mirror of
https://gitlab.com/pholy/OSCAR-code.git
synced 2025-04-05 02:30:44 +00:00
Another series of updates
This commit is contained in:
parent
1f5c6b2034
commit
ce20f96673
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -57,7 +57,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>About OSCAR %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>O programie OSCAR %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OSCAR %1</source>
|
||||
@ -1260,31 +1260,31 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Troubleshooting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rozwiązywanie problemów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Purge ALL Machine Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wyczyść wszystkie dane aparatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Import CPAP Card Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Importuj dane karty CPAP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import &Dreem Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importuj dane &Dreem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import &Viatom Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Importuj dane &Viatom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create zip of CPAP data card</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utwórz archiwum zip danych karty CPAP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Create zip of all OSCAR data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utwórz archiwum zip wszystkich danych OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>F3</source>
|
||||
@ -1292,101 +1292,117 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 (Profile: %2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 (Profile: %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Proszę, pamiętaj wybrać folder podstawowy lub literę dysku karty, a nie folderu wewnętrznego.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose where to save screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wybierz, gdzie zapisać zrzut ekranu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image files (*.png)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pliki obrazu (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OSCAR does not have any backups for this machine!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OSCAR nie ma żadnych plików zapasowych dla tego aparatu!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dopóki nie utworzysz <i>swoich <b>własnych </b> kopii zapasowych WSZYSTKICH danych dla tego aparatu</i>, <font size=+2>utracisz wszwszystkie dane tego aparatu <b>trwale</b>!</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Imported %1 ZEO session(s) from
|
||||
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zaimportowano %1 sesji ZEO z
|
||||
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Already up to date with ZEO data at
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktualne z danymi ZEO na
|
||||
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't find any valid ZEO CSV data at
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nie znaleziono ważnych danych ZEO CSV na
|
||||
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Imported %1 Dreem session(s) from
|
||||
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zaimportowano %1 sesji Dreem z
|
||||
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Already up to date with Dreem data at
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktualne z danymi Dreem na
|
||||
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't find any valid Dreem CSV data at
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nie znaleziono ważnych danych Dreem CSV na
|
||||
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Imported %1 oximetry session(s) from
|
||||
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zaimportowano %1 sesji pulsoksymetrii z %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Already up to date with oximetry data at
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Już aktualne z danymi pulsoksymetrii na
|
||||
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't find any valid data at
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nie mogę znaleźć ważnych danych na
|
||||
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Would you like to zip this card?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Czy chcesz zarchiwizować tę kartę?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose where to save zip</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wybierz, gdzie zapisać zip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ZIP files (*.zip)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pliki ZIP (*.zip)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating zip...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tworzenie archiwum...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Calculating size...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Obliczanie rozmiaru...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3329,23 +3345,23 @@ Restartować teraz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Wyświetl ostrzeżenie przy imporcie danych z aparatu nie testowanego przez deweloperów OSCARa.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warn when importing data from an untested machine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ostrzegaj przed importem danych z nie testowanego aparatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Wyświetl ostrzeżenie, gdy importowane dane są inne niż wcześniej widziane przez deweloperów OSCARa</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warn when previously unseen data is encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ostrzegaj, gdy wcześniej nieznane dane są zaliczane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always save screenshots in the OSCAR Data folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zawsze zapisuj zrzuty ekranu w folderze danych OSCAR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
@ -3361,7 +3377,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p>
|
||||
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
|
||||
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
@ -3377,11 +3393,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No CPAP machines detected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nie wykryto aparatu CPAP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Will you be using a ResMed brand machine?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Czy będziesz używał aparatu ResMed?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -6356,71 +6372,71 @@ Wiersz %2, kolumna %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Built with Qt %1 on %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zbudowane z użyciem Qt %1 na %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Motion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ruch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>n/a</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>n/a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Dreem</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dreem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Untested Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Niesprawdzone dane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Twój Philips Repironics %1 (%2) wygenerował dane, których OSCAr jeszcze nie widział.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zaimportowane dane mogą nie być dokładne, dlatego dwewloperzy chcieliby kopię (zip)tego aparatu, oraz odpowiadające raporty Encore (pdf) by upewnić się, że OSCAR prawidłowo obsługuje te dane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>P-Flex</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>P-flex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Humidification Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tryb nawilżania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PRS1 Humidification Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tryb nawilżania aparatu PRS1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Humid. Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tryb nawilżania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fixed (Classic)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Stały (klasyczny)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adaptive (System One)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Adaptacyjny (System One)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Heated Tube</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Podgrzewana rura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tube Temperature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Temperatura rury</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PRS1 Heated Tube Temperature</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Temperatura podgrzewanej rury PRS1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tube Temp.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Temp. rury.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>1</source>
|
||||
@ -6444,11 +6460,11 @@ Wiersz %2, kolumna %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PRS1 Humidifier Setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ustawienie nawilżania PRS1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Humid. Lvl</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Poziom wilgotności</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>12mm</source>
|
||||
@ -6456,55 +6472,55 @@ Wiersz %2, kolumna %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PRS1 Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nieznany PRS1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown PRS1 span 0x0E</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nieznany zakres PRS1 0x0E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Twój aparat Viatom wygenerował dane, których OSCAR jeszcze nie widział.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dane zaimportowanie mogą nie być dokładnem dlatego deweloperzy chcieliby kopię Twoich plików Viatom, dla pewności, ze OSCAR prawidłowo obsługuje dane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Viatom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Viatom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Viatom Software</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Oprogramowanie Viatom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>OSCAR %1 potrzebuje uaktualnić bazę danych dla %2 %3 %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Movement</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ruch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Movement detector</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Detektor ruchu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version "%1" is invalid, cannot continue!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wersja :%1" jest nieprawidłowa, nie można kontynuować!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wersja której używasz (%1) jest starsza od tej, w której utworzono te dane (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please select a location for your zip other than the data card itself!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Proszę wybierz miejsce zapisu archiwum inne niż karta z danymi!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to create zip!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nie mogę utworzyć archiwum!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 %2 %3</source>
|
||||
@ -6512,6 +6528,10 @@ Wiersz %2, kolumna %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parsing STR.edf records...</source>
|
||||
<translation>Analiza zapisów STR.edf...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backing Up Files...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -6522,10 +6542,6 @@ Wiersz %2, kolumna %3</translation>
|
||||
<source>A ResMed data item: Trigger Cycle Event</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Backing Up Files...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Debugging channel #1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -6857,7 +6873,7 @@ Wiersz %2, kolumna %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This report was prepared on %1 by OSCAR %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ten raport został przygotowany %1 przez OSCAR %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user