diff --git a/Translations/Afrikaans.af.ts b/Translations/Afrikaans.af.ts
index 0ee6c62a..edde910a 100644
--- a/Translations/Afrikaans.af.ts
+++ b/Translations/Afrikaans.af.ts
@@ -294,263 +294,258 @@
Tyd teen Druk
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ No %1 events are recorded this dayGeen %1 gebeurtenisse hierdie dag opgeneem nie
-
+ %1 event%1 gebeurtenis
-
+ %1 events%1 gebeurtenisse
-
+ Session Start TimesSessie Begintye
-
+ Session End TimesSessie Eindtye
-
+ Session InformationSessie Inligting
-
+ Oximetry SessionsOximeter Sessies
-
+ DurationTydsduur
-
+ Click to %1 this session.Kliek om die sessie te %1.
-
+ disableafskakel
-
+ enablein staat te stel
-
+ %1 Session #%2%1 Sessie #%2
-
+ %1h %2m %3s%1h %2m %3s
-
+ Device SettingsInstellings
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b>Neem kennis:</b> Alle verstellings hieronder is gebaseer op die aanname dat niks verander het van die vorige dae af nie.
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(Mode en Druk instellings nie teenwoordig nie; vorige dag se waardes vertoon.)
-
+ no data :(geen data :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.Jammer, die toestel verskaf slegs voldoenings inligting.
-
+ No data is available for this day.Geen data is beskikbaar vir hierdie dag nie.
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..Hierdie boekmerk is in 'n huidige afgeskakelde area..
-
+ CPAP SessionsCPAP Sessies
-
+ Sleep Stage SessionsSlaapvlak Sessies
-
+ Position Sensor SessionsPosisie Sensor Sessies
-
+ Unknown SessionOnbekende Sessie
-
+ Model %1 - %2Model %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1PAP Mode: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Hierdie dag bevat opsommende data, slegs beperkte informasie is beskikbaar.
-
+ Total ramp timeTotale stygtyd
-
+ Time outside of rampTyd buite styg
-
+ StartBegin
-
+ EndEinde
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemKan nie die Sirkelgrafiek op hierdie stelsel vertoon nie
-
+ "Nothing's here!""Hier is niks!"
-
+ Oximeter InformationOximeter Informasie
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ SpO2 DesaturationsBaie slegte vertaling!!!SpO2 Desaturasies
-
+ Pulse Change eventsPolsslag Verandering Gebeurtenisse
-
+ SpO2 Baseline UsedSpO2 Basislyn Gebruik
-
+ StatisticsStatistieke
-
+ Total time in apneaTotale tyd in apneë
-
+ Time over leak redlineTyd oor lek rooilyn
-
+ Event BreakdownGebeurtenis Afbraak
-
+ This CPAP device does NOT record detailed dataHierdie CPAP toestel verskaf NIE detail inligting nie
-
+ Sessions all off!Sessies is almal af!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Sessies bestaan vir hierdie dag maar is afgeskakel.
-
+ Impossibly short sessionOnmoontlike kort sessie
-
+ Zero hours??Nul ure??
-
+ Complain to your Equipment Provider!Bring dit onder die aandag van die verskaffer van u toerusting!
-
+ Pick a ColourKies 'n Kleur
-
+ Bookmark at %1Boekmerk by %1
@@ -578,314 +573,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ NotesNotas
-
+ Notes containing
-
+ BookmarksBoekmerke
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ HelpHelp
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 dae {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
-
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1241,281 +1252,306 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
+ Show Standard Report
+
+
+
+ StandardStandaard
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ MonthlyMaandelikse
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date RangeDatum Bestek
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ StatisticsStatistieke
-
+ DailyDaagliks
-
+ OverviewOorsig
-
+ OximetryOximetrie
-
+ ImportIntrek
-
+ HelpHelp
-
+ &File&Lêer
-
+ &View&Vertoon
-
+ &Reset GraphsHe&rstel Grafieke
-
+ &Help&Help
-
+ TroubleshootingFoutsporing
-
+ &Data&Data
-
+ &Advanced&Gevorderd
-
+ Purge ALL Device DataVee ALLE toestel data uit
-
+ Show Daily viewVertoon Daaglikse skerm
-
+ Show Overview viewVertoon Oorsig
-
+ &Maximize Toggle&Maksimiseer Skakel
-
+ Maximize windowMaksimiseer Venster
-
+ Reset Graph &HeightsHerstel Grafiek &Hoogte
-
+ Reset sizes of graphsHerstel groottes van grafieke
-
+ Show Right SidebarVertoon Regter Sidebar
-
+ Show Statistics viewVertoon Statistieke
-
+ Import &Dreem DataVoer &Dreem Data In
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Purge Current Selected DayVee Huidige Gekose Dag Uit
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &Oximetry&Oximetrie
-
+ &Sleep Stage&Slaap Fase
-
+ &Position&Posisie
-
+ &All except Notes&Alles behalwe Notas
-
+ All including &NotesAlles insluitend &Notas
-
+ Show &Line CursorVertoon &Lyn Merker
-
+ Show Daily Left SidebarVertoon Daaglikse Linker Sidebar
-
+ Show Daily CalendarVertoon Daaglikse Kalender
-
+ Create zip of CPAP data cardMaak zip van CPAP data kaart
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logsSkep zip van OSCAR disgnostiese lyste
-
+ Create zip of all OSCAR dataMaak zip van alle OSCAR data
-
+ Report an IssueRapporteer 'n Probleem
-
+ System InformationStelsel Informasie
-
+ Show &Pie ChartVertoon &Pie Grafiek
-
+ Show Pie Chart on Daily pageVertoon Pie Grafiek op Daaglikse bladsy
-
+ Show Personal DataVertoon Persoonlike Data
-
+ Check For &UpdatesSoek Vir &Opdaterings
-
+ Rebuild CPAP DataHerbou CPAP Data
-
+ &Preferences&Voorkeure
-
+ &Profiles&Profiele
-
+ &About OSCAR&Rakende OSCAR
-
+ Show Performance InformationVertoon Verrigting Informasie
-
+ CSV Export WizardCSV Uitvoer Helper
-
+ Export for ReviewUitvoer vir Hersiening
@@ -1525,188 +1561,188 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
E&xit
-
+ ExitGaan Uit
-
+ View &DailyBesigtig &Daagliks
-
+ View &OverviewVertoon &Oorsig
-
+ View &Welcome
-
+ Use &AntiAliasingGebruik &AntiAliasering
-
+ Show Debug PaneVertoon Ontfouting Paneel
-
+ Take &ScreenshotNeem &Skermskoot
-
+ O&ximetry WizardO&ximetrie Helper
-
+ Print &ReportD&ruk Verslag
-
+ &Edit ProfileV&erander Profiel
-
+ Import &Viatom/Wellue DataLaai t &Viatom/Wellue Data
-
+ Daily CalendarDaaglikse Kalender
-
+ Backup &JournalRugsteun &Joernaal
-
+ Online Users &GuideAanlyn &Gebruikersgids
-
+ &Frequently Asked QuestionsGereelde &Vrae
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&Outomatiese Oximetry Skoonmaak
-
+ Change &UserVerander &Gebruiker
-
+ Purge &Current Selected DayWis &Huidige Gekose Day
-
+ Right &SidebarRegterkantste &Kantlyn
-
+ Daily SidebarDaaglikse Kantlyn
-
+ View S&tatisticsVertoon &Statistieke
-
+ NavigationNavigasie
-
+ BookmarksBoekmerke
-
+ RecordsRekords
-
+ Exp&ort DataV&oer Data Uit
-
+ ProfilesProfiele
-
+ Purge Oximetry DataWis Oximetrie Data
-
+ &Import CPAP Card DataVoer CPAP Kaart Data &In
-
+ View StatisticsVertoon Statistieke
-
+ Import &ZEO DataVoer &ZEO Data In
-
+ Import RemStar &MSeries DataVoer RemStar &MReeks Data In
-
+ Sleep Disorder Terms &GlossarySlaapafwyking &Oorsig van Terme
-
+ Change &LanguageVerander &Taal
-
+ Change &Data FolderVerander &Data Vouer
-
+ Import &Somnopose DataVoer &Somnopose Data In
-
+ Current DaysHuidige Dae
-
-
+
+ WelcomeWelkom
@@ -1716,18 +1752,18 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
&Rakende
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Wag asseblief, besig om data van rugsteun vouer af te laai...
-
+ Import ProblemInvoer Probleem
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1736,42 +1772,42 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
%1 nie
-
+ Please insert your CPAP data card...Sit asseblief u CPAP data kaart in...
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Toegang tot Invoer is geblok terwyl berekeninge uitgevoer word.
-
+ CPAP Data LocatedCPAP Data Gestoor
-
+ Import ReminderInvoer Herinnering
-
+ No supported data was found
-
+ Importing DataVoer Data In
-
+ The User's Guide will open in your default browserDie Gebruikersgids sal oopmaak in u bestek browser
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1780,232 +1816,232 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:Vir een of ander rede het OSCAR geen rugsteun vir die volgende toestel nie:
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)Wil u invour vanaf u eie rugsteun? (u sal geen data beskikbaar hê vir die toestel totdat u dit doen nie)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!OSCAR het geen rugsteun vir hierdie toestel nie!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>Tensy u <i>u <b>eie</b> rugsteun het vir AL die data vir hierdie toestel</i>, <font size=+2>gaan u hierdie toestel se data <b>permanent verloor</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>U is op die punt om OSCAR se databasis <font size=+2>te vernietig</font> vir die volgende toestel:</p>
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ The Glossary will open in your default browser
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2Daar was 'nprobleem om %1 Data Lêer: %2 oop te maak
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete%1 Data Invoer van %2 (s) lêers voltooi
-
+ %1 Import Partial Success%1 Invoer Gedeeltelik Suksesvol
-
+ %1 Data Import complete%1 Data Invoer voltooi
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
+ Export review is not yet implementedUitvoer oorsig is nog nie geimplementeer nie
-
+ Reporting issues is not yet implementedRapportering is nog nie geimplementeer nie
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Indien u hierdie kan lees, het die herbegin opdrag nie gewerk nie. U sal dit self handrolies moet uitvoer.
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.Neem asseblief kennis dat dit kan lei tot verlies in data as OSCAR se rugsteun afgeskakel is.
-
+ No help is available.Geen hulp is beskikbaar nie.
-
+ %1's Journal%1 se Joernaal
-
+ Choose where to save journalKies waar om u joernaal te stoor
-
+ XML Files (*.xml)XML Lêers (*.xml)
-
+ Help BrowserHulp Leser
-
+ Loading profile "%1"Laai profiel "%1"
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (Profiel: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.Onthou asseblief om die hoogste lêer of skyf letter vir u data kaart te kies en nie 'n vouer daarbinne nie.
-
+ Find your CPAP data cardVind U CPAP data kaart
-
+ Please open a profile first.Maak asb eers 'n profiel oop.
-
+ Check for updates not implementedSoek vir opdaterings wat nie implementeer is nie
-
+ Choose where to save screenshotKies waar om die skermskoot te stoor
-
+ Image files (*.png)Beeld lêers (*.png)
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Gegewe dat u <i>u <b>eie</b> rugsteun vir al u CPAP data gemaak het</i>, kan u steeds hierdie aksie voltooi, maar u sal handmatig van u rugsteun af die data moet herstel.
-
+ Are you really sure you want to do this?Is u regtig seker dat u dit wil doen?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Omdat daar nie interne rugsteun is om vanaf te herbou nie, sal u moet herskep van u eie af.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Neem kennis dat as 'n voorkomende maatreël, die rugsteun vouer in plek gelaat word.
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?Is u <b>doodseker</b> dat u wil voortgaan?
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Is u seker dat u die oximeter data wil uitvee vir %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>Wees asseblief bewus dat u nie hierdie aksie kan omkeer nie!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Kies eers die dag met geldige oximeter data in die daaglikse vertoon.
-
+ Would you like to zip this card?Wil u graag hierdie kaart zip?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipKies waar om zip te stoor
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)ZIP lêers (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...Skep zip...
-
-
+
+ Calculating size...
-
-
+
+ OSCAR InformationOSCAR Informasie
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -2014,12 +2050,12 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
%2
-
+ Import SuccessSuksesvolle Invoer
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -2028,72 +2064,72 @@ Wenk: Verander die begindatum eerste
%1
-
+ Up to dateOp datum
-
+ Choose a folderKies 'n vouer
-
+ No profile has been selected for Import.Geen profiel is gekies vir Invoer nie.
-
+ Import is already running in the background.Reeds besig om in die agtergrond in te voer.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:'n %1 vouer struktuur vir 'n %2 is gevind by:
-
+ A %1 file structure was located at:'n %1 vouer struktuur is gevind by:
-
+ Would you like to import from this location?Wil u invoer van hierdie ligging af?
-
+ SpecifySpesifiseer
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.Toegang tot Verrigting is geblok todat die herberekening voltooi is.
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"Daar was 'n fout tydens stoor van die skermskoot na lêer "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"Skermskoot gestoor na lêer "%1"
-
+ The FAQ is not yet implementedDie FAQ is nog nie geimplementeer nie
-
+ There was a problem opening MSeries block File: Daar was 'n probleem met die oopmaak van MSeries blok Lêer:
-
+ MSeries Import completeMSeries Invoer voltooi
@@ -3299,14 +3335,13 @@ Hierdie opsie moet geaktiveer word voor data invoer, anders word 'n opruimi
Wys merkers vir masjien-opgespoorde gebeurtenisse wat nog nie geïdentifiseer is nie.
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.Beskou dae met gebruik onder hierdie waarde as"onvoldoening". 4 ure word gewoonlik as voldoening beskou.
- hours
- ure
+ ure
@@ -3328,9 +3363,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
-
+
+
+ ss
@@ -3340,24 +3375,24 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
Geburtenis Tydsduur
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.Pas die hoeveelheid data aan wat oorweeg word vir elke punt in die AHI/Uur grafiek.
Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te los.
-
+ minutes minute
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.Stel die teller terug na nul aan die begin van elke (tyd) venster.
-
+ Zero ResetZero Herstel
@@ -3382,23 +3417,23 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te
dd MMMM yyyy
-
+ User definable threshold considered large leakGebruikers gedefinieerde drempel wat as groot lek beskou word
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphWelke die rooi lek lyn op die lek grafiek vertoon moet word
-
-
+
+ SearchSoek
-
+ &Oximetry&Oximetrie
@@ -3408,64 +3443,64 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te
Vertoon in Gebeurtenis Afbraak Sirkelkaart
-
+ Percentage drop in oxygen saturationPersentasie afname in suurstofversadiging
-
+ PulsePols
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountSkielike verandering in Polstempo van ten minste hierdie hoeveelheid
-
-
-
+
+
+ bpm bpm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationMinimum tydsduur van daling in suurstofversadiging
-
+ Minimum duration of pulse change event.Minimum duur van polsverandering gebeurtenis.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Klein stukkies oximetrie data onder hierdie hoeveelheid sal ignoreer word.
-
+ &GeneralAl&gemeen
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Wysigings aan die volgende instellings het 'n herbegin nodig, maar nie 'n herberekening nie.
-
+ Preferred Calculation MethodsVoorkeur Berekening Metodes
-
+ Middle CalculationsMiddelberekenings
-
+ Upper PercentileBoonste Persentiel
@@ -3525,13 +3560,13 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te
Aktiveer Onbekende Gebeurtenis Kanale
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexAHI
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexRDI
@@ -3542,17 +3577,17 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te
AHI/Uur Grafiek Tyd Venster
-
+ Preferred major event indexGewenste groot gebeurtenis indeks
-
+ Compliance defined asVoldoening gedefinieer as
-
+ Flag leaks over thresholdMerk lekke oor drempel
@@ -3592,72 +3627,72 @@ Verstekwaarde is 60 minute. Dit word sterk aanbeveel om dit op hierdie waarde te
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Pasgemaakte gebeurtenismerking is 'n eksperimentele metode om gebeurtenisse op te spoor wat deur die toestel gemis word. Hulle is </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> included in AHI.</span></p></body></html>
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.Vir konsekwentheid moet ResMed-gebruikers 95% hier gebruik,
aangesien dit die enigste waarde is wat op slegs opsommende dae beskikbaar is.
-
+ Median is recommended for ResMed users.Mediaan word aanbeveel vir ResMed gebruikers.
-
-
+
+ MedianMediaan
-
+ Weighted AverageGeweegde Gemiddeld
-
+ Normal AverageNormale Gemiddeld
-
+ True MaximumWare Maksimum
-
+ 99% Percentile99% Persentiel
-
+ Maximum CalcsMaksimum Berekeninge
-
+ General SettingsAlgemene Instellings
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsDaaglikse vertoon navigasieknoppies sal oor dae gaan wat nie data rekords het nie
-
+ Skip over Empty DaysGaan oor Dae Sonder Rekords
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Laat gebruik van verskeie CPU kerne toe waar beskikbaar om prestasie te verbeter.
Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder.
-
+ Enable MultithreadingAktiveer Multi-Verwerking
@@ -3672,22 +3707,22 @@ Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder.
Skep SD Kaart Rugsteun tydens Invoer (Skakel hierdie af op u eie risiko!)
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>Ware maksimum is die maksimum van die datastel.</p><p>99ste persentiel filter die seldsame uitskieters uit.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total HoursGekombineerde Telling gedeel deur Totale Ure
-
+ Time Weighted average of IndiceTyd-geweegde gemiddeld van Indekse
-
+ Standard average of indiceStandaard gemiddeld van indekse
@@ -3697,12 +3732,11 @@ Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder.
Aangepaste CPAP Gebruikers Gebeurtenis Merking
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nota: </span>As gevolg van opsommende ontwerpbeperkings, ondersteun ResMed-masjiene nie die verandering van hierdie instellings nie.</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3710,7 +3744,7 @@ Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Sinkroniseer Oximetrie en CPAP Data</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data ingevoer vanaf SpO2Review (van .spoR lêers) of die seriale invoermetode </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> het die korrekte inligting om te sinkroniseer.</span></p>
@@ -3719,50 +3753,51 @@ Hoofsaaklik van toepassing op die invoerder.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Die seriale invoerproses neem die begintyd van laasnag se eerste CPAP sessie. (Onthou om u CPAP data eerste in te voer!)</span></p></body></html>
-
+ EventsGebeurtenisse
-
-
-
+
+
+
+ Reset &DefaultsHerstel &Verstekwaardes
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Waarskuwing: </span>Net omdat u kan, beteken nie noodwendig dis 'n goeie idee nie.</p></body></html>
-
+ WaveformsGolfvorms
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsMerk vinnige veranderinge in oximetrie waardes
-
+ Other oximetry optionsAnder oximetrie opsies
-
+ Discard segments underIgnoreer segmente onder
-
+ Flag Pulse Rate AboveMerk Polstempo Boven
-
+ Flag Pulse Rate BelowMerk Polstempo Onder
@@ -3806,115 +3841,115 @@ As jy 'n nuwe rekenaar het met 'n vinnige stoorspasie, is dit 'n
<html><head/><body><p>Maak aanvang van OSCAR 'n bietjie stadiger, deur al die opsomming data vooraf te laai, wat vinniger oorsig verskaf sowel as 'n paar ander berekeninge later aan. </p><p>As u 'n groot hoeveelheid data het, kan dit die moeite werd wees om dit af te skakel, maar as u gewoonlik <span style=" font-style:italic;">alles</span> wil sien in die oorsig, sal al die data in elk geval gelaai moet word. </p><p>Neem kennis dat hierdie stelling nie golfvorm en gebeurtenis data affekteer nie, wat altyd gelaai word soos benodig.</p></body></html>
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownVertoon Verwyder Kaart kennisgewing tydens OSCAR uitgaan
-
+ Check for new version everyKyk vir nuwe weergawe elke
-
+ days.dae.
-
+ Last Checked For Updates: Laaste Gekyk Vir Opdaterings:
-
+ TextLabelTextLabel
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)Ek wil in kennis gestel word van toetsweergawes. (Slegs gevorderde gebruikers asseblief.)
-
+ &Appearance&Voorkoms
-
+ Graph SettingsGrafiek Instellings
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>Watter tab om oop te maak wanner 'n profiel gelaai word. (Nota: Die verstekwaarde is Profiel as OSCAR gestel is om nie 'n profiel oop te maak as dit begin nie)</p></body></html>
-
+ Bar Tops????Bar Tops
-
+ Line Chart
-
+ Overview LinechartsOorsigtelike Lyngrafieke
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>Dit maak scrolling makliker wanneer ingezoom is op sensitiewe tweerigting-TouchPads</p><p>50ms is die aanbeveelde waarde.</p></body></html>
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Hoe lank moet die tooltips sigbaar bly.
-
+ Scroll DampeningScroll Demping
-
+ Tooltip TimeoutTooltip Timeout
-
+ Default display height of graphs in pixelsVerstek vertoon hoogte van grafieke in pixels
-
+ Graph TooltipsGrafiek Tooltips
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
Die viduele metode om golfvorm oorleg merkers te vertoon.
-
+ Standard BarsStandaard Bars
-
+ Top MarkersBoonste Merkers
-
+ Graph HeightGrafiek Hoogte
@@ -3959,111 +3994,165 @@ As jy 'n nuwe rekenaar het met 'n vinnige stoorspasie, is dit 'n
Nota: 'n Lineêre berekeningsmetode word gebruik. Verandering van die waardes vereis 'n herberekening.
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Oximetry SettingsOximetrie Instellings
-
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folderStoor altyd skermskote in die OSCAR data vouer
-
+ Check For UpdatesSoek vir Opdaterings
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.U gebruik 'n toetsweergawe van OSCAR. Toetsweergawes soek outomaties vir opdaterings ten minste elke sewe dae. U kan hierdie tyd korter stel as sewe dae.
-
+ Automatically check for updatesSoek outomaties vir opdaterings
-
+ How often OSCAR should check for updates.Hoe gereeld OSCAR moet soek vir opdaterings.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.Indien u belangstel om nuwe funksies en foutregstellings te help toets, kliek hier.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCARIndien u wil help om vroeë weergawes van OSCAR te help toets, sien asseblief die Wiki blasy oor toetsing van OSCAR. Ons verwelkom almal wat OSCAR wil help toets, ontwikkel, en wil help met vertalings van bestaande of nuwe tale. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On OpeningTydens Oopmaak
-
-
+
+ ProfileProfiel
-
-
+
+ WelcomeWelkom
-
-
+
+ DailyDaaglikse
-
-
+
+ StatisticsStatistieke
-
+ Switch TabsVerander Tabs
-
+ No changeGeen verandering nie
-
+ After ImportNa Invoering
-
+ Overlay FlagsOorleg Merkers
-
+ Line ThicknessLyndikte
-
+ The pixel thickness of line plotsDie lyndikte van plots
-
+ Other Visual SettingsAnder Visuele Stellings
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4076,303 +4165,313 @@ Hierdie affekteer ook gedrukte verslae.
Probeer dit en kyk of u daarvan hou.
-
+ Use Anti-AliasingGebruik Anti-Aliasering
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Laat sekere plots meer reghoekig lyk.
-
+ Square Wave PlotsReghoekige Plots
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.Pixmap caching is 'n garfiese versnellingstegbiek. Dit mag probleme veroorsaak met lettertipe tekening in die grafiese vertoon area op u platvorm.
-
+ Use Pixmap CachingGebruik Pixmap Caching
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p>Hierdie kenmerke is onlangs gesnoei. Hulle sal later terugkom. </p></body></html>
-
+ Animations && Fancy StuffAnimasies && Fênsie Dinge
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsWelke verandering van Y-As skalering toegelaat word deur dubbel-kliek op Y-as waardes
-
+ Allow YAxis ScalingLaat Y-As Skalering Toe
-
+ Include Serial NumberSluit Serienommer in
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)Grafiese Engine (Benodig Uitgaan)
-
+ l/min L/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html><html><head/><body><p>Saamgestelde Indekse</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html><html><head/><body><p>Merk SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> desaturaties Onder</p></body></html>
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.Probeer om dit te verander van die verstekinstelling (Desktop OpenGL) as u probleme ondervind met OSCAR se grafieke.
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes reportSluit masjien serienommer op die masjien instellings verslag in
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printersDruk verslae in swart en wit, wat meer leesbaar kan wees op nie-kleur drukkers
-
+ Print reports in black and white (monochrome)Druk verslae in swart en wit (monochroom)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)Lettertipes (Programwye instellings)
-
+ FontLettertipe
-
+ SizeGrootte
-
+ Bold Bold
-
+ ItalicKursief
-
+ ApplicationProgram
-
+ Graph TextGrafiek Teks
-
+ Graph TitlesGrafiek Titels
-
+ Big TextGroot Teks
-
-
-
+
+
+ DetailsDetails
-
+ &Cancel&Kanselleer
-
+ &Ok&Ok
-
-
+
+ NameNaam
-
-
+
+ ColorKleur
-
+ Flag TypeMerker Tipe
-
-
+
+ LabelLabel
-
+ CPAP EventsCPAP Gebeurtenisse
-
+ Oximeter EventsOximeter Gebeurtenisse
-
+ Positional EventsPosisionele Gebeurtenisse
-
+ Sleep Stage EventsSlaap Fase Gebeurtenisse
-
+ Unknown EventsOnbekende Gebeurtenisse
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.Dubbel kliek om die beskrywende naam van hierdie kanaal te verander.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Dubbelkliek om die verstek kleur vir hierdie kanaal se plot/merker/data te verander.
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewOorsig
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.Dubbelkliek om die beskrywende naam van die '%1'-kanaal te verander.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.Of hierdie vlag 'n toegewyde oorsigkaart het.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventHier kan u die tipe merker wat vir hierdie gebeurtenis gewys word, verander
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.Dit is die kortvormetiket om hierdie kanaal op die skerm aan te dui.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.Dit is 'n beskrywing van wat hierdie kanaal doen.
-
+ LowerOnderste
-
+ UpperBoonste
-
+ CPAP WaveformsCPAP Golfvorms
-
+ Oximeter WaveformsOximeter Golfvorms
-
+ Positional WaveformsPosisionele Golfvorms
-
+ Sleep Stage WaveformsSlaap Fase Golfvorms
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.Of 'n afbraak van hierdie golfvorm in die oorsig vertoon.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformHier kan u die <b>onderste</b> drempel stel wat gebruik word vir sekere berekenings op die %1 golfvorm
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformHier kan u die <b>boonste</b> drempel stel wat gebruik word vir sekere berekenings op die %1 golfvorm
-
+ Data Processing RequiredData Verwerking Benodig
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4381,12 +4480,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak?
-
+ Data Reindex RequiredData Her-indeks Benodig
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4395,27 +4494,27 @@ Are you sure you want to make these changes?
Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak?
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).ResMed S9-toestelle vee gereeld sekere data uit u SD-kaart ouer as 7 en 30 dae (afhangende van die resolusie).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. As u hierdie data ooit weer moet invoer (of dit nou in OSCAR of ResScan is), sal hierdie data nie terugkom nie.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. As u skyfspasie moet behou, onthou asb om handmatige rugsteun uit te voer.
-
+ Are you sure you want to disable these backups? Is u seker u wil hierdie backups afskakel?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4424,57 +4523,107 @@ Is u seker u wil hierdie veranderinge wil maak?
-
+ Are you really sure you want to do this?Is u regtig seker dat u dit wil doen?
-
+ FlagMerker
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ Minor FlagKlein Merker
-
+ SpanMate
-
+ Always MinorAltyd Klein
-
+ NeverNooit
-
+ Restart RequiredHerbegin Vereis
-
+ No CPAP devices detectedGeen CPAP toestelle bespeur nie
-
+ Will you be using a ResMed brand device?Wil u 'n ResMed toestel gebruik?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p><p><b>Neem Asseblief Kennis:</b> OSCAR se se gevorderde sessie skeiding vermoëns is nie moontlik met <b>ResMed</b> masjiene nie weens 'n beperking in die manier waarop hul instellings en opsommingsdata gestoor word, en daarom is hulle vir hierdie profiel gedeaktiveer.</p><p>Op ResMed masjiene, sal dae <b>skei op middagete</b> soos in ResMed se kommersiële sagteware.</p>
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4483,7 +4632,7 @@ Would you like do this now?
Wil u dit nou doen?
-
+ This may not be a good ideaDit mag dalk nie 'n goeie idee wees nie
@@ -4746,7 +4895,7 @@ Wil u dit nou doen?
QObject
-
+ No DataGeen Data
@@ -4839,22 +4988,22 @@ Wil u dit nou doen?
Des
-
+ ftvt
-
+ lblb
-
+ ozoz
-
+ cmH2OcmH2O
@@ -4903,7 +5052,7 @@ Wil u dit nou doen?
-
+ HoursUre
@@ -4971,636 +5120,651 @@ TTIA: %1
TTIA: %1
-
+ MinutesMinute
-
+ SecondsSekondes
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ hh
-
+ mm
-
+ ss
-
+ msms
-
+ Events/hrGebeurtenisse/uur
-
+ HzHz
-
+ bpmbpm
-
+ LitresLiters
-
+ mlml
-
+ Breaths/minAsemteue/min
-
+ Severity (0-1)Erns (0-1)
-
+ DegreesGrade
-
+ ErrorFout
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningWaarskuwing
-
+ InformationInformasie
-
+ BusyBesig
-
+ Please NoteNeem Asseblief Kennis
-
+ Graphs Switched OffGrafieke Afgeskakel
-
+ Sessions Switched OffSessies Afgeskakel
-
+ &Yes&Ja
-
+ &No&Nee
-
+ &Cancel&Kanselleer
-
+ &Destroy&Vernietig
-
+ &Save&Stoor
-
-
+
+ BMIBMI
-
-
+
+ WeightMassa
-
-
+
+ ZombieZombie
-
-
+
+ Pulse RatePolstempo
-
-
+
+ Plethy**???Plethy
-
+ PressureDruk
-
+ DailyDaagliks
-
+ ProfileProfiel
-
+ OverviewOorsig
-
+ OximetryOximetrie
-
+ OximeterOximeter
-
+ Event FlagsGebeurtenis Merkers
-
+ DefaultVerstek
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ Bi-LevelBi-Level
-
+ EPAPEPAP
-
+ EEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAPMin EPAP
-
+ Max EPAPMaks EPAP
-
+ IPAPIPAP
-
+ Min IPAPMin IPAP
-
+ Max IPAPMaks IPAP
-
-
+
+ APAPAPAP
-
+
-
+ ASVASV
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ HumidifierBevogtiger
-
-
+
+ HH
-
-
+
+ OAOA
-
-
+
+ AA
-
-
+
+ CACA
-
-
+
+ FLFL
-
-
+
+ SASA
-
+ LELE
-
-
+
+ EPEP
-
-
+
+ VSVS
-
-
+
+ VS2VS2
-
+ RERARERA
-
+ PPPP
-
+ PP
-
-
+
+ RERE
-
-
+
+ NRNR
-
+ NRINRI
-
+ O2O2
-
+
-
+ PCPC
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PSPS
-
-
+
+ AHIAHI
-
-
+
+ RDIRDI
-
+ AIAI
-
+ HIHI
-
+ UAIUAI
-
+ CAICAI
-
+ FLIFLI
-
+ REIREI
-
+ EPIEPI
-
-
+
+ PBPB
-
+ IEIE
-
-
+
+ Insp. TimeInasemtyd
-
-
+
+ Exp. TimeUitasemtyd
-
-
+
+ Resp. Event*???Resp. Gebeurtenis
-
-
+
+ Flow Limitation*???Vloeibeperking
-
+ Flow LimitVloeilimiet
-
+ SensAwakeSensAwake
-
+ Pat. Trig. Breath????Pat. Trig. Breath
-
+ Tgt. Min. Vent??????Tgt. Min. Vent
-
-
+
+ Target Vent.????Target Vent.
-
-
+
+ Minute Vent.????Minuut vent.
-
-
+
+ Tidal Volume*???Gety Volume
-
-
+
+ Resp. RateResp. Tempo
-
+
-
+ SnoreSnork
-
+ LeakLek
-
+ LeaksLekke
-
+ Large LeakGroot Lek
-
-
+
+ LLLL
-
-
+
+ Total LeaksTotale Lekke
-
+ Unintentional Leaks*?Onbedoelde Lekke
-
+ MaskPressureMaskerdruk
-
-
+
+ Flow RateVloeitempo
-
-
+
+ Sleep StageSlaap Stadium
-
+ UsageGebruik
-
+ SessionsSessies
-
+ Pr. Relief*?Druk Verligting
-
+ DeviceToestel
-
+ No Data AvailableGeen Data Beskikbaar Nie
@@ -5635,263 +5799,265 @@ TTIA: %1
-
+ Software EngineSagteware Engine
-
+ ANGLE / OpenGLESANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGLDesktop OpenGL
-
+ m m
-
+ cm cm
-
+ ininch
-
+ kgkg
-
+ l/minl/min
-
+ Only Settings and Compliance Data AvailableSelgs Instelling en Voldoeningsdata Beskikbaar
-
+ Summary Data OnlySlegs Omsommende Data
-
+ BookmarksBoekmerke
-
-
+
+
+
-
+ ModeMode
-
+ ModelModel
-
+ BrandMaak
-
+ SerialSerie
-
+ SeriesReeks
-
+ ChannelKanaal
-
+ SettingsInstellings
-
-
+
+ Inclination**??? Depends on use. Can also be "geneigdheid" or "hoek"Gradiënt
-
-
+
+ OrientationOriëntasie
-
+ MotionBeweging
-
+ NameNaam
-
+ DOBGebDat
-
+ PhoneFoon
-
+ AddressAdres
-
+ EmailEpos
-
+ Patient IDPasiënt ID
-
+ DateDatum
-
+ BedtimeSlaaptyd
-
+ Wake-upOpstaantyd
-
+ Mask TimeMasker Tyd
-
-
-
+
+
+ UnknownOnbekend
-
+ NoneGeen
-
+ ReadyGereed
-
+ FirstEerste
-
+ LastLaaste
-
-
+
+ StartBegin
-
-
+
+ EndEinde
-
-
+
+ OnAan
-
-
+
+
+ OffAf
-
+ YesJa
-
+ NoNee
-
+ MinMin
-
+ MaxMaks
-
+ MedMed
-
+ AverageGemiddeld
-
+ MedianMediaan
-
+ AvgGem
-
+ W-AvgW-Gem
@@ -5922,7 +6088,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device UntestedOngetoetste Toestel
@@ -5953,263 +6119,359 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...Maak Gereed...
-
+ Scanning Files...Skandeer Lêers...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...Sessie Invoer...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...Voltooiing...
@@ -6510,7 +6772,7 @@ TTIA: %1
22 mm
-
+ Backing Up Files...Rugsteun lêers...
@@ -6581,7 +6843,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier StatusBevogtiger Status
@@ -6715,12 +6977,13 @@ TTIA: %1
Gemete Asemhaling
+ Machine Initiated BreathMasjien Heinisieerde Asemhaling
-
+ TBTB
@@ -6888,145 +7151,145 @@ TTIA: %1
-
+ Pressure SupportDruk Ondersteuning
-
+ PS MinPS Min
-
+ Pressure Support MinimumDruk Ondersteuning Minimum
-
+ PS MaxPS Maks
-
+ Pressure Support MaximumDruk Ondersteuning Maksimum
-
+ Min PressureMin Druk
-
+ Minimum Therapy PressureMinimum Terapie Druk
-
+ Max PressureMaks Druk
-
+ Maximum Therapy PressureMaksimum Terapie Druk
-
+ Ramp TimeHelling Tyd
-
+ Ramp Delay PeriodHelling Vertraging Periode
-
+ Ramp PressureHelling Druk
-
+ Starting Ramp PressureBegin Helling Druk
-
+ Ramp EventHelling Gebeurtenis
-
+
-
+ RampHelling
-
+ Vibratory Snore (VS2) Vibratory Snore (VS2)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event'n ResMed data item: Sneller Siklus Gebeurtenis
-
+ Mask On TimeMasker Op Tyd
-
+ Time started according to str.edfTyd begin volgens str.edf
-
+ Summary OnlyOpsomming Alleenlik
-
+ An apnea where the airway is open'n Apneë waar die lugweg oop is
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)Cheyne Stokes Respirasie (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)Ongereëlde Asemhaling (PB)
-
+ Clear Airway (CA)Oop Lugweg (CA)
-
+ An apnea caused by airway obstruction'n Apneë veroorsaak deur lugweg obstruksie
-
+ A partially obstructed airway'n Gedeeltelik-geblokte lugweg
-
-
+
+ UAUA
-
+ A vibratory snore'n Vibrerende Snork
@@ -7041,359 +7304,362 @@ TTIA: %1
'n Druk puls wat gebruik word om 'n gelote lugweg waar te neem.
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.'n Tipe respiratoriese gebeurtenis wat nie op 'n toename in druk reageer nie.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Intellipap gebeurtenis waar u deur u mond uitasem.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.SensAwake funksie sal druk verminder wanneer die pasiënt wakker word.
-
+ Heart rate in beats per minuteHarttempo in slae per minuut
-
+ Blood-oxygen saturation percentageBloedsuurstof versadiging persentasie
-
+ PlethysomogramPlethysomogram
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm'n Optiese Foto-plethysomogram wat hart ritme wys
-
+ A sudden (user definable) change in heart rate'n Skielike (gebruiker definieerbare) verandering in hartklop
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation'n Skielike (gebruiker definieerbare) afname in bloedsuurstof versadiging
-
+ SDSD
-
+ Breathing flow rate waveformAsemhaling vloeitempo golfvorm
-
-
+
+ Mask PressureMasker Druk
-
+ Amount of air displaced per breathHoeveelheid lug verplaas per asemteug
-
+ Graph displaying snore volumeGrafiek vertoon snork volume
-
+ Minute VentilationMinuut Ventilasie
-
+ Amount of air displaced per minuteHoeveelheid lug verplaas per minuut
-
+ Respiratory RateRespiratoriese Tempo
-
+ Rate of breaths per minuteTempo van asemteue per minuut
-
+ Patient Triggered BreathsPasiënt-gesnellerde Asemteue
-
+ Percentage of breaths triggered by patientPersentasie asemteue gesneller deur pasiënt
-
+ Pat. Trig. BreathsPat. Trig. Breaths
-
+ Leak RateLek Tempo
-
+ Rate of detected mask leakageTempo van bespeurde maskerlek
- I:E Ratio
- I:E Verhouding
+ I:E Verhouding
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory timeVerhouding tussen Inasem en Uitasem tyd
-
+ ratioverhouding
-
+ Pressure MinDruk Min
-
+ Pressure MaxDruk Maks
-
+ Pressure SetDruk Gestel
-
+ Pressure SettingDruk Stelling
-
+ IPAP SetIPAP Gestel
-
+ IPAP SettingIPAP Stelling
-
+ EPAP SetEPAP Gestel
-
+ EPAP SettingEPAP Stelling
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration'n Abnormale periode van Cheyne Stokes Respirasie
-
-
+
+ CSRCSR
-
+ An abnormal period of Periodic Breathing'n Abnormale tydperk van Ongereëlde Asemhaling
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.'n Apneë wat nie bepaal kon word as Sentraal of Obstruktief nie.
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.'n Beperking in asemhaling wat afplatting van die vloi golfvorm veroorsaak.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+ LFLF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.'n Gebruiker definieerbare gebeurtenis waargeneem deru OSCAR se vloei golfvorm prosesseerder.
-
+ Perfusion IndexPerfusie Indeks
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site'n Relatiewe beoordeling van die polssterkte op die moniteringsplek
-
+ Perf. Index %Perf. Indeks %
-
+ Mask Pressure (High frequency)Masker Druk (Hoë frekwensie)
-
+ Expiratory TimeUitasem Tyd
-
+ Time taken to breathe outTyd wat dit neem om uit te asem
-
+ Inspiratory TimeInasem Tyd
-
+ Time taken to breathe inTyd wat dit neem om in te asem
-
+ Respiratory EventRespiratoriese Gebeurtenis
-
+ Graph showing severity of flow limitationsGrafiek wat die omvang van vloeibeperkings toon
-
+ Flow Limit.Vloei Lim.
-
+ Target Minute VentilationMinuut Ventilasie Teiken
-
+ Maximum LeakMaksimum Lek
-
+ The maximum rate of mask leakageDie maksimum tempo van maskerlek
-
+ Max LeaksMaks Lek
-
+ Graph showing running AHI for the past hourGrafiek wat die lopende AHI vir die laaste uur wys
-
+ Total Leak RateTotale Lek Tempo
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakagesWaargenome maskerlek, insluitend natuurlike Maskerlekkasies
-
+ Median Leak RateMedian Lek Tempo
-
+ Median rate of detected mask leakageMedian tempo van waargenome maskerlek
-
+ Median LeaksMedian Lek
-
+ Graph showing running RDI for the past hourGrafiek wat RDI vir die afgelope uur vertoon
-
+ Sleep position in degreesSlaap posisie in grade
-
+ Upright angle in degreesRegop hoek in grade
-
+ MovementBeweging
-
+ Movement detectorBeweging sensor
-
+ CPAP Session contains summary data onlyCPAP Sessie bevat slegs opsommende data
-
-
+
-
+ PAP ModePAP Mode
@@ -7403,585 +7669,589 @@ TTIA: %1
Kon nie Channels.xml verwerk nie, OSCAR kan nie voortgaan nie en stop nou.
-
+ Obstructive Apnea (OA)Obstruktiewe Apneë (OA)
-
+ Hypopnea (H)Hypopneë (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)Ongeklassifiseerde Apneë (UA)
-
+ Apnea (A)Apneë (A)
- An apnea reportred by your CPAP device.
- 'n Apneë wat deur u CPAP toestel gerapporteer is.
+ 'n Apneë wat deur u CPAP toestel gerapporteer is.
-
+ Flow Limitation (FL)Vloeibeperking (FL)
-
+ RERA (RE)RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ Vibratory Snore (VS)Vibrerende Snork (VS)
-
+ Leak Flag (LF)Lek Merker (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.'n Groot maskerlek wat toestelverrigting beinvloed.
-
+ Large Leak (LL)Groot Lek (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)Nie-reaksie Gebeurtenis (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)Uitgaande Teug (EP)
-
+ SensAwake (SA)SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)Gebruikersmerker #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)Gebruikersmerker #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)Gebruikersmerker #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)Polsverandering (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)SpO2 Afname (SD)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)Apneë Hypopneë Indeks (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)Respiratoriese Versteuring Indeks (RDI)
-
+ PAP Device ModePAP Toestel Mode
-
+ APAP (Variable)APAP (Veranderbaar)
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV (Vaste EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV (Veranderbare EPAP)
-
+ HeightLengte
-
+ Physical HeightFisiese Lengte
-
+ NotesNotas
-
+ Bookmark NotesBoekmerk Notas
-
+ Body Mass IndexLigaams Massa Indeks
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)Hoe u voel (0 = sleg, 10 = wonderlik)
-
+ Bookmark StartBoekmerk Begin
-
+ Bookmark EndBoekmerk Einde
-
+ Last UpdatedLaaste Opgedateer
-
+ Journal NotesJoernaal Notas
-
+ JournalJoernaal
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1=Wakker 2=REM 3=Ligte Slaap 4=Diep Slaap
-
+ Brain WaveBreingolf
-
+ BrainWaveBreingolf
-
+ AwakeningsOntwakings
-
+ Number of AwakeningsAantal Ontwakings
-
+ Morning FeelOggend Gevoel
-
+ How you felt in the morningHoe u gevoel het in die oggend
-
+ Time AwakeTyd Wakker
-
+ Time spent awakeTyd wakker gespandeer
-
+ Time In REM SleepTyd In REM Slaap
-
+ Time spent in REM SleepTyd gespandeer in REM Slaap
-
+ Time in REM SleepTyd in REM Slaap
-
+ Time In Light SleepTyd in Ligte Slaap
-
+ Time spent in light sleepTyd gespandeer in ligte slaap
-
+ Time in Light SleepTyd in Ligte Slaap
-
+ Time In Deep SleepTyd In Diep Slaap
-
+ Time spent in deep sleepTyd gespandeer in diep slaap
-
+ Time in Deep SleepTyd in Diep Slaap
-
+ Time to SleepTyd om te Slaap
-
+ Time taken to get to sleepTyd geneem om te slaap
-
+ Zeo ZQZeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurementZeo slaap kwaliteit meting
-
+ ZEO ZQZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1Ontfouting kanaal #1
-
+ Test #1Toets #1
-
-
+
+ For internal use onlySlegs vir interne gebruik
-
+ Debugging channel #2Ontfouting kanaal #2
-
+ Test #2Toets #2
-
+ ZeroZero
-
+ Upper ThresholdBoonste Drempel
-
+ Lower ThresholdOnderste Drempel
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.Omdat u nie 'n data lêer gekies het nie, sal OSCAR nou uitgaan.
-
+ or CANCEL to skip migration.of CANCEL om migrasie oor te slaan.
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrateKies die SleepyHead- of OSCAR-datamap om te migreer
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.Die gekose vouer bevat nie geldige SleepyHead- of OSCAR-data nie.
-
+ You cannot use this folder:U kan nie hierdie vouer gebruik nie:
-
+ Migrating Besig om te migreer
-
+ files lêers
-
+ from vanaf
-
+ to na
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.OSCAR het gestop na 'n versoenbaarheidsprobleem met u grafiese hardeware.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.Om hierdie op te los, skakel OSCAR oor na 'n statiger maar meer aanpasbare metode van vertoon.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.OSCAR sal 'n vouer skep vir u data.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,As u SleepyHead of 'n ouer weergawe van OSCAR gebruik,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.kan OSCAR u ou data later na hierdie vouer kopieer.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?Migreer die SleepyHead- of OSCAR-data?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR dataOp die volgende skerm sal OSCAR u vra om 'n lêergids met SleepyHead- of OSCAR-data te kies
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.Klik op [OK] om na die volgende skerm te gaan of op [Nee] as u geen SleepyHead- of OSCAR-data wil gebruik nie.
-
+ We suggest you use this folder: Dit word voorgestel dat u die volgende vouer gebruik:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.Kies OK om hierdie te aanvaar, of No indien u 'n verskillende vouer wil gebruik.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR dataKies of skep 'n nuwe vouer vir OSCAR data
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.Die volgende keer wat u OSCAR gebruik, sal u weer gevra word.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.Die lêer wat u gekies het, is nie leeg nie, en bevat ook nie geldige OSCAR data nie.
-
+ Data directory:Data directory:
-
+ Unable to create the OSCAR data folder atKan nie die datalêer skep nie by
-
+ Unable to write to OSCAR data directoryKan nie skry nie na die OSCAR data lêer
-
+ Error codeFoutkode
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.OSCAR kan nie voorgaan nie.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.Kan nie die ontfoutingslys opdateer nie. U kan steeds die ontfoutingsblad gebruik (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) maar die ontvoutingslys sal nie na die skr=yf geskryf word nie.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!Weergawe "%1" is ongeldig, kan nie voortgaan nie!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).Die weergawe van OSCAR wat u gebruik (%1) is OUER as die een wat gebruik is om hierdie data te genereer (%2).
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?Dit is moontlik dat hierdie sal lei tot data korrupsie, is u seker dat u wil voortgaan?
-
+ QuestionVraag
-
-
-
+
+
+ ExitingGaan uit
-
+ Are you sure you want to use this folder?Is u seker dat u hierdie vouer wil gebruik?
-
+ OSCAR ReminderOSCAR Herinnering
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP deviceMoenie vergeet om u data kaart terug te sit in u CPAP toestel nie
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.U kan slegs met een instansie van 'n individuele OSCAR profiel werk op 'n keer.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.Indien u gebruik maak van cloud berging, maak seker dat OSCAR toegemaak is en dat sinkronisasie afgehandel is op die rekenaar voordat u voortgaan.
-
+ Loading profile "%1"...Laai profiel "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
Chromebook-lêerstelsel bespeur, maar geen verwyderbare toestel gevind nie
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files programU moet u SD-kaart met Linux deel deur gebruik te maak van die ChromeOS Files-program
-
+ Recompressing Session FilesPers Sessie Lêers Saam
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!KIes asseblief 'n plek vir u zip anders as die data kaart self!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!Kan nie die zip skep nie!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?Is u seker dat u alle kanaal kleure en instellings wil terugstel na die verstekwaardes?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?Is u seker u wil al u golfvormkanaalkleure en -instellings na standaardinstellings herstel?
@@ -8077,133 +8347,136 @@ TTIA: %1
Bladsy %1 van %2
-
+ Days: %1Dae: %1
- Low Usage Days: %1
- Lae Gebruik Dae: %1
+ Lae Gebruik Dae: %1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% voldoening, gedefinieer as > %2 ure)
+ (%1% voldoening, gedefinieer as > %2 ure)
-
+ (Sess: %1)(Sess: %1)
-
+ Bedtime: %1Bedtyd: %1
-
+ Waketime: %1Wakkerwordtyd: %1
-
+ (Summary Only)(Slegs Opsomming)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.Daar is 'n uitsluiting reeds teenwoordig vir hierdie profiel '%1', aangevra op '%2'.
-
+ Fixed Bi-LevelVaste Bi-Level
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)Outo Bi-Level (Vaste PS)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)Outo Bi-Level (Veranderbare PS)
-
+ variesverander
-
+ n/aNVT
-
+ Fixed %1 (%2)Vaste %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)Min %1 Maks %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)PS %1 oor %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)Min EPAP %1 Maks IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Mees onlangse Oximetrie data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)(laasnag)
-
+ (1 day ago)(1 dag gelede)
-
+ (%2 days ago)(%2 dae gelede)
-
+ No oximetry data has been imported yet.Geen oximetrie data is nog ingevoer ne.
@@ -8286,6 +8559,7 @@ TTIA: %1
+ EPR: EPR:
@@ -8361,44 +8635,44 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+ Hide All EventsVersteek Alle Gebeurtenisse
-
+ Show All EventsVertoon Alle Gebeurtenisse
-
+ Unpin %1 GraphOntpin%1 Grafiek
-
-
+
+ Popout %1 GraphPopout %1 Grafiek
-
+ Pin %1 GraphPin %1 Grafiek
-
+ Plots DisabledPlots Afgeskakel
-
+ Duration %1:%2:%3Tydsduur %1:%2:%3
-
+ AHI %1AHI %1
@@ -8495,13 +8769,13 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
-
+ Ramp OnlySlegs Helling
-
+ Full TimeVoltyds
@@ -8527,290 +8801,320 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
SN
-
+ Locating STR.edf File(s)...Soek na STR.edf Lêer(s)...
-
+ Cataloguing EDF Files...Katalogisering van EDF-lêers ...
-
+ Queueing Import Tasks...Invoeropdragte in afwagting ...
-
+ Finishing Up...Voltooiing ...
-
+ CPAP ModeCPAP Mode
-
+ VPAPautoVPAPauto
-
+ ASVAutoASVAuto
-
+ iVAPSiVAPS
-
+ PACPAC
-
+ Auto for HerAuto for Her
-
+ EPREPR
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefResMed Uitasem Druk Verligting
-
+ Patient???Pasiënt???
-
+ EPR LevelEPR Vlak
-
+ Exhale Pressure Relief LevelUitasem Druk Verligting Vlak
-
+ Device auto starts by breathingToestel begin outomaties deur asemhaling
-
+ ResponseReaksie
-
+ Device auto stops by breathingToestel outo stop deur nie asem te haal nie
-
+ Patient ViewPasiënt Aansig
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.U ResMed CPAP toestel (Model %1) is nog nie getoets nie.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.Dit lyk soortgelyk genoeg aan ander toestelle dat dit moontlik mag werk, maar die ontwikkelaars sal graag 'n zip weergawe van hierdie toestel se SD kaart wil kry om te verseker dat dit werk met OSCAR.
-
+ SmartStartSmartStart
-
+ Smart StartSmart Start
-
+ Humid. StatusHumid. Status
-
+ Humidifier Enabled StatusHumidifier Enabled Status
-
+ Humid. LevelHumid. Level
-
+ Humidity LevelBevogtiger Vlak
-
+ TemperatureTemperatuur
-
+ ClimateLine TemperatureClimateLine Temperatuur
-
+ Temp. EnableTemp. Enable
-
+ ClimateLine Temperature EnableClimateLine Temperature Enable
-
+ Temperature EnableTemperature Enable
-
+ AB FilterAB Filter
-
+ Antibacterial FilterAntibakteriese Filter
-
+ Pt. AccessPt. Access
-
+ EssentialsNoodsaaklikhede
-
+ PlusPlus
-
+ Climate Control
-
+ ManualOf handleiding???Handrolies
-
+ SoftSagte
-
-
+
+ StandardStandaard
-
-
+
+ BiPAP-TBiPAP-T
-
+ BiPAP-SBiPAP-S
-
+ BiPAP-S/TBiPAP-S/T
-
+ SmartStopSlimStop
-
+ Smart StopSlim Stop
-
+ SimpleEenvoudige
-
+ AdvancedGevorderde
-
+ Parsing STR.edf records...Verwerk STR.edf rekords...
-
+ AutoOuto
-
+ MaskMasker
-
+ ResMed Mask SettingResMed Masker Stelling
-
+ PillowsKussings
-
+ Full FaceVolgesig
-
+ NasalNeus
-
+ Ramp EnableHelling Aktiveer
@@ -8825,7 +9129,7 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
SOMNOsoft2
-
+ Snapshot %1Snapshot %1
@@ -8840,27 +9144,27 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
CMS50E/F
-
+ Loading %1 data for %2...Laai %1 data vir %2...
-
+ Scanning FilesLêers skandeer
-
+ Migrating Summary File LocationMigreer Opsomming Lêer Plek
-
+ Loading Summaries.xml.gzLaai Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary DataLaai Opsomming Data
@@ -8870,12 +9174,32 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
Wag Asseblief...
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cacheOpdateer Statistieke
-
+ Usage StatisticsGebruiks Statistieke
@@ -8992,151 +9316,362 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
Hierdie bladsy in ander tale:
-
+ %1 Graphs%1 Grafieke
-
+ %1 of %2 Graphs%1 van %2 Grafieke
-
+ %1 Event Types%1 Gebeurtenis Tipes
-
+ %1 of %2 Event Types%1 of %2 Gebeurtenis Tipes
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Gaan Uit
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9175,369 +9710,404 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
Statistics
-
+ CPAP StatisticsCPAP Statistieke
-
-
+
+ CPAP UsageCPAP Gebruik
-
+ Average Hours per NightGemiddelde Ure per Nag
-
+ Therapy EfficacyTerapie Doeltreffendheid
-
+ Leak StatisticsLek Statistieke
-
+ Pressure StatisticsDruk Statistieke
-
+ Oximeter StatisticsOximeter Statistieke
-
+ Blood Oxygen SaturationBloed Suurstofversadiging
-
+ Pulse RatePolstempo
-
+ %1 Median%1 Mediaan
-
-
+
+ Average %1Gemiddelde %1
-
+ Min %1Min %1
-
+ Max %1Maks %1
-
+ %1 Index%1 Indeks
-
+ % of time in %1% tyd in %1
-
+ % of time above %1 threshold% tyd bo die %1 drempelwaarde
-
+ % of time below %1 threshold% tyd onder die %1 drempelwaarde
-
+ Name: %1, %2Naam: %1, %2
-
+ DOB: %1Geb: %1
-
+ Phone: %1Tel: %1
-
+ Email: %1Epos: %1
-
+ Address:Adres:
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareOSCAR is gratis oop-bronkode CPAP verslaggewing sagteware
-
+ Device InformationToestel Inligting
-
+ Changes to Device SettingsVeranderinge aan Toestel Instellings
-
+ Oscar has no data to report :(OSCAR het geen data om te rapporteer nie :(
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1Dae Gebruik: %1
-
- Low Use Days: %1
- Lae Gebruik Dae: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+ Lae Gebruik Dae: %1
+
+
+ Compliance: %1%Voldoening: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1Dae AHI van 5 of hoër: %1
-
+ Best AHIBeste AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2Datum: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHISlegste AHI
-
+ Best Flow LimitationBeste Vloeibeperking
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2Datum: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow LimtationSlegste Vloeibeperking
-
+ No Flow Limitation on recordGeen Vloeibeperking op rekord
-
+ Worst Large LeaksSlegste Groot Lekke
-
+ Date: %1 Leak: %2%Datum: %1 Lek: %2%
-
+ No Large Leaks on recordGeen Groot Lekke op rekord
-
+ Worst CSRSlegste CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%Datum: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on recordGeen CSR op rekord
-
+ Worst PBSlegste PB
-
+ Date: %1 PB: %2%Datum: %1 PB: %2%
-
+ No PB on recordGeen PB op rekord
-
+ Want more information?Benodig u meer inligting?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.OSCAR benodig alle opsommende data ingelaai om die beste/slegste data vir individuele dae te kan bereken.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.Aktiveer asseblief die vooraf laai van opsommings in die kieslys om te verseker dat hierdie data beskikbaar is.
- Best RX Setting
- Beste RX Stelling
+ Beste RX Stelling
-
-
+
+ Date: %1 - %2Datum: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1Totale Ure: %1
- Worst RX Setting
- Slegste RX Stelling
+ Slegste RX Stelling
-
+ Most RecentMees Onlangse
-
+ Compliance (%1 hrs/day)Voldoening (%1 ure/dag)
-
+ No data found?!?Geen Data Gevind nie?!?
-
+ Last WeekLaaste Week
-
+ Last 30 DaysLaaste 30 Dae
-
+ Last 6 MonthsLaaste 6 Maande
-
+ Last YearLaasdte Jaar
-
+ Last SessionLaaste Sessie
-
+ DetailsDetails
- No %1 data available.
- Geen %1 data beskikbaar.
+ Geen %1 data beskikbaar.
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 dag van %2 Data op %3
+ %1 dag van %2 Data op %3
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 dae van %2 Data, tussen %3 en %4
+ %1 dae van %2 Data, tussen %3 en %4
-
+ DaysDae
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2Hierdie verslag is voorberei op %1 deur OSCAR %2
-
+ Pressure ReliefDruk Verligting
-
+ Pressure SettingsDruk Instellings
-
+ First UseEerste Gebruik
-
+ Last UseLaaste Gebruik
@@ -9665,23 +10235,24 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
U het 'n AHI gehad van %1, wat %2 u %3 dag gemiddeld van %4 is.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.U druk was onder %1 %2 vir %3% van die tyd.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.U EPAP druk was vas op %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.U IPAP druk was onder %1 %2 vir %3% van die tyd.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.U EPAP druk was onder %1 %2 vir %3% van die tyd.
@@ -9696,27 +10267,32 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
U toestel was aan vir %1.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of airU CPAP toestel het 'n konstante %1 %2 lug gebruik
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.U toestel het 'n konstante %1-%2 %3 lug gebruik.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.U toestel was onder %1-%2 %3 vir %4% van die tyd.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.U gemiddelde lekke was %1 %2, wat %3 u %4 dag gemiddeld van %5 is.
-
+ No CPAP data has been imported yet.Geen CPAP data is nog ingevoer nie.
@@ -9724,37 +10300,37 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT ScalingDubbelklik Y-as: Keer terug na OUTO Skalering
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT ScalingDubbelklik Y-as: Keer terug na VERSTEK Skalering
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE ScalingDubbelklik Y-as: Keer terug na GESPESIFISEERDE Skalering
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic ScalingDubbelklik Y-as: Vir Dinamiese Skalering
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT ScalingDubbelklik Y-as: Kies VERSTEK Skalering
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT ScalingDubbelklik Y-as: Kies OUTO-PAS Skalering
-
+ %1 days%1 dae
diff --git a/Translations/Arabic.ar.ts b/Translations/Arabic.ar.ts
index ac45a722..a8c67012 100644
--- a/Translations/Arabic.ar.ts
+++ b/Translations/Arabic.ar.ts
@@ -289,67 +289,77 @@
الوقت في الضغط
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ No %1 events are recorded this dayلم يتم تسجيل أحداث %1 هذا اليوم
-
+ %1 eventحدث %1
-
+ %1 eventsأحداث %1
-
+ Session Start Timesأوقات بدء الجلسة
-
+ Session End Timesأوقات نهاية الجلسة
-
+ Session Informationمعلومات الجلسة
-
+ Oximetry Sessionsجلسات قياس التأكسج
-
+ Durationالمدة الزمنية
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+ no data :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..هذه الإشارة المرجعية موجودة في منطقة معطلة حاليًا ..
-
+ CPAP Sessionsجلسات CPAP
@@ -359,197 +369,182 @@
تفاصيل
-
+ Sleep Stage Sessionsجلسات مرحلة النوم
-
+ Position Sensor Sessionsجلسات استشعار الموقف
-
+ Unknown Sessionجلسة غير معروفة
-
+ Model %1 - %2النموذج %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1وضع PAP: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.هذا اليوم يحتوي فقط على بيانات موجزة ، تتوفر معلومات محدودة فقط.
-
+ Total ramp timeإجمالي الوقت المنحدر
-
+ Time outside of rampالوقت خارج المنحدر
-
+ Startبداية
-
+ Endالنهاية
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemغير قادر على عرض مخطط دائري على هذا النظام
-
+ "Nothing's here!""لا يوجد شيء هنا!"
-
+ No data is available for this day.لا توجد بيانات متاحة لهذا اليوم.
-
+ Oximeter Informationمعلومات مقياس التأكسج
-
+ Click to %1 this session.انقر فوق %1 هذه الجلسة.
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ disableتعطيل
-
+ enableممكن
-
+ %1 Session #%2%1 الجلسة #%2
-
+ %1h %2m %3s%1h %2m %3s
-
+ Device Settings
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b> يرجى ملاحظة: </ b> تستند جميع الإعدادات الموضحة أدناه إلى افتراضات أنه لم يتغير شيء منذ الأيام السابقة.
-
+ SpO2 Desaturationsالتشوهات SpO2
-
+ Pulse Change eventsأحداث تغيير النبض
-
+ SpO2 Baseline Usedخط الأساس SPO2 المستخدمة
-
+ Statisticsالإحصاء
-
+ Total time in apneaالوقت الإجمالي في انقطاع النفس
-
+ Time over leak redlineالوقت على تسرب الخط الأحمر
-
+ Event Breakdownانهيار الحدث
-
+ This CPAP device does NOT record detailed data
-
+ Sessions all off!جلسات جميع قبالة!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.توجد جلسات لهذا اليوم ولكن تم إيقافها.
-
+ Impossibly short sessionجلسة قصيرة مستحيلة
-
+ Zero hours??ساعات الصفر؟
-
+ Complain to your Equipment Provider!شكوى إلى مزود المعدات الخاص بك!
-
+ Pick a Colourاختيار اللون
-
+ Bookmark at %1إشارة مرجعية في %1
@@ -577,314 +572,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ Notes
-
+ Notes containing
-
+ Bookmarksإشارات مرجعية
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ Helpمساعدة
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 أيام {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
-
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1238,286 +1249,311 @@ Hint: Change the start date first
+ Show Standard Report
+
+
+
+ Standardاساسي
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ Monthlyشهريا
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date Rangeنطاق الموعد
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ Statisticsالإحصاء
-
+ Dailyاليومي
-
+ Overviewنظرة عامة
-
+ Oximetryالتأكسج
-
+ Importاستيراد
-
+ Helpمساعدة
-
+ &Fileملف
-
+ &Viewرأي
-
+ &Reset Graphsإعادة تعيين الرسوم البيانية
-
+ &Helpمساعدة
-
+ Troubleshootingاستكشاف الأخطاء وإصلاحها
-
+ &Dataالبيانات
-
+ &Advancedالمتقدمة
-
+ Rebuild CPAP Dataإعادة بناء بيانات CPAP
-
+ &Import CPAP Card Dataاستيراد بيانات بطاقة CPAP
-
+ Show Daily viewعرض عرض يومي
-
+ Show Overview viewعرض عرض نظرة عامة
-
+ &Maximize Toggleتكبير الحد الأقصى
-
+ Maximize windowتكبير النافذة
-
+ Reset Graph &Heightsإعادة تعيين الرسم البياني مرتفعات
-
+ Reset sizes of graphsإعادة تعيين أحجام الرسوم البيانية
-
+ Show Right Sidebarإظهار الشريط الجانبي الأيمن
-
+ Show Statistics viewعرض الاحصائيات الرأي
-
+ Import &Dreem Dataاستيراد بيانات دريم
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Purge Current Selected Day
-
+ &CPAP
-
+ &Oximetryالتأكسج
-
+ &Sleep Stage
-
+ &Position
-
+ &All except Notes
-
+ All including &Notes
-
+ Show &Line Cursorعرض وخط المؤشرمشاهدة والخط المؤشر
-
+ Purge ALL Device Data
-
+ Show Daily Left Sidebarعرض الشريط الجانبي الأيسر اليومي
-
+ Show Daily Calendarعرض التقويم اليومي
-
+ Create zip of CPAP data cardإنشاء ملف مضغوط لبطاقة بيانات CPAP
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+ Create zip of all OSCAR dataإنشاء ملف مضغوط لجميع بيانات OSCAR
-
+ Report an Issueبلغ عن خطأ
-
+ System Informationمعلومات النظام
-
+ Show &Pie Chartعرض ومخطط دائري
-
+ Show Pie Chart on Daily pageإظهار مخطط دائري على الصفحة اليومية
-
+ Show Personal Data
-
+ Check For &Updates
-
+ &Preferencesوالتفضيلات
-
+ &Profilesمظهر
-
+ &About OSCARحول OSCAR
-
+ Show Performance Informationعرض معلومات الأداء
-
+ CSV Export Wizardمعالج تصدير CSV
-
+ Export for Reviewتصدير للمراجعة
@@ -1527,183 +1563,183 @@ Hint: Change the start date first
خروج
-
+ Exitخروج
-
+ View &Dailyعرض و يوميا
-
+ View &Overviewعرض ونظرة عامة
-
+ View &Welcomeعرض ومرحبا بكم
-
+ Use &AntiAliasingاستخدام ومكافحة التعرج
-
+ Show Debug Paneإظهار جزء التصحيح
-
+ Take &Screenshotخد لقطة للشاشة
-
+ O&ximetry Wizardمعالج التأكسج
-
+ Print &Reportاطبع تقرير
-
+ &Edit Profileتعديل الملف الشخصي
-
+ Import &Viatom/Wellue Data
-
+ Daily Calendarالتقويم اليومي
-
+ Backup &Journalالنسخ الاحتياطي ومجلة
-
+ Online Users &Guideدليل المستخدمين عبر الإنترنت
-
+ &Frequently Asked Questionsأسئلة مكررة
-
+ &Automatic Oximetry Cleanupالتلقائي تنظيف مقياس التأكسج
-
+ Change &Userالتغيير والمستخدم
-
+ Purge &Current Selected Dayتطهير واليوم المحدد الحالي
-
+ Right &Sidebarالشريط الجانبي الأيمن
-
+ Daily Sidebarالشريط الجانبي اليومي
-
+ View S&tatisticsعرض الاحصائيات
-
+ Navigationالتنقل
-
+ Bookmarksإشارات مرجعية
-
+ Recordsتسجيل
-
+ Exp&ort Dataتصدير البيانات
-
+ Profilesمظهر
-
+ Purge Oximetry Dataتطهير بيانات قياس التأكسج
-
+ View Statisticsعرض الاحصائيات
-
+ Import &ZEO Dataاستيراد وبيانات ZEO
-
+ Import RemStar &MSeries Dataاستيراد RemStar و MSeries البيانات
-
+ Sleep Disorder Terms &Glossaryشروط اضطراب النوم والمسرد
-
+ Change &Languageتغيير اللغة
-
+ Change &Data Folderالتغيير ومجلد البيانات
-
+ Import &Somnopose Dataاستيراد و Somnopose البيانات
-
+ Current Daysالأيام الحالية
-
-
+
+ Welcomeأهلا بك
@@ -1713,276 +1749,276 @@ Hint: Change the start date first
حول
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...الرجاء الانتظار ، الاستيراد من مجلد (مجلدات) النسخ الاحتياطي ...
-
+ Import Problemمشكلة الاستيراد
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+ Please insert your CPAP data card...الرجاء إدخال بطاقة بيانات CPAP ...
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.تم حظر الوصول إلى الاستيراد أثناء إعادة الحساب.
-
+ CPAP Data Locatedبيانات CPAP تقع
-
+ Import Reminderاستيراد تذكير
-
+ No supported data was found
-
+ Importing Dataاستيراد البيانات
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.يرجى ملاحظة أن هذا قد يؤدي إلى فقدان البيانات إذا تم تعطيل النسخ الاحتياطية لـ OSCAR.
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+ %1 Import Partial Success
-
+ %1 Data Import complete
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
+ Export review is not yet implementedلم يتم تنفيذ مراجعة التصدير بعد
-
+ Would you like to zip this card?هل تريد ضغط هذه البطاقة؟
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipاختر مكان حفظ الملف المضغوط
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)ملفات ZIP (* .zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...جارٍ إنشاء ملف مضغوط ...
-
-
+
+ Calculating size...حساب الحجم ...
-
+ Reporting issues is not yet implementedلم يتم تنفيذ مشكلات الإبلاغ بعد
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.إذا كنت تستطيع قراءة هذا ، فلن يعمل أمر إعادة التشغيل. سيكون عليك القيام بذلك بنفسك يدويًا.
-
+ No help is available.لا يوجد مساعدة متاحة.
-
+ %1's Journalمجلة %1
-
+ Choose where to save journalاختر مكان حفظ دفتر اليومية
-
+ XML Files (*.xml)ملفات XML (* .xml)
-
+ Help Browserمساعدة المتصفح
-
+ Loading profile "%1"تحميل ملف التعريف "%1"
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (ملف تعريف: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.يرجى تذكر تحديد المجلد الجذر أو حرف محرك الأقراص لبطاقة البيانات ، وليس مجلدًا بداخلها.
-
+ Find your CPAP data card
-
+ Please open a profile first.يرجى فتح ملف تعريف أولا.
-
+ Check for updates not implemented
-
+ Choose where to save screenshotاختر مكان حفظ لقطة الشاشة
-
+ Image files (*.png)ملفات الصور (* .png)
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.شريطة أن تكون قد قمت بعمل <i> نسخ احتياطي <b> خاصة بك </ b> لجميع بيانات CPAP الخاصة بك </ i> ، فلا يزال بإمكانك إكمال هذه العملية ، لكن سيتعين عليك الاستعادة من النسخ الاحتياطية يدويًا.
-
+ Are you really sure you want to do this?هل أنت متأكد أنك تريد فعل ذلك؟
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.نظرًا لعدم وجود نسخ احتياطية داخلية لإعادة الإنشاء منها ، سيتعين عليك الاستعادة من جهازك.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.لاحظ كإجراء وقائي ، سيتم ترك مجلد النسخ الاحتياطي في مكانه.
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?هل أنت <b> متأكد تمامًا </ b> أنك تريد المتابعة؟
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1هل أنت متأكد من أنك تريد حذف بيانات مقياس التأكسج لـ %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b> يرجى العلم بأنه لا يمكنك التراجع عن هذه العملية! </b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.حدد اليوم مع بيانات oximetry صالحة في العرض اليومي أولاً.
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1991,12 +2027,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+ Import Successاستيراد النجاح
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -2005,88 +2041,88 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+ Up to dateحتى الآن
-
+ Choose a folderاختيار مجلد
-
+ No profile has been selected for Import.لم يتم اختيار ملف تعريف للاستيراد.
-
+ Import is already running in the background.الاستيراد قيد التشغيل بالفعل في الخلفية.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:توجد بنية ملف %1 لـ %2 على:
-
+ A %1 file structure was located at:تم تحديد بنية مل %1 على:
-
+ Would you like to import from this location?هل ترغب في الاستيراد من هذا الموقع؟
-
+ Specifyتحديد
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.تم حظر الوصول إلى التفضيلات حتى تكتمل عملية إعادة الحساب.
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"حدث خطأ أثناء حفظ لقطة الشاشة لملف "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"تم حفظ لقطة الشاشة في الملف "%1"
-
+ The User's Guide will open in your default browserسيتم فتح دليل المستخدم في المستعرض الافتراضي الخاص بك
-
+ The FAQ is not yet implementedلم يتم تنفيذ التعليمات
-
+ There was a problem opening MSeries block File: حدثت مشكلة أثناء فتح ملف :MSeries block
-
+ MSeries Import completeMSeries استيراد كاملة
-
+ The Glossary will open in your default browserسيتم فتح المسرد في المستعرض الافتراضي الخاص بك
-
-
+
+ OSCAR Informationمعلومات OSCAR
@@ -3280,14 +3316,23 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.تعتبر الأيام مع تحت هذا الاستخدام بأنها "غير مكتملة". عادة ما تعتبر 4 ساعات متوافقة.
- hours
- ساعات
+ ساعات
@@ -3309,9 +3354,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
-
+
+
+ ss
@@ -3321,24 +3366,24 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
مدة الحدث
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.يضبط مقدار البيانات التي تم النظر فيها لكل نقطة في الرسم البياني AHI / Hour.
الافتراضات إلى 60 دقيقة .. نوصي بشدة تركها عند هذه القيمة.
-
+ minutes الدقائق
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.إعادة تعيين العداد إلى صفر في بداية كل نافذة (الوقت).
-
+ Zero Resetإعادة تعيين صفر
@@ -3363,23 +3408,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ User definable threshold considered large leakعتبة تعريف المستخدم تعتبر تسرب كبير
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphسواء لإظهار الخط الأحمر للتسرب في الرسم البياني للتسرب
-
-
+
+ Searchبحث
-
+ &Oximetryالتأكسج
@@ -3389,64 +3434,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
تظهر في مخطط انهيار مخطط الأحداث
-
+ Percentage drop in oxygen saturationانخفاض النسبة المئوية في تشبع الأكسجين
-
+ Pulseنبض
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountالتغيير المفاجئ في معدل النبض لا يقل عن هذا المبلغ
-
-
-
+
+
+ bpm نبضة في الدقيقة
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationالحد الأدنى لمدة انخفاض في تشبع الأكسجين
-
+ Minimum duration of pulse change event.الحد الأدنى لمدة الحدث تغيير النبض.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.سيتم تجاهل أجزاء صغيرة من بيانات قياس التأكسج تحت هذا المبلغ.
-
+ &Generalجنرال لواء
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.التغييرات في الإعدادات التالية تحتاج إلى إعادة تشغيل ، ولكن ليس إعادة حساب.
-
+ Preferred Calculation Methodsطرق الحساب المفضلة
-
+ Middle Calculationsالحسابات الوسطى
-
+ Upper Percentileالنسبة المئوية العليا
@@ -3506,13 +3551,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
تمكين قنوات أحداث غير معروفة
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexAHI
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexRDI
@@ -3523,17 +3568,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
AHI / ساعة الرسم البياني الوقت النافذة
-
+ Preferred major event indexمؤشر الحدث الرئيسي المفضل
-
+ Compliance defined asالامتثال كما هو محدد
-
+ Flag leaks over thresholdتسرب العلم فوق العتبة
@@ -3573,72 +3618,72 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.للتناسق ، يجب على مستخدمي ResMed استخدام 95 ٪ هنا ،
لأن هذه هي القيمة الوحيدة المتاحة في الأيام الموجزة فقط.
-
+ Median is recommended for ResMed users.ينصح الوسيط لمستخدمي ResMed.
-
-
+
+ Medianالوسيط
-
+ Weighted Averageمتوسط الوزن
-
+ Normal Averageمتوسط عادي
-
+ True Maximumالحد الأقصى الحقيقي
-
+ 99% Percentile99 ٪ في المئة
-
+ Maximum Calcsالحسابات القصوى
-
+ General Settingsالاعدادات العامة
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsستتخطى أزرار التنقل في العرض اليومي على مدار أيام بدون سجلات بيانات
-
+ Skip over Empty Daysتخطي أيام فارغة
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.السماح باستخدام نوى وحدة المعالجة المركزية المتعددة حيثما كان ذلك متاحًا لتحسين الأداء.
يؤثر بشكل رئيسي على المستورد.
-
+ Enable Multithreadingتمكين تعدد العمليات
@@ -3653,22 +3698,22 @@ Mainly affects the importer.
إنشاء نسخ احتياطية لبطاقة SD أثناء الاستيراد (قم بإيقاف تشغيل هذا على مسؤوليتك الخاصة!)
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>الحد الأقصى الحقيقي هو الحد الأقصى لمجموعة البيانات. 99 في المئة مرشحات خارج أندر القيم المتطرفة.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total Hoursالجمع بين عدد مقسوما على إجمالي ساعات
-
+ Time Weighted average of Indiceمتوسط الوقت المرجح للمؤشر
-
+ Standard average of indiceمتوسط قياسي من indice
@@ -3678,50 +3723,51 @@ Mainly affects the importer.
عرف حدث المستخدم CPAP
-
+ Eventsأحداث
-
-
-
+
+
+
+ Reset &Defaultsإعادة تعيين الإعدادات الافتراضية
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">تحذير:</span>فقط لأنك تستطيع ، لا يعني أنها ممارسة جيدة.</p></body></html>
-
+ Waveformsالطول الموجي
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsعلم التغيرات السريعة في احصائيات قياس التأكسج
-
+ Other oximetry optionsخيارات قياس التأكسج الأخرى
-
+ Discard segments underتجاهل شرائح تحت
-
+ Flag Pulse Rate Aboveعلم معدل النبض أعلاه
-
+ Flag Pulse Rate Belowمعدل نبض العلم أدناه
@@ -3765,119 +3811,163 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
<html><head/><body><p>يجعل تشغيل OSCAR أبطأ قليلاً ، عن طريق التحميل المسبق لجميع بيانات الملخص مقدمًا ، مما يسرع من استعراض النظرة العامة وبعض الحسابات الأخرى لاحقًا. إذا كان لديك كمية كبيرة من البيانات ، فقد يكون من المفيد إيقاف تشغيل هذا الخيار ، ولكن إذا كنت ترغب عادةً في العرض<span style=" font-style:italic;">كل شىء</span>في نظرة عامة ، لا يزال يتعين تحميل جميع البيانات الموجزة على أي حال. </p> <p> لاحظ أن هذا الإعداد لا يؤثر على شكل الموجة وبيانات الأحداث ، والتي يتم تحميلها دائمًا حسب الحاجة.</p></body></html>
-
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownإظهار إزالة إشعار تذكير البطاقة عند إيقاف تشغيل OSCAR
-
+ Check for new version everyتحقق من وجود نسخة جديدة كل
-
+ days.أيام.
-
+ Last Checked For Updates: آخر فحص للتحقق من وجود تحديثات:
-
+ TextLabelتسمية النص
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+ &Appearanceمظهر خارجي
-
+ Graph Settingsإعدادات الرسم البياني
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>أي علامة تبويب لفتح على تحميل ملف التعريف. (ملاحظة: سيتم التعيين على ملف التعريف إذا تم ضبط OSCAR على عدم فتح ملف تعريف عند بدء التشغيل)</p></body></html>
-
+ Bar Topsشريط بلايز
-
+ Line Chartخط الرسم البياني
-
+ Overview Linechartsنظرة عامة على المخططات الخطية
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.حاول تغيير هذا من الإعداد الافتراضي (Desktop OpenGL) إذا كنت تواجه مشاكل في تقديم الرسوم البيانية الخاصة بـ OSCAR.
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>هذا يجعل التمرير عند التكبير أسهل على لوحات اللمس الحساسة ثنائية الاتجاه. ينصح 50ms القيمة.</p></body></html>
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.إلى متى تريد أن تظل تلميحات الأدوات مرئية.
-
+ Scroll Dampeningالتمرير الملطف
-
+ Tooltip Timeoutتلميح الأدوات
-
+ Default display height of graphs in pixelsالارتفاع الافتراضي لعرض الرسوم البيانية بالبكسل
-
+ Graph Tooltipsالرسم البياني تلميحات
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
الطريقة البصرية لعرض أعلام تراكب الموجي.
-
+ Standard Barsأشرطة القياسية
-
+ Top Markersأعلى علامات
-
+ Graph Heightالرسم البياني الارتفاع
@@ -3922,137 +4012,126 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
ملاحظة: يتم استخدام طريقة الحساب الخطي. يتطلب تغيير هذه القيم إعادة حساب.
-
+ l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
+ Oximetry Settingsإعدادات قياس التأكسج
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
-
-
-
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folderاحفظ لقطات الشاشة دائمًا في مجلد بيانات OSCAR
-
+ Check For Updates
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+ Automatically check for updates
-
+ How often OSCAR should check for updates.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On Openingفي الافتتاح
-
-
+
+ Profileالملف الشخصي
-
-
+
+ Welcomeأهلا بك
-
-
+
+ Dailyاليومي
-
-
+
+ Statisticsالإحصاء
-
+ Switch Tabsتبديل علامات التبويب
-
+ No changeلا تغيير
-
+ After Importبعد الاستيراد
-
+ Overlay Flagsتراكب الأعلام
-
+ Line Thicknessسمك الخط
-
+ The pixel thickness of line plotsسماكة البيكسل للخط
-
+ Other Visual Settingsالإعدادات البصرية الأخرى
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4065,303 +4144,313 @@ Try it and see if you like it.
جرب هذا وانظر إذا ما كان يعجبك.
-
+ Use Anti-Aliasingاستخدام مكافحة التعرج
-
+ Makes certain plots look more "square waved".يجعل بعض المؤامرات تبدو أكثر "لوح مربع".
-
+ Square Wave Plotsمؤامرات موجة مربعة
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.Pixmap التخزين المؤقت هو تقنية تسريع الرسومات. قد يسبب مشاكل في رسم الخطوط في منطقة عرض الرسم البياني على النظام الأساسي الخاص بك.
-
+ Use Pixmap Cachingاستخدام Pixmap التخزين المؤقت
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p>هذه الميزات تم تشذيبها مؤخرًا. سوف يعودون لاحقا. </p></body></html>
-
+ Animations && Fancy Stuffالرسوم المتحركة والأشياء الهوى
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsما إذا كنت تريد تغيير مقاييس yAxis بالنقر المزدوج على تسميات المحور y
-
+ Allow YAxis Scalingالسماح لتوسيع نطاق المحور ص
-
+ Include Serial Numberتشمل الرقم التسلسلي
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)محرك الرسومات (يتطلب إعادة التشغيل)
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html>
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+ Print reports in black and white (monochrome)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)الخطوط (إعدادات التطبيق الواسعة)
-
+ Fontالخط
-
+ Sizeبحجم
-
+ Bold بالخط العريض
-
+ Italicمائل
-
+ Applicationتطبيق
-
+ Graph Textنص الرسم البياني
-
+ Graph Titlesعناوين الرسم البياني
-
+ Big Textنص كبير
-
-
-
+
+
+ Detailsتفاصيل
-
+ &Cancelإلغاء
-
+ &Okحسنا
-
-
+
+ Nameاسم
-
-
+
+ Colorاللون
-
+ Flag Typeنوع العلم
-
-
+
+ Labelضع الكلمة المناسبة
-
+ CPAP Eventsأحداث CPAP
-
+ Oximeter Eventsأحداث مقياس التأكسج
-
+ Positional Eventsالأحداث الموقفية
-
+ Sleep Stage Eventsأحداث مرحلة النوم
-
+ Unknown Eventsأحداث غير معروفة
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.انقر نقرًا مزدوجًا لتغيير الاسم الوصفي لهذه القناة.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.انقر مرتين لتغيير اللون الافتراضي لهذه القناة مؤامرة / العلم / البيانات.
-
-
-
-
+
+
+
+ Overviewنظرة عامة
-
+ No CPAP devices detected
-
+ Will you be using a ResMed brand device?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.انقر نقرًا مزدوجًا لتغيير الاسم الوصفي للقناة "%1".
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.ما إذا كان هذا العلم لديه مخطط نظرة عامة مخصصة.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventهنا يمكنك تغيير نوع العلم الموضح لهذا الحدث
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.هذا هو التسمية القصيرة للإشارة إلى هذه القناة على الشاشة.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.هذا وصف لما تفعله هذه القناة.
-
+ Lowerخفض
-
+ Upperأعلى
-
+ CPAP WaveformsCPAP الموجي
-
+ Oximeter Waveformsالموجي مقياس التأكسج
-
+ Positional Waveformsالموجي الموضعي
-
+ Sleep Stage Waveformsمرحلة النوم الطول الموجي
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.ما إذا كان انهيار لهذا الشكل الموجي يعرض في نظرة عامة.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformهنا يمكنك تعيين الحد الأدنى <b> الأدنى </b> المستخدم لحسابات معينة على شكل الموجة %1
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformهنا يمكنك تعيين الحد الأعلى المستخدم لحسابات معينة على شكل الموجة %1
-
+ Data Processing Requiredمعالجة البيانات المطلوبة
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4370,12 +4459,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
هل أنت متأكد أنك تريد إجراء هذه التغييرات؟
-
+ Data Reindex Requiredإعادة فهرسة البيانات المطلوبة
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4384,12 +4473,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
هل أنت متأكد أنك تريد إجراء هذه التغييرات؟
-
+ Restart Requiredإعادة التشغيل المطلوبة
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4398,27 +4487,27 @@ Would you like do this now?
هل ترغب في القيام بذلك الآن؟
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. إذا احتجت إلى إعادة استيراد هذه البيانات مرة أخرى (سواء في OSCAR أو ResScan) ، فلن تعود هذه البيانات.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. إذا كنت بحاجة إلى الحفاظ على مساحة القرص ، يرجى تذكر القيام بنسخ احتياطية يدوية.
-
+ Are you sure you want to disable these backups? هل أنت متأكد من أنك تريد تعطيل هذه النسخ الاحتياطية؟
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4427,37 +4516,87 @@ Would you like do this now?
-
+ Are you really sure you want to do this?هل أنت متأكد أنك تريد فعل ذلك؟
-
+ Flagعلم
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ Minor Flagالعلم الصغرى
-
+ Spanامتداد
-
+ Always Minorدائما الصغرى
-
+ Neverأبدا
-
+ This may not be a good ideaقد لا تكون هذه فكرة جيدة
@@ -4720,7 +4859,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+ No Dataلايوجد بيانات
@@ -4813,22 +4952,22 @@ Would you like do this now?
ديسمبر
-
+ ftقدم
-
+ lbرطل
-
+ ozأوقية
-
+ cmH2OcmH2O
@@ -4877,7 +5016,7 @@ Would you like do this now?
-
+ Hoursساعات
@@ -4944,626 +5083,641 @@ TTIA: %1
-
+ Minutesالدقائق
-
+ Secondsثواني
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ hh
-
+ mm
-
+ ss
-
+ msms
-
+ Events/hrالأحداث / ساعة
-
+ HzHz
-
+ bpm
-
+ Litresليتر
-
+ mlمل
-
+ Breaths/minالأنفاس / دقيقة
-
+ Severity (0-1)درجة الخطورة (0-1)
-
+ Degreesدرجات
-
+ Errorخطأ
-
-
-
-
+
+
+
+ Warningتحذير
-
+ Informationمعلومات
-
+ Busyمشغول
-
+ Please Noteيرجى الملاحظة
-
+ Graphs Switched Offتم إيقاف تشغيل الرسوم البيانية
-
+ Sessions Switched Offتم إغلاق الجلسات
-
+ &Yesنعم
-
+ &Noلا
-
+ &Cancelإلغاء
-
+ &Destroyهدم
-
+ &Saveحفظ
-
-
+
+ BMIBMI
-
-
+
+ Weightوزن
-
-
+
+ Zombieالاموات الاحياء
-
-
+
+ Pulse Rateمعدل النبض
-
-
+
+ Plethyتخطيط التحجم
-
+ Pressureالضغط
-
+ Dailyاليومي
-
+ Profileالملف الشخصي
-
+ Overviewنظرة عامة
-
+ Oximetryالتأكسج
-
+ Oximeterمقياس التأكسج
-
+ Event Flagsأعلام الحدث
-
+ Defaultإفتراضي
-
-
+
+
-
+ CPAP
-
+ BiPAP
-
+ Bi-LevelBi-Level
-
+ EPAPEPAP
-
+ EEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAP
-
+ Max EPAP
-
+ IPAPIPAP
-
+ Min IPAP
-
+ Max IPAP
-
-
+
+ APAPAPAP
-
+
-
+ ASVASV
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ Humidifierالمرطب
-
-
+
+ HH
-
-
+
+ OAOA
-
-
+
+ AA
-
-
+
+ CACA
-
-
+
+ FLFL
-
-
+
+ SASA
-
+ LELE
-
-
+
+ EPEP
-
-
+
+ VSVS
-
-
+
+ VS2VS2
-
+ RERARERA
-
+ PPPP
-
+ PP
-
-
+
+ RERE
-
-
+
+ NRNR
-
+ NRINRI
-
+ O2O2
-
+
-
+ PCPC
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PSPS
-
-
+
+ AHIAHI
-
-
+
+ RDIRDI
-
+ AIAI
-
+ HIHI
-
+ UAIUAI
-
+ CAICAI
-
+ FLIFLI
-
+ REIREI
-
+ EPIEPI
-
-
+
+ PBPB
-
+ IEIE
-
-
+
+ Insp. Timeالمفتش. زمن
-
-
+
+ Exp. Timeإكسب. زمن
-
-
+
+ Resp. Eventالتركيب. حدث
-
-
+
+ Flow Limitationالحد من التدفق
-
+ Flow Limitالحد من التدفق
-
+ SensAwake
-
+ Pat. Trig. Breathتربيتة. علم حساب المثلثات. نفس
-
+ Tgt. Min. Ventالهدف مين. منفس
-
-
+
+ Target Vent.الهدف تنفيس.
-
-
+
+ Minute Vent.تنفيس دقيقة.
-
-
+
+ Tidal Volumeحجم المد والجزر
-
-
+
+ Resp. Rateالتركيب. معدل
-
+
-
+ Snoreشخير
-
+ Leakتسرب
-
+ Leaksتسرب
-
+ Large Leakتسرب كبير
-
-
+
+ LLLL
-
-
+
+ Total Leaksإجمالي التسريبات
-
+ Unintentional Leaksتسرب غير مقصود
-
+ MaskPressureقناع الضغط
-
-
+
+ Flow Rateمعدل المد و الجزر
-
-
+
+ Sleep Stageمرحلة النوم
-
+ Usageاستعمال
-
+ Sessionsجلسات
-
+ Pr. Reliefالعلاقات العامة. ارتياح
-
+ Device
-
+ No Data Availableلا تتوافر بيانات
@@ -5598,262 +5752,264 @@ TTIA: %1
-
+ Software Engineمحرك البرمجيات
-
+ ANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGL
-
+ m m
-
+ cm cm
-
+ in
-
+ kg
-
+ l/min
-
+ Only Settings and Compliance Data Available
-
+ Summary Data Only
-
+ Bookmarksإشارات مرجعية
-
-
+
+
+
-
+ Modeالوضع
-
+ Modelنموذج
-
+ Brandعلامة تجارية
-
+ Serialمسلسل
-
+ Seriesسلسلة
-
+ Channelقناة
-
+ Settingsالإعدادات
-
-
+
+ Inclinationميل
-
-
+
+ Orientationاتجاه
-
+ Motionاقتراح
-
+ Nameاسم
-
+ DOBتاريخ الميلاد
-
+ Phoneهاتف
-
+ Addressعنوان
-
+ Emailالبريد الإلكتروني
-
+ Patient IDرقم المريض
-
+ Dateتاريخ
-
+ Bedtimeوقت النوم
-
+ Wake-upاستيقظ
-
+ Mask Timeقناع الوقت
-
-
-
+
+
+ Unknownمجهول
-
+ Noneلا شيء
-
+ Readyجاهز
-
+ Firstأول
-
+ Lastالاخير
-
-
+
+ Startبداية
-
-
+
+ Endالنهاية
-
-
+
+ Onعلى
-
-
+
+
+ Offإيقاف
-
+ Yesنعم
-
+ Noلا
-
+ Minدقيقة
-
+ Maxماكس
-
+ Medميد
-
+ Averageمعدل
-
+ Medianالوسيط
-
+ Avgمتوسط
-
+ W-Avgمتوسط الوزن
@@ -5884,7 +6040,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device Untested
@@ -5915,263 +6071,359 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...يستعد...
-
+ Scanning Files...جارٍ فحص الملفات ...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...استيراد الجلسات ...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...الانتهاء من ...
@@ -6233,7 +6485,7 @@ TTIA: %1
22 mm
-
+ Backing Up Files...النسخ الاحتياطي للملفات ...
@@ -6543,7 +6795,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier Statusحالة المرطب
@@ -6677,12 +6929,13 @@ TTIA: %1
توقيت التنفس
+ Machine Initiated Breathآلة بدأت التنفس
-
+ TBTB
@@ -6850,150 +7103,150 @@ TTIA: %1
-
+ Pressure Supportدعم الضغط
-
+ PS Min
-
+ Pressure Support Minimumدعم الضغط الحد الأدنى
-
+ PS Max
-
+ Pressure Support Maximumدعم الضغط الأقصى
-
+ Min Pressureدقيقة الضغط
-
+ Minimum Therapy Pressureالحد الأدنى من ضغط العلاج
-
+ Max Pressureأقصى ضغط
-
+ Maximum Therapy Pressureأقصى ضغط العلاج
-
+ Ramp Timeالوقت منحدر
-
+ Ramp Delay Periodمنحدر فترة التأخير
-
+ Ramp Pressureمنحدر الضغط
-
+ Starting Ramp Pressureبدءا منحدر الضغط
-
+ Ramp Eventحدث منحدر
-
+
-
+ Rampالمنحدر
-
+ Vibratory Snore (VS2) الشخير الاهتزازي (VS2)
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Eventعنصر بيانات ResMed: حدث دورة الزناد
-
+ Mask On Timeقناع في الوقت المحدد
-
+ Time started according to str.edfبدأ الوقت وفقًا str.edf
-
+ Summary Onlyملخص فقط
-
+ An apnea where the airway is openتوقف التنفس أثناء فتح مجرى الهواء
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)
-
+ Clear Airway (CA)
-
+ An apnea caused by airway obstructionانقطاع النفس الناجم عن انسداد مجرى الهواء
-
+ A partially obstructed airwayمجرى الهواء عرقلة جزئيا
-
-
+
+ UAUA
-
+ A vibratory snoreشخير اهتزازي
@@ -7008,354 +7261,357 @@ TTIA: %1
نبضة ضغط "تتعرض لضغوط" لاكتشاف مجرى الهواء المغلق.
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.وهناك نوع من الحدث التنفسي الذي لن يستجيب لزيادة الضغط.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.حدث Intellipap حيث تتنفس فمك.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.ميزة SensAwake ستقلل الضغط عند اكتشاف الاستيقاظ.
-
+ Heart rate in beats per minuteمعدل ضربات القلب في يدق في الدقيقة الواحدة
-
+ Blood-oxygen saturation percentageنسبة تشبع الدم بالأكسجين
-
+ Plethysomogramتخطيط التحجم
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythmرسم ضوئي بصري ضوئي يظهر إيقاع القلب
-
+ A sudden (user definable) change in heart rateتغيير مفاجئ (يمكن تعريف المستخدم) في معدل ضربات القلب
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturationانخفاض مفاجئ (يمكن تعريف المستخدم) في تشبع الأكسجين في الدم
-
+ SDSD
-
+ Breathing flow rate waveformمعدل تدفق التنفس الموجي
-
-
+
+ Mask Pressureقناع الضغط
-
+ Amount of air displaced per breathكمية الهواء النازحة في التنفس
-
+ Graph displaying snore volumeالرسم البياني عرض حجم الشخير
-
+ Minute Ventilationدقيقة حداد
-
+ Amount of air displaced per minuteكمية الهواء النازحة في الدقيقة
-
+ Respiratory Rateمعدل التنفس
-
+ Rate of breaths per minuteمعدل التنفس في الدقيقة
-
+ Patient Triggered Breathsأثار المريض أنفاسه
-
+ Percentage of breaths triggered by patientنسبة الأنفاس الناتجة عن المريض
-
+ Pat. Trig. Breathsتربيتة. علم حساب المثلثات. الأنفاس
-
+ Leak Rateمعدل التسرب
-
+ Rate of detected mask leakageمعدل تسرب قناع الكشف
- I:E Ratio
- أنا: ه نسبة
+ أنا: ه نسبة
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory timeالنسبة بين الوقت الملهم والزفير
-
+ ratioنسبة
-
+ Pressure Minالضغط دقيقة
-
+ Pressure Maxالضغط ماكس
-
+ Pressure Setمجموعة الضغط
-
+ Pressure Settingوضع الضغط
-
+ IPAP Setمجموعة IPAP
-
+ IPAP Settingإعداد IPAP
-
+ EPAP Setمجموعة EPAP
-
+ EPAP Settingإعداد EPAP
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respirationفترة غير طبيعية من شايان ستوكس تنفس
-
-
+
+ CSRCSR
-
+ An abnormal period of Periodic Breathingفترة غير طبيعية من التنفس الدوري
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.انقطاع النفس الذي لا يمكن تحديده على أنه مركزي أو معيق.
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.وجود قيود في التنفس من المعتاد ، مما تسبب في تسطيح الموجي التدفق.
-
+ LFLF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.حدث يمكن تعريفه من قِبل المستخدم تم اكتشافه بواسطة معالج شكل الموجة OSCAR.
-
+ Perfusion Indexمؤشر الارواء
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring siteتقييم نسبي لقوة النبض في موقع المراقبة
-
+ Perf. Index %الأداء. فهرس ٪
-
+ Mask Pressure (High frequency)ضغط القناع (تردد عالي)
-
+ Expiratory Timeوقت الزفير
-
+ Time taken to breathe outالوقت المستغرق في التنفس
-
+ Inspiratory Timeوقت ملهمة
-
+ Time taken to breathe inالوقت الذي يستغرقه التنفس
-
+ Respiratory Eventالحدث التنفسي
-
+ Graph showing severity of flow limitationsرسم بياني يوضح شدة قيود التدفق
-
+ Flow Limit.الحد من التدفق.
-
+ Target Minute Ventilationالهدف دقيقة التهوية
-
+ Maximum Leakأقصى تسرب
-
+ The maximum rate of mask leakageالحد الأقصى لمعدل تسرب القناع
-
+ Max Leaksماكس تسرب
-
+ Graph showing running AHI for the past hourرسم بياني يظهر أنه يركض AHI للساعة الماضية
-
+ Total Leak Rateمعدل التسرب الكلي
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakagesكشف تسرب القناع بما في ذلك تسرب القناع الطبيعي
-
+ Median Leak Rateمعدل التسرب المتوسط
-
+ Median rate of detected mask leakageمتوسط معدل تسرب القناع المكتشف
-
+ Median Leaksتسرب متوسط
-
+ Graph showing running RDI for the past hourرسم بياني يوضح تشغيل RDI للساعة الماضية
-
+ Sleep position in degreesموقف النوم بالدرجات
-
+ Upright angle in degreesزاوية تستقيم بالدرجات
-
+ Movementحركة
-
+ Movement detectorكاشف الحركة
-
+ CPAP Session contains summary data onlyتحتوي جلسة CPAP على ملخص البيانات فقط
-
-
+
-
+ PAP Modeوضع PAP
@@ -7365,584 +7621,584 @@ TTIA: %1
-
+ Obstructive Apnea (OA)
-
+ Hypopnea (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)
-
+ Apnea (A)
-
- An apnea reportred by your CPAP device.
-
-
-
-
+ Flow Limitation (FL)
-
+ RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ Vibratory Snore (VS)
-
+ Leak Flag (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.
-
+ Large Leak (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)
-
+ SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+ PAP Device Modeوضع جهاز PAP
-
+ APAP (Variable)APAP (متغير)
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV (ثابت EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV (متغير EPAP)
-
+ Heightارتفاع
-
+ Physical Heightالارتفاع البدني
-
+ Notesملاحظات
-
+ Bookmark Notesإشارة مرجعية ملاحظات
-
+ Body Mass Indexمؤشر كتلة الجسم
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)ما هو شعورك (0 = مثل حماقة ، 10 = لا يمكن وقفها)
-
+ Bookmark Startإشارة مرجعية ابدأ
-
+ Bookmark Endالمرجعية نهاية
-
+ Last Updatedآخر تحديث
-
+ Journal Notesمجلة مذكرات
-
+ Journalمجلة
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1 = استيقظ 2 = REM 3 = نوم خفيف 4 = نوم عميق
-
+ Brain Waveموجة الدماغ
-
+ BrainWaveالفكره الراءعه
-
+ Awakeningsالاستيقاظ
-
+ Number of Awakeningsعدد الصحوات
-
+ Morning Feelيشعر الصباح
-
+ How you felt in the morningكيف شعرت في الصباح
-
+ Time Awakeالوقت مستيقظا
-
+ Time spent awakeالوقت الذي يقضيه مستيقظا
-
+ Time In REM Sleepالوقت في REM النوم
-
+ Time spent in REM Sleepالوقت الذي يقضيه في REM Sleep
-
+ Time in REM Sleepالوقت في REM النوم
-
+ Time In Light Sleepالوقت في النوم الخفيف
-
+ Time spent in light sleepالوقت الذي يقضيه في النوم الخفيف
-
+ Time in Light Sleepالوقت في النوم الخفيف
-
+ Time In Deep Sleepالوقت في النوم العميق
-
+ Time spent in deep sleepالوقت الذي يقضيه في النوم العميق
-
+ Time in Deep Sleepالوقت في النوم العميق
-
+ Time to Sleepوقت النوم
-
+ Time taken to get to sleepالوقت المستغرق للوصول إلى النوم
-
+ Zeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurementقياس جودة نوم النوم
-
+ ZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1قناة التصحيح # 1
-
+ Test #1اختبار # 1
-
-
+
+ For internal use only
-
+ Debugging channel #2قناة التصحيح # 2
-
+ Test #2اختبار # 2
-
+ Zeroصفر
-
+ Upper Thresholdالعتبة العليا
-
+ Lower Thresholdالعتبة السفلى
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.نظرًا لأنك لم تحدد مجلد بيانات ، فسيتم إنهاء OSCAR.
-
+ or CANCEL to skip migration.أو إلغاء لتخطي الهجرة.
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+ You cannot use this folder:لا يمكنك استخدام هذا المجلد:
-
+ Migrating ترحيل
-
+ files ملفات
-
+ from من عند
-
+ to إلى
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.سيقوم OSCAR بإعداد مجلد لبياناتك.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+ We suggest you use this folder: نقترح عليك استخدام هذا المجلد:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.انقر فوق موافق لقبول هذا ، أو لا إذا كنت تريد استخدام مجلد مختلف.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR dataاختر أو أنشئ مجلدًا جديدًا لبيانات OSCAR
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.في المرة القادمة التي تقوم فيها بتشغيل OSCAR ، سيتم سؤالك مرة أخرى.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.المجلد الذي اخترته ليس فارغًا ، كما أنه لا يحتوي بالفعل على بيانات OSCAR صالحة.
-
+ Data directory:دليل البيانات:
-
+ Unable to create the OSCAR data folder at
-
+ Unable to write to OSCAR data directory
-
+ Error code
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!الإصدار "%1" غير صالح ، لا يمكن المتابعة!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).إصدار OSCAR الذي تقوم بتشغيله (%1) هو أقدم من الإصدار المستخدم لإنشاء هذه البيانات (%2).
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?من المحتمل أن يؤدي هذا إلى تلف البيانات ، هل أنت متأكد من رغبتك في القيام بذلك؟
-
+ Questionسؤال
-
-
-
+
+
+ Exitingالخروج
-
+ Are you sure you want to use this folder?هل أنت متأكد أنك تريد استخدام هذا المجلد؟
-
+ OSCAR Reminderأوسكار تذكير
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.يمكنك العمل فقط مع مثيل واحد لملف تعريف OSCAR فردي في كل مرة.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.إذا كنت تستخدم التخزين السحابي ، فتأكد من إغلاق OSCAR وإكمال المزامنة أولاً على الكمبيوتر الآخر قبل المتابعة.
-
+ Loading profile "%1"...جارٍ تحميل ملف التعريف "%1" ...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+ Recompressing Session Files
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!يُرجى تحديد موقع لرمزك البريدي بخلاف بطاقة البيانات نفسها!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!تعذر إنشاء ملف مضغوط!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?هل تريد بالتأكيد إعادة تعيين جميع ألوان قناتك وإعداداتها إلى الإعدادات الافتراضية؟
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?هل أنت متأكد من رغبتك في إعادة تعيين كل الألوان والإعدادات لقناة الموجي إلى الإعدادات الافتراضية؟
@@ -8036,133 +8292,136 @@ TTIA: %1
صفحة %1 من %2
-
+ Days: %1الأيام: %1
- Low Usage Days: %1
- أيام الاستخدام المنخفض: %1
+ أيام الاستخدام المنخفض: %1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1٪ متوافق ، معرّف كـ > %2 ساعات)
+ (%1٪ متوافق ، معرّف كـ > %2 ساعات)
-
+ (Sess: %1)(الاختبار: %1)
-
+ Bedtime: %1وقت النوم: %1
-
+ Waketime: %1وقت التشغيل: %1
-
+ (Summary Only)(الملخص فقط)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.يوجد ملف تعريف موجود بالفعل لهذا الملف الشخصي '%1' ، تمت المطالبة به على '%2'.
-
+ Fixed Bi-Levelثابت ثنائي المستوى
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)المستوى الثنائي التلقائي (PS الثابت)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)ثنائية المستوى التلقائي (متغير PS)
-
+ varies
-
+ n/an/a
-
+ Fixed %1 (%2)ثابت %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)الحد الأدنى %1 الحد الأقصى %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)PS %1 على %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) {1-%2 ?} {3-%4 ?} {5)?}
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> أحدث بيانات قياس التأكسج: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)(اخر مساء)
-
+ (1 day ago)
-
+ (%2 days ago)
-
+ No oximetry data has been imported yet.لم يتم استيراد بيانات قياس التأكسج حتى الآن.
@@ -8245,6 +8504,7 @@ TTIA: %1
+ EPR: EPR:
@@ -8319,44 +8579,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+ Hide All Eventsإخفاء جميع الأحداث
-
+ Show All Eventsعرض جميع الأحداث
-
+ Unpin %1 Graphإلغاء تثبيت الرسم البياني %1
-
-
+
+ Popout %1 Graphالمنبثقة %1 الرسم البياني
-
+ Pin %1 Graphدبوس %1 الرسم البياني
-
+ Plots Disabledمؤامرات المعوقين
-
+ Duration %1:%2:%3المدة الزمنية %1:%2:%3
-
+ AHI %1
@@ -8452,13 +8712,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Ramp Onlyمنحدر فقط
-
+ Full Timeوقت كامل
@@ -8484,289 +8744,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Locating STR.edf File(s)...تحديد موقع ملف (ملفات) STR.edf ...
-
+ Cataloguing EDF Files...فهرسة ملفات EDF ...
-
+ Queueing Import Tasks...انتظار استيراد مهام ...
-
+ Finishing Up...الانتهاء من ...
-
+ CPAP Modeوضع CPAP
-
+ VPAPautoVPAPauto
-
+ ASVAutoASVAuto
-
+ iVAPS
-
+ PAC
-
+ Auto for Herالسيارات لها
-
+ EPR
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefResMed الزفير تخفيف الضغط
-
+ Patient???صبور؟؟؟
-
+ EPR Levelمستوى EPR
-
+ Exhale Pressure Relief Levelالزفير تخفيف الضغط المستوى
-
+ Device auto starts by breathing
-
+ Response
-
+ Device auto stops by breathing
-
+ Patient View
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+ SmartStart
-
+ Smart Startالبداية الذكية
-
+ Humid. Statusرطب. الحالة
-
+ Humidifier Enabled Statusتمكين حالة المرطب
-
+ Humid. Levelرطب. مستوى
-
+ Humidity Levelمستوى الرطوبة
-
+ Temperatureدرجة الحرارة
-
+ ClimateLine Temperatureدرجة حرارة خط المناخ
-
+ Temp. Enableمؤقت. ممكن
-
+ ClimateLine Temperature Enableدرجة حرارة خط التكييف ممكنة
-
+ Temperature Enableتمكين درجة الحرارة
-
+ AB Filterتصفية AB
-
+ Antibacterial Filterمرشح مضاد للجراثيم
-
+ Pt. Accessحزب العمال. التمكن من
-
+ Essentials
-
+ Plus
-
+ Climate Controlالتحكم في المناخ
-
+ Manualكتيب
-
+ Soft
-
-
+
+ Standardاساسي
-
-
+
+ BiPAP-T
-
+ BiPAP-S
-
+ BiPAP-S/T
-
+ SmartStop
-
+ Smart Stop
-
+ Simple
-
+ Advancedالمتقدمة
-
+ Parsing STR.edf records...جارٍ تحليل سجلات STR.edf ...
-
+ Autoتلقاءي
-
+ Maskقناع
-
+ ResMed Mask Settingإعداد قناع ResMed
-
+ Pillowsالوسائد
-
+ Full Faceكامل الوجه
-
+ Nasalأنفي
-
+ Ramp Enableمنحدر تمكين
@@ -8781,7 +9071,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Snapshot %1لقطة %1
@@ -8796,27 +9086,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
CMS50E/F
-
+ Loading %1 data for %2...جارٍ تحميل بيانات %1 لـ %2 ...
-
+ Scanning Filesمسح الملفات
-
+ Migrating Summary File Locationترحيل ملف ملخص الموقع
-
+ Loading Summaries.xml.gzتحميل Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary Dataتحميل ملخص البيانات
@@ -8826,12 +9116,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
ارجوك انتظر...
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cacheتحديث الاحصائيات المخبأ
-
+ Usage Statisticsإحصائيات الاستخدام
@@ -8948,151 +9258,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ %1 Graphs
-
+ %1 of %2 Graphs
-
+ %1 Event Types
-
+ %1 of %2 Event Types
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ خروج
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9131,369 +9652,404 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+ CPAP Statisticsإحصائيات CPAP
-
-
+
+ CPAP Usageاستخدام CPAP
-
+ Average Hours per Nightمتوسط ساعات الليلة
-
+ Therapy Efficacyفعالية العلاج
-
+ Leak Statisticsتسرب الاحصائيات
-
+ Pressure Statisticsإحصائيات الضغط
-
+ Oximeter Statisticsإحصائيات مقياس التأكسج
-
+ Blood Oxygen Saturationتشبع الأكسجين في الدم
-
+ Pulse Rateمعدل النبض
-
+ %1 Median%1 الوسيط
-
-
+
+ Average %1معدل %1
-
+ Min %1دقيقة %1
-
+ Max %1ماكس %1
-
+ %1 Index%1 فهرس
-
+ % of time in %1٪ من الوقت في %1
-
+ % of time above %1 threshold٪ من الوقت أعلاه %1 عتبة
-
+ % of time below %1 threshold٪ من الوقت أدناه %1 عتبة
-
+ Name: %1, %2اسم: %1, %2
-
+ DOB: %1تاريخ الميلاد: %1
-
+ Phone: %1هاتف: %1
-
+ Email: %1البريد الإلكتروني: %1
-
+ Address:عنوان:
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2تم تحضير هذا التقرير في %1 بواسطة OSCAR %2
-
+ Device Information
-
+ Changes to Device Settings
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1الأيام المستخدمة: %1
-
- Low Use Days: %1
- انخفاض استخدام أيام: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+ انخفاض استخدام أيام: %1
+
+
+ Compliance: %1%الالتزام: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1أيام AHI من 5 أو أكبر: %1
-
+ Best AHIأفضل AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2تاريخ: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHIأسوأ AHI
-
+ Best Flow Limitationأفضل الحد من التدفق
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2تاريخ: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow Limtationأسوأ قيود التدفق
-
+ No Flow Limitation on recordلا توجد قيود على التدفق
-
+ Worst Large Leaksأسوأ التسريبات الكبيرة
-
+ Date: %1 Leak: %2%تاريخ: %1 تسرب: %2%
-
+ No Large Leaks on recordلا تسريبات كبيرة على الاطلاق
-
+ Worst CSRأسوأ CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%تاريخ: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on recordلا CSR في السجل
-
+ Worst PBأسوأ PB
-
+ Date: %1 PB: %2%تاريخ: %1 PB: %2%
-
+ No PB on recordلا PB على السجل
-
+ Want more information?تريد المزيد من المعلومات؟
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.يحتاج OSCAR إلى جميع البيانات الموجزة المحملة لحساب أفضل / أسوأ البيانات للأيام الفردية.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.يرجى تمكين خانة الاختيار ملخص التحميل المسبق في التفضيلات للتأكد من توفر هذه البيانات.
- Best RX Setting
- أفضل إعداد RX
+ أفضل إعداد RX
-
-
+
+ Date: %1 - %2تاريخ: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1مجموع الساعات: %1
- Worst RX Setting
- إعداد RX أسوأ
+ إعداد RX أسوأ
-
+ Most Recentالأحدث
-
+ Compliance (%1 hrs/day)الامتثال (%1 ساعة / يوم)
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareOSCAR هو برنامج تقرير CPAP مفتوح المصدر مجاني
-
+ No data found?!?لاتوجد بيانات؟!؟
-
+ Oscar has no data to report :(أوسكار ليس لديه بيانات للإبلاغ عنها :(
-
+ Last Weekالاسبوع الماضى
-
+ Last 30 Daysآخر 30 يوم
-
+ Last 6 Monthsآخر 6 أشهر
-
+ Last Yearالعام الماضي
-
+ Last Sessionأخر موسم
-
+ Detailsتفاصيل
- No %1 data available.
- لا توجد بيانات %1 متاحة.
+ لا توجد بيانات %1 متاحة.
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 يوم من %2 بيانات على %3
+ %1 يوم من %2 بيانات على %3
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 يوم من %2 بيانات ، بين %3 و %4
+ %1 يوم من %2 بيانات ، بين %3 و %4
-
+ Daysأيام
-
+ Pressure Reliefانتهاء الضغط
-
+ Pressure Settingsإعدادات الضغط
-
+ First Useاول استخدام
-
+ Last Useالاستخدام الأخير
@@ -9621,23 +10177,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
كان لديك AHI من %1 ، وهو %2 الخاص بك متوسط %3 أيام %4.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.كان ضغطك أقل من %1 %2 لـ %3٪ من الوقت.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.ضغط EPAP ثابت عند %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.كان ضغط IPAP الخاص بك أقل من %1 %2 لـ %3٪ من الوقت.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.كان ضغط EPAP أقل من %1 %2 لـ %3٪ من الوقت.
@@ -9652,27 +10209,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.متوسط التسريبات الخاص بك هو %1 %2، وهو %3 الخاص بك ، متوسط %4 أيام ،%5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.لم يتم استيراد بيانات CPAP حتى الآن.
@@ -9680,37 +10242,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+ %1 days%1 أيام
diff --git a/Translations/Bulgarian.bg.ts b/Translations/Bulgarian.bg.ts
index 066dd565..cfadaab2 100644
--- a/Translations/Bulgarian.bg.ts
+++ b/Translations/Bulgarian.bg.ts
@@ -275,17 +275,17 @@
събития
-
+ No %1 events are recorded this dayНяма %1 събития записани за този ден
-
+ %1 event%1 събитие
-
+ %1 events%1 събития
@@ -300,77 +300,77 @@
UF2
-
+ Session Start TimesНачала на сесии
-
+ Session End TimesКрай на сесии
-
+ DurationПродължителност
-
+ Position Sensor SessionsПозиционен сензор сесии
-
+ Unknown SessionНепознати сесии
-
+ Total time in apneaОбщо време в апнея
-
+ Time over leak redlineОбщо време с теч на въздух над граница
-
+ Event BreakdownКласифициране на събития
-
+ Unable to display Pie Chart on this system
-
+ Sessions all off!Всички сесии са изключени!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Съществуват сесии за този ден, но са изключени.
-
+ Impossibly short sessionНевъзможно къса сесия
-
+ Zero hours??Нула часа??
-
+ Complain to your Equipment Provider!Оплачете се на този който ви го е препоръчал/продал!
-
+ StatisticsСтатистики
@@ -385,172 +385,167 @@
Време с налягане
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ Click to %1 this session.Натисни за да се %1 тази сесия.
-
+ disableизключи
-
+ enableвключи
-
+ %1 Session #%2%1 Сесия #%2
-
+ %1h %2m %3s%1h %2m %3s
-
+ Device SettingsНастройки за апарата
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b>Моля, Забележете:</b>Всичките настройки, които са показани надолу, се основават на предположения, че нищо не се е променило от предишните дни.
-
+ Oximeter InformationИнформация за оксиметър
-
+ SpO2 DesaturationsSpO2 десатурации
-
+ Pulse Change eventsСъбития промяна на пулс
-
+ SpO2 Baseline UsedИзплзвана базова линия SpO2
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(липсват настройките на Режима и Налягането; показват се вчерашните.)
-
+ StartНачало
-
+ EndКрай
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..Тази отметка се намира в зона, която в момента е деактивирана..
-
+ Session InformationИнформация за сесия
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ CPAP SessionsCPAP сесии
-
+ Oximetry SessionsОксиметрични сесии
-
+ Sleep Stage SessionsСесии фази на сън
-
+ Model %1 - %2Модел %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1PAP оперативен режим: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Този ден съдържа само обобщаващи данни, а наличната информация е ограничена.
-
+ Total ramp timeОбщо рампинг време
-
+ Time outside of rampВреме извън рампинг
-
+ This CPAP device does NOT record detailed dataТози CPAP апарат не записва подробни данни
-
+ no data :(няма данни :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.За съжаление, апаратът предоставя само данни за съответствие.
-
+ "Nothing's here!""Няма нищо тук!"
-
+ No data is available for this day.Няма налични данни за този ден.
-
+ Pick a ColourИзбери цвят
-
+ Bookmark at %1Отметка в %1
@@ -578,314 +573,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ NotesБележки
-
+ Notes containing
-
+ BookmarksОтметки
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ HelpПомощ
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
-
+
+ Found %1
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1242,281 +1253,306 @@ Hint: Change the start date first
+ Show Standard Report
+
+
+
+ StandardСтандартен
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ MonthlyМесечен
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date RangeПериод от време
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ StatisticsСтатистики
-
+ DailyДневна
-
+ OverviewОбщ преглед
-
+ OximetryОксиметрия
-
+ ImportИмпорт
-
+ HelpПомощ
-
+ &File&Файл
-
+ &View&Преглед
-
+ &Reset Graphs&Възстановяване на графики
-
+ &Help&Помощ
-
+ TroubleshootingОтстраняване на неизправности
-
+ &Data&Данни
-
+ &Advanced&Операции за напреднали
-
+ Purge ALL Device DataИзтрий ВСИЧКИ данни за апарата
-
+ Show Daily viewПокажи ежедневния изглед
-
+ Show Overview viewПокажи изглед за преглед
-
+ &Maximize ToggleПревключването на &максимизиране
-
+ Maximize windowМаксимизирай прозорец
-
+ Reset Graph &HeightsВъзстановяване на височините на &графиката
-
+ Reset sizes of graphsВъзстановяване на размерите на графиките
-
+ Show Right SidebarПокажи дясната странична лента
-
+ Show Statistics viewПокажи изглед на Статистика
-
+ Import &Dreem DataИмпортирай данни от &Dreem
-
+ Show &Line CursorПокажи стрелка за &линя
-
+ Show Daily Left SidebarПокажи на ежедневната лява странична лента
-
+ Show Daily CalendarПокажи ежедневния календар
-
+ Create zip of CPAP data cardСъздай цип от карта с данни на CPAP
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logsСъздай цип от диагностични журнали на OSCAR
-
+ Create zip of all OSCAR dataСъздай цип от всички данни на OSCAR
-
+ Report an IssueСъобщи за проблем
-
+ System InformationИнформация за система
-
+ Show &Pie ChartПокажи &Кръгова диаграма
-
+ Show Pie Chart on Daily pageПокажи кръгова диаграма в ежедневната страница
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Show Personal DataПокажи лични данни
-
+ Check For &UpdatesПровери за &обновления
-
+ Purge Current Selected DayИзтрий избрания текущ ден
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &Oximetry&Оксиметрия
-
+ &Sleep StageФаза на &сън
-
+ &Position&Позиция
-
+ &All except Notes&Всички с изключение на бележки
-
+ All including &NotesВсички, включително &бележки
-
+ Rebuild CPAP DataПрезареждане на CPAP данни
-
+ &Preferences&Настройки
-
+ &Profiles&Профили
-
+ &About OSCAR&За приложение OSCAR
-
+ Show Performance InformationПоказване на информацията за работата
-
+ CSV Export WizardПомощник за CSV експорт
-
+ Export for ReviewЕкспорт за преглед
@@ -1526,188 +1562,188 @@ Hint: Change the start date first
И&зход
-
+ ExitИзход
-
+ View &DailyПреглед по &дни
-
+ View &OverviewПреглед &общ поглед
-
+ View &WelcomeПреглед &начална страница
-
+ Use &AntiAliasingИзползване на заглаждане (&AntiAliasing)
-
+ Show Debug PaneПоказване на Debug прозорец
-
+ Take &ScreenshotНаправи &снимка на екрана
-
+ O&ximetry WizardПомощник за настройка на &оксиметър
-
+ Print &Report&Печат на отчет
-
+ &Edit Profile&Редактиране на профил
-
+ Import &Viatom/Wellue DataИмпортирай данни на &Viatom/Wellvue
-
+ Daily CalendarКалендар по дни
-
+ Backup &JournalАрхивиране на &журнал
-
+ Online Users &GuideОнлайн &Наръчник за употреба
-
+ &Frequently Asked Questions&Често задавани въпроси
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&Автоматично почистване на оксиметрия
-
+ Change &UserПромени &потребител
-
+ Purge &Current Selected DayИзтрий избрания &текущ ден
-
+ Right &SidebarДесен &прозорец
-
+ Daily SidebarПрозорец с дни
-
+ View S&tatisticsПреглед &статистики
-
+ NavigationНавигация
-
+ BookmarksОтметки
-
+ RecordsЗаписи
-
+ Exp&ort Data&Експорт на данни
-
+ ProfilesПрофили
-
+ Purge Oximetry Data
-
+ &Import CPAP Card Data&Импортирай данни от картата CPAP
-
+ View StatisticsПреглед статистики
-
+ Import &ZEO DataИмпорт данни от &ZEO
-
+ Import RemStar &MSeries DataИмпорт данни от RemStar &MSeries
-
+ Sleep Disorder Terms &Glossary&Речник на термини относно разстройство на съня
-
+ Change &LanguageПромени &език
-
+ Change &Data FolderПромени папката за &данни
-
+ Import &Somnopose DataИмпорт на данни от &Somnopose
-
+ Current DaysТекущи дни
-
-
+
+ WelcomeДобре дошли
@@ -1717,58 +1753,58 @@ Hint: Change the start date first
&Относно
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Достъп до импорт функцията е блокиран докато се извършват преизчисления.
-
+ Importing DataИмпорт на данни
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Моля изчакайте, извършва се импорт от архивната папка...
-
+ Import ProblemИмпорт проблем
-
+ Please insert your CPAP data card...Моля поставете вашата карта със CPAP данни...
-
+ CPAP Data LocatedДанни за CPAP са открити
-
+ Import ReminderНапомнянe при импорт
-
+ Find your CPAP data cardНамери картата с данни за CPAP
-
+ No supported data was found
-
+ The User's Guide will open in your default browserРъководството на потребителя ще се отвори в браузъра по подразбиране
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1777,237 +1813,237 @@ Hint: Change the start date first
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:По някаква причина OSCAR не разполага с бекъп за следния апарат:
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Ако сте правили <i>свой <b>собствен</b> бекъп на абсолютно всички CPAP данни досега</i> ще можете да завършите тази операция, но ще е необходимо да извършите възстановяването от бекъп ръчно.
-
+ Are you really sure you want to do this?Сигурни ли сте че желаете да направите това?
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)Желаеш ли да извършиш импорт от свой собствен бекъп? (няма да виждаш никакви данни за този апарат докато не го направиш)
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.За всеки случай бекъп папката ще бъде оставена.
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!OSCAR не разполага с никой бекъп за този апарат!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>Освен ако не си направил <i><b>собствения си</b> бекъп на ВСИЧКИТЕ си данни за това устройство</i>, <font size=+2>ще ги загубиш <b>завинаги</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>На път си да <font size=+2>изтриеш</font>базите данни на OSCAR за следното устройство:</p>
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?<b>Абсолютно ли сте сигурни</b> че желаете да продължите?
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ The Glossary will open in your default browserГлосарият ще се отвори в браузъра по подразбиране
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2Има проблем с отварянето %1 Файл с данни: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete%1 Импортираните на данните от %2 файл(ове) приключи
-
+ %1 Import Partial Success%1 Частичен успех на импорта
-
+ %1 Data Import complete%1 Импортирането на данните приключи
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
+ %1's JournalЖурналът на %1
-
+ Choose where to save journalИзберете къде да запишете журналът
-
+ XML Files (*.xml)XML файлове (*.xml)
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Не е открит наличен вътрешен бекъп от който да се извърши възстановяването, ще трябва да възстановите от собствен бекъп.
-
+ Help BrowserБраузър за помощ
-
+ Please open a profile first.Моля, първо отвори профил.
-
+ The FAQ is not yet implementedЧЗВ все още не е внедрен
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Ако можеш да прочетеш това, означава, че командата за рестартиране не е сработила. Ще трябва да го направиш сам ръчно.
-
+ No profile has been selected for Import.Не е избран профил за импортиране.
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (Профил: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.Моля, не забрави да избереш главната папка или буквата на устройството на картата с данни, а не папка в нея.
-
+ Check for updates not implementedПроверка за обновления не е внедрена
-
+ Choose where to save screenshotИзбери къде да запишеш снимка на екрана
-
+ Image files (*.png)Файлове с изображения (*.png)
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.Моля, имай предвид, че това може да доведе до загуба на данни, ако бекъп на OSCAR са били деактивирани.
-
+ No help is available.Няма налична помощ.
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Сигурни ли сте че желаете да изтриете оксиметричните данни за %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>Моля имайте предвид, че тази операция не може да бъде отменена по-късно!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Първо изберете ден с валидни оксметрични дани в дневния изглед.
-
+ Export review is not yet implementedПрегледът на износа все още не е внедрен
-
+ Would you like to zip this card?Желаеш ли да компресираш тази карта?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipИзбери къде да записеш компресирания файл
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)Компресирани файлове (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...Създаване на компресирания файл...
-
-
+
+ Calculating size...Изчисляване на размера...
-
+ Reporting issues is not yet implementedДокладването на проблеми все още не е внедрено
-
-
+
+ OSCAR InformationИнформацията за OSCAR
-
+ Loading profile "%1"Зареждане на профил "%1"
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -2016,12 +2052,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+ Import SuccessУспешен импорт
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -2030,12 +2066,12 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+ Up to dateАктуален
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -2044,57 +2080,57 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+ Choose a folderИзбери папка
-
+ Import is already running in the background.Импортирането вече работи във фонов режим.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:Файловата структура %1 за %2 беше открита тук:
-
+ A %1 file structure was located at:Файловата структура %1 беше открита тук:
-
+ Would you like to import from this location?Желаете ли да извършите импорт от това място?
-
+ SpecifyПосочи
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.Достъпът до конфигурацията е блокиран, докато приключат преизчисленията.
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"Има проблем със запазването на снимка на екрана във файл "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"Снимката на екрана е записана във файл "%1"
-
+ There was a problem opening MSeries block File: Има проблем с отварянето на файл с данни от MSeries:
-
+ MSeries Import completeИмпорта от MSeries приключи
@@ -3230,14 +3266,13 @@ Index
&CPAP
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.Дните, в които апаратът е използван по-малко от тези часове, да се броят за дни с неспазване на терапията. Обикновено 4 часа се считат за достатъчни за спазване на терапия.
- hours
- часа
+ часа
@@ -3259,9 +3294,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
-
+
+
+ sсек
@@ -3271,24 +3306,24 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
Продължителност на събитие
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.Настройка на количеството данни, които се считат за всяка точка в графиката AHI/час.
По подразбиране това е 60 минути.. Силно препоръчително е да се остави тази стойност.
-
+ minutes минути
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.Нулиране на брояча в началото на всеки (времеви) прозорец.
-
+ Zero ResetНулиране
@@ -3318,92 +3353,92 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Показване графика с разбивка на събитията
-
+ User definable threshold considered large leakПотребителски указана граница, която да се счита за голям теч
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphДа се показва ли червена линия в графиката с течове
-
-
+
+ SearchТърсене
-
+ &Oximetry&Оксиметрия
-
+ Percentage drop in oxygen saturationПроцентен спад в кислородна сатурация
-
+ PulseПулс
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountВнезапна промяна в честотата на пулс поне от поне такъв порядък
-
-
-
+
+
+ bpm удара в минута
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationМинимална продължителност на спад в кислородната сатурация
-
+ Minimum duration of pulse change event.Минимална продължителност на събитието промяна в пулс.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Малки откъси оксиметрични данни под тази бройка ще бъдат игнорирани.
-
+ &General&Основно
-
+ General SettingsОсновни настройки
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsНавигационните бутони за дневен преглед ще прескачат дните, за които няма данни
-
+ Skip over Empty DaysПрескачане на празни дни
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Позволяване използването на многоядрени процесори, когато е възможно за да се подобри производителността.
Предимно се усеща при импортиране.
-
+ Enable MultithreadingВключване на многонишковост
@@ -3413,69 +3448,69 @@ Mainly affects the importer.
Прескачане на екрана за вход и зареждане на последния използван потребителски профил
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p>Тези функции бяха отстранени наскоро. Ще се появят обратно по-късно. </p></body></html>
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Промени в следните настройки ще изискват рестарт, а не преизчисления.
-
+ Preferred Calculation MethodsПредпочитан метод за калкулация
-
+ Middle CalculationsСредни изчисления
-
+ Upper PercentileГорни проценти
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.За консистенция потребителите на ResMed апарати трябва да използват 95% тук, тъй като това е единствената налична стойност за дните само с обща информация.
-
+ Median is recommended for ResMed users.Използването на 'средно' е подходящо за ResMed апарати.
-
-
+
+ MedianСредно
-
+ Weighted AverageСредно по тежест
-
+ Normal AverageНормално средно
-
+ True MaximumРеален максимум
-
+ 99% Percentile99% процента
-
+ Maximum CalcsМаксимум изчисления
@@ -3535,14 +3570,14 @@ as this is the only value available on summary-only days.
Включване на канала за непознати събития
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexАпнея Хипопнея ИндексAHI
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexИндекс на дихателно разстройство
@@ -3554,17 +3589,17 @@ as this is the only value available on summary-only days.
AHI/час графичен времеви прозорец
-
+ Preferred major event indexПредпочитан основен индекс
-
+ Compliance defined asДефинирано спазване
-
+ Flag leaks over thresholdМаркиране на течове над
@@ -3584,22 +3619,22 @@ as this is the only value available on summary-only days.
Часове
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>Реалният максимум е максималният от данните.</p><p>99ти перцентил изчиства редките отклонения.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total HoursКомбиниран брой разделен на общия брой часове
-
+ Time Weighted average of IndiceУсреднена тежест на индекс
-
+ Standard average of indiceСтандартна тежест на индекс
@@ -3645,177 +3680,178 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
Персонален избор за маркиране на CPAP събития
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
-
+ Check for new version everyПроверка за нова версия всеки
-
+ days.дни.
-
+ Last Checked For Updates: Последна проверка за обновления:
-
+ TextLabel
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+ &Appearance&Изглед
-
+ Graph SettingsГрафични настройки
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
-
+ Bar TopsВръх на стълб
-
+ Line ChartЛинейна графика
-
+ Overview LinechartsОбщ изглед линейни графики
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>Това прави по-лесно скролирането при увеличение когато се използва чувствителен двупосочен TouchPad</p><p>50мс е препоръчителната стойност.</p></body></html>
-
+ Scroll DampeningПлавност на скролиране
-
+ Overlay FlagsOverlay маркери
-
+ Line ThicknessДебелина на линия
-
+ The pixel thickness of line plotsДебелина на пиксела в линейни графики
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.Pixmap кеширането е техника за графично ускорение. Може да причини проблеми с изрисуването на шрифтове в графиките.
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
-
+ Fonts (Application wide settings)Шрифтове (за тази програма)
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
Визуален метод за показване на overlay вълни на маркери.
-
+ Standard BarsСтандартни стълбове
-
+ Graph HeightВисочина на графика
-
+ Default display height of graphs in pixelsСтандартна височина на графиките в пиксели
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Колко дълго желаете да седят показани подсказките.
-
+ EventsСъбития
-
-
-
+
+
+
+ Reset &Defaults&Възстановяване на настройки по подразбиране
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Внимание: </span>Това че можете да го направите не означава че е добра практика.</p></body></html>
-
+ WaveformsВълни
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsМаркиране на рязки промени в данните от оксиметър
-
+ Other oximetry optionsДруги оксиметрични настройки
-
+ Discard segments underИгнорирай сегменти под
-
+ Flag Pulse Rate AboveМаркиране при пулс над
-
+ Flag Pulse Rate BelowМаркиране при пулс под
@@ -3840,17 +3876,17 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
Бележка: Използва се метод на линейни изчисления. Промяната на тези стойности изискват преизчисляване.
-
+ Tooltip TimeoutВреме на показване на подсказка
-
+ Graph TooltipsПодсказки в графики
-
+ Top MarkersТоп маркери
@@ -3900,122 +3936,111 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
+ Oximetry Settings
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
-
-
-
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+ Check For Updates
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+ Automatically check for updates
-
+ How often OSCAR should check for updates.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On Opening
-
-
+
+ ProfileПрофил
-
-
+
+ WelcomeДобре дошли
-
-
+
+ DailyДневна
-
-
+
+ StatisticsСтатистики
-
+ Switch Tabs
-
+ No change
-
+ After Import
-
+ Other Visual SettingsДруги визауални настройки
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4028,47 +4053,47 @@ Try it and see if you like it.
Опитайте опцията за да прецените дали Ви допада.
-
+ Use Anti-AliasingИзползване на заглаждане на ръбове
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Прави някои графики да изглеждат с по "квадратни вълни".
-
+ Square Wave PlotsГрафики с "квадратни вълни"
-
+ Use Pixmap CachingИзползване на Pixmap кеширане
-
+ Animations && Fancy StuffАнимации && красоти
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsДа се позволи ли смяна на мащаба по абциса/ордината чрез двойно кликане върху етикетите
-
+ Allow YAxis ScalingПозволяване на мащабиране по ос/абциса
-
+ Include Serial Number
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)
@@ -4130,255 +4155,319 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html>
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+ Print reports in black and white (monochrome)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ FontШрифт
-
+ SizeРазмер
-
+ Bold Удебелен
-
+ ItalicКурсив
-
+ ApplicationПриложение
-
+ Graph TextТекст към графики
-
+ Graph TitlesЗаглавие към графики
-
+ Big TextГолям текст
-
-
-
+
+
+ DetailsДетайли
-
+ &Cancel&Отказ
-
+ &OkO&K
-
-
+
+ NameИме
-
-
+
+ ColorЦвят
-
+ Flag TypeТип маркер
-
-
+
+ LabelЕтикет
-
+ CPAP EventsCPAP събития
-
+ Oximeter EventsОксиметрични събития
-
+ Positional EventsПозиционни събития
-
+ Sleep Stage EventsСъбития относно фази на сън
-
+ Unknown EventsНепознати събития
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.Направете двойно кликане с мишката за да смените описателното име на този канал.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Направете двойно кликане с мишката за да смените цвят за графика/маркер/данни в този канал.
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewОбщ преглед
-
+ No CPAP devices detected
-
+ Will you be using a ResMed brand device?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.Направете двойно кликане с мишката за да смените описателното име за канал '%1'.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.Дали този флаг да има собствена графика.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventОт тук можете да промените какъв тип маркер да се показва за това събитие
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.Това е кратък етикет, който ще се показва за този канал на екрана.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.Това е описание какво прави този канал.
-
+ LowerДолна
-
+ UpperГорна
-
+ CPAP WaveformsCPAP вълна
-
+ Oximeter WaveformsОксиметрична вълна
-
+ Positional WaveformsПозиционна вълна
-
+ Sleep Stage WaveformsВълна за фази на съня
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.Дали разбивката на тази вълна да се показва в преглед.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformТук можете да укажете <b>долна</b> граница, която да се използва за калкулация на %1 вълната
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformТук можете да укажете <b>горна<b> граница, която да се използва за калкулация на %1 вълната
-
+ Data Processing Required
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+ Data Reindex RequiredНеобходимо е реиндексиране на данните
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4387,76 +4476,126 @@ Are you sure you want to make these changes?
Желаете ли да се извършат тези промени?
-
+ Restart RequiredНеобходим е рестарт
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
-
+ Are you sure you want to disable these backups?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
-
+ Are you really sure you want to do this?Сигурни ли сте че желаете да направите това?
-
+ FlagФлаг
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ Minor FlagМинимален маркер
-
+ SpanРазделяне
-
+ Always MinorПостоянен маркер
-
+ Never
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
-
+ This may not be a good ideaТова може би не е добра идея
@@ -4719,39 +4858,40 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+ No DataНяма данни
-
-
+
+ OnВкл
-
-
+
+
+ OffИзкл
-
+ ftft
-
+ lblb
-
+ ozoz
-
+ cmH2OcmH2O
@@ -4800,7 +4940,7 @@ Would you like do this now?
-
+ HoursЧасове
@@ -4868,389 +5008,399 @@ TTIA: %1
TTIA: %1
-
+ bpmудара в минута
-
+ Severity (0-1)Тежест (0-1)
-
+ ErrorГрешка
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningВнимание
-
+ Please NoteМоля обърнете внимание
-
+ Graphs Switched OffГрафиките са изключени
-
+ Sessions Switched OffСесиите са изключени
-
+ &Yes&Да
-
+ &No&Не
-
+ &Cancel&Отказ
-
+ &Destroy&Унищожи
-
+ &Save&Запис
-
-
+
+ BMIBMI
-
-
+
+ WeightТегло
-
-
+
+ ZombieЗомби
-
-
+
+ Pulse RateПулс
-
-
+
+ PlethyПлетизмограма
-
+ PressureНалягане
-
+ DailyДневна
-
+ ProfileПрофил
-
+ OverviewОбщ преглед
-
+ OximetryОксиметрия
-
+ OximeterОксиметър
-
+ Event FlagsФлагове събития
-
+ DefaultПо подразбиране
-
-
+
+
-
+ CPAP
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ Bi-LevelBi-Level
-
+ EPAPEPAP
-
+ EEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAPМин EPAP
-
+ Max EPAPМакс EPAP
-
+ IPAPIPAP
-
-
+
+ APAPAPAP
-
+
-
+ ASVASV
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ HumidifierОвлажнител
-
-
+
+ HH
-
-
+
+ OAOA
-
-
+
+ AA
-
-
+
+ CACA
-
-
+
+ FLFL
-
+ LELE
-
-
+
+ EPEP
-
-
+
+ VSVS
-
-
+
+ VS2VS2
-
+ RERARERA
-
+ PPPP
-
+ PP
-
-
+
+ RERE
-
-
+
+ NRNR
-
+ NRINRI
-
+ O2O2
-
+
-
+ PCPC
-
-
+
+ UF1
-
-
+
+ UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PSPS
-
-
+
+ AHIAHI
-
-
+
+ RDIRDI
-
+ AIAI
-
+ HIHI
-
+ UAIUAI
-
+ CAICAI
-
+ FLIFLI
-
+ REIREI
-
+ EPIEPI
-
+ Device
-
+ Min IPAPМин IPAP
@@ -5285,464 +5435,470 @@ TTIA: %1
-
+ Software Engine
-
+ ANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGL
-
+ m m
-
+ cm cm
-
+ in
-
+ kg
-
+ Minutesминути
-
+ Secondsсекунди
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ hч
-
+ mм
-
+ sс
-
+ msмс
-
+ Events/hrсъбития/час
-
+ HzHz
-
+ l/min
-
+ Litresлитра
-
+ mlml
-
+ Breaths/minВдишвания/min
-
+ DegreesГрадуса
-
+ InformationИнформация
-
+ BusyЗает
-
+ Only Settings and Compliance Data Available
-
+ Summary Data Only
-
+ Max IPAPМакс IPAP
-
-
+
+ SASA
-
-
+
+ PBPB
-
+ IEIE
-
-
+
+ Insp. TimeВреме вдишване
-
-
+
+ Exp. TimeВреме издишване
-
-
+
+ Resp. EventРесп. събитие
-
-
+
+ Flow LimitationОграничения на дебита
-
+ Flow LimitОграничение дебит
-
+ SensAwakeСъбуждания
-
+ Pat. Trig. BreathВдишв. иниц. от пациент
-
+ Tgt. Min. VentЦелева мин. белодр. вмест
-
-
+
+ Target Vent.Целева белодр. вмест.
-
-
+
+ Minute Vent.Дихателен обем в минута.
-
-
+
+ Tidal VolumeДихателен обем
-
-
+
+ Resp. RateРеспираторна честота
-
+
-
+ SnoreХъркане
-
+ LeakТеч
-
+ LeaksТечове
-
-
+
+ Total LeaksОбщи течове
-
+ Unintentional LeaksНеумишлени течове
-
+ MaskPressureНалягане в маска
-
-
+
+ Flow RateДебит
-
-
+
+ Sleep StageФаза на сън
-
+ UsageУпотреба
-
+ SessionsСесии
-
+ Pr. ReliefОблекчение на налягане
-
+ No Data AvailableНяма данни
-
+ BookmarksОтметки
-
-
+
+
+
-
+ ModeРежим
-
+ ModelМодел
-
+ BrandМарка
-
+ SerialСериен номер
-
+ SeriesСерия
-
+ ChannelКанал
-
+ SettingsНастройки
-
+ Motion
-
+ NameИме
-
+ DOBДата на раждане
-
+ PhoneТелефон
-
+ AddressАдрес
-
+ EmailE-мейл
-
+ Patient IDПациент ID
-
+ DateДата
-
+ BedtimeЛягане
-
+ Wake-upСтаване
-
+ Mask TimeВреме с маска
-
-
-
+
+
+ UnknownНепознат
-
+ NoneНяма
-
+ ReadyГотов
-
+ FirstПърви
-
+ LastПоследен
-
-
+
+ StartНачало
-
-
+
+ EndКрай
-
+ YesДа
-
+ NoНе
-
+ MinМин
-
+ MaxМакс
-
+ MedСредно
-
+ AverageСредно
-
+ MedianСредно
-
+ AvgСредно
-
+ W-AvgУсреднено
@@ -5773,7 +5929,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device Untested
@@ -5804,263 +5960,359 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...
-
+ Scanning Files...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...
@@ -6361,7 +6613,7 @@ TTIA: %1
22мм
-
+ Backing Up Files...
@@ -6432,7 +6684,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier StatusСтатус овлажнител
@@ -6566,12 +6818,13 @@ TTIA: %1
Периодично дишане
+ Machine Initiated BreathДишане инициирано от апарата
-
+ TBTB
@@ -6698,242 +6951,242 @@ TTIA: %1
Презареждане от архив %1
-
+ or CANCEL to skip migration.
-
+ You cannot use this folder:
-
+ Migrating
-
+ files
-
+ from
-
+ to
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.
-
+ We suggest you use this folder:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+ Unable to create the OSCAR data folder at
-
+ Unable to write to OSCAR data directory
-
+ Error code
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+ Data directory:
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?Много е вероятно това да причини повреда на данни, сигурни ли сте че искате да продължите?
-
+ QuestionВъпрос
-
-
-
+
+
+ ExitingИзход
-
+ Are you sure you want to use this folder?Сигурни ли сте, че желаете да използвате тази папка?
-
+ OSCAR Reminder
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+ Loading profile "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+ Recompressing Session Files
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?Сигурни ли сте че желаете да възстановите всички цветове на канали и настройки към стойностите им по подразбиране?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?Сигурни ли сте че желаете да възстановите фабричните настройки за цветовете на каналите на вълните?
@@ -7152,266 +7405,261 @@ TTIA: %1
Високо налягане при издишване
-
+ Pressure SupportПоддръжка налягане
-
+ PS MinPS мин
-
+ Pressure Support MinimumМинимално поддържано налягане
-
+ PS MaxPS макс
-
+ Pressure Support MaximumМаксимално поддържано налягане
-
+ Min PressureМин. налягане
-
+ Minimum Therapy PressureМинимално терапевтично налягане
-
+ Max PressureМакс. налягане
-
+ Maximum Therapy PressureМаксимално терапевтично налягане
-
+ Ramp TimeВреме за рампинг
-
+ Ramp Delay PeriodЗакъсненителен рампинг период
-
+ Ramp PressureРампинг налягане
-
+ Starting Ramp PressureНачално рампинг налягане
-
+ Ramp EventРампинг събитие
-
+
-
+ RampРампинг
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes RespirationАбнормален период на Чейн-Стоксово дишане
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)
-
+ Clear Airway (CA)
-
+ Obstructive Apnea (OA)
-
+ Hypopnea (H)
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
-
+ Unclassified Apnea (UA)
-
+ Apnea (A)
-
- An apnea reportred by your CPAP device.
-
-
-
-
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+ Flow Limitation (FL)
-
+ RERA (RE)
-
+ Vibratory Snore (VS)
-
+ Vibratory Snore (VS2) Вибраторно хъркане (VS2)
-
+ Leak Flag (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.
-
+ Large Leak (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)
-
+ SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+ Mask On TimeВреме с маска
-
+ Time started according to str.edfНачално време според str.edf
-
+ Summary OnlyСамо обща информация
-
+ An apnea where the airway is openАпнея, при която горните дихателни пътища са отворени
-
+ An apnea caused by airway obstructionАпнея причинена поради обструкция на горните дихателни пътища
-
+ A partially obstructed airwayЧастична обструкция на горните дихателни пътища
-
-
+
+ UAUA
-
+ A vibratory snoreВибраторно хъркане
@@ -7426,340 +7674,338 @@ TTIA: %1
Пулсиращо налягане, което 'ping-ва' за да засече обструкция в дихателния път.
-
+ Large LeakГолеми течове
-
-
+
+ LLLL
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.Тип респираторно събитие, което не реагира на увеличение на налягането.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Събитието на Intellipap, когато се издишва през уста.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.Функцията SensAwake ще намали налягането, когато засече събуждане.
-
+ Heart rate in beats per minuteСърдечен пулс в удари за минута
-
+ Blood-oxygen saturation percentageПроцент кислородна сатурация
-
+ PlethysomogramПлетизмограма
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythmОптична фото-плетизмограма показваща сърдечен ритъм
-
+ A sudden (user definable) change in heart rateВнезапна (може да се укаже от потребител) промяна в сърдечния ритъм
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturationВнезапен (може да се укаже от потребител) спад в кислородната сатурация
-
+ SDSD
-
+ Breathing flow rate waveformВълна на дебита на дишане
-
-
+
+ Mask PressureНалягане в маска
-
+ Amount of air displaced per breathКоличество въздух изтласквано при дишане
-
+ Graph displaying snore volumeГрафика показваща обема на хъркане
-
+ Minute VentilationБелодробна вместимост
-
+ Amount of air displaced per minuteКоличество въздух вдишан за минута
-
+ Respiratory RateРеспираторна честота
-
+ Rate of breaths per minuteЧестота на дишанията в минута
-
+ Patient Triggered BreathsВдишвания инициирани от пациента
-
+ Percentage of breaths triggered by patientПроцент вдишвания инициирани от пациента
-
+ Pat. Trig. BreathsВдишв. иниц. от пациент
-
+ Leak RateТеч на въздух
-
+ Rate of detected mask leakageДебит на засечен теч от маска
- I:E Ratio
- В:И съотношение
+ В:И съотношение
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory timeСъотношение между времето на вдишване и издишване
-
+ ratioсъотношение
-
+ Pressure MinНалягане мин
-
+ Pressure MaxНалягане макс
-
+ Pressure Set
-
+ Pressure Setting
-
+ IPAP Set
-
+ IPAP Setting
-
+ EPAP Set
-
+ EPAP Setting
-
-
+
+ CSRCSR
-
+ An abnormal period of Periodic BreathingАбнормален период на периодично вдишване
-
+ LFLF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+ Perfusion IndexПерфузионен индекс
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring siteОтносително преценяване на силата на пулса в мястото на следене
-
+ Perf. Index %Перф. индекс %
-
+ Mask Pressure (High frequency)
-
+ Expiratory TimeВреме издишване
-
+ Time taken to breathe outВреме за издишване
-
+ Inspiratory TimeВреме вдишване
-
+ Time taken to breathe inВреме за вдишване
-
+ Respiratory EventРеспираторно събитие
-
+ Graph showing severity of flow limitationsГрафика показваща степента на тежест при обструкция на дишането
-
+ Flow Limit.Ограничение дебит.
-
+ Target Minute VentilationЦелева белодробна вместимост
-
+ Maximum LeakМаксимум теч
-
+ The maximum rate of mask leakageМаксимум дебит на теч от маска
-
+ Max LeaksМакс теч
-
+ Graph showing running AHI for the past hourГрафика показваща AHI за последния час
-
+ Total Leak RateОбщ дебит на теч
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakagesЗасеченият теч от маска включително умишленият теч
-
+ Median Leak RateСреден дебит на теч
-
+ Median rate of detected mask leakageСредния дебит на засечения теч от маската
-
+ Median LeaksСредни течове
-
+ Graph showing running RDI for the past hourГрафика показваща RDI за последния час
-
+ Movement
-
+ Movement detector
-
+ CPAP Session contains summary data onlyCPAP сесията съдържа само обща информация
-
-
+
-
+ PAP ModePAP режим
@@ -7774,396 +8020,409 @@ TTIA: %1
-
+
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ PAP Device ModePAP режим на апарат
-
+ APAP (Variable)APAP (променлив)
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV (фиксиран EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV (променлив EPAP)
-
+ HeightВисочина
-
+ Physical HeightРъст
-
+ NotesБележки
-
+ Bookmark NotesБележки за отметки
-
+ Body Mass IndexИндекс на телесната маса
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)Как се чувствате (0 = отвратително, 10 = прекрасно)
-
+ Bookmark StartСтарт отметка
-
+ Bookmark EndКрай отметка
-
+ Last UpdatedПоследно обновяване
-
+ Journal NotesЖурнални бележки
-
+ JournalЖурнал
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1=Будно 2=РЕМ фаза 3=Лек сън 4=Дълбок сън
-
+ Brain WaveМозъчна вълна
-
+ BrainWaveМозъчна вълна
-
+ AwakeningsСъбуждания
-
+ Number of AwakeningsБрой на събуждания
-
+ Morning FeelУсещане сутрин
-
+ How you felt in the morningКак се чувствате на сутринта
-
+ Time AwakeБудно време
-
+ Time spent awakeВреме прекарано в будно състояние
-
+ Time In REM SleepВреме в РЕМ фаза
-
+ Time spent in REM SleepВреме прекарано в РЕМ фаза
-
+ Time in REM SleepВреме в РЕМ фаза
-
+ Time In Light SleepВреме в лек сън
-
+ Time spent in light sleepВреме прекарано в лек сън
-
+ Time in Light SleepВреме в лек сън
-
+ Time In Deep SleepВреме в дълбок сън
-
+ Time spent in deep sleepВреме прекарано в дълбок сън
-
+ Time in Deep SleepВреме в дълбок сън
-
+ Time to SleepВреме за заспиване
-
+ Time taken to get to sleepВреме необходимо за заспиване
-
+ Zeo ZQZeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurementZeo измерено качество на сън
-
+ ZEO ZQZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1
-
+ Test #1
-
-
+
+ For internal use only
-
+ Debugging channel #2
-
+ Test #2
-
+ ZeroНула
-
+ Upper ThresholdГорна граница
-
+ Lower ThresholdДолна граница
-
-
+
+ OrientationОриентация
-
+ Sleep position in degreesПозиция на спящия в градуси
-
-
+
+ InclinationНаклон
-
+ Upright angle in degreesЪгъл на изправяне в градуси
-
+ Days: %1Дни: %1
- Low Usage Days: %1
- Дни с малко използване: %1
+ Дни с малко използване: %1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% спазване, дефинирано като > %2 часа)
+ (%1% спазване, дефинирано като > %2 часа)
-
+ (Sess: %1)(Сесия: %1)
-
+ Bedtime: %1Лягане %1
-
+ Waketime: %1Ставане %1
-
+ (Summary Only)(само резюме)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.Вече съществува lockfile за този профил '%1', предявен на '%2'.
-
+ Fixed Bi-LevelФиксиран Bi-Level
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)Автоматичен Bi-Level (фиксиран PS)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)Автоматичен Bi-Level (променлив PS)
-
+ varies
-
+ n/a
-
+ Fixed %1 (%2)Фиксиран %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)Мин %1 Макс %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)PS %1 над %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)Мин EPAP %1 Макс IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)EPAP %1 IPAP %2 %3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)EPAP %1 %2 IPAP %3 %4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)(снощи)
-
+ (1 day ago)
-
+ (%2 days ago)
-
+ No oximetry data has been imported yet.
@@ -8246,6 +8505,7 @@ TTIA: %1
+ EPR: EPR:
@@ -8271,289 +8531,319 @@ TTIA: %1
Personal Sleep Coach
-
+ Locating STR.edf File(s)...
-
+ Cataloguing EDF Files...
-
+ Queueing Import Tasks...
-
+ Finishing Up...
-
+ CPAP ModeCPAP режим
-
+ VPAPautoVPAPauto
-
+ ASVAutoASVAuto
-
+ iVAPS
-
+ PAC
-
+ Auto for HerAuto for Her
-
+ EPREPR
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefResMed облекчение на налягането при издишане
-
+ Patient???Пациент???
-
+ EPR LevelEPR степен
-
+ Exhale Pressure Relief LevelСтепен на облекчение на налягането при издишане
-
+ Device auto starts by breathing
-
+ Response
-
+ Device auto stops by breathing
-
+ Patient View
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+ SmartStartSmartStart
-
+ Smart StartУмен старт
-
+ Humid. StatusСтатус овлажнител
-
+ Humidifier Enabled StatusВкл/изкл. статус на овлажнител
-
+ Humid. LevelСтепен на овлажн
-
+ Humidity LevelСтепен на овлажняване
-
+ TemperatureТемпература
-
+ ClimateLine TemperatureТемпеартура на ClimateLine
-
+ Temp. EnableВкл. температура
-
+ ClimateLine Temperature EnableВключена температура на ClimateLine
-
+ Temperature EnableВключена температура
-
+ AB FilterAB филтър
-
+ Antibacterial FilterАнтибактериален филтър
-
+ Pt. AccessПац. достъп
-
+ Essentials
-
+ Plus
-
+ Climate ControlКлимат контрол
-
+ ManualРъчен
-
+ Soft
-
-
+
+ StandardСтандартен
-
-
+
+ BiPAP-T
-
+ BiPAP-S
-
+ BiPAP-S/T
-
+ SmartStop
-
+ Smart Stop
-
+ Simple
-
+ AdvancedРазширено
-
+ Parsing STR.edf records...
-
+ AutoАвтоматичен
-
+ MaskМаска
-
+ ResMed Mask SettingНастройки маска ResMed
-
+ PillowsВъзглавнички
-
+ Full FaceФул фейс
-
+ NasalНазална
-
+ Ramp EnableВключен рампинг
@@ -8607,44 +8897,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+ Hide All EventsСкрий всички събития
-
+ Show All EventsПокажи всички събития
-
+ Unpin %1 GraphОткачи графика %1
-
-
+
+ Popout %1 Graph
-
+ Pin %1 GraphЗакачи графика %1
-
+ Plots DisabledГрафиките са изключени
-
+ Duration %1:%2:%3Продължителност %1 %2 %3
-
+ AHI %1AHI %1
@@ -8736,13 +9026,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Ramp OnlyСамо по време на рампинг
-
+ Full TimeПрез цялото време
@@ -8778,7 +9068,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
SOMNOsoft2
-
+ Snapshot %1Снимка %1
@@ -8793,27 +9083,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
CMS50E/F
-
+ Loading %1 data for %2...
-
+ Scanning Files
-
+ Migrating Summary File Location
-
+ Loading Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary Data
@@ -8823,12 +9113,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cache
-
+ Usage StatisticsСтатистики за употреба
@@ -8945,151 +9255,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ %1 Graphs
-
+ %1 of %2 Graphs
-
+ %1 Event Types
-
+ %1 of %2 Event Types
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Изход
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9128,369 +9649,404 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+ DetailsДетайли
-
+ Most RecentПоследен ден
-
+ Therapy EfficacyЕфикасност на терапията
-
+ Last 30 DaysПоследни 30 дни
-
+ Last YearПоследна година
-
-
+
+ Average %1Средно %1
-
+ CPAP StatisticsCPAP Статистики
-
-
+
+ CPAP UsageУпотреба на CPAP
-
+ Average Hours per NightЧасове средно за нощ
-
+ Compliance (%1 hrs/day)
-
+ Leak StatisticsСтатистики за изтекъл въздух
-
+ Pressure StatisticsСтатистики за налягане
-
+ Oximeter StatisticsСтатистики за оксиметър
-
+ Blood Oxygen SaturationКислородна сатурация
-
+ Pulse RateПулс
-
+ %1 Median%1 медиана
-
+ Min %1Мин %1
-
+ Max %1Макс %1
-
+ %1 Index%1 индекс
-
+ % of time in %1% от времето в %1
-
+ % of time above %1 threshold% от времето над праг %1
-
+ % of time below %1 threshold% от времето под праг %1
-
+ Name: %1, %2Име: %1, %2
-
+ DOB: %1Дата на раждане: %1
-
+ Phone: %1Телефон: %1
-
+ Email: %1E-мейл: %1
-
+ Address:Адрес:
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+ Device Information
-
+ Changes to Device Settings
-
+ Oscar has no data to report :(
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1Дни употреба: %1
-
- Low Use Days: %1
- Дни с малко използване: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+ Дни с малко използване: %1
+
+
+ Compliance: %1%Спазване: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1Дни с AHI 5 или по-голям: %1
-
+ Best AHIНай-добро AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2Дата: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHIНай-лошо AHI
-
+ Best Flow LimitationНай-добро ограничение на дебита
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2Дата: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow LimtationНай-лошо ограничение на дебита
-
+ No Flow Limitation on recordБез запис за ограничение на дебита
-
+ Worst Large LeaksНай-лоши големи течове
-
+ Date: %1 Leak: %2%Дата: %1 Течове: %2%
-
+ No Large Leaks on recordБез запис за големи течове
-
+ Worst CSRНай-лошо CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%Дата: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on recordБез запис зa CSR
-
+ Worst PBНай-лошо PB
-
+ Date: %1 PB: %2%Дата: %1 PB: %2%
-
+ No PB on recordБез запис за PB
-
+ Want more information?Желаете повече информация?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.Моля включете опцията за предварително зареждане на обща информация при старт в настройките за да се осигури наличността на тези данни.
- Best RX Setting
- Най-добри настройки
+ Най-добри настройки
-
-
+
+ Date: %1 - %2Дати: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1
- Worst RX Setting
- Най-лоши настройки
+ Най-лоши настройки
-
+ Last WeekПоследна седмица
-
+ No data found?!?
-
+ Last 6 MonthsПоследни 6 месеца
-
+ Last SessionПоследна сесия
- No %1 data available.
- Няма %1 данни на разположение.
+ Няма %1 данни на разположение.
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 ден от %2 данни за %3
+ %1 ден от %2 данни за %3
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 дни от %2 данни, между %3 и %4
+ %1 дни от %2 данни, между %3 и %4
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+ DaysДни
-
+ Pressure ReliefОблекчение на налягане
-
+ Pressure SettingsНастройки налягане
-
+ First UseПърво използване
-
+ Last UseПоследно използване
@@ -9618,23 +10174,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Имаше AHI от %1, който е %2 средната ти стойност за %3 дни от %4.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Налягането ви е било под %1 %2 за %3% от времето.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.Вашето EPAP налягане фиксирано на %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Вашето IPAP налягане е било под %1 %2 за %3% от времето.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Вашето EPAP налягане е било под %1 %2 за %3% от времето.
@@ -9649,27 +10206,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Устройството ти работи за %1.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of airТвоето CPAP устройство използваше постоянно %1 %2 от въздух
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.Устройството ти използваше постоянно %1-%2 %3 от въздух.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.Устройството ти беше под %1-%2 %3 през %4% от времето.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.Средната стойност на течовете е %1 %2, която е %3 средната ти стойност за %4 дни от %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.Няма импортирани CPAP данни засега.
@@ -9677,37 +10239,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+ %1 days
diff --git a/Translations/Chinese.zh_CN.ts b/Translations/Chinese.zh_CN.ts
index 50015aed..718beda3 100644
--- a/Translations/Chinese.zh_CN.ts
+++ b/Translations/Chinese.zh_CN.ts
@@ -159,7 +159,7 @@
日志
-
+ Position Sensor Sessions位置传感器会话
@@ -174,27 +174,27 @@
删除标记
-
+ Pick a Colour选择一种颜色
-
+ Complain to your Equipment Provider!向设备供应商投诉!
-
+ Session Information会话信息
-
+ Sessions all off!关闭所有会话!
-
+ %1 event%1 事件
@@ -209,12 +209,12 @@
体重指数.
-
+ Sleep Stage Sessions睡眠阶段会话
-
+ Oximeter Information血氧仪信息
@@ -224,7 +224,7 @@
事件
-
+ CPAP SessionsCPAP会话
@@ -254,7 +254,7 @@
标记簇
-
+ %1 events%1 事件
@@ -264,12 +264,12 @@
事件
-
+ Event Breakdown事件分类
-
+ SpO2 Desaturations血氧饱和度下降
@@ -279,17 +279,17 @@
极好
-
+ Pulse Change events脉搏变化
-
+ SpO2 Baseline Used血氧饱和度基准
-
+ Zero hours??零时??
@@ -299,12 +299,12 @@
跳转到前一天
-
+ Bookmark at %1在%1添加标记
-
+ Statistics统计
@@ -314,22 +314,22 @@
分类
-
+ Unknown Session未知会话
-
+ This CPAP device does NOT record detailed data
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.会话存在,但是已被关闭。
-
+ Duration时长
@@ -339,12 +339,12 @@
显示尺寸
-
+ Impossibly short session不可用会话
-
+ No %1 events are recorded this day当前日期无 %1 事件记录
@@ -359,17 +359,17 @@
下一天
-
+ Session Start Times会话开始次数
-
+ Session End Times会话结束次数
-
+ Time over leak redline漏气时长超限
@@ -384,37 +384,47 @@
UF2
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ Total time in apnea呼吸暂停总时间
-
+ Total ramp time斜坡升压总时间
-
+ Time outside of ramp斜坡升压之外的时间
-
+ "Nothing's here!""无's这里!"
-
+ Oximetry Sessions血氧测定法
-
+ Model %1 - %2模式 %1 - %2
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.此日仅有概要数据,仅含有少量可用信息。
@@ -454,72 +464,57 @@
压力时间
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ Click to %1 this session.点击到%1会话.
-
+ disable禁用
-
+ enable启用
-
+ %1 Session #%2
-
+ %1h %2m %3s%1h %2m %3s
-
+ Device Settings
-
+ PAP Mode: %1PAP模式: %1
-
+ Start开始
-
+ End结束
-
+ Unable to display Pie Chart on this system无法在此系统上显示饼图
-
+ No data is available for this day.
@@ -529,27 +524,27 @@ Continue ?
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+ no data :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
@@ -577,314 +572,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ Notes备注
-
+ Notes containing
-
+ Bookmarks标记簇
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ Help帮助
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
+ %1天 {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
-
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1227,27 +1238,27 @@ Hint: Change the start date first
MainWindow
-
+ Help帮助
-
+ &Data&数据
-
+ &File&文档
-
+ &Help&帮助
-
+ &View&查看
@@ -1257,42 +1268,42 @@ Hint: Change the start date first
&退出
-
+ Daily日常
-
+ Import &ZEO Data导入&ZEO数据
-
+ MSeries Import completeM系列呼吸机数据导入完成
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"错误信息截屏存储在 "%1"文档中
-
+ Importing Data正在导入数据
-
+ Online Users &Guide在线&指南
-
+ View &Welcome查看&欢迎
-
+ There was a problem opening MSeries block File: 打开M系列呼吸机文件出错:
@@ -1302,83 +1313,83 @@ Hint: Change the start date first
&关于
-
+ View &Daily查看&日常
-
+ View &Overview查看&概述
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.重新计算完成之前,已阻止访问首选项。。
-
+ Import RemStar &MSeries Data导入瑞斯迈&M系列呼吸机数据
-
+ Change &User更改&用户
-
+ View S&tatistics查看&统计
-
+ Monthly每月
-
+ Change &Language更改&语言
-
+ Import导入
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...请稍等,正在由备份文件夹导入...
-
+ Right &Sidebar右&侧边栏
-
+ View Statistics查看统计信息
-
+ CPAP Data LocatedCPAP数据已定位
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.导入数据访问被阻止,重新计算进行中。
-
+ Sleep Disorder Terms &Glossary睡眠障碍术语&术语表
-
+ Use &AntiAliasing使用&图形保真
@@ -1388,17 +1399,17 @@ Hint: Change the start date first
报告模式
-
+ &Profiles&配置文件
-
+ Standard标准
-
+ Statistics统计
@@ -1408,257 +1419,257 @@ Hint: Change the start date first
&统计
-
+ &Advanced&高级
-
+ Print &Report打印&报告
-
+ Take &Screenshot&截屏
-
+ Overview总览
-
+ Show Debug Pane显示调试面板
-
+ &Edit Profile&编辑配置文件
-
+ Import Reminder导入提示
-
-
+
+ Welcome欢迎使用
-
+ Import &Somnopose Data导入&睡眠姿势数据
-
+ Screenshot saved to file "%1"截屏存储于 "%1"
-
+ &Preferences&参数设置
-
+ &Frequently Asked Questions&常见问题
-
+ Oximetry血氧测定
-
+ Change &Data Folder更改&数据文件夹
-
+ Date Range日期范围
-
+ O&ximetry Wizard&血氧仪安装向导
-
+ Purge &Current Selected Day清除&当前所选日期的数据
-
+ Current Days当前天数
-
+ Import Problem导入错误
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+ Choose a folder选择一个文件夹
-
+ No supported data was found
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1确定清除%1内的血氧仪数据吗
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>请注意,您无法撤消此操作!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.请先在每日视图中选择有效血氧仪数据的日期.
-
+ Rebuild CPAP Data重建数据
-
+ Exit退出
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&血氧仪数据自动清理
-
+ Please insert your CPAP data card...请插入CPAP数据卡...
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.如果已经为所有CPAP数据进行了<i>备份 <b>,</b>仍然可以完成此操作</i>,但必须手动从备份中还原。
-
+ Are you really sure you want to do this?确定进行此操作?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.由于没有可用的内部备份可供重建使用,请自行从备份中还原。
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:%1文件结构的%2位置在:
-
+ A %1 file structure was located at:%1 文件结构的位置在:
-
+ Would you like to import from this location?从这里导入吗?
-
+ Specify指定
-
+ Navigation导航
-
+ Bookmarks标记簇
-
+ Records存档
-
+ Purge ALL Device Data
-
+ Daily Sidebar每日侧边栏
-
+ Daily Calendar日历
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1667,12 +1678,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+ Import Success导入成功
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1681,412 +1692,437 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+ Up to date最新
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.请注意:请将备份文件夹保留在合适的位置。
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?您 <b>确定</b> 要继续吗?
-
+ Exp&ort Data导&出数据
-
+ Backup &Journal备份&日志
-
+ %1's Journal%1'的日志
-
+ Choose where to save journal选择存储日志的位置
-
+ XML Files (*.xml)XML Files (*.xml)
-
+ Show Performance Information显示性能信息
-
+ CSV Export WizardCSV导出向导
-
+ Export for Review导出查看
-
+ Import is already running in the background.已在后台执行导入操作.
-
+ Profiles配置文件
-
+ Purge Oximetry Data清除血氧测定数据
-
+ Help Browser帮助浏览器
-
+ Loading profile "%1"加载配置文件"%1"
-
+ Please open a profile first.请先打开配置文件.
-
+ &About OSCAR&关于OSCAR
-
+ Report an Issue报告问题
-
+ The FAQ is not yet implementedFAQ尚未实施
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.重启命令不起作用,需要手动重启。
-
+ No help is available.没有可用的帮助。
-
+ Export review is not yet implemented导出检查不可用
-
+ Reporting issues is not yet implemented报告问题不可用
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.请注意,如果禁用了OSCAR's备份,这可能会导致数据丢失。
-
+ &Maximize Toggle
-
+ No profile has been selected for Import.
-
+ The User's Guide will open in your default browser
-
+ The Glossary will open in your default browser
-
+ Show Daily view
-
+ Show Overview view
-
+ Maximize window
-
+ Reset sizes of graphs
-
+ Show Right Sidebar
-
+ Show Statistics view
-
+ Show &Line Cursor
-
+ Show Daily Left Sidebar
-
+ Show Daily Calendar
-
+ System Information
-
+ Show &Pie Chart
-
+ Show Pie Chart on Daily page
-
-
+
+ OSCAR Information
-
+ &Reset Graphs
-
+ Reset Graph &Heights
-
+ Troubleshooting
-
+
+ Show Standard Report
+
+
+
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+
+ Show Range Report
+
+
+
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ &Import CPAP Card Data
-
+ Import &Dreem Data
-
+ Create zip of CPAP data card
-
+ Create zip of all OSCAR data
-
+ %1 (Profile: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+ Choose where to save screenshot
-
+ Image files (*.png)
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
+ Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...
-
-
+
+ Calculating size...
-
+ Show Personal Data
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+ Check For &Updates
-
+ Check for updates not implemented
-
+ Import &Viatom/Wellue Data
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Purge Current Selected Day
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &Oximetry&血氧测量
-
+ &Sleep Stage
-
+ &Position
-
+ &All except Notes
-
+ All including &Notes
-
+ Find your CPAP data card
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+ %1 Import Partial Success
-
+ %1 Data Import complete
@@ -3161,36 +3197,46 @@ Index
-
-
-
+
+
+ ss
-
+ &Ok&好的
-
-
-
+
+
+ bpm bpm
-
+ Graph Height图表高度
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Font字体
-
+ Size大小
@@ -3200,12 +3246,12 @@ Index
&CPAP
-
+ General Settings通用设置
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>在使用双向触摸板放大时,滚动显示更容易</p><p>50ms是推荐值.</p></body></html>
@@ -3215,12 +3261,12 @@ Index
事件区间
-
+ Pulse脉搏
-
+ days.天.
@@ -3247,12 +3293,12 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
会话存储选项
-
+ Graph Titles图表标题
-
+ Zero Reset归零
@@ -3262,22 +3308,22 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
气流限制
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturation血氧饱和下降的最小区间
-
+ Overview Linecharts线形图概览
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels是否允许以双击Y轴来进行Y轴的缩放
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.像素映射缓存是图形加速技术,或许会导致在您的操作系统上的字体显示异常.
@@ -3287,42 +3333,41 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
跳过用户登录界面,登录常用用户
-
+ Data Reindex Required重建数据索引
-
+ Scroll Dampening滚动抑制
- hours
- 小时
+ 小时
-
+ Standard Bars标准导航条
-
+ 99% Percentile99%百分位数
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.少量的血氧测定数据将被丢弃。
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.在每个窗口打开时将计数器归零。
-
+ minutes 分钟
@@ -3334,22 +3379,22 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
分钟
-
+ Graph Settings图形设置
-
+ Bold 突出显示
-
+ Minimum duration of pulse change event.脉搏改变事件的最小区间。
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3362,105 +3407,105 @@ Try it and see if you like it.
可以进行尝试。
-
+ Median is recommended for ResMed users.建议瑞斯迈用户选择中值。
-
+ Italic意大利
-
+ Enable Multithreading启用多线程
-
+ This may not be a good idea不正确的应用
-
+ Weighted Average平均体重
-
-
+
+ Median中间值
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amount脉搏突然改变的最小值
-
-
+
+ Search查询
-
+ Middle Calculations中值计算
-
+ Skip over Empty Days跳过无数据的日期
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
将视窗显示的波形的标记进行叠加。
-
+ Upper Percentile增大
-
+ Restart Required重启请求
-
+ True Maximum真极大值
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.为了保持一致,ResMed的用户需要设置95%,
它将作为唯一值出现在汇总界面内。
-
+ Graph Text图表文字
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.允许使用多核CPU以提高性能
提高导入性能。
-
+ Line Chart线形图
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.设置工具提示可见时间长度。
@@ -3477,17 +3522,17 @@ Mainly affects the importer.
气流限制的持续时间
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html>
-
+ Bar Tops任务条置顶
-
+ Other Visual Settings其他显示设置
@@ -3497,56 +3542,56 @@ Mainly affects the importer.
时段
-
+ Big Text大字体
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p>此项功能已被取消,但会在后续版本内加入. </p></body></html>
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.注意使用时间低于4个小时的日期。
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data records点击日常查看导航按钮将跳过没有数据记录的日期
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.为AHI/小时图表的每一个点调节数据量
默认值到60分钟,建议使用这一默认值。
-
+ &Cancel&取消
-
+ Last Checked For Updates: 上次的更新:
-
-
-
+
+
+ Details详情
-
+ Use Anti-Aliasing使用图形保真技术显示
-
+ Animations && Fancy Stuff动画 && 爱好
@@ -3556,17 +3601,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
&导入
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.更改如下设置需要重启,但不需要重新估算。
-
+ &Appearance&外观
-
+ The pixel thickness of line plots线条图的像素厚度
@@ -3576,27 +3621,27 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
关闭所有会话
-
+ Allow YAxis Scaling允许Y轴缩放
-
+ Use Pixmap Caching使用像素映射缓存
-
+ Check for new version every检查是否有新版本
-
+ Maximum Calcs最大估算值
-
+ Tooltip Timeout工具提示超时
@@ -3606,27 +3651,27 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
参数设置
-
+ Default display height of graphs in pixels使用默认项目显示图标高度
-
+ Overlay Flags叠加标记
-
+ Makes certain plots look more "square waved".在特定区块显示更多的方波。
-
+ Percentage drop in oxygen saturation血氧饱和百分比下降
-
+ &General&通用
@@ -3636,12 +3681,12 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
压缩备份SD卡数据(节省空间但导入速度变慢)
-
+ Normal Average正常体重
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -3650,17 +3695,17 @@ Are you sure you want to make these changes?
确定要更改数据吗?
-
+ Preferred Calculation Methods首选计算方法
-
+ Graph Tooltips图形工具提示
-
+ &Oximetry&血氧测量
@@ -3670,22 +3715,22 @@ Are you sure you want to make these changes?
CPAP时钟漂移
-
+ Square Wave Plots方波图
-
+ TextLabel文本标签
-
+ Application应用
-
+ Line Thickness线宽
@@ -3705,17 +3750,17 @@ Are you sure you want to make these changes?
天天 月月月月 年年年年
-
+ User definable threshold considered large leak用户自定义大量漏气数值
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graph是否在漏气图表中显示漏气限值红线
-
+ Are you really sure you want to do this?确定进行此操作?
@@ -3730,211 +3775,262 @@ Are you sure you want to make these changes?
在导入过程中创建SD卡备份(请自行关闭此功能!)
-
-
-
+
+
+
+ Reset &Defaults恢复&默认设置
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告: </span>这仅仅是提示您可以这么做,但这不是个好建议.</p></body></html>
-
+ Waveforms波形
-
-
+
+ Name姓名
-
-
+
+ Color颜色
-
-
+
+ Label标签
-
+ Events事件
-
+ Flag rapid changes in oximetry stats血氧仪统计数据中标记快速改变
-
+ Other oximetry options其他血氧仪选项
-
+ Discard segments under删除偏低的数据
-
+ Flag Pulse Rate Above心率标记高
-
+ Flag Pulse Rate Below心率标记低
-
+ Flag标记
-
+ Minor Flag次要标记
-
+ Span范围
-
+ Always Minor保持小
-
+ Flag Type标记类型
-
+ CPAP EventsCPAP 事件
-
+ Oximeter Events血氧仪事件
-
+ Positional Events位置事件
-
+ Sleep Stage Events睡眠阶段事件
-
+ Unknown Events未知事件
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.双击改变这个通道的描述。
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.双击改变这个区块/标记/数据的默认颜色.
-
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ No CPAP devices detected
-
+ Will you be using a ResMed brand device?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
-
+ Here you can change the type of flag shown for this event在这里可以改变事件显示的标记类型
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.这是将在屏幕所显示的此通道的简短描述标签.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.这里显示的是这个通道的作用.
-
+ Lower更低
-
+ Upper更高
-
+ CPAP WaveformsCPAP波形
-
+ Oximeter Waveforms血氧仪波形
-
+ Positional Waveforms位置波形
-
+ Sleep Stage Waveforms睡眠阶段波形
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform在这里可以为%1波形设置<b>更低的</b> 阈值来进行某些计算
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform在这里可以为%1波形设置<b>更高的</b> 阈值来进行某些计算
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+ Top Markers置顶标志
@@ -4051,14 +4147,14 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.启用位置事件通道
-
+ AHIApnea Hypopnea Index呼吸暂停低通气指数AHI
-
+ RDIRespiratory Disturbance Index呼吸紊乱指数
@@ -4070,17 +4166,17 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.AHI/小时 图形时间窗
-
+ Preferred major event index首选主要事件索引
-
+ Compliance defined as符合性定义为
-
+ Flag leaks over threshold漏气超阈值标志
@@ -4100,22 +4196,22 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.小时
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>真极大值是数据设置的最大值.</p><p>滤除百分之九十九的异常值.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total Hours合并计数除以总小时数
-
+ Time Weighted average of Indice时间加权平均值指数
-
+ Standard average of indice标准平均值
@@ -4125,30 +4221,30 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.自定义呼吸机用户事件
-
+ Fonts (Application wide settings)字体
-
-
-
-
+
+
+
+ Overview总览
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.双击更改 '%1通道的描述信息.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.此标志是否有专用的概览图表.
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.是否显示此波形的细分概览。
@@ -4183,86 +4279,140 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.在启动时自动加载上次使用的配置文件
-
+ l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Oximetry Settings血氧饱和度设置
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+ On Opening开启状态
-
-
+
+ Profile配置文件
-
-
+
+ Welcome欢迎使用
-
-
+
+ Daily日常
-
-
+
+ Statistics统计
-
+ Switch Tabs切换标签
-
+ No change无更改
-
+ After Import导入后
-
+ Never从不
-
+ Data Processing Required需要数据处理
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4271,12 +4421,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
确实要进行这些更改吗?
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)图形引擎
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4324,37 +4474,37 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
<html><head/><body><p>通过预先加载所有摘要数据,可以使启动OSCAR的速度稍慢一些,这样可以加快浏览概述和稍后的其他一些计算。</p><p>如果有大量数据,建议关闭此项<span style=" font-style:italic;">everything</span> 总而言之,仍然必须加载所有摘要数据。</p><p>注意:该设置不会影响波形和事件数据,根据需要进行加载。</p></body></html>
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownOSCAR关闭时显示删除卡提醒通知
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>加载配置文件时要打开哪个选项卡。(注意:如果OSCAR设置为在启动时不打开配置文件,它将默认为配置文件)</p></body></html>
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.如果OSCAR出现图形渲染问题,请尝试从默认设置(桌面OpenGL)更改此设置。
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. 如果您需要再次重新导入此数据(无论是在OSCAR还是ResScan中),此数据将不会再返回。
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. 如果需要节省磁盘空间,请手动备份。
-
+ Are you sure you want to disable these backups? 确实要禁用这些备份吗?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4378,7 +4528,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ Include Serial Number
@@ -4403,63 +4553,52 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
-
-
-
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+ Check For Updates
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+ Automatically check for updates
-
+ How often OSCAR should check for updates.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+ Print reports in black and white (monochrome)
@@ -4721,93 +4860,93 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
QObject
-
-
+
+ A未分类
-
-
+
+ H低通气
-
+ P压力
-
+ AI呼吸暂停指数
-
-
+
+ CA中枢性
-
-
+
+ EP呼气压力
-
-
+
+ FL气流受限
-
+ HI低通气指数
-
+ IE呼吸
-
+ LE漏气率
-
-
+
+ LL大量漏气
-
+ O2氧气
-
-
+
+ OA阻塞性
-
-
+
+ NR未响应事件
-
-
+
+ PB周期性呼吸
-
+
-
+ PC混合面罩
@@ -4817,107 +4956,117 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ in
-
+ kg
-
+ EEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ PP最高压力
-
+ PS压力
-
+ Device
-
-
+
+ On开启
-
-
+
+ RE呼吸作用
-
-
+
+ SA呼吸暂停
-
+ SDSD
-
-
+
+ UA未知暂停
-
-
+
+ VS鼾声指数
-
+ ft英尺
-
+ lb磅
-
+ oz盎司
-
-
+
+ AHI呼吸暂停低通气指数
-
+
-
+ ASV适应性支持通气模式
-
-
+
+ BMI体重指数
-
+ CAI中枢性暂停指数
@@ -4935,17 +5084,17 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ Avg平均
-
+ DOB生日
-
+ EPI呼气压力指数
@@ -4956,13 +5105,13 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
十二月
-
+ FLI气流受限指数
-
-
+
+ End结束
@@ -4991,7 +5140,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
六月
-
+ NRI未响应事件指数
@@ -5002,7 +5151,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
三月
-
+ Max最大
@@ -5013,12 +5162,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
五月
-
+ Med中间值
-
+ Min最小
@@ -5035,42 +5184,43 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
十月
-
-
+
+
+ Off关闭
-
-
+
+ RDI呼吸紊乱指数
-
+ REI呼吸作用指数
-
+ UAI未知暂停指数
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
@@ -5081,98 +5231,99 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
九月
-
-
+
+ VS2鼾声指数2
-
+ bpm次每分钟
-
-
+
+ APAP全自动正压通气
-
-
+
+
-
+ CPAP持续气道正压通气
-
+ Min EPAP呼气压力最小值
-
+ EPAP呼气压力
-
+ Date日期
-
+ Min IPAP吸气压力最小值
-
+ IPAP吸气压力
-
+ Last最后一次
-
+ Leak漏气率
-
-
+
+
+
-
+ Mode模式
-
+ Name姓名
-
+ None无
-
+ RERA呼吸努力相关性觉醒
-
-
+
+ Resp. Event呼吸时间
-
-
+
+ Inclination侧卧
@@ -5182,110 +5333,110 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
治疗压力
-
+ BiPAP双水平气道正压通气
-
+ Brand品牌
-
+ Daily日常
-
+ Email电子邮件
-
+ Error错误
-
+ First第一次
-
+ Ramp Pressure压力上升
-
+ Hours小时
-
+ Leaks漏气率
-
+ Model型式
-
+ Phone电话号码
-
+ Ready就绪
-
+ W-AvgW-Avg
-
+
-
+ Snore鼾声
-
-
+
+ Start开始
-
+ Usage使用
-
+ cmH2O厘米水柱
-
+ Pressure Support压力支持
-
+ ratio比率
-
-
+
+ Tidal Volume呼吸容量
@@ -5295,39 +5446,39 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
整天
-
+ Heart rate in beats per minute心脏每分钟的跳动次数
-
+ Pat. Trig. Breath患者触发呼吸
-
+ Ramp Delay Period斜坡升压期间
-
-
+
+ Sleep Stage睡眠阶段
-
-
+
+ Minute Vent.分钟通气率.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.觉醒侦测功能会在侦测到醒来时降低呼吸机的压力.
-
+ Upright angle in degrees垂直
@@ -5342,7 +5493,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
未响应事件指数=%1 漏气指数=%2 呼气压力指数=%3
-
+ A vibratory snore一次振动打鼾
@@ -5352,25 +5503,25 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
更低的吸气压力
-
-
+
+ Resp. Rate呼吸速率
-
-
+
+ Insp. Time吸气时间
-
-
+
+ Exp. Time呼气时间
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation血氧饱和度突然降低
@@ -5380,23 +5531,23 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
无可打印图表
-
-
+
+ Target Vent.目标通气率.
-
+ Sleep position in degrees睡眠体位角度
-
+ Ramp Time斜坡升压时间
-
+ Unintentional Leaks无意识漏气量
@@ -5406,7 +5557,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
是否希望在报告中显示标记区域?
-
+ Patient Triggered Breaths患者出发的呼吸
@@ -5422,7 +5573,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ No Data无数据
@@ -5432,17 +5583,17 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
页码 %1 到 %2
-
+ Median中值
-
+ PS Max压力支持最大压力
-
+ PS Min最小压力
@@ -5452,155 +5603,155 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)
-
+ Clear Airway (CA)
-
+ Obstructive Apnea (OA)
-
+ Hypopnea (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)
-
+ Apnea (A)
-
- An apnea reportred by your CPAP device.
-
-
-
-
+ Flow Limitation (FL)
-
+ RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ Vibratory Snore (VS)
-
+ Leak Flag (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.
-
+ Large Leak (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)
-
+ SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Flow Limit.气流限制.
-
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakages包含自然漏气在内的面罩漏气率
-
-
+
+ Plethy足够的
-
+ SensAwake觉醒
-
+ ST/ASV自发/定时 ASV
-
+ Median Leaks漏气率中值
@@ -5610,12 +5761,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
%1报告
-
+ Pr. Relief压力释放
-
+ Serial串号
@@ -5627,41 +5778,41 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
-
+
+ Weight体重
-
-
+
+ Orientation定位
-
+ Event Flags呼吸事件
-
-
+
+ Zombie呆瓜
-
+ Bookmarks标记簇
-
+ An apnea where the airway is open气道开放情况下的呼吸暂停
-
-
+
+ Flow Limitation气流受限
@@ -5673,43 +5824,42 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
-
+
+ Flow Rate气流速率
-
+ Time taken to breathe out呼气时间
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm光学探测显示心率
- I:E Ratio
- 呼吸比率
+ 呼吸比率
-
+ Amount of air displaced per breath每次呼吸气量
-
+ Pat. Trig. Breaths患者触发呼吸率
-
+ Address地址
-
+ Leak Rate漏气率
@@ -5729,57 +5879,57 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
通过压力脉冲'砰'可以侦测到气道关闭.
-
+ Median Leak Rate漏气率中值
-
+ Rate of breaths per minute每分钟呼吸的次数
-
+ Graph displaying snore volume图形显示鼾声指数
-
+ Max EPAP呼气压力最大值
-
+ Max IPAP吸气压力最大值
-
+ Bedtime睡眠时间
-
+ Pressure压力
-
+ Average平均
-
+ Target Minute Ventilation目标分钟通气率
-
+ Amount of air displaced per minute每分钟的换气量
-
+ Percentage of breaths triggered by patient患者出发的呼吸百分比
@@ -5810,7 +5960,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ Device Untested
@@ -5840,22 +5990,22 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ Plethysomogram体积描述术
-
+ Starting Ramp Pressure开始斜坡升压
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Intellipap侦测到的嘴部呼吸事件.
-
+ Flow Limit气流受限
@@ -5865,33 +6015,33 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
未知暂停指数=%1
-
-
+
+ Pulse Rate脉搏
-
+ Graph showing running AHI for the past hour同行显示过去一个小时的AHI
-
+ Graph showing running RDI for the past hour图形显示过去一个小时的RDI
-
+ Mask Time面罩使用时间
-
+ Channel通道
-
+ Max Leaks最大漏气率
@@ -5901,23 +6051,23 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
呼吸作用指数=%1 鼾声指数=%2 气流受限指数=%3 周期性呼吸/潮湿呼吸=%4%%
-
+ Median rate of detected mask leakage面罩漏气率的中间值
-
-
+
+ Mask Pressure面罩压力
-
+ Respiratory Event呼吸事件
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.未导致压力上升的呼吸事件.
@@ -5927,7 +6077,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
Windows用户
-
+ Question问题
@@ -5937,15 +6087,15 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
更高的吸气压力
-
+ Bi-Level双水平
-
-
-
+
+
+ Unknown未知
@@ -5957,17 +6107,17 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
时长
-
+ Sessions会话
-
+ Settings设置
-
+ Overview总览
@@ -5977,19 +6127,19 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
全天气流波形
-
-
-
+
+
+ Exiting正在退出
-
+ Pressure Support Maximum压力支持最大值
-
+ Graph showing severity of flow limitations图形显示气流限制的严重程度
@@ -6001,71 +6151,71 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ A partially obstructed airway气道部分阻塞
-
+ Pressure Support Minimum压力支持最小值
-
+ Large Leak大量漏气
-
+ Wake-up醒
-
-
-
-
+
+
+
+ Warning警告
-
+ Min Pressure最小压力
-
+ Total Leak Rate总漏气率
-
+ Max Pressure最大压力
-
+ MaskPressure面罩压力
-
-
+
+ Total Leaks总漏气量
-
+ Minute Ventilation分钟通气率
-
+ Rate of detected mask leakage面罩漏气率
-
+ Breathing flow rate waveform呼吸流量波形
@@ -6080,12 +6230,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
暂停指数=%1 低通气指数=%2 中枢性暂停指数=%3
-
+ Time taken to breathe in吸气时间
-
+ Maximum Therapy Pressure最大治疗压力
@@ -6095,17 +6245,17 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
当前选择
-
+ Blood-oxygen saturation percentage血氧饱和百分比
-
+ Inspiratory Time吸气时间
-
+ Respiratory Rate呼吸频率
@@ -6115,42 +6265,42 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
正在打印%1报告
-
+ Expiratory Time呼气时间
-
+ Maximum Leak最大漏气率
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory time呼气和吸气时间的比率
-
+ Minimum Therapy Pressure最小治疗压力
-
+ A sudden (user definable) change in heart rate心率突变
-
+ Oximetry血氧测定
-
+ Oximeter血氧仪
-
+ The maximum rate of mask leakage面罩的最大漏气率
@@ -6160,7 +6310,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
呼气压力
-
+ Tgt. Min. Vent目标 分钟 通气
@@ -6170,149 +6320,152 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
压力脉冲
-
+ Humidifier湿度
-
+ Patient ID患者编号
-
+ An apnea caused by airway obstruction气道阻塞状态下的呼吸暂停
-
+ Days: %1天数:%1
- Low Usage Days: %1
- 低使用天数:%1
+ 低使用天数:%1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% 依从性, 定义为 > %2 小时)
+ (%1% 依从性, 定义为 > %2 小时)
-
+ (Sess: %1)(会话:%1)
-
+ Bedtime: %1睡眠时间:%1
-
+ Waketime: %1觉醒时间:%1
-
+ Minutes分钟
-
+ Seconds秒
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ Events/hr事件/小时
-
+ HzHz
-
+ l/min
-
+ Litres升
-
+ ml毫升
-
+ Breaths/min呼吸次数/分钟
-
+ Degrees度
-
+ Information消息
-
+ Busy忙
-
+ Please Note请留言
-
+ Only Settings and Compliance Data Available
-
+ Summary Data Only
-
+ &Yes&是
-
+ &No&不
-
+ &Cancel&取消
-
+ &Destroy&删除
-
+ &Save&保存
-
+ No Data Available无可用数据
@@ -6342,59 +6495,59 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
由%1备份重建中
-
+ Vibratory Snore (VS2) 呼吸
频率
(呼吸次数/分钟)
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+ Mask On Time面具使用时间
-
+ Time started according to str.edf计时参照str.edf
-
+ Summary Only仅有概要信息
-
+ Are you sure you want to use this folder?确认选择这个文件夹吗?
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+ Severity (0-1)严重程度 (0-1)
-
+ Fixed Bi-Level固定双水平
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)自动双水平
-
+ (last night)(昨晚)
@@ -6491,14 +6644,14 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
个人睡眠教练
-
+ Ramp Event斜坡启动事件
-
+
-
+ Ramp斜坡启动
@@ -6510,53 +6663,58 @@ Please Rebuild CPAP Data
请重建呼吸机数据
-
+ Series系列
-
+ Yes是的
-
+ No不
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)全自动双水平(压力可变)
-
+ Fixed %1 (%2)固定 %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)最小 %1 最大%2(%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)呼气压力 %1 吸气压力%2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)压力 %1 超过 %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)最小呼气压力%1 最大吸气压力%2 压力 %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)呼气压力 %1 吸气压力%2 (%3) {1-%2 ?} {3-%4 ?} {5)?}
@@ -6573,13 +6731,13 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+ Ramp Only仅斜坡升压
-
+ Full Time全部时间
@@ -6660,7 +6818,7 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+ Humidifier Status加湿器状态
@@ -6719,45 +6877,47 @@ Please Rebuild CPAP Data
短时间的呼吸
+ Machine Initiated Breath呼吸触发机器开启
-
+ TBTB
-
+ EPREPR
-
+ ResMed Exhale Pressure Relief瑞思迈呼气压力释放
-
+ Patient???病患???
-
+ EPR Level呼气压力释放水平
-
+ Exhale Pressure Relief Level呼气压力释放水平
+ EPR: 呼气压力释放:
@@ -6773,96 +6933,100 @@ Please Rebuild CPAP Data
SOMNOsoft2
-
+ Pressure Min最小压力
-
+ Pressure Max最大压力
-
+
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ LF漏气标志
-
+ CPAP Session contains summary data only仅含有概要数据
-
-
+
-
+ PAP Mode正压通气模式
-
+ PAP Device Mode正压通气模式
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV模式 (固定呼气压力)
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV模式 (可变呼气压力)
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?确定将所有通道颜色恢复默认设置吗?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Duration %1:%2:%3时长 %1:%2:%3
-
+ AHI %1AHI %1
-
+ Hide All Events隐藏所有事件
-
+ Show All Events显示所有事件
-
+ Unpin %1 Graph解除锁定%1图表
-
+ Pin %1 Graph锁定%1图表
-
+ Plots Disabled禁用区块
-
+ (Summary Only)(摘要)
@@ -6882,12 +7046,12 @@ Please Rebuild CPAP Data
机器信息
-
+ Graphs Switched Off关闭图表
-
+ Sessions Switched Off关闭会话
@@ -6912,47 +7076,47 @@ Please Rebuild CPAP Data
CMS50F
-
+ Perfusion Index灌注指数
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site脉搏的强度的相关评估
-
+ Perf. Index %灌注指数 %
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+ APAP (Variable)APAP(自动)
-
+ Zero0
-
+ Upper Threshold增加
-
+ Lower Threshold降低
-
+ Snapshot %1快照 %1
@@ -7088,377 +7252,407 @@ TTIA: %1
CMS50E/F
-
+ CPAP ModeCPAP模式
-
+ VPAPautoVPAP全自动
-
+ ASVAutoASV全自动
-
+ Auto for HerAuto for Her
-
-
+
+ CSRCSR
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?此操作会损坏数据,是否继续?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?确定将所有的波形通道颜色重置为默认值吗?
-
+ Default默认
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration潮式呼吸的不正常时期
-
+ An abnormal period of Periodic Breathing周期性呼吸的不正常时期
-
+ SmartStart自启动
-
+ Smart Start自启动
-
+ Humid. Status湿化器状态
-
+ Humidifier Enabled Status湿化器已启用
-
+ Humid. Level湿度
-
+ Humidity Level湿度
-
+ Temperature温度
-
+ ClimateLine Temperature加热管路温度
-
+ Temp. Enable温度启用
-
+ ClimateLine Temperature Enable加热管路温度启用
-
+ Temperature Enable温度测量启用
-
+ AB Filter抗菌过滤棉
-
+ Antibacterial Filter抗菌过滤棉
-
+ Pt. Access患者通道
-
+ Climate Control恒温控制
-
+ Manual手动
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+ Auto自动
-
+ Mask面罩
-
+ ResMed Mask SettingResMed面罩设置
-
+ Pillows鼻枕
-
+ Full Face全脸
-
+ Nasal鼻罩
-
+ Ramp Enable斜坡升压启动
-
+ h小时
-
+ m分钟
-
+ s秒s
-
+ ms毫秒
-
+ Height身高
-
+ Physical Height身高
-
+ Notes备注
-
+ Bookmark Notes标记备注
-
+ Body Mass Index体重指数
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)体感(0-无效,10=喜欢到停不下来)
-
+ Bookmark Start标记开始
-
+ Bookmark End标记结束
-
+ Last Updated最后更新
-
+ Journal Notes日志备注
-
+ Journal日志日记
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1=醒 2=动眼睡眠 3=浅睡眠 4=深睡眠
-
+ Brain Wave脑波
-
+ BrainWave脑波
-
+ Awakenings觉醒
-
+ Number of Awakenings觉醒次数
-
+ Morning Feel晨起感觉
-
+ How you felt in the morning早上醒来的感觉
-
+ Time Awake清醒时间
-
+ Time spent awake清醒时长
-
+ Time In REM Sleep动眼睡眠时长
-
+ Time spent in REM Sleep动眼睡眠时长
-
+ Time in REM Sleep动眼睡眠时长
-
+ Time In Light Sleep浅睡眠时长
-
+ Time spent in light sleep浅睡眠时长
-
+ Time in Light Sleep浅睡眠时长
-
+ Time In Deep Sleep深睡眠时长
-
+ Time spent in deep sleep深睡眠时长
-
+ Time in Deep Sleep深睡眠时长
-
+ Time to Sleep睡眠时长
-
+ Time taken to get to sleep入睡时长
-
+ Zeo ZQZEO 睡商
-
+ Zeo sleep quality measurementZEO睡眠质量监测
-
+ ZEO ZQZEP睡商
@@ -7473,285 +7667,381 @@ TTIA: %1
-
-
+
+ Popout %1 Graph弹出图表%1
-
+ m m
-
+ cm cm
-
+ Profile配置文件
-
+ Getting Ready...准备就绪...
-
+ Scanning Files...扫描文件...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...导入会话...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...整理中...
@@ -7766,47 +8056,47 @@ TTIA: %1
BND
-
+ Locating STR.edf File(s)...正在查找str.edf文件...
-
+ Cataloguing EDF Files...正在给EDF文件编辑目录...
-
+ Queueing Import Tasks...正在排队导入任务...
-
+ Finishing Up...整理中...
-
+ Loading %1 data for %2...正在为%2加载%1数据...
-
+ Scanning Files正在扫描文件
-
+ Migrating Summary File Location正在迁移摘要文件位置
-
+ Loading Summaries.xml.gz加载摘要.xml.gz文件
-
+ Loading Summary Data正在加载摘要数据
@@ -7816,32 +8106,32 @@ TTIA: %1
请稍候...
-
+ Loading profile "%1"...正在加载配置文件"%1"...
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> 最新血氧测定数据:<a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ No oximetry data has been imported yet.尚未导入血氧测定数据。
-
+ Software Engine软件引擎
-
+ ANGLE / OpenGLESANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGL桌面OpenGL
@@ -7949,39 +8239,39 @@ TTIA: %1
使用文件管理器复制配置文件目录,然后重新启动oscar并完成升级过程。
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.由OSCAR的流量波形处理器检测到的用户自定义事件。
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.由于没有选择数据文件夹,OSCAR将退出。
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.您选择的文件夹不是空的,也不包含有效的OSCAR数据。
-
+ OSCAR ReminderOSCAR提醒
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.一次只能处理单个OSCAR配置文件的一个实例。
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.如果正在使用云存储,请确保OSCAR已关闭,并且在继续操作之前已在另一台计算机上完成同步。
@@ -8002,67 +8292,67 @@ TTIA: %1
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
-
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+ or CANCEL to skip migration.
-
+ You cannot use this folder:
-
+ Migrating
-
+ files
-
+ from
-
+ to
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.
-
+ We suggest you use this folder:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.
@@ -8087,17 +8377,37 @@ TTIA: %1
-
+ Data directory:
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cache
-
+ Usage Statistics使用统计
@@ -8107,37 +8417,37 @@ TTIA: %1
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ Pressure Set
-
+ Pressure Setting
-
+ IPAP Set
-
+ IPAP Setting
-
+ EPAP Set
-
+ EPAP Setting
@@ -8152,12 +8462,12 @@ TTIA: %1
-
+ Motion
-
+ n/a
@@ -8258,80 +8568,80 @@ TTIA: %1
-
+ Movement
-
+ Movement detector
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!
-
+ Parsing STR.edf records...
-
+ Mask Pressure (High frequency)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+ Backing Up Files...
-
+ Debugging channel #1
-
+ Test #1
-
+ Debugging channel #2
-
+ Test #2
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)呼气压力 %1 吸气压力%2 (%3) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?}
@@ -8611,17 +8921,17 @@ TTIA: %1
-
+ Recompressing Session Files
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
@@ -8631,12 +8941,12 @@ TTIA: %1
-
+ (1 day ago)
-
+ (%2 days ago)
@@ -8687,7 +8997,7 @@ TTIA: %1
-
+ Unable to create the OSCAR data folder at
@@ -8698,84 +9008,84 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Essentials
-
+ Plus
-
+ Unable to write to OSCAR data directory
-
+ Error code
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
-
+
+ For internal use only
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
@@ -8805,7 +9115,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ varies
@@ -8841,69 +9151,69 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ iVAPS
-
+ Soft
-
-
+
+ Standard标准
-
-
+
+ BiPAP-T
-
+ BiPAP-S
-
+ BiPAP-S/T
-
+ PAC
-
+ Device auto starts by breathing
-
+ SmartStop
-
+ Smart Stop
-
+ Device auto stops by breathing
-
+ Simple
-
+ Advanced
@@ -8939,12 +9249,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Response
-
+ Patient View
@@ -8954,151 +9264,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ %1 Graphs
-
+ %1 of %2 Graphs
-
+ %1 Event Types
-
+ %1 of %2 Event Types
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ 退出
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9137,369 +9658,404 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+ Days天数
-
+ Oximeter Statistics血氧仪统计
-
-
+
+ CPAP UsageCPAP使用情况
-
+ Blood Oxygen Saturation血氧饱和度
-
+ % of time in %1% 在 %1 时间中
-
+ Last 30 Days过去三十天
-
+ %1 Index%1 指数
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 天在 %2 中的数据在 %3
+ %1 天在 %2 中的数据在 %3
-
+ Max %1最大 %1
-
+ %1 Median%1 中值
-
+ Min %1最小 %1
-
+ Most Recent最近
-
+ Pressure Settings压力设置
-
+ Pressure Statistics压力统计
-
+ Last 6 Months过去六个月
-
-
+
+ Average %1平均 %1
- No %1 data available.
- %1 数据可用.
+ %1 数据可用.
-
+ Last Use最后一次
-
+ Pulse Rate脉搏
-
+ First Use首次
-
+ Last Week上周
-
+ Last Year去年
-
+ Details详情
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 天的在 %2中的数据,在%3 和 %4 之间
+ %1 天的在 %2中的数据,在%3 和 %4 之间
-
+ Last Session上一个会话
-
+ CPAP StatisticsCPAP统计
-
+ Leak Statistics漏气统计
-
+ Average Hours per Night平均每晚的小时数
-
+ % of time above %1 threshold% 的时间高于 %1 阈值
-
+ % of time below %1 threshold% 的时间低于 %1 阈值
-
+ Pressure Relief压力释放
-
+ Therapy Efficacy疗效
-
+ Name: %1, %2名字: %1, %2
-
+ DOB: %1生日:%1
-
+ Phone: %1电话号码:%1
-
+ Email: %1电子邮箱: %1
-
+ Address:地址:
-
+ Device Information
-
+ Changes to Device Settings
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1天数:%1
- Low Use Days: %1
- 低使用天数:%1
+ 低使用天数:%1
-
+ Compliance: %1%依从: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1AHI大于5的天数: %1
-
+ Best AHI最低AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2日期: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHI最高的AHI
-
+ Best Flow Limitation最好的流量限值
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2日期: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow Limtation最差的流量限值
-
+ No Flow Limitation on record无流量限值记录
-
+ Worst Large Leaks最大漏气量
-
+ Date: %1 Leak: %2%日期: %1 Leak: %2%
-
+ No Large Leaks on record无大量漏气记录
-
+ Worst CSR最差的潮式呼吸
-
+ Date: %1 CSR: %2%日期: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on record无潮式呼吸记录
-
+ Worst PB最差周期性呼吸
-
+ Date: %1 PB: %2%日期: %1 PB: %2%
-
+ No PB on record无周期性呼吸数据
-
+ Want more information?更多信息?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.请在属性选单中选中预调取汇总信息选项.
-
- Best RX Setting
- 最佳治疗方案设定
+
+ Worst Device Setting
+
-
-
+ Best RX Setting
+ 最佳治疗方案设定
+
+
+
+ Date: %1 - %2Date: %1 - %2
- Worst RX Setting
- 最差治疗方案设定
+ 最差治疗方案设定
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+ Oscar has no data to report :(
-
+ Compliance (%1 hrs/day)
-
+ No data found?!?
-
-
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
+
+
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2
@@ -9587,17 +10143,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
@@ -9632,12 +10188,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.平均泄漏为%1 %2,即%3您的%5天的平均泄漏为%4。
-
+ No CPAP data has been imported yet.未导入呼吸机数据.
@@ -9657,23 +10218,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
欢迎使用开源CPAP分析报告
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.压力低于 %1 %2 ,持续时间%3%.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.呼气压力固定于 %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.吸气压力低于 %1 %2 ,持续时间 %3%.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.呼气压力低于 %1 %2 ,持续时间 %3%.
@@ -9686,37 +10248,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+ %1 days%1天
diff --git a/Translations/Chinese.zh_TW.ts b/Translations/Chinese.zh_TW.ts
index 5da59974..216fcf15 100644
--- a/Translations/Chinese.zh_TW.ts
+++ b/Translations/Chinese.zh_TW.ts
@@ -132,12 +132,12 @@
大
-
+ End結束
-
+ Oximetry Sessions血氧飽和度監測時段
@@ -164,12 +164,12 @@
小
-
+ Start開始
-
+ PAP Mode: %1PAP 模式: %1
@@ -184,12 +184,12 @@
日記
-
+ Total time in apnea睡眠呼吸中止總計時間
-
+ Position Sensor Sessions位置感測器監控時段
@@ -204,27 +204,27 @@
移除書籤
-
+ Pick a Colour挑一顏色
-
+ Complain to your Equipment Provider!請找出產品序號,即刻聯繫您的設備供應商!
-
+ Session Information療程資訊
-
+ Sessions all off!所有療程結束!
-
+ %1 event%1 重點事件
@@ -239,12 +239,12 @@
身體質量指數
-
+ Sleep Stage Sessions睡眠狀態療程
-
+ Oximeter Information血氧飽和濃度器資訊
@@ -254,7 +254,7 @@
重點事件
-
+ CPAP SessionsPAP 療程
@@ -304,17 +304,17 @@
-
+ Session End Times療程結束次數
-
+ enable啟用
-
+ %1 events%1 重點事件
@@ -324,7 +324,7 @@
重點事件
-
+ Event Breakdown重點事件解析
@@ -339,57 +339,42 @@
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ Click to %1 this session.點擊以 %1 這個療程.
-
+ %1 Session #%2%1節%2
-
+ %1h %2m %3s%1小時%2分鐘%3秒
-
+ Device Settings本機設定
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+ SpO2 Desaturations血氧飽和度降低次數
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+ "Nothing's here!""這裡啥都沒有!"
@@ -399,17 +384,17 @@ Continue ?
美賣,讚喔
-
+ Pulse Change events脈搏變化重點事件
-
+ SpO2 Baseline Used血氧飽和度採用基準
-
+ Zero hours??零小時??
@@ -424,47 +409,57 @@ Continue ?
詳細說明
-
+ Time over leak redline漏氣超標的計時
-
+ disable停用
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ This CPAP device does NOT record detailed data此設備無法記錄詳細數據
-
+ no data :(無數據:(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.此設備只提供概括數據。
-
+ No data is available for this day.此日沒有可用數據。
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..書籤目前在禁用區域。
-
+ Bookmark at %1把%1加入書籤
-
+ Statistics統計值
@@ -474,22 +469,22 @@ Continue ?
解析
-
+ Unknown Session不明療程
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.此日存有療程,但已被切換為關閉狀態。
-
+ Model %1 - %2模式 %1 - %2
-
+ Duration持續時間
@@ -499,7 +494,7 @@ Continue ?
檢視尺寸大小
-
+ Impossibly short session療程太短無法採用
@@ -509,7 +504,7 @@ Continue ?
顯示或隱藏可用的圖表.
-
+ No %1 events are recorded this day此日期無%1重點事件記錄
@@ -519,22 +514,22 @@ Continue ?
顯示或隱藏日曆
-
+ Time outside of ramp斜線升壓的除外時間
-
+ Unable to display Pie Chart on this system無法在此系統上顯示圓形圖
-
+ Total ramp time斜線升壓總時間
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.此日期只包含摘要數據資料,而且僅有少量可用資訊。
@@ -549,7 +544,7 @@ Continue ?
移至次日
-
+ Session Start Times療程啟動次數
@@ -577,314 +572,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ Notes
-
+ Notes containing
-
+ Bookmarks
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ Help帮助
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
+ %1天 {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
-
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1227,42 +1238,42 @@ Hint: Change the start date first
MainWindow
-
+ Exit退出
-
+ Help帮助
-
+ Please insert your CPAP data card...請插入CPAP資料卡...
-
+ Daily Calendar日历
-
+ &Data&資料
-
+ &File&檔案
-
+ &Help&帮助
-
+ &View&查看
@@ -1272,129 +1283,129 @@ Hint: Change the start date first
&退出
-
+ Daily日常
-
+ Loading profile "%1"載入個人檔案"%1"
-
+ Import &ZEO Data匯入&ZEO資料
-
+ MSeries Import completeM系列PAP資料匯入完成
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"錯誤資訊截圖儲存在 "%1"檔案中
-
+ %1 (Profile: %2)
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1無法找到任何可用數據%1
-
+ Choose a folder選取一個資料夾
-
+ No profile has been selected for Import.尚未選擇想匯入數據的個人檔案。
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:%1檔案配置的%2位置在:
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.記住!選取根目錄文檔!而不是裡面的文檔.
-
+ Find your CPAP data card尋找你的CPAP數據卡
-
+ Importing Data正在匯入資料
-
+ Online Users &Guide在線&指南
-
+ View &Welcome查看&欢迎
-
+ Show Right Sidebar顯示右側邊欄
-
+ Show Statistics view顯示統計
-
+ Import &Dreem Data匯入&Dreem數據
-
+ Import &Viatom/Wellue Data匯入&Viatom/Wellue數據
-
+ Show &Line Cursor
-
+ Show Daily Left Sidebar
-
+ Show Daily Calendar顯示每日日曆
-
+ Show Performance Information顯示性能資訊
-
+ There was a problem opening MSeries block File: 開啟M系列PAP檔案出错:
-
+ Current Days当前天数
@@ -1404,118 +1415,118 @@ Hint: Change the start date first
&关於
-
+ View &Daily查看&日常
-
+ View &Overview查看&概述
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.重新計算完成之前,已阻止存取首選项。
-
+ Import RemStar &MSeries Data匯入瑞斯迈&M系列PAP資料
-
+ Daily Sidebar每日侧边栏
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.請注意:請將備份資料夾保留在合适的位置。
-
+ Change &User變更&使用者
-
+ %1's Journal%1'的日誌
-
+ Import Problem匯入錯誤
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>請注意,您無法撤消此操作!</b>
-
+ View S&tatistics查看&統計值
-
+ Monthly每月
-
+ Change &Language變更&语言
-
+ &About OSCAR&关於OSCAR
-
+ Import匯入
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.由於没有可用的内部備份可供重建使用,請自行從備份中还原。
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...請稍等,正在由備份資料夾匯入...
-
+ No supported data was found
-
+ Check for updates not implemented檢查是否有未公開更新
-
+ Choose where to save screenshot選擇存放截取熒幕的路徑
-
+ Image files (*.png)圖片檔案(*.png)
-
+ The User's Guide will open in your default browser用戶指南會在預設瀏覽器開啟
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1524,149 +1535,149 @@ Hint: Change the start date first
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.請注意,如果停用了OSCAR's備份,這可能會導致資料丢失。
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ The Glossary will open in your default browser術語表會在預設瀏覽器開啟
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2在開啟%1 數據文件 %2時發生錯誤
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete%1數據匯入%2完成
-
+ %1 Import Partial Success%1 匯入部分成功
-
+ %1 Data Import complete%1 數據匯入完成
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1確定清除%1内的血氧儀資料吗
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
-
+
+ OSCAR InformationOSCAR資訊
-
+ O&ximetry Wizard&血氧儀安裝小幫手
-
+ Bookmarks標記簇
-
+ Right &Sidebar右&侧边栏
-
+ Rebuild CPAP Data重建資料
-
+ The FAQ is not yet implementedFAQ尚未施行
-
+ XML Files (*.xml)XML文件 (*.xml)
-
+ Export review is not yet implemented匯出检查不可用
-
+ Report an Issue報告问题
-
+ Date Range日期範圍
-
+ View Statistics查看統計值資訊
-
+ CPAP Data LocatedCPAP資料已定位
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.匯入資料存取被阻止,重新計算進行中。
-
+ Sleep Disorder Terms &Glossary睡眠障碍术语&术语表
-
+ Are you really sure you want to do this?確定進行此操作?
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.請先在每日视图中選取有效血氧儀資料的日期.
-
+ Purge Oximetry Data清除血氧测定資料
-
+ Records記錄
-
+ Use &AntiAliasing使用&圖形保真
-
+ Would you like to import from this location?從此匯入吗?
@@ -1676,72 +1687,72 @@ Hint: Change the start date first
報告模式
-
+ &Profiles&個人檔案
-
+ Profiles個人檔案
-
+ Create zip of CPAP data card將數據卡添加至壓縮文件
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logs將OSCAR診斷記錄添加至壓縮文件
-
+ Create zip of all OSCAR data將所有OSCAR數據添加至壓縮
-
+ CSV Export WizardCSV匯出小幫手
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&血氧儀資料自動清理
-
+ Import is already running in the background.已在后台执行匯入操作.
-
+ Specify指定
-
+ Standard標準
-
+ No help is available.没有可用的帮助。
-
+ Statistics統計值
-
+ Up to date最新
-
+ Please open a profile first.請先開啟個人檔案.
@@ -1751,12 +1762,12 @@ Hint: Change the start date first
&統計值
-
+ Backup &Journal備份&日誌
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1765,326 +1776,351 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:因為某些原因,OSCAR無法對以下設備提供任何支援:
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)您希望立即從備份匯入吗?(完成匯入,才能有資料顯示)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!OSCAR尚未為此设备儲存任何備份!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>請備份!你的數據將永久刪除
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>你將永久刪除OSCAR中以下設備的數據庫
-
+ Would you like to zip this card?你希望壓縮這張卡嗎?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zip選擇存放壓縮件的路徑
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)ZIP文件(*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...創建壓縮文件中……
-
-
+
+ Calculating size...正在計算大小……
-
+ Reporting issues is not yet implemented報告问题不可用
-
+ Purge &Current Selected Day清除&当前所选日期的資料
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.如果已经為所有CPAP資料進行了<i>備份 <b>,</b>仍然可以完成此操作</i>,但必須手動從備份中还原。
-
+ &Advanced&進階
-
+ Print &Report列印&報告
-
+ Export for Review匯出查看
-
+ Take &Screenshot&截圖
-
+
+ Show Standard Report
+
+
+
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+
+ Show Range Report
+
+
+
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ Overview總覽
-
+ &Reset Graphs&重設圖表
-
+ Troubleshooting故障排除
-
+ &Import CPAP Card Data&匯入CPAP數據卡
-
+ Show Daily view顯示每日觀察
-
+ Show Overview view顯示概況總覽
-
+ &Maximize Toggle&最大化切換
-
+ Maximize window最大化窗口
-
+ Show Debug Pane顯示调试面板
-
+ Reset Graph &Heights重設圖表&高度
-
+ Reset sizes of graphs重設圖表大小
-
+ &Edit Profile&編輯個人檔案
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ &Sleep Stage&睡眠階段
-
+ &Position
-
+ &All except Notes
-
+ All including &Notes
-
+ Import Reminder匯入提示
-
+ Help Browser帮助浏览器
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.重启命令不起作用,需要手動重启。
-
+ Exp&ort Data导&出資料
-
-
+
+ Welcome欢迎使用
-
+ Import &Somnopose Data匯入&睡眠姿势資料
-
+ Screenshot saved to file "%1"截圖儲存於 "%1"
-
+ &Preferences&参数設定
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?您 <b>確定</b> 要繼續吗?
-
+ Import Success匯入成功
-
+ Choose where to save journal選取儲存日誌的位置
-
+ &Frequently Asked Questions&常见问题
-
+ Oximetry血氧测定
-
+ Purge ALL Device Data清除所有機內數據
-
+ System Information系統資訊
-
+ Show &Pie Chart
-
+ Show Pie Chart on Daily page
-
+ Show Personal Data顯示個人數據
-
+ Check For &Updates檢查更新
-
+ Purge Current Selected Day清除当前所选日期的資料
-
+ &CPAP
-
+ &Oximetry&血氧测量
-
+ A %1 file structure was located at:%1 檔案配置的位置在:
-
+ Change &Data Folder變更&資料資料夾
-
+ Navigation导航
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -3157,12 +3193,12 @@ Index
PreferencesDialog
-
+ &Ok&好的
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -3171,55 +3207,55 @@ Index
-
+ Graph Height圖表高度
-
+ Flag標記
-
+ Font字型
-
-
+
+ Name姓名
-
+ Size大小
-
+ Span範圍
-
+ General Settings一般設定
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>在使用双向触摸板放大時,滚動顯示更容易</p><p>50ms是推荐值.</p></body></html>
-
-
+
+ Color顏色
-
-
+
+ Daily日常
@@ -3234,53 +3270,53 @@ Index
小時
-
-
+
+ Label標籤
-
+ Lower更低
-
+ Never從不
-
+ Oximetry Settings血氧飽和度設定
-
+ Pulse脈搏
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)圖形引擎
-
+ Upper更高
-
+ days.天.
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform在此可以為%1波形設定<b>更高的</b> 閥值来進行某些計算
-
+ After Import匯入后
@@ -3290,7 +3326,7 @@ Index
忽略短時療程
-
+ Sleep Stage Waveforms睡眠階段波形
@@ -3312,17 +3348,17 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
療程儲存選項
-
+ Graph Titles圖表标题
-
+ Zero Reset归零
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -3341,44 +3377,45 @@ Are you sure you want to make these changes?
啟用位置事件通道
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturation血氧飽和下降的最小区間
-
+ Overview Linecharts線形图概览
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels是否允许以双击Y轴来進行Y轴的缩放
-
+ Always Minor保持小
-
+ Unknown Events未知事件
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).ResMed S9會週期地刪除數據卡內7天或30天前的數據(視乎數據解析度)。
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.像素映射缓存是圖形加速技术,或许會導致在您的操作系统上的字体顯示异常.
-
-
-
+
+
+
+ Reset &Defaults恢复&預設設定
@@ -3388,32 +3425,31 @@ Are you sure you want to make these changes?
跳过使用者登录界面,登录常用使用者
-
+ Data Reindex Required重建資料索引
-
+ Scroll Dampening滚動抑制
-
+ Are you sure you want to disable these backups? 确实要停用這些備份吗?
-
+ Flag leaks over threshold漏氣超閥值标志
- hours
- 小時
+ 小時
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.双击變更這個通道的描述。
@@ -3423,12 +3459,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
將不會匯入早於此日期的療程
-
+ Standard Bars標準导航条
-
+ 99% Percentile99%百分位数
@@ -3469,27 +3505,27 @@ OSCAR會保留一份數據複件以備你需要。
警告匯入數據來源為未經測試型號
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.少量的血氧测定資料將被丢弃。
-
+ Oximeter Waveforms血氧儀波形
-
+ User definable threshold considered large leak使用者自訂大量漏氣数值
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.在每個窗口開啟時將计数器归零。
-
+ Compliance defined as符合性定义為
@@ -3499,17 +3535,17 @@ OSCAR會保留一份數據複件以備你需要。
<html><head/><body><p>通过預先載入所有摘要資料,可以使啟動OSCAR的速度稍慢一些,這样可以加快浏览概述和稍后的其他一些計算。</p><p>如果有大量資料,建議關閉此项<span style=" font-style:italic;">everything</span> 總而言之,仍然必須載入所有摘要資料。</p><p>注意:该設定不會影响波形和事件資料,根据需要進行載入。</p></body></html>
-
+ Here you can change the type of flag shown for this event在此可以變更事件顯示的標記類型
-
+ Top Markers置顶标志
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -3518,7 +3554,7 @@ Would you like do this now?
確定進行此操作吗?
-
+ minutes 分鐘
@@ -3535,13 +3571,13 @@ Would you like do this now?
在匯入过程中創建SD卡備份(請自行關閉此功能!)
-
+ Graph Settings圖形設定
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.這是將在屏幕所顯示的此通道的简短描述标签.
@@ -3551,27 +3587,27 @@ Would you like do this now?
以下選項會影响OSCAR使用的磁盘空間量,並影响匯入的時間。
-
+ CPAP EventsCPAP 事件
-
+ Bold 突出顯示
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>載入個人檔案時要開啟哪個選項卡。(注意:如果OSCAR設定為在啟動時不開啟個人檔案,它將預設為個人檔案)</p></body></html>
-
+ Minimum duration of pulse change event.脈搏變更事件的最小区間。
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3584,12 +3620,12 @@ Try it and see if you like it.
可以進行嘗試。
-
+ Sleep Stage Events睡眠階段事件
-
+ Events事件
@@ -3599,138 +3635,188 @@ Try it and see if you like it.
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">設定前請注意...</span>關閉這一選項的后果就是影响彙總報告的准确性,因為某些計算只在某一天的資料保存在一起的時候才能正常工作 . </p><p><span style=" font-weight:600;">瑞思迈使用者:</span> 正午12点之前属於前一天,這对你我来说感觉很自然,但不代表瑞思迈也這么认為。STF.edf功能很弱,並不适合来实现這一功能。.</p><p>這一選項存在的意义在於安抚那些不在意看到什么,只是想看到 "固定的資料"不管成本,但是這始终是有代价的.如果你每天都记录資料,並且每周匯入电脑一次,不會经常遇到這個报错 .</p></body></html>
-
+ Median is recommended for ResMed users.建議瑞斯迈使用者選取中值。
-
+ Oximeter Events血氧儀事件
-
+ Italic意大利
-
+ Enable Multithreading啟用多線程
-
+ This may not be a good idea不正确的应用
-
+ Weighted Average平均体重
-
-
+
+ Median中間值
-
+ Flag rapid changes in oximetry stats血氧儀統計值資料中標記快速變更
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amount脈搏突然變更的最小值
-
-
+
+ Search查询
-
+ Time Weighted average of Indice時間加权平均值指數
-
+ Middle Calculations中值計算
-
+ Skip over Empty Days跳过無資料的日期
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
將视窗顯示的波形的標記進行叠加。
-
+ Upper Percentile增大
-
+ Restart Required重启請求
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graph是否在漏氣圖表中顯示漏氣限值红線
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. 如果您需要再次重新匯入此資料(無论是在OSCAR还是ResScan中),此資料將不會再返回。
-
+ True Maximum真极大值
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ Minor Flag次要標記
-
+ No CPAP devices detected未有偵測到CPAP裝置
-
+ Will you be using a ResMed brand device?你會使用ResMed品牌的裝置嗎?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p><p><b>請注意:</b>OSCAR的進階療程分割功能將無法在 <b>ResMed</b>裝置上使用,由於設定和數據上的限制此功能會關閉。</p><p>如果你使用的是ResMed裝置,日期變更時間會在正午。</p>
-
+ Data Processing Required需要資料处理
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.為了保持一致,ResMed的使用者需要設定95%,
它將作為唯一值出现在彙總界面内。
-
+ On Opening开启状态
@@ -3740,28 +3826,28 @@ as this is the only value available on summary-only days.
啟動時預載入所有彙總資料
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownOSCAR關閉時顯示删除卡提醒通知
-
+ No change無變更
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes report是否在裝置設定變更報告中包含裝置序列號
-
+ Graph Text圖表文字
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.双击變更這個區塊/標記/資料的預設颜色.
@@ -3845,9 +3931,9 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
-
-
+
+
+ s
@@ -3872,88 +3958,142 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.顯示無法識別的窒息事件.
-
+ l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html><html><head/><body><p>累計指數</p></body></html>
-
+ AHIApnea Hypopnea Index睡眠窒息及低通氣指數
-
+ RDIRespiratory Disturbance Index呼吸紊乱指數
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">請注意:</span>因為某些限制, ResMed裝置不支援更改以上設定。</p></body></html>
-
-
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+
+ bpm 次每分鐘
-
+ Discard segments under删除偏低的資料
-
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.允许使用多核CPU以提高性能
提高匯入性能。
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folder總是保存截圖到OSCAR數據文檔
-
+ Check For Updates檢查更新
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.你正在使用一個測試版本OSCAR。測試版本每7天會檢查是否有更新。你可以更改檢查更新的週期為小於7天。
-
+ Automatically check for updates自動檢查更新
-
+ How often OSCAR should check for updates.OSCAR多常檢查更新.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.如果你有興趣幫助我們測試新功能或更快修補漏洞,點擊此處。
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR如果你有興趣測試未公開版本的OSCAR,請參閱Wiki有關測試OSCAR的頁面。我們歡迎每一個願意測試甚至開發OSCAR,或者將其翻譯成不同語言的用戶。https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ Line Chart線形图
@@ -3963,18 +4103,18 @@ Mainly affects the importer.
天天 月月月月 年年年年
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>真极大值是資料設定的最大值.</p><p>滤除百分之九十九的异常值.</p></body></html>
-
-
+
+ Profile個人檔案
-
+ Flag Type標記類型
@@ -3989,12 +4129,12 @@ Mainly affects the importer.
在啟動時自動載入上次使用的個人檔案
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.設定工具提示可见時間长度。
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.双击變更 '%1通道的描述資訊.
@@ -4006,7 +4146,7 @@ Mainly affects the importer.
-
+ Are you really sure you want to do this?確定進行此操作?
@@ -4016,7 +4156,7 @@ Mainly affects the importer.
氣流限制的持续時間
-
+ Bar Tops任務条置顶
@@ -4040,7 +4180,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
<html><head/><body><p>注意: 不能够進行時区自動矫正,請确保您操作系统時間以及時区設定正确.</p></body></html>
-
+ Other Visual Settings其他顯示設定
@@ -4050,7 +4190,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
時段
-
+ CPAP WaveformsCPAP波形
@@ -4060,12 +4200,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
压缩療程資料(使OSCAR資料量变小,但日期變化较慢。)
-
+ Big Text大字体
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p>此项功能已被取消,但會在后续版本内加入. </p></body></html>
@@ -4075,7 +4215,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
注意:預設选用線性計算法。如果變更資料需重新計算.
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.注意使用時間低於4個小時的日期。
@@ -4085,17 +4225,17 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
請不要匯入早於如下日期的療程:
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data records點擊日常查看导航按钮將跳过没有資料记录的日期
-
+ Flag Pulse Rate Above心率標記高
-
+ Flag Pulse Rate Below心率標記低
@@ -4105,7 +4245,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
秒
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.為AHI/小時圖表的每一個点调节資料量
@@ -4117,17 +4257,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
在事件分类饼图中顯示
-
+ Other oximetry options其他血氧儀選項
-
+ Switch Tabs切换标签
-
+ &Cancel&取消
@@ -4137,7 +4277,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
不可分割(警告:請阅读工工具提示資訊)
-
+ Last Checked For Updates: 上次的更新:
@@ -4157,19 +4297,19 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入..
要將其與ResScan一起使用,首先需要解压缩.gz檔案。
-
-
-
+
+
+ Details詳細資料
-
+ Use Anti-Aliasing使用圖形保真技术顯示
-
+ Animations && Fancy Stuff動画 && 爱好
@@ -4179,8 +4319,8 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入..
&匯入
-
-
+
+ Statistics統計值
@@ -4190,28 +4330,28 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入..
<html><head/><body><p>這一設定將波形以及事件資料保存在内存中以便於提升再次存取的速度.</p><p>這不是一项必須開啟的設定,因為操作系统會缓存載入过的資料.</p><p>建議保持這一設定呈關閉状态,除非内存非常大.</p></body></html>
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.變更如下設定需要重启,但不需要重新估算。
-
+ &Appearance&外观
-
+ The pixel thickness of line plots線条图的像素厚度
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.此标志是否有专用的概览圖表.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.此顯示的是這個通道的作用.
@@ -4231,87 +4371,86 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入..
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">客制化窒息事件是一項嘗試偵測裝置選擇忽視的窒息事件的實驗性功能。這些事件 </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">並不</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">計算在AHI中。</span></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html><html><head/><body><p>事件血氧飽和濃度降低</p></body></html>
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
-
-
-
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告: </span>這仅仅是提示您可以這么做,但這不是個好建議。</p></body></html>
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)我希望接收測試版本提醒。(僅限進階用戶)
-
+ Allow YAxis Scaling允许Y轴缩放
-
+ Include Serial Number包含序列號
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers打印黑白報告(適用於黑白打印機)
-
+ Print reports in black and white (monochrome)打印黑白報告(單色)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)字体
-
+ Use Pixmap Caching使用像素映射缓存
-
+ Check for new version every检查是否有新版本
-
+ Waveforms波形
-
+ Maximum Calcs最大估算值
-
-
-
-
+
+
+
+ Overview總覽
-
+ Tooltip Timeout工具提示超時
@@ -4326,48 +4465,48 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入..
通用PAP以及相关設定
-
+ Default display height of graphs in pixels使用預設项目顯示图标高度
-
+ Overlay Flags叠加標記
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.如果OSCAR出现圖形渲染问题,請嘗試從預設設定(桌面OpenGL)變更此設定。
-
+ Makes certain plots look more "square waved".在特定區塊顯示更多的方波。
-
-
+
+ Welcome欢迎使用
-
+ Percentage drop in oxygen saturation血氧飽和百分比下降
-
+ &General&通用
-
+ Standard average of indice標準平均值
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. 如果需要节省磁盘空間,請手動備份。
@@ -4382,22 +4521,22 @@ OSCAR可以本地從此压缩備份目录匯入..
保持波形/事件資料在内存中
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.是否顯示此波形的细分概览。
-
+ Normal Average正常体重
-
+ Positional Waveforms位置波形
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4406,27 +4545,27 @@ Are you sure you want to make these changes?
確定要變更資料吗?
-
+ Positional Events位置事件
-
+ Preferred Calculation Methods首選計算方法
-
+ Combined Count divided by Total Hours合並计数除以總小時数
-
+ Graph Tooltips圖形工具提示
-
+ &Oximetry&血氧测量
@@ -4436,7 +4575,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
CPAP時鐘漂移
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform在此可以為%1波形設定<b>更低的</b> 閥值来進行某些計算
@@ -4446,27 +4585,27 @@ Are you sure you want to make these changes?
開啟個人檔案后自動啟動CPAP匯入程序
-
+ Square Wave Plots方波图
-
+ TextLabel文本标签
-
+ Preferred major event index首選主要事件索引
-
+ Application应用
-
+ Line Thickness線宽
@@ -4728,24 +4867,24 @@ Are you sure you want to make these changes?
QObject
-
-
+
+ A未分类
-
-
+
+ H低通氣
-
+ P壓力
-
+ h小時
@@ -4780,281 +4919,296 @@ Are you sure you want to make these changes?
-
+ ANGLE / OpenGLES
-
+ m 米
-
+ cm 厘米
-
+ kg千克
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ m分
-
+ s秒
-
+ Hz赫茲
-
+ EEPAP
-
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+
+ AVAPS
-
-
+
+ UF1
-
-
+
+ UF2
-
-
+
+ UF3
-
+ AI呼吸中止
-
-
+
+ CA中枢性
-
-
+
+ EP呼氣壓力
-
-
+
+ FL氣流受限
-
+ in
-
+ HI低通氣指數
-
-
+
+ CSR陳施氏呼吸
-
+ IE呼吸
-
+ LE漏氣率
-
+ LF漏氣标志
-
-
+
+ LL大量漏氣
-
+ O2氧氣
-
-
+
+ OA阻塞性
-
-
+
+ NR未影響事件
-
-
+
+ PB周期性呼吸
-
+
-
+ PC混合面罩
-
+ No不
-
+ PP最高壓力
-
+ l/min升/分鐘
-
+ Only Settings and Compliance Data Available僅限設定及順應性數據可用
-
+ Summary Data Only僅限概要數據
-
+ PS壓力
-
+ Device設備
-
+ Motion動作
-
-
+
+ On开启
-
-
+
+ RE呼吸作用
-
-
+
+ SA呼吸中止
-
-
+
+ UA未知中止
-
-
+
+ VS打鼾指數
-
+ ft英尺
-
+ lb磅
-
+ ml毫升
-
+ ms毫秒
-
+ oz盎司
-
+ &No&不
-
-
+
+ AHI呼吸中止指數
-
+
-
+ ASV适应性支持通氣模式
-
-
+
+ BMI体重指數
-
+ CAI中枢性中止指數
@@ -5072,13 +5226,13 @@ Are you sure you want to make these changes?
-
+ W-Avg
-
+ Avg平均
@@ -5088,12 +5242,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
-
+ DOB生日
-
+ EPI呼氣壓力指數
@@ -5104,13 +5258,13 @@ Are you sure you want to make these changes?
十二月
-
+ FLI氣流受限指數
-
-
+
+ End結束
@@ -5139,7 +5293,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
六月
-
+ NRI未影響事件指數
@@ -5150,7 +5304,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
三月
-
+ Max最大
@@ -5161,12 +5315,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
五月
-
+ Med中間值
-
+ Min最小
@@ -5183,24 +5337,25 @@ Are you sure you want to make these changes?
十月
-
-
+
+
+ Off關閉
-
-
+
+ RDI呼吸紊乱指數
-
+ REI呼吸作用指數
-
+ UAI未知中止指數
@@ -5211,94 +5366,94 @@ Are you sure you want to make these changes?
九月
-
-
+
+ VS2打鼾指數2
-
+ Yes是的
-
+ bpm次每分鐘
-
+ Brain Wave脑波
-
+ &Yes&是
-
-
+
+ APAP全自動正压通氣
-
-
+
+
-
+ CPAP持续氣道正压通氣
-
+ Auto自動
-
+ Busy忙
-
+ Min EPAP呼氣壓力最小值
-
+ EPAP呼氣壓力
-
+ Date日期
-
+ Min IPAP吸氣壓力最小值
-
+ IPAP吸氣壓力
-
+ Last最近一次
-
+ Leak漏氣率
-
+ Mask面罩
@@ -5308,50 +5463,51 @@ Are you sure you want to make these changes?
中間值.
-
-
+
+
+
-
+ Mode模式
-
+ Name姓名
-
+ None無
-
+ RERA呼吸努力相关性觉醒
-
+
-
+ Ramp斜坡啟動
-
+ Zero0
-
-
+
+ Resp. Event呼吸時間
-
-
+
+ Inclination侧卧
@@ -5401,27 +5557,32 @@ Are you sure you want to make these changes?
管径
-
+ &Save&保存
-
+ varies差異
-
+ n/a不適用
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -5431,12 +5592,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
治療壓力
-
+ BiPAP双水平氣道正压通氣
-
+ Brand品牌
@@ -5452,45 +5613,46 @@ Are you sure you want to make these changes?
+ EPR: 呼氣壓力释放:
-
+ Daily日常
-
+ Email电子邮件
-
+ Error錯誤
-
+ First第一次
-
+ Ramp Pressure壓力上升
-
+ Hours小時
-
+ Leaks漏氣率
@@ -5507,27 +5669,27 @@ Are you sure you want to make these changes?
最小:
-
+ Model型式
-
+ Nasal鼻罩
-
+ Notes備註
-
+ Phone电话号码
-
+ Ready就緒
@@ -5537,52 +5699,52 @@ Are you sure you want to make these changes?
呼吸中止總時間:
-
+
-
+ Snore打鼾
-
-
+
+ Start开始
-
+ Usage使用
-
+ cmH2O厘米水柱
-
+ Pressure Support壓力支持
-
+ Bedtime: %1睡眠時間:%1
-
+ ratio比率
-
-
+
+ Tidal Volume呼吸容量
-
+ Getting Ready...
@@ -5614,37 +5776,37 @@ Are you sure you want to make these changes?
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> 最新血氧测定資料:<a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (1 day ago)(1天前)
-
+ (%2 days ago)(%2天前)
-
+ Scanning Files正在扫描檔案
-
+ Heart rate in beats per minute心臟每分鐘的跳動次数
-
+ Time spent awake清醒時長
-
+ Temp. Enable温度啟用
@@ -5691,195 +5853,195 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
必須執行OSCAR移轉工具
-
+ Mask On Time面具使用時間
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate選擇要移動的SleepHead或OSCAR數據文檔
-
+ or CANCEL to skip migration.或者按取消跳過移動.
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.你選擇的文檔不包含任何可用的SleepHead或OSCA數據。
-
+ You cannot use this folder:不能使用這個文檔:
-
+ Migrating 移動中
-
+ files 文件
-
+ from 從
-
+ to 到
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.程序崩潰,圖形處理器不兼容。
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.為解決此問題,OSCAR嘗試使用兼容性更高但更慢的方法生成圖像。
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.OSCAR會為數據設立一個新文檔。
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,如果你使用過SleepHead或舊版本OSCAR
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.OSCAR可以複製你的舊有文件到此文檔。
-
+ We suggest you use this folder: 建議使用此文檔::
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.點擊Ok確認或No以選擇其他文檔。
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR data為OSCAR數據選擇或新建一個新文檔
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.會在下次運行OSCAR時在諮詢.
-
+ Data directory:數據名錄:
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?移動SleepHead或OSCAR數據?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data下一步OSCAR會要你選擇含有SleepHead或OSCAR數據的文檔
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.點擊OK到下一步或No跳過.
-
+ Unable to create the OSCAR data folder at無法新建OSCAR數據文檔
-
+ Unable to write to OSCAR data directory無法寫入OSCAR數據名錄
-
+ Error code錯誤代碼
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.OSCAR無法繼續並將會退出.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.無法寫入排錯記錄,你仍可使用debug pane但排錯記錄不會下入硬碟.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!未 "%1" 知版本!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).當前的OSCAR版本(%1)舊於創建時的版本(%2).
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?此操作會损坏資料,是否繼續?
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device溫馨提示:記得將數據卡插回呼吸機
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+ Loading profile "%1"...正在載入個人檔案"%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+ Recompressing Session Files重新壓縮療程文件
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!請另外選擇壓縮件的存放路徑!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!無法創建壓縮件!
@@ -5894,37 +6056,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
没有資料可供圖表
-
+ Journal日誌
-
+ Locating STR.edf File(s)...正在查找str.edf檔案...
-
+ Pat. Trig. Breath患者触发呼吸
-
+ (Summary Only)(摘要)
-
+ Ramp Delay Period斜坡升压期間
-
+ Sessions Switched Off關閉療程
-
+ Awakenings觉醒
@@ -5934,7 +6096,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
本地檔案位置:
-
+ Morning Feel晨起感觉
@@ -5944,275 +6106,371 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
断开
-
-
+
+ Sleep Stage睡眠階段
-
-
+
+ Minute Vent.分鐘通氣率.
-
+ Ramp Event斜坡啟動事件
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.觉醒偵測功能會在偵測到醒来時降低PAP的壓力.
-
+ Show All Events顯示所有事件
-
+ Upright angle in degrees垂直
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...匯入療程...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
@@ -6231,12 +6489,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
請单击“否”退出,並在再次啟動OSCAR之前手動備份您的個人檔案。
-
+ A vibratory snore一次振動打鼾
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.由於没有選取資料資料夾,OSCAR將退出。
@@ -6246,22 +6504,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
更低的吸氣壓力
-
+ Humidifier Enabled Status湿化器已啟用
-
+ Essentials
-
+ Plus
-
+ Full Face全臉
@@ -6278,7 +6536,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Full Time全部時間
@@ -6304,25 +6562,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
日誌
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% 依從性, 定义為 > %2 小時)
+ (%1% 依從性, 定义為 > %2 小時)
-
-
+
+ Resp. Rate呼吸速率
-
-
+
+ Insp. Time吸氣時間
-
-
+
+ Exp. Time呼氣時間
@@ -6332,7 +6589,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Oscar现在將退出,然后(嘗試)啟動計算机檔案管理器,以便手動備份個人檔案:
-
+ ClimateLine Temperature加热管路温度
@@ -6363,7 +6620,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Device Untested未測試裝置
@@ -6393,7 +6650,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
程式開發者希望閣下能提供一份醫療報告及相應的數據卡原始數據,以完善OSCAR的功能。
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site脈搏的强度的相关评估
@@ -6413,12 +6670,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
歹勢,清除操作失败,此版本的OSCAR無法啟動。
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation血氧飽和度突然降低
-
+ Time spent in deep sleep深層睡眠時長
@@ -6437,19 +6694,19 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
-
+
+ Target Vent.目標通氣率.
-
+ Sleep position in degrees睡眠体位角度
-
+ Plots Disabled停用區塊
@@ -6459,24 +6716,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
最小:%1
-
+ Minutes分鐘
-
-
+
+ Popout %1 Graph弹出圖表%1
-
+ Ramp Only仅斜坡升压
-
+ Ramp Time斜坡升压時間
@@ -6495,126 +6752,156 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
PRS1 壓力释放模式.
-
+ An abnormal period of Periodic Breathing周期性呼吸的不正常時期
-
+ ResMed Mask SettingResMed面罩設定
-
+ ResMed Exhale Pressure Relief瑞思迈呼氣壓力释放
-
+ iVAPS
-
+ Auto for Her
-
+ EPR呼氣壓力释放
-
+ EPR Level呼氣壓力释放水平
-
+ Device auto starts by breathing呼吸觸發自啟動
-
+ Response反應
-
+ Softprisma?呼氣舒壓
-
+ SmartStop智能關機
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.你的ResMed裝置(型號%1)並未受測試.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.找到可能與閣下裝置相容的機型,但程式開發者希望閣下能提供一份醫療報告及相應的數據卡原始數據,以完善OSCAR的相容性。
-
+ Smart Stop智能關機
-
+ Device auto stops by breathing
-
+ Patient View患者界面
-
+ Simple基礎
-
+ Advanced進階
-
-
+
+ BiPAP-T
-
+ BiPAP-S
-
+ BiPAP-S/T
-
+ PAC
-
+ Parsing STR.edf records...
-
+ Unintentional Leaks無意識漏氣量
@@ -6624,27 +6911,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
是否希望在報告中顯示標記区域?
-
+ VPAPautoVPAP全自動
-
+ Physical Height身高
-
+ Pt. Access患者通道
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV模式 (固定呼氣壓力)
-
+ Patient Triggered Breaths患者出发的呼吸
@@ -6655,22 +6942,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Humid. Level湿度
-
+ AB Filter抗菌過濾棉
-
+ Height身高
-
+ Ramp Enable斜坡升压啟動
@@ -6680,18 +6967,18 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
(% %1 事件)
-
+ Lower Threshold降低
-
+ No Data無資料
-
+ Zeo sleep quality measurementZEO睡眠质量监测
@@ -6701,22 +6988,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
页码 %1 到 %2
-
+ Litres升
-
+ Manual手動
-
+ Median中值
-
+ Fixed %1 (%2)固定 %1 (%2)
@@ -6736,17 +7023,16 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
连接
- Low Usage Days: %1
- 低使用天数:%1
+ 低使用天数:%1
-
+ PS Max壓力支持最大壓力
-
+ PS Min最小壓力
@@ -6764,34 +7050,34 @@ Please Rebuild CPAP Data
請重建PAP資料
-
+ Flow Limit.氣流限制.
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakages包含自然漏氣在内的面罩漏氣率
-
-
+
+ Plethy足够的
-
+ SensAwake觉醒
-
+ ST/ASV自发/定時 ASV
-
+ Median Leaks漏氣率中值
@@ -6801,27 +7087,27 @@ Please Rebuild CPAP Data
%1報告
-
+ Pr. Relief壓力释放
-
+ Graphs Switched Off關閉圖表
-
+ Serial串号
-
+ Series系列
-
+ (last night)(昨晚)
@@ -6833,13 +7119,13 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
-
+
+ Weight体重
-
+ ZEO ZQZEP睡商
@@ -6849,57 +7135,56 @@ Please Rebuild CPAP Data
PRS1 壓力释放設定.
-
-
+
+ Orientation定位
-
+ Smart Start自啟動
-
+ Event Flags呼吸事件
-
+ Zeo ZQZEO 睡商
-
+ Migrating Summary File Location正在移轉摘要檔案位置
-
-
+
+ Zombie呆瓜
-
+ Bookmarks標記簇
-
-
+
-
+ PAP Mode正压通氣模式
-
+ CPAP ModeCPAP模式
-
+ Time taken to get to sleep入睡時長
@@ -6919,28 +7204,28 @@ Please Rebuild CPAP Data
SmartFlex設定
-
+ An apnea where the airway is open氣道开放情况下的呼吸中止
-
-
+
+ Flow Limitation氣流受限
-
+ Pin %1 Graph標示%1圖表
-
+ Unpin %1 Graph解除標示%1圖表
-
+ Queueing Import Tasks...正在排队匯入任務...
@@ -6971,23 +7256,23 @@ Start: %2
-
+ ASVAutoASV全自動
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)壓力 %1 超过 %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Flow Rate氣流速率
-
+ Time taken to breathe out呼氣時間
@@ -6997,17 +7282,17 @@ Start: %2
重要提示:
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm光学探测顯示心率
-
+ Loading %1 data for %2...正在為%2載入%1資料...
-
+ Pillows鼻枕
@@ -7023,62 +7308,61 @@ Start: %2
-
+ Time Awake清醒時間
-
+ How you felt in the morning早上醒来的感觉
- I:E Ratio
- 呼吸比率
+ 呼吸比率
-
+ Amount of air displaced per breath每次呼吸氣量
-
+ Pat. Trig. Breaths患者触发呼吸率
-
+ Humidity Level湿度
-
+ Profile個人檔案
-
+ Address地址
-
+ Leak Rate漏氣率
-
+ Loading Summaries.xml.gz載入摘要.xml.gz檔案
-
+ ClimateLine Temperature Enable加热管路温度啟用
-
+ Severity (0-1)嚴重程度 (0-1)
@@ -7088,17 +7372,17 @@ Start: %2
正在生成由 %1 到 %2 的報告
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?確定將所有通道颜色恢复預設設定吗?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ BrainWave脑波
@@ -7108,7 +7392,7 @@ Start: %2
吸氣壓力
-
+ Number of Awakenings觉醒次数
@@ -7123,7 +7407,7 @@ Start: %2
Intellipap 壓力释放水平.
-
+ Median Leak Rate漏氣率中值
@@ -7133,7 +7417,7 @@ Start: %2
(%3 秒)
-
+ Rate of breaths per minute每分鐘呼吸的次数
@@ -7143,22 +7427,42 @@ Start: %2
準備升级,是否執行新版本的OSCAR?
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cache正在更新統計緩存
-
+ Usage Statistics使用統計值
-
+ Perfusion Index灌注指數
-
+ Graph displaying snore volume圖形顯示打鼾指數
@@ -7168,27 +7472,27 @@ Start: %2
面罩關閉
-
+ Max EPAP呼氣壓力最大值
-
+ Max IPAP吸氣壓力最大值
-
+ Bedtime睡眠時間
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)呼氣壓力 %1 吸氣壓力%2 (%3)
-
+ Pressure壓力
@@ -7199,17 +7503,17 @@ Start: %2
自動開啟
-
+ Average平均
-
+ Target Minute Ventilation目標分鐘通氣率
-
+ Amount of air displaced per minute每分鐘的换氣量
@@ -7221,69 +7525,69 @@ TTIA: %1
呼吸中止總時間: %1
-
+ Percentage of breaths triggered by patient患者出发的呼吸百分比
-
+ Days: %1天数:%1
-
+ Plethysomogram体积描述术
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.由OSCAR的流量波形處理器檢測到的使用者自訂事件。
-
+ Software Engine應用程式引擎
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)自動双水平
-
+ Please Note請留言
-
+ Starting Ramp Pressure开始斜坡升压
-
+ Last Updated最近更新
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Intellipap偵測到的嘴部呼吸事件.
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV模式 (可变呼氣壓力)
-
+ Exhale Pressure Relief Level呼氣壓力释放水平
-
+ Flow Limit氣流受限
@@ -7304,18 +7608,18 @@ Length: %1
%1 很少使用, %2 不使用, 超过 %3 天 (%4% 兼容.) 长度: %5 / %6 / %7
-
+ Loading Summary Data正在載入摘要資料
-
+ Information消息
-
-
+
+ Pulse Rate脈搏
@@ -7327,27 +7631,27 @@ Length: %1
吸氣氣壓上升時間
-
+ SmartStart自啟動
-
+ Graph showing running AHI for the past hour同行顯示最近一個小時的AHI
-
+ Graph showing running RDI for the past hour圖形顯示最近一個小時的RDI
-
+ Temperature Enable温度测量啟用
-
+ Seconds秒
@@ -7357,52 +7661,52 @@ Length: %1
%1 (%2 天):
-
+ Desktop OpenGL桌面OpenGL
-
+ Snapshot %1快照 %1
-
+ Mask Time面罩使用時間
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)体感(0-無效,10=喜欢到停不下来)
-
+ Time in REM Sleep眼動睡眠時長
-
+ Channel通道
-
+ Time In Deep Sleep深層睡眠時長
-
+ Time in Deep Sleep深層睡眠時長
-
+ Pressure Max最大壓力
-
+ Pressure Min最小壓力
@@ -7412,38 +7716,38 @@ Length: %1
PAP主管内径
-
+ Max Leaks最大漏氣率
-
+ Time to Sleep睡眠時長
-
+ Humid. Status湿化器状态
-
+ (Sess: %1)(療程:%1)
-
+ Climate Control恒温控制
-
+ Perf. Index %灌注指數 %
-
-
+
+ Standard標準
@@ -7453,33 +7757,33 @@ Length: %1
如果您过往的資料已经丢失,請手動將所有的 Journal_XXXXXXX 資料夾内的檔案拷贝到此.
-
+ &Cancel&取消
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)最小呼氣壓力%1 最大吸氣壓力%2 壓力 %3-%4 (%5)
-
+ Default預設
-
+ Breaths/min呼吸次数/分鐘
-
+ Degrees度
-
+ &Destroy&删除
@@ -7494,33 +7798,33 @@ Length: %1
呼吸作用指數=%1 打鼾指數=%2 氣流受限指數=%3 周期性呼吸/潮湿呼吸=%4%%
-
+ Median rate of detected mask leakage面罩漏氣率的中間值
-
+ Bookmark Notes標記備註
-
+ Bookmark Start標記开始
-
+ PAP Device Mode正压通氣模式
-
-
+
+ Mask Pressure面罩壓力
-
+ No oximetry data has been imported yet.尚未匯入血氧测定資料。
@@ -7530,12 +7834,12 @@ Length: %1
請谨慎在OSCAR個人資料夾中操作:-P
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1=醒 2=眼動睡眠 3=淺層睡眠 4=深層睡眠
-
+ Respiratory Event呼吸事件
@@ -7550,118 +7854,128 @@ Length: %1
-
+ Pressure Set
-
+ Pressure Setting
-
+ IPAP Set
-
+ IPAP Setting
-
+ EPAP Set
-
+ EPAP Setting
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration潮式呼吸的不正常時期
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)潮式呼吸
-
+ Periodic Breathing (PB)周期性呼吸
-
+ Clear Airway (CA)開放性氣道窒息
-
+ Obstructive Apnea (OA)阻塞性氣道窒息
-
+ Hypopnea (H)低通氣
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.未知類型睡眠窒息事件.
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.呼吸受限時會導致氣流波形變平坦。
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.未導致壓力上升的呼吸事件.
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Debugging channel #1排錯通道#1
-
-
+
+ For internal use only只限內部使用
-
+ Test #1測試#1
-
+ Debugging channel #2排錯通道#2
-
+ Test #2測試#2
-
+ Antibacterial Filter抗菌過濾棉
@@ -7671,27 +7985,27 @@ Length: %1
Windows使用者
-
+ Cataloguing EDF Files...正在给EDF檔案編輯目录...
-
+ Question问题
-
+ Time spent in light sleep淺層睡眠時長
-
+ Waketime: %1觉醒時間:%1
-
+ Time In REM Sleep眼動睡眠時長
@@ -7701,36 +8015,36 @@ Length: %1
更高的吸氣壓力
-
+ Summary Only仅有概要資訊
-
+ Bookmark End標記結束
-
+ Bi-Level双水平
-
-
-
+
+
+ Unknown未知
-
+ Finishing Up...整理中...
-
+ Events/hr事件/小時
@@ -7740,15 +8054,15 @@ Length: %1
PRS1 加湿器是否连接?
-
+ CPAP Session contains summary data only仅含有概要資料
-
-
+
+ Finishing up...整理中...
@@ -7759,7 +8073,7 @@ Length: %1
時長
-
+ Scanning Files...扫描檔案...
@@ -7771,7 +8085,7 @@ Length: %1
Flex模式
-
+ Sessions療程
@@ -7782,27 +8096,27 @@ Length: %1
自動關閉
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)呼氣壓力 %1 吸氣壓力 %2 %3 (%4)
-
+ Settings設定
-
+ Overview總覽
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.您選取的資料夾不是空的,也不包含有效的OSCAR資料。
-
+ Temperature温度
@@ -7812,24 +8126,24 @@ Length: %1
全天氣流波形
-
-
-
+
+
+ Exiting正在退出
-
+ Time in Light Sleep淺層睡眠時長
-
+ Time In Light Sleep淺層睡眠時長
-
+ Fixed Bi-Level固定双水平
@@ -7839,12 +8153,12 @@ Length: %1
機器資訊
-
+ Pressure Support Maximum壓力支持最大值
-
+ Graph showing severity of flow limitations圖形顯示氣流限制的嚴重程度
@@ -7856,7 +8170,7 @@ Length: %1
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)全自動双水平(壓力可变)
@@ -7867,7 +8181,7 @@ Length: %1
面罩报警
-
+ OSCAR ReminderOSCAR提醒
@@ -7877,70 +8191,70 @@ Length: %1
OSCAR找到先前的日誌資料夾,已被重命名:
-
+ A partially obstructed airway氣道部分阻塞
-
+ Pressure Support Minimum壓力支持最小值
-
+ Large Leak大量漏氣
-
+ Time started according to str.edf依據 str.edf 計時
-
+ Wake-up醒
-
-
-
-
+
+
+
+ Warning警告
-
+ Min Pressure最小壓力
-
+ Total Leak Rate總漏氣率
-
+ Max Pressure最大壓力
-
+ MaskPressure面罩壓力
-
+ Duration %1:%2:%3時長 %1:%2:%3
-
+ AHI %1
-
+ Upper Threshold增加
@@ -7950,23 +8264,23 @@ Length: %1
OSCAR不會變更此資料夾,將會創建一個新資料夾。
-
-
+
+ Total Leaks總漏氣量
-
+ Minute Ventilation分鐘通氣率
-
+ Rate of detected mask leakage面罩漏氣率
-
+ Breathing flow rate waveform呼吸流量波形
@@ -7976,139 +8290,138 @@ Length: %1
更低的呼氣壓力
-
+ Unclassified Apnea (UA)未知睡眠窒息(UA)
-
+ Apnea (A)睡眠窒息(A)
- An apnea reportred by your CPAP device.
- 由裝置回報的睡眠窒息.
+ 由裝置回報的睡眠窒息.
-
+ Flow Limitation (FL)氣流受限(FL)
-
+ RERA (RE)呼吸努力相關覺醒(RE)
-
+ Vibratory Snore (VS)震動式打鼾 (VS)
-
+ Leak Flag (LF)漏氣标志(LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.裝置表現收面罩大量漏氣影響.
-
+ Large Leak (LL)大量漏氣(LL)
-
+ Non Responding Event (NR)未回應事件(NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)嘴部呼氣
-
+ SensAwake (SA)F&P, similar to RERA呼吸努力相關覺醒
-
+ User Flag #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)
-
+ SD
-
+ SpO2 Drop (SD)血氧飽和度降低(SD)
-
+ Mask Pressure (High frequency)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)睡眠窒息及低通氣指數
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)呼吸紊乱指數
-
+ Movement
-
+ Movement detector
-
+ Time spent in REM Sleep眼動睡眠時長
-
+ Min %1 Max %2 (%3)最小 %1 最大%2(%3)
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.如果正在使用云儲存,請确保OSCAR已關閉,並且在繼續操作之前已在另一台計算机上完成同步。
@@ -8118,17 +8431,17 @@ Length: %1
中止指數=%1 低通氣指數=%2 中枢性中止指數=%3
-
+ Time taken to breathe in吸氣時間
-
+ Maximum Therapy Pressure最大治療壓力
-
+ Are you sure you want to use this folder?确认選取這個資料夾吗?
@@ -8148,7 +8461,7 @@ Length: %1
当前選取
-
+ Blood-oxygen saturation percentage血氧飽和百分比
@@ -8158,17 +8471,17 @@ Length: %1
<b>OSCAR保留了设备資料卡的備份</b>
-
+ Inspiratory Time吸氣時間
-
+ Respiratory Rate呼吸频率
-
+ Hide All Events隐藏所有事件
@@ -8178,62 +8491,62 @@ Length: %1
正在列印%1報告
-
+ Expiratory Time呼氣時間
-
+ Maximum Leak最大漏氣率
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory time呼氣和吸氣時間的比率
-
+ APAP (Variable)APAP(自動)
-
+ Minimum Therapy Pressure最小治療壓力
-
+ A sudden (user definable) change in heart rate心率突变
-
+ Body Mass Index体重指數
-
+ Oximetry血氧测定
-
+ Oximeter血氧儀
-
+ No Data Available無可用資料
-
+ The maximum rate of mask leakage面罩的最大漏氣率
-
+ Backing Up Files...備份中...
@@ -8363,7 +8676,7 @@ Length: %1
-
+ Humidifier Status加湿器状态
@@ -8641,12 +8954,13 @@ Length: %1
+ Machine Initiated Breath呼吸触发機器开启
-
+ TB
@@ -8669,7 +8983,7 @@ Length: %1
SmartFlex模式
-
+ Journal Notes日誌備註
@@ -8679,7 +8993,7 @@ Length: %1
(%2 分, %3 秒)
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.一次只能处理单個OSCAR個人檔案的一個实例。
@@ -8695,7 +9009,7 @@ Length: %1
顯示AHI
-
+ Tgt. Min. Vent目標 分鐘 通氣
@@ -8705,7 +9019,7 @@ Length: %1
由%1備份重建中
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?確定將所有的波形通道颜色重新設定為預設值吗?
@@ -8720,7 +9034,7 @@ Length: %1
療程: %1 / %2 / %3 长度: %4 / %5 / %6 最长: %7 / %8 / %9
-
+ Humidifier
@@ -8732,22 +9046,22 @@ Length: %1
壓力释放: %1
-
+ Patient ID患者编号
-
+ Patient???病患???
-
+ An apnea caused by airway obstruction氣道阻塞状态下的呼吸中止
-
+ Vibratory Snore (VS2) 震動式打鼾 (VS2)
@@ -8961,151 +9275,362 @@ Length: %1
其他語言:
-
+ %1 Graphs
-
+ %1 of %2 Graphs
-
+ %1 Event Types
-
+ %1 of %2 Event Types
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ 退出
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9144,370 +9669,405 @@ Length: %1
Statistics
-
+ Days天数
-
+ Worst Flow Limtation最差淺慢呼吸
-
+ Worst Large Leaks最差大漏氣
-
+ Oximeter Statistics血氧儀統計值
-
+ Date: %1 Leak: %2%日期: %1 Leak: %2%
-
-
+
+ CPAP UsageCPAP使用情况
-
+ Blood Oxygen Saturation血氧飽和度
-
+ No PB on record無周期性呼吸資料
-
+ % of time in %1% 在 %1 時間中
-
+ Last 30 Days最近三十天
-
+ Want more information?更多資訊?
-
+ Days Used: %1天数:%1
-
+ %1 Index%1 指數
-
+ Device Information裝置信息
-
+ Changes to Device Settings更改至裝置設定
-
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Date: %1 - %2日期:%1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1總小時數:%1
- Worst RX Setting
- 最差治療方案设定
+ 最差治療方案设定
- Best RX Setting
- 最佳治療方案设定
+ 最佳治療方案设定
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 天在 %2 中的資料在 %3
+ %1 天在 %2 中的資料在 %3
-
+ Date: %1 CSR: %2%日期: %1 CSR: %2%
-
+ % of time above %1 threshold% 的時間高於 %1 閥值
-
+ Therapy Efficacy療效
-
+ % of time below %1 threshold% 的時間低於 %1 閥值
-
+ Max %1最大 %1
-
+ Compliance (%1 hrs/day)依從: %1%
-
+ %1 Median%1 中值
-
+ Min %1最小 %1
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2此報告由%1 OSCAR %2提供
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareOSCAR是一個免費的開源CPAP彙整程序
-
+ No data found?!?沒有找到數據!
-
+ Oscar has no data to report :(OSCAR找不到數據:(
-
+ Most Recent最近
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
+
+
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.OSCAR需要加載所總要數據來評估每日狀況最好/最差的數據。
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.請在属性選單中選中預調取彙總資訊選項。
-
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Pressure Settings壓力設定
-
+ Phone: %1電話:%1
-
+ Worst PB最差周期性呼吸
-
+ Pressure Statistics壓力統計值
-
+ Name: %1, %2名字: %1, %2
-
+ Last 6 Months最近六個月
-
+ Email: %1電郵: %1
-
-
+
+ Average %1平均 %1
- No %1 data available.
- %1 資料可用.
+ %1 資料可用.
-
+ Last Use最近一次
-
+ Pressure Relief壓力释放
-
+ DOB: %1生日:%1
-
+ Pulse Rate心跳脈搏
-
+ First Use首次
-
+ Worst CSR最差的潮式呼吸
-
+ Worst AHI最高的AHI
-
+ Last Week上週
-
+ Last Year去年
-
+ Best Flow Limitation最好淺慢呼吸
-
+ Address:地址:
-
+ Details詳細資料
-
+ No Flow Limitation on record無淺慢呼吸記錄
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 天的在 %2中的資料,在%3 和 %4 之間
+ %1 天的在 %2中的資料,在%3 和 %4 之間
-
+ No Large Leaks on record無大漏氣記錄
-
+ Date: %1 PB: %2%日期: %1 PB: %2%
-
+ Best AHI最低AHI
-
+ Last Session上一個療程
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2日期: %1 AHI: %2
-
+ CPAP StatisticsCPAP統計值
-
+ Compliance: %1%依從: %1%
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2日期: %1 FL: %2
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1AHI大於5的天数: %1
- Low Use Days: %1
- 低使用天数:%1
+ 低使用天数:%1
-
+ Leak Statistics漏氣統計值
-
+ No CSR on record無潮式呼吸记录
-
+ Average Hours per Night平均每晚的小時数
@@ -9525,7 +10085,12 @@ Length: %1
低於
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.平均漏氣為 %1 %2,即 %3 您的 %5 天 %4 平均值。
@@ -9540,12 +10105,12 @@ Length: %1
<span style=" font-weight:600;">警告:</span><span style=" color:#ff0000;">在插入電腦前,請打開你的ResMed S9數據卡防寫保護,否則有可能導致你的CPAP裝置無法識別數據卡
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.呼氣壓力固定於 %1 %2。
-
+ No CPAP data has been imported yet.尚未匯入呼吸器資料。
@@ -9640,7 +10205,7 @@ Length: %1
CPAP 導入器
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.壓力低於 %1 %2,持續時間%3%.
@@ -9655,28 +10220,29 @@ Length: %1
合理地近似
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.呼氣壓力低於 %1 %2,持續時間 %3%。
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.吸氣壓力低於 %1 %2,持續時間 %3%。
@@ -9694,37 +10260,37 @@ Length: %1
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+ %1 days%1天
diff --git a/Translations/Czech.cz.ts b/Translations/Czech.cz.ts
index 980dd02f..34c2aedc 100644
--- a/Translations/Czech.cz.ts
+++ b/Translations/Czech.cz.ts
@@ -289,127 +289,137 @@
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ No %1 events are recorded this day
-
+ %1 event
-
+ %1 events
-
+ Session Start Times
-
+ Session End Times
-
+ Session Information
-
+ Oximetry Sessions
-
+ DurationΔιάρκεια
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..
-
+ CPAP Sessions
-
+ Sleep Stage Sessions
-
+ Position Sensor Sessions
-
+ Unknown Session
-
+ Model %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.
-
+ Total ramp time
-
+ Time outside of ramp
-
+ Start
-
+ End
-
+ Unable to display Pie Chart on this system
-
+ "Nothing's here!"
-
+ No data is available for this day.
-
+ Oximeter Information
@@ -419,137 +429,122 @@
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ Click to %1 this session.
-
+ disable
-
+ enable
-
+ %1 Session #%2
-
+ %1h %2m %3s
-
+ Device Settings
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+ SpO2 Desaturations
-
+ Pulse Change events
-
+ SpO2 Baseline Used
-
+ StatisticsΣτατιστικά
-
+ Total time in apnea
-
+ Time over leak redline
-
+ Event Breakdown
-
+ This CPAP device does NOT record detailed data
-
+ Sessions all off!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.
-
+ Impossibly short session
-
+ Zero hours??
-
+ no data :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.
-
+ Complain to your Equipment Provider!
-
+ Pick a Colour
-
+ Bookmark at %1
@@ -577,314 +572,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ NotesΣημειώσεις
-
+ Notes containing
-
+ BookmarksΣελιδοδείκτες
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ Help
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
-
+
+ Found %1
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1238,281 +1249,306 @@ Hint: Change the start date first
+ Show Standard Report
+
+
+
+ Standard
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ Monthly
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date Range
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ StatisticsΣτατιστικά
-
+ Daily
-
+ Overview
-
+ Oximetry
-
+ Import
-
+ Help
-
+ &File
-
+ &View
-
+ &Reset Graphs
-
+ &Help
-
+ Troubleshooting
-
+ &Data
-
+ &Advanced
-
+ Rebuild CPAP Data
-
+ &Import CPAP Card Data
-
+ Show Daily view
-
+ Show Overview view
-
+ &Maximize Toggle
-
+ Maximize window
-
+ Reset Graph &Heights
-
+ Reset sizes of graphs
-
+ Show Right Sidebar
-
+ Show Statistics view
-
+ Import &Dreem Data
-
+ Show &Line Cursor
-
+ Show Daily Left Sidebar
-
+ Show Daily Calendar
-
+ Create zip of CPAP data card
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+ Create zip of all OSCAR data
-
+ Report an Issue
-
+ System Information
-
+ Show &Pie Chart
-
+ Show Pie Chart on Daily page
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Show Personal Data
-
+ Check For &Updates
-
+ Purge Current Selected Day
-
+ &CPAP
-
+ &Oximetry
-
+ &Sleep Stage
-
+ &Position
-
+ &All except Notes
-
+ All including &Notes
-
+ &Preferences
-
+ &Profiles
-
+ &About OSCAR
-
+ Show Performance Information
-
+ CSV Export Wizard
-
+ Export for Review
@@ -1522,188 +1558,188 @@ Hint: Change the start date first
-
+ Exit
-
+ View &Daily
-
+ View &Overview
-
+ View &Welcome
-
+ Use &AntiAliasing
-
+ Show Debug Pane
-
+ Take &Screenshot
-
+ O&ximetry Wizard
-
+ Print &Report
-
+ &Edit Profile
-
+ Import &Viatom/Wellue Data
-
+ Daily Calendar
-
+ Backup &Journal
-
+ Online Users &Guide
-
+ &Frequently Asked Questions
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup
-
+ Change &User
-
+ Purge &Current Selected Day
-
+ Right &Sidebar
-
+ Daily Sidebar
-
+ View S&tatistics
-
+ Navigation
-
+ BookmarksΣελιδοδείκτες
-
+ Records
-
+ Exp&ort Data
-
+ Profiles
-
+ Purge Oximetry Data
-
+ Purge ALL Device Data
-
+ View Statistics
-
+ Import &ZEO Data
-
+ Import RemStar &MSeries Data
-
+ Sleep Disorder Terms &Glossary
-
+ Change &Language
-
+ Change &Data Folder
-
+ Import &Somnopose Data
-
+ Current Days
-
-
+
+ Welcome
@@ -1713,376 +1749,376 @@ Hint: Change the start date first
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...
-
+ Import Problem
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+ Please insert your CPAP data card...
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
-
+ CPAP Data Located
-
+ Import Reminder
-
+ Find your CPAP data card
-
+ No supported data was found
-
+ Importing Data
-
+ Choose where to save screenshot
-
+ Image files (*.png)
-
+ The User's Guide will open in your default browser
-
+ The FAQ is not yet implemented
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+ No help is available.
-
+ %1's Journal
-
+ Choose where to save journal
-
+ XML Files (*.xml)
-
+ Export review is not yet implemented
-
+ Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...
-
-
+
+ Calculating size...
-
+ Reporting issues is not yet implemented
-
+ Help Browser
-
+ %1 (Profile: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+ Please open a profile first.
-
+ Check for updates not implemented
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
-
+ Are you really sure you want to do this?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ The Glossary will open in your default browser
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+ %1 Import Partial Success
-
+ %1 Data Import complete
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.
-
+ Loading profile "%1"
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
-
+ Import Success
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
-
+ Up to date
-
+ Choose a folder
-
+ No profile has been selected for Import.
-
+ Import is already running in the background.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:
-
+ A %1 file structure was located at:
-
+ Would you like to import from this location?
-
+ Specify
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+ There was a problem opening MSeries block File:
-
+ MSeries Import complete
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
-
+
+ OSCAR Information
@@ -3204,15 +3240,10 @@ Index
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.
-
-
- hours
-
- Flow Restriction
@@ -3232,9 +3263,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
-
+
+
+ s
@@ -3244,23 +3275,23 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ minutes
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.
-
+ Zero Reset
@@ -3285,23 +3316,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ User definable threshold considered large leak
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graph
-
-
+
+ Search
-
+ &Oximetry
@@ -3311,64 +3342,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ Percentage drop in oxygen saturation
-
+ Pulse
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
-
-
-
+
+
+ bpm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturation
-
+ Minimum duration of pulse change event.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.
-
+ &General
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.
-
+ Preferred Calculation Methods
-
+ Middle Calculations
-
+ Upper Percentile
@@ -3428,13 +3459,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ AHIApnea Hypopnea Index
-
+ RDIRespiratory Disturbance Index
@@ -3445,17 +3476,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ Preferred major event index
-
+ Compliance defined as
-
+ Flag leaks over threshold
@@ -3475,70 +3506,70 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.
-
+ Median is recommended for ResMed users.
-
-
+
+ Median
-
+ Weighted Average
-
+ Normal Average
-
+ True Maximum
-
+ 99% Percentile
-
+ Maximum Calcs
-
+ General Settings
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data records
-
+ Skip over Empty Days
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
-
+ Enable Multithreading
@@ -3553,22 +3584,22 @@ Mainly affects the importer.
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total Hours
-
+ Time Weighted average of Indice
-
+ Standard average of indice
@@ -3578,50 +3609,51 @@ Mainly affects the importer.
-
+ EventsΕκδηλώσεις
-
-
-
+
+
+
+ Reset &Defaults
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
-
+ Waveforms
-
+ Flag rapid changes in oximetry stats
-
+ Other oximetry options
-
+ Discard segments under
-
+ Flag Pulse Rate Above
-
+ Flag Pulse Rate Below
@@ -3683,123 +3715,123 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
-
+ Check for new version every
-
+ days.
-
+ Last Checked For Updates:
-
+ TextLabel
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+ &Appearance
-
+ Graph Settings
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
-
+ Bar Tops
-
+ Line Chart
-
+ Overview Linecharts
-
+ Include Serial Number
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.
-
+ Scroll Dampening
-
+ Tooltip Timeout
-
+ Default display height of graphs in pixels
-
+ Graph Tooltips
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
-
+ Standard Bars
-
+ Top Markers
-
+ Graph Height
@@ -3844,137 +3876,126 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
+ Oximetry Settings
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
-
-
-
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+ Check For Updates
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+ Automatically check for updates
-
+ How often OSCAR should check for updates.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On Opening
-
-
+
+ Profile
-
-
+
+ Welcome
-
-
+
+ Daily
-
-
+
+ StatisticsΣτατιστικά
-
+ Switch Tabs
-
+ No change
-
+ After Import
-
+ Overlay Flags
-
+ Line Thickness
-
+ The pixel thickness of line plots
-
+ Other Visual Settings
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3983,52 +4004,52 @@ Try it and see if you like it.
-
+ Use Anti-Aliasing
-
+ Makes certain plots look more "square waved".
-
+ Square Wave Plots
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
-
+ Use Pixmap Caching
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
-
+ Animations && Fancy Stuff
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
-
+ Allow YAxis Scaling
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)
@@ -4090,336 +4111,450 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html>
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+ Print reports in black and white (monochrome)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)
-
+ Font
-
+ Size
-
+ Bold
-
+ Italic
-
+ Application
-
+ Graph Text
-
+ Graph Titles
-
+ Big Text
-
-
-
+
+
+ Details
-
+ &Cancel
-
+ &Ok
-
-
+
+ Name
-
-
+
+ ColorΧρώμα
-
+ Flag Type
-
-
+
+ Label
-
+ CPAP Events
-
+ Oximeter Events
-
+ Positional Events
-
+ Sleep Stage Events
-
+ Unknown Events
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
-
-
-
-
+
+
+
+ Overview
-
+ No CPAP devices detected
-
+ Will you be using a ResMed brand device?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this event
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.
-
+ Lower
-
+ Upper
-
+ CPAP Waveforms
-
+ Oximeter Waveforms
-
+ Positional Waveforms
-
+ Sleep Stage Waveforms
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ Data Processing Required
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+ Data Reindex Required
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+ Restart Required
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
-
+ Are you sure you want to disable these backups?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
-
+ Are you really sure you want to do this?
-
+ Flag
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
- Minor Flag
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+
+ Minor Flag
+
+
+
+ Span
-
+ Always Minor
-
+ Never
-
+ This may not be a good idea
@@ -4682,7 +4817,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+ No Data
@@ -4775,22 +4910,22 @@ Would you like do this now?
-
+ ft
-
+ lb
-
+ oz
-
+ cmH2O
@@ -4839,7 +4974,7 @@ Would you like do this now?
-
+ Hours
@@ -4901,626 +5036,641 @@ TTIA: %1
-
+ Minutes
-
+ Seconds
-
-
- h
-
-
-
-
- m
-
-
-
-
- s
-
-
- ms
+ milliSeconds
- Events/hr
+ h
+
+
+
+
+ m
- Hz
+ s
- bpm
+ ms
-
- Litres
+
+ Events/hr
- ml
+ Hz
- Breaths/min
+ bpm
+
+
+
+
+ Litres
- Severity (0-1)
+ ml
- Degrees
+ Breaths/min
+ Severity (0-1)
+
+
+
+
+ Degrees
+
+
+
+ Error
-
-
-
-
+
+
+
+ Warning
-
+ Information
-
+ Busy
-
+ Please Note
-
+ Graphs Switched Off
-
+ Sessions Switched Off
-
+ &Yes
-
+ &No
-
+ &Cancel
-
+ &Destroy
-
+ &Save
-
-
+
+ BMI
-
-
+
+ WeightΒάρος
-
-
+
+ ZombieΒρυκόλακας
-
-
+
+ Pulse Rate
-
-
+
+ Plethy
-
+ Pressure
-
+ Daily
-
+ Profile
-
+ Overview
-
+ Oximetry
-
+ Oximeter
-
+ Event Flags
-
+ Default
-
-
+
+
-
+ CPAP
-
+ BiPAP
-
+ Bi-Level
-
+ EPAP
-
+ EEPAP
-
-
- Min EPAP
-
-
-
-
- Max EPAP
-
-
-
-
- IPAP
-
-
-
-
- Min IPAP
-
-
- Max IPAP
+ Min EEPAP
-
- APAP
+ Max EEPAP
-
-
- ASV
+ Min EPAP
-
- AVAPS
+ Max EPAP
- ST/ASV
+ IPAP
+
+
+
+
+ Min IPAP
+ Max IPAP
+
+
+
+
+
+ APAP
+
+
+
+
+
+
+ ASV
+
+
+
+
+
+ AVAPS
+
+
+
+
+ ST/ASV
+
+
+
+ Humidifier
-
-
+
+ H
-
-
+
+ OA
-
-
+
+ A
-
-
+
+ CA
-
-
+
+ FL
-
-
+
+ SA
-
+ LE
-
-
+
+ EP
-
-
+
+ VS
-
-
+
+ VS2
-
+ RERA
-
+ PP
-
+ P
-
-
+
+ RE
-
-
+
+ NR
-
+ NRI
-
+ O2
-
+
-
+ PC
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PS
-
-
+
+ AHI
-
-
+
+ RDI
-
+ AI
-
+ HI
-
+ UAI
-
+ CAI
-
+ FLI
-
+ REI
-
+ EPI
-
-
+
+ PB
-
+ IE
-
-
+
+ Insp. Time
-
-
+
+ Exp. Time
-
-
+
+ Resp. Event
-
-
+
+ Flow Limitation
-
+ Flow Limit
-
+ SensAwake
-
+ Pat. Trig. Breath
-
+ Tgt. Min. Vent
-
-
+
+ Target Vent.
-
-
+
+ Minute Vent.
-
-
+
+ Tidal Volume
-
-
+
+ Resp. Rate
-
+
-
+ Snore
-
+ Leak
-
+ Leaks
-
+ Large Leak
-
-
+
+ LL
-
-
+
+ Total Leaks
-
+ Unintentional Leaks
-
+ MaskPressure
-
-
+
+ Flow Rate
-
-
+
+ Sleep Stage
-
+ Usage
-
+ Sessions
-
+ Pr. Relief
-
+ Device
-
+ No Data Available
@@ -5555,262 +5705,264 @@ TTIA: %1
-
+ Software Engine
-
+ ANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGL
-
+ m
-
+ cm
-
+ in
-
+ kg
-
+ l/min
-
+ Only Settings and Compliance Data Available
-
+ Summary Data Only
-
+ BookmarksΣελιδοδείκτες
-
-
+
+
+
-
+ Mode
-
+ Model
-
+ Brand
-
+ Serial
-
+ Series
-
+ Channel
-
+ Settings
-
-
+
+ Inclination
-
-
+
+ Orientation
-
+ Motion
-
+ Name
-
+ DOB
-
+ Phone
-
+ Address
-
+ Email
-
+ Patient ID
-
+ Date
-
+ Bedtime
-
+ Wake-up
-
+ Mask Time
-
-
-
+
+
+ Unknown
-
+ None
-
+ Ready
-
+ First
-
+ Last
-
-
+
+ Start
-
-
+
+ End
-
-
+
+ On
-
-
+
+
+ Off
-
+ Yes
-
+ No
-
+ Min
-
+ Max
-
+ Med
-
+ Average
-
+ Median
-
+ Avg
-
+ W-Avg
@@ -5841,7 +5993,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device Untested
@@ -5872,263 +6024,359 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...
-
+ Scanning Files...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...
@@ -6190,7 +6438,7 @@ TTIA: %1
-
+ Backing Up Files...
@@ -6500,7 +6748,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier Status
@@ -6634,12 +6882,13 @@ TTIA: %1
+ Machine Initiated Breath
-
+ TB
@@ -6806,145 +7055,145 @@ TTIA: %1
-
+ Pressure Support
-
+ PS Min
-
+ Pressure Support Minimum
-
+ PS Max
-
+ Pressure Support Maximum
-
+ Min Pressure
-
+ Minimum Therapy Pressure
-
+ Max Pressure
-
+ Maximum Therapy Pressure
-
+ Ramp Time
-
+ Ramp Delay Period
-
+ Ramp Pressure
-
+ Starting Ramp Pressure
-
+ Ramp Event
-
+
-
+ Ramp
-
+ Vibratory Snore (VS2)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+ Mask On Time
-
+ Time started according to str.edf
-
+ Summary Only
-
+ An apnea where the airway is open
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)
-
+ Clear Airway (CA)
-
+ An apnea caused by airway obstruction
-
+ A partially obstructed airway
-
-
+
+ UA
-
+ A vibratory snore
@@ -6959,359 +7208,358 @@ TTIA: %1
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
-
+ Heart rate in beats per minute
-
+ Blood-oxygen saturation percentage
-
+ Plethysomogram
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+ A sudden (user definable) change in heart rate
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+ SD
-
+ Breathing flow rate waveform
-
-
+
+ Mask Pressure
-
+ Amount of air displaced per breath
-
+ Graph displaying snore volume
-
+ Minute Ventilation
-
+ Amount of air displaced per minute
-
+ Respiratory Rate
-
+ Rate of breaths per minute
-
+ Patient Triggered Breaths
-
+ Percentage of breaths triggered by patient
-
+ Pat. Trig. Breaths
-
+ Leak Rate
-
+ Rate of detected mask leakage
-
- I:E Ratio
-
-
-
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+ ratio
-
+ Pressure Min
-
+ Pressure Max
-
+ Pressure Set
-
+ Pressure Setting
-
+ IPAP Set
-
+ IPAP Setting
-
+ EPAP Set
-
+ EPAP Setting
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
-
+
+ CSR
-
+ An abnormal period of Periodic Breathing
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+ LF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+ Perfusion Index
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+ Perf. Index %
-
+ Mask Pressure (High frequency)
-
+ Expiratory Time
-
+ Time taken to breathe out
-
+ Inspiratory Time
-
+ Time taken to breathe in
-
+ Respiratory Event
-
+ Graph showing severity of flow limitations
-
+ Flow Limit.
-
+ Target Minute Ventilation
-
+ Maximum Leak
-
+ The maximum rate of mask leakage
-
+ Max Leaks
-
+ Graph showing running AHI for the past hour
-
+ Total Leak Rate
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+ Median Leak Rate
-
+ Median rate of detected mask leakage
-
+ Median Leaks
-
+ Graph showing running RDI for the past hour
-
+ Sleep position in degrees
-
+ Upright angle in degrees
-
+ Movement
-
+ Movement detector
-
+ CPAP Session contains summary data only
-
-
+
-
+ PAP Mode
@@ -7321,584 +7569,584 @@ TTIA: %1
-
+ Obstructive Apnea (OA)
-
+ Hypopnea (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)
-
+ Apnea (A)
-
- An apnea reportred by your CPAP device.
-
-
-
-
+ Flow Limitation (FL)
-
+ RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ Vibratory Snore (VS)
-
+ Leak Flag (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.
-
+ Large Leak (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)
-
+ SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+ PAP Device Mode
-
+ APAP (Variable)
-
+ ASV (Fixed EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)
-
+ Height
-
+ Physical Height
-
+ NotesΣημειώσεις
-
+ Bookmark Notes
-
+ Body Mass Index
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+ Bookmark Start
-
+ Bookmark End
-
+ Last Updated
-
+ Journal Notes
-
+ JournalΗμερολόγιο διάφορων πράξεων
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+ Brain Wave
-
+ BrainWave
-
+ Awakenings
-
+ Number of Awakenings
-
+ Morning Feel
-
+ How you felt in the morning
-
+ Time Awake
-
+ Time spent awake
-
+ Time In REM Sleep
-
+ Time spent in REM Sleep
-
+ Time in REM Sleep
-
+ Time In Light Sleep
-
+ Time spent in light sleep
-
+ Time in Light Sleep
-
+ Time In Deep Sleep
-
+ Time spent in deep sleep
-
+ Time in Deep Sleep
-
+ Time to Sleep
-
+ Time taken to get to sleep
-
+ Zeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurement
-
+ ZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1
-
+ Test #1
-
-
+
+ For internal use only
-
+ Debugging channel #2
-
+ Test #2
-
+ Zero
-
+ Upper Threshold
-
+ Lower Threshold
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+ or CANCEL to skip migration.
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+ You cannot use this folder:
-
+ Migrating
-
+ files
-
+ from
-
+ to
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+ We suggest you use this folder:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+ Data directory:
-
+ Unable to create the OSCAR data folder at
-
+ Unable to write to OSCAR data directory
-
+ Error code
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
+ Question
-
-
-
+
+
+ Exiting
-
+ Are you sure you want to use this folder?
-
+ OSCAR Reminder
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+ Loading profile "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+ Recompressing Session Files
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
@@ -7991,133 +8239,128 @@ TTIA: %1
-
+ Days: %1
-
- Low Usage Days: %1
-
-
-
-
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
-
-
-
-
+ (Sess: %1)
-
+ Bedtime: %1
-
+ Waketime: %1
-
+ (Summary Only)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+ Fixed Bi-Level
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+ varies
-
+ n/a
-
+ Fixed %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)
-
+ (1 day ago)
-
+ (%2 days ago)
-
+ No oximetry data has been imported yet.
@@ -8200,6 +8443,7 @@ TTIA: %1
+ EPR:
@@ -8273,44 +8517,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Hide All Events
-
+ Show All Events
-
+ Unpin %1 Graph
-
-
+
+ Popout %1 Graph
-
+ Pin %1 Graph
-
+ Plots Disabled
-
+ Duration %1:%2:%3
-
+ AHI %1
@@ -8402,13 +8646,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Ramp Only
-
+ Full Time
@@ -8434,289 +8678,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Locating STR.edf File(s)...
-
+ Cataloguing EDF Files...
-
+ Queueing Import Tasks...
-
+ Finishing Up...
-
+ CPAP Mode
-
+ VPAPauto
-
+ ASVAuto
-
+ iVAPS
-
+ PAC
-
+ Auto for Her
-
+ EPR
-
+ ResMed Exhale Pressure Relief
-
+ Patient???
-
+ EPR Level
-
+ Exhale Pressure Relief Level
-
+ Device auto starts by breathing
-
+ Response
-
+ Device auto stops by breathing
-
+ Patient View
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+ SmartStart
-
+ Smart Start
-
+ Humid. Status
-
+ Humidifier Enabled Status
-
+ Humid. Level
-
+ Humidity Level
-
+ Temperature
-
+ ClimateLine Temperature
-
+ Temp. Enable
-
+ ClimateLine Temperature Enable
-
+ Temperature Enable
-
+ AB Filter
-
+ Antibacterial Filter
-
+ Pt. Access
-
+ Essentials
-
+ Plus
-
+ Climate Control
-
+ Manual
-
+ Soft
-
-
+
+ Standard
-
-
+
+ BiPAP-T
-
+ BiPAP-S
-
+ BiPAP-S/T
-
+ SmartStop
-
+ Smart Stop
-
+ Simple
-
+ Advanced
-
+ Parsing STR.edf records...
-
+ Auto
-
+ Mask
-
+ ResMed Mask Setting
-
+ Pillows
-
+ Full Face
-
+ Nasal
-
+ Ramp Enable
@@ -8731,7 +9005,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Snapshot %1
@@ -8746,27 +9020,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Loading %1 data for %2...
-
+ Scanning Files
-
+ Migrating Summary File Location
-
+ Loading Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary Data
@@ -8781,12 +9055,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cache
-
+ Usage Statistics
@@ -8898,151 +9192,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ %1 Graphs
-
+ %1 of %2 Graphs
-
+ %1 Event Types
-
+ %1 of %2 Event Types
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9081,369 +9586,380 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+ CPAP Statistics
-
-
+
+ CPAP Usage
-
+ Average Hours per Night
-
+ Therapy Efficacy
-
+ Leak Statistics
-
+ Pressure Statistics
-
+ Oximeter Statistics
-
+ Blood Oxygen Saturation
-
+ Pulse Rate
-
+ %1 Median
-
-
+
+ Average %1
-
+ Min %1
-
+ Max %1
-
+ %1 Index
-
+ % of time in %1
-
+ % of time above %1 threshold
-
+ % of time below %1 threshold
-
+ Name: %1, %2
-
+ DOB: %1
-
+ Phone: %1
-
+ Email: %1
-
+ Address:
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+ Device Information
-
+ Changes to Device Settings
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1
-
- Low Use Days: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Compliance: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1
-
+ Best AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHI
-
+ Best Flow Limitation
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow Limtation
-
+ No Flow Limitation on record
-
+ Worst Large Leaks
-
+ Date: %1 Leak: %2%
-
+ No Large Leaks on record
-
+ Worst CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on record
-
+ Worst PB
-
+ Date: %1 PB: %2%
-
+ No PB on record
-
+ Want more information?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
- Best RX Setting
-
-
-
-
-
+
+ Date: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1
-
- Worst RX Setting
-
-
-
-
+ Most Recent
-
+ Compliance (%1 hrs/day)
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+ No data found?!?
-
+ Oscar has no data to report :(
-
+ Last Week
-
+ Last 30 Days
-
+ Last 6 Months
-
+ Last Year
-
+ Last Session
-
+ Details
-
- No %1 data available.
-
-
-
-
- %1 day of %2 Data on %3
-
-
-
-
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
-
-
-
+ Days
-
+ Pressure Relief
-
+ Pressure Settings
-
+ First Use
-
+ Last Use
@@ -9571,23 +10087,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
@@ -9602,27 +10119,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.
@@ -9630,37 +10152,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+ %1 days
diff --git a/Translations/Dansk.da.ts b/Translations/Dansk.da.ts
index c7aa4251..ce451c9e 100644
--- a/Translations/Dansk.da.ts
+++ b/Translations/Dansk.da.ts
@@ -289,127 +289,137 @@
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ No %1 events are recorded this day
-
+ %1 event
-
+ %1 events
-
+ Session Start Times
-
+ Session End Times
-
+ Session Information
-
+ Oximetry Sessions
-
+ DurationΔιάρκεια
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..
-
+ CPAP Sessions
-
+ Sleep Stage Sessions
-
+ Position Sensor Sessions
-
+ Unknown Session
-
+ Model %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.
-
+ Total ramp time
-
+ Time outside of ramp
-
+ Start
-
+ End
-
+ Unable to display Pie Chart on this system
-
+ "Nothing's here!"
-
+ No data is available for this day.
-
+ Oximeter Information
@@ -419,137 +429,122 @@
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ Click to %1 this session.
-
+ disable
-
+ enable
-
+ %1 Session #%2
-
+ %1h %2m %3s
-
+ Device Settings
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+ SpO2 Desaturations
-
+ Pulse Change events
-
+ SpO2 Baseline Used
-
+ StatisticsΣτατιστικά
-
+ Total time in apnea
-
+ Time over leak redline
-
+ Event Breakdown
-
+ This CPAP device does NOT record detailed data
-
+ Sessions all off!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.
-
+ Impossibly short session
-
+ Zero hours??
-
+ no data :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.
-
+ Complain to your Equipment Provider!
-
+ Pick a Colour
-
+ Bookmark at %1
@@ -577,314 +572,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ NotesΣημειώσεις
-
+ Notes containing
-
+ BookmarksΣελιδοδείκτες
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ Help
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
-
+
+ Found %1
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1238,281 +1249,306 @@ Hint: Change the start date first
+ Show Standard Report
+
+
+
+ Standard
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ Monthly
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date Range
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ StatisticsΣτατιστικά
-
+ Daily
-
+ Overview
-
+ Oximetry
-
+ Import
-
+ Help
-
+ &File
-
+ &View
-
+ &Reset Graphs
-
+ &Help
-
+ Troubleshooting
-
+ &Data
-
+ &Advanced
-
+ Rebuild CPAP Data
-
+ &Import CPAP Card Data
-
+ Show Daily view
-
+ Show Overview view
-
+ &Maximize Toggle
-
+ Maximize window
-
+ Reset Graph &Heights
-
+ Reset sizes of graphs
-
+ Show Right Sidebar
-
+ Show Statistics view
-
+ Import &Dreem Data
-
+ Show &Line Cursor
-
+ Show Daily Left Sidebar
-
+ Show Daily Calendar
-
+ Create zip of CPAP data card
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+ Create zip of all OSCAR data
-
+ Report an Issue
-
+ System Information
-
+ Show &Pie Chart
-
+ Show Pie Chart on Daily page
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Show Personal Data
-
+ Check For &Updates
-
+ Purge Current Selected Day
-
+ &CPAP
-
+ &Oximetry
-
+ &Sleep Stage
-
+ &Position
-
+ &All except Notes
-
+ All including &Notes
-
+ &Preferences
-
+ &Profiles
-
+ &About OSCAR
-
+ Show Performance Information
-
+ CSV Export Wizard
-
+ Export for Review
@@ -1522,188 +1558,188 @@ Hint: Change the start date first
-
+ Exit
-
+ View &Daily
-
+ View &Overview
-
+ View &Welcome
-
+ Use &AntiAliasing
-
+ Show Debug Pane
-
+ Take &Screenshot
-
+ O&ximetry Wizard
-
+ Print &Report
-
+ &Edit Profile
-
+ Import &Viatom/Wellue Data
-
+ Daily Calendar
-
+ Backup &Journal
-
+ Online Users &Guide
-
+ &Frequently Asked Questions
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup
-
+ Change &User
-
+ Purge &Current Selected Day
-
+ Right &Sidebar
-
+ Daily Sidebar
-
+ View S&tatistics
-
+ Navigation
-
+ BookmarksΣελιδοδείκτες
-
+ Records
-
+ Exp&ort Data
-
+ Profiles
-
+ Purge Oximetry Data
-
+ Purge ALL Device Data
-
+ View Statistics
-
+ Import &ZEO Data
-
+ Import RemStar &MSeries Data
-
+ Sleep Disorder Terms &Glossary
-
+ Change &Language
-
+ Change &Data Folder
-
+ Import &Somnopose Data
-
+ Current Days
-
-
+
+ Welcome
@@ -1713,376 +1749,376 @@ Hint: Change the start date first
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...
-
+ Import Problem
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+ Please insert your CPAP data card...
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
-
+ CPAP Data Located
-
+ Import Reminder
-
+ Find your CPAP data card
-
+ No supported data was found
-
+ Importing Data
-
+ Choose where to save screenshot
-
+ Image files (*.png)
-
+ The User's Guide will open in your default browser
-
+ The FAQ is not yet implemented
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+ No help is available.
-
+ %1's Journal
-
+ Choose where to save journal
-
+ XML Files (*.xml)
-
+ Export review is not yet implemented
-
+ Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...
-
-
+
+ Calculating size...
-
+ Reporting issues is not yet implemented
-
+ Help Browser
-
+ %1 (Profile: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+ Please open a profile first.
-
+ Check for updates not implemented
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
-
+ Are you really sure you want to do this?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ The Glossary will open in your default browser
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+ %1 Import Partial Success
-
+ %1 Data Import complete
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.
-
+ Loading profile "%1"
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
-
+ Import Success
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
-
+ Up to date
-
+ Choose a folder
-
+ No profile has been selected for Import.
-
+ Import is already running in the background.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:
-
+ A %1 file structure was located at:
-
+ Would you like to import from this location?
-
+ Specify
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+ There was a problem opening MSeries block File:
-
+ MSeries Import complete
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
-
+
+ OSCAR Information
@@ -3204,15 +3240,10 @@ Index
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.
-
-
- hours
-
- Flow Restriction
@@ -3232,9 +3263,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
-
+
+
+ s
@@ -3244,23 +3275,23 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ minutes
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.
-
+ Zero Reset
@@ -3285,23 +3316,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ User definable threshold considered large leak
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graph
-
-
+
+ Search
-
+ &Oximetry
@@ -3311,64 +3342,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ Percentage drop in oxygen saturation
-
+ Pulse
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
-
-
-
+
+
+ bpm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturation
-
+ Minimum duration of pulse change event.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.
-
+ &General
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.
-
+ Preferred Calculation Methods
-
+ Middle Calculations
-
+ Upper Percentile
@@ -3428,13 +3459,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ AHIApnea Hypopnea Index
-
+ RDIRespiratory Disturbance Index
@@ -3445,17 +3476,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ Preferred major event index
-
+ Compliance defined as
-
+ Flag leaks over threshold
@@ -3475,70 +3506,70 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.
-
+ Median is recommended for ResMed users.
-
-
+
+ Median
-
+ Weighted Average
-
+ Normal Average
-
+ True Maximum
-
+ 99% Percentile
-
+ Maximum Calcs
-
+ General Settings
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data records
-
+ Skip over Empty Days
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
-
+ Enable Multithreading
@@ -3553,22 +3584,22 @@ Mainly affects the importer.
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total Hours
-
+ Time Weighted average of Indice
-
+ Standard average of indice
@@ -3578,50 +3609,51 @@ Mainly affects the importer.
-
+ EventsΕκδηλώσεις
-
-
-
+
+
+
+ Reset &Defaults
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
-
+ Waveforms
-
+ Flag rapid changes in oximetry stats
-
+ Other oximetry options
-
+ Discard segments under
-
+ Flag Pulse Rate Above
-
+ Flag Pulse Rate Below
@@ -3683,123 +3715,123 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
-
+ Check for new version every
-
+ days.
-
+ Last Checked For Updates:
-
+ TextLabel
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+ &Appearance
-
+ Graph Settings
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
-
+ Bar Tops
-
+ Line Chart
-
+ Overview Linecharts
-
+ Include Serial Number
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.
-
+ Scroll Dampening
-
+ Tooltip Timeout
-
+ Default display height of graphs in pixels
-
+ Graph Tooltips
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
-
+ Standard Bars
-
+ Top Markers
-
+ Graph Height
@@ -3844,137 +3876,126 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
+ Oximetry Settings
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
-
-
-
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+ Check For Updates
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+ Automatically check for updates
-
+ How often OSCAR should check for updates.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On Opening
-
-
+
+ Profile
-
-
+
+ Welcome
-
-
+
+ Daily
-
-
+
+ StatisticsΣτατιστικά
-
+ Switch Tabs
-
+ No change
-
+ After Import
-
+ Overlay Flags
-
+ Line Thickness
-
+ The pixel thickness of line plots
-
+ Other Visual Settings
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3983,52 +4004,52 @@ Try it and see if you like it.
-
+ Use Anti-Aliasing
-
+ Makes certain plots look more "square waved".
-
+ Square Wave Plots
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
-
+ Use Pixmap Caching
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
-
+ Animations && Fancy Stuff
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
-
+ Allow YAxis Scaling
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)
@@ -4090,336 +4111,450 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html>
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+ Print reports in black and white (monochrome)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)
-
+ Font
-
+ Size
-
+ Bold
-
+ Italic
-
+ Application
-
+ Graph Text
-
+ Graph Titles
-
+ Big Text
-
-
-
+
+
+ Details
-
+ &Cancel
-
+ &Ok
-
-
+
+ Name
-
-
+
+ ColorΧρώμα
-
+ Flag Type
-
-
+
+ Label
-
+ CPAP Events
-
+ Oximeter Events
-
+ Positional Events
-
+ Sleep Stage Events
-
+ Unknown Events
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
-
-
-
-
+
+
+
+ Overview
-
+ No CPAP devices detected
-
+ Will you be using a ResMed brand device?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this event
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.
-
+ Lower
-
+ Upper
-
+ CPAP Waveforms
-
+ Oximeter Waveforms
-
+ Positional Waveforms
-
+ Sleep Stage Waveforms
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ Data Processing Required
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+ Data Reindex Required
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+ Restart Required
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
-
+ Are you sure you want to disable these backups?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
-
+ Are you really sure you want to do this?
-
+ Flag
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
- Minor Flag
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+
+ Minor Flag
+
+
+
+ Span
-
+ Always Minor
-
+ Never
-
+ This may not be a good idea
@@ -4682,7 +4817,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+ No Data
@@ -4775,22 +4910,22 @@ Would you like do this now?
-
+ ft
-
+ lb
-
+ oz
-
+ cmH2O
@@ -4839,7 +4974,7 @@ Would you like do this now?
-
+ Hours
@@ -4901,626 +5036,641 @@ TTIA: %1
-
+ Minutes
-
+ Seconds
-
-
- h
-
-
-
-
- m
-
-
-
-
- s
-
-
- ms
+ milliSeconds
- Events/hr
+ h
+
+
+
+
+ m
- Hz
+ s
- bpm
+ ms
-
- Litres
+
+ Events/hr
- ml
+ Hz
- Breaths/min
+ bpm
+
+
+
+
+ Litres
- Severity (0-1)
+ ml
- Degrees
+ Breaths/min
+ Severity (0-1)
+
+
+
+
+ Degrees
+
+
+
+ Error
-
-
-
-
+
+
+
+ Warning
-
+ Information
-
+ Busy
-
+ Please Note
-
+ Graphs Switched Off
-
+ Sessions Switched Off
-
+ &Yes
-
+ &No
-
+ &Cancel
-
+ &Destroy
-
+ &Save
-
-
+
+ BMI
-
-
+
+ WeightΒάρος
-
-
+
+ ZombieΒρυκόλακας
-
-
+
+ Pulse Rate
-
-
+
+ Plethy
-
+ Pressure
-
+ Daily
-
+ Profile
-
+ Overview
-
+ Oximetry
-
+ Oximeter
-
+ Event Flags
-
+ Default
-
-
+
+
-
+ CPAP
-
+ BiPAP
-
+ Bi-Level
-
+ EPAP
-
+ EEPAP
-
-
- Min EPAP
-
-
-
-
- Max EPAP
-
-
-
-
- IPAP
-
-
-
-
- Min IPAP
-
-
- Max IPAP
+ Min EEPAP
-
- APAP
+ Max EEPAP
-
-
- ASV
+ Min EPAP
-
- AVAPS
+ Max EPAP
- ST/ASV
+ IPAP
+
+
+
+
+ Min IPAP
+ Max IPAP
+
+
+
+
+
+ APAP
+
+
+
+
+
+
+ ASV
+
+
+
+
+
+ AVAPS
+
+
+
+
+ ST/ASV
+
+
+
+ Humidifier
-
-
+
+ H
-
-
+
+ OA
-
-
+
+ A
-
-
+
+ CA
-
-
+
+ FL
-
-
+
+ SA
-
+ LE
-
-
+
+ EP
-
-
+
+ VS
-
-
+
+ VS2
-
+ RERA
-
+ PP
-
+ P
-
-
+
+ RE
-
-
+
+ NR
-
+ NRI
-
+ O2
-
+
-
+ PC
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PS
-
-
+
+ AHI
-
-
+
+ RDI
-
+ AI
-
+ HI
-
+ UAI
-
+ CAI
-
+ FLI
-
+ REI
-
+ EPI
-
-
+
+ PB
-
+ IE
-
-
+
+ Insp. Time
-
-
+
+ Exp. Time
-
-
+
+ Resp. Event
-
-
+
+ Flow Limitation
-
+ Flow Limit
-
+ SensAwake
-
+ Pat. Trig. Breath
-
+ Tgt. Min. Vent
-
-
+
+ Target Vent.
-
-
+
+ Minute Vent.
-
-
+
+ Tidal Volume
-
-
+
+ Resp. Rate
-
+
-
+ Snore
-
+ Leak
-
+ Leaks
-
+ Large Leak
-
-
+
+ LL
-
-
+
+ Total Leaks
-
+ Unintentional Leaks
-
+ MaskPressure
-
-
+
+ Flow Rate
-
-
+
+ Sleep Stage
-
+ Usage
-
+ Sessions
-
+ Pr. Relief
-
+ Device
-
+ No Data Available
@@ -5555,262 +5705,264 @@ TTIA: %1
-
+ Software Engine
-
+ ANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGL
-
+ m
-
+ cm
-
+ in
-
+ kg
-
+ l/min
-
+ Only Settings and Compliance Data Available
-
+ Summary Data Only
-
+ BookmarksΣελιδοδείκτες
-
-
+
+
+
-
+ Mode
-
+ Model
-
+ Brand
-
+ Serial
-
+ Series
-
+ Channel
-
+ Settings
-
-
+
+ Inclination
-
-
+
+ Orientation
-
+ Motion
-
+ Name
-
+ DOB
-
+ Phone
-
+ Address
-
+ Email
-
+ Patient ID
-
+ Date
-
+ Bedtime
-
+ Wake-up
-
+ Mask Time
-
-
-
+
+
+ Unknown
-
+ None
-
+ Ready
-
+ First
-
+ Last
-
-
+
+ Start
-
-
+
+ End
-
-
+
+ On
-
-
+
+
+ Off
-
+ Yes
-
+ No
-
+ Min
-
+ Max
-
+ Med
-
+ Average
-
+ Median
-
+ Avg
-
+ W-Avg
@@ -5841,7 +5993,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device Untested
@@ -5872,263 +6024,359 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...
-
+ Scanning Files...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...
@@ -6190,7 +6438,7 @@ TTIA: %1
-
+ Backing Up Files...
@@ -6500,7 +6748,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier Status
@@ -6634,12 +6882,13 @@ TTIA: %1
+ Machine Initiated Breath
-
+ TB
@@ -6806,145 +7055,145 @@ TTIA: %1
-
+ Pressure Support
-
+ PS Min
-
+ Pressure Support Minimum
-
+ PS Max
-
+ Pressure Support Maximum
-
+ Min Pressure
-
+ Minimum Therapy Pressure
-
+ Max Pressure
-
+ Maximum Therapy Pressure
-
+ Ramp Time
-
+ Ramp Delay Period
-
+ Ramp Pressure
-
+ Starting Ramp Pressure
-
+ Ramp Event
-
+
-
+ Ramp
-
+ Vibratory Snore (VS2)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+ Mask On Time
-
+ Time started according to str.edf
-
+ Summary Only
-
+ An apnea where the airway is open
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)
-
+ Clear Airway (CA)
-
+ An apnea caused by airway obstruction
-
+ A partially obstructed airway
-
-
+
+ UA
-
+ A vibratory snore
@@ -6959,359 +7208,358 @@ TTIA: %1
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
-
+ Heart rate in beats per minute
-
+ Blood-oxygen saturation percentage
-
+ Plethysomogram
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+ A sudden (user definable) change in heart rate
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+ SD
-
+ Breathing flow rate waveform
-
-
+
+ Mask Pressure
-
+ Amount of air displaced per breath
-
+ Graph displaying snore volume
-
+ Minute Ventilation
-
+ Amount of air displaced per minute
-
+ Respiratory Rate
-
+ Rate of breaths per minute
-
+ Patient Triggered Breaths
-
+ Percentage of breaths triggered by patient
-
+ Pat. Trig. Breaths
-
+ Leak Rate
-
+ Rate of detected mask leakage
-
- I:E Ratio
-
-
-
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+ ratio
-
+ Pressure Min
-
+ Pressure Max
-
+ Pressure Set
-
+ Pressure Setting
-
+ IPAP Set
-
+ IPAP Setting
-
+ EPAP Set
-
+ EPAP Setting
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
-
+
+ CSR
-
+ An abnormal period of Periodic Breathing
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+ LF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+ Perfusion Index
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+ Perf. Index %
-
+ Mask Pressure (High frequency)
-
+ Expiratory Time
-
+ Time taken to breathe out
-
+ Inspiratory Time
-
+ Time taken to breathe in
-
+ Respiratory Event
-
+ Graph showing severity of flow limitations
-
+ Flow Limit.
-
+ Target Minute Ventilation
-
+ Maximum Leak
-
+ The maximum rate of mask leakage
-
+ Max Leaks
-
+ Graph showing running AHI for the past hour
-
+ Total Leak Rate
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+ Median Leak Rate
-
+ Median rate of detected mask leakage
-
+ Median Leaks
-
+ Graph showing running RDI for the past hour
-
+ Sleep position in degrees
-
+ Upright angle in degrees
-
+ Movement
-
+ Movement detector
-
+ CPAP Session contains summary data only
-
-
+
-
+ PAP Mode
@@ -7321,584 +7569,584 @@ TTIA: %1
-
+ Obstructive Apnea (OA)
-
+ Hypopnea (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)
-
+ Apnea (A)
-
- An apnea reportred by your CPAP device.
-
-
-
-
+ Flow Limitation (FL)
-
+ RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ Vibratory Snore (VS)
-
+ Leak Flag (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.
-
+ Large Leak (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)
-
+ SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+ PAP Device Mode
-
+ APAP (Variable)
-
+ ASV (Fixed EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)
-
+ Height
-
+ Physical Height
-
+ NotesΣημειώσεις
-
+ Bookmark Notes
-
+ Body Mass Index
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+ Bookmark Start
-
+ Bookmark End
-
+ Last Updated
-
+ Journal Notes
-
+ JournalΗμερολόγιο διάφορων πράξεων
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+ Brain Wave
-
+ BrainWave
-
+ Awakenings
-
+ Number of Awakenings
-
+ Morning Feel
-
+ How you felt in the morning
-
+ Time Awake
-
+ Time spent awake
-
+ Time In REM Sleep
-
+ Time spent in REM Sleep
-
+ Time in REM Sleep
-
+ Time In Light Sleep
-
+ Time spent in light sleep
-
+ Time in Light Sleep
-
+ Time In Deep Sleep
-
+ Time spent in deep sleep
-
+ Time in Deep Sleep
-
+ Time to Sleep
-
+ Time taken to get to sleep
-
+ Zeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurement
-
+ ZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1
-
+ Test #1
-
-
+
+ For internal use only
-
+ Debugging channel #2
-
+ Test #2
-
+ Zero
-
+ Upper Threshold
-
+ Lower Threshold
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+ or CANCEL to skip migration.
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+ You cannot use this folder:
-
+ Migrating
-
+ files
-
+ from
-
+ to
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+ We suggest you use this folder:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+ Data directory:
-
+ Unable to create the OSCAR data folder at
-
+ Unable to write to OSCAR data directory
-
+ Error code
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
+ Question
-
-
-
+
+
+ Exiting
-
+ Are you sure you want to use this folder?
-
+ OSCAR Reminder
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+ Loading profile "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+ Recompressing Session Files
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
@@ -7991,133 +8239,128 @@ TTIA: %1
-
+ Days: %1
-
- Low Usage Days: %1
-
-
-
-
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
-
-
-
-
+ (Sess: %1)
-
+ Bedtime: %1
-
+ Waketime: %1
-
+ (Summary Only)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+ Fixed Bi-Level
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+ varies
-
+ n/a
-
+ Fixed %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)
-
+ (1 day ago)
-
+ (%2 days ago)
-
+ No oximetry data has been imported yet.
@@ -8200,6 +8443,7 @@ TTIA: %1
+ EPR:
@@ -8273,44 +8517,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Hide All Events
-
+ Show All Events
-
+ Unpin %1 Graph
-
-
+
+ Popout %1 Graph
-
+ Pin %1 Graph
-
+ Plots Disabled
-
+ Duration %1:%2:%3
-
+ AHI %1
@@ -8402,13 +8646,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Ramp Only
-
+ Full Time
@@ -8434,289 +8678,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Locating STR.edf File(s)...
-
+ Cataloguing EDF Files...
-
+ Queueing Import Tasks...
-
+ Finishing Up...
-
+ CPAP Mode
-
+ VPAPauto
-
+ ASVAuto
-
+ iVAPS
-
+ PAC
-
+ Auto for Her
-
+ EPR
-
+ ResMed Exhale Pressure Relief
-
+ Patient???
-
+ EPR Level
-
+ Exhale Pressure Relief Level
-
+ Device auto starts by breathing
-
+ Response
-
+ Device auto stops by breathing
-
+ Patient View
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+ SmartStart
-
+ Smart Start
-
+ Humid. Status
-
+ Humidifier Enabled Status
-
+ Humid. Level
-
+ Humidity Level
-
+ Temperature
-
+ ClimateLine Temperature
-
+ Temp. Enable
-
+ ClimateLine Temperature Enable
-
+ Temperature Enable
-
+ AB Filter
-
+ Antibacterial Filter
-
+ Pt. Access
-
+ Essentials
-
+ Plus
-
+ Climate Control
-
+ Manual
-
+ Soft
-
-
+
+ Standard
-
-
+
+ BiPAP-T
-
+ BiPAP-S
-
+ BiPAP-S/T
-
+ SmartStop
-
+ Smart Stop
-
+ Simple
-
+ Advanced
-
+ Parsing STR.edf records...
-
+ Auto
-
+ Mask
-
+ ResMed Mask Setting
-
+ Pillows
-
+ Full Face
-
+ Nasal
-
+ Ramp Enable
@@ -8731,7 +9005,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Snapshot %1
@@ -8746,27 +9020,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Loading %1 data for %2...
-
+ Scanning Files
-
+ Migrating Summary File Location
-
+ Loading Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary Data
@@ -8781,12 +9055,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cache
-
+ Usage Statistics
@@ -8898,151 +9192,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ %1 Graphs
-
+ %1 of %2 Graphs
-
+ %1 Event Types
-
+ %1 of %2 Event Types
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9081,369 +9586,380 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+ CPAP Statistics
-
-
+
+ CPAP Usage
-
+ Average Hours per Night
-
+ Therapy Efficacy
-
+ Leak Statistics
-
+ Pressure Statistics
-
+ Oximeter Statistics
-
+ Blood Oxygen Saturation
-
+ Pulse Rate
-
+ %1 Median
-
-
+
+ Average %1
-
+ Min %1
-
+ Max %1
-
+ %1 Index
-
+ % of time in %1
-
+ % of time above %1 threshold
-
+ % of time below %1 threshold
-
+ Name: %1, %2
-
+ DOB: %1
-
+ Phone: %1
-
+ Email: %1
-
+ Address:
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+ Device Information
-
+ Changes to Device Settings
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1
-
- Low Use Days: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Compliance: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1
-
+ Best AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHI
-
+ Best Flow Limitation
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow Limtation
-
+ No Flow Limitation on record
-
+ Worst Large Leaks
-
+ Date: %1 Leak: %2%
-
+ No Large Leaks on record
-
+ Worst CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on record
-
+ Worst PB
-
+ Date: %1 PB: %2%
-
+ No PB on record
-
+ Want more information?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
- Best RX Setting
-
-
-
-
-
+
+ Date: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1
-
- Worst RX Setting
-
-
-
-
+ Most Recent
-
+ Compliance (%1 hrs/day)
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+ No data found?!?
-
+ Oscar has no data to report :(
-
+ Last Week
-
+ Last 30 Days
-
+ Last 6 Months
-
+ Last Year
-
+ Last Session
-
+ Details
-
- No %1 data available.
-
-
-
-
- %1 day of %2 Data on %3
-
-
-
-
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
-
-
-
+ Days
-
+ Pressure Relief
-
+ Pressure Settings
-
+ First Use
-
+ Last Use
@@ -9571,23 +10087,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
@@ -9602,27 +10119,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.
@@ -9630,37 +10152,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+ %1 days
diff --git a/Translations/Deutsch.de.ts b/Translations/Deutsch.de.ts
index 97e857f6..5ac6e013 100644
--- a/Translations/Deutsch.de.ts
+++ b/Translations/Deutsch.de.ts
@@ -132,7 +132,7 @@
Groß
-
+ EndEnde
@@ -147,7 +147,7 @@
UF2
-
+ Oximetry SessionsOxymeter Sitzung
@@ -174,12 +174,12 @@
Klein
-
+ StartStart
-
+ PAP Mode: %1PAP Modus: %1
@@ -194,12 +194,12 @@
Journal
-
+ Total time in apneaGesamtzeit des Apnoe
-
+ Position Sensor SessionsPosition Sensor Sitzungen
@@ -214,27 +214,27 @@
Lesezeichen entfernen
-
+ Pick a ColourWählen Sie eine Farbe
-
+ Complain to your Equipment Provider!Beschweren Sie sich bei Ihren Anbieter!
-
+ Session InformationSitzungsinformationen
-
+ Sessions all off!Alle Sitzungen schließen!
-
+ %1 event%1 Ereignis
@@ -249,12 +249,12 @@
B.M.I.
-
+ Sleep Stage SessionsSchlafstadium Sitzungen
-
+ Oximeter InformationOxymeter Informationen
@@ -264,7 +264,7 @@
Ereignisse
-
+ CPAP SessionsCPAP Sitzung
@@ -309,17 +309,17 @@
Diagrammlayouteinstellungen speichern und wiederherstellen
-
+ Session End TimesSitzungsendzeit
-
+ enableaktivieren
-
+ %1 events%1 Ereignisse
@@ -329,27 +329,27 @@
Ereignisse
-
+ Event BreakdownEreignis Pannen
-
+ Click to %1 this session.Klicken Sie auf %1 dieser Sitzung.
-
+ SpO2 DesaturationsSpO2 Entsättigungen
-
+ "Nothing's here!""Keine Daten vorhanden!"
-
+ %1h %2m %3s%1h %2m %3s
@@ -359,17 +359,17 @@
Sehr gut
-
+ Pulse Change eventsPulsereignis ändern
-
+ SpO2 Baseline UsedSpO2-Baseline verwendet
-
+ Zero hours??Null-Stunden??
@@ -384,32 +384,42 @@
Details
-
+ Time over leak redlineZeit über Leck rote Linie
-
+ disabledeaktivieren
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ no data :(keine Daten :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.Tut mir leid, dieses Gerät liefert nur Konformitätsdaten.
-
+ Bookmark at %1Lesezeichen bei %1
-
+ StatisticsStatistiken
@@ -419,19 +429,17 @@
Aufschlüsselung
- Disable Warning
- Warnung deaktivieren
+ Warnung deaktivieren
- Disabling a session will remove this session data
from all graphs, reports and statistics.
The Search tab can find disabled sessions
Continue ?
- Durch das Deaktivieren einer Sitzung werden diese Sitzungsdaten entfernt
+ Durch das Deaktivieren einer Sitzung werden diese Sitzungsdaten entfernt
aus allen Grafiken, Berichten und Statistiken.
Die Registerkarte „Suchen“ kann deaktivierte Sitzungen finden
@@ -439,32 +447,32 @@ Die Registerkarte „Suchen“ kann deaktivierte Sitzungen finden
Weitermachen ?
-
+ Unknown SessionUnbekannte Sitzung
-
+ Device SettingsGeräteeinstellungen
-
+ This CPAP device does NOT record detailed dataDieses CPAP-Gerät zeichnet KEINE detaillierten Daten auf
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Sitzungen existieren heute, sind aber ausgeschaltet.
-
+ Model %1 - %2Model %1 - %2
-
+ DurationDauer
@@ -474,12 +482,12 @@ Weitermachen ?
Größen
-
+ Impossibly short sessionSehr kurze Sitzung
-
+ %1 Session #%2%1 Sitzung #%2
@@ -489,7 +497,7 @@ Weitermachen ?
Verfügbare Diagramme anzeigen/ausblenden.
-
+ No %1 events are recorded this dayKeine %1 Ereignisse werden an diesem Tag aufgezeichnet
@@ -499,22 +507,22 @@ Weitermachen ?
Ein/Aus Kalender
-
+ Time outside of rampAußerhalb der Rampenzeit
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemDas Kreisdiagramm kann auf diesem System nicht angezeigt werden
-
+ Total ramp timeGesamte Rampenzeit
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Dieser Tag enthält nur zusammenfassende Daten. Es stehen nur begrenzte Informationen zur Verfügung.
@@ -529,12 +537,12 @@ Weitermachen ?
Gehen Sie auf den nächsten Tag
-
+ Session Start TimesSitzungsstartzeit
-
+ No data is available for this day.Für diesen Tag sind keine Daten verfügbar.
@@ -544,17 +552,17 @@ Weitermachen ?
Wenn die Größe im Einstellungsdialog größer als Null ist, zeigt die Gewichtseinstellung hier den Wert des Body Mass Index (BMI) an
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b>Bitte beachten Sie:</b> Alle nachfolgend dargestellten Einstellungen basieren auf der Annahme, dass sich gegenüber den Vortagen nichts geändert hat.
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..Dieses Lesezeichen befindet sich in einem derzeit deaktivierten Bereich.
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(Modus- und Druckeinstellungen fehlen; die von gestern werden gezeigt.)
@@ -582,322 +590,363 @@ Weitermachen ?
DailySearchTab
- Match:
- Übereinstimmung:
+ Übereinstimmung:
-
- Select Match
- Wählen Sie Übereinstimmung aus
+ Wählen Sie Übereinstimmung aus
-
+ ClearKlar
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start SearchSuche starten
-
+ DATE
Jumps to DateDATUM
Springt zum Datum
-
+
+ Match
+
+
+
+ NotesNotizen
-
+ Notes containingNotizen enthalten
-
+ BookmarksLesezeichen
-
+ Bookmarks containingLesezeichen enthalten
-
+ AHI AHI
-
+ Daily DurationTägliche Dauer
-
+ Session DurationSitzungsdauer
-
+ Days SkippedTage übersprungen
-
+ Disabled SessionsDeaktivierte Sitzungen
-
+ Number of SessionsAnzahl der Sitzungen
-
+ Click HERE to close Help
-
+ Klicken Sie HIER, um die Hilfe zu schließen
-
+ HelpHilfe
-
+ No Data
Jumps to Date's Details Keine Daten
Springt zu den Details des Datums
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details Nummer deaktivierte Sitzung
Springt zu den Details des Datums
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's NotesNotiz
Springt zu den Notizen des Datums
-
- Jumps to Date's Bookmark
- Springt zum Lesezeichen von Daten
+ Springt zum Lesezeichen von Daten
-
+ AHI
Jumps to Date's DetailsAHI
Springt zu den Details des Datums
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's DetailsSitzungsdauer
Springt zu den Details des Datums
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's DetailsAnzahl der Sitzungen
Springt zu den Details des Datums
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's DetailsTägliche Dauer
Springt zu den Details des Datums
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's EventsAnzahl der Ereignisse
Springt zu den Ereignissen von Daten
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic startAutomatischer Start
- More to Search
- Mehr zum Suchen
+ Mehr zum Suchen
-
+ Continue SearchSuche fortsetzen
-
+ End of SearchEnde der Suche
-
+ No MatchesKeine Treffer
-
+ Skip:%1 Überspringen:%1
- %1/%2%3 days.
- %1/%2%3 Tage.
+ %1/%2%3 Tage.
-
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 Tage {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
+ %1 gefunden. {1 ?}
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Findet Tage, die bestimmten Kriterien entsprechen.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ Suchen vom letzten Tag bis zum ersten Tag.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Klicken Sie zuerst auf die Match-Schaltfläche und wählen Sie dann das Thema aus.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ Klicken Sie dann auf die Operation, um sie zu ändern.
-
+ or update the value
-
+ oder aktualisieren Sie den Wert
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Themen ohne Operationen werden automatisch gestartet.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Vergleichsoperationen: numerisch oder Zeichen.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Numerische Operationen:
-
+ Character Operations:
-
+ Charakteroperationen:
-
+ Summary Line
-
+ Zusammenfassungszeile
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Links: Zusammenfassung – Anzahl der gesuchten Tage
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Mitte: Anzahl der gefundenen Elemente
+
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Rechts: Minimum/Maximum für das gesuchte Element
-
+ Result Table
-
+ Ergebnistabelle
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Spalte Eins: Datum des Spiels. Klick wählt Datum aus.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Spalte zwei: Informationen. Klick wählt Datum aus.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Springt dann zum entsprechenden Reiter.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcard-Musterabgleich:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Platzhalter verwenden 3 Zeichen:
-
+ Asterisk
-
+ Sternchen
-
+ Question Mark
-
+ Fragezeichen
-
+ Backslash.
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Asterisk entspricht einer beliebigen Anzahl von Zeichen.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Fragezeichen entspricht einem einzelnen Zeichen.
-
+ Backslash matches next character.
-
+ Backslash passt zum nächsten Zeichen.
- Found %1.
- %1 gefunden.
+ %1 gefunden.
@@ -1244,42 +1293,42 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
MainWindow
-
+ ExitBeenden
-
+ HelpHilfe
-
+ Please insert your CPAP data card...Bitte benutzen Sie Ihre CPAP-Datenkarte...
-
+ Daily CalendarKalender täglich
-
+ &Data&Daten
-
+ &File&Datei
-
+ &Help&Hilfe
-
+ &View&Ansicht
@@ -1289,32 +1338,32 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
&Schließen
-
+ DailyTäglich
-
+ Loading profile "%1"Profil laden "%1"
-
+ Import &ZEO DataImport &ZEO Daten
-
+ MSeries Import completeM-Serie komplett Importiert
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"Es gab einen Fehler beim Speichern des Screenshot in eine Datei "%1"
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1323,42 +1372,42 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
%1
-
+ Choose a folderWählen Sie einen Ordner
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:Eine%1 Dateistruktur für eine %2 wurde in:
-
+ Importing DataImportieren von Daten
-
+ Online Users &GuideOnline &Handbuch
-
+ View &Welcome&Willkommensansicht
-
+ Show Performance InformationAnzeige der Performance- Informationen
-
+ There was a problem opening MSeries block File: Es gab ein Problem beim Öffnen einer M-Serie Block-Datei:
-
+ Current DaysAktueller Tag
@@ -1368,188 +1417,188 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
&Über
-
+ View &Daily&Tagesansicht
-
+ View &Overview&Übersichtsansicht
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.Zugriff auf Einstellungen wurde blockiert, bis die Neuberechnung abgeschlossen ist.
-
+ Import RemStar &MSeries DataImport REMSTAR &M-Serie Daten
-
+ Daily SidebarRandleiste täglich
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Als Vorsichtsmaßnahme werden die Backup Ordner an Ort und Stelle belassen.
-
+ Change &User&Benutzer ändern
-
+ %1's Journal%1's Journal
-
+ Import ProblemImportproblem
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>Bitte beachten Sie, dass Sie diesen Vorgang nicht rückgängig machen können!</b>
-
+ View S&tatisticsStatistik &anzeigen
-
+ MonthlyMonatlich
-
+ Change &Language&Sprache auswählen
-
+ &About OSCAR&Über OSCAR
-
+ ImportImport
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Es existiert keine interne Datensicherung. Sie müssen Ihre eigene verwenden.
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Bitte warten, Import von Backup-Ordner (n)...
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Sind Sie sicher, dass Sie die Oxymetriedaten löschen möchten %1
-
+ O&ximetry WizardO&xymetrie Assistent
-
+ BookmarksLesezeichen
-
+ Right &Sidebar&Seitenleiste rechts
-
+ Rebuild CPAP DataWiederherstellung der CPAP Daten
-
+ XML Files (*.xml)XML Datei (*.xml)
-
+ The FAQ is not yet implementedDie FAQ ist noch nicht implementiert
-
+ Export review is not yet implementedDie Exportprüfung ist noch nicht implementiert
-
+ Report an IssueEin Problem melden
-
+ Date RangeDatumsbereich
-
+ View StatisticsStatistiken anzeigen
-
+ CPAP Data LocatedCPAP-Daten liegen an
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Der Zugang zu Import wurde blockiert, während Neuberechnungen im Gange sind.
-
+ Sleep Disorder Terms &GlossarySchlafstörungen Nutzungswörterbuch &Wörterverzeichnis
-
+ Are you really sure you want to do this?Sind Sie wirklich sicher, dass Sie das tun wollen?
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Wählen Sie zuerst den Tag mit gültigen Oximetriedaten in der Tagesansicht aus.
-
+ Purge Oximetry DataOxymetriedaten löschen
-
+ RecordsZusammenfassung
-
+ Use &AntiAliasingVerwenden Sie &Antialiasing
-
+ Would you like to import from this location?Möchten Sie von diesem Ort impoertieren?
@@ -1559,57 +1608,57 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
Report Modus
-
+ &Profiles&Profile
-
+ ProfilesProfile
-
+ CSV Export WizardCSV-Export-Assistent
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&Automatische Bereinigung der Oxymetrie
-
+ Import is already running in the background.Import läuft bereits im Hintergrund.
-
+ Specifyeinzeln Ausführen
-
+ StandardStandard
-
+ No help is available.Es ist keine Hilfe verfügbar.
-
+ StatisticsStatistiken
-
+ Up to dateNeuster Stand
-
+ Please open a profile first.Bitte öffnen Sie zuerst ein Profil.
@@ -1619,12 +1668,12 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
&Statistiken
-
+ Backup &JournalSicherungskopie &Journal
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1633,139 +1682,139 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
%2
-
+ Reporting issues is not yet implementedBerichterstattungsprobleme sind noch nicht implementiert
-
+ Purge &Current Selected DayBereinigen, &Aktualisieren des aktuell ausgewählten Tages
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Vorausgesetzt, Sie haben <i><b>eigene </b> Backups für ALLE Ihre CPAP-Daten</i>, die Sie noch vervollständigen können erstellt. Aber Sie müssen die Backups manuell wiederherstellen.
-
+ &Advanced&Fortgeschrittene
-
+ Print &Report&Drucken
-
+ Export for ReviewExport für Bewertung
-
+ Take &Screenshot&Bildschirmverwaltung
-
+ OverviewÜbersicht
-
+ Show Debug PaneDebug-Fenster anzeigen
-
+ &Edit Profile&Profil bearbeiten
-
+ Import ReminderImport Erinnerung
-
+ Help BrowserHilfe Browser
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Wenn Sie dies lesen können, hat der Neustartbefehl nicht funktioniert. Sie müssen es manuell tun.
-
+ Exp&ort DataExp&ort Daten
-
-
+
+ WelcomeWillkommen
-
+ Import &Somnopose DataImport &CSV Daten
-
+ Screenshot saved to file "%1"Screenshot Datei gespeichert "%1"
-
+ &Preferences&Einstellungen
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?Sind Sie <b>absolut sicher</b> das Sie fortfahren möchten?
-
+ Import SuccessErfolgreicher Import
-
+ Choose where to save journalWählen, wo das Blatt gespeichert werden soll
-
+ &Frequently Asked Questions&Häufig gestellte Fragen
-
+ OximetryOxymetrie
-
+ A %1 file structure was located at:Eine%1 Dateistruktur befindet sich unter:
-
+ Change &Data Folder&Datenordner ändern
-
+ NavigationNavigation
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1774,285 +1823,310 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
%1
-
+ No profile has been selected for Import.Es wurde kein Profil für den Import ausgewählt.
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.Bitte beachten Sie, dass dies zu Datenverlust führen kann, wenn die Backups von OSCAR deaktiviert wurden.
-
+ &Maximize Toggle&Maximieren des Umschalters
-
+ The User's Guide will open in your default browserDas Benutzerhandbuch wird in Ihrem Standardbrowser geöffnet
-
+ The Glossary will open in your default browserDas Glossar wird in Ihrem Standardbrowser geöffnet
-
+ Show Daily viewTagesansicht anzeigen
-
+ Show Overview viewÜbersichtsansicht anzeigen
-
+ Maximize windowFenster maximieren
-
+ Reset sizes of graphsGrößen von Diagrammen zurücksetzen
-
+ Show Right SidebarRechte Seitenleiste anzeigen
-
+ Show Statistics viewStatistikansicht anzeigen
-
+ Show &Line CursorZeigt &Cursorlinie an
-
+ Show Daily Left SidebarTägliche Ansicht in linker Sidebar anzeigen
-
+ Show Daily CalendarTageskalender anzeigen
-
+ System InformationSysteminformationen
-
+ Show &Pie ChartTorten -&Diagramm anzeigen
-
+ Show Pie Chart on Daily pageTortendiagramm auf der Tagesseite anzeigen
-
-
+
+ OSCAR InformationOSCAR Information
-
+ &Reset Graphs&Grafiken zurücksetzen
-
+ Purge ALL Device DataLöschen Sie ALLE Gerätedaten
-
+ Reset Graph &HeightsGraph &Höhen zurücksetzen
-
+ TroubleshootingFehlerbehebung
-
+
+ Show Standard Report
+
+
+
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+
+ Show Range Report
+
+
+
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ &Import CPAP Card Data&CPAP-Kartendaten importieren
-
+ Import &Dreem DataImport &Dreem Daten
-
+ Create zip of CPAP data cardZip der CPAP-Datenkarte erstellen
-
+ Create zip of all OSCAR dataZip von allen OSCAR-Daten erstellen
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (Profil: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.Bitte denken Sie daran, den Stammordner oder Laufwerksbuchstaben Ihrer Datenkarte zu wählen und nicht einen Ordner darin.
-
+ Choose where to save screenshotWählen Sie, wo der Screenshot gespeichert werden soll
-
+ Image files (*.png)Bilddateien (*.png)
-
+ You must select and open the profile you wish to modifySie müssen das Profil, das Sie ändern möchten, auswählen und öffnen
-
+ Would you like to zip this card?Möchten Sie diese Karte verschließen?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipWählen Sie, wo die Zip-Datei gespeichert werden soll
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)ZIP Dateien (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...Zip erstellen...
-
-
+
+ Calculating size...Größe berechnen...
-
+ Show Personal DataPersönliche Daten anzeigen
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logsZip von OSCAR-Diagnoseprotokollen erstellen
-
+ Check For &UpdatesNach &Updates suchen
-
+ Check for updates not implementedPrüfung auf nicht implementierte Updates
-
+ Import &Viatom/Wellue DataImport &Viatom/Wellendaten
-
+ Standard - CPAP, APAPStandard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html><html><head/><body><p>Standarddiagrammreihenfolge, gut für CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASVErweitert - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html><html><head/><body><p>Erweiterte Diagrammreihenfolge, gut für BPAP mit BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Purge Current Selected DayAktuellen ausgewählten Tag bereinigen
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &Oximetry&Oxymetrie
-
+ &Sleep Stage&Schlafphase
-
+ &Position&Position
-
+ &All except Notes&Alle außer Anmerkungen
-
+ All including &NotesAlle einschließlich &Notizen
-
+ Find your CPAP data cardFinden Sie Ihre CPAP-Datenkarte
-
+ No supported data was foundEs wurden keine unterstützten Daten gefunden
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -2061,53 +2135,53 @@ Tipp: Ändern Sie zuerst das Startdatum
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:Aus irgendeinem Grund hat OSCAR keine Sicherungen für das folgende Gerät:
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)Möchten Sie jetzt aus Ihren eigenen Backups importieren? (Bis dahin sind keine Daten für dieses Gerät sichtbar)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!OSCAR hat keine Backups für dieses Gerät!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>Sofern Sie nicht <i>Ihre <b>eigenen</b> Sicherungen für ALLE Ihre Daten für dieses Gerät erstellt haben</i>, <font size=+2>werden Sie die Daten dieses Geräts <b>dauerhaft</b verlieren >!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>Sie sind dabei, die Gerätedatenbank von OSCAR für das folgende Gerät <font size=+2>zu löschen</font>:</p>
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:Ein Dateiberechtigungsfehler führte dazu, dass der Löschvorgang fehlschlug; Sie müssen den folgenden Ordner manuell löschen:
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2Es gab ein Problem beim Öffnen von %1 Data File: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete%1 Datenimport von %2 Datei(en) abgeschlossen
-
+ %1 Import Partial Success%1 Teilweise erfolgreicher Import
-
+ %1 Data Import complete%1 Datenimport abgeschlossen
@@ -3182,31 +3256,31 @@ Index
-
-
-
+
+
+ ss
-
+ &Ok&OK
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexAHI
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexRDI
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -3215,60 +3289,110 @@ Index
-
-
-
+
+
+ bpm bpm
-
+ Graph HeightDiagrammhöhe
-
+ FlagFlag
-
+ FontSchriftart
-
-
+
+ NameName
-
+ SizeGröße
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ SpanSpannweite
-
+ No CPAP devices detectedKeine CPAP-Geräte erkannt
-
+ Will you be using a ResMed brand device?Werden Sie ein Gerät der Marke ResMed verwenden?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p><p><b>Bitte beachten Sie:</b> Die erweiterten Sitzungsaufteilungsfunktionen von OSCAR sind mit <b>ResMed</b>-Geräten aufgrund einer Einschränkung in der Art und Weise, wie ihre Einstellungen und Zusammenfassungsdaten gespeichert werden, nicht möglich, und deshalb sind sie es wurde für dieses Profil deaktiviert.</p><p>Auf ResMed-Geräten werden die Tage <b>mittags geteilt</b> wie in der kommerziellen Software von ResMed.</p>
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).ResMed S9-Geräte löschen routinemäßig bestimmte Daten von Ihrer SD-Karte, die älter als 7 und 30 Tage sind (je nach Auflösung).
@@ -3278,24 +3402,24 @@ Index
&CPAP
-
+ General SettingsAllgemeine Einstellungen
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p> Dies erleichtert das Scrollen beim Vergrößern auf empfindlichen bidirektionalen TouchPads</p><p>50ms ist der empfohlenen Wert.</p></body></html>
-
-
+
+ ColorFarbe
-
-
+
+ DailyTäglich
@@ -3310,53 +3434,53 @@ Index
Stunden
-
-
+
+ LabelAufschrift
-
+ Loweruntere
-
+ NeverNiemals
-
+ Oximetry SettingsOxymetrieeinstellungen
-
+ PulsePuls
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)Grafikanwendung (neu starten)
-
+ Upperobere
-
+ days.tägl.
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformHier können Sie einstellen <b>obere</b> Schwelle für bestimmte Berechnungen welche die Wellenform verwendet %1
-
+ After ImportNach dem Import
@@ -3366,7 +3490,7 @@ Index
Ignorieren von kurzen Sitzungen
-
+ Sleep Stage WaveformsSchlafstadium-Wellenform
@@ -3388,17 +3512,17 @@ Ein Wert von 20% eignet sich gut zum Nachweis von Apnoen.
Sitzungs Speicher Optonen
-
+ Graph TitlesDiagrammtitel
-
+ Zero ResetNullsetzung
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -3422,44 +3546,45 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen?
Aktivieren Sie die Kanäle für unbekannte Ereignisse
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationMindestdauer des Abfalls der Sauerstoffsättigung
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)Ich möchte über Testversionen informiert werden. (Bitte nur fortgeschrittene Benutzer.)
-
+ Overview LinechartsÜbersicht Liniendiagramme
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsOb sich ändernde yAchse Skalen durch Doppelklick auf yAchse Etiketten ermöglichen
-
+ Always Minorimmer Klein
-
+ Unknown EventsUnbekannte Ereignisse
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.Pixmap-Caching ist eine Grafikbeschleunigungstechnik, welche zu Problemen mit der Anzeige von Schrift in dem Grafik-Anzeigebereich auf Ihrer Plattform führen kann.
-
-
-
+
+
+
+ Reset &DefaultsAuf &Standardwerte zurücksetzen
@@ -3469,22 +3594,22 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen?
Umgehen Sie den Login-Bildschirm und laden Sie das neueste Benutzerprofil
-
+ Data Reindex RequiredErforderliche Daten indizieren
-
+ Scroll DampeningBildlauf Dämpfung
-
+ Are you sure you want to disable these backups? Möchten Sie diese Sicherungen wirklich deaktivieren?
-
+ Flag leaks over thresholdLeck-Flag über dem Schwellenwert
@@ -3494,12 +3619,11 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen?
20 cmH2O
- hours
- Stunden
+ Stunden
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.Klicken Sie doppelt auf den beschreibenden Namen um diesen Kanal zu ändern.
@@ -3509,12 +3633,12 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen?
Sitzungen, die älter als dieses Datum sind werden nicht importiert
-
+ Standard BarsStandardbalken
-
+ 99% Percentile99% Prozentuale
@@ -3534,27 +3658,27 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen?
<html><head/><body><p>verkürzt sich auf irgendwelche unwichtigen Bestätigungsdialoge beim Import.</p></body></html>
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Kleine Abschnitte von Oxymetriedaten unter diesem Betrag, werden verworfen.
-
+ Oximeter WaveformsOxymeter Wellenformen
-
+ User definable threshold considered large leakFrei definierbare Schwelle als großes Leck
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.Setzen Sie den Zähler zu Beginn eines jeden (Zeit-) Abschnitte s auf Null.
-
+ Compliance defined asTherapietreue definiert als
@@ -3564,17 +3688,17 @@ Möchten Sie diese Änderungen wirklich vornehmen?
<html><head/><body><p>Startet OSCAR etwas langsamer, indem alle Übersichtsdaten vorab geladen werden, wodurch das Durchsuchen von Übersichten und einige andere Berechnungen später beschleunigt wird. </p><p>Wenn Sie über eine große Datenmenge verfügen, kann es sich lohnen, diese Option deaktiviert zu lassen, wenn Sie sie jedoch normalerweise anzeigen möchten <span style=" font-style:italic;">alles</span> in der Übersicht müssen alle zusammenfassenden Daten trotzdem noch geladen werden. </p><p>Beachten Sie, dass sich diese Einstellung nicht auf Wellenform- und Ereignisdaten auswirkt, die bei Bedarf immer nach Bedarf geladen werden.</p></body></html>
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventHier können Sie die Art der Markierung für das gezeigte Ereigniss ändern
-
+ Top MarkersObere Markierung
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -3583,7 +3707,7 @@ Would you like do this now?
Möchten Sie das jetzt tun?
-
+ minutes minuten
@@ -3600,13 +3724,13 @@ Möchten Sie das jetzt tun?
Erstellen Sie ein SD-Karten Backup während des Imports (Deaktivieren Sie dieses auf eigene Gefahr!)
-
+ Graph SettingsDiagramm-Einstellungen
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.Das ist das Kurzform-Label, um diesen Kanal auf dem Bildschirm anzuzeigen.
@@ -3616,27 +3740,27 @@ Möchten Sie das jetzt tun?
Die folgenden Optionen wirken sich auf den von OSCAR verwendeten Festplattenspeicherplatz aus und wirken sich auch darauf aus, wie lange der Import dauert.
-
+ CPAP EventsCPAP Ereignisse
-
+ Bold Fett
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>Welche Registerkarte wird beim Laden eines Profils geöffnet? (Hinweis: Standardmäßig wird ein Profil festgelegt, wenn OSCAR beim Starten nicht zum Öffnen eines Profils konfiguriert ist.)</p></body></html>
-
+ Minimum duration of pulse change event.Mindestdauer von Pulswechsel-Ereignissen.
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3649,12 +3773,12 @@ Dies wirkt sich auch auf gedruckte Berichte Berichte aus.
Probieren Sie es aus und sehen, ob es Ihnen gefällt.
-
+ Sleep Stage EventsSchlafstadium Ereignisse
-
+ EventsEreignisse
@@ -3667,53 +3791,52 @@ Das STF.edf Zusammenfassung Indexformat hat gravierende Schwächen. Es ist keine
werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body></html>
-
+ Median is recommended for ResMed users.Medianwert ist für ResMed Benutzer empfohlen.
-
+ Oximeter EventsOxymeter Ereignisse
-
+ ItalicKursiv
-
+ Enable Multithreadingaktivieren Sie Multithreading
-
+ This may not be a good ideaDas ist keine gute Idee
-
+ Weighted AverageGewichteter Durchschnitt
-
-
+
+ MedianMedianwert
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsFlag bei raschen Veränderungen in der Oxymetrie-Statistik
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountPlötzliche Änderung in Pulsfrequenz von mindestens diesen Betrag
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3721,7 +3844,7 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body&
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Synchronisierung von Oximetrie- und CPAP-Daten</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50-Daten, die von SpO2Review (aus .spoR-Dateien) oder der seriellen Importmethode importiert werden, haben </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">nicht</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> den korrekten Zeitstempel, der für die Synchronisierung benötigt wird.</span></p>
@@ -3730,70 +3853,70 @@ werden Sie sehen, dass es nicht sehr oft zu Problemen kommt.</p></body&
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Für den Serienimport wird die Startzeit der ersten CPAP-Sitzung der letzten Nacht verwendet. (Denken Sie daran, Ihre CPAP-Daten zuerst zu importieren!)</span></p></body></html>
-
-
+
+ SearchSuche
-
+ Time Weighted average of IndiceZeit Gewichteter Durchschnitt der Indice
-
+ Middle CalculationsMittel Berechnungen
-
+ Skip over Empty DaysLeere Tage überspringen
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
Das visuelle Verfahren zur Darstellung von Wellenüberlagerungsansichten.
-
+ Upper PercentileObere Prozentuale
-
+ Restart RequiredNeustart erforderlich
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphOb die rote Linie im Leck Graphen angezeigt werden soll
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Wenn Sie diese Daten jemals erneut importieren müssen (ob in OSCAR oder ResScan), werden diese Daten nicht zurückgegeben.
-
+ True MaximumEchte Maximum
-
+ Minor FlagKleinere Flag
-
+ Data Processing RequiredDatenverarbeitung erforderlich
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.Für Konsistenz sollten ResMed Nutzer hier 95% verwenden,
@@ -3805,7 +3928,7 @@ denn dies ist der einzige Wert in der Tageszusammenfassung der lieferbar ist.4 cmH2O
-
+ On OpeningBeim Öffnen
@@ -3815,23 +3938,23 @@ denn dies ist der einzige Wert in der Tageszusammenfassung der lieferbar ist.Übersichtsdaten beim Start vorladen
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownShow Reminder Card Reminder-Benachrichtigung beim Herunterfahren von OSCAR
-
+ No changeKeine Änderung
-
+ Graph TextDiagrammtext
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Klicken Sie doppelt auf die Standardfarbe für diese Kanal Parzelle/Markierung/Daten ändern.
@@ -3915,39 +4038,93 @@ Diese Option muss vor dem Import aktiviert werden, andernfalls ist eine Bereinig
Markierungen für noch nicht identifizierte Geräteerkennungsereignisse anzeigen.
-
+ l/min l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html><html><head/><body><p>Kumulative Indizes</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Hinweis: </span>Aufgrund von Zusammenfassungsdesignbeschränkungen unterstützen ResMed-Geräte das Ändern dieser Einstellungen nicht.</p ></body></html>
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Discard segments underUntere Segmente verwerfen
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html><html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Entsättigungen unten</p></body></html>
-
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Erlaubt die Verwendung von mehreren CPU-Kernen, wenn verfügbar, um die Leistung zu verbessern.
Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus.
-
+ Line ChartLiniendiagramm
@@ -3957,18 +4134,18 @@ Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus.
dd MMMM yyyy
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>True Maximum liegt das Maximum des Datensatzes.</p><p>99. Perzentile filtert den seltensten Ausreißer heraus.</p></body></html>
-
-
+
+ ProfileProfile
-
+ Flag TypeFlag-Typ
@@ -3983,12 +4160,12 @@ Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus.
Das zuletzt verwendete Profil wird beim Start automatisch geladen
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Wie lange sollen die Tooltips sichtbar bleiben.
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.Klicken Sie doppelt auf den beschreibenden Namen des '%1' Kanal zu wechseln.
@@ -4000,7 +4177,7 @@ Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus.
-
+ Are you really sure you want to do this?Sind Sie wirklich sicher, dass Sie das tun wollen?
@@ -4010,7 +4187,7 @@ Vor allem wirkt sich das auf den Import von Daten aus.
Dauer der Behinderung des Luftstroms
-
+ Bar TopsBalkendiagramme
@@ -4034,7 +4211,7 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist
<html><head/><body><p>Hinweis: Dies ist nicht für Zeitzone Korrekturen bestimmt! Stellen Sie sicher, dass Ihre Betriebssystem Uhr und Zeitzone richtig eingestellt ist.</p></body></html>
-
+ Other Visual SettingsAndere Visuelle Einstellungen
@@ -4044,7 +4221,7 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist
Tages Zwischenzeit
-
+ CPAP WaveformsCPAP Wellenform
@@ -4054,12 +4231,12 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist
Sitzungsdaten komprimieren (OSCAR-Daten werden dadurch kleiner, jedoch die Tagesansicht wird langsamer.)
-
+ Big TextGroßer Text
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p> Diese Eigenschaften sind vor kurzem eingestellt worden. Sie werden später wieder zu benutzen sein. </p></body></html>
@@ -4069,7 +4246,7 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist
Hinweis:Hier wird ein lineares Berechnungsverfahren verwendet. Das Ändern dieser Werte erfordert eine Neuberechnung.
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.Tage mit der Benutzung des Gerätes mit unter 4 Stunden ist "nicht konform".mehr als 4 Stnden sind in Ordnung.
@@ -4079,17 +4256,17 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist
Keine älteren als diese Sitzung importieren:
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsTagesansicht Navigationstasten wird die Tage ohne Datensätze überspringen
-
+ Flag Pulse Rate AboveFlag bei Pulsrate über
-
+ Flag Pulse Rate BelowFlag bei Pulsrate unter
@@ -4099,7 +4276,7 @@ Wenn Sie einen neuen Computer mit einer kleinen Solid-State-Diskette haben, ist
Sekunden
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.Stellt die Datenmenge für jeden Punkt in dem AHI/ Stunde Diagramm bereit.
@@ -4111,17 +4288,17 @@ Standardwerte auf 60 Minuten.. Sehr zu empfehlen.Die Ereignispannen als Kreisdiagramm anzeigen
-
+ Other oximetry optionsAndere Oxymetrie Optionen
-
+ Switch TabsTabs wechseln
-
+ &Cancel&Abbrechen
@@ -4131,7 +4308,7 @@ Standardwerte auf 60 Minuten.. Sehr zu empfehlen.
Übersicht der Tage nicht spalten (Warnung: Lesen Sie die Tooltipps!)
-
+ Last Checked For Updates: Letzte Kontrolle Updates:
@@ -4151,19 +4328,19 @@ OSCAR kann nativ aus diesem komprimierten Sicherungsverzeichnis importieren.
Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert werden.
-
-
-
+
+
+ DetailsDetails
-
+ Use Anti-AliasingVerwenden Sie Anti-Aliasing
-
+ Animations && Fancy StuffAnimationen && gutes Material
@@ -4173,8 +4350,8 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer
&Importieren
-
-
+
+ StatisticsStatistiken
@@ -4184,28 +4361,28 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer
<html><head/><body><p>Diese Einstellung hält Wellenform und Ereignisdaten im Speicher. Bei einem neuen Besuch des Programms werden Sie eine erhebliche Beschleunigung bemerken.</p><p>Das ist nicht wirklich eine notwendige Option.</p><p>Empfohlen wird, diese Option ausgeschaltet zu lassen.</p></body></html>
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Änderungen an den folgenden Einstellungen benötigt einen Neustart, aber keine Neuberechnung.
-
+ &Appearance&Erscheinungsbild
-
+ The pixel thickness of line plotsDie Pixeldicke von Liniendiagrammen
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.Egal, diese Markierung hat eine eigene Übersichtskarte.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.Dies ist eine Beschreibung der Funktion dieses Kanals.
@@ -4220,51 +4397,61 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer
Benutzerdefinierte CPAP Benutzerereignis Flag
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warnung: </span>Nur weil Sie auf die Standardwerte zurücksetzen können, bedeutet Dies nicht immer, dass das gut ist.</p></body></html>
-
+ Allow YAxis ScalingErlauben Sie YAxis Skalierung
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)Schriften (Application Größeneinstellungen)
-
+ Use Pixmap CachingVerwenden Pixmap Zwischenspeicherung
-
+ Check for new version everyAlle auf neue Version prüfen
-
+ WaveformsWellenformen
-
+ Maximum CalcsMaximale Berechnungen
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewÜberblick
-
+ Tooltip TimeoutKurzinfo Zeitüberschreitung
@@ -4279,48 +4466,48 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer
Allgemeine CPAP und verwandte Einstellungen
-
+ Default display height of graphs in pixelsStandardanzeige Höhe von Diagrammen in Pixel
-
+ Overlay FlagsÜberlagerungs-Flag
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.Ändern Sie die Standardeinstellung (Desktop OpenGL), wenn Sie Probleme mit der Darstellung der OSCAR-Diagramme haben.
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Macht bestimmte Abschnitte vom Aussehen her "schwenkbar".
-
-
+
+ WelcomeWillkommen
-
+ Percentage drop in oxygen saturationProzentualer Abfall der Sauerstoffsättigung
-
+ &General&Allgemein
-
+ Standard average of indiceStandarddurchschnitt von indice
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Wenn Sie Speicherplatz sparen müssen, denken Sie daran, manuelle Sicherungen durchzuführen.
@@ -4335,22 +4522,22 @@ Um es mit ResScan zu verwenden, müssen die .gz-Dateien zuerst dekomprimiert wer
Halten Sie die Wellenform / Sitzungsdaten im Speicher
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.Ob eine Aufschlüsselung dieser Wellenform im Überblick gezeigt werden soll.
-
+ Normal AverageNormaler Durchschnitt
-
+ Positional WaveformsPositions-Wellenform
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4359,27 +4546,27 @@ Are you sure you want to make these changes?
Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
-
+ Positional EventsPositions Ereignisse
-
+ Preferred Calculation MethodsBevorzugte Berechnungsmethoden
-
+ Combined Count divided by Total HoursKombinierte Anzahl geteilt durch die Gesamtstunden
-
+ Graph TooltipsDiagramm Tooltips
-
+ &Oximetry&Oxymetrie
@@ -4389,7 +4576,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
CPAP Wecker benutzen
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformHier können Sie einstellen <b>unteren</b> Schwelle für bestimmte Berechnungen welche die Wellenform verwendet %1
@@ -4399,27 +4586,27 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
CPAP-Importeur nach dem Öffnen des Profils automatisch starten
-
+ Square Wave PlotsQuadratwelle-Anschläge
-
+ TextLabelTextlabel
-
+ Preferred major event indexIndex für bevorzugte wichtige Ereignisse
-
+ ApplicationAnwendung
-
+ Line ThicknessLinienstärke
@@ -4439,7 +4626,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Ihre Maskenlüftungsrate bei 4 cmH2O Druck
-
+ Include Serial NumberSeriennummer einbeziehen
@@ -4454,52 +4641,52 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Warnen Sie, wenn Sie auf bisher ungesehene Daten stoßen
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folderScreenshots immer im OSCAR-Datenordner speichern
-
+ Check For UpdatesNach Updates suchen
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.Sie verwenden eine Testversion von OSCAR. Testversionen suchen mindestens alle sieben Tage automatisch nach Updates. Sie können das Intervall auf weniger als sieben Tage einstellen.
-
+ Automatically check for updatesAutomatisch nach Updates suchen
-
+ How often OSCAR should check for updates.Wie oft OSCAR nach Aktualisierungen suchen sollte.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.Wenn Sie daran interessiert sind, neue Funktionen und Fehlerbehebungen frühzeitig zu testen, klicken Sie hier.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCARWenn Sie helfen möchten, frühe Versionen von OSCAR zu testen, lesen Sie bitte die Wiki-Seite über das Testen von OSCAR. Wir heißen alle willkommen, die OSCAR testen, an der Entwicklung von OSCAR mitwirken und bei Übersetzungen in bestehende oder neue Sprachen helfen möchten. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes reportOb die Seriennummer des Geräts in den Änderungsbericht der Geräteeinstellungen aufgenommen werden soll
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printersBerichte in Schwarzweiß drucken, die auf Nicht-Farbdruckern besser lesbar sein können
-
+ Print reports in black and white (monochrome)Berichte in Schwarzweiß (monochrom) drucken
@@ -4761,49 +4948,49 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
QObject
-
+ Only Settings and Compliance Data AvailableNur Einstellungen und Compliance-Daten verfügbar
-
+ Summary Data OnlyNur zusammenfassende Daten
-
-
+
+ AA
-
-
+
+ HH
-
+ PP
-
+ hh
-
+ mm
-
+ ss
-
+ m m
@@ -4813,119 +5000,119 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Ihr Gerät zeichnet in der Tagesansicht keine Daten auf, um sie grafisch darzustellen
-
+ AIAI
-
-
+
+ CACA
-
-
+
+ EPEP
-
-
+
+ FLFL
-
+ HIHI
-
+ IEIE
-
+ HzHz
-
+ LELE
-
+ LFLF
-
-
+
+ LLLL
-
+ O2O2
-
-
+
+ OAOA
-
-
+
+ NRNR
-
-
+
+ PBPB
-
+
-
+ PCPC
-
+ NoNein
-
+ PPPP
-
+ PSPS
-
+ DeviceGerät
-
-
+
+ OnAn
-
-
+
+ RERE
@@ -4935,317 +5122,473 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
S9
-
-
+
+ SASA
-
+ SDSD
-
+ UNKNOWNUNBEKANNT
-
+ APAP (std)APAP (std)
-
+ APAP (dyn)APAP (dyn)
-
+ Auto SAuto S
-
+ Auto S/TAuto S/T
-
+ AcSVAcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP ModeSoftPAP-Modus
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ SlightLeicht
-
-
-
+
+ Softstart pressure
+
+
+
+
+
+ Pressure during soft start period
+
+
+
+ PSoftPSoft
-
-
-
+
+ Softstart minimum pressure
+
+
+
+
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
+ PSoftMinPSoftMin
-
-
-
-
- AutoStart
- Auto-Start
-
-
-
-
-
- Softstart_Time
- Softstart_Zeit
-
-
-
-
-
- Softstart_TimeMax
- Softstart_ZeitMax
-
-
- Softstart_Pressure
- Softstart_Druck
+ Auto start
+
-
-
-
- PMaxOA
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
+
-
-
-
- EEPAPMin
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
+
-
-
- EEPAPMax
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
+
-
+
-
- HumidifierLevel
- Befeuchterstufe
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
+
+
+
+ AutoStart
+ Auto-Start
+
+
+ Softstart_Time
+ Softstart_Zeit
+
+
+ Softstart_TimeMax
+ Softstart_ZeitMax
+
+
+ Softstart_Pressure
+ Softstart_Druck
- TubeType
- Schlauchtyp
+ PMaxOA
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
+ EEPAPMax
+ EEPAPMax
+
+
+ HumidifierLevel
+ Befeuchterstufe
+
+
+ TubeType
+ Schlauchtyp
+
+ ObstructLevel
- Hindernisebene
+ Hindernisebene
- Obstruction Level
- Hindernisstufe
+ Hindernisstufe
-
-
- rMVFluctuation
- rMV-Schwankung
+ rMV-Schwankung
-
-
-
+
+ rRMVrRMV
-
-
- PressureMeasured
- Druck gemessen
+ Druck gemessen
-
-
- FlowFull
- voller Durchfluss
+ voller Durchfluss
-
-
- SPRStatus
- SPR- Status
+ SPR- Status
-
- Artifact
- Artefakt
+ Artefakt
-
+ ARTART
-
-
+ CriticalLeakKritisches Leck
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CLCL
-
-
-
+
+ eMOeMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSOeSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eSeS
-
-
-
-
- eFL
- eFL
-
-
-
-
- DeepSleep
- Tiefschlaf
-
- DS
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
+
- TimedBreath
- Zeitgesteuerter Atem
+ eFL
+ eFL
-
+ DeepSleep
+ Tiefschlaf
+
+
+
+ DS
+ DS
+
+
+ TimedBreath
+ Zeitgesteuerter Atem
+
+
+ TBTB
-
-
+
+ UAUA
-
-
+
+ VSVS
-
+ ftft
-
+ lblb
-
+ mlml
-
+ msms
-
+ ozoz
-
+ cm cm
-
+ &No&Nein
-
-
+
+ AHIAHI
-
+
-
+ ASVASV
-
-
+
+ BMIBMI
@@ -5255,7 +5598,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
BND
-
+ CAICAI
@@ -5266,8 +5609,8 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Apr
-
-
+
+ CSRCSR
@@ -5279,22 +5622,22 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
-
+ AvgGem
-
+ DOBGeburtsdatum
-
+ EPIEPI
-
+ EPREPR
@@ -5306,13 +5649,13 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Dez
-
+ FLIFLI
-
-
+
+ EndEnde
@@ -5341,7 +5684,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Jun
-
+ NRINRI
@@ -5352,7 +5695,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
März
-
+ MaxMax
@@ -5363,12 +5706,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Mai
-
+ MedMed
-
+ MinMin
@@ -5385,67 +5728,83 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Okt
-
-
+
+
+ OffAus
-
-
+
+ RDIRDI
-
+ REIREI
-
+ UAIUAICompiler:
-
+ Verfasser:
-
+ inin
-
+ kgkg
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ l/minl/min
-
+ EEPAPEEPAP
-
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
@@ -5456,13 +5815,13 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Sep
-
-
+
+ VS2VS2
-
+ YesJa
@@ -5472,17 +5831,17 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Zeo
-
+ bpmbpm
-
+ Brain WaveGehirn Wellen
-
+ &Yes&Ja
@@ -5497,43 +5856,43 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
22mm
-
-
+
+ APAPAPAP
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ AutoAuto
-
+ BusyBeschäftigt
-
+ Min EPAPMin EPAP
-
+ EPAPEPAP
-
+ DateDatum
@@ -5543,27 +5902,27 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
ICON
-
+ Min IPAPMin IPAP
-
+ IPAPIPAP
-
+ LastLetzte Verwendung
-
+ LeakLeck
-
+ MaskMaske
@@ -5573,50 +5932,51 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Med.
-
-
+
+
+
-
+ ModeModus
-
+ NameName
-
+ NoneKeiner
-
+ RERARERA
-
+
-
+ RampRampe
-
+ ZeroNull
-
-
+
+ Resp. EventResp. Ereignis
-
-
+
+ InclinationNeigung
@@ -5656,13 +6016,13 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Schlauchdurchmesser
-
+ &Save&Speichern
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
@@ -5677,51 +6037,52 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Therapiedruck
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ BrandMarke
+ EPR: EPR:
-
+ DailyTäglich
-
+ EmailEmail
-
+ ErrorFehler
-
+ FirstErste Verwendung
-
+ Ramp PressureRampen Druck
-
+ HoursStunden
@@ -5731,7 +6092,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
MD300
-
+ LeaksLecks
@@ -5748,27 +6109,27 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Min:
-
+ ModelModel
-
+ NasalNase
-
+ NotesAufzeichnungen
-
+ PhoneTelefon
-
+ ReadyBereit
@@ -5779,57 +6140,57 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
-
+ W-AvgW-Durchschnitt
-
+
-
+ SnoreSchnarchen
-
-
+
+ StartStart
-
+ UsageVerwendung
-
+ cmH2OcmH2O
-
+ Pressure SupportDruckunterstützung
-
+ Bedtime: %1Schlafenszeit: %1
-
+ ratioVerhältnis
-
-
+
+ Tidal VolumeAZV
-
+ Getting Ready...
@@ -5851,12 +6212,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Persönlichen Schlaftrainer
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Neueste Oxymetriedaten: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ Scanning FilesScanne Dateien
@@ -5866,7 +6227,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Respironics
-
+ Heart rate in beats per minuteDie Herzfrequenz in Schlägen pro Minute
@@ -5876,12 +6237,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Somnopose Software
-
+ Time spent awakeZeit im Wachliegen
-
+ Temp. EnableTemp. aktivieren
@@ -5896,17 +6257,17 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
grafische Darstellung
-
+ Mask On TimeMasken-Einschaltzeit
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?Es ist wahrscheinlich, dass dabei eine Datenbeschädigung auftreten kann. Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen?
-
+ Loading profile "%1"...Profil laden "%1"...
@@ -5921,37 +6282,37 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Es gibt keine Daten zum Darstellen
-
+ JournalJournal
-
+ Locating STR.edf File(s)...Suche nach STR.edf-Datei (en)...
-
+ Pat. Trig. BreathPat. Trig. Atem
-
+ (Summary Only)(Nur Zusammenfassung)
-
+ Ramp Delay PeriodRampen-Verzögerungszeit
-
+ Sessions Switched OffEreignisse abgemeldet
-
+ AwakeningsErwachen
@@ -5961,7 +6322,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Dieser Ordner befindet sich derzeit an der folgenden Position:
-
+ Morning FeelMorgen erwartet Sie
@@ -5971,29 +6332,29 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Getrennt
-
-
+
+ Sleep StageSchlafstadium
-
-
+
+ Minute Vent.Minuten Vent.
-
+ Ramp EventRampenereignis
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.SensAwake reduziert den Druck beim Erkennen des Wachzustandes.
-
+ Show All EventsAlle Ereignisse anzeigen
@@ -6003,15 +6364,15 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
CMS50E/F
-
+ Upright angle in degreesBis rechten Winkel in Grad
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...Importiere Sitzung...
@@ -6036,12 +6397,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Wenn Sie Bedenken haben, klicken Sie auf Nein, um den Vorgang zu beenden, und sichern Sie Ihr Profil manuell, bevor Sie OSCAR erneut starten.
-
+ A vibratory snoreEine Schnarchvibration
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.Da Sie keinen Datenordner ausgewählt haben, wird OSCAR beendet.
@@ -6051,18 +6412,18 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Niedrigster Inspirationsdruck
-
+ Humidifier Enabled StatusBefeuchtungsstatus aktiviert
-
+ Full FaceMund-Nase-Maske
-
+ Full TimeVolle Zeit
@@ -6078,25 +6439,24 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Journal Daten
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% konform, definiert als > %2 Stunden)
+ (%1% konform, definiert als > %2 Stunden)
-
-
+
+ Resp. RateResp. Rate
-
-
+
+ Insp. TimeEinatmungszeit
-
-
+
+ Exp. TimeAusatmungszeit
@@ -6106,7 +6466,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
OSCAR wird nun beendet und (versucht) den Dateimanager Ihres Computers zu starten, damit Sie Ihr Profil manuell sichern können:
-
+ ClimateLine TemperatureSchlauchtemperatur
@@ -6142,7 +6502,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
-
+ Device UntestedGerät ungetestet
@@ -6177,7 +6537,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
SOMNOsoft2
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring siteEine relative Bewertung der Pulsstärke an der Messstelle
@@ -6197,12 +6557,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Die Bereinigungsoperation ist fehlgeschlagen. Das bedeutet, dass diese Version von OSCAR nicht gestartet werden kann.
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturationEin plötzlicher (frei definierbarer) Abfall der Blutsauerstoffsättigung
-
+ Time spent in deep sleepZeit im Tiefschlaf
@@ -6221,19 +6581,19 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
-
-
+
+ Target Vent.Ziel Vent.
-
+ Sleep position in degreesSchlafposition in Grad
-
+ Plots DisabledDiagramme deaktiviert
@@ -6243,24 +6603,24 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Min: %1
-
+ MinutesMinuten
-
-
+
+ Popout %1 GraphAusschalten %1 Grafik
-
+ Ramp OnlyNur Rampe
-
+ Ramp TimeRampenzeit
@@ -6279,17 +6639,17 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
PRS1 Druckentlastungsmodus.
-
+ An abnormal period of Periodic BreathingEine abnormale Periode der periodischen Atmung
-
+ ResMed Mask SettingResMed Maskeneinstellung
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefResMed Ausatmungsdruckentlastung
@@ -6299,13 +6659,13 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
A-Flex
-
+ EPR LevelEPR Ebene
-
+ Unintentional LeaksUnbeabsichtigte Lecks
@@ -6320,7 +6680,7 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Somnopose
-
+ AHI %1AHI %1
@@ -6330,17 +6690,17 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
C-Flex
-
+ VPAPautoVPAPauto
-
+ Physical HeightPhysische Größe
-
+ Pt. AccessPt. Zugriff
@@ -6350,12 +6710,12 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
CMS50F
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV (Fest-EPAP)
-
+ Patient Triggered BreathsDurch Patienten ausgelöste Atemzüge
@@ -6372,22 +6732,22 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
-
+ Humid. LevelBefeuchtungsstärke
-
+ AB FilterAB Filter
-
+ HeightHöhe
-
+ Ramp EnableRampe aktivieren
@@ -6397,18 +6757,18 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
(% %1 der Ereignisse)
-
+ Lower Thresholduntere Schwelle
-
+ No DataKeine Daten
-
+ Zeo sleep quality measurementSchlafqualitätsmessung
@@ -6418,22 +6778,22 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Seite %1 von %2
-
+ LitresLiter
-
+ ManualHandbuch
-
+ MedianMedian
-
+ Fixed %1 (%2)Fest %1 (%2)
@@ -6453,17 +6813,16 @@ Sind Sie sicher, dass Sie diese Änderungen vornehmen wollen?
Angeschlossen
- Low Usage Days: %1
- Tage mit geringer Nutzung: %1
+ Tage mit geringer Nutzung: %1
-
+ PS MaxPS Max
-
+ PS MinPS Min
@@ -6481,34 +6840,34 @@ Please Rebuild CPAP Data
CPAP Daten wiederherstellen
-
+ Flow Limit.Fließgrenze.
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakagesErkannte Masken Lecks einschließlich der natürlichen Maskenlecks
-
-
+
+ PlethyPlethy (Ein Gerät bestimmen und Registrieren der Variationen in der Größe oder des Volumens eines Schenkels, in Arm oder Bein, und der Änderung der Blutmenge im Glied.)
-
+ SensAwakeDruckverminderungstechnologie während des Wachwerdens
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ Median LeaksMedian Lecks
@@ -6523,27 +6882,27 @@ CPAP Daten wiederherstellen
ResMed
-
+ Pr. ReliefDruckentlastung
-
+ Graphs Switched OffDiagramme ausgeblendet
-
+ SerialSerien
-
+ SeriesSerie
-
+ (last night)(letzte Nacht)
@@ -6555,13 +6914,13 @@ CPAP Daten wiederherstellen
-
-
+
+ WeightGewicht
-
+ ZEO ZQSchlafqualitätsmessung
@@ -6571,34 +6930,34 @@ CPAP Daten wiederherstellen
PRS1 Druckentlastungseinstellung.
-
-
+
+ OrientationOrientierung
-
+ Smart StartSmart Start
-
+ Event FlagsEreignis-Flag
-
+ Zeo ZQSchlafqualitätsmessung
-
+ Migrating Summary File LocationÄndern des Speicherorts der Zusammenfassungsdatei
-
-
+
+ ZombieMir geht es
@@ -6608,25 +6967,24 @@ CPAP Daten wiederherstellen
C-Flex+
-
+ BookmarksLesezeichen
-
-
+
-
+ PAP ModePAP Modus
-
+ CPAP ModeCPAP Modus
-
+ Time taken to get to sleepEinschlafzeit
@@ -6636,28 +6994,28 @@ CPAP Daten wiederherstellen
SmartFlex Einstellungen
-
+ An apnea where the airway is openAtemaussetzer obwohl Atemwege offen sind
-
-
+
+ Flow LimitationFlusslimitierung
-
+ Pin %1 GraphEinheften Graph %1
-
+ Unpin %1 GraphLoslösen Graph %1
-
+ Queueing Import Tasks...Warteschlangenimportaufgaben...
@@ -6693,23 +7051,23 @@ Start: %2
-
+ ASVAutoASVAuto
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)PS %1 über %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Flow RateFließrate
-
+ Time taken to breathe outAusatmungszeit
@@ -6719,22 +7077,22 @@ Start: %2
Wichtig:
-
+ ANGLE / OpenGLESANGLE / OpenGLES
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythmEine optische Darstellung vom Herzrhythmus
-
+ Loading %1 data for %2...Lade %1 Daten für %2...
-
+ PillowsKissen
@@ -6750,27 +7108,26 @@ Start: %2
-
+ Time AwakeAufwachzeit
-
+ How you felt in the morningWie fühlten Sie sich am Morgen
- I:E Ratio
- I: E-Verhältnis
+ I: E-Verhältnis
-
+ Amount of air displaced per breathPro Atemzug verdrängte Luftmenge
-
+ Pat. Trig. BreathsPatientenatemverursachte Atemzüge
@@ -6780,37 +7137,37 @@ Start: %2
% in %1
-
+ Humidity LevelFeuchtigkeitsgrad
-
+ ProfileProfil
-
+ AddressAdresse
-
+ Leak RateLeckrate
-
+ Loading Summaries.xml.gzZusammenfassungsdaten xml.gz werden geladen
-
+ ClimateLine Temperature EnableSchlauchtemperatur einschalten
-
+ Severity (0-1)Schwere (0-1)
@@ -6820,17 +7177,17 @@ Start: %2
Berichterstattung vom %1 bis %2
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?Sind Sie sicher, dass Sie alle Kanal-Farben und Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen wollen?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?Möchten Sie wirklich alle Oximetrieeinstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen?
-
+ BrainWaveGehirnwellen
@@ -6840,7 +7197,7 @@ Start: %2
Einatmungsdruck
-
+ Number of AwakeningsAnzahl Aufwachereignisse
@@ -6860,7 +7217,7 @@ Start: %2
CMS50D+
-
+ Median Leak RateMedian Leckrate
@@ -6870,7 +7227,7 @@ Start: %2
(%3 sek)
-
+ Rate of breaths per minuteAtemzüge pro Minute
@@ -6880,12 +7237,12 @@ Start: %2
Sind Sie bereit für ein Upgrade, damit eine neue Version von OSCAR ausgeführt wird?
-
+ Perfusion IndexPerfusionen-Index
-
+ Graph displaying snore volumeGraphische Anzeige Schnarchvolumen
@@ -6895,17 +7252,17 @@ Start: %2
Maske ab
-
+ Max EPAPMax EPAP
-
+ Max IPAPMax IPAP
-
+ BedtimeSchlafenszeit
@@ -6915,12 +7272,12 @@ Start: %2
Bi-Flex
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PressureDruck
@@ -6931,17 +7288,17 @@ Start: %2
Automatisch ein
-
+ AverageDurchschnitt
-
+ Target Minute VentilationZielminutenvolumen
-
+ Amount of air displaced per minuteAtemminutenvolumen
@@ -6953,69 +7310,69 @@ TTIA: %1
TTIA: %1
-
+ Percentage of breaths triggered by patientProzentualer Anteil der vom Patienten ausgelösten Atemzüge
-
+ Days: %1Tage: %1
-
+ PlethysomogramPlethysomogramm
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.Ein vom Benutzer definierbares Ereignis, das vom Flow-Wave-Prozessor von OSCAR erkannt wird.
-
+ Software EngineSoftware
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)Auto Bi-Level (Feste PS)
-
+ Please NoteBitte warten Sie
-
+ Starting Ramp PressureAnlaufdruck
-
+ Last UpdatedLetzte Aktualisierung
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Intellipap Ereignis, bei dem Sie durch den Mund ausatmen.
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV (Variables EPAP)
-
+ Exhale Pressure Relief LevelAusatemdruckentlastungs-Niveau
-
+ Flow LimitFließgrenze
@@ -7037,18 +7394,18 @@ Dauer: %1
%1 geringer Nutzung, %2 keine Verwendung, von %3 Tage (%4% konform.) Länge: %5 / %6 / %7
-
+ Loading Summary DataZusammenfassungsdaten laden
-
+ InformationInformation
-
-
+
+ Pulse RatePulsrate
@@ -7060,27 +7417,27 @@ Dauer: %1
Anstiegszeit
-
+ SmartStartSmartStart
-
+ Graph showing running AHI for the past hourAnzeige des AHI der letzten Stunde
-
+ Graph showing running RDI for the past hourAnzeige des RDI der letzten Stunde
-
+ Temperature EnableTemperatur aktivieren
-
+ SecondsSekunden
@@ -7090,57 +7447,57 @@ Dauer: %1
%1 (%2 Tage):
-
+ Desktop OpenGLDesktop OpenGL
-
+ Snapshot %1Schnappschuss %1
-
+ Mask TimeMaskenzeit
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)Wie fühlen Sie sich (0 = nicht gut, 10 = hervorragend)
-
+ Time in REM SleepZeit im Traum/REM-Schlaf
-
+ ChannelKanal
-
+ Auto for HerAuto für Sie
-
+ Time In Deep SleepZeit im Tiefschlaf
-
+ Time in Deep SleepZeit im Tiefschlaf
-
+ Pressure MaxMaximaler Druck
-
+ Pressure MinMinimaler Druck
@@ -7150,7 +7507,7 @@ Dauer: %1
Durchmesser des primären CPAP Schlauchs
-
+ Max LeaksMax Lecks
@@ -7161,27 +7518,27 @@ Dauer: %1
Flex-Ebene
-
+ Time to SleepEinschlafzeit
-
+ Humid. StatusFeucht. Status
-
+ (Sess: %1)(Sitzung: %1)
-
+ Climate ControlKlimakontrolle
-
+ Perf. Index %Perfusionen-Index %
@@ -7191,13 +7548,13 @@ Dauer: %1
Wenn ihre alten Daten fehlen, kopieren Sie den Inhalt aller andere Journal_XXXXXXX Ordner in diesenl.
-
+ &Cancel&Abrechen
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
@@ -7207,27 +7564,27 @@ Dauer: %1
System One
-
+ DefaultStandard
-
+ Breaths/minAtmungen/min
-
+ DegreesGrad
-
+ &Destroy&Vernichten
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.Es ist bereits eine Sperrdatei für dieses Profil vorhanden '%1', beansprucht am '%2'.
@@ -7242,33 +7599,33 @@ Dauer: %1
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+ Median rate of detected mask leakageMedian Rate der bemerkten Masken Lecks
-
+ Bookmark NotesLesezeichen-Notizen
-
+ Bookmark StartBeginn Lesezeichen
-
+ PAP Device ModePAP Gerätemodus
-
-
+
+ Mask PressureMaskendruck
-
+ No oximetry data has been imported yet.Es wurden noch keine Oxymetriedaten importiert.
@@ -7278,12 +7635,12 @@ Dauer: %1
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit dem OSCAR-Profilordnern spielen :-P
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1 = Wach 2 = Traum 3 = Leichter Schlaf 4 = Tiefschlaf
-
+ Respiratory EventAtemereignis
@@ -7293,93 +7650,92 @@ Dauer: %1
Beenden Sie den Ausatmungsdruck
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes RespirationEine abnormale Periode von Cheyne-Stokes-Atmung
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)Cheyne-Stokes-Atmung (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)Periodische Atmung (PB)
-
+ Clear Airway (CA)Freie Atemwege (CA)
-
+ Obstructive Apnea (OA)Obstruktive Apnoe (OA)
-
+ Hypopnea (H)Hypopnoe (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)Nicht klassifizierte Apnoe (UA)
-
+ Apnea (A)Apnoe (A)
- An apnea reportred by your CPAP device.
- Eine von Ihrem CPAP-Gerät gemeldete Apnoe.
+ Eine von Ihrem CPAP-Gerät gemeldete Apnoe.
-
+ Flow Limitation (FL)Durchflussbegrenzung (FL)
-
+ RERA (RE)RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.Atemanstrengungsbedingte Erregung: Eine Atembehinderung, die entweder zu Aufwach- oder Schlafstörungen führt.
-
+ Vibratory Snore (VS)Vibrationsschnarchen (VS)
-
+ Leak Flag (LF)Leck-Kennzeichnung (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.Ein großes Maskenleck beeinträchtigt die Geräteleistung.
-
+ Large Leak (LL)Großes Leck (LL)
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.Ein Atemereignis, das nicht auf Druckanstieg reagiert.
-
+ Antibacterial FilterAntibakterienfilter
@@ -7389,27 +7745,27 @@ Dauer: %1
Windows-Benutzer
-
+ Cataloguing EDF Files...EDF-Dateien werden katalogisiert...
-
+ QuestionFrage
-
+ Time spent in light sleepZeit in Leichtschlaf
-
+ Waketime: %1Aufwachzeit: %1
-
+ Time In REM SleepZeit in Traum/REM-Schlaf
@@ -7424,17 +7780,17 @@ Dauer: %1
Weinmann
-
+ Summary OnlyNur Zusammenfassung
-
+ Bookmark EndEnde Lesezeichen
-
+ Bi-LevelBi Ebene
@@ -7445,20 +7801,20 @@ Dauer: %1
Intellipap
-
-
-
+
+
+ UnknownUnbekannt
-
+ Finishing Up...Beenden...
-
+ Events/hrEreignisse/Stunde
@@ -7468,15 +7824,15 @@ Dauer: %1
PRS1 Luftbefeuchter angeschlossen?
-
+ CPAP Session contains summary data onlyCPAP Sitzung enthält nur Übersichtsdaten
-
-
+
+ Finishing up...Beenden...
@@ -7493,7 +7849,7 @@ Dauer: %1
Dauer
-
+ Scanning Files...Scanne Dateien...
@@ -7505,7 +7861,7 @@ Dauer: %1
Flex-Modus
-
+ SessionsSitzungen
@@ -7516,22 +7872,22 @@ Dauer: %1
Automatisch aus
-
+ SettingsEinstellungen
-
+ OverviewÜberblick
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.Der von Ihnen gewählte Ordner ist weder leer noch enthält er gültige OSCAR-Daten.
-
+ TemperatureTemperatur
@@ -7541,9 +7897,9 @@ Dauer: %1
Fluss-Wellenform des ganzen Tages
-
-
-
+
+
+ ExitingVerlassen
@@ -7553,17 +7909,17 @@ Dauer: %1
DeVilbiss
-
+ Time in Light SleepZeit in Leichtschlaf
-
+ Time In Light SleepZeit in Leichtschlaf
-
+ Fixed Bi-LevelBi-Level fix
@@ -7573,12 +7929,12 @@ Dauer: %1
Geräte-Informationen
-
+ Pressure Support MaximumDruckunterstützungs-Maximum
-
+ Graph showing severity of flow limitationsGraphische Darstellung der Schwere der Flussbegrenzung
@@ -7590,7 +7946,7 @@ Dauer: %1
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)Bi-Level (Variable PS)
@@ -7601,7 +7957,7 @@ Dauer: %1
Maskenalarm
-
+ OSCAR ReminderOSCAR-Erinnerung
@@ -7611,65 +7967,65 @@ Dauer: %1
OSCAR hat einen alten Journalordner gefunden, der jedoch umbenannt wurde:
-
+ A partially obstructed airwayTeilweise behinderte Atemwege
-
+ Pressure Support MinimumDruckunterstützungs-Minimum
-
+ Large LeakGroßes Leck
-
+ Time started according to str.edfStartzeit laut str.edf
-
+ Wake-upAufwachzeit
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningWarnung
-
+ Min PressureMindestdruck
-
+ Total Leak RateGesamtleckrate
-
+ Max PressureGrößter Druck
-
+ MaskPressureMaskendruck
-
+ Duration %1:%2:%3Dauer %1:%2:%3
-
+ Upper Thresholdobere Schwelle
@@ -7679,23 +8035,23 @@ Dauer: %1
OSCAR benutzt diesen Ordner nicht und erstellt stattdessen einen neuen.
-
-
+
+ Total LeaksAnzahl der Lecks
-
+ Minute VentilationMinutenvolumen
-
+ Rate of detected mask leakageAnzahl erkannter Maskenlecks
-
+ Breathing flow rate waveformAtemflussrate-Wellenform
@@ -7705,72 +8061,82 @@ Dauer: %1
Niedriger Ausatemdruck
-
+
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A vibratory snore as detected by a System One deviceEin vibrierendes Schnarchen, wie es von einem System One-Gerät erkannt wird
-
+ Non Responding Event (NR)Keine-Antwort-Ereignis (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)Ausatmungsstoß (EP)
-
+ SensAwake (SA)SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)Benutzerkennzeichnung #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)Benutzerkennzeichnung #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)Benutzerkennzeichnung #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)Pulsänderung (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)SpO2-Abfall (SD)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)Apnoe-Hypopnoe-Index (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)Atemstörungsindex (RDI)
-
+ Time spent in REM SleepZeit in REM-Schlaf
-
+ Min %1 Max %2 (%3)Min %1 Max %2 (%3)
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.Wenn Sie Cloud-Speicher verwenden, stellen Sie sicher, dass OSCAR geschlossen ist und die Synchronisierung zuerst auf dem anderen Computer abgeschlossen ist, bevor Sie fortfahren.
@@ -7780,17 +8146,17 @@ Dauer: %1
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+ Time taken to breathe inEinatmungszeit
-
+ Maximum Therapy PressureMaximaler Therapiedruck
-
+ Are you sure you want to use this folder?Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner nutzen möchten?
@@ -7810,7 +8176,7 @@ Dauer: %1
Aktuelle Auswahl
-
+ Blood-oxygen saturation percentageBlutsauerstoffsättigung in Prozent
@@ -7820,17 +8186,17 @@ Dauer: %1
<b>OSCAR unterhält eine Sicherung Ihrer Gerätedatenkarte, die es für diesen Zweck verwendet.</b>
-
+ Inspiratory TimeEinatemzeit
-
+ Respiratory RateAtemfrequenz
-
+ Hide All EventsAlle Ereignisse verbergen
@@ -7840,67 +8206,68 @@ Dauer: %1
Bericht %1 Drucken
-
+ Expiratory TimeAusatemzeit
-
+ Maximum LeakMaximales Leck
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory timeVerhältnis Ein-/Ausatemzeit
-
+ APAP (Variable)APAP (Variabel)
-
+ Minimum Therapy PressureKleinster Theraphiedruck
-
+ A sudden (user definable) change in heart rateEine plötzliche (frei definierbare) Veränderung der Herzfrequenz
-
+ Body Mass IndexBMI
-
+ OximetryOxymetrie
-
+ OximeterOxymeter
-
+ No Data AvailableKeine Daten verfügbar
-
+ The maximum rate of mask leakageDer Höchstsatz der Maskenlecks
-
+ Humidifier StatusLuftbefeuchter-Status
+ Machine Initiated BreathGerät-initiierter Zugang
@@ -7912,7 +8279,7 @@ Dauer: %1
Smart-Flex-Modus
-
+ Journal NotesJournal-Notizen
@@ -7922,7 +8289,7 @@ Dauer: %1
(%2 min, %3 sek)
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.Sie kann nur mit einer einzigen Instanz eines OSCAR-Profils arbeiten.
@@ -7938,7 +8305,7 @@ Dauer: %1
Zeige AHI
-
+ Tgt. Min. VentZiel-Minutenventilation
@@ -7948,7 +8315,7 @@ Dauer: %1
Wiederherstellung vom%1 Backup
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?Sind Sie sicher, dass Sie alle Ihre Wellenform-Kanal-Farben und Einstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen wollen?
@@ -7968,7 +8335,7 @@ Dauer: %1
Sitzungen: %1 / %2 / %3 Länge: %4 / %5 / %6 Längste: %7 / %8 / %9
-
+ Humidifier
@@ -7980,22 +8347,22 @@ Dauer: %1
Relief: %1
-
+ Patient IDPatienten-ID
-
+ Patient???Patient???
-
+ An apnea caused by airway obstructionEine Apnoe durch Obstruktion der Atemwege verursacht
-
+ Vibratory Snore (VS2) Vibrations-Schnarchen (VS2)
@@ -8022,67 +8389,67 @@ Dauer: %1
Sie müssen das OSCAR-Migrationswerkzeug ausführen
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.Eine Apnoe, die nicht als zentral oder obstruktiv bestimmt werden konnte.
-
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.Eine Einschränkung der Atmung aus dem Normalzustand, die zu einer Verflachung der Strömungswellenform führt.
-
+ or CANCEL to skip migration.oder CANCEL, um die Migration zu überspringen.
-
+ You cannot use this folder:Sie können diesen Ordner nicht verwenden:
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR dataAuswählen oder Erstellen eines neuen Ordners für OSCAR-Daten
-
+ Migrating Migration
-
+ files Dateien
-
+ from von
-
+ to zu
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.OSCAR richtet einen Ordner für Ihre Daten ein.
-
+ We suggest you use this folder: Wir empfehlen Ihnen, diesen Ordner zu verwenden:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.Klicken Sie auf Ok, um dies zu akzeptieren, oder auf Nein, wenn Sie einen anderen Ordner verwenden möchten.
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.Wenn Sie OSCAR das nächste Mal ausführen, werden Sie erneut gefragt.
@@ -8107,17 +8474,37 @@ Dauer: %1
Typ der Grafik-Engine:
-
+ Data directory:Datenverzeichnis:
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cacheAktualisieren des Statistik-Cache
-
+ Usage StatisticsStatistik der Anwendung
@@ -8127,37 +8514,37 @@ Dauer: %1
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ Pressure SetEingestellter Druck
-
+ Pressure SettingDruckeinstellung
-
+ IPAP SetIPAP-Set
-
+ IPAP SettingIPAP-Einstellung
-
+ EPAP SetEPAP Set
-
+ EPAP SettingEPAP Einstellungen
@@ -8172,12 +8559,12 @@ Dauer: %1
Gebaut mit Qt %1 on %2
-
+ MotionAntrag
-
+ n/an/a
@@ -8278,85 +8665,85 @@ Dauer: %1
OSCAR %1 muss seine Datenbank für %2 %3 %4 sichern
-
+ MovementBewegung
-
+ Movement detectorBewegungsmelder
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!Version "%1 ist ungültig, kann nicht fortgesetzt werden!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).Die Version von OSCAR, die Sie betreiben (%1) ist ÄLTER als derjenige, der zur Erstellung dieser Daten verwendet wurde (%2).
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP deviceVergessen Sie nicht, Ihre Datenkarte wieder in Ihr CPAP-Gerät einzulegen
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!Bitte wählen Sie einen anderen Ort für Ihren Zip als die Datenkarte selbst!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!Zip kann nicht erstellt werden!
-
+ Parsing STR.edf records...Analysieren von STR.edf-Einträgen...
-
+ Mask Pressure (High frequency)Maskendruck (Hochfrequenz)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle EventEin ResMed-Datenelement: Zyklus-Ereignis auslösen
-
+ Backing Up Files...Sichern von Dateien...
-
+ Debugging channel #1Debugging-Kanal #1
-
+ Test #1Test #1
-
+ Debugging channel #2Debugging-Kanal #2
-
+ Test #2Test #2
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
@@ -8636,17 +9023,17 @@ Dauer: %1
Spitzenfluss während eines 2-Minuten-Intervalls
-
+ Recompressing Session FilesSitzungsdateien neu komprimieren
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.OSCAR stürzte aufgrund einer Inkompatibilität mit Ihrer Grafikhardware ab.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.Um dieses Problem zu lösen, ist OSCAR zu einer langsameren, aber kompatibleren Zeichenmethode zurückgekehrt.
@@ -8656,12 +9043,12 @@ Dauer: %1
Konnte Channels.xml nicht parsen, OSCAR kann nicht weitermachen und wird beendet.
-
+ (1 day ago)(vor 1 Tag)
-
+ (%2 days ago)(%2 Tage zuvor)
@@ -8712,7 +9099,7 @@ Dauer: %1
Nach OSCAR-Updates suchen
-
+ Unable to create the OSCAR data folder atDer OSCAR-Datenordner konnte nicht erstellt werden unter
@@ -8724,85 +9111,85 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.
-
+ EssentialsGrundlagen
-
+ PlusPlus
-
+ Unable to write to OSCAR data directoryOSCAR-Datenverzeichnis kann nicht beschrieben werden
-
+ Error codeFehlercode
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.OSCAR kann nicht weitergeführt werden und wird geschlossen.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.Kann nicht in das Debug-Protokoll schreiben. Sie können immer noch das Debug-Fenster (Hilfe/Fehlerbehebung/Debug-Fenster anzeigen) verwenden, aber das Debug-Protokoll wird nicht auf die Festplatte geschrieben.
-
-
+
+ For internal use onlyNur für den internen Gebrauch
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrateWählen Sie den zu migrierenden SleepyHead- oder OSCAR-Datenordner
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.Der von Ihnen gewählte Ordner enthält keine gültigen SleepyHead- oder OSCAR-Daten.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,Wenn Sie SleepyHead oder eine ältere Version von OSCAR verwendet haben,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.OSCAR kann Ihre alten Daten später in diesen Ordner kopieren.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?SleepyHead- oder OSCAR-Daten migrieren?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR dataAuf dem nächsten Bildschirm werden Sie von OSCAR aufgefordert, einen Ordner mit SleepyHead- oder OSCAR-Daten auszuwählen
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.Klicken Sie auf [OK], um zum nächsten Bildschirm zu gelangen, oder auf [Nein], wenn Sie keine SleepyHead- oder OSCAR-Daten verwenden möchten.
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
Chromebook-Dateisystem erkannt, aber kein Wechseldatenträger gefunden
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files programSie müssen Ihre SD-Karte unter Linux mit dem Programm ChromeOS Files freigeben
@@ -8817,12 +9204,17 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Suche nach Updates nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
-
+ variesvariiert
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -8873,79 +9265,109 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Brummen. Tgt Zeit
-
+ iVAPSiVAPS
-
+ SoftWeich
-
-
+
+ StandardStandard
-
-
+
+ BiPAP-TBiPAP-T
-
+ BiPAP-SBiPAP-S
-
+ BiPAP-S/TBiPAP-S/T
-
+ PACPAC
-
+ Device auto starts by breathingDas Gerät startet automatisch durch Atmen
-
+ SmartStopIntelligenter Stop
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.Ihr ResMed CPAP-Gerät (Modell %1) wurde noch nicht getestet.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.Es scheint anderen Geräten ähnlich genug zu sein, dass es funktionieren könnte, aber die Entwickler möchten eine .zip-Kopie der SD-Karte dieses Geräts, um sicherzustellen, dass es mit OSCAR funktioniert.
-
+ Smart StopIntelligenter Stop
-
+ Device auto stops by breathingDas Gerät stoppt automatisch durch Atmen
-
+ SimpleEinfach
-
+ AdvancedFortgeschrittene
@@ -8965,12 +9387,12 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.AI=%1
-
+ ResponseAntwort
-
+ Patient ViewPatient Ansicht
@@ -8996,151 +9418,366 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Diese Seite in anderen Sprachen:
-
+ %1 Graphs%1 Grafiken
-
+ %1 of %2 Graphs%1 von %2 Grafiken
-
+ %1 Event Types%1 Ereignistypen
-
+ %1 of %2 Event Types%1 von %2 Ereignistypen
-
+ LöwensteinLöwenstein
-
+ Prisma SmartPrisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout SettingsLayouteinstellungen speichern verwalten
+
-
+ AddHinzufügen
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.Funktion hinzufügen gesperrt. Die maximale Anzahl von Artikeln wurde überschritten.
-
+ creates new copy of current settings.Erstellt eine neue Kopie der aktuellen Einstellungen.
-
+
+ RestoreWiederherstellen
-
+ Restores saved settings from selection.Stellt gespeicherte Einstellungen aus der Auswahl wieder her.
-
+
+ RenameUmbenennen
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.Benennt die Auswahl um. Vorhandenen Namen bearbeiten und dann Enter drücken.
-
+
+ UpdateAktualisieren
-
+ Updates the selection with current settings.Aktualisiert die Auswahl mit den aktuellen Einstellungen.
-
+
+ DeleteLöschen
-
+ Deletes the selection.Löscht die Auswahl.
-
+ Expanded Help menu.Erweitertes Hilfemenü.
-
+ Exits the Layout menu.Beendet das Layout-Menü.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4><h4>Hilfemenü – Layouteinstellungen verwalten</h4>
-
+ Exits the help menu.Beendet das Hilfemenü.
-
+ Exits the dialog menu.Beendet das Dialogmenü.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
- <p style="color:black;"> Diese Funktion verwaltet das Speichern und Wiederherstellen von Layouteinstellungen. <br> Layouteinstellungen steuern das Layout einer Grafik oder eines Diagramms. <br> Verschiedene Layout-Einstellungen können gespeichert und später wiederhergestellt werden. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Schaltfläche</b></td> <td><b>Beschreibung</b></td></tr> <tr><td valign="top">Hinzufügen</td> <td>Erstellt eine Kopie der aktuellen Layout-Einstellungen. <br> Die Standardbeschreibung ist das aktuelle Datum. <br> Die Beschreibung kann geändert werden. <br> Die Schaltfläche „Hinzufügen“ wird ausgegraut, wenn die maximale Anzahl erreicht ist.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Andere Schaltflächen</u> </i></td> <td>Ausgegraut, wenn keine Auswahl vorhanden ist</td></tr> <tr><td>Wiederherstellen</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Lädt die Layout-Einstellungen aus der Auswahl. Beendet automatisch. </td></tr> <tr><td>Umbenennen </td> <td>Beschreibung der Auswahl ändern. Gleich wie ein Doppelklick.</td></tr> <tr><td valign="top">Aktualisieren</td><td> Speichert die aktuellen Layout-Einstellungen in der Auswahl.<br> Fordert zur Bestätigung auf.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Löschen</td> <td>Löscht die Auswahl. <br> Aufforderung zur Bestätigung.</td></tr> <tr><td><i><u>Steuerung</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Beenden </td> <td>(Roter Kreis mit weißem „X“.) Kehrt zum OSCAR-Menü zurück.</td></tr> <tr><td>Zurück</td> <td>Neben dem Beenden-Symbol. Nur im Hilfemenü. Kehrt zum Layout-Menü zurück.</td></tr> <tr><td>Escape-Taste</td> <td>Verlässt das Hilfe- oder Layout-Menü.</td></tr> </table> <p><b>Layout-Einstellungen</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>*Anheften</td> <td>* Diagramme aktiviert </td> <td>* Höhe</td> </tr> <tr> <td>*Reihenfolger</td> <td>*Ereignismarkierungen</td> <td>* Gepunktete Linien</td> <td>* Höhenoptionen</td> </tr> </table> <p><b>Allgemeine Informationen</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximale Beschreibungsgröße = 80 Zeichen. </li> <li> Maximal gespeicherte Layouteinstellungen = 30. </li> <li>Alle Profile können auf gespeicherte Layouteinstellungen zugreifen. <li> Layouteinstellungen steuern nur das Layout einer Grafik oder eines Diagramms. <br> Sie enthalten keine weiteren Daten. <br> Sie kontrollieren nicht, ob ein Diagramm angezeigt wird oder nicht. </li> <li> Layouteinstellungen für Tages- und Übersicht werden unabhängig voneinander verwaltet. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
+
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Beenden
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+ <p style="color:black;"> Diese Funktion verwaltet das Speichern und Wiederherstellen von Layouteinstellungen. <br> Layouteinstellungen steuern das Layout einer Grafik oder eines Diagramms. <br> Verschiedene Layout-Einstellungen können gespeichert und später wiederhergestellt werden. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Schaltfläche</b></td> <td><b>Beschreibung</b></td></tr> <tr><td valign="top">Hinzufügen</td> <td>Erstellt eine Kopie der aktuellen Layout-Einstellungen. <br> Die Standardbeschreibung ist das aktuelle Datum. <br> Die Beschreibung kann geändert werden. <br> Die Schaltfläche „Hinzufügen“ wird ausgegraut, wenn die maximale Anzahl erreicht ist.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Andere Schaltflächen</u> </i></td> <td>Ausgegraut, wenn keine Auswahl vorhanden ist</td></tr> <tr><td>Wiederherstellen</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Lädt die Layout-Einstellungen aus der Auswahl. Beendet automatisch. </td></tr> <tr><td>Umbenennen </td> <td>Beschreibung der Auswahl ändern. Gleich wie ein Doppelklick.</td></tr> <tr><td valign="top">Aktualisieren</td><td> Speichert die aktuellen Layout-Einstellungen in der Auswahl.<br> Fordert zur Bestätigung auf.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Löschen</td> <td>Löscht die Auswahl. <br> Aufforderung zur Bestätigung.</td></tr> <tr><td><i><u>Steuerung</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Beenden </td> <td>(Roter Kreis mit weißem „X“.) Kehrt zum OSCAR-Menü zurück.</td></tr> <tr><td>Zurück</td> <td>Neben dem Beenden-Symbol. Nur im Hilfemenü. Kehrt zum Layout-Menü zurück.</td></tr> <tr><td>Escape-Taste</td> <td>Verlässt das Hilfe- oder Layout-Menü.</td></tr> </table> <p><b>Layout-Einstellungen</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>*Anheften</td> <td>* Diagramme aktiviert </td> <td>* Höhe</td> </tr> <tr> <td>*Reihenfolger</td> <td>*Ereignismarkierungen</td> <td>* Gepunktete Linien</td> <td>* Höhenoptionen</td> </tr> </table> <p><b>Allgemeine Informationen</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximale Beschreibungsgröße = 80 Zeichen. </li> <li> Maximal gespeicherte Layouteinstellungen = 30. </li> <li>Alle Profile können auf gespeicherte Layouteinstellungen zugreifen. <li> Layouteinstellungen steuern nur das Layout einer Grafik oder eines Diagramms. <br> Sie enthalten keine weiteren Daten. <br> Sie kontrollieren nicht, ob ein Diagramm angezeigt wird oder nicht. </li> <li> Layouteinstellungen für Tages- und Übersicht werden unabhängig voneinander verwaltet. </li> </ul>
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.Maximale Anzahl von Artikeln überschritten.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item SelectedKein Element ausgewählt
-
+ Ok to Update?Fertig zum Aktualisieren?
-
+ Ok To Delete?OK zum Löschen?
@@ -9179,369 +9816,404 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.
Statistics
-
+ DaysTage
-
+ Worst Flow LimtationSchlechteste Flusslimitierung
-
+ Worst Large LeaksDie schlechtesten großen Lecks
-
+ Oximeter StatisticsOxymetrie-Statistik
-
+ Date: %1 Leak: %2%Datum: %1 Leck: %2%
-
-
+
+ CPAP UsageCPAP-Nutzung
-
+ Blood Oxygen SaturationBlutsauerstoffsättigung
-
-
+
+ Date: %1 - %2Datum: %1 - %2
-
+ No PB on recordKein PB aufgezeichnet
-
+ % of time in %1% der Zeit in %1
-
+ Last 30 DaysDie letzten 30 Tage
-
+ Want more information?Möchten Sie weitere Informationen?
-
+ Days Used: %1Tage verwendet: %1
-
+ %1 Index%1 Index
- Worst RX Setting
- Schlechteste RX Einstellungen
+ Schlechteste RX Einstellungen
- Best RX Setting
- Beste RX Einstellungen
+ Beste RX Einstellungen
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 Tage %2 Daten über %3
+ %1 Tage %2 Daten über %3
-
+ Date: %1 CSR: %2%Datum: %1 CSR: %2%
-
+ % of time above %1 threshold% der Zeit über %1 Schwelle
-
+ Therapy EfficacyTherapie Effizienz
-
+ % of time below %1 threshold% der Zeit unter %1 Schwelle
-
+ Max %1Max %1
-
+ %1 Median%1 Medianwert
-
+ Min %1Min %1
-
+ Device InformationGeräteinformation
-
+ Changes to Device SettingsÄnderungen an den Geräteeinstellungen
-
+ Most RecentDer letzte Tag
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
+
+
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.Bitte aktivieren Sie das Vor-Laden der Zusammenfassungen Checkbox in den Einstellungen, um sicherzustellen, dass diese Daten verfügbar sind.
-
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Pressure SettingsDruckeinstellungen
-
+ Phone: %1Telefon: %1
-
+ Worst PBSchlechtesten PB
-
+ Pressure StatisticsDruck-Statistik
-
+ Name: %1, %2Name: %1, %2
-
+ Last 6 MonthsDie letzten 6 Monate
-
+ Email: %1E-mail: %1
-
-
+
+ Average %1Durchschnittliche(r) %1
- No %1 data available.
- Keine %1 Daten verfügbar.
+ Keine %1 Daten verfügbar.
-
+ Last UseZuletzt verwendet
-
+ Pressure ReliefDruckentlastung
-
+ DOB: %1Geb.-Datum: %1
-
+ Pulse RatePulsrate
-
+ First UseErste Verwendung
-
+ Worst CSRSchlechtester CSR
-
+ Worst AHISchlechtester AHI
-
+ Last WeekLetzte Woche
-
+ Last YearLetztes Jahr
-
+ Best Flow LimitationBeste Flusslimitierung
-
+ Address:Adresse:
-
+ DetailsDetails
-
+ No Flow Limitation on recordKeine eingeschränkte Durchflussbegrenzung
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 Tage %2 Daten, zwischen %3 und %4
+ %1 Tage %2 Daten, zwischen %3 und %4
-
+ No Large Leaks on recordKeine großen Lecks aufgenommen
-
+ Date: %1 PB: %2%Daten: %1 PB: %2%
-
+ Best AHIBester AHI
-
+ Last SessionDie letzte Sitzung
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2Datum: %1 AHI: %2
-
+ CPAP StatisticsCPAP-Statistik
-
+ Compliance: %1%Therapietreue: %1%
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.OSCAR benötigt alle geladenen Übersichtsdaten, um die besten/schlechtesten Daten für einzelne Tage zu berechnen.
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2Datum: %1 FL: %2
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1Tage mit einem AHI von 5 oder mehr als: %1
- Low Use Days: %1
- Tage mit geringer Nutzung: %1
+ Tage mit geringer Nutzung: %1
-
+ Leak StatisticsLeck-Statistik
-
+ No CSR on recordKein CSR aufgenommen
-
+ Average Hours per NightDurchschnittliche Stunden pro Nacht
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareOSCAR ist eine kostenlose Open-Source CPAP-Berichtssoftware
-
+ Oscar has no data to report :(Oscar hat keine Daten zu melden :(
-
+ Compliance (%1 hrs/day)Einhaltung (%1 Std./Tag)
-
+ No data found?!?Keine Daten gefunden?!??
-
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ AHI: %1AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1Total Stunden: %1
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2Dieser Bericht wurde am %1 von OSCAR %2 erstellt
@@ -9574,27 +10246,32 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Ihr Gerät war %1 lang eingeschaltet.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of airIhr CPAP-Gerät hat konstant %1 %2 Luft verbraucht
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.Ihr Gerät hat konstant %1-%2 %3 Luft verbraucht.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.Ihr Gerät war %4 % der Zeit unter %1-%2 %3.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.Der durchschnittliche Leckwert war %1 %2, was %3 Ihrem %4 Tagesdurchschnitt von %5 liegt.
-
+ No CPAP data has been imported yet.Es wurden noch keine CPAP-Daten importiert.
@@ -9699,23 +10376,24 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Willkommen beim Open Source CPAP Analysis Reporter
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Ihr Druck lag unter %1 %2 für %3% dieser Zeit.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.Ihr EPAP Druck fixiert auf %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Ihr IPAP- Druck war unter %1 %2 für %3% dieser Zeit.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Ihre EPAP- Druck war unter %1 %2 für %3% dieser Zeit.
@@ -9728,37 +10406,37 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT ScalingDoppelklicken Sie auf die Y-Achse: Zurück zur AUTO-FIT-Skalierung
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT ScalingDoppelklick auf Y-Achse: Rückkehr zur STANDARD-Skalierung
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE ScalingDoppelklick Y-Achse: Zurück zu Skalierung übersteuern
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic ScalingDoppelklicken Sie auf die Y-Achse: Für dynamische Skalierung
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT ScalingDoppelklicken Sie auf die Y-Achse: Wählen Sie DEFAULT-Skalierung
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT ScalingDoppelklicken Sie auf die Y-Achse: Wählen Sie AUTO-FIT-Skalierung
-
+ %1 days%1 Tage
diff --git a/Translations/English.en_UK.ts b/Translations/English.en_UK.ts
index 23e6b6c9..6e8b9e9f 100644
--- a/Translations/English.en_UK.ts
+++ b/Translations/English.en_UK.ts
@@ -289,77 +289,87 @@
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ No %1 events are recorded this day
-
+ %1 event
-
+ %1 events
-
+ Session Start Times
-
+ Session End Times
-
+ Session Information
-
+ Oximetry Sessions
-
+ Duration
-
+ Device Settings
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+ This CPAP device does NOT record detailed data
-
+ no data :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..
-
+ CPAP Sessions
@@ -369,187 +379,172 @@
-
+ Sleep Stage Sessions
-
+ Position Sensor Sessions
-
+ Unknown Session
-
+ Model %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.
-
+ Total ramp time
-
+ Time outside of ramp
-
+ Start
-
+ End
-
+ Unable to display Pie Chart on this system
-
+ "Nothing's here!"
-
+ No data is available for this day.
-
+ Oximeter Information
-
+ Click to %1 this session.
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ disable
-
+ enable
-
+ %1 Session #%2
-
+ %1h %2m %3s
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+ SpO2 Desaturations
-
+ Pulse Change events
-
+ SpO2 Baseline Used
-
+ Statistics
-
+ Total time in apneaTotal time in apnoea
-
+ Time over leak redline
-
+ Event Breakdown
-
+ Sessions all off!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.
-
+ Impossibly short session
-
+ Zero hours??
-
+ Complain to your Equipment Provider!
-
+ Pick a Colour
-
+ Bookmark at %1
@@ -577,314 +572,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ Notes
-
+ Notes containing
-
+ Bookmarks
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ Help
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
-
+
+ Found %1
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1238,281 +1249,306 @@ Hint: Change the start date first
+ Show Standard Report
+
+
+
+ Standard
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ Monthly
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date Range
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ Statistics
-
+ Daily
-
+ Overview
-
+ Oximetry
-
+ Import
-
+ Help
-
+ &File
-
+ &View
-
+ &Reset Graphs
-
+ &Help
-
+ Troubleshooting
-
+ &Data
-
+ &Advanced
-
+ Rebuild CPAP Data
-
+ &Import CPAP Card Data
-
+ Show Daily view
-
+ Show Overview view
-
+ &Maximize Toggle
-
+ Maximize window
-
+ Reset Graph &Heights
-
+ Reset sizes of graphs
-
+ Show Right Sidebar
-
+ Show Statistics view
-
+ Import &Dreem Data
-
+ Show &Line Cursor
-
+ Show Daily Left Sidebar
-
+ Show Daily Calendar
-
+ Create zip of CPAP data card
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+ Create zip of all OSCAR data
-
+ Report an Issue
-
+ System Information
-
+ Show &Pie Chart
-
+ Show Pie Chart on Daily page
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Show Personal Data
-
+ Check For &Updates
-
+ Purge Current Selected Day
-
+ &CPAP
-
+ &Oximetry
-
+ &Sleep Stage
-
+ &Position
-
+ &All except Notes
-
+ All including &Notes
-
+ &Preferences
-
+ &Profiles
-
+ &About OSCAR
-
+ Show Performance Information
-
+ CSV Export Wizard
-
+ Export for Review
@@ -1522,188 +1558,188 @@ Hint: Change the start date first
-
+ Exit
-
+ View &Daily
-
+ View &Overview
-
+ View &Welcome
-
+ Use &AntiAliasing
-
+ Show Debug Pane
-
+ Take &Screenshot
-
+ O&ximetry Wizard
-
+ Print &Report
-
+ &Edit Profile
-
+ Import &Viatom/Wellue Data
-
+ Daily Calendar
-
+ Backup &Journal
-
+ Online Users &Guide
-
+ &Frequently Asked Questions
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup
-
+ Change &User
-
+ Purge &Current Selected Day
-
+ Right &Sidebar
-
+ Daily Sidebar
-
+ View S&tatistics
-
+ Navigation
-
+ Bookmarks
-
+ Records
-
+ Exp&ort Data
-
+ Profiles
-
+ Purge Oximetry Data
-
+ Purge ALL Device Data
-
+ View Statistics
-
+ Import &ZEO Data
-
+ Import RemStar &MSeries Data
-
+ Sleep Disorder Terms &Glossary
-
+ Change &Language
-
+ Change &Data Folder
-
+ Import &Somnopose Data
-
+ Current Days
-
-
+
+ Welcome
@@ -1713,376 +1749,376 @@ Hint: Change the start date first
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...
-
+ Import Problem
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+ Please insert your CPAP data card...
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
-
+ CPAP Data Located
-
+ Import Reminder
-
+ Find your CPAP data card
-
+ Importing Data
-
+ Choose where to save screenshot
-
+ Image files (*.png)
-
+ The User's Guide will open in your default browser
-
+ The FAQ is not yet implemented
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+ No help is available.
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
+ %1's Journal
-
+ Choose where to save journal
-
+ XML Files (*.xml)
-
+ Export review is not yet implemented
-
+ Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...
-
-
+
+ Calculating size...
-
+ Reporting issues is not yet implemented
-
-
+
+ OSCAR Information
-
+ Help Browser
-
+ %1 (Profile: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+ No supported data was found
-
+ Please open a profile first.
-
+ Check for updates not implemented
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
-
+ Are you really sure you want to do this?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ The Glossary will open in your default browser
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+ %1 Import Partial Success
-
+ %1 Data Import complete
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.
-
+ Loading profile "%1"
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
-
+ Import Success
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
-
+ Up to date
-
+ Choose a folder
-
+ No profile has been selected for Import.
-
+ Import is already running in the background.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:
-
+ A %1 file structure was located at:
-
+ Would you like to import from this location?
-
+ Specify
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+ There was a problem opening MSeries block File:
-
+ MSeries Import complete
@@ -3207,15 +3243,10 @@ Index
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.
-
-
- hours
-
- Flow Restriction
@@ -3236,9 +3267,9 @@ A value of 20% works well for detecting apnoeas.
-
-
-
+
+
+ s
@@ -3248,23 +3279,23 @@ A value of 20% works well for detecting apnoeas.
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ minutes
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.
-
+ Zero Reset
@@ -3289,23 +3320,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ User definable threshold considered large leak
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graph
-
-
+
+ Search
-
+ &Oximetry
@@ -3315,64 +3346,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ Percentage drop in oxygen saturation
-
+ Pulse
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
-
-
-
+
+
+ bpm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturation
-
+ Minimum duration of pulse change event.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.
-
+ &General
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.
-
+ Preferred Calculation Methods
-
+ Middle Calculations
-
+ Upper Percentile
@@ -3442,13 +3473,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexAHI
-
+ RDIRespiratory Disturbance Index
@@ -3459,17 +3490,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ Preferred major event index
-
+ Compliance defined as
-
+ Flag leaks over threshold
@@ -3489,70 +3520,70 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.
-
+ Median is recommended for ResMed users.
-
-
+
+ Median
-
+ Weighted Average
-
+ Normal Average
-
+ True Maximum
-
+ 99% Percentile
-
+ Maximum Calcs
-
+ General Settings
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data records
-
+ Skip over Empty Days
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
-
+ Enable Multithreading
@@ -3567,22 +3598,22 @@ Mainly affects the importer.
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total Hours
-
+ Time Weighted average of Indice
-
+ Standard average of indice
@@ -3592,50 +3623,51 @@ Mainly affects the importer.
-
+ Events
-
-
-
+
+
+
+ Reset &Defaults
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
-
+ Waveforms
-
+ Flag rapid changes in oximetry stats
-
+ Other oximetry options
-
+ Discard segments under
-
+ Flag Pulse Rate Above
-
+ Flag Pulse Rate Below
@@ -3682,118 +3714,118 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
-
+ Check for new version every
-
+ days.
-
+ Last Checked For Updates:
-
+ TextLabel
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+ &Appearance
-
+ Graph Settings
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
-
+ Bar Tops
-
+ Line Chart
-
+ Overview Linecharts
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.
-
+ Scroll Dampening
-
+ Tooltip Timeout
-
+ Default display height of graphs in pixels
-
+ Graph Tooltips
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
-
+ Standard Bars
-
+ Top Markers
-
+ Graph Height
@@ -3843,137 +3875,126 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
+ Oximetry Settings
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
-
-
-
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+ Check For Updates
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+ Automatically check for updates
-
+ How often OSCAR should check for updates.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On Opening
-
-
+
+ Profile
-
-
+
+ Welcome
-
-
+
+ Daily
-
-
+
+ Statistics
-
+ Switch Tabs
-
+ No change
-
+ After Import
-
+ Overlay Flags
-
+ Line Thickness
-
+ The pixel thickness of line plots
-
+ Other Visual Settings
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3982,57 +4003,57 @@ Try it and see if you like it.
-
+ Use Anti-Aliasing
-
+ Makes certain plots look more "square waved".
-
+ Square Wave Plots
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
-
+ Use Pixmap Caching
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
-
+ Animations && Fancy Stuff
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
-
+ Allow YAxis Scaling
-
+ Include Serial Number
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)
@@ -4094,336 +4115,450 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html>
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+ Print reports in black and white (monochrome)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)
-
+ Font
-
+ Size
-
+ Bold
-
+ Italic
-
+ Application
-
+ Graph Text
-
+ Graph Titles
-
+ Big Text
-
-
-
+
+
+ Details
-
+ &Cancel
-
+ &Ok
-
-
+
+ Name
-
-
+
+ ColorColour
-
+ Flag Type
-
-
+
+ Label
-
+ CPAP Events
-
+ Oximeter Events
-
+ Positional Events
-
+ Sleep Stage Events
-
+ Unknown Events
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Double click to change the default colour for this channel plot/flag/data.
-
-
-
-
+
+
+
+ Overview
-
+ No CPAP devices detected
-
+ Will you be using a ResMed brand device?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this event
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.
-
+ Lower
-
+ Upper
-
+ CPAP Waveforms
-
+ Oximeter Waveforms
-
+ Positional Waveforms
-
+ Sleep Stage Waveforms
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ Data Processing Required
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+ Data Reindex Required
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+ Restart Required
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
-
+ Are you sure you want to disable these backups?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
-
+ Are you really sure you want to do this?
-
+ Flag
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
- Minor Flag
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+
+ Minor Flag
+
+
+
+ Span
-
+ Always Minor
-
+ Never
-
+ This may not be a good idea
@@ -4686,7 +4821,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+ No Data
@@ -4779,22 +4914,22 @@ Would you like do this now?
-
+ ft
-
+ lb
-
+ oz
-
+ cmH2O
@@ -4843,7 +4978,7 @@ Would you like do this now?
-
+ Hours
@@ -4905,626 +5040,641 @@ TTIA: %1
-
+ Minutes
-
+ Seconds
-
-
- h
-
-
-
-
- m
-
-
-
-
- s
-
-
- ms
+ milliSeconds
- Events/hr
+ h
+
+
+
+
+ m
- Hz
+ s
- bpm
+ ms
-
- Litres
+
+ Events/hr
- ml
+ Hz
- Breaths/min
+ bpm
+
+
+
+
+ Litres
- Severity (0-1)
+ ml
- Degrees
+ Breaths/min
+ Severity (0-1)
+
+
+
+
+ Degrees
+
+
+
+ Error
-
-
-
-
+
+
+
+ Warning
-
+ Information
-
+ Busy
-
+ Please Note
-
+ Graphs Switched Off
-
+ Sessions Switched Off
-
+ &Yes
-
+ &No
-
+ &Cancel
-
+ &Destroy
-
+ &Save
-
-
+
+ BMI
-
-
+
+ Weight
-
-
+
+ Zombie
-
-
+
+ Pulse Rate
-
-
+
+ Plethy
-
+ Pressure
-
+ Daily
-
+ Profile
-
+ Overview
-
+ Oximetry
-
+ Oximeter
-
+ Event Flags
-
+ Default
-
-
+
+
-
+ CPAP
-
+ BiPAP
-
+ Bi-Level
-
+ EPAP
-
+ EEPAP
-
-
- Min EPAP
-
-
-
-
- Max EPAP
-
-
-
-
- IPAP
-
-
-
-
- Min IPAP
-
-
- Max IPAP
+ Min EEPAP
-
- APAP
+ Max EEPAP
-
-
- ASV
+ Min EPAP
-
- AVAPS
+ Max EPAP
- ST/ASV
+ IPAP
+
+
+
+
+ Min IPAP
+ Max IPAP
+
+
+
+
+
+ APAP
+
+
+
+
+
+
+ ASV
+
+
+
+
+
+ AVAPS
+
+
+
+
+ ST/ASV
+
+
+
+ Humidifier
-
-
+
+ H
-
-
+
+ OA
-
-
+
+ A
-
-
+
+ CA
-
-
+
+ FL
-
-
+
+ SA
-
+ LE
-
-
+
+ EP
-
-
+
+ VS
-
-
+
+ VS2
-
+ RERA
-
+ PP
-
+ P
-
-
+
+ RE
-
-
+
+ NR
-
+ NRI
-
+ O2
-
+
-
+ PC
-
-
+
+ UF1
-
-
+
+ UF2
-
-
+
+ UF3
-
+ PS
-
-
+
+ AHIAHI
-
-
+
+ RDI
-
+ AI
-
+ HI
-
+ UAI
-
+ CAI
-
+ FLI
-
+ REI
-
+ EPI
-
-
+
+ PB
-
+ IE
-
-
+
+ Insp. Time
-
-
+
+ Exp. Time
-
-
+
+ Resp. Event
-
-
+
+ Flow Limitation
-
+ Flow Limit
-
+ SensAwake
-
+ Pat. Trig. Breath
-
+ Tgt. Min. Vent
-
-
+
+ Target Vent.
-
-
+
+ Minute Vent.
-
-
+
+ Tidal Volume
-
-
+
+ Resp. Rate
-
+
-
+ Snore
-
+ Leak
-
+ Leaks
-
+ Large Leak
-
-
+
+ LL
-
-
+
+ Total Leaks
-
+ Unintentional Leaks
-
+ MaskPressure
-
-
+
+ Flow Rate
-
-
+
+ Sleep Stage
-
+ Usage
-
+ Sessions
-
+ Pr. Relief
-
+ Device
-
+ No Data Available
@@ -5559,262 +5709,264 @@ TTIA: %1
-
+ Software Engine
-
+ ANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGL
-
+ m
-
+ cm
-
+ in
-
+ kg
-
+ l/min
-
+ Only Settings and Compliance Data Available
-
+ Summary Data Only
-
+ Bookmarks
-
-
+
+
+
-
+ Mode
-
+ Model
-
+ Brand
-
+ Serial
-
+ Series
-
+ Channel
-
+ Settings
-
-
+
+ Inclination
-
-
+
+ Orientation
-
+ Motion
-
+ Name
-
+ DOB
-
+ Phone
-
+ Address
-
+ Email
-
+ Patient ID
-
+ Date
-
+ Bedtime
-
+ Wake-up
-
+ Mask Time
-
-
-
+
+
+ Unknown
-
+ None
-
+ Ready
-
+ First
-
+ Last
-
-
+
+ Start
-
-
+
+ End
-
-
+
+ On
-
-
+
+
+ Off
-
+ Yes
-
+ No
-
+ Min
-
+ Max
-
+ Med
-
+ Average
-
+ Median
-
+ Avg
-
+ W-Avg
@@ -5845,7 +5997,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device Untested
@@ -5876,263 +6028,359 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...
-
+ Scanning Files...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...
@@ -6194,7 +6442,7 @@ TTIA: %1
-
+ Backing Up Files...
@@ -6504,7 +6752,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier Status
@@ -6638,12 +6886,13 @@ TTIA: %1
+ Machine Initiated Breath
-
+ TB
@@ -6805,266 +7054,261 @@ TTIA: %1
-
+ Pressure Support
-
+ PS Min
-
+ Pressure Support Minimum
-
+ PS Max
-
+ Pressure Support Maximum
-
+ Min Pressure
-
+ Minimum Therapy Pressure
-
+ Max Pressure
-
+ Maximum Therapy Pressure
-
+ Ramp Time
-
+ Ramp Delay Period
-
+ Ramp Pressure
-
+ Starting Ramp Pressure
-
+ Ramp Event
-
+
-
+ Ramp
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)
-
+ Clear Airway (CA)
-
+ Obstructive Apnea (OA)
-
+ Hypopnea (H)
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.An apnoea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
-
+ Unclassified Apnea (UA)
-
+ Apnea (A)
-
- An apnea reportred by your CPAP device.
-
-
-
-
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+ Flow Limitation (FL)
-
+ RERA (RE)
-
+ Vibratory Snore (VS)
-
+ Vibratory Snore (VS2)
-
+ Leak Flag (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.
-
+ Large Leak (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)
-
+ SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+ Mask On Time
-
+ Time started according to str.edf
-
+ Summary Only
-
+ An apnea where the airway is openAn apnoea where the airway is open
-
+ An apnea caused by airway obstructionAn apnoea caused by airway obstruction
-
+ A partially obstructed airway
-
-
+
+ UA
-
+ A vibratory snore
@@ -7079,339 +7323,333 @@ TTIA: %1
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
-
+ Heart rate in beats per minute
-
+ Blood-oxygen saturation percentage
-
+ Plethysomogram
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+ A sudden (user definable) change in heart rate
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+ SD
-
+ Breathing flow rate waveform
-
-
+
+ Mask Pressure
-
+ Amount of air displaced per breath
-
+ Graph displaying snore volume
-
+ Minute Ventilation
-
+ Amount of air displaced per minute
-
+ Respiratory Rate
-
+ Rate of breaths per minute
-
+ Patient Triggered Breaths
-
+ Percentage of breaths triggered by patient
-
+ Pat. Trig. Breaths
-
+ Leak Rate
-
+ Rate of detected mask leakage
-
- I:E Ratio
-
-
-
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+ ratio
-
+ Pressure Min
-
+ Pressure Max
-
+ Pressure Set
-
+ Pressure Setting
-
+ IPAP Set
-
+ IPAP Setting
-
+ EPAP Set
-
+ EPAP Setting
-
-
+
+ CSR
-
+ An abnormal period of Periodic Breathing
-
+ LF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+ Perfusion Index
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+ Perf. Index %
-
+ Mask Pressure (High frequency)
-
+ Expiratory Time
-
+ Time taken to breathe out
-
+ Inspiratory Time
-
+ Time taken to breathe in
-
+ Respiratory Event
-
+ Graph showing severity of flow limitations
-
+ Flow Limit.
-
+ Target Minute Ventilation
-
+ Maximum Leak
-
+ The maximum rate of mask leakage
-
+ Max Leaks
-
+ Graph showing running AHI for the past hour
-
+ Total Leak Rate
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+ Median Leak Rate
-
+ Median rate of detected mask leakage
-
+ Median Leaks
-
+ Graph showing running RDI for the past hour
-
+ Sleep position in degrees
-
+ Upright angle in degrees
-
+ Movement
-
+ Movement detector
-
+ CPAP Session contains summary data only
-
-
+
-
+ PAP Mode
@@ -7426,483 +7664,493 @@ TTIA: %1
-
+
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ PAP Device Mode
-
+ APAP (Variable)
-
+ ASV (Fixed EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)
-
+ Height
-
+ Physical Height
-
+ Notes
-
+ Bookmark Notes
-
+ Body Mass Index
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+ Bookmark Start
-
+ Bookmark End
-
+ Last Updated
-
+ Journal Notes
-
+ Journal
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+ Brain Wave
-
+ BrainWave
-
+ Awakenings
-
+ Number of Awakenings
-
+ Morning Feel
-
+ How you felt in the morning
-
+ Time Awake
-
+ Time spent awake
-
+ Time In REM Sleep
-
+ Time spent in REM Sleep
-
+ Time in REM Sleep
-
+ Time In Light Sleep
-
+ Time spent in light sleep
-
+ Time in Light Sleep
-
+ Time In Deep Sleep
-
+ Time spent in deep sleep
-
+ Time in Deep Sleep
-
+ Time to Sleep
-
+ Time taken to get to sleep
-
+ Zeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurement
-
+ ZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1
-
+ Test #1
-
-
+
+ For internal use only
-
+ Debugging channel #2
-
+ Test #2
-
+ Zero
-
+ Upper Threshold
-
+ Lower Threshold
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+ or CANCEL to skip migration.
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+ You cannot use this folder:
-
+ Migrating
-
+ files
-
+ from
-
+ to
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+ We suggest you use this folder:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+ Data directory:
-
+ Unable to create the OSCAR data folder at
-
+ Unable to write to OSCAR data directory
-
+ Error code
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
+ Question
-
-
-
+
+
+ Exiting
-
+ Are you sure you want to use this folder?
-
+ OSCAR Reminder
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+ Loading profile "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+ Recompressing Session Files
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?Are you sure you want to reset all your channel colours and settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
@@ -7995,133 +8243,128 @@ TTIA: %1
-
+ Days: %1
-
- Low Usage Days: %1
-
-
-
-
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
-
-
-
-
+ (Sess: %1)
-
+ Bedtime: %1
-
+ Waketime: %1
-
+ (Summary Only)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+ Fixed Bi-Level
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+ varies
-
+ n/a
-
+ Fixed %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)
-
+ (1 day ago)
-
+ (%2 days ago)
-
+ No oximetry data has been imported yet.
@@ -8204,6 +8447,7 @@ TTIA: %1
+ EPR:
@@ -8277,44 +8521,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Hide All Events
-
+ Show All Events
-
+ Unpin %1 Graph
-
-
+
+ Popout %1 Graph
-
+ Pin %1 Graph
-
+ Plots Disabled
-
+ Duration %1:%2:%3
-
+ AHI %1
@@ -8406,13 +8650,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Ramp Only
-
+ Full Time
@@ -8438,289 +8682,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Locating STR.edf File(s)...
-
+ Cataloguing EDF Files...
-
+ Queueing Import Tasks...
-
+ Finishing Up...
-
+ CPAP Mode
-
+ VPAPauto
-
+ ASVAuto
-
+ iVAPS
-
+ PAC
-
+ Auto for Her
-
+ EPR
-
+ ResMed Exhale Pressure Relief
-
+ Patient???
-
+ EPR Level
-
+ Exhale Pressure Relief Level
-
+ Device auto starts by breathing
-
+ Response
-
+ Device auto stops by breathing
-
+ Patient View
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+ SmartStart
-
+ Smart Start
-
+ Humid. Status
-
+ Humidifier Enabled Status
-
+ Humid. Level
-
+ Humidity Level
-
+ Temperature
-
+ ClimateLine Temperature
-
+ Temp. Enable
-
+ ClimateLine Temperature Enable
-
+ Temperature Enable
-
+ AB Filter
-
+ Antibacterial Filter
-
+ Pt. Access
-
+ Essentials
-
+ Plus
-
+ Climate Control
-
+ Manual
-
+ Soft
-
-
+
+ Standard
-
-
+
+ BiPAP-T
-
+ BiPAP-S
-
+ BiPAP-S/T
-
+ SmartStop
-
+ Smart Stop
-
+ Simple
-
+ Advanced
-
+ Parsing STR.edf records...
-
+ Auto
-
+ Mask
-
+ ResMed Mask Setting
-
+ Pillows
-
+ Full Face
-
+ Nasal
-
+ Ramp Enable
@@ -8735,7 +9009,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Snapshot %1
@@ -8750,27 +9024,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Loading %1 data for %2...
-
+ Scanning Files
-
+ Migrating Summary File Location
-
+ Loading Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary Data
@@ -8780,12 +9054,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cache
-
+ Usage Statistics
@@ -8902,151 +9196,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ %1 Graphs
-
+ %1 of %2 Graphs
-
+ %1 Event Types
-
+ %1 of %2 Event Types
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9085,369 +9590,380 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+ CPAP Statistics
-
-
+
+ CPAP Usage
-
+ Average Hours per Night
-
+ Therapy Efficacy
-
+ Leak Statistics
-
+ Pressure Statistics
-
+ Oximeter Statistics
-
+ Blood Oxygen Saturation
-
+ Pulse Rate
-
+ %1 Median
-
-
+
+ Average %1
-
+ Min %1
-
+ Max %1
-
+ %1 Index
-
+ % of time in %1
-
+ % of time above %1 threshold
-
+ % of time below %1 threshold
-
+ Name: %1, %2
-
+ DOB: %1
-
+ Phone: %1
-
+ Email: %1
-
+ Address:
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+ Device Information
-
+ Changes to Device Settings
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1
-
- Low Use Days: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Compliance: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1
-
+ Best AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHI
-
+ Best Flow Limitation
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow Limtation
-
+ No Flow Limitation on record
-
+ Worst Large Leaks
-
+ Date: %1 Leak: %2%
-
+ No Large Leaks on record
-
+ Worst CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on record
-
+ Worst PB
-
+ Date: %1 PB: %2%
-
+ No PB on record
-
+ Want more information?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
- Best RX Setting
-
-
-
-
-
+
+ Date: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1
-
- Worst RX Setting
-
-
-
-
+ Most Recent
-
+ Compliance (%1 hrs/day)
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+ No data found?!?
-
+ Oscar has no data to report :(
-
+ Last Week
-
+ Last 30 Days
-
+ Last 6 Months
-
+ Last Year
-
+ Last Session
-
+ Details
-
- No %1 data available.
-
-
-
-
- %1 day of %2 Data on %3
-
-
-
-
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
-
-
-
+ Days
-
+ Pressure Relief
-
+ Pressure Settings
-
+ First Use
-
+ Last Use
@@ -9575,23 +10091,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
@@ -9606,27 +10123,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.
@@ -9634,37 +10156,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+ %1 days
diff --git a/Translations/Espaniol.es.ts b/Translations/Espaniol.es.ts
index 7bec4f4f..a3e1c439 100644
--- a/Translations/Espaniol.es.ts
+++ b/Translations/Espaniol.es.ts
@@ -279,18 +279,18 @@
eventos
-
+ No %1 events are recorded this day. al finalNo hay eventos %1 registrados éste día
-
+ %1 eventEvento %1
-
+ %1 eventsEventos %1
@@ -305,73 +305,73 @@
UF2
-
+ Session Start TimesHora de inicio de sesión
-
+ Session End TimesHora de fin de sesión
-
+ DurationDuración
-
+ Position Sensor SessionsSesiones de Posición del Sensor
-
+ Unknown SessionSesión Desconocida
-
+ Time over leak redlinemmmTiempo de fuga sobre la línea roja
-
+ Event BreakdownDesglose de eventos
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemNo se puede mostrar el Gráfico Tarta en este sistema
-
+ Sessions all off!¡Todas las sesiones deshabilitadas!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Existen sesiones para este día pero fueron deshabilitadas.
-
+ Impossibly short sessionUna sesión demasiado corta
-
+ Zero hours??¿Cero horas?
-
+ Complain to your Equipment Provider!¡Quejese al Proveedor de su Equipo!
-
+ StatisticsEstadísticas
@@ -386,177 +386,172 @@
Tiempo a Presión
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ Click to %1 this session.Haga clic en %1 en ésta sesión.
-
+ disabledesactivar
-
+ enableactivar
-
+ %1 Session #%2%1 Sesión #%2
-
+ %1h %2m %3s%1h %2m %3s
-
+ Device Settings
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+ Oximeter InformationInformación del Oxímetro
-
+ SpO2 DesaturationsDesaturaciones SpO2
-
+ Pulse Change eventsEventos de cambio de pulso
-
+ SpO2 Baseline UsedLínea basal de SpO2 utilizada
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+ StartInicio
-
+ EndFinal
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..
-
+ Session InformationInformación de sesión
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ CPAP SessionsSesiones CPAP
-
+ Oximetry SessionsSesiones del Oxímetro
-
+ Sleep Stage SessionsSesiones de Etapas del Sueño
-
+ Model %1 - %2Modelo %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1Modo PAP: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Éste día sólo contiene datos resumidos, sólo se dispone de información limitada.
-
+ Total time in apneaTiempo total en apnea
-
+ Total ramp timeTiempo total en rampa
-
+ Time outside of rampTiempo fuera de rampa
-
+ This CPAP device does NOT record detailed data
-
+ no data :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.
-
+ "Nothing's here!""¡Aquí no hay nada!"
-
+ No data is available for this day.No hay datos disponibles para éste día.
-
+ Pick a ColourEscoja un color
-
+ Bookmark at %1Marcador en %1
@@ -584,314 +579,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ NotesNotas
-
+ Notes containing
-
+ BookmarksMarcadores
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ HelpAyuda
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 días {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
-
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1247,118 +1258,118 @@ Hint: Change the start date first
Modo de informe
-
+ StandardEstándar
-
+ MonthlyMensual
-
+ Date RangeIntérvalo de fechas
-
+ StatisticsEstadísticas
-
+ DailymmmVista por día
-
+ OverviewVista general
-
+ OximetryOximetría
-
+ ImportImportar
-
+ HelpAyuda
-
+ &File&Archivo
-
+ &View&Vista
-
+ &Reset Graphs
-
+ &HelpA&yuda
-
+ Troubleshooting
-
+ &Data&Datos
-
+ &Advanced&Avanzado
-
+ Purge ALL Device Data
-
+ &Maximize ToggleActivar &Maximizado
-
+ Import &Viatom/Wellue Data
-
+ Report an IssueInformar de un problema
-
+ Rebuild CPAP DataRestablecer Datos de CPAP
-
+ &Preferences&Preferencias
-
+ &Profiles&Perfiles
@@ -1368,355 +1379,380 @@ Hint: Change the start date first
&Salir
-
+ ExitSalir
-
+ View &DailyVer Vista por &Día
-
+ View &OverviewVer Vista &General
-
+ View &WelcomeVer &Bienvenida
-
+ Use &AntiAliasingUsar &AntiAliasing
-
+ Show Debug PaneMostrar panel de depuración
-
+ Take &Screenshot&Capturar Pantalla
-
+ O&ximetry WizardAsistente de O&ximetría
-
+ Print &ReportImprimir &Reporte
-
+ &Edit Profile&Editar perfil
-
+ Show &Line Cursor
-
+ Show Daily Left Sidebar
-
+ Show Daily Calendar
-
+ Show Performance InformationMostrar información de rendimiento
-
+ Create zip of CPAP data card
-
+ Create zip of all OSCAR data
-
+ CSV Export WizardAsistente de exportación CSV
-
+ Export for ReviewExportar para visualizaciónExportar para revisión
-
+ Daily CalendarCalendario diario
-
+ Backup &Journalespero no se contradigaRespaldar &Diario
-
+ Online Users &Guide&Guía del Usuario (en línea)
-
+ &About OSCAR&Acerca de OSCAR
-
+ &Frequently Asked QuestionsPreguntas &Frecuentes
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&Limpieza Automática de Oximetría
-
+ Change &UserCambiar &Usuario
-
+ Purge &Current Selected Day&Purgar día actualmente seleccionado
-
+ Right &SidebarActi&var panel derecho
-
+ Daily SidebarBarra lateral diaria
-
+ View S&tatisticsVer Es&tadísticas
-
+ NavigationNavegación
-
+ BookmarksMarcadores
-
+ RecordsRegistros
-
+ Exp&ort DataExp&ortar datos
-
+ ProfilesPerfiles
-
+
+ Show Standard Report
+
+
+
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+
+ Show Range Report
+
+
+
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ Purge Oximetry DataPurga de datos de oximetría
-
+ &Import CPAP Card Data
-
+ Show Daily view
-
+ Show Overview view
-
+ Maximize window
-
+ Reset Graph &Heights
-
+ Reset sizes of graphs
-
+ Show Right Sidebar
-
+ View Statistics
-
+ Show Statistics view
-
+ Import &ZEO DataImportar Datos de &ZEO
-
+ Import &Dreem Data
-
+ Import RemStar &MSeries DataImportar Datos de REMstar y Serie &M
-
+ Sleep Disorder Terms &GlossaryGlosario de &Términos de Transtornos del Sueño
-
+ Change &LanguageCambiar &Idioma
-
+ Change &Data FolderCambiar &Directorio de Datos
-
+ Import &Somnopose DataImportar Datos de &Somnopose
-
+ Current DaysDías Actuales
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+ System Information
-
+ Show &Pie Chart
-
+ Show Pie Chart on Daily page
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Show Personal Data
-
+ Check For &Updates
-
+ Purge Current Selected Day
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &Oximetry&Oximetría
-
+ &Sleep Stage
-
+ &Position
-
+ &All except Notes
-
+ All including &Notes
-
-
+
+ WelcomeBienvenida
@@ -1726,218 +1762,218 @@ Hint: Change the start date first
&Acerca de
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Se ha bloqueado el acceso a Importar mientras hay recalculaciones en progreso.
-
+ Importing DataImportando Datos
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Por favor espere, importando desde el(los) directorio(s) de respaldo...
-
+ Import ProblemProblema de Importación
-
+ Help Browser¿Navegador de ayuda?Búsqueda de ayuda
-
+ Loading profile "%1"Cargar perfil "%1"
-
+ Please insert your CPAP data card...Por favor inserte la tarjeta de datos del CPAP...
-
+ Import is already running in the background.La importación ya está corriendo en segundo plano.
-
+ CPAP Data LocatedDatos de CPAP encontrados
-
+ Import ReminderImportar Recordatorio
-
+ No supported data was found
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.Tenga en cuenta que esto podría resultar la pérdida de datos sí las copias de seguridad de OSCAR se han desactivado.
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+ %1 Import Partial Success
-
+ %1 Data Import complete
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
+ Export review is not yet implementedTodavía no se ha implementado la revisión de exportación
-
+ Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...
-
-
+
+ Calculating size...
-
+ Reporting issues is not yet implementedAún no se han implementado los problemas de presentación de informes
-
+ Please open a profile first.Por favor, abra primero un perfil.
-
+ %1's JournalDiario de %1
-
+ Choose where to save journalElija dónde guardar el diario
-
+ XML Files (*.xml)Archivos XML (*.xml)
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.El acceso a Preferencias ha sido bloqueado hasta que se complete la recalculación.
-
+ The FAQ is not yet implementedFAQ aún no está implementado
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Si puede leer esto, el comando de reinicio no funcionó. Tendrá que hacerlo usted mismo manualmente.
-
+ No help is available.No hay ayuda disponible.
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Está usted seguro de borrar los datos de oximetría para %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>¡Tenga en cuenta que no puede deshacer esta operación!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Seleccione primero un día con datos de oximetría válidos en la Vista por Día.
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1946,12 +1982,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+ Import SuccessImportación Exitosa
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1960,147 +1996,147 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+ Up to dateAl corriente
-
+ Choose a folderElija un directorio
-
+ No profile has been selected for Import.No se ha seleccionado ningún perfil para Importar.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:Una estructura de archivo %1 para un %2 fue encontrada en:
-
+ A %1 file structure was located at:Una estructura de archivo %1 fue encontrada en:
-
+ Would you like to import from this location?¿Desea usted importar desde esta ubicación?
-
+ %1 (Profile: %2)
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+ SpecifyEspecifique
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+ Find your CPAP data card
-
+ Check for updates not implemented
-
+ Choose where to save screenshot
-
+ Image files (*.png)
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"Hubo un error al guardar la captura de pantalla en el archivo "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"Captura de pantalla guardada en el archivo "%1"
-
+ The User's Guide will open in your default browserLa Guía del usuario se abrirá en su navegador predeterminado
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Suponiendo que usted ha hecho <i>sus <b>propios</b> respaldos para TODOS sus datos de CPAP</i>, aún puede completar esta operación pero tendrá que restaurar desde sus respaldos manualmente.
-
+ Are you really sure you want to do this?¿Está seguro de que quiere hacer ésto?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Debido a que no hay respaldos internos desde donde reestablecer, tendrá que restaurar usted mismo.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Tenga en cuenta que, por precaución, la carpeta de copia de seguridad se dejará en su sitio.
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?¿Está usted totalmente seguro que desea continuar?
-
-
+
+ OSCAR Information
-
+ There was a problem opening MSeries block File: Hubo un problema abriendo el Archivo de Bloques del SerieM:
-
+ MSeries Import completeImportación de SerieM completa
-
+ The Glossary will open in your default browserEl Glosario se abrirá en su navegador predeterminado
@@ -3253,14 +3289,13 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
&CPAP
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.Considerar días con menos uso que este como incumplidos. Cuatro horas son generalmente consideradas como en cumplimiento.
- hours
- horas
+ horas
@@ -3283,9 +3318,9 @@ Un valor de 20% funciona bien para detectar apneas.
-
-
-
+
+
+ ss
@@ -3296,24 +3331,24 @@ Un valor de 20% funciona bien para detectar apneas.
evento
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.Ajusta la cantidad de datos considerados para cada punto en el gráfico IAH/hora.
60 minutos por defecto. Se recomienda dejar este valor.
-
+ minutes minutos
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.Reinicializa el contador a cero al inicio de cada ventana de tiempo.
-
+ Zero ResetReinicializar a cero
@@ -3343,97 +3378,97 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Mostra gráfico de pastel con el desglose de eventos
-
+ User definable threshold considered large leakUmbral definible por el usuario para la consideración de fugas grandes
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphMostrar/Ocultar la línea roja en el gráfico de fugas
-
-
+
+ SearchBuscar
-
+ &Oximetry&Oximetría
-
+ Percentage drop in oxygen saturationPorcentaje de caída en la saturación de oxígeno
-
+ PulsePulso
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountCambio repentino en el pulso de al menos esta cantidad
-
-
-
+
+
+ bpm ppm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationDuración mínima de la caída en la saturación de oxígeno
-
+ Minimum duration of pulse change event.Duración mínima del evento de cambio en el pulso.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Fragmentos pequeños de datos de oximetría menores a esta cantidad serán descartados.
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html>
-
+ &General
-
+ General SettingsConfiguración General
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsLos botones de navegación en la vista diaria se saltarán los días sin datos
-
+ Skip over Empty DaysSaltar días vacíos
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Permite el uso de múltiples núcleos de CPU cuando estén disponibles para mejorar el rendimiento.
Afecta principalmente al importador.
-
+ Enable MultithreadingHabilitar Multithreading
@@ -3443,71 +3478,71 @@ Afecta principalmente al importador.
Saltar la pantalla de inicio de sesión y cargar el perfil de usuario más reciente
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p>Éstas características han sido podadas. Volverán después.</p></body></html>
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Cambios a los siguientes ajustes requieren un reinicio pero no una recalculación.
-
+ Preferred Calculation MethodsMétodos de cálculo preferidos
-
+ Middle Calculations¡?Cálculo del centro
-
+ Upper PercentilePercentil superior
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.Para consistencia, los usuarios de ResMed deben usar 95% aquí,
ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen.
-
+ Median is recommended for ResMed users.Se recomienda Mediana para los usuarios de ResMed.
-
-
+
+ MedianMediana
-
+ Weighted AveragePromedio Ponderado
-
+ Normal AveragePromedio
-
+ True MaximumMáximo Verdadero
-
+ 99% PercentilePercentil 99%
-
+ Maximum CalcsCálculo de máximo
@@ -3613,13 +3648,13 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.Habilitar canales de eventos desconocidos
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexIAH
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexIPR
@@ -3630,17 +3665,17 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.Ventana de tiempo del gráfico IAH/Hora
-
+ Preferred major event indexLista de eventos importantes preferidos
-
+ Compliance defined asCumplimiento definido como
-
+ Flag leaks over thresholdFugas por encima del umbral
@@ -3660,22 +3695,22 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.Horas
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>El máximo real es el máximo del conjunto de datos.</p><p>El percentil 99% filtra los valores atípicos más raros.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total HoursRecuento combinado dividido por el total de horas
-
+ Time Weighted average of IndicePromedio ponderado en el tiempo del Índice
-
+ Standard average of indicePromedio estándar del índice
@@ -3739,188 +3774,189 @@ Si tiene un equipo nuevo con un pequeño disco de estado sólido, esta es una bu
Marcaje personalizado de eventos del usuario de CPAP
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownMostrar notificación de de retirada de tarjeta en el apagado de OSCAR
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+ Check for new version everyBuscar por una nueva versión cada
-
+ days.días.
-
+ Last Checked For Updates: Ultima búsqueda de actualizaciones:
-
+ TextLabelEtiqueta de Texto
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+ &AppearanceA&pariencia
-
+ Graph SettingsAjustes de gráficos
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>Qué pestaña abrir al cargar un perfil. (Nota: Por defecto será Perfil si OSCAR está configurado para no abrir un perfil al iniciar el programa).</p></body></html>
-
+ Bar Tops?Barras
-
+ Line ChartLíneas
-
+ Overview LinechartsGráficos de vista general
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>Ésto hace que el deplazamiento mientras se hace zoom sea más fácil en Touchpads bidireccionales sensibles.</p><p>El valor recomendado son 50 ms.</p></body></html>
-
+ Scroll DampeningAtenuación del desplazamiento
-
+ Overlay FlagsSobreponer indicadores
-
+ Line ThicknessGrosor de línea
-
+ The pixel thickness of line plotsGrosor del pixel en gráficos de línea
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.El caché Pixmap es una técnica de aceleración de gráficos. Puede causar problemas con el uso de fuentes durante el despliegue de gráficos en tu plataforma.
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.Intente cambiar esta opción desde la configuración predeterminada (Desktop OpenGL) si experimenta problemas de renderizado con los gráficos de OSCAR.
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+ Fonts (Application wide settings)Fuentes (ajustes de ancho de aplicación)
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
Método visual para mostrar los indicadores sobrepuestos de la forma de onda.
-
+ Standard BarsBarras estándar
-
+ Graph HeightAltura del gráfico
-
+ Default display height of graphs in pixelsAltura por defecto para el despliegue de gráficos en pixeles
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Que tanto tiempo permanece visible la ventana de ayuda contextual.
-
+ EventsEventos
-
-
-
+
+
+
+ Reset &DefaultsResetear &valores predeterminados
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advertencia: </span>Sólo porque usted pueda, no significa que sea una buena práctica.</p></body></html>
-
+ WaveformsFormas de onda
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsIndicar cambios en estad. de oximetría
-
+ Other oximetry optionsOtras opciones Oximetría
-
+ Discard segments underDescartar segmentos en
-
+ Flag Pulse Rate AboveIndic. Pulso Encima de
-
+ Flag Pulse Rate BelowIndicar Latido Pulso Debajo de
@@ -3945,18 +3981,18 @@ Si tiene un equipo nuevo con un pequeño disco de estado sólido, esta es una bu
Nota: Se utiliza un método de cálculo lineal. La modificación de estos valores requiere un nuevo cálculo.
-
+ Tooltip TimeoutVisibilidad del menú
de ayuda contextual
-
+ Graph TooltipsAyuda contextual del gráfico
-
+ Top MarkersMarcadores superiores
@@ -3981,91 +4017,145 @@ de ayuda contextual
La tasa de ventilación de sus máscaras a una presión de 4 cmH2O
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Oximetry SettingsAjustes de Oximetría
-
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Check For Updates
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+ Automatically check for updates
-
+ How often OSCAR should check for updates.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On OpeningEn la Apertura
-
-
+
+ ProfilePerfil
-
-
+
+ WelcomeBienvenida
-
-
+
+ DailyDiariamente
-
-
+
+ StatisticsEstadísticas
-
+ Switch TabsCambiar pestañas
-
+ No changeSin cambios
-
+ After ImportDespués de la importación
-
+ Other Visual SettingsOtras configuraciones visuales
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4078,43 +4168,43 @@ Ciertas parcelas se ven más atractivas con esto puesto.
Pruébelo y vea si le gusta.
-
+ Use Anti-AliasingUsar Anti-Aliasing
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Hace que algunos gráficos luzcan más "cuadrados".
-
+ Square Wave PlotsGráficos de onda cuadrada
-
+ Use Pixmap CachingUsar caché Pixmap
-
+ Animations && Fancy Stuffelegantes, no coquetasAnimaciones y cosas coquetas
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsPermitir cambiar la escala del eje Y haciendo dobli clic en sus etiquetas
-
+ Allow YAxis ScalingPermitir escalado del eje Y
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)Gráfico (requiere reiniciar)
@@ -4129,289 +4219,338 @@ Pruébelo y vea si le gusta.
-
+ l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
-
-
-
-
+ Include Serial Number
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+ Print reports in black and white (monochrome)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ FontFuente
-
+ SizeTamaño
-
+ Bold Negritas
-
+ ItalicItálica
-
+ ApplicationAplicación
-
+ Graph TextTexto del Gráfico
-
+ Graph TitlesTítulos del gráfico
-
+ Big TextTexto grande
-
-
-
+
+
+ DetailsDetalles
-
+ &Cancel&Cancelar
-
+ &Ok&Aceptar
-
+ FlagMarcador
-
+ Minor FlagIndicador Menor
-
+ SpanExtensión
-
+ Always MinorSiempre Menor
-
+ NeverNunca
-
-
+
+ NameNombre
-
-
+
+ ColorColor
-
+ Flag TypeTipo de indicador
-
-
+
+ LabelEtiqueta
-
+ CPAP EventsEventos CPAP
-
+ Oximeter EventsEventos de Oximetría
-
+ Positional EventsEventos Posicionales
-
+ Sleep Stage EventsEventos Etapa del Sueño
-
+ Unknown EventsEventos Desconocidos
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.Haga doble clic para cambiar el nombre descriptivo de este canal.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Haga doble clic para cambiar el color predeterminado de este gráfico de canal/indicador/datos.
-
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ No CPAP devices detected
-
+ Will you be using a ResMed brand device?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewVista general
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.Haga doble clic para cambiar el nombre descriptivo del canal `%1'.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.Si esta indicación tiene un gráfico de resumen dedicado.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventAquí puede cambiar el tipo de indicador que se muestra para este evento
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.Esta es la etiqueta de forma abreviada para indicar este canal en la pantalla.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.Ésta es una descripción de lo que hace este canal.
-
+ LowerInferior
-
+ UpperSuperior
-
+ CPAP WaveformsFormas de onda CPAP
-
+ Oximeter WaveformsFormas de Onda Oxímetro
-
+ Positional WaveformsFormas de Onda Posicionales
-
+ Sleep Stage WaveformsFormas de onda de la etapa de sueño
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.Sí un desglose de esta forma de onda se muestra en resumen.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformAquí puede ajustar el umbral <b>b>bajo</b> utilizado para ciertos cálculos en la forma de onda %1
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformAquí puede ajustar el umbral <b>superior</b> utilizado para ciertos cálculos en la forma de onda %1
-
+ Data Processing RequiredProcesamiento de Datos Requerido
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4420,12 +4559,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
¿Estás seguro de que quieres hacer estos cambios?
-
+ Data Reindex RequiredSe requiere reindizar datos
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4434,32 +4573,32 @@ Are you sure you want to make these changes?
¿Está seguro que quiere realizar estos cambios?
-
+ Restart RequiredReinicio Requerido
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Sí alguna vez necesita volver a importar estos datos (ya sea en OSCAR o en ResScan), estos datos no volverán a aparecer.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Sí necesita conservar espacio en disco, por favor recuerde realizar copias de seguridad manuales.
-
+ Are you sure you want to disable these backups? ¿Estás seguro de que quieres desactivar estas copias de seguridad?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4468,17 +4607,17 @@ Are you sure you want to make these changes?
-
+ Are you really sure you want to do this?¿Está verdaderamente seguro de querer realizar esto?
-
+ This may not be a good ideaEsto podría no ser una buena idea
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4745,39 +4884,40 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+ No DataSin datos
-
-
+
+ OnActivado
-
-
+
+
+ OffDesactivado
-
+ ftpie(s)
-
+ lblibra(s)
-
+ ozonzas
-
+ cmH2OcmH2O
@@ -4826,7 +4966,7 @@ Would you like do this now?
-
+ HoursHoras
@@ -4894,395 +5034,405 @@ TTIA: %1
TTIA: %1
-
+ bpmpulsaciones por minuto/ ¿latidos por minuto?ppm
-
+ Severity (0-1)Severidad (0-1)
-
+ ErrorError
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningAdvertencia
-
+ Please NotePor favor considere
-
+ Graphs Switched OffGráficos desactivados
-
+ Sessions Switched OffSesiones desactivadas
-
+ &Yes&Sí
-
+ &No
-
+ &Cancel&Cancelar
-
+ &Destroy&Destruir
-
+ &Save&Guardad
-
-
+
+ BMIíndice de masa corporalIMC
-
-
+
+ WeightPeso
-
-
+
+ ZombieZombi
-
-
+
+ Pulse RateFrecuencia de Pulso
-
-
+
+ PlethyPleti
-
+ PressurePresión
-
+ DailyVista por día
-
+ ProfilePerfil
-
+ OverviewVista general
-
+ OximetryOximetría
-
+ OximeterOxímetro
-
+ Event FlagsIndic. Eventos
-
+ DefaultPredeterminado
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ Bi-LevelBi-Nivel
-
+ EPAP
-
+ EEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAP
-
+ Max EPAP
-
+ IPAP
-
-
+
+ APAP
-
+
-
+ ASV
-
-
+
+ AVAPS
-
+ ST/ASV
-
+ HumidifierHumidificador
-
-
+
+ H
-
-
+
+ OAAO
-
-
+
+ A
-
-
+
+ CAAC
-
-
+
+ FLLF
-
+ LEevento de fugaEF
-
-
+
+ EPResoplidoRS
-
-
+
+ VSronquido vibratorioRV
-
-
+
+ VS2RV2
-
+ RERA
-
+ PP
-
+ P
-
-
+
+ RE
-
-
+
+ NR
-
+ NRI
-
+ O2
-
+
-
+ PCCP
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PSSP
-
-
+
+ AHIIAH
-
-
+
+ RDIIPR
-
+ AIIA
-
+ HIIH
-
+ UAIIANC
-
+ CAIÍndice de vía aérea despejadaIVAD
-
+ FLIILF
-
+ REIIRE
-
+ EPIIRS
-
+ Device
-
+ Min IPAP
@@ -5317,464 +5467,470 @@ TTIA: %1
-
+ Software EngineMotor de software
-
+ ANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGLEscritorio OpenGL
-
+ m m
-
+ cm
-
+ in
-
+ kg
-
+ MinutesMinutos
-
+ SecondsSegundos
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ hh
-
+ mm
-
+ ss
-
+ msms
-
+ Events/hrEventos/hora
-
+ HzHz
-
+ l/min
-
+ LitresLitros
-
+ ml
-
+ Breaths/minInspiraciones/min
-
+ DegreesGrados
-
+ InformationInformación
-
+ BusyOcupado
-
+ Only Settings and Compliance Data Available
-
+ Summary Data Only
-
+ Max IPAP
-
-
+
+ SA
-
-
+
+ PBRP
-
+ IE
-
-
+
+ Insp. TimeTiempo Insp.
-
-
+
+ Exp. TimeTiempo Exp.
-
-
+
+ Resp. EventEvento Resp.
-
-
+
+ Flow LimitationLimitación de flujo
-
+ Flow LimitLímite de flujo
-
+ SensAwake
-
+ Pat. Trig. BreathPat. Trig. Breath
-
+ Tgt. Min. VentVent. Min. Objetivo
-
-
+
+ Target Vent.Vent. Objetivo.
-
-
+
+ Minute Vent.Vent. Minuto
-
-
+
+ Tidal VolumeVolumen corriente
-
-
+
+ Resp. RateFrec. Resp.
-
+
-
+ SnoreRonquido
-
+ LeakFuga
-
+ LeaksFugas
-
-
+
+ Total LeaksFugas totales
-
+ Unintentional LeaksFugas accidentales
-
+ MaskPressurePresiónMascarilla
-
-
+
+ Flow RateTasa de flujo
-
-
+
+ Sleep StageEstado del sueño
-
+ UsageUso
-
+ SessionsSesiones
-
+ Pr. ReliefAlivio de Presión
-
+ No Data AvailableSin información disponible
-
+ BookmarksMarcadores
-
-
+
+
+
-
+ ModeModo
-
+ ModelModelo
-
+ BrandMarca
-
+ Serial# de Serie
-
+ SeriesSerie
-
+ ChannelCanal
-
+ SettingsAjustes
-
+ Motion
-
+ NameNombre
-
+ DOBFecha de Nacimiento
-
+ PhoneTeléfono
-
+ AddressDomicilio
-
+ EmailCorreo Electrónico
-
+ Patient IDID de paciente
-
+ DateFecha
-
+ BedtimeHora de dormir
-
+ Wake-upHora de levantarse
-
+ Mask TimeTiempo de mascarilla
-
-
-
+
+
+ UnknownDesconocido
-
+ NoneNinguno
-
+ ReadyListo
-
+ FirstPrimero
-
+ LastÚltimo
-
-
+
+ StartInicio
-
-
+
+ EndFinal
-
+ YesSí
-
+ Nono
-
+ Min
-
+ Max
-
+ MedMediana
-
+ AveragePromedio
-
+ MedianMediana
-
+ AvgProm.
-
+ W-AvgProm-Pond.
@@ -5805,7 +5961,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device Untested
@@ -5836,263 +5992,359 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...Preparándose....
-
+ Scanning Files...Escaneo de archivos....
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...Importacion de Sesiones...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...Terminado...
@@ -6443,7 +6695,7 @@ TTIA: %1
-
+ Backing Up Files...
@@ -6514,7 +6766,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier StatusEstado del humidificador
@@ -6598,12 +6850,13 @@ TTIA: %1
Inspiración temporizada
+ Machine Initiated BreathRespiración iniciada por la máquina
-
+ TBTB: ¿inspiración temporizada?
@@ -6732,243 +6985,243 @@ TTIA: %1
Reconstruyendo desde el respaldo de %1
-
+ or CANCEL to skip migration.o CANCELE para saltar la migración.
-
+ You cannot use this folder:No puede utilizar esta carpeta:
-
+ Migrating Migrar
-
+ files archivos
-
+ from a partir de
-
+ to otras definiciones: a,hasta,hacia para
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.OSCAR creará una carpeta para sus datos.
-
+ We suggest you use this folder: Le sugerimos que utilice esta folder:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.Haga clic en Aceptar para aceptarlo, o en No si desea utilizar una carpeta diferente.
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.La próxima vez que ejecute OSCAR, se le preguntará de nuevo.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+ Unable to create the OSCAR data folder at
-
+ Unable to write to OSCAR data directory
-
+ Error code
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR dataElegir o crear una nueva carpeta para los datos OSCAR
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.Como no seleccionó una carpeta de datos, OSCAR saldrá.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.La carpeta que ha elegido no está vacía ni contiene datos válidos de OSCAR.
-
+ Data directory:
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?Es probable que hacer esto cause corrupción de datos, ¿está seguro de que quiere hacerlo?
-
+ QuestionPregunta
-
-
-
+
+
+ ExitingSaliendo
-
+ Are you sure you want to use this folder?¿Está seguro que quiere usar este directorio?
-
+ OSCAR ReminderRecordatorio OSCAR
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.Sólo se puede trabajar con una instancia de un perfil OSCAR individual a la vez.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.Si utiliza almacenamiento en nube, asegúrese que OSCAR esté cerrado y de que la sincronización se haya completado primero en el otro equipo antes de continuar.
-
+ Loading profile "%1"...Cargando perfil "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+ Recompressing Session Files
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?¿Está seguro de que quiere reinicializar los ajustes y colores del canal a sus valores por defecto?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?¿Está seguro de que desea restablecer todos los colores y ajustes de su canal de forma de onda a los valores predeterminados?
@@ -7192,140 +7445,140 @@ TTIA: %1
-
+ Pressure SupportSoporte de presión
-
+ PS MinSP Min
-
+ Pressure Support MinimumSoporte de presión mínimo
-
+ PS MaxSP Máx
-
+ Pressure Support MaximumSoporte de presión máximo
-
+ Min PressurePresión Mín
-
+ Minimum Therapy PressurePresión de terapia mínima
-
+ Max PressurePresión Máxima
-
+ Maximum Therapy PressureMáxima terapia de presión
-
+ Ramp TimeTiempo de rampa
-
+ Ramp Delay PeriodPeriodo de retraso de rampa
-
+ Ramp PressurePresión de rampa
-
+ Starting Ramp PressurePresión inicial de rampa
-
+ Ramp EventEvento de Rampa
-
+
-
+ RampRampa
-
+ Vibratory Snore (VS2) Ronquido vibratorio (VS2)
-
+ Mask On TimeMascarilla a tiempo
-
+ Time started according to str.edfHora de inicio según str.edf
-
+ Summary OnlySólo resumen
-
+ An apnea where the airway is openUna apnea mientras la vía aérea se encuentra abierta
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)
-
+ Clear Airway (CA)
-
+ An apnea caused by airway obstructionUna apnea provocada por obstrucción de la vía aérea
-
+ A partially obstructed airwayUna vía aérea parcialmente obstruida
-
-
+
+ UAANC
-
+ A vibratory snoreUn ronquido vibratorio
@@ -7340,243 +7593,242 @@ TTIA: %1
Un Pulso de Presión 'lanzado' para detectar una vía aérea cerrada.
-
+ Large LeakFuga Grande
-
-
+
+ LLLL
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.Un tipo de evento respiratorio que no responde a los incrementos de presión.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Evento de intellipap en el cual se espira por la boca.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.Característica de SensAwake con la cual se reduce la presión cuando se detecta el despertar.
-
+ Heart rate in beats per minuteFrecuencia cardiaca en latidos por minuto
-
+ Blood-oxygen saturation percentagePorcentaje de saturación de oxígeno en sangre
-
+ PlethysomogramPletismograma
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythmUn foto-pletismograma óptico mostrando el ritmo cardiaco
-
+ A sudden (user definable) change in heart rateUn repentino (definible por el usuario) cambio en el ritmo cardiaco
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturationUna repentina (definible por el usuario) caída en la saturación de oxígeno en sangre
-
+ SD???????????????????
-
+ Breathing flow rate waveformForma de onda de flujo respiratorio
-
-
+
+ Mask PressurePresión de mascarilla
-
+ Amount of air displaced per breathVolumen de aire desplazado por inspiración
-
+ Graph displaying snore volumeGráfico mastrando el volumen de los ronquidos
-
+ Minute VentilationVentilaciónes Minuto
-
+ Amount of air displaced per minuteCantidad de aire desplazado por minuto
-
+ Respiratory RateFrecuencia respiratoria
-
+ Rate of breaths per minuteTasa de inspiraciones por minuto
-
+ Patient Triggered BreathsInpiraciones iniciadas por el paciente
-
+ Percentage of breaths triggered by patientPorcentaje de inpiraciones iniciadas por el paciente
-
+ Pat. Trig. BreathsInsp. inic. x paciente
-
+ Leak RateTasa de fuga
-
+ Rate of detected mask leakageTasa de fugas de mascarilla detectadas
- I:E Ratio
- Tasa I:E
+ Tasa I:E
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory timeRelación entre el tiempo de inspiración y espiración
-
+ ratiotasa
-
+ Pressure MinPresión Mínima
-
+ Pressure MaxPresión Máxima
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes RespirationUn período anormal de respiración Cheyne Stokes
-
-
+
+ CSR
-
+ An abnormal period of Periodic BreathingUn período anormal de Respiración Periódica
-
+ LFBF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.Un suceso definible por el usuario detectado por el procesador de forma de onda de flujo de OSCAR.
-
+ Perfusion IndexÍndice de perfusión
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring siteUna evaluación relativa de la fuerza del pulso en el lugar de monitorización
-
+ Perf. Index %Índice perf. %
-
+ Expiratory TimeTiempo espiración
-
+ Time taken to breathe outEl tiempo que tarda espirar
-
+ Inspiratory TimeTiempo inspiratorio
-
+ Time taken to breathe inEl tiempo que toma inspirar
-
+ Respiratory EventEvento respiratorio
-
+ Graph showing severity of flow limitationsGráfico que muestra la severidad de las limitaciones de flujo
-
+ Flow Limit.Límit. de Flujo
-
+ Target Minute VentilationVentilación minuto objetivo
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.Una apnea que no se pudo determinar como Central u Obstructiva.
@@ -7586,623 +7838,630 @@ TTIA: %1
-
+ Pressure Set
-
+ Pressure Setting
-
+ IPAP Set
-
+ IPAP Setting
-
+ EPAP Set
-
+ EPAP Setting
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.Una restricción en la respiración desde lo normal, causando un aplanamiento de la forma de onda del flujo.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+ Mask Pressure (High frequency)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+ Maximum LeakFuga máxima
-
+ The maximum rate of mask leakageLa tasa máxima de fuga de la mascarilla
-
+ Max LeaksFugas máximas
-
+ Graph showing running AHI for the past hourGráfico que muestra la IAH corriente de la última hora
-
+ Total Leak RateTasa de fuga total
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakagesFuga de mascarilla detectada, incluyendo fugas naturales de la mascarilla
-
+ Median Leak RateMediana de tasa de fuga
-
+ Median rate of detected mask leakageMediana de la tasa de fugas detectadas de mascarilla
-
+ Median LeaksFugas Medianas
-
+ Graph showing running RDI for the past hourGráfico que muestra el IPR corriente de la última hora
-
+ Movement
-
+ Movement detector
-
+ CPAP Session contains summary data onlyLa sesión de CPAP sólo contiene un resumen
-
-
+
-
+ PAP ModeModo PAP
-
+ Obstructive Apnea (OA)
-
+ Hypopnea (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)
-
+ Apnea (A)
-
- An apnea reportred by your CPAP device.
-
-
-
-
+ Flow Limitation (FL)
-
+ RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ Vibratory Snore (VS)
-
+ Leak Flag (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.
-
+ Large Leak (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)
-
+ SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+ PAP Device ModeModo del dispositivo PAP
-
+ APAP (Variable)
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV (EPAP fijo)
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV (EPAP variable)
-
+ HeightAltura
-
+ Physical HeightAltura Física
-
+ NotesNotas
-
+ Bookmark NotesNotas Marcador
-
+ Body Mass IndexÍndice de Masa Corporal
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)Cómo te sientes (0 = like basura, 10 = imparable)
-
+ Bookmark StartMarcador Inicio
-
+ Bookmark EndMarcador final
-
+ Last UpdatedÚltiima Actualización
-
+ Journal NotesNotas de diario
-
+ JournalDiario
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1=Despierto 2=REM 3=Sueño Ligero 4=Sueño Profundo
-
+ Brain WaveOnda Cerebral
-
+ BrainWaveOndaCerebral
-
+ AwakeningsDespertares
-
+ Number of AwakeningsNúmero de Despertares
-
+ Morning FeelSensación Matutina
-
+ How you felt in the morningCómo te sentiste por la mañana
-
+ Time AwakeTiempo Despierto
-
+ Time spent awakeTiempo de permanencia despierto
-
+ Time In REM SleepTiempo en el sueño REM
-
+ Time spent in REM SleepTiempo de permanencia en el sueño REM
-
+ Time in REM SleepTiempo en el sueño REM
-
+ Time In Light SleepTiempo en sueño Ligero
-
+ Time spent in light sleepTiempo de permanencia en un sueño ligero
-
+ Time in Light SleepTiempo en sueño Ligero
-
+ Time In Deep SleepTiempo en sueño profundo
-
+ Time spent in deep sleepTiempo de permanencia en sueño profundo
-
+ Time in Deep SleepTiempo en sueño profundo
-
+ Time to SleepTiempo para Dormir
-
+ Time taken to get to sleepTiempo necesario para dormir
-
+ Zeo ZQZeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurementMedición de la calidad del sueño Zeo
-
+ ZEO ZQZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1
-
+ Test #1
-
-
+
+ For internal use only
-
+ Debugging channel #2
-
+ Test #2
-
+ ZeroCero
-
+ Upper ThresholdUmbral Superior
-
+ Lower ThresholdUmbral inferior
-
-
+
+ OrientationOrientación
-
+ Sleep position in degreesPosición de dormir en grados
-
-
+
+ InclinationInclinación
-
+ Upright angle in degrees??????????Ángulo vertical en grados
-
+ Days: %1Días: %1
- Low Usage Days: %1
- Días de uso bajo: %1
+ Días de uso bajo: %1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% cumplido, definido como > %2 horas)
+ (%1% cumplido, definido como > %2 horas)
-
+ (Sess: %1)(Ses: %1)
-
+ Bedtime: %1Hora de dormir: %1
-
+ Waketime: %1Hora de despertar: %1
-
+ (Summary Only)(Sólo resumen)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.Ya hay un archivo de cierre (lockfile) presente para el perfil '%1', reclamado en '%2'.
-
+ Fixed Bi-LevelBi-nivel fijo
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)Bi-nivel automático (PS fijo)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)Bi-nivel automático (PS variable)
-
+ varies
-
+ n/a
-
+ Fixed %1 (%2)%1 Fijo (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)Mín %1 Máx %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)ps??PS %1 sobre %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)ps??EPAP mín %1 IPAP máx %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Datos de oximetría más recientes: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)(anoche)
-
+ (1 day ago)
-
+ (%2 days ago)
-
+ No oximetry data has been imported yet.Aún no se han importado datos de oximetría.
@@ -8285,6 +8544,7 @@ TTIA: %1
+ EPR:
@@ -8310,289 +8570,319 @@ TTIA: %1
Consejero de sueño personal
-
+ Locating STR.edf File(s)...Localización archivos STR.edf....
-
+ Cataloguing EDF Files...Catalogación de archivos EDF....
-
+ Queueing Import Tasks...Cola de tareas de importación....
-
+ Finishing Up...Terminando...
-
+ CPAP ModeModo de CPAP
-
+ VPAPautoAuto VPAP
-
+ ASVAuto
-
+ iVAPS
-
+ PAC
-
+ Auto for Her
-
+ EPR
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefAlivio de presión de exhalación de ResMed
-
+ Patient???¿paciente?
-
+ EPR LevelNivel EPR
-
+ Exhale Pressure Relief LevelAlivio de presión de exhalación
-
+ Device auto starts by breathing
-
+ Response
-
+ Device auto stops by breathing
-
+ Patient View
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+ SmartStart
-
+ Smart Start
-
+ Humid. StatusEstado Humid.
-
+ Humidifier Enabled StatusEstado Humidificador Activado
-
+ Humid. LevelNivel Humid.
-
+ Humidity LevelNivel de Humedad
-
+ TemperatureTemperatura
-
+ ClimateLine TemperatureTemperatura ClimateLine
-
+ Temp. EnableTemp. Habilitada
-
+ ClimateLine Temperature EnableHabilitación de temperatura ClimateLine
-
+ Temperature EnableTemeperatura Habilitada
-
+ AB Filter
-
+ Antibacterial FilterFiltro Antibacterias
-
+ Pt. AccessPt. Acceso
-
+ Essentials
-
+ Plus
-
+ Climate ControlControl de Climatización
-
+ ManualManual
-
+ Soft
-
-
+
+ StandardEstándar
-
-
+
+ BiPAP-T
-
+ BiPAP-S
-
+ BiPAP-S/T
-
+ SmartStop
-
+ Smart Stop
-
+ Simple
-
+ Advanced
-
+ Parsing STR.edf records...
-
+ Auto
-
+ MaskMáscarilla
-
+ ResMed Mask SettingAjuste Mascarilla ResMed
-
+ PillowsAlmohadas
-
+ Full FaceCara completa
-
+ NasalNasal
-
+ Ramp EnableRampa Habilitada
@@ -8620,7 +8910,7 @@ Por favor recompile datos del CPAP
-
+ Snapshot %1Instantánea %1
@@ -8651,45 +8941,45 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Hide All EventsOcultar todos los eventos
-
+ Show All EventsMostrar todos los eventos
-
+ Unpin %1 Graphpin?Soltar gráfico %1
-
-
+
+ Popout %1 GraphGráfico %1 Desplegable
-
+ Pin %1 GraphFijar gráfico %1
-
+ Plots DisabledGráficos deshabilitados
-
+ Duration %1:%2:%3Duración %1:%2:%3
-
+ AHI %1IAH %1
@@ -8786,13 +9076,13 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
-
+ Ramp OnlySólo rampa
-
+ Full TimeTiempo completo
@@ -8838,27 +9128,27 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
CMS50E/F
-
+ Loading %1 data for %2...Cargando %1 datos para %2...
-
+ Scanning FilesEscaneo de archivos....
-
+ Migrating Summary File LocationUbicación del archivo de resumen de la migración
-
+ Loading Summaries.xml.gzCargando Resúmenes.xml.gz
-
+ Loading Summary DataCargar datos totalizados
@@ -8898,12 +9188,32 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cache
-
+ Usage StatisticsEstadísticas de uso
@@ -8990,151 +9300,362 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
-
+ %1 Graphs
-
+ %1 of %2 Graphs
-
+ %1 Event Types
-
+ %1 of %2 Event Types
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Salir
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9173,372 +9694,407 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá
Statistics
-
+ DetailsDetalles
-
+ Most RecentMás reciente
-
+ Therapy EfficacyEficacia de la terapia
-
+ Last 30 DaysÚltimos 30 días
-
+ Last YearÚltimo Año
-
-
+
+ Average %1Promedio %1
-
+ CPAP StatisticsEstadísticas de CPAP
-
-
+
+ CPAP UsageUso de CPAP
-
+ Average Hours per NightPromedio de horas por noche
-
+ Compliance (%1 hrs/day)
-
+ Leak StatisticsEstadísticas de fuga
-
+ Pressure StatisticsEstadísticas de presión
-
+ Oximeter StatisticsEstadísticas del oxímetro
-
+ Blood Oxygen SaturationSaturación de oxígeno en sangre
-
+ Pulse RateFrecuencia de Pulso
-
+ %1 Median%1 Mediana
-
+ Min %1Mín %1
-
+ Max %1Max %1
-
+ %1 IndexÍndice %1
-
+ % of time in %1% del tiempo en %1
-
+ % of time above %1 threshold% del tiempo por encima del umbral de %1
-
+ % of time below %1 threshold% del tiempo por debajo del umbral de %1
-
+ Name: %1, %2Nombre: %1, %2
-
+ DOB: %1Fecha de Nacimiento: %1
-
+ Phone: %1Teléfono: %1
-
+ Email: %1Correo Electrónico: %1
-
+ Address:Domicilio:
-
+ Device Information
-
+ Changes to Device Settings
-
+ Oscar has no data to report :(Oscar no tiene datos que reportar :(
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1Días de uso. %1
-
- Low Use Days: %1
- Días de uso reducido: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+ Días de uso reducido: %1
+
+
+ Compliance: %1%Cumplimiento: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1Días de 5 o más IAH %1
-
+ Best AHIMejor IAH
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2Fecha: %1 IAH: %2
-
+ Worst AHIPeor IAH
-
+ Best Flow LimitationMejor Limitación de Flujo
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2Fecha:%1 FL: %2
-
+ Worst Flow LimtationPeor lLmitación de Flujo
-
+ No Flow Limitation on recordNo hay registro de Limitación de Flujo
-
+ Worst Large LeaksLas peores Fugas Grandes
-
+ Date: %1 Leak: %2%Fecha: %1 Fuga: %2%
-
+ No Large Leaks on recordNo hay grandes fugas en los registros
-
+ Worst CSRPeor CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%Fecha: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on recordNo hay registro de CSR
-
+ Worst PBPeor RP Respiración PeriodicaPeor PB
-
+ Date: %1 PB: %2%RP, Respiración PeriodicaFecha: %1 PB: %2%
-
+ No PB on recordRP Respiracion PeriodicaNo hay registro de PB
-
+ Want more information?¿Desea más información?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.OSCAR necesita todos los datos de resumen cargados para calcular los mejores/peores datos para días individuales.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.Por favor, active la casilla de verificación Resúmenes previos a la carga en las preferencias para asegurarse de que estos datos están disponibles.
- Best RX Setting
- Mejor Prescripción
+ Mejor Prescripción
-
-
+
+ Date: %1 - %2Fecha: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1
- Worst RX Setting
- Peor Prescripción
+ Peor Prescripción
-
+ Last WeekÚltima Semana
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+ No data found?!?
-
+ Last 6 MonthsÚltimos 6 meses
-
+ Last SessionÚltima sesión
- No %1 data available.
- No hay datos %1 disponibles.
+ No hay datos %1 disponibles.
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 día(s) de datos %2 en %3
+ %1 día(s) de datos %2 en %3
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 día(s) de datos %2 entre %3 y %4
+ %1 día(s) de datos %2 entre %3 y %4
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareOSCAR es un software gratuito de código abierto para informes de CPAP
-
+ DaysDías
-
+ Pressure ReliefAlivio de Presión
-
+ Pressure SettingsAjustes de presión
-
+ First UsePrimer Uso
-
+ Last UseÚltimo Uso
@@ -9668,23 +10224,24 @@ Perchas Tradujo al Español
Tuvo un IAH de %1,que está por %2 de su promedio de %3 dias de %4.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Su presión estuvo debajo de %1 %2 por el %3% del tiempo.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.Su presión de EPAP se fijó en %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Su presión de IPAP estuvo debajo de %1 %2 por %3% del tiempo.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Su presión de EPAP estuvo debajo de %1 %2 por %3% del tiempo.
@@ -9699,27 +10256,32 @@ Perchas Tradujo al Español
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.Las fugas promedio fueron %1 %2, que está por %3 a su promedio de %4 días de %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.No se han importado datos de CPAP todavía.
@@ -9727,37 +10289,37 @@ Perchas Tradujo al Español
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+ %1 days%1 días
diff --git a/Translations/Espaniol.es_MX.ts b/Translations/Espaniol.es_MX.ts
index ba4d2d3c..92f71351 100644
--- a/Translations/Espaniol.es_MX.ts
+++ b/Translations/Espaniol.es_MX.ts
@@ -279,18 +279,18 @@
eventos
-
+ No %1 events are recorded this day. al finalNo hay eventos %1 registrados este día
-
+ %1 eventEvento %1
-
+ %1 eventsEventos %1
@@ -305,73 +305,73 @@
UF2
-
+ Session Start TimesHora de inicio de sesión
-
+ Session End TimesHora de fin de sesión
-
+ DurationDuración
-
+ Position Sensor SessionsSesiones del sensor de posición
-
+ Unknown SessionSesión Desconocida
-
+ Time over leak redlinemmmLímite de tiempo sobre fuga
-
+ Event BreakdownDesglose de eventos
-
+ Unable to display Pie Chart on this system
-
+ Sessions all off!¡Todas las sesionos deshabilitadas!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Existen sesiones para este día pero fueron deshabilitadas.
-
+ Impossibly short sessionSesión imposiblemente corta
-
+ Zero hours??¿Cero horas?
-
+ Complain to your Equipment Provider!¡Quéjesete con el proveedor de su equipo!
-
+ StatisticsEstadísticas
@@ -386,177 +386,172 @@
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ Click to %1 this session.
-
+ disable
-
+ enable
-
+ %1 Session #%2%1 Sesión #%2
-
+ %1h %2m %3s%1h %2m %3s
-
+ Device Settings
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+ Oximeter InformationInformación del Oxímetro
-
+ SpO2 DesaturationsDesaturaciones SpO2
-
+ Pulse Change eventsEventos de cambio de pulso
-
+ SpO2 Baseline UsedLínea basal de SpO2 usada
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+ StartInicio
-
+ EndFin
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..
-
+ Session InformationInformación de sesión
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ CPAP SessionsSesiones CPAP
-
+ Oximetry Sessions
-
+ Sleep Stage SessionsSesiones de Etapas del Sueño
-
+ Model %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.
-
+ Total time in apneaTiempo total en apnea
-
+ Total ramp timeTiempo total en rampa
-
+ Time outside of rampTiempo fuera de la dampa
-
+ This CPAP device does NOT record detailed data
-
+ no data :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.
-
+ "Nothing's here!""¡Aquí no hay nada!"
-
+ No data is available for this day.
-
+ Pick a ColourEscoja un color
-
+ Bookmark at %1Marcador en %1
@@ -584,314 +579,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ NotesNotas
-
+ Notes containing
-
+ BookmarksMarcadores
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ HelpAyuda
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
-
+
+ Found %1
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1246,262 +1257,287 @@ Hint: Change the start date first
+ Show Standard Report
+
+
+
+ StandardEstándar
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ MonthlyMensual
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date RangeIntérvalo de fechas
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ StatisticsEstadísticas
-
+ DailymmmVista por día
-
+ OverviewVista general
-
+ OximetryOximetría
-
+ ImportImportar
-
+ HelpAyuda
-
+ &File&Archivo
-
+ &View&Vista
-
+ &Reset Graphs
-
+ &HelpA&yuda
-
+ Troubleshooting
-
+ &Data&Datos
-
+ &Advanced&Avanzado
-
+ Purge ALL Device Data
-
+ Show Daily view
-
+ Show Overview view
-
+ &Maximize Toggle
-
+ Maximize window
-
+ Reset Graph &Heights
-
+ Reset sizes of graphs
-
+ Show Right Sidebar
-
+ Show Statistics view
-
+ Import &Dreem Data
-
+ Show &Line Cursor
-
+ Show Daily Left Sidebar
-
+ Show Daily Calendar
-
+ Create zip of CPAP data card
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+ Create zip of all OSCAR data
-
+ Report an Issue
-
+ System Information
-
+ Show &Pie Chart
-
+ Show Pie Chart on Daily page
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Show Personal Data
-
+ Check For &Updates
-
+ Purge Current Selected Day
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &Oximetry&Oximetría
-
+ &Sleep Stage
-
+ &Position
-
+ &All except Notes
-
+ All including &Notes
-
+ Rebuild CPAP DataRestablecer Datos de CPAP
-
+ &Preferences&Preferencias
-
+ &Profiles&Perfiles
@@ -1511,210 +1547,210 @@ Hint: Change the start date first
&Salir
-
+ ExitSalir
-
+ View &DailyVer Vista por &Día
-
+ View &OverviewVer Vista &General
-
+ View &WelcomeVer &Bienvenida
-
+ Use &AntiAliasingUsar &AntiAliasing
-
+ Show Debug PaneMostrar panel de depuración
-
+ Take &Screenshot&Capturar Pantalla
-
+ O&ximetry WizardAsistente de O&ximetría
-
+ Print &ReportImprimir &Reporte
-
+ &Edit Profile&Editar perfil
-
+ Import &Viatom/Wellue Data
-
+ Show Performance InformationMostrar información de desempeño
-
+ CSV Export WizardAsistente de exportación CSV
-
+ Export for ReviewExportar para visualizaciónExportar para revisión
-
+ Daily CalendarCalendario diario
-
+ Backup &Journalespero no se contradigaRespaldar &diario
-
+ Online Users &Guide&Guía del Usuario (en línea)
-
+ &About OSCAR
-
+ &Frequently Asked QuestionsPreguntas &Frecuentes
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&Limpieza Automática de Oximetría
-
+ Change &UserCambiar &Usuario
-
+ Purge &Current Selected Day&Purgar día actualmente seleccionado
-
+ Right &SidebarActi&var panel derecho
-
+ Daily SidebarBarra lateral diaria
-
+ View S&tatisticsVer Es&tadísticas
-
+ NavigationNavegación
-
+ BookmarksMarcadores
-
+ RecordsRegistros
-
+ Exp&ort DataExp&ortar datos
-
+ Profiles
-
+ Purge Oximetry Data
-
+ &Import CPAP Card Data
-
+ View Statistics
-
+ Import &ZEO DataImportar Datos de &ZEO
-
+ Import RemStar &MSeries DataImportar Datos de REMstar y Serie &M
-
+ Sleep Disorder Terms &GlossaryGlosario de &Términos de Transtornos del Sueño
-
+ Change &LanguageCambiar &Idioma
-
+ Change &Data FolderCambiar &Directorio de Datos
-
+ Import &Somnopose DataImportar Datos de &Somnopose
-
+ Current DaysDías Actuales
-
-
+
+ WelcomeBienvenida
@@ -1724,217 +1760,217 @@ Hint: Change the start date first
&Acerca de
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Se ha bloqueado el acceso a Importar mientras hay recalculaciones en progreso.
-
+ Importing DataImportando Datos
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Por favor espere, importando desde el(los) directorio(s) de respaldo...
-
+ Import ProblemProblema de Importación
-
+ Help Browser
-
+ Loading profile "%1"
-
+ Please insert your CPAP data card...Por favor inserte la tarjeta de datos de CPAP...
-
+ Import is already running in the background.La importación ya está corriendo en segundo plano.
-
+ CPAP Data LocatedDatos de CPAP encontrados
-
+ Import ReminderImportar Recordatorio
-
+ No supported data was found
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+ %1 Import Partial Success
-
+ %1 Data Import complete
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
+ Export review is not yet implemented
-
+ Reporting issues is not yet implemented
-
+ Please open a profile first.
-
+ %1's JournalDiario de %1
-
+ Choose where to save journalElija dónde guardar el diario
-
+ XML Files (*.xml)Archivos XML (*.xml)
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.El acceso a Preferencias ha sido bloqueado hasta que se complete la recalculación.
-
+ %1 (Profile: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+ Choose where to save screenshot
-
+ Image files (*.png)
-
+ The FAQ is not yet implemented
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+ No help is available.
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Está usted seguro de borrar los datos de oximetría para %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>¡Por favor esté consciente de que esta operación no puede ser deshecha!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Seleccione primero un día con datos de oximetría válidos en la Vista por Día.
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1943,12 +1979,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+ Import SuccessImportación Exitosa
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1957,147 +1993,147 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+ Up to dateAl corriente
-
+ Choose a folderElija un directorio
-
+ No profile has been selected for Import.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:Una estructura de archivo %1 para un %2 fue encontrada en:
-
+ A %1 file structure was located at:Una estructura de archivo %1 fue encontrada en:
-
+ Would you like to import from this location?¿Desea usted importar desde esta ubicación?
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+ SpecifyEspecifique
-
+ Find your CPAP data card
-
+ Check for updates not implemented
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"Hubo un error al guardar la captura de pantalla en el archivo "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"Captura de pantalla guardada en el archivo "%1"
-
+ The User's Guide will open in your default browser
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Suponiendo que usted ha hecho <i>sus <b>propios</b> respaldos para TODOS sus datos de CPAP</i>, aún puede completar esta operación pero tendrá que restaurar desde sus respaldos manualmente.
-
+ Are you really sure you want to do this?¿Está en verdad seguro de querer realizar esto?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Debido a que no hay respaldos internos desde donde reestablecer, tendrá que restaurar usted mismo.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
+ There was a problem opening MSeries block File: Hubo un problema abriendo el Archivo de Bloques del SerieM:
-
+ MSeries Import completeImportación de SerieM completa
-
+ The Glossary will open in your default browser
-
+ Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...
-
-
+
+ Calculating size...
-
-
+
+ OSCAR Information
@@ -3237,14 +3273,13 @@ en serie
&CPAP
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.Considerar días con menos uso que este como incumplidos. Cuatro horas son generalmente consideradas como en cumplimiento.
- hours
- horas
+ horas
@@ -3267,9 +3302,9 @@ Un valor de 20% funciona bien para detectar apneas.
-
-
-
+
+
+ ss
@@ -3280,24 +3315,24 @@ Un valor de 20% funciona bien para detectar apneas.
evento
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.Ajusta la cantidad de datos considerados para cada punto en el gráfico IAH/hora.
60 minutos por defecto. Se recomienda dejar este valor.
-
+ minutes minutos
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.Reinicializa el contador a cero al inicio de cada ventana de tiempo.
-
+ Zero ResetReinicializar a cero
@@ -3327,92 +3362,92 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Mostra gráfico de pastel con el desglose de eventos
-
+ User definable threshold considered large leakUmbral definible por el usuario para la consideración de fugas grandes
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphMostrar/Ocultar la línea roja en el gráfico de fugas
-
-
+
+ SearchBuscar
-
+ &Oximetry&Oximetría
-
+ Percentage drop in oxygen saturationPorcentaje de caída en la saturación de oxígeno
-
+ PulsePulso
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountCambio repentino en el pulso de al menos esta cantidad
-
-
-
+
+
+ bpm ppm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationDuración mínima de la caída en la saturación de oxígeno
-
+ Minimum duration of pulse change event.Duración mínima del evento de cambio en el pulso.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Fragmentos pequeños de datos de oximetría menores a esta cantidad serán descartados.
-
+ &General
-
+ General SettingsConfiguración General
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsLos botones de navegación en la vista diaria se saltarán los días sin datos
-
+ Skip over Empty DaysSaltar días vacíos
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Permitir el uso de núcleos múltiples del CPU de ser posible para mejorar el desempeño.
Afecta principalmente al importador.
-
+ Enable MultithreadingHabilitar Multithreading
@@ -3422,71 +3457,71 @@ Afecta principalmente al importador.
Saltar la pantalla de inicio de sesión y cargar el perfil de usuario más reciente
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p>Estas características han sido podadas. Volverán después.</p></body></html>
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Cambios a los siguientes ajustes requieren un reinicio pero no una recalculación.
-
+ Preferred Calculation MethodsMétodos de cálculo preferidos
-
+ Middle Calculations¡?Cálculo del centro
-
+ Upper PercentilePercentil superior
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.Para consistencia, los usuarios de ResMed deben usar 95% aquí,
ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen.
-
+ Median is recommended for ResMed users.Se recomienda Mediana para los usuarios de ResMed.
-
-
+
+ MedianMediana
-
+ Weighted AveragePromedio Ponderado
-
+ Normal AveragePromedio
-
+ True MaximumMáximo Verdadero
-
+ 99% PercentilePercentil 99%
-
+ Maximum CalcsCálculo de máximo
@@ -3546,13 +3581,13 @@ ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen.
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexIAH
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexIPR
@@ -3563,17 +3598,17 @@ ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen.
-
+ Preferred major event index
-
+ Compliance defined as
-
+ Flag leaks over threshold
@@ -3593,22 +3628,22 @@ ya que es el único valor disponible en los días de sólo resumen.Horas
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total Hours
-
+ Time Weighted average of Indice
-
+ Standard average of indice
@@ -3665,183 +3700,184 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+ Check for new version everyBuscar por una nueva versión cada
-
+ days.días.
-
+ Last Checked For Updates: Ultima búsqueda de actualizaciones:
-
+ TextLabelEtiqueta de Texto
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+ &AppearanceA&pariencia
-
+ Graph SettingsAjustes de gráficos
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
-
+ Bar Tops?Barras
-
+ Line ChartLíneas
-
+ Overview LinechartsGráficos de vista general
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>Esto hace que el deplazamiento mientras se hace zoom sea más fácil en Touchpads bidireccionales sensibles.</p><p>El valor recomendado son 50 ms.</p></body></html>
-
+ Scroll DampeningAtenuación del desplazamiento
-
+ Overlay FlagsSobreponer indicadores
-
+ Line ThicknessGrosor de línea
-
+ The pixel thickness of line plotsGrosor del pixel en gráficos de línea
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.El caché Pixmap es una técnica de aceleración de gráficos. Puede causar problemas con el uso de fuentes durante el despliegue de gráficos en tu plataforma.
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
-
+ Fonts (Application wide settings)
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
Método visual para mostrar los indicadores sobrepuestos de la forma de onda.
-
+ Standard BarsBarras estándar
-
+ Graph HeightAltura del gráfico
-
+ Default display height of graphs in pixelsAltura por defecto para el despliegue de gráficos en pixeles
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Que tanto tiempo permanece visible la ventana de ayuda contextual.
-
+ EventsEventos
-
-
-
+
+
+
+ Reset &Defaults
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
-
+ Waveforms
-
+ Flag rapid changes in oximetry stats
-
+ Other oximetry options
-
+ Discard segments under
-
+ Flag Pulse Rate Above
-
+ Flag Pulse Rate Below
@@ -3866,18 +3902,18 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ Tooltip TimeoutVisibilidad del menú
de ayuda contextual
-
+ Graph TooltipsAyuda contextual del gráfico
-
+ Top Markers
@@ -3912,117 +3948,106 @@ de ayuda contextual
-
+ l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
+ Oximetry Settings
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
-
-
-
-
+ Check For Updates
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+ Automatically check for updates
-
+ How often OSCAR should check for updates.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On Opening
-
-
+
+ ProfilePerfil
-
-
+
+ WelcomeBienvenida
-
-
+
+ Daily
-
-
+
+ StatisticsEstadísticas
-
+ Switch Tabs
-
+ No change
-
+ After Import
-
+ Other Visual SettingsOtras configuraciones visuales
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4035,48 +4060,48 @@ También afectará a los reportes impresos.
Pruébela y vea si le agrada.
-
+ Use Anti-AliasingUsar Anti-Aliasing
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Hace que algunos gráficos luzcan más "cuadrados".
-
+ Square Wave PlotsGráficos de onda cuadrada
-
+ Use Pixmap CachingUsar caché Pixmap
-
+ Animations && Fancy Stuffelegantes, no coquetasAnimaciones y cosas coquetas
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsPermitir cambiar la escala del eje Y haciendo dobli clic en sus etiquetas
-
+ Allow YAxis ScalingPermitir escalado del eje Y
-
+ Include Serial Number
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)
@@ -4138,280 +4163,394 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html>
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+ Print reports in black and white (monochrome)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ FontFuente
-
+ SizeTamaño
-
+ Bold Negritas
-
+ ItalicItálica
-
+ ApplicationAplicación
-
+ Graph TextTexto del Gráfico
-
+ Graph TitlesTítulos del gráfico
-
+ Big TextTexto grande
-
-
-
+
+
+ DetailsDetalles
-
+ &Cancel&Cancelar
-
+ &Ok&Aceptar
-
+ Flag
-
+ Minor Flag
-
+ Span
-
+ Always Minor
-
+ Never
-
-
+
+ NameNombre
-
-
+
+ ColorColor
-
+ Flag Type
-
-
+
+ Label
-
+ CPAP Events
-
+ Oximeter Events
-
+ Positional Events
-
+ Sleep Stage Events
-
+ Unknown Events
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
-
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ No CPAP devices detected
-
+ Will you be using a ResMed brand device?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewVista general
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this event
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.
-
+ Lower
-
+ Upper
-
+ CPAP Waveforms
-
+ Oximeter Waveforms
-
+ Positional Waveforms
-
+ Sleep Stage Waveforms
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ Data Processing Required
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+ Data Reindex RequiredSe requiere reindizar datos
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4420,49 +4559,49 @@ Are you sure you want to make these changes?
¿Está seguro que quiere realizar estos cambios?
-
+ Restart RequiredReinicio Requerido
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
-
+ Are you sure you want to disable these backups?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
-
+ Are you really sure you want to do this?¿Está verdaderamente seguro de querer realizar esto?
-
+ This may not be a good ideaEsto podría no ser una buena idea
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4730,39 +4869,40 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+ No DataSin datos
-
-
+
+ OnActivado
-
-
+
+
+ OffDesactivado
-
+ ftpie(s)
-
+ lblibra(s)
-
+ oz
-
+ cmH2O
@@ -4811,7 +4951,7 @@ Would you like do this now?
-
+ HoursHoras
@@ -4873,395 +5013,405 @@ TTIA: %1
-
+ bpmpulsaciones por minuto/ ¿latidos por minuto?ppm
-
+ Severity (0-1)Severidad (0-1)
-
+ Error
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningAdvertencia
-
+ Please NotePor favor considere
-
+ Graphs Switched OffGráficos desactivados
-
+ Sessions Switched OffSesiones desactivadas
-
+ &Yes&Sí
-
+ &No
-
+ &Cancel&Cancelar
-
+ &Destroy&Destruir
-
+ &Save&Guardad
-
-
+
+ BMIíndice de masa corporalIMC
-
-
+
+ WeightPeso
-
-
+
+ ZombieZombi
-
-
+
+ Pulse RateFrecuencia de Pulso
-
-
+
+ PlethyPleti
-
+ PressurePresión
-
+ DailyVista por día
-
+ ProfilePerfil
-
+ OverviewVista general
-
+ OximetryOximetría
-
+ OximeterOxímetro
-
+ Event FlagsIndicadores de eventos
-
+ Default
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ Bi-LevelBi-Nivel
-
+ EPAP
-
+ EEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAP
-
+ Max EPAP
-
+ IPAP
-
-
+
+ APAP
-
+
-
+ ASV
-
-
+
+ AVAPS
-
+ ST/ASV
-
+ HumidifierHumidificador
-
-
+
+ HH
-
-
+
+ OAAO
-
-
+
+ AA
-
-
+
+ CAAC
-
-
+
+ FLLF
-
+ LEevento de fugaEF
-
-
+
+ EPResoplidoRS
-
-
+
+ VSronquido vibratorioRV
-
-
+
+ VS2RV2
-
+ RERA
-
+ PPPP
-
+ PP
-
-
+
+ RERE
-
-
+
+ NRNR
-
+ NRI
-
+ O2O2
-
+
-
+ PCCP
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PSSP
-
-
+
+ AHIIAH
-
-
+
+ RDIIPR
-
+ AIIA
-
+ HIIH
-
+ UAIIANC
-
+ CAIÍndice de vía aérea despejadaIVAD
-
+ FLIILF
-
+ REIIRE
-
+ EPIIRS
-
+ Device
-
+ Min IPAP
@@ -5296,464 +5446,470 @@ TTIA: %1
-
+ Software Engine
-
+ ANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGL
-
+ m m
-
+ cm
-
+ in
-
+ kg
-
+ MinutesMinutos
-
+ SecondsSegundos
-
-
- h
- h
-
-
-
- m
- m
-
-
-
- s
- s
-
- ms
+ milliSeconds
+ h
+ h
+
+
+
+ m
+ m
+
+
+
+ s
+ s
+
+
+
+ ms
+
+
+
+ Events/hrEventos/hora
-
+ HzHz
-
+ l/min
-
+ LitresLitros
-
+ ml
-
+ Breaths/minInspiraciones/min
-
+ DegreesGrados
-
+ InformationInformación
-
+ BusyOcupado
-
+ Only Settings and Compliance Data Available
-
+ Summary Data Only
-
+ Max IPAP
-
-
+
+ SASA
-
-
+
+ PBRP
-
+ IEIE
-
-
+
+ Insp. TimeTiempo Insp.
-
-
+
+ Exp. TimeTiempo Exp.
-
-
+
+ Resp. EventEvento Resp.
-
-
+
+ Flow LimitationLimitación de flujo
-
+ Flow LimitLímite de flujo
-
+ SensAwake
-
+ Pat. Trig. BreathInsp. Inic. p/el U.
-
+ Tgt. Min. VentVent. Min. Objetivo
-
-
+
+ Target Vent.Vent. Objetivo.
-
-
+
+ Minute Vent.Vent. Minuto
-
-
+
+ Tidal VolumeVolumen corriente
-
-
+
+ Resp. RateFrec. Resp.
-
+
-
+ SnoreRonquido
-
+ LeakFuga
-
+ LeaksFugas
-
-
+
+ Total LeaksFugas totales
-
+ Unintentional LeaksFugas accidentales
-
+ MaskPressurePresiónMascarilla
-
-
+
+ Flow RateTasa de flujo
-
-
+
+ Sleep StageEstado del sueño
-
+ UsageUso
-
+ SessionsSesiones
-
+ Pr. ReliefAlivio de Presión
-
+ No Data AvailableSin información disponible
-
+ BookmarksMarcadores
-
-
+
+
+
-
+ ModeModo
-
+ ModelModelo
-
+ BrandMarca
-
+ Serial# de Serie
-
+ SeriesSerie
-
+ ChannelCanal
-
+ SettingsAjustes
-
+ Motion
-
+ NameNombre
-
+ DOBFecha de Nacimiento
-
+ PhoneTeléfono
-
+ AddressDomicilio
-
+ EmailCorreo Electrónico
-
+ Patient IDID de paciente
-
+ DateFecha
-
+ BedtimeHora de dormir
-
+ Wake-upHora de levantarse
-
+ Mask TimeTiempo de mascarilla
-
-
-
+
+
+ UnknownDesconocido
-
+ NoneNinguno
-
+ ReadyListo
-
+ FirstPrimero
-
+ LastÚltimo
-
-
+
+ StartInicio
-
-
+
+ EndFin
-
+ YesSí
-
+ Nono
-
+ Min
-
+ Max
-
+ MedMediana
-
+ AveragePromedio
-
+ MedianMediana
-
+ AvgProm.
-
+ W-AvgProm. Pond.
@@ -5784,7 +5940,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device Untested
@@ -5815,263 +5971,359 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...
-
+ Scanning Files...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...
@@ -6133,7 +6385,7 @@ TTIA: %1
22mm
-
+ Backing Up Files...
@@ -6443,7 +6695,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier StatusEstado del humidificador
@@ -6577,12 +6829,13 @@ TTIA: %1
Inspiración temporizada
+ Machine Initiated BreathRespiración iniciada por la máquina
-
+ TB¿inspiración temporizada?
@@ -6713,242 +6966,242 @@ TTIA: %1
Reconstruyendo desde el respaldo de %1
-
+ or CANCEL to skip migration.
-
+ You cannot use this folder:
-
+ Migrating
-
+ files
-
+ from
-
+ to
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.
-
+ We suggest you use this folder:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+ Unable to create the OSCAR data folder at
-
+ Unable to write to OSCAR data directory
-
+ Error code
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+ Data directory:
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
+ QuestionPregunta
-
-
-
+
+
+ ExitingSaliendo
-
+ Are you sure you want to use this folder?¿Está seguro que quiere usar este directorio?
-
+ OSCAR Reminder
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+ Loading profile "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+ Recompressing Session Files
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?¿Está seguro de que quiere reinicializar los ajustes y colores del canal a sus valores por defecto?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
@@ -7172,140 +7425,140 @@ TTIA: %1
-
+ Pressure SupportSoporte de presión
-
+ PS MinSP Min
-
+ Pressure Support MinimumSoporte de presión mínimo
-
+ PS MaxSP Máx
-
+ Pressure Support MaximumSoporte de presión máximo
-
+ Min PressurePresión Mín
-
+ Minimum Therapy PressurePresión de terapia mínima
-
+ Max PressurePresión Máxima
-
+ Maximum Therapy PressureMáxima terapia de presión
-
+ Ramp TimeTiempo de rampa
-
+ Ramp Delay PeriodPeriodo de retraso de rampa
-
+ Ramp PressurePresión de rampa
-
+ Starting Ramp PressurePresión inicial de rampa
-
+ Ramp EventEvento de Rampa
-
+
-
+ RampRampa
-
+ Vibratory Snore (VS2) Ronquido vibratorio (VS2)
-
+ Mask On TimeMascarilla a tiempo
-
+ Time started according to str.edfHora de inicio según str.edf
-
+ Summary OnlySólo resumen
-
+ An apnea where the airway is openUna apnea mientras la vía aérea se encuentra abierta
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)
-
+ Clear Airway (CA)
-
+ An apnea caused by airway obstructionUna apnea provocada por obstrucción de la vía aérea
-
+ A partially obstructed airwayUna vía aérea parcialmente obstruida
-
-
+
+ UAANC
-
+ A vibratory snoreUn ronquido vibratorio
@@ -7320,243 +7573,242 @@ TTIA: %1
Un pulso de presión 'lanzado' para detectar una vía aérea cerrada.
-
+ Large LeakFuga Grande
-
-
+
+ LLLL
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.Un tipo de evento respiratorio que no responde a los incrementos de presión.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Evento de intellipap en el cual se espira por la boca.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.Característica de SensAwake con la cual se reduce la presión cuando se detecta el despertar.
-
+ Heart rate in beats per minuteFrecuencia cardiaca en latidos por minuto
-
+ Blood-oxygen saturation percentagePorcentaje de saturación de oxígeno en sangre
-
+ PlethysomogramPletismograma
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythmUn foto-pletismograma óptico mostrando el ritmo cardiaco
-
+ A sudden (user definable) change in heart rateUn repentino (definible por el usuario) cambio en el ritmo cardiaco
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturationUna repentina (definible por el usuario) caída en la saturación de oxígeno en sangre
-
+ SD???????????????????SD
-
+ Breathing flow rate waveformForma de onda de flujo respiratorio
-
-
+
+ Mask PressurePresión de mascarilla
-
+ Amount of air displaced per breathVolumen de aire desplazado por inspiración
-
+ Graph displaying snore volumeGráfico mastrando el volumen de los ronquidos
-
+ Minute VentilationVentilaciót minuto
-
+ Amount of air displaced per minuteCantidad de aire desplazado por minuto
-
+ Respiratory RateFrecuencia respiratoria
-
+ Rate of breaths per minuteTasa de inspiraciones por minuto
-
+ Patient Triggered BreathsInpiraciones iniciadas por el paciente
-
+ Percentage of breaths triggered by patientPorcentaje de inpiraciones iniciadas por el paciente
-
+ Pat. Trig. BreathsInsp. inic. x paciente
-
+ Leak RateTasa de fuga
-
+ Rate of detected mask leakageTasa de fugas de mascarilla detectadas
- I:E Ratio
- Tasa I:E
+ Tasa I:E
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory timeRelación entre el tiempo de inspiración y espiración
-
+ ratiotasa
-
+ Pressure MinPresión mínima
-
+ Pressure MaxPresión Máxima
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
-
+
+ CSR
-
+ An abnormal period of Periodic Breathing
-
+ LFBF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+ Perfusion IndexÍndice de perfusión
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring siteUna evaluación relativa de la fuerza del pulso en el lugar de monitorización
-
+ Perf. Index %Índice perf. %
-
+ Expiratory TimeTiempo espiratorio
-
+ Time taken to breathe outEl tiempo que tarda espirar
-
+ Inspiratory TimeTiempo inspiratorio
-
+ Time taken to breathe inEl tiempo que toma inspirar
-
+ Respiratory EventEvento respiratorio
-
+ Graph showing severity of flow limitationsGráfico que muestra la severidad de las limitaciones de flujo
-
+ Flow Limit.Límit. de Flujo
-
+ Target Minute VentilationVentilación minuto objetivo
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
@@ -7566,623 +7818,630 @@ TTIA: %1
-
+ Pressure Set
-
+ Pressure Setting
-
+ IPAP Set
-
+ IPAP Setting
-
+ EPAP Set
-
+ EPAP Setting
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+ Mask Pressure (High frequency)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+ Maximum LeakFuga máxima
-
+ The maximum rate of mask leakageLa tasa máxima de fuga de la mascarilla
-
+ Max LeaksFugas máximas
-
+ Graph showing running AHI for the past hourGráfico que muestra la IAH corriente de la última hora
-
+ Total Leak RateTasa de fuga total
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakagesFuga de mascarilla detectada, incluyendo fugas naturales de la mascarilla
-
+ Median Leak RateMediana de tasa de fuga
-
+ Median rate of detected mask leakageMediana de la tasa de fugas detectadas de mascarilla
-
+ Median LeaksFugas Medianas
-
+ Graph showing running RDI for the past hourGráfico que muestra el IPR corriente de la última hora
-
+ Movement
-
+ Movement detector
-
+ CPAP Session contains summary data onlyLa sesión de CPAP sólo contiene un resumen
-
-
+
-
+ PAP ModeModo PAP
-
+ Obstructive Apnea (OA)
-
+ Hypopnea (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)
-
+ Apnea (A)
-
- An apnea reportred by your CPAP device.
-
-
-
-
+ Flow Limitation (FL)
-
+ RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ Vibratory Snore (VS)
-
+ Leak Flag (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.
-
+ Large Leak (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)
-
+ SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+ PAP Device ModeModo del dispositivo PAP
-
+ APAP (Variable)
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV (EPAP fijo)
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV (EPAP variable)
-
+ HeightAltura
-
+ Physical Height
-
+ NotesNotas
-
+ Bookmark Notes
-
+ Body Mass Index
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+ Bookmark Start
-
+ Bookmark End
-
+ Last Updated
-
+ Journal Notes
-
+ JournalDiario
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+ Brain Wave
-
+ BrainWave
-
+ Awakenings
-
+ Number of Awakenings
-
+ Morning Feel
-
+ How you felt in the morning
-
+ Time Awake
-
+ Time spent awake
-
+ Time In REM Sleep
-
+ Time spent in REM Sleep
-
+ Time in REM Sleep
-
+ Time In Light Sleep
-
+ Time spent in light sleep
-
+ Time in Light Sleep
-
+ Time In Deep Sleep
-
+ Time spent in deep sleep
-
+ Time in Deep Sleep
-
+ Time to Sleep
-
+ Time taken to get to sleep
-
+ Zeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurement
-
+ ZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1
-
+ Test #1
-
-
+
+ For internal use only
-
+ Debugging channel #2
-
+ Test #2
-
+ ZeroCero
-
+ Upper ThresholdUmbral superior
-
+ Lower ThresholdUmbral inferior
-
-
+
+ OrientationOrientación
-
+ Sleep position in degreesPosición de dormir en grados
-
-
+
+ InclinationInclinación
-
+ Upright angle in degrees??????????Ángulo vertical en grados
-
+ Days: %1Días: %1
- Low Usage Days: %1
- Días de bajo uso: %1
+ Días de bajo uso: %1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% cumplido, definido como > %2 horas)
+ (%1% cumplido, definido como > %2 horas)
-
+ (Sess: %1)(Ses: %1)
-
+ Bedtime: %1Hora de dormir: %1
-
+ Waketime: %1Hora de despertar: %1
-
+ (Summary Only)(Sólo resumen)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.Ya hay un archivo de cierre (lockfile) presente para el perfil '%1', reclamado en '%2'.
-
+ Fixed Bi-LevelBi-nivel fijo
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)Bi-nivel automático (PS fijo)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)Bi-nivel automático (PS variable)
-
+ varies
-
+ n/a
-
+ Fixed %1 (%2)%1 Fijo (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)Mín %1 Máx %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)ps??PS %1 sobre %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)ps??EPAP mín %1 IPAP máx %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)(anoche)
-
+ (1 day ago)
-
+ (%2 days ago)
-
+ No oximetry data has been imported yet.
@@ -8265,6 +8524,7 @@ TTIA: %1
+ EPR:
@@ -8290,289 +8550,319 @@ TTIA: %1
Consejero de sueño personal
-
+ Locating STR.edf File(s)...
-
+ Cataloguing EDF Files...
-
+ Queueing Import Tasks...
-
+ Finishing Up...
-
+ CPAP ModeModo de CPAP
-
+ VPAPauto
-
+ ASVAuto
-
+ iVAPS
-
+ PAC
-
+ Auto for Her
-
+ EPR
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefAlivio de presión de exhalación de ResMed
-
+ Patient???¿paciente?
-
+ EPR LevelNivel EPR
-
+ Exhale Pressure Relief LevelAlivio de presión de exhalación
-
+ Device auto starts by breathing
-
+ Response
-
+ Device auto stops by breathing
-
+ Patient View
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+ SmartStart
-
+ Smart Start
-
+ Humid. Status
-
+ Humidifier Enabled Status
-
+ Humid. Level
-
+ Humidity Level
-
+ Temperature
-
+ ClimateLine Temperature
-
+ Temp. Enable
-
+ ClimateLine Temperature Enable
-
+ Temperature Enable
-
+ AB Filter
-
+ Antibacterial Filter
-
+ Pt. Access
-
+ Essentials
-
+ Plus
-
+ Climate Control
-
+ Manual
-
+ Soft
-
-
+
+ StandardEstándar
-
-
+
+ BiPAP-T
-
+ BiPAP-S
-
+ BiPAP-S/T
-
+ SmartStop
-
+ Smart Stop
-
+ Simple
-
+ Advanced
-
+ Parsing STR.edf records...
-
+ Auto
-
+ Mask
-
+ ResMed Mask Setting
-
+ Pillows
-
+ Full Face
-
+ Nasal
-
+ Ramp Enable
@@ -8600,7 +8890,7 @@ Por favor recompile los datos del CPAP
-
+ Snapshot %1Instantánea %1
@@ -8631,45 +8921,45 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Hide All EventsOcultar todos los eventos
-
+ Show All EventsMostrar todos los eventos
-
+ Unpin %1 Graphpin?Soltar gráfico %1
-
-
+
+ Popout %1 Graph
-
+ Pin %1 GraphFijar gráfico %1
-
+ Plots DisabledGráficos deshabilitados
-
+ Duration %1:%2:%3Duración %1:%2:%3
-
+ AHI %1IAH %1
@@ -8761,13 +9051,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Ramp OnlySólo rampa
-
+ Full TimeTiempo completo
@@ -8813,27 +9103,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Loading %1 data for %2...
-
+ Scanning Files
-
+ Migrating Summary File Location
-
+ Loading Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary Data
@@ -8848,12 +9138,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cache
-
+ Usage StatisticsEstadísticas de uso
@@ -8965,151 +9275,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ %1 Graphs
-
+ %1 of %2 Graphs
-
+ %1 Event Types
-
+ %1 of %2 Event Types
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Salir
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9148,7 +9669,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+ DetailsDetallado
@@ -9156,7 +9677,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Most RecentMás reciente
@@ -9164,17 +9685,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Therapy Efficacy
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+ Last 30 DaysÚltimo Mes
@@ -9182,294 +9703,328 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Last YearÚltimo Año
-
-
+
+ Average %1Promedio %1
-
+ CPAP StatisticsEstadísticas de CPAP
-
-
+
+ CPAP UsageUso de CPAP
-
+ Average Hours per NightPromedio de horas por noche
-
+ Compliance (%1 hrs/day)
-
+ Leak StatisticsEstadísticas de fuga
-
+ Pressure StatisticsEstadísticas de presión
-
+ Oximeter StatisticsEstadísticas del oxímetro
-
+ Blood Oxygen SaturationSaturación de oxígeno en sangre
-
+ Pulse RateFrecuencia de Pulso
-
+ %1 Median%1 Mediana
-
+ Min %1Mín %1
-
+ Max %1Max %1
-
+ %1 IndexÍndice %1
-
+ % of time in %1% del tiempo en %1
-
+ % of time above %1 threshold% del tiempo por encima del umbral de %1
-
+ % of time below %1 threshold% del tiempo por debajo del umbral de %1
-
+ Name: %1, %2Nombre: %1, %2
-
+ DOB: %1Fecha de Nacimiento: %1
-
+ Phone: %1Teléfono: %1
-
+ Email: %1Correo Electrónico: %1
-
+ Address:Domicilio:
-
+ Device Information
-
+ Changes to Device Settings
-
+ Oscar has no data to report :(
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1
-
- Low Use Days: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Compliance: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1
-
+ Best AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHI
-
+ Best Flow Limitation
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow Limtation
-
+ No Flow Limitation on record
-
+ Worst Large Leaks
-
+ Date: %1 Leak: %2%
-
+ No Large Leaks on record
-
+ Worst CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on record
-
+ Worst PB
-
+ Date: %1 PB: %2%
-
+ No PB on record
-
+ Want more information?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
- Best RX Setting
- Mejor Prescripción
+ Mejor Prescripción
-
-
+
+ Date: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1
- Worst RX Setting
- Peor Prescripción
+ Peor Prescripción
-
+ Last WeekÚltima Semana
-
+ No data found?!?
-
+ Last 6 MonthsÚltimo Semestre
@@ -9477,52 +10032,49 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Last SessionÚltima sesión
- No %1 data available.
- No hay datos %1 disponibles.
+ No hay datos %1 disponibles.
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 día(s) de datos %2 en %3
+ %1 día(s) de datos %2 en %3
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 día(s) de datos %2 entre %3 y %4
+ %1 día(s) de datos %2 entre %3 y %4
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+ DaysDías
-
+ Pressure Relief
-
+ Pressure SettingsAjustes de presión
-
+ First UsePrimer Uso
-
+ Last UseÚltimo Uso
@@ -9650,23 +10202,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Su presión estuvo bajo %1 %2 por %3 del tiempo.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.La presión de EPAP se fijó en %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Su presión de IPAP estuvo debajo de %1 %2 por %3% del tiempo.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Su presión de EPAP estuvo debajo de %1 %2 por %3% del tiempo.
@@ -9681,27 +10234,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.No se han importado datos de CPAP todavía.
@@ -9709,37 +10267,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+ %1 days
diff --git a/Translations/Filipino.fil.ts b/Translations/Filipino.fil.ts
index 47020de2..43789923 100644
--- a/Translations/Filipino.fil.ts
+++ b/Translations/Filipino.fil.ts
@@ -289,137 +289,147 @@
Oras sa Pressure
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ No %1 events are recorded this dayWalang %1 mga pangyayari na itanala sa araw na ito
-
+ %1 event%1 ng pangyayari
-
+ %1 events%1 ng mga pangyayari
-
+ Session Start TimesSession Start Times
-
+ Session End TimesSession End Times
-
+ Session InformationImpormasyon sa Session
-
+ Oximetry SessionsMga session ng Oximeter
-
+ DurationDuration
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+ no data :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..
-
+ CPAP SessionsCPAP Sessions
-
+ Sleep Stage SessionsSleep Stage Sessions
-
+ Position Sensor SessionsPosition Sensor Sessions
-
+ Unknown SessionUnkown Session
-
+ Model %1 - %2Modelo %1- %2
-
+ PAP Mode: %1PAP Mode:%1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Ang data sa araw na ito ay limitado.
-
+ Total ramp timeTotal Ramp Time
-
+ Time outside of rampOras sa labas ng Ramp
-
+ StartStart
-
+ EndEnd
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemHindi ma display ang Pie Chart sa system nato
-
+ "Nothing's here!""Walang nandito!"
-
+ No data is available for this day.Walang makukuhang data sa araw na ito.
-
+ Oximeter InformationOximeter Information
@@ -429,127 +439,112 @@
Details
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ Click to %1 this session.Pakiclick para %1 ang session na iito.
-
+ disabledisable
-
+ enableenable
-
+ %1 Session #%2%1Session #%2
-
+ %1h %2m %3s%1h %2m %3s
-
+ Device Settings
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+ SpO2 DesaturationsSp02 Desaturations
-
+ Pulse Change eventsMga pangyayari na may pagbabago sa Pulso
-
+ SpO2 Baseline UsedGinamitan ng Sp02 Baseline
-
+ StatisticsStatistics
-
+ Total time in apneaKabuuang oras sa Apnea
-
+ Time over leak redlineOras na lumagpas sa leak redline
-
+ Event BreakdownEvent Breakdown
-
+ This CPAP device does NOT record detailed data
-
+ Sessions all off!Naka off ang Sessions!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Merong Sessions sa araw na to pero naka off.
-
+ Impossibly short sessionImposible ng pagka ikli ng sessions
-
+ Zero hours??Sero na oras??
-
+ Complain to your Equipment Provider!Magreklamo sa nagbenta sayo ng aparato!
-
+ Pick a ColourPumili ng Kulay
-
+ Bookmark at %1Bookmark sa %1
@@ -577,314 +572,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ Notes
-
+ Notes containing
-
+ Bookmarks
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ HelpTulong
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 mga Araw {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
-
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1238,281 +1249,306 @@ Hint: Change the start date first
+ Show Standard Report
+
+
+
+ StandardStandard
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ MonthlyBuwanan
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date RangeDate Range
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ StatisticsStatistics
-
+ DailyDaily
-
+ OverviewOverview
-
+ OximetryOximetry
-
+ Importi-Import
-
+ HelpTulong
-
+ &File&File
-
+ &View&Tingnan
-
+ &Help&Tulong
-
+ Troubleshooting
-
+ &Data&Data
-
+ &Advanced&Advanced
-
+ Rebuild CPAP DataBumuo muli ng CPAP Data
-
+ &Import CPAP Card Data
-
+ Show Daily view
-
+ Show Overview view
-
+ &Maximize Toggle&Maximize Toggle
-
+ Maximize window
-
+ Reset Graph &Heights
-
+ Reset sizes of graphs
-
+ Show Right Sidebar
-
+ Show Statistics view
-
+ Import &Dreem Data
-
+ Show &Line Cursor
-
+ Show Daily Left Sidebar
-
+ Show Daily Calendar
-
+ Create zip of CPAP data card
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+ Create zip of all OSCAR data
-
+ Report an Issuei-Report ang Issue
-
+ System Information
-
+ Show &Pie Chart
-
+ Show Pie Chart on Daily page
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Show Personal Data
-
+ Check For &Updates
-
+ Purge Current Selected Day
-
+ &CPAP
-
+ &Oximetry
-
+ &Sleep Stage
-
+ &Position
-
+ &All except Notes
-
+ All including &Notes
-
+ &Reset Graphs
-
+ &Preferences&Preferences
-
+ &Profiles&Profiles
-
+ &About OSCAR&Tungkol sa OSCAR
-
+ Show Performance InformationShow Performance Information
-
+ CSV Export WizardCSV Export Wizard
-
+ Export for Reviewi-Export para ma Review
@@ -1522,188 +1558,188 @@ Hint: Change the start date first
E&xit
-
+ ExitExit
-
+ View &DailyView &Daily
-
+ View &OverviewView &Overview
-
+ View &WelcomeView &Welcome
-
+ Use &AntiAliasingUse&AntiAiasing
-
+ Show Debug PaneShow Debug Pane
-
+ Take &ScreenshotKumuha &Screenshot
-
+ O&ximetry WizardO&ximetry Wizard
-
+ Print &Reporti-Print &i-Report
-
+ &Edit Profile&i-Edit ang Profile
-
+ Import &Viatom/Wellue Data
-
+ Daily CalendarDaily Calendar
-
+ Backup &JournalBackup &Journal
-
+ Online Users &GuideOnline Users &Guide
-
+ &Frequently Asked Questions&Mga Tanong na Maaring Meron Ka
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&Automatic Oximetry Cleanup
-
+ Change &UserPalitan &User
-
+ Purge &Current Selected DayPurge&Current Selected Day
-
+ Right &SidebarKanan &Sidebar
-
+ Daily SidebarDaily SIdebar
-
+ View S&tatisticsView S&tatistics
-
+ NavigationNavigation
-
+ BookmarksBookmarks
-
+ RecordsRecords
-
+ Exp&ort Datai-Exp&ort ang Data
-
+ ProfilesProfiles
-
+ Purge Oximetry DataPurge Oximetry Data
-
+ Purge ALL Device Data
-
+ View StatisticsView Statistics
-
+ Import &ZEO Datai-Import ang &ZEO Data
-
+ Import RemStar &MSeries Datai-Import ang Remstar &MSeries Data
-
+ Sleep Disorder Terms &GlossarySleep Disorder Terms &Glossary
-
+ Change &LanguageIbahin &Language
-
+ Change &Data FolderIbahin &Folder ng Data
-
+ Import &Somnopose Datai-Import &Somnopose Data
-
+ Current DaysKasalukuyang mga Araw
-
-
+
+ WelcomeWelcome
@@ -1713,239 +1749,239 @@ Hint: Change the start date first
&Tungkol sa
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Pakiantay, ini-Import pa galing sa backup folder(s)...
-
+ Import ProblemMay problema sa pag import
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+ Please insert your CPAP data card...Paki pasok ang CPAP data card...
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Pinagbabawal ang pag Import habang ginagawa ang recalculation.
-
+ CPAP Data LocatedCPAP Data Located
-
+ Import ReminderPaalala sa pag Import
-
+ Find your CPAP data card
-
+ Importing DataImporting Data
-
+ Choose where to save screenshot
-
+ Image files (*.png)
-
+ The User's Guide will open in your default browserBubukas ang User's Guide sa iyong default browser
-
+ The FAQ is not yet implementedAng FAQ ay hindi pa maitutupad
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Kung nababasa nyo ito, ibig sabihin hindi gumana ang restart command. Kelangan nyo gawin manually.
-
+ No help is available.Walang tulong para dito.
-
+ %1's Journal%1's Journal
-
+ Choose where to save journalPiliin kung saan gusto i-save ang journal
-
+ XML Files (*.xml)XML Files (*.xml)
-
+ Export review is not yet implementedHindi pa maipapatupad ang export review
-
+ Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...
-
-
+
+ Calculating size...
-
+ Reporting issues is not yet implementedHindi pa maipapatupad ang reporting issues
-
+ Help BrowserHelp Browser
-
+ %1 (Profile: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+ Please open a profile first.Kelangan mo muna magbukas ng Profile.
-
+ Check for updates not implemented
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Kung sigurado kang na backup <i>mo <b>na</b> ang LAHAT ALL ng CPAP data</i>, pwede mo pa rin ito ipagpatuloy, ngunit kelangan mo na i-restore ang backups manually.
-
+ Are you really sure you want to do this?Sigurado ka ba talaga na gusto mo itong gawin?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Dahil wala kang internal backups, kelang mo i-restore ito sa sarili mong backup file.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Para sigurado, ang backup folder ay matitira.
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?Siguradong <b>sigurado</b> ka ba na gusto mo ito ituloy?
-
+ The Glossary will open in your default browserBubukas ang Glossary sa default browser
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+ %1 Import Partial Success
-
+ %1 Data Import complete
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Sigurado ka ba na gusto mo i-delete ang oximetry data para sa %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>Tandaan walang balikan kung gagawim mo ito!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Piliin mun ang araw na may valid oximetry data sa daily view.
-
+ Loading profile "%1"Loading profile "%1"
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1954,12 +1990,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+ Import SuccessImport Success
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1968,125 +2004,125 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+ Up to dateUp to date
-
+ Choose a folderPumili ng folder
-
+ No profile has been selected for Import.Walang profile na napili para i-Import.
-
+ Import is already running in the background.Tumatakbo na ang Import sa background.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:Ang %1 file structure para sa %2 ay nasa:
-
+ A %1 file structure was located at:Ang %1 file structure as nasa:
-
+ Would you like to import from this location?Gusto mo bang mag import galing dito?
-
+ SpecifyPaki specify
-
+ No supported data was found
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.Hindi ma access ang Preferences hangat matapos ang recalculation.
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"May error sa pag save ng screenshot sa file "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"Ang screenshot ay na save sa file %1
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.Tandaan, na baka ma wala ang data mo pag ang OSCAR backups ay naka off.
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ There was a problem opening MSeries block File: May error sa pag bukas ng MSeries block File:
-
+ MSeries Import completeKumpleto na ang pag import sa MSeries
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
-
+
+ OSCAR Information
@@ -3208,15 +3244,10 @@ Index
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.
-
-
- hours
-
- Flow Restriction
@@ -3236,9 +3267,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
-
+
+
+ s
@@ -3248,23 +3279,23 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ minutes
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.
-
+ Zero Reset
@@ -3289,23 +3320,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ User definable threshold considered large leak
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graph
-
-
+
+ SearchHanapin
-
+ &Oximetry
@@ -3315,64 +3346,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ Percentage drop in oxygen saturation
-
+ Pulse
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
-
-
-
+
+
+ bpm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturation
-
+ Minimum duration of pulse change event.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.
-
+ &General
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.
-
+ Preferred Calculation Methods
-
+ Middle Calculations
-
+ Upper Percentile
@@ -3432,13 +3463,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexAHI
-
+ RDIRespiratory Disturbance Index
@@ -3449,17 +3480,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ Preferred major event index
-
+ Compliance defined as
-
+ Flag leaks over threshold
@@ -3479,70 +3510,70 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.
-
+ Median is recommended for ResMed users.
-
-
+
+ Median
-
+ Weighted Average
-
+ Normal Average
-
+ True Maximum
-
+ 99% Percentile
-
+ Maximum Calcs
-
+ General Settings
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data records
-
+ Skip over Empty Days
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
-
+ Enable Multithreading
@@ -3557,22 +3588,22 @@ Mainly affects the importer.
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total Hours
-
+ Time Weighted average of Indice
-
+ Standard average of indice
@@ -3582,50 +3613,51 @@ Mainly affects the importer.
-
+ EventsΕκδηλώσεις
-
-
-
+
+
+
+ Reset &Defaults
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
-
+ Waveforms
-
+ Flag rapid changes in oximetry stats
-
+ Other oximetry options
-
+ Discard segments under
-
+ Flag Pulse Rate Above
-
+ Flag Pulse Rate Below
@@ -3687,123 +3719,123 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
-
+ Check for new version every
-
+ days.
-
+ Last Checked For Updates:
-
+ TextLabel
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+ &Appearance
-
+ Graph Settings
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
-
+ Bar Tops
-
+ Line Chart
-
+ Overview Linecharts
-
+ Include Serial Number
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.
-
+ Scroll Dampening
-
+ Tooltip Timeout
-
+ Default display height of graphs in pixels
-
+ Graph Tooltips
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
-
+ Standard Bars
-
+ Top Markers
-
+ Graph Height
@@ -3848,137 +3880,126 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
+ Oximetry Settings
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
-
-
-
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+ Check For Updates
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+ Automatically check for updates
-
+ How often OSCAR should check for updates.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On Opening
-
-
+
+ ProfileProfile
-
-
+
+ WelcomeWelcome
-
-
+
+ DailyDaily
-
-
+
+ StatisticsΣτατιστικά
-
+ Switch Tabs
-
+ No change
-
+ After Import
-
+ Overlay Flags
-
+ Line Thickness
-
+ The pixel thickness of line plots
-
+ Other Visual Settings
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3987,52 +4008,52 @@ Try it and see if you like it.
-
+ Use Anti-Aliasing
-
+ Makes certain plots look more "square waved".
-
+ Square Wave Plots
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
-
+ Use Pixmap Caching
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
-
+ Animations && Fancy Stuff
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
-
+ Allow YAxis Scaling
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)
@@ -4094,336 +4115,450 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html>
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+ Print reports in black and white (monochrome)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)
-
+ Font
-
+ Size
-
+ Bold
-
+ Italic
-
+ Application
-
+ Graph Text
-
+ Graph Titles
-
+ Big Text
-
-
-
+
+
+ Details
-
+ &Cancel&Cancel
-
+ &Ok
-
-
+
+ Name
-
-
+
+ ColorΧρώμα
-
+ Flag Type
-
-
+
+ Label
-
+ CPAP Events
-
+ Oximeter Events
-
+ Positional Events
-
+ Sleep Stage Events
-
+ Unknown Events
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewOverview
-
+ No CPAP devices detected
-
+ Will you be using a ResMed brand device?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this event
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.
-
+ Lower
-
+ Upper
-
+ CPAP Waveforms
-
+ Oximeter Waveforms
-
+ Positional Waveforms
-
+ Sleep Stage Waveforms
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ Data Processing Required
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+ Data Reindex Required
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+ Restart Required
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
-
+ Are you sure you want to disable these backups?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
-
+ Are you really sure you want to do this?Sigurado ka ba talaga na gusto mo itong gawin?
-
+ Flag
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
- Minor Flag
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+
+ Minor Flag
+
+
+
+ Span
-
+ Always Minor
-
+ Never
-
+ This may not be a good idea
@@ -4686,7 +4821,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+ No Data
@@ -4779,22 +4914,22 @@ Would you like do this now?
-
+ ft
-
+ lb
-
+ oz
-
+ cmH2O
@@ -4843,7 +4978,7 @@ Would you like do this now?
-
+ Hours
@@ -4905,626 +5040,641 @@ TTIA: %1
-
+ Minutes
-
+ Seconds
-
-
- h
-
-
-
-
- m
-
-
-
-
- s
-
-
- ms
+ milliSeconds
- Events/hr
+ h
+
+
+
+
+ m
- Hz
+ s
- bpm
+ ms
-
- Litres
+
+ Events/hr
- ml
+ Hz
- Breaths/min
+ bpm
+
+
+
+
+ Litres
- Severity (0-1)
+ ml
- Degrees
+ Breaths/min
+ Severity (0-1)
+
+
+
+
+ Degrees
+
+
+
+ Error
-
-
-
-
+
+
+
+ Warning
-
+ Information
-
+ Busy
-
+ Please Note
-
+ Graphs Switched Off
-
+ Sessions Switched Off
-
+ &Yes
-
+ &No
-
+ &Cancel&Cancel
-
+ &Destroy
-
+ &Save
-
-
+
+ BMI
-
-
+
+ WeightΒάρος
-
-
+
+ ZombieΒρυκόλακας
-
-
+
+ Pulse RatePulse Rate
-
-
+
+ Plethy
-
+ Pressure
-
+ DailyDaily
-
+ ProfileProfile
-
+ OverviewOverview
-
+ OximetryOximetry
-
+ Oximeter
-
+ Event Flags
-
+ Default
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ BiPAP
-
+ Bi-LevelBi-Level
-
+ EPAP
-
+ EEPAP
-
-
- Min EPAP
-
-
-
-
- Max EPAP
-
-
-
-
- IPAP
-
-
-
-
- Min IPAP
-
-
- Max IPAP
+ Min EEPAP
-
- APAP
- APAP
+ Max EEPAP
+
-
-
- ASV
- ASV
+ Min EPAP
+
-
- AVAPS
+ Max EPAP
- ST/ASV
+ IPAP
+
+
+
+
+ Min IPAP
+ Max IPAP
+
+
+
+
+
+ APAP
+ APAP
+
+
+
+
+
+ ASV
+ ASV
+
+
+
+
+ AVAPS
+
+
+
+
+ ST/ASV
+
+
+
+ Humidifier
-
-
+
+ H
-
-
+
+ OA
-
-
+
+ A
-
-
+
+ CA
-
-
+
+ FL
-
-
+
+ SA
-
+ LE
-
-
+
+ EP
-
-
+
+ VS
-
-
+
+ VS2
-
+ RERA
-
+ PP
-
+ P
-
-
+
+ RE
-
-
+
+ NR
-
+ NRI
-
+ O2
-
+
-
+ PC
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PS
-
-
+
+ AHIAHI
-
-
+
+ RDI
-
+ AI
-
+ HI
-
+ UAI
-
+ CAI
-
+ FLI
-
+ REI
-
+ EPI
-
-
+
+ PB
-
+ IE
-
-
+
+ Insp. Time
-
-
+
+ Exp. Time
-
-
+
+ Resp. Event
-
-
+
+ Flow Limitation
-
+ Flow Limit
-
+ SensAwake
-
+ Pat. Trig. Breath
-
+ Tgt. Min. Vent
-
-
+
+ Target Vent.
-
-
+
+ Minute Vent.
-
-
+
+ Tidal Volume
-
-
+
+ Resp. Rate
-
+
-
+ Snore
-
+ Leak
-
+ Leaks
-
+ Large Leak
-
-
+
+ LL
-
-
+
+ Total Leaks
-
+ Unintentional Leaks
-
+ MaskPressure
-
-
+
+ Flow Rate
-
-
+
+ Sleep Stage
-
+ UsageUsage
-
+ SessionsSessions
-
+ Pr. Relief
-
+ Device
-
+ No Data Available
@@ -5559,262 +5709,264 @@ TTIA: %1
-
+ Software Engine
-
+ ANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGL
-
+ m
-
+ cm
-
+ in
-
+ kg
-
+ l/min
-
+ Only Settings and Compliance Data Available
-
+ Summary Data Only
-
+ BookmarksΣελιδοδείκτες
-
-
+
+
+
-
+ Mode
-
+ Model
-
+ Brand
-
+ Serial
-
+ Series
-
+ Channel
-
+ Settings
-
-
+
+ Inclination
-
-
+
+ Orientation
-
+ Motion
-
+ Name
-
+ DOB
-
+ PhonePhone
-
+ AddressAddress
-
+ EmailEmail
-
+ Patient IDPatient ID
-
+ DateDate
-
+ Bedtime
-
+ Wake-up
-
+ Mask Time
-
-
-
+
+
+ Unknown
-
+ None
-
+ Ready
-
+ First
-
+ Last
-
-
+
+ StartStart
-
-
+
+ EndEnd
-
-
+
+ On
-
-
+
+
+ Off
-
+ Yes
-
+ NoHindi
-
+ Min
-
+ Max
-
+ Med
-
+ Average
-
+ Median
-
+ Avg
-
+ W-Avg
@@ -5845,7 +5997,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device Untested
@@ -5876,263 +6028,359 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...
-
+ Scanning Files...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...
@@ -6483,7 +6731,7 @@ TTIA: %1
-
+ Backing Up Files...
@@ -6554,7 +6802,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier Status
@@ -6638,12 +6886,13 @@ TTIA: %1
+ Machine Initiated Breath
-
+ TB
@@ -6810,145 +7059,145 @@ TTIA: %1
-
+ Pressure Support
-
+ PS Min
-
+ Pressure Support Minimum
-
+ PS Max
-
+ Pressure Support Maximum
-
+ Min Pressure
-
+ Minimum Therapy Pressure
-
+ Max Pressure
-
+ Maximum Therapy Pressure
-
+ Ramp Time
-
+ Ramp Delay Period
-
+ Ramp Pressure
-
+ Starting Ramp Pressure
-
+ Ramp Event
-
+
-
+ Ramp
-
+ Vibratory Snore (VS2)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+ Mask On Time
-
+ Time started according to str.edf
-
+ Summary Only
-
+ An apnea where the airway is open
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)
-
+ Clear Airway (CA)
-
+ An apnea caused by airway obstruction
-
+ A partially obstructed airway
-
-
+
+ UA
-
+ A vibratory snore
@@ -6963,359 +7212,358 @@ TTIA: %1
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
-
+ Heart rate in beats per minute
-
+ Blood-oxygen saturation percentage
-
+ Plethysomogram
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+ A sudden (user definable) change in heart rate
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+ SD
-
+ Breathing flow rate waveform
-
-
+
+ Mask Pressure
-
+ Amount of air displaced per breath
-
+ Graph displaying snore volume
-
+ Minute Ventilation
-
+ Amount of air displaced per minute
-
+ Respiratory Rate
-
+ Rate of breaths per minute
-
+ Patient Triggered Breaths
-
+ Percentage of breaths triggered by patient
-
+ Pat. Trig. Breaths
-
+ Leak Rate
-
+ Rate of detected mask leakage
-
- I:E Ratio
-
-
-
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+ ratio
-
+ Pressure Min
-
+ Pressure Max
-
+ Pressure Set
-
+ Pressure Setting
-
+ IPAP Set
-
+ IPAP Setting
-
+ EPAP Set
-
+ EPAP Setting
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
-
+
+ CSR
-
+ An abnormal period of Periodic Breathing
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+ LF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+ Perfusion Index
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+ Perf. Index %
-
+ Mask Pressure (High frequency)
-
+ Expiratory Time
-
+ Time taken to breathe out
-
+ Inspiratory Time
-
+ Time taken to breathe in
-
+ Respiratory Event
-
+ Graph showing severity of flow limitations
-
+ Flow Limit.
-
+ Target Minute Ventilation
-
+ Maximum Leak
-
+ The maximum rate of mask leakage
-
+ Max Leaks
-
+ Graph showing running AHI for the past hour
-
+ Total Leak Rate
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+ Median Leak Rate
-
+ Median rate of detected mask leakage
-
+ Median Leaks
-
+ Graph showing running RDI for the past hour
-
+ Sleep position in degrees
-
+ Upright angle in degrees
-
+ Movement
-
+ Movement detector
-
+ CPAP Session contains summary data only
-
-
+
-
+ PAP Mode
@@ -7325,584 +7573,584 @@ TTIA: %1
-
+ Obstructive Apnea (OA)
-
+ Hypopnea (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)
-
+ Apnea (A)
-
- An apnea reportred by your CPAP device.
-
-
-
-
+ Flow Limitation (FL)
-
+ RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ Vibratory Snore (VS)
-
+ Leak Flag (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.
-
+ Large Leak (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)
-
+ SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+ PAP Device Mode
-
+ APAP (Variable)
-
+ ASV (Fixed EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)
-
+ HeightKataasan
-
+ Physical Height
-
+ NotesΣημειώσεις
-
+ Bookmark Notes
-
+ Body Mass Index
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+ Bookmark Start
-
+ Bookmark End
-
+ Last Updated
-
+ Journal Notes
-
+ JournalΗμερολόγιο διάφορων πράξεων
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+ Brain Wave
-
+ BrainWave
-
+ Awakenings
-
+ Number of Awakenings
-
+ Morning Feel
-
+ How you felt in the morning
-
+ Time Awake
-
+ Time spent awake
-
+ Time In REM Sleep
-
+ Time spent in REM Sleep
-
+ Time in REM Sleep
-
+ Time In Light Sleep
-
+ Time spent in light sleep
-
+ Time in Light Sleep
-
+ Time In Deep Sleep
-
+ Time spent in deep sleep
-
+ Time in Deep Sleep
-
+ Time to Sleep
-
+ Time taken to get to sleep
-
+ Zeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurement
-
+ ZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1
-
+ Test #1
-
-
+
+ For internal use only
-
+ Debugging channel #2
-
+ Test #2
-
+ Zero
-
+ Upper Threshold
-
+ Lower Threshold
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+ or CANCEL to skip migration.
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+ You cannot use this folder:
-
+ Migrating
-
+ files
-
+ from
-
+ to
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+ We suggest you use this folder:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+ Data directory:
-
+ Unable to create the OSCAR data folder at
-
+ Unable to write to OSCAR data directory
-
+ Error code
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
+ Question
-
-
-
+
+
+ Exiting
-
+ Are you sure you want to use this folder?
-
+ OSCAR Reminder
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+ Loading profile "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+ Recompressing Session Files
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
@@ -7995,133 +8243,128 @@ TTIA: %1
-
+ Days: %1
-
- Low Usage Days: %1
-
-
-
-
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
-
-
-
-
+ (Sess: %1)
-
+ Bedtime: %1
-
+ Waketime: %1
-
+ (Summary Only)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+ Fixed Bi-Level
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+ varies
-
+ n/a
-
+ Fixed %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)
-
+ (1 day ago)
-
+ (%2 days ago)
-
+ No oximetry data has been imported yet.
@@ -8204,6 +8447,7 @@ TTIA: %1
+ EPR:
@@ -8277,44 +8521,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Hide All Events
-
+ Show All Events
-
+ Unpin %1 Graph
-
-
+
+ Popout %1 Graph
-
+ Pin %1 Graph
-
+ Plots Disabled
-
+ Duration %1:%2:%3
-
+ AHI %1
@@ -8406,13 +8650,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Ramp Only
-
+ Full Time
@@ -8438,289 +8682,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Locating STR.edf File(s)...
-
+ Cataloguing EDF Files...
-
+ Queueing Import Tasks...
-
+ Finishing Up...
-
+ CPAP ModeCPAP Mode
-
+ VPAPauto
-
+ ASVAuto
-
+ iVAPS
-
+ PAC
-
+ Auto for Her
-
+ EPR
-
+ ResMed Exhale Pressure Relief
-
+ Patient???
-
+ EPR Level
-
+ Exhale Pressure Relief Level
-
+ Device auto starts by breathing
-
+ Response
-
+ Device auto stops by breathing
-
+ Patient View
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+ SmartStart
-
+ Smart Start
-
+ Humid. Status
-
+ Humidifier Enabled Status
-
+ Humid. Level
-
+ Humidity Level
-
+ Temperature
-
+ ClimateLine Temperature
-
+ Temp. Enable
-
+ ClimateLine Temperature Enable
-
+ Temperature Enable
-
+ AB Filter
-
+ Antibacterial Filter
-
+ Pt. Access
-
+ Essentials
-
+ Plus
-
+ Climate Control
-
+ Manual
-
+ Soft
-
-
+
+ StandardStandard
-
-
+
+ BiPAP-T
-
+ BiPAP-S
-
+ BiPAP-S/T
-
+ SmartStop
-
+ Smart Stop
-
+ Simple
-
+ Advanced
-
+ Parsing STR.edf records...
-
+ Auto
-
+ Mask
-
+ ResMed Mask Setting
-
+ Pillows
-
+ Full Face
-
+ Nasal
-
+ Ramp Enable
@@ -8735,7 +9009,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Snapshot %1
@@ -8750,27 +9024,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Loading %1 data for %2...
-
+ Scanning Files
-
+ Migrating Summary File Location
-
+ Loading Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary Data
@@ -8785,12 +9059,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cache
-
+ Usage Statistics
@@ -8902,151 +9196,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ %1 Graphs
-
+ %1 of %2 Graphs
-
+ %1 Event Types
-
+ %1 of %2 Event Types
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Exit
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9085,369 +9590,380 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+ CPAP Statistics
-
-
+
+ CPAP Usage
-
+ Average Hours per Night
-
+ Therapy Efficacy
-
+ Leak Statistics
-
+ Pressure Statistics
-
+ Oximeter Statistics
-
+ Blood Oxygen Saturation
-
+ Pulse RatePulse Rate
-
+ %1 Median
-
-
+
+ Average %1
-
+ Min %1
-
+ Max %1
-
+ %1 Index
-
+ % of time in %1
-
+ % of time above %1 threshold
-
+ % of time below %1 threshold
-
+ Name: %1, %2
-
+ DOB: %1
-
+ Phone: %1
-
+ Email: %1
-
+ Address:
-
+ Device Information
-
+ Changes to Device Settings
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1
-
- Low Use Days: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Compliance: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1
-
+ Best AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHI
-
+ Best Flow Limitation
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow Limtation
-
+ No Flow Limitation on record
-
+ Worst Large Leaks
-
+ Date: %1 Leak: %2%
-
+ No Large Leaks on record
-
+ Worst CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on record
-
+ Worst PB
-
+ Date: %1 PB: %2%
-
+ No PB on record
-
+ Want more information?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
- Best RX Setting
-
-
-
-
-
+
+ Date: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1
-
- Worst RX Setting
-
-
-
-
+ Most Recent
-
+ Compliance (%1 hrs/day)
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+ No data found?!?
-
+ Oscar has no data to report :(
-
+ Last WeekNakaraang Linggo
-
+ Last 30 Days
-
+ Last 6 Months
-
+ Last YearNakaraang Taon
-
+ Last Session
-
+ Details
-
- No %1 data available.
-
-
-
-
- %1 day of %2 Data on %3
-
-
-
-
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
-
-
-
+ Days
-
+ Pressure Relief
-
+ Pressure Settings
-
+ First Use
-
+ Last Use
@@ -9575,23 +10091,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
@@ -9606,27 +10123,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.
@@ -9634,37 +10156,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+ %1 days%1 mga Araw
diff --git a/Translations/Filipino.ph.ts b/Translations/Filipino.ph.ts
index 47020de2..43789923 100644
--- a/Translations/Filipino.ph.ts
+++ b/Translations/Filipino.ph.ts
@@ -289,137 +289,147 @@
Oras sa Pressure
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ No %1 events are recorded this dayWalang %1 mga pangyayari na itanala sa araw na ito
-
+ %1 event%1 ng pangyayari
-
+ %1 events%1 ng mga pangyayari
-
+ Session Start TimesSession Start Times
-
+ Session End TimesSession End Times
-
+ Session InformationImpormasyon sa Session
-
+ Oximetry SessionsMga session ng Oximeter
-
+ DurationDuration
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+ no data :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..
-
+ CPAP SessionsCPAP Sessions
-
+ Sleep Stage SessionsSleep Stage Sessions
-
+ Position Sensor SessionsPosition Sensor Sessions
-
+ Unknown SessionUnkown Session
-
+ Model %1 - %2Modelo %1- %2
-
+ PAP Mode: %1PAP Mode:%1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Ang data sa araw na ito ay limitado.
-
+ Total ramp timeTotal Ramp Time
-
+ Time outside of rampOras sa labas ng Ramp
-
+ StartStart
-
+ EndEnd
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemHindi ma display ang Pie Chart sa system nato
-
+ "Nothing's here!""Walang nandito!"
-
+ No data is available for this day.Walang makukuhang data sa araw na ito.
-
+ Oximeter InformationOximeter Information
@@ -429,127 +439,112 @@
Details
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ Click to %1 this session.Pakiclick para %1 ang session na iito.
-
+ disabledisable
-
+ enableenable
-
+ %1 Session #%2%1Session #%2
-
+ %1h %2m %3s%1h %2m %3s
-
+ Device Settings
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+ SpO2 DesaturationsSp02 Desaturations
-
+ Pulse Change eventsMga pangyayari na may pagbabago sa Pulso
-
+ SpO2 Baseline UsedGinamitan ng Sp02 Baseline
-
+ StatisticsStatistics
-
+ Total time in apneaKabuuang oras sa Apnea
-
+ Time over leak redlineOras na lumagpas sa leak redline
-
+ Event BreakdownEvent Breakdown
-
+ This CPAP device does NOT record detailed data
-
+ Sessions all off!Naka off ang Sessions!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Merong Sessions sa araw na to pero naka off.
-
+ Impossibly short sessionImposible ng pagka ikli ng sessions
-
+ Zero hours??Sero na oras??
-
+ Complain to your Equipment Provider!Magreklamo sa nagbenta sayo ng aparato!
-
+ Pick a ColourPumili ng Kulay
-
+ Bookmark at %1Bookmark sa %1
@@ -577,314 +572,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ Notes
-
+ Notes containing
-
+ Bookmarks
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ HelpTulong
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 mga Araw {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
-
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1238,281 +1249,306 @@ Hint: Change the start date first
+ Show Standard Report
+
+
+
+ StandardStandard
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ MonthlyBuwanan
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date RangeDate Range
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ StatisticsStatistics
-
+ DailyDaily
-
+ OverviewOverview
-
+ OximetryOximetry
-
+ Importi-Import
-
+ HelpTulong
-
+ &File&File
-
+ &View&Tingnan
-
+ &Help&Tulong
-
+ Troubleshooting
-
+ &Data&Data
-
+ &Advanced&Advanced
-
+ Rebuild CPAP DataBumuo muli ng CPAP Data
-
+ &Import CPAP Card Data
-
+ Show Daily view
-
+ Show Overview view
-
+ &Maximize Toggle&Maximize Toggle
-
+ Maximize window
-
+ Reset Graph &Heights
-
+ Reset sizes of graphs
-
+ Show Right Sidebar
-
+ Show Statistics view
-
+ Import &Dreem Data
-
+ Show &Line Cursor
-
+ Show Daily Left Sidebar
-
+ Show Daily Calendar
-
+ Create zip of CPAP data card
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+ Create zip of all OSCAR data
-
+ Report an Issuei-Report ang Issue
-
+ System Information
-
+ Show &Pie Chart
-
+ Show Pie Chart on Daily page
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Show Personal Data
-
+ Check For &Updates
-
+ Purge Current Selected Day
-
+ &CPAP
-
+ &Oximetry
-
+ &Sleep Stage
-
+ &Position
-
+ &All except Notes
-
+ All including &Notes
-
+ &Reset Graphs
-
+ &Preferences&Preferences
-
+ &Profiles&Profiles
-
+ &About OSCAR&Tungkol sa OSCAR
-
+ Show Performance InformationShow Performance Information
-
+ CSV Export WizardCSV Export Wizard
-
+ Export for Reviewi-Export para ma Review
@@ -1522,188 +1558,188 @@ Hint: Change the start date first
E&xit
-
+ ExitExit
-
+ View &DailyView &Daily
-
+ View &OverviewView &Overview
-
+ View &WelcomeView &Welcome
-
+ Use &AntiAliasingUse&AntiAiasing
-
+ Show Debug PaneShow Debug Pane
-
+ Take &ScreenshotKumuha &Screenshot
-
+ O&ximetry WizardO&ximetry Wizard
-
+ Print &Reporti-Print &i-Report
-
+ &Edit Profile&i-Edit ang Profile
-
+ Import &Viatom/Wellue Data
-
+ Daily CalendarDaily Calendar
-
+ Backup &JournalBackup &Journal
-
+ Online Users &GuideOnline Users &Guide
-
+ &Frequently Asked Questions&Mga Tanong na Maaring Meron Ka
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&Automatic Oximetry Cleanup
-
+ Change &UserPalitan &User
-
+ Purge &Current Selected DayPurge&Current Selected Day
-
+ Right &SidebarKanan &Sidebar
-
+ Daily SidebarDaily SIdebar
-
+ View S&tatisticsView S&tatistics
-
+ NavigationNavigation
-
+ BookmarksBookmarks
-
+ RecordsRecords
-
+ Exp&ort Datai-Exp&ort ang Data
-
+ ProfilesProfiles
-
+ Purge Oximetry DataPurge Oximetry Data
-
+ Purge ALL Device Data
-
+ View StatisticsView Statistics
-
+ Import &ZEO Datai-Import ang &ZEO Data
-
+ Import RemStar &MSeries Datai-Import ang Remstar &MSeries Data
-
+ Sleep Disorder Terms &GlossarySleep Disorder Terms &Glossary
-
+ Change &LanguageIbahin &Language
-
+ Change &Data FolderIbahin &Folder ng Data
-
+ Import &Somnopose Datai-Import &Somnopose Data
-
+ Current DaysKasalukuyang mga Araw
-
-
+
+ WelcomeWelcome
@@ -1713,239 +1749,239 @@ Hint: Change the start date first
&Tungkol sa
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Pakiantay, ini-Import pa galing sa backup folder(s)...
-
+ Import ProblemMay problema sa pag import
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+ Please insert your CPAP data card...Paki pasok ang CPAP data card...
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Pinagbabawal ang pag Import habang ginagawa ang recalculation.
-
+ CPAP Data LocatedCPAP Data Located
-
+ Import ReminderPaalala sa pag Import
-
+ Find your CPAP data card
-
+ Importing DataImporting Data
-
+ Choose where to save screenshot
-
+ Image files (*.png)
-
+ The User's Guide will open in your default browserBubukas ang User's Guide sa iyong default browser
-
+ The FAQ is not yet implementedAng FAQ ay hindi pa maitutupad
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Kung nababasa nyo ito, ibig sabihin hindi gumana ang restart command. Kelangan nyo gawin manually.
-
+ No help is available.Walang tulong para dito.
-
+ %1's Journal%1's Journal
-
+ Choose where to save journalPiliin kung saan gusto i-save ang journal
-
+ XML Files (*.xml)XML Files (*.xml)
-
+ Export review is not yet implementedHindi pa maipapatupad ang export review
-
+ Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...
-
-
+
+ Calculating size...
-
+ Reporting issues is not yet implementedHindi pa maipapatupad ang reporting issues
-
+ Help BrowserHelp Browser
-
+ %1 (Profile: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+ Please open a profile first.Kelangan mo muna magbukas ng Profile.
-
+ Check for updates not implemented
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Kung sigurado kang na backup <i>mo <b>na</b> ang LAHAT ALL ng CPAP data</i>, pwede mo pa rin ito ipagpatuloy, ngunit kelangan mo na i-restore ang backups manually.
-
+ Are you really sure you want to do this?Sigurado ka ba talaga na gusto mo itong gawin?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Dahil wala kang internal backups, kelang mo i-restore ito sa sarili mong backup file.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Para sigurado, ang backup folder ay matitira.
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?Siguradong <b>sigurado</b> ka ba na gusto mo ito ituloy?
-
+ The Glossary will open in your default browserBubukas ang Glossary sa default browser
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+ %1 Import Partial Success
-
+ %1 Data Import complete
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Sigurado ka ba na gusto mo i-delete ang oximetry data para sa %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>Tandaan walang balikan kung gagawim mo ito!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Piliin mun ang araw na may valid oximetry data sa daily view.
-
+ Loading profile "%1"Loading profile "%1"
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1954,12 +1990,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+ Import SuccessImport Success
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1968,125 +2004,125 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+ Up to dateUp to date
-
+ Choose a folderPumili ng folder
-
+ No profile has been selected for Import.Walang profile na napili para i-Import.
-
+ Import is already running in the background.Tumatakbo na ang Import sa background.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:Ang %1 file structure para sa %2 ay nasa:
-
+ A %1 file structure was located at:Ang %1 file structure as nasa:
-
+ Would you like to import from this location?Gusto mo bang mag import galing dito?
-
+ SpecifyPaki specify
-
+ No supported data was found
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.Hindi ma access ang Preferences hangat matapos ang recalculation.
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"May error sa pag save ng screenshot sa file "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"Ang screenshot ay na save sa file %1
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.Tandaan, na baka ma wala ang data mo pag ang OSCAR backups ay naka off.
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ There was a problem opening MSeries block File: May error sa pag bukas ng MSeries block File:
-
+ MSeries Import completeKumpleto na ang pag import sa MSeries
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
-
+
+ OSCAR Information
@@ -3208,15 +3244,10 @@ Index
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.
-
-
- hours
-
- Flow Restriction
@@ -3236,9 +3267,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
-
+
+
+ s
@@ -3248,23 +3279,23 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ minutes
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.
-
+ Zero Reset
@@ -3289,23 +3320,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ User definable threshold considered large leak
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graph
-
-
+
+ SearchHanapin
-
+ &Oximetry
@@ -3315,64 +3346,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ Percentage drop in oxygen saturation
-
+ Pulse
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
-
-
-
+
+
+ bpm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturation
-
+ Minimum duration of pulse change event.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.
-
+ &General
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.
-
+ Preferred Calculation Methods
-
+ Middle Calculations
-
+ Upper Percentile
@@ -3432,13 +3463,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexAHI
-
+ RDIRespiratory Disturbance Index
@@ -3449,17 +3480,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ Preferred major event index
-
+ Compliance defined as
-
+ Flag leaks over threshold
@@ -3479,70 +3510,70 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.
-
+ Median is recommended for ResMed users.
-
-
+
+ Median
-
+ Weighted Average
-
+ Normal Average
-
+ True Maximum
-
+ 99% Percentile
-
+ Maximum Calcs
-
+ General Settings
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data records
-
+ Skip over Empty Days
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
-
+ Enable Multithreading
@@ -3557,22 +3588,22 @@ Mainly affects the importer.
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total Hours
-
+ Time Weighted average of Indice
-
+ Standard average of indice
@@ -3582,50 +3613,51 @@ Mainly affects the importer.
-
+ EventsΕκδηλώσεις
-
-
-
+
+
+
+ Reset &Defaults
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
-
+ Waveforms
-
+ Flag rapid changes in oximetry stats
-
+ Other oximetry options
-
+ Discard segments under
-
+ Flag Pulse Rate Above
-
+ Flag Pulse Rate Below
@@ -3687,123 +3719,123 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
-
+ Check for new version every
-
+ days.
-
+ Last Checked For Updates:
-
+ TextLabel
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+ &Appearance
-
+ Graph Settings
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
-
+ Bar Tops
-
+ Line Chart
-
+ Overview Linecharts
-
+ Include Serial Number
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.
-
+ Scroll Dampening
-
+ Tooltip Timeout
-
+ Default display height of graphs in pixels
-
+ Graph Tooltips
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
-
+ Standard Bars
-
+ Top Markers
-
+ Graph Height
@@ -3848,137 +3880,126 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
+ Oximetry Settings
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
-
-
-
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+ Check For Updates
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+ Automatically check for updates
-
+ How often OSCAR should check for updates.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On Opening
-
-
+
+ ProfileProfile
-
-
+
+ WelcomeWelcome
-
-
+
+ DailyDaily
-
-
+
+ StatisticsΣτατιστικά
-
+ Switch Tabs
-
+ No change
-
+ After Import
-
+ Overlay Flags
-
+ Line Thickness
-
+ The pixel thickness of line plots
-
+ Other Visual Settings
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3987,52 +4008,52 @@ Try it and see if you like it.
-
+ Use Anti-Aliasing
-
+ Makes certain plots look more "square waved".
-
+ Square Wave Plots
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
-
+ Use Pixmap Caching
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
-
+ Animations && Fancy Stuff
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
-
+ Allow YAxis Scaling
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)
@@ -4094,336 +4115,450 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html>
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+ Print reports in black and white (monochrome)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)
-
+ Font
-
+ Size
-
+ Bold
-
+ Italic
-
+ Application
-
+ Graph Text
-
+ Graph Titles
-
+ Big Text
-
-
-
+
+
+ Details
-
+ &Cancel&Cancel
-
+ &Ok
-
-
+
+ Name
-
-
+
+ ColorΧρώμα
-
+ Flag Type
-
-
+
+ Label
-
+ CPAP Events
-
+ Oximeter Events
-
+ Positional Events
-
+ Sleep Stage Events
-
+ Unknown Events
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewOverview
-
+ No CPAP devices detected
-
+ Will you be using a ResMed brand device?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this event
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.
-
+ Lower
-
+ Upper
-
+ CPAP Waveforms
-
+ Oximeter Waveforms
-
+ Positional Waveforms
-
+ Sleep Stage Waveforms
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ Data Processing Required
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+ Data Reindex Required
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+ Restart Required
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
-
+ Are you sure you want to disable these backups?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
-
+ Are you really sure you want to do this?Sigurado ka ba talaga na gusto mo itong gawin?
-
+ Flag
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
- Minor Flag
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+
+ Minor Flag
+
+
+
+ Span
-
+ Always Minor
-
+ Never
-
+ This may not be a good idea
@@ -4686,7 +4821,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+ No Data
@@ -4779,22 +4914,22 @@ Would you like do this now?
-
+ ft
-
+ lb
-
+ oz
-
+ cmH2O
@@ -4843,7 +4978,7 @@ Would you like do this now?
-
+ Hours
@@ -4905,626 +5040,641 @@ TTIA: %1
-
+ Minutes
-
+ Seconds
-
-
- h
-
-
-
-
- m
-
-
-
-
- s
-
-
- ms
+ milliSeconds
- Events/hr
+ h
+
+
+
+
+ m
- Hz
+ s
- bpm
+ ms
-
- Litres
+
+ Events/hr
- ml
+ Hz
- Breaths/min
+ bpm
+
+
+
+
+ Litres
- Severity (0-1)
+ ml
- Degrees
+ Breaths/min
+ Severity (0-1)
+
+
+
+
+ Degrees
+
+
+
+ Error
-
-
-
-
+
+
+
+ Warning
-
+ Information
-
+ Busy
-
+ Please Note
-
+ Graphs Switched Off
-
+ Sessions Switched Off
-
+ &Yes
-
+ &No
-
+ &Cancel&Cancel
-
+ &Destroy
-
+ &Save
-
-
+
+ BMI
-
-
+
+ WeightΒάρος
-
-
+
+ ZombieΒρυκόλακας
-
-
+
+ Pulse RatePulse Rate
-
-
+
+ Plethy
-
+ Pressure
-
+ DailyDaily
-
+ ProfileProfile
-
+ OverviewOverview
-
+ OximetryOximetry
-
+ Oximeter
-
+ Event Flags
-
+ Default
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ BiPAP
-
+ Bi-LevelBi-Level
-
+ EPAP
-
+ EEPAP
-
-
- Min EPAP
-
-
-
-
- Max EPAP
-
-
-
-
- IPAP
-
-
-
-
- Min IPAP
-
-
- Max IPAP
+ Min EEPAP
-
- APAP
- APAP
+ Max EEPAP
+
-
-
- ASV
- ASV
+ Min EPAP
+
-
- AVAPS
+ Max EPAP
- ST/ASV
+ IPAP
+
+
+
+
+ Min IPAP
+ Max IPAP
+
+
+
+
+
+ APAP
+ APAP
+
+
+
+
+
+ ASV
+ ASV
+
+
+
+
+ AVAPS
+
+
+
+
+ ST/ASV
+
+
+
+ Humidifier
-
-
+
+ H
-
-
+
+ OA
-
-
+
+ A
-
-
+
+ CA
-
-
+
+ FL
-
-
+
+ SA
-
+ LE
-
-
+
+ EP
-
-
+
+ VS
-
-
+
+ VS2
-
+ RERA
-
+ PP
-
+ P
-
-
+
+ RE
-
-
+
+ NR
-
+ NRI
-
+ O2
-
+
-
+ PC
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PS
-
-
+
+ AHIAHI
-
-
+
+ RDI
-
+ AI
-
+ HI
-
+ UAI
-
+ CAI
-
+ FLI
-
+ REI
-
+ EPI
-
-
+
+ PB
-
+ IE
-
-
+
+ Insp. Time
-
-
+
+ Exp. Time
-
-
+
+ Resp. Event
-
-
+
+ Flow Limitation
-
+ Flow Limit
-
+ SensAwake
-
+ Pat. Trig. Breath
-
+ Tgt. Min. Vent
-
-
+
+ Target Vent.
-
-
+
+ Minute Vent.
-
-
+
+ Tidal Volume
-
-
+
+ Resp. Rate
-
+
-
+ Snore
-
+ Leak
-
+ Leaks
-
+ Large Leak
-
-
+
+ LL
-
-
+
+ Total Leaks
-
+ Unintentional Leaks
-
+ MaskPressure
-
-
+
+ Flow Rate
-
-
+
+ Sleep Stage
-
+ UsageUsage
-
+ SessionsSessions
-
+ Pr. Relief
-
+ Device
-
+ No Data Available
@@ -5559,262 +5709,264 @@ TTIA: %1
-
+ Software Engine
-
+ ANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGL
-
+ m
-
+ cm
-
+ in
-
+ kg
-
+ l/min
-
+ Only Settings and Compliance Data Available
-
+ Summary Data Only
-
+ BookmarksΣελιδοδείκτες
-
-
+
+
+
-
+ Mode
-
+ Model
-
+ Brand
-
+ Serial
-
+ Series
-
+ Channel
-
+ Settings
-
-
+
+ Inclination
-
-
+
+ Orientation
-
+ Motion
-
+ Name
-
+ DOB
-
+ PhonePhone
-
+ AddressAddress
-
+ EmailEmail
-
+ Patient IDPatient ID
-
+ DateDate
-
+ Bedtime
-
+ Wake-up
-
+ Mask Time
-
-
-
+
+
+ Unknown
-
+ None
-
+ Ready
-
+ First
-
+ Last
-
-
+
+ StartStart
-
-
+
+ EndEnd
-
-
+
+ On
-
-
+
+
+ Off
-
+ Yes
-
+ NoHindi
-
+ Min
-
+ Max
-
+ Med
-
+ Average
-
+ Median
-
+ Avg
-
+ W-Avg
@@ -5845,7 +5997,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device Untested
@@ -5876,263 +6028,359 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...
-
+ Scanning Files...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...
@@ -6483,7 +6731,7 @@ TTIA: %1
-
+ Backing Up Files...
@@ -6554,7 +6802,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier Status
@@ -6638,12 +6886,13 @@ TTIA: %1
+ Machine Initiated Breath
-
+ TB
@@ -6810,145 +7059,145 @@ TTIA: %1
-
+ Pressure Support
-
+ PS Min
-
+ Pressure Support Minimum
-
+ PS Max
-
+ Pressure Support Maximum
-
+ Min Pressure
-
+ Minimum Therapy Pressure
-
+ Max Pressure
-
+ Maximum Therapy Pressure
-
+ Ramp Time
-
+ Ramp Delay Period
-
+ Ramp Pressure
-
+ Starting Ramp Pressure
-
+ Ramp Event
-
+
-
+ Ramp
-
+ Vibratory Snore (VS2)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+ Mask On Time
-
+ Time started according to str.edf
-
+ Summary Only
-
+ An apnea where the airway is open
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)
-
+ Clear Airway (CA)
-
+ An apnea caused by airway obstruction
-
+ A partially obstructed airway
-
-
+
+ UA
-
+ A vibratory snore
@@ -6963,359 +7212,358 @@ TTIA: %1
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
-
+ Heart rate in beats per minute
-
+ Blood-oxygen saturation percentage
-
+ Plethysomogram
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+ A sudden (user definable) change in heart rate
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+ SD
-
+ Breathing flow rate waveform
-
-
+
+ Mask Pressure
-
+ Amount of air displaced per breath
-
+ Graph displaying snore volume
-
+ Minute Ventilation
-
+ Amount of air displaced per minute
-
+ Respiratory Rate
-
+ Rate of breaths per minute
-
+ Patient Triggered Breaths
-
+ Percentage of breaths triggered by patient
-
+ Pat. Trig. Breaths
-
+ Leak Rate
-
+ Rate of detected mask leakage
-
- I:E Ratio
-
-
-
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+ ratio
-
+ Pressure Min
-
+ Pressure Max
-
+ Pressure Set
-
+ Pressure Setting
-
+ IPAP Set
-
+ IPAP Setting
-
+ EPAP Set
-
+ EPAP Setting
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
-
+
+ CSR
-
+ An abnormal period of Periodic Breathing
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+ LF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+ Perfusion Index
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+ Perf. Index %
-
+ Mask Pressure (High frequency)
-
+ Expiratory Time
-
+ Time taken to breathe out
-
+ Inspiratory Time
-
+ Time taken to breathe in
-
+ Respiratory Event
-
+ Graph showing severity of flow limitations
-
+ Flow Limit.
-
+ Target Minute Ventilation
-
+ Maximum Leak
-
+ The maximum rate of mask leakage
-
+ Max Leaks
-
+ Graph showing running AHI for the past hour
-
+ Total Leak Rate
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+ Median Leak Rate
-
+ Median rate of detected mask leakage
-
+ Median Leaks
-
+ Graph showing running RDI for the past hour
-
+ Sleep position in degrees
-
+ Upright angle in degrees
-
+ Movement
-
+ Movement detector
-
+ CPAP Session contains summary data only
-
-
+
-
+ PAP Mode
@@ -7325,584 +7573,584 @@ TTIA: %1
-
+ Obstructive Apnea (OA)
-
+ Hypopnea (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)
-
+ Apnea (A)
-
- An apnea reportred by your CPAP device.
-
-
-
-
+ Flow Limitation (FL)
-
+ RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ Vibratory Snore (VS)
-
+ Leak Flag (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.
-
+ Large Leak (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)
-
+ SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+ PAP Device Mode
-
+ APAP (Variable)
-
+ ASV (Fixed EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)
-
+ HeightKataasan
-
+ Physical Height
-
+ NotesΣημειώσεις
-
+ Bookmark Notes
-
+ Body Mass Index
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+ Bookmark Start
-
+ Bookmark End
-
+ Last Updated
-
+ Journal Notes
-
+ JournalΗμερολόγιο διάφορων πράξεων
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+ Brain Wave
-
+ BrainWave
-
+ Awakenings
-
+ Number of Awakenings
-
+ Morning Feel
-
+ How you felt in the morning
-
+ Time Awake
-
+ Time spent awake
-
+ Time In REM Sleep
-
+ Time spent in REM Sleep
-
+ Time in REM Sleep
-
+ Time In Light Sleep
-
+ Time spent in light sleep
-
+ Time in Light Sleep
-
+ Time In Deep Sleep
-
+ Time spent in deep sleep
-
+ Time in Deep Sleep
-
+ Time to Sleep
-
+ Time taken to get to sleep
-
+ Zeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurement
-
+ ZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1
-
+ Test #1
-
-
+
+ For internal use only
-
+ Debugging channel #2
-
+ Test #2
-
+ Zero
-
+ Upper Threshold
-
+ Lower Threshold
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+ or CANCEL to skip migration.
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+ You cannot use this folder:
-
+ Migrating
-
+ files
-
+ from
-
+ to
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+ We suggest you use this folder:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+ Data directory:
-
+ Unable to create the OSCAR data folder at
-
+ Unable to write to OSCAR data directory
-
+ Error code
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
+ Question
-
-
-
+
+
+ Exiting
-
+ Are you sure you want to use this folder?
-
+ OSCAR Reminder
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+ Loading profile "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+ Recompressing Session Files
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
@@ -7995,133 +8243,128 @@ TTIA: %1
-
+ Days: %1
-
- Low Usage Days: %1
-
-
-
-
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
-
-
-
-
+ (Sess: %1)
-
+ Bedtime: %1
-
+ Waketime: %1
-
+ (Summary Only)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+ Fixed Bi-Level
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+ varies
-
+ n/a
-
+ Fixed %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)
-
+ (1 day ago)
-
+ (%2 days ago)
-
+ No oximetry data has been imported yet.
@@ -8204,6 +8447,7 @@ TTIA: %1
+ EPR:
@@ -8277,44 +8521,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Hide All Events
-
+ Show All Events
-
+ Unpin %1 Graph
-
-
+
+ Popout %1 Graph
-
+ Pin %1 Graph
-
+ Plots Disabled
-
+ Duration %1:%2:%3
-
+ AHI %1
@@ -8406,13 +8650,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Ramp Only
-
+ Full Time
@@ -8438,289 +8682,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Locating STR.edf File(s)...
-
+ Cataloguing EDF Files...
-
+ Queueing Import Tasks...
-
+ Finishing Up...
-
+ CPAP ModeCPAP Mode
-
+ VPAPauto
-
+ ASVAuto
-
+ iVAPS
-
+ PAC
-
+ Auto for Her
-
+ EPR
-
+ ResMed Exhale Pressure Relief
-
+ Patient???
-
+ EPR Level
-
+ Exhale Pressure Relief Level
-
+ Device auto starts by breathing
-
+ Response
-
+ Device auto stops by breathing
-
+ Patient View
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+ SmartStart
-
+ Smart Start
-
+ Humid. Status
-
+ Humidifier Enabled Status
-
+ Humid. Level
-
+ Humidity Level
-
+ Temperature
-
+ ClimateLine Temperature
-
+ Temp. Enable
-
+ ClimateLine Temperature Enable
-
+ Temperature Enable
-
+ AB Filter
-
+ Antibacterial Filter
-
+ Pt. Access
-
+ Essentials
-
+ Plus
-
+ Climate Control
-
+ Manual
-
+ Soft
-
-
+
+ StandardStandard
-
-
+
+ BiPAP-T
-
+ BiPAP-S
-
+ BiPAP-S/T
-
+ SmartStop
-
+ Smart Stop
-
+ Simple
-
+ Advanced
-
+ Parsing STR.edf records...
-
+ Auto
-
+ Mask
-
+ ResMed Mask Setting
-
+ Pillows
-
+ Full Face
-
+ Nasal
-
+ Ramp Enable
@@ -8735,7 +9009,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Snapshot %1
@@ -8750,27 +9024,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Loading %1 data for %2...
-
+ Scanning Files
-
+ Migrating Summary File Location
-
+ Loading Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary Data
@@ -8785,12 +9059,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cache
-
+ Usage Statistics
@@ -8902,151 +9196,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ %1 Graphs
-
+ %1 of %2 Graphs
-
+ %1 Event Types
-
+ %1 of %2 Event Types
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Exit
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9085,369 +9590,380 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+ CPAP Statistics
-
-
+
+ CPAP Usage
-
+ Average Hours per Night
-
+ Therapy Efficacy
-
+ Leak Statistics
-
+ Pressure Statistics
-
+ Oximeter Statistics
-
+ Blood Oxygen Saturation
-
+ Pulse RatePulse Rate
-
+ %1 Median
-
-
+
+ Average %1
-
+ Min %1
-
+ Max %1
-
+ %1 Index
-
+ % of time in %1
-
+ % of time above %1 threshold
-
+ % of time below %1 threshold
-
+ Name: %1, %2
-
+ DOB: %1
-
+ Phone: %1
-
+ Email: %1
-
+ Address:
-
+ Device Information
-
+ Changes to Device Settings
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1
-
- Low Use Days: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Compliance: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1
-
+ Best AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHI
-
+ Best Flow Limitation
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow Limtation
-
+ No Flow Limitation on record
-
+ Worst Large Leaks
-
+ Date: %1 Leak: %2%
-
+ No Large Leaks on record
-
+ Worst CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on record
-
+ Worst PB
-
+ Date: %1 PB: %2%
-
+ No PB on record
-
+ Want more information?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
- Best RX Setting
-
-
-
-
-
+
+ Date: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1
-
- Worst RX Setting
-
-
-
-
+ Most Recent
-
+ Compliance (%1 hrs/day)
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+ No data found?!?
-
+ Oscar has no data to report :(
-
+ Last WeekNakaraang Linggo
-
+ Last 30 Days
-
+ Last 6 Months
-
+ Last YearNakaraang Taon
-
+ Last Session
-
+ Details
-
- No %1 data available.
-
-
-
-
- %1 day of %2 Data on %3
-
-
-
-
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
-
-
-
+ Days
-
+ Pressure Relief
-
+ Pressure Settings
-
+ First Use
-
+ Last Use
@@ -9575,23 +10091,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
@@ -9606,27 +10123,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.
@@ -9634,37 +10156,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+ %1 days%1 mga Araw
diff --git a/Translations/Francais.fr.ts b/Translations/Francais.fr.ts
index fc078a11..5d32aa85 100644
--- a/Translations/Francais.fr.ts
+++ b/Translations/Francais.fr.ts
@@ -169,12 +169,12 @@
Journal
-
+ Total time in apneaTemps total en apnée
-
+ Position Sensor SessionsSession des capteurs de position
@@ -189,27 +189,27 @@
Enlever un favori
-
+ Pick a ColourChoisir une couleur
-
+ Complain to your Equipment Provider!Plaignez-vous à votre fournisseur d'équipement !
-
+ Session InformationInformations de session
-
+ Sessions all off!Toutes les sessions sont désactivées !
-
+ %1 event%1 évènement
@@ -224,12 +224,12 @@
I.M.C.
-
+ Sleep Stage SessionsSessions du sommeil
-
+ Oximeter InformationInformations de l'oxymètre
@@ -239,7 +239,7 @@
Évènements
-
+ CPAP SessionsSessions PPC
@@ -274,12 +274,12 @@
Favoris
-
+ Session End TimesFin de session
-
+ %1 events%1 évènements
@@ -289,27 +289,27 @@
évènements
-
+ Event BreakdownRépartition des évènements
-
+ SpO2 DesaturationsDésaturations SpO₂
-
+ no data :(Pas de données :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.Désolé, votre appareil ne fournit que des données d'observance.
-
+ "Nothing's here!""Rien ici !"
@@ -319,17 +319,17 @@
Bien
-
+ Pulse Change eventsChangements du pouls
-
+ SpO2 Baseline UsedLigne de base du SpO₂
-
+ Zero hours??Zéro heure ?!?
@@ -339,17 +339,17 @@
Aller au jour précédent
-
+ Time over leak redlineFuites au-dessus ligne rouge
-
+ Bookmark at %1Favori à %1
-
+ StatisticsStatistiques
@@ -359,22 +359,32 @@
Arrêt
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ Unknown SessionSession inconnue
-
+ This CPAP device does NOT record detailed dataL'appareil PPC NE contient AUCUNE donnée détaillée
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Des sessions existent pour ce jour mais sont désactivées.
-
+ DurationDurée
@@ -384,12 +394,12 @@
Taille de la vue
-
+ Impossibly short sessionSession trop courte
-
+ No %1 events are recorded this dayAucun évènement %1 disponible pour ce jour
@@ -399,12 +409,12 @@
Afficher ou masquer le calendrier
-
+ Time outside of rampDurée hors rampe
-
+ Total ramp timeDurée totale de la rampe
@@ -414,22 +424,22 @@
Aller au jour suivant
-
+ Session Start TimesDébut de session
-
+ Oximetry SessionsSessions d'oxymétrie
-
+ Model %1 - %2Modèle %1 - %2
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Jour avec informations limitées, seulement le résumé.
@@ -464,19 +474,17 @@
Durée à cette pression
- Disable Warning
- Désactiver l'avertissement
+ Désactiver l'avertissement
- Disabling a session will remove this session data
from all graphs, reports and statistics.
The Search tab can find disabled sessions
Continue ?
- La désactivation d'une session supprime les données de cette session,
+ La désactivation d'une session supprime les données de cette session,
de tous les graphiques, rapports et statistiques.
L'onglet Recherche permet de trouver les sessions désactivées.
@@ -484,52 +492,52 @@ L'onglet Recherche permet de trouver les sessions désactivées.
Continuer ?
-
+ Click to %1 this session.Cliquez pour %1 cette session.
-
+ disabledésactivé
-
+ enableactivé
-
+ %1 Session #%2%1 Session #%2
-
+ %1h %2m %3s%1h %2m %3s
-
+ Device SettingsRéglages de l'appareil
-
+ PAP Mode: %1Mode PAP : %1
-
+ StartDébut
-
+ EndFin
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemImpossible d'afficher des graphiques sur ce système
@@ -539,365 +547,405 @@ Continuer ?
Si la taille est supérieure à zéro dans les préférences, rentrer le poids ici affichera l'indice de masse corporelle (I.M.C.)
-
+ No data is available for this day.Aucune donnée disponible pour ce jour.
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b>Veuillez noter :</b>les réglages affichés ci-dessous sont basés sur la supposition que rien n'a changé depuis les jours précédents.
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..Ce favori est actuellement en zone désactivée..
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(Paramètres de mode et pression manquants. Ceux d'hier sont affichés.)Hide All Events
- Cacher les évènements
+ Cacher tous les évènementsShow All Events
- Afficher les évènements
+ Afficher tous les évènementsHide All Graphs
- Cacher les graphiques
+ Cacher tous les graphiquesShow All Graphs
- Afficher les graphiques
+ Afficher tous les graphiquesDailySearchTab
- Match:
- Rechercher :
+ Rechercher :
-
- Select Match
- Sélectionner un critère
+ Sélectionner un critère
-
+ ClearEffacer
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start SearchLancer la recherche
-
+ DATE
Jumps to DateDATE
Aller à la date
-
+
+ Match
+
+
+
+ NotesNotes
-
+ Notes containingNotes contenant
-
+ BookmarksSignets
-
+ Bookmarks containingSignets contenant
-
+ AHI
- IAH
-
+ IAH
-
+ Daily DurationDurée journalière
-
+ Session DurationDurée de la session
-
+ Days SkippedJours non pris en compte
-
+ Disabled SessionsSessions désactivées
-
+ Number of SessionsNombre de sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ Cliquez ICI pour fermer l'aide
-
+ HelpAide
-
+ No Data
Jumps to Date's Details Pas de données
-Passer aux détails de la date
+Aller aux détails du jour
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details Nombre de sessions désactivées
-Passer aux détails de la date
+Aller aux détails du jour
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
- NoteAller aux notes de la date
+ Note
+Aller aux notes du jour
-
- Jumps to Date's Bookmark
- Aller au signet de la date
+ Aller au signet du jour
-
+ AHI
Jumps to Date's DetailsIAH
Aller aux détails du jour
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's DetailsDurée de la session
-Passer aux détails de la date
+Aller aux détails du jour
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's DetailsNombre de sessions
-Passer aux détails de la date
+Aller aux détails du jour
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's DetailsDurée journalière
-Aller aux détails de la date
+Aller aux détails du jour
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's EventsNombre d'évènements
-Passer aux détails des évènements
+Aller aux détails des évènements
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic startDémarrage automatique
- More to Search
- Continuer la recherche
+ Continuer la recherche
-
+ Continue SearchContinuer la recherche
-
+ End of SearchFin de la recherche
-
+ No MatchesPas de correspondance
-
+ Skip:%1 Sauter : %1
- %1/%2%3 days.
- %1/%2%3 jours.
+ %1/%2%3 jours.
-
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 jours {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
+ Trouvé %1. {1 ?}
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Recherche les jours correspondants aux critères spécifiés.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ Recherche antéchronologique.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Cliquez d'abord sur le bouton "Correspondance", puis sélectionnez le sujet.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ Cliquez ensuite sur l'opération pour la modifier.
-
+ or update the value
-
+ ou mettre à jour la valeur
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Les sujets sans opérations démarreront automatiquement.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Opérateurs de comparaison : numérique ou alpha.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Opérateurs numériques :
-
+ Character Operations:
-
+ Opérateurs alpha :
-
+ Summary Line
-
+ Ligne récapitulative
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Gauche : Résumé - Nombre de jours recherchés
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Centre : Nombre d'éléments trouvés
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Droite : Minimum/Maximum pour la recherche
-
+ Result Table
-
+ Tableau des résultats
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Première colonne : Date correspondante. Cliquez pour sélectionner la date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Deuxième colonne : Informations. Cliquez pour sélectionner la date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Passe ensuite à l'onglet approprié.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Correspondance avec métacaractères (jokers) :
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Les métacaractères (jokers) utilisent trois caractères :
-
+ Asterisk
-
+ Astérisque
-
+ Question Mark
-
+ Point d'interrogation
-
+ Backslash.
-
+ Antislash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ L'astérisque remplace un ou plusieurs caractères.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Le point d'interrogation remplace un seul caractère.
-
+ Backslash matches next character.
-
+ L'antislash remplace le caractère suivant.
- Found %1.
- Trouvé %1.
+ Trouvé %1.
@@ -1243,42 +1291,42 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
MainWindow
-
+ ExitQuitter
-
+ HelpAide
-
+ Please insert your CPAP data card...Insérez la carte de données PPC svp...
-
+ Daily CalendarCalendrier onglet Quotidien
-
+ &Data&Données
-
+ &File&Fichier
-
+ &Help&Aide
-
+ &View&Vues
@@ -1288,62 +1336,62 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
&Quitter
-
+ DailyQuotidien
-
+ Import &ZEO DataImporter des données &ZEO
-
+ MSeries Import completeImport du fichier terminé
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"Erreur en enregistrant la copie d'écran "%1"
-
+ Choose a folderChoisissez un répertoire
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:Une structure de fichier %1 pour un %2 a été située à :
-
+ Importing DataImport en cours
-
+ Online Users &Guide&Guide de l'utilisateur en ligne
-
+ View &WelcomeVue &Bienvenue
-
+ Show Performance InformationAfficher les informations de performance
-
+ There was a problem opening MSeries block File: Problème à l'ouverture du fichier MSeries :
-
+ Current DaysJours courants
@@ -1353,163 +1401,163 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
&À propos
-
+ View &DailyAfficher la vue &Quotidien
-
+ View &OverviewAfficher la vue &Aperçus
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.Les Préférences sont bloquées pendant le recalcul.
-
+ Import RemStar &MSeries DataImporter des données RemStar &MSeries
-
+ Daily SidebarBarre latérale onglet Quotidien
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Par mesure de précaution, le dossier de sauvegarde sera laissé en place.
-
+ Change &User&Changer de profil utilisateur
-
+ %1's Journal%1's Journal
-
+ Import ProblemProblème d'import
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>Attention ! Cette opération ne peut être annulée !</b>
-
+ View S&tatisticsAfficher la vue S&tatistiques
-
+ MonthlyMensuel
-
+ Change &LanguageChanger de &langue
-
+ ImportImport
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Comme il n'y a pas de sauvegardes internes, vous devrez restaurer à partir de votre propre sauvegarde.
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Patientez, importation de(s) dossier(s) de sauvegarde...
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Voulez-vous effacer les données de l'oxymètre pour %1
-
+ O&ximetry WizardAssistant d'o&xymétrie
-
+ BookmarksFavoris
-
+ Right &Sidebar&Barre latérale droite
-
+ Rebuild CPAP DataReconstruire les données PPC
-
+ XML Files (*.xml)Fichiers XML (*.xml)
-
+ Date RangePériode
-
+ View StatisticsVoir les statistiques
-
+ CPAP Data LocatedDonnées PPC trouvées
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Accès à l'importation bloqué pendant les recalculs en cours.
-
+ Sleep Disorder Terms &Glossary&Glossaire des termes des troubles du sommeil
-
+ Are you really sure you want to do this?Êtes-vous vraiment sûr de vouloir faire cela ?
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Sélectionnez d'abord un jour avec des données valides dans la vue journalière.
-
+ RecordsEnregistrements
-
+ Use &AntiAliasingUtiliser l'&anti-aliasing
-
+ Would you like to import from this location?Voulez-vous importer de cet emplacement ?
@@ -1519,42 +1567,42 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
Type de rapport
-
+ &Profiles&Profils utilisateurs
-
+ CSV Export WizardAssistant d'export en CSV
-
+ &Automatic Oximetry CleanupNettoyage &automatique de l'oxymétrie
-
+ Import is already running in the background.L'import est déjà lancé en tâche de fond.
-
+ SpecifyParcourir
-
+ StandardStandard
-
+ StatisticsStatistiques
-
+ Up to dateÀ jour
@@ -1564,12 +1612,12 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
&Statistiques
-
+ Backup &JournalSauvegarde du &journal
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1578,128 +1626,153 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
%2
-
+ Purge &Current Selected DayPurger le jour &courant sélectionné
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Vu que vous avez fait vos <i> <b> propres </b> sauvegardes pour l'ensemble de vos données PPC </i>, vous pouvez toujours effectuer cette opération, mais vous aurez à restaurer manuellement à partir de vos sauvegardes.
-
+ &Advanced&Avancé
-
+ Print &ReportImprimer &rapport
-
+ Export for ReviewExport pour relecture
-
+ Take &Screenshot&Faire une copie d'écran
-
+
+ Show Standard Report
+
+
+
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+
+ Show Range Report
+
+
+
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ OverviewAperçus
-
+ Purge ALL Device DataPurge TOUTES les données de l'appareil
-
+ Show Debug PaneAfficher le panneau de debug
-
+ &Edit Profile&Modifier le profil utilisateur
-
+ Import ReminderRappel d'import
-
+ Exp&ort DataExp&ort des données
-
-
+
+ WelcomeBienvenue
-
+ Import &Somnopose DataImporter des données &Somnopose
-
+ Screenshot saved to file "%1"Copie d'écran "%1" enregistrée
-
+ &Preferences&Préférences
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?Êtes-vous <b> absolument sûr</b> de vouloir continuer ?
-
+ Import SuccessImport réussi
-
+ Choose where to save journalChoisissez où sauvegarder le journal
-
+ &Frequently Asked QuestionsQuestions &fréquentes
-
+ OximetryOxymétrie
-
+ A %1 file structure was located at:Une structure de fichier %1 a été trouvée à :
-
+ Change &Data FolderChanger de répertoire des &données
-
+ NavigationNavigation
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1708,240 +1781,240 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
%1
-
+ ProfilesProfils
-
+ Purge Oximetry DataPurger les données d'oxymétrie
-
+ Help BrowserAide
-
+ Loading profile "%1"Chargement du profil "%1"
-
+ Please open a profile first.Sélectionnez le profil utilisateur.
-
+ &About OSCAR&À propos d'OSCAR
-
+ Report an IssueRapporter un problème
-
+ The FAQ is not yet implementedDésolé, fonction non encore implémentée
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Veuillez redémarrer manuellement.
-
+ No help is available.Aucune aide disponible.
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2Un problème est survenu lors de l'ouverture %1 du fichier de données :%2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete%1 Import de données de %2 fichier(s) terminé
-
+ %1 Import Partial Success%1 Import partiellement réussi
-
+ %1 Data Import complete%1 Import de données terminé
-
+ Export review is not yet implementedDésolé, fonction non encore implémentée
-
+ Reporting issues is not yet implementedDésolé, fonction non encore implémentée
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.SVP, notez que cela pourrait entraîner la perte de données graphiques quand les sauvegardes internes d'OSCAR ont été désactivées.
-
+ No profile has been selected for Import.Aucun profil sélectionné pour l'import.
-
+ Show Daily viewAfficher la vue quotidienne
-
+ Show Overview viewAfficher la vue globale
-
+ &Maximize Toggle&Plein écran
-
+ Maximize windowMaximiser la fenêtre
-
+ Reset Graph &HeightsRéinitialiser la &hauteur des graphiques
-
+ Reset sizes of graphsRéinitialiser la taille des graphiques
-
+ Show Right SidebarAfficher la barre latérale droite
-
+ Show Statistics viewAfficher Statistiques
-
+ Import &Viatom/Wellue DataImport de données &Viatom/Wellue
-
+ Show &Line CursorInfos du curseur &ligne
-
+ Show Daily Left SidebarBarre latérale onglet Quotidien
-
+ Show Daily CalendarCalendrier onglet Quotidien
-
+ System InformationInformations système
-
+ Show &Pie ChartAfficher Gra&phique sectoriel
-
+ Show Pie Chart on Daily pageGraphique sectoriel onglet Quotidien
-
+ Standard - CPAP, APAPStandard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html><html><head/><body><p>Ordre standard des graphiques, bon pour CPAP, APAP, BPAP de base</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASVAvancé - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html><html><head/><body><p>Ordre avancé des graphiques , bon pour BPAP avec BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Purge Current Selected DayPurger le jour sélectionné
-
+ &CPAP&PPC
-
+ &Oximetry&Oxymétrie
-
+ &Sleep Stage&Stade de sommeil
-
+ &Position&Position
-
+ &All except Notes&Tout sauf les Notes
-
+ All including &NotesTout y compris les &Notes
-
+ &Reset Graphs&Réinitialiser les graphiques
-
+ The User's Guide will open in your default browserLe guide utilisateur sera ouvert dans le navigateur par défaut
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1950,73 +2023,73 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:Pour une raison quelconque, OSCAR n'a pas de sauvegardes internes pour l'appareil suivant :
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)Voulez-vous importer vos propres sauvegardes maintenant ? (vous n'aurez pas de données visibles pour cet appareil jusqu'à ce que vous le fassiez)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!OSCAR n’a pas de sauvegarde pour cet appareil !
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>Si vous n'avez pas effectué <i>vos <b>propres</b> sauvegardes de TOUTES les données pour cet appareil</i>, <font size=+2>vous allez les perdre de façon <b>définitive</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>Vous êtes sur le point de <font size=+2>détruire</font> les données d'OSCAR pour l'appareil suivant :</p>
-
+ The Glossary will open in your default browserLe glossaire sera ouvert dans le navigateur par défaut
-
-
+
+ OSCAR InformationInformations sur OSCAR
-
+ TroubleshootingDépannage
-
+ &Import CPAP Card Data&Importer les données PPC depuis la carte SD
-
+ Import &Dreem DataImporter les données depuis &Dreem
-
+ Create zip of CPAP data cardCréer un fichier zip des données de la carte SD
-
+ Create zip of all OSCAR dataCréer un fichier zip de toutes les données d'OSCAR
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (Profil : %2)
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -2025,89 +2098,89 @@ Astuce : Changer d'abord la date de début
%1
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.Sélectionner le dossier racine ou la lettre de lecteur de votre carte de données, et non pas un dossier à l’intérieur.
-
+ Find your CPAP data cardTrouver votre carte de données PPC
-
+ No supported data was foundAucune donnée prise en charge n'a été trouvée
-
+ Choose where to save screenshotChoisir où enregistrer la capture d’écran
-
+ Image files (*.png)Fichiers image (*.png)
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:Une erreur a provoqué l'échec du processus de purge ; vous devrez supprimer manuellement le dossier suivant :
-
+ You must select and open the profile you wish to modifyVous devez sélectionner et ouvrir le profil que vous souhaitez modifier
-
+ Would you like to zip this card?Souhaitez-vous compresser cette carte ?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipChoisissez où enregistrer le fichier compressé
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)Fichiers ZIP (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...Création du fichier ZIP...
-
-
+
+ Calculating size...Calcul de la taille...
-
+ Show Personal DataAfficher les données personnelles dans Statistiques
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logsCréer un fichier zip des journaux de diagnostic d'OSCAR
-
+ Check For &UpdatesRechercher des &mises à jour
-
+ Check for updates not implementedLa fonction de vérification de mise à jour n'est pas activée
@@ -3181,84 +3254,134 @@ corporelle
-
-
-
+
+
+ ss
-
+ &Ok&Ok
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexIAH
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexIDR
-
-
-
+
+
+ bpm bpm
-
+ Graph HeightHauteur des graphiques
-
+ FlagMarque
-
+ FontPolices
-
-
+
+ NameNom
-
+ SizeTaille
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ SpanEnvergure
-
+ No CPAP devices detectedPas d'appareil PPC détecté
-
+ Will you be using a ResMed brand device?Utiliserez-vous un appareil Resmed ?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p><p><b>Note :</b> Le découpage de session n'est pas possible avec les appareils <b>ResMed</b> du fait de la façon dont ils sauvegardent les données et sera de ce fait désactivé.</p><p>Sur les appareils ResMed, les jours <b> débutent à midi </b> comme dans leur logiciel commercial ResScan.</p>
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).Les appareils ResMed S9 effacent régulièrement les données de plus de 7 ou 30 jours de la carte SD (selon la résolution).
@@ -3268,18 +3391,18 @@ corporelle
&PPC
-
+ General SettingsRéglages généraux
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head><body><p>Permet de faire défiler plus facilement avec les touchpads bidirectionnels en mode zoom</p><p>50 ms est une valeur recommandée.</p></body></html>
-
-
+
+ ColorCouleur
@@ -3294,33 +3417,33 @@ corporelle
Heures
-
-
+
+ LabelLibellé
-
+ LowerPlus bas
-
+ PulsePouls
-
+ UpperPlus haut
-
+ days.Jours.
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformIci vous pouvez indiquer le seuil <b>supérieur</B> utilisé pour les calculs des courbes de %1
@@ -3330,7 +3453,7 @@ corporelle
Ignorer les sessions plus courtes que
-
+ Sleep Stage WaveformsCourbe de période de sommeil
@@ -3352,12 +3475,12 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées.
Options de stockage des sessions
-
+ Graph TitlesTitres des graphiques
-
+ Zero ResetRemettre à zéro
@@ -3377,49 +3500,50 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées.
Autoriser les canaux d'évènements inconnus
-
+ l/min l/min
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>Désaturations ci-dessous
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationDurée minimum de perte en saturation d'oxygène
-
+ Overview LinechartsType de graphiques
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsAutoriser de changer l'axe des y en double-cliquant sur l'intitulé
-
+ Always MinorToujours inférieur
-
+ Unknown EventsÉvènements inconnus
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.Le cache des pixels est une technique d'accélération graphique qui peut poser des soucis à l'affichage des caractères sur votre plateforme.
-
-
-
+
+
+
+ Reset &DefaultsRemettre aux valeurs par &défaut
@@ -3429,17 +3553,17 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées.
Pas de choix d'utilisateur, choisir le plus récent
-
+ Data Reindex RequiredRéindexation des données nécessaire
-
+ Scroll DampeningDéfilement adouci
-
+ Flag leaks over thresholdAfficher les fuites supérieures à
@@ -3449,12 +3573,11 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées.
20 cmH₂O
- hours
- Heures
+ Heures
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.Double-cliquez pour changer la description de ce canal.
@@ -3464,12 +3587,12 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées.
Les sessions antérieures à cette date ne seront pas importées
-
+ Standard BarsBarres standard
-
+ 99% Percentile99% pour cent
@@ -3484,42 +3607,42 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées.
<html><head/><body><p>Ne montre pas les boîtes de dialogue non importantes durant l'import.</p></body></html>
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Les données d'oxymétrie sous cette valeur seront ignorées.
-
+ Oximeter WaveformsCourbes d'oxymétrie
-
+ User definable threshold considered large leakSeuil personnalisé des fuites importantes
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.RAZ du compteur à chaque début de fenêtre de temps.
-
+ Compliance defined asConformité d'observance choisie
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventIci vous pouvez changer le type de marques affichées pour cet évènement
-
+ Top MarkersMarqueurs hauts
-
+ minutes minutes
@@ -3536,33 +3659,33 @@ Une valeur de 20% est adéquate pour détecter les apnées.
Créer des sauvegardes de la carte SD pendant l'importation (désactivation de cette option à vos risques et périls !)
-
+ Graph SettingsRéglages du graphique
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.Libellé court pour ce canal sur l'écran.
-
+ CPAP EventsÉvènements PPC
-
+ Bold Gras
-
+ Minimum duration of pulse change event.Durée minimum du changement de pulsations.
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3575,12 +3698,12 @@ Affecte aussi les impressions.
À essayer pour voir.
-
+ Sleep Stage EventsÉvènements de période de sommeil
-
+ EventsÉvènements
@@ -3590,106 +3713,106 @@ Affecte aussi les impressions.
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ce paramètre doit être utilisé avec précaution... </span> Le désactiver aura des conséquences sur la précision des jours avec résumé seulement, car certains calculs ne fonctionneront correctement que si les sessions journalières sont groupées. </p><p><span style=" font-weight:600;"> Utilisateurs ResMed :</span> bien qu'il semble logique qu'un démarrage avant midi compte pour la journée précédente, ça ne signifie pas que nous soyons d'accord avec la métode ResMed. Le format STF.edf, index de synthèse présente des faiblesses graves qui font que ce n'est pas une bonne idée de faire comme cela. </p><p>Cette option existe pour ceux qui ne se soucient pas de voir ceci "corrigé ". Si vous gardez la carte SD dans l'appareil tous les soirs et faites l'importation une fois par semaine, vous ne rencontrerez pas très souvent ce problème.</p></body></html>
-
+ Median is recommended for ResMed users.Moyenne est recommandé pour les appareils ResMed.
-
+ Oximeter EventsÉvènements de l'oxymètre
-
+ ItalicItalique
-
+ Enable MultithreadingAutoriser la parallélisation
-
+ This may not be a good ideaCela n'est peut-être pas une bonne idée
-
+ Weighted AverageMoyenne pondérée
-
-
+
+ MedianMoyenne
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsIndiquer les changements rapides dans les statistiques d'oxymétrie
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountChangement soudain de fréquence cardiaque d'au moins ce montant
-
-
+
+ SearchRechercher
-
+ Time Weighted average of IndiceMoyenne pondérée de l'indice
-
+ Middle CalculationsCalcul de la moyenne
-
+ Skip over Empty DaysNe pas prendre en compte les jours sans mesure
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
Méthode visuelle d'affichage des marques sur les graphiques.
-
+ Upper PercentilePourcentage haut
-
+ Restart RequiredRedémarrage nécessaire
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphAfficher la ligne rouge des fuites dans le graphique
-
+ True MaximumMaximum réel
-
+ Minor FlagMarque secondaire
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.Par soucis de cohérence, les utilisateurs de ResMed devraient utiliser 95% ici pour une meilleure visualisation
@@ -3706,13 +3829,13 @@ car c'est la seule valeur disponible dans ce cas.Précharger les données de synthèse au démarrage
-
+ Graph TextTexte des graphiques
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Double-cliquez pour changer la couleur par défaut des points/marques/données de ce canal.
@@ -3727,19 +3850,19 @@ car c'est la seule valeur disponible dans ce cas.
Importer sans confirmation
-
+ Discard segments underPasser les mesures inférieures à
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Autorise la parallélisation pour les processeurs multicœurs pour améliorer les performances.
Surtout pour l'import.
-
+ Line ChartCourbes
@@ -3749,12 +3872,12 @@ Surtout pour l'import.
dd MMMM yyyy
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>Le véritable maximum est le maximum de l'ensemble des données.</p><p> 99% filtre les valeurs aberrantes les plus rares. </p></body></html>
-
+ Flag TypeType de marqueur
@@ -3764,12 +3887,12 @@ Surtout pour l'import.
Calculer les fuites involontaires si non existant
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Durée d'affichage des info-bulles.
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.Double-cliquez pour changer le nom du canal '%1'.
@@ -3781,7 +3904,7 @@ Surtout pour l'import.
-
+ Are you really sure you want to do this?Êtes-vous vraiment sûr de vouloir faire cela ?
@@ -3791,7 +3914,7 @@ Surtout pour l'import.
Durée de restriction de flux d'air
-
+ Bar TopsGraphiques à barres
@@ -3806,7 +3929,7 @@ Surtout pour l'import.
<html><head/><body><p>Note : n'est pas destiné aux corrections de fuseau horaire ! Assurez-vous que l'horloge PPC et le fuseau horaire du système d'exploitation sont correctement synchronisés.</p></body></html>
-
+ Other Visual SettingsAutres réglages visuels
@@ -3816,17 +3939,17 @@ Surtout pour l'import.
Heure de séparation des jours
-
+ CPAP WaveformsCourbes PPC
-
+ Big TextGrand texte
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><htlm><head/><body><p>Fonctionnalités récemment désactivées. Elles reviendront plus tard</p></body></html>
@@ -3836,7 +3959,7 @@ Surtout pour l'import.
Note : une méthode de calcul linéaire est utilisée. Changer ces valeurs nécessite un recalcul.
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.Considérer les jours sous cette valeur comme non conformes. 4 heures est considéré conforme.
@@ -3846,17 +3969,17 @@ Surtout pour l'import.
Ne pas importer de sessions antérieures au :
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsLe bouton Quotidien passe les jours sans données
-
+ Flag Pulse Rate AboveMarquer les pulsations en dessous de
-
+ Flag Pulse Rate BelowMarquer les pulsations au-dessus de
@@ -3866,7 +3989,7 @@ Surtout pour l'import.
secondes
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.Ajuste le nombre de données pour chaque point du graphique IAH/Heure.
@@ -3878,12 +4001,12 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Afficher la répartition des évènements dans le camembert
-
+ Other oximetry optionsAutres options d'oxymétrie
-
+ &Cancel&Annuler
@@ -3893,24 +4016,24 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Ne pas séparer les jours résumés (Attention lire les astuces)
-
+ Last Checked For Updates: Dernière vérification de disponibilité de mise à jour :
-
-
-
+
+
+ DetailsDétails
-
+ Use Anti-AliasingUtiliser l'anti-aliasing
-
+ Animations && Fancy StuffAnimation et effets
@@ -3997,33 +4120,87 @@ Option à activer avant import, sinon une purge est nécessaire.
Afficher les marqueurs d'évènements détectés mais non identifiés.
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Un changement des réglages ci-dessous nécessitera un redémarrage.
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note : </span>Les appareils ResMEd ne prennent pas en compte ces réglages du fait de leur conception.</p></body></html>
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ &Appearance&Apparence
-
+ The pixel thickness of line plotsÉpaisseur de la ligne en pixel
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.Graphique d'aperçu général dédié pour cet objet.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.Description de ce que fait le canal.
@@ -4038,51 +4215,61 @@ Option à activer avant import, sinon une purge est nécessaire.
Comptage d'évènements personnalisés
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Attention : </span>Réinitialiser les paramètres usine est possible mais ce n'est peut-être pas la bonne méthode</p></body></html>
-
+ Allow YAxis ScalingAutoriser la mise à l'échelle de l'axe Y
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)Polices (paramètres étendus)
-
+ Use Pixmap CachingUtiliser le cache des pixels
-
+ Check for new version everyVérifier les nouvelles versions tous les
-
+ WaveformsOndes
-
+ Maximum CalcsCalculs maximum
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewAperçus
-
+ Tooltip TimeoutDurée d'affichage des info-bulles
@@ -4097,32 +4284,32 @@ Option à activer avant import, sinon une purge est nécessaire.
Réglages généraux de PPC
-
+ Default display height of graphs in pixelsHauteur d'affichage par défaut des graphiques (pixels)
-
+ Overlay FlagsMarques de dépassement
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Rendre certains tracés plus "carrés".
-
+ Percentage drop in oxygen saturation% perdus lors de la saturation d'oxygène
-
+ &General&Général
-
+ Standard average of indiceMoyenne simple de l'indice
@@ -4137,22 +4324,22 @@ Option à activer avant import, sinon une purge est nécessaire.
Garder les ondes/évènements en mémoire
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.Affiche la ventilation de cette forme d'onde dans l'aperçu.
-
+ Normal AverageMoyenne simple
-
+ Positional WaveformsCourbe de position
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4161,27 +4348,27 @@ Are you sure you want to make these changes?
Êtes-vous sûr de vouloir le faire ?
-
+ Positional EventsÉvènements de position
-
+ Preferred Calculation MethodsChoix de la méthode de calcul
-
+ Combined Count divided by Total HoursNombre combiné divisé par nombre d'heures
-
+ Graph TooltipsInfo-bulles du graphique
-
+ &Oximetry&Oxymétrie
@@ -4191,32 +4378,32 @@ Are you sure you want to make these changes?
Décalage d'horloge de PPC
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformIci vous pouvez indiquer le seuil <b>inférieur</B> utilisé pour les calculs des courbes de %1
-
+ Square Wave PlotsPoints carrés
-
+ TextLabelLibellé
-
+ Preferred major event indexÉvènement majeur préféré
-
+ ApplicationApplication
-
+ Line ThicknessÉpaisseur des lignes
@@ -4231,12 +4418,11 @@ Are you sure you want to make these changes?
Ouverture automatique du dernier profil utilisé au lancement
-
+ Oximetry SettingsRéglages de l'oxymétrie
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -4244,7 +4430,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Synchronisation entre l'Oxymètre et le PCC</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Les données importées CMS50 depuis le SpO2 (spoR files) ou la méthode d'import série </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> ont un horodatage correct nécessitant une synchronisation </span></p>
@@ -4253,66 +4439,66 @@ Are you sure you want to make these changes?
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Le processus d'import série prend en compte l'heure de démarrage de la session du PCC lors de la nuit précédente. (Rappelez-vous de bien importer les données du PCC en premier !)</span></p></body></html>
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)Je veux être averti lors de la sortie d'une version de test (Seulement pour les utilisateurs confirmés)
-
+ On OpeningÀ l'ouverture
-
-
+
+ ProfileProfil
-
-
+
+ WelcomeBienvenue
-
-
+
+ DailyQuotidien
-
-
+
+ StatisticsStatistiques
-
+ Switch TabsChanger d'onglet
-
+ No changePas de changement
-
+ After ImportAprès import
-
+ NeverJamais
-
+ Data Processing RequiredTraitement des données nécessaire
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4321,12 +4507,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Êtes-vous sûr de vouloir le faire ?
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)Moteur graphique (nécessite un redémarrage)
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4372,42 +4558,42 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.<html><head/><body><p>Rend le démarrage d'OSCAR un peu plus lent, en préchargeant toutes les informations de synthèse. En contrepartie, la navigation et les calculs seront améliorés. </p><p>Si vous avez beaucoup de données vous pouvez ignorer cette option, car si vous voulez voir <span style=" font-style:italic;">tous les aperçus</span>, il faudra tout charger quand même. </p><p>N'affecte pas les données d'évènements qui sont chargées à la demande.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>Indices cumulés
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownRappel de retrait de la carte SD à l'arrêt d'OSCAR
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>Choix de l'onglet à ouvrir au chargement d'un profil. (Note : l'onglet Profil sera affiché automatiquement si OSCAR est réglé pour ne pas ouvrir de profil au lancement)</p></body></html>
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.Si vous rencontrez des problèmes d'affichage des graphiques, essayez de changer le réglage par défaut (Desktop OpenGL).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Si vous avez besoin un jour de réimporter ces données (dans OSCAR ou ResScan) ces données auront disparu.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Si vous avez besoin de conserver de l'espace disque, n'oubliez pas de faire des sauvegardes manuelles.
-
+ Are you sure you want to disable these backups? Êtes-vous sûr de vouloir désactiver ces sauvegardes ?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4431,7 +4617,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Ventilation du masque à 4 cmH₂O de pression
-
+ Include Serial NumberInclure le numéro de série
@@ -4446,52 +4632,52 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Avertir lorsque des données inédites sont rencontrées
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folderEnregistrez toujours les captures d’écran dans le dossier de données d'OSCAR
-
+ Check For UpdatesVérification de disponibilté de mise à jour
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.Vous utilisez une version de test d'OSCAR. Les versions de test vérifient la disponibilité de mise à jour au moins une fois par semaine. Vous pouvez réduire cet intervalle.
-
+ Automatically check for updatesRechercher automatiquement les mises à jour
-
+ How often OSCAR should check for updates.Intervalle de recherche de mise à jour.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.Si tester les nouvelles fonctionnalités et corrections vous intéresse, cliquer ici.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCARSi vous voulez aider à tester les préversions d'OSCAR, veuillez consulter le wiki sur le sujet. Nous acceptons toutes les bonnes volontés : testeurs, développeurs, traducteurs que ce soit dans une langue déjà disponible ou dans une nouvelle langue. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes reportInclure ou non le n° de série de l'appareil sur le rapport des changements de réglage de l'appareil
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printersImpression de rapports en noir et blanc (plus lisible sur les imprimantes monochrome)
-
+ Print reports in black and white (monochrome)Impression des rapports en noir et blanc (monochrome)
@@ -4753,146 +4939,146 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.
QObject
-
+ Only Settings and Compliance Data AvailableLes seules données disponibles sont les paramètres et l'observance
-
+ Summary Data OnlySeul le résumé
-
-
+
+ AA
-
-
+
+ HH
-
+ PP
-
+ AIIA
-
-
+
+ CAAC
-
-
+
+ EPEP
-
-
+
+ FLFL
-
+ HIHI
-
+ IEIE
-
+ HzHz
-
+ LELE
-
+ LFLF
-
-
+
+ LLLL
-
+ O2O₂
-
-
+
+ OAAO
-
-
+
+ NRNR
-
-
+
+ PBPB
-
+
-
+ PCPC
-
+ NoNon
-
+ PPPP
-
+ PSPS
-
+ DeviceMachine
-
-
+
+ On
-
-
+
+ RERE
@@ -4902,80 +5088,80 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.S9
-
-
+
+ SASA
-
+ SDSD
-
+ TBTB
-
-
+
+ UANC
-
-
+
+ VSVS
-
+ ftft
-
+ lblb
-
+ mlml
-
+ ozoz
-
+ &No&Non
-
-
+
+ AHIIAH
-
+
-
+ ASVASV
-
-
+
+ BMIIMC
-
+ CAIIAC
@@ -4986,8 +5172,8 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Avr
-
-
+
+ CSRRCS
@@ -4999,22 +5185,22 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.
-
+ AvgMoy.
-
+ DOBDdN
-
+ EPIEPI
-
+ EPRExpiration Plus Relax
@@ -5027,13 +5213,13 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Déc
-
+ FLIFLI
-
-
+
+ EndFin
@@ -5062,7 +5248,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Jun
-
+ NRINRI
@@ -5073,7 +5259,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Mar
-
+ Maxmaxi
@@ -5084,12 +5270,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Mai
-
+ Medmoy
-
+ Minmini
@@ -5106,67 +5292,83 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Oct
-
-
+
+
+ OffDésactivé
-
-
+
+ RDIIDR
-
+ REIREI
-
+ UAIINCCompiler:
-
+ Compiler :
-
+ inen
-
+ kgkg
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ l/minl/mn
-
+ EEPAPEEPAP
-
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
@@ -5177,13 +5379,13 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Sep
-
-
+
+ VS2VS2
-
+ YesOui
@@ -5193,22 +5395,27 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Zeo
-
+ bpmbpm
-
+ variesvarie
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ &Yes&Oui
@@ -5223,43 +5430,43 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.22 mm
-
-
+
+ APAPAPAP
-
-
+
+
-
+ CPAPPPC
-
+ AutoAuto
-
+ BusyOccupé
-
+ Min EPAPEPAP mini
-
+ EPAPEPAP
-
+ DateDate
@@ -5269,27 +5476,27 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.ICON
-
+ Min IPAPIPAP mini
-
+ IPAPIPAP
-
+ LastDernier
-
+ LeakFuite
-
+ MaskMasque
@@ -5299,51 +5506,52 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Moy.
-
-
+
+
+
-
+ ModeMode
-
+ NameNom
-
+ NoneAucun
-
+ RERAeffort expiratoire éveillantRERA
-
+
-
+ RampRampe
-
+ ZeroZéro
-
-
+
+ Resp. EventÉvènement respiratoire
-
-
+
+ InclinationInclinaison
@@ -5358,13 +5566,13 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Diamètre du tuyau
-
+ &Save&Sauvegarder
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
@@ -5379,51 +5587,52 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Pression de la thérapie
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ BrandMarque
+ EPR: EPR :
-
+ DailyQuotidien
-
+ EmailCourriel
-
+ ErrorErreur
-
+ FirstPremier
-
+ Ramp PressurePression de la rampe
-
+ HoursDurée
@@ -5433,7 +5642,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.MD300
-
+ LeaksFuites
@@ -5450,22 +5659,22 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Mini :
-
+ ModelModèle
-
+ NasalNasal
-
+ PhoneTéléphone
-
+ ReadyPrêt
@@ -5476,51 +5685,51 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.
-
+ W-Avgmoy. ponderée
-
+
-
+ SnoreRonflement
-
-
+
+ StartDébut
-
+ UsageUtilisation
-
+ cmH2OcmH₂O
-
+ Pressure SupportPression supportée
-
+ Bedtime: %1Coucher : %1
-
+ ratioratio
-
-
+
+ Tidal VolumeVolume courant
@@ -5550,7 +5759,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Respironics
-
+ Heart rate in beats per minutePouls en battements par minute
@@ -5560,7 +5769,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Logiciel Somnopose
-
+ Temp. EnableTemp. activée
@@ -5570,32 +5779,32 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Respiration chronométrée
-
+ Mask On TimeDurée d'utilisation du masque
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?Il y a un fort risque de perte de données, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
-
+ Pat. Trig. BreathResp. activée par le patient
-
+ (Summary Only)(Résumé seulement)
-
+ Ramp Delay PeriodDurée de la rampe
-
+ Sessions Switched OffSessions désactivées
@@ -5610,115 +5819,114 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Déconnecté
-
-
+
+ Sleep StagePhase du sommeil
-
-
+
+ Minute Vent.Vent. minute
-
+ Ramp EventÉvènement de rampe
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)Respiration de Cheyne Stockes (RCS)
-
+ Periodic Breathing (PB)Respiration Périodique (RP)
-
+ Clear Airway (CA)Voies respiratoires dégagées (CA)
-
+ Obstructive Apnea (OA)Apnées obstructives (AO)
-
+ Hypopnea (H)Hypopnées (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)Apnées non classifiées (NC)
-
+ Apnea (A)Apnée (A)
- An apnea reportred by your CPAP device.
- Apnée signalée par votre appareil CPAP.
+ Apnée signalée par votre appareil CPAP.
-
+ Flow Limitation (FL)Limitation du débit (LB)
-
+ RERA (RE)RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.Éveil lié à l'effort respiratoire : une ralentissement de la respiration provoquant soit l'éveil, soit des troubles du sommeil.
-
+ Vibratory Snore (VS)Ronflement vibratoire (RV)
-
+ Leak Flag (LF)Marqueur de fuite (MF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.Grosses fuites affectant les performances de l'appareil.
-
+ Large Leak (LL)Grosses fuites (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)Évènement ne répondant pas (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)Bouffée expiratoire
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.La fonctionnalitié SensAwake réduira la pression quand l'éveil est détecté.
-
+ Show All EventsAfficher les évènements
@@ -5728,7 +5936,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.CMS50E/F
-
+ Upright angle in degreesPosition assise à inclinée en degrés
@@ -5748,7 +5956,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.M-Series
-
+ A vibratory snoreRonflement vibratoire
@@ -5758,12 +5966,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Pression d'inspiration la plus basse
-
+ Humidifier Enabled StatusÉtat de l'humidificateur activé
-
+ Full FaceFacial
@@ -5780,7 +5988,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.
-
+ Full TimeTemps complet
@@ -5806,30 +6014,29 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Données du journal
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% conforme, définie comme > %2 heures)
+ (%1% conforme, définie comme > %2 heures)
-
-
+
+ Resp. RateTaux de respiration
-
-
+
+ Insp. TimeDurée inspiration
-
-
+
+ Exp. TimeDurée expiration
-
+ ClimateLine TemperatureTempérature ClimateLine
@@ -5865,7 +6072,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.
-
+ Device UntestedAppareil non testé
@@ -5900,7 +6107,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.SOMNOsoft2
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring siteÉvaluation relative de la force d'impulsion au niveau du site de surveillance
@@ -5915,7 +6122,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Maxi : %1
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturationBaisse soudaine d'oxygénation du sang (définissable par l'utilisateur)
@@ -5925,19 +6132,19 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Pas de graphique à imprimer
-
-
+
+ Target Vent.Vent. cible
-
+ Sleep position in degreesPosition du sommeil en degrés
-
+ Plots DisabledPoints désactivés
@@ -5947,18 +6154,18 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Mini : %1
-
+ MinutesMinutes
-
+ Ramp OnlyRampe seulement
-
+ Ramp TimeDurée de la rampe
@@ -5968,17 +6175,17 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Mode de dépression PRS1.
-
+ An abnormal period of Periodic BreathingPériode anormale de respiration périodique
-
+ ResMed Mask SettingRéglage du masque ResMed
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefDépression d'expiration ResMed
@@ -5988,14 +6195,14 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.A-Flex
-
+ EPR LevelExpiration Plus RelaxNiveau de l'EPR
-
+ Unintentional LeaksFuites involontaires
@@ -6010,7 +6217,7 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Somnopose
-
+ AHI %1IAH : %1
@@ -6020,12 +6227,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.C-Flex
-
+ VPAPautoVPAP Auto
-
+ Pt. AccessAccès patient
@@ -6035,12 +6242,12 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.CMS50F
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV (EPAP fixe)
-
+ Patient Triggered BreathsRespirations activées par le patient
@@ -6057,17 +6264,17 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.
-
+ Humid. LevelNiv. humidité
-
+ AB FilterFiltre AB
-
+ Ramp EnableRampe active
@@ -6077,13 +6284,13 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.(% %1 en évènements)
-
+ Lower ThresholdSeuil le plus bas
-
+ No DataPas de données
@@ -6093,22 +6300,22 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Page %1 sur %2
-
+ LitresLitres
-
+ ManualManuel
-
+ MedianMoyenne
-
+ Fixed %1 (%2)Fixé %1 (%2)
@@ -6128,17 +6335,16 @@ Mais prendra plus de temps pour l'import et les modifications.Connecté
- Low Usage Days: %1
- Jours de faible usage : %1
+ Jours de faible usage : %1
-
+ PS MaxPS maxi
-
+ PS MinPS mini
@@ -6156,34 +6362,34 @@ Please Rebuild CPAP Data
Merci de reconstruire les données de PPC
-
+ Flow Limit.Limitation du flux
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakagesFuites détectées incluant les fuites naturelles du masque
-
-
+
+ PlethyPléthy
-
+ SensAwakeSensAwake
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ Median LeaksFuites moyennes
@@ -6198,27 +6404,27 @@ Merci de reconstruire les données de PPC
ResMed
-
+ Pr. ReliefDépression
-
+ Graphs Switched OffGraphiques désactivés
-
+ SerialNuméro de série
-
+ SeriesSéries
-
+ (last night)(la nuit dernière)
@@ -6230,8 +6436,8 @@ Merci de reconstruire les données de PPC
-
-
+
+ WeightPoids
@@ -6241,24 +6447,24 @@ Merci de reconstruire les données de PPC
Réglage de dépression PRS1.
-
-
+
+ OrientationOrientation
-
+ Smart StartSmartStart
-
+ Event FlagsÉvènements
-
-
+
+ ZombieZombie
@@ -6268,20 +6474,19 @@ Merci de reconstruire les données de PPC
C-Flex+
-
+ BookmarksFavoris
-
-
+
-
+ PAP ModeMode PAP
-
+ CPAP ModeMode PPC
@@ -6291,23 +6496,23 @@ Merci de reconstruire les données de PPC
Réglages SmartFlex
-
+ An apnea where the airway is openApnée avec passage de l'air ouvert
-
-
+
+ Flow LimitationLimitation du débit
-
+ Pin %1 GraphAttacher le graphique %1
-
+ Unpin %1 GraphDétacher le graphique %1
@@ -6338,23 +6543,23 @@ Début : %2
-
+ ASVAutoASV Auto
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)PS %1 sur %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Flow RateDébit
-
+ Time taken to breathe outTemps pris pour expirer
@@ -6364,12 +6569,12 @@ Début : %2
Important :
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythmPhotopléthysmogramme optique montrant le rythme cardiaque
-
+ PillowsCoussinets
@@ -6385,12 +6590,11 @@ Début : %2
- I:E Ratio
- Ratio Inspiration/Expiration
+ Ratio Inspiration/Expiration
-
+ Amount of air displaced per breathQuantité de l'air déplacé par respiration
@@ -6400,42 +6604,47 @@ Début : %2
Pression de fin d'expiration
-
+
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A vibratory snore as detected by a System One deviceRonflement vibratoire détecté par l'appareil "One device"
-
+ SensAwake (SA)SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)Évènement utilisateur #1 (EU1)
-
+ User Flag #2 (UF2)Évènement utilisateur #2 (EU2)
-
+ User Flag #3 (UF3)Évènement utilisateur #3 (EU3)
-
+ Pulse Change (PC)Changement de pulsations (CP)
-
+ SpO2 Drop (SD)Baisse de SpO₂ (BS)
-
+ Pat. Trig. BreathsResp. activées par le patient
@@ -6445,27 +6654,27 @@ Début : %2
% en %1
-
+ Humidity LevelNiveau humidité
-
+ AddressAdresse
-
+ Leak RateVitesse de fuite
-
+ ClimateLine Temperature EnableTempérature ClimateLine active
-
+ Severity (0-1)Gravité (0-1)
@@ -6475,12 +6684,12 @@ Début : %2
Rapport du %1 au %2
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?Voulez-vous vraiment réinitialiser les préférences des graphiques (couleur des canaux et réglages) aux valeurs par défaut ?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser tous vos paramètres d'oxymétrie aux valeurs par défaut ?
@@ -6505,7 +6714,7 @@ Début : %2
CMS50D+
-
+ Median Leak RateVolume moyen de fuite
@@ -6515,22 +6724,42 @@ Début : %2
(%3 sec)
-
+ Rate of breaths per minuteRespirations par minute
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Usage StatisticsStatistiques d'utilisation
-
+ Perfusion IndexIndex de perfusion
-
+ Graph displaying snore volumeNiveau du ronflement
@@ -6540,17 +6769,17 @@ Début : %2
Sans masque
-
+ Max EPAPEPAP maxi
-
+ Max IPAPIPAP maxi
-
+ BedtimeHeure du coucher
@@ -6560,12 +6789,12 @@ Début : %2
Bi-Flex
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PressurePression
@@ -6576,17 +6805,17 @@ Début : %2
Auto On
-
+ AverageMoyenne
-
+ Target Minute VentilationVentilation cible par minute
-
+ Amount of air displaced per minuteQuantité de l'air déplacé par minute
@@ -6598,52 +6827,52 @@ TTIA: %1
TTIA : %1
-
+ Percentage of breaths triggered by patientPourcentage de respirations activées par le patient
-
+ Days: %1Jours : %1
-
+ PlethysomogramPléthysmogramme
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)Auto Bi-Level (PS fixe)
-
+ Please NoteMerci de noter que
-
+ Starting Ramp PressurePression de départ de la rampe
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Évènement Intellipap d'expiration par la bouche.
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV (EPAP variable)
-
+ Exhale Pressure Relief LevelNiveau de dépression d'expiration
-
+ Flow LimitLimitation du flux
@@ -6665,13 +6894,13 @@ Longueur : %1
%1 faible utilisation, %2 pas d'utilisation, sur %3 jours (%4% compatible) Durée : %5 / %6 / %7
-
+ InformationInformation
-
-
+
+ Pulse RatePouls
@@ -6683,27 +6912,27 @@ Longueur : %1
Montée temporisée
-
+ SmartStartSmartStart
-
+ Graph showing running AHI for the past hourIAH pour les heures précédentes
-
+ Graph showing running RDI for the past hourGraphique des troubles respiratoires pour les dernières heures
-
+ Temperature EnableNiv. Temp. activé
-
+ Secondssecondes
@@ -6713,32 +6942,32 @@ Longueur : %1
%1 (%2 jours):
-
+ Snapshot %1Copie écran %1
-
+ Mask TimeUtilisation du masque
-
+ ChannelCanal
-
+ Auto for HerAuto pour Elle
-
+ Pressure MaxPression maxi
-
+ Pressure MinPression mini
@@ -6748,7 +6977,7 @@ Longueur : %1
Diamètre du tuyau principal de PPC
-
+ Max LeaksFuites maxi
@@ -6759,23 +6988,23 @@ Longueur : %1
Niveau Flex
-
+ Humid. StatusÉtat humidif.
-
+ (Sess: %1)(Sess : %1)
-
+ Climate ControlClimate Control est un système intelligent qui contrôle l'humidificateur et le circuit respiratoire ResMedClimate Control
-
+ Perf. Index %% Index de perfusion
@@ -6785,13 +7014,13 @@ Longueur : %1
Si vos anciennes données manquent, copier le contenu de tous les autres répertoires de journaux_XXXX manuellement dans celui-ci.
-
+ &Cancel&Annuler
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)EPAP mini %1 IPAP maxi %2 PS %3-%4 (%5)
@@ -6801,27 +7030,27 @@ Longueur : %1
System One
-
+ DefaultPar défaut
-
+ Breaths/minResp./min
-
+ DegreesDegrés
-
+ &Destroy&Détruire
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.Il y a un fichier de verrouillage déjà présent pour ce profil '%1', demandé sur '%2'.
@@ -6831,38 +7060,38 @@ Longueur : %1
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/RCS=%4%%
-
+ Median rate of detected mask leakageVolume moyen des fuites du masque
-
+ PAP Device ModeType matériel PAP
-
-
+
+ Mask PressurePression du masque
-
+ Respiratory EventÉvènement respiratoire
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes RespirationPériode anormale de respiration périodique/Cheyne-Stokes
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.Évènement respiratoire ne répondant pas à l'augmentation de la pression.
-
+ Antibacterial FilterFiltre antibactérien
@@ -6872,12 +7101,12 @@ Longueur : %1
Utilisateur Windows
-
+ QuestionQuestion
-
+ Waketime: %1Réveil : %1
@@ -6892,12 +7121,12 @@ Longueur : %1
Weinmann
-
+ Summary OnlyRésumé seulement
-
+ Bi-LevelBi-Level
@@ -6908,15 +7137,15 @@ Longueur : %1
Intellipap
-
-
-
+
+
+ UnknownInconnue
-
+ Events/hrÉvènements/Heure
@@ -6926,7 +7155,7 @@ Longueur : %1
Humidificateur PRS1 connecté ?
-
+ CPAP Session contains summary data onlySession PPC avec résumé seulement
@@ -6949,7 +7178,7 @@ Longueur : %1
Mode Flex
-
+ SessionsSessions
@@ -6960,17 +7189,17 @@ Longueur : %1
Auto Off
-
+ SettingsRéglages
-
+ OverviewAperçus
-
+ TemperatureTempérature
@@ -6980,9 +7209,9 @@ Longueur : %1
Flux du jour entier
-
-
-
+
+
+ ExitingArrêt en cours
@@ -6992,7 +7221,7 @@ Longueur : %1
DeVilbiss
-
+ Fixed Bi-LevelBi-Level fixe
@@ -7002,12 +7231,12 @@ Longueur : %1
Informations de l'appareil
-
+ Pressure Support MaximumPression maximum supportée
-
+ Graph showing severity of flow limitationsLimitation de flux
@@ -7019,7 +7248,7 @@ Longueur : %1
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)Bi-Level Auto (Pres. variable)
@@ -7030,86 +7259,86 @@ Longueur : %1
Alerte du masque
-
+ A partially obstructed airwayPassage de l'air partiellement obstrué
-
+ Pressure Support MinimumPression minimum supportée
-
+ Large LeakGrosses fuites (LL)
-
+ Time started according to str.edfHeure de départ selon str.edf
-
+ Wake-upRéveil
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningAlerte
-
+ Min PressurePression mini
-
+ Total Leak RateTotal des fuites
-
+ Max PressurePression maxi
-
+ MaskPressurePression du masque
-
+ Duration %1:%2:%3Durée %1:%2:%3
-
+ Upper ThresholdSeuil le plus haut
-
-
+
+ Total LeaksTotal fuites
-
+ Minute VentilationVentilation par minute
-
+ Rate of detected mask leakageVitesse de fuite du masque
-
+ Breathing flow rate waveformCourbe du flux respiratoire
@@ -7119,7 +7348,7 @@ Longueur : %1
Pression d'expiration la plus basse
-
+ Min %1 Max %2 (%3)Mini %1 Maxi %2 (%3)
@@ -7129,17 +7358,17 @@ Longueur : %1
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+ Time taken to breathe inTemps pris pour inspirer
-
+ Maximum Therapy PressurePression de thérapie maximum
-
+ Are you sure you want to use this folder?Êtes-vous sûr de vouloir utiliser ce répertoire ?
@@ -7154,22 +7383,22 @@ Longueur : %1
Sélection courante
-
+ Blood-oxygen saturation percentage% de saturation du sang en oxygène
-
+ Inspiratory TimeTemps d'inspiration
-
+ Respiratory RateVitesse respiratoire
-
+ Hide All EventsCacher les évènements
@@ -7179,58 +7408,58 @@ Longueur : %1
Impression du rapport %1
-
+ Expiratory TimeTemps d'expiration
-
+ Maximum LeakFuite maximum
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory timeRatio entre temps d'inspiration et d'expiration
-
+ APAP (Variable)APAP (Variable)
-
+ Minimum Therapy PressurePression minimum de thérapie
-
+ A sudden (user definable) change in heart rateChangement soudain de pouls (définissable par l'utilisateur)
-
+ OximetryOxymétrie
-
+ OximeterOxymètre
-
+ No Data AvailableAucune donnée disponible
-
+ The maximum rate of mask leakageVitesse maximum de fuite du masque
-
+ Humidifier StatusÉtat de l'humidificateur
@@ -7265,6 +7494,7 @@ Longueur : %1
Période pendant une session sans flux détectée.
+ Machine Initiated BreathRespiration provoquée par l'appareil
@@ -7292,7 +7522,7 @@ Longueur : %1
Afficher l'IAH
-
+ Tgt. Min. VentVent. act. min
@@ -7302,7 +7532,7 @@ Longueur : %1
Reconstruction de la sauvegarde de %1
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser tous vos réglages ?
@@ -7322,7 +7552,7 @@ Longueur : %1
Sessions : %1/ %2 / %3 Longueur :%4 / %5 / %6 Plus long : %7 / %8 / %9
-
+ Humidifier
@@ -7334,212 +7564,212 @@ Longueur : %1
Réduction : %1
-
+ Patient IDIdentifiant du patient
-
+ Patient???Patient ???
-
+ An apnea caused by airway obstructionApnée causée par une obstruction du passage de l'air
-
+ Vibratory Snore (VS2) Ronflement vibratoire (VS2)
-
+ hh
-
+ mm
-
+ ss
-
+ msms
-
+ HeightTaille
-
+ Physical HeightTaille
-
+ NotesNotes
-
+ Bookmark NotesFavoris
-
+ Body Mass IndexIndice de masse corporelle
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)Comment vous sentez-vous (0=un vrai débri; 10=inarrêtable)
-
+ Bookmark StartDébut des Favoris
-
+ Bookmark EndFin des Favoris
-
+ Last UpdatedDernière mise à jour
-
+ Journal NotesJournal
-
+ JournalJournal
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1=Éveil 2=Endormissement 3=Sommeil léger 4=Sommeil lourd
-
+ Brain WaveOndes cérébrales
-
+ BrainWaveOndes cérébrales
-
+ AwakeningsRéveil en cours
-
+ Number of AwakeningsNombre d'éveils
-
+ Morning FeelSensations du matin
-
+ How you felt in the morningComment vous sentiez-vous le matin
-
+ Time AwakeDurée d'éveil
-
+ Time spent awakeDurée passée en éveil
-
+ Time In REM SleepDurée en endormissement
-
+ Time spent in REM SleepDurée passée en endormissement
-
+ Time in REM SleepDurée en endormissement
-
+ Time In Light SleepDurée en sommeil léger
-
+ Time spent in light sleepDurée passée en sommeil léger
-
+ Time in Light SleepDurée en sommeil léger
-
+ Time In Deep SleepDurée en sommeil profond
-
+ Time spent in deep sleepDurée passée en sommeil profond
-
+ Time in Deep SleepDurée en sommeil profond
-
+ Time to SleepDurée d'endormissement
-
+ Time taken to get to sleepDurée d'endormissement
-
+ Zeo ZQZeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurementMesure de qualité d'endormissement ZEO
-
+ ZEO ZQZEO ZQ
@@ -7554,285 +7784,441 @@ Longueur : %1
L'appareil n'enregistre acune donnée qui puisse générer la vue quotitienne
-
-
+
+ Popout %1 GraphGraphique %1
-
+ m m
-
+ cm cm
-
+ ProfileProfil
-
+ Getting Ready...Préparation...
-
+ Scanning Files...Lecture des fichiers...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...Import des sessions...
-
+ UNKNOWNINCONNU
-
+ APAP (std)APAP (std)
-
+ APAP (dyn)APAP (dyn)
-
+ Auto SAuto S
-
+ Auto S/TAuto S/T
-
+ AcSVAcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP ModeMode SoftPAP
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ SlightSlight
-
-
-
+
+ Softstart pressure
+
+
+
+
+
+ Pressure during soft start period
+
+
+
+ PSoftPSoft
-
-
-
+
+ Softstart minimum pressure
+
+
+
+
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
+ PSoftMinPSoftMin
-
-
-
-
- AutoStart
- Démarrage automatique
-
-
-
-
-
- Softstart_Time
- Softstart_Time
-
-
-
-
-
- Softstart_TimeMax
- Softstart_TimeMax
-
-
- Softstart_Pressure
- Softstart_Pressure
+ Auto start
+
-
-
-
- PMaxOA
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
+
-
-
-
- EEPAPMin
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
+
-
-
- EEPAPMax
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
+
-
+
-
- HumidifierLevel
- Niveau d'humidification
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
+
+
+
+ AutoStart
+ Démarrage automatique
+
+
+ Softstart_Time
+ Softstart_Time
+
+
+ Softstart_TimeMax
+ Softstart_TimeMax
+
+
+ Softstart_Pressure
+ Softstart_Pressure
- TubeType
- Type de tuyau
+ PMaxOA
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
+ EEPAPMax
+ EEPAPMax
+
+
+ HumidifierLevel
+ Niveau d'humidification
+
+
+ TubeType
+ Type de tuyau
+
+ ObstructLevel
- Niveau d'obstruction
+ Niveau d'obstruction
- Obstruction Level
- Niveau d'obstruction
+ Niveau d'obstruction
-
-
- rMVFluctuation
- rMVFluctuation
+ rMVFluctuation
-
-
-
+
+ rRMVrRMV
-
-
- PressureMeasured
- Pression mesurée
+ Pression mesurée
-
-
- FlowFull
- Flux complet
+ Flux complet
-
-
- SPRStatus
- Statut SPR
+ Statut SPR
-
- Artifact
- Artéfacts
+ Artéfacts
-
+ ARTART
-
-
+ CriticalLeakFuite critique
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CLCL
-
-
-
+
+ eMOeMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSOeSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eSeS
-
-
-
-
- eFL
- eFL
-
-
-
-
- DeepSleep
- Sommeil profond
-
- DS
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
+
+ eFL
+ eFL
+
+
+ DeepSleep
+ Sommeil profond
+
+
+
+ DS
+ DS
+
+ TimedBreath
- Respiration synchronisée
+ Respiration synchronisée
-
-
+
+ Finishing up...Finalisation...
@@ -7847,134 +8233,164 @@ Longueur : %1
BND
-
+ iVAPSiVAPS
-
+ SoftDoux
-
-
+
+ StandardStandard
-
+ SmartStopSmart Stop
-
+ Smart StopSmart Stop
-
+ ResponseRéponse
-
+ Device auto starts by breathingDémarrage auto par respiration
-
+ Device auto stops by breathingArrêt auto par respiration
-
+ Patient ViewVue patient
-
+ SimpleSimple
-
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.Votre machine PPC Resmed (Modèle %1) n'a pas encore été testée.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.Cela semble assez similaire à d'autres machines et devrait fonctionner, mais les développeurs aimeraient une copie .zip de la carte SD de cette machine pour s'assurer qu'elle fonctionne avec OSCAR.
-
+ AdvancedAvancé
-
-
+
+ BiPAP-TBiPAP-T
-
+ BiPAP-SBiPAP-S
-
+ BiPAP-S/TBiPAP-S/T
-
+ PACPAC
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Locating STR.edf File(s)...Localisation des fichiers STR.edf...
-
+ Cataloguing EDF Files...Catalogage des fichiers EDF...
-
+ Queueing Import Tasks...Mise en liste de tâche d'import...
-
+ Finishing Up...Finalisation...
-
+ Loading %1 data for %2...Chargement des données %1 pour %2...
-
+ Scanning FilesLecture des fichiers
-
+ Migrating Summary File LocationDéplacement de fichiers récapitulatifs
-
+ Loading Summaries.xml.gzChargement de Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary DataChargement des données
@@ -7984,32 +8400,32 @@ Longueur : %1
Veuillez patienter...
-
+ Loading profile "%1"...Chargement du profil "%1"...
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Données d'oxymétrie les plus récentes : <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ No oximetry data has been imported yet.Pas de données d'oxymétrie importées pour le moment.
-
+ Software EngineMoteur logiciel
-
+ ANGLE / OpenGLESANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGLDesktop OpenGL
@@ -8117,39 +8533,39 @@ Longueur : %1
Utilisez votre gestionnaire de fichiers pour faire une copie de votre répertoire du profil puis relancez OSCAR pour terminer la mise à jour.
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.Évènement définissable par l'utilisateur détecté par le moteur d'analyse de flux d'OSCAR.
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.Comme vous n'avez pas sélectionné de répertoire OSCAR va quitter.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.Le répertoire n'est pas vide et ne contient pas de données d'OSCAR valides.
-
+ OSCAR ReminderRappel d'OSCAR
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP deviceN'oubliez pas de remettre la carte SD dans votre appareil
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.Vous ne pouvez travailler qu'avec un seul profil OSCAR à la fois.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.Si vous utilisez un stockage en cloud, assurez-vous que OSCAR est fermé et que la synchronisation est terminée sur l'autre ordinateur avant de poursuivre.
@@ -8171,27 +8587,27 @@ Longueur : %1
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.Apnée ne pouvant être détérminée comme Centrale ou Obstructive.
-
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.Restriction respiratoire anormale causant un applatissement de l'onde de flux.
-
+ or CANCEL to skip migration.ou choisir ANNULER pour ne pas migrer.
-
+ You cannot use this folder:Vous ne pouvez pas utiliser ce répertoire :
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR dataChoisissez ou créez un nouveau répertoire pour les données d'OSCAR
@@ -8216,52 +8632,52 @@ Longueur : %1
Type de moteur graphique :
-
+ Migrating En cours de migration
-
+ files fichiers
-
+ from de
-
+ to à
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.OSCAR va préparer un répertoire pour vos données.
-
+ We suggest you use this folder: Nous vous suggérons d'utiliser ce répertoire :
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.Cliquez sur Oui pour accepter ou Non pour utiliser un autre répertoire.
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.La prochaine fois qu'OSCAR sera lancé, cette question sera posée.
-
+ Data directory:Répertoire :
-
+ Updating Statistics cacheMise à jour du cache des statistiques
@@ -8271,37 +8687,37 @@ Longueur : %1
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ Pressure SetAjustement de la pression
-
+ Pressure SettingRéglage de pression
-
+ IPAP SetRéglages IPAP
-
+ IPAP SettingRéglages IPAP
-
+ EPAP Setconfiguration EPAP
-
+ EPAP SettingRéglages EPAP
@@ -8316,12 +8732,12 @@ Longueur : %1
Construit avec Qt %1 le %2
-
+ MotionMouvement
-
+ n/an/a
@@ -8398,7 +8814,7 @@ Longueur : %1
12 mm
-
+ Parsing STR.edf records...Analyse des enregistrements STR.edf...
@@ -8428,64 +8844,69 @@ Longueur : %1
OSCAR %1 doit mettre à niveau sa base de données pour %2 %3 %4
-
+ Mask Pressure (High frequency)Pression du masque (haute fréquence)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ A ResMed data item: Trigger Cycle EventÉlément de données Resmed : événement du cycle de déclenchement
-
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)Index Apnées Hypopnées (IAH)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)Index des troubles respiratoires
-
+ MovementMouvement
-
+ Movement detectorDétecteur de mouvement
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!La version "%1" est invalide, impossible de continuer !
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).La version d'OSCAR que vous utilisez (%1) est PLUS ANCIENNE que celle utilisée pour créer ces données (%2).
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!Pour votre fichier zip, sélectionnez un emplacement différent de la carte de données !
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!Impossible de créer un fichier zip !
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ Backing Up Files...Sauvegarde des fichiers...
@@ -8772,37 +9193,37 @@ Longueur : %1
Une fois la mise à niveau effectuée, vous <font size=+1> ne pourrez plus</font> utiliser ce profil avec la version précédente.
-
+ Debugging channel #1Canal de débogage n° 1
-
+ Test #1Test n ° 1
-
+ Debugging channel #2Canal de débogage n° 2
-
+ Test #2Test n ° 2
-
+ Recompressing Session FilesRecompression des fichiers de session
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.Plantage d'OSCAR en raison d'incompatibilité avec votre matériel graphique.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.Pour résoudre ce problème, OSCAR est revenu à une méthode de dessin plus lente mais plus compatible.
@@ -8812,12 +9233,12 @@ Longueur : %1
Ne peut analyser Channels.xml. OSCAR ne peut continuer et va s'arrêter.
-
+ (1 day ago)(il y a 1 jour)
-
+ (%2 days ago)(il y a %2 jours)
@@ -8868,7 +9289,7 @@ Longueur : %1
Vérification de disponibilté de mise à jour
-
+ Unable to create the OSCAR data folder atImpossible de créer le répertoire pour les données d'OSCAR
@@ -8880,85 +9301,85 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.
-
+ EssentialsParamètres de base
-
+ PlusPlus
-
-
+
+ For internal use onlyPour usage interne uniquement
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrateChoisissez le dossier de données SleepyHead ou OSCAR à migrer
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.Le dossier que vous avez choisi ne contient pas de données SleepyHead ou OSCAR valides.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,Si vous avez utilisé SleepyHead ou une ancienne version d'OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.OSCAR peut copier vos anciennes données dans ce dossier ultérieurement.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?Migrer les données SleepyHead ou OSCAR ?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR dataSur l'écran suivant, OSCAR vous demandera de sélectionner un dossier contenant des données SleepyHead ou OSCAR
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.Cliquez sur [OUI] pour passer à l'écran suivant ou sur [Non] si vous ne souhaitez pas utiliser de données SleepyHead ou OSCAR.
-
+ Unable to write to OSCAR data directoryImpossible d’écrire dans le répertoire de données OSCAR
-
+ Error codeCode d'erreur
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.OSCAR ne peut pas continuer et va fermer.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.Impossible d'écrire dans le journal de débogage. Vous pouvez toujours utiliser le volet de débogage (Aide / Dépannage / Afficher le volet de débogage) mais le journal de débogage ne sera pas écrit sur le disque.
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
Système de fichiers Chromebook détecté, mais aucun appareil amovible n'a été trouvé
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files programVous devez partager votre carte SD avec Linux à l'aide du programme ChromeOS Files
@@ -9004,151 +9425,366 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Cette page dans d'autres langues :
-
+ %1 GraphsGraphiques %1
-
+ %1 of %2 GraphsGraphiques %1 de %2
-
+ %1 Event TypesTypes d'événements %1
-
+ %1 of %2 Event TypesTypes d'événements %1 de %2
-
+ LöwensteinLöwenstein
-
+ Prisma SmartPrisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout SettingsGère les paramètres d'enregistrement de la mise en page
+
-
+ AddAjouter
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.L'ajout d'une fonctionnalité est bloqué. Le nombre maximum d'éléments a été dépassé.
-
+ creates new copy of current settings.crée une nouvelle copie des paramètres actuels.
-
+
+ RestoreRestaurer
-
+ Restores saved settings from selection.Restaure les paramètres enregistrés à partir de la sélection.
-
+
+ RenameRenommer
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.Renomme la sélection. Il faut modifier le nom existant, puis appuyer sur Entrée.
-
+
+ UpdateMise à jour
-
+ Updates the selection with current settings.Met à jour la sélection avec les paramètres actuels.
-
+
+ DeleteSupprimer
-
+ Deletes the selection.Supprime la sélection.
-
+ Expanded Help menu.Menu d'aide étendu.
-
+ Exits the Layout menu.Quitte le menu de Mise en page.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4><h4>Menu Aide - Paramètres de mise en page</h4>
-
+ Exits the help menu.Quitte le menu Aide.
-
+ Exits the dialog menu.Quitte le menu de dialogue.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
- <p style="color:black;"> Cette fonction gère l'enregistrement et la restauration des paramètres de mise en page. <br> Les paramètres contrôlent la mise en page d'un graphique ou d'un diagramme. <br> D'autres paramètres de mise en page peuvent être enregistrés et restaurés ultérieurement. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Bouton</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Ajouter</td> <td>Copie les paramètres de mise en page actuels. <br> La description par défaut est la date actuelle. <br> La description peut être modifiée. <br> Le bouton "Ajouter" sera grisé lorsque le nombre maximum sera atteint.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Autres boutons</u> </i></td> <td>Grisés lorsqu'il n'y a pas de sélection</td></tr> <tr><td>Restaurer</td> <td>Charge les paramètres de mise en page à partir de la sélection. Quitte automatiquement. </td></tr> <tr><td>Renommer </td> <td>Modifie la description de la sélection. Identique à un double clic.</td></tr> <tr><td valign="top">Mise à jour</td><td> Enregistre les paramètres de mise en page actuels dans la sélection.<br> Demande de confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Supprimer</td> <td>Supprime la sélection. <br> Demande de confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Contrôle</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Sortie </td> <td>(Cercle rouge avec un "X" blanc.) Revient au menu OSCAR.</td></tr> <tr><td>Retour</td> <td>À côté de l'icône Quitter.<br>Uniquement dans le menu Aide.<br>Revient au menu Mise en page.</td></tr> <tr><td>Touche Echapp</td> <td>Quitte le menu Aide ou Mise en page.</td></tr> </table> <p><b>Paramètres de mise en page</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nom</td> <td>* Épingler</td> <td>* Plots activés </td> <td>* Hauteur</td> </tr> <tr> <td>* Ordre</td> <td>* Drapeaux d'événement</td> <td>* Pointillés</td> <td>* Options de hauteur</td> </tr> </table> <p><b>Informations générales</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Longueur maximum = 80 caractères. </li> <li> Paramètres de mise en page enregistrés maximum = 30. </li> <li> Les paramètres de mise en page enregistrés sont accessibles par tous les profils. <li> Ces paramètres contrôlent uniquement la mise en page d'un graphique ou d'un tableau. <li> Ne contiennent aucune autre donnée. <li> Ne contrôlent pas l'affichage d'un graphique. </li> <li> Les paramètres de mise en page pour "Quotidien et Aperçu" sont gérés indépendamment. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
+
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Quitter
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+ <p style="color:black;"> Cette fonction gère l'enregistrement et la restauration des paramètres de mise en page. <br> Les paramètres contrôlent la mise en page d'un graphique ou d'un diagramme. <br> D'autres paramètres de mise en page peuvent être enregistrés et restaurés ultérieurement. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Bouton</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Ajouter</td> <td>Copie les paramètres de mise en page actuels. <br> La description par défaut est la date actuelle. <br> La description peut être modifiée. <br> Le bouton "Ajouter" sera grisé lorsque le nombre maximum sera atteint.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Autres boutons</u> </i></td> <td>Grisés lorsqu'il n'y a pas de sélection</td></tr> <tr><td>Restaurer</td> <td>Charge les paramètres de mise en page à partir de la sélection. Quitte automatiquement. </td></tr> <tr><td>Renommer </td> <td>Modifie la description de la sélection. Identique à un double clic.</td></tr> <tr><td valign="top">Mise à jour</td><td> Enregistre les paramètres de mise en page actuels dans la sélection.<br> Demande de confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Supprimer</td> <td>Supprime la sélection. <br> Demande de confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Contrôle</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Sortie </td> <td>(Cercle rouge avec un "X" blanc.) Revient au menu OSCAR.</td></tr> <tr><td>Retour</td> <td>À côté de l'icône Quitter.<br>Uniquement dans le menu Aide.<br>Revient au menu Mise en page.</td></tr> <tr><td>Touche Echapp</td> <td>Quitte le menu Aide ou Mise en page.</td></tr> </table> <p><b>Paramètres de mise en page</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nom</td> <td>* Épingler</td> <td>* Plots activés </td> <td>* Hauteur</td> </tr> <tr> <td>* Ordre</td> <td>* Drapeaux d'événement</td> <td>* Pointillés</td> <td>* Options de hauteur</td> </tr> </table> <p><b>Informations générales</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Longueur maximum = 80 caractères. </li> <li> Paramètres de mise en page enregistrés maximum = 30. </li> <li> Les paramètres de mise en page enregistrés sont accessibles par tous les profils. <li> Ces paramètres contrôlent uniquement la mise en page d'un graphique ou d'un tableau. <li> Ne contiennent aucune autre donnée. <li> Ne contrôlent pas l'affichage d'un graphique. </li> <li> Les paramètres de mise en page pour "Quotidien et Aperçu" sont gérés indépendamment. </li> </ul>
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.Nombre maximum d'éléments atteint.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item SelectedAucun élément sélectionné
-
+ Ok to Update?Ok pour mettre à jour ?
-
+ Ok To Delete?OK pour supprimer ?
@@ -9187,369 +9823,404 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.
Statistics
-
+ DaysJours
-
+ Oximeter StatisticsStatistiques de l'oxymètre
-
-
+
+ CPAP UsageUtilisation de la PPC
-
+ Blood Oxygen SaturationSaturation en oxygène du sang
-
+ % of time in %1% du temps en %1
-
+ Last 30 DaysMois dernier
-
+ %1 IndexIndex %1
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 jour sur %2 de données sur %3
+ %1 jour sur %2 de données sur %3
-
+ % of time above %1 threshold% du temps au-dessus de la limite de %1
-
+ Therapy EfficacyEfficacité de la thérapie
-
+ % of time below %1 threshold% du temps au-dessous de la limite de %1
-
+ Max %1%1 maxi
-
+ %1 Median%1 Moyen
-
+ Min %1%1 mini
-
+ Most RecentLe plus récent
-
+ Pressure SettingsRéglages de la pression
-
+ Pressure StatisticsStatistiques de pression
-
+ Last 6 Months6 derniers mois
-
-
+
+ Average %1Moyenne %1
- No %1 data available.
- Pas de données %1 disponibles.
+ Pas de données %1 disponibles.
-
+ Last UseDernière utilisation
-
+ Pressure ReliefAllègement de la pression
-
+ Pulse RatePouls
-
+ First UsePremière utilisation
-
+ Last WeekSemaine dernière
-
+ Last YearAnnée dernière
-
+ DetailsDétails
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 jours de %2, entre %3 et %4
+ %1 jours de %2, entre %3 et %4
-
+ Last SessionDernière session
-
+ CPAP StatisticsStatistiques PPC
-
+ Leak StatisticsStatistiques des fuites
-
+ Average Hours per NightMoyenne d'utilisation par nuit
-
+ Name: %1, %2Nom : %1, %2
-
+ DOB: %1Date de naissance : %1
-
+ Phone: %1Téléphone : %1
-
+ Email: %1Email : %1
-
+ Address:Adresse :
-
+ Device InformationInformations de l'appareil
-
+ Changes to Device SettingsChangements de réglages de l'appareil
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1Jours d'utilisation : %1
- Low Use Days: %1
- Jours de faible usage : %1
+ Jours de faible usage : %1
-
+ Compliance: %1%Observance : %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1Jours avec l'IAH à 5 ou plus : %1
-
+ Best AHIMeilleur IAH
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2Date : %1 IHA : %2
-
+ Worst AHIPire IAH
-
+ Best Flow LimitationMeilleure limitation de flux
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2Date : %1 FL : %2
-
+ Worst Flow LimtationPire limitation de flux
-
+ No Flow Limitation on recordPas de limitation de flux enregistrée
-
+ Worst Large LeaksPire fuites importantes
-
+ Date: %1 Leak: %2%Date : %1 Fuite : %2%
-
+ No Large Leaks on recordPas de fuite importante enregistrée
-
+ Worst CSRPire RCS
-
+ Date: %1 CSR: %2%Date : %1 RCS : %2%
-
+ No CSR on recordPas de RCS (Resp. Cheyne-Stokes) enregistrée
-
+ Worst PBPire RP (Resp. Per.)
-
+ Date: %1 PB: %2%Date : %1 RP : %2%
-
+ No PB on recordPas de RP enregistrée
-
+ Want more information?Plus d'informations ?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.OSCAR a besoin de charger toutes les informations de synthèse pour calculer les meilleures/pires données journalières.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.Cochez le préchargement des informations de synthèse dans les préférences pour que ces données soient disponibles.
-
- Best RX Setting
- Meilleurs réglages RX
+
+ Worst Device Setting
+
-
-
+ Best RX Setting
+ Meilleurs réglages RX
+
+
+
+ Date: %1 - %2Date : %1 - %2
- Worst RX Setting
- Pires réglages RX
+ Pires réglages RX
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareOSCAR est un logiciel libre de création de rapports de PPC (Pression Positive Continue)
-
+ Oscar has no data to report :(Pas de données pour les rapports :(
-
+ Compliance (%1 hrs/day)Observance (%1 heures/jour)
-
+ No data found?!?Aucune donnée disponible !?
-
-
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
+
+
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ AHI: %1IAH : %1
-
-
+
+ Total Hours: %1Total Heures : %1
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2Ce rapport a été rédigé le %1 par OSCAR %2
@@ -9637,17 +10308,17 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.L'appareil a fonctionné pendant %1.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of airL'appareil PPC a utilisé une pression d'air constante de %1 %2
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.L'appareil a utilisé une pression d'air constante de %1 %2 %3.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.L'appreil était en dessous de %1-%2 %3 pendant %4% du temps.
@@ -9682,12 +10353,17 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.IAH de %1 (%2 %4, moyenne des %3 jours précédents).
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.Fuites moyennes de %1 %2 (%3 %5, moyenne des %4 jours précédents).
-
+ No CPAP data has been imported yet.Pas de données de PPC importées pour le moment.
@@ -9707,23 +10383,24 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Bienvenue dans O.S.C.A.R. (Open Source CPAP Analysis Reporter)
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.La pression a été inférieure à %1 %2 pendant %3% du temps.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.La pression EPAP s'est fixée %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Pression IPAP en dessous de %1 %2 pendant %3% du temps.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Pression EPAP en dessous de %1 %2 pendant %3% du temps.
@@ -9736,37 +10413,37 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT ScalingDouble clic axe des ordonnées : Retour à l'échelle AUTOMATIQUE
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT ScalingDouble clic axe des ordonnées : Retour à l'échelle PAR DEFAUT
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE ScalingDouble clic axe des ordonnées : Retour à l'échelle PERSONNALISÉE
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic ScalingDouble clic axe des ordonnées : Retour à l'échelle DYNAMIQUE
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT ScalingDouble clic axe des ordonnées : Sélection de l'échelle PAR DÉFAUT
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT ScalingDouble clic axe des ordonnées : Sélection de l'échelle AUTOMATIQUE
-
+ %1 days%1 jours
diff --git a/Translations/Greek.el.ts b/Translations/Greek.el.ts
index 0728554c..d59d9410 100644
--- a/Translations/Greek.el.ts
+++ b/Translations/Greek.el.ts
@@ -289,137 +289,147 @@
Χρόνος στην πίεση
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ No %1 events are recorded this dayΑριθμός %1 Περιστατικα που καταγράφικαν αυτή τη μέρα
-
+ %1 event%1 Περιστατικο
-
+ %1 events%1 Περιστατικα
-
+ Session Start TimesΏρες έναρξης Συνεδρίας
-
+ Session End TimesΏρες Λήξης Συνεδρίας
-
+ Session InformationΠληροφορίες συνεδρίας
-
+ Oximetry SessionsΟξυμετρικές συνεδρίες
-
+ DurationΔιάρκεια
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+ no data :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..Αυτός ο σελιδοδείκτης βρίσκεται σε μια περιοχή με ειδικές ανάγκες.
-
+ CPAP SessionsΣυνεδρίες CPAP
-
+ Sleep Stage SessionsΣυνεδρίες Στάδιο Ύπνου
-
+ Position Sensor SessionsΣυνεδρίες θέσης αισθητήρα
-
+ Unknown Sessionάγνωστη Συνεδρία
-
+ Model %1 - %2Μοντέλο %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1Λειτουργία PAP: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Αυτή η μέρα περιέχει μόνο σύνοψη δεδομένων, υπάρχουν μόνο περιορισμένες πληροφορίες.
-
+ Total ramp timeΣυνολικός χρόνος ράμπας
-
+ Time outside of rampΧρόνος εκτός ράμπας
-
+ StartΑρχή
-
+ EndΤέλος
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemΔεν είναι δυνατή η εμφάνιση του Πίνακα πίτας σε αυτό το σύστημα
-
+ "Nothing's here!""Τίποτα δεν είναι εδώ!"
-
+ No data is available for this day.Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα για αυτήν την ημέρα.
-
+ Oximeter Informationπληροφορίες Οξύμετρο
@@ -429,127 +439,112 @@
Λεπτομέριες
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ Click to %1 this session.Κάντε κλικ στο %1 αυτή την περίοδο σύνδεσης.
-
+ disableκαθιστώ ανίκανο
-
+ enableεπιτρέπω
-
+ %1 Session #%2%1 Συνεδρίαση #%2
-
+ %1h %2m %3s%1ώ %2λ %3δ
-
+ Device Settings
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b> Σημείωση: </b> Όλες οι παρακάτω ρυθμίσεις βασίζονται σε υποθέσεις που δεν έχουν αλλάξει από τις προηγούμενες ημέρες.
-
+ SpO2 DesaturationsΑποκορεσμούς SpO2
-
+ Pulse Change eventsΠαλμική Αλλαγή γεγονότων
-
+ SpO2 Baseline UsedΧρησιμοποιείται Βάση SpO2
-
+ StatisticsΣτατιστικά
-
+ Total time in apneaΣυνολικός χρόνος άπνοιας
-
+ Time over leak redlineΧρόνο πάνω από διαρροή κόκκινη υπογράμμιση
-
+ Event BreakdownΚατανομή εκδήλωσης
-
+ This CPAP device does NOT record detailed data
-
+ Sessions all off!Συνεδρίες όλοι σβηστοί!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Υπάρχουν συνεδρίες για αυτήν την ημέρα, αλλά είναι απενεργοποιημένες.
-
+ Impossibly short sessionΑνέφικτα σύντομη συνεδρίαση
-
+ Zero hours??Μηδέν ώρες ??
-
+ Complain to your Equipment Provider!Παραπονεθείτε στον Πάροχο του εξοπλισμό σας!
-
+ Pick a ColourΔιαλέξτε χρώμα
-
+ Bookmark at %1Αποθηκεύετε με σελιδοδείκτη στο %1
@@ -577,314 +572,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ NotesΣημειώσεις
-
+ Notes containing
-
+ BookmarksΣελιδοδείκτες
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ HelpΒοήθεια
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 ημέρες {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
-
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1238,286 +1249,311 @@ Hint: Change the start date first
+ Show Standard Report
+
+
+
+ StandardΠρότυπο
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ MonthlyΜηνιαίο
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date RangeΕύρος ημερομηνιών
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ StatisticsΣτατιστική
-
+ DailyΚαθημερινά
-
+ OverviewΣυνολική εικόνα
-
+ OximetryΟξυμετρία
-
+ ImportΕισαγωγή
-
+ HelpΒοήθεια
-
+ &File&Αρχείο
-
+ &View&Θέα
-
+ &Reset Graphs&Επαναφορά γραφημάτων
-
+ &Help&Βοήθεια
-
+ TroubleshootingΑντιμετώπιση προβλημάτων
-
+ &Data&Δεδομένα
-
+ &Advanced&Προχωρημένος
-
+ Rebuild CPAP DataΕπαναδημιουργία δεδομένων CPAP
-
+ &Import CPAP Card Data&Εισαγωγή δεδομένων κάρτας CPAP
-
+ Show Daily viewΕμφάνιση ημερήσιας προβολής
-
+ Show Overview viewΕμφάνιση προβολής "Επισκόπηση"
-
+ &Maximize Toggle&Μεγιστοποιήστε την εναλλαγή
-
+ Maximize windowΜεγιστοποίηση παραθύρου
-
+ Reset Graph &HeightsΕπαναφορά γραφήματος &ύψους
-
+ Reset sizes of graphsΕπαναφορά μεγεθών γραφημάτων
-
+ Show Right SidebarΕμφάνιση δεξιάς πλευρικής γραμμής
-
+ Show Statistics viewΕμφάνιση προβολής στατιστικών στοιχείων
-
+ Import &Dreem DataΕισαγωγή &Dreem Δεδομένα
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Purge Current Selected Day
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &Oximetry&Οξυμετρία
-
+ &Sleep Stage
-
+ &Position
-
+ &All except Notes
-
+ All including &Notes
-
+ Show &Line CursorΕμφάνιση δρομέα &γραμμής
-
+ Purge ALL Device Data
-
+ Show Daily Left SidebarΕμφάνιση ημερήσια αριστερή πλευρική γραμμή
-
+ Show Daily CalendarΕμφάνιση ημερήσιου ημερολογίου
-
+ Create zip of CPAP data cardΔημιουργία zip της κάρτας δεδομένων CPAP
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+ Create zip of all OSCAR dataΔημιουργία φερμουάρ για όλα τα δεδομένα του OSCAR
-
+ Report an IssueΑναφέρετε ένα πρόβλημα
-
+ System InformationΠληροφορίες συστήματος
-
+ Show &Pie ChartΕμφάνιση &πίνακα πίτας
-
+ Show Pie Chart on Daily pageΕμφάνιση πίνακα πίτας στην ημερήσια σελίδα
-
+ Show Personal Data
-
+ Check For &Updates
-
+ &Preferences&Προτιμήσεις
-
+ &Profiles&Προφίλ
-
+ &About OSCAR&Σχετικά με το OSCAR
-
+ Show Performance InformationΕμφάνιση πληροφοριών απόδοσης
-
+ CSV Export WizardΟδηγός εξαγωγής CSV
-
+ Export for ReviewΕξαγωγή για αναθεώρηση
@@ -1527,183 +1563,183 @@ Hint: Change the start date first
Ε&ξοδος
-
+ ExitΕξοδος
-
+ View &DailyΠροβολή &Καθημερινά
-
+ View &OverviewΠροβολή &επισκόπηση
-
+ View &WelcomeΠροβολή &Καλώς ορίσατε
-
+ Use &AntiAliasingΧρήση &αντισύλληψη
-
+ Show Debug PaneΕμφάνιση παραθύρου εντοπισμού σφαλμάτων
-
+ Take &ScreenshotΠραγματοποιήστε &λήψη της οθόνης
-
+ O&ximetry WizardΟδηγός O &οξυμετρίας
-
+ Print &ReportΕκτύπωση &Αναφορά
-
+ &Edit Profile&Επεξεργασία προφίλ
-
+ Import &Viatom/Wellue Data
-
+ Daily CalendarΚαθημερινό ημερολόγιο
-
+ Backup &JournalBackup &Εφημερίδα
-
+ Online Users &GuideOnline Χρήστες &Οδηγός
-
+ &Frequently Asked Questions&Συχνές Ερωτήσεις
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&Καθαρισμός αυτόματης οξυμετρίας
-
+ Change &UserΑλλαγή &Χρήστη
-
+ Purge &Current Selected DayΕκκαθάριση &τρέχουσας επιλεγμένης ημέρας
-
+ Right &SidebarΔεξιά πλευρική &γραμμή
-
+ Daily SidebarΗμερήσια πλευρική γραμμή
-
+ View S&tatisticsΠροβολή σ&τατιστικών στοιχείων
-
+ NavigationΠλοήγηση
-
+ BookmarksΣελιδοδείκτες
-
+ RecordsΕγγραφές
-
+ Exp&ort DataΕξαγωγή &δεδομένων
-
+ ProfilesΠροφίλ
-
+ Purge Oximetry DataΔεδομένα καθαρισμού οξυμετρίας
-
+ View StatisticsΠροβολή στατιστικών στοιχείων
-
+ Import &ZEO DataΕισαγωγή δεδομένων &ZEO
-
+ Import RemStar &MSeries DataΕισαγωγή δεδομένων RemStar &MSeries
-
+ Sleep Disorder Terms &GlossaryΌροι διαταραχής ύπνου &Γλωσσάρι
-
+ Change &LanguageΑλλαξε &γλώσσα
-
+ Change &Data FolderΑλλαγή του φακέλου &δεδομένων
-
+ Import &Somnopose DataΕισαγωγή δεδομένων &Somnopose
-
+ Current DaysΤρέχουσες ημέρες
-
-
+
+ Welcomeκαλως ΗΡΘΑΤΕ
@@ -1713,287 +1749,287 @@ Hint: Change the start date first
&Σχετικά με
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Περιμένετε, εισάγοντας από το φάκελο ή τα αντίγραφα ασφαλείας ...
-
+ Import ProblemΠρόβλημα εισαγωγής
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+ Please insert your CPAP data card...Εισαγάγετε την κάρτα δεδομένων CPAP ...
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Η πρόσβαση στην εισαγωγή έχει αποκλειστεί κατά τη διάρκεια της επανεκτίμησης.
-
+ CPAP Data LocatedΤα δεδομένα CPAP βρίσκονται
-
+ Import ReminderΥπενθύμιση εισαγωγής
-
+ Find your CPAP data card
-
+ No supported data was found
-
+ Importing DataΕισαγωγή δεδομένων
-
+ Choose where to save screenshotΕπιλέξτε από πού να αποθηκεύσετε το στιγμιότυπο οθόνης
-
+ Image files (*.png)Αρχεία εικόνας (*.png)
-
+ The User's Guide will open in your default browserΟ οδηγός χρήσης θα ανοίξει στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης
-
+ The FAQ is not yet implementedΟι συνήθεις ερωτήσεις δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Εάν μπορείτε να διαβάσετε αυτό, η εντολή επανεκκίνησης δεν λειτούργησε. Θα πρέπει να το κάνετε μόνοι σας με το χέρι.
-
+ No help is available.Δεν υπάρχει βοήθεια.
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
+ %1's JournalΕφημερίδα της %1
-
+ Choose where to save journalΕπιλέξτε πού να αποθηκεύσετε το ημερολόγιο
-
+ XML Files (*.xml)Αρχεία XML (* .xml)
-
+ Export review is not yet implementedΗ αναθεώρηση εξαγωγής δεν έχει ακόμη εφαρμοστεί
-
+ Would you like to zip this card?Θα θέλατε να παραλάβετε αυτήν την κάρτα;
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipΕπιλέξτε πού να αποθηκεύσετε το φερμουάρ
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)Αρχεία ZIP (* .zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...Δημιουργία φερμουάρ ...
-
-
+
+ Calculating size...Υπολογισμός μεγέθους ...
-
+ Reporting issues is not yet implementedΤα θέματα αναφοράς δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί
-
-
+
+ OSCAR InformationΠληροφορίες OSCAR
-
+ Help BrowserΒοήθεια του προγράμματος περιήγησης
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (Προφίλ: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.Θυμηθείτε να επιλέξετε τον ριζικό φάκελο ή το γράμμα μονάδας δίσκου της κάρτας δεδομένων σας και όχι έναν φάκελο μέσα σε αυτό.
-
+ Please open a profile first.Ανοίξτε πρώτα ένα προφίλ.
-
+ Check for updates not implemented
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Με την προϋπόθεση ότι έχετε κάνει τα <i> αντίγραφα ασφαλείας <b> δικά σας </b> για ΟΛΑ τα δεδομένα CPAP </i>, μπορείτε να ολοκληρώσετε αυτήν την ενέργεια, αλλά θα πρέπει να επαναφέρετε από τα αντίγραφα ασφαλείας σας με μη αυτόματο τρόπο.
-
+ Are you really sure you want to do this?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό;
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Επειδή δεν υπάρχουν εσωτερικά αντίγραφα ασφαλείας για την αποκατάσταση, θα πρέπει να αποκαταστήσετε από τη δική σας.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Σημειώστε προληπτικά ότι ο φάκελος δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας θα παραμείνει στη θέση του.
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?Είστε <b> απολύτως σίγουροι </b> που θέλετε να συνεχίσετε;
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ The Glossary will open in your default browserΤο Γλωσσάριο θα ανοίξει στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+ %1 Import Partial Success
-
+ %1 Data Import complete
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε δεδομένα oximetry για %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>Λάβετε υπόψη ότι δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια! </b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Επιλέξτε την ημέρα με έγκυρα δεδομένα οξυμετρίας σε ημερήσια προβολή πρώτα.
-
+ Loading profile "%1"Το προφίλ φόρτωσης "%1"
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -2002,12 +2038,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+ Import SuccessΕισαγωγή επιτυχίας
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -2016,77 +2052,77 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+ Up to dateΕνημερωμένος
-
+ Choose a folderΕπιλέξτε ένα φάκελο
-
+ No profile has been selected for Import.Δεν έχει επιλεγεί προφίλ για την εισαγωγή.
-
+ Import is already running in the background.Η εισαγωγή εκτελείται ήδη στο παρασκήνιο.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:Μια δομή αρχείου %1 για ένα %2 βρέθηκε στο:
-
+ A %1 file structure was located at:Μια δομή αρχείου %1 βρισκόταν στη διεύθυνση:
-
+ Would you like to import from this location?Θα θέλατε να εισαγάγετε από αυτήν την τοποθεσία;
-
+ SpecifyΠροσδιορίζω
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.Η πρόσβαση στις προτιμήσεις έχει αποκλειστεί μέχρι να ολοκληρωθεί ο επανυπολογισμός.
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του στιγμιότυπου οθόνης στο αρχείο "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"Το στιγμιότυπο οθόνης αποθηκεύτηκε στο αρχείο "%1"
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.Σημειώστε ότι αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε απώλεια δεδομένων αν τα αντίγραφα ασφαλείας του OSCAR έχουν απενεργοποιηθεί.
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+ There was a problem opening MSeries block File: Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά το άνοιγμα του αρχείου MSeries Αρχείο:
-
+ MSeries Import completeΗ εισαγωγή του MSeries ολοκληρώθηκε
@@ -3275,14 +3311,13 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.Λάβετε υπόψη τις ημέρες με τη χρήση αυτή ως "μη συμβατές". 4 ώρες συνήθως θεωρούνται συμμορφούμενες.
- hours
- ώρες
+ ώρες
@@ -3304,9 +3339,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
-
+
+
+ ss
@@ -3316,24 +3351,24 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
Διάρκεια συμβάντος
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.Ρυθμίζει την ποσότητα δεδομένων που λαμβάνεται υπόψη για κάθε σημείο στο γράφημα AHI / Hour.
Προεπιλογή έως 60 λεπτά .. Συνιστάται ιδιαίτερα να μείνει σε αυτήν την τιμή.
-
+ minutes λεπτά
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.Επαναφέρετε τον μετρητή στο μηδέν στην αρχή του κάθε παραθύρου (χρόνου).
-
+ Zero ResetΜηδενική επαναφορά
@@ -3358,23 +3393,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
dd MMMM yyyy
-
+ User definable threshold considered large leakΤο κατώφλι που ορίζεται από το χρήστη θεωρείται μεγάλη διαρροή
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphΕίτε πρόκειται να εμφανιστεί η κόκκινη γραμμή διαρροής στο γράφημα διαρροών
-
-
+
+ SearchΑναζήτηση
-
+ &Oximetry&Οξυμετρία
@@ -3384,64 +3419,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Εμφάνιση στην κατανομή συμβάντων Piechart
-
+ Percentage drop in oxygen saturationΠοσοστό πτώσης του κορεσμού οξυγόνου
-
+ PulseΣφυγμός
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountΞαφνική αλλαγή του ρυθμού παλμού τουλάχιστον αυτού του ποσού
-
-
-
+
+
+ bpm bpm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationΕλάχιστη διάρκεια πτώσης του κορεσμού οξυγόνου
-
+ Minimum duration of pulse change event.Ελάχιστη διάρκεια συμβάντος αλλαγής παλμού.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Μικρά τεμάχια δεδομένων οξυμετρίας κάτω από αυτό το ποσό θα απορριφθούν.
-
+ &General&Γενικός
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Αλλαγές στις ακόλουθες ρυθμίσεις απαιτούν επανεκκίνηση, αλλά όχι επανάληψη.
-
+ Preferred Calculation MethodsΠροτιμώμενες μέθοδοι υπολογισμού
-
+ Middle CalculationsΜέσοι υπολογισμοί
-
+ Upper PercentileΑνώτερο εκατοστημόριο
@@ -3501,13 +3536,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Ενεργοποίηση καναλιών Άγνωστων συμβάντων
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexAHI
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexRDI
@@ -3518,17 +3553,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Παράθυρο χρόνου χρονικού διαγράμματος AHI / ώρας
-
+ Preferred major event indexΠροτιμώμενος δείκτης μεγάλων γεγονότων
-
+ Compliance defined asΗ συμμόρφωση ορίζεται ως
-
+ Flag leaks over thresholdΣημαίνει διαρροές πάνω από το όριο
@@ -3548,72 +3583,72 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Ωρες
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.Για λόγους συνέπειας, οι χρήστες της ResMed θα πρέπει να χρησιμοποιούν το 95% εδώ,
καθώς αυτή είναι η μόνη διαθέσιμη τιμή σε ημερήσιες μόνο περιόδους.
-
+ Median is recommended for ResMed users.Το Median συνιστάται για τους χρήστες του ResMed.
-
-
+
+ MedianΔιάμεσος
-
+ Weighted AverageΣταθμισμένος μέσος όρος
-
+ Normal AverageΚανονική Μέση
-
+ True MaximumΑληθές Μέγιστο
-
+ 99% Percentile99% εκατοστημόριο
-
+ Maximum CalcsΜέγιστα Calcs
-
+ General SettingsΓενικές Ρυθμίσεις
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsΤα κουμπιά πλοήγησης ημερήσιας προβολής θα παραλείψουν τις ημέρες χωρίς την εγγραφή δεδομένων
-
+ Skip over Empty DaysΠαράλειψη στις ημέρες άδειες
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Επιτρέψτε τη χρήση πολλών πυρήνων CPU, όταν υπάρχουν, για να βελτιώσετε την απόδοση.
Επηρεάζει κυρίως τον εισαγωγέα.
-
+ Enable MultithreadingΕνεργοποίηση της πολλαπλής επεξεργασίας
@@ -3628,22 +3663,22 @@ Mainly affects the importer.
Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας καρτών SD κατά τη διάρκεια της εισαγωγής (Απενεργοποιήστε αυτό το δικό σας κίνδυνο!)
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>Το πραγματικό μέγιστο είναι το μέγιστο του συνόλου δεδομένων. Το 99ο εκατοστημόριο φιλτράρει τα σπανιότερα άσχημα.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total HoursΣυνδυασμένη μέτρηση διαιρούμενη με Συνολικές ώρες
-
+ Time Weighted average of IndiceΧρόνος σταθμισμένος μέσος όρος του δείκτη
-
+ Standard average of indiceΤυπικός μέσος όρος δείκτη
@@ -3653,55 +3688,56 @@ Mainly affects the importer.
Προσαρμοσμένη καταγραφή συμβάντων χρήστη CPAP
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html>
-
+ EventsΕκδηλώσεις
-
-
-
+
+
+
+ Reset &DefaultsΕπαναφορά &προεπιλογών
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Προειδοποίηση: </span>Ακριβώς επειδή μπορείτε, δεν σημαίνει ότι είναι καλή πρακτική.</p></body></html>
-
+ WaveformsΚυματομορφές
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsΕπισημάνετε ταχείες αλλαγές στα στατιστικά στοιχεία οξυμετρίας
-
+ Other oximetry optionsΆλλες επιλογές οξυμετρίας
-
+ Discard segments underΚαταργήστε τμήματα κάτω από
-
+ Flag Pulse Rate AboveΣημαία παλμού σημαίας παραπάνω
-
+ Flag Pulse Rate BelowΡυθμός παλμού σημαιών παρακάτω
@@ -3765,119 +3801,119 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
Σημείωση: Χρησιμοποιείται μια μέθοδος γραμμικής υπολογισμού. Η αλλαγή αυτών των τιμών απαιτεί επανυπολογισμό.
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownΕμφάνιση ειδοποίησης υπενθύμισης κατάργησης κάρτας στο τερματισμό λειτουργίας του OSCAR
-
+ Check for new version everyΕλέγξτε για κάθε νέα έκδοση
-
+ days.ημέρες.
-
+ Last Checked For Updates: Τελευταία Έλεγχος για ενημερώσεις:
-
+ TextLabelΕτικέτα κειμένου
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+ &Appearance&Εμφάνιση
-
+ Graph SettingsΡυθμίσεις γραφήματος
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>Ποια καρτέλα ανοίγει κατά τη φόρτωση ενός προφίλ. (Σημείωση: Το προεπιλεγμένο προφίλ θα είναι εάν το OSCAR δεν έχει ανοίξει ένα προφίλ κατά την εκκίνηση)</p></body></html>
-
+ Bar Topsδιάγραμμα ράβδων
-
+ Line ChartΓράφημα γραμμής
-
+ Overview LinechartsΕπισκόπηση Linecharts
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.Δοκιμάστε να την αλλάξετε από την προεπιλεγμένη ρύθμιση (Desktop OpenGL) αν αντιμετωπίζετε προβλήματα εμφάνισης με τα γραφήματα του OSCAR.
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>Αυτό κάνει την κύλιση όταν διευρύνεται ευκολότερα στις ευαίσθητες επισημάνσεις διπλής κατεύθυνσης. 50ms είναι η συνιστώμενη τιμή.</p></body></html>
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Πόσο καιρό θέλετε οι συμβουλές εργαλείων να παραμένουν ορατές.
-
+ Scroll DampeningΜετακινηθείτε
-
+ Tooltip TimeoutΕργαλείο λήξης χρόνου
-
+ Default display height of graphs in pixelsΠροεπιλεγμένο ύψος προβολής γραφικών σε εικονοστοιχεία
-
+ Graph TooltipsΓραφήματα εργαλείων γραφημάτων
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
Η οπτική μέθοδος εμφάνισης σημαιών επικάλυψης κυματομορφής.
-
+ Standard Barsιστογράμματα
-
+ Top MarkersΚορυφαίοι δείκτες
-
+ Graph HeightΎψος γραφικού
@@ -3917,111 +3953,165 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
Η μάσκα σας εξαερισμού σε πίεση 4 cmH2O
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Oximetry SettingsΡυθμίσεις οξυμετρίας
-
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folderΠάντα να αποθηκεύετε στιγμιότυπα οθόνης στο φάκελο OSCAR Data
-
+ Check For Updates
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+ Automatically check for updates
-
+ How often OSCAR should check for updates.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On OpeningΣτο άνοιγμα
-
-
+
+ ProfileΠροφίλ
-
-
+
+ Welcomeκαλως ΗΡΘΑΤΕ
-
-
+
+ DailyΚαθημερινά
-
-
+
+ StatisticsΣτατιστική
-
+ Switch TabsΜεταβείτε στις καρτέλες
-
+ No changeΚαμία αλλαγή
-
+ After ImportΜετά την εισαγωγή
-
+ Overlay FlagsΣημαίες επικάλυψης
-
+ Line ThicknessΠάχος γραμμής
-
+ The pixel thickness of line plotsΤο πάχος εικονοστοιχείων των διαγραμμάτων γραμμής
-
+ Other Visual SettingsΆλλες οπτικές ρυθμίσεις
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4034,62 +4124,62 @@ Try it and see if you like it.
Δοκιμάστε το και δείτε αν σας αρέσει.
-
+ Use Anti-AliasingΧρησιμοποιήστε το Anti-Aliasing
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Κάνει ορισμένα οικόπεδα να φαίνονται πιο "τετράγωνα κύματα".
-
+ Square Wave PlotsΤετράγωνο κύμα οικόπεδα
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.Η προσωρινή αποθήκευση Pixmap είναι μια τεχνική επιτάχυνσης γραφικών. Μπορεί να προκαλέσει προβλήματα με την κατάρτιση γραμματοσειρών στην περιοχή εμφάνισης γραφικών στην πλατφόρμα σας.
-
+ Use Pixmap CachingΧρήση της προσωρινής αποθήκευσης Pixmap
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html> <head/> <body> <p> Αυτά τα χαρακτηριστικά έχουν πρόσφατα κλαδευτεί. Θα επιστρέψουν αργότερα. </p> </body> </html>
-
+ Animations && Fancy StuffΚινούμενα Σχέδια και Γεγονότα Fancy
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsΕίτε πρόκειται να επιτρέψετε την αλλαγή των κλιμάκων άξονα y κάνοντας διπλό κλικ στις ετικέτες x Axis
-
+ Allow YAxis ScalingΑφήστε την κλίμακα άξονα Y
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+ Include Serial NumberΣυμπεριλάβετε τον σειριακό αριθμό
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)Μηχανή γραφικών (απαιτείται επανεκκίνηση)
@@ -4104,264 +4194,263 @@ Try it and see if you like it.
-
+ l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
-
-
-
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+ Print reports in black and white (monochrome)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)Γραμματοσειρές (ρυθμίσεις ευρείας εφαρμογής)
-
+ FontΓραμματοσειρά
-
+ SizeΜέγεθος
-
+ Bold Τολμηρός
-
+ ItalicΠλαίσιο
-
+ ApplicationΕφαρμογή
-
+ Graph TextΓραφικό κείμενο
-
+ Graph TitlesΤίτλοι γραφημάτων
-
+ Big TextΜεγάλο κείμενο
-
-
-
+
+
+ DetailsΛεπτομέριες
-
+ &Cancel&Ματαίωση
-
+ &Ok&Εντάξει
-
-
+
+ NameΟνομα
-
-
+
+ ColorΧρώμα
-
+ Flag TypeΤύπος σημαίας
-
-
+
+ LabelΕπιγραφή
-
+ CPAP EventsΕκδηλώσεις CPAP
-
+ Oximeter EventsΟξύμετρο Γεγονότα
-
+ Positional EventsΘέματα γεγονότων
-
+ Sleep Stage EventsΕκδηλώσεις ύπνου
-
+ Unknown EventsΆγνωστα συμβάντα
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.Κάντε διπλό κλικ για να αλλάξετε το περιγραφικό όνομα αυτού του καναλιού.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Κάντε διπλό κλικ για να αλλάξετε το προεπιλεγμένο χρώμα για αυτό το διάγραμμα / σημαία / δεδομένα του καναλιού.
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewΣΦΑΙΡΙΚΗ ΕΙΚΟΝΑ
-
+ No CPAP devices detected
-
+ Will you be using a ResMed brand device?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.Κάντε διπλό κλικ για να αλλάξετε το περιγραφικό όνομα το κανάλι '%1'.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.Είτε αυτή η σημαία έχει ειδικό χάρτη επισκόπησης.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventΕδώ μπορείτε να αλλάξετε τον τύπο της σημαίας που εμφανίζεται για αυτό το συμβάν
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.Αυτή είναι η ετικέτα μικρής μορφής για την ένδειξη αυτού του καναλιού στην οθόνη.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.Αυτή είναι μια περιγραφή του τι κάνει αυτό το κανάλι.
-
+ Lowerχαμηλότερος
-
+ UpperΑνώτερος
-
+ CPAP WaveformsCPAP κυματομορφές
-
+ Oximeter WaveformsΟμομετρικά κύματα
-
+ Positional WaveformsΘέση κυματομορφών
-
+ Sleep Stage WaveformsΚυματομορφές φάσης ύπνου
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.Είτε υπάρχει ανάλυση της κυματομορφής αυτής σε επισκόπηση.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformΕδώ μπορείτε να ορίσετε το κατώτατο όριο <b> χαμηλότερο </b> που χρησιμοποιείται για ορισμένους υπολογισμούς στην κυματομορφή %1
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformΕδώ μπορείτε να ορίσετε το κατώτατο όριο <b> άνω </b> που χρησιμοποιείται για ορισμένους υπολογισμούς στην κυματομορφή %1
-
+ Data Processing RequiredΑπαιτείται επεξεργασία δεδομένων
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4370,12 +4459,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε αυτές τις αλλαγές;
-
+ Data Reindex RequiredΑπαιτείται αναδημιουργία δεδομένων
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4384,12 +4473,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε αυτές τις αλλαγές;
-
+ Restart RequiredΑπαιτείται επανεκκίνηση
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4398,27 +4487,27 @@ Would you like do this now?
Θα θέλατε να το κάνετε τώρα;
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Αν ποτέ χρειαστεί να επανεισάγετε ξανά αυτά τα δεδομένα (είτε στο OSCAR είτε στο ResScan), αυτά τα δεδομένα δεν θα επανέλθουν.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Εάν θέλετε να εξοικονομήσετε χώρο στο δίσκο, παρακαλούμε να θυμάστε να κάνετε χειροκίνητα αντίγραφα ασφαλείας.
-
+ Are you sure you want to disable these backups? Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε αυτά τα αντίγραφα ασφαλείας;
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4427,37 +4516,87 @@ Would you like do this now?
-
+ Are you really sure you want to do this?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό;
-
+ FlagΣημαία
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ Minor FlagΜικρή σημαία
-
+ SpanΣπιθαμή
-
+ Always MinorΠάντα Μικρά
-
+ NeverΠοτέ
-
+ This may not be a good ideaΑυτό μπορεί να μην είναι μια καλή ιδέα
@@ -4720,7 +4859,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+ No DataΧωρίς δεδομένα
@@ -4813,22 +4952,22 @@ Would you like do this now?
Δεκ
-
+ ftft
-
+ lblb
-
+ ozoz
-
+ cmH2OcmH2O
@@ -4877,7 +5016,7 @@ Would you like do this now?
-
+ HoursΩρες
@@ -4945,626 +5084,641 @@ TTIA: %1
TTIA: %1
-
+ MinutesΛεπτά
-
+ SecondsΔευτερόλεπτα
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ hh
-
+ mm
-
+ ss
-
+ msms
-
+ Events/hrΕκδηλώσεις / ώρα
-
+ HzHz
-
+ bpmbpm
-
+ LitresΛίτρα
-
+ mlml
-
+ Breaths/minΑναπνοές / λεπτό
-
+ Severity (0-1)Σοβαρότητα (0-1)
-
+ DegreesΒαθμοί
-
+ ErrorΛάθος
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningΠροειδοποίηση
-
+ InformationΠληροφορίες
-
+ BusyΑπασχολημένος
-
+ Please NoteΠαρακαλώ σημειώστε
-
+ Graphs Switched OffΤα γραφήματα είναι απενεργοποιημένα
-
+ Sessions Switched OffΟι περίοδοι σύνδεσης απενεργοποιήθηκαν
-
+ &Yes&Ναί
-
+ &No&Οχι
-
+ &Cancel&Ματαίωση
-
+ &Destroy&Καταστρέφω
-
+ &Save&Αποθηκεύσετε
-
-
+
+ BMIBMI
-
-
+
+ WeightΒάρος
-
-
+
+ ZombieΒρυκόλακας
-
-
+
+ Pulse RateΚαρδιακός σφυγμός
-
-
+
+ PlethyΠλήθος
-
+ PressureΠίεση
-
+ DailyΚαθημερινά
-
+ ProfileΠροφίλ
-
+ Overviewεπισκόπηση
-
+ OximetryΟξυμετρία
-
+ OximeterΟξύμετρο
-
+ Event FlagsΣημαίες συμβάντων
-
+ DefaultΠροκαθορισμένο
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ Bi-LevelBi-Level
-
+ EPAPEPAP
-
+ EEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAPΕλάχιστο EPAP
-
+ Max EPAPΜέγιστη EPAP
-
+ IPAPIPAP
-
+ Min IPAPΕλάχιστο IPAP
-
+ Max IPAPΜέγιστη IPAP
-
-
+
+ APAPAPAP
-
+
-
+ ASVASV
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ HumidifierΥγραντήρας
-
-
+
+ HH
-
-
+
+ OAOA
-
-
+
+ AA
-
-
+
+ CACA
-
-
+
+ FLFL
-
-
+
+ SASA
-
+ LELE
-
-
+
+ EPEP
-
-
+
+ VSVS
-
-
+
+ VS2VS2
-
+ RERARERA
-
+ PPPP
-
+ PP
-
-
+
+ RERE
-
-
+
+ NRNR
-
+ NRINRI
-
+ O2O2
-
+
-
+ PCPC
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PSPS
-
-
+
+ AHIAHI
-
-
+
+ RDIRDI
-
+ AIAI
-
+ HIHI
-
+ UAIUAI
-
+ CAICAI
-
+ FLIFLI
-
+ REIREI
-
+ EPIEPI
-
-
+
+ PBPB
-
+ IEIE
-
-
+
+ Insp. TimeΏρα εισπνοής
-
-
+
+ Exp. TimeΧρόνος λήξης
-
-
+
+ Resp. EventΑναπνευστικό συμβάν
-
-
+
+ Flow LimitationΠεριορισμός ροής
-
+ Flow LimitΌριο ροής
-
+ SensAwakeSensAwake
-
+ Pat. Trig. BreathΕλαφρό κτύπημα. Κομψός. Αναπνοή
-
+ Tgt. Min. VentΣτόχευση λεπτών εξαερισμού
-
-
+
+ Target Vent.Στόχευση εξαερισμού.
-
-
+
+ Minute Vent.Λεπτό άνεμο.
-
-
+
+ Tidal VolumeΠαλιρροιακός Όγκος
-
-
+
+ Resp. RateΡυθμός αναπνοής
-
+
-
+ SnoreΡοχαλίζω
-
+ LeakΔιαρροή
-
+ LeaksΔιαρροές
-
+ Large LeakΜεγάλη διαρροή
-
-
+
+ LLLL
-
-
+
+ Total LeaksΣυνολικές διαρροές
-
+ Unintentional LeaksΜη σκόπιμες διαρροές
-
+ MaskPressureΜάσκα Πίεση
-
-
+
+ Flow RateΡυθμός ροής
-
-
+
+ Sleep StageΦάση ύπνου
-
+ UsageΧρήση
-
+ SessionsΣυνεδρίες
-
+ Pr. ReliefΑνακούφιση πίεσης
-
+ Device
-
+ No Data AvailableΔεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα
@@ -5599,262 +5753,264 @@ TTIA: %1
-
+ Software EngineΜηχανή Λογισμικού
-
+ ANGLE / OpenGLESANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGLDesktop OpenGL
-
+ m m
-
+ cm cm
-
+ in
-
+ kg
-
+ l/min
-
+ Only Settings and Compliance Data Available
-
+ Summary Data Only
-
+ BookmarksΣελιδοδείκτες
-
-
+
+
+
-
+ ModeΤρόπος
-
+ ModelΜοντέλο
-
+ BrandΜάρκα
-
+ SerialΑύξων αριθμός
-
+ SeriesΣειρά
-
+ ChannelΚανάλι
-
+ SettingsΡυθμίσεις
-
-
+
+ InclinationΚλίση
-
-
+
+ OrientationΠροσανατολισμός
-
+ MotionΚίνηση
-
+ NameΟνομα
-
+ DOBΗμερομηνια γεννησης
-
+ PhoneΤηλέφωνο
-
+ AddressΔιεύθυνση
-
+ Emailδιεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
-
+ Patient IDΑναγνωριστικό ασθενούς
-
+ DateΗμερομηνία
-
+ BedtimeΩρα ύπνου
-
+ Wake-upΞύπνα
-
+ Mask TimeΜάσκα Ώρα
-
-
-
+
+
+ UnknownΑγνωστος
-
+ NoneΚανένας
-
+ ReadyΕτοιμος
-
+ FirstΠρώτα
-
+ Lastτελευταίος
-
-
+
+ StartΑρχή
-
-
+
+ EndΤέλος
-
-
+
+ OnΕπί
-
-
+
+
+ OffΜακριά από
-
+ YesΝαί
-
+ NoΟχι
-
+ MinΕλάχιστο
-
+ Maxανώτατο όριο
-
+ MedΜεσαίο
-
+ AverageΜέση τιμή
-
+ MedianΔιάμεσος
-
+ AvgΜέγ
-
+ W-AvgΣταθμισμένος μέσος όρος
@@ -5885,7 +6041,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device Untested
@@ -5916,263 +6072,359 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...Ετοιμάζομαι...
-
+ Scanning Files...Σάρωση αρχείων ...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...Εισαγωγή περιόδων σύνδεσης ...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...Τελειώνω...
@@ -6234,7 +6486,7 @@ TTIA: %1
22 mm
-
+ Backing Up Files...Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων ...
@@ -6544,7 +6796,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier StatusΚατάσταση υγραντήρα
@@ -6678,12 +6930,13 @@ TTIA: %1
Χρονική αναπνοή
+ Machine Initiated BreathΜηχανική διέγερση της αναπνοής
-
+ TBTB
@@ -6851,150 +7104,150 @@ TTIA: %1
-
+ Pressure SupportΥποστήριξη πίεσης
-
+ PS MinPS Min
-
+ Pressure Support MinimumΕλάχιστη υποστήριξη πίεσης
-
+ PS MaxPS Max
-
+ Pressure Support MaximumΜέγιστη υποστήριξη πίεσης
-
+ Min PressureΠίεση μου
-
+ Minimum Therapy PressureΕλάχιστη πίεση θεραπείας
-
+ Max PressureΜέγιστη πίεση
-
+ Maximum Therapy PressureΜέγιστη πίεση θεραπείας
-
+ Ramp TimeΏρα ράμπας
-
+ Ramp Delay PeriodΠερίοδος καθυστέρησης Ramp
-
+ Ramp PressureΠίεση ράμπας
-
+ Starting Ramp PressureΈναρξη πίεσης ράμπας
-
+ Ramp EventΓεγονός Ramp
-
+
-
+ RampΑναβαθμίδα
-
+ Vibratory Snore (VS2) Δονητική φλύκταινα (VS2)
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle EventΈνα στοιχείο δεδομένων ResMed: Event Cycle Trigger
-
+ Mask On TimeΜάσκα σε ώρα
-
+ Time started according to str.edfΟ χρόνος ξεκίνησε σύμφωνα με το str.edf
-
+ Summary OnlyΠερίληψη μόνο
-
+ An apnea where the airway is openΜια άπνοια όπου ο αεραγωγός είναι ανοιχτός
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)
-
+ Clear Airway (CA)
-
+ An apnea caused by airway obstructionΆπνοια προκαλούμενη από απόφραξη των αεραγωγών
-
+ A partially obstructed airwayΈνας μερικώς παρεμποδισμένος αεραγωγός
-
-
+
+ UAUA
-
+ A vibratory snoreΈνα δονητικό ροχαλητό
@@ -7009,354 +7262,357 @@ TTIA: %1
Ένας παλμός πίεσης 'pinged' για να ανιχνεύσει έναν κλειστό αεραγωγό.
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.Ένας τύπος αναπνευστικού συμβάντος που δεν ανταποκρίνεται σε αύξηση της πίεσης.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Event Intellipap όπου εκπνέετε το στόμα σας.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.Η λειτουργία SensAwake θα μειώσει την πίεση κατά την ανίχνευση ξυπνητηριού.
-
+ Heart rate in beats per minuteΚαρδιακός ρυθμός σε παλμούς ανά λεπτό
-
+ Blood-oxygen saturation percentageΠοσοστό κορεσμού οξυγόνου-οξυγόνου
-
+ PlethysomogramΠλεισματολογία
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythmΈνα οπτικό φωτοφραγματογράφημα που δείχνει καρδιακό ρυθμό
-
+ A sudden (user definable) change in heart rateΜια ξαφνική (καθορίσιμη από το χρήστη) αλλαγή στον καρδιακό ρυθμό
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturationΜια ξαφνική (καθορίσιμη από το χρήστη) πτώση του κορεσμού οξυγόνου αίματος
-
+ SDSD
-
+ Breathing flow rate waveformΚοιλιακή μορφή ρυθμού ροής αναπνοής
-
-
+
+ Mask PressureΜάσκα Πίεση
-
+ Amount of air displaced per breathΠοσότητα αέρα που μετατοπίζεται ανά αναπνοή
-
+ Graph displaying snore volumeΓραφή που εμφανίζει όγκο ροχαλητού
-
+ Minute VentilationΕξαερισμός λεπτών
-
+ Amount of air displaced per minuteΠοσότητα αέρα που μετατοπίζεται ανά λεπτό
-
+ Respiratory RateΡυθμός αναπνοής
-
+ Rate of breaths per minuteΡυθμός αναπνοών ανά λεπτό
-
+ Patient Triggered BreathsΔιαταραχές της αναπνοής του ασθενούς
-
+ Percentage of breaths triggered by patientΠοσοστό αναπνοών που προκαλούνται από τον ασθενή
-
+ Pat. Trig. BreathsΔιαταραχές της αναπνοής του ασθενούς
-
+ Leak RateΠοσοστό διαρροών
-
+ Rate of detected mask leakageΠοσοστό ανίχνευσης διαρροής μάσκας
- I:E Ratio
- Ι:Ε Αναλογία
+ Ι:Ε Αναλογία
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory timeΑναλογία μεταξύ του χρόνου εισπνοής και της εκπνοής
-
+ ratioαναλογία
-
+ Pressure MinΠίεση Ελάχ
-
+ Pressure MaxΜέγιστη πίεση
-
+ Pressure SetΡύθμιση πίεσης
-
+ Pressure SettingΡύθμιση πίεσης
-
+ IPAP SetΡύθμιση IPAP
-
+ IPAP SettingΡύθμιση IPAP
-
+ EPAP SetΡύθμιση EPAP
-
+ EPAP SettingΡύθμιση EPAP
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes RespirationΜια ανώμαλη περίοδος αναπνοής του Cheyne Stokes
-
-
+
+ CSRCSR
-
+ An abnormal period of Periodic BreathingΜία ανώμαλη περίοδος περιοδικής αναπνοής
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.Μια άπνοια που δεν μπορούσε να προσδιοριστεί ως Κεντρική ή Αποφρακτική.
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.Ένας περιορισμός στην αναπνοή από το φυσιολογικό, προκαλώντας μια ισοπέδωση της κυματομορφής ροής.
-
+ LFLF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.Ένα συμβάν καθορισμένο από το χρήστη ανιχνεύεται από τον επεξεργαστή κυματομορφής ροής του OSCAR.
-
+ Perfusion IndexΔείκτης διάχυσης
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring siteΣχετική εκτίμηση της αντοχής των παλμών στη θέση παρακολούθησης
-
+ Perf. Index %Δείκτης διάχυσης %
-
+ Mask Pressure (High frequency)Πίεση μάσκας (υψηλή συχνότητα)
-
+ Expiratory TimeΧρόνος εκπνοής
-
+ Time taken to breathe outΧρόνος που απαιτείται για να αναπνέει
-
+ Inspiratory TimeΕμπνευσμένος χρόνος
-
+ Time taken to breathe inΧρόνος που απαιτείται για να εισπνεύσουμε
-
+ Respiratory EventΑναπνευστικό συμβάν
-
+ Graph showing severity of flow limitationsΓράφημα που δείχνει τη σοβαρότητα των περιορισμών ροής
-
+ Flow Limit.Όριο ροής.
-
+ Target Minute VentilationΣτόχευση λεπτού εξαερισμού
-
+ Maximum LeakΜέγιστη διαρροή
-
+ The maximum rate of mask leakageΤο μέγιστο ποσοστό διαρροής μάσκας
-
+ Max LeaksΜέγιστη διαρροή
-
+ Graph showing running AHI for the past hourΓράφημα που δείχνει την τρέχουσα AHI για την τελευταία ώρα
-
+ Total Leak RateΣυνολικό ποσοστό διαρροής
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakagesΑνίχνευση διαρροής μάσκας, συμπεριλαμβανομένων φυσικών διαρροών μάσκας
-
+ Median Leak RateΔιάμεσος ρυθμός διαρροής
-
+ Median rate of detected mask leakageΜέσος ρυθμός ανίχνευσης διαρροής μάσκας
-
+ Median LeaksΜέσες διαρροές
-
+ Graph showing running RDI for the past hourΓράφημα που δείχνει την τρέχουσα RDI για την τελευταία ώρα
-
+ Sleep position in degreesΘέση ύπνου σε μοίρες
-
+ Upright angle in degreesΌρθια γωνία σε μοίρες
-
+ MovementΚίνηση
-
+ Movement detectorΑνιχνευτής κίνησης
-
+ CPAP Session contains summary data onlyΗ περίοδος CPAP περιέχει μόνο σύνοψη δεδομένων
-
-
+
-
+ PAP ModeΛειτουργία PAP
@@ -7366,584 +7622,584 @@ TTIA: %1
-
+ Obstructive Apnea (OA)
-
+ Hypopnea (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)
-
+ Apnea (A)
-
- An apnea reportred by your CPAP device.
-
-
-
-
+ Flow Limitation (FL)
-
+ RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ Vibratory Snore (VS)
-
+ Leak Flag (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.
-
+ Large Leak (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)
-
+ SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+ PAP Device ModeΛειτουργία συσκευής PAP
-
+ APAP (Variable)APAP (μεταβλητή)
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV (Σταθερό EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV (μεταβλητή EPAP)
-
+ HeightΥψος
-
+ Physical HeightΦυσικό Ύψος
-
+ NotesΣημειώσεις
-
+ Bookmark NotesΣημειώσεις σημειώσεων
-
+ Body Mass IndexΔείκτη μάζας σώματος
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)Πώς νιώθεις (0 = σαν χάλια, 10 = ασταμάτητη)
-
+ Bookmark StartΣημειώστε την έναρξη
-
+ Bookmark EndΣελιδοδείκτης Τέλος
-
+ Last UpdatedΤελευταία ενημέρωση
-
+ Journal NotesΣημειώσεις περιοδικών
-
+ JournalΗμερολόγιο διάφορων πράξεων
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1 = Ξυπνήστε 2 = REM 3 = Ελαφρύς ύπνος 4 = Deep Sleep
-
+ Brain WaveΚύμα του εγκεφάλου
-
+ BrainWaveBrainWave
-
+ AwakeningsΑφυπνίσεις
-
+ Number of AwakeningsΑριθμός Αφυπνίσεων
-
+ Morning FeelΠρωινή αίσθηση
-
+ How you felt in the morningΠώς νιώσατε το πρωί
-
+ Time AwakeΏρα Ξυπνήστε
-
+ Time spent awakeΏρα ξοδευμένος
-
+ Time In REM SleepΏρα σε ύπνο REM
-
+ Time spent in REM SleepΧρόνος που δαπανάται στο REM Sleep
-
+ Time in REM SleepΏρα σε ύπνο REM
-
+ Time In Light SleepΧρόνος στην ανοιχτή νύχτα
-
+ Time spent in light sleepΧρόνος που ξοδεύεται σε ανοιχτό ύπνο
-
+ Time in Light SleepΏρα στην Ελαφριά ύπνο
-
+ Time In Deep SleepΧρόνος σε βαθύ ύπνο
-
+ Time spent in deep sleepΟ χρόνος που περνάει σε βαθύ ύπνο
-
+ Time in Deep SleepΏρα σε βαθιά ύπνο
-
+ Time to SleepΩρα για ύπνο
-
+ Time taken to get to sleepΏρα για να κοιμηθείς
-
+ Zeo ZQZeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurementΜέτρηση ποιότητας ύπνου Zeo
-
+ ZEO ZQZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1Κανάλι εντοπισμού σφαλμάτων # 1
-
+ Test #1Δοκιμή # 1
-
-
+
+ For internal use only
-
+ Debugging channel #2Κανάλι εντοπισμού σφαλμάτων # 2
-
+ Test #2Δοκιμή # 2
-
+ ZeroΜηδέν
-
+ Upper ThresholdΑνώτερο όριο
-
+ Lower ThresholdΚάτω όριο
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.Καθώς δεν επιλέξατε φάκελο δεδομένων, το OSCAR θα εξέλθει.
-
+ or CANCEL to skip migration.ή ΑΚΥΡΩΣΗ για να παρακάμψετε τη μετάβαση.
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+ You cannot use this folder:Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν το φάκελο:
-
+ Migrating Μετεγκατάσταση
-
+ files αρχεία
-
+ from από
-
+ to προς το
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.Το OSCAR θα δημιουργήσει ένα φάκελο για τα δεδομένα σας.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+ We suggest you use this folder: Προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε αυτόν το φάκελο:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.Κάντε κλικ στο OK για να το αποδεχτείτε ή στο No (Όχι) εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό φάκελο.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR dataΕπιλέξτε ή δημιουργήστε ένα νέο φάκελο για δεδομένα OSCAR
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.Την επόμενη φορά που θα εκτελέσετε το OSCAR, θα σας ζητηθεί ξανά.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.Την επόμενη φορά που θα εκτελέσετε το OSCAR, θα σας ζητηθεί ξανά.
-
+ Data directory:Κατάλογος δεδομένων:
-
+ Unable to create the OSCAR data folder at
-
+ Unable to write to OSCAR data directory
-
+ Error code
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!Η έκδοση "%1" δεν είναι έγκυρη, δεν μπορεί να συνεχιστεί!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).Η έκδοση του OSCAR που εκτελείτε (%1) είναι παλαιότερη από αυτή που χρησιμοποιήθηκε για τη δημιουργία αυτών των δεδομένων (%2).
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?Είναι πιθανό ότι αυτό θα προκαλέσει καταστροφή δεδομένων, είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό;
-
+ QuestionΕρώτηση
-
-
-
+
+
+ ExitingΈξοδος
-
+ Are you sure you want to use this folder?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον φάκελο;
-
+ OSCAR ReminderΥπενθύμιση OSCAR
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.Μπορείτε να εργαστείτε μόνο με μια εμφάνιση ενός μεμονωμένου προφίλ OSCAR τη φορά.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.Εάν χρησιμοποιείτε χώρο αποθήκευσης στο νέφος, βεβαιωθείτε ότι το OSCAR είναι κλειστό και ότι ο συγχρονισμός έχει ολοκληρωθεί πρώτα στον άλλο υπολογιστή πριν προχωρήσετε.
-
+ Loading profile "%1"...Το προφίλ φόρτωσης "%1" ...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+ Recompressing Session Files
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!Επιλέξτε μια τοποθεσία για το φερμουάρ σας εκτός από την ίδια την κάρτα δεδομένων!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φερμουάρ!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλα τα χρώματα και τις ρυθμίσεις των καναλιών σας στις προεπιλογές;
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε όλα τα χρώματα καναλιών κυματομορφών και τις ρυθμίσεις σας στις προεπιλογές;
@@ -8039,133 +8295,136 @@ TTIA: %1
Σελίδα %1 του %2
-
+ Days: %1Ημέρες: %1
- Low Usage Days: %1
- Χαμηλές ημέρες χρήσης: %1
+ Χαμηλές ημέρες χρήσης: %1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% συμβατό, ορίζεται ως >%2 ώρες)
+ (%1% συμβατό, ορίζεται ως >%2 ώρες)
-
+ (Sess: %1)(Sess: %1)
-
+ Bedtime: %1Ώρα για ύπνο: %1
-
+ Waketime: %1Διάρκεια: %1
-
+ (Summary Only)(Μόνο περίληψη)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.Υπάρχει ήδη κλειδωμένο αρχείο κλειδώματος για αυτό το προφίλ '%1', το οποίο αξιώνεται στο '%2'.
-
+ Fixed Bi-LevelΣταθερό επίπεδο δύο επιπέδων
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)Auto Bi-Level (Σταθερό PS)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)Auto Bi-επίπεδο (μεταβλητό PS)
-
+ varies
-
+ n/an/a
-
+ Fixed %1 (%2)Σταθερό %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)Ελάχιστο %1 Μέγιστο %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)PS %1 πάνω από %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)Ελάχιστο EPAP %1 Μέγιστο IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) {1-%2 ?} {3-%4 ?} {5)?}
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Τα πιο πρόσφατα δεδομένα οξυμετρίας: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)(την προηγούμενη νύχτα)
-
+ (1 day ago)
-
+ (%2 days ago)
-
+ No oximetry data has been imported yet.Δεν έχουν εισαχθεί ακόμα δεδομένα οξυμετρίας.
@@ -8248,6 +8507,7 @@ TTIA: %1
+ EPR: EPR:
@@ -8322,44 +8582,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+ Hide All EventsΑπόκρυψη όλων των συμβάντων
-
+ Show All EventsΕμφάνιση όλων των συμβάντων
-
+ Unpin %1 GraphΑπελευθερώστε το %1 γράφημα
-
-
+
+ Popout %1 GraphΑναφορά %1 Γραφή
-
+ Pin %1 GraphPin %1 Γράφημα
-
+ Plots DisabledΤα οικόπεδα είναι απενεργοποιημένα
-
+ Duration %1:%2:%3Διάρκεια %1:%2:%3
-
+ AHI %1AHI %1
@@ -8455,13 +8715,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Ramp OnlyΜόνο Ramp
-
+ Full TimeΠλήρης απασχόληση
@@ -8487,289 +8747,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Locating STR.edf File(s)...Εντοπισμός αρχείων STR.edf ...
-
+ Cataloguing EDF Files...Καταλογογράφηση αρχείων EDF ...
-
+ Queueing Import Tasks...Εργασίες εισαγωγής ουράς ...
-
+ Finishing Up...Τελειώνω...
-
+ CPAP ModeΛειτουργία CPAP
-
+ VPAPautoVPAPauto
-
+ ASVAutoASVAuto
-
+ iVAPS
-
+ PAC
-
+ Auto for HerΑυτόματα για αυτήν
-
+ EPREPR
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefResMed Έκπλυση πίεσης
-
+ Patient???Υπομονετικος???
-
+ EPR LevelΕπίπεδο EPR
-
+ Exhale Pressure Relief LevelΕπίπεδο ανακούφισης πίεσης εκπνοής
-
+ Device auto starts by breathing
-
+ Response
-
+ Device auto stops by breathing
-
+ Patient View
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+ SmartStartSmartStart
-
+ Smart StartΈξυπνη εκκίνηση
-
+ Humid. StatusΚατάσταση υγραντήρα
-
+ Humidifier Enabled StatusΚατάσταση ενεργοποιημένου υγραντήρα
-
+ Humid. LevelΕπίπεδο υγραντήρα
-
+ Humidity LevelΕπίπεδο υγρασίας
-
+ TemperatureΘερμοκρασία
-
+ ClimateLine TemperatureΘερμοκρασία κλιματικής γραμμής
-
+ Temp. EnableΘερμοκρασία. επιτρέπω
-
+ ClimateLine Temperature EnableΕνεργοποίηση θερμοκρασίας ClimateLine
-
+ Temperature EnableΕνεργοποίηση θερμοκρασίας
-
+ AB FilterΦίλτρο ΑΒ
-
+ Antibacterial FilterΑντιβακτηριακό φίλτρο
-
+ Pt. AccessΠρόσβαση ασθενούς
-
+ Essentials
-
+ Plus
-
+ Climate ControlΕλεγχος του κλίματος
-
+ ManualΕγχειρίδιο
-
+ Soft
-
-
+
+ StandardΠρότυπο
-
-
+
+ BiPAP-T
-
+ BiPAP-S
-
+ BiPAP-S/T
-
+ SmartStop
-
+ Smart Stop
-
+ Simple
-
+ AdvancedΠροχωρημένος
-
+ Parsing STR.edf records...Ανάλυση αρχείων STR.edf ...
-
+ AutoΑυτο
-
+ MaskΜάσκα
-
+ ResMed Mask SettingΡύθμιση μάσκας ResMed
-
+ PillowsΜαξιλάρια
-
+ Full FaceΟΛΟΚΛΗΡΟ ΠΡΟΣΩΠΟ
-
+ NasalΡινικός
-
+ Ramp EnableΕνεργοποίηση ράμπας
@@ -8784,7 +9074,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
SOMNOsoft2
-
+ Snapshot %1Στιγμιότυπο %1
@@ -8799,27 +9089,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
CMS50E/F
-
+ Loading %1 data for %2...Φόρτωση δεδομένων %1 για %2 ...
-
+ Scanning FilesΣάρωση αρχείων
-
+ Migrating Summary File LocationΜετεγκατάσταση τοποθεσίας συνοπτικού αρχείου
-
+ Loading Summaries.xml.gzΦόρτωση περιλήψεων.xml.gz
-
+ Loading Summary DataΦόρτωση δεδομένων περίληψης
@@ -8829,12 +9119,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Παρακαλώ περιμένετε...
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cacheΕνημέρωση της προσωρινής μνήμης στατιστικών στοιχείων
-
+ Usage StatisticsΣτατιστικά χρήσης
@@ -8951,151 +9261,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ %1 Graphs
-
+ %1 of %2 Graphs
-
+ %1 Event Types
-
+ %1 of %2 Event Types
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Εξοδος
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9134,369 +9655,404 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+ CPAP StatisticsΣτατιστικά CPAP
-
-
+
+ CPAP UsageΧρήση CPAP
-
+ Average Hours per NightΜέσες ώρες ανά νύχτα
-
+ Therapy EfficacyΑποτελεσματικότητα θεραπείας
-
+ Leak StatisticsΣτατιστικά διαρροών
-
+ Pressure StatisticsΣτατιστικές πίεσης
-
+ Oximeter StatisticsΣτατιστικά Οξύμετρο
-
+ Blood Oxygen SaturationΚορεσμός οξυγόνου αίματος
-
+ Pulse RateΚαρδιακός σφυγμός
-
+ %1 Median%1 διάμεσος
-
-
+
+ Average %1Μέσο %1
-
+ Min %1Ελάχιστο %1
-
+ Max %1Μέγιστο %1
-
+ %1 Index%1 Ευρετήριο
-
+ % of time in %1% του χρόνου στο %1
-
+ % of time above %1 threshold% του χρόνου πάνω από το %1 όριο
-
+ % of time below %1 threshold% του χρόνου κάτω από το %1 όριο
-
+ Name: %1, %2Ονομα: %1, %2
-
+ DOB: %1Ημερομηνια γεννησης: %1
-
+ Phone: %1Τηλέφωνο: %1
-
+ Email: %1ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: %1
-
+ Address:Διεύθυνση:
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2Αυτή η αναφορά ετοιμάστηκε για %1 από OSCAR %2
-
+ Device Information
-
+ Changes to Device Settings
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1Ημέρες που χρησιμοποιήθηκαν: %1
-
- Low Use Days: %1
- Ημέρες χαμηλής χρήσης: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+ Ημέρες χαμηλής χρήσης: %1
+
+
+ Compliance: %1%Συμμόρφωση: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1Ημέρες AHI 5 ή μεγαλύτερες: %1
-
+ Best AHIΚαλύτερο AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2Ημερομηνία: %1 Τύπος: %2
-
+ Worst AHIΧειρότερη AHI
-
+ Best Flow LimitationΚαλύτερος περιορισμός ροής
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2Ημερομηνία: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow LimtationΠεριορισμός χειρότερης ροής
-
+ No Flow Limitation on recordΔεν υπάρχει Περιορισμός ροής
-
+ Worst Large LeaksΧειρότερες μεγάλες διαρροές
-
+ Date: %1 Leak: %2%Ημερομηνία: %1 Διαρροή: %2%
-
+ No Large Leaks on recordΔεν υπάρχουν μεγάλες διαρροές στο αρχείο
-
+ Worst CSRΧειρότερη CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%Ημερομηνία: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on recordΔεν υπάρχει CSR στην εγγραφή
-
+ Worst PBΧειρότερη PB
-
+ Date: %1 PB: %2%Ημερομηνία: %1 PB: %2%
-
+ No PB on recordΔεν υπάρχει αρχείο PB
-
+ Want more information?Θέλετε περισσότερες πληροφορίες;
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.Το OSCAR χρειάζεται όλα τα συγκεντρωτικά δεδομένα που έχουν φορτωθεί για να υπολογίσουν τα καλύτερα / χειρότερα δεδομένα για μεμονωμένες ημέρες.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.Ενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου Pre-Load Summaries στις προτιμήσεις για να βεβαιωθείτε ότι τα δεδομένα αυτά είναι διαθέσιμα.
- Best RX Setting
- Καλύτερη ρύθμιση Rx
+ Καλύτερη ρύθμιση Rx
-
-
+
+ Date: %1 - %2Ημερομηνία: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1Συνολικές ώρες: %1
- Worst RX Setting
- Χειρότερη ρύθμιση Rx
+ Χειρότερη ρύθμιση Rx
-
+ Most RecentΠρόσφατα
-
+ Compliance (%1 hrs/day)Συμμόρφωση (%1 ώρα/ημέρα)
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareΤο OSCAR είναι δωρεάν λογισμικό αναφορών CPAP ανοιχτού κώδικα
-
+ No data found?!?Δε βρέθηκαν δεδομένα?!?
-
+ Oscar has no data to report :(Το Όσκαρ δεν έχει δεδομένα για να αναφέρει :(
-
+ Last WeekΤην προηγούμενη εβδομάδα
-
+ Last 30 DaysΤελευταίες 30 ημέρες
-
+ Last 6 MonthsΤελευταίοι 6 μήνες
-
+ Last YearΠέρυσι
-
+ Last SessionΤελευταία σύνοδος
-
+ DetailsΛεπτομέριες
- No %1 data available.
- Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομέναv%1.
+ Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομέναv%1.
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 ημέρα %2 Δεδομένα στο %3
+ %1 ημέρα %2 Δεδομένα στο %3
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 ημέρες %2 Δεδομένα, μεταξύ %3 και %4
+ %1 ημέρες %2 Δεδομένα, μεταξύ %3 και %4
-
+ DaysΗμέρες
-
+ Pressure ReliefΑνακούφιση πίεσης
-
+ Pressure SettingsΡυθμίσεις πίεσης
-
+ First UseΠρώτη χρήση
-
+ Last UseΤελευταία χρήση
@@ -9624,23 +10180,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Είχατε Δείκτη Απνοιών %1, ο οποίος είναι %2 τον μέσο όρο των %3 ημερών που είναι %4.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Η πίεσή σας ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.Η πίεσή σας EPAP καθορίστηκε στο %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Η πίεση IPAP ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Η πίεση σας EPAP ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου.
@@ -9655,27 +10212,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.Ο μέσος όρος της διαρροής αέρα ήταν %1 %2, ο οποίος είναι %3 τον μέσο όρο των %4 ημερών που είναι %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.Δεν έχουν εισαχθεί ακόμα δεδομένα CPAP.
@@ -9683,37 +10245,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+ %1 days%1 ημέρες
diff --git a/Translations/Hebrew.he.ts b/Translations/Hebrew.he.ts
index 08a00b57..2c29e1b3 100644
--- a/Translations/Hebrew.he.ts
+++ b/Translations/Hebrew.he.ts
@@ -279,87 +279,97 @@
אירועים
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ No %1 events are recorded this dayאין אירוע %1 שהוקלטו היום
-
+ %1 eventאירוע %1
-
+ %1 eventsאירועי %1
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+ Event Breakdownסיווג האירועים
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemאין אפשרות להציג גרף עוגה
-
+ This CPAP device does NOT record detailed dataהמכשיר לא רושם נתונים מפורטים
-
+ Sessions all off!כל השימושים מכובים!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.קיימים שימושים ליום זה אבל הם כובו.
-
+ Impossibly short sessionשימוש קצר מדי
-
+ Zero hours??אפס שעות??
-
+ Complain to your Equipment Provider!התלונן לספק הציוד שלך!
-
+ Statisticsסטטיסטיקה
-
+ Oximeter Informationמידע אוקסימטר
-
+ SpO2 Desaturationsירידות בריווי חמצן
-
+ Pulse Change eventsאירועי שינוי דופק
-
+ SpO2 Baseline Usedנתון בסיס ריווי חמצן
@@ -380,177 +390,162 @@
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ Session Start Timesזמני התחלת שימוש
-
+ Session End Timesזמני סיום שימוש
-
+ Session Informationנתוני שימוש
-
+ Position Sensor Sessions
-
+ Unknown Sessionשימוש כללי
-
+ Durationמשך
-
+ Click to %1 this session.ללחוץ כדי %1 שימוש זה.
-
+ disableלהסתיר
-
+ enableלכלול
-
+ %1 Session #%2%1 שימוש %2
-
+ %1h %2m %3s
-
+ Device Settingsהגדרות המכשיר
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(חסרות הגדרות מצב ולחץ: מראה של אתמול)
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..סימניה באזור שכרגע מוסתר.
-
+ Model %1 - %2מודל %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1מצב פאפ: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.עבור יום זה קיימים רק נתוני סיכום.
-
+ Total time in apneaסה"כ זמן בדום נשימה
-
+ Time over leak redlineמשך חריגה מרמת דליפה תקינה
-
+ Total ramp timeסה"כ זמן ראמפ
-
+ Time outside of rampזמן מחוץ לראמפ
-
+ Startהתחלה
-
+ Endסוף
-
+ "Nothing's here!"לא קיימים נתונים
-
+ CPAP Sessionsשימושי סיפאפ
-
+ Oximetry Sessionsשימושי אוקסימטריה
-
+ Sleep Stage Sessionsשימושי שלב שינה
-
+ no data :(חסרים נתונים :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.המכשיר לא רושם נתונים מפורטים.
-
+ No data is available for this day.אין נתונים ליום זה.
-
+ Pick a Colourבחר צבע
-
+ Bookmark at %1סימניה ב %1
@@ -578,314 +573,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ Notesהערות
-
+ Notes containing
-
+ Bookmarksסימניות
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ Helpעזרה
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
-
+
+ Found %1
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1241,381 +1252,406 @@ Hint: Change the start date first
+ Show Standard Report
+
+
+
+ Standardרגיל
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ Monthlyחודשי
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date Rangeתאריכים
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ Navigationמסכים
-
+ Profilesפרופילים
-
+ Statisticsסטטיסטיקה
-
+ Dailyיומי
-
+ Overviewמבט על
-
+ Oximetryאוקסימטריה
-
+ Importיבוא
-
+ Helpעזרה
-
+ Recordsרשומות
-
+ &Reset Graphs
-
+ Troubleshootingפתרונות
-
+ Purge Oximetry Data
-
+ Purge ALL Device Data
-
+ Rebuild CPAP Data
-
+ Exitיציאה
-
+ Show Daily viewמבט יומי
-
+ Show Overview viewמבט על
-
+ &About OSCAR&אודות OSCAR
-
+ &Maximize Toggle
-
+ Maximize window
-
+ Reset Graph &Heightsאיפוס &גובה הגרפים
-
+ Reset sizes of graphsאיפוס גודל הגרפים
-
+ O&ximetry Wizard
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Purge Current Selected Day
-
+ &CPAP
-
+ &Oximetry
-
+ &Sleep Stage
-
+ &Position
-
+ &All except Notes
-
+ All including &Notes
-
+ Purge &Current Selected Day
-
+ Show Right Sidebarהצג סרגל ימני
-
+ View S&tatistics&סטטיסטיקה
-
+ View Statisticsסטטיסטיקה
-
+ Show Statistics viewהצג סטטיסטיקה
-
+ Import &Dreem Data
-
+ Change &Languageשינוי &שפה
-
+ Change &Data Folderשינוי &מחיצת נתונים
-
+ Import &Somnopose Data
-
+ Current Days
-
+ Show &Line Cursor
-
+ Create zip of CPAP data card
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+ Create zip of all OSCAR data
-
+ System Information
-
+ Show &Pie Chartהצג גרף &עוגה
-
+ Show Pie Chart on Daily pageהצג גרף עוגה במסך היומי
-
+ Show Personal Dataהצג נתונים אישיים
-
+ Check For &Updatesבדוק האם גירסה &חדשה זמינה
-
+ Daily Sidebarסרגל צד יומי
-
+ &Import CPAP Card Data&ייבוא נתוני כרטיס סיפאפ
-
+ Import &Viatom/Wellue Data
-
+ Show Daily Left Sidebarהצג סרגל יומי שמאלי
-
+ Daily Calendarלוח יומי
-
+ Show Daily Calendarהצג לוח יומי
-
+ Backup &Journalגיבוי יומן
-
+ Show Performance Information
-
+ CSV Export Wizardאשף יצוא CSV
-
+ Export for Reviewיצוא לבדיקה
-
+ Report an Issue
-
+ &File&קובץ
-
+ Exp&ort Dataיצוא &נתונים
-
+ &View&מבט
-
+ &Help&עזרה
-
+ &Data&נתונים
-
+ &Advanced&מתקדם
-
+ &Preferences&העדפות
-
+ &Profiles&פרופילים
@@ -1625,88 +1661,88 @@ Hint: Change the start date first
&יציאה
-
+ View &Dailyראה מבט &יומי
-
+ View &Overviewראה מבט &על
-
+ View &Welcomeראה &מסך ברוך הבא
-
+ Use &AntiAliasingהשתמש בהחלקת &גופנים
-
+ Show Debug Pane
-
+ Take &Screenshot&צילום מסך
-
+ Print &Report&הדפס דו"ח
-
+ &Edit Profile&ערוך פרופיל
-
+ Online Users &Guide&מדריך למשתמש מקוון
-
+ &Frequently Asked Questions&שאלות נפוצות
-
+ Change &User&החלף משתמש
-
+ Right &Sidebarתצוגת סרגל &ימני
-
+ Import &ZEO Dataיבא נתוני &ZEO
-
+ Import RemStar &MSeries Dataיבא נתוני &RemStar MSeries
-
+ Sleep Disorder Terms &Glossaryמונחון &בעיות שינה
-
+ Importing Dataמייבא נתונים
-
-
+
+ Welcomeכניסה
@@ -1716,32 +1752,32 @@ Hint: Change the start date first
&אודות
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.גישה ליבוא נחסמה בזמן שחישובים מתבצעים.
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.גישה להגדרות נחסמה עד אשר החישוב מחדש יסתיים.
-
+ Help Browserהצג עזרה
-
+ Loading profile "%1"מציג פרופיל "%1"
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (פרופיל: %2)
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1750,12 +1786,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+ Import Successהייבוא הצליח
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1764,332 +1800,332 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+ Up to dateמעודכן
-
+ Import Problemבעיה בייבוא נתונים
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...רק רגע, מייבא מחיצות גיבוי...
-
+ Please insert your CPAP data card...להכניס את כרטיס הנתונים...
-
+ Choose a folderלבחור מחיצה
-
+ No profile has been selected for Import.אף פרופיל לא נבחר.
-
+ Import is already running in the background.ייבוא כבר רץ ברקע.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:נתונים מתאימים ל-%1 %2 נמצאו ב:
-
+ A %1 file structure was located at:נתונים מתאימים ל-%1 נמצאו ב:
-
+ CPAP Data Locatedנמצאו נתונים
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2כשל בפתיחת קובץ %1: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete%1 ייבוא של קבצים %2 הצליח
-
+ %1 Import Partial Success%1 הצלחה חלקית בייבוא הנתונים
-
+ %1 Data Import complete%1 הסתיים ייבוא הנתונים
-
+ Would you like to import from this location?לייבא נתונים מפה?
-
+ Specifyבחירה
-
+ Import Reminderתזכורת לייבא נתונים
-
+ Please open a profile first.קודם לבחור פרופיל.
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"כשל בשמירת צילום מסך לקובץ "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"צילום מסך נשמר לקובץ "%1"
-
+ The Glossary will open in your default browser
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+ The FAQ is not yet implemented
-
+ The User's Guide will open in your default browser
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+ Find your CPAP data cardלבחור את כרטיס הנתונים
-
+ Choose where to save screenshotאיפה לשמור את צילום המסך
-
+ Image files (*.png)
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
-
+ Are you really sure you want to do this?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
-
+ Check for updates not implemented
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1אין נתונים תקינים ב-%1
-
+ No supported data was found
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
+ No help is available.
-
+ There was a problem opening MSeries block File: הייתה שגיאה בפתיחת קובץ הבלוק של MSeries:
-
+ MSeries Import completeיבוא MSeries הושלם
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
+ %1's Journalהיומן של %1
-
+ Choose where to save journalאיפה לשמור את היומן
-
+ XML Files (*.xml)
-
+ Export review is not yet implemented
-
+ Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...
-
-
+
+ Calculating size...
-
+ Reporting issues is not yet implemented
-
-
+
+ OSCAR Informationאודות התוכנה
-
+ Bookmarksסימניות
@@ -3276,15 +3312,10 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.
-
-
- hours
-
- Flow Restriction
@@ -3304,9 +3335,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
-
+
+
+ s
@@ -3316,23 +3347,23 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ minutes
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.
-
+ Zero Reset
@@ -3342,91 +3373,91 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
-
+
+ Searchחיפוש
-
+ &Oximetry
-
+ Percentage drop in oxygen saturation
-
+ Pulseדופק
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
-
-
-
+
+
+ bpm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturation
-
+ Minimum duration of pulse change event.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.
-
+ &General&כללי
-
+ General Settings
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data records
-
+ Skip over Empty Days
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
-
+ Enable Multithreading
@@ -3436,64 +3467,64 @@ Mainly affects the importer.
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.
-
+ Preferred Calculation Methods
-
+ Middle Calculations
-
+ Upper Percentile
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.
-
+ Median is recommended for ResMed users.
-
-
+
+ Medianחציון
-
+ Weighted Average
-
+ Normal Average
-
+ True Maximum
-
+ 99% Percentile
-
+ Maximum Calcs
@@ -3508,63 +3539,63 @@ as this is the only value available on summary-only days.
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html>
-
+ Check for new version every
-
+ days.
-
+ Last Checked For Updates:
-
+ TextLabel
-
+ &Appearance&תצוגה
-
+ Overlay Flags
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
-
+ Standard Bars
-
+ Graph Height
-
+ Default display height of graphs in pixels
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.
@@ -3741,12 +3772,12 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
@@ -3771,340 +3802,152 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ Compliance defined as
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graph
-
+ Flag leaks over threshold
-
+ Preferred major event index
-
+ User definable threshold considered large leak
-
+ AHIApnea Hypopnea Index
-
+ RDIRespiratory Disturbance Index
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total Hours
-
+ Time Weighted average of Indice
-
+ Standard average of indice
-
+ Oximetry Settings
-
+ Other oximetry options
-
+ Discard segments under
-
+ Flag Pulse Rate Below
-
+ Flag Pulse Rate Above
-
+ Flag rapid changes in oximetry stats
-
+ Eventsאירועים
-
-
-
+
+
+
+ Reset &Defaults
-
-
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
+
+ Clinical
-
- Waveforms
+
+ Clinical Settings
-
- Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
+
+ Select Oscar Operating Mode
-
- Always save screenshots in the OSCAR Data folder
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
-
- Check For Updates
+
+ Clinical Mode
-
- You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
-
- Automatically check for updates
+
+ Permissive Mode
-
- How often OSCAR should check for updates.
+
+ Hours
-
- If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
-
-
-
- If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
-
-
-
- Graph Settings
-
-
-
-
- On Opening
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
-
-
-
-
-
- Profile
- פרופיל
-
-
-
-
- Welcome
- כניסה
-
-
-
-
- Daily
- יומי
-
-
-
-
-
-
- Overview
- מבט על
-
-
-
-
- Statistics
- סטטיסטיקה
-
-
-
- Switch Tabs
-
-
-
-
- No change
-
-
-
-
- After Import
-
-
-
-
- Line Thickness
-
-
-
-
- Top Markers
-
-
-
-
- The pixel thickness of line plots
-
-
-
-
- Tooltip Timeout
-
-
-
-
- Scroll Dampening
-
-
-
-
- Graph Tooltips
-
-
-
-
- Bar Tops
-
-
-
-
- Line Chart
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
-
-
-
-
- Overview Linecharts
-
-
-
-
- Other Visual Settings
-
-
-
-
- Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
-Certain plots look more attractive with this on.
-This also affects printed reports.
-
-Try it and see if you like it.
-
-
-
-
- Use Anti-Aliasing
-
-
-
-
- Makes certain plots look more "square waved".
-
-
-
-
- Square Wave Plots
-
-
-
-
- Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
-
-
-
-
- Allow YAxis Scaling
-
-
-
-
- Include Serial Number
-
-
-
-
- Graphics Engine (Requires Restart)
-
-
-
-
- Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
-
-
-
-
- Fonts (Application wide settings)
-
-
-
-
- Use Pixmap Caching
-
-
-
-
- <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
-
-
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
@@ -4113,289 +3956,581 @@ Try it and see if you like it.
-
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Waveforms
+
+
+
+
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
+
+
+
+
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folder
+
+
+
+
+ Check For Updates
+
+
+
+
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
+
+
+
+
+ Automatically check for updates
+
+
+
+
+ How often OSCAR should check for updates.
+
+
+
+
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
+
+
+
+
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
+
+
+
+
+ Graph Settings
+
+
+
+
+ On Opening
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
+
+
+
+
+
+ Profile
+ פרופיל
+
+
+
+
+ Welcome
+ כניסה
+
+
+
+
+ Daily
+ יומי
+
+
+
+
+
+
+ Overview
+ מבט על
+
+
+
+
+ Statistics
+ סטטיסטיקה
+
+
+
+ Switch Tabs
+
+
+
+
+ No change
+
+
+
+
+ After Import
+
+
+
+
+ Line Thickness
+
+
+
+
+ Top Markers
+
+
+
+
+ The pixel thickness of line plots
+
+
+
+
+ Tooltip Timeout
+
+
+
+
+ Scroll Dampening
+
+
+
+
+ Graph Tooltips
+
+
+
+
+ Bar Tops
+
+
+
+
+ Line Chart
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
+
+
+
+
+ Overview Linecharts
+
+
+
+
+ Other Visual Settings
+
+
+
+
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
+Certain plots look more attractive with this on.
+This also affects printed reports.
+
+Try it and see if you like it.
+
+
+
+
+ Use Anti-Aliasing
+
+
+
+
+ Makes certain plots look more "square waved".
+
+
+
+
+ Square Wave Plots
+
+
+
+
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
+
+
+
+
+ Allow YAxis Scaling
+
+
+
+
+ Include Serial Number
+
+
+
+
+ Graphics Engine (Requires Restart)
+
+
+
+
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
+
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)
+
+
+
+
+ Use Pixmap Caching
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
+
+
+
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+ Animations && Fancy Stuff
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+ Print reports in black and white (monochrome)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fontגופן
-
+ Sizeגודל
-
+ Bold
-
+ Italic
-
+ Applicationכללי
-
+ Graph Textגרפים
-
+ Graph Titlesכותרות הגרפים
-
+ Big Textטקסט גדול
-
-
-
+
+
+ Detailsפרטים
-
+ &Cancel&בטל
-
+ &Ok
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
- Flag
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
- Minor Flag
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
- Span
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
-
- Always Minor
+
+ Permissive Mode:
-
- No CPAP devices detected
- לא נמצא מכשיר
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
-
- Will you be using a ResMed brand device?
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+
+ Flag
+
+
+
+
+ Minor Flag
+ Span
+
+
+
+
+ Always Minor
+
+
+
+
+ No CPAP devices detected
+ לא נמצא מכשיר
+
+
+
+ Will you be using a ResMed brand device?
+
+
+
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
-
+ Neverאף פעם
-
-
+
+ Nameשם
-
-
+
+ Colorצבע
-
+ Flag Typeסוג דגל
-
-
+
+ Label
-
+ CPAP Eventsארועי סיפאפ
-
+ Oximeter Eventsארועי אוקסימטר
-
+ Positional Events
-
+ Sleep Stage Events
-
+ Unknown Eventsאירועים אחרים
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this event
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.
-
+ Lower
-
+ Upper
-
+ CPAP Waveforms
-
+ Oximeter Waveforms
-
+ Positional Waveforms
-
+ Sleep Stage Waveforms
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ Data Processing Required
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+ Data Reindex Required
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+ Restart Requiredנחוץ אתחול
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4404,39 +4539,39 @@ Would you like do this now?
לאתחל עכשיו?
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
-
+ Are you sure you want to disable these backups?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
-
+ Are you really sure you want to do this?
-
+ This may not be a good idea
@@ -4698,63 +4833,53 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+ Days: %1
-
- Low Usage Days: %1
-
-
-
-
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
-
-
-
-
+ (Sess: %1)
-
+ Bedtime: %1
-
+ Waketime: %1
-
+ (Summary Only)
-
+ No Dataאין נתונים
-
+ ftרגל
-
+ lbליברה
-
+ ozאונקיה
-
+ cmH2O
@@ -4803,7 +4928,7 @@ Would you like do this now?
-
+ Hoursשעות
@@ -4865,69 +4990,70 @@ TTIA: %1
-
+ bpm
-
+ l/min
-
+ Errorשגיאה
-
-
-
-
+
+
+
+ Warningאזהרה
-
+ Only Settings and Compliance Data Available
-
+ Summary Data Only
-
+ Min IPAPIPAP מינימלי
-
+ Max IPAPIPAP מקסימלי
-
+ Deviceמכשיר
-
-
+
+ Onדלוק
-
-
+
+
+ Offכבוי
-
-
+
+ BMI
@@ -4962,842 +5088,858 @@ TTIA: %1
-
+ Software Engine
-
+ ANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGL
-
+ m
-
+ cm
-
+ in
-
+ kg
-
+ Minutes
-
+ Secondsשניות
-
-
- h
-
-
-
-
- m
-
-
-
-
- s
-
-
- ms
+ milliSeconds
- Events/hr
+ h
+
+
+
+
+ m
- Hz
+ s
-
- Litres
+
+ ms
+
+
+
+
+ Events/hr
- ml
-
-
-
-
- Breaths/min
+ Hz
- ratio
+ Litres
- Severity (0-1)
+ ml
- Degrees
+ Breaths/min
+ ratio
+
+
+
+
+ Severity (0-1)
+
+
+
+
+ Degrees
+
+
+
+ Questionשאלה
-
+ Informationמידע
-
+ Busy
-
+ Please Note
-
+ No Data Availableאין נתונים
-
+ Graphs Switched Off
-
+ Sessions Switched Off
-
+ &Yes
-
+ &No
-
+ &Cancel&בטל
-
+ &Destroy
-
+ &Save
-
-
+
+ Weightמשקל
-
-
+
+ Zombieזומבי
-
-
+
+ Pulse Rateדופק
-
-
+
+ Plethyאין מילה כזאת
-
+ Profileפרופיל
-
+ Oximeterאוקסימטר
-
+ Default
-
-
+
+
-
+ CPAPסיפאפ
-
+ BiPAPביפאפ
-
+ Bi-Levelבי-לבל
-
+ EPAP
-
+ EEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAPEPAP מינימלי
-
+ Max EPAPEPAP מקסימלי
-
+ IPAP
-
-
+
+ APAP
-
+
-
+ ASV
-
-
+
+ AVAPS
-
+ ST/ASV
-
+ Humidifierמעשיר לחות
-
-
+
+ H
-
-
+
+ OA
-
-
+
+ A
-
-
+
+ CA
-
-
+
+ FL
-
-
+
+ SA
-
+ LE
-
-
+
+ EP
-
-
+
+ VS
-
-
+
+ VS2
-
+ RERA
-
+ PP
-
+ P
-
-
+
+ RE
-
-
+
+ NR
-
+ NRI
-
+ O2
-
+
-
+ PC
-
-
+
+ UF1
-
-
+
+ UF2
-
-
+
+ UF3
-
+ PS
-
-
+
+ AHI
-
-
+
+ RDI
-
+ AI
-
+ HI
-
+ UAI
-
+ CAI
-
+ FLI
-
+ REI
-
+ EPI
-
-
+
+ PB
-
+ IE
-
-
+
+ Insp. Time
-
-
+
+ Exp. TimeKeep chart titles in English so they can be posted to an English forum
-
-
+
+ Resp. Eventאירוע נשימתי
-
-
+
+ Flow Limitationהגבלת זרימה
-
+ Flow Limitמגבלת זרימה
-
+ SensAwake
-
+ Pat. Trig. Breathתבנית נשימה פציינט
-
+ Tgt. Min. Ventיעד אורור מינימלי
-
-
+
+ Target Vent.יעד אוורור
-
-
+
+ Minute Vent.Keep chart titles in English so they can be posted to an English forum
https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%99%D7%96%D7%99%D7%95%D7%9C%D7%95%D7%92%D7%99%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%A0%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%94
-
-
+
+ Tidal VolumeKeep chart titles in English so they can be posted to an English forum
https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%99%D7%96%D7%99%D7%95%D7%9C%D7%95%D7%92%D7%99%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%A0%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%94
-
-
+
+ Resp. RateKeep chart titles in English so they can be posted to an English forum
-
+
-
+ SnoreKeep chart titles in English so they can be posted to an English forum
-
+ LeakKeep chart titles in English so they can be posted to an English forum
-
+ Leaksדליפות
-
+ Large Leakדליפה גדולה
-
-
+
+ LL
-
-
+
+ Total Leaksסה"כ דליפות
-
+ Unintentional Leaksדליפות לא מכוונות
-
+ MaskPressureKeep chart titles in English so they can be posted to an English forum
-
-
+
+ Flow RateKeep chart titles in English so they can be posted to an English forum
-
-
+
+ Sleep StageKeep chart titles in English so they can be posted to an English forum
-
+ Usageשימוש
-
+ Sessionsשימושים
-
+ Pr. Reliefהפחתת לחץ
-
+ Bookmarksסימניות
-
-
+
+
+
-
+ Modeמצב
-
+ Modelמודל
-
+ Brandיצרן
-
+ Serialמספר סידורי
-
+ Seriesסדרה
-
+ Channelערוץ
-
+ Settingsהגדרות
-
-
+
+ Inclination
-
-
+
+ Orientation
-
+ Motion
-
+ Nameשם
-
+ DOB
-
+ Phoneטלפון
-
+ Addressכתובת
-
+ Emailמייל
-
+ Patient IDמספר מזהה
-
+ Dateתאריך
-
+ Bedtimeזמן שינה
-
+ Wake-upזמן קימה
-
+ Mask Timeזמן מסכה
-
-
-
+
+
+ Unknownלא ידוע
-
+ Noneכלום
-
+ Readyמוכן
-
+ Firstראשון
-
+ Lastאחרון
-
-
+
+ Startהתחלה
-
-
+
+ Endסוף
-
+ Yesכן
-
+ Noלא
-
+ Minמינימום
-
+ Maxמקסימום
-
+ Medחציון
-
+ Averageממוצע
-
+ Medianחציון
-
+ Avgממוצע
-
+ W-Avgממוצע משוקלל
-
+ PressureKeep chart titles in English so they can be posted to an English forum
-
+ Dailyיומי
-
+ Overviewמבט על
-
+ Oximetryאוקסימטריה
-
+ Event FlagsKeep chart titles in English so they can be posted to an English forum
@@ -5946,7 +6088,7 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+ Snapshot %1
@@ -5977,44 +6119,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Hide All Events
-
+ Show All Events
-
+ Unpin %1 Graph
-
-
+
+ Popout %1 Graph
-
+ Pin %1 Graph
-
+ Plots Disabled
-
+ Duration %1:%2:%3
-
+ AHI %1
@@ -6122,53 +6264,58 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
מידע על המכשיר
-
+ varies
-
+ n/a
-
+ Fixed %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -6277,13 +6424,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Ramp Only
-
+ Full Time
@@ -6350,7 +6497,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Getting Ready...
@@ -6383,7 +6530,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Device Untested
@@ -6413,256 +6560,352 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Scanning Files...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...
@@ -6724,7 +6967,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Backing Up Files...
@@ -7044,7 +7287,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Humidifier Status
@@ -7178,12 +7421,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+ Machine Initiated Breath
-
+ TB
@@ -7194,296 +7438,326 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Locating STR.edf File(s)...
-
+ Cataloguing EDF Files...
-
+ Queueing Import Tasks...
-
+ Finishing Up...
-
+ CPAP Modeאופן עבודה סיפאפ
-
+ VPAPauto
-
+ ASVAuto
-
+ iVAPS
-
+ PAC
-
+ Auto for Her
-
+ EPR
-
+ ResMed Exhale Pressure Relief
-
+ Patient???
-
+ EPR Level
-
+ Exhale Pressure Relief Level
-
+ Device auto starts by breathing
-
+ Response
-
+ Device auto stops by breathing
-
+ Patient View
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+ SmartStart
-
+ Smart Start
-
+ Humid. Status
-
+ Humidifier Enabled Status
-
+ Humid. Level
-
+ Humidity Level
-
+ Temperature
-
+ ClimateLine Temperature
-
+ Temp. Enable
-
+ ClimateLine Temperature Enable
-
+ Temperature Enable
-
+ AB Filter
-
+ Antibacterial Filter
-
+ Pt. Access
-
+ Essentials
-
+ Plus
-
+ Climate Control
-
+ Manual
-
+ Soft
-
-
+
+ Standard
-
-
+
+ BiPAP-T
-
+ BiPAP-S
-
+ BiPAP-S/T
-
+ SmartStop
-
+ Smart Stop
-
+ Simple
-
+ Advanced
-
+ Parsing STR.edf records...
-
+ Auto
-
+ Mask
-
+ ResMed Mask Setting
-
+ Pillows
-
+ Full Face
-
+ Nasal
-
+
-
+ Ramp
-
+ Ramp Enable
@@ -7499,6 +7773,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+ EPR:
@@ -7534,27 +7809,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Loading %1 data for %2...
-
+ Scanning Files
-
+ Migrating Summary File Location
-
+ Loading Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary Data
@@ -7599,272 +7874,277 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Pressure Support
-
+ PS MinPS מינימלי
-
+ Pressure Support Minimum
-
+ PS MaxPS מקסימלי
-
+ Pressure Support Maximum
-
+ Min Pressure
-
+ Minimum Therapy Pressure
-
+ Pressure Min
-
+ Max Pressure
-
+ Maximum Therapy Pressure
-
+ Pressure Max
-
+ Ramp Time
-
+ Ramp Delay Period
-
+ Ramp Pressure
-
+ Starting Ramp Pressure
-
+ Ramp Event
-
+ Pressure Set
-
+ Pressure Setting
-
+ IPAP Set
-
+ IPAP Setting
-
+ EPAP Set
-
+ EPAP Setting
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
-
+
+ CSR
-
+ An abnormal period of Periodic Breathing
-
+ An apnea where the airway is open
-
+ An apnea caused by airway obstruction
-
+ A partially obstructed airway
-
-
+
+ UA
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+ A vibratory snore
-
+ Vibratory Snore (VS2)
-
+ LF
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+ Heart rate in beats per minute
-
+ Blood-oxygen saturation percentage
-
+ Plethysomogram
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+ Perfusion Index
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+ Perf. Index %
-
+ A sudden (user definable) change in heart rate
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+ SD
-
+ Breathing flow rate waveform
-
-
+
+ Mask Pressure
-
+ Mask Pressure (High frequency)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+ Amount of air displaced per breath
@@ -7879,817 +8159,811 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+ Graph displaying snore volume
-
+ Minute Ventilation
-
+ Amount of air displaced per minute
-
+ Respiratory Rate
-
+ Rate of breaths per minute
-
+ Patient Triggered Breaths
-
+ Percentage of breaths triggered by patient
-
+ Pat. Trig. Breaths
-
+ Leak Rate
-
+ Rate of detected mask leakage
-
- I:E Ratio
-
-
-
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+ Expiratory Time
-
+ Time taken to breathe out
-
+ Inspiratory Time
-
+ Time taken to breathe in
-
+ Respiratory Event
-
+ Graph showing severity of flow limitations
-
+ Flow Limit.
-
+ Target Minute Ventilation
-
+ Maximum Leak
-
+ The maximum rate of mask leakage
-
+ Max Leaks
-
+ Graph showing running AHI for the past hour
-
+ Total Leak Rate
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+ Median Leak Rate
-
+ Median rate of detected mask leakage
-
+ Median Leaks
-
+ Graph showing running RDI for the past hour
-
+ Sleep position in degrees
-
+ Upright angle in degrees
-
+ Movement
-
+ Movement detector
-
+ Mask On Time
-
+ Time started according to str.edf
-
+ Summary Only
-
+ CPAP Session contains summary data only
-
-
+
-
+ PAP Mode
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)
-
+ Clear Airway (CA)
-
+ Obstructive Apnea (OA)
-
+ Hypopnea (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)
-
+ Apnea (A)
-
- An apnea reportred by your CPAP device.
-
-
-
-
+ Flow Limitation (FL)
-
+ RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ Vibratory Snore (VS)
-
+ Leak Flag (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.
-
+ Large Leak (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)
-
+ SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+ PAP Device Mode
-
+ APAP (Variable)
-
+ Fixed Bi-Level
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+ ASV (Fixed EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)
-
+ Heightגובה
-
+ Physical Height
-
+ Notesהערות
-
+ Bookmark Notes
-
+ Body Mass Index
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+ Bookmark Start
-
+ Bookmark End
-
+ Last Updated
-
+ Journal Notes
-
+ Journalיומן
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+ Brain Wave
-
+ BrainWave
-
+ Awakenings
-
+ Number of Awakenings
-
+ Morning Feel
-
+ How you felt in the morning
-
+ Time Awake
-
+ Time spent awake
-
+ Time In REM Sleep
-
+ Time spent in REM Sleep
-
+ Time in REM Sleep
-
+ Time In Light Sleep
-
+ Time spent in light sleep
-
+ Time in Light Sleep
-
+ Time In Deep Sleep
-
+ Time spent in deep sleep
-
+ Time in Deep Sleep
-
+ Time to Sleep
-
+ Time taken to get to sleep
-
+ Zeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurement
-
+ ZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1
-
+ Test #1
-
-
+
+ For internal use only
-
+ Debugging channel #2
-
+ Test #2
-
+ Zero
-
+ Upper Threshold
-
+ Lower Threshold
-
-
-
+
+
+ Exiting
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+ or CANCEL to skip migration.
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+ You cannot use this folder:
-
+ Migrating
-
+ files
-
+ from
-
+ to
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+ We suggest you use this folder:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+ Are you sure you want to use this folder?
-
+ Data directory:
-
+ Unable to create the OSCAR data folder at
-
+ Unable to write to OSCAR data directory
-
+ Error code
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
+ OSCAR Reminder
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+ Loading profile "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+ Recompressing Session Files
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
@@ -8783,37 +9057,57 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
דף %1 מתוך %2
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)
-
+ (1 day ago)
-
+ (%2 days ago)
-
+ No oximetry data has been imported yet.
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cache
-
+ Usage Statistics
@@ -8930,151 +9224,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ %1 Graphs
-
+ %1 of %2 Graphs
-
+ %1 Event Types
-
+ %1 of %2 Event Types
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ יציאה
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9113,371 +9618,394 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+ CPAP Statisticsסטטיסטיקות סיפאפ
-
-
+
+ CPAP Usageשימוש במכשיר סיפאפ
-
+ Average Hours per Nightמשך שימוש ממוצע ללילה (שעות)
-
+ Therapy Efficacyאפקטיביות הטיפול
-
+ Leak Statisticsנתוני דליפה
-
+ Pressure Statisticsנתוני לחץ
-
+ Oximeter Statisticsנתוני אוקסימטריה
-
+ Blood Oxygen Saturationנתוני ריווי חמצן
-
+ Pulse Rateדופק
-
+ %1 Medianחציון %1
-
-
+
+ Average %1ממוצע %1
-
+ Min %1מינימום %1
-
+ Max %1מקסימום %1
-
+ %1 Index
-
+ % of time in %1
-
+ % of time above %1 threshold
-
+ % of time below %1 threshold
-
+ Name: %1, %2
-
+ DOB: %1
-
+ Phone: %1
-
+ Email: %1
-
+ Address:
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+ First Useשימוש ראשון
-
+ Last Useשימוש אחרון
-
+ Daysימים
-
+ Pressure Reliefהפחתת לחץ
-
+ Pressure Settingsהגדרות לחץ
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
+
+
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Compliance (%1 hrs/day)
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+ Device Informationאודות המכשיר
-
+ Changes to Device Settingsהיסטוריית הגדרות המכשיר
-
+ No data found?!?
-
+ Oscar has no data to report :(
-
+ Most Recentשימוש אחרון
-
+ Last Weekשבוע אחרון
-
+ Last 30 Days30 ימים אחרונים
-
+ Last 6 Monthsששה חודשים אחרונים
-
+ Last Yearשנה אחרונה
-
+ Last Sessionשימוש אחרון
-
+ Detailsפרטים
-
- No %1 data available.
-
-
-
-
- %1 day of %2 Data on %3
-
-
-
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 ימי נתוני %2, מ-%3 ועד %4
+ %1 ימי נתוני %2, מ-%3 ועד %4
-
+ Days Used: %1
-
- Low Use Days: %1
-
-
-
-
+ Compliance: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1
-
+ Best AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHI
-
+ Best Flow Limitation
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow Limtation
-
+ No Flow Limitation on record
-
+ Worst Large Leaks
-
+ Date: %1 Leak: %2%
-
+ No Large Leaks on record
-
+ Worst CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on record
-
+ Worst PB
-
+ Date: %1 PB: %2%
-
+ No PB on record
-
+ Want more information?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
- Best RX Setting
- הגדרות המרשם הטובות ביותר
+ הגדרות המרשם הטובות ביותר
-
-
+
+ Date: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1
- Worst RX Setting
- הגדרות המרשם הגרועות ביותר
+ הגדרות המרשם הגרועות ביותר
@@ -9603,23 +10131,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
ה-AHI היה %1, %2ממוצע של %4 על פני %3 ימים.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.לחץ האוויר היה מתחת ל-%1 %2 במשך %3% מהזמן.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.לחץ IPAP היה מתחת ל-%1 %2 במשך %3% מהזמן.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.לחץ EPAP היה מתחת ל-%1 %2 במשך %3% מהזמן.
@@ -9634,27 +10163,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
המכשיר פעל במשך %1.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of airהמכשיר השתמש באפן קבוע ב-%1 %2 אוויר
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.המכשיר השתמש באפן קבוע ב-%2-%1 %3 אוויר.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.המכשיר פעל מתחת ל-%2-%1 %3 במשך %4% מהזמן.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.דליפות: %1 %2, שהם %3 מתוך הממוצע ל-%4 ימים: %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.יש לייבא נתונים.
@@ -9662,37 +10196,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+ %1 days
diff --git a/Translations/Italiano.it.ts b/Translations/Italiano.it.ts
index 59fae094..2d6f471f 100644
--- a/Translations/Italiano.it.ts
+++ b/Translations/Italiano.it.ts
@@ -291,19 +291,17 @@
Tempo pressione
- Disable Warning
- Disabilitare Avviso
+ Disabilitare Avviso
- Disabling a session will remove this session data
from all graphs, reports and statistics.
The Search tab can find disabled sessions
Continue ?
- La disattivazione di una sessione rimuoverà i dati della sessione
+ La disattivazione di una sessione rimuoverà i dati della sessione
da tutti i grafici, rapporti e statistiche.
La scheda Ricerca può trovare le sessioni disabilitate
@@ -311,102 +309,102 @@ La scheda Ricerca può trovare le sessioni disabilitate
continuare ?
-
+ No %1 events are recorded this dayNessun evento %1 viene registrato in questo giorno
-
+ %1 event%1 evento
-
+ %1 events%1 eventi
-
+ Session Start TimesInizio Sessione
-
+ Session End TimesFine Sessione
-
+ Session InformationInformazioni Sessione
-
+ CPAP SessionsCPAP Sessione
-
+ Sleep Stage SessionsSessione Fase Di Sonno
-
+ Position Sensor SessionsSessioni del sensore di posizione
-
+ Unknown SessionNon conosco sessione
-
+ DurationDurata
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.b>Nota:/b> Tutte le impostazioni mostrate di seguito sono basate sull'ipotesi che non sia cambiato nulla rispetto ai giorni precedenti.
-
+ Oximeter InformationInformazioni sull'ossimetro
-
+ SpO2 DesaturationsSpO2 Desaturazioni
-
+ Pulse Change eventsEventi cambio pulsazioni
-
+ SpO2 Baseline UsedLinea di base SpO2 utilizzata
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(Mancano le impostazioni di Modalità e Pressione; quelle di ieri sono mostrate.)
-
+ StatisticsStatistiche
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..Questo segnalibro si trova in un'area attualmente disabilitata..
-
+ Oximetry SessionsSessioni di ossimetria
@@ -416,148 +414,158 @@ continuare ?
Dettagli
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ Click to %1 this session.Fai clic su %1 questa sessione.
-
+ disableDisabilita
-
+ enableAbilita
-
+ %1 Session #%2%1 Sessione #%2
-
+ %1h %2m %3s%1h %2m %3s
-
+ Device Settingsimpostazioni del dispositivo
-
+ Model %1 - %2Modello %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1Modalità PAP: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Questo giorno contiene solo i dati di sintesi, solo le informazioni limitate sono disponibili.
-
+ Total time in apneaTempo totale
in apnea
-
+ Time over leak redlineTempo su perdita fuori limite
-
+ Total ramp timeTempo totale di rampa
-
+ Time outside of rampTempo al di fuori della rampa
-
+ StartInizio
-
+ EndFine
-
+ no data :(nessun dato :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.Siamo spiacenti, questo dispositivo fornisce solo i dati di conformità.
-
+ Event Breakdowneventi Interruzione
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemImpossibile visualizzare il grafico a torta su questo sistema
-
+ This CPAP device does NOT record detailed dataQuesto dispositivo CPAP NON registra dati dettagliati
-
+ Sessions all off!Le sessioni sono tutte spente!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Le sessioni esistono per questo giorno, ma sono spente.
-
+ Impossibly short sessionSessione incredibilmente breve
-
+ Zero hours??Zero ore??
-
+ Complain to your Equipment Provider!Lamentatevi con il vostro fornitore di attrezzature!
-
+ "Nothing's here!""Non c'è niente qui!"
-
+ No data is available for this day.Non sono disponibili dati per questo giorno.
-
+ Pick a ColourScegli un colore
-
+ Bookmark at %1Segnalibro a %1
@@ -585,322 +593,362 @@ in apnea
DailySearchTab
- Match:
- Evento:
+ Evento:
-
- Select Match
- Seleszione Evento
+ Seleszione Evento
-
+ ClearCancellare
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start SearchInizia la ricerca
-
+ DATE
Jumps to DateDATA
Salai alla data
-
+
+ Match
+
+
+
+ NotesAppunti
-
+ Notes containingContenuto Note
-
+ BookmarksSegnalibri
-
+ Bookmarks containingContenuto segnalibri
-
+ AHI AHI
-
+ Daily Durationdurata giornaliera
-
+ Session Durationdurata della sessione
-
+ Days SkippedGiorni saltati
-
+ Disabled SessionsSessione disabilitata
-
+ Number of SessionsNumero di sessioni
-
+ Click HERE to close Help
-
+ HelpAiuto
-
+ No Data
Jumps to Date's Details No Data
Salta ai dettagli della data
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details Numero Sessione disabilitata
Salta ai dettagli della data
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's NotesNote
Salta alle note della data
-
- Jumps to Date's Bookmark
- Salta al segnalibro della data
+ Salta al segnalibro della data
-
+ AHI
Jumps to Date's DetailsAHI
Salta ai dettagli della data
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's DetailsDurata della sessione
Salta ai dettagli della data
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's DetailsNumero di sessioni
Salta ai dettagli della data
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's DetailsDurata giornaliera
Salta ai dettagli della data
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's EventsNumero di eventi
Salta agli eventi della data
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic startAvvio automatico
- More to Search
- Altro da cercare
+ Altro da cercare
-
+ Continue SearchContinua Ricerca
-
+ End of SearchFine della ricerca
-
+ No MatchesNessuna corrispondenza
-
+ Skip:%1 Salta:%1
- %1/%2%3 days.
- %1/%2%3 giorni.
+ %1/%2%3 giorni.
-
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 giorni {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
+ Trovato %1. {1 ?}
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
- Found %1.
- Trovato %1.
+ Trovato %1.
@@ -1248,8 +1296,8 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
MainWindow
-
-
+
+ WelcomeBenvenuto
@@ -1265,461 +1313,486 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
+ Show Standard Report
+
+
+
+ StandardNormale
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ MonthlyMensile
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date RangeIntervallo di date
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ NavigationNavigazione
-
+ ProfilesProfili
-
+ StatisticsStatistiche
-
+ DailyGiornaliero
-
+ OverviewPanoramica
-
+ OximetryOssimetria
-
+ ImportImporta
-
+ HelpAiuto
-
+ BookmarksSegnalibri
-
+ RecordsRegistro
-
+ &File&File
-
+ Exp&ort DataEsp&orta Dati
-
+ &View&Vista
-
+ &Reset Graphs&Resetta Grafici
-
+ &Help&Aiuto
-
+ TroubleshootingRisoluzione dei problemi
-
+ &Data&Dati
-
+ &Advanced&Avanzate
-
+ Purge Oximetry DataElimina Dati di ossimetria
-
+ Purge ALL Device DataEliminare tutti i dati del dispositivo
-
+ Rebuild CPAP DataRicostruire i dati CPAP
-
+ &About OSCAR&Disclaimer OSCAR
-
+ &Maximize Toggle&Massimizza
-
+ Reset Graph &HeightsRipristina &Azzera i grafici
-
+ Import &Viatom/Wellue DataImportazione Dati &Viatom/Wellue
-
+ Show &Line CursorMostra il cursore &linea
-
+ Show Daily Left SidebarMostra barra laterale sinistra giornaliera
-
+ Show Daily CalendarMostra il calendario giornaliero
-
+ Report an IssueSegnalare un problema
-
+ Purge Current Selected DayEliminazione del giorno corrente selezionato
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &Oximetry&Ossimetria
-
+ &Sleep Stage&Fase del sonno
-
+ &Position&Posizione
-
+ &All except Notes&Tutto tranne le note
-
+ All including &NotesTutto incluso &Note
-
+ &Preferences&Preferenze
-
+ &Import CPAP Card Data&Importa dati CPAP dalla scheda SD
-
+ &Profiles&Profili
-
+ ExitUscita
-
+ View &DailyVisualizza &Giornaliero
-
+ Show Daily viewMostra vista Giornaliera
-
+ View &OverviewVisualizza &Panoramica
-
+ Show Overview viewMostra vista Panoramica
-
+ View &WelcomeVisualizza &Benvenuto
-
+ Use &AntiAliasingUse &AntiAliasing
-
+ Maximize windowMassimizzare la finestra
-
+ Show Debug PaneMostra riquadro di debug
-
+ Reset sizes of graphsReimposta le dimensioni dei grafici
-
+ Take &ScreenshotFare &Screenshot
-
+ O&ximetry WizardProcedura guidata o&ssimetria
-
+ Print &ReportStampa &Report
-
+ &Edit Profile&Modifica profilo
-
+ Online Users &GuideGuida &utenti online
-
+ &Frequently Asked Questions&Domande frequenti
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&Pulizia automatica dell'ossimetria
-
+ Change &UserCambia &utente
-
+ Purge &Current Selected DaySpurgo &giorno corrente selezionato
-
+ Right &SidebarDestra &barra laterale
-
+ Show Right SidebarMostra barra laterale destra
-
+ View S&tatisticsVisualizza S&tatistiche
-
+ View StatisticsVisualizza statistiche
-
+ Show Statistics viewMostra vista Statistiche
-
+ Import &ZEO DataImporta dati &ZEO
-
+ Import &Dreem DataImporta dati &Dreem
-
+ Import RemStar &MSeries DataImporta dati Remstar &Mseries
-
+ Sleep Disorder Terms &GlossaryTermini &Glossario sui disturbi del sonno
-
+ Change &LanguageCambia &Lingua
-
+ Change &Data FolderCambia cartella &dati
-
+ Import &Somnopose DataImporta &Somnopose Dati
-
+ Current DaysGiorno Corrente
-
+ Create zip of CPAP data cardCrea zip della scheda dati CPAP
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logsCreare uno zip dei log diagnostici di OSCAR
-
+ Create zip of all OSCAR dataCrea zip di tutti i dati OSCAR
-
+ System InformationInformazioni di Sistema
-
+ Show &Pie ChartMostra &grafico torta
-
+ Show Pie Chart on Daily pageMostra grafico delle torte sulla pagina giornaliera
-
+ Standard - CPAP, APAPStandard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html><html><head/><body><p>Ordine grafico standard, buono per CPAP, APAP, Base BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASVAvanzato - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html><html><head/><body><p>Ordine grafico avanzato, buono per BPAP w/ BU, ASV, AVAPS, IVAPSS</p></body></html>
-
+ Show Personal DataMostrare i dati personali
-
+ Check For &UpdatesControlla gli &Aggiornamenti
-
+ Daily SidebarBarra laterale giornaliera
-
+ Daily CalendarCalendario giornaliero
-
+ Backup &JournalBackup &Giornaliero
-
+ Show Performance InformationMostra informazioni sulle prestazioni
-
+ CSV Export WizardProcedura guidata di esportazione CSV
-
+ Export for ReviewAnteprima Esportazione
@@ -1734,7 +1807,7 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
U&scita
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1743,12 +1816,12 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
%2
-
+ Import SuccessImportato con successo
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1757,176 +1830,176 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
%1
-
+ Up to dateAggiornato
-
+ Import ProblemProblema di importazione
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Attendere, l'importazione dalla cartella di backup (s)...
-
+ Please insert your CPAP data card...Inserisci la tua scheda dati CPAP...
-
+ Choose a folderScegliere una cartella
-
+ No profile has been selected for Import.Non è stato selezionato nessun profilo per l'importazione.
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Importazione è stata bloccata ricalcolo in corso.
-
+ Import is already running in the background.L'importazione è già in esecuzione in background.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:Una struttura di file %1 per %2 si trovava a:
-
+ A %1 file structure was located at:Una struttura di file %1 si trovava a:
-
+ CPAP Data LocatedLocalizzazione dei dati CPAP
-
+ Would you like to import from this location?Vuoi importare da questa cartella?
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (Profilo: %2)
-
+ SpecifySpecifiche
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.Ricorda di selezionare la cartella principale o la lettera di unità della scheda dati, e non una cartella al suo interno.
-
+ Check for updates not implementedControlla gli aggiornamenti non implementati
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Se riesci a leggere questo, il comando restart non ha funzionato. Dovrai farlo manualmente.
-
+ No help is available.Nessun aiuto è disponibile.
-
+ The Glossary will open in your default browserIl Glossario si aprirà nel browser predefinito
-
+ Export review is not yet implementedIl riesame delle esportazioni non è ancora stato attuato
-
+ Would you like to zip this card?Vuoi chiudere questa card?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipScegli dove salvare zip
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)File ZIP (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...Creazione di zip...
-
-
+
+ Calculating size...Calcolare la dimensione...
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)Vuoi importare dai tuoi backup ora? (non avrai dati visibili per questo dispositivo fino a quando non lo fai)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!OSCAR non ha alcun backup per questo dispositivo!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>A meno che tu non abbia fatto <i>il tuo <b>proprio</b> backup per tutti i dati per questo dispositivo</i>, <font size=+2>si perderanno i dati di questo dispositivo<b>permanentemente</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>stai per <font size=+2>cancellare</font> OSCAR'il database dei dispositivi per questo dispositivo:</p>
-
+ Reporting issues is not yet implementedI problemi di segnalazione non sono ancora disponibili
-
+ Help BrowserFinestra di aiuto
-
+ Loading profile "%1"Caricamento del profilo "%1"
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1935,67 +2008,67 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
%1
-
+ Import ReminderImporta promemoria
-
+ Find your CPAP data cardTrova la tua scheda dati CPAP
-
+ No supported data was foundNon sono stati trovati dati supportati
-
+ Importing Dataimportazione dati
-
+ Please open a profile first.Aprite prima un profilo.
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.L'accesso alle Preferenze è stato bloccato fino al completamento dell'aggiornamento.
-
+ Choose where to save screenshotScegli dove salvare lo screenshot
-
+ Image files (*.png)File immagine (*.png)
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"C'è stato un errore durante il salvataggio dello screenshot nel file "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"Schermata salvata nel file "%1"
-
+ The User's Guide will open in your default browserLa Guida per l'utente si aprirà nel browser predefinito
-
+ The FAQ is not yet implementedLe FAQ non sono ancora implementate
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -2004,114 +2077,114 @@ Suggerimento: cambia prima la data di inizio
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.Si prega di notare, che questo potrebbe comportare la perdita di dati se i backup di OSCAR sono stati disabilitati.
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:Per qualche ragione, OSCAR non ha alcun backup per il seguente dispositivo:
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Anche se tu hai eseguito<i>il tuo <b>personale</b> backup per TUTTI i dati CPAP</i>, è comunque possibile completare questa operazione, ma sarà necessario ripristinare manualmente i backup.
-
+ Are you really sure you want to do this?Sei davvero sicuro di volerlo fare?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Poiché non ci sono backup interni per ricostruire, si dovrà ripristinare dal proprio.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Nota come precauzione, la cartella di backup verrà lasciata al suo posto.
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?Sei assolutamente sicuro <b></b> di voler procedere?
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:Un errore di autorizzazione del file ha causato il fallimento del processo di purificazione; dovrai eliminare manualmente la seguente cartella:
-
+ There was a problem opening MSeries block File: C'era un problema di apertura Mseries file bloccato:
-
+ MSeries Import completeImportazione Mseries completa
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2C'è stato un problema nell'aprire %1 Data File: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete%1 Importazione dati di %2 file completata
-
+ %1 Import Partial Success%1 Importazione con successo parziale
-
+ %1 Data Import complete%1 Importazione dati completa
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Sei sicuro di voler eliminare i dati di ossimetria per %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>Tieni presente che non puoi annullare questa operazione! </b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Selezionare prima il giorno con i dati ossigenometria validi nella vista giornaliera.
-
+ You must select and open the profile you wish to modifyÈ necessario selezionare e aprire il profilo che si desidera modificare
-
+ %1's Journal%1 Diario
-
+ Choose where to save journalScegli dove salvare il diario
-
+ XML Files (*.xml)File XML (*.xml)
-
-
+
+ OSCAR InformationInformazioni OSCAR
@@ -3380,9 +3453,9 @@ OSCAR può mantenere una copia di questi dati se avete bisogno di reinstallare
-
-
-
+
+
+ ss
@@ -3429,92 +3502,91 @@ Un valore del 20% funziona bene per il rilevamento di apnee.
Finestra temporale del grafico AHI / ora
-
+ Compliance defined asConformità definita come
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.Regola la quantità di dati considerati per ciascun punto nel grafico AHI / Ora.
Il valore predefinito è 60 minuti. Consiglio vivamente di lasciare questo valore.
-
+ minutes minuti
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphIndica se mostrare la linea rossa delle perdite nel grafico delle perdite
-
+ Flag leaks over thresholdPerdite aria oltre il limite
-
+ Preferred major event indexIndice maggiore evento preferito
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.Reimpostare il contatore su zero all'inizio di ciascuna finestra (orario).
-
+ Zero ResetRipristino zero
-
+ User definable threshold considered large leakSoglia definibile dall'utente considerata grande perdita
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.Considera i giorni con questo utilizzo come "incompleti". 4 ore sono generalmente considerate conformi.
- hours
- ore
+ ore
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexAHI
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexIndice di disturbo respiratorioRDI
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Le modifiche alle seguenti impostazioni richiedono un riavvio, ma non un ricalcolo.
-
+ Preferred Calculation MethodsMetodi di calcolo preferiti
-
+ Upper PercentilePercentile superiore
-
+ Maximum CalcsCalcoli massimi
@@ -3576,65 +3648,65 @@ Questa opzione deve essere abilitata prima dell'importazione, altrimenti è
Mostra i segnali per gli eventi rilevati dal dispositivo che non sono ancora stati identificati.
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.Per coerenza, gli utenti ResMed dovrebbero utilizzare qui il 95%,
poiché questo è l'unico valore disponibile nei giorni di solo riepilogo.
-
+ Middle CalculationsCalcoli intermedi
-
+ Median is recommended for ResMed users.La mediana è consigliata per gli utenti ResMed.
-
-
+
+ MedianMediana
-
+ Weighted AverageMedia Ponderata
-
+ Normal AverageMedia Normale
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body> <p> Il massimo vero è il massimo del set di dati. </p> <p> Il 99o percentile filtra i valori anomali più rari. </p> </body> </html>
-
+ True MaximumVero Massimo
-
+ 99% Percentile99% percentile
-
+ Combined Count divided by Total HoursConteggio combinato diviso per ore totali
-
+ Time Weighted average of IndiceMedia ponderata nel tempo di Indice
-
+ Standard average of indiceMedia standard dell'indice
@@ -3703,247 +3775,302 @@ Se hai un nuovo computer con un piccolo disco a stato solido, questa è una buon
La frequenza di sfiato delle maschere a una pressione di 4 cm H2O
-
+ &Oximetry&Ossimetria
-
+ Other oximetry optionsAltre opzioni di ossimetria
-
-
-
+
+
+ bpm bpm
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Piccoli pezzi di dati di ossimetria al di sotto di questo importo verranno scartati.
-
+ Discard segments underElimina i segmenti in
-
+ Flag Pulse Rate BelowFrequenza delle pulsazioni qui sotto la soglia
-
+ Flag Pulse Rate AboveFrequenza del polso oltre la soglia
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsContrassegna rapidi cambiamenti nelle statistiche dell'ossimetria
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationDurata minima della caduta nella saturazione di ossigeno
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountImprovvisa variazione della frequenza del polso di almeno questo valore
-
+ Minimum duration of pulse change event.Durata minima dell'evento di cambio pulsazioni.
-
+ PulsePulsazioni
-
+ Percentage drop in oxygen saturationCaduta percentuale della saturazione di ossigeno
-
+ EventsEvento
-
-
+
+ SearchRicerca
-
-
-
+
+
+
+ Reset &DefaultsReimpostazione &valori iniziali
-
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body> <p> <span style = "font-weight: 600;"> Avvertenza: </span> Solo perché puoi, non significa che sia una buona pratica. </p> </ body> </ html>
-
+ WaveformsForme d'onda
-
+ &General&Generale
-
+ General SettingsImpostazioni generali
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Consentire l'uso di più core della CPU ove disponibili per migliorare le prestazioni.
Colpisce principalmente l'importatore.
-
+ Enable MultithreadingAbilita multithreading
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownMostra notifica promemoria Rimuovi scheda all'arresto di OSCAR
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folderSalvare sempre gli screenshot nella cartella Dati OSCAR
-
+ Check for new version everyControlla la nuova versione ogni
-
+ days.giorni.
-
+ Last Checked For Updates: Ultimi aggiornamenti controllati:
-
+ TextLabeletichetta di testo
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)Io desidero che mi siano notificate le versioni beta. (Solo per utenti avanzati, grazie)
-
+ &Appearance&Aspetto
-
+ Graph SettingsImpostazioni del grafico
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body> <p> Quale scheda aprire al caricamento di un profilo. (Nota: il profilo predefinito sarà se OSCAR è impostato per non aprire un profilo all'avvio) </p> </body> </html>
-
+ Graph HeightAltezza del grafico
-
+ Overlay FlagsSovrapposte
-
+ Line ThicknessSpessore della linea
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
Il metodo visivo di visualizzazione dei flag di sovrapposizione delle forme d'onda.
-
+ Standard BarsBarre standard
-
+ Top MarkersI migliori marcatori
-
+ The pixel thickness of line plotsLo spessore in pixel dei grafici a linee
-
+ Scroll DampeningSmorzamento dello scorrimento
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Per quanto tempo vuoi che i tooltip rimangano visibili.
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes reportIndica se includere il numero di serie del dispositivo nelle impostazioni del dispositivo
-
+ Include Serial NumberIncludi il numero di serie
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.Prova a modificarlo dall'impostazione predefinita (Desktop OpenGL) se riscontri problemi di rendering con i grafici di OSCAR.
-
+ Tooltip TimeoutTimeout della descrizione comandi
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body> <p> Ciò semplifica lo scorrimento quando si esegue lo zoom avanti su TouchPad bidirezionali sensibili </p> <p> 50ms è un valore raccomandato. </p> </body> </html>
-
+ Default display height of graphs in pixelsAltezza di visualizzazione predefinita dei grafici in pixel
@@ -3958,12 +4085,11 @@ Colpisce principalmente l'importatore.
Carica automaticamente l'ultimo profilo utilizzato all'avvio
-
+ Oximetry SettingsImpostazioni ossimetria
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3971,7 +4097,7 @@ Colpisce principalmente l'importatore.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Sincronizzazione di ossimetria e dati CPAP</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 dati importati da SpO2Review (da .Spor file) o il metodo di importazione seriale </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> avere il data e ora corretta necessaria per la sincronizzazione.</span></p>
@@ -3980,106 +4106,106 @@ Colpisce principalmente l'importatore.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Il processo di importazione seriale prende il tempo di partenza dalle ultime notti prima sessione CPAP. (Ricordarsi di importare i dati CPAP prima!)</span></p></body></html>
-
+ Check For UpdatesControlla gli aggiornamenti
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.State usando una versione di prova di OSCAR. Le versioni di prova controllano automaticamente gli aggiornamenti almeno una volta ogni sette giorni. Puoi impostare l'intervallo a meno di sette giorni.
-
+ Automatically check for updatesControlla automaticamente gli aggiornamenti
-
+ How often OSCAR should check for updates.Quanto spesso OSCAR dovrebbe controllare gli aggiornamenti.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.Se sei interessato ad aiutare a testare in anticipo nuove caratteristiche e correzioni di bug, clicca qui.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCARSe vuoi aiutare a testare le prime versioni di OSCAR, per favore vedi la pagina Wiki sui test di OSCAR. Diamo il benvenuto a chiunque voglia testare OSCAR, aiutare a sviluppare OSCAR, e aiutare con le traduzioni in lingue esistenti o nuove. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On OpeningAll'apertura
-
-
+
+ ProfileProfilo
-
-
+
+ WelcomeBenvenuto
-
-
+
+ DailyGiornaliero
-
-
+
+ StatisticsStatistiche
-
+ Switch TabsCambia scheda
-
+ No changeNessun cambiamento
-
+ After ImportDopo l'importazione
-
+ Graph TooltipsDescrizioni comandi del grafico
-
+ Bar TopsBar Tops
-
+ Line ChartGrafico a linee
-
+ Overview LinechartsPanoramica Grafici a linee
-
+ Other Visual SettingsAltre impostazioni visive
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4092,62 +4218,62 @@ Ciò influisce anche sui rapporti stampati.
Provalo e vedi se ti piace.
-
+ Use Anti-AliasingUsa l'antialiasing
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Rende alcuni grafici più "ondulati quadrati".
-
+ Square Wave PlotsGrafici ad onda quadra
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.La memorizzazione nella cache di Pixmap è una tecnica di accelerazione grafica. Potrebbe causare problemi con il disegno dei caratteri nell'area di visualizzazione del grafico sulla piattaforma.
-
+ Use Pixmap CachingUsa la memorizzazione nella cache di Pixmap
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body> <p> Queste funzionalità sono state recentemente potate. Torneranno più tardi. </ P> </ body> </ html>
-
+ Animations && Fancy StuffAnimazioni && gadget
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsI pulsanti di navigazione della vista giornaliera salteranno nei giorni senza record di dati
-
+ Skip over Empty DaysPassa sopra i giorni vuoti
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsSe consentire la modifica delle scale yAxis facendo doppio clic sulle etichette yAxis
-
+ Allow YAxis ScalingConsenti ridimensionamento YAxis
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)Motore grafico (richiede il riavvio)
@@ -4157,288 +4283,348 @@ Provalo e vedi se ti piace.
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">La segnalazione personalizzata è un metodo sperimentale per rilevare gli eventi persi dal dispositivo. Sono </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> inclusi in AHI.</span></p></body></html>
-
+ l/min l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html><html><head/><body><p>Indici Cumulativi</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>A causa delle limitazioni di progettazione sommaria, i dispositivi ResMed non supportano la modifica di queste impostazioni.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html><html><head/><body><p>Segnalazione SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturazione Sotto</p></body></html>
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printersStampare rapporti in bianco e nero, che possono essere più leggibili su stampanti non a colori
-
+ Print reports in black and white (monochrome)Stampare rapporti in bianco e nero (monocromatico)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)Caratteri (impostazioni a livello di applicazione)
-
+ Fontcarattere
-
+ SizeDimensione
-
+ Bold Grassetto
-
+ ItalicCorsivo
-
+ ApplicationApplicazione
-
+ Graph TextTesto grafico
-
+ Graph TitlesGrafico titoli
-
+ Big TextTesto grande
-
-
-
+
+
+ DetailsDettagli
-
+ &Cancel&Annulla
-
+ &Ok&Ok
-
+ FlagLimite
-
+ Minor FlagLimite minore
-
+ SpanDurata
-
+ Always MinorSempre minore
-
+ NeverMai
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).ResMed S9 dispositivi di routine eliminare alcuni dati dalla scheda SD più vecchio di 7 e 30 giorni (a seconda della risoluzione).
-
-
+
+ NameNome
-
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ No CPAP devices detectedNessun dispositivo CPAP rilevato
-
+ Will you be using a ResMed brand device?Userete un dispositivo di marca ResMed?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p><p><b>Please Note:</b> OSCAR'le funzionalità avanzate di suddivisione della sessione non sono possibili con <b>ResMed</b> dispositivi a causa di una limitazione nel modo in cui le loro impostazioni e dati di riepilogo sono memorizzati, e quindi sono stati disabilitati per questo profilo.</p><p>Sui dispositivi ResMed, i giorni saranno <b>divisi a mezzogiorno </b>come nel software commerciale di ResMed.</p>
-
-
+
+ ColorColore
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewPanoramica
-
+ Flag TypeTipo di Limite
-
-
+
+ LabelEtichetta
-
+ CPAP EventsEventi CPAP
-
+ Oximeter EventsEventi dell'ossimetro
-
+ Positional EventsEventi posizionali
-
+ Sleep Stage EventsEventi della fase del sonno
-
+ Unknown EventsEventi sconosciuti
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.Fare doppio clic per modificare il nome descrittivo nel canale '%1'.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Fare doppio clic per cambiare il colore predefinito per questo grafico / flag / dati di questo canale.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.Se questo flag ha un grafico generale dedicato.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventQui puoi cambiare il tipo di limite mostrato per questo evento
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.Questa è l'etichetta abbreviata per indicare questo canale sullo schermo.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.Questa è una descrizione di ciò che fa questo canale.
-
+ LowerInferiore
-
+ UpperSuperiore
-
+ CPAP WaveformsForme d'onda CPAP
-
+ Oximeter WaveformsForme d'onda dell'ossimetro
-
+ Positional WaveformsForme d'onda posizionali
-
+ Sleep Stage WaveformsForme d'onda della fase del sonno
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.Fare doppio clic per modificare il nome descrittivo di questo canale.
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.Se una ripartizione di questa forma d'onda viene visualizzata in panoramica.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformQui puoi impostare la soglia <b> inferiore </b> utilizzata per determinati calcoli sulla forma d'onda%1
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformQui puoi impostare la soglia <b> superiore </b> utilizzata per determinati calcoli sulla forma d'onda%1
-
+ Data Processing RequiredElaborazione dei dati richiesta
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4447,12 +4633,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Sei sicuro di voler apportare queste modifiche?
-
+ Data Reindex RequiredElaborazione dei dati richiesta
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4461,12 +4647,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Sei sicuro di voler apportare queste modifiche?
-
+ Restart RequiredRiavvio richiesto
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4475,27 +4661,27 @@ Would you like do this now?
Vorresti farlo ora?
-
+ This may not be a good ideaQuesta potrebbe non essere una buona idea
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Se hai mai bisogno di reimportare nuovamente questi dati (sia in OSCAR che in ResScan), questi dati non torneranno.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Se è necessario conservare lo spazio su disco, ricordarsi di eseguire backup manuali.
-
+ Are you sure you want to disable these backups? Sei sicuro di voler disabilitare questi backup?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4504,7 +4690,7 @@ Vorresti farlo ora?
-
+ Are you really sure you want to do this?Sei davvero sicuro di voler fare questo?
@@ -4789,7 +4975,7 @@ Prego Ricostrure i dati CPAP
(%3 sec)
-
+ Snapshot %1Istantanea %1
@@ -4821,44 +5007,44 @@ finestra popout, cancellarla e poi far apparire di nuovo questo grafico.d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+ Hide All EventsNascondi tutti gli eventi
-
+ Show All EventsMostra tutti gli eventi
-
+ Unpin %1 GraphRimuovi il grafico %1
-
-
+
+ Popout %1 GraphMostra grafico %1
-
+ Pin %1 GraphPin %1 Grafico
-
+ Plots DisabledTrame disabilitate
-
+ Duration %1:%2:%3Durata %1:%2:%3
-
+ AHI %1AHI %1
@@ -4885,13 +5071,13 @@ finestra popout, cancellarla e poi far apparire di nuovo questo grafico.
-
+ W-AvgW-Avg
-
+ AvgAvg
@@ -4935,7 +5121,7 @@ finestra popout, cancellarla e poi far apparire di nuovo questo grafico.
-
+ HoursOre
@@ -5004,43 +5190,41 @@ TTIA: %1
TTIA: %1
-
+ Days: %1Giorni:%1
- Low Usage Days: %1
- Giorni di utilizzo basso:%1
+ Giorni di utilizzo basso:%1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% conforme, definito come>%2 ore)
+ (%1% conforme, definito come>%2 ore)
-
+ (Sess: %1)(Sess: %1)
-
+ Bedtime: %1Ora di andare a letto:%1
-
+ Waketime: %1orario di veglia: %1
-
+ (Summary Only)(Solo riepilogo)
-
+ No DataNessun dato
@@ -5157,171 +5341,171 @@ TTIA: %1
Tipo di motore grafico:
-
+ Software EngineSoftware Engine
-
+ ANGLE / OpenGLESANGOLO / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGLDesktop OpenGL
-
+ m m
-
+ cm cm
-
+ ftft
-
+ lblb
-
+ ozoz
-
+ cmH2OcmH2O
-
+ MinutesMinuti
-
+ Secondssecondi
-
+ hh
-
+ mm
-
+ ss
-
+ msms
-
+ Events/hrEventi / hr
-
+ HzHz
-
+ bpmbpm
-
+ LitresLitri
-
+ mlml
-
+ Breaths/minRespiri/min
-
+ ratiocoefficiente
-
+ Severity (0-1)Gravità (0-1)
-
+ Degreeslivelli
-
+ QuestionDomanda
-
+ ErrorErrore
-
-
-
-
+
+
+
+ Warningavvertimento
-
+ InformationInformazioni
-
+ BusyOccupata
-
+ Please NoteNotare che
-
+ No Data AvailableNessun dato disponibile
-
+ Graphs Switched OffGrafici disattivati
-
+ Only Settings and Compliance Data AvailableSolo Settaggi e Dati di Compliance Disponibili
@@ -5331,787 +5515,809 @@ TTIA: %1
-
+ inin
-
+ kg
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ l/min
-
+ Summary Data OnlySolo dati di Riepilogo
-
+ Sessions Switched OffSessioni disattivate
-
+ &Yes&Sì
-
+ &No&No
-
+ &Cancel&Annulla
-
+ &Destroy&Distruggere
-
+ &Save&Salva
-
-
+
+ BMIBMI
-
-
+
+ WeightPeso
-
-
+
+ ZombieZombie
-
-
+
+ Pulse RatePulsazioni
-
-
+
+ PlethyPleteo
-
+ PressurePressione
-
+ DailyGiornaliero
-
+ ProfileProfilo
-
+ OverviewPanoramica
-
+ OximetryOssimetria
-
+ OximeterOssimetro
-
+ Event FlagsFlag degli Eventi
-
+ DefaultPredefinite
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ Bi-LevelBi-Level
-
+ EPAPEPAP
-
+ EEPAPEEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAPMin EPAP
-
+ Max EPAPMax EPAP
-
+ IPAPIPAP
-
+ Min IPAPMin IPAP
-
+ Max IPAPMax IPAP
-
-
+
+ APAPAPAP
-
+
-
+ ASVASV
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ HumidifierUmidificatore
-
-
+
+ HI
-
-
+
+ OAAO
-
-
+
+ AA
-
-
+
+ CAAC
-
-
+
+ FLFL
-
-
+
+ SASA
-
+ LELE
-
-
+
+ EPEP
-
-
+
+ VSVS
-
-
+
+ VS2VS2
-
+ RERARERA
-
+ PPPP
-
+ PP
-
-
+
+ RERE
-
-
+
+ NRNR
-
+ NRINRI
-
+ O2O2
-
+
-
+ PCVariazione di PulsazioniVP
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PSPS
-
-
+
+ AHIAHI
-
-
+
+ RDIRDI
-
+ AIAI
-
+ HIHI
-
+ UAIUAI
-
+ CAICAI
-
+ FLIFLI
-
+ REIREI
-
+ EPIEPI
-
-
+
+ PBPB
-
+ IEIE
-
-
+
+ Insp. TimeInsp. Tempo
-
-
+
+ Exp. TimeEsp. Tempo
-
-
+
+ Resp. EventResp. Evento
-
-
+
+ Flow LimitationLimitazione del flusso
-
+ Flow LimitLimite di flusso
-
+ SensAwakeSveglio
-
+ Pat. Trig. BreathColpetto. Trig. Respiro
-
+ Tgt. Min. VentTgt. Min. Vent
-
-
+
+ Target Vent.Obiettivo Vent.
-
-
+
+ Minute Vent.Ventilazione al Min.
-
-
+
+ Tidal VolumeVolume Corrente
-
-
+
+ Resp. RateFreq. Respiratoria
-
+
-
+ SnoreRussare
-
+ LeakPerdita
-
+ LeaksPerdite
-
+ Large LeakGrande Perdita
-
-
+
+ LLGP
-
-
+
+ Total LeaksPerdite Totali
-
+ Unintentional LeaksPerdite Involontarie
-
+ MaskPressurePressione Maschera
-
-
+
+ Flow RatePortata
-
-
+
+ Sleep StageFase del sonno
-
+ UsageUso
-
+ SessionsSessione
-
+ Pr. ReliefPr. Sollievo
-
+ BookmarksPreferiti
-
-
+
+
+
-
+ ModeModalità
-
+ ModelModello
-
+ BrandMarca
-
+ SerialMarca
-
+ SeriesSerie
-
+ Devicedispositivo
-
+ ChannelCanale
-
+ SettingsImpostazioni
-
-
+
+ InclinationInclinazione
-
-
+
+ OrientationOrientamento
-
+ MotionMovimento
-
+ NameNome
-
+ DOBDOB
-
+ PhoneTelefono
-
+ AddressIndirizzo
-
+ EmailEmail
-
+ Patient IDID Identificazione del Paziente
-
+ DateData
-
+ BedtimeOra della Nanna
-
+ Wake-upSveglia
-
+ Mask TimeTempo Maschera
-
-
-
+
+
+ UnknownSconosciuto
-
+ NoneNessuna
-
+ ReadyPronto
-
+ FirstPrimo
-
+ LastUltimo
-
-
+
+ StartInizio
-
-
+
+ EndFine
-
-
+
+ OnOn
-
-
+
+
+ OffOff
-
+ YesSi
-
+ NoNo
-
+ MinMin
-
+ MaxMax
-
+ MedMed
-
+ AverageMedia
-
+ MedianMediana
-
+ variesvarie
-
+ n/an/a
-
+ Fixed %1 (%2)Fisso %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)Min %1 Max %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)PS %1 su %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -6224,13 +6430,13 @@ TTIA: %1
-
+ Ramp OnlySolo Rampa
-
+ Full TimeTempo Totale
@@ -6297,7 +6503,7 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...
@@ -6330,7 +6536,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device UntestedDispositivo Non testato
@@ -6360,256 +6566,412 @@ TTIA: %1
Gli sviluppatori hanno bisogno di una copia . zip della scheda SD di questo dispositivo e corrispondenti clinico . rapporti pdf per farlo funzionare con OSCAR.
-
+ Scanning Files...Scansione dei file ...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...Importazione di sessioni ...
-
+ UNKNOWNSCONOSCIUTO
-
+ APAP (std)APAP (std)
-
+ APAP (dyn)APAP (dyn)
-
+ Auto SAuto S
-
+ Auto S/TAuto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP ModeSoftPAP Modo
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ SlightModerato
-
-
-
+
+ Softstart pressure
+
+
+
+
+
+ Pressure during soft start period
+
+
+
+ PSoftPSoft
-
-
-
+
+ Softstart minimum pressure
+
+
+
+
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
+ PSoftMinPSoft Minimo
-
-
-
-
- AutoStart
- Avvio Automatico
-
-
-
-
-
- Softstart_Time
- Softstart_Tempo
-
-
-
-
-
- Softstart_TimeMax
- Softstart_Tempo Massimo
-
-
- Softstart_Pressure
- Softstart_Pressione
+ Auto start
+
-
-
-
- PMaxOA
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
+
-
-
-
- EEPAPMin
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
+
-
-
- EEPAPMax
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
+
-
+
-
- HumidifierLevel
- Livello Umidità
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
+
+
+
+ AutoStart
+ Avvio Automatico
+
+
+ Softstart_Time
+ Softstart_Tempo
+
+
+ Softstart_TimeMax
+ Softstart_Tempo Massimo
+
+
+ Softstart_Pressure
+ Softstart_Pressione
- TubeType
- Tipo di Tubo
+ PMaxOA
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
+ EEPAPMax
+ EEPAPMax
+
+
+ HumidifierLevel
+ Livello Umidità
+
+
+ TubeType
+ Tipo di Tubo
+
+ ObstructLevel
- Livello Ostruzioni
+ Livello Ostruzioni
- Obstruction Level
- Livello di ostruzioni
+ Livello di ostruzioni
-
-
- rMVFluctuation
- rmv Fluttuazione
+ rmv Fluttuazione
-
-
-
+
+ rRMVrRMV
-
-
- PressureMeasured
- Pressione misurata
+ Pressione misurata
-
-
- FlowFull
- Fondo Scala
+ Fondo Scala
-
-
- SPRStatus
- SPR Stato
+ SPR Stato
-
- Artifact
- Reperto
+ Reperto
-
+ ARTART
-
-
+ CriticalLeakPerdita Critica
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CLCL
-
-
-
+
+ eMOeMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSOeSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eSeS
-
-
-
-
- eFL
- eFL
-
-
-
-
- DeepSleep
- Sonno profondo
-
- DS
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
+
+ eFL
+ eFL
+
+
+ DeepSleep
+ Sonno profondo
+
+
+
+ DS
+ DS
+
+ TimedBreath
- Tempo Respirazione
+ Tempo Respirazione
-
-
+
+ Finishing up...Terminando...
@@ -6671,7 +7033,7 @@ TTIA: %1
22mm
-
+ Backing Up Files...Backup dei file ...
@@ -6991,7 +7353,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier StatusStato dell'Umidificatore
@@ -7125,12 +7487,13 @@ TTIA: %1
Respiro cronometrato
+ Machine Initiated BreathRespiro iniziato dalla macchina
-
+ TBTB
@@ -7141,296 +7504,326 @@ TTIA: %1
Philips Respironics
-
+ Locating STR.edf File(s)...Individuazione dei file STR.edf ...
-
+ Cataloguing EDF Files...Catalogazione dei file EDF ...
-
+ Queueing Import Tasks...Attività di importazione in coda ...
-
+ Finishing Up...Terminando...
-
+ CPAP ModeCPAP Mode
-
+ VPAPautoVPAPauto
-
+ ASVAutoASVAuto
-
+ iVAPSiVAPS
-
+ PACPAC
-
+ Auto for HerAuto per Lei
-
+ EPREPR
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefResMed Sollievo Pressione Esalazione
-
+ Patient???Paziente???
-
+ EPR LevelLivello EPR
-
+ Exhale Pressure Relief LevelLivello di Sollievo Pressione Esalazione
-
+ Device auto starts by breathingAvvio automatico del dispositivo tramite respirazione
-
+ ResponseRisposta
-
+ Device auto stops by breathingDispositivo si ferma automaticamente
-
+ Patient ViewVista Paziente
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.Il tuo dispositivo ResMed CPAP (Modello %1) non è stato ancora testato.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.Sembra abbastanza simile ad altri dispositivi che potrebbe funzionare, ma gli sviluppatori vorrebbero un . copia zip della scheda SD di questo dispositivo per assicurarsi che funzioni con OSCAR.
-
+ SmartStartSmartStart
-
+ Smart StartSmart Start
-
+ Humid. StatusStato Umidif
-
+ Humidifier Enabled StatusStato abilitato umidificatore
-
+ Humid. LevelUmidif. Livello
-
+ Humidity LevelLivello di Umidità
-
+ TemperatureTemperatura
-
+ ClimateLine TemperatureClimateLine Temperature
-
+ Temp. EnableTemp. Abilitare
-
+ ClimateLine Temperature EnableAbilitazione Temperatura ClimateLine
-
+ Temperature EnableAbilita Temperatura
-
+ AB FilterFiltro AB
-
+ Antibacterial FilterFiltro Antibatterico
-
+ Pt. AccessPt. Accesso
-
+ EssentialsEssenziali
-
+ PlusPiù
-
+ Climate ControlControllo Climatico
-
+ ManualManuale
-
+ SoftMorbido
-
-
+
+ StandardNormale
-
-
+
+ BiPAP-TBiPAP-T
-
+ BiPAP-SBiPAP-S
-
+ BiPAP-S/TBiPAP-S/T
-
+ SmartStopSmartStop
-
+ Smart StopArresto Intelligente
-
+ SimpleSemplice
-
+ AdvancedAvanzato
-
+ Parsing STR.edf records...Analisi dei record STR.edf ...
-
+ AutoAuto
-
+ MaskMaschera
-
+ ResMed Mask SettingImpostazione Maschera ResMed
-
+ PillowsCuscini
-
+ Full FacePieno Volto
-
+ NasalNasale
-
+
-
+ RampRampa
-
+ Ramp EnableAbilita Rampa
@@ -7446,6 +7839,7 @@ TTIA: %1
+ EPR: EPR:
@@ -7638,273 +8032,278 @@ TTIA: %1
Pressione Espiratoria Superiore
-
+ Pressure SupportPressione di Supporto
-
+ PS MinPS Min
-
+ Pressure Support MinimumPressione Minima di supporto
-
+ PS MaxPS Max
-
+ Pressure Support MaximumPressione Massima di Supporto
-
+ Min PressurePressione Minima
-
+ Minimum Therapy PressurePressione Minima di Terapia
-
+ Pressure MinPressione Min
-
+ Max PressurePressione Massima
-
+ Maximum Therapy PressureMassima Pressione Terapeutica
-
+ Pressure MaxPressione Max
-
+ Ramp TimeTempo di Rampa
-
+ Ramp Delay PeriodPeriodo di Ritardo Rampa
-
+ Ramp PressurePressione di Rampa
-
+ Starting Ramp PressureAvvio della Pressione di Rampa
-
+ Ramp EventEvento di Rampa
-
+ Pressure SetPressione di Settaggio
-
+ Pressure SettingImpostazione della Pressione
-
+ IPAP SetSet IPAP
-
+ IPAP SettingImpostazione IPAP
-
+ EPAP SetSet EPAP
-
+ EPAP SettingImpostazione EPAP
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes RespirationUn periodo anormale di Cheyne Stokes Respiration
-
-
+
+ CSRCSR
-
+ An abnormal period of Periodic BreathingUn periodo anormale di respirazione periodica
-
+ An apnea where the airway is openUn'apnea in cui le vie aeree sono aperte
-
+ An apnea caused by airway obstructionUn'apnea causata da ostruzione delle vie aeree
-
+ A partially obstructed airwayUna via aerea parzialmente ostruita
-
-
+
+ UAANC
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.Un'apnea che non può essere determinata come centrale o ostruttiva.
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.Una limitazione nella respirazione dalla normalità, che causa un appiattimento della forma d'onda del flusso.
-
+ A vibratory snoreUn russare vibratorio
-
+ Vibratory Snore (VS2) Russamento Vibratorio (VS2)
-
+ LFLF
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.Un tipo di evento respiratorio che non risponderà a un aumento della pressione.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Evento Intellipap in cui espiri la bocca.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.La funzione SensAwake riduce la pressione quando viene rilevata la veglia.
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.Un evento definibile dall'utente rilevato dal processore di forme d'onda di flusso di OSCAR.
-
+ Heart rate in beats per minuteFrequenza cardiaca in battiti al minuto
-
+ Blood-oxygen saturation percentagePercentuale di saturazione di ossigeno nel sangue
-
+ PlethysomogramPletismografia
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythmUn foto-pletisomogramma ottico che mostra il ritmo cardiaco
-
+ Perfusion IndexIndice di perfusione
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring siteUna valutazione relativa della forza del polso nel sito di monitoraggio
-
+ Perf. Index %Perf. Indice%
-
+ A sudden (user definable) change in heart rateUn improvviso (definibile dall'utente) cambiamento nella frequenza cardiaca (eventi per ora)
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturationUn calo improvviso (definibile dall'utente) nella saturazione di ossigeno nel sangue (desaturazioni per ora)
-
+ SDDesaturazione ossigenoSD
-
+ Breathing flow rate waveformForma d'onda della portata del flusso respiratorio
-
-
+
+ Mask PressurePressione Maschera
-
+ Mask Pressure (High frequency)Pressione Maschera (alta frequenza)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle EventUn elemento dati ResMed: Trigger Cycle Event
-
+ Amount of air displaced per breathQuantità di aria spostata per respiro (ml)
@@ -7919,822 +8318,824 @@ TTIA: %1
Fine pressione espiratoria
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.Stimolazione respiratoria correlata allo sforzo: una restrizione della respirazione che provoca il risveglio o disturbi del sonno.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One deviceRilevato russamento da un dispositivo System One
-
+ Graph displaying snore volumeGrafico che mostra il volume del russare
-
+ Minute VentilationVentilazione Minuto
-
+ Amount of air displaced per minuteQuantità di aria spostata al minuto
-
+ Respiratory RateFrequenza Respiratoria
-
+ Rate of breaths per minuteFrequenza di respiri al minuto
-
+ Patient Triggered BreathsRespiri del paziente
-
+ Percentage of breaths triggered by patientPercentuale di respiri del paziente
-
+ Pat. Trig. BreathsColpetto. Trig. respiri
-
+ Leak RateTasso di Perdita
-
+ Rate of detected mask leakageTasso rilevato di perdita della maschera (l al min)
- I:E Ratio
- I:E Rapporto
+ I:E Rapporto
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory timeRapporto tra tempo inspiratorio ed espiratorio
-
+ Expiratory TimeTempo espiratorio
-
+ Time taken to breathe outTempo impiegato per espirare
-
+ Inspiratory TimeTempo inspiratorio
-
+ Time taken to breathe inTempo impiegato per inspirare
-
+ Respiratory EventEvento respiratorio
-
+ Graph showing severity of flow limitationsGrafico che mostra la gravità dei limiti di flusso
-
+ Flow Limit.Limitazione di flusso.
-
+ Target Minute VentilationVentilazione minuto target
-
+ Maximum LeakPerdita Massima
-
+ The maximum rate of mask leakageIl tasso massimo di perdita della maschera
-
+ Max LeaksPerdite Massime
-
+ Graph showing running AHI for the past hourGrafico che mostra AHI in esecuzione nell'ultima ora
-
+ Total Leak RateTasso Perdita Totale
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakagesPerdita di maschera rilevata, comprese perdite di maschera naturali
-
+ Median Leak RateMediana del Tasso di Perdita
-
+ Median rate of detected mask leakageMediana del tasso di perdita della maschera rilevata
-
+ Median LeaksMediana Perdite
-
+ Graph showing running RDI for the past hourGrafico che mostra RDI in esecuzione nell'ultima ora
-
+ Sleep position in degreesPosizione del sonno in gradi
-
+ Upright angle in degreesAngolo verticale in gradi
-
+ MovementMovimento
-
+ Movement detectorRilevatore di movimento
-
+ Mask On TimeTempo Maschera
-
+ Time started according to str.edfIl tempo è iniziato secondo str.edf
-
+ Summary OnlySolo riepilogo
-
+ CPAP Session contains summary data onlyLa sessione CPAP contiene solo dati di riepilogo
-
-
+
-
+ PAP ModeModalità PAP
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)Il respiro periodico e di Cheyne-Stokes è una particolare forma patologica di respiro caratterizzata dall'alternanza ciclica di periodi di apnea, interruzione del respiro, e di iperpnea, cioè l'aumento del volume d'aria introdotto nei polmoni a ogni respiro e della frequenza respiratoriaCheyne Stokes Respirazione (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)Respirazione periodica (PB)
-
+ Clear Airway (CA)Vie aeree libere (CA)
-
+ Obstructive Apnea (OA)Apnea ostruttiva (OA)
-
+ Hypopnea (H)Ipopnea (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)Apnea non classificata (UA)
-
+ Apnea (A)Apnea (A)
- An apnea reportred by your CPAP device.
- Un'apnea segnalata dal tuo dispositivo CPAP.
+ Un'apnea segnalata dal tuo dispositivo CPAP.
-
+ Flow Limitation (FL)Limitazione del flusso (FL)
-
+ RERA (RE)Il Respiratory Effort Related Arous al (RERA) è una limitazione del flusso respiratorio con progressivo incremento dello s forzo respiratorio e contestuale arousal a livello elettroencefalografico. L'evento respiratorio (apnea ed ipoapnea) deve avere durata > 10 s ec.RERA (RE)
-
+ Vibratory Snore (VS)Russare vibratorio (VS)
-
+ Leak Flag (LF)Indicatore di perdita (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.Una grande perdita maschera che influenzano le prestazioni del dispositivo.
-
+ Large Leak (LL)Grande perdita (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)Evento non corispondente (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)Flusso Espiratorio (EP)
-
+ SensAwake (SA)SensAwake sollievo dalla pressione reattiva per fornire un sonno migliore in generale.
Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante il sonnoSensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)Flag utente#1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)Flag utente#1 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)Flag utente#1 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)Cambio di impulso (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)Calo SpO2 (SD)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)Indice di apnea ipopnea (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)Indice di disturbi respiratori (RDI)
-
+ PAP Device ModeModalità dispositivo PAP
-
+ APAP (Variable)APAP (Variabile)
-
+ Fixed Bi-LevelBi-Level Fisso
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)Bi-Level Automatico (PS fisso)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)Bi-Level automatico (PS variabile)
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV (EPAP fisso)
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV (EPAP variabile)
-
+ HeightAltezza
-
+ Physical HeightAltezza fisica
-
+ NotesAppunti
-
+ Bookmark NotesNote sui Segnalibri
-
+ Body Mass IndexIndice di Massa Corporea BMI
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)Come ti senti (0 = come una schifezza, 10 = inarrestabile)
-
+ Bookmark StartInizio Segnalibro
-
+ Bookmark EndSegnalibro Fine
-
+ Last UpdatedUltimo Aggiornamento
-
+ Journal NotesDiario Giornaliero
-
+ JournalDiario
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1 = Sveglia 2 = REM 3 = Sonno leggero 4 = Sonno profondo
-
+ Brain WaveOnde Celebrali
-
+ BrainWaveOnde Cerebrali
-
+ AwakeningsRisvegli
-
+ Number of AwakeningsNumero di Risvegli
-
+ Morning FeelSentirsi al mattino
-
+ How you felt in the morningCome ti sei sentito al mattino
-
+ Time AwakeTempo sveglio
-
+ Time spent awakeTempo trascorso sveglio
-
+ Time In REM SleepTempo nel sonno REM
-
+ Time spent in REM SleepTempo trascorso nel sonno REM
-
+ Time in REM SleepTempo nel sonno REM
-
+ Time In Light SleepTempo nel sonno leggero
-
+ Time spent in light sleepTempo trascorso nel sonno leggero
-
+ Time in Light SleepTempo nel sonno leggero
-
+ Time In Deep SleepTempo nel sonno profondo
-
+ Time spent in deep sleepTempo trascorso nel sonno profondo
-
+ Time in Deep SleepTempo nel sonno profondo
-
+ Time to SleepMomento di dormire
-
+ Time taken to get to sleepTempo impiegato per addormentarsi
-
+ Zeo ZQZeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurementMisurazione della qualità del sonno Zeo
-
+ ZEO ZQZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1Debug del canale n. 1
-
+ Test #1Test #1
-
-
+
+ For internal use onlySolo per uso interno
-
+ Debugging channel #2Debug del canale n. 2
-
+ Test #2Test #2
-
+ ZeroZero
-
+ Upper ThresholdSoglia superiore
-
+ Lower ThresholdSoglia inferiore
-
-
-
+
+
+ ExitingUscita
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.Poiché non è stata selezionata una cartella di dati, OSCAR verrà chiuso.
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.La prossima volta che avvierai OSCAR, ti verrà chiesto di nuovo.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.La cartella che hai scelto non è vuota, né contiene già dati OSCAR validi.
-
+ Are you sure you want to use this folder?Sei sicuro di voler usare questa cartella?
-
+ or CANCEL to skip migration.o CANCEL per saltare la migrazione.
-
+ You cannot use this folder:Non puoi usare questa cartella:
-
+ Migrating Migrazione
-
+ files File
-
+ from a partire dal
-
+ to per
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.OSCAR si è arrestato in modo anomalo a causa di un'incompatibilità con l'hardware grafico.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.Per risolvere questo, OSCAR è tornato a un metodo di disegno più lento ma più compatibile.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.OSCAR imposterà una cartella per i tuoi dati.
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrateScegliere la cartella di dati SleepyHead o OSCAR da migrare
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.La cartella che hai scelto non contiene dati SleepyHead o OSCAR validi.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,Se avete usato SleepyHead o una versione precedente di OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.OSCAR può copiare i vostri vecchi dati in questa cartella in seguito.
-
+ We suggest you use this folder: Ti consigliamo di utilizzare questa cartella:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.Fare clic su OK per accettarlo o su No se si desidera utilizzare una cartella diversa.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR dataScegli o crea una nuova cartella per i dati OSCAR
-
+ Data directory:Directory dei dati:
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?Migrare i dati di SleepyHead o OSCAR?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR dataNella schermata successiva OSCAR vi chiederà di selezionare una cartella con dati SleepyHead o OSCAR
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.Cliccate su [OK] per andare alla prossima schermata o su [No] se non volete usare nessun dato di SleepyHead o OSCAR.
-
+ Unable to create the OSCAR data folder atImpossibile creare la cartella dei dati OSCAR in
-
+ Unable to write to OSCAR data directoryImpossibile scrivere nella directory dei dati OSCAR
-
+ Error codeCodice di errore
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.OSCAR non può continuare e sta uscendo.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.Impossibile scrivere nel registro di debug. Puoi ancora usare il pannello di debug (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) ma il debug log non verrà scritto su disco.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!La versione "%1" non è valida, impossibile continuare!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).La versione di OSCAR che stai usando (%1) è PIÙ vecchia di quella usata per creare questi dati (%2).
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?È probabile che ciò causi il danneggiamento dei dati, sei sicuro di volerlo fare?
-
+ OSCAR ReminderPromemoria OSCAR
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP deviceNon dimenticare di rimettere la tua SD card nel tuo dispositivo CPAP
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.Puoi lavorare solo con un'istanza di un singolo profilo OSCAR alla volta.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.Se si utilizza l'archiviazione cloud, assicurarsi che OSCAR sia chiuso e che la sincronizzazione sia stata completata prima sull'altro computer prima di procedere.
-
+ Loading profile "%1"...Caricamento profilo "%1" ...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
Rilevato il file system del Chromebook, ma nessun dispositivo rimovibile trovato
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files programDevi condividere la tua scheda SD con Linux usando il programma ChromeOS Files
-
+ Recompressing Session FilesRicompilare i file di sessione
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!Seleziona una posizione per la tua zip diversa dalla scheda dati stessa!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!Impossibile creare lo zip!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?Sei sicuro di voler ripristinare i valori predefiniti di tutti i colori e le impostazioni del tuo canale?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?Sei sicuro di voler reimpostare tutte le impostazioni di ossimetria ai valori predefiniti?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?Sei sicuro di voler ripristinare i valori predefiniti di tutti i colori e le impostazioni del canale della forma d'onda?
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.C'è un lockfile già presente per questo profilo '%1', rivendicato su '%2'.
@@ -8830,52 +9231,52 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
Pagina %1 di %2
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> I dati ossimetrici più recenti: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)(ieri sera)
-
+ (1 day ago)(1 giorno fa)
-
+ (%2 days ago)(%2 giorni fa)
-
+ No oximetry data has been imported yet.Non sono ancora stati importati dati ossimetrici.
-
+ Loading %1 data for %2...Caricamento %1 dati per %2...
-
+ Scanning FilesScansione dei file
-
+ Migrating Summary File LocationMigrazione della posizione del file di riepilogo
-
+ Loading Summaries.xml.gzCaricamento del riepiogo.xml.gz
-
+ Loading Summary DataCaricamento dei dati di riepilogo
@@ -8885,12 +9286,32 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
Attendere prego...
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cacheAggiornamento della cache delle statistiche
-
+ Usage StatisticsStatistiche di utilizzo
@@ -9007,151 +9428,366 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
Questa pagine in altre lingue:
-
+ %1 Graphs%1 Grafico
-
+ %1 of %2 Graphs%1 di %2 Grafici
-
+ %1 Event Types%1 Tipi di Eventi
-
+ %1 of %2 Event Types%1 di %2 Tipi di Eventi
-
+ LöwensteinLöwenstein
-
+ Prisma SmartPrisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout SettingsImposta layout: apre la finestra di impostazione del layout
+
-
+ AddAggiungere
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.Aggiungi funzionalità inibita. Il numero massimo di elementi è stato superato.
-
+ creates new copy of current settings.crea una nuova copia delle impostazioni correnti.
-
+
+ RestoreRipristinare
-
+ Restores saved settings from selection.Ripristina le impostazioni salvate dalla selezione.
-
+
+ RenameRinominare
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.Rinomina la selezione. Deve modificare il nome esistente e premere invio.
-
+
+ UpdateAggiornamento
-
+ Updates the selection with current settings.Aggiorna la selezione con le impostazioni correnti.
-
+
+ DeleteEliminare
-
+ Deletes the selection.Cancella la selezione.
-
+ Expanded Help menu.Ampliare Menu Aiuto.
-
+ Exits the Layout menu.Esce dal menu Layout.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4><h4>Menu Aiuto - Gestione delle impostazioni di layout</h4>
-
+ Exits the help menu.Esce dal menu di aiuto.
-
+ Exits the dialog menu.Esce dal menu di dialogo.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
- <p style="color:black;"> <p style="color:black;"> Questa funzione gestisce il salvataggio e il ripristino delle impostazioni di layout. <br> Le impostazioni di layout controllano il layout di un grafico o di un grafico. <br> Diverse impostazioni di layout possono essere salvate e successivamente ripristinate. <br> </p> <larghezza della tabella="100%"> <tr><td><b>Pulsante</b></td> <td><b>Descrizione</b></td><tr><tr><td valign="top">Aggiungi</td> <td>Crea una copia della corrente .... <br> Layout Le impostazioni controllano il layout di un grafico o di un grafico. <br> Diverse impostazioni di layout possono essere salvate e successivamente ripristinate. <br> </p> <table larghezza="100%"> <tr><td><b>Bottone</b></td> <td><b>Descrizione</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Crea una copia delle impostazioni di layout correnti. <br> La descrizione predefinita è la data corrente. <br> La descrizione può essere modificata. <br> Il pulsante Aggiungi sarà in grigio quando viene raggiunto il numero massimo.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Altri pulsanti</u> </i></td> <td>In grigio quando non ci sono selezioni</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Carica le impostazioni di layout dalla selezione. Esci automaticamentes. </td></tr> <tr><td>Rinominare </td> <td>Modifica la descrizione della selezione. Come un doppio clic.</td></tr> <tr><td valign="top">Aggiorna</td><td> Salva le impostazioni di layout correnti nella selezione.<br> Richieste di conferma.</td></tr> <tr><td valign="top">Cancella</td> <td>Elimina la selezione. <br> Richiesta di conferma.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Cerchio rosso con una "X" bianca.) Ritorna al menu OSCAR.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Accanto all'icona Esci. Solo nel menu Aiuto. Ritorna al menu Layout.</td></tr> <tr><td>tasto Esc</td> <td>Uscire dal menu Aiuto o Layout.</td></tr> </table> <p><b>impostazioni di layout</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Altezza</td> </tr> <tr> <td>* Ordine</td> <td>* Bandiere degli eventi</td> <td>* linee tratteggiate</td> <td>* opzioni di altezza</td> </tr> </table> <p><b>Informazioni generali</b></p> <ul style=margine sinitro="20"; > <li> Dimensione massima descrizione = 80 caratteri. </li> <li> Impostazioni di layout salvate massime = 30. </li> <li> Le impostazioni di layout salvate sono accessibili da tutti i profili. <li>Le impostazioni di layout controllano solo il layout di un grafico o di un grafico. <br> Non contengono altri dati. <br> Non controllano se un grafico viene visualizzato o meno. </li> <li>Le impostazioni di layout per il quotidiano e la panoramica sono gestite in modo indipendente. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
+
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Uscita
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+ <p style="color:black;"> <p style="color:black;"> Questa funzione gestisce il salvataggio e il ripristino delle impostazioni di layout. <br> Le impostazioni di layout controllano il layout di un grafico o di un grafico. <br> Diverse impostazioni di layout possono essere salvate e successivamente ripristinate. <br> </p> <larghezza della tabella="100%"> <tr><td><b>Pulsante</b></td> <td><b>Descrizione</b></td><tr><tr><td valign="top">Aggiungi</td> <td>Crea una copia della corrente .... <br> Layout Le impostazioni controllano il layout di un grafico o di un grafico. <br> Diverse impostazioni di layout possono essere salvate e successivamente ripristinate. <br> </p> <table larghezza="100%"> <tr><td><b>Bottone</b></td> <td><b>Descrizione</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Crea una copia delle impostazioni di layout correnti. <br> La descrizione predefinita è la data corrente. <br> La descrizione può essere modificata. <br> Il pulsante Aggiungi sarà in grigio quando viene raggiunto il numero massimo.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Altri pulsanti</u> </i></td> <td>In grigio quando non ci sono selezioni</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Carica le impostazioni di layout dalla selezione. Esci automaticamentes. </td></tr> <tr><td>Rinominare </td> <td>Modifica la descrizione della selezione. Come un doppio clic.</td></tr> <tr><td valign="top">Aggiorna</td><td> Salva le impostazioni di layout correnti nella selezione.<br> Richieste di conferma.</td></tr> <tr><td valign="top">Cancella</td> <td>Elimina la selezione. <br> Richiesta di conferma.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Cerchio rosso con una "X" bianca.) Ritorna al menu OSCAR.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Accanto all'icona Esci. Solo nel menu Aiuto. Ritorna al menu Layout.</td></tr> <tr><td>tasto Esc</td> <td>Uscire dal menu Aiuto o Layout.</td></tr> </table> <p><b>impostazioni di layout</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Altezza</td> </tr> <tr> <td>* Ordine</td> <td>* Bandiere degli eventi</td> <td>* linee tratteggiate</td> <td>* opzioni di altezza</td> </tr> </table> <p><b>Informazioni generali</b></p> <ul style=margine sinitro="20"; > <li> Dimensione massima descrizione = 80 caratteri. </li> <li> Impostazioni di layout salvate massime = 30. </li> <li> Le impostazioni di layout salvate sono accessibili da tutti i profili. <li>Le impostazioni di layout controllano solo il layout di un grafico o di un grafico. <br> Non contengono altri dati. <br> Non controllano se un grafico viene visualizzato o meno. </li> <li>Le impostazioni di layout per il quotidiano e la panoramica sono gestite in modo indipendente. </li> </ul>
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.Superato il numero massimo di elementi.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item SelectedNessun elemento selezionato
-
+ Ok to Update?Ok per aggiornare?
-
+ Ok To Delete?OK per eliminare?
@@ -9191,372 +9827,407 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
Statistics
-
+ CPAP StatisticsStatistiche CPAP
-
-
+
+ CPAP UsageUtilizzo CPAP
-
+ Average Hours per NightOre medie a notte
-
+ Therapy EfficacyEfficacia terapeutica
-
+ Leak StatisticsStatistiche perdite
-
+ Pressure StatisticsStatistiche di pressione
-
+ Oximeter StatisticsStatistiche dell'ossimetro
-
+ Blood Oxygen SaturationSaturazione di ossigeno nel sangue
-
+ Pulse RateFrequenza Pulsazioni
-
+ %1 Median%1 Mediana
-
-
+
+ Average %1Media %1
-
+ Min %1Min %1
-
+ Max %1Max %1
-
+ %1 Index%1 Indice
-
+ % of time in %1% del tempo in %1
-
+ % of time above %1 threshold% del tempo sopra la soglia %1
-
+ % of time below %1 threshold% del tempo inferiore alla soglia %1
-
+ Name: %1, %2Nome: %1, %2
-
+ DOB: %1Data di nascita: %1
-
+ Phone: %1Telefono: %1
-
+ Email: %1Email: %1
-
+ Address:Indirizzo:
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2Questa relazione è stata preparata su %1 da OSCAR %2
-
+ Device Informationinformazioni sul dispositivo
-
+ First UsePrimo utilizzo
-
+ Last UseUltimo utilizzo
-
+ Changes to Device SettingsCambia le impostazioni del dispositivo
-
+ DaysGiorni
-
+ Pressure ReliefRiduzione della pressione
-
+ Pressure SettingsImpostazioni di pressione
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1Giorni di uso: %1
-
- Low Use Days: %1
- Giorni di utilizzo ridotti: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+ Giorni di utilizzo ridotti: %1
+
+
+ Compliance: %1%Conformità: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1Giorni AHI di 5 o più: %1
-
+ Best AHIAHI Migliore
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2Data: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHIPeggiore AHI
-
+ Best Flow LimitationLimitazione del flusso ottimale
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2Data: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow LimtationPeggior limitazione del flusso
-
+ No Flow Limitation on recordNessuna limitazione di flusso sul record
-
+ Worst Large LeaksPeggiori perdite di grandi dimensioni
-
+ Date: %1 Leak: %2%Data: %1 Perdita: %2%
-
+ No Large Leaks on recordNessuna grande perdita registrata
-
+ Worst CSRCheyne-Stokes Respiration (CSR) Peggiore CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%Data: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on recordNessun CSR registrato
-
+ Worst PBPeggiore PB
-
+ Date: %1 PB: %2%Data: %1 PB: %2%
-
+ No PB on recordNessun PB registrato
-
+ Want more information?Vuoi maggiori informazioni?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.OSCAR ha bisogno di caricare tutti i dati di riepilogo per calcolare i dati migliori / peggiori per i singoli giorni.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.Abilitare la casella di controllo Riepiloghi pre-caricamento nelle preferenze per assicurarsi che questi dati siano disponibili.
- Best RX Setting
- Migliore impostazione RX
+ Migliore impostazione RX
-
-
+
+ Date: %1 - %2Data: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1Ore totali: %1
- Worst RX Setting
- Peggiore impostazione RX
+ Peggiore impostazione RX
-
+ Most RecentPiu recente
-
+ Compliance (%1 hrs/day)Conformità (%1 ora/giorno)
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareOSCAR è un software di report CPAP open source gratuito
-
+ No data found?!?Nessun dato trovato?!?
-
+ Oscar has no data to report :(Oscar non ha dati da segnalare :(
-
+ Last WeekUltima settimana
-
+ Last 30 DaysUltimi 30 giorni
-
+ Last 6 MonthsUltimi 6 mesi
-
+ Last YearUltimo anno
-
+ Last SessionUltima sessione
-
+ DetailsDettagli
- No %1 data available.
- Nessun dato %1 disponibile.
+ Nessun dato %1 disponibile.
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 giorno di %2 Dati su %3
+ %1 giorno di %2 Dati su %3
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 giorni di %2 Dati, tra %3 e %4
+ %1 giorni di %2 Dati, tra %3 e %4
@@ -9682,23 +10353,24 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
Hai avuto un AHI di %1, che è %2 la tua media di %3 giorni di %4.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.La tua pressione era sotto %1 %2 per %3% del tempo.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.La pressione EPAP è stata fissata a %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.La tua pressione IPAP è stata inferiore a %1 %2 per %3% del tempo.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.La tua pressione EPAP era sotto %1 %2 per %3% del tempo.
@@ -9713,27 +10385,32 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
Il tuo dispositivo era acceso per %1.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of airIl tuo dispositivo CPAP ha usato una costante %1 %2 di aria
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.Il tuo dispositivo ha usato una costante %1-%2 %3 di aria.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.Il tuo dispositivo era sotto %1-%2 %3 per %4% delle volte.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.Le perdite medie erano %1 %2, che è %3 la tua media di %4 giorni di %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.Non sono stati ancora importati dati CPAP.
@@ -9741,37 +10418,37 @@ Regolazione automatica della pressione per un trattamento personalizzato durante
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT ScalingDoppio clic sull'asse Y: Ritorna al ridimensionamento AUTO-FIT
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT ScalingDoppio clic sull'asse Y: Ritorna al ridimensionamento PREDEFINITO
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE ScalingDoppio clic sull'asse Y: Ritorna al ridimensionamento OVERRIDE
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic ScalingDoppio clic sull'asse Y: per il ridimensionamento dinamico
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT ScalingDoppio clic sull'asse Y: selezionare DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT ScalingFare doppio clic sull'asse Y: selezionare Ridimensionamento AUTO-FIT
-
+ %1 days%1 giorni
diff --git a/Translations/Japanese.ja.ts b/Translations/Japanese.ja.ts
index 07ff8586..a093a9ac 100644
--- a/Translations/Japanese.ja.ts
+++ b/Translations/Japanese.ja.ts
@@ -6,8 +6,8 @@
&About
- If &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.
- &Aこのソフトウェアについて
+ There is &A accelarator, but since this is in Welcome screen and does not do anything, I am removing &A from translation.
+ このソフトウェアについて
@@ -249,17 +249,17 @@
Search
- 検索
+ 検索Layout
-
+ レイアウトSave and Restore Graph Layout Settings
-
+ グラフ レイアウト設定の保存と復元
@@ -293,78 +293,88 @@
加圧時間
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ No %1 events are recorded this dayこの日には %1 のイベントは記録されていません
-
+ %1 event%1 イベント
-
+ %1 eventsNouns do not conjugate even if they are plural in Japanese.%1 イベント
-
+ Session Start Timesセッション開始時間
-
+ Session End Timesセッション終了時間
-
+ Session Informationセッション情報
-
+ Oximetry Sessionsオキシメトリーセッション
-
+ Duration長さ
-
+ Device Settings機器設定
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(モードと加圧設定がありません。昨日のものを表示しています)
-
+ This CPAP device does NOT record detailed dataこの CPAP 機は詳細なデータを記録しません
-
+ no data :(データがありません :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.残念ながらこのデバイスはコンプライアンスのデータのみを提供しています。
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..このブックマークは現在無効のエリアにあります。
-
+ CPAP SessionsCPAP セッション
@@ -374,524 +384,581 @@
詳細
-
+ Sleep Stage Sessions睡眠のステージセッション
-
+ Position Sensor Sessions位置センサーセッション
-
+ Unknown Session不明なセッション
-
+ Model %1 - %2モデル %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1PAP モデル %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.この日はサマリーのデータのみ含まれるため、限られた情報のみが存在します。
-
+ Total ramp time合計ランプ時間
-
+ Time outside of rampランプ外時間
-
+ Start開始
-
+ End終了
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemこのシステムでは円グラフを表示できません
-
+ "Nothing's here!"「何もありません!」
-
+ No data is available for this day.この日のデータはありません。
-
+ Oximeter Informationオキシメーターの情報
-
+ Click to %1 this session.%1 needs to be translated to form a complete Japanese sentence,このセッションを %1 するにはクリックしてください。
- Disable Warning
-
+ 警告を止める
- Disabling a session will remove this session data
from all graphs, reports and statistics.
The Search tab can find disabled sessions
Continue ?
-
+ セッションを無効にするとすべてのグラフ、
+レポート、統計のセッション情報が削除されます。
+
+検索タブはセッションの検索には利用できません。
+
+つづけますか?
-
+ disable無効にする
-
+ enable有効にする
-
+ %1 Session #%2%1 セッション #%2
-
+ %1h %2m %3s%1 時 %2 分 %3 秒
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b>ご注意: </b>以下に表示されているすべての設定は前日から何も変更されていないという仮定に基づいています。
-
+ SpO2 Desaturations"desaturate" has different translation, but since it is about lowered of saturation, I used the word "lower."SpO2 低下
-
+ Pulse Change eventsFonts are in Chinese chracter, not Japanese fonts. This is annoying in other tranlsations too.脈拍変化イベント
-
+ SpO2 Baseline UsedSpO2 使用されている基準
-
+ Statistics統計
-
+ Total time in apnea無呼吸合計時間
-
+ Time over leak redline基準を超えたリーク時間
-
+ Event Breakdownイベント詳細
-
+ Sessions all off!セッションはすべてオフです!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.この日のセッションはありますが電源が切れていました。
-
+ Impossibly short sessionあり得ないくらい短いセッション
-
+ Zero hours??0時間??
-
+ Complain to your Equipment Provider!機器提供者に苦情を言いましょう!
-
+ Pick a Colour色を選んでください
-
+ Bookmark at %1%1 をブックマークしますHide All Events
-
+ すべてのイベントを隠すShow All Events
-
+ すべてイベントを表示するHide All Graphs
-
+ すべてのグラフを隠すShow All Graphs
-
+ すべてのグラフを表示するDailySearchTab
- Match:
-
+ マッチ:
-
- Select Match
-
+ マッチを選択
-
+ Clear
+ クリア
+
+
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
+
+ Start Search
-
+ 検索開始
-
+ DATE
Jumps to Date
+ 日付
+日付に移動
+
+
+
+ Match
-
+ Notes
- ノート
+ ノート
-
+ Notes containing
-
+ 次を含むノート
-
+ Bookmarks
- ブックマーク
+ ブックマーク
-
+ Bookmarks containing
-
+ 次を含むブックマーク
-
+ AHI
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ 一日の長さ
-
+ Session Duration
-
+ セッションの長さ
-
+ Days Skipped
-
+ スキップした日
-
+ Disabled Sessions
-
+ 無効にされたセッション
-
+ Number of Sessions
-
+ セッション数
-
+ Click HERE to close Help
-
+ ヘルプを閉じるには「ここ」をクリック
-
+ Help
- ヘルプ
+ ヘルプ
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ データなし
+日付の詳細に移動
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
+ 無効になったセッション数
+日付の詳細に移動
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
+ ノート
+日付のノートに移動
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
+ 日付のブックマークに移動
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
+ AHI
+日付の詳細に移動
+
+
+
+ EventsPerHour
-
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
+ セッションの長さ
+日付の詳細に移動
+
+
+
+
+ Minutes
-
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
+ セッション数
+日付の詳細に移動
+
+
+
+ Sessions
-
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
+ 一日あたりの長さ
+日付の詳細に移動
+
+
+
+
+ Hours
-
+ Number of events
Jumps to Date's Events
+ イベントの数
+日付のイベントに移動
+
+
+
+ Events
-
+ Automatic start
-
+ 自動スタート
- More to Search
-
+ さらに検索する
-
+ Continue Search
-
+ 検索を継続
-
+ End of Search
-
+ 検索の終わり
-
+ No Matches
-
+ 該当なし
-
+ Skip:%1
-
+ %1 を飛ばす
- %1/%2%3 days.
-
+ %1/%2%3 日。
- Found %1.
-
+ 該当 %1。
-
+
+ %1/%2%3 days
+ %1日 {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
+ 該当 %1。 {1 ?}
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ 指定した条件に一致する日を検索します。
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ Japanese sentences don't require dobule spaces between sentences.
+ 最終日から初日まで検索します。
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ 最初に一致ボタンをクリックしてから、トピックを選択します。
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ Japanese sentences don't require dobule spaces between sentences.
+ 次に、操作をクリックして変更します。
-
+ or update the value
-
+ Japanese don't have white spaces in senences unless we want characters to stand out if they are English words in alphabets, abbrebiations, or symbols.
+ または値を更新します
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ 操作のないトピックは自動的に開始されます。
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ 比較演算: 数値または文字。
-
+ Numberic Operations:
-
+ Japanese don't have white spaces in senences unless we want characters to stand out if they are English words in alphabets, abbrebiations, or symbols.
+ 数値演算:
-
+ Character Operations:
-
+ Japanese don't have white spaces in senences unless we want characters to stand out if they are English words in alphabets, abbrebiations, or symbols.
+ 文字操作:
-
+ Summary Line
-
+ 要約行
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ 左:概要 - 検索した日数
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ 中央:見つかったアイテムの数
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ 右:検索項目の最小/最大
-
+ Result Table
-
+ 結果表
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ 列 1: 合致した日付。 日付をクリックして選択します。
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ 列 2: 情報。 日付をクリックして選択します。
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ 次に、適切なタブにジャンプします。
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ ワイルドカード パターン:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ ワイルドカードは次の 3 文字を使用します:
-
+ Asterisk
-
+ アスタリスク
-
+ Question Mark
-
+ 疑問符
-
+ Backslash.
-
+ バックスラッシュ。
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ アスタリスクは任意の数の文字に一致します。
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ 疑問符は任意の1文字のキャラクタとマッチします。
-
+ Backslash matches next character.
-
+ バックスラッシュは次のキャラクタとマッチします。
@@ -1255,299 +1322,324 @@ Hint: Change the start date first
+ Show Standard Report
+
+
+
+ Standard標準
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ Monthly月次
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date Range日付の範囲
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ Statistics統計
-
+ Daily日次
-
+ Overview概要
-
+ Oximetryオキシメーター
-
+ Importインポート
-
+ Helpヘルプ
-
+ &FileIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&Fファイル
-
+ &ViewIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&V表示
-
+ &Reset Graphs&Rグラフをリセット
-
+ &HelpIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&Hヘルプ
-
+ Troubleshootingトラブルシューティング
-
+ &DataIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&Dデータ
-
+ &AdvancedIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&A高度な操作
-
+ Rebuild CPAP DataCPAPのデータを再構築する
-
+ &Import CPAP Card DataIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&ICPAP のカードからインポートする
-
+ Show Daily view日次情報を表示
-
+ Show Overview view概要を表示
-
+ &Maximize Toggle&M最大化画面の切り替え
-
+ Maximize windowウインドウの最大化
-
+ Reset Graph &HeightsIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.グラフの&H高さを元に戻す
-
+ Reset sizes of graphsグラフのサイズを元に戻す
-
+ Show Right Sidebar右のスライドバーを表示
-
+ Show Statistics view統計情報を表示
-
+ Import &Dreem Data&Dreemのデータをインポート
-
+ Show &Line CursorIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&Lラインカーソルを表示
-
+ Show Daily Left Sidebar日次の左のスライドバーを表示
-
+ Show Daily Calendar日毎のカレンダーを表示
-
+ Create zip of CPAP data cardCPAP データカードの ZIP ファイルを作る
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logsOSCAR 分析ログの ZIP ファイルを作る
-
+ Create zip of all OSCAR dataOSCAR のすべてのデータの ZIP ファイルを作る
-
+ Report an Issue問題を報告する
-
+ System Informationシステム情報
-
+ Show &Pie ChartIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&P円グラフを表示する
-
+ Show Pie Chart on Daily page日次のページに円グラフを表示する
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ 標準 - CPAP、APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>CPAP、APAP、Basic BPAP に適した標準的なグラフの並び</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ 高度 - BPAP、ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>高度なグラフのならび、BPAP w/BU、ASV、AVAPS、IVAPS に適しています</p></body></html>
-
+ Show Personal Data個人情報を表示
-
+ Check For &Updates&Uアップデートがあるか確認する
-
+ Purge Current Selected DayI am unsure what "current selected day" means. Is it "currently selected day?"選んだ日の現在の情報をパージする
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &OximetryIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&Oオキシメーター
-
+ &Sleep StageIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&S睡眠の段階
-
+ &PositionIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&P位置
-
+ &All except NotesIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&Aノートを除くすべて
-
+ All including &NotesIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&Nノートを含むすべて
-
+ &PreferencesIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&Pプリファレンス
-
+ &ProfilesIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&Pプロフィール
-
+ &About OSCARIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&A OSCARについて
-
+ Show Performance Information性能の情報を表示
-
+ CSV Export WizardCSVエクスポートウィザード
-
+ Export for Reviewレビュー用にエクスポート
@@ -1558,210 +1650,210 @@ Hint: Change the start date first
&x終了
-
+ Exit終了
-
+ View &DailyIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&D日次を表示
-
+ View &OverviewIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&O概要を表示
-
+ View &WelcomeIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&Wようこそを表示する
-
+ Use &AntiAliasingIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&Aアンチエイリアシングを使う
-
+ Show Debug Paneデバッグ情報を表示する
-
+ Take &ScreenshotIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&Sスクリーンショットをとる
-
+ O&ximetry WizardIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&xオキシメーターウィザード
-
+ Print &ReportIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&Rレポートを印刷
-
+ &Edit ProfileIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&Eプロフィールを編集
-
+ Import &Viatom/Wellue DataIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&Viatom/Wellue のデータをインポート
-
+ Daily Calendar日次カレンダー
-
+ Backup &Journal&ジャーナルをバックアップする
-
+ Online Users &GuideIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.オンラインユーザー&ガイド
-
+ &Frequently Asked QuestionsIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&Fよくある質問
-
+ &Automatic Oximetry CleanupIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.オキシメーターを&A自動でクリーンアップする
-
+ Change &User&ユーザーを変更する
-
+ Purge &Current Selected DayI am not sure what is the context of "current selected day." It this "currenlty selected day?" Also, if &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&C現在選択されている日をパージする
-
+ Right &SidebarIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.右&Sサイドバー
-
+ Daily Sidebar日次サイドバー
-
+ View S&tatisticsIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&t統計を表示
-
+ Navigationナビゲーション
-
+ Bookmarksブックマーク
-
+ Recordsレコード
-
+ Exp&ort DataIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&データをエクスポート
-
+ Profilesプロフィール
-
+ Purge Oximetry Dataオキシメーターのデータをパージ
-
+ Purge ALL Device Data全デバイスのデータをパージ
-
+ View Statistics統計情報を表示
-
+ Import &ZEO DataIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&ZEO データをインポート
-
+ Import RemStar &MSeries DataIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.RemStar &M シリーズのデータをインポート
-
+ Sleep Disorder Terms &GlossaryIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.睡眠障害の語句&一覧
-
+ Change &LanguageIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&言語を変更する
-
+ Change &Data FolderIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&データフォルダを変更する
-
+ Import &Somnopose DataIf &<alphabet> means a shortcut for the menu, I may have to revisit and assign them because Japanese characters are not on the keyboard.&Somnopose のデータをインポートする
-
+ Current Days最近
-
-
+
+ Welcomeようこそ
@@ -1772,184 +1864,184 @@ Hint: Change the start date first
&このソフトウェアについて
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...しばらくお待ちください。バックアップフォルダからインポートしてます…
-
+ Import Problemインポートの問題
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1%1 に有効なデータがありませんでした。
-
+ Please insert your CPAP data card...CPAP のデータカードを挿入してください。
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.再計算中のため、インポートがストップされました。
-
+ CPAP Data LocatedCPAP データが見つかりました
-
+ Import Reminderインポートのリマインダー
-
+ Find your CPAP data cardCPAP のデータカードを見つけてください。
-
+ Importing Dataデータをインポート中です
-
+ Choose where to save screenshotスクリーンショットを保管する場所を選んでください
-
+ Image files (*.png)イメージファイル (*.png)
-
+ The User's Guide will open in your default browserデフォルトのブラウザでユーザーガイドが開きます
-
+ The FAQ is not yet implementedFAQはまだ実装されていません。
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.このメッセージを読んでいるようであれば、再起動コマンドはうまくいきませんでした。手動で再起動してください。
-
+ No help is available.ヘルプがありません。
-
+ You must select and open the profile you wish to modify変更したいプロフィールを選んで開いてください
-
+ %1's Journal%1のジャーナル
-
+ Choose where to save journalジャーナルの保存先を選んでください
-
+ XML Files (*.xml)XMLファイル (*.xml)
-
+ Export review is not yet implementedレビューのエクスポートはまだ実装されていません
-
+ Would you like to zip this card?このカードをZIP圧縮しますか?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipZIPファイルの保存先を選んでください
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)ZIPファイル(*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...ZIPファイルを作成しています…
-
-
+
+ Calculating size...サイズを計算しています…
-
+ Reporting issues is not yet implemented問題の報告はまだ実装されていません
-
-
+
+ OSCAR InformationOSCAR情報
-
+ Help Browserヘルプブラウザ
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (プロフィール %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.データカードの下位のフォルダではなく、最上位のフォルダあるいはドライブレターを選択してください。
-
+ No supported data was found
-
+ サポートされているデータが見つかりませんでした
-
+ Please open a profile first.プロフィールを先に開いてください。
-
+ Check for updates not implemented更新の確認は実装されていません
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1957,192 +2049,193 @@ Hint: Change the start date first
本当に以下のデバイス上のCPAPのデータをすべて再構築しますか:
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:原因不明ですが、OSCARには以下のデバイのバックアップが存在しません:
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.<i>ご自分<b>自身の</b>CPAPデータのすべてのバックアップ</>を取ってあるのであれば、この操作を完了できますが、バックアップから手作業でリストアする必要があります。
-
+ Are you really sure you want to do this?本当にこの操作を実施しても良いですか?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.再構築のための内部バックアップがないため、ご自分のバックアップからリストアしていただく必要があります。
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.注意事項ですが、バックアップフォルダは現在の場所に残ります。
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!OSCARはこのデバイスにはバックアップがありません!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font><i>ご自分<b>自身の</b>CPAPデータのすべてのバックアップ</>を取ったのでない限り、<font size=+2>このデバイス上のデータを<b>永遠に</b>失うことになります!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>OSCARのデバイスデータベースから、以下のデバイスを<font size=+2>消し去ろう</font> としています</p>
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?<b>本当に</b>この操作を実施ししても良いですか?
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:ファイルへのアクセス権の問題で、パージの操作が失敗したため、以下のフォルダーを手作業で削除していただく必要があります:
-
+ The Glossary will open in your default browserでフォルのとブラウザで用語集が開きます
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2データファイル %2 で %1 を開く際に問題が発生しました
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete%1 データインポート %2 個のファイルのインポート完了
-
+ %1 Import Partial Success%1 インポートが部分的に成功
-
+ %1 Data Import complete%1 データインポート完了
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1%1のオキシメーターのデータを消去しますか
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>この操作を取り消すことはできません!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.日次ビューから正しいオキシメーターのデータを選択してください。
-
+ Loading profile "%1"プロフィール %1 を読み込んでいます
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2%2 から %1 の CPAP セッションをインポートしました
-
+ Import Successインポート成功
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1CPAPデータは %1 の最新のものです
-
+ Up to date最新
-
+ Choose a folderフォルダーを選んでください
-
+ No profile has been selected for Import.インポートをするためのプロフィールが選ばれていません。
-
+ Import is already running in the background.バックグラウンドでインポートを既に実行しています。
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:%2 用の %1 ファイルが以下にあります:
-
+ A %1 file structure was located at:%1 ファイルが以下にあります:
-
+ Would you like to import from this location?この場所からインポートしますか?
-
+ Specify
- 指定してください
+ Correction after review
+ 指定する
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.再計算が完了するまで、設定を開くことはできません。
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"スクリーンショットを%1 に保存する際エラーが発生しました
-
+ Screenshot saved to file "%1"スクリーンショットはファイル %1 に保存されました
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.OSCARのバックアップが有効になっていない場合、この操作はデータを破壊する可能性があります。
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)ご自分のバックアップからインポートしますか?(インポートするまでこのデバイスのデータは見ることができません。)
-
+ There was a problem opening MSeries block File: MSeriesブロックファイルを開く際に問題が発生しました:
-
+ MSeries Import completeMSeries インポート完了
@@ -2333,7 +2426,7 @@ Hint: Change the start date first
Email
- eメール
+ 電子メール
@@ -2585,12 +2678,12 @@ Hint: Change the start date first
Layout
-
+ レイアウトSave and Restore Graph Layout Settings
-
+ グラフ レイアウト設定の保存と復元
@@ -2671,12 +2764,12 @@ Index
Hide All Graphs
-
+ すべてのグラフを隠すShow All Graphs
-
+ すべてのグラフを表示する
@@ -2876,7 +2969,8 @@ Index
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html>
- <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">CPAPユーザーの皆様へ: </span><span style=" color:#fb0000;">CPAPセッションを最初にインポートして頂けましたか?<br/></span>まだのようであれば、オキシメーターのセッションの時刻と同期することができません。<br/>デバイス間の同期ができるようにするには、同時に接心を始めるようにしてください。</p></body></html>
+ Correcting a typo in translation.
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">CPAPユーザーの皆様へ: </span><span style=" color:#fb0000;">CPAPセッションを最初にインポートして頂けましたか?<br/></span>まだのようであれば、オキシメーターのセッションの時刻と同期することができません。<br/>デバイス間の同期ができるようにするには、同時にセッションを始めるようにしてください。</p></body></html>
@@ -3280,14 +3374,13 @@ Index
&CPAP
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.この日数以下は「違反」とみなします。 通常、4 時間は準拠していると見なされます。
- hours
- 時間
+ 時間
@@ -3309,9 +3402,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
-
+
+
+ sIf this is "plural" s, Japanese nouns do not conjugate when it is plural
@@ -3322,24 +3415,24 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
イベント期間
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.AHI/時のグラフで対象とするデータの量を調整します。
デフォルトは60分です。この値のままを強くお勧めします。
-
+ minutes 分
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.それぞれの(時間)の範囲の最初でカウンターをゼロにリセットする。
-
+ Zero Resetゼロにリセット
@@ -3365,23 +3458,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
yyyy MMMM dd
-
+ User definable threshold considered large leak大きな漏れとして扱うユーザー定義可能なしきい値
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graph漏れのグラフに漏れの赤い線を表示する
-
-
+
+ Search検索
-
+ &Oximetry&O オキシメトリー
@@ -3391,64 +3484,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
イベント毎円グラフで表示する
-
+ Percentage drop in oxygen saturation酸素飽和度低下のパーセンテージ
-
+ Pulse脈拍
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountこの範囲での突然の脈拍数の変化
-
-
-
+
+
+ bpm bpm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturation酸素飽和度低下の最低の期間
-
+ Minimum duration of pulse change event.脈拍数の変化の最低の期間。
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.この値以下の小さなオキシメトリーのデータのかたまりは破棄されます。
-
+ &General&G 一般
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.以下の設定の変更は、再計算ではなく、再起動が必要です。
-
+ Preferred Calculation Methods計算方法の設定
-
+ Middle Calculations中間計算
-
+ Upper Percentile上位パーセンタイル
@@ -3518,13 +3611,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
不明なイベント チャネルを有効にする
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexAHI
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexRDI
@@ -3535,17 +3628,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
AHI/時グラフ 時間ウインドウ
-
+ Preferred major event index主なイベントインデックスの設定
-
+ Compliance defined asコンプライアンスの定義
-
+ Flag leaks over thresholdしきい値を超える漏れを指摘する
@@ -3565,72 +3658,72 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
時間
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.一貫性を保つため、ResMed ユーザーはここを 95% としてください。
概要のみの日にはこれが唯一の値です。
-
+ Median is recommended for ResMed users.ResMedユーザーには中央値を推奨します。
-
-
+
+ Median中央値
-
+ Weighted Average加重平均
-
+ Normal Average単純平均
-
+ True Maximum真の最大値
-
+ 99% Percentile99% パーセンタイル
-
+ Maximum Calcs最大の計算
-
+ General Settings一般設定
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data records日時表示のボタンはデータが記録されていない日を飛ばします
-
+ Skip over Empty Daysデータのない日を飛ばす
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.性能向上のために複数の CPU コアを使うことを許可する
主にデータをインポートする際に影響があります。
-
+ Enable Multithreadingマルチスレッディングを有効にする
@@ -3645,22 +3738,22 @@ Mainly affects the importer.
インポート中に SD カードのバックアップを作成する (自己責任でこれをオフにしてください!)
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total Hours合計カウントを合計時間で割った値
-
+ Time Weighted average of Indiceインデックスの時間加重平均
-
+ Standard average of indiceインデックスの標準平均
@@ -3670,50 +3763,51 @@ Mainly affects the importer.
カスタム CPAP ユーザー イベントのフラグ設定
-
+ Eventsイベント
-
-
-
+
+
+
+ Reset &Defaults&D デフォルトにリセットする
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告: </span>出来るということだけで、良いやり方とは言えません。</p></body></html>
-
+ Waveforms波形
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsオキシメトリーの統計の急な変化にフラグをつける
-
+ Other oximetry options園のかのオキシメトリーのオプション
-
+ Discard segments under以下のセグメントを破棄
-
+ Flag Pulse Rate Above次の値を超える脈拍をフラグする
-
+ Flag Pulse Rate Below次の値を下回る脈拍をフラグする
@@ -3767,119 +3861,119 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
20 cmH2O
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownOSCAR終了時にカードを外すリマインダーを表示する
-
+ Check for new version every更新の確認を次の日数毎に行う
-
+ days.日。
-
+ Last Checked For Updates: 前回の更新確認:
-
+ TextLabelテキストラベル
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)テストバージョンについて通知してほしい(上級ユーザーのみ)
-
+ &Appearance&A 表示
-
+ Graph Settingsグラフ設定
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>プロフィール読み込み時に開くタブ(注: OSCARが起動時にプロフィールを開く設定になっていない場合には、プロフィールになります。)</p></body></html>
-
+ Bar Tops積み上げ
-
+ Line Chart折れ線
-
+ Overview Linecharts概要 - 折れ線
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.OSCARのグラフのレンダリングに省略時の設定(Desktop OpenGL)で問題がある場合、本設定を変更してください。
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>この設定を行うと、敏感な双方向タッチパッドでズームインしたときのスクロールが容易になります</p><p>推奨値は、50 ミリ秒です。</p></body></html>
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.ツールチップの表示される時間。
-
+ Scroll Dampeningスクロール減衰
-
+ Tooltip Timeoutツールチップタイムアウト
-
+ Default display height of graphs in pixels省略時のグラフの高さ(ピクセル)
-
+ Graph Tooltipsグラフツールチップ
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
波形にフラグを重ねる表示方法。
-
+ Standard Bars標準バー
-
+ Top Markersトップマーカー
-
+ Graph Heightグラフの高さ
@@ -3929,27 +4023,26 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">カスタム フラグは、デバイスが見逃したイベントを検出する実験的な方法です。これらはAHIに含まれて </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">いません。</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></span></p></body></html>
-
+ l/min リットル/分
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html><html><head/><body><p>累積指数</p></body></html>
-
+ Oximetry Settingsオキシメトリー設定
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html><html><head/><body><p>SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span>が次より低いときにフラグする</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3957,7 +4050,7 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">オキシメトリーと CPAP データを同期しています</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 データが SpO2レビュー (あるいは .spoR ファイル)からインポートされたあるいはシリアルインポートが同期のための正しいタイムスタンプを含んで</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">いません</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"></span></p>
@@ -3966,106 +4059,106 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">シリアル インポート プロセスは、昨夜の最初の CPAP セッションから開始時間を取得します。(最初に CPAP データをインポートすることを忘れないでください!)</span></p></body></html>
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folderOSCARのデータフォルダに常にスクリーンショットを保管する
-
+ Check For Updates更新の確認
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.テストバージョンのOSCARをお使いです。テストバージョンは7日毎に最低1回更新がないかチェックします。7日より短い間隔に設定することができます。
-
+ Automatically check for updates自動的に更新を確認
-
+ How often OSCAR should check for updates.OSCARが更新版を確認する間隔です。
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.もしテストや新機能、バグの修正などのご興味がある場合は、ここをクリックしてください。
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAROSCARの開発中のバージョンの試験のお手伝いをなさりたい方は、OSCARの試験についてのWikiページをご覧下さい。OSCARを試験なさりたい方、OSCARを開発なさりたい方、既存あるいは新規の言語に対応する翻訳をお手伝いいただける方などを歓迎いたします。 https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On Openingオープン時
-
-
+
+ Profileプロフィール
-
-
+
+ Welcomeようこそ
-
-
+
+ Daily日次
-
-
+
+ Statistics統計
-
+ Switch Tabsタブの切り替え
-
+ No change変更なし
-
+ After Importインポート後
-
+ Overlay Flagsオーバーレイフラグ
-
+ Line Thickness線の太さ
-
+ The pixel thickness of line plots折れ線グラフのピクセル単位の太さ
-
+ Other Visual Settingsその他の表示設定
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4078,57 +4171,57 @@ Try it and see if you like it.
試してみて気に入るかどうか確認してください。
-
+ Use Anti-Aliasingアンチエイリアシングを使う
-
+ Makes certain plots look more "square waved".特定のプロットをより「方形波」状に見せます。
-
+ Square Wave Plots方形波プロット
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.Pixmap キャッシングは、グラフィックスの描画を速くする技術です。お使いの環境によってはグラフ表示領域でのフォント描画で問題が発生する可能性があります。
-
+ Use Pixmap CachingPixmap キャッシングを使う
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p>これらの機能は最近削除されました。 将来のバージョンで実装される予定です。 </p></body></html>
-
+ Animations && Fancy Stuffアニメーション && ファンシーなもの
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsY軸のラベルをダブルクリックした際Y軸がスケールすることを許すことを許可するかどうか
-
+ Allow YAxis ScalingY軸のスケールを許可する
-
+ Include Serial Numberシリアル番号を含める
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)グラフィックエンジン(再起動が必要)
@@ -4202,248 +4295,312 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.まだ識別されていないデバイス検出イベントのフラグを表示します。
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">注: </span>概要設計上の制限により、ResMed デバイスはこれらの設定の変更をサポートしていません。</p></body></html>
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Whether to include device serial number on device settings changes reportデバイス設定変更レポートにデバイスのシリアル番号を含めるかどうか
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printersレポートを白黒で印刷します。これにより、カラー以外のプリンターでも読みやすくなります
-
+ Print reports in black and white (monochrome)レポートを白黒(モノクロ)で印刷する
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)フォント (アプリケーション全体の設定)
-
+ Fontフォント
-
+ Size
-
+ Bold 太字
-
+ Italicイタリック
-
+ Applicationアプリケーション
-
+ Graph Textグラフの文字
-
+ Graph Titlesグラフのタイトル
-
+ Big Text大きな文字
-
-
-
+
+
+ Details詳細
-
+ &Cancel&Cキャンセル
-
+ &Ok&Ok
-
-
+
+ Name名前
-
-
+
+ Color色
-
+ Flag Typeフラグの種類
-
-
+
+ Labelラベル
-
+ CPAP EventsCPAPイベント
-
+ Oximeter Eventsオキシメーターイベント
-
+ Positional Events位置イベント
-
+ Sleep Stage Events睡眠段階のイベント
-
+ Unknown Events未知のイベント
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.ダブルクリックして、このチャネルのわかりやすい名前に変更します。
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.ダブルクリックして、このチャネルのプロット、フラグ、データのデフォルトの色を変更します。
-
-
-
-
+
+
+
+ Overview概要
-
+ No CPAP devices detectedCPAPデバイスが検出されません
-
+ Will you be using a ResMed brand device?RedMedブランドの機器を使いますか?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p><p><b>ご注意:</b> OSCAR の高度なセッション分割機能は、<b>ResMed</b> デバイスでは設定と概要データの保存方法に制限があるため使用できません。そのため、このプロファイルでは無効になっています。</p><p>ResMed デバイスでは、ResMed の商用ソフトウェアと同様に、<b>正午に 1 日が分割されます</b>。</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.ダブルクリックして、'%1' チャネルをわかりやすい名前に変更します。
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.このフラグに専用の概要チャートがあるかどうか。
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventここで、このイベントについて表示されるフラグのタイムを変更できます
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.これは、画面上でこのチャネルを示す短い形式のラベルです。
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.これは、このチャネルの機能の説明です。
-
+ Lower下限
-
+ Upper上限
-
+ CPAP WaveformsCPAP波形
-
+ Oximeter Waveformsオキシメーター波形
-
+ Positional Waveforms位置波形
-
+ Sleep Stage Waveforms睡眠の段階波形
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.この波形の内訳を概要に表示するかどうか。
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformここで、%1 波形の特定の計算に使用される<b>下限</b>のしきい値を設定できます
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformここで、%1 波形の特定の計算に使用される<b>上限</b>のしきい値を設定できます
-
+ Data Processing Requiredデータの処理が必要です
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4452,12 +4609,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
これらの変更を行ってもよろしいですか?
-
+ Data Reindex Requiredデータの再インデックスが必要
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4466,12 +4623,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
これらの変更を行ってもよろしいですか?
-
+ Restart Required再起動が必要
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4480,27 +4637,27 @@ Would you like do this now?
今すぐ再起動しますか?
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).ResMed S9 デバイスは、SD カードから 7 日および 30 日より古い特定のデータを定期的に削除します (解像度によって異なります)。
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. このデータを再度再インポートする必要が生じた場合 (OSCAR か ResScan かに関係なく)、このデータは戻ってきません。
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. ディスク容量を節約する必要がある場合は、忘れずに手動バックアップを実行してください。
-
+ Are you sure you want to disable these backups? これらのバックアップを無効にしてもよろしいですか?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4509,37 +4666,87 @@ Would you like do this now?
-
+ Are you really sure you want to do this?本当に実行しても良いですか?
-
+ Flagフラグ
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ Minor Flagマイナーフラグ
-
+ Span範囲
-
+ Always Minor常にマイナー
-
+ Never行わない
-
+ This may not be a good ideaあまり良い考えではありません
@@ -4619,7 +4826,8 @@ Would you like do this now?
Name
- 名称
+ This translation is more suitable when selecting a profile.
+ 氏名
@@ -4802,7 +5010,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+ No Dataデータなし
@@ -4895,22 +5103,22 @@ Would you like do this now?
12月
-
+ ftフィート
-
+ lbポンド
-
+ ozオンス
-
+ cmH2OcmH2O
@@ -4959,7 +5167,7 @@ Would you like do this now?
-
+ Hours時間
@@ -4972,7 +5180,8 @@ Would you like do this now?
Length: %1
-
+
+長さ: %1
@@ -5026,634 +5235,650 @@ TTIA: %1
TTIA: %1
-
+ Minutes分
-
+ Seconds秒
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ h時
-
+ m分
-
+ s秒
-
+ msミリ秒
-
+ Events/hrイベント/時
-
+ HzHz
-
+ bpmbpm
-
+ Litresリットル
-
+ mlml
-
+ Breaths/min呼吸数/分
-
+ Severity (0-1)重要度(0-1)
-
+ Degrees度
-
+ Errorエラー
-
-
-
-
+
+
+
+ Warning警告
-
+ Informationお知らせ
-
+ Busyビジー
-
+ Please Noteご注意
-
+ Graphs Switched Offグラフはオフ
-
+ Sessions Switched Offセッションはオフ
-
+ &Yes&Y はい
-
+ &No&N いいえ
-
+ &Cancel&Cキャンセル
-
+ &Destroy&D消去
-
+ &Save&S保存
-
-
+
+ BMIBMI
-
-
+
+ Weight体重
-
-
+
+ Zombieゾンビ
-
-
+
+ Pulse Rate心拍
-
-
+
+ PlethyRefer to https://www.ei-navi.jp/dictionary/content/plethysmograph/プレシモグラフ
-
+ Pressure圧力
-
+ Daily日次
-
+ Profileプロフィール
-
+ Overview概要
-
+ Oximetryオキシメトリー
-
+ Oximeterオキシメーター
-
+ Event Flagsイベントフラグ
-
+ Defaultデフォルト
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ Bi-LevelBi-Level
-
+ EPAPEPAP
-
+ EEPAPEEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAPMin EPAP
-
+ Max EPAP
-
+ IPAPIPAP
-
+ Min IPAPMin IPAP
-
+ Max IPAPMax IPAP
-
-
+
+ APAPAPAP
-
+
-
+ ASVASV
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ Humidifier加湿器
-
-
+
+ HH
-
-
+
+ OAOA
-
-
+
+ AA
-
-
+
+ CA
-
-
+
+ FLFL
-
-
+
+ SASA
-
+ LELE
-
-
+
+ EPEP
-
-
+
+ VSVS
-
-
+
+ VS2VS2
-
+ RERARERA
-
+ PPPP
-
+ PP
-
-
+
+ RERE
-
-
+
+ NRNR
-
+ NRINRI
-
+ O2O2
-
+
-
+ PCPC
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PSPS
-
-
+
+ AHIAHI
-
-
+
+ RDIRDI
-
+ AIAI
-
+ HIHI
-
+ UAIUAI
-
+ CAICAI
-
+ FLIFLI
-
+ REIREI
-
+ EPIEPI
-
-
+
+ PBPB
-
+ IEIE
-
-
+
+ Insp. Time吸入時間
-
-
+
+ Exp. Time
-
+ 排出時間
-
-
+
+ Resp. Event呼吸イベント
-
-
+
+ Flow Limitation流量制限値
-
+ Flow Limit流量制限
-
+ SensAwake
-
+ 覚醒を検知
-
+ Pat. Trig. Breath
-
+ 自発呼吸
-
+ Tgt. Min. Vent
-
+ 分時換気目標
-
-
+
+ Target Vent.流出目標。
-
-
+
+ Minute Vent.
-
+ Japanese translation is not omitting anything, so we don't need at dot at the end.
+ 分時換気
-
-
+
+ Tidal Volume一回換気量
-
-
+
+ Resp. Rate呼吸レート
-
+
-
+ Snoreいびき
-
+ Leak漏れ
-
+ Leaks漏れ
-
+ Large Leak大きな漏れ
-
-
+
+ LLLL
-
-
+
+ Total Leaks漏れ合計
-
+ Unintentional Leaks意図しない漏れ
-
+ MaskPressureマスク圧力
-
-
+
+ Flow Rate流量
-
-
+
+ Sleep Stage睡眠の段階
-
+ Usage使用
-
+ Sessionsセッション
-
+ Pr. Relief
-
+ 圧力リリーフ
-
+ Device機器
-
+ No Data AvailableデータなしApp key:
-
+ App key:
@@ -5678,265 +5903,267 @@ TTIA: %1
Compiler:
-
+ コンパイラー:
-
+ Software Engineソフトウェアエンジン
-
+ ANGLE / OpenGLESANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGLデスクトップ OpenGL
-
+ m m
-
+ cm cm
-
+ inの中
-
+ kgkg
-
+ l/minl/min
-
+ Only Settings and Compliance Data Available設定とコンプライアンスデータのみ
-
+ Summary Data Only概要データのみ
-
+ Bookmarksブックマーク
-
-
+
+
+
-
+ Modeモード
-
+ Modelモデル
-
+ Brandブランド
-
+ Serialシリアル番号
-
+ Seriesシリーズ
-
+ Channelチャンネル
-
+ Settings設定
-
-
+
+ Inclination傾斜
-
-
+
+ Orientation方向
-
+ Motion動作
-
+ Name名前
-
+ DOB誕生日
-
+ Phone電話番号
-
+ Address住所
-
+ Email電子メール
-
+ Patient ID患者ID
-
+ Date日付
-
+ Bedtime就寝時刻
-
+ Wake-up起床
-
+ Mask Timeマスク時間
-
-
-
+
+
+ Unknown不明
-
+ Noneなし
-
+ Ready準備完了
-
+ First最初
-
+ Last最後
-
-
+
+ Start開始
-
-
+
+ End終了
-
-
+
+ Onオン
-
-
+
+
+ Off
-
+ Yesはい
-
+ Noいいえ
-
+ Min分
-
+ Max最大
-
+ Med中間
-
+ Average平均
-
+ Median中央値
-
+ Avg平均
-
+ W-Avg加重平均
@@ -5967,7 +6194,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device Untested未テストの機器
@@ -5998,263 +6225,420 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...準備中...
-
+ Scanning Files...ファイルをスキャン中...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...セッションをインポート中...
-
+ UNKNOWN不明
-
+ APAP (std)APAP (std)
-
+ APAP (dyn)APAP (dyn)
-
+ Auto SAuto S
-
+ Auto S/TAuto S/T
-
+ AcSVAcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP ModeSoftPAP モード
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ SlightSlight
-
-
-
+
+ Softstart pressure
+
+
+
+
+
+ Pressure during soft start period
+
+
+
+ PSoftPSoft
-
-
-
+
+ Softstart minimum pressure
+
+
+
+
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
+ PSoftMinPSoftMin
-
-
-
-
- AutoStart
- 自動スタート
-
-
-
-
-
- Softstart_Time
- Softstart_Time
-
-
-
-
-
- Softstart_TimeMax
- Softstart_TimeMax
-
-
- Softstart_Pressure
- Softstart_Pressure
+ Auto start
+
-
-
-
- PMaxOA
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
+
-
-
-
- EEPAPMin
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
+
-
-
- EEPAPMax
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
+
-
+
-
- HumidifierLevel
- 加湿器レベル
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
+
+
+
+ AutoStart
+ 自動スタート
+
+
+ Softstart_Time
+ Softstart_Time
+
+
+ Softstart_TimeMax
+ Softstart_TimeMax
+
+
+ Softstart_Pressure
+ Softstart_Pressure
- TubeType
- チューブの種類
+ PMaxOA
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
+ EEPAPMax
+ EEPAPMax
+
+
+ HumidifierLevel
+ 加湿器レベル
+
+
+ TubeType
+ チューブの種類
+
+ ObstructLevel
- 障害物レベル
+ 障害物レベル
- Obstruction Level
- 障害レベル
+ corrected after review
+ 閉塞レベル
-
-
- rMVFluctuation
- rMVFluctuation
+ rMVFluctuation
-
-
-
+
+ rRMVrRMV
-
-
- PressureMeasured
- 計測された圧力
+ 計測された圧力
-
-
- FlowFull
- FlowFull
+ FlowFull
-
-
- SPRStatus
- SPRStatus
+ SPRStatus
-
- Artifact
- SPRStatus
+ SPRStatus
-
+ ARTART
-
-
+ CriticalLeak重大な漏れ
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CLCL
-
-
-
+
+ eMOeMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSOeSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eSeS
-
-
-
-
- eFL
- eFL
-
-
-
-
- DeepSleep
- 深い眠り
-
- DS
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
+
+ eFL
+ eFL
+
+
+ DeepSleep
+ 深い眠り
+
+
+
+ DS
+ DS
+
+ TimedBreath
- 時間による呼吸
+ 時間による呼吸
-
-
+
+ Finishing up...終了中...
@@ -6316,7 +6700,7 @@ TTIA: %1
22mm
-
+ Backing Up Files...ファイルをバックアップしています...
@@ -6439,7 +6823,7 @@ TTIA: %1
Passover
-
+ 加熱なし加湿器
@@ -6565,7 +6949,7 @@ TTIA: %1
Timed Inspiration
-
+ 計測された吸気
@@ -6575,7 +6959,8 @@ TTIA: %1
Timed Insp.
-
+ Nothing is omitted in Japanese, so there is no dot at the end.
+ 計測された吸気
@@ -6626,7 +7011,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier Status加湿器の状況
@@ -6760,12 +7145,13 @@ TTIA: %1
呼吸時間
+ Machine Initiated Breath機械による呼吸
-
+ TBTB
@@ -6928,2250 +7314,2542 @@ TTIA: %1
吸気圧を上げる
-
+ Pressure Supportプレッシャーサポート
-
+ PS Minプレッシャーサポート分
-
+ Pressure Support Minimumプレッシャーサポート最低値
-
+ PS Maxプレッシャーサポート最大値
-
+ Pressure Support Maximumプレッシャーサポート最大値
-
+ Min Pressure最低圧力
-
+ Minimum Therapy Pressure治療最低圧力
-
+ Max Pressure最大圧力
-
+ Maximum Therapy Pressure治療最大圧力
-
+ Ramp Timeランプ時間
-
+ Ramp Delay Periodランプ遅延期間
-
+ Ramp Pressureランプ圧力
-
+ Starting Ramp Pressure開示指示ランプ圧力
-
+ Ramp Eventランプイベント
-
+
-
+ Rampランプ
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respirationチェーンストークス呼吸の異常な期間
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)チェーンストークス呼吸
-
+ Periodic Breathing (PB)周期的な呼吸 (PB)
-
+ Clear Airway (CA)気道確保 (CA)
-
-
- Obstructive Apnea (OA)
- Obstructive Apnea (OA)
-
- Hypopnea (H)
- Hypopnea (H)
+ Obstructive Apnea (OA)
+ Corrected after review
+ 閉塞性無呼吸 (OA)
+ Hypopnea (H)
+ 低呼吸 (H)
+
+
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.中枢性または閉塞性と判断できない無呼吸。
-
+ Unclassified Apnea (UA)未分類の無呼吸 (UA)
-
+ Apnea (A)無呼吸 (A)
- An apnea reportred by your CPAP device.
- CPAP デバイスによって報告された無呼吸。
+ CPAP デバイスによって報告された無呼吸。
-
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.通常よりも呼吸が制限され、フロー波形が平坦化します。
-
+ Flow Limitation (FL)流量制限 (FL)
-
+ RERA (RE)RERA (RE)
-
+ Vibratory Snore (VS)振動いびき(VS)
-
+ Vibratory Snore (VS2) 振動いびき(VS2)
-
+ Leak Flag (LF)リークフラグ (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.デバイスのパフォーマンスに影響を与える大きなマスクの漏れ。
-
+ Large Leak (LL)大きな漏れ (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)Non Responding Event (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)呼気パフ (EP)
-
+ SensAwake (SA)
-
+ 覚醒検出(SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)
-
+ Flag #1を使用 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)
-
+ Flag #2を使用 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)
-
+ Flag #3を使用 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)
-
+ 脈拍変化 (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)
-
+ SpO2低下 (SD)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+ ResMedデータ項目: サイクルイベントのトリガー
-
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+ 無呼吸低呼吸指数(AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+ 呼吸障害指数 (RDI)
-
+ Mask On Time
-
+ マスク装着時間
-
+ Time started according to str.edf
-
+ str.edf 記録開始時間
-
+ Summary Only
-
-
-
-
- An apnea where the airway is open
-
+ 概要のみ
- An apnea caused by airway obstruction
-
+ An apnea where the airway is open
+ 開気性無呼吸
- A partially obstructed airway
-
+ An apnea caused by airway obstruction
+ 閉塞性無呼吸
-
- UA
-
+ A partially obstructed airway
+ 部分的に塞がった気道
-
+
+
+ UA
+ UA
+
+
+ A vibratory snore
-
+ 振動をともなういびきPressure Pulse
-
+ 脈圧A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
-
+ 閉塞気道の検出のため瞬間的な圧力を加えました。
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
-
+ 圧力の上昇に反応しないタイプの呼吸イベント。
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.
-
+ 口から息を吐くIntellipapイベント。
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
-
+ SensAwake 機能は、覚醒が検出されると圧力を下げます。
-
+ Heart rate in beats per minute
-
+ 一分間あたりの脈拍数
-
+ Blood-oxygen saturation percentage
-
+ 血中酸素飽和度
-
+ Plethysomogram
-
+ プレチスモグラム
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+ 心拍リズムを示す光プレチソモグラム
-
+ A sudden (user definable) change in heart rate
-
+ 心拍数の突然の (ユーザー定義可能) 変化
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+ 血中酸素飽和度の突然の (ユーザー定義可能) 変化
-
+ SD
-
+ SD
-
+ Breathing flow rate waveform
-
+ 呼吸流量波形
-
-
+
+ Mask Pressure
-
+ マスク圧力
-
+ Amount of air displaced per breath
-
+ 1回の呼吸で排出される空気の量
-
+ Graph displaying snore volume
-
+ いびき音量を表示するグラフ
-
+ Minute Ventilation
-
+ 分時換気
-
+ Amount of air displaced per minute
-
+ 1本あたりに排出される空気の量
-
+ Respiratory Rate
-
+ 呼吸数
-
+ Rate of breaths per minute
-
+ 毎分呼吸数
-
+ Patient Triggered Breaths
-
+ 自発呼吸
-
+ Percentage of breaths triggered by patient
-
+ 自発呼吸の割合
-
+ Pat. Trig. Breaths
-
+ 自発呼吸
-
+ Leak Rate
-
+ 漏れの割合
-
+ Rate of detected mask leakage
-
+ 検出されたマスクからの漏れの割合
- I:E Ratio
-
+ 吸気/呼気の割合
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+ 吸気/呼気の割合
-
+ ratio
-
+ 割合
-
+ Pressure Min
-
+ 最低圧力
-
+ Pressure Max
-
+ 最高圧力
-
+ Pressure Set
-
+ 圧力セット
-
+ Pressure Setting
-
+ 圧力設定
-
+ IPAP Set
-
+ IPAPセット
-
+ IPAP Setting
-
+ IPAP設定
-
+ EPAP Set
-
+ EPAP セット
-
+ EPAP Setting
-
-
-
-
-
- CSR
-
+ EPAP 設定
+
+ CSR
+ CSR
+
+
+ An abnormal period of Periodic Breathing
-
+ 周期的な呼吸の異常な期間
-
+ LF
-
+ LF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+ OSCAR のフロー波形プロセッサによって検出されたユーザー定義可能なイベント。
-
+ Perfusion Index
-
+ 灌流指数
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+ 監視サイトでの脈拍強度の相対的な評価
-
+ Perf. Index %
-
+ 灌流指数 %
-
+ Mask Pressure (High frequency)
-
+ マスク圧力(高頻度)
-
+ Expiratory Time
-
+ 呼気時間
-
+ Time taken to breathe out
-
+ 吐き出しに必要な時間
-
+ Inspiratory Time
-
+ 吸気時間
-
+ Time taken to breathe in
-
+ 吸い込むのに必要な時間
-
+ Respiratory Event
-
+ 呼吸イベント
-
+ Graph showing severity of flow limitations
-
+ 流量制限の重大度を表示したグラフ
-
+ Flow Limit.
-
+ The Japanese tranlsation is not omiting anything, therefore no dot at the end.
+ 流量制限
-
+ Target Minute Ventilation
-
+ 目標分時換気量
-
+ Maximum Leak
-
+ 最大の漏れ
-
+ The maximum rate of mask leakage
-
+ マスクからの最大の漏れの割合
-
+ Max Leaks
-
+ 最大の漏れ
-
+ Graph showing running AHI for the past hour
-
+ 過去1時間のリアルタイムの AHI を示すグラフ
-
+ Total Leak Rate
-
+ 全体の漏れの割合
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+ 自然マスク漏れを含むマスク漏れを検出
-
+ Median Leak Rate
-
+ マスクの漏れの割合
-
+ Median rate of detected mask leakage
-
+ 検出されたマスクの漏れの割合の中央値
-
+ Median Leaks
-
+ 漏れの中央値
-
+ Graph showing running RDI for the past hour
-
+ 過去 1 時間のリアルタイムの RDI を表示したグラフ
-
+ Sleep position in degrees
-
+ 度単位の睡眠位置
-
+ Upright angle in degrees
-
+ 直立角度 (度)
-
+ Movement
-
+ 動き
-
+ Movement detector
-
+ 動き検出器
-
+ CPAP Session contains summary data only
-
+ CPAP のセッションは概要データのみを含みます
-
-
+
-
+ PAP Mode
-
+ PAP モードCouldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+ Channels.xml を解釈できません。OSCARは動作を継続できないため終了します。End Expiratory Pressure
+ 呼気終末圧
+
+
+
+ An apnea reported by your CPAP device.
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ 呼吸努力関連覚醒:覚醒または睡眠障害の原因となる呼吸の制限。
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
+ System One デバイスによって検出された振動をともなういびき
+
+
+
+ I/E Value
-
+ PAP Device Mode
-
+ PAP デバイスモード
-
+ APAP (Variable)
-
+ APAP (可変)
-
+ ASV (Fixed EPAP)
-
+ ASV (固定 EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)
-
+ ASV (可変 EPAP)
-
+ Height
- 身長
+ 身長
-
+ Physical Height
-
-
-
-
- Notes
- ノート
-
-
-
- Bookmark Notes
-
+ 身長
- Body Mass Index
-
+ Notes
+ ノート
-
- How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+
+ Bookmark Notes
+ ノートをブックマークする
- Bookmark Start
-
+ Body Mass Index
+ ボディマス指数
- Bookmark End
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
+ 気分(0 = 最低、10 = 何でもできそう)
+ Bookmark Start
+ 開始をブックマーク
+
+
+
+ Bookmark End
+ 終了をブックマーク
+
+
+ Last Updated
-
+ 最終更新
-
+ Journal Notes
-
+ ジャーナルノート
-
+ Journal
- 日誌
+ ジャーナル
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+ 1 = 覚醒 2=REM 3=浅い眠り 4=深い眠り
-
+ Brain Wave
-
+ 脳波
-
+ BrainWave
-
+ 脳波
-
+ Awakenings
-
+ 目覚め
-
+ Number of Awakenings
-
+ 目覚めた回数
-
+ Morning Feel
-
+ 朝の気分
-
+ How you felt in the morning
-
+ 今朝の気分
-
+ Time Awake
-
+ 起床時間
-
+ Time spent awake
-
+ 起床にかかった時間
-
+ Time In REM Sleep
-
+ REM 睡眠の時間
-
+ Time spent in REM Sleep
-
+ REM 睡眠の時間
-
+ Time in REM Sleep
-
+ REM 睡眠時間
-
+ Time In Light Sleep
-
+ 浅い眠りの時間
-
+ Time spent in light sleep
-
+ 浅い眠りの時間
-
+ Time in Light Sleep
-
+ 浅い眠りの時間
-
+ Time In Deep Sleep
-
+ 深い眠りの時間
-
+ Time spent in deep sleep
-
+ 深い眠りの時間
-
+ Time in Deep Sleep
-
+ 深い眠りの時間
-
+ Time to Sleep
-
+ 就寝時間
-
+ Time taken to get to sleep
-
+ 就寝までにかかった時間
-
+ Zeo ZQ
-
+ Zeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurement
-
+ Zeo 睡眠の質測定
-
+ ZEO ZQ
-
+ Zeo ZQ
-
+ Debugging channel #1
-
+ チャンネル#1 をデバッグ中
-
+ Test #1
-
+ 試験 #1
-
-
+
+ For internal use only
-
+ 内部利用のみ
-
+ Debugging channel #2
-
+ チャンネル#2 をデバッグ中
-
+ Test #2
-
+ 試験 #2
-
+ Zero
-
+ ゼロ
-
+ Upper Threshold
-
+ 上限
-
+ Lower Threshold
-
-
-
-
- As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
-
-
-
- or CANCEL to skip migration.
-
-
-
-
- Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
-
-
-
- The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
-
-
-
- You cannot use this folder:
-
-
-
-
- Migrating
-
-
-
-
- files
-
-
-
-
- from
-
-
-
-
- to
-
-
-
-
- OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
-
-
-
- To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
-
-
-
- OSCAR will set up a folder for your data.
-
-
-
-
- If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
-
-
-
- OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
-
-
-
- Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
-
-
-
- On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
-
-
-
- Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
-
-
-
- We suggest you use this folder:
-
-
-
-
- Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
-
-
-
- Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+ 下限
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
+ データフォルダが選ばれていないため、OSCARは終了します。
+
+
+
+ or CANCEL to skip migration.
+ または、CANCELを選んで移行を飛ばしてください。
+
+
+
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
+ 移行元のSleepyHeadあるいはOSCARのデータフォルダを選んでください
+
+
+
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
+ 選んだフォルダーはSleepyHeadあるいはOSCARのデータを含みません。
+
+
+
+ You cannot use this folder:
+ このフォルダを使うことはできません:
+
+
+
+ Migrating
+ 移行中
+
+
+
+ files
+ ファイル
+
+
+
+ from
+ "from x" in English would be ~から in Japanese. There would be word order issue.
+ から
+
+
+
+ to
+ "to ~" in English would be "~へ" in Japanese. There will be word order issue for this translation.
+ へ
+
+
+
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
+ グラフィックハードウェアとの互換性がないため、OSCAR がクラッシュしました。
+
+
+
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
+ これを解決するために、OSCAR は低速ですがより互換性のある描画方法に戻りました。
+
+
+
+ OSCAR will set up a folder for your data.
+ OSCAR は、データ用のフォルダーをセットアップします。
+
+
+
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
+ SleepyHead または古いバージョンの OSCAR を使用している場合は、
+
+
+
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
+ OSCAR は、古いデータを後でこのフォルダーにコピーできます。
+
+
+
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
+ SleepyHead または OSCAR データを移行しますか?
+
+
+
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
+ 次の画面で OSCAR は、SleepyHead または OSCAR データを含むフォルダを選択するように求めます
+
+
+
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
+ [OK] をクリックして次の画面に進むか、SleepyHead または OSCAR データを使用したくない場合は [いいえ] をクリックします。
+
+
+
+ We suggest you use this folder:
+ 次のフォルダを使用することをお勧めします:
+
+
+
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
+ [OK] をクリックしてこれを受け入れるか、別のフォルダーを使用する場合は [いいえ] をクリックします。
+
+
+
+ Choose or create a new folder for OSCAR data
+ OSCAR データ用の新しいフォルダを選択または作成します
+
+
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.
-
-
-
-
- The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
-
-
-
- Data directory:
-
-
-
-
- Unable to create the OSCAR data folder at
-
-
-
-
- Unable to write to OSCAR data directory
-
-
-
-
- Error code
-
-
-
-
- OSCAR cannot continue and is exiting.
-
-
-
-
- Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
-
-
-
- Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
-
-
-
- The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
-
-
-
- It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
-
-
-
- Question
-
-
-
-
-
-
- Exiting
-
+ 次回 OSCAR を実行すると、再度尋ねられます。
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
+ フォルダがからではなく、かつ正しいOSCARのデータもありません。
+
+
+
+ Data directory:
+ データディレクトリ:
+
+
+
+ Unable to create the OSCAR data folder at
+ 次の場所にOSCARのデータフォルダを作ることができません
+
+
+
+ Unable to write to OSCAR data directory
+ OSCARのデータフォルダに書き込むことができません
+
+
+
+ Error code
+ エラーコード
+
+
+
+ OSCAR cannot continue and is exiting.
+ OSCAR は操作を継続できません。終了します。
+
+
+
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
+ デバッグ ログに書き込めません。 デバッグ ペイン (ヘルプ/トラブルシューティング/デバッグ ペインの表示) は引き続き使用できますが、デバッグ ログはディスクに書き込まれません。
+
+
+
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!
+ バージョン %1 は有効ではありません。操作を継続できません!
+
+
+
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
+ 実行中の OSCAR のバージョン (%1) は、このデータの作成に使用されたバージョン (%2) より古いです。
+
+
+
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
+ この操作を行うとデータが破損する可能性があります。よろしいですか?
+
+
+
+ Question
+ 質問
+
+
+
+
+
+ Exiting
+ 終了
+
+
+ Are you sure you want to use this folder?
-
+ このフォルダを使用してもよろしいですか?
-
+ OSCAR Reminder
-
+ OSCAR リマインダー
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+ データカードを CPAP デバイスに戻すことを忘れないでください
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+ 一度に操作できるのは、個々の OSCAR プロフィールの 1 つのインスタンスだけです。
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+ クラウド ストレージを使用している場合は、先に進む前に、OSCAR が閉じていて、他のコンピューターで同期が完了していることを確認してください。
-
+ Loading profile "%1"...
-
+ プロフィール %1 を読み込んでいます...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+ Chromebook ファイル システムが検出されましたが、リムーバブル デバイスが見つかりません
+
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+ ChromeOS Files プログラムを使用して、SD カードを Linux と共有する必要があります
-
+ Recompressing Session Files
-
+ セッションファイルの再圧縮
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
+ データ カード自体以外の zip の場所を選択してください!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!
-
+ zip を作成できません!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
-
+ すべてのチャンネルの色と設定をデフォルトにリセットしてもよろしいですか?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ すべてのオキシメトリーの設定をデフォルトにリセットしてもよろしいですか?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
-
+ すべての波形チャンネルの色と設定をデフォルトにリセットしてもよろしいですか?There are no graphs visible to print
-
+ 印刷できるグラフがありませんWould you like to show bookmarked areas in this report?
-
+ このレポートでブックマークされた領域を表示しますか?Printing %1 Report
-
+ %1 レポートを印刷しています%1 Report
-
+ %1 レポート: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
-
+ : %1 時間、%2 分、%3 秒
+RDI %1
-
+ RDI %1
+AHI %1
-
+ AHI %1
+AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+ AI=%1 HI=%2 CAI=%3 REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+ REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%UAI=%1
-
+ UAI=%1 NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+ NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3AI=%1
-
+ AI=%1 Reporting from %1 to %2
-
+ %1 から %2 までのレポートですEntire Day's Flow Waveform
-
+ "flow" in this context does not make much sense in Japanese, therefore, I tranlated it as "air flow."
+ 一日の空気の流れの波形Current Selection
-
+ 現在の選択Entire Day
-
+ 終日Page %1 of %2
-
+ %2 ページ中 %1 ページ
-
+ Days: %1
-
+ 日数: %1
- Low Usage Days: %1
-
+ 低使用日数 %1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
-
+ (%1% 準拠、%2 時間を超えるもの)
-
+ (Sess: %1)
-
+ (セッション: %1)
-
+ Bedtime: %1
-
+ 就寝時刻: %1
-
+ Waketime: %1
-
+ 起床時刻: %1
-
+ (Summary Only)
-
+ (要約のみ)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
-
-
-
- Fixed Bi-Level
-
-
-
-
- Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+ このプロフィール '%1' のロックファイルが既に存在し、'%2' で要求されています。
+ Fixed Bi-Level
+ 固定 Bi レベル
+
+
+
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)
+ 自動 Bi レベル (固定 PS)
+
+
+ Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+ 自動 Bi レベル (可変 PS)
-
+ varies
-
+ 不定
-
+ n/a
-
+ 該当なし
-
+ Fixed %1 (%2)
-
+ 固定 %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)
-
+ 最小 %1 最大 %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
+ 最小 EPAP %1 最大 IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
+
+
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
-
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ 最新のオキシメトリ データ: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)
-
+ (昨晩)
-
+ (1 day ago)
-
+ (一昨日)
-
+ (%2 days ago)
-
+ (%2 日前)
-
+ No oximetry data has been imported yet.
-
+ オキシメトリーデータはまだインポートされていません。Contec
-
+ ContecCMS50
-
+ CMS50Fisher & Paykel
-
+ Fisher & PaykelICON
-
+ ICONDeVilbiss
-
+ DeVilbissIntellipap
-
+ IntellipapSmartFlex Settings
-
+ SmartFlex 設定ChoiceMMed
-
+ ChoiceMMedMD300
-
+ MD300Respironics
-
+ RespironicsM-Series
-
+ MシリーズPhilips Respironics
-
+ Philips RespironicsSystem One
-
+ System OneResMed
-
+ ResMedS9
-
+ S9
+ EPR:
-
+ EPR: Somnopose
-
+ SomnoposeSomnopose Software
-
+ Somnopose ソフトウェアZeo
-
+ ZeoPersonal Sleep Coach
-
+ パーソナル スリープ コーチSelection Length
-
+ 選択の長さDatabase Outdated
Please Rebuild CPAP Data
-
+ データベースが古い形式です。
+CPAPデータを再構築してください (%2 min, %3 sec)
-
+ (%2 分, %3 秒) (%3 sec)
-
+ (%3 秒)Pop out Graph
-
+ グラフをポップアウトするThe popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ ポップアウト ウィンドウがいっぱいです。 既存のものをキャプチャする必要があります
+ウィンドウをポップアウトし、それを削除してから、このグラフを再度ポップアウトします。Your machine doesn't record data to graph in Daily View
-
+ お使いのマシンは、日次ビューのグラフ作成に必要なデータを記録しませんThere is no data to graph
-
+ グラフに表示するデータがありませんd MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+ Japanese usually go with year, month, day in YYYY-MM-DD format.
+ 日 月 年 [ %1 - %2 ]
-
+ Hide All Events
-
+ すべてのイベントを隠す
-
+ Show All Events
-
+ すべてイベントを表示する
-
+ Unpin %1 Graph
-
+ %1 グラフの固定を解除
-
-
+
+ Popout %1 Graph
-
+ %1 のグラフをポップアウトする
-
+ Pin %1 Graph
-
+ %1 グラフを固定
-
+ Plots Disabled
-
+ プロットを無効にする
-
+ Duration %1:%2:%3
-
+ 長さ %1:%2:%3
-
+ AHI %1
-
+ AHI %1Relief: %1
-
+ Relief: %1Hours: %1h, %2m, %3s
-
+ 時間: %1 時間 %2 分 %3 秒Machine Information
-
+ 機器情報Journal Data
-
+ ジャーナルデータOSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+ OSCAR は古い Journal フォルダを見つけましたが、名前が変更されたようです:OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+ OSCAR はこのフォルダにアクセスせず、代わりに新しいフォルダを作成します。Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+ OSCAR のプロファイル フォルダでプレイするときは注意してください :-PFor some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+ 何らかの理由で、OSCAR はあなたのプロフィールでジャーナル オブジェクト レコードを見つけることができませんでしたが、複数のジャーナル データ フォルダーを見つけました。
+
+OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+ OSCAR はこれらの最初の 1 つだけを選択し、将来それを使用します:
+
+If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
-
+ 古いデータが見つからない場合は、他のすべての Journal_XXXXXXX フォルダーの内容を手動でこのフォルダーにコピーします。CMS50F3.7
-
+ CMS50F3.7CMS50F
-
+ CMS50FBacking up files...
-
+ ファイルをバックアップしています...Reading data files...
-
+ データファイルを読み込んでいます...SmartFlex Mode
-
+ SmartFlex モードIntellipap pressure relief mode.
-
+ Intellipap 圧力解放モード。
-
+ Ramp Only
-
+ ランプのみ
-
+ Full Time
-
+ フルタイムSmartFlex Level
-
+ SmartFlex レベルIntellipap pressure relief level.
-
+ Intellipap 圧力解放レベル。Snoring event.
-
+ いびきイベント。SN
-
+ SN
-
+ Locating STR.edf File(s)...
-
+ STR.edf ファイルを探しています...
-
+ Cataloguing EDF Files...
-
+ EDF ファイルのカタログを作成しています...
-
+ Queueing Import Tasks...
-
+ インポートタスクをキューイングしています...
-
+ Finishing Up...
-
+ 終了中...
-
+ CPAP Mode
- CPAPモード
-
-
-
- VPAPauto
-
+ CPAPモード
- ASVAuto
-
-
-
-
- iVAPS
-
+ VPAPauto
+ VPAP自動
- PAC
-
+ ASVAuto
+ ASV自動
- Auto for Her
-
+ iVAPS
+ iVAPS
-
+
+ PAC
+ PAC
+
+
+
+ Auto for Her
+ Auto for Her
+
+
+ EPR
-
+ EPR
-
+ ResMed Exhale Pressure Relief
-
+ ResMed 呼気圧力軽減
-
+ Patient???
-
+ 患者???
-
+ EPR Level
-
+ EPR レベル
-
+ Exhale Pressure Relief Level
-
+ 呼気圧力軽減レベル
-
+ Device auto starts by breathing
-
+ 息をすることでデバイスが自動起動
-
- Response
-
-
-
-
- Device auto stops by breathing
-
-
-
-
- Patient View
-
-
-
-
- Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
-
-
-
- It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
-
-
-
- SmartStart
-
-
-
-
- Smart Start
-
-
-
-
- Humid. Status
-
-
-
-
- Humidifier Enabled Status
-
-
-
-
-
- Humid. Level
-
-
-
-
- Humidity Level
-
-
-
-
- Temperature
-
-
-
-
- ClimateLine Temperature
-
-
-
-
- Temp. Enable
-
-
-
-
- ClimateLine Temperature Enable
-
-
-
-
- Temperature Enable
-
-
-
-
- AB Filter
-
-
-
-
- Antibacterial Filter
-
-
-
-
- Pt. Access
-
-
-
-
- Essentials
-
-
-
-
- Plus
-
-
-
-
- Climate Control
-
-
-
-
- Manual
-
-
-
-
- Soft
-
-
-
-
- Standard
- 標準
+ Response
+ 応答
-
-
- BiPAP-T
-
-
-
-
- BiPAP-S
-
-
-
-
- BiPAP-S/T
-
-
-
-
- SmartStop
-
-
-
-
- Smart Stop
-
-
-
-
- Simple
-
+
+ Device auto stops by breathing
+ 呼吸で装置が自動停止
- Advanced
- アドバンス
+ Patient View
+ 患者ビュー
-
- Parsing STR.edf records...
+
+ RiseEnable
-
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
+ ResMed CPAP デバイス (モデル %1) はまだテストされていません。
+
+
+
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
+ 動作する可能性がある他のデバイスと十分に似ているように見えますが、OSCAR で動作することを確認するために、開発者に、このデバイスの SD カードの .zip コピーをのご提供をお願いいたします。
+
+
+
+ SmartStart
+ SmartStart
+
+
+
+ Smart Start
+ Smart Start
+
+
+
+ Humid. Status
+ 湿度状況
+
+
+
+ Humidifier Enabled Status
+ 加湿器有効状態
+
+
+
+
+ Humid. Level
+ 加湿レベル
+
+
+
+ Humidity Level
+ 加湿レベル
+
+
+
+ Temperature
+ 温度
+
+
+
+ ClimateLine Temperature
+ ClimateLine 温度
+
+
+
+ Temp. Enable
+ 加温 有効
+
+
+
+ ClimateLine Temperature Enable
+ ClimateLine 加温有効
+
+
+
+ Temperature Enable
+ 加温有効
+
+
+
+ AB Filter
+ 抗菌フィルター
+
+
+
+ Antibacterial Filter
+ 抗菌フィルター
+
+
+
+ Pt. Access
+ Pt. Access
+
+
+
+ Essentials
+ 基本
+
+
+
+ Plus
+ Plus
+
+
+
+ Climate Control
+ Climate 制御
+
+
+
+ Manual
+ 手動
+
+
+
+ Soft
+ Soft
+
+
+
+
+ Standard
+ 標準
+
+
+
+
+ BiPAP-T
+ BiPAP-T
+
+
+
+ BiPAP-S
+ BiPAP-T
+
+
+
+ BiPAP-S/T
+ BiPAP-S/T
+
+
+
+ SmartStop
+ SmartStop
+
+
+
+ Smart Stop
+ Smart Stop
+
+
+
+ Simple
+ シンプル
+
+
+
+ Advanced
+ アドバンス
+
+
+
+ Parsing STR.edf records...
+ STR.edf の記録を解釈しています...
+
+
+ Auto
-
-
-
-
- Mask
-
-
-
-
- ResMed Mask Setting
-
+ 自動
- Pillows
-
+ Mask
+ マスク
-
- Full Face
-
+
+ ResMed Mask Setting
+ ResMed マスク設定
- Nasal
-
+ Pillows
+ まくら
-
+
+ Full Face
+ フルフェイス
+
+
+
+ Nasal
+ 鼻
+
+
+ Ramp Enable
-
+ ランプ有効Weinmann
-
+ WeinmannSOMNOsoft2
-
+ SOMNOsoft2
-
+ Snapshot %1
-
+ スナップショット %1CMS50D+
-
+ CMS50D+CMS50E/F
-
+ CMS50E/F
-
+ Loading %1 data for %2...
-
+ %2 の %1 データを読み込んでいます...
-
+ Scanning Files
-
+ ファイルのスキャン
-
+ Migrating Summary File Location
-
+ サマリー ファイルの場所の移行
-
+ Loading Summaries.xml.gz
-
+ Summaries.xml.gz を読み込んでいます
-
+ Loading Summary Data
-
+ 概要データを読み込んでいますPlease Wait...
+ お待ちください...
+
+
+
+ Permissive Mode
-
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cache
-
+ 統計キャッシュの更新
-
+ Usage Statistics
-
+ 使用統計Loading summaries
-
+ 概要を読み込んでいますDreem
-
+ DreemYour Viatom device generated data that OSCAR has never seen before.
-
+ あなたの Viatom デバイスは、OSCAR がこれまで見たことのないデータを生成しました。The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+ インポートされたデータは完全に正確ではない可能性があるため、OSCAR がデータを正しく処理していることを確認するために、開発者に、Viatom ファイルのコピーの提供をお願いいたします。Viatom
-
+ ViatomViatom Software
-
+ Viatom ソフトウェアNew versions file improperly formed
-
+ 新しいバージョン ファイルの形式が正しくありませんA more recent version of OSCAR is available
-
+ より新しいバージョンの OSCAR が利用可能ですrelease
-
+ リリースtest version
-
+ テストバージョンYou are running the latest %1 of OSCAR
-
+ OSCAR の最新の %1 を実行していますYou are running OSCAR %1
-
+ OSCAR %1 を実行していますOSCAR %1 is available <a href='%2'>here</a>.
-
+ OSCAR %1 は<a href='%2'>こちら</a>から入手できます。Information about more recent test version %1 is available at <a href='%2'>%2</a>
-
+ 最新のテスト バージョン %1 に関する情報は、<a href='%2'>%2</a> で入手できますCheck for OSCAR Updates
-
+ OSCARの更新の確認Unable to check for updates. Please try again later.
-
+ 更新を確認できません。 後でもう一度やり直してください。SensAwake level
-
+ SensAwake レベルExpiratory Relief
-
+ 呼気の軽減Expiratory Relief Level
-
+ 呼気の軽減レベルHumidity
-
+ 湿度SleepStyle
-
+ SleepStyleThis page in other languages:
-
+ 他の言語のこのページ:
-
+ %1 Graphs
-
+ %1 グラフ
-
+ %1 of %2 Graphs
-
+ %1/%2 グラフ
-
+ %1 Event Types
-
+ %1 イベントタイプ
-
+ %1 of %2 Event Types
-
+ %1/%2 イベント タイプ
-
+ Löwensteinレーベンシュタイン
-
+ Prisma Smartプリズスマート
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
-
+ 保存されたレイアウト設定の管理
+
-
+ Add
-
+ 追加
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+ 機能のの追加は禁止が行えません。アイテムの最大数を超えました。
- Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
+ 現在の設定の複製を新しく作成する。
- creates new copy of current settings.
-
-
-
-
+ Restore
-
+ 復元
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+ 選択したものから保存された設定を復元する。
- Restores saved settings from selection.
-
-
-
-
+ Rename
-
+ 名前を変更
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+ 選択したものの名前を変更。現在な名称を編集し、ENTERを押して下さい。
- Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
-
-
-
+ Update
-
+ 更新
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+ 選択したものを現在の設定で更新します。
- Updates the selection with current settings.
-
-
-
-
+ Delete
-
+ 削除
+
+
+
+ Deletes the selection.
+ 選択したものを削除します。
- Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
+ ヘルプメニューを開いた状態にします。
- Expanded Help menu.
-
-
-
- Exits the Layout menu.
-
+ レイアウトメニューを抜けます。
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ <h4>ヘルプメニュー - レイアウト設定を管理</h4>
+
+
+
+ Exits the help menu.
+ ヘルプメニューを抜ける。
- Exits the help menu.
-
-
-
- Exits the dialog menu.
+ ダイアログメニューを抜ける。
+
+
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
+
+
+
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ 終了
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
-
+ <p style="color:black;"> この機能は、レイアウト設定の保存と復元を管理します。 <br> レイアウト設定は、グラフまたはチャートのレイアウトを制御します。 <br> さまざまなレイアウト設定を保存して、後で復元できます。 <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>ボタン</b></td> <td><b>説明</b></td>< /tr> <tr><td valign="top">追加</td> <td>現在のレイアウト設定のコピーを作成します。 <br> デフォルトの説明は現在の日付です。 <br> 記載内容は変更になる場合があります。 <br> 最大数に達すると、[追加] ボタンはグレー表示になります。</td></tr> <br> <tr><td><i><u>その他のボタン</u> </i>< /td> <td>選択がない場合は灰色表示</td></tr> <tr><td>復元</td> <td>選択範囲からレイアウト設定を読み込みます。 自動的に終了します。 </td></tr> <tr><td>名前の変更 </td> <td>選択範囲の説明を変更します。 ダブルクリックと同じです。</td></tr> <tr><td valign="top">更新</td><td>現在のレイアウト設定を選択に保存します。<br>確認を求めます。< /td></tr> <tr><td valign="top">削除</td> <td>選択したものを削除します。 <br> 確認を求めます。</td></tr> <tr><td><i><u>コントロール</u> </i></td> <td></td></tr > <tr><td>終了</td> <td>(白い「X」が付いた赤い丸。) OSCAR メニューに戻ります。</td></tr> <tr><td>戻る</td> <td>終了アイコンの横。 ヘルプ メニューのみ。 レイアウト メニューに戻ります。</td></tr> <tr><td>エスケープ キー</td> <td>ヘルプまたはレイアウト メニューを終了します。</td></tr> </table> <p> <b>レイアウト設定</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* 名前</td> <td>* ピン留め</td> <td>* プロット有効 < /td> <td>* 高さ</td> </tr> <tr> <td>* 順序</td> <td>* イベント フラグ</td> <td>* 点線</td> <td >* 高さのオプション</td> </tr> </table> <p><b>一般情報</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> 説明の最大サイズ = 80 文字。 </li> <li> 保存されたレイアウト設定の最大数 = 30。</li> <li> 保存されたレイアウト設定には、すべてのプロフィールからアクセスできます。 <li> レイアウト設定は、グラフまたはチャートのレイアウトのみを制御します。 <br> その他のデータは含まれていません。 <br> グラフを表示するかどうかは制御しません。 </li> <li> デイリーと概要のレイアウト設定は独立して管理されます。 </li> </ul>
-
+ Maximum number of Items exceeded.
-
+ アイテムの最大値を超えました。
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ 選択されたアイテム数
-
+ Ok to Update?
-
+ 更新して良いですか?
-
+ Ok To Delete?
-
+ 削除して良いですか?
@@ -9208,371 +9886,407 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+ CPAP Statistics
-
+ CPAP 統計
-
-
+
+ CPAP Usage
-
+ CPAP 使用
-
+ Average Hours per Night
-
-
-
-
- Therapy Efficacy
-
-
-
-
- Leak Statistics
-
-
-
-
- Pressure Statistics
-
-
-
-
- Oximeter Statistics
-
-
-
-
- Blood Oxygen Saturation
-
-
-
-
- Pulse Rate
-
-
-
-
- %1 Median
-
-
-
-
-
- Average %1
-
-
-
-
- Min %1
- %1 分
-
-
-
- Max %1
-
-
-
-
- %1 Index
-
-
-
-
- % of time in %1
-
-
-
-
- % of time above %1 threshold
-
-
-
-
- % of time below %1 threshold
-
-
-
-
- Name: %1, %2
- 名前: %1, %2
+ 一晩あたり平均
+ Therapy Efficacy
+ 治療効果
+
+
+
+ Leak Statistics
+ 漏れ統計
+
+
+
+ Pressure Statistics
+ 圧力統計
+
+
+
+ Oximeter Statistics
+ オキシメーター統計
+
+
+
+ Blood Oxygen Saturation
+ 血中酸素飽和度
+
+
+
+ Pulse Rate
+ 脈拍
+
+
+
+ %1 Median
+ %1 中央値
+
+
+
+
+ Average %1
+ 平均 %1
+
+
+
+ Min %1
+ 最小 %1
+
+
+
+ Max %1
+ 最大 %1
+
+
+
+ %1 Index
+ %1 インデックス
+
+
+
+ % of time in %1
+ %1 の時間の割合(%)
+
+
+
+ % of time above %1 threshold
+ This fits better in report.
+ %1 しきい値を超える時間(%)
+
+
+
+ % of time below %1 threshold
+ %1 しきい値を下回る時間(%)
+
+
+
+ Name: %1, %2
+ 名前: %1, %2
+
+
+ DOB: %1
-
+ 誕生日: %1
-
+ Phone: %1
- 電話番号: %1
+ 電話番号: %1
-
+ Email: %1
-
+ 電子メール: %1
-
+ Address:
- 住所:
+ 住所:
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+ このレポートは OSCAR %2 によって %1 に作成されました
-
+ Device Information
-
+ デバイス情報
-
+ Changes to Device Settings
+ デバイス設定の変更
+
+
+
+ Database has No %1 data available.
-
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1
+ 使用日数: %1
+
+
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
+
+
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
- Low Use Days: %1
-
+ 使用頻度の低い日: %1
-
+ Compliance: %1%
-
+ コンプライアンス: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1
-
+ AHI が5あるいは超える日数: %1
-
+ Best AHI
-
-
-
-
-
- Date: %1 AHI: %2
-
-
-
-
- Worst AHI
-
-
-
-
- Best Flow Limitation
-
-
-
-
-
- Date: %1 FL: %2
-
-
-
-
- Worst Flow Limtation
-
-
-
-
- No Flow Limitation on record
-
-
-
-
- Worst Large Leaks
-
-
-
-
- Date: %1 Leak: %2%
-
-
-
-
- No Large Leaks on record
-
-
-
-
- Worst CSR
-
-
-
-
- Date: %1 CSR: %2%
-
-
-
-
- No CSR on record
-
-
-
-
- Worst PB
-
+ 最も良い AHI
+
- Date: %1 PB: %2%
-
+ Date: %1 AHI: %2
+ 日付: %1 AHI: %2
-
- No PB on record
-
+
+ Worst AHI
+ 最も悪い AHI
-
- Want more information?
-
-
-
-
- OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
-
-
-
- Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
+
+ Best Flow Limitation
+ 最も良い流量制限
- Best RX Setting
-
-
-
-
-
- Date: %1 - %2
-
+
+ Date: %1 FL: %2
+ 日付: %1 流量: %2
+ Worst Flow Limtation
+ 最も悪い流量制限
+
+
+ No Flow Limitation on record
+ 記録に流量制限なし
+
+
+
+ Worst Large Leaks
+ 最も悪い大きな漏れ
+
+
+
+ Date: %1 Leak: %2%
+ 日付: %1 漏れ: %2%
+
+
+
+ No Large Leaks on record
+ 記録に漏れなし
+
+
+
+ Worst CSR
+ 最も悪い CSR
+
+
+
+ Date: %1 CSR: %2%
+ Date: %1 チェーンストークス呼吸: %2%
+
+
+
+ No CSR on record
+ 記録にCSRなし
+
+
+
+ Worst PB
+ 最も悪い PB
+
+
+
+ Date: %1 PB: %2%
+ 日付: %1 PB: %2
+
+
+
+ No PB on record
+ 記録に PB なし
+
+
+
+ Want more information?
+ もっと情報が必要ですか?
+
+
+
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
+ OSCAR は、個々の日の最良/最悪のデータを計算するために、すべての要約データをロードする必要があります。
+
+
+
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
+ このデータが利用可能であることを確認するには、設定で概要の事前読み込みチェックボックスを有効にしてください。
+
+
+ Best RX Setting
+ 最も良い RX 設定
+
+
+
+
+ Date: %1 - %2
+ 日付: %1 - %2
+
+
+
+ AHI: %1
-
+ AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1
-
+ 合計時間数: %1
- Worst RX Setting
-
+ 最も悪い RX 設定
-
+ Most Recent
-
+ 最も最近
-
+ Compliance (%1 hrs/day)
-
+ コンプライアンス (%1 時間/日)
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+ OSCAR は無料のオープンソース CPAP レポート ソフトウェアです
-
+ No data found?!?
-
+ データが見つからないのですが?!?
-
+ Oscar has no data to report :(
-
+ Oscar には報告するデータがありません :(
-
+ Last Week
- 先週
+ 先週
-
+ Last 30 Days
-
+ 過去 30 日
-
+ Last 6 Months
- 過去6ヶ月
+ 過去6ヶ月
-
+ Last Year
- 昨年
+ 昨年
-
+ Last Session
-
+ 前回のセッション
-
+ Details
- 詳細
+ 詳細
- No %1 data available.
-
+ %1 のデータなし。
- %1 day of %2 Data on %3
-
+ %3 のデータ %1/%2
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
+ %1 日分の %2 データ、%3 と %4 の間
-
+ Days
-
+ 日
-
+ Pressure Relief
-
+ 圧力解放
-
+ Pressure Settings
-
+ 圧力設定
-
+ First Use
-
+ 初回使用
-
+ Last Use
-
+ 前回使用
@@ -9685,7 +10399,8 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
reasonably close to
- 比較的近い
+ Translation needs to indicate the number is on the right.
+ おおよそ右の値に近く
@@ -9695,26 +10410,28 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
- あなたの AHI は %1.%2で、%3平均は%4でした。
+ corrected after review
+ あなたの AHI は %1で、%2 %3、平均は%4でした。
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.気圧は%3%で %1 %2でした。
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.EPAPの気圧は、%1 %2 に固定されています。
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.IPAPの気圧は %3%の時間で %1 %2 以下でした。
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.EPAPの気圧は %3%の時間で %1 %2 以下でした。
@@ -9729,27 +10446,33 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
デバイス稼動時間 %1。
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of airCPAPデバイスは、%1 %2 の空気を消費
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.デバイスは、%1-%2 %3の空気を消費。
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.デバイスは%4%で%1-%2 %3以下でした。
-
- Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
- 平均のリークは %1 %2で、%4平均の%5 %3でした。
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
-
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
+ corrected missing tranlation of "day average of"
+ 平均の漏れは %1 %2で、%4日間平均の%5 %3でした。
+
+
+ No CPAP data has been imported yet.CPAPのデータはまだインポートされていません。
@@ -9757,37 +10480,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT ScalingY軸をダブルクリック: スケールを自動調整に戻る
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT ScalingY 軸をダブルクリック: デフォルトのスケールに戻る
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE ScalingY 軸をダブルクリック: 書き換えたスケールに戻る
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic ScalingY 軸をダブルクリック: 動的なスケールに戻る
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT ScalingY 軸をダブルクリック: デフォルトのスケールを選ぶ
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT ScalingY軸をダブルクリック: スケールを自動調整を選ぶ
-
+ %1 days%1日
diff --git a/Translations/Korean.ko.ts b/Translations/Korean.ko.ts
index 3b86ef56..bbbdfaac 100644
--- a/Translations/Korean.ko.ts
+++ b/Translations/Korean.ko.ts
@@ -290,67 +290,77 @@
압력 시간
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ No %1 events are recorded this day이날 %1 이벤트는 기록되지 않았습니다
-
+ %1 event%1 이벤트
-
+ %1 events%1 이벤트
-
+ Session Start Times세션 시작 시간
-
+ Session End Times세션 종료 시간
-
+ Session Information세션 정보
-
+ Oximetry Sessions산소측정기 세션
-
+ Duration기간
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(모드 및 압력 설정이 누락되었습니다. 어제와 같습니다.)
-
+ no data :(데이터 없음 :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.죄송합니다. 이 장치는 컴플라이언스 데이터만 제공합니다.
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..이 북마크는 현재 비활성 영역에 있습니다.
-
+ CPAP SessionsCPAP 세션
@@ -360,94 +370,92 @@
상세
-
+ Sleep Stage Sessions수면 단계 세션
-
+ Position Sensor Sessions위치 센서 세션
-
+ Unknown Session알수없는 세션
-
+ Model %1 - %2모델 %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1PAP 모드: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.이날은 요약 데이터만 포함되며 제한된 정보만 사용할 수 있습니다.
-
+ Total ramp time총 ramp(압력상승) 시간
-
+ Time outside of rampramp(압력상승)외 시간
-
+ Start시작
-
+ End종료
-
+ Unable to display Pie Chart on this system이 시스템에 원형 차트를 표시할 수 없습니다
-
+ "Nothing's here!""아무것도 없습니다!"
-
+ No data is available for this day.이 날은 자료가 없습니다.
-
+ Oximeter Information산소측정기 정보
-
+ Click to %1 this session.이 세션에서 %1을 클릭하십시오.
- Disable Warning
- 경고 사용 안 함
+ 경고 사용 안 함
- Disabling a session will remove this session data
from all graphs, reports and statistics.
The Search tab can find disabled sessions
Continue ?
- 세션을 사용하지 않도록 설정하면 이 세션 데이터가 제거됩니다
+ 세션을 사용하지 않도록 설정하면 이 세션 데이터가 제거됩니다
모든 그래프, 보고서 및 통계에서 사용할 수 있습니다.
검색 탭에서 비활성화된 세션을 찾을 수 있습니다
@@ -455,107 +463,107 @@ Continue ?
계속하시겠습니까?
-
+ disable비활성
-
+ enable활성
-
+ %1 Session #%2%1 세션 #%2
-
+ %1h %2m %3s%1시 %2분 %3초
-
+ Device Settings장치 설정
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b> 참고 사항 :</b> 아래에 표시된 모든 설정은 전날 이후로 변경된 사항이 없음을 전제로 합니다.
-
+ SpO2 DesaturationsSpO2(혈중산소포화도) 불포화
-
+ Pulse Change events맥박 변화 이벤트
-
+ SpO2 Baseline UsedSpO2(혈중산소포화도) 기준선 사용됨
-
+ Statistics통계
-
+ Total time in apnea무호흡 총 시간
-
+ Time over leak redline시간 초과 누출 임계선
-
+ Event Breakdown이벤트 분석
-
+ This CPAP device does NOT record detailed data이 CPAP 장치는 상세 데이터를 기록하지 않습니다
-
+ Sessions all off!세션이 모두 끝남!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.세션이 이날 존재하지만 꺼져 있습니다.
-
+ Impossibly short session난해한 짧은 세션
-
+ Zero hours??제로 시간 ??
-
+ Complain to your Equipment Provider!장비 공급자에게 문의 하십시오!
-
+ Pick a Colour색상 선택
-
+ Bookmark at %1북마크 at %1
@@ -583,322 +591,362 @@ Continue ?
DailySearchTab
- Match:
- 일치:
+ 일치:
-
- Select Match
- 일치 선택
+ 일치 선택
-
+ Clear지우기
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search검색 시작
-
+ DATE
Jumps to Date날짜.
날짜로 이동
-
+
+ Match
+
+
+
+ Notes메모
-
+ Notes containing노트 포함
-
+ Bookmarks북마크
-
+ Bookmarks containing북마크 포함
-
+ AHI
- AHI
+ AHI
-
+ Daily Duration일일 지속기간
-
+ Session Duration세션 지속기간
-
+ Days Skipped건너뛴 일 수
-
+ Disabled Sessions비활성화된 세션
-
+ Number of Sessions세션 수
-
+ Click HERE to close Help
-
+ 도움말을 닫으려면 여기를 클릭하십시오
-
+ Help도움말
-
+ No Data
Jumps to Date's Details 데이터 없음
날짜 세부 정보로 이동
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details 비활성화된 세션 수
날짜 세부 정보로 이동
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes메모
날짜 노트로 이동
-
- Jumps to Date's Bookmark
- 날짜의 북마크로 이동
+ 날짜의 북마크로 이동
-
+ AHI
Jumps to Date's DetailsAHI
날짜 세부 정보로 이동
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details세션 기간
날짜 세부 정보로 이동
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details세션 수
날짜 세부 정보로 이동
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details일일 지속 시간
날짜 세부 정보로 이동
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events이벤트 수
날짜 이벤트로 이동
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start자동 시작
- More to Search
- 검색할 추가 정보
+ 검색할 추가 정보
-
+ Continue Search검색 계속
-
+ End of Search검색 종료
-
+ No Matches일치 항목 없음
-
+ Skip:%1 건너뛰기:%1
- %1/%2%3 days.
- %1/%2%3일입니다.
+ %1/%2%3일입니다.
-
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 일 {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
+ %1을 찾았습니다. {1 ?}
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ 지정된 기준과 일치하는 날짜를 찾습니다.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ 마지막 날부터 첫 번째 날까지 검색합니다.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ 먼저 일치 버튼을 클릭한 다음 주제를 선택합니다.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ 그런 다음 작업을 클릭하여 수정합니다.
-
+ or update the value
-
+ 또는 값을 업데이트합니다
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ 작업이 없는 항목은 자동으로 시작됩니다.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ 연산 비교: 숫자 또는 문자.
-
+ Numberic Operations:
-
+ 숫자 연산:
-
+ Character Operations:
-
+ 캐릭터 작업:
-
+ Summary Line
-
+ 요약 선
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ 왼쪽:요약 - 검색한 일 수
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ 센터: 찾은 항목 수
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ 오른쪽: 검색된 항목에 대한 최소/최대
-
+ Result Table
-
+ 결과 표
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ 첫 번째 열: 일치하는 날짜. 클릭하여 날짜를 선택합니다.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ 두 번째 열: 정보. 클릭하여 날짜를 선택합니다.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ 그런 다음 해당 탭을 점프합니다.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ 와일드카드 패턴 일치:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ 와일드카드는 3자를 사용합니다:
-
+ Asterisk
-
+ 별표
-
+ Question Mark
-
+ 물음표
-
+ Backslash.
-
+ 백슬래시.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ 별표가 문자 수와 일치합니다.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ 질문 표시가 단일 문자와 일치합니다.
-
+ Backslash matches next character.
-
+ 백슬래시가 다음 문자와 일치합니다.
- Found %1.
- %1을 찾았습니다.
+ %1을 찾았습니다.
@@ -1259,286 +1307,311 @@ Hint: Change the start date first
+ Show Standard Report
+
+
+
+ Standard표준
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ Monthly월간
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date Range날짜 범위
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ Statistics통계
-
+ Daily일간
-
+ Overview개요
-
+ Oximetry산소측정
-
+ Import불러오기
-
+ Help도움말
-
+ &File&파일
-
+ &View&보기
-
+ &Reset Graphs&그래프 재설정
-
+ &Help&도움말
-
+ Troubleshooting문제 해결
-
+ &Data&데이터
-
+ &Advanced&고급설정
-
+ Rebuild CPAP DataCPAP 데이터 재구성
-
+ &Import CPAP Card Data&CPAP 카드 데이터 가져 오기
-
+ Show Daily view일별보기 표시
-
+ Show Overview view개요보기 표시
-
+ &Maximize Toggle&데이터 불러오기
-
+ Maximize window창 최대화
-
+ Reset Graph &Heights&그래프 높이 재설정
-
+ Reset sizes of graphs그래프 크기 재설정
-
+ Show Right Sidebar오른쪽 사이드 바 표시
-
+ Show Statistics view통계보기 표시
-
+ Import &Dreem Data&Dreem 데이터 가져 오기
-
+ Standard - CPAP, APAP표준 - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html><html><head/><body><p>CPAP,APAP,Basic BPAP에 적합한 표준 그래프 순서 </p></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV고급 - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html><html><head/><body><p>고급 그래프 순서, BU, ASV, AVAPS, IVAPS에 적합 </p></html>
-
+ Purge Current Selected Day현재 선택한 날짜 삭제
-
+ &CPAP&양압기
-
+ &Oximetry&산소측정기
-
+ &Sleep Stage&수면 단계
-
+ &Position&위치
-
+ &All except Notes&메모를 제외한 모든 항목
-
+ All including &Notes모두 포함 &Notes
-
+ Show &Line Cursor&줄 커서 표시
-
+ Purge ALL Device Data모든 장치 데이터 삭제
-
+ Show Daily Left Sidebar일별 왼쪽 사이드 바 표시
-
+ Show Daily Calendar일별 캘린더 표시
-
+ Create zip of CPAP data cardCPAP 데이터 카드의 zip 생성
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logsOscAR 진단 로그 zip 만들기
-
+ Create zip of all OSCAR data모든 OSCAR 데이터의 zip 생성
-
+ Report an Issue이슈 보고
-
+ System Information시스템 정보
-
+ Show &Pie Chart&원형 차트 표시
-
+ Show Pie Chart on Daily page일별 페이지에 원형 차트 표시
-
+ Show Personal Data개인 데이터 표시
-
+ Check For &Updates&Updates 확인
-
+ &Preferences&설정
-
+ &Profiles&프로필
-
+ &About OSCAR&OSCAR 정보
-
+ Show Performance Information실적 정보 표시
-
+ CSV Export WizardCSV 내보내기 마법사
-
+ Export for Review검토를 위해 내보내기
@@ -1548,183 +1621,183 @@ Hint: Change the start date first
나&가기
-
+ Exit나가기
-
+ View &Daily일별 &보기
-
+ View &Overview개요&보기
-
+ View &Welcome환영인사 &보기
-
+ Use &AntiAliasing앤티앨리어싱 &사용
-
+ Show Debug Pane디버그 창 표시
-
+ Take &Screenshot스크린샷 &저장
-
+ O&ximetry Wizard산&소측정기 마법사
-
+ Print &Report보고서 &출력
-
+ &Edit Profile&프로필 수정
-
+ Import &Viatom/Wellue Data&Viatom/Wellue 데이터 불러오기
-
+ Daily Calendar일간 달력
-
+ Backup &Journal일지 &백업
-
+ Online Users &Guide온라인 사용자 &가이드
-
+ &Frequently Asked Questions&자주 묻는 질문
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&자동 산소측정기 정리
-
+ Change &User사용자 &변경
-
+ Purge &Current Selected Day현재 &선택한 요일 제거
-
+ Right &Sidebar오르쪽 &슬라이드바
-
+ Daily Sidebar일별 슬라이드
-
+ View S&tatistics통계 &보기
-
+ Navigation네비게이션
-
+ Bookmarks북마크
-
+ Records기록
-
+ Exp&ort Data&데이터 내보내기
-
+ Profiles프로필
-
+ Purge Oximetry Data산소측정기 데이터 제거
-
+ View Statistics통계 보기
-
+ Import &ZEO DataZEO 데이터 &가져오기
-
+ Import RemStar &MSeries DataRemStar &MSeries 데이터 불러오기
-
+ Sleep Disorder Terms &Glossary수면 장애 용어 &사전
-
+ Change &Language언어 &변경
-
+ Change &Data Folder데이터 폴더 &변경
-
+ Import &Somnopose DataSomnopose &데이터 가져오기
-
+ Current Days현재 날짜
-
-
+
+ Welcome환영합니다
@@ -1734,18 +1807,18 @@ Hint: Change the start date first
&정보
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...잠시 기다려 주십시오. 백업 폴더에서 가져오는 중입니다...
-
+ Import Problem불러오기 문제
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1754,166 +1827,166 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+ Please insert your CPAP data card...CPAP 데이터 카드를 삽입 하십시오...
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.재계산중 가져 오기에 대한 액세스가 차단 되었습니다.
-
+ CPAP Data LocatedCPAP 데이터 위치
-
+ Import Reminder가져오기 알림
-
+ Find your CPAP data cardCPAP 데이터 카드 찾기
-
+ Importing Data데이터 가져 오기
-
+ Choose where to save screenshot스크린 샷을 저장할 위치 선택
-
+ Image files (*.png)이미지 파일 (* .png)
-
+ The User's Guide will open in your default browser사용자 가이드가 기본 브라우저에서 열립니다
-
+ The FAQ is not yet implementedFAQ가 아직 구현되지 않았습니다
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.이 내용을 읽을 수 있으면 재시작 명령이 작동하지 않았습니다. 수동으로 시작해야 합니다.
-
+ No help is available.도움을받을 수 없습니다.
-
+ You must select and open the profile you wish to modify수정할 프로필을 선택하고 열어야 합니다
-
+ %1's Journal%1 일지
-
+ Choose where to save journal일지 저장 위치 선택
-
+ XML Files (*.xml)XML 파일 (*.xml)
-
+ Export review is not yet implemented내보내기 리뷰가 아직 구현되지 않았습니다
-
+ Would you like to zip this card?이 카드를 압축 하시겠습니까?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipzip 저장 위치 선택
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...ZIP 생성 중 ...
-
-
+
+ Calculating size...크기 계산 중 ...
-
+ Reporting issues is not yet implemented이슈보고는 아직 구현되지 않았습니다
-
-
+
+ OSCAR InformationOSCAR 정보
-
+ Help Browser도움말 브라우저
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (프로필: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.데이터 카드의 루트 폴더 또는 드라이브 문자를 선택하고 그 안에있는 폴더는 선택하지 마십시오.
-
+ No supported data was found지원되는 데이터를 찾을 수 없습니다
-
+ Please open a profile first.먼저 프로필을 여십시오.
-
+ Check for updates not implemented구현되지 않은 업데이트 확인
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1922,192 +1995,192 @@ Hint: Change the start date first
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:어떠한 이유로 OSCAR에는 다음 장치의 백업이 없습니다:
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.모든 CPAP 데이터</i>에 대해 <i> your ><b>own </b> 백업을 수행한 경우에도 이 작업을 완료할 수 있지만 백업에서 수동으로 복원해야 합니다.
-
+ Are you really sure you want to do this?정말이 작업을 하시겠습니까?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.재구성할 내부 백업이 없으므로 사용자가 직접 복원해야 합니다.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.예방 조치로 백업 폴더는 그대로 유지됩니다.
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!OSCAR에는 이 장치에 대한 백업이 없습니다!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font><i>당신 <b>스스로</b> 이 장치의 모든 데이터에 대해 백업</i>을 하지 않는 한,<font>이 장치의 데이터는 항상 손실됩니다.</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>다음 장치의 OSCAR 장치 데이터베이스를 <font size=+2>삭제</font>하려고 합니다.</p >
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?<b>무조건</b> 진행하기를 원하십니까?
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:파일 사용 권한 오류로 인해 제거 프로세스가 실패했습니다. 다음 폴더를 수동으로 삭제해야 합니다:
-
+ The Glossary will open in your default browser용어집이 기본 브라우저에서 열립니다
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2%1 데이터 파일을 여는 중 문제가 발생했습니다. %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete%2중 %1 파일의 데이터 가져오기 완료
-
+ %1 Import Partial Success%1 가져오기 부분 성공
-
+ %1 Data Import complete%1 데이터 가져오기 완료
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1%1에 대한 산소측정 데이터를 삭제 하시겠습니까
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>이 작업을 실행 취소 할 수 없습니다.!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.먼저 일별 보기에서 유효한 산소 측정 데이터가 포함된 요일을 선택 하십시오.
-
+ Loading profile "%1"프로필 "%1"로드 중
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2%2로부터 %1 개의 CPAP 세션 가져 오기
-
+ Import Success가져오기 성공
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1%1에 CPAP 데이터에 대한 최신 정보
-
+ Up to date최신 정보
-
+ Choose a folder폴더 선택
-
+ No profile has been selected for Import.가져 오기에 대한 프로파일이 선택되지 않았습니다.
-
+ Import is already running in the background.가져오기가 이미 백그라운드에서 실행 중입니다.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:%2에 대한 %1 파일 구조는 다음 위치에 있습니다:
-
+ A %1 file structure was located at:%1 파일 구조는 다음 위치에 있습니다:
-
+ Would you like to import from this location?이 위치에서 가져 오시겠습니까?
-
+ Specify지정
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.재계산 완료될 때까지 기본 설정에 대한 액세스가 차단되었습니다.
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"파일 "%1"에 스크린 샷을 저장하는 중 오류가 발생했습니다
-
+ Screenshot saved to file "%1"%1"파일에 스크린 샷 저장 됨
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.OSCAR의 백업이 비활성화 된 경우 데이터가 손실 될 수 있습니다.
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)지금 백업에서 가져오시겠습니까? (이렇게 할 때까지 이 장치의 데이터는 표시되지 않습니다)
-
+ There was a problem opening MSeries block File: MSeries 블록 파일을 여는 중 문제가 발생했습니다:
-
+ MSeries Import completeMSeries 가져 오기 완료
@@ -3308,14 +3381,13 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.아직 식별되지 않은 장치에서 탐지된 이벤트에 대한 플래그를 표시합니다.
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.이 사용법을 적용한 날을 "불일치"라고 간주 하십시오. 4 시간은 일반적으로 준수로 간주됩니다.
- hours
- 시간
+ 시간
@@ -3337,9 +3409,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
-
+
+
+ s초
@@ -3349,24 +3421,24 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
이벤트 기간
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.AHI / Hour 그래프에서 각 포인트에 대해 고려되는 데이터의 양을 조정합니다.
기본값은 60 분입니다.이 값으로 남겨 두는 것이 좋습니다.
-
+ minutes 분
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.각 (시간) 창의 시작 부분에서 카운터를 0으로 재설정하십시오.
-
+ Zero ResetZero 리셋
@@ -3391,23 +3463,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
yyyy MMMM dd
-
+ User definable threshold considered large leak큰 누출로 간주되는 사용자 정의 임계값
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graph누출 그래프에 누출 임계선을 표시할지 여부
-
-
+
+ Search검색
-
+ &Oximetry&산소측정기
@@ -3417,64 +3489,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
이벤트 분석 파이 차트에 표시
-
+ Percentage drop in oxygen saturation산소 포화도의 백분율 저하
-
+ Pulse맥박
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amount최소양의 맥박 속도 급격한 변화
-
-
-
+
+
+ bpm bpm(심박수)
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturation산소 포화의 최소 강하 지속시간
-
+ Minimum duration of pulse change event.펄스 변경 이벤트의 최소 지속 시간.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.이 양에 따른 작은 산소 측정 데이터는 폐기될 것이다.
-
+ &General&일반적
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.다음 설정을 변경하면 다시 시작해야하지만 다시 시작할 필요는 없습니다.
-
+ Preferred Calculation Methods선호하는 계산 방법
-
+ Middle Calculations중간 계산
-
+ Upper Percentile상단 백분위 수
@@ -3544,13 +3616,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
알수 없는 이벤트 채널 사용
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexAHI(무저호흡지수)
-
+ RDIRespiratory Disturbance Index호흡 방해 지수
@@ -3561,17 +3633,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
AHI / 시간 그래프 시간 창
-
+ Preferred major event index선호하는 주요 이벤트 지수
-
+ Compliance defined as순응도(시간) 정의
-
+ Flag leaks over threshold임계값 초과 표시
@@ -3601,72 +3673,72 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">커스텀 플래깅은 장치에서 누락된 이벤트를 검출하는 실험적인 방법입니다. 그것들은</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;"> AHI에 포함되지 않는다.</span></p></body></html>
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.일관성을 위해 ResMed 사용자는 여기에서 95%를 사용해야하며,
이는 요약 전용 일에 사용할 수있는 유일한 값이기 때문입니다.
-
+ Median is recommended for ResMed users.ResMed 사용자에게는 중간값이 권장됩니다.
-
-
+
+ Median중간값
-
+ Weighted Average가중 평균
-
+ Normal Average보통 평균
-
+ True Maximum실제 최대값
-
+ 99% Percentile99% 퍼센트
-
+ Maximum Calcs최대값 계산
-
+ General Settings일반 설정
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data records일간보기 탐색버튼 클릭시 데이터 기록이 없는 날 건너뜀
-
+ Skip over Empty Days미 사용일 건너 뛰기
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.성능을 향상시키기 위해 멀티 CPU 코어를 사용 허용.
주로 데이터 불러오기에 영향을 줌.
-
+ Enable Multithreading멀티 스레딩 사용
@@ -3681,22 +3753,22 @@ Mainly affects the importer.
가져오는 동안 SD 카드 백업 생성 (스스로 위험을 감수 한다면 이것을 끄세요!)
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>실제 최대 값은 데이터 세트의 최대 값입니다..</p><p> 99번째 백분위수는 가장 희귀한 특이치를 걸러낸다.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total Hours합계 수를 총 시간으로 나눈 값
-
+ Time Weighted average of Indice시간 가중 평균 지수
-
+ Standard average of indice표준 평균 지수
@@ -3706,12 +3778,11 @@ Mainly affects the importer.
맞춤 CPAP 사용자 이벤트 신고
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">메모: </span>요약 설계 제한으로 인해 ResMed 장치는 이러한 설정 변경을 지원하지 않습니다.</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3719,7 +3790,7 @@ Mainly affects the importer.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Oximetry 및 CPAP 데이터 동기화</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 데이터 SpO2Review(.spoR 파일에서)직렬 수입 방법에서 수입됩니다.</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">동기화하는 데 필요한 올바른 타임스탬프가 있다.</span></p>
@@ -3728,50 +3799,51 @@ Mainly affects the importer.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">시리얼 Import 프로세스에서는 어젯밤 첫 번째 CPAP 세션의 시작 시간이 걸립니다.(CPAP 데이터를 먼저 Import하는 것을 잊지 마십시오.)</span></p></body></html>
-
+ Events이벤트
-
-
-
+
+
+
+ Reset &Defaults기본값 &재설정
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;"> 경고: 설정한다고 그것이 좋은 실행이라는 것을 의미하지는 않습니다.</p></body></html>
-
+ Waveforms파형
-
+ Flag rapid changes in oximetry stats산소측정 통계의 신속한 변화 플래그
-
+ Other oximetry options기타 산소 측정 옵션
-
+ Discard segments under세그먼트 삭제
-
+ Flag Pulse Rate Above상의 맥박 비율 표시
-
+ Flag Pulse Rate Below하의 맥박 비율 표시
@@ -3825,119 +3897,119 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
20 cmH2O(압력)
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownOSCAR 종료시 카드 미리 알림 알림 표시
-
+ Check for new version every매번 새 버전 확인
-
+ days.일.
-
+ Last Checked For Updates: 마지막으로 업데이트 확인 :
-
+ TextLabelTextLabel
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)테스트 버전에 대한 알림을 받고 싶습니다. (고급 사용자만 해당)
-
+ &Appearance&외관
-
+ Graph Settings그래프 설정
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>프로필을로드 할 때 열리는 탭입니다. (참고 : OSCAR이 시작시 프로필을 열지 않도록 설정하면 프로필로 기본 설정됩니다.)</p></body></html>
-
+ Bar Tops바 상단
-
+ Line Chart선형 차트
-
+ Overview Linecharts선형 차트 개용
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.OSCAR의 그래프에서 렌더링 문제가 발생하면 이것을 기본 설정 (Desktop OpenGL)에서 변경하십시오.
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p> 민감한 양방향 터치패드에서 쉽게 확대/축소할 때 스크롤할 수 있는 값.</p></body></html>
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.툴팁을 얼마나 오랫동안 보길 원하십니까.
-
+ Scroll Dampening스크롤 감소
-
+ Tooltip Timeout툴팁 타임 아웃
-
+ Default display height of graphs in pixels그래프의 기본 표시 높이 (픽셀 단위)
-
+ Graph Tooltips그래프 툴팁
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
파형 겹침 플래그를 표시하는 시각적 방법.
-
+ Standard Bars표준 막대
-
+ Top Markers최고 마커
-
+ Graph Height그래프 높이
@@ -3977,111 +4049,165 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
4cmH2O 압력에서 마스크 배출 속도
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Oximetry Settings산소측적기 설정
-
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folder항상 OSCAR 데이터 폴더에 스크린 샷 저장
-
+ Check For Updates업데이트 확인
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.오스카의 테스트 버전을 사용하고 있습니다. 테스트 버전은 7일에 한 번 이상 자동으로 업데이트를 확인합니다. 간격을 7일 미만으로 설정할 수 있습니다.
-
+ Automatically check for updates자동으로 업데이트 확인
-
+ How often OSCAR should check for updates.오스카에서 업데이트를 확인하는 빈도입니다.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.새로운 기능 및 버그 수정을 조기에 테스트하려면 여기를 클릭하십시오.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAROscar의 초기 버전을 테스트하는 데 도움이 필요하면 Oscar 테스트에 대한 Wiki 페이지를 참조하십시오. 오스카를 테스트하고, 오스카를 개발하고, 기존 또는 새로운 언어로 번역하는 것을 돕고 싶은 모든 사람들을 환영합니다. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On Opening열기
-
-
+
+ Profile프로필
-
-
+
+ Welcome환영합니다
-
-
+
+ Daily일간
-
-
+
+ Statistics통계
-
+ Switch Tabs탭 전환
-
+ No change변화 없습니다
-
+ After Import가져온 후
-
+ Overlay Flags오버레이 플래그(표시 중첩)
-
+ Line Thickness선 두께
-
+ The pixel thickness of line plots선 그래프의 픽셀 두께
-
+ Other Visual Settings기타 시각적 설정
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4094,313 +4220,323 @@ Try it and see if you like it.
그것을 시도하고 귀하이 그것을 좋아하는지보십시오.
-
+ Use Anti-Aliasing앤티 앨리어싱 사용
-
+ Makes certain plots look more "square waved".특정 플롯들을 더욱"사각파형으로" 보이게 합니다.
-
+ Square Wave Plots구형파(사각파) 그림
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.Pixmap 캐싱은 그래픽 가속 기술입니다. 플랫폼의 그래프 표시 영역에서 글꼴 그리기에 문제가 발생할 수 있습니다.
-
+ Use Pixmap CachingPixmap 캐싱 사용
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p> 이러한 기능은 최근에 제거되었습니다. 그들은 나중에 추가 될것입니다. </p></body></html>
-
+ Animations && Fancy Stuff애니메이션 && 장식
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsx축 레이블을 두번 클릭하여 y축 배율을 변경할 수 있는지 여부
-
+ Allow YAxis ScalingY축 스케일링 허용
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes report장치 설정 변경 리포트에 장치 일련 번호를 포함할지 여부
-
+ Include Serial Number일련 번호 포함
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)그래픽 엔진 (재시작 필요)
-
+ l/min l/분
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html><html><head/><body><p>누적 지수</p></body></html
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html><html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> 아래의 불포함</p></body></html>
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers컬러 프린터가 아닌 다른 프린터에서 더 쉽게 읽을 수 있는 흑백 보고서 인쇄
-
+ Print reports in black and white (monochrome)흑백으로 보고서 인쇄(단색)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)글꼴 (응용프로그램 전체 설정)
-
+ Font폰트
-
+ Size크기
-
+ Bold 굵게
-
+ Italic이탤릭체
-
+ Application응용프로그램
-
+ Graph Text그래프 텍스트
-
+ Graph Titles그래프 제목
-
+ Big Text큰 글자
-
-
-
+
+
+ Details상세
-
+ &Cancel&취소
-
+ &Ok&확인
-
-
+
+ Name이름
-
-
+
+ ColorColour
-
+ Flag Type플래그 타입
-
-
+
+ Label라벨
-
+ CPAP EventsCPAP 이벤트
-
+ Oximeter Events산소측정기 이벤트
-
+ Positional Events위치 이벤트
-
+ Sleep Stage Events수면 단계 이벤트
-
+ Unknown Events알수없는 이벤트
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.이 채널의 설명 명칭을 변경하려면 더블 클릭 하십시오.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Double click to change the default colour for this channel plot/flag/data.
-
-
-
-
+
+
+
+ Overview개요
-
+ No CPAP devices detectedCPAP 장치가 검출되지 않았습니다
-
+ Will you be using a ResMed brand device?ResMed 브랜드 장치를 사용하시겠습니까?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p><b> ResMed </b> 장치에서는 OSCAR의 고급 세션 분할 기능을 사용할 수 없습니다.이는 설정 및 요약 데이터의 저장 방법에 제한이 있기 때문입니다.따라서 이 프로파일에는 OSCAR가 비활성화되어 있습니다.</p><p>ResMed 장치에서는 ResMed의 상용 소프트웨어와 마찬가지로 낮 12시에 일수가 분할됩니다.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.설명 명칭을 '%1'채널로 변경하려면 더블 클릭하십시오.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.이 플래그에 전용 개요 차트가 있는지 여부.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this event여기서 이벤트에 대해 표시되는 플래그의 유형을 변경할 수 있습니다
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.이것은 이 채널을 화면에 표시하는 짧은 형식의 라벨입니다.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.이것은 이 채널이 하는것에 대한 설명입니다.
-
+ Lower더 낮게
-
+ Upper높은
-
+ CPAP WaveformsCPAP 파형
-
+ Oximeter Waveforms산소측정기 파형
-
+ Positional Waveforms위치 파형
-
+ Sleep Stage Waveforms수면 단계 파형
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.이 파형의 분석이 개요로 표시 되는지 여부.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform여기에서 %1 파형에 대한 특정 계산에 사용 된 <b> 낮은 </b> 임계 값을 설정할 수 있습니다
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform%1 파형에서 특정 계산에 사용 된 <b> 상위 </b> 임계 값을 설정할 수 있습니다
-
+ Data Processing Required필요한 데이터 처리
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4409,12 +4545,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
이러한 변경을 수행 하시겠습니까?
-
+ Data Reindex Required필요한 데이터 다시 색인
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4423,12 +4559,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
이러한 변경을 수행 하시겠습니까?
-
+ Restart Required재시작 필요
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4437,27 +4573,27 @@ Would you like do this now?
지금 해보시겠습니까?
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).ResMed S9 장치는 SD카드에서 7~30일 이상 경과한 특정 데이터를 정기적으로 삭제합니다(해상도에 따라 다름).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. 데이터를 OSCAR 또는 ResScan에서 다시 가져올 필요가 있는 경우 데이터는 다시 표시되지 않습니다.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. 디스크 공간을 절약해야하는 경우 수동 백업을 수행해야합니다.
-
+ Are you sure you want to disable these backups? 백업을 비활성화 하시겠습니까?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4466,37 +4602,87 @@ Would you like do this now?
-
+ Are you really sure you want to do this?이 작업을 정말로하고 싶으십니까?
-
+ Flag플래그
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ Minor Flag마이너 플래그
-
+ Span걸침
-
+ Always Minor항상 사소한
-
+ Never결코
-
+ This may not be a good idea이것은 좋은 생각이 아닐 수도 있습니다
@@ -4759,7 +4945,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+ No Data데이터 없음
@@ -4852,22 +5038,22 @@ Would you like do this now?
12월
-
+ ft
-
+ lb
-
+ oz
-
+ cmH2OcmH2O(압력)
@@ -4916,7 +5102,7 @@ Would you like do this now?
-
+ Hours시간
@@ -4985,626 +5171,641 @@ TTIA: %1
무호흡총시간(TTIA): %1
-
+ Minutes분
-
+ Seconds초
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ h시
-
+ m분
-
+ s초
-
+ ms밀리세컨
-
+ Events/hr이벤트/시간
-
+ Hz
-
+ bpm
-
+ Litres리터
-
+ ml
-
+ Breaths/min호흡/분
-
+ Severity (0-1)심각도(0-1)
-
+ Degrees도
-
+ Error에러
-
-
-
-
+
+
+
+ Warning경고
-
+ Information정보
-
+ Busy바쁨
-
+ Please Note참고 사항
-
+ Graphs Switched Off그래프 전환
-
+ Sessions Switched Off세션 전환
-
+ &Yes&예
-
+ &No&아니오
-
+ &Cancel&취소
-
+ &Destroy&파괴
-
+ &Save&저장
-
-
+
+ BMIBMI(체질량지수)
-
-
+
+ Weight무게
-
-
+
+ Zombie무기력
-
-
+
+ Pulse Rate맥박수
-
-
+
+ Plethy쾌적한
-
+ Pressure압력
-
+ Daily일간
-
+ Profile프로필
-
+ Overview개요
-
+ Oximetry산소계
-
+ Oximeter산소측정기
-
+ Event Flags이벤트 표시
-
+ Default디볼트
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP(고정)
-
+ BiPAPBiPAP이중형양압기(중추용)
-
+ Bi-LevelBi-Level(이중형)
-
+ EPAP호기(날숨)압력
-
+ EEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAP최저 EPAP(날숨압력)
-
+ Max EPAP최대 EPAP)(날숨압력)
-
+ IPAPIPAP(들숨압력)
-
+ Min IPAP최소 IPAP(들숨압력)
-
+ Max IPAP최대 IPAP(들숨압력)
-
-
+
+ APAPAPAP(자동양압기)
-
+
-
+ ASVASV(지능형 인공호흡기)
-
-
+
+ AVAPS평균양 보장 압력 지원
-
+ ST/ASV
-
+ Humidifier가습기
-
-
+
+ HH(저호흡)
-
-
+
+ OAOA(폐쇄)
-
-
+
+ A
-
-
+
+ CACA(열기)
-
-
+
+ FLFL(흐제)
-
-
+
+ SASA(기상시압력감소)
-
+ LE
-
-
+
+ EP
-
-
+
+ VS코골이
-
-
+
+ VS2코골이2
-
+ RERA각성(RERA)
-
+ PPPP(압력변화)
-
+ P
-
-
+
+ RERE(각성)
-
-
+
+ NR
-
+ NRI
-
+ O2
-
+
-
+ PC
-
-
+
+ UF1
-
-
+
+ UF2
-
-
+
+ UF3
-
+ PS압력
-
-
+
+ AHIAHI(무저호흡지수)
-
-
+
+ RDI호흡 방해 지수
-
+ AI
-
+ HI
-
+ UAI
-
+ CAI
-
+ FLI
-
+ REI
-
+ EPI
-
-
+
+ PBPB(주호)
-
+ IE
-
-
+
+ Insp. Time들숨. 시간
-
-
+
+ Exp. Time날숨. 시간
-
-
+
+ Resp. Event
-
-
+
+ Flow Limitation흐름 제한(FL)
-
+ Flow Limit흐름 제한(FL)
-
+ SensAwake
-
+ Pat. Trig. Breath
-
+ Tgt. Min. VentTgt. 최소. Vent
-
-
+
+ Target Vent.대상 환기구.
-
-
+
+ Minute Vent.분당 공기변위량.
-
-
+
+ Tidal Volume호흡량
-
-
+
+ Resp. Rate분당 호흡회수
-
+
-
+ Snore코골이
-
+ Leak누출
-
+ Leaks누출들
-
+ Large Leak대량 누출(LL)
-
-
+
+ LLLL(대누)
-
-
+
+ Total Leaks총 누출
-
+ Unintentional Leaks의도하지 않은 누출
-
+ MaskPressure마스크압력
-
-
+
+ Flow Rate유동률
-
-
+
+ Sleep Stage수면 단계
-
+ Usage사용
-
+ Sessions세션
-
+ Pr. Relief
-
+ Device장치
-
+ No Data Available자료 없습니다
@@ -5636,265 +5837,267 @@ TTIA: %1
Compiler:
-
+ 컴파일러:
-
+ Software Engine소프트웨어 엔진
-
+ ANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGL데스크톱 OpenGL
-
+ m
-
+ cm
-
+ in
-
+ kg
-
+ l/min
-
+ Only Settings and Compliance Data Available설정 및 규정 준수 데이터만 사용 가능
-
+ Summary Data Only요약 데이터만
-
+ Bookmarks북마크
-
-
+
+
+
-
+ Mode모드
-
+ Model모델
-
+ Brand브랜드
-
+ Serial시리얼
-
+ Series시리즈
-
+ Channel채널
-
+ Settings세팅
-
-
+
+ Inclination기울기
-
-
+
+ Orientation방향
-
+ Motion동작
-
+ Name이름
-
+ DOB생년월일
-
+ Phone전화
-
+ Address주소
-
+ Email이메일
-
+ Patient ID환자 ID
-
+ Date날
-
+ Bedtime취침시간
-
+ Wake-up기상
-
+ Mask Time마스크 시간
-
-
-
+
+
+ Unknown알수 없는
-
+ None없습니다
-
+ Ready준비된
-
+ First처음
-
+ Last마지막
-
-
+
+ Start시작
-
-
+
+ End종료
-
-
+
+ On켬
-
-
+
+
+ Off끔
-
+ Yes예
-
+ No아니요
-
+ Min최소
-
+ Max최대
-
+ Med중간
-
+ Average평균
-
+ Median중간
-
+ Avg평균
-
+ W-Avg
@@ -5925,7 +6128,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device Untested테스트되지 않은 장치
@@ -5956,263 +6159,375 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...준비 중 ...
-
+ Scanning Files...파일 스캔 중 ...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...세션 가져 오는 중 ...
-
+ UNKNOWN알 수 없는
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight근소한
-
-
-
+
+ Softstart pressure
+
+
+
+
+
+ Pressure during soft start period
+
+
+
+ PSoft
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
- 자동시작
-
-
-
-
-
- Softstart_Time
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
+
+
+
+ AutoStart
+ 자동시작
+
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
- Obstruction Level
- 방해 수준
+ 방해 수준
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
- PressureMeasured
- 압력 측정
+ 압력 측정
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak치명적인 누출
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
- 깊은 잠
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+ DeepSleep
+ 깊은 잠
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...끝내는 중 ...
@@ -6274,7 +6589,7 @@ TTIA: %1
-
+ Backing Up Files...파일 백업 ...
@@ -6584,7 +6899,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier Status가습기 상태
@@ -6718,12 +7033,13 @@ TTIA: %1
시측된 호흡
+ Machine Initiated Breath기기 개시 호흡
-
+ TBTB(테라바이트)
@@ -6886,266 +7202,265 @@ TTIA: %1
높은 호기 압력
-
+ Pressure Support보조 압력
-
+ PS Min최저 압력
-
+ Pressure Support Minimum최저 보조 압력
-
+ PS Max최고 압력
-
+ Pressure Support Maximum최대 보조 압력
-
+ Min Pressure최소 압력
-
+ Minimum Therapy Pressure최소 치료 압력
-
+ Max Pressure최대 압력
-
+ Maximum Therapy Pressure최대 치료 압력
-
+ Ramp TimeRamp(압력상승) 시간
-
+ Ramp Delay PeriodRamp(압력상승) 지연 기간
-
+ Ramp PressureRamp(상승) 압력
-
+ Starting Ramp PressureRamp(압력상승) 시작
-
+ Ramp EventRamp(압력상승) 이벤트
-
+
-
+ RampRamp(압력상승)
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration교차성 호흡의 이상한시기
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)Cheyne Stokes 호흡(CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)주기적 호흡(PB)
-
+ Clear Airway (CA)열린 기도 (CA)
-
+ Obstructive Apnea (OA)폐쇄성 무호흡(OA)
-
+ Hypopnea (H)
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.중추 또는 폐쇠로 판단할 수 없는 무호흡증.
-
+ Unclassified Apnea (UA)미분류 무호흡(UA)
-
+ Apnea (A)호흡(A)
- An apnea reportred by your CPAP device.
- CPAP 장치에 의해 보고된 무호흡입니다.
+ CPAP 장치에 의해 보고된 무호흡입니다.
-
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.정상에서 호흡을 제한하여 흐름 파형을 평평하게 만듭니다.
-
+ Flow Limitation (FL)흐름 제한(FL)
-
+ RERA (RE)각성(RERA) (RE)
-
+ Vibratory Snore (VS)진동 코골이(VS)
-
+ Vibratory Snore (VS2) 코골이 (VS2)
-
+ Leak Flag (LF)누수 플래그 (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.장치 성능에 영향을 주는 대량의 마스크누출.
-
+ Large Leak (LL)대량 누출(LL)
-
+ Non Responding Event (NR)응답 이벤트 없음(NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)호기 날숨 (EP)
-
+ SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)사용자 플래그 #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)사용자 플래그 #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)사용자 플래그 #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)펄스 변경(PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle EventResMed 데이터 항목 : 트리거주기 이벤트
-
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)무저호흡지수(AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)호흡장애지수(RDI)
-
+ Mask On Time마스크 켜기 시간
-
+ Time started according to str.edfstr.edf에 따라 시간이 시작되었습니다
-
+ Summary Only요약만
-
+ An apnea where the airway is open기도가 열려 있는 무호흡(중추성 무호흡 증상과 비슷한 무호흡->단정할순 없습니다)
-
+ An apnea caused by airway obstruction기도 폐쇄로 인한 무호흡
-
+ A partially obstructed airway부분적으로 폐쇄된 기도
-
-
+
+ UA
-
+ A vibratory snore코골이
@@ -7160,339 +7475,337 @@ TTIA: %1
폐쇄된 기도를 감지하기 위해 '반복된 '압력 변화.
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.압력 증가에 반응하지 않는 호흡 이벤트 유형.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.입김을 내뿜는 Intellipap 이벤트.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.SensAwake 기능은 잠에서 깨어 났을때 압력을 감소시킵니다.
-
+ Heart rate in beats per minute분당 비트 수의 심박수
-
+ Blood-oxygen saturation percentage혈액-산소 포화율
-
+ Plethysomogram혈구 혈압
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm박동을 보여주는 광학적 사진-생리학
-
+ A sudden (user definable) change in heart rate갑작스런 (사용자가 정의할수 있는) 심박수 변화
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation갑작스런 (사용자가 정의할수 있는) 혈중 산소 포화도 감소
-
+ SD
-
+ Breathing flow rate waveform호흡 유량 파형
-
-
+
+ Mask Pressure마스크 압력
-
+ Amount of air displaced per breath호흡 당 이동 된 공기의 양
-
+ Graph displaying snore volume코골이 볼륨을 나타내는 그래프
-
+ Minute Ventilation분당 환기
-
+ Amount of air displaced per minute1분간 폐에서 배출되는 공기량
-
+ Respiratory Rate호흡 속도
-
+ Rate of breaths per minute분당 호흡 수
-
+ Patient Triggered Breaths환자 작동 호흡
-
+ Percentage of breaths triggered by patient환자에 의해 유발된 호흡 비율
-
+ Pat. Trig. Breaths패치. 트리거. 숨
-
+ Leak Rate누출율
-
+ Rate of detected mask leakage감지된 마스크 누출 비율
- I:E Ratio
- I:E 비율
+ I:E 비율
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory time흡기 시간과 호기 시간 간 비율
-
+ ratio비율
-
+ Pressure Min압력 최소
-
+ Pressure Max압력 최대값
-
+ Pressure Set압력 설정
-
+ Pressure Setting압력 설정
-
+ IPAP SetIPAP(들숨) Set
-
+ IPAP SettingIPAP(들숨) 설정
-
+ EPAP SetEPAP 설정
-
+ EPAP SettingEPAP 설정
-
-
+
+ CSR
-
+ An abnormal period of Periodic Breathing주기적 호흡의 이상기 - 무호흡과 저호흡이 주기적(3회이상)으로 나타남
-
+ LF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.OSCAR의 흐름 파형 프로세서에 의해 검출 된 사용자 정의 가능한 이벤트.
-
+ Perfusion Index관류 지수
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site모니터링 사이트에서의 맥박 강도의 상대적 평가
-
+ Perf. Index %성능. 지수 %
-
+ Mask Pressure (High frequency)마스크 압력(고주파)
-
+ Expiratory Time만기 시간
-
+ Time taken to breathe out날숨 걸린 시간
-
+ Inspiratory Time흡기 시간
-
+ Time taken to breathe in들숨 걸린 시간
-
+ Respiratory Event호흡기 이벤트
-
+ Graph showing severity of flow limitations흐름 제한의 심각도를 나타내는 그래프
-
+ Flow Limit.흐름 제한.
-
+ Target Minute Ventilation목표 분간 환기
-
+ Maximum Leak최대 누출
-
+ The maximum rate of mask leakage최대 마스크 누출률
-
+ Max Leaks최대 누출
-
+ Graph showing running AHI for the past hour지난 1시간 동안 AHI(수면무호흡) 진행을 보여주는 그래프
-
+ Total Leak Rate총 누출률
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakages자연스런 공기 누출을 포함한 마스크 누출 감지
-
+ Median Leak Rate중간 누출률
-
+ Median rate of detected mask leakage검출 된 마스크 누출의 중간값
-
+ Median Leaks중간 누출
-
+ Graph showing running RDI for the past hour지난 1 시간 동안 RDI 실행을 보여주는 그래프
-
+ Sleep position in degrees잠자리 위치 (도)
-
+ Upright angle in degrees직각도
-
+ Movement움직임
-
+ Movement detector움직임 감지기
-
+ CPAP Session contains summary data onlyCPAP 세션에는 요약 데이터만 포함됩니다
-
-
+
-
+ PAP ModePAP 모드
@@ -7507,484 +7820,494 @@ TTIA: %1
호기말 압력
-
+
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.호흡 노력 관련 각성: 각성 또는 수면 장애를 유발하는 호흡 제한.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One deviceSystem One 장치에서 감지한 진동성 코골이
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ PAP Device ModePAP 장치 모드
-
+ APAP (Variable)APAP(자동양압기) (가변)
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV(지능형 인공호흡기) (날숨 고정)
-
+ ASV (Variable EPAP)>ASV(지능형 인공호흡기) (날숨 가변)
-
+ Height신장
-
+ Physical Height물리적 높이
-
+ Notes메모
-
+ Bookmark Notes북마크 메모
-
+ Body Mass Index체질량 지수
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)귀하의 느낌 (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+ Bookmark Start북마크 시작
-
+ Bookmark End북마크 종료
-
+ Last Updated마지막 업데이트됨
-
+ Journal Notes일지 메모
-
+ Journal일지
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1=깸 2=REM 3=얇은 잠 4=깊은 잠
-
+ Brain Wave뇌파
-
+ BrainWave뇌파
-
+ Awakenings각성
-
+ Number of Awakenings각성 횟수
-
+ Morning Feel아침기분
-
+ How you felt in the morning아침에 어떻게 느꼈나요
-
+ Time Awake깬 시간
-
+ Time spent awake깨어있는 시간
-
+ Time In REM SleepREM 수면 시간
-
+ Time spent in REM SleepREM 수면에 소비 된 시간
-
+ Time in REM SleepREM 수면 시간
-
+ Time In Light Sleep가벼운 수면 시간
-
+ Time spent in light sleep가벼운 수면 시간
-
+ Time in Light Sleep가벼운 수면 시간
-
+ Time In Deep Sleep깊은 수면 시간
-
+ Time spent in deep sleep깊은 수면 시간
-
+ Time in Deep Sleep깊은 수면 시간
-
+ Time to Sleep수면 시간
-
+ Time taken to get to sleep잠이든 시간
-
+ Zeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurementZeo 수면 품질 측정
-
+ ZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1디버깅 채널 #1
-
+ Test #1테스트 #1
-
-
+
+ For internal use only내부 전용
-
+ Debugging channel #2디버깅 채널 #2
-
+ Test #2테스트 #2
-
+ Zero제로
-
+ Upper Threshold상한 임계 값
-
+ Lower Threshold하한선
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.데이터 폴더를 선택하지 않으면 OSCAR이 종료됩니다.
-
+ or CANCEL to skip migration.또는 마이그레이션을 건너 뛰려면 CANCEL을 누르십시오.
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate마이그레이션할 슬리피헤드 또는 오스카 데이터 폴더 선택
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.선택한 폴더에 올바른 SleepyHead 또는 OSCAR 데이터가 없습니다.
-
+ You cannot use this folder:이 폴더는 사용할 수 없습니다:
-
+ Migrating 마이그레이션
-
+ files 파일들
-
+ from 폼
-
+ to
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.그래픽 하드웨어와의 비 호환성으로 인해 OSCAR가 충돌했습니다.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.이 문제를 해결하기 위해 OSCAR는 느리지 만 호환성이 더 좋은 그리기 방법으로 되돌 렸습니다.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.OSCAR는 데이터를 저장할 폴더를 설정합니다.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,만약 당신이 SleepHead나 이전 버전의 Oscar를 사용해왔다면,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.오스카는 나중에 이전 데이터를 이 폴더에 복사할 수 있습니다.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?슬리피헤드 또는 오스카 데이터를 마이그레이션하시겠습니까?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data다음 화면에서 Oscar는 SleepHead 또는 Oscar 데이터가 있는 폴더를 선택하라는 메시지를 표시합니다
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.다음 화면으로 이동하려면 [OK]를 클릭하고 SleepHead 또는 Oscar 데이터를 사용하지 않으려면 [No]를 클릭합니다.
-
+ Unable to create the OSCAR data folder at다음 위치에서 오스카 데이터 폴더를 만들 수 없음
-
+ Unable to write to OSCAR data directory오스카 데이터 디렉토리에 쓸 수 없음
-
+ Error code에러코드
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.OSCAR을 계속할 수 없으며 종료하고 있습니다.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.디버그 로그에 쓸 수 없습니다. 디버그 창(도움말/문제 해결/디버그 창 표시)을 계속 사용할 수 있지만 디버그 로그는 디스크에 기록되지 않습니다.
-
+ We suggest you use this folder: 이 폴더를 사용하는 것이 좋습니다:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.다른 폴더를 사용하려면 확인을 클릭하고 그렇지 않으면 아니오를 클릭하십시오.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR dataOscAR 데이터에 대한 새 폴더 선택 또는 만들기
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.다음에 OSCAR을 실행하면 다시 묻습니다.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.선택한 폴더가 비어 있지 않으며 유효한 OSCAR 데이터가 이미 포함되어 있지 않습니다.
-
+ Data directory:데이터 디렉토리 :
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!"%1" 버전이 잘못되었습니다. 계속할 수 없습니다!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).실행중인 OSCAR 버전 (%1)이이 데이터를 만드는 데 사용 된 버전 (%2)보다 오래되었습니다.
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?이렇게하면 데이터가 손상 될 수 있습니다.이 작업을 수행 하시겠습니까?
-
+ Question질문
-
-
-
+
+
+ Exiting종료중
-
+ Are you sure you want to use this folder?이 폴더를 사용 하시겠습니까?
-
+ OSCAR ReminderOSCAR 알림
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device데이터카드를 CPAP 장치에 다시 배치하는 것을 잊지 마십시오
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.한 번에 하나의 개별 OSCAR 프로파일 인스턴스로만 작업 할 수 있습니다.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.클라우드 저장소를 사용하는 경우 진행하기 전에 OSCAR이 닫혀 있고 동기화가 다른 컴퓨터에서 먼저 완료되었는지 확인하십시오.
-
+ Loading profile "%1"...프로필 읽는중 "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
크롬북 파일 시스템이 감지되었지만 이동식 장치를 찾을 수 없음
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files programChromeOS Files 프로그램을 사용하여 Linux와 SD 카드를 공유해야 합니다
-
+ Recompressing Session Files세션 파일 재 압축
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!데이터 카드 이외의 다른 zip 위치를 선택하십시오!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!zip을 만들 수 없습니다!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?모든 채널 색상 및 설정을 기본값으로 재설정 하시겠습니까?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?모든 산소 측정 설정을 기본값으로 재설정하시겠습니까?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?모든 파형 채널 색상 및 설정을 기본값으로 재설정 하시겠습니까?
@@ -8078,133 +8401,136 @@ TTIA: %1
%2 중 %1 페이지
-
+ Days: %1일: %1
- Low Usage Days: %1
- 낮은 사용 일: %1
+ 낮은 사용 일: %1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% 순응, > %2 시간으로 정의)
+ (%1% 순응, > %2 시간으로 정의)
-
+ (Sess: %1)
-
+ Bedtime: %1취침시간: %1
-
+ Waketime: %1기상시간: %1
-
+ (Summary Only)(요약만)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.'%2'에 대해 주장 된이 프로파일 '%1'에 대해 이미 존재하는 잠금 파일이 있습니다.
-
+ Fixed Bi-Level고정 Bi-Leve(이중형)
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)자동 Bi-Level(이중형) (고정 압력)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)자동 Bi-Level(이중형) (가변 압력)
-
+ varies
-
+ n/a
-
+ Fixed %1 (%2)고정 %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)최소 %1 최대 %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)EPAP(날숨) %1 IPAP(들숨) %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)압력 %1 초과 %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)최소 EPAP(날숨) %1 최대 IPAP(들숨) %2 압력 %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)날숨 %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)EPAP(날숨) %1 IPAP(들숨) %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)EPAP(날숨) %1-%2 IPAP(들숨) %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> 가장 최근의 산소측정 데이터: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)(지난 밤)
-
+ (1 day ago)(하루 전)
-
+ (%2 days ago)(%2 일전)
-
+ No oximetry data has been imported yet.산소 측정 데이터가 아직 가져 오지 않았습니다.
@@ -8287,6 +8613,7 @@ TTIA: %1
+ EPR:
@@ -8362,44 +8689,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
yyyy MMM d [ %1 - %2 ]
-
+ Hide All Events모든 이벤트 숨김
-
+ Show All Events모든 이벤트 표시
-
+ Unpin %1 Graph%1 그래프 고정 해제
-
-
+
+ Popout %1 Graph팝업 %1 그래프
-
+ Pin %1 Graph%1 그래프 고정
-
+ Plots Disabled플롯 비활성
-
+ Duration %1:%2:%3지속시간 %1:%2:%3
-
+ AHI %1AHI(무저호흡지수) %1
@@ -8495,13 +8822,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Ramp OnlyRamp(압력상승)만
-
+ Full Time전체시간
@@ -8527,289 +8854,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Locating STR.edf File(s)...STR.edf 파일을 찾는 중...
-
+ Cataloguing EDF Files...EDF 파일 카탈로깅 ...
-
+ Queueing Import Tasks...대기열 작업 가져 오기 ...
-
+ Finishing Up...마무리 중...
-
+ CPAP ModeCPAP(고정) 모드
-
+ VPAPauto
-
+ ASVAuto
-
+ iVAPS
-
+ PAC
-
+ Auto for HerAuto for Her(여성용 자동)
-
+ EPR호흡압력완화(EPR)
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefResMed Exhale 압력 완화
-
+ Patient???환자???
-
+ EPR Level호흡압력완화(EPR) 레벨
-
+ Exhale Pressure Relief Level날숨 압력 완화 수준
-
+ Device auto starts by breathing장치 자동은 호흡으로 시작합니다
-
+ Response반응
-
+ Device auto stops by breathing호흡으로 장치 자동 중지
-
+ Patient View환자 보기
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.ResMed CPAP 장치(%1)는 아직 테스트되지 않았습니다.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.다른 장치와 마찬가지로 동작하는 것 같습니다만, OSCAR에서 동작하는 것을 확인하기 위해서, 개발자는 이 장치의 SD 카드의 .zip 카피를 입수하고 싶다고 생각하고 있습니다.
-
+ SmartStart스마트 스타트
-
+ Smart Start스마트 스타트
-
+ Humid. Status가습. 상태
-
+ Humidifier Enabled Status가습기 사용 가능 상태
-
+ Humid. Level가습 레벨
-
+ Humidity Level습도
-
+ Temperature온도
-
+ ClimateLine Temperature열선 온도
-
+ Temp. Enable온도. 활성
-
+ ClimateLine Temperature EnableClimateLine 온도 활성화
-
+ Temperature Enable온도 활성화
-
+ AB FilterAB Filter(향균 필터)
-
+ Antibacterial Filter항균 필터
-
+ Pt. AccessPt. 엑세스
-
+ Essentials에센셜
-
+ Plus
-
+ Climate Control기후 제어
-
+ Manual수동
-
+ Soft소프트
-
-
+
+ Standard표준
-
-
+
+ BiPAP-T
-
+ BiPAP-S
-
+ BiPAP-S/T
-
+ SmartStop스마트 스톱
-
+ Smart Stop스마트 스톱
-
+ Simple간단
-
+ Advanced고급
-
+ Parsing STR.edf records...STR.edf 레코드를 구문 분석하는 중...
-
+ Auto자동
-
+ Mask마스크
-
+ ResMed Mask SettingResMed 마스크 설정
-
+ Pillows필로우(코구멍형)
-
+ Full Face풀페이스(안면형)
-
+ Nasal나잘(코형)
-
+ Ramp EnableRamp(압력상승) 활성
@@ -8824,7 +9181,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Snapshot %1
@@ -8839,27 +9196,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Loading %1 data for %2...%2에 대해 %1 데이터를 로드하는 중...
-
+ Scanning Files파일 검사
-
+ Migrating Summary File Location요약 파일 위치 마이그레이션
-
+ Loading Summaries.xml.gzSummaries.xml.gz 로드 중
-
+ Loading Summary Data요약 데이터로드 중
@@ -8869,12 +9226,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
잠시만 기다려 주세요...
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cache통계 캐시 업데이트
-
+ Usage Statistics사용 통계
@@ -8991,151 +9368,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
다른 언어로 된 이 페이지:
-
+ %1 Graphs%1 그래프
-
+ %1 of %2 Graphs%2 그래프 중 %1개
-
+ %1 Event Types%1 이벤트 유형
-
+ %1 of %2 Event Types%2개의 이벤트 유형 중 %1개
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings레이아웃 설정 저장 관리
+
-
+ Add추가
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.기능 추가가 금지되었습니다. 최대 항목 수를 초과했습니다.
-
+ creates new copy of current settings.현재 설정의 사본 생성.
-
+
+ Restore복원
-
+ Restores saved settings from selection.선택 항목에서 저장된 설정을 복원.
-
+
+ Rename이름변경
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.선택한 이름을 변경. 기존 이름을 편집한 후 Enter 키를 눌러야 합니다.
-
+
+ Update업데이트
-
+ Updates the selection with current settings.선택 영역을 현재 설정으로 업데이트.
-
+
+ Delete삭제
-
+ Deletes the selection.선택 항목 삭제.
-
+ Expanded Help menu.도움말 메뉴 확장.
-
+ Exits the Layout menu.레이아웃 메뉴 종료.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4><h4>도움말 메뉴 - 레이아웃 설정 관리 </h4>
-
+ Exits the help menu.도움말 메뉴 종료.
-
+ Exits the dialog menu.메뉴 대화 상자 종료.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ 나가기
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.최대 항목 수를 초과했습니다.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected선택한 항목 없음
-
+ Ok to Update?업데이트해도 되겠습니까?
-
+ Ok To Delete?삭제해도 되겠습니까?
@@ -9174,369 +9762,404 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+ CPAP StatisticsCPAP 통계
-
-
+
+ CPAP UsageCPAP 사용율
-
+ Average Hours per Night평균 수면 시간
-
+ Therapy Efficacy치료 효과
-
+ Leak Statistics누출 통계
-
+ Pressure Statistics압력 통계
-
+ Oximeter Statistics산소측정기 통계
-
+ Blood Oxygen Saturation혈중 산소 포화도
-
+ Pulse Rate맥박수
-
+ %1 Median%1 중위수
-
-
+
+ Average %1평균 %1
-
+ Min %1최소 %1
-
+ Max %1최대 %1
-
+ %1 Index%1 지수
-
+ % of time in %1%1의 시간 %
-
+ % of time above %1 threshold%1 임계 값 초과 시간 %
-
+ % of time below %1 threshold%1 임계 값 미만의 시간 %
-
+ Name: %1, %2이름: %1, %2
-
+ DOB: %1생년월일: %1
-
+ Phone: %1전화: %1
-
+ Email: %1이메일: %1
-
+ Address:주소:
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2이 보고서는 Oscar %2에 의해 %1에 작성되었습니다
-
+ Device Information장치 정보
-
+ Changes to Device Settings장치 설정 변경
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1사용일 : %1
-
- Low Use Days: %1
- 낮은 사용일: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+ 낮은 사용일: %1
+
+
+ Compliance: %1%순응도: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1AHI 5이상 일: %1
-
+ Best AHI최상 AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2일: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHI최악 AHI
-
+ Best Flow Limitation최상의 흐름 제한
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2일: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow Limtation최악의 흐름 제한
-
+ No Flow Limitation on record기록에 유량 제한 없음
-
+ Worst Large Leaks최악의 대형 누출
-
+ Date: %1 Leak: %2%일: %1 Leak: %2%
-
+ No Large Leaks on record기록에 큰 누출 없음
-
+ Worst CSR최악의 CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%일: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on record기록에 CSR 없음
-
+ Worst PB최악의 PB
-
+ Date: %1 PB: %2%일: %1 PB: %2%
-
+ No PB on record기록에 PB 없음
-
+ Want more information?더 많은 정보를 원하십니까?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.Oscar는 개별 날짜에 대한 최고/최악의 데이터를 계산하기 위해 모든 요약 데이터를 로드해야 합니다.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.이 데이터를 사용할 수 있도록 하려면 기본 설정에서 사전 로드 요약 확인란을 활성화하십시오.
- Best RX Setting
- 최상의 RX 설정
+ 최상의 RX 설정
-
-
+
+ Date: %1 - %2일: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1총 시간: %1
- Worst RX Setting
- 최악의 RX 설정
+ 최악의 RX 설정
-
+ Most Recent가장최근
-
+ Compliance (%1 hrs/day)순응도 (%1 시간/일)
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareOSCAR는 무료 오픈 소스 CPAP 보고서 소프트웨어입니다
-
+ No data found?!?데이터가 없습니다?!?
-
+ Oscar has no data to report :(Oscar는보고 할 데이터가 없습니다:(
-
+ Last Week지난주
-
+ Last 30 Days최근30일
-
+ Last 6 Months최근6달
-
+ Last Year지난해
-
+ Last Session마지막 세션
-
+ Details상세
- No %1 data available.
- 사용 가능한 %1 데이터 없음.
+ 사용 가능한 %1 데이터 없음.
- %1 day of %2 Data on %3
- %2일중 %1일 %3일 데이터
+ %2일중 %1일 %3일 데이터
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %2 데이터 %1일(%3요일 부터 %4요일 사이)
+ %2 데이터 %1일(%3요일 부터 %4요일 사이)
-
+ Days일
-
+ Pressure Relief압력 완화
-
+ Pressure Settings압력 설정
-
+ First Use첫사용
-
+ Last Use최근사용
@@ -9596,7 +10219,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected
- ResMed 장치가 검출되면 일부 설정이 강제됩니다.
+ ResMed 장치가 검출되면 일부 설정이 강제됩니다
@@ -9664,23 +10287,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
AHI는 %1이고, %3일 평균 %4 %2입니다.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.귀하의 압력은 %3 % 시간 동안 %1 %2 이하였습니다.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.날숨 압력이 %1 %2로 고정됨.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.IPAP(들숨) 압력이 %3% 동안 %1 %2 미만이었습니다.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.날숨 압력이 %3% 동안 %1 %2 미만이었습니다.
@@ -9695,27 +10319,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
장치가 %1 동안 켜져 있었습니다.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of airCPAP 장치가 일정 %1 %2의 공기를 사용했습니다
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.장치가 일정 %1-%2 %3의 공기를 사용했습니다.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.%4% 동안 장치가 %1-%2 %3 미만이었습니다.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.평균 누수는 %1 %2였습니다. 이는 귀하의 %4 일 평균 %5 %3입니다.
-
+ No CPAP data has been imported yet.CPAP 데이터를 아직 가져오지 못했습니다.
@@ -9723,37 +10352,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT ScalingY축을 두 번 클릭합니다. AUTO-FIT 스케일링으로 돌아가기
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT ScalingY축을 두 번 클릭합니다. 기본 스케일링으로 돌아가기
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE ScalingY축을 두 번 클릭합니다. 크기 조정 재정의로 돌아가기
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic ScalingY축을 두 번 클릭합니다. 동적 스케일링의 경우
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT ScalingY축을 두 번 클릭합니다. 기본 스케일링 선택
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT ScalingY축을 두 번 클릭합니다. AUTO-FIT 스케일링 선택
-
+ %1 days%1 일
diff --git a/Translations/Magyar.hu.ts b/Translations/Magyar.hu.ts
index 1b7ff1f3..a1ccfb34 100644
--- a/Translations/Magyar.hu.ts
+++ b/Translations/Magyar.hu.ts
@@ -289,67 +289,77 @@
Nyomás alatt töltött idők
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ No %1 events are recorded this dayNem lett %1 esemény rögzítve ezen a napon
-
+ %1 event%1 esemény
-
+ %1 events%1 események
-
+ Session Start TimesSzakasz kezdő időpontok
-
+ Session End TimesSzakasz vége időpontok
-
+ Session InformationSzakasz információk
-
+ Oximetry SessionsOximetria szakaszok
-
+ DurationHossz
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(Mód és nyomás beállítások hiányoznak; a tegnapit mutatjuk.)
-
+ no data :(nincs adat :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.Elnézést, ez a készülék csak teljesítés adatokat kínál.
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..Ez a könyvjelző jelenleg nem látható területre esik..
-
+ CPAP SessionsCPAP szakaszok
@@ -359,197 +369,182 @@
Részletek
-
+ Sleep Stage SessionsAlvási fázis szakaszok
-
+ Position Sensor SessionsPozíciószenzor szakaszok
-
+ Unknown SessionIsmeretlen szakasz
-
+ Model %1 - %2Model %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1PAP mód: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Ez a nap csak összegző adatokat tartalmaz, az elérhető információk limitáltak.
-
+ Total ramp timeTeljes "rámpa" idő
-
+ Time outside of ramp"Rámpán" kívüli idő
-
+ StartKezdés
-
+ EndVégzés
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemNem lehet a tortadiagrammot megjeleníteni ezen a rendszeren
-
+ "Nothing's here!""Nincs itt semmi!"
-
+ No data is available for this day.Nem érhető el adat ezen a napon.
-
+ Oximeter InformationOximéter információk
-
+ Click to %1 this session.Kattintson ide, hogy %1 ezt a szakaszt.
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ disableletiltsa
-
+ enableengedélyezze
-
+ %1 Session #%2%1 szakasz #%2
-
+ %1h %2m %3s%1ó %2p %3m
-
+ Device SettingsKészülék beállítások
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b>Figyelem:</b> Minden alábbi beállítás azon a feltételezésen alapul, hogy semmi nem változott az előző napokhoz képest.
-
+ SpO2 DesaturationsSpO2 deszaturációk
-
+ Pulse Change eventsPulzusszám változás események
-
+ SpO2 Baseline UsedSpO2 alapszint
-
+ StatisticsStatisztika
-
+ Total time in apneaTeljes apnoé-ban töltött idők
-
+ Time over leak redlineSzivárgáshatár felett töltött idő
-
+ Event BreakdownEsemény lebontás
-
+ This CPAP device does NOT record detailed dataEz a CPAP készülék nem rögzít részletes adatokat
-
+ Sessions all off!Minden szakasz kikapcsolva!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Vannak szakasz adatok erre a napra, de mind ki van kapcsolva.
-
+ Impossibly short sessionLehetetlenül rövid szakasz
-
+ Zero hours??Nulla óra??
-
+ Complain to your Equipment Provider!Tegyen panaszt az eszköz kereskedőnél!
-
+ Pick a ColourVálasszon színt
-
+ Bookmark at %1Könyvjelző itt: %1
@@ -577,314 +572,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ NotesJegyzetek
-
+ Notes containing
-
+ Bookmarks
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ HelpSúgó
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 nap {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
-
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1241,281 +1252,306 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
+ Show Standard Report
+
+
+
+ StandardÁltalános
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ MonthlyHavi
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date RangeDátum intervallum
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ StatisticsStatisztika
-
+ DailyNapi
-
+ OverviewÁttekintés
-
+ OximetryOximetria
-
+ ImportImportálás
-
+ HelpSúgó
-
+ &File&Fájl
-
+ &View&Nézet
-
+ &Reset Graphs&Grafikonok alaphelyzetbe
-
+ &Help&Súgó
-
+ TroubleshootingProblémamegoldás
-
+ &Data&Adat
-
+ &Advanced&Speciális
-
+ Rebuild CPAP DataCPAP adatok újraépítése
-
+ &Import CPAP Card Data&CPAP kártya adatok importálása
-
+ Show Daily viewNapi nézet mutatása
-
+ Show Overview viewÁttekintő nézet mutatása
-
+ &Maximize Toggle&Teljesképernyő kapcsoló
-
+ Maximize windowAblak teljes képernyőre méretezése
-
+ Reset Graph &HeightsGrafikon magasságok &vissszaállítása
-
+ Reset sizes of graphsGrafikon méretek visszaállítása
-
+ Show Right SidebarJobb oldalsáv mutatása
-
+ Show Statistics viewStatisztika nézet mutatása
-
+ Import &Dreem Data&Dreem adatok importálása
-
+ Show &Line Cursor&Vonal kurzor mutatása
-
+ Show Daily Left SidebarNapi bal sáv mutatása
-
+ Show Daily CalendarNapi naptár mutatása
-
+ Create zip of CPAP data cardZip fájl készítése a CPAP kártyáról
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logsZip fájl készítése az OSCAR diagnosztikai naplóiból
-
+ Create zip of all OSCAR dataZip fájl készítése minden OSCAR adatról
-
+ Report an IssueProbléma jelentése
-
+ System InformationRendszer információk
-
+ Show &Pie Chart&Torta diagram mutatása
-
+ Show Pie Chart on Daily pageTorta diagram mutatása napi bontás oldalon
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Show Personal DataSzemélyes adatok mutatása
-
+ Check For &Updates&Frissítések keresése
-
+ Purge Current Selected DayAz aktuálisan kiválasztott nap törlése
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &Oximetry&Oximetria
-
+ &Sleep Stage&Alvási fázis
-
+ &Position&Pozició
-
+ &All except Notes&Minden kivéve a jegyzeteket
-
+ All including &NotesMinden a &jegyzetekkel
-
+ &Preferences&Beállítássok
-
+ &Profiles&Profilok
-
+ &About OSCAR&Az OSCAR-ról
-
+ Show Performance InformationTeljesítmény információk mutatása
-
+ CSV Export WizardCSV export varázsló
-
+ Export for ReviewExportálás felülvizsgálatra
@@ -1525,188 +1561,188 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
&Kilépés
-
+ ExitKilépés
-
+ View &Daily&Napi nézet
-
+ View &Overview&Összegző nézet mutatása
-
+ View &Welcome&Üdvözlőképernyő mutatása
-
+ Use &AntiAliasing&AntiAliasing használata
-
+ Show Debug PaneDebug panel mutatása
-
+ Take &Screenshot&Képernyőkép készítése
-
+ O&ximetry WizardO&ximetria varázsló
-
+ Print &Report&Riport nyomtatása
-
+ &Edit ProfileProfil &szerkesztése
-
+ Import &Viatom/Wellue Data&Viatom/Wellue adat importálása
-
+ Daily CalendarNapi naptár
-
+ Backup &JournalBiztonsági mentés a &naplóról
-
+ Online Users &GuideOnline felhasználói &kézikönyv
-
+ &Frequently Asked Questions&Gyakran ismételt kérdések
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&Automatikus oximetria takarítás
-
+ Change &User&Felhasználóváltás
-
+ Purge &Current Selected DayKiválasztott &nap adatainak törlése
-
+ Right &SidebarJobb &oldalság
-
+ Daily SidebarNapi oldalsáv
-
+ View S&tatistics&Statisztika
-
+ NavigationNavigáció
-
+ BookmarksKönyvjelzők
-
+ RecordsRekordok
-
+ Exp&ort DataAdatok &Exportálása
-
+ ProfilesProfilok
-
+ Purge Oximetry DataOximetria adatok törlése
-
+ Purge ALL Device DataMinden készülék adat törlése
-
+ View StatisticsStatisztika
-
+ Import &ZEO Data&ZEO adatok importálása
-
+ Import RemStar &MSeries DataRemStar &MSeries adatok importálása
-
+ Sleep Disorder Terms &GlossaryAlvászavar kifejezések és &szójegyzék
-
+ Change &LanguageNyelv &váltása
-
+ Change &Data Folder&Adatkönyvtár váltása
-
+ Import &Somnopose Data&Somnopose adatok importálása
-
+ Current DaysAktuális napok
-
-
+
+ WelcomeÜdvözlet
@@ -1716,18 +1752,18 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
&Névjegy
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Kérem várjon, importálás folyamatban a backup könyvtárakból...
-
+ Import ProblemProbléma importálása
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1736,166 +1772,166 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
%1
-
+ Please insert your CPAP data card...Kérem helyezze be a CPAP memóriakártyát...
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Az importáláshoz hozzáférés nem lehetséges amíg az újraszámolás folyamatban van.
-
+ CPAP Data LocatedCPAP adatok megtalálva
-
+ Import ReminderEmlékeztető importálása
-
+ Find your CPAP data cardKeresse meg a CPAP memóriakártyát
-
+ Importing DataAdatok importálása
-
+ Choose where to save screenshotVálassza ki, hogy hova mentsük a képernyőkéepeket
-
+ Image files (*.png)Képfájlok (*.png)
-
+ The User's Guide will open in your default browserA felhasználói kézikönyv az alapértelmezett böngészőben fog megnyílni
-
+ The FAQ is not yet implementedGYIK még nincs implementálva
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Ha ezt az üzenetet olvassa, az újraindítás parancs nem működött. Meg kell próbálnia manuálisan újraindítani az alkalmazást.
-
+ No help is available.Súgó nem áll rendelkezésre.
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
+ %1's Journal%1 Napló
-
+ Choose where to save journalVálassza ki hova mentsük a naplót
-
+ XML Files (*.xml)XML fájlok (*.xml)
-
+ Export review is not yet implementedÁttekintés exportálása még nincs implementálva
-
+ Would you like to zip this card?Szeretne zip fájlt készíteni a kártyáról?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipVálassza ki hova mentsük a zip fájlt
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)Zip fájlok (*zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...Zip fájl létrehozása...
-
-
+
+ Calculating size...Méret kiszámítása...
-
+ Reporting issues is not yet implementedProblémák jelentése még nincs implementálva
-
-
+
+ OSCAR InformationOSCAR információk
-
+ Help BrowserSúgó böngésző
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (Profil: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.Ne feledje, hogy a kártya gyökérkönyvtárát, vagy a meghajtó betűjelét kell kiválasztani, nem a benne lévő könyvtárat.
-
+ No supported data was found
-
+ Please open a profile first.Először nyisson egy profilt.
-
+ Check for updates not implementedA frissítések automatikus keresése nincs implementálva
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1904,103 +1940,103 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:Valamiért az OSCAR nem rendelkezik biztonsági mentéssel a következő készülékről:
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Felételezve, hogy létrehozta az <i>ön <b>saját</b> biztonsági mentését az összes CPAP adatról</i>, folytathatja a műveletet, de ez után csak manuálisan tudja visszaállítani az adatokat a biztonsági mentésből.
-
+ Are you really sure you want to do this?Biztosan ezt akarja tenni?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Mivel nincs belső mentés amiből újra lehetne építeni az adatokat, önnek kell visszállítani a saját biztonsági mentéséből.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Elővigyázatosságként a biztonsági mentés könyvtárhoz nem nyúlunk.
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!Az OSCAR nem rendelkezik biztonsági mentéssel erről a készülékről!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>Ha csak nem készített <i><b>saját</b> mentést minden adatról ehhez a készülékhez</i>, <font size=+2> minden adatát el fogja veszíteni visszavonhatatlanul</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p><font size=+2>Kitörölni</font> készül az OSCAR készülék adatbázisát a következő készülékhez kapcsolódóan:</p>
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?<b>Egészen biztos</b> benne, hogy folytatni akarja?
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ The Glossary will open in your default browserA szójegyzék az alapértelmezett böngészőben fog megnyílni
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2Nem sikerült megnyitni: %1 Adat fájl: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete%1 adat importálás %2 fájlal befejeződött
-
+ %1 Import Partial Success%1 importálás részlegesen sikerült
-
+ %1 Data Import complete%1 adat import befejeződött
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Biztosan törölni akarja az oximetria adatokat erre az időpontra? %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>Kérjük vegye figyelembe, hogy ezt a műveletet nem tudja visszavonni!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Először válasszon egy oximetria adattal rendelkező napot a napi nézetben.
-
+ Loading profile "%1"Profil betöltése: "%1"
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -2009,12 +2045,12 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
%2
-
+ Import SuccessImportálás sikeres
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -2023,77 +2059,77 @@ Javaslat: Előbb a kezdő dátumot válassza ki
%1
-
+ Up to dateMinden adat friss
-
+ Choose a folderVálasszon egy könyvtárat
-
+ No profile has been selected for Import.Nincs profil kiválasztva az importáláshoz.
-
+ Import is already running in the background.Az importálás már folyamatban van a háttérben.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:Egy %1 fájl struktúra a %2 -hoz megtalálva itt:
-
+ A %1 file structure was located at:Egy %1 fájl struktúra megtalálva itt:
-
+ Would you like to import from this location?Szeretné az importálást elindítani erről a helyről?
-
+ SpecifyRészletezés
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.A beállításokhoz való hozzáférés letiltva az újraszámolás befejeztéig .
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"Hiba történt a képernyőkép mentésekor erre a helyre "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"Képernyőkép mentve ide: "%1"
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.Vegye figyelembe, hogy ez adatvesztéssel járhat, ha az OSCAR biztonsági mentések le vannak tiltva.
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)Szeretne a saját biztonsági mentéséből importálni most? (nem lesz látható semmilyen adat ehhez a készülékhez amíg ezt nem teszi meg)
-
+ There was a problem opening MSeries block File: Hiba történt az Mseries blokk fájl megnyitása közben:
-
+ MSeries Import completeMSeries importálás kész
@@ -3288,14 +3324,13 @@ Ezt a beállítást importálás előtt kell engedélyezni, egyébként újraimp
Mutassa azokat az készülék eseményeket amik még nincsenek azonosítva.
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.Az ennél rövidebb használatot nem elégségesnek vesszük. 4 óra használat számít általában elégségesnek.
- hours
- óra
+ óra
@@ -3317,9 +3352,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
-
+
+
+ smp
@@ -3329,24 +3364,24 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
Esemény időtartama
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.Meghatározza az adat mennyiséget ami számításba lesz véve az AHI/óra grafikon pontjainál.
Alapértelmezetten 60 perc, nagyon ajánlott ezen az értéken hagyni.
-
+ minutes perc
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.Visszaállítja a számlálót nullára minden időablak elején.
-
+ Zero ResetNulla visszaállítás
@@ -3371,23 +3406,23 @@ Alapértelmezetten 60 perc, nagyon ajánlott ezen az értéken hagyni.yyyy MMMM dd
-
+ User definable threshold considered large leakFelhasználó által válaszott küszöb, amitől nagy szivárgást regisztrálunk
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphMutassuk a szivárgás határvonalát a szivárgás grafikonon
-
-
+
+ SearchKeresés
-
+ &Oximetry&Oximetria
@@ -3397,64 +3432,64 @@ Alapértelmezetten 60 perc, nagyon ajánlott ezen az értéken hagyni.Esemény lebontás tortadiagram mutatása
-
+ Percentage drop in oxygen saturationSzázalékos csökkenés az oxigén szaturációban
-
+ PulsePulzus
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountPulzusszám hirtelen változása legalább ennyivel
-
-
-
+
+
+ bpm bpm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationLegalább ennyi ideig tartó szaturáció esés
-
+ Minimum duration of pulse change event.Legalább ennyi ideig tartó pulzusszám változás esemény.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Kis méretű oximetria adatok e határ alatt figyelmen kívül lesznek hagyva.
-
+ &General&Általános
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Az alábbi beállítások megváltoztatása újraindítást igényel, de újrakalkulálást nem.
-
+ Preferred Calculation MethodsPreferált számítási módok
-
+ Middle CalculationsKözépső számítások
-
+ Upper PercentileFelső százalék
@@ -3526,13 +3561,13 @@ Ez az opció csak azoknak elérhető, akiknek nem számítanak ennek a beállít
Ismeretlen esemény csatornák engedélyezése
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexApnoé Hipopnoé index
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexRDI
@@ -3543,17 +3578,17 @@ Ez az opció csak azoknak elérhető, akiknek nem számítanak ennek a beállít
AHI/óra időgrafikon ablak
-
+ Preferred major event indexPreferált fő esemény index
-
+ Compliance defined asMegfelelőség definíciója
-
+ Flag leaks over thresholdSzivárgás jelölésének határa
@@ -3573,71 +3608,71 @@ Ez az opció csak azoknak elérhető, akiknek nem számítanak ennek a beállít
Óra
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.A rend kedvéért a ResMed felhasználóknak 95%-ot kell használnia itt,
mivel ez az egy érték elérhető a csak összegzéssel rendelkező napokon.
-
+ Median is recommended for ResMed users.Közép ajánlott a ResMed felhasználóknak.
-
-
+
+ MedianKözép
-
+ Weighted AverageSúlyozott átlag
-
+ Normal AverageNormál átlag
-
+ True MaximumValódi maximum
-
+ 99% Percentile99% Százalék
-
+ Maximum CalcsMaximum számítások
-
+ General SettingsÁltalános beállítások
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsA napi nézet navigációs gombok átugranak az adatrekordok nélküli napok felett
-
+ Skip over Empty DaysÜres napok átugrása
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Több CPU mag használatának engedélyezése a teljesítmény javítása érdekében. Főként az importálást befolyásolja.
-
+ Enable MultithreadingTöbbszálúság engedélyezése
@@ -3652,22 +3687,22 @@ Mainly affects the importer.
SD kártya mentés készítése importáláskor
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>Az igazi maximum az ami az adatsorban a maximum</p><p>a 99 százalék kiszűri a legritkább kiugró értékeket.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total HoursKombinált összeg osztva az összes óraszámmal
-
+ Time Weighted average of IndiceAz Indice idővel súlyozott átlaga
-
+ Standard average of indiceAz indexek standard átlaga
@@ -3677,55 +3712,56 @@ Mainly affects the importer.
Saját CPAP felhasználói esemény jelölések
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Megjegyzés: </span>A ResMed készülékek az összefoglaló tervezési korlátozások miatt nem támogatják ezen beállítások módosítását.</p></body></html>
-
+ EventsEsemények
-
-
-
+
+
+
+ Reset &Defaults&Alapértelmezések visszaállítása
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Figyelem: </span>Csak azért mert meg tudja tenni, nem biztos, hogy ez a legjobb gyakorlat.</p></body></html>
-
+ WaveformsGörbék
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsJelölje a hirtelen változásokat az oximetria adatokban
-
+ Other oximetry optionsEgyéb oximetria beállítások
-
+ Discard segments underHagyja ki ha ennél rövidebb
-
+ Flag Pulse Rate AboveMagas pulzus jelölése
-
+ Flag Pulse Rate BelowAlacsony pulzus jelölése
@@ -3779,119 +3815,119 @@ Ha új számítógépe van ami kisebb SSD lemezt használ, ez egy jó opció Ön
20 cmH2O
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownMutassa a memóriakártya eltávolítására vonatkozó figyelmeztetést az OSCAR bezárásakor
-
+ Check for new version everyÚj verzió ellenőrzése
-
+ days.naponta.
-
+ Last Checked For Updates: Frissítések utolsó keresése:
-
+ TextLabelSzövegfelirat
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)Szeretnék értesítést kapni a teszt verziók megjelenéséről (csak haladó felhasználóknak)
-
+ &Appearance&Megjelenés
-
+ Graph SettingsGrafikonbeállítások
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>Melyik lapot nyissa meg a profil betöltésekor. (Megjegyzés: Alapértelmezés szerint a Profil lesz az, ha az OSCAR úgy van beállítva, hogy indításkor ne nyisson meg profilt)</p></body></html>
-
+ Bar TopsOszlopgrafikon
-
+ Line ChartVonaldiagram
-
+ Overview LinechartsÁttekintés grafikon típusa
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.Ha problémát észlel az OSCAR grafikonok megjelenítése során, állítson be az alapértelmezettől (Asztali OpenGL) eltérő motort.
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>Ez megkönnyíti a görgetést nagyítás közben az érzékenyebb kétirányú érintőpadokon</p><p>50ms az ajánlott érték.</p></body></html>
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Mennyi ideig maradjanak a tippek láthatók.
-
+ Scroll DampeningGörgetés simítása
-
+ Tooltip TimeoutTipp mutatása
-
+ Default display height of graphs in pixelsGrafikonok alapértelmezett magassága pixelben
-
+ Graph TooltipsGrafikon tippek
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
A hullámforma-felülképzési zászlók megjelenítésének vizuális módszere.
-
+ Standard BarsSzabványos rudak
-
+ Top MarkersFő jelölők
-
+ Graph HeightGrafikon magasság
@@ -3931,111 +3967,165 @@ Ha új számítógépe van ami kisebb SSD lemezt használ, ez egy jó opció Ön
A maszk áramlási sebessége 4 cmH2O nyomáson
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Oximetry SettingsOximetria beállítások
-
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folderMindig mentse a képernyőképeket az OSCAR adat könyvtárába
-
+ Check For UpdatesFrissítések keresése
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.Az OSCAR teszt verzióját használja. A teszt verziók automatikusan frissítéseket keresnek legfeljebb 7 naponta. Kisebb időszakot is megadhat 7 napnál.
-
+ Automatically check for updatesFrissítések automatikus keresése
-
+ How often OSCAR should check for updates.Milyen gyakran keressen az OSCAR frissítéseket.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.Ha szeretnél segíteni az új funkciók és hibajavítások korai tesztelésében, kattints ide.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCARHa szeretnél segíteni az OSCAR korai verzióinak tesztelésében, kérjük, nézd meg az OSCAR teszteléséről szóló Wiki oldalt. Szeretettel várunk mindenkit, aki szeretne tesztelni az OSCAR-t, segíteni az OSCAR fejlesztésében, és segíteni a meglévő vagy új nyelvekre történő fordításokban. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On OpeningMegnyitáskor
-
-
+
+ ProfileProfil
-
-
+
+ WelcomeÜdvözlet
-
-
+
+ DailyNapi
-
-
+
+ StatisticsStatisztika
-
+ Switch TabsFülváltás
-
+ No changeNe változtasson
-
+ After ImportImportálás után
-
+ Overlay FlagsOverlay zászlók
-
+ Line ThicknessVonalvastagság
-
+ The pixel thickness of line plotsA vonalgrafikonok vonalvastagsága
-
+ Other Visual SettingsEgyéb vizuális beállítások
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4048,62 +4138,62 @@ Ez a beállítás a nyomtatott riportokat is befolyásolja.
Próbálja ki és döntse el, hogy tetszik-e.
-
+ Use Anti-AliasingAnti-Aliasing használata
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Néhány grafikont "szögletesebbé" tesz.
-
+ Square Wave PlotsNégyzet-hullám grafikonok
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
-
+ Use Pixmap CachingPixmap gyorsítótár használata
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p>Ezeket a funkciókat nemrégiben megkurtították. Később visszatérnek. </p></body></html>
-
+ Animations && Fancy StuffAnimációk és dekorációk
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsEngedjük-e változtatni az Y tengely skáláját a feliratokra történő dupla kattintásra
-
+ Allow YAxis ScalingY tengely méretezés engedélyezése
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes reportVegyük-e bele a riportokba a készülék sorozatszámát a beállítások riportnál
-
+ Include Serial NumberSorozatszám megjelenítése
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)Grafikus motor (újraindítást igényel)
@@ -4118,22 +4208,21 @@ Próbálja ki és döntse el, hogy tetszik-e.
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Ez egy kísérleti módszer a készülék által nem detektált események megtalálására. </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">nem</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> számolódik bele az AHI-ba.</span></p></body></html>
-
+ l/min l/perc
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html><html><head/><body><p>Kumulatív indexek</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html><html><head/><body><p>SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> deszaturációk jelölési határa </p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -4141,7 +4230,7 @@ Próbálja ki és döntse el, hogy tetszik-e.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Oximetria és CPAP adatok szinkronizálása</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">A SpO2Review-ból (.spoR fájlokból) vagy a soros import módszerrel importált CMS50 adatok </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">nem</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> rendelkeznek a szinkronizáláshoz szükséges megfelelő időbélyeggel.</span></p>
@@ -4150,238 +4239,248 @@ Próbálja ki és döntse el, hogy tetszik-e.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">A sorozatos importálás a múlt éjszakai első CPAP-kezelés kezdő időpontját veszi alapul. (Ne feledje, hogy először importálja a CPAP-adatokat!)</span></p></body></html>
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printersA riportok fekete-fehérben nyomtatása. Javíthatja az olvashatóságot nem színes nyomtatókon
-
+ Print reports in black and white (monochrome)Riportok fekete-fehérben nyomtatása (monokróm)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)Betűtípusok(alkalmazásszintű beállítások)
-
+ FontBetűtípus
-
+ SizeMéret
-
+ Bold Vastag
-
+ ItalicDőlt
-
+ ApplicationAlkalmazás
-
+ Graph TextGrafikon szöveg
-
+ Graph TitlesGrafikon címek
-
+ Big TextNagy betűk
-
-
-
+
+
+ DetailsRészletek
-
+ &Cancel&Mégse
-
+ &Ok&Ok
-
-
+
+ NameNév
-
-
+
+ ColorSzín
-
+ Flag TypeJelölő típus
-
-
+
+ LabelFelirat
-
+ CPAP EventsCPAP események
-
+ Oximeter EventsOximéter események
-
+ Positional EventsPozíció események
-
+ Sleep Stage EventsAlvási fázis események
-
+ Unknown EventsIsmeretlen események
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.Ha meg akarja változtatni a nevét ennek a csatornának.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Duplán kattintson hogy megváltoztassa az alapértelmezett színét ennek a csatornának.
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewÁttekintés
-
+ No CPAP devices detectedNem található CPAP készülék
-
+ Will you be using a ResMed brand device?ResMed márkájú készüléket fog használni?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p><p><b>Megjegyzés:</b> Az OSCAR fejlett munkamenet-megosztási képességei nem lehetségesek a <b>ResMed</b> készülékekkel a beállítások és összefoglaló adatok tárolási módjának korlátozása miatt, és ezért ebben a profilban le lettek tiltva.</p><p>A ResMed készülékeken a napok <b>délben</b> osztódnak, mint a ResMed kereskedelmi szoftverében.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.Kattintson duplán hogy megváltoztathassa a %1 csatorna nevét.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.Van-e a zászlónak dedikált áttekintő diagramja.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventItt állíthatja be milyen típusú jelölőt használjunk ennél az eseménynél
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.Ez egy rövidített felirat ami ezt a csatornát jelöli a képernyőn.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.Ez egy leírás, hogy ez a csatorna mit csinál.
-
+ LowerAlsó
-
+ UpperFelső
-
+ CPAP WaveformsCPAP hullámok
-
+ Oximeter WaveformsOximéter görbék
-
+ Positional WaveformsPozíció görbék
-
+ Sleep Stage WaveformsAlvási fázis görbék
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.Látszon-e ez a hullámgörbe az áttekintésben.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformItt beállíthatja az <b>alsó</b> határt néhány kalkulációhoz a(z) %1 görbén
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformItt tudja beállítani néhány kaluláció a <b>felső</b> határát a %1 hullámgörbének
-
+ Data Processing RequiredAdatfeldolgozás szükséges
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4390,12 +4489,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Biztos el akarja végezni ezeket a módosításokat?
-
+ Data Reindex RequiredAdat újraindexelés szükséges
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4404,12 +4503,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Mindenképp el akarja végezni ezeket a módosításokat?
-
+ Restart RequiredÚjraindítás szükséges
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4418,27 +4517,27 @@ Would you like do this now?
Szeretné újraindítani most?
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).A ResMed S9 készülék rutinszerűen töröl néhány 7 és 30 napnál (felbontástól függően) régebbi adatot az SD kártyáról.
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Ha valamikor újra kell importálni ezt az adatot (OSCAR-ba vagy ResScan-be) ezek az adtok már nem lesznek meg.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Ha takarékoskodni akkar a lemezterülettel, ne felejtsen el kézi mentéseket készíteni.
-
+ Are you sure you want to disable these backups? Biztosan le akarja tiltani a biztonsági mentéseket?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4447,37 +4546,87 @@ Szeretné újraindítani most?
-
+ Are you really sure you want to do this?Biztosan ezt akarja tenni?
-
+ FlagJelölő
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ Minor FlagKis jelölő
-
+ SpanÖsszevonás
-
+ Always MinorMindig apró
-
+ NeverSoha
-
+ This may not be a good ideaEz nem biztos, hogy egy jó ötlet
@@ -4740,7 +4889,7 @@ Szeretné újraindítani most?
QObject
-
+ No DataNincs adat
@@ -4833,22 +4982,22 @@ Szeretné újraindítani most?
Dec
-
+ ftláb
-
+ lbfont
-
+ ozuncia
-
+ cmH2OcmH2O
@@ -4897,7 +5046,7 @@ Szeretné újraindítani most?
-
+ HoursÓra
@@ -4965,626 +5114,641 @@ TTIA: %1
TTIA: %1
-
+ MinutesPerc
-
+ SecondsMásodperc
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ hh
-
+ mm
-
+ ss
-
+ msms
-
+ Events/hrEsemény/ó
-
+ HzHz
-
+ bpmÜtés/perc
-
+ LitresLiter
-
+ mlml
-
+ Breaths/minLégvétel/perc
-
+ Severity (0-1)Súlyosság (0-1)
-
+ DegreesFok
-
+ ErrorHiba
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningFigyelmeztetés
-
+ InformationInformáció
-
+ BusyElfoglalt
-
+ Please NoteJegyezze meg
-
+ Graphs Switched OffGrafikonok kikapcsolva
-
+ Sessions Switched OffSzakaszok kikapcsolva
-
+ &Yes&Igen
-
+ &No&Nem
-
+ &Cancel&Mégsem
-
+ &Destroy&megsemmisít
-
+ &Save&Mentés
-
-
+
+ BMIBMI
-
-
+
+ WeightSúly
-
-
+
+ ZombieZombi
-
-
+
+ Pulse RatePulzusszám
-
-
+
+ PlethyPlethy
-
+ PressureNyomás
-
+ DailyNapi
-
+ ProfileProfil
-
+ OverviewÁttekintés
-
+ OximetryOximetria
-
+ OximeterOximéter
-
+ Event FlagsEsemény jelzők
-
+ DefaultAlapértelmezett
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ Bi-LevelBi-Level
-
+ EPAPEPAP
-
+ EEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAPMin EPAP
-
+ Max EPAPMax EPAP
-
+ IPAPIPAP
-
+ Min IPAPMin IPAP
-
+ Max IPAPMax IPAP
-
-
+
+ APAPAPAP
-
+
-
+ ASVASV
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ HumidifierPárásító
-
-
+
+ HH
-
-
+
+ OAOA
-
-
+
+ AA
-
-
+
+ CACA
-
-
+
+ FLFL
-
-
+
+ SASA
-
+ LELE
-
-
+
+ EPEP
-
-
+
+ VSVS
-
-
+
+ VS2VS2
-
+ RERARERA
-
+ PPPP
-
+ PP
-
-
+
+ RERE
-
-
+
+ NRNR
-
+ NRINRI
-
+ O2O2
-
+
-
+ PCPC
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PSPS
-
-
+
+ AHIAHI
-
-
+
+ RDIRDI
-
+ AIAI
-
+ HIHI
-
+ UAIUAI
-
+ CAICAI
-
+ FLIFLI
-
+ REIREI
-
+ EPIAPI
-
-
+
+ PBPB
-
+ IEIE
-
-
+
+ Insp. TimeBel. idő
-
-
+
+ Exp. TimeKilégzési idő
-
-
+
+ Resp. EventKil. idő
-
-
+
+ Flow LimitationÁramlás limitáció
-
+ Flow LimitÁramlás limit
-
+ SensAwakeSensAwake
-
+ Pat. Trig. BreathPáciens légzése
-
+ Tgt. Min. VentCél perc szellőztetés
-
-
+
+ Target Vent.Cél ventilláció
-
-
+
+ Minute Vent.Percenkénti ventilláció
-
-
+
+ Tidal VolumeLégzőtérfogat
-
-
+
+ Resp. RateLégzésszám
-
+
-
+ SnoreHorkolás
-
+ LeakSzivárgás
-
+ LeaksSzivárgások
-
+ Large LeakNagy szivárgás
-
-
+
+ LLLL
-
-
+
+ Total LeaksÖsszes szivárgás
-
+ Unintentional LeaksAkaratlan szivárgások
-
+ MaskPressureMaszk nyomás
-
-
+
+ Flow RateÁramlási ráta
-
-
+
+ Sleep StageAlvási fázis
-
+ UsageHasználat
-
+ SessionsSzakaszok
-
+ Pr. ReliefNyomáscsökkentés
-
+ DeviceEszköz
-
+ No Data AvailableNem áll adat rendelkezésre
@@ -5619,262 +5783,264 @@ TTIA: %1
-
+ Software EngineSzoftveres motor
-
+ ANGLE / OpenGLESANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGLAsztali OpenGL
-
+ m m
-
+ cm cm
-
+ ininch
-
+ kgkg
-
+ l/minl/perc
-
+ Only Settings and Compliance Data AvailableCsak beállítások és teljesítés adatok elérhetőek
-
+ Summary Data OnlyCsak összegző adatok
-
+ BookmarksKönyvjelző
-
-
+
+
+
-
+ ModeMód
-
+ ModelModel
-
+ BrandMárka
-
+ SerialGyári szám
-
+ SeriesSzéria
-
+ ChannelCsatorna
-
+ SettingsBeállítások
-
-
+
+ InclinationHajlam
-
-
+
+ OrientationOrientáció
-
+ MotionMozgás
-
+ NameNév
-
+ DOBSzül. idő
-
+ PhoneTelefon
-
+ AddressCím
-
+ EmailEmail
-
+ Patient IDPáciens ID
-
+ DateDátum
-
+ BedtimeLefekvés idő
-
+ Wake-upFelébredés
-
+ Mask TimeMaszk-idő
-
-
-
+
+
+ UnknownIsmeretlen
-
+ NoneSemmi
-
+ ReadyKész
-
+ FirstElső
-
+ LastUtolsó
-
-
+
+ StartIndítás
-
-
+
+ EndVége
-
-
+
+ OnBe
-
-
+
+
+ OffKi
-
+ YesIgen
-
+ NoNem
-
+ MinMin
-
+ MaxMax
-
+ MedKözép
-
+ AverageÁtlag
-
+ MedianKözépérték
-
+ AvgÁtl
-
+ W-AvgSúly. átl.
@@ -5905,7 +6071,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device UntestedTeszteletlen készülék
@@ -5936,263 +6102,359 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...Felkészülés...
-
+ Scanning Files...Fájlok keresése...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...Mérések betöltése...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...Befejezés...
@@ -6254,7 +6516,7 @@ TTIA: %1
22mm
-
+ Backing Up Files...Fájlok biztonsági mentése...
@@ -6564,7 +6826,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier StatusPárásító státusz
@@ -6698,12 +6960,13 @@ TTIA: %1
Időzített lélegzetvétel
+ Machine Initiated BreathGép által kezdeményezett légzés
-
+ TBTB
@@ -6866,266 +7129,261 @@ TTIA: %1
-
+ Pressure Support
-
+ PS MinPS Min
-
+ Pressure Support Minimum
-
+ PS MaxPS Max
-
+ Pressure Support Maximum
-
+ Min PressureMin nyomás
-
+ Minimum Therapy PressureMinimális terápiás nyomás
-
+ Max PressureMax nyomás
-
+ Maximum Therapy PressureMaximális terápiás nyomás
-
+ Ramp Time
-
+ Ramp Delay Period
-
+ Ramp Pressure
-
+ Starting Ramp Pressure
-
+ Ramp Event
-
+
-
+ Ramp
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)Cheyne-Stokes légzés (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)Periodikus légzés (PB)
-
+ Clear Airway (CA)Nyitott légút (CA)
-
+ Obstructive Apnea (OA)Obstruktív Apnoé (OA)
-
+ Hypopnea (H)Hipopnoé (H)
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
-
+ Unclassified Apnea (UA)
-
+ Apnea (A)Apnoé (A)
-
- An apnea reportred by your CPAP device.
-
-
-
-
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+ Flow Limitation (FL)Áramlás limitáció (FL)
-
+ RERA (RE)
-
+ Vibratory Snore (VS)Vibrációs horkolás (VS)
-
+ Vibratory Snore (VS2) Vibrációs horkolás (VS2)
-
+ Leak Flag (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.
-
+ Large Leak (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)
-
+ SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)Apnoé Hypopnoé index (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+ Mask On Time
-
+ Time started according to str.edf
-
+ Summary Only
-
+ An apnea where the airway is open
-
+ An apnea caused by airway obstruction
-
+ A partially obstructed airwayRészlegesen elzáródott légút
-
-
+
+ UAUA
-
+ A vibratory snore
@@ -7140,339 +7398,333 @@ TTIA: %1
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
-
+ Heart rate in beats per minute
-
+ Blood-oxygen saturation percentageVér-oxigén szaturáció (százalék)
-
+ Plethysomogram
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+ A sudden (user definable) change in heart rate
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+ SDSD
-
+ Breathing flow rate waveform
-
-
+
+ Mask Pressure
-
+ Amount of air displaced per breath
-
+ Graph displaying snore volume
-
+ Minute Ventilation
-
+ Amount of air displaced per minute
-
+ Respiratory RateLégzésszám
-
+ Rate of breaths per minute
-
+ Patient Triggered Breaths
-
+ Percentage of breaths triggered by patient
-
+ Pat. Trig. Breaths
-
+ Leak Rate
-
+ Rate of detected mask leakage
-
- I:E Ratio
-
-
-
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+ ratioarány
-
+ Pressure Min
-
+ Pressure Max
-
+ Pressure Set
-
+ Pressure Setting
-
+ IPAP Set
-
+ IPAP Setting
-
+ EPAP Set
-
+ EPAP Setting
-
-
+
+ CSRCSR
-
+ An abnormal period of Periodic Breathing
-
+ LFLF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+ Perfusion Index
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+ Perf. Index %
-
+ Mask Pressure (High frequency)
-
+ Expiratory TimeKilégzés idő
-
+ Time taken to breathe out
-
+ Inspiratory TimeBelégzés idő
-
+ Time taken to breathe in
-
+ Respiratory Event
-
+ Graph showing severity of flow limitations
-
+ Flow Limit.Áramlás limit.
-
+ Target Minute Ventilation
-
+ Maximum Leak
-
+ The maximum rate of mask leakage
-
+ Max Leaks
-
+ Graph showing running AHI for the past hour
-
+ Total Leak Rate
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+ Median Leak Rate
-
+ Median rate of detected mask leakage
-
+ Median Leaks
-
+ Graph showing running RDI for the past hour
-
+ Sleep position in degrees
-
+ Upright angle in degrees
-
+ MovementMozgás
-
+ Movement detector
-
+ CPAP Session contains summary data only
-
-
+
-
+ PAP ModePAP mód
@@ -7487,483 +7739,493 @@ TTIA: %1
-
+
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ PAP Device Mode
-
+ APAP (Variable)APAP (Változó)
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV (fix EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV (változó EPAP)
-
+ HeightMagasság
-
+ Physical Height
-
+ NotesJegyzetek
-
+ Bookmark Notes
-
+ Body Mass IndexTesttömeg-index
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+ Bookmark Start
-
+ Bookmark End
-
+ Last Updated
-
+ Journal NotesJegyzetek
-
+ JournalNapló
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+ Brain WaveAgyhullám
-
+ BrainWaveAgyhullám
-
+ Awakenings
-
+ Number of Awakenings
-
+ Morning Feel
-
+ How you felt in the morning
-
+ Time AwakeÉbren töltött idő
-
+ Time spent awake
-
+ Time In REM Sleep
-
+ Time spent in REM Sleep
-
+ Time in REM Sleep
-
+ Time In Light Sleep
-
+ Time spent in light sleep
-
+ Time in Light Sleep
-
+ Time In Deep Sleep
-
+ Time spent in deep sleep
-
+ Time in Deep Sleep
-
+ Time to Sleep
-
+ Time taken to get to sleep
-
+ Zeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurement
-
+ ZEO ZQZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1
-
+ Test #1Teszt #1
-
-
+
+ For internal use onlyCsak belső használatra
-
+ Debugging channel #2
-
+ Test #2Teszt #2
-
+ ZeroNulla
-
+ Upper Threshold
-
+ Lower Threshold
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+ or CANCEL to skip migration.
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+ You cannot use this folder:Nem használhatja ezt a könyvtárat:
-
+ Migrating Migrálás
-
+ files fájlok
-
+ from tól
-
+ to ig
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+ We suggest you use this folder:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.Amikor legközelebb futtatja az OSCART újra meg lesz kérdezve.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+ Data directory:Adat könyvtár:
-
+ Unable to create the OSCAR data folder atNem sikerült az OSCAR adat könyvtárat létrehozni itt:
-
+ Unable to write to OSCAR data directory
-
+ Error codeHibakód
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.Az OSCAR nem tud tovább futni és kilép.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!"%1" verzió érvénytelen, nem lehet folytatni!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).Az Ön által futtatott OSCAR verzió (%1) régebbi mint ami ezeket az adatokat létrehozta (%2).
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
+ QuestionKérdés
-
-
-
+
+
+ ExitingKilépés
-
+ Are you sure you want to use this folder?Biztos ezt a könyvtárat szeretné használni?
-
+ OSCAR ReminderOSCAR emlékeztető
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP deviceNe felejtse el visszatenni a memóriakártyát a CPAP eszközbe
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.Egyszerre csak egy példány lehet nyitva egy OSCAR profilból.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.Ha a fájlokhoz felhőszolgáltatást használ, bizonyosodjon meg róla, hogy az OSCAR be van zárva és a szinkronizáció befejeződött a korábbi számítógépen mielőtt folytatja.
-
+ Loading profile "%1"..."%1" profil betöltése...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+ Recompressing Session Files
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!Válasszon egy helyet a zip fájlnak (de ne a gép memóriakártyája legyen az)!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!Nem sikerült létrehozni a Zip fájlt!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
@@ -8059,133 +8321,136 @@ TTIA: %1
%1 / %2 oldal
-
+ Days: %1%1 nap
- Low Usage Days: %1
- Túl kevés használat: %1 nap
+ Túl kevés használat: %1 nap
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% megfelel, kritérium: > %2 óra)
+ (%1% megfelel, kritérium: > %2 óra)
-
+ (Sess: %1)(Szakasz: %1)
-
+ Bedtime: %1Lefekvés ideje: %1
-
+ Waketime: %1Ébredés ideje: %1
-
+ (Summary Only)(csak összegzés)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+ Fixed Bi-LevelFix Bi-Level
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)Auto Bi-Level (Fix PS)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)Auto Bi-Level (Változó PS)
-
+ varies
-
+ n/anem ismert
-
+ Fixed %1 (%2)Fix %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)Min %1 Max %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)PS %1; %2-%3 (%4) felett
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Legutóbbi oximetria adat: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)(előző éjszaka)
-
+ (1 day ago)(1 napja)
-
+ (%2 days ago)(%2 napja)
-
+ No oximetry data has been imported yet.Nem lett még importálva oximetria adat.
@@ -8268,6 +8533,7 @@ TTIA: %1
+ EPR: EPR:
@@ -8342,44 +8608,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
yyyy MMM d [ %1 - %2 ]
-
+ Hide All EventsMinden esemény elrejtése
-
+ Show All EventsMinden esemény mutatása
-
+ Unpin %1 Graph
-
-
+
+ Popout %1 Graph
-
+ Pin %1 Graph
-
+ Plots DisabledGrafikonok tiltva
-
+ Duration %1:%2:%3Hossz: %1:%2:%3
-
+ AHI %1AHI %1
@@ -8471,13 +8737,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Ramp OnlyCsak rámpa
-
+ Full TimeTeljes idő
@@ -8503,289 +8769,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Locating STR.edf File(s)...STR.edf fájl(ok) keresése...
-
+ Cataloguing EDF Files...EDF fájlok katalogizálása...
-
+ Queueing Import Tasks...Import feladatok sorba állítása...
-
+ Finishing Up...Befejezés...
-
+ CPAP ModeCPAP mód
-
+ VPAPautoVPAPauto
-
+ ASVAutoASVAuto
-
+ iVAPSiVAPS
-
+ PAC
-
+ Auto for HerAuto for Her
-
+ EPREPR
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefResMed kilégzés könnyítő (EPR)
-
+ Patient???Páciens???
-
+ EPR LevelEPR szint
-
+ Exhale Pressure Relief LevelKilégzési nyomáskönnyítés szintje
-
+ Device auto starts by breathingAz eszköz automatikusan indul légzésre
-
+ ResponseVálasz
-
+ Device auto stops by breathingAz eszköz automatikusan leáll légzésre
-
+ Patient ViewPáciens nézet
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+ SmartStartSmartStart
-
+ Smart StartOkos indítás
-
+ Humid. StatusPára állapot
-
+ Humidifier Enabled Status
-
+ Humid. LevelPáratartalom
-
+ Humidity LevelPáratartalom
-
+ TemperatureHőmérséklet
-
+ ClimateLine TemperatureClimateLine hőmérséklet
-
+ Temp. EnableHőm. engedélyezése
-
+ ClimateLine Temperature EnableClimateLine Hőmérséklet szabályzás engedélyezése
-
+ Temperature EnableHőmérséklet engedélyezése
-
+ AB FilterAB szűrő
-
+ Antibacterial FilterAntibakteriális szűrő
-
+ Pt. AccessPáciens hozzáférése
-
+ EssentialsAlapok (Essentials)
-
+ PlusPlusz (Plus)
-
+ Climate ControlKlíma kontrol
-
+ ManualManuális
-
+ SoftLágy (soft)
-
-
+
+ StandardÁltalános (standard)
-
-
+
+ BiPAP-TBiPAP-T
-
+ BiPAP-SBiPAP-S
-
+ BiPAP-S/TBiPAP-S/T
-
+ SmartStopSmartStop
-
+ Smart StopSmart Stop
-
+ SimpleEgyszerű
-
+ AdvancedSpeciális
-
+ Parsing STR.edf records...STR.edf rekordok feldolgozása...
-
+ AutoAuto
-
+ MaskMaszk
-
+ ResMed Mask SettingResMed maszk beállítás
-
+ PillowsPárnák
-
+ Full FaceTeljes arc
-
+ NasalOrr
-
+ Ramp EnableRámpa engedélyezése
@@ -8800,7 +9096,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
SOMNOsoft2
-
+ Snapshot %1Pillanatkép %1
@@ -8815,27 +9111,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
CMS50E/F
-
+ Loading %1 data for %2...%1 adatok betöltése %2 részére...
-
+ Scanning FilesFájlok keresése
-
+ Migrating Summary File LocationÖsszegzőfájl költöztetése
-
+ Loading Summaries.xml.gzSummaries.xml.gz betöltése
-
+ Loading Summary DataÖsszegzési adatok betöltése
@@ -8845,12 +9141,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Kérem várjon...
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cacheStatisztika gyorsítótár frissítése
-
+ Usage StatisticsHasználati statisztika
@@ -8967,151 +9283,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Ez az oldal más nyelveken:
-
+ %1 Graphs%1 Grafikonok
-
+ %1 of %2 Graphs%1 - %2 Grafikonok
-
+ %1 Event Types%1 Esemény típusok
-
+ %1 of %2 Event Types%1 - %2 Esemény típusok
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Kilépés
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9150,369 +9677,404 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+ CPAP StatisticsCPAP Statisztika
-
-
+
+ CPAP UsageCPAP használat
-
+ Average Hours per NightÁtlagos használati órák éjszakánként
-
+ Therapy EfficacyTerápia hatékonyság
-
+ Leak StatisticsSzivárgás statisztikák
-
+ Pressure StatisticsNyomás statisztikák
-
+ Oximeter StatisticsOximéter statisztikák
-
+ Blood Oxygen SaturationVéroxigén-szaturáció
-
+ Pulse RatePulzusszám
-
+ %1 Median%1 középérték
-
-
+
+ Average %1%1 átlag
-
+ Min %1Min %1
-
+ Max %1Max %1
-
+ %1 Index%1 index
-
+ % of time in %1% idő ebben: %1
-
+ % of time above %1 threshold% idő a %1 fölött
-
+ % of time below %1 threshold% idő %1 alatt
-
+ Name: %1, %2Név: %1, %2
-
+ DOB: %1Szül. nap: %1
-
+ Phone: %1Telefon: %1
-
+ Email: %1E-mail: %1
-
+ Address:Cím:
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2Ez a riport %1 napon lett előállítva az OSCAR %2 segítségével
-
+ Device InformationKészülék információk
-
+ Changes to Device SettingsVáltoztatások a készülék beállításában
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1%1 napot használva
-
- Low Use Days: %1
- Túl rövid használatok: %1 nap
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+ Túl rövid használatok: %1 nap
+
+
+ Compliance: %1%Megfelelőség: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1Napok száma amikor az AHI 5 vagy több volt: %1
-
+ Best AHILegjobb AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2Dátum: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHILegrosszabb AHI
-
+ Best Flow LimitationLegjobb áramlás limitáció
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2Dátum: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow LimtationLegrosszabb légáramlás korlátozás
-
+ No Flow Limitation on recordNincs áramlás korlátozva a felvételen
-
+ Worst Large LeaksLegrosszabb nagy szivárgások
-
+ Date: %1 Leak: %2%Dátum: %1 Szivárgás: %2%
-
+ No Large Leaks on recordNem voltak nagy szivárgások rögzítve
-
+ Worst CSRLegrosszabb CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%Dátum: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on recordNincs CSR rögzítve
-
+ Worst PBLegrosszabb PB
-
+ Date: %1 PB: %2%Dátum: %1 PB: %2%
-
+ No PB on recordNincs PB rögzítve
-
+ Want more information?Szeretne több információt?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.Az OSCARnak be kell tölteni az összes összegző adatot, hogy kiszámolhassa a legjobb/legrosszabb adatot minden egyes napra.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.Kérem engedélyezze az összegzések előre betöltését a beállításokba, hogy ez az adat biztosan elérhető legyen.
- Best RX Setting
- Legjobb RX beállítás
+ Legjobb RX beállítás
-
-
+
+ Date: %1 - %2Dátum: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1Összes órák: %1
- Worst RX Setting
- Legrosszabb RX beállítás
+ Legrosszabb RX beállítás
-
+ Most RecentLegutóbbi
-
+ Compliance (%1 hrs/day)Megfelelőség (%1 óra/nap)
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareAz OSCAR ingyenes és nyílt forráskódú CPAP riport szoftver
-
+ No data found?!?Nem található adat?!?
-
+ Oscar has no data to report :(Az OSCAR-nak nincs adata riporthoz :(
-
+ Last WeekElőző hét
-
+ Last 30 DaysUtolsó 30 nap
-
+ Last 6 MonthsUtolsó 6 hónap
-
+ Last YearElőző év
-
+ Last SessionUtolsó mérés
-
+ DetailsRészletek
- No %1 data available.
- Nem áll rendelkezésre %1 adat.
+ Nem áll rendelkezésre %1 adat.
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 nap %2 adat %3-ig
+ %1 nap %2 adat %3-ig
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 napnyi %2 adat %3 és %4 között
+ %1 napnyi %2 adat %3 és %4 között
-
+ DaysNap
-
+ Pressure ReliefNyomás könnyítés
-
+ Pressure SettingsNyomás beállítások
-
+ First UseElső használat
-
+ Last UseUtolsó használat
@@ -9640,23 +10202,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Az AHI értéke %1, ami %2 az ön %3 napos átlagának ami %4.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.A nyomás %1 %2 alatt volt %3%-ban.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.Az EPAP nyomás fixen %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Az IPAP nyomás %1 %2 alatt volt %3%-ban.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Az EPAP nyomás %1 %2 alatt volt %3%-ban.
@@ -9671,27 +10234,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
A készüléke %1 üzemelt.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of airA CPAP készüléke konstans %1 %2 levegővel üzemelt
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.Az ön készüléke konstans %1-%2 %3 levegőt használt.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.A készüléke %1-%2 %3 alatt volt %4%-ban.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.Az átlagos szivárgás %1 %2 volt, ami %3 az ön %4 napi átlagának, ami %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.Még nincs CPAP adat importálva.
@@ -9699,37 +10267,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT ScalingDupla kattintás az Y tengelyen: vissza az automatikus skálázásra
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT ScalingDupla kattintás az Y tengelyen: vissza az alapértelmezett skálázásra
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE ScalingDupla kattintás az Y tengelyen: vissza az egyedi skálázásra
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic ScalingDupla kattintás az Y tengelyen: dinamikus skálázás
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT ScalingDupla kattintás az Y tengelyen: alapértelmezett skálázás
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT ScalingDupla kattintás az Y tengelyen: automatikus skálázás
-
+ %1 days%1 nap
diff --git a/Translations/Nederlands.nl.ts b/Translations/Nederlands.nl.ts
index 0904968a..b017b133 100644
--- a/Translations/Nederlands.nl.ts
+++ b/Translations/Nederlands.nl.ts
@@ -303,19 +303,17 @@ In verband met de koppeling met Bladwijzers, lijkt me 'Notities' beter
Tijdsduur bij Druk
- Disable Warning
- Waarschuwing uitschakelen
+ Waarschuwing uitschakelen
- Disabling a session will remove this session data
from all graphs, reports and statistics.
The Search tab can find disabled sessions
Continue ?
- Het uitschakelen van een sessie verwijdert deze sessiegegevens
+ Het uitschakelen van een sessie verwijdert deze sessiegegevens
uit alle grafieken, rapporten en statistieken.
Het tabblad Zoeken kan uitgeschakelde sessies vinden.
@@ -323,195 +321,217 @@ Het tabblad Zoeken kan uitgeschakelde sessies vinden.
Doorgaan ?
-
+ No %1 events are recorded this dayEr zijn vandaag geen %1 incidenten geweest
-
+ %1 event%1 incident
-
+ %1 events%1 incidenten
-
+ Device SettingsApparaat Instellingen
-
+ Total time in apneaTotale Tijd in Apneu (TTiA)
-
+ Time over leak redlineTijdsduur boven de leklimiet
-
+ Event BreakdownVerdeling incidenten
-
+ This CPAP device does NOT record detailed dataDit apparaat registreert GEEN gedetailleerde gegevens
-
+ Sessions all off!Niet gevondenAlle sessies staan uit!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Er zijn wel sessies, maar die staan uit.
-
+ Impossibly short sessionOnmogelijk korte sessie
-
+ Zero hours??Nul uren???
-
+ Complain to your Equipment Provider!Klaag bij uw leverancier!
-
+ StatisticsStatistieken
-
+ Oximeter InformationOxymeterinformatie
-
+ Session Start TimesStarttijden
-
+ Session End TimesStoptijden
-
+ DurationTijdsduur
-
+ Position Sensor SessionsSessies met positie-sensor
-
+ Disable Session
+ Schakel deze Sessie uit
+
+
+ Disabling Sessions is not valid in Compilance Mode
+ Uitgeschakelde sessies zijn niet geldig in de nalevingsmodus.
+
+
+ Disabling a session will remove this session
+from all graphs, reports and statistics.
+
+The Search tab can find disabled sessions
+
+Continue to disable session?
+ Het uitschakelen van een sessie verwijdert deze sessie
+uit alle grafieken, rapporten en statistieken.
+
+Het tabblad Zoeken kan uitgeschakelde sessies vinden
+
+Sessie toch uitschakelen?
+
+
+ Unknown SessionOnbekende sessie
-
+ Click to %1 this session.Klik om deze sessie %1 te zetten.
-
+ disableuit
-
+ enableaan
-
+ %1 Session #%2%1 Sessie #%2
-
+ %1h %2m %3s%1u %2m %3s
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b>Let op:</b> Alle onderstaande instellingen zijn gebaseerd op de aanname dat er niets is veranderd.
-
+ PAP Mode: %1Soort apparaat: %1
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(Modus- en drukinstellingen ontbreken; de laatst bekende worden weergegeven.)
-
+ Total ramp timeTotale aanlooptijd
-
+ Time outside of rampTijd na aanloop
-
+ StartStart
-
+ EndEinde
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemKan op dit systeem het taartdiagram niet tonen
-
+ "Nothing's here!""Er is hier niets!"
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..Deze bladwijzer staat in een uitgeschakeld gebied..
-
+ SpO2 DesaturationsWJG: hoofdletter D?SpO2 desaturaties
-
+ Pulse Change eventsAK: Oei! Bedoeld worden plotselinge, kortdurende wijzigingen in de polsslag. Maar hoe maak je dat kort?Hartritme incidenten
-
+ SpO2 Baseline UsedWJG: hoofdletter B?SpO2 basislijn gebruikt
@@ -522,57 +542,67 @@ Doorgaan ?
Details
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ Session InformationSessie-informatie
-
+ CPAP SessionsCPAP-sessies
-
+ Oximetry SessionsOxymetrie sessies
-
+ Sleep Stage SessionsSlaapfase sessies
-
+ Model %1 - %2Model %1 - %2
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Van deze dag zijn alleen overzichtsgegevens beschikbaar.
-
+ no data :(Geen gegevens gevonden
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.Sorry, dit apparaat geeft uitsluitend gegevens over therapietrouw.
-
+ No data is available for this day.Geen gegevens beschikbaar.voor deze dag.
-
+ Pick a ColourKies een kleur
-
+ Bookmark at %1Bladwijzer bij %1
@@ -600,322 +630,367 @@ Doorgaan ?
DailySearchTab
- Match:
- Zoek naar:
+ Zoek naar:
-
- Select Match
- Selecteer overeenkomst
+ Selecteer overeenkomst
-
+ ClearWissen
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+ Bladwijzer
+Springt naar de bladwijzer van de datum
+
+
+
+ Start SearchStart zoeken
-
+ DATE
Jumps to DateDATUM
Springt naar de datum
-
+
+ Match
+ Overeenkomst
+
+
+ NotesNotities
-
+ Notes containingNotities met ...
-
+ BookmarksBladwijzers
-
+ Bookmarks containingBladwijzers met ...
-
+ AHI AHI
-
+ Daily DurationDagelijkse duur
-
+ Session DurationDuur van de sessie
-
+ Days SkippedOvergeslagen dagen
-
+ Disabled SessionsUitgeschakelde sessies
-
+ Number of SessionsAantal sessies
-
+ Click HERE to close Help
-
+ Klik HIER om Hulp te sluiten
-
+ HelpHulp
-
+ No Data
Jumps to Date's Details Geen gegevens
Springt naar de details van de datum
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details Uitgeschakeld sessienummer
Springt naar de details van de datum
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's NotesNotitie
Springt naar de aantekeningen van de datum
-
- Jumps to Date's Bookmark
- Springt naar de bladwijzer van de datum
+ Springt naar de bladwijzer van de datum
-
+ AHI
Jumps to Date's DetailsAHI
Springt naar de details van de datum
-
+
+ EventsPerHour
+ Gebeurtenissen per uur
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's DetailsDuur van de sessie
Springt naar de details van de datum
-
+
+
+ Minutes
+ Minuten
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's DetailsAantal sessies
Springt naar de details van de datum
-
+
+ Sessions
+ Sessies
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's DetailsDagelijkse duur
Springt naar de details van de datum
-
+
+
+ Hours
+ Uren
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's EventsAantal gebeurtenissen
Springt naar de gebeurtenissen van de datum
-
+
+ Events
+ Gebeurtenissen
+
+
+ Automatic startStart automatisch
- More to Search
- Meer zoeken
+ Meer zoeken
-
+ Continue SearchVerder zoeken
-
+ End of SearchEinde zoekopdracht
-
+ No MatchesGeen overeenkomsten
-
+ Searchng
+ Zoeken
+
+
+ Skip:%1 Overslaan: %1
- %1/%2%3 days.
- %1/%2%3 dagen.
+ %1/%2%3 dagen.
-
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 dagen {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
+ %1 gevonden. {1 ?}
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Vindt dagen die voldoen aan opgegeven criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ Zoekt van laatste dag tot eerste dag.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Klik eerst op de Overeenkomst knop en selecteer dan het onderwerp.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ Klik vervolgens op de bewerking om deze te wijzigen.
-
+ or update the value
-
+ of werk de waarde bij
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Onderwerpen zonder bewerkingen worden automatisch gestart.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Vergelijk Bewerkingen: numeriek of karakter.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Numerieke operaties:
-
+ Character Operations:
-
+ Karakter operaties:
-
+ Summary Line
-
+ Samenvatting Regel
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Links: Samenvatting - Aantal gezochte dagen
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Midden: Aantal gevonden objecten
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Rechts: Minimum/Maximum voor gezochte object
-
+ Result Table
-
+ Resultaat tabel
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Eerste kolom: Datum van overeenkomst. Klik selecteert de datum.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Kolom twee: Informatie. Klik selecteert de datum.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Springt dan naar de juiste tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Zoeken met jokertekens:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Er zijn drie jokertekens:
-
+ Asterisk
-
+ Sterretje
-
+ Question Mark
-
+ Vraagteken
-
+ Backslash.
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Een sterretje komt overeen met een willekeurig aantal tekens.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Vraagteken komt overeen met een enkel teken.
-
+ Backslash matches next character.
-
+ Backslash komt overeen met het volgende teken.
- Found %1.
- %1 gevonden.
+ %1 gevonden.
@@ -1280,299 +1355,324 @@ Het zit in de bestandsnaam, het streepje is een spatie
+ Show Standard Report
+
+
+
+ StandardStandaard layout
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ MonthlyMaand layout
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date RangeTijdspanne
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ StatisticsStatistieken
-
+ DailyDagrapport
-
+ OverviewOverzicht
-
+ OximetryOxymetrie
-
+ ImportImporteren
-
+ HelpOver OSCAR
-
+ &FileWJG: Onderstreepte letter kan geen B zijn, is al gebruikt bij Bladwijzers
AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzersBestand
-
+ &ViewWeergave
-
+ &HelpHelp
-
+ TroubleshootingProbleemoplossen
-
+ &DataGegevens
-
+ &AdvancedGeavanceerd
-
+ Purge Oximetry DataWis oxymetrie gegevens
-
+ Import &Dreem DataImporteer Dreem gegevens
-
+ Import &Viatom/Wellue DataImporteer Viatom/Wellue gegevens
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logsMaak een zip van OSCAR's diagnostische-gegevens
-
+ Standard - CPAP, APAPStandaard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html><html><head/><body><p>Standaard grafiek volgorde, goed voor CPAP, APAP, Standaard BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASVGeavanceerd - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html><html><head/><body><p>Geavanceerde grafiekvolgorde, goed voor BPAP met ademsteun, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Show Personal DataPersoonlijke gegevens zichtbaar op rapportages
-
+ Check For &UpdatesUpdate zoeken
-
+ Purge Current Selected DayWis de huidige geselecteerde dag
-
+ &CPAPMasker en apparaat
-
+ &OximetryOxymetrie
-
+ &Sleep StageSlaapfase
-
+ &PositionPositie
-
+ &All except NotesAlles behalve Notities
-
+ All including &NotesAlles inclusief Notities
-
+ Show Daily viewToon dagrapport
-
+ Purge ALL Device DataWis ALLE apparaatgegevens
-
+ Show Overview viewToon overzichtpagina
-
+ &Maximize ToggleSchermvullend aan/uit
-
+ Maximize windowMaak venster schermvullend
-
+ Reset Graph &HeightsHerstel grafiekhoogten
-
+ Reset sizes of graphsHerstel grafiekhoogten
-
+ Show Right SidebarToon rechter zijbalk
-
+ Show Statistics viewToon statistiek pagina
-
+ Show &Line CursorToon lijncursor
-
+ Show Daily Left SidebarToon linker zijbalk
-
+ Show Daily CalendarToon kalender
-
+ Create zip of CPAP data cardMaak een zip van CPAP-gegevenskaart
-
+ Create zip of all OSCAR dataMaak een zip van alle OSCAR-gegevens
-
+ Report an IssueMeld een probleem
-
+ System InformationSysteem-informatie
-
+ Show &Pie ChartToon Taartgrafiek
-
+ Show Pie Chart on Daily pageToon de taartgrafiek op de linker zijbalk
-
+ &Reset GraphsStel grafiekvolgorde in
-
+ CSV Export WizardWizard bestandsexport
-
+ Export for ReviewExport voor beoordeling
-
+ Rebuild CPAP DataHerstel CPAP gegevens
-
+ &PreferencesWJG: i is al gebruikt bij Gegevens importerenVoorkeuren
-
+ &ProfilesProfielen
-
+ ExitAfsluiten
-
+ O&ximetry WizardOxymetrie wizard
-
+ &Automatic Oximetry CleanupAutomatisch opschonen van de oxymetrie-gegevens
@@ -1582,18 +1682,18 @@ AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers
Afsluiten
-
+ View &Daily20/9 WJG: aangepast na compilatieDagrapport
-
+ View &OverviewOverzichtpagina
-
+ View &WelcomeWJG: Om de al gebruikte W te omzeilen
AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
@@ -1604,163 +1704,163 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
-
+ Use &AntiAliasingGebruik Anti-aliasing
-
+ Show Debug PaneFoutopsporingsvenster
-
+ Take &ScreenshotSchermopname maken
-
+ Exp&ort DataExporteer gegevens
-
+ Daily CalendarDagkalender
-
+ Backup &JournalDagboek opslaan
-
+ Show Performance InformationToon informatie over prestaties
-
+ ProfilesProfielen
-
+ &Import CPAP Card DataImporteer CPAP-kaart gegevens
-
+ &About OSCAROver OSCAR
-
+ Print &ReportVerslag afdrukken
-
+ &Edit ProfileProfiel aanpassen
-
+ Online Users &GuideOnline gebruiksaanwijzing
-
+ &Frequently Asked QuestionsFAQ
-
+ Change &UserAnder profiel
-
+ Purge &Current Selected DayWis de huidige geselecteerde dag
-
+ Current DaysHuidige dagen
-
+ Right &SidebarRechter zijbalk aan/uit
-
+ Daily SidebarZijbalk dagrapport
-
+ View S&tatisticsBekijk Statistiek
-
+ NavigationNavigatie
-
+ RecordsGegevens
-
+ View StatisticsBekijk Statistiek
-
+ Import &Somnopose DataImporteer SomnoPose gegevens
-
+ Import &ZEO DataImporteer ZEO gegevens
-
+ Import RemStar &MSeries DataImporteer RemStar M-series gegevens
-
+ Sleep Disorder Terms &GlossaryWoordenlijst slaapaandoeningen
-
+ Change &LanguageWijzig Taal
-
+ Change &Data FolderWijzig Gegevensmap
-
+ Importing DataGegevens importeren
-
+ BookmarksBladwijzers
-
-
+
+ WelcomeWelkom
@@ -1770,7 +1870,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
Over
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1779,12 +1879,12 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
%2
-
+ Import SuccessImport gelukt
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1793,22 +1893,22 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
%1
-
+ Up to dateReeds bijgewerkt
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Tijdens een herberekening kan niet geïmporteerd worden.
-
+ Import ProblemImport probleem
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1817,52 +1917,52 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
%1
-
+ CPAP Data LocatedCPAP gegevens gevonden
-
+ Import ReminderImport herinnering
-
+ Find your CPAP data cardZoek uw CPAP-gegevenskaart
-
+ No supported data was foundGeen ondersteunde gegevens gevonden
-
+ Please open a profile first.Open eerst een profiel.
-
+ Check for updates not implementedUpdate controle is niet geimplementeerd
-
+ Choose where to save screenshotKies waar u een screenshot wilt opslaan
-
+ Image files (*.png)Afbeeldingsbestanden (*.png)
-
+ The User's Guide will open in your default browserDe gebruikershandleiding wordt geopend in uw standaardbrowser
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1871,278 +1971,278 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:Om een of andere reden heeft OSCAR geen back-ups voor het volgende apparaat:
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Mits <i>U<b> zelf </b> backups gemaakt hebt van AL UW CPAP gegevens </i>, kunt U dit nog steeds afronden, maar U zult deze back-ups handmatig moeten terugzetten.
-
+ Are you really sure you want to do this?Weet U echt zeker dat U dit wilt?
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)WilT U nu importeren vanuit uw eigen back-ups? (U heeft geen zichtbare gegevens voor dit apparaat totdat U dit doet)
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Ter geruststelling: de backup map blijft intakt.
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?Weet U <b>absoluut zeker</b> dat U wilt doorgaan?
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:Het samenstellen is mislukt, U moet zelf de volgende map wissen:
-
+ The Glossary will open in your default browserDe woordenlijst wordt geopend in uw standaardbrowser
-
+ You must select and open the profile you wish to modifyU moet het profiel dat u wilt wijzigen eerst selecteren en openen
-
+ %1's Journal%1's dagboek
-
+ Choose where to save journalKies waar het dagboek moet worden opgeslagen
-
+ XML Files (*.xml)XML bestanden (*.xml)
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Aangezien er geen interne backups zijn om uit te herstellen, moet je dat uit je eigen backups doen.
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (Profiel: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.Vergeet niet om de hoofdmap of stationsletter van uw gegevenskaart te selecteren en niet een map erin.
-
+ No help is available.Er is geen help bestand.
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Weet U zeker dat U de oxymetrie-gegevens van %1 wilt wissen
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>Dit kan niet ongedaan worden gemaakt!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Selecteer eerst de dag met geldige oxymetrie-gegevens in het dagrapport.
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.Toegang tot Voorkeuren is geblokkeerd gedurende een herberekening.
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Even wachten, importeren vanuit de backup-map(pen)...
-
+ Help BrowserHandleiding
-
+ Loading profile "%1"Profiel "%1" laden
-
+ Please insert your CPAP data card...Plaats uw cpap gegevenskaart...
-
+ Choose a folderKies een gegevensmap
-
+ No profile has been selected for Import.Er is nog geen profiel geselcteerd om te importeren.
-
+ Import is already running in the background.Op de achtergrond draait al een import.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:Een %1 bestandsstructuur voor een %2 is gevonden op:
-
+ A %1 file structure was located at:Een %1 bestandsstructuur is gevonden op:
-
+ Would you like to import from this location?Wilt U vanaf deze lokatie importeren?
-
+ SpecifySpecificeren
-
-
+
+ OSCAR InformationInformatie over OSCAR
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.Houd er rekening mee, dat dit kan leiden tot verlies van gegevens indien de interne back-ups van OSCAR op enige manier zijn uitgeschakeld of verstoord.
-
+ The FAQ is not yet implementedde FAQ is nog niet geimplementeerd
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Als U dit kunt lezen, heeft het herstartcommando niet gewerkt. U zult het handmatig moeten doen.
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2Er was een probleem met het openen van het %1 gegevensbestand: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) completeImport van %2 gegevensbestand(en) van %1 voltooid
-
+ %1 Import Partial SuccessImport van %1 gegevens deels gelukt
-
+ %1 Data Import completeImport van %1 gegevens voltooid
-
+ Export review is not yet implementedExporteren is nog niet geimplementeerd
-
+ Would you like to zip this card?Wilt u van deze kaart een zip bestand maken?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipKies waar het bestand moet worden opgeslagen
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)ZIP bestanden (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...Maakt een zip bestand...
-
-
+
+ Calculating size...Grootte berekenen...
-
+ Reporting issues is not yet implementedMelden van problemen is nog niet geimplementeerd
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"Er is iets fout gegaan bij het opslaan van een beeldschermafdruk naar het bestand "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"Schermafbeelding bewaard als bestand "%1"
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!OSCAR heeft helemaal.geen backups voor dit apparaat!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>Tenzij je <i>je <b>eigen</b> backups het gemaakt van ALLE gegevens van dit apparaat</i>, <font size=+2>zul je de gegevens van dit apparaat<b>blijvend</b> kwijtraken!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>U staat op het punt om alle gegevens te <font size=+2>vernietigen</font> van het volgende apparaat:</p>
-
+ There was a problem opening MSeries block File: Er was een probleem bij het openen van het M-Series blokbestand:
-
+ MSeries Import completeImport M-Series voltooid
@@ -3353,16 +3453,15 @@ Deze optie moet worden aangezet vóór het importeren, anders eerst alles wissen
Zet de markeringen voor de zelf gekozen incident-vlaggen aan.
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.WJG: bij gebrek aan beter, maar 'niet-compliant' en 'compliant' zijn geen termen die je in Van Dale tegenkomt
Als ze het maar begrijpen, klachten mogen Beschouw dagen met minder gebruik als "niet-therapietrouw". 4 uur wordt meestal als "therapietrouw" beschouwd .
- hours
- uren
+ uren
@@ -3383,22 +3482,22 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
Een waarde van 20% werkt goed voor het opsporen van apneus.
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>Ware maximum is het hoogste punt van de gegevens.</p><p>De 99e percentiel filtert de uitschieters uit.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total HoursTotaal aantal gedeeld door aantal uren
-
+ Time Weighted average of IndiceTijdgewogen gemiddelde van de index
-
+ Standard average of indiceGewoon gemiddelde van de index
@@ -3416,9 +3515,9 @@ Een waarde van 20% werkt goed voor het opsporen van apneus.
-
-
-
+
+
+ ss
@@ -3428,7 +3527,7 @@ Een waarde van 20% werkt goed voor het opsporen van apneus.
Tijdsduur incident
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.Regelt de hoeveelheid gegevens die worden beschouwd voor elk punt in de grafiek AHI/uur.
@@ -3436,17 +3535,17 @@ Staat standaard op 60 minuten. Sterk aanbevolen het op deze waarde te laten staa
anders is het geen AHI/uur meer.
-
+ minutes min
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.Zet de teller op nul aan het begin van elke periode.
-
+ Zero ResetTelkens op nul zetten
@@ -3476,115 +3575,115 @@ anders is het geen AHI/uur meer.
Laat zien in de incidenten grafiek
-
+ User definable threshold considered large leakInstelbare grens voor 'overmatige' lekkage (meestal 24 l/min)
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphOf U de rode lijn in de lekgrafiek wilt zien
-
-
+
+ SearchZoeken
-
+ &OximetryOxymetrie
-
+ Line ThicknessLijndikte
-
+ The pixel thickness of line plotsPixelgrootte van lijngrafieken
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform."Pixmap caching" is een grafische versnellingstechniek. Kan problemen geven bij sommige teksten in de grafische omgeving.
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p>Deze instellingen zijn tijdelijk uitgeschakeld. Ze komen later terug.</p></body></html>
-
+ Percentage drop in oxygen saturation20/9 WJG: Zuurstof wellicht niet echt nodig?Percentage daling van zuurstofsaturatie
-
+ Pulse209/ WJG: Als 't pastHartritme
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountPlotselinge verandering in het hartritme van tenminste deze hoeveelheid
-
-
-
+
+
+ bpm20/9 WJG: slagen per minuut per minuut
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationMinimale duur van de verlaging
-
+ Minimum duration of pulse change event.Minimale duur van de verandering van het hartritme.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Kortdurende oxymetrie-incidenten worden verwaarloosd.
-
+ &GeneralAlgemeen
-
+ General SettingsAlgemene instellingen
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsDe navigatieknoppen slaan de dagen zonder gegevens over
-
+ Skip over Empty DaysSla lege dagen over
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Gebruik meerdere CPU-cores voor betere prestaties.
Werkt vooral bij importeren.
-
+ Enable MultithreadingMultithreading inschakelen
@@ -3594,7 +3693,7 @@ Werkt vooral bij importeren.
Sla het inlogscherm over en laad het meest recente gebruikersprofiel
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Wijzigingen in de volgende instellingen werken pas na een herstart, maar er is geen herberekening nodig.
@@ -3604,30 +3703,31 @@ Werkt vooral bij importeren.
Maak tijdens importeren een backup van de SD-kaart (Uitschakelen op eigen risico!)
-
-
-
+
+
+
+ Reset &DefaultsStandaardinstellingen herstellen
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Waarschuwing: </span>Hoewel het mogelijk is, betekent dit nog niet dat het een goede keuze is </p></body></html>
-
+ Preferred Calculation MethodsVoorkeur berekeningsmethoden
-
+ Middle CalculationsGemiddelden
-
+ Upper PercentileBovenste percentiel
@@ -3682,14 +3782,14 @@ Werkt vooral bij importeren.
Kanalen van onbekende gebeurtenissen aan
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexKeuze tussen AHI en RDIAHI
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexRDI
@@ -3700,17 +3800,17 @@ Werkt vooral bij importeren.
AHI/uur grafiek tijdvenster
-
+ Preferred major event indexVoorkeur index
-
+ Compliance defined asTherapietrouw bij
-
+ Flag leaks over thresholdAangeven lek-limiet
@@ -3740,7 +3840,7 @@ Werkt vooral bij importeren.
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Aangepast markeren is een experimentele methode om door het toestel gemiste gebeurtenissen op te sporen. Ze worden <u>niet</u> opgenomen in de AHI.</span></p></body></html>
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.20/9 WJG: koppelteken en extra woorje
@@ -3748,33 +3848,32 @@ as this is the only value available on summary-only days.
want dit is de enige waarde die beschikbaar is op de dagen met alleen een samenvatting.
-
+ Median is recommended for ResMed users.Mediaan wordt aanbevolen voor ResMed-gebruikers.
-
-
+
+ MedianMediaan
-
+ Weighted AverageGewogen gemiddelde
-
+ Normal AverageNormaal gemiddelde
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Wegens beperkingen in het ontwerp van overzichten kan dit bij ResMed apparaten niet worden gewijzigd.</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3782,7 +3881,7 @@ want dit is de enige waarde die beschikbaar is op de dagen met alleen een samenv
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Synchroniseren van oximetrie- en CPAP-gegevens</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 gegevens geïmporteerd uit SpO2Review (van .spoR bestanden) of de seriële import methode hebben <b>niet</b> de juiste tijdsaanduiding die nodig is om te synchroniseren.</span></p>
@@ -3791,32 +3890,42 @@ want dit is de enige waarde die beschikbaar is op de dagen met alleen een samenv
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Het seriële importproces neemt de begintijd van de eerste CPAP-sessie van afgelopen nacht. (Vergeet niet om eerst uw CPAP-gegevens te importeren!)</span></p></body></html>
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.Als U problemen hebt met grafieken, probeer dan een andere dan de standaard instelling (Desktop Open GL).
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes reportOf het serienummer van het apparaat moet worden opgenomen in het verslag met wijzigingen in de apparaat-instellingen
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)Lettertype (geldt voor hele programma)
-
+ True MaximumWare maximum
-
+ 99% Percentile99% percentiel
-
+ Maximum CalcsBerekening maximum
@@ -3860,134 +3969,134 @@ Als U een nieuwe computer met SSD hebt, is dit een goede keuze.
<html><head/><body><p>Maakt het opstarten van OSCAR een beetje trager door vooraf alle overzichtgegevens te laden, maar verder loopt het programma daardoor wel sneller. </p><p>Als U erg veel gegevens hebt, kunt U dit beter uit laten, want als U <span style=" font-style:italic;"> alle overzichten</span> wilt bekijken, moeten deze gegevens toch worden opgehaald. </p><p>Let op: dit beinvloedt niet de gegevens van golfvorm en gebeurtenissen, want die moeten toch altijd worden geladen.</p></body></html>
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownToon aanwijzing om de SD-kaart te verwijderen bij afsluiten
-
+ Check for new version everyControleer elke
-
+ days.dagen.
-
+ Last Checked For Updates: Laatste controle:
-
+ TextLabelTekstlabel
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)Ik wil meldingen voor testversies ontvangen (Indien aangemeld als tester)
-
+ &AppearanceUiterlijk
-
+ Graph SettingsGrafiekinstellingen
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>Welke tab openen bij het laden van een profiel. (Let op: Gaat standaard naar Profiel als is ingesteld dat geen er profiel bij de start opent)</p></body></html>
-
+ Bar TopsStaafgrafieken
-
+ Line ChartLijngrafieken
-
+ Overview LinechartsSoort grafieken in overzicht
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>Dit maakt scrollen makkelijker bij een tablet,</p><p> 50 ms wordt aanbevolen.</p></body></html>
-
+ Scroll DampeningScrollen dempen
-
+ Overlay FlagsIncidenten
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
De visuele methode voor het tonen van markeringen in golfvormgrafieken.
-
+ Standard BarsLange markeringen
-
+ Graph HeightGrafiekhoogte
-
+ Default display height of graphs in pixelsStandaardhoogte grafieken in pixels
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Hoe lang de tooltips zichtbaar moeten blijven.
-
+ EventsIncidenten
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsMarkeer snelle veranderingen in de oxymeter statistieken
-
+ Other oximetry optionsAndere oxymeter opties
-
+ Discard segments underVerwerp segmenten onder
-
+ Flag Pulse Rate AboveMarkeer hartritme hoger dan
-
+ Flag Pulse Rate BelowMarkeer hartritme lager dan
@@ -4017,17 +4126,17 @@ Als U een nieuwe computer met SSD hebt, is dit een goede keuze.
Let op: hier wordt een lineaire benadering gebruikt. Voor verandering van deze waarden moet worden herberekend.
-
+ Tooltip TimeoutTijdsduur tooltips
-
+ Graph TooltipsGrafiek tekstballonnen
-
+ Top MarkersAanduiding aan bovenzijde
@@ -4067,96 +4176,150 @@ Als U een nieuwe computer met SSD hebt, is dit een goede keuze.
De normale maskerlekkage bij 4 cm H2O druk
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+ Uren
+
+
+ Oximetry SettingsOxymetrie instellingen
-
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folderSla schermafbeeldingen altijd op in de map OSCAR-Data
-
+ Check For UpdatesControleer op update
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.U gebruikt een testversie van OSCAR. Testversies controleren ten minste elke zeven dagen automatisch op updates. U mag het interval instellen op minder dan zeven dagen.
-
+ Automatically check for updatesControleer automatisch op updates
-
+ How often OSCAR should check for updates.Hoe vaak OSCAR moet controleren op updates.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.Als u geïnteresseerd bent in het vroegtijdig testen van nieuwe functies en bugfixes, klik dan hier.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCARAls U wilt helpen bij het testen van vroege versies van OSCAR, raadpleeg dan de Wiki-pagina over het testen van OSCAR. We verwelkomen iedereen die OSCAR wil testen, OSCAR wil helpen ontwikkelen en wil helpen met vertalingen naar bestaande of nieuwe talen. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On OpeningBij start
-
-
+
+ ProfileProfiel
-
-
+
+ WelcomeWelkom
-
-
+
+ DailyDagrapport
-
-
+
+ StatisticsStatistiek
-
+ Switch TabsKies tabbladen
-
+ No changeZelfde
-
+ After ImportNa import
-
+ Other Visual SettingsOverige visuele instellingen
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4169,162 +4332,170 @@ Dit is ook van invloed op afgedrukte verslagen.
Probeer het en kijk of U het leuk vindt.
-
+ Use Anti-AliasingGebruik Anti-aliasing
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Zorgt ervoor dat sommige grafieken er hoekiger uitzien.
-
+ Square Wave PlotsHoekige golfgrafieken
-
+ Use Pixmap CachingGebruik Pixmap Caching
-
+ Animations && Fancy StuffAnimaties en grappige dingen
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsToestaan om de automatische y-as instelling te wijzigen door dubbelklikken op een label
-
+ Allow YAxis ScalingSta automatische y-as instelling toe
-
+ Include Serial NumberToon serienummer
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)Grafische kaart (Herstart nodig)
-
+ l/min l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html><html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html><html><head/><body><p>Markeer SpO2<span style=" vertical-align:sub;">2</span> desaturaties onder</p></body></html>
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printersDruk rapporten af in zwart-wit, wat leesbaarder kan zijn op niet-kleurenprinters
-
+ Print reports in black and white (monochrome)Druk rapporten af in zwart-wit (monochroom)
-
+ Allow sessions to be disabled.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+ Uitgeschakelde sessies worden niet gebruikt voor grafieken of statistieken.
+
+
+ Compliance Mode
+ Nalevingsmodus
+
+
+ FontLettertype
-
+ SizeGrootte
-
+ Bold Vet
-
+ ItalicCursief
-
+ ApplicationToepassing
-
+ Graph TextGrafiektekst
-
+ Graph TitlesGafiektitels
-
+ Big TextGrote tekst
-
-
-
+
+
+ DetailsDetails
-
+ &CancelAnnuleren
-
+ &OkOK
-
+ WaveformsGolfvormgrafiek
-
-
+
+ NameNaam
-
-
+
+ ColorKleur
-
-
+
+ LabelLabel
-
+ Data Reindex RequiredGegevens opnieuw indexeren
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4333,178 +4504,228 @@ Are you sure you want to make these changes?
Weet U zeker dat U deze wijzigingen wilt doorvoeren?
-
+ Restart RequiredHerstart vereist
-
+ FlagMarkering
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ Minor FlagKleine vlag
-
+ SpanBereik
-
+ Always MinorAltijd klein
-
+ NeverNooit
-
+ Flag TypeSoort markering
-
+ CPAP EventsCPAP incidenten
-
+ Oximeter EventsOxymeter incidenten
-
+ Positional EventsPositie incidenten
-
+ Sleep Stage EventsSlaapfase incidenten
-
+ Unknown EventsOnbekende incidenten
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.Dubbelklik om de naam van dit kanaal te wijzigen.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Dubbelklik om de kleur te wijzigen van dit kanaal (grafiek/markering/gegevens).
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewOverzicht
-
+ No CPAP devices detectedGeen CPAP apparaat gedetecteerd
-
+ Will you be using a ResMed brand device?Gaat u een apparaat van ResMed inlezen?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p><p><b>Let op: </b>de geavanceerde sessiesplitsingsmogelijkheden van OSCAR zijn niet mogelijk met <b>ResMed</b>-apparaten vanwege een beperking in de manier waarop de instellingen en samenvattingsgegevens worden opgeslagen, en daarom zijn ze uitgeschakeld voor dit profiel. </p><p>Op ResMed-apparaten worden dagen <b>gesplitst tussen de middag</b>, zoals in de commerciële software van ResMed.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.Dubbelklik om de beschrijving van kanaal '%1' te wijzigen.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.Of deze vlag een eigen overzichtgrafiek heeft.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventHier kunt U het soort markering van dit incident wijzigen
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.Dit is het beknopte label om dit kanaal op het scherm te tonen.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.Dit is de beschrijving van wat dit kanaal doet.
-
+ LowerOnderste
-
+ UpperBovenste
-
+ CPAP WaveformsCPAP golfgrafiek
-
+ Oximeter WaveformsOxymeter grafiek
-
+ Positional WaveformsPositie grafiek
-
+ Sleep Stage WaveformsSlaapfase grafiek
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.Of er een verdeling van deze golfvorm wordt getoond in de overzichtpagina.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformHier kunt U de <b>onderste</b> drempel instellen van enkele berekeningen aan de %1 grafiek
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformHier kunt U de <b>bovenste</b> drempel instellen van enkele berekeningen aan de %1 grafiek
-
+ Data Processing RequiredGegevens opnieuw verwerken
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4513,7 +4734,7 @@ Are you sure you want to make these changes?
Weet U zeker dat U deze wijzigingen wilt aanbrengen?
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4522,32 +4743,32 @@ Would you like do this now?
Wil tU dit nu doen?
-
+ This may not be a good ideaDit lijkt me niet zo'n goed idee
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).ResMed S9 apparaten wissen bepaalde gegevens van uw SD kaart als ze ouder zijn dan 7 en 30 dagen (afhankelijk van de resolutie).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Als U ooit gegevens opnieuw moet inlezen (in OSCAR of in ResScan), krijgt U deze gegevens niet terug.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Als U zuinig moet zijn met schijfruimte, vergeet dan niet om zelf backups te maken.
-
+ Are you sure you want to disable these backups? Weet U zeker dat U deze automatische backups wilt uitschakelen?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4556,7 +4777,7 @@ Wil tU dit nu doen?
-
+ Are you really sure you want to do this?Weet U zeker dat U dit wilt?
@@ -4819,27 +5040,27 @@ Wil tU dit nu doen?
QObject
-
+ No DataGeen gegevens
-
+ ftft
-
+ lblb
-
+ ozoz
-
+ cmH2OcmWK
@@ -4888,7 +5109,7 @@ Wil tU dit nu doen?
-
+ HoursUren
@@ -4957,155 +5178,156 @@ TTIA: %1
TTiA: %1
-
+ bpmslagen per minuut
-
+ ErrorFout
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningWaarschuwing
-
+ Please NoteLET OP
-
+ &YesJa
-
+ &NoNee
-
+ &CancelAnnuleren
-
+ &DestroyWissen
-
+ &SaveOpslaan
-
+ Min EPAPMin. EPAP
-
+ Max EPAPMax. EPAP
-
+ Min IPAPMin. IPAP
-
+ Max IPAPMax. IPAP
-
+ DeviceApparaat
-
-
+
+ OnAan
-
-
+
+
+ OffUit
-
-
+
+ BMIBMI
-
+ Minutesmin
-
+ Secondssec
-
+ Events/hrIncidenten per uur
-
+ HzHz
-
+ LitresLiters
-
+ mlml
-
+ Breaths/minAdemh./min
-
+ DegreesGraden
-
+ InformationInformatie
-
+ BusyBezig
-
+ YesJa
-
-
+
+ WeightGewicht
@@ -5137,95 +5359,100 @@ TTiA: %1
Compiler:
-
+ Compiler:
-
+ Software EngineSoftware Engine
-
+ ANGLE / OpenGLESANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGLDesktop OpenGL
-
+ m m
-
+ cm cm
-
+ ininch
-
+ kgkg
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ hh
-
+ mm
-
+ ss
-
+ msms
-
+ l/minl/min
-
+ Only Settings and Compliance Data AvailableAlleen instellingen en conformiteitsgegevens beschikbaar
-
+ Summary Data OnlyAlleen samenvattende gegevens
-
-
+
+ ZombieZombie
-
-
+
+ Pulse Rate20/9 WJG: overal gebruiken we polsslag - moeten we daar eigenlijk niet hartslag van maken? Dat lijkt me eigenlijk beter...
Toch maar niet (nog)Hartritme
-
-
+
+ Plethy20/9 WJG: Wat is dat?
AK: Het kwam me bekend voor:
@@ -5237,634 +5464,645 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Plethy
-
+ ProfileProfiel
-
+ Oximeteroxymeter
-
+ DefaultStandaard
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ Bi-LevelBi-level
-
+ EPAPEPAP
-
+ EEPAPEEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+ Minimum EEPAP
+
+
+
+ Max EEPAP
+ Maximum EEPAP
+
+
+ IPAPIPAP
-
-
+
+ APAPAPAP
-
+
-
+ ASVASV
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ HumidifierBevochtiger
-
-
+
+ HH
-
-
+
+ OAOA
-
-
+
+ AA
-
-
+
+ CACA
-
-
+
+ FLFL
-
-
+
+ SASA
-
+ LELE
-
-
+
+ EPEP
-
-
+
+ VSVS
-
-
+
+ VS2VS2
-
+ RERARERA (RE)
-
+ PPPP
-
+ PP
-
-
+
+ RERE
-
-
+
+ NRNR
-
+ NRINRI
-
+ O2O2
-
+
-
+ PCPC
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PSOndersteuningsdruk
-
-
+
+ AHIAHI
-
-
+
+ RDIRDI
-
+ AIAI
-
+ HIHI
-
+ UAIUAI
-
+ CAICAI
-
+ FLIFLI
-
+ REIREI
-
+ EPIEPI
-
-
+
+ PBPB
-
+ IEI/E
-
-
+
+ Insp. TimeInademtijd
-
-
+
+ Exp. TimeUitademtijd
-
-
+
+ Resp. EventAdemh.-incident
-
-
+
+ Flow LimitationLuchtstroombeperking (FL)
-
+ Flow LimitLuchtstroombeperking
-
+ SensAwakeSensAwake
-
+ Pat. Trig. BreathDoor patient getriggerde ademhalingen
-
+ Tgt. Min. VentDoel min. vent
-
-
+
+ Target Vent.Doelvent.
-
-
+
+ Minute Vent.Ademmin.vol.
-
-
+
+ Tidal VolumeAdemvolume
-
-
+
+ Resp. RateAdemfreq.
-
+
-
+ SnoreSnurken
-
+ LeakLekkage
-
+ LeaksMaskerlek
-
-
+
+ Total LeaksTotale lek
-
+ Unintentional LeaksOnbedoelde lek
-
+ MaskPressureMaskerdruk
-
-
+
+ Flow RateLuchtstroomsterkte
-
-
+
+ Sleep StageSlaapfase
-
+ UsageGebruik
-
+ SessionsSessies
-
+ Pr. ReliefDrukvermindering
-
+ No Data AvailableGeen gegevens beschikbaar
-
+ Graphs Switched OffGrafieken uitgeschakeld
-
+ Sessions Switched OffSessies uitgeschakeld
-
+ BookmarksBladwijzers
-
-
+
+
+
-
+ ModeBeademingsmodus
-
+ ModelType
-
+ BrandMerk
-
+ SerialSerienummer
-
+ SeriesSerie
-
+ ChannelKanaal
-
+ SettingsInstellingen
-
-
+
+ InclinationInclinatie
-
-
+
+ OrientationOrientatie
-
+ MotionBeweging
-
+ NameNaam
-
+ DOBGeboortedatum
-
+ PhoneTelefoon
-
+ AddressAdres
-
+ EmailE-mail
-
+ Patient IDPatient-ID
-
+ DateDatum
-
+ BedtimeGaan slapen
-
+ Wake-upOpgestaan
-
+ Mask TimeMaskertijd
-
-
-
+
+
+ UnknownOnbekend
-
+ NoneGeen
-
+ ReadyKlaar
-
+ FirstEerste dag
-
+ LastLaatste dag
-
-
+
+ StartStart
-
-
+
+ EndEinde
-
+ NoNee
-
+ MinMin
-
+ MaxMax
-
+ MedMed
-
+ AverageGemiddeld
-
+ MedianMediaan
-
+ AvgGem
-
+ W-AvgGew. gem
-
+ PressureDruk
-
+ Severity (0-1)Ernst (0-1)
-
+ DailyDagrapport
-
+ OverviewOverzicht
-
+ OximetryOxymetrie
-
+ Event FlagsIncident markeringen
@@ -5991,195 +6229,195 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Herstellen vanuit backup %1
-
+ or CANCEL to skip migration.Of klik ANNULEREN om de migratie over te slaan.
-
+ You cannot use this folder:U kunt deze map niet gebruiken:
-
+ Migrating Ik migreer nu
-
+ files bestanden
-
+ from van
-
+ to naar
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.OSCAR is gecrasht vanwege een incompatibiliteit met uw grafische hardware.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.Om dit op te lossen, is OSCAR teruggekeerd naar een langzamer, maar meer compatibele grafische instelling.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.OSCAR maakt een nieuwe map aan voor uw gegevens.
-
+ We suggest you use this folder: We bevelen deze map aan:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.Klik op OK om dit te accepteren of Nee als u een andere map wilt gebruiken.
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.De volgende keer als U OSCAR gebruikt, wordt dit u weer gevraagd.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?Wilt u SleepyHead of OSCAR-gegevens migreren?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR dataOp het volgende scherm zal de OSCAR u vragen om een map te selecteren met SleepyHead of OSCAR gegevens
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.Klik op [OK] om naar het volgende scherm te gaan of op [Nee] als u geen SleepyHead of OSCAR-gegevens wilt gebruiken.
-
+ Unable to create the OSCAR data folder atKon geen OSCAR_Data folder maken op
-
+ Unable to write to OSCAR data directoryKon geen gegevens naar de OSCAR_Data folder schrijven
-
+ Error codeFoutcode
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.OSCAR kan niet verder en sluit nu af.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.Kan niet naar het debug log schrijven. Maar u kunt wel het foutopsporingsvenster zichtbaar maken: Help/Probleemoplossen/Foutopsporingsvenster. U kunt de inhoud hiervan selecteren (CTRL-A), dan kopieren (CTRL-C) en vervolgens ergens plakken (CTRL-V) om het op te sturen.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!Versie %1 is ongeldig, kan niet doorgaan!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).De versie van OSCAR die U gebruikt (%1) is OUDER dan degene waarmee U deze gegevens maakte (%2).
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR dataKies of maak een nieuwe map voor OSCAR_Data
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrateKies de SleepyHead of OSCAR datamap om te migreren
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.De door u gekozen map bevat geen geldige SleepyHead of OSCAR gegevens.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,Als u SleepyHead of een oudere versie van OSCAR heeft gebruikt,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.kan OSCAR uw oude gegevens later naar deze map kopiëren.
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.Omdat U geen map voor gegevensopslag hebt gekozen, wordt OSCAR nu afgesloten.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.De map die U koos is niet leeg, maar bevat ook geen gegevens van OSCAR.
-
+ Data directory:Gegevensmap:
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?Dit geeft waarschijnlijk aanleiding tot verminkte gegevens, weet U zeker dat U dit wilt?
-
+ QuestionVraag
-
-
-
+
+
+ ExitingAfsluiten
-
+ Are you sure you want to use this folder?Weet U zeker dat U deze map wilt gebruiken?
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?Weet U zeker dat U de kleuren en instellingen van alle grafieken wilt herstellen?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?Weet je zeker dat je alle oximetrie-instellingen terug wilt zetten naar de standaardwaarden?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?Weet U zeker dat U alle kleuren en instellingen wilt resetten?
-
+ Getting Ready...
@@ -6212,7 +6450,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
-
+ Device UntestedOngetest apparaat
@@ -6242,256 +6480,412 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
De ontwikkelaars hebben een .zip-kopie van de SD-kaart van dit apparaat nodig en bijpassende .pdf-rapporten van de arts om hem met OSCAR te laten werken.
-
+ Scanning Files...Bestanden bekijken...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...Sessies importeren...
-
+ UNKNOWNONBEKEND
-
+ APAP (std)APAP (std)
-
+ APAP (dyn)APAP (std)
-
+ Auto SAuto S
-
+ Auto S/TAuto S/T
-
+ AcSVAcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP ModeSoftPAP-modus
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+ Drukvermindering tijdens uitademing
+
+
+ SlightLicht
-
-
-
+
+ Softstart pressure
+ Softstart-druk
+
+
+
+
+ Pressure during soft start period
+ Druk tijdens softstartperiode
+
+
+ PSoftPSoft
-
-
-
+
+ Softstart minimum pressure
+ Softstart minimum druk
+
+
+
+ Minimum pressure during soft start period
+ Minimumdruk tijdens de softstartperiode
+
+
+ PSoftMinPSoftMin
-
-
-
-
- AutoStart
- AutoStart
-
-
-
-
-
- Softstart_Time
- Softstart_Time
-
-
-
-
-
- Softstart_TimeMax
- Softstart_TimeMax
-
-
- Softstart_Pressure
- Softstart_Druk
+ Auto start
+ Automatische start
-
-
-
- PMaxOA
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
+ Zet het apparaat automatisch aan door te ademen
-
-
-
- EEPAPMin
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+ Tijd voor softstart
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+ Duur van de softstartperiode
+
+
+
+ Soft start maximum time
+ Soft start maximale tijd
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
+ Maximale duur van de softstartperiode
-
-
- EEPAPMax
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
+ Soft start maximum tijd
-
+
-
- HumidifierLevel
- Bevochtigingsniveau
+ Soft start pressure
+ Soft start druk
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+ Hogere expiratoire einddruk
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+ Bevochtigingsgraad
+
+
+
+
+
+ Tube type
+ Slang type
+
+
+
+
+ Obstruction level
+ Obstructie niveau
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+ Obstructieniveau als percentage
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+ rRMVFluctuatie
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+ Relatieve fluctuatie van het ademminuutvolume
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+ Relatief ademminuutvolume
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+ Gemeten druk
+
+
+
+
+
+ Full flow
+ Full flow
+
+
+
+ Artefact
+ Artefact
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+ Onregelmatigheden in de gemeten gegevens die geen ademhalingsgebeurtenis vertegenwoordigen (bv. slikken, hoesten of spreken)
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+ Tijdspanne (2 min.) met stroombeperking
+
+
+
+ Deep Sleep
+ Diepe slaap
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+ Diepe slaap, stabiele ademhaling
+
+
+
+ Timed breath
+ Getimede ademhaling
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+ BiSoft-modus
+
+
+
+ BiSoft 1
+ BiSoft 1
+
+
+
+ BiSoft 2
+ BiSoft 2
+
+
+
+ TriLevel
+ Drie niveaus
+
+
+ AutoStart
+ AutoStart
+
+
+ Softstart_Time
+ Softstart_Time
+
+
+ Softstart_TimeMax
+ Softstart_TimeMax
+
+
+ Softstart_Pressure
+ Softstart_Druk
- TubeType
- SlangType
+ PMaxOA
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+ Onderste Expiratoire Einddruk
+
+
+
-
+ EEPAPMax
+ EEPAPMax
+
+
+ HumidifierLevel
+ Bevochtigingsniveau
+
+
+ TubeType
+ SlangType
+
+ ObstructLevel
- Obstructieniveau
+ Obstructieniveau
- Obstruction Level
- Obstructie niveau
+ Obstructie niveau
-
-
- rMVFluctuation
- rMVFluctuatie
+ rMVFluctuatie
-
-
-
+
+ rRMVrRMV
-
-
- PressureMeasured
- Gemeten Druk
+ Gemeten Druk
-
-
- FlowFull
- FlowVolledig
+ FlowVolledig
-
-
- SPRStatus
- SPRStatus
+ SPRStatus
-
- Artifact
- Artefact (SpO2)
+ Artefact (SpO2)
-
+ ARTART
-
-
+ CriticalLeakKritisch lek
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+ Maskerlekkage is boven een kritische drempel
+
+
+ CLCL
-
-
-
+
+ eMOeMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+ Tijdspanne (2 min) met lichte obstructie
+
+
+
+ eSOeSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+ Tijdspanne (2 min) met ernstige obstructie
+
+
+
+ eSeS
-
-
-
-
- eFL
- eFL
-
-
-
-
- DeepSleep
- Diepe Slaap Indicator
-
- DS
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
+ Tijdsspanne (2 min) met Snurken
+ eFL
+ eFL
+
+
+ DeepSleep
+ Diepe Slaap Indicator
+
+
+
+ DS
+ DS
+
+ TimedBreath
- Aandeel verplichte ademhalingen
+ Aandeel verplichte ademhalingen
-
-
+
+ Finishing up...Afronden...
@@ -6793,7 +7187,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
22 mm
-
+ Backing Up Files...Backup maken...
@@ -6865,7 +7259,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
-
+ Humidifier StatusStatus bevochtiger
@@ -6999,67 +7393,68 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Geforceerde ademhaling
+ Machine Initiated BreathDoor apparaat getriggerde ademhaling
-
+ TBTB
-
+ OSCAR ReminderOSCAR herinnering
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP deviceVergeet niet om de SD-kaart weer in uw apparaat te steken
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.U mag in OSCAR maar met één profiel tegelijk open hebben.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.Als U cloud-opslag gebruikt, zorg dan dat OSCAR is afgesloten en de synchronisatie is afgerond voordat U verder gaat.
-
+ Loading profile "%1"...Profiel "%1" aan het laden...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
Chromebook-bestandssysteem gedetecteerd, maar geen verwijderbaar apparaat gevonden
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files programU moet uw SD-kaart delen met Linux met behulp van het programma ChromeOS Files
-
+ Recompressing Session FilesSessie-bestanden hercomprimeren
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!Selecteer een andere locatie voor uw zip dan de datakaart zelf!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!Kan geen zip maken!
@@ -7283,449 +7678,458 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Expiratoire einddruk
-
+ Pressure SupportDrukondersteuning
-
+ PS MinMin. ondersteuningsdruk
-
+ Pressure Support MinimumMinimale drukondersteuning
-
+ PS MaxMax. ondersteuningsdruk
-
+ Pressure Support MaximumMaximale drukondersteuning
-
+ Min PressureMinimale druk
-
+ Minimum Therapy PressureMinimum behandeldruk
-
+ Pressure MinMinimum druk
-
+ Pressure MaxMaximum druk
-
+ Pressure SetIngestelde druk
-
+ Pressure SettingDrukinstelling
-
+ IPAP SetIngestelde IPAP
-
+ IPAP SettingIPAP instelling
-
+ EPAP SetIngestelde EPAP
-
+ EPAP SettingEPAP instelling
-
-
+
+ CSRCSR
-
+ An abnormal period of Periodic BreathingEen abnormale tijdsduur van periodieke ademhaling
-
+
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ Leak Flag (LF)Lekmarkering (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.Dusdanige lekkage dat het apparaat niet meer goed detecteert.
-
+ Large Leak (LL)Groot lek (LL) tijdfractie
-
+ Non Responding Event (NR)Incident zonder reactie (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)Uitademstoot (EP)
-
+ SensAwake (SA)SensAwake (SA)
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.Door de gebruiker instelbaar incident dat door OSCAR wordt herkend.
-
+ User Flag #1 (UF1)Gebruikersmarkering UF1
-
+ User Flag #2 (UF2)Gebruikersmarkering UF2
-
+ User Flag #3 (UF3)Gebruikersmarkering UF3
-
+ Perfusion IndexPerfusie index
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring siteEen relatieve benadering van de sterkte van de hartslag op de gemeten plek
-
+ Perf. Index %Perf index %
-
+ Pulse Change (PC)Wijziging in hartritme (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)SpO2 verlaging (SD)
-
+ Mask Pressure (High frequency)Maskerdruk (Hoge resolutie)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ A ResMed data item: Trigger Cycle EventEen ResMed-gegevensitem: "Trigger Cycle Event"
-
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)Apneu
Hypopneu
Index (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)Ademhalings
Verstorings
Index (RDI)
-
+ MovementBeweging
-
+ Movement detectorBewegingsmelder
-
+ CPAP Session contains summary data onlyDeze sessie bevat uitsluitend overzichtgegevens
-
-
+
-
+ PAP ModeSoort apparaat
-
+ PAP Device ModeSoort PAP
-
+ APAP (Variable)APAP (variabel)
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV (Vaste EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV (Variabele EPAP)
-
+ HeightLengte
-
+ Physical HeightLichaamslengte
-
+ NotesNotities
-
+ Bookmark NotesBladwijzer notities
-
+ Body Mass IndexBody Mass Index
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)Hoe voelt U zich (0=waardeloos, 10=fantastisch)
-
+ Bookmark StartBladwijzer begin
-
+ Bookmark EndBladwijzer eind
-
+ Last UpdatedLaatst bijgewerkt
-
+ Journal NotesDagboek notities
-
+ JournalDagboek
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1=Wakker 2=REM 3=Lichte slaap 4=Diepe slaap
-
+ Brain WaveHersengolf
-
+ BrainWaveHersengolf
-
+ AwakeningsOntwakingen
-
+ Number of AwakeningsAantal keren wakker geworden
-
+ Morning FeelMorgenstemming
-
+ How you felt in the morningHoe U zich 's morgens voelt
-
+ Time AwakeWektijd
-
+ Time spent awakeTijdsduur wakker gebleven
-
+ Time In REM SleepTijd in REM-slaap
-
+ Time spent in REM SleepTijdsduur in REM-slaap
-
+ Time in REM SleepTijd in REM-slaap
-
+ Time In Light SleepTijd in ondiepe slaap
-
+ Time spent in light sleepTijdsduur in ondiepe slaap
-
+ Time in Light SleepTijd in ondiepe slaap
-
+ Time In Deep SleepTijd in diepe slaap
-
+ Time spent in deep sleepTijdsduur in diepe slaap
-
+ Time in Deep SleepTijd in diepe slaap
-
+ Time to SleepTijd tot slapen
-
+ Time taken to get to sleepTijdsduur tot in slaap vallen
-
+ Zeo ZQZeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurementZeo slaapkwaliteit meting
-
+ ZEO ZQZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1Kanaal 1 debuggen
-
+ Test #1Test #1
-
-
+
+ For internal use onlyVoor intern gebruik
-
+ Debugging channel #2Kanaal 2 debuggen
-
+ Test #2Test #2
-
+ ZeroNul
-
+ Upper ThresholdBovengrens
-
+ Lower ThresholdOndergrens
-
+ Max PressureMax. druk
@@ -7735,170 +8139,169 @@ Index (RDI)
Kan Channels.xml niet ontleden, OSCAR kan niet doorgaan en wordt afgesloten.
-
+ Maximum Therapy PressureMaximum behandeldruk
-
+ Ramp TimeAanlooptijd
-
+ Ramp Delay PeriodAanloop vertraging
-
+ Ramp EventAanloop incident
-
+
-
+ RampAanloop
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes RespirationEen abnormale tijdsduur van Cheyne-Stokes ademhaling
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)Cheyne Stokes Ademhaling (CSR) tijdfractie
-
+ Periodic Breathing (PB)Periodieke ademhaling (PB) tijdfractie
-
+ Clear Airway (CA)Open luchtweg (Centrale Apneu) (CA)
-
+ Obstructive Apnea (OA)Obstructieve Apneu (OA)
-
+ Hypopnea (H)Hypopneu (H)
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.Een apneu die niet als centraal of obstructief kon worden geclassificeerd.
-
+ Unclassified Apnea (UA)Onbekende Apneu (UA)
-
+ Apnea (A)Apneu (A)
- An apnea reportred by your CPAP device.
- Een apneu die door het apparaat is geregistreerd.
+ Een apneu die door het apparaat is geregistreerd.
-
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.Een abnormale beperking van de ademhaling, waardoor de luchtstroomsterktegolf afvlakte.
-
+ Flow Limitation (FL)Luchtstroombeperking (FL)
-
+ RERA (RE)RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.Respiratory Effort Related Arousal: Een beperking van de ademhaling die ontwaken of verstoring van de slaap veroorzaakt.
-
+ Vibratory Snore (VS)Vibrerend snurken (VS)
-
+ Vibratory Snore (VS2) Vibrerend snurken (VS2)
-
+ A vibratory snore as detected by a System One deviceSystem One detecteert vibrerend snurken
-
+ LFLF
-
+ Mask On TimeTijdstip masker opgezet
-
+ Time started according to str.edfStarttijd volgens het bestand str.edf
-
+ Summary OnlyAlleen overzichtsgegevens
-
+ Ramp PressureAanloopdruk
-
+ Starting Ramp PressureAanloop startdruk
-
+ An apnea where the airway is openEen apneu waarbij de luchtweg niet is afgesloten
-
+ An apnea caused by airway obstructionEen apneu waarbij de luchtweg is afgesloten
-
+ A partially obstructed airwayEen gedeeltelijk afgesloten luchtweg
-
-
+
+ UAUA
-
+ A vibratory snoreEen snurk
@@ -7913,392 +8316,394 @@ Index (RDI)
Een kleine drukgolf waarmee een afgesloten luchtweg wordt gedetecteerd.
-
+ Large LeakGroot lek (LL) tijdfractie
-
-
+
+ LLLL
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.Een ademhalings-incident dat niet door drukverhoging wordt beinvloed.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Een Intellipap incident waarbij door de mond wordt uitgeademd.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.De SensAwake functie verlaagt de druk als een arousal wordt gedetecteerd.
-
+ Heart rate in beats per minutePols in slagen per minuut
-
+ Blood-oxygen saturation percentageBloedzuurstof saturatie
-
+ PlethysomogramPlethysomogram
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythmEen optisch foto-plethysomogram die het hartritme laat zien
-
+ A sudden (user definable) change in heart rateEen plotselinge verandering in hartritme (instelbaar)
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturationEen plotselinge verlaging in zuurstofsaturatie (instelbaar)
-
+ SDSD
-
+ Breathing flow rate waveformGolfvorm van de luchtstroomsterkte
-
-
+
+ Mask PressureMaskerdruk
-
+ Amount of air displaced per breathVolume lucht dat per ademhaling wordt verplaatst
-
+ Graph displaying snore volumeGrafiek die de luidheid van snurken weergeeft
-
+ Minute VentilationAdemminuutvolume
-
+ Amount of air displaced per minuteVolume lucht dat per minuut wordt uitgewisseld met de omgeving
-
+ Respiratory RateAdemfrequentie
-
+ Rate of breaths per minuteAantal ademhalingen per minuut
-
+ Patient Triggered BreathsPatient getriggerde ademhaling
-
+ Percentage of breaths triggered by patientPercentage door de patient getriggerde ademhalingen
-
+ Pat. Trig. BreathsPat. trig. ademh
-
+ Leak RateOnbedoelde lek
-
+ Rate of detected mask leakageErnst van de maskerlekkage
- I:E Ratioverhouding van de inspiratie- en expiratietijd (is normaal 1:2)
- I:E Ratio
+ I:E Ratio
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory timeVerhouding tussen inadem- en uitademtijd
-
+ ratioverhouding
-
+ Expiratory TimeUitademtijd
-
+ Time taken to breathe outTijdsduur van het uitademen
-
+ Inspiratory TimeInademtijd
-
+ Time taken to breathe inTijdsduur van het inademen
-
+ Respiratory EventAdemhalingsincident
-
+ Graph showing severity of flow limitationsGrafiek die de ernst van de luchtstroombeperking aangeeft
-
+ Flow Limit.Stroombep.
-
+ Target Minute VentilationBeoogd ademminuutvolume
-
+ Maximum LeakMaximum lekkage
-
+ The maximum rate of mask leakageDe maximale lekstroomsterkte
-
+ Max LeaksMax. lek
-
+ Graph showing running AHI for the past hourGrafiek met de voortschrijdende AHI van het afgelopen uur
-
+ Total Leak RateTotale lekstroomsterkte
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakagesGedetecteerde maskerlekkage inclusief de bedoelde lek
-
+ Median Leak RateMediaan van de lekstroomsterkte
-
+ Median rate of detected mask leakageDe mediaan van de maskerlekkage
-
+ Median LeaksMediaan lek
-
+ Graph showing running RDI for the past hourGrafiek met de voorstschrijdende RDI van het afgelopen uur
-
+ Sleep position in degreesSlaaphouding in graden
-
+ Upright angle in degreesZit/lig stand in graden
-
+ Plots DisabledGrafieken uitgeschakeld
-
+ Duration %1:%2:%3Tijdsduur %1 %2 %3
-
+ AHI %1AHI %1
-
+ Days: %1Dagen: %1
- Low Usage Days: %1
- Korte dagen: %1
+ Korte dagen: %1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% therapietrouw, met meer dan %2 uren)
+ (%1% therapietrouw, met meer dan %2 uren)
-
+ (Sess: %1)(Sessies: %1)
-
+ Bedtime: %1Naar bed: %1
-
+ Waketime: %1Opstaan: %1
-
+ (Summary Only)(Alleen overzichtgegevens)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.Er is een blokkeervlag voor het profiel '%1', dat in gebruik is door '%2'.
-
+ Fixed Bi-LevelBi-level met vaste druk
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)Auto Bi-level (met vaste ondersteuningsdruk)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)Auto Bi-level (met variabele ondersteuningsdruk)
-
+ varieswisselend
-
+ n/anvt
-
+ Fixed %1 (%2)Vaste druk %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)Min: %1 Max: %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)EPAP: %1 IPAP: %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)Ondersteuningsdruk: %1 tussen %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)Min EPAP: %1 Max IPAP: %2 Ondersteuningsdruk: %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)EPAP: %1 Ondersteuningsdruk %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)EPAP: %1 IPAP: %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Meest recente oxymetriegegevens: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)(afgelopen nacht)
-
+ (1 day ago)(één dag geleden)
-
+ (%2 days ago)(%2 dagen geleden)
-
+ No oximetry data has been imported yet.Er zijn nog geen oxymetriegegevens geïmporteerd.
@@ -8381,6 +8786,7 @@ Index (RDI)
+ EPR: EPR:
@@ -8452,13 +8858,13 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen
-
+ Ramp OnlyAlleen tijdens aanloop
-
+ Full TimeContinu
@@ -8484,27 +8890,27 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen
SN
-
+ Locating STR.edf File(s)...Lokaliseren STR.edf bestand (en) ...
-
+ Cataloguing EDF Files...EDF-bestanden catalogiseren ...
-
+ Queueing Import Tasks...Importtaken in de wachtrij zetten ...
-
+ Finishing Up...Afronden...
-
+ CPAP ModeSoort apparaat
@@ -8513,264 +8919,294 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen
-
+ VPAPautoVPAPauto
-
+ ASVAutoASVAuto
-
+ iVAPSiVAPS
-
+ PACPAC
-
+ Auto for HerAuto for Her
-
+ EPREPR
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefResMed uitademingsdrukhulp
-
+ Patient???Patient???
-
+ EPR LevelEPR niveau
-
+ Exhale Pressure Relief LevelNiveau van uitademingsdrukhulp
-
+ Device auto starts by breathingApparaat start automatisch
-
+ ResponseReactie
-
+ Device auto stops by breathingApparaat stopt automatisch
-
+ Patient ViewPatiënt weergave
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.Uw ResMed apparaat (Model %1) is nog niet getest.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.Hij likt veel op andere apparaten die wel werken, maar de ontwikkelaars hebben een .zip kopie van de kaart en bijbehorende .pdf van de rapportage nodig om dit echt met OSCAR compatibel te maken.
-
+ SmartStartAutostart
-
+ Smart StartAutomatisch starten
-
+ Humid. StatusBevocht. status
-
+ Humidifier Enabled StatusStatus bevochtiger ingeschakeld
-
+ Humid. LevelStand bevochtiger
-
+ Humidity LevelInstelling bevochtiger
-
+ TemperatureSlangtemperatuur
-
+ ClimateLine TemperatureTemperatuur ClimateLine slang
-
+ Temp. EnableTemp. aan
-
+ ClimateLine Temperature EnableStand ClimateLine
-
+ Temperature EnableSlangverwarming
-
+ AB FilterAB filter
-
+ Antibacterial FilterAntiBacterieel filter
-
+ Pt. AccessPat. toegang
-
+ EssentialsBasisinstellingen
-
+ PlusPlus
-
+ Climate ControlClimate Control
-
+ ManualHandmatig
-
+ SoftZacht
-
-
+
+ StandardStandaard
-
-
+
+ BiPAP-TBiPAP-T
-
+ BiPAP-SBiPAP-S
-
+ BiPAP-S/TBiPAP-S/T
-
+ SmartStopAutostop
-
+ Smart StopAutomatisch stoppen
-
+ SimpleEenvoudig
-
+ AdvancedGeavanceerd
-
+ Parsing STR.edf records...Interpreteren STR.edf bestanden...
-
+ AutoAutomatisch
-
+ MaskMasker
-
+ ResMed Mask SettingResMed masker instelling
-
+ PillowsNeuskussens
-
+ Full FaceVolgelaat
-
+ NasalNeus
-
+ Ramp EnableAanloopdruk
@@ -8812,28 +9248,28 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+ Hide All EventsVerberg alle incidenten
-
+ Show All EventsToon alle incidenten
-
+ Unpin %1 Graph%1 grafiek losmaken
-
-
+
+ Popout %1 GraphGrafiek %1 zwevend maken
-
+ Pin %1 Graph%1 grafiek vastzetten
@@ -8906,7 +9342,7 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
CMS50F
-
+ Snapshot %1Momentopname %1
@@ -8921,27 +9357,27 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
CMS50E/F
-
+ Loading %1 data for %2...%1-gegevens voor%2 laden ...
-
+ Scanning FilesBestanden scannen
-
+ Migrating Summary File LocationSamenvattingsbestand verplaatsen
-
+ Loading Summaries.xml.gzSummaries.xml.gz laden
-
+ Loading Summary DataSamenvatting-gegevens laden
@@ -8951,12 +9387,32 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
Even wachten ...
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cacheBijwerken statistische gegevens
-
+ Usage StatisticsGebruiks-statistieken
@@ -9074,151 +9530,366 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
Deze pagina in andere talen:
-
+ %1 Graphs%1 grafieken
-
+ %1 of %2 Graphs%1 van %2 grafieken
-
+ %1 Event Types%1 soorten incidenten
-
+ %1 of %2 Event Types%1 van %2 soorten incidenten
-
+ LöwensteinLöwenstein
-
+ Prisma SmartPrisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+ iBreeze/Point3
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout SettingsLay-out instellingen beheren
+
-
+ AddToevoegen
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.Toevoegen onmogelijk. Het maximum aantal items is overschreden.
-
+ creates new copy of current settings.maakt een nieuwe kopie van de huidige instellingen.
-
+
+ RestoreHerstel
-
+ Restores saved settings from selection.Herstelt de opgeslagen instellingen van de selectie.
-
+
+ RenameHernoemen
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.Hernoemt de selectie. Bewerk de bestaande naam en druk vervolgens op enter.
-
+
+ UpdateBijwerken
-
+ Updates the selection with current settings.Werkt de selectie bij met de huidige instellingen.
-
+
+ DeleteVerwijder
-
+ Deletes the selection.Verwijdert de selectie.
-
+ Expanded Help menu.Uitgebreid Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.Sluit het Layout menu af.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4><h4>Help Menu - Lay-out instellingen beheren</h4>
-
+ Exits the help menu.Sluit het helpmenu af.
-
+ Exits the dialog menu.Verlaat het dialoogmenu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
- <p style="color:black;"> Deze functie beheert het opslaan en herstellen van lay-outinstellingen. <br> Lay-out Instellingen bepalen de lay-out van een grafiek of diagram. <br> Diverse Lay-out instellingen kunnen worden opgeslagen en later hersteld. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Beschrijving</b></td></tr> <tr><td valign="top">Toevoegen</td> <td>Maakt een kopie van de huidige lay-outinstellingen. <br> De standaardomschrijving is de huidige datum. <br> De omschrijving kan worden gewijzigd. <br> De knop Toevoegen wordt grijs als het maximale aantal is bereikt.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Andere knoppen</u> </i></td> <td>Grijs als er geen selecties zijn</td></tr> <tr><td>Herstel</td> <td>Laadt de lay-outinstellingen van de selectie. Sluit automatisch af. </td></tr> <tr><td>Hernoemen </td> <td>Wijzigt de beschrijving van de selectie. Hetzelfde als een dubbelklik.</td></tr> <tr><td valign="top">Bijwerken</td><td> Slaat de huidige lay-outinstellingen op in de selectie.<br> Vraagt om bevestiging.</td></tr> <tr><td valign="top">Verwijder</td> <td>Verwijdert de selectie. <br> Vraagt om bevestiging.</td></tr> <tr><td><i><u>Beheer</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Afsluiten </td> <td>(Rode cirkel met een witte "X".) Gaat terug naar het OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Ga terug</td> <td>Naast Afsluiten. Alleen in het menu Help. Keert terug naar het Lay-out menu.</td></tr> <tr><td>Escape toets</td> <td>Verlaat het menu Help of Layout.</td></tr> </table> <p><b>Lay-out instellingen</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Naam</td> <td>* Vastpinnen</td> <td>* Plots ingeschakeld </td> <td>* Hoogte</td> </tr> <tr> <td>* Volgorde</td> <td>* Gebeurtenis markeringen</td> <td>* Stippellijnen</td> <td>* Hoogte-opties</td> </tr> </table> <p><b>Algemene informatie</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximumomvang beschrijving = 80 tekens. </li> <li> Maximum opgeslagen lay-outinstellingen = 30. </li> <li> Opgeslagen lay-outinstellingen zijn toegankelijk voor alle profielen. <li> Lay-outinstellingen regelen alleen de lay-out van een grafiek of diagram. <br> Ze bevatten geen andere gegevens. <br> Zij bepalen niet of een grafiek al dan niet wordt weergegeven. </li> <li> Lay-outinstellingen voor Dagrapport en Overzicht worden onafhankelijk beheerd. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
+
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Afsluiten
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+ <p style="color:black;"> Deze functie beheert het opslaan en herstellen van lay-outinstellingen. <br> Lay-out Instellingen bepalen de lay-out van een grafiek of diagram. <br> Diverse Lay-out instellingen kunnen worden opgeslagen en later hersteld. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Beschrijving</b></td></tr> <tr><td valign="top">Toevoegen</td> <td>Maakt een kopie van de huidige lay-outinstellingen. <br> De standaardomschrijving is de huidige datum. <br> De omschrijving kan worden gewijzigd. <br> De knop Toevoegen wordt grijs als het maximale aantal is bereikt.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Andere knoppen</u> </i></td> <td>Grijs als er geen selecties zijn</td></tr> <tr><td>Herstel</td> <td>Laadt de lay-outinstellingen van de selectie. Sluit automatisch af. </td></tr> <tr><td>Hernoemen </td> <td>Wijzigt de beschrijving van de selectie. Hetzelfde als een dubbelklik.</td></tr> <tr><td valign="top">Bijwerken</td><td> Slaat de huidige lay-outinstellingen op in de selectie.<br> Vraagt om bevestiging.</td></tr> <tr><td valign="top">Verwijder</td> <td>Verwijdert de selectie. <br> Vraagt om bevestiging.</td></tr> <tr><td><i><u>Beheer</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Afsluiten </td> <td>(Rode cirkel met een witte "X".) Gaat terug naar het OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Ga terug</td> <td>Naast Afsluiten. Alleen in het menu Help. Keert terug naar het Lay-out menu.</td></tr> <tr><td>Escape toets</td> <td>Verlaat het menu Help of Layout.</td></tr> </table> <p><b>Lay-out instellingen</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Naam</td> <td>* Vastpinnen</td> <td>* Plots ingeschakeld </td> <td>* Hoogte</td> </tr> <tr> <td>* Volgorde</td> <td>* Gebeurtenis markeringen</td> <td>* Stippellijnen</td> <td>* Hoogte-opties</td> </tr> </table> <p><b>Algemene informatie</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximumomvang beschrijving = 80 tekens. </li> <li> Maximum opgeslagen lay-outinstellingen = 30. </li> <li> Opgeslagen lay-outinstellingen zijn toegankelijk voor alle profielen. <li> Lay-outinstellingen regelen alleen de lay-out van een grafiek of diagram. <br> Ze bevatten geen andere gegevens. <br> Zij bepalen niet of een grafiek al dan niet wordt weergegeven. </li> <li> Lay-outinstellingen voor Dagrapport en Overzicht worden onafhankelijk beheerd. </li> </ul>
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.Maximum aantal items overschreden.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item SelectedGeen item geselecteerd
-
+ Ok to Update?Ok om bij te werken?
-
+ Ok To Delete?Ok om te verwijderen?
@@ -9257,369 +9928,408 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten.
Statistics
-
+ DetailsDetails
-
+ Most RecentLaatste ingelezen dag
-
+ Last 30 DaysAfgelopen 30 dagen
-
+ Last YearAfgelopen jaar
-
-
+
+ Average %1Gemiddelde %1
-
+ CPAP StatisticsCPAP statistiek
-
-
+ Warning: Disabled session data is excluded in this report
+ Waarschuwing: Uitgeschakelde sessiegegevens zijn niet opgenomen in dit rapport
+
+
+
+ CPAP UsageCPAP gebruik
-
+ Average Hours per NightGemiddeld aantal uren per nacht
-
+ Leak StatisticsLekstatistiek
-
+ Pressure StatisticsDrukstatistiek
-
+ Oximeter StatisticsOxymeterstatistiek
-
+ Blood Oxygen SaturationBloedzuurstof saturatie
-
+ Pulse RateHartritme
-
+ %1 Median%1 mediaan
-
+ Min %1Min. %1
-
+ Max %1Max. %1
-
+ %1 Index%1 index
-
+ % of time in %1Percentage tijd in %1
-
+ % of time above %1 thresholdPercentage tijd boven de %1 grens
-
+ % of time below %1 thresholdPercentage tijd onder de %1 grens
-
+ Name: %1, %2Naam: %2 %1
-
+ DOB: %1Geboortedatum: %1
-
+ Phone: %1Telefoon: %1
-
+ Email: %1E-mail: %1
-
+ Address:Adres:
-
+ Device InformationApparaat-informatie
-
+ Changes to Device SettingsWijzigingen in de instellingen van het apparaat
-
+ Oscar has no data to report :(OSCAR heeft geen gegevens om te laten zien :(
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1Dagen gebruikt: %1
-
- Low Use Days: %1
- Dagen (te) kort gebruikt: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+ Dagen (te) kort gebruikt: %1
+
+
+ Compliance: %1%Therapietrouw: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1Dagen met AHI=5 of meer: %1
-
+ Best AHILaagste AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2Datum: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHISlechtste AHI
-
+ Best Flow LimitationLaagste luchtstroombeperking
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2Datum: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow LimtationSlechtste stroombeperking
-
+ No Flow Limitation on recordGeen luchtstroombeperking gevonden
-
+ Worst Large LeaksGrootste lekkage
-
+ Date: %1 Leak: %2%Datum: %1 Lek: %2
-
+ No Large Leaks on recordGeen grote lekkage gevonden
-
+ Worst CSRSlechtste CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%Datum: %1 CSR: %2
-
+ No CSR on recordGeen CSR gevonden
-
+ Worst PBSlechtste PB
-
+ Date: %1 PB: %2%Datum: %1 PB: %2%
-
+ No PB on recordGeen PB gemeten
-
+ Want more information?Wilt U meer informatie?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.OSCAR wil alle overzichtgegevens laden om de beste/slechtste van bepaalde dagen te berekenen.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.Zet in Voorkeuren de keuze aan om alle gegevens vooraf te laden.
- Best RX Setting
- Beste Rx instelling
+ Beste Rx instelling
-
-
+
+ Date: %1 - %2Datum: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1Totaal aantal uren: %1
- Worst RX Setting
- Slechtste Rx instelling
+ Slechtste Rx instelling
-
+ Last WeekAfgelopen week
-
+ Compliance (%1 hrs/day)Therapietrouw: (%1 uur per dag)
-
+ No data found?!?Geen gegevens gevonden?!?
-
+ Last 6 MonthsAfgelopen halfjaar
-
+ Last SessionLaatste sessie
- No %1 data available.
- Geen %1 gegevens beschikbaar.
+ Geen %1 gegevens beschikbaar.
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 dagen met %2 gegevens van %3
+ %1 dagen met %2 gegevens van %3
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 dagen met %2 gegevens tussen %3 en %4
+ %1 dagen met %2 gegevens tussen %3 en %4
-
+ Therapy EfficacyWerkzaamheid behandeling
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2Dit verslag is opgesteld op %1 door OSCAR %2
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareOSCAR is gratis open-source CPAP-beoordelingssoftware
-
+ DaysDagen
-
+ Pressure ReliefDrukvermindering
-
+ Pressure SettingsDrukinstellingen
-
+ First UseEerste gebruik
-
+ Last UseLaatste gebruik
@@ -9750,23 +10460,24 @@ Wat wilt U gaan doen?
U had een AHI van %1, dat is %2 uw %3-daagse gemiddelde van %4.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Uw druk was %3% van de tijd beneden %1 %2 (mediaan).
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.Uw EPAP druk stond vast op %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Uw IPAP druk was beneden %1 %2 gedurende %3% van de tijd.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Uw EPAP druk was beneden %1 %2 gedurende %3% van de tijd.
@@ -9781,27 +10492,32 @@ Wat wilt U gaan doen?
Uw apparaat stond aan gedurende %1.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of airUw CPAP blies met een constante %1 %2 luchtdruk
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.Uw CPAP gebruikte een constante luchtdruk van %1-%2 %3.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.Uw CPAP was beneden %1-%2 %3 gedurende %4% van de tijd.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+ Uw EEPAP-druk was onder %1 %2 gedurende %3% van de tijd.
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.De gemiddelde lek was %1 %2, dat is %3 uw %4-daags gemiddelde van %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.Er zijn nog geen CPAP gegevens geimporteerd.
@@ -9809,37 +10525,37 @@ Wat wilt U gaan doen?
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT ScalingDubbelklik op Y-as: Keer terug naar Automatisch passend
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT ScalingDubbelklik op de Y-as: Keer terug naar Standaard schaalverdeling
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE ScalingDubbelklik op de Y-as: Keer terug naar Ingestelde schaalverdeling
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic ScalingDubbelklik op de Y-as: Voor Dynamische aanpassing
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT ScalingDubbelklik op de Y-as: Kies Standaard schaalverdeling
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT ScalingDubbelklik op Y-as: Kies Automatisch passend
-
+ %1 days%1 dagen
diff --git a/Translations/Norsk.no.ts b/Translations/Norsk.no.ts
index aed9c9fc..3041801c 100644
--- a/Translations/Norsk.no.ts
+++ b/Translations/Norsk.no.ts
@@ -291,137 +291,147 @@
Tid på trykk
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ No %1 events are recorded this dayIngen %1 hendelser er registrert denne dag
-
+ %1 event%1 hendelse
-
+ %1 events%1 hendelser
-
+ Session Start TimesØkt-start-tid
-
+ Session End TimesØkt slutt-tid
-
+ Session InformationSessjoninformasjon
-
+ Oximetry SessionsOximetry-sessjoner
-
+ DurationVarighet
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(Innstillinger for modus og trykk mangler; gårsdagens er vist.)
-
+ no data :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..Dette bokmerket er foreløpig i et deaktivert område..
-
+ CPAP SessionsCPAP-sessjoner
-
+ Sleep Stage SessionsSpO2 desatureringer
-
+ Position Sensor SessionsPosisjonssensor sessjoner
-
+ Unknown SessionUkjente sessjoner
-
+ Model %1 - %2Modell %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1PAP-modus: %1%1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Denne dagen inneholder oppsummeringsdata, kun begrenset informasjon er tilgjengelig.
-
+ Total ramp timeTotal rampetid
-
+ Time outside of rampTid utenfor rampe
-
+ StartStart
-
+ EndSlutt
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemKan ikke vise kakediagram på dette systemet
-
+ "Nothing's here!""Ingenting her!"
-
+ No data is available for this day.Ingen data tilgjengelig for denne dagen.
-
+ Oximeter InformationOximeterinformasjon
@@ -431,127 +441,112 @@
Detaljer
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ Click to %1 this session.Klikk for å %1 denne sessjonen.
-
+ disableDeaktiver
-
+ enableAktiver
-
+ %1 Session #%2%1 sessjon #%2
-
+ %1h %2m %3s%1h %2m %3s
-
+ Device Settings
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b>Vennligst merk:</b> Alle innstillinger vist nedenfor er basert på antagelser om at ingenting har endret seg siden forrige dager.
-
+ SpO2 DesaturationsSpO2 desatureringer
-
+ Pulse Change eventsPulsendring hendelser
-
+ SpO2 Baseline UsedSpO2 grunnlinje brukt
-
+ StatisticsStatistikk
-
+ Total time in apneaTotal tid i apne
-
+ Time over leak redlineTid over lekasjegrense
-
+ Event BreakdownHendelseroppsummering
-
+ This CPAP device does NOT record detailed data
-
+ Sessions all off!Alle økter av!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Sessjoner eksisterer for denne dagen, men er skrudd av.
-
+ Impossibly short sessionUmulig kort sessjon
-
+ Zero hours??Null timer??
-
+ Complain to your Equipment Provider!Klag til din fabrikant av ustyret!
-
+ Pick a ColourVelg en farge
-
+ Bookmark at %1Bokmerke på %1
@@ -579,314 +574,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ NotesNotater
-
+ Notes containing
-
+ BookmarksBokmerker
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ HelpHjelp
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 dager {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
-
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1240,286 +1251,311 @@ Hint: Change the start date first
+ Show Standard Report
+
+
+
+ StandardStandard
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ MonthlyMånedlig
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date RangeDato fra til
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ StatisticsStatistikk
-
+ DailyDaglig
-
+ OverviewOversikt
-
+ OximetryOximetry
-
+ ImportImporter
-
+ HelpHjelp
-
+ &File&Fil
-
+ &View&Vis
-
+ &Reset Graphs&Resett grafer
-
+ &Help&Hjelp
-
+ TroubleshootingFeilsøking
-
+ &Data&Data
-
+ &Advanced&Avansert
-
+ Rebuild CPAP DataGjenoppbygg-CPAP-data
-
+ &Import CPAP Card Data&Importer CPAP kortdata
-
+ Show Daily viewVis daglig visning
-
+ Show Overview viewVis oversiktvisning
-
+ &Maximize Toggle&Maksimer Toggle
-
+ Maximize windowMaksimer vindu
-
+ Reset Graph &HeightsNullstille graf &Høyder
-
+ Reset sizes of graphsNullstille størrelser på grafer
-
+ Show Right SidebarVise høyre sidebar
-
+ Show Statistics viewVis statistikkvisning
-
+ Import &Dreem DataImport &Dreem Data
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Purge Current Selected Day
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &Oximetry&Oksimetri
-
+ &Sleep Stage
-
+ &Position
-
+ &All except Notes
-
+ All including &Notes
-
+ Show &Line CursorVis &linjemarkør
-
+ Purge ALL Device Data
-
+ Show Daily Left SidebarVis daglig venstre sidenar
-
+ Show Daily CalendarVis daglig kalender
-
+ Create zip of CPAP data cardLag zip av CPAP datakort
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logsLag zip av OSCAR diagnostiske logger
-
+ Create zip of all OSCAR dataLag zip av all OSCAR data
-
+ Report an IssueRapporter et problem
-
+ System InformationSysteminformasjon
-
+ Show &Pie ChartVis &kakediagramm
-
+ Show Pie Chart on Daily pageVis kakediagramm på daglig visning
-
+ Show Personal DataVis Personlig Data
-
+ Check For &UpdatesSe etter &Oppdatering
-
+ &Preferences&Innstillinger
-
+ &Profiles&Profiler
-
+ &About OSCAR&Om OSCAR
-
+ Show Performance InformationVis ytelsesinformasjon
-
+ CSV Export WizardCSV eksportveiviser
-
+ Export for ReviewEksporter for gjennomgang
@@ -1529,183 +1565,183 @@ Hint: Change the start date first
A&vslutt
-
+ ExitAvslutt
-
+ View &DailyVis &daglig
-
+ View &OverviewVis &oversikt
-
+ View &WelcomeVis &velkommen
-
+ Use &AntiAliasingBruk &antialiasing
-
+ Show Debug PaneVis feilsøkingsrute
-
+ Take &ScreenshotTa &skjermbilde
-
+ O&ximetry WizardO&ksimetriveiviser
-
+ Print &ReportSkriv ut &rapport
-
+ &Edit Profile&Endre profil
-
+ Import &Viatom/Wellue Data
-
+ Daily CalendarDaglig kalender
-
+ Backup &JournalSikkerhetskopi &journal
-
+ Online Users &Guide&Brukermanual på nett
-
+ &Frequently Asked Questions&Ofte stilte spørsmål
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&Automatisk opprydding av oksimetri
-
+ Change &UserEndre &bruker
-
+ Purge &Current Selected DayRens &valgt dag
-
+ Right &SidebarHøyre &sidebar
-
+ Daily SidebarDaglig sidebar
-
+ View S&tatisticsVis s&tatistikk
-
+ NavigationNavigering
-
+ BookmarksBokmerker
-
+ RecordsOpptak
-
+ Exp&ort DataEks&porter data
-
+ ProfilesProfiler
-
+ Purge Oximetry DataTøm oksimetri data
-
+ View StatisticsVis statistikk
-
+ Import &ZEO DataImporter &ZEO data
-
+ Import RemStar &MSeries DataImporter RemStar &MSeries data
-
+ Sleep Disorder Terms &GlossaryVilkår og &ordliste for søvnproblemer
-
+ Change &LanguageEndre &språk
-
+ Change &Data FolderEndre &datamappe
-
+ Import &Somnopose DataImporter &Somnopose-data
-
+ Current DaysAktuelle dager
-
-
+
+ WelcomeVelkommen
@@ -1715,376 +1751,376 @@ Hint: Change the start date first
&Om
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Vent, importerer fra sikkerhetskopimappe (r) ...
-
+ Import ProblemImportproblem
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+ Please insert your CPAP data card...Sett inn CPAP-datakortet ...
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Tilgang til import er blokkert mens omberegninger pågår.
-
+ CPAP Data LocatedCPAP-data ligger
-
+ Import ReminderImporter påminnelse
-
+ Find your CPAP data card
-
+ Importing DataImporterer data
-
+ The User's Guide will open in your default browserBrukerhåndboken åpnes i standard nettleser
-
+ The FAQ is not yet implementedOfte stilte spørsmål er ikke implementert
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Hvis du kan lese dette, fungerte ikke omstartkommandoen. Du må gjøre det selv manuelt.
-
+ No help is available.Ingen hjelp er tilgjengelig.
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+ %1 Import Partial Success
-
+ %1 Data Import complete
-
+ %1's Journal%1's Journal
-
+ Choose where to save journalVelg hvor du vil lagre journal
-
+ XML Files (*.xml)XML-filer (*.xml)
-
+ Export review is not yet implementedEksportgjennomgang er ikke implementert ennå
-
+ Would you like to zip this card?Ønsker du å zippe dette kortet?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipVelg hvor du ønsker å lagre zip
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)ZIP-filer (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...Opprettet zip...
-
-
+
+ Calculating size...Beregner størrelse...
-
+ Reporting issues is not yet implementedRapportering av problemer er ikke implementert ennå
-
+ Help BrowserHjelp nettleser
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (Profil: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.Husk å velge rotmappe eller stasjonsbokstav på datakortet, og ikke en mappe inni den.
-
+ Please open a profile first.Åpne en profil først.
-
+ Check for updates not implementedSe etter oppdateringer er ikke implementert
-
+ Choose where to save screenshotVelg hvor du vil lagre skjermbildet
-
+ Image files (*.png)Bildefiler (*.png)
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Forutsatt at du har laget <i> dine <b> egne </b> sikkerhetskopier for ALLE CPAP-dataene dine </i>, kan du fortsatt fullføre denne operasjonen, men du må gjenopprette fra sikkerhetskopiene manuelt.
-
+ Are you really sure you want to do this?Er du virkelig sikker på at du vil gjøre dette?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Fordi det ikke er noen interne sikkerhetskopier å gjenoppbygge fra, må du gjenopprette fra din egen.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Merk som en forholdsregel at sikkerhetskopimappen blir liggende igjen.
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?Er du <b> helt sikker </b> på at du vil fortsette?
-
+ The Glossary will open in your default browserOrdlisten åpnes i standard nettleser
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Er du sikker på at du vil slette oksimetri-data for%1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>Vær oppmerksom på at du ikke kan angre denne operasjonen!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Velg dagen med gyldige oksimetridata i daglig visning først.
-
+ Loading profile "%1"Laster profil "%1"
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2Importert %1 CPAP sessjon(er) fra %2
-
+ Import SuccessImport vellykket
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1Allerede oppdatert med CPAP data på %1
-
+ Up to dateOppdatert
-
+ Choose a folderVelg en mappe
-
+ No profile has been selected for Import.Ingen profil har blitt valgt for import.
-
+ Import is already running in the background.Import kjører allerede i bakgrunnen.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:En %1 filstruktur for en %2 var lokalisert på:
-
+ A %1 file structure was located at:En %1 filestruktur var lokalisert på:
-
+ Would you like to import from this location?Vil du importere fra denne lokasjonen?
-
+ SpecifySpesifiser
-
+ No supported data was found
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.Tilgang til innstillinger har blitt blokkert inntil rekalkulering er ferdig.
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"Det var en feil med lagring av skjermbilde til fil "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"Skjermbilde lagret til fil "%1"
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.Vennligst merk, dette kan resulterte i tap av data hvis OSCARs sikkerhetskopi har blitt deaktivert.
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ There was a problem opening MSeries block File: Det var et problem med å åpne MSeries blokkfil:
-
+ MSeries Import completeMSeries Import ferdig
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
-
+
+ OSCAR InformationOSCAR-informasjon
@@ -3207,14 +3243,13 @@ Index
&CPAP
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.Betrakt dager med under denne bruken som "ufullstendig". 4 timer regnes vanligvis som i samsvar.
- hours
- timer
+ timer
@@ -3236,9 +3271,9 @@ En verdi på 20% fungerer bra for å oppdage apné.
-
-
-
+
+
+ ss
@@ -3248,24 +3283,24 @@ En verdi på 20% fungerer bra for å oppdage apné.
Hendelsesvarighet
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.Justerer datamengden som vurderes for hvert punkt i AHI / Time-grafen.
Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir stående på denne verdien.
-
+ minutes minutter
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.Tilbakestill telleren til null i begynnelsen av hvert (tids) vindu.
-
+ Zero ResetNullstilling
@@ -3290,23 +3325,23 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir
dd MMMM-yyyy
-
+ User definable threshold considered large leakBrukerdefinerbar terskel betraktet som stor lekkasje
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphOm du vil vise lekkasjerødlinjen i lekkasjegrafen
-
-
+
+ SearchSøk
-
+ &Oximetry&Oksimetri
@@ -3316,64 +3351,64 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir
Vis i kakediagrammet for hendelsesoppsummering
-
+ Percentage drop in oxygen saturationProsentvis fall i oksygenmetning
-
+ PulsePuls
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountPlutselig endring i pulsfrekvens på minst dette antallet
-
-
-
+
+
+ bpm bpm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationMinimum varighet av fall i oksygenmetning
-
+ Minimum duration of pulse change event.Minimum varighet av pulsendringshendelsen.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Små biter av oksimeterdata under dette antallet vil bli forkastet.
-
+ &General&Generelt
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Endringer i følgende innstillinger trenger omstart, men ikke omberegning.
-
+ Preferred Calculation MethodsForetrukne beregningsmetoder
-
+ Middle CalculationsMidtre beregninger
-
+ Upper PercentileØvre prosentil
@@ -3433,13 +3468,13 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir
Aktiver ukjente hendelseskanaler
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexAHI
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexRDI
@@ -3450,17 +3485,17 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir
AHI/Time-Graf-Tid-Vindu
-
+ Preferred major event indexForetrukket større hendelsesindeks
-
+ Compliance defined asOverholdelse definert som
-
+ Flag leaks over thresholdFlagg lekkasjer over terskel
@@ -3490,72 +3525,72 @@ Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.For konsistens, bør ResMed-brukere bruke 95% her,
da dette er den eneste verdien som er tilgjengelig kun på sammendragsdager.
-
+ Median is recommended for ResMed users.Median anbefales for ResMed-brukere.
-
-
+
+ MedianMedian
-
+ Weighted AverageVektlagt gjennomsnitt
-
+ Normal AverageNormal gjennomsnitt
-
+ True MaximumSant maksimum
-
+ 99% Percentile99% prosentil
-
+ Maximum CalcsMaksimum beregninger
-
+ General SettingsGenerelle innstillinger
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsNavigasjonsknapper for daglig visning hopper over dager uten dataposter
-
+ Skip over Empty DaysHopp over tomme dager
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Tillat bruk av flere CPU-kjerner der det er tilgjengelig for å forbedre ytelsen.
Berører hovedsakelig importen.
-
+ Enable MultithreadingAktiver flere tråder
@@ -3570,22 +3605,22 @@ Berører hovedsakelig importen.
Opprett sikkerhetskopier av SD-kort under import (slå dette av på egen risiko!)
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>Sann maksimum er maksimum av datasettet.</p><p>99. persentilen filtrerer ut de sjeldneste avvikerne.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total HoursKombinert antall delt på totalt antall timer
-
+ Time Weighted average of IndiceTidsvektet gjennomsnitt av Indeks
-
+ Standard average of indiceStandard gjennomsnitt av indeks
@@ -3595,50 +3630,51 @@ Berører hovedsakelig importen.
Tilpasset CPAP-brukerhendelflagging
-
+ EventsHendelser
-
-
-
+
+
+
+ Reset &DefaultsTilbakestill &Standardinnstillinger
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advarsel: </span>Bare fordi du kan, betyr ikke det at det er god praksis</p></body></html>
-
+ WaveformsBølgeformer
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsFlagg raske endringer i oksimetristatistikk
-
+ Other oximetry optionsAndre oksimetri alternativer
-
+ Discard segments underSe bort fra segmenter under
-
+ Flag Pulse Rate AboveFlagg pulsfrekvens over
-
+ Flag Pulse Rate BelowFlagg pulsfrekvens nedenfor
@@ -3717,129 +3753,183 @@ Hvis du har en ny datamaskin med en liten solid state-disk, er dette et godt alt
Merk: En lineær beregningsmetode brukes. Endring av disse verdiene krever en ny beregning.
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownVis påminnelse om fjerning av kort når OSCAR stenges
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folderLagre alltid skjermbilder i OSCAR Data-mappen
-
+ Check for new version everySe etter ny versjon hver
-
+ days.dager.
-
+ Last Checked For Updates: Sist sjekket for oppdateringer:
-
+ TextLabelTextLabel
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+ &Appearance&Utseende
-
+ Graph SettingsGrafinnstillinger
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>Hvilken fane du skal åpne når du laster inn en profil. (Merk: Det vil som standard være Profil hvis OSCAR er satt til ikke å åpne en profil ved oppstart)</p></body></html>
-
+ Bar TopsBar Topper
-
+ Line ChartLinjediagram
-
+ Overview LinechartsOversikt Linjediagrammer
-
+ Include Serial NumberInkluder serienummer
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.Prøv å endre dette fra standardinnstillingen (Desktop OpenGL) hvis du opplever gjengivelsesproblemer med OSCARs grafer.
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>Dette gjør det enklere å rulle når du zoomer inn på sensitive toveis styreputer</p><p>50ms er anbefalt verdi.</p></body></html>
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Hvor lenge du vil at verktøytipsene skal være synlige.
-
+ Scroll DampeningRull demping
-
+ Tooltip TimeoutTidsavbrudd for verktøytips
-
+ Default display height of graphs in pixelsStandard visningshøyde for grafer i piksler
-
+ Graph TooltipsTips om grafverktøy
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
Den visuelle metoden for visning av flagg for bølgeformoverlegg.
-
+ Standard BarsStandard barer
-
+ Top MarkersTopp markører
-
+ Graph HeightGrafhøyde
@@ -3864,132 +3954,121 @@ Hvis du har en ny datamaskin med en liten solid state-disk, er dette et godt alt
Maskeventilasjonshastigheten din ved 4 cmH20 trykk
-
+ l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
+ Oximetry SettingsOximetry-innstlinnger
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
-
-
-
-
+ Check For UpdatesSe etter oppdateringer
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.Du bruker en testversjon av OSCAR. Testversjoner ser etter oppdateringer automatisk minst hver sjuende dag. Du kan sette intervallet til mindre enn syv dager.
-
+ Automatically check for updatesSe etter oppdateringer automatisk
-
+ How often OSCAR should check for updates.Hvor ofte OSCAR skal se etter oppdateringer.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.Hvis du er interessert i å teste nye funksjoner og feilrettinger tidlig, klikk her.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCARHvis du vil hjelpe deg med å teste tidlige versjoner av OSCAR, kan du se Wiki-siden om testing av OSCAR. Vi ønsker alle som ønsker å teste OSCAR, hjelpe med å utvikle OSCAR og hjelpe med oversettelser til eksisterende eller nye språk. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On OpeningVed åpning
-
-
+
+ ProfileProfil
-
-
+
+ WelcomeVelkommen
-
-
+
+ DailyDaglig
-
-
+
+ StatisticsStatistikk
-
+ Switch TabsBytt fane
-
+ No changeIngen endring
-
+ After ImportEtter import
-
+ Overlay FlagsOverleggsflagg
-
+ Line ThicknessLinjetykkelse
-
+ The pixel thickness of line plotsPikseltykkelsen på linjeplottene
-
+ Other Visual SettingsAndre visuelle innstillinger
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4002,52 +4081,52 @@ Dette påvirker også trykte rapporter.
Prøv det og se om du liker det.
-
+ Use Anti-AliasingBruk anti-aliasing
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Gjør at visse plotter ser mer "firkantbølget" ut.
-
+ Square Wave PlotsFirkantbølgede plotter
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.Pixmap caching er en grafikkakselerasjonsteknikk. Kan forårsake problemer med skrifttegning i grafvisningsområdet på plattformen.
-
+ Use Pixmap CachingBruke Pixmap-cache
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p>Disse funksjonene har nylig blitt beskåret. De kommer tilbake senere.</p></body></html>
-
+ Animations && Fancy StuffAnimasjoner&&fjonge ting
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsOm du vil tillate å endre y-akseskalaer ved å dobbeltklikke på x-akse-merkelapper
-
+ Allow YAxis ScalingTillat skalering av YAxis
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)Grafikkmotor (krever omstart)
@@ -4109,248 +4188,258 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html>
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printersSkriv ut rapporter i svart-hvitt, noe som kan være mer leselig på ikke-fargeskrivere
-
+ Print reports in black and white (monochrome)Skriv ut rapporter i svart-hvitt (monokrom)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)Skrifttyper (innstillinger for hele applikasjonen)
-
+ FontSkrift
-
+ SizeStørrelse
-
+ Bold Uthevet
-
+ ItalicKursiv
-
+ ApplicationApplikasjon
-
+ Graph TextGraftekst
-
+ Graph TitlesGraftittler
-
+ Big TextStor tekst
-
-
-
+
+
+ DetailsDetaljer
-
+ &Cancel&Avbryt
-
+ &Ok&Ok
-
-
+
+ NameNavn
-
-
+
+ ColorFarge
-
+ Flag TypeFlaggtype
-
-
+
+ LabelMerkelapp
-
+ CPAP EventsCPAP-hendelser
-
+ Oximeter EventsOksimeter-hendelser
-
+ Positional EventsPosisjonshendelser
-
+ Sleep Stage EventsSøvnstadiehendelser
-
+ Unknown EventsUkjente hendelser
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.Dobbeltklikk for å endre beskrivende navn på denne kanalen.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Dobbeltklikk for å endre standardfargen for dette kanalplottet / flagget / dataene.
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewOversikt
-
+ No CPAP devices detected
-
+ Will you be using a ResMed brand device?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.Dobbeltklikk for å endre beskrivelsesnavnet '%1'-kanalen.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.Om dette flagget har et dedikert oversiktsdiagram.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventHer kan du endre hvilken type flagg som vises for denne hendelsen
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.Dette er kortformet etikett for å indikere denne kanalen på skjermen.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.Dette er en beskrivelse av hva denne kanalen gjør.
-
+ LowerNedre
-
+ UpperØvre
-
+ CPAP WaveformsCPAP bølgeformer
-
+ Oximeter WaveformsOksimeter bølgeformer
-
+ Positional WaveformsPosisjonelle bølgeformer
-
+ Sleep Stage WaveformsSøvnestadie bølgeformer
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.Hvorvidt en oversikt over denne kurven vises i oversikten.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformHer kan du angi <b>nedre</b> terskel som brukes for visse beregninger på bølgeformen%1
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformHer kan du angi <b>øvre</b> terskel som brukes for visse beregninger på bølgeformen%1
-
+ Data Processing RequiredDatabehandling kreves
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4359,12 +4448,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Er du sikker på at du vil gjøre disse endringene?
-
+ Data Reindex RequiredData reindeksering påkrevd
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4373,12 +4462,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Er du sikker på at du vil gjøre disse endringene?
-
+ Restart RequiredStart på nytt påkrevd
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4387,27 +4476,27 @@ Would you like do this now?
Vil du gjøre dette nå?
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Hvis du noen gang trenger å importere disse dataene på nytt (enten i OSCAR eller ResScan), kommer ikke disse dataene tilbake.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Hvis du trenger å spare diskplass, må du huske å utføre manuelle sikkerhetskopier.
-
+ Are you sure you want to disable these backups? Er du sikker på at du vil deaktivere disse sikkerhetskopiene?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4416,37 +4505,87 @@ Vil du gjøre dette nå?
-
+ Are you really sure you want to do this?Er du virkelig sikker på at du vil gjøre dette?
-
+ FlagFlagg
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ Minor FlagMindre flagg
-
+ SpanSpenn
-
+ Always MinorAlltid mindre
-
+ NeverAldri
-
+ This may not be a good ideaDette er kanskje ikke en god idé
@@ -4709,7 +4848,7 @@ Vil du gjøre dette nå?
QObject
-
+ No DataIngen data
@@ -4802,22 +4941,22 @@ Vil du gjøre dette nå?
Des
-
+ ftft
-
+ lblb
-
+ ozoz
-
+ cmH2OcmH2O
@@ -4866,7 +5005,7 @@ Vil du gjøre dette nå?
-
+ HoursTimer
@@ -4929,626 +5068,641 @@ TTIA: %1
TTIA: %1
-
+ MinutesMinutter
-
+ SecondsSekunder
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ hh
-
+ mm
-
+ ss
-
+ msms
-
+ Events/hr
-
+ HzHz
-
+ bpm
-
+ LitresLiter
-
+ mlml
-
+ Breaths/min
-
+ Severity (0-1)
-
+ Degrees
-
+ ErrorFeil
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningAdvarsel
-
+ InformationInformasjon
-
+ Busy
-
+ Please Note
-
+ Graphs Switched Off
-
+ Sessions Switched Off
-
+ &Yes&Ja
-
+ &No&Nei
-
+ &Cancel&Avbryt
-
+ &Destroy
-
+ &Save&Lagre
-
-
+
+ BMIBMI
-
-
+
+ WeightVekt
-
-
+
+ ZombieZombie
-
-
+
+ Pulse RatePuls
-
-
+
+ Plethy
-
+ Pressure
-
+ DailyDaglig
-
+ ProfileProfil
-
+ OverviewOversikt
-
+ OximetryOximetry
-
+ Oximeter
-
+ Event Flags
-
+ DefaultStandard
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ Bi-LevelBi-Level
-
+ EPAPEPAP
-
+ EEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAPMin EPAP
-
+ Max EPAPMaks EPAP
-
+ IPAPIPAP
-
+ Min IPAPMin IPAP
-
+ Max IPAPMaks IPAP
-
-
+
+ APAPAPAP
-
+
-
+ ASVASV
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ HumidifierFukter
-
-
+
+ HH
-
-
+
+ OAOA
-
-
+
+ AA
-
-
+
+ CACA
-
-
+
+ FLFL
-
-
+
+ SASA
-
+ LELE
-
-
+
+ EPEP
-
-
+
+ VSVS
-
-
+
+ VS2VS2
-
+ RERARERA
-
+ PPPP
-
+ PP
-
-
+
+ RERE
-
-
+
+ NRNR
-
+ NRINRI
-
+ O2O2
-
+
-
+ PCPC
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PSPS
-
-
+
+ AHIAHI
-
-
+
+ RDIRDI
-
+ AIAI
-
+ HIHI
-
+ UAIUAI
-
+ CAICAI
-
+ FLIFLI
-
+ REIREI
-
+ EPIEPI
-
-
+
+ PBPB
-
+ IEIE
-
-
+
+ Insp. Time
-
-
+
+ Exp. Time
-
-
+
+ Resp. Event
-
-
+
+ Flow Limitation
-
+ Flow Limit
-
+ SensAwake
-
+ Pat. Trig. Breath
-
+ Tgt. Min. Vent
-
-
+
+ Target Vent.
-
-
+
+ Minute Vent.
-
-
+
+ Tidal Volume
-
-
+
+ Resp. Rate
-
+
-
+ Snore
-
+ Leak
-
+ Leaks
-
+ Large Leak
-
-
+
+ LL
-
-
+
+ Total Leaks
-
+ Unintentional Leaks
-
+ MaskPressure
-
-
+
+ Flow Rate
-
-
+
+ Sleep Stage
-
+ UsageBruk
-
+ SessionsØkter
-
+ Pr. Relief
-
+ Device
-
+ No Data AvailableIngen data tilgjengelig
@@ -5583,262 +5737,264 @@ TTIA: %1
-
+ Software Engine
-
+ ANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGL
-
+ m m
-
+ cm cm
-
+ in
-
+ kg
-
+ l/min
-
+ Only Settings and Compliance Data Available
-
+ Summary Data Only
-
+ BookmarksBokmerker
-
-
+
+
+
-
+ Mode
-
+ ModelModell
-
+ BrandMerke
-
+ Serial
-
+ Series
-
+ ChannelKanal
-
+ SettingsInnstillinger
-
-
+
+ Inclination
-
-
+
+ Orientation
-
+ Motion
-
+ NameNavn
-
+ DOB
-
+ PhoneTelefon
-
+ AddressAdresse
-
+ EmailEpost
-
+ Patient IDPasientID
-
+ DateDato
-
+ Bedtime
-
+ Wake-up
-
+ Mask Time
-
-
-
+
+
+ UnknownUkjent
-
+ NoneIngen
-
+ ReadyKlar
-
+ FirstFørste
-
+ LastSiste
-
-
+
+ StartStart
-
-
+
+ EndSlutt
-
-
+
+ OnPå
-
-
+
+
+ OffAv
-
+ YesJa
-
+ NoNei
-
+ MinMin
-
+ MaxMaks
-
+ MedMed
-
+ Average
-
+ MedianMedian
-
+ Avg
-
+ W-Avg
@@ -5869,7 +6025,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device Untested
@@ -5900,263 +6056,359 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...
-
+ Scanning Files...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...
@@ -6218,7 +6470,7 @@ TTIA: %1
-
+ Backing Up Files...
@@ -6528,7 +6780,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier Status
@@ -6662,12 +6914,13 @@ TTIA: %1
+ Machine Initiated Breath
-
+ TBTB
@@ -6834,145 +7087,145 @@ TTIA: %1
-
+ Pressure Support
-
+ PS Min
-
+ Pressure Support Minimum
-
+ PS Max
-
+ Pressure Support Maximum
-
+ Min Pressure
-
+ Minimum Therapy Pressure
-
+ Max Pressure
-
+ Maximum Therapy Pressure
-
+ Ramp Time
-
+ Ramp Delay Period
-
+ Ramp Pressure
-
+ Starting Ramp Pressure
-
+ Ramp Event
-
+
-
+ Ramp
-
+ Vibratory Snore (VS2)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+ Mask On Time
-
+ Time started according to str.edf
-
+ Summary Only
-
+ An apnea where the airway is open
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)
-
+ Clear Airway (CA)
-
+ An apnea caused by airway obstruction
-
+ A partially obstructed airway
-
-
+
+ UA
-
+ A vibratory snore
@@ -6987,359 +7240,358 @@ TTIA: %1
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
-
+ Heart rate in beats per minute
-
+ Blood-oxygen saturation percentage
-
+ Plethysomogram
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+ A sudden (user definable) change in heart rate
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+ SDSD
-
+ Breathing flow rate waveform
-
-
+
+ Mask Pressure
-
+ Amount of air displaced per breath
-
+ Graph displaying snore volume
-
+ Minute Ventilation
-
+ Amount of air displaced per minute
-
+ Respiratory Rate
-
+ Rate of breaths per minute
-
+ Patient Triggered Breaths
-
+ Percentage of breaths triggered by patient
-
+ Pat. Trig. Breaths
-
+ Leak Rate
-
+ Rate of detected mask leakage
-
- I:E Ratio
-
-
-
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+ ratio
-
+ Pressure Min
-
+ Pressure Max
-
+ Pressure Set
-
+ Pressure Setting
-
+ IPAP Set
-
+ IPAP Setting
-
+ EPAP Set
-
+ EPAP Setting
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
-
+
+ CSR
-
+ An abnormal period of Periodic Breathing
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+ LFLF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+ Perfusion Index
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+ Perf. Index %
-
+ Mask Pressure (High frequency)
-
+ Expiratory Time
-
+ Time taken to breathe out
-
+ Inspiratory Time
-
+ Time taken to breathe in
-
+ Respiratory Event
-
+ Graph showing severity of flow limitations
-
+ Flow Limit.
-
+ Target Minute Ventilation
-
+ Maximum Leak
-
+ The maximum rate of mask leakage
-
+ Max Leaks
-
+ Graph showing running AHI for the past hour
-
+ Total Leak Rate
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+ Median Leak Rate
-
+ Median rate of detected mask leakage
-
+ Median Leaks
-
+ Graph showing running RDI for the past hour
-
+ Sleep position in degrees
-
+ Upright angle in degrees
-
+ Movement
-
+ Movement detector
-
+ CPAP Session contains summary data only
-
-
+
-
+ PAP Mode
@@ -7349,584 +7601,584 @@ TTIA: %1
-
+ Obstructive Apnea (OA)
-
+ Hypopnea (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)
-
+ Apnea (A)
-
- An apnea reportred by your CPAP device.
-
-
-
-
+ Flow Limitation (FL)
-
+ RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ Vibratory Snore (VS)
-
+ Leak Flag (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.
-
+ Large Leak (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)
-
+ SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+ PAP Device Mode
-
+ APAP (Variable)
-
+ ASV (Fixed EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)
-
+ HeightHøyde
-
+ Physical Height
-
+ NotesNotater
-
+ Bookmark Notes
-
+ Body Mass Index
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+ Bookmark Start
-
+ Bookmark End
-
+ Last Updated
-
+ Journal Notes
-
+ JournalJournal
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+ Brain Wave
-
+ BrainWave
-
+ Awakenings
-
+ Number of Awakenings
-
+ Morning Feel
-
+ How you felt in the morning
-
+ Time Awake
-
+ Time spent awake
-
+ Time In REM Sleep
-
+ Time spent in REM Sleep
-
+ Time in REM Sleep
-
+ Time In Light Sleep
-
+ Time spent in light sleep
-
+ Time in Light Sleep
-
+ Time In Deep Sleep
-
+ Time spent in deep sleep
-
+ Time in Deep Sleep
-
+ Time to Sleep
-
+ Time taken to get to sleep
-
+ Zeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurement
-
+ ZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1
-
+ Test #1
-
-
+
+ For internal use only
-
+ Debugging channel #2
-
+ Test #2
-
+ Zero
-
+ Upper Threshold
-
+ Lower Threshold
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+ or CANCEL to skip migration.
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+ You cannot use this folder:
-
+ Migrating Migrerer
-
+ files filer
-
+ from fra
-
+ to til
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.OSCAR vil sette opp en mappe for dine data.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+ We suggest you use this folder: Vi foreslår at du bruker denne mappen:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.Klikk OK for å akseptere dette, eller Nei om du ønsker å bruke en annen mappe.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR dataVelg eller lag en ny mappe for OSCAR-data
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.Neste gang du kjører OSCAR, så vil du bli spurt igjen.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.Mappen du valgte er ikke tom, den inneholder helle ikke gyldig OSCAR-data.
-
+ Data directory:Datamappe:
-
+ Unable to create the OSCAR data folder at
-
+ Unable to write to OSCAR data directory
-
+ Error code
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
+ QuestionSpørsmål
-
-
-
+
+
+ Exiting
-
+ Are you sure you want to use this folder?Er du sikker på at du vil bruke denne mappen?
-
+ OSCAR Reminder
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+ Loading profile "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+ Recompressing Session Files
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
@@ -8019,133 +8271,128 @@ TTIA: %1
-
+ Days: %1
-
- Low Usage Days: %1
-
-
-
-
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
-
-
-
-
+ (Sess: %1)
-
+ Bedtime: %1
-
+ Waketime: %1
-
+ (Summary Only)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+ Fixed Bi-Level
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+ varies
-
+ n/a
-
+ Fixed %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)
-
+ (1 day ago)
-
+ (%2 days ago)
-
+ No oximetry data has been imported yet.
@@ -8228,6 +8475,7 @@ TTIA: %1
+ EPR:
@@ -8301,44 +8549,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Hide All Events
-
+ Show All Events
-
+ Unpin %1 Graph
-
-
+
+ Popout %1 Graph
-
+ Pin %1 Graph
-
+ Plots Disabled
-
+ Duration %1:%2:%3
-
+ AHI %1
@@ -8430,13 +8678,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Ramp Only
-
+ Full Time
@@ -8462,289 +8710,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Locating STR.edf File(s)...
-
+ Cataloguing EDF Files...
-
+ Queueing Import Tasks...
-
+ Finishing Up...
-
+ CPAP ModeCPAP-modus
-
+ VPAPauto
-
+ ASVAuto
-
+ iVAPS
-
+ PAC
-
+ Auto for Her
-
+ EPR
-
+ ResMed Exhale Pressure Relief
-
+ Patient???
-
+ EPR Level
-
+ Exhale Pressure Relief Level
-
+ Device auto starts by breathing
-
+ Response
-
+ Device auto stops by breathing
-
+ Patient View
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+ SmartStart
-
+ Smart Start
-
+ Humid. Status
-
+ Humidifier Enabled Status
-
+ Humid. Level
-
+ Humidity Level
-
+ Temperature
-
+ ClimateLine Temperature
-
+ Temp. Enable
-
+ ClimateLine Temperature Enable
-
+ Temperature Enable
-
+ AB Filter
-
+ Antibacterial Filter
-
+ Pt. Access
-
+ Essentials
-
+ Plus
-
+ Climate Control
-
+ Manual
-
+ Soft
-
-
+
+ StandardStandard
-
-
+
+ BiPAP-T
-
+ BiPAP-S
-
+ BiPAP-S/T
-
+ SmartStop
-
+ Smart Stop
-
+ Simple
-
+ AdvancedAvansert
-
+ Parsing STR.edf records...
-
+ Auto
-
+ Mask
-
+ ResMed Mask Setting
-
+ Pillows
-
+ Full Face
-
+ Nasal
-
+ Ramp Enable
@@ -8759,7 +9037,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Snapshot %1
@@ -8774,27 +9052,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Loading %1 data for %2...
-
+ Scanning Files
-
+ Migrating Summary File Location
-
+ Loading Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary Data
@@ -8809,12 +9087,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cache
-
+ Usage Statistics
@@ -8926,151 +9224,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ %1 Graphs
-
+ %1 of %2 Graphs
-
+ %1 Event Types
-
+ %1 of %2 Event Types
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Avslutt
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9109,369 +9618,404 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+ CPAP StatisticsCPAP statistikk
-
-
+
+ CPAP UsageCPAP bruk
-
+ Average Hours per NightGjennomsnittlig timer per natt
-
+ Therapy EfficacyTerapieffektivitet
-
+ Leak StatisticsLekkasjestatistikk
-
+ Pressure StatisticsTrykkstatistikk
-
+ Oximeter StatisticsOksymeterstatistikk
-
+ Blood Oxygen SaturationBlodoksygenmetning
-
+ Pulse RatePuls
-
+ %1 Median%1 median
-
-
+
+ Average %1Gjennomsnitt %1
-
+ Min %1Min %1
-
+ Max %1Max %1
-
+ %1 Index%1 indeks
-
+ % of time in %1% av tid i %1
-
+ % of time above %1 threshold% av tid over %1 grense
-
+ % of time below %1 threshold% av tid under %1 grense
-
+ Name: %1, %2Navn: %1, %2
-
+ DOB: %1DOB: %1
-
+ Phone: %1Telefon: %1
-
+ Email: %1Epost: %1
-
+ Address:Adresse:
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2Denne rapporten ble forberedt på %1 av OSCAR %2
-
+ Device Information
-
+ Changes to Device Settings
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1Dager brukt: %1
-
- Low Use Days: %1
- Dager med lav bruk: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+ Dager med lav bruk: %1
+
+
+ Compliance: %1%Samsvar: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1Dager med AHI på 5 eller mer: %1
-
+ Best AHIBeste AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2Dato: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHIVerste AHI
-
+ Best Flow LimitationBeste flytbegrensning
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2Dato %1 FL: %2
-
+ Worst Flow LimtationVerste flytbegrensning
-
+ No Flow Limitation on recordIngen flytbegrensning registrert
-
+ Worst Large LeaksVerste store lekkasjer
-
+ Date: %1 Leak: %2%Dato: %1 Lekkasje: %2%
-
+ No Large Leaks on recordIngen store lekkasjer registrert
-
+ Worst CSRVerste CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%Dato: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on recordIngen CSR registrert
-
+ Worst PBVerste PB
-
+ Date: %1 PB: %2%Dato: %1 PB: %2%
-
+ No PB on recordIngen PB registrert
-
+ Want more information?Vil du ha mer informasjon?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.OSCAR trenger all sammendragsdata lastet for å beregne beste/verste data for individuelle dager.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.Aktiver avmerkingsboksen pre-last oppsummering i preferanser for å sikre at disse dataene er tilgjengelige.
- Best RX Setting
- Beste RX innstilling
+ Beste RX innstilling
-
-
+
+ Date: %1 - %2Dato: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1Totale timer: %1
- Worst RX Setting
- Verste RX innstilling
+ Verste RX innstilling
-
+ Most RecentSenest
-
+ Compliance (%1 hrs/day)Samsvar (%1 tmr/dag
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareOSCAR er fri åpen kildekode CPAP-rapportprogramvare
-
+ No data found?!?Ingen data funnet?!?
-
+ Oscar has no data to report :(Oscar har ingen data å rapportere :(
-
+ Last WeekSiste uke
-
+ Last 30 DaysSiste 30 dager
-
+ Last 6 MonthsSiste 6 måneder
-
+ Last YearSiste år
-
+ Last SessionSiste økt
-
+ DetailsDetaljer
- No %1 data available.
- Ingen %1 data tilgjengelig.
+ Ingen %1 data tilgjengelig.
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 dag av %2 data på %3
+ %1 dag av %2 data på %3
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 dager av %2 data, mellom %3 og %4
+ %1 dager av %2 data, mellom %3 og %4
-
+ DaysDager
-
+ Pressure ReliefTrykkavlastning
-
+ Pressure SettingsTrykkinnstillinger
-
+ First UseFørste bruk
-
+ Last UseSiste bruk
@@ -9599,23 +10143,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Du hadde en AHI på %1, som er %2 ditt %3 dagers gjennomsnitt på %4.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Trykket var under %1 %2 for %3 av tiden.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.Ditt EPAP-trykk fast på %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Ditt IPAP-trykk var under %1 %2 for %3 av tiden.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Ditt EPAP-trykk var under %1 %2 for %3 av tiden.
@@ -9630,27 +10175,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.Din gjennomsnittlige lekkasje var %1 %2. noe som er %3 av ditt %4 daglige snitt på %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.Ingen CPAP-data er importert ennå.
@@ -9658,37 +10208,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+ %1 days%1 dager
diff --git a/Translations/Polski.pl.ts b/Translations/Polski.pl.ts
index 40b16289..9d3a91a8 100644
--- a/Translations/Polski.pl.ts
+++ b/Translations/Polski.pl.ts
@@ -254,6 +254,14 @@
Save and Restore Graph Layout Settings
+
+ Flags
+ Flagi
+
+
+ Graphs
+ Wykresy
+ Show/hide available graphs.
@@ -285,112 +293,120 @@
Czas z ciśnieniem
-
+ No %1 events are recorded this dayTego dnia zarejestrowano %1 zdarzeń
-
+ %1 event%1 zdarzenie
-
+ %1 events%1 zdarzeń
-
+ Session Start TimesCzas rozpoczęcia sesji
-
+ Session End TimesCzas zakończenia sesji
-
+ Session InformationInformacje o sesji
-
+ Oximetry SessionsSesje z pulsoksymetrem
-
+ DurationCzas trwania
-
+ CPAP SessionsSesje CPAP
-
+ Sleep Stage SessionsSesje faz snu
-
+ Position Sensor SessionsSesje z czujnikiem pozycji
-
+ Unknown SessionNieznana sesja
-
+ Model %1 - %2Model %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1Tryb PAP- %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Ten dzień zawiera tylko dane sumaryczne, jest dostępna tylko ograniczona informacja.
-
+ Total ramp timeCałkowity czas rampy
-
+ Time outside of rampCzas poza rampą
-
+ StartPoczątek
-
+ EndKoniec
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemNie można pokazać wykresu kołowego w tym systemie
-
+ 10 of 10 Event Types
+ 10 z 10 zdarzeń
+
+
+ "Nothing's here!""Tu nic nie ma!"
-
+ 10 of 10 Graphs
+ 10 z 10 wykresów
+
+
+ Oximeter InformationInformacje pulsoksymetru
@@ -400,127 +416,122 @@
Szczegóły
-
- Disable Warning
+
+ Clinical Mode
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
-
+ Click to %1 this session.Kliknij aby %1 tę sesję.
-
+ disablewyłączyć
-
+ enablewłączyć
-
+ %1 Session #%2%1 sesja #%2
-
+ %1h %2m %3s%1h %2m %3s
-
+ Device SettingsUstawienia aparatu
-
+ SpO2 DesaturationsDesaturacje SpO2
-
+ Pulse Change eventsZdarzenia zmiany pulsu
-
+ SpO2 Baseline UsedUżyta linia podstawowa SpO2
-
+ StatisticsStatystyki
-
+ Total time in apneaCałkowity czas bezdechu
-
+ Time over leak redlineCzas powyżej ostrzegawczej linii wycieku
-
+ Event BreakdownRozkład zdarzeń
-
+ This CPAP device does NOT record detailed dataTo urządzenie CPAP NIE rejestruje szczegółowych danych
-
+ Sessions all off!Wszystkie sesje wyłączone!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Są sesje dla tego dnia, ale są wyłączone.
-
+ Impossibly short sessionNiemożliwie krótka sesja
-
+ Zero hours??Zero godzin??
-
+ Complain to your Equipment Provider!Poskarż się sprzedawcy sprzętu!
-
+ Pick a ColourWybierz kolor
-
+ Bookmark at %1Zrób zakładkę przy %1
-
+ No data is available for this day.Brak danych dla tego dnia.
@@ -530,27 +541,27 @@ Continue ?
Jeśli w preferencjach wzrost jest powyżej zera, podanie wagi spowoduje wyliczenie BMI
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b>Uwaga</b> Wszystkie ustawienia podane ponizej są oparte na założeniu, że nic się nie zmieniło w poprzedzających dniach.
-
+ no data :(Brak danych
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.Niestety ten aparat dostarcza tylko danych o zgodności.
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..Ta zakładka nie jest aktuallnie obsługiwana.
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(Brak ustawień trybu i ciśnienia - pokazuję wczorajsze.)
@@ -578,314 +589,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
+
+ Match
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
- Start Search
-
-
-
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+ NotesNotatki
-
+ Notes containing
-
+ BookmarksZakładki
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ HelpPomoc
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+
+
+ Start Search
+
+
+
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 dni {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
-
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -905,13 +932,12 @@ Data rozpoczęcia MUSI przypadać przed datą zakończenia
Hint: Change the end date first
-
-Wskazówka: najpierw zmień datę zakończenia
+ Wskazówka: najpierw zmień datę zakończeniaThe entered end date %1
- Wprowadzona data zakończenia %1
+ Wprowadzona data zakończenia %1
@@ -1244,111 +1270,136 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
+ Show Standard Report
+
+
+
+ StandardStandard
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ MonthlyMiesięcznie
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date RangeZakres dat
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ StatisticsStatystyki
-
+ DailyDziennie
-
+ OverviewPrzegląd
-
+ OximetryPulsoksymetria
-
+ ImportImport
-
+ HelpPomoc
-
+ &File&Plik
-
+ &View&Widok
-
+ &Help&Pomoc
-
+ &Data&Dane
-
+ &Advanced&Zaawansowane
-
+ Purge ALL Device DataWyczyść wszystkie dane aparatu
-
+ Report an IssueZgłoś problem
-
+ Rebuild CPAP DataPrzebuduj dane CPAP
-
+ &Preferences&Preferencje
-
+ &Profiles&Profile
-
+ Show Performance InformationPokaż informację o wydajności
-
+ CSV Export WizardKreator ekportu CSV
-
+ Export for ReviewEksport do przeglądu
@@ -1358,183 +1409,183 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
W&yjście
-
+ ExitWyjście
-
+ View &DailyWidok &Dziennie
-
+ View &OverviewWidok &Przegląd
-
+ View &WelcomeWidok &Witaj
-
+ Use &AntiAliasingUżyj &AntiAliasing
-
+ Show Debug PanePokaż okno debugowania
-
+ Take &ScreenshotZrób &Zrzut ekranu
-
+ O&ximetry WizardKreator Pulso&xymetru
-
+ Print &ReportDrukuj &Raport
-
+ &Edit Profile&Edytuj profil
-
+ Daily CalendarKalendarz Dzienny
-
+ Backup &JournalZapisz &Dziennik
-
+ Online Users &Guide&Przewodnik użytkownika online
-
+ ProfilesProfile
-
+ Purge Oximetry DataWyczyść dane pulsoksymetru
-
+ &About OSCAR&O programie OSCAR
-
+ &Frequently Asked Questions&Często zadawane pytania
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&Automatyczne czyszczenie danych pulsoksymetrii
-
+ Change &UserZmień &Użytkownika
-
+ Purge &Current Selected DayWyczyść &wybrany dzień
-
+ Right &SidebarPrawy &pasek boczny
-
+ Daily SidebarDzienny pasek boczny
-
+ View S&tatisticsPokaż s&tatystyki
-
+ NavigationNawigacja
-
+ BookmarksZakładki
-
+ RecordsZapisy
-
+ Exp&ort DataWyeksp&ortuj dane
-
+ View StatisticsPokaż statystyki
-
+ Import &ZEO DataImportuj dane &ZEO
-
+ Import RemStar &MSeries DataImportuj dane RemStar &MSeries
-
+ Sleep Disorder Terms &GlossaryTerminologia zaburzeń snu &Słownik
-
+ Change &LanguageZmień &Język
-
+ Change &Data FolderZmień folder &danych
-
+ Import &Somnopose DataImportuj dane pozycji &snu
-
+ Current DaysBieżące dni
-
-
+
+ WelcomeWitaj
@@ -1544,149 +1595,153 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
&O programie
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Proszę czekać, importuję z kopii zapasowej folderu (ów)...
-
+ Import ProblemProblem z importem
-
+ Please insert your CPAP data card...Proszę włóż kartę danych CPAP...
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Dostęp do importu został zablokowany podczas trwających przeliczeń.
-
+ CPAP Data LocatedZlokalizowano dane CPAP
-
+ Import ReminderPrzypomnienie o imporcie
-
+ Importing DataImportuję dane
-
+ Help BrowserPrzeglądarka pomocy
-
+ Loading profile "%1"Ładowanie profilu:"%1"
-
+ Import is already running in the background.Import działa w tle.
-
+ Please open a profile first.Proszę najpierw otworzyć profil.
-
+ The FAQ is not yet implementedFAQ nie działa
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Jeżeli to widać, restart się nie powiódł. Trzeba to zrobić ręcznie.
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
+ Export review is not yet implementedPodgląd eksportu chwilowo niedostępny
-
+ Reporting issues is not yet implementedZgłaszanie problemów chwilowo niedostępne
-
+ %1's JournalDziennik %1
-
+ Choose where to save journalWybierz, gdzie zapisać dziennik
-
+ XML Files (*.xml)Pliki XML (*.xml)
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Jeżeli utworzyłeś <i>swoje<b>własne</b>kopie zapasowe WSZYSTKICH swoich danych CPAP</i> nadal możesz wykonać tą czynność, ale będziesz musiał ręcznie przywrócić dane.
-
+ Are you really sure you want to do this?Naprawdę chcesz to zrobić?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Ponieważ brak wewnętrznej kopii zapasowej, musisz użyć własnej do odbudowy.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Uwaga, folder kopii zapasowych pozostanie na swoim miejscu.
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?Jesteś <b>absolutnie pewny</b>, że chcesz to zrobić?
-
+ A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
+ Z uwagi na prawa dostępu do pliku usuwanie nie powiodło się, musisz ręcznie usunąć folder :
+
+
+ No help is available.Brak pomocy.
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Jesteś pewny, że chcesz usunąć dane pulsoksymetrii dla %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>UWAGA! Tej operacji nie da się cofnąć!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Najpierw należy wybrać dzień z ważnymi danymi pulsoksymetrii w widoku dziennym.
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1695,12 +1750,12 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
%2
-
+ Import SuccessImport zakończony pomyślnie
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1709,32 +1764,32 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
%1
-
+ Up to dateAktualne
-
+ Choose a folderWybierz folder
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:Struktura plików %1 dla %2 jest zlokalizowana w:
-
+ A %1 file structure was located at:Struktura plików %1 została zlokalizowana w:
-
+ Would you like to import from this location?Czy chcesz importować z tej lokalizacji?
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1743,32 +1798,32 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
%1
-
+ SpecifySprecyzuj
-
+ No supported data was found
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.Dostęp do preferencji został zablokowany do czasu zakończenia obliczeń.
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"Błąd przy zapisywaniu zrzutu ekranu do pliku "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"Zrzut ekranu zapisany do pliku "%1"
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1777,326 +1832,338 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:Z pewnych powodów OSCAR nie ma żadnych kopii zapasowych dla:
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)Czy chcesz importować z własnych kopii zapasowych teraz? (nie będziesz widział żadnych danych z tego aparatu dopóki nie importujesz)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!OSCAR nie ma żadnych plików zapasowych dla tego aparatu!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>Dopóki nie utworzysz <i>swoich <b>własnych </b> kopii zapasowych WSZYSTKICH danych dla tego aparatu</i>, <font size=+2>utracisz wszwszystkie dane tego aparatu <b>trwale</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>Usuwasz <font size=+2>bezpowrotnie</font> bazę danych dla aparatu:</p>
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ There was a problem opening MSeries block File: Problem z otwarciem pliku blokującego MSeries:
-
+ MSeries Import completeUkończono import MSeries
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.Gdy kopie zapasowe są wyłączone lub zaburzone w inny sposób, może to spowodować utratę danych.
-
+ No profile has been selected for Import.Nie wybrano profilu do importu.
-
+ &Maximize Toggle&Przełącznik Maksymalizowania
-
+ The User's Guide will open in your default browserPodręcznik użytkownika otworzy się w oknie domyślnej przeglądarki
-
+ The Glossary will open in your default browserSłownik otworzy się w oknie domyślnej przeglądarki
-
+ Show Daily viewPokaż widok dzienny
-
+ Show Overview viewPokaż Przegląd
-
+ Maximize windowMaksymalizuj okno
-
+ Reset sizes of graphsZresetuj wielkość wykresów
-
+ Show Right SidebarPokaż prawy pasek boczny
-
+ Show Statistics viewPokaż Statystyki
-
+ Show &Line CursorPokaż kursor &linii
-
+ Show Daily Left SidebarPokaż lewy pasek boczny dla widoku dziennego
-
+ Show Daily CalendarPokaż kalendarz
-
+ System InformationInformacje systemowe
-
+ Show &Pie ChartPokaż wykres &ciasteczkowy
-
+ Show Pie Chart on Daily pagePokaż wykres ciasteczkowy w widoku dziennym
-
-
+
+ OSCAR InformationOSCAR - Informacje
-
+ &Reset Graphs&Resetuj wykresy
-
+ Reset Graph &HeightsResetuj wykresy i &wysokości
-
+ Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
+ Standardowy układ wykresów, dobry dla CPAP, APAP, Bi-Level
+
+
+ Advanced
+ Zaawansowany
+
+
+ Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
+ Zaawansowany układ wykresów, dobry dla ASV, AVAPS
+
+
+ TroubleshootingRozwiązywanie problemów
-
+ &Import CPAP Card Data&Importuj dane karty CPAP
-
+ Import &Dreem DataImportuj dane &Dreem
-
+ Create zip of CPAP data cardUtwórz archiwum zip danych karty CPAP
-
+ Create zip of all OSCAR dataUtwórz archiwum zip wszystkich danych OSCAR
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (Profile: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.Proszę, pamiętaj wybrać folder podstawowy lub literę dysku karty, a nie folderu wewnętrznego.
-
+ Choose where to save screenshotWybierz, gdzie zapisać zrzut ekranu
-
+ Image files (*.png)Pliki obrazu (*.png)
-
+ Would you like to zip this card?Czy chcesz zarchiwizować tę kartę?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipWybierz, gdzie zapisać zip
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)Pliki ZIP (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...Tworzenie archiwum...
-
-
+
+ Calculating size...Obliczanie rozmiaru...
-
+ Show Personal DataPokaż dane osobiste
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logsUtwórz zip logów diagnostycznych OSCARa
-
+ Check For &UpdatesSprawdź &Uaktualnienia
-
+ Check for updates not implementedSprawdzanie uaktualnień nie wprowadzone
-
+ Import &Viatom/Wellue DataImport danych &Viatom/Wellue
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Purge Current Selected DayWyczyść aktualnie wybrany dzień
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &Oximetry&Pulsoksymetria
-
+ &Sleep StageFaza &Snu
-
+ &Position&Pozycja
-
+ &All except Notes&wszystko oprócz notatek
-
+ All including &NotesWszystko włącznie z ¬atkami
-
+ Find your CPAP data cardZnajdź kartę danych CPAP
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2Był problem z otwarciem %1 pliku danych:%2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete%1 import danych z %2 plik(ów zakończony
-
+ %1 Import Partial Success%1 częściowe powodzenie importu
-
+ %1 Data Import complete%1 import zakończony
@@ -2539,6 +2606,10 @@ Wskazówka: najpierw zmień datę rozpoczęcia
Save and Restore Graph Layout Settings
+
+ Toggle Graph Visibility
+ Przełącz widoczność wykresów
+ Drop down to see list of graphs to switch on/off.
@@ -2612,6 +2683,18 @@ Ciała (BMI)
Jak się czułeś
(0-10)
+
+ 10 of 10 Charts
+ 10 z 10 wykresów
+
+
+ Show all graphs
+ Pokaż wszystkie wykresy
+
+
+ Hide all graphs
+ Ukryj wszystkie wykresy
+ Snapshot
@@ -3297,14 +3380,13 @@ Ta opcja musi być włączona przed importem, w innym przypadku wymagane jest cz
Pokaż flagi zdarzeń wykrytych przez aparat które dotąd nie zostały zidentyfikowane.
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.Uwzględniaj dni z użyciem mniejszym jako "niewystarczające". Użycie 4-godzinne zwykle jest uważane za wystarczające.
- hours
- godziny
+ godziny
@@ -3326,9 +3408,9 @@ Wartość 20% jest wystarczająca dla wykrycia bezdechu.
-
-
-
+
+
+ ss
@@ -3338,24 +3420,24 @@ Wartość 20% jest wystarczająca dla wykrycia bezdechu.
Czas trwania zdarzenia
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.Dopasuj wielkość danych uwzględnianych dla każdego punktu wykresu AHI/godz.
Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość.
-
+ minutes min
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.Zresetuj licznik do zera na początku każdego okienka (czasu).
-
+ Zero ResetReset zero
@@ -3380,23 +3462,23 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość.
dd MMMM yyyy
-
+ User definable threshold considered large leakDefiniowany przez użytkownika próg uważany za duży wyciek
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphCzy i kiedy pokazać na wykresie wycieku czerwoną linię
-
-
+
+ SearchWyszukaj
-
+ &Oximetry&Pulsoksymetria
@@ -3406,64 +3488,64 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość.
Pokaż na wykresie kołowym zdarzeń
-
+ Percentage drop in oxygen saturationProcentowy spadek wysycenia tlenem
-
+ PulsePuls
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountnagła zmiana pulsu co najmniej o wielkości
-
-
-
+
+
+ bpm uderzeń na minutę
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationMinimalny czas trwania spadku wysycenia tlenem
-
+ Minimum duration of pulse change event.Minimalny czas trwania zdarzenia zmiany pulsu.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Małe ilości danych pulsoksymetru (mniejsze niż ta wartość) będą odrzucane.
-
+ &General&Ogólne
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Zmiana następujących ustawień wymaga restartu, ale nie przeliczania.
-
+ Preferred Calculation MethodsPreferowane metody obliczania
-
+ Middle CalculationsObliczenia pośrednie
-
+ Upper PercentileGórny percentyl
@@ -3523,13 +3605,13 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość.
Uruchom kanał nieznanych zdarzeń
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexAHI
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexRDI - indeks zaburzeń oddychania
@@ -3540,17 +3622,17 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość.
Okno czasowe wykresu AHI/godzina
-
+ Preferred major event indexPreferowany indeks głównych zdarzeń
-
+ Compliance defined asZgodność definiowana jako
-
+ Flag leaks over thresholdZaznaczaj (flaguj) przecieki powyżej wątku
@@ -3570,72 +3652,72 @@ Domyślnie to 60 min. Zalecamy pozostawić tą wartość.
Godziny
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.Dla spójności, użytkownicy ResMed powinni używać tu 95%,
ponieważ jest to jedyna wartość dostępna dla dni tylko z podsumowaniem.
-
+ Median is recommended for ResMed users.Mediana jest rekomendowana dla użytkowników ResMed.
-
-
+
+ MedianMediana
-
+ Weighted AverageŚrednia ważona
-
+ Normal AverageŚrednia arytmetyczna
-
+ True MaximumPrawdziwe maksimum
-
+ 99% PercentilePercentyl 99%
-
+ Maximum CalcsObliczenia maksimum
-
+ General SettingsOgólne ustawienia
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsPrzyciski nawigacji w widoku dziennym będą przeskakiwały nad dniami bez danych
-
+ Skip over Empty DaysPomijaj dni bez danych
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Zezwalaj na użycie wielu rdzeni procesora gdy to możliwe, by poprawić wydajność.
Głównie wpływa na import.
-
+ Enable MultithreadingWłącz wielowątkowość
@@ -3650,22 +3732,22 @@ Głównie wpływa na import.
Utwórz kopię zapasową danych karty SD podczas importu(wyłącz na własną zgubę!)
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>Prawdziwym maksimum jest maksimum zestawu danych.</p><p>99% percentyl filtruje najrzadsze odchylenia.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total HoursPołączona liczba podzielona przez całkowite godziny
-
+ Time Weighted average of IndiceŚrednia ważona czasu wskaźników
-
+ Standard average of indiceŚrednia arytmetyczna wskaźników
@@ -3675,152 +3757,153 @@ Głównie wpływa na import.
Własne oznakowanie zdarzeń CPAP
-
+ EventsZdarzenia
-
-
-
+
+
+
+ Reset &DefaultsPrzywróć &Domyślne
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Uwaga: </span>To, że można, nie znaczy, że to dobry pomysł.</p></body></html>
-
+ WaveformsWykresy
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsZaznacz (oflaguj) szybkie zmiany w pulsoksymetrii
-
+ Other oximetry optionsInne opcje pulsoksymetrii
-
+ Discard segments underOdrzuć segmenty ponizej
-
+ Flag Pulse Rate AboveOflaguj częstość tętna powyżej
-
+ Flag Pulse Rate BelowOflaguj częstość tętna poniżej
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html><html><head/><body><p>Oznacz SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturacje poniżej</p></body></html>
-
+ Check for new version everySprawdzaj w poszukiwaniu nowej wersji co
-
+ days.dni.
-
+ Last Checked For Updates: Ostatnio sprawdzano uaktualnienia:
-
+ TextLabelEtykieta tekstowa
-
+ &Appearance&Wygląd
-
+ Graph SettingsUstawienia wykresów
-
+ Bar TopsNagłówki pasków
-
+ Line ChartWykresy liniowe
-
+ Overview LinechartsPrzeglądowe wykresy liniowe
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>To ułatwia przewijanie gdy powiększone na czułych dwukierunkowych touchpadach</p><p>50ms jest wartością rekomendowaną.</p></body></html>
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Jak długo mają być widoczne wskazówki.
-
+ Scroll DampeningTłumienie przewijania
-
+ Tooltip TimeoutLimit czasu podpowiedzi
-
+ Default display height of graphs in pixelsDomyślna wysokość wykresów w pikselach
-
+ Graph TooltipsPodpowiedzi dla wykresów
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
Metoda wizualna wyświetlania nakładających się flag wykresów.
-
+ Standard BarsPaski standardowe
-
+ Top MarkersNajlepsze znaczniki
-
+ Graph HeightWysokość wykresów
@@ -3891,101 +3974,155 @@ Jeśli masz nowy komputer z małym dyskiem SSD to jest dobry pomysł.Uwaga: Użyto liniowej metody obliczania. Zmiana tych wartości wymaga przeliczenia.
-
+ l/min l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html><html><head/><body><p>Wskaźniki skumulowane</p></body></html>
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Oximetry SettingsUstawienia pulsoksymetru
-
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownPokazuj przypomnienie Usuń Kartę przy zamykaniu programu
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)Chcę otrzymywać powiadomienia o wersjach testowych. (Tylko dla zaawansowanych użytkowników.)
-
+ On OpeningPrzy otwarciu
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>Którą zakładkę otwierać przy ładowaniu. Uwaga - domyślnie otworzy Profile.</p></body></html>
-
-
+
+ ProfileProfil
-
-
+
+ WelcomeWitaj
-
-
+
+ DailyDziennie
-
-
+
+ StatisticsStatystyki
-
+ Switch TabsPrzełącz zakładki
-
+ No changeBez zmian
-
+ After ImportPo imporcie
-
+ Overlay FlagsNakładające się flagi
-
+ Line ThicknessGrubość linii
-
+ The pixel thickness of line plotsWielkość piksela wykresów liniowych
-
+ Other Visual SettingsInne ustawienia wizualne
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3998,52 +4135,52 @@ Również wydruki raportów
Spróbuj i zdecyduj.
-
+ Use Anti-AliasingUżyj Anti-Aliasing
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Powoduje, że wyglad niektórych wykresów jest bardziej prostokątny.
-
+ Square Wave PlotsWykresy prostokątne
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.Buforowanie mapy pikseli jest techniką przyspieszania grafiki. Może spowodować problemy z wyświetlaniem czcionek na twoim systemie.
-
+ Use Pixmap CachingUżyj buforowania mapy pikseli
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><head/><body><p>Te funkcje ostatnio usunięto. Wrócą później. </p></body></html>
-
+ Animations && Fancy StuffAnimacje && Duperelki
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsCzy pozwolić na zmianę skali osi Y przez dwuklik na etykietach osi Y
-
+ Allow YAxis ScalingPozwól na skalowanie osi Y
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)Silnik graficzny (wymaga restartu)
@@ -4058,12 +4195,11 @@ Spróbuj i zdecyduj.
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Flagowanie przez użytkownika jest eksperymentalną metodą wykrywania zdarzeń pominiętych przez urządzenie.Są one </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> włączone do AHI.</span></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Z uwagi na ograniczenia, aparaty ResMed nie obsługują zmiany tych ustawień.</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -4071,7 +4207,7 @@ Spróbuj i zdecyduj.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Synchronizowanie danych oksymetrii i CPAP</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Dane CMS50 importowane z SpO2Review (from .spoR files) lub serial import </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">nie</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> mają właściwego znacznika czasowego potrzebnego do synchronizacji.</span></p>
@@ -4080,223 +4216,233 @@ Spróbuj i zdecyduj.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Import przez usb pobiera czas startu z ostatniej sesji - pamiętaj, najpierw wgraj dane z karty SD!</span></p></body></html>
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.Spróbuj to zmienić z ustawień domyślnych (Desktop OpenGL) jeśli doświadczasz problemów renderowania z wykresami OSCAR.
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes reportCzy zaimportować nr seryjny urządzenia w raporcie zmian ustawień urządzenia
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)Czcionki (Ustawienia dla całej aplikacji)
-
+ FontCzcionka
-
+ SizeRozmiar
-
+ Bold Wytłuszczenie
-
+ ItalicPochylenie
-
+ ApplicationAplikacja
-
+ Graph TextTekst wykresu
-
+ Graph TitlesTytuły wykresu
-
+ Big TextDuży tekst
-
-
-
+
+
+ DetailsSzczegóły
-
+ &Cancel&Skasuj
-
+ &Ok&Ok
-
-
+
+ NameNazwa
-
-
+
+ ColorKolor
-
+ Flag TypeTyp flagi
-
-
+
+ LabelEtykieta
-
+ CPAP EventsZdarzenia CPAP
-
+ Oximeter EventsZdarzenia pulsoksymetru
-
+ Positional EventsZdarzenia ułożenia
-
+ Sleep Stage EventsZdarzenia fazy snu
-
+ Unknown EventsNieznane zdarzenia
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.Dwuklik dla zmiany nazwy opisowej tego kanału.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Dwuklik dla zmiany domyślnego koloru wykresu/flagi/danych tego kanału.
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewPrzegląd
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.Dwuklik dla zmiany nazwy opisowej kanału '%1'.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.Czy ta flaga ma dedykowaną tabelę przeglądową.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventTu możesz zmienić typ flagi pokazywanej dla tego zdarzenia
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.To jest skrócona etykieta dla wskazania tego kanału na ekranie.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.To jest opis działania tego kanału.
-
+ LowerNiższy
-
+ UpperWyższy
-
+ CPAP WaveformsWykresy CPAP
-
+ Oximeter WaveformsWykresy pulsoksymetru
-
+ Positional WaveformsWykresy ułożenia
-
+ Sleep Stage WaveformsWykresy fazy snu
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.Czy ten wykres wyświetla się w przeglądzie.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformTu możesz ustawić <b>niższy </b> próg używany do określonych obliczeń dla wykresu %1
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformTu możesz ustawić <b>wyzszy </b> próg używany do określonych obliczeń dla wykresu %1
-
+ Data Processing RequiredWymagane przetworzenie danych
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4305,12 +4451,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Na pewno chcesz dokonać tych zmian?
-
+ Data Reindex RequiredWymagana reindeksacja danych
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4319,32 +4465,32 @@ Are you sure you want to make these changes?
Na pewno chcesz dokonać tych zmian?
-
+ Restart RequiredWymagany restart
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).Aparaty ResMed S9 rutynowo usuwają określone dane z karty SD starsze niż 7 i 30 dni (zależnie od rozdzielczości).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Jeśli kiedykolwiek potzrbowałbyś tych danych - nie wrócą.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Jeśli potrzebujesz oszczędzać miejsce na dysku, pamiętaj zrobić kopie zapasowe ręcznie.
-
+ Are you sure you want to disable these backups? Jesteś pewny, że chcesz wyączyć kopie zapasowe?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4353,37 +4499,87 @@ Na pewno chcesz dokonać tych zmian?
-
+ Are you really sure you want to do this?Na pewno chcesz to zrobić?
-
+ FlagFlaga
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ Minor FlagMała flaga
-
+ SpanOdstęp
-
+ Always MinorZawsze mniejsze
-
+ NeverNigdy
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4392,22 +4588,22 @@ Would you like do this now?
Restartować teraz?
-
+ No CPAP devices detectedNie wykryto aparatu CPAP
-
+ Will you be using a ResMed brand device?Czy będziesz używał aparatu ResMed?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p><p><b>Uwaga:</b> zaawansowane dzielenie sesji nie jest możliwe dla aparatów ResMed z uwagi na ograniczenia w przechowywaniu danych i ustawień, i dlatego w tym profilu są wyłączone.</p><p>Dni będą dzielone w południe, jak w komercyjnym oprogramowaniu.</p>
-
+ This may not be a good ideaTo słaby pomysł
@@ -4427,7 +4623,7 @@ Restartować teraz?
Wskaźnik wentylacji maski przy ciśnieniu 4 cmH2O
-
+ Include Serial NumberDołącz numer seryjny
@@ -4442,47 +4638,47 @@ Restartować teraz?
Ostrzegaj, gdy wcześniej nieznane dane są zaliczane
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folderZawsze zapisuj zrzuty ekranu w folderze danych OSCAR
-
+ Check For UpdatesSprawdź uaktualnienia
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.Używasz testowej wersji OSCARa. Wersje testowe sprawdzają aktualizacje co najmniej co siedem dni. Możesz ustawić częściej.
-
+ Automatically check for updatesAutomatycznie sprawdzaj aktualizacje
-
+ How often OSCAR should check for updates.Jak często OSCAR ma sprawdzać aktuallizacje.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.Jeśli chcesz pomóc w testowaniu nowych funkcji i poprawek, kliknij tu.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCARJeśli chcesz pomóc w testowaniu wczesnych wersji OSCARa, odwiedź stronę Wiki o testowaniu OSCAR. Zapraszamy wszystkich, którzy chcieliby przetestować OSCARa, pomóc w rozwoju OSCARa i pomóc w tłumaczeniach na istniejące lub nowe języki. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printersDrukuj raporty w czerni i bieli, co może być bardziej czytelne na drukarkach innych niż kolorowe
-
+ Print reports in black and white (monochrome)Drukuj raporty w czerni i bieli (monochromatycznie)
@@ -4745,7 +4941,7 @@ Restartować teraz?
QObject
-
+ No DataBrak danych
@@ -4838,22 +5034,22 @@ Restartować teraz?
Gru
-
+ ftft
-
+ lblb
-
+ ozoz
-
+ cmH2OcmH2O
@@ -4902,7 +5098,7 @@ Restartować teraz?
-
+ HoursGodziny
@@ -4911,6 +5107,12 @@ Restartować teraz?
Min %1Min %1
+
+
+Hours: %1
+
+Godziny: %1
+
@@ -4970,621 +5172,636 @@ TTIA: %1
TTIA: %1
-
+ Minutesminuty
-
+ Secondssekundy
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ hh
-
+ mm
-
+ ss
-
+ msms
-
+ Events/hrzdarzeń/godz
-
+ HzHz
-
+ bpmuderzeń/min
-
+ LitresLitry
-
+ mlml
-
+ Breaths/minOddechów/min
-
+ Severity (0-1)Ciężkość (0-1)
-
+ DegreesStopni
-
+ ErrorBłąd
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningOstrzeżenie
-
+ InformationInformacja
-
+ BusyZajęty
-
+ Please NoteProszę zauważ
-
+ Graphs Switched OffWykresy wyłączone
-
+ Sessions Switched OffSesje wyłączone
-
+ &Yes&Tak
-
+ &No&Nie
-
+ &Cancel&Skasuj
-
+ &Destroy&Zniszcz
-
+ &Save&Zachowaj
-
-
+
+ BMIBMI
-
-
+
+ WeightWaga
-
-
+
+ ZombieZombie
-
-
+
+ Pulse RateCzęstość pulsu
-
-
+
+ PlethyPletyzmografia
-
+ PressureCiśnienie
-
+ DailyDziennie
-
+ ProfileProfil
-
+ OverviewPrzegląd
-
+ OximetryPulsoksymetria
-
+ OximeterPulsoksymetr
-
+ Event FlagsFlagi zdarzeń
-
+ DefaultDomyślnie
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ Bi-LevelBi-Level
-
+ EPAPEPAP
-
+ EEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAPMin EPAP
-
+ Max EPAPMax EPAP
-
+ IPAPIPAP
-
+ Min IPAPMin IPAP
-
+ Max IPAPMax IPAP
-
-
+
+ APAPAPAP
-
+
-
+ ASVASV
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ HumidifierNawilżacz
-
-
+
+ HH
-
-
+
+ OAOA
-
-
+
+ AA
-
-
+
+ CACA
-
-
+
+ FLFL
-
-
+
+ SASA
-
+ LELE
-
-
+
+ EPEP
-
-
+
+ VSVS
-
-
+
+ VS2VS2
-
+ RERARERA
-
+ PPPP
-
+ PP
-
-
+
+ RERE
-
-
+
+ NRNR
-
+ NRINRI
-
+ O2O2
-
+
-
+ PCPC
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PSPS
-
-
+
+ AHIAHI
-
-
+
+ RDIRDI
-
+ AIAI
-
+ HIHI
-
+ UAIUAI
-
+ CAICAI
-
+ FLIFLI
-
+ REIREI
-
+ EPIEPI
-
-
+
+ PBPB
-
+ IEIE
-
-
+
+ Insp. TimeCzas wdechu
-
-
+
+ Exp. TimeCzas wydechu
-
-
+
+ Resp. EventZdarzenie oddechowe
-
-
+
+ Flow LimitationOgraniczenie przepływu
-
+ Flow LimitLimit przepływu
-
+ SensAwakePrzebudzenie sensoryczne
-
+ Pat. Trig. BreathOddech wyw. przez pacjenta
-
+ Tgt. Min. VentDocel.went.min
-
-
+
+ Target Vent.Docelowa wentylacja.
-
-
+
+ Minute Vent.Wentylacja minutowa.
-
-
+
+ Tidal VolumeObjętość oddechowa
-
-
+
+ Resp. RateCzęstość oddechów
-
+
-
+ SnoreChrapanie
-
+ LeakNieszczelność
-
+ LeaksNieszczelności
-
+ Large LeakDuży wyciek
-
-
+
+ LLLL
-
-
+
+ Total LeaksCałkowite nieszczelności
-
+ Unintentional LeaksNieszczelności niezamierzone
-
+ MaskPressureCiśnienie maski
-
-
+
+ Flow RatePrzepływ
-
-
+
+ Sleep StageFaza snu
-
+ UsageUżycie
-
+ SessionsSesje
-
+ Pr. ReliefUlga ciśnienia
-
+ No Data AvailableBrak dostępnych danych
@@ -5594,257 +5811,259 @@ TTIA: %1
-
+ Software EngineSilnik oprogramowania
-
+ ANGLE / OpenGLESANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGLDesktop OpenGL
-
+ m m
-
+ cm cm
-
+ incal
-
+ kgkg
-
+ l/minl/min
-
+ Only Settings and Compliance Data AvailableDostępne są tylko ustawienia i zgodne dane
-
+ Summary Data OnlyTylko dane podsumowujące
-
+ BookmarksZakładki
-
-
+
+
+
-
+ ModeTryb
-
+ ModelModel
-
+ BrandMarka
-
+ Serialnr seryjny
-
+ Seriesseria
-
+ ChannelKanał
-
+ SettingsUstawienia
-
-
+
+ InclinationNachylenie
-
-
+
+ OrientationKierunek
-
+ NameNazwisko
-
+ DOBData urodzenia
-
+ Phonetelefon
-
+ AddressAdres
-
+ Emailemail
-
+ Patient IDID pacjenta
-
+ DateData
-
+ Bedtimedo łóżka
-
+ Wake-upwstał/a
-
+ Mask Timeczas z maską
-
-
-
+
+
+ Unknownnieznany
-
+ NoneŻaden
-
+ ReadyGotowy
-
+ Firstpierwszy
-
+ Lastostatni
-
-
+
+ StartPoczątek
-
-
+
+ EndKoniec
-
-
+
+ OnWłącz
-
-
+
+
+ OffWyłącz
-
+ YesTak
-
+ NoNie
-
+ MinMin
-
+ MaxMax
-
+ MedMed
-
+ AverageŚrednio
-
+ MedianMediana
-
+ AvgŚrd
-
+ W-AvgŚrdWaż
@@ -5875,7 +6094,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device UntestedAparat nie testowany
@@ -5965,7 +6184,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier StatusStatus nawilżacza
@@ -5986,263 +6205,359 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...Przygotowuję...
-
+ Scanning Files...Skanuję pliki...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...Importuję sesje...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
-
- rMVFluctuation
+
+ Tube type
-
-
-
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
+
+ Relative respiratory minute volume
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
+
- Artifact
-
-
-
- ART
+ Measured pressure
+
- CriticalLeak
+ Full flow
-
- CL
-
-
-
-
-
-
- eMO
+
+ Artefact
-
-
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ ART
+
+
+
+
+ CriticalLeak
+
+
+
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+
+ CL
+
+
+
+
+
+ eMO
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ DS
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
-
-
+
+ Finishing up...Kończę...
@@ -6296,12 +6611,13 @@ TTIA: %1
Czasowy oddech
+ Machine Initiated BreathOddech inicjowany przez aparat
-
+ TBTB
@@ -6442,140 +6758,140 @@ TTIA: %1
-
+ Pressure SupportWsparcie ciśnieniem
-
+ PS MinPS Min
-
+ Pressure Support MinimumMinimalne wsparcie ciśnieniem
-
+ PS MaxPS Max
-
+ Pressure Support MaximumMaksymalne wsparcie ciśnieniem
-
+ Min PressureCiśnienie min
-
+ Minimum Therapy PressureMinimalne ciśnienie lecznicze
-
+ Max PressureCiśnienie max
-
+ Maximum Therapy PressureMaksymalne ciśnienie lecznicze
-
+ Ramp TimeCzas rozbiegu
-
+ Ramp Delay PeriodCzas opóźnienia rozbiegu
-
+ Ramp PressureCiśnienie rozbiegu
-
+ Starting Ramp PressurePoczątkowe ciśnienie rozbiegu
-
+ Ramp EventZdarzenie rozbiegu
-
+
-
+ RampRozbieg
-
+ Vibratory Snore (VS2) Chrapanie z wibracją (VS2)
-
+ Mask On TimeCzas z maską
-
+ Time started according to str.edfCzas rozpoczęcia odpowiednio do str.edf
-
+ Summary OnlyTylko podsumowanie
-
+ An apnea where the airway is openBezdech przy otwartych drogach oddechowych
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)Oddech Cheyne-Stokes'a (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)Oddychanie okresowe (PB)
-
+ Clear Airway (CA)Centralne (CA)
-
+ An apnea caused by airway obstructionBezdech spowodowany obturacją dróg oddechowych
-
+ A partially obstructed airwayCzęściowo zamknięte drogi oddechowe
-
-
+
+ UAUA
-
+ A vibratory snoreChrapanie z wibracją
@@ -6590,692 +6906,698 @@ TTIA: %1
Impuls ciśnienia wysłany w celu wykrycia zamkniętych dróg oddechowych.
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.Rodzaj zdarzenia oddechowego nie odpowiadającego na zwiększenie ciśnienia.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Zdarzenie intellipap gdy wydychasz przez usta.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.Funkcja SensAwake zredukuje ciśnienie gdy wykryje przebudzenie.
-
+ Heart rate in beats per minuteCzęstość akcji serca w uderzeniach na minutę
-
+ Blood-oxygen saturation percentageWartość procentowa saturacji krwi tlenem
-
+ PlethysomogramPletyzmogram
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythmOptyczny foto-pletyzmogram pokazujący rytm serca
-
+ A sudden (user definable) change in heart rateNagła (zdefiniowana przez użytkownika) zmiana częstosci akcji serca
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturationNagła (zdefiniowana przez użytkownika) zmiana saturacji krwi tlenem
-
+ SDSD
-
+ Breathing flow rate waveformWykres współczynnika przepływu oddechowego
-
-
+
+ Mask PressureCiśnienie maski
-
+ Amount of air displaced per breathIlość powietrza przemieszczonego na oddech
-
+ Graph displaying snore volumewykres ukazujący wielkość chrapania
-
+ Minute VentilationWentylacja minutowa
-
+ Amount of air displaced per minuteIlość powietrza przemieszczonego na minutę
-
+ Respiratory RateCzęstość oddechowa
-
+ Rate of breaths per minuteCzęstość oddechów na minutę
-
+ Patient Triggered BreathsOddechy wywołane przez pacjenta
-
+ Percentage of breaths triggered by patientOdsetek oddechów wywołanych przez pacjenta
-
+ Pat. Trig. BreathsPat. Trig. Breaths
-
+ Leak RateWskaźnik wycieków
-
+ Rate of detected mask leakageWskaźnik wykrytych wycieków maski
- I:E Ratio
- I:E Ratio
+ I:E Ratio
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory timeStosunek czasu wdechu/wydechu
-
+ ratiostosunek
-
+ Pressure MinCiśnienie Min
-
+ Pressure MaxCiśnienie Max
-
-
+
+ CSRCSR
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes RespirationNienormalny okres oddechów Cheyne-Stokes'a
-
+ An abnormal period of Periodic BreathingNienormalny czas oddychania okresowego
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
+ Pobudzenie związane z wysiłkiem oddechowym. Zaburzenie oddechowe powodujące przebudzenie lub zaburzenie snu.
+
+
+ A vibratory snore as detected by a System One deviceChrapanie wibracyjne wykryte przez urządzenie System One
-
+ LFLF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.Definiowane przez użytkownika zdarzenie wykryte przez OSCAR.
-
+ Perfusion IndexIndeks perfuzji
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring siteWzględna osena siły pulsu na stanowisku monitorowania
-
+ Perf. Index %Perf. Index %
-
+ Expiratory TimeCzas wydechu
-
+ Time taken to breathe outCzas wydychania powietrza
-
+ Inspiratory TimeCzas wdechu
-
+ Time taken to breathe inCzas wdychania powietrza
-
+ Respiratory EventZdarzenie oddechowe
-
+ Graph showing severity of flow limitationsWykres pokazujący ciężkość ograniczeń przepływu
-
+ Flow Limit.Ograniczenie przepływu.
-
+ Target Minute VentilationDocelowa wentylacja minutowa
-
+ Maximum LeakWyciek maksymalny
-
+ The maximum rate of mask leakageMaksymalny wskaźnik wycieku maski
-
+ Max LeaksWycieki max
-
+ Graph showing running AHI for the past hourWykres ukazujący zmiany AHI dla ostatniej godziny
-
+ Total Leak RateWskaźnik wycieku całkowitego
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakagesWykryty wyciek maski z naturalnym wyciekiem maski włącznie
-
+ Median Leak RateMediana wskaźnika wycieku maski
-
+ Median rate of detected mask leakageMediana wskaźnika wykrytego wycieku maski
-
+ Median LeaksMediana wycieków
-
+ Graph showing running RDI for the past hourWykres pokazujący bieżące RDI dla ostatniej godziny
-
+ Sleep position in degreesPozycja snu w stopniach
-
+ Upright angle in degreesKąt pochylenia w stopniach
-
+ CPAP Session contains summary data onlySesje CPAP zawierające tylko dane sumaryczne
-
-
+
-
+ PAP ModeTryb PAP
-
+ Obstructive Apnea (OA)Bezdech obturacyjny (OA)
-
+ Hypopnea (H)Spłycony oddech (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)Bezdech niesklasyfikowany (UA)
-
+ Apnea (A)bezdech (a)
- An apnea reportred by your CPAP device.
- Bezdech zaraportowany przez aparat.
+ Bezdech zaraportowany przez aparat.
-
+ Flow Limitation (FL)Ograniczenie przepływu (FL)
-
+ RERA (RE)RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ Vibratory Snore (VS)Chrapanie z wibracją (VS)
-
+ Leak Flag (LF)Flaga wycieku (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.Duży wyciek wpływający na efektywność działania aparatu.
-
+ Large Leak (LL)Duży wyciek (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)Zdarzenie nie odpowiadające (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)Pufnięcie wydechowe (EP)
-
+ SensAwake (SA)Przebudzenie sensoryczne (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)Flaga użytkownika #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)Flaga użytkownika #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)Flaga użytkownika #3(UF3)
-
+ Pulse Change (PC)Zmiany pulsu (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)Spadek SpO2 (SD)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)Indeks bezdechów i spłycenia oddechu (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)Wskaźnik zaburzeń oddychania (RDI)
-
+ PAP Device ModeTryb urządzenia PAP
-
+ APAP (Variable)APAP (Variable)
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV (Fixed EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV (Variable EPAP)
-
+ HeightWzrost
-
+ Physical HeightWzrost fizyczny
-
+ NotesNotatki
-
+ Bookmark NotesNotatki zakładki
-
+ Body Mass IndexWskaźnik masy ciała
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)Jak się czujesz (0-gówniano; 10-zajefajnie)
-
+ Bookmark StartPoczątek zakładki
-
+ Bookmark EndKoniec zakładki
-
+ Last UpdatedOstatnio uaktualnione
-
+ Journal NotesNotatki dziennika
-
+ JournalDziennik
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1=obudzony, 2=REM, 3=lekki sen, 4=głęboki sen
-
+ Brain WaveFale mózgowe
-
+ BrainWaveFale mózgowe
-
+ AwakeningsPrzebudzenia
-
+ Number of AwakeningsIlość przebudzeń
-
+ Morning FeelSamopoczucie o poranku
-
+ How you felt in the morningJak się czułeś rano
-
+ Time AwakeCzas przebudzenia
-
+ Time spent awakeCzas spędzony na przebudzeniu
-
+ Time In REM SleepCzas snu w fazie REM
-
+ Time spent in REM SleepCzas snu w fazie REM
-
+ Time in REM SleepCzas snu w fazie REM
-
+ Time In Light SleepCzas snu lekkiego
-
+ Time spent in light sleepCzas snu lekkiego
-
+ Time in Light SleepCzas snu lekkiego
-
+ Time In Deep SleepCzas snu głębokiego
-
+ Time spent in deep sleepCzas snu głębokiego
-
+ Time in Deep SleepCzas snu głębokiego
-
+ Time to SleepCzas zasypiania
-
+ Time taken to get to sleepCzas poświęcony na zaśnięcie
-
+ Zeo ZQZeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurementPomiar jakości snu Zeo
-
+ ZEO ZQZEO ZQ
-
+ ZeroZero
-
+ Upper ThresholdGórny próg
-
+ Lower ThresholdDolny próg
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.Ponieważ nie wybrałeś foldera danych, OSCAR ucieka.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.Wybrany folder nie jest pusty ani nie zawiera prawidłowych danych OSCAR.
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?Możliwe, że zrobienie tego spowoduje utratę danych, jesteś pewny, że chcesz to zrobić?
-
+ QuestionPytanie
-
-
-
+
+
+ ExitingWychodzenie
-
+ Are you sure you want to use this folder?Jesteś pewny, że chcesz użyć tego folderu?
-
+ OSCAR ReminderOSCAR przypomina
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP deviceNie zapomnij włożyć swojej karty SD ponownie do aparatu CPAP
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.Możesz pracować tylko z jedną instancją pojedynczego profilu OSCAR naraz.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.Jeśli korzystasz z pamięci w chmurze, upewnij się, że OSCAR jest zamknięty, a synchronizacja zakończyła się przed kontynuowaniem.
-
+ Loading profile "%1"...ładuję profil "%1"...
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?Jesteś pewny, że chcesz przywrócić domyślne kolory i ustawienia?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?Jesteś pewny, że chcesz przywrócić domyślne kolory i ustawienia wykresów?
@@ -7366,103 +7688,106 @@ TTIA: %1
Strony %1 z %2
-
+ Days: %1Dni: %1
- Low Usage Days: %1
- Dni niskiego użycia: %1
+ Dni niskiego użycia: %1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% zgodne, zdefiniowane jako > %2 godzin)
+ (%1% zgodne, zdefiniowane jako > %2 godzin)
-
+ (Sess: %1)(Sesja:%1)
-
+ Bedtime: %1Czas w łóżku:%1
-
+ Waketime: %1Czas budzenia: %1
-
+ (Summary Only)(Tylko podsumowanie)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.Jest plik blokady dla tego profilu '%1', zgłoszony na '%2'.
-
+ Fixed Bi-LevelFixed Bi-Level
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+ Fixed %1 (%2)Fixed %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)Min %1 Max %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)PS %1 ponad %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Najświeższe dane pulsoksymetru: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)(ostatnia noc)
-
+ No oximetry data has been imported yet.Nie zaimportowano dotąd żadnych danych pulsoksymetrii.
@@ -7545,6 +7870,7 @@ TTIA: %1
+ EPR: EPR:
@@ -7608,44 +7934,44 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Nie ma danych dla wykresu
-
+ Hide All EventsUkryj wszystkie zdarzenia
-
+ Show All EventsPokaż wszystkie zdarzenia
-
+ Unpin %1 GraphOdepnij wykres %1
-
-
+
+ Popout %1 GraphWydobądź wykres %1
-
+ Pin %1 GraphPrzypnij wykres %1
-
+ Plots DisabledWykresy wyłączone
-
+ Duration %1:%2:%3Czas trwania %1:%2:%3
-
+ AHI %1AHI %1
@@ -7730,13 +8056,13 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
-
+ Ramp OnlyTylko rozbieg
-
+ Full TimeCałkowity czas
@@ -7752,202 +8078,232 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Poziom ulgi ciśnieniowej Intellipap.
-
+ Locating STR.edf File(s)...Lokaizowanie pliku(ów) STR.edf ...
-
+ Cataloguing EDF Files...Katalogowanie plików EDF...
-
+ Queueing Import Tasks...Kolejkowanie zadań importu ...
-
+ Finishing Up...Kończenie ...
-
+ CPAP ModeTryb CPAP
-
+ VPAPautoVPAPauto
-
+ ASVAutoASVAuto
-
+ PACPAC
-
+ Auto for HerAuto for Her
-
+ EPREPR
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefResMed ulga wydechowa
-
+ Patient???Pacjent ???
-
+ EPR LevelPoziom EPR
-
+ Exhale Pressure Relief LevelPoziom ulgi wydechowej
-
+ SmartStartSmartStart
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.Twój aparat ResMed (model %1) nie był dotąd testowany.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.Wygląda to dość podobnie do innych aparatów by mogło działać, ale deweloperzy chcieliby kopię (.zip) karty SD z tego aparatu by upewnić się, że działa w OSCAR.
-
+ Smart StartSmart Start
-
+ Humid. StatusStatus nawilżacza
-
+ Humidifier Enabled StatusStatus włączenia nawilżacza
-
+ Humid. LevelPoziom nawilżacza
-
+ Humidity LevelPoziom wilgotności
-
+ TemperatureTemperatura
-
+ ClimateLine TemperatureTemperatura ClimateLine
-
+ Temp. EnableWłącz. Temp
-
+ ClimateLine Temperature EnableTemperatura ClimateLine włączona
-
+ Temperature EnableWłączenie temperatury
-
+ AB FilterFiltr AB
-
+ Antibacterial FilterFiltr antybakteryjny
-
+ Pt. AccessDostęp Pt
-
+ Climate ControlKontrola klimatu
-
+ ManualPodręcznik
-
+ AutoAuto
-
+ MaskMaska
-
+ ResMed Mask SettingUstawienia maski ResMed
-
+ PillowsPoduszeczki
-
+ Full FacePełnotwarzowa
-
+ NasalNosowa
-
+ Ramp EnableWłącz rozbieg
@@ -7962,7 +8318,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
SOMNOsoft2
-
+ Snapshot %1Migawka %1
@@ -7977,27 +8333,27 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
CMS50E/F
-
+ Loading %1 data for %2...Ładuję %1 dane dla %2...
-
+ Scanning FilesSkanuję pliki
-
+ Migrating Summary File LocationPrzenoszenie lokalizacji plików podsumowań
-
+ Loading Summaries.xml.gzŁadowanie Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary DataŁadowanie danych podsumowań
@@ -8024,67 +8380,72 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Musisz uruchomić narzędzie migracji OSCAR'a
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.Bezdech, który nie moze być określony jako centralny czy obturacyjny.
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.Ograniczenie oddechu, powodujące spłaszczenie wykresu przepływu.
-
+ or CANCEL to skip migration.lub Skasuj aby pominąć przenoszenie.
-
+ You cannot use this folder:Nie możesz użyć tego folderu:
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR dataWybierz albo utwórz nowy folder na dane OSCARa
-
+ Migrating Przenoszę
-
+ files pliki
-
+ from od
-
+ to do
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.OSCAR przygotuje folder na Twoje dane.
-
+ We suggest you use this folder: Proponujemy użycie tego folderu:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.Kliknij OK aby zaakceptować, albo Nie jeśli chcesz użyć innego folderu.
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.NGdy następny raz uruchomisz OSCARa, będziesz zapytany ponownie.
@@ -8109,17 +8470,37 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Typ silnika graficznego:
-
+ Data directory:Folder danych:
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cacheUaktualnienie cache statystyk
-
+ Usage StatisticsStatystyki użycia
@@ -8129,40 +8510,48 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ Pressure SetUstawienie ciśnienia
-
+ Pressure SettingUstawianie ciśnienia
-
+ IPAP SetUstawienie ciśnienia wdechowego (IPAP)
-
+ IPAP SettingUstawianie ciśnienia wdechowego (IPAP)
-
+ EPAP SetUstawienie ciśnienia wydechowego (EPAP)
-
+ EPAP SettingUstawianie ciśnienia wydechowego (EPAP)
+
+ %1 Charts
+ %1 Wykresów
+
+
+ %1 of %2 Charts
+ %1 z %2 Wykresów
+ Loading summaries
@@ -8174,17 +8563,17 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Zbudowane z użyciem Qt %1 na %2
-
+ DeviceUrządzenie
-
+ MotionRuch
-
+ n/an/a
@@ -8285,80 +8674,80 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
OSCAR %1 potrzebuje uaktualnić bazę danych dla %2 %3 %4
-
+ MovementRuch
-
+ Movement detectorDetektor ruchu
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!Wersja :%1" jest nieprawidłowa, nie można kontynuować!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).Wersja której używasz (%1) jest starsza od tej, w której utworzono te dane (%2).
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!Proszę wybierz miejsce zapisu archiwum inne niż karta z danymi!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!Nie mogę utworzyć archiwum!
-
+ Parsing STR.edf records...Analiza zapisów STR.edf...
-
+ Backing Up Files...Zapisywanie kopii zapasowej plików...
-
+ Mask Pressure (High frequency)Ciśnienie w masce (Wysoka częstotliwość)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle EventElement danych ResMed: zdarzenie wyzwalania cyklu
-
+ Debugging channel #1Kanał debugowania #1
-
+ Test #1Test #1
-
+ Debugging channel #2Debugowanie kanał #2
-
+ Test #2Test #2
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
@@ -8638,17 +9027,17 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Przepływ szczytowy podczas 2-minutowego interwału
-
+ Recompressing Session FilesRekompresja plików sesji
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.OSCAR wysypał si e z powodu niekompatybilności z grafiką Twojego komputera.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.Aby to rozwiązać, OSCAR przeszedł na wolniejszą ale bardziej kompatybilną metodę rysowania.
@@ -8658,12 +9047,12 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
-
+ (1 day ago)(1 dzień wczeniej)
-
+ (%2 days ago)(%2 dni wcześniej)
@@ -8714,7 +9103,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Sprawdzanie uaktualnień OSCAR
-
+ Unable to create the OSCAR data folder atNie można utworzyć folderu danych OSCARa w
@@ -8726,85 +9115,85 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
-
+ EssentialsElementy zasadnicze
-
+ PlusPlus
-
+ Unable to write to OSCAR data directoryNie można zapisać w folderze danych OSCARa
-
+ Error codeKod błędu
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.OSCAR nie może kontynuować, wyłącza się.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.Nie można zapisać w dzienniku debugowania. Nadal można używać okienka debugowania (Pomoc / Rozwiązywanie problemów / Pokaż okienko debugowania), ale dziennik debugowania nie zostanie zapisany na dysku.
-
-
+
+ For internal use onlyTylko do użytku wewnętrznego
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrateWybierz folder danych SleepyHead lub OSCAR do migracji
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.Wybrany folder nie zawiera prawidłowych danych SleepyHead ani OSCAR.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,Jeśli używasz SleepyHead lub starszej wersji OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.OSCAR może później skopiować stare dane do tego folderu.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?Migrować dane SleepyHead lub OSCAR?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR dataNa następnym ekranie OSCAR poprosi Cię o wybranie folderu z danymi SleepyHead lub OSCAR
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.Kliknij [OK], aby przejść do następnego ekranu lub [Nie], jeśli nie chcesz używać żadnych danych SleepyHead lub OSCAR.
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
Wykryto system plików Chromebooka, ale nie znaleziono urządzenia wymiennego
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files programMusisz udostępnić swoją kartę SD Linuksowi za pomocą programu Pliki systemu operacyjnego ChromeOS
@@ -8834,7 +9223,7 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
Czas docel. nawilżania
-
+ variesróżne
@@ -8870,74 +9259,74 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
nieznany model
-
+ iVAPSiVAPS
-
+ ResponseOdpowiedź
-
+ SoftMiękki
-
-
+
+ StandardStandard
-
-
+
+ BiPAP-TBiPAP-T
-
+ BiPAP-SBiPAP-S
-
+ BiPAP-S/TBiPAP-S/T
-
+ Device auto starts by breathingAparat sam startuje przez rozpoczęcie oddychania
-
+ SmartStopSmartStop
-
+ Smart StopSmart Stop
-
+ Device auto stops by breathingAparat wyłącza się sam przez oddychanie
-
+ Patient ViewWidok pacjenta
-
+ SimpleProsty
-
+ AdvancedZaawansowany
@@ -8978,151 +9367,362 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
Ta strona w innych językach:
-
+ %1 Graphs%1 Wykresów
-
+ %1 of %2 Graphs%1 z %2 Wykresów
-
+ %1 Event Types%1 Zdarzeń
-
+ %1 of %2 Event Types%1 z %2 Zdarzeń
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Wyjście
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9161,369 +9761,404 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
Statistics
-
+ CPAP StatisticsStatystyki CPAP
-
-
+
+ CPAP UsageUżycie CPAP
-
+ Average Hours per NightŚrednio godzin na noc
-
+ Therapy EfficacyEfektywność leczenia
-
+ Leak StatisticsStatystyka wycieków
-
+ Pressure StatisticsStatystyka ciśnienia
-
+ Oximeter StatisticsStatystyki pulsoksymetru
-
+ Blood Oxygen SaturationSaturacja krwi tlenem
-
+ Pulse RateCzęstotliwość pulsu
-
+ %1 MedianMediana %1
-
-
+
+ Average %1Średnia %1
-
+ Min %1Min %1
-
+ Max %1Max %1
-
+ %1 IndexWskaźnik %1
-
+ % of time in %1% czasu w %1
-
+ % of time above %1 threshold% czasu powyżej granicy %1
-
+ % of time below %1 threshold% czasu poniżej granicy %1
-
+ Name: %1, %2Nazwisko: %1, %2
-
+ DOB: %1Data urodzenia: %1
-
+ Phone: %1Telefon: %1
-
+ Email: %1Email: %1
-
+ Address:Adres:
-
+ Device InformationInformacje o aparacie
-
+ Changes to Device SettingsZmiany ustawień urządzenia
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1Dni użycia: %1
-
- Low Use Days: %1
- Dni niskiego używania: %1
+
+ Worst Device Setting
+
-
+ Low Use Days: %1
+ Dni niskiego używania: %1
+
+
+ Compliance: %1%Użycie zgodne z wymaganiami: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1Dni z AHI =5 lub powyżej: %1
-
+ Best AHINajlepsze AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2Dnia: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHINajgorsze AHI
-
+ Best Flow LimitationNajlepsze ograniczenia przepływu (FL)
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2Dnia: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow LimtationNajgorsze ograniczenia przepływu
-
+ No Flow Limitation on recordBrak ograniczeń przepływu w zapisie
-
+ Worst Large LeaksNajgorsze duże wycieki
-
+ Date: %1 Leak: %2%Dnia: %1 Wyciek: %2%
-
+ No Large Leaks on recordBrak dużych wycieków w zapisie
-
+ Worst CSRNajgorszy oddech okresowy (CSR)
-
+ Date: %1 CSR: %2%Dnia: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on recordBrak oddechów okresowych w zapisie
-
+ Worst PBNajgorszy oddech okresowy
-
+ Date: %1 PB: %2%Dnia: %1 PB: %2%
-
+ No PB on recordBrak oddechów okresowych w zapisie
-
+ Want more information?Chcesz więcej informacji?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.OSCAR potrzebuje wszystkich danych podsumowań do obliczenia najlepszych/najgorszych danych dla poszczególnych dni.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.Proszę zaptaszkuj w Preferencjach "załaduj podsumowania na starcie".
- Best RX Setting
- Najlepsze ustawienia
+ Najlepsze ustawienia
-
-
+
+ Date: %1 - %2Dnia: %1 - %2
- Worst RX Setting
- Najgorsze ustawienia
+ Najgorsze ustawienia
-
+ Most RecentNajnowsze
-
+ Last WeekOstatni tydzień
-
+ Last 30 DaysOstatnie 30 dni
-
+ Last 6 MonthsOstatnie 6 miesięcy
-
+ Last YearOstatni rok
-
+ Last SessionOstatnia sesja
-
+ DetailsSzczegóły
- No %1 data available.
- Brak danych %1.
+ Brak danych %1.
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 dzień z danymi %2 na %3
+ %1 dzień z danymi %2 na %3
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 dni z danymi %2, między %3 a %4
+ %1 dni z danymi %2, między %3 a %4
-
+ DaysDni
-
+ Pressure ReliefUlga ciśnienia
-
+ Pressure SettingsUstawienia ciśnienia
-
+ First UsePierwsze użycie
-
+ Last UseOstatnie użycie
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareOSCAR to wolne oprogramowanie open source do raportowania CPAP
-
+ Oscar has no data to report :(OSCAR nie ma danych do raportu :(
-
+ Compliance (%1 hrs/day)Zgodność (%1 godz/dzień)
-
+ No data found?!?Nie znaleziono danych?
-
-
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
+
+
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ AHI: %1AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1Razem godzin: %1
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2Ten raport został przygotowany %1 przez OSCAR %2
@@ -9621,17 +10256,17 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
Aparat działał przez %1.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of airTwój aparat podawał stałe ciśnienie %1 %2
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.Ten aparat podawał stałe %1-%2 %3 powietrza.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.Aparat był poniżej %1-%2 %3 przez %4% czasu.
@@ -9666,12 +10301,17 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
AHI wynosiło %1, co stanowi %2 %3 dniowej średniej wynoszącej %4.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.Średnie wycieki wynosiły %1 %2, co stanowi %3 %4 dniowej średniej %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.Dotąd nie zaimportowano żadnych danych CPAP.
@@ -9681,23 +10321,24 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
Witaj w OSCAR
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Ciśnienie było poniżej %1 %2 przez %3% czasu.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.EPAP (ciśnienie na wydechu) ustaliło się na poziomie %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.IPAP (ciśnienie na wdechu) było poniżej %1 %2 przez %3% czasu.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.EPAP (ciśnienie na wydechu) było poniżej %1 %2 przez %3% czasu.
@@ -9710,37 +10351,37 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT ScalingKliknij dwukrotnie oś Y: aby powrócić do skalowania AUTO-FIT
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT ScalingKliknij dwukrotnie oś Y: aby powrócićt do skalowania DOMYŚLNEGO
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE ScalingDwukrotne kliknięcie osi Y: aby powrócić do opcji ZMIEŃ skalowanie
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic ScalingKliknij dwukrotnie oś Y: dla dynamicznego skalowania
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT ScalingKliknij dwukrotnie oś Y: Wybierz skalowanie DOMYŚLNE
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT ScalingKliknij dwukrotnie oś Y: Wybierz skalowanie AUTO-FIT
-
+ %1 days%1 dni
diff --git a/Translations/Portugues.pt.ts b/Translations/Portugues.pt.ts
index bfedc578..c2ca2992 100644
--- a/Translations/Portugues.pt.ts
+++ b/Translations/Portugues.pt.ts
@@ -274,17 +274,17 @@
eventos
-
+ No %1 events are recorded this dayNenhum evento %1 registrado neste dia
-
+ %1 eventevento %1
-
+ %1 eventseventos %1
@@ -299,22 +299,22 @@
UF2
-
+ Session Start TimesHorários de início da sessão
-
+ Session End TimesHorários finais da sessão
-
+ DurationDuração
-
+ Position Sensor SessionsSessões de Sensor de Posição
@@ -329,139 +329,147 @@
Tempo na Pressão
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ Unknown SessionSessão Desconhecida
-
+ Click to %1 this session.Clique em %1 para essa sessão.
-
+ disableativar
-
+ enabledesativar
-
+ %1 Session #%2%1 Sessão #%2
-
+ %1h %2m %3s%1h %2m %3s
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b>Nota:</b> Todas as definições apresentadas abaixo baseiam-se em pressupostos de que nada mudou desde os dias anteriores.
-
+ PAP Mode: %1Modo PAP: %1
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(Definições de modo e pressão em falta; ontem mostrada.)
-
+ Time over leak redlineTempo acima da linha vermelha de vazamento
-
+ Event BreakdownDiscriminação de Eventos
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemNão é possível exibir gráfico de tortas (Pizza) neste sistema
-
+ Sessions all off!Sessões todas desativadas!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.As sessões existem para este dia, mas estão desligadas.
-
+ Impossibly short sessionSessão impossivelmente curta
-
+ Zero hours??Zero horas??
-
+ Complain to your Equipment Provider!Reclama para seu fornecedor do equipamento!
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..Este marcador encontra-se numa área atualmente desativada..
-
+ StatisticsEstatísticas
-
+ Oximeter InformationInformação do Oxímetro
-
+ SpO2 DesaturationsDessaturações de SpO2
-
+ Pulse Change eventsEventos de Mudança de Pulso
-
+ SpO2 Baseline UsedPatamar SpO2 Usado
-
+ Session InformationInformações da Sessão
- Disable Warning
- Desativar Aviso
+ Desativar Aviso
- Disabling a session will remove this session data
from all graphs, reports and statistics.
The Search tab can find disabled sessions
Continue ?
- A desativação de uma sessão removerá os dados desta sessão
+ A desativação de uma sessão removerá os dados desta sessão
de todos os gráficos, relatórios e estatísticas.
A guia Pesquisar pode encontrar sessões desabilitadas
@@ -469,92 +477,92 @@ A guia Pesquisar pode encontrar sessões desabilitadas
Continuar ?
-
+ CPAP SessionsSessões CPAP
-
+ Oximetry SessionsSessões de Oxímetro
-
+ Sleep Stage SessionsSessões de Estátio de Sono
-
+ Device SettingsDefinições do Dispositivo
-
+ Model %1 - %2Modelo %1 - %2
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Esse dia apenas contem dados sumários, apenas informação limitada está disponível.
-
+ Total time in apneaTempo total em apneia
-
+ Total ramp timeTempo total de rampa
-
+ Time outside of rampTempo fora da rampa
-
+ StartInício
-
+ EndFim
-
+ This CPAP device does NOT record detailed dataEste dispositivo CPAP NÃO regista dados detalhados
-
+ no data :(sem dados :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.Desculpe, este dispositivo só fornece dados de conformidade.
-
+ "Nothing's here!""Não há nada aqui!"
-
+ No data is available for this day.Não há dados disponíveis para este dia.
-
+ Pick a ColourEscolha uma Cor
-
+ Bookmark at %1Favorito em %1
@@ -582,322 +590,362 @@ Continuar ?
DailySearchTab
- Match:
- Correspondência:
+ Correspondência:
-
- Select Match
- Selecione Correspondência
+ Selecione Correspondência
-
+ ClearLimpar
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start SearchIniciar Busca
-
+ DATE
Jumps to DateDATA
Salta para a Data
-
+
+ Match
+
+
+
+ NotesNotas
-
+ Notes containingNotas contendo
-
+ BookmarksFavoritos
-
+ Bookmarks containingFavoritos contendo
-
+ AHI IHA
-
+ Daily DurationDuração Diária
-
+ Session DurationDuração Sessão
-
+ Days SkippedDias Ignorados
-
+ Disabled SessionsSessões Desabilitadas
-
+ Number of SessionsNúmero de Sessões
-
+ Click HERE to close Help
-
+ HelpAjuda
-
+ No Data
Jumps to Date's Details Sem Dados
Salta para os Detalhes da Data
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details Número de Sessões Desativadas
Salta para os Detalhes da Data
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's NotesNota
Salta para as Notas da Data
-
- Jumps to Date's Bookmark
- Salta para o Marcador da Data
+ Salta para o Marcador da Data
-
+ AHI
Jumps to Date's DetailsIHA
Salta para os Detalhes da Data
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's DetailsDuração da Sessão
Salta para os Detalhes da Data
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's DetailsNúmero de Sessões
Salta para os Detalhes da Data
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's DetailsDuração Diária
Salta para os Detalhes da Data
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's EventsNúmero de Eventos
Salta para os Detalhes da Data
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic startInício Automático
- More to Search
- Mais para Pesquisar
+ Mais para Pesquisar
-
+ Continue SearchContinuar Pesquisa
-
+ End of SearchFim da Pesquisa
-
+ No MatchesSem Correspondências
-
+ Skip:%1 Saltar:%1
- %1/%2%3 days.
- %1/%2%3 dias.
+ %1/%2%3 dias.
-
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 dias {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
+ Encontrado %1. {1 ?}
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
- Found %1.
- Encontrado %1.
+ Encontrado %1.
@@ -1255,281 +1303,306 @@ Dica: Mude primeiro a data de início
+ Show Standard Report
+
+
+
+ StandardPadrão
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ MonthlyMensal
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date RangeFaixa de Data
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ StatisticsEstatísticas
-
+ DailyDiariamente
-
+ OverviewVisão Geral
-
+ OximetryOximetria
-
+ ImportImportar
-
+ HelpAjuda
-
+ &File&Arquivo
-
+ &View&Exibir
-
+ &Reset Graphs&Redifinir Gráficos
-
+ &HelpA&juda
-
+ TroubleshootingResolução de problemas
-
+ &Data&Dados
-
+ &AdvancedA&vançado
-
+ Rebuild CPAP DataRecompilar Dados CPAP
-
+ &Import CPAP Card Data&Importação de Dados do Cartão CPAP
-
+ Show Daily viewMostrar vista Diária
-
+ Show Overview viewMostrar vista Geral
-
+ &Maximize ToggleAlternar &Maximizar
-
+ Maximize windowMaximizar janela
-
+ Reset Graph &HeightsRedifinir &Altura do Gráfico
-
+ Reset sizes of graphsRedifinir o tamanho do gráfico
-
+ Show Right SidebarMostrar barra lateral direita
-
+ Show Statistics viewMostrar vista estatística
-
+ Import &Dreem DataImportar Dados &Dreem
-
+ Show &Line CursorMostrar Cursor &Linha
-
+ Show Daily Left SidebarMostrar barra lateral esquerda Diária
-
+ Show Daily CalendarMostrar Calendário Diário
-
+ Create zip of CPAP data cardCriar zip do cartão de dados CPAP
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logsCriar zip dos registos de diagnóstico do OSCAR
-
+ Create zip of all OSCAR dataCriar zip de todos os dados do OSCAR
-
+ Report an IssueReportar um problema
-
+ System InformationInformação do Sistema
-
+ Show &Pie ChartMostrar Gráfico de &Torta (Pizza)
-
+ Show Pie Chart on Daily pageMostrar Gráfico Torta na página Diária
-
+ Standard - CPAP, APAPPadrão - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html><html><head/><body><p>Ordem gráfica padrão, boa para CPAP, APAP, BPAP Básico</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASVAvançado - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html><html><head/><body><p>Ordem gráfica avançada, boa para BPAP c/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Show Personal DataMostrar Dados Pessoais
-
+ Check For &UpdatesBuscar Por At&ualizações
-
+ Purge Current Selected DayApagar Dia Atualmente Selecionado
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &Oximetry&Oximetria
-
+ &Sleep StageE&stágio de Sono
-
+ &Position&Posição
-
+ &All except Notes&Tudo exeto Notas
-
+ All including &NotesTudo incluindo &Notas
-
+ &Preferences&Preferências
-
+ &Profiles&Perfis
-
+ &About OSCAR&Sobre o OSCAR
-
+ Show Performance InformationMostrar Informação de Desempenho
-
+ CSV Export WizardAssistente de Exportação CSV
-
+ Export for ReviewExportar para Revisão
@@ -1539,188 +1612,188 @@ Dica: Mude primeiro a data de início
Sai&r
-
+ ExitSair
-
+ View &DailyMostrar &Diariamente
-
+ View &OverviewVer Visã&o Geral
-
+ View &WelcomeVer Boas-vi&ndas
-
+ Use &AntiAliasingUsar &AntiAliasing
-
+ Show Debug PaneMostrar Painel Depurador
-
+ Take &ScreenshotSalvar Captura de &Tela
-
+ O&ximetry WizardAssistente de O&ximetria
-
+ Print &ReportImprimir &Relatório
-
+ &Edit Profile&Editar Perfil
-
+ Import &Viatom/Wellue DataImportar Dados &Viatom/Wellue
-
+ Daily CalendarCalendário Diário
-
+ Backup &JournalFazer Backu&p do Diário
-
+ Online Users &Guide&Guia Online do Utilizador
-
+ &Frequently Asked QuestionsPerguntas &Frequentes
-
+ &Automatic Oximetry CleanupLimpeza &Automática de Oximetria
-
+ Change &UserTrocar &Utilizador
-
+ Purge &Current Selected DayRemover Dia S&elecionado
-
+ Right &SidebarBarra Lateral Di&reita
-
+ Daily SidebarBarra Lateral Diária
-
+ View S&tatisticsVer E&statísticas
-
+ NavigationNavegação
-
+ BookmarksFavoritos
-
+ RecordsRegistros
-
+ Exp&ort DataExp&ortar Dados
-
+ ProfilesPerfis
-
+ Purge Oximetry DataRemover Dados Oximétricos
-
+ Purge ALL Device DataApagar TODOS os Dados do Dispositivo
-
+ View StatisticsVer Estatísticas
-
+ Import &ZEO DataImportar Dados &ZEO
-
+ Import RemStar &MSeries DataImportar Dados RemStar &MSeries
-
+ Sleep Disorder Terms &GlossaryG&lossário de Termos de Desordens do Sono
-
+ Change &LanguageA<erar Idioma
-
+ Change &Data FolderAlterar Pasta de &Dados
-
+ Import &Somnopose DataImportar Dados &Somnopose
-
+ Current DaysDias Atuais
-
-
+
+ WelcomeBem-Vindo
@@ -1730,58 +1803,58 @@ Dica: Mude primeiro a data de início
So&bre
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Acesso para importar foi bloqueado enquanto cálculos estão em progresso.
-
+ Importing DataImportando Dados
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Por favor aguarde, importando da(s) pasta(s) de backup...
-
+ Import ProblemImportar Problema
-
+ Please insert your CPAP data card...Por favor insira seu cartão de dados do CPAP...
-
+ Import is already running in the background.Importação já em execução em segundo plano.
-
+ CPAP Data LocatedDados do CPAP Localizados
-
+ Import ReminderLembrete de Importação
-
+ Please open a profile first.Por favor abra um perfil primeiro.
-
+ Check for updates not implemented
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1790,133 +1863,133 @@ Dica: Mude primeiro a data de início
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.Por favor, note que isto pode resultar em perda de dados se as cópias de segurança do OSCAR tiverem sido desativadas.
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2Havia um problema ao abrir %1 Ficheiro de Dados: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete%1 Importação de dados do ficheiro %2 completo
-
+ %1 Import Partial Success%1 Importação Parcial com Sucesso
-
+ %1 Data Import complete%1 Importação de Dados completa
-
+ %1's JournalDiário de %1
-
+ Choose where to save journalEscolha onde salvar o diário
-
+ XML Files (*.xml)Arquivos XML (*.xml)
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.Acesso às preferêcias foi bloqueado até que os cálculos terminem.
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Tem certeza de que deseja eliminar dados de oximetria para %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>Por favor esteja ciente de que não pode desfazer a operação!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Selecione o dia com dados oxímetros válidos na visualização diária primeiro.
-
+ Help BrowserNavegador de Ajuda
-
+ Loading profile "%1"Carregando perfil "%1"
-
+ Choose a folderEscolha uma pasta
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:Uma estrutura de arquivos %1 para %2 foi localizada em:
-
+ A %1 file structure was located at:Uma estrutura de arquivos %1 foi localizada em:
-
+ Would you like to import from this location?Gostaria de importar dessa localização?
-
+ SpecifyEspecifique
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"Erro ao salvar a captura de tela para o arquivo "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"Captura de tela salva para o arquivo "%1'
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:Por alguma razão, o OSCAR não dispõe de cópias de segurança para o seguinte dispositivo:
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Desde que tenha feito <i>as suas <b>próprias</b> cópias de segurança para todos os seus dados CPAP</i>, ainda pode concluir esta operação, mas terá de restaurar manualmente a partir das suas cópias de segurança.
-
+ Are you really sure you want to do this?Tem certeza de que deseja fazer isso?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Por não existir backups internos a partir dos quais recompilar, terá que restaurar a partir dos seus próprios.
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1925,29 +1998,29 @@ Dica: Mude primeiro a data de início
%2
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (Perfil: %2)
-
+ Import SuccessSucesso na Importação
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
-
+ Up to dateAtualizado
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1956,156 +2029,156 @@ Dica: Mude primeiro a data de início
%1
-
+ No profile has been selected for Import.Nenhum perfil foi selecionado para a Importação.
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.Lembre-se de selecionar a pasta raiz ou a letra de unidade do seu cartão de dados e não uma pasta no seu interior.
-
+ Find your CPAP data cardEncontre o seu cartão de dados CPAP
-
+ No supported data was foundDados não suportados foram encontrados
-
+ Choose where to save screenshotEscolha onde guardar a imagem
-
+ Image files (*.png)Arquivos de Imagens (*.png)
-
+ The User's Guide will open in your default browserO Guia do Utilizador será aberto no seu navegador predefinido
-
+ The FAQ is not yet implementedO FAQ ainda não está implementado
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Se conseguires ler isto, o comando de reinício não funcionou. Terá que fazê-lo manualmente.
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:Um erro de permissão de arquivo fez com que o processo de limpeza falhasse; você terá que excluir a seguinte pasta manualmente:
-
+ The Glossary will open in your default browserO Glossário abrirá no seu navegador padrão
-
+ You must select and open the profile you wish to modifyVocê deve selecionar e abrir o perfil que deseja modificar
-
+ Export review is not yet implementedA revisão das exportações ainda não está implementada
-
+ Would you like to zip this card?Gostaria de zipar este cartão?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipEscolha onde guardar o zip
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)Arquivos ZIP (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...Criando zip...
-
-
+
+ Calculating size...Calculando o tamanho...
-
+ Reporting issues is not yet implementedInformar problemas ainda não esta implementado
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Note como precaução, a pasta de backup será mantida no mesmo lugar.
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)Gostaria de importar dos seus próprios backups agora? (não terá dados visíveis para este dispositivo até que o faça)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!O OSCAR não tem quaisquer backups para este dispositivo!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>A menos que tenha feito <i>as suas <b>próprias</b> cópias de segurança para todos os seus dados para este dispositivo</i>, <font size=+2>se perderá <b>permanentemente</b> os dados deste dispositivo!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>Está prestes a <font size=+2>obliter a base de</font> dados de dispositivos da OSCAR para o seguinte dispositivo:</p>
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?Tem <b>absoluta certeza</b> de que deseja prosseguir?
-
+ No help is available.Não há ajuda disponível.
-
+ There was a problem opening MSeries block File: Houve um problema abrindo o arquivo de bloco MSeries:
-
+ MSeries Import completeImportação de MSeries completa
-
-
+
+ OSCAR InformationInformação do OSCAR
@@ -3242,14 +3315,13 @@ Corporal
&CPAP
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.Considere dias com uso abaixo disso "inobservante" 4 horas é geralmente considerado observante.
- hours
- horas
+ horas
@@ -3271,9 +3343,9 @@ Um valor de 20% funciona bem para detectar apneias.
-
-
-
+
+
+ ss
@@ -3283,24 +3355,24 @@ Um valor de 20% funciona bem para detectar apneias.
Duração de Evento
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.Ajuste a quantidade de dados considerada para cada ponto no gráfico AHI/Hora.
Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor.
-
+ minutes minutos
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.Redefinir o contador a zero no começo de cada janela (de tempo).
-
+ Zero ResetRedefinir a Zero
@@ -3330,92 +3402,92 @@ Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor.
Mostrar no Gráfico Torta de Discriminação de Evento
-
+ User definable threshold considered large leakLimitar definível pelo utilizador considerando vazamento grande
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphMostrar ou não a linha vermelha de vazamento no gráfico de vazamentos
-
-
+
+ SearchBuscar
-
+ &Oximetry&Oximetria
-
+ Percentage drop in oxygen saturationQueda de porcentagem na saturação de oxigênio
-
+ PulsePulso
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountMudança brusca na Taxa de Pulso de pelo menos essa intensidade
-
-
-
+
+
+ bpm bpm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationDuração mínima da queda na saturação de oxigênio
-
+ Minimum duration of pulse change event.Duração mínima do evento de mudança no pulso.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Pequenos pedaços dos dados de oximetria abaixo desse valor serão descartados.
-
+ &General&Geral
-
+ General SettingsConfigurações Gerais
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsBotões de navegação na visão diária irão pular dias sem dados registrados
-
+ Skip over Empty DaysPular sobre Dias Vazios
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Permitir múltiplos núcleos de CPU quando disponíveis para melhorar desempenho.
Afeta principalmente a importação.
-
+ Enable MultithreadingAtivar Multithreading
@@ -3425,70 +3497,70 @@ Afeta principalmente a importação.
Ignorar a tela de login e carregar o perfil de utilizador mais recente
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p>Esses recursos foram retirados recentemente. Eles retornarão no futuro. </p></body></html>
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Mudanças nas configurações seguintes exige um reinício, mas não uma recalculação.
-
+ Preferred Calculation MethodsMétodos de Cálculo Preferidos
-
+ Middle CalculationsCalculações de Meio
-
+ Upper PercentilePercentil Superior
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.Para consistência, utilizadores ResMed devem usar 95% aqui,
já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.
-
+ Median is recommended for ResMed users.Mediana é recomendada para utilizadores ResMed.
-
-
+
+ MedianMediana
-
+ Weighted AverageMédia Ponderada
-
+ Normal AverageMédia Normal
-
+ True MaximumMáximo Verdadeiro
-
+ 99% PercentilePercil de 99%
-
+ Maximum CalcsCálcs Máximos
@@ -3543,14 +3615,14 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Ativar Canais de Evento Desconhecidos
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexÍndice de Apneia-HipoapneiaIAH
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexÍndice de Distúrbio Respiratório
@@ -3562,17 +3634,17 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Janela de Tempo do Gráfico IAH/Hora
-
+ Preferred major event indexÍndice preferido de evento principal
-
+ Compliance defined asObservância definida como
-
+ Flag leaks over thresholdMarcar vazamentos acima do limite
@@ -3592,22 +3664,22 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Horas
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>Máximo verdadeiro é o máximo do conjunto de dados.</p><p>99º percentil filtra os mais raros distanciamentos.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total HoursContagem combinada divididade pelas horas totais
-
+ Time Weighted average of IndiceA Média Ponderada pelo tempo do Índice
-
+ Standard average of indiceMédia padrão do índice
@@ -3666,177 +3738,178 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">A sinalização personalizada é um método experimental de deteção de eventos perdidos pelo dispositivo. </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">não</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">estão incluídos noa IAH.</span></p></body></html>
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownMostrar notificação de lembrete de remover o cartão no encerramento do OSCAR
-
+ Check for new version everyBuscar uma nova versão a cada
-
+ days.dias.
-
+ Last Checked For Updates: Última Busca Por Atualizações:
-
+ TextLabelRótulo
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)Quero ser notificado das versões de teste. (Utilizadores avançados apenas por favor.)
-
+ &Appearance&Aparência
-
+ Graph SettingsConfigurações de Gráfico
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>Que separador abrir ao carregar um perfil. (Nota: Será padrão no Perfil se o OSCAR não estiver definido para não abrir um perfil no arranque)</p></body></html>
-
+ Bar TopsTopo de Barra
-
+ Line ChartGráficos de Linha
-
+ Overview LinechartsVisão-Geral de Gráficos de Linha
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>Isso facilita a rolagem quando o zoom é mais fácil em TouchPads bidirecionais sensíveis.</p><p>50 ms é o valor recomendado.</p></body></html>
-
+ Scroll DampeningAmortecimento de rolagem
-
+ Overlay FlagsMarcações Sobrepostas
-
+ Line ThicknessEspessura de Linha
-
+ The pixel thickness of line plotsEspessura em pixels dos traços de linha
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.Cache de pixmap é uma técnica de aceleração gráfica. Pode causar problemas no desenho de fontes na área de mostragem de gráficos na sua plataforma.
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.Tente alterar isto a partir da definição predefinida (Desktop OpenGL) se tiver problemas de renderização com gráficos do OSCAR.
-
+ Fonts (Application wide settings)Fontes (afeta o aplicativo todo)
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
O método visual de mostrar marcações de sobreposição de formas de onda.
-
+ Standard BarsBarras Padrão
-
+ Graph HeightAltura do Gráfico
-
+ Default display height of graphs in pixelsAltura de exibição, em pixels, padrão dos gráficos
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Por quanto tempo deseja que as dicas de contexto permaneçam visíveis.
-
+ EventsEventos
-
-
-
+
+
+
+ Reset &DefaultsRedefinir Pa&drões
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Aviso: </span>Só porque pode, não significa que é uma boa prática.</p></body></html>
-
+ WaveformsFormas de Onda
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsMarcar mudanças bruscas nos números de oximetria
-
+ Other oximetry optionsOutras opções de oximetria
-
+ Discard segments underDescartar segmentos abaixo de
-
+ Flag Pulse Rate AboveMarcar Taxa de Pulso Acima de
-
+ Flag Pulse Rate BelowMarcar Taxa de Pulso Abaixo de
@@ -3866,17 +3939,17 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma
Nota: Um método de cálculo linear é usado. Alterar esses valores requer um recálculo.
-
+ Tooltip TimeoutTempo Limite de Dica de Contexto
-
+ Graph TooltipsDicas de Contexto de Gráfico
-
+ Top MarkersMarcadores de Topo
@@ -3916,27 +3989,26 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma
A sua taxa de ventilação das máscaras a pressão de 4 cmH2O
-
+ l/min l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html><html><head/><body><p>Índices Cumulativos</p></body></html>
-
+ Oximetry SettingsOpções de oximetria
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>html><head/><body><p>Marcador SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturações Abaixo</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3944,7 +4016,7 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Sincronizando dados de Oximetria e CPAP</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Dados CMS50 importados do SpO2Review (a partir de ficheiros .spoR) ou do método de importação em série </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">não</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> ter a marcação de tempo correta necessária para sincronizar.</span></p>
@@ -3953,91 +4025,91 @@ Se tiver um computador novo com um pequeno disco de estado sólido, esta é uma
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">O processo de importação em série leva o tempo de partida das últimas noites na primeira sessão do CPAP. (Lembre-se de importar primeiro os seus dados CPAP!)</span></p></body></html>
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folderGuarde sempre imagens na pasta de dados do OSCAR
-
+ Check For UpdatesVerificar Por Atualizações
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.Está a usar uma versão de teste do OSCAR. As versões de teste verificam automaticamente as atualizações pelo menos uma vez a cada sete dias. Pode definir o intervalo para menos de sete dias.
-
+ Automatically check for updatesAutomaticamente busca por atualizações
-
+ How often OSCAR should check for updates.Com que frequencia o OSCAR deve buscar por atualizações.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.Se estiver interessado em ajudar a testar novas funcionalidades e bugfixs mais cedo, clique aqui.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCARSe quiser ajudar a testar as primeiras versões do OSCAR, consulte a página da Wiki sobre o teste do OSCAR. Damos as boas-vindas a todos os que gostariam de testar o OSCAR, ajudar a desenvolver o OSCAR e ajudar com traduções para línguas existentes ou novas. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On OpeningAo Abrir
-
-
+
+ ProfilePerfil
-
-
+
+ WelcomeBem-vindo
-
-
+
+ DailyDiariamente
-
-
+
+ StatisticsEstatísticas
-
+ Switch TabsAlternar Abas
-
+ No changeNenhuma mudança
-
+ After ImportApós Importação
-
+ Other Visual SettingsOutras Opções Visuais
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4050,47 +4122,47 @@ Isso também afeta os relatórios impressos.
Experimente e veja se gosta.
-
+ Use Anti-AliasingUsar Anti-Aliasing
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Faz com que certos gráficos pareçam mais "quadrados ondulados".
-
+ Square Wave PlotsGráficos de Onda Quadrada
-
+ Use Pixmap CachingUsar Cache de Pixmap
-
+ Animations && Fancy StuffAnimações e Coisas Chiques
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsPermitir ou não a alteração das escalas do EixoY clicando duas vezes nos rótulos do EixoY
-
+ Allow YAxis ScalingPermitir Escala do EixoY
-
+ Include Serial NumberInclui Número de Série
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)Motor Gráfico (Exige Reinício)
@@ -4164,243 +4236,307 @@ Esta opção deve ser ativada antes da importação, caso contrário é necessá
Mostra bandeiras para eventos detetados que ainda não foram identificados.
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nota: </span>Devido a limitações de desenho dos resumos, os dispositivos ResMed não suportam a alteração destas definições.</p></body></html>
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Whether to include device serial number on device settings changes reportSe incluir o número de série do dispositivo nas definições do dispositivo altera relatório
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printersImprimir relatórios em preto e branco, que podem ser mais legíveis em impressoras não coloridas
-
+ Print reports in black and white (monochrome)Imprimir relatórios em preto e branco (monocromo)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ FontFonte
-
+ SizeTamanho
-
+ Bold Negrito
-
+ ItalicItálico
-
+ ApplicationAplicativo
-
+ Graph TextTexto do Gráfico
-
+ Graph TitlesTítulos do Gráfico
-
+ Big TextTexto Grande
-
-
-
+
+
+ DetailsDetalhes
-
+ &Cancel&Cancelar
-
+ &Ok&Ok
-
-
+
+ NameNome
-
-
+
+ ColorCor
-
+ Flag TypeTipo de Marcação
-
-
+
+ LabelRótulo
-
+ CPAP EventsEventos CPAP
-
+ Oximeter EventsEventos Oxímetro
-
+ Positional EventsEventos Posicionais
-
+ Sleep Stage EventsEventos de Estágio do Sono
-
+ Unknown EventsEventos Desconhecidos
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.Clique duas vezes para alterar o nome descritivo desse canal.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Clique duas vezes para alterar a cor padrão para esse canal/desenho/marcação/dado.
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewVisão-Geral
-
+ No CPAP devices detectedNenhum dispositivo CPAP detectado
-
+ Will you be using a ResMed brand device?Vai usar um dispositivo da marca ResMed?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p><p><b>Por Favor Note:</b>As capacidades avançadas de divisão da sessão da OSCAR não são possíveis com dispositivos <b>ResMed</b> devido a uma limitação na forma como as suas definições e dados sumários são armazenados, pelo que foram desativados para este perfil.</p><p>Nos dispositivos ResMed, os dias <b>vão dividir-se ao meio-dia</b>, como no software comercial da ResMed.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.Clique duass vezes para mudar o nome descritivo do canal '%1'.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.Se esse sinalizador possui um gráfico de visão geral dedicado ou não.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventAqui podes alterar o tipo de marcação mostrada para este evento
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.Este é o rótulo de forma curta para indicar este canal na tela.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.Esta é uma descrição do que esse canal faz.
-
+ LowerInferior
-
+ UpperSuperior
-
+ CPAP WaveformsFormas de Onda de CPAP
-
+ Oximeter WaveformsFormas de Onda de Oxímetro
-
+ Positional WaveformsFormas de Onda Posicionais
-
+ Sleep Stage WaveformsFormas de Onda de Estágio de Sono
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.Se uma discriminação dessa forma de onda é exibida na visão geral ou não.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformAqui podes definir o limite <b>inferior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformAqui podes definir o limite <b>superior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1
-
+ Data Processing RequiredProcessamento de Dados Requerido
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4409,12 +4545,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Tem certeza de que deseja fazer essas alterações?
-
+ Data Reindex RequiredReordenação de Dados de Índice Requerida
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4423,12 +4559,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Tem certeza de que deseja fazer essas alterações?
-
+ Restart RequiredReinício Requerido
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4437,27 +4573,27 @@ Would you like do this now?
Gostaria de fazer isso agora?
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).Os dispositivos ResMed S9 eliminam rotineiramente certos dados do seu cartão SD com mais de 7 e 30 dias (dependendo da resolução).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Se alguma vez precisar de reimportar estes dados novamente (seja no OSCAR ou ResScan) estes dados não voltarão.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Se precisar de conservar o espaço do disco, lembre-se de efetuar cópias de segurança manuais.
-
+ Are you sure you want to disable these backups? Tem a certeza de que pretende desativar estas cópias de segurança?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4466,37 +4602,87 @@ Gostaria de fazer isso agora?
-
+ Are you really sure you want to do this?Tem certeza mesmo de que deseja fazer isso?
-
+ FlagMarcação
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ Minor FlagPequena Marcação
-
+ SpanPeríodo
-
+ Always MinorSempre Pequeno
-
+ NeverNunca
-
+ This may not be a good ideaIsso pode não ser uma boa ideia
@@ -4759,39 +4945,40 @@ Gostaria de fazer isso agora?
QObject
-
+ No DataNenhum Dado
-
-
+
+ OnLigado
-
-
+
+
+ OffDesligado
-
+ ftft
-
+ lblb
-
+ ozoz
-
+ cmH2OcmH2O
@@ -4840,7 +5027,7 @@ Gostaria de fazer isso agora?
-
+ HoursHoras
@@ -4910,392 +5097,402 @@ TTIA: %1
TTIA: %1
-
+ bpmbpm
-
+ Severity (0-1)Severidade (0-1)
-
+ ErrorErro
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningAviso
-
+ Please NotePor Favor Note
-
+ Graphs Switched OffGráficos Desativados
-
+ Sessions Switched OffSessões Desativadas
-
+ &Yes&Sim
-
+ &No&Não
-
+ &Cancel&Cancelar
-
+ &Destroy&Destruir
-
+ &Save&Salvar
-
-
+
+ BMIIMC
-
-
+
+ WeightPeso
-
-
+
+ ZombieZumbi
-
-
+
+ Pulse RateTaxa de Pulso
-
-
+
+ PlethyPletis
-
+ PressurePressão
-
+ DailyDiário
-
+ ProfilePerfil
-
+ OverviewVisão-Geral
-
+ OximetryOximetria
-
+ OximeterOxímetro
-
+ Event FlagsMarcações de Evento
-
+ DefaultPadrão
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ Bi-LevelBi-Level
-
+ EPAPEPAP
-
+ EEPAPEEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAPEPAP Mín
-
+ Max EPAPEPAP Máx
-
+ IPAPIPAP
-
-
+
+ APAPAPAP
-
+
-
+ ASVASV
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ HumidifierUmidifcador
-
-
+
+ HH
-
-
+
+ OAOA
-
-
+
+ AA
-
-
+
+ CACA
-
-
+
+ FLFL
-
+ LELE
-
-
+
+ EPEP
-
-
+
+ VSVS
-
-
+
+ VS2VS2
-
+ RERARERA
-
+ PPPP
-
+ PP
-
-
+
+ RERE
-
-
+
+ NRNR
-
+ NRINRI
-
+ O2O2
-
+
-
+ PCPC
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PSPS
-
-
+
+ AHIIAH
-
-
+
+ RDIIDR
-
+ AIIA
-
+ HIIH
-
+ UAIÍndice de Apneia IndeterminadaIAI
-
+ CAIIAC
-
+ FLIÍndice de Limitação de FluxoFLI
-
+ REIÍndice de Eventos RespiratóriosREI
-
+ EPIEPI
-
+ DeviceDispositivo
-
+ Min IPAPIPAP Mín
@@ -5330,480 +5527,486 @@ TTIA: %1
-
+ Software EngineMotor de Software
-
+ ANGLE / OpenGLESANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGLOpenGL Desktop
-
+ m m
-
+ cm cm
-
+ inpol
-
+ kgkg
-
+ MinutesMinutos
-
+ SecondsSegundos
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ hh
-
+ mm
-
+ ss
-
+ msms
-
+ Events/hrEventos/hr
-
+ HzHz
-
+ l/minl/min
-
+ LitresLitros
-
+ mlml
-
+ Breaths/minRespirações/min
-
+ DegreesGraus
-
+ InformationInformação
-
+ BusyOcupado
-
+ Only Settings and Compliance Data AvailableApenas Configurações e Dados de Conformidade disponíveis
-
+ Summary Data OnlySomente Dados Resumidos
-
+ Max IPAPIPAP Máx
-
-
+
+ SAApneia do SonoAS
-
-
+
+ PBRespiração PeriódicaRP
-
+ IEIE
-
-
+
+ Insp. TimeEnds with an abreviation @RISTRAUSTempo de Insp.
-
-
+
+ Exp. TimeEnds with an abreviation @RISTRAUSTempo de Exp.
-
-
+
+ Resp. EventEnds with an abreviation @RISTRAUSEvento Resp.
-
-
+
+ Flow LimitationLimitação de Fluxo
-
+ Flow LimitLimite de Fluxo
-
+ SensAwakeSensAwake
-
+ Pat. Trig. BreathResp. por Paciente
-
+ Tgt. Min. VentVent. Mín. Alvo
-
-
+
+ Target Vent.Ends with no abreviation @RISTRAUSVent Alvo
-
-
+
+ Minute Vent.Ends with no abreviation @RISTRAUSVent. Minuto
-
-
+
+ Tidal VolumeVolume Tidal
-
-
+
+ Resp. RateEnds with an abreviation @RISTRAUSTaxa de Resp.
-
+
-
+ SnoreRessonar
-
+ LeakVazamento
-
+ LeaksVazamentos
-
-
+
+ Total LeaksVazamentos Toais
-
+ Unintentional LeaksVazamentos Não-Intencionais
-
+ MaskPressurePressãoMáscara
-
-
+
+ Flow RateTaxa de Fluxo
-
-
+
+ Sleep StageEstágio do Sono
-
+ UsageUso
-
+ SessionsSessões
-
+ Pr. ReliefEnds with an abreviation @RISTRAUSAlívio de Pr.
-
+ No Data AvailableNenhum Dado Disponível
-
+ BookmarksFavoritos
-
-
+
+
+
-
+ ModeModo
-
+ ModelModelo
-
+ BrandMarca
-
+ SerialSerial
-
+ SeriesSérie
-
+ ChannelCanal
-
+ SettingsConfigurações
-
+ MotionMovimento
-
+ NameNome
-
+ DOBEnds with an abreviation @RISTRAUSData Nasc.
-
+ PhoneTelefone
-
+ AddressEndereço
-
+ EmailEmail
-
+ Patient IDRG Paciente
-
+ DateData
-
+ BedtimeHora de Dormir
-
+ Wake-upAcordar
-
+ Mask TimeTempo de Másc
-
-
-
+
+
+ UnknownDesconhecido
-
+ NoneNenhum
-
+ ReadyPronto
-
+ FirstPrimeiro
-
+ LastÚltimo
-
-
+
+ StartInício
-
-
+
+ EndFim
-
+ YesSim
-
+ NoNão
-
+ MinMín
-
+ MaxMáx
-
+ MedMéd
-
+ AverageMédia
-
+ MedianMediana
-
+ AvgMéd
-
+ W-AvgMéd-Aco
-
+ Getting Ready...
@@ -5836,7 +6039,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device UntestedDispositvo não Testado
@@ -5866,256 +6069,412 @@ TTIA: %1
Os desenvolvedores precisam de uma cópia .zip do cartão SD deste dispositivo e relatórios clínicos correspondentes .pdf para que funcione com o OSCAR.
-
+ Scanning Files...Vasculhando Arquivos...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...Importando Sessões...
-
+ UNKNOWNDEsCONHECIDO
-
+ APAP (std)APAP (padrão)
-
+ APAP (dyn)APAP (din)
-
+ Auto SAuto S
-
+ Auto S/TAuto S/T
-
+ AcSVAcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP ModeModo SoftPAP
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ SlightLigeira
-
-
-
+
+ Softstart pressure
+
+
+
+
+
+ Pressure during soft start period
+
+
+
+ PSoftPSoft
-
-
-
+
+ Softstart minimum pressure
+
+
+
+
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
+ PSoftMinPSoftMin
-
-
-
-
- AutoStart
- InicioAuto
-
-
-
-
-
- Softstart_Time
- Tempo_Softstart
-
-
-
-
-
- Softstart_TimeMax
- TempoMax_Softstart
-
-
- Softstart_Pressure
- Pressão_Softstart
+ Auto start
+
-
-
-
- PMaxOA
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
+
-
-
-
- EEPAPMin
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
+
-
-
- EEPAPMax
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
+
-
+
-
- HumidifierLevel
- NívelUmidificador
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
+
+
+
+ AutoStart
+ InicioAuto
+
+
+ Softstart_Time
+ Tempo_Softstart
+
+
+ Softstart_TimeMax
+ TempoMax_Softstart
+
+
+ Softstart_Pressure
+ Pressão_Softstart
- TubeType
- TipoTubo
+ PMaxOA
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
+ EEPAPMax
+ EEPAPMax
+
+
+ HumidifierLevel
+ NívelUmidificador
+
+
+ TubeType
+ TipoTubo
+
+ ObstructLevel
- NívelObstrução
+ NívelObstrução
- Obstruction Level
- Nível Obstrução
+ Nível Obstrução
-
-
- rMVFluctuation
- FlutuaçãorMVF
+ FlutuaçãorMVF
-
-
-
+
+ rRMVrRMV
-
-
- PressureMeasured
- PressãoMedida
+ PressãoMedida
-
-
- FlowFull
- FluxoTotal
+ FluxoTotal
-
-
- SPRStatus
- StatusSPR
+ StatusSPR
-
- Artifact
- Artefato
+ Artefato
-
+ ARTART
-
-
+ CriticalLeakVazamentoCrítico
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CLVC
-
-
-
+
+ eMOeMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSOeSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eSeS
-
-
-
-
- eFL
- eFL
-
-
-
-
- DeepSleep
- SonoProfundo
-
- DS
- SP
+ Epoch (2 mins) with Snoring
+
+ eFL
+ eFL
+
+
+ DeepSleep
+ SonoProfundo
+
+
+
+ DS
+ SP
+
+ TimedBreath
- RepsiraçãoCronometrada
+ RepsiraçãoCronometrada
-
-
+
+ Finishing up...Finalizando...
@@ -6418,7 +6777,7 @@ TTIA: %1
22mm
-
+ Backing Up Files...Guardando ficheiros...
@@ -6489,7 +6848,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier StatusEstado de Umidificador
@@ -6625,12 +6984,13 @@ TTIA: %1
Respiração Cronometrada
+ Machine Initiated BreathRespiração Iniciada pela Máquina
-
+ TBRespiração Cronometrada
@@ -6759,243 +7119,243 @@ TTIA: %1
Recompilando %1 do backup
-
+ or CANCEL to skip migration.ou CANCEL para pular a migração.
-
+ You cannot use this folder:Não pode utilizar esta pasta:
-
+ Migrating A migrar
-
+ files ficheiros
-
+ from De
-
+ to para
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.A OSCAR despenhou-se devido a uma incompatibilidade com o hardware gráfico.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.Para resolver isto, o OSCAR reverteu para um método de desenho mais lento mas mais compatível.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.O OSCAR irá configurar uma pasta para os seus dados.
-
+ We suggest you use this folder: Sugerimos utilizar esta pasta:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.Clique em Ok para aceitar isto, ou Não se quiser utilizar uma pasta diferente.
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.Da próxima vez que executar o OSCAR será perguntado novamente.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?Migrar dados do SleepyHead ou do OSCAR?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR dataNo ecrã seguinte, o OSCAR irá pedir-lhe para selecionar uma pasta com dados SleepyHead ou OSCAR
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.Clique em [OK] para ir ao ecrã seguinte ou [Não] se não quiser utilizar quaisquer dados sleepyhead ou OSCAR.
-
+ Unable to create the OSCAR data folder atIncapaz de criar a pasta de dados do OSCAR em
-
+ Unable to write to OSCAR data directoryIncapaz de escrever para o diretório de dados do OSCAR
-
+ Error codeCódigo de Erro
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.O OSCAR não pode continuar e está a sair.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.Incapaz de escrever para depurar o log. Ainda pode utilizar a viga de depuração (Ajuda/Depuração/Mostrar Painel Depuração), mas o registo de depuração não será escrito para o disco.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!A versão "%1" é inválida, não pode continuar!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).A versão do OSCAR que está a executar (%1) é mais antiga do que a utilizada para criar estes dados (%2).
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR dataEscolher ou criar uma nova pasta para os dados do OSCAR
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrateEscolha a pasta de dados SleepyHead ou OSCAR para migrar
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.A pasta que escolheu não contém dados válidos Sleepyhead ou OSCAR.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,Se tem usado SleepyHead ou uma versão mais antiga do OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.O OSCAR pode copiar seus dados antigos para esta pasta posteriormente.
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.Como não selecionou uma pasta de dados, o OSCAR sairá.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.A pasta que escolheu não está vazia, nem já contém dados OSCAR válidos.
-
+ Data directory:Diretório de Dados:
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?É provável que isso cause corrupção de dados. Tem certeza de que deseja fazer isso?
-
+ QuestionPergunta
-
-
-
+
+
+ ExitingEncerrando
-
+ Are you sure you want to use this folder?Tem certeza de que deseja usar esta pasta?
-
+ OSCAR ReminderLembrete OSCAR
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP deviceNão se esqueça de colocar o seu cartão de dados de volta no seu dispositivo CPAP
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.Só pode trabalhar com um perfil OSCAR individual de cada vez.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.Se estiver a utilizar o armazenamento em nuvem, certifique-se de que o OSCAR está fechado e que a sincronização foi concluída primeiro no outro computador antes de prosseguir.
-
+ Loading profile "%1"...Carregando perfil "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
Sistema de ficheiros Chromebook detetado, mas nenhum dispositivo amovível encontrado
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files programTem de partilhar o seu cartão SD com o Linux utilizando o programa Ficheiros ChromeOS
-
+ Recompressing Session FilesRecompressão de Ficheiros de Sessão
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!Por favor, selecione um local para o seu zip diferente do próprio cartão de dados!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!Incapaz de criar zip!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?Tem certeza de que deseja redefinir todas as suas configurações de cores e canais para os padrões?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?Tem certeza de que deseja redefinir todas as suas configurações de oximetria para os padrões?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?Tem certeza de que deseja redefinir todas as cores e configurações do seu canal de forma de onda para os padrões?
@@ -7213,150 +7573,150 @@ TTIA: %1
Pressão Expiratória Superior
-
+ Pressure SupportSuporte de Pressão
-
+ PS MinPS Mín
-
+ Pressure Support MinimumMínima Pressão de Suporte
-
+ PS MaxPS Máx
-
+ Pressure Support MaximumMáxima Pressão de Suporte
-
+ Min PressurePressão Mín
-
+ Minimum Therapy PressureMínima Pressão de Terapia
-
+ Max PressurePressão Máx
-
+ Maximum Therapy PressureMáxima Pressão de Terapia
-
+ Ramp TimeTempo de Rampa
-
+ Ramp Delay PeriodPeríodo de Atraso de Rampa
-
+ Ramp PressurePressão de Rampa
-
+ Starting Ramp PressurePressão de Rampa Inicial
-
+ Ramp EventEvento de Rampa
-
+
-
+ RampRampa
-
+ Vibratory Snore (VS2) Ressonar Vibratório (VS2)
-
+ A vibratory snore as detected by a System One deviceUm ressonar vibratório detetado por um dispositivo System One
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle EventUm item de dados ResMed: Evento de ciclo de desencadeamento
-
+ Mask On TimeTempo com Máscara
-
+ Time started according to str.edfTempo iniciado de acordo com str.edf
-
+ Summary OnlyApenas Resumo
-
+ An apnea where the airway is openUma apneia em que a via aérea está aberta
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)Respiração Cheyne Stokes (RCS)
-
+ Periodic Breathing (PB)Respiração Periódica (RP)
-
+ Clear Airway (CA)Vias Aéreas limpas (VAL)
-
+ An apnea caused by airway obstructionUma apneia causada por uma bostrução de via aérea
-
+ A partially obstructed airwayUma via aérea parcialmente obstruída
-
-
+
+ UAAI
-
+ A vibratory snoreUm ressonar vibratório
@@ -7371,355 +7731,358 @@ TTIA: %1
Um pulseo de pressão 'pingado' para detectar uma via aérea fechada.
-
+ Large LeakGrande Vazamento
-
-
+
+ LLGV
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.Um tipo de evento que não irá responder a um aumento na pressão.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Evento Intellipap no qual expiras pela boca.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.Recursos SensAwake reduzirá a pressão quando caminhar é detectado.
-
+ Heart rate in beats per minuteTaxa cardíaca em batimentos por minuto
-
+ Blood-oxygen saturation percentagePorcentagem de saturação de oxigênio no sangue
-
+ PlethysomogramPletismograma
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythmUm pletismograma foto-óptico mostrando o ritmo cardíaco
-
+ A sudden (user definable) change in heart rateUma mudança brusca (definível pelo utilizador) na taxa cardíaca
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturationUma quebra brusca (definível pelo utilizador) na saturação do sangue
-
+ SDQB
-
+ Breathing flow rate waveformForma de onda da taxa de fluxo respiratório
-
-
+
+ Mask PressurePressão de Máscara
-
+ Amount of air displaced per breathQuantidade de ar deslocado por respiração
-
+ Graph displaying snore volumeGráfico mostrando o volume de ressonar
-
+ Minute VentilationVentilação por Minuto
-
+ Amount of air displaced per minuteQuantidade de ar deslocado por minuto
-
+ Respiratory RateTaxa Respiratória
-
+ Rate of breaths per minuteTaxa de respirações por minuto
-
+ Patient Triggered BreathsRespirações Iniciadas pelo Paciente
-
+ Percentage of breaths triggered by patientPorcentagem de respirações iniciadas pelo paciente
-
+ Pat. Trig. BreathsResp. Inic. Paciente
-
+ Leak RateTaxa de Vazamento
-
+ Rate of detected mask leakageTaxa do vazamento detectado na máscara
- I:E Ratio
- Taxa I:E
+ Taxa I:E
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory timeTaxa entre tempo inspiratório e expiratório
-
+ ratiotaxa
-
+ Pressure MinMín Pressão
-
+ Pressure MaxMáx Pressão
-
+ Pressure SetPressão Config
-
+ Pressure SettingConfiguração de Pressão
-
+ IPAP SetConfig. IPAP
-
+ IPAP SettingConfiguração IPAP
-
+ EPAP SetConfig. EPAP
-
+ EPAP SettingConfigurar EPAP
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes RespirationUm período anormal de respiração Cheyne Stokes
-
-
+
+ CSRRCS
-
+ An abnormal period of Periodic BreathingUm período anormal de respiração
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.Uma apneia que não pode ser determinada como Central ou Obstrutiva.
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.Uma restrição na respiração do normal, causando um achatamento da forma de onda de fluxo.
-
+ LFMV
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.Um evento definível do utilizador detetado pelo processador de forma de onda de fluxo do OSCAR.
-
+ Perfusion IndexÍndice de Perfusão
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring siteUma avaliação relativa da força de pulso no lugar de monitoramente
-
+ Perf. Index %Índice Perf. %
-
+ Mask Pressure (High frequency)Pressão de Máscara (Alta Frequencia)
-
+ Expiratory TimeTempo Expiratório
-
+ Time taken to breathe outTempo usado para expirar
-
+ Inspiratory TimeTempo Inspiratório
-
+ Time taken to breathe inTempo usado para inspirar
-
+ Respiratory EventEvento Respiratório
-
+ Graph showing severity of flow limitationsGráfico mostrando a severidade de limitações de fluxo
-
+ Flow Limit.Limite de Fluxo.
-
+ Target Minute VentilationAlvo Ventilações Minuto
-
+ Maximum LeakVazamento Máximo
-
+ The maximum rate of mask leakageA taxa máxima de vazamento da máscara
-
+ Max LeaksVazamentos Máx
-
+ Graph showing running AHI for the past hourGráfico mostrando IAH na hora precedente
-
+ Total Leak RateTaxa Total de Vazamento
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakagesVazamento de máscara detectado incluindo vazamentos naturais de máscara
-
+ Median Leak RateTaxa Mediana de Vazamento
-
+ Median rate of detected mask leakageTaxa mediana de vazamento detectado na máscara
-
+ Median LeaksVazamentos Medianos
-
+ Graph showing running RDI for the past hourGráfico Mostrando o IDR na hora precedente
-
+ MovementMovimento
-
+ Movement detectorDetetor de movimento
-
+ CPAP Session contains summary data onlySessão CPAP contém apenas dados resumidos
-
-
+
-
+ PAP ModeModo PAP
@@ -7734,497 +8097,504 @@ TTIA: %1
Fim Pressão Expiratória
-
+ Obstructive Apnea (OA)Apneia Obstrutiva (AO)
-
+ Hypopnea (H)Hipoapneia (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)Apneia Não Classificada (ANC)
-
+ Apnea (A)Apneia (A)
- An apnea reportred by your CPAP device.
- Uma apneia reportada pelo seu dispositvio CPAP.
+ Uma apneia reportada pelo seu dispositvio CPAP.
-
+ Flow Limitation (FL)Limitação de Fluxo (LF)
-
+ RERA (RE)RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.Excitação Relacionada ao Esforço Respiratório: Uma restrição na respiração que causa despertar ou distúrbios do sono.
-
+ Vibratory Snore (VS)Ressonar Vibratório (RV)
-
+ Leak Flag (LF)Marca de Vazamento (MV)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.Um grande vazamento de máscara que afeta o desempenho do dispositivo.
-
+ Large Leak (LL)Grande Vazamento (GV)
-
+ Non Responding Event (NR)Evento Sem Reposta (SR)
-
+ Expiratory Puff (EP)Puff Expiratório (PE)
-
+ SensAwake (SA)SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)Marcador do utilizador #1 (MU1)
-
+ User Flag #2 (UF2)Marcador do utilizador #2 (MU2)
-
+ User Flag #3 (UF3)Marcador do utilizador #3 (MU3)
-
+ Pulse Change (PC)Mudançã de Pulso (MP)
-
+ SpO2 Drop (SD)Queda SpO2 (QS)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)Índice Hipoapneia Apneia (IHA)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)Índice Disturbio Respiratório (IDR)
-
+ PAP Device ModeModo Aparelho PAP
-
+ APAP (Variable)APAP (Variável)
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV (EPAP Fixo)
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV (EPAP Variável)
-
+ HeightAltura
-
+ Physical HeightAltura Física
-
+ NotesNotas
-
+ Bookmark NotesNotas de Favorito
-
+ Body Mass IndexÍndice de Massa Corporal
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)Como se sente (0 = como lixo, 10 = imparável)
-
+ Bookmark StartComeço do Favorito
-
+ Bookmark EndFim do Favorito
-
+ Last UpdatedÚltima Atualização
-
+ Journal NotesNotas de Diário
-
+ JournalDiário
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1=Acordado 2=REM 3=Sono Leve 4=Sono Profundo
-
+ Brain WaveOnda Cerebral
-
+ BrainWaveOndaCerebral
-
+ AwakeningsDespertares
-
+ Number of AwakeningsNúmero de Despertares
-
+ Morning FeelSensação Matutina
-
+ How you felt in the morningComo se sentiu na manhã
-
+ Time AwakeTempo Acordado
-
+ Time spent awakeTempo gasto acordado
-
+ Time In REM SleepTempo No Sono REM
-
+ Time spent in REM SleepTempo gasto no sono REM
-
+ Time in REM SleepTempo no Sono REM
-
+ Time In Light SleepTempo Em Sono Leve
-
+ Time spent in light sleepTempo gasto em sono leve
-
+ Time in Light SleepTempo em Sono Leve
-
+ Time In Deep SleepTempo Em Sono Profundo
-
+ Time spent in deep sleepTempo gasto em sono profundo
-
+ Time in Deep SleepTempo em Sono Profundo
-
+ Time to SleepTempo para Dormir
-
+ Time taken to get to sleepTempo exigido para conseguir adormecer
-
+ Zeo ZQZeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurementMedição Zeo de qualidade do sono
-
+ ZEO ZQZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1Depurando Canal #1
-
+ Test #1Teste #1
-
-
+
+ For internal use onlySomente para uso interno
-
+ Debugging channel #2Depurando Canal #2
-
+ Test #2Teste #2
-
+ ZeroZero
-
+ Upper ThresholdLimite Superior
-
+ Lower ThresholdLimite Inferior
-
-
+
+ OrientationOrientação
-
+ Sleep position in degreesPosição de sono em graus
-
-
+
+ InclinationInclinação
-
+ Upright angle in degreesÂngulo na vertical em graus
-
+ Days: %1Dias: %1
- Low Usage Days: %1
- Dias de Pouco Uso: %1
+ Dias de Pouco Uso: %1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% obervância, definida como > %2 horas)
+ (%1% obervância, definida como > %2 horas)
-
+ (Sess: %1)(Sess: %1)
-
+ Bedtime: %1Hora de cama: %1
-
+ Waketime: %1Hora acordado: %1
-
+ (Summary Only)(Apenas Resumod)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.Existe um arquivo de bloqueio já presente para este perfil '%1', reivindicado em '%2'.
-
+ Fixed Bi-LevelBi-Level Fixo
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)Auto Bi-Level (PS Fixa)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)Auto Bi-Level (PS Variável)
-
+ variesvaria
-
+ n/an/d
-
+ Fixed %1 (%2)%1 (%2) Fixa
-
+ Min %1 Max %2 (%3)Mín %1 Máx %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)PS %1 sobre %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)EPAP Mín %1 IPAP Máx %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)EPAP %1 IPAP %2 %3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Dados de Oximetria mais recentes: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)(noite passada)
-
+ (1 day ago)(1 dia atrás)
-
+ (%2 days ago)(%2 dias atrás)
-
+ No oximetry data has been imported yet.Nenum dado de oximetria foi importado ainda.
@@ -8307,6 +8677,7 @@ TTIA: %1
+ EPR: EPR:
@@ -8382,44 +8753,44 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.
-
+ Hide All EventsEsconder Todos Eveitos
-
+ Show All EventsMostrar Todos Eventos
-
+ Unpin %1 GraphFixar Gráfico %1
-
-
+
+ Popout %1 GraphDeslocar Gráfico %1
-
+ Pin %1 GraphFixar Gráfico %1
-
+ Plots DisabledDesenhos Desativados
-
+ Duration %1:%2:%3Duração %1:%2:%3
-
+ AHI %1IAH %1
@@ -8515,13 +8886,13 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.
-
+ Ramp OnlyApenas Rampa
-
+ Full TimeTempo Total
@@ -8547,292 +8918,322 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.SN
-
+ Locating STR.edf File(s)...Localizando arquivo(s) STR.edf...
-
+ Cataloguing EDF Files...Catalogando arquivos EDF...
-
+ Queueing Import Tasks...Ordenando Tarefas Importantes...
-
+ Finishing Up...Terminando...
-
+ CPAP ModeModo CPAP
-
+ VPAPautoVPAPauto
-
+ ASVAutoASVAuto
-
+ iVAPSiVAPS
-
+ PACPAC
-
+ Auto for HerAuto para Ela
-
+ EPREPR
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefAlívio de Pressão ResMed Exhale
-
+ Patient???Paciente???
-
+ EPR LevelNível EPR
-
+ Exhale Pressure Relief LevelAlívio de Pressão de Expiração
-
+ Device auto starts by breathingDispositivo inicia automaticamente ao respirar
-
+ ResponseResposta
-
+ Device auto stops by breathingDispositivo para automaticamente ao respirar
-
+ Patient ViewVisão do Paciente
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.O seu dispositivo CPAP ResMed (Modelo %1) ainda não foi testado.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.Parece semelhante a outros dispositivos que podem funcionar, mas os desenvolvedores gostariam de uma cópia .zip do cartão SD deste dispositivo para garantir que funciona com o OSCAR.
-
+ SmartStartSmartStart
-
+ Smart StartSmart Start
-
+ Humid. StatusEnds with an abreviation @RISTRAUSEstado do Umidif.
-
+ Humidifier Enabled StatusEstado de Umidificador Ativo
-
+ Humid. LevelEnds with an abreviation @RISTRAUSNível do Umidif.
-
+ Humidity LevelNível de Umidade
-
+ TemperatureTemperatura
-
+ ClimateLine TemperatureTemperatura ClimateLine
-
+ Temp. EnableTemper. Ativa
-
+ ClimateLine Temperature EnableAtivar Temperatura ClimateLine
-
+ Temperature EnableAtivar Temperatura
-
+ AB FilterFiltro AB
-
+ Antibacterial FilterFiltro Antibacteriano
-
+ Pt. AccessEnds with an abreviation @RISTRAUSAcesso Pac.
-
+ EssentialsEssenciais
-
+ PlusMais
-
+ Climate ControlControle Climático
-
+ ManualManual
-
+ SoftLeve
-
-
+
+ StandardPadrão
-
-
+
+ BiPAP-TBiPAP-T
-
+ BiPAP-SBiPAP-S
-
+ BiPAP-S/TBiPAP-S/T
-
+ SmartStopSmartStop
-
+ Smart StopSmart Stop
-
+ SimpleSimples
-
+ AdvancedAvançado
-
+ Parsing STR.edf records...A analisar os registos da STR.edf...
-
+ AutoAutomático
-
+ MaskMáscara
-
+ ResMed Mask SettingConfiguração de Máscara ResMed
-
+ PillowsAlmofadas
-
+ Full FaceFacial Total
-
+ NasalNasal
-
+ Ramp EnableAtivar Rampa
@@ -8847,7 +9248,7 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.SOMNOsoft2
-
+ Snapshot %1Captura %1
@@ -8862,27 +9263,27 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.CMS50E/F
-
+ Loading %1 data for %2...Carregando dados %1 para %2...
-
+ Scanning FilesVasculhando arquivos
-
+ Migrating Summary File LocationMigrando Localização de Arquivo de Resumo
-
+ Loading Summaries.xml.gzCarregando Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary DataCarregando Dados de Resumos
@@ -8892,12 +9293,32 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Por favor Aguarde...
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cacheAtualização da cache de estatísticas
-
+ Usage StatisticsEstatísticas de Uso
@@ -9014,151 +9435,366 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Esta página em outros idiomas:
-
+ %1 Graphs%1 Gráficos
-
+ %1 of %2 Graphs%1 de %2 Gráficos
-
+ %1 Event Types%1 Tipos de Eventos
-
+ %1 of %2 Event Types%1 de %2 Tipos de Eventos
-
+ LöwensteinLöwenstein
-
+ Prisma SmartPrisma Inteligente
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout SettingsGerenciar Configurações de Salvamento de Layout
+
-
+ AddSomar
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.Adicionar Recurso inibido. O número máximo de itens foi excedido.
-
+ creates new copy of current settings.cria uma nova cópia das configurações atuais.
-
+
+ RestoreRestaurar
-
+ Restores saved settings from selection.Restaura as configurações salvas da seleção.
-
+
+ RenameRenomear
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.Renomeia a seleção. Deve editar o nome existente e pressione enter.
-
+
+ UpdateAtualizar
-
+ Updates the selection with current settings.Atualiza a seleção com as configurações atuais.
-
+
+ DeleteApagar
-
+ Deletes the selection.Apaga a seleção.
-
+ Expanded Help menu.Menu de Ajuda Expandido.
-
+ Exits the Layout menu.Sair do menu de Layout.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4><h4>Menu Ajuda - Gerenciar configurações de layout</h4>
-
+ Exits the help menu.Sair menu de ajuda.
-
+ Exits the dialog menu.Sair menu de diálogo.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
- <p style="color:black;"> Este recurso gerencia o salvamento e a restauração das Configurações de Layout. <br> Configurações de layout controlam o layout de um gráfico ou gráfico. <br> Diferentes configurações de layouts podem ser salvas e restauradas posteriormente. <br> </p> <table width=="100%"> <tr><td><b>Botão</b></td> <td><b>Descrição</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Cria uma cópia das Configurações de Layout atuais. <br> A descrição padrão é a data atual. <br> A descrição pode ser alterada. <br> O botão Adicionar ficará acinzentado quando o número máximo for atingido.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Outros Botões</u> </i></td> <td>Cinzento quando não há seleções</td></tr> <tr><td>Restaurar</td> <td>Carrega as Configurações de layout da seleção. Sai automaticamente. </td></tr> <tr><td>Renomear </td> <td>Modificar a descrição da seleção. O mesmo que um duplo clique.</td></tr> <tr><td valign="top">Atualiza</td><td> Salva as Configurações de layout atuais na seleção.<br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td valign="top">Apagar</td> <td>Exclui a seleção. <br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td><i><u>Controle</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Saída </td> <td>(Círculo vermelho com um "X" branco.) Regressa ao menu do OSCAR.</td></tr> <tr><td>Voltar</td> <td>Ao lado do ícone Sair. Apenas no Menu Ajuda. Retorna ao menu Layout.</td></tr> <tr><td>Tecla Escape</td> <td>Saia do menu Ajuda ou Layout.</td></tr> </table> <p><b>Configurações de layout</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nome</td> <td>* Fixação</td> <td>* Plotar Ativado </td> <td>* Altura</td> </tr> <tr> <td>* Ordem</td> <td>* Sinalizadores de eventos</td> <td>* Linhas Pontilhadas</td> <td>* Opções Altura</td> </tr> </table> <p><b> Informação Geral</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Tamanho máximo da descrição = 80 caracteres. </li> <li> Configurações de layout máximo salvo = 30. </li> <li> As Configurações de layout salvas podem ser acessadas por todos os perfis. <li> As configurações de layout controlam apenas o layout de um gráfico ou gráfico. <br> Não contêm quaisquer outros dados. <br> Eles não controlam se um gráfico é exibido ou não. </li> <li> As configurações de layout diárias e gerais são gerenciadas de forma independente. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
+
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Sair
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+ <p style="color:black;"> Este recurso gerencia o salvamento e a restauração das Configurações de Layout. <br> Configurações de layout controlam o layout de um gráfico ou gráfico. <br> Diferentes configurações de layouts podem ser salvas e restauradas posteriormente. <br> </p> <table width=="100%"> <tr><td><b>Botão</b></td> <td><b>Descrição</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Cria uma cópia das Configurações de Layout atuais. <br> A descrição padrão é a data atual. <br> A descrição pode ser alterada. <br> O botão Adicionar ficará acinzentado quando o número máximo for atingido.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Outros Botões</u> </i></td> <td>Cinzento quando não há seleções</td></tr> <tr><td>Restaurar</td> <td>Carrega as Configurações de layout da seleção. Sai automaticamente. </td></tr> <tr><td>Renomear </td> <td>Modificar a descrição da seleção. O mesmo que um duplo clique.</td></tr> <tr><td valign="top">Atualiza</td><td> Salva as Configurações de layout atuais na seleção.<br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td valign="top">Apagar</td> <td>Exclui a seleção. <br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td><i><u>Controle</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Saída </td> <td>(Círculo vermelho com um "X" branco.) Regressa ao menu do OSCAR.</td></tr> <tr><td>Voltar</td> <td>Ao lado do ícone Sair. Apenas no Menu Ajuda. Retorna ao menu Layout.</td></tr> <tr><td>Tecla Escape</td> <td>Saia do menu Ajuda ou Layout.</td></tr> </table> <p><b>Configurações de layout</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nome</td> <td>* Fixação</td> <td>* Plotar Ativado </td> <td>* Altura</td> </tr> <tr> <td>* Ordem</td> <td>* Sinalizadores de eventos</td> <td>* Linhas Pontilhadas</td> <td>* Opções Altura</td> </tr> </table> <p><b> Informação Geral</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Tamanho máximo da descrição = 80 caracteres. </li> <li> Configurações de layout máximo salvo = 30. </li> <li> As Configurações de layout salvas podem ser acessadas por todos os perfis. <li> As configurações de layout controlam apenas o layout de um gráfico ou gráfico. <br> Não contêm quaisquer outros dados. <br> Eles não controlam se um gráfico é exibido ou não. </li> <li> As configurações de layout diárias e gerais são gerenciadas de forma independente. </li> </ul>
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.Número máximo de Itens excedido.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item SelectedNenhum Item Selecionado
-
+ Ok to Update?Ok para Atualizar?
-
+ Ok To Delete?Ok para Apagar?
@@ -9197,369 +9833,404 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.
Statistics
-
+ DetailsDetalhes
-
+ Most RecentMais Recente
-
+ Therapy EfficacyEficácia da Terapia
-
+ Last 30 DaysÚltimos 30 Dias
-
+ Last YearÚltimo Ano
-
-
+
+ Average %1Média %1
-
+ CPAP StatisticsEstatísticas CPAP
-
-
+
+ CPAP UsageUso CPAP
-
+ Average Hours per NightHoras Médias por Noite
-
+ Compliance (%1 hrs/day)Conformidade (%1 hrs/dia)
-
+ Leak StatisticsEstatísticas de Vazamento
-
+ Pressure StatisticsEstatísticas de Pressão
-
+ Oximeter StatisticsEstatísticas de Oxímetro
-
+ Blood Oxygen SaturationSaturação de Oxigênio Sérico
-
+ Pulse RateTaxa de Pulso
-
+ %1 MedianMediana %1
-
+ Min %1Mín %1
-
+ Max %1Máx %1
-
+ %1 IndexÍndice %1
-
+ % of time in %1% de tempo em %1
-
+ % of time above %1 threshold% acima do limite %1
-
+ % of time below %1 threshold% do tempo abaixo do limite %1
-
+ Name: %1, %2Nome: %1, %2
-
+ DOB: %1Data Nasc.: %1
-
+ Phone: %1Telefone: %1
-
+ Email: %1Email: %1
-
+ Address:Endereço:
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2Este relatório foi elaborado em %1 por OSCAR %2
-
+ Device InformationInformação de Dispositivo
-
+ Changes to Device SettingsAlterações nas Definições do Dispositivo
-
+ Oscar has no data to report :(O Oscar não tem dados para reportar :(
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1Dias de Uso: %1
-
- Low Use Days: %1
- Dias de Pouco Uso: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+ Dias de Pouco Uso: %1
+
+
+ Compliance: %1%Conformidade: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1Dias com IAH 5 ou mais: %1
-
+ Best AHIMelhor AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2Data: %1 IAH: %2
-
+ Worst AHIPior IAH
-
+ Best Flow LimitationMelhor Limitação de Fluxo
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2Data: %1 LF: %2
-
+ Worst Flow LimtationPior Limitação de Fluxo
-
+ No Flow Limitation on recordNenhuma Limitação de Fluxo na gravação
-
+ Worst Large LeaksPior Grande Vazamento
-
+ Date: %1 Leak: %2%Data: %1 Vazamento: %2%
-
+ No Large Leaks on recordNenhum Grande Vazamento na gravação
-
+ Worst CSRPior RCS
-
+ Date: %1 CSR: %2%Data: %1 RCS: %2%
-
+ No CSR on recordNenhuma RCS na gravação
-
+ Worst PBPior PR
-
+ Date: %1 PB: %2%Data: %1 PR: %2%
-
+ No PB on recordNenhum PR na gravação
-
+ Want more information?Quer mais informações?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.O OSCAR necessita de todos os dados resumidos carregados para calcular os melhores/piores dados para os dias individuais.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.Ative a caixa de seleção Pré-Carregar Dados Resumidos nas preferências para garantir que esses dados estejam disponíveis.
- Best RX Setting
- Melhor Configuração RX
+ Melhor Configuração RX
-
-
+
+ Date: %1 - %2Data: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1IAH: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1Total de Horas: %1
- Worst RX Setting
- Pior Configuração RX
+ Pior Configuração RX
-
+ Last WeekÚltima Semana
-
+ No data found?!?Não foram encontrados dados ?!?
-
+ Last 6 MonthsÚltimos 6 Meses
-
+ Last SessionÚltima Sessão
- No %1 data available.
- Nenhum dado %1 disponível.
+ Nenhum dado %1 disponível.
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 dia de %2 dados em %3
+ %1 dia de %2 dados em %3
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 dia de %2 dados em %3 e %4
+ %1 dia de %2 dados em %3 e %4
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareOSCAR é software de relatório CPAP de código aberto gratuito
-
+ DaysDias
-
+ Pressure ReliefAlívio de Pressão
-
+ Pressure SettingsConfigurações de Pressão
-
+ First UsePrimeiro Uso
-
+ Last UseÚltimo Uso
@@ -9687,23 +10358,24 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.Teve um IAH de %1, que é %2 sua média de %3 dias de %4.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Sua pressão ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.Sua pressão EPAP fixou em %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Sua pressão IPAP ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Sua pressão EPAP ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo.
@@ -9718,27 +10390,32 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.O seu dispositivo estava ligado por %1.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of airO seu dispositivo CPAP utilizou uma constante %1 %2 de ar
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.O seu dispositivo utilizou uma constante %1 %2 %3 de ar.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.O seu dispositivo estava abaixo de %1-%2 %3 por %4% do tempo.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.Seus vazamentos médios foram %1 %2, que é %3 sua média de %4 dias de %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.Nenhum dado CPAP foi importado ainda.
@@ -9746,37 +10423,37 @@ janela popout , apagá-lo e, em seguida, gerar este gráfico novamente.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT ScalingDuplo clique no eixo Y: Volta ao escalonamento AUTO-FIT
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT ScalingDuplo clique no eixo Y: Volta ao escalonamento PADRÃO
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE ScalingDuplo clique no eixo Y: Volta ao escalonamento SOBREPOSTO
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic ScalingDuplo clique no eixo Y: Para o escalonamento Dinâmico
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT ScalingDuplo clique no eixo Y: Seleciona o escalonamento PADRÃO
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT ScalingDuplo clique no eixo Y: Seleciona o escalonamento AUTO-FIT
-
+ %1 days%1 dias
diff --git a/Translations/Portugues.pt_BR.ts b/Translations/Portugues.pt_BR.ts
index 30da926c..9c84e221 100644
--- a/Translations/Portugues.pt_BR.ts
+++ b/Translations/Portugues.pt_BR.ts
@@ -274,17 +274,17 @@
eventos
-
+ No %1 events are recorded this dayNenhum evento %1 registrado neste dia
-
+ %1 eventevento %1
-
+ %1 eventseventos %1
@@ -299,22 +299,22 @@
UF2
-
+ Session Start TimesHorários de Início de Sessão
-
+ Session End TimesHorários de Término de Sessão
-
+ DurationDuração
-
+ Position Sensor SessionsSessões de Sensor de Posição
@@ -329,139 +329,147 @@
Tempo sob Pressão
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ Unknown SessionSessão Desconhecida
-
+ Click to %1 this session.Clique para %1 esta sessão.
-
+ disabledesativar
-
+ enableativar
-
+ %1 Session #%2%1 Sessão #%2
-
+ %1h %2m %3s%1h %2m %3s
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b>Por favor note:</b> Todas as configurações mostradas abaixo se baseiam em suposições de que nada mudou desde os dias anteriores.
-
+ PAP Mode: %1Modo PAP: %1
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(faltando configurações de Modo e Pressão; exibindo os de ontem)
-
+ Time over leak redlineTempo acima da linha vermelha de vazamento
-
+ Event BreakdownSeparação de Eventos
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemImpossível exibir o Gráfico de Pizza nesse sistema
-
+ Sessions all off!Sessões todas desativadas!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Sessões existem para esse dia mas estão desativadas.
-
+ Impossibly short sessionSessão impossivelmente curta
-
+ Zero hours??Zero horas??
-
+ Complain to your Equipment Provider!Reclame para o seu fornecedor do aparelho!
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..Este favorito está em uma área desativada atualmente..
-
+ StatisticsEstatísticas
-
+ Oximeter InformationInformação do Oxímetro
-
+ SpO2 DesaturationsDessaturações de SpO2
-
+ Pulse Change eventsEventos de Mudança de Pulso
-
+ SpO2 Baseline UsedPatamar SpO2 Usado
-
+ Session InformationInformações da Sessão
- Disable Warning
- Desabilita Alertas
+ Desabilita Alertas
- Disabling a session will remove this session data
from all graphs, reports and statistics.
The Search tab can find disabled sessions
Continue ?
- Desativar uma sessão removerá os dados desta sessão
+ Desativar uma sessão removerá os dados desta sessão
de todos os gráficos, relatórios e estatísticas.
A guia Pesquisar pode encontrar sessões desativadas
@@ -469,92 +477,92 @@ A guia Pesquisar pode encontrar sessões desativadas
Continuar ?
-
+ CPAP SessionsSessões CPAP
-
+ Oximetry SessionsSessões de Oxímetro
-
+ Sleep Stage SessionsSessões de Estátio de Sono
-
+ Device SettingsConfigurações do Dispositivo
-
+ Model %1 - %2Modelo %1 - %2
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Esse dia apenas contem dados resumidos, apenas informações limitadas estão disponíveis.
-
+ Total time in apneaTempo total em apnéia
-
+ Total ramp timeTempo total de rampa
-
+ Time outside of rampTempo fora da rampa
-
+ StartInício
-
+ EndFim
-
+ This CPAP device does NOT record detailed dataEste dispositivo CPAP NÃO grava dados detalhados
-
+ no data :(sem dados :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.Desculpe, este dispositivo fornece apenas dados de conformidade.
-
+ "Nothing's here!""Nada aqui!"
-
+ No data is available for this day.Nenhum dado está disponível para este dia.
-
+ Pick a ColourEscolha uma Cor
-
+ Bookmark at %1Favorito em %1
@@ -582,322 +590,362 @@ Continuar ?
DailySearchTab
- Match:
- Corresponder:
+ Corresponder:
-
- Select Match
- Selecionar Correspondência
+ Selecionar Correspondência
-
+ ClearLimpar
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start SearchIniciar Busca
-
+ DATE
Jumps to DateDATA
Pular para Data
-
+
+ Match
+
+
+
+ NotesNotas
-
+ Notes containing
-
+ BookmarksFavoritos
-
+ Bookmarks containingConteúdo favoritos
-
+ AHI IAH
-
+ Daily DurationDuração Diária
-
+ Session DurationDuração da Sessão
-
+ Days SkippedDias Ignorados
-
+ Disabled SessionsSessões Desabilitadas
-
+ Number of SessionsNúmero de Sessões
-
+ Click HERE to close Help
-
+ HelpAjuda
-
+ No Data
Jumps to Date's Details Sem Dados
Salta para os detalhes da data
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details Número Sessão Desativada
Salta para os detalhes da data
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's NotesNota
Salta para a Notas da Data
-
- Jumps to Date's Bookmark
- Salta para o marcador de data
+ Salta para o marcador de data
-
+ AHI
Jumps to Date's DetailsIHA
Salta para os Detalhes da Data
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's DetailsDuração da Sessão
Slata para os Detalhes da Data
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's DetailsNúmero de Sessões
Salta para os Detalhes da Data
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's DetailsDuração Diária
Salta para os Detalhes da Data
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's EventsNúmero de Eventos
Salta para o eventos da Data
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic startInício Automático
- More to Search
- Mais para Pesquisar
+ Mais para Pesquisar
-
+ Continue SearchContinue Pesquisando
-
+ End of SearchFim da Pesquisa
-
+ No MatchesSem Combinações
-
+ Skip:%1 Pular:%1
- %1/%2%3 days.
- %1/%2%3 dias.
+ %1/%2%3 dias.
-
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 dias {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
+ Encontrado %1. {1 ?}
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
- Found %1.
- Encontrado %1.
+ Encontrado %1.
@@ -1255,286 +1303,311 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
+ Show Standard Report
+
+
+
+ StandardPadrão
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ MonthlyMensal
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date RangeFaixa de Data
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ StatisticsEstatísticas
-
+ DailyDiariamente
-
+ OverviewVisão Geral
-
+ OximetryOximetria
-
+ ImportImportar
-
+ HelpAjuda
-
+ &File&Arquivo
-
+ &View&Exibir
-
+ &Reset Graphs&Restaurar Gráficos
-
+ &HelpA&juda
-
+ TroubleshootingSolução de Problemas
-
+ &Data&Dados
-
+ &AdvancedA&vançado
-
+ Rebuild CPAP DataRecompilar Dados CPAP
-
+ &Import CPAP Card Data&Importar Dados Cartão CPAP
-
+ Show Daily viewMostrar visão Diária
-
+ Show Overview viewMostrar visão Resumida
-
+ &Maximize ToggleAlternar para &Maximizar
-
+ Maximize windowMaximizar janela
-
+ Reset Graph &HeightsRedefinir &Altura de Gráficos
-
+ Reset sizes of graphsRedefinir tamanho dos gráficos
-
+ Show Right SidebarMostrar Barra Lateral Direita
-
+ Show Statistics viewMostrar visão Estatísticas
-
+ Import &Dreem DataImportar Dados &Dreem
-
+ Standard - CPAP, APAPPadrão - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html><html><head/><body><p>Ordem do gráfico padrão, boa para CPAP, APAP, BPAP básico</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASVAvançado - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html><html><head/><body><p>Ordem gráfica avançada, boa para BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Purge Current Selected DayApagar Dia Atualmente Selecionado
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &Oximetry&Oximetria
-
+ &Sleep Stage&Estágio Sono
-
+ &Position&Posição
-
+ &All except Notes&Todas Notas de excessão
-
+ All including &NotesTodas &Notas de inclusão
-
+ Show &Line CursorMostrar &Linha Cursor
-
+ Purge ALL Device DataLimpar TODOS os dados do dispositivo
-
+ Show Daily Left SidebarMostrar Barra Esquerda do Diário
-
+ Show Daily CalendarMostrar Calendário Diário
-
+ Create zip of CPAP data cardCriar um zip dos dados do cartão do CPAP
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logsCriar zip dos registros de diagnóstico do OSCAR
-
+ Create zip of all OSCAR dataCriar um zip de todos os dados do OSCAR
-
+ Report an IssueRelatar um Problema
-
+ System InformationInformações do Sistema
-
+ Show &Pie ChartMostrar Gráfico &Pizza
-
+ Show Pie Chart on Daily pageMostrar Gráfico Pizza na página do Diário
-
+ Show Personal DataMostar Informações Pessoais
-
+ Check For &UpdatesBuscar por&Atualizações
-
+ &Preferences&Preferências
-
+ &Profiles&Perfis
-
+ &About OSCAR&Sobre OSCAR
-
+ Show Performance InformationMostrar Informação de Desempenho
-
+ CSV Export WizardAssistente de Exportação CSV
-
+ Export for ReviewExportar para Revisão
@@ -1544,183 +1617,183 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
Sai&r
-
+ ExitSair
-
+ View &DailyMostrar &Diário
-
+ View &OverviewVer Visã&o Geral
-
+ View &WelcomeVer Boas-vi&ndas
-
+ Use &AntiAliasingUsar &AntiDistroção
-
+ Show Debug PaneMostrar Painel Depurador
-
+ Take &ScreenshotCaptura de &Tela
-
+ O&ximetry WizardAssistente de O&ximetria
-
+ Print &ReportImprimir &Relatório
-
+ &Edit Profile&Editar Perfil
-
+ Import &Viatom/Wellue DataImportar Dados &Viatom/Wellue
-
+ Daily CalendarCalendário Diário
-
+ Backup &JournalFazer Backu&p do Diário
-
+ Online Users &Guide&Guia Online do Usuário
-
+ &Frequently Asked QuestionsPerguntas &Frequentes
-
+ &Automatic Oximetry CleanupLimpeza &Automática de Oximetria
-
+ Change &UserTrocar &Usuário
-
+ Purge &Current Selected DayRemover Dia S&elecionado
-
+ Right &SidebarBarra Lateral Di&reita
-
+ Daily SidebarBarra Lateral Diária
-
+ View S&tatisticsVer E&statísticas
-
+ NavigationNavegação
-
+ BookmarksFavoritos
-
+ RecordsRegistros
-
+ Exp&ort DataExp&ortar Dados
-
+ ProfilesPerfis
-
+ Purge Oximetry DataRemover Dados Oximétricos
-
+ View StatisticsVer Estatísticas
-
+ Import &ZEO DataImportar Dados &ZEO
-
+ Import RemStar &MSeries DataImportar Dados RemStar &MSeries
-
+ Sleep Disorder Terms &Glossary&Glossário de Termos de Desordens do Sono
-
+ Change &LanguageA<erar Idioma
-
+ Change &Data FolderAlterar Pasta de &Dados
-
+ Import &Somnopose DataImportar Dados &Somnopose
-
+ Current DaysDias Atuais
-
-
+
+ WelcomeBem-Vindo
@@ -1730,58 +1803,58 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
So&bre
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Acesso para importar foi bloqueado enquanto cálculos estão em progresso.
-
+ Importing DataImportando Dados
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Por favor aguarde, importando da(s) pasta(s) de backup...
-
+ Import ProblemImportar Problema
-
+ Please insert your CPAP data card...Por favor insira seu cartão de dados do CPAP...
-
+ Import is already running in the background.Importação já em execução em segundo plano.
-
+ CPAP Data LocatedDados do CPAP Localizados
-
+ Import ReminderLembrete de Importação
-
+ Please open a profile first.Por favor abra um perfil primeiro.
-
+ Check for updates not implementedBucar por atualizações não implementadas
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1790,133 +1863,133 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.Por favor, note que pode resultar na perda de dados de gráficos se os backups do OSCAR foram desativados.
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2Houve um problema abrindo o arquino%1 : %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) completeImportação de Dado(s) %1 de %2 completada
-
+ %1 Import Partial Success%1 Importação Parcial com Sucesso
-
+ %1 Data Import complete%1 Importação de Dados Completada
-
+ %1's JournalDiário de %1
-
+ Choose where to save journalEscolha onde salvar o diário
-
+ XML Files (*.xml)Arquivos XML (*.xml)
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.Acesso às preferêcias foi bloqueado até que os cálculos terminem.
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Você tem certeza de que deseja deletar dados oximétricos para %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>Por favor esteja ciente de que você não pode desfazer a operação!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Selecione o dia com dados oxímetros válidos na visualização diária primeiro.
-
+ Help BrowserNavegador de Ajuda
-
+ Loading profile "%1"Carregando perfil "%1"
-
+ Choose a folderEscolha uma pasta
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:Uma estrutura de arquivos %1 para %2 foi localizada em:
-
+ A %1 file structure was located at:Uma estrutura de arquivos %1 foi localizada em:
-
+ Would you like to import from this location?Você gostaria de importar dessa localização?
-
+ SpecifyEspecifique
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"Erro ao salvar a captura de tela para o arquivo "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"Captura de tela salva para o arquivo "%1'
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:Por algum motivo, o OSCAR não possui backups para o seguinte dispositivo:
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Desde que você tenha feito <i>seus <b>próprios</b> backups para TODOS os seus dados de CPAP </i>, você ainda pode concluir esta operação, mas terá que restaurar manualmente a partir de seus backups.
-
+ Are you really sure you want to do this?Tem certeza de que deseja fazer isso?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Por não existirem backups internos a partir dos quais se poderia reconstruir, você terá que restaurar a partir dos seus próprios backups.
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1925,17 +1998,17 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
%2
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (Perfil: %2)
-
+ Import SuccessSucesso na Importação
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1944,12 +2017,12 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
%1
-
+ Up to dateAtualizado
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1958,156 +2031,156 @@ Dica: Mude a data incial primeiro
%1
-
+ No profile has been selected for Import.Nenhum perfil foi selec. para Importação.
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.Por favor lembre-se de selecionar a pasta raiz ou a letra do driver do seu cartão de dados, e não uma pasta dentro dele.
-
+ Find your CPAP data cardEncontre seu cartão de dados CPAP
-
+ No supported data was foundDados não suportados foram encontrados
-
+ Choose where to save screenshotEscolha onde salvar a captura de tela
-
+ Image files (*.png)Arquivos de Imagem (*.png)
-
+ The User's Guide will open in your default browserO Guia do Usuário será aberto no seu navegador padrão
-
+ The FAQ is not yet implementedO FAQ ainda não foi implementado
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Se você pode ler isso, o comando de reinicialização não funcionou. Você precisará fazer isso sozinho manualmente.
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:Um erro de permissão de arquivo causou falha no processo de limpeza; você terá que excluir a seguinte pasta manualmente:
-
+ The Glossary will open in your default browserO Glossário será aberto no seu navegador padrão
-
+ You must select and open the profile you wish to modifyVocê deve selecionar e abrir o perfil que deseja modificar
-
+ Export review is not yet implementedRevisão de exportações ainda não foi implementada
-
+ Would you like to zip this card?Gostaria de zipar este cartão?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipEscolha aonde salvar o zip
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)Arquivos ZIP (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...Criando zip...
-
-
+
+ Calculating size...Calculando tamanho...
-
+ Reporting issues is not yet implementedRelatório de problemas ainda não foi implementado
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Note como precaução, a pasta de backup será mantida no mesmo lugar.
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)Você gostaria de importar de seus próprios backups agora? (você não terá dados visíveis para este dispositivo até que o faça)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!OSCAR não possui backups para este dispositivo!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>A menos que você tenha feito <i>seus <b>próprios</b> backups de TODOS os seus dados para este dispositivo</i>, <font size=+2>você perderá os dados deste dispositivo <b>permanentemente</b >!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>Você está prestes a <font size=+2>eliminar</font> o banco de dados de dispositivos do OSCAR para o seguinte dispositivo:</p>
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?Você tem <b>absoluta certeza</b> de que deseja prosseguir?
-
+ No help is available.Nenhuma ajuda está disponível.
-
+ There was a problem opening MSeries block File: Houve um problema ao abrir o arquivo de bloco MSeries:
-
+ MSeries Import completeImportação de MSeries completada
-
-
+
+ OSCAR InformationInformnações sobre o OSCAR
@@ -3244,14 +3317,13 @@ Corporea
&CPAP
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.Considere dias com uso abaixo disso como "não compatíveis". 4 horas são geralmente consideradas compatíveis.
- hours
- horas
+ horas
@@ -3273,9 +3345,9 @@ Um valor de 20% funciona bem para detectar apnéias.
-
-
-
+
+
+ ss
@@ -3285,24 +3357,24 @@ Um valor de 20% funciona bem para detectar apnéias.
Duração de Evento
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.Ajuste a quantidade de dados considerada para cada ponto no gráfico IAH/Hora.
Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor.
-
+ minutes minutos
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.Redefinir o contador a zero no começo de cada janela (de tempo).
-
+ Zero ResetRedefinir a Zero
@@ -3332,92 +3404,92 @@ Padrão em 60 minutos.. Altamente recomendado manter nesse valor.
Mostrar no Gráfico de Pizza de Separação de Evento
-
+ User definable threshold considered large leakLimitar definível pelo usuário considerando vazamento grande
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphMostrar ou não a linha vermelha de vazamento no gráfico de vazamentos
-
-
+
+ SearchBuscar
-
+ &Oximetry&Oximetria
-
+ Percentage drop in oxygen saturationQueda percentual na saturação de oxigênio
-
+ PulsePulso
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountMudança brusca na Taxa de Pulso de pelo menos essa intensidade
-
-
-
+
+
+ bpm bpm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationDuração mínima da queda na saturação de oxigênio
-
+ Minimum duration of pulse change event.Duração mínima do evento de mudança no pulso.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Pequenos pedaços dos dados de oximetria abaixo desse valor serão descartados.
-
+ &General&Geral
-
+ General SettingsConfigurações Gerais
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsOs botões de navegação na visão diária.saltarão.os dias sem dados registrados
-
+ Skip over Empty DaysSaltar os Dias Vazios
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Permitir múltiplos núcleos de CPU quando disponíveis para melhorar desempenho.
Afeta principalmente a importação.
-
+ Enable MultithreadingAtivar Multithreading
@@ -3427,70 +3499,70 @@ Afeta principalmente a importação.
Ignorar a tela de login e carregar o perfil do usuário mais recente
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p>Esses recursos foram retirados recentemente. Eles retornarão no futuro. </p></body></html>
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Alterações nas configurações a seguir precisam de uma reinicialização, mas não de um recálculo.
-
+ Preferred Calculation MethodsMétodos de Cálculo Preferidos
-
+ Middle CalculationsCálculos Intermediários
-
+ Upper PercentilePercentuais Superiores
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.Para consistência, usuários ResMed devem usar 95% aqui,
já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.
-
+ Median is recommended for ResMed users.A mediana é recomendada para usuários ResMed.
-
-
+
+ MedianMediana
-
+ Weighted AverageMédia Ponderada
-
+ Normal AverageMédia Normal
-
+ True MaximumMáximo Verdadeiro
-
+ 99% PercentilePercentuais Superiores
-
+ Maximum CalcsCálculos Máximos
@@ -3555,14 +3627,14 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Ativar Canais de Evento Desconhecidos
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexÍndice de Apnéia-HipoapnéiaIAH
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexÍndice de Distúrbio Respiratório
@@ -3574,17 +3646,17 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Janela de Tempo do Gráfico IAH/Hora
-
+ Preferred major event indexÍndice preferido de evento principal
-
+ Compliance defined asConformidade definida como
-
+ Flag leaks over thresholdMarcar vazamentos acima do limite
@@ -3604,23 +3676,23 @@ já que esse é o único valor disponível nos dias de apenas resumo.Horas
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>Máximo verdadeiro é o máximo do conjunto de dados.</p><p>O percentual 99 filtra os eventos mais isolados.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total HoursContagem Combinada divididade pelo Total de Horas
-
+ Time Weighted average of Indice***Needs Revision***A Média Ponderada pelo tempo do Índice
-
+ Standard average of indiceMédia padrão do índice
@@ -3669,192 +3741,193 @@ Se você tem um PC novo com um disco rígido menor, essa é uma boa opção.Marcação de Eventos Personalizada pelo Usuário de CPAP
-
+ l/min l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html><html><head/><body><p> Índices Cumulativos</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html><html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturações Abaixo</p></body></html
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownExibir lembrete para Remover Cartão ao encerrar o OSCAR
-
+ Check for new version everyBuscar uma nova versão a cada
-
+ days.dias.
-
+ Last Checked For Updates: Última Busca Por Atualizações:
-
+ TextLabelRótulo
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)Eu gostaria de ser avisado sobre versões de teste. (Por favor somente usuários avançados.)
-
+ &Appearance&Aparência
-
+ Graph SettingsConfigurações de Gráfico
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>Qual aba abrir ao carregar um perfil. (Nota: O padrão é Perfil será o OSCAR não estiver configurado para abrir um perfil ao iniciar)</p></body></html>
-
+ Bar TopsTopo de Barra
-
+ Line ChartGráficos de Linha
-
+ Overview LinechartsVisão-Geral de Gráficos de Linha
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>Isso facilita a rolagem quando o zoom é mais fácil em TouchPads bidirecionais sensíveis.</p><p>50 ms é o valor recomendado.</p></body></html>
-
+ Scroll DampeningAmortecimento de rolagem
-
+ Overlay FlagsMarcações Sobrepostas
-
+ Line ThicknessEspessura de Linha
-
+ The pixel thickness of line plotsEspessura em pixels dos traços de linha
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.Cache de pixmap é uma técnica de aceleração gráfica. Pode causar problemas no desenho de fontes na área de mostragem de gráficos na sua plataforma.
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.Tente alterar isso da configuração padrão (Desktop OpenGL) se você experimentar problemas de desenho nos gráficos do OSCAR.
-
+ Fonts (Application wide settings)Fontes (afeta o aplicativo todo)
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
O método visual de mostrar marcações de sobreposição de formas de onda.
-
+ Standard BarsBarras Padrão
-
+ Graph HeightAltura do Gráfico
-
+ Default display height of graphs in pixelsAltura de exibição, em pixels, padrão dos gráficos
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Por quanto tempo você deseja que as dicas de contexto permaneçam visíveis.
-
+ EventsEventos
-
-
-
+
+
+
+ Reset &DefaultsRedefinir Pa&drões
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Aviso: </span>Só porque você pode, não significa que seja uma boa prática.</p></body></html>
-
+ WaveformsFormas de Onda
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsMarcar mudanças bruscas nos números de oximetria
-
+ Other oximetry optionsOutras opções de oximetria
-
+ Discard segments underDescartar segmentos abaixo de
-
+ Flag Pulse Rate AboveMarcar Taxa de Pulso Acima de
-
+ Flag Pulse Rate BelowMarcar Taxa de Pulso Abaixo de
@@ -3884,17 +3957,17 @@ Se você tem um PC novo com um disco rígido menor, essa é uma boa opção.Nota: Um método de cálculo linear é usado. Alterar esses valores requer um recálculo.
-
+ Tooltip TimeoutTempo Limite de Dica de Contexto
-
+ Graph TooltipsDicas de Contexto de Gráfico
-
+ Top MarkersMarcadores de Topo
@@ -3934,96 +4007,150 @@ Se você tem um PC novo com um disco rígido menor, essa é uma boa opção.Sua máscara ventila a taxa de presão de 4 cmH2O
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Oximetry SettingsOpções de oximetria
-
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folderSempre salve as capturas de tela na pasta de Dados do OSCAR
-
+ Check For UpdatesVerificar se há atualizações
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.Você está usando uma versão de teste do OSCAR. As versões de teste verificam as atualizações automaticamente pelo menos uma vez a cada sete dias. Você pode definir o intervalo para menos de sete dias.
-
+ Automatically check for updatesVerificar atualizações automaticamente
-
+ How often OSCAR should check for updates.Com que intervalo o OSCAR verifica se há atualizações.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.Se você estiver interessado em ajudar a testar novos recursos e correções de bugs com antecedência, clique aqui.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCARSe você gostaria de ajudar a testar as primeiras versões do OSCAR, consulte a página Wiki sobre como testar o OSCAR. Damos as boas-vindas a todos que desejam testar o OSCAR, ajudar a desenvolver o OSCAR e ajudar com traduções para idiomas novos ou existentes. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On OpeningAo Abrir
-
-
+
+ ProfilePerfil
-
-
+
+ WelcomeBem-vindo
-
-
+
+ DailyDiariamente
-
-
+
+ StatisticsEstatísticas
-
+ Switch TabsAlternar Abas
-
+ No changeNenhuma mudança
-
+ After ImportApós Importação
-
+ Other Visual SettingsOutras Opções Visuais
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4036,47 +4163,47 @@ Isso também afeta os relatórios impressos.
Experimente e veja se você gosta.
-
+ Use Anti-AliasingUsar Anti-Distorção
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Faz com que certos gráficos pareçam mais "ondas quadradas".
-
+ Square Wave PlotsGráficos de Onda Quadrada
-
+ Use Pixmap CachingUsar Cache de Pixmap
-
+ Animations && Fancy StuffAnimações e Coisas Chiques
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsPermitir ou não a alteração das escalas do EixoY clicando duas vezes nos rótulos do EixoY
-
+ Allow YAxis ScalingPermitir Escala do EixoY
-
+ Include Serial NumberInclui Número de Série
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)Motor Gráfico (Exige Reinício)
@@ -4149,12 +4276,11 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.Mostrar sinalizadores para eventos detectados pelo dispositivo que ainda não foram identificados.
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Observação: </span>Devido a limitações de design de resumo, os dispositivos ResMed não suportam a alteração dessas configurações.</p ></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -4162,7 +4288,7 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Sincronizando dados de oximetria e CPAP</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Os dados CMS50 importados de SpO2Review (de arquivos .spoR) ou o método de importação serial </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">não</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> tem a data/hora corretoa necessários para sincronizar.</span></p>
@@ -4171,238 +4297,248 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes reportSe o número de série do dispositivo deve ser incluído no relatório de alterações de configurações do dispositivo
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printersImprimir relatórios em preto e branco, que podem ser mais legíveis em impressoras não coloridas
-
+ Print reports in black and white (monochrome)Imprimir relatórios em Preto e Branco (monocromático)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ FontFonte
-
+ SizeTamanho
-
+ Bold Negrito
-
+ ItalicItálico
-
+ ApplicationAplicativo
-
+ Graph TextTexto do Gráfico
-
+ Graph TitlesTítulos do Gráfico
-
+ Big TextTexto Grande
-
-
-
+
+
+ DetailsDetalhes
-
+ &Cancel&Cancelar
-
+ &Ok&Ok
-
-
+
+ NameNome
-
-
+
+ ColorCor
-
+ Flag TypeTipo de Marcação
-
-
+
+ LabelRótulo
-
+ CPAP EventsEventos CPAP
-
+ Oximeter EventsEventos Oxímetro
-
+ Positional EventsEventos Posicionais
-
+ Sleep Stage EventsEventos de Estágio do Sono
-
+ Unknown EventsEventos Desconhecidos
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.Clique duas vezes para alterar o nome descritivo desse canal.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Clique duas vezes para alterar a cor padrão para esse canal/desenho/marcação/dado.
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewVisão-Geral
-
+ No CPAP devices detectedNenhum dispositivo CPAP detectado
-
+ Will you be using a ResMed brand device?Você usará um dispositivo da marca ResMed?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p><p><b>Observação:</b> os recursos avançados de divisão de sessão do OSCAR não são possíveis com dispositivos <b>ResMed</b> devido a uma limitação na maneira como suas configurações e dados de resumo são armazenados e, portanto, eles foram desativados para este perfil.</p><p>Em dispositivos ResMed, os dias serão <b>divididos ao meio-dia</b> como no software comercial da ResMed.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.Clique duass vezes para mudar o nome descritivo do canal '%1'.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.Se esse marcador possui um gráfico de visão geral dedicado ou não.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventAqui você pode alterar o tipo de marcação mostrada para este evento
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.Este é o rótulo de forma curta para indicar este canal na tela.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.Esta é uma descrição do que esse canal faz.
-
+ LowerInferior
-
+ UpperSuperior
-
+ CPAP WaveformsFormas de Onda de CPAP
-
+ Oximeter WaveformsFormas de Onda de Oxímetro
-
+ Positional WaveformsFormas de Onda Posicionais
-
+ Sleep Stage WaveformsFormas de Onda de Estágio de Sono
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.Se uma separação dessa forma de onda é exibida na visão geral ou não.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformAqui você pode definir o limite <b>inferior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformAqui você pode definir o limite <b>superior</b> usado para determinados cálculos na forma de onda %1
-
+ Data Processing RequiredProcessamento de Dados Requerido
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4411,12 +4547,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Tem certeza de que deseja fazer essas alterações?
-
+ Data Reindex RequiredReordenação de Dados de Índice Requerida
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4425,12 +4561,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Tem certeza de que deseja fazer essas alterações?
-
+ Restart RequiredReinício Requerido
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4439,27 +4575,27 @@ Would you like do this now?
Você gostaria de fazer isso agora?
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).Os dispositivos ResMed S9 excluem rotineiramente determinados dados do cartão SD com mais de 7 e 30 dias (dependendo da resolução).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Se você precisar reimportar esse gráfico novamente (seja no OSCAR ou ResSca) esses dados não voltarão.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Se você precisa poupar espaço, por favor lembra de realizar backups manuais.
-
+ Are you sure you want to disable these backups? Tem certeza de que deseja desativar esses backups?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4468,37 +4604,87 @@ Você gostaria de fazer isso agora?
-
+ Are you really sure you want to do this?Tem certeza mesmo de que deseja fazer isso?
-
+ FlagMarcação
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ Minor FlagPequena Marcação
-
+ SpanPeríodo
-
+ Always MinorSempre Pequeno
-
+ NeverNunca
-
+ This may not be a good ideaIsso pode não ser uma boa ideia
@@ -4761,39 +4947,40 @@ Você gostaria de fazer isso agora?
QObject
-
+ No DataNenhum Dado
-
-
+
+ OnLigado
-
-
+
+
+ OffDesligado
-
+ ftft
-
+ lblb
-
+ ozoz
-
+ cmH2OcmH2O
@@ -4842,7 +5029,7 @@ Você gostaria de fazer isso agora?
-
+ HoursHoras
@@ -4912,429 +5099,439 @@ TTIA: %1
TTIA: %1
-
+ bpmbpm
-
+ Severity (0-1)Severidade (0-1)
-
+ ErrorErro
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningAviso
-
+ Please NotePor Favor Note
-
+ Graphs Switched OffGráficos Desativados
-
+ Sessions Switched OffSessões Desativadas
-
+ &Yes&Sim
-
+ &No&Não
-
+ &Cancel&Cancelar
-
+ &Destroy&Destruir
-
+ &Save&Salvar
-
-
+
+ BMIIMC
-
-
+
+ WeightPeso
-
-
+
+ ZombieZumbi
-
-
+
+ Pulse RateTaxa de Pulso
-
-
+
+ PlethyPletis
-
+ PressurePressão
-
+ DailyDiário
-
+ ProfilePerfil
-
+ OverviewVisão-Geral
-
+ OximetryOximetria
-
+ OximeterOxímetro
-
+ Event FlagsMarcações de Evento
-
+ DefaultPadrão
-
-
+
+
-
+ CPAPConstant Positive Airway PressureCPAP
-
+ BiPAPBi-Level Positive Airway Pressure - Presão de ar Positiva Bi-LevelPAPBi
-
+ Bi-LevelAnother name for BiPAPBi-Level
-
+ EPAPExpiratory Positive Airway Pressure - Pressão Ar Expiratóra PositivaPAEP
-
+ EEPAPEEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAPLower Expiratory Positive Airway PressurePAEP Mín
-
+ Max EPAPHigher Expiratory Positive Airway PressurePAEP Máx
-
+ IPAPInspiratory Positive Airway Pressure - Pressão de ar Inspiratória PositivaPAIP
-
-
+
+ APAPLower Expiratory Positive Airway Pressure - Pressão de ar Expiratória BaixaPAEB
-
+
-
+ ASVAssisted Servo Ventilator - Ventilador Servo AssistidoVSA
-
-
+
+ AVAPSAverage Volume Assured Pressure Support ----Suporte de pressão média garantida por volumeSPMGV
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ HumidifierUmidifcador
-
-
+
+ HShort form of HypopneaH
-
-
+
+ OAShort form of Obstructive Apnea - Apnéia ObstrutivaAO
-
-
+
+ AShort form of Unspecified Apnea - Apnéia Não EspecificadaA
-
-
+
+ CAShort form of Clear Airway Apnea -Apnéia de via aérea DesobstruídaVRD
-
-
+
+ FLShort form of Flow Limitation ---- Limitação de FluxoLF
-
+ LEShort form of Leak Event ---- Evento de VazamentoEV
-
-
+
+ EPShort form of Expiratory Puff ---- Sopro ExpiratórioSE
-
-
+
+ VSShort form of Vibratory Snore ---- Ronco VibratórioRV
-
-
+
+ VS2Short form of Secondary Vibratory Snore - Ronco Vibratório SecundárioRV2
-
+ RERAAcronym for Respiratory Effort Related Arousal ---- Acrônimo de excitação relacionada ao esforço respiratórioExcitação Esforço Respiratório
-
+ PPShort form for Pressure Pulse ---- Pulso de PressãoPP
-
+ PShort form for Pressure Event ---- Evento de PressãoP
-
-
+
+ REShort form of Respiratory Effort Related Arousal ---- Forma abreviada de Excitação Relacionada ao Esforço RespiratórioER
-
-
+
+ NRShort form of Non Responding event ---- Evento sem RespostaSR
-
+ NRI it's a flag on Intellipap machinesNRI
-
+ O2SpO2 Desaturation - Desaturação SpO2O2
-
+
-
+ PCShort form for Pulse Change ---- Mudança de PulsoMP
-
-
+
+ UF1Short form for User Flag ---- Marcação do UsuárioMU1
-
-
+
+ UF2Short form for User Flag ---- Marcação do UsuárioMU2
-
-
+
+ UF3Short form for User Flag ---- Marcação do UsuárioMU3
-
+ PSShort form of Pressure Support ---- Suporte de PressãoSP
-
-
+
+ AHIShort form of Apnea Hypopnea Index - ìndice HipoapnéiaIAH
-
-
+
+ RDIShort form of Respiratory Distress Index ---- Forma abreviada do Índice de Insuficiência RespiratóriaIIR
-
+ AIShort form of Apnea Index - Índice de ApnéiaIA
-
+ HIShort form of Hypopnea Index - Índice de HipoapnéiaIH
-
+ UAIShort form of Uncatagorized Apnea Index ----- Índice de Apnéia IndeterminadaIAI
-
+ CAIShort form of Clear Airway Index - Índice de via aérea desobstruídaIAC
-
+ FLIShort form of Flow Limitation Index ---Índice de Limitação de FluxoFLI
-
+ REIShort form of RERA Index ---- Forma abreviada do excitação relacionada ao esforço respiratórioIER
-
+ EPIShort form of Expiratory Puff Index - Índice de Sopro ExpiratórioISE
-
+ DeviceDispositivo
-
+ Min IPAPLower Inspiratory Positive Airway PressureIPAP Mín
@@ -5370,477 +5567,483 @@ TTIA: %1
-
+ Software EngineMotor de Software
-
+ ANGLE / OpenGLESANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGLOpenGL Desktop
-
+ m m
-
+ cm cm
-
+ inpol
-
+ kgkg
-
+ MinutesMinutos
-
+ SecondsSegundos
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ hh
-
+ mm
-
+ ss
-
+ msms
-
+ Events/hrEventos/hr
-
+ HzHz
-
+ l/minl/min
-
+ LitresLitros
-
+ mlml
-
+ Breaths/minRespirações/min
-
+ DegreesGraus
-
+ InformationInformação
-
+ BusyOcupado
-
+ Only Settings and Compliance Data AvailableSomente Daddos de Conformidade e Configuração Disponíveis
-
+ Summary Data OnlyApenas Dados Resumidos
-
+ Max IPAPIPAP Máx
-
-
+
+ SAApnéia do SonoAS
-
-
+
+ PBRespiração PeriódicaRP
-
+ IEIE
-
-
+
+ Insp. TimeT. Inspiração
-
-
+
+ Exp. TimeT. Expiração
-
-
+
+ Resp. EventEnds with abbreviation @ristrausEvento Resp.
-
-
+
+ Flow LimitationLimitação de Fluxo
-
+ Flow LimitLimite de Fluxo
-
+ SensAwakeDespSens
-
+ Pat. Trig. BreathResp. por Paciente
-
+ Tgt. Min. VentVent. Mín. Alvo
-
-
+
+ Target Vent.Ends with no abbreviation @ristrausVent Alvo.
-
-
+
+ Minute Vent.Ends with no abbreviation @ristrausVent. Minuto
-
-
+
+ Tidal VolumeVolume Tidal
-
-
+
+ Resp. RateEnds with abbreviation @ristrausTaxa de Resp.
-
+
-
+ SnoreRonco
-
+ LeakVazamento
-
+ LeaksVazamentos
-
-
+
+ Total LeaksVazamentos Totais
-
+ Unintentional LeaksVazamentos Não-Intencionais
-
+ MaskPressurePressãoMáscara
-
-
+
+ Flow RateTaxa de Fluxo
-
-
+
+ Sleep StageEstágio do Sono
-
+ UsageUso
-
+ SessionsSessões
-
+ Pr. ReliefAlívio de Pressão
-
+ No Data AvailableNenhum Dado Disponível
-
+ BookmarksFavoritos
-
-
+
+
+
-
+ ModeModo
-
+ ModelModelo
-
+ BrandMarca
-
+ SerialSerial
-
+ SeriesSérie
-
+ ChannelCanal
-
+ SettingsConfigurações
-
+ MotionMovimento
-
+ NameNome
-
+ DOBEnds with abbreviation @ristrausData Nasc.
-
+ PhoneTelefone
-
+ AddressEndereço
-
+ EmailEmail
-
+ Patient IDRG Paciente
-
+ DateData
-
+ BedtimeHora de Dormir
-
+ Wake-upAcordar
-
+ Mask TimeTempo Máscara
-
-
-
+
+
+ UnknownDesconhecido
-
+ NoneNenhum
-
+ ReadyPronto
-
+ FirstPrimeiro
-
+ LastÚltimo
-
-
+
+ StartInício
-
-
+
+ EndFim
-
+ YesSim
-
+ NoNão
-
+ MinMín
-
+ MaxMáx
-
+ MedMéd
-
+ AverageMédia
-
+ MedianMediana
-
+ AvgMéd
-
+ W-AvgMéd-Aco
-
+ Getting Ready...
@@ -5873,7 +6076,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device UntestedDispositivo Não Testado
@@ -5903,256 +6106,412 @@ TTIA: %1
Os desenvolvedores precisam de uma cópia .zip do cartão SD deste dispositivo e dos relatórios .pdf do médico correspondentes para que funcione com o OSCAR.
-
+ Scanning Files...Vasculhando Arquivos...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...Importando Sessões...
-
+ UNKNOWNDESCONHECIDO
-
+ APAP (std)APAP (padrão)
-
+ APAP (dyn)APAP (dinâmico)
-
+ Auto SAuto I
-
+ Auto S/TAuto I/T
-
+ AcSVAcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP ModeModo SoftPAP
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ SlightPouco
-
-
-
+
+ Softstart pressure
+
+
+
+
+
+ Pressure during soft start period
+
+
+
+ PSoftPSoft
-
-
-
+
+ Softstart minimum pressure
+
+
+
+
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
+ PSoftMinPSoftMin
-
-
-
-
- AutoStart
- InicioAutomático
-
-
-
-
-
- Softstart_Time
- Tempo_Softstart
-
-
-
-
-
- Softstart_TimeMax
- TempoMax_Softstart
-
-
- Softstart_Pressure
- Pressão_Softstart
+ Auto start
+
-
-
-
- PMaxOA
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
+
-
-
-
- EEPAPMin
- PAEPMín
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
+
-
-
- EEPAPMax
- PAEPMáx
+ Soft start max. time
+
-
+
-
- HumidifierLevel
- NívelUmidificador
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
+
+
+
+ AutoStart
+ InicioAutomático
+
+
+ Softstart_Time
+ Tempo_Softstart
+
+
+ Softstart_TimeMax
+ TempoMax_Softstart
+
+
+ Softstart_Pressure
+ Pressão_Softstart
- TubeType
- TipoTubo
+ PMaxOA
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+ PAEPMín
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
+ EEPAPMax
+ PAEPMáx
+
+
+ HumidifierLevel
+ NívelUmidificador
+
+
+ TubeType
+ TipoTubo
+
+ ObstructLevel
- NívelObstrução
+ NívelObstrução
- Obstruction Level
- Nível Obstrução
+ Nível Obstrução
-
-
- rMVFluctuation
- FlutuaçãorMV
+ FlutuaçãorMV
-
-
-
+
+ rRMVrRMV
-
-
- PressureMeasured
- PressãoMedida
+ PressãoMedida
-
-
- FlowFull
- FluxoTotal
+ FluxoTotal
-
-
- SPRStatus
- StatusSPR
+ StatusSPR
-
- Artifact
- Artefato
+ Artefato
-
+ ARTART
-
-
+ CriticalLeakVazamentoCrítico
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CLCL
-
-
-
+
+ eMOeMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSOeSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eSeS
-
-
-
-
- eFL
- eFL
-
-
-
-
- DeepSleep
- SonoProfundo
-
- DS
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
+
+ eFL
+ eFL
+
+
+ DeepSleep
+ SonoProfundo
+
+
+
+ DS
+ DS
+
+ TimedBreath
- RespiraçãoCronometrada
+ RespiraçãoCronometrada
-
-
+
+ Finishing up...Finalizando...
@@ -6458,7 +6817,7 @@ TTIA: %1
22mm
-
+ Backing Up Files...Salvando Arquivos...
@@ -6529,7 +6888,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier StatusEstado do Umidificador
@@ -6666,12 +7025,13 @@ TTIA: %1
Respiração Cronometrada
+ Machine Initiated BreathRespiração Iniciada pelo Aparelho
-
+ TBRespiração Cronometrada
@@ -6800,243 +7160,243 @@ TTIA: %1
Recompilando %1 do backup
-
+ or CANCEL to skip migration.ou CANCEL para pular a migração.
-
+ You cannot use this folder:Você não pode usar esta pasta:
-
+ Migrating Migrando
-
+ files arquivos
-
+ from de
-
+ to para
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.O OSCAR parou devido a uma incompatibilidade com sua placa de vídeo.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.Para solucionar isso, o OSCAR voltou a um método de desenho mais lento, porém mais compatível.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.OSCAR irá definir uma pasta para os seus dados.
-
+ We suggest you use this folder: Sugerimos você utilizar esta pasta:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.Clique Ok para aceitar isto, ou Não se você quiser usar uma pasta diferente.
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.Da próxima vez que você executar o OSCAR, você será perguntado novamente.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?Migrar dados do SleepyHead ou do OSCAR?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR dataNa próxima tela o OSCAR lhe pedirá para selecionar uma pasta com os dados do SleepyHead ou do OSCAR
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.Clique [OK] para ir para a próxima tela ou [Não] se você não quiser usar nenhum dado do SleepyHead ou do OSCAR.
-
+ Unable to create the OSCAR data folder atNão é possível criar a pasta de dados do OSCAR em
-
+ Unable to write to OSCAR data directoryNão é possível gravar no diretório de dados do OSCAR
-
+ Error codeCódigo de Erro
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.o OSCAR não pode continuar e está encerrando.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.Não foi possível gravar no log de depuração. Você ainda pode usar o painel de depuração (Ajuda/Solução de problemas/Mostrar painel de depuração), mas o log de depuração não será gravado no disco.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!a versão "%1 é inválida, não pode continuar!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).A versão do OSCAR que você está executando (%1) é ANTERIOR a utilizada para criar estes dados (J%2).
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR dataEscolha ou crie uma nova pasta para os dados do OSCAR
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrateEscolha a pasta de dados do SleepyHead ou do OSCAR para migrar
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.A pasta selecionada não contém dados válidos de SleepyHead ou OSCAR.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,Se você tem usado o SleepyHead ou uma versão mais antiga do OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.O OSCAR pode copiar seus dados antigos para esta pasta mais tarde.
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.Como você não selecionou uma pasta de dados, OSCAR fechará.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.O diretório escolhido não está vazio, nem contém dados válidos do OSCAR.
-
+ Data directory:Pasta de dados:
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?É provável que isso cause corrupção de dados. Tem certeza de que deseja fazer isso?
-
+ QuestionPergunta
-
-
-
+
+
+ ExitingEncerrando
-
+ Are you sure you want to use this folder?Tem certeza de que deseja usar esta pasta?
-
+ OSCAR ReminderLembrete do OSCAR
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP deviceNão se esqueça de colocar seu cartão de dados de volta no seu dispositivo CPAP
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.Você pode trabalhar apenas com uma instância individual de um perfil do OSCAR por vez.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.Se você está usando armazenamento na nuvem, certifique-se de que o OSCAR está fechado e sincronizado no outro computador primeiro.
-
+ Loading profile "%1"...Carregando perfil "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
Sistema de arquivo Chromebook detectado, mas nenhum dispositivo removível encontrado
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files programVocê deve compartilhar seu cartão SD com o Linux usando o programa ChromeOS Files
-
+ Recompressing Session FilesRecomprimindo Arquivos de Sessão
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!Por favor selecione uma localização para seu zip diferente que o próprio cartão!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!Não foi possível criar o zip!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?Tem certeza de que deseja redefinir todas as suas configurações de cores e canais para os padrões?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?Tem certeza de que deseja redefinir todas as configurações de oximetria para os padrões?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?Tem certeza de que deseja redefinir todas as cores e configurações do seu canal de forma de onda para os padrões?
@@ -7255,145 +7615,145 @@ TTIA: %1
Pressão Expiratória Superior
-
+ Pressure SupportSuporte de Pressão
-
+ PS MinPS Mín
-
+ Pressure Support MinimumMínima Pressão de Suporte
-
+ PS MaxPS Máx
-
+ Pressure Support MaximumMáxima Pressão de Suporte
-
+ Min PressurePressão Mín
-
+ Minimum Therapy PressureMínima Pressão de Terapia
-
+ Max PressurePressão Máx
-
+ Maximum Therapy PressureMáxima Pressão de Terapia
-
+ Ramp TimeTempo de Rampa
-
+ Ramp Delay PeriodPeríodo de Atraso de Rampa
-
+ Ramp PressurePressão de Rampa
-
+ Starting Ramp PressurePressão de Rampa Inicial
-
+ Ramp EventEvento de Rampa
-
+
-
+ RampRampa
-
+ Vibratory Snore (VS2) Ronco Vibratório (VS2)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle EventUm ítem de dados ResMed:Disparo Evento Cíclico
-
+ Mask On TimeTempo com Máscara
-
+ Time started according to str.edfTempo iniciado de acordo com str.edf
-
+ Summary OnlyApenas Resumo
-
+ An apnea where the airway is openUma apnéia em que a via aérea está aberta
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)Respiração Cheyne Stokes (RCS)
-
+ Periodic Breathing (PB)Respiração Periódica (RP)
-
+ Clear Airway (CA)Via Aérea Desobstruída (VRD)
-
+ An apnea caused by airway obstructionUma apnéia causada por uma bostrução de via aérea
-
+ A partially obstructed airwayUma via aérea parcialmente obstruída
-
-
+
+ UAAI
-
+ A vibratory snoreUm ronco vibratório
@@ -7408,363 +7768,366 @@ TTIA: %1
Um pulseo de pressão 'pingado' para detectar uma via aérea fechada.
-
+ Large LeakGrande Vazamento
-
-
+
+ LL Large Leak Grande VazamentoGV
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.Um tipo de evento que não irá responder a um aumento na pressão.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Evento Intellipap no qual você expira pela boca.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.Recursos DespSense reduzirá a pressão quando caminhar é detectado.
-
+ Heart rate in beats per minuteTaxa cardíaca em batimentos por minuto
-
+ Blood-oxygen saturation percentagePorcentagem de saturação de oxigênio no sangue
-
+ PlethysomogramPletismograma
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythmUm pletismograma foto-óptico mostrando o ritmo cardíaco
-
+ A sudden (user definable) change in heart rateUma mudança brusca (definível pelo usuário) na taxa cardíaca
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturationUma quebra brusca (definível pelo usuário) na saturação do sangue
-
+ SDA sudden (user definable) drop - Queda BruscaQB
-
+ Breathing flow rate waveformForma de onda da taxa de fluxo respiratório
-
-
+
+ Mask PressurePressão de Máscara
-
+ Amount of air displaced per breathQuantidade de ar deslocado por respiração
-
+ Graph displaying snore volumeGráfico mostrando o volume de ronco
-
+ Minute VentilationVentilação por Minuto
-
+ Amount of air displaced per minuteQuantidade de ar deslocado por minuto
-
+ Respiratory RateTaxa Respiratória
-
+ Rate of breaths per minuteTaxa de respirações por minuto
-
+ Patient Triggered BreathsRespirações Iniciadas pelo Paciente
-
+ Percentage of breaths triggered by patientPorcentagem de respirações iniciadas pelo paciente
-
+ Pat. Trig. BreathsResp. Inic. Paciente
-
+ Leak RateTaxa de Vazamento
-
+ Rate of detected mask leakageTaxa do vazamento detectado na máscara
- I:E Ratio
- Taxa I:E
+ Taxa I:E
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory timeTaxa entre tempo inspiratório e expiratório
-
+ ratiotaxa
-
+ Pressure MinMín Pressão
-
+ Pressure MaxMáx Pressão
-
+ Pressure SetPressão Configurada
-
+ Pressure SettingConfiguração de Pressão
-
+ IPAP SetIPAP Configurado
-
+ IPAP SettingConfigurações de IPAP
-
+ EPAP SetEPAP Configurado
-
+ EPAP SettingConfigurações de EPAP
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes RespirationUm período anormal de movimentos de respiração CheyneUm período anormal de respiração Cheyne Stokes
-
-
+
+ CSRRCS
-
+ An abnormal period of Periodic BreathingUm período anormal de respiração
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.Uma apnéia que não pode ser determina como Central ou Obstrutiva.
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.Uma restriçao na respiração normal, causando uma distorçao na forma de onda do fluxo.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One deviceUm ronco vibratório detectado por um dispositivo System One
-
+ LFMV
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.Um evento definível por usuário detectado pelo processador de forma de onda de fluxo do OSCAR.
-
+ Perfusion IndexÍndice de Perfusão
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring siteUma avaliação relativa da força de pulso no lugar de monitoramente
-
+ Perf. Index %Índice Perf. %
-
+ Mask Pressure (High frequency)Pressão da Máscara (Alta frequencia)
-
+ Expiratory TimeTempo Expiratório
-
+ Time taken to breathe outTempo usado para expirar
-
+ Inspiratory TimeTempo Inspiratório
-
+ Time taken to breathe inTempo usado para inspirar
-
+ Respiratory EventEvento Respiratório
-
+ Graph showing severity of flow limitationsGráfico mostrando a severidade de limitações de fluxo
-
+ Flow Limit.Limite de Fluxo.
-
+ Target Minute VentilationAlvo Ventilações Minuto
-
+ Maximum LeakVazamento Máximo
-
+ The maximum rate of mask leakageA taxa máxima de vazamento da máscara
-
+ Max LeaksVazamentos Máx
-
+ Graph showing running AHI for the past hourGráfico mostrando IAH na hora precedente
-
+ Total Leak RateTaxa Total de Vazamento
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakagesVazamento de máscara detectado incluindo vazamentos naturais de máscara
-
+ Median Leak RateTaxa Mediana de Vazamento
-
+ Median rate of detected mask leakageTaxa mediana de vazamento detectado na máscara
-
+ Median LeaksVazamentos Medianos
-
+ Graph showing running RDI for the past hourGráfico Mostrando o IDR na hora precedente
-
+ MovementMovimento
-
+ Movement detectorDetetor de movimento
-
+ CPAP Session contains summary data onlySessão CPAP contém apenas dados resumidos
-
-
+
-
+ PAP ModeModo PAP
@@ -7779,499 +8142,506 @@ TTIA: %1
Pressão Expiratória Final
-
+ Obstructive Apnea (OA)Apnéia Obstrutiva (AO)
-
+ Hypopnea (H)Hipopneia (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)Apneia não classificada (AU)
-
+ Apnea (A)Apneia (A)
- An apnea reportred by your CPAP device.
- Uma apnéia relatada pelo seu dispositivo CPAP.
+ Uma apnéia relatada pelo seu dispositivo CPAP.
-
+ Flow Limitation (FL)Limitação de Fluxo (LF)
-
+ RERA (RE)Excitação Esforço Respiratório (EER)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.Despertar Relacionado ao Esforço Respiratório: Uma restrição na respiração que causa o despertar ou distúrbios do sono.
-
+ Vibratory Snore (VS)Ronco Vibratório (VS)
-
+ Leak Flag (LF)Marcação Vazamento (MV)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.Um grande vazamento de máscara afetando o desempenho do dispositivo.
-
+ Large Leak (LL)Grande Vazamento (GV)
-
+ Non Responding Event (NR)Evento sem resposta (SR)
-
+ Expiratory Puff (EP)Sopro Expiratório (SE)
-
+ SensAwake (SA)DespSense (DS)
-
+ User Flag #1 (UF1)Sinalização do usuário #1 (SU1)
-
+ User Flag #2 (UF2)Sinalização do usuário #2 (SU2)
-
+ User Flag #3 (UF3)Sinalização do usuário #3 (SU3)
-
+ Pulse Change (PC)Mudança de Pulso (MP)
-
+ SpO2 Drop (SD)Queda de SpO2 (QS)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)Índice de apneia e hipopneia (IAH)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)Índice de Distúrbio Respiratório (IDR)
-
+ PAP Device ModeModo Aparelho PAP
-
+ APAP (Variable)APAP (Variável)
-
+ ASV (Fixed EPAP)Assisted Servo VentilatorVSA (EPAP Fixo)
-
+ ASV (Variable EPAP)VSA (EPAP Variável)
-
+ HeightAltura
-
+ Physical HeightAltura Física
-
+ NotesNotas
-
+ Bookmark NotesNotas de Favorito
-
+ Body Mass IndexÍndice de Massa Corporal
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)Como se sente (0 = como lixo, 10 = imparável)
-
+ Bookmark StartComeço do Favorito
-
+ Bookmark EndFim do Favorito
-
+ Last UpdatedÚltima Atualização
-
+ Journal NotesNotas de Diário
-
+ JournalDiário
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1=Acordado 2=REM 3=Sono Leve 4=Sono Profundo
-
+ Brain WaveOnda Cerebral
-
+ BrainWaveOndaCerebral
-
+ AwakeningsDespertares
-
+ Number of AwakeningsNúmero de Despertares
-
+ Morning FeelSensação Matutina
-
+ How you felt in the morningComo se sentiu na manhã
-
+ Time AwakeTempo Acordado
-
+ Time spent awakeTempo gasto acordado
-
+ Time In REM SleepTempo No Sono REM
-
+ Time spent in REM SleepTempo gasto no sono REM
-
+ Time in REM SleepTempo no Sono REM
-
+ Time In Light SleepTempo Em Sono Leve
-
+ Time spent in light sleepTempo gasto em sono leve
-
+ Time in Light SleepTempo em Sono Leve
-
+ Time In Deep SleepTempo Em Sono Profundo
-
+ Time spent in deep sleepTempo gasto em sono profundo
-
+ Time in Deep SleepTempo em Sono Profundo
-
+ Time to SleepTempo para Dormir
-
+ Time taken to get to sleepTempo exigido para conseguir adormecer
-
+ Zeo ZQZeo sleep quality measurementZeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurementMedição Zeo de qualidade do sono
-
+ ZEO ZQZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1Canal de depuração #1
-
+ Test #1Teste #1
-
-
+
+ For internal use onlyApenas para uso interno
-
+ Debugging channel #2Canal de depuração #2
-
+ Test #2Teste #2
-
+ ZeroZero
-
+ Upper ThresholdLimite Superior
-
+ Lower ThresholdLimite Inferior
-
-
+
+ OrientationOrientação
-
+ Sleep position in degreesPosição de sono em graus
-
-
+
+ InclinationInclinação
-
+ Upright angle in degreesÂngulo na vertical em graus
-
+ Days: %1Dias: %1
- Low Usage Days: %1
- Dias de Pouco Uso: %1
+ Dias de Pouco Uso: %1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% obervância, definida como > %2 horas)
+ (%1% obervância, definida como > %2 horas)
-
+ (Sess: %1)(Sess: %1)
-
+ Bedtime: %1Hora de cama: %1
-
+ Waketime: %1Hora acordado: %1
-
+ (Summary Only)(Apenas Resumod)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.Existe um arquivo de bloqueio já presente para este perfil '%1', reivindicado em '%2'.
-
+ Fixed Bi-LevelBi-Level Fixo
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)Auto Bi-Level (PS Fixa)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)Auto Bi-Level (PS Variável)
-
+ variesvaria
-
+ n/an/d
-
+ Fixed %1 (%2)%1 (%2) Fixa
-
+ Min %1 Max %2 (%3)Mín %1 Máx %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)PS %1 sobre %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)EPAP Mín %1 IPAP Máx %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)PAPE %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)PAPE %1 PAPI %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)PAPE %1-%2 PAPI %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Dados de Oximetria mais recentes: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)(noite passada)
-
+ (1 day ago)(1 dia atrás)
-
+ (%2 days ago)(%2 dias atrás)
-
+ No oximetry data has been imported yet.Nenum dado de oximetria foi importado ainda.
@@ -8354,6 +8724,7 @@ TTIA: %1
+ EPR: EPR:
@@ -8429,44 +8800,44 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
d MMM aaaa [ %1 - %2 ]
-
+ Hide All EventsEsconder Todos Eveitos
-
+ Show All EventsMostrar Todos Eventos
-
+ Unpin %1 GraphFixar Gráfico %1
-
-
+
+ Popout %1 GraphDeslocar Gráfico %1
-
+ Pin %1 GraphFixar Gráfico %1
-
+ Plots DisabledDesenhos Desativados
-
+ Duration %1:%2:%3Duração %1:%2:%3
-
+ AHI %1IAH %1
@@ -8562,13 +8933,13 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
-
+ Ramp OnlyApenas Rampa
-
+ Full TimeTempo Total
@@ -8594,291 +8965,321 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
SN
-
+ Locating STR.edf File(s)...Localizando arquivo(s) STR.edf...
-
+ Cataloguing EDF Files...Catalogando arquivos EDF...
-
+ Queueing Import Tasks...Ordenando Tarefas Importantes...
-
+ Finishing Up...Terminando...
-
+ CPAP ModeModo CPAP
-
+ VPAPautoVPAPauto
-
+ ASVAutoASVAuto
-
+ iVAPSiVAPS
-
+ PACPAC
-
+ Auto for HerAuto para Ela
-
+ EPREPR
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefAlívio de Pressão ResMed Exhale
-
+ Patient???Paciente???
-
+ EPR LevelNível EPR
-
+ Exhale Pressure Relief LevelAlívio de Pressão de Expiração
-
+ Device auto starts by breathingO dispositivo inicia automaticamente ao respirar
-
+ ResponseResposta
-
+ Device auto stops by breathingO dispositivo pára automaticamente ao respirar
-
+ Patient ViewVisão do Paciente
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.Seu dispositivo CPAP ResMed (Modelo %1) ainda não foi testado.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.Parece semelhante o suficiente a outros dispositivos para que funcione, mas os desenvolvedores gostariam de uma cópia .zip do cartão SD deste dispositivo para garantir que funcione com o OSCAR.
-
+ SmartStartSmartStart
-
+ Smart StartSmart Start
-
+ Humid. Statusends with an abbreviation @ristrausEstado do Umidif.
-
+ Humidifier Enabled StatusEstado de Umidificador Ativo
-
+ Humid. Levelends with an abbreviation @ristrausNível do Umidif.
-
+ Humidity LevelNível de Umidade
-
+ TemperatureTemperatura
-
+ ClimateLine TemperatureTemperatura ClimateLine
-
+ Temp. EnableTemper. Ativa
-
+ ClimateLine Temperature EnableAtivar Temperatura ClimateLine
-
+ Temperature EnableAtivar Temperatura
-
+ AB FilterFiltro AB
-
+ Antibacterial FilterFiltro Antibacteriano
-
+ Pt. AccessPto de Acesso
-
+ EssentialsEssenciais
-
+ PlusExtra
-
+ Climate ControlControle Climático
-
+ ManualManual
-
+ SoftMacio
-
-
+
+ StandardPadrão
-
-
+
+ BiPAP-TBiPAP-T
-
+ BiPAP-SBiPAP-S
-
+ BiPAP-S/TBiPAP-S/T
-
+ SmartStopParadaInteligente
-
+ Smart StopParada Inteligente
-
+ SimpleSimples
-
+ AdvancedAvançado
-
+ Parsing STR.edf records...Analisando registros STR.edf...
-
+ AutoAutomático
-
+ MaskMáscara
-
+ ResMed Mask SettingConfiguração de Máscara ResMed
-
+ PillowsAlmofadas
-
+ Full FaceFacial Total
-
+ NasalNasal
-
+ Ramp EnableAtivar Rampa
@@ -8893,7 +9294,7 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
SOMNOsoft2
-
+ Snapshot %1Captura %1
@@ -8908,27 +9309,27 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
CMS50E/F
-
+ Loading %1 data for %2...Carregando dados %1 para %2...
-
+ Scanning FilesVasculhando arquivos
-
+ Migrating Summary File LocationMigrando Localização de Arquivo de Resumo
-
+ Loading Summaries.xml.gzCarregando Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary DataCarregando Dados de Resumos
@@ -8938,12 +9339,32 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
Por favor Aguarde...
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cacheAtualizando cache de Estatísticas
-
+ Usage StatisticsEstatísticas de Uso
@@ -9060,152 +9481,367 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
Esta página está em outros idiomas:
-
+ %1 GraphsGráficos %1
-
+ %1 of %2 GraphsGráficos %1 de %2
-
+ %1 Event TypesTipos de Eventos %1
-
+ %1 of %2 Event TypesTipos de Eventos %1 de %2
-
+ Löwensteinno translation availableLöwenstein
-
+ Prisma SmartSmart Prisma
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout SettingsGerenciar Salvar Configurações de Layout
+
-
+ AddAdicionar
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.Adicionar Recurso inibido. O número máximo de itens foi excedido.
-
+ creates new copy of current settings.cria uma nova cópia das configurações atuais.
-
+
+ RestoreRestaurar
-
+ Restores saved settings from selection.Restaura as configurações salvas da seleção.
-
+
+ RenameRenomear
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.Renomeia a seleção. Deve editar o nome existente e pressionar enter.
-
+
+ UpdateAtualizar
-
+ Updates the selection with current settings.Atualiza a seleção com as configurações atuais.
-
+
+ DeleteApagar
-
+ Deletes the selection.Apaga a seleção.
-
+ Expanded Help menu.Menu de Ajuda Expandido.
-
+ Exits the Layout menu.Sai do menu de Layout.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4><h4>Menu Ajuda - Gerenciar configurações de layout</h4>
-
+ Exits the help menu.Sai do menu de ajuda.
-
+ Exits the dialog menu.Sai do menu de diálogo.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
- <p style="color:black;"> Este recurso gerencia o salvamento e a restauração das configurações de layout. <br> As configurações de layout controlam o layout de um gráfico ou tabela. <br> Diferentes configurações de layouts podem ser salvas e posteriormente restauradas. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Botão</b></td> <td><b>Descrição</b></td></tr> <tr><td valign="top">Adicionar</td> <td>Cria uma cópia das configurações de layout atuais. <br> A descrição padrão é a data atual. <br> A descrição pode ser alterada. <br> O botão Adicionar ficará acinzentado quando o número máximo for atingido.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Outros Botões</u> </i></td> <td>Acinzentado quando não há seleções</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Carrega as configurações de layout da seleção. Sai automaticamente. </td></tr> <tr><td>Renomear </td> <td>Modifique a descrição da seleção. O mesmo que um clique duplo.</td></tr> <tr><td valign="top">Atualizar</td><td> Salva as configurações de layout atuais na seleção.<br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td valign="top">Apagar</td> <td>Apaga a seleção. <br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Retorna ao menu do OSCAR.</td></tr> <tr><td>Retorna</td> <td>Ao lado do ícone Sair. Somente no Menu Ajuda. Retorna ao menu Layout.</td></tr> <tr><td>Tecla de Escape</td> <td>Saia do menu Ajuda ou Layout.</td></tr> </table> <p><b>Configurações de Layout</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nome</td> <td>* Fixando</td> <td>* Gráficos ativados</td> <td>* Altura</td> </tr> <tr> <td>* Ordem</td> <td>* Sinalizadores de evento</td> <td>* Linhas Pontilhadas</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Tamanho máximo da descrição = 80 caracteres. </li> <li> Configurações máximas de layout salvas = 30. </li> <li> As configurações de layout salvas podem ser acessadas por todos os perfis. <li> As configurações de layout controlam apenas o layout de um gráfico ou mapa. <br> Eles não contêm quaisquer outros dados. <br> Eles não controlam se um gráfico é exibido ou não. </li> <li> As configurações de layout para diário e visão geral são gerenciadas de forma independente. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
+
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Sair
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+ <p style="color:black;"> Este recurso gerencia o salvamento e a restauração das configurações de layout. <br> As configurações de layout controlam o layout de um gráfico ou tabela. <br> Diferentes configurações de layouts podem ser salvas e posteriormente restauradas. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Botão</b></td> <td><b>Descrição</b></td></tr> <tr><td valign="top">Adicionar</td> <td>Cria uma cópia das configurações de layout atuais. <br> A descrição padrão é a data atual. <br> A descrição pode ser alterada. <br> O botão Adicionar ficará acinzentado quando o número máximo for atingido.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Outros Botões</u> </i></td> <td>Acinzentado quando não há seleções</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Carrega as configurações de layout da seleção. Sai automaticamente. </td></tr> <tr><td>Renomear </td> <td>Modifique a descrição da seleção. O mesmo que um clique duplo.</td></tr> <tr><td valign="top">Atualizar</td><td> Salva as configurações de layout atuais na seleção.<br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td valign="top">Apagar</td> <td>Apaga a seleção. <br> Solicita confirmação.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Retorna ao menu do OSCAR.</td></tr> <tr><td>Retorna</td> <td>Ao lado do ícone Sair. Somente no Menu Ajuda. Retorna ao menu Layout.</td></tr> <tr><td>Tecla de Escape</td> <td>Saia do menu Ajuda ou Layout.</td></tr> </table> <p><b>Configurações de Layout</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nome</td> <td>* Fixando</td> <td>* Gráficos ativados</td> <td>* Altura</td> </tr> <tr> <td>* Ordem</td> <td>* Sinalizadores de evento</td> <td>* Linhas Pontilhadas</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Tamanho máximo da descrição = 80 caracteres. </li> <li> Configurações máximas de layout salvas = 30. </li> <li> As configurações de layout salvas podem ser acessadas por todos os perfis. <li> As configurações de layout controlam apenas o layout de um gráfico ou mapa. <br> Eles não contêm quaisquer outros dados. <br> Eles não controlam se um gráfico é exibido ou não. </li> <li> As configurações de layout para diário e visão geral são gerenciadas de forma independente. </li> </ul>
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.Excedeu o número máximo de Itens.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item SelectedNenhum Item Selecionado
-
+ Ok to Update?Ok para atualizar?
-
+ Ok To Delete?Ok para apagar?
@@ -9244,369 +9880,404 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
Statistics
-
+ DetailsDetalhes
-
+ Most RecentMais Recente
-
+ Therapy EfficacyEficácia da Terapia
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2Este relatório foi preparado em %1 pelo OSCAR %2
-
+ Last 30 DaysÚltimos 30 Dias
-
+ Last YearÚltimo Ano
-
-
+
+ Average %1Média %1
-
+ CPAP StatisticsEstatísticas CPAP
-
-
+
+ CPAP UsageUso CPAP
-
+ Average Hours per NightHoras Médias por Noite
-
+ Compliance (%1 hrs/day)Complacência (%1 hrs/dia)
-
+ Leak StatisticsEstatísticas de Vazamento
-
+ Pressure StatisticsEstatísticas de Pressão
-
+ Oximeter StatisticsEstatísticas de Oxímetro
-
+ Blood Oxygen SaturationSaturação de Oxigênio Sérico
-
+ Pulse RateTaxa de Pulso
-
+ %1 MedianMediana %1
-
+ Min %1Mín %1
-
+ Max %1Máx %1
-
+ %1 IndexÍndice %1
-
+ % of time in %1% de tempo em %1
-
+ % of time above %1 threshold% acima do limite %1
-
+ % of time below %1 threshold% do tempo abaixo do limite %1
-
+ Name: %1, %2Nome: %1, %2
-
+ DOB: %1Data Nasc.: %1
-
+ Phone: %1Telefone: %1
-
+ Email: %1Email: %1
-
+ Address:Endereço:
-
+ Device InformationInformação de Dispositivo
-
+ Changes to Device SettingsAlterações nas configurações do dispositivo
-
+ Oscar has no data to report :(OSCAR não possui dados para relatar :(
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1Dias de Uso: %1
-
- Low Use Days: %1
- Dias de Pouco Uso: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+ Dias de Pouco Uso: %1
+
+
+ Compliance: %1%Observância: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1Dias com IAH 5 ou mais: %1
-
+ Best AHIMelhor IAH
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2Data: %1 IAH: %2
-
+ Worst AHIPior IAH
-
+ Best Flow LimitationMelhor Limitação de Fluxo
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2Data: %1 LF: %2
-
+ Worst Flow LimtationPior Limitação de Fluxo
-
+ No Flow Limitation on recordNenhuma Limitação de Fluxo na gravação
-
+ Worst Large LeaksPior Grande Vazamento
-
+ Date: %1 Leak: %2%Data: %1 Vazamento: %2%
-
+ No Large Leaks on recordNenhum Grande Vazamento na gravação
-
+ Worst CSRPior RCS
-
+ Date: %1 CSR: %2%Data: %1 RCS: %2%
-
+ No CSR on recordNenhuma RCS na gravação
-
+ Worst PBPior PR
-
+ Date: %1 PB: %2%Data: %1 PR: %2%
-
+ No PB on recordNenhum PR na gravação
-
+ Want more information?Quer mais informações?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.OSCAR precisa carregar todos os dados de resumo para calcular melhor/pior para dias individuais.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.Por favor ative a caixa de seleção Pré-Carregar Dados Resumidos nas preferências para garantir que esses dados estejam disponíveis.
- Best RX Setting
- Melhor Configuração RX
+ Melhor Configuração RX
-
-
+
+ Date: %1 - %2Data: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1IAH: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1Total de Horas: %1
- Worst RX Setting
- Pior Configuração RX
+ Pior Configuração RX
-
+ Last WeekÚltima Semana
-
+ No data found?!?Não foram encontrados dados?!?
-
+ Last 6 MonthsÚltimos 6 Meses
-
+ Last SessionÚltima Sessão
- No %1 data available.
- Nenhum dado %1 disponível.
+ Nenhum dado %1 disponível.
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 dia de %2 dados em %3
+ %1 dia de %2 dados em %3
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 dia de %2 dados em %3 e %4
+ %1 dia de %2 dados em %3 e %4
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareOSCAR é um software livre de código aberto para análise de CPAP
-
+ DaysDias
-
+ Pressure ReliefAlívio de Pressão
-
+ Pressure SettingsConfigurações de Pressão
-
+ First UsePrimeiro Uso
-
+ Last UseÚltimo Uso
@@ -9734,23 +10405,24 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
Você teve um IAH de %1, que é %2 sua média de %3 dias de %4.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Sua pressão ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.Sua pressão EPAP fixou em %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Sua pressão IPAP ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Sua pressão EPAP ficou abaixo de %1 %2, %3% do tempo.
@@ -9765,27 +10437,32 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
Seu dispositivo estava ligado por %1.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of airO seu dispositivo CPAP usou uma constante %1 %2 de ar
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.Seu dispositivo usou uma constante %1-%2 %3 de ar.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.Seu dispositivo estava abaixo de %1-%2 %3 por %4% do tempo.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.Seus vazamentos médios foram %1 %2, que é %3 sua média de %4 dias de %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.Nenhum dado CPAP foi importado ainda.
@@ -9793,37 +10470,37 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT ScalingDuplo clique eixo Y: Enter para AUTO AJUSTAR à Escala
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT ScalingDuplo clique eixo Y: Enter para Escala PADRÃO
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE ScalingDuplo clique eixo Y: Enter para SOBREPOR à Escala
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic ScalingDuplo clique eixo Y: Para Escala Dinâmica
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT ScalingDuplo clique eixo Y: Seleciona Escala Padrão
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT ScalingDuplo clique eixo Y:Selecione AUTO AJUSTAR à Escala
-
+ %1 days%1 dias
diff --git a/Translations/Romanian.ro.ts b/Translations/Romanian.ro.ts
index ea2808fe..78a6d4ac 100644
--- a/Translations/Romanian.ro.ts
+++ b/Translations/Romanian.ro.ts
@@ -290,67 +290,77 @@
Timp la Presiunea
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ No %1 events are recorded this dayNiciun eveniment %1 nu a fost inregistrat in aceasta zi
-
+ %1 event%1 eveniment
-
+ %1 events%1 evenimente
-
+ Session Start TimesInceputul Sesiunii
-
+ Session End TimesSfârsitul Sesiunii
-
+ Session InformationINFORMATII DESPRE SESIUNE
-
+ Oximetry SessionsSesiuni pulsoximetrie
-
+ DurationDurata
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(Lipsesc setarile Mod si Presiune; se afiseaza ziua de ieri)
-
+ no data :(nu exista date :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.Ne pare rău, acest dispozitiv oferă doar date de conformitate.
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..Acest semn de carte este într-o zonă momentan inactivă..
-
+ CPAP SessionsSesiuni CPAP
@@ -360,95 +370,93 @@
Detalii
-
+ Sleep Stage SessionsInregistrari ale Etapelor de Somn
-
+ Position Sensor Sessions/Pozitionati Sesiunile SenzoruluiInregistrari ale senzorului de pozitie
-
+ Unknown SessionSesiune necunoscuta
-
+ Model %1 - %2Model %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1Mod PAP: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Aceasta zi contine doar date sumare, datele disponibile sunt limitate.
-
+ Total ramp timeTimp total in rampă
-
+ Time outside of rampTimp după rampă
-
+ StartStart
-
+ EndSfârsit
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemNu pot afisa graficul PieChart pe acest sistem
-
+ "Nothing's here!""Nu e nimic aici!"
-
+ No data is available for this day.Nu exista date pentru aceasta zi.
-
+ Oximeter InformationInformatii Pulsoximetru
-
+ Click to %1 this session.Click pentru a %1 acesta sesiune.
- Disable Warning
- Dezactiveaza avertismentul
+ Dezactiveaza avertismentul
- Disabling a session will remove this session data
from all graphs, reports and statistics.
The Search tab can find disabled sessions
Continue ?
- Dezactivarea unei sesiuni va elimina datele acestei sesiuni
+ Dezactivarea unei sesiuni va elimina datele acestei sesiuni
din toate graficele, rapoartele și statisticile.
Fila Căutare poate găsi sesiuni dezactivate
@@ -456,107 +464,107 @@ Fila Căutare poate găsi sesiuni dezactivate
Continuati ?
-
+ disabledezactiveaza
-
+ enableactiveaza
-
+ %1 Session #%2%1 Sesiune #%2
-
+ %1h %2m %3s%1h %2m %3s
-
+ Device SettingsSetari dispozitiv
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b>Atenție:</b> Toate setările de mai jos se bazează pe presupunerea că nu s-a schimbat nimic față de zilele precedente.
-
+ SpO2 DesaturationsDesaturări SpO2
-
+ Pulse Change eventsEvenimente ale Pulsului
-
+ SpO2 Baseline UsedSaturatie SpO2 de bază
-
+ StatisticsSTATISTICI
-
+ Total time in apneaTimp in apnee
-
+ Time over leak redlineTimp cu scăpări
-
+ Event BreakdownDETALIERE EVENIMENTE
-
+ This CPAP device does NOT record detailed dataAcest dispozitiv CPAP NU înregistrează date detaliate
-
+ Sessions all off!Toate Sesiunile dezactivate!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Eexista Sesiuni in aceasta zi dar afisarea lor e dezactivata.
-
+ Impossibly short sessionSesiune mult prea scurta
-
+ Zero hours??Zero ore??
-
+ Complain to your Equipment Provider!Reclamati aceasta furnizorului dvs de CPAP!
-
+ Pick a ColourAlegeti o culoare
-
+ Bookmark at %1Semne de carte la %1
@@ -584,322 +592,362 @@ Continuati ?
DailySearchTab
- Match:
- Potrivire:
+ Potrivire:
-
- Select Match
- Seloecteaza potrivire:
+ Seloecteaza potrivire:
-
+ ClearCurata
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start SearchIncepe Cautarea
-
+ DATE
Jumps to DateDATA
Sari la Data
-
+
+ Match
+
+
+
+ NotesNote
-
+ Notes containingNote care contin
-
+ BookmarksSemne de carte
-
+ Bookmarks containingSemne de carte care contin
-
+ AHI AHI
-
+ Daily DurationDurata Zilnica
-
+ Session DurationDurata Sesiunii
-
+ Days SkippedZile lipsa
-
+ Disabled SessionsSesiuni Dezactivate
-
+ Number of SessionsNumar de sesiuni
-
+ Click HERE to close Help
-
+ Click AICI pentru a inchide Help
-
+ HelpAjutor
-
+ No Data
Jumps to Date's Details Nu sunt date
Sari la detaliile datei
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details Numar de Sesiuni Dezactivate
Sari la detaliile Datei
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's NotesNota
Sari la notele Datei
-
- Jumps to Date's Bookmark
- Sari la semnul de carte al Datei
+ Sari la semnul de carte al Datei
-
+ AHI
Jumps to Date's DetailsAHI
Sari la detaliile Datei
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's DetailsDurata Sesiunii
Sari la detaliile Datei
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's DetailsNumar de sesiuni
Sari la Detaliile Datei
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's DetailsDurata zilnica
Sari la Detaliile Datei
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's EventsNumar de evenimente
Sari la evenimentele Datei
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic startStart automat
- More to Search
- Cauta mai mult
+ Cauta mai mult
-
+ Continue SearchContinua cautarea
-
+ End of SearchSfarsitul cautarii
-
+ No MatchesNu am gasit nimic
-
+ Skip:%1 Sari:%1
- %1/%2%3 days.
- %1/%2%3 zile.
+ %1/%2%3 zile.
-
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 zile {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
+ Am gasit %1. {1 ?}
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Gaseste zile dupa criteriile specificate.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ Cauta de la ultima pana la prima zi.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Intai apasati butonul Potrivire apoi alegeti subiectul.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ Apoi faceti click pe operatie pentru a o modifica.
-
+ or update the value
-
+ sau actualizati valoarea
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Subiectele fara operatii atasate vor porni automat.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Compara Operatii: numeric sau caractere.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Operatii Numerice:
-
+ Character Operations:
-
+ Operatii cu Caractere:
-
+ Summary Line
-
+ Rezumat
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Stanga: Rezumat - Numarul zilei cautate
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Centru:Numarul de inregistrari Gasite
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Dreaptra:Minimum/Maximum elemente cautate
-
+ Result Table
-
+ Tabel Rezultate
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Coloana 1: Data potrivirii. Click pentru a selecta data.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Coloana2: Informatii. Click pentru a selecta data.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Apoi Sare la tab-ul potrivit.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Potrivire dupa WildCard:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ WildCard-urile utilizeaza 3 caractere:
-
+ Asterisk
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Semn de intrebare
-
+ Backslash.
-
+ Backslash (\)
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Asterisk inlocuieste orice numar de caractere.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Semnul de intrebare inlocuieste un singur caracater.
-
+ Backslash matches next character.
-
+ Backslash inlocuieste caracterul urmator.
- Found %1.
- Am gasit %1.
+ Am gasit %1.
@@ -1258,286 +1306,311 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
+ Show Standard Report
+
+
+
+ StandardStandard
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ MonthlyLunar
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date RangeInterval Date
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ StatisticsStatistici
-
+ DailyZilnic
-
+ OverviewImagine de ansamblu
-
+ OximetryPulsoximetrie
-
+ ImportImporta
-
+ HelpAjutor
-
+ &File&File
-
+ &View&Vizualizare
-
+ &Reset Graphs&Resetează Graficele
-
+ &Help&Ajutor
-
+ TroubleshootingDepanare
-
+ &Data&Date
-
+ &Advanced&Avansat
-
+ Rebuild CPAP DataReconstruieste Datele CPAP
-
+ &Import CPAP Card Data&Importă datele CPAP din Card
-
+ Show Daily viewArată Vizualizarea Zilnică
-
+ Show Overview viewArată Vederea de ansamblu
-
+ &Maximize Toggle&Maximizeaza fereastra
-
+ Maximize windowMărește fereastra
-
+ Reset Graph &HeightsRestabilește înălțimea graficelor&H
-
+ Reset sizes of graphsResetează înălțimea graficelor
-
+ Show Right SidebarArată Bara laterală Dreaptă
-
+ Show Statistics viewArată vizualizare Statistici
-
+ Import &Dreem DataImportă datele &Dreem
-
+ Standard - CPAP, APAPStandard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html><html><head/><body><p>Grafic Standard, bun pentru CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASVAdvanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html><html><head/><body><p>Grafic avansat, bun pentru BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Purge Current Selected DaySterge ziua curenta selectata
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &Oximetry&Oximetrie
-
+ &Sleep StageStadiu &Somn
-
+ &Position&Pozitie
-
+ &All except NotesToate cu excepti&A Notes
-
+ All including &NotesToate inclusiv &Notes
-
+ Show &Line CursorArată Cursorul &Linie
-
+ Purge ALL Device DataȘtergeți TOATE datele dispozitivului
-
+ Show Daily Left SidebarArată Bara Laterală Stângă Zilnică
-
+ Show Daily CalendarArată Calendarul Zilnic
-
+ Create zip of CPAP data cardCrează arhiva ZIP cu datele din card
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logsCreaza arhiva ZIP cu log-urile de diagnostic ale OSCAR
-
+ Create zip of all OSCAR dataCrează arhiva ZIP cu toate datele OSCAR
-
+ Report an IssueRaporteaza o problema
-
+ System InformationInformații sistem
-
+ Show &Pie ChartArată Graficul &Plăcintă
-
+ Show Pie Chart on Daily pageArată Graficul Plăcintă pe pagina Vizualizare Zilnică
-
+ Show Personal DataArata date personale
-
+ Check For &UpdatesCautare &Updates
-
+ &Preferences&Preferinte
-
+ &Profiles&Profile
-
+ &About OSCAR&Despre OSCAR
-
+ Show Performance InformationArata informatii despre performanta
-
+ CSV Export WizardCSV Export semiautomat
-
+ Export for ReviewExporta pentru evaluare
@@ -1547,183 +1620,183 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
E&xit
-
+ ExitExit
-
+ View &DailyVizualizare &Zilnica
-
+ View &OverviewVizualizare de &Ansamblu
-
+ View &WelcomeVizualizare &Prima pagina
-
+ Use &AntiAliasingFolositi &AntiAliasing
-
+ Show Debug PaneAratati panelul de depanare
-
+ Take &ScreenshotCapturati &Ecran
-
+ O&ximetry WizardPulso&ximetrie semiautomata
-
+ Print &ReportTipareste &Raportul
-
+ &Edit Profile&Editeaza Profil
-
+ Import &Viatom/Wellue DataImporta Date din aparatul &Viatom/Wellue
-
+ Daily CalendarCalendar Zilnic
-
+ Backup &JournalBackup &Jurnal
-
+ Online Users &Guide&Ghid utilizator Online (EN)
-
+ &Frequently Asked Questions&Intrebari frecvente
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&Curatare automata pusoximetrie
-
+ Change &UserSchimba &Utilizator
-
+ Purge &Current Selected DayElimina Ziua &Curenta selectata
-
+ Right &SidebarBara de unelte din &dreapta
-
+ Daily SidebarBara de activitati Zilnica
-
+ View S&tatisticsVizualizare S&tatistici
-
+ NavigationNavigare
-
+ BookmarksSemne de carte
-
+ RecordsInregistrari
-
+ Exp&ort DataExp&orta Date
-
+ ProfilesProfile
-
+ Purge Oximetry DataElimina Datele de Pulsoximetrie
-
+ View StatisticsVizualizare Statistici
-
+ Import &ZEO DataImporta Date &ZEO
-
+ Import RemStar &MSeries DataImporta Date din RemStar &MSeries
-
+ Sleep Disorder Terms &Glossary&Glosar de termeni despre Apneea de somn
-
+ Change &LanguageSchimba &Limba
-
+ Change &Data FolderSchimba &Data Folder
-
+ Import &Somnopose DataImporta Date din &Somnopose
-
+ Current DaysZilele curente
-
-
+
+ WelcomeBun venit
@@ -1733,18 +1806,18 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
&Despre
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Va rog asteptati, import date din backup...
-
+ Import ProblemProblema la importare
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1753,166 +1826,166 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
%1
-
+ Please insert your CPAP data card...Introduceti cardul cu datele dvs CPAP (vedeti sa fie blocat: Read-Only!)...
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Importul a fost dezactivat cat timp are loc reanaliza datelor.
-
+ CPAP Data LocatedDate CPAP localizate
-
+ Import ReminderReamintire Importare
-
+ Find your CPAP data cardGasiti-va cardul de date CPAP
-
+ Importing DataImportez Datele
-
+ The User's Guide will open in your default browserGhidul de utilizare se va deschide in browser-ul dvs de internet
-
+ The FAQ is not yet implementedSectiune Intrebari frecvente nu este inca implementata
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Daca puteti citi asta, inseamna ca nu a functionat repornirea. Va trebui sa reporniti manual.
-
+ No help is available.Nu exista Help (Ajutor) disponibil.
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2A aparut o problema la deschiderea %1 fisier date: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete%1 Import Date din %2 fisier(e) complet
-
+ %1 Import Partial Success%1 Import Partial Succes
-
+ %1 Data Import complete%1 Import Date complet
-
+ %1's JournalJurnalul lui %1
-
+ Choose where to save journalAlegeti unde salvez jurnalul
-
+ XML Files (*.xml)XML Files (*.xml)
-
+ Export review is not yet implementedExportul sumarului nu este inca implementat
-
+ Would you like to zip this card?Doriți să arhivați acest card într-o arhivă ZIP?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipUnde să salvez arhiva ZIP
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)Fișier arhivă ZIP (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...Crează arhiva ZIP...
-
-
+
+ Calculating size...Calculez dimensiunea...
-
+ Reporting issues is not yet implementedRaportarea problemelor online nu este inca implementata
-
+ Help BrowserVizualizare Help (Ajutor)
-
+ No supported data was foundNu am gasit date utilizabile
-
+ Please open a profile first.Va rugam deschideti mai intai un Profil pacient.
-
+ Check for updates not implementedCautarea actualizarilor nu e implementata
-
+ Choose where to save screenshotUnde să salvez captura ecranului
-
+ Image files (*.png)Fisier Imagine (*.png)
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1921,83 +1994,83 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:Din anumite motive, OSCAR nu are copii de rezervă pentru următorul dispozitiv:
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Daca v-ati facut <i>propriile <b>backup-uri</b> la toate datele CPAP</i>, puteti finaliza aceasta operatiune, dar va trebui sa le restaurati la nevoie din backup manual.
-
+ Are you really sure you want to do this?Sunteti sigur ca doriti ca asta doriti sa faceti?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Deoarece nu exista backup-uri interne pentru a reface datele, va trebui sa faceti restaurarea manuala a lor.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Nota: Ca precautie, dosarul de backup va fi lasat la locul lui.
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?Sunteti <b>absolut sigur</b> ca doriti ca continuati?
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:O eroare de permisiune a fișierului a cauzat eșecul procesului de curățare; va trebui să ștergeți manual următorul folder:
-
+ The Glossary will open in your default browserGlosarul de termeni se va deschide in browser-ul dvs de internet
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Sunteti sigur ca vreti sa stergeti datele pulsoximetriei pentru %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>Atentie, nu veti mai putea reveni asupra acestei operatiuni !!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Selectati mai intai ziua cu Date valide de Pulsoximetrie in Fereasta de vizualizare a zilei.
-
+ You must select and open the profile you wish to modifyTrebuie să selectați și să deschideți profilul pe care doriți să îl modificați
-
-
+
+ OSCAR InformationInfoemații OSCAR
-
+ Loading profile "%1"Incarc profilul "%1"
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (Pacient: %2)
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -2006,12 +2079,12 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
%2
-
+ Import SuccessImportul s-a finalizat cu succes
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -2020,97 +2093,97 @@ Sugestie: mai întâi modificați data de început
%1
-
+ Up to dateLa zi
-
+ Choose a folderAlegeti un dosar
-
+ No profile has been selected for Import.Nu a fost selectat niciun Profil pacient pentru Import.
-
+ Import is already running in the background.Importarea ruleaza inca in fundal.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:O structura %1 a fisierului pentru %2 a fost localizata la:
-
+ A %1 file structure was located at:Un fisier %1 a fost localizat la:
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.Alegeți corect sursa, dosarul rădăcină al cardului (sau litera de ex E:\) și NU un alt dosar din card.
-
+ Would you like to import from this location?Doriti sa importati din aceasta locatie?
-
+ SpecifySpecificati
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.Preferintele au fost dezactivate cat timp are loc reanaliza datelor.
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"A aparut o problema la salvarea capturii in fisierul "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"Captura ecran salvata in fisierul "%1"
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.Atentie, puteti pierde datele daca backup-ul OSCAR a fost dezactivat.
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)Doriți să importați din propriile copii de rezervă acum? (nu veți avea date vizibile pentru acest dispozitiv până când nu o faceți)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!OSCAR nu are copii de rezervă pentru acest dispozitiv!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>Cu excepția cazului în care v-ați făcut <i><b>propriile copii de siguranță</b> pentru TOATE datele pentru acest dispozitiv</i>, <font size=+2>veți pierde <b>permanent</b > datele acestui dispozitiv>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>Sunteți pe cale să <font size=+2>ștergeți</font> baza de date OSCAR pentru următorul dispozitiv:</p>
-
+ There was a problem opening MSeries block File: A aparut o problema la deschiderea fisierului din aparatul MSeries:
-
+ MSeries Import completeImportul finalizat din aparatul MSeries
@@ -3310,14 +3383,13 @@ Această opțiune trebuie să fie activată înainte de import, altfel este nece
Afișați semnalizatoare pentru evenimentele detectate de dispozitiv care nu au fost identificate încă.
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.Considera zilele sub acest nivel ca necompliante. 4 ore de obicei e considerat complianta.
- hours
- ore
+ ore
@@ -3339,9 +3411,9 @@ O valoare de 20% ajuta la detectarea apneei.
-
-
-
+
+
+ ss
@@ -3351,24 +3423,24 @@ O valoare de 20% ajuta la detectarea apneei.
Durata eveniment
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.Reglează cantitatea de date luată în considerare pentru fiecare punct din graficul AHI / Ora.
Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la această valoare.
-
+ minutes minute
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.Reseteaza counterul la zero la inceputul fiecarei ferestre de timp.
-
+ Zero ResetReset la zero
@@ -3393,23 +3465,23 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast
dd MMMM yyyy
-
+ User definable threshold considered large leakUtilizare prag configurabil pentru scăpare mare pe lângă mască
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphDaca arată sau nu linia rosie în graficul scăpărilor din mască
-
-
+
+ SearchCautare
-
+ &Oximetry&Oximetrie
@@ -3419,64 +3491,64 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast
Afișați in diagrama grafică a evenimentelor
-
+ Percentage drop in oxygen saturationProcent reducere in saturatia oxigenului
-
+ PulsePuls
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountSchimbari bruste n Puls cel putin in acest grad
-
-
-
+
+
+ bpm bpm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationScaderea oxigenului cu Durata minima
-
+ Minimum duration of pulse change event.Eveniment de schimbare a pulsului cu durata minima.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Mici fragmente de date oximetrice sub acest nivel se vor pierde.
-
+ &General&General
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Schimbările următoarelor setari necesită repornirea programului dar nu si recalcularea.
-
+ Preferred Calculation MethodsMetode de calcul preferate
-
+ Middle CalculationsCalcul Medii
-
+ Upper PercentilePercentila superioara
@@ -3546,14 +3618,14 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast
Activeaza graficul de evenimente necunoscute (UA)
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexApnee Hipopnee Index AHI (Apnea Hypopnea Index)
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexIndice de afectare respiratorie (RespirationDisturbanceIndex)
@@ -3565,18 +3637,18 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast
Graficul AHI/ora in Timp
-
+ Preferred major event indexIndex de evenimente majore preferatIndexul de evenimente majore preferat
-
+ Compliance defined asComplianța minimă
-
+ Flag leaks over thresholdAtenționare la scăpări peste limita de
@@ -3606,72 +3678,72 @@ Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la aceast
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Semnalizarea personalizată este o metodă experimentală de detectare a evenimentelor ratate de dispozitiv. </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">Nu</span><span style=" font-family:'Sans' ; font-size:10pt;"> sunt incluse în AHI.</span></p></body></html>
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.Pentru consistență, utilizatorii ResMed ar trebui să folosească 95% aici,
deoarece aceasta este singura valoare disponibilă în zilele rezumate.
-
+ Median is recommended for ResMed users.Media e recomandata pentru utilizatorii de ResMed.
-
-
+
+ MedianMedia
-
+ Weighted AverageMedia ponderata
-
+ Normal AverageMedie normala
-
+ True MaximumADEVARATUL mAXIM
-
+ 99% PercentilePercentila 99%
-
+ Maximum CalcsCalcul Maxime
-
+ General SettingsSetari Generale
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsButoanele de navigare Vedere zilnica sar peste zile fara inregistrarile de date
-
+ Skip over Empty DaysSari peste zilele fara inregistrari
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Permiteți utilizarea mai multor nuclee de CPU acolo unde acestea sunt disponibile pentru a îmbunătăți performanța.
Afectează în principal importatorul.
-
+ Enable MultithreadingActiveaza Multithreading
@@ -3686,22 +3758,22 @@ Afectează în principal importatorul.
Creaza un backup la SDcard in timpul Importului (daca dezactivati asta o patiti!)
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>Adevartul maxim este maximul setului de date.</p><p>Percentila 99th filtreaza valorile discrepante.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total HoursNumărătoare combinată împărțită la Total ore
-
+ Time Weighted average of IndiceMedia ponderată a indicelui
-
+ Standard average of indiceMedia standard a indiccilor
@@ -3711,12 +3783,11 @@ Afectează în principal importatorul.
Evenimente CPAP semnalate de utilizator
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Notă: </span>Din cauza limitărilor de design, dispozitivele ResMed nu acceptă modificarea acestor setări.</p ></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3724,7 +3795,7 @@ Afectează în principal importatorul.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre -infasurare; }
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre -infasurare; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style= " font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Sincronizarea datelor de oximetrie și CPAP</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" ><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Datele CMS50 importate din SpO2Review (din fișiere .spoR) sau metoda de import în serie </span><span style=" font- family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">nu</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; „> au marcajul de timp corect necesar pentru sincronizare.</span></p>
@@ -3733,50 +3804,51 @@ Afectează în principal importatorul.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" ><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Procesul de import în serie are timp de pornire de la prima sesiune CPAP de noaptea trecută. (Nu uitați să importați mai întâi datele CPAP!)</span></p></body></html>
-
+ EventsEvenimente
-
-
-
+
+
+
+ Reset &DefaultsResetare la &valorile initiale
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Atentie: </span>Doar pentru ca puteti, nu inseamna si ca e o idee buna sa faceti modificari aici.</p></body></html>
-
+ WaveformsVariatii grafice
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsAtenționare variații rapide în oximetrie
-
+ Other oximetry optionsAlte setari Oximetrie
-
+ Discard segments underElimina segmentele sub
-
+ Flag Pulse Rate AboveAtenționare Puls peste limita admisă
-
+ Flag Pulse Rate BelowAtenționare Puls sub limita admisă
@@ -3830,119 +3902,119 @@ Dacă aveți un computer rapid cu un SSD mic, aceasta este o opțiune bună.20 cmH2O
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownAfișați notificarea "Scoateti Cardul la oprirea OSCAR" si il deblocati pentru scriere inainte de a-l introduce in aparatul ResMed
-
+ Check for new version everyVerifica daca exista o noua versiune la fiecare
-
+ days.zile.
-
+ Last Checked For Updates: Ultia cautare de actualizari:
-
+ TextLabelEticheta Text
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)Vreau să fiu notificat cu privire la versiunile de testare. (Numai pentru utilizatorii avansați, vă rog.)
-
+ &Appearance&Aspect
-
+ Graph SettingsSetari Grafic
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>Ce filă se deschide la încărcarea unui profil pacient. (Notă: implicit va fi pagina de Profil dacă OSCAR este setat să nu deschidă un profil la pornire)</p></body></html>
-
+ Bar TopsBarele de sus
-
+ Line ChartLinia Graficului
-
+ Overview LinechartsVedere de ansamblu Grafice liniare
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.Încercați să modificați această setare din setarea implicită (Desktop OpenGL) dacă întâmpinați probleme de redare cu graficele OSCAR.
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>Aceasta face derularea mai ușoara pe TouchPad-urile bidirecționale sensibile atunci când imaginea este mărită</p><p>50ms este valoarea recomandata.</p></body></html>
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Cat vreti sa ramana vizibile Tootips.
-
+ Scroll DampeningAmortizare derulare
-
+ Tooltip TimeoutTimp inchidere Tooltip
-
+ Default display height of graphs in pixelsÎnălțimea de afișare implicită a graficelor în pixeli
-
+ Graph TooltipsTooltips pe Grafic
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
Metoda vizuala de afisare acundelor e suprapune peste atentionari.
-
+ Standard BarsBare de unelte standard
-
+ Top MarkersProducatori de top
-
+ Graph HeightInaltime Grafic
@@ -3982,111 +4054,165 @@ Dacă aveți un computer rapid cu un SSD mic, aceasta este o opțiune bună.Scăpările din masca dvs sunt la presiunea de 4 cmH2O
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Oximetry SettingsSetari Oximetrie
-
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folderSalvează întotdeauna capturile de ecran în dosarul OSCAR Data
-
+ Check For UpdatesCauta actualizari
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.Folosiți o versiune de testare a OSCAR. Versiunile de testare verifică automat dacă există actualizări cel puțin o dată la șapte zile. Puteți seta intervalul la mai puțin de șapte zile.
-
+ Automatically check for updatesCauta actualizari OSCAR automat
-
+ How often OSCAR should check for updates.Frecvența cu care OSCAR trebuie să verifice dacă există actualizări.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.Dacă sunteți interesat să ajutați la testarea timpurie a noilor caracteristici și a corecțiilor de erori, faceți clic aici.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCARDacă doriți să ajutați la testarea versiunilor timpurii ale OSCAR, vă rugăm să consultați pagina Wiki despre testarea OSCAR. Îi primim cu plăcere pe toți cei care doresc să testeze OSCAR, să contribuie la dezvoltarea OSCAR și să ajute la traducerile în limbi existente sau noi. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On OpeningLa Deschidere
-
-
+
+ ProfileProfil
-
-
+
+ WelcomeBun venit
-
-
+
+ DailyZilnic
-
-
+
+ StatisticsStatistici
-
+ Switch TabsSchimba ferestrele
-
+ No changeNicio schimbare
-
+ After ImportDupa Import
-
+ Overlay FlagsAtentionari suprapuse
-
+ Line ThicknessGrosimea Liniei
-
+ The pixel thickness of line plotsGrosimea pixelului din linii
-
+ Other Visual SettingsAlte setari Vizuale
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4099,313 +4225,323 @@ Acest lucru afectează de asemenea rapoartele tipărite.
Încearcă și vezi dacă îți place.
-
+ Use Anti-AliasingUtilizare Anti-Aliasing
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Face anumite puncte grafice sa arate mai ca "undele patrate".
-
+ Square Wave PlotsUnde patrate
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.Pixmap caching este o tehnică de accelerare grafică. Poate provoca probleme cu desenarea fontului în zona de afișare a graficelor de pe platforma dvs.
-
+ Use Pixmap CachingUtilizare Pixmap Caching
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p>Aceste caracteristici au fost recent eliminate. Elevor fi reintroduse mai târziu. </p></body></html>
-
+ Animations && Fancy StuffAnimatii && chestii Fancy
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsDaca să permități modificarea scalei axei y prin dublu clic pe etichetele axei x
-
+ Allow YAxis ScalingPermite scalarea pe axa Y
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes reportSe include numărul de serie al dispozitivului în raportul de modificări ale setărilor dispozitivului
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)Graphics Engine (necesita Restart)
-
+ l/min l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html><html><head/><body><p>Indici Cumulativi</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html><html><head/><body><p>Evidențiază Desaturările SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> sub</p></body></html>
-
+ Include Serial NumberInclude Serial Number
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printersImprimați rapoarte în alb-negru, care pot fi astfel mai ușor de citit
-
+ Print reports in black and white (monochrome)Imprimarea rapoartelor în alb-negru (monocrom)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)Fonturi (valabile peste tot in aplicatie)
-
+ FontFont
-
+ SizeDimensiune
-
+ Bold Bold
-
+ ItalicItalic
-
+ ApplicationAplicatie
-
+ Graph TextTextul Graficului
-
+ Graph TitlesTitlul Graficului
-
+ Big TextText Mare
-
-
-
+
+
+ DetailsDetalii
-
+ &Cancel&Anuleaza
-
+ &Ok&Ok
-
-
+
+ NameNume
-
-
+
+ ColorCuloare
-
+ Flag TypeTip Atenționare
-
-
+
+ LabelEticheta
-
+ CPAP EventsEvenimente CPAP
-
+ Oximeter EventsEvenimente Oximetrie
-
+ Positional EventsEvenimente posturale
-
+ Sleep Stage EventsEvenimente stadiu de somn
-
+ Unknown EventsEvenimente necunoscute
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.DubluClick pentru a schimbadescrierea acestui parametru.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.DubluClick pentru a schimba culoarea implicita pentru acest parametru plot/flag/data.
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewVedere de ansamblu
-
+ No CPAP devices detectedNu au fost detectate dispozitive CPAP
-
+ Will you be using a ResMed brand device?Veți folosi un dispozitiv marca ResMed?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p><p><b>Rețineți:</b> capabilitățile avansate ale OSCAR de împărțire a sesiunilor nu sunt posibile cu dispozitivele <b>ResMed</b> din cauza unei limitări în modul în care sunt stocate setările și datele rezumate ale acestora și, prin urmare, a fost dezactivată pentru acest profil.</p><p>Pe dispozitivele ResMed, zilele se vor <b>împărți la prânz</b>, ca în software-ul comercial ResMed.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.DubluClick pentru a schimba numele descrierii parametrului %1.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.Indiferent dacă acest steag are o diagramă dedicată generală.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventAici puteți schimba tipul de steag prezentat pentru acest eveniment
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.Aceasta este o eticheta scurta pentru a identifica pe ecran acest parametru.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.Aceasta este o descriere a ceea ce face acest parametru.
-
+ LowerMai jos
-
+ UpperMai sus
-
+ CPAP WaveformsGrafice CPAP
-
+ Oximeter WaveformsPletismograma
-
+ Positional WaveformsUnde posturale
-
+ Sleep Stage WaveformsGrafice stadiu de somn
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.Dacă o defalcare a acestei forme de undă este afișată în prezentarea generală.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformAici puteți schimba pragul <b>minim</b> utilizat pentru anumite calcule ale undei %1
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformAici puteți schimba pragul <b>maxim</b> utilizat pentru anumite calcule ale undei %1
-
+ Data Processing RequiredE nevoie de procesarea datelor
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4414,12 +4550,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Sigur doriți să faceți aceste modificări?
-
+ Data Reindex RequiredE nevoie de reindexarea datelor
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4428,12 +4564,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Sigur doriți să faceți aceste modificări?
-
+ Restart RequiredEste necesara repornirea
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4442,27 +4578,27 @@ Would you like do this now?
Vreti să faceti asta acum?
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).Dispozitivele ResMed S9 șterg în mod obișnuit anumite date de pe cardul SD mai vechi de 7 și 30 de zile (în funcție de rezoluție).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Dacă vreți să reimportați din nou aceste date (fie în OSCAR sau ResScan), aceste date nu vor maiputea fi recuperate.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Dacă aveți nevoie pentru a economisi spațiu pe disc, vă rugăm să rețineți că efectuați backup-uri manuale.
-
+ Are you sure you want to disable these backups? Sigur doriti sa dezactivati aceste Backup-uri?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4471,37 +4607,87 @@ Vreti să faceti asta acum?
-
+ Are you really sure you want to do this?Sigur doriti sa faceti asta?
-
+ FlagAtenționare
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ Minor FlagAtenționare minoră
-
+ SpanInterval
-
+ Always MinorIntotdeauna Minor
-
+ NeverNiciodata
-
+ This may not be a good ideaS-ar putea sa nu fi e o idee asa buna
@@ -4764,7 +4950,7 @@ Vreti să faceti asta acum?
QObject
-
+ No DataLipsa Date
@@ -4857,22 +5043,22 @@ Vreti să faceti asta acum?
Dec
-
+ ftft
-
+ lblb
-
+ ozoz
-
+ cmH2OcmH2O
@@ -4921,7 +5107,7 @@ Vreti să faceti asta acum?
-
+ HoursOre
@@ -4990,645 +5176,660 @@ TTIA: %1
TTIA: %1
-
+ MinutesMinute
-
+ SecondsSecunde
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ hh
-
+ mm
-
+ ss
-
+ msms
-
+ Events/hrEvenimente/ora
-
+ HzHz
-
+ bpmbpm
-
+ LitresLitri
-
+ mlml
-
+ Breaths/minRespiratii/min
-
+ Severity (0-1)Severitate (0-1)
-
+ DegreesGrade
-
+ ErrorEroare
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningAvertisment
-
+ InformationInformatie
-
+ BusyOcupat
-
+ Please NoteVa rog aveti grija
-
+ Graphs Switched OffGrafic dezactivat
-
+ Sessions Switched OffSesiunile au fost oprite
-
+ &Yes&Da
-
+ &No&Nu
-
+ &Cancel&Anuleaza
-
+ &Destroy&Elimina
-
+ &Save&Salvare
-
-
+
+ BMIindice de masa corporalaIMC
-
-
+
+ WeightGreutate
-
-
+
+ ZombieZombie
-
-
+
+ Pulse RatePuls
-
-
+
+ PlethyPlethy
-
+ PressurePresiune
-
+ DailyZilnic
-
+ ProfilePacient
-
+ OverviewVedere de ansamblu
-
+ OximetryPulsoximetrie
-
+ OximeterPulsoximetru
-
+ Event FlagsEvenimente
-
+ DefaultImplicite
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ Bi-LevelBi-Level
-
+ EPAPEPAP
-
+ EEPAPEEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAPMin EPAP
-
+ Max EPAPMax EPAP
-
+ IPAPIPAP
-
+ Min IPAPMin IPAP
-
+ Max IPAPMax IPAP
-
-
+
+ APAPAPAP
-
+
-
+ ASVASV
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ HumidifierUmidificator
-
-
+
+ HProbabil Hipopnee, prescurtarile astea o sa trebuiasca corectate pe masura ce folosim OSCARH
-
-
+
+ OAApnee obstructivăAO
-
-
+
+ AApneeA
-
-
+
+ CACăi aeriene Libere = Apnee CentralăCL=AC
-
-
+
+ FLFL
-
-
+
+ SASA
-
+ LELE
-
-
+
+ EPPresiune ExpiratoriePE
-
-
+
+ VSVS
-
-
+
+ VS2VS2
-
+ RERA Trezire Cauzata de Efortul Respirator: o restrictie in respiratie care determina fie o trezire, fie o tulburare a somnului.RERA
-
+ PPPP
-
+ PP
-
-
+
+ RERE
-
-
+
+ NRNR
-
+ NRINon Responding Insomnia to Treatment IndexNRI
-
+ O2O2
-
+
-
+ PCPresiune Suport (Bump)PC
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PSPresiune Suport, care se adauga presiunilor Min si Max setate in aparat.PS
-
-
+
+ AHIIndice Apnne-HipopneeAHI
-
-
+
+ RDIIndice de afectare respiratorie, Resp Disturbance IndexIAR
-
+ AIindice apneeIA
-
+ HIIndice hipopneeIH
-
+ UAIIndex de Apnnei NeclasificateUAI
-
+ CAIIndex Apnei CentraleCAI
-
+ FLIFLI
-
+ REIREI
-
+ EPIEPI
-
-
+
+ PBRespiratie periodicăResp period
-
+ IEIndice Expirator?IE
-
-
+
+ Insp. TimeTimp Insp
-
-
+
+ Exp. TimeTimp Expir
-
-
+
+ Resp. EventEv. Resp
-
-
+
+ Flow LimitationLimitare Flux
-
+ Flow LimitLimita Flux
-
+ SensAwakeSensAwake
-
+ Pat. Trig. BreathResp decl.de pacient
-
+ Tgt. Min. VentVolum/Min Tinta
-
-
+
+ Target Vent.Tinta Vent.
-
-
+
+ Minute Vent.Volum/Min.
-
-
+
+ Tidal VolumeVol.Respirator
-
-
+
+ Resp. RateFrecv. Resp
-
+
-
+ SnoreSforăit
-
+ LeakScăpare
-
+ LeaksScăpări
-
+ Large LeakScăpare din Mască semnificativă
-
-
+
+ LLScăpare din mascăScăpări din Mască
-
-
+
+ Total LeaksScăpări totale
-
+ Unintentional LeaksScăpări Neintenționale
-
+ MaskPressurePresiuneMască
-
-
+
+ Flow RateFlux
-
-
+
+ Sleep StageStadiul somnului
-
+ UsageUtilizare
-
+ SessionsSesiuni
-
+ Pr. ReliefPr. Relief
-
+ DeviceDispozitiv
-
+ No Data AvailableNu sunt Date disponibile
@@ -5655,7 +5856,7 @@ TTIA: %1
Compiler:
-
+ Compiler:
@@ -5663,265 +5864,267 @@ TTIA: %1
App key:
-
+ Software EngineProgram
-
+ ANGLE / OpenGLESFoloseste Graphic Engine "ANGLE / OpenGLES" din Windows pt redarea graficelorANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGLFoloseste Graphic Engine " OpenGL" din Windows pt redarea graficelorDesktop OpenGL
-
+ m m
-
+ cm cm
-
+ inin
-
+ kgkg
-
+ l/minl/min
-
+ Only Settings and Compliance Data AvailableSunt disponibile doar setările și datele de conformitate
-
+ Summary Data OnlyDoar date sumare
-
+ BookmarksSemne de carte
-
-
+
+
+
-
+ ModeMod
-
+ ModelModel
-
+ BrandBrand
-
+ SerialSerial
-
+ SeriesSerie
-
+ ChannelParametru
-
+ SettingsSetari
-
-
+
+ InclinationInclinație
-
-
+
+ OrientationOrientare
-
+ MotionDeplasare
-
+ NameNume
-
+ DOBdisorder of breathing, number of apneas and hypopneas per hourEvenim
-
+ PhoneTelefon
-
+ AddressAdresa
-
+ EmailEmail
-
+ Patient IDID pacient
-
+ DateData
-
+ BedtimeOra de culcare
-
+ Wake-upTrezire
-
+ Mask TimeTimp cu Masca
-
-
-
+
+
+ UnknownNecunoscut
-
+ NoneNiciuna
-
+ ReadyPregatit
-
+ FirstPrimul
-
+ LastUltimul
-
-
+
+ StartStart
-
-
+
+ EndSfârsit
-
-
+
+ OnPornit
-
-
+
+
+ OffOprit
-
+ YesDa
-
+ NoNu
-
+ MinMin
-
+ MaxMax
-
+ MedMed
-
+ AverageMedie
-
+ MedianMedie
-
+ AvgMed
-
+ W-AvgMedie Ponderată
@@ -5952,7 +6155,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device UntestedDispozitiv Netestat
@@ -5983,263 +6186,419 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...Pregatesc...
-
+ Scanning Files...Scanez fisierele...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...Import Sesiunile...
-
+ UNKNOWNNecunoscut
-
+ APAP (std)APAP (std)
-
+ APAP (dyn)APAP (dyn)
-
+ Auto SAuto S
-
+ Auto S/TAuto S/T
-
+ AcSVAcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP ModeMod SoftPAP
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ SlightUsor
-
-
-
+
+ Softstart pressure
+
+
+
+
+
+ Pressure during soft start period
+
+
+
+ PSoftPSoft
-
-
-
+
+ Softstart minimum pressure
+
+
+
+
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
+ PSoftMinPSoftMin
-
-
-
-
- AutoStart
- AutoStart
-
-
-
-
-
- Softstart_Time
- Softstart_Time
-
-
-
-
-
- Softstart_TimeMax
- Softstart_TimeMax
-
-
- Softstart_Pressure
- Softstart_Presiune
+ Auto start
+
-
-
-
- PMaxOA
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
+
-
-
-
- EEPAPMin
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
+
-
-
- EEPAPMax
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
+
-
+
-
- HumidifierLevel
- Nivel Umiditate
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
+
+
+
+ AutoStart
+ AutoStart
+
+
+ Softstart_Time
+ Softstart_Time
+
+
+ Softstart_TimeMax
+ Softstart_TimeMax
+
+
+ Softstart_Pressure
+ Softstart_Presiune
- TubeType
- Tip furtun
+ PMaxOA
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
+ EEPAPMax
+ EEPAPMax
+
+
+ HumidifierLevel
+ Nivel Umiditate
+
+
+ TubeType
+ Tip furtun
+
+ ObstructLevel
- NIvel Obstructie
+ NIvel Obstructie
- Obstruction Level
- Nivelul Obstructiei
+ Nivelul Obstructiei
-
-
- rMVFluctuation
- rMVFluctuation
+ rMVFluctuation
-
-
-
+
+ rRMVrRMV
-
-
- PressureMeasured
- PresiuneMasurata
+ PresiuneMasurata
-
-
- FlowFull
- Debit
+ Debit
-
-
- SPRStatus
- SPRStatus
+ SPRStatus
-
- Artifact
- Artefact
+ Artefact
-
+ ARTART
-
-
+ CriticalLeakScurgere Critica
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CLCL
-
-
-
+
+ eMOeMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSOeSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eSeS
-
-
-
-
- eFL
- eFL
-
-
-
-
- DeepSleep
- SomnProfund
-
- DS
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
+
+ eFL
+ eFL
+
+
+ DeepSleep
+ SomnProfund
+
+
+
+ DS
+ DS
+
+ TimedBreath
- RespiratiiCronometrate
+ RespiratiiCronometrate
-
-
+
+ Finishing up...Finalizare....
@@ -6592,7 +6951,7 @@ TTIA: %1
22mm
-
+ Backing Up Files...Fac copie de rezervă...
@@ -6663,7 +7022,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier StatusStare Umidificator
@@ -6748,12 +7107,13 @@ TTIA: %1
Respiratie Impusa
+ Machine Initiated BreathRespiratie initiata de aparat cand pacientul nu a respirat o perioada cronometrata
-
+ TBTB
@@ -6916,266 +7276,265 @@ TTIA: %1
Presiune Expiratorie Maxima
-
+ Pressure SupportPresiune Suport (PS)
-
+ PS MinPS Min
-
+ Pressure Support MinimumPresiune Suport (PS) Minim
-
+ PS MaxPS Max
-
+ Pressure Support MaximumPresiune Suport (PS) Maxim
-
+ Min PressurePresiune Min
-
+ Minimum Therapy PressurePresiune Terapeutica Minima
-
+ Max PressurePresiune Max
-
+ Maximum Therapy PressurePresiune Terapueutica Maxima
-
+ Ramp TimeTimp in Rampă
-
+ Ramp Delay PeriodIntarzierea Rampei
-
+ Ramp PressurePresiune Rampă
-
+ Starting Ramp PressurePresiune pornire Rampă
-
+ Ramp EventEveniment Rampă
-
+
-
+ RampRampă
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes RespirationO perioada anormala de respiratie Cheyne Stokes
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)Respirație Cheyne Stokes (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)Respirație Periodică (PB)
-
+ Clear Airway (CA)Căi aeriene libere (CA)
-
+ Obstructive Apnea (OA)Apnee Obstructivă (OA)
-
+ Hypopnea (H)Hypopnee (H)
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.Apnee care nu poate fi caracterizată ca fiind nici Centrală nici Obstructivă.
-
+ Unclassified Apnea (UA)Apnee Neclassificată (UA)
-
+ Apnea (A)Apnee (A)
- An apnea reportred by your CPAP device.
- O apnee raportată de dispozitivul dvs. CPAP.
+ O apnee raportată de dispozitivul dvs. CPAP.
-
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.O restrictie in respiratie fata de normal, care cauzeaza o aplatizare a valorilorfluxului de aer.
-
+ Flow Limitation (FL)Limitare Flux (FL)
-
+ RERA (RE)RERA (RE)
-
+ Vibratory Snore (VS)Sforăit vibratoriu (VS)
-
+ Vibratory Snore (VS2) Sforait vibrator (VS2)
-
+ Leak Flag (LF)Avertizare Scurgeri (FL)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.O scurgere mare din mască care afectează performanța dispozitivului.
-
+ Large Leak (LL)Scurgeri Mari (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)Eveniment fără răspuns (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)Puff Expirator (EP)
-
+ SensAwake (SA)Simt trezire (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)Avertizare utilizator #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)Avertizare utilizator #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)Avertizare utilizator #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)Modificări Puls (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)Scădere SpO2 (SD)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle EventO informație specifică ResMed: Trigger Cycle Event
-
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)Index Apnee Hypopnee (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)Index Tulbulențe Respiratorii (RDI)
-
+ Mask On TimeTimp cu Masca conectata
-
+ Time started according to str.edfTimp incepere conform cu 'str.edf'
-
+ Summary OnlyDoar Sumar
-
+ An apnea where the airway is openApnee Centrală, in care caile aeriene sunt permeabile
-
+ An apnea caused by airway obstructionApnee cauzata de obstructia cailor aeriene
-
+ A partially obstructed airwayObstructie partiala a cailor aeriene
-
-
+
+ UAUA
-
+ A vibratory snoreUn sforait vibrator
@@ -7190,340 +7549,338 @@ TTIA: %1
Un puls de presiune fortat pentru a detecta cai aeriene blocate.
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.Un tip de eveniment respirator care nu raspunde la un puls de presiune suplimnetar.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Eveniment Intellipap cand ati expirat pe gura.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.Facilitatea SensAwake va reduce presiunea cand detecteaza trezirea, pentru a facilita readormirea.
-
+ Heart rate in beats per minutePulsul in bpm
-
+ Blood-oxygen saturation percentageSaturatia procentuala a oxigenului din sangele periferic
-
+ PlethysomogramPlethysomograma
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythmO fotopletismograma optica care arata ritmul cardiac
-
+ A sudden (user definable) change in heart rateO schimbare brusca (definibila de utilizator) in frecventa cardiaca
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturationO Desaturare Brusca (definibila de utilizator) in saturatia oxigenului (DB)
-
+ SDDB
-
+ Breathing flow rate waveformGraficul fluxului
-
-
+
+ Mask PressurePresiune Masca
-
+ Amount of air displaced per breathVolum de aer mobilizat la fiecare respiratie
-
+ Graph displaying snore volumeGraficul arata volumul sforaitului
-
+ Minute VentilationVentilatie pe minut
-
+ Amount of air displaced per minuteVolum de aer mobilizat pe minut
-
+ Respiratory RateFrecventa Respiratiei
-
+ Rate of breaths per minuteRespiratii pe minut
-
+ Patient Triggered BreathsRespiratii declansate de pacient
-
+ Percentage of breaths triggered by patientProcent de respiratii declansate de pacient
-
+ Pat. Trig. BreathsRespiratii Decl. de Pacient
-
+ Leak RateRata Scăpări
-
+ Rate of detected mask leakageRata scăpărilor pe lângă mască
- I:E Ratio
- Raport I:E
+ Raport I:E
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory timeRaport intre timpul Inspirator si Expirator
-
+ ratioraport
-
+ Pressure MinPresiune Min
-
+ Pressure MaxPresiune Max
-
+ Pressure SetPresiune Setată
-
+ Pressure SettingSetare Presiune
-
+ IPAP SetIPAP Set
-
+ IPAP SettingIPAP Setări
-
+ EPAP SetEPAP Setat
-
+ EPAP SettingEPAP Setări
-
-
+
+ CSR Respiratie Cheyne StokesRCS
-
+ An abnormal period of Periodic BreathingO perioadă anormală de respirație periodică
-
+ LFScăpări din Mască
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.Un eveniment definibil de catre utilizator detectat de procesorul de flux al programului OSCAR.
-
+ Perfusion IndexIndex Perfuzie
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring siteO evaluare relativa a rezistentei pulsului la locul de monitorizare
-
+ Perf. Index %Index Perf. %
-
+ Mask Pressure (High frequency)Presiune Mască (Frecvență înaltă)
-
+ Expiratory TimeTimp Expirator
-
+ Time taken to breathe outTimp pentru expir
-
+ Inspiratory TimeTimp Inspirator
-
+ Time taken to breathe inTimp pentru inspir
-
+ Respiratory EventEveniment Respirator
-
+ Graph showing severity of flow limitationsGraficul arata severitatea limitatilor fluxului aerian
-
+ Flow Limit.Limitare Flux.
-
+ Target Minute VentilationTinta Ventilatiei pe minut
-
+ Maximum LeakScăpări Maxime
-
+ The maximum rate of mask leakageRata maxima de scăpare pe lângă mască
-
+ Max LeaksScăpări Max
-
+ Graph showing running AHI for the past hourGraficul arată evolutia Indicele apnee-hipopnee (AHI) in ultima oră
-
+ Total Leak RateRata totală de scăpăari
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakagesPierderile pe lângă mască detectate, inclusiv scăpările naturale din mască
-
+ Median Leak RateRata medie a scăpărilor
-
+ Median rate of detected mask leakageMedia scăpărilor detectate
-
+ Median LeaksScăpări Medii
-
+ Graph showing running RDI for the past hourGraficul arata evolutia indexului de tulburari respiratorii (RDI) in ultima ora
-
+ Sleep position in degreesPozitia somnului in Grade
-
+ Upright angle in degreesUnghiul superior in grade
-
+ MovementMișcare
-
+ Movement detectorDetector de mișcare
-
+ CPAP Session contains summary data onlySesiunea CPAP contine doar date sumare
-
-
+
-
+ PAP ModeMod PAP
@@ -7538,486 +7895,496 @@ TTIA: %1
Presiune la finalul expiratiei
-
+
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.Excitare legată de efortul respirator: O restricție a respirației care provoacă fie trezire, fie tulburări de somn.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One deviceUn sforăit vibratoriu detectat de un dispozitiv System One
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ PAP Device ModeMod dispozitiv PAP
-
+ APAP (Variable)APAP (Variable)
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV (EPAP presiune expiratorie Fixa)
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV (EPAP presiune expiratorie variabila)
-
+ HeightInaltime
-
+ Physical HeightInaltime
-
+ NotesNote
-
+ Bookmark NotesNote Semn de carte
-
+ Body Mass IndexIndice de masa corporala
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)Cum va simtiti (0 = rau, 10 = super)
-
+ Bookmark Start/Semn de carte de inceputInceputul Semnului de carte
-
+ Bookmark End/Semn de carte de finalFinalul semnului de carte
-
+ Last UpdatedUltima actualizate
-
+ Journal NotesNote Jurnal
-
+ JournalJurnal
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1=Treaz 2=REM 3=Somn superficial 4=Somn profund
-
+ Brain WaveUnda cerebrala
-
+ BrainWaveUndaCerebrala
-
+ AwakeningsTreziri
-
+ Number of AwakeningsNumar de treziri
-
+ Morning FeelStarea la trezire dimineata
-
+ How you felt in the morningCum v-ati simtit dimineata
-
+ Time AwakeTimp treaz
-
+ Time spent awakeTimp Treaz
-
+ Time In REM SleepTimp in faza REM
-
+ Time spent in REM SleepTimp petrecut in faza REM a somnului, odihnitoare
-
+ Time in REM SleepTimp in REM
-
+ Time In Light SleepTimp In Somn Superficial
-
+ Time spent in light sleepTimp in somn superficial
-
+ Time in Light SleepTimp in Somn Superficial
-
+ Time In Deep SleepTimp In Somn Adanc
-
+ Time spent in deep sleepTimp in somn adanc
-
+ Time in Deep SleepTimp in Somn Adanc
-
+ Time to SleepTmp pana la adormire
-
+ Time taken to get to sleepTimp pentru a adormi
-
+ Zeo ZQZeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurementZeo masurarea calitatii somnului
-
+ ZEO ZQZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1Depanare channel #1
-
+ Test #1Test #1
-
-
+
+ For internal use onlyDoar pentru uz intern
-
+ Debugging channel #2Depanare channel #2
-
+ Test #2Test #2
-
+ ZeroZero
-
+ Upper ThresholdLimita Superioara
-
+ Lower ThresholdPrag scazut
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.Deoarece nu ati ales un dosar, OSCAR se va opri.
-
+ or CANCEL to skip migration.sau ANULATI pentru a opri migrarea.
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrateAgegeti locatia fisierelor SleepyHead sau OSCAR pentru a migra datele
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.Dosarul pe care l-ați ales nu conține date SleepyHead sau OSCAR valide.
-
+ You cannot use this folder:Nu puteti utiliza acest dosar:
-
+ Migrating Transfer
-
+ files fisiere
-
+ from de la
-
+ to la
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.OSCAR s-a blocat din cauza unei incompatibilități cu placa dvs grafică.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.Pentru a ocoli problema OSCAR a trecut la un mod grafic mai lent dar mai compatibil.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.OSCAR va stabili dosarul pentru date.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,Dacă ați utilizat SleepyHead sau o versiune mai veche de OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.OSCAR poate copia ulterior datele vechi în acest dosar.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?Migrez datele SleepyHead sau OSCAR?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR dataPe ecranul următor, OSCAR vă va cere să selectați un dosar cu date SleepyHead sau OSCAR
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.Faceți clic pe [OK] pentru a trece la ecranul următor sau pe [No] dacă nu doriți să utilizați datele SleepyHead sau OSCAR.
-
+ We suggest you use this folder: Sugerez sa folositi acest dosar:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.Click OK pentru a accepta, sau NO daca doriti sa utilizati un alt dosar.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR dataAlegeti sau creati un nou dosar de date pentru OSCAR
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.Data viitoare cand porniti OSCAR va intreba din nou.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.Dosarul pe care l-ati ales nu este gol, dar nici nu contine date OSCAR valide.
-
+ Data directory:Dosarul Data:
-
+ Unable to create the OSCAR data folder atNu se poate crea dosarul de date OSCAR in
-
+ Unable to write to OSCAR data directoryNu se poate scrie în directorul de date OSCAR
-
+ Error codeCod eroare
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.OSCAR nu poate continua rularea și se va opri.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.Nu se poate scrie în jurnalul de depanare. Puteți utiliza în continuare panoul de depanare (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane), dar jurnalul de depanare nu va fi scris pe disc.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!Versiunea "%1" este invalidă, nu pot continua!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).Versiunea OSCAR pe care o executați (%1) este mai veche decât cea utilizată pentru a crea aceste date (%2).
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?Probabil daca faceti asta datele vor fi corupte, sigur doriti asta?
-
+ QuestionIntrebare
-
-
-
+
+
+ ExitingOprire
-
+ Are you sure you want to use this folder?Sunteti sigur ca doriti sa utilizati acest dosar?
-
+ OSCAR ReminderReamintire OSCAR
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP deviceNu uitați să puneți cardul de date înapoi în dispozitivul CPAP
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.Puteti lucra cu un singur Profil pacient la un moment dat.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.Daca salvati datele in cloud, asigurati-va ca OSCAR este inchis si ca sincronizarea cu cloud-ul s-a finalizat inainte de a reporni programul.
-
+ Loading profile "%1"...Incarc Profil pacient "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
Chromebook-ul dvs nu are un dispozitiv de memorie detasabil (card de memorie)
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files programTrebuie să partajați cardul SD cu Linux utilizând programul ChromeOS Files
-
+ Recompressing Session FilesRecomprim fișierele sesiunii
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!Vă rog selectați o altă locație pentru arhiva zip., în afară de cardul de date în sine!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!Nu pot crea zip!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?Sigur doriti resetarea culorilor si setarilor acestui parametru la cele implicite?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?Sigur doriți să resetați toate setările de oximetrie la valorile implicite?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?Sigur doriti resetarea culorilor si setarilor graficului acestui parametru la cele implicite?
@@ -8116,133 +8483,136 @@ TTIA: %1
Pagina %1 din %2
-
+ Days: %1Zile: %1
- Low Usage Days: %1
- Zile cu utilizare redusa: %1
+ Zile cu utilizare redusa: %1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% compliant, definit ca > %2 ore)
+ (%1% compliant, definit ca > %2 ore)
-
+ (Sess: %1)(Sesiune: %1)
-
+ Bedtime: %1Ora de culcare: %1
-
+ Waketime: %1Timp trezire: %1
-
+ (Summary Only)(Doar sumar)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.Exista deja un fisier blocat pentru acest Profil pacient'%1', creat pe '%2'.
-
+ Fixed Bi-LevelFixat Bi-Level
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)Auto Bi-Level (PS presiune fixa)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)Auto Bi-Level (PS presiune variabila)
-
+ variesvariante
-
+ n/an/a
-
+ Fixed %1 (%2)Fixat %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)Min %1 Max %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)PS %1 + %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Cele mai recente date oximetrice: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)(noaptea trecuta)
-
+ (1 day ago)(o zi in urma)
-
+ (%2 days ago)(%2 zile in urma)
-
+ No oximetry data has been imported yet.Nu au fost importate încă datele pulsoximetrice.
@@ -8325,6 +8695,7 @@ TTIA: %1
+ EPR: EPR:
@@ -8399,44 +8770,44 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+ Hide All EventsAscunde toate evenimentele
-
+ Show All EventsArata toate Evenimentele
-
+ Unpin %1 GraphMobilizeaza raficul %1
-
-
+
+ Popout %1 GraphArată graficul %1
-
+ Pin %1 GraphFixează graficul %1
-
+ Plots DisabledPloturi dezactivate
-
+ Duration %1:%2:%3Durata %1:%2:%3
-
+ AHI %1AHI %1
@@ -8532,13 +8903,13 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
-
+ Ramp OnlyDoar in Rampă
-
+ Full TimeTot timpul
@@ -8564,289 +8935,319 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
SN
-
+ Locating STR.edf File(s)...Caut fisierul STR.edf...
-
+ Cataloguing EDF Files...Ordonez fisierele EDF...
-
+ Queueing Import Tasks...Salvez sarcinile de printare...
-
+ Finishing Up...Finalizare....
-
+ CPAP ModeMod CPAP
-
+ VPAPautoVPAPauto
-
+ ASVAutoASVAuto
-
+ iVAPSiVAPS
-
+ PACPAC
-
+ Auto for HerAuto pentru femei
-
+ EPREPR
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefPresiune de eliberare la expir ResMed
-
+ Patient???PAcient???
-
+ EPR LevelEPR Level
-
+ Exhale Pressure Relief LevelNivelul eliberarii presiunii expiratorii
-
+ Device auto starts by breathingDispozitivul pornește automat prin respirație
-
+ ResponseRaspuns
-
+ Device auto stops by breathingDispozitivul se oprește automat prin respirație
-
+ Patient ViewVizualizare pacient
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.Dispozitivul dvs. ResMed CPAP (model %1) nu a fost testat încă.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.Pare suficient de asemănător cu alte dispozitive încât ar putea funcționa cu OSCAR, dar dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestui dispozitiv pentru a se asigura că funcționează cu OSCAR.
-
+ SmartStartSmartStart
-
+ Smart StartSmart Start
-
+ Humid. StatusStare Umidificator
-
+ Humidifier Enabled StatusStare Umidificator Activat
-
+ Humid. LevelNivel Umidificator
-
+ Humidity LevelNivel Umiditate
-
+ TemperatureTemperatura
-
+ ClimateLine TemperatureTemperatura ClimateLine
-
+ Temp. EnableActivare Temp
-
+ ClimateLine Temperature EnableActiveaza Temperatura ClimateLine
-
+ Temperature EnableActivare Temperatura
-
+ AB FilterFiltru AB
-
+ Antibacterial FilterFiltru Antibacterian
-
+ Pt. AccessPt. Access
-
+ EssentialsEsentiale
-
+ PlusPlus
-
+ Climate ControlControl temperatura
-
+ ManualManual
-
+ SoftSoft
-
-
+
+ StandardStandard
-
-
+
+ BiPAP-TBiPAP-T
-
+ BiPAP-SBiPAP-S
-
+ BiPAP-S/TBiPAP-S/T
-
+ SmartStopSmartStop
-
+ Smart StopSmart Stop
-
+ SimpleSimplu
-
+ AdvancedAvansat
-
+ Parsing STR.edf records...Parcurg înregistrările STR.edf...
-
+ AutoAuto
-
+ MaskMasca
-
+ ResMed Mask SettingSetari masca ResMed
-
+ PillowsPerne
-
+ Full FaceFaciala
-
+ NasalNazala
-
+ Ramp EnableActiveaza Rampa
@@ -8861,7 +9262,7 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
SOMNOsoft2
-
+ Snapshot %1Captura %1
@@ -8876,27 +9277,27 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
CMS50E/F
-
+ Loading %1 data for %2...Incarc %1 date pentru %2...
-
+ Scanning FilesScanez fisierele
-
+ Migrating Summary File LocationImportez locatia fisierului Rezumat
-
+ Loading Summaries.xml.gzIncarc Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary DataIncarc Sumarul Datelor
@@ -8936,12 +9337,32 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
Încarc rezumatele
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cacheActualizez bufferul Statistici
-
+ Usage StatisticsStatistici utilizare
@@ -9028,151 +9449,366 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
Această pagină în alte limbi:
-
+ %1 Graphs%1 Grafice
-
+ %1 of %2 Graphs%1 din %2 Grafice
-
+ %1 Event Types%1 Tipuri de evenimente
-
+ %1 of %2 Event Types%1 din %2 Tipuri de evenimente
-
+ LöwensteinLöwenstein
-
+ Prisma SmartPrisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout SettingsGestioneaza setarile de salvare a aspectului
+
-
+ AddAdauga
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.Nu mai puteti adauga, numărul maxim de articole a fost depășit.
-
+ creates new copy of current settings.creaza o noua copie a setarilor curente.
-
+
+ RestoreRestaureaza
-
+ Restores saved settings from selection.Restaureaza setarile salvate din selectie.
-
+
+ RenameRedenumire
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.Redenumeste selectia. Editati numele existent si apasati Enter.
-
+
+ UpdateActualizare
-
+ Updates the selection with current settings.Actualizeaza selectia cu setarile curente.
-
+
+ DeleteSterge
-
+ Deletes the selection.Sterge selectia.
-
+ Expanded Help menu.Meniu HELP extins.
-
+ Exits the Layout menu.Iesire din meniul Aspect.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4><h4>Meniu Help - Gestioneaza Setari Aspect</h4>
-
+ Exits the help menu.Iesire din Meniu HELP.
-
+ Exits the dialog menu.Iesire din Meniul de dialog.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
- <p style="color:black;"> Această funcție gestionează salvarea și restabilirea setărilor de aspect. <br> Setările de aspect controlează aspectul unui grafic sau diagramă. <br> Setările diferitelor aspecte pot fi salvate și ulterior restaurate. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Buton</b></td> <td><b>Descriere</b></td></tr> <tr><td valign="top">Adaugare</td> <td>Creează o copie a setărilor actuale de aspect. <br> Descrierea implicită este data curentă. <br> Descrierea poate fi modificată. <br> Butonul Adaugă va fi inactiv când se atinge numărul maxim.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Alte Buttoane</u> </i></td> <td>Dezactivat când nu există selecții</td></tr> <tr><td>Restaurare</td> <td>Încarcă setările de aspect din selecție. Iese automat. </td></tr> <tr><td>Redenumire </td> <td>Modificați descrierea selecției. La fel ca un dublu clic.</td></tr> <tr><td valign="top">Actualizare</td><td> Salvează setările actuale de aspect din selecție.<br> E nevoie de confirmare.</td></tr> <tr><td valign="top">Sterge</td> <td>Sterge selectia. <br> E nevoie de confirmare.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Cerc rosu cu un "X" alb.) Inapoi la meniul OSCAR.</td></tr> <tr><td>Intoarcere</td> <td>Lângă pictograma Ieșire. Doar în meniul Ajutor. Revine la meniul Aspect.</td></tr> <tr><td>Tasta ESC</td> <td>Iesire din meniul HELP sau Aspect</td></tr> </table> <p><b>Setari Aspect</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nume</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots activate </td> <td>* Inaltime</td> </tr> <tr> <td>* Ordine</td> <td>* Repere</td> <td>* Linie intrerupta</td> <td>* Optiuni Inaltime</td> </tr> </table> <p><b>Informatii Generale</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Dimensiunea maxima descriere = 80 caractere. </li> <li> Numar maxim de salvari ale Aspectului= 30. </li> <li> Setările de aspect salvate pot fi accesate de toate profilurile. <li> Setările de aspect controlează doar aspectul unui grafic sau diagramă. <br> Nu contin nicio alta informatie sau date. <br> Ei nu controlează dacă un grafic este afișat sau nu. </li> <li> Setările de aspect pentru zi de zi și prezentarea generală sunt gestionate independent. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
+
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Exit
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+ <p style="color:black;"> Această funcție gestionează salvarea și restabilirea setărilor de aspect. <br> Setările de aspect controlează aspectul unui grafic sau diagramă. <br> Setările diferitelor aspecte pot fi salvate și ulterior restaurate. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Buton</b></td> <td><b>Descriere</b></td></tr> <tr><td valign="top">Adaugare</td> <td>Creează o copie a setărilor actuale de aspect. <br> Descrierea implicită este data curentă. <br> Descrierea poate fi modificată. <br> Butonul Adaugă va fi inactiv când se atinge numărul maxim.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Alte Buttoane</u> </i></td> <td>Dezactivat când nu există selecții</td></tr> <tr><td>Restaurare</td> <td>Încarcă setările de aspect din selecție. Iese automat. </td></tr> <tr><td>Redenumire </td> <td>Modificați descrierea selecției. La fel ca un dublu clic.</td></tr> <tr><td valign="top">Actualizare</td><td> Salvează setările actuale de aspect din selecție.<br> E nevoie de confirmare.</td></tr> <tr><td valign="top">Sterge</td> <td>Sterge selectia. <br> E nevoie de confirmare.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Cerc rosu cu un "X" alb.) Inapoi la meniul OSCAR.</td></tr> <tr><td>Intoarcere</td> <td>Lângă pictograma Ieșire. Doar în meniul Ajutor. Revine la meniul Aspect.</td></tr> <tr><td>Tasta ESC</td> <td>Iesire din meniul HELP sau Aspect</td></tr> </table> <p><b>Setari Aspect</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nume</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots activate </td> <td>* Inaltime</td> </tr> <tr> <td>* Ordine</td> <td>* Repere</td> <td>* Linie intrerupta</td> <td>* Optiuni Inaltime</td> </tr> </table> <p><b>Informatii Generale</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Dimensiunea maxima descriere = 80 caractere. </li> <li> Numar maxim de salvari ale Aspectului= 30. </li> <li> Setările de aspect salvate pot fi accesate de toate profilurile. <li> Setările de aspect controlează doar aspectul unui grafic sau diagramă. <br> Nu contin nicio alta informatie sau date. <br> Ei nu controlează dacă un grafic este afișat sau nu. </li> <li> Setările de aspect pentru zi de zi și prezentarea generală sunt gestionate independent. </li> </ul>
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.A fost depasit numarul maxim de elemente.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item SelectedNiciun element selectat
-
+ Ok to Update?Pornesc actualizarea?
-
+ Ok To Delete?Sterg?
@@ -9211,369 +9847,404 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
Statistics
-
+ CPAP StatisticsStatistici CPAP
-
-
+
+ CPAP UsageUtilizare CPAP
-
+ Average Hours per NightOre pe noapte (medie)
-
+ Therapy EfficacyEficiența terapiei
-
+ Leak StatisticsStatisticile pierderilor din mască
-
+ Pressure StatisticsStatistici presiune
-
+ Oximeter StatisticsStatistici oximetrie
-
+ Blood Oxygen SaturationSaturatia oxigenului in sangele periferic
-
+ Pulse RatePulsul
-
+ %1 Median%1 Media
-
-
+
+ Average %1Media %1
-
+ Min %1Min %1
-
+ Max %1Max %1
-
+ %1 Index%1 Index
-
+ % of time in %1% din timp in %1
-
+ % of time above %1 threshold% din timp peste pragul %1
-
+ % of time below %1 threshold% din timp sub pragul de %1
-
+ Name: %1, %2Nume: %1, %2
-
+ DOB: %1Data nașterii: %1
-
+ Phone: %1Telefon: %1
-
+ Email: %1Email: %1
-
+ Address:Adresa:
-
+ Device InformationInformații Dispozitiv
-
+ Changes to Device SettingsModificări în Informații Dispozitiv
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1Zile de utilizare: %1
-
- Low Use Days: %1
- Zile cu utilizare mai redusa: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+ Zile cu utilizare mai redusa: %1
+
+
+ Compliance: %1%Complianta: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1Zile cu AHI de 5 sau mai mare: %1
-
+ Best AHICel mai bun AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2Data: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHICel mai prost AHI
-
+ Best Flow LimitationCea mai buna limitare de flux aerian
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2Data: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow LimtationCea mai proasta limitare de flux aerian
-
+ No Flow Limitation on recordNu exista limitare de flux inregistrata
-
+ Worst Large LeaksCea mai mare pierdere din masca
-
+ Date: %1 Leak: %2%Data: %1 pierderi din masca: %2%
-
+ No Large Leaks on recordNu există scăpări mari inregistrate
-
+ Worst CSREpisod maxim Cheyne Stokes (RCS)
-
+ Date: %1 CSR: %2%Data: %1 RCS: %2%
-
+ No CSR on recordNu sunt episoade de RCS inregistrate
-
+ Worst PBEpisod maxim RespiratiePeriodică (RP)
-
+ Date: %1 PB: %2%Data: %1 RP: %2%
-
+ No PB on recordNu există episoade de RP inregistrate
-
+ Want more information?Doriti mai multe informatii?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.OSCAR are nevoie de toate datele sumare incarcate pentru a calcula cele mai bune/mai rele valori pentru fiecare zi in parte.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.Vă rog activați Preîncarcă rezumatele la lansare in Preferinte ca să vă asigurati că aceste date vor fi disponibile.
- Best RX Setting
- Cea mai bună presiune recomandată de medic
+ Cea mai bună presiune recomandată de medic
-
-
+
+ Date: %1 - %2Data: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1Total ore: %1
- Worst RX Setting
- Cele mai proaste setari recomandate de medic
+ Cele mai proaste setari recomandate de medic
-
+ Most RecentCel mai recent
-
+ Compliance (%1 hrs/day)Complianță (%1 ore/zi)
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2Acest raport a fostt redactat pe %1 de OSCAR %2
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareOSCAR este un software gratuit open-source
-
+ No data found?!?Nu am găsit date?!?
-
+ Oscar has no data to report :(OSCAR nu are date de raportat :(
-
+ Last WeekUltima saptamana
-
+ Last 30 DaysUltimele 30 zile
-
+ Last 6 MonthsUltimele 6 luni
-
+ Last YearUltimul an
-
+ Last SessionUltima sesiune
-
+ DetailsDetalii
- No %1 data available.
- Nu exista date %1 disponibile.
+ Nu exista date %1 disponibile.
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 zi din %2 Date pe %3
+ %1 zi din %2 Date pe %3
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 zile din Datele %2, intre %3 si %4
+ %1 zile din Datele %2, intre %3 si %4
-
+ DaysZile
-
+ Pressure ReliefEliberare presiune
-
+ Pressure SettingsSetări presiune
-
+ First UsePrima utilizare
-
+ Last UseUltima utilizare
@@ -9701,23 +10372,24 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
Ati avut un AHI de %1, care este %2 media zilnica de %4 din ultimele %3 zile.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Presiunea dvs a fost sub %1 %2 pentru %3% din timp.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.Presiunea dvs EPAP stabilita la %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Presiunea dvs IPAP a fost sub %1 %2 pentru %3% din timp.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Presiunea dvs EPAP a fost sub %1 %2 pentru %3% din timp.
@@ -9732,27 +10404,32 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
Dispozitivul dvs. a fost pornit pentru %1.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of airDispozitivul dvs. CPAP a folosit o cantitate constantă de %1 %2 de aer
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.Dispozitivul dvs. a folosit constant %1-%2 %3 de aer.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.Dispozitivul dvs. a fost sub %1-%2 %3 pentru %4% din timp.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.Pierderile din mască au fost %1 %2, care este %3 media zilnică de %5 din ultimele %4 zile.
-
+ No CPAP data has been imported yet.Nu au fost incă importate date din CPAP.
@@ -9760,37 +10437,37 @@ fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT ScalingDublu clic pe axa Y: Reveniți la scalarea AUTO-FIT
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT ScalingDublu clic pe axa Y: Reveniți la scalarea DEFAULT
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE ScalingDublu clic pe axa Y: Reveniți la scalarea OVERRIDE
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic ScalingDublu clic pe axa Y: Pentru scalare dinamică
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT ScalingDublu clic pe axa Y: Setați scalarea DEFAULT
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT ScalingDublu clic pe axa Y: Setați scalarea AUTO-FIT
-
+ %1 days%1 zile
diff --git a/Translations/Russkiy.ru.ts b/Translations/Russkiy.ru.ts
index 61d58b04..ef2ba09d 100644
--- a/Translations/Russkiy.ru.ts
+++ b/Translations/Russkiy.ru.ts
@@ -246,17 +246,17 @@
Search
- Поиск
+ ПоискLayout
-
+ НастройкиSave and Restore Graph Layout Settings
-
+ Сохранить или загрузить настройки графиков
@@ -289,67 +289,77 @@
Время терапии
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ No %1 events are recorded this dayВ этот день не было зарегистрировано событий "%1"
-
+ %1 event%1 cобытие
-
+ %1 events%1 cобытий
-
+ Session Start TimesНачало сеанса
-
+ Session End TimesКонец сеанса
-
+ Session InformationИнформация о сеансе
-
+ Oximetry SessionsСеансы оксиметрии
-
+ DurationДлительность
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(Нет настроек режима и давления; показаны вчерашние)
-
+ no data :(Нет данных
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.К сожалению, этот аппарат предоставляет только общие данные.
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..Закладка в недоступной сейчас области.
-
+ CPAP SessionsСеансы CPAP
@@ -359,531 +369,582 @@
Подробности
-
+ Sleep Stage SessionsСеансы стадий сна
-
+ Position Sensor SessionsСеансы датчика положения
-
+ Unknown SessionНеизвестный сеанс
-
+ Model %1 - %2Модель %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1Режим PAP: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Этот день содержит только общие данные, информация ограничена.
-
+ Total ramp timeВремя разгона
-
+ Time outside of rampВремя вне разгона
-
+ StartНачало
-
+ EndКонец
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemВ этой системе невозможно отобразить круговую диаграмму
-
+ "Nothing's here!""Здесь ничего нет!"
-
+ No data is available for this day.Данных за этот день нет.
-
+ Oximeter InformationИнформация об оксиметре
-
+ Click to %1 this session.Нажмите, чтобы %1 этот сеанс.
- Disable Warning
-
+ Отключить предупреждение
- Disabling a session will remove this session data
from all graphs, reports and statistics.
The Search tab can find disabled sessions
Continue ?
-
+ Отключение сессии удалит все данные сессии
+со всех графиков, отчетов и статистики.
+
+Найти отключенные сессии можно на вкладке Поиск
+
+Продолжить?
-
+ disableотключить
-
+ enableвключить
-
+ %1 Session #%2%1: сеанс #%2
-
+ %1h %2m %3s%1ч %2м %3с
-
+ Device SettingsНастройки аппарата
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b>Обратите внимание:</b> Все настройки ниже основаны на предположении, что в предыдущие дни не произошло изменений.
-
+ SpO2 DesaturationsДесатурации SpO2
-
+ Pulse Change eventsИзменения пульса
-
+ SpO2 Baseline UsedБазовое значение SpO2
-
+ StatisticsСтатистика
-
+ Total time in apneaОбщее время апноэ
-
+ Time over leak redlineВремя избыточных утечек
-
+ Event BreakdownРазбор событий
-
+ This CPAP device does NOT record detailed dataЭтот аппарат не записывает подробные данные
-
+ Sessions all off!Все сеансы отключены!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.В этот день есть сеансы, но они отключены.
-
+ Impossibly short sessionНедопустимо короткий сеанс
-
+ Zero hours??Ноль часов??
-
+ Complain to your Equipment Provider!Обратитесь к поставщику вашего аппарата!
-
+ Pick a ColourВыберите цвет
-
+ Bookmark at %1Закладка на %1Hide All Events
- Скрыть все события
+ Скрыть все событияShow All Events
- Показать все события
+ Показать все событияHide All Graphs
-
+ Скрыть все графикиShow All Graphs
-
+ Показать все графикиDailySearchTab
- Match:
-
+ Искать:
-
- Select Match
-
+ Выберите совпадение
-
+ Clear
+ Очистить
+
+
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
+
+ Start Search
-
+ Искать
-
+ DATE
Jumps to Date
+ ДАТА
+Переход к дате
+
+
+
+ Match
-
+ Notes
-
+ Заметки
-
+ Notes containing
-
+ Заметки содержащие
-
+ Bookmarks
- Закладки
+ Закладки
-
+ Bookmarks containing
-
+ Закладки содержащие
-
+ AHI
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Дневная длительность
-
+ Session Duration
-
+ Длительность сеанса
-
+ Days Skipped
-
+ Дней пропущено
-
+ Disabled Sessions
-
+ Отключено сеансов
-
+ Number of Sessions
-
+ Число сеансов
-
+ Click HERE to close Help
-
+ Нажмите здесь чтобы закрыть Помощь
-
+ Help
- Помощь
+ Помощь
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Нет данных
+Переход к Подробностям дня
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
+ Переход к Подробностям
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
+ Заметки
+Переход к Заметкам
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
+ Переход к Закладке
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
+ AHI
+Переход к Подробностям
+
+
+
+ EventsPerHour
-
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
+ Длительность сеанса
+Переход к Подробностям
+
+
+
+
+ Minutes
-
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
+ Число сеансов
+Переход к Подробностям
+
+
+
+ Sessions
-
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
+ Дневная продолжительность
+Переход к Подробностям
+
+
+
+
+ Hours
-
+ Number of events
Jumps to Date's Events
+ Число событий
+Переход к Событиям
+
+
+
+ Events
-
+ Automatic start
-
+ Автостарт
- More to Search
-
+ Больше
-
+ Continue Search
-
+ Продолжить поиск
-
+ End of Search
-
+ Прекратить поиск
-
+ No Matches
-
+ Ничего не нашлось
-
+ Skip:%1
-
+ Пропустить %1
- %1/%2%3 days.
-
+ %1/%2%3 дней.
-
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 дней {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
+ Найдено %1. {1 ?}
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Находит дни, подходящие под условия.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ Ищет от последного до первого дня.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Сначала нажмите на Поиск, потом выберите тему.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ Затем выберите операцию, которую нужно изменить.
-
+ or update the value
-
+ или изменить значение
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Темы без операций запускаются автоматически.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Операции сравнения: числовые и символьные.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Числовые операции:
-
+ Character Operations:
-
+ Символьные операции:
-
+ Summary Line
-
+ Итоги
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Слева: Итоги - число дней поиска
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Центр: число результатов
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Справа: минимум и максимум
-
+ Result Table
-
+ Таблица результатов
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Первый столбец: Дата совпадения. Нажатие выбирает дату.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Второй столбец: Информация. Нажатие выбирает дату.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Затем переходит в нужную вкладку.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Поиск по шаблону:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Шаблоны используют 3 типа символов:
-
+ Asterisk
-
+ Звездочка
-
+ Question Mark
-
+ Знак вопроса
-
+ Backslash.
-
+ Бекслеш.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Звездочка соответствует любому числу символов.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Знак вопроса соответствует одному символу.
-
+ Backslash matches next character.
-
+ Бекслеш соответствует следующему символу.
- Found %1.
-
+ Найдено %1.
@@ -1241,286 +1302,311 @@ Hint: Change the start date first
+ Show Standard Report
+
+
+
+ StandardСтандартный
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ MonthlyМесячный
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date RangeПериод
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ StatisticsСтатистика
-
+ DailyДень
-
+ OverviewСводка
-
+ OximetryОксиметрия
-
+ ImportИмпорт
-
+ HelpПомощь
-
+ &File&Файл
-
+ &View&Вид
-
+ &Reset Graphs&Сбросить графики
-
+ &Help&Помощь
-
+ TroubleshootingРешение проблем
-
+ &Data&Данные
-
+ &AdvancedД&ополнительно
-
+ Rebuild CPAP DataПерестроить данные CPAP
-
+ &Import CPAP Card Data&Импортировать данные с карты CPAP
-
+ Show Daily viewДень
-
+ Show Overview viewСводка
-
+ &Maximize Toggle&Развернуть
-
+ Maximize windowРазвернуть окно
-
+ Reset Graph &HeightsСбросить &высоты графиков
-
+ Reset sizes of graphsСбросить размеры графиков
-
+ Show Right SidebarПоказать правую панель
-
+ Show Statistics viewПоказать статистику
-
+ Import &Dreem DataЗагрузить данные &Dreem
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ Стандартный - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Стандартный набор графиков, подходит для CPAP, APAP, базового BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ Расширенный - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Расширенный набор графиков, подходит для BPAP с BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Purge Current Selected DayОчистить выбранный день
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &Oximetry&Оксиметрия
-
+ &Sleep Stage&Стадии сна
-
+ &Position&Положение
-
+ &All except Notes&Все кроме примечаний
-
+ All including &NotesВсе включая &примечания
-
+ Show &Line CursorПоказать &линию курсора
-
+ Purge ALL Device DataОчистить ВСЕ данные аппарата
-
+ Show Daily Left SidebarПоказать левую дневную панель
-
+ Show Daily CalendarПоказать дневной календарь
-
+ Create zip of CPAP data cardСоздать архив карты памяти CPAP
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logsСоздать архив диагностических журналов OSCAR
-
+ Create zip of all OSCAR dataСоздать архив всех данных OSCAR
-
+ Report an IssueСообщить о проблеме
-
+ System InformationИнформация о системе
-
+ Show &Pie ChartПоказать &круговую диаграмму
-
+ Show Pie Chart on Daily pageПоказать круговую диаграмму на дневной странице
-
+ Show Personal DataПоказывать личные данные
-
+ Check For &UpdatesПроверить &обновления
-
+ &Preferences&Настройки
-
+ &Profiles&Профили
-
+ &About OSCAR&О программе OSCAR
-
+ Show Performance InformationПоказать данные о производительности
-
+ CSV Export WizardМастер экспорта в CSV
-
+ Export for ReviewЭкспорт для просмотра
@@ -1530,183 +1616,183 @@ Hint: Change the start date first
В&ыход
-
+ ExitВыход
-
+ View &Daily&День
-
+ View &Overview&Сводка
-
+ View &Welcome&Начальный экран
-
+ Use &AntiAliasingИспользовать &сглаживание
-
+ Show Debug PaneПоказать панель отладки
-
+ Take &ScreenshotСделать снимок &экрана
-
+ O&ximetry WizardМастер О&ксиметрии
-
+ Print &ReportПечатать &отчет
-
+ &Edit Profile&Редактировать профиль
-
+ Import &Viatom/Wellue DataИмпорт данных &Viatom/Wellue
-
+ Daily CalendarДневной календарь
-
+ Backup &JournalАрхивировать &дневник
-
+ Online Users &Guide&Руководство пользователя в Интернете
-
+ &Frequently Asked Questions&Часто Задаваемые Вопросы
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&Автоматическая очистка данных оксиметрии
-
+ Change &User&Сменить пользователя
-
+ Purge &Current Selected Day&Очистить текущий день
-
+ Right &Sidebar&Правая панель
-
+ Daily SidebarДневная панель
-
+ View S&tatistics&Статистика
-
+ NavigationНавигация
-
+ BookmarksЗакладки
-
+ RecordsЗаписи
-
+ Exp&ort Data&Экспорт данных
-
+ ProfilesПрофили
-
+ Purge Oximetry DataОчистить данные оксиметрии
-
+ View StatisticsПросмотр статистики
-
+ Import &ZEO DataИмпорт данных &ZEO
-
+ Import RemStar &MSeries DataИмпорт данных RemStar &Mseries
-
+ Sleep Disorder Terms &Glossary&Словарь и терминология расстройств сна
-
+ Change &LanguageСменить &язык
-
+ Change &Data FolderСменить папку &данных
-
+ Import &Somnopose DataИмпорт данных &Somnopose
-
+ Current DaysТекущий день
-
-
+
+ WelcomeНачало
@@ -1716,18 +1802,18 @@ Hint: Change the start date first
&О программе
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Подождите, идет импорт из папок резервного копирования…
-
+ Import ProblemПроблема импорта данных
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1736,166 +1822,166 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+ Please insert your CPAP data card...Вставьте карту памяти CPAP...
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Доступ к импорту данных заблокирован на время пересчета.
-
+ CPAP Data LocatedОбнаружены данные CPAP
-
+ Import ReminderНапоминание об импорте данных
-
+ Find your CPAP data cardНайти карту памяти CPAP
-
+ Importing DataИмпорт данных
-
+ Choose where to save screenshotВыберите место сохранения снимка экрана
-
+ Image files (*.png)Изображения (*.png)
-
+ The User's Guide will open in your default browserРуководство пользователя откроется в вашем браузере по умолчанию
-
+ The FAQ is not yet implementedFAQ еще не реализован
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Если вы видите это, перезапуск не сработал. Перезапустите приложение вручную.
-
+ No help is available.Справка недоступна.
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
+ Нужно выбрать и открыть профиль для редактирования
-
+ %1's JournalДневник пользователя %1
-
+ Choose where to save journalВыберите, куда сохранить дневник
-
+ XML Files (*.xml)XML-файлы (* .xml)
-
+ Export review is not yet implementedЭкспорт для обзора еще не реализован
-
+ Would you like to zip this card?Заархивировать эту карту?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipВыберите, куда сохранить архив
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)ZIP-файлы (* .zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...Создание архива...
-
-
+
+ Calculating size...Расчет размера файла...
-
+ Reporting issues is not yet implementedСообщения о проблемах еще не реализованы
-
-
+
+ OSCAR InformationИнформация OSCAR
-
+ Help BrowserСправка
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (профиль: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.Выбирайте корневую папку или диск вашей карты памяти, а не папку внутри нее.
-
+ No supported data was found
-
+ Подходящие данные не найдены
-
+ Please open a profile first.Сначала откройте профиль.
-
+ Check for updates not implementedПроверка обновлений не реализована
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1904,103 +1990,103 @@ Hint: Change the start date first
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:По какой-то причине OSCAR не содержит резервных копий для данного аппарата:
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.При условии, что вы сделали <i>свою <b>собственную</b> резервную копию всех данных CPAP</i>, вы все еще можете завершить эту операцию, но нужно будет восстановить резервные копии вручную.
-
+ Are you really sure you want to do this?Уверены, что хотите это сделать?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Поскольку нет внутренних резервных копий, используйте свои копии для восстановления.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Предупреждение: папка с архивом будет сохранена.
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!OSCAR не содержит резервных копий для этого аппарата!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>Если вы не сделали <i>свою <b>собственную</b> резервную копию ВСЕХ ваших данных для этого аппарата,</i>, <font size=+2> вы потеряете данные этого аппарата <b>навсегда</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>Вы собираетесь <font size=+2>удалить</font> базу данных OSCAR для этого аппарата:</p>
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?Вы <b>абсолютно уверены</b> что хотите продолжить?
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ Не хватило прав доступа для очистки, придется удалить этот каталог вручную:
-
+ The Glossary will open in your default browserГлоссарий откроется в вашем браузере по умолчанию
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2Ошибка открытия файла данных %1: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) completeИмпорт данных %1 из %2 файлов завершен
-
+ %1 Import Partial SuccessИмпорт %1 выполнен частично
-
+ %1 Data Import completeИмпорт данных %1 завершен
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Удалить данные оксиметрии за %1?
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>Предупреждение: отменить эту операцию невозможно!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Выберите день с корректными данными оксиметрии в обзоре дня.
-
+ Loading profile "%1"Загрузка профиля "%1"
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -2009,12 +2095,12 @@ Hint: Change the start date first
%2
-
+ Import SuccessИмпорт успешно завершен
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -2023,77 +2109,77 @@ Hint: Change the start date first
%1
-
+ Up to dateОбновление
-
+ Choose a folderВыберите папку
-
+ No profile has been selected for Import.Не выбран профиль для импорта.
-
+ Import is already running in the background.Импорт уже работает в фоновом режиме.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:Обнаружена структура файлов %1 для %2:
-
+ A %1 file structure was located at:Обнаружена структура файлов %1:
-
+ Would you like to import from this location?Импортировать эти данные?
-
+ SpecifyВыбрать
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.Доступ к настройкам заблокирован до завершения пересчета.
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"Ошибка сохранения снимка экрана в файл "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"Снимок сохранен в файл "%1"
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.Обратите внимание, что это может привести к потере данных, если резервное копирование OSCAR было отключено.
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)Хотите импортировать собственные резервные копии? (У вас не будет данных, видимых для этого аппарата, пока вы этого не сделаете)
-
+ There was a problem opening MSeries block File: Ошибка открытия файла MSeries:
-
+ MSeries Import completeИмпорт данных MSeries завершен
@@ -2534,12 +2620,12 @@ Hint: Change the start date first
Layout
-
+ НастройкиSave and Restore Graph Layout Settings
-
+ Сохранение и загрузка настроек графиков
@@ -2617,12 +2703,12 @@ Index
Hide All Graphs
-
+ Скрыть все графикиShow All Graphs
-
+ Показать все графики
@@ -3294,14 +3380,13 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.Показать отметки для событий, обнаруженных аппаратом, которые еще не были идентифицированы.
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.Рассматривать дни с временем использования менее данного значения, как "несоответствующие". Четырех часов обычно достаточно.
- hours
- час
+ час
@@ -3323,9 +3408,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
-
+
+
+ sс
@@ -3335,24 +3420,24 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
Длительность события
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.Устанавливает объем данных для каждой точки на графике AHI/час.
По умолчанию 60 минут. Настоятельно рекомендуется оставить его таким.
-
+ minutes минут
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.Сбрасывать счетчик до нуля в начале каждого (временного) окна.
-
+ Zero ResetОбнулять
@@ -3377,23 +3462,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
dd MMMM yyyy
-
+ User definable threshold considered large leakПороговое значение, считающееся большой утечкой
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphПоказывать границу избыточной утечки на графике
-
-
+
+ SearchПоиск
-
+ &Oximetry&Оксиметрия
@@ -3403,64 +3488,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Показывать в диаграмме событий
-
+ Percentage drop in oxygen saturationПроцент падения сатурации
-
+ PulseПульс
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountВнезапное изменение пульса по меньшей мере на это значение
-
-
-
+
+
+ bpm уд/мин
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationМинимальная длительность падения сатурации
-
+ Minimum duration of pulse change event.Минимальная длительность изменения пульса.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Фрагменты оксиметрических данных меньше этого значения будут игнорированы.
-
+ &General&Общие
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Изменение этих параметров требует перезапуска, но не требует пересчета.
-
+ Preferred Calculation MethodsПредпочтительные методы расчета
-
+ Middle CalculationsРасчет среднего
-
+ Upper PercentileВерхний процентиль
@@ -3530,13 +3615,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Включить каналы неизвестных событий
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexИндекс апноэ/гипапноэ (AHI)
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexИндекс нарушений дыхания (RDI)
@@ -3547,17 +3632,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Окно графика AHI/час
-
+ Preferred major event indexПредпочтительный индекс событий
-
+ Compliance defined asСоответствие определяется как
-
+ Flag leaks over thresholdОтмечать утечки выше порога
@@ -3591,72 +3676,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Дополнительные метки являются экспериментальным способом определения событий, пропущенных аппаратом. Они <span style=" text-decoration: underline;">не</span> учитываются в AHI.</p></body></html>
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.Пользователям Resmed нужно использовать здесь 95%,
так как это единственное значение, доступное для сводных дней.
-
+ Median is recommended for ResMed users.Медиана рекомендуется для пользователей ResMed.
-
-
+
+ MedianМедианный
-
+ Weighted AverageВзвешенное среднее
-
+ Normal AverageНормальное среднее
-
+ True MaximumИстинный максимум
-
+ 99% Percentile99-й процентиль
-
+ Maximum CalcsРасчеты максимумов
-
+ General SettingsОбщие настройки
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsКнопки дневной навигации будут пропускать дни без данных
-
+ Skip over Empty DaysПропускать пустые дни
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Разрешить использование нескольких ядер CPU для повышения производительности.
В основном влияет на импорт.
-
+ Enable MultithreadingРазрешить многопоточность
@@ -3671,22 +3756,22 @@ Mainly affects the importer.
Создавать резервные копии SD-карты во время импорта (выключайте на свой страх и риск)
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>Истинный максимум - это максимум набора данных.</p><p>99-й процентиль отбрасывает случайные и нелогичные значения.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total HoursОбщее количество деленное на общее время
-
+ Time Weighted average of IndiceВременное взвешенное среднее индексов
-
+ Standard average of indiceСтандартное среднее индексов
@@ -3696,12 +3781,11 @@ Mainly affects the importer.
Дополнительные отметки CPAP событий
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html><html><head/><head/><body><p><span style=" font-weight: 600;">Примечание: </span>из-за ограничений дизайна, аппараты ResMed не поддерживают изменение этих настроек.</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3709,7 +3793,7 @@ Mainly affects the importer.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
@@ -3724,50 +3808,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Импорт из последовательного порта получает время начала из последнего сеанса CPAP. Не забудьте импортировать данные CPAP заранее.</span></p></body></html>
-
+ EventsСобытия
-
-
-
+
+
+
+ Reset &DefaultsЗагрузить значения по &умолчанию
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span Style=" font-weight:600;">Предупреждение: </span>То, что вы можете это сделать, не означает, что это хорошо.</p></<body></html>
-
+ WaveformsСигналы
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsОтмечать быстрые изменения в оксиметрии
-
+ Other oximetry optionsПрочие настройки оксиметрии
-
+ Discard segments underИгнорировать участки меньше
-
+ Flag Pulse Rate AboveОтмечать пульс выше
-
+ Flag Pulse Rate BelowОтмечать пульс ниже
@@ -3821,119 +3906,119 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
20 cmH2O
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownНапоминать про карту памяти про закрытии OSCAR
-
+ Check for new version everyПроверять новую версию каждые
-
+ days.дней.
-
+ Last Checked For Updates: Последняя проверка обновлений:
-
+ TextLabelTextLabel
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)Получать уведомления о тестовых версиях. (Только для опытных пользователей)
-
+ &Appearance&Внешний вид
-
+ Graph SettingsНастройки графиков
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><head/><body><p> Какую вкладку открывать при загрузке профиля. (Примечание: Если OSCAR настроен не открывать профиль при запуске, по умолчанию будет открываться вкладка Профиль)</p></body></html>
-
+ Bar TopsГистограмма
-
+ Line ChartЛинейная диаграмма
-
+ Overview LinechartsСводные графики
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.Попробуйте изменить значение по умолчанию (Desktop OpenGL), если у вас есть проблемы с рендерингом графиков в OSCAR.
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>Облегчает прокрутку при увеличении на чувствительных двунаправленных тачпадах.</p><p>Рекомендованное значение: 50ms </p></body></html>
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Как долго оставлять подсказки видимыми.
-
+ Scroll DampeningСглаживание прокрутки
-
+ Tooltip TimeoutВремя отображения подсказок
-
+ Default display height of graphs in pixelsВысота отображения графиков по умолчанию в пикселях
-
+ Graph TooltipsПодсказки на графиках
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
Способ отображения отметок на графике.
-
+ Standard BarsГистограмма
-
+ Top MarkersВерхние маркеры
-
+ Graph HeightВысота графика
@@ -3973,111 +4058,165 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
Интенсивность вентиляции вашей маски при давлении 4 cmH2O
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Oximetry SettingsНастройки оксиметрии
-
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folderВсегда сохранять снимки экрана в папку данных OSCAR
-
+ Check For UpdatesПроверка обновлений
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.Вы используете тестовую версию OSCAR. Тестовые версии проверяют наличие обновлений автоматически, не реже одного раза в семь дней. Вы можете установить интервал менее семи дней.
-
+ Automatically check for updatesАвтоматически проверять наличие обновлений
-
+ How often OSCAR should check for updates.Как часто OSCAR должен проверять наличие обновлений.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.Если вы хотите помочь с тестированием новых функций и исправлений на ранней стадии, нажмите здесь.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCARЕсли вы хотите помочь протестировать ранние версии OSCAR, ищите на Wiki страницу о тестировании OSCAR. Мы приветствуем всех, кто хотел бы тестировать OSCAR, помогать в разработке OSCAR и переводе на существующие или новые языки. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On OpeningПри открытии
-
-
+
+ ProfileПрофиль
-
-
+
+ WelcomeНачало
-
-
+
+ DailyДень
-
-
+
+ StatisticsСтатистика
-
+ Switch TabsПереключать вкладки
-
+ No changeНе менять
-
+ After ImportПосле импорта
-
+ Overlay FlagsОтметки
-
+ Line ThicknessТолщина линии
-
+ The pixel thickness of line plotsТолщина линий в пикселях
-
+ Other Visual SettingsДругие визуальные настройки
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4090,313 +4229,323 @@ Try it and see if you like it.
Попробуйте и посмотрите, понравится ли вам.
-
+ Use Anti-AliasingИспользовать сглаживание
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Делает некоторые графики более "квадратными".
-
+ Square Wave PlotsПрямоугольные графики
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.Кэширование Pixmap - это метод графического ускорения. Может вызвать проблемы со шрифтами на графиках.
-
+ Use Pixmap CachingИспользовать Pixmap Caching
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p>Эти возможности сейчас откючены. Они вернутся позже.</p></body></html>
-
+ Animations && Fancy StuffАнимация и украшения
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsРазрешить изменять масштаб оси Y двойным щелчком на ярлыки оси
-
+ Allow YAxis ScalingРазрешить масштабирование оси Y
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes reportВключать серийный номер аппарата в отчет изменения настроек аппарата
-
+ Include Serial NumberВключать серийный номер
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)Графический движок (требуется перезапуск)
-
+ l/min л/мин
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html><html><head/><body><p>Суммарные индексы</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html><html><head/><body><p>Отмечать десатурацию SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> ниже</p></body></html>
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printersПечатать монохромные отчеты, которые могу быть более различимы на нецветных принтерах
-
+ Print reports in black and white (monochrome)Печатать монохромные отчеты
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)Шрифты
-
+ FontШрифт
-
+ SizeРазмер
-
+ Bold Жирный
-
+ ItalicНаклонный
-
+ ApplicationПриложение
-
+ Graph TextТекст графиков
-
+ Graph TitlesЗаголовки графиков
-
+ Big TextБольшой текст
-
-
-
+
+
+ DetailsНазначение
-
+ &Cancel&Отмена
-
+ &Ok&Ok
-
-
+
+ NameНазвание
-
-
+
+ ColorЦвет
-
+ Flag TypeТип события
-
-
+
+ LabelЯрлык
-
+ CPAP EventsСобытия CPAP
-
+ Oximeter EventsСобытия оксиметрии
-
+ Positional EventsПозиционные события
-
+ Sleep Stage EventsСобытия стадий сна
-
+ Unknown EventsНеизвестные события
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.Дважды щелкните, чтобы изменить описание этого канала.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Дважды щелкните, чтобы изменить цвет по умолчанию для данных этого канала.
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewСводка
-
+ No CPAP devices detectedCPAP аппараты не найдены
-
+ Will you be using a ResMed brand device?Будете ли вы использовать аппарат ResMed?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p><p><b>Обратите внимание:</b> расширенные возможности разделения сеансов OSCAR невозможны с аппаратом <b>ResMed</b> из-за ограниченых возможностей хранения их данных и настроек, поэтому они отключены для этого профиля.</p><p>На аппаратах ResMed дни <b> разделяются в полдень</b>, как и в программном обеспечении Resmed.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.Дважды щелкните, чтобы изменить описание канала '%1'.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.Имеет ли этот канал свою обзорную диаграмму.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventТип отметки, используемой для этого события
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.Короткое название этого канала для отображения.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.Описание того, что делает этот канал.
-
+ LowerНижний
-
+ UpperВерхний
-
+ CPAP WaveformsГрафики CPAP
-
+ Oximeter WaveformsГрафики оксиметрии
-
+ Positional WaveformsГрафики позиции сна
-
+ Sleep Stage WaveformsГрафики стадий сна
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.Показывать ли разбор этого графика в обзоре.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformЗдесь вы можете установить <b>нижний</b> порог, используемый для расчетов формы графика %1
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformЗдесь вы можете установить <b>верхний</b> порог, используемый для расчетов формы графика %1
-
+ Data Processing RequiredНеобходима обработка данных
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4405,12 +4554,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Вы уверены, что хотите сделать эти изменения?
-
+ Data Reindex RequiredНеобходима переиндексация данных
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4419,12 +4568,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Вы уверены, что хотите сделать эти изменения?
-
+ Restart RequiredНеобходим перезапуск
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4433,27 +4582,27 @@ Would you like do this now?
Хотите сделать это сейчас?
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).Аппараты ResMed S9 регулярно удаляют с SD-карты данные, записанные больше 7 и 30 дней назад (в зависимости от точности).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Если вам когда-нибудь понадобится заново импортировать эти данные (в OSCAR или ResScan), их нельзя будет вернуть.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Если вам нужно свободное место на диске, не забывайте делать резервные копии вручную.
-
+ Are you sure you want to disable these backups? Вы уверены, что хотите отключить эти резервные копии?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4462,37 +4611,87 @@ Would you like do this now?
-
+ Are you really sure you want to do this?Вы действительно уверены, что хотите это сделать?
-
+ FlagСобытие
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ Minor FlagНезначительное событие
-
+ SpanПериод
-
+ Always MinorВсегда незначительное событие
-
+ NeverНикогда
-
+ This may not be a good ideaСкорей всего это плохая идея
@@ -4755,7 +4954,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+ No DataНет данных
@@ -4848,22 +5047,22 @@ Would you like do this now?
Дек
-
+ ftфут
-
+ lbфунт
-
+ ozунц
-
+ cmH2Oсм H2O
@@ -4912,7 +5111,7 @@ Would you like do this now?
-
+ HoursЧасы
@@ -4925,7 +5124,8 @@ Would you like do this now?
Length: %1
-
+
+Длительность: %1
@@ -4981,639 +5181,654 @@ TTIA: %1
TTIA: %1
-
+ Minutesминуты
-
+ Secondsсекунды
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ hч
-
+ mм
-
+ sс
-
+ msмс
-
+ Events/hrСобытия за час
-
+ HzГц
-
+ bpmуд/мин
-
+ LitresЛитры
-
+ mlмл
-
+ Breaths/minВдохи/мин
-
+ Severity (0-1)Серьезность (0-1)
-
+ DegreesГрадусы
-
+ ErrorОшибка
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningПредупреждение
-
+ InformationИнформация
-
+ BusyЗанят
-
+ Please NoteЗамечание
-
+ Graphs Switched OffГрафики отключены
-
+ Sessions Switched OffСеансы отключены
-
+ &Yes&Да
-
+ &No&Нет
-
+ &Cancel&Отмена
-
+ &Destroy&Удалить
-
+ &Save&Сохранить
-
-
+
+ BMIИМТ
-
-
+
+ WeightВес
-
-
+
+ ZombieЗомби
-
-
+
+ Pulse RateПульс
-
-
+
+ PlethyПлетизмография
-
+ PressureДавление
-
+ DailyДень
-
+ ProfileПрофиль
-
+ OverviewСводка
-
+ OximetryОксиметрия
-
+ OximeterОксиметр
-
+ Event FlagsСобытия
-
+ DefaultПо умолчанию
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ Bi-LevelДвухуровневый
-
+ EPAPEPAP
-
+ EEPAP
+ EEPAP
+
+
+
+ Min EEPAP
-
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAPМин EPAP
-
+ Max EPAPМакс EPAP
-
+ IPAPIPAP
-
+ Min IPAPМин IPAP
-
+ Max IPAPМакс IPAP
-
-
+
+ APAPAPAP
-
+
-
+ ASVASV
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ HumidifierУвлажнитель
-
-
+
+ HгипапноэH
-
-
+
+ OAобструктивное апноэOA
-
-
+
+ AапноэA
-
-
+
+ CAцентральное апноэCA
-
-
+
+ FL"ограничение потока"FL
-
-
+
+ SASA
-
+ LEутечка (событие)LE
-
-
+
+ EPутечка на выдохеEP
-
-
+
+ VSхрап (событие)VS
-
-
+
+ VS2храп (событие 2)VS2
-
+ RERAволнение (пробуждение?) связанное с дыханиемREPA
-
+ PPизменение (пульсация) давленияPP
-
+ Pдавление (событие)P
-
-
+
+ RERE
-
-
+
+ NRNR
-
+ NRINRI
-
+ O2O2
-
+
-
+ PCPC
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PSPS
-
-
+
+ AHIAHI
-
-
+
+ RDIRDI
-
+ AIAI
-
+ HIHI
-
+ UAIUAI
-
+ CAICAI
-
+ FLIFLI
-
+ REIREI
-
+ EPIEPI
-
-
+
+ PBPB
-
+ IEIE
-
-
+
+ Insp. TimeВремя вдоха
-
-
+
+ Exp. TimeВремя выдоха
-
-
+
+ Resp. EventСобытие
-
-
+
+ Flow LimitationОграничение потока
-
+ Flow LimitПредел потока
-
+ SensAwakeПробуждение
-
+ Pat. Trig. Breathвдох вызванный пациентом?Сам. вдох
-
+ Tgt. Min. VentЦелевая минутная вентиляция
-
-
+
+ Target Vent.Целевая вент.
-
-
+
+ Minute Vent.Минутная вент.
-
-
+
+ Tidal VolumeПриливной объем
-
-
+
+ Resp. RateЧастота дыхания
-
+
-
+ SnoreХрап
-
+ LeakУтечка
-
+ LeaksУтечки
-
+ Large LeakЗначительная утечка
-
-
+
+ LLЗнУт
-
-
+
+ Total LeaksВсего утечек
-
+ Unintentional LeaksСлучайные утечки
-
+ MaskPressureДавление маски
-
-
+
+ Flow RateПоток
-
-
+
+ Sleep StageФаза сна
-
+ UsageИспользование
-
+ SessionsСеансы
-
+ Pr. ReliefОслабление давления
-
+ DeviceАппарат
-
+ No Data AvailableНет данных
@@ -5645,265 +5860,267 @@ TTIA: %1
Compiler:
-
+ Компилятор:
-
+ Software EngineПрограммный
-
+ ANGLE / OpenGLESANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGLDesktop OpenGL
-
+ m м
-
+ cm см
-
+ in"
-
+ kgкг
-
+ l/minл/мин
-
+ Only Settings and Compliance Data AvailableДоступны только настройки и данные соответствия
-
+ Summary Data OnlyТолько итоговые данные
-
+ BookmarksЗакладки
-
-
+
+
+
-
+ ModeРежим
-
+ ModelМодель
-
+ BrandМарка
-
+ SerialНомер
-
+ SeriesСерия
-
+ ChannelКанал
-
+ SettingsНастройки
-
-
+
+ InclinationНаклон
-
-
+
+ OrientationНаправление
-
+ MotionДвижение
-
+ NameНазвание
-
+ DOBДата рождения
-
+ PhoneТелефон
-
+ AddressАдрес
-
+ EmailПочта
-
+ Patient IDНомер пациента
-
+ DateДата
-
+ BedtimeВремя сна
-
+ Wake-upПробуждение
-
+ Mask TimeВремя в маске
-
-
-
+
+
+ UnknownНеизвестно
-
+ NoneНет
-
+ ReadyГотово
-
+ FirstПервый
-
+ LastПоследний
-
-
+
+ StartНачало
-
-
+
+ EndКонец
-
-
+
+ OnВкл
-
-
+
+
+ OffВыкл
-
+ YesДа
-
+ NoНет
-
+ MinМин
-
+ MaxМакс
-
+ MedМед
-
+ AverageСреднее
-
+ MedianМедиана
-
+ AvgСред
-
+ W-AvgВзвСред
@@ -5934,7 +6151,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device UntestedАппарат не проверен
@@ -5965,263 +6182,419 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...Подготовка...
-
+ Scanning Files...Сканирование файлов...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...Импорт сеансов...
-
+ UNKNOWN
-
-
-
-
- APAP (std)
-
-
-
-
- APAP (dyn)
-
-
-
-
- Auto S
-
-
-
-
- Auto S/T
-
-
-
-
- AcSV
-
-
-
-
-
-
- SoftPAP Mode
-
-
-
-
- Slight
-
+ Неизвестно
+ APAP (std)
+ APAP (стд)
+
+
+ APAP (dyn)
+ APAP (дин)
+
+
- PSoft
-
+ Auto S
+ Авто S
+
+
+
+ Auto S/T
+ Авто S/T
+
+
+
+ AcSV
+ AcSV
-
-
- PSoftMin
+
+ SoftPAP Mode
+ Режим SoftPAP
+
+
+
+ Pressure relief during exhalation
-
-
- AutoStart
+ Slight
+ Slight
+
+
+
+ Softstart pressure
+
+
+
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+ PSoft
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
-
-
- Softstart_TimeMax
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+ PSoftMin
+ PSoftMin
+
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
+
+
+
+ AutoStart
+ Автостарт
+
+
+ Softstart_Time
+ Время Softstart
+
+
+ Softstart_TimeMax
+ Макс время Softstart
+
+
+ Softstart_Pressure
+ Давление Softstart
+
- TubeType
+ PMaxOA
+ PMaxOA
+
+
+
+
+ EEPAPMin
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
-
+ EEPAPMax
+ EEPAPMax
+
+
+ HumidifierLevel
+ Уровень увлажнителя
+
+
+ TubeType
+ Тип трубки
+
+ ObstructLevel
-
+ Уровень обструкции
- Obstruction Level
-
+ Уровень обструкции
-
-
- rMVFluctuation
-
+ rMVFluctuation
-
-
-
- rRMV
-
-
-
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
+ rRMV
+
+
+ PressureMeasured
+ Измеренное давление
+
+
+ FlowFull
+ Полный поток
+
+ SPRStatus
-
+ Статус SPR
-
- Artifact
-
+ Артифакт
-
+ ART
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
+ Критическая утечка
+
+
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
-
+ CL
-
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
+ eMO
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
-
-
-
- eSO
-
-
-
-
-
-
- eS
-
-
-
-
-
- eFL
+
+ eSO
+ eSO
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
-
- DeepSleep
-
+
+ eS
+ eS
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
+ eFL
+ eFL
+
+
+ DeepSleep
+ Глубокий сон
+
+
+
+ DS
+ DS
+
+ TimedBreath
-
+ TimedBreath
-
-
+
+ Finishing up...Завершение...
@@ -6283,7 +6656,7 @@ TTIA: %1
22 мм
-
+ Backing Up Files...Резервное копирование...
@@ -6593,7 +6966,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier StatusСостояние увлажнителя
@@ -6727,12 +7100,13 @@ TTIA: %1
Принудительное дыхание
+ Machine Initiated BreathДыхание стимулируется аппаратом
-
+ TBПД
@@ -6895,266 +7269,265 @@ TTIA: %1
Максимальное давление выдоха
-
+ Pressure SupportДавление поддержки (ДП)
-
+ PS MinМин ДП
-
+ Pressure Support MinimumМинимальное давление поддержки
-
+ PS MaxМакс ДП
-
+ Pressure Support MaximumМаксимальное давление поддержки
-
+ Min PressureМин давление
-
+ Minimum Therapy PressureМинимальное давление
-
+ Max PressureМакс давление
-
+ Maximum Therapy PressureМаксимальное давление
-
+ Ramp TimeВремя разгона
-
+ Ramp Delay PeriodВремя задержки разгона
-
+ Ramp PressureДавление разгона
-
+ Starting Ramp PressureНачальное давление разгона
-
+ Ramp EventСобытие разгона
-
+
-
+ RampРазгон
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes RespirationАномальный период дыхания Чейна-Стокса
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)Дыхание Чейна-Стокса (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)Периодическое дыхание
-
+ Clear Airway (CA)Свободные дыхательные пути
-
+ Obstructive Apnea (OA)Обструктивное апноэ
-
+ Hypopnea (H)Гипопноэ
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.Апноэ, которое нельзя отнести к обструктивному или центральному.
-
+ Unclassified Apnea (UA)Непонятное апноэ (UA)
-
+ Apnea (A)Апноэ (A)
- An apnea reportred by your CPAP device.
- Апноэ по данным вашего аппарата.
+ Апноэ по данным вашего аппарата.
-
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.Нарушение дыхания, меняющее форму графика потока.
-
+ Flow Limitation (FL)Ограничение потока (FL)
-
+ RERA (RE)RERA (RE)
-
+ Vibratory Snore (VS)Храп (VS)
-
+ Vibratory Snore (VS2) Храп (VS2)
-
+ Leak Flag (LF)Флаг утечки (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.Серьезная утечка из маски, влияющая на работу аппарата.
-
+ Large Leak (LL)Значительная утечка (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)Событие без реакции (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)Утечка выдоха (EP)
-
+ SensAwake (SA)Обнаружение пробуждения (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)Пользовательский флаг #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)Пользовательский флаг #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)Пользовательский флаг #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)Изменение пульса (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)Падение SpO2 (SD)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle EventДанные ResMed: событие запуска цикла
-
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)Индекс апноэ-гипоапноэ (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)Индекс нарушения дыхания (RDI)
-
+ Mask On TimeВремя в маске
-
+ Time started according to str.edfВремя начала по данным str.edf
-
+ Summary OnlyТолько итоги
-
+ An apnea where the airway is openАпноэ при открытых дыхательных путях
-
+ An apnea caused by airway obstructionАпноэ, вызванное перекрытием дыхательных путей
-
+ A partially obstructed airwayЧастично перекрытые дыхательные пути
-
-
+
+ UAUA
-
+ A vibratory snoreХрап
@@ -7169,339 +7542,337 @@ TTIA: %1
Пульсация давления для определения перекрытых дыхательных путей.
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.Дыхательное событие, не реагирующее на увеличение давления.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Событие Intellipap при выдохе ртом.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.SensAwake уменьшает давление, когда обнаруживает пробуждение.
-
+ Heart rate in beats per minuteПульс в ударах в минуту
-
+ Blood-oxygen saturation percentageОксигенация крови в процентах
-
+ PlethysomogramПлетизмограмма
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythmОптическая плетизмограмма сердечного ритма
-
+ A sudden (user definable) change in heart rateВнезапное (задается пользователем) изменение сердечного ритма
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturationВнезапное (задается пользователем) падение сатурации крови
-
+ SDSD
-
+ Breathing flow rate waveformКривая изменения потока дыхания
-
-
+
+ Mask PressureДавление маски
-
+ Amount of air displaced per breathРасход воздуха на один вдох
-
+ Graph displaying snore volumeГрафик силы храпа
-
+ Minute VentilationМинутная вентиляция
-
+ Amount of air displaced per minuteРасход воздуха в минуту
-
+ Respiratory RateЧастота дыхания
-
+ Rate of breaths per minuteКоличество вдохов в минуту
-
+ Patient Triggered BreathsСамостоятельное дыхание
-
+ Percentage of breaths triggered by patientДоля вдохов, сделанных самостоятельно
-
+ Pat. Trig. BreathsСам. вдох
-
+ Leak RateОбъем утечки
-
+ Rate of detected mask leakageОбъем утечек из маски
- I:E Ratio
- Отношение I:E
+ Отношение I:E
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory timeСоотношение между временем вдоха и выдоха
-
+ ratioотношение
-
+ Pressure MinМин давление
-
+ Pressure MaxМакс давление
-
+ Pressure SetДавление
-
+ Pressure SettingНастройка давления
-
+ IPAP SetУстановка IPAP
-
+ IPAP SettingНастройки IPAP
-
+ EPAP SetУстановка EPAP
-
+ EPAP SettingНастройки EPAP
-
-
+
+ CSRCSR
-
+ An abnormal period of Periodic BreathingАномальный промежуток периодического дыхания
-
+ LFLF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.Пользовательское событие, определяемое волновым процессором OSCAR.
-
+ Perfusion IndexИндекс перфузии
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring siteОтносительная оценка силы пульса в месте его измерения
-
+ Perf. Index %Инд. перф. %
-
+ Mask Pressure (High frequency)Давление маски (высокая частота)
-
+ Expiratory TimeВремя выдоха
-
+ Time taken to breathe outВремя затраченное на выдохи
-
+ Inspiratory TimeВремя вдоха
-
+ Time taken to breathe inВремя затраченное на вдохи
-
+ Respiratory EventДыхательное событие
-
+ Graph showing severity of flow limitationsГрафик серьезности ограничений потока
-
+ Flow Limit.Предел потока.
-
+ Target Minute VentilationЦелевая минутная вентиляция
-
+ Maximum LeakМаксимальная утечка
-
+ The maximum rate of mask leakageМаксимальное значение утечек из маски
-
+ Max LeaksМакс утечки
-
+ Graph showing running AHI for the past hourГрафик изменений ИАГ за последний час
-
+ Total Leak RateОбщий объем утечки
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakagesВычисленные утечки воздуха, включая нормлаьные утечки из маски
-
+ Median Leak RateМедианный объем утечки
-
+ Median rate of detected mask leakageМедианный объем вычисленной утечки из маски
-
+ Median LeaksМедианные утечки
-
+ Graph showing running RDI for the past hourГрафик изменения ИНД за последний час
-
+ Sleep position in degreesПозиция сна в градусах
-
+ Upright angle in degreesУгол наклона в градусах
-
+ MovementДвижение
-
+ Movement detectorДетектор движения
-
+ CPAP Session contains summary data onlyСеанс CPAP содержит только общие данные
-
-
+
-
+ PAP ModeРежим PAP
@@ -7513,487 +7884,497 @@ TTIA: %1
End Expiratory Pressure
+ Конечное давление выдоха
+
+
+
+ An apnea reported by your CPAP device.
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: затруднение дыхания, вызывающее пробуждение или нарушение сна.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One deviceВибрирующий храп по данным System One
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ PAP Device ModeРежим аппарата PAP
-
+ APAP (Variable)APAP (переменный)
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV (постоянный EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV (переменный EPAP)
-
+ HeightВысота
-
+ Physical HeightФизическая высота
-
+ NotesЗаметки
-
+ Bookmark NotesЗакладка
-
+ Body Mass IndexИндекс массы тела
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)Самочувствие (0 = отвратительно, 10 = превосходно)
-
+ Bookmark StartНачало закладки
-
+ Bookmark EndКонец закладки
-
+ Last UpdatedПоследнее обновление
-
+ Journal NotesЗаметки дневника
-
+ JournalДневник
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1=Пробуждение 2=REM 3=Быстрый сон 4=Глубокий сон
-
+ Brain WaveВолна мозга
-
+ BrainWaveВолна мозга
-
+ AwakeningsПробуждения
-
+ Number of AwakeningsЧисло пробуждений
-
+ Morning FeelУтреннее самочувствие
-
+ How you felt in the morningСамочувствие утром
-
+ Time AwakeВремя бодрствования
-
+ Time spent awakeВремя проведенное не во сне
-
+ Time In REM SleepВремя REM сна
-
+ Time spent in REM SleepВремя, проведенное в REM сне
-
+ Time in REM SleepВремя REM сна
-
+ Time In Light SleepВремя быстрого сна
-
+ Time spent in light sleepВремя, проведенное в быстром сне
-
+ Time in Light SleepВремя быстрого сна
-
+ Time In Deep SleepВремя глубокого сна
-
+ Time spent in deep sleepВремя проведенное в глубоком сне
-
+ Time in Deep SleepВремя глубокого сна
-
+ Time to SleepВремя засыпания
-
+ Time taken to get to sleepВремя, потраченное на засыпание
-
+ Zeo ZQZeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurementОценка качества сна Zeo
-
+ ZEO ZQZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1Канал отладки #1
-
+ Test #1Тест #1
-
-
+
+ For internal use onlyДля служебного пользования
-
+ Debugging channel #2Канал отладки #2
-
+ Test #2Тест #2
-
+ ZeroНоль
-
+ Upper ThresholdВерхняя граница
-
+ Lower ThresholdНижняя граница
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.Папка с данными не выбрана, приложение будет закрыто.
-
+ or CANCEL to skip migration.или Отмена, чтобы пропустить миграцию.
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrateВыберите папку с данными SleepyHead или OSCAR для миграции
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.Выбранная папка не содержит корректных данных SleepyHead или OSCAR.
-
+ You cannot use this folder:Нельзя использовать папку:
-
+ Migrating Миграция
-
+ files файлов
-
+ from из
-
+ to в
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.Произошла ошибка OSCAR из-за несовместимости графического адаптера.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.OSCAR переключен в более медленный совместимый режим отображения.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.OSCAR настроит папку с данными.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,Если вы ранее использовали SleepyHead или более старую версию OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.можно будет потом скопировать данные в эту папку.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?Мигрировать данные SleepyHead или OSCAR?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR dataНа следующем экране выберите папку с данными SleepyHead или OSCAR
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.Нажмите [ОК] для продолжения или [Нет], если вы не хотите использовать существующие данные SleepyHead или OSCAR.
-
+ We suggest you use this folder: Предпочтительная папка:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.Нажмите [ОК] для продолжения, или [Нет] если вы хотите выбрать другую папку.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR dataВыберите или создайте новую папку для данных OSCAR
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.При следующем запуске, вопрос повторится.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.Выбранная папка не пустая, и не содержит корректных данных OSCAR.
-
+ Data directory:Папка данных:
-
+ Unable to create the OSCAR data folder atНевозможно создать папку данных OSCAR в
-
+ Unable to write to OSCAR data directoryНевозможно сохранить данные OSCAR
-
+ Error codeКод ошибки
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.Невозможно продолжить, приложение будет закрыто.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.Невозможно записать отладочный лог. Можно использовать окно отладки (Помощь/Разрешение проблем/Показать окно отладки), но эти данные не будут сохранены на диск.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!Версия "%1" некорректна, невозможно продолжить!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).Используемая версия OSCAR (%1) балее старая, чем использовавшаяся с этими данными (%2).
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?Скорее всего данные будут повреждены, точно хотите продолжить?
-
+ QuestionВопрос
-
-
-
+
+
+ ExitingЗавершение
-
+ Are you sure you want to use this folder?Точно хотите использовать эту папку?
-
+ OSCAR ReminderНапоминание OSCAR
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP deviceНе забудьте вставить карту памяти обратно в CPAP аппарат
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.Одновременно можно работать только с одним профилем OSCAR.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.При использовании облачного хранилища, убедитесь что OSCAR закрыт и синхронизация данных завершена, прежде чем продолжить.
-
+ Loading profile "%1"...Загрузка профиля "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
Обнаружена файловая система Chromebook, но не найдено съемных устройств
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files programНужно открыть доступ к SD карте из Linux с помощью программы ChromeOS Files
-
+ Recompressing Session FilesРаспаковка файлов сеансов
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!Выберите расположение для zip файла, отличное от карты памяти!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!Невозможно создать zip!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?Точно сбросить все настройки и цвета каналов?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Точно сбросить все настройки оксиметрии к начальным?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?Точно сбросить все цвета и настройки графиков?
@@ -8089,133 +8470,136 @@ TTIA: %1
Страница %1 из %2
-
+ Days: %1Дни: %1
- Low Usage Days: %1
- Дни слабого использования: %1
+ Дни слабого использования: %1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% соответствия, заданного как > %2 часов)
+ (%1% соответствия, заданного как > %2 часов)
-
+ (Sess: %1)(Сеанс: %1)
-
+ Bedtime: %1Время в кровати: %1
-
+ Waketime: %1Время пробуждения: %1
-
+ (Summary Only)(Только итоги)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.Обнаружен файл блокировки профиля '%1', на '%2'.
-
+ Fixed Bi-LevelПостоянный Bi-Level
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)Авто Bi-Level (постоянный PS)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)Авто Bi-Level (переменный PS)
-
+ variesпеременный
-
+ n/aн/д
-
+ Fixed %1 (%2)Постоянный %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)Мин %1 Макс %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)PS %1 за %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)Мин EPAP %1 Макс IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Последние данные оксиметрии: <a onclick='alert("день=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)(вчера)
-
+ (1 day ago)(1 день назад)
-
+ (%2 days ago)(%2 дней назад)
-
+ No oximetry data has been imported yet.Данные оксиметрии еще не импортированы.
@@ -8298,6 +8682,7 @@ TTIA: %1
+ EPR: EPR:
@@ -8326,7 +8711,7 @@ TTIA: %1
Selection Length
-
+ Длинна выборки
@@ -8373,44 +8758,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+ Hide All EventsСкрыть все события
-
+ Show All EventsПоказать все события
-
+ Unpin %1 GraphОткрепить график %1
-
-
+
+ Popout %1 GraphПодвесить график %1
-
+ Pin %1 GraphПрикрепить график %1
-
+ Plots DisabledОтображение отключено
-
+ Duration %1:%2:%3Длительность %1:%2:%3
-
+ AHI %1AHI %1
@@ -8506,13 +8891,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Ramp OnlyТолько разгон
-
+ Full TimeВсе время
@@ -8538,289 +8923,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
SN
-
+ Locating STR.edf File(s)...Поиск файлов STR.edf...
-
+ Cataloguing EDF Files...Подсчет файлов EDF...
-
+ Queueing Import Tasks...Планирование загрузки...
-
+ Finishing Up...Завершение...
-
+ CPAP ModeРежим CPAP
-
+ VPAPautoVPAPauto
-
+ ASVAutoASVAuto
-
+ iVAPSiVAPS
-
+ PACPAC
-
+ Auto for HerAuto for Her
-
+ EPREPR
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefОслабление давления выдоха ResMed
-
+ Patient???Пациент???
-
+ EPR LevelEPR Level
-
+ Exhale Pressure Relief LevelУровень ослабления давления для выдоха
-
+ SmartStartSmartStart
-
+ Smart StartSmart Start
-
+ Humid. StatusВкл. увлажнитель
-
+ Humidifier Enabled StatusВключение увлажнителя
-
+ Humid. LevelУр. влажности
-
+ Humidity LevelУровень влажности
-
+ TemperatureТемпература
-
+ ClimateLine TemperatureТемпература ClimateLine
-
+ Temp. EnableСостояние температуры
-
+ ClimateLine Temperature EnableСостояние температуры ClimateLine
-
+ Temperature EnableТемпература включена
-
+ AB FilterАБ фильтр
-
+ Antibacterial FilterАнтибактериальный фильтр
-
+ Pt. AccessДоступ пациента
-
+ EssentialsEssentials
-
+ PlusPlus
-
+ Climate ControlУправление климатом
-
+ ManualВручную
-
+ ResponseРеакция
-
+ SoftМягкий
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.Ваш аппарат ResMed (модель %1) еще не был протестирован.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.Выглядит достаточно похоже на другие аппараты, чтобы работать с OSCAR, но мы бы хотели получить zip архив карты памяти аппарата, чтобы это подтвердить.
-
-
+
+ StandardСтандартный
-
-
+
+ BiPAP-TBiPAP-T
-
+ BiPAP-SBiPAP-S
-
+ BiPAP-S/TBiPAP-S/T
-
+ Device auto starts by breathingВключает аппарат при появлении дыхания
-
+ SmartStopSmartStop
-
+ Smart StopSmart Stop
-
+ Device auto stops by breathingАвтоматическое отключение по дыханию
-
+ Patient ViewЭкран пациента
-
+ SimpleПростой
-
+ AdvancedРасширенный
-
+ Parsing STR.edf records...Разбор записей STR.edf...
-
+ AutoАвто
-
+ MaskМаска
-
+ ResMed Mask SettingНастройки маски ResMed
-
+ PillowsКанюли
-
+ Full FaceПолнолицевая
-
+ NasalНазальная
-
+ Ramp EnableСостояние разгона
@@ -8835,7 +9250,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
SOMNOsoft2
-
+ Snapshot %1Снимок %1
@@ -8850,27 +9265,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
CMS50E/F
-
+ Loading %1 data for %2...Загрузка данных %1 для %2...
-
+ Scanning FilesСканирование файлов
-
+ Migrating Summary File LocationОбновление места хранения файла статистики
-
+ Loading Summaries.xml.gzЗагрузка Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary DataЗагрузка статистики
@@ -8880,12 +9295,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Подождите...
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cacheОбновление кеша статистики
-
+ Usage StatisticsСтатистика использования
@@ -9002,153 +9437,368 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Эта страница на других языках:
-
+ %1 Graphs%1 графиков
-
+ %1 of %2 Graphs%1 из %2 графиков
-
+ %1 Event Types%1 типов событий
-
+ %1 of %2 Event Types%1 из %2 типов событий
-
+ Löwenstein
+ Löwenstein
+
+
+
+ Prisma Smart
+ Prisma Smart
+
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
-
- Prisma Smart
+
+ iBreeze/Point3SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
-
+ Настройки сохранения
+
-
+ Add
-
+ Сохранить
+
+
+
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
+ Невозможно сохранить. Достигнуто максимальное количество.
- Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
+ Сохранить текущие настройки.
- creates new copy of current settings.
-
-
-
-
+ Restore
-
+ Загрузить
+
+
+
+ Restores saved settings from selection.
+ Загрузить сохраненные настройки.
- Restores saved settings from selection.
-
-
-
-
+ Rename
-
+ Переименовать
+
+
+
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
+ Поменять название настроек (Enter для сохранения).
- Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
-
-
-
+ Update
-
+ Обновить
+
+
+
+ Updates the selection with current settings.
+ Сохранить текущие настройки в выбранные.
- Updates the selection with current settings.
-
-
-
-
+ Delete
-
+ Удалить
+
+
+
+ Deletes the selection.
+ Удалить выбранные настройки.
- Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
+ Помощь.
- Expanded Help menu.
-
-
-
- Exits the Layout menu.
-
+ Закрыть.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ <h4>Помощь - Управление настройками</h4>
+
+
+
+ Exits the help menu.
+ Закрыть окно помощи.
- Exits the help menu.
-
-
-
- Exits the dialog menu.
+ Закрыть окно настроек.
+
+
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
+
+
+
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Выход
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
-
+ <p style="color:black;"> Сохранение и загрузка настроек. <br> Настройки управляют оформлением графиков. <br> Можно сохранить разные варианты настроек и загрузить их. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Кнопка</b></td> <td><b>Назначение</b></td></tr> <tr><td valign="top">Сохранить</td> <td>Создает копию текущих настроек. <br> Текущая дата по умолчанию. <br> Описание можно изменить. <br> Кнопка Сохранить будет отключена при достижении максимального числа настроек.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Остальные кнопки</u> </i></td> <td>Отключены, когда ничего не выбрано</td></tr> <tr><td>Загрузить</td> <td>Загружает выбранные настройки и закрывается. </td></tr> <tr><td>Переименовать </td> <td>Изменить название. Доступно по двойному клику.</td></tr> <tr><td valign="top">Обновить</td><td> Сохраняет текущие настройки в выбранные.<br> Требуется подтверждение.</td></tr> <tr><td valign="top">Удалить</td> <td>Удалить выбранное. <br> Требуется подтверждение.</td></tr> <tr><td><i><u>Элемент</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Выход </td> <td>(Круг с белым "X".) Выход в OSCAR.</td></tr> <tr><td>Возврат</td> <td>Рядом с Выход. Только в меню Помощи. Возврат в окно настроек.</td></tr> <tr><td>Escape</td> <td>Выход.</td></tr> </table> <p><b>Настройки</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Название</td> <td>* Закрепление</td> <td>* Отображать </td> <td>* Высота</td> </tr> <tr> <td>* Порядок</td> <td>* Флаги событий</td> <td>* Пунктир</td> <td>* Параметры высоты</td> </tr> </table> <p><b>Общая информация</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Максимум 80 символов. </li> <li> Максимум 30 сохраненных настроек. </li> <li> Сохраненные настройки доступны из любого профиля. <li> Эти настройки управляют только отображением графиков. <br> Других данных в них нет. <br> Они не управляют выводом графиков. </li> <li> Дневные и общие графики настраиваются отдельно. </li> </ul>
-
+ Maximum number of Items exceeded.
-
+ Достигнуто максимальное значение.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ничего не выбрано
-
+ Ok to Update?
-
+ Обновить?
-
+ Ok To Delete?
-
+ Удалить?
@@ -9185,369 +9835,404 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+ CPAP StatisticsСтатистика CPAP
-
-
+
+ CPAP UsageИспользование CPAP
-
+ Average Hours per NightЧасов за ночь в среднем
-
+ Therapy EfficacyЭффективность терапии
-
+ Leak StatisticsСтатистика утечек
-
+ Pressure StatisticsСтатистика давления
-
+ Oximeter StatisticsСтатистика оксиметра
-
+ Blood Oxygen SaturationОксигенация крови
-
+ Pulse RateПульс
-
+ %1 MedianМедиана %1
-
-
+
+ Average %1Среднее %1
-
+ Min %1Мин %1
-
+ Max %1Макс %1
-
+ %1 IndexИндекс %1
-
+ % of time in %1% времени из %1
-
+ % of time above %1 threshold% времени выше границы %1
-
+ % of time below %1 threshold% времени ниже границы %1
-
+ Name: %1, %2Имя: %1, %2
-
+ DOB: %1Дата рождения: %1
-
+ Phone: %1Телефон: %1
-
+ Email: %1Почта: %1
-
+ Address:Адрес:
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2Отчет создан %1 OSCAR %2
-
+ Device InformationИнформация об аппарате
-
+ Changes to Device SettingsИзменения настроек аппарата
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1Дней использования: %1
-
- Low Use Days: %1
- Дней малого использования: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+ Дней малого использования: %1
+
+
+ Compliance: %1%Соответствие: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1Дней с ИАГ 5 и выше: %1
-
+ Best AHIЛучший ИАГ
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2Дата: %1, ИАГ: %2
-
+ Worst AHIХудший ИАГ
-
+ Best Flow LimitationЛучшее ограничение потока
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2Дата: %1, ограничение: %2
-
+ Worst Flow LimtationХудшее ограничение потока
-
+ No Flow Limitation on recordНет ограничений потока
-
+ Worst Large LeaksХудшие утечки
-
+ Date: %1 Leak: %2%Дата: %1, утечка: %2
-
+ No Large Leaks on recordНет больших утечек
-
+ Worst CSRХудшее дыхание Чейна-Стокса (ДЧС)
-
+ Date: %1 CSR: %2%Дата: %1, ЧСД: %2
-
+ No CSR on recordНет эпизодов ЧСД
-
+ Worst PBХудшее периодическое дыхание (ПД)
-
+ Date: %1 PB: %2%Дата: %1, ПД: %2
-
+ No PB on recordНет эпизодов ПД
-
+ Want more information?Хотите больше информации?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.OSCAR требует загрузки всех итоговых данных для вычисления лучших и худших данных для конкретных дней.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.Включите "Предзагружать итоги" в настройках и убедитесь, что данные доступны.
- Best RX Setting
- Лучшая установка
+ Лучшая установка
-
-
+
+ Date: %1 - %2Дата: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1ИАГ: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1Всего часов: %1
- Worst RX Setting
- Худшая установка
+ Худшая установка
-
+ Most RecentПоследнее
-
+ Compliance (%1 hrs/day)Соответствие (%1 ч в день)
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareOSCAR является программой для отчетов CPAP
-
+ No data found?!?Данные не найдены?!?
-
+ Oscar has no data to report :(У OSCAR нет данных
-
+ Last WeekНеделя
-
+ Last 30 DaysПоследние 30 дней
-
+ Last 6 MonthsПоследние полгода
-
+ Last YearПоследний год
-
+ Last SessionПоследний сеанс
-
+ DetailsПодробности
- No %1 data available.
- Нет данных о %1.
+ Нет данных о %1.
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 дней данных %2 по %3
+ %1 дней данных %2 по %3
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 дней данных %2, между %3 и %4
+ %1 дней данных %2, между %3 и %4
-
+ DaysДни
-
+ Pressure ReliefСброс давления
-
+ Pressure SettingsУстановки давления
-
+ First UseПервое использование
-
+ Last UseПоследнее использование
@@ -9627,7 +10312,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
today
-
+ сегодня
@@ -9675,23 +10360,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
У вас был AHI %1, что %2 вашего %3-дневного среднего значения %4.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Давление было ниже %1 %2 в %3% времени.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.Давление EPAP установлено в %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Давление IPAP было ниже %1 %2 в %3% времени.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Давление EPAP было ниже %1 %2 в %3% времени.
@@ -9706,27 +10392,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Ваш аппарат был включен в течении %1.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of airВаш CPAP аппарат использовал постоянные %1 %2 воздуха
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.Аппарат использовал постоянное %1-%2 %3 воздуха.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.Ваш аппарат был менее %1-%2 %3 %4% времени.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.Ваши средние утечки составили %1 %2, что составляет %3 вашего %4-дневного среднего значения %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.Данные CPAP еще не импортированы.
@@ -9734,37 +10425,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT ScalingДвойной клик по оси Y: возврат к автоматическому масштабированию
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT ScalingДвойной клик по оси Y: возврат к масштабированию по умолчанию
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE ScalingДвойной клик по оси Y: возврат к переопределенному масштабированию
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic ScalingДвойной клик по оси Y: включить динамическое масштабирование
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT ScalingДвойной клик по оси Y: включить масштабирование по умолчанию
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT ScalingДвойной клик по оси Y: включить автоматическое масштабирование
-
+ %1 days%1 дней
diff --git a/Translations/Suomi.fi.ts b/Translations/Suomi.fi.ts
index 2aa92e4c..feb68995 100644
--- a/Translations/Suomi.fi.ts
+++ b/Translations/Suomi.fi.ts
@@ -290,137 +290,147 @@
Aika paineen alla
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ No %1 events are recorded this dayYhtään %1 tapahtumaa ei ole tallennettu tänä päivänä
-
+ %1 event%1 tapahtuma
-
+ %1 events%1 tapahtumaa
-
+ Session Start TimesKäyttöjakson alkamisaika
-
+ Session End TimesKäyttöjakson lopetusaika
-
+ Session InformationKäyttöjakson tiedot
-
+ Oximetry SessionsOksimetrin käytöt
-
+ DurationKesto
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(Moodi ja paineen asetuksia ei ole; näytetään eiliset arvot.)
-
+ no data :(ei tietoja :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.Valitettavasti tämä laite tarjoaa vain yhteensopivuustietoja.
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..Tämä kirjanmerkki on tällä hetkellä kielletyllä alueella..
-
+ CPAP SessionsCPAP käyttöjaksot
-
+ Sleep Stage SessionsUnen tilojen jaksot
-
+ Position Sensor SessionsAsentotunnistimien jaksot
-
+ Unknown SessionTuntemattomat käyttöjaksot
-
+ Model %1 - %2Malli %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1PAP toimintatapa: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Tarjolla on vain rajoitettu määrä tietoa. Tämä päivä sisältää vain yhteenvetotiedot.
-
+ Total ramp timeViiveen kokonaisaika
-
+ Time outside of rampViiveen ulkopuolinen aika
-
+ StartAlku
-
+ EndLoppu
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemPiirakkakaaviota ei voi näyttää tässä järjestelmässä
-
+ "Nothing's here!""Täällä ei ole mitään!"
-
+ No data is available for this day.Tälle päivälle ei löydy tietoja.
-
+ Oximeter InformationOksimetrin tiedot
@@ -430,19 +440,17 @@
Yksityiskohdat
- Disable Warning
- Estä varoitukset
+ Estä varoitukset
- Disabling a session will remove this session data
from all graphs, reports and statistics.
The Search tab can find disabled sessions
Continue ?
- Käyttökerran poistaminen käytöstä poistaa tämän käyttökerran tiedot
+ Käyttökerran poistaminen käytöstä poistaa tämän käyttökerran tiedot
kaikista kaavioista, raporteista ja tilastoista.
Haku-välilehti löytää käytöstä poistetut istunnot
@@ -450,112 +458,112 @@ Haku-välilehti löytää käytöstä poistetut istunnot
Jatketaanko ?
-
+ Click to %1 this session.Paina %1 tähän käyttöjaksoon.
-
+ disablekiellä
-
+ enablesalli
-
+ %1 Session #%2%1 käyttöjakso #%2
-
+ %1h %2m %3s%1h %2m %3s
-
+ Device SettingsLaitteen asetukset
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b>Huomaa:</b> Kaikki alla olevat asetukset perustuvat oletukseen, että mitään ei ole muutettu viime päivien jälkeen.
-
+ SpO2 DesaturationsHappisaturaatiolaskut
-
+ Pulse Change eventsPulssin muutostapahtumat
-
+ SpO2 Baseline UsedHappisaturaation vertailukohta
-
+ StatisticsTilastot
-
+ Total time in apneaApnean kokonaisaika
-
+ Time over leak redlineOhivuodon aika
-
+ Event BreakdownTapahtumaerittely
-
+ This CPAP device does NOT record detailed dataTämä CPAP-laite EI tallenna yksityiskohtaisia tietoja
-
+ Sessions all off!Käyttöjaksot poissa!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Tänä päivänä on käyttöjaksoja, mutta ne on kytketty pois.
-
+ Impossibly short sessionMahdottoman lyhyt käyttöjakso
-
+ Zero hours??Nollatunteja??
-
+ Complain to your Equipment Provider!Reklamoi laitteesi edustajalle!
-
+ Pick a ColourValitse väri
-
+ Bookmark at %1Kirjanmerkki paikassa %1
@@ -583,322 +591,362 @@ Jatketaanko ?
DailySearchTab
- Match:
- Osuma:
+ Osuma:
-
- Select Match
- Valitse osuma
+ Valitse osuma
-
+ ClearPoista
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start SearchAloita etsintä
-
+ DATE
Jumps to DatePÄIVÄYS
Mene päivään
-
+
+ Match
+
+
+
+ NotesHuomautukset
-
+ Notes containingHuomautukset
-
+ BookmarksKirjanmerkit
-
+ Bookmarks containingKirjanmerkit
-
+ AHI AHI
-
+ Daily DurationPäivittäinen kesto
-
+ Session DurationKäyttökerran kesto
-
+ Days SkippedOhitetut päivät
-
+ Disabled SessionsEstetyt käyttökerrat
-
+ Number of SessionsKäyttökertojen lukumäärä
-
+ Click HERE to close Help
-
+ HelpApua
-
+ No Data
Jumps to Date's Details Ei tietoja
Menee päivän yksityiskohtiin
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details Estettyjen käyttökertojen lukumäärä
Menee päivän yksityiskohtiin
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's NotesHuomautus
Menee päivän huomautuksiin
-
- Jumps to Date's Bookmark
- Menee päivän kirjanmerkkeihin
+ Menee päivän kirjanmerkkeihin
-
+ AHI
Jumps to Date's DetailsAHI
Menee päivän yksityiskohtiin
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's DetailsKäyttöjakson kesto
Menee päivän yksityiskohtiin
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's DetailsKäyttöjaksojen lukumäärä
Menee päivän yksityiskohtiin
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's DetailsPäivittäinen kesto
Menee päivän yksityiskohtiin
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's EventsTapahtumien lukumäärä
Menee päivän tapahtumien yksityiskohtiin
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic startAutomaattinen aloitus
- More to Search
- Hae edelleen
+ Hae edelleen
-
+ Continue SearchJatka hakua
-
+ End of SearchHaun loppu
-
+ No MatchesEi osumia
-
+ Skip:%1 Ohita:%1
- %1/%2%3 days.
- %1/%2%3 päivää.
+ %1/%2%3 päivää.
-
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 päivää {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
+ Löytyi %1. {1 ?}
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
- Found %1.
- Löytyi %1.
+ Löytyi %1.
@@ -1256,281 +1304,306 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
+ Show Standard Report
+
+
+
+ StandardStandardi
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ MonthlyKuukausittain
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date RangePäivien väli
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ StatisticsTilastot
-
+ DailyPäivittäin
-
+ OverviewYleiskatsaus
-
+ OximetryOksimetri
-
+ ImportTuo
-
+ HelpApua
-
+ &File&Tiedostot
-
+ &View&Näytä
-
+ &Help&Apua
-
+ TroubleshootingOngelmien ratkaisu
-
+ &DataTie&dot
-
+ &Advanced&Lisää
-
+ Purge ALL Device DataTyhjennä KAIKKI laitetiedot
-
+ Show Daily viewNäytä päivittäiset tiedot
-
+ Show Overview viewNäytä yleistiedot
-
+ &Maximize Toggle&Maksimoi
-
+ Maximize windowSuurenna ikkuna
-
+ Reset Graph &HeightsPala&uta kaavioiden korkeudet
-
+ Reset sizes of graphsPalauta alkuperäiset ikkunakoot
-
+ Show Right SidebarNäytä oikea sivupalkki
-
+ Show Statistics viewNäytä tilastotiedot
-
+ Import &Dreem DataTuo &Dream tiedot
-
+ Standard - CPAP, APAPStandardi - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html><html><head/><body><p>Standardi kaavio, Hyvä CPAPille, APAPille, normaalille BPAPille</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASVEdistyneelle - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html><html><head/><body><p>Tarkennettu kaaviojärjestys; hyvä BPAPile ilman BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Purge Current Selected DayTyhjennä nykyinen valittu päivä
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &Oximetry&Oksimetri
-
+ &Sleep Stage&Univaihe
-
+ &Position&Asema
-
+ &All except NotesK&aikki paitsi muistiinpanot
-
+ All including &NotesKaikki mukaa&n lukien muistiinpanot
-
+ Show &Line CursorNäytä &linjakursori
-
+ Show Daily Left SidebarNäytä päivittäinen vasemmanpuolinen sivupalkki
-
+ Show Daily CalendarNäytä päivittäinen kalenteri
-
+ Create zip of CPAP data cardLuo SD-kortin tiedoista pakattu zip-tiedosto
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logsLuo zip-paketti Oscarin diagnostisista lokeista
-
+ Create zip of all OSCAR dataLuo kaikista Oscarin tiedoista pakattu zip-tiedosto
-
+ Report an IssueRaportoi ongelma
-
+ System InformationJärjestelmäinformaatio
-
+ Show &Pie ChartNäytä &Piirakkakaavio
-
+ Show Pie Chart on Daily pageNäytä piirakkakaavio päivittäisellä sivulla
-
+ Show Personal DataNäytä henkilökohtaiset tiedot
-
+ Check For &UpdatesTarkista &päivitykset
-
+ &Reset GraphsPalauta &Kaaviot
-
+ Rebuild CPAP DataRakenna CPAP tiedot uudelleen
-
+ &Preferences&Asetukset
-
+ &Profiles&Profiilit
-
+ &About OSCARTietoj&a Oscarista
-
+ Show Performance InformationNäytä suoritusarvot
-
+ CSV Export WizardCSV:n vientivelho
-
+ Export for ReviewVie katselmoitavaksi
@@ -1540,188 +1613,188 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
&Poistu
-
+ ExitPoistu
-
+ View &DailyNäytä &Päivittäin
-
+ View &OverviewNäytä &Yleiskatsaus
-
+ View &WelcomeNäytä Ter&vetuloa
-
+ Use &AntiAliasingKäytä &reunojen pehmennys
-
+ Show Debug PaneNäytä debuggauspaneeli
-
+ Take &Screenshot&Ota kuvaruudunkaappaus
-
+ O&ximetry WizardO&ksimetrivelho
-
+ Print &ReportTulosta &raportti
-
+ &Edit Profile&Muokkaa profiilia
-
+ Import &Viatom/Wellue DataTuo &Viatom/Wellue tietoja
-
+ Daily CalendarPäivittäinen kalenteri
-
+ Backup &Journal&Päivyrin varmuuskopiointi
-
+ Online Users &Guide&Käyttäjäopas verkossa
-
+ &Frequently Asked Questions&UKK
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&Automaattinen oksimetrin puhdistus
-
+ Change &UserVaihda &käyttäjä
-
+ Purge &Current Selected DayTyhjennä &valittu päivä
-
+ Right &SidebarOikea &Sivuikkuna
-
+ Daily SidebarPäivittäinen sivupalkki
-
+ View S&tatisticsNäytä &Tilastot
-
+ NavigationNavigointi
-
+ BookmarksKirjanmerkit
-
+ RecordsTietueet
-
+ Exp&ort Data&Vie tietoja
-
+ ProfilesProfiilit
-
+ Purge Oximetry DataPoista oksimetrin tiedot
-
+ &Import CPAP Card DataTuo CPAP kort&in tiedot
-
+ View StatisticsNäytä Tilastot
-
+ Import &ZEO DataTuo &ZEO-tietoja
-
+ Import RemStar &MSeries DataTuo RemStar &MSeries tietoja
-
+ Sleep Disorder Terms &Glossary&Unihäiriöiden termistö
-
+ Change &LanguageVaihda kie&li
-
+ Change &Data FolderVa&ihda tietojen kansio
-
+ Import &Somnopose DataTuo &Somnopose-tietoja
-
+ Current DaysNykyiset päivät
-
-
+
+ WelcomeTervetuloa
@@ -1731,18 +1804,18 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
Tietoj&a
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Odota. Tietoja tuodaan varmuuskopiokansioista...
-
+ Import ProblemTuo ongelma
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1751,42 +1824,42 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
%1
-
+ Please insert your CPAP data card...Aseta CPAP-laitteen SD-kortti tietokoneeseen...
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Tietojen tuonti on estetty kun uudelleenlaskenta on käynnissä.
-
+ CPAP Data LocatedCPAP-tietojen sijainti
-
+ Import ReminderTuonnin muistuttaja
-
+ No supported data was foundTuettuja tietoja ei löytynyt
-
+ Importing DataTuodaan tietoja
-
+ The User's Guide will open in your default browserKäyttöopas avautuu oletusselaimessa
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1795,211 +1868,211 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:Jostain syystä OSCARilla ei ole varmuuskopioita seuraavalle laitteelle:
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)Haluatko nyt tuoda omia varmuuskopioitasi? (sinulla ei näy tämän laitteen tietoja ennen kuin teet ne)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!OSCARilla ei ole varmuuskopioita tälle laitteelle!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>Ellet ole tehnyt <i><b>omaa</b> varmuuskopiota KAIKISTA tämän laitteen tiedoistasi</i>, <font size=+2>menetät tämän laitteen tiedot <b>pysyvästi</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>Olet <font size=+2>poistamassa</font> OSCARin laitetietokantaa seuraavalle laitteelle:</p>
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:Tiedoston käyttöoikeusvirhe aiheutti tyhjennysprosessin epäonnistumisen; sinun on poistettava seuraava kansio käsin:
-
+ The Glossary will open in your default browserSanasto avautuu oletusselaimessa
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2%1 Data-tiedoston: %2 avaamisessa oli ongelma
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete%2 tiedosto(je)n %1 tietojen tuonti valmis
-
+ %1 Import Partial Success%1 tuonti osittain valmis
-
+ %1 Data Import complete%1 tietojen tuonti valmis
-
+ You must select and open the profile you wish to modifySinun on valittava ja avattava profiili, jota haluat muokata
-
+ %1's Journal%1n päivyri
-
+ Choose where to save journalValitse päivyrin tallennuskohde
-
+ XML Files (*.xml)XML Tiedostot (*.xml)
-
+ Help BrowserApua selain
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (Profiili: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.Muista valita juurikansio tai levyasematunnus cpap-tiedoille, ja ei kansiota sen sisään.
-
+ Find your CPAP data cardEtsi CPAP-tietojen SD-kortti
-
+ Please open a profile first.Ole hyvä ja avaa ensin profiili.
-
+ Check for updates not implementedTarkista päivitykset toimintoa ei ole käytössä
-
+ Choose where to save screenshotValitse kuvaruudunkaappausten talletuspaikka
-
+ Image files (*.png)Kuvatiedostot (*.png)
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Jos olet <i><b>itse</b> tehnyt CPAP tietojen varmuuskopiot</i>, voit jatkaa toimenpidettä, mutta joudut palauttamaan varmuuskopiot käsin.
-
+ Are you really sure you want to do this?Haluatko varmasti tehdä tämän?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Sisäistä varmuuskopiota ei löydy, joudut palauttamaan käsin.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Esivaroitus: varmuuskopiokansion sijainti muuttuu.
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?Oletko <b>absoluuttisesti varma</b>, että haluat tehdä tämän?
-
+ No help is available.Apua ei ole saatavilla.
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Oletko varma, että haluat poistaa oksimetrin tiedot kohteessa %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>Huomaa, että sinä et voi perua tätä toimenpidettä!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Valitse päivä joka sisältää oksimetritietoa päivittäisessä näytössä.
-
+ Would you like to zip this card?Haluatko zip-pakata tämän kortin?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipValitse paikka, jonne zip talletetaan
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)ZIP tiedostot (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...Luo zip-tiedostoa...
-
-
+
+ Calculating size...Laskee kokoa...
-
-
+
+ OSCAR InformationOscar informaatio
-
+ Loading profile "%1"Ladataan profiili "%1"
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -2008,12 +2081,12 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
%2
-
+ Import Successtuonti onnistunut
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -2022,93 +2095,93 @@ Vihje: Muuta aloituspäivä ensin
%1
-
+ Up to dateAjantasalla
-
+ Choose a folderValitse kansio
-
+ No profile has been selected for Import.Profiilia ei ole valittu latausta varten.
-
+ Import is already running in the background.Tietojen tuonti käynnissä jo taustalla.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:%2 tiedoston struktuuri %1 löytyi kohdasta:
-
+ A %1 file structure was located at:Tiedoston %1 struktuuri löytyi kohdasta:
-
+ Would you like to import from this location?Haluatko tuoda jotain tästä paikasta?
-
+ SpecifyMäärittele
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.Huomaa, että tämä voi johtaa tietojen menetykseen, jos Oscar-varmuuskopiot on poistettu käytöstä.
-
+ The FAQ is not yet implementedUsein kysyttyjä kysymyksiä ei ole vielä olemassa
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Jos näet tämän tekstin, uudelleenkäynnistys ei ole toiminut. Sinun on käynnistettävä ohjelma uudelleen käsin.
-
+ Export review is not yet implementedViennin uudelleennäyttämistä ei ole toteutettu
-
+ Reporting issues is not yet implementedRaporttiuutisia ei ole vielä toteutettu
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.Pääsy asetuksiin on estetty niin kauan kun uudelleenlaskennat ovat valmiit.
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"Kuvaruudunkaappauksen tallennuksessa tiedostoon "%1" tapahtui virhe
-
+ Screenshot saved to file "%1"Kuvaruudunkaappaus tallennettu tiedostoon "%1"
-
+ There was a problem opening MSeries block File: MSeries lukkotiedoston avauksessa oli ongelma:
-
+ MSeries Import completeMSeries-tietojen tuonti valmis
@@ -3307,14 +3380,13 @@ Tämä vaihtoehto on otettava käyttöön ennen tuontia, muuten vaaditaan tyhjen
Näytä liput laitteen havaitsemille tapahtumille, joita ei ole vielä tunnistettu.
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.Tätä vähäisempi tuntimäärä päivässä pidetään ei-hoitomyöntyvyytenä. Neljä tuntia päivässä pidetään yleisesti hoitomyöntyvyytenä.
- hours
- tuntia
+ tuntia
@@ -3336,9 +3408,9 @@ Arvo 20% toimii hyvin apnean tunnistamisessa.
-
-
-
+
+
+ ss
@@ -3348,24 +3420,24 @@ Arvo 20% toimii hyvin apnean tunnistamisessa.
Tapahtuman kesto
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.Säädä tiedon määrä jokaisen pisteen kohdalla kaaviossa AHI/tunti.
Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.
-
+ minutes minuuttia
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.Nollaa laskuri jokaisen (aika)ikkunan alussa.
-
+ Zero ResetNollaus
@@ -3391,23 +3463,23 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.pp KKKK vvvv
-
+ User definable threshold considered large leakKäyttäjän määrittelemä kynnys suurelle vuodolle
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphNäytetäänkö vuotokaaviossa punaista vuotoviivaa
-
-
+
+ SearchEtsi
-
+ &Oximetry&Oksimetri
@@ -3417,64 +3489,64 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.Näytä ympyräkaaviossa tapahtumaerittelynä
-
+ Percentage drop in oxygen saturationProsentuaalinen pudotus happisaturaatiossa
-
+ PulsePulssi
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountÄkillinen muutos pulssitasossa ainakin tämän verran
-
-
-
+
+
+ bpm bpm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationHappisaturaation laskun ajan vähimmäiskesto
-
+ Minimum duration of pulse change event.Sykkeen muutostapahtuman vähimmäiskesto.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Tätä pienemmät oksimetritietojen palaset hylätään.
-
+ &General&Yleinen
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Muutokset näihin asetuksiin vaativat uudelleenkäynnistämisen, mutta ei uudelleenlaskentaa.
-
+ Preferred Calculation MethodsHaluttu laskentametodi
-
+ Middle CalculationsKeskimääräislaskut
-
+ Upper PercentileYlin persenttiili
@@ -3544,13 +3616,13 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.Salli tuntemattomien tapahtumien näytön
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexAHI
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexRDI
@@ -3561,17 +3633,17 @@ Oletusarvo on 60 minuuttia. Suositellaan jättää muuttumattomana.AHI/tunti aikaikkunakaavio
-
+ Preferred major event indexEnsisijainen päätapahtumaindeksi
-
+ Compliance defined asHoitomyöntyvyyden määritys
-
+ Flag leaks over thresholdLiputa ylimenevät vuodot
@@ -3630,60 +3702,59 @@ Jos sinulla on uusi tietokone ja SSD-levy, tämä on hyvä valinta.Tuntia
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.Yhtenäisyyden vuoksi ResMed-käyttäjien on käytettävä 95% tässä,
koska tämä on ainoa arvo saatavilla yhteenvetopäiville.
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html><html><head/><body><p>Kumulatiiviset indeksit</p></body></html>
-
+ Median is recommended for ResMed users.Mediaania suositellaan ResMedin käyttäjille.
-
-
+
+ MedianMediaani
-
+ Weighted AveragePainotettu keskiarvo
-
+ Normal AverageNormaali keskiarvo
-
+ True MaximumOikea maksimi
-
+ 99% Percentile99% Prosenttia
-
+ Maximum CalcsMaksimilaskennat
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Huomaa: </span>yhteenvetosuunnittelun rajoitusten vuoksi ResMed-laitteet eivät tue näiden asetusten muuttamista.</p ></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3691,7 +3762,7 @@ koska tämä on ainoa arvo saatavilla yhteenvetopäiville.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { välilyönti: pre -kääre; }
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { välilyönti: pre -kääre; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style= " font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Oksimetrian ja CPAP-tietojen synkronointi</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" ><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">SpO2Reviewsta (.spoR-tiedostoista) tai sarjatuontimenetelmällä tuodut CMS50-tiedot </span><span style=" font- family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">ei</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; "> on oikea synkronointia varten tarvittava aikaleima.</span></p>
@@ -3700,34 +3771,34 @@ koska tämä on ainoa arvo saatavilla yhteenvetopäiville.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;" ><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Sarjamuotoinen tuontiprosessi alkaa viime yön ensimmäisestä CPAP-istunnosta. (Muista tuoda ensin CPAP-tietosi!)</span></p></body></html>
-
+ General SettingsYleiset asetukset
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownNäytä poista kortti muistutus kun sammutat Oscarin
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsPäivittäisen näytön navigointinäppämet ohittavat päiviä ilman tietoja
-
+ Skip over Empty DaysOhita tyhjät päivät
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Salli useamman CPU-ytimen käyttö kun saatavilla suorituskyvyn parantamiseen.
Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin.
-
+ Enable MultithreadingSalli monisäikeisyys
@@ -3742,22 +3813,22 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin.
Luo SD-kortista varmuuskopiot tietojen tuonnin aikana (aseta tämä pois omalla vastuullasi!)
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>Oikea maksimi on tietojoukon maksimi.</p><p>99:s persenttiili suodattaa pois harvinaisimmat poikkeamat.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total HoursYhteenlaskettu määrä jaettuna kokonaistunneilla
-
+ Time Weighted average of IndiceAikapainotettu keskiarvo
-
+ Standard average of indiceKeskiarvo
@@ -3767,50 +3838,51 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin.
Räätälöity CPAP tapahtumien liputus
-
+ EventsTapahtumat
-
-
-
+
+
+
+ Reset &DefaultsP&alauta oletusarvot
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varoitus: </span>Vaikka oletusarvot pystyy palauttamaan, ei tarkoita että se on hyvä tapa.</p></body></html>
-
+ WaveformsAaltomuodot
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsLiputa nopeat muutokset oksimetri-tiedoissa
-
+ Other oximetry optionsMuut oksimetrin asetukset
-
+ Discard segments underHävitä lyhyemmät jaksot kuin
-
+ Flag Pulse Rate AboveLiputa sykettä yli
-
+ Flag Pulse Rate BelowLiputa sykettä alle
@@ -3835,109 +3907,109 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin.
Huom.: Lineaarinen laskenta käytetty. Tietojen muutto vaatii uudelleenlaskenta.
-
+ Check for new version everyTarkista uudet versiot joka
-
+ days.päivä.
-
+ Last Checked For Updates: Päivitykset tarkistettu viimeksi:
-
+ TextLabelTekstikenttä
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)Haluan, että minulle ilmoitetaan testiversioista. (vain edistyneet käyttäjät, kiitos.)
-
+ &Appearance&Ulkomuoto
-
+ Graph SettingsKaavion asetukset
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>Mille välilehdelle profiili avataan. (Huom: Se avautuu oletusprofiilille, jos Oscaria ei ole asetettu avaamaan tiettyä profiilia käynnistyksessä)</p></body></html>
-
+ Bar TopsPylväiden kärjet
-
+ Line ChartViivakaavio
-
+ Overview LinechartsYleiskatsaus viivakaaviot
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>Vieritys helpottuu zoomatessa herkkien kosketuslevyjen kanssa</p><p>50 ms on suositeltu arvo.</p></body></html>
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Kuinka kauan haluat vihjeiden pysyvän näkyvinä.
-
+ Scroll DampeningVierityksen vaimennus
-
+ Tooltip TimeoutVihjeiden aikaviive
-
+ Default display height of graphs in pixelsKaavioiden näytön oletuskorkeus pikseleissä
-
+ Graph TooltipsKaavioiden vihjeet
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
Visuaalinen tapa näyttää aaltomuotojen liputukset peittokuvina.
-
+ Standard BarsNormaalit pylväät
-
+ Top MarkersMerkit huipussa
-
+ Graph HeightKaavion korkeus
@@ -3977,111 +4049,165 @@ Vaikuttaa eniten tuontitoimintoihin.
Maskin virtausnopeus 4 4 cmH2O paineessa
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Oximetry SettingsOksimetrin asetukset
-
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folderTalleta aina kuvaruudunkaappaukset Oscarin tietojen kansioon
-
+ Check For UpdatesTarkista päivitykset
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.Käytät Oscarin testiversiota. Testiversiot tarkistavat päivitykset automaattisesti vähintään joka seitsemäs päivä. Voit asettaa tarkistusvälin lyhyemmäksi kuin seitsemän päivää.
-
+ Automatically check for updatesTarkista päivitykset automaattisesti
-
+ How often OSCAR should check for updates.Kuinka usein Oscarin tulisi tarkistaa päivitykset.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.Jos olet kiinnostunut auttamaan uusien ominaisuuksien testausta ja tekemään bugi-ilmoituksia varhain, napsauta tästä.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCARJos haluat auttaa Oscarin testiversioiden testauksessa, ole hyvä ja lue Wiki-sivuilta Oscarin testauksesta. Me toivotamme tervetulleeksi jokaisen, joka pitäisi Oscarin testauksesta, auttaisi kehittämään Oscaria ja auttaisi ohjelman kääntämisessä olemassaolevalle tai uudelle kielelle. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On OpeningAvattaessa
-
-
+
+ ProfileProfiili
-
-
+
+ WelcomeTervetuloa
-
-
+
+ DailyPäivittäin
-
-
+
+ StatisticsTilastot
-
+ Switch TabsVaihda välilehtiä
-
+ No changeEi muutoksia
-
+ After ImportTietojen tuonnin jälkeen
-
+ Overlay FlagsLiput peittokuvana
-
+ Line ThicknessViivojen paksuus
-
+ The pixel thickness of line plotsViivojen paksuus pikseleissä
-
+ Other Visual SettingsMuut visuaaliset asetukset
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4094,315 +4220,325 @@ Se myös vaikuttaa tulostuksiin.
Kokeile ja katso miellyttääkö.
-
+ Use Anti-AliasingKäytä reunojen pehmennystä
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Tietyt käyrät ovat tällä asetuksella enemmän suorakulman muotoisia.
-
+ Square Wave PlotsKäyrät kanttiaaltona
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.Pixmap caching (värillisen bittikartan tallennus välimuistiin) on näytönohjaimen kiihdytystekniikka.
Se voi aiheuttaa ongelmia fonttien piirtämisen kanssa kaaviokuvissa nyt käytössäsi olevalla tietokonealustalla.
-
+ Use Pixmap CachingKäytä Pixmap Caching
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p>Nämä ominaisuudet on karsittu äsken. Ne tulevat käyttöön myöhemmin. </p></body></html>
-
+ Animations && Fancy StuffAnimaatiot && mieltymykset
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsSalli y-akselin muuttamista kaksoisnapsauttamalla y-akselin nimikettä
-
+ Allow YAxis ScalingSalli y-akselin skaalaus
-
+ Include Serial NumberSisällytä sarjanumero
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)Grafiikkajärjestelmä (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
-
+ l/min l/min
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html><html><head/><body><p>Valitse SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturaatiot alla</p></body></html>
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.Yritä muuttaa tätä oletusarvosta (Desktop OpenGL), jos koet ongelmia Oscarin kaavioissa.
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes reportSisällytetäänkö laitteen sarjanumero laiteasetusten muutosraporttiin
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printersTulosta raportit mustavalkoisina, mikä voi olla luettavampaa mv-tulostimilla
-
+ Print reports in black and white (monochrome)Tulosta raportit mustavalkoisina
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)Fontit (koko ohjelmaa kattava asetus)
-
+ FontKirjasin
-
+ SizeKoko
-
+ Bold Lihavoitu
-
+ ItalicKursivoitu
-
+ ApplicationSovellus
-
+ Graph TextKaavion teksti
-
+ Graph TitlesKaavion otsikko
-
+ Big TextSuuri teksti
-
-
-
+
+
+ DetailsYksityiskohdat
-
+ &Cancel&Peru
-
+ &Ok&Ok
-
-
+
+ NameNimi
-
-
+
+ ColorVäri
-
+ Flag TypeLipputyyppi
-
-
+
+ LabelNimike
-
+ CPAP EventsCPAP tapahtumat
-
+ Oximeter EventsOksimetrin tapahtumat
-
+ Positional EventsAsentotapahtuma
-
+ Sleep Stage EventsUnen tilan tapahtumat
-
+ Unknown EventsTuntemattomat tapahtumat
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.Kaksoisnapsauta muuttaaksesi tämän kanavan kuvaavaa nimeä.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Kaksoisnapsauta muuttaaksesi tämän kanavan oletusväriä piste/lippu/tieto.
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewYleiskatsaus
-
+ No CPAP devices detectedCPAP-laitteita ei havaittu
-
+ Will you be using a ResMed brand device?Käytätkö ResMed-merkkistä laitetta?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p><p><b>Huomaa:</b> OSCARin edistyneet istunnon jakamisominaisuudet eivät ole mahdollisia <b>ResMed</b>-laitteiden kanssa, koska niiden asetusten ja yhteenvetotietojen tallennustapa on rajoitettu. poistettu käytöstä tässä profiilissa.</p><p>ResMedin laitteissa päivät <b>jaetaan keskipäivällä</b> kuten ResMedin kaupallisessa ohjelmistossa.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.Kaksoisnapsauta muuttaaksesi %1-kanavan nimikettä.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.Tällä lipulla on oma kaavio yleiskatsauksessa.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventTässä voit muuttaa lipun tyyppiä tälle näytettävälle tapahtumalle
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.Tämä on lyhyt nimike tämän kanavan tunnistamiseen näyttöruudulla.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.Tämä on kuvaus tämän kanavan toiminnalle.
-
+ LowerAlempi
-
+ UpperYlempi
-
+ CPAP WaveformsCPAP aaltomuodot
-
+ Oximeter WaveformsOksimetrin aaltomuodot
-
+ Positional WaveformsAsentojen aaltomuodot
-
+ Sleep Stage WaveformsUnen tilan aaltomuodot
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.Tämän aaltomuodon erittely näkyy yleiskatsauksessa.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformTässä voi asettaa %1 aaltomuodon tiettyjen laskentojen <b>alempi</b> kynnys
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformTässä voi asettaa %1 aaltomuodon tiettyjen laskentojen <b>ylempi</b> kynnys
-
+ Data Processing RequiredTarvitaan tietojen prosessointia
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4411,12 +4547,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Haluatko varmasti tehdä nämä muutokset?
-
+ Data Reindex RequiredTietojen uudelleen indeksointi tarpeen
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4425,32 +4561,32 @@ Are you sure you want to make these changes?
Oletko varma että haluat jatkaa?
-
+ Restart RequiredTarvitsee uudelleenkäynnistyksen
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).ResMed S9 -laitteet poistavat rutiininomaisesti tietyt tiedot SD-kortiltasi, jotka ovat vanhempia kuin 7 ja 30 päivää (resoluutiosta riippuen).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Jos ikinä haluat ladata uudelleen tätä tietoa (joko Oscarin tai ResScanin) tämä tieto ei tule enää uudelleen takaisin.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Jos haluat säästää levytilaa, muista tehdä manuaalisia varmuuskopioita.
-
+ Are you sure you want to disable these backups? Haluatko varmasti estää nämä varmuuskopioinnit?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4459,44 +4595,94 @@ Oletko varma että haluat jatkaa?
-
+ Are you really sure you want to do this?Haluatko varmasti tehdä tämän?
-
+ FlagLippu
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ Minor FlagPieni lippu
-
+ SpanKattaa
-
+ Always MinorAina pieni
-
+ NeverEi koskaan
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?Yhden tai useamman asetuksen muutos tulee voimaan kun käynnistät tämän sovelluksen uudelleen. Haluatko käynnistää uudelleen nyt?
-
+ This may not be a good ideaTämä ei ehkä ole hyvä idea
@@ -4759,7 +4945,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+ No DataEi tietoja
@@ -4852,22 +5038,22 @@ Would you like do this now?
Joulu
-
+ ftft
-
+ lblb
-
+ ozoz
-
+ cmH2OcmH2O
@@ -4916,7 +5102,7 @@ Would you like do this now?
-
+ HoursTuntia
@@ -4985,626 +5171,641 @@ TTIA: %1
TTIA: %1
-
+ MinutesMinuuttia
-
+ SecondsSekuntia
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ hh
-
+ mm
-
+ ss
-
+ msms
-
+ Events/hrTapahtumia tunnissa
-
+ HzHz
-
+ bpmbpm
-
+ LitresLitraa
-
+ mlml
-
+ Breaths/minHengitystä/minuutissa
-
+ Severity (0-1)Vakavuus (0-1)
-
+ DegreesAstetta
-
+ ErrorVirhe
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningVaroitus
-
+ InformationTieto
-
+ BusyVarattu
-
+ Please NoteHuomaa
-
+ Graphs Switched OffKaaviot kytketty pois
-
+ Sessions Switched OffKäyttöjaksot poistettu
-
+ &YesK&yllä
-
+ &No&Ei
-
+ &Cancel&Peruuta
-
+ &Destroy&Tuhoa
-
+ &Save&Talleta
-
-
+
+ BMIBMI
-
-
+
+ WeightPaino
-
-
+
+ ZombieZombie
-
-
+
+ Pulse RatePulssi
-
-
+
+ PlethyPlethy
-
+ PressurePaine
-
+ DailyPäivittäin
-
+ ProfileProfiili
-
+ OverviewYleiskatsaus
-
+ OximetryOksimetria
-
+ OximeterOksimetri
-
+ Event FlagsTapahtumat
-
+ DefaultOletusarvo
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ Bi-LevelBi-Level
-
+ EPAPEPAP
-
+ EEPAPEEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAPMin EPAP
-
+ Max EPAPMax EPAP
-
+ IPAPIPAP
-
+ Min IPAPMin IPAP
-
+ Max IPAPMax IPAP
-
-
+
+ APAPAPAP
-
+
-
+ ASVASV
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ HumidifierKostutin
-
-
+
+ HH
-
-
+
+ OAOA
-
-
+
+ AA
-
-
+
+ CACA
-
-
+
+ FLFL
-
-
+
+ SASA
-
+ LELE
-
-
+
+ EPEP
-
-
+
+ VSVS
-
-
+
+ VS2VS2
-
+ RERARERA
-
+ PPPP
-
+ PP
-
-
+
+ RERE
-
-
+
+ NRNR
-
+ NRINRI
-
+ O2O2
-
+
-
+ PCPC
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PSPS
-
-
+
+ AHIAHI
-
-
+
+ RDIRDI
-
+ AIAI
-
+ HIHI
-
+ UAIUAI
-
+ CAICAI
-
+ FLIFLI
-
+ REIREI
-
+ EPIEPI
-
-
+
+ PBPB
-
+ IEIE
-
-
+
+ Insp. TimeSisäänhengitysaika
-
-
+
+ Exp. TimeUloshengitysaika
-
-
+
+ Resp. EventHengitystapahtuma
-
-
+
+ Flow LimitationVirtauksen rajoite
-
+ Flow LimitVirtauksen rajoite
-
+ SensAwakeSensAwake
-
+ Pat. Trig. BreathPot. lauk. hengitys
-
+ Tgt. Min. VentMin. ilmastointi
-
-
+
+ Target Vent.Ilmastointi
-
-
+
+ Minute Vent.Ilmamäärä minuutissa
-
-
+
+ Tidal VolumeKertahengitystilavuus
-
-
+
+ Resp. RateHengitystiheys
-
+
-
+ SnoreKuorsaus
-
+ LeakVuoto
-
+ LeaksVuodot
-
+ Large LeakSuuri vuoto
-
-
+
+ LLLL
-
-
+
+ Total LeaksKaikki vuodot
-
+ Unintentional LeaksTahattomat vuodot
-
+ MaskPressureMaskipaine
-
-
+
+ Flow RateVirtaustaso
-
-
+
+ Sleep StageUnen tila
-
+ UsageKäyttö
-
+ SessionsKäyttöjaksot
-
+ Pr. ReliefPain. kev.
-
+ DeviceLaite
-
+ No Data AvailableTietoa ei ole saatavilla
@@ -5639,262 +5840,264 @@ TTIA: %1
-
+ Software EngineOhjelmistotuote
-
+ ANGLE / OpenGLESANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGLTyöpöydän OpenGL
-
+ m m
-
+ cm cm
-
+ intuumaa
-
+ kgkg
-
+ l/minl/min
-
+ Only Settings and Compliance Data AvailableVain asetukset ja noudattamistiedot saatavilla
-
+ Summary Data OnlyVain yhteenvetotiedot
-
+ BookmarksKirjanmerkit
-
-
+
+
+
-
+ ModeMoodi
-
+ ModelMalli
-
+ BrandMerkki
-
+ SerialSarjanumero
-
+ SeriesMalli
-
+ ChannelKanava
-
+ SettingsAsetukset
-
-
+
+ Inclinationkaltevuus
-
-
+
+ OrientationSuuntautuminen
-
+ MotionLiike
-
+ NameNimi
-
+ DOBSyntymäaika
-
+ PhonePuhelin
-
+ AddressOsoite
-
+ EmailSähköposti
-
+ Patient IDPotilasnumero
-
+ DatePäiväys
-
+ BedtimeNukkumaanmenoaika
-
+ Wake-upHerääminen
-
+ Mask TimeMaskiaika
-
-
-
+
+
+ UnknownTuntematon
-
+ NoneEi mikään
-
+ ReadyValmis
-
+ FirstEnsimmäinen
-
+ LastViimeinen
-
-
+
+ StartAlku
-
-
+
+ EndLoppu
-
-
+
+ OnOn
-
-
+
+
+ OffEi
-
+ YesKyllä
-
+ NoEi
-
+ MinMin
-
+ MaxMax
-
+ MedMed
-
+ AverageKeskiarvo
-
+ MedianMediaani
-
+ AvgKeskim.
-
+ W-AvgPain. keskim.
@@ -5925,7 +6128,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device UntestedLaitetta ei ole testattu
@@ -5956,263 +6159,419 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...Valmistautuu...
-
+ Scanning Files...Skannaa tiedostoja...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...Tuo käyttötietoja...
-
+ UNKNOWNTUNTEMATON
-
+ APAP (std)APAP (standardi)
-
+ APAP (dyn)APAP (dynaaminen)
-
+ Auto SAutomaattinen S
-
+ Auto S/TAutomaattinen S/T
-
+ AcSVAcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP ModeSoftPAP-moodi
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ SlightLievä
-
-
-
+
+ Softstart pressure
+
+
+
+
+
+ Pressure during soft start period
+
+
+
+ PSoftPehmeä
-
-
-
+
+ Softstart minimum pressure
+
+
+
+
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
+ PSoftMinPehmeäminimi
-
-
-
-
- AutoStart
- Automaattinen käynnistys
-
-
-
-
-
- Softstart_Time
- Automaattisen käynnistyksen aika
-
-
-
-
-
- Softstart_TimeMax
- Automaattisen käynnistyksen maksimiaika
-
-
- Softstart_Pressure
- Pehmeän käynnistyksen paine
+ Auto start
+
-
-
-
- PMaxOA
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
+
-
-
-
- EEPAPMin
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
+
-
-
- EEPAPMax
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
+
-
+
-
- HumidifierLevel
- Kostuttimen taso
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
+
+
+
+ AutoStart
+ Automaattinen käynnistys
+
+
+ Softstart_Time
+ Automaattisen käynnistyksen aika
+
+
+ Softstart_TimeMax
+ Automaattisen käynnistyksen maksimiaika
+
+
+ Softstart_Pressure
+ Pehmeän käynnistyksen paine
- TubeType
- Letkutyyppi
+ PMaxOA
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
+ EEPAPMax
+ EEPAPMax
+
+
+ HumidifierLevel
+ Kostuttimen taso
+
+
+ TubeType
+ Letkutyyppi
+
+ ObstructLevel
- Obstruktiotaso
+ Obstruktiotaso
- Obstruction Level
- Obstruktion taso
+ Obstruktion taso
-
-
- rMVFluctuation
- rMVFluctuation
+ rMVFluctuation
-
-
-
+
+ rRMVrRMV
-
-
- PressureMeasured
- Arvioitu paine
+ Arvioitu paine
-
-
- FlowFull
- Täysi virtaus
+ Täysi virtaus
-
-
- SPRStatus
- SPR-status
+ SPR-status
-
- Artifact
- Esine
+ Esine
-
+ ARTART
-
-
+ CriticalLeakKriittinen vuoto
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CLCL
-
-
-
+
+ eMOeMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSOeSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eSeS
-
-
-
-
- eFL
- eFL
-
-
-
-
- DeepSleep
- Syvä uni
-
- DS
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
+
+ eFL
+ eFL
+
+
+ DeepSleep
+ Syvä uni
+
+
+
+ DS
+ DS
+
+ TimedBreath
- Hengityksen aika
+ Hengityksen aika
-
-
+
+ Finishing up...Lopettelee...
@@ -6513,7 +6872,7 @@ TTIA: %1
22 mm
-
+ Backing Up Files...Tiedostojen varmuuskopiointi...
@@ -6584,7 +6943,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier StatusKostuttimen tila
@@ -6718,12 +7077,13 @@ TTIA: %1
Ajoitettu hengitys
+ Machine Initiated BreathLaitteella aloitettu hengitys
-
+ TBTB
@@ -6886,141 +7246,141 @@ TTIA: %1
Korkeampi uloshengityspaine
-
+ Pressure SupportPSV = Pressure Support Ventilation, painetukiventilaatioPainetuki (PS)
-
+ PS MinPS min
-
+ Pressure Support MinimumMinimi painetuki
-
+ PS MaxPS maks
-
+ Pressure Support MaximumMaksimi painetuki
-
+ Min PressureMin. paine
-
+ Minimum Therapy PressurePienin hoitopaine
-
+ Max PressureSuurin paine
-
+ Maximum Therapy PressureSuurin hoitopaine
-
+ Ramp TimeViiveen aika
-
+ Ramp Delay PeriodViiveen aika
-
+ Ramp PressureViiveen paine
-
+ Starting Ramp PressureViiveen aloituspaine
-
+ Ramp EventViivetapahtuma
-
+
-
+ RampViive
-
+ Vibratory Snore (VS2) Värähtelevä kuorsaus (VS2)
-
+ Mask On TimeMaskin päälläoloaika
-
+ Time started according to str.edfAloitusaika str.edf:n mukaan
-
+ Summary OnlyVain yhteenveto
-
+ An apnea where the airway is openApnea, jossa ilmavirtaus on auki
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)Cheyne Stokes -hengitys (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)Jaksottainen hengitys (PB)
-
+ Clear Airway (CA)Aukioleva hengitystie (CA)
-
+ An apnea caused by airway obstructionIlmavirtauksen tukoksen aiheuttama apnea
-
+ A partially obstructed airwayOsittain tukkeutunut ilmavirta
-
-
+
+ UAUA
-
+ A vibratory snoreVärähtelevä kuorsaus
@@ -7035,231 +7395,230 @@ TTIA: %1
Painesykäys käytetään havaitsemaan tukkeutunutta hengitystietä.
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.Hengitystapahtuma, johon ei paineen nousu vaikuta.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Intellipap tapahtuma, jossa hengität ulospäin suullasi.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.SensAwake ominaisuus vähentää painetta, kun herääminen havaitaan.
-
+ Heart rate in beats per minuteSyke minuutissa
-
+ Blood-oxygen saturation percentageVeren happisaturaatio prosenteissa
-
+ PlethysomogramPlethysmogrammi
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythmSydämen sykkeen näyttävä optinen kuva-plethysmogrammi
-
+ A sudden (user definable) change in heart rateÄkillinen (määriteltävissä) muutos sydämen lyöntitiheyteen
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturationÄkillinen (määriteltävissä) pudotus veren happipitoisuuden saturaatiossa
-
+ SDSD
-
+ Breathing flow rate waveformHengityksen virtauksen aaltomuoto
-
-
+
+ Mask PressureMaskipaine
-
+ Amount of air displaced per breathYksittäisen hengityksen ilmamäärä
-
+ Graph displaying snore volumeKuorsauksen voimakkuuskaavio
-
+ Minute VentilationIlmamäärä minuutissa
-
+ Amount of air displaced per minuteLitramäärä minuutissa (l/min)
-
+ Respiratory RateHengitystiheys
-
+ Rate of breaths per minuteHengitystä minuutissa
-
+ Patient Triggered BreathsPotilaan käynnistämät hengitykset
-
+ Percentage of breaths triggered by patientPotilaan laukaisemien hengityksien prosentuaalinen osuus
-
+ Pat. Trig. BreathsPot. lauk. heng.
-
+ Leak RateVuototaso
-
+ Rate of detected mask leakageMaskivuotojen määrä
- I:E Ratio
- I:E suhde
+ I:E suhde
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory timeSisäänhengityksen ja uloshengityksen keston suhde
-
+ ratiosuhde
-
+ Pressure MinPaine min
-
+ Pressure MaxPaine max
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes RespirationPoikkeava jaksoittainen Cheyne Stokes hengitys
-
-
+
+ CSRCSR
-
+ An abnormal period of Periodic BreathingPoikkeava jaksoittainen hengitys
-
+ LFLF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.Oscar havaitsi käyttäjän määriteltävissä olevan tapahtuman virtauksen aaltomuodon prosessoinnissa.
-
+ Perfusion IndexPerfuusioindeksi
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring siteSuhteellinen arvio pulssin voimakkuudesta tarkkailukohdassa
-
+ Perf. Index %Perf.indeksi %
-
+ Expiratory TimeUloshengitysaika s
-
+ Time taken to breathe outUloshengittämiseen kulunut aika
-
+ Inspiratory TimeSisäänhengitysaika s
-
+ Time taken to breathe inSisäänhengittämiseen kulunut aika
-
+ Respiratory EventHengitystapahtuma
-
+ Graph showing severity of flow limitationsKaavio näyttää virtauksen rajoitteiden kovuuden
-
+ Flow Limit.Virtauksen rajoite.
-
+ Target Minute VentilationIlmamäärä minuutissa
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.Apnea, jota ei voida määritellä sentraaliseksi tai obstuktiiviseksi.
@@ -7274,718 +7633,726 @@ TTIA: %1
Uloshengityspaineen loppu
-
+ Pressure SetPaineasetus
-
+ Pressure SettingPaineen asetus
-
+ IPAP SetIPAP asetus
-
+ IPAP SettingIPAP:n asetus
-
+ EPAP SetEPAP asetus
-
+ EPAP SettingEPAP:n asetus
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.Rajoitettu hengitys normaalista, mikä aiheuttaa virtausaaltomuodon litistymisen.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One deviceSystem One -laitteen havaitsema värisevä kuorsaus
-
+ Mask Pressure (High frequency)Maskin paine (korkea taajuus)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle EventResMed-tietoelementti: käynnistysjakson tapahtuma
-
+ Maximum LeakMaksimivuoto
-
+ The maximum rate of mask leakageMaskin vuotojen enimmäismäärä
-
+ Max LeaksMaksimivuodot
-
+ Graph showing running AHI for the past hourKaavio näyttää AHI-tilanteen viimeiselle kuluneelle tunnille
-
+ Total Leak RateVuotojen kokonaismäärän taso
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakagesHavaitut maskivuodot sisältäen luonnolliset maskivuodot
-
+ Median Leak RateMediaani vuotomäärä
-
+ Median rate of detected mask leakageMediaani määrä havaitusta maskin vuodosta
-
+ Median LeaksMediaani vuoto
-
+ Graph showing running RDI for the past hourJatkuva edellisen tunnin RDI:n kaavio
-
+ Sleep position in degreesNukkumisasento asteissa
-
+ Upright angle in degreesPystyasennon kulma asteissa
-
+ MovementLiikkuminen
-
+ Movement detectorLiikkeentunnistin
-
+ CPAP Session contains summary data onlyCPAP-käyttöjakso sisältää vain yhteenvetotiedot
-
-
+
-
+ PAP ModePAP-moodi
-
+ Obstructive Apnea (OA)Asentoriippuvainen katkos (OA)
-
+ Hypopnea (H)Hypopnea (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)Tunnistamaton katkos (UA)
-
+ Apnea (A)Katkos (A)
- An apnea reportred by your CPAP device.
- CPAP-laitteesi ilmoittama katkos.
+ CPAP-laitteesi ilmoittama katkos.
-
+ Flow Limitation (FL)Virtauksen rajoite (FL)
-
+ RERA (RE)RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.Hengitysponnistuksiin liittyvä kiihotus: Hengityksen rajoitus, joka aiheuttaa joko heräämistä tai unihäiriöitä.
-
+ Vibratory Snore (VS)Tärisevä kuorsaus (VS)
-
+ Leak Flag (LF)Ohivuoto (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.Suuri maskivuoto, joka vaikuttaa laitteen suorituskykyyn.
-
+ Large Leak (LL)Suuri vuoto (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)Ei-vastaava tapahtuma (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)Uloshengityksen puhallus (EP)
-
+ SensAwake (SA)hengitysyritykseen liittyvä havahtuminen (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)Käyttäjätapahtuma #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)Käyttäjätapahtuma #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)Käyttäjätapahtuma #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)Pulssin muutos (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)SpO2 putoaminen (SD)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)Katkosten hypopnea Index (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)Hengityshäiriöindeksi (RDI)
-
+ PAP Device ModePAP-laitteen moodi
-
+ APAP (Variable)APAP (Muuttuva)
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV (Kiinnitetty EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV (Muuttuva EPAP)
-
+ HeightPituus
-
+ Physical HeightPotilaan pituus
-
+ NotesHuomautukset
-
+ Bookmark NotesKirjanmerkkihuomautus
-
+ Body Mass IndexPainoindeksi
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)Tuntuma (0 = huono, 10 = pysäyttämätön)
-
+ Bookmark StartKirjanmerkki alku
-
+ Bookmark EndKirjanmerkki loppu
-
+ Last UpdatedViimeksi päivitetty
-
+ Journal NotesPäivyrin muistiinpano
-
+ JournalPäivyri
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1=Hereillä 2=REM 3=kevyt uni 4=syvä uni
-
+ Brain WaveAivo aalto
-
+ BrainWaveAivoaalto
-
+ AwakeningsHeräämiset
-
+ Number of AwakeningsHeräämisten määrä
-
+ Morning FeelMieliala aamulla
-
+ How you felt in the morningMieliala aamulla
-
+ Time AwakeAika hereillä
-
+ Time spent awakeAika vietetty hereillä
-
+ Time In REM SleepAika REM unessa
-
+ Time spent in REM SleepAika vietetty REM unessa
-
+ Time in REM SleepAika REM unessa
-
+ Time In Light SleepAika kevyessä unessa
-
+ Time spent in light sleepAika vietetty kevyessä unessa
-
+ Time in Light SleepAika kevyessä unessa
-
+ Time In Deep SleepAika syvässä unessa
-
+ Time spent in deep sleepAika vietetty syvässä unessa
-
+ Time in Deep SleepAika syvässä unessa
-
+ Time to SleepAika nukahtamiseen
-
+ Time taken to get to sleepAika nukahtamiseen
-
+ Zeo ZQZeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurementZeo unen laadun mittaus
-
+ ZEO ZQZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1Debug kanava #1
-
+ Test #1Testi #1
-
-
+
+ For internal use onlyVain sisäiseen käyttöön
-
+ Debugging channel #2Debug kanava #2
-
+ Test #2Testi #2
-
+ ZeroNolla
-
+ Upper ThresholdYläraja
-
+ Lower ThresholdAlaraja
-
+ or CANCEL to skip migration.tai KESKEYTÄ ohittaaksesi yhdistämisen.
-
+ You cannot use this folder:Et voi käyttää tätä kansiota:
-
+ Migrating Yhdistää
-
+ files tiedostot
-
+ from täältä
-
+ to tänne
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.Oscar kaatui tietokoneesi graafisen järjestelmän takia.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.Tämän ratkaisemiseksi Oscar on palannut hitaampaan, mutta entistä yhteensopivampaan piirtämismenetelmään.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.Oscar luo kansion tiedoillesi.
-
+ We suggest you use this folder: Ehdotamme, että käytät tätä kansiota:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.Napsauta Ok hyväksyäksesi tämän, tai Ei jos haluat käyttää toista kansiota.
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.Kun käytät Oscaria seuraavan kerran, sinulta kysytään tämä uudelleen.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?Siirretäänkö SleepyHead- tai OSCAR-tiedot?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR dataSeuraavassa näytössä OSCAR pyytää sinua valitsemaan kansion SleepyHead- tai OSCAR-tiedoilla
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.Napsauta [OK] siirtyäksesi seuraavaan näyttöön tai [Ei], jos et halua käyttää mitään SleepyHead- tai OSCAR-tietoja.
-
+ Unable to create the OSCAR data folder atEi voitu luoda Oscarin datakansiota kohteessa
-
+ Unable to write to OSCAR data directoryOscar ei voinut kirjoittaa Oscarin datakansioon
-
+ Error codeVirhekoodi
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.Oscar ei voi jatkaa ja sulkeutuu.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.Oscar ei voinut kirjoittaa debug-lokia. Voit silti käyttää debug-paneelia (Apua/Vianetsintä/Näytä Debug-paneeli), mutta debug-lokia ei voida kirjoittaa levylle.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!Versio "%1" on epäkelpo, ei voi jatkaa!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).Käyttämäsi Oscarin versio (%1) on VANHEMPI kuin millä nämä tiedot (%2) on luotu.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR dataValitse tai luo uusi kansio Oscarin tiedoille
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrateValitse siirrettävä SleepyHead- tai OSCAR-datakansio
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.Valitsemasi kansio ei sisällä kelvollisia SleepyHead- tai OSCAR-tietoja.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,Jos olet käyttänyt SleepyHeadia tai vanhempaa OSCAR-versiota,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.OSCAR voi kopioida vanhat tiedot tähän kansioon myöhemmin.
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.Koska et valinnut tietojen kansiota, Oscar lopettaa toimintansa.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.Valitsemasi kansio ei ole tyhjä eikä siellä ole Oscar-tietoa.
-
+ Data directory:Tietojen kansio:
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?Se voi mahdollisesti aiheuttaa tietojen hajoaminen. Oletko varma että haluat jatkaa?
-
+ QuestionKysymys
-
-
-
+
+
+ ExitingPoistuu
-
+ Are you sure you want to use this folder?Oletko varma, että haluat käyttää tätä kansiota?
-
+ OSCAR ReminderOscar-muistutin
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP deviceÄlä unohda laittaa datakorttia takaisin CPAP-laitteeseen
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.Voit käyttää kerrallaan vain yhtä Oscar-profiilia.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.Jos käytät pilveä, varmista, että Oscar on suljettu ja synkronointi on valmis ensin toiselle koneelle.
-
+ Loading profile "%1"...Lataa profiilia "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
Chromebook-tiedostojärjestelmä havaittu, mutta siirrettävää laitetta ei löytynyt
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files programSinun on jaettava SD-korttisi Linuxin kanssa ChromeOS Files -ohjelmalla
-
+ Recompressing Session FilesKäyttöjaksotiedostojen uudelleenpakkaaminen
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!Valitse jokin toinen paikka zip-tiedostolle kuin Oscarin tietojen kansio!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!Ei voi luoda zip-tiedostoa!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?Haluatko varmasti palauttaa kaikki kanavien värit ja asetukset oletusasetuksiin?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?Haluatko varmasti palauttaa kaikki oksimetriasetuksesi oletusasetuksiin?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?Haluatko varmasti palauttaa kaikki aaltomuodon värit ja asetukset oletusasetuksiin?
@@ -8081,133 +8448,136 @@ TTIA: %1
Sivu %1 / %2
-
+ Days: %1Päiviä: %1
- Low Usage Days: %1
- Vähäisen käytön päivät: %1
+ Vähäisen käytön päivät: %1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% myöntyvyys, määritys > %2 tuntia)
+ (%1% myöntyvyys, määritys > %2 tuntia)
-
+ (Sess: %1)(Käyttöjakso: %1)
-
+ Bedtime: %1Nukkumaanmenoaika: %1
-
+ Waketime: %1Heräämisaika: %1
-
+ (Summary Only)(Vain yhteenveto)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.Profiilille '%1' on asetettu jo aiemmin lukitus, kohde '%2'.
-
+ Fixed Bi-LevelKiinnitetty Bi-taso
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)Automaattinen Bi-taso (kiinnitetty PS)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)Automaattinen Bi-taso (muuttuva PS)
-
+ variesvaihtelee
-
+ n/a-
-
+ Fixed %1 (%2)Kiinnitetty %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)Min %1 Max %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)PS %1 yli %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Viimeisimmät oksimetrin tiedot: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)(viime yö)
-
+ (1 day ago)(1 päivä sitten)
-
+ (%2 days ago)(%2 päivää sitten)
-
+ No oximetry data has been imported yet.Vielä ei ole tuotu oksimetrin dataa.
@@ -8290,6 +8660,7 @@ TTIA: %1
+ EPR: EPR:
@@ -8365,44 +8736,44 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
p KKK vvvv [ %1 - %2 ]
-
+ Hide All EventsPiilota kaikki tapahtumat
-
+ Show All EventsNäytä kaikki tapahtumat
-
+ Unpin %1 GraphPoista %1 kaavio
-
-
+
+ Popout %1 GraphAvaa %1 kaavio
-
+ Pin %1 GraphKiinnitä %1 kaavio
-
+ Plots DisabledKuviot pois päältä
-
+ Duration %1:%2:%3Kesto %1:%2:%3
-
+ AHI %1AHI %1
@@ -8498,13 +8869,13 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
-
+ Ramp OnlyVain viive
-
+ Full TimeKoko aika
@@ -8530,289 +8901,319 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
SN
-
+ Locating STR.edf File(s)...Etsii STR.edf tiedosto(j)a...
-
+ Cataloguing EDF Files...Järjestelee EDF-tiedostoja...
-
+ Queueing Import Tasks...Jonottaa tiedon tuontitehtäviä...
-
+ Finishing Up...Lopettelee...
-
+ CPAP ModeCPAP-moodi
-
+ VPAPautoVPAPauto
-
+ ASVAutoASVAuto
-
+ iVAPSiVAPS
-
+ PACPAC
-
+ Auto for HerAuto for Her
-
+ EPREPR
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefResMed uloshengityksen paineenalennus
-
+ Patient???Potilas???
-
+ EPR LevelEPR-taso
-
+ Exhale Pressure Relief LevelUloshengityksen paineenalennuksen taso
-
+ Device auto starts by breathingLaite käynnistyy automaattisesti hengittämällä
-
+ ResponseVaste
-
+ Device auto stops by breathingLaite pysähtyy automaattisesti hengittämällä
-
+ Patient ViewKäyttäjän näkymä
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.ResMed CPAP -laitettasi (malli %1) ei ole vielä testattu.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.Se näyttää riittävän samanlaiselta kuin muut laitteet, jotta se voisi toimia. Kehittäjät haluaisivat .zip-kopion tämän laitteen SD-kortista varmistaakseen, että se toimii OSCARin kanssa.
-
+ SmartStartÄlykäs käynnistys
-
+ Smart StartSmart Start
-
+ Humid. StatusKost. tila
-
+ Humidifier Enabled StatusKostuttimen tila
-
+ Humid. LevelKost. taso
-
+ Humidity LevelKostutuksen taso
-
+ TemperatureLetkun lämpötila
-
+ ClimateLine TemperatureClimateLine lämpötila
-
+ Temp. EnableLämmitys päällä
-
+ ClimateLine Temperature EnableClimateLine lämpötila päällä
-
+ Temperature EnableLämpötila päällä
-
+ AB FilterAB suodatin
-
+ Antibacterial FilterAntibakteerinen suodatin
-
+ Pt. AccessPot. pääsy
-
+ EssentialsOlennaiset
-
+ PlusPlus
-
+ Climate ControlIlmastoint
-
+ ManualManuaalinen
-
+ SoftPehmeä
-
-
+
+ StandardStandardi
-
-
+
+ BiPAP-TBiPAP-T
-
+ BiPAP-SBiPAP-S
-
+ BiPAP-S/TBiPAP-S/T
-
+ SmartStopÄlykäs pysäytys
-
+ Smart StopÄlykäs pysäytys
-
+ SimpleYksinkertainen
-
+ AdvancedMonipuolinen
-
+ Parsing STR.edf records...Parsii STR.edf tietueita...
-
+ AutoAuto
-
+ MaskMaski
-
+ ResMed Mask SettingResMed maskin asetukset
-
+ PillowsSierain
-
+ Full FaceKokokasvo
-
+ NasalNenä
-
+ Ramp EnableViive päällä
@@ -8827,7 +9228,7 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
SOMNOsoft2
-
+ Snapshot %1Kuvankaappaus %1
@@ -8842,27 +9243,27 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
CMS50E/F
-
+ Loading %1 data for %2...Lataa %1 tietoa kohteeseen %2...
-
+ Scanning FilesSelaa tiedostoja
-
+ Migrating Summary File LocationYhteenvetotiedoston siirtäminen
-
+ Loading Summaries.xml.gzLataa Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary DataLataa yhteenvetotietoja
@@ -8872,12 +9273,32 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
Ole hyvä ja odota...
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cachePäivittää tilastojen välimuistia
-
+ Usage StatisticsKäyttötilastot
@@ -8994,151 +9415,366 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
Tämä sivu muilla kielillä:
-
+ %1 Graphs%1 graafit
-
+ %1 of %2 Graphs%1 graafi %2 graafeista
-
+ %1 Event Types%1 tapahtumatyypit
-
+ %1 of %2 Event Types%1 tapahtuma %2 tapahtumatyypeistä
-
+ LöwensteinLöwenstein
-
+ Prisma SmartPrisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout SettingsHallinnoi Tallennuksen asetteluja
+
-
+ AddLisää
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.Ominaisuuden lisääminen estetty. Kohteiden enimmäismäärä on ylitetty.
-
+ creates new copy of current settings.Luo uuden kopion nykyisistä asetuksista.
-
+
+ RestorePalauta
-
+ Restores saved settings from selection.Palauttaa valittujen talletetut asetukset.
-
+
+ RenameNimeä uudelleen
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.Muuttaa valittujen nimiä. Valitse muokattavien olemassaolevien nimiä ja sitten paina enter.
-
+
+ UpdatePäivitä
-
+ Updates the selection with current settings.Päivittää valitut nykyisillä asetuksilla.
-
+
+ DeletePoista
-
+ Deletes the selection.Poistaa valitut.
-
+ Expanded Help menu.Laajennettu apua-valikko.
-
+ Exits the Layout menu.Poistuu asettelu-valikosta.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4><h4>Apua-valikko - Hallinnoi asetteluja</h4>
-
+ Exits the help menu.Poistuu ohjevalikosta.
-
+ Exits the dialog menu.Poistuu dialogivalikosta.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
- <p style="color:black;"> Tämä ominaisuus hallitsee asettelujen asetusten tallentamista ja palauttamista. <br> Asetteluasetukset ohjaavat kaavion tai kaavion asettelua. <br> Erilaiset asetteluasetukset voidaan tallentaa ja palauttaa myöhemmin. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Painike</b></td> <td><b>Kuvaus</b></td></tr> <tr><td valign="top">Lisää</td> <td>Luo kopion nykyisistä asetteluasetuksista. <br> Oletuskuvaus on nykyinen päivämäärä. <br> Kuvaus voi muuttua. <br> Lisää-painike näkyy harmaana, kun enimmäismäärä on saavutettu.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Muut painikkeet</u> </i></td> <td>Harmaana kun valintoja ei ole</td></tr> <tr><td>Palauta</td> <td>Lataa asetteluasetukset valinnasta. Poistuu automaattisesti. </td></tr> <tr><td>Nimeä uudelleen </td> <td>Muokkaa valinnan kuvausta. Sama kuin kaksoisnapsautus.</td></tr> <tr><td valign="top">Päivitä</td><td> Tallentaa nykyiset asetteluasetukset valintaan.<br> Kysyy vahvistusta.</td></tr> <tr><td valign="top">Poista</td> <td>Poistaa valitut. <br> Kysyy vahvistusta.</td></tr> <tr><td><i><u>Hallinnoi</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Poistu </td> <td>(Punainen ympyrä ja valkoinen "X".) Palaa OSCAR-valikkoon.</td></tr> <tr><td>Palaa</td> <td>Poistu-kuvakkeen vieressä. Vain Ohje-valikossa. Palaa Asettelu-valikkoon.</td></tr> <tr><td>Esc-näppäin</td> <td>Poistu Ohje- tai Asettelu-valikosta.</td></tr> </table> <p><b>Asetteluasetukset</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nimi</td> <td>* Kiinnitys</td> <td>* Plots käytössä </td> <td>* Korkeus</td> </tr> <tr> <td>* Järjestys</td> <td>* Tapahtumat</td> <td>* Pisterivit</td> <td>* Korkeusvalinnat</td> </tr> </table> <p><b>Yleistiedot</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Suurin kuvauksen koko = 80 merkkiä. </li> <li> Suurin asetteluasetusten määrä = 30. </li> <li> Kaikki profiilit voivat käyttää tallennettuja asetteluasetuksia. <li> Asetteluasetukset hallitsevat vain kaavion tai kaavion asettelua. <br> Ne eivät sisällä muita tietoja. <br> Ne eivät hallitse, näytetäänkö kaavio vai ei. </li> <li> Päivittäisiä ja yleiskatsauksen asetteluasetuksia hallitaan itsenäisesti. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
+
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Poistu
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+ <p style="color:black;"> Tämä ominaisuus hallitsee asettelujen asetusten tallentamista ja palauttamista. <br> Asetteluasetukset ohjaavat kaavion tai kaavion asettelua. <br> Erilaiset asetteluasetukset voidaan tallentaa ja palauttaa myöhemmin. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Painike</b></td> <td><b>Kuvaus</b></td></tr> <tr><td valign="top">Lisää</td> <td>Luo kopion nykyisistä asetteluasetuksista. <br> Oletuskuvaus on nykyinen päivämäärä. <br> Kuvaus voi muuttua. <br> Lisää-painike näkyy harmaana, kun enimmäismäärä on saavutettu.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Muut painikkeet</u> </i></td> <td>Harmaana kun valintoja ei ole</td></tr> <tr><td>Palauta</td> <td>Lataa asetteluasetukset valinnasta. Poistuu automaattisesti. </td></tr> <tr><td>Nimeä uudelleen </td> <td>Muokkaa valinnan kuvausta. Sama kuin kaksoisnapsautus.</td></tr> <tr><td valign="top">Päivitä</td><td> Tallentaa nykyiset asetteluasetukset valintaan.<br> Kysyy vahvistusta.</td></tr> <tr><td valign="top">Poista</td> <td>Poistaa valitut. <br> Kysyy vahvistusta.</td></tr> <tr><td><i><u>Hallinnoi</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Poistu </td> <td>(Punainen ympyrä ja valkoinen "X".) Palaa OSCAR-valikkoon.</td></tr> <tr><td>Palaa</td> <td>Poistu-kuvakkeen vieressä. Vain Ohje-valikossa. Palaa Asettelu-valikkoon.</td></tr> <tr><td>Esc-näppäin</td> <td>Poistu Ohje- tai Asettelu-valikosta.</td></tr> </table> <p><b>Asetteluasetukset</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Nimi</td> <td>* Kiinnitys</td> <td>* Plots käytössä </td> <td>* Korkeus</td> </tr> <tr> <td>* Järjestys</td> <td>* Tapahtumat</td> <td>* Pisterivit</td> <td>* Korkeusvalinnat</td> </tr> </table> <p><b>Yleistiedot</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Suurin kuvauksen koko = 80 merkkiä. </li> <li> Suurin asetteluasetusten määrä = 30. </li> <li> Kaikki profiilit voivat käyttää tallennettuja asetteluasetuksia. <li> Asetteluasetukset hallitsevat vain kaavion tai kaavion asettelua. <br> Ne eivät sisällä muita tietoja. <br> Ne eivät hallitse, näytetäänkö kaavio vai ei. </li> <li> Päivittäisiä ja yleiskatsauksen asetteluasetuksia hallitaan itsenäisesti. </li> </ul>
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.Maksimimäärä ylitetty.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item SelectedKohdetta ei ole valittu.
-
+ Ok to Update?Päivitetäänkö?
-
+ Ok To Delete?Poistetaanko?
@@ -9177,369 +9813,404 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
Statistics
-
+ CPAP StatisticsCPAP tilastot
-
-
+
+ CPAP UsageCPAP käyttö
-
+ Average Hours per NightKäyttöaika keskimäärin
-
+ Therapy EfficacyTerapian tehokkuus
-
+ Leak StatisticsVuototilastot
-
+ Pressure StatisticsPainetilastot
-
+ Oximeter StatisticsOksimetritilastot
-
+ Blood Oxygen SaturationVeren happipitoisuuden saturaatio
-
+ Pulse RatePulssi
-
+ %1 Median%1 Mediaani
-
-
+
+ Average %1Keskiarvo %1
-
+ Min %1Minimi %1
-
+ Max %1Maksimi %1
-
+ %1 Index%1 Indeksi
-
+ % of time in %1% ajasta %1:ssa
-
+ % of time above %1 threshold% ajasta yli %1 kynnyksen
-
+ % of time below %1 threshold% ajasta alle %1 kynnyksen
-
+ Name: %1, %2Nimi: %1, %2
-
+ DOB: %1Synt: %1
-
+ Phone: %1Puhelin: %1
-
+ Email: %1Sähköposti: %1
-
+ Address:Osoite:
-
+ Device InformationLaitteen tiedot
-
+ Changes to Device SettingsMuutokset laiteasetuksiin
-
+ Oscar has no data to report :(Oscarilla ei ole mitään tietoja raportoitavaksi :(
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1Päivää käytössä: %1
-
- Low Use Days: %1
- Vähäinen käyttö, päivää: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+ Vähäinen käyttö, päivää: %1
+
+
+ Compliance: %1%Hoitomyöntyvyys: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1Päivää, AHI 5 tai korkeampi: %1
-
+ Best AHIParas AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2Pvm: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHIHuonoin AHI
-
+ Best Flow LimitationParas virtauksen rajoite (FL)
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2Pvm: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow LimtationHuonoin virtauksen rajoite
-
+ No Flow Limitation on recordVirtauksen rajoite ei löydy tallenteesta
-
+ Worst Large LeaksHuonoimmat suuret vuodot
-
+ Date: %1 Leak: %2%Pvm: %1 Vuoto: %2%
-
+ No Large Leaks on recordSuuria vuotoja ei löydy tallenteesta
-
+ Worst CSRHuonoin CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%Pvm: %1 CSR %2%
-
+ No CSR on recordCSR ei löydy tallenteesta
-
+ Worst PBHuonoin PB
-
+ Date: %1 PB: %2%Pvm: %1 PB: %2%
-
+ No PB on recordPB ei löydy tallenteesta
-
+ Want more information?Haluatko enemmän tietoa?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.Oscar tarvitsee kaiken yhteenvetotiedon laskeakseen parhaimman/huonoimman tiedon yksittäiselle päivälle.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.Valitse Oscarin asetuksista valintaruudun "Lataa ennalta kaikki yhteenvetotiedot" varmistamaan tietojen saatavuutta.
- Best RX Setting
- Paras paineasetus
+ Paras paineasetus
-
-
+
+ Date: %1 - %2Pvm: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1Tunteja kaikkiaan: %1
- Worst RX Setting
- Huonoin paineasetus
+ Huonoin paineasetus
-
+ Most RecentViimeisin
-
+ Compliance (%1 hrs/day)Sopivuus (%1 tuntia/päivä)
-
+ No data found?!?Yhtään tietoja ei löytynyt?!?
-
+ Last WeekViime viikko
-
+ Last 30 DaysViimeiset 30 päivää
-
+ Last 6 MonthsViimeiset 6 kuukautta
-
+ Last YearViimeinen vuosi
-
+ Last SessionViimeinen käyttöjakso
-
+ DetailsYksityiskohdat
- No %1 data available.
- Yhtään %1 tietoa ei ole saatavilla.
+ Yhtään %1 tietoa ei ole saatavilla.
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 päivä %2-tietoa %3
+ %1 päivä %2-tietoa %3
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 päivää %2-tietoja, aikavälillä %3 ja %4
+ %1 päivää %2-tietoja, aikavälillä %3 ja %4
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareOscar on vapaa avoimen lähdekoodin CPAP raportointiohjelma
-
+ DaysPäiviä
-
+ Pressure ReliefPaineenalennus
-
+ Pressure SettingsPaineasetukset
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2Tämä raportti on luotu %1 Oscar %2 ohjelmalla
-
+ First UseEnsimmäinen käyttökerta
-
+ Last UseViimeinen käyttö
@@ -9667,23 +10338,24 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
AHI-arvosi oli %1, mikä on %2 kuin %3 päivän %4 keskiarvosi.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Hoitopaineesi oli %3% ajasta alle %1 %2.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.EPAP paineesi oli jatkuva %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.IPAP paineesi oli alle %1 %2 %3% ajasta.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.EPAP paineesi oli alle %1 %2 %3% ajasta.
@@ -9698,27 +10370,32 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
Laitteesi oli päällä %1.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of airCPAP-laitteesi käytti ilman vakiona %1 %2
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.Laitteesi käytti ilman vakiona %1-%2 %3.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.Laitteesi oli alle %1-%2 %3 %4 % ajasta.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.Keskimääräinen vuotosi oli %1 %2, mikä on %3 kuin sinun %4 päivän keskiarvosi %5 %2.
-
+ No CPAP data has been imported yet.Yhtään CPAP-tietoja ei ole tuotu vielä.
@@ -9726,37 +10403,37 @@ ponnahdusikkuna, poista se ja avaa sitten tämä kaavio uudelleen.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT ScalingKaksoisnapsauta Y-akselia: Palauta AUTOMAATTINEN skaalaus
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT ScalingKaksoisnapsauta Y-akselia: Palauta OLETUSskaalaus
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE ScalingKaksoinsnapsauta Y-akselia: Palauta OHITA skaalaus
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic ScalingKaksoisnapsauta Y-akselia: DYNAAMINEN skaalaus
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT ScalingKaksoisnapsauta Y-akselia: Valitse OLETUS skaalaus
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT ScalingKaksoisnapsauta Y-akselia: Valitse AUTOMAATTINEN skaalaus
-
+ %1 days%1 päivää
diff --git a/Translations/Svenska.sv.ts b/Translations/Svenska.sv.ts
index 6c5e8953..e2fc97e3 100644
--- a/Translations/Svenska.sv.ts
+++ b/Translations/Svenska.sv.ts
@@ -279,157 +279,142 @@
Tid vid tryck
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ No %1 events are recorded this dayInga %1 händelser är registrerade denna dag
-
+ %1 event%1 händelse
-
+ %1 events%1 händelser
-
+ Oximetry SessionsOximeter-inspelning
-
+ Click to %1 this session.Klicka för att %1 den här inspelningen.
-
+ disableinaktivera
-
+ enableaktivera
-
+ %1 Session #%2%1 Inspelning #%2
-
+ %1h %2m %3s%1t %2m %3s
-
+ Device SettingsMaskininställningar
-
+ Model %1 - %2Modell %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1PAP Läge: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Den här dagen innehåller bara sammanfattningsdata, endast begränsad information är tillgänglig.
-
+ This CPAP device does NOT record detailed dataDen här CPAP-maskinen sparar inga detaljerade data
-
+ no data :(Ingen data :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.Tyvärr, den här maskinen sparar bara compliance-data.
-
+ No data is available for this day.Ingen data är tillgänglig för den här dagen.
-
+ Event BreakdownHändelser i detalj
-
+ Sessions all off!Alla sessioner av!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Sessioner finns för denna dag men är avstängda.
-
+ Impossibly short sessionOnaturligt kort session
-
+ Zero hours??0 timmar??
-
+ Complain to your Equipment Provider!Klaga till återförsäljaren!
-
+ StatisticsStatistisk
-
+ Oximeter InformationOximeter information
-
+ Session Start TimesPeriodens starttid
-
+ Session End TimesPeriodens sluttid
-
+ DurationVaraktighet
@@ -444,27 +429,27 @@ Continue ?
UF2
-
+ Position Sensor SessionsLägesgivaren Period
-
+ Unknown SessionOkänd session
-
+ SpO2 DesaturationsMinskning av syrgasmättnad
-
+ Pulse Change eventsPulsförändringar
-
+ SpO2 Baseline UsedBaslinje för syrgasmättnad
@@ -474,82 +459,92 @@ Continue ?
Detaljer
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ Session InformationSessionsinformation
-
+ CPAP SessionsCPAP-sessioner
-
+ Sleep Stage SessionsSömnstadiesessioner
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b>Observera:</b> Alla inställningar som visas nedan är baserade på att ingenting har ändrats sedan tidigare dagar.
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(Tryckinställningar saknas; visar gårdagens.)
-
+ Total time in apneaTotal tid med apné
-
+ Time over leak redlineTid över röda läckage-linjen
-
+ Total ramp timeTotal ramptid
-
+ Time outside of rampTid utanför ramp
-
+ StartBörja
-
+ EndStopp
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemKan inte visa tårtdiagram på denna dator
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..Detta bokmärke finns i ett för närvarande inaktiverat område..
-
+ "Nothing's here!"Ingenting här
-
+ Pick a ColourVälj en färg
-
+ Bookmark at %1Bokmärke på %1
@@ -577,314 +572,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ Notes
-
+ Notes containing
-
+ BookmarksBokmärken
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ HelpHjälp
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 dagar {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
-
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1242,106 +1253,131 @@ Tips: Ändra startdatumet först
+ Show Standard Report
+
+
+
+ StandardStandard
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ MonthlyMånadsvis
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date RangeDatumintervall
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ StatisticsStatistik
-
+ DailyDaglig vy
-
+ OverviewÖversikt
-
+ OximetryOximetri
-
+ ImportImport
-
+ HelpHjälp
-
+ &File&Fil
-
+ &View&Visa
-
+ &Help&Hjälp
-
+ TroubleshootingFelsökning
-
+ &Data&Data
-
+ &Advanced&Avancerad
-
+ &Maximize Toggle&Maximera fönster
-
+ Reset Graph &HeightsÅterställ graf &höjd
-
+ Import &Viatom/Wellue DataImportera &Viatom/Wellue Data
-
+ Report an IssueRapportera ett problem
-
+ &Preferences&Inställningar
-
+ &Profiles&Profiler
@@ -1351,363 +1387,363 @@ Tips: Ändra startdatumet först
G&å ur
-
+ NavigationNavigering
-
+ ProfilesProfiler
-
+ BookmarksBokmärken
-
+ RecordsRekord
-
+ &Reset Graphs&Återställ graferna
-
+ Purge Oximetry DataRadera Oximeter-data
-
+ Purge ALL Device DataRensa ALLA Maskindata
-
+ Rebuild CPAP DataÅteruppbygg CPAP-data
-
+ &Import CPAP Card Data&Importera data från CPAP:ens minneskort
-
+ ExitAvsluta
-
+ View &DailyVisa &Daglig vy
-
+ Show Daily viewVisa Daglig vy
-
+ View &OverviewVisa &Översikt
-
+ Show Overview viewVisa Översiktsvy
-
+ View &WelcomeVisa &Välkommen
-
+ Use &AntiAliasingAnvänd &antialias
-
+ Maximize windowMaximera fönster
-
+ Show Debug PaneVisa felsökningsfönster
-
+ Import &Dreem DataImportera &Dreem data
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Purge Current Selected DayRensa valda dagar
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &Oximetry&Oximeter
-
+ &Sleep Stage&Sömnsteg
-
+ &Position&Position
-
+ &All except Notes&Alla utom noterade
-
+ All including &NotesAlla inklusive &Noteringar
-
+ Create zip of CPAP data cardSkapa en zip-fil av CPAP:ens minneskort
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logsSkapar en zip-fil av OSCAR:s felrapporteringslogg
-
+ Create zip of all OSCAR dataSkapa en zip-fil av alla OSCAR:s sparade data
-
+ Show Personal DataVisa personliga data
-
+ Check For &UpdatesKontrollera om det finns &Uppdateringar
-
+ Reset sizes of graphsÅterställ storlek på grafer
-
+ Take &ScreenshotTa en &skärmdump
-
+ O&ximetry WizardO&ximetriguiden
-
+ Show Right SidebarVisa högra menyn
-
+ Show Statistics viewVisa Statistikvyn
-
+ Show &Line CursorVisa &Linje Markör
-
+ Show Daily Left SidebarVisa Dagliga vänstermenyn
-
+ Show Daily CalendarVisa Dagliga kalendern
-
+ Show Performance InformationVisa prestandainformation
-
+ CSV Export WizardCSV-exportguide
-
+ Export for ReviewExportera för granskning
-
+ System InformationSystem Information
-
+ Show &Pie ChartVisa &Cirkeldiagram
-
+ Show Pie Chart on Daily pageVisa cirkeldiagram på Dagliga vyn
-
+ Exp&ort DataExp&ortera data
-
+ &About OSCAR&Om OSCAR
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&Automatisk oximeterrensning
-
+ Purge &Current Selected DayRadera den &aktuella dagen
-
+ View S&tatisticsVisa S&tatistik
-
+ View StatisticsVisa Statistik
-
+ Change &LanguageÄndra &språk
-
+ Change &Data FolderÄndra &datamapp
-
+ Import &Somnopose DataImportera &Somnopose-data
-
+ Current DaysAktuella dagar
-
+ Daily CalendarVisa daglig kalender
-
+ Backup &JournalBackup &journal
-
+ Print &ReportSkriv ut &rapport
-
+ &Edit Profile&Redigera profil
-
+ Online Users &GuideOnline användar&handbok
-
+ &Frequently Asked Questions&Återkommande frågor
-
+ Change &UserVäxla &användare
-
+ Right &SidebarVisa höger&menyn
-
+ Daily SidebarVisa dagliga sidopanelen
-
+ Import &ZEO DataImportera &ZEO-data
-
+ Import RemStar &MSeries DataImportera Remstar &MSeries-data
-
+ Sleep Disorder Terms &GlossarySömnstörningar uttryck och &ordlista
-
-
+
+ WelcomeVälkommen
@@ -1717,23 +1753,23 @@ Tips: Ändra startdatumet först
&Om
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Vänta, importerar från backup-mappen(s)...
-
+ Import ProblemImportproblem
-
+ Choose a folderVälj en mapp
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1742,12 +1778,12 @@ Tips: Ändra startdatumet först
%2
-
+ Import SuccessImportering lyckades
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1756,52 +1792,52 @@ Tips: Ändra startdatumet först
%1
-
+ Up to dateUppdaterad
-
+ Please insert your CPAP data card...Sätt in CPAP minnes-kortet...
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Tillgången till import har blockerats medan omräkning pågår.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:En %1 fil struktur för %2 hittades här:
-
+ A %1 file structure was located at:En %1 fil struktur hittades här:
-
+ CPAP Data LocatedCPAP-data hittades
-
+ Import ReminderImportpåminnelse
-
+ No supported data was found
-
+ Importing DataImporterar data
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1810,119 +1846,119 @@ Tips: Ändra startdatumet först
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:Av någon anledning, så har inte OSCAR någon säkerhetskopia för följande maskiner:
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)Vill du återställa från din egen backup nu? (du kommer inte att se några data förrän du gör så)
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!OSCAR har ingen backup för den här maskinen!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>Såvida du inte har gjort <i>din <b>egen</b> säkerhetskopia för ALLA dina data från den här maskinen</i>, <font size=+2>så förlorar du den här maskinens data <b>permanent</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>Du är på väg att <font size=+2>radera/förstöra</font> OSCAR's maskin-databas för följande maskiner:</p>
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2Det var ett problem med att öppna %1 Datafil: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete%1 Dataimporten av %2 fil/filer är färdig
-
+ %1 Import Partial Success%1 Importen är delvis lyckad
-
+ %1 Data Import complete%1 Dataimporten är färdig
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
-
+
+ OSCAR InformationOSCAR Information
-
+ Help BrowserHjälpavsnitt
-
+ Loading profile "%1"Laddar profile "%1"
-
+ Import is already running in the background.Importen körs redan i bakgrunden.
-
+ Would you like to import from this location?Vill du importera härifrån?
-
+ SpecifySpecificera
-
+ The Glossary will open in your default browserOrdlistan öppnas i din standardwebbläsare
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.Observera, det här kan resultera i förlorade data om OSCAR's interna backup är avstängd.
-
+ The FAQ is not yet implementedVanliga frågor (FAQ) är inte i funktion för tillfället
-
+ No profile has been selected for Import.Ingen profil har blivit markerad för import.
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (Profil: %2)
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
@@ -1931,170 +1967,170 @@ Tips: Ändra startdatumet först
%1
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.Kom ihåg att välja root-mappen eller enhetensbokstaven på minneskortet och inte en mapp på kortet.
-
+ Find your CPAP data cardSök din CPAP:s minneskort
-
+ Check for updates not implementedKontrollera uppdateringar som ej är genomförda
-
+ Choose where to save screenshotVälj vart du vill spara skärmdumpar
-
+ Image files (*.png)Bildfiler (*.png)
-
+ The User's Guide will open in your default browserAnvändarmanualen öpnnas i din standardwebbläsare
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Om du kan läsa det här, så fungerar inte den automatiska omstarten. Du måste starta om manuellt.
-
+ No help is available.Ingen hjälpfil är tillgänglig.
-
+ Export review is not yet implementedExport-granskning är inte i funktion än
-
+ Would you like to zip this card?Vill du göra en zip-fil av det här kortet?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipVälj vart du vill spara zip-filen
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)ZIP filer (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...Skapa zip-fil...
-
-
+
+ Calculating size...Beräknar storlek...
-
+ Reporting issues is not yet implementedAtt rapportera ett problem är inte i funktion än
-
+ Please open a profile first.Öppna en profil först.
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.Förutsett att du har gjort <i>en <b>egen</b> backup för alla dina CPAP-data</i>, så kan du fortfarande slutföra denna åtgärd. Men du måste återställa dina data manuellt från din backup.
-
+ Are you really sure you want to do this?Är du verkligen säker på att du vill göra detta?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Därför att det finns ingen automatisk backup att återställa från, så du måste återställa från din egna.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Notera att som en försiktighetsåtgärd, kommer säkerhetskopierings-mappen att lämnas kvar på samma plats.
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?Är du <b>helt säker</b> att du vill fortsätta?
-
+ %1's Journal%1's Journal
-
+ Choose where to save journalVälj vart du vill spara din journal
-
+ XML Files (*.xml)XML-filer (*.xml)
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"Det uppstod ett fel när skärmdumpen skulle sparas till filen "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"Skärmdumpen sparades till filen "%1"
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1Är du säker på att du vill ta bort oximetridata för %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>Tänk på att du INTE kan ångra den här åtgärden!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Markera dagen med giltiga oximetridata i daglig vy först.
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.Tillgång till Preferences har blockerats tills omräkning avslutas.
-
+ There was a problem opening MSeries block File: Det var ett problem att öppna MSeries block fil:
-
+ MSeries Import completeMSeries import är klar
@@ -3268,14 +3304,13 @@ OSCAR kan behålla en kopia av dessa uppgifter om du behöver installera om.
dd MMMM yyyy
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.Betrakta dagar med mindre användning än detta som "uppfyller inte villkoren". 4 timmar brukar anses som "Compliant".
- hours
- timmar
+ timmar
@@ -3297,9 +3332,9 @@ Ett värde på 20% fungerar bra för att upptäcka apnéer.
-
-
-
+
+
+ ss
@@ -3309,34 +3344,33 @@ Ett värde på 20% fungerar bra för att upptäcka apnéer.
Varaktighet Händelse
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.Justerar mängden data som behövs för varje punkt i AHI / Timme grafen.
Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde.
-
+ minutes minuter
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.Återställ räknaren till noll vid början av varje (tid) fönster.
-
+ Zero ResetÅterställ till noll
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Notera: </span>.</p>På grund av begränsningar i ResMed's konstruktion så stöds inte ändringar av dessa inställningar </body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3344,7 +3378,7 @@ Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde.<
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncroniserar Oximeter och CPAP Data</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data importeerad från SpO2Review (från .spoR filer) eller serial import metoden gör </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">inte</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> har korrekt tidsstämpel som behövs för att synca.</span></p>
@@ -3353,12 +3387,12 @@ Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde.<
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Seriell-import metoden tar din starttid från sista nattens CPAP-data. (Kom ihåg att importera CPAP-data först.!)</span></p></body></html>
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.Pixmap caching är en grafikaccelerationsteknik. Kan orsaka problem med typsnittsvisning i grafvisningsområdet på din plattform.
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p>Dessa funktioner har nyligen beskurits. De kommer att komma tillbaka senare. </p></body></html>
@@ -3368,92 +3402,92 @@ Standardvärdet är 60 minuter. Rekommenderas starkt att använda detta värde.<
CPAP klockdrift
-
+ User definable threshold considered large leakAnvändardefinerat tröskelvärde avseende stort läckage
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphHuruvida den röda linjen ska visas i läckage-grafen
-
-
+
+ SearchSök
-
+ &Oximetry&Oximeter
-
+ Percentage drop in oxygen saturationProcentuell minskning i syremättnaden
-
+ PulsePuls
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountPlötslig förändring i puls på minst denna nivå
-
-
-
+
+
+ bpm bpm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationMinsta tid för nedgång i syremättnad
-
+ Minimum duration of pulse change event.Minsta tid för pulsändringshändelse.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Små bitar av oximetridata under detta värde kommer att raderas.
-
+ &General&Allmänt
-
+ General SettingsAllmänna inställningar
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsDagliga vy/navigeringsknapparna hoppar över dagar utan dataposter
-
+ Skip over Empty DaysHoppa över tomma dagar
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Tillåt användning av flera processorkärnor där sådana finns för att förbättra prestanda.
Används främst av importmodulen.
-
+ Enable MultithreadingAktivera Multithreading
@@ -3463,27 +3497,27 @@ Används främst av importmodulen.
Hoppa över inloggningsskärmen och ladda den senaste användarprofilen
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Ändras följande inställningar behövs en omstart, men inte en omräkning.
-
+ Preferred Calculation MethodsPrioriterade beräkningsmetoder
-
+ Middle CalculationsMedelberäkningar
-
+ Upper PercentileÖvre procentil
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.För konsekvensens skull bör ResMed-användare använda 95% här,
@@ -3495,38 +3529,38 @@ eftersom det är det enda värdet som finns på bara-översikts dagar.<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Custom flagging är en experimentell metod för att detektera händelser missade av maskinen. Dom är </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">inte</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> inräknade i AHI.</span></p></body></html>
-
+ Median is recommended for ResMed users.Median rekomenderas för ResMed-användare.
-
-
+
+ MedianMedian
-
+ Weighted AverageVägt genomsnitt
-
+ Normal AverageNormalt genomsnitt
-
+ True MaximumSant maximal
-
+ 99% Percentile99% percentil
-
+ Maximum CalcsMax. beräkningar
@@ -3643,13 +3677,13 @@ Detta alternativ måste aktiveras innan import, annars behövs en rensning.Aktivera "okända händelser"
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexApnea Hypopnea Index
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexRespiratory Disturbance Index
@@ -3660,17 +3694,17 @@ Detta alternativ måste aktiveras innan import, annars behövs en rensning.AHI/timme graf
-
+ Preferred major event indexStörre händelser
-
+ Compliance defined asCompliance defineras som
-
+ Flag leaks over thresholdFlaggar läckor över tröskeln
@@ -3690,22 +3724,22 @@ Detta alternativ måste aktiveras innan import, annars behövs en rensning.Timmar
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>Sant maximum är den högsta i datamängden.</p><p>99 procenten filtrerar bort de mest sällsynta extremvärdena.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total HoursKombinerad räkning dividerad med totala timmar
-
+ Time Weighted average of IndiceMedelvärde över tiden på indicier
-
+ Standard average of indiceGenomsnitt på indicier
@@ -3754,167 +3788,168 @@ Om du har en dator med liten disk, är det här ett bra alternativ.CPAP-användares anpassade händelseflaggor
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownVisa/Dölj SD-kortpåminnelsen när OSCAR avslutas
-
+ Check for new version everyLeta efter en ny version med
-
+ days.dagars intervall.
-
+ Last Checked For Updates: Senaste kontroll efter uppdateringar:
-
+ TextLabelTextetikett
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)Jag vill bli aviserad om test-versioner. (Endast erfarna användare.)
-
+ &Appearance&Utseende
-
+ Graph SettingsGrafinställningar
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>Vilken flik vill du ska öppna när du laddar en profil. (Obs! Det kommer att automatiskt visas Profil om OSCAR är inställt på att inte öppna en profil vid start)</p></body></html>
-
+ Bar TopsÖversta linjen
-
+ Line ChartLinjediagram
-
+ Overview LinechartsÖversikt linjediagram
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>Detta gör rullning när du har zoomat in lättare i känsliga dubbelriktade pekplattor</p><p>50ms rekommenderas som värde.</p></body></html>
-
+ Scroll DampeningSkrolldämpning
-
+ Graph TooltipsGraf inforuta
-
+ Overlay FlagsTäckande flagga
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.Prova att ändra det här från standardinställningen (Desktop OpenGL) om du upplever problem med OSCAR´s grafer.
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes reportHuruvida man ska inkludera maskinens serienummer i rapporten om ändringar av maskininställningar
-
+ Fonts (Application wide settings)Typsnitt (breda inställningar)
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
Den visuella metoden att visa vågformsflaggor.
-
+ Standard BarsStandard linje
-
+ Graph HeightGrafhöjd
-
+ Default display height of graphs in pixelsStandard höjd för grafer i pixlar
-
+ EventsHändelser
-
-
-
+
+
+
+ Reset &DefaultsÅterställ &Standardvärden
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Varning: </span>Bara för att du kan, betyder det inte att det är en bra idé.</p></body></html>
-
+ WaveformsVågform
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsFlagga snabba förändringar i syresättning
-
+ Other oximetry optionsAndra Oximeter inställningar
-
+ Discard segments underSläng delar under
-
+ Flag Pulse Rate AboveFlagga puls över
-
+ Flag Pulse Rate BelowFlagga puls under
@@ -3939,22 +3974,22 @@ Om du har en dator med liten disk, är det här ett bra alternativ.Obs: En linjär beräkningsmetod används. Ändras dessa värden krävs en omräkning.
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Hur länge du vill att inforutor ska vara synliga.
-
+ Tooltip TimeoutInforuta visningstid
-
+ Top MarkersToppmarkering
-
+ Line ThicknessLinjetjocklek
@@ -3994,102 +4029,156 @@ Om du har en dator med liten disk, är det här ett bra alternativ.Din masks ventilation vid 4 cmH2O-tryck
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Oximetry SettingsOximeter inställningar
-
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folderSpara alltid skärmdumpar i OSCARs datamapp
-
+ Check For UpdatesKontrollera om det finns uppdateringar
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.Du använder en testversion av OSCAR. Testversionen söker efter uppdateringar minst var 7:e dag. Du kan sätta ett tätare intervall om du vill.
-
+ Automatically check for updatesSök automatiskt efter uppdateringar
-
+ How often OSCAR should check for updates.Hur ofta OSCAR söker efter uppdateringar.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.Om du är intresserad av att testa nya funktioner, hitta buggar m,m, klicka här.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAROm du vill hjälpa till att testa kommande versioner av OSCAR, vänligen titta på Wiki sidorna om att testa OSCAR.
Vi välkomnar alla som vill testa OSCAR, hjälpa till med att utveckla OSCAR, samt att översätta till nya eller befintliga språk. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On OpeningVid start
-
-
+
+ ProfileProfil
-
-
+
+ WelcomeVälkommen
-
-
+
+ DailyDaglig
-
-
+
+ StatisticsStatistik
-
+ Switch TabsVälj Flik
-
+ No changeIngen ändring
-
+ After ImportEfter import
-
+ The pixel thickness of line plotsPixeltjocklek i linjediagram
-
+ Other Visual SettingsAndra visuella inställningar
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4102,318 +4191,328 @@ Detta påverkar även utskrivna rapporter.
Prova och se om du gillar det.
-
+ Use Anti-AliasingAnvänd Anti-Aliasing
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Gör vissa grafer mer som "fyrkantsvågor".
-
+ Square Wave PlotsFyrkantsvågs-visning
-
+ Use Pixmap CachingAnvänd Pixmap Caching
-
+ Animations && Fancy StuffAnimationer && andra roliga saker
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsOm du vill tillåta att ändra y-axelns skala genom att dubbelklicka på y-axelns etikett
-
+ Allow YAxis ScalingTillåt skalning av y-axeln
-
+ Include Serial NumberInkludera Serienummer
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)Grafikmotor (Kräver omstart)
-
+ l/min l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html><html><head/><body><p>Sammanräknat Index</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html><html><head/><body><p>Flagga SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturation under</p></body></html>
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printersSkriver rapporter i svartvitt, vilket kan bli mer läsbart på svartvita skrivare
-
+ Print reports in black and white (monochrome)Skriver rapporter i svartvitt (monochrome)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ FontTeckensnitt
-
+ SizeStorlek
-
+ Bold Markerad
-
+ ItalicKursiv
-
+ ApplicationApplikation
-
+ Graph TextGraftext
-
+ Graph TitlesGrafrubrik
-
+ Big TextStor text
-
-
-
+
+
+ DetailsDetaljer
-
+ &Cancel&Avbryt
-
+ &Ok&Ok
-
+ FlagFlagga
-
+ Minor FlagMindre flagga
-
+ SpanSpännvidd
-
+ Always MinorAlltid mindre
-
+ NeverAldrig
-
-
+
+ NameNamn
-
-
+
+ ColorFärg
-
+ Flag TypeFlagg-typ
-
-
+
+ LabelEtikett
-
+ CPAP EventsCPAP-händelser
-
+ Oximeter EventsOximeter-händelser
-
+ Positional EventsPositionerings-händelser
-
+ Sleep Stage EventsSömnstegs-händelser
-
+ Unknown EventsOkända händelser
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.Dubbelklicka för att ändra det beskrivande namnet på denna kanal.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Dubbelklicka för att ändra standardfärgen för denna kanals diagram/flagga/data.
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewÖversikt
-
+ No CPAP devices detectedIngen CPAP maskin hittades
-
+ Will you be using a ResMed brand device?Kommer du att använda en ResMed maskin?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p><p><b>Observera:</b>OSCARs avancerade data-uppdelningsfunktioner är inte möjliga med <b>ResMed</b>-maskiner på grund av en begränsning av hur deras inställningar och sammanfattningsdata lagras och de har därför blivit inaktiverade för denna profil.</p><p>På ResMed-maskiner kommer dagar <b>att delas vid middagstid dvs, kl.12.00</b>, precis som i ResMeds kommersiella programvara.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.Dubbelklicka för att ändra det beskrivande namnet på '%1' kanalen.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.Huruvida denna flagga har ett dedikerat översiktsdiagram.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventHär kan du ändra typen av flagga som visas för denna händelse
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.Detta är etiketten i kortform för att indikera den här kanalen på skärmen.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.Det här är en beskrivning av vad den här kanalen gör.
-
+ LowerLägre
-
+ UpperÖvre
-
+ CPAP WaveformsCPAP-vågform
-
+ Oximeter WaveformsOximeter-vågform
-
+ Positional WaveformsPositionerings-vågform
-
+ Sleep Stage WaveformsSömnstegs-vågform
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.Om en uppdelning av denna vågform visas i översikten.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformHär kan du ställa in <b>lägre</b> tröskel för vissa beräkningar på %1 vågformen
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformHär kan du ställa in <b>övre</b> tröskel för vissa beräkningar på %1 vågformen
-
+ Data Processing RequiredDatabehandling krävs
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4422,12 +4521,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Är du säker på att du vill göra dessa ändringar?
-
+ Data Reindex RequiredData indexering krävs
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4436,12 +4535,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Är du säker på att du vill göra dessa förändringar?
-
+ Restart RequiredOmstart krävs
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4451,27 +4550,27 @@ för att dessa ändringar skall träda i kraft.
Vill du göra det nu?
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).ResMed S9 maskiner tar rutinmässigt bort vissa data från ditt SD-kort äldre än 7 och 30 dagar (beroende på upplösning).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Om du någonsin behöver importera dessa data igen (antingen i OSCAR eller ResScan) dessa data kommer inte att komma tillbaka.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Om du behöver för att spara diskutrymme, kom ihåg att utföra manuell säkerhetskopiering.
-
+ Are you sure you want to disable these backups? Är du säker att du vill inaktivera dessa säkerhetskopior?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4480,12 +4579,62 @@ Vill du göra det nu?
-
+ This may not be a good ideaDet här kanske inte är en bra idè
-
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ Are you really sure you want to do this?Är du verkligen säker på att du vill göra detta?
@@ -4748,39 +4897,40 @@ Vill du göra det nu?
QObject
-
+ No DataIngen data
-
-
+
+ OnPå
-
-
+
+
+ OffAv
-
+ ftft
-
+ lblb
-
+ ozoz
-
+ cmH2OcmH2O
@@ -4829,7 +4979,7 @@ Vill du göra det nu?
-
+ HoursTimmar
@@ -4897,135 +5047,135 @@ TTIA: %1
TTIA: %1
-
+ MinutesMinuter
-
+ Secondssekunder
-
+ Events/hrHändelser/timme
-
+ HzHz
-
+ bpmbpm
-
+ ErrorFel
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningVarning
-
-
+
+ BMIBMI
-
-
+
+ WeightVikt
-
-
+
+ ZombieZombie
-
-
+
+ Pulse RatePuls
-
-
+
+ PlethyVolym-förändring
-
+ PressureTryck
-
+ DailyDaglig vy
-
+ OverviewÖversikt
-
+ OximetryOximetri
-
+ OximeterOximeter
-
+ Event FlagsHändelseflagga
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ Bi-LevelBi-Level
-
+ EPAPEPAP
-
+ IPAPIPAP
-
+ ini
@@ -5035,493 +5185,508 @@ TTIA: %1
-
+ kgkg
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ l/minl/minut
-
+ Litresliter
-
+ mlml
-
+ Breaths/minAndetag/minut
-
+ ratioförhållande
-
+ DegreesGrader
-
+ QuestionFråga
-
+ InformationInformation
-
+ BusyUpptagen
-
+ Please NoteNotera
-
+ Graphs Switched OffGraf avstängd
-
+ Sessions Switched OffSessioner avstängda
-
+ &Yes&Ja
-
+ &No&Nej
-
+ &Cancel&Avbryt
-
+ &Destroy&Förstöra
-
+ &Save&Spara
-
+ ProfileProfil
-
+ DefaultFörvalt
-
+ EEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAPMin EPAP
-
+ Max EPAPMax EPAP
-
+ Min IPAPMin IPAP
-
+ Max IPAPMax IPAP
-
-
+
+ APAPAPAP
-
+
-
+ ASVASV
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ HumidifierBefuktare
-
-
+
+ HH
-
-
+
+ OAOA
-
-
+
+ AA
-
-
+
+ CACA
-
-
+
+ FLFL
-
-
+
+ SASA
-
+ LELE
-
-
+
+ EPEP
-
-
+
+ VSVS
-
-
+
+ VS2VS2
-
+ RERARERA
-
+ PPPP
-
+ PP
-
-
+
+ RERE
-
-
+
+ NRNR
-
+ NRINRI
-
+ O2O2
-
+
-
+ PCPC
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PSPS
-
-
+
+ AHIAHI
-
-
+
+ RDIRDI
-
+ AIAI
-
+ HIHI
-
+ UAIUAI
-
+ CAICAI
-
+ FLIFLI
-
+ REIREI
-
+ EPIEPI
-
-
+
+ PBPB
-
+ IEIE
-
-
+
+ Insp. TimeInandningstid
-
-
+
+ Exp. TimeUtandningstid
-
-
+
+ Resp. EventTrigger
-
-
+
+ Flow LimitationFlödesbegränsning
-
+ Flow LimitFlödesgräns
-
+ SensAwakeSensAwake
-
+ Pat. Trig. BreathPatientutl. andetag
-
+ Tgt. Min. VentMål min. vent
-
-
+
+ Target Vent.Målventilation.
-
-
+
+ Minute Vent.Minutvent.
-
-
+
+ Tidal VolumeTidalvolym
-
-
+
+ Resp. RateAndningsfrekvens
-
+
-
+ SnoreSnarkning
-
+ LeakLäcka
-
+ LeaksLäckage
-
+ Large LeakStor läcka
-
-
+
+ LLLL
-
-
+
+ Total LeaksTotalt läckage
-
+ Unintentional LeaksOavsiktlig Läcka
-
+ MaskPressureMasktryck
-
-
+
+ Flow RateAndningsflöde
-
-
+
+ Sleep StageSömnstadie
-
+ UsageCompliance
-
+ SessionsSessioner
-
+ Pr. ReliefTrycklättnad
-
+ DeviceMaskin
-
+ No Data AvailableIngen data tillgänglig
@@ -5551,260 +5716,261 @@ TTIA: %1
Grafik Motor:
-
+ Software EngineMjukvarumotor
-
+ ANGLE / OpenGLESANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGLDesktop OpenGL
-
+ m m
-
+ cm cm
-
+ hh
-
+ mm
-
+ ss
-
+ msms
-
+ Severity (0-1)Svårighetsgrad (0-1)
-
+ Only Settings and Compliance Data AvailableEndast inställningar och compliance data tillgängligt
-
+ Summary Data OnlyEndast sammanfattningsdata
-
+ BookmarksBokmärken
-
-
+
+
+
-
+ ModeLäge
-
+ ModelModell
-
+ BrandFabrikat
-
+ SerialSerienummer
-
+ SeriesSerie
-
+ ChannelKanal
-
+ SettingsInställningar
-
-
+
+ InclinationDragning
-
-
+
+ OrientationInriktning
-
+ MotionRörelse
-
+ NameNamn
-
+ DOBFödelsedatum
-
+ PhoneTelefon
-
+ AddressAdress
-
+ EmailE-post
-
+ Patient IDPatient ID
-
+ DateDatum
-
+ BedtimeSängdags
-
+ Wake-upVakna
-
+ Mask TimeMask på
-
-
-
+
+
+ UnknownOkänd
-
+ NoneIngen trycklindring
-
+ ReadyFärdig
-
+ FirstFörst
-
+ LastSist
-
-
+
+ StartStart
-
-
+
+ EndSluta
-
+ YesJa
-
+ NoNej
-
+ MinMin
-
+ MaxMax
-
+ MedMedium
-
+ AverageGenomsnitt
-
+ MedianMedian
-
+ AvgGenomsnitt
-
+ W-AvgViktat genomsnitt
@@ -5835,7 +6001,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device UntestedDenna maskin är otestad
@@ -5866,263 +6032,359 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...Görs i ordning...
-
+ Scanning Files...Skannar filer...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...Importerar inspelningar ...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...Avslutar...
@@ -6190,7 +6452,7 @@ TTIA: %1
22mm
-
+ Backing Up Files...Säkerhetskopierar filer...
@@ -6504,7 +6766,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier StatusBefuktningsstatus
@@ -6638,12 +6900,13 @@ TTIA: %1
Tidsinställd andning
+ Machine Initiated BreathMaskin-initierade andetag
-
+ TBTB
@@ -6771,238 +7034,238 @@ TTIA: %1
Återskapar från %1 säkerhetskopia
-
-
-
+
+
+ ExitingSpännande
-
+ or CANCEL to skip migration.eller AVBRYT för att ångra åtgärden.
-
+ You cannot use this folder:Du kan inte använda den här mappen:
-
+ Migrating Flyttar
-
+ files filer
-
+ from från
-
+ to till
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.OSCAR krashade till följd av inkompabilitet med din grafikhårdvara.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.För att lösa detta har OSCAR återgått till en långsammare men mer kompatibel visning.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.OSCAR skapar en ny mapp för dina data.
-
+ We suggest you use this folder: Vi föreslår att du använder denna mapp:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.Klicka OK för att acceptera det här, eller NEJ om du vill använda en annan mapp.
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.Nästa gång du startar OSCAR, blir du tillfrågad igen.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR dataVälj eller skapa en ny mapp för OSCAR:s data
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrateVälj datamappen för SleepyHead eller OSCAR som ska flyttas
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.Den mapp du valt innehåller ingen giltig data för SleepyHead eller OSCAR.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,Om du har använt SleepyHead eller en äldre version av OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.OSCAR kan kopiera dina gamla data till den här mappen senare.
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.Eftersom du inte valt en data-mapp så avslutas OSCAR.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.Mappen du väljer är inte tom, och inte innehåller den giltiga OSCAR data heller.
-
+ Data directory:Datakatalog:
-
+ Are you sure you want to use this folder?Är du säker på att du vill använda den här mappen?
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?Flytta SleepyHead:s eller OSCAR:s data?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR dataI nästa steg kommer OSCAR att be dig välja en mapp med data från SleepyHead eller OSCAR
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.Klicka [Ja] för att fortsätta eller [Nej] om du inte vill använda SleepyHead eller OSCAR:s data.
-
+ Unable to create the OSCAR data folder atKan inte skapa en datamapp för OSCAR på
-
+ Unable to write to OSCAR data directoryKan inte skriva till OSCAR:s datamapp
-
+ Error codeFelkod
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.OSCAR kan inte fortsätta och avslutas.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.Det gick inte att skriva till felsökningsloggen. Du kan fortfarande använda felsökningsfönstret (Hjälp/Felsökning/Visa felsökningsfönster) men felsökningsloggen kommer inte att skrivas till disken.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!Version "%1" är ogiltig, kan inte fortsätta!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).Den version av OSCAR som du kör (%1) är äldre än den som användes för att skapa dessa data (%2).
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?Det är troligt att om du gör detta så kommer det att leda till att data blir korrupt, är du säker på att du vill göra detta?
-
+ OSCAR ReminderOSCAR Påminnelse
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP deviceKom ihåg att sätta tillbaka ditt minneskort i CPAP:en
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.Du kan bara arbeta med en instans av en enskild OSCAR profil åt gången.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.Om du använder molnlagring, se till OSCAR är stängd och synkronisering har slutförts först på den andra datorn innan du fortsätter.
-
+ Loading profile "%1"...Laddar profile "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
Chromebook filsystem upptäcktes, men ingen flyttbar enhet hittades
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files programDu måste dela ditt Linux SD-kort med ChromeOS Fil-hanterare
-
+ Recompressing Session FilesÅterkomprimera sessionsfiler
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!Välj en annan plats för din zip-kopia än själva datakortet!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!Kan inte skapa en zip-kopia!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?Är du säker på att du vill återställa alla dina kanalfärger och inställningar till standard?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?Är du säker på att du vill återställa alla vågforms färger och inställningar till standard?
@@ -7114,37 +7377,35 @@ TTIA: %1
(% %1 i händelser)
-
+ Days: %1Dagar: %1
- Low Usage Days: %1
- Dagar med låg compliance: %1
+ Dagar med låg compliance: %1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% compliant, definerad som > %2 timmar)
+ (%1% compliant, definerad som > %2 timmar)
-
+ (Sess: %1)(Sess: %1)
-
+ Bedtime: %1Sängdags: %1
-
+ Waketime: %1Uppvakningstid: %1
-
+ (Summary Only)(Enbart sammanställning)
@@ -7261,332 +7522,336 @@ TTIA: %1
-
+ Pressure SupportTryckstöd
-
+ PS MinPS min
-
+ Pressure Support MinimumTryckstöd minimum
-
+ PS MaxPS max
-
+ Pressure Support MaximumTryckstöd maximum
-
+ Min PressureMin Tryck
-
+ Minimum Therapy PressureMinimum terapitryck
-
+ Max PressureMax tryck
-
+ Maximum Therapy PressureMaximum terapitryck
-
+ Ramp TimeRamptid
-
+ Ramp Delay PeriodRamp fördröjningsperiod
-
+ Ramp PressureRamptryck
-
+ Starting Ramp PressureRamp starttryck
-
+ Pressure MinMin. tryck
-
+ Pressure MaxMax. tryck
-
+ Ramp EventRamp händelser
-
+
-
+ RampRamp
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes RespirationEn onormal period av Cheyne-Stokes andning
-
+ An apnea where the airway is openEtt andningsuppehåll där luftvägarna är öppna
-
+ An apnea caused by airway obstructionEtt andningsuppehåll där luftvägarna är blockerade
-
+ A partially obstructed airwayEn delvis blockerad luftväg
-
-
+
+ UAUA
-
-
+
+ CSRCSR
-
+ An abnormal period of Periodic BreathingEn onormal period av periodisk andning
-
+
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ A vibratory snoreEn snarkning
-
+ Vibratory Snore (VS2) Snarkning (VS2)
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+ LFLF
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.En typ av andnings händelse som inte kommer att ge någon tryckökning.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Intellipap händelse där du andas ut genom munnen.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.SensAwake funktion minskar trycket när uppvaknande upptäcks.
-
+ Heart rate in beats per minutePuls i slag per minut
-
+ Blood-oxygen saturation percentageBlod-syremättnadsprocent
-
+ PlethysomogramPlethysomogram
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythmEtt optiskt foto-plethysomogram visande hjärtrytmen
-
+ Perfusion IndexPulsstyrke-index
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring siteEn relativ bedömning av pulsstyrkan på mätstället
-
+ Perf. Index %Pulsstyrke-index %
-
+ A sudden (user definable) change in heart rateEn plötslig (användardefinierad) förändring av hjärtfrekvensen
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturationEn plötslig (användardefinierad) nedgång i blodets syremättnad
-
+ SDSD
-
+ Breathing flow rate waveformAndningsflöde
-
-
+
+ Mask PressureMasktryck
-
+ Amount of air displaced per breathMängden luft visad per andetag
-
+ Graph displaying snore volumeGraf som visar omfattningen av snarkning
-
+ Minute VentilationMinutventilation
-
+ Amount of air displaced per minuteMängden luft visad per minut
-
+ Respiratory RateAndningsfrekvens
-
+ Rate of breaths per minuteAndningsfrekvens per minut
-
+ Patient Triggered BreathsPatientutlösta andetag
-
+ Percentage of breaths triggered by patientProcentandel av andetag utlösta av patienten
-
+ Pat. Trig. BreathsPatientutl. andetag
-
+ Leak RateLäckage
-
+ Rate of detected mask leakageStorlek på upptäckta mask-läckage
- I:E Ratio
- I:E förhållande
+ I:E förhållande
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory timeFörhållande mellan inandningstid och utandningstid
-
+ Expiratory TimeUtandningstid
-
+ Time taken to breathe outTid för att andas ut
-
+ Inspiratory TimeInandningstid
-
+ Time taken to breathe inTid för att andas in
-
+ Respiratory EventAndnings händelse
-
+ Graph showing severity of flow limitationsGraf som visar svårighetsgraden av flödesbegränsningar
-
+ Flow Limit.Flödesbegr.
-
+ Target Minute VentilationMål minutventilation
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.En apnea som inte kunde kännas igen som Central eller Obstruktiv.
@@ -7596,515 +7861,518 @@ TTIA: %1
Det gick inte att analysera Channels.xml, OSCAR kan inte fortsätta och avslutas.
-
+ Pressure SetTryckinställning
-
+ Pressure SettingTryckinställning
-
+ IPAP SetIPAP Ställ in
-
+ IPAP SettingIPAP Inställning
-
+ EPAP SetEPAP Ställ in
-
+ EPAP SettingEPAP Inställning
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)Cheyne Stokes Andning (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)Periodisk andning (PB)
-
+ Clear Airway (CA)Central Apne (CA)
-
+ Obstructive Apnea (OA)Obstruktiv Apne (OA)
-
+ Hypopnea (H)Hypopné (H)
-
+ Unclassified Apnea (UA)Ospecifierat andningsuppehåll (UA)
-
+ Apnea (A)Apne (A)
- An apnea reportred by your CPAP device.
- En apne rapporterad av din CPAP maskin.
+ En apne rapporterad av din CPAP maskin.
-
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.En begränsning i andningen mot det normala
Orsakar en plattare form på andningskurvan.
-
+ Flow Limitation (FL)Flödesbegränsning (FL)
-
+ RERA (RE)RERA (RE)
-
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ Vibratory Snore (VS)Snarkning (VS)
-
+ Leak Flag (LF)Läckage-flagga (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.En stor mask läcka som påverkar maskinens prestanda.
-
+ Large Leak (LL)Stor läcka (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)En händelse som inte reagerats på (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)Utandningspuff (EP)
-
+ SensAwake (SA)SensAwake (SA)
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.En användardefinierad händelse som upptäcks av OSCAR's luftflödes processor.
-
+ User Flag #1 (UF1)Användarflagga #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)Användarflagga #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)Användarflagga #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)Pulsförändringar (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)SpO2 nedgång (SD)
-
+ Mask Pressure (High frequency)Masktryck (hög frekvens)
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ A ResMed data item: Trigger Cycle EventEn ResMed-datapost: Trigger Cycle Event
-
+ Maximum LeakMaximum läckage
-
+ The maximum rate of mask leakageStörsta uppmätta mask-läckaget
-
+ Max LeaksMax läcka
-
+ Graph showing running AHI for the past hourGraf som visar rullande AHI den senaste timmen
-
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+ Total Leak RateTotalt läckage
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakagesUpptäckta mask läckage inkluderande naturligt Mask läckage
-
+ Median Leak RateMedianläckage
-
+ Median rate of detected mask leakageMedian upptäckta mask läckage
-
+ Median LeaksMedianläckage
-
+ Graph showing running RDI for the past hourGraf som visar rullande RDI den senaste timmen
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)Andningsstörningsindex (RDI)
-
+ Sleep position in degreesSovposition i grader
-
+ Upright angle in degreesUpprätt vinkel i grader
-
+ MovementRörelse
-
+ Movement detectorRörelsesdetektor
-
+ Mask On TimeTid för mask på
-
+ Time started according to str.edfTiden började enligt str.edf
-
+ Summary OnlySammanställning enbart
-
+ CPAP Session contains summary data onlyCPAP perioden innehåller enbart sammanfattningsdata
-
-
+
-
+ PAP ModeBehandlingsläge
-
+ PAP Device ModeMaskinens behandlingsläge
-
+ APAP (Variable)APAP (Autojusterar)
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV (Fast EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV (Auto EPAP)
-
+ HeightLängd
-
+ Physical HeightKroppslängd
-
+ NotesAnteckningar
-
+ Bookmark NotesBokmärkeskommentarer
-
+ Body Mass IndexKroppsmasseindex
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)Hur mår du (0 = uselt, 10 = fantastiskt)
-
+ Bookmark StartBokmärke start
-
+ Bookmark EndBokmärke slut
-
+ Last UpdatedSenast uppdaterad
-
+ Journal NotesJournalanteckningar
-
+ JournalJournal
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1=Vaken 2=REM 3=Lätt sömn 4=Djupsömn
-
+ Brain WaveHjärnvågor
-
+ BrainWaveHjärnvågor
-
+ AwakeningsUppvakningar
-
+ Number of AwakeningsAntal uppvakningar
-
+ Morning FeelMorgonkänsla
-
+ How you felt in the morningHur du kände dig på morgonen
-
+ Time AwakeVakentid
-
+ Time spent awakeTid i vaket tillstånd
-
+ Time In REM SleepTid i REM-sömn
-
+ Time spent in REM SleepTid i REM-sömn
-
+ Time in REM SleepTid i REM-sömn
-
+ Time In Light SleepTid i lätt sömn
-
+ Time spent in light sleepTid i lätt sömn
-
+ Time in Light SleepTid i lätt sömn
-
+ Time In Deep SleepTid i djupsömn
-
+ Time spent in deep sleepTid i djupsömn
-
+ Time in Deep SleepTid i djupsömn
-
+ Time to SleepInsomningstid
-
+ Time taken to get to sleepTid det tar att somna in
-
+ Zeo ZQZeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurementZeo sömnkvalitetsmätning
-
+ ZEO ZQZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1Felsökningskanal #1
-
+ Test #1Test #1
-
-
+
+ For internal use onlyEndast för internt bruk
-
+ Debugging channel #2Felsökningskanal #2
-
+ Test #2Test #2
-
+ ZeroNoll
-
+ Upper ThresholdÖvre tröskel
-
+ Lower ThresholdNedre tröskel
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.Det finns en låsningsfil redan för den här profilen '%1', hävdade på '%2'.
@@ -8158,44 +8426,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
d MMM åååå [ %1 - %2 ]
-
+ Hide All EventsDölj alla händelser
-
+ Show All EventsVisa alla händelser
-
+ Unpin %1 GraphUnpin %1 graf
-
-
+
+ Popout %1 GraphKoppla loss %1 grafen
-
+ Pin %1 GraphPin %1 graf
-
+ Plots DisabledDiagram ej aktiverat
-
+ Duration %1:%2:%3Varaktighet %1:%2:%3
-
+ AHI %1AHI %1
@@ -8215,68 +8483,73 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Maskininformation
-
+ Fixed Bi-LevelFast Bi-Level
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)Auto Bi-Level (Fast PS)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)Auto Bi-Level (Variabel PS)
-
+ variesvarierar
-
+ n/aEj tillämplig
-
+ Fixed %1 (%2)Fast %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)Min %1 Max %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)PS %1 över %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
@@ -8379,13 +8652,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Ramp OnlyEnbart ramp
-
+ Full TimeHeltid
@@ -8456,289 +8729,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
System One
-
+ Locating STR.edf File(s)...Söker STR.edf fil(er)...
-
+ Cataloguing EDF Files...Katalogisering av EDF-filer...
-
+ Queueing Import Tasks...Köar importen...
-
+ Finishing Up...Avslutar...
-
+ CPAP ModeCPAP-inställning
-
+ VPAPautoVPAPauto
-
+ ASVAutoASVAuto
-
+ iVAPSiVAPS
-
+ PACPAC
-
+ Auto for HerAuto for Her
-
+ EPREPR
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefResMed trycklindring på utandning
-
+ Patient???Patient???
-
+ EPR LevelEPR-nivå
-
+ Exhale Pressure Relief LevelNivå på trycklindring vid utandning
-
+ Device auto starts by breathingMaskinen startar automatiskt då man andas
-
+ ResponseRespons
-
+ Device auto stops by breathingMaskinen autostannar av andningen
-
+ Patient ViewPatientvy
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.Din ResMed CPAP maskin (Modell %1) är inte testad än.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.Det ser tillräckligt lika ut som från andra maskiner så det kan fungera, men utvecklarna vill ändå få tillgång till en kopia av den här maskinens SD-kort och PDF-rapport från matchande kliniskt program för att säkerställa att OSCAR hanterar datan korrekt.
-
+ SmartStartSmartStart
-
+ Smart StartSmartStart
-
+ Humid. StatusBefuktn. status
-
+ Humidifier Enabled StatusBefuktningsstatus
-
+ Humid. LevelFuktigh. nivå
-
+ Humidity LevelFuktighetsnivå
-
+ TemperatureTemperatur
-
+ ClimateLine TemperatureClimateLine temperatur
-
+ Temp. EnableTemp. på
-
+ ClimateLine Temperature EnableClimateLine temperatur på
-
+ Temperature EnableTemperatur på
-
+ AB FilterAB filter
-
+ Antibacterial FilterAntibakteriellt filter
-
+ Pt. AccessPt. access
-
+ EssentialsGrundinställning
-
+ PlusPlus
-
+ Climate ControlKlimatkontroll
-
+ ManualManuell
-
+ SoftMjuk
-
-
+
+ StandardStandard
-
-
+
+ BiPAP-TBIPAP-T
-
+ BiPAP-SBIPAP-S
-
+ BiPAP-S/TBIPAP-S/T
-
+ SmartStopSmartStop
-
+ Smart StopSmart Stop
-
+ SimpleEnkelt
-
+ AdvancedAvancerat
-
+ Parsing STR.edf records...Analyserar STR.edf poster...
-
+ AutoAuto
-
+ MaskMask
-
+ ResMed Mask SettingResMed maskinställning
-
+ PillowsNäskudde
-
+ Full FaceHelmask
-
+ NasalNasalmask
-
+ Ramp EnableRamptid
@@ -8754,6 +9057,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
+ EPR: EPR:
@@ -8789,32 +9093,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Personlig sömntränare
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Senaste Oximeter data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)(i natt)
-
+ (1 day ago)(1 dag sen)
-
+ (%2 days ago)(%2 dagar sen)
-
+ No oximetry data has been imported yet.Ingen Oximeter-data har blivit importerad än.
-
+ Snapshot %1Skärmdump %1
@@ -8829,27 +9133,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
CMS50E/F
-
+ Loading %1 data for %2...Laddar %1 data för %2...
-
+ Scanning FilesSkannar filer
-
+ Migrating Summary File LocationFlyttar sammanställningsdatans sökväg
-
+ Loading Summaries.xml.gzLaddar Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary DataLaddar sammanställningsdata
@@ -8859,12 +9163,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Vänta en stund...
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cacheUppdaterar cache för statistik
-
+ Usage StatisticsAnvändningsstatistik
@@ -8981,151 +9305,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Den här sidan i andra språk:
-
+ %1 Graphs%1 grafer
-
+ %1 of %2 Graphs%1 av %2 grafer
-
+ %1 Event Types%1 händelsetyp
-
+ %1 of %2 Event Types%1 av %2 händelsetyper
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Avsluta
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9164,369 +9699,404 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+ CPAP StatisticsCPAP-statistik
-
-
+
+ CPAP UsageCPAP-användning
-
+ Average Hours per NightGenomsnitt timmar per natt
-
+ Therapy EfficacyTerapieffekt
-
+ Leak StatisticsLäckagestatistik
-
+ Pressure StatisticsTryckstatistik
-
+ Oximeter StatisticsOximeterstatistik
-
+ Blood Oxygen SaturationBlodets syremättnad
-
+ Pulse RatePuls
-
+ %1 Median%1 Median
-
-
+
+ Average %1Genomsnitt %1
-
+ Min %1Min %1
-
+ Max %1Max %1
-
+ %1 Index%1 index
-
+ % of time in %1% av tiden i %1
-
+ % of time above %1 threshold% av tiden ovan %1-linjen
-
+ % of time below %1 threshold% av tiden under %1-linjen
-
+ Name: %1, %2Namn: %1, %2
-
+ DOB: %1Födelsedatum: %1
-
+ Phone: %1Telefon: %1
-
+ Email: %1E-post: %1
-
+ Address:Adress:
-
+ Device InformationMaskininformation
-
+ Changes to Device SettingsÄndringar av maskininställningar
-
+ Oscar has no data to report :(Oscar har ingen data att rapportera :(
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1Dagar använd: %1
-
- Low Use Days: %1
- Dagar med låg compliance: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+ Dagar med låg compliance: %1
+
+
+ Compliance: %1%Compliance: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1Dagar med AHI på 5 eller högre: %1
-
+ Best AHIBästa AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2Datum: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHISämsta AHI
-
+ Best Flow LimitationBästa flödes-begränsning
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2Datum: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow LimtationSämsta flödes-begränsning
-
+ No Flow Limitation on recordIngen flödesbegränsning registrerad
-
+ Worst Large LeaksSämsta stort-läckage
-
+ Date: %1 Leak: %2%Datum: %1 Läcka: %2%
-
+ No Large Leaks on recordInget stort-läckage registrerat
-
+ Worst CSRSämsta CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%Datum: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on recordIngen CSR registrerad
-
+ Worst PBSämsta PB
-
+ Date: %1 PB: %2%Datum: %1 PB: %2%
-
+ No PB on recordIngen PB i lagrade data
-
+ Want more information?Vill du ha mera information?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.OSCAR behöver alla sammanfattande data laddade för att beräkna bästa / värsta data för enskilda dagar.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.Vänligen aktivera kryssrutan "Förladda alla sammanställningsdata vid programstart" i inställningarna för att se till att dessa data är tillgängliga.
- Best RX Setting
- Bästa Tryckinställning
+ Bästa Tryckinställning
-
-
+
+ Date: %1 - %2Datum: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1Totalt antal timmar: %1
- Worst RX Setting
- Sämsta Tryckinställning
+ Sämsta Tryckinställning
-
+ Most RecentNyaste
-
+ Compliance (%1 hrs/day)Compliance (Minst %1 tim/dygn)
-
+ No data found?!?Ingen data hittades?!?
-
+ Last WeekSista veckan
-
+ Last 30 DaysSista 30 dagarna
-
+ Last 6 MonthsSenaste 6 månaderna
-
+ Last YearSenaste året
-
+ Last SessionSista perioden
-
+ DetailsDetaljer
- No %1 data available.
- Ingen %1 data tillgänglig.
+ Ingen %1 data tillgänglig.
- %1 day of %2 Data on %3
- %1 dag av %2 Data på %3
+ %1 dag av %2 Data på %3
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %1 dagar av %2 Data, mellan %3 och %4
+ %1 dagar av %2 Data, mellan %3 och %4
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareOSCAR är gratis CPAP-Programvara med öppen källkod
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2Denna rapport utarbetades %1 av OSCAR %2
-
+ DaysDagar
-
+ Pressure ReliefTrycklindring
-
+ Pressure SettingsTryckinställning
-
+ First UseFörst använd
-
+ Last UseSist använd
@@ -9654,23 +10224,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Du hade ett AHI på %1, vilket är %2 ditt %3-dygns medel-AHI på %4.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Ditt tryck var på eller under %1 %2 i %3% av tiden.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.Ditt EPAP tryck är fast på %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Ditt IPAP-tryck var lägre än %1 %2 i %3% av tiden.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Ditt EPAP-tryck var lägre än %1 %2 i %3% av tiden.
@@ -9685,27 +10256,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Din maskin var på i %1.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of airDin CPAP maskin använde %1 %2 i tryck
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.Din maskin använde %1-%2 %3 i tryck.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.Din maskin var under %1-%2 %3 i %4% av tiden.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.Ditt medel-läckage var %1 %2, vilket är %3 ditt %4-dygns medel på %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.Inga CPAP-data har blivit importerade ännu.
@@ -9713,37 +10289,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT ScalingDubbelklicka på Y-axeln: Återgå till AUTO-FIT-skalning
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT ScalingDubbelklicka på Y-axeln: Återgå till STANDARD skalning
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE ScalingDubbelklicka på Y-axeln: Återgå till OVERRIDE Scaling
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic ScalingDubbelklicka på Y-axeln: För dynamisk skalning
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT ScalingDubbelklicka på Y-axeln: Välj STANDARD skalning
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT ScalingDubbelklicka på Y-axeln: Välj AUTO-FIT skalning
-
+ %1 days%1 dagar
diff --git a/Translations/Thai.th.ts b/Translations/Thai.th.ts
index 450e34d3..e4e40fd1 100644
--- a/Translations/Thai.th.ts
+++ b/Translations/Thai.th.ts
@@ -289,77 +289,87 @@
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ No %1 events are recorded this day
-
+ %1 event
-
+ %1 events
-
+ Session Start Times
-
+ Session End Times
-
+ Session Information
-
+ Oximetry Sessions
-
+ Duration
-
+ Device Settings
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
-
+ This CPAP device does NOT record detailed data
-
+ no data :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..
-
+ CPAP Sessions
@@ -369,187 +379,172 @@
-
+ Sleep Stage Sessions
-
+ Position Sensor Sessions
-
+ Unknown Session
-
+ Model %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.
-
+ Total ramp time
-
+ Time outside of ramp
-
+ Start
-
+ End
-
+ Unable to display Pie Chart on this system
-
+ "Nothing's here!"
-
+ No data is available for this day.
-
+ Oximeter Information
-
+ Click to %1 this session.
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ disable
-
+ enable
-
+ %1 Session #%2
-
+ %1h %2m %3s
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
-
+ SpO2 Desaturations
-
+ Pulse Change events
-
+ SpO2 Baseline Used
-
+ Statistics
-
+ Total time in apnea
-
+ Time over leak redline
-
+ Event Breakdown
-
+ Sessions all off!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.
-
+ Impossibly short session
-
+ Zero hours??
-
+ Complain to your Equipment Provider!
-
+ Pick a Colour
-
+ Bookmark at %1
@@ -577,314 +572,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ Notes
-
+ Notes containing
-
+ Bookmarks
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ Help
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
-
+
+ Found %1
+
+
+
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1238,281 +1249,306 @@ Hint: Change the start date first
+ Show Standard Report
+
+
+
+ Standard
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ Monthly
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date Range
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ Statistics
-
+ Daily
-
+ Overview
-
+ Oximetry
-
+ Import
-
+ Help
-
+ &File
-
+ &View
-
+ &Reset Graphs
-
+ &Help
-
+ Troubleshooting
-
+ &Data
-
+ &Advanced
-
+ Rebuild CPAP Data
-
+ &Import CPAP Card Data
-
+ Show Daily view
-
+ Show Overview view
-
+ &Maximize Toggle
-
+ Maximize window
-
+ Reset Graph &Heights
-
+ Reset sizes of graphs
-
+ Show Right Sidebar
-
+ Show Statistics view
-
+ Import &Dreem Data
-
+ Show &Line Cursor
-
+ Show Daily Left Sidebar
-
+ Show Daily Calendar
-
+ Create zip of CPAP data card
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logs
-
+ Create zip of all OSCAR data
-
+ Report an Issue
-
+ System Information
-
+ Show &Pie Chart
-
+ Show Pie Chart on Daily page
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Show Personal Data
-
+ Check For &Updates
-
+ Purge Current Selected Day
-
+ &CPAP
-
+ &Oximetry
-
+ &Sleep Stage
-
+ &Position
-
+ &All except Notes
-
+ All including &Notes
-
+ &Preferences
-
+ &Profiles
-
+ &About OSCAR
-
+ Show Performance Information
-
+ CSV Export Wizard
-
+ Export for Review
@@ -1522,188 +1558,188 @@ Hint: Change the start date first
-
+ Exit
-
+ View &Daily
-
+ View &Overview
-
+ View &Welcome
-
+ Use &AntiAliasing
-
+ Show Debug Pane
-
+ Take &Screenshot
-
+ O&ximetry Wizard
-
+ Print &Report
-
+ &Edit Profile
-
+ Import &Viatom/Wellue Data
-
+ Daily Calendar
-
+ Backup &Journal
-
+ Online Users &Guide
-
+ &Frequently Asked Questions
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup
-
+ Change &User
-
+ Purge &Current Selected Day
-
+ Right &Sidebar
-
+ Daily Sidebar
-
+ View S&tatistics
-
+ Navigation
-
+ Bookmarks
-
+ Records
-
+ Exp&ort Data
-
+ Profiles
-
+ Purge Oximetry Data
-
+ Purge ALL Device Data
-
+ View Statistics
-
+ Import &ZEO Data
-
+ Import RemStar &MSeries Data
-
+ Sleep Disorder Terms &Glossary
-
+ Change &Language
-
+ Change &Data Folder
-
+ Import &Somnopose Data
-
+ Current Days
-
-
+
+ Welcome
@@ -1713,376 +1749,376 @@ Hint: Change the start date first
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...
-
+ Import Problem
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1
-
+ Please insert your CPAP data card...
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
-
+ CPAP Data Located
-
+ Import Reminder
-
+ Find your CPAP data card
-
+ Importing Data
-
+ Choose where to save screenshot
-
+ Image files (*.png)
-
+ The User's Guide will open in your default browser
-
+ The FAQ is not yet implemented
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+ No help is available.
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
+ %1's Journal
-
+ Choose where to save journal
-
+ XML Files (*.xml)
-
+ Export review is not yet implemented
-
+ Would you like to zip this card?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zip
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...
-
-
+
+ Calculating size...
-
+ Reporting issues is not yet implemented
-
-
+
+ OSCAR Information
-
+ Help Browser
-
+ %1 (Profile: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+ No supported data was found
-
+ Please open a profile first.
-
+ Check for updates not implemented
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
-
+ Are you really sure you want to do this?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ The Glossary will open in your default browser
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete
-
+ %1 Import Partial Success
-
+ %1 Data Import complete
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.
-
+ Loading profile "%1"
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2
-
+ Import Success
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1
-
+ Up to date
-
+ Choose a folder
-
+ No profile has been selected for Import.
-
+ Import is already running in the background.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:
-
+ A %1 file structure was located at:
-
+ Would you like to import from this location?
-
+ Specify
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"
-
+ Screenshot saved to file "%1"
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)
-
+ There was a problem opening MSeries block File:
-
+ MSeries Import complete
@@ -3204,15 +3240,10 @@ Index
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.
-
-
- hours
-
- Flow Restriction
@@ -3232,9 +3263,9 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
-
-
+
+
+ s
@@ -3244,23 +3275,23 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ minutes
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.
-
+ Zero Reset
@@ -3285,23 +3316,23 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ User definable threshold considered large leak
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graph
-
-
+
+ Search
-
+ &Oximetry
@@ -3311,64 +3342,64 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ Percentage drop in oxygen saturation
-
+ Pulse
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
-
-
-
+
+
+ bpm
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturation
-
+ Minimum duration of pulse change event.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.
-
+ &General
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.
-
+ Preferred Calculation Methods
-
+ Middle Calculations
-
+ Upper Percentile
@@ -3438,13 +3469,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexAHI
-
+ RDIRespiratory Disturbance Index
@@ -3455,17 +3486,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ Preferred major event index
-
+ Compliance defined as
-
+ Flag leaks over threshold
@@ -3485,70 +3516,70 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.
-
+ Median is recommended for ResMed users.
-
-
+
+ Median
-
+ Weighted Average
-
+ Normal Average
-
+ True Maximum
-
+ 99% Percentile
-
+ Maximum Calcs
-
+ General Settings
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data records
-
+ Skip over Empty Days
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
-
+ Enable Multithreading
@@ -3563,22 +3594,22 @@ Mainly affects the importer.
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total Hours
-
+ Time Weighted average of Indice
-
+ Standard average of indice
@@ -3588,50 +3619,51 @@ Mainly affects the importer.
-
+ Events
-
-
-
+
+
+
+ Reset &Defaults
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
-
+ Waveforms
-
+ Flag rapid changes in oximetry stats
-
+ Other oximetry options
-
+ Discard segments under
-
+ Flag Pulse Rate Above
-
+ Flag Pulse Rate Below
@@ -3678,118 +3710,118 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
-
+ Check for new version every
-
+ days.
-
+ Last Checked For Updates:
-
+ TextLabel
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)
-
+ &Appearance
-
+ Graph Settings
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
-
+ Bar Tops
-
+ Line Chart
-
+ Overview Linecharts
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.
-
+ Scroll Dampening
-
+ Tooltip Timeout
-
+ Default display height of graphs in pixels
-
+ Graph Tooltips
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
-
+ Standard Bars
-
+ Top Markers
-
+ Graph Height
@@ -3839,137 +3871,126 @@ If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good
-
+ l/min
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html>
-
+ Oximetry Settings
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html>
-
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
-<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
-
-
-
-
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+ Check For Updates
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
-
+ Automatically check for updates
-
+ How often OSCAR should check for updates.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On Opening
-
-
+
+ Profile
-
-
+
+ Welcome
-
-
+
+ Daily
-
-
+
+ Statistics
-
+ Switch Tabs
-
+ No change
-
+ After Import
-
+ Overlay Flags
-
+ Line Thickness
-
+ The pixel thickness of line plots
-
+ Other Visual Settings
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -3978,57 +3999,57 @@ Try it and see if you like it.
-
+ Use Anti-Aliasing
-
+ Makes certain plots look more "square waved".
-
+ Square Wave Plots
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
-
+ Use Pixmap Caching
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
-
+ Animations && Fancy Stuff
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
-
+ Allow YAxis Scaling
-
+ Include Serial Number
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)
@@ -4090,336 +4111,450 @@ This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html>
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Whether to include device serial number on device settings changes report
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
-
+ Print reports in black and white (monochrome)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)
-
+ Font
-
+ Size
-
+ Bold
-
+ Italic
-
+ Application
-
+ Graph Text
-
+ Graph Titles
-
+ Big Text
-
-
-
+
+
+ Details
-
+ &Cancel
-
+ &Ok
-
-
+
+ Name
-
-
+
+ Color
-
+ Flag Type
-
-
+
+ Label
-
+ CPAP Events
-
+ Oximeter Events
-
+ Positional Events
-
+ Sleep Stage Events
-
+ Unknown Events
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
-
-
-
-
+
+
+
+ Overview
-
+ No CPAP devices detected
-
+ Will you be using a ResMed brand device?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this event
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.
-
+ Lower
-
+ Upper
-
+ CPAP Waveforms
-
+ Oximeter Waveforms
-
+ Positional Waveforms
-
+ Sleep Stage Waveforms
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ Data Processing Required
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+ Data Reindex Required
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+ Restart Required
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
-
+ Are you sure you want to disable these backups?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
-
+ Are you really sure you want to do this?
-
+ Flag
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
- Minor Flag
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+
+ Minor Flag
+
+
+
+ Span
-
+ Always Minor
-
+ Never
-
+ This may not be a good idea
@@ -4682,7 +4817,7 @@ Would you like do this now?
QObject
-
+ No Data
@@ -4775,22 +4910,22 @@ Would you like do this now?
-
+ ft
-
+ lb
-
+ oz
-
+ cmH2O
@@ -4839,7 +4974,7 @@ Would you like do this now?
-
+ Hours
@@ -4901,626 +5036,641 @@ TTIA: %1
-
+ Minutes
-
+ Seconds
-
-
- h
-
-
-
-
- m
-
-
-
-
- s
-
-
- ms
+ milliSeconds
- Events/hr
+ h
+
+
+
+
+ m
- Hz
+ s
- bpm
+ ms
-
- Litres
+
+ Events/hr
- ml
+ Hz
- Breaths/min
+ bpm
+
+
+
+
+ Litres
- Severity (0-1)
+ ml
- Degrees
+ Breaths/min
+ Severity (0-1)
+
+
+
+
+ Degrees
+
+
+
+ Error
-
-
-
-
+
+
+
+ Warning
-
+ Information
-
+ Busy
-
+ Please Note
-
+ Graphs Switched Off
-
+ Sessions Switched Off
-
+ &Yes
-
+ &No
-
+ &Cancel
-
+ &Destroy
-
+ &Save
-
-
+
+ BMI
-
-
+
+ Weight
-
-
+
+ Zombie
-
-
+
+ Pulse Rate
-
-
+
+ Plethy
-
+ Pressure
-
+ Daily
-
+ Profile
-
+ Overview
-
+ Oximetry
-
+ Oximeter
-
+ Event Flags
-
+ Default
-
-
+
+
-
+ CPAP
-
+ BiPAP
-
+ Bi-Level
-
+ EPAP
-
+ EEPAP
-
-
- Min EPAP
-
-
-
-
- Max EPAP
-
-
-
-
- IPAP
-
-
-
-
- Min IPAP
-
-
- Max IPAP
+ Min EEPAP
-
- APAP
+ Max EEPAP
-
-
- ASV
+ Min EPAP
-
- AVAPS
+ Max EPAP
- ST/ASV
+ IPAP
+
+
+
+
+ Min IPAP
+ Max IPAP
+
+
+
+
+
+ APAP
+
+
+
+
+
+
+ ASV
+
+
+
+
+
+ AVAPS
+
+
+
+
+ ST/ASV
+
+
+
+ Humidifier
-
-
+
+ H
-
-
+
+ OA
-
-
+
+ A
-
-
+
+ CA
-
-
+
+ FL
-
-
+
+ SA
-
+ LE
-
-
+
+ EP
-
-
+
+ VS
-
-
+
+ VS2
-
+ RERA
-
+ PP
-
+ P
-
-
+
+ RE
-
-
+
+ NR
-
+ NRI
-
+ O2
-
+
-
+ PC
-
-
+
+ UF1
-
-
+
+ UF2
-
-
+
+ UF3
-
+ PS
-
-
+
+ AHIAHI
-
-
+
+ RDI
-
+ AI
-
+ HI
-
+ UAI
-
+ CAI
-
+ FLI
-
+ REI
-
+ EPI
-
-
+
+ PB
-
+ IE
-
-
+
+ Insp. Time
-
-
+
+ Exp. Time
-
-
+
+ Resp. Event
-
-
+
+ Flow Limitation
-
+ Flow Limit
-
+ SensAwake
-
+ Pat. Trig. Breath
-
+ Tgt. Min. Vent
-
-
+
+ Target Vent.
-
-
+
+ Minute Vent.
-
-
+
+ Tidal Volume
-
-
+
+ Resp. Rate
-
+
-
+ Snore
-
+ Leak
-
+ Leaks
-
+ Large Leak
-
-
+
+ LL
-
-
+
+ Total Leaks
-
+ Unintentional Leaks
-
+ MaskPressure
-
-
+
+ Flow Rate
-
-
+
+ Sleep Stage
-
+ Usage
-
+ Sessions
-
+ Pr. Relief
-
+ Device
-
+ No Data Available
@@ -5555,262 +5705,264 @@ TTIA: %1
-
+ Software Engine
-
+ ANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGL
-
+ m
-
+ cm
-
+ in
-
+ kg
-
+ l/min
-
+ Only Settings and Compliance Data Available
-
+ Summary Data Only
-
+ Bookmarks
-
-
+
+
+
-
+ Mode
-
+ Model
-
+ Brand
-
+ Serial
-
+ Series
-
+ Channel
-
+ Settings
-
-
+
+ Inclination
-
-
+
+ Orientation
-
+ Motion
-
+ Name
-
+ DOB
-
+ Phone
-
+ Address
-
+ Email
-
+ Patient ID
-
+ Date
-
+ Bedtime
-
+ Wake-up
-
+ Mask Time
-
-
-
+
+
+ Unknown
-
+ None
-
+ Ready
-
+ First
-
+ Last
-
-
+
+ Start
-
-
+
+ End
-
-
+
+ On
-
-
+
+
+ Off
-
+ Yes
-
+ No
-
+ Min
-
+ Max
-
+ Med
-
+ Average
-
+ Median
-
+ Avg
-
+ W-Avg
@@ -5841,7 +5993,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device Untested
@@ -5872,263 +6024,359 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...
-
+ Scanning Files...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...
@@ -6190,7 +6438,7 @@ TTIA: %1
-
+ Backing Up Files...
@@ -6500,7 +6748,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier Status
@@ -6634,12 +6882,13 @@ TTIA: %1
+ Machine Initiated Breath
-
+ TB
@@ -6801,266 +7050,261 @@ TTIA: %1
-
+ Pressure Support
-
+ PS Min
-
+ Pressure Support Minimum
-
+ PS Max
-
+ Pressure Support Maximum
-
+ Min Pressure
-
+ Minimum Therapy Pressure
-
+ Max Pressure
-
+ Maximum Therapy Pressure
-
+ Ramp Time
-
+ Ramp Delay Period
-
+ Ramp Pressure
-
+ Starting Ramp Pressure
-
+ Ramp Event
-
+
-
+ Ramp
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)
-
+ Clear Airway (CA)
-
+ Obstructive Apnea (OA)
-
+ Hypopnea (H)
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
-
+ Unclassified Apnea (UA)
-
+ Apnea (A)
-
- An apnea reportred by your CPAP device.
-
-
-
-
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+ Flow Limitation (FL)
-
+ RERA (RE)
-
+ Vibratory Snore (VS)
-
+ Vibratory Snore (VS2)
-
+ Leak Flag (LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.
-
+ Large Leak (LL)
-
+ Non Responding Event (NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)
-
+ SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)
-
+ Mask On Time
-
+ Time started according to str.edf
-
+ Summary Only
-
+ An apnea where the airway is open
-
+ An apnea caused by airway obstruction
-
+ A partially obstructed airway
-
-
+
+ UA
-
+ A vibratory snore
@@ -7075,339 +7319,333 @@ TTIA: %1
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
-
+ Heart rate in beats per minute
-
+ Blood-oxygen saturation percentage
-
+ Plethysomogram
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+ A sudden (user definable) change in heart rate
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+ SD
-
+ Breathing flow rate waveform
-
-
+
+ Mask Pressure
-
+ Amount of air displaced per breath
-
+ Graph displaying snore volume
-
+ Minute Ventilation
-
+ Amount of air displaced per minute
-
+ Respiratory Rate
-
+ Rate of breaths per minute
-
+ Patient Triggered Breaths
-
+ Percentage of breaths triggered by patient
-
+ Pat. Trig. Breaths
-
+ Leak Rate
-
+ Rate of detected mask leakage
-
- I:E Ratio
-
-
-
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+ ratio
-
+ Pressure Min
-
+ Pressure Max
-
+ Pressure Set
-
+ Pressure Setting
-
+ IPAP Set
-
+ IPAP Setting
-
+ EPAP Set
-
+ EPAP Setting
-
-
+
+ CSR
-
+ An abnormal period of Periodic Breathing
-
+ LF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+ Perfusion Index
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+ Perf. Index %
-
+ Mask Pressure (High frequency)
-
+ Expiratory Time
-
+ Time taken to breathe out
-
+ Inspiratory Time
-
+ Time taken to breathe in
-
+ Respiratory Event
-
+ Graph showing severity of flow limitations
-
+ Flow Limit.
-
+ Target Minute Ventilation
-
+ Maximum Leak
-
+ The maximum rate of mask leakage
-
+ Max Leaks
-
+ Graph showing running AHI for the past hour
-
+ Total Leak Rate
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+ Median Leak Rate
-
+ Median rate of detected mask leakage
-
+ Median Leaks
-
+ Graph showing running RDI for the past hour
-
+ Sleep position in degrees
-
+ Upright angle in degrees
-
+ Movement
-
+ Movement detector
-
+ CPAP Session contains summary data only
-
-
+
-
+ PAP Mode
@@ -7422,483 +7660,493 @@ TTIA: %1
-
+
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ PAP Device Mode
-
+ APAP (Variable)
-
+ ASV (Fixed EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)
-
+ Height
-
+ Physical Height
-
+ Notes
-
+ Bookmark Notes
-
+ Body Mass Index
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+ Bookmark Start
-
+ Bookmark End
-
+ Last Updated
-
+ Journal Notes
-
+ Journal
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+ Brain Wave
-
+ BrainWave
-
+ Awakenings
-
+ Number of Awakenings
-
+ Morning Feel
-
+ How you felt in the morning
-
+ Time Awake
-
+ Time spent awake
-
+ Time In REM Sleep
-
+ Time spent in REM Sleep
-
+ Time in REM Sleep
-
+ Time In Light Sleep
-
+ Time spent in light sleep
-
+ Time in Light Sleep
-
+ Time In Deep Sleep
-
+ Time spent in deep sleep
-
+ Time in Deep Sleep
-
+ Time to Sleep
-
+ Time taken to get to sleep
-
+ Zeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurement
-
+ ZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1
-
+ Test #1
-
-
+
+ For internal use only
-
+ Debugging channel #2
-
+ Test #2
-
+ Zero
-
+ Upper Threshold
-
+ Lower Threshold
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+ or CANCEL to skip migration.
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
-
+ You cannot use this folder:
-
+ Migrating
-
+ files
-
+ from
-
+ to
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
-
+ We suggest you use this folder:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+ Data directory:
-
+ Unable to create the OSCAR data folder at
-
+ Unable to write to OSCAR data directory
-
+ Error code
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
+ Question
-
-
-
+
+
+ Exiting
-
+ Are you sure you want to use this folder?
-
+ OSCAR Reminder
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP device
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+ Loading profile "%1"...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
-
+ Recompressing Session Files
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
@@ -7991,133 +8239,128 @@ TTIA: %1
-
+ Days: %1
-
- Low Usage Days: %1
-
-
-
-
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
-
-
-
-
+ (Sess: %1)
-
+ Bedtime: %1
-
+ Waketime: %1
-
+ (Summary Only)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+ Fixed Bi-Level
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+ varies
-
+ n/a
-
+ Fixed %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)
-
+ (1 day ago)
-
+ (%2 days ago)
-
+ No oximetry data has been imported yet.
@@ -8200,6 +8443,7 @@ TTIA: %1
+ EPR:
@@ -8273,44 +8517,44 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Hide All Events
-
+ Show All Events
-
+ Unpin %1 Graph
-
-
+
+ Popout %1 Graph
-
+ Pin %1 Graph
-
+ Plots Disabled
-
+ Duration %1:%2:%3
-
+ AHI %1
@@ -8402,13 +8646,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Ramp Only
-
+ Full Time
@@ -8434,289 +8678,319 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Locating STR.edf File(s)...
-
+ Cataloguing EDF Files...
-
+ Queueing Import Tasks...
-
+ Finishing Up...
-
+ CPAP Mode
-
+ VPAPauto
-
+ ASVAuto
-
+ iVAPS
-
+ PAC
-
+ Auto for Her
-
+ EPR
-
+ ResMed Exhale Pressure Relief
-
+ Patient???
-
+ EPR Level
-
+ Exhale Pressure Relief Level
-
+ Device auto starts by breathing
-
+ Response
-
+ Device auto stops by breathing
-
+ Patient View
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.
-
+ SmartStart
-
+ Smart Start
-
+ Humid. Status
-
+ Humidifier Enabled Status
-
+ Humid. Level
-
+ Humidity Level
-
+ Temperature
-
+ ClimateLine Temperature
-
+ Temp. Enable
-
+ ClimateLine Temperature Enable
-
+ Temperature Enable
-
+ AB Filter
-
+ Antibacterial Filter
-
+ Pt. Access
-
+ Essentials
-
+ Plus
-
+ Climate Control
-
+ Manual
-
+ Soft
-
-
+
+ Standard
-
-
+
+ BiPAP-T
-
+ BiPAP-S
-
+ BiPAP-S/T
-
+ SmartStop
-
+ Smart Stop
-
+ Simple
-
+ Advanced
-
+ Parsing STR.edf records...
-
+ Auto
-
+ Mask
-
+ ResMed Mask Setting
-
+ Pillows
-
+ Full Face
-
+ Nasal
-
+ Ramp Enable
@@ -8731,7 +9005,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Snapshot %1
@@ -8746,27 +9020,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Loading %1 data for %2...
-
+ Scanning Files
-
+ Migrating Summary File Location
-
+ Loading Summaries.xml.gz
-
+ Loading Summary Data
@@ -8776,12 +9050,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cache
-
+ Usage Statistics
@@ -8898,151 +9192,362 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ %1 Graphs
-
+ %1 of %2 Graphs
-
+ %1 Event Types
-
+ %1 of %2 Event Types
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9081,369 +9586,380 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
Statistics
-
+ CPAP Statistics
-
-
+
+ CPAP Usage
-
+ Average Hours per Night
-
+ Therapy Efficacy
-
+ Leak Statistics
-
+ Pressure Statistics
-
+ Oximeter Statistics
-
+ Blood Oxygen Saturation
-
+ Pulse Rate
-
+ %1 Median
-
-
+
+ Average %1
-
+ Min %1
-
+ Max %1
-
+ %1 Index
-
+ % of time in %1
-
+ % of time above %1 threshold
-
+ % of time below %1 threshold
-
+ Name: %1, %2
-
+ DOB: %1
-
+ Phone: %1
-
+ Email: %1
-
+ Address:
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+ Device Information
-
+ Changes to Device Settings
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1
-
- Low Use Days: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Compliance: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1
-
+ Best AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHI
-
+ Best Flow Limitation
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow Limtation
-
+ No Flow Limitation on record
-
+ Worst Large Leaks
-
+ Date: %1 Leak: %2%
-
+ No Large Leaks on record
-
+ Worst CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on record
-
+ Worst PB
-
+ Date: %1 PB: %2%
-
+ No PB on record
-
+ Want more information?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
- Best RX Setting
-
-
-
-
-
+
+ Date: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1
-
- Worst RX Setting
-
-
-
-
+ Most Recent
-
+ Compliance (%1 hrs/day)
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+ No data found?!?
-
+ Oscar has no data to report :(
-
+ Last Week
-
+ Last 30 Days
-
+ Last 6 Months
-
+ Last Year
-
+ Last Session
-
+ Details
-
- No %1 data available.
-
-
-
-
- %1 day of %2 Data on %3
-
-
-
-
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
-
-
-
+ Days
-
+ Pressure Relief
-
+ Pressure Settings
-
+ First Use
-
+ Last Use
@@ -9571,23 +10087,24 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
@@ -9602,27 +10119,32 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of air
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
-
+ No CPAP data has been imported yet.
@@ -9630,37 +10152,37 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling
-
+ %1 days
diff --git a/Translations/Turkish.tr.ts b/Translations/Turkish.tr.ts
index 035bec4b..62fac0d4 100644
--- a/Translations/Turkish.tr.ts
+++ b/Translations/Turkish.tr.ts
@@ -289,67 +289,77 @@
Basınçta Geçen Süre
-
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ Disabling Sessions requires the Permissive Mode
+
+
+
+ No %1 events are recorded this dayBu gün hiç %1 olayı kaydedilmemiş
-
+ %1 event%1 olay
-
+ %1 events%1 olay
-
+ Session Start TimesSeans Başlangıç Zamanları
-
+ Session End TimesSeans Bitiş Zamanları
-
+ Session InformationSeans Bilgisi
-
+ Oximetry SessionsOksimetre Seansları
-
+ DurationSüre
-
+ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)(Mod ve Basınç ayarları bulunamadı; dünkü ayarlar gösteriliyor.)
-
+ no data :(veri yok :(
-
+ Sorry, this device only provides compliance data.Üzgünüz, bu cihaz sadece uyum verisini sunmaktadır.
-
+ This bookmark is in a currently disabled area..Bu yer işareti şu an devre dışı bırakılmış bir alandadır.
-
+ CPAP SessionsCPAP Senasları
@@ -359,197 +369,182 @@
Ayrıntılar
-
+ Sleep Stage SessionsUyku Evresi Seansları
-
+ Position Sensor SessionsPozisyon Algılayıcı Verileri
-
+ Unknown SessionBilinmeyen Seans
-
+ Model %1 - %2Model %1 - %2
-
+ PAP Mode: %1PAP Modu: %1
-
+ This day just contains summary data, only limited information is available.Bu gün sadece özet veri içermekte olup kısıtlı miktarda bilgi mevcuttur.
-
+ Total ramp timeToplam rampa süresi
-
+ Time outside of rampRampa dışındaki süre
-
+ StartBaşlangıç
-
+ EndBitiş
-
+ Unable to display Pie Chart on this systemBu sistemde Yuvarlak Diyagram gösterilemiyor
-
+ "Nothing's here!""Burada hiçbir şey yok!"
-
+ No data is available for this day.Bu gün için veri mevcut değil.
-
+ Oximeter InformationOksimetre Verisi
-
+ Click to %1 this session.Bu seansı %1 için tıklayın.
-
- Disable Warning
-
-
-
-
- Disabling a session will remove this session data
-from all graphs, reports and statistics.
-
-The Search tab can find disabled sessions
-
-Continue ?
-
-
-
-
+ disabledevre dışı bırak
-
+ enableetkinleştir
-
+ %1 Session #%2%1 Seans #%2
-
+ %1h %2m %3s%1st %2dk %3sn
-
+ Device SettingsCihaz Ayarları
-
+ <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.<b>Lütfen Dikkat:</b> Aşağıda gösterilmekte olan tüm ayarlar önceki günlere kıyasla hiçbir şeyin değişmediği varsayımlarına dayanmaktadır.
-
+ SpO2 DesaturationsSpO2 Desatürasyonları
-
+ Pulse Change eventsNabız Değişimi olayları
-
+ SpO2 Baseline UsedKullanılan SpO2 Bazal Değeri
-
+ Statisticsİstatistikler
-
+ Total time in apneaApnede geçen toplam süre
-
+ Time over leak redlineSızma kırmızı çizgisi üstünde geçen süre
-
+ Event BreakdownOlay Dökümü
-
+ This CPAP device does NOT record detailed dataBu CPAP cihazı detaylı veri kaydı YAPMIYOR
-
+ Sessions all off!Tüm seanslar kapalı!
-
+ Sessions exist for this day but are switched off.Bu gün için mevcut seanslar var ancak kapatılmış durumdalar.
-
+ Impossibly short sessionGerçek olamayacak kadar kısa seans
-
+ Zero hours??Sıfır saat??
-
+ Complain to your Equipment Provider!Cihaz sağlayıcınıza şikayette bulunun!
-
+ Pick a ColourBir Renk Seçin
-
+ Bookmark at %1%1'deki yer işareti
@@ -577,314 +572,330 @@ Continue ?
DailySearchTab
-
- Match:
-
-
-
-
-
- Select Match
-
-
-
-
+ Clear
-
-
-
+
+
+ Bookmark
+Jumps to Date's Bookmark
+
+
+
+
+ Start Search
-
+ DATE
Jumps to Date
-
+
+ Match
+
+
+
+ NotesNotlar
-
+ Notes containing
-
+ BookmarksYer İşaretleri
-
+ Bookmarks containing
-
+ AHI
-
+ Daily Duration
-
+ Session Duration
-
+ Days Skipped
-
+ Disabled Sessions
-
+ Number of Sessions
-
+ Click HERE to close Help
-
+ HelpYardım
-
+ No Data
Jumps to Date's Details
-
+ Number Disabled Session
Jumps to Date's Details
-
-
+
+ Note
Jumps to Date's Notes
-
-
- Jumps to Date's Bookmark
-
-
-
-
+ AHI
Jumps to Date's Details
-
+
+ EventsPerHour
+
+
+
+ Session Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Minutes
+
+
+
+ Number of Sessions
Jumps to Date's Details
-
+
+ Sessions
+
+
+
+ Daily Duration
Jumps to Date's Details
-
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Number of events
Jumps to Date's Events
-
+
+ Events
+
+
+
+ Automatic start
-
- More to Search
-
-
-
-
+ Continue Search
-
+ End of Search
-
+ No Matches
-
+ Skip:%1
-
- %1/%2%3 days.
+
+ %1/%2%3 days
+ %1 gün {1/%2%3 ?}
+
+
+
+ Found %1
-
+ Finds days that match specified criteria.
-
+ Searches from last day to first day.
-
+ First click on Match Button then select topic.
-
+ Then click on the operation to modify it.
-
+ or update the value
-
+ Topics without operations will automatically start.
-
+ Compare Operations: numberic or character.
-
+ Numberic Operations:
-
+ Character Operations:
-
+ Summary Line
-
+ Left:Summary - Number of Day searched
-
+ Center:Number of Items Found
-
+ Right:Minimum/Maximum for item searched
-
+ Result Table
-
+ Column One: Date of match. Click selects date.
-
+ Column two: Information. Click selects date.
-
+ Then Jumps the appropiate tab.
-
+ Wildcard Pattern Matching:
-
+ Wildcards use 3 characters:
-
+ Asterisk
-
+ Question Mark
-
+ Backslash.
-
+ Asterisk matches any number of characters.
-
+ Question Mark matches a single character.
-
+ Backslash matches next character.
-
-
- Found %1.
-
- DateErrorDisplay
@@ -1241,286 +1252,311 @@ Hint: Change the start date first
+ Show Standard Report
+
+
+
+ StandardStandart
-
+
+ Show Monthly Report
+
+
+
+ MonthlyAylık
-
+
+ Show Range Report
+
+
+
+ Date RangeVeri Aralığı
-
+
+ Select Report Date
+
+
+
+
+ Report Date
+
+
+
+ Statisticsİstatistikler
-
+ DailyGünlük
-
+ OverviewGenel bakış
-
+ OximetryOksimetri
-
+ Importİçe Aktar
-
+ HelpYardım
-
+ &File&Dosya
-
+ &View&Görünüm
-
+ &Reset GraphsGrafikleri &Sıfırla
-
+ &Help&Yardım
-
+ TroubleshootingSorun giderme
-
+ &Data&Veri
-
+ &Advanced&İleri
-
+ Rebuild CPAP DataCPAP Verisini Yeniden İnşaa Et
-
+ &Import CPAP Card DataCPAP Kart Verisini &İçe Aktar
-
+ Show Daily viewGünlük görünümü Göster
-
+ Show Overview viewGenel Bakış görünümünü göster
-
+ &Maximize Toggle&Maksimizasyon Düğmesi
-
+ Maximize windowPencereyi maksimize et
-
+ Reset Graph &HeightsGrafik &Yüksekliklerini Sıfırla
-
+ Reset sizes of graphsGrafiklerin boyutlarını sıfırla
-
+ Show Right SidebarSağ Kenar Çubuğunu Göster
-
+ Show Statistics viewİstatistik görünümünü Göster
-
+ Import &Dreem Data&Dreem Verisini İçe Aktar
-
+ Standard - CPAP, APAP
-
+ <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html>
-
+ Advanced - BPAP, ASV
-
+ <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html>
-
+ Purge Current Selected DaySeçili Günü Temizle
-
+ &CPAP&CPAP
-
+ &Oximetry&Oksimetri
-
+ &Sleep Stage&Uyku Evresi
-
+ &Position&Pozisyon
-
+ &All except NotesNotlar hariç &Tümü
-
+ All including &Notes&Notlar dahil Tümü
-
+ Show &Line Cursor&Çizgi Kürsörünü Göster
-
+ Purge ALL Device DataTÜM Cihaz Verisini Sil
-
+ Show Daily Left SidebarGünlük Sol Kenar Çubuğunu Göster
-
+ Show Daily CalendarGünlük Takvimi Göster
-
+ Create zip of CPAP data cardCPAP veri kartının zip dosyasını yarat
-
+ Create zip of OSCAR diagnostic logsOSCAR'ın teşhis günlüklerinin zip dosyasını oluştur
-
+ Create zip of all OSCAR dataTüm OSCAR verisinin zip dosyasını yarat
-
+ Report an IssueSorun Bildir
-
+ System InformationSistem Bilgisi
-
+ Show &Pie Chart&Dilim Grafiğini Göster
-
+ Show Pie Chart on Daily pageGünlük sayfada Dilim Grafiğini Göster
-
+ Show Personal DataKişisel Verileri Göster
-
+ Check For &Updates&Güncellemeleri Kontrol Et
-
+ &Preferences&Seçenekler
-
+ &Profiles&Profiller
-
+ &About OSCAR&OSCAR Hakkında
-
+ Show Performance InformationPerformans Bilgisini Göster
-
+ CSV Export WizardCSV Dışa Aktarım Sihirbazı
-
+ Export for ReviewGözden Geçirme için Dışarı Veri Aktar
@@ -1530,183 +1566,183 @@ Hint: Change the start date first
&Çıkış
-
+ ExitÇıkış
-
+ View &Daily&Günlük Görünüm
-
+ View &Overview&Genel Bakış Görünümü
-
+ View &Welcome&Karşılama Sayfasını Göster
-
+ Use &AntiAliasing&Kenar Yumuşatma Kullan
-
+ Show Debug PaneHata Ayıklama Bölmesini Göster
-
+ Take &Screenshot&Ekran Görüntüsü Al
-
+ O&ximetry WizardO&ksimetri Sihirbazı
-
+ Print &Report&Rapor Yaz
-
+ &Edit Profile&Profili Düzenle
-
+ Import &Viatom/Wellue Data&Viatom/Wellue Verisini İçe Aktar
-
+ Daily CalendarGünlük Takvim
-
+ Backup &Journal&Günlüğü Yedekle
-
+ Online Users &GuideÇevirim içi Kullanıcı&Rehberi
-
+ &Frequently Asked Questions&Sıkça Sorulan Sorular
-
+ &Automatic Oximetry Cleanup&Otomatik Oksimetri Temizliği
-
+ Change &User&Kullanıcıyı Değiştir
-
+ Purge &Current Selected Day&Seçili Günü Sil
-
+ Right &SidebarSağ &Kenar Çubuğu
-
+ Daily SidebarGünlük Kenar Çubuğu
-
+ View S&tatistics&İstatistikleri Görüntüle
-
+ NavigationNavigasyon
-
+ BookmarksYer İşaretleri
-
+ RecordsKayıtlar
-
+ Exp&ort DataDışa Veri &Aktar
-
+ ProfilesProfiller
-
+ Purge Oximetry DataOksimetri Verisini Sil
-
+ View Statisticsİstatistikleri Görüntüle
-
+ Import &ZEO Data&ZEO Verisini İçe Aktar
-
+ Import RemStar &MSeries DataRemStar &MSeries Verisini İçe Aktar
-
+ Sleep Disorder Terms &GlossaryUyku Hastalıkları Terimleri &Sözlüğü
-
+ Change &Language&Dili Değiştir
-
+ Change &Data Folder&Veri Klasörünü Değiştir
-
+ Import &Somnopose Data&Somnopose Verisini İçe Aktar
-
+ Current DaysMevcut Günler
-
-
+
+ WelcomeKarşılama
@@ -1716,184 +1752,184 @@ Hint: Change the start date first
&Hakkında
-
-
+
+ Please wait, importing from backup folder(s)...Lütfen bekleyin, yedekleme klasör(ler)'inden içe aktarılıyor...
-
+ Import Problemİçe Aktarma Sorunu
-
+ Couldn't find any valid Device Data at
%1%1'de herhangi bir geçerli Cihaz Verisi bulunamadı
-
+ Please insert your CPAP data card...Lütfen CPAP veri kartınızı yerleştirin...
-
+ Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.Yeniden hesaplama sürmekte iken Yükle'ye ulaşım bloke edilmiştir.
-
+ CPAP Data LocatedCPAP Verisi Bulundu
-
+ Import Reminderİçe Aktarma Hatırlatıcısı
-
+ Find your CPAP data cardCPAP veri kartınızı bulun
-
+ Importing DataVeri İçe Aktarılıyor
-
+ Choose where to save screenshotEkran görüntüsünün nereye kaydedileceğini seç
-
+ Image files (*.png)Resim dosyaları(*.png)
-
+ The User's Guide will open in your default browserKullanım Kılavuzu varsayılan tarayıcınızda açılacaktır
-
+ The FAQ is not yet implementedSSS henüz hazırlanmamıştır
-
-
+
+ If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.Eğer bunu okuyorsanız yeniden başlatma komutu çalışmamış demektir. Manüel olarak kendinizin yapması gerkecek.
-
+ No help is available.Yardım mevcut değil.
-
+ You must select and open the profile you wish to modify
-
+ %1's Journal%1'in Günlüğü
-
+ Choose where to save journalGünlüğün nereye kaydedileceğini seç
-
+ XML Files (*.xml)XML Dosyaları (*.xml)
-
+ Export review is not yet implementedDışa aktarım için gözden geçirme henüz uygulamaya alınmamıştır
-
+ Would you like to zip this card?Bu kartı sıkıştırmak ister misiniz?
-
-
-
+
+
+ Choose where to save zipZip dosyasının nereye kaydedileceğini seç
-
-
-
+
+
+ ZIP files (*.zip)ZIP dosyaları (*.zip)
-
-
-
+
+
+ Creating zip...Zip yaratılıyor...
-
-
+
+ Calculating size...Boyut hesaplanıyor...
-
+ Reporting issues is not yet implementedSorun bildirimi henüz uygulamaya geçmemiştir
-
-
+
+ OSCAR InformationOSCAR Bilgisi
-
+ Help BrowserYardım Tarayıcısı
-
+ %1 (Profile: %2)%1 (Profil: %2)
-
+ Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.Lütfen veri kartınızın içindeki bir klasörü değil, kök dizinini veya sürücü harfini seçin.
-
+ No supported data was found
-
+ Please open a profile first.Lütfen öncelikle bir profil açın.
-
+ Check for updates not implementedGüncelleme kontrolü henüz eklenmedi
-
+ Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
@@ -1902,192 +1938,192 @@ Hint: Change the start date first
-
+ For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:Bir sebepten ötürü OSCAR'ın şu cihazlar için alınmış herhangi bir yedeklemesi mevcut değildir:
-
+ Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.<i>TÜM CPAP veriniz için <b>kendi</b> yedeklemelerinizi</i> yaptıysanız bu işlemi hala tamamlayabilirsiniz, ancak manüel olarak kendi yedeklemelerinizden geri yükleme yapmanız gerekecektir.
-
+ Are you really sure you want to do this?Bunu yapmak istediğinizden gerçekten emin misiniz?
-
+ Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.Dahili yedekleme mevcut olmadığından, kendi yedeklemenizden geri yüklemeniz gerekecektir.
-
+ Note as a precaution, the backup folder will be left in place.Önlem olarak, yedekleme klasörü yerinde bırakılacaktır.
-
+ OSCAR does not have any backups for this device!OSCAR'ın bu cihaz için herhangi bir yedeklemesi yok!
-
+ Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font><i>Bu cihazdaki verileriniz için <b>kendi</b> yedeklemelerinizi</i> yapmadıysanız <font size=+2> bu cihazın verisini <b>kalıcı olarak</b!> kaybedeceksiniz!</font>
-
+ You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p>OSCAR'ın bu cihaz için olan veri tabanını <font size=+2> yok etmek</font> üzeresiniz:</p>
-
+ Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?Devam etmek istediğinizden <b>kesinlikle emin</b> misiniz?
-
+ A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+ The Glossary will open in your default browserSözlük varsayılan tarayıcınızda açılacaktır
-
-
+
+ There was a problem opening %1 Data File: %2%1 Veri Dosyası açılırken bir sorun ile karşılaşıldı: %2
-
+ %1 Data Import of %2 file(s) complete%2 dosya(lar)ın %1 Veri İçe aktarımı tamamlandı
-
+ %1 Import Partial Success%1 İçe Aktarımı Kısmen Başarılı Oldu
-
+ %1 Data Import complete%1 Veri İçe Aktarımı tamamlandı
-
+ Are you sure you want to delete oximetry data for %1%1 için oksimetri verisini silmek istediğinize emin misiniz
-
+ <b>Please be aware you can not undo this operation!</b><b>Lütfen dikkat, bu işlem geri alınamaz!</b>
-
+ Select the day with valid oximetry data in daily view first.Öncelikle günlük görünümden geçerli oksimetri verisi olan günü seçiniz.
-
+ Loading profile "%1""%1" profili yükleniyor
-
+ Imported %1 CPAP session(s) from
%2%2'den %1 CPAP seansı içe aktarıldı
-
+ Import Successİçe Aktarma Başarılı
-
+ Already up to date with CPAP data at
%1%1'deki CPAP verisi zaten güncel
-
+ Up to dateGüncel
-
+ Choose a folderBir klasör seç
-
+ No profile has been selected for Import.İçe Aktarım için bir profil seçilmedi.
-
+ Import is already running in the background.İçe aktarma zaten arka planda çalışıyor.
-
+ A %1 file structure for a %2 was located at:%2 ile uyumlu bir %1 dosya yapısı şu konumda tespit edildi:
-
+ A %1 file structure was located at:Şurada %1'e uyan bir dosya yapısı tespit edildi:
-
+ Would you like to import from this location?Bu konumdan içe aktarma yapmak ister misiniz?
-
+ SpecifyBelirt
-
+ Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.Yeniden hesaplama sonlanana kadar Seçenekler'e ulaşım bloke edilmiştir.
-
+ There was an error saving screenshot to file "%1"Ekran görüntüsü "%1" dosyasına kaydedilirken bir hata oluştu
-
+ Screenshot saved to file "%1"Ekran görüntüsü "%1" dosyasına kaydedildi
-
+ Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.OSCAR'ın yedeklemeleri devre dışı bırakılmış ise bunun veri kaybına neden olabileceğine lütfen dikkat edin.
-
+ Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)Kendi yedeklemelerinizden şimdi içe aktarma yapmak ister misiniz? (aktarım yapana kadar bu cihaz için görülebilir veriniz olmayacaktır)
-
+ There was a problem opening MSeries block File: MSeries blok dosyası açılırken bir sorun meydana geldi:
-
+ MSeries Import completeMSeries İçe Aktarması tamamlandı
@@ -3287,14 +3323,13 @@ Sınırda yer alan olayların ve cihazın kaçırdığı bazı olayların algıl
Cihaz tarafından tespit edilen henüz tanımlanamamış olayları işaretle.
-
+ Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.Bu miktarın altında kullanım süresi olan günleri "uyumsuz" olarak kabul et. Genellikle 4 saat uyumlu olarak kabul edilir.
- hours
- saat
+ saat
@@ -3316,9 +3351,9 @@ Apne tespiti için genellikle 20% değeri işe yarar.
-
-
-
+
+
+ ss
@@ -3328,24 +3363,24 @@ Apne tespiti için genellikle 20% değeri işe yarar.
Olay Süresi
-
+ Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.AHI/Saat grafiğinde her nokta için göz önünde bulundurulan veri miktarını ayarlar.
Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle önerilir.
-
+ minutes dakika
-
+ Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.Her (zaman) penceresi başlangıcında sayacı sıfırla.
-
+ Zero ResetSıfırlama
@@ -3370,23 +3405,23 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri
gg AAAA yyyy
-
+ User definable threshold considered large leakBüyük kaçak tanımı için kullanıcı tarafından belirlenebilen eşik
-
+ Whether to show the leak redline in the leak graphKaçak grafiğinde kaçak kırmızı çizgisinin gösterilip gösterilmeyeceği
-
-
+
+ SearchAra
-
+ &Oximetry&Oksimetri
@@ -3396,64 +3431,64 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri
Olay Dökümü Dilim Grafiğinde Göster
-
+ Percentage drop in oxygen saturationOksijen satürasyonunda düşüş yüzdesi
-
+ PulseNabız
-
+ Sudden change in Pulse Rate of at least this amountNabız Hızında izlenen en az bu miktardaki ani değişiklik
-
-
-
+
+
+ bpm vuru/dakika
-
+ Minimum duration of drop in oxygen saturationOksijen satürasyonunda minimum düşüş süresi
-
+ Minimum duration of pulse change event.Nabız değişikliği olayının minimum süresi.
-
+ Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.Bu değerin altındaki küçük oksimetri veri parçaları atılacaktır.
-
+ &General&Genel
-
+ Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.Aşağıdaki ayarlarda yapılan değişiklikler programın yeniden başlatılmasını gerektirir, ancak yeniden hesaplanma gerekmez.
-
+ Preferred Calculation MethodsTercih Edilen Hesaplama Yöntemleri
-
+ Middle CalculationsOrta Hesapları
-
+ Upper PercentileÜst Yüzdelik
@@ -3523,13 +3558,13 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri
Bilinmeyen Olaylar Kanallarını Etkinleştir
-
+ AHIApnea Hypopnea IndexAHI
-
+ RDIRespiratory Disturbance IndexRDI
@@ -3540,17 +3575,17 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri
AHI/Saat Grafik Zaman Penceresi
-
+ Preferred major event indexTercih edilen önemli olay dizini
-
+ Compliance defined asUyumun nasıl tarif edildiği
-
+ Flag leaks over thresholdEşik üstü kaçakları işaretle
@@ -3580,72 +3615,72 @@ Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle öneri
<html><head/><body><p><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Özel işaretleme cihaz tarafından atlanmış olan olayların tesbit edilebilmeleri için oluşturulmuş deneysel bir yöntemdir. Bunlar </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; text-decoration: underline;">hiçbir zaman</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> AHI içinde yer almazlar.</span></p></body></html>
-
+ For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.Tutarlılık amacıyla, ResMed kullanıcıları burada 95%'i kullanmalıdır,
çünkü bu değer sadece özet verisi olan günlerdeki mevcut olan tek değerdir.
-
+ Median is recommended for ResMed users.ResMed kullanıcıları için median önerilir.
-
-
+
+ MedianMedian
-
+ Weighted AverageAğırlıklı Ortalama
-
+ Normal AverageNormal Ortalama
-
+ True MaximumGerçek Maksimum
-
+ 99% Percentile99% Persantil
-
+ Maximum CalcsMaksimum Hesapl
-
+ General SettingsGenel Ayarlar
-
+ Daily view navigation buttons will skip over days without data recordsGünlük görünüm gezinme düğmeleri, veri kayıtları olmayan günleri atlayacak
-
+ Skip over Empty DaysBoş Günleri Atla
-
+ Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.Eğer mevcutsa, performansı iyileştirmek için birden fazla işlemci çekirdeği kullanımına izin ver.
Özellikle içe aktarıcıya etki eder.
-
+ Enable MultithreadingMultithreading'i Etkinleştir
@@ -3660,22 +3695,22 @@ Mainly affects the importer.
İçe aktarım esnasıında SD Kartının Yedeğini Al (Kapatırsanız günahı boynunuza!)
-
+ <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html><html><head/><body><p>Gerçek maksimum veri setinin maksimumudur.</p><p>99. persantil nadir istisnaları eler.</p></body></html>
-
+ Combined Count divided by Total HoursKombine Sayım bölü Toplam Saat
-
+ Time Weighted average of IndiceIndeksin Zaman Ağırlıklı ortalaması
-
+ Standard average of indiceİndeksin standart ortalaması
@@ -3685,12 +3720,11 @@ Mainly affects the importer.
Kişiselleştirilmiş CPAP Olay İşaretleyicisi
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Not: </span>Özet tasarımındaki sınırlamalar nedeniyle, ResMed makineleri bu ayarların değiştirilmesine izin vermemektedir.</p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
@@ -3698,7 +3732,7 @@ Mainly affects the importer.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
- <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Segoe UI'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Oksmietri ve CPAP Verileri Senkronize Ediliyor</span></p>
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">SpO2 Review'dan içe aktarılan CMS50 verisi (.spoR dosyalarından) veya seri bağlantı ile içe aktarma yöntemi </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">hiçbir zaman</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> senkronizasyon için gereken doğru zaman bilgisine sahip değildir.</span></p>
@@ -3707,50 +3741,51 @@ Mainly affects the importer.
<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Seri içe aktarım yöntemi başlangıç zamanını önceki gecenin CPAP seansının başlangıcından alır. (Önce CPAP verinizi içe aktarmayı unutmayın!)</span></p></body></html>
-
+ EventsOlaylar
-
-
-
+
+
+
+ Reset &DefaultsSıfırla&Varsayılanlar
-
-
+
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Uyarı: </span>Yapabiliyor olmanız, iyi bir uygulama örneği olduğu anlamına gelmez.</p></body></html>
-
+ WaveformsDalga formları
-
+ Flag rapid changes in oximetry statsOksimetri istatistiklerindeki hızlı değişiklikleri işaretle
-
+ Other oximetry optionsDiğer oksimetri seçenekleri
-
+ Discard segments underBu değerin altındaki segmentleri at
-
+ Flag Pulse Rate AboveBu Değerin Üstündeki Nabız Hızlarını İşaretle
-
+ Flag Pulse Rate BelowBu Değerin Altındaki Nabız Hızlarını İşaretle
@@ -3804,119 +3839,119 @@ Eğer küçük bir SSD (solid state disk) içeren yeni bir bilgisayarınız vars
20 cmH2O
-
+ Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdownOSCAR kapatılırken Kartı Çıkar hatırlatıcısını göster
-
+ Check for new version everyYeni sürüm varlığını bu aralıkla kontrol et
-
+ days.gün.
-
+ Last Checked For Updates: Güncellemelerin En Son Kontrol Edildiği Tarih:
-
+ TextLabelYazıEtiketi
-
+ I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)Test sürümlerinden haberdar olmak istiyorum. (Lütfen sadece ileri kullanıcılar.)
-
+ &Appearance&Görünüm
-
+ Graph SettingsGrafik Ayarları
-
+ <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html><html><head/><body><p>Bir profil yüklendiğinde hangi sekmenin açılacağı. (Not: Eğer OSCAR başlangıçta bir profil yüklemeyecek şekilde ayarlanmışsa, Profil varsayılan ayardır)</p></body></html>
-
+ Bar TopsBar Üstleri
-
+ Line ChartÇizgi Grafik
-
+ Overview LinechartsÇizgi Grafikleri Gözden Geçir
-
+ Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.OSCAR'ın grafiklerinde görselleştirme sorunları yaşıyorsanız bunu varsayılan ayardan (Desktop OpenGL) değiştirmeyi deneyin.
-
+ <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html><html><head/><body><p>Bu seçenek,duyarlı çiftyönlü dokunmatik yüzeylerde görüntü büyütülmüş iken kaydırmayı kolaylaştırır</p><p>50 ms tavsiye edilen değerdir.</p></body></html>
-
+ How long you want the tooltips to stay visible.Yardım kutularının görünür halde kalmalarını istediğiniz süre.
-
+ Scroll DampeningKaydırma Sönümlemesi
-
+ Tooltip TimeoutYardım Kutusu Zaman Aşımı
-
+ Default display height of graphs in pixelsGrafiklerin piksel cinsinden varsayılan gösterim yükseklikleri
-
+ Graph TooltipsGrafik Yardım Kutuları
-
+ The visual method of displaying waveform overlay flags.
Dalgaformu işaretleyicilerinin görsel olarak gösterim yöntemi.
-
+ Standard BarsStandart Çubuklar
-
+ Top MarkersÜst İşaretleyiciler
-
+ Graph HeightGrafik Yüksekliği
@@ -3956,111 +3991,165 @@ Eğer küçük bir SSD (solid state disk) içeren yeni bir bilgisayarınız vars
Maskenizin 4 cmH20 basınçta hava tahliye miktarı
-
+
+ Clinical
+
+
+
+
+ Clinical Settings
+
+
+
+
+ Select Oscar Operating Mode
+
+
+
+
+ Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.
+
+
+
+
+ Clinical Mode
+
+
+
+
+ permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.
+
+
+
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Hours
+
+
+
+ Oximetry SettingsOksimetri Ayarları
-
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p>
+<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
+
+
+
+ Always save screenshots in the OSCAR Data folderEkran görüntülerini her zaman OSCAR Veri klasörüne kaydet
-
+ Check For UpdatesGüncellemeleri Kontrol Et
-
+ You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.OSCAR'ın bir deneme sürümünü kullanmaktasınız. Deneme sürümleri otomatik olarak yedi günde bir güncelleme kontrolü yaparlar. Bu aralığı yedi günden daha kısa bir süreye ayarlayabilirsiniz.
-
+ Automatically check for updatesGüncellemeleri otomatik olarak kontrol et
-
+ How often OSCAR should check for updates.OSCAR'ın hangi sıklıkta güncellemeleri kontrol edeceği.
-
+ If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.Eğer yeni özellikleri ve hata ayıklamalarını test etmek ilginizi çekiyorsa buraya klikleyin.
-
+ If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAREğer OSCAR'ın erken deneme sürümlerinin test edilmesine yardımcı olmak istiyorsanız, OSCAR'ı test etmekle ilgili Wiki sayfasına bakınız. OSCAR'ı test etmek isteyen, OSCAR'ın geliştirilmesine yardımcı olmak ve mevcut veya yeni dillere çeviriler konusunda katkıda bulunmak isteyen herkesi aramıza davet ediyoruz.. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
-
+ On OpeningAçılışta
-
-
+
+ ProfileProfil
-
-
+
+ WelcomeHoş Geldiniz
-
-
+
+ DailyGünlük
-
-
+
+ Statisticsİstatistikler
-
+ Switch TabsSekmeleri Değiştir
-
+ No changeDeğişiklik yok
-
+ After Importİçe Aktarım Sonrası
-
+ Overlay Flagsİşaretleri Çakıştır
-
+ Line ThicknessÇizgi Kalınlığı
-
+ The pixel thickness of line plotsÇizgi grafiklerinin piksel kalınlığı
-
+ Other Visual SettingsDiğer Görsel Ayarlar
-
+ Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
@@ -4073,313 +4162,323 @@ Yazılı raporlara da etkisi mevcuttur.
Deneyin ve beğenip beğenmediğinizi görün.
-
+ Use Anti-AliasingAnti-Aliasing Kullan
-
+ Makes certain plots look more "square waved".Bazı grafikleri daha "köşeli" hale sokar.
-
+ Square Wave PlotsKare Dalga Grafikleri
-
+ Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.Pixmap önbellekleme bir grafik hızlandırma tekniğidir. Platformunuzdaki grafik görüntüleme alanında yazı karakteri çizimi ile ilgili sorunlara neden olabilir.
-
+ Use Pixmap CachingPixmap Önbelleklemesi Kullan
-
+ <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html><html><head/><body><p>Bu özellikler yakın bir zamanda budanmıştır. Daha sonra tekrar eklenecektir. </p></body></html>
-
+ Animations && Fancy StuffAnimasyonlar && Süslemeler
-
+ Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labelsyAksı skalasını yAksı etiketlerine çift klikleyerek değiştirmeye izin verip vermeme
-
+ Allow YAxis ScalingYAksı Ölçeklemesine İzin Ver
-
+ Whether to include device serial number on device settings changes reportCihaz ayar değişiklikleri raporuna cihazın seri numarasını ekleyip eklememe
-
+ Include Serial NumberSeri Numarasını Ekle
-
+ Graphics Engine (Requires Restart)Grafik Motoru (Tekrardan Başlatmayı Gerektirir)
-
+ l/min l/dk
-
+ <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html><html><head/><body><p>Toplu Endeksler</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html><html><head/><body><p>SpO'yu İşaretle<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturasyon Altı</p></body></html>
-
+ Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printersRaporları siyah beyaz yazdır, renkli olmayan yazıcılarda daha okunabilir olabilir
-
+ Print reports in black and white (monochrome)Raporları siyah beyaz yazdır (monokrom)
-
+
+ For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.
+
+
+
+
+ Enables SessionBar in Event Flags Graph
+
+
+
+ Fonts (Application wide settings)Yazı Karakterleri (Tüm uygulamada geçerli)
-
+ FontYazı Karakteri
-
+ SizeBoyut
-
+ Bold Kalın
-
+ Italicİtalik
-
+ ApplicationUygulama
-
+ Graph TextGrafik Yazısı
-
+ Graph TitlesGrafik Başlıkları
-
+ Big TextBüyük Yazı
-
-
-
+
+
+ DetailsDetaylar
-
+ &Cancel&İptal
-
+ &Ok&Ok
-
-
+
+ Nameİsim
-
-
+
+ ColorRenk
-
+ Flag Typeİşaret Tipi
-
-
+
+ LabelEtiket
-
+ CPAP EventsCPAP Olayları
-
+ Oximeter EventsOksimetre Olayları
-
+ Positional EventsPozisyonel Olaylar
-
+ Sleep Stage EventsUyku Evresi Olayları
-
+ Unknown EventsBilinmeyen Olaylar
-
+ Double click to change the descriptive name this channel.Bu kanalın açıklayıcı adını değiştirmek için çift tıklayın.
-
-
+
+ Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.Bu kanalın varsayılan çizim/olay/veri rengini değiştirmek için çift tıklayın.
-
-
-
-
+
+
+
+ OverviewGenel Bakış
-
+ No CPAP devices detectedCPAP cihazı tespit edilmedi
-
+ Will you be using a ResMed brand device?ResMed marka bir cihaz kullanacak mısınız?
-
+ <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p><p><b>Lütfen Dikkat::</b>OSCARI'n gelişmiş seans bölme özellikleri ayarlarının ve özet verilerinin depolanma biçimindeki bir sınırlama nedeniyle <b>ResMed</b> cihazlarında kullanılamamaktadır, ve dolayısıyla bu profil için devre dışı bırakılmışlardır. </p><p>ResMed makinelerinde, günler, ResMed'in ticari yazılımında olduğu gibi, <b>öğleden itibaren bölünecektir.</p>
-
+ Double click to change the descriptive name the '%1' channel.'%1' kanalının tanımlayıcı ismini değiştirmek için çift tıklayın.
-
+ Whether this flag has a dedicated overview chart.Bu işaretin özel bir genel bakış çizelgesinin olup olmadığı.
-
+ Here you can change the type of flag shown for this eventBurada bu olay türü için gösterilen işaret tipini değiştirebilirsiniz
-
-
+
+ This is the short-form label to indicate this channel on screen.Kanalı ekranda işaretlemeye yarayan kısa-form etiketi.
-
-
+
+ This is a description of what this channel does.Bu kanalın ne yaptığını tarif eder.
-
+ LowerAlt
-
+ UpperÜst
-
+ CPAP WaveformsCPAP Dalga formları
-
+ Oximeter WaveformsOksimetri Dalga Formları
-
+ Positional WaveformsKonumsal Dalga Formları
-
+ Sleep Stage WaveformsUyku Evresi Dalga Formları
-
+ Whether a breakdown of this waveform displays in overview.Bu dalga formunun bir dökümünün genel bakışta görüntülenip görüntülenmeyeceği.
-
+ Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformBurada %1 dalga formunda yapılan bazı hesaplamalarda kullanılan <b>alt</b> eşik değerini ayarlayabilirsiniz
-
+ Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveformBurada %1 dalga formunda yapılan bazı hesaplamalarda kullanılan <b>üst</b> eşik değerini ayarlayabilirsiniz
-
+ Data Processing RequiredVeri İşlenmesine İhtiyaç Var
-
+ A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4388,12 +4487,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Bu değişiklikleri yapmak istediğinize emin misiniz?
-
+ Data Reindex RequiredVeri Tekrar Endekslemesi Gerekiyor
-
+ A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
@@ -4402,12 +4501,12 @@ Are you sure you want to make these changes?
Bu değişiklikleri yapmak istediğinize emin misiniz?
-
+ Restart RequiredTekrar Başlatılması Gerekiyor
-
+ One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
@@ -4416,27 +4515,27 @@ Would you like do this now?
Bunu şimdi yapmak ister misiniz?
-
+ ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).ResMed S9 makineleri SD kartınızdan 7 ve 30 günden eski bazı verileri rutin olarak siler (çözünlürlüğe bağlı).
-
+ If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Eğer ilerde bu veriyi tekrar içe almanız gerekirse (OSCAR veya ResScan'da), veri geri gelmeyecek.
-
+ If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Eğer disk boşluğuna ihtiyacınız varsa manüel olarak yedekleme yapmayı unutmayın.
-
+ Are you sure you want to disable these backups? Yedeklemeleri devre dışı birakmak istediğinize emin misiniz?
-
+ Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
@@ -4445,37 +4544,87 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz?
-
+ Are you really sure you want to do this?Bunu yapmak istediğinizden gerçekten emin misiniz?
-
+ Flagİşaret
+
+
+ Clinical Mode:
+
+
+
+
+ Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.
+
+
+
+
+ Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.
+
+
+ This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.
+
+
+
+
+ Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.
+
+
+
+
+ Permissive Mode:
+
+
+
+
+ Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.
+
+
+
+
+ Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.
+
+
+
+
+ Changing the Oscar Operating Mode:
+
+
+
+
+ Requires a reload of the user's profile. Data will be saved and restored.
+
+
+
+ Minor FlagMinör İşaret
-
+ SpanSüre
-
+ Always MinorHer zaman Küçük
-
+ NeverAsla
-
+ This may not be a good ideaBu iyi bir fikir olmayabilir
@@ -4738,7 +4887,7 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz?
QObject
-
+ No DataVeri Yok
@@ -4831,22 +4980,22 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz?
Ara
-
+ ftft
-
+ lblb
-
+ ozoz
-
+ cmH2OcmH2O
@@ -4895,7 +5044,7 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz?
-
+ HoursSaat
@@ -4963,626 +5112,641 @@ TTIA: %1
TTIA: %1
-
+ MinutesDakika
-
+ SecondsSaniye
-
+
+ milliSeconds
+
+
+
+ hst
-
+ mdk
-
+ ssn
-
+ msms
-
+ Events/hrOlay/st
-
+ HzHz
-
+ bpmbpm
-
+ LitresLitre
-
+ mlml
-
+ Breaths/minSoluk/dk
-
+ Severity (0-1)Ciddiyet (0-1)
-
+ DegreesDerece
-
+ ErrorHata
-
-
-
-
+
+
+
+ WarningUyarı
-
+ InformationBilgi
-
+ BusyMeşgul
-
+ Please NoteLütfen Dikkat
-
+ Graphs Switched OffGrafikler Kapatıldı
-
+ Sessions Switched OffSeans Kapatıldı
-
+ &Yes&Evet
-
+ &No&Hayır
-
+ &Cancel&İptal
-
+ &Destroy&Yok et
-
+ &Save&Kaydet
-
-
+
+ BMIBMI
-
-
+
+ WeightAğırlık
-
-
+
+ ZombieZombi
-
-
+
+ Pulse RateNabız Hızı
-
-
+
+ PlethyPletismogram
-
+ PressureBasınç
-
+ DailyGünlük
-
+ ProfileProfil
-
+ OverviewGenel bakış
-
+ OximetryOksimetri
-
+ OximeterOksimetre
-
+ Event FlagsOlay İşaretçileri
-
+ DefaultVarsayılan
-
-
+
+
-
+ CPAPCPAP
-
+ BiPAPBiPAP
-
+ Bi-LevelBi-Level
-
+ EPAPEPAP
-
+ EEPAP
-
+
+ Min EEPAP
+
+
+
+
+ Max EEPAP
+
+
+
+ Min EPAPMin EPAP
-
+ Max EPAPMaks EPAP
-
+ IPAPIPAP
-
+ Min IPAPMin IPAP
-
+ Max IPAPMaks IPAP
-
-
+
+ APAPAPAP
-
+
-
+ ASVASV
-
-
+
+ AVAPSAVAPS
-
+ ST/ASVST/ASV
-
+ HumidifierNemlendirici
-
-
+
+ HH
-
-
+
+ OAOA
-
-
+
+ AA
-
-
+
+ CACA
-
-
+
+ FLFL
-
-
+
+ SASA
-
+ LELE
-
-
+
+ EPEP
-
-
+
+ VSVS
-
-
+
+ VS2VS2
-
+ RERARERA
-
+ PPPP
-
+ PP
-
-
+
+ RERE
-
-
+
+ NRNR
-
+ NRINRI
-
+ O2O2
-
+
-
+ PCPC
-
-
+
+ UF1UF1
-
-
+
+ UF2UF2
-
-
+
+ UF3UF3
-
+ PSPS
-
-
+
+ AHIAHI
-
-
+
+ RDIRDI
-
+ AIAI
-
+ HIHI
-
+ UAIUAI
-
+ CAICAI
-
+ FLIFLI
-
+ REIREI
-
+ EPIEPI
-
-
+
+ PBPB
-
+ IEIE
-
-
+
+ Insp. TimeInsp Süresi
-
-
+
+ Exp. TimeEksp Süresi
-
-
+
+ Resp. EventSlnm Olayı
-
-
+
+ Flow LimitationAkım Kısıtlaması
-
+ Flow LimitAkımı Kısıtlaması
-
+ SensAwakeSensAwake
-
+ Pat. Trig. BreathHast. Taraf. Tetik. Nefes
-
+ Tgt. Min. VentHdf. Min. Vent
-
-
+
+ Target Vent.Hedef Vent.
-
-
+
+ Minute Vent.Dakika Başı Vent.
-
-
+
+ Tidal VolumeTidal Volüm
-
-
+
+ Resp. RateSlnm. Hızı
-
+
-
+ SnoreHorlama
-
+ LeakKaçak
-
+ LeaksKaçaklar
-
+ Large LeakBüyük Kaçak
-
-
+
+ LLBK
-
-
+
+ Total LeaksToplam Kaçaklar
-
+ Unintentional Leaksİstemsiz Kaçaklar
-
+ MaskPressureMaskeBasıncı
-
-
+
+ Flow RateAkış Hızı
-
-
+
+ Sleep StageUyku Evresi
-
+ UsageKullanım
-
+ SessionsSeanslar
-
+ Pr. ReliefBsnç. Tahliyesi
-
+ DeviceCihaz
-
+ No Data AvailableVeri Mevcut Değil
@@ -5617,262 +5781,264 @@ TTIA: %1
-
+ Software EngineYazılım Motoru
-
+ ANGLE / OpenGLESANGLE / OpenGLES
-
+ Desktop OpenGLMasaüstü OpenGL
-
+ m m
-
+ cm cm
-
+ ininç
-
+ kgkg
-
+ l/minl/dk
-
+ Only Settings and Compliance Data AvailableSadece Ayarlar ve Uyum Verisi Mevcut
-
+ Summary Data OnlySadece Özet Veri
-
+ BookmarksYer İşaretleri
-
-
+
+
+
-
+ ModeMod
-
+ ModelModel
-
+ BrandMarka
-
+ SerialSeri
-
+ SeriesSeriler
-
+ ChannelKanal
-
+ SettingsAyarlar
-
-
+
+ InclinationEğim
-
-
+
+ OrientationYönlenim
-
+ MotionHareket
-
+ Nameİsim
-
+ DOBDoğum Tarihi
-
+ PhoneTelefon
-
+ AddressAdres
-
+ EmailE-posta
-
+ Patient IDHasta Kimliği
-
+ DateTarih
-
+ BedtimeYatış Zamanı
-
+ Wake-upUyanma
-
+ Mask TimeMaske Takma Süresi
-
-
-
+
+
+ UnknownBilinmeyen
-
+ NoneHiçbiri
-
+ ReadyHazır
-
+ Firstİlk
-
+ LastSon
-
-
+
+ StartBaşlangıç
-
-
+
+ EndSon
-
-
+
+ OnAçık
-
-
+
+
+ OffKapalı
-
+ YesEvet
-
+ NoHayır
-
+ MinMin
-
+ MaxMaks
-
+ MedMed
-
+ AverageOrtalama
-
+ MedianMedian
-
+ AvgOrt
-
+ W-AvgAğırlıklı-Ortalama
@@ -5903,7 +6069,7 @@ TTIA: %1
-
+ Device UntestedTest Edilmemiş Cihaz
@@ -5934,263 +6100,359 @@ TTIA: %1
-
+ Getting Ready...Hazırlanıyor...
-
+ Scanning Files...Dosyalar Taranıyor...
-
+
-
-
+
+ Importing Sessions...Seanslar İçe Aktarılıyor...
-
+ UNKNOWN
-
+ APAP (std)
-
+ APAP (dyn)
-
+ Auto S
-
+ Auto S/T
-
+ AcSV
-
-
-
+
+ SoftPAP Mode
-
+
+ Pressure relief during exhalation
+
+
+
+ Slight
-
-
-
- PSoft
+
+ Softstart pressure
-
-
-
- PSoftMin
-
-
-
-
-
-
- AutoStart
+
+
+ Pressure during soft start period
-
-
- Softstart_Time
+ PSoft
+
+
+
+
+ Softstart minimum pressure
+ Minimum pressure during soft start period
+
+
+
-
- Softstart_TimeMax
+ PSoftMin
-
- Softstart_Pressure
+ Auto start
-
-
-
- PMaxOA
+
+ Automatically turn on the device by breathing
-
-
-
- EEPAPMin
+
+
+ Softstart time
+
+
+
+
+ Lenght of soft start period
+
+
+
+
+ Soft start maximum time
+
+
+
+
+ Maximum lenght of soft start period
-
-
- EEPAPMax
+ Soft start max. time
-
+
-
- HumidifierLevel
+ Soft start pressure
+
+
+
+
+
+ Higher End Expiratory Pressure
+
+
+
+
+
+
+ Humidifier level
+
+
+
+
+
+
+ Tube type
+
+
+
+
+
+ Obstruction level
+
+
+
+
+ Obstruction level in percentage
+
+
+
+
+
+ rRMVFluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume fluctuation
+
+
+
+
+ Relative respiratory minute volume
+
+
+
+
+
+
+ Measured pressure
+
+
+
+
+
+
+ Full flow
+
+
+
+
+ Artefact
+
+
+
+
+ Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)
+
+
+
+
+ Epoch (2 mins) with Flow Limitation
+
+
+
+
+ Deep Sleep
+
+
+
+
+ Deep sleep, stable respiration
+
+
+
+
+ Timed breath
+
+
+
+
+
+
+ BiSoft Mode
+
+
+
+
+ BiSoft 1
+
+
+
+
+ BiSoft 2
+
+
+
+
+ TriLevel
- TubeType
+ PMaxOA
+
+
+ EEPAPMin
+
+
+
+
+
+ Lower End Expiratory Pressure
+
+
+
+
-
- ObstructLevel
+ EEPAPMax
-
- Obstruction Level
-
-
-
-
-
-
- rMVFluctuation
-
-
-
-
-
-
+
+ rRMV
-
-
-
- PressureMeasured
-
-
-
-
-
-
- FlowFull
-
-
-
-
-
-
- SPRStatus
-
-
-
-
-
- Artifact
-
-
-
-
+ ART
-
-
+ CriticalLeak
-
+
+ Mask leakage is above a critical treshold
+
+
+
+ CL
-
-
-
+
+ eMO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Mild Obstruction
+
+
+
+
+ eSO
-
-
-
+
+ Epoch (2 mins) with Severe Obstruction
+
+
+
+
+ eS
-
-
-
-
- eFL
-
-
-
-
-
- DeepSleep
-
-
- DS
+ Epoch (2 mins) with Snoring
- TimedBreath
+ eFL
+
+
+
+
+ DS
-
-
+
+ Finishing up...Bitiriliyor...
@@ -6252,7 +6514,7 @@ TTIA: %1
22mm
-
+ Backing Up Files...Dosyalar Yedekleniyor...
@@ -6562,7 +6824,7 @@ TTIA: %1
-
+ Humidifier StatusNemlendiricinin Durumu
@@ -6696,12 +6958,13 @@ TTIA: %1
Zamanlanmış Nefes
+ Machine Initiated BreathCihaz Tarafından Başlatılan Nefes
-
+ TBTB
@@ -6864,266 +7127,265 @@ TTIA: %1
Daha Yüksek Nefes Verme Basıncı
-
+ Pressure SupportBasınç Desteği (Pressure Support)
-
+ PS MinPS Min
-
+ Pressure Support MinimumBasınç Desteği Minimum Değeri
-
+ PS MaxPS Maks
-
+ Pressure Support MaximumBasınç Desteği Maksimum Değeri
-
+ Min PressureMin Basınç
-
+ Minimum Therapy PressureMinimum Tedavi Basıncı
-
+ Max PressureMaks. Basınç
-
+ Maximum Therapy PressureMaksimum Tedavi Basıncı
-
+ Ramp TimeRampa Süresi
-
+ Ramp Delay PeriodRampa Geciktirme Periyodu
-
+ Ramp PressureRampa Basıncı
-
+ Starting Ramp PressureBaşlangıç Rampa Basıncı
-
+ Ramp EventRampa Olayı
-
+
-
+ RampRampa
-
+ An abnormal period of Cheyne Stokes RespirationAnormal bir Cheyne Stokes Solunumu devresi
-
+ Cheyne Stokes Respiration (CSR)Cheyne Stokes Solunumu (CSR)
-
+ Periodic Breathing (PB)Peiyodik Solunum (Periodic Breathing - PB)
-
+ Clear Airway (CA)Açık Havayolu (Clear Airway - CA)
-
+ Obstructive Apnea (OA)Tıkayıcı Apne (Obstructive Apnea - OA)
-
+ Hypopnea (H)Hipopne (H)
-
+ An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.Santral veya Obstrüktif olarak tanımlanamayan bir apne.
-
+ Unclassified Apnea (UA)Sınıflandırılamayan Apne (Unclassified Apnea - UA)
-
+ Apnea (A)Apne (A)
- An apnea reportred by your CPAP device.
- CPAP cihazınız tarafından bildirilmiş olan bir apne.
+ CPAP cihazınız tarafından bildirilmiş olan bir apne.
-
+ A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.Akış dalga formunun düzleşmesine neden olan, nefeste anormal kısıtlanma.
-
+ Flow Limitation (FL)Akım Kısıtlaması (Flow Limitation - FL)
-
+ RERA (RE)RERA (RE)
-
+ Vibratory Snore (VS)Titreşimli Horlama (Vibratory Snore-VS)
-
+ Vibratory Snore (VS2) Titreşimli Horlama (Vibratory Snore-VS2)
-
+ Leak Flag (LF)Kaçak İşareti (Leak Flag - LF)
-
-
+
+ A large mask leak affecting device performance.Cihazın performansını etkileyecek seviyede bir maske kaçağı.
-
+ Large Leak (LL)Büyük Kaçak (Large Leak - LL)
-
+ Non Responding Event (NR)Cevap Vermeyen Olay (Non Responding Event - NR)
-
+ Expiratory Puff (EP)Nefes Verici Üfleme (Expiratory Puff - EP)
-
+ SensAwake (SA)SensAwake (SA)
-
+ User Flag #1 (UF1)Kullanıcı İşareti #1 (UF1)
-
+ User Flag #2 (UF2)Kullanıcı İşareti #2 (UF2)
-
+ User Flag #3 (UF3)Kullanıcı İşareti #3 (UF3)
-
+ Pulse Change (PC)Nabız Değişikliği (Pulse Change - PC)
-
+ SpO2 Drop (SD)SpO2 Düşmesi (SD)
-
+ A ResMed data item: Trigger Cycle EventBir ResMed veri öğesi: Tetikleyici Döngü Olayı
-
+ Apnea Hypopnea Index (AHI)Apne Hipopne Indeksi (AHI)
-
+ Respiratory Disturbance Index (RDI)Solunum Bozukluğu İndeksi (Respiratory Disturbance Index - RDI)
-
+ Mask On TimeMaske Takılı Süre
-
+ Time started according to str.edfstr.edf'ye göre başlangıç zamanı
-
+ Summary OnlySadece Özet
-
+ An apnea where the airway is openHava yolunun açık olduğu bir apne
-
+ An apnea caused by airway obstructionHava yolu tıkanması sebebiyle oluşan bir apne
-
+ A partially obstructed airwayKısmi olarak tıkanmış bir hava yolu
-
-
+
+ UAUA
-
+ A vibratory snoreTitreşimli bir horlama
@@ -7138,339 +7400,337 @@ TTIA: %1
Kapalı bir hava yolunu tespit etmek için 'yollanan' basınç darbesi.
-
+ A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.Basınç artışına cevap vermeyen tipte bir solunumsal olay.
-
+ Intellipap event where you breathe out your mouth.Ağızdan nefes verdiğiniz Intellipap olayı.
-
+ SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.SensAwake özelliği uyandığınızı fark ettiğinde basıncı düşürür.
-
+ Heart rate in beats per minuteVuru bölü dakika (bpm) biriminden kalp hızı
-
+ Blood-oxygen saturation percentageKan oksijen satürasyonu yüzdesi
-
+ PlethysomogramPletismogram
-
+ An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythmKalp ritmini gösteren optik bir foto-pletismogram
-
+ A sudden (user definable) change in heart rateKalp hızında ani (kullanıcı tarafından tarif edilebilen) değişiklik
-
+ A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturationKan oksijen satürasyonunda ani (kullanıcı tarafından tarif edilebilen) düşme
-
+ SDSD
-
+ Breathing flow rate waveformNefes alma akım hızı dalga formu
-
-
+
+ Mask PressureMaske Basıncı
-
+ Amount of air displaced per breathHer nefeste yer değiştiren hava miktarı
-
+ Graph displaying snore volumeHorlama şiddetini gösteren grafik
-
+ Minute VentilationDakika Ventilasyonu
-
+ Amount of air displaced per minuteDakika başı yer değiştiren hava miktarı
-
+ Respiratory RateSolunum Hızı
-
+ Rate of breaths per minuteDakika başı solunum sayısı
-
+ Patient Triggered BreathsHasta Tarafından Başlatılan Solunum
-
+ Percentage of breaths triggered by patientHasta tarafından başlatılmış olan nefeslerin yüzdesi
-
+ Pat. Trig. BreathsHst. Bşl. Nefes
-
+ Leak RateKaçak Hızı
-
+ Rate of detected mask leakageTespit edilen maske kaçağı miktarı
- I:E Ratio
- I:E Oranı
+ I:E Oranı
-
+ Ratio between Inspiratory and Expiratory timeSoluk alma ile soluk verme arasındaki oran
-
+ ratiooran
-
+ Pressure MinMin Basınç
-
+ Pressure MaxMaks Basınç
-
+ Pressure SetBasınç Ayar
-
+ Pressure SettingBasınç Ayarı
-
+ IPAP SetIPAP Ayar
-
+ IPAP SettingIPAP Ayarı
-
+ EPAP SetEPAP Ayar
-
+ EPAP SettingEPAP Ayarı
-
-
+
+ CSRCSR
-
+ An abnormal period of Periodic BreathingAnormal bir Periyodik Solunum süreci
-
+ LFLF
-
-
-
+
+
+ A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.OSCAR'ın akım dalgaformu işlemcisi tarafından tespit edilen, kullanıcı tarafından tanımlanabilecek bir olay.
-
+ Perfusion IndexPerfüzyon İndeksi
-
+ A relative assessment of the pulse strength at the monitoring siteİzlenen bölgede nabız gücünün nisbi olarak değerlendirilmesi
-
+ Perf. Index %Perf. Indeksi %
-
+ Mask Pressure (High frequency)Maske Basıncı (Yüksek frekanslı)
-
+ Expiratory TimeNefes Verme Süresi
-
+ Time taken to breathe outNefes verirken geçen süre
-
+ Inspiratory TimeNefes Alma Süresi
-
+ Time taken to breathe inNefes alırken geçen süre
-
+ Respiratory EventSolunum Olayı
-
+ Graph showing severity of flow limitationsAkım kısıtlamalarının ciddiyetini gösteren grafik
-
+ Flow Limit.Akım Kısıtlaması.
-
+ Target Minute VentilationHedeflenen Dakika Ventilasyonu
-
+ Maximum LeakMaksimum Kaçak
-
+ The maximum rate of mask leakageMaskeden meydana gelen maksimum kaçak hızı
-
+ Max LeaksMaks Kaçak
-
+ Graph showing running AHI for the past hourGeçen saate ait AHI'yi gösteren grafik
-
+ Total Leak RateToplam Kaçak Miktarı
-
+ Detected mask leakage including natural Mask leakagesMaskeden doğal olarak meydana gelen kaçak da dahil toplam kaçak miktarı
-
+ Median Leak RateMedian Kaçak Oranı
-
+ Median rate of detected mask leakageMaske kaçak miktarı median değeri
-
+ Median LeaksMedian Kaçak
-
+ Graph showing running RDI for the past hourGeçen saate ait RDI'yi gösteren grafik
-
+ Sleep position in degreesDerece cinsinden uyku pozisyonu
-
+ Upright angle in degreesDerece cinsinden dikine açı
-
+ MovementHareket
-
+ Movement detectorHareket dedektörü
-
+ CPAP Session contains summary data onlyCPAP Seansı sadece özet verisi içeriyor
-
-
+
-
+ PAP ModePAP Modu
@@ -7485,484 +7745,494 @@ TTIA: %1
-
+
+ An apnea reported by your CPAP device.
+
+
+
+ Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.
-
+ A vibratory snore as detected by a System One device
-
+
+ I/E Value
+
+
+
+ PAP Device ModePAP Cihaz Modu
-
+ APAP (Variable)APAP (Değişken)
-
+ ASV (Fixed EPAP)ASV (Sabit EPAP)
-
+ ASV (Variable EPAP)ASV (Değişken EPAP)
-
+ HeightBoy
-
+ Physical HeightFiziki Boy
-
+ NotesNotlar
-
+ Bookmark NotesYer İşareti Notları
-
+ Body Mass IndexVücut Kitle İndeksi (Body Mass Index)
-
+ How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)Nasıl hissediyorsunuz (0=çok kötüyüm, 10=beni kimse durduramaz)
-
+ Bookmark StartYer İşareti Başlangıcı
-
+ Bookmark EndYer İşareti Bitişi
-
+ Last UpdatedEn Son Güncelleme
-
+ Journal NotesGünlük Notları
-
+ JournalGünlük
-
+ 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep1=Uyanık 2=REM 3=Yüzeyel Uyku 4=Derin Uyku
-
+ Brain WaveBeyin Dalgası
-
+ BrainWaveBeyinDalgası
-
+ AwakeningsUyanmalar
-
+ Number of AwakeningsUyanma Sayısı
-
+ Morning FeelSabah Hissiyatı
-
+ How you felt in the morningSabahleyin kendinizi nasıl hissettiniz
-
+ Time AwakeUyanık Zaman
-
+ Time spent awakeUyanık geçen zaman
-
+ Time In REM SleepREM Uykusunda Zaman
-
+ Time spent in REM SleepREM Uykusunda geçen Zaman
-
+ Time in REM SleepREM Uykusunda geçen Zaman
-
+ Time In Light SleepYüzeyel Uykuda Zaman
-
+ Time spent in light sleepYüzeyel Uykuda geçen Zaman
-
+ Time in Light SleepYüzeyel Uykudaki Zaman
-
+ Time In Deep SleepDerin Uykuda geçen Zaman
-
+ Time spent in deep sleepDerin Uykuda geçen Zaman
-
+ Time in Deep SleepDerin Uykuda geçen Zaman
-
+ Time to SleepUykuya dalma Süresi
-
+ Time taken to get to sleepUykuya dalmak için geçen süre
-
+ Zeo ZQZeo ZQ
-
+ Zeo sleep quality measurementZeo uyku kalitesi ölçümü
-
+ ZEO ZQZEO ZQ
-
+ Debugging channel #1Hata ayıklama kanalı #1
-
+ Test #1Test #1
-
-
+
+ For internal use onlySadece iç kullanım için
-
+ Debugging channel #2Hata ayıklama kanalı #2
-
+ Test #2Test #2
-
+ ZeroSıfır
-
+ Upper ThresholdÜst Eşik
-
+ Lower ThresholdAlt Eşik
-
+ As you did not select a data folder, OSCAR will exit.Herhangi bir veri klasörü seçmediğiniz için OSCAR kapanacak.
-
+ or CANCEL to skip migration.veya İPTAL'i seçip taşımayı atlayın.
-
+ Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrateTaşınacak SleepyhHead veya OSCAR veri klasörünü seçin
-
+ The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.Seçtiğiniz klasörde geçerli SleepyHead veya OSCAR verisi bulunmuyor.
-
+ You cannot use this folder:Bu klasörü kullanamazsınız:
-
+ Migrating Taşınıyor
-
+ files dosyalar
-
+ from dan
-
+ to ye
-
+ OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.OSCAR grafik donanımınız ile olan bir uyuşmazlık sebebiyle çöktü.
-
+ To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.Bu durumu çözmek için, OSCAR daha yavaş ancak daha yüksek uyumluluğu olan bir çizim yöntemine döndü.
-
+ OSCAR will set up a folder for your data.OSCAR veriniz için bir klasör oluşturacak.
-
+ If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,Eğer SleepyHead'i veya OSCAR'ın eski bir versiyonunu kullanıyorduysanız,
-
+ OSCAR can copy your old data to this folder later.OSCAR eski verinizi bu klasöre daha sonra kopyalayabilir.
-
+ Migrate SleepyHead or OSCAR Data?SleepyHead veya OSCAR Verisi Taşınsın Mı?
-
+ On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR dataBir sonraki ekranda OSCAR SleepyHead veya OSCAR verisi içeren bir klasör seçmenizi isteyecek
-
+ Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.Bir sonraki ekrana geçmek için [Tamam] düğmesine basın veya SleepyHead veya OSCAR verisi kullanmak istemiyorsanız [Hayır] düğmesini seçin.
-
+ We suggest you use this folder: Şu klasörü kullanmanızı öneririz:
-
+ Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.Kabul etmek için Tamam'a basın, veya farklı bir klasör kullanmak istiyorsanız Hayır'ı seçin.
-
+ Choose or create a new folder for OSCAR dataOSCAR verisi için bir klasör seçin veya yeni bir klasör yaratın
-
+ Next time you run OSCAR, you will be asked again.OSCAR'ı bir sonraki çalıştırmanızda bu soru tekrar sorulacak.
-
+ The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.Seçtiğiniz klasör boş değil, veya içerisinde geçerli OSCAR verisi yok.
-
+ Data directory:Veri klasörü:
-
+ Unable to create the OSCAR data folder atBu adreste OSCAR veri klasörü yaratılamadı
-
+ Unable to write to OSCAR data directoryOSCAR'ın veri klasörüne yazılamıyor
-
+ Error codeHata kodu
-
+ OSCAR cannot continue and is exiting.OSCAR devam edemiyor ve kapanacak.
-
+ Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.Hata ayıklama günlüğüne yazılamıyor. Hata ayıklama bölmesini hala kullanabilirsiniz (Yardım / Sorun Giderme / Hata Ayıklama Bölmesini Göster) , ancak hata ayıklama günlüğü diske yazılmaz.
-
+ Version "%1" is invalid, cannot continue!Versiyon "%1" geçersiz, devam edilemiyor!
-
+ The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).Çalıştırmakta olduğunuz OSCAR sürümü (%1) bu veriyi yaratmak için kullanılan sürümden (%2) daha ESKİ.
-
+ It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?Bunu yapmanız muhtemelen veri bozulmasına yol açacaktır, yapmak istediğinize emin misiniz?
-
+ QuestionSoru
-
-
-
+
+
+ ExitingÇıkılıyor
-
+ Are you sure you want to use this folder?Bu klasörü kullanmak istediğinize emin misiniz?
-
+ OSCAR ReminderOSCAR Hatırlatıcısı
-
+ Don't forget to place your datacard back in your CPAP deviceVeri kartınızı CPAP cihazınıza geri koymayı unutmayın
-
+ You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.Bir seferde yalnızca tek bir OSCAR profili örneğiyle çalışabilirsiniz.
-
+ If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.Bulut depolama alanı kullanıyorsanız, devam etmeden önce OSCAR'ın kapalı olduğundan ve diğer bilgisayarda eşitlemenin tamamlandığından emin olun.
-
+ Loading profile "%1"...Profil "%1" yükleniyor...
-
+ Chromebook file system detected, but no removable device found
Chromebook dosya sistemi tespit edildi, ancak çıkarılabilir bir cihaz bulunamadı
-
+ You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files programSD kartınızı Linux ile ChromeOS Files yazılımını kullanarak paylaştırmanız gerekmekte
-
+ Recompressing Session FilesSeans Dosyaları Tekrar Sıkıştırılıyor
-
+ Please select a location for your zip other than the data card itself!Lütfen zip dosyanız için veri kartının dışında bir konum seçin!
-
-
-
+
+
+ Unable to create zip!Zip dosyası yaratılamadı!
-
+ Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?Tüm kanal renklerinizi ve seçeneklerinizi varsayılan değerlere sıfırlamak istediğinize emin misiniz?
-
+ Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?
-
+ Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?Tüm dalga formu kanal renklerinizi ve seçeneklerinizi varsayılan değerlere sıfırlamak istediğinize emin misiniz?
@@ -8058,133 +8328,136 @@ TTIA: %1
%2 sayfadan %1.cisi
-
+ Days: %1Günler: %1
- Low Usage Days: %1
- Az Kullanılan Günler: %1
+ Az Kullanılan Günler: %1
- (%1% compliant, defined as > %2 hours)
- (%1% utumlu - %2 saatin üstünde olarak tanımlanmış)
+ (%1% utumlu - %2 saatin üstünde olarak tanımlanmış)
-
+ (Sess: %1)(Seans: %1)
-
+ Bedtime: %1Yatış Zamanı: %1
-
+ Waketime: %1Uyanma Zamanı: %1
-
+ (Summary Only)(Sadece Özet)
-
+ There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.'%2' için talep edilen '%1' bu profili için zaten bir kilit dosyası var.
-
+ Fixed Bi-LevelSabit Bi-Level
-
+ Auto Bi-Level (Fixed PS)Oto Bi-Level (Sabit PS)
-
+ Auto Bi-Level (Variable PS)Oto Bi-Level (Değişken PS)
-
+ variesdeğişken
-
+ n/ayok
-
+ Fixed %1 (%2)Sabit %1 (%2)
-
+ Min %1 Max %2 (%3)Min %1 Maks %2 (%3)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)PS %2-%3'ün üstüne %1 (%4)
-
-
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)Min EPAP %1 Maks IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
+ Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)EPAP %1-%2 IPAP %3-%4)(%5)
-
+ Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> En yeni Oksimetri verisi: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ (last night)(dün gece)
-
+ (1 day ago)(1 gün önce)
-
+ (%2 days ago)(%2 gün önce)
-
+ No oximetry data has been imported yet.Henüz içe aktarılmış oksimetri verisi mevcut değil.
@@ -8267,6 +8540,7 @@ TTIA: %1
+ EPR: EPR:
@@ -8342,44 +8616,44 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
g AAA yyyy [ %1 - %2 ]
-
+ Hide All EventsTüm Olayları Sakla
-
+ Show All EventsTüm Olayları Göster
-
+ Unpin %1 Graph%1 Grafiğinin Sabitlemesini Kaldır
-
-
+
+ Popout %1 Graph%1 Grafiğiniz Ortaya Çıkar
-
+ Pin %1 Graph%1 Grafiğini Sabitle
-
+ Plots DisabledÇizimler Devre Dışı Bırakıldı
-
+ Duration %1:%2:%3Süre %1:%2:%3
-
+ AHI %1AHI %1
@@ -8475,13 +8749,13 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
-
+ Ramp OnlySadece Rampa
-
+ Full TimeTam Zamanlı
@@ -8507,289 +8781,319 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
SN
-
+ Locating STR.edf File(s)...STR.edf Dosya(lar)sının Yeri Tespit Ediliyor...
-
+ Cataloguing EDF Files...EDF Dosyaları Kataloglanıyor...
-
+ Queueing Import Tasks...İçe Aktarma Görevleri Sıraya Alınıyor...
-
+ Finishing Up...Bitiriliyor...
-
+ CPAP ModeCPAP Modu
-
+ VPAPautoVPAPauto
-
+ ASVAutoASVAuto
-
+ iVAPSiVAPS
-
+ PACPAC
-
+ Auto for HerKadın için Oto (Auto for Her)
-
+ EPREPR
-
+ ResMed Exhale Pressure ReliefResMed Nefes Verme Basınç Azaltıcısı (Exhale Pressure Relief)
-
+ Patient???Hasta???
-
+ EPR LevelEPR Düzeyi
-
+ Exhale Pressure Relief LevelNefes Verme Basınç Azaltıcısı (Exhale Pressure Relief)
-
+ Device auto starts by breathingCihaz nefes almayla birlikte otomatik olarak başlar
-
+ ResponseYanıt
-
+ Device auto stops by breathingCihaz nefes almaya göre otomatik olarak durur
-
+ Patient ViewHasta Görünümü
-
+
+ RiseEnable
+
+
+
+
+ RiseTime
+
+
+
+
+ Cycle
+
+
+
+
+ Trigger
+
+
+
+
+ TiMax
+
+
+
+
+ TiMin
+
+
+
+ Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.ResMed CPAP cihazınız (Model %1) henüz test edilmemiştir.
-
+ It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR.Diğer cihazlar ile benzerlik gösterdiği için çalışma ihtimali olmakla birlikte, geliştiriciler cihazın OSCAR ile kullanılabilir olduğundan emin olmak için bu cihazın SD kartının .zip'li bir kopyasına ihtiyaç duymaktadırlar.
-
+ SmartStartSmartStart
-
+ Smart StartSmart Start
-
+ Humid. StatusNeml. Durumu
-
+ Humidifier Enabled StatusNemlendirici Etkin Durumu
-
+ Humid. LevelNeml. Düzeyi
-
+ Humidity LevelNem Düzeyi
-
+ TemperatureSıcaklık
-
+ ClimateLine TemperatureClimateLine Sıcaklık
-
+ Temp. EnableSıcakl. Etkinleştir
-
+ ClimateLine Temperature EnableClimateLine Sıcaklık Etkinleştir
-
+ Temperature EnableSıcaklık Etkinleştir
-
+ AB FilterAB Filtre
-
+ Antibacterial FilterAntibakteriyel Filtre
-
+ Pt. AccessHst. Erişimi
-
+ EssentialsTemeller
-
+ PlusPlus
-
+ Climate ControlKlima Kontrolü
-
+ ManualManüel
-
+ SoftYumuşak
-
-
+
+ StandardStandart
-
-
+
+ BiPAP-TBiPAP-T
-
+ BiPAP-SBİPAP-S
-
+ BiPAP-S/TBİPAP-S/T
-
+ SmartStopSmartStop (Akıllı Sonlanma)
-
+ Smart StopSmart Stop (Akıllı Sonlanma)
-
+ SimpleBasit
-
+ AdvancedGelişmiş
-
+ Parsing STR.edf records...STR.edf kayıtları çözümleniyor...
-
+ AutoOto
-
+ MaskMaske
-
+ ResMed Mask SettingResMed Maske Ayarı
-
+ PillowsYastıkçıklar
-
+ Full FaceTam Yüz
-
+ NasalNazal
-
+ Ramp EnableRampayı Etkinleştir
@@ -8804,7 +9108,7 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
SOMNOsoft2
-
+ Snapshot %1Anlık Görüntü %1
@@ -8819,27 +9123,27 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
CMS50E/F
-
+ Loading %1 data for %2...%2 için %1 verisi yükleniyor...
-
+ Scanning FilesDosyalar Taranıyor
-
+ Migrating Summary File LocationÖzet Dosyasının Konumunu Taşınıyor
-
+ Loading Summaries.xml.gzSummaries.xml.gz yükleniyor
-
+ Loading Summary DataÖzet Verisi Yükleniyor
@@ -8849,12 +9153,32 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
Lütfen Bekleyin...
-
+
+ Permissive Mode
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1, found in %2 days
+
+
+
+
+ Total disabled sessions: %1
+
+
+
+
+ Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.
+
+
+
+ Updating Statistics cacheİstatistik önbelleği güncelleniyor
-
+ Usage StatisticsKullanım İstatistikleri
@@ -8971,151 +9295,362 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
Bu sayfanın başka dillere çevrimi:
-
+ %1 Graphs%1 Grafikler
-
+ %1 of %2 Graphs%2 Grafiklerin %1'i
-
+ %1 Event Types%1 Olay Tipleri
-
+ %1 of %2 Event Types%2 Olay Tiplerinin %1'i
-
+ Löwenstein
-
+ Prisma Smart
+
+
+ Resvent/Hoffrichter
+
+
+
+
+ iBreeze/Point3
+
+ SaveGraphLayoutSettings
-
+ Manage Save Layout Settings
+
-
+ Add
-
+ Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.
-
+ creates new copy of current settings.
-
+
+ Restore
-
+ Restores saved settings from selection.
-
+
+ Rename
-
+ Renames the selection. Must edit existing name then press enter.
-
+
+ Update
-
+ Updates the selection with current settings.
-
+
+ Delete
-
+ Deletes the selection.
-
+ Expanded Help menu.
-
+ Exits the Layout menu.
-
+ <h4>Help Menu - Manage Layout Settings</h4>
-
+ Exits the help menu.
-
+ Exits the dialog menu.
-
- <p style="color:black;"> This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. <br> Layout Settings control the layout of a graph or chart. <br> Different Layouts Settings can be saved and later restored. <br> </p> <table width="100%"> <tr><td><b>Button</b></td> <td><b>Description</b></td></tr> <tr><td valign="top">Add</td> <td>Creates a copy of the current Layout Settings. <br> The default description is the current date. <br> The description may be changed. <br> The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</td></tr> <br> <tr><td><i><u>Other Buttons</u> </i></td> <td>Greyed out when there are no selections</td></tr> <tr><td>Restore</td> <td>Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. </td></tr> <tr><td>Rename </td> <td>Modify the description of the selection. Same as a double click.</td></tr> <tr><td valign="top">Update</td><td> Saves the current Layout Settings to the selection.<br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td valign="top">Delete</td> <td>Deletes the selecton. <br> Prompts for confirmation.</td></tr> <tr><td><i><u>Control</u> </i></td> <td></td></tr> <tr><td>Exit </td> <td>(Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.</td></tr> <tr><td>Return</td> <td>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</td></tr> <tr><td>Escape Key</td> <td>Exit the Help or Layout menu.</td></tr> </table> <p><b>Layout Settings</b></p> <table width="100%"> <tr> <td>* Name</td> <td>* Pinning</td> <td>* Plots Enabled </td> <td>* Height</td> </tr> <tr> <td>* Order</td> <td>* Event Flags</td> <td>* Dotted Lines</td> <td>* Height Options</td> </tr> </table> <p><b>General Information</b></p> <ul style=margin-left="20"; > <li> Maximum description size = 80 characters. </li> <li> Maximum Saved Layout Settings = 30. </li> <li> Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. <li> Layout Settings only control the layout of a graph or chart. <br> They do not contain any other data. <br> They do not control if a graph is displayed or not. </li> <li> Layout Settings for daily and overview are managed independantly. </li> </ul>
+
+ This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.
-
+
+ Layout Settings control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ Different Layouts Settings can be saved and later restored.
+
+
+
+
+ Button
+
+
+
+
+ Description
+
+
+
+
+ Creates a copy of the current Layout Settings.
+
+
+
+
+ The default description is the current date.
+
+
+
+
+ The description may be changed.
+
+
+
+
+ The Add button will be greyed out when maximum number is reached.
+
+
+
+
+ Other Buttons
+
+
+
+
+ Greyed out when there are no selections
+
+
+
+
+ Loads the Layout Settings from the selection. Automatically exits. io
+
+
+
+
+ Modify the description of the selection. Same as a double click.io
+
+
+
+
+ Saves the current Layout Settings to the selection.
+
+
+
+
+
+ Prompts for confirmation.
+
+
+
+
+ Deletes the selecton.
+
+
+
+
+ Control
+
+
+
+
+ Exit
+ Çıkış
+
+
+
+ (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu.
+
+
+
+
+ Return
+
+
+
+
+ Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.
+
+
+
+
+ Escape Key
+
+
+
+
+ Exit the Help or Layout menu.
+
+
+
+
+ Layout Settings
+
+
+
+
+ * Name
+
+
+
+
+ * Pinning
+
+
+
+
+ * Plots Enabled
+
+
+
+
+ * Height
+
+
+
+
+ * Order
+
+
+
+
+ * Event Flags
+
+
+
+
+ * Dotted Lines
+
+
+
+
+ * Height Options
+
+
+
+
+ General Information
+
+
+
+
+ Maximum description size = 80 characters.
+
+
+
+
+ Maximum Saved Layout Settings = 30.
+
+
+
+
+ Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.
+
+
+
+
+ Layout Settings only control the layout of a graph or chart.
+
+
+
+
+ They do not contain any other data.
+
+
+
+
+ They do not control if a graph is displayed or not.
+
+
+
+
+ Layout Settings for daily and overview are managed independantly.
+
+
+
+ Maximum number of Items exceeded.
-
-
-
-
+
+
+
+ No Item Selected
-
+ Ok to Update?
-
+ Ok To Delete?
@@ -9154,369 +9689,404 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
Statistics
-
+ CPAP StatisticsCPAP İstatistikleri
-
-
+
+ CPAP UsageCPAP Kullanımı
-
+ Average Hours per NightGece başına Ortalama Saat
-
+ Therapy EfficacyTedavi Etkinliği
-
+ Leak StatisticsKaçak İstatistikleri
-
+ Pressure StatisticsBasınç İstatistikleri
-
+ Oximeter StatisticsOksimetre İstatistikleri
-
+ Blood Oxygen SaturationKan Oksijen Satürasyonu
-
+ Pulse RateNabız Hızı
-
+ %1 Median%1 Median
-
-
+
+ Average %1Ortalama %1
-
+ Min %1Min %1
-
+ Max %1Maks %1
-
+ %1 Index%1 Endeksi
-
+ % of time in %1%1'deki sürenin % si
-
+ % of time above %1 threshold%1 eşiğinin üstünde geçen sürenin %'si
-
+ % of time below %1 threshold%1 eşiğinin altında geçen sürenin %'si
-
+ Name: %1, %2İsim: %1, %2
-
+ DOB: %1Doğum Tarihi: %1
-
+ Phone: %1Telefon: %1
-
+ Email: %1E-posta: %1
-
+ Address:Adres:
-
+ This report was prepared on %1 by OSCAR %2Bu rapor %1'de OSCAR %2 tarafından hazırlanmıştır
-
+ Device InformationCihaz Bilgisi
-
+ Changes to Device SettingsCihaz Ayarlarındaki Değişiklikler
-
+
+ Database has No %1 data available.
+
+
+
+
+ Database has %1 day of %2 Data on %3
+
+
+
+
+ Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4
+
+
+
+
+ Total Days: %1
+
+
+
+
+ Days Not Used: %1
+
+
+
+ Days Used: %1Kullanılan Gün Sayısı: %1
-
- Low Use Days: %1
- Az Kullanılan Gün Sayısı: %1
+
+
+ Days %1 %2 Hours: %3
+
-
+
+ Best Device Setting
+
+
+
+
+ Worst Device Setting
+
+
+
+ Low Use Days: %1
+ Az Kullanılan Gün Sayısı: %1
+
+
+ Compliance: %1%Uyum: %1%
-
+ Days AHI of 5 or greater: %1AHI'nin 5 veya üzeri olduğu gün sayısı: %1
-
+ Best AHIEn iyi AHI
-
-
+
+ Date: %1 AHI: %2Tarih: %1 AHI: %2
-
+ Worst AHIEn kötü AHI
-
+ Best Flow LimitationEn iyi Hava Akımı Kısıtlaması
-
-
+
+ Date: %1 FL: %2Tarih: %1 FL: %2
-
+ Worst Flow LimtationEn kötü Hava Akımı Kısıtlaması
-
+ No Flow Limitation on recordKaydedilmiş hava akımı kısıtlaması mevcut değil
-
+ Worst Large LeaksEn Kötü Büyük Kaçaklar
-
+ Date: %1 Leak: %2%Tarih: %1 Kaçak: %2%
-
+ No Large Leaks on recordKaydedilmiş Büyük Kaçak mevcut değil
-
+ Worst CSREn kötü CSR
-
+ Date: %1 CSR: %2%Tarih: %1 CSR: %2%
-
+ No CSR on recordKaydedilmiş CSR yok
-
+ Worst PBEn kötü PB
-
+ Date: %1 PB: %2%Tarih: %1 PB: %2%
-
+ No PB on recordKaydedilmiş PB yok
-
+ Want more information?Daha fazla bilgi ister misiniz?
-
+ OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.OSCAR'ın günlük en iyi/en kötü verileri hesaplayabilmesi için tüm özet verinin yüklenmiş olması gerekir.
-
+ Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.Lütfen bu verinin mevcut olduğundan emin olmak için Özetleri Önceden-Yükle başlıklı işaretleme kutusunu aktifleyin.
- Best RX Setting
- En iyi Tedavi Ayarı
+ En iyi Tedavi Ayarı
-
-
+
+ Date: %1 - %2Tarih: %1 - %2
-
-
+
+ AHI: %1AHI: %1
-
-
+
+ Total Hours: %1Toplam Saat: %1
- Worst RX Setting
- En kötü Tedavi Ayarı
+ En kötü Tedavi Ayarı
-
+ Most RecentEn Yeni
-
+ Compliance (%1 hrs/day)Uyum (%1 saat/gün)
-
+ OSCAR is free open-source CPAP report softwareOSCAR ücretsiz bir açık kaynak kodlu CPAP raporlama yazılımıdır
-
+ No data found?!?Hiç veri bulunmadı?!?
-
+ Oscar has no data to report :(Oscar'ın raporlayabileceği veri yok :(
-
+ Last WeekGeçen Hafta
-
+ Last 30 DaysSon 30 Gün
-
+ Last 6 MonthsSon 6 Ay
-
+ Last YearGeçen Yıl
-
+ Last SessionGeçen Seans
-
+ DetailsDetaylar
- No %1 data available.
- %1 verisi mevcut değil.
+ %1 verisi mevcut değil.
- %1 day of %2 Data on %3
- %3'deki %1 günlük %2 Verisi
+ %3'deki %1 günlük %2 Verisi
- %1 days of %2 Data, between %3 and %4
- %3 ile %4 arasındaki %1 günlük %2 Verisi
+ %3 ile %4 arasındaki %1 günlük %2 Verisi
-
+ DaysGünler
-
+ Pressure ReliefBasınç Tahliyesi
-
+ Pressure SettingsBasınç Ayarları
-
+ First Useİlk Kullanım
-
+ Last UseSon Kullanım
@@ -9644,23 +10214,24 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
AHI değeriniz %1 olup %3 günlük ortalama değeriniz olan %4'ün %2 idi.
-
+ Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.Basıncınız seansın %3%'ünde %1 %2'nin altındaydı.
-
+ Your EPAP pressure fixed at %1 %2.EPAP basıncınız %1 %2'de sabitlenmişti.
-
-
+
+
+ Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.IPAP basıncınız seansın %3%'ünde %1 %2'nin altındaydı.
-
+ Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.EPAP basıncınız seansın %3%'ünde %1 %2'nin altındaydı.
@@ -9675,27 +10246,32 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
Cihazınız %1 çalıştı.
-
+ Your CPAP device used a constant %1 %2 of airCPAP cihazınız sabit olarak %1 %2 hava kullandı
-
+ Your device used a constant %1-%2 %3 of air.CPAP cihazınız %1-%2 %3 sabit hava kullandı.
-
+ Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.Cihazınız seansın %4%'ünde %1-%2 %3'ün altındaydı.
-
+
+ Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
+
+
+
+ Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.Ortalama kaçak miktarınız %1 %2 olup, %4 günlük ortalamanız olan %5'in %3 idi.
-
+ No CPAP data has been imported yet.Henüz içe aktarılmış bir CPAP verisi mevcut değil.
@@ -9703,37 +10279,37 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g
gGraph
-
+ Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT ScalingY-aksına çift tıklama: OTOMATİK SIĞDIRMA Ölçeklendirmesine Geri Dönüş
-
+ Double click Y-axis: Return to DEFAULT ScalingY-aksına çift tıklama: VARSAYILAN Ölçeklendirmeye Geri Dönüş
-
+ Double click Y-axis: Return to OVERRIDE ScalingY-aksına çift tıklama: GEÇERSİZ KILMA Ölçeklemesine Dönüş
-
+ Double click Y-axis: For Dynamic ScalingY-aksına çift tıklama: Dinamik Ölçeklendirme
-
+ Double click Y-axis: Select DEFAULT ScalingY-aksına çift tıklama: VARSAYILAN Ölçeklendirmeyi Seç
-
+ Double click Y-axis: Select AUTO-FIT ScalingY-aksına çift tıklama: OTOMATİK SIĞDIRMA Ölçeklendirmesini Seç
-
+ %1 days%1 gün
diff --git a/Translations/qt/oscar_qt_ja.ts b/Translations/qt/oscar_qt_ja.ts
index 5be2c43d..91cd22d3 100644
--- a/Translations/qt/oscar_qt_ja.ts
+++ b/Translations/qt/oscar_qt_ja.ts
@@ -16,15 +16,16 @@
QPlatformThemeOK
- よっしゃー
+ I believe this is a better fit.
+ 了解&No
- いいえ
+ &N いいえ&Yes
- はい
+ &Y はいHelp
@@ -72,7 +73,7 @@
N&o to All
- ノー・トゥ・オール
+ &o すべてに対していいえSave All
@@ -84,7 +85,7 @@
Yes to &All
- イエス・トゥ・オール
+ &A すべてはい