mirror of
https://gitlab.com/pholy/OSCAR-code.git
synced 2025-04-05 10:40:42 +00:00
Updated translation.cpp with new language names, plus Taiwanese and Swedish language files.
This commit is contained in:
parent
694de1611d
commit
e8638334d1
@ -1104,37 +1104,41 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="3330"/>
|
||||
<source>Purge Current Selected Day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rensa valda dagar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="3335"/>
|
||||
<source>&CPAP</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&CPAP</translation>
|
||||
<translation>&CPAP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="3340"/>
|
||||
<source>&Oximetry</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Oximeter</translation>
|
||||
<translation>&Oximeter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="3345"/>
|
||||
<source>&Sleep Stage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Sömnsteg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="3350"/>
|
||||
<source>&Position</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Position</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="3355"/>
|
||||
<source>&All except Notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Alla utom noterade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="3360"/>
|
||||
<source>All including &Notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alla inklusive &Noteringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import &Viatom Data</source>
|
||||
<translation type="vanished">Importera &Viatom Data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="3240"/>
|
||||
@ -1469,22 +1473,22 @@
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2426"/>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2430"/>
|
||||
<source>There was a problem opening %1 Data File: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Det var ett problem med att öppna %1 Datafil: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2429"/>
|
||||
<source>%1 Data Import of %2 file(s) complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 Dataimporten av %2 fil/filer är färdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2431"/>
|
||||
<source>%1 Import Partial Success</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 Importen är delvis lyckad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2433"/>
|
||||
<source>%1 Data Import complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 Dataimporten är färdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2853"/>
|
||||
@ -1549,7 +1553,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1083"/>
|
||||
<source>Find your CPAP data card</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sök din CPAP:s minneskort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1395"/>
|
||||
@ -1616,6 +1620,86 @@
|
||||
<source>No help is available.</source>
|
||||
<translation>Ingen hjälpfil är tillgänglig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Imported %1 ZEO session(s) from
|
||||
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation type="vanished">Importerad %1 ZEO inspelning(ar) från
|
||||
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Already up to date with ZEO data at
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="vanished">Redan uppdaterade ZEO data på
|
||||
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't find any valid ZEO CSV data at
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="vanished">Kunde inte finna några giltiga ZEO CSV data på
|
||||
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Imported %1 Dreem session(s) from
|
||||
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation type="vanished">Importerad %1 Dreem inspelning(ar) från
|
||||
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Already up to date with Dreem data at
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="vanished">Redan uppdaterad med Dreem data på
|
||||
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't find any valid Dreem CSV data at
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="vanished">Kunde inte finna några giltiga Dreem CSV data på
|
||||
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Somnopause Data Import of %1 file(s) complete</source>
|
||||
<translation type="vanished">Somnopause Data Import av %1 fil/filer färdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Somnopose Import Partial Success</source>
|
||||
<translation type="vanished">Somnopose Import delvis lyckad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Imported %1 oximetry session(s) from
|
||||
|
||||
%2</source>
|
||||
<translation type="vanished">Importerad %1 oximeter inspelning(ar) från
|
||||
|
||||
%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Already up to date with oximetry data at
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="vanished">Redan uppdaterad med oximeter data på
|
||||
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't find any valid data at
|
||||
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="vanished">Kunde inte finna några giltiga data på
|
||||
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2654"/>
|
||||
<source>Export review is not yet implemented</source>
|
||||
@ -1717,6 +1801,14 @@
|
||||
<source>Screenshot saved to file "%1"</source>
|
||||
<translation>Skärmdumpen sparades till filen "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There was a problem opening Somnopose Data File: </source>
|
||||
<translation type="vanished">Det gick inte att öppna Somnopose datafil: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Somnopause Data Import complete</source>
|
||||
<translation type="vanished">Somnopose data-import komplett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2546"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete oximetry data for %1</source>
|
||||
@ -2174,7 +2266,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/overview.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Snapshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Skärmdump</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/overview.ui" line="135"/>
|
||||
@ -5223,7 +5315,6 @@ TTIA: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>SensAwake</source>
|
||||
<translation>SensAwake</translation>
|
||||
@ -5648,6 +5739,10 @@ TTIA: %1</translation>
|
||||
<source>Machine Unsupported</source>
|
||||
<translation>Maskinen stöds inte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Tyvärr, din Philips Respironics CPAP-maskin (Modell%1) stöds inte för tillfället.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="902"/>
|
||||
<source>I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.</source>
|
||||
@ -5668,7 +5763,7 @@ TTIA: %1</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2726"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="800"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="355"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Finishing up...</source>
|
||||
<translation>Avslutar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -5688,6 +5783,10 @@ TTIA: %1</translation>
|
||||
<source>The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.</source>
|
||||
<translation>De importerade uppgifterna kanske inte är helt exakta, så utvecklarna vill gärna ha en .zip-kopia av maskinens SD-kort och matchande Encore .pdf-rapport för att se till att OSCAR hanterar data korrekt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Utvecklarna behöver en .zip-kopia av maskinens SD-kort och matchande Encore .pdf-rapporter för att det ska fungera med OSCAR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="923"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="431"/>
|
||||
@ -5769,27 +5868,27 @@ TTIA: %1</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>model %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>model %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="876"/>
|
||||
<source>DreamStation 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DreamStation 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="879"/>
|
||||
<source>unknown model</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>okänd modell</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (%1) is not supported yet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tyvärr, din Philips respironics CPAP maskin (%1) stöds inte än.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="885"/>
|
||||
<source>The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore or Care Orchestrator .pdf reports to make it work with OSCAR.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utvecklarna behöver en .zip-kopia av maskinens SD-kort och matchande Encore eller Care Orchestrator .pdf-rapporter för att det ska fungera med OSCAR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2814"/>
|
||||
@ -6144,6 +6243,10 @@ TTIA: %1</translation>
|
||||
<source>PRS1 Humidifier Setting</source>
|
||||
<translation>PRS1 Befuktningsinställning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Humid. Lvl</source>
|
||||
<translation type="vanished">Fuktighetsnivå</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2941"/>
|
||||
<source>Hose Diameter</source>
|
||||
@ -6650,7 +6753,7 @@ TTIA: %1</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>AI=%1 </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>AI=%1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="362"/>
|
||||
@ -6927,7 +7030,7 @@ TTIA: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="948"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="952"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Ramp</source>
|
||||
<translation>Ramp</translation>
|
||||
@ -7002,12 +7105,12 @@ TTIA: %1</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Apnea</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Apne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>An apnea reportred by your CPAP machine.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En apne rapporterad av din CPAP maskin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="169"/>
|
||||
@ -7798,6 +7901,10 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<source>%1 %2</source>
|
||||
<translation>%1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peak</source>
|
||||
<translation type="vanished">Topp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/day.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>%1% %2</source>
|
||||
@ -7821,12 +7928,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/day.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>99.5%</source>
|
||||
<translation type="unfinished">90% {99.5%?}</translation>
|
||||
<translation>99.5%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/day.cpp" line="1534"/>
|
||||
<source>varies</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>varierar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/day.cpp" line="1546"/>
|
||||
@ -7952,13 +8059,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2695"/>
|
||||
<source>Backing up files...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gör backup på filer....</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2702"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Reading data files...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Läser datafiler...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2764"/>
|
||||
@ -7997,12 +8104,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2783"/>
|
||||
<source>Snoring event.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Snarkning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2784"/>
|
||||
<source>SN</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.h" line="77"/>
|
||||
@ -8107,7 +8214,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>iVAPS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>iVAPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="114"/>
|
||||
@ -8116,7 +8223,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>EPR</source>
|
||||
<translation>EPR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8132,15 +8239,20 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>EPR Level</source>
|
||||
<translation>EPR-nivå</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Exhale Pressure Relief Level</source>
|
||||
<translation>Nivå på trycklindring vid utandning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>?9?</source>
|
||||
<translation type="vanished">?9?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>?10?</source>
|
||||
@ -8245,57 +8357,57 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Comfort</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Komfort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Soft</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mjuk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Standard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Standard</translation>
|
||||
<translation>Standard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>SmartStop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SmartStop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Machine auto stops by breathing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Maskinen autostannar av andningen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>Smart Stop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Smart Stop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Pt. View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pt. Vy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Simple</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Enkelt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Avancerat</translation>
|
||||
<translation>Avancerat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Din ResMed CPAP maskin (Modell %1) är inte testad än.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Det ser ut som från andra maskiner, så det kan fungera, men utvecklarna vill gärna ha en .zip-kopia av den här maskinens SD-kort för att se till att det fungerar med OSCAR.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="1200"/>
|
||||
@ -8455,6 +8567,10 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<source>Please Wait...</source>
|
||||
<translation>Vänta en stund...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peak %1</source>
|
||||
<translation type="vanished">Högsta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Updating Statistics cache</source>
|
||||
@ -8541,30 +8657,30 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<translation>Kan inte söka efter uppdateringar, försök igen senare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="929"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>SensAwake level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="933"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>SenseAwake level</source>
|
||||
<translation>SenseAwake nivå</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Expiratory Relief</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="935"/>
|
||||
<source>SenseAwake</source>
|
||||
<translation>SenseAwake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>Expiratory Relief Level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="941"/>
|
||||
<source>Exhale Pressure Relief</source>
|
||||
<translation>Trycklättnad på utandning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="955"/>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="959"/>
|
||||
<source>Humidity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Befuktning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.h" line="88"/>
|
||||
<source>SleepStyle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SleepStyle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -8598,17 +8714,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Import Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Import-fel</translation>
|
||||
<translation>Import-fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>This Machine Record cannot be imported in this profile.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Maskin-data kan inte importeras till denna profil.</translation>
|
||||
<translation>Maskin-data kan inte importeras till denna profil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>The Day records overlap with already existing content.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Den här dagens data överlappar redan sparat innehåll.</translation>
|
||||
<translation>Den här dagens data överlappar redan sparat innehåll.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -9116,7 +9232,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.</source>
|
||||
<translation>Ditt tryck var under %1 %2 i %3% av tiden.</translation>
|
||||
<translation>Ditt tryck var på eller under %1 %2 i %3% av tiden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="270"/>
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ QString lookupLanguageName(QString language)
|
||||
|
||||
void initTranslations()
|
||||
{
|
||||
// Add any languages with special character set needs to this list
|
||||
// Add any languages with need for a special character set to this list
|
||||
langNames["ar"] = "\xd8\xb9\xd8\xb1\xd8\xa8\xd9\x8a";
|
||||
langNames["bg"] = "\xd0\xb1\xd1\x8a\xd0\xbb\xd0\xb3\xd0\xb0\xd1\x80\xd1\x81\xd0\xba\xd0\xb8";
|
||||
langNames["el"] = "\xce\x95\xce\xbb\xce\xbb\xce\xb7\xce\xbd\xce\xb9\xce\xba\xce\xac";
|
||||
@ -59,7 +59,10 @@ void initTranslations()
|
||||
langNames["pt_BR"] = "Português (Brazil)";
|
||||
langNames["ro"] = "Românește";
|
||||
langNames["tr"] = "Türkçe";
|
||||
langNames["zh"] = "\xe6\xbc\xa2\xe8\xaa\x9e\xe7\xb9\x81\xe9\xab\x94\xe5\xad\x97";
|
||||
langNames["ru"] = "\xd1\x80\xd1\x83\xd1\x81\xd1\x81\xd0\xba\xd0\xb8\xd0\xb9";
|
||||
langNames["th"] = "\xe0\xb8\xa0\xe0\xb8\xb2\xe0\xb8\xa9\xe0\xb8\xb2\xe0\xb9\x84\xe0\xb8\x97\xe0\xb8\xa2";
|
||||
langNames["zh_CN"] = "\xe6\xbc\xa2\xe8\xaa\x9e\xe7\xb9\x81\xe9\xab\x94\xe5\xad\x97";
|
||||
langNames["zh_TW"] = "\xe8\x8f\xaf\xe8\xaa\x9e\xe6\xad\xa3\xe9\xab\x94\xe5\xad\x97 \x2d \xe8\x87\xba\xe7\x81\xa3";
|
||||
|
||||
langNames[DefaultLanguage]="English (US)";
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user