mirror of
https://gitlab.com/pholy/OSCAR-code.git
synced 2025-04-05 10:40:42 +00:00
first Greek language update by new translator
This commit is contained in:
parent
09ba58669a
commit
ae0f498d0c
@ -8833,17 +8833,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="128"/>
|
||||
<source>Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
|
||||
<translation>Καλώς ήλθατε στον Αναλυτή ανάλυσης CPAP ανοιχτού κώδικα</translation>
|
||||
<translation>Καλώς ήλθατε στον Αναλυτή Δεδομένων CPAP ανοιχτού κώδικα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="143"/>
|
||||
<source>What would you like to do?</source>
|
||||
<translation>Τι θα ήθελες να κάνεις?</translation>
|
||||
<translation>Τι θα θέλατε να κάνετε;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="186"/>
|
||||
<source>CPAP Importer</source>
|
||||
<translation>Εισαγωγέας CPAP</translation>
|
||||
<translation>Εισαγωγή δεδομένων CPAP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="224"/>
|
||||
@ -8858,7 +8858,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="300"/>
|
||||
<source>Overview</source>
|
||||
<translation>ΣΦΑΙΡΙΚΗ ΕΙΚΟΝΑ</translation>
|
||||
<translation>Συνολική εικόνα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="338"/>
|
||||
@ -8868,7 +8868,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="581"/>
|
||||
<source><span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">Προειδοποίηση: </span><span style=" color:#ff0000;">Οι κάρτες SD ResMed S9 πρέπει να κλειδωθούν </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">πριν εισαγάγετε στον υπολογιστή σας.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Ορισμένα λειτουργικά συστήματα γράφουν αρχεία ευρετηρίου στην κάρτα χωρίς ερώτηση, το οποίο μπορεί να καταστήσει την κάρτα σας δυσανάγνωστη από το μηχάνημα cpap.</span></p></body></html></translation>
|
||||
<translation><span style=" font-weight:600;">Προειδοποίηση: </span><span style=" color:#ff0000;">Οι κάρτες SD ResMed S9 πρέπει να κλειδωθούν </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">πριν τις εισαγάγετε στον υπολογιστή σας.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Ορισμένα λειτουργικά συστήματα γράφουν αρχεία ευρετηρίου στην κάρτα χωρίς ερώτηση, το οποίο μπορεί να καταστήσει την κάρτα σας δυσανάγνωστη από το μηχάνημα cpap.</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="160"/>
|
||||
@ -8883,7 +8883,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected</source>
|
||||
<translation>Σημειώστε ότι ορισμένες προτιμήσεις αναγκάζονται όταν ανιχνεύεται ένα μηχάνημα ResMed</translation>
|
||||
<translation>Σημειώστε ότι ορισμένες προτιμήσεις είναι προεπιλεγμένες όταν ανιχνεύεται ένα μηχάνημα ResMed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="163"/>
|
||||
@ -8903,12 +8903,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>%2 days ago</source>
|
||||
<translation>Πρίν %2 μέρες</translation>
|
||||
<translation>πριν %2 μέρες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>was %1 (on %2)</source>
|
||||
<translation>ήταν %1 (σε %2)</translation>
|
||||
<translation>ήταν %1 (την %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="192"/>
|
||||
@ -8923,47 +8923,47 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="196"/>
|
||||
<source><font color = red>You only had the mask on for %1.</font></source>
|
||||
<translation><font color = red>Είχατε μόνο τη μάσκα για %1.</font></translation>
|
||||
<translation><font color = red>Φορέσατε τη μάσκα μόνο για %1.</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>under</source>
|
||||
<translation>υπό</translation>
|
||||
<translation>κάτω από</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>over</source>
|
||||
<translation>πέρα</translation>
|
||||
<translation>πάνω από</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>reasonably close to</source>
|
||||
<translation>λογικά κοντά</translation>
|
||||
<translation>σχετικά κοντά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>equal to</source>
|
||||
<translation>ίσο με</translation>
|
||||
<translation>ίσος με</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.</source>
|
||||
<translation>Είχατε ένα AHI του %1, το οποίο είναι %2 ο μέσος όρος σας %3 ημερών %4.</translation>
|
||||
<translation>Είχατε Δείκτη Απνοιών %1, ο οποίος είναι %2 τον μέσο όρο των %3 ημερών που είναι %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air</source>
|
||||
<translation>Η μηχανή CPAP χρησιμοποιούσε ένα σταθερό %1 %2 αέρα</translation>
|
||||
<translation>Το μηχάνημα CPAP χρησιμοποίησε σταθερά %1 %2 αέρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.</source>
|
||||
<translation>Η πίεση σας ήταν κάτω από %1 %2 για %3% του χρόνου.</translation>
|
||||
<translation>Η πίεσή σας ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Your machine used a constant %1-%2 %3 of air.</source>
|
||||
<translation>Το μηχάνημά σας χρησιμοποίησε ένα σταθερό %1-%2 %3 αέρα.</translation>
|
||||
<translation>Το μηχάνημά σας χρησιμοποίησε σταθερά %1-%2 %3 αέρα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="284"/>
|
||||
@ -8974,27 +8974,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.</source>
|
||||
<translation>Η πίεση IPAP ήταν κάτω από %1 %2 για %3% του χρόνου.</translation>
|
||||
<translation>Η πίεση IPAP ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.</source>
|
||||
<translation>Η πίεση σας EPAP ήταν κάτω από %1 %2 για %3% του χρόνου.</translation>
|
||||
<translation>Η πίεση σας EPAP ήταν κάτω από %1 %2 για το %3% του χρόνου.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.</source>
|
||||
<translation>Το μηχάνημά σας ήταν κάτω από %1-%2 %3 για %4% του χρόνου.</translation>
|
||||
<translation>Το μηχάνημά σας ήταν κάτω από %1-%2 %3 για το %4% του χρόνου.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>1 day ago</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>χθες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.</source>
|
||||
<translation>Οι μέσες διαρροές σας ήταν %1 %2, το οποίο είναι %3 ο μέσος όρος σας %4 ημερών %5.</translation>
|
||||
<translation>Ο μέσος όρος της διαρροής αέρα ήταν %1 %2, ο οποίος είναι %3 τον μέσο όρο των %4 ημερών που είναι %5.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="322"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user