartStop (Akıllı Sonlanma) - + Smart Stop Smart Stop (Akıllı Sonlanma) - + Simple Basit - + Advanced Gelişmiş - + Parsing STR.edf records... STR.edf kayıtları çözümleniyor... - + Auto Oto - + Mask Maske - + ResMed Mask Setting ResMed Maske Ayarı - + Pillows Yastıkçıklar - + Full Face Tam Yüz - + Nasal Nazal - + Ramp Enable Rampayı Etkinleştir @@ -8804,7 +9108,7 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Anlık Görüntü %1 @@ -8819,27 +9123,27 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g CMS50E/F - + Loading %1 data for %2... %2 için %1 verisi yükleniyor... - + Scanning Files Dosyalar Taranıyor - + Migrating Summary File Location Özet Dosyasının Konumunu Taşınıyor - + Loading Summaries.xml.gz Summaries.xml.gz yükleniyor - + Loading Summary Data Özet Verisi Yükleniyor @@ -8849,12 +9153,32 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Lütfen Bekleyin... - + + Permissive Mode + + + + + Total disabled sessions: %1, found in %2 days + + + + + Total disabled sessions: %1 + + + + + Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. + + + + Updating Statistics cache İstatistik önbelleği güncelleniyor - + Usage Statistics Kullanım İstatistikleri @@ -8971,151 +9295,362 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Bu sayfanın başka dillere çevrimi: - + %1 Graphs %1 Grafikler - + %1 of %2 Graphs %2 Grafiklerin %1'i - + %1 Event Types %1 Olay Tipleri - + %1 of %2 Event Types %2 Olay Tiplerinin %1'i - + Löwenstein - + Prisma Smart + + + Resvent/Hoffrichter + + + + + iBreeze/Point3 + + SaveGraphLayoutSettings - + Manage Save Layout Settings + - + Add - + Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. - + creates new copy of current settings. - + + Restore - + Restores saved settings from selection. - + + Rename - + Renames the selection. Must edit existing name then press enter. - + + Update - + Updates the selection with current settings. - + + Delete - + Deletes the selection. - + Expanded Help menu. - + Exits the Layout menu. - + <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4> - + Exits the help menu. - + Exits the dialog menu. - - <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul> + + This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. - + + Layout Settings control the layout of a graph or chart. + + + + + Different Layouts Settings can be saved and later restored. + + + + + Button + + + + + Description + + + + + Creates a copy of the current Layout Settings. + + + + + The default description is the current date. + + + + + The description may be changed. + + + + + The Add button will be greyed out when maximum number is reached. + + + + + Other Buttons + + + + + Greyed out when there are no selections + + + + + Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io + + + + + Modify the description of the selection. Same as a double click.io + + + + + Saves the current Layout Settings to the selection. + + + + + + Prompts for confirmation. + + + + + Deletes the selecton. + + + + + Control + + + + + Exit + Çıkış + + + + (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. + + + + + Return + + + + + Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. + + + + + Escape Key + + + + + Exit the Help or Layout menu. + + + + + Layout Settings + + + + + * Name + + + + + * Pinning + + + + + * Plots Enabled + + + + + * Height + + + + + * Order + + + + + * Event Flags + + + + + * Dotted Lines + + + + + * Height Options + + + + + General Information + + + + + Maximum description size = 80 characters. + + + + + Maximum Saved Layout Settings = 30. + + + + + Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. + + + + + Layout Settings only control the layout of a graph or chart. + + + + + They do not contain any other data. + + + + + They do not control if a graph is displayed or not. + + + + + Layout Settings for daily and overview are managed independantly. + + + + Maximum number of Items exceeded. - - - - + + + + No Item Selected - + Ok to Update? - + Ok To Delete? @@ -9154,369 +9689,404 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Statistics - + CPAP Statistics CPAP İstatistikleri - - + + CPAP Usage CPAP Kullanımı - + Average Hours per Night Gece başına Ortalama Saat - + Therapy Efficacy Tedavi Etkinliği - + Leak Statistics Kaçak İstatistikleri - + Pressure Statistics Basınç İstatistikleri - + Oximeter Statistics Oksimetre İstatistikleri - + Blood Oxygen Saturation Kan Oksijen Satürasyonu - + Pulse Rate Nabız Hızı - + %1 Median %1 Median - - + + Average %1 Ortalama %1 - + Min %1 Min %1 - + Max %1 Maks %1 - + %1 Index %1 Endeksi - + % of time in %1 %1'deki sürenin % si - + % of time above %1 threshold %1 eşiğinin üstünde geçen sürenin %'si - + % of time below %1 threshold %1 eşiğinin altında geçen sürenin %'si - + Name: %1, %2 İsim: %1, %2 - + DOB: %1 Doğum Tarihi: %1 - + Phone: %1 Telefon: %1 - + Email: %1 E-posta: %1 - + Address: Adres: - + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Bu rapor %1'de OSCAR %2 tarafından hazırlanmıştır - + Device Information Cihaz Bilgisi - + Changes to Device Settings Cihaz Ayarlarındaki Değişiklikler - + + Database has No %1 data available. + + + + + Database has %1 day of %2 Data on %3 + + + + + Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Total Days: %1 + + + + + Days Not Used: %1 + + + + Days Used: %1 Kullanılan Gün Sayısı: %1 - - Low Use Days: %1 - Az Kullanılan Gün Sayısı: %1 + + + Days %1 %2 Hours: %3 + - + + Best Device Setting + + + + + Worst Device Setting + + + + Low Use Days: %1 + Az Kullanılan Gün Sayısı: %1 + + + Compliance: %1% Uyum: %1% - + Days AHI of 5 or greater: %1 AHI'nin 5 veya üzeri olduğu gün sayısı: %1 - + Best AHI En iyi AHI - - + + Date: %1 AHI: %2 Tarih: %1 AHI: %2 - + Worst AHI En kötü AHI - + Best Flow Limitation En iyi Hava Akımı Kısıtlaması - - + + Date: %1 FL: %2 Tarih: %1 FL: %2 - + Worst Flow Limtation En kötü Hava Akımı Kısıtlaması - + No Flow Limitation on record Kaydedilmiş hava akımı kısıtlaması mevcut değil - + Worst Large Leaks En Kötü Büyük Kaçaklar - + Date: %1 Leak: %2% Tarih: %1 Kaçak: %2% - + No Large Leaks on record Kaydedilmiş Büyük Kaçak mevcut değil - + Worst CSR En kötü CSR - + Date: %1 CSR: %2% Tarih: %1 CSR: %2% - + No CSR on record Kaydedilmiş CSR yok - + Worst PB En kötü PB - + Date: %1 PB: %2% Tarih: %1 PB: %2% - + No PB on record Kaydedilmiş PB yok - + Want more information? Daha fazla bilgi ister misiniz? - + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR'ın günlük en iyi/en kötü verileri hesaplayabilmesi için tüm özet verinin yüklenmiş olması gerekir. - + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Lütfen bu verinin mevcut olduğundan emin olmak için Özetleri Önceden-Yükle başlıklı işaretleme kutusunu aktifleyin. - Best RX Setting - En iyi Tedavi Ayarı + En iyi Tedavi Ayarı - - + + Date: %1 - %2 Tarih: %1 - %2 - - + + AHI: %1 AHI: %1 - - + + Total Hours: %1 Toplam Saat: %1 - Worst RX Setting - En kötü Tedavi Ayarı + En kötü Tedavi Ayarı - + Most Recent En Yeni - + Compliance (%1 hrs/day) Uyum (%1 saat/gün) - + OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR ücretsiz bir açık kaynak kodlu CPAP raporlama yazılımıdır - + No data found?!? Hiç veri bulunmadı?!? - + Oscar has no data to report :( Oscar'ın raporlayabileceği veri yok :( - + Last Week Geçen Hafta - + Last 30 Days Son 30 Gün - + Last 6 Months Son 6 Ay - + Last Year Geçen Yıl - + Last Session Geçen Seans - + Details Detaylar - No %1 data available. - %1 verisi mevcut değil. + %1 verisi mevcut değil. - %1 day of %2 Data on %3 - %3'deki %1 günlük %2 Verisi + %3'deki %1 günlük %2 Verisi - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - %3 ile %4 arasındaki %1 günlük %2 Verisi + %3 ile %4 arasındaki %1 günlük %2 Verisi - + Days Günler - + Pressure Relief Basınç Tahliyesi - + Pressure Settings Basınç Ayarları - + First Use İlk Kullanım - + Last Use Son Kullanım @@ -9644,23 +10214,24 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g AHI değeriniz %1 olup %3 günlük ortalama değeriniz olan %4'ün %2 idi. - + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Basıncınız seansın %3%'ünde %1 %2'nin altındaydı. - + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. EPAP basıncınız %1 %2'de sabitlenmişti. - - + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. IPAP basıncınız seansın %3%'ünde %1 %2'nin altındaydı. - + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. EPAP basıncınız seansın %3%'ünde %1 %2'nin altındaydı. @@ -9675,27 +10246,32 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Cihazınız %1 çalıştı. - + Your CPAP device used a constant %1 %2 of air CPAP cihazınız sabit olarak %1 %2 hava kullandı - + Your device used a constant %1-%2 %3 of air. CPAP cihazınız %1-%2 %3 sabit hava kullandı. - + Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. Cihazınız seansın %4%'ünde %1-%2 %3'ün altındaydı. - + + Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. Ortalama kaçak miktarınız %1 %2 olup, %4 günlük ortalamanız olan %5'in %3 idi. - + No CPAP data has been imported yet. Henüz içe aktarılmış bir CPAP verisi mevcut değil. @@ -9703,37 +10279,37 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g gGraph - + Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling Y-aksına çift tıklama: OTOMATİK SIĞDIRMA Ölçeklendirmesine Geri Dönüş - + Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling Y-aksına çift tıklama: VARSAYILAN Ölçeklendirmeye Geri Dönüş - + Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling Y-aksına çift tıklama: GEÇERSİZ KILMA Ölçeklemesine Dönüş - + Double click Y-axis: For Dynamic Scaling Y-aksına çift tıklama: Dinamik Ölçeklendirme - + Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling Y-aksına çift tıklama: VARSAYILAN Ölçeklendirmeyi Seç - + Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling Y-aksına çift tıklama: OTOMATİK SIĞDIRMA Ölçeklendirmesini Seç - + %1 days %1 gün diff --git a/Translations/qt/oscar_qt_ja.ts b/Translations/qt/oscar_qt_ja.ts index 5be2c43d..91cd22d3 100644 --- a/Translations/qt/oscar_qt_ja.ts +++ b/Translations/qt/oscar_qt_ja.ts @@ -16,15 +16,16 @@ QPlatformTheme OK - よっしゃー + I believe this is a better fit. + 了解 &No - いいえ + &N いいえ &Yes - はい + &Y はい Help @@ -72,7 +73,7 @@ N&o to All - ノー・トゥ・オール + &o すべてに対していいえ Save All @@ -84,7 +85,7 @@ Yes to &All - イエス・トゥ・オール + &A すべてはい