diff --git a/Htmldocs/about-tr.html b/Htmldocs/about-tr.html
new file mode 100644
index 00000000..78f1c488
--- /dev/null
+++ b/Htmldocs/about-tr.html
@@ -0,0 +1,56 @@
+
+
+
+
+ about
+
+
+
+
+ OSCAR'a hoş geldiniz,
+ the
+ O pen
+ S ource
+ C PAP
+ A nalysis
+ R eporter
+ (Açık Kaynak Kodlu CPAP Analizi Raporlayıcısı)
+ Bu yazılım CPAP cihazınız ve ilgili diğer donanımlar tarafından üretilen verileri gözden geçirmeniz için size yardımcı olmak için tasarlanmıştır.
+
+
Gönüllüler tarafından birçok dile tercüme edilmiştir. Kullanılan dili değiştirmek için Yardım sekmesine tıklayınız.
+
+
+
Google Chrome veya
+
Microsoft Edge Chromium gibi Chromium tabanlı herhangi bir gezgin şu anda mevcut en iyi
+
otomatik tercüme seçeneklerini sunmaktadır.
+
OSCAR Wiki'sinden kapsamlı bir yardım seçeneği mevcuttur.
+
http://www.apneaboard.com/wiki/index.php/OSCAR_Help adresine gidin.
+
+
Sorularınız için
+
http://www.apneaboard.com forumuna veya yerel bir apne forumuna baş vurabilirsiniz.
+
+
+
+ LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN
+
+
+ OSCAR doktorunuzun sağlayacağı tıbbi reberliğin yerini alabilecek bir alternatif
+ DEĞİLDİR
+
+ Cihaz üreticilerinin dosya formatları hakkında yeterli miktarda bilgilendirme yapmamaları sebebiyle, OSCAR tarafından gösterilen verilerin doğruluğu hiçbir şekilde garanti edilemez.
+
+ Oluşturulan tüm raporlar
+ KİŞİSEL KULLANIM İÇİNDİR ve mümkün olabildiği kadar doğru olmaları amaçlanmıştır.
+
+ OSCAR raporları CPAP makinesi tarafından bildirilen verilere dayanmaktadır. Bu verilerin cihaz kullanımına uyum veya başka amaçlarla kullanılabilirliği, ilgili makamların onay verip vermemesine bağlıdır.
+ Bu yazılımı kullanmanın doğuracağı risklerin sorumluluğu tamamıyla size aittir. Yazarlar
+ hiçbir şekilde bu yazılımın kullanım veya kötüye kullanımından doğabilecek sonuçlardan sorumlu değildir.
+
+
OSCAR ücretsiz bir yazılım olup GNU Public License v3 başlığı altında kullanıma sunulmuştur, herhangi bir garanti sunmamaktadır ve belirli bir amaca uygun olduğuna dair bir iddası yoktur.
+
+ OSCAR © 2019-2020 OSCAR Takımı: Apne Topluluğunun parçası olan, çeşitli forumlardan ve farklı milliyetlerden bir grup gönüllü geliştirici tarafından hazırlanmıştır.
+
+ OSCAR telif hakkı © 2011-2018 Mark Watkins'e ait olan SleepyHead yazılımından türetilmiştir.
+
+
diff --git a/Htmldocs/credits-tr.html b/Htmldocs/credits-tr.html
new file mode 100644
index 00000000..ac01072d
--- /dev/null
+++ b/Htmldocs/credits-tr.html
@@ -0,0 +1,53 @@
+
+
+
+
+ credits
+
+
+
+ Projeye Emek Verenler
+
+
+ OSCAR Mark Watkins tarafından 2011 - 2018 yılları arasında yazılmış bir program olan SleepyHead'den türetilmiştir. Güncel proje CPAPtalk.com ve ApneaBoard.com forum katılımcıları ve diğer gönüllülerin 2019'da başlayan birleşik çabası sonucu yürütülmektedir.
+
+ Açık Kaynak Kod Kütüphaneleri
+ OSCAR, kendisi de birçok küçük açık kaynak kod kütüphanelerinden beslenerek oluşturulan Qt platformlar-arası araç kitinin açık kaynak kodlu sürümünü kullanmakta olup bu sürüme
+ http://qt.io adresinden ulaşılabilir. OSCAR'ın motorunun çalışmasını sağlayan bu bileşenlerin çoğuna ait lisanslama koşullarına
+ https://doc.qt.io/qt-5/licenses-used-in-qt.html adresinden ulaşılabilir.
+
+ Veri formatları
+ CPAP cihazlarının veri formatları genellikle belgelenmemiştir. Bunların OSCAR içerisinde çalışır hale getirilebilmeleri için birçok araştırmaya, çok sayıda SD kart veri örneklerine, çökmelere ve veri problemlerine katlanan sabırlı kullanıcılara ve veri formatlarının kodlarını çözmek için gereken iş yükünü paylaşan diğer geliştiricilerin yardımlarına gerek duyulmuştur. Kendi verimizi açık ve ulaşılabilir tutma hakkımızı korumak için verdiğimiz mücadeleye yardım etmiş olan herkese çok teşekkür ederiz!
+ Güncel OSCAR takımı aşağıda yer alan kişilerden meydana gelmektedir:
+
+ Fred Bonjour : Proje Yöneticisi & Baş Test Sorumlusu
+ Phil Olynyk : Baş Geliştirici,
+ Arie Klerk : Çeviri Ekibi Koordinatörü
+
+ Geliştiriciler
+
+ Phil Olynyk (Baş Geliştirici ), GuyScharf, sawinglogz
+
+ Raporlayıcılar
+ AlanE, BrandonA, Crimson Nape, foxfire, Heyns, jeremieb, jaswilliams, palerider, patl
+
+ Test Sorumluları
+
+ Fred Bonjour (Baş Test Sorumlusu ), Beej, DeepBreathing, Fastlane, GuyScharf, JJJ, LookingForward, Pollcat, Ruth Catrin, SarcasticDave94
+
+ Danışmanlar
+ aviB, SkepticDoc, Sleeprider, SleepyProgrammer, srlevine1, LunaFerret, harre, mdhamptom, mitchcampbell, rtannerf
+
+ Çevirmenler
+
+ Arie Klerk (Çeviri Ekibi Koordinatörü, Flemenkçe ), 1st.qwerty (Polonyaca ), delta (Romence ), drmaestro (Türkçe ), drol (Fransızca ), FaureCourtet (Fransızca ), fossegrim (Norveççe ), hearsay73 (Filipince ), Heyns (Afrikaanca ), jaswilliams (İngilizce ), johanh (Fince ), koimark (Fince ), Lazer1234 (İsveççe ), Mac_Sheepcounter (Almanca ), mazingas (Italyanca ), Perchas (İspanyolca ), refurbished (Polonyaca ), Ristraus (Brezilya Portekizcesi ), ShaunBlake (İngilizce ), steffenreitz (Almanca ), tolnaiz (Macarca ), unidee (Fince ), untoutseul05 (Fransızca ), yrnkrn (İbranice ).
+ Sürekli çabalarınız için minnettarız!
+
+ OSCAR her zaman için projeye yardımcı olabilecek kişiler aramaktadır: programcılar, test ediciler, veya çevirmenler. Eğer ilgileniyorsanız lütfen Apnea Board Forum'undan 'bonjour''a PM gönderin.
+
+
+ OSCAR için bir geliştirme forumu açan ve OSCAR için https://sleepfiles.com/OSCAR adresindeki birincil indirme sitesini sağlayan ApneaBoard'a özellikle teşekkür ederiz.
+ ApneaBoard'a CPAP kullanıcıları için yıllardır sağladıkları yazılım desteği için minnettarız.
+
+
diff --git a/Htmldocs/credits.html b/Htmldocs/credits.html
index 115211cf..fe05ae13 100644
--- a/Htmldocs/credits.html
+++ b/Htmldocs/credits.html
@@ -19,7 +19,7 @@
Data formats
The CPAP device data formats are mostly undocumented. Getting them working in OSCAR involved a lot of investigation, together with a lot of SD card data samples, many patient users willing to put up with crashes and data issues, and plenty of help from fellow developers out there who shared in the workload of decoding data formats.Thanks to all of you who have helped in the fight to protect our right to keep our own data open and accessible!
- The current OSCAR team consists of the following:
+ The OSCAR team currently consists of the following persons:
Fred Bonjour : Project Manager & Lead Tester,
Phil Olynyk : Lead Developer,
@@ -27,22 +27,22 @@
Developers
- Phil Olynyk (Lead Developer), GuyScharf, sawinglogz
+ Phil Olynyk (Lead Developer ), GuyScharf, sawinglogz
Reporters
AlanE, BrandonA, Crimson Nape, foxfire, Heyns, jeremieb, jaswilliams, palerider, patl
Testers
- Fred Bonjour (Lead Tester), Beej, DeepBreathing, Fastlane, GuyScharf, JJJ, LookingForward, Pollcat, Ruth Catrin, SarcasticDave94
+ Fred Bonjour (Lead Tester ), Beej, DeepBreathing, Fastlane, GuyScharf, JJJ, LookingForward, Pollcat, Ruth Catrin, SarcasticDave94
Advisors
aviB, SkepticDoc, Sleeprider, SleepyProgrammer, srlevine1, LunaFerret, harre, mdhamptom, mitchcampbell, rtannerf
Translators
- Arie Klerk (Translations Team Coordinator, Dutch), 1st.qwerty (Polish) delta (Romanian), drol (French), FaureCourtet (French), fossegrim (Norwegian), hearsay73 (Filipino), Heyns (African), jaswilliams (British), johanh (Finnish), koimark (Finnish), Lazer1234 (Swedish), Mac_Sheepcounter (German), Perchas (Spanish), refurbished (Polish), Ristraus (Brazilian Portugese), ShaunBlake (British), steffenreitz (German), tolnaiz (Hungarian), unidee (Finnish), untoutseul05 (French), yrnkrn (Hebrew).
- Thank you very much for your continuous effort!
+ Arie Klerk (Translations Team Coordinator, Dutch ), 1st.qwerty (Polish ), delta (Romanian ), drmaestro (Turkish ), drol (French ), FaureCourtet (French ), fossegrim (Norwegian ), hearsay73 (Filipino ), Heyns (African ), jaswilliams (British ), johanh (Finnish ), koimark (Finnish ), Lazer1234 (Swedish ), Mac_Sheepcounter (German ), mazingas (Italian ), Perchas (Spanish ), refurbished (Polish ), Ristraus (Brazilian Portugese ), ShaunBlake (British ), steffenreitz (German ), tolnaiz (Hungarian ), unidee (Finnish ), untoutseul05 (French ), yrnkrn (Hebrew ).
+ Thank you very much for your continuous effort!
OSCAR is always looking for help: programmers, testers, or translators. If you are interested, please PM 'bonjour' on the Apnea Board Forum.
diff --git a/Htmldocs/release_notes-tr.html b/Htmldocs/release_notes-tr.html
new file mode 100644
index 00000000..83bf9c1e
--- /dev/null
+++ b/Htmldocs/release_notes-tr.html
@@ -0,0 +1,319 @@
+
+
+
+
+ release_notes
+
+
+
+
+
+ OSCAR v1.1.1 içindeki değişiklikler ve düzeltmeler
+ OSCAR'ın bazı kısımları telifi © 2019-2020
+ OSCAR Takımı
+
+ [yeni] Ek Philips Respironics cihazları test edildi ve tümüyle desteklendi:
+
+ BiPAP S/T (C Series) (1061401)
+ REMstar Pro (System One 60 Series) (461CA)
+ DreamStation BiPAP Pro (600X150)
+ DreamStation Auto BiPAP (700X120, 700X150)
+ Not: Ventilatör alarmları şu an için içe alınmamakatdır.
+
+ [yeni] DreamStation öncesi ventilatörlerin bildirdikleri "tepe akım" kanalı eklendi.
+ [yeni] Windows'ta meydana gelen grafiklere bağlı çökmelerin otomatik olarak tespit ve düzeltilmesi.
+ [yeni] Genel Bakış basınç tablosunda AVAPS desteklendi.
+ [yeni] Philips Respironics cihazları için Genel Bakış basınç tablosunda eksik olan barlar düzeltildi.
+ [düzeltme] CSV dışa aktarımına eksik olan Philips Respironics basıç kanalları eklendi.
+ [düzeltme] CSV seans dışa aktarımında Philips Respironics sıfır AHI'si düzeltildi.
+ [düzeltme] DreamStation öncesi ventilatörlerde mevcut olan Bi-Flex kilit seçenekleri için destek eklendi.
+ [düzeltme] autoSV Advanced 30 (960T) BiPAP için basınç dalga formu skalası düzeltildi
+ [düzeltme] DreamStation BiPAP cihazları için (600X-700X) yükseliş zamanı modu (rise time mode) desteği eklendi.
+ [düzeltme] DreamStation öncesi cihazlarda rampa iptal edildiğinde rampa zamanı ve basınç ayarları kaldırıldı.
+ [düzeltme] Philips Respironics oksimetri verisinin içer aktarımı iyileştirildi.
+ [düzeltme] Philips Respironics cihazları için Günlük sayfasında gösterilen VS2 endeksi düzeltildi.
+ [düzeltme] İçe aktarılan Viatom verisinin bazen kaydedilememesi durumu düzeltildi.
+ [düzeltme] Tekrarlayan bir veri tabanı yükseltme önermesi düzeltildi.
+ [düzeltme] Bazen Resmed verisi içe aktarılırken meydana gelebilen bir çökme düzeltildi.
+ [düzeltme] Resmed giriş prosesine sınır hata kontrolü eklendi.
+ [düzeltme] Ayar verisi kaybını önlemek için STR.edf dosya yedeklemesi düzeltildi.
+
+
+ Changes and fixes in OSCAR v1.1.0
+ Portions of OSCAR are © 2019-2020 by
+ The OSCAR Team
+
+ [new] Additional Philips Respironics devices tested and fully supported:
+
+ DreamStation Auto CPAP (500X180)
+
+ [new] Add support for DreamStation humidifier passover and error modes.
+ [fix] Fix an rc-1 regression in pressure relief display on the Statistics page.
+ [fix] Fix the minutes-at-pressure graph for Philips Respironics devices.
+
+
+ Changes and fixes in OSCAR v1.1.0-rc-1
+ Portions of OSCAR are © 2019-2020 by
+ The OSCAR Team
+
+ [fix] AHI and Usage bars in overview graphs now show the correct height when oximetry usage is significantly longer than CPAP usage.
+ [fix] Improved import of Philips Respironics settings. In particular:
+
+ The settings for PC, S, and S/T modes are now displayed correctly.
+ AVAPS settings are now displayed correctly, including target tidal volume.
+ Backup breath settings are now imported and displayed.
+ The settings for CPAP-Check and Auto-Trial modes are now displayed correctly.
+
+ [fix] Fix the reported duration for extremely long sessions on DreamStation CPAP and BiPAP devices
+ [new] Additional Philips Respironics devices tested and fully supported:
+
+ DreamStation Auto CPAP (500X120)
+
+ [fix] Fix regression in Welcome page pressure display
+ [fix] Several crashes have been fixed.
+
+
+ Changes and fixes in OSCAR v1.1.0-beta-2
+ Portions of OSCAR are © 2019-2020 by
+ The OSCAR Team
+
+ [new] Add preliminary support for Viatom/Wellue pulse oximeters
+ [new] Add support for Dreem hypnograms
+ [new] Extensive reorganization of the ResMed loader to facilitate understanding and future improvements
+ [new] Additional Philips Respironics devices tested and fully supported:
+
+ DreamStation Auto CPAP (500X130)
+
+ [new] Add a menu option to create a zip from an SD card
+ [new] Ask where to save screenshots
+ [new] Alert users when unexpected Philips Respironics data is encountered during import
+ [fix] Add support for CPAP mode on DreamStation BiPAP S/T and AVAPS
+ [fix] Pinch-to-zoom now works as expected
+ [fix] The Philips Respironics loader now respects the "ignore old sessions" preference
+ [fix] Improved handling of discontinuous Philips Respironics data
+ [fix] Improved import of Philips Respironics flex and humidification settings
+ [fix] Fix incorrect display of tube diameter on some Philips Respironics devices
+ [fix] Fix missing "Bi-Flex" label for bi-level DreamStations
+ [fix] Fix crashes in ZEO loader
+ [fix] Fix several memory leaks
+
+
+ Changes and fixes in OSCAR v1.1.0-beta-1
+ Portions of OSCAR are © 2019 by
+ The OSCAR Team
+
+ [new] Extensive overhaul of the Philips Respironics System One importer, resolving all previously reported issues.
+ [new] The following Philips Respironics devices are now tested and fully supported:
+
+ REMstar Plus (System One) (251P),
+ REMstar Pro (System One) (450P, 451P),
+ REMstar Auto (System One) (550P, 551P),
+ BiPAP Auto (System One) (750P),
+ BiPAP AutoSV Advanced System One (950P, 951P),
+ REMstar Pro (System One 60 Series) (460P, 461P),
+ REMstar Auto (System One 60 Series) (560P, 561P, 562P, 560PBT),
+ BiPAP Pro (System One 60 Series) (660P),
+ BiPAP Auto (System One 60 Series) (760P),
+ BiPAP autoSV Advanced (System One 60 Series) (960P, 961P),
+ BiPAP autoSV Advanced 30 (System One 60 Series) (960T),
+ BiPAP S/T 30 (System One 60 Series) (1061T),
+ BiPAP AVAPS 30 (System One 60 Series) (1160P),
+ DreamStation CPAP (200X110),
+ DreamStation CPAP Pro (400X110, 400X150),
+ DreamStation Go (400G110),
+ DreamStation Auto CPAP (500X110, 500X150),
+ DreamStation Go Auto (500G110, 502G150),
+ DreamStation BiPAP Pro (600X110),
+ DreamStation Auto BiPAP (700X110),
+ DreamStation BiPAP autoSV (900X110, 900X120),
+ DreamStation BiPAP S/T 30 (1030X110),
+ DreamStation BiPAP S/T 30 with AAM (1030X150),
+ DreamStation BiPAP AVAPS 30 (1130X110),
+ DreamStation BiPAP AVAPS 30 AE (1131X150)
+ Note: The settings for PC, S, and S/T modes are still displayed incorrectly.
+
+ [new] Update translation files and add new languages
+ [new] Allow user to reset graph order on the Daily page to Standard (for CPAP and APAP) or Advanced order (for ASV and AVAPS modes)
+ [new] Add preference setting to include the serial number on machine settings list
+ [fix] Place date, time, and Oscar version information in report footers
+ [fix] Update identification of ResMed S9 devices on the Welcome page
+ [fix] Correct formatting of event number in the Daily Events tab
+ [fix] Correct timezone offset for SomnoPose imports
+ [fix] Show a progress bar when setting the Overview range to a large number of days
+ [fix] Make session bars on the Daily page clearer by using a better color
+ [fix] Improve list of devices on the Statistics page
+ [fix] Report Pressure when IPAP data is missing
+ [fix] Implement Refresh button on the Profile page
+
+
+ Changes and fixes in OSCAR v1.1.0-testing-4
+ Portions of OSCAR are © 2019 by The OSCAR Team
+
+ [new] Windows installers support Oscar, Oscar 32-bit, Oscar (test) and Oscar 32-bit (test)
+ [fix] Release builds use a Settings key of OSCAR, Test builds use OSCAR-test, and Branch builds use OSCAR-branch. Default data directories are similarly named.
+ [fix] Overview chart problems when both CPAP and Oximetry data were included fixed
+ [fix] Translations updated for all languages. Spanish (Mexico) and Norwegian languages added
+ [fix] All languages now available on Mac
+ [fix] Date bar on the bottom of the Daily graph now in the local time when no line cursor displayed, and formatting improved
+ [fix] 100% zoom now works on the Overview page
+ [fix] View/Reset Graphs now enables all graphs and all event flags
+ [fix] Calendar date now formatted per national settings
+ [fix] Toggle buttons on the Daily page's session list and event and chart pulldowns changed to checkboxes
+
+
+ Changes and fixes in OSCAR v1.1.0-testing-3
+
+ NOTE: Translations have NOT yet been updated for these changes
+ Portions of OSCAR are © 2019 by
+ The OSCAR Team
+
+ [new] DreamStation BiPAP S/T and AVAPS ventilators (1030X and 1130X) are now supported. The settings aren't yet displayed correctly, but therapy events and graphs should now display properly.
+ [new] View/Reset Graphs organizes graphs in their original order
+ [fix] Format dates for the national region as reported by the operating system
+ [fix] Improve progress bar for the Statistics cache update
+ [fix] Correct calculations of seven-day AHI and leak rate on the Welcome page
+ [fix] Clarify AHI and hours labels on Records tab of the right sidebar
+ [fix] Correct import error resulting in invalid elapsed times and impossibly high AHI values
+
+
+ Changes and fixes in OSCAR v1.1.0-testing-2
+
+ NOTE: Translations have NOT yet been updated for these changes
+ Portions of OSCAR are © 2019 by The OSCAR Team
+
+ [new] Show progress bar when the Statistics page has to refresh the cache with more than 180 days in it
+ [new] Romanian language is supported
+ [fix] Show commit id in the title bar for testing and beta builds
+ [fix] Show BMI label and calculated value only when both weight and height are non-zero
+ [fix] Improve BMI display in Daily/Notes
+ [fix] Correct profile dialog to show height is measured in cm, not meters, when units system is metric
+ [fix] Always show event indices on the Daily page even when some event flags are turned off
+
+
+ Changes and fixes in OSCAR v1.1.0-testing-1
+
+ NOTE: Translations have NOT yet been updated for these changes
+ Portions of OSCAR are © 2019 by
+ The OSCAR Team
+
+ [new] Offer migration if a non-default directory is selected on first use
+ [new] Hold the SHIFT key down when starting OSCAR to use Software Graphics Engine
+ [new] Support for DreamStation BiPAP autoSV (900X) should now be complete
+ [new] Improved DreamStation support
+ [new] Improve oximeter import for CM550D+
+ [new] Disable Dark Mode on Mac
+ [new] Show hours/day constituting compliance on the Statistics page
+ [new] Better order of graphs on the Daily page for newly created profiles
+ [new] Help/System Information shows info about OSCAR, OS, and data location
+ [new] Move pie chart option from Preferences dialog to View menu
+ [new] Hide pie chart when capturing screen
+ [new] The --datadir option now allows fully qualified name on Windows
+ [fix] Fix some oximeter import issues
+ [fix] Use local time rather than UTC in oximeter import
+ [fix] Improve screen capture on Mac
+ [fix] Fix crashes in CPAP data rebuild, purging of a machine
+ [fix] Prevent crash if taking a screenshot before a profile is opened
+ [fix] Increase mask vent ranges
+ [fix] Correct session bar if no sessions are present
+ [fix] Correct months shown on the Statistics page monthly view
+ [fix] Compute compliance on the Statistics page based on total days, not days used
+ [fix] Paginate the Statistics report when printing
+ [fix] Fix "phantom date" (12/31/1969) on some ResMed imports
+ [fix] Default font substituted when a specified font is not valid
+ [fix] Change Preferences measurement units choice to Metric or English
+ [fix] Improve display of cmH2O numbers
+ [fix] Show graphics engine in title bar correctly
+ [fix] Adjust the size of the Preferences dialog to fit smaller screens
+ [fix] Label climate control as manual or auto correctly on ResMed import
+ [fix] Move less useful information from title bar to Help/System Information
+ [fix] Change "Prescription Settings" to "Machine Settings" message
+ [fix] Improve icons, especially smaller ones
+ [fix] Correct Mac menu issues
+ [fix] Improve messages in debug pane
+ [fix] Re-organize build instructions and other cleanup
+
+
+ Changes and fixes in OSCAR v1.0.1-r-1
+ Portions of OSCAR are © 2019 by
+ The OSCAR Team
+
+ Disable multitasking to avoid a crash during pre-loading of summaries
+
+
+ Changes and fixes in OSCAR v1.0.0-beta-9
+ Portions of OSCAR are © 2019 by
+ The OSCAR Team
+
+ Picked up the latest translation files
+ Changed logo to big O with text
+ Clean up odds and ends
+
+
+ Changes and fixes in OSCAR v1.0.0-beta-8
+ Portions of OSCAR are © 2019 by
+ The OSCAR Team
+
+ Picked up the latest translation files
+ Fixed filename creation for about OSCAR docs
+ Removed display of I:E ratio from the Daily page
+ Changed some Mac build parameters
+
+
+ Changes and fixes in OSCAR v1.0.0-beta-7
+ Portions of OSCAR are © 2019 by
+ The OSCAR Team
+
+ Use the Qt language files for button text
+ Use "Maximize" (with frame & menu) instead of "FullScreen"
+ Change Mac target platform to OS-X 10.12 Sierra
+
+
+ Changes and fixes in OSCAR v1.0.0-beta-6
+ Portions of OSCAR are © 2019 by
+ The OSCAR Team
+
+ Added a progress bar during file migration
+ Raise the main window upon opening it
+
+
+ Changes and fixes in OSCAR v1.0.0-beta-5
+ Portions of OSCAR are © 2019 by
+ The OSCAR Team
+
+ Moved the Help Index to a user-writable location
+ Clarified folder selection and Migration messages
+
+
+ Changes and fixes in OSCAR v1.0.0-beta-4
+ Portions of OSCAR are © 2019 by
+ The OSCAR Team
+
+ Added code to migrate an old data directory to a new data directory
+ Removed "-d" startup option and "Change directory" file menu item. Use the "--datadir foldername" startup option to create or change the data directory.
+ Various fixes to tab and button visibility depending on profile and machine data presence.
+
+
+ Changes and fixes in OSCAR v1.0.0-beta-3
+ Portions of OSCAR are © 2019 by
+ The OSCAR Team and members of the apnea community
+
+ The Donation and Update features have been removed
+ The Glossary, FAQ, and Wiki features are not yet implemented
+ The Daily page left panel will resize to a smaller size.
+ Oximeter import reports file errors in a message box
+ Fixed date and time problems with Oximeter import
+ Added support for new CMS50D+ firmware version 4.6
+ Reformatted the 'No Data' display on the Statistics page
+ Got the Help browser working - just stubs for now
+ Small fixes to build and debug problems
+
+
+ SleepyHead v1.1.0-unstable-0
+
+
+ Released under the GNU General Public License version 3
+ Copyright © 2011-2018 Mark Watkins
+
+
+
diff --git a/Htmldocs/release_notes.html b/Htmldocs/release_notes.html
index dc6a63ba..d7a6f4c4 100644
--- a/Htmldocs/release_notes.html
+++ b/Htmldocs/release_notes.html
@@ -16,6 +16,7 @@
BiPAP S/T (C Series) (1061401)
REMstar Pro (System One 60 Series) (461CA)
+ DreamStation CPAP Pro (400X130)
DreamStation BiPAP Pro (600X150)
DreamStation Auto BiPAP (700X120, 700X150)
Note: Ventilator alarms are not currently imported.
@@ -23,6 +24,7 @@
[new] Add the "peak flow" channel reported by pre-DreamStation ventilators.
[new] Automatically detect and resolve graphics-related crashes on Windows.
[new] Support AVAPS in the Overview pressure chart.
+ [new] Added Italian and Turkish translations.
[fix] Fix missing bars in the Overview pressure chart for Philips Respironics devices.
[fix] Add missing Philips Respironics pressure channels to CSV export.
[fix] Fix zero Philips Respironics AHI in CSV session export.
@@ -37,6 +39,9 @@
[fix] Fix an occasional crash when importing Resmed data.
[fix] Add bounds error checking to Resmed input processing.
[fix] Fix STR.edf file backup to avoid loss of settings data.
+ [fix] Fix Backup Journal to format XML properly.
+ [fix] In flow rate graph, don't show duration for events with no duration.
+ [fix] Fix pressure settings in Overview graph reported as a huge negative number.
Changes and fixes in OSCAR v1.1.0
diff --git a/Translations/Afrikaans.af.ts b/Translations/Afrikaans.af.ts
index dc06ac1d..085aba8d 100644
--- a/Translations/Afrikaans.af.ts
+++ b/Translations/Afrikaans.af.ts
@@ -881,7 +881,7 @@
-
+
Standard
Standaard
@@ -941,172 +941,177 @@
He&rstel Grafieke
-
+
&Help
&Help
-
+
Troubleshooting
Foutsporing
-
+
&Data
&Data
-
+
&Advanced
&Gevorderd
-
+
Show Daily view
Vertoon Daaglikse skerm
-
+
Show Overview view
Vertoon Oorsig
-
+
&Maximize Toggle
&Maksimiseer Skakel
-
+
Maximize window
Maksimiseer Venster
-
+
Reset Graph &Heights
Herstel Grafiek &Hoogte
-
+
Reset sizes of graphs
Herstel groottes van grafieke
-
+
Show Right Sidebar
Vertoon Regter Sidebar
-
+
Show Statistics view
Vertoon Statistieke
-
+
Import &Dreem Data
Voer &Dreem Data In
-
+
Import &Viatom Data
Vier &Viatom Data In
-
+
Show &Line Cursor
Vertoon &Lyn Merker
-
+
Show Daily Left Sidebar
Vertoon Daaglikse Linker Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
Vertoon Daaglikse Kalender
-
+
Create zip of CPAP data card
Maak zip van CPAP data kaart
-
+
Create zip of all OSCAR data
Maak zip van alle OSCAR data
-
+
Report an Issue
Rapporteer 'n Probleem
-
+
System Information
Stelsel Informasie
-
+
Show &Pie Chart
Vertoon &Pie Grafiek
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Vertoon Pie Grafiek op Daaglikse bladsy
-
+
F3
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
Standaard grafiek volgorde, goed vir CPAP, APAP, Bi-Level
-
+
Advanced
Gevorderd
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
Gevorderde grafiek volgorde, goed vir ASV, AVAPS
-
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
Rebuild CPAP Data
Herbou CPAP Data
-
+
&Preferences
&Voorkeure
-
+
&Profiles
&Profiele
-
+
&About OSCAR
&Rakende OSCAR
-
+
Show Performance Information
Vertoon Verrigting Informasie
-
+
CSV Export Wizard
CSV Uitvoer Helper
-
+
Export for Review
Uitvoer vir Hersiening
@@ -1116,107 +1121,107 @@
E&xit
-
+
Exit
Gaan Uit
-
+
View &Daily
Besigtig &Daagliks
-
+
View &Overview
Vertoon &Oorsig
-
+
View &Welcome
-
+
-
-
-
+
Use &AntiAliasing
Gebruik &AntiAliasering
-
+
Show Debug Pane
Vertoon Ontfouting Paneel
-
+
Take &Screenshot
Neem &Skermskoot
-
+
O&ximetry Wizard
O&ximetrie Helper
-
+
Print &Report
D&ruk Verslag
-
+
&Edit Profile
V&erander Profiel
-
+
Daily Calendar
Daaglikse Kalender
-
+
Backup &Journal
Rugsteun &Joernaal
-
+
Online Users &Guide
Aanlyn &Gebruikersgids
-
+
&Frequently Asked Questions
Gereelde &Vrae
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Outomatiese Oximetry Skoonmaak
-
+
Change &User
Verander &Gebruiker
-
+
Purge &Current Selected Day
Wis &Huidige Gekose Day
-
+
Right &Sidebar
Regterkantste &Kantlyn
-
+
Daily Sidebar
Daaglikse Kantlyn
-
+
View S&tatistics
Vertoon &Statistieke
@@ -1251,63 +1256,63 @@
Profiele
-
+
Purge Oximetry Data
Wis Oximetrie Data
-
+
Purge ALL Machine Data
Vernietig ALLE Masjien Data
-
+
&Import CPAP Card Data
Voer CPAP Kaart Data &In
-
+
View Statistics
Vertoon Statistieke
-
+
Import &ZEO Data
Voer &ZEO Data In
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Voer RemStar &MReeks Data In
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Slaapafwyking &Oorsig van Terme
-
+
Change &Language
Verander &Taal
-
+
Change &Data Folder
Verander &Data Vouer
-
+
Import &Somnopose Data
Voer &Somnopose Data In
-
+
Current Days
Huidige Dae
-
-
+
+
Welcome
Welkom
@@ -1317,72 +1322,72 @@
&Rakende
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Wag asseblief, besig om data van rugsteun vouer af te laai...
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
Invoer Probleem
-
+
Please insert your CPAP data card...
Sit asseblief u CPAP data kaart in...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Toegang tot Invoer is geblok terwyl berekeninge uitgevoer word.
-
+
CPAP Data Located
CPAP Data Gestoor
-
+
Import Reminder
Invoer Herinnering
-
+
Importing Data
Voer Data In
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Die Gebruikersgids sal oopmaak in u bestek browser
-
+
The Glossary will open in your default browser
-
+
Export review is not yet implemented
Uitvoer oorsig is nog nie geimplementeer nie
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Rapportering is nog nie geimplementeer nie
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Indien u hierdie kan lees, het die herbegin opdrag nie gewerk nie. U sal dit self handrolies moet uitvoer.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
@@ -1391,122 +1396,122 @@
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Neem asseblief kennis dat dit kan lei tot verlies in data as OSCAR se rugsteun afgeskakel is.
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
Vir een of ander rede het OSCAR geen rugsteun vir die volgende masjien nie:
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
U is op die punt om OSCAR se databasis vir die volgende masjien <font size=+2>te vernietig</font>:</p>
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
'n Lêer toegang fout verhoed dat die proses uitgevoer word; u sal self die lêer moet uitvee:
-
+
No help is available.
Geen hulp is beskikbaar nie.
-
+
%1's Journal
%1 se Joernaal
-
+
Choose where to save journal
Kies waar om u joernaal te stoor
-
+
XML Files (*.xml)
XML Lêers (*.xml)
-
+
Help Browser
Hulp Leser
-
+
Loading profile "%1"
Laai profiel "%1"
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profiel: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Onthou asseblief om die hoogste lêer of skyf letter vir u data kaart te kies en nie 'n vouer daarbinne nie.
-
+
Please open a profile first.
Maak asb eers 'n profiel oop.
-
+
Choose where to save screenshot
Kies waar om die skermskoot te stoor
-
+
Image files (*.png)
Beeld lêers (*.png)
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Gegewe dat u <i>u <b>eie</b> rugsteun vir al u CPAP data gemaak het</i>, kan u steeds hierdie aksie voltooi, maar u sal handmatig van u rugsteun af die data moet herstel.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Is u regtig seker dat u dit wil doen?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Omdat daar nie interne rugsteun is om vanaf te herbou nie, sal u moet herskep van u eie af.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
Wil u invoer vanaf u eie rugsteun? (u sal geen data sigbaar hê vir hierdie masjien totdat u dit doen nie)
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Neem kennis dat as 'n voorkomende maatreël, die rugsteun vouer in plek gelaat word.
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
OSCAR het geen rugsteun vir hierdie masjien nie!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
Behalwe as u <i>u <b>eie</b> rugsteun van AL u data vir hierdie masjien gemaak het</i>, <font size=+2>sal u hierdie masjien se data <b>permanent verloor</b>!</font>
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Is u <b>doodseker</b> dat u wil voortgaan?
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
@@ -1515,7 +1520,7 @@
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
@@ -1524,7 +1529,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
@@ -1533,7 +1538,7 @@
%1 nie
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
@@ -1542,7 +1547,7 @@
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
@@ -1551,7 +1556,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
@@ -1560,7 +1565,7 @@
%1 nie
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
@@ -1569,14 +1574,14 @@
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
@@ -1585,55 +1590,55 @@
%1 nie
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Is u seker dat u die oximeter data wil uitvee vir %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Wees asseblief bewus dat u nie hierdie aksie kan omkeer nie!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Kies eers die dag met geldige oximeter data in die daaglikse vertoon.
-
+
Would you like to zip this card?
Wil u graag hierdie kaart zip?
-
-
+
+
Choose where to save zip
Kies waar om zip te stoor
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP lêers (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
Skep zip...
-
+
Calculating size...
-
+
OSCAR Information
OSCAR Informasie
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1642,15 +1647,15 @@
%2
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
Suksesvolle Invoer
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1659,15 +1664,15 @@
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
Op datum
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
@@ -1676,88 +1681,82 @@
%1 nie
-
+
Choose a folder
Kies 'n vouer
-
+
No profile has been selected for Import.
Geen profiel is gekies vir Invoer nie.
-
+
Import is already running in the background.
Reeds besig om in die agtergrond in te voer.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
'n %1 vouer struktuur vir 'n %2 is gevind by:
-
+
A %1 file structure was located at:
'n %1 vouer struktuur is gevind by:
-
+
Would you like to import from this location?
Wil u invoer van hierdie ligging af?
-
+
Specify
Spesifiseer
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Toegang tot Verrigting is geblok todat die herberekening voltooi is.
-
+
Updates are not yet implemented
Opdaterings is nog nie geimplementeer nie
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Daar was 'n fout tydens stoor van die skermskoot na lêer "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Skermskoot gestoor na lêer "%1"
-
+
The FAQ is not yet implemented
Die FAQ is nog nie geimplementeer nie
-
-
- Gah!
- Gmmmfff!
-
-
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Daar was 'n probleem met die oopmaak van MSeries blok Lêer:
-
+
MSeries Import complete
MSeries Invoer voltooi
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
Daar was 'n probleem met die oopmaak van Somnopose Data Lêer:
-
+
Somnopause Data Import complete
Somnopose Data Invoer voltooi
@@ -4707,18 +4706,18 @@ Wil u dit nou doen?
Geen Data
-
+
Events
Gebeurtenisse
-
+
Duration
Tydsduur
-
+
(% %1 in events)
(% %1 in gebeurtenisse)
@@ -5030,7 +5029,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
Fout
@@ -5178,7 +5177,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
CPAP
@@ -5190,7 +5189,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
Bi-Level
@@ -5232,7 +5231,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
ASV
@@ -5250,8 +5249,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
Bevogtiger
@@ -5321,7 +5320,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
PP
@@ -5354,7 +5353,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
PC
@@ -5592,7 +5591,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
OSCAR
@@ -5658,8 +5657,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Mode
Mode
@@ -5863,558 +5862,558 @@ TTIA: %1
W-Gem
-
+
Non Data Capable Machine
Masjien het Geen Data Vermoë
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
U Philips Respironics CPAP masjien (Model %1) is kan ongelukkig nie data verskaf nie.
-
+
Getting Ready...
Maak Gereed...
-
+
Machine Unsupported
Masjie nie ge-ondersteun nie
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
Jammer, u Philips Respironics CPAP masjien (Model %1) word nog nie ondersteun nie.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
Ongelukkig kan OSCAR slegs gebruiksure en basiese instellings van hierdie toestel rapporteer.
-
+
Scanning Files...
Skandeer Lêers...
-
-
+
+
Importing Sessions...
Sessie Invoer...
-
+
Finishing up...
Voltooiing...
-
+
Untested Data
Ongetoetste Data
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
U Philips Respironics %1 (%2) het data gegenereer wat OSCAR nog nooit vantevore gesien het nie.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Die ingevoerde data data mag dalk nie heeltemal akkuraat wees nie, gevolglik sal die ontwikkelaars graag 'n .zip weergawe van die masjien se SD kaart en ooreenstemmende Encore .pdf verslae wil kry om te verseker dat OSCAR die data reg hanteer.
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
Die ontwikkelaars benodig 'n .zip weergawe van hierdie masjien se SD kaart en die ooreenstemmende Ecore .pdf verslae om dit te laat werk met OSCAR.
-
+
Machine Untested
Ongetoetse Masjien
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
U Philips Respironics CPAP macjien (Model %1) is nog nie getoets nie.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Dit kom na genoeg voor aan ander masjiene om te mag werk, maar die ontwikkelaars sou graag 'n .zip weergawe van die masjien se SD kaart en ooreenstemmende Encore .pdf verslae wou kry om te verseker dat dit wel werk met OSCAR.
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
+
Passover
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
15 mm
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
22mm
22 mm
-
+
Backing Up Files...
Rugsteun lêers...
-
-
+
+
Flex Mode
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 drukverligting mode.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Stygtyd
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex Vlak
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 drukverligting instelling.
-
+
Humidifier Status
Bevogtiger Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
Is die PRS1 bevogtiger gekoppel?
-
+
Disconnected
Ontkoppel
-
+
Connected
Gekoppel
-
+
Humidification Mode
Bevogtiger Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 Bevogtiger Mode
-
+
Humid. Mode
Bevog. Mode
-
+
Fixed (Classic)
Vas (Kassiek)
-
+
Adaptive (System One)
Aanpas (System One)
-
+
Heated Tube
Verhitte Pyp
-
+
Tube Temperature
Pyp Temperatuur
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 Verhitte Pyp Temperatuur
-
+
Tube Temp.
Pyp Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 Bevogtiger Stelling
-
+
Humid. Lvl
Bevog. Vlak
-
+
Hose Diameter
Pyp Deursneë
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Deursneë van primêre CPAP pyp
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Outo Aan
-
+
A few breaths automatically starts machine
'n Paar asemteue begin outomaties die masjien
-
-
+
+
Auto Off
Outo af
-
+
Machine automatically switches off
Masjien skakel outomaties af
-
-
+
+
Mask Alert
Masker Waarskuwing
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
Of die masjien toelaat dat die Masker nagegaan word.
-
-
+
+
Show AHI
Vertoon AHI
-
+
Breathing Not Detected
Asemhaling Nie Waargeneem Nie
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
'n Periode gedurende 'n sessie waartydens die masjien die vloei kon waarneem nie.
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Gemete Asemhaling
-
+
Machine Initiated Breath
Masjien Heinisieerde Asemhaling
-
+
TB
TB
@@ -6540,11 +6539,6 @@ TTIA: %1
Rebuilding from %1 Backup
Herbou van %1 Rugsteun
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
- Kon nie Channels.xml ontleed nie. Ernstige foute lei tot stop van proses!
-
Therapy Pressure
@@ -6732,12 +6726,12 @@ TTIA: %1
'n Vibrerende snork soos waargeneem deur 'n System One masjien
-
+
Pressure Pulse
Druk Puls
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
'n Druk puls wat gebruik word om 'n gelote lugweg waar te neem.
@@ -7177,11 +7171,16 @@ TTIA: %1
CPAP Sessie bevat slegs opsommende data
-
+
PAP Mode
PAP Mode
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
PAP Device Mode
@@ -7554,48 +7553,48 @@ TTIA: %1
Is u seker dat u hierdie vouer wil gebruik?
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
Moenie vergeet om u data kaart terug te sit in u CPAP masjien nie
-
+
OSCAR Reminder
OSCAR Herinnering
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
U kan slegs met een instansie van 'n individuele OSCAR profiel werk op 'n keer.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Indien u gebruik maak van cloud berging, maak seker dat OSCAR toegemaak is en dat sinkronisasie afgehandel is op die rekenaar voordat u voortgaan.
-
+
Loading profile "%1"...
Laai profiel "%1"...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
Jammer, u %1 %2 masjien is nie tans ondersteun nie.
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
KIes asseblief 'n plek vir u zip anders as die data kaart self!
-
-
+
+
Unable to create zip!
Kan nie die zip skep nie!
@@ -7741,7 +7740,7 @@ TTIA: %1
(Slegs Opsomming)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Daar is 'n uitsluiting reeds teenwoordig vir hierdie profiel '%1', aangevra op '%2'.
@@ -7771,48 +7770,48 @@ TTIA: %1
Outo Bi-Level (Veranderbare PS)
-
+
%1%2
%1%2
-
+
n/a
NVT
-
+
Fixed %1 (%2)
Vaste %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Min %1 Maks %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 oor %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Min EPAP %1 Maks IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2 (%3) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?}
@@ -7836,13 +7835,13 @@ TTIA: %1
- (yesterday)
- (gister)
+ (1 day ago)
+
- (%2 day ago)
- (%2 dae gelede)
+ (%2 days ago)
+
@@ -8022,17 +8021,17 @@ Herbou Asseblief Die CPAP Data
Pin %1 Grafiek
-
+
Plots Disabled
Plots Afgeskakel
-
+
Duration %1:%2:%3
Tydsduur %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -8057,27 +8056,27 @@ Herbou Asseblief Die CPAP Data
Masjien Inligting
-
+
Journal Data
Joernaal Data
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR het 'n ou Joernaal lêer gevind, maar dit lyk of die naam verander is:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR sal nie aan die lêer raak nie en sal eerder 'n nuwe een skep.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Wees asseblief versigtig wanneer u met OSCAR se profiel lêers speel :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8087,7 +8086,7 @@ Herbou Asseblief Die CPAP Data
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8096,7 +8095,7 @@ Herbou Asseblief Die CPAP Data
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Indien u ou data weg is, verskuif die inhoud van al die ander Journal_XXXXXXX vouers handmatig na hierdie een toe.
@@ -8145,22 +8144,22 @@ Herbou Asseblief Die CPAP Data
Intellipap drukverligting vlak.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Soek na STR.edf Lêer(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Katalogisering van EDF-lêers ...
-
+
Queueing Import Tasks...
Invoeropdragte in afwagting ...
-
+
Finishing Up...
Voltooiing ...
@@ -8331,12 +8330,12 @@ Herbou Asseblief Die CPAP Data
Handrolies
-
+
Parsing STR.edf records...
Verwerk STR.edf rekords...
-
+
Auto
Outo
@@ -8449,7 +8448,7 @@ Lyn %2, kolom %3
Opdateer Statistieke
-
+
Usage Statistics
Gebruiks Statistieke
@@ -8520,7 +8519,7 @@ Lyn %2, kolom %3
-
+
CPAP Usage
CPAP Gebruik
@@ -8601,187 +8600,187 @@ Lyn %2, kolom %3
% tyd onder die %1 drempelwaarde
-
+
Name: %1, %2
Naam: %1, %2
-
+
DOB: %1
Geb: %1
-
+
Phone: %1
Tel: %1
-
+
Email: %1
Epos: %1
-
+
Address:
Adres:
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
OSCAR is gratis oop-bronkode CPAP verslaggewing sagteware
-
+
Oscar has no data to report :(
OSCAR het geen data om te rapporteer nie :(
-
+
Days Used: %1
Dae Gebruik: %1
-
+
Low Use Days: %1
Lae Gebruik Dae: %1
-
+
Compliance: %1%
Voldoening: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Dae AHI van 5 of hoër: %1
-
+
Best AHI
Beste AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Datum: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
Slegste AHI
-
+
Best Flow Limitation
Beste Vloeibeperking
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Datum: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Slegste Vloeibeperking
-
+
No Flow Limitation on record
Geen Vloeibeperking op rekord
-
+
Worst Large Leaks
Slegste Groot Lekke
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Datum: %1 Lek: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Geen Groot Lekke op rekord
-
+
Worst CSR
Slegste CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Datum: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
Geen CSR op rekord
-
+
Worst PB
Slegste PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
Datum: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
Geen PB op rekord
-
+
Want more information?
Benodig u meer inligting?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR benodig alle opsommende data ingelaai om die beste/slegste data vir individuele dae te kan bereken.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Aktiveer asseblief die vooraf laai van opsommings in die kieslys om te verseker dat hierdie data beskikbaar is.
-
+
Best RX Setting
Beste RX Stelling
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Datum: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Totale Ure: %1
-
+
Worst RX Setting
Slegste RX Stelling
-
+
Most Recent
Mees Onlangse
@@ -8791,92 +8790,92 @@ Lyn %2, kolom %3
Voldoening (%1 ure/dag)
-
+
Changes to Machine Settings
Veranderinge aan Masjien Instellings
-
+
No data found?!?
Geen Data Gevind nie?!?
-
+
Last Week
Laaste Week
-
+
Last 30 Days
Laaste 30 Dae
-
+
Last 6 Months
Laaste 6 Maande
-
+
Last Year
Laasdte Jaar
-
+
Last Session
Laaste Sessie
-
+
Details
Details
-
+
No %1 data available.
Geen %1 data beskikbaar.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 dag van %2 Data op %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 dae van %2 Data, tussen %3 en %4
-
+
Days
Dae
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
Hierdie verslag is voorberei op %1 deur OSCAR %2
-
+
Pressure Relief
Druk Verligting
-
+
Pressure Settings
Druk Instellings
-
+
Machine Information
Masjien Inligting
-
+
First Use
Eerste Gebruik
-
+
Last Use
Laaste Gebruik
@@ -8979,11 +8978,6 @@ Lyn %2, kolom %3
Requesting
Versoek
-
-
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
- OSCAR Opdaterings is tans nie beskikbaar vier hierdie platvorm nie
-
@@ -8991,6 +8985,11 @@ Lyn %2, kolom %3
OSCAR Updates
OSCAR Opdaterings
+
+
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
+
+
Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site.
@@ -9099,11 +9098,6 @@ Lyn %2, kolom %3
last night
laasnag
-
-
- yesterday
- gister
-
%2 days ago
@@ -9190,6 +9184,11 @@ Lyn %2, kolom %3
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
U masjien was onder %1-%2 %3 vir %4% van die tyd.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Arabic.ar.ts b/Translations/Arabic.ar.ts
index dce99ca3..07d8abc6 100644
--- a/Translations/Arabic.ar.ts
+++ b/Translations/Arabic.ar.ts
@@ -877,7 +877,7 @@
-
+
Standard
اساسي
@@ -937,182 +937,187 @@
إعادة تعيين الرسوم البيانية
-
+
&Help
مساعدة
-
+
Troubleshooting
استكشاف الأخطاء وإصلاحها
-
+
&Data
البيانات
-
+
&Advanced
المتقدمة
-
+
Purge ALL Machine Data
تطهير جميع بيانات الجهاز
-
+
Rebuild CPAP Data
إعادة بناء بيانات CPAP
-
+
&Import CPAP Card Data
استيراد بيانات بطاقة CPAP
-
+
Show Daily view
عرض عرض يومي
-
+
Show Overview view
عرض عرض نظرة عامة
-
+
&Maximize Toggle
تكبير الحد الأقصى
-
+
Maximize window
تكبير النافذة
-
+
Reset Graph &Heights
إعادة تعيين الرسم البياني مرتفعات
-
+
Reset sizes of graphs
إعادة تعيين أحجام الرسوم البيانية
-
+
Show Right Sidebar
إظهار الشريط الجانبي الأيمن
-
+
Show Statistics view
عرض الاحصائيات الرأي
-
+
Import &Dreem Data
استيراد بيانات دريم
-
+
Import &Viatom Data
استيراد بيانات Viatom
-
+
Show &Line Cursor
عرض وخط المؤشرمشاهدة والخط المؤشر
-
+
Show Daily Left Sidebar
عرض الشريط الجانبي الأيسر اليومي
-
+
Show Daily Calendar
عرض التقويم اليومي
-
+
Create zip of CPAP data card
إنشاء ملف مضغوط لبطاقة بيانات CPAP
-
+
Create zip of all OSCAR data
إنشاء ملف مضغوط لجميع بيانات OSCAR
-
+
Report an Issue
بلغ عن خطأ
-
+
System Information
معلومات النظام
-
+
Show &Pie Chart
عرض ومخطط دائري
-
+
Show Pie Chart on Daily page
إظهار مخطط دائري على الصفحة اليومية
-
+
F3
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
ترتيب الرسم البياني القياسي ، جيد ل CPAP ، APAP ، ثنائية المستوى
-
+
Advanced
المتقدمة
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
ترتيب الرسم البياني المتقدم ، جيد ل ASV ، AVAPS
-
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
&Preferences
والتفضيلات
-
+
&Profiles
مظهر
-
+
&About OSCAR
حول OSCAR
-
+
Show Performance Information
عرض معلومات الأداء
-
+
CSV Export Wizard
معالج تصدير CSV
-
+
Export for Review
تصدير للمراجعة
@@ -1122,107 +1127,107 @@
خروج
-
+
Exit
خروج
-
+
View &Daily
عرض و يوميا
-
+
View &Overview
عرض ونظرة عامة
-
+
View &Welcome
عرض ومرحبا بكم
-
+
-
-
+
Use &AntiAliasing
استخدام ومكافحة التعرج
-
+
Show Debug Pane
إظهار جزء التصحيح
-
+
Take &Screenshot
خد لقطة للشاشة
-
+
O&ximetry Wizard
معالج التأكسج
-
+
Print &Report
اطبع تقرير
-
+
&Edit Profile
تعديل الملف الشخصي
-
+
Daily Calendar
التقويم اليومي
-
+
Backup &Journal
النسخ الاحتياطي ومجلة
-
+
Online Users &Guide
دليل المستخدمين عبر الإنترنت
-
+
&Frequently Asked Questions
أسئلة مكررة
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
التلقائي تنظيف مقياس التأكسج
-
+
Change &User
التغيير والمستخدم
-
+
Purge &Current Selected Day
تطهير واليوم المحدد الحالي
-
+
Right &Sidebar
الشريط الجانبي الأيمن
-
+
Daily Sidebar
الشريط الجانبي اليومي
-
+
View S&tatistics
عرض الاحصائيات
@@ -1257,53 +1262,53 @@
مظهر
-
+
Purge Oximetry Data
تطهير بيانات قياس التأكسج
-
+
View Statistics
عرض الاحصائيات
-
+
Import &ZEO Data
استيراد وبيانات ZEO
-
+
Import RemStar &MSeries Data
استيراد RemStar و MSeries البيانات
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
شروط اضطراب النوم والمسرد
-
+
Change &Language
تغيير اللغة
-
+
Change &Data Folder
التغيير ومجلد البيانات
-
+
Import &Somnopose Data
استيراد و Somnopose البيانات
-
+
Current Days
الأيام الحالية
-
-
+
+
Welcome
أهلا بك
@@ -1313,95 +1318,95 @@
حول
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
الرجاء الانتظار ، الاستيراد من مجلد (مجلدات) النسخ الاحتياطي ...
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
مشكلة الاستيراد
-
+
Please insert your CPAP data card...
الرجاء إدخال بطاقة بيانات CPAP ...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
تم حظر الوصول إلى الاستيراد أثناء إعادة الحساب.
-
+
CPAP Data Located
بيانات CPAP تقع
-
+
Import Reminder
استيراد تذكير
-
+
Importing Data
استيراد البيانات
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
يرجى ملاحظة أن هذا قد يؤدي إلى فقدان البيانات إذا تم تعطيل النسخ الاحتياطية لـ OSCAR.
-
+
Export review is not yet implemented
لم يتم تنفيذ مراجعة التصدير بعد
-
+
Would you like to zip this card?
هل تريد ضغط هذه البطاقة؟
-
-
+
+
Choose where to save zip
اختر مكان حفظ الملف المضغوط
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
ملفات ZIP (* .zip)
-
-
+
+
Creating zip...
جارٍ إنشاء ملف مضغوط ...
-
+
Calculating size...
حساب الحجم ...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
لم يتم تنفيذ مشكلات الإبلاغ بعد
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
إذا كنت تستطيع قراءة هذا ، فلن يعمل أمر إعادة التشغيل. سيكون عليك القيام بذلك بنفسك يدويًا.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
@@ -1410,117 +1415,117 @@
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
لسبب ما ، لا يحتوي OSCAR على أي نسخ احتياطية للجهاز التالي:
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
أنت على وشك <font size = + 2> طمس </font> قاعدة بيانات الجهاز الخاصة بـ OSCAR للجهاز التالي: </ p>
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
تسبب خطأ إذن الملف في فشل عملية التطهير؛ سيكون عليك حذف المجلد التالي يدويًا:
-
+
No help is available.
لا يوجد مساعدة متاحة.
-
+
%1's Journal
مجلة %1
-
+
Choose where to save journal
اختر مكان حفظ دفتر اليومية
-
+
XML Files (*.xml)
ملفات XML (* .xml)
-
+
Help Browser
مساعدة المتصفح
-
+
Loading profile "%1"
تحميل ملف التعريف "%1"
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (ملف تعريف: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
يرجى تذكر تحديد المجلد الجذر أو حرف محرك الأقراص لبطاقة البيانات ، وليس مجلدًا بداخلها.
-
+
Please open a profile first.
يرجى فتح ملف تعريف أولا.
-
+
Choose where to save screenshot
اختر مكان حفظ لقطة الشاشة
-
+
Image files (*.png)
ملفات الصور (* .png)
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
شريطة أن تكون قد قمت بعمل <i> نسخ احتياطي <b> خاصة بك </ b> لجميع بيانات CPAP الخاصة بك </ i> ، فلا يزال بإمكانك إكمال هذه العملية ، لكن سيتعين عليك الاستعادة من النسخ الاحتياطية يدويًا.
-
+
Are you really sure you want to do this?
هل أنت متأكد أنك تريد فعل ذلك؟
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
نظرًا لعدم وجود نسخ احتياطية داخلية لإعادة الإنشاء منها ، سيتعين عليك الاستعادة من جهازك.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
هل ترغب في الاستيراد من النسخ الاحتياطية الخاصة بك الآن؟ (لن يكون لديك بيانات مرئية لهذا الجهاز حتى تقوم بذلك)
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
لاحظ كإجراء وقائي ، سيتم ترك مجلد النسخ الاحتياطي في مكانه.
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
ليس لدى OSCAR أي نسخ احتياطية لهذا الجهاز!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
ما لم تقم بعمل نسخ احتياطية خاصة بك لجميع بياناتك لهذا الجهاز ، فستفقد بيانات هذا الجهاز بشكل دائم!
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
هل أنت <b> متأكد تمامًا </ b> أنك تريد المتابعة؟
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
@@ -1529,7 +1534,7 @@
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
@@ -1538,7 +1543,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
@@ -1547,7 +1552,7 @@
%1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
@@ -1556,7 +1561,7 @@
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
@@ -1565,14 +1570,14 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
تعذر العثور على أي بيانات%1
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
@@ -1581,7 +1586,7 @@
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
@@ -1590,7 +1595,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
@@ -1599,22 +1604,22 @@
%1
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
هل أنت متأكد من أنك تريد حذف بيانات مقياس التأكسج لـ %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b> يرجى العلم بأنه لا يمكنك التراجع عن هذه العملية! </b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
حدد اليوم مع بيانات oximetry صالحة في العرض اليومي أولاً.
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1623,15 +1628,15 @@
%2
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
استيراد النجاح
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1640,15 +1645,15 @@
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
حتى الآن
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
@@ -1657,103 +1662,97 @@
%1
-
+
Choose a folder
اختيار مجلد
-
+
No profile has been selected for Import.
لم يتم اختيار ملف تعريف للاستيراد.
-
+
Import is already running in the background.
الاستيراد قيد التشغيل بالفعل في الخلفية.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
توجد بنية ملف %1 لـ %2 على:
-
+
A %1 file structure was located at:
تم تحديد بنية مل %1 على:
-
+
Would you like to import from this location?
هل ترغب في الاستيراد من هذا الموقع؟
-
+
Specify
تحديد
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
تم حظر الوصول إلى التفضيلات حتى تكتمل عملية إعادة الحساب.
-
+
Updates are not yet implemented
لم يتم تنفيذ التحديثات بعد
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
حدث خطأ أثناء حفظ لقطة الشاشة لملف "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
تم حفظ لقطة الشاشة في الملف "%1"
-
+
The User's Guide will open in your default browser
سيتم فتح دليل المستخدم في المستعرض الافتراضي الخاص بك
-
+
The FAQ is not yet implemented
لم يتم تنفيذ التعليمات
-
-
- Gah!
- جاه!
-
-
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
حدثت مشكلة أثناء فتح ملف :MSeries block
-
+
MSeries Import complete
MSeries استيراد كاملة
-
+
The Glossary will open in your default browser
سيتم فتح المسرد في المستعرض الافتراضي الخاص بك
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
حدثت مشكلة أثناء فتح ملف بيانات :Somnopose
-
+
Somnopause Data Import complete
اكتمال عملية استيراد البيانات
-
+
OSCAR Information
معلومات OSCAR
@@ -4699,18 +4698,18 @@ Would you like do this now?
لايوجد بيانات
-
+
Events
أحداث
-
+
Duration
أحداث
-
+
(% %1 in events)
(٪ %1 في الأحداث)
@@ -5021,7 +5020,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
خطأ
@@ -5168,7 +5167,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
@@ -5180,7 +5179,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
Bi-Level
@@ -5222,7 +5221,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
ASV
@@ -5240,8 +5239,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
المرطب
@@ -5311,7 +5310,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
PP
@@ -5344,7 +5343,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
PC
@@ -5573,7 +5572,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
@@ -5639,8 +5638,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Mode
الوضع
@@ -5843,558 +5842,558 @@ TTIA: %1
متوسط الوزن
-
+
Non Data Capable Machine
آلة غير قادرة على البيانات
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
إن جهاز Philips Respironics CPAP (الطراز %1) للأسف ليس نموذجًا قادرًا على البيانات.
-
+
Getting Ready...
يستعد...
-
+
Machine Unsupported
الجهاز غير مدعوم
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
عذرًا ، جهاز Philips Respironics CPAP (الطراز %1) غير مدعوم حتى الآن.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
نأسف للإبلاغ بأن OSCAR يمكنه فقط تتبع ساعات الاستخدام والإعدادات الأساسية جدًا لهذا الجهاز.
-
+
Scanning Files...
جارٍ فحص الملفات ...
-
-
+
+
Importing Sessions...
استيراد الجلسات ...
-
+
Finishing up...
الانتهاء من ...
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
يحتاج المطورون إلى نسخة بتنسيق zip من بطاقة SD لهذا الجهاز ومطابقة تقارير Encore .pdf لجعلها تعمل مع OSCAR.
-
+
Machine Untested
آلة لم تختبر
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
لم يتم اختبار جهاز Philips Respironics CPAP (الطراز %1) حتى الآن.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
يبدو مشابهاً بما فيه الكفاية مع الأجهزة الأخرى التي قد تعمل ، لكن المطورين يرغبون في الحصول على نسخة بتنسيق zip. من بطاقة SD لهذا الجهاز ومطابقة تقارير Encore .pdf للتأكد من أنها تعمل مع OSCAR.
-
-
+
+
Flex Lock
فليكس لوك
-
+
Whether Flex settings are available to you.
ما إذا كانت إعدادات Flex متاحة لك.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
مقدار الوقت المستغرق للانتقال من EPAP إلى IPAP ، كلما زاد الرقم كلما كان الانتقال أبطأ
-
+
Rise Time Lock
ارتفاع قفل الوقت
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
ما إذا كانت إعدادات "وقت الارتفاع" متاحة لك.
-
+
Rise Lock
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
إعداد مقاومة القناع
-
+
Mask Resist.
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
Hose Diam.
-
+
15mm
15 mm
-
+
22mm
22 mm
-
+
Backing Up Files...
النسخ الاحتياطي للملفات ...
-
+
Untested Data
البيانات غير المختبرة
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
أنتج جهاز Philips Respironics %1 (%2) بيانات لم يشاهدها OSCAR من قبل.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
قد لا تكون البيانات المستوردة دقيقة تمامًا ، لذلك يرغب المطورون في الحصول على نسخة بتنسيق .zip من بطاقة SD الخاصة بهذا الجهاز وتقارير Encore .pdf المطابقة للتأكد من أن OSCAR يتعامل مع البيانات بشكل صحيح.
-
+
CPAP-Check
تحقق CPAP
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
وضع فليكس
-
+
PRS1 pressure relief mode.
وضع تخفيف الضغط PRS1.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
وقت الشروق
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
فليكس المستوى
-
+
PRS1 pressure relief setting.
إعداد تخفيف الضغط PRS1.
-
+
Passover
-
+
Tubing Type Lock
قفل نوع الأنابيب
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
ما إذا كانت إعدادات نوع الأنابيب متاحة لك.
-
+
Tube Lock
قفل الأنبوب
-
+
Mask Resistance Lock
قفل قناع المقاومة
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
ما إذا كانت إعدادات مقاومة القناع متاحة لك.
-
+
Mask Res. Lock
Mask Res. Lock
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
ما إذا كان الجهاز يعرض AHI أم لا عبر شاشة مدمجة.
-
-
+
+
Ramp Type
نوع المنحدر
-
+
Type of ramp curve to use.
نوع منحنى المنحدر للاستخدام.
-
+
Linear
خطي
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Backup Breath Mode
وضع التنفس الاحتياطي
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
نوع معدل التنفس الاحتياطي المستخدم: بلا (إيقاف) أو تلقائي أو ثابت
-
+
Breath Rate
معدل التنفس
-
+
Fixed
ثابت
-
+
Fixed Backup Breath BPM
التنفس الاحتياطي الثابت BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
الحد الأدنى من الأنفاس في الدقيقة (BPM) التي سيتم بعدها بدء التنفس الموقوت
-
+
Breath BPM
التنفس BPM
-
+
Timed Inspiration
إلهام موقوت
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
الوقت الذي يوفر فيه التنفس الموقوت IPAP قبل الانتقال إلى EPAP
-
+
Timed Insp.
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
مدة المحاكمة التلقائية
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
عدد الأيام في الفترة التجريبية Auto-CPAP ، وبعدها يعود الجهاز إلى CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
سواء تم تمكين EZ-Start أم لا
-
+
Variable Breathing
تنفس متغير
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
غير مؤكد: تنفس متغير محتمل ، وهي فترات انحراف كبير عن ذروة اتجاه التدفق الشهيق
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Humidifier Status
حالة المرطب
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 المرطب متصلة؟
-
+
Disconnected
انقطع الاتصال
-
+
Connected
متصل
-
+
Humidification Mode
وضع الترطيب
-
+
PRS1 Humidification Mode
وضع الترطيب PRS1
-
+
Humid. Mode
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
ثابت (كلاسيكي)
-
+
Adaptive (System One)
التكيف (النظام الأول)
-
+
Heated Tube
أنبوب ساخن
-
+
Tube Temperature
درجة حرارة الأنبوب
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 درجة حرارة الأنبوب المسخن
-
+
Tube Temp.
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
إعداد مرطب PRS1
-
+
Humid. Lvl
Humid. Lvl
-
+
Hose Diameter
قطر خرطوم
-
+
Diameter of primary CPAP hose
قطر أو خرطوم CPAP الأساسي
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
تشغيل تلقائي
-
+
A few breaths automatically starts machine
وهناك عدد قليل من الأنفاس يبدأ الجهاز تلقائيا
-
-
+
+
Auto Off
إيقاف السيارات
-
+
Machine automatically switches off
الجهاز يغلق تلقائيا
-
-
+
+
Mask Alert
تنبيه قناع
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
أم لا يسمح الجهاز فحص القناع.
-
-
+
+
Show AHI
عرض AHI
-
+
Breathing Not Detected
التنفس لم يتم كشفه
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
فترة خلال الجلسة حيث لم يتمكن الجهاز من اكتشاف التدفق.
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
توقيت التنفس
-
+
Machine Initiated Breath
آلة بدأت التنفس
-
+
TB
TB
@@ -6520,11 +6519,6 @@ TTIA: %1
Rebuilding from %1 Backup
إعادة بناء من %1 النسخ الاحتياطي
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
- لا يمكن تحليل Channels.xml ، هذه البنية تم قطعها على نحو خطير ، لا خيار سوى الإجهاض !!
-
Therapy Pressure
@@ -6712,12 +6706,12 @@ TTIA: %1
شخير اهتزازي كما تم اكتشافه بواسطة جهاز System One
-
+
Pressure Pulse
نبض الضغط
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
نبضة ضغط "تتعرض لضغوط" لاكتشاف مجرى الهواء المغلق.
@@ -7157,11 +7151,16 @@ TTIA: %1
تحتوي جلسة CPAP على ملخص البيانات فقط
-
+
PAP Mode
وضع PAP
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
PAP Device Mode
@@ -7534,48 +7533,48 @@ TTIA: %1
هل أنت متأكد أنك تريد استخدام هذا المجلد؟
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
لا تنسَ أن تضع بطاقة بياناتك في جهاز CPAP
-
+
OSCAR Reminder
أوسكار تذكير
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
يمكنك العمل فقط مع مثيل واحد لملف تعريف OSCAR فردي في كل مرة.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
إذا كنت تستخدم التخزين السحابي ، فتأكد من إغلاق OSCAR وإكمال المزامنة أولاً على الكمبيوتر الآخر قبل المتابعة.
-
+
Loading profile "%1"...
جارٍ تحميل ملف التعريف "%1" ...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
عذرًا ، جهاز %1 %2 غير مدعوم حاليًا.
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
يُرجى تحديد موقع لرمزك البريدي بخلاف بطاقة البيانات نفسها!
-
-
+
+
Unable to create zip!
تعذر إنشاء ملف مضغوط!
@@ -7719,7 +7718,7 @@ TTIA: %1
(الملخص فقط)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
يوجد ملف تعريف موجود بالفعل لهذا الملف الشخصي '%1' ، تمت المطالبة به على '%2'.
@@ -7749,48 +7748,48 @@ TTIA: %1
ثنائية المستوى التلقائي (متغير PS)
-
+
%1%2
%1%2
-
+
n/a
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
ثابت %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
الحد الأدنى %1 الحد الأقصى %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 على %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
@@ -7814,13 +7813,13 @@ TTIA: %1
- (yesterday)
- (في الامس)
+ (1 day ago)
+
- (%2 day ago)
- (منذ %2 يوم)
+ (%2 days ago)
+
@@ -8000,17 +7999,17 @@ Please Rebuild CPAP Data
دبوس %1 الرسم البياني
-
+
Plots Disabled
مؤامرات المعوقين
-
+
Duration %1:%2:%3
المدة الزمنية %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -8035,27 +8034,27 @@ Please Rebuild CPAP Data
معلومات الجهاز
-
+
Journal Data
مجلة البيانات
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
عثر OSCAR على مجلد "دفتر يومية" قديم ، لكن يبدو أنه تمت إعادة تسميته:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
لن تلمس الأداة OSCAR هذا المجلد ، وستقوم بإنشاء مجلد جديد بدلاً منه.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
يرجى توخي الحذر عند اللعب في مجلدات ملف تعريف OSCAR :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8064,7 +8063,7 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8073,7 +8072,7 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
إذا كانت بياناتك القديمة مفقودة ، انسخ محتويات جميع مجلدات Journal_XXXXXXX الأخرى إلى هذا المجلد يدويًا.
@@ -8122,22 +8121,22 @@ Please Rebuild CPAP Data
Intellipap مستوى تخفيف الضغط.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
تحديد موقع ملف (ملفات) STR.edf ...
-
+
Cataloguing EDF Files...
فهرسة ملفات EDF ...
-
+
Queueing Import Tasks...
انتظار استيراد مهام ...
-
+
Finishing Up...
الانتهاء من ...
@@ -8307,12 +8306,12 @@ Please Rebuild CPAP Data
كتيب
-
+
Parsing STR.edf records...
جارٍ تحليل سجلات STR.edf ...
-
+
Auto
تلقاءي
@@ -8425,7 +8424,7 @@ Line %2, column %3
تحديث الاحصائيات المخبأ
-
+
Usage Statistics
إحصائيات الاستخدام
@@ -8495,7 +8494,7 @@ Line %2, column %3
-
+
CPAP Usage
استخدام CPAP
@@ -8576,182 +8575,182 @@ Line %2, column %3
٪ من الوقت أدناه %1 عتبة
-
+
Name: %1, %2
اسم: %1, %2
-
+
DOB: %1
تاريخ الميلاد: %1
-
+
Phone: %1
هاتف: %1
-
+
Email: %1
البريد الإلكتروني: %1
-
+
Address:
عنوان:
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
تم تحضير هذا التقرير في %1 بواسطة OSCAR %2
-
+
Days Used: %1
الأيام المستخدمة: %1
-
+
Low Use Days: %1
انخفاض استخدام أيام: %1
-
+
Compliance: %1%
الالتزام: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
أيام AHI من 5 أو أكبر: %1
-
+
Best AHI
أفضل AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
تاريخ: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
أسوأ AHI
-
+
Best Flow Limitation
أفضل الحد من التدفق
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
تاريخ: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
أسوأ قيود التدفق
-
+
No Flow Limitation on record
لا توجد قيود على التدفق
-
+
Worst Large Leaks
أسوأ التسريبات الكبيرة
-
+
Date: %1 Leak: %2%
تاريخ: %1 تسرب: %2%
-
+
No Large Leaks on record
لا تسريبات كبيرة على الاطلاق
-
+
Worst CSR
أسوأ CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
تاريخ: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
لا CSR في السجل
-
+
Worst PB
أسوأ PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
تاريخ: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
لا PB على السجل
-
+
Want more information?
تريد المزيد من المعلومات؟
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
يحتاج OSCAR إلى جميع البيانات الموجزة المحملة لحساب أفضل / أسوأ البيانات للأيام الفردية.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
يرجى تمكين خانة الاختيار ملخص التحميل المسبق في التفضيلات للتأكد من توفر هذه البيانات.
-
+
Best RX Setting
أفضل إعداد RX
-
-
+
+
Date: %1 - %2
تاريخ: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
مجموع الساعات: %1
-
+
Worst RX Setting
إعداد RX أسوأ
-
+
Most Recent
الأحدث
@@ -8761,97 +8760,97 @@ Line %2, column %3
الامتثال (%1 ساعة / يوم)
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
OSCAR هو برنامج تقرير CPAP مفتوح المصدر مجاني
-
+
Changes to Machine Settings
التغييرات في إعدادات الجهاز
-
+
No data found?!?
لاتوجد بيانات؟!؟
-
+
Oscar has no data to report :(
أوسكار ليس لديه بيانات للإبلاغ عنها :(
-
+
Last Week
الاسبوع الماضى
-
+
Last 30 Days
آخر 30 يوم
-
+
Last 6 Months
آخر 6 أشهر
-
+
Last Year
العام الماضي
-
+
Last Session
أخر موسم
-
+
Details
تفاصيل
-
+
No %1 data available.
لا توجد بيانات %1 متاحة.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 يوم من %2 بيانات على %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 يوم من %2 بيانات ، بين %3 و %4
-
+
Days
أيام
-
+
Pressure Relief
انتهاء الضغط
-
+
Pressure Settings
إعدادات الضغط
-
+
Machine Information
معلومات الجهاز
-
+
First Use
اول استخدام
-
+
Last Use
الاستخدام الأخير
@@ -8943,6 +8942,11 @@ Line %2, column %3
Requesting
جاري الطلب
+
+
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
+
+
You are already running the latest version.
@@ -8968,11 +8972,6 @@ Line %2, column %3
Checking for OSCAR Updates
التحقق من تحديثات OSCAR
-
-
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
- تحديثات OSCAR غير متاحة حاليًا لهذا النظام الأساسي
-
@@ -9073,11 +9072,6 @@ Line %2, column %3
last night
اخر مساء
-
-
- yesterday
- في الامس
-
%2 days ago
@@ -9164,6 +9158,11 @@ Line %2, column %3
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
كان جهازك أقل من %1 - %2 %3 لـ %4٪ من الوقت.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Bulgarian.bg.ts b/Translations/Bulgarian.bg.ts
index 74a8b3b2..26107839 100644
--- a/Translations/Bulgarian.bg.ts
+++ b/Translations/Bulgarian.bg.ts
@@ -877,7 +877,7 @@
-
+
Standard
Стандартен
@@ -937,172 +937,177 @@
-
+
&Help
&Помощ
-
+
Troubleshooting
-
+
&Data
&Данни
-
+
&Advanced
&Операции за напреднали
-
+
Show Daily view
-
+
Show Overview view
-
+
&Maximize Toggle
-
+
Maximize window
-
+
Reset Graph &Heights
-
+
Reset sizes of graphs
-
+
Show Right Sidebar
-
+
Show Statistics view
-
+
Import &Dreem Data
-
+
Import &Viatom Data
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
-
+
Create zip of CPAP data card
-
+
Create zip of all OSCAR data
-
+
Report an Issue
-
+
System Information
-
+
Show &Pie Chart
-
+
Show Pie Chart on Daily page
-
+
F3
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
-
+
Advanced
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
-
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
Rebuild CPAP Data
Презареждане на CPAP данни
-
+
&Preferences
&Настройки
-
+
&Profiles
&Профили
-
+
&About OSCAR
-
+
Show Performance Information
Показване на информацията за работата
-
+
CSV Export Wizard
Помощник за CSV експорт
-
+
Export for Review
Експорт за преглед
@@ -1112,72 +1117,72 @@
И&зход
-
+
Exit
Изход
-
+
View &Daily
Преглед по &дни
-
+
View &Overview
Преглед &общ поглед
-
+
View &Welcome
Преглед &начална страница
-
+
-
-
+
Use &AntiAliasing
Използване на заглаждане (&AntiAliasing)
-
+
Show Debug Pane
Показване на Debug прозорец
-
+
Take &Screenshot
Направи &снимка на екрана
-
+
O&ximetry Wizard
Помощник за настройка на &оксиметър
-
+
Print &Report
&Печат на отчет
-
+
&Edit Profile
&Редактиране на профил
-
+
Daily Calendar
Календар по дни
-
+
Backup &Journal
Архивиране на &журнал
-
+
Online Users &Guide
Онлайн &Наръчник за употреба
@@ -1187,37 +1192,37 @@
OSCAR
-
+
&Frequently Asked Questions
&Често задавани въпроси
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Автоматично почистване на оксиметрия
-
+
Change &User
Промени &потребител
-
+
Purge &Current Selected Day
Изтрий избрания &текущ ден
-
+
Right &Sidebar
Десен &прозорец
-
+
Daily Sidebar
Прозорец с дни
-
+
View S&tatistics
Преглед &статистики
@@ -1247,63 +1252,63 @@
-
+
Purge Oximetry Data
-
+
Purge ALL Machine Data
-
+
&Import CPAP Card Data
-
+
View Statistics
Преглед статистики
-
+
Import &ZEO Data
Импорт данни от &ZEO
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Импорт данни от RemStar &MSeries
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
&Речник на термини относно разстройство на съня
-
+
Change &Language
Промени &език
-
+
Change &Data Folder
Промени папката за &данни
-
+
Import &Somnopose Data
Импорт на данни от &Somnopose
-
+
Current Days
Текущи дни
-
-
+
+
Welcome
Добре дошли
@@ -1313,31 +1318,31 @@
&Относно
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Достъп до импорт функцията е блокиран докато се извършват преизчисления.
-
+
Importing Data
Импорт на данни
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Моля изчакайте, извършва се импорт от архивната папка...
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
Импорт проблем
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
@@ -1346,296 +1351,296 @@
%1
-
+
Please insert your CPAP data card...
Моля поставете вашата карта със CPAP данни...
-
+
CPAP Data Located
Данни за CPAP са открити
-
+
Import Reminder
Напомнянe при импорт
-
+
The User's Guide will open in your default browser
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Ако сте правили <i>свой <b>собствен</b> бекъп на абсолютно всички CPAP данни досега</i> ще можете да завършите тази операция, но ще е необходимо да извършите възстановяването от бекъп ръчно.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Сигурни ли сте че желаете да направите това?
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
За всеки случай бекъп папката ще бъде оставена.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
<b>Абсолютно ли сте сигурни</b> че желаете да продължите?
-
+
The Glossary will open in your default browser
-
+
%1's Journal
Журналът на %1
-
+
Choose where to save journal
Изберете къде да запишете журналът
-
+
XML Files (*.xml)
XML файлове (*.xml)
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Не е открит наличен вътрешен бекъп от който да се извърши възстановяването, ще трябва да възстановите от собствен бекъп.
-
+
Help Browser
-
+
Please open a profile first.
-
+
Updates are not yet implemented
-
+
The FAQ is not yet implemented
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
-
+
No profile has been selected for Import.
-
+
%1 (Profile: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+
Choose where to save screenshot
-
+
Image files (*.png)
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
Желаете ли да извършите импорт от свой собствен бекъп? (няма да виждате никакви данни за този апарат докато не го направите)
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
No help is available.
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Сигурни ли сте че желаете да изтриете оксиметричните данни за %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Моля имайте предвид, че тази операция не може да бъде отменена по-късно!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Първо изберете ден с валидни оксметрични дани в дневния изглед.
-
+
Export review is not yet implemented
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
+
+
Choose where to save zip
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
-
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
-
+
OSCAR Information
-
+
Loading profile "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1644,15 +1649,15 @@
%2
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
Успешен импорт
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1661,81 +1666,75 @@
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
Актуален
-
+
Choose a folder
Избери папка
-
+
Import is already running in the background.
Импортирането вече работи във фонов режим.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Файловата структура %1 за %2 беше открита тук:
-
+
A %1 file structure was located at:
Файловата структура %1 беше открита тук:
-
+
Would you like to import from this location?
Желаете ли да извършите импорт от това място?
-
+
Specify
Посочи
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Достъпът до конфигурацията е блокиран, докато приключат преизчисленията.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Има проблем със запазването на снимка на екрана във файл "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Снимката на екрана е записана във файл "%1"
-
-
- Gah!
- Ох!
-
-
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Има проблем с отварянето на файл с данни от MSeries:
-
+
MSeries Import complete
Импорта от MSeries приключи
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
Има проблем с отварянето на файл с данни от Somnopose:
-
+
Somnopause Data Import complete
Импорта на данни от Somnopose приключи
@@ -4835,7 +4834,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
Грешка
@@ -4972,7 +4971,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
@@ -4984,7 +4983,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
Bi-Level
@@ -5016,7 +5015,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
ASV
@@ -5034,8 +5033,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
Овлажнител
@@ -5099,7 +5098,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
PP
@@ -5132,7 +5131,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
PC
@@ -5209,7 +5208,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
OSCAR
@@ -5501,8 +5500,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Mode
Режим
@@ -5683,558 +5682,558 @@ TTIA: %1
Усреднено
-
+
Non Data Capable Machine
Апарат неспособен да записва данни
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
За съжаление вашият апарат Philips Respironics CPAP (Модел %1) няма възможност за събиране на данни.
-
+
Getting Ready...
-
+
Machine Unsupported
Апарата не се поддържа
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
За съжаление вашият апарат Philips Respironics CPAP (Модел %1) не се поддържа все още.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
-
+
Scanning Files...
-
-
+
+
Importing Sessions...
-
+
Finishing up...
-
+
Untested Data
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+
Machine Untested
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
+
Passover
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
15мм
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
22mm
22мм
-
+
Backing Up Files...
-
-
+
+
Flex Mode
Flex режим
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Режим облекчение на налягането на PRS1.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Време на събуждане
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Степен на гъвкавост
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Настройка на облекчение на налягането на PRS1.
-
+
Humidifier Status
Статус овлажнител
-
+
PRS1 humidifier connected?
Свързан ли е овлажнителят на PRS1?
-
+
Disconnected
Несвързан
-
+
Connected
Свързан
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Humid. Lvl
-
+
Hose Diameter
Диаметър на маркуч
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Диаметър на основния CPAP маркуч
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Автоматично включване
-
+
A few breaths automatically starts machine
Няколко вдишвания автоматично включват апарата
-
-
+
+
Auto Off
Автоматично изключване
-
+
Machine automatically switches off
Апаратът автоматично се изключва
-
-
+
+
Mask Alert
Предупреждение за маска
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
Дали апарата позволява проверка за маска.
-
-
+
+
Show AHI
Покажи AHI
-
+
Breathing Not Detected
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Периодично дишане
-
+
Machine Initiated Breath
Дишане инициирано от апарата
-
+
TB
TB
@@ -6500,48 +6499,48 @@ TTIA: %1
Сигурни ли сте, че желаете да използвате тази папка?
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
Не забравяйте да поставите обратно вашата SD карта в CPAP апарата
-
+
OSCAR Reminder
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
Съжаляваме, вашият %1 %2 апарат не се поддържа за момента.
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
+
+
Unable to create zip!
@@ -6719,26 +6718,21 @@ TTIA: %1
Дек
-
+
Events
Събития
-
+
Duration
Продължителност
-
+
(% %1 in events)
(% %1 в събития)
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
- Не може да се обработи Channels.xml, тази версия на софтуера има сериозен проблем, програмата няма избор освен да прекъсне!!
-
Therapy Pressure
@@ -6941,12 +6935,12 @@ TTIA: %1
Вибраторно хъркане открито от апарат System One
-
+
Pressure Pulse
Пулсиращо налягане
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Пулсиращо налягане, което 'ping-ва' за да засече обструкция в дихателния път.
@@ -7373,11 +7367,16 @@ TTIA: %1
CPAP сесията съдържа само обща информация
-
+
PAP Mode
PAP режим
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
PAP Device Mode
@@ -7672,7 +7671,7 @@ TTIA: %1
(само резюме)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Вече съществува lockfile за този профил '%1', предявен на '%2'.
@@ -7702,48 +7701,48 @@ TTIA: %1
Автоматичен Bi-Level (променлив PS)
-
+
%1%2
%1%2
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
Фиксиран %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Мин %1 Макс %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 над %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Мин EPAP %1 Макс IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2 (%3) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?}
@@ -7767,13 +7766,13 @@ TTIA: %1
- (yesterday)
- (вчера)
+ (1 day ago)
+
- (%2 day ago)
- (преди %2 дни)
+ (%2 days ago)
+
@@ -7882,22 +7881,22 @@ TTIA: %1
Personal Sleep Coach
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+
Finishing Up...
@@ -8067,12 +8066,12 @@ TTIA: %1
Ръчен
-
+
Parsing STR.edf records...
-
+
Auto
Автоматичен
@@ -8179,17 +8178,17 @@ Please Rebuild CPAP Data
Закачи графика %1
-
+
Plots Disabled
Графиките са изключени
-
+
Duration %1:%2:%3
Продължителност %1 %2 %3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -8214,41 +8213,41 @@ Please Rebuild CPAP Data
Информация за апарата
-
+
Journal Data
Журнални данни
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Ако старите Ви данни липсват копирайте съдържанието на всички останали Journal_XXXXXXX папки в тази ръчно.
@@ -8374,7 +8373,7 @@ Line %2, column %3
-
+
Usage Statistics
Статистики за употреба
@@ -8438,12 +8437,12 @@ Line %2, column %3
Statistics
-
+
Details
Детайли
-
+
Most Recent
Последен ден
@@ -8453,12 +8452,12 @@ Line %2, column %3
Ефикасност на терапията
-
+
Last 30 Days
Последни 30 дни
-
+
Last Year
Последна година
@@ -8475,7 +8474,7 @@ Line %2, column %3
-
+
CPAP Usage
Употреба на CPAP
@@ -8550,257 +8549,257 @@ Line %2, column %3
% от времето под праг %1
-
+
Name: %1, %2
Име: %1, %2
-
+
DOB: %1
Дата на раждане: %1
-
+
Phone: %1
Телефон: %1
-
+
Email: %1
E-мейл: %1
-
+
Address:
Адрес:
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+
Oscar has no data to report :(
-
+
Days Used: %1
Дни употреба: %1
-
+
Low Use Days: %1
Дни с малко използване: %1
-
+
Compliance: %1%
Спазване: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Дни с AHI 5 или по-голям: %1
-
+
Best AHI
Най-добро AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Дата: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
Най-лошо AHI
-
+
Best Flow Limitation
Най-добро ограничение на дебита
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Дата: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Най-лошо ограничение на дебита
-
+
No Flow Limitation on record
Без запис за ограничение на дебита
-
+
Worst Large Leaks
Най-лоши големи течове
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Дата: %1 Течове: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Без запис за големи течове
-
+
Worst CSR
Най-лошо CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Дата: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
Без запис зa CSR
-
+
Worst PB
Най-лошо PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
Дата: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
Без запис за PB
-
+
Want more information?
Желаете повече информация?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Моля включете опцията за предварително зареждане на обща информация при старт в настройките за да се осигури наличността на тези данни.
-
+
Best RX Setting
Най-добри настройки
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Дати: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
Най-лоши настройки
-
+
Last Week
Последна седмица
-
+
Changes to Machine Settings
-
+
No data found?!?
-
+
Last 6 Months
Последни 6 месеца
-
+
Last Session
Последна сесия
-
+
No %1 data available.
Няма %1 данни на разположение.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 ден от %2 данни за %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 дни от %2 данни, между %3 и %4
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+
Days
Дни
-
+
Pressure Relief
Облекчение на налягане
-
+
Pressure Settings
Настройки налягане
-
+
Machine Information
Информация за апарата
-
+
First Use
Първо използване
-
+
Last Use
Последно използване
@@ -8914,14 +8913,14 @@ Line %2, column %3
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
+
+
+ OSCAR Updates
-
-
- OSCAR Updates
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
@@ -9022,11 +9021,6 @@ Line %2, column %3
last night
снощи
-
-
- yesterday
- вчера
-
%2 days ago
@@ -9113,6 +9107,11 @@ Line %2, column %3
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Вашият апарат е бил под %1-%2 %3 за %4% от времето.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Chinese.zh.ts b/Translations/Chinese.zh.ts
index fc07d02d..7b0ec239 100644
--- a/Translations/Chinese.zh.ts
+++ b/Translations/Chinese.zh.ts
@@ -687,10 +687,6 @@
-
-
-
- Gah!
- Gah!
-
Help
帮助
@@ -1377,6 +1373,10 @@
Calculating size...
+
+ Show Personal Data
+
+
MinMaxWidget
@@ -4666,10 +4666,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Maximum Therapy Pressure
最大治疗压力
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
- 无法解析 Channels.xml,已损坏,退出!
-
Current Selection
当前选择
@@ -4928,14 +4924,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
(last night)
(昨晚)
-
- (yesterday)
- (昨天)
-
-
- (%2 day ago)
- (%2 天以前)
-
Contec
Contec
@@ -6639,6 +6627,18 @@ Line %2, column %3
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
+
+ (1 day ago)
+
+
+
+ (%2 days ago)
+
+
Report
@@ -7047,10 +7047,6 @@ Line %2, column %3
Checking for OSCAR Updates
检查OSCAR更新
-
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
- OSCAR更新目前不适用于此平台
-
OSCAR Updates
OSCAR更新
@@ -7063,6 +7059,10 @@ Line %2, column %3
New OSCAR Updates are avilable:
新的OSCAR更新可用:
+
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
+
+
Welcome
@@ -7106,10 +7106,6 @@ Line %2, column %3
last night
上一晚
-
- yesterday
- 昨天
-
%2 days ago
%2 天以前
@@ -7206,6 +7202,10 @@ Line %2, column %3
<span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer. </span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html>
+
+ 1 day ago
+
+
gGraph
diff --git a/Translations/Dansk.da.ts b/Translations/Dansk.da.ts
index 88f1402d..ea4086e4 100644
--- a/Translations/Dansk.da.ts
+++ b/Translations/Dansk.da.ts
@@ -877,7 +877,7 @@
-
+
Standard
@@ -937,182 +937,187 @@
-
+
&Help
-
+
Troubleshooting
-
+
&Data
-
+
&Advanced
-
+
Purge ALL Machine Data
-
+
Rebuild CPAP Data
-
+
&Import CPAP Card Data
-
+
Show Daily view
-
+
Show Overview view
-
+
&Maximize Toggle
-
+
Maximize window
-
+
Reset Graph &Heights
-
+
Reset sizes of graphs
-
+
Show Right Sidebar
-
+
Show Statistics view
-
+
Import &Dreem Data
-
+
Import &Viatom Data
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
-
+
Create zip of CPAP data card
-
+
Create zip of all OSCAR data
-
+
Report an Issue
-
+
System Information
-
+
Show &Pie Chart
-
+
Show Pie Chart on Daily page
-
+
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
-
+
Advanced
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
-
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
&Preferences
-
+
&Profiles
-
+
&About OSCAR
-
+
Show Performance Information
-
+
CSV Export Wizard
-
+
Export for Review
@@ -1122,107 +1127,107 @@
-
+
Exit
-
+
View &Daily
-
+
View &Overview
-
+
View &Welcome
-
+
-
-
+
Use &AntiAliasing
-
+
Show Debug Pane
-
+
Take &Screenshot
-
+
O&ximetry Wizard
-
+
Print &Report
-
+
&Edit Profile
-
+
Daily Calendar
-
+
Backup &Journal
-
+
Online Users &Guide
-
+
&Frequently Asked Questions
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
-
+
Change &User
-
+
Purge &Current Selected Day
-
+
Right &Sidebar
-
+
Daily Sidebar
-
+
View S&tatistics
@@ -1257,53 +1262,53 @@
-
+
Purge Oximetry Data
-
+
View Statistics
-
+
Import &ZEO Data
-
+
Import RemStar &MSeries Data
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
-
+
Change &Language
-
+
Change &Data Folder
-
+
Import &Somnopose Data
-
+
Current Days
-
-
+
+
Welcome
@@ -1313,423 +1318,417 @@
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
-
+
Please insert your CPAP data card...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
-
+
CPAP Data Located
-
+
Import Reminder
-
+
Importing Data
-
+
Updates are not yet implemented
-
+
Choose where to save screenshot
-
+
Image files (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
-
+
The FAQ is not yet implemented
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
No help is available.
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
-
+
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
-
+
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
+
+
Choose where to save zip
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
-
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
-
+
Help Browser
-
+
%1 (Profile: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+
Please open a profile first.
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
-
+
Are you really sure you want to do this?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
+
The Glossary will open in your default browser
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
-
+
Loading profile "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
-
+
Choose a folder
-
+
No profile has been selected for Import.
-
+
Import is already running in the background.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
-
+
A %1 file structure was located at:
-
+
Would you like to import from this location?
-
+
Specify
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
-
-
- Gah!
-
-
-
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
-
+
MSeries Import complete
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
-
+
Somnopause Data Import complete
-
+
OSCAR Information
@@ -4602,18 +4601,18 @@ Would you like do this now?
-
+
Events
Εκδηλώσεις
-
+
Duration
Διάρκεια
-
+
(% %1 in events)
@@ -4918,7 +4917,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
@@ -5065,7 +5064,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
@@ -5077,7 +5076,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
@@ -5119,7 +5118,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
@@ -5137,8 +5136,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
@@ -5208,7 +5207,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
@@ -5241,7 +5240,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
@@ -5470,7 +5469,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
@@ -5536,8 +5535,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Mode
@@ -5740,558 +5739,558 @@ TTIA: %1
-
+
Non Data Capable Machine
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
-
+
Getting Ready...
-
+
Machine Unsupported
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
-
+
Scanning Files...
-
-
+
+
Importing Sessions...
-
+
Finishing up...
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+
Machine Untested
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
Backing Up Files...
-
+
Untested Data
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+
Passover
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Humid. Lvl
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
-
+
A few breaths automatically starts machine
-
-
+
+
Auto Off
-
+
Machine automatically switches off
-
-
+
+
Mask Alert
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
-
-
+
+
Show AHI
-
+
Breathing Not Detected
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
-
+
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
TB
@@ -6416,11 +6415,6 @@ TTIA: %1
Rebuilding from %1 Backup
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
-
-
Therapy Pressure
@@ -6608,12 +6602,12 @@ TTIA: %1
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
@@ -7053,11 +7047,16 @@ TTIA: %1
-
+
PAP Mode
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
PAP Device Mode
@@ -7430,48 +7429,48 @@ TTIA: %1
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
-
+
OSCAR Reminder
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
+
+
Unable to create zip!
@@ -7614,7 +7613,7 @@ TTIA: %1
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
@@ -7644,48 +7643,48 @@ TTIA: %1
-
+
%1%2
%1%2
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
@@ -7709,12 +7708,12 @@ TTIA: %1
- (yesterday)
+ (1 day ago)
- (%2 day ago)
+ (%2 days ago)
@@ -7894,17 +7893,17 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Plots Disabled
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -7929,41 +7928,41 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Journal Data
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
@@ -8012,22 +8011,22 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+
Finishing Up...
@@ -8197,12 +8196,12 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Parsing STR.edf records...
-
+
Auto
@@ -8319,7 +8318,7 @@ Line %2, column %3
-
+
Usage Statistics
@@ -8384,7 +8383,7 @@ Line %2, column %3
-
+
CPAP Usage
@@ -8465,182 +8464,182 @@ Line %2, column %3
-
+
Name: %1, %2
-
+
DOB: %1
-
+
Phone: %1
-
+
Email: %1
-
+
Address:
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+
Days Used: %1
-
+
Low Use Days: %1
-
+
Compliance: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
-
+
Best AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
-
+
Best Flow Limitation
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
-
+
No Flow Limitation on record
-
+
Worst Large Leaks
-
+
Date: %1 Leak: %2%
-
+
No Large Leaks on record
-
+
Worst CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
-
+
Worst PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
-
+
Want more information?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
+
Best RX Setting
-
-
-
- Date: %1 - %2
-
-
-
-
-
- AHI: %1
-
-
+ Date: %1 - %2
+
+
+
+
+
+ AHI: %1
+
+
+
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
-
+
Most Recent
@@ -8650,97 +8649,97 @@ Line %2, column %3
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+
Changes to Machine Settings
-
+
No data found?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
-
+
Last Week
-
+
Last 30 Days
-
+
Last 6 Months
-
+
Last Year
-
+
Last Session
-
+
Details
-
+
No %1 data available.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
+
Days
-
+
Pressure Relief
-
+
Pressure Settings
-
+
Machine Information
-
+
First Use
-
+
Last Use
@@ -8844,14 +8843,14 @@ Line %2, column %3
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
+
+
+ OSCAR Updates
-
-
- OSCAR Updates
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
@@ -8962,11 +8961,6 @@ Line %2, column %3
last night
-
-
- yesterday
-
-
%2 days ago
@@ -9053,6 +9047,11 @@ Line %2, column %3
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Deutsch.de.ts b/Translations/Deutsch.de.ts
index b5cbdf64..88e74993 100644
--- a/Translations/Deutsch.de.ts
+++ b/Translations/Deutsch.de.ts
@@ -5,7 +5,7 @@
AboutDialog
Sorry, could not locate About file.
- Leider konnte die About-Datei nicht gefunden werden.
+ Leider konnte die Über OSCAR-Datei nicht gefunden werden.
Close
@@ -13,7 +13,7 @@
&About
- &Schließen
+ &Über
GPL License
@@ -691,10 +691,6 @@
Exit
Beenden
-
- Gah!
- Bah!
-
Help
Hilfe
@@ -789,7 +785,7 @@
&About
- &Schließen
+ &Über
View &Daily
@@ -1395,6 +1391,10 @@
Calculating size...
Größe berechnen...
+
+ Show Personal Data
+
+
MinMaxWidget
@@ -5468,10 +5468,6 @@ TTIA: %1
Pressure Min
Mindestdruck
-
- (%2 day ago)
- (%2 Vortag)
-
Diameter of primary CPAP hose
Durchmesser des Primär CPAP Schlauch
@@ -5552,10 +5548,6 @@ TTIA: %1
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Es ist ein bereits für dieses Profil vorhanden Sperrdatei '%1', behauptete auf '%2'.
-
- (yesterday)
- (gestern)
-
User Flag #1
Benutzer Markierung #1
@@ -5940,10 +5932,6 @@ Stunden: %1
%1 (%2 day):
%1 (%2 Tag):
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
- Konnte die Kanäle.xml nicht analysieren. Bitte beenden Sie den Vorgang!!
-
Current Selection
Aktuelle Auswahl
@@ -6670,6 +6658,18 @@ Stunden: %1
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
Um dieses Problem zu lösen, ist OSCAR zu einer langsameren, aber kompatibleren Zeichenmethode zurückgekehrt.
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
+
+ (1 day ago)
+
+
+
+ (%2 days ago)
+
+
Report
@@ -6998,10 +6998,6 @@ Stunden: %1
&Finished
&Fertig
-
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
- OSCAR-Updates sind derzeit für diese Plattform nicht verfügbar
-
Please wait while updates are downloaded and installed...
Bitte warten Sie solange, bis die Updates heruntergeladen und installiert wurden...
@@ -7094,6 +7090,10 @@ Stunden: %1
New OSCAR Updates are avilable:
Neue OSCAR-Updates sind verfügbar:
+
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
+ OSCAR-Updates sind derzeit für diese Plattform nicht verfügbar
+
Welcome
@@ -7169,10 +7169,6 @@ Stunden: %1
%2 days ago
vor %2 Tagen
-
- yesterday
- gestern
-
Statistics
Statistiken
@@ -7237,6 +7233,10 @@ Stunden: %1
<span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer. </span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html>
<span style=" font-weight:600;">Achtung: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards müssen gesperrt werden </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">vor dem Einsetzen in Ihren Computer. </span><span style=" color:#000000;"><br>Einige Betriebssysteme schreiben ungefragt Indexdateien auf die Karte, was Ihre Karte für Ihren Rechner unlesbar machen kann.</span></p></body></html>
+
+ 1 day ago
+
+
gGraph
diff --git a/Translations/English.en_UK.ts b/Translations/English.en_UK.ts
index 96375215..ffa79603 100644
--- a/Translations/English.en_UK.ts
+++ b/Translations/English.en_UK.ts
@@ -877,7 +877,7 @@
-
+
Standard
@@ -937,182 +937,187 @@
-
+
&Help
-
+
Troubleshooting
-
+
&Data
-
+
&Advanced
-
+
Purge ALL Machine Data
-
+
Rebuild CPAP Data
-
+
&Import CPAP Card Data
-
+
Show Daily view
-
+
Show Overview view
-
+
&Maximize Toggle
-
+
Maximize window
-
+
Reset Graph &Heights
-
+
Reset sizes of graphs
-
+
Show Right Sidebar
-
+
Show Statistics view
-
+
Import &Dreem Data
-
+
Import &Viatom Data
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
-
+
Create zip of CPAP data card
-
+
Create zip of all OSCAR data
-
+
Report an Issue
-
+
System Information
-
+
Show &Pie Chart
-
+
Show Pie Chart on Daily page
-
+
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
-
+
Advanced
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
-
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
&Preferences
-
+
&Profiles
-
+
&About OSCAR
-
+
Show Performance Information
-
+
CSV Export Wizard
-
+
Export for Review
@@ -1122,72 +1127,72 @@
-
+
Exit
-
+
View &Daily
-
+
View &Overview
-
+
View &Welcome
-
+
-
-
+
Use &AntiAliasing
-
+
Show Debug Pane
-
+
Take &Screenshot
-
+
O&ximetry Wizard
-
+
Print &Report
-
+
&Edit Profile
-
+
Daily Calendar
-
+
Backup &Journal
-
+
Online Users &Guide
@@ -1197,37 +1202,37 @@
-
+
&Frequently Asked Questions
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
-
+
Change &User
-
+
Purge &Current Selected Day
-
+
Right &Sidebar
-
+
Daily Sidebar
-
+
View S&tatistics
@@ -1257,53 +1262,53 @@
-
+
Purge Oximetry Data
-
+
View Statistics
-
+
Import &ZEO Data
-
+
Import RemStar &MSeries Data
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
-
+
Change &Language
-
+
Change &Data Folder
-
+
Import &Somnopose Data
-
+
Current Days
-
-
+
+
Welcome
@@ -1313,423 +1318,417 @@
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
-
+
Please insert your CPAP data card...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
-
+
CPAP Data Located
-
+
Import Reminder
-
+
Importing Data
-
+
Updates are not yet implemented
-
+
Choose where to save screenshot
-
+
Image files (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
-
+
The FAQ is not yet implemented
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
No help is available.
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
-
+
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
-
+
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
+
+
Choose where to save zip
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
-
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
-
+
OSCAR Information
-
+
Help Browser
-
+
%1 (Profile: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+
Please open a profile first.
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
-
+
Are you really sure you want to do this?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
+
The Glossary will open in your default browser
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
-
+
Loading profile "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
-
+
Choose a folder
-
+
No profile has been selected for Import.
-
+
Import is already running in the background.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
-
+
A %1 file structure was located at:
-
+
Would you like to import from this location?
-
+
Specify
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
-
-
- Gah!
-
-
-
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
-
+
MSeries Import complete
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
-
+
Somnopause Data Import complete
@@ -4606,18 +4605,18 @@ Would you like do this now?
-
+
Events
-
+
Duration
-
+
(% %1 in events)
@@ -4922,7 +4921,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
@@ -5069,7 +5068,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
@@ -5081,7 +5080,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
@@ -5123,7 +5122,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
@@ -5141,8 +5140,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
@@ -5212,7 +5211,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
@@ -5245,7 +5244,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
@@ -5474,7 +5473,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
@@ -5540,8 +5539,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Mode
@@ -5744,558 +5743,558 @@ TTIA: %1
-
+
Non Data Capable Machine
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
-
+
Getting Ready...
-
+
Machine Unsupported
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
-
+
Scanning Files...
-
-
+
+
Importing Sessions...
-
+
Finishing up...
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+
Machine Untested
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
Backing Up Files...
-
+
Untested Data
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+
Passover
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Humid. Lvl
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
-
+
A few breaths automatically starts machine
-
-
+
+
Auto Off
-
+
Machine automatically switches off
-
-
+
+
Mask Alert
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
-
-
+
+
Show AHI
-
+
Breathing Not Detected
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
-
+
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
TB
@@ -6420,11 +6419,6 @@ TTIA: %1
Rebuilding from %1 Backup
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
-
-
Therapy Pressure
@@ -6627,12 +6621,12 @@ TTIA: %1
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
@@ -7057,11 +7051,16 @@ TTIA: %1
-
+
PAP Mode
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
PAP Device Mode
@@ -7434,48 +7433,48 @@ TTIA: %1
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
-
+
OSCAR Reminder
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
+
+
Unable to create zip!
@@ -7618,7 +7617,7 @@ TTIA: %1
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
@@ -7648,48 +7647,48 @@ TTIA: %1
-
+
%1%2
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
@@ -7713,12 +7712,12 @@ TTIA: %1
- (yesterday)
+ (1 day ago)
- (%2 day ago)
+ (%2 days ago)
@@ -7898,17 +7897,17 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Plots Disabled
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -7933,41 +7932,41 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Journal Data
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
@@ -8016,22 +8015,22 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+
Finishing Up...
@@ -8201,12 +8200,12 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Parsing STR.edf records...
-
+
Auto
@@ -8318,7 +8317,7 @@ Line %2, column %3
-
+
Usage Statistics
@@ -8388,7 +8387,7 @@ Line %2, column %3
-
+
CPAP Usage
@@ -8469,182 +8468,182 @@ Line %2, column %3
-
+
Name: %1, %2
-
+
DOB: %1
-
+
Phone: %1
-
+
Email: %1
-
+
Address:
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+
Days Used: %1
-
+
Low Use Days: %1
-
+
Compliance: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
-
+
Best AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
-
+
Best Flow Limitation
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
-
+
No Flow Limitation on record
-
+
Worst Large Leaks
-
+
Date: %1 Leak: %2%
-
+
No Large Leaks on record
-
+
Worst CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
-
+
Worst PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
-
+
Want more information?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
+
Best RX Setting
-
-
-
- Date: %1 - %2
-
-
-
-
-
- AHI: %1
-
-
+ Date: %1 - %2
+
+
+
+
+
+ AHI: %1
+
+
+
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
-
+
Most Recent
@@ -8654,97 +8653,97 @@ Line %2, column %3
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+
Changes to Machine Settings
-
+
No data found?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
-
+
Last Week
-
+
Last 30 Days
-
+
Last 6 Months
-
+
Last Year
-
+
Last Session
-
+
Details
-
+
No %1 data available.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
+
Days
-
+
Pressure Relief
-
+
Pressure Settings
-
+
Machine Information
-
+
First Use
-
+
Last Use
@@ -8848,14 +8847,14 @@ Line %2, column %3
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
+
+
+ OSCAR Updates
-
-
- OSCAR Updates
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
@@ -8966,11 +8965,6 @@ Line %2, column %3
last night
-
-
- yesterday
-
-
%2 days ago
@@ -9057,6 +9051,11 @@ Line %2, column %3
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Espaniol.es.ts b/Translations/Espaniol.es.ts
index 2807b73b..56ee3500 100644
--- a/Translations/Espaniol.es.ts
+++ b/Translations/Espaniol.es.ts
@@ -887,7 +887,7 @@
-
+
Standard
Estándar
@@ -948,47 +948,47 @@
-
+
&Help
A&yuda
-
+
Troubleshooting
-
+
&Data
&Datos
-
+
&Advanced
&Avanzado
-
+
&Maximize Toggle
Activar &Maximizado
-
+
Report an Issue
Informar de un problema
-
+
Rebuild CPAP Data
Restablecer Datos de CPAP
-
+
&Preferences
&Preferencias
-
+
&Profiles
&Perfiles
@@ -998,114 +998,114 @@
&Salir
-
+
Exit
Salir
-
+
View &Daily
Ver Vista por &Día
-
+
View &Overview
Ver Vista &General
-
+
View &Welcome
Ver &Bienvenida
-
+
-
-
-
+
Use &AntiAliasing
Usar &AntiAliasing
-
+
Show Debug Pane
Mostrar panel de depuración
-
+
Take &Screenshot
&Capturar Pantalla
-
+
O&ximetry Wizard
Asistente de O&ximetría
-
+
Print &Report
Imprimir &Reporte
-
+
&Edit Profile
&Editar perfil
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
-
+
Show Performance Information
Mostrar información de rendimiento
-
+
Create zip of CPAP data card
-
+
Create zip of all OSCAR data
-
+
CSV Export Wizard
Asistente de exportación CSV
-
+
Export for Review
Exportar para visualización
Exportar para revisión
-
+
Daily Calendar
Calendario diario
-
+
Backup &Journal
espero no se contradiga
Respaldar &Diario
-
+
Online Users &Guide
&Guía del Usuario (en línea)
@@ -1115,42 +1115,42 @@
OSCAR
-
+
&About OSCAR
&Acerca de OSCAR
-
+
&Frequently Asked Questions
Preguntas &Frecuentes
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Limpieza Automática de Oximetría
-
+
Change &User
Cambiar &Usuario
-
+
Purge &Current Selected Day
&Purgar día actualmente seleccionado
-
+
Right &Sidebar
Acti&var panel derecho
-
+
Daily Sidebar
Barra lateral diaria
-
+
View S&tatistics
Ver Es&tadísticas
@@ -1180,143 +1180,148 @@
Perfiles
-
+
Purge Oximetry Data
Purga de datos de oximetría
-
+
Purge ALL Machine Data
-
+
&Import CPAP Card Data
-
+
Show Daily view
-
+
Show Overview view
-
+
Maximize window
-
+
Reset Graph &Heights
-
+
Reset sizes of graphs
-
+
Show Right Sidebar
-
+
View Statistics
-
+
Show Statistics view
-
+
Import &ZEO Data
Importar Datos de &ZEO
-
+
Import &Dreem Data
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importar Datos de REMstar y Serie &M
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Glosario de &Términos de Transtornos del Sueño
-
+
Change &Language
Cambiar &Idioma
-
+
Change &Data Folder
Cambiar &Directorio de Datos
-
+
Import &Somnopose Data
Importar Datos de &Somnopose
-
+
Import &Viatom Data
-
+
Current Days
Días Actuales
-
+
System Information
-
+
Show &Pie Chart
-
+
Show Pie Chart on Daily page
-
+
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
-
+
Advanced
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
-
-
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
+
Welcome
Bienvenida
@@ -1326,42 +1331,42 @@
&Acerca de
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Se ha bloqueado el acceso a Importar mientras hay recalculaciones en progreso.
-
+
Importing Data
Importando Datos
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Por favor espere, importando desde el(los) directorio(s) de respaldo...
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
Problema de Importación
-
+
Help Browser
¿Navegador de ayuda?
Búsqueda de ayuda
-
+
Loading profile "%1"
Cargar perfil "%1"
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
@@ -1370,174 +1375,174 @@
%1
-
+
Please insert your CPAP data card...
Por favor inserte la tarjeta de datos del CPAP...
-
+
Import is already running in the background.
La importación ya está corriendo en segundo plano.
-
+
CPAP Data Located
Datos de CPAP encontrados
-
+
Import Reminder
Importar Recordatorio
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Tenga en cuenta que esto podría resultar la pérdida de datos sí las copias de seguridad de OSCAR se han desactivado.
-
+
Export review is not yet implemented
Todavía no se ha implementado la revisión de exportación
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
+
+
Choose where to save zip
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
-
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Aún no se han implementado los problemas de presentación de informes
-
+
Please open a profile first.
Por favor, abra primero un perfil.
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
-
+
%1's Journal
Diario de %1
-
+
Choose where to save journal
Elija dónde guardar el diario
-
+
XML Files (*.xml)
Archivos XML (*.xml)
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
El acceso a Preferencias ha sido bloqueado hasta que se complete la recalculación.
-
+
Updates are not yet implemented
Las actualizaciones aún no se han implementado
-
+
The FAQ is not yet implemented
FAQ aún no está implementado
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Si puede leer esto, el comando de reinicio no funcionó. Tendrá que hacerlo usted mismo manualmente.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
@@ -1546,42 +1551,42 @@
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
Por alguna razón, OSCAR no tiene ninguna copia de seguridad para el siguiente equipo:
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
Está a punto de <font size=+2>borrar la base de datos</font> de la máquina OSCAR para la siguiente máquina:</p>
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
Un error de permiso de archivo hizo que el proceso de purga fallara; tendrá que borrar la siguiente carpeta manualmente:
-
+
No help is available.
No hay ayuda disponible.
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Está usted seguro de borrar los datos de oximetría para %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>¡Tenga en cuenta que no puede deshacer esta operación!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Seleccione primero un día con datos de oximetría válidos en la Vista por Día.
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1590,15 +1595,15 @@
%2
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
Importación Exitosa
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1607,151 +1612,145 @@
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
Al corriente
-
+
Choose a folder
Elija un directorio
-
+
No profile has been selected for Import.
No se ha seleccionado ningún perfil para Importar.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Una estructura de archivo %1 para un %2 fue encontrada en:
-
+
A %1 file structure was located at:
Una estructura de archivo %1 fue encontrada en:
-
+
Would you like to import from this location?
¿Desea usted importar desde esta ubicación?
-
+
%1 (Profile: %2)
-
+
Specify
Especifique
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+
Choose where to save screenshot
-
+
Image files (*.png)
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Hubo un error al guardar la captura de pantalla en el archivo "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Captura de pantalla guardada en el archivo "%1"
-
+
The User's Guide will open in your default browser
La Guía del usuario se abrirá en su navegador predeterminado
-
-
- Gah!
- ¡Cielos!
-
-
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Suponiendo que usted ha hecho <i>sus <b>propios</b> respaldos para TODOS sus datos de CPAP</i>, aún puede completar esta operación pero tendrá que restaurar desde sus respaldos manualmente.
-
+
Are you really sure you want to do this?
¿Está seguro de que quiere hacer ésto?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Debido a que no hay respaldos internos desde donde reestablecer, tendrá que restaurar usted mismo.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
¿Le gustaría importar desde sus propios respaldos ahora? (No habrá datos visibles para esta máquina hasta que así lo haga)
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Tenga en cuenta que, por precaución, la carpeta de copia de seguridad se dejará en su sitio.
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
¿Está usted totalmente seguro que desea continuar?
-
+
OSCAR Information
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Hubo un problema abriendo el Archivo de Bloques del SerieM:
-
+
MSeries Import complete
Importación de SerieM completa
-
+
The Glossary will open in your default browser
El Glosario se abrirá en su navegador predeterminado
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
Hubo un problema abriendo el Archivo de Datos Somnopose:
-
+
Somnopause Data Import complete
Importación de Datos de Somnopause completada
@@ -4899,7 +4898,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
Error
@@ -5037,7 +5036,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
CPAP
@@ -5049,7 +5048,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
Bi-Nivel
@@ -5081,7 +5080,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
@@ -5099,8 +5098,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
Humidificador
@@ -5167,7 +5166,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
@@ -5200,7 +5199,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
CP
@@ -5278,7 +5277,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
OSCAR
@@ -5570,8 +5569,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Mode
Modo
@@ -5752,558 +5751,558 @@ TTIA: %1
Prom-Pond.
-
+
Non Data Capable Machine
Máquina sin capacidad de registro
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
Desafortunadamente el modelo de su CPAP Philips Respironics (Modelo %1) no tiene capacidad para el registro de datos.
-
+
Getting Ready...
Preparándose....
-
+
Machine Unsupported
Máquina no soportada
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
Lo sentimos, su máquina de CPAP de Philips Respironics (modelo %1) aún no es compatible.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
Lamento informar que OSCAR sólo puede rastrear horas de uso y ajustes muy básicos para esta máquina.
-
+
Scanning Files...
Escaneo de archivos....
-
-
+
+
Importing Sessions...
Importacion de Sesiones...
-
+
Finishing up...
Terminado...
-
+
Untested Data
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+
Machine Untested
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Passover
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Humid. Lvl
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
Backing Up Files...
-
-
+
+
Flex Mode
Modo Flex
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Modo de alivio de presión PRS1.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Tiempo de ascenso
-
+
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Nivel de Flex
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Ajuste de alivio de presión PRS1.
-
+
Humidifier Status
Estado del humidificador
-
+
PRS1 humidifier connected?
¿Está el humidificador PRS1 conectado?
-
+
Disconnected
Desconectado
-
+
Connected
Conectado
-
+
Hose Diameter
Diámetro de manguera
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diámetro de la manguera primaria del CPAP
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
Encendido automático
-
+
A few breaths automatically starts machine
Unas cuantas inspiraciones activan la máquina automáticamente
-
-
+
+
Auto Off
Apagado automático
-
+
Machine automatically switches off
La máquina se apaga automáticamente
-
-
+
+
Mask Alert
Alerta de mascarilla
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
Define si se permite o no el chequeo de mascarilla.
-
-
+
+
Show AHI
Mostrar IAH
-
+
Breathing Not Detected
Respiración No Detectada
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
Un período durante una sesión en el que la máquina no puede detectar el flujo.
-
+
BND
-
+
Timed Breath
Inspiración temporizada
-
+
Machine Initiated Breath
Respiración iniciada por la máquina
-
+
TB
TB: ¿inspiración temporizada?
IT
@@ -6572,48 +6571,48 @@ TTIA: %1
¿Está seguro que quiere usar este directorio?
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
No olvide volver a colocar su tarjeta de datos en su máquina CPAP
-
+
OSCAR Reminder
Recordatorio OSCAR
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Sólo se puede trabajar con una instancia de un perfil OSCAR individual a la vez.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Si utiliza almacenamiento en nube, asegúrese que OSCAR esté cerrado y de que la sincronización se haya completado primero en el otro equipo antes de continuar.
-
+
Loading profile "%1"...
Cargando perfil "%1"...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
Lo sentimos, su máquina%1 %2 no está soportada actualmente.
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
+
+
Unable to create zip!
@@ -6791,26 +6790,21 @@ TTIA: %1
Dic
-
+
Events
Eventos
-
+
Duration
Duración
-
+
(% %1 in events)
(%-%1 en eventos)
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
- No se puede leer Channels.xml, esta compilación está gravemente dañada ¡no queda mas que abortar!
-
Therapy Pressure
@@ -6993,12 +6987,12 @@ TTIA: %1
Un ronquido vibratorio detectado por la máquina System One
-
+
Pressure Pulse
Pulso de presión
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Un Pulso de Presión 'lanzado' para detectar una vía aérea cerrada.
@@ -7326,6 +7320,11 @@ TTIA: %1
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
Una apnea que no se pudo determinar como Central u Obstructiva.
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
Pressure Set
@@ -7447,7 +7446,7 @@ TTIA: %1
La sesión de CPAP sólo contiene un resumen
-
+
PAP Mode
Modo PAP
@@ -7747,7 +7746,7 @@ TTIA: %1
(Sólo resumen)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Ya hay un archivo de cierre (lockfile) presente para el perfil '%1', reclamado en '%2'.
@@ -7777,50 +7776,50 @@ TTIA: %1
Bi-nivel automático (PS variable)
-
+
%1%2
%1%2
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
%1 Fijo (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Mín %1 Máx %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
ps??
PS %1 sobre %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
ps??
EPAP mín %1 IPAP máx %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
@@ -7844,13 +7843,13 @@ TTIA: %1
- (yesterday)
- (ayer)
+ (1 day ago)
+
- (%2 day ago)
- (%2 día atras)
+ (%2 days ago)
+
@@ -7959,22 +7958,22 @@ TTIA: %1
Consejero de sueño personal
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Localización archivos STR.edf....
-
+
Cataloguing EDF Files...
Catalogación de archivos EDF....
-
+
Queueing Import Tasks...
Cola de tareas de importación....
-
+
Finishing Up...
Terminando...
@@ -8144,12 +8143,12 @@ TTIA: %1
Manual
-
+
Parsing STR.edf records...
-
+
Auto
@@ -8262,17 +8261,17 @@ Por favor recompile datos del CPAP
Fijar gráfico %1
-
+
Plots Disabled
Gráficos deshabilitados
-
+
Duration %1:%2:%3
Duración %1:%2:%3
-
+
AHI %1
IAH %1
@@ -8297,27 +8296,27 @@ Por favor recompile datos del CPAP
Información de la máquina
-
+
Journal Data
Datos de diario
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR encontró una vieja carpeta de Diario, pero parece que ha sido renombrada:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
Esta carpeta no será tocada por OSCAR y se creará una nueva.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Por favor, tenga cuidado al jugar en las carpetas de perfil de OSCAR :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8326,7 +8325,7 @@ Por favor recompile datos del CPAP
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8335,7 +8334,7 @@ Por favor recompile datos del CPAP
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Si
Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demás carpetas del Diario_XXXXXXXXX a éste.
@@ -8487,7 +8486,7 @@ Linea %2, columna %3
-
+
Usage Statistics
Estadísticas de uso
@@ -8521,12 +8520,12 @@ Linea %2, columna %3
Statistics
-
+
Details
Detalles
-
+
Most Recent
Más reciente
@@ -8536,12 +8535,12 @@ Linea %2, columna %3
Eficacia de la terapia
-
+
Last 30 Days
Últimos 30 días
-
+
Last Year
Último Año
@@ -8558,7 +8557,7 @@ Linea %2, columna %3
-
+
CPAP Usage
Uso de CPAP
@@ -8633,260 +8632,260 @@ Linea %2, columna %3
% del tiempo por debajo del umbral de %1
-
+
Name: %1, %2
Nombre: %1, %2
-
+
DOB: %1
Fecha de Nacimiento: %1
-
+
Phone: %1
Teléfono: %1
-
+
Email: %1
Correo Electrónico: %1
-
+
Address:
Domicilio:
-
+
Oscar has no data to report :(
Oscar no tiene datos que reportar :(
-
+
Days Used: %1
Días de uso. %1
-
+
Low Use Days: %1
Días de uso reducido: %1
-
+
Compliance: %1%
Cumplimiento: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Días de 5 o más IAH %1
-
+
Best AHI
Mejor IAH
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Fecha: %1 IAH: %2
-
+
Worst AHI
Peor IAH
-
+
Best Flow Limitation
Mejor Limitación de Flujo
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Fecha:%1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Peor lLmitación de Flujo
-
+
No Flow Limitation on record
No hay registro de Limitación de Flujo
-
+
Worst Large Leaks
Las peores Fugas Grandes
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Fecha: %1 Fuga: %2%
-
+
No Large Leaks on record
No hay grandes fugas en los registros
-
+
Worst CSR
Peor CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Fecha: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
No hay registro de CSR
-
+
Worst PB
Peor RP Respiración Periodica
Peor PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
RP, Respiración Periodica
Fecha: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
RP Respiracion Periodica
No hay registro de PB
-
+
Want more information?
¿Desea más información?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR necesita todos los datos de resumen cargados para calcular los mejores/peores datos para días individuales.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Por favor, active la casilla de verificación Resúmenes previos a la carga en las preferencias para asegurarse de que estos datos están disponibles.
-
+
Best RX Setting
Mejor Prescripción
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Fecha: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
Peor Prescripción
-
+
Last Week
Última Semana
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+
Changes to Machine Settings
-
+
No data found?!?
-
+
Last 6 Months
Últimos 6 meses
-
+
Last Session
Última sesión
-
+
No %1 data available.
No hay datos %1 disponibles.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 día(s) de datos %2 en %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 día(s) de datos %2 entre %3 y %4
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
OSCAR es un software gratuito de código abierto para informes de CPAP
-
+
Days
Días
-
+
Pressure Relief
Alivio de Presión
-
+
Pressure Settings
Ajustes de presión
-
+
Machine Information
Información de la máquina
-
+
First Use
Primer Uso
-
+
Last Use
Último Uso
@@ -8998,11 +8997,6 @@ Linea %2, columna %3
Checking for OSCAR Updates
Comprobación actualizaciones de OSCAR
-
-
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
- Las actualizaciones de OSCAR no están disponibles para esta plataforma
-
@@ -9010,6 +9004,11 @@ Linea %2, columna %3
OSCAR Updates
Actualización OSCAR
+
+
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
+
+
Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site.
@@ -9110,11 +9109,6 @@ Perchas Tradujo al Español
last night
anoche
-
-
- yesterday
- ayer
-
%2 days ago
@@ -9201,6 +9195,11 @@ Perchas Tradujo al Español
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Su máquina estuvo debajo de %1-%2 %3 por %4% del tiempo.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Espaniol.es_MX.ts b/Translations/Espaniol.es_MX.ts
index bf319db6..a40a2048 100644
--- a/Translations/Espaniol.es_MX.ts
+++ b/Translations/Espaniol.es_MX.ts
@@ -888,7 +888,7 @@
-
+
Standard
Estándar
@@ -949,152 +949,157 @@
-
+
&Help
A&yuda
-
+
Troubleshooting
-
+
&Data
&Datos
-
+
&Advanced
&Avanzado
-
+
Show Daily view
-
+
Show Overview view
-
+
&Maximize Toggle
-
+
Maximize window
-
+
Reset Graph &Heights
-
+
Reset sizes of graphs
-
+
Show Right Sidebar
-
+
Show Statistics view
-
+
Import &Dreem Data
-
+
Import &Viatom Data
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
-
+
Create zip of CPAP data card
-
+
Create zip of all OSCAR data
-
+
Report an Issue
-
+
System Information
-
+
Show &Pie Chart
-
+
Show Pie Chart on Daily page
-
+
F3
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
-
+
Advanced
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
-
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
Rebuild CPAP Data
Restablecer Datos de CPAP
-
+
&Preferences
&Preferencias
-
+
&Profiles
&Perfiles
@@ -1104,89 +1109,89 @@
&Salir
-
+
Exit
Salir
-
+
View &Daily
Ver Vista por &Día
-
+
View &Overview
Ver Vista &General
-
+
View &Welcome
Ver &Bienvenida
-
+
-
-
-
+
Use &AntiAliasing
Usar &AntiAliasing
-
+
Show Debug Pane
Mostrar panel de depuración
-
+
Take &Screenshot
&Capturar Pantalla
-
+
O&ximetry Wizard
Asistente de O&ximetría
-
+
Print &Report
Imprimir &Reporte
-
+
&Edit Profile
&Editar perfil
-
+
Show Performance Information
Mostrar información de desempeño
-
+
CSV Export Wizard
Asistente de exportación CSV
-
+
Export for Review
Exportar para visualización
Exportar para revisión
-
+
Daily Calendar
Calendario diario
-
+
Backup &Journal
espero no se contradiga
Respaldar &diario
-
+
Online Users &Guide
&Guía del Usuario (en línea)
@@ -1196,42 +1201,42 @@
OSCAR
-
+
&About OSCAR
-
+
&Frequently Asked Questions
Preguntas &Frecuentes
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Limpieza Automática de Oximetría
-
+
Change &User
Cambiar &Usuario
-
+
Purge &Current Selected Day
&Purgar día actualmente seleccionado
-
+
Right &Sidebar
Acti&var panel derecho
-
+
Daily Sidebar
Barra lateral diaria
-
+
View S&tatistics
Ver Es&tadísticas
@@ -1261,63 +1266,63 @@
-
+
Purge Oximetry Data
-
+
Purge ALL Machine Data
-
+
&Import CPAP Card Data
-
+
View Statistics
-
+
Import &ZEO Data
Importar Datos de &ZEO
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importar Datos de REMstar y Serie &M
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Glosario de &Términos de Transtornos del Sueño
-
+
Change &Language
Cambiar &Idioma
-
+
Change &Data Folder
Cambiar &Directorio de Datos
-
+
Import &Somnopose Data
Importar Datos de &Somnopose
-
+
Current Days
Días Actuales
-
-
+
+
Welcome
Bienvenida
@@ -1327,41 +1332,41 @@
&Acerca de
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Se ha bloqueado el acceso a Importar mientras hay recalculaciones en progreso.
-
+
Importing Data
Importando Datos
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Por favor espere, importando desde el(los) directorio(s) de respaldo...
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
Problema de Importación
-
+
Help Browser
-
+
Loading profile "%1"
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
@@ -1370,218 +1375,218 @@
%1
-
+
Please insert your CPAP data card...
Por favor inserte la tarjeta de datos de CPAP...
-
+
Import is already running in the background.
La importación ya está corriendo en segundo plano.
-
+
CPAP Data Located
Datos de CPAP encontrados
-
+
Import Reminder
Importar Recordatorio
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+
Export review is not yet implemented
-
+
Reporting issues is not yet implemented
-
+
Please open a profile first.
-
+
%1's Journal
Diario de %1
-
+
Choose where to save journal
Elija dónde guardar el diario
-
+
XML Files (*.xml)
Archivos XML (*.xml)
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
El acceso a Preferencias ha sido bloqueado hasta que se complete la recalculación.
-
+
%1 (Profile: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+
Updates are not yet implemented
-
+
Choose where to save screenshot
-
+
Image files (*.png)
-
+
The FAQ is not yet implemented
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
No help is available.
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Está usted seguro de borrar los datos de oximetría para %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>¡Por favor esté consciente de que esta operación no puede ser deshecha!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Seleccione primero un día con datos de oximetría válidos en la Vista por Día.
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1590,15 +1595,15 @@
%2
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
Importación Exitosa
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1607,149 +1612,143 @@
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
Al corriente
-
+
Choose a folder
Elija un directorio
-
+
No profile has been selected for Import.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Una estructura de archivo %1 para un %2 fue encontrada en:
-
+
A %1 file structure was located at:
Una estructura de archivo %1 fue encontrada en:
-
+
Would you like to import from this location?
¿Desea usted importar desde esta ubicación?
-
+
Specify
Especifique
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Hubo un error al guardar la captura de pantalla en el archivo "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Captura de pantalla guardada en el archivo "%1"
-
+
The User's Guide will open in your default browser
-
-
- Gah!
- ¡Gah!
-
-
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Suponiendo que usted ha hecho <i>sus <b>propios</b> respaldos para TODOS sus datos de CPAP</i>, aún puede completar esta operación pero tendrá que restaurar desde sus respaldos manualmente.
-
+
Are you really sure you want to do this?
¿Está en verdad seguro de querer realizar esto?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Debido a que no hay respaldos internos desde donde reestablecer, tendrá que restaurar usted mismo.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
¿Le gustaría importar desde sus propios respaldos ahora? (No habrá datos visibles para esta máquina hasta que así lo haga)
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Hubo un problema abriendo el Archivo de Bloques del SerieM:
-
+
MSeries Import complete
Importación de SerieM completa
-
+
The Glossary will open in your default browser
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
Hubo un problema abriendo el Archivo de Datos Somnopose:
-
+
Somnopause Data Import complete
Importación de Datos de Somnopause completada
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
+
+
Choose where to save zip
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
-
+
Calculating size...
-
+
OSCAR Information
@@ -4854,7 +4853,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
@@ -4992,7 +4991,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
CPAP
@@ -5004,7 +5003,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
Bi-Nivel
@@ -5036,7 +5035,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
@@ -5054,8 +5053,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
Humidificador
@@ -5122,7 +5121,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
PP
@@ -5155,7 +5154,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
CP
@@ -5233,7 +5232,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
OSCAR
@@ -5525,8 +5524,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Mode
Modo
@@ -5707,558 +5706,558 @@ TTIA: %1
Prom. Pond.
-
+
Non Data Capable Machine
Máquina sin capacidad de registro
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
Desafortunadamente el modelo de su CPAP Philips Respironics (Modelo %1) no tiene capacidad para el registro de datos.
-
+
Getting Ready...
-
+
Machine Unsupported
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
-
+
Scanning Files...
-
-
+
+
Importing Sessions...
-
+
Finishing up...
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+
Machine Untested
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
+
Backing Up Files...
-
+
Untested Data
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Modo Flex
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Modo de alivio de presión PRS1.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Tiempo de ascenso
-
+
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Nivel de Flex
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Ajuste de alivio de presión PRS1.
-
+
Passover
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Humidifier Status
Estado del humidificador
-
+
PRS1 humidifier connected?
¿Está el humidificador PRS1 conectado?
-
+
Disconnected
Desconectado
-
+
Connected
Conectado
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Humid. Lvl
-
+
Hose Diameter
Diámetro de manguera
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diámetro de la manguera primaria del CPAP
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Encendido automático
-
+
A few breaths automatically starts machine
Unas cuantas inspiraciones activan la máquina automáticamente
-
-
+
+
Auto Off
Apagado automático
-
+
Machine automatically switches off
La máquina se apaga automáticamente
-
-
+
+
Mask Alert
Alerta de mascarilla
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
Define si se permite o no el chequeo de mascarilla.
-
-
+
+
Show AHI
Mostrar IAH
-
+
Breathing Not Detected
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
-
+
BND
-
+
Timed Breath
Inspiración temporizada
-
+
Machine Initiated Breath
Respiración iniciada por la máquina
-
+
TB
¿inspiración temporizada?
@@ -6528,48 +6527,48 @@ TTIA: %1
¿Está seguro que quiere usar este directorio?
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
-
+
OSCAR Reminder
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
+
+
Unable to create zip!
@@ -6747,26 +6746,21 @@ TTIA: %1
Dic
-
+
Events
Eventos
-
+
Duration
Duración
-
+
(% %1 in events)
(%-%1 en eventos)
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
- No se puede leer Channels.xml, esta compilación está gravemente dañada ¡no queda mas que abortar!
-
Therapy Pressure
@@ -6949,12 +6943,12 @@ TTIA: %1
Un ronquido vibratorio detectado por la máquina System One
-
+
Pressure Pulse
Pulso de presión
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Un pulso de presión 'lanzado' para detectar una vía aérea cerrada.
@@ -7281,6 +7275,11 @@ TTIA: %1
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
Pressure Set
@@ -7402,7 +7401,7 @@ TTIA: %1
La sesión de CPAP sólo contiene un resumen
-
+
PAP Mode
Modo PAP
@@ -7702,7 +7701,7 @@ TTIA: %1
(Sólo resumen)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Ya hay un archivo de cierre (lockfile) presente para el perfil '%1', reclamado en '%2'.
@@ -7732,50 +7731,50 @@ TTIA: %1
Bi-nivel automático (PS variable)
-
+
%1%2
%1%2
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
%1 Fijo (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Mín %1 Máx %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
ps??
PS %1 sobre %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
ps??
EPAP mín %1 IPAP máx %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
@@ -7799,13 +7798,13 @@ TTIA: %1
- (yesterday)
- (ayer)
+ (1 day ago)
+
- (%2 day ago)
- (hace %2 día(s))
+ (%2 days ago)
+
@@ -7914,22 +7913,22 @@ TTIA: %1
Consejero de sueño personal
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+
Finishing Up...
@@ -8099,12 +8098,12 @@ TTIA: %1
-
+
Parsing STR.edf records...
-
+
Auto
@@ -8217,17 +8216,17 @@ Por favor recompile los datos del CPAP
Fijar gráfico %1
-
+
Plots Disabled
Gráficos deshabilitados
-
+
Duration %1:%2:%3
Duración %1:%2:%3
-
+
AHI %1
IAH %1
@@ -8252,41 +8251,41 @@ Por favor recompile los datos del CPAP
Información de la máquina
-
+
Journal Data
Datos de diario
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Si sus antiguos datos no están presentes, copie los contenidos desde todos los otros directorios Journal_XXXXXXX manualmente hacia este.
@@ -8411,7 +8410,7 @@ Line %2, column %3
-
+
Usage Statistics
Estadísticas de uso
@@ -8470,7 +8469,7 @@ Line %2, column %3
Statistics
-
+
Details
Detallado
@@ -8478,7 +8477,7 @@ Line %2, column %3
-
+
Most Recent
Más reciente
@@ -8491,12 +8490,12 @@ Line %2, column %3
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+
Last 30 Days
Último Mes
@@ -8504,7 +8503,7 @@ Line %2, column %3
-
+
Last Year
Último Año
@@ -8521,7 +8520,7 @@ Line %2, column %3
-
+
CPAP Usage
Uso de CPAP
@@ -8596,197 +8595,197 @@ Line %2, column %3
% del tiempo por debajo del umbral de %1
-
+
Name: %1, %2
Nombre: %1, %2
-
+
DOB: %1
Fecha de Nacimiento: %1
-
+
Phone: %1
Teléfono: %1
-
+
Email: %1
Correo Electrónico: %1
-
+
Address:
Domicilio:
-
+
Oscar has no data to report :(
-
+
Days Used: %1
-
+
Low Use Days: %1
-
+
Compliance: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
-
+
Best AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
-
+
Best Flow Limitation
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
-
+
No Flow Limitation on record
-
+
Worst Large Leaks
-
+
Date: %1 Leak: %2%
-
+
No Large Leaks on record
-
+
Worst CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
-
+
Worst PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
-
+
Want more information?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
+
Best RX Setting
Mejor Prescripción
-
-
+
+
Date: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
Peor Prescripción
-
+
Last Week
Última Semana
-
+
Changes to Machine Settings
-
+
No data found?!?
-
+
Last 6 Months
Último Semestre
@@ -8794,57 +8793,57 @@ Line %2, column %3
-
+
Last Session
Última sesión
-
+
No %1 data available.
No hay datos %1 disponibles.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 día(s) de datos %2 en %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 día(s) de datos %2 entre %3 y %4
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+
Days
Días
-
+
Pressure Relief
-
+
Pressure Settings
Ajustes de presión
-
+
Machine Information
Información de la máquina
-
+
First Use
Primer Uso
-
+
Last Use
Último Uso
@@ -8958,14 +8957,14 @@ Line %2, column %3
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
+
+
+ OSCAR Updates
-
-
- OSCAR Updates
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
@@ -9066,11 +9065,6 @@ Line %2, column %3
last night
anoche
-
-
- yesterday
- ayer
-
%2 days ago
@@ -9157,6 +9151,11 @@ Line %2, column %3
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Su máquina estuvo por debajo de %1-%2 %3 por %4 del tiempo.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Filipino.ph.ts b/Translations/Filipino.ph.ts
index 8a95620c..5d994642 100644
--- a/Translations/Filipino.ph.ts
+++ b/Translations/Filipino.ph.ts
@@ -878,7 +878,7 @@
-
+
Standard
Standard
@@ -933,187 +933,192 @@
&Tingnan
-
+
&Help
&Tulong
-
+
Troubleshooting
-
+
&Data
&Data
-
+
&Advanced
&Advanced
-
+
Purge ALL Machine Data
-
+
Rebuild CPAP Data
Bumuo muli ng CPAP Data
-
+
&Import CPAP Card Data
-
+
Show Daily view
-
+
Show Overview view
-
+
&Maximize Toggle
&Maximize Toggle
-
+
Maximize window
-
+
Reset Graph &Heights
-
+
Reset sizes of graphs
-
+
Show Right Sidebar
-
+
Show Statistics view
-
+
Import &Dreem Data
-
+
Import &Viatom Data
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
-
+
Create zip of CPAP data card
-
+
Create zip of all OSCAR data
-
+
Report an Issue
i-Report ang Issue
-
+
System Information
-
+
Show &Pie Chart
-
+
Show Pie Chart on Daily page
-
+
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
-
+
Advanced
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
+
+
+ Show Personal Data
+
+
&Reset Graphs
-
+
&Preferences
&Preferences
-
+
&Profiles
&Profiles
-
+
&About OSCAR
&Tungkol sa OSCAR
-
+
Show Performance Information
Show Performance Information
-
+
CSV Export Wizard
CSV Export Wizard
-
+
Export for Review
i-Export para ma Review
@@ -1123,107 +1128,107 @@
E&xit
-
+
Exit
Exit
-
+
View &Daily
View &Daily
-
+
View &Overview
View &Overview
-
+
View &Welcome
View &Welcome
-
+
-
-
-
+
Use &AntiAliasing
Use&AntiAiasing
-
+
Show Debug Pane
Show Debug Pane
-
+
Take &Screenshot
Kumuha &Screenshot
-
+
O&ximetry Wizard
O&ximetry Wizard
-
+
Print &Report
i-Print &i-Report
-
+
&Edit Profile
&i-Edit ang Profile
-
+
Daily Calendar
Daily Calendar
-
+
Backup &Journal
Backup &Journal
-
+
Online Users &Guide
Online Users &Guide
-
+
&Frequently Asked Questions
&Mga Tanong na Maaring Meron Ka
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Automatic Oximetry Cleanup
-
+
Change &User
Palitan &User
-
+
Purge &Current Selected Day
Purge&Current Selected Day
-
+
Right &Sidebar
Kanan &Sidebar
-
+
Daily Sidebar
Daily SIdebar
-
+
View S&tatistics
View S&tatistics
@@ -1258,53 +1263,53 @@
Profiles
-
+
Purge Oximetry Data
Purge Oximetry Data
-
+
View Statistics
View Statistics
-
+
Import &ZEO Data
i-Import ang &ZEO Data
-
+
Import RemStar &MSeries Data
i-Import ang Remstar &MSeries Data
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Sleep Disorder Terms &Glossary
-
+
Change &Language
Ibahin &Language
-
+
Change &Data Folder
Ibahin &Folder ng Data
-
+
Import &Somnopose Data
i-Import &Somnopose Data
-
+
Current Days
Kasalukuyang mga Araw
-
-
+
+
Welcome
Welcome
@@ -1314,77 +1319,77 @@
&Tungkol sa
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Pakiantay, ini-Import pa galing sa backup folder(s)...
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
May problema sa pag import
-
+
Please insert your CPAP data card...
Paki pasok ang CPAP data card...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Pinagbabawal ang pag Import habang ginagawa ang recalculation.
-
+
CPAP Data Located
CPAP Data Located
-
+
Import Reminder
Paalala sa pag Import
-
+
Importing Data
Importing Data
-
+
Updates are not yet implemented
Ang mga updates ay hindi pa maipatupad
-
+
Choose where to save screenshot
-
+
Image files (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Bubukas ang User's Guide sa iyong default browser
-
+
The FAQ is not yet implemented
Ang FAQ ay hindi pa maitutupad
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Kung nababasa nyo ito, ibig sabihin hindi gumana ang restart command. Kelangan nyo gawin manually.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
@@ -1393,228 +1398,228 @@
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
Paumanhin, walang backup si OSCAR nito:
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
Babala: Binabago mo ang <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database para sa :</p>
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
Hindi natuloy ang purge dahil sa file permission error; kelangan mo i-delete manually ang folder na ito:
-
+
No help is available.
Walang tulong para dito.
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
-
+
%1's Journal
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
Piliin kung saan gusto i-save ang journal
-
+
XML Files (*.xml)
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Hindi pa maipapatupad ang export review
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
+
+
Choose where to save zip
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
-
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Hindi pa maipapatupad ang reporting issues
-
+
Help Browser
Help Browser
-
+
%1 (Profile: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+
Please open a profile first.
Kelangan mo muna magbukas ng Profile.
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Kung sigurado kang na backup <i>mo <b>na</b> ang LAHAT ALL ng CPAP data</i>, pwede mo pa rin ito ipagpatuloy, ngunit kelangan mo na i-restore ang backups manually.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Sigurado ka ba talaga na gusto mo itong gawin?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Dahil wala kang internal backups, kelang mo i-restore ito sa sarili mong backup file.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
Gusto mo ba na mag import sa sarili mong backup file? (Wala kang makikitang data para sa aparato mo hanggang gawin mo ito)
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Para sigurado, ang backup folder ay matitira.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Siguradong <b>sigurado</b> ka ba na gusto mo ito ituloy?
-
+
The Glossary will open in your default browser
Bubukas ang Glossary sa default browser
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Sigurado ka ba na gusto mo i-delete ang oximetry data para sa %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Tandaan walang balikan kung gagawim mo ito!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Piliin mun ang araw na may valid oximetry data sa daily view.
-
+
Loading profile "%1"
Loading profile "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1623,15 +1628,15 @@
%2
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
Import Success
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1640,15 +1645,15 @@
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
Up to date
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
@@ -1657,88 +1662,82 @@
%1
-
+
Choose a folder
Pumili ng folder
-
+
No profile has been selected for Import.
Walang profile na napili para i-Import.
-
+
Import is already running in the background.
Tumatakbo na ang Import sa background.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Ang %1 file structure para sa %2 ay nasa:
-
+
A %1 file structure was located at:
Ang %1 file structure as nasa:
-
+
Would you like to import from this location?
Gusto mo bang mag import galing dito?
-
+
Specify
Paki specify
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Hindi ma access ang Preferences hangat matapos ang recalculation.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
May error sa pag save ng screenshot sa file "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Ang screenshot ay na save sa file %1
-
-
- Gah!
- Naku po!
-
-
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Tandaan, na baka ma wala ang data mo pag ang OSCAR backups ay naka off.
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
May error sa pag bukas ng MSeries block File:
-
+
MSeries Import complete
Kumpleto na ang pag import sa MSeries
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
May error sa pag bukas ng Somnopose Data File:
-
+
Somnopause Data Import complete
Kumpleto na ang pag Import sa Somnopose Data
-
+
OSCAR Information
@@ -4611,18 +4610,18 @@ Would you like do this now?
-
+
Events
Εκδηλώσεις
-
+
Duration
Διάρκεια
-
+
(% %1 in events)
@@ -4927,7 +4926,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
@@ -5074,7 +5073,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
CPAP
@@ -5086,7 +5085,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
Bi-Level
@@ -5128,7 +5127,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
ASV
@@ -5146,8 +5145,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
@@ -5217,7 +5216,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
@@ -5250,7 +5249,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
@@ -5479,7 +5478,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
OSCAR
@@ -5545,8 +5544,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Mode
@@ -5749,558 +5748,558 @@ TTIA: %1
-
+
Non Data Capable Machine
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
-
+
Getting Ready...
-
+
Machine Unsupported
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
-
+
Scanning Files...
-
-
+
+
Importing Sessions...
-
+
Finishing up...
-
+
Untested Data
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+
Machine Untested
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Passover
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Humid. Lvl
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
Backing Up Files...
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
-
+
A few breaths automatically starts machine
-
-
+
+
Auto Off
-
+
Machine automatically switches off
-
-
+
+
Mask Alert
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
-
-
+
+
Show AHI
-
+
Breathing Not Detected
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
-
+
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
TB
@@ -6425,11 +6424,6 @@ TTIA: %1
Rebuilding from %1 Backup
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
-
-
Therapy Pressure
@@ -6617,12 +6611,12 @@ TTIA: %1
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
@@ -7062,11 +7056,16 @@ TTIA: %1
-
+
PAP Mode
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
PAP Device Mode
@@ -7439,48 +7438,48 @@ TTIA: %1
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
-
+
OSCAR Reminder
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
+
+
Unable to create zip!
@@ -7623,7 +7622,7 @@ TTIA: %1
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
@@ -7653,48 +7652,48 @@ TTIA: %1
-
+
%1%2
%1%2
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
@@ -7718,12 +7717,12 @@ TTIA: %1
- (yesterday)
+ (1 day ago)
- (%2 day ago)
+ (%2 days ago)
@@ -7903,17 +7902,17 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Plots Disabled
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -7938,41 +7937,41 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Journal Data
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
@@ -8021,22 +8020,22 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+
Finishing Up...
@@ -8206,12 +8205,12 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Parsing STR.edf records...
-
+
Auto
@@ -8328,7 +8327,7 @@ Line %2, column %3
-
+
Usage Statistics
@@ -8393,7 +8392,7 @@ Line %2, column %3
-
+
CPAP Usage
@@ -8474,177 +8473,177 @@ Line %2, column %3
-
+
Name: %1, %2
-
+
DOB: %1
-
+
Phone: %1
-
+
Email: %1
-
+
Address:
-
+
Days Used: %1
-
+
Low Use Days: %1
-
+
Compliance: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
-
+
Best AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
-
+
Best Flow Limitation
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
-
+
No Flow Limitation on record
-
+
Worst Large Leaks
-
+
Date: %1 Leak: %2%
-
+
No Large Leaks on record
-
+
Worst CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
-
+
Worst PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
-
+
Want more information?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
+
Best RX Setting
-
-
-
- Date: %1 - %2
-
-
-
-
-
- AHI: %1
-
-
+ Date: %1 - %2
+
+
+
+
+
+ AHI: %1
+
+
+
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
-
+
Most Recent
@@ -8654,102 +8653,102 @@ Line %2, column %3
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+
Changes to Machine Settings
-
+
No data found?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
-
+
Last Week
Nakaraang Linggo
-
+
Last 30 Days
-
+
Last 6 Months
-
+
Last Year
Nakaraang Taon
-
+
Last Session
-
+
Details
-
+
No %1 data available.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
+
Days
-
+
Pressure Relief
-
+
Pressure Settings
-
+
Machine Information
-
+
First Use
-
+
Last Use
@@ -8853,14 +8852,14 @@ Line %2, column %3
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
+
+
+ OSCAR Updates
-
-
- OSCAR Updates
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
@@ -8971,11 +8970,6 @@ Line %2, column %3
last night
-
-
- yesterday
-
-
%2 days ago
@@ -9062,6 +9056,11 @@ Line %2, column %3
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Francais.fr.ts b/Translations/Francais.fr.ts
index 53786c7f..9f71f68c 100644
--- a/Translations/Francais.fr.ts
+++ b/Translations/Francais.fr.ts
@@ -144,10 +144,6 @@
Small
Petit
-
- Machine Settings Unavailable
- Réglages de l'appareil indisponibles
-
Journal
Journal
@@ -404,10 +400,6 @@
%1h %2m %3s
%1h %2m %3s
-
- One or more waveform record(s) for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly.
- Un ou plusieurs enregistrement de cette session a des données corrompues. Certains points des graphiques peuvent ne pas coïncider correctement.
-
PAP Mode: %1
Mode PAP : %1
@@ -699,10 +691,6 @@
Exit
Quitter
-
- Gah!
- Zut !
-
Help
Aide
@@ -1403,6 +1391,10 @@
Calculating size...
Calcul de la taille...
+
+ Show Personal Data
+
+
MinMaxWidget
@@ -3768,10 +3760,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1
%1
-
- ??
- ??
-
AI
AI
@@ -3896,26 +3884,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
oz
oz
-
- x1
- x1
-
-
- x2
- x2
-
-
- x3
- x3
-
-
- x4
- x4
-
-
- x5
- x5
-
&No
&Non
@@ -3924,10 +3892,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
90%
90%
-
- ???
- ???
-
AHI
IAH
@@ -4428,10 +4392,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Sleep Stage
Période du sommeil
-
- Sys1 Resist. Status
- État de la résistance Sys1
-
Minute Vent.
Vent. minute
@@ -4512,10 +4472,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
SmartFlex Level
Niveau de SmartFlex
-
- System One Resistance Status
- État résistance System One
-
Journal Data
Données du journal
@@ -4548,10 +4504,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Machine Unsupported
Appareil non supporté
-
- 0cmH2O
- 0cmH2O
-
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
@@ -4564,30 +4516,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Machine
Appareil
-
- 1cmH2O
- 1cmH2O
-
-
- Whether System One resistance settings are available to you.
- Selon disponibilité des réglages de résistance System One.
-
Mask On
Avec masque
-
- 2cmH2O
- 2cmH2O
-
Max: %1
Max : %1
-
- 3cmH2O
- 3CmH2O
-
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Une baisse soudaine d'oxygénation du sang (définissable par l'utilisateur)
@@ -4721,10 +4657,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
AB Filter
Filtre AB
-
- Sys1 Resist. Lock
- Verrou résist. Sys1
-
%1
Line %2, column %3
@@ -4883,10 +4815,6 @@ Merci de reconstruire les données de PPC
Orientation
Orientation
-
- Whether or not machine shows AHI via LCD panel.
- Selon que l'appareil affiche ou pas l'IAH sur l'affichage LCD.
-
Smart Start
SmartStart
@@ -5087,10 +5015,6 @@ Début : %2
Rate of breaths per minute
Respirations par minute
-
- Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore.
- Une fois mis à jour, vous <font size=+1>ne pourrez plus </font>utiliser ce profil avec l'ancienne version.
-
Usage Statistics
Statistiques d'utilisation
@@ -5193,10 +5117,6 @@ TTIA : %1
ASV (Variable EPAP)
ASV (EPAP variable)
-
- Sys1 Resist. Set
- Réglages résist. Sys1
-
Exhale Pressure Relief Level
Niveau de dépression d'expiration
@@ -5225,10 +5145,6 @@ TTIA : %1
Rise Time
Montée temporisée
-
- System One Resistance Lock
- Verrou de résistance System One
-
Cheyne Stokes Respiration
Respiration de Cheyne-Stokes
@@ -5297,10 +5213,6 @@ TTIA : %1
Pressure Min
Pression mini
-
- (%2 day ago)
- (il y a %2 jours)
-
Diameter of primary CPAP hose
Diamètre du tuyau principal de PPC
@@ -5373,10 +5285,6 @@ TTIA : %1
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Il y a un fichier de verrouillage déjà présent pour ce profil '%1', demandé sur '%2'.
-
- (yesterday)
- (hier)
-
User Flag #1
Évènement utilisateur #1
@@ -5437,10 +5345,6 @@ TTIA : %1
Question
Question
-
- System One Mask Resistance Setting
- Réglage de résistance du masque System One
-
Waketime: %1
Réveil : %1
@@ -5605,10 +5509,6 @@ Heures : %1
Min Pressure
Pression min
-
- System One Resistance Setting
- Réglage de la résistance System One
-
Total Leak Rate
Total des fuites
@@ -5673,10 +5573,6 @@ Heures : %1
%1 (%2 day):
%1 (%2 jour) :
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
- Impossible de traiter le fichier channels.xml, cette version est sévèrement endommagée, pas d'autre choix que de quitter !!
-
Current Selection
Sélection courante
@@ -5841,10 +5737,6 @@ Heures : %1
ms
ms
-
- ÇSR
- RCS
-
Height
Taille
@@ -6438,26 +6330,6 @@ corporelle
Tube Temp.
Temp. circuit
-
- 1
- 1
-
-
- 2
- 2
-
-
- 3
- 3
-
-
- 4
- 4
-
-
- 5
- 5
-
PRS1 Humidifier Setting
Réglage de l’humidificateur PRS1
@@ -6470,14 +6342,6 @@ corporelle
12mm
12 mm
-
- PRS1 Unknown
- PRS1 inconnu
-
-
- Unknown PRS1 span 0x0E
- Intervalle 0x0E PRS1 inconnu
-
Parsing STR.edf records...
Analyse des enregistrements STR.edf...
@@ -6797,6 +6661,18 @@ corporelle
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
Pour résoudre ce problème, OSCAR est revenu à une méthode de dessin plus lente mais plus compatible.
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
+
+ (1 day ago)
+
+
+
+ (%2 days ago)
+
+
Report
@@ -7205,10 +7081,6 @@ corporelle
Checking for OSCAR Updates
Vérification de disponibilité de mise à jour
-
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
- Pas de mise à jour disponible pour cette plateforme
-
OSCAR Updates
Mise à jour de OSCAR
@@ -7221,6 +7093,10 @@ corporelle
New OSCAR Updates are avilable:
Une mise à jour de OSCAR est disponible :
+
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
+
+
Welcome
@@ -7264,10 +7140,6 @@ corporelle
last night
la nuit dernière
-
- yesterday
- hier
-
%2 days ago
il y a %2 jours
@@ -7364,6 +7236,10 @@ corporelle
<span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer. </span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html>
<span style=" font-weight:600;">Attention: </span><span style=" color:#ff0000;">La carte SD de l'appareil ResMed S9 doit être verrouillée </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">avant d'être insérée dans votre ordinateur. </span><span style=" color:#000000;"><br>Certains systèmes d'exploitation écrivent des fichiers sur la carte sans le demander et peuvent rendre la carte inutilisable par votre appareil.</span></p></body></html>
+
+ 1 day ago
+
+
gGraph
diff --git a/Translations/Greek.el.ts b/Translations/Greek.el.ts
index 403c97b3..2239ac2a 100644
--- a/Translations/Greek.el.ts
+++ b/Translations/Greek.el.ts
@@ -877,7 +877,7 @@
-
+
Standard
Πρότυπο
@@ -937,182 +937,187 @@
&Επαναφορά γραφημάτων
-
+
&Help
&Βοήθεια
-
+
Troubleshooting
Αντιμετώπιση προβλημάτων
-
+
&Data
&Δεδομένα
-
+
&Advanced
&Προχωρημένος
-
+
Purge ALL Machine Data
Καθαρίστε όλα τα δεδομένα μηχανής
-
+
Rebuild CPAP Data
Επαναδημιουργία δεδομένων CPAP
-
+
&Import CPAP Card Data
&Εισαγωγή δεδομένων κάρτας CPAP
-
+
Show Daily view
Εμφάνιση ημερήσιας προβολής
-
+
Show Overview view
Εμφάνιση προβολής "Επισκόπηση"
-
+
&Maximize Toggle
&Μεγιστοποιήστε την εναλλαγή
-
+
Maximize window
Μεγιστοποίηση παραθύρου
-
+
Reset Graph &Heights
Επαναφορά γραφήματος &ύψους
-
+
Reset sizes of graphs
Επαναφορά μεγεθών γραφημάτων
-
+
Show Right Sidebar
Εμφάνιση δεξιάς πλευρικής γραμμής
-
+
Show Statistics view
Εμφάνιση προβολής στατιστικών στοιχείων
-
+
Import &Dreem Data
Εισαγωγή &Dreem Δεδομένα
-
+
Import &Viatom Data
Εισαγωγή &Viatom Δεδομένα
-
+
Show &Line Cursor
Εμφάνιση δρομέα &γραμμής
-
+
Show Daily Left Sidebar
Εμφάνιση ημερήσια αριστερή πλευρική γραμμή
-
+
Show Daily Calendar
Εμφάνιση ημερήσιου ημερολογίου
-
+
Create zip of CPAP data card
Δημιουργία zip της κάρτας δεδομένων CPAP
-
+
Create zip of all OSCAR data
Δημιουργία φερμουάρ για όλα τα δεδομένα του OSCAR
-
+
Report an Issue
Αναφέρετε ένα πρόβλημα
-
+
System Information
Πληροφορίες συστήματος
-
+
Show &Pie Chart
Εμφάνιση &πίνακα πίτας
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Εμφάνιση πίνακα πίτας στην ημερήσια σελίδα
-
+
F3
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
Τυπική σειρά γραφημάτων, καλή για CPAP, APAP, Bi-Level
-
+
Advanced
Προχωρημένος
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
Προηγμένη σειρά γραφημάτων, καλή για ASV, AVAPS
-
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
&Preferences
&Προτιμήσεις
-
+
&Profiles
&Προφίλ
-
+
&About OSCAR
&Σχετικά με το OSCAR
-
+
Show Performance Information
Εμφάνιση πληροφοριών απόδοσης
-
+
CSV Export Wizard
Οδηγός εξαγωγής CSV
-
+
Export for Review
Εξαγωγή για αναθεώρηση
@@ -1122,107 +1127,107 @@
Ε&ξοδος
-
+
Exit
Εξοδος
-
+
View &Daily
Προβολή &Καθημερινά
-
+
View &Overview
Προβολή &επισκόπηση
-
+
View &Welcome
Προβολή &Καλώς ορίσατε
-
+
-
-
-
+
Use &AntiAliasing
Χρήση &αντισύλληψη
-
+
Show Debug Pane
Εμφάνιση παραθύρου εντοπισμού σφαλμάτων
-
+
Take &Screenshot
Πραγματοποιήστε &λήψη της οθόνης
-
+
O&ximetry Wizard
Οδηγός O &οξυμετρίας
-
+
Print &Report
Εκτύπωση &Αναφορά
-
+
&Edit Profile
&Επεξεργασία προφίλ
-
+
Daily Calendar
Καθημερινό ημερολόγιο
-
+
Backup &Journal
Backup &Εφημερίδα
-
+
Online Users &Guide
Online Χρήστες &Οδηγός
-
+
&Frequently Asked Questions
&Συχνές Ερωτήσεις
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Καθαρισμός αυτόματης οξυμετρίας
-
+
Change &User
Αλλαγή &Χρήστη
-
+
Purge &Current Selected Day
Εκκαθάριση &τρέχουσας επιλεγμένης ημέρας
-
+
Right &Sidebar
Δεξιά πλευρική &γραμμή
-
+
Daily Sidebar
Ημερήσια πλευρική γραμμή
-
+
View S&tatistics
Προβολή σ&τατιστικών στοιχείων
@@ -1257,53 +1262,53 @@
Προφίλ
-
+
Purge Oximetry Data
Δεδομένα καθαρισμού οξυμετρίας
-
+
View Statistics
Προβολή στατιστικών στοιχείων
-
+
Import &ZEO Data
Εισαγωγή δεδομένων &ZEO
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Εισαγωγή δεδομένων RemStar &MSeries
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Όροι διαταραχής ύπνου &Γλωσσάρι
-
+
Change &Language
Αλλαξε &γλώσσα
-
+
Change &Data Folder
Αλλαγή του φακέλου &δεδομένων
-
+
Import &Somnopose Data
Εισαγωγή δεδομένων &Somnopose
-
+
Current Days
Τρέχουσες ημέρες
-
-
+
+
Welcome
καλως ΗΡΘΑΤΕ
@@ -1313,77 +1318,77 @@
&Σχετικά με
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Περιμένετε, εισάγοντας από το φάκελο ή τα αντίγραφα ασφαλείας ...
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
Πρόβλημα εισαγωγής
-
+
Please insert your CPAP data card...
Εισαγάγετε την κάρτα δεδομένων CPAP ...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Η πρόσβαση στην εισαγωγή έχει αποκλειστεί κατά τη διάρκεια της επανεκτίμησης.
-
+
CPAP Data Located
Τα δεδομένα CPAP βρίσκονται
-
+
Import Reminder
Υπενθύμιση εισαγωγής
-
+
Importing Data
Εισαγωγή δεδομένων
-
+
Updates are not yet implemented
Οι ενημερώσεις δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί
-
+
Choose where to save screenshot
Επιλέξτε από πού να αποθηκεύσετε το στιγμιότυπο οθόνης
-
+
Image files (*.png)
Αρχεία εικόνας (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Ο οδηγός χρήσης θα ανοίξει στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης
-
+
The FAQ is not yet implemented
Οι συνήθεις ερωτήσεις δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Εάν μπορείτε να διαβάσετε αυτό, η εντολή επανεκκίνησης δεν λειτούργησε. Θα πρέπει να το κάνετε μόνοι σας με το χέρι.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
@@ -1392,37 +1397,37 @@
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
Για κάποιο λόγο, το OSCAR δεν διαθέτει αντίγραφα ασφαλείας για το ακόλουθο μηχάνημα:
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
Το OSCAR δεν διαθέτει αντίγραφα ασφαλείας για αυτό το μηχάνημα!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
Εάν δεν έχετε κάνει <i>τα αντίγραφα <b>δικά σας </b>για ΟΛΑ τα δεδομένα σας για αυτό το μηχάνημα </i>, <font size=+2>θα χάσετε μόνιμα τα στοιχεία του μηχανήματος <b> μόνιμα </b>! </font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
Πρόκειται να μετακινηθείτε <font size= +2> κατάργηση </font> της μηχανής OSCAR για το ακόλουθο μηχάνημα: </p>
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
Ένα σφάλμα δικαιωμάτων αρχείου προκάλεσε την αποτυχία της διαδικασίας εκκαθάρισης. θα πρέπει να διαγράψετε το παρακάτω φάκελο με μη αυτόματο τρόπο:
-
+
No help is available.
Δεν υπάρχει βοήθεια.
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
@@ -1431,7 +1436,7 @@
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
@@ -1440,7 +1445,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
@@ -1449,7 +1454,7 @@
%1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
@@ -1458,7 +1463,7 @@
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
@@ -1467,7 +1472,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
@@ -1476,7 +1481,7 @@
%1
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
@@ -1485,7 +1490,7 @@
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
@@ -1494,7 +1499,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
@@ -1503,140 +1508,140 @@
%1
-
+
%1's Journal
Εφημερίδα της %1
-
+
Choose where to save journal
Επιλέξτε πού να αποθηκεύσετε το ημερολόγιο
-
+
XML Files (*.xml)
Αρχεία XML (* .xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Η αναθεώρηση εξαγωγής δεν έχει ακόμη εφαρμοστεί
-
+
Would you like to zip this card?
Θα θέλατε να παραλάβετε αυτήν την κάρτα;
-
-
+
+
Choose where to save zip
Επιλέξτε πού να αποθηκεύσετε το φερμουάρ
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
Αρχεία ZIP (* .zip)
-
-
+
+
Creating zip...
Δημιουργία φερμουάρ ...
-
+
Calculating size...
Υπολογισμός μεγέθους ...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Τα θέματα αναφοράς δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί
-
+
OSCAR Information
Πληροφορίες OSCAR
-
+
Help Browser
Βοήθεια του προγράμματος περιήγησης
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Προφίλ: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Θυμηθείτε να επιλέξετε τον ριζικό φάκελο ή το γράμμα μονάδας δίσκου της κάρτας δεδομένων σας και όχι έναν φάκελο μέσα σε αυτό.
-
+
Please open a profile first.
Ανοίξτε πρώτα ένα προφίλ.
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Με την προϋπόθεση ότι έχετε κάνει τα <i> αντίγραφα ασφαλείας <b> δικά σας </b> για ΟΛΑ τα δεδομένα CPAP </i>, μπορείτε να ολοκληρώσετε αυτήν την ενέργεια, αλλά θα πρέπει να επαναφέρετε από τα αντίγραφα ασφαλείας σας με μη αυτόματο τρόπο.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό;
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Επειδή δεν υπάρχουν εσωτερικά αντίγραφα ασφαλείας για την αποκατάσταση, θα πρέπει να αποκαταστήσετε από τη δική σας.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
Θα θέλατε να εισαγάγετε από τα δικά σας αντίγραφα ασφαλείας τώρα; (δεν θα έχετε ορατά δεδομένα για αυτό το μηχάνημα μέχρι να το κάνετε)
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Σημειώστε προληπτικά ότι ο φάκελος δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας θα παραμείνει στη θέση του.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Είστε <b> απολύτως σίγουροι </b> που θέλετε να συνεχίσετε;
-
+
The Glossary will open in your default browser
Το Γλωσσάριο θα ανοίξει στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε δεδομένα oximetry για %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Λάβετε υπόψη ότι δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια! </b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Επιλέξτε την ημέρα με έγκυρα δεδομένα οξυμετρίας σε ημερήσια προβολή πρώτα.
-
+
Loading profile "%1"
Το προφίλ φόρτωσης "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1645,15 +1650,15 @@
%2
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
Εισαγωγή επιτυχίας
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1662,15 +1667,15 @@
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
Ενημερωμένος
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
@@ -1679,83 +1684,77 @@
%1
-
+
Choose a folder
Επιλέξτε ένα φάκελο
-
+
No profile has been selected for Import.
Δεν έχει επιλεγεί προφίλ για την εισαγωγή.
-
+
Import is already running in the background.
Η εισαγωγή εκτελείται ήδη στο παρασκήνιο.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Μια δομή αρχείου %1 για ένα %2 βρέθηκε στο:
-
+
A %1 file structure was located at:
Μια δομή αρχείου %1 βρισκόταν στη διεύθυνση:
-
+
Would you like to import from this location?
Θα θέλατε να εισαγάγετε από αυτήν την τοποθεσία;
-
+
Specify
Προσδιορίζω
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Η πρόσβαση στις προτιμήσεις έχει αποκλειστεί μέχρι να ολοκληρωθεί ο επανυπολογισμός.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του στιγμιότυπου οθόνης στο αρχείο "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Το στιγμιότυπο οθόνης αποθηκεύτηκε στο αρχείο "%1"
-
-
- Gah!
- Γκα!
-
-
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Σημειώστε ότι αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε απώλεια δεδομένων αν τα αντίγραφα ασφαλείας του OSCAR έχουν απενεργοποιηθεί.
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά το άνοιγμα του αρχείου MSeries Αρχείο:
-
+
MSeries Import complete
Η εισαγωγή του MSeries ολοκληρώθηκε
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά το άνοιγμα του αρχείου δεδομένων Somnopose:
-
+
Somnopause Data Import complete
Η εισαγωγή δεδομένων Somnopose ολοκληρώθηκε
@@ -4701,18 +4700,18 @@ Would you like do this now?
Χωρίς δεδομένα
-
+
Events
Εκδηλώσεις
-
+
Duration
Διάρκεια
-
+
(% %1 in events)
(% %1 σε εκδηλώσεις)
@@ -5024,7 +5023,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
Λάθος
@@ -5171,7 +5170,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
CPAP
@@ -5183,7 +5182,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
Bi-Level
@@ -5225,7 +5224,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
ASV
@@ -5243,8 +5242,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
Υγραντήρας
@@ -5314,7 +5313,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
PP
@@ -5347,7 +5346,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
PC
@@ -5576,7 +5575,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
OSCAR
@@ -5642,8 +5641,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Mode
Τρόπος
@@ -5846,558 +5845,558 @@ TTIA: %1
Σταθμισμένος μέσος όρος
-
+
Non Data Capable Machine
Μηχανή μη ικανή για δεδομένα
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
Το μηχάνημα Philips Respironics CPAP (μοντέλο %1) δυστυχώς δεν είναι μοντέλο ικανό για δεδομένα.
-
+
Getting Ready...
Ετοιμάζομαι...
-
+
Machine Unsupported
Μη υποστηριζόμενη μηχανή
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
Λυπούμαστε, η μηχανή σας Philips Respironics CPAP (Μοντέλο %1) δεν υποστηρίζεται ακόμα.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
Λυπούμαστε, το μηχάνημά σας Philips Respironics CPAP (Μοντέλο% 1) δεν υποστηρίζεται ακόμη. Λυπούμαστε που αναφέρετε ότι το OSCAR μπορεί να παρακολουθεί μόνο τις ώρες χρήσης και τις πολύ βασικές ρυθμίσεις για αυτό το μηχάνημα.
-
+
Scanning Files...
Σάρωση αρχείων ...
-
-
+
+
Importing Sessions...
Εισαγωγή περιόδων σύνδεσης ...
-
+
Finishing up...
Τελειώνω...
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
Οι προγραμματιστές χρειάζονται ένα αντίγραφο .zip της κάρτας SD αυτού του μηχανήματος και τις ανάλογες αναφορές .pdf του Encore για να λειτουργήσει με το OSCAR.
-
+
Machine Untested
Μη ελεγχθείσα μηχανή
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
Η μηχανή σας Philips Respironics CPAP (Μοντέλο %1) δεν έχει ελεγχθεί ακόμα.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Φαίνεται αρκετά παρόμοια με άλλα μηχανήματα που θα μπορούσε να λειτουργήσει, αλλά οι προγραμματιστές θα ήθελαν ένα αντίγραφο .zip της κάρτας SD αυτού του μηχανήματος και τις αντίστοιχες αναφορές .pdf του Encore για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί με το OSCAR.
-
-
+
+
Flex Lock
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Είτε υπάρχουν ρυθμίσεις Flex για εσάς.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Το χρονικό διάστημα που απαιτείται για τη μετάβαση από το EPAP στο IPAP, τόσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο αργή είναι η μετάβαση
-
+
Rise Time Lock
Αύξηση χρόνου κλειδώματος
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Εάν οι ρυθμίσεις ώρας ανόδου είναι διαθέσιμες σε εσάς.
-
+
Rise Lock
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Ρύθμιση αντίστασης μάσκας
-
+
Mask Resist.
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
Διάμετρος σωλήνα.
-
+
15mm
15 mm
-
+
22mm
22 mm
-
+
Backing Up Files...
Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων ...
-
+
Untested Data
Μη ελεγμένα δεδομένα
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
Τα δεδομένα σας Philips Respironics %1 (%2) που δημιούργησε το OSCAR δεν έχει δει ποτέ πριν.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Τα εισαγόμενα δεδομένα ενδέχεται να μην είναι απολύτως ακριβή, οπότε οι προγραμματιστές θα θέλατε ένα αντίγραφο .zip της κάρτας SD αυτού του μηχανήματος και τις αντίστοιχες αναφορές .pdf του Encore, για να βεβαιωθείτε ότι η OSCAR χειρίζεται σωστά τα δεδομένα.
-
+
CPAP-Check
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Λειτουργία Flex
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Λειτουργία ανακούφισης πίεσης PRS1.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Αύξηση χρόνου
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Επίπεδο Flex
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Ρύθμιση πίεσης PRS1.
-
+
Passover
-
+
Tubing Type Lock
Κλείδωμα τύπου σωλήνα
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Είτε οι ρυθμίσεις τύπου σωλήνωσης είναι διαθέσιμες σε εσάς.
-
+
Tube Lock
Κλείδωμα σωλήνα
-
+
Mask Resistance Lock
Κλείδωμα αντίστασης μάσκας
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Εάν έχετε στη διάθεσή σας ρυθμίσεις αντοχής στη μάσκα.
-
+
Mask Res. Lock
Κλείδωμα αντίστασης μάσκας
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
Είτε το μηχάνημα δείχνει AHI μέσω ενσωματωμένης οθόνης.
-
-
+
+
Ramp Type
Τύπος ράμπας
-
+
Type of ramp curve to use.
Τύπος καμπύλης ράμπας για χρήση.
-
+
Linear
Γραμμικός
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Backup Breath Mode
Λειτουργία αναπνοής δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Το είδος της εφεδρικής αναπνοής κατά τη χρήση: καμία (εκτός λειτουργίας), αυτόματη ή σταθερή
-
+
Breath Rate
Ποσοστό αναπνοής
-
+
Fixed
Σταθερός
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Σταθερή εφεδρική αναπνοή BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Οι ελάχιστες αναπνοές ανά λεπτό (BPM) κάτω από τις οποίες θα ξεκινήσει μια χρονική αναπνοή
-
+
Breath BPM
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
Προσωρινή Έμπνευση
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Ο χρόνος που μια χρονική αναπνοή θα παρέχει IPAP πριν από τη μετάβαση στην EPAP
-
+
Timed Insp.
Προσωρινή Έμπνευση
-
+
Auto-Trial Duration
Διάρκεια αυτόματης δοκιμής
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
Ο αριθμός ημερών στη δοκιμαστική περίοδο Auto-CPAP, μετά την οποία το μηχάνημα θα επανέλθει στην CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
Διάρκεια αυτόματης δοκιμής
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Είτε ενεργοποιείται το EZ-Start είτε όχι
-
+
Variable Breathing
Μεταβλητή αναπνοή
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
UNCONFIRMED: Πιθανώς μεταβλητή αναπνοή, που είναι περιόδους υψηλής απόκλισης από την κορυφαία τάση εισπνοής ροής
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Humidifier Status
Κατάσταση υγραντήρα
-
+
PRS1 humidifier connected?
Έχει συνδεθεί ο υγραντήρας PRS1;
-
+
Disconnected
Ασύνδετος
-
+
Connected
Συνδεδεμένος
-
+
Humidification Mode
Λειτουργία υγρασίας
-
+
PRS1 Humidification Mode
Λειτουργία υγρασίας PRS1
-
+
Humid. Mode
Λειτουργία υγρασίας
-
+
Fixed (Classic)
Σταθερό (κλασικό)
-
+
Adaptive (System One)
Προσαρμοστικό (Σύστημα Ένα)
-
+
Heated Tube
Θερμαινόμενος σωλήνας
-
+
Tube Temperature
Θερμοκρασία σωλήνα
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
Θερμοκρασία θερμαινόμενου σωλήνα PRS1
-
+
Tube Temp.
Θερμοκρασία σωλήνα
-
+
PRS1 Humidifier Setting
Ρύθμιση υγραντήρα PRS1
-
+
Humid. Lvl
Υγρός. Επίπεδο
-
+
Hose Diameter
Διάμετρος σωλήνα
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Διάμετρος του κύριου εύκαμπτου σωλήνα CPAP
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Auto On
-
+
A few breaths automatically starts machine
Μερικές αναπνοές ξεκινούν αυτόματα μηχανή
-
-
+
+
Auto Off
Auto Off
-
+
Machine automatically switches off
Το μηχάνημα απενεργοποιείται αυτόματα
-
-
+
+
Mask Alert
Προειδοποίηση μάσκας
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
Εάν το μηχάνημα επιτρέπει τον έλεγχο της μάσκας.
-
-
+
+
Show AHI
Εμφάνιση AHI
-
+
Breathing Not Detected
Η αναπνοή δεν εντοπίστηκε
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
Μια περίοδος κατά τη διάρκεια μιας περιόδου λειτουργίας όπου το μηχάνημα δεν μπόρεσε να εντοπίσει ροή.
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Χρονική αναπνοή
-
+
Machine Initiated Breath
Μηχανική διέγερση της αναπνοής
-
+
TB
TB
@@ -6523,11 +6522,6 @@ TTIA: %1
Rebuilding from %1 Backup
Επανακατασκευή από %1 δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
- Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του Channels.xml, αυτό το build είναι σοβαρά borked, δεν έχει άλλη επιλογή από το να εγκαταλείψει!
-
Therapy Pressure
@@ -6715,12 +6709,12 @@ TTIA: %1
Ένα δονητικό ροχαλητό όπως ανιχνεύεται από ένα μηχάνημα System One
-
+
Pressure Pulse
Πίεση πίεσης
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Ένας παλμός πίεσης 'pinged' για να ανιχνεύσει έναν κλειστό αεραγωγό.
@@ -7160,11 +7154,16 @@ TTIA: %1
Η περίοδος CPAP περιέχει μόνο σύνοψη δεδομένων
-
+
PAP Mode
Λειτουργία PAP
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
PAP Device Mode
@@ -7537,48 +7536,48 @@ TTIA: %1
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον φάκελο;
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
Μην ξεχάσετε να τοποθετήσετε το datacard σας πίσω στο μηχάνημα CPAP
-
+
OSCAR Reminder
Υπενθύμιση OSCAR
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Μπορείτε να εργαστείτε μόνο με μια εμφάνιση ενός μεμονωμένου προφίλ OSCAR τη φορά.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Εάν χρησιμοποιείτε χώρο αποθήκευσης στο νέφος, βεβαιωθείτε ότι το OSCAR είναι κλειστό και ότι ο συγχρονισμός έχει ολοκληρωθεί πρώτα στον άλλο υπολογιστή πριν προχωρήσετε.
-
+
Loading profile "%1"...
Το προφίλ φόρτωσης "%1" ...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
Λυπούμαστε, το μηχάνημά σας %1 %2 δεν υποστηρίζεται αυτή τη στιγμή.
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Επιλέξτε μια τοποθεσία για το φερμουάρ σας εκτός από την ίδια την κάρτα δεδομένων!
-
-
+
+
Unable to create zip!
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φερμουάρ!
@@ -7724,7 +7723,7 @@ TTIA: %1
(Μόνο περίληψη)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Υπάρχει ήδη κλειδωμένο αρχείο κλειδώματος για αυτό το προφίλ '%1', το οποίο αξιώνεται στο '%2'.
@@ -7754,48 +7753,48 @@ TTIA: %1
Auto Bi-επίπεδο (μεταβλητό PS)
-
+
%1%2
%1%2
-
+
n/a
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
Σταθερό %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Ελάχιστο %1 Μέγιστο %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 πάνω από %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Ελάχιστο EPAP %1 Μέγιστο IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
@@ -7819,13 +7818,13 @@ TTIA: %1
- (yesterday)
- (εχθές)
+ (1 day ago)
+
- (%2 day ago)
- (%2 μέρες πριν)
+ (%2 days ago)
+
@@ -8005,17 +8004,17 @@ Please Rebuild CPAP Data
Pin %1 Γράφημα
-
+
Plots Disabled
Τα οικόπεδα είναι απενεργοποιημένα
-
+
Duration %1:%2:%3
Διάρκεια %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -8040,27 +8039,27 @@ Please Rebuild CPAP Data
Πληροφορίες μηχανής
-
+
Journal Data
Δεδομένα περιοδικών
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
Το OSCAR βρήκε ένα παλιό φάκελο του περιοδικού, αλλά μοιάζει να έχει μετονομαστεί:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
Το OSCAR δεν θα αγγίξει αυτόν το φάκελο και θα δημιουργήσει ένα νέο.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Να είστε προσεκτικοί κατά την αναπαραγωγή στους φακέλους προφίλ του OSCAR :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8069,7 +8068,7 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8078,7 +8077,7 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Εάν τα παλιά σας δεδομένα λείπουν, αντιγράψτε το περιεχόμενο όλων των άλλων φακέλων Journal_XXXXXXX σε αυτό το μη αυτόματο.
@@ -8127,22 +8126,22 @@ Please Rebuild CPAP Data
Επίπεδο ανακούφισης πίεσης Intellipap.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Εντοπισμός αρχείων STR.edf ...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Καταλογογράφηση αρχείων EDF ...
-
+
Queueing Import Tasks...
Εργασίες εισαγωγής ουράς ...
-
+
Finishing Up...
Τελειώνω...
@@ -8312,12 +8311,12 @@ Please Rebuild CPAP Data
Εγχειρίδιο
-
+
Parsing STR.edf records...
Ανάλυση αρχείων STR.edf ...
-
+
Auto
Αυτο
@@ -8430,7 +8429,7 @@ Line %2, column %3
Ενημέρωση της προσωρινής μνήμης στατιστικών στοιχείων
-
+
Usage Statistics
Στατιστικά χρήσης
@@ -8500,7 +8499,7 @@ Line %2, column %3
-
+
CPAP Usage
Χρήση CPAP
@@ -8581,182 +8580,182 @@ Line %2, column %3
% του χρόνου κάτω από το %1 όριο
-
+
Name: %1, %2
Ονομα: %1, %2
-
+
DOB: %1
Ημερομηνια γεννησης: %1
-
+
Phone: %1
Τηλέφωνο: %1
-
+
Email: %1
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: %1
-
+
Address:
Διεύθυνση:
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
Αυτή η αναφορά ετοιμάστηκε για %1 από OSCAR %2
-
+
Days Used: %1
Ημέρες που χρησιμοποιήθηκαν: %1
-
+
Low Use Days: %1
Ημέρες χαμηλής χρήσης: %1
-
+
Compliance: %1%
Συμμόρφωση: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Ημέρες AHI 5 ή μεγαλύτερες: %1
-
+
Best AHI
Καλύτερο AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Ημερομηνία: %1 Τύπος: %2
-
+
Worst AHI
Χειρότερη AHI
-
+
Best Flow Limitation
Καλύτερος περιορισμός ροής
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Ημερομηνία: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Περιορισμός χειρότερης ροής
-
+
No Flow Limitation on record
Δεν υπάρχει Περιορισμός ροής
-
+
Worst Large Leaks
Χειρότερες μεγάλες διαρροές
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Ημερομηνία: %1 Διαρροή: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Δεν υπάρχουν μεγάλες διαρροές στο αρχείο
-
+
Worst CSR
Χειρότερη CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Ημερομηνία: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
Δεν υπάρχει CSR στην εγγραφή
-
+
Worst PB
Χειρότερη PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
Ημερομηνία: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
Δεν υπάρχει αρχείο PB
-
+
Want more information?
Θέλετε περισσότερες πληροφορίες;
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
Το OSCAR χρειάζεται όλα τα συγκεντρωτικά δεδομένα που έχουν φορτωθεί για να υπολογίσουν τα καλύτερα / χειρότερα δεδομένα για μεμονωμένες ημέρες.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Ενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου Pre-Load Summaries στις προτιμήσεις για να βεβαιωθείτε ότι τα δεδομένα αυτά είναι διαθέσιμα.
-
+
Best RX Setting
Καλύτερη ρύθμιση Rx
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Ημερομηνία: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Συνολικές ώρες: %1
-
+
Worst RX Setting
Χειρότερη ρύθμιση Rx
-
+
Most Recent
Πρόσφατα
@@ -8766,97 +8765,97 @@ Line %2, column %3
Συμμόρφωση (%1 ώρα/ημέρα)
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
Το OSCAR είναι δωρεάν λογισμικό αναφορών CPAP ανοιχτού κώδικα
-
+
Changes to Machine Settings
Αλλαγές στις Ρυθμίσεις μηχανής
-
+
No data found?!?
Δε βρέθηκαν δεδομένα?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
Το Όσκαρ δεν έχει δεδομένα για να αναφέρει :(
-
+
Last Week
Την προηγούμενη εβδομάδα
-
+
Last 30 Days
Τελευταίες 30 ημέρες
-
+
Last 6 Months
Τελευταίοι 6 μήνες
-
+
Last Year
Πέρυσι
-
+
Last Session
Τελευταία σύνοδος
-
+
Details
Λεπτομέριες
-
+
No %1 data available.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομέναv%1.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 ημέρα %2 Δεδομένα στο %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 ημέρες %2 Δεδομένα, μεταξύ %3 και %4
-
+
Days
Ημέρες
-
+
Pressure Relief
Ανακούφιση πίεσης
-
+
Pressure Settings
Ρυθμίσεις πίεσης
-
+
Machine Information
Πληροφορίες μηχανής
-
+
First Use
Πρώτη χρήση
-
+
Last Use
Τελευταία χρήση
@@ -8958,11 +8957,6 @@ Line %2, column %3
Requesting
Ζητώντας
-
-
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
- Οι ενημερώσεις OSCAR δεν είναι αυτήν τη στιγμή διαθέσιμες για αυτήν την πλατφόρμα
-
@@ -8970,6 +8964,11 @@ Line %2, column %3
OSCAR Updates
Ενημερώσεις OSCAR
+
+
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
+
+
Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site.
@@ -9078,11 +9077,6 @@ Line %2, column %3
last night
την προηγούμενη νύχτα
-
-
- yesterday
- εχθές
-
%2 days ago
@@ -9169,6 +9163,11 @@ Line %2, column %3
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Το μηχάνημά σας ήταν κάτω από %1-%2 %3 για %4% του χρόνου.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Hebrew.he.ts b/Translations/Hebrew.he.ts
index e0351330..f57448c5 100644
--- a/Translations/Hebrew.he.ts
+++ b/Translations/Hebrew.he.ts
@@ -882,7 +882,7 @@
-
+
Standard
@@ -947,227 +947,232 @@
-
+
Troubleshooting
-
+
Purge Oximetry Data
-
+
Rebuild CPAP Data
-
+
Exit
-
+
Show Daily view
-
+
Show Overview view
-
+
&About OSCAR
-
+
&Maximize Toggle
-
+
Maximize window
-
+
Reset Graph &Heights
-
+
Reset sizes of graphs
-
+
O&ximetry Wizard
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
-
+
Purge &Current Selected Day
-
+
Show Right Sidebar
-
+
View S&tatistics
-
+
View Statistics
-
+
Show Statistics view
-
+
Import &Dreem Data
-
+
Change &Language
-
+
Change &Data Folder
-
+
Import &Somnopose Data
-
+
Import &Viatom Data
-
+
Current Days
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Create zip of CPAP data card
-
+
Create zip of all OSCAR data
-
+
System Information
-
+
Show &Pie Chart
-
+
Show Pie Chart on Daily page
-
+
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
-
+
Advanced
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
-
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
Daily Sidebar
-
+
Purge ALL Machine Data
-
+
&Import CPAP Card Data
-
+
Show Daily Left Sidebar
-
+
Daily Calendar
-
+
Show Daily Calendar
-
+
Backup &Journal
-
+
Show Performance Information
-
+
CSV Export Wizard
-
+
Export for Review
-
+
Report an Issue
@@ -1187,27 +1192,27 @@
&מבט
-
+
&Help
&עזרה
-
+
&Data
&נתונים
-
+
&Advanced
&מתקדם
-
+
&Preferences
&העדפות
-
+
&Profiles
&פרופילים
@@ -1217,93 +1222,93 @@
&יציאה
-
+
View &Daily
ראה מבט &יומי
-
+
View &Overview
ראה מבט &על
-
+
View &Welcome
ראה &מסך ברוך הבא
-
+
-
-
+
Use &AntiAliasing
השתמש בהחלקת &גופנים
-
+
Show Debug Pane
הראה חלון דיבוג
-
+
Take &Screenshot
&תמונת מסך
-
+
Print &Report
&הדפס דו"ח
-
+
&Edit Profile
&ערוך פרופיל
-
+
Online Users &Guide
&מדריך למשתמש מקוון
-
+
&Frequently Asked Questions
&שאלות נפוצות
-
+
Change &User
&החלף משתמש
-
+
Right &Sidebar
תצוגת צד &ימני
-
+
Import &ZEO Data
יבא נתוני &ZEO
-
+
Import RemStar &MSeries Data
יבא נתוני &RemStar MSeries
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
מונחון &בעיות שינה
-
+
Importing Data
מייבא נתונים
-
-
+
+
Welcome
ברוך הבא
@@ -1313,412 +1318,412 @@
&אודות
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
גישה ליבוא נחסמה בזמן שחישובים מתבצעים.
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
גישה להגדרות נחסמה עד אשר החישוב מחדש יסתיים.
-
+
Help Browser
-
+
Loading profile "%1"
-
+
%1 (Profile: %2)
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
-
+
Please insert your CPAP data card...
-
+
Choose a folder
-
+
No profile has been selected for Import.
-
+
Import is already running in the background.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
-
+
A %1 file structure was located at:
-
+
CPAP Data Located
-
+
Would you like to import from this location?
-
+
Specify
-
+
Import Reminder
-
+
Please open a profile first.
-
+
Updates are not yet implemented
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
-
+
The Glossary will open in your default browser
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+
The FAQ is not yet implemented
-
+
The User's Guide will open in your default browser
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+
Choose where to save screenshot
-
+
Image files (*.png)
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
-
+
Are you really sure you want to do this?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
No help is available.
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
הייתה שגיאה בפתיחת קובץ הבלוק של MSeries:
-
+
MSeries Import complete
יבוא MSeries הושלם
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
-
+
Somnopause Data Import complete
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
-
+
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
-
+
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
+
+
Choose where to save zip
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
-
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
-
+
OSCAR Information
@@ -1727,12 +1732,6 @@
Bookmarks
סימניות
-
-
-
- Gah!
- גה!
-
MinMaxWidget
@@ -4807,7 +4806,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
שגיאה
@@ -5095,7 +5094,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
סיפאפ
@@ -5107,7 +5106,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
בי-לבל
@@ -5139,7 +5138,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
@@ -5157,8 +5156,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
מעשיר לחות
@@ -5228,7 +5227,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
@@ -5261,7 +5260,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
@@ -5497,14 +5496,14 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
-
-
+
+
Mode
מצב
@@ -5923,33 +5922,33 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Plots Disabled
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
-
+
Duration
-
+
Events
אירועים
-
+
(% %1 in events)
@@ -6064,87 +6063,87 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
%1%2
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
Journal Data
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
@@ -6264,568 +6263,568 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Getting Ready...
-
+
Non Data Capable Machine
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
-
+
Machine Unsupported
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
-
+
Scanning Files...
-
-
+
+
Importing Sessions...
-
+
Finishing up...
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+
Machine Untested
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
Backing Up Files...
-
+
Untested Data
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+
Passover
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Humid. Lvl
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
-
+
A few breaths automatically starts machine
-
-
+
+
Auto Off
-
+
Machine automatically switches off
-
-
+
+
Mask Alert
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
-
-
+
+
Show AHI
-
+
Breathing Not Detected
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
-
+
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
TB
@@ -6835,22 +6834,22 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+
Finishing Up...
@@ -7020,12 +7019,12 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Parsing STR.edf records...
-
+
Auto
@@ -7141,11 +7140,6 @@ Please Rebuild CPAP Data
Please Wait...
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
-
-
Therapy Pressure
@@ -7546,6 +7540,11 @@ Please Rebuild CPAP Data
Amount of air displaced per breath
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
Graph displaying snore volume
@@ -7747,7 +7746,7 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
PAP Mode
@@ -8134,53 +8133,53 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
-
+
OSCAR Reminder
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
+
+
Unable to create zip!
@@ -8306,12 +8305,12 @@ Line %2, column %3
- (yesterday)
+ (1 day ago)
- (%2 day ago)
+ (%2 days ago)
@@ -8325,7 +8324,7 @@ Line %2, column %3
-
+
Usage Statistics
@@ -8395,7 +8394,7 @@ Line %2, column %3
-
+
CPAP Usage
@@ -8476,62 +8475,62 @@ Line %2, column %3
-
+
Name: %1, %2
-
+
DOB: %1
-
+
Phone: %1
-
+
Email: %1
-
+
Address:
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+
Machine Information
מידע מכונה
-
+
First Use
שימוש ראשון
-
+
Last Use
שימוש אחרון
-
+
Days
ימים
-
+
Pressure Relief
-
+
Pressure Settings
@@ -8541,217 +8540,217 @@ Line %2, column %3
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+
Changes to Machine Settings
-
+
No data found?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
-
+
Most Recent
אחרון
-
+
Last Week
שבוע אחרון
-
+
Last 30 Days
30 ימים אחרונים
-
+
Last 6 Months
ששה חודשים אחרונים
-
+
Last Year
שנה אחרונה
-
+
Last Session
-
+
Details
פרטים
-
+
No %1 data available.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
+
Days Used: %1
-
+
Low Use Days: %1
-
+
Compliance: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
-
+
Best AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
-
+
Best Flow Limitation
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
-
+
No Flow Limitation on record
-
+
Worst Large Leaks
-
+
Date: %1 Leak: %2%
-
+
No Large Leaks on record
-
+
Worst CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
-
+
Worst PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
-
+
Want more information?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
+
Best RX Setting
הגדרות המרשם הטובות ביותר
-
-
+
+
Date: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
הגדרות המרשם הגרועות ביותר
@@ -8855,14 +8854,14 @@ Line %2, column %3
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
+
+
+ OSCAR Updates
-
-
- OSCAR Updates
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
@@ -8973,11 +8972,6 @@ Line %2, column %3
last night
-
-
- yesterday
-
-
%2 days ago
@@ -9064,6 +9058,11 @@ Line %2, column %3
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Italiano.it.ts b/Translations/Italiano.it.ts
index bafa08fa..3cf0d878 100644
--- a/Translations/Italiano.it.ts
+++ b/Translations/Italiano.it.ts
@@ -389,7 +389,7 @@
%1%2
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Questo segnalibro si trova in un'area attualmente disabilitata..
@@ -479,7 +479,7 @@
Fine
-
+
Sorry, this machine only provides compliance data.
Siamo spiacenti, questa macchina fornisce solo dati di conformità.
@@ -499,52 +499,52 @@
Impossibile visualizzare il grafico a torta su questo sistema
-
+
Sessions all off!
Le sessioni sono tutte spente!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Le sessioni esistono per questo giorno, ma sono spente.
-
+
Impossibly short session
Sessione incredibilmente breve
-
+
Zero hours??
Zero ore??
-
+
BRICK :(
BLOCCO! ;C
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Lamentatevi con il vostro fornitore di attrezzature!
-
+
"Nothing's here!"
"Non c'è niente qui!"
-
+
No data is available for this day.
Non sono disponibili dati per questo giorno.
-
+
Pick a Colour
Scegli un colore
-
+
Bookmark at %1
Segnalibro a %1
@@ -613,146 +613,146 @@
-
-
+
+
Most Recent Day
giorno più recente
-
+
Last Week
ultima settimana
-
+
Last Fortnight
ultime due settimane
-
+
Last Month
Ultimo mese
-
+
Last 6 Months
Ultimi 6 mesi
-
+
Last Year
Ultimo anno
-
+
Everything
Tutto
-
+
Custom
Personalizzato
-
+
OSCAR_
OSCAR_
-
+
Details_
Dettagli
-
+
Sessions_
Sessioni_
-
+
Summary_
Sommario_
-
+
Select file to export to
Seleziona il file da esportare
-
+
CSV Files (*.csv)
File CSV (*.csv)
-
+
DateTime
Data Ora
-
-
+
+
Session
Sessione
-
+
Event
Evento
-
+
Data/Duration
Data/Durata
-
-
+
+
Date
DataData
-
+
Session Count
numero di sessioni
-
-
+
+
Start
Avvio
-
-
+
+
End
Fine
-
-
+
+
Total Time
Tempo Totale
-
-
+
+
AHI
AHI
-
+
Count
Contare
-
+
%1%
%1%
@@ -871,8 +871,8 @@
MainWindow
-
-
+
+
Welcome
Benvenuti
@@ -888,7 +888,7 @@
-
+
Standard
Normale
@@ -978,332 +978,337 @@
&Resetta grafici
-
+
&Help
&H aiuto
-
+
Troubleshooting
Risoluzione dei problemi
-
+
&Data
&Data
-
+
&Advanced
&Avanzate
-
+
Purge Oximetry Data
Dati di ossimetria
-
+
Rebuild CPAP Data
Ricostruire i dati CPAP
-
+
&About OSCAR
&About OSCAR
-
+
&Maximize Toggle
&Massimizza
-
+
Reset Graph &Heights
Ripristina &H azzera i grafici
-
+
Show &Line Cursor
Mostra il cursore &linea
-
+
Show Daily Left Sidebar
Mostra barra laterale sinistra giornaliera
-
+
Show Daily Calendar
Mostra il calendario giornaliero
-
+
Report an Issue
Segnalare un problema
-
+
F3
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
Ordine standard dei grafici, buono per CPAP, APAP, Bi-Level
-
+
Advanced
Avanzate
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
Ordine avanzato del grafico, buono per ASV, AVAPS
-
+
&Preferences
&Preferenze
-
+
Purge ALL Machine Data
Elimina tutti i dati della macchina
-
+
&Import CPAP Card Data
&Importa dati della carta CPAP
-
+
&Profiles
&Profilo
-
+
Exit
Uscita
-
+
View &Daily
Visualizza &Giorni
-
+
Show Daily view
Mostra vista giornaliera
-
+
View &Overview
Visualizza &Panoramica
-
+
Show Overview view
Mostra vista panoramica
-
+
View &Welcome
Visualizza &Benvenuto
-
+
-
-
-
+
Use &AntiAliasing
Use &AntiAliasing
-
+
Maximize window
Massimizzare la finestra
-
+
Show Debug Pane
Mostra riquadro di debug
-
+
Reset sizes of graphs
Reimposta le dimensioni dei grafici
-
+
Take &Screenshot
Fare &Screenshot
-
+
O&ximetry Wizard
Procedura guidata o&ximetry
-
+
Print &Report
Stampa &Report
-
+
&Edit Profile
&Modifica profilo
-
+
Online Users &Guide
Guida &utenti online
-
+
&Frequently Asked Questions
&Domande frequenti
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Pulizia automatica dell'ossimetria
-
+
Change &User
Cambia &utente
-
+
Purge &Current Selected Day
Spurgo &giorno corrente selezionato
-
+
Right &Sidebar
Destra &barra laterale
-
+
Show Right Sidebar
Mostra barra laterale destra
-
+
View S&tatistics
Visualizza s&tatistica
-
+
View Statistics
Visualizza statistiche
-
+
Show Statistics view
Mostra vista Statistiche
-
+
Import &ZEO Data
Importa dati &ZEO
-
+
Import &Dreem Data
Importa dati &Dreem
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importa dati Remstar &Mseries
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Termini di disturbo del sonno &Glossario
-
+
Change &Language
Cambia &Lingua
-
+
Change &Data Folder
Cambia cartella &dati
-
+
Import &Somnopose Data
importa &Somnopose Dati
-
+
Import &Viatom Data
Importa dati &Viatom
-
+
Current Days
Giorno Corrente
-
+
Create zip of CPAP data card
Crea zip della scheda dati CPAP
-
+
Create zip of all OSCAR data
Crea zip di tutti i dati OSCAR
-
+
System Information
Informazioni di Sistema
-
+
Show &Pie Chart
Mostra &grafico torta
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Mostra grafico delle torte sulla pagina giornaliera
-
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
Daily Sidebar
barra laterale giornaliera
-
+
Daily Calendar
calendario giornaliero
-
+
Backup &Journal
Backup &Giornaliero
-
+
Show Performance Information
Mostra informazioni sulle prestazioni
-
+
CSV Export Wizard
Procedura guidata di esportazione CSV
-
+
Export for Review
Anteprima Esportazione
@@ -1318,7 +1323,7 @@
U&scita
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1327,15 +1332,15 @@
%2
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
Importato con successo
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1344,15 +1349,15 @@
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
Aggiornato
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
@@ -1361,87 +1366,87 @@
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
Problema di importazione
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Attendere, l'importazione dalla cartella di backup (s)...
-
+
Please insert your CPAP data card...
Inserisci la tua scheda dati CPAP...
-
+
Choose a folder
Scegliere una cartella
-
+
No profile has been selected for Import.
Non è stato selezionato nessun profilo per l'importazione.
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Importazione è stata bloccata ricalcolo in corso.
-
+
Import is already running in the background.
L'importazione è già in esecuzione in background.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Una struttura di file %1 per %2 si trovava a:
-
+
A %1 file structure was located at:
Una struttura di file %1 si trovava a:
-
+
CPAP Data Located
Localizzazione dei dati CPAP
-
+
Would you like to import from this location?
Vuoi importare da questa cartella?
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profilo: %2)
-
+
Specify
Specifiche
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Ricorda di selezionare la cartella principale o la lettera di unità della scheda dati, e non una cartella al suo interno.
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Se riesci a leggere questo, il comando restart non ha funzionato. Dovrai farlo manualmente.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
@@ -1450,27 +1455,27 @@
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
Per qualche ragione, OSCAR non ha alcun backup per la seguente macchina:
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
Stai per <dimensione carattere=+2>obliterare</font> database macchina di OSCAR per la macchina seguente:</p>
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
Un errore di autorizzazione file a causato un errore nel processo; si dovrà eliminare la seguente cartella manualmente:
-
+
No help is available.
Nessun aiuto è disponibile.
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
@@ -1479,7 +1484,7 @@
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
@@ -1488,7 +1493,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
@@ -1497,7 +1502,7 @@
%1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
@@ -1506,7 +1511,7 @@
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
@@ -1515,7 +1520,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
@@ -1524,12 +1529,12 @@
%1
-
+
The Glossary will open in your default browser
Il Glossario si aprirà nel browser predefinito
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
@@ -1538,7 +1543,7 @@
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
@@ -1547,7 +1552,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
@@ -1556,211 +1561,205 @@
%1
-
+
Export review is not yet implemented
Il riesame delle esportazioni non è ancora stato attuato
-
+
Would you like to zip this card?
Vuoi chiudere questa card?
-
-
+
+
Choose where to save zip
Scegli dove salvare zip
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
File ZIP (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
Creazione di zip...
-
+
Calculating size...
Calcolare la dimensione...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
I problemi di segnalazione non sono ancora disponibili
-
+
Help Browser
finestra di aiuto
-
+
Loading profile "%1"
Caricamento del profilo "%1"
-
+
Import Reminder
Importa promemoria
-
+
Importing Data
importazione dati
-
+
Please open a profile first.
Aprite prima un profilo.
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
L'accesso alle Preferenze è stato bloccato fino al completamento del aggiornamento.
-
+
Updates are not yet implemented
Gli aggiornamenti non sono ancora implementati
-
+
Choose where to save screenshot
Scegli dove salvare lo screenshot
-
+
Image files (*.png)
File immagine (*.png)
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
C'è stato un errore durante il salvataggio dello screenshot nel file "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Schermata salvata nel file "%1"
-
+
The User's Guide will open in your default browser
La Guida per l'utente si aprirà nel browser predefinito
-
+
The FAQ is not yet implemented
Le FAQ non sono ancora implementate
-
-
- Gah!
- Gah!
-
-
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Si prega di notare, che questo potrebbe comportare la perdita di dati se i backup di OSCAR sono stati disabilitati.
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Anche se tu hai eseguito<i>il tuo <b>personale</b> backup per TUTTI i dati CPAP</i>, è comunque possibile completare questa operazione, ma sarà necessario ripristinare manualmente i backup.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Sei davvero sicuro di volerlo fare?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Poiché non ci sono backup interni per ricostruire, si dovrà ripristinare dal proprio.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
Vuoi importare dai tuoi backup ora? (non avrai dati visibili per questa macchina finché non lo fai)
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Nota come precauzione, la cartella di backup verrà lasciata al suo posto.
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
OSCAR non ha alcun backup per questa macchina!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
A meno che tu non abbia fatto <i>il tuo <b>personale</b> backup per TUTTI i tuoi dati per questa macchina</i>, <font size=+2>perderai i dati di questa macchina <b>permanentemente</b>! </font>
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Sei assolutamente sicuro <b></b> di voler procedere?
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
C'era un problema di apertura Mseries file bloccato:
-
+
MSeries Import complete
Importazione Mseries completa
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
C'è stato un problema di apertura Somnopose Data File:
-
+
Somnopause Data Import complete
Importazione dati Somnopause completa
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Sei sicuro di voler eliminare i dati di ossimetria per %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Tieni presente che non puoi annullare questa operazione! </b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Selezionare prima il giorno con i dati ossigenometria validi nella vista giornaliera.
-
+
%1's Journal
%1 Diario
-
+
Choose where to save journal
Scegli dove salvare il diario
-
+
XML Files (*.xml)
File XML (*.xml)
-
+
OSCAR Information
OSCAR Informazioni
@@ -2225,7 +2224,7 @@
grafici
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2234,7 +2233,7 @@ Disturbo
Respiratorio
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2243,36 +2242,36 @@ ipopnea
Apnea
-
+
Usage
uso
-
+
Usage
(hours)
uso
(ore)
-
+
Session Times
Tempi di sessione
-
+
Total Time in Apnea
Tempo totale in apnea
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Tempo totale in apnea
(Minuti)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2281,19 +2280,19 @@ Corpo
Massa
-
+
How you felt
(0-10)
Come vi siete sentiti
(0-10)
-
+
Show all graphs
Mostra tutti i grafici
-
+
Hide all graphs
Nascondi tutti i grafici
@@ -4781,132 +4780,132 @@ Ricostruisci i dati CPAP
Pin %1 Grafico
-
+
Plots Disabled
Trame disabilitate
-
+
Duration %1:%2:%3
Durata %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
Duration
Durata
-
+
Events
Eventi
-
+
(% %1 in events)
(% %1 negli eventi)
-
+
Med.
Med.
-
+
W-Avg
W-Avg
-
+
Avg
Avg
-
+
Min: %1
Min %1
-
-
+
+
Min:
Min:
-
-
+
+
Max:
Max:
-
-
+
+
%1:
%1:
-
+
???:
???:
-
+
Max: %1
Max %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 giorni):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 giorno):
-
+
% in %1
% in %1
-
-
+
+
Hours
Ore
-
+
Min %1
Min %1
-
+
Hours: %1
Ore: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 basso utilizzo, %2 nessun utilizzo, da %3 giorni (%4% conforme.) Lunghezza: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sessioni: %1 / %2 / %3 Lunghezza: %4 / %5 / %6 Più lunga: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4917,17 +4916,17 @@ Avvio: %2
-
+
Mask On
maschera On
-
+
Mask Off
maschera Off
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4936,19 +4935,19 @@ Lunghezza: %3
Inizio: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
%1 %2 / %3 / %4
%1 %2 / %3 / %4
@@ -5266,7 +5265,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
Errore
@@ -5418,7 +5417,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
CPAP
@@ -5430,7 +5429,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
Bi-Level
@@ -5472,7 +5471,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
ASV
@@ -5490,8 +5489,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
Umidificatore
@@ -5561,7 +5560,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
PP
@@ -5594,7 +5593,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
PC
@@ -5828,14 +5827,14 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
OSCAR
-
-
+
+
Mode
Modalità
@@ -6044,73 +6043,73 @@ TTIA: %1
%1% %2
-
+
%1%2
%1%2
-
+
n/a
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
Fisso %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 su %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
Journal Data
Dati del diario
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR ha trovato una vecchia cartella Journal, ma sembra che sia stata rinominata:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR non toccherà questa cartella e ne creerà una nuova.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Si prega di fare attenzione quando si gioca nelle cartelle del profilo di OSCAR :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -6119,7 +6118,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -6128,7 +6127,7 @@ TTIA: %1
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Se mancano i tuoi vecchi dati, copia il contenuto di tutte le altre cartelle Journal_XXXXXXX in questo manualmente.
@@ -6248,568 +6247,568 @@ TTIA: %1
System One
-
+
Getting Ready...
Prepararsi...
-
+
Non Data Capable Machine
Macchina senza dati
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
Sfortunatamente la tua macchina CPAP Respironics Philips (modello%1) non è un modello compatibile con i dati.
-
+
Machine Unsupported
Macchina non supportata
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
Mi dispiace segnalare che OSCAR può monitorare solo le ore di utilizzo e le impostazioni di base per questa macchina.
-
+
Scanning Files...
Scansione dei file ...
-
-
+
+
Importing Sessions...
Importazione di sessioni ...
-
+
Finishing up...
Terminando...
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
Gli sviluppatori hanno bisogno di una copia .zip della scheda SD di questa macchina e dei corrispondenti report Encore .pdf per farlo funzionare con OSCAR.
-
+
Machine Untested
Macchina non testata
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
La tua macchina CPAP Respironics Philips (modello%1) non è stata ancora testata.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Sembra abbastanza simile ad altre macchine che potrebbe funzionare, ma gli sviluppatori vorrebbero una copia .zip della scheda SD di questa macchina e i corrispondenti rapporti Encore .pdf per assicurarsi che funzioni con OSCAR.
-
-
+
+
Flex Lock
Blocco Flex
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Se le impostazioni Flex sono disponibili per te.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Tempo necessario per passare da EPAP a IPAP, maggiore è il numero, più lenta è la transizione
-
+
Rise Time Lock
Blocco del tempo di salita
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Se le impostazioni di Rise Time sono disponibili per te.
-
+
Rise Lock
Blocco di salita
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Impostazione della resistenza della maschera
-
+
Mask Resist.
Maschera Resist.
-
+
Hose Diam.
Tubo diam.
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
+
Backing Up Files...
Backup dei file ...
-
+
Untested Data
Dati non testati
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
Il tuo Philips Respironics %1 (%2) ha generato dati che OSCAR non ha mai visto prima.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
I dati importati potrebbero non essere del tutto precisi, quindi gli sviluppatori vorrebbero una copia .zip della scheda SD di questa macchina e i corrispondenti report Encore .pdf per assicurarsi che OSCAR gestisca correttamente i dati.
-
+
Pressure Pulse
Impulso di pressione
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Un impulso di pressione "pingato" per rilevare una via aerea chiusa.
-
+
CPAP-Check
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Modalità Flex
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Modalità di riduzione della pressione PRS1.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Ora di alzarsi
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Livello flessibile
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Impostazione del limitatore di pressione PRS1.
-
+
Passover
Passa sopra
-
+
Tubing Type Lock
Blocco del tipo di tubo
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Se le impostazioni del tipo di tubo sono disponibili.
-
+
Tube Lock
Blocco del tubo
-
+
Mask Resistance Lock
Blocco resistenza maschera
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Se le impostazioni di resistenza maschera sono disponibili per te.
-
+
Mask Res. Lock
Maschera Res. Blocco
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
Se la macchina mostra o meno AHI tramite display integrato.
-
-
+
+
Ramp Type
Tipo di rampa
-
+
Type of ramp curve to use.
Tipo di curva di rampa da utilizzare.
-
+
Linear
Lineare
-
+
SmartRamp
Rampa intelligente
-
+
Backup Breath Mode
Modalità di backup del respiro
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Il tipo di frequenza respiratoria di backup in uso: nessuno (spento), automatico o fisso
-
+
Breath Rate
Frequenza respiratoria
-
+
Fixed
Fisso
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Risolto problema BPM Breath Backup
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Respiri minimi al minuto (BPM) al di sotto dei quali verrà avviato un respiro a tempo
-
+
Breath BPM
Respiro BPM
-
+
Timed Inspiration
tempo Ispirazione
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Il tempo in cui un respiro a tempo fornirà IPAP prima di passare a EPAP
-
+
Timed Insp.
Ispezione a tempo.
-
+
Auto-Trial Duration
Durata prova automatica
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
Il numero di giorni nel periodo di prova Auto-CPAP, trascorso il quale la macchina tornerà a CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
Durata prova automatica.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Se EZ-Start è abilitato o meno
-
+
Variable Breathing
Respirazione variabile
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
NON CONFERMATO: Possibilmente respiro variabile, che sono periodi di elevata deviazione dal picco del flusso inspiratorio
-
-
+
+
Peak Flow
Flusso massimo
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Flusso di picco in un intervallo di 2 minuti
-
+
Humidifier Status
Stato dell'umidificatore
-
+
PRS1 humidifier connected?
Umidificatore PRS1 collegato?
-
+
Disconnected
disconnesso
-
+
Connected
connesso
-
+
Humidification Mode
Modalità di umidificazione
-
+
PRS1 Humidification Mode
Modalità di umidificazione PRS1
-
+
Humid. Mode
Umido. Modalità
-
+
Fixed (Classic)
Fisso (classico)
-
+
Adaptive (System One)
Adattivo (System One)
-
+
Heated Tube
Tubo riscaldato
-
+
Tube Temperature
Temperatura del tubo
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 Temperatura del tubo riscaldato
-
+
Tube Temp.
Tubo Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
Impostazione dell'umidificatore PRS1
-
+
Humid. Lvl
Livello Umido
-
+
Hose Diameter
Diametro del tubo
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diametro del tubo CPAP primario
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Auto On
-
+
A few breaths automatically starts machine
Alcuni respiri avvia automaticamente la macchina
-
-
+
+
Auto Off
Auto Off
-
+
Machine automatically switches off
La macchina si spegne automaticamente
-
-
+
+
Mask Alert
Avviso maschera
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
Se la macchina consente o meno il controllo Maschera.
-
-
+
+
Show AHI
Mostra AHI
-
+
Breathing Not Detected
Respirazione non rilevata
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
Un periodo durante una sessione in cui la macchina non è stata in grado di rilevare il flusso.
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Respiro a tempo
-
+
Machine Initiated Breath
Respiro iniziato dalla macchina
-
+
TB
TB
@@ -6819,22 +6818,22 @@ TTIA: %1
Philips Respironics
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Individuazione dei file STR.edf ...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Catalogazione dei file EDF ...
-
+
Queueing Import Tasks...
Attività di importazione in coda ...
-
+
Finishing Up...
Terminando...
@@ -7004,12 +7003,12 @@ TTIA: %1
Manuale
-
+
Parsing STR.edf records...
Analisi dei record STR.edf ...
-
+
Auto
Auto
@@ -7173,22 +7172,22 @@ TTIA: %1
Spiacenti, l'operazione di eliminazione non è riuscita, il che significa che questa versione di OSCAR non può essere avviata.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
Vorresti attivare i backup automatici, quindi la prossima volta che una nuova versione di OSCAR deve farlo, può ricostruire da questi?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
Ora OSCAR avvierà la procedura guidata di importazione in modo da poter reinstallare i tuoi dati%1.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
OSCAR ora verrà chiuso, quindi (tentare di) avviare il file manager del computer in modo da poter eseguire manualmente il backup del profilo:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
Utilizzare il file manager per creare una copia della directory del proprio profilo, quindi riavviare OSCAR e completare il processo di aggiornamento.
@@ -7213,15 +7212,10 @@ TTIA: %1
Questa cartella attualmente risiede nel seguente percorso:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
Ricostruzione da%1 Backup
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
- Impossibile analizzare i canali.xml, questa build è seriamente corrotta, non c'è altra scelta che abortire !!
-
Therapy Pressure
@@ -7622,6 +7616,11 @@ TTIA: %1
Amount of air displaced per breath
Quantità di aria spostata per respiro
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
Graph displaying snore volume
@@ -7823,7 +7822,7 @@ TTIA: %1
La sessione CPAP contiene solo dati di riepilogo
-
+
PAP Mode
Modalità PAP
@@ -8210,48 +8209,48 @@ TTIA: %1
È probabile che ciò causi il danneggiamento dei dati, sei sicuro di volerlo fare?
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
Non dimenticare di reinserire la scheda dati nella tua macchina CPAP
-
+
OSCAR Reminder
Promemoria OSCAR
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Puoi lavorare solo con un'istanza di un singolo profilo OSCAR alla volta.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Se si utilizza l'archiviazione cloud, assicurarsi che OSCAR sia chiuso e che la sincronizzazione sia stata completata prima sull'altro computer prima di procedere.
-
+
Loading profile "%1"...
Caricamento profilo "%1" ...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
Ci dispiace, la tua macchina %1 %2 non è attualmente supportata.
-
+
Recompressing Session Files
Ricompilare i file di sessione
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Seleziona una posizione per la tua zip diversa dalla scheda dati stessa!
-
-
+
+
Unable to create zip!
Impossibile creare lo zip!
@@ -8266,7 +8265,7 @@ TTIA: %1
Sei sicuro di voler ripristinare i valori predefiniti di tutti i colori e le impostazioni del canale della forma d'onda?
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
C'è un lockfile già presente per questo profilo '%1', rivendicato su '%2'.
@@ -8298,66 +8297,66 @@ TTIA: %1
-
+
RDI %1
RDI %1
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
Reporting from %1 to %2
Segnalazione da %1 a %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
Forma d'onda di flusso dell'intero giorno
-
+
Current Selection
Selezione corrente
-
+
Entire Day
Tutto il giorno
-
+
%1 %2 %3
%1 %2 %3
-
+
Page %1 of %2
Pagina %1 di %2
@@ -8385,13 +8384,13 @@ Linea %2, colonna %3
- (yesterday)
- (ieri)
+ (1 day ago)
+
- (%2 day ago)
- (%2 giorni fa)
+ (%2 days ago)
+
@@ -8439,12 +8438,12 @@ Linea %2, colonna %3
Aggiornamento della cache delle statistiche
-
+
Usage Statistics
Statistiche di utilizzo
-
+
Loading summaries
Caricamento dei riepiloghi
@@ -8512,7 +8511,7 @@ Linea %2, colonna %3
-
+
CPAP Usage
Utilizzo CPAP
@@ -8593,213 +8592,213 @@ Linea %2, colonna %3
% del tempo inferiore alla soglia %1
-
+
Name: %1, %2
Nome: %1, %2
-
+
DOB: %1
DOB: %1
-
+
Phone: %1
Telefono: %1
-
+
Email: %1
Email: %1
-
+
Address:
indirizzo:
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
Questa relazione è stata preparata su %1 da OSCAR %2
-
+
Machine Information
Informazioni macchina
-
+
First Use
primo utilizzo
-
+
Last Use
Ultimo utilizzo
-
+
Days
giorni
-
+
Pressure Relief
Riduzione della pressione
-
+
Pressure Settings
Impostazioni di pressione
-
+
Days Used: %1
Giorni usati: %1
-
+
Low Use Days: %1
Giorni di utilizzo ridotti: %1
-
+
Compliance: %1%
Conformità: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Giorni AHI di 5 o più: %1
-
+
Best AHI
AHI migliore
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Data: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
Peggiore AHI
-
+
Best Flow Limitation
Limitazione del flusso ottimale
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Data: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Peggior limitazione del flusso
-
+
No Flow Limitation on record
Nessuna limitazione di flusso sul record
-
+
Worst Large Leaks
Peggiori perdite di grandi dimensioni
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Data: %1 Perdita: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Nessuna grande perdita registrata
-
+
Worst CSR
Cheyne-Stokes Respiration (CSR)
Peggiore CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Data: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
Nessun CSR registrato
-
+
Worst PB
Peggiore PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
Data: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
Nessun PB registrato
-
+
Want more information?
Vuoi maggiori informazioni?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR ha bisogno di caricare tutti i dati di riepilogo per calcolare i dati migliori / peggiori per i singoli giorni.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Abilitare la casella di controllo Riepiloghi pre-caricamento nelle preferenze per assicurarsi che questi dati siano disponibili.
-
+
Best RX Setting
Migliore impostazione RX
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Data: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Ore totali: %1
-
+
Worst RX Setting
Peggiore impostazione RX
-
+
Most Recent
Piu recente
@@ -8809,67 +8808,67 @@ Linea %2, colonna %3
Conformità (%1 ora/giorno)
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
OSCAR è un software di report CPAP open source gratuito
-
+
Changes to Machine Settings
Modifiche alle impostazioni della macchina
-
+
No data found?!?
Nessun dato trovato?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
Oscar non ha dati da segnalare :(
-
+
Last Week
ultima settimana
-
+
Last 30 Days
Ultimi 30 giorni
-
+
Last 6 Months
Ultimi 6 mesi
-
+
Last Year
Ultimo anno
-
+
Last Session
Ultima sessione
-
+
Details
Dettagli
-
+
No %1 data available.
Nessun dato %1 disponibile.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 giorno di %2 Dati su %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 giorni di %2 Dati, tra %3 e %4
@@ -8961,6 +8960,11 @@ Linea %2, colonna %3
Requesting
Richiesta
+
+
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
+
+
%1 bytes received
@@ -8996,11 +9000,6 @@ Linea %2, colonna %3
Checking for OSCAR Updates
Verifica aggiornamenti OSCAR
-
-
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
- Gli aggiornamenti OSCAR non sono attualmente disponibili per questa piattaforma
-
@@ -9091,11 +9090,6 @@ Linea %2, colonna %3
last night
notte scorsa
-
-
- yesterday
- ieri
-
%2 days ago
@@ -9182,6 +9176,11 @@ Linea %2, colonna %3
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
La tua macchina era sotto %1-%2 %3 per %4% del tempo.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Magyar.hu.ts b/Translations/Magyar.hu.ts
index 19ba4ffe..959374c6 100644
--- a/Translations/Magyar.hu.ts
+++ b/Translations/Magyar.hu.ts
@@ -877,7 +877,7 @@
-
+
Standard
@@ -937,182 +937,187 @@
-
+
&Help
-
+
Troubleshooting
-
+
&Data
-
+
&Advanced
-
+
Purge ALL Machine Data
-
+
Rebuild CPAP Data
-
+
&Import CPAP Card Data
-
+
Show Daily view
-
+
Show Overview view
-
+
&Maximize Toggle
-
+
Maximize window
-
+
Reset Graph &Heights
-
+
Reset sizes of graphs
-
+
Show Right Sidebar
-
+
Show Statistics view
-
+
Import &Dreem Data
-
+
Import &Viatom Data
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
-
+
Create zip of CPAP data card
-
+
Create zip of all OSCAR data
-
+
Report an Issue
-
+
System Information
-
+
Show &Pie Chart
-
+
Show Pie Chart on Daily page
-
+
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
-
+
Advanced
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
-
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
&Preferences
-
+
&Profiles
-
+
&About OSCAR
-
+
Show Performance Information
-
+
CSV Export Wizard
-
+
Export for Review
@@ -1122,72 +1127,72 @@
-
+
Exit
-
+
View &Daily
-
+
View &Overview
-
+
View &Welcome
-
+
-
-
+
Use &AntiAliasing
-
+
Show Debug Pane
-
+
Take &Screenshot
-
+
O&ximetry Wizard
-
+
Print &Report
-
+
&Edit Profile
-
+
Daily Calendar
-
+
Backup &Journal
-
+
Online Users &Guide
@@ -1197,37 +1202,37 @@
-
+
&Frequently Asked Questions
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
-
+
Change &User
-
+
Purge &Current Selected Day
-
+
Right &Sidebar
-
+
Daily Sidebar
-
+
View S&tatistics
@@ -1257,53 +1262,53 @@
-
+
Purge Oximetry Data
-
+
View Statistics
-
+
Import &ZEO Data
-
+
Import RemStar &MSeries Data
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
-
+
Change &Language
-
+
Change &Data Folder
-
+
Import &Somnopose Data
-
+
Current Days
-
-
+
+
Welcome
@@ -1313,423 +1318,417 @@
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
-
+
Please insert your CPAP data card...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
-
+
CPAP Data Located
-
+
Import Reminder
-
+
Importing Data
-
+
Updates are not yet implemented
-
+
Choose where to save screenshot
-
+
Image files (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
-
+
The FAQ is not yet implemented
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
No help is available.
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
-
+
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
-
+
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
+
+
Choose where to save zip
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
-
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
-
+
OSCAR Information
-
+
Help Browser
-
+
%1 (Profile: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+
Please open a profile first.
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
-
+
Are you really sure you want to do this?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
+
The Glossary will open in your default browser
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
-
+
Loading profile "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
-
+
Choose a folder
-
+
No profile has been selected for Import.
-
+
Import is already running in the background.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
-
+
A %1 file structure was located at:
-
+
Would you like to import from this location?
-
+
Specify
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
-
-
- Gah!
-
-
-
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
-
+
MSeries Import complete
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
-
+
Somnopause Data Import complete
@@ -4602,18 +4601,18 @@ Would you like do this now?
-
+
Events
-
+
Duration
-
+
(% %1 in events)
@@ -4918,7 +4917,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
@@ -5065,7 +5064,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
@@ -5077,7 +5076,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
@@ -5119,7 +5118,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
@@ -5137,8 +5136,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
@@ -5208,7 +5207,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
@@ -5241,7 +5240,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
@@ -5470,7 +5469,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
@@ -5536,8 +5535,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Mode
@@ -5740,558 +5739,558 @@ TTIA: %1
-
+
Non Data Capable Machine
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
-
+
Getting Ready...
-
+
Machine Unsupported
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
-
+
Scanning Files...
-
-
+
+
Importing Sessions...
-
+
Finishing up...
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+
Machine Untested
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
Backing Up Files...
-
+
Untested Data
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+
Passover
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Humid. Lvl
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
-
+
A few breaths automatically starts machine
-
-
+
+
Auto Off
-
+
Machine automatically switches off
-
-
+
+
Mask Alert
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
-
-
+
+
Show AHI
-
+
Breathing Not Detected
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
-
+
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
TB
@@ -6416,11 +6415,6 @@ TTIA: %1
Rebuilding from %1 Backup
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
-
-
Therapy Pressure
@@ -6623,12 +6617,12 @@ TTIA: %1
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
@@ -7053,11 +7047,16 @@ TTIA: %1
-
+
PAP Mode
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
PAP Device Mode
@@ -7430,48 +7429,48 @@ TTIA: %1
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
-
+
OSCAR Reminder
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
+
+
Unable to create zip!
@@ -7614,7 +7613,7 @@ TTIA: %1
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
@@ -7644,48 +7643,48 @@ TTIA: %1
-
+
%1%2
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
@@ -7709,12 +7708,12 @@ TTIA: %1
- (yesterday)
+ (1 day ago)
- (%2 day ago)
+ (%2 days ago)
@@ -7894,17 +7893,17 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Plots Disabled
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -7929,41 +7928,41 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Journal Data
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
@@ -8012,22 +8011,22 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+
Finishing Up...
@@ -8197,12 +8196,12 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Parsing STR.edf records...
-
+
Auto
@@ -8314,7 +8313,7 @@ Line %2, column %3
-
+
Usage Statistics
@@ -8384,7 +8383,7 @@ Line %2, column %3
-
+
CPAP Usage
@@ -8465,182 +8464,182 @@ Line %2, column %3
-
+
Name: %1, %2
-
+
DOB: %1
-
+
Phone: %1
-
+
Email: %1
-
+
Address:
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+
Days Used: %1
-
+
Low Use Days: %1
-
+
Compliance: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
-
+
Best AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
-
+
Best Flow Limitation
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
-
+
No Flow Limitation on record
-
+
Worst Large Leaks
-
+
Date: %1 Leak: %2%
-
+
No Large Leaks on record
-
+
Worst CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
-
+
Worst PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
-
+
Want more information?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
+
Best RX Setting
-
-
-
- Date: %1 - %2
-
-
-
-
-
- AHI: %1
-
-
+ Date: %1 - %2
+
+
+
+
+
+ AHI: %1
+
+
+
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
-
+
Most Recent
@@ -8650,97 +8649,97 @@ Line %2, column %3
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+
Changes to Machine Settings
-
+
No data found?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
-
+
Last Week
-
+
Last 30 Days
-
+
Last 6 Months
-
+
Last Year
-
+
Last Session
-
+
Details
-
+
No %1 data available.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
+
Days
-
+
Pressure Relief
-
+
Pressure Settings
-
+
Machine Information
-
+
First Use
-
+
Last Use
@@ -8844,14 +8843,14 @@ Line %2, column %3
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
+
+
+ OSCAR Updates
-
-
- OSCAR Updates
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
@@ -8962,11 +8961,6 @@ Line %2, column %3
last night
-
-
- yesterday
-
-
%2 days ago
@@ -9053,6 +9047,11 @@ Line %2, column %3
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Nederlands.nl.ts b/Translations/Nederlands.nl.ts
index 921471ed..189c44a0 100644
--- a/Translations/Nederlands.nl.ts
+++ b/Translations/Nederlands.nl.ts
@@ -904,7 +904,7 @@ Het zit in de bestandsnaam, het streepje is een spatie
-
+
Standard
Standaard layout
@@ -961,147 +961,152 @@ AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers
&Weergave
-
+
&Help
&Help
-
+
Troubleshooting
Probleemoplossen
-
+
&Data
&Gegevens
-
+
&Advanced
Ge&avanceerd
-
+
Purge Oximetry Data
Wis oxymetrie gegevens
-
+
Purge ALL Machine Data
Wis ALLE apparaatgegevens
-
+
Import &Dreem Data
Importeer &Dreem gegevens
-
+
F3
F3
-
+
+ Show Personal Data
+ Persoonlijke gegevens zichtbaar op rapportages
+
+
+
Show Daily view
Toon dagrapport
-
+
Show Overview view
Toon overzichtpagina
-
+
&Maximize Toggle
&Schermvullend aan/uit
-
+
Maximize window
Maak venster schermvullend
-
+
Reset Graph &Heights
Herstel grafiek&hoogten
-
+
Reset sizes of graphs
Herstel grafiekhoogten
-
+
Show Right Sidebar
Toon rechter zijbalk
-
+
Show Statistics view
Toon statistiek pagina
-
+
Import &Viatom Data
Importeer &Viatom gegevens
-
+
Show &Line Cursor
Toon &lijncursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
Toon linker zijbalk
-
+
Show Daily Calendar
Toon kalender
-
+
Create zip of CPAP data card
Maak een zip van CPAP-gegevenskaart
-
+
Create zip of all OSCAR data
Maak een zip van alle OSCAR-gegevens
-
+
Report an Issue
Meld een probleem
-
+
System Information
Systeem-informatie
-
+
Show &Pie Chart
Toon &Taartgrafiek
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Toon de taartgrafiek op de linker zijbalk
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
Standaard grafiekvolgorde, goed voor CPAP, APAP en BiPAP
-
+
Advanced
Speciaal
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
Speciale grafiekvolgorde voor ASV en AVAPS
@@ -1111,43 +1116,43 @@ AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers
&Reset alle grafieken
-
+
CSV Export Wizard
Wizard bestandsexport
-
+
Export for Review
Export voor beoordeling
-
+
Rebuild CPAP Data
Herstel CPAP gegevens
-
+
&Preferences
WJG: i is al gebruikt bij Gegevens importeren
&Voorkeuren
-
+
&Profiles
&Profielen
-
+
Exit
Afsluiten
-
+
O&ximetry Wizard
O&xymetrie wizard
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Automatisch opschonen van de oxymetrie-gegevens
@@ -1157,18 +1162,18 @@ AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers
&Afsluiten
-
+
View &Daily
20/9 WJG: aangepast na compilatie
&Dagrapport
-
+
View &Overview
&Overzichtpagina
-
+
View &Welcome
WJG: Om de al gebruikte W te omzeilen
AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
@@ -1179,22 +1184,22 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
-
+
-
-
-
+
Use &AntiAliasing
Gebruik &Anti-aliasing
-
+
Show Debug Pane
Foutopsporingsvenster
-
+
Take &Screenshot
&Schermopname maken
@@ -1204,17 +1209,17 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
Exp&orteer gegevens
-
+
Daily Calendar
Dagkalender
-
+
Backup &Journal
&Dagboek opslaan
-
+
Show Performance Information
Toon informatie over prestaties
@@ -1224,62 +1229,62 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
Profielen
-
+
&Import CPAP Card Data
&Importeer CPAP-kaart gegevens
-
+
&About OSCAR
&Over OSCAR
-
+
Print &Report
&Verslag afdrukken
-
+
&Edit Profile
Profiel &aanpassen
-
+
Online Users &Guide
Online &gebruiksaanwijzing
-
+
&Frequently Asked Questions
&FAQ
-
+
Change &User
Ander &profiel
-
+
Purge &Current Selected Day
Wis de &huidige geselecteerde dag
-
+
Current Days
Huidige dagen
-
+
Right &Sidebar
&Rechter zijbalk aan/uit
-
+
Daily Sidebar
Zijbalk dagrapport
-
+
View S&tatistics
Bekijk S&tatistiek
@@ -1299,42 +1304,42 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
Gegevens
-
+
View Statistics
Bekijk Statistiek
-
+
Import &Somnopose Data
Importeer &SomnoPose gegevens
-
+
Import &ZEO Data
Importeer &ZEO gegevens
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importeer RemStar &M-series gegevens
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
&Woordenlijst slaapaandoeningen
-
+
Change &Language
Wijzig &Taal
-
+
Change &Data Folder
Wijzig &Gegevensmap
-
+
Importing Data
Gegevens importeren
@@ -1344,8 +1349,8 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
Bladwijzers
-
-
+
+
Welcome
Welkom
@@ -1355,7 +1360,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
&Over
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1364,15 +1369,15 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
%2
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
Import gelukt
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1381,15 +1386,15 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
Reeds bijgewerkt
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
@@ -1398,80 +1403,80 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
%1
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Tijdens een herberekening kan niet geïmporteerd worden.
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
Import probleem
-
+
CPAP Data Located
CPAP gegevens gevonden
-
+
Import Reminder
Import herinnering
-
+
Please open a profile first.
Open eerst een profiel.
-
+
Choose where to save screenshot
Kies waar u een screenshot wilt opslaan
-
+
Image files (*.png)
Afbeeldingsbestanden (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
De gebruikershandleiding wordt geopend in uw standaardbrowser
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Mits <i>U<b> zelf </b> backups gemaakt hebt van AL UW CPAP gegevens </i>, kunt U dit nog steeds afronden, maar U zult deze back-ups handmatig moeten terugzetten.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Weet U echt zeker dat U dit wilt?
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Ter geruststelling: de backup map blijft intakt.
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
OSCAR heeft helemaal.geen backups voor dit apparaat!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
Tenzij je <i>je <b>eigen</b> backups het gemaakt van ALLE gegevens van dit apparaat</i>, <font size=+2>zul je de gegevens van dit apparaat<b>blijvend</b> kwijtraken!</font>
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Weet U <b>absoluut zeker</b> dat U wilt doorgaan?
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
@@ -1480,7 +1485,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
@@ -1489,7 +1494,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
@@ -1498,7 +1503,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
%1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
@@ -1507,7 +1512,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
@@ -1516,7 +1521,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
@@ -1525,12 +1530,12 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
%1
-
+
The Glossary will open in your default browser
De woordenlijst wordt geopend in uw standaardbrowser
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
@@ -1539,7 +1544,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
@@ -1548,7 +1553,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
@@ -1557,169 +1562,169 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
%1
-
+
%1's Journal
%1's dagboek
-
+
Choose where to save journal
Kies waar het dagboek moet worden opgeslagen
-
+
XML Files (*.xml)
XML bestanden (*.xml)
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Aangezien er geen interne backups zijn om uit te herstellen, moet je dat uit je eigen backups doen.
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profiel: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Vergeet niet om de hoofdmap of stationsletter van uw gegevenskaart te selecteren en niet een map erin.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
WilT U nu importeren vanuit uw eigen back-ups? (U heeft geen zichtbare gegevens voor dit apparaat totdat U dit doet)
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
U staat op het punt om alle gegevens te <font size=+2>vernietigen</font> van het volgende apparaat:</p>
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
Het samenstellen is mislukt, U moet zelf de volgende map wissen:
-
+
No help is available.
Er is geen help bestand.
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Weet U zeker dat U de oxymetrie-gegevens van %1 wilt wissen
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Dit kan niet ongedaan worden gemaakt!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Selecteer eerst de dag met geldige oxymetrie-gegevens in het dagrapport.
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
Er was een probleem met het openen van het SomnoPose gegevensbestand:
-
+
Somnopause Data Import complete
Import van SomnoPose gegevens voltooid
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Toegang tot Voorkeuren is geblokkeerd gedurende een herberekening.
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Even wachten, importeren vanuit de backup-map(pen)...
-
+
Help Browser
Handleiding
-
+
Loading profile "%1"
Profiel "%1" laden
-
+
Please insert your CPAP data card...
Plaats uw cpap gegevenskaart...
-
+
Choose a folder
Kies een gegevensmap
-
+
No profile has been selected for Import.
Er is nog geen profiel geselcteerd om te importeren.
-
+
Import is already running in the background.
Op de achtergrond draait al een import.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Een %1 bestandsstructuur voor een %2 is gevonden op:
-
+
A %1 file structure was located at:
Een %1 bestandsstructuur is gevonden op:
-
+
Would you like to import from this location?
Wilt U vanaf deze lokatie importeren?
-
+
Specify
Specificeren
-
+
OSCAR Information
Informatie over OSCAR
-
+
Updates are not yet implemented
Automatische update is nog niet geinstalleerd
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Houd er rekening mee, dat dit kan leiden tot verlies van gegevens indien de interne back-ups van OSCAR op enige manier zijn uitgeschakeld of verstoord.
-
+
The FAQ is not yet implemented
de FAQ is nog niet geimplementeerd
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Als U dit kunt lezen, heeft het herstartcommando niet gewerkt. U zult het handmatig moeten doen.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
@@ -1728,71 +1733,65 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
Om een of andere reden heeft OSCAR geen back-ups voor het volgende apparaat:
-
+
Export review is not yet implemented
Exporteren is nog niet geimplementeerd
-
+
Would you like to zip this card?
Wilt u van deze kaart een zip bestand maken?
-
-
+
+
Choose where to save zip
Kies waar het bestand moet worden opgeslagen
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP bestanden (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
Maakt een zip bestand...
-
+
Calculating size...
Grootte berekenen...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Melden van problemen is nog niet geimplementeerd
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Er is iets fout gegaan bij het opslaan van een beeldschermafdruk naar het bestand "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Schermafbeelding bewaard als bestand "%1"
-
-
- Gah!
- Bah!
-
-
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Er was een probleem bij het openen van het M-Series blokbestand:
-
+
MSeries Import complete
Import M-Series voltooid
@@ -3135,7 +3134,7 @@ anders is het geen AHI/uur meer.
minutes
- min
+ min
@@ -4878,7 +4877,7 @@ Uren:.%1
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
- Sessies: %1 / %2 / %3 Tijdsduur: %4 / %5 / %6 Langste: %7 / %8 / %9
+ Min/Med/Max Sessies in zichtbare periode: %1 / %2 / %3 Tijdsduur: %4 / %5 / %6 Langste: %7 / %8 / %9
@@ -4913,7 +4912,7 @@ Start: %2
TTIA:
- TTiA:
+ Min/Med/Max TTiA in zichtbare periode:
@@ -4934,7 +4933,7 @@ TTiA: %1
-
+
Error
Fout
@@ -5012,12 +5011,12 @@ TTiA: %1
Minutes
- min
+ min
Seconds
- sec
+ sec
@@ -5190,7 +5189,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
-
+
CPAP
CPAP
@@ -5202,7 +5201,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
-
+
Bi-Level
Bi-level
@@ -5224,7 +5223,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
-
+
ASV
ASV
@@ -5242,8 +5241,8 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
-
-
+
+
Humidifier
Bevochtiger
@@ -5309,11 +5308,11 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
RERA
- RERA (RE)
+ RERA (RE)
-
+
PP
PP
@@ -5346,7 +5345,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
-
+
PC
PC
@@ -5372,7 +5371,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
PS
- Ondersteuningsdruk
+ Ondersteuningsdruk
@@ -5500,7 +5499,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Resp. Rate
- Ademfrequentie
+ Ademfrequentie
@@ -5593,14 +5592,14 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
-
+
OSCAR
OSCAR
-
-
+
+
Mode
Beademingsmodus
@@ -6095,605 +6094,605 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Weet U zeker dat U alle kleuren en instellingen wilt resetten?
-
+
Getting Ready...
Voorbereiden...
-
+
Non Data Capable Machine
Dit apparaat verstrekt geen gegevens
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
Uw apparaat van Respironics (Model %1) kan helaas geen gegevens verstrekken.
-
+
Machine Unsupported
Niet ondersteund apparaat
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
Sorry, uw Philips Respironics CPAP (Model %1) wordt nog niet ondersteund.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
Het spijt me dat OSCAR van dit apparaat alleen gebruiksuren en erg simpele instellingen kan verwerken.
-
+
Scanning Files...
Bestanden bekijken...
-
-
+
+
Importing Sessions...
Sessies importeren...
-
+
Finishing up...
Afronden...
-
+
Untested Data
Niet geteste gegevens
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
Uw Philips Respironics %1 (%2) heeft gegevens gegenereerd die OSCAR nog nooit eerder heeft gezien.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
De geïmporteerde gegevens zijn mogelijk niet helemaal nauwkeurig, dus de ontwikkelaars willen graag een .zip-kopie van de SD-kaart van deze machine en bijpassende Encore .pdf-rapporten om te controleren of OSCAR de gegevens correct verwerkt.
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
De ontwikkelaars hebben een .zip kopie van de kaart nodig en bijbehorende .pdf van de rapportages uit Encore om dit met OSCAR compatibel te maken.
-
+
Machine Untested
Ongetest apparaat
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
Uw Philips Respironics apparaat (Model %1) is nog niet getest.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Hij likt veel op andere apparaten die wel werken, maar de ontwikkelaars hebben een .zip kopie van de kaart en bijbehorende .pdf van de rapportage uit Encore nodig om dit echt met OSCAR compatibel te maken.
-
+
CPAP-Check
CPAP-controle
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Lock
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Of Flex-instellingen voor u beschikbaar zijn.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
De tijd die nodig is om over te schakelen van EPAP naar IPAP. Hoe hoger het getal, hoe langzamer de overgang
-
+
Rise Time Lock
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Of de Rise Time-instellingen voor u beschikbaar zijn.
-
+
Rise Lock
Rise Lock
-
+
Passover
Koude bevochtiger
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Instelling van maskerweerstand
-
+
Mask Resist.
Inst. maskerweerst.
-
+
Hose Diam.
Slang Diam.
-
+
15mm
15 mm
-
+
Tubing Type Lock
Slangtype vergrendeling
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Of er instellingen voor het slangtype voor u beschikbaar zijn.
-
+
Tube Lock
Vergrendeling voor slangtype
-
+
Mask Resistance Lock
Vergrendeling voor maskerweerstand
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Of instellingen voor maskerweerstand voor u beschikbaar zijn.
-
+
Mask Res. Lock
Vergrendeling voor maskerweerstand
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
Of het apparaat al dan niet de AHI weergeeft via het ingebouwde display.
-
-
+
+
Ramp Type
Soort aanloop
-
+
Type of ramp curve to use.
Welke aanloopcurve moet worden gebruikt.
-
+
Linear
Lineair
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Backup Breath Mode
bepaalt (itt bij ondesteunde spontane beademing zoals CPAP) zowel de in- als expiratie van de betrokkene
Gecontroleerde beademingsmodus
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Het soort gecontroleerde ademfrequentie die wordt gebruikt: geen (uit), automatisch of vast
-
+
Breath Rate
Ademfrequentie
-
+
Fixed
Vast
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Vast aantal ademhalingen per minuut (BPM) voor de gecontroleerde beademingsmodus
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Minimaal aantal ademhalingen per minuut (BPM) waaronder een gecontroleerde ademhaling wordt geïnitieerd
-
+
Breath BPM
- Inst. ademfreq.
+ Instelling ademfrequentie
-
+
Timed Inspiration
Gecontroleerde inademing
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
De tijd dat een geforceerde ademhaling IPAP levert voordat wordt overgeschakeld naar EPAP
-
+
Timed Insp.
Duur gecontr. inadem.
-
+
Auto-Trial Duration
Duur van de Auto-trial
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
Het aantal dagen in de Auto-CPAP-proefperiode waarna de machine terugkeert naar CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
Duur Auto-trial.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Of EZ-Start al dan niet is ingeschakeld
-
+
Variable Breathing
Variabele ademhaling
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
ONBEVESTIGD: Dit is mogelijk "variabele ademhaling". Periodes met een grote afwijking van de hoogste inademings-stroom
-
-
+
+
Peak Flow
Piek-flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Piek-flow gedurende 2 minuten interval
-
+
22mm
22 mm
-
+
Backing Up Files...
Backup maken...
-
-
+
+
Flex Mode
Flex modus
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 drukhulp modus.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Inst. stijgtijd
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex instelling
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 drukhulp instelling.
-
+
Humidifier Status
Status bevochtiger
-
+
PRS1 humidifier connected?
Is de bevochtiger aan de PRS1 aangesloten?
-
+
Disconnected
Losgekoppeld
-
+
Connected
Aangekoppeld
-
+
Humidification Mode
Bevochtigingsmodus
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1-bevochtigingsmodus
-
+
Humid. Mode
Bevocht.modus
-
+
Fixed (Classic)
Vast (klassiek)
-
+
Adaptive (System One)
Adaptief (System One)
-
+
Heated Tube
Verw. slang
-
+
Tube Temperature
Slangtemperatuur
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 temperatuur verwarmde slang
-
+
Tube Temp.
Inst. slangtemp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 Instelling bevochtiger
-
+
Humid. Lvl
Bevocht.nivo
-
+
Hose Diameter
Slangdiameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diameter van de belangrijkste slang
-
+
12mm
12 mm
-
-
+
+
Auto On
Automatische start
-
+
A few breaths automatically starts machine
Het apparaat start na enkele ademhalingen
-
-
+
+
Auto Off
Automatisch uit
-
+
Machine automatically switches off
Het apparaat schakelt automatisch uit
-
-
+
+
Mask Alert
Masker waarschuwing
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
Of controle van het masker is ingeschakeld.
-
-
+
+
Show AHI
Toon AHI
-
+
Breathing Not Detected
Geen ademhaling gedetecteerd (BND) tijdfractie
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
Een periode tijdens een sessie waarbij het apparaat geen flow kon detecteren.
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Geforceerde ademhaling
-
+
Machine Initiated Breath
Door apparaat getriggerde ademhaling
-
+
TB
TB
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
Vergeet niet om de SD-kaart weer in uw apparaat te steken
-
+
OSCAR Reminder
OSCAR herinnering
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
U mag in OSCAR maar met één profiel tegelijk open hebben.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Als U cloud-opslag gebruikt, zorg dan dat OSCAR is afgesloten en de synchronisatie is afgerond voordat U verder gaat.
-
+
Loading profile "%1"...
Profiel "%1" aan het laden...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
Sorry, uw %1 %2 apparaat wordt nog niet ondersteund.
-
+
Recompressing Session Files
Sessie-bestanden hercomprimeren
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Selecteer een andere locatie voor uw zip dan de datakaart zelf!
-
-
+
+
Unable to create zip!
Kan geen zip maken!
@@ -6861,26 +6860,21 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Dec
-
+
Events
Incidenten
-
+
Duration
Tijdsduur
-
+
(% %1 in events)
(%1% in incidenten)
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
- Kon Channels.xml niet lezen, deze versie is echt brak, geen andere keuze dan om af te breken!
-
Therapy Pressure
@@ -6924,7 +6918,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
PS Min
- Min. ondersteuningsdruk
+ Min. ondersteuningsdruk
@@ -6934,7 +6928,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
PS Max
- Max. ondersteuningsdruk
+ Max. ondersteuningsdruk
@@ -7015,12 +7009,12 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Clear Airway
- Open luchtweg of Centrale Apneu (CA)
+ Open luchtweg of Centrale Apneu (CA)
Obstructive
- Obstructieve Apneu (OA)
+ Obstructieve Apneu (OA)
@@ -7075,7 +7069,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Deze sessie bevat uitsluitend overzichtgegevens
-
+
PAP Mode
Soort apparaat
@@ -7316,6 +7310,11 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Max Pressure
Max. druk
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+ Kan Channels.xml niet ontleden, OSCAR kan niet doorgaan en wordt afgesloten.
+
Maximum Therapy Pressure
@@ -7415,7 +7414,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Hypopnea
- Hypopneu (H)
+ Hypopneu (H)
@@ -7425,7 +7424,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Unclassified Apnea
- Onbekende Apneu (UA)
+ Onbekende Apneu (UA)
@@ -7448,12 +7447,12 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
System One detecteert vibrerend snurken
-
+
Pressure Pulse
Drukpuls
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Een kleine drukgolf waarmee een afgesloten luchtweg wordt gedetecteerd.
@@ -7763,17 +7762,17 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Zit/lig stand in graden
-
+
Plots Disabled
Grafieken uitgeschakeld
-
+
Duration %1:%2:%3
Tijdsduur %1 %2 %3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -7818,7 +7817,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
(Alleen overzichtgegevens)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Er is een blokkeervlag voor het profiel '%1', dat in gebruik is door '%2'.
@@ -7840,56 +7839,56 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Auto Bi-Level (Fixed PS)
- Auto Bi-level (met vaste ondersteuningsdruk)
+ Auto Bi-level (met vaste ondersteuningsdruk)
Auto Bi-Level (Variable PS)
- Auto Bi-level (Variabele ondersteuningsdruk)
+ Auto Bi-level (met variabele ondersteuningsdruk)
-
+
%1%2
%1%2
-
+
n/a
nvt
-
+
Fixed %1 (%2)
Vaste %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Min: %1 Max: %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP: %1 IPAP: %2 (%3)
-
-
- PS %1 over %2-%3 (%4)
- Ondersteuningsdruk: %1 gedurende %2-%3 (%4)
-
-
-
-
- Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
- Min EPAP: %1 Max IPAP: %2 Ondersteuningsdruk: %3-%4 (%5)
-
- EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
- EPAP: %1 Ondersteuningsdruk %2-%3 (%4)
+ PS %1 over %2-%3 (%4)
+ Ondersteuningsdruk: %1 gedurende %2-%3 (%4)
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
+ Min EPAP: %1 Max IPAP: %2 Ondersteuningsdruk: %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
+ EPAP: %1 Ondersteuningsdruk %2-%3 (%4)
+
+
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP: %1 IPAP: %2-%3 (%4)
@@ -7913,13 +7912,13 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
- (yesterday)
- (gisteren)
+ (1 day ago)
+ (één dag geleden)
- (%2 day ago)
- (%2 dag(en) geleden)
+ (%2 days ago)
+ (%2 dagen geleden)
@@ -8079,22 +8078,22 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen
IntelliPap drukhulp instelling.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Lokaliseren STR.edf bestand (en) ...
-
+
Cataloguing EDF Files...
EDF-bestanden catalogiseren ...
-
+
Queueing Import Tasks...
Importtaken in de wachtrij zetten ...
-
+
Finishing Up...
Afronden...
@@ -8268,12 +8267,12 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen
Handmatig
-
+
Parsing STR.edf records...
Interpreteren STR.edf bestanden...
-
+
Auto
Automatisch
@@ -8393,27 +8392,27 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen
Apparaat-informatie
-
+
Journal Data
Dagboek gegevens
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR vond een oude dagboek, maar het schijnt dat de naam is gewijzigd:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR doet niets met deze map, maar zal een nieuwe maken.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Wees voorzichtig met wijzigen van de profielmappen van OSCAR :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8422,7 +8421,7 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8431,7 +8430,7 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Als de oude gegevens ontbreken, copieer dan alle Journal_XXXXXXX mappen naar deze map.
@@ -8513,7 +8512,7 @@ Regel %2, kolom %3
Bijwerken statistische gegevens
-
+
Usage Statistics
Gebruiks-statistieken
@@ -8577,22 +8576,22 @@ Regel %2, kolom %3
Statistics
-
+
Details
Details
-
+
Most Recent
Laatste ingelezen dag
-
+
Last 30 Days
Afgelopen 30 dagen
-
+
Last Year
Afgelopen jaar
@@ -8609,7 +8608,7 @@ Regel %2, kolom %3
-
+
CPAP Usage
CPAP gebruik
@@ -8679,182 +8678,182 @@ Regel %2, kolom %3
Percentage tijd onder de %1 grens
-
+
Name: %1, %2
Naam: %2 %1
-
+
DOB: %1
Geboortedatum: %1
-
+
Phone: %1
Telefoon: %1
-
+
Email: %1
E-mail: %1
-
+
Address:
Adres:
-
+
Oscar has no data to report :(
OSCAR heeft geen gegevens om te laten zien :(
-
+
Days Used: %1
Dagen gebruikt: %1
-
+
Low Use Days: %1
Dagen (te) kort gebruikt: %1
-
+
Compliance: %1%
Therapietrouw: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Dagen met AHI=5 of meer: %1
-
+
Best AHI
Laagste AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Datum: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
Slechtste AHI
-
+
Best Flow Limitation
Laagste luchtstroombeperking
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Datum: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Slechtste stroombeperking
-
+
No Flow Limitation on record
Geen luchtstroombeperking gevonden
-
+
Worst Large Leaks
Grootste lekkage
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Datum: %1 Lek: %2
-
+
No Large Leaks on record
Geen grote lekkage gevonden
-
+
Worst CSR
Slechtste CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Datum: %1 CSR: %2
-
+
No CSR on record
Geen CSR gevonden
-
+
Worst PB
Slechtste PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
Datum: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
Geen PB gemeten
-
+
Want more information?
Wilt U meer informatie?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR wil alle overzichtgegevens laden om de beste/slechtste van bepaalde dagen te berekenen.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Zet in Voorkeuren de keuze aan om alle gegevens vooraf te laden.
-
+
Best RX Setting
Beste Rx instelling
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Datum: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Totaal aantal uren: %1
-
+
Worst RX Setting
Slechtste Rx instelling
-
+
Last Week
Afgelopen week
@@ -8864,37 +8863,37 @@ Regel %2, kolom %3
Therapietrouw: (%1 uur per dag)
-
+
Changes to Machine Settings
Wijzigingen in de instellingen van het apparaat
-
+
No data found?!?
Geen gegevens gevonden?!?
-
+
Last 6 Months
Afgelopen halfjaar
-
+
Last Session
Laatste sessie
-
+
No %1 data available.
Geen %1 gegevens beschikbaar.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 dagen met %2 gegevens van %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 dagen met %2 gegevens tussen %3 en %4
@@ -8904,42 +8903,42 @@ Regel %2, kolom %3
Werkzaamheid behandeling
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
Dit verslag is opgesteld op %1 door OSCAR %2
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
OSCAR is gratis open-source CPAP-beoordelingssoftware
-
+
Days
Dagen
-
+
Pressure Relief
Drukvermindering
-
+
Pressure Settings
Drukinstellingen
-
+
Machine Information
Apparaat informatie
-
+
First Use
Eerste gebruik
-
+
Last Use
Laatste gebruik
@@ -9051,11 +9050,6 @@ Regel %2, kolom %3
Checking for OSCAR Updates
Zoeken naar updates
-
-
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
- Voor dit platform zijn de updates van OSCAR momenteel niet beschikbaar
-
@@ -9063,6 +9057,11 @@ Regel %2, kolom %3
OSCAR Updates
OSCAR updates
+
+
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
+ Momenteel zijn er geen updates van OSCAR voor dit systeem
+
Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site.
@@ -9099,8 +9098,9 @@ Regel %2, kolom %3
What would you like to do?
- <html><head/><body>Vragen? Ga naar het <a href="https://forum.apneuvereniging.nl/">ApneuForum</a> of de <a href="https://www.facebook.com/groups/apneuvereniging/" target="_blank">ApneuVereniging Facebook-groep</a> (Rechts klikken op de link!)<br>
-<br></body></html>
+ <html><head/><body>Uitleg nodig? Klik op <b>Help / Online Gebruiksaanwijzing</b>. Kies op die pagina bovenaan je eigen taal.<br>
+Of ga naar het <a href="https://forum.apneuvereniging.nl/">ApneuForum</a> of de <a href="https://www.facebook.com/groups/apneuvereniging/" target="_blank">ApneuVereniging Facebook-groep</a> (Rechts klikken om de link te kopieren!)<br>
+</body></html>
Wat wilt U gaan doen?
@@ -9141,7 +9141,7 @@ Wat wilt U gaan doen?
as there are some options that affect import.
- want enkele opties zijn van invloed zijn op importeren, zoals comprimeren en backup maken.
+ want enkele instellingen kunnen van invloed zijn op het importeren, zoals comprimeren en backup maken.
@@ -9163,11 +9163,6 @@ Wat wilt U gaan doen?
last night
afgelopen nacht
-
-
- yesterday
- gisteren
-
%2 days ago
@@ -9254,6 +9249,11 @@ Wat wilt U gaan doen?
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Uw CPAP was beneden %1-%2 %3 gedurende %4% van de tijd.
+
+
+ 1 day ago
+ Eén dag geleden
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Norsk.no.ts b/Translations/Norsk.no.ts
index ac19e2c8..463c4c6b 100644
--- a/Translations/Norsk.no.ts
+++ b/Translations/Norsk.no.ts
@@ -879,7 +879,7 @@
-
+
Standard
Standard
@@ -939,182 +939,187 @@
&Resett grafer
-
+
&Help
&Hjelp
-
+
Troubleshooting
Feilsøking
-
+
&Data
&Data
-
+
&Advanced
&Avansert
-
+
Purge ALL Machine Data
Tøm all maskindata
-
+
Rebuild CPAP Data
Gjenoppbygg-CPAP-data
-
+
&Import CPAP Card Data
&Importer CPAP kortdata
-
+
Show Daily view
Vis daglig visning
-
+
Show Overview view
Vis oversiktvisning
-
+
&Maximize Toggle
&Maksimer Toggle
-
+
Maximize window
Maksimer vindu
-
+
Reset Graph &Heights
Nullstille graf &Høyder
-
+
Reset sizes of graphs
Nullstille størrelser på grafer
-
+
Show Right Sidebar
Vise høyre sidebar
-
+
Show Statistics view
Vis statistikkvisning
-
+
Import &Dreem Data
Import &Dreem Data
-
+
Import &Viatom Data
Import &Viatom Data
-
+
Show &Line Cursor
Vis &linjemarkør
-
+
Show Daily Left Sidebar
Vis daglig venstre sidenar
-
+
Show Daily Calendar
Vis daglig kalender
-
+
Create zip of CPAP data card
Lag zip av CPAP datakort
-
+
Create zip of all OSCAR data
Lag zip av all OSCAR data
-
+
Report an Issue
Rapporter et problem
-
+
System Information
Systeminformasjon
-
+
Show &Pie Chart
Vis &kakediagramm
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Vis kakediagramm på daglig visning
-
+
F3
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
Standard grafrekkefølge, bra for CPAP, APAP, Bi-Level
-
+
Advanced
Avansert
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
Avansert grafrekkefølge, bra for AVS, AVAPS
-
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
&Preferences
&Innstillinger
-
+
&Profiles
&Profiler
-
+
&About OSCAR
&Om OSCAR
-
+
Show Performance Information
Vis ytelsesinformasjon
-
+
CSV Export Wizard
CSV eksportveiviser
-
+
Export for Review
Eksporter for gjennomgang
@@ -1124,107 +1129,107 @@
A&vslutt
-
+
Exit
Avslutt
-
+
View &Daily
Vis &daglig
-
+
View &Overview
Vis &oversikt
-
+
View &Welcome
Vis &velkommen
-
+
-
-
-
+
Use &AntiAliasing
Bruk &antialiasing
-
+
Show Debug Pane
Vis feilsøkingsrute
-
+
Take &Screenshot
Ta &skjermbilde
-
+
O&ximetry Wizard
O&ksimetriveiviser
-
+
Print &Report
Skriv ut &rapport
-
+
&Edit Profile
&Endre profil
-
+
Daily Calendar
Daglig kalender
-
+
Backup &Journal
Sikkerhetskopi &journal
-
+
Online Users &Guide
&Brukermanual på nett
-
+
&Frequently Asked Questions
&Ofte stilte spørsmål
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Automatisk opprydding av oksimetri
-
+
Change &User
Endre &bruker
-
+
Purge &Current Selected Day
Rens &valgt dag
-
+
Right &Sidebar
Høyre &sidebar
-
+
Daily Sidebar
Daglig sidebar
-
+
View S&tatistics
Vis s&tatistikk
@@ -1259,53 +1264,53 @@
Profiler
-
+
Purge Oximetry Data
Tøm oksimetri data
-
+
View Statistics
Vis statistikk
-
+
Import &ZEO Data
Importer &ZEO data
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importer RemStar &MSeries data
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Vilkår og &ordliste for søvnproblemer
-
+
Change &Language
Endre &språk
-
+
Change &Data Folder
Endre &datamappe
-
+
Import &Somnopose Data
Importer &Somnopose-data
-
+
Current Days
Aktuelle dager
-
-
+
+
Welcome
Velkommen
@@ -1315,67 +1320,67 @@
&Om
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Vent, importerer fra sikkerhetskopimappe (r) ...
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
Importproblem
-
+
Please insert your CPAP data card...
Sett inn CPAP-datakortet ...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Tilgang til import er blokkert mens omberegninger pågår.
-
+
CPAP Data Located
CPAP-data ligger
-
+
Import Reminder
Importer påminnelse
-
+
Importing Data
Importerer data
-
+
Updates are not yet implemented
Oppdateringer er ikke implementert ennå
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Brukerhåndboken åpnes i standard nettleser
-
+
The FAQ is not yet implemented
Ofte stilte spørsmål er ikke implementert
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Hvis du kan lese dette, fungerte ikke omstartkommandoen. Du må gjøre det selv manuelt.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
@@ -1384,178 +1389,178 @@
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
Av en eller annen grunn har OSCAR ingen sikkerhetskopier for følgende maskin:
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
Du er i ferd med å <font size =+2>utslette</font> OSCARs maskindatabase for følgende maskin:</p>
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
En filtillatelsesfeil gjorde at renseprosessen mislyktes; Du må slette følgende mappe manuelt:
-
+
No help is available.
Ingen hjelp er tilgjengelig.
-
+
%1's Journal
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
Velg hvor du vil lagre journal
-
+
XML Files (*.xml)
XML-filer (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Eksportgjennomgang er ikke implementert ennå
-
+
Would you like to zip this card?
Ønsker du å zippe dette kortet?
-
-
+
+
Choose where to save zip
Velg hvor du ønsker å lagre zip
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP-filer (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
Opprettet zip...
-
+
Calculating size...
Beregner størrelse...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Rapportering av problemer er ikke implementert ennå
-
+
Help Browser
Hjelp nettleser
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profil: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Husk å velge rotmappe eller stasjonsbokstav på datakortet, og ikke en mappe inni den.
-
+
Please open a profile first.
Åpne en profil først.
-
+
Choose where to save screenshot
Velg hvor du vil lagre skjermbildet
-
+
Image files (*.png)
Bildefiler (*.png)
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Forutsatt at du har laget <i> dine <b> egne </b> sikkerhetskopier for ALLE CPAP-dataene dine </i>, kan du fortsatt fullføre denne operasjonen, men du må gjenopprette fra sikkerhetskopiene manuelt.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Er du virkelig sikker på at du vil gjøre dette?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Fordi det ikke er noen interne sikkerhetskopier å gjenoppbygge fra, må du gjenopprette fra din egen.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
Vil du importere fra dine egne sikkerhetskopier nå? (du vil ikke ha noen data synlige for denne maskinen før du gjør det)
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Merk som en forholdsregel at sikkerhetskopimappen blir liggende igjen.
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
OSCAR har ingen sikkerhetskopier for denne maskinen!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
Om du ikke har tatt <i>din <b>egen<b> sikkerhetskopi for ALLE dine data for denne maskinen</i>, <font size=+2>så vil du miste denne maskinens data <b>permanent</b>!</font>
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Er du <b> helt sikker </b> på at du vil fortsette?
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
Importert %1 ZEO økt(er) fra %2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
Allerede oppdatert med ZEO-data på %1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
Kunne ikke finne nye gykdug ZEO CSV-data på %1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
Importert %1 Dream-økter fra %2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
@@ -1564,7 +1569,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
@@ -1573,171 +1578,165 @@
%1
-
+
The Glossary will open in your default browser
Ordlisten åpnes i standard nettleser
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
Importert %1 oksimetriøkter fra %2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
Allerede oppdatert med oksimetridata på %1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
Kunne ikke finne noe gyldig data på %1
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Er du sikker på at du vil slette oksimetri-data for%1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Vær oppmerksom på at du ikke kan angre denne operasjonen!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Velg dagen med gyldige oksimetridata i daglig visning først.
-
+
Loading profile "%1"
Laster profil "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
Importert %1 CPAP sessjon(er) fra %2
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
Import vellykket
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
Allerede oppdatert med CPAP data på %1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
Oppdatert
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
Kunne ikke finne noe gyldig maskindata på %1
-
+
Choose a folder
Velg en mappe
-
+
No profile has been selected for Import.
Ingen profil har blitt valgt for import.
-
+
Import is already running in the background.
Import kjører allerede i bakgrunnen.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
En %1 filstruktur for en %2 var lokalisert på:
-
+
A %1 file structure was located at:
En %1 filestruktur var lokalisert på:
-
+
Would you like to import from this location?
Vil du importere fra denne lokasjonen?
-
+
Specify
Spesifiser
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Tilgang til innstillinger har blitt blokkert inntil rekalkulering er ferdig.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Det var en feil med lagring av skjermbilde til fil "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Skjermbilde lagret til fil "%1"
-
-
- Gah!
- Bah!
-
-
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Vennligst merk, dette kan resulterte i tap av data hvis OSCARs sikkerhetskopi har blitt deaktivert.
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Det var et problem med å åpne MSeries blokkfil:
-
+
MSeries Import complete
MSeries Import ferdig
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
Det var et problem med åpning av Somnopoise datafil:
-
+
Somnopause Data Import complete
Somnopause Data Import ferdig
-
+
OSCAR Information
OSCAR-informasjon
@@ -4610,18 +4609,18 @@ Would you like do this now?
Ingen data
-
+
Events
Hendelser
-
+
Duration
Varighet
-
+
(% %1 in events)
(% %1 i hendelser)
@@ -4928,7 +4927,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
Feil
@@ -5075,7 +5074,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
CPAP
@@ -5087,7 +5086,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
Bi-Level
@@ -5129,7 +5128,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
ASV
@@ -5147,8 +5146,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
Fukter
@@ -5218,7 +5217,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
PP
@@ -5251,7 +5250,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
PC
@@ -5480,7 +5479,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
OSCAR
@@ -5546,8 +5545,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Mode
@@ -5750,558 +5749,558 @@ TTIA: %1
-
+
Non Data Capable Machine
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
-
+
Getting Ready...
-
+
Machine Unsupported
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
-
+
Scanning Files...
-
-
+
+
Importing Sessions...
-
+
Finishing up...
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+
Machine Untested
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
Backing Up Files...
-
+
Untested Data
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+
Passover
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Humid. Lvl
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
Auto av
-
+
A few breaths automatically starts machine
-
-
+
+
Auto Off
Auto på
-
+
Machine automatically switches off
-
-
+
+
Mask Alert
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
-
-
+
+
Show AHI
Vis AHI
-
+
Breathing Not Detected
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
TB
TB
@@ -6426,11 +6425,6 @@ TTIA: %1
Rebuilding from %1 Backup
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
-
-
Therapy Pressure
@@ -6618,12 +6612,12 @@ TTIA: %1
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
@@ -7063,11 +7057,16 @@ TTIA: %1
-
+
PAP Mode
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
PAP Device Mode
@@ -7440,48 +7439,48 @@ TTIA: %1
Er du sikker på at du vil bruke denne mappen?
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
-
+
OSCAR Reminder
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
+
+
Unable to create zip!
@@ -7624,7 +7623,7 @@ TTIA: %1
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
@@ -7654,48 +7653,48 @@ TTIA: %1
-
+
%1%2
%1%2
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
@@ -7719,12 +7718,12 @@ TTIA: %1
- (yesterday)
+ (1 day ago)
- (%2 day ago)
+ (%2 days ago)
@@ -7904,17 +7903,17 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Plots Disabled
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -7939,41 +7938,41 @@ Please Rebuild CPAP Data
Maskininformasjon
-
+
Journal Data
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
@@ -8022,22 +8021,22 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+
Finishing Up...
@@ -8207,12 +8206,12 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Parsing STR.edf records...
-
+
Auto
@@ -8329,7 +8328,7 @@ Line %2, column %3
-
+
Usage Statistics
@@ -8394,7 +8393,7 @@ Line %2, column %3
-
+
CPAP Usage
CPAP bruk
@@ -8475,182 +8474,182 @@ Line %2, column %3
% av tid under %1 grense
-
+
Name: %1, %2
Navn: %1, %2
-
+
DOB: %1
DOB: %1
-
+
Phone: %1
Telefon: %1
-
+
Email: %1
Epost: %1
-
+
Address:
Adresse:
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
Denne rapporten ble forberedt på %1 av OSCAR %2
-
+
Days Used: %1
Dager brukt: %1
-
+
Low Use Days: %1
Dager med lav bruk: %1
-
+
Compliance: %1%
Samsvar: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Dager med AHI på 5 eller mer: %1
-
+
Best AHI
Beste AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Dato: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
Verste AHI
-
+
Best Flow Limitation
Beste flytbegrensning
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Dato %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Verste flytbegrensning
-
+
No Flow Limitation on record
Ingen flytbegrensning registrert
-
+
Worst Large Leaks
Verste store lekkasjer
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Dato: %1 Lekkasje: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Ingen store lekkasjer registrert
-
+
Worst CSR
Verste CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Dato: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
Ingen CSR registrert
-
+
Worst PB
Verste PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
Dato: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
Ingen PB registrert
-
+
Want more information?
Vil du ha mer informasjon?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR trenger all sammendragsdata lastet for å beregne beste/verste data for individuelle dager.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Aktiver avmerkingsboksen pre-last oppsummering i preferanser for å sikre at disse dataene er tilgjengelige.
-
+
Best RX Setting
Beste RX innstilling
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Dato: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Totale timer: %1
-
+
Worst RX Setting
Verste RX innstilling
-
+
Most Recent
Senest
@@ -8660,97 +8659,97 @@ Line %2, column %3
Samsvar (%1 tmr/dag
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
OSCAR er fri åpen kildekode CPAP-rapportprogramvare
-
+
Changes to Machine Settings
Endringer i maskininnstillinger
-
+
No data found?!?
Ingen data funnet?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
Oscar har ingen data å rapportere :(
-
+
Last Week
Siste uke
-
+
Last 30 Days
Siste 30 dager
-
+
Last 6 Months
Siste 6 måneder
-
+
Last Year
Siste år
-
+
Last Session
Siste økt
-
+
Details
Detaljer
-
+
No %1 data available.
Ingen %1 data tilgjengelig.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 dag av %2 data på %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 dager av %2 data, mellom %3 og %4
-
+
Days
Dager
-
+
Pressure Relief
Trykkavlastning
-
+
Pressure Settings
Trykkinnstillinger
-
+
Machine Information
Maskininformasjon
-
+
First Use
Første bruk
-
+
Last Use
Siste bruk
@@ -8852,11 +8851,6 @@ Line %2, column %3
Requesting
Forespør
-
-
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
- OSCAR-oppdateringer er foreløpig utilgjengelig for denne plattformen
-
@@ -8864,6 +8858,11 @@ Line %2, column %3
OSCAR Updates
OSCAR-oppdateringer
+
+
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
+
+
Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site.
@@ -8972,11 +8971,6 @@ Line %2, column %3
last night
i går kveld
-
-
- yesterday
- i går
-
%2 days ago
@@ -9063,6 +9057,11 @@ Line %2, column %3
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Din maskin var under %1-%2 %3 for %4 av tiden.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Polski.pl.ts b/Translations/Polski.pl.ts
index 384db01b..d5100897 100644
--- a/Translations/Polski.pl.ts
+++ b/Translations/Polski.pl.ts
@@ -1138,10 +1138,6 @@
Screenshot saved to file "%1"
Zrzut ekranu zapisany do pliku "%1"
-
- Gah!
- Gah!
-
There was a problem opening MSeries block File:
Problem z otwarciem pliku blokującego MSeries:
@@ -1396,6 +1392,10 @@
Calculating size...
Obliczanie rozmiaru...
+
+ Show Personal Data
+
+
MinMaxWidget
@@ -4805,10 +4805,6 @@ TTIA: %1
Rebuilding from %1 Backup
Odbudowa z kopii zapasowej %1
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
- Nie mogę zanalizować Channels.xml, ta wersja jest poważnie uszkodzona, nic tylko spadać!!!
-
Therapy Pressure
Ciśnienie lecznicze
@@ -5648,14 +5644,6 @@ TTIA: %1
(last night)
(ostatnia noc)
-
- (yesterday)
- (wczoraj)
-
-
- (%2 day ago)
- (%2 dni temu)
-
No oximetry data has been imported yet.
Nie zaimportowano dotąd żadnych danych pulsoksymetrii.
@@ -5918,10 +5906,6 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
VPAP-S/T
VPAP-S/T
-
- ??
- ??
-
VPAPauto
VPAPauto
@@ -5930,10 +5914,6 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
ASVAuto
ASVAuto
-
- ???
- ???
-
Auto for Her
Auto for Her
@@ -5958,22 +5938,6 @@ Proszę przebuduj dane CPAP
Exhale Pressure Relief Level
Poziom ulgi wydechowej
-
- 0cmH2O
- 0cmH2O
-
-
- 1cmH2O
- 1cmH2O
-
-
- 2cmH2O
- 2cmH2O
-
-
- 3cmH2O
- 3cmH2O
-
SmartStart
SmartStart
@@ -6690,6 +6654,18 @@ Wiersz %2, kolumna %3
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
Aby to rozwiązać, OSCAR przeszedł na wolniejszą ale bardziej kompatybilną metodę rysowania.
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
+
+ (1 day ago)
+
+
+
+ (%2 days ago)
+
+
Report
@@ -7082,10 +7058,6 @@ Wiersz %2, kolumna %3
Checking for OSCAR Updates
Sprawdzanie uaktualnień OSCAR
-
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
- Uaktualnienie OSCAR dla tej platformy jest obecnie niedostępne
-
OSCAR Updates
Uaktualnienia OSCAR
@@ -7114,6 +7086,10 @@ Wiersz %2, kolumna %3
New OSCAR Updates are avilable:
Są dostępne aktualizacje:
+
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
+
+
Welcome
@@ -7169,10 +7145,6 @@ Wiersz %2, kolumna %3
last night
ostatniej nocy
-
- yesterday
- wczoraj
-
%2 days ago
%2 dni temu
@@ -7257,6 +7229,10 @@ Wiersz %2, kolumna %3
<span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer. </span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html>
<span style=" font-weight:600;">UWAGA: </span><span style=" color:#ff0000;">Karty SD z aparatów ResMed S9 muszą być zablokowane </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">przed włożeniem do komputera. </span><span style=" color:#000000;"><br>Niektóre systemy operacyjne dopisują pliki indeksu na karcie bez pytania, co może uczynić kartę nieczytelną dla aparatu CPAP.</span></p></body></html>
+
+ 1 day ago
+
+
gGraph
diff --git a/Translations/Portugues.pt.ts b/Translations/Portugues.pt.ts
index 3491bcab..54552ce7 100644
--- a/Translations/Portugues.pt.ts
+++ b/Translations/Portugues.pt.ts
@@ -877,7 +877,7 @@
-
+
Standard
Padrão
@@ -937,182 +937,187 @@
-
+
&Help
A&juda
-
+
Troubleshooting
-
+
&Data
&Dados
-
+
&Advanced
A&vançado
-
+
Purge ALL Machine Data
-
+
Rebuild CPAP Data
Recompilar Dados CPAP
-
+
&Import CPAP Card Data
-
+
Show Daily view
-
+
Show Overview view
-
+
&Maximize Toggle
-
+
Maximize window
-
+
Reset Graph &Heights
-
+
Reset sizes of graphs
-
+
Show Right Sidebar
-
+
Show Statistics view
-
+
Import &Dreem Data
-
+
Import &Viatom Data
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
-
+
Create zip of CPAP data card
-
+
Create zip of all OSCAR data
-
+
Report an Issue
-
+
System Information
-
+
Show &Pie Chart
-
+
Show Pie Chart on Daily page
-
+
F3
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
-
+
Advanced
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
-
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
&Preferences
&Preferências
-
+
&Profiles
&Perfis
-
+
&About OSCAR
-
+
Show Performance Information
Mostrar Informação de Desempenho
-
+
CSV Export Wizard
Assistente de Exportação CSV
-
+
Export for Review
Exportar para Revisão
@@ -1122,72 +1127,72 @@
Sai&r
-
+
Exit
Sair
-
+
View &Daily
Mostrar &Diariamente
-
+
View &Overview
Ver Visã&o Geral
-
+
View &Welcome
Ver Boas-vi&ndas
-
+
-
-
-
+
Use &AntiAliasing
Usar &AntiAliasing
-
+
Show Debug Pane
Mostrar Painel Depurador
-
+
Take &Screenshot
Salvar Captura de &Tela
-
+
O&ximetry Wizard
Assistente de O&ximetria
-
+
Print &Report
Imprimir &Relatório
-
+
&Edit Profile
&Editar Perfil
-
+
Daily Calendar
Calendário Diário
-
+
Backup &Journal
Fazer Backu&p do Diário
-
+
Online Users &Guide
&Guia Online do Utilizador
@@ -1197,37 +1202,37 @@
OSCAR
-
+
&Frequently Asked Questions
Perguntas &Frequentes
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
Limpeza &Automática de Oximetria
-
+
Change &User
Trocar &Utilizador
-
+
Purge &Current Selected Day
Remover Dia S&elecionado
-
+
Right &Sidebar
Barra Lateral Di&reita
-
+
Daily Sidebar
Barra Lateral Diária
-
+
View S&tatistics
Ver E&statísticas
@@ -1257,53 +1262,53 @@
Perfis
-
+
Purge Oximetry Data
Remover Dados Oximétricos
-
+
View Statistics
Ver Estatísticas
-
+
Import &ZEO Data
Importar Dados &ZEO
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importar Dados RemStar &MSeries
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
G&lossário de Termos de Desordens do Sono
-
+
Change &Language
A<erar Idioma
-
+
Change &Data Folder
Alterar Pasta de &Dados
-
+
Import &Somnopose Data
Importar Dados &Somnopose
-
+
Current Days
Dias Atuais
-
-
+
+
Welcome
Bem-Vindo
@@ -1313,31 +1318,31 @@
So&bre
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Acesso para importar foi bloqueado enquanto cálculos estão em progresso.
-
+
Importing Data
Importando Dados
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Por favor aguarde, importando da(s) pasta(s) de backup...
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
Importar Problema
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
@@ -1346,143 +1351,137 @@
%1
-
+
Please insert your CPAP data card...
Por favor insira seu cartão de dados do CPAP...
-
+
Import is already running in the background.
Importação já em execução em segundo plano.
-
+
CPAP Data Located
Dados do CPAP Localizados
-
+
Import Reminder
Lembrete de Importação
-
+
Please open a profile first.
Por favor abra um perfil primeiro.
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
-
+
%1's Journal
Diário de %1
-
+
Choose where to save journal
Escolha onde salvar o diário
-
+
XML Files (*.xml)
Arquivos XML (*.xml)
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Acesso às preferêcias foi bloqueado até que os cálculos terminem.
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Você tem certeza de que deseja deletar dados oximétricos para %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Por favor esteja ciente de que você não pode desfazer a operação!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Selecione o dia com dados oxímetros válidos na visualização diária primeiro.
-
+
Help Browser
Navegador de Ajuda
-
+
Loading profile "%1"
Carregando perfil "%1"
-
+
Choose a folder
Escolha uma pasta
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Uma estrutura de arquivos %1 para %2 foi localizada em:
-
+
A %1 file structure was located at:
Uma estrutura de arquivos %1 foi localizada em:
-
+
Would you like to import from this location?
Você gostaria de importar dessa localização?
-
+
Specify
Especifique
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Erro ao salvar a captura de tela para o arquivo "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Captura de tela salva para o arquivo "%1'
-
-
- Gah!
- Gah!
-
-
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Contanto que você possua <i>seus<b>próprios</b> backups para TODOS os seus dados de CPAP</i>, você ainda pode completar essa operação, mas você precisará restaurar manualmente a partir dos seus backups.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Tem certeza de que deseja fazer isso?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Por não existir backups internos a partir dos quais recompilar, você terá que restaurar a partir dos seus próprios.
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1491,249 +1490,249 @@
%2
-
+
%1 (Profile: %2)
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
Sucesso na Importação
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
Atualizado
-
+
No profile has been selected for Import.
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+
Updates are not yet implemented
-
+
Choose where to save screenshot
-
+
Image files (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
-
+
The FAQ is not yet implemented
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
Gostaria de importar de seus próprios backups agora? (você não terá quaisquer dados visíveis para essa máquina até fazê-lo)
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
-
+
The Glossary will open in your default browser
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
-
+
Export review is not yet implemented
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
+
+
Choose where to save zip
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
-
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Note como precaução, a pasta de backup será mantida no mesmo lugar.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Você tem <b>absoluta certeza</b> de que deseja prosseguir?
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
No help is available.
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Houve um problema abrindo o arquivo de bloco MSeries:
-
+
MSeries Import complete
Importação de MSeries completa
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
Houve um problema abrindo o arquivo de dados Somnopose:
-
+
Somnopause Data Import complete
Importação de dados Somnopose completa
-
+
OSCAR Information
@@ -4840,7 +4839,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
Erro
@@ -4977,7 +4976,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
CPAP
@@ -4989,7 +4988,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
Bi-Level
@@ -5021,7 +5020,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
ASV
@@ -5039,8 +5038,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
Umidifcador
@@ -5104,7 +5103,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
PP
@@ -5137,7 +5136,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
PC
@@ -5217,7 +5216,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
OSCAR
@@ -5511,8 +5510,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Mode
Modo
@@ -5693,559 +5692,559 @@ TTIA: %1
Méd-Aco
-
+
Getting Ready...
Aprontando-se...
-
+
Non Data Capable Machine
Máquina Sem Capacidade de Dados
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
Sua máquina CPAP Philips Respironics (Modelo %1) infelizmente não é um modelo com capacidade de dados.
-
+
Machine Unsupported
Máquina Não Suportada
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
Lamendo, sua máquina CPAP Philips Respironics (Modelo %1) ainda não é suportada.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
-
+
Scanning Files...
Vasculhando Arquivos...
-
-
+
+
Importing Sessions...
Importando Sessões...
-
+
Finishing up...
Finalizando...
-
+
Untested Data
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+
Machine Untested
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
+
Passover
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
15mm
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
22mm
22mm
-
+
Backing Up Files...
-
-
+
+
Flex Mode
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Modo PRS1 de alívio de pressão.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Tempo de Rampa
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Configuração PRS1 alívio de pressão.
-
+
Humidifier Status
Estado de Umidificador
-
+
PRS1 humidifier connected?
Umidificador PRS1 conectado?
-
+
Disconnected
Disconectado
-
+
Connected
Conectado
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Humid. Lvl
-
+
Hose Diameter
Diâmetro da Traquéia
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diâmetro da traquéia do CPAP
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Auto Ligar
-
+
A few breaths automatically starts machine
Algumas respirações automaticamente ligam a máquina
-
-
+
+
Auto Off
Auto Desligar
-
+
Machine automatically switches off
Máquina desliga automaticamente
-
-
+
+
Mask Alert
Alerta de Máscara
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
Se a máquina permite verificação da máscara
-
-
+
+
Show AHI
Mostrar IAH
-
+
Breathing Not Detected
Respiração Não Detectada
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
Um período durante a sesão onde a máquina não pôde detectar fluxo.
-
+
BND
Respiração Não Detectada
RND
-
+
Timed Breath
Respiração Cronometrada
-
+
Machine Initiated Breath
Respiração Iniciada pela Máquina
-
+
TB
Respiração Cronometrada
RC
@@ -6512,48 +6511,48 @@ TTIA: %1
Tem certeza de que deseja usar esta pasta?
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
Não se esqueça de colocar o seu cartão de volta na sua máquina de CPAP
-
+
OSCAR Reminder
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
Carregando perfil "%1"...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
Lamento, sua máquina %1 %2 no momento não é suportada.
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
+
+
Unable to create zip!
@@ -6730,26 +6729,21 @@ TTIA: %1
Dez
-
+
Events
Eventos
-
+
Duration
Duração
-
+
(% %1 in events)
(% %1 em eventos)
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
- Impossível interpretar Channels.xml, essa compilação está seriamente comprometida, nenhuma alternativa a não ser abortar!
-
Therapy Pressure
@@ -6937,12 +6931,12 @@ TTIA: %1
Um ronco vibratório como detectado por uma máquina System One
-
+
Pressure Pulse
Pulso de Pressão
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Um pulseo de pressão 'pingado' para detectar uma via aérea fechada.
@@ -7384,11 +7378,16 @@ TTIA: %1
Sessão CPAP contém apenas dados resumidos
-
+
PAP Mode
Modo PAP
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
PAP Device Mode
@@ -7683,7 +7682,7 @@ TTIA: %1
(Apenas Resumod)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Existe um arquivo de bloqueio já presente para este perfil '%1', reivindicado em '%2'.
@@ -7713,48 +7712,48 @@ TTIA: %1
Auto Bi-Level (PS Variável)
-
+
%1%2
%1%2
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
%1 (%2) Fixa
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Mín %1 Máx %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 sobre %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
EPAP Mín %1 IPAP Máx %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%6) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?}
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2 (%3) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?}
@@ -7778,13 +7777,13 @@ TTIA: %1
- (yesterday)
- (ontem)
+ (1 day ago)
+
- (%2 day ago)
- (%2 dias atrás)
+ (%2 days ago)
+
@@ -7964,17 +7963,17 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP
Fixar Gráfico %1
-
+
Plots Disabled
Desenhos Desativados
-
+
Duration %1:%2:%3
Duração %1:%2:%3
-
+
AHI %1
IAH %1
@@ -7999,41 +7998,41 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP
Informação de Máquina
-
+
Journal Data
Dados de Diário
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Se seus dados antigos estiverem faltando, copie o conteúdo de todas as outras pastas nomeadas Journal_XXXXXXX para esta manualmente.
@@ -8082,22 +8081,22 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP
Nível de alívio de pressão Intellipap.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Localizando arquivo(s) STR.edf...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Catalogando arquivos EDF...
-
+
Queueing Import Tasks...
Ordenando Tarefas Importantes...
-
+
Finishing Up...
Terminando...
@@ -8267,12 +8266,12 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP
Manual
-
+
Parsing STR.edf records...
-
+
Auto
Automático
@@ -8385,7 +8384,7 @@ Linha %2, coluna %3
-
+
Usage Statistics
Estatísticas de Uso
@@ -8449,12 +8448,12 @@ Linha %2, coluna %3
Statistics
-
+
Details
Detalhes
-
+
Most Recent
Mais Recente
@@ -8464,12 +8463,12 @@ Linha %2, coluna %3
Eficácia da Terapia
-
+
Last 30 Days
Últimos 30 Dias
-
+
Last Year
Último Ano
@@ -8486,7 +8485,7 @@ Linha %2, coluna %3
-
+
CPAP Usage
Uso CPAP
@@ -8561,257 +8560,257 @@ Linha %2, coluna %3
% do tempo abaixo do limite %1
-
+
Name: %1, %2
Nome: %1, %2
-
+
DOB: %1
Data Nasc.: %1
-
+
Phone: %1
Telefone: %1
-
+
Email: %1
Email: %1
-
+
Address:
Endereço:
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+
Oscar has no data to report :(
-
+
Days Used: %1
Dias de Uso: %1
-
+
Low Use Days: %1
Dias de Pouco Uso: %1
-
+
Compliance: %1%
Observância: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Dias com IAH 5 ou mais: %1
-
+
Best AHI
Melhor AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Data: %1 IAH: %2
-
+
Worst AHI
Pior IAH
-
+
Best Flow Limitation
Melhor Limitação de Fluxo
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Data: %1 LF: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Pior Limitação de Fluxo
-
+
No Flow Limitation on record
Nenhuma Limitação de Fluxo na gravação
-
+
Worst Large Leaks
Pior Grande Vazamento
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Data: %1 Vazamento: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Nenhum Grande Vazamento na gravação
-
+
Worst CSR
Pior RCS
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Data: %1 RCS: %2%
-
+
No CSR on record
Nenhuma RCS na gravação
-
+
Worst PB
Pior PR
-
+
Date: %1 PB: %2%
Data: %1 PR: %2%
-
+
No PB on record
Nenhum PR na gravação
-
+
Want more information?
Quer mais informações?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Ative a caixa de seleção Pré-Carregar Dados Resumidos nas preferências para garantir que esses dados estejam disponíveis.
-
+
Best RX Setting
Melhor Configuração RX
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Data: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
Pior Configuração RX
-
+
Last Week
Última Semana
-
+
Changes to Machine Settings
-
+
No data found?!?
-
+
Last 6 Months
Últimos 6 Meses
-
+
Last Session
Última Sessão
-
+
No %1 data available.
Nenhum dado %1 disponível.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 dia de %2 dados em %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 dia de %2 dados em %3 e %4
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+
Days
Dias
-
+
Pressure Relief
Alívio de Pressão
-
+
Pressure Settings
Configurações de Pressão
-
+
Machine Information
Informação de Máquina
-
+
First Use
Primeiro Uso
-
+
Last Use
Último Uso
@@ -8915,14 +8914,14 @@ Linha %2, coluna %3
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
+
+
+ OSCAR Updates
-
-
- OSCAR Updates
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
@@ -9033,11 +9032,6 @@ Linha %2, coluna %3
last night
noite passada
-
-
- yesterday
- ontem
-
%2 days ago
@@ -9124,6 +9118,11 @@ Linha %2, coluna %3
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Sua máquina ficou abaixo de %1-%2 %3, %4% do tempo.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Portugues.pt_BR.ts b/Translations/Portugues.pt_BR.ts
index 34876b47..89ea55b8 100644
--- a/Translations/Portugues.pt_BR.ts
+++ b/Translations/Portugues.pt_BR.ts
@@ -877,7 +877,7 @@
-
+
Standard
Padrão
@@ -937,182 +937,187 @@
&Restaurar Gráficos
-
+
&Help
A&juda
-
+
Troubleshooting
Solução de Problemas
-
+
&Data
&Dados
-
+
&Advanced
A&vançado
-
+
Purge ALL Machine Data
Apagar TODOS os dados do Aparelho
-
+
Rebuild CPAP Data
Recompilar Dados CPAP
-
+
&Import CPAP Card Data
&Importar Dados Cartão CPAP
-
+
Show Daily view
Mostrar visão Diária
-
+
Show Overview view
Mostrar visão Resumida
-
+
&Maximize Toggle
Alternar para &Maximizar
-
+
Maximize window
Maximizar janela
-
+
Reset Graph &Heights
Redefinir &Altura de Gráficos
-
+
Reset sizes of graphs
Redefinir tamanho dos gráficos
-
+
Show Right Sidebar
Mostrar Barra Lateral Direita
-
+
Show Statistics view
Mostrar visão Estatísticas
-
+
Import &Dreem Data
Importar Dados &Dreem
-
+
Import &Viatom Data
Importar Dados &Viatom
-
+
Show &Line Cursor
Mostrar &Linha Cursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
Mostrar Barra Esquerda do Diário
-
+
Show Daily Calendar
Mostrar Calendário Diário
-
+
Create zip of CPAP data card
Criar um zip dos dados do cartão do CPAP
-
+
Create zip of all OSCAR data
Criar um zip de todos os dados do OSCAR
-
+
Report an Issue
Relatar um Problema
-
+
System Information
Informações do Sistema
-
+
Show &Pie Chart
Mostrar Gráfico &Pizza
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Mostrar Gráfico Pizza na página do Diário
-
+
F3
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
Ordem padrão de gráfico, bom para CPAP, APAP, Bi-Level
-
+
Advanced
Avançado
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
Ordem de gráfico avançada, bom para ASV, AVAPS
-
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
&Preferences
&Preferências
-
+
&Profiles
&Perfis
-
+
&About OSCAR
&Sobre OSCAR
-
+
Show Performance Information
Mostrar Informação de Desempenho
-
+
CSV Export Wizard
Assistente de Exportação CSV
-
+
Export for Review
Exportar para Revisão
@@ -1122,72 +1127,72 @@
Sai&r
-
+
Exit
Sair
-
+
View &Daily
Mostrar &Diário
-
+
View &Overview
Ver Visã&o Geral
-
+
View &Welcome
Ver Boas-vi&ndas
-
+
-
-
-
+
Use &AntiAliasing
Usar &AntiDistroção
-
+
Show Debug Pane
Mostrar Painel Depurador
-
+
Take &Screenshot
Captura de &Tela
-
+
O&ximetry Wizard
Assistente de O&ximetria
-
+
Print &Report
Imprimir &Relatório
-
+
&Edit Profile
&Editar Perfil
-
+
Daily Calendar
Calendário Diário
-
+
Backup &Journal
Fazer Backu&p do Diário
-
+
Online Users &Guide
&Guia Online do Usuário
@@ -1197,37 +1202,37 @@
OSCAR
-
+
&Frequently Asked Questions
Perguntas &Frequentes
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
Limpeza &Automática de Oximetria
-
+
Change &User
Trocar &Usuário
-
+
Purge &Current Selected Day
Remover Dia S&elecionado
-
+
Right &Sidebar
Barra Lateral Di&reita
-
+
Daily Sidebar
Barra Lateral Diária
-
+
View S&tatistics
Ver E&statísticas
@@ -1257,53 +1262,53 @@
Perfis
-
+
Purge Oximetry Data
Remover Dados Oximétricos
-
+
View Statistics
Ver Estatísticas
-
+
Import &ZEO Data
Importar Dados &ZEO
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importar Dados RemStar &MSeries
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
G&lossário de Termos de Desordens do Sono
-
+
Change &Language
A<erar Idioma
-
+
Change &Data Folder
Alterar Pasta de &Dados
-
+
Import &Somnopose Data
Importar Dados &Somnopose
-
+
Current Days
Dias Atuais
-
-
+
+
Welcome
Bem-Vindo
@@ -1313,31 +1318,31 @@
So&bre
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Acesso para importar foi bloqueado enquanto cálculos estão em progresso.
-
+
Importing Data
Importando Dados
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Por favor aguarde, importando da(s) pasta(s) de backup...
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
Importar Problema
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
@@ -1346,143 +1351,137 @@
%1
-
+
Please insert your CPAP data card...
Por favor insira seu cartão de dados do CPAP...
-
+
Import is already running in the background.
Importação já em execução em segundo plano.
-
+
CPAP Data Located
Dados do CPAP Localizados
-
+
Import Reminder
Lembrete de Importação
-
+
Please open a profile first.
Por favor abra um perfil primeiro.
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Por favor, note que pode resultar na perda de dados de gráficos se os backups do OSCAR foram desativados.
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
Você está prestes a <font size=+2>desintegrar</font> o banco de dados do OSCAR para o seguinte aparelho:</p>
-
+
%1's Journal
Diário de %1
-
+
Choose where to save journal
Escolha onde salvar o diário
-
+
XML Files (*.xml)
Arquivos XML (*.xml)
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Acesso às preferêcias foi bloqueado até que os cálculos terminem.
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Você tem certeza de que deseja deletar dados oximétricos para %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Por favor esteja ciente de que você não pode desfazer a operação!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Selecione o dia com dados oxímetros válidos na visualização diária primeiro.
-
+
Help Browser
Navegador de Ajuda
-
+
Loading profile "%1"
Carregando perfil "%1"
-
+
Choose a folder
Escolha uma pasta
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
Uma estrutura de arquivos %1 para %2 foi localizada em:
-
+
A %1 file structure was located at:
Uma estrutura de arquivos %1 foi localizada em:
-
+
Would you like to import from this location?
Você gostaria de importar dessa localização?
-
+
Specify
Especifique
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Erro ao salvar a captura de tela para o arquivo "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Captura de tela salva para o arquivo "%1'
-
-
- Gah!
- Gah!
-
-
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Desde que você tenha feito <i>seus <b>próprios</b> backups para TODOS os seus dados de CPAP </i>, você ainda pode concluir esta operação, mas terá que restaurar manualmente a partir de seus backups.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Tem certeza de que deseja fazer isso?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Por não existirem backups internos a partir dos quais se poderia reconstruir, você terá que restaurar a partir dos seus próprios backups.
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1491,20 +1490,20 @@
%2
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Perfil: %2)
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
Sucesso na Importação
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1513,56 +1512,56 @@
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
Atualizado
-
+
No profile has been selected for Import.
Nenhum perfil foi selec. para Importação.
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Por favor lembre-se de selecionar a pasta raiz ou a letra do driver do seu cartão de dados, e não uma pasta dentro dele.
-
+
Updates are not yet implemented
Atualizações ainda não foram implementadas
-
+
Choose where to save screenshot
Escolha onde salvar a captura de tela
-
+
Image files (*.png)
Arquivos de Imagem (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
O Guia do Usuário será aberto no seu navegador padrão
-
+
The FAQ is not yet implemented
O FAQ ainda não foi implementado
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Se você pode ler isso, o comando de reinicialização não funcionou. Você precisará fazer isso sozinho manualmente.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
@@ -1571,27 +1570,27 @@
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
Por algum motivo, o OSCAR não parece possuir backups do seguinte aparelho:
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
Gostaria de importar de seus próprios backups agora? (você não terá quaisquer dados visíveis para esse aparelho até fazê-lo)
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
OSCAR não contém nenhum backup para este aparelho!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
A menos que você tenha feito <i>seu <b>próprio</b> backup para TODOS os seus dados deste aparelho</i>, <font size=+2>você perderá os dados deste aparelho <b>permanentemente</b>!</font>
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
@@ -1600,7 +1599,7 @@
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
@@ -1609,7 +1608,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
@@ -1618,7 +1617,7 @@
%1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
@@ -1627,7 +1626,7 @@
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
@@ -1636,7 +1635,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
@@ -1645,12 +1644,12 @@
%1
-
+
The Glossary will open in your default browser
O Glossário será aberto no seu navegador padrão
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
@@ -1659,7 +1658,7 @@
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
@@ -1668,7 +1667,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
@@ -1677,85 +1676,85 @@
%1
-
+
Export review is not yet implemented
Revisão de exportações ainda não foi implementada
-
+
Would you like to zip this card?
Gostaria de zipar este cartão?
-
-
+
+
Choose where to save zip
Escolha aonde salvar o zip
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
Arquivos ZIP (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
Criando zip...
-
+
Calculating size...
Calculando tamanho...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Relatório de problemas ainda não foi implementado
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Note como precaução, a pasta de backup será mantida no mesmo lugar.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Você tem <b>absoluta certeza</b> de que deseja prosseguir?
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
Um erro de permissão fez com que o processo de limpeza falhasse; você precisará deletar a seguinte pasta manualmente:
-
+
No help is available.
Nenhuma ajuda está disponível.
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Houve um problema ao abrir o arquivo de bloco MSeries:
-
+
MSeries Import complete
Importação de MSeries completada
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
Houve um problema abrindo o arquivo de dados Somnopose:
-
+
Somnopause Data Import complete
Importação de dados Somnopose completada
-
+
OSCAR Information
Informnações sobre o OSCAR
@@ -4890,7 +4889,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
Erro
@@ -5027,7 +5026,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
Constant Positive Airway Pressure
@@ -5041,7 +5040,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
Another name for BiPAP
Bi-Level
@@ -5079,7 +5078,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
Assisted Servo Ventilator - Ventilador Servo Assistido
@@ -5099,8 +5098,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
Umidifcador
@@ -5174,7 +5173,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
Short form for Pressure Pulse ---- Pulso de Pressão
PP
@@ -5213,7 +5212,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
Short form for Pulse Change ---- Mudança de Pulso
@@ -5304,7 +5303,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
OSCAR
@@ -5603,8 +5602,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Mode
Modo
@@ -5786,566 +5785,566 @@ TTIA: %1
Méd-Aco
-
+
Getting Ready...
Aprontando-se...
-
+
Non Data Capable Machine
Aparelho Sem Capacidade de Dados
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
Seu aparelho CPAP Philips Respironics (Modelo %1) infelizmente não é um modelo com capacidade de dados.
-
+
Machine Unsupported
Aparelho Não Suportado
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
Lamendo, seu aparelho CPAP Philips Respironics (Modelo %1) ainda não é suportado.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
Lamento relatar que OSCAR só pode registrar horas de uso e configurações básicas nesse aparelho.
-
+
Scanning Files...
Vasculhando Arquivos...
-
-
+
+
Importing Sessions...
Importando Sessões...
-
+
Finishing up...
Finalizando...
-
+
Untested Data
Dados não testados
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
Seu Philips Respironics %1 (%2) gerou dados que o OSCAR nunca viu anteriormente.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Os dados importados podem não estar inteiramente corretos, assim os desenvolvedores gostariam de uma cópia .zip do cartão SD do seu aparelho, bem como um relatório Encore .pdf para ter certeza que o OSCAR está manipulando os dados corretamente.
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
Os desenvolvedores precisam de uma cópia zip do cartão SD desse aparelho e relatórios pdf Encore correspondentes para fazê-lo funcionar no OSCAR.
-
+
Machine Untested
Aparelho Não Testado
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
Seu aparelho CPAP Philips Respironics (Modelo %1) ainda não foi testado ainda.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Ele parece similar o suficiente com outros aparelhos que poderá funcionar, mas os desenvolvedores gostariam de uma cópia zip do cartão SD desse aparelho e relatórios pdf Encore correspondentes para fazê-lo funcionar no OSCAR.
-
+
CPAP-Check
CPAP-Verificar
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Tentativas-Automáticas
-
+
AutoBiLevel
NìvelDuploAutomático
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Lock
Travar Flexível
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Se as configurações do Flex estão disponíveis para você.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Quanto tempo leva para fazer a transição do EPAP para o IPAP, quanto maior o número, mais lenta é a transição
-
+
Rise Time Lock
Bloqueio do tempo de subida
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Se as configurações do Tempo de Subida estão disponíveis para você.
-
+
Rise Lock
Bloqueio de Subida
-
+
Passover
Atravessar
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Configuração de Resistência da Máscara
-
+
Mask Resist.
Ends with no abbreviation @ristraus
Resit. da Máscara
-
+
Hose Diam.
Ends with no abbreviation @ristraus
Diam. da Mangueira
-
+
15mm
15mm
-
+
Tubing Type Lock
Bloqueio Tipo de Tubo
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Se as configurações do tipo de tubo estão disponíveis para você.
-
+
Tube Lock
Bloquieo Tubo
-
+
Mask Resistance Lock
Trava da Resistência da Máscara
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Se as configurações de resistência da máscara estão disponíveis para você.
-
+
Mask Res. Lock
Bloqueio da Res. Máscara
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
Se a máquina mostra ou não IAH através da tela embutida.
-
-
+
+
Ramp Type
Tipo Rampa
-
+
Type of ramp curve to use.
Tipo de curva de rampa a ser usada.
-
+
Linear
Linear
-
+
SmartRamp
RampaInteligente
-
+
Backup Breath Mode
Modo de Respiração Reserva
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
O tipo de taxa de respiração de reserva em uso: nenhuma (desativada), automática ou fixa
-
+
Breath Rate
Taxa de Respiração
-
+
Fixed
Fixa
-
+
Fixed Backup Breath BPM
RPM de respiração de reserva fixo
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Respirações mínimas por minuto (RPM) abaixo das quais uma respiração programada será iniciada
-
+
Breath BPM
Respiração RPM
-
+
Timed Inspiration
Tempo de Inspiração
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
O tempo que uma respiração cronometrada fornecerá o PAIP antes da transição para o PAEP
-
+
Timed Insp.
Ends with no abbreviation @ristraus
Insp. Cronometrada
-
+
Auto-Trial Duration
Duração da avaliação automática
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
O número de dias no período de avaliação do Auto-CPAP, após o qual a máquina reverterá para o CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
Ends with no abbreviation @ristraus
Duração da avaliação automática
-
-
+
+
EZ-Start
Início-EZ
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Se o Início-EZ está ou não ativado
-
+
Variable Breathing
Respiração variável
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
NÃO CONFIRMADO: Possivelmente respiração variável, que são períodos de alto desvio da tendência do pico de fluxo inspiratório
-
-
+
+
Peak Flow
Pico de Fluxo
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Pico de fluxo durante um intervalo de 2 minutos
-
+
22mm
22mm
-
+
Backing Up Files...
Salvando Arquivos...
-
-
+
+
Flex Mode
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Modo CAP1 de alívio de pressão.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Tempo de Rampa
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Configuração CAP1 alívio de pressão.
-
+
Humidifier Status
Estado do Umidificador
-
+
PRS1 humidifier connected?
Umidificador PRS1 conectado?
-
+
Disconnected
Disconectado
-
+
Connected
Conectado
-
+
Humidification Mode
Modo Umidificador
-
+
PRS1 Humidification Mode
Modo Umidificados PRS1
-
+
Humid. Mode
Ends with abbreviation @ristraus
Modo Umid.
-
+
Fixed (Classic)
Corrigido (Clássico)
-
+
Adaptive (System One)
Adaptivo (System One)
-
+
Heated Tube
Tubo Aquecido
-
+
Tube Temperature
Temperatura do Tubo
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
Temperatura do Tubo Aquecido PRS1
-
+
Tube Temp.
Ends with no abbreviation @ristraus
Temp. do Tubo
-
+
PRS1 Humidifier Setting
Configuração do Umidificador PRS1
-
+
Humid. Lvl
Ends with abbreviation @ristraus
Nivel Umid.
-
+
Hose Diameter
Diâmetro da Traquéia
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diâmetro da traquéia do CPAP
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Auto Ligar
-
+
A few breaths automatically starts machine
Algumas respirações automaticamente ligam o aparelho
-
-
+
+
Auto Off
Auto Desligar
-
+
Machine automatically switches off
Aparelho desliga automaticamente
-
-
+
+
Mask Alert
Alerta de Máscara
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
Se o aparelho permite verificação da máscara.
-
-
+
+
Show AHI
Mostrar IAH
-
+
Breathing Not Detected
Respiração Não Detectada
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
Um período durante a sesão onde o aparelho não pôde detectar fluxo.
-
+
BND
Respiração Não Detectada
RND
-
+
Timed Breath
Respiração Cronometrada
-
+
Machine Initiated Breath
Respiração Iniciada pelo Aparelho
-
+
TB
Respiração Cronometrada
RC
@@ -6613,48 +6612,48 @@ TTIA: %1
Tem certeza de que deseja usar esta pasta?
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
Não se esqueça de colocar o seu cartão de volta no seu aparelho de CPAP
-
+
OSCAR Reminder
Lembrete do OSCAR
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Você pode trabalhar apenas com uma instância individual de um perfil do OSCAR por vez.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Se você está usando armazenamento na nuvem, certifique-se de que o OSCAR está fechado e sincronizado no outro computador primeiro.
-
+
Loading profile "%1"...
Carregando perfil "%1"...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
Lamento, seu aparelho %1 %2 no momento não é suportado.
-
+
Recompressing Session Files
Recomprimindo Arquivos de Sessão
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Por favor selecione uma localização para seu zip diferente que o próprio cartão!
-
-
+
+
Unable to create zip!
Não foi possível criar o zip!
@@ -6832,26 +6831,21 @@ TTIA: %1
Dez
-
+
Events
Eventos
-
+
Duration
Duração
-
+
(% %1 in events)
(% %1 em eventos)
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
- Impossível interpretar Channels.xml, essa compilação está seriamente comprometida, nenhuma alternativa a não ser abortar!
-
Therapy Pressure
@@ -7039,12 +7033,12 @@ TTIA: %1
Um ronco vibratório como detectado por um aparelho System One
-
+
Pressure Pulse
Pulso de Pressão
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Um pulseo de pressão 'pingado' para detectar uma via aérea fechada.
@@ -7490,11 +7484,16 @@ TTIA: %1
Sessão CPAP contém apenas dados resumidos
-
+
PAP Mode
Modo PAP
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
PAP Device Mode
@@ -7791,7 +7790,7 @@ TTIA: %1
(Apenas Resumod)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Existe um arquivo de bloqueio já presente para este perfil '%1', reivindicado em '%2'.
@@ -7821,48 +7820,48 @@ TTIA: %1
Auto Bi-Level (PS Variável)
-
+
%1%2
%1%2
-
+
n/a
n/d
-
+
Fixed %1 (%2)
%1 (%2) Fixa
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Mín %1 Máx %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 sobre %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
EPAP Mín %1 IPAP Máx %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
PAPE %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
PAPE %1 PAPI %2-%3 (%4)
@@ -7886,13 +7885,13 @@ TTIA: %1
- (yesterday)
- (ontem)
+ (1 day ago)
+
- (%2 day ago)
- (%2 dias atrás)
+ (%2 days ago)
+
@@ -8072,17 +8071,17 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP
Fixar Gráfico %1
-
+
Plots Disabled
Desenhos Desativados
-
+
Duration %1:%2:%3
Duração %1:%2:%3
-
+
AHI %1
IAH %1
@@ -8107,27 +8106,27 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP
Informação do Aparelho
-
+
Journal Data
Dados de Diário
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR encontrou um diretório antigo de Diário, mas parece que ele foi renomeado:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR não tocará nessa pasta, e ao invés criará uma nova.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Seja cauteloso ao brincar nas pastas de perfil do OSCAR :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8136,7 +8135,7 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8145,7 +8144,7 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Se seus dados antigos estiverem faltando, copie o conteúdo de todas as outras pastas nomeadas Journal_XXXXXXX para esta manualmente.
@@ -8194,22 +8193,22 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP
Nível de alívio de pressão Intellipap.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Localizando arquivo(s) STR.edf...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Catalogando arquivos EDF...
-
+
Queueing Import Tasks...
Ordenando Tarefas Importantes...
-
+
Finishing Up...
Terminando...
@@ -8381,12 +8380,12 @@ Por favor, Reconstrua os dados CPAP
Manual
-
+
Parsing STR.edf records...
Analisando registros STR.edf...
-
+
Auto
Automático
@@ -8499,7 +8498,7 @@ Linha %2, coluna %3
Atualizando cache de Estatísticas
-
+
Usage Statistics
Estatísticas de Uso
@@ -8563,12 +8562,12 @@ Linha %2, coluna %3
Statistics
-
+
Details
Detalhes
-
+
Most Recent
Mais Recente
@@ -8578,17 +8577,17 @@ Linha %2, coluna %3
Eficácia da Terapia
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
Este relatório foi preparado em %1 pelo OSCAR %2
-
+
Last 30 Days
Últimos 30 Dias
-
+
Last Year
Último Ano
@@ -8605,7 +8604,7 @@ Linha %2, coluna %3
-
+
CPAP Usage
Uso CPAP
@@ -8680,252 +8679,252 @@ Linha %2, coluna %3
% do tempo abaixo do limite %1
-
+
Name: %1, %2
Nome: %1, %2
-
+
DOB: %1
Data Nasc.: %1
-
+
Phone: %1
Telefone: %1
-
+
Email: %1
Email: %1
-
+
Address:
Endereço:
-
+
Oscar has no data to report :(
OSCAR não possui dados para relatar :(
-
+
Days Used: %1
Dias de Uso: %1
-
+
Low Use Days: %1
Dias de Pouco Uso: %1
-
+
Compliance: %1%
Observância: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Dias com IAH 5 ou mais: %1
-
+
Best AHI
Melhor IAH
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Data: %1 IAH: %2
-
+
Worst AHI
Pior IAH
-
+
Best Flow Limitation
Melhor Limitação de Fluxo
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Data: %1 LF: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Pior Limitação de Fluxo
-
+
No Flow Limitation on record
Nenhuma Limitação de Fluxo na gravação
-
+
Worst Large Leaks
Pior Grande Vazamento
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Data: %1 Vazamento: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Nenhum Grande Vazamento na gravação
-
+
Worst CSR
Pior RCS
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Data: %1 RCS: %2%
-
+
No CSR on record
Nenhuma RCS na gravação
-
+
Worst PB
Pior PR
-
+
Date: %1 PB: %2%
Data: %1 PR: %2%
-
+
No PB on record
Nenhum PR na gravação
-
+
Want more information?
Quer mais informações?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR precisa carregar todos os dados de resumo para calcular melhor/pior para dias individuais.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Por favor ative a caixa de seleção Pré-Carregar Dados Resumidos nas preferências para garantir que esses dados estejam disponíveis.
-
+
Best RX Setting
Melhor Configuração RX
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Data: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
IAH: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Total de Horas: %1
-
+
Worst RX Setting
Pior Configuração RX
-
+
Last Week
Última Semana
-
+
Changes to Machine Settings
Mudanças nas Configurações do Aparelho
-
+
No data found?!?
Não foram encontrados dados?!?
-
+
Last 6 Months
Últimos 6 Meses
-
+
Last Session
Última Sessão
-
+
No %1 data available.
Nenhum dado %1 disponível.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 dia de %2 dados em %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 dia de %2 dados em %3 e %4
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
OSCAR é um software livre de código aberto para análise de CPAP
-
+
Days
Dias
-
+
Pressure Relief
Alívio de Pressão
-
+
Pressure Settings
Configurações de Pressão
-
+
Machine Information
Informação do Aparelho
-
+
First Use
Primeiro Uso
-
+
Last Use
Último Uso
@@ -9027,11 +9026,6 @@ Linha %2, coluna %3
Requesting
Solicitando
-
-
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
- Atualizações do OSCAR estão indisponíveis para esta plataforma
-
@@ -9039,6 +9033,11 @@ Linha %2, coluna %3
OSCAR Updates
Atualizações OSCAR
+
+
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
+
+
Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site.
@@ -9147,11 +9146,6 @@ Linha %2, coluna %3
last night
noite passada
-
-
- yesterday
- ontem
-
%2 days ago
@@ -9238,6 +9232,11 @@ Linha %2, coluna %3
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Seu aparelho ficou abaixo de %1-%2 %3, %4% do tempo.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Romanian.ro.ts b/Translations/Romanian.ro.ts
index 56de43fd..30251e8a 100644
--- a/Translations/Romanian.ro.ts
+++ b/Translations/Romanian.ro.ts
@@ -332,7 +332,7 @@
Durata
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Acest semn de carte este într-o zonă momentan inactivă..
@@ -413,17 +413,17 @@
Nu pot afisa graficul PieChart pe acest sistem
-
+
Sorry, this machine only provides compliance data.
Regret, acest aparat CPAP furnizeaza doar date despre complianta (adica in ce masura respectati indicatiile medicului inregistrate in aparat).
-
+
"Nothing's here!"
"Nu e nimic aici!"
-
+
No data is available for this day.
Nu exista date pentru aceasta zi.
@@ -508,42 +508,42 @@
DETALIERE EVENIMENTE
-
+
Sessions all off!
Toate Sesiunile dezactivate!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Eexista Sesiuni in aceasta zi dar afisarea lor e dezactivata.
-
+
Impossibly short session
Sesiune mult prea scurta
-
+
Zero hours??
Zero ore??
-
+
BRICK :(
BRICK! :( - Acest parat nu inregistreaza date utile accesibile
-
+
Complain to your Equipment Provider!
Reclamati aceasta furnizorului dvs de CPAP!
-
+
Pick a Colour
Alegeti o culoare
-
+
Bookmark at %1
Semne de carte la %1
@@ -612,147 +612,147 @@
-
-
+
+
Most Recent Day
Cea mai recentă zi
-
+
Last Week
Saptamana trecuta
-
+
Last Fortnight
/Ultimele 14 zile
Ultimele doua saptamani
-
+
Last Month
Ultima luna
-
+
Last 6 Months
Ultimele 6 luni
-
+
Last Year
Anul trecut
-
+
Everything
Totul
-
+
Custom
Personalizat
-
+
OSCAR_
OSCAR_
-
+
Details_
Detalii_
-
+
Sessions_
Sesiuni_
-
+
Summary_
Sumar_
-
+
Select file to export to
Selectati fisierul in care sa exportez
-
+
CSV Files (*.csv)
CSV Files (*.csv)
-
+
DateTime
Data
-
-
+
+
Session
Sesiune
-
+
Event
Eveniment
-
+
Data/Duration
Date/Durata
-
-
+
+
Date
Data
-
+
Session Count
Numar Sesiune
-
-
+
+
Start
Start
-
-
+
+
End
Sfârsit
-
-
+
+
Total Time
Timp Total
-
-
+
+
AHI
AHI
-
+
Count
Număr
-
+
%1%
%1%
@@ -880,7 +880,7 @@
-
+
Standard
Standard
@@ -940,183 +940,188 @@
&Resetează Graficele
-
+
&Help
&Ajutor
-
+
Troubleshooting
Depanare
-
+
&Data
&Date
-
+
&Advanced
&Avansat
-
+
Purge ALL Machine Data
Only somnography data, or the profiles too?
Șterge TOATE datele înregistrate
-
+
Rebuild CPAP Data
Reconstruieste Datele CPAP
-
+
&Import CPAP Card Data
&Importă datele CPAP din Card
-
+
Show Daily view
Arată Vizualizarea Zilnică
-
+
Show Overview view
Arată Vederea de ansamblu
-
+
&Maximize Toggle
&Maximizeaza fereastra
-
+
Maximize window
Mărește fereastra
-
+
Reset Graph &Heights
Restabilește înălțimea graficelor&H
-
+
Reset sizes of graphs
Resetează înălțimea graficelor
-
+
Show Right Sidebar
Arată Bara laterală Dreaptă
-
+
Show Statistics view
Arată vizualizare Statistici
-
+
Import &Dreem Data
Importă datele &Dreem
-
+
Import &Viatom Data
Importă datele &Viatom
-
+
Show &Line Cursor
Arată Cursorul &Linie
-
+
Show Daily Left Sidebar
Arată Bara Laterală Stângă Zilnică
-
+
Show Daily Calendar
Arată Calendarul Zilnic
-
+
Create zip of CPAP data card
Crează arhiva ZIP cu datele din card
-
+
Create zip of all OSCAR data
Crează arhiva ZIP cu toate datele OSCAR
-
+
Report an Issue
Raporteaza o problema
-
+
System Information
Informații sistem
-
+
Show &Pie Chart
Arată Graficul &Plăcintă
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Arată Graficul Plăcintă pe pagina Vizualizare Zilnică
-
+
F3
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
Ordine grafice standard, bun pentru CPAP, APAP, Bi-Level
-
+
Advanced
Avansat
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
Ordine avansată a graficelor, bun pentru ASV, AVAPS
-
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
&Preferences
&Preferinte
-
+
&Profiles
&Profile
-
+
&About OSCAR
&Despre OSCAR
-
+
Show Performance Information
Arata informatii despre performanta
-
+
CSV Export Wizard
CSV Export semiautomat
-
+
Export for Review
Exporta pentru evaluare
@@ -1126,72 +1131,72 @@
E&xit
-
+
Exit
Exit
-
+
View &Daily
Vizualizare &Zilnica
-
+
View &Overview
Vizualizare de &Ansamblu
-
+
View &Welcome
Vizualizare &Prima pagina
-
+
-
-
-
+
Use &AntiAliasing
Folositi &AntiAliasing
-
+
Show Debug Pane
Aratati panelul de depanare
-
+
Take &Screenshot
Capturati &Ecran
-
+
O&ximetry Wizard
Pulso&ximetrie semiautomata
-
+
Print &Report
Tipareste &Raportul
-
+
&Edit Profile
&Editeaza Profil
-
+
Daily Calendar
Calendar Zilnic
-
+
Backup &Journal
Backup &Jurnal
-
+
Online Users &Guide
&Ghid utilizator Online (EN)
@@ -1201,37 +1206,37 @@
OSCAR
-
+
&Frequently Asked Questions
&Intrebari frecvente
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Curatare automata pusoximetrie
-
+
Change &User
Schimba &Utilizator
-
+
Purge &Current Selected Day
Elimina Ziua &Curenta selectata
-
+
Right &Sidebar
Bara de unelte din &dreapta
-
+
Daily Sidebar
Bara de activitati Zilnica
-
+
View S&tatistics
Vizualizare S&tatistici
@@ -1261,53 +1266,53 @@
Profile
-
+
Purge Oximetry Data
Elimina Datele de Pulsoximetrie
-
+
View Statistics
Vizualizare Statistici
-
+
Import &ZEO Data
Importa Date &ZEO
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importa Date din RemStar &MSeries
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
&Glosar de termeni despre Apneea de somn
-
+
Change &Language
Schimba &Limba
-
+
Change &Data Folder
Schimba &Data Folder
-
+
Import &Somnopose Data
Importa Date din &Somnopose
-
+
Current Days
Zilele curente
-
-
+
+
Welcome
Bun venit
@@ -1317,67 +1322,67 @@
&Despre
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Va rog asteptati, import date din backup...
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
Problema la importare
-
+
Please insert your CPAP data card...
Introduceti cardul cu datele dvs CPAP (vedeti sa fie blocat: Read-Only!)...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Importul a fost dezactivat cat timp are loc reanaliza datelor.
-
+
CPAP Data Located
Date CPAP localizate
-
+
Import Reminder
Reamintire Importare
-
+
Importing Data
Importez Datele
-
+
Updates are not yet implemented
Actualizarile nu sunt inca implementate
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Ghidul de utilizare se va deschide in browser-ul dvs de internet
-
+
The FAQ is not yet implemented
Sectiune Intrebari frecvente nu este inca implementata
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Daca puteti citi asta, inseamna ca nu a functionat repornirea. Va trebui sa reporniti manual.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
@@ -1386,140 +1391,140 @@
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
Dintr-un oarecare motiv OSCAR nu are un backup pentru aparatul:
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
Sunteti pe cale sa <font size=+2>eliminati</font> baza de date a OSCAR pentru acest aparat CPAP:</p>
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
O eroare de permisiuni ale fisierelor a sabotat procesul de curatire; va trebui sa stergeti manual acest dosar:
-
+
No help is available.
Nu exista Help (Ajutor) disponibil.
-
+
%1's Journal
Jurnalul lui %1
-
+
Choose where to save journal
Alegeti unde salvez jurnalul
-
+
XML Files (*.xml)
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Exportul sumarului nu este inca implementat
-
+
Would you like to zip this card?
Doriți să arhivați acest card într-o arhivă ZIP?
-
-
+
+
Choose where to save zip
Unde să salvez arhiva ZIP
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
Fișier arhivă ZIP (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
Crează arhiva ZIP...
-
+
Calculating size...
Calculez dimensiunea...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Raportarea problemelor online nu este inca implementata
-
+
Help Browser
Vizualizare Help (Ajutor)
-
+
Please open a profile first.
Va rugam deschideti mai intai un Profil.
-
+
Choose where to save screenshot
Unde să salvez captura ecranului
-
+
Image files (*.png)
Fisier Imagine (*.png)
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Daca v-ati facut <i>propriile <b>backup-uri</b> la toate datele CPAP</i>, puteti finaliza aceasta operatiune, dar va trebui sa le restaurati la nevoie din backup manual.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Sunteti sigur ca doriti ca asta doriti sa faceti?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Deoarece nu exista backup-uri interne pentru a reface datele, va trebui sa faceti restaurarea manuala a lor.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
Doriti sa importati din backup-ul dvs? (nu sunt Date pentru acest aparat CPAP pana nu faceti acest lucru)
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Nota: Ca precautie, dosarul de backup va fi lasat la locul lui.
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
OSCAR nu are backup-uri pentru acest aparat!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
Cu excepția cazului în care ai făcut <i> <b> propriile tale copii de rezervă</b> pentru toate-TOATE datele tale pentru acast aparat </i>, <font size = + 2> vei pierde datele acestui aparat <b> permanent </b> >! </ font>
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Sunteti <b>absolut sigur</b> ca doriti ca continuati?
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
@@ -1528,7 +1533,7 @@
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
@@ -1537,7 +1542,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
@@ -1546,7 +1551,7 @@
%1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
@@ -1555,7 +1560,7 @@
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
@@ -1564,7 +1569,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
@@ -1573,12 +1578,12 @@
%1
-
+
The Glossary will open in your default browser
Glosarul de termeni se va deschide in browser-ul dvs de internet
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
@@ -1587,7 +1592,7 @@
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
@@ -1596,7 +1601,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
@@ -1605,37 +1610,37 @@
%1
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Sunteti sigur ca vreti sa stergeti datele pulsoximetriei pentru %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Atentie, nu veti mai putea reveni asupra acestei operatiuni !!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Selectati mai intai ziua cu Date valide de Pulsoximetrie in Fereasta de vizualizare a zilei.
-
+
OSCAR Information
Infoemații OSCAR
-
+
Loading profile "%1"
Incarc profilul "%1"
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profil: %2)
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1644,15 +1649,15 @@
%2
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
Importul s-a finalizat cu succes
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1661,15 +1666,15 @@
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
La zi
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
@@ -1678,88 +1683,82 @@
%1
-
+
Choose a folder
Alegeti un dosar
-
+
No profile has been selected for Import.
Nu a fost selectat niciun Profil pentru Import.
-
+
Import is already running in the background.
Importarea ruleaza inca in fundal.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
O structura %1 a fisierului pentru %2 a fost localizata la:
-
+
A %1 file structure was located at:
Un fisier %1 a fost localizat la:
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Alegeți corect sursa, dosarul rădăcină al cardului (sau litera de ex E:\) și NU un alt dosar din card.
-
+
Would you like to import from this location?
Doriti sa importati din aceasta locatie?
-
+
Specify
Specificati
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Preferintele au fost dezactivate cat timp are loc reanaliza datelor.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
A aparut o problema la salvarea capturii in fisierul "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Captura ecran salvata in fisierul "%1"
-
-
- Gah!
- Ah!
-
-
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Atentie, puteti pierde datele daca backup-ul OSCAR a fost dezactivat.
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
A aparut o problema la deschiderea fisierului din aparatul MSeries:
-
+
MSeries Import complete
Importul finalizat din aparatul MSeries
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
A aparut o problema la deschiderea fisierului din aparatul Somnopose:
-
+
Somnopause Data Import complete
Datele Somnopause au fost importate
@@ -2224,7 +2223,7 @@
Grafice
-
+
Respiratory
Disturbance
Index
@@ -2232,7 +2231,7 @@ Index
Indicele de Afectare Respiratorie (IAR)
-
+
Apnea
Hypopnea
Index
@@ -2241,36 +2240,36 @@ Hypopnea
Index
-
+
Usage
Utilizare
-
+
Usage
(hours)
Utilizare
(ore)
-
+
Session Times
Timip Sesiune
-
+
Total Time in Apnea
Timp Total in Apnee
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
Timp Total in Apnee
(Minute)
-
+
Body
Mass
Index
@@ -2279,19 +2278,19 @@ de Masa
Corporala
-
+
How you felt
(0-10)
Cum v-ati simtitt
(0-10)
-
+
Show all graphs
Arata toate graficele
-
+
Hide all graphs
Ascunde toate graficele
@@ -4707,18 +4706,18 @@ Vreti să faceti asta acum?
Lipsa Date
-
+
Events
Evenimente
-
+
Duration
Durata
-
+
(% %1 in events)
(% %1 in evenimente)
@@ -4825,89 +4824,89 @@ Vreti să faceti asta acum?
cmH2O
-
+
Med.
Med.
-
+
Min: %1
Min: %1
-
-
+
+
Min:
Min:
-
-
+
+
Max:
Max:
-
-
+
+
%1:
%1:
-
+
???:
???:
-
+
Max: %1
Max: %1
-
+
%1 (%2 days):
%1 (%2 zile):
-
+
%1 (%2 day):
%1 (%2 zi):
-
+
% in %1
% in %1
-
-
+
+
Hours
Ore
-
+
Min %1
Min %1
-
+
Hours: %1
Ore: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 utilizare redusa, %2 neutilizat, din %3 zile (%4% compliant.) Lungime: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Sesiunile: %1 / %2 / %3 Lungime: %4 / %5 / %6 Cea mai lunga: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4918,17 +4917,17 @@ Start: %2
-
+
Mask On
Masca conectata
-
+
Mask Off
Masca deconectata
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
@@ -4937,19 +4936,19 @@ Lungime: %3
Start: %2
-
+
TTIA:
TTIA:
-
+
TTIA: %1
TTIA: %1
-
+
%1 %2 / %3 / %4
%1 %2 / %3 / %4
@@ -5030,7 +5029,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
Eroare
@@ -5178,7 +5177,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
CPAP
@@ -5190,7 +5189,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
Bi-Level
@@ -5232,7 +5231,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
ASV
@@ -5250,8 +5249,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
Umidificator
@@ -5327,7 +5326,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
PP
@@ -5361,7 +5360,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
Presiune Suport (Bump)
@@ -5601,7 +5600,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
OSCAR
@@ -5669,8 +5668,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Mode
Mod
@@ -5862,573 +5861,573 @@ TTIA: %1
Medie
-
+
Avg
Med
-
+
W-Avg
Medie Ponderată
-
+
Non Data Capable Machine
Acest aparat CPAP nu suporta inregistrarea datelor
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
Din pacate aparatul dvs Philips Respironics CPAP (Model %1) nu este capabil sa inregistreze date.
-
+
Getting Ready...
Pregatesc...
-
+
Machine Unsupported
Aparatul nu poate fi folosit cu OSCAR
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
Imi pare rau, aparatul dvs Philips Respironics CPAP (Model %1) nu este compatibil momentan cu OSCAR.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
Imi pare rau, OSCAR poate urmari doar timpul de utilizare si cateva setari de baza pentru acest aparat CPAP.
-
+
Scanning Files...
Scanez fisierele...
-
-
+
+
Importing Sessions...
Import Sesiunile...
-
+
Finishing up...
Finalizare....
-
+
Untested Data
Date netestate
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
Aparatul dvs Philips Respironics %1 (%2) a generat date pe care OSCAR nu le-a mai văzut încă.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Este posibil ca datele importate să nu fie în întregime exacte, astfel încât dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestei mașini împreună cu rapoartele Encore .pdf corespunzătoare pentru a vă asigura că OSCAR tratează corect datele.
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
Dezvoltatorii au nevoie de o copie .zip a cardului SD al acestui aparat și a rapoartelor Encore .pdf corespunzătoare pentru a se asigura că funcționează cu OSCAR.
-
+
Machine Untested
Aparat Netestat
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
Aparatul dvs Philips Respironics (Model %1) nu a fost încă testat cu OSCAR.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Pare destul de asemănător cu celelalte aparate și ar putea funcționa, dar dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestei mașini și a rapoartelor Encore pdf corespunzătoare.pentru a se asigura că funcționează cu OSCAR.
-
+
CPAP-Check
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Lock
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Sunt sau nu disponibile setări Flex.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Perioada de timp necesară pentru trecerea de la EPAP la IPAP, cu cât numărul este mai mare, cu atât tranziția este mai lentă
-
+
Rise Time Lock
Blocare Timp de creștere
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Sunt sau nu disponibile setări Timp de Creștere.
-
+
Rise Lock
Blocare Creștere
-
+
Humidification Mode
Mod Umidificare
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 Mod umidificare
-
+
Humid. Mode
Mod Umid
-
+
Fixed (Classic)
Fix (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
Adaptiv (aparate System One)
-
+
Heated Tube
Tub încălzit
-
+
Passover
Paștelke evreiesc? Nu, e un umidificator pasiv
Umid. pasivă
-
+
Tube Temperature
Temperatură tub
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 Temperatura tub încălzit
-
+
Tube Temp.
Temp. tub.
-
+
Tubing Type Lock
Blocare tip tub
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Sunt sau nu disponibile setări Tip tub.
-
+
Tube Lock
Blocare tip tub
-
+
Mask Resistance Lock
Rezistență mască: fixă
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Sunt sau nu disponibile setări Rezistență mască.
-
+
Mask Res. Lock
Mask Res. Lock
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
Arată sau nu aparatul AHI prin afișajul propriu.
-
-
+
+
Ramp Type
Tip Rampă
-
+
Type of ramp curve to use.
Tipul curbei Ramp.
-
+
Linear
Linear
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Backup Breath Mode
Modul Respirație Asistată
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Tipul de respirație asistatăȘ niciuna (off), automată, sau fixă
-
+
Breath Rate
Rata respirației
-
+
Fixed
Or Repaired?
Fixat
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Mod Respirație Asistată Fix (BPM fix)
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Respirații minime pe minut (BPM) sub care va fi inițiată respirația asistată
-
+
Breath BPM
Respirații/min (BPM)
-
+
Timed Inspiration
Inspirație cronometrată
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Perioada în care o respirație cronometrată va oferi IPAP înainte de a trece la EPAP
-
+
Timed Insp.
Insp. Cronom.
-
+
Auto-Trial Duration
Durata Auto-Trial
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
Numărul de zile din perioada de încercare Auto-CPAP, după care aparatul va reveni la CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
Durata Auto-Trial.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Este sau nu activat EZ-Start
-
+
Variable Breathing
Respirație variabilă
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
NECONFIRMAT: respirație posibil variabilă, care sunt perioade de deviere mare de la tendința de vârf a fluxului inspirator
-
-
+
+
Peak Flow
Debit de vârf
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Debit de vf timp de 2min
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 Setare umidificare
-
+
Humid. Lvl
Nivel Umid.
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Setare Rezist. Mască
-
+
Mask Resist.
Rezist.Mască.
-
+
Hose Diam.
Diametru tub.
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
+
Backing Up Files...
Fac copie de rezervă...
-
-
+
+
Flex Mode
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
Mod eliberare presiune PRS1.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Tmp de crestere
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
Setari presiune eliberare.
-
+
Humidifier Status
Stare Umidificator
-
+
PRS1 humidifier connected?
Umidificatorul PRS1 e conectat?
-
+
Disconnected
Deconectat
-
+
Connected
Conectat
-
+
Hose Diameter
Diametrul tubului
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diametrul principalului furtun CPAP
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Auto activat
-
+
A few breaths automatically starts machine
Aparatul va porni automat dupa ce detecteaza cateva respiratii
-
-
+
+
Auto Off
Auto dezactivat
-
+
Machine automatically switches off
Aparatul se opreste automat
-
-
+
+
Mask Alert
Alerta Masca
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
Daca aparatul dvs permite verificarea Mastii.
-
-
+
+
Show AHI
Arată AHI
-
+
Breathing Not Detected
Respiratia Nu a fost Detectata
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
O perioada in care aparatul nu a aputut detecta flux de aer.
-
+
BND
Breath not detected - Respiratie nedetectata
BND
-
+
Timed Breath
Respiratie Impusa
-
+
Machine Initiated Breath
Respiratie initiata de aparat cand pacientul nu a respirat o perioada cronometrata
-
+
TB
TB
@@ -6510,22 +6509,22 @@ TTIA: %1
Imi pare rau, operatiunea de curatare a esuat, cea ce inseamna ca acesta versiune de OSCAR nu poate porni.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
Doriti sa activati Backup automat, astfel incat viitoarea versiune de OSCAR sa poata reconstrui din el baza de date?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
OSCAR va porni Importul semiautomat ca sa puteti reinstala datele dvs %1.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
OSCAR se va opri si apoi va (incerca sa) porneasca Windows Explorer ca sa puteti face backup manual la Profil:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
Folositi managerul de fisiere pentru a face o copie a dosarului de Profil, apoi restartati OSCAR si finalizati actualizarea versiunii.
@@ -6550,15 +6549,10 @@ TTIA: %1
Acest dosar se afla momentan la urmatoarea locatie:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
Reconstruiesc din Backup %1
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
- Nu am putut prelucra fisierul Channels.xml, aceasta versiune de software are probleme, trebuie sa abandonam!
-
Therapy Pressure
@@ -6761,12 +6755,12 @@ TTIA: %1
Un sforait vibrator detectat de un aparat System One
-
+
Pressure Pulse
Puls Presiune
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Un puls de presiune fortat pentru a detecta cai aeriene blocate.
@@ -7192,11 +7186,16 @@ TTIA: %1
Sesiunea CPAP contine doar date sumare
-
+
PAP Mode
Mod PAP
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
PAP Device Mode
@@ -7571,48 +7570,48 @@ TTIA: %1
Sunteti sigur ca doriti sa utilizati acest dosar?
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
Amintiti-va sa puneti la loc in aparat cardul SD <b>dupa ce i-ati deblocat scrierea</b>
-
+
OSCAR Reminder
Reamintire OSCAR
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Puteti lucra cu un singur Profil OSCAR la un moment dat.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Daca salvati datele in cloud, asigurati-va ca OSCAR este inchis si ca sincronizarea cu cloud-ul s-a finalizat inainte de a reporni programul.
-
+
Loading profile "%1"...
Incarc Profilul "%1"...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
Imi pare rau, aparatul dvs %1 %2 nu este compatibil momentan cu OSCAR.
-
+
Recompressing Session Files
Recomprim fișierele sesiunii
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Vă rog selectați o altă locație pentru arhiva zip., în afară de cardul de date în sine!
-
-
+
+
Unable to create zip!
Nu pot crea zip!
@@ -7654,7 +7653,7 @@ TTIA: %1
-
+
RDI %1
Respiration Disturbance Index
@@ -7662,61 +7661,61 @@ TTIA: %1
-
+
AHI %1
AHI %1
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
Iindexurile Apnee, Hipopnee si Apnee Centrală
IA=%1 IH=%2 IAC=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 RP/RCS=%4%%
-
+
UAI=%1
UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NonResponding to therapy Insomnia; ....; Expiratory Pressures Index ?
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
Reporting from %1 to %2
Raportez de la %1 la %2
-
+
Entire Day's Flow Waveform
Graficul fluxului pe intreaga zi
-
+
Current Selection
Selectia curenta
-
+
Entire Day
Toata ziua
-
+
%1 %2 %3
%1 %2 %3
-
+
Page %1 of %2
Pagina %1 din %2
@@ -7761,7 +7760,7 @@ TTIA: %1
(Doar sumar)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Exista deja un fisier blocat pentru acest Profil '%1', creat pe '%2'.
@@ -7791,48 +7790,48 @@ TTIA: %1
Auto Bi-Level (PS presiune variabila)
-
+
%1%2
%1%2
-
+
n/a
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
Fixat %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 + %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
@@ -7856,13 +7855,13 @@ TTIA: %1
- (yesterday)
- (ieri)
+ (1 day ago)
+
- (%2 day ago)
- (%2 zile in urma)
+ (%2 days ago)
+
@@ -8041,17 +8040,17 @@ Please Rebuild CPAP Data
Fixează graficul %1
-
+
Plots Disabled
Ploturi dezactivate
-
+
Duration %1:%2:%3
Durata %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -8076,27 +8075,27 @@ Please Rebuild CPAP Data
Informatii Aparat
-
+
Journal Data
Date Jurnal
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR a gasit un Jurnal mai vechi, dar se pare ca cineva l-a redenumit intre timp:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR nu se atinge de acest dosar, ci va crea altul nou.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Va rog aveti grija cand puneti ceva in dosarul cu Profile al programului OSCAR :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8105,7 +8104,7 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8114,7 +8113,7 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Daca datele dvs vechi lipsesc, copiati intreg continutul celuilalt dosar Journal_XXXXXXX in acesta manual.
@@ -8163,22 +8162,22 @@ Please Rebuild CPAP Data
Nivel eliberare presiune Intellipap.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Caut fisierul STR.edf...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Ordonez fisierele EDF...
-
+
Queueing Import Tasks...
Salvez sarcinile de printare...
-
+
Finishing Up...
Finalizare....
@@ -8348,12 +8347,12 @@ Please Rebuild CPAP Data
Manual
-
+
Parsing STR.edf records...
Parcurg înregistrările STR.edf...
-
+
Auto
Auto
@@ -8486,7 +8485,7 @@ Linie %2, coloana %3
Viatom Software
-
+
Loading summaries
Încarc rezumatele
@@ -8496,7 +8495,7 @@ Linie %2, coloana %3
Actualizez bufferul Statistici
-
+
Usage Statistics
Statistici utilizare
@@ -8536,7 +8535,7 @@ Linie %2, coloana %3
-
+
CPAP Usage
Utilizare CPAP
@@ -8617,177 +8616,177 @@ Linie %2, coloana %3
% din timp sub pragul de %1
-
+
Name: %1, %2
Nume: %1, %2
-
+
DOB: %1
Data nașterii: %1
-
+
Phone: %1
Telefon: %1
-
+
Email: %1
Email: %1
-
+
Address:
Adresa:
-
+
Days Used: %1
Zile de utilizare: %1
-
+
Low Use Days: %1
Zile cu utilizare mai redusa: %1
-
+
Compliance: %1%
Complianta: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Zile cu AHI de 5 sau mai mare: %1
-
+
Best AHI
Cel mai bun AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Data: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
Cel mai prost AHI
-
+
Best Flow Limitation
Cea mai buna limitare de flux aerian
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Data: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Cea mai proasta limitare de flux aerian
-
+
No Flow Limitation on record
Nu exista limitare de flux inregistrata
-
+
Worst Large Leaks
Cea mai mare pierdere din masca
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Data: %1 pierderi din masca: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Nu există scăpări mari inregistrate
-
+
Worst CSR
Episod maxim Cheyne Stokes (RCS)
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Data: %1 RCS: %2%
-
+
No CSR on record
Nu sunt episoade de RCS inregistrate
-
+
Worst PB
Episod maxim RespiratiePeriodică (RP)
-
+
Date: %1 PB: %2%
Data: %1 RP: %2%
-
+
No PB on record
Nu există episoade de RP inregistrate
-
+
Want more information?
Doriti mai multe informatii?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR are nevoie de toate datele sumare incarcate pentru a calcula cele mai bune/mai rele valori pentru fiecare zi in parte.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Vă rog activați Preîncarcă rezumatele la lansare in Preferinte ca să vă asigurati că aceste date vor fi disponibile.
-
+
Best RX Setting
Cea mai bună presiune recomandată de medic
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Data: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Total ore: %1
-
+
Worst RX Setting
Cele mai proaste setari recomandate de medic
-
+
Most Recent
Cel mai recent
@@ -8797,102 +8796,102 @@ Linie %2, coloana %3
Complianță (%1 ore/zi)
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
Acest raport a fostt redactat pe %1 de OSCAR %2
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
OSCAR este un software gratuit open-source
-
+
Changes to Machine Settings
Schimbări Setări aparat
-
+
No data found?!?
Nu am găsit date?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
OSCAR nu are date de raportat :(
-
+
Last Week
Ultima saptamana
-
+
Last 30 Days
Ultimele 30 zile
-
+
Last 6 Months
Ultimele 6 luni
-
+
Last Year
Ultimul an
-
+
Last Session
Ultima sesiune
-
+
Details
Detalii
-
+
No %1 data available.
Nu exista date %1 disponibile.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 zi din %2 Date pe %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 zi din %2 Date, intre %3 si %4
-
+
Days
Zile
-
+
Pressure Relief
Eliberare presiune
-
+
Pressure Settings
Setări presiune
-
+
Machine Information
Informatii aparat CPAP
-
+
First Use
Prima utilizare
-
+
Last Use
Ultima utilizare
@@ -8994,11 +8993,6 @@ Linie %2, coloana %3
Requesting
Solicit
-
-
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
- Nu sunt actualizari OSCAR in acest moment
-
@@ -9006,6 +9000,11 @@ Linie %2, coloana %3
OSCAR Updates
Actualizari OSCAR
+
+
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
+
+
Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site.
@@ -9114,11 +9113,6 @@ Linie %2, coloana %3
last night
noaptea trecuta
-
-
- yesterday
- ieri
-
%2 days ago
@@ -9205,6 +9199,11 @@ Linie %2, coloana %3
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Aparatul dvs a fost sub %1-%2 %3 pentru %4% din timp.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Suomi.fi.ts b/Translations/Suomi.fi.ts
index 2b949c8a..22d98095 100644
--- a/Translations/Suomi.fi.ts
+++ b/Translations/Suomi.fi.ts
@@ -878,7 +878,7 @@
-
+
Standard
Standardi
@@ -933,177 +933,182 @@
&Näytä
-
+
&Help
&Apua
-
+
Troubleshooting
Ongelmien ratkaisu
-
+
&Data
Tie&dot
-
+
&Advanced
&Lisää
-
+
Show Daily view
Näytä päivittäiset tiedot
-
+
Show Overview view
Näytä yleistiedot
-
+
&Maximize Toggle
&Maksimoi
-
+
Maximize window
Suurenna ikkuna
-
+
Reset Graph &Heights
Pala&uta kaavioiden korkeudet
-
+
Reset sizes of graphs
Palauta alkuperäiset ikkunakoot
-
+
Show Right Sidebar
Näytä oikea sivupalkki
-
+
Show Statistics view
Näytä tilastotiedot
-
+
Import &Dreem Data
Tuo &Dream tiedot
-
+
Import &Viatom Data
Tuo &Viatom-tiedot
-
+
Show &Line Cursor
Näytä &linjakursori
-
+
Show Daily Left Sidebar
Näytä päivittäinen vasemmanpuolinen sivupalkki
-
+
Show Daily Calendar
Näytä päivittäinen kalenteri
-
+
Create zip of CPAP data card
Luo SD-kortin tiedoista pakattu zip-tiedosto
-
+
Create zip of all OSCAR data
Luo kaikista Oscarin tiedoista pakattu zip-tiedosto
-
+
Report an Issue
Raportoi ongelma
-
+
System Information
Järjestelmäinformaatio
-
+
Show &Pie Chart
Näytä &Piirakkakaavio
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Näytä piirakkakaavio päivittäisellä sivulla
-
+
F3
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
Normaali grafiikka. Hyvä CPAP, APAP ja Bi-PAP laitteille
-
+
Advanced
Lisää
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
Laajempi grafiikkavalinta. Hyvä ASV- ja AVAPS laitteille
+
+
+ Show Personal Data
+
+
&Reset Graphs
Palauta &Kaaviot
-
+
Rebuild CPAP Data
Rakenna CPAP tiedot uudelleen
-
+
&Preferences
&Asetukset
-
+
&Profiles
&Profiilit
-
+
&About OSCAR
Tietoj&a Oscarista
-
+
Show Performance Information
Näytä suoritusarvot
-
+
CSV Export Wizard
CSV:n vientivelho
-
+
Export for Review
Vie katselmoitavaksi
@@ -1113,72 +1118,72 @@
&Poistu
-
+
Exit
Poistu
-
+
View &Daily
Näytä &Päivittäin
-
+
View &Overview
Näytä &Yleiskatsaus
-
+
View &Welcome
Näytä Ter&vetuloa
-
+
-
-
-
+
Use &AntiAliasing
Käytä &reunojen pehmennys
-
+
Show Debug Pane
Näytä debuggauspaneeli
-
+
Take &Screenshot
&Ota kuvaruudunkaappaus
-
+
O&ximetry Wizard
O&ksimetrivelho
-
+
Print &Report
Tulosta &raportti
-
+
&Edit Profile
&Muokkaa profiilia
-
+
Daily Calendar
Päivittäinen kalenteri
-
+
Backup &Journal
&Päivyrin varmuuskopiointi
-
+
Online Users &Guide
&Käyttäjäopas verkossa
@@ -1188,37 +1193,37 @@
OSCAR
-
+
&Frequently Asked Questions
&UKK
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Automaattinen oksimetrin puhdistus
-
+
Change &User
Vaihda &käyttäjä
-
+
Purge &Current Selected Day
Tyhjennä &valittu päivä
-
+
Right &Sidebar
Oikea &Sivuikkuna
-
+
Daily Sidebar
Päivittäinen sivupalkki
-
+
View S&tatistics
Näytä &Tilastot
@@ -1248,63 +1253,63 @@
Profiilit
-
+
Purge Oximetry Data
Poista oksimetrin tiedot
-
+
Purge ALL Machine Data
Poista KAIKKI koneen tiedot
-
+
&Import CPAP Card Data
Tuo CPAP kort&in tiedot
-
+
View Statistics
Näytä Tilastot
-
+
Import &ZEO Data
Tuo &ZEO-tietoja
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Tuo RemStar &MSeries tietoja
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
&Unihäiriöiden termistö
-
+
Change &Language
Vaihda kie&li
-
+
Change &Data Folder
Va&ihda tietojen kansio
-
+
Import &Somnopose Data
Tuo &Somnopose-tietoja
-
+
Current Days
Nykyiset päivät
-
-
+
+
Welcome
Tervetuloa
@@ -1314,151 +1319,151 @@
Tietoj&a
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Odota. Tietoja tuodaan varmuuskopiokansioista...
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
Tuo ongelma
-
+
Please insert your CPAP data card...
Aseta CPAP-laitteen SD-kortti tietokoneeseen...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Tietojen tuonti on estetty kun uudelleenlaskenta on käynnissä.
-
+
CPAP Data Located
CPAP-tietojen sijainti
-
+
Import Reminder
Tuonnin muistuttaja
-
+
Importing Data
Tuodaan tietoja
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Käyttöopas avautuu oletusselaimessa
-
+
The Glossary will open in your default browser
Sanasto avautuu oletusselaimessa
-
+
%1's Journal
%1n päivyri
-
+
Choose where to save journal
Valitse päivyrin tallennuskohde
-
+
XML Files (*.xml)
XML Tiedostot (*.xml)
-
+
Help Browser
Apua selain
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profiili: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Muista valita juurikansio tai levyasematunnus cpap-tiedoille, ja ei kansiota sen sisään.
-
+
Please open a profile first.
Ole hyvä ja avaa ensin profiili.
-
+
Choose where to save screenshot
Valitse kuvaruudunkaappausten talletuspaikka
-
+
Image files (*.png)
Kuvatiedostot (*.png)
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Jos olet <i><b>itse</b> tehnyt CPAP tietojen varmuuskopiot</i>, voit jatkaa toimenpidettä, mutta joudut palauttamaan varmuuskopiot käsin.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Haluatko varmasti tehdä tämän?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Sisäistä varmuuskopiota ei löydy, joudut palauttamaan käsin.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
Haluatko tuoda sinun omat varmuuskopiosi nyt? (Sinula ei ole yhtään tietoja näkyvillä tälle laitteelle, kunnes teet sen)
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Esivaroitus: varmuuskopiokansion sijainti muuttuu.
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
Oscarilla ei ole minkäänlaista varmuuskopiointia tälle cpap-koneelle!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
Ennen kuin olet tehnyt <i>sinun <b>omat</b> varmuuskopiot KAIKILLE tämän cpap-koneen tiedoille</i>, <font size=+2>menetät tämän cpap-koneen tiedot <b>lopullisesti</b>!</font>
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Oletko <b>absoluuttisesti varma</b>, että haluat tehdä tämän?
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
Tiedoston lupavirhe aiheutti poistoprosessin epäonnistumisen; sinun on poistettava seuraava kansio käsin:
-
+
No help is available.
Apua ei ole saatavilla.
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
@@ -1467,7 +1472,7 @@
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
@@ -1476,7 +1481,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
@@ -1485,7 +1490,7 @@
%1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
@@ -1494,7 +1499,7 @@
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
@@ -1503,7 +1508,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
@@ -1512,7 +1517,7 @@
%1
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
@@ -1521,7 +1526,7 @@
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
@@ -1530,7 +1535,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
@@ -1539,60 +1544,60 @@
%1
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Oletko varma, että haluat poistaa oksimetrin tiedot kohteessa %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Huomaa, että sinä et voi perua tätä toimenpidettä!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Valitse päivä joka sisältää oksimetritietoa päivittäisessä näytössä.
-
+
Would you like to zip this card?
Haluatko zip-pakata tämän kortin?
-
-
+
+
Choose where to save zip
Valitse paikka, jonne zip talletetaan
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP tiedostot (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
Luo zip-tiedostoa...
-
+
Calculating size...
Laskee kokoa...
-
+
OSCAR Information
Oscar informaatio
-
+
Loading profile "%1"
Ladataan profiili "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1601,15 +1606,15 @@
%2
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
tuonti onnistunut
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1618,15 +1623,15 @@
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
Ajantasalla
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
@@ -1635,58 +1640,58 @@
%1
-
+
Choose a folder
Valitse kansio
-
+
No profile has been selected for Import.
Profiilia ei ole valittu latausta varten.
-
+
Import is already running in the background.
Tietojen tuonti käynnissä jo taustalla.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
%2 tiedoston struktuuri %1 löytyi kohdasta:
-
+
A %1 file structure was located at:
Tiedoston %1 struktuuri löytyi kohdasta:
-
+
Would you like to import from this location?
Haluatko tuoda jotain tästä paikasta?
-
+
Specify
Määrittele
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Huomaa, että tämä voi johtaa tietojen menetykseen, jos Oscar-varmuuskopiot on poistettu käytöstä.
-
+
The FAQ is not yet implemented
Usein kysyttyjä kysymyksiä ei ole vielä olemassa
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Jos näet tämän tekstin, uudelleenkäynnistys ei ole toiminut. Sinun on käynnistettävä ohjelma uudelleen käsin.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
@@ -1695,68 +1700,62 @@
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
Erään syyn takia Oscarilla ei ole yhtään varmuuskopioita tässä koneessa:
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
Sinä aiot <font size=+2>hävittää</font> Oscarin tietokannan seuraavalla koneella:</p>
-
+
Export review is not yet implemented
Viennin uudelleennäyttämistä ei ole toteutettu
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Raporttiuutisia ei ole vielä toteutettu
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Pääsy asetuksiin on estetty niin kauan kun uudelleenlaskennat ovat valmiit.
-
+
Updates are not yet implemented
Päivityksiä ei ole vielä toteutettu
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Kuvaruudunkaappauksen tallennuksessa tiedostoon "%1" tapahtui virhe
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Kuvaruudunkaappaus tallennettu tiedostoon "%1"
-
-
- Gah!
- Pah!
-
-
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
MSeries lukkotiedoston avauksessa oli ongelma:
-
+
MSeries Import complete
MSeries-tietojen tuonti valmis
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
Somnopose-tietojen tiedoston avauksessa tapahtui virhe:
-
+
Somnopause Data Import complete
Somnopause-tietojen tuonti valmis
@@ -4700,18 +4699,18 @@ Would you like do this now?
Ei tietoja
-
+
Events
Tapahtumat
-
+
Duration
Kesto
-
+
(% %1 in events)
(% %1 tapahtumissa)
@@ -5023,7 +5022,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
Virhe
@@ -5170,7 +5169,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
CPAP
@@ -5182,7 +5181,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
Bi-Level
@@ -5224,7 +5223,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
ASV
@@ -5242,8 +5241,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
Kostutin
@@ -5313,7 +5312,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
PP
@@ -5346,7 +5345,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
PC
@@ -5575,7 +5574,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
OSCAR
@@ -5641,8 +5640,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Mode
Moodi
@@ -5845,558 +5844,558 @@ TTIA: %1
Pain. keskim.
-
+
Non Data Capable Machine
Laite ilman tietojenkäsittelyä
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
Sinun Philips Respironics CPAP-laite (malli %1) ei valitettavasti ole tietoyhteensopivaa mallia.
-
+
Getting Ready...
Valmistautuu...
-
+
Machine Unsupported
Laittteelle ei löydy tukea
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
Valitettavasti Philips Respironics CPAP (malli %1) ei ole tuettu vielä.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
Valitettavasti Oscar voi tutkia ja raportoida vain käyttötunteja ja tämän laitteen perustietoja.
-
+
Scanning Files...
Skannaa tiedostoja...
-
-
+
+
Importing Sessions...
Tuo käyttötietoja...
-
+
Finishing up...
Lopettelee...
-
+
Untested Data
Testaamattomat tiedot
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
Sinun Philips Respironics %1 (%2) loi tietoja, joita Oscar ei ole tavannut koskaan aiemmin.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Tuodut tiedot eivät ole enää ajantasalla. Oscarin kehittäjät haluavat zip-kopion tämän laitteen SD-kortin tiedoista ja vastaavat Encore .pdf -raportit varmistaaksensa, että Oscar käsittelee tietoja oikein.
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
Kehittäjät tarvitsevat .zip-kopion koneen SD-kortin sisällöstä ja vastaavista Encore .pdf-raporteista, jotta he saisivat ne toimimaan Oscarin kanssa.
-
+
Machine Untested
Laite testaamaton
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
Sinun Philips Respironics CPAP laite (Malli %1) ei ole vielä testattu.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Se näyttää riittävän samanlaiselta kuin muut koneet, että se saattaa toimia, mutta kehittäjät haluavat .zip-kopion koneen SD-kortista ja vastaavista Encore .pdf-raporteista varmistaakseen, että se toimii Oscarin kanssa.
-
+
CPAP-Check
CPAP-tarkistus
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Automaattinen-kokeilu
-
+
AutoBiLevel
Automaattinen Bi-taso
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Lock
Joustava lukko
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Ovatko joustavat asetukset saatavilla.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Kuinka kauan kestää EPAP:ista siirtyä IPAP:iin. Mitä suurempi luku, sitä hitaaampi muutos.
-
+
Rise Time Lock
Nosta aikalukkoa
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Ovatko aikalukkoasetukset muutettavissa.
-
+
Rise Lock
Kasvata lukkoa
-
+
Passover
Kostuttimen lämmityksen ohitus
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Maskin vastusasetukset
-
+
Mask Resist.
Maskin vastus.
-
+
Hose Diam.
Letkun paksuus
-
+
15mm
15 mm
-
+
Tubing Type Lock
Letkutyypin lukko
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Voiko letkutyypin lukkoasetuksia muuttaa.
-
+
Tube Lock
Latkulukko
-
+
Mask Resistance Lock
Maskin vastuksen lukko
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Voiko maskin vastuksen asetuksia muuttaa.
-
+
Mask Res. Lock
Maskin vastuksen lukko
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
Näyttääkö laite AHI:n sisäänrakennetulla näytöllä.
-
-
+
+
Ramp Type
Viiveen tyyppi
-
+
Type of ramp curve to use.
Käytettävän viivekäyrän tyyppi.
-
+
Linear
Suora
-
+
SmartRamp
Älykäs viive
-
+
Backup Breath Mode
Backup-hengitys
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Backup-hengityksen taso käytössä: ei mitään (pois), automaattinen, tai vakio
-
+
Breath Rate
Hengitysnopeus
-
+
Fixed
Vakio
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Vakio backup hengityksen BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Minimihengitys per minuutti (BPM), jonka alapuolella aloitetaan ajoitettu hengitys
-
+
Breath BPM
Hengityksen BPM
-
+
Timed Inspiration
Ajoitettu siirtyminen
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Aika, jonka ajoitettu hengitys antaa IPAP: n ennen siirtymistä EPAP: iin
-
+
Timed Insp.
Ajoitettu siirtyminen
-
+
Auto-Trial Duration
Automaattisen kokeilun kesto
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
Auto-CPAP-koeajanjakson päivien lukumäärä, jonka jälkeen kone palaa CPAP-tilaan
-
+
Auto-Trial Dur.
Auto-koeajan kesto
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-käynnistys
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
EZ-käynnistys sallittu
-
+
Variable Breathing
Muuttuva hengitys
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
VAHVISTAMATON: Mahdollisesti muuttuva hengitys, jolloin ajanjaksot poikkeavat suuresti hengitysteiden huippuhengityksen trendistä
-
-
+
+
Peak Flow
Huippuvirtaus
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
Huippuvirtaus 2 minuutin välein
-
+
22mm
22 mm
-
+
Backing Up Files...
Tiedostojen varmuuskopiointi...
-
-
+
+
Flex Mode
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 paineenalennustoiminto.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Nousuaika
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex taso
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 paineenalennuksen asetus.
-
+
Humidifier Status
Kostuttimen tila
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 kostutin kytketty?
-
+
Disconnected
Irroitettu
-
+
Connected
Yhdistetty
-
+
Humidification Mode
Kostutustila
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 kostutustila
-
+
Humid. Mode
Kostutustila
-
+
Fixed (Classic)
Vakio (klassinen)
-
+
Adaptive (System One)
Adaptiivinen (System One)
-
+
Heated Tube
Lämmitetty letku
-
+
Tube Temperature
Letkun lämpötila
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 lämmitetyn letkun lämpötila
-
+
Tube Temp.
Letkun lämpötila
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 kostutuksen asetukset
-
+
Humid. Lvl
Kostutustaso
-
+
Hose Diameter
Letkun halkaisija
-
+
Diameter of primary CPAP hose
CPAP ensiöletkun halkaisija
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Automaatti päälle
-
+
A few breaths automatically starts machine
Muutama hengitys käynnistää laitteen automaattisesti
-
-
+
+
Auto Off
Automaatti pois
-
+
Machine automatically switches off
Laite sammuu automaattisesti
-
-
+
+
Mask Alert
Maskihälytys
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
Salliiko laite maskin tarkastuksen.
-
-
+
+
Show AHI
Näytä AHI
-
+
Breathing Not Detected
Hengitystä ei löydy
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
Aikajakso, jona aikana kone ei ole havainnut virtausta.
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Ajoitettu hengitys
-
+
Machine Initiated Breath
Laitteella aloitettu hengitys
-
+
TB
TB
@@ -6522,11 +6521,6 @@ TTIA: %1
Rebuilding from %1 Backup
Luo uudelleen tietoja varmuuskopioista %1
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
- Tiedostoa Channels.xml ei voitu lukea. Tämä versio on täydellisesti rikki, ei ole muuta vaihtoehtoa kuin keskeyttää!
-
Therapy Pressure
@@ -6710,12 +6704,12 @@ TTIA: %1
Systeme One laitteen havaitsema värähtelevä kuorsaus
-
+
Pressure Pulse
Painesykäys
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Painesykäys käytetään havaitsemaan tukkeutunutta hengitystietä.
@@ -7029,6 +7023,11 @@ TTIA: %1
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
Apnea, jota ei voida määritellä sentraaliseksi tai obstuktiiviseksi.
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
Pressure Set
@@ -7160,7 +7159,7 @@ TTIA: %1
CPAP-käyttöjakso sisältää vain yhteenvetotiedot
-
+
PAP Mode
PAP-moodi
@@ -7537,48 +7536,48 @@ TTIA: %1
Oletko varma, että haluat käyttää tätä kansiota?
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
Älä unohda laittaa SD-kortti takaisin CPAP-laitteeseen
-
+
OSCAR Reminder
Oscar-muistutin
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Voit käyttää kerrallaan vain yhtä Oscar-profiilia.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Jos käytät pilveä, varmista, että Oscar on suljettu ja synkronointi on valmis ensin toiselle koneelle.
-
+
Loading profile "%1"...
Lataa profiilia "%1"...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
Valitettavasti %1 %2 laitteesi ei ole tällä hetkellä tuettu.
-
+
Recompressing Session Files
Käyttöjaksotiedostojen uudelleenpakkaaminen
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Valitse jokin toinen paikka zip-tiedostolle kuin Oscarin tietojen kansio!
-
-
+
+
Unable to create zip!
Ei voi luoda zip-tiedostoa!
@@ -7724,7 +7723,7 @@ TTIA: %1
(Vain yhteenveto)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Profiilille '%1' on asetettu jo aiemmin lukitus, kohde '%2'.
@@ -7754,48 +7753,48 @@ TTIA: %1
Automaattinen Bi-taso (muuttuva PS)
-
+
%1%2
%1%2
-
+
n/a
-
-
+
Fixed %1 (%2)
Kiinnitetty %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 yli %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
@@ -7819,13 +7818,13 @@ TTIA: %1
- (yesterday)
- (eilen)
+ (1 day ago)
+
- (%2 day ago)
- (%2 päivää sitten)
+ (%2 days ago)
+
@@ -8005,17 +8004,17 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot
Kiinnitä %1 kaavio
-
+
Plots Disabled
Kuviot pois päältä
-
+
Duration %1:%2:%3
Kesto %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -8040,27 +8039,27 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot
Laitteen tiedot
-
+
Journal Data
Päivyritiedot
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
Oscar löysi vanhan päivyrikansion, mutta se näyttää uudelleennimetyltä:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
Oscar ei koske tähän kansioon, ja sen sijaan luo uuden kansion.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Ole huolellinen Oscarin profiilikansioiden kanssa :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -8069,7 +8068,7 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -8078,7 +8077,7 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Jos vanhoja tietoja ei löydy, kopioi kaikkien Journal_XXXXXXX kansioiden sisällön tähän kansioon käsin.
@@ -8127,22 +8126,22 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot
Intellipap paineenalennuksen taso.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Etsii STR.edf tiedosto(j)a...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Järjestelee EDF-tiedostoja...
-
+
Queueing Import Tasks...
Jonottaa tiedon tuontitehtäviä...
-
+
Finishing Up...
Lopettelee...
@@ -8312,12 +8311,12 @@ Ole hyvä ja uudista CPAP tiedot
Manuaalinen
-
+
Parsing STR.edf records...
Parsii STR.edf tietueita...
-
+
Auto
Auto
@@ -8430,7 +8429,7 @@ rivi %2, sarake %3
Päivittää tilastojen välimuistia
-
+
Usage Statistics
Käyttötilastot
@@ -8500,7 +8499,7 @@ rivi %2, sarake %3
-
+
CPAP Usage
CPAP käyttö
@@ -8581,182 +8580,182 @@ rivi %2, sarake %3
% ajasta alle %1 kynnyksen
-
+
Name: %1, %2
Nimi: %1, %2
-
+
DOB: %1
Synt: %1
-
+
Phone: %1
Puhelin: %1
-
+
Email: %1
Sähköposti: %1
-
+
Address:
Osoite:
-
+
Oscar has no data to report :(
Oscarilla ei ole mitään tietoja raportoitavaksi :(
-
+
Days Used: %1
Päivää käytössä: %1
-
+
Low Use Days: %1
Vähäinen käyttö, päivää: %1
-
+
Compliance: %1%
Hoitomyöntyvyys: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Päivää, AHI 5 tai korkeampi: %1
-
+
Best AHI
Paras AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Pvm: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
Huonoin AHI
-
+
Best Flow Limitation
Paras virtauksen rajoite (FL)
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Pvm: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Huonoin virtauksen rajoite
-
+
No Flow Limitation on record
Virtauksen rajoite ei löydy tallenteesta
-
+
Worst Large Leaks
Huonoimmat suuret vuodot
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Pvm: %1 Vuoto: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Suuria vuotoja ei löydy tallenteesta
-
+
Worst CSR
Huonoin CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Pvm: %1 CSR %2%
-
+
No CSR on record
CSR ei löydy tallenteesta
-
+
Worst PB
Huonoin PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
Pvm: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
PB ei löydy tallenteesta
-
+
Want more information?
Haluatko enemmän tietoa?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
Oscar tarvitsee kaiken yhteenvetotiedon laskeakseen parhaimman/huonoimman tiedon yksittäiselle päivälle.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Valitse Oscarin asetuksista valintaruudun "Lataa ennalta kaikki yhteenvetotiedot" varmistamaan tietojen saatavuutta.
-
+
Best RX Setting
Paras paineasetus
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Pvm: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Tunteja kaikkiaan: %1
-
+
Worst RX Setting
Huonoin paineasetus
-
+
Most Recent
Viimeisin
@@ -8766,97 +8765,97 @@ rivi %2, sarake %3
Sopivuus (%1 tuntia/päivä)
-
+
Changes to Machine Settings
Muutokset laitteen asetuksiin
-
+
No data found?!?
Yhtään tietoja ei löytynyt?!?
-
+
Last Week
Viime viikko
-
+
Last 30 Days
Viimeiset 30 päivää
-
+
Last 6 Months
Viimeiset 6 kuukautta
-
+
Last Year
Viimeinen vuosi
-
+
Last Session
Viimeinen käyttöjakso
-
+
Details
Yksityiskohdat
-
+
No %1 data available.
Yhtään %1 tietoa ei ole saatavilla.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 päivä %2-tietoa %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 päivää %2-tietoja, aikavälillä %3 ja %4
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
Oscar on vapaa avoimen lähdekoodin CPAP raportointiohjelma
-
+
Days
Päiviä
-
+
Pressure Relief
Paineenalennus
-
+
Pressure Settings
Paineasetukset
-
+
Machine Information
Laitteen tiedot
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
Tämä raportti on luotu %1 Oscar %2 ohjelmalla
-
+
First Use
Ensimmäinen käyttökerta
-
+
Last Use
Viimeinen käyttö
@@ -8968,11 +8967,6 @@ rivi %2, sarake %3
Checking for OSCAR Updates
Tarkistaa Oscarin päivitykset
-
-
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
- Oscarin päivityksiä ei ole saatavilla tällä hetkellä tälle järjestelmälle
-
@@ -8980,6 +8974,11 @@ rivi %2, sarake %3
OSCAR Updates
Oscarin päivitykset
+
+
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
+
+
Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site.
@@ -9078,11 +9077,6 @@ rivi %2, sarake %3
last night
viime yönä
-
-
- yesterday
- eilen
-
%2 days ago
@@ -9169,6 +9163,11 @@ rivi %2, sarake %3
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Laitteesi oli alle %1-%2 %3 %4% ajasta.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Svenska.sv.ts b/Translations/Svenska.sv.ts
index 7dd2f52e..2e583da2 100644
--- a/Translations/Svenska.sv.ts
+++ b/Translations/Svenska.sv.ts
@@ -878,7 +878,7 @@
-
+
Standard
Standard
@@ -938,47 +938,47 @@
&Visa
-
+
&Help
&Hjälp
-
+
Troubleshooting
Felsökning
-
+
&Data
&Data
-
+
&Advanced
&Avancerad
-
+
&Maximize Toggle
&Maximera växlingen
-
+
Reset Graph &Heights
Återställ graf &höjd
-
+
Report an Issue
Rapportera ett problem
-
+
&Preferences
&Inställningar
-
+
&Profiles
&Profiler
@@ -1013,177 +1013,182 @@
&Återställ diagrammen
-
+
Purge Oximetry Data
Radera Oximeter-data
-
+
Rebuild CPAP Data
Återuppbygg CPAP-data
-
+
&Import CPAP Card Data
&Importera data från CPAP:ens minneskort
-
+
Exit
Avsluta
-
+
View &Daily
Visa &Daglig vy
-
+
Show Daily view
Visa Daglig vy
-
+
View &Overview
Visa &Översikt
-
+
Show Overview view
Visa Översiktsvy
-
+
View &Welcome
Visa &Välkommen
-
+
-
-
-
+
Use &AntiAliasing
Använd &antialias
-
+
Maximize window
Maximera fönster
-
+
Show Debug Pane
Visa felsökningsfönster
-
+
Import &Dreem Data
Importera &Dreem data
-
+
Import &Viatom Data
Importera &Viatom Data
-
+
Create zip of CPAP data card
Skapa en zip-fil av CPAP:ens minneskort
-
+
Create zip of all OSCAR data
Skapa en zip-fil av alla OSCAR data
-
+
F3
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
Standardvisning av diagram, passar för CPAP, APAP, Bi-Level
-
+
Advanced
Avancerat
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
Avancerad visning av diagram, passar AVS, AVAPS
-
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
Reset sizes of graphs
Återställ storlek på diagram
-
+
Take &Screenshot
Ta en &skärmdump
-
+
O&ximetry Wizard
O&ximetriguiden
-
+
Show Right Sidebar
Visa högra menyn
-
+
Show Statistics view
Visa Statistikvyn
-
+
Show &Line Cursor
Visa &Line Markör
-
+
Show Daily Left Sidebar
Visa Dagliga vänstermenyn
-
+
Show Daily Calendar
Visa Dagliga kalendern
-
+
Show Performance Information
Visa prestandainformation
-
+
CSV Export Wizard
CSV-exportguide
-
+
Export for Review
Exportera för granskning
-
+
System Information
System Information
-
+
Show &Pie Chart
Visa &Cirkeldiagram
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Visa cirkeldiagram på Dagliga vyn
@@ -1193,118 +1198,118 @@
Exp&ortera data
-
+
Purge ALL Machine Data
Rensa ALLA Maskindata
-
+
&About OSCAR
&Om OSCAR
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Automatisk oximeterrensning
-
+
Purge &Current Selected Day
Radera den &aktuella dagen
-
+
View S&tatistics
Visa S&tatistik
-
+
View Statistics
Visa Statistik
-
+
Change &Language
Ändra &språk
-
+
Change &Data Folder
Ändra &datamapp
-
+
Import &Somnopose Data
Importera &Somnopose-data
-
+
Current Days
Aktuella dagar
-
+
Daily Calendar
Daglig kalender
-
+
Backup &Journal
Backup &journal
-
+
Print &Report
Skriv ut &rapport
-
+
&Edit Profile
&Redigera profil
-
+
Online Users &Guide
Online användar&handbok
-
+
&Frequently Asked Questions
&Återkommande frågor
-
+
Change &User
Växla &användare
-
+
Right &Sidebar
Höger&meny
-
+
Daily Sidebar
Dagliga sidopanelen
-
+
Import &ZEO Data
Importera &ZEO-data
-
+
Import RemStar &MSeries Data
Importera Remstar &MSeries-data
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Sömnstörningar uttryck och &ordlista
-
-
+
+
Welcome
Välkommen
@@ -1314,26 +1319,26 @@
&Om
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Vänta, importerar från backup-mappen(s)...
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
Importproblem
-
+
Choose a folder
Välj en mapp
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
@@ -1342,15 +1347,15 @@
%2
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
Importering lyckades
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
@@ -1359,15 +1364,15 @@
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
Uppdaterad
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
@@ -1376,128 +1381,128 @@
%1
-
+
Please insert your CPAP data card...
Sätt in CPAP minnes-kortet...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Tillgången till import har blockerats medan omräkning pågår.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
En %1 fil struktur för %2 hittades här:
-
+
A %1 file structure was located at:
En %1 fil struktur hittades här:
-
+
CPAP Data Located
CPAP-data hittades
-
+
Import Reminder
Importpåminnelse
-
+
Importing Data
Importerar data
-
+
OSCAR Information
OSCAR Information
-
+
Help Browser
Hjälpavsnitt
-
+
Loading profile "%1"
Laddar profile "%1"
-
+
Import is already running in the background.
Importen körs redan i bakgrunden.
-
+
Would you like to import from this location?
Vill du importera härifrån?
-
+
Specify
Specificera
-
+
Updates are not yet implemented
Uppdateringar är inte i funktion för tillfället
-
+
The Glossary will open in your default browser
Ordlistan öppnas i din standardwebbläsare
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Observera, det här kan resultera i förlorade data om OSCAR's interna backup är avstängd.
-
+
The FAQ is not yet implemented
Vanliga frågor (FAQ) är inte i funktion för tillfället
-
+
No profile has been selected for Import.
Ingen profil har blivit markerad för import.
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profil: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Kom ihåg att välja root-mappen eller enhetensbokstaven på minneskortet och inte en mapp på kortet.
-
+
Choose where to save screenshot
Välj vart du vill spara skärmdumpar
-
+
Image files (*.png)
Bildfiler (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Användarmanualen öpnnas i din standardwebbläsare
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Om du kan läsa det här, så fungerar inte den automatiska omstarten. Du måste starta om manuellt.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
@@ -1506,37 +1511,37 @@
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
Av någon anledning, så har inte OSCAR någon säkerhetskopia för följande maskiner:
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
OSCAR har ingen backup för den här maskinen!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
Såvida du inte har gjort <i>din <b>egen</b> säkerhetskopia för ALLA dina data från den här maskinen</i>, <font size=+2>så förlorar du den här maskinens data <b>permanent</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
Du är på väg att <font size=+2>radera/förstöra</font> OSCAR's maskin-databas för följande maskiner:</p>
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
Åtkomst nekades under raderingsåtgärden, så följande katalog måste raderas manuellt:
-
+
No help is available.
Ingen hjälpfil är tillgänglig.
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
@@ -1545,7 +1550,7 @@
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
@@ -1554,7 +1559,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
@@ -1563,7 +1568,7 @@
%1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
@@ -1572,7 +1577,7 @@
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
@@ -1581,7 +1586,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
@@ -1590,7 +1595,7 @@
%1
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
@@ -1599,7 +1604,7 @@
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
@@ -1608,7 +1613,7 @@
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
@@ -1617,146 +1622,140 @@
%1
-
+
Export review is not yet implemented
Export-granskning är inte i funktion än
-
+
Would you like to zip this card?
Vill du göra en zip-fil av det här kortet?
-
-
+
+
Choose where to save zip
Välj vart du vill spara zip-filen
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP filer (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
Skapa zip-fil...
-
+
Calculating size...
Beräknar storlek...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Att rapportera ett problem är inte i funktion än
-
+
Please open a profile first.
Öppna en profil först.
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Förutsett att du har gjort <i>en <b>egen</b> backup för alla dina CPAP-data</i>, så kan du fortfarande slutföra denna åtgärd. Men du måste återställa dina data manuellt från din backup.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Är du verkligen säker på att du vill göra detta?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Därför att det finns ingen automatisk backup att återställa från, så du måste återställa från din egna.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
Vill du återställa från din egen backup nu? (du kommer inte att se några data förrän du gör så)
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Notera att som en försiktighetsåtgärd, kommer säkerhetskopierings-mappen att lämnas kvar på samma plats.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Är du <b>helt säker</b> att du vill fortsätta?
-
+
%1's Journal
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
Välj vart du vill spara din journal
-
+
XML Files (*.xml)
XML-filer (*.xml)
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Det uppstod ett fel när skärmdumpen skulle sparas till filen "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Skärmdumpen sparades till filen "%1"
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
Det gick inte att öppna Somnopose datafil:
-
+
Somnopause Data Import complete
Somnopose data-import komplett
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Är du säker på att du vill ta bort oximetridata för %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Tänk på att du INTE kan ångra den här åtgärden!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Markera dagen med giltiga oximetridata i daglig vy först.
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Tillgång till Preferences har blockerats tills omräkning avslutas.
-
-
- Gah!
- Gah!
-
-
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
Det var ett problem att öppna MSeries block fil:
-
+
MSeries Import complete
MSeries import är klar
@@ -4903,7 +4902,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
Fel
@@ -4980,7 +4979,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
CPAP
@@ -4992,7 +4991,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
Bi-Level
@@ -5139,7 +5138,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
ASV
@@ -5157,8 +5156,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
Befuktare
@@ -5228,7 +5227,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
PP
@@ -5261,7 +5260,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
PC
@@ -5490,7 +5489,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
OSCAR
@@ -5586,8 +5585,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Mode
Läge
@@ -5780,568 +5779,568 @@ TTIA: %1
Viktat genomsnitt
-
+
Non Data Capable Machine
EJ data-kapabel maskin
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
Din Philips Respironics CPAP-maskin (Model %1) är tyvärr inte en data kapabel modell.
-
+
Getting Ready...
Görs i ordning...
-
+
Machine Unsupported
Maskinen stöds inte
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
Tyvärr, din Philips Respironics CPAP-maskin (Modell%1) stöds inte för tillfället.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
Jag är ledsen att rapportera att OSCAR endast kan spåra timmar av användning och endast grundläggande inställningar för den här maskinen.
-
+
Scanning Files...
Skannar filer...
-
-
+
+
Importing Sessions...
Importerar inspelningar ...
-
+
Finishing up...
Avslutar...
-
+
Untested Data
Otestade data
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
Din Philips Respironics %1 (%2) genererade data som OSCAR aldrig har sett förut.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
De importerade uppgifterna kanske inte är helt exakta, så utvecklarna vill gärna ha en .zip-kopia av maskinens SD-kort och matchande Encore .pdf-rapport för att se till att OSCAR hanterar data korrekt.
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
Utvecklarna behöver en .zip-kopia av maskinens SD-kort och matchande Encore .pdf-rapporter för att det ska fungera med OSCAR.
-
+
Machine Untested
Denna maskin är otestad
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
Din Philips Respironics CPAP-maskin (Modell %1) har ännu inte testats.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Det ser ut som från andra maskiner, så det kan fungera, men utvecklarna vill gärna ha en .zip-kopia av den här maskinens SD-kort och matchande Encore .pdf-rapporter för att se till att det fungerar med OSCAR.
-
-
+
+
Flex Lock
Lås Flex
-
+
Whether Flex settings are available to you.
Om FLEX inställningen är tillgänlig för dig.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Den tid det tar att gå från EPAP till IPAP, ju högre siffra ju långsammare övergång
-
+
Rise Time Lock
Lås Stigtid
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
Om Stigtids inställning är tillgängligt för dig.
-
+
Rise Lock
Lås höjning
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
Motståndsinställning mask
-
+
Mask Resist.
Motstånd i mask
-
+
Hose Diam.
Slangdiameter.
-
+
15mm
15mm
-
+
22mm
22mm
-
+
Backing Up Files...
Säkerhetskopierar filer...
-
+
Pressure Pulse
Tryckpuls
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
En puls av lufttryck ivägskickad för att upptäcka en stängd luftväg.
-
+
CPAP-Check
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
AutoBiLevel
-
+
S
S
-
+
S/T
S/T
-
+
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
Flex-läge
-
+
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 trycklindringsläge.
-
+
C-Flex
C-Flex
-
+
C-Flex+
C-Flex+
-
+
A-Flex
A-Flex
-
+
P-Flex
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
Stigtid
-
+
Bi-Flex
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
Flex-nivå
-
+
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 trycklindrings-inställning.
-
+
Passover
-
+
Tubing Type Lock
Lås Slangtyp
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
Om slangtypsinställning är tillgänglig för dig.
-
+
Tube Lock
Lås Slang
-
+
Mask Resistance Lock
Lås Maskmotstånd
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
Om Maskmotstånds inställning är tillgänglig för dig.
-
+
Mask Res. Lock
Lås Maskmotstånd
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
Om maskinen visar AHI på displayen eller inte.
-
-
+
+
Ramp Type
Rampinställning
-
+
Type of ramp curve to use.
Välj Rampinställning.
-
+
Linear
Linjär
-
+
SmartRamp
SmartRamp
-
+
Backup Breath Mode
Inställning andningsfrekvens
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Den typ av andningsfrekvens som är inställd: Ingen (Av), Automatisk eller Fast
-
+
Breath Rate
Andningsfrekvens
-
+
Fixed
Fast
-
+
Fixed Backup Breath BPM
Fast Andningsfrekvens BPM (Andetag per mnut)
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Under det inställda antalet andetag per minut (BPM) så initierar maskinen själv andetag
-
+
Breath BPM
Andetag BPM
-
+
Timed Inspiration
Tid för inandning
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Den tid ett inställt värde för inandning IPAP förflyter innan den växlar till utandning EPAP
-
+
Timed Insp.
Tidsstyrd inandning.
-
+
Auto-Trial Duration
Auto-Trial period
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
Antalet dagar som maskinen är i Auto-Trial innan den återgår till CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
Auto-Trial period.
-
-
+
+
EZ-Start
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
Om EZ-Start är på eller inte
-
+
Variable Breathing
Periodisk Andning
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
EJ VERIFIERAT: Eventuellt Periodisk Andning, som är perioder med hög avvikelse från den normala flödeskurvan
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Humidifier Status
Befuktningsstatus
-
+
PRS1 humidifier connected?
PRS1 befuktare inkopplad?
-
+
Disconnected
Bortkopplad
-
+
Connected
Ansluten
-
+
Humidification Mode
Befuktningsläge
-
+
PRS1 Humidification Mode
PRS1 Befuktningsläge
-
+
Humid. Mode
Fuktighetsläge
-
+
Fixed (Classic)
Fast (Klassiskt)
-
+
Adaptive (System One)
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
Uppvärmd slang
-
+
Tube Temperature
Slangtemperatur
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
PRS1 Slangtemperatur
-
+
Tube Temp.
Slangtemperatur.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
PRS1 Befuktningsinställning
-
+
Humid. Lvl
Fuktighetsnivå
-
+
Hose Diameter
Slang Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
Diameter på primär CPAP slang
-
+
12mm
12mm
-
-
+
+
Auto On
Auto på
-
+
A few breaths automatically starts machine
Några få andetag startar maskinen automatiskt
-
-
+
+
Auto Off
Auto Av
-
+
Machine automatically switches off
Maskinen stängs av automatiskt
-
-
+
+
Mask Alert
Mask Varning
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
Huruvida maskinen har mask-kontroll eller inte.
-
-
+
+
Show AHI
Visa AHI
-
+
Breathing Not Detected
Andning ej detekterad
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
En period under en session då maskinen inte kunde detektera flöde.
-
+
BND
BND
-
+
Timed Breath
Tidsinställd andning
-
+
Machine Initiated Breath
Maskin-initierade andetag
-
+
TB
TB
@@ -6603,48 +6602,48 @@ TTIA: %1
Det är troligt att om du gör detta så kommer det att leda till att data blir korrupt, är du säker på att du vill göra detta?
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
Kom ihåg att sätta tillbaka ditt minneskort i CPAP:en
-
+
OSCAR Reminder
OSCAR Påminnelse
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Du kan bara arbeta med en instans av en enskild OSCAR profil åt gången.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Om du använder molnlagring, se till OSCAR är stängd och synkronisering har slutförts först på den andra datorn innan du fortsätter.
-
+
Loading profile "%1"...
Laddar profile "%1"...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
Ledsen, din %1 %2 maskin stöds för närvarande inte.
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Välj en annan plats för din zip-kopia än själva datakortet!
-
-
+
+
Unable to create zip!
Kan inte skapa en zip-kopia!
@@ -6750,18 +6749,18 @@ TTIA: %1
Sida %1 av %2
-
+
Events
Händelser
-
+
Duration
Varaktighet
-
+
(% %1 in events)
(% %1 i händelser)
@@ -6877,11 +6876,6 @@ TTIA: %1
Dec
Dec
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
- Gick inte att analysera Channels.xml, denna version är på allvar sönder, inget annat val än att avbryta !!
-
Therapy Pressure
@@ -7336,6 +7330,11 @@ TTIA: %1
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
En apnea som inte kunde kännas igen som Central eller Obstruktiv.
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
Pressure Set
@@ -7489,7 +7488,7 @@ TTIA: %1
CPAP perioden innehåller enbart sammanfattningsdata
-
+
PAP Mode
Behandlingsläge
@@ -7726,7 +7725,7 @@ TTIA: %1
Nedre tröskel
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Det finns en låsningsfil redan för den här profilen '%1', hävdade på '%2'.
@@ -7802,17 +7801,17 @@ Vänligen återskapa CPAP-data
Pin %1 graf
-
+
Plots Disabled
Diagram ej aktiverat
-
+
Duration %1:%2:%3
Varaktighet %1:%2:%3
-
+
AHI %1
AHI %1
@@ -7870,73 +7869,73 @@ Vänligen återskapa CPAP-data
Auto Bi-Level (Variabel PS)
-
+
%1%2
%1%2
-
+
n/a
Ej tillämplig
-
+
Fixed %1 (%2)
Fast %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 över %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+
Journal Data
Journaldata
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
OSCAR hittade en gammal journalmapp, men den ser ut att ha bytt namn:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
OSCAR kommer inte att röra den här mappen utan kommer istället att skapa en ny.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Var försiktig när du ändrar nåt i OSCARs profilmappar :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
@@ -7945,7 +7944,7 @@ Vänligen återskapa CPAP-data
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
@@ -7954,7 +7953,7 @@ Vänligen återskapa CPAP-data
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Om dina gamla data saknas, kopiera innehållet i alla andra Journal_XXXXXXX mappar till denna manuellt.
@@ -8069,22 +8068,22 @@ Vänligen återskapa CPAP-data
System One
-
+
Locating STR.edf File(s)...
Söker STR.edf fil(er)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
Katalogisering av EDF-filer...
-
+
Queueing Import Tasks...
Köar importen...
-
+
Finishing Up...
Avslutar...
@@ -8254,12 +8253,12 @@ Vänligen återskapa CPAP-data
Manuell
-
+
Parsing STR.edf records...
Analyserar STR.edf poster...
-
+
Auto
Auto
@@ -8351,13 +8350,13 @@ Vänligen återskapa CPAP-data
- (yesterday)
- (igår)
+ (1 day ago)
+
- (%2 day ago)
- (%2 dagar sen)
+ (%2 days ago)
+
@@ -8432,7 +8431,7 @@ Linje %2, kolumn %3
Uppdaterar cache för statistik
-
+
Usage Statistics
Användningsstatistik
@@ -8502,7 +8501,7 @@ Linje %2, kolumn %3
-
+
CPAP Usage
CPAP-användning
@@ -8583,182 +8582,182 @@ Linje %2, kolumn %3
% av tiden under %1-linjen
-
+
Name: %1, %2
Namn: %1, %2
-
+
DOB: %1
Födelsedatum: %1
-
+
Phone: %1
Telefon: %1
-
+
Email: %1
E-post: %1
-
+
Address:
Adress:
-
+
Oscar has no data to report :(
Oscar har ingen data att rapportera :(
-
+
Days Used: %1
Dagar använd: %1
-
+
Low Use Days: %1
Dagar med låg compliance: %1
-
+
Compliance: %1%
Compliance: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
Dagar med AHI på 5 eller högre: %1
-
+
Best AHI
Bästa AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
Datum: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
Sämsta AHI
-
+
Best Flow Limitation
Bästa flödes-begränsning
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
Datum: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
Sämsta flödes-begränsning
-
+
No Flow Limitation on record
Ingen flödesbegränsning registrerad
-
+
Worst Large Leaks
Sämsta stort-läckage
-
+
Date: %1 Leak: %2%
Datum: %1 Läcka: %2%
-
+
No Large Leaks on record
Inget stort-läckage registrerat
-
+
Worst CSR
Sämsta CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
Datum: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
Ingen CSR registrerad
-
+
Worst PB
Sämsta PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
Datum: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
Ingen PB i lagrade data
-
+
Want more information?
Vill du ha mera information?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR behöver alla sammanfattande data laddade för att beräkna bästa / värsta data för enskilda dagar.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Vänligen aktivera kryssrutan "Förladda alla sammanställningsdata vid programstart" i inställningarna för att se till att dessa data är tillgängliga.
-
+
Best RX Setting
Bästa Tryckinställning
-
-
+
+
Date: %1 - %2
Datum: %1 - %2
-
-
+
+
AHI: %1
AHI: %1
-
-
+
+
Total Hours: %1
Totalt antal timmar: %1
-
+
Worst RX Setting
Sämsta Tryckinställning
-
+
Most Recent
Nyaste
@@ -8768,97 +8767,97 @@ Linje %2, kolumn %3
Compliance (%1 Timmar/dag)
-
+
Changes to Machine Settings
Ändringar av maskininställningar
-
+
No data found?!?
Ingen data hittades?!?
-
+
Last Week
Förra veckan
-
+
Last 30 Days
Sista 30 dagarna
-
+
Last 6 Months
Senaste 6 månaderna
-
+
Last Year
Senaste året
-
+
Last Session
Sista perioden
-
+
Details
Detaljer
-
+
No %1 data available.
Ingen %1 data tillgänglig.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
%1 dag av %2 Data på %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 dagar av %2 Data, mellan %3 och %4
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
OSCAR är gratis CPAP-Programvara med öppen källkod
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
Denna rapport utarbetades %1 av OSCAR %2
-
+
Days
Dagar
-
+
Pressure Relief
Trycklindring
-
+
Pressure Settings
Tryckinställning
-
+
Machine Information
Maskininformation
-
+
First Use
Först använd
-
+
Last Use
Sist använd
@@ -8960,11 +8959,6 @@ Linje %2, kolumn %3
Checking for OSCAR Updates
Letar OSCAR uppdateringar
-
-
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
- OSCAR uppdateringar är för närvarande ej tillgängligt för denna plattform
-
@@ -8972,6 +8966,11 @@ Linje %2, kolumn %3
OSCAR Updates
OSCAR Uppdateringar
+
+
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
+
+
Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site.
@@ -9080,11 +9079,6 @@ Linje %2, kolumn %3
last night
i natt
-
-
- yesterday
- igår
-
%2 days ago
@@ -9171,6 +9165,11 @@ Linje %2, kolumn %3
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Din maskin var under %1-%2 %3 i %4% av tiden.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Thai.th.ts b/Translations/Thai.th.ts
index c31d94ec..e23b6a0c 100644
--- a/Translations/Thai.th.ts
+++ b/Translations/Thai.th.ts
@@ -877,7 +877,7 @@
-
+
Standard
@@ -937,182 +937,187 @@
-
+
&Help
-
+
Troubleshooting
-
+
&Data
-
+
&Advanced
-
+
Purge ALL Machine Data
-
+
Rebuild CPAP Data
-
+
&Import CPAP Card Data
-
+
Show Daily view
-
+
Show Overview view
-
+
&Maximize Toggle
-
+
Maximize window
-
+
Reset Graph &Heights
-
+
Reset sizes of graphs
-
+
Show Right Sidebar
-
+
Show Statistics view
-
+
Import &Dreem Data
-
+
Import &Viatom Data
-
+
Show &Line Cursor
-
+
Show Daily Left Sidebar
-
+
Show Daily Calendar
-
+
Create zip of CPAP data card
-
+
Create zip of all OSCAR data
-
+
Report an Issue
-
+
System Information
-
+
Show &Pie Chart
-
+
Show Pie Chart on Daily page
-
+
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
-
+
Advanced
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
-
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
&Preferences
-
+
&Profiles
-
+
&About OSCAR
-
+
Show Performance Information
-
+
CSV Export Wizard
-
+
Export for Review
@@ -1122,72 +1127,72 @@
-
+
Exit
-
+
View &Daily
-
+
View &Overview
-
+
View &Welcome
-
+
-
-
+
Use &AntiAliasing
-
+
Show Debug Pane
-
+
Take &Screenshot
-
+
O&ximetry Wizard
-
+
Print &Report
-
+
&Edit Profile
-
+
Daily Calendar
-
+
Backup &Journal
-
+
Online Users &Guide
@@ -1197,37 +1202,37 @@
-
+
&Frequently Asked Questions
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
-
+
Change &User
-
+
Purge &Current Selected Day
-
+
Right &Sidebar
-
+
Daily Sidebar
-
+
View S&tatistics
@@ -1257,53 +1262,53 @@
-
+
Purge Oximetry Data
-
+
View Statistics
-
+
Import &ZEO Data
-
+
Import RemStar &MSeries Data
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
-
+
Change &Language
-
+
Change &Data Folder
-
+
Import &Somnopose Data
-
+
Current Days
-
-
+
+
Welcome
@@ -1313,423 +1318,417 @@
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
-
+
Please insert your CPAP data card...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
-
+
CPAP Data Located
-
+
Import Reminder
-
+
Importing Data
-
+
Updates are not yet implemented
-
+
Choose where to save screenshot
-
+
Image files (*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
-
+
The FAQ is not yet implemented
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
-
+
No help is available.
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
-
+
%1's Journal
-
+
Choose where to save journal
-
+
XML Files (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
-
+
Would you like to zip this card?
-
-
+
+
Choose where to save zip
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
-
+
Calculating size...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
-
+
OSCAR Information
-
+
Help Browser
-
+
%1 (Profile: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
-
+
Please open a profile first.
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
-
+
Are you really sure you want to do this?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
-
+
The Glossary will open in your default browser
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
-
+
Loading profile "%1"
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
-
+
Choose a folder
-
+
No profile has been selected for Import.
-
+
Import is already running in the background.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
-
+
A %1 file structure was located at:
-
+
Would you like to import from this location?
-
+
Specify
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
-
+
Screenshot saved to file "%1"
-
-
- Gah!
-
-
-
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
-
+
MSeries Import complete
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
-
+
Somnopause Data Import complete
@@ -4602,18 +4601,18 @@ Would you like do this now?
-
+
Events
-
+
Duration
-
+
(% %1 in events)
@@ -4918,7 +4917,7 @@ TTIA: %1
-
+
Error
@@ -5065,7 +5064,7 @@ TTIA: %1
-
+
CPAP
@@ -5077,7 +5076,7 @@ TTIA: %1
-
+
Bi-Level
@@ -5119,7 +5118,7 @@ TTIA: %1
-
+
ASV
@@ -5137,8 +5136,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Humidifier
@@ -5208,7 +5207,7 @@ TTIA: %1
-
+
PP
@@ -5241,7 +5240,7 @@ TTIA: %1
-
+
PC
@@ -5470,7 +5469,7 @@ TTIA: %1
-
+
OSCAR
@@ -5536,8 +5535,8 @@ TTIA: %1
-
-
+
+
Mode
@@ -5740,558 +5739,558 @@ TTIA: %1
-
+
Non Data Capable Machine
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
-
+
Getting Ready...
-
+
Machine Unsupported
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
-
+
Scanning Files...
-
-
+
+
Importing Sessions...
-
+
Finishing up...
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+
Machine Untested
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
-
+
+
Flex Lock
-
+
Whether Flex settings are available to you.
-
+
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
Rise Time Lock
-
+
Whether Rise Time settings are available to you.
-
+
Rise Lock
-
-
+
+
Mask Resistance Setting
-
+
Mask Resist.
-
+
Hose Diam.
-
+
15mm
-
+
22mm
-
+
Backing Up Files...
-
+
Untested Data
-
+
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
-
+
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+
CPAP-Check
-
+
AutoCPAP
-
+
Auto-Trial
-
+
AutoBiLevel
-
+
S
-
+
S/T
-
+
S/T - AVAPS
-
+
PC - AVAPS
-
-
+
+
Flex Mode
-
+
PRS1 pressure relief mode.
-
+
C-Flex
-
+
C-Flex+
-
+
A-Flex
-
+
P-Flex
-
-
-
+
+
+
Rise Time
-
+
Bi-Flex
-
-
+
+
Flex Level
-
+
PRS1 pressure relief setting.
-
+
Passover
-
+
Tubing Type Lock
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+
Tube Lock
-
+
Mask Resistance Lock
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+
Mask Res. Lock
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
-
-
+
+
Ramp Type
-
+
Type of ramp curve to use.
-
+
Linear
-
+
SmartRamp
-
+
Backup Breath Mode
-
+
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
+
Breath Rate
-
+
Fixed
-
+
Fixed Backup Breath BPM
-
+
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
+
Breath BPM
-
+
Timed Inspiration
-
+
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
+
Timed Insp.
-
+
Auto-Trial Duration
-
+
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
-
+
Auto-Trial Dur.
-
-
+
+
EZ-Start
-
+
Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
Variable Breathing
-
+
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
-
+
+
Peak Flow
-
+
Peak flow during a 2-minute interval
-
+
Humidifier Status
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+
Disconnected
-
+
Connected
-
+
Humidification Mode
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+
Humid. Mode
-
+
Fixed (Classic)
-
+
Adaptive (System One)
-
+
Heated Tube
-
+
Tube Temperature
-
+
PRS1 Heated Tube Temperature
-
+
Tube Temp.
-
+
PRS1 Humidifier Setting
-
+
Humid. Lvl
-
+
Hose Diameter
-
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+
12mm
-
-
+
+
Auto On
-
+
A few breaths automatically starts machine
-
-
+
+
Auto Off
-
+
Machine automatically switches off
-
-
+
+
Mask Alert
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
-
-
+
+
Show AHI
-
+
Breathing Not Detected
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
-
+
BND
-
+
Timed Breath
-
+
Machine Initiated Breath
-
+
TB
@@ -6416,11 +6415,6 @@ TTIA: %1
Rebuilding from %1 Backup
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
-
-
Therapy Pressure
@@ -6623,12 +6617,12 @@ TTIA: %1
-
+
Pressure Pulse
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
@@ -7053,11 +7047,16 @@ TTIA: %1
-
+
PAP Mode
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
+
+
PAP Device Mode
@@ -7430,48 +7429,48 @@ TTIA: %1
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
-
+
OSCAR Reminder
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
-
+
Recompressing Session Files
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
-
+
+
Unable to create zip!
@@ -7614,7 +7613,7 @@ TTIA: %1
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
@@ -7644,48 +7643,48 @@ TTIA: %1
-
+
%1%2
-
+
n/a
-
+
Fixed %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
+
PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
+
+
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
@@ -7709,12 +7708,12 @@ TTIA: %1
- (yesterday)
+ (1 day ago)
- (%2 day ago)
+ (%2 days ago)
@@ -7894,17 +7893,17 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Plots Disabled
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+
AHI %1
@@ -7929,41 +7928,41 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Journal Data
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
@@ -8012,22 +8011,22 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+
Finishing Up...
@@ -8197,12 +8196,12 @@ Please Rebuild CPAP Data
-
+
Parsing STR.edf records...
-
+
Auto
@@ -8314,7 +8313,7 @@ Line %2, column %3
-
+
Usage Statistics
@@ -8384,7 +8383,7 @@ Line %2, column %3
-
+
CPAP Usage
@@ -8465,182 +8464,182 @@ Line %2, column %3
-
+
Name: %1, %2
-
+
DOB: %1
-
+
Phone: %1
-
+
Email: %1
-
+
Address:
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+
Days Used: %1
-
+
Low Use Days: %1
-
+
Compliance: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
-
+
Best AHI
-
-
+
+
Date: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
-
+
Best Flow Limitation
-
-
+
+
Date: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
-
+
No Flow Limitation on record
-
+
Worst Large Leaks
-
+
Date: %1 Leak: %2%
-
+
No Large Leaks on record
-
+
Worst CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
-
+
Worst PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
-
+
Want more information?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
+
Best RX Setting
-
-
-
- Date: %1 - %2
-
-
-
-
-
- AHI: %1
-
-
+ Date: %1 - %2
+
+
+
+
+
+ AHI: %1
+
+
+
+
+
Total Hours: %1
-
+
Worst RX Setting
-
+
Most Recent
@@ -8650,97 +8649,97 @@ Line %2, column %3
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+
Changes to Machine Settings
-
+
No data found?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
-
+
Last Week
-
+
Last 30 Days
-
+
Last 6 Months
-
+
Last Year
-
+
Last Session
-
+
Details
-
+
No %1 data available.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
+
Days
-
+
Pressure Relief
-
+
Pressure Settings
-
+
Machine Information
-
+
First Use
-
+
Last Use
@@ -8844,14 +8843,14 @@ Line %2, column %3
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
+
+
+ OSCAR Updates
-
-
- OSCAR Updates
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
@@ -8962,11 +8961,6 @@ Line %2, column %3
last night
-
-
- yesterday
-
-
%2 days ago
@@ -9053,6 +9047,11 @@ Line %2, column %3
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
+
+
+ 1 day ago
+
+
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
diff --git a/Translations/Turkish.tr.ts b/Translations/Turkish.tr.ts
index 296fd41a..42328e2d 100644
--- a/Translations/Turkish.tr.ts
+++ b/Translations/Turkish.tr.ts
@@ -167,17 +167,17 @@
i
-
+ i
B
-
+ B
u
-
+ u
@@ -208,7 +208,7 @@
I'm feeling ...
- Kendimi .... hissediyorum
+ Kendimi nasıl hissediyorum....
@@ -278,12 +278,12 @@
UF1
-
+ UF1
UF2
-
+ UF2
@@ -331,7 +331,7 @@
Süre
-
+
This bookmark is in a currently disabled area..
Bu yer işareti şu an devre dışı bırakılmış bir alandadır.
@@ -411,17 +411,17 @@
Bu sistemde Yuvarlak Diyagram gösterilemiyor
-
+
Sorry, this machine only provides compliance data.
- Üzgünüz, bu makine sadece uyum verisini sunmaktadır.
+ Üzgünüz, bu cihaz sadece uyum verisini sunmaktadır.
-
+
"Nothing's here!"
"Burada hiçbir şey yok!"
-
+
No data is available for this day.
Bu gün için veri mevcut değil.
@@ -448,7 +448,7 @@
%1 Session #%2
-
+ %1 Seans #%2
@@ -468,12 +468,12 @@
Pulse Change events
- Nabız Değişimi olayları
+ Nabız Değişimi olayları
SpO2 Baseline Used
-
+ Kullanılan SpO2 Bazal Değeri
@@ -498,7 +498,7 @@
BRICK! :(
-
+ TUĞLA! :(
@@ -506,42 +506,42 @@
Olay Dökümü
-
+
Sessions all off!
Tüm seanslar kapalı!
-
+
Sessions exist for this day but are switched off.
Bu gün için mevcut seanslar var ancak kapatılmış durumdalar.
-
+
Impossibly short session
Gerçek olamayacak kadar kısa seans
-
-
- Zero hours??
- Sıfır saat?
-
- BRICK :(
-
+ Zero hours??
+ Sıfır saat??
-
+
+ BRICK :(
+ TUĞLA :(
+
+
+
Complain to your Equipment Provider!
Cihaz sağlayıcınıza şikayette bulunun!
-
+
Pick a Colour
Bir Renk Seçin
-
+
Bookmark at %1
%1'deki yer işareti
@@ -610,146 +610,146 @@
-
-
+
+
Most Recent Day
En Yeni Gün
-
+
Last Week
Geçen Hafta
-
+
Last Fortnight
Son iki hafta
-
+
Last Month
Geçen Ay
-
+
Last 6 Months
Son 6 Ay
-
+
Last Year
Geçen Yıl
-
+
Everything
Her şey
-
+
Custom
Özelleştirilmiş
-
+
OSCAR_
OSCAR_
-
+
Details_
Detaylar_
-
+
Sessions_
Seanslar_
-
+
Summary_
Özet_
-
+
Select file to export to
Dışa aktarımı yapılacak dosyayı seçin
-
+
CSV Files (*.csv)
CSV Dosyaları (*.csv)
-
+
DateTime
TarihZaman
-
-
+
+
Session
Seans
-
+
Event
Olay
-
+
Data/Duration
Veri/Süre
-
-
+
+
Date
Tarih
-
+
Session Count
Seans Sayısı
-
-
+
+
Start
Başlangıç
-
-
+
+
End
Bitiş
-
-
+
+
Total Time
Toplam Süre
-
-
+
+
AHI
AHI
-
+
Count
Sayı
-
+
%1%
%1%
@@ -764,7 +764,7 @@
This Machine Record cannot be imported in this profile.
- Bu Makine Kaydı bu profile aktarılamaz.
+ Bu Cihaz Kaydı bu profile aktarılamaz.
@@ -787,12 +787,12 @@
Search Topic:
- Arama Konusu
+ Konu Ara:
Help Files are not yet available for %1 and will display in %2.
-
+ %1 için Yardım Dosyaları mevcut olmayıp %2'de gösterilecektir.
@@ -842,7 +842,7 @@
%1 result(s) for "%2"
- "%2" için %" sonuç
+ "%2" için %1" sonuç
@@ -877,7 +877,7 @@
-
+
Standard
Standart
@@ -937,182 +937,187 @@
Grafikleri &Sıfırla
-
+
&Help
&Yardım
-
+
Troubleshooting
Sorun giderme
-
+
&Data
&Veri
-
+
&Advanced
&İleri
-
+
Purge ALL Machine Data
- TÜM Makine Verisini Sil
+ TÜM Cihaz Verisini Sil
-
+
Rebuild CPAP Data
CPAP Verisini Yeniden İnşaa Et
-
+
&Import CPAP Card Data
CPAP Kart Verisini &İçe Aktar
-
+
Show Daily view
Günlük görünümü Göster
-
+
Show Overview view
Genel Bakış görünümünü göster
-
+
&Maximize Toggle
&Maksimizasyon Düğmesi
-
+
Maximize window
Pencereyi maksimize et
-
+
Reset Graph &Heights
Grafik &Yüksekliklerini Sıfırla
-
+
Reset sizes of graphs
Grafiklerin boyutlarını sıfırla
-
+
Show Right Sidebar
Sağ Kenar Çubuğunu Göster
-
+
Show Statistics view
İstatistik görünümünü Göster
-
+
Import &Dreem Data
&Dreem Verisini İçe Aktar
-
+
Import &Viatom Data
&Viatom Verisini İçe Aktar
-
+
Show &Line Cursor
&Çizgi Kürsörünü Göster
-
+
Show Daily Left Sidebar
Günlük Sol Kenar Çubuğunu Göster
-
+
Show Daily Calendar
Günlük Takvimi Göster
-
+
Create zip of CPAP data card
CPAP veri kartının zip dosyasını yarat
-
+
Create zip of all OSCAR data
Tüm OSCAR verisinin zip dosyasını yarat
-
+
Report an Issue
Sorun Bildir
-
+
System Information
Sistem Bilgisi
-
+
Show &Pie Chart
&Dilim Grafiğini Göster
-
+
Show Pie Chart on Daily page
Günlük sayfada Dilim Grafiğini Göster
-
+
F3
F3
-
+
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
Standart grafik dizilimi; CPAP, APAP,Bi-Level için iyi
-
+
Advanced
Gelişmiş
-
+
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
Gelişmiş grafik sıralaması, ASV, AVAPS için uygun
-
+
+ Show Personal Data
+
+
+
+
&Preferences
&Seçenekler
-
+
&Profiles
&Profiller
-
+
&About OSCAR
&OSCAR Hakkında
-
+
Show Performance Information
Performans Bilgisini Göster
-
+
CSV Export Wizard
CSV Dışa Aktarım Sihirbazı
-
+
Export for Review
Gözden Geçirme için Dışarı Veri Aktar
@@ -1122,72 +1127,72 @@
&Çıkış
-
+
Exit
Çıkış
-
+
View &Daily
&Günlük Görünüm
-
+
View &Overview
&Genel Bakış Görünümü
-
+
View &Welcome
&Karşılama Sayfasını Göster
-
+
-
-
-
+
Use &AntiAliasing
&Kenar Yumuşatma Kullan
-
+
Show Debug Pane
Hata Ayıklama Bölmesini Göster
-
+
Take &Screenshot
&Ekran Görüntüsü Al
-
+
O&ximetry Wizard
O&ksimetri Sihirbazı
-
+
Print &Report
&Rapor Yaz
-
+
&Edit Profile
&Profili Düzenle
-
+
Daily Calendar
Günlük Takvim
-
+
Backup &Journal
- Yedekleme &Günlük
+ &Günlüğü Yedekle
-
+
Online Users &Guide
Çevirim içi Kullanıcı&Rehberi
@@ -1197,37 +1202,37 @@
OSCAR
-
+
&Frequently Asked Questions
&Sıkça Sorulan Sorular
-
+
&Automatic Oximetry Cleanup
&Otomatik Oksimetri Temizliği
-
+
Change &User
&Kullanıcıyı Değiştir
-
+
Purge &Current Selected Day
&Seçili Günü Sil
-
+
Right &Sidebar
Sağ &Kenar Çubuğu
-
+
Daily Sidebar
Günlük Kenar Çubuğu
-
+
View S&tatistics
&İstatistikleri Görüntüle
@@ -1257,53 +1262,53 @@
Profiller
-
+
Purge Oximetry Data
Oksimetri Verisini Sil
-
+
View Statistics
İstatistikleri Görüntüle
-
+
Import &ZEO Data
&ZEO Verisini İçe Aktar
-
+
Import RemStar &MSeries Data
RemStar &MSeries Verisini İçe Aktar
-
+
Sleep Disorder Terms &Glossary
Uyku Hastalıkları Terimleri &Sözlüğü
-
+
Change &Language
&Dili Değiştir
-
+
Change &Data Folder
&Veri Klasörünü Değiştir
-
+
Import &Somnopose Data
&Somnopose Verisini İçe Aktar
-
+
Current Days
Mevcut Günler
-
-
+
+
Welcome
Karşılama
@@ -1313,425 +1318,419 @@
&Hakkında
-
-
+
+
Please wait, importing from backup folder(s)...
Lütfen bekleyin, yedekleme klasör(ler)'inden içe aktarılıyor...
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Problem
İçe Aktarma Sorunu
-
+
Please insert your CPAP data card...
Lütfen CPAP veri kartınızı yerleştirin...
-
+
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Yeniden hesaplama sürmekte iken Yükle'ye ulaşım bloke edilmiştir.
-
+
CPAP Data Located
CPAP Verisi Bulundu
-
+
Import Reminder
İçe Aktarma Hatırlatıcısı
-
+
Importing Data
Veri İçe Aktarılıyor
-
+
Updates are not yet implemented
Güncellemeler henüz uygulamaya alınmamıştır
-
+
Choose where to save screenshot
Ekran görüntüsünün nereye kaydedileceğini seç
-
+
Image files (*.png)
Resim dosyaları(*.png)
-
+
The User's Guide will open in your default browser
Kullanım Kılavuzu varsayılan tarayıcınızda açılacaktır
-
+
The FAQ is not yet implemented
SSS henüz hazırlanmamıştır
-
-
+
+
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Eğer bunu okuyorsanız yeniden başlatma komutu çalışmamış demektir. Manüel olarak kendinizin yapması gerkecek.
-
+
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
- Bu makine için tüm CPAP verisini yeniden inşa etmek istediğinize emin misiniz:
+ Bu cihaz için tüm CPAP verisini yeniden inşa etmek istediğinize emin misiniz:
-
+
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
Bir sebepten ötürü OSCAR'ın şu cihazlar için alınmış herhangi bir yedeklemesi mevcut değildir:
-
+
OSCAR does not have any backups for this machine!
- OSCAR'ın bu makine için herhangi bir yedeklemesi yok!
+ OSCAR'ın bu cihaz için herhangi bir yedeklemesi yok!
-
+
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
- <i>Bu makinedeki verileriniz için <b>kendi</b> yedeklemelerinizi</i> yapmadıysanız <font size=+2> bu makinenin verisini <b>kalıcı olarak</b!> kaybedeceksiniz!</font>
+ <i>Bu cihazdaki verileriniz için <b>kendi</b> yedeklemelerinizi</i> yapmadıysanız <font size=+2> bu cihazın verisini <b>kalıcı olarak</b!> kaybedeceksiniz!</font>
-
+
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
- OSCAR'ın bu makine için olan veri tabanını <font size=+2> yok etmek</font> üzeresiniz:</p>
+ OSCAR'ın bu cihaz için olan veri tabanını <font size=+2> yok etmek</font> üzeresiniz:</p>
-
+
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
Bir dosya izni hatası temizleme işleminin başarısızlıkla sonlanmasına neden oldu; bu klasörü manüel olarak silmeniz gerekecek:
-
+
No help is available.
Yardım mevcut değil.
-
+
Imported %1 ZEO session(s) from
%2
%2'den %1 ZEO seansı içe aktarıldı
-
+
Already up to date with ZEO data at
%1
%1'deki ZEO verisi zaten güncel
-
+
Couldn't find any valid ZEO CSV data at
%1
%1'de herhangi bir geçerli ZEO CSV verisi bulunamadı
-
+
Imported %1 Dreem session(s) from
%2
%2'den %1 Dreem seansı içe aktarıldı
-
+
Already up to date with Dreem data at
%1
%1'deki Dreem verisi zaten güncel
-
+
Couldn't find any valid Dreem CSV data at
%1
%1'de herhangi bir geçerli Dreem CSV verisi bulunamadı
-
+
Imported %1 oximetry session(s) from
%2
%2'den %1 oksimetri seansı içe aktarıldı
-
+
Already up to date with oximetry data at
%1
%1'deki oksimetri verisi zaten güncel
-
+
Couldn't find any valid data at
%1
%1'de herhangi bir geçerli veri bulunamadı
-
+
%1's Journal
%1'in Günlüğü
-
+
Choose where to save journal
Günlüğün nereye kaydedileceğini seç
-
+
XML Files (*.xml)
XML Dosyaları (*.xml)
-
+
Export review is not yet implemented
Dışa aktarım için gözden geçirme henüz uygulamaya alınmamıştır
-
+
Would you like to zip this card?
Bu kartı sıkıştırmak ister misiniz?
-
-
+
+
Choose where to save zip
Zip dosyasının nereye kaydedileceğini seç
-
-
+
+
ZIP files (*.zip)
ZIP dosyaları (*.zip)
-
-
+
+
Creating zip...
Zip yaratılıyor...
-
+
Calculating size...
Boyut hesaplanıyor...
-
+
Reporting issues is not yet implemented
Sorun bildirimi henüz uygulamaya geçmemiştir
-
+
OSCAR Information
OSCAR Bilgisi
-
+
Help Browser
Yardım Tarayıcısı
-
+
%1 (Profile: %2)
%1 (Profil: %2)
-
+
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Lütfen veri kartınızın içindeki bir klasörü değil, kök dizinini veya sürücü harfini seçin.
-
+
Please open a profile first.
Lütfen öncelikle bir profil açın.
-
+
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
<i>TÜM CPAP veriniz için <b>kendi</b> yedeklemelerinizi</i> yaptıysanız bu işlemi hala tamamlayabilirsiniz, ancak manüel olarak kendi yedeklemelerinizden geri yükleme yapmanız gerekecektir.
-
+
Are you really sure you want to do this?
Bunu yapmak istediğinizden gerçekten emin misiniz?
-
+
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Dahili yedekleme mevcut olmadığından, kendi yedeklemenizden geri yüklemeniz gerekecektir.
-
+
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
- Kendi yedeklemelerinizden şimdi içe aktarma yapmak ister misiniz? (aktarım yapana kadar bu makine için görülebilir veriniz olmayacaktır)
+ Kendi yedeklemelerinizden şimdi içe aktarma yapmak ister misiniz? (aktarım yapana kadar bu cihaz için görülebilir veriniz olmayacaktır)
-
+
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Önlem olarak, yedekleme klasörü yerinde bırakılacaktır.
-
+
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Devam etmek istediğinizden <b>kesinlikle emin</b> misiniz?
-
+
The Glossary will open in your default browser
Sözlük varsayılan tarayıcınızda açılacaktır
-
+
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
%1 için oksimetri verisini silmek istediğinize emin misiniz
-
+
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Lütfen dikkat, bu işlem geri alınamaz!</b>
-
+
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Öncelikle günlük görünümden geçerli oksimetri verisi olan günü seçiniz.
-
+
Loading profile "%1"
"%1" profili yükleniyor
-
+
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
%2'den %1 CPAP seansı içe aktarıldı
-
-
-
-
+
+
+
+
Import Success
İçe Aktarma Başarılı
-
+
Already up to date with CPAP data at
%1
%1'deki CPAP verisi zaten güncel
-
-
-
-
+
+
+
+
Up to date
Güncel
-
+
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
- %1'de herhangi bir geçerli Makine Verisi bulunamadı
+ %1'de herhangi bir geçerli Cihaz Verisi bulunamadı
-
+
Choose a folder
Bir klasör seç
-
+
No profile has been selected for Import.
İçe Aktarım için bir profil seçilmedi.
-
+
Import is already running in the background.
İçe aktarma zaten arka planda çalışıyor.
-
+
A %1 file structure for a %2 was located at:
-
+ %2 ile uyumlu bir %1 dosya yapısı şu konumda tespit edildi:
-
+
A %1 file structure was located at:
Şurada %1'e uyan bir dosya yapısı tespit edildi:
-
+
Would you like to import from this location?
Bu konumdan içe aktarma yapmak ister misiniz?
-
+
Specify
Belirt
-
+
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Yeniden hesaplama sonlanana kadar Seçenekler'e ulaşım bloke edilmiştir.
-
+
There was an error saving screenshot to file "%1"
Ekran görüntüsü "%1" dosyasına kaydedilirken bir hata oluştu
-
+
Screenshot saved to file "%1"
Ekran görüntüsü "%1" dosyasına kaydedildi
-
-
- Gah!
- Gah!
-
-
-
+
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
OSCAR'ın yedeklemeleri devre dışı bırakılmış ise bunun veri kaybına neden olabileceğine lütfen dikkat edin.
-
+
There was a problem opening MSeries block File:
MSeries blok dosyası açılırken bir sorun meydana geldi:
-
+
MSeries Import complete
MSeries İçe Aktarması tamamlandı
-
+
There was a problem opening Somnopose Data File:
Somnopose Veri Dosyası açılırken bir sorun meydana geldi:
-
+
Somnopause Data Import complete
Somnopause Veri İçe Aktarımı tamamlandı
@@ -1784,322 +1783,322 @@
Edit User Profile
-
+ Kullanıcı Profilini Düzenle
I agree to all the conditions above.
-
+ Yukarıdaki tüm koşulları kabul ediyorum.
User Information
-
+ Kullanıcı Bilgisi
User Name
-
+ Kullanıcı Adı
Keep the kids out.. Nothing more.. This isn't meant to be uber security.
-
+ Çocukları uzak tutun.. Başka şeye gerek yok.. İleri derecede güvenli olması gerekmiyor.
Password Protect Profile
-
+ Profili Şifreyle Koru
Password
-
+ Şifre
...twice...
-
+ ...iki kez...
Locale Settings
-
+ Yerel Ayarlar
Country
-
+ Ülke
TimeZone
-
+ SaatDilimi
about:blank
-
+ hakkında:boş
DST Zone
-
+ Yaz Saati Bölgesi
Personal Information (for reports)
-
+ Kişisel Bilgiler (raporlar için)
First Name
-
+ Ad
Last Name
-
+ Soyad
It's totally ok to fib or skip this, but your rough age is needed to enhance accuracy of certain calculations.
-
+ Bu soruyu atlamanız veya yanlış bir cevap vermeniz sorun olmamakla birlikte, bazı hespların doğruluk oranını arttırmak için kabaca yaşınız gereklidir.
D.O.B.
-
+ D.T.
<html><head/><body><p>Biological (birth) gender is sometimes needed to enhance the accuracy of a few calculations, feel free to leave this blank and skip any of them.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Biyolojik (doğumsal) cinsiyete bazı hesaplamaların doğruluk oranını arttırmak için belirli durumlarda ihtiyaç olabilir, bunlardan herhangi birini veya tümünü boş bırakmakta veya atlamakta serbestsiniz.</p></body></html>
Gender
-
+ Cinsiyet
Male
-
+ Erkek
Female
-
+ Kadın
Height
-
+ Boy
Metric
-
+ Metrik
English
-
+ İngiliz
Contact Information
-
+ İletişim Bilgileri
Address
-
+ Adres
Email
-
+ E-posta
Phone
-
+ Telefon
CPAP Treatment Information
-
+ CPAP Tedavi Bilgisi
Date Diagnosed
-
+ Tanının Konulduğu Tarih
Untreated AHI
-
+ Tedavisiz AHI
CPAP Mode
-
+ CPAP Modu
CPAP
-
+ CPAP
APAP
-
+ APAP
Bi-Level
-
+ Bi-Level
ASV
-
+ ASV
RX Pressure
-
+ Reçetelenmiş Basınç
Doctors / Clinic Information
-
+ Doktorlar/ Klinik Bilgileri
Doctors Name
-
+ Doktor İsmi
Practice Name
-
+ Muayenehane İsmi
Patient ID
-
+ Hasta Kimliği
OSCAR
-
+ OSCAR
&Cancel
-
+ &İptal
&Back
-
+ &Geri
&Next
-
+ İ&leri
Select Country
-
+ Ülke Seçimi
Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
-
+ Açık Kaynak Kodlu CPAP Analiz Raporlayıcısına Hoş Geldiniz
This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment.
-
+ Bu yazılım, CPAP cihazlarınız ve ilgili ekipmanlarınız tarafından üretilen verileri gözden geçirmenize yardımcı olmak için tasarlanmıştır.
PLEASE READ CAREFULLY
-
+ LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN
Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed.
-
+ Görüntülenen verilerin doğruluğu garantilenmiş değildir ve garantilenemez.
Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes.
-
+ Oluşturulan raporların hepsi KİŞİSEL KULLANIM İÇİNDİR, ve tedavi uyumu ispatı için veya tıbbi tanı amaçlı olarak kullanıma HİÇBİR ŞEKİLDE uygun değildir.
Use of this software is entirely at your own risk.
-
+ Bu yazılımın kullanımı tamamen sizin sorumluluğunuzdadır.
OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose.
-
+ OSCAR <a href='qrc:/COPYING'>GNU Genel Lisansı v3</a> altında serbest bir şekilde yayınlanmış olup hiçbir garanti içermemekte ve herhangi bir amaca uygunluğu idda edilmemektedir.
OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor.
-
+ OSCAR sadece bir veri görüntüleyici olarak tasarlanmıştır ve kesinlikle doktorunuzun sağlayacağı tıbbi rehberliğinin yerini alamaz.
The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software.
-
+ Yazarlar bu yazılımın kullanımına veya kötüye kullanımına dair <u>hiçbir</u> şeyden sorumlu tutulamaz.
OSCAR is copyright ©2011-2018 Mark Watkins and portions ©2019 Nightowl Software
-
+ OSCAR telif hakkı ©2011-2018 Mark Watkins ve bazı kısımlar için ©2019 Nightowl Software
Please provide a username for this profile
-
+ Lütfen bu profil için bir kullanıcı adı girin
Passwords don't match
-
+ Şifreler uyuşmuyor
Profile Changes
-
+ Profil Değişiklikleri
Accept and save this information?
-
+ Bu bilgiyi kabul edip kaydetmek istiyor musunuz?
&Finish
-
+ &Bitir
&Close this window
-
+ Bu pencereyi &kapat
@@ -2107,157 +2106,166 @@
Form
-
+ From
Range:
-
+ Aralık:
Last Week
-
+ Geçen Hafta
Last Two Weeks
-
+ Son İki Hafta
Last Month
-
+ Geçen Ay
Last Two Months
-
+ Son İki Ay
Last Three Months
-
+ Son Üç Ay
Last 6 Months
-
+ Son 6 Ay
Last Year
-
+ Geçen Yıl
Everything
-
+ Herşey
Custom
-
+ Özelleştirilmiş
Start:
-
+ Başlangıç:
End:
-
+ Bitiş:
Reset view to selected date range
-
+ Görünümü seçili tarih aralığına sıfırla
...
-
+ ...
Toggle Graph Visibility
-
+ Grafik Görülebilirliğini Değiştir
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
-
+ Açılıp kapatılabilecek grafiklerin listesini gösteren açılır liste.
Graphs
-
-
-
-
- Respiratory
-Disturbance
-Index
-
+ Grafikler
+ Respiratory
+Disturbance
+Index
+ Solunum
+Bozukluğu
+Endeksi
+
+
+
Apnea
Hypopnea
Index
-
+ Apne
+Hipopne
+İndeksi
-
+
Usage
-
+ Kullanım
-
+
Usage
(hours)
-
+ Kullanım
+(saat)
-
+
Session Times
-
+ Seans Süreleri
-
+
Total Time in Apnea
-
+ Apnede Geçirilen Toplam Süre
-
+
Total Time in Apnea
(Minutes)
-
+ Apnede Geçirilen Toplam Süre
+(Dakika)
-
+
Body
Mass
Index
-
+ Vücut
+Kitle
+İndeksi
-
+
How you felt
(0-10)
-
+ Nasıl hissettiniz
+(0-10)
-
+
Show all graphs
-
+ Tüm grafikleri göster
-
+
Hide all graphs
-
+ Tüm grafikleri gizle
@@ -2265,525 +2273,525 @@ Index
Dialog
-
+ Diyalog
Oximeter Import Wizard
-
+ Okismetre İçe Aktarım Sihirbazı
Skip this page next time.
-
+ Bir dahaki sefere bu sayfayı atla.
Where would you like to import from?
-
+ Nereden içe aktarım yapmak istersiniz?
CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500
-
+ CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500
CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to.
-
+ CMS50E/F kullanıcıları, doğrudan içe aktarım gerçekleştirirken, lütfen OSCAR size belirtene kadar cihazınızda yükleme seçeneğini seçmeyin.
<html><head/><body><p>If enabled, OSCAR will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Eğer etkinleştirilmiş ise, OSCAR otomatik olarak CMS50'nizin dahili saatini bilgisayarınızın güncel saatine ayarlayacaktır.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character name for this oximeter.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Buraya oksimetreniz için 7 karakterden oluşan bir isim girebilirsiniz.</p></body></html>
<html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, because if something goes wrong before OSCAR saves your session, you can't get it back.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Bu seçenek, içe aktarım sona erdikten sonra, içe aktarılan seansı oksimetrenizden silecektir. </p><p>Kullanırken dikkatli olun, çünkü OSCAR seansınızı kaydetmeden önce bir hata oluşursa bir daha geri alamazsınız.</p></body></html>
<html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, old Contec oximeters will require you to use the device's menu to initiate the upload.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Bu seçenek oksimetrenizin içinde yer alan kayıtları (kablo aracılığıyla) içe aktarmanızı sağlar.</p><p>Bu seçeneği seçtikten sonra, eski Contec oksimetrelerinde yüklemeyi başlatmanızı için cihazın menüsünü kullanmanız gerekmektedir.</p></body></html>
<html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Eğer bütün bir gece boyunca çalışmakta olan bir bilgisayara bağlı kalmak sizin için sorun değilse, bu seçenek normal oksimetri okumalarına ek olarak kalp ritmi ile ilgili faydalı bir pletismogram grafiği sunmaktadır.</p></body></html>
Record attached to computer overnight (provides plethysomogram)
-
+ Bilgisayara bağlı olarak gece boyunca kaydet (pletismografi sağlar)
<html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Bu seçenek, Nabız Oksimetrenizle birlikte gelen SpO2Review gibi bir yazılım tarafından oluşturulan veri dosyalarından içe aktarmanıza olanak tanır.</p></body></html>
Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review
-
+ SpO2Review gibi başka bir program tarafından kaydedilmiş bir veri dosyasını içe aktar
Please connect your oximeter device
-
+ Lütfen oksimetre cihazınızı bağlayın
If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences.
-
+ Eğer bunu okuyorsanız, muhtemelen seçenekler bölümünde oksimetrenizin tipini yanlış ayarladınız.
Please connect your oximeter device, turn it on, and enter the menu
-
+ Lütfen oksimetre cihazınızı bağlayın, çalıştırın, ve menüye girin
Press Start to commence recording
-
+ Kaydetmeye başlamak için Başlat'a basın
Show Live Graphs
-
+ Canlı Grafikleri Göster
Duration
-
+ Süre
SpO2 %
-
+ SpO2 %
Pulse Rate
-
+ Nabız Hızı
Multiple Sessions Detected
-
+ Birden Fazla Seans Tespit Edildi
Start Time
-
+ Başlangıç Zamanı
Details
-
+ Detaylar
Import Completed. When did the recording start?
-
+ İçe Aktarma Tamamlandı. Kayıt ne zaman başladı?
Day recording (normally would of) started
-
+ Günlük kayıt (normalde) başladı
Oximeter Starting time
-
+ Oksimetre Başlangıç zamanı
I want to use the time reported by my oximeter's built in clock.
-
+ Oksimetremin dahili saati tarafından bildirilen zamanı kullanmak istiyorum.
I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine.
-
+ Bu oksimetre kaydını CPAP cihazımdaki bir seans ile aynı (veya ona yakın) zamanda başlattım.
<html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Not: CPAP seansı başlangıç zamanına senkronizasyon her zaman daha doğru olacaktır.</p></body></html>
Choose CPAP session to sync to:
-
+ Senkronize edilecek CPAP seansını seçin:
...
-
+ ...
You can manually adjust the time here if required:
-
+ İhtiyaç halinde saati buradan manüel olarak ayarlayabilirsiniz:
HH:mm:ssap
-
+ SS:dd:ssap
&Cancel
-
+ &İptal
&Information Page
-
+ &Bilgi Sayfası
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">Make sure your correct oximeter type is selected otherwise import will fail.</span></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Lütfen dikkat:</span><span style=" font-style:italic;">Doğru oksimetre tipinin seçildiğine emin olun, yoksa içe aktarma başarısızlıkla sonuçlanır.</span></p></body></html>
Select Oximeter Type:
-
+ Oksimetre Tipini Seçin:
CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300
-
+ CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300
ChoiceMMed MD300W1
-
+ ChoiceMMed MD300W1
Set device date/time
-
+ Cihaz tarih/saatini ayarlayın
<html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Elinde birden fazla oksimetre cihazı bulunanlar için bir sonraki içe aktarım sırasında cihaz tanımlayıcısının güncellenmesini etkinleştirmek için işaretlemek faydalı olabilir.</p></body></html>
Set device identifier
-
+ Cihaz tanımlayıcısını belirleyin
Erase session after successful upload
-
+ Yükleme başarılı olduktan sonra seansı sil
Import directly from a recording on a device
-
+ Cihazdaki bir kayıttan doğrudan içe aktar
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">CPAP kullanıcıları için hatırlatma: </span><span style=" color:#fb0000;">Öncelikle CPAP seansınızı içe aktarmayı unutmadınız, değil mi?<br/></span>Eğer unuttuysanız, bu oksimetre seansını senkronize etmek için geçerli bir zamanınız olmayacaktır.<br/> Cihazlar arasında iyi bir senkronizasyon sağlamak için her zaman ikisini de aynı anda başlatmaya çalışın.</p></body></html>
Please choose which one you want to import into OSCAR
-
+ Lüften hangisini OSCAR'a içe aktarmak istediğinizi seçin
<html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>OSCAR'ın bu oksimetri seansını kaydedebilmesi için bir başlangıç saatine ihtiyacı vardır.</p><p>Şu seçeneklerden birisini seçin:</p></body></html>
&Retry
-
+ &Tekrar Dene
&Choose Session
-
+ &Seansı Seç
&End Recording
-
+ Kaydı &Bitir
&Sync and Save
-
+ &Senkronize et ve Kaydet
&Save and Finish
-
+ &Kaydet ve Bitir
&Start
-
+ &Başlat
Scanning for compatible oximeters
-
+ Uyumlu oksimetreler aranıyor
Could not detect any connected oximeter devices.
-
+ Herhangi bir bağlı oksimetre cihazı tespit edilemedi.
Connecting to %1 Oximeter
-
+ %1 Oksimetreye Bağlanılıyor
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
-
+ Bu oksimetrenin adı '%1' den '%2'ye değiştiriliyor
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
-
+ Oksimetrenin farklı bir adı var. Eğer sadece bir taneye sahipseniz ve onu farklı profiller arasında paylaşarak kullanıyorsanız, her iki profilde de aynı ismi kullanın.
"%1", session %2
-
+ "%1", seans %2
Nothing to import
-
+ İçe aktarılacak hiçbir şey yok
Your oximeter did not have any valid sessions.
-
+ Oksimetrenizde herhangi bir geçerli seans bulunamadı.
Close
-
+ Kapat
Waiting for %1 to start
-
+ %1'in başlaması bekleniyor
Waiting for the device to start the upload process...
-
+ Cihazın yükleme işlemine başlaması bekleniyor...
Select upload option on %1
-
+ %1'de yükleme seçeneğini seçin
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
-
+ Oksimetrenize bilgisayara veri göndermesini belirtmeniz gerekiyor.
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
-
+ Lütfen oksimetrenizi bağlayın, menüsüne girin ve veri transferini başlatmak için yükleyi seçin...
%1 device is uploading data...
-
+ %1 cihazı veri yüklemesi gerçekleştiriyor...
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
-
+ Lütfen oksimetrenin yükleme işlemi bitene kadar bekleyiniz. Oksimetrenizi çıkarmayın.
Oximeter import completed..
-
+ Oksimetre aktarımı tamamlandı..
Select a valid oximetry data file
-
+ Geçerli bir oksimetri verisi seçin
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
-
+ Oksimetri Dosyaları (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
No Oximetry module could parse the given file:
-
+ Oksimetri modüllerinden hiçbiri belirtilen dosyayı çözümleyemedi:
Live Oximetry Mode
-
+ Canlı Oksimetri Modu
Live Oximetry Stopped
-
+ Canlı Oksimetri Durduruldu
Live Oximetry import has been stopped
-
+ Canlı Oksimetri aktarımı durduruldu
Oximeter Session %1
-
+ Oksimetri Seansı %1
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
-
+ OSCAR, CPAP seansı verileriyle birlikte Oksimetri verilerini de izleme olanağı sunar ve bu da CPAP tedavisinin etkinliği hakkında değerli bilgiler verebilir. Ayrıca Nabız Oksimetrenizle bağımsız olarak çalışarak kayıtlı verilerinizi saklamanıza, izlemenize ve gözden geçirmenize imkan verir.
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
-
+ Oksimetre ve CPAP verilerini senkronize etmeye çalışıyorsanız, devam etmeden önce lütfen CPAP oturumlarınızı içe aktardığınızdan emin olun!
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
-
+ OSCAR'ın doğrudan Oksimetre cihazınızı bulup okuyabilmesi için, doğru cihaz sürücülerinin (örn. USB'den Seri UART'a) bilgisayarınızda kurulu olduğundan emin olmanız gerekir. Bununla ilgili daha fazla bilgi için%1 burayı tıklayın%2.
Oximeter not detected
-
+ Oksimetre bulunamadı
Couldn't access oximeter
-
+ Oksimetreye erişilemedi
Starting up...
-
+ Başlatılıyor...
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
-
+ Eğer birkaç saniye geçtiği halde bu yazıyı hala okuyabiliyorsanız, iptal edip yeniden deneyin
Live Import Stopped
-
+ Canlı İçe Aktarım Durduruldu
%1 session(s) on %2, starting at %3
-
+ %2'de %3 ile başlayan %1 seans(lar)
No CPAP data available on %1
-
+ %1'de CPAP verisi mevcut değil
%1
-
+ %1
Recording...
-
+ Kaydediliyor...
Finger not detected
-
+ Parmek tespit edilemedi
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
-
+ Bu canlı oksimetri seansı için bilgisayarımın kaydettiği zamanı kullanmak istiyorum.
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
-
+ Oksimetremin dahili saati mevcut olmadığından zamanı manüel olarak ayarlamam gerekiyor.
Something went wrong getting session data
-
+ Seans verileri alınırken bir şeyler ters gitti
Welcome to the Oximeter Import Wizard
-
+ Oksimetre İçe Aktarım Sihirbazına Hoş Geldiniz
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
-
+ Puls Oksimetreleri kandaki oksijen satürasyonunu ölçmek için kullanılan tıbbi cihazlardır. Uzamış apne olayları esnasında ve anormal solunum patternlerinde, kan oksijen satürasyonu düzeyleri anlamlı bir şekilde düşebilir ve tıbbi müdahale gerektirebilecek problemlere işaret edebilir.
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
-
+ OSCAR şu an için Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F ve CMS50I seri oksimetreleri ile uyumludur<br/>(Not: Bluetooth'lu modellerden doğrudan aktarım henüz <span style=" font-weight:600;">olası olmayabilir</span>)
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
-
+ Pulox gibi diğer bazı şirketlerin, Contec CMS50'leri Pulox PO-200, PO-300, PO-400 gibi farklı marka isimleri altında satışa sunduklarını bilmeniz faydalı olabilir. Bunların da çalışabilmeleri beklenir.
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
-
+ ChoiceMMed MD300W1 oksimetresi .dat dosyalarından da okuyabilir.
Please remember:
-
+ Lütfen unutmayın:
Important Notes:
-
+ Önemli Notlar:
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
-
+ Contec CMS50D+ cihazlarında dahili bir saat mevcut değildir ve başlangıç zamanını kaydetmezler. Bir kaydı ilişkilendirebileceğiniz bir CPAP oturumunuz yoksa, içe alma işlemi tamamlandıktan sonra başlangıç zamanını manuel olarak girmeniz gerekir.
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
-
+ Dahili saati olan cihazlar için bile, CPAP seanslarıyla aynı zamanda oksimetre kayıtlarını başlatma alışkanlığı edinmeniz önerilir, çünkü CPAP dahili saatleri zamanla kaymaya eğilimlidir ve hepsi kolayca sıfırlanamaz.
@@ -2791,62 +2799,62 @@ Index
Form
-
+ Form
Date
-
+ Tarih
d/MM/yy h:mm:ss AP
-
+ g/AA/yy:st:dk:dn AP
R&eset
-
+ R&eset
SpO2
-
+ SpO2
Pulse
-
+ Nabız
...
-
+ ...
&Open .spo/R File
-
+ .spo/R Dosyası &Aç
Serial &Import
-
+ Seri İçe &Aktarma
&Start Live
-
+ Canlı &Başlat
Serial Port
-
+ Seri Port
&Rescan Ports
-
+ &Rescan Portları
@@ -2854,35 +2862,36 @@ Index
Preferences
-
+ Seçenekler
&Import
-
+ &İçe Aktar
Combine Close Sessions
-
+ Birbirine Yakın Seansları Birleştir
Minutes
-
+ Dakika
Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day.
-
+ Birbirlerine bu değerden daha yakın olan birden fazla seans aynı gün içerisinde tutulacaktır.
+
Ignore Short Sessions
-
+ Kısa Seansları Yoksay
@@ -2892,60 +2901,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bu süreden daha kısa olan seanslar gösterilmeyecektir<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
Day Split Time
-
+ Gün Ayırım Zamanı
Sessions starting before this time will go to the previous calendar day.
-
+ Bu saatten önce başlayan seanslar bir önceki takvim gününe gidecektir.
Session Storage Options
-
+ Seans Depolama Seçenekleri
Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller)
-
+ SD Kart Yedeklerini Sıkıştır (ilk içe alma daha yavaş olacaktır, ancak yedekleri daha küçük hale getirir)
&CPAP
-
+ &CPAP
Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.
-
+ Bu miktarın altında kullanım süresi olan günleri "uyumsuz" olarak kabul et. Genellikle 4 saat uyumlu olarak kabul edilir.
hours
-
+ saat
Enable/disable experimental event flagging enhancements.
It allows detecting borderline events, and some the machine missed.
This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
-
+ Deneysel olay işaretleme geliştirmelerini etkinleştirin / devre dışı bırakın.
+Sınırda yer alan olayların ve cihazın kaçırdığı bazı olayların algılanmasını sağlar.
+İçe aktarmadan önce bu seçeneğin etkinleştirilmesi gerekir, aksi takdirde temizleme gereklidir.
Flow Restriction
-
+ Akım Kısıtlaması
Percentage of restriction in airflow from the median value.
A value of 20% works well for detecting apneas.
-
+ Hava akışının medyan değere göre kısıtlanma yüzdesi.
+Apne tespiti için genellikle 20% değeri işe yarar.
@@ -2953,7 +2970,7 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
%
-
+ %
@@ -2962,12 +2979,16 @@ A value of 20% works well for detecting apneas.
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Özel işaretleme, makine tarafından kaçırılan olayları tespit etmek için deneysel bir yöntemdir. AHI içerisinde <span style=" text-decoration: underline;">yer almazlar.</span></p></body></html>
Duration of airflow restriction
-
+ Hava akımı kısıtlanma süresi
@@ -2976,216 +2997,217 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
s
-
+ s
Event Duration
-
+ Olay Süresi
Allow duplicates near machine events.
-
+ Cihaz olaylarına yakın kopyalara izin ver.
Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
-
+ AHI/Saat grafiğinde her nokta için göz önünde bulundurulan veri miktarını ayarlar.
+Varsayılan değer 60 dakikadır .. Bu değerde bırakılması kesinlikle önerilir.
minutes
-
+ dakika
Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.
-
+ Her (zaman) penceresi başlangıcında sayacı sıfırla.
Zero Reset
-
+ Sıfırlama
CPAP Clock Drift
-
+ CPAP Saat Kayması
Do not import sessions older than:
-
+ Bu tarihten daha eski seansları içe aktarma:
Sessions older than this date will not be imported
-
+ Bu tarihten daha eski olan seanslar içe aktarılmayacak
dd MMMM yyyy
-
+ gg AAAA yyyy
User definable threshold considered large leak
-
+ Büyük kaçak tanımı için kullanıcı tarafından belirlenebilen eşik
L/min
-
+ L/dk
Whether to show the leak redline in the leak graph
-
+ Kaçak grafiğinde kaçak kırmızı çizgisinin gösterilip gösterilmeyeceği
Search
-
+ Ara
&Oximetry
-
+ &Oksimetri
Show in Event Breakdown Piechart
-
+ Olay Dökümü Dilim Grafiğinde Göster
#1
-
+ #1
#2
-
+ #2
Resync Machine Detected Events (Experimental)
-
+ Cihaz Tarafından Tespit Edilen Olayları Tekrar Senkronize Et (Deneysel)
SPO2
-
+ SPO2
Percentage drop in oxygen saturation
-
+ Oksijen satürasyonunda düşüş yüzdesi
Pulse
-
+ Nabız
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
-
+ Nabız Hızında izlenen en az bu miktardaki ani değişiklik
bpm
-
+ vuru/dakika
Minimum duration of drop in oxygen saturation
-
+ Oksijen satürasyonunda minimum düşüş süresi
Minimum duration of pulse change event.
-
+ Nabız değişikliği olayının minimum süresi.
Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.
-
+ Bu değerin altındaki küçük oksimetri veri parçaları atılacaktır.
&General
-
+ &Genel
Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.
-
+ Aşağıdaki ayarlarda yapılan değişiklikler programın yeniden başlatılmasını gerektirir, ancak yeniden hesaplanma gerekmez.
Preferred Calculation Methods
-
+ Tercih Edilen Hesaplama Yöntemleri
Middle Calculations
-
+ Orta Hesapları
Upper Percentile
-
+ Üst Yüzdelik
Session Splitting Settings
-
+ Seans Bölme Ayarları
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this "fixed" no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Bu ayar dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır...</span>Kapatılması, sadece özet bilgi olan günlerin doğruluk oranları ile ilgili istenmeyen sonuçlar doğurabilir, çünkü bazı hesaplar sadece özet bilgi olan günlerin kayıtlarının birlikte tutulumaları halinde doğru bir şekilde çalışmaktadır. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed kullanıcıları:</span> Size ve bana öğlen 12 de tekrar başlayan seansın bir önceki günde yer alması doğal gelse de, bu durum ResMed verisinin bizimle aynı görüşte olduğu anlamına gelmez. STF.edf özet dizini formatı ciddi zayıflıklara sahip olduğundan bunu yapmak iyi bir fikir değildir.</p><p>Bu seçenek bunu umursamayanları sakinleştirmek ve bedeli ne olursa olsun "düzeltmek" isteyenler içindir ancak bir bedeli olduğunu bilin.Eğer SD kartınızı her gece içerde tutuyor ve haftada en az bir kez içe aktarım gerçekleştiriyorsanız, bununla ilgili çok fazla sorunla karşılaşmayacaksınız.</p></body></html>
Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!)
-
+ Özet Günlerini Bölme (Dikkat: ipucu kutucuğunu okuyun!)
Memory and Startup Options
-
+ Hafıza ve Başlangıç Seçenekleri
Pre-Load all summary data at startup
-
+ Başlangıçta tüm özet veriyi ön-yükle
<html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Bu seçenek dalga formu ve olay verisini hafızada tutarak aynı günlere tekrar geri gelişi hızlandırır.</p><p>İşletim sisteminiz daha önceden kullanılan dosyaları ön belleğe aldığından, çok da gerekli bir seçenek değildir.</p><p>Önerimiz, bilgisayarınızın tonla hafızası yoksa, kapalı tutmanızdır.</p></body></html>
Keep Waveform/Event data in memory
-
+ Dalgaformu/Olay verisini hafızada tut
<html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>İçe aktarım esnasında önemsiz onay pencerelerinin sayısını azaltır.</p></body></html>
Import without asking for confirmation
-
+ Onay istemeden içe aktar
@@ -3194,234 +3216,240 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve.
If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough.
-
+ Bu ölçüm CPAP cihazı tarafından Toplam Kaçak verisinin sağlanmasını gerektirir. (Ör, PRS1; ama ResMed'de bunlar zaten mevcut)
+
+Burada kullanılan İstemsiz Kaçak hesaplamaları doğrusaldır, maske hava salınım eğrisini modellemezler.
+
+Birden fazla değişik maske kullanıyorsanız,bunun yerine ortalama değerler seçin. Yeterince yakın olacaktır.
Calculate Unintentional Leaks When Not Present
-
+ Mevcut Değilse İstemsiz Kaçakları Hesapla
Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation.
-
+ Not: Doğrusal bir hesaplama metodu kullanılmaktadır. Bu değerleri değiştirmek tekrar bir hesaplama yapılmasını gerektirir.
General CPAP and Related Settings
-
+ Genel CPAP ve İlişkili Ayarları
Enable Unknown Events Channels
-
+ Bilinmeyen Olaylar Kanallarını Etkinleştir
AHI
Apnea Hypopnea Index
- AHI
+ AHI
RDI
Respiratory Disturbance Index
-
+ RDI
AHI/Hour Graph Time Window
-
+ AHI/Saat Grafik Zaman Penceresi
Preferred major event index
-
+ Tercih edilen önemli olay dizini
Compliance defined as
-
+ Uyumun nasıl tarif edildiği
Flag leaks over threshold
-
+ Eşik üstü kaçakları işaretle
Seconds
-
+ Saniye
<html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Not: Bu saat dilimi düzeltmeleri için tasarlanmamıştır! İşletim sisteminizin saat ve saat diliminin doğru ayarlandığından emin olun.</p></body></html>
Hours
-
+ Saat
For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.
-
+ Tutarlılık amacıyla, ResMed kullanıcıları burada 95%'i kullanmalıdır,
+çünkü bu değer sadece özet verisi olan günlerdeki mevcut olan tek değerdir.
Median is recommended for ResMed users.
-
+ ResMed kullanıcıları için median önerilir.
Median
-
+ Median
Weighted Average
-
+ Ağırlıklı Ortalama
Normal Average
-
+ Normal Ortalama
True Maximum
-
+ Gerçek Maksimum
99% Percentile
-
+ 99% Persantil
Maximum Calcs
-
+ Maksimum Hesapl
General Settings
-
+ Genel Ayarlar
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
-
+ Günlük görünüm gezinme düğmeleri, veri kayıtları olmayan günleri atlayacak
Skip over Empty Days
-
+ Boş Günleri Atla
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
-
+ Eğer mevcutsa, performansı iyileştirmek için birden fazla işlemci çekirdeği kullanımına izin ver.
+Özellikle içe aktarıcıya etki eder.
Enable Multithreading
-
+ Multithreading'i Etkinleştir
Bypass the login screen and load the most recent User Profile
-
+ Giriş ekranını atlayın ve en son Kullanıcı Profilini yükleyin
Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!)
-
+ İçe aktarım esnasıında SD Kartının Yedeğini Al (Kapatırsanız günahı boynunuza!)
<html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Gerçek maksimum veri setinin maksimumudur.</p><p>99. persantil nadir istisnaları eler.</p></body></html>
Combined Count divided by Total Hours
-
+ Kombine Sayım bölü Toplam Saat
Time Weighted average of Indice
-
+ Indeksin Zaman Ağırlıklı ortalaması
Standard average of indice
-
+ İndeksin standart ortalaması
Culminative Indices
-
+ Zirve İndeksleri
Custom CPAP User Event Flagging
-
+ Kişiselleştirilmiş CPAP Olay İşaretleyicisi
Events
-
+ Olaylar
Reset &Defaults
-
+ Sıfırla&Varsayılanlar
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Uyarı: </span>Yapabiliyor olmanız, iyi bir uygulama örneği olduğu anlamına gelmez.</p></body></html>
Waveforms
-
+ Dalga formları
Flag rapid changes in oximetry stats
-
+ Oksimetri istatistiklerindeki hızlı değişiklikleri işaretle
Other oximetry options
-
+ Diğer oksimetri seçenekleri
Flag SPO2 Desaturations Below
-
+ Bu Değerin Altındaki SPO2 Desatürasyonlarını İşaretle
Discard segments under
-
+ Bu değerin altındaki segmentleri at
Flag Pulse Rate Above
-
+ Bu Değerin Üstündeki Nabız Hızlarını İşaretle
Flag Pulse Rate Below
-
+ Bu Değerin Altındaki Nabız Hızlarını İşaretle
@@ -3431,24 +3459,31 @@ which is common on Mac & Linux platforms..
OSCAR can import from this compressed backup directory natively..
To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first..
-
+ ResMed (EDF) yedeklemelerini sıkıştırarak disk boşluğu kazan.
+Yedeklenmiş EDF dosyaları .gz formatında saklanmakta olup,
+bu format Mac & Linux platformlarında sık kullanılır..
+
+OSCAR bu sıkıştırılmış yedekleme dizininden içe aktarım yapabilir..
+ResScan ile kullanılabilmeleri için öncelikle .gz dosyalarının açılmaları gerekir..
The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes.
-
+ Bu seçenek OSCAR'ın kullandığı disk boşluğu miktarını etkiler, ve içe aktarmaların ne kadar uzun süreceğine de etkisi mevcuttur.
This makes OSCAR's data take around half as much space.
But it makes import and day changing take longer..
If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option.
-
+ Bu seçim OSCAR'ın verisinin kapladığı alanı yarı yarıya düşürür.
+Ancak içe aktarmayı ve gün değiştirmeyi yavaşlatır..
+Eğer küçük bir SSD (solid state disk) içeren yeni bir bilgisayarınız varsa, bu iyi bir seçenektir.
Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.)
-
+ Seans Verisini Sıkıştır (OSCAR'ın verisini küçültür, ancak gün değiştirme yavaşlar.)
@@ -3459,32 +3494,37 @@ and graph data older than 30 days..
OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data)
-
+ Bu seçim ResMed cihazları için SD kartının bir yedeğini saklar,
+ResMed S9 serisi cihazlar 7 günden eski yüksek çözünürlülüklü veriyi,
+ve 30 günden eski grafik verisini silerler..
+
+OSCAR, eğer tekrar kurulum gerçekleştirmeye ihtiyacınız olursa, bu verinin bir kopyasını saklayabilir.
+(Boş disk yerinizin kısıtlı olması veya grafik verilerini önemsememeniz haricinde şiddetle tavsiye edilir)
<html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Özet verilerini önceden yükleyerek OSCAR'ın başlatılmasını biraz yavaşlatır, ancak daha sonra genel görünüm gezinmesini ve başka birkaç hesaplamayı hızlandırır.</p><p> Eğer sahip olduğunuz veri miktarı fazlaysa, bu seçeneği kapalı tutmak mantıklı olabilir, ancak genel görünümde <span style=" font-style:italic;">herşeyi</span> görmek istiyorsanız, her halukarda bu verinin yüklenmesi gerekecektir.</p><p>Bu seçeneğin, her zaman için sadece talep olduğunda yüklenen dalga formu ve olay verisini etkilemediğini unutmayın.</p></body></html>
4 cmH2O
-
+ 4 cmH2O
20 cmH2O
-
+ 20 cmH2O
This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning.
-
+ Bu deneysel seçenek OSCAR'ın olay işaretleme sistemini kullanarak cihaz tarafından tespit edilen olayların konumlarını iyileştirmeye çalışır.
Show flags for machine detected events that haven't been identified yet.
-
+ Cihaz tarafından tespit edilen henüz tanımlanamamış olayları işaretle.
@@ -3501,47 +3541,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:7.84158pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Oksimetri ve CPAP verisi senkronize ediliyor</span></p>
+<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">SPO2Review'dan (.spoR dosyalarından) veya seri aktarma yöntemiyle içe aktarılan CMS50 verileri, senkronize edebilmek için gerekli olan doğru zaman mührüne sahip </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">değildir</span>
+<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Canlı gösterim modu (seri kablo kullanarak) CMS50 oksimetreleri ile doğru bir şekilde senkronizasyon sağlamak için bir yöntemdir ancak CPAP saatindeki kaymaya karşı etkisi yoktur.</span></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Eğer Oksimetrenizi kayıt modunu CPAP makineniz ile</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">tam olarak </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">aynı anda başlatırsanız da senkronizasyon sağlayabilirsiniz. </span></p>
+<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
+<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Seri içe alma işlemi başlangıç zamanını önceki gecenin ilk CPAP seansından alır. (Önce CPAP verisini içe aktarmayı unutmayın!)</span></p></body></html>
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
-
+ OSCAR kapatılırken Kartı Çıkar hatırlatıcısını göster
Automatically Check For Updates
-
+ Güncellemeleri Otomatik Olarak Kontrol Et
Check for new version every
-
+ Yeni sürüm varlığını bu aralıkla kontrol et
Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources..
-
+ Sourceforge bu projeye ücretsiz bir şekilde ev sahipliği yapmaktadır. Lütfen kaynaklarını tasarruflu bir şekilde kullanalım.
days.
-
+ gün.
&Check for Updates now
-
+ Güncellemeleri şimdi &Kontrol Et
Last Checked For Updates:
-
+ Güncellemelerin En Son Kontrol Edildiği Tarih:
TextLabel
-
+ YazıEtiketi
@@ -3552,222 +3603,229 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If your interested in helping test new features and bugfixes early, click here.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">But please be warned this will sometimes mean breaky code..</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Eğer yeni özellikleri denemek ve hata düzeltmelerini test etmek istiyorsanız, buraya tıklayın.</p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Ancak bunun bazen hatalı yazılım kodu ile karşılaşmanıza neden olabileceğini unutmayın..</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.)
-
+ Deneysel ve test sürümlerini denemek istiyorum (Lütfen sadece ileri kullanıcılar.)
&Appearance
-
+ &Görünüm
Graph Settings
-
+ Grafik Ayarları
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Bir profil yüklendiğinde hangi sekmenin açılacağı. (Not: Eğer OSCAR başlangıçta bir profil yüklemeyecek şekilde ayarlanmışsa, Profil varsayılan ayardır)</p></body></html>
Bar Tops
-
+ Bar Üstleri
Line Chart
-
+ Çizgi Grafik
Overview Linecharts
-
+ Çigi Grafikleri Gözden Geçir
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
-
+ OSCAR'ın grafiklerinde görselleştirme sorunları yaşıyorsanız bunu varsayılan ayardan (Desktop OpenGL) değiştirmeyi deneyin.
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Bu seçenek,duyarlı çiftyönlü dokunmatik yüzeylerde görüntü büyütülmüş iken kaydırmayı kolaylaştırır</p><p>50 ms tavsiye edilen değerdir.</p></body></html>
How long you want the tooltips to stay visible.
-
+ Yardım kutularının görünür halde kalmalarını istediğiniz süre.
Scroll Dampening
-
+ Kaydırma Sönümlemesi
Tooltip Timeout
-
+ Yardım Kutusu Zaman Aşımı
Default display height of graphs in pixels
-
+ Grafiklerin piksel cinsinden varsayılan gösterim yükseklikleri
Graph Tooltips
-
+ Grafik Yardım Kutuları
The visual method of displaying waveform overlay flags.
-
+ Dalgaformu işaretleyicilerinin görsel olarak gösterim yöntemi.
+
Standard Bars
-
+ Standart Çubuklar
Top Markers
-
+ Üst İşaretleyiciler
Graph Height
-
+ Grafik Yüksekliği
Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data.
-
+ SD Yedekleme sıkıştırma seçeneklerinin değiştirilmesi, yedeklenmiş verinin otomatik olarak sıkıştırılmasına neden olmaz.
Auto-Launch CPAP Importer after opening profile
-
+ Profili açtıktan sonra CPAP İçe Aktarıcısını Otomatik Olarak Çalıştır
Automatically load last used profile on start-up
-
+ Başlangıçta en son kullanılan kullanıcı profilini otomatik olarak yükle
<html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>OSCAR'ın geliştiricileri tarafından henüz test edilmemiş bir cihazdan veri içe aktarımı gerçekleştirirken uyarı ver.</p></body></html>
Warn when importing data from an untested machine
-
+ Test edilmemiş bir cihazdan veri içe aktarımı yaparken uyar
<html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>OSCAR'ın geliştiricilerinin şimdiye kadar gördüklerinden bir şekilde farklı bir veriyi içe aktarırken uyarı ver.</p></body></html>
Warn when previously unseen data is encountered
-
+ Daha önceden görülmemiş bir veri ile karşılaşılınca uyar
Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure
-
+ Maskenizin 20 cmH20 basınçta hava tahliye miktarı
Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure
-
+ Maskenizin 4 cmH20 basınçta hava tahliye miktarı
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Not: </span>Özet tasarımındaki sınırlamalar nedeniyle, ResMed makineleri bu ayarların değiştirilmesine izin vermemektedir.</p></body></html>
Oximetry Settings
-
+ Oksimetri Ayarları
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
-
+ Ekran görüntülerini her zaman OSCAR Veri klasörüne kaydet
On Opening
-
+ Açılışta
Profile
-
+ Profil
Welcome
-
+ Hoş Geldiniz
Daily
-
+ Günlük
Statistics
-
+ İstatistikler
Switch Tabs
-
+ Sekmeleri Değiştir
No change
-
+ Değişiklik yok
After Import
-
+ İçe Aktarım Sonrası
Overlay Flags
-
+ İşaretleri Çakıştır
Line Thickness
-
+ Çizgi Kalınlığı
The pixel thickness of line plots
-
+ Çizgi grafiklerinin piksel kalınlığı
Other Visual Settings
-
+ Diğer Görsel Ayarlar
@@ -3776,188 +3834,192 @@ Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
Try it and see if you like it.
-
+ Anti-Aliasing grafik çizimlerine yumuşatma uygular..
+Bu seçenek açıkken bazı grafikler daha çekici görünür.
+Yazılı raporlara da etkisi mevcuttur.
+
+Deneyin ve beğenip beğenmediğinizi görün.
Use Anti-Aliasing
-
+ Anti-Aliasing Kullan
Makes certain plots look more "square waved".
-
+ Bazı grafikleri daha "köşeli" hale sokar.
Square Wave Plots
-
+ Kare Dalga Grafikleri
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
-
+ Pixmap önbellekleme bir grafik hızlandırma tekniğidir. Platformunuzdaki grafik görüntüleme alanında yazı karakteri çizimi ile ilgili sorunlara neden olabilir.
Use Pixmap Caching
-
+ Pixmap Önbelleklemesi Kullan
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Bu özellikler yakın bir zamanda budanmıştır. Daha sonra tekrar eklenecektir. </p></body></html>
Animations && Fancy Stuff
-
+ Animasyonlar && Süslemeler
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
-
+ yAksı skalasını yAksı etiketlerine çift klikleyerek değiştirmeye izin verip vermeme
Allow YAxis Scaling
-
+ YAksı Ölçeklemesine İzin Ver
Whether to include machine serial number on machine settings changes report
-
+ Cihaz ayar değişiklikleri raporuna cihazın seri numarasını ekleyip eklememe
Include Serial Number
-
+ Seri Numarasını Ekle
Graphics Engine (Requires Restart)
-
+ Grafik Motoru (Tekrardan Başlatmayı Gerektirir)
Fonts (Application wide settings)
-
+ Yazı Karakterleri (Tüm uygulamada geçerli)
Font
-
+ Yazı Karakteri
Size
-
+ Boyut
Bold
-
+ Kalın
Italic
-
+ İtalik
Application
-
+ Uygulama
Graph Text
-
+ Grafik Yazısı
Graph Titles
-
+ Grafik Başlıkları
Big Text
-
+ Büyük Yazı
Details
-
+ Detaylar
&Cancel
-
+ &İptal
&Ok
-
+ &Ok
Name
-
+ İsim
Color
-
+ Renk
Flag Type
-
+ İşaret Tipi
Label
-
+ Etiket
CPAP Events
-
+ CPAP Olayları
Oximeter Events
-
+ Oksimetre Olayları
Positional Events
-
+ Pozisyonel Olaylar
Sleep Stage Events
-
+ Uyku Evresi Olayları
Unknown Events
-
+ Bilinmeyen Olaylar
Double click to change the descriptive name this channel.
-
+ Bu kanalın açıklayıcı adını değiştirmek için çift tıklayın.
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
-
+ Bu kanalın varsayılan çizim/olay/veri rengini değiştirmek için çift tıklayın.
@@ -3965,147 +4027,155 @@ Try it and see if you like it.
Overview
-
+ Genel Bakış
<p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
-
+ <p><b>Lütfen Dikkat::</b>OSCARI'n gelişmiş seans bölme özellikleri ayarlarının ve özet verilerinin depolanma biçimindeki bir sınırlama nedeniyle <b>ResMed</b> cihazlarında kullanılamamaktadır, ve dolayısıyla bu profil için devre dışı bırakılmışlardır. </p><p>ResMed makinelerinde, günler, ResMed'in ticari yazılımında olduğu gibi, <b>öğleden itibaren bölünecektir.</p>
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
-
+ '%1' kanalının tanımlayıcı ismini değiştirmek için çift tıklayın.
Whether this flag has a dedicated overview chart.
-
+ Bu işaretin özel bir genel bakış çizelgesinin olup olmadığı.
Here you can change the type of flag shown for this event
-
+ Burada bu olay türü için gösterilen işaret tipini değiştirebilirsiniz
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
-
+ Kanalı ekranda işaretlemeye yarayan kısa-form etiketi.
This is a description of what this channel does.
-
+ Bu kanalın ne yaptığını tarif eder.
Lower
-
+ Alt
Upper
-
+ Üst
CPAP Waveforms
-
+ CPAP Dalga formları
Oximeter Waveforms
-
+ Oksimetri Dalga Formları
Positional Waveforms
-
+ Konumsal Dalga Formları
Sleep Stage Waveforms
-
+ Uyku Evresi Dalga Formları
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
-
+ Bu dalga formunun bir dökümünün genel bakışta görüntülenip görüntülenmeyeceği.
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ Burada %1 dalga formunda yapılan bazı hesaplamalarda kullanılan <b>alt</b> eşik değerini ayarlayabilirsiniz
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
-
+ Burada %1 dalga formunda yapılan bazı hesaplamalarda kullanılan <b>üst</b> eşik değerini ayarlayabilirsiniz
Data Processing Required
-
+ Veri İşlenmesine İhtiyaç Var
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+ Bu değişiklikleri uygulayabilmek için bir sıkıştırma/yeniden açma işlemi gerekmektedir. Bu işlemin tamamlanması birkaç dakika alabilir.
+
+Bu değişiklikleri yapmak istediğinize emin misiniz?
Data Reindex Required
-
+ Veri Tekrar Endekslemesi Gerekiyor
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
-
+ Bu değişiklikleri uygulayabilmek için tekrar bir veri endeksleme işlemi gerekmektedir. Bu işlemin tamamlanması birkaç dakika alabilir.
+
+Bu değişiklikleri yapmak istediğinize emin misiniz?
Restart Required
-
+ Tekrar Başlatılması Gerekiyor
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
-
+ Yaptığınız bir veya daha fazla değişiklik, devreye girebilmeleri için yazılımın tekrar başlatılmasına ihtiyaç duyuyor.
+
+Bunu şimdi yapmak ister misiniz?
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
-
+ Eğer ilerde bu veriyi tekrar içe almanız gerekirse (OSCAR veya ResScan'da), veri geri gelmeyecek.
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
-
+ Eğer disk boşluğuna ihtiyacınız varsa manüel olarak yedekleme yapmayı unutmayın.
Are you sure you want to disable these backups?
-
+ Yedeklemeleri devre dışı birakmak istediğinize emin misiniz?
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
-
+ Yedeklemeyi devre dışı bırakmak iyi bir fikir değildir, çünkü OSCAR hata bulunması durumunda veri tabanını tekrar inşa edebilmek için bunlara ihtiyaç duyar.
+
+
Are you really sure you want to do this?
-
+ Bunu yapmak istediğinizden gerçekten emin misiniz?
@@ -4113,52 +4183,52 @@ Would you like do this now?
%1 %2
-
+ %1 %2
Flag
-
+ İşaret
Minor Flag
-
+ Minör İşaret
Span
-
+ Süre
Always Minor
-
+ Her zaman Küçük
No CPAP machines detected
-
+ CPAP cihazı tespit edilmedi
Will you be using a ResMed brand machine?
-
+ ResMed marka bir cihaz kullanacak mısınız?
Never
-
+ Asla
This may not be a good idea
-
+ Bu iyi bir fikir olmayabilir
ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
-
+ ResMed S9 makineleri SD kartınızdan 7 ve 30 günden eski bazı verileri rutin olarak siler (çözünlürlüğe bağlı).
@@ -4166,164 +4236,164 @@ Would you like do this now?
Select Profile
-
+ Profil Seç
Search:
-
+ Ara:
Start with the selected user profile.
-
+ Seçili kullanıcı profili ile başla.
&Select User
-
+ &Kullanıcı Seç
Create a new user profile.
-
+ Yeni bir kullanıcı profili yarat.
New Profile
-
+ Yeni Profil
Choose a different OSCAR data folder.
-
+ Farklı bir OSCAR veri klasörü seç.
OSCAR
-
+ OSCAR
Click here if you didn't want to start OSCAR.
-
+ OSCAR'ı başlatmak istemiyorsanız buraya tıklayın.
The current location of OSCAR data store.
-
+ OSCAR'ın güncel olarak veri kaydettiği konum.
&Different Folder
-
+ &Farklı Klasör
[version]
-
+ [versiyon]
&Quit
-
+ &Çıkış
Folder:
-
+ Klasör:
[data directory]
-
+ [veri klasörü]
Open Profile
-
+ Profili Aç
Edit Profile
-
+ Profili Düzenle
Delete Profile
-
+ Profili Sil
Enter Password for %1
-
+ %1 için Şifre Giriniz
Incorrect Password
-
+ Şifre Yanlış
You entered the password wrong too many times.
-
+ Şifreyi çok fazla kere yanlış olarak girdiniz.
Enter the word DELETE below to confirm.
-
+ Onaylamak için aşağıya SİL kelimesini yazınız.
You are about to destroy profile '%1'.
-
+ Profil '%1' i yok etmek üzeresiniz.
Sorry
-
+ Üzgünüz
You need to enter DELETE in capital letters.
-
+ SİL'i büyük harfle yazmanız gerekiyor.
You entered an incorrect password
-
+ Yanlış bir şifre girdiniz
If you're trying to delete because you forgot the password, you need to delete it manually.
-
+ Eğer şifreyi unuttuğunuz için silmeye çalışıyorsanız, manüel olarak silmeniz gerekiyor.
There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it.
-
+ Profil klasörü silinirken bir hata oluştu, manüel olarak kaldırmanız gerekiyor.
Profile '%1' was succesfully deleted
-
+ Profil '%1' başarılı bir şekilde silindi
Create new profile
-
+ Yeni profil oluştur
Enter Password
-
+ Şifreyi Girin
You entered an Incorrect Password too many times. Exiting!
-
+ Şifreyi çok fazla kere yanlış olarak girdiniz. Programdan çıkılıyor!
@@ -4331,261 +4401,261 @@ Would you like do this now?
Form
-
+ Form
Filter:
-
+ Filtre:
Reset filter to see all profiles
-
+ Tüm profilleri görebilmek için filtreyi sıfırlayın
...
-
+ ...
OSCAR
-
+ OSCAR
Version
-
+ Versiyon
&Open Profile
-
+ Profili &Aç
&Edit Profile
-
+ Profili &Düzenle
&New Profile
-
+ &Yeni Profil
Profile: None
-
+ Profil: Yok
Please select or create a profile...
-
+ Bir profil seçin veya yaratın...
Destroy Profile
-
+ Profili Yok Et
Profile
-
+ Profil
Ventilator Brand
-
+ Ventilatör Markası
Ventilator Model
-
+ Ventilatör Modeli
Other Data
-
+ Başka Veriler
Last Imported
-
+ Son İçe Aktarılan
Name
-
+ İsim
%1, %2
-
+ %1, %2
You must create a profile
-
+ Bir profil yaratmalısınız
Enter Password for %1
-
+ %1 için Şifre Giriniz
You entered an incorrect password
-
+ Hatalı bir şifre girdiniz
Forgot your password?
-
+ Şifrenizi unuttunuz mu?
Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy.
-
+ Forumlarda nasıl sıfırlayabileceğinizi sorun, aslında oldukça basit.
Select a profile first
-
+ Öncelikle bir profil seçin
If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually.
-
+ Eğer şifreyi unuttuğunuz için silmeye çalışıyorsanız, ya sıfırlamanız, ya porfil klasörünü manüel olarak silmeniz gerekiyor.
You are about to destroy profile '<b>%1</b>'.
-
+ Profil '<b>%1</b>'yi yok etmek üzeresiniz.
Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2.
-
+ Bu profili ve <br/>%2 altında saklanan tüm <b>yedekleme verisini</b> geri alınamayacak şekilde sileceğinden dikkatli bir şekilde düşünün.
Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm.
-
+ Onaylamak için aşağıya <b>SİL</b> kelimesini (aynen gösterildiği gibi) yazın.
DELETE
-
+ SİL
Sorry
-
+ Üzgünüm
You need to enter DELETE in capital letters.
-
+ SİL kelimesini büyük harflerle yazmanız gerekiyor.
There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it.
-
+ Profil klasörü silinirken bir hata oluştu, manüel olarak kaldırmanız gerekiyor.
Profile '%1' was succesfully deleted
-
+ Profil '%1' başarılı bir şekilde silindi
Bytes
-
+ Bayt
KB
-
+ KB
MB
-
+ MB
GB
-
+ GB
TB
-
+ TB
PB
-
+ PB
Summaries:
-
+ Özetler:
Events:
-
+ Olaylar:
Backups:
-
+ Yedeklemeler:
Hide disk usage information
-
+ Disk kullanım bilgisini gizle
Show disk usage information
-
+ Disk kullanım bilgisini göster
Name: %1, %2
-
+ İsim: %1, %2
Phone: %1
-
+ Telefon: %1
Email: <a href='mailto:%1'>%1</a>
-
+ E-posta: <a href='mailto:%1'>%1</a>
Address:
-
+ Adres:
No profile information given
-
+ Profil bilgisi verilmedi
Profile: %1
-
+ Profil: %1
@@ -4601,3095 +4671,3106 @@ Would you like do this now?
No Data
-
+ Veri Yok
-
+
Events
-
+ Olaylar
-
+
Duration
-
+ Süre
-
+
(% %1 in events)
-
+ (Olayların % %1'i)
Jan
-
+ Ock
Feb
-
+ Şbt
Mar
-
+ Mar
Apr
-
+ Nis
May
-
+ May
Jun
-
+ Haz
Jul
-
+ Tem
Aug
-
+ Ağu
Sep
-
+ Eyl
Oct
-
+ Eki
Nov
-
+ Kas
Dec
-
+ Ara
"
-
+ "
ft
-
+ ft
lb
-
+ lb
oz
-
+ oz
Kg
-
+ Kg
cmH2O
-
+ cmH2O
-
+
Med.
-
+ Med.
-
+
Min: %1
-
+ Min: %1
-
-
+
+
Min:
-
-
-
-
-
- Max:
-
-
-
-
-
- %1:
-
+ Min:
+
+ Max:
+ Maks:
+
+
+
+
+ %1:
+ %1:
+
+
+
???:
-
+ ???:
-
+
Max: %1
-
+ Maks: %1
-
+
%1 (%2 days):
-
+ %1 (%2 gün):
-
+
%1 (%2 day):
-
-
-
-
- % in %1
-
-
-
-
-
-
- Hours
-
+ %1 (%2 gün):
- Min %1
-
+ % in %1
+ %1'de %
-
+
+
+
+ Hours
+ Saat
+
+
+
+ Min %1
+ Min %1
+
+
+
Hours: %1
-
+
+Saat: %1
-
+
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
-
+ %3 günde %1 az kullanım, %2 hiç kullanılmama (%4% uyum) Süre: %5 / %6 / %7
-
+
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
-
+ Seans: %1 / %2 / %3 Süre: %4 / %5 / %6 En uzun: %7 / %8 / %9
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
-
+ %1
+Süre: %3
+Başlangıç: %2
+
-
+
Mask On
-
+ Maske Takılı
-
+
Mask Off
-
+ Maske Çıkmış
-
+
%1
Length: %3
Start: %2
-
+ %1
+Süre: %3
+Başlangıç: %2
-
+
TTIA:
-
+ TTIA:
-
+
TTIA: %1
-
+
+TTIA: %1
-
+
%1 %2 / %3 / %4
-
+ %1 %2 / %3 / %4
Minutes
-
+ Dakika
Seconds
-
+ Saniye
h
-
+ st
m
-
+ dk
s
-
+ sn
ms
-
+ ms
Events/hr
-
+ Olay/st
Hz
-
+ Hz
bpm
-
+ bpm
Litres
-
+ Litre
ml
-
+ ml
Breaths/min
-
+ Soluk/dk
?
-
+ ?
Severity (0-1)
-
+ Ciddiyet (0-1)
Degrees
-
+ Derece
-
+
Error
-
+ Hata
Warning
-
+ Uyarı
Information
-
+ Bilgi
Busy
-
+ Meşgul
Please Note
-
+ Lütfen Dikkat
Compliance Only :(
-
+ Sadece Uyum Verisi :(
Graphs Switched Off
-
+ Grafikler Kapatıldı
Summary Only :(
-
+ Sadece Özet Veri :(
Sessions Switched Off
-
+ Seans Kapatıldı
&Yes
-
+ &Evet
&No
-
+ &Hayır
&Cancel
-
+ &İptal
&Destroy
-
+ &Yok et
&Save
-
+ &Kaydet
BMI
-
+ BMI
Weight
-
+ Ağırlık
Zombie
-
+ Zombi
Pulse Rate
-
+ Nabız Hızı
SpO2
-
+ SpO2
Plethy
-
+ Pletismogram
Pressure
-
+ Basınç
Daily
-
+ Günlük
Profile
-
+ Profil
Overview
-
+ Genel bakış
Oximetry
-
+ Oksimetri
Oximeter
-
+ Oksimetre
Event Flags
-
+ Olay İşaretçileri
Default
-
+ Varsayılan
-
+
CPAP
-
+ CPAP
BiPAP
-
+ BiPAP
-
+
Bi-Level
-
+ Bi-Level
EPAP
-
+ EPAP
Min EPAP
-
+ Min EPAP
Max EPAP
-
+ Maks EPAP
IPAP
-
+ IPAP
Min IPAP
-
+ Min IPAP
Max IPAP
-
+ Maks IPAP
APAP
-
+ APAP
-
+
ASV
-
+ ASV
AVAPS
-
+ AVAPS
ST/ASV
-
+ ST/ASV
-
-
+
+
Humidifier
-
+ Nemlendirici
H
-
+ H
OA
-
+ OA
A
-
+ A
CA
-
+ CA
FL
-
+ FL
SA
-
+ SA
LE
-
+ LE
EP
-
+ EP
VS
-
+ VS
VS2
-
+ VS2
RERA
-
+ RERA
-
+
PP
-
+ PP
P
-
+ P
RE
-
+ RE
NR
-
+ NR
NRI
-
+ NRI
O2
-
+ O2
-
+
PC
-
+ PC
UF1
-
+ UF1
UF2
-
+ UF2
UF3
-
+ UF3
PS
-
+ PS
AHI
- AHI
+ AHI
RDI
-
+ RDI
AI
-
+ AI
HI
-
+ HI
UAI
-
+ UAI
CAI
-
+ CAI
FLI
-
+ FLI
REI
-
+ REI
EPI
-
+ EPI
PB
-
+ PB
IE
-
+ IE
Insp. Time
-
+ Insp Süresi
Exp. Time
-
+ Eksp Süresi
Resp. Event
-
+ Slnm Olayı
Flow Limitation
-
+ Akım Kısıtlaması
Flow Limit
-
+ Akımı Kısıtlaması
SensAwake
-
+ SensAwake
Pat. Trig. Breath
-
+ Hast. Taraf. Tetik. Nefes
Tgt. Min. Vent
-
+ Hdf. Min. Vent
Target Vent.
-
+ Hedef Vent.
Minute Vent.
-
+ Dakika Başı Vent.
Tidal Volume
-
+ Tidal Volüm
Resp. Rate
-
+ Slnm. Hızı
Snore
-
+ Horlama
Leak
-
+ Kaçak
Leaks
-
+ Kaçaklar
Large Leak
-
+ Büyük Kaçak
LL
-
+ BK
Total Leaks
-
+ Toplam Kaçaklar
Unintentional Leaks
-
+ İstemsiz Kaçaklar
MaskPressure
-
+ MaskeBasıncı
Flow Rate
-
+ Akım Hızı
Sleep Stage
-
+ Uyku Evresi
Usage
-
+ Kullanım
Sessions
-
+ Seanslar
Pr. Relief
-
+ Bsnç. Tahliyesi
-
+
OSCAR
-
+ OSCAR
No Data Available
-
+ Veri Mevcut Değil
App key:
-
+ Yazılım anahtarı:
Operating system:
-
+ İşletim sistemi:
Built with Qt %1 on %2
-
+ %2'de QT %1 ile geliştirilmiştir
Graphics Engine:
-
+ Grafik Motoru:
Graphics Engine type:
-
+ Grafik Motoru tipi:
Software Engine
-
+ Yazılım Motoru
ANGLE / OpenGLES
-
+ ANGLE / OpenGLES
Desktop OpenGL
-
+ Masaüstü OpenGL
m
-
+ m
cm
-
+ cm
Bookmarks
-
+ Yer İşaretleri
-
-
+
+
Mode
-
+ Mod
Model
-
+ Model
Brand
-
+ Marka
Serial
-
+ Seri
Series
-
+ Seriler
Machine
-
+ Cihaz
Channel
-
+ Kanal
Settings
-
+ Ayarlar
Inclination
-
+ Eğim
Orientation
-
+ Yönlenim
Motion
-
+ Hareket
Name
-
+ İsim
DOB
-
+ Doğum Tarihi
Phone
-
+ Telefon
Address
-
+ Adres
Email
-
+ E-posta
Patient ID
-
+ Hasta Kimliği
Date
-
+ Tarih
Bedtime
-
+ Yatış Zamanı
Wake-up
-
+ Uyanma
Mask Time
-
+ Maske Takma Süresi
Unknown
-
+ Bilinmeyen
None
-
+ Hiçbiri
Ready
-
+ Hazır
First
-
+ İlk
Last
-
+ Son
Start
-
+ Başlangıç
End
-
+ Son
On
-
+ Açık
Off
-
+ Kapalı
Yes
-
+ Evet
No
-
+ Hayır
Min
-
+ Min
Max
-
+ Maks
Med
-
+ Med
Average
-
+ Ortalama
Median
-
+ Median
-
+
Avg
-
+ Ort
-
+
W-Avg
-
+ Ağırlıklı-Ortalama
-
+
Non Data Capable Machine
-
+ Veri Özelliğine Sahip Olmayan Cihaz
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
-
+ Philips Respironics CPAP cihazınız (Model %1) maalesef veri sağlayabilen bir model değildir.
-
+
Getting Ready...
-
+ Hazırlanıyor...
-
+
Machine Unsupported
-
+ Cihaz Desteklenmiyor
-
+
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.
-
+ Üzgünüz, Philips Respironics CPAP cihazınız (Model %1) henüz desteklenmiyor.
-
+
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
-
+ OSCAR'ın bu cihaz için sadece kullanım süresi ve bazı çok basit ayarları takip edebileceğini üzülerek bildiririz.
-
+
Scanning Files...
-
+ Dosyalar Taranıyor...
-
-
+
+
Importing Sessions...
-
+ Seanslar İçe Aktarılıyor...
-
+
Finishing up...
-
+ Bitiriliyor...
-
+
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.
-
+ Geliştiricilerin bu cihazı OSCAR ile kullanılabilir hale getirebilmeleri için bu cihazın SD kartının .zip'li bir kopyasına ve buna uyan Encore .pdf raporlarına ihtiyaçları mevcuttur.
-
+
Machine Untested
-
+ Test Edilmemiş Cihaz
-
+
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
-
+ Philips Respironics CPAP cihazınız (Model %1) henüz test edilmemiştir.
-
+
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
-
+ Diğer cihazlar ile benzerlik gösterdiği için çalışma ihtimali olmakla birlikte, geliştiriciler cihazın OSCAR ile kullanılabilir olduğundan emin olmak için bu cihazın SD kartının .zip'li bir kopyasına ve buna uyan Encore .pdf raporlarına ihtiyaç duymaktadırlar.
-
-
+
+
Flex Lock
-
+ Flex Kilidi
+
+
+
+ Whether Flex settings are available to you.
+ Flex seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı.
+
+
+
+ Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
+ EPAP'tan IPAP'a geçmek için gereken süre, rakam yükseldikçe geçiş daha yavaştır
+
+
+
+ Rise Time Lock
+ Yükselme Süresi (Rise Time) Kilidi
+
+
+
+ Whether Rise Time settings are available to you.
+ Yükselme Süresi (Rise Time) seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı.
+
+
+
+ Rise Lock
+ Yükselme Kilidi (Rise Lock)
+
+
+
+
+ Mask Resistance Setting
+ Maske Direnci Ayarlı
+
+
+
+ Mask Resist.
+ Mask. Direnc.
+
+
+
+ Hose Diam.
+ Hortum Çapı.
+
+
+
+ 15mm
+ 15mm
+
+
+
+ 22mm
+ 22mm
+
+
+
+ Backing Up Files...
+ Dosyalar Yedekleniyor...
+
+
+
+
+ Untested Data
+ Test Edilmemiş Veri
+
+
+
+ Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
+ Philips Respironics %1 (%2) cihazınız OSCAR'ın daha önce hiç karşılaşmadığı veriler üretti.
+
+
+
+ The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
+ İçe aktarılan veriler tamamıyla doğru olmayabilir, dolayısıyla geliştiriciler OSCAR'ın bu veriyi doğru bir şekilde işlediğinden emin olmak için bu cihazın SD kartının .zip'li bir kopyasına ve buna uyan Encore .pdf raporlarına ihtiyaç duymaktadırlar.
+
+
+
+ CPAP-Check
+ CPAP-Kontrolü
+
+
+
+ AutoCPAP
+ AutoCPAP
+
+
+
+ Auto-Trial
+ Oto-Deneme
- Whether Flex settings are available to you.
-
+ AutoBiLevel
+ AutoBiLevel
+
+
+
+ S
+ S
+
+
+
+ S/T
+ S/T
+
+
+
+ S/T - AVAPS
+ S/T - AVAPS
+
+
+
+ PC - AVAPS
+ PC - AVAPS
- Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
-
+
+ Flex Mode
+ Flex Modu
+
+
+
+ PRS1 pressure relief mode.
+ PRS1 basınç tahliyesi modu.
+
+
+
+ C-Flex
+ C-Flex
- Rise Time Lock
-
+ C-Flex+
+ C-Flex+
- Whether Rise Time settings are available to you.
-
+ A-Flex
+ A-Flex
- Rise Lock
-
+ P-Flex
+ P-Flex
-
-
- Mask Resistance Setting
-
+
+
+
+ Rise Time
+ Yükselme Süresi (Rise Time)
-
- Mask Resist.
-
+
+ Bi-Flex
+ Bi-Flex
-
- Hose Diam.
-
+
+
+ Flex Level
+ Flex Düzeyi
-
- 15mm
-
+
+ PRS1 pressure relief setting.
+ PRS1 basınç tahliyesi ayarı.
- 22mm
-
-
-
-
- Backing Up Files...
-
-
-
-
-
- Untested Data
-
-
-
-
- Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
-
-
-
-
- The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
-
-
-
- CPAP-Check
-
-
-
-
- AutoCPAP
-
-
-
-
- Auto-Trial
-
-
-
-
- AutoBiLevel
-
-
-
-
- S
-
-
-
-
- S/T
-
-
-
-
- S/T - AVAPS
-
-
-
-
- PC - AVAPS
-
-
-
-
-
- Flex Mode
-
-
-
-
- PRS1 pressure relief mode.
-
-
-
-
- C-Flex
-
-
-
-
- C-Flex+
-
-
-
-
- A-Flex
-
-
-
-
- P-Flex
-
-
-
-
-
-
- Rise Time
-
-
-
-
- Bi-Flex
-
-
-
-
-
- Flex Level
-
-
-
-
- PRS1 pressure relief setting.
-
-
-
-
Passover
-
+ Üzerinden geçerek
-
+
Tubing Type Lock
-
+ Hortum Tipi Kilidi
-
+
Whether tubing type settings are available to you.
-
+ Hortum tipi seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı.
-
+
Tube Lock
-
+ Hortum Kilidi
-
+
Mask Resistance Lock
-
+ Maske Direnci Kilidi
-
+
Whether mask resistance settings are available to you.
-
+ Maske direnci seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı.
-
+
Mask Res. Lock
-
+ Maske Dir. Kilidi
-
+
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
-
-
-
-
-
- Ramp Type
-
-
-
-
- Type of ramp curve to use.
-
-
-
-
- Linear
-
-
-
-
- SmartRamp
-
-
-
-
- Backup Breath Mode
-
-
-
-
- The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
-
-
-
-
- Breath Rate
-
-
-
-
- Fixed
-
-
-
-
- Fixed Backup Breath BPM
-
-
-
-
- Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
-
-
-
-
- Breath BPM
-
-
-
-
- Timed Inspiration
-
-
-
-
- The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
-
-
-
-
- Timed Insp.
-
+ Cihazın AHI'yi dahili ekranı üzerinden gösterip göstermediği.
- Auto-Trial Duration
-
+
+ Ramp Type
+ Rampa Tipi
- The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
-
+ Type of ramp curve to use.
+ Kullanılacak rampa eğrisinin tipi.
-
- Auto-Trial Dur.
-
+
+ Linear
+ Lineer
+
+
+
+ SmartRamp
+ SmartRamp
-
- EZ-Start
-
+ Backup Breath Mode
+ Nefes Destek Modu
-
- Whether or not EZ-Start is enabled
-
+
+ The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
+ Kullanımda olan destek nefes sayısı: yok (kapalı), otomatik, veya sabit
-
- Variable Breathing
-
+
+ Breath Rate
+ Nefes Hızı
-
- UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
-
+
+ Fixed
+ Sabit
+
+
+
+ Fixed Backup Breath BPM
+ Sabit Nefes Desteği BPM
+
+
+
+ Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
+ Dakika başına minimum nefes sayısının (BPM) altında olması durumunda zamanlanmış bir nefesin başlatılacağı değer
+
+
+
+ Breath BPM
+ Nefes BPM
+
+
+
+ Timed Inspiration
+ Zamanlanmış Nefes Alma (Inspiration)
+
+
+
+ The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
+ Zamanlanmış bir nefesin EPAP'a geçmeden önce sağlayacağı IPAP süresi
+
+
+
+ Timed Insp.
+ Zamanl.Nfs Alm.(Timed Insp).
+
+
+
+ Auto-Trial Duration
+ Otomatik-Deneme Süresi
+
+
+
+ The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
+ Deneme sürecinde cihazın Auto-CPAP modunda kalacağı ve sonrasında CPAP moduna döneceği gün sayısı
+
+
+
+ Auto-Trial Dur.
+ Oto-Dnm Sür.
- Peak Flow
-
+ EZ-Start
+ EZ-Start
- Peak flow during a 2-minute interval
-
+ Whether or not EZ-Start is enabled
+ EZ-Start'ın etkin olup olmadığı
-
+
+ Variable Breathing
+ Değişken Solunum (Variable Breathing)
+
+
+
+ UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
+ TEYİT EDİLMEMİŞ: Tepe inspiratuar (nefes alma) akış trendinden yüksek sapma gösteren dönemler ile karakterize değişken soluma (Variable Breathing) olasılığı
+
+
+
+
+ Peak Flow
+ Tepe Akımı
+
+
+
+ Peak flow during a 2-minute interval
+ 2 dakikalık bir aralıktaki tepe akımı
+
+
+
Humidifier Status
-
+ Nemlendiricinin Durumu
-
+
PRS1 humidifier connected?
-
+ PSR1 nemlendiricisi bağlı?
-
+
Disconnected
-
+ Bağlı değil
-
+
Connected
-
+ Bağlı
-
+
Humidification Mode
-
+ Nemlendime Modu
-
+
PRS1 Humidification Mode
-
+ PRS1 Nemlendirme Modu
-
+
Humid. Mode
-
-
-
-
- Fixed (Classic)
-
-
-
-
- Adaptive (System One)
-
-
-
-
- Heated Tube
-
-
-
-
- Tube Temperature
-
-
-
-
- PRS1 Heated Tube Temperature
-
-
-
-
- Tube Temp.
-
-
-
-
- PRS1 Humidifier Setting
-
-
-
-
- Humid. Lvl
-
-
-
-
- Hose Diameter
-
+ Neml. Modu
+ Fixed (Classic)
+ Sabitlenmiş (Klasik)
+
+
+
+ Adaptive (System One)
+ Uyarlanabilir (Adaptive)(System One)
+
+
+
+ Heated Tube
+ Isıtmalı Hortum
+
+
+
+ Tube Temperature
+ Hortum Sıcaklığı
+
+
+
+ PRS1 Heated Tube Temperature
+ PRS1 Isıtmalı Hortum Sıcaklığı
+
+
+
+ Tube Temp.
+ Hort.Sıcakl.
+
+
+
+ PRS1 Humidifier Setting
+ PRS1 Nemlendirici Ayarları
+
+
+
+ Humid. Lvl
+ Neml.Dzy
+
+
+
+ Hose Diameter
+ Hortum Çapı
+
+
+
Diameter of primary CPAP hose
-
+ Primer CPAP hortumunun çapı
-
- 12mm
-
-
-
-
-
- Auto On
-
-
-
-
- A few breaths automatically starts machine
-
-
-
-
+ 12mm
+ 12mm
+
+
+
+
+ Auto On
+ Otomatik Açılma
+
+
+
+ A few breaths automatically starts machine
+ Birkaç kez nefes alıp verme ile cihaz otomatik olarak çalışmaya başlar
+
+
+
+
Auto Off
-
+ Otomatik Kapanma
-
+
Machine automatically switches off
-
+ Cihaz otomatik olarak kapanır
-
-
+
+
Mask Alert
-
+ Maske Uyarısı
-
+
Whether or not machine allows Mask checking.
-
+ Cihazın Maske kontrolüne izin verip vermediği.
-
-
+
+
Show AHI
-
+ AHI'yi göster
-
+
Breathing Not Detected
-
+ Solunum Tespit Edilemedi
-
+
A period during a session where the machine could not detect flow.
-
+ Seans esnasında cihazın akımı tesbit edemediği bir dönem.
-
+
BND
-
+ BND
-
+
Timed Breath
-
+ Zamanlanmış Nefes
-
+
Machine Initiated Breath
-
+ Cihaz Tarafından Başlatılan Nefes
-
+
TB
-
+ TB
Windows User
-
+ Windows Kullanıcısı
Using
-
+ Kullanan
, found SleepyHead -
-
+ , SleepyHead bulundu -
+
You must run the OSCAR Migration Tool
-
+ OSCAR Geçiş Aracı'nı çalıştırmalısınız
<i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
-
+ <i> Daha önceki bir veri aktarımı sırasında bu yedekleme özelliğinin tercihlerde devre dışı bırakılmış olması durumu haricinde, eski cihaz verileriniz yeniden oluşturulmalıdır. </i>
Launching Windows Explorer failed
-
+ Windows Gezgini Başlatılamadı
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
-
+ Windows Gezgini'ni başlatmak için explorer.exe dosya yolu bulunamadı.
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
-
+ OSCAR %1'in veri tabanını %2 %3 %4 için yükseltmesi gerekmekte
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
-
+ <b>OSCAR bu amaçla kullanmak için cihazınızın veri kartının bir yedeğini tutmaktadır.</b>
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
-
+ OSCAR'ın henüz bu cihaz için kaydedilmiş otomatik kart yedeklemesi yok.
This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card.
-
+ Bu, daha sonra kendi yedeklemelerinizden veya veri kartınızdan bu cihaz verilerini tekrar içe aktarmanız gerekeceği anlamına gelir.
Important:
-
+ Önemli:
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
-
+ Endişeniz varsa, çıkmak için Hayır'ı tıklayın, ve OSCAR'ı yeniden başlatmadan önce profilinizi manuel olarak yedekleyin.
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
-
+ OSCAR'ın yeni versiyonunu çalıştırabilmek için yükseltmeye hazır mısınız?
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
-
+ Maalesef, temizleme işlemi başarısız oldu, yani OSCAR'ın bu sürümü başlatılamıyor.
-
+
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
-
+ Otomatik yedeklemeleri,OSCAR'ın yeni bir sürümünün ihtiyaç halinde bunlar kullanılarak yeniden oluşturulabilmesi için, açmak ister misiniz?
-
+
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
-
+ OSCAR şimdi %1 verinizi tekrar kurabilmeniz için içe aktarma sihirbazını başlatacak.
-
+
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
-
+ OSCAR şimdi kapanacak, ve sonra profilinizi manüel olarak yedeklemeniz için bilgisyarınızın dosya yöneticisini (yapabilirse) açacak:
-
+
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
-
+ Dosya yöneticinizi kullanarak profil klasörünüzün bir kopyasını alın, sonrasında OSCAR'ı tekrar başlatın ve yükseltme işlemini tamamlayın.
Machine Database Changes
-
+ Cihaz Veritabanı Değişiklikleri
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
-
+ Yükseltmeyi gerçekleştirdikten sonra bu profili daha önceki versiyonla <font size=+1>kullanamazsınız</font>.
The machine data folder needs to be removed manually.
-
+ Cihazın veri klasörünün manüel olarak silinmesi gereklidir.
This folder currently resides at the following location:
-
+ Bu klasör şu anda bu konumda yer almakta:
-
+
Rebuilding from %1 Backup
-
-
-
-
- Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
-
+ %1 Yedekleme kullanılarak tekrar oluşturuluyor
Therapy Pressure
-
+ Tedavi Basıncı
Inspiratory Pressure
-
+ Nefes Alma Basıncı
Lower Inspiratory Pressure
-
+ Daha düşük Nefes Alma Basıncı
Higher Inspiratory Pressure
-
+ Daha Yüksek Nefes Alma Basıncı
Expiratory Pressure
-
+ Nefes Verme Basıncı
Lower Expiratory Pressure
-
+ Daha Düşük Nefes Verme Basıncı
Higher Expiratory Pressure
-
+ Daha Yüksek Nefes Verme Basıncı
Pressure Support
-
+ Basınç Desteği (Pressure Support)
PS Min
-
+ PS Min
Pressure Support Minimum
-
+ Basınç Desteği Minimum Değeri
PS Max
-
+ PS Maks
Pressure Support Maximum
-
+ Basınç Desteği Maksimum Değeri
Min Pressure
-
+ Min Basınç
Minimum Therapy Pressure
-
+ Minimum Tedavi Basıncı
Max Pressure
-
+ Maks. Basınç
Maximum Therapy Pressure
-
+ Maksimum Tedavi Basıncı
Ramp Time
-
+ Rampa Süresi
Ramp Delay Period
-
+ Rampa Geciktirme Periyodu
Ramp Pressure
-
+ Rampa Basıncı
Starting Ramp Pressure
-
+ Başlangıç Rampa Basıncı
Ramp Event
-
+ Rampa Olayı
Ramp
-
+ Rampa
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
-
+ Anormal bir Cheyne Stokes Solunumu devresi
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
-
+ Santral veya Obstrüktif olarak tanımlanamayan bir apne.
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
-
+ Akış dalga formunun düzleşmesine neden olan, nefeste anormal kısıtlanma.
Vibratory Snore (VS2)
-
+ Titreşimli Horlama (Vibratory Snore-VS2)
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
-
+ Bir ResMed veri öğesi: Tetikleyici Döngü Olayı
Mask On Time
-
+ Maske Takılı Süre
Time started according to str.edf
-
+ str.edf'ye göre başlangıç zamanı
Summary Only
-
+ Sadece Özet
%
-
+ %
An apnea where the airway is open
-
+ Hava yolunun açık olduğu bir apne
An apnea caused by airway obstruction
-
+ Hava yolu tıkanması sebebiyle oluşan bir apne
Hypopnea
-
+ Hipopne
A partially obstructed airway
-
+ Kısmi olarak tıkanmış bir hava yolu
Unclassified Apnea
-
+ Sınıflandırılamayan Apne
UA
-
+ UA
Vibratory Snore
-
+ Titreşimli Horlama
A vibratory snore
-
+ Titreşimli bir horlama
A vibratory snore as detcted by a System One machine
-
+ System One cihazı tarafından tespit edilen titreşimli horlama
-
+
Pressure Pulse
-
+ Basınç Darbesi
-
+
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
-
+ Kapalı bir hava yolunu tespit etmek için 'yollanan' basınç darbesi.
A large mask leak affecting machine performance.
-
+ Cihazın performansını etkileyecek seviyede bir maske kaçağı.
Non Responding Event
-
+ Cevap Vermeyen Olay
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
-
+ Basınç artışına cevap vermeyen tipte bir solunumsal olay.
Expiratory Puff
-
+ Nefes Verici Üfleme
Intellipap event where you breathe out your mouth.
-
+ Ağızdan nefes verdiğiniz Intellipap olayı.
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
-
+ SensAwake özelliği uyandığınızı fark ettiğinde basıncı düşürür.
User Flag #1
-
+ Kullanıcı İşareti #1
User Flag #2
-
+ Kullanıcı İşareti #2
User Flag #3
-
+ Kullanıcı İşareti #3
Heart rate in beats per minute
-
+ Vuru bölü dakika (bpm) biriminden kalp hızı
SpO2 %
-
+ SpO2 %
Blood-oxygen saturation percentage
-
+ Kan oksijen satürasyonu yüzdesi
Plethysomogram
-
+ Pletismogram
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
-
+ Kalp ritmini gösteren optik bir foto-pletismogram
Pulse Change
-
+ Nabız Değişikliği
A sudden (user definable) change in heart rate
-
+ Kalp hızında ani (kullanıcı tarafından tarif edilebilen) değişiklik
SpO2 Drop
-
+ SpO2 Düşmesi
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
-
+ Kan oksijen satürasyonunda ani (kullanıcı tarafından tarif edilebilen) düşme
SD
-
+ SD
Breathing flow rate waveform
-
+ Nefes alma akım hızı dalga formu
L/min
-
+ L/dk
Mask Pressure
-
+ Maske Basıncı
Amount of air displaced per breath
-
+ Her nefeste yer değiştiren hava miktarı
Graph displaying snore volume
-
+ Horlama şiddetini gösteren grafik
Minute Ventilation
-
+ Dakika Ventilasyonu
Amount of air displaced per minute
-
+ Dakika başı yer değiştiren hava miktarı
Respiratory Rate
-
+ Solunum Hızı
Rate of breaths per minute
-
+ Dakika başı solunum sayısı
Patient Triggered Breaths
-
+ Hasta Tarafından Başlatılan Solunum
Percentage of breaths triggered by patient
-
+ Hasta tarafından başlatılmış olan nefeslerin yüzdesi
Pat. Trig. Breaths
-
+ Hst. Bşl. Nefes
Leak Rate
-
+ Kaçak Hızı
Rate of detected mask leakage
-
+ Tespit edilen maske kaçağı miktarı
I:E Ratio
-
+ I:E Oranı
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
-
+ Soluk alma ile soluk verme arasındaki oran
ratio
-
+ oran
Pressure Min
-
+ Min Basınç
Pressure Max
-
+ Maks Basınç
Pressure Set
-
+ Basınç Ayar
Pressure Setting
-
+ Basınç Ayarı
IPAP Set
-
+ IPAP Ayar
IPAP Setting
-
+ IPAP Ayarı
EPAP Set
-
+ EPAP Ayar
EPAP Setting
-
+ EPAP Ayarı
Cheyne Stokes Respiration
-
+ Cheyne Stokes Solunumu
CSR
-
+ CSR
Periodic Breathing
-
+ Peiyodik Solunum
An abnormal period of Periodic Breathing
-
+ Anormal bir Periyodik Solunum süreci
Clear Airway
-
+ Açık Havayolu (Clear Airway)
Obstructive
-
+ Tıkayıcı
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
-
+ Solunum Eforuna Bağlı Uyanma: Nefes alıp vermede uyanma veya uyku bozukluğu ile sonuçlanan bir kısıtlama.
Leak Flag
-
+ Kaçak İşareti (Leak Flag)
LF
-
+ LF
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
-
+ OSCAR'ın akım dalgaformu işlemcisi tarafından tespit edilen, kullanıcı tarafından tanımlanabilecek bir olay.
Perfusion Index
-
+ Perfüzyon İndeksi
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
-
+ İzlenen bölgede nabız gücünün nisbi olarak değerlendirilmesi
Perf. Index %
-
+ Perf. Indeksi %
Mask Pressure (High frequency)
-
+ Maske Basıncı (Yüksek frekanslı)
Expiratory Time
-
+ Nefes Verme Süresi
Time taken to breathe out
-
+ Nefes verirken geçen süre
Inspiratory Time
-
+ Nefes Alma Süresi
Time taken to breathe in
-
+ Nefes alırken geçen süre
Respiratory Event
-
+ Solunum Olayı
Graph showing severity of flow limitations
-
+ Akım kısıtlamalarının ciddiyetini gösteren grafik
Flow Limit.
-
+ Akım Kısıtlaması.
Target Minute Ventilation
-
+ Hedeflenen Dakika Ventilasyonu
Maximum Leak
-
+ Maksimum Kaçak
The maximum rate of mask leakage
-
+ Maskeden meydana gelen maksimum kaçak hızı
Max Leaks
-
+ Maks Kaçak
Apnea Hypopnea Index
-
+ Apne Hipopne Indeksi
Graph showing running AHI for the past hour
-
+ Geçen saate ait AHI'yi gösteren grafik
Total Leak Rate
-
+ Toplam Kaçak Miktarı
Detected mask leakage including natural Mask leakages
-
+ Maskeden doğal olarak meydana gelen kaçak da dahil toplam kaçak miktarı
Median Leak Rate
-
+ Median Kaçak Oranı
Median rate of detected mask leakage
-
+ Maske kaçak miktarı median değeri
Median Leaks
-
+ Median Kaçak
Respiratory Disturbance Index
-
+ Solunum Bozukluğu İndeksi (Respiratory Disturbance Index)
Graph showing running RDI for the past hour
-
+ Geçen saate ait RDI'yi gösteren grafik
Sleep position in degrees
-
+ Derece cinsinden uyku pozisyonu
Upright angle in degrees
-
+ Derece cinsinden dikine açı
Movement
-
+ Hareket
Movement detector
-
+ Hareket dedektörü
CPAP Session contains summary data only
-
+ CPAP Seansı sadece özet verisi içeriyor
-
+
PAP Mode
+ PAP Modu
+
+
+
+ Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
PAP Device Mode
-
+ PAP Cihaz Modu
APAP (Variable)
-
+ APAP (Değişken)
ASV (Fixed EPAP)
-
+ ASV (Sabit EPAP)
ASV (Variable EPAP)
-
+ ASV (Değişken EPAP)
Height
-
+ Boy
Physical Height
-
+ Fiziki Boy
Notes
-
+ Notlar
Bookmark Notes
-
+ Yer İşareti Notları
Body Mass Index
-
+ Vücut Kitle İndeksi (Body Mass Index)
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
-
+ Nasıl hissediyorsunuz (0=çok kötüyüm, 10=beni kimse durduramaz)
Bookmark Start
-
+ Yer İşareti Başlangıcı
Bookmark End
-
+ Yer İşareti Bitişi
Last Updated
-
+ En Son Güncelleme
Journal Notes
-
+ Günlük Notları
Journal
-
+ Günlük
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
-
+ 1=Uyanık 2=REM 3=Yüzeyel Uyku 4=Derin Uyku
Brain Wave
-
+ Beyin Dalgası
BrainWave
-
+ BeyinDalgası
Awakenings
-
+ Uyanmalar
Number of Awakenings
-
+ Uyanma Sayısı
Morning Feel
-
+ Sabah Hissiyatı
How you felt in the morning
-
+ Sabahleyin kendinizi nasıl hissettiniz
Time Awake
-
+ Uyanık Zaman
Time spent awake
-
+ Uyanık geçen zaman
Time In REM Sleep
-
+ REM Uykusunda Zaman
Time spent in REM Sleep
-
+ REM Uykusunda geçen Zaman
Time in REM Sleep
-
+ REM Uykusunda geçen Zaman
Time In Light Sleep
-
+ Yüzeyel Uykuda Zaman
Time spent in light sleep
-
+ Yüzeyel Uykuda geçen Zaman
Time in Light Sleep
-
+ Yüzeyel Uykudaki Zaman
Time In Deep Sleep
-
+ Derin Uykuda geçen Zaman
Time spent in deep sleep
-
+ Derin Uykuda geçen Zaman
Time in Deep Sleep
-
+ Derin Uykuda geçen Zaman
Time to Sleep
-
+ Uykuya dalma Süresi
Time taken to get to sleep
-
+ Uykuya dalmak için geçen süre
Zeo ZQ
-
+ Zeo ZQ
Zeo sleep quality measurement
-
+ Zeo uyku kalitesi ölçümü
ZEO ZQ
-
+ ZEO ZQ
Debugging channel #1
-
+ Hata ayıklama kanalı #1
Top secret internal stuff you're not supposed to see ;)
-
+ Görmemeniz gereken çok gizli dahili şeyler;)
Test #1
-
+ Test #1
Debugging channel #2
-
+ Hata ayıklama kanalı #2
Test #2
-
+ Test #2
Zero
-
+ Sıfır
Upper Threshold
-
+ Üst Eşik
Lower Threshold
-
+ Alt Eşik
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
-
+ Herhangi bir veri klasörü seçmediğiniz için OSCAR kapanacak.
Choose the SleepyHead data folder to migrate
-
+ Taşımak istediğiniz SleepyHead veri klasörünü seçin
or CANCEL to skip migration.
-
+ veya İPTAL'i seçip taşımayı atlayın.
The folder you chose does not contain valid SleepyHead data.
-
+ Seçtiğiniz klasörde geçerli SleepyHead verisi bulunmuyor.
You cannot use this folder:
-
+ Bu klasörü kullanamazsınız:
Migrating
-
+ Taşınıyor
files
-
+ dosyalar
from
-
+ dan
to
-
+ ye
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
-
+ OSCAR grafik donanımınız ile olan bir uyuşmazlık sebebiyle çöktü.
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
-
+ Bu durumu çözmek için, OSCAR daha yavaş ancak daha yüksek uyumluluğu olan bir çizim yöntemine döndü.
OSCAR will set up a folder for your data.
-
+ OSCAR veriniz için bir klasör oluşturacak.
If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later.
-
+ Eğer SleepyHead'i kullanıyorduysanız, daha sonra OSCAR eski verinizi bu klasöre kopyalayabilir.
We suggest you use this folder:
-
+ Şu klasörü kullanmanızı öneririz:
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
-
+ Kabul etmek için Tamam'a basın, veya farklı bir klasör kullanmak istiyorsanız Hayır'ı seçin.
Choose or create a new folder for OSCAR data
-
+ OSCAR verisi için bir klasör seçin veya yeni bir klasör yaratın
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
-
+ OSCAR'ı bir sonraki çalıştırmanızda bu soru tekrar sorulacak.
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
-
+ Seçtiğiniz klasör boş değil, veya içerisinde geçerli OSCAR verisi yok.
Data directory:
-
+ Veri klasörü:
Migrate SleepyHead Data?
-
+ SleepyHead Verisi Taşınsın Mı?
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data
-
+ Bir sonraki ekranda OSCAR SleepyHead verisi içeren bir klasör seçmenizi isteyecek
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data.
-
+ Bir sonraki ekrana geçmek için [Tamam] düğmesine basın veya SleepyHead verisi kullanmak istemiyorsanız [Hayır] düğmesini seçin.
Version "%1" is invalid, cannot continue!
-
+ Versiyon "%1" geçersiz, devam edilemiyor!
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
-
+ Çalıştırmakta olduğunuz OSCAR sürümü (%1) bu veriyi yaratmak için kullanılan sürümden (%2) daha ESKİ.
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
-
+ Bunu yapmanız muhtemelen veri bozulmasına yol açacaktır, yapmak istediğinize emin misiniz?
Question
-
+ Soru
Exiting
-
+ Çıkılıyor
Are you sure you want to use this folder?
-
+ Bu klasörü kullanmak istediğinize emin misiniz?
-
+
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
-
+ Veri kartınızı CPAP makinenize geri koymayı unutmayın
-
+
OSCAR Reminder
-
+ OSCAR Hatırlatıcısı
-
+
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
-
+ Bir seferde yalnızca tek bir OSCAR profili örneğiyle çalışabilirsiniz.
-
+
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
-
+ Bulut depolama alanı kullanıyorsanız, devam etmeden önce OSCAR'ın kapalı olduğundan ve diğer bilgisayarda eşitlemenin tamamlandığından emin olun.
-
+
Loading profile "%1"...
-
+ Profil "%1" yükleniyor...
-
+
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
-
+ Üzgünüz, %1 %2 cihazınız henüz desteklenmiyor.
-
+
Recompressing Session Files
-
+ Seans Dosyaları Tekrar Sıkıştırılıyor
-
+
Please select a location for your zip other than the data card itself!
-
+ Lütfen zip dosyanız için veri kartının dışında bir konum seçin!
-
-
+
+
Unable to create zip!
-
+ Zip dosyası yaratılamadı!
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
-
+ Tüm kanal renklerinizi ve seçeneklerinizi varsayılan değerlere sıfırlamak istediğinize emin misiniz?
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
-
+ Tüm dalga formu kanal renklerinizi ve seçeneklerinizi varsayılan değerlere sıfırlamak istediğinize emin misiniz?
There are no graphs visible to print
-
+ Yazdırlabilecek grafik yok
Would you like to show bookmarked areas in this report?
-
+ Bu rapordaki yer izi içeren alanların gösterilmesini ister misiniz?
Printing %1 Report
-
+ %1 Raporu Yazılıyor
%1 Report
-
+ %1 Raporu
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
-
+ : %1 saat, %2 dakika, %3 saniye
+
-
+
RDI %1
-
+ RDI %1
+
-
+
AHI %1
-
+ AHI %1
+
-
+
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+ AI=%1 HI=%2 CAI=%3
-
+
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+ REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
-
+
UAI=%1
-
+ UAI=%1
-
+
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+ NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
-
+
Reporting from %1 to %2
-
+ %1 den %2 ye raporlanıyor
-
+
Entire Day's Flow Waveform
-
+ Tüm Güne Ait Akım Dalga Formu
-
+
Current Selection
-
+ Güncel Seçim
-
+
Entire Day
-
+ Tüm Gün
-
+
%1 %2 %3
-
+ %1 %2 %3
-
+
Page %1 of %2
-
+ %2 sayfadan %1.cisi
Days: %1
-
+ Günler: %1
Low Usage Days: %1
-
+ Az Kullanılan Günler: %1
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
-
+ (%1% utumlu - %2 saatin üstünde olarak tanımlanmış)
(Sess: %1)
-
+ (Seans: %1)
Bedtime: %1
-
+ Yatış Zamanı: %1
Waketime: %1
-
+ Uyanma Zamanı: %1
90%
-
+ % 90
(Summary Only)
-
+ (Sadece Özet)
-
+
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
-
+ '%2' için talep edilen '%1' bu profili için zaten bir kilit dosyası var.
Peak
-
+ Zirve
%1% %2
-
+ %1% %2
Fixed Bi-Level
-
+ Sabit Bi-Level
Auto Bi-Level (Fixed PS)
-
+ Oto Bi-Level (Sabit PS)
Auto Bi-Level (Variable PS)
-
+ Oto Bi-Level (Değişken PS)
-
+
%1%2
-
+ %1%2
-
+
n/a
-
+ yok
-
+
Fixed %1 (%2)
-
+ Sabit %1 (%2)
-
+
Min %1 Max %2 (%3)
-
+ Min %1 Maks %2 (%3)
-
+
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
-
-
-
-
- PS %1 over %2-%3 (%4)
-
-
-
-
-
- Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
-
+ EPAP %1 IPAP %2 (%3)
- EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
-
+ PS %1 over %2-%3 (%4)
+ PS %2-%3'ün üstüne %1 (%4)
+
+ Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
+ Min EPAP %1 Maks IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
+
+
+
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
+ EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
+
+
+
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
-
+ EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
@@ -7697,169 +7778,170 @@ TTIA: %1
%1 %2
-
+ %1 %2
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
-
+ En yeni Oksimetri verisi: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
(last night)
-
+ (dün gece)
- (yesterday)
+ (1 day ago)
- (%2 day ago)
+ (%2 days ago)
No oximetry data has been imported yet.
-
+ Henüz içe aktarılmış oksimetri verisi mevcut değil.
Contec
-
+ Contec
CMS50
-
+ CMS50
Fisher & Paykel
-
+ Fisher & Paykel
ICON
-
+ ICON
DeVilbiss
-
+ DeVilbiss
Intellipap
-
+ Intellipap
SmartFlex Settings
-
+ SmartFlex Ayarları
ChoiceMMed
-
+ ChoiceMMed
MD300
-
+ MD300
Respironics
-
+ Respironics
M-Series
-
+ M-Series
Philips Respironics
-
+ Philips Respironics
System One
-
+ System One
ResMed
-
+ ResMed
S9
-
+ S9
EPR:
-
+ EPR:
Somnopose
-
+ Somnopose
Somnopose Software
-
+ Somnopose Yazılımı
Zeo
-
+ Zeo
Personal Sleep Coach
-
+ Kişisel Uyku Koçu
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
-
+ Veritabanı Eskimiş
+Lütfen CPAP Verisini Yeniden Oluşturun
(%2 min, %3 sec)
-
+ (%2 dk, %3 sn)
(%3 sec)
-
+ (%3 sn)
Pop out Graph
-
+ Açılabilir Grafik
I'm very sorry your machine doesn't record useful data to graph in Daily View :(
-
+ Çok üzgünüz, cihazınız Günlük Görünümde grafik oluşturmayı sağlayabilecek faydalı bir veri kaydetmiyor :(
There is no data to graph
-
+ Grafiği oluşturulabilecek bir veri yok
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
-
+ g AAA yyyy [ %1 - %2 ]
@@ -7867,488 +7949,493 @@ Please Rebuild CPAP Data
%1
-
+ %1
Hide All Events
-
+ Tüm Olayları Sakla
Show All Events
-
+ Tüm Olayları Göster
Unpin %1 Graph
-
+ %1 Grafiğinin Sabitlemesini Kaldır
Popout %1 Graph
-
+ %1 Grafiğiniz Ortaya Çıkar
Pin %1 Graph
-
+ %1 Grafiğini Sabitle
-
+
Plots Disabled
-
+ Çizimler Devre Dışı Bırakıldı
-
+
Duration %1:%2:%3
-
+ Süre %1:%2:%3
-
+
AHI %1
-
+ AHI %1
%1: %2
-
+ %1: %2
Relief: %1
-
+ Rahatlama: %1
Hours: %1h, %2m, %3s
-
+ Saat: %1h, %2m, %3s
Machine Information
-
+ Cihaz Bilgisi
-
+
Journal Data
-
+ Günlük Verisi
-
+
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
-
+ OSCAR eski bir Günlük klasörü buldu, ancak tekrar adlandırılmış gibi duruyor:
-
+
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
-
+ OSCAR bu klasöre dokunmayacak, ve yerine yenisini oluşturacak.
-
+
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
-
+ Lütfen OSCAR'ın profil klasörleri ile oynarken dikkatli olun :-P
-
+
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
-
+ Bir sebeple OSCAR profilinizde bir günlük nesnesi kaydı bulamadı, ancak birden fazla Günlük veri klasörü buldu.
+
+
-
+
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
-
+ OSCAR bunlardan sadece ilkini seçti, ve ilerde de bunu kullanacak:
+
+
-
+
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
-
+ Eğer eski veriniz kaybolduysa, diğer tüm Journal_XXXXXXX klasörlerini bu klasöre manüel olarak kopyalayın.
CMS50F3.7
-
+ CMS50F3.7
CMS50F
-
+ CMS50F
SmartFlex Mode
-
+ SmartFlex Modu
Intellipap pressure relief mode.
-
+ Intellipap basınç tahliyesi modu.
Ramp Only
-
+ Sadece Rampa
Full Time
-
+ Tam Zamanlı
SmartFlex Level
-
+ SmartFlex Düzeyi
Intellipap pressure relief level.
-
+ Intellipap basınç tahliyesi seviyesi.
-
+
Locating STR.edf File(s)...
-
+ STR.edf Dosya(lar)sının Yeri Tespit Ediliyor...
-
+
Cataloguing EDF Files...
-
+ EDF Dosyaları Kataloglanıyor...
-
+
Queueing Import Tasks...
-
+ İçe Aktarma Görevleri Sıraya Alınıyor...
-
+
Finishing Up...
-
+ Bitiriliyor...
CPAP Mode
-
+ CPAP Modu
VPAP-T
-
+ VPAP-T
VPAP-S
-
+ VPAP-S
VPAP-S/T
-
+ VPAP-S/T
VPAPauto
-
+ VPAPoto
ASVAuto
-
+ ASVOto
Auto for Her
-
+ Kadın için Oto (Auto for Her)
EPR
-
+ EPR
ResMed Exhale Pressure Relief
-
+ ResMed Nefes Verme Basınç Tahliyesi (Exhale Pressure Relief)
Patient???
-
+ Hasta???
EPR Level
-
+ EPR Düzeyi
Exhale Pressure Relief Level
-
+ Nefes Verme Basınç Tahliyesi (Exhale Pressure Relief)
?5?
-
+ ?5?
?9?
-
+ ?9?
?10?
-
+ ?10?
SmartStart
-
+ SmartStart
Machine auto starts by breathing
-
+ Cihaz nefes almayla birlikte otomatik olarak başlar
Smart Start
-
+ Smart Start
Humid. Status
-
+ Neml. Durumu
Humidifier Enabled Status
-
+ Nemlendirici Etkin Durumu
Humid. Level
-
+ Neml. Düzeyi
Humidity Level
-
+ Nem Düzeyi
Temperature
-
+ Sıcaklık
ClimateLine Temperature
-
+ ClimateLine Sıcaklık
Temp. Enable
-
+ Sıcakl. Etkinleştir
ClimateLine Temperature Enable
-
+ ClimateLine Sıcaklık Etkinleştir
Temperature Enable
-
+ Sıcaklık Etkinleştir
AB Filter
-
+ AB Filtre
Antibacterial Filter
-
+ Antibakteriyel Filtre
Pt. Access
-
+ Hst. Erişimi
Patient Access
-
+ Hasta Erişimi
Climate Control
-
+ Klima Kontrolü
Manual
-
+ Manüel
-
+
Parsing STR.edf records...
-
+ STR.edf kayıtları çözümleniyor...
-
+
Auto
-
+ Oto
Mask
-
+ Maske
ResMed Mask Setting
-
+ ResMed Maske Ayarı
Pillows
-
+ Yastıkçıklar
Full Face
-
+ Tam Yüz
Nasal
-
+ Nazal
Ramp Enable
-
+ Rampayı Etkinleştir
Weinmann
-
+ Weinmann
SOMNOsoft2
-
+ SOMNOsoft2
Snapshot %1
-
+ Anlık Görüntü %1
CMS50D+
-
+ CMS50D+
CMS50E/F
-
+ CMS50E/F
%1
Line %2, column %3
-
+ %1
+Satır %2, kolon %3
Could not parse Updates.xml file.
-
+ Updates.xml dosyası çözümlenilemiyor.
Loading %1 data for %2...
-
+ %2 için %1 verisi yükleniyor...
Scanning Files
-
+ Dosyalar Taranıyor
Migrating Summary File Location
-
+ Özet Dosyasının Konumunu Taşınıyor
Loading Summaries.xml.gz
-
+ Summaries.xml.gz yükleniyor
Loading Summary Data
-
+ Özet Verisi Yükleniyor
Please Wait...
-
+ Lütfen Bekleyin...
Peak %1
-
+ Zirve %1
Updating Statistics cache
-
+ İstatistik önbelleği güncelleniyor
-
+
Usage Statistics
-
+ Kullanım İstatistikleri
-
+
Loading summaries
-
+ Özetler yükleniyor
Dreem
-
+ Dreem
Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before.
-
+ Viatom chiazınız OSCAR'ın daha önce hiç görmediği bir veri üretti.
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly.
-
+ İçe aktarılan veriler tamamıyla doğru olmayabilir, dolayısıyla geliştiriciler OSCAR'ın bu veriyi doğru bir şekilde işlediğinden emin olmak için Viatom dosyalarınızın bir kopyasına ihtiyaç duymaktalar.
Viatom
-
+ Viatom
Viatom Software
-
+ Viatom Yazılımı
@@ -8382,369 +8469,369 @@ Line %2, column %3
CPAP Statistics
-
+ CPAP İstatistikleri
-
+
CPAP Usage
-
+ CPAP Kullanımı
Average Hours per Night
-
+ Gece başına Ortalama Saat
Therapy Efficacy
-
+ Tedavi Etkinliği
Leak Statistics
-
+ Kaçak İstatistikleri
Pressure Statistics
-
+ Basınç İstatistikleri
Oximeter Statistics
-
+ Oksimetre İstatistikleri
Blood Oxygen Saturation
-
+ Kan Oksijen Satürasyonu
Pulse Rate
-
+ Nabız Hızı
%1 Median
-
+ %1 Median
Average %1
-
+ Ortalama %1
Min %1
-
+ Min %1
Max %1
-
+ Maks %1
%1 Index
-
+ %1 Endeksi
% of time in %1
-
+ %1'deki sürenin % si
% of time above %1 threshold
-
+ %1 eşiğinin üstünde geçen sürenin %'si
% of time below %1 threshold
-
+ %1 eşiğinin altında geçen sürenin %'si
-
+
Name: %1, %2
-
+ İsim: %1, %2
-
+
DOB: %1
-
+ Doğum Tarihi: %1
-
+
Phone: %1
-
+ Telefon: %1
-
+
Email: %1
-
+ E-posta: %1
-
+
Address:
-
+ Adres:
-
+
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
-
+ Bu rapor %1'de OSCAR %2 tarafından hazırlanmıştır
-
+
Days Used: %1
-
+ Kullanılan Gün Sayısı: %1
-
+
Low Use Days: %1
-
+ Az Kullanılan Gün Sayısı: %1
-
+
Compliance: %1%
-
+ Uyum: %1%
-
+
Days AHI of 5 or greater: %1
-
-
-
-
- Best AHI
-
+ AHI'nin 5 veya üzeri olduğu gün sayısı: %1
-
+ Best AHI
+ En iyi AHI
+
+
+
+
Date: %1 AHI: %2
-
+ Tarih: %1 AHI: %2
-
+
Worst AHI
-
-
-
-
- Best Flow Limitation
-
+ En kötü AHI
-
+ Best Flow Limitation
+ En iyi Hava Akımı Kısıtlaması
+
+
+
+
Date: %1 FL: %2
-
+ Tarih: %1 FL: %2
-
+
Worst Flow Limtation
-
+ En kötü Hava Akımı Kısıtlaması
-
+
No Flow Limitation on record
-
+ Kaydedilmiş hava akımı kısıtlaması mevcut değil
-
+
Worst Large Leaks
-
+ En Kötü Büyük Kaçaklar
-
+
Date: %1 Leak: %2%
-
+ Tarih: %1 Kaçak: %2%
-
+
No Large Leaks on record
-
+ Kaydedilmiş Büyük Kaçak mevcut değil
-
+
Worst CSR
-
+ En kötü CSR
-
+
Date: %1 CSR: %2%
-
+ Tarih: %1 CSR: %2%
-
+
No CSR on record
-
+ Kaydedilmiş CSR yok
-
+
Worst PB
-
+ En kötü PB
-
+
Date: %1 PB: %2%
-
+ Tarih: %1 PB: %2%
-
+
No PB on record
-
+ Kaydedilmiş PB yok
-
+
Want more information?
-
+ Daha fazla bilgi ister misiniz?
-
+
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
-
+ OSCAR'ın günlük en iyi/en kötü verileri hesaplayabilmesi için tüm özet verinin yüklenmiş olması gerekir.
-
+
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
-
+ Lütfen bu verinin mevcut olduğundan emin olmak için Özetleri Önceden-Yükle başlıklı işaretleme kutusunu aktifleyin.
-
+
Best RX Setting
-
-
-
-
-
- Date: %1 - %2
-
-
-
-
-
- AHI: %1
-
+ En iyi Tedavi Ayarı
+ Date: %1 - %2
+ Tarih: %1 - %2
+
+
+
+
+ AHI: %1
+ AHI: %1
+
+
+
+
Total Hours: %1
-
+ Toplam Saat: %1
-
+
Worst RX Setting
-
+ En kötü Tedavi Ayarı
-
+
Most Recent
-
+ En Yeni
Compliance (%1 hrs/day)
-
+ Uyum (%1 saat/gün)
-
+
OSCAR is free open-source CPAP report software
-
+ OSCAR ücretsiz bir açık kaynak kodlu CPAP raporlama yazılımıdır
-
+
Changes to Machine Settings
-
+ Cihaz Ayarlarındaki Değişiklikler
-
+
No data found?!?
-
+ Hiç veri bulunmadı?!?
-
+
Oscar has no data to report :(
-
+ Oscar'ın raporlayabileceği veri yok :(
-
+
Last Week
-
+ Geçen Hafta
-
+
Last 30 Days
-
+ Son 30 Gün
-
+
Last 6 Months
-
-
-
-
- Last Year
-
+ Son 6 Ay
+ Last Year
+ Geçen Yıl
+
+
+
Last Session
-
+ Geçen Seans
-
+
Details
-
+ Detaylar
-
+
No %1 data available.
-
+ %1 verisi mevcut değil.
-
+
%1 day of %2 Data on %3
-
+ %3'deki %1 günlük %2 Verisi
-
+
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
-
-
-
-
- Days
-
+ %3 ile %4 arasındaki %1 günlük %2 Verisi
+ Days
+ Günler
+
+
+
Pressure Relief
-
+ Basınç Tahliyesi
-
+
Pressure Settings
-
+ Basınç Ayarları
-
+
Machine Information
-
+ Cihaz Bilgisi
-
+
First Use
-
+ İlk Kullanım
-
+
Last Use
-
+ Son Kullanım
@@ -8752,139 +8839,139 @@ Line %2, column %3
OSCAR Updater
-
+ OSCAR Güncelleyicisi
A new version of $APP is available
-
+ $APP'ın yeni bir sürümü mevcut
Version Information
-
+ Sürüm Bilgisi
Release Notes
-
+ Sürüm Notları
Build Notes
-
+ Sürüm Notları
Maybe &Later
-
+ Belki &Sonra
&Upgrade Now
-
+ Şimdi &Güncelle
Please wait while updates are downloaded and installed...
-
+ Güncellemeler indirilip kurulurken lütfen bekleyiniz...
Updates
-
+ Güncellemeler
Component
-
+ Komponent
Version
-
+ Sürüm
Size
-
+ Boyut
Progress
-
+ İlerleme
Log
-
+ Günlük
Downloading & Installing Updates
-
+ Güncellemeler İndiriliyor & Kuruluyor
&Finished
-
+ &Bitti
Updates are not yet implemented
-
+ Güncellemeler henüz uygulamaya alınmamıştır
Checking for OSCAR Updates
-
+ OSCAR Güncellemeleri kontrol ediliyor
Requesting
-
-
-
-
- OSCAR Updates are currently unvailable for this platform
-
+ Talep ediliyor
OSCAR Updates
-
+ OSCAR Güncellemeleri
+
+
+
+ OSCAR Updates are currently unavailable for this platform
+ OSCAR Güncellemeleri henüz bu platform için mevcut değildir
Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site.
-
+ OSCAR'ın %1 Sürümü mevcut, indirme sitesine bağlantı açılıyor.
No updates were found for your platform.
-
+ Sizin platformunuz için herhangi bir güncelleme bulunamadı.
New OSCAR Updates are avilable:
-
+ Yeni OSCAR Güncellemeleri mevcut:
%1 bytes received
-
+ %1 bayt alındı
You are already running the latest version.
-
+ Zaten en son sürümü çalıştırmaktasınız.
Would you like to download and install them now?
-
+ İndirmek ve kurmak ister misiniz?
@@ -8892,178 +8979,178 @@ Line %2, column %3
Form
-
+ Form
Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
-
+ Açık Kaynak Kodlu CPAP Analizi Raporlayıcısına Hoş Geldiniz
What would you like to do?
-
+ Ne yapmak istersiniz?
CPAP Importer
-
+ CPAP İçe Aktarıcısı
Oximetry Wizard
-
+ Oksimetri Sihirbazı
Daily View
-
+ Günlük Görünüm
Overview
-
+ Genel Bakış
Statistics
-
+ İstatistikler
<span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer. </span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html>
-
+ <span style=" font-weight:600;">Uyarı: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SD Kartları </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">bilgisayarınıza yerleştirilmeden önce </span><span style=" color:#ff0000;">kilitlenmelidir</span><span style=" color:#000000;"><br>Bazı işletim sistemleri karta izin almadan endeks dostaları yazabilirler, ki bu durumda kart cpap cihazınız tarafından okunamaz hale gelebilir.</span></p></body></html>
It would be a good idea to check File->Preferences first,
-
+ Öncelikle Dosya->Seçenekler bölümünü kontrol etmeniz iyi bir fikir olabilir,
as there are some options that affect import.
-
+ içe aktarımı etkileyebilecek bazı seçenekler mevcut olduğundan.
Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected
-
+ Bir ResMed cihazı tespit edildiğinde bazı seçeneklerin zorunlu hale geldiğini unutmayın
First import can take a few minutes.
-
+ İlk içe aktarım birkaç dakika sürebilir.
The last time you used your %1...
-
+ %1 cihazınızı en son kullandığınız zaman...
last night
-
-
-
-
- yesterday
-
+ dün akşam
%2 days ago
-
+ %2 gün önce
was %1 (on %2)
-
+ %1 idi (%2'de)
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
-
+ %1 saat, %2 dakika ve %3 saniye
Your machine was on for %1.
-
+ Cihazınız %1 çalıştı.
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
-
+ <font color = red>Maskenizi sadece %1 taktınız.</font>
under
-
+ altında
over
-
+ üstünde
reasonably close to
-
+ makul derecede yakın
equal to
-
+ eşit
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
-
+ AHI değeriniz %1 olup %3 günlük ortalama değeriniz olan %4'ün %2 idi.
Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air
-
+ CPAP cihazınız sabit olarak %1 %2 hava kullandı
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+ Basıncınız seansın %3%'ünde %1 %2'nin altındaydı.
Your machine used a constant %1-%2 %3 of air.
-
+ CPAP cihazınız %1-%2 %3 sabit hava kullandı.
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
-
+ EPAP basıncınız %1 %2'de sabitlenmişti.
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+ IPAP basıncınız seansın %3%'ünde %1 %2'nin altındaydı.
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
-
+ EPAP basıncınız seansın %3%'ünde %1 %2'nin altındaydı.
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
+ Cihazınız seansın %4%'ünde %1-%2 %3'ün altındaydı.
+
+
+
+ 1 day ago
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
-
+ Ortalama kaçak miktarınız %1 %2 olup, %4 günlük ortalamanız olan %5'in %3 idi.
No CPAP data has been imported yet.
-
+ Henüz içe aktarılmış bir CPAP verisi mevcut değil.
@@ -9079,69 +9166,70 @@ Line %2, column %3
100% zoom level
-
+ 100% yakınlaştırma seviyesi
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
-
+ Seçilen sürenin tamamını görüntülemek için X ekseni yakınlaştırmasını% 100'e geri al.
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
-
+ Günün tüm verisini görüntülemek için X ekseni yakınlaştırmasını% 100'e geri yükle.
Reset Graph Layout
-
+ Grafik Düzenini Sıfırla
Resets all graphs to a uniform height and default order.
-
+ Tüm grafikleri eşit dağılımlı bir yüksekliğe ve varsayılan düzene sıfırlar.
Y-Axis
-
+ Y-Ekseni
Plots
-
+ Çizimler
CPAP Overlays
-
+ CPAP Çakıştırmaları
Oximeter Overlays
-
+ Oksimetre Çakıştırmaları
Dotted Lines
-
+ Noktalı Çizgiler
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
-
+ Sabitlemek/sökmek için başlığa çift tıklayın
+Grafikleri yeniden düzenlemek için tıklayıp çekin
Remove Clone
-
+ Klonu Kaldır
Clone %1 Graph
-
+ %1 Grafiği Klonla
diff --git a/Translations/qt/oscar_qt_tr.ts b/Translations/qt/oscar_qt_tr.ts
new file mode 100644
index 00000000..93cf1d55
--- /dev/null
+++ b/Translations/qt/oscar_qt_tr.ts
@@ -0,0 +1,90 @@
+
+
+
+
+ QShortcut
+
+ No
+ Hayır
+
+
+ Yes
+ Evet
+
+
+
+ QPlatformTheme
+
+ OK
+ Tamam
+
+
+ &No
+ &Hayır
+
+
+ &Yes
+ &Evet
+
+
+ Help
+ Yardım
+
+
+ Open
+ Aç
+
+
+ Save
+ Kaydet
+
+
+ Abort
+ Durdur
+
+
+ Apply
+ Uygula
+
+
+ Close
+ Kapat
+
+
+ Reset
+ Sıfırla
+
+
+ Retry
+ Tekrar Dene
+
+
+ Restore Defaults
+ Varsayılanları Geri Yükle
+
+
+ Cancel
+ İptal
+
+
+ Ignore
+ Görmezden Gel
+
+
+ N&o to All
+ &Tümüne Hayır
+
+
+ Save All
+ Hepsini Kaydet
+
+
+ Discard
+ At
+
+
+ Yes to &All
+ Tümüne E&vet
+
+
+
diff --git a/oscar/SleepLib/appsettings.cpp b/oscar/SleepLib/appsettings.cpp
index b1792b60..101c06cc 100644
--- a/oscar/SleepLib/appsettings.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/appsettings.cpp
@@ -39,6 +39,7 @@ AppWideSetting::AppWideSetting(Preferences *pref) : PrefSettings(pref)
initPref(STR_AS_RightSidebarVisible, false);
initPref(STR_CS_UserEventPieChart, false);
initPref(STR_US_ShowSerialNumbers, false);
+ initPref(STR_US_ShowPersonalData, true);
initPref(STR_US_OpenTabAtStart, 1);
initPref(STR_US_OpenTabAfterImport, 0);
initPref(STR_US_AutoLaunchImport, false);
diff --git a/oscar/SleepLib/appsettings.h b/oscar/SleepLib/appsettings.h
index a90eee75..3d9d3373 100644
--- a/oscar/SleepLib/appsettings.h
+++ b/oscar/SleepLib/appsettings.h
@@ -52,6 +52,7 @@ const QString STR_US_OpenTabAfterImport = "OpenTabAfterImport";
const QString STR_US_AutoLaunchImport = "AutoLaunchImport";
const QString STR_US_RemoveCardReminder = "RemoveCardReminder";
const QString STR_US_DontAskWhenSavingScreenshots = "DontAskWhenSavingScreenshots";
+const QString STR_US_ShowPersonalData = "ShowPersonalData";
const QString STR_IS_CacheSessions = "MemoryHog";
const QString STR_GEN_AutoOpenLastUsed = "AutoOpenLastUsed";
@@ -141,6 +142,7 @@ public:
bool dontAskWhenSavingScreenshots() const { return getPref(STR_US_DontAskWhenSavingScreenshots).toBool(); }
bool autoOpenLastUsed() const { return getPref(STR_GEN_AutoOpenLastUsed).toBool(); }
inline const QString & language() const { return m_language; }
+ bool showPersonalData() const { return getPref(STR_US_ShowPersonalData).toBool(); }
void setProfileName(QString name) { setPref(STR_GEN_Profile, m_profileName=name); }
void setAutoLaunchImport(bool b) { setPref(STR_US_AutoLaunchImport, b); }
@@ -191,6 +193,7 @@ public:
void setOpenTabAfterImport(int idx) { setPref(STR_US_OpenTabAfterImport, idx); }
void setRemoveCardReminder(bool b) { setPref(STR_US_RemoveCardReminder, b); }
void setDontAskWhenSavingScreenshots(bool b) { setPref(STR_US_DontAskWhenSavingScreenshots, b); }
+ void setShowPersonalData(bool b) { setPref(STR_US_ShowPersonalData, b); }
void setVersionString(QString version) { setPref(STR_PREF_VersionString, version); }
#ifndef NO_UPDATER
diff --git a/oscar/SleepLib/deviceconnection.cpp b/oscar/SleepLib/deviceconnection.cpp
new file mode 100644
index 00000000..23f6c5bb
--- /dev/null
+++ b/oscar/SleepLib/deviceconnection.cpp
@@ -0,0 +1,28 @@
+/* Device Connection Class Implementation
+ *
+ * Copyright (c) 2020 The OSCAR Team
+ *
+ * This file is subject to the terms and conditions of the GNU General Public
+ * License. See the file COPYING in the main directory of the source code
+ * for more details. */
+
+#include "deviceconnection.h"
+
+SerialPortInfo::SerialPortInfo(const QSerialPortInfo & other)
+ : QSerialPortInfo(other)
+{
+}
+
+SerialPortInfo::SerialPortInfo(const SerialPortInfo & other)
+ : QSerialPortInfo(dynamic_cast(other))
+{
+}
+
+QList SerialPortInfo::availablePorts()
+{
+ QList out;
+ for (auto & info : QSerialPortInfo::availablePorts()) {
+ out.append(SerialPortInfo(info));
+ }
+ return out;
+}
diff --git a/oscar/SleepLib/deviceconnection.h b/oscar/SleepLib/deviceconnection.h
new file mode 100644
index 00000000..ce424a56
--- /dev/null
+++ b/oscar/SleepLib/deviceconnection.h
@@ -0,0 +1,38 @@
+/* Device Connection Class Header
+ *
+ * Copyright (c) 2020 The OSCAR Team
+ *
+ * This file is subject to the terms and conditions of the GNU General Public
+ * License. See the file COPYING in the main directory of the source code
+ * for more details. */
+
+#ifndef DEVICECONNECTION_H
+#define DEVICECONNECTION_H
+
+// TODO: This file will eventually abstract serial port or bluetooth (or other)
+// connections to devices. For now it just supports serial ports.
+
+#include
+#include
+
+// TODO: This class may eventually be internal to a DeviceConnection class,
+// but for now it is used to provide support for recording and playback of
+// serial port connections before refactoring.
+class SerialPort : public QSerialPort
+{
+};
+
+// TODO: This class's functionality will eventually be internal to a
+// DeviceConnection class, but for now it is needed to support recording
+// and playback of serial port scanning before refactoring.
+class SerialPortInfo : public QSerialPortInfo
+{
+public:
+ static QList availablePorts();
+ SerialPortInfo(const SerialPortInfo & other);
+
+protected:
+ SerialPortInfo(const QSerialPortInfo & other);
+};
+
+#endif // DEVICECONNECTION_H
diff --git a/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp b/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp
index d228076a..57845487 100644
--- a/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp
@@ -272,6 +272,7 @@ static const PRS1TestedModel s_PRS1TestedModels[] = {
{ "200X110", 0, 6, "DreamStation CPAP" }, // (brick)
{ "400G110", 0, 6, "DreamStation Go" },
{ "400X110", 0, 6, "DreamStation CPAP Pro" },
+ { "400X130", 0, 6, "DreamStation CPAP Pro" },
{ "400X150", 0, 6, "DreamStation CPAP Pro" },
{ "500X110", 0, 6, "DreamStation Auto CPAP" },
{ "500X120", 0, 6, "DreamStation Auto CPAP" },
@@ -3038,8 +3039,12 @@ bool PRS1Import::ImportEventChunk(PRS1DataChunk* event)
if (session->last() == 0) {
qWarning() << sessionid << "End time not set by summary?";
} else if (t > session->last()) {
- // This has only been seen once, with corrupted data, in which the summary and event
- // files each contained multiple conflicting sessions (all brief) with the same ID.
+ // This has only been seen in two instances:
+ // 1. Once with corrupted data, in which the summary and event files each contained
+ // multiple conflicting sessions (all brief) with the same ID.
+ // 2. On one 500G110, multiple PRS1PressureSetEvents appear after the end of the session,
+ // across roughtly two dozen sessions. These seem to be discarded on official reports,
+ // see ImportEvent() below.
qWarning() << sessionid << "Events continue after summary?";
}
// Events can end before the session if the mask was off before the equipment turned off.
@@ -3070,6 +3075,10 @@ void PRS1Import::ImportEvent(qint64 t, PRS1ParsedEvent* e)
switch (e->m_type) {
case PRS1PressureSetEvent::TYPE: // currentPressure is used to calculate unintentional leak, not just PS
+ // TODO: These have sometimes been observed with t > session->last() on a 500G110.
+ // Official reports seem to discard such events, OSCAR currently doesn't.
+ // Test this more thoroughly before changing behavior here.
+ // fall through
case PRS1IPAPSetEvent::TYPE:
case PRS1IPAPAverageEvent::TYPE:
AddEvent(channel, t, e->m_value, e->m_gain);
@@ -7257,10 +7266,15 @@ bool PRS1DataChunk::ParseSummaryF0V6(void)
tt += data[pos] | (data[pos+1] << 8); // This adds to the total duration (otherwise it won't match report)
this->ParseHumidifierSettingV3(data[pos+2], data[pos+3]);
break;
+ case 0x0d: // ???
+ // seen on one 500G multiple times
+ //CHECK_VALUE(data[pos], 0); // 16-bit value
+ //CHECK_VALUE(data[pos+1], 0);
+ break;
case 0x0e:
// only seen once on 400G, many times on 500G
- CHECK_VALUES(data[pos], 0, 6);
- CHECK_VALUE(data[pos+1], 0);
+ //CHECK_VALUES(data[pos], 0, 6); // 16-bit value
+ //CHECK_VALUE(data[pos+1], 0);
//CHECK_VALUES(data[pos+2], 7, 9);
//CHECK_VALUES(data[pos+3], 7, 15);
//CHECK_VALUES(data[pos+4], 7, 12);
diff --git a/oscar/SleepLib/schema.cpp b/oscar/SleepLib/schema.cpp
index 506262b1..6faf5859 100644
--- a/oscar/SleepLib/schema.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/schema.cpp
@@ -108,7 +108,7 @@ void init()
// Note: Old channel names stored in channels.xml are not translatable.. they need to be moved to be defined AFTER here instead
if (!schema::channel.Load(":/docs/channels.xml")) {
QMessageBox::critical(0, STR_MessageBox_Error,
- QObject::tr("Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!"),
+ QObject::tr("Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting."),
QMessageBox::Ok);
QApplication::exit(-1);
}
diff --git a/oscar/SleepLib/serialoximeter.cpp b/oscar/SleepLib/serialoximeter.cpp
index 3e98e4d4..0b1acb64 100644
--- a/oscar/SleepLib/serialoximeter.cpp
+++ b/oscar/SleepLib/serialoximeter.cpp
@@ -1,13 +1,12 @@
/* SleepLib Machine Loader Class Implementation
*
* Copyright (c) 2011-2018 Mark Watkins
+ * Copyright (c) 2020 The OSCAR Team
*
* This file is subject to the terms and conditions of the GNU General Public
* License. See the file COPYING in the main directory of the source code
* for more details. */
-#include
-
#include "serialoximeter.h"
// Possibly need to replan this to include oximetry
@@ -31,11 +30,11 @@ bool SerialOximeter::scanDevice(QString keyword, quint16 vendor_id, quint16 prod
QStringList ports;
qDebug() << "seroxi - Scanning for USB Serial devices";
- QList list=QSerialPortInfo::availablePorts();
+ QList list=SerialPortInfo::availablePorts();
// How does the mac detect this as a SPO2 device?
for (int i=0;iportName();
QString desc = info->description();
diff --git a/oscar/SleepLib/serialoximeter.h b/oscar/SleepLib/serialoximeter.h
index 5a018269..e8a8e19c 100644
--- a/oscar/SleepLib/serialoximeter.h
+++ b/oscar/SleepLib/serialoximeter.h
@@ -1,6 +1,7 @@
-/* SleepLib MachineLoader Base Class Header
+/* SleepLib MachineLoader Base Class Header
*
* Copyright (C) 2011-2018 Mark Watkins
+ * Copyright (c) 2020 The OSCAR Team
*
* This file is subject to the terms and conditions of the GNU General Public
* License. See the file COPYING in the main directory of the source code
@@ -10,7 +11,7 @@
#define SERIALOXIMETER_H
#include
-#include
+#include "SleepLib/deviceconnection.h"
#include "SleepLib/machine_loader.h"
@@ -126,7 +127,7 @@ protected:
virtual void requestData() {}
QString port;
- QSerialPort serial;
+ SerialPort serial;
QTimer startTimer;
QTimer resetTimer;
diff --git a/oscar/VERSION b/oscar/VERSION
index d47fec73..daf1d391 100644
--- a/oscar/VERSION
+++ b/oscar/VERSION
@@ -1,5 +1,5 @@
// Update the string below to set OSCAR's version and release status.
// See https://semver.org/spec/v2.0.0.html for details on format.
-#define VERSION "1.1.1-rc-4"
+#define VERSION "1.1.2-alpha-0"
diff --git a/oscar/mainwindow.cpp b/oscar/mainwindow.cpp
index 97e676f8..5162e015 100644
--- a/oscar/mainwindow.cpp
+++ b/oscar/mainwindow.cpp
@@ -226,6 +226,8 @@ void MainWindow::SetupGUI()
ui->action_Sidebar_Toggle->setChecked(b);
ui->toolBox->setVisible(b);
+ ui->actionShowPersonalData->setChecked(AppSetting->showPersonalData());
+
ui->actionPie_Chart->setChecked(AppSetting->showPieChart());
ui->actionDaily_Calendar->setChecked(AppSetting->calendarVisible());
@@ -1827,7 +1829,7 @@ void MainWindow::RestartApplication(bool force_login, QString cmdline)
if (QProcess::startDetached("/usr/bin/open", args)) {
QApplication::instance()->exit();
} else {
- QMessageBox::warning(nullptr, tr("Gah!"),
+ QMessageBox::warning(nullptr, STR_MessageBox_Error,
tr("If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually."), QMessageBox::Ok);
}
@@ -1854,7 +1856,7 @@ void MainWindow::RestartApplication(bool force_login, QString cmdline)
// ::exit(0);
} else {
- QMessageBox::warning(nullptr, tr("Gah!"),
+ QMessageBox::warning(nullptr, STR_MessageBox_Error,
tr("If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually."), QMessageBox::Ok);
}
@@ -2710,6 +2712,13 @@ void MainWindow::on_actionDaily_Calendar_toggled(bool visible)
if (daily) daily->setCalendarVisible(visible);
}
+void MainWindow::on_actionShowPersonalData_toggled(bool visible)
+{
+ AppSetting->setShowPersonalData(visible);
+ if (!setupRunning)
+ GenerateStatistics();
+}
+
#include "SleepLib/journal.h"
void MainWindow::on_actionExport_Journal_triggered()
diff --git a/oscar/mainwindow.h b/oscar/mainwindow.h
index ee2444ba..8abed614 100644
--- a/oscar/mainwindow.h
+++ b/oscar/mainwindow.h
@@ -362,6 +362,8 @@ class MainWindow : public QMainWindow
void on_statisticsView_anchorClicked(const QUrl &url);
+ void on_actionShowPersonalData_toggled(bool visible);
+
private:
QString getMainWindowTitle();
diff --git a/oscar/mainwindow.ui b/oscar/mainwindow.ui
index e6af849c..fa4933e1 100644
--- a/oscar/mainwindow.ui
+++ b/oscar/mainwindow.ui
@@ -2851,6 +2851,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
+
diff --git a/oscar/oscar.pro b/oscar/oscar.pro
index be134f98..c0c6ea9d 100644
--- a/oscar/oscar.pro
+++ b/oscar/oscar.pro
@@ -302,6 +302,7 @@ SOURCES += \
translation.cpp \
statistics.cpp \
oximeterimport.cpp \
+ SleepLib/deviceconnection.cpp \
SleepLib/serialoximeter.cpp \
SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.cpp \
Graphs/gSessionTimesChart.cpp \
@@ -381,6 +382,7 @@ HEADERS += \
translation.h \
statistics.h \
oximeterimport.h \
+ SleepLib/deviceconnection.h \
SleepLib/serialoximeter.h \
SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.h \
Graphs/gSessionTimesChart.h \
diff --git a/oscar/reports.cpp b/oscar/reports.cpp
index 1449b797..d426596e 100644
--- a/oscar/reports.cpp
+++ b/oscar/reports.cpp
@@ -141,7 +141,7 @@ void Report::PrintReport(gGraphView *gv, QString name, QDate date)
int maxy = 0;
- if (!p_profile->user->firstName().isEmpty()) {
+ if (AppSetting->showPersonalData() && !p_profile->user->firstName().isEmpty()) {
QString userinfo = STR_TR_Name + QString(":\t %1, %2\n").
arg(p_profile->user->lastName()).
arg(p_profile->user->firstName());
diff --git a/oscar/statistics.cpp b/oscar/statistics.cpp
index c7ce28a8..df4b00a3 100644
--- a/oscar/statistics.cpp
+++ b/oscar/statistics.cpp
@@ -39,7 +39,7 @@ QString resizeHTMLPixmap(QPixmap &pixmap, int width, int height) {
QBuffer buffer(&byteArray); // use buffer to store pixmap into byteArray
buffer.open(QIODevice::WriteOnly);
pixmap.scaled(width, height, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation).save(&buffer, "PNG");
- return QString(" ");
+ return QString(" ");
}
QString formatTime(float time)
@@ -620,40 +620,45 @@ Statistics::Statistics(QObject *parent) :
// Get the user information block for displaying at top of page
QString Statistics::getUserInfo () {
+ if (!AppSetting->showPersonalData())
+ return "";
+
QString address = p_profile->user->address();
- address.replace("\n", " ");
+ address.replace("\n", " ");
QString userinfo = "";
if (!p_profile->user->firstName().isEmpty()) {
- userinfo = tr("Name: %1, %2").arg(p_profile->user->lastName()).arg(p_profile->user->firstName()) + " ";
+ userinfo = tr("Name: %1, %2").arg(p_profile->user->lastName()).arg(p_profile->user->firstName()) + " ";
if (!p_profile->user->DOB().isNull()) {
- userinfo += tr("DOB: %1").arg(p_profile->user->DOB().toString(MedDateFormat)) + " ";
+ userinfo += tr("DOB: %1").arg(p_profile->user->DOB().toString(MedDateFormat)) + " ";
}
if (!p_profile->user->phone().isEmpty()) {
- userinfo += tr("Phone: %1").arg(p_profile->user->phone()) + " ";
+ userinfo += tr("Phone: %1").arg(p_profile->user->phone()) + " ";
}
if (!p_profile->user->email().isEmpty()) {
- userinfo += tr("Email: %1").arg(p_profile->user->email()) + " ";
+ userinfo += tr("Email: %1").arg(p_profile->user->email()) + " ";
}
if (!p_profile->user->address().isEmpty()) {
- userinfo += tr("Address:")+" "+address;
+ userinfo += tr("Address:")+" "+address;
}
}
- while (userinfo.length() > 0 && userinfo.endsWith(" ")) // Strip trailing newlines
- userinfo = userinfo.mid(0, userinfo.length()-5);
+ while (userinfo.length() > 0 && userinfo.endsWith(" ")) // Strip trailing newlines
+ userinfo = userinfo.mid(0, userinfo.length()-4);
return userinfo;
}
-const QString table_width = "width=99%";
+const QString table_width = "width='100%'";
// Create the page header in HTML. Includes everything from through
QString Statistics::generateHeader(bool onScreen)
{
- QString html = QString("")+
- ""
- " "
+ " "
"