From fa568b82012da644e9e50d862725b2bb77ca33c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arie Klerk Hotmail Date: Mon, 23 Aug 2021 13:48:52 +0200 Subject: [PATCH] Some translation files already updated, new Russian added. Rest not really changed... --- Translations/Afrikaans.af.ts | 1064 ++-- Translations/Arabic.ar.ts | 1064 ++-- Translations/Bulgarian.bg.ts | 1072 ++-- Translations/Chinese.zh.ts | 36 +- Translations/Chinese.zh_hk.ts | 7150 ++++++++++++++++++++++++ Translations/Dansk.da.ts | 1068 ++-- Translations/Deutsch.de.ts | 32 +- Translations/English.en_UK.ts | 1068 ++-- Translations/Espaniol.es.ts | 1068 ++-- Translations/Espaniol.es_MX.ts | 1068 ++-- Translations/Filipino.ph.ts | 1068 ++-- Translations/Francais.fr.ts | 1064 ++-- Translations/Greek.el.ts | 1064 ++-- Translations/Hebrew.he.ts | 1068 ++-- Translations/Italiano.it.ts | 1064 ++-- Translations/Korean.ko.ts | 1070 ++-- Translations/Magyar.hu.ts | 1068 ++-- Translations/Nederlands.nl.ts | 1066 ++-- Translations/Norsk.no.ts | 1578 +++--- Translations/Polski.pl.ts | 32 +- Translations/Portugues.pt.ts | 1068 ++-- Translations/Portugues.pt_BR.ts | 1064 ++-- Translations/Romanian.ro.ts | 1064 ++-- Translations/Russkiy.ru.ts | 8976 +++++++++++++++++++++++++++++++ Translations/Suomi.fi.ts | 6 +- Translations/Svenska.sv.ts | 1064 ++-- Translations/Thai.th.ts | 1068 ++-- Translations/Turkish.tr.ts | 1064 ++-- Translations/qt/oscar_qt_ko.ts | 7035 +----------------------- Translations/qt/oscar_qt_ru.ts | 90 + 30 files changed, 28733 insertions(+), 18598 deletions(-) create mode 100644 Translations/Chinese.zh_hk.ts create mode 100644 Translations/Russkiy.ru.ts create mode 100644 Translations/qt/oscar_qt_ru.ts diff --git a/Translations/Afrikaans.af.ts b/Translations/Afrikaans.af.ts index d0faceab..31c7ee93 100644 --- a/Translations/Afrikaans.af.ts +++ b/Translations/Afrikaans.af.ts @@ -83,12 +83,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: Kon nie die oximeter lêer vind nie: - + Could not open the oximeter file: Kon nie die oximeter lêer oopmaak nie: @@ -96,22 +96,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. Nie in staat om data van die oximeter te ontvang nie. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Kies asb "upload" in dei oximeter toestelle kieskaart. - + Could not find the oximeter file: Kon nie die oximeter lêer vind nie: - + Could not open the oximeter file: Kon nie die oximeter lêer oopmaak nie: @@ -304,255 +304,260 @@ Tyd teen Druk - + No %1 events are recorded this day Geen %1 gebeurtenisse hierdie dag opgeneem nie - + %1 event %1 gebeurtenis - + %1 events %1 gebeurtenisse - + Session Start Times Sessie Begintye - + Session End Times Sessie Eindtye - + Session Information Sessie Inligting - + Oximetry Sessions Oximeter Sessies - + Duration Tydsduur - + Click to %1 this session. Kliek om die sessie te %1. - + disable afskakel - + enable in staat te stel - + %1 Session #%2 %1 Sessie #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Neem kennis:</b> Alle verstellings hieronder is gebaseer op die aanname dat niks verander het van die vorige dae af nie. - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Mode en Druk instellings nie teenwoordig nie; vorige dag se waardes vertoon.) - + + 99.5% + 90% {99.5%?} + + + No data is available for this day. Geen data is beskikbaar vir hierdie dag nie. - + This bookmark is in a currently disabled area.. Hierdie boekmerk is in 'n huidige afgeskakelde area.. - + CPAP Sessions CPAP Sessies - + Sleep Stage Sessions Slaapvlak Sessies - + Position Sensor Sessions Posisie Sensor Sessies - + Unknown Session Onbekende Sessie - + Machine Settings Masjien Instellings - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP Mode: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Hierdie dag bevat opsommende data, slegs beperkte informasie is beskikbaar. - + Total ramp time Totale stygtyd - + Time outside of ramp Tyd buite styg - + Start Begin - + End Einde - + Unable to display Pie Chart on this system Kan nie die Sirkelgrafiek op hierdie stelsel vertoon nie - + Sorry, this machine only provides compliance data. Jammer, hierdie masjien verskaf slegs voldoenigsdata. - + "Nothing's here!" "Hier is niks!" - + Oximeter Information Oximeter Informasie - + SpO2 Desaturations Baie slegte vertaling!!! SpO2 Desaturasies - + Pulse Change events Polsslag Verandering Gebeurtenisse - + SpO2 Baseline Used SpO2 Basislyn Gebruik - + %1%2 %1%2 - + Statistics Staistieke - + Total time in apnea Totale tyd in apneë - + Time over leak redline Tyd oor lek rooilyn - + BRICK! :( Moontlik verkeerd! BAKSTEEN! :( - + Event Breakdown Gebeurtenis Afbraak - + Sessions all off! Sessies is almal af! - + Sessions exist for this day but are switched off. Sessies bestaan vir hierdie dag maar is afgeskakel. - + Impossibly short session Onmoontlike kort sessie - + Zero hours?? Nul ure?? - + BRICK :( Moontlik verkeerde vertaling BAKSTEEN :( - + Complain to your Equipment Provider! Bring dit onder die aandag van die verskaffer van u toerusting! - + Pick a Colour Kies 'n Kleur - + Bookmark at %1 Boekmerk by %1 @@ -1013,9 +1018,8 @@ Voer &Dreem Data In - Import &Viatom Data - Vier &Viatom Data In + Vier &Viatom Data In @@ -1192,6 +1196,11 @@ &Edit Profile V&erander Profiel + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Daily Calendar @@ -1329,7 +1338,7 @@ - + Welcome Welkom @@ -1339,16 +1348,16 @@ &Rakende - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Wag asseblief, besig om data van rugsteun vouer af te laai... - - - + + + Import Problem Invoer Probleem @@ -1358,53 +1367,53 @@ Sit asseblief u CPAP data kaart in... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Toegang tot Invoer is geblok terwyl berekeninge uitgevoer word. - + CPAP Data Located CPAP Data Gestoor - + Import Reminder Invoer Herinnering - + Importing Data Voer Data In - + The User's Guide will open in your default browser Die Gebruikersgids sal oopmaak in u bestek browser - + The Glossary will open in your default browser - + Export review is not yet implemented Uitvoer oorsig is nog nie geimplementeer nie - + Reporting issues is not yet implemented Rapportering is nog nie geimplementeer nie - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Indien u hierdie kan lees, het die herbegin opdrag nie gewerk nie. U sal dit self handrolies moet uitvoer. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1413,42 +1422,42 @@ - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Neem asseblief kennis dat dit kan lei tot verlies in data as OSCAR se rugsteun afgeskakel is. - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Vir een of ander rede het OSCAR geen rugsteun vir die volgende masjien nie: - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> U is op die punt om OSCAR se databasis vir die volgende masjien <font size=+2>te vernietig</font>:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: 'n Lêer toegang fout verhoed dat die proses uitgevoer word; u sal self die lêer moet uitvee: - + No help is available. Geen hulp is beskikbaar nie. - + %1's Journal %1 se Joernaal - + Choose where to save journal Kies waar om u joernaal te stoor - + XML Files (*.xml) XML Lêers (*.xml) @@ -1468,72 +1477,72 @@ %1 (Profiel: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Onthou asseblief om die hoogste lêer of skyf letter vir u data kaart te kies en nie 'n vouer daarbinne nie. - + Please open a profile first. Maak asb eers 'n profiel oop. - + Check for updates not implemented Soek vir opdaterings wat nie implementeer is nie - + Choose where to save screenshot Kies waar om die skermskoot te stoor - + Image files (*.png) Beeld lêers (*.png) - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Gegewe dat u <i>u <b>eie</b> rugsteun vir al u CPAP data gemaak het</i>, kan u steeds hierdie aksie voltooi, maar u sal handmatig van u rugsteun af die data moet herstel. - + Are you really sure you want to do this? Is u regtig seker dat u dit wil doen? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Omdat daar nie interne rugsteun is om vanaf te herbou nie, sal u moet herskep van u eie af. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Wil u invoer vanaf u eie rugsteun? (u sal geen data sigbaar hê vir hierdie masjien totdat u dit doen nie) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Neem kennis dat as 'n voorkomende maatreël, die rugsteun vouer in plek gelaat word. - + OSCAR does not have any backups for this machine! OSCAR het geen rugsteun vir hierdie masjien nie! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> Behalwe as u <i>u <b>eie</b> rugsteun van AL u data vir hierdie masjien gemaak het</i>, <font size=+2>sal u hierdie masjien se data <b>permanent verloor</b>!</font> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Is u <b>doodseker</b> dat u wil voortgaan? - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 @@ -1542,7 +1551,7 @@ %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 @@ -1551,7 +1560,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 @@ -1560,7 +1569,7 @@ %1 nie - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 @@ -1569,7 +1578,7 @@ %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 @@ -1578,7 +1587,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 @@ -1587,7 +1596,17 @@ %1 nie - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 @@ -1596,14 +1615,14 @@ %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 - + Couldn't find any valid data at %1 @@ -1612,53 +1631,53 @@ %1 nie - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Is u seker dat u die oximeter data wil uitvee vir %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Wees asseblief bewus dat u nie hierdie aksie kan omkeer nie!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Kies eers die dag met geldige oximeter data in die daaglikse vertoon. - + Would you like to zip this card? Wil u graag hierdie kaart zip? - - - + + + Choose where to save zip Kies waar om zip te stoor - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP lêers (*.zip) - - - + + + Creating zip... Skep zip... - + Calculating size... - + OSCAR Information OSCAR Informasie @@ -1673,9 +1692,9 @@ - - - + + + Import Success Suksesvolle Invoer @@ -1690,9 +1709,9 @@ - - - + + + Up to date Op datum @@ -1711,72 +1730,73 @@ Kies 'n vouer - + No profile has been selected for Import. Geen profiel is gekies vir Invoer nie. - + Import is already running in the background. Reeds besig om in die agtergrond in te voer. - + A %1 file structure for a %2 was located at: 'n %1 vouer struktuur vir 'n %2 is gevind by: - + A %1 file structure was located at: 'n %1 vouer struktuur is gevind by: - + Would you like to import from this location? Wil u invoer van hierdie ligging af? - + Specify Spesifiseer - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Toegang tot Verrigting is geblok todat die herberekening voltooi is. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Daar was 'n fout tydens stoor van die skermskoot na lêer "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Skermskoot gestoor na lêer "%1" - + The FAQ is not yet implemented Die FAQ is nog nie geimplementeer nie - + There was a problem opening MSeries block File: Daar was 'n probleem met die oopmaak van MSeries blok Lêer: - + MSeries Import complete MSeries Invoer voltooi - + + There was a problem opening Somnopose Data File: Daar was 'n probleem met die oopmaak van Somnopose Data Lêer: - + Somnopause Data Import complete Somnopose Data Invoer voltooi @@ -2288,7 +2308,7 @@ Indeks (Minute) - + Body Mass Index @@ -2297,19 +2317,19 @@ Massa Indeks - + How you felt (0-10) Hoe u gevoel het (0-10) - + Show all graphs Vertoon alle grafieke - + Hide all graphs Steek alle grafieke weg @@ -4572,18 +4592,18 @@ Wil u dit nou doen? Geen Data - + Events Gebeurtenisse - - + + Duration Tydsduur - + (% %1 in events) (% %1 in gebeurtenisse) @@ -4660,32 +4680,32 @@ Wil u dit nou doen? Des - + " " - + ft vt - + lb lb - + oz oz - + Kg kg - + cmH2O cmH2O @@ -4745,7 +4765,7 @@ Wil u dit nou doen? - + Hours Ure @@ -4819,513 +4839,513 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + Minutes Minute - + Seconds Sekondes - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Gebeurtenisse/uur - + Hz Hz - + bpm bpm - + Litres Liters - + ml ml - + Breaths/min Asemteue/min - + ? ? - + Severity (0-1) Erns (0-1) - + Degrees Grade - - + + Error Fout - + Warning Waarskuwing - + Information Informasie - + Busy Besig - + Please Note Neem Asseblief Kennis - + Compliance Only :( Slegs Voldoening :( - + Graphs Switched Off Grafieke Afgeskakel - + Summary Only :( Slegs Opsomming :( - + Sessions Switched Off Sessies Afgeskakel - + &Yes &Ja - + &No &Nee - + &Cancel &Kanselleer - + &Destroy &Vernietig - + &Save &Stoor - + BMI BMI - + Weight Massa - + Zombie Zombie - + Pulse Rate Polstempo - + SpO2 SpO2 - + Plethy **??? Plethy - + Pressure Druk - + Daily Daagliks - + Profile Profiel - + Overview Oorsig - + Oximetry Oximetrie - + Oximeter Oximeter - + Event Flags Gebeurtenis Merkers - + Default Verstek - - + + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - - + + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Maks EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Maks IPAP - + APAP APAP - - + + ASV ASV - + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - - - + + + Humidifier Bevogtiger - + H H - + OA OA - + A A - + CA CA - + FL FL - + SA SA - + LE LE - + EP EP - + VS VS - + VS2 VS2 - + RERA RERA - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - - + + PC PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS PS - + AHI AHI - + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - + PB PB - + IE IE - + Insp. Time Inasemtyd - + Exp. Time Uitasemtyd - + Resp. Event *??? Resp. Gebeurtenis - + Flow Limitation @@ -5333,136 +5353,136 @@ TTIA: %1 Vloeibeperking - + Flow Limit Vloeilimiet - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath ???? Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent ?????? Tgt. Min. Vent - + Target Vent. ???? Target Vent. - + Minute Vent. ???? Minuut vent. - + Tidal Volume *??? Gety Volume - + Resp. Rate Resp. Tempo - + Snore Snork - + Leak Lek - + Leaks Lekke - + Large Leak Groot Lek - + LL LL - + Total Leaks Totale Lekke - + Unintentional Leaks *? Onbedoelde Lekke - + MaskPressure Maskerdruk - + Flow Rate Vloeitempo - + Sleep Stage Slaap Stadium - + Usage Gebruik - + Sessions Sessies - + Pr. Relief *? Druk Verligting - + OSCAR OSCAR - + No Data Available Geen Data Beskikbaar Nie @@ -5492,800 +5512,815 @@ TTIA: %1 Grafiese Engine tipe: - + Software Engine Sagteware Engine - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + Bookmarks Boekmerke - - - + + + Mode Mode - + Model Model - + Brand Maak - + Serial Serie - + Series Reeks - + Machine Masjien - + Channel Kanaal - + Settings Instellings - + Inclination **??? Depends on use. Can also be "geneigdheid" or "hoek" Gradiënt - + Orientation Oriëntasie - + Motion Beweging - + Name Naam - + DOB Geb. - + Phone Foon - + Address Adres - + Email Epos - + Patient ID Pasiënt ID - + Date Datum - + Bedtime Slaaptyd - + Wake-up Opstaantyd - + Mask Time Masker Tyd - + Unknown Onbekend - + None Geen - + Ready Gereed - + First Eerste - + Last Laaste - + Start Begin - + End Einde - + On Aan - + Off Af - + Yes Ja - + No Nee - + Min Min - + Max Maks - + Med Med - + Average Gemiddeld - + Median Mediaan - + Avg Gem - + W-Avg W-Gem - + Non Data Capable Machine Masjien het Geen Data Vermoë - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. U Philips Respironics CPAP masjien (Model %1) is kan ongelukkig nie data verskaf nie. - + Getting Ready... Maak Gereed... - + Machine Unsupported Masjie nie ge-ondersteun nie - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Jammer, u Philips Respironics CPAP masjien (Model %1) word nog nie ondersteun nie. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. Ongelukkig kan OSCAR slegs gebruiksure en basiese instellings van hierdie toestel rapporteer. - + Scanning Files... Skandeer Lêers... - - + + + Importing Sessions... Sessie Invoer... - + Finishing up... Voltooiing... - - + + Untested Data Ongetoetste Data - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. U Philips Respironics %1 (%2) het data gegenereer wat OSCAR nog nooit vantevore gesien het nie. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. Die ingevoerde data data mag dalk nie heeltemal akkuraat wees nie, gevolglik sal die ontwikkelaars graag 'n .zip weergawe van die masjien se SD kaart en ooreenstemmende Encore .pdf verslae wil kry om te verseker dat OSCAR die data reg hanteer. - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. Die ontwikkelaars benodig 'n .zip weergawe van hierdie masjien se SD kaart en die ooreenstemmende Ecore .pdf verslae om dit te laat werk met OSCAR. - + Machine Untested Ongetoetse Masjien - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. U Philips Respironics CPAP macjien (Model %1) is nog nie getoets nie. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. Dit kom na genoeg voor aan ander masjiene om te mag werk, maar die ontwikkelaars sou graag 'n .zip weergawe van die masjien se SD kaart en ooreenstemmende Encore .pdf verslae wou kry om te verseker dat dit wel werk met OSCAR. - + CPAP-Check CPAP-Toets - + AutoCPAP - + Auto-Trial Outo-Nagaan - + AutoBiLevel OutoBiLevel - + S S - + S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - + Flex Flex - - + + Flex Lock Flex Sluit - + Whether Flex settings are available to you. Of Flex instellings beskikbaar is vir u. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Tyd wat dit neem om oor te gaan van EPAP na IPAP, hoe hoër die syfer hoe stadiger die oorgang - + Rise Time Lock Stygtyd Sluit - + Whether Rise Time settings are available to you. Of Stygtyd instellings beskikbaar is vir u. - + Rise Lock Styg Sluit - + Passover Verdamping - - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + + Mask Resistance Setting Masker Weestand Instelling - + Mask Resist. Masker Weest. - + Hose Diam. Pyp Dia. - + 15mm 15 mm - + Tubing Type Lock Pyptipe Sluiting - + Whether tubing type settings are available to you. Of pyp tipe instellings beskikbaar is vir u. - + Tube Lock Pyp Sluit - + Mask Resistance Lock Masker Weerstand Sluit - + Whether mask resistance settings are available to you. Of masker weerstand instellings beskikbaar is vir u. - + Mask Res. Lock - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. Of u masjien AHI vertoon op die ingeboude skerm. - - + + Ramp Type Helling Tipe - + Type of ramp curve to use. Tipe helling kurwe om te gebruik - + Linear Lineêr - + SmartRamp SlimHelling - + Backup Breath Mode Rugsteun Asem Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Die tipe rugsteun asemtempo in gebruik: (geen (af), outomaties of vas - + Breath Rate Asem Tempo - + Fixed Vaste - + Fixed Backup Breath BPM Vaste Rugsteun Asem BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Minimum Asem per minuut (BPM) waaronder 'n gemete asemingestel sal word - + Breath BPM Asem BPM - + Timed Inspiration Gemete Inspirasie - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Die tyd wat 'n gemete asem sal IPAP verskaf voor oorskakeling na EPAP - + Timed Insp. Gemete Insp. - + Auto-Trial Duration Outo Toets Tydperk - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP Die aantal dae in die Outo CPAP toets periode, waarna die masjien sal terugkeer na CPAP - + Auto-Trial Dur. Outo-Toets Tyd. - - + + EZ-Start EZ-Begin - + Whether or not EZ-Start is enabled OF EZ-Begin geaktiveer is - + Variable Breathing Veranderlike Asemhaling - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend ONBEVESTIG: Moontlike veranderende asemhaling, wat periodes van hoë afwyking is van die piek inspirasie vloei tendens - - + + Peak Flow Piek Vloei - + Peak flow during a 2-minute interval Piek vloei gedurende a'n 2 minute interval - + 22mm 22 mm - + Backing Up Files... Rugsteun lêers... - - + + Flex Mode Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 drukverligting mode. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Stygtyd - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex Vlak - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 drukverligting instelling. - + Humidifier Status Bevogtiger Status - + PRS1 humidifier connected? Is die PRS1 bevogtiger gekoppel? - + Disconnected Ontkoppel - + Connected Gekoppel - + Humidification Mode Bevogtiger Mode - + PRS1 Humidification Mode PRS1 Bevogtiger Mode - + Humid. Mode Bevog. Mode - + Fixed (Classic) Vas (Kassiek) - + Adaptive (System One) Aanpas (System One) - + Heated Tube Verhitte Pyp - + Tube Temperature Pyp Temperatuur - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 Verhitte Pyp Temperatuur - + Tube Temp. Pyp Temp. - + PRS1 Humidifier Setting PRS1 Bevogtiger Stelling - Humid. Lvl - Bevog. Vlak + Bevog. Vlak - + Hose Diameter Pyp Deursneë - + Diameter of primary CPAP hose Deursneë van primêre CPAP pyp - + 12mm 12mm - - + + Auto On Outo Aan - + A few breaths automatically starts machine 'n Paar asemteue begin outomaties die masjien - - + + Auto Off Outo af - + Machine automatically switches off Masjien skakel outomaties af - - + + Mask Alert Masker Waarskuwing - + Whether or not machine allows Mask checking. Of die masjien toelaat dat die Masker nagegaan word. - - + + Show AHI Vertoon AHI - + Breathing Not Detected Asemhaling Nie Waargeneem Nie - + A period during a session where the machine could not detect flow. 'n Periode gedurende 'n sessie waartydens die masjien die vloei kon waarneem nie. - + BND BND - + Timed Breath Gemete Asemhaling - + Machine Initiated Breath Masjien Heinisieerde Asemhaling - + TB TB @@ -6548,7 +6583,7 @@ TTIA: %1 Opsomming Alleenlik - + % % @@ -6598,12 +6633,12 @@ TTIA: %1 'n Vibrerende snork soos waargeneem deur 'n System One masjien - + Pressure Pulse Druk Puls - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. 'n Druk puls wat gebruik word om 'n gelote lugweg waar te neem. @@ -6709,7 +6744,7 @@ TTIA: %1 Asemhaling vloeitempo golfvorm - + L/min L/min @@ -6785,7 +6820,7 @@ TTIA: %1 Verhouding tussen Inasem en Uitasem tyd - + ratio verhouding @@ -6840,7 +6875,7 @@ TTIA: %1 'n Abnormale periode van Cheyne Stokes Respirasie - + CSR CSR @@ -7043,7 +7078,7 @@ TTIA: %1 CPAP Sessie bevat slegs opsommende data - + PAP Mode PAP Mode @@ -7410,17 +7445,17 @@ TTIA: %1 Kan nie skry nie na die OSCAR data lêer - + Error code Foutkode - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR kan nie voorgaan nie - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Kan nie die ontfoutingslys opdateer nie. U kan steeds die ontfoutingsblad gebruik (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) maar die ontvoutingslys sal nie na die skr=yf geskryf word nie. @@ -7440,14 +7475,14 @@ TTIA: %1 Dit is moontlik dat hierdie sal lei tot data korrupsie, is u seker dat u wil voortgaan? - + Question Vraag - + Exiting Gaan uit @@ -7482,36 +7517,36 @@ TTIA: %1 Laai profiel "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook-lêerstelsel bespeur, maar geen verwyderbare toestel gevind nie - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program U moet u SD-kaart met Linux deel deur gebruik te maak van die ChromeOS Files-program - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Jammer, u %1 %2 masjien is nie tans ondersteun nie. - + Recompressing Session Files Pers Sessie Lêers Saam - + Please select a location for your zip other than the data card itself! KIes asseblief 'n plek vir u zip anders as die data kaart self! - - - + + + Unable to create zip! Kan nie die zip skep nie! @@ -7662,12 +7697,12 @@ TTIA: %1 Daar is 'n uitsluiting reeds teenwoordig vir hierdie profiel '%1', aangevra op '%2'. - + Peak Piek - + %1% %2 %1% %2 @@ -7687,56 +7722,56 @@ TTIA: %1 Outo Bi-Level (Veranderbare PS) - + %1%2 %1%2 - + n/a NVT - + Fixed %1 (%2) Vaste %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Maks %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 oor %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Maks IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 @@ -7874,12 +7909,12 @@ Please Rebuild CPAP Data Herbou Asseblief Die CPAP Data - + (%2 min, %3 sec) (%2 min, %3 s) - + (%3 sec) (%3 s) @@ -8034,56 +8069,56 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. CMS50F - - + + SmartFlex Mode SmartFlex Mode - + Intellipap pressure relief mode. Intellipap drukverligtingsmode. - + Ramp Only Slegs Helling - + Full Time Voltyds - - + + SmartFlex Level SmartFlex Vlak - + Intellipap pressure relief level. Intellipap drukverligting vlak. - + Locating STR.edf File(s)... Soek na STR.edf Lêer(s)... - + Cataloguing EDF Files... Katalogisering van EDF-lêers ... - + Queueing Import Tasks... Invoeropdragte in afwagting ... - + Finishing Up... Voltooiing ... @@ -8188,6 +8223,7 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Humidifier Enabled Status + Humid. Level Humid. Level @@ -8259,13 +8295,15 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Handrolies - + Parsing STR.edf records... Verwerk STR.edf rekords... - + + + Auto Outo @@ -8310,17 +8348,17 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Snapshot %1 - + CMS50D+ CMS50D+ - + CMS50E/F CMS50E/F @@ -8370,7 +8408,7 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Gebruiks Statistieke - + Loading summaries Laai Opsommings @@ -8380,22 +8418,22 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. Dreem - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. U Viatom toesetl het data genereer wat OSCAR nog nie vantevore gesien het nie. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. Die ingevoerde data mag dalk nie heeltemal akkuraat wees nie, daarom sal die ontwikkelaars graag 'n afskrif van u Viatom lêers wil kry om seker te maak dat OSCAR die data reg hanteer. - + Viatom Viatom - + Viatom Software Viatom Sagteware @@ -9024,7 +9062,7 @@ vang, uitvee en dan hierdie grafiek weer laat opspring. gGraph - + %1 days %1 dae diff --git a/Translations/Arabic.ar.ts b/Translations/Arabic.ar.ts index f36600b8..ed10c772 100644 --- a/Translations/Arabic.ar.ts +++ b/Translations/Arabic.ar.ts @@ -83,12 +83,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: تعذر العثور على ملف مقياس التأكسج: - + Could not open the oximeter file: لا يمكن فتح ملف مقياس التأكسج: @@ -96,22 +96,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. نعةزر عن عدم امكان نقل البيانات من جهاز التاكسج. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. يرجى التأكد من اختيار "تحميل" من قائمة الأجهزة مقياس التأكسج. - + Could not find the oximeter file: تعذر العثور على ملف مقياس التأكسج: - + Could not open the oximeter file: لا يمكن فتح ملف مقياس التأكسج: @@ -299,57 +299,57 @@ الوقت في الضغط - + No %1 events are recorded this day لم يتم تسجيل أحداث %1 هذا اليوم - + %1 event حدث %1 - + %1 events أحداث %1 - + Session Start Times أوقات بدء الجلسة - + Session End Times أوقات نهاية الجلسة - + Session Information معلومات الجلسة - + Oximetry Sessions جلسات قياس التأكسج - + Duration المدة الزمنية - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + This bookmark is in a currently disabled area.. هذه الإشارة المرجعية موجودة في منطقة معطلة حاليًا .. - + CPAP Sessions جلسات CPAP @@ -359,197 +359,202 @@ تفاصيل - + Sleep Stage Sessions جلسات مرحلة النوم - + Position Sensor Sessions جلسات استشعار الموقف - + Unknown Session جلسة غير معروفة - + Machine Settings إعدادات الجهاز - + Model %1 - %2 النموذج %1 - %2 - + PAP Mode: %1 وضع PAP: %1 - + + 99.5% + 90% {99.5%?} + + + This day just contains summary data, only limited information is available. هذا اليوم يحتوي فقط على بيانات موجزة ، تتوفر معلومات محدودة فقط. - + Total ramp time إجمالي الوقت المنحدر - + Time outside of ramp الوقت خارج المنحدر - + Start بداية - + End النهاية - + Unable to display Pie Chart on this system غير قادر على عرض مخطط دائري على هذا النظام - + Sorry, this machine only provides compliance data. عذرًا ، لا يوفر هذا الجهاز سوى بيانات التوافق. - + "Nothing's here!" "لا يوجد شيء هنا!" - + No data is available for this day. لا توجد بيانات متاحة لهذا اليوم. - + Oximeter Information معلومات مقياس التأكسج - + Click to %1 this session. انقر فوق %1 هذه الجلسة. - + disable تعطيل - + enable ممكن - + %1 Session #%2 %1 الجلسة #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b> يرجى ملاحظة: </ b> تستند جميع الإعدادات الموضحة أدناه إلى افتراضات أنه لم يتغير شيء منذ الأيام السابقة. - + SpO2 Desaturations التشوهات SpO2 - + Pulse Change events أحداث تغيير النبض - + SpO2 Baseline Used خط الأساس SPO2 المستخدمة - + %1%2 - + Statistics الإحصاء - + Total time in apnea الوقت الإجمالي في انقطاع النفس - + Time over leak redline الوقت على تسرب الخط الأحمر - + BRICK! :( قالب طوب! :( - + Event Breakdown انهيار الحدث - + Sessions all off! جلسات جميع قبالة! - + Sessions exist for this day but are switched off. توجد جلسات لهذا اليوم ولكن تم إيقافها. - + Impossibly short session جلسة قصيرة مستحيلة - + Zero hours?? ساعات الصفر؟ - + BRICK :( قالب طوب :( - + Complain to your Equipment Provider! شكوى إلى مزود المعدات الخاص بك! - + Pick a Colour اختيار اللون - + Bookmark at %1 إشارة مرجعية في %1 @@ -1025,9 +1030,8 @@ استيراد بيانات دريم - Import &Viatom Data - استيراد بيانات Viatom + استيراد بيانات Viatom @@ -1199,6 +1203,11 @@ &Edit Profile تعديل الملف الشخصي + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Daily Calendar @@ -1326,7 +1335,7 @@ - + Welcome أهلا بك @@ -1336,16 +1345,16 @@ حول - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... الرجاء الانتظار ، الاستيراد من مجلد (مجلدات) النسخ الاحتياطي ... - - - + + + Import Problem مشكلة الاستيراد @@ -1355,79 +1364,79 @@ الرجاء إدخال بطاقة بيانات CPAP ... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. تم حظر الوصول إلى الاستيراد أثناء إعادة الحساب. - + CPAP Data Located بيانات CPAP تقع - + Import Reminder استيراد تذكير - + Importing Data استيراد البيانات - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. يرجى ملاحظة أن هذا قد يؤدي إلى فقدان البيانات إذا تم تعطيل النسخ الاحتياطية لـ OSCAR. - + Export review is not yet implemented لم يتم تنفيذ مراجعة التصدير بعد - + Would you like to zip this card? هل تريد ضغط هذه البطاقة؟ - - - + + + Choose where to save zip اختر مكان حفظ الملف المضغوط - - - + + + ZIP files (*.zip) ملفات ZIP (* .zip) - - - + + + Creating zip... جارٍ إنشاء ملف مضغوط ... - + Calculating size... حساب الحجم ... - + Reporting issues is not yet implemented لم يتم تنفيذ مشكلات الإبلاغ بعد - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. إذا كنت تستطيع قراءة هذا ، فلن يعمل أمر إعادة التشغيل. سيكون عليك القيام بذلك بنفسك يدويًا. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1436,37 +1445,37 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: لسبب ما ، لا يحتوي OSCAR على أي نسخ احتياطية للجهاز التالي: - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> أنت على وشك <font size = + 2> طمس </font> قاعدة بيانات الجهاز الخاصة بـ OSCAR للجهاز التالي: </ p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: تسبب خطأ إذن الملف في فشل عملية التطهير؛ سيكون عليك حذف المجلد التالي يدويًا: - + No help is available. لا يوجد مساعدة متاحة. - + %1's Journal مجلة %1 - + Choose where to save journal اختر مكان حفظ دفتر اليومية - + XML Files (*.xml) ملفات XML (* .xml) @@ -1486,72 +1495,72 @@ %1 (ملف تعريف: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. يرجى تذكر تحديد المجلد الجذر أو حرف محرك الأقراص لبطاقة البيانات ، وليس مجلدًا بداخلها. - + Please open a profile first. يرجى فتح ملف تعريف أولا. - + Check for updates not implemented - + Choose where to save screenshot اختر مكان حفظ لقطة الشاشة - + Image files (*.png) ملفات الصور (* .png) - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. شريطة أن تكون قد قمت بعمل <i> نسخ احتياطي <b> خاصة بك </ b> لجميع بيانات CPAP الخاصة بك </ i> ، فلا يزال بإمكانك إكمال هذه العملية ، لكن سيتعين عليك الاستعادة من النسخ الاحتياطية يدويًا. - + Are you really sure you want to do this? هل أنت متأكد أنك تريد فعل ذلك؟ - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. نظرًا لعدم وجود نسخ احتياطية داخلية لإعادة الإنشاء منها ، سيتعين عليك الاستعادة من جهازك. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) هل ترغب في الاستيراد من النسخ الاحتياطية الخاصة بك الآن؟ (لن يكون لديك بيانات مرئية لهذا الجهاز حتى تقوم بذلك) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. لاحظ كإجراء وقائي ، سيتم ترك مجلد النسخ الاحتياطي في مكانه. - + OSCAR does not have any backups for this machine! ليس لدى OSCAR أي نسخ احتياطية لهذا الجهاز! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> ما لم تقم بعمل نسخ احتياطية خاصة بك لجميع بياناتك لهذا الجهاز ، فستفقد بيانات هذا الجهاز بشكل دائم! - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? هل أنت <b> متأكد تمامًا </ b> أنك تريد المتابعة؟ - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 @@ -1560,7 +1569,7 @@ %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 @@ -1569,7 +1578,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 @@ -1578,7 +1587,7 @@ %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 @@ -1587,7 +1596,7 @@ %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 @@ -1596,14 +1605,24 @@ %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 تعذر العثور على أي بيانات%1 - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 @@ -1612,7 +1631,7 @@ %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 @@ -1621,7 +1640,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid data at %1 @@ -1630,17 +1649,17 @@ %1 - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 هل أنت متأكد من أنك تريد حذف بيانات مقياس التأكسج لـ %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b> يرجى العلم بأنه لا يمكنك التراجع عن هذه العملية! </b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. حدد اليوم مع بيانات oximetry صالحة في العرض اليومي أولاً. @@ -1655,9 +1674,9 @@ - - - + + + Import Success استيراد النجاح @@ -1672,9 +1691,9 @@ - - - + + + Up to date حتى الآن @@ -1693,87 +1712,88 @@ اختيار مجلد - + No profile has been selected for Import. لم يتم اختيار ملف تعريف للاستيراد. - + Import is already running in the background. الاستيراد قيد التشغيل بالفعل في الخلفية. - + A %1 file structure for a %2 was located at: توجد بنية ملف %1 لـ %2 على: - + A %1 file structure was located at: تم تحديد بنية مل %1 على: - + Would you like to import from this location? هل ترغب في الاستيراد من هذا الموقع؟ - + Specify تحديد - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. تم حظر الوصول إلى التفضيلات حتى تكتمل عملية إعادة الحساب. - + There was an error saving screenshot to file "%1" حدث خطأ أثناء حفظ لقطة الشاشة لملف "%1" - + Screenshot saved to file "%1" تم حفظ لقطة الشاشة في الملف "%1" - + The User's Guide will open in your default browser سيتم فتح دليل المستخدم في المستعرض الافتراضي الخاص بك - + The FAQ is not yet implemented لم يتم تنفيذ التعليمات - + There was a problem opening MSeries block File: حدثت مشكلة أثناء فتح ملف :MSeries block - + MSeries Import complete MSeries استيراد كاملة - + The Glossary will open in your default browser سيتم فتح المسرد في المستعرض الافتراضي الخاص بك - + + There was a problem opening Somnopose Data File: حدثت مشكلة أثناء فتح ملف بيانات :Somnopose - + Somnopause Data Import complete اكتمال عملية استيراد البيانات - + OSCAR Information معلومات OSCAR @@ -2285,7 +2305,7 @@ Index (الدقائق) - + Body Mass Index @@ -2294,19 +2314,19 @@ Index فهرس - + How you felt (0-10) كيف شعرت (0-10) - + Show all graphs عرض كل الرسوم البيانية - + Hide all graphs إخفاء جميع الرسوم البيانية @@ -4567,18 +4587,18 @@ Would you like do this now? لايوجد بيانات - + Events أحداث - - + + Duration أحداث - + (% %1 in events) (٪ %1 في الأحداث) @@ -4655,32 +4675,32 @@ Would you like do this now? ديسمبر - + " " - + ft قدم - + lb رطل - + oz أوقية - + Kg كلغ - + cmH2O cmH2O @@ -4740,7 +4760,7 @@ Would you like do this now? - + Hours ساعات @@ -4813,640 +4833,640 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + Minutes الدقائق - + Seconds ثواني - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr الأحداث / ساعة - + Hz Hz - + bpm - + Litres ليتر - + ml مل - + Breaths/min الأنفاس / دقيقة - + ? ? - + Severity (0-1) درجة الخطورة (0-1) - + Degrees درجات - - + + Error خطأ - + Warning تحذير - + Information معلومات - + Busy مشغول - + Please Note يرجى الملاحظة - + Compliance Only :( الامتثال فقط :( - + Graphs Switched Off تم إيقاف تشغيل الرسوم البيانية - + Summary Only :( ملخص فقط :( - + Sessions Switched Off تم إغلاق الجلسات - + &Yes نعم - + &No لا - + &Cancel إلغاء - + &Destroy هدم - + &Save حفظ - + BMI BMI - + Weight وزن - + Zombie الاموات الاحياء - + Pulse Rate معدل النبض - + SpO2 SpO2 - + Plethy تخطيط التحجم - + Pressure الضغط - + Daily اليومي - + Profile الملف الشخصي - + Overview نظرة عامة - + Oximetry التأكسج - + Oximeter مقياس التأكسج - + Event Flags أعلام الحدث - + Default إفتراضي - - + + CPAP - + BiPAP - - + + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP - + Max IPAP - + APAP APAP - - + + ASV ASV - + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - - - + + + Humidifier المرطب - + H H - + OA OA - + A A - + CA CA - + FL FL - + SA SA - + LE LE - + EP EP - + VS VS - + VS2 VS2 - + RERA RERA - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - - + + PC PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS PS - + AHI AHI - + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - + PB PB - + IE IE - + Insp. Time المفتش. زمن - + Exp. Time إكسب. زمن - + Resp. Event التركيب. حدث - + Flow Limitation الحد من التدفق - + Flow Limit الحد من التدفق - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath تربيتة. علم حساب المثلثات. نفس - + Tgt. Min. Vent الهدف مين. منفس - + Target Vent. الهدف تنفيس. - + Minute Vent. تنفيس دقيقة. - + Tidal Volume حجم المد والجزر - + Resp. Rate التركيب. معدل - + Snore شخير - + Leak تسرب - + Leaks تسرب - + Large Leak تسرب كبير - + LL LL - + Total Leaks إجمالي التسريبات - + Unintentional Leaks تسرب غير مقصود - + MaskPressure قناع الضغط - + Flow Rate معدل المد و الجزر - + Sleep Stage مرحلة النوم - + Usage استعمال - + Sessions جلسات - + Pr. Relief العلاقات العامة. ارتياح - + OSCAR - + No Data Available لا تتوافر بيانات @@ -5476,799 +5496,814 @@ TTIA: %1 نوع محرك الرسومات: - + Software Engine محرك البرمجيات - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + Bookmarks إشارات مرجعية - - - + + + Mode الوضع - + Model نموذج - + Brand علامة تجارية - + Serial مسلسل - + Series سلسلة - + Machine آلة - + Channel قناة - + Settings الإعدادات - + Inclination ميل - + Orientation اتجاه - + Motion اقتراح - + Name اسم - + DOB تاريخ الميلاد - + Phone هاتف - + Address عنوان - + Email البريد الإلكتروني - + Patient ID رقم المريض - + Date تاريخ - + Bedtime وقت النوم - + Wake-up استيقظ - + Mask Time قناع الوقت - + Unknown مجهول - + None لا شيء - + Ready جاهز - + First أول - + Last الاخير - + Start بداية - + End النهاية - + On على - + Off إيقاف - + Yes نعم - + No لا - + Min دقيقة - + Max ماكس - + Med ميد - + Average معدل - + Median الوسيط - + Avg متوسط - + W-Avg متوسط الوزن - + Non Data Capable Machine آلة غير قادرة على البيانات - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. إن جهاز Philips Respironics CPAP (الطراز %1) للأسف ليس نموذجًا قادرًا على البيانات. - + Getting Ready... يستعد... - + Machine Unsupported الجهاز غير مدعوم - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. عذرًا ، جهاز Philips Respironics CPAP (الطراز %1) غير مدعوم حتى الآن. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. نأسف للإبلاغ بأن OSCAR يمكنه فقط تتبع ساعات الاستخدام والإعدادات الأساسية جدًا لهذا الجهاز. - + Scanning Files... جارٍ فحص الملفات ... - - + + + Importing Sessions... استيراد الجلسات ... - + Finishing up... الانتهاء من ... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. يحتاج المطورون إلى نسخة بتنسيق zip من بطاقة SD لهذا الجهاز ومطابقة تقارير Encore .pdf لجعلها تعمل مع OSCAR. - + Machine Untested آلة لم تختبر - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. لم يتم اختبار جهاز Philips Respironics CPAP (الطراز %1) حتى الآن. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. يبدو مشابهاً بما فيه الكفاية مع الأجهزة الأخرى التي قد تعمل ، لكن المطورين يرغبون في الحصول على نسخة بتنسيق zip. من بطاقة SD لهذا الجهاز ومطابقة تقارير Encore .pdf للتأكد من أنها تعمل مع OSCAR. - - + + Flex Lock فليكس لوك - + Whether Flex settings are available to you. ما إذا كانت إعدادات Flex متاحة لك. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition مقدار الوقت المستغرق للانتقال من EPAP إلى IPAP ، كلما زاد الرقم كلما كان الانتقال أبطأ - + Rise Time Lock ارتفاع قفل الوقت - + Whether Rise Time settings are available to you. ما إذا كانت إعدادات "وقت الارتفاع" متاحة لك. - + Rise Lock Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting إعداد مقاومة القناع - + Mask Resist. Mask Resist. - + Hose Diam. Hose Diam. - + 15mm 15 mm - + 22mm 22 mm - + Backing Up Files... النسخ الاحتياطي للملفات ... - - + + Untested Data البيانات غير المختبرة - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. أنتج جهاز Philips Respironics %1 (%2) بيانات لم يشاهدها OSCAR من قبل. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. قد لا تكون البيانات المستوردة دقيقة تمامًا ، لذلك يرغب المطورون في الحصول على نسخة بتنسيق .zip من بطاقة SD الخاصة بهذا الجهاز وتقارير Encore .pdf المطابقة للتأكد من أن OSCAR يتعامل مع البيانات بشكل صحيح. - + CPAP-Check تحقق CPAP - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Auto-Trial - + AutoBiLevel AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - - + + Flex Mode وضع فليكس - + PRS1 pressure relief mode. وضع تخفيف الضغط PRS1. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time وقت الشروق - + Bi-Flex Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level فليكس المستوى - + PRS1 pressure relief setting. إعداد تخفيف الضغط PRS1. - + Passover - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + Tubing Type Lock قفل نوع الأنابيب - + Whether tubing type settings are available to you. ما إذا كانت إعدادات نوع الأنابيب متاحة لك. - + Tube Lock قفل الأنبوب - + Mask Resistance Lock قفل قناع المقاومة - + Whether mask resistance settings are available to you. ما إذا كانت إعدادات مقاومة القناع متاحة لك. - + Mask Res. Lock Mask Res. Lock - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. ما إذا كان الجهاز يعرض AHI أم لا عبر شاشة مدمجة. - - + + Ramp Type نوع المنحدر - + Type of ramp curve to use. نوع منحنى المنحدر للاستخدام. - + Linear خطي - + SmartRamp SmartRamp - + Backup Breath Mode وضع التنفس الاحتياطي - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed نوع معدل التنفس الاحتياطي المستخدم: بلا (إيقاف) أو تلقائي أو ثابت - + Breath Rate معدل التنفس - + Fixed ثابت - + Fixed Backup Breath BPM التنفس الاحتياطي الثابت BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated الحد الأدنى من الأنفاس في الدقيقة (BPM) التي سيتم بعدها بدء التنفس الموقوت - + Breath BPM التنفس BPM - + Timed Inspiration إلهام موقوت - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP الوقت الذي يوفر فيه التنفس الموقوت IPAP قبل الانتقال إلى EPAP - + Timed Insp. Timed Insp. - + Auto-Trial Duration مدة المحاكمة التلقائية - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP عدد الأيام في الفترة التجريبية Auto-CPAP ، وبعدها يعود الجهاز إلى CPAP - + Auto-Trial Dur. Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled سواء تم تمكين EZ-Start أم لا - + Variable Breathing تنفس متغير - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend غير مؤكد: تنفس متغير محتمل ، وهي فترات انحراف كبير عن ذروة اتجاه التدفق الشهيق - - + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + Humidifier Status حالة المرطب - + PRS1 humidifier connected? PRS1 المرطب متصلة؟ - + Disconnected انقطع الاتصال - + Connected متصل - + Humidification Mode وضع الترطيب - + PRS1 Humidification Mode وضع الترطيب PRS1 - + Humid. Mode Humid. Mode - + Fixed (Classic) ثابت (كلاسيكي) - + Adaptive (System One) التكيف (النظام الأول) - + Heated Tube أنبوب ساخن - + Tube Temperature درجة حرارة الأنبوب - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 درجة حرارة الأنبوب المسخن - + Tube Temp. Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting إعداد مرطب PRS1 - Humid. Lvl - Humid. Lvl + Humid. Lvl - + Hose Diameter قطر خرطوم - + Diameter of primary CPAP hose قطر أو خرطوم CPAP الأساسي - + 12mm 12mm - - + + Auto On تشغيل تلقائي - + A few breaths automatically starts machine وهناك عدد قليل من الأنفاس يبدأ الجهاز تلقائيا - - + + Auto Off إيقاف السيارات - + Machine automatically switches off الجهاز يغلق تلقائيا - - + + Mask Alert تنبيه قناع - + Whether or not machine allows Mask checking. أم لا يسمح الجهاز فحص القناع. - - + + Show AHI عرض AHI - + Breathing Not Detected التنفس لم يتم كشفه - + A period during a session where the machine could not detect flow. فترة خلال الجلسة حيث لم يتمكن الجهاز من اكتشاف التدفق. - + BND BND - + Timed Breath توقيت التنفس - + Machine Initiated Breath آلة بدأت التنفس - + TB TB @@ -6531,7 +6566,7 @@ TTIA: %1 ملخص فقط - + % % @@ -6581,12 +6616,12 @@ TTIA: %1 شخير اهتزازي كما تم اكتشافه بواسطة جهاز System One - + Pressure Pulse نبض الضغط - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. نبضة ضغط "تتعرض لضغوط" لاكتشاف مجرى الهواء المغلق. @@ -6692,7 +6727,7 @@ TTIA: %1 معدل تدفق التنفس الموجي - + L/min لتر / دقيقة @@ -6768,7 +6803,7 @@ TTIA: %1 النسبة بين الوقت الملهم والزفير - + ratio نسبة @@ -6823,7 +6858,7 @@ TTIA: %1 فترة غير طبيعية من شايان ستوكس تنفس - + CSR CSR @@ -7026,7 +7061,7 @@ TTIA: %1 تحتوي جلسة CPAP على ملخص البيانات فقط - + PAP Mode وضع PAP @@ -7393,17 +7428,17 @@ TTIA: %1 - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. @@ -7423,14 +7458,14 @@ TTIA: %1 من المحتمل أن يؤدي هذا إلى تلف البيانات ، هل أنت متأكد من رغبتك في القيام بذلك؟ - + Question سؤال - + Exiting الخروج @@ -7465,35 +7500,35 @@ TTIA: %1 جارٍ تحميل ملف التعريف "%1" ... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. عذرًا ، جهاز %1 %2 غير مدعوم حاليًا. - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! يُرجى تحديد موقع لرمزك البريدي بخلاف بطاقة البيانات نفسها! - - - + + + Unable to create zip! تعذر إنشاء ملف مضغوط! @@ -7642,12 +7677,12 @@ TTIA: %1 يوجد ملف تعريف موجود بالفعل لهذا الملف الشخصي '%1' ، تمت المطالبة به على '%2'. - + Peak قمة - + %1% %2 %1% %2 @@ -7667,56 +7702,56 @@ TTIA: %1 ثنائية المستوى التلقائي (متغير PS) - + %1%2 %1%2 - + n/a n/a - + Fixed %1 (%2) ثابت %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) الحد الأدنى %1 الحد الأقصى %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 على %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 @@ -7854,12 +7889,12 @@ Please Rebuild CPAP Data يرجى إعادة بناء بيانات CPAP - + (%2 min, %3 sec) - + (%3 sec) @@ -8012,56 +8047,56 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. CMS50F - - + + SmartFlex Mode وضع SmartFlex - + Intellipap pressure relief mode. وضع تخفيف الضغط Intellipap. - + Ramp Only منحدر فقط - + Full Time وقت كامل - - + + SmartFlex Level مستوى SmartFlex - + Intellipap pressure relief level. Intellipap مستوى تخفيف الضغط. - + Locating STR.edf File(s)... تحديد موقع ملف (ملفات) STR.edf ... - + Cataloguing EDF Files... فهرسة ملفات EDF ... - + Queueing Import Tasks... انتظار استيراد مهام ... - + Finishing Up... الانتهاء من ... @@ -8166,6 +8201,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. تمكين حالة المرطب + Humid. Level رطب. مستوى @@ -8236,13 +8272,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. كتيب - + Parsing STR.edf records... جارٍ تحليل سجلات STR.edf ... - + + + Auto تلقاءي @@ -8287,17 +8325,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Snapshot %1 لقطة %1 - + CMS50D+ CMS50D+ - + CMS50E/F CMS50E/F @@ -8347,7 +8385,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. إحصائيات الاستخدام - + Loading summaries تحميل الملخصات @@ -8357,22 +8395,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Dreem - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. أنتج جهاز Viatom بيانات لم يشاهدها OSCAR من قبل. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. قد لا تكون البيانات المستوردة دقيقة تمامًا ، لذلك يرغب المطورون في الحصول على نسخة من ملفات Viatom للتأكد من أن OSCAR يتعامل مع البيانات بشكل صحيح. - + Viatom Viatom - + Viatom Software برنامج Viatom @@ -9000,7 +9038,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + %1 days %1 أيام diff --git a/Translations/Bulgarian.bg.ts b/Translations/Bulgarian.bg.ts index d777a896..2997acda 100644 --- a/Translations/Bulgarian.bg.ts +++ b/Translations/Bulgarian.bg.ts @@ -84,12 +84,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: Файлът на оксиметър не се намери: - + Could not open the oximeter file: Не може да се отвори файлът на оксиметър: @@ -97,22 +97,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. Не се получават данни от оксиметъра. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Моля уверете се че сте избрали 'upload' от менюто на оксиметъра. - + Could not find the oximeter file: Файлът на оксиметър не се намери: - + Could not open the oximeter file: Не може да се отвори файлът на оксиметър: @@ -285,17 +285,17 @@ събития - + No %1 events are recorded this day Няма %1 събития записани за този ден - + %1 event %1 събитие - + %1 events %1 събития @@ -310,97 +310,97 @@ UF2 - + Session Start Times Начала на сесии - + Session End Times Край на сесии - + Duration Продължителност - + Position Sensor Sessions Позиционен сензор сесии - + Unknown Session Непознати сесии - + %1%2 - + Total time in apnea Общо време в апнея - + Time over leak redline Общо време с теч на въздух над граница - + BRICK! :( Греда! :( - + Event Breakdown Класифициране на събития - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sessions all off! Всички сесии са изключени! - + Sessions exist for this day but are switched off. Съществуват сесии за този ден, но са изключени. - + Impossibly short session Невъзможно къса сесия - + Zero hours?? Нула часа?? - + BRICK :( Тухла :( - + Sorry, this machine only provides compliance data. За съжаление, тази машина предоставя само данни за съответствие. - + Complain to your Equipment Provider! Оплачете се на този който ви го е препоръчал/продал! - + Statistics Статистики @@ -415,142 +415,147 @@ Време с налягане - + Click to %1 this session. Натисни за да се %1 тази сесия. - + disable изключи - + enable включи - + %1 Session #%2 %1 Сесия #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Моля, Забележете:</b>Всичките настройки, които са показани надолу, се основават на предположения, че нищо не се е променило от предишните дни. - + Oximeter Information Информация за оксиметър - + SpO2 Desaturations SpO2 десатурации - + Pulse Change events Събития промяна на пулс - + SpO2 Baseline Used Изплзвана базова линия SpO2 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + + 99.5% + 90% {99.5%?} + + + Start Начало - + End Край - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + Machine Settings Настройки на апарата - + Session Information Информация за сесия - + CPAP Sessions CPAP сесии - + Oximetry Sessions - + Sleep Stage Sessions Сесии фази на сън - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total ramp time Общо рампинг време - + Time outside of ramp Време извън рампинг - + "Nothing's here!" "Няма нищо тук!" - + No data is available for this day. - + Pick a Colour Избери цвят - + Bookmark at %1 Отметка в %1 @@ -864,12 +869,12 @@ Could not find the oximeter file: - + Файлът на оксиметър не се намери: Could not open the oximeter file: - + Не може да се отвори файлът на оксиметър: @@ -1010,11 +1015,6 @@ Import &Dreem Data - - - Import &Viatom Data - - Show &Line Cursor @@ -1190,6 +1190,11 @@ &Edit Profile &Редактиране на профил + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Daily Calendar @@ -1327,7 +1332,7 @@ - + Welcome Добре дошли @@ -1337,26 +1342,26 @@ &Относно - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Достъп до импорт функцията е блокиран докато се извършват преизчисления. - + Importing Data Импорт на данни - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Моля изчакайте, извършва се импорт от архивната папка... - - - + + + Import Problem Импорт проблем @@ -1375,62 +1380,62 @@ Моля поставете вашата карта със CPAP данни... - + CPAP Data Located Данни за CPAP са открити - + Import Reminder Напомнянe при импорт - + The User's Guide will open in your default browser - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Ако сте правили <i>свой <b>собствен</b> бекъп на абсолютно всички CPAP данни досега</i> ще можете да завършите тази операция, но ще е необходимо да извършите възстановяването от бекъп ръчно. - + Are you really sure you want to do this? Сигурни ли сте че желаете да направите това? - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. За всеки случай бекъп папката ще бъде оставена. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? <b>Абсолютно ли сте сигурни</b> че желаете да продължите? - + The Glossary will open in your default browser - + %1's Journal Журналът на %1 - + Choose where to save journal Изберете къде да запишете журналът - + XML Files (*.xml) XML файлове (*.xml) - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Не е открит наличен вътрешен бекъп от който да се извърши възстановяването, ще трябва да възстановите от собствен бекъп. @@ -1440,30 +1445,30 @@ - + Please open a profile first. - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + No profile has been selected for Import. @@ -1473,186 +1478,196 @@ - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Check for updates not implemented - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Желаете ли да извършите импорт от свой собствен бекъп? (няма да виждате никакви данни за този апарат докато не го направите) - + OSCAR does not have any backups for this machine! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + No help is available. - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 - + Couldn't find any valid data at %1 - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Сигурни ли сте че желаете да изтриете оксиметричните данни за %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Моля имайте предвид, че тази операция не може да бъде отменена по-късно!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Първо изберете ден с валидни оксметрични дани в дневния изглед. - + Export review is not yet implemented - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented - + OSCAR Information @@ -1672,9 +1687,9 @@ - - - + + + Import Success Успешен импорт @@ -1689,9 +1704,9 @@ - - - + + + Up to date Актуален @@ -1701,62 +1716,63 @@ Избери папка - + Import is already running in the background. Импортирането вече работи във фонов режим. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Файловата структура %1 за %2 беше открита тук: - + A %1 file structure was located at: Файловата структура %1 беше открита тук: - + Would you like to import from this location? Желаете ли да извършите импорт от това място? - + Specify Посочи - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Достъпът до конфигурацията е блокиран, докато приключат преизчисленията. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Има проблем със запазването на снимка на екрана във файл "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Снимката на екрана е записана във файл "%1" - + There was a problem opening MSeries block File: Има проблем с отварянето на файл с данни от MSeries: - + MSeries Import complete Импорта от MSeries приключи - + + There was a problem opening Somnopose Data File: Има проблем с отварянето на файл с данни от Somnopose: - + Somnopause Data Import complete Импорта на данни от Somnopose приключи @@ -2268,7 +2284,7 @@ Index (минути) - + Body Mass Index @@ -2277,18 +2293,18 @@ Index маса - + How you felt (0-10) Как се чувствате (0-10) - + Show all graphs Показване на всички графики - + Hide all graphs Скриване на всички графики @@ -4519,43 +4535,43 @@ Would you like do this now? Няма данни - + On Вкл - + Off Изкл - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg кг - + cmH2O cmH2O @@ -4615,7 +4631,7 @@ Would you like do this now? - + Hours Часове @@ -4689,402 +4705,402 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + bpm удара в минута - + ? ? - + Severity (0-1) Тежест (0-1) - - + + Error Грешка - + Warning Внимание - + Please Note Моля обърнете внимание - + Compliance Only :( Информация само за спазване :( - + Graphs Switched Off Графиките са изключени - + Summary Only :( Само обща информация :( - + Sessions Switched Off Сесиите са изключени - + &Yes &Да - + &No &Не - + &Cancel &Отказ - + &Destroy &Унищожи - + &Save &Запис - + BMI BMI - + Weight Тегло - + Zombie Зомби - + Pulse Rate Пулс - + SpO2 SpO2 - + Plethy Плетизмограма - + Pressure Налягане - + Daily Дневна - + Profile Профил - + Overview Общ преглед - + Oximetry Оксиметрия - + Oximeter Оксиметър - + Event Flags Флагове събития - + Default По подразбиране - - + + CPAP - + BiPAP BiPAP - - + + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + Min EPAP Мин EPAP - + Max EPAP Макс EPAP - + IPAP IPAP - + APAP APAP - - + + ASV ASV - + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - - - + + + Humidifier Овлажнител - + H H - + OA OA - + A A - + CA CA - + FL FL - + LE LE - + EP EP - + VS VS - + VS2 VS2 - + RERA RERA - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - - + + PC PC - + UF1 - + UF2 - + UF3 UF3 - + PS PS - + AHI AHI - + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - + OSCAR OSCAR - + Min IPAP Мин IPAP @@ -5114,1002 +5130,1013 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + Minutes минути - + Seconds секунди - + h ч - + m м - + s с - + ms мс - + Events/hr събития/час - + Hz Hz - + Litres литра - + ml ml - + Breaths/min Вдишвания/min - + Degrees Градуса - + Information Информация - + Busy Зает - + Max IPAP Макс IPAP - + SA SA - + PB PB - + IE IE - + Insp. Time Време вдишване - + Exp. Time Време издишване - + Resp. Event Респ. събитие - + Flow Limitation Ограничения на дебита - + Flow Limit Ограничение дебит - + SensAwake Събуждания - + Pat. Trig. Breath Вдишв. иниц. от пациент - + Tgt. Min. Vent Целева мин. белодр. вмест - + Target Vent. Целева белодр. вмест. - + Minute Vent. Дихателен обем в минута. - + Tidal Volume Дихателен обем - + Resp. Rate Респираторна честота - + Snore Хъркане - + Leak Теч - + Leaks Течове - + Total Leaks Общи течове - + Unintentional Leaks Неумишлени течове - + MaskPressure Налягане в маска - + Flow Rate Дебит - + Sleep Stage Фаза на сън - + Usage Употреба - + Sessions Сесии - + Pr. Relief Облекчение на налягане - + No Data Available Няма данни - + Bookmarks Отметки - - - + + + Mode Режим - + Model Модел - + Brand Марка - + Serial Сериен номер - + Series Серия - + Machine Апарат - + Channel Канал - + Settings Настройки - + Motion - + Name Име - + DOB Дата на раждане - + Phone Телефон - + Address Адрес - + Email E-мейл - + Patient ID Пациент ID - + Date Дата - + Bedtime Лягане - + Wake-up Ставане - + Mask Time Време с маска - + Unknown Непознат - + None Няма - + Ready Готов - + First Първи - + Last Последен - + Start Начало - + End Край - + Yes Да - + No Не - + Min Мин - + Max Макс - + Med Средно - + Average Средно - + Median Средно - + Avg Средно - + W-Avg Усреднено - + Non Data Capable Machine Апарат неспособен да записва данни - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. За съжаление вашият апарат Philips Respironics CPAP (Модел %1) няма възможност за събиране на данни. - + Getting Ready... - + Machine Unsupported Апарата не се поддържа - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. За съжаление вашият апарат Philips Respironics CPAP (Модел %1) не се поддържа все още. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... - - + + + Importing Sessions... - + Finishing up... - - + + Untested Data - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - + Flex - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - + Passover - - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm 15мм - + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. - - + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + 22mm 22мм - + Backing Up Files... - - + + Flex Mode Flex режим - + PRS1 pressure relief mode. Режим облекчение на налягането на PRS1. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Време на събуждане - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Степен на гъвкавост - + PRS1 pressure relief setting. Настройка на облекчение на налягането на PRS1. - + Humidifier Status Статус овлажнител - + PRS1 humidifier connected? Свързан ли е овлажнителят на PRS1? - + Disconnected Несвързан - + Connected Свързан - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - - Humid. Lvl - - - - + Hose Diameter Диаметър на маркуч - + Diameter of primary CPAP hose Диаметър на основния CPAP маркуч - + 12mm 12mm - - + + Auto On Автоматично включване - + A few breaths automatically starts machine Няколко вдишвания автоматично включват апарата - - + + Auto Off Автоматично изключване - + Machine automatically switches off Апаратът автоматично се изключва - - + + Mask Alert Предупреждение за маска - + Whether or not machine allows Mask checking. Дали апарата позволява проверка за маска. - - + + Show AHI Покажи AHI - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND BND - + Timed Breath Периодично дишане - + Machine Initiated Breath Дишане инициирано от апарата - + TB TB @@ -6320,17 +6347,17 @@ TTIA: %1 - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. @@ -6390,14 +6417,14 @@ TTIA: %1 Много е вероятно това да причини повреда на данни, сигурни ли сте че искате да продължите? - + Question Въпрос - + Exiting Изход @@ -6432,35 +6459,35 @@ TTIA: %1 - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Съжаляваме, вашият %1 %2 апарат не се поддържа за момента. - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! @@ -6638,18 +6665,18 @@ TTIA: %1 Дек - + Events Събития - - + + Duration Продължителност - + (% %1 in events) (% %1 в събития) @@ -6805,7 +6832,7 @@ TTIA: %1 Само обща информация - + % % @@ -6855,17 +6882,17 @@ TTIA: %1 Вибраторно хъркане открито от апарат System One - + Pressure Pulse Пулсиращо налягане - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Пулсиращо налягане, което 'ping-ва' за да засече обструкция в дихателния път. - + Large Leak Големи течове @@ -6877,7 +6904,7 @@ TTIA: %1 Голям теч от маската влияещ на способноста на апарата да спазва терапията. - + LL LL @@ -6978,7 +7005,7 @@ TTIA: %1 Вълна на дебита на дишане - + L/min л/мин @@ -7054,7 +7081,7 @@ TTIA: %1 Съотношение между времето на вдишване и издишване - + ratio съотношение @@ -7104,7 +7131,7 @@ TTIA: %1 Чейн-Стоксово дишане - + CSR CSR @@ -7287,7 +7314,7 @@ TTIA: %1 CPAP сесията съдържа само обща информация - + PAP Mode PAP режим @@ -7529,7 +7556,7 @@ TTIA: %1 Долна граница - + Orientation Ориентация @@ -7540,7 +7567,7 @@ TTIA: %1 Позиция на спящия в градуси - + Inclination Наклон @@ -7596,12 +7623,12 @@ TTIA: %1 Вече съществува lockfile за този профил '%1', предявен на '%2'. - + Peak Пик - + %1% %2 %1% %2 @@ -7621,56 +7648,56 @@ TTIA: %1 Автоматичен Bi-Level (променлив PS) - + %1%2 %1%2 - + n/a - + Fixed %1 (%2) Фиксиран %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Мин %1 Макс %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 над %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Мин EPAP %1 Макс IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2 (%3) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?} - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 @@ -7801,22 +7828,22 @@ TTIA: %1 Personal Sleep Coach - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... @@ -7921,6 +7948,7 @@ TTIA: %1 Вкл/изкл. статус на овлажнител + Humid. Level Степен на овлажн @@ -7991,13 +8019,15 @@ TTIA: %1 Ръчен - + Parsing STR.edf records... - + + + Auto Автоматичен @@ -8039,12 +8069,12 @@ Please Rebuild CPAP Data Моля презаредете CPAP данните си - + (%2 min, %3 sec) (%2 мин, %3 сек) - + (%3 sec) (%3 сек) @@ -8193,36 +8223,36 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. CMS50F - - + + SmartFlex Mode Режим SmartFlex - + Intellipap pressure relief mode. Режим на облекчение на налягането при Intellipap. - + Ramp Only Само по време на рампинг - + Full Time През цялото време - - + + SmartFlex Level SmartFlex степен - + Intellipap pressure relief level. Степен на облекчение на налягането при Intellipap. @@ -8237,17 +8267,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Снимка %1 - + CMS50D+ CMS50D+ - + CMS50E/F CMS50E/F @@ -8297,7 +8327,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Статистики за употреба - + Loading summaries @@ -8307,22 +8337,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + Viatom - + Viatom Software @@ -8950,7 +8980,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + %1 days diff --git a/Translations/Chinese.zh.ts b/Translations/Chinese.zh.ts index 4274e0f9..c1f11ec7 100644 --- a/Translations/Chinese.zh.ts +++ b/Translations/Chinese.zh.ts @@ -443,6 +443,10 @@ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) + + 99.5% + 90% {99.5%?} + ExportCSV @@ -1262,10 +1266,6 @@ Import &Dreem Data - - Import &Viatom Data - - Create zip of CPAP data card @@ -1392,6 +1392,18 @@ Check for updates not implemented + + Import &Viatom/Wellue Data + + + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + Somnopose Import Partial Success + + MinMaxWidget @@ -6165,10 +6177,6 @@ TTIA: %1 PRS1 Humidifier Setting - - Humid. Lvl - - 12mm 12mm @@ -6603,6 +6611,18 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Unable to check for updates. Please try again later. + + Target Time + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + Hum. Tgt Time + + Report diff --git a/Translations/Chinese.zh_hk.ts b/Translations/Chinese.zh_hk.ts new file mode 100644 index 00000000..e19c63aa --- /dev/null +++ b/Translations/Chinese.zh_hk.ts @@ -0,0 +1,7150 @@ + + + + + AboutDialog + + Dialog + 对话 + + + &About + 關於 + + + Release Notes + 版本注释 + + + Credits + 信任 + + + GPL License + GPL许可证 + + + Close + 关闭 + + + Show data folder + 显示数据文件夹 + + + Sorry, could not locate About file. + 抱歉,无法找到相关文件. + + + Sorry, could not locate Credits file. + 抱歉,无法找到信用证书. + + + Important: + 重要提示: + + + To see if the license text is available in your language, see %1. + 若要查看许可证书是否可用,请参阅%1. + + + Sorry, could not locate Release Notes. + 抱歉,无法找到版本注释. + + + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. + + + + About OSCAR %1 + + + + OSCAR %1 + + + + + CMS50F37Loader + + Could not find the oximeter file: + 抱歉,无法找到血氧计文件: + + + Could not open the oximeter file: + 抱歉,无法打开血氧计文件: + + + + CMS50Loader + + Could not get data transmission from oximeter. + 无法传输血氧计数据. + + + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. + 请确认已在血氧计菜单中选择'上传'操作. + + + Could not find the oximeter file: + 抱歉,无法找到血氧计文件: + + + Could not open the oximeter file: + 抱歉,无法打开血氧计文件: + + + + CheckUpdates + + Checking for newer OSCAR versions + + + + + Daily + + B + + + + u + 线 + + + i + + + + Big + + + + Form + 表格 + + + Color + 颜色 + + + Notes + 备注 + + + Small + + + + Journal + 日志 + + + Position Sensor Sessions + 位置传感器会话 + + + Add Bookmark + 添加标记 + + + Remove Bookmark + 删除标记 + + + Pick a Colour + 选择一种颜色 + + + Complain to your Equipment Provider! + 向设备供应商投诉! + + + Session Information + 会话信息 + + + Sessions all off! + 关闭所有会话! + + + %1 event + %1 事件 + + + Go to the most recent day with data records + 跳转到最近一天的数据记录 + + + Machine Settings + 设置 + + + B.M.I. + 体重指数. + + + Sleep Stage Sessions + 睡眠阶段会话 + + + Oximeter Information + 血氧仪信息 + + + Events + 事件 + + + CPAP Sessions + CPAP会话 + + + Medium + + + + Starts + 开始 + + + Weight + 体重 + + + Zombie + 极差 + + + Bookmarks + 标记簇 + + + %1 events + %1 事件 + + + events + 事件 + + + BRICK :( + 崩溃 :( + + + Event Breakdown + 事件分类 + + + SpO2 Desaturations + 血氧饱和度下降 + + + Awesome + 极好 + + + Pulse Change events + 脉搏变化 + + + SpO2 Baseline Used + 血氧饱和度基准 + + + Zero hours?? + 零时?? + + + Go to the previous day + 跳转到前一天 + + + Bookmark at %1 + 在%1添加标记 + + + Statistics + 统计 + + + Breakdown + 分类 + + + Unknown Session + 未知会话 + + + Sessions exist for this day but are switched off. + 会话存在,但是已被关闭。 + + + Duration + 时长 + + + View Size + 显示尺寸 + + + Impossibly short session + 不可用会话 + + + No %1 events are recorded this day + 当前日期无 %1 事件记录 + + + Show or hide the calender + 显示或者隐藏日历 + + + Go to the next day + 下一天 + + + Session Start Times + 会话开始次数 + + + Session End Times + 会话结束次数 + + + %1%2 + %1%2 + + + Time over leak redline + 漏气时长超限 + + + UF1 + UF1 + + + UF2 + UF2 + + + Total time in apnea + 呼吸暂停总时间 + + + Total ramp time + 斜坡升压总时间 + + + Time outside of ramp + 斜坡升压之外的时间 + + + Flags + 标记 + + + Graphs + 图表 + + + "Nothing's here!" + "无's这里!" + + + BRICK! :( + 崩溃!:( + + + Oximetry Sessions + 血氧测定法 + + + Model %1 - %2 + 模式 %1 - %2 + + + This day just contains summary data, only limited information is available. + 此日仅有概要数据,仅含有少量可用信息。 + + + I'm feeling ... + 我感觉... + + + Show/hide available graphs. + 显示/隐藏可用图表。 + + + Details + 详情 + + + Time at Pressure + 压力时间 + + + Click to %1 this session. + 点击到%1会话. + + + disable + 禁用 + + + enable + 启用 + + + %1 Session #%2 + + + + %1h %2m %3s + %1h %2m %3s + + + PAP Mode: %1 + PAP模式: %1 + + + Start + 开始 + + + End + 结束 + + + Unable to display Pie Chart on this system + 无法在此系统上显示饼图 + + + Sorry, this machine only provides compliance data. + 抱歉,此设备仅提供相容数据。 + + + No data is available for this day. + + + + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value + + + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. + + + + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) + + + + 99.5% + 90% {99.5%?} + + + + ExportCSV + + AHI + AHI + + + End + 结束 + + + Date + 日期 + + + End: + 结束: + + + Quick Range: + 快速变化范围: + + + Daily + 日常 + + + Event + 事件 + + + Start + 开始 + + + Last Fortnight + 最后两周 + + + Most Recent Day + 最近一天 + + + Count + 计数 + + + Filename: + 文件名称: + + + Select file to export to + 选择文件导出到 + + + Resolution: + 分辨率: + + + Cancel + 取消 + + + Dates: + 日期: + + + Custom + 自定义 + + + Export + 导出 + + + Start: + 开始: + + + Data/Duration + 数据/时长 + + + CSV Files (*.csv) + CSV文件(*.ccsv) + + + Last Month + 上个月 + + + Last 6 Months + 过去六个月 + + + Total Time + 总时长 + + + DateTime + 日期时间 + + + Session Count + 会话计数 + + + Session + 会话 + + + Everything + 所有 + + + Last Week + 上周 + + + Last Year + 去年 + + + Export as CSV + 导出为CSV格式数据 + + + Sessions_ + 会话_ + + + Details + 详情 + + + Summary_ + 概要_ + + + Details_ + 详情_ + + + Sessions + 会话 + + + %1% + %1% + + + OSCAR_ + OSCAR_ + + + + FPIconLoader + + Import Error + 导入出错 + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. + 无法在此配置文件中导入此设备的记录。 + + + The Day records overlap with already existing content. + 本日的数据已覆盖已存储的内容. + + + + Help + + Form + 表格 + + + Search Topic: + 搜索主题: + + + Contents + 目录 + + + Index + 索引 + + + Search + 搜索 + + + Hide this message + 隐藏此信息 + + + Help Files are not yet available for %1 and will display in %2. + 帮助文件尚不可用于%1并将显示在%2。 + + + HelpEngine did not set up correctly + 帮助引擎未正确设置 + + + HelpEngine could not register documentation correctly. + 帮助引擎无法正确注册文档。 + + + No + + + + %1 result(s) for "%2" + %1 结果 "%2" + + + clear + 清除 + + + Help files do not appear to be present. + 帮助文件不存在。 + + + No documentation available + + + + Please wait a bit.. Indexing still in progress + 无可用文件 + + + + MD300W1Loader + + Could not find the oximeter file: + 抱歉,无法找到血氧计文件: + + + Could not open the oximeter file: + 抱歉,无法打开血氧计文件: + + + + MainWindow + + - + - + + + Help + 帮助 + + + &Data + &数据 + + + &File + &文档 + + + &Help + &帮助 + + + &View + &查看 + + + There was a problem opening Somnopose Data File: + 打开睡眠姿势数据文件出错: + + + E&xit + &退出 + + + Daily + 日常 + + + Import &ZEO Data + 导入&ZEO数据 + + + MSeries Import complete + M系列呼吸机数据导入完成 + + + There was an error saving screenshot to file "%1" + 错误信息截屏存储在 "%1"文档中 + + + Importing Data + 正在导入数据 + + + Online Users &Guide + 在线&指南 + + + View &Welcome + 查看&欢迎 + + + There was a problem opening MSeries block File: + 打开M系列呼吸机文件出错: + + + &About + &关于 + + + View &Daily + 查看&日常 + + + View &Overview + 查看&概述 + + + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. + 重新计算完成之前,已阻止访问首选项。。 + + + Import RemStar &MSeries Data + 导入瑞斯迈&M系列呼吸机数据 + + + Change &User + 更改&用户 + + + View S&tatistics + 查看&统计 + + + Monthly + 每月 + + + Change &Language + 更改&语言 + + + Import + 导入 + + + Please wait, importing from backup folder(s)... + 请稍等,正在由备份文件夹导入... + + + Right &Sidebar + 右&侧边栏 + + + View Statistics + 查看统计信息 + + + CPAP Data Located + CPAP数据已定位 + + + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. + 导入数据访问被阻止,重新计算进行中。 + + + Sleep Disorder Terms &Glossary + 睡眠障碍术语&术语表 + + + Use &AntiAliasing + 使用&图形保真 + + + Somnopause Data Import complete + 睡眠姿势数据导入完成 + + + Report Mode + 报告模式 + + + &Profiles + &配置文件 + + + Standard + 标准 + + + Statistics + 统计 + + + &Statistics + &统计 + + + &Advanced + &高级 + + + Print &Report + 打印&报告 + + + Take &Screenshot + &截屏 + + + Overview + 总览 + + + Show Debug Pane + 显示调试面板 + + + &Edit Profile + &编辑配置文件 + + + Import Reminder + 导入提示 + + + Welcome + 欢迎使用 + + + Import &Somnopose Data + 导入&睡眠姿势数据 + + + Screenshot saved to file "%1" + 截屏存储于 "%1" + + + &Preferences + &参数设置 + + + &Frequently Asked Questions + &常见问题 + + + Oximetry + 血氧测定 + + + Change &Data Folder + 更改&数据文件夹 + + + Date Range + 日期范围 + + + O&ximetry Wizard + &血氧仪安装向导 + + + Purge &Current Selected Day + 清除&当前所选日期的数据 + + + Current Days + 当前天数 + + + Import Problem + 导入错误 + + + Choose a folder + 选择一个文件夹 + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 + 确定清除%1内的血氧仪数据吗 + + + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> + <b>请注意,您无法撤消此操作!</b> + + + Select the day with valid oximetry data in daily view first. + 请先在每日视图中选择有效血氧仪数据的日期. + + + Rebuild CPAP Data + 重建数据 + + + Exit + 退出 + + + &Automatic Oximetry Cleanup + &血氧仪数据自动清理 + + + Please insert your CPAP data card... + 请插入CPAP数据卡... + + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. + 如果已经为所有CPAP数据进行了<i>备份 <b>,</b>仍然可以完成此操作</i>,但必须手动从备份中还原。 + + + Are you really sure you want to do this? + 确定进行此操作? + + + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. + 由于没有可用的内部备份可供重建使用,请自行从备份中还原。 + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) + 您希望立即从备份导入吗?(完成导入,才能有数据显示) + + + A %1 file structure for a %2 was located at: + %1文件结构的%2位置在: + + + A %1 file structure was located at: + %1 文件结构的位置在: + + + Would you like to import from this location? + 从这里导入吗? + + + Specify + 指定 + + + Navigation + 导航 + + + Bookmarks + 标记簇 + + + Records + 存档 + + + Daily Sidebar + 每日侧边栏 + + + Daily Calendar + 日历 + + + Imported %1 CPAP session(s) from + +%2 + 导入 %1呼吸机会话来自 + +%2 + + + Import Success + 导入成功 + + + Already up to date with CPAP data at + +%1 + 已更新CPAP数据位于 + +%1 + + + Up to date + 最新 + + + Couldn't find any valid Machine Data at + +%1 + 此处没有有效的呼吸机数据 + +%1 + + + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. + 请注意:请将备份文件夹保留在合适的位置。 + + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? + 您 <b>确定</b> 要继续吗? + + + Exp&ort Data + 导&出数据 + + + Backup &Journal + 备份&日志 + + + %1's Journal + %1'的日志 + + + Choose where to save journal + 选择存储日志的位置 + + + XML Files (*.xml) + XML Files (*.xml) + + + Show Performance Information + 显示性能信息 + + + CSV Export Wizard + CSV导出向导 + + + Export for Review + 导出查看 + + + Import is already running in the background. + 已在后台执行导入操作. + + + Profiles + 配置文件 + + + Purge Oximetry Data + 清除血氧测定数据 + + + Help Browser + 帮助浏览器 + + + Loading profile "%1" + 加载配置文件"%1" + + + Please open a profile first. + 请先打开配置文件. + + + OSCAR + OSCAR + + + &About OSCAR + &关于OSCAR + + + Report an Issue + 报告问题 + + + The FAQ is not yet implemented + FAQ尚未实施 + + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. + 重启命令不起作用,需要手动重启。 + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: + + + 确定要重建以下设备的所有CPAP数据吗: + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: + 由于某种原因,OSCAR没有以下设备的任何备份: + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> + 您将要<font size=+2>删除以下设备的</font>OSCAR数据库:</p> + + + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: + 文件权限错误导致清除过程失败; 您必须手动删除以下文件夹: + + + No help is available. + 没有可用的帮助。 + + + Export review is not yet implemented + 导出检查不可用 + + + Reporting issues is not yet implemented + 报告问题不可用 + + + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. + 请注意,如果禁用了OSCAR's备份,这可能会导致数据丢失。 + + + &Maximize Toggle + + + + No profile has been selected for Import. + + + + The User's Guide will open in your default browser + + + + The Glossary will open in your default browser + + + + Show Daily view + + + + Show Overview view + + + + Maximize window + + + + Reset sizes of graphs + + + + Show Right Sidebar + + + + Show Statistics view + + + + Show &Line Cursor + + + + Show Daily Left Sidebar + + + + Show Daily Calendar + + + + System Information + + + + Show &Pie Chart + + + + Show Pie Chart on Daily page + + + + OSCAR Information + + + + &Reset Graphs + + + + Reset Graph &Heights + + + + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level + + + + Advanced + + + + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS + + + + Troubleshooting + + + + Purge ALL Machine Data + + + + &Import CPAP Card Data + + + + Import &Dreem Data + + + + Create zip of CPAP data card + + + + Create zip of all OSCAR data + + + + F3 + F3 + + + %1 (Profile: %2) + + + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + Choose where to save screenshot + + + + Image files (*.png) + + + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + Would you like to zip this card? + + + + Choose where to save zip + + + + ZIP files (*.zip) + + + + Creating zip... + + + + Calculating size... + + + + Show Personal Data + + + + Create zip of OSCAR diagnostic logs + + + + Check For &Updates + + + + Check for updates not implemented + + + + Import &Viatom/Wellue Data + + + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + + MinMaxWidget + + Auto-Fit + 自适应 + + + Defaults + 默认 + + + Override + 覆盖 + + + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. + Y轴缩放模式:“自适应”意味着自动适应大小,“默认”意味着使用制造商的出厂值,“覆盖”意味着自定义. + + + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. + Y轴最小值,此值可为负。 + + + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. + Y轴最大值,必须大于最小值方可正常工作. + + + Scaling Mode + 缩放模式 + + + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit + 此按钮将按自适应模式重置最大最小值 + + + + NewProfile + + ASV + 适应性支持同期模式 + + + APAP + 全自动正压通气 + + + CPAP + 持续气道正压通气 + + + Male + + + + &Back + &上一步 + + + &Next + &下一步 + + + TimeZone + 时区 + + + Email + 电子邮件 + + + Phone + 电话 + + + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. + 所有生成的报告仅限个人使用,不能用于医疗诊断。 + + + &Close this window + &关闭窗口 + + + Edit User Profile + 编辑用户信息 + + + CPAP Treatment Information + 呼吸机治疗信息 + + + Password Protect Profile + 密码保护 + + + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. + 不保证任何显示数据的准确性。 + + + D.O.B. + D.O.B. + + + Female + + + + Gender + 性别 + + + Height + 身高 + + + Contact Information + 联系方式 + + + Locale Settings + 归属地设置 + + + CPAP Mode + CPAP模式 + + + Select Country + 选择国家 + + + PLEASE READ CAREFULLY + 请认真阅读 + + + Untreated AHI + 未治疗时的AHI + + + Address + 地址 + + + I agree to all the conditions above. + 同意以上条款。 + + + DST Zone + DST时区 + + + RX Pressure + 释放压力 + + + Password + 密码 + + + Use of this software is entirely at your own risk. + 后果自负。 + + + Passwords don't match + 密码不匹配 + + + First Name + 名字 + + + Last Name + 姓氏 + + + Country + 国家 + + + &Cancel + &取消 + + + &Finish + &完成 + + + Bi-Level + 双水平 + + + Profile Changes + 配置文件更改 + + + Personal Information (for reports) + 个人信息 + + + User Name + 用户名 + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. + 这款软件用于协助读取用于治疗睡眠障碍的各种CPAP的数据. + + + User Information + 用户信息 + + + ...twice... + ...两次... + + + Doctors Name + 医生姓名 + + + Doctors / Clinic Information + 医生/诊所信息 + + + Practice Name + 患者姓名 + + + Date Diagnosed + 诊断日期 + + + Accept and save this information? + 接收并保存此信息? + + + Patient ID + 患者编号 + + + Please provide a username for this profile + 请输入用户名 + + + about:blank + 关于:空白 + + + It's totally ok to fib or skip this, but your rough age is needed to enhance accuracy of certain calculations. + 可以跳过这一步,但提供大概年龄数据可以提高计算的准确性。 + + + <html><head/><body><p>Biological (birth) gender is sometimes needed to enhance the accuracy of a few calculations, feel free to leave this blank and skip any of them.</p></body></html> + <html><head/><body><p>可以留空或者跳过这一步,但提供出生日期和性别可以提高计算的准确性。</p></body></html> + + + OSCAR + OSCAR + + + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. + OSCAR已根据<a href='qrc:/COPYING'>GNU公共许可证免费发布v3版本</a>,没有任何担保,也没有任何针对任何目的的适用性声明。 + + + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. + OSCAR 仅仅作为一个数据读取显示软件,不能替代医生提供有效的医疗指导。 + + + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. + 该软件作者对<u>任何人</u> 使用或误用本软件不承担任何责任。 + + + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter + 欢迎使用开源CPAP分析报告 + + + Metric + + + + English + + + + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2020 The OSCAR Team + + + + Very weak password protection and not recommended if security is required. + + + + + Overview + + ... + ... + + + End: + 结束: + + + Form + 表格 + + + Usage + 使用 + + + Respiratory +Disturbance +Index + 呼吸 +紊乱 +指数 + + + Show all graphs + 显示所有图表 + + + Reset view to selected date range + 将视图重置为所选日期范围 + + + Drop down to see list of graphs to switch on/off. + 下拉以查看要打开/关闭的图表列表。 + + + Usage +(hours) + 使用 +(小时) + + + Last Three Months + 前三个月 + + + Custom + 自定义 + + + How you felt +(0-10) + 感觉如何 +(0-10) + + + Graphs + 图表 + + + Range: + 范围: + + + Start: + 开始: + + + Last Month + 上个月 + + + Apnea +Hypopnea +Index + 暂停 +低通气 +指数 + + + Last 6 Months + 前六个月 + + + Body +Mass +Index + 身体 +重量 +指数 + + + Session Times + 会话时间 + + + Last Two Weeks + 前两周 + + + Everything + 所有 + + + Last Week + 上周 + + + Last Year + 去年 + + + Toggle Graph Visibility + 切换视图 + + + Hide all graphs + 隐藏所有图表 + + + Last Two Months + 前两个月 + + + Total Time in Apnea + 呼吸暂停总时间 + + + Total Time in Apnea +(Minutes) + 呼吸暂停总时间 +(分钟) + + + + OximeterImport + + Dialog + 对话框 + + + Oximeter Import Wizard + 血氧仪导入向导 + + + Skip this page next time. + 下次跳过此页面。 + + + Where would you like to import from? + 从何处导入数据? + + + <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html> + <html><head/><body><p>如果你不介意整晚连入电脑,可以生成容积图,可以直观的展现心率,显示在常规的血氧读数顶端.</p></body></html> + + + Record attached to computer overnight (provides plethysomogram) + 整晚连入电脑记录(提供体描仪) + + + <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html> + <html><head/><body><p>开启这个功能则允许由数据文件夹导入入SpO2Review这样的脉搏血氧仪记录的读数.</p></body></html> + + + Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review + 导入其他程序创建的数据文件,例如SpO2Review所创建的文件 + + + Please connect your oximeter device + 请连接血氧仪 + + + Press Start to commence recording + 开始记录 + + + Show Live Graphs + 显示实时图表 + + + Duration + 时长 + + + SpO2 % + 血氧饱和度 % + + + Pulse Rate + 脉搏 + + + Multiple Sessions Detected + 检测到多重会话 + + + Details + 详情 + + + Import Completed. When did the recording start? + 导入完成.何时开始记录? + + + Day recording (normally would of) started + 日常记录开启 + + + Oximeter Starting time + 血氧仪开启时间 + + + I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. + 使用血氧仪的时间作为系统时钟. + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. + 开启血氧仪记录的时间和开启CPAP的时间一致(或相近). + + + <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> + <html><head/><body><p>注意:同步CPAP会话的起始时间往往更加准确.</p></body></html> + + + Choose CPAP session to sync to: + 选择CPAP会话同步于: + + + ... + ... + + + You can manually adjust the time here if required: + 如果有需要,可以在此手动调整时间: + + + HH:mm:ssap + 小时:分钟:秒 + + + &Cancel + &取消 + + + &Information Page + &信息页 + + + &Retry + &再试一次 + + + &Choose Session + &选择会话 + + + &End Recording + &停止记录 + + + &Sync and Save + &同步并存储 + + + &Save and Finish + &存储并结束 + + + &Start + &开始 + + + Scanning for compatible oximeters + 正在扫描所兼容的血氧仪 + + + Could not detect any connected oximeter devices. + 没有连接血氧仪设备. + + + Connecting to %1 Oximeter + 正在与%1血氧仪连接 + + + Select upload option on %1 + 在%1选择上传选项 + + + %1 device is uploading data... + %1设备正在上传数据... + + + Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. + 请等待血氧仪上传数据结束,期间不要拔出血氧仪. + + + Oximeter import completed.. + 血氧仪数据导入完成.. + + + Select a valid oximetry data file + 选择一个可用的血氧仪数据文件 + + + Oximeter not detected + 未检测到血氧仪 + + + Couldn't access oximeter + 无法与血氧仪连通 + + + Starting up... + 开始... + + + If you can still read this after a few seconds, cancel and try again + 如果在几秒钟后仍然可以阅读此内容,请取消并重试 + + + Live Import Stopped + 实时导入已停止 + + + %1 session(s) on %2, starting at %3 + %1 会话 %2, 开始时间是 %3 + + + No CPAP data available on %1 + 在%1中没有可用的CPAP数据 + + + %1 + %1 + + + Recording... + 正在存储... + + + Finger not detected + 没有检测到手指 + + + I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. + 希望使用电脑的时间作为实时血氧会话的时间. + + + I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. + 血氧仪没有内置时钟,需要手动设置。 + + + Something went wrong getting session data + 获取会话数据时出错 + + + Start Time + 开始时间 + + + "%1", session %2 + "%1", %2会话 + + + Waiting for %1 to start + 等待 %1 开始 + + + Waiting for the device to start the upload process... + 正在等待设备开始上传数据... + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">Make sure your correct oximeter type is selected otherwise import will fail.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">请注意: </span><span style=" font-style:italic;">请确保血氧仪类型选择正确无误,否则会导入失败.</span></p></body></html> + + + Select Oximeter Type: + 选择血氧仪类型: + + + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + + + + ChoiceMMed MD300W1 + ChoiceMMed MD300W1 + + + Set device date/time + 设置日期/时间 + + + <html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html> + <html><head/><body><p>请激活血氧仪标识符,以区分多个血氧仪</p></body></html> + + + Set device identifier + 设置设备标识符 + + + Erase session after successful upload + 上传成功后删除会话 + + + Import directly from a recording on a device + 直接由磁盘导入 + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">提醒呼吸机用户: </span><span style=" color:#fb0000;">请先将呼吸机数据导入<br/></span>否则血氧仪数据将无法与呼吸机数据在时间轴上同步.<br/>为了保证一致性,请同时启动呼吸机以及血氧仪.</p></body></html> + + + If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences. + 如果您看到此处提示,请重新设置血氧仪类型. + + + Renaming this oximeter from '%1' to '%2' + 正在为血氧仪从 '%1' 改名到 '%2' + + + Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles. + 血氧仪名称不同...如果您仅有一个血氧仪而且与不用的用户公用,请将其名称统一. + + + Nothing to import + 没有可导入的数据 + + + Your oximeter did not have any valid sessions. + 血氧仪会话无效. + + + Close + 关闭 + + + You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer. + 请在血氧仪操作开始上传数据到电脑. + + + Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer... + 请连接血氧仪,点击菜单选择数据上传... + + + Welcome to the Oximeter Import Wizard + 欢迎使用血氧仪数据导入向导 + + + Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention. + 脉动血氧仪是一款用于测量血样饱和度的医疗设备,在呼吸暂停以及低通气事件发生时,血氧饱和度大幅降低会引起一系列的健康问题,需要引起重视。 + + + You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work. + 你可能注意到,其他的公司,比如Pulox, Pulox PO-200, PO-300, PO-400.也可以使用. + + + It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files. + 还可以读取ChoiceMMed MD300W1血氧仪的 .dat文件. + + + Please remember: + 请谨记: + + + Important Notes: + 重要提示: + + + Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed. + Contec CMS50D+没有内部时钟,所以不能够记录开始时间。如果呼吸机数据与其无法同步,请在导入完成后手动输入开始时间. + + + Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily. + 即使对于含有内部时钟的血氧仪,仍然建议养成血氧仪与呼吸机同时开启记录的习惯,因为呼吸机的内部时钟会存在漂移现象,而且不易复位. + + + Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat) + 血氧仪文件 (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat) + + + No Oximetry module could parse the given file: + 血氧仪无法解析所选文件: + + + Live Oximetry Mode + 实时血氧测量模式 + + + Live Oximetry Stopped + 实时血氧测量已停止 + + + Live Oximetry import has been stopped + 实时血氧测量导入已停止 + + + Oximeter Session %1 + 血氧仪会话 %1 + + + If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding! + 如果您尝试同步血氧测定和CPAP数据,请确保在继续之前先导入您的CPAP会话! + + + CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to. + CMS50E/F用户,在直接导入时,请不要在设备上选择上传,直到OSCAR提示您为止。 + + + <html><head/><body><p>If enabled, OSCAR will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html> + <html><head/><body><p>如果启用,OSCAR将使用您的计算机当前时间自动重置CMS50的内部时钟。</p></body></html> + + + Please choose which one you want to import into OSCAR + 请选择哪个要导入OSCAR + + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> + <html><head/><body><p>OSCAR需要一个开始时间来知道将血氧仪会话保存到哪里。</p><p>选择以下选项之一:</p></body></html> + + + OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data. + OSCAR能够在CPAP会话数据的同时跟踪血氧测定数据,从而对CPAP治疗的有效性提供有价值的见解。它也将与脉搏血氧计独立工作,允许存储,跟踪和审查记录数据。 + + + For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2. + 为了使OSCAR能够直接从血氧计设备上定位和读取,需要确保在计算机上安装了正确的设备驱动程序(如USB转串行UART)。有关更多信息%1,请点击这里%2. + + + OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet) + OSCAR目前可以兼容Contec CMS50D+、CMS50E、CMS50F和CMS50I系列血氧计。<br/>(请注意:直接从蓝牙模式导入是不可行的 <span style=" font-weight:600;"></span> ) + + + CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 + + + + <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character name for this oximeter.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, because if something goes wrong before OSCAR saves your session, you can't get it back.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, old Contec oximeters will require you to use the device's menu to initiate the upload.</p></body></html> + + + + Please connect your oximeter device, turn it on, and enter the menu + + + + + Oximetry + + ... + ... + + + Date + 日期 + + + Form + 表格 + + + SpO2 + 血氧饱和度 + + + Pulse + 脉搏 + + + &Open .spo/R File + &打开 SPO/R 文件 + + + R&eset + 重&置 + + + Serial &Import + 序列号&导入 + + + Serial Port + 产口 + + + d/MM/yy h:mm:ss AP + 日/月/年 小时:分钟:秒 + + + &Start Live + &开始 + + + &Rescan Ports + &扫描端口 + + + + PreferencesDialog + + % + % + + + s + s + + + &Ok + &好的 + + + bpm + bpm + + + Graph Height + 图表高度 + + + Font + 字体 + + + SPO2 + 血氧饱和度 + + + Size + 大小 + + + &CPAP + &CPAP + + + General Settings + 通用设置 + + + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> + <html><head/><body><p>在使用双向触摸板放大时,滚动显示更容易</p><p>50ms是推荐值.</p></body></html> + + + Event Duration + 事件区间 + + + Pulse + 脉搏 + + + days. + 天. + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">会话将会比这个稍短并且不会显示<span style=" font-style:italic;">.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> + + + Ignore Short Sessions + 忽略短时会话 + + + Percentage of restriction in airflow from the median value. +A value of 20% works well for detecting apneas. + 气流限值的中值百分比 +20%的气流限值有利于检测呼吸暂停。 + + + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. + 在此之前开始一段会话将会计入上一天. + + + Session Storage Options + 会话存储选项 + + + Graph Titles + 图表标题 + + + Zero Reset + 归零 + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">自定义标记是一个检测被机器忽略的事件实验方法。它们<span style=" text-decoration: underline;">不</span>包含于 AHI.</p></body></html> + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the machine missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + 激活/禁用(实验性)突出事件标记。 +允许检测边缘事件以及设备遗漏事件 +这个选项必须在导入前激活,否则需要清除缓存。 + + + Flow Restriction + 气流限制 + + + Minimum duration of drop in oxygen saturation + 血氧饱和下降的最小区间 + + + Overview Linecharts + 线形图概览 + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels + 是否允许以双击Y轴来进行Y轴的缩放 + + + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. + 像素映射缓存是图形加速技术,或许会导致在您的操作系统上的字体显示异常. + + + Bypass the login screen and load the most recent User Profile + 跳过用户登录界面,登录常用用户 + + + Data Reindex Required + 重建数据索引 + + + Scroll Dampening + 滚动抑制 + + + hours + 小时 + + + Standard Bars + 标准导航条 + + + 99% Percentile + 99%百分位数 + + + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. + 少量的血氧测定数据将被丢弃。 + + + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. + 在每个窗口打开时将计数器归零。 + + + minutes + 分钟 + + + Minutes + 分钟 + + + Graph Settings + 图形设置 + + + Bold + 突出显示 + + + Minimum duration of pulse change event. + 脉搏改变事件的最小区间。 + + + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. +Certain plots look more attractive with this on. +This also affects printed reports. + +Try it and see if you like it. + 图形保真技术可以使得图表显示更加圆润 +当这一功能启用时,特定的图块会突出显示 +在打印报告中也会体现出来 + +可以进行尝试。 + + + Median is recommended for ResMed users. + 建议瑞斯迈用户选择中值。 + + + Italic + 意大利 + + + Enable Multithreading + 启用多线程 + + + This may not be a good idea + 不正确的应用 + + + Weighted Average + 平均体重 + + + Median + 中间值 + + + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount + 脉搏突然改变的最小值 + + + Search + 查询 + + + Middle Calculations + 中值计算 + + + Skip over Empty Days + 跳过无数据的日期 + + + Allow duplicates near machine events. + 允许多重记录趋近机器事件数据。 + + + The visual method of displaying waveform overlay flags. + + 将视窗显示的波形的标记进行叠加。 + + + + Upper Percentile + 增大 + + + Restart Required + 重启请求 + + + True Maximum + 真极大值 + + + For consistancy, ResMed users should use 95% here, +as this is the only value available on summary-only days. + 为了保持一致,ResMed的用户需要设置95%, +它将作为唯一值出现在汇总界面内。 + + + Graph Text + 图表文字 + + + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. +Mainly affects the importer. + 允许使用多核CPU以提高性能 +提高导入性能。 + + + Line Chart + 线形图 + + + How long you want the tooltips to stay visible. + 设置工具提示可见时间长度。 + + + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. + + 缩小多个会话间距可以使其显示在同一天. + + + + Duration of airflow restriction + 气流限制的持续时间 + + + Bar Tops + 任务条置顶 + + + Other Visual Settings + 其他显示设置 + + + Day Split Time + 时段 + + + Big Text + 大字体 + + + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> + <html><head/><body><p>此项功能已被取消,但会在后续版本内加入. </p></body></html> + + + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + ResMed S9设备会定期从SD卡内删除7天和30天以内的数据(取决于分辨率)。 + + + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. + 注意使用时间低于4个小时的日期。 + + + Daily view navigation buttons will skip over days without data records + 点击日常查看导航按钮将跳过没有数据记录的日期 + + + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. +Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. + 为AHI/小时图表的每一个点调节数据量 +默认值到60分钟,建议使用这一默认值。 + + + &Cancel + &取消 + + + Last Checked For Updates: + 上次的更新: + + + Details + 详情 + + + Use Anti-Aliasing + 使用图形保真技术显示 + + + Animations && Fancy Stuff + 动画 && 爱好 + + + &Import + &导入 + + + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. + 更改如下设置需要重启,但不需要重新估算。 + + + &Appearance + &外观 + + + The pixel thickness of line plots + 线条图的像素厚度 + + + Combine Close Sessions + 关闭所有会话 + + + Allow YAxis Scaling + 允许Y轴缩放 + + + Use Pixmap Caching + 使用像素映射缓存 + + + Check for new version every + 检查是否有新版本 + + + Maximum Calcs + 最大估算值 + + + Tooltip Timeout + 工具提示超时 + + + Preferences + 参数设置 + + + Default display height of graphs in pixels + 使用默认项目显示图标高度 + + + Overlay Flags + 叠加标记 + + + Makes certain plots look more "square waved". + 在特定区块显示更多的方波。 + + + Percentage drop in oxygen saturation + 血氧饱和百分比下降 + + + &General + &通用 + + + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) + 压缩备份SD卡数据(节省空间但导入速度变慢) + + + Normal Average + 正常体重 + + + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. + +Are you sure you want to make these changes? + 为了更改数据设置将重建索引,这将花费几分钟的时间。 + +确定要更改数据吗? + + + Preferred Calculation Methods + 首选计算方法 + + + Graph Tooltips + 图形工具提示 + + + &Oximetry + &血氧测量 + + + CPAP Clock Drift + CPAP时钟漂移 + + + Square Wave Plots + 方波图 + + + TextLabel + 文本标签 + + + Application + 应用 + + + Line Thickness + 线宽 + + + Do not import sessions older than: + 请不要导入早于如下日期的会话: + + + Sessions older than this date will not be imported + 将不会导入早于此日期的会话 + + + dd MMMM yyyy + 天天 月月月月 年年年年 + + + User definable threshold considered large leak + 用户自定义大量漏气数值 + + + L/min + 升/分钟 + + + Whether to show the leak redline in the leak graph + 是否在漏气图表中显示漏气限值红线 + + + Are you really sure you want to do this? + 确定进行此操作? + + + Show in Event Breakdown Piechart + 在事件分类饼图中显示 + + + #1 + #1 + + + #2 + #2 + + + Resync Machine Detected Events (Experimental) + 重新同步呼吸机检测到的事件(试验性功能) + + + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) + 在导入过程中创建SD卡备份(请自行关闭此功能!) + + + Reset &Defaults + 恢复&默认设置 + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告: </span>这仅仅是提示您可以这么做,但这不是个好建议.</p></body></html> + + + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. + 显示已标记但仍未被识别的事件. + + + Waveforms + 波形 + + + Name + 姓名 + + + Color + 颜色 + + + Label + 标签 + + + Events + 事件 + + + Flag rapid changes in oximetry stats + 血氧仪统计数据中标记快速改变 + + + Other oximetry options + 其他血氧仪选项 + + + Flag SPO2 Desaturations Below + SPO2去饱和度标记低 + + + Discard segments under + 删除偏低的数据 + + + Flag Pulse Rate Above + 心率标记高 + + + Flag Pulse Rate Below + 心率标记低 + + + Flag + 标记 + + + Minor Flag + 次要标记 + + + Span + 范围 + + + Always Minor + 保持小 + + + Flag Type + 标记类型 + + + CPAP Events + CPAP 事件 + + + Oximeter Events + 血氧仪事件 + + + Positional Events + 位置事件 + + + Sleep Stage Events + 睡眠阶段事件 + + + Unknown Events + 未知事件 + + + Double click to change the descriptive name this channel. + 双击改变这个通道的描述。 + + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. + 双击改变这个区块/标记/数据的默认颜色. + + + Here you can change the type of flag shown for this event + 在这里可以改变事件显示的标记类型 + + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. + 这是将在屏幕所显示的此通道的简短描述标签. + + + This is a description of what this channel does. + 这里显示的是这个通道的作用. + + + Lower + 更低 + + + Upper + 更高 + + + CPAP Waveforms + CPAP波形 + + + Oximeter Waveforms + 血氧仪波形 + + + Positional Waveforms + 位置波形 + + + Sleep Stage Waveforms + 睡眠阶段波形 + + + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + 在这里可以为%1波形设置<b>更低的</b> 阈值来进行某些计算 + + + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + 在这里可以为%1波形设置<b>更高的</b> 阈值来进行某些计算 + + + Top Markers + 置顶标志 + + + Session Splitting Settings + 会话拆分设置 + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">设置前请注意...</span>关闭这一选项的后果就是影响汇总报告的准确性,因为某些计算只在某一天的数据保存在一起的时候才能正常工作 . </p><p><span style=" font-weight:600;">瑞思迈用户:</span> 正午12点之前属于前一天,这对你我来说感觉很自然,但不代表瑞思迈也这么认为。STF.edf功能很弱,并不适合来实现这一功能。.</p><p>这一选项存在的意义在于安抚那些不在意看到什么,只是想看到 &quot;固定的数据&quot;不管成本,但是这始终是有代价的.如果你每天都记录数据,并且每周导入电脑一次,不会经常遇到这个报错 .</p></body></html> + + + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) + 不可分割(警告:请阅读工工具提示信息) + + + Memory and Startup Options + 存储与启动选项 + + + Pre-Load all summary data at startup + 启动时预加载所有汇总数据 + + + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> + <html><head/><body><p>这一设置将波形以及事件数据保存在内存中以便于提升再次访问的速度.</p><p>这不是一项必须打开的设置,因为操作系统会缓存加载过的数据.</p><p>建议保持这一设置呈关闭状态,除非内存非常大.</p></body></html> + + + Keep Waveform/Event data in memory + 保持波形/事件数据在内存中 + + + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> + <html><head/><body><p>在导入期间减少任何不重要的确认对话框。</p></body></html> + + + Import without asking for confirmation + 无需确认直接导入 + + + General CPAP and Related Settings + 通用呼吸机以及相关设置 + + + Enable Unknown Events Channels + 启用位置事件通道 + + + AHI + Apnea Hypopnea Index + 呼吸暂停低通气指数 + AHI + + + RDI + Respiratory Disturbance Index + 呼吸紊乱指数 + RDI + + + AHI/Hour Graph Time Window + AHI/小时 图形时间窗 + + + Preferred major event index + 首选主要事件索引 + + + Compliance defined as + 符合性定义为 + + + Flag leaks over threshold + 漏气超阈值标志 + + + Seconds + + + + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> + <html><head/><body><p>注意: 不能够进行时区自动矫正,请确保您操作系统时间以及时区设置正确.</p></body></html> + + + Hours + 小时 + + + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> + <html><head/><body><p>真极大值是数据设置的最大值.</p><p>滤除百分之九十九的异常值.</p></body></html> + + + Combined Count divided by Total Hours + 合并计数除以总小时数 + + + Time Weighted average of Indice + 时间加权平均值指数 + + + Standard average of indice + 标准平均值 + + + Culminative Indices + 最高指数 + + + Custom CPAP User Event Flagging + 自定义呼吸机用户事件 + + + Fonts (Application wide settings) + 字体 + + + Overview + 总览 + + + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. + 双击更改 '%1通道的描述信息. + + + Whether this flag has a dedicated overview chart. + 此标志是否有专用的概览图表. + + + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. + 是否显示此波形的细分概览。 + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + 这一计算需要呼吸机记录的总漏气量) + +非意识漏气量的计算是线性的,因为没有面罩排气曲线可参考. + +如果你佩戴不同的面罩,请选择平均值,值应足够接近. + + + Calculate Unintentional Leaks When Not Present + 计算非意识漏气量 + + + 4 cmH2O + 4 cmH2O + + + 20 cmH2O + 20 cmH2O + + + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. + 注意:默认选用线性计算法。如果更改数据需重新计算. + + + %1 %2 + %1 %2 + + + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile + 打开配置文件后自动启动CPAP导入程序 + + + Automatically load last used profile on start-up + 在启动时自动加载上次使用的配置文件 + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">由于总结设计限制,ResMed机器不支持更改这些设置。</p></body></html> + + + Oximetry Settings + 血氧饱和度设置 + + + On Opening + 开启状态 + + + Profile + 配置文件 + + + Welcome + 欢迎使用 + + + Daily + 日常 + + + Statistics + 统计 + + + Switch Tabs + 切换标签 + + + No change + 无更改 + + + After Import + 导入后 + + + Never + 从不 + + + Data Processing Required + 需要数据处理 + + + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. + +Are you sure you want to make these changes? + 应用这些更改需要数据重新/解压缩过程。此操作可能需要几分钟才能完成。 + +确实要进行这些更改吗? + + + Graphics Engine (Requires Restart) + 图形引擎 + + + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. + +Would you like do this now? + 您所做的一个或多个更改将要求重新启动此应用程序,以便这些更改生效。 + +确定进行此操作吗? + + + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. +Backed up EDF files are stored in the .gz format, +which is common on Mac & Linux platforms.. + +OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. +To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. + 压缩Rresmed(EDF)备份以节省磁盘空间。 +备份的EDF文件以.gz格式存储, +这在Mac和Mac上很常见 Linux平台.. + +OSCAR可以本地从此压缩备份目录导入.. +要将其与ResScan一起使用,首先需要解压缩.gz文件。 + + + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. + 以下选项会影响OSCAR使用的磁盘空间量,并影响导入的时间。 + + + This makes OSCAR's data take around half as much space. +But it makes import and day changing take longer.. +If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. + 这使得OSCAR的数据占用了大约一半的空间。 +但它使导入和日期变化需要更长的时间.. +建议使用带有小型固态硬盘的计算。 + + + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) + 压缩会话数据(使OSCAR数据量变小,但日期变化较慢。) + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, + +ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + 保留ResMed设备SD卡数据的备份, +ResMed S9系列设备删除超过7天的高分辨率数据, +以及超过30天的图表数据。 + +如果您需要重新安装,OSCAR可以保留此数据的副本。 +(强烈推荐,除非你的磁盘空间不足或者不关心图形数据) + + + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> + <html><head/><body><p>通过预先加载所有摘要数据,可以使启动OSCAR的速度稍慢一些,这样可以加快浏览概述和稍后的其他一些计算。</p><p>如果有大量数据,建议关闭此项<span style=" font-style:italic;">everything</span> 总而言之,仍然必须加载所有摘要数据。</p><p>注意:该设置不会影响波形和事件数据,根据需要进行加载。</p></body></html> + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. + + + + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown + OSCAR关闭时显示删除卡提醒通知 + + + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> + <html><head/><body><p>加载配置文件时要打开哪个选项卡。(注意:如果OSCAR设置为在启动时不打开配置文件,它将默认为配置文件)</p></body></html> + + + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. + 如果OSCAR出现图形渲染问题,请尝试从默认设置(桌面OpenGL)更改此设置。 + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + <p><b>请注意:</b>OSCAR的高级会话分割功能由于其设置和摘要数据的存储方式的限制而无法用于ResMed设备,因此它们已针对该配置文件被禁用。</p><p>在ResMed设备上,日期将在中午分开,和在ResMed的商业软件的设置相同。</p> + + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. + 如果您需要再次重新导入此数据(无论是在OSCAR还是ResScan中),此数据将不会再返回。 + + + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. + 如果需要节省磁盘空间,请手动备份。 + + + Are you sure you want to disable these backups? + 确实要禁用这些备份吗? + + + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. + + + 不建议关闭备份,因为如果发现错误,OSCAR需要这些备份来重建数据库。 + + + + + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure + + + + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure + + + + Whether to include machine serial number on machine settings changes report + + + + Include Serial Number + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:7.84158pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + No CPAP machines detected + + + + Will you be using a ResMed brand machine? + + + + Check For Updates + + + + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. + + + + Automatically check for updates + + + + How often OSCAR should check for updates. + + + + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. + + + + I want to try experimental and test builds. (Advanced users only please.) + + + + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers + + + + Print reports in black and white (monochrome) + + + + + ProfileSelector + + Form + 表格 + + + Filter: + 筛选: + + + ... + ... + + + Version + 版本 + + + &Open Profile + &打开配置文件 + + + &Edit Profile + &编辑配置文件 + + + &New Profile + &新建配置文件 + + + Profile: None + 配置文件:无 + + + Please select or create a profile... + 请选择或创建一个配置文件... + + + Destroy Profile + 删除配置文件 + + + Profile + 配置文件 + + + Ventilator Brand + 呼吸机品牌 + + + Ventilator Model + 呼吸机型号 + + + Other Data + 其他参数 + + + Last Imported + 最新导入 + + + Name + 姓名 + + + %1, %2 + %1% %2 + + + Enter Password for %1 + 键入密码 %1 + + + You entered an incorrect password + 密码不正确 + + + Forgot your password? + 忘记密码? + + + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. + 在论坛上询问如何重置。 + + + Select a profile first + 首先选择配置文件 + + + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. + 如果由于忘记密码而试图删除,则需要重置密码或手动删除配置文件文件夹。 + + + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. + 你将要删除配置文件'<b>%1</b>'. + + + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. + 请注意:这将不可避免地删除配置文件以及存储在%2下的所有备份数据。 + + + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. + 如下图所示,请确认输入信息:DELETE。 + + + DELETE + 删除 + + + Sorry + 抱歉 + + + You need to enter DELETE in capital letters. + 需要输入大写字母 DELETE. + + + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. + 配置文件目录出错,请手动移除. + + + Profile '%1' was succesfully deleted + 配置文件 '%1'已成功删除 + + + Hide disk usage information + 隐藏磁盘使用信息 + + + Show disk usage information + 显示磁盘使用信息 + + + Name: %1, %2 + 名字: %1, %2 + + + Phone: %1 + 电话号码:%1 + + + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> + 发件人:<a href='发送到:%1'>%1</a> + + + Address: + 地址: + + + No profile information given + 未提供配置文件信息 + + + Profile: %1 + 配置文件: %1 + + + OSCAR + OSCAR + + + Bytes + 字节 + + + KB + KB + + + MB + MB + + + GB + GB + + + TB + TB + + + PB + PB + + + Summaries: + 摘要: + + + Events: + 事件: + + + Backups: + 备份: + + + You must create a profile + + + + Reset filter to see all profiles + + + + The selected profile does not appear to contain any data and cannot be removed by OSCAR + + + + + ProgressDialog + + Abort + 退出 + + + + QObject + + " + " + + + % + % + + + A + 未分类 + + + H + 低通气 + + + P + 压力 + + + AI + 呼吸暂停指数 + + + CA + 中枢性 + + + EP + 呼气压力 + + + FL + 气流受限 + + + HI + 低通气指数 + + + IE + 呼吸 + + + LE + 漏气率 + + + LL + 大量漏气 + + + Kg + 公斤 + + + O2 + 氧气 + + + OA + 阻塞性 + + + NR + 未响应事件 + + + PB + 周期性呼吸 + + + PC + 混合面罩 + + + PP + 最高压力 + + + PS + 压力 + + + On + 开启 + + + RE + 呼吸作用 + + + SA + 呼吸暂停 + + + SD + SD + + + UA + 未知暂停 + + + VS + 鼾声指数 + + + ft + 英尺 + + + lb + + + + oz + 盎司 + + + 90% + 90% + + + AHI + 呼吸暂停低通气指数 + + + ASV + 适应性支持通气模式 + + + BMI + 体重指数 + + + CAI + 中枢性暂停指数 + + + Apr + 四月 + + + Aug + 八月 + + + Avg + 平均 + + + DOB + 生日 + + + EPI + 呼气压力指数 + + + Dec + 十二月 + + + FLI + 气流受限指数 + + + End + 结束 + + + Feb + 二月 + + + Jan + 一月 + + + Jul + 七月 + + + Jun + 六月 + + + NRI + 未响应事件指数 + + + Mar + 三月 + + + Max + 最大 + + + May + 五月 + + + Med + 中间值 + + + Min + 最小 + + + Nov + 十一月 + + + Oct + 十月 + + + Off + 关闭 + + + RDI + 呼吸紊乱指数 + + + REI + 呼吸作用指数 + + + UAI + 未知暂停指数 + + + UF1 + UF1 + + + UF2 + UF2 + + + UF3 + UF3 + + + Sep + 九月 + + + VS2 + 鼾声指数2 + + + bpm + 次每分钟 + + + APAP + 全自动正压通气 + + + CPAP + 持续气道正压通气 + + + Min EPAP + 呼气压力最小值 + + + EPAP + 呼气压力 + + + Date + 日期 + + + Min IPAP + 吸气压力最小值 + + + IPAP + 吸气压力 + + + Last + 最后一次 + + + Leak + 漏气率 + + + Mode + 模式 + + + Name + 姓名 + + + None + + + + RERA + 呼吸努力相关性觉醒 + + + SpO2 + 血氧饱和度 + + + Resp. Event + 呼吸时间 + + + Inclination + 侧卧 + + + Therapy Pressure + 治疗压力 + + + BiPAP + 双水平气道正压通气 + + + Brand + 品牌 + + + Daily + 日常 + + + Email + 电子邮件 + + + Error + 错误 + + + First + 第一次 + + + Ramp Pressure + 压力上升 + + + L/min + 升/分钟 + + + Hours + 小时 + + + Leaks + 漏气率 + + + Model + 型式 + + + Phone + 电话号码 + + + Ready + 就绪 + + + W-Avg + W-Avg + + + Snore + 鼾声 + + + Start + 开始 + + + Usage + 使用 + + + Respiratory Disturbance Index + 呼吸紊乱指数 + + + cmH2O + 厘米水柱 + + + Pressure Support + 压力支持 + + + Hypopnea + 低通气 + + + ratio + 比率 + + + Tidal Volume + 呼吸容量 + + + Entire Day + 整天 + + + Heart rate in beats per minute + 心脏每分钟的跳动次数 + + + A large mask leak affecting machine performance. + 大量漏气影响呼吸机性能. + + + Pat. Trig. Breath + 患者触发呼吸 + + + Ramp Delay Period + 斜坡升压期间 + + + Pulse Change + 脉搏变化 + + + Sleep Stage + 睡眠阶段 + + + Minute Vent. + 分钟通气率. + + + SpO2 Drop + 血氧饱和度降低 + + + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. + 觉醒侦测功能会在侦测到醒来时降低呼吸机的压力. + + + Upright angle in degrees + 垂直 + + + Higher Expiratory Pressure + 更高的呼气压力 + + + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 + 未响应事件指数=%1 漏气指数=%2 呼气压力指数=%3 + + + A vibratory snore + 一次振动打鼾 + + + Vibratory Snore + 振动打鼾 + + + Lower Inspiratory Pressure + 更低的吸气压力 + + + Resp. Rate + 呼吸速率 + + + Insp. Time + 吸气时间 + + + Exp. Time + 呼气时间 + + + Machine + 机器 + + + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation + 血氧饱和度突然降低 + + + There are no graphs visible to print + 无可打印图表 + + + Target Vent. + 目标通气率. + + + Sleep position in degrees + 睡眠体位角度 + + + Ramp Time + 斜坡升压时间 + + + Unintentional Leaks + 无意识漏气量 + + + Would you like to show bookmarked areas in this report? + 是否希望在报告中显示标记区域? + + + Apnea Hypopnea Index + 呼吸暂停低通气指数 + + + Patient Triggered Breaths + 患者出发的呼吸 + + + Events + 事件 + + + (% %1 in events) + (% %1 事件) + + + No Data + 无数据 + + + Page %1 of %2 + 页码 %1 到 %2 + + + Median + 中值 + + + PS Max + 压力支持最大压力 + + + PS Min + 最小压力 + + + Flow Limit. + 气流限制. + + + Detected mask leakage including natural Mask leakages + 包含自然漏气在内的面罩漏气率 + + + Plethy + 足够的 + + + SensAwake + 觉醒 + + + ST/ASV + 自发/定时 ASV + + + Median Leaks + 漏气率中值 + + + %1 Report + %1报告 + + + Pr. Relief + 压力释放 + + + Serial + 串号 + + + SpO2 % + 血氧饱和度 % + + + AHI %1 + + 呼吸暂停低通气指数(AHI)%1 + + + + Weight + 体重 + + + Orientation + 定位 + + + Event Flags + 呼吸事件 + + + Zombie + 呆瓜 + + + Bookmarks + 标记簇 + + + An apnea where the airway is open + 气道开放情况下的呼吸暂停 + + + Flow Limitation + 气流受限 + + + RDI %1 + + 呼吸紊乱指数(RDI) %1 + + + + Flow Rate + 气流速率 + + + Time taken to breathe out + 呼气时间 + + + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm + 光学探测显示心率 + + + I:E Ratio + 呼吸比率 + + + Amount of air displaced per breath + 每次呼吸气量 + + + Pat. Trig. Breaths + 患者触发呼吸率 + + + Address + 地址 + + + Leak Rate + 漏气率 + + + Reporting from %1 to %2 + 正在生成由 %1 到 %2 的报告 + + + Inspiratory Pressure + 吸气压力 + + + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. + 通过压力脉冲'砰'可以侦测到气道关闭. + + + Non Responding Event + 未响应事件 + + + Median Leak Rate + 漏气率中值 + + + Rate of breaths per minute + 每分钟呼吸的次数 + + + Graph displaying snore volume + 图形显示鼾声指数 + + + Max EPAP + 呼气压力最大值 + + + Max IPAP + 吸气压力最大值 + + + Bedtime + 睡眠时间 + + + Pressure + 压力 + + + Average + 平均 + + + Target Minute Ventilation + 目标分钟通气率 + + + Amount of air displaced per minute + 每分钟的换气量 + + + Percentage of breaths triggered by patient + 患者出发的呼吸百分比 + + + Non Data Capable Machine + 没有使用机器的数据 + + + Plethysomogram + 体积描述术 + + + Unclassified Apnea + 未定义的呼吸暂停 + + + Starting Ramp Pressure + 开始斜坡升压 + + + Intellipap event where you breathe out your mouth. + Intellipap侦测到的嘴部呼吸事件. + + + Flow Limit + 气流受限 + + + UAI=%1 + 未知暂停指数=%1 + + + Pulse Rate + 脉搏 + + + Graph showing running AHI for the past hour + 同行显示过去一个小时的AHI + + + Graph showing running RDI for the past hour + 图形显示过去一个小时的RDI + + + Mask Time + 面罩使用时间 + + + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. + 您的飞利浦伟康呼吸机 (型号 %1) 不适用. + + + Channel + 通道 + + + Max Leaks + 最大漏气率 + + + User Flag #1 + 用户标记#1 + + + User Flag #2 + 用户标记#2 + + + User Flag #3 + 用户标记#3 + + + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% + 呼吸作用指数=%1 鼾声指数=%2 气流受限指数=%3 周期性呼吸/潮湿呼吸=%4%% + + + Median rate of detected mask leakage + 面罩漏气率的中间值 + + + Mask Pressure + 面罩压力 + + + A vibratory snore as detcted by a System One machine + 振动打鼾可被System One侦测到 + + + Respiratory Event + 呼吸事件 + + + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. + 未导致压力上升的呼吸事件. + + + Windows User + Windows用户 + + + Question + 问题 + + + Higher Inspiratory Pressure + 更高的吸气压力 + + + Bi-Level + 双水平 + + + Unknown + 未知 + + + Duration + 时长 + + + Sessions + 会话 + + + Settings + 设置 + + + Overview + 总览 + + + Entire Day's Flow Waveform + 全天气流波形 + + + Exiting + 正在退出 + + + Pressure Support Maximum + 压力支持最大值 + + + Graph showing severity of flow limitations + 图形显示气流限制的严重程度 + + + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds + + :%1 小时, %2 分钟, %3 秒 + + + + A partially obstructed airway + 气道部分阻塞 + + + Pressure Support Minimum + 压力支持最小值 + + + Large Leak + 大量漏气 + + + Wake-up + + + + Warning + 警告 + + + Min Pressure + 最小压力 + + + Total Leak Rate + 总漏气率 + + + Max Pressure + 最大压力 + + + MaskPressure + 面罩压力 + + + Total Leaks + 总漏气量 + + + Minute Ventilation + 分钟通气率 + + + Rate of detected mask leakage + 面罩漏气率 + + + Breathing flow rate waveform + 呼吸流量波形 + + + Lower Expiratory Pressure + 更低的呼气压力 + + + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 + 暂停指数=%1 低通气指数=%2 中枢性暂停指数=%3 + + + Time taken to breathe in + 吸气时间 + + + Maximum Therapy Pressure + 最大治疗压力 + + + Current Selection + 当前选择 + + + Blood-oxygen saturation percentage + 血氧饱和百分比 + + + Inspiratory Time + 吸气时间 + + + Respiratory Rate + 呼吸频率 + + + Printing %1 Report + 正在打印%1报告 + + + Expiratory Time + 呼气时间 + + + Expiratory Puff + 嘴部呼吸 + + + Maximum Leak + 最大漏气率 + + + Ratio between Inspiratory and Expiratory time + 呼气和吸气时间的比率 + + + Minimum Therapy Pressure + 最小治疗压力 + + + A sudden (user definable) change in heart rate + 心率突变 + + + Oximetry + 血氧测定 + + + Oximeter + 血氧仪 + + + The maximum rate of mask leakage + 面罩的最大漏气率 + + + Machine Database Changes + 数据库更改 + + + Expiratory Pressure + 呼气压力 + + + Tgt. Min. Vent + 目标 分钟 通气 + + + Pressure Pulse + 压力脉冲 + + + Humidifier + 湿度 + + + Patient ID + 患者编号 + + + An apnea caused by airway obstruction + 气道阻塞状态下的呼吸暂停 + + + Days: %1 + 天数:%1 + + + Low Usage Days: %1 + 低使用天数:%1 + + + (%1% compliant, defined as > %2 hours) + (%1% 依从性, 定义为 > %2 小时) + + + (Sess: %1) + (会话:%1) + + + Bedtime: %1 + 睡眠时间:%1 + + + Waketime: %1 + 觉醒时间:%1 + + + Minutes + 分钟 + + + Seconds + + + + Events/hr + 事件/小时 + + + Hz + Hz + + + Litres + + + + ml + 毫升 + + + Breaths/min + 呼吸次数/分钟 + + + Degrees + + + + Information + 消息 + + + Busy + + + + Please Note + 请留言 + + + &Yes + &是 + + + &No + &不 + + + &Cancel + &取消 + + + &Destroy + &删除 + + + &Save + &保存 + + + No Data Available + 无可用数据 + + + Launching Windows Explorer failed + 启动视窗浏览器失败 + + + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. + 未找到视窗浏览器的可执行文件. + + + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. + 这意味着您需要自行由您的存档或者数据卡中导入数据. + + + Important: + 重要提示: + + + The machine data folder needs to be removed manually. + 数据文件夹需要手动移除. + + + This folder currently resides at the following location: + 本地文档位置: + + + Rebuilding from %1 Backup + 由%1备份重建中 + + + Vibratory Snore (VS2) + 呼吸 +频率 +(呼吸次数/分钟) + + + Mask On Time + 面具使用时间 + + + Time started according to str.edf + 计时参照str.edf + + + Summary Only + 仅有概要信息 + + + Are you sure you want to use this folder? + 确认选择这个文件夹吗? + + + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. + + + ? + ? + + + Severity (0-1) + 严重程度 (0-1) + + + Fixed Bi-Level + 固定双水平 + + + Auto Bi-Level (Fixed PS) + 自动双水平 + + + %1 %2 + %1 %2 + + + (last night) + (昨晚) + + + Contec + Contec + + + CMS50 + CMS50 + + + Fisher & Paykel + Fisher & Paykel + + + ICON + ICON + + + DeVilbiss + DeVilbiss + + + Intellipap + Intellipap + + + ChoiceMMed + ChoiceMMed + + + MD300 + MD300 + + + Respironics + Respironics + + + M-Series + M-Series + + + Philips Respironics + Philips Respironics + + + System One + System One + + + ResMed + ResMed + + + S9 + S9 + + + Somnopose + Somnopose + + + Somnopose Software + Somnopose Software + + + Zeo + Zeo + + + Personal Sleep Coach + 个人睡眠教练 + + + Ramp Event + 斜坡启动事件 + + + Ramp + 斜坡启动 + + + Database Outdated +Please Rebuild CPAP Data + 数据库过期 +请重建呼吸机数据 + + + Series + 系列 + + + Yes + 是的 + + + No + + + + Auto Bi-Level (Variable PS) + 全自动双水平(压力可变) + + + %1%2 + %1%2 + + + Fixed %1 (%2) + 固定 %1 (%2) + + + Min %1 Max %2 (%3) + 最小 %1 最大%2(%3) + + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) + 呼气压力 %1 吸气压力%2 (%3) + + + PS %1 over %2-%3 (%4) + 压力 %1 超过 %2-%3 (%4) + + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) + 最小呼气压力%1 最大吸气压力%2 压力 %3-%4 (%5) + + + SmartFlex Mode + SmartFlex模式 + + + Intellipap pressure relief mode. + Intellipa压力释放模式. + + + Ramp Only + 仅斜坡升压 + + + Full Time + 全部时间 + + + SmartFlex Level + SmartFlex 级别 + + + Intellipap pressure relief level. + Intellipap 压力释放水平. + + + SmartFlex Settings + SmartFlex设置 + + + 15mm + 15mm + + + 22mm + 22mm + + + Flex Mode + Flex模式 + + + PRS1 pressure relief mode. + PRS1 压力释放模式. + + + C-Flex + C-Flex + + + C-Flex+ + C-Flex+ + + + A-Flex + A-Flex + + + Rise Time + 上升时间 + + + Bi-Flex + Bi-Flex + + + Flex Level + Flex Level + + + PRS1 pressure relief setting. + PRS1 压力释放设置. + + + Humidifier Status + 加湿器状态 + + + PRS1 humidifier connected? + PRS1 加湿器是否连接? + + + Disconnected + 断开 + + + Connected + 连接 + + + Hose Diameter + 管径 + + + Diameter of primary CPAP hose + 呼吸机主管内径 + + + Auto On + 自动打开 + + + A few breaths automatically starts machine + 自动打开机器在几次呼吸后 + + + Auto Off + 自动关闭 + + + Machine automatically switches off + 呼吸机自动关闭 + + + Mask Alert + 面罩报警 + + + Whether or not machine allows Mask checking. + 是否允许呼吸机进行面罩检查. + + + Show AHI + 显示AHI + + + Timed Breath + 短时间的呼吸 + + + Machine Initiated Breath + 呼吸触发机器开启 + + + TB + TB + + + EPR + EPR + + + ResMed Exhale Pressure Relief + 瑞思迈呼气压力释放 + + + Patient??? + 病患??? + + + EPR Level + 呼气压力释放水平 + + + Exhale Pressure Relief Level + 呼气压力释放水平 + + + EPR: + 呼气压力释放: + + + Weinmann + Weinmann + + + SOMNOsoft2 + SOMNOsoft2 + + + Pressure Min + 最小压力 + + + Pressure Max + 最大压力 + + + Leak Flag + 漏气标志 + + + LF + 漏气标志 + + + CPAP Session contains summary data only + 仅含有概要数据 + + + PAP Mode + 正压通气模式 + + + PAP Device Mode + 正压通气模式 + + + ASV (Fixed EPAP) + ASV模式 (固定呼气压力) + + + ASV (Variable EPAP) + ASV模式 (可变呼气压力) + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? + 确定将所有通道颜色恢复默认设置吗? + + + Duration %1:%2:%3 + 时长 %1:%2:%3 + + + AHI %1 + AHI %1 + + + Peak + 峰值 + + + %1% %2 + %1% %2 + + + %1 + %1 + + + Hide All Events + 隐藏所有事件 + + + Show All Events + 显示所有事件 + + + Unpin %1 Graph + 解除锁定%1图表 + + + Pin %1 Graph + 锁定%1图表 + + + Plots Disabled + 禁用区块 + + + (Summary Only) + (摘要) + + + %1: %2 + %1% %2 + + + Relief: %1 + 压力释放: %1 + + + Hours: %1h, %2m, %3s + 小时数:%1小时.%2分钟,%3秒 + + + Machine Information + 机器信息 + + + Compliance Only :( + Compliance Only :( + + + Graphs Switched Off + 关闭图表 + + + Summary Only :( + 仅有概要信息:( + + + Sessions Switched Off + 关闭会话 + + + Journal Data + 日志 + + + If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. + 如果您过往的数据已经丢失,请手动将所有的 Journal_XXXXXXX 文件夹内的文件拷贝到这里. + + + CMS50F3.7 + CMS50F3.7 + + + CMS50F + CMS50F + + + Perfusion Index + 灌注指数 + + + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site + 脉搏的强度的相关评估 + + + Perf. Index % + 灌注指数 % + + + APAP (Variable) + APAP(自动) + + + Zero + 0 + + + Upper Threshold + 增加 + + + Lower Threshold + 降低 + + + Snapshot %1 + 快照 %1 + + + (%2 min, %3 sec) + (%2 分, %3 秒) + + + (%3 sec) + (%3 秒) + + + Med. + 中间值. + + + Min: %1 + 最小:%1 + + + Min: + 最小: + + + Max: + 最大: + + + %1: + %1: + + + ???: + ???: + + + Max: %1 + 最大:%1 + + + %1 (%2 days): + %1 (%2 天): + + + %1 (%2 day): + %1 (%2 天): + + + % in %1 + % in %1 + + + Min %1 + 最小 %1 + + + +Hours: %1 + +小时:%1 + + + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 + %1 很少使用, %2 不使用, 超过 %3 天 (%4% 兼容.) 长度: %5 / %6 / %7 + + + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 + 会话: %1 / %2 / %3 长度: %4 / %5 / %6 最长: %7 / %8 / %9 + + + %1 +Length: %3 +Start: %2 + + %1 +长度: %3 +开始: %2 + + + + Mask On + 面罩开启 + + + Mask Off + 面罩关闭 + + + %1 +Length: %3 +Start: %2 + %1 +长度: %3 +开始: %2 + + + TTIA: + 呼吸暂停总时间: + + + +TTIA: %1 + +呼吸暂停总时间: %1 + + + %1 %2 / %3 / %4 + %1 %2 / %3 / %4 + + + CMS50D+ + CMS50D+ + + + CMS50E/F + CMS50E/F + + + Machine Unsupported + 不支持的机型 + + + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. + 抱歉,暂不支持飞利浦伟康呼吸机(机型 %1). + + + CPAP Mode + CPAP模式 + + + VPAP-T + VPAP-T模式 + + + VPAP-S + VPAp-S模式 + + + VPAP-S/T + VPAP-S/T模式 + + + VPAPauto + VPAP全自动 + + + ASVAuto + ASV全自动 + + + Auto for Her + Auto for Her + + + Cheyne Stokes Respiration + 潮式呼吸 + + + CSR + CSR + + + Clear Airway + 开放气道 + + + Obstructive + 阻塞性 + + + Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. + 呼吸努力指数与觉醒有关:呼吸限制会导致觉醒或者睡眠障碍. + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? + 此操作会损坏数据,是否继续? + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine + 请拔出内存卡,插入呼吸机 + + + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. + 抱歉,暂不支持您的 %1 %2 呼吸机. + + + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? + 确定将所有的波形通道颜色重置为默认值吗? + + + Default + 默认 + + + AVAPS + AVAPS + + + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration + 潮式呼吸的不正常时期 + + + Periodic Breathing + 周期性呼吸 + + + An abnormal period of Periodic Breathing + 周期性呼吸的不正常时期 + + + SmartStart + 自启动 + + + Machine auto starts by breathing + 呼吸触发启动 + + + Smart Start + 自启动 + + + Humid. Status + 湿化器状态 + + + Humidifier Enabled Status + 湿化器已启用 + + + Humid. Level + 湿度 + + + Humidity Level + 湿度 + + + Temperature + 温度 + + + ClimateLine Temperature + 加热管路温度 + + + Temp. Enable + 温度启用 + + + ClimateLine Temperature Enable + 加热管路温度启用 + + + Temperature Enable + 温度测量启用 + + + AB Filter + 抗菌过滤棉 + + + Antibacterial Filter + 抗菌过滤棉 + + + Pt. Access + 患者通道 + + + Climate Control + 恒温控制 + + + Manual + 手动 + + + Auto + 自动 + + + Mask + 面罩 + + + ResMed Mask Setting + ResMed面罩设置 + + + Pillows + 鼻枕 + + + Full Face + 全脸 + + + Nasal + 鼻罩 + + + Ramp Enable + 斜坡升压启动 + + + h + 小时 + + + m + 分钟 + + + s + 秒s + + + ms + 毫秒 + + + Height + 身高 + + + Physical Height + 身高 + + + Notes + 备注 + + + Bookmark Notes + 标记备注 + + + Body Mass Index + 体重指数 + + + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) + 体感(0-无效,10=喜欢到停不下来) + + + Bookmark Start + 标记开始 + + + Bookmark End + 标记结束 + + + Last Updated + 最后更新 + + + Journal Notes + 日志备注 + + + Journal + 日志日记 + + + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep + 1=醒 2=动眼睡眠 3=浅睡眠 4=深睡眠 + + + Brain Wave + 脑波 + + + BrainWave + 脑波 + + + Awakenings + 觉醒 + + + Number of Awakenings + 觉醒次数 + + + Morning Feel + 晨起感觉 + + + How you felt in the morning + 早上醒来的感觉 + + + Time Awake + 清醒时间 + + + Time spent awake + 清醒时长 + + + Time In REM Sleep + 动眼睡眠时长 + + + Time spent in REM Sleep + 动眼睡眠时长 + + + Time in REM Sleep + 动眼睡眠时长 + + + Time In Light Sleep + 浅睡眠时长 + + + Time spent in light sleep + 浅睡眠时长 + + + Time in Light Sleep + 浅睡眠时长 + + + Time In Deep Sleep + 深睡眠时长 + + + Time spent in deep sleep + 深睡眠时长 + + + Time in Deep Sleep + 深睡眠时长 + + + Time to Sleep + 睡眠时长 + + + Time taken to get to sleep + 入睡时长 + + + Zeo ZQ + ZEO 睡商 + + + Zeo sleep quality measurement + ZEO睡眠质量监测 + + + ZEO ZQ + ZEP睡商 + + + Pop out Graph + 弹出图表 + + + Popout %1 Graph + 弹出图表%1 + + + m + m + + + cm + cm + + + Profile + 配置文件 + + + Getting Ready... + 准备就绪... + + + Scanning Files... + 扫描文件... + + + Importing Sessions... + 导入会话... + + + Finishing up... + 整理中... + + + Breathing Not Detected + 呼吸未被检测到 + + + A period during a session where the machine could not detect flow. + 机器无法检测流量的会话期间。 + + + BND + BND + + + Locating STR.edf File(s)... + 正在查找str.edf文件... + + + Cataloguing EDF Files... + 正在给EDF文件编辑目录... + + + Queueing Import Tasks... + 正在排队导入任务... + + + Finishing Up... + 整理中... + + + Loading %1 data for %2... + 正在为%2加载%1数据... + + + Scanning Files + 正在扫描文件 + + + Migrating Summary File Location + 正在迁移摘要文件位置 + + + Loading Summaries.xml.gz + 加载摘要.xml.gz文件 + + + Loading Summary Data + 正在加载摘要数据 + + + Please Wait... + 请稍候... + + + Loading profile "%1"... + 正在加载配置文件"%1"... + + + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> + 最新血氧测定数据:<a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> + + + No oximetry data has been imported yet. + 尚未导入血氧测定数据。 + + + Software Engine + 软件引擎 + + + ANGLE / OpenGLES + ANGLE / OpenGLES + + + Desktop OpenGL + 桌面OpenGL + + + Peak %1 + 峰值%1 + + + I'm very sorry your machine doesn't record useful data to graph in Daily View :( + 很抱歉,您的计算机没有在每日视图中记录可用的数据 :( + + + There is no data to graph + 没有数据可供图表 + + + OSCAR + OSCAR + + + OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: + OSCAR找到先前的日志文件夹,已被重命名: + + + OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. + OSCAR不会更改此文件夹,将会创建一个新文件夹。 + + + Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P + 请谨慎在OSCAR配置文件夹中操作:-P + + + For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. + + + 出于某种原因,Oscar在您的配置文件中找不到日志对象记录,但找到了多个日志数据文件夹。 + + + + + OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: + + + OSCAR将会使用其中的第一个: + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. + OSCAR只能跟踪该机器的使用时间和基本的设置。 + + + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> + <b>OSCAR保留了设备数据卡的备份</b> + + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. + OSCAR尚未为此设备存储任何备份。 + + + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. + 请单击“否”退出,并在再次启动OSCAR之前手动备份您的配置文件。 + + + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? + 准备升级,是否运行新版本的OSCAR? + + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. + 抱歉,清除操作失败,此版本的OSCAR无法启动。 + + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? + 是否要打开自动备份,新版的OSCAR可以从这些版本重建? + + + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. + OSCAR现在将启动导入向导,以便您可以重新安装%1数据。 + + + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: + Oscar现在将退出,然后(尝试)启动计算机文件管理器,以便手动备份配置文件: + + + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. + 使用文件管理器复制配置文件目录,然后重新启动oscar并完成升级过程。 + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. + 由OSCAR的流量波形处理器检测到的用户自定义事件。 + + + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. + 由于没有选择数据文件夹,OSCAR将退出。 + + + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. + 您选择的文件夹不是空的,也不包含有效的OSCAR数据。 + + + OSCAR Reminder + OSCAR提醒 + + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. + 一次只能处理单个OSCAR配置文件的一个实例。 + + + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. + 如果正在使用云存储,请确保OSCAR已关闭,并且在继续操作之前已在另一台计算机上完成同步。 + + + You must run the OSCAR Migration Tool + 必须运行OSCAR迁移工具 + + + Using + + + + , found SleepyHead - + + + + + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. + + + + or CANCEL to skip migration. + + + + You cannot use this folder: + + + + Migrating + + + + files + + + + from + + + + to + + + + OSCAR will set up a folder for your data. + + + + We suggest you use this folder: + + + + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. + + + + Choose or create a new folder for OSCAR data + + + + Next time you run OSCAR, you will be asked again. + + + + App key: + + + + Operating system: + + + + Graphics Engine: + + + + Graphics Engine type: + + + + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + Machine Untested + + + + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. + + + + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + Data directory: + + + + Updating Statistics cache + + + + Usage Statistics + 使用统计 + + + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) + + + Pressure Set + + + + Pressure Setting + + + + IPAP Set + + + + IPAP Setting + + + + EPAP Set + + + + EPAP Setting + + + + Loading summaries + + + + Built with Qt %1 on %2 + + + + Motion + + + + n/a + + + + Dreem + + + + Untested Data + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + P-Flex + P-Flex + + + Humidification Mode + + + + PRS1 Humidification Mode + + + + Humid. Mode + + + + Fixed (Classic) + + + + Adaptive (System One) + + + + Heated Tube + + + + Tube Temperature + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + Tube Temp. + + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + 12mm + 12mm + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + Viatom + + + + Viatom Software + + + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + Movement + + + + Movement detector + + + + Version "%1" is invalid, cannot continue! + + + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + Unable to create zip! + + + + %1 %2 %3 + %1 %2 %3 + + + Parsing STR.edf records... + + + + Mask Pressure (High frequency) + + + + A ResMed data item: Trigger Cycle Event + + + + Backing Up Files... + + + + Debugging channel #1 + + + + Test #1 + + + + Debugging channel #2 + + + + Test #2 + + + + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) + 呼气压力 %1 吸气压力%2 (%3) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?} + + + CPAP-Check + + + + AutoCPAP + + + + Auto-Trial + + + + AutoBiLevel + + + + S + + + + S/T + + + + S/T - AVAPS + + + + PC - AVAPS + + + + Flex Lock + + + + Whether Flex settings are available to you. + + + + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition + + + + Rise Time Lock + + + + Whether Rise Time settings are available to you. + + + + Rise Lock + + + + Mask Resistance Setting + + + + Mask Resist. + + + + Hose Diam. + + + + Tubing Type Lock + + + + Whether tubing type settings are available to you. + + + + Tube Lock + + + + Mask Resistance Lock + + + + Whether mask resistance settings are available to you. + + + + Mask Res. Lock + + + + Whether or not machine shows AHI via built-in display. + + + + Ramp Type + + + + Type of ramp curve to use. + + + + Linear + + + + SmartRamp + + + + Backup Breath Mode + + + + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed + + + + Breath Rate + + + + Fixed + + + + Fixed Backup Breath BPM + + + + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated + + + + Breath BPM + + + + Timed Inspiration + + + + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP + + + + Timed Insp. + + + + Auto-Trial Duration + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP + + + + Auto-Trial Dur. + + + + EZ-Start + + + + Whether or not EZ-Start is enabled + + + + Variable Breathing + + + + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend + + + + Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. + + + + ?5? + + + + ?9? + + + + ?10? + + + + Passover + + + + Peak Flow + + + + Peak flow during a 2-minute interval + + + + Recompressing Session Files + + + + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. + + + + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. + + + + Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting. + + + + (1 day ago) + + + + (%2 days ago) + + + + New versions file improperly formed + + + + You are running the latest release of OSCAR + + + + A more recent version of OSCAR is available + + + + You are running version %1 + + + + OSCAR %1 is available <a href='%2'>here</a>. + + + + Information about more recent test version %1 is available at <a href='%2'>%2</a> + + + + (Reading %1 took %2 seconds) + + + + Check for OSCAR Updates + + + + Unable to create the OSCAR data folder at + + + + The popout window is full. You should capture the existing +popout window, delete it, then pop out this graph again. + + + + Essentials + + + + Plus + + + + Unable to write to OSCAR data directory + + + + Error code + + + + OSCAR cannot continue and is exiting. + + + + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. + + + + For internal use only + + + + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate + + + + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. + + + + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, + + + + OSCAR can copy your old data to this folder later. + + + + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? + + + + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data + + + + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. + + + + Chromebook file system detected, but no removable device found + + + + + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program + + + + Flex + + + + Unable to check for updates. Please try again later. + + + + Target Time + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + Hum. Tgt Time + + + + + Report + + Form + 表格 + + + about:blank + 关于:空白 + + + + SessionBar + + No Sessions Present + 没有会话 + + + %1h %2m + %1% %2m + + + + Statistics + + Days + 天数 + + + Oximeter Statistics + 血氧仪统计 + + + CPAP Usage + CPAP使用情况 + + + Blood Oxygen Saturation + 血氧饱和度 + + + % of time in %1 + % 在 %1 时间中 + + + Last 30 Days + 过去三十天 + + + %1 Index + %1 指数 + + + %1 day of %2 Data on %3 + %1 天在 %2 中的数据在 %3 + + + Max %1 + 最大 %1 + + + %1 Median + %1 中值 + + + Min %1 + 最小 %1 + + + Most Recent + 最近 + + + Pressure Settings + 压力设置 + + + Pressure Statistics + 压力统计 + + + Last 6 Months + 过去六个月 + + + Average %1 + 平均 %1 + + + No %1 data available. + %1 数据可用. + + + Last Use + 最后一次 + + + Pulse Rate + 脉搏 + + + First Use + 首次 + + + Last Week + 上周 + + + Last Year + 去年 + + + Details + 详情 + + + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + %1 天的在 %2中的数据,在%3 和 %4 之间 + + + Last Session + 上一个会话 + + + Machine Information + 机器信息 + + + CPAP Statistics + CPAP统计 + + + Leak Statistics + 漏气统计 + + + Average Hours per Night + 平均每晚的小时数 + + + % of time above %1 threshold + % 的时间高于 %1 阈值 + + + % of time below %1 threshold + % 的时间低于 %1 阈值 + + + Pressure Relief + 压力释放 + + + Therapy Efficacy + 疗效 + + + Name: %1, %2 + 名字: %1, %2 + + + DOB: %1 + 生日:%1 + + + Phone: %1 + 电话号码:%1 + + + Email: %1 + 电子邮箱: %1 + + + Address: + 地址: + + + Days Used: %1 + 天数:%1 + + + Low Use Days: %1 + 低使用天数:%1 + + + Compliance: %1% + 依从: %1% + + + Days AHI of 5 or greater: %1 + AHI大于5的天数: %1 + + + Best AHI + 最低AHI + + + Date: %1 AHI: %2 + 日期: %1 AHI: %2 + + + Worst AHI + 最高的AHI + + + Best Flow Limitation + 最好的流量限值 + + + Date: %1 FL: %2 + 日期: %1 FL: %2 + + + Worst Flow Limtation + 最差的流量限值 + + + No Flow Limitation on record + 无流量限值记录 + + + Worst Large Leaks + 最大漏气量 + + + Date: %1 Leak: %2% + 日期: %1 Leak: %2% + + + No Large Leaks on record + 无大量漏气记录 + + + Worst CSR + 最差的潮式呼吸 + + + Date: %1 CSR: %2% + 日期: %1 CSR: %2% + + + No CSR on record + 无潮式呼吸记录 + + + Worst PB + 最差周期性呼吸 + + + Date: %1 PB: %2% + 日期: %1 PB: %2% + + + No PB on record + 无周期性呼吸数据 + + + Want more information? + 更多信息? + + + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. + + + + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. + 请在属性选单中选中预调取汇总信息选项. + + + Best RX Setting + 最佳治疗方案设定 + + + Date: %1 - %2 + Date: %1 - %2 + + + Worst RX Setting + 最差治疗方案设定 + + + OSCAR is free open-source CPAP report software + + + + Oscar has no data to report :( + + + + Compliance (%1 hrs/day) + + + + Changes to Machine Settings + + + + No data found?!? + + + + AHI: %1 + + + + Total Hours: %1 + + + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + + + Welcome + + Form + 表格 + + + What would you like to do? + 你希望做什麼? + + + CPAP Importer + 轉入CPAP數據 + + + Oximetry Wizard + 血氧測量 + + + Daily View + 每日使用情況 + + + Overview + 總覽 + + + Statistics + 統計 + + + First import can take a few minutes. + 第一次轉入數據將要數分鐘. + + + The last time you used your %1... + 上一次使用的%1... + + + last night + 昨晚 + + + %2 days ago + %2天以前 + + + was %1 (on %2) + 是 %1 ( %2) + + + %1 hours, %2 minutes and %3 seconds + %1 小時, %2分鐘 %3 秒 + + + Your machine was on for %1. + 呼吸機已啟用 %1。 + + + <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> + <font color = red>带呼吸面罩 %1.</font> + + + under + 中文 + +Dī yú + +低於 + + + over + 高於 + + + reasonably close to + 合理地接近於 + + + equal to + 等於 + + + You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. + AHI相等於%1, 即%2你的%3天平均值%4. + + + Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + 呼吸機使用低於 %1-%2 %3 ,持續時間%4% . + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. + 平均洩漏為%1 %2,即%3您的%5天的平均洩漏為%4。 + + + No CPAP data has been imported yet. + 未導入呼吸機數據. + + + It would be a good idea to check File->Preferences first, + 建議先點擊檢查文件-->選項 + + + as there are some options that affect import. + 因為有些選項會影響數據輸入. + + + Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected + 請注意,在檢測到ResMed設備時會強制執行某些首選項 + + + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter + 歡迎使用開源CPAP報告分析工具 + + + Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air + 你的 呼吸機 使用 固定 %1 %2 氣 壓 + + + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + 壓力低於 %1 %2 ,持續時間%3%. + + + Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. + 你的 呼吸機 使用 固定 %1 %2 %3 氣 壓. + + + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. + 呼氣壓力固定於 %1 %2. + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + 吸氣壓力低於 %1 %2 ,持續時間 %3%. + + + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + 呼氣壓力低於 %1 %2 ,持續時間 %3%. + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> + + + + 1 day ago + + + + + gGraph + + %1 days + %1天 + + + + gGraphView + + 100% zoom level + 100% 缩放级别 + + + Reset Graph Layout + 重置图表结构 + + + Plots + 区块 + + + CPAP Overlays + CPAP 覆盖 + + + Oximeter Overlays + 血氧仪 覆盖 + + + Dotted Lines + 虚线 + + + Resets all graphs to a uniform height and default order. + 重置所有图标到统一的高度以及默认顺序. + + + Y-Axis + Y轴 + + + Remove Clone + 删除复制项 + + + Clone %1 Graph + 复制 %1 图表 + + + Double click title to pin / unpin +Click and drag to reorder graphs + + + + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. + + + + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. + + + + diff --git a/Translations/Dansk.da.ts b/Translations/Dansk.da.ts index 04a04086..b17846cf 100644 --- a/Translations/Dansk.da.ts +++ b/Translations/Dansk.da.ts @@ -83,12 +83,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: - + Could not open the oximeter file: @@ -96,22 +96,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. - + Could not find the oximeter file: - + Could not open the oximeter file: @@ -299,137 +299,142 @@ - + No %1 events are recorded this day - + %1 event - + %1 events - + Session Start Times - + Session End Times - + Session Information - + Oximetry Sessions - + Duration Διάρκεια - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions - + Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + Machine Settings - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + + 99.5% + + + + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + Start - + End - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sorry, this machine only provides compliance data. - + "Nothing's here!" - + No data is available for this day. - + Oximeter Information @@ -439,117 +444,117 @@ - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations - + Pulse Change events - + SpO2 Baseline Used - + %1%2 %1%2 - + Statistics Στατιστικά - + Total time in apnea - + Time over leak redline - + BRICK! :( - + Event Breakdown - + Sessions all off! - + Sessions exist for this day but are switched off. - + Impossibly short session - + Zero hours?? - + BRICK :( - + Complain to your Equipment Provider! - + Pick a Colour - + Bookmark at %1 @@ -1024,11 +1029,6 @@ Import &Dreem Data - - - Import &Viatom Data - - Show &Line Cursor @@ -1199,6 +1199,11 @@ &Edit Profile + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Daily Calendar @@ -1326,7 +1331,7 @@ - + Welcome @@ -1336,16 +1341,16 @@ - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - - - + + + Import Problem @@ -1355,204 +1360,214 @@ - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - + CPAP Data Located - + Import Reminder - + Importing Data - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + OSCAR does not have any backups for this machine! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + No help is available. - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 - + Couldn't find any valid data at %1 - + %1's Journal - + Choose where to save journal - + XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented @@ -1567,67 +1582,67 @@ - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Please open a profile first. - + Check for updates not implemented - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + The Glossary will open in your default browser - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. @@ -1645,9 +1660,9 @@ - - - + + + Import Success @@ -1660,9 +1675,9 @@ - - - + + + Up to date @@ -1679,77 +1694,78 @@ - + No profile has been selected for Import. - + Import is already running in the background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: - + Would you like to import from this location? - + Specify - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + There was a problem opening MSeries block File: - + MSeries Import complete - + + There was a problem opening Somnopose Data File: - + Somnopause Data Import complete - + OSCAR Information @@ -2255,25 +2271,25 @@ Index - + Body Mass Index - + How you felt (0-10) - + Show all graphs Εμφάνιση όλων των γραφικoν παραστάσεον - + Hide all graphs Απόκρυψη όλων των γραφικoν παραστάσεον @@ -4476,18 +4492,18 @@ Would you like do this now? - + Events Εκδηλώσεις - - + + Duration Διάρκεια - + (% %1 in events) @@ -4564,32 +4580,32 @@ Would you like do this now? - + " - + ft - + lb - + oz - + Kg - + cmH2O @@ -4649,7 +4665,7 @@ Would you like do this now? - + Hours @@ -4716,640 +4732,640 @@ TTIA: %1 - + Minutes - + Seconds - + h - + m - + s - + ms - + Events/hr - + Hz - + bpm - + Litres - + ml - + Breaths/min - + ? - + Severity (0-1) - + Degrees - - + + Error - + Warning - + Information - + Busy - + Please Note - + Compliance Only :( - + Graphs Switched Off - + Summary Only :( - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel - + &Destroy - + &Save - + BMI - + Weight Βάρος - + Zombie Βρυκόλακας - + Pulse Rate - + SpO2 - + Plethy - + Pressure - + Daily - + Profile - + Overview - + Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default - - + + CPAP - + BiPAP - - + + Bi-Level - + EPAP - + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - + Min IPAP - + Max IPAP - + APAP - - + + ASV - + AVAPS - + ST/ASV - - - + + + Humidifier - + H - + OA - + A - + CA - + FL - + SA - + LE - + EP - + VS - + VS2 - + RERA - - + + PP - + P - + RE - + NR - + NRI - + O2 - - + + PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS - + AHI - + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - + PB - + IE - + Insp. Time - + Exp. Time - + Resp. Event - + Flow Limitation - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - + Target Vent. - + Minute Vent. - + Tidal Volume - + Resp. Rate - + Snore - + Leak - + Leaks - + Large Leak - + LL - + Total Leaks - + Unintentional Leaks - + MaskPressure - + Flow Rate - + Sleep Stage - + Usage - + Sessions - + Pr. Relief - + OSCAR - + No Data Available @@ -5379,799 +5395,810 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - - - + + + Mode - + Model - + Brand - + Serial - + Series - + Machine - + Channel - + Settings - + Inclination - + Orientation - + Motion - + Name - + DOB - + Phone - + Address - + Email - + Patient ID - + Date - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - + Unknown - + None - + Ready - + First - + Last - + Start - + End - + On - + Off - + Yes - + No - + Min - + Max - + Med - + Average - + Median - + Avg - + W-Avg - + Non Data Capable Machine - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - + Getting Ready... - + Machine Unsupported - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... - - + + + Importing Sessions... - + Finishing up... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm - + 22mm - + Backing Up Files... - - + + Untested Data - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time - + Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - + Passover - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. - - + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - - Humid. Lvl - - - - + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + 12mm - - + + Auto On - + A few breaths automatically starts machine - - + + Auto Off - + Machine automatically switches off - - + + Mask Alert - + Whether or not machine allows Mask checking. - - + + Show AHI - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB @@ -6433,7 +6460,7 @@ TTIA: %1 - + % @@ -6483,12 +6510,12 @@ TTIA: %1 - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. @@ -6594,7 +6621,7 @@ TTIA: %1 - + L/min @@ -6670,7 +6697,7 @@ TTIA: %1 - + ratio @@ -6725,7 +6752,7 @@ TTIA: %1 - + CSR @@ -6928,7 +6955,7 @@ TTIA: %1 - + PAP Mode @@ -7295,17 +7322,17 @@ TTIA: %1 - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. @@ -7325,14 +7352,14 @@ TTIA: %1 - + Question - + Exiting @@ -7367,35 +7394,35 @@ TTIA: %1 - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! @@ -7543,12 +7570,12 @@ TTIA: %1 - + Peak - + %1% %2 @@ -7568,56 +7595,56 @@ TTIA: %1 - + %1%2 %1%2 - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 @@ -7754,12 +7781,12 @@ Please Rebuild CPAP Data - + (%2 min, %3 sec) - + (%3 sec) @@ -7908,56 +7935,56 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SmartFlex Mode - + Intellipap pressure relief mode. - + Ramp Only - + Full Time - - + + SmartFlex Level - + Intellipap pressure relief level. - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... @@ -8062,6 +8089,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + Humid. Level @@ -8132,13 +8160,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Parsing STR.edf records... - + + + Auto @@ -8183,17 +8213,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Snapshot %1 - + CMS50D+ - + CMS50E/F @@ -8233,7 +8263,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Loading summaries @@ -8253,22 +8283,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + Viatom - + Viatom Software @@ -8896,7 +8926,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + %1 days diff --git a/Translations/Deutsch.de.ts b/Translations/Deutsch.de.ts index de640f94..93a2588f 100644 --- a/Translations/Deutsch.de.ts +++ b/Translations/Deutsch.de.ts @@ -443,6 +443,10 @@ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Modus- und Druckeinstellungen fehlen; die von gestern werden gezeigt.) + + 99.5% + 90% {99.5%?} + ExportCSV @@ -1264,7 +1268,7 @@ Import &Viatom Data - Import &Viatom Daten + Import &Viatom Daten Create zip of CPAP data card @@ -1410,6 +1414,18 @@ Check for updates not implemented Prüfung auf nicht implementierte Updates + + Import &Viatom/Wellue Data + + + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + Somnopose Import Partial Success + + MinMaxWidget @@ -6198,7 +6214,7 @@ Stunden: %1 Humid. Lvl - Feucht. Lvl + Feucht. Lvl 12mm @@ -6636,6 +6652,18 @@ Popup-Fenster, löschen Sie es, und öffnen Sie dann dieses Diagramm erneut.Unable to check for updates. Please try again later. Suche nach Updates nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. + + Target Time + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + Hum. Tgt Time + + Report diff --git a/Translations/English.en_UK.ts b/Translations/English.en_UK.ts index 2a10a601..7b1a7f26 100644 --- a/Translations/English.en_UK.ts +++ b/Translations/English.en_UK.ts @@ -83,12 +83,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: - + Could not open the oximeter file: @@ -96,22 +96,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. - + Could not find the oximeter file: - + Could not open the oximeter file: @@ -299,57 +299,57 @@ - + No %1 events are recorded this day - + %1 event - + %1 events - + Session Start Times - + Session End Times - + Session Information - + Oximetry Sessions - + Duration - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions @@ -359,197 +359,202 @@ - + Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + Machine Settings - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + + 99.5% + + + + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + Start - + End - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sorry, this machine only provides compliance data. - + "Nothing's here!" - + No data is available for this day. - + Oximeter Information - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations - + Pulse Change events - + SpO2 Baseline Used - + %1%2 - + Statistics - + Total time in apnea Total time in apnoea - + Time over leak redline - + BRICK! :( - + Event Breakdown - + Sessions all off! - + Sessions exist for this day but are switched off. - + Impossibly short session - + Zero hours?? - + BRICK :( - + Complain to your Equipment Provider! - + Pick a Colour - + Bookmark at %1 @@ -1024,11 +1029,6 @@ Import &Dreem Data - - - Import &Viatom Data - - Show &Line Cursor @@ -1199,6 +1199,11 @@ &Edit Profile + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Daily Calendar @@ -1326,7 +1331,7 @@ - + Welcome @@ -1336,16 +1341,16 @@ - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - - - + + + Import Problem @@ -1355,209 +1360,219 @@ - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - + CPAP Data Located - + Import Reminder - + Importing Data - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + OSCAR does not have any backups for this machine! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + No help is available. - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 - + Couldn't find any valid data at %1 - + %1's Journal - + Choose where to save journal - + XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented - + OSCAR Information @@ -1572,67 +1587,67 @@ - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Please open a profile first. - + Check for updates not implemented - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + The Glossary will open in your default browser - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. @@ -1650,9 +1665,9 @@ - - - + + + Import Success @@ -1665,9 +1680,9 @@ - - - + + + Up to date @@ -1684,72 +1699,73 @@ - + No profile has been selected for Import. - + Import is already running in the background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: - + Would you like to import from this location? - + Specify - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + There was a problem opening MSeries block File: - + MSeries Import complete - + + There was a problem opening Somnopose Data File: - + Somnopause Data Import complete @@ -2258,25 +2274,25 @@ Index (Minutes) - + Body Mass Index - + How you felt (0-10) - + Show all graphs - + Hide all graphs @@ -4480,18 +4496,18 @@ Would you like do this now? - + Events - - + + Duration - + (% %1 in events) @@ -4568,32 +4584,32 @@ Would you like do this now? - + " - + ft - + lb - + oz - + Kg - + cmH2O @@ -4653,7 +4669,7 @@ Would you like do this now? - + Hours @@ -4720,640 +4736,640 @@ TTIA: %1 - + Minutes - + Seconds - + h - + m - + s - + ms - + Events/hr - + Hz - + bpm - + Litres - + ml - + Breaths/min - + ? - + Severity (0-1) - + Degrees - - + + Error - + Warning - + Information - + Busy - + Please Note - + Compliance Only :( - + Graphs Switched Off - + Summary Only :( - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel - + &Destroy - + &Save - + BMI - + Weight - + Zombie - + Pulse Rate - + SpO2 - + Plethy - + Pressure - + Daily - + Profile - + Overview - + Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default - - + + CPAP - + BiPAP - - + + Bi-Level - + EPAP - + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - + Min IPAP - + Max IPAP - + APAP - - + + ASV - + AVAPS - + ST/ASV - - - + + + Humidifier - + H - + OA - + A - + CA - + FL - + SA - + LE - + EP - + VS - + VS2 - + RERA - - + + PP - + P - + RE - + NR - + NRI - + O2 - - + + PC - + UF1 - + UF2 - + UF3 - + PS - + AHI AHI - + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - + PB - + IE - + Insp. Time - + Exp. Time - + Resp. Event - + Flow Limitation - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - + Target Vent. - + Minute Vent. - + Tidal Volume - + Resp. Rate - + Snore - + Leak - + Leaks - + Large Leak - + LL - + Total Leaks - + Unintentional Leaks - + MaskPressure - + Flow Rate - + Sleep Stage - + Usage - + Sessions - + Pr. Relief - + OSCAR - + No Data Available @@ -5383,799 +5399,810 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + Bookmarks - - - + + + Mode - + Model - + Brand - + Serial - + Series - + Machine - + Channel - + Settings - + Inclination - + Orientation - + Motion - + Name - + DOB - + Phone - + Address - + Email - + Patient ID - + Date - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - + Unknown - + None - + Ready - + First - + Last - + Start - + End - + On - + Off - + Yes - + No - + Min - + Max - + Med - + Average - + Median - + Avg - + W-Avg - + Non Data Capable Machine - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - + Getting Ready... - + Machine Unsupported - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... - - + + + Importing Sessions... - + Finishing up... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm - + 22mm - + Backing Up Files... - - + + Untested Data - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time - + Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - + Passover - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. - - + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - - Humid. Lvl - - - - + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + 12mm - - + + Auto On - + A few breaths automatically starts machine - - + + Auto Off - + Machine automatically switches off - - + + Mask Alert - + Whether or not machine allows Mask checking. - - + + Show AHI - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB @@ -6452,7 +6479,7 @@ TTIA: %1 - + % @@ -6502,12 +6529,12 @@ TTIA: %1 - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. @@ -6613,7 +6640,7 @@ TTIA: %1 - + L/min @@ -6689,7 +6716,7 @@ TTIA: %1 - + ratio @@ -6739,7 +6766,7 @@ TTIA: %1 - + CSR @@ -6932,7 +6959,7 @@ TTIA: %1 - + PAP Mode @@ -7299,17 +7326,17 @@ TTIA: %1 - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. @@ -7329,14 +7356,14 @@ TTIA: %1 - + Question - + Exiting @@ -7371,35 +7398,35 @@ TTIA: %1 - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! @@ -7547,12 +7574,12 @@ TTIA: %1 - + Peak - + %1% %2 @@ -7572,56 +7599,56 @@ TTIA: %1 - + %1%2 - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - - - - + + + + %1 %2 @@ -7758,12 +7785,12 @@ Please Rebuild CPAP Data - + (%2 min, %3 sec) - + (%3 sec) @@ -7912,56 +7939,56 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SmartFlex Mode - + Intellipap pressure relief mode. - + Ramp Only - + Full Time - - + + SmartFlex Level - + Intellipap pressure relief level. - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... @@ -8066,6 +8093,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + Humid. Level @@ -8136,13 +8164,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Parsing STR.edf records... - + + + Auto @@ -8187,17 +8217,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Snapshot %1 - + CMS50D+ - + CMS50E/F @@ -8247,7 +8277,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Loading summaries @@ -8257,22 +8287,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + Viatom - + Viatom Software @@ -8900,7 +8930,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + %1 days diff --git a/Translations/Espaniol.es.ts b/Translations/Espaniol.es.ts index 7142e391..37f879cf 100644 --- a/Translations/Espaniol.es.ts +++ b/Translations/Espaniol.es.ts @@ -83,12 +83,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: No he podido encontrar el archivo del oxímetro: - + Could not open the oximeter file: No se pudo abrir el archivo del oxímetro: @@ -96,23 +96,23 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. No se recibió transmisión de datos alguna desde el oxímetro. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Need to know how is 'upload' translated Por favor asegúrese de seleccionar 'upload' o 'descargar' desde el menú de Dispositivos de Oximetría. - + Could not find the oximeter file: No se pudo encontrar el archivo del oxímetro: - + Could not open the oximeter file: No se pudo abrir el archivo del oxímetro: @@ -289,18 +289,18 @@ eventos - + No %1 events are recorded this day . al final No hay eventos %1 registrados éste día - + %1 event Evento %1 - + %1 events Eventos %1 @@ -315,93 +315,93 @@ UF2 - + Session Start Times Hora de inicio de sesión - + Session End Times Hora de fin de sesión - + Duration Duración - + Position Sensor Sessions Sesiones de Posición del Sensor - + Unknown Session Sesión Desconocida - + %1%2 %1%2 - + Time over leak redline mmm Tiempo de fuga sobre la línea roja - + BRICK! :( Ladrillo :( - + Event Breakdown Desglose de eventos - + Unable to display Pie Chart on this system No se puede mostrar el Gráfico Tarta en este sistema - + Sessions all off! ¡Todas las sesiones deshabilitadas! - + Sessions exist for this day but are switched off. Existen sesiones para este día pero fueron deshabilitadas. - + Impossibly short session Una sesión demasiado corta - + Zero hours?? ¿Cero horas? - + BRICK :( Ladrillo :( - + Sorry, this machine only provides compliance data. Lo sentimos, esta máquina sólo proporciona datos de cumplimiento. - + Complain to your Equipment Provider! ¡Quejese al Proveedor de su Equipo! - + Statistics Estadísticas @@ -416,147 +416,152 @@ Tiempo a Presión - + Click to %1 this session. Haga clic en %1 en ésta sesión. - + disable desactivar - + enable activar - + %1 Session #%2 %1 Sesión #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + Oximeter Information Información del Oxímetro - + SpO2 Desaturations Desaturaciones SpO2 - + Pulse Change events Eventos de cambio de pulso - + SpO2 Baseline Used Línea basal de SpO2 utilizada - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + + 99.5% + 90% {99.5%?} + + + Start Inicio - + End Final - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + Machine Settings Ajustes de la máquina - + Session Information Información de sesión - + CPAP Sessions Sesiones CPAP - + Oximetry Sessions Sesiones del Oxímetro - + Sleep Stage Sessions Sesiones de Etapas del Sueño - + Model %1 - %2 Modelo %1 - %2 - + PAP Mode: %1 Modo PAP: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Éste día sólo contiene datos resumidos, sólo se dispone de información limitada. - + Total time in apnea Tiempo total en apnea - + Total ramp time Tiempo total en rampa - + Time outside of ramp Tiempo fuera de rampa - + "Nothing's here!" "¡Aquí no hay nada!" - + No data is available for this day. No hay datos disponibles para éste día. - + Pick a Colour Escoja un color - + Bookmark at %1 Marcador en %1 @@ -980,6 +985,11 @@ &Maximize Toggle Activar &Maximizado + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Report an Issue @@ -1277,11 +1287,6 @@ Import &Somnopose Data Importar Datos de &Somnopose - - - Import &Viatom Data - - Current Days @@ -1339,7 +1344,7 @@ - + Welcome Bienvenida @@ -1349,26 +1354,26 @@ &Acerca de - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Se ha bloqueado el acceso a Importar mientras hay recalculaciones en progreso. - + Importing Data Importando Datos - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Por favor espere, importando desde el(los) directorio(s) de respaldo... - - - + + + Import Problem Problema de Importación @@ -1398,167 +1403,167 @@ Por favor inserte la tarjeta de datos del CPAP... - + Import is already running in the background. La importación ya está corriendo en segundo plano. - + CPAP Data Located Datos de CPAP encontrados - + Import Reminder Importar Recordatorio - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Tenga en cuenta que esto podría resultar la pérdida de datos sí las copias de seguridad de OSCAR se han desactivado. - + Export review is not yet implemented Todavía no se ha implementado la revisión de exportación - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented Aún no se han implementado los problemas de presentación de informes - + Please open a profile first. Por favor, abra primero un perfil. - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 - + Imported %1 oximetry session(s) from %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 - + Couldn't find any valid data at %1 - + %1's Journal Diario de %1 - + Choose where to save journal Elija dónde guardar el diario - + XML Files (*.xml) Archivos XML (*.xml) - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. El acceso a Preferencias ha sido bloqueado hasta que se complete la recalculación. - + The FAQ is not yet implemented FAQ aún no está implementado - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Si puede leer esto, el comando de reinicio no funcionó. Tendrá que hacerlo usted mismo manualmente. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1567,37 +1572,37 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Por alguna razón, OSCAR no tiene ninguna copia de seguridad para el siguiente equipo: - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> Está a punto de <font size=+2>borrar la base de datos</font> de la máquina OSCAR para la siguiente máquina:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Un error de permiso de archivo hizo que el proceso de purga fallara; tendrá que borrar la siguiente carpeta manualmente: - + No help is available. No hay ayuda disponible. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Está usted seguro de borrar los datos de oximetría para %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>¡Tenga en cuenta que no puede deshacer esta operación!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Seleccione primero un día con datos de oximetría válidos en la Vista por Día. @@ -1612,9 +1617,9 @@ - - - + + + Import Success Importación Exitosa @@ -1629,9 +1634,9 @@ - - - + + + Up to date Al corriente @@ -1641,22 +1646,22 @@ Elija un directorio - + No profile has been selected for Import. No se ha seleccionado ningún perfil para Importar. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Una estructura de archivo %1 para un %2 fue encontrada en: - + A %1 file structure was located at: Una estructura de archivo %1 fue encontrada en: - + Would you like to import from this location? ¿Desea usted importar desde esta ubicación? @@ -1666,112 +1671,123 @@ - + Specify Especifique - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Check for updates not implemented - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + There was an error saving screenshot to file "%1" Hubo un error al guardar la captura de pantalla en el archivo "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura de pantalla guardada en el archivo "%1" - + The User's Guide will open in your default browser La Guía del usuario se abrirá en su navegador predeterminado - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Suponiendo que usted ha hecho <i>sus <b>propios</b> respaldos para TODOS sus datos de CPAP</i>, aún puede completar esta operación pero tendrá que restaurar desde sus respaldos manualmente. - + Are you really sure you want to do this? ¿Está seguro de que quiere hacer ésto? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Debido a que no hay respaldos internos desde donde reestablecer, tendrá que restaurar usted mismo. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) ¿Le gustaría importar desde sus propios respaldos ahora? (No habrá datos visibles para esta máquina hasta que así lo haga) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Tenga en cuenta que, por precaución, la carpeta de copia de seguridad se dejará en su sitio. - + OSCAR does not have any backups for this machine! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? ¿Está usted totalmente seguro que desea continuar? - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + OSCAR Information - + There was a problem opening MSeries block File: Hubo un problema abriendo el Archivo de Bloques del SerieM: - + MSeries Import complete Importación de SerieM completa - + The Glossary will open in your default browser El Glosario se abrirá en su navegador predeterminado - + + There was a problem opening Somnopose Data File: Hubo un problema abriendo el Archivo de Datos Somnopose: - + Somnopause Data Import complete Importación de Datos de Somnopause completada @@ -2283,7 +2299,7 @@ Hipoapnea (Minutos) - + Body Mass Index @@ -2292,19 +2308,19 @@ Masa Corporaĺ - + How you felt (0-10) ¿Cómo se sintió? (0-10) - + Show all graphs Mostrar todos los gráficos - + Hide all graphs Ocultar todos los gráficos @@ -4580,43 +4596,43 @@ Would you like do this now? Sin datos - + On Activado - + Off Desactivado - + " " - + ft pie(s) - + lb libra(s) - + oz onzas - + Kg Kg - + cmH2O cmH2O @@ -4676,7 +4692,7 @@ Would you like do this now? - + Hours Horas @@ -4750,408 +4766,408 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + bpm pulsaciones por minuto/ ¿latidos por minuto? ppm - + ? - + Severity (0-1) Severidad (0-1) - - + + Error Error - + Warning Advertencia - + Please Note Por favor considere - + Compliance Only :( Únicamente cumplimiento :( - + Graphs Switched Off Gráficos desactivados - + Summary Only :( Únicamente resumen :( - + Sessions Switched Off Sesiones desactivadas - + &Yes &Sí - + &No - + &Cancel &Cancelar - + &Destroy &Destruir - + &Save &Guardad - + BMI índice de masa corporal IMC - + Weight Peso - + Zombie Zombi - + Pulse Rate Frecuencia de Pulso - + SpO2 - + Plethy Pleti - + Pressure Presión - + Daily Vista por día - + Profile Perfil - + Overview Vista general - + Oximetry Oximetría - + Oximeter Oxímetro - + Event Flags Indic. Eventos - + Default Predeterminado - - + + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - - + + Bi-Level Bi-Nivel - + EPAP - + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - + APAP - - + + ASV - + AVAPS - + ST/ASV - - - + + + Humidifier Humidificador - + H - + OA AO - + A - + CA AC - + FL LF - + LE evento de fuga EF - + EP Resoplido RS - + VS ronquido vibratorio RV - + VS2 RV2 - + RERA - - + + PP - + P - + RE - + NR - + NRI - + O2 - - + + PC CP - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS SP - + AHI IAH - + RDI IPR - + AI IA - + HI IH - + UAI IANC - + CAI Índice de vía aérea despejada IVAD - + FLI ILF - + REI IRE - + EPI IRS - + OSCAR OSCAR - + Min IPAP @@ -5181,1002 +5197,1013 @@ TTIA: %1 - + Software Engine Motor de software - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Escritorio OpenGL - + m m - + cm - + Minutes Minutos - + Seconds Segundos - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Eventos/hora - + Hz Hz - + Litres Litros - + ml - + Breaths/min Inspiraciones/min - + Degrees Grados - + Information Información - + Busy Ocupado - + Max IPAP - + SA - + PB RP - + IE - + Insp. Time Tiempo Insp. - + Exp. Time Tiempo Exp. - + Resp. Event Evento Resp. - + Flow Limitation Limitación de flujo - + Flow Limit Límite de flujo - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent Vent. Min. Objetivo - + Target Vent. Vent. Objetivo. - + Minute Vent. Vent. Minuto - + Tidal Volume Volumen corriente - + Resp. Rate Frec. Resp. - + Snore Ronquido - + Leak Fuga - + Leaks Fugas - + Total Leaks Fugas totales - + Unintentional Leaks Fugas accidentales - + MaskPressure PresiónMascarilla - + Flow Rate Tasa de flujo - + Sleep Stage Estado del sueño - + Usage Uso - + Sessions Sesiones - + Pr. Relief Alivio de Presión - + No Data Available Sin información disponible - + Bookmarks Marcadores - - - + + + Mode Modo - + Model Modelo - + Brand Marca - + Serial # de Serie - + Series Serie - + Machine Máquina - + Channel Canal - + Settings Ajustes - + Motion - + Name Nombre - + DOB Fecha de Nacimiento - + Phone Teléfono - + Address Domicilio - + Email Correo Electrónico - + Patient ID ID de paciente - + Date Fecha - + Bedtime Hora de dormir - + Wake-up Hora de levantarse - + Mask Time Tiempo de mascarilla - + Unknown Desconocido - + None Ninguno - + Ready Listo - + First Primero - + Last Último - + Start Inicio - + End Final - + Yes - + No no - + Min - + Max - + Med Mediana - + Average Promedio - + Median Mediana - + Avg Prom. - + W-Avg Prom-Pond. - + Non Data Capable Machine Máquina sin capacidad de registro - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Desafortunadamente el modelo de su CPAP Philips Respironics (Modelo %1) no tiene capacidad para el registro de datos. - + Getting Ready... Preparándose.... - + Machine Unsupported Máquina no soportada - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Lo sentimos, su máquina de CPAP de Philips Respironics (modelo %1) aún no es compatible. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. Lamento informar que OSCAR sólo puede rastrear horas de uso y ajustes muy básicos para esta máquina. - + Scanning Files... Escaneo de archivos.... - - + + + Importing Sessions... Importacion de Sesiones... - + Finishing up... Terminado... - - + + Untested Data - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - + Flex - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Passover - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. - - + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + PRS1 Humidifier Setting - - Humid. Lvl - - - - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm - + 22mm - + Backing Up Files... - - + + Flex Mode Modo Flex - + PRS1 pressure relief mode. Modo de alivio de presión PRS1. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time Tiempo de ascenso - + Bi-Flex - - + + Flex Level Nivel de Flex - + PRS1 pressure relief setting. Ajuste de alivio de presión PRS1. - + Humidifier Status Estado del humidificador - + PRS1 humidifier connected? ¿Está el humidificador PRS1 conectado? - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Hose Diameter Diámetro de manguera - + Diameter of primary CPAP hose Diámetro de la manguera primaria del CPAP - + 12mm - - + + Auto On Encendido automático - + A few breaths automatically starts machine Unas cuantas inspiraciones activan la máquina automáticamente - - + + Auto Off Apagado automático - + Machine automatically switches off La máquina se apaga automáticamente - - + + Mask Alert Alerta de mascarilla - + Whether or not machine allows Mask checking. Define si se permite o no el chequeo de mascarilla. - - + + Show AHI Mostrar IAH - + Breathing Not Detected Respiración No Detectada - + A period during a session where the machine could not detect flow. Un período durante una sesión en el que la máquina no puede detectar el flujo. - + BND - + Timed Breath Inspiración temporizada - + Machine Initiated Breath Respiración iniciada por la máquina - + TB TB: ¿inspiración temporizada? IT @@ -6390,17 +6417,17 @@ TTIA: %1 - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. @@ -6460,14 +6487,14 @@ TTIA: %1 Es probable que hacer esto cause corrupción de datos, ¿está seguro de que quiere hacerlo? - + Question Pregunta - + Exiting Saliendo @@ -6502,35 +6529,35 @@ TTIA: %1 Cargando perfil "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Lo sentimos, su máquina%1 %2 no está soportada actualmente. - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! @@ -6708,18 +6735,18 @@ TTIA: %1 Dic - + Events Eventos - - + + Duration Duración - + (% %1 in events) (%-%1 en eventos) @@ -6855,7 +6882,7 @@ TTIA: %1 Sólo resumen - + % % @@ -6905,17 +6932,17 @@ TTIA: %1 Un ronquido vibratorio detectado por la máquina System One - + Pressure Pulse Pulso de presión - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Un Pulso de Presión 'lanzado' para detectar una vía aérea cerrada. - + Large Leak Fuga Grande @@ -6927,7 +6954,7 @@ TTIA: %1 Una gran fuga en la mascarilla que afecta al rendimiento de la máquina. - + LL LL @@ -7029,7 +7056,7 @@ TTIA: %1 Forma de onda de flujo respiratorio - + L/min L/min @@ -7105,7 +7132,7 @@ TTIA: %1 Relación entre el tiempo de inspiración y espiración - + ratio tasa @@ -7130,7 +7157,7 @@ TTIA: %1 Un período anormal de respiración Cheyne Stokes - + CSR @@ -7364,7 +7391,7 @@ TTIA: %1 La sesión de CPAP sólo contiene un resumen - + PAP Mode Modo PAP @@ -7601,7 +7628,7 @@ TTIA: %1 Umbral inferior - + Orientation Orientación @@ -7612,7 +7639,7 @@ TTIA: %1 Posición de dormir en grados - + Inclination Inclinación @@ -7669,12 +7696,12 @@ TTIA: %1 Ya hay un archivo de cierre (lockfile) presente para el perfil '%1', reclamado en '%2'. - + Peak Pico - + %1% %2 @@ -7694,58 +7721,58 @@ TTIA: %1 Bi-nivel automático (PS variable) - + %1%2 %1%2 - + n/a - + Fixed %1 (%2) %1 Fijo (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Mín %1 Máx %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) ps?? PS %1 sobre %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) ps?? EPAP mín %1 IPAP máx %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 @@ -7876,22 +7903,22 @@ TTIA: %1 Consejero de sueño personal - + Locating STR.edf File(s)... Localización archivos STR.edf.... - + Cataloguing EDF Files... Catalogación de archivos EDF.... - + Queueing Import Tasks... Cola de tareas de importación.... - + Finishing Up... Terminando... @@ -7996,6 +8023,7 @@ TTIA: %1 Estado Humidificador Activado + Humid. Level Nivel Humid. @@ -8066,13 +8094,15 @@ TTIA: %1 Manual - + Parsing STR.edf records... - + + + Auto @@ -8114,17 +8144,17 @@ Please Rebuild CPAP Data Por favor recompile datos del CPAP - + (%2 min, %3 sec) - + (%3 sec) - + Snapshot %1 Instantánea %1 @@ -8279,36 +8309,36 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá CMS50F - - + + SmartFlex Mode Modo SmartFlex - + Intellipap pressure relief mode. Modo de alivio de presión Intellipap. - + Ramp Only Sólo rampa - + Full Time Tiempo completo - - + + SmartFlex Level Nivel SmartFlex - + Intellipap pressure relief level. Nivel de alivio de presión Intellipap. @@ -8323,12 +8353,12 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá - + CMS50D+ CMS50D+ - + CMS50E/F CMS50E/F @@ -8373,27 +8403,27 @@ Sí faltan los datos antiguos, copie manualmente el contenido de todas las demá - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + Viatom - + Viatom Software - + Loading summaries @@ -9036,7 +9066,7 @@ Perchas Tradujo al Español gGraph - + %1 days %1 días diff --git a/Translations/Espaniol.es_MX.ts b/Translations/Espaniol.es_MX.ts index 15513afb..6a44ca3a 100644 --- a/Translations/Espaniol.es_MX.ts +++ b/Translations/Espaniol.es_MX.ts @@ -83,12 +83,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: - + Could not open the oximeter file: @@ -96,23 +96,23 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. No se recibió transmisión de datos alguna desde el oxímetro. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Need to know how is 'upload' translated Por favor asegúrese de seleccionar 'upload' o 'descargar' desde el menú de Dispositivos de Oximetría. - + Could not find the oximeter file: - + Could not open the oximeter file: @@ -292,18 +292,18 @@ eventos - + No %1 events are recorded this day . al final No hay eventos %1 registrados este día - + %1 event Evento %1 - + %1 events Eventos %1 @@ -318,93 +318,93 @@ UF2 - + Session Start Times Hora de inicio de sesión - + Session End Times Hora de fin de sesión - + Duration Duración - + Position Sensor Sessions Sesiones del sensor de posición - + Unknown Session Sesión Desconocida - + %1%2 %1%2 - + Time over leak redline mmm Límite de tiempo sobre fuga - + BRICK! :( Ladrillo :( - + Event Breakdown Desglose de eventos - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sessions all off! ¡Todas las sesionos deshabilitadas! - + Sessions exist for this day but are switched off. Existen sesiones para este día pero fueron deshabilitadas. - + Impossibly short session Sesión imposiblemente corta - + Zero hours?? ¿Cero horas? - + BRICK :( Ladrillo :( - + Sorry, this machine only provides compliance data. - + Complain to your Equipment Provider! ¡Quéjesete con el proveedor de su equipo! - + Statistics Estadísticas @@ -419,147 +419,152 @@ - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 %1 Sesión #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + Oximeter Information Información del Oxímetro - + SpO2 Desaturations Desaturaciones SpO2 - + Pulse Change events Eventos de cambio de pulso - + SpO2 Baseline Used Línea basal de SpO2 usada - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + + 99.5% + 90% {99.5%?} + + + Start Inicio - + End Fin - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + Machine Settings Ajustes de la máquina - + Session Information Información de sesión - + CPAP Sessions Sesiones CPAP - + Oximetry Sessions - + Sleep Stage Sessions Sesiones de Etapas del Sueño - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total time in apnea Tiempo total en apnea - + Total ramp time Tiempo total en rampa - + Time outside of ramp Tiempo fuera de la dampa - + "Nothing's here!" "¡Aquí no hay nada!" - + No data is available for this day. - + Pick a Colour Escoja un color - + Bookmark at %1 Marcador en %1 @@ -1021,11 +1026,6 @@ Import &Dreem Data - - - Import &Viatom Data - - Show &Line Cursor @@ -1181,6 +1181,11 @@ &Edit Profile &Editar perfil + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Show Performance Information @@ -1340,7 +1345,7 @@ - + Welcome Bienvenida @@ -1350,26 +1355,26 @@ &Acerca de - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Se ha bloqueado el acceso a Importar mientras hay recalculaciones en progreso. - + Importing Data Importando Datos - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Por favor espere, importando desde el(los) directorio(s) de respaldo... - - - + + + Import Problem Problema de Importación @@ -1398,57 +1403,57 @@ Por favor inserte la tarjeta de datos de CPAP... - + Import is already running in the background. La importación ya está corriendo en segundo plano. - + CPAP Data Located Datos de CPAP encontrados - + Import Reminder Importar Recordatorio - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + Export review is not yet implemented - + Reporting issues is not yet implemented - + Please open a profile first. - + %1's Journal Diario de %1 - + Choose where to save journal Elija dónde guardar el diario - + XML Files (*.xml) Archivos XML (*.xml) - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. El acceso a Preferencias ha sido bloqueado hasta que se complete la recalculación. @@ -1458,143 +1463,153 @@ - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + OSCAR does not have any backups for this machine! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + No help is available. - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 - + Couldn't find any valid data at %1 - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Está usted seguro de borrar los datos de oximetría para %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>¡Por favor esté consciente de que esta operación no puede ser deshecha!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Seleccione primero un día con datos de oximetría válidos en la Vista por Día. @@ -1609,9 +1624,9 @@ - - - + + + Import Success Importación Exitosa @@ -1626,9 +1641,9 @@ - - - + + + Up to date Al corriente @@ -1638,138 +1653,139 @@ Elija un directorio - + No profile has been selected for Import. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Una estructura de archivo %1 para un %2 fue encontrada en: - + A %1 file structure was located at: Una estructura de archivo %1 fue encontrada en: - + Would you like to import from this location? ¿Desea usted importar desde esta ubicación? - + Specify Especifique - + Check for updates not implemented - + There was an error saving screenshot to file "%1" Hubo un error al guardar la captura de pantalla en el archivo "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura de pantalla guardada en el archivo "%1" - + The User's Guide will open in your default browser - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Suponiendo que usted ha hecho <i>sus <b>propios</b> respaldos para TODOS sus datos de CPAP</i>, aún puede completar esta operación pero tendrá que restaurar desde sus respaldos manualmente. - + Are you really sure you want to do this? ¿Está en verdad seguro de querer realizar esto? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Debido a que no hay respaldos internos desde donde reestablecer, tendrá que restaurar usted mismo. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) ¿Le gustaría importar desde sus propios respaldos ahora? (No habrá datos visibles para esta máquina hasta que así lo haga) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + There was a problem opening MSeries block File: Hubo un problema abriendo el Archivo de Bloques del SerieM: - + MSeries Import complete Importación de SerieM completa - + The Glossary will open in your default browser - + + There was a problem opening Somnopose Data File: Hubo un problema abriendo el Archivo de Datos Somnopose: - + Somnopause Data Import complete Importación de Datos de Somnopause completada - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - + Calculating size... - + OSCAR Information @@ -2280,7 +2296,7 @@ Hipoapnea - + Body Mass Index @@ -2289,19 +2305,19 @@ Masa Corporaĺ - + How you felt (0-10) ¿Cómo se sintió? (0-10) - + Show all graphs Mostrar todos los gráficos - + Hide all graphs Ocultar todos los gráficos @@ -4542,43 +4558,43 @@ Would you like do this now? Sin datos - + On Activado - + Off Desactivado - + " " - + ft pie(s) - + lb libra(s) - + oz - + Kg kg - + cmH2O @@ -4638,7 +4654,7 @@ Would you like do this now? - + Hours Horas @@ -4705,408 +4721,408 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + bpm pulsaciones por minuto/ ¿latidos por minuto? ppm - + ? ? - + Severity (0-1) Severidad (0-1) - - + + Error - + Warning Advertencia - + Please Note Por favor considere - + Compliance Only :( Únicamente cumplimiento :( - + Graphs Switched Off Gráficos desactivados - + Summary Only :( Únicamente resumen :( - + Sessions Switched Off Sesiones desactivadas - + &Yes &Sí - + &No - + &Cancel &Cancelar - + &Destroy &Destruir - + &Save &Guardad - + BMI índice de masa corporal IMC - + Weight Peso - + Zombie Zombi - + Pulse Rate Frecuencia de Pulso - + SpO2 - + Plethy Pleti - + Pressure Presión - + Daily Vista por día - + Profile Perfil - + Overview Vista general - + Oximetry Oximetría - + Oximeter Oxímetro - + Event Flags Indicadores de eventos - + Default - - + + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - - + + Bi-Level Bi-Nivel - + EPAP - + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - + APAP - - + + ASV - + AVAPS - + ST/ASV - - - + + + Humidifier Humidificador - + H H - + OA AO - + A A - + CA AC - + FL LF - + LE evento de fuga EF - + EP Resoplido RS - + VS ronquido vibratorio RV - + VS2 RV2 - + RERA - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI - + O2 O2 - - + + PC CP - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS SP - + AHI IAH - + RDI IPR - + AI IA - + HI IH - + UAI IANC - + CAI Índice de vía aérea despejada IVAD - + FLI ILF - + REI IRE - + EPI IRS - + OSCAR OSCAR - + Min IPAP @@ -5136,1002 +5152,1013 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m m - + cm - + Minutes Minutos - + Seconds Segundos - + h h - + m m - + s s - + ms - + Events/hr Eventos/hora - + Hz Hz - + Litres Litros - + ml - + Breaths/min Inspiraciones/min - + Degrees Grados - + Information Información - + Busy Ocupado - + Max IPAP - + SA SA - + PB RP - + IE IE - + Insp. Time Tiempo Insp. - + Exp. Time Tiempo Exp. - + Resp. Event Evento Resp. - + Flow Limitation Limitación de flujo - + Flow Limit Límite de flujo - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath Insp. Inic. p/el U. - + Tgt. Min. Vent Vent. Min. Objetivo - + Target Vent. Vent. Objetivo. - + Minute Vent. Vent. Minuto - + Tidal Volume Volumen corriente - + Resp. Rate Frec. Resp. - + Snore Ronquido - + Leak Fuga - + Leaks Fugas - + Total Leaks Fugas totales - + Unintentional Leaks Fugas accidentales - + MaskPressure PresiónMascarilla - + Flow Rate Tasa de flujo - + Sleep Stage Estado del sueño - + Usage Uso - + Sessions Sesiones - + Pr. Relief Alivio de Presión - + No Data Available Sin información disponible - + Bookmarks Marcadores - - - + + + Mode Modo - + Model Modelo - + Brand Marca - + Serial # de Serie - + Series Serie - + Machine Máquina - + Channel Canal - + Settings Ajustes - + Motion - + Name Nombre - + DOB Fecha de Nacimiento - + Phone Teléfono - + Address Domicilio - + Email Correo Electrónico - + Patient ID ID de paciente - + Date Fecha - + Bedtime Hora de dormir - + Wake-up Hora de levantarse - + Mask Time Tiempo de mascarilla - + Unknown Desconocido - + None Ninguno - + Ready Listo - + First Primero - + Last Último - + Start Inicio - + End Fin - + Yes - + No no - + Min - + Max - + Med Mediana - + Average Promedio - + Median Mediana - + Avg Prom. - + W-Avg Prom. Pond. - + Non Data Capable Machine Máquina sin capacidad de registro - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Desafortunadamente el modelo de su CPAP Philips Respironics (Modelo %1) no tiene capacidad para el registro de datos. - + Getting Ready... - + Machine Unsupported - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... - - + + + Importing Sessions... - + Finishing up... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm 15mm - + 22mm 22mm - + Backing Up Files... - - + + Untested Data - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - - + + Flex Mode Modo Flex - + PRS1 pressure relief mode. Modo de alivio de presión PRS1. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time Tiempo de ascenso - + Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level Nivel de Flex - + PRS1 pressure relief setting. Ajuste de alivio de presión PRS1. - + Passover - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. - - + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + Humidifier Status Estado del humidificador - + PRS1 humidifier connected? ¿Está el humidificador PRS1 conectado? - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - - Humid. Lvl - - - - + Hose Diameter Diámetro de manguera - + Diameter of primary CPAP hose Diámetro de la manguera primaria del CPAP - + 12mm 12mm - - + + Auto On Encendido automático - + A few breaths automatically starts machine Unas cuantas inspiraciones activan la máquina automáticamente - - + + Auto Off Apagado automático - + Machine automatically switches off La máquina se apaga automáticamente - - + + Mask Alert Alerta de mascarilla - + Whether or not machine allows Mask checking. Define si se permite o no el chequeo de mascarilla. - - + + Show AHI Mostrar IAH - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND - + Timed Breath Inspiración temporizada - + Machine Initiated Breath Respiración iniciada por la máquina - + TB ¿inspiración temporizada? @@ -6346,17 +6373,17 @@ TTIA: %1 - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. @@ -6416,14 +6443,14 @@ TTIA: %1 - + Question Pregunta - + Exiting Saliendo @@ -6458,35 +6485,35 @@ TTIA: %1 - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! @@ -6664,18 +6691,18 @@ TTIA: %1 Dic - + Events Eventos - - + + Duration Duración - + (% %1 in events) (%-%1 en eventos) @@ -6811,7 +6838,7 @@ TTIA: %1 Sólo resumen - + % % @@ -6861,17 +6888,17 @@ TTIA: %1 Un ronquido vibratorio detectado por la máquina System One - + Pressure Pulse Pulso de presión - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Un pulso de presión 'lanzado' para detectar una vía aérea cerrada. - + Large Leak Fuga Grande @@ -6883,7 +6910,7 @@ TTIA: %1 Una fuga grande en la mascarilla que afecta el desempeño de la máquina. - + LL LL @@ -6985,7 +7012,7 @@ TTIA: %1 Forma de onda de flujo respiratorio - + L/min L/min @@ -7061,7 +7088,7 @@ TTIA: %1 Relación entre el tiempo de inspiración y espiración - + ratio tasa @@ -7086,7 +7113,7 @@ TTIA: %1 - + CSR @@ -7319,7 +7346,7 @@ TTIA: %1 La sesión de CPAP sólo contiene un resumen - + PAP Mode Modo PAP @@ -7556,7 +7583,7 @@ TTIA: %1 Umbral inferior - + Orientation Orientación @@ -7567,7 +7594,7 @@ TTIA: %1 Posición de dormir en grados - + Inclination Inclinación @@ -7624,12 +7651,12 @@ TTIA: %1 Ya hay un archivo de cierre (lockfile) presente para el perfil '%1', reclamado en '%2'. - + Peak Pico - + %1% %2 %1% %2 @@ -7649,58 +7676,58 @@ TTIA: %1 Bi-nivel automático (PS variable) - + %1%2 %1%2 - + n/a - + Fixed %1 (%2) %1 Fijo (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Mín %1 Máx %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) ps?? PS %1 sobre %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) ps?? EPAP mín %1 IPAP máx %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 @@ -7831,22 +7858,22 @@ TTIA: %1 Consejero de sueño personal - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... @@ -7951,6 +7978,7 @@ TTIA: %1 + Humid. Level @@ -8021,13 +8049,15 @@ TTIA: %1 - + Parsing STR.edf records... - + + + Auto @@ -8069,17 +8099,17 @@ Please Rebuild CPAP Data Por favor recompile los datos del CPAP - + (%2 min, %3 sec) - + (%3 sec) - + Snapshot %1 Instantánea %1 @@ -8229,36 +8259,36 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SmartFlex Mode Modo SmartFlex - + Intellipap pressure relief mode. Modo de alivio de presión Intellipap. - + Ramp Only Sólo rampa - + Full Time Tiempo completo - - + + SmartFlex Level Nivel SmartFlex - + Intellipap pressure relief level. Nivel de alivio de presión Intellipap. @@ -8273,12 +8303,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + CMS50D+ - + CMS50E/F @@ -8318,7 +8348,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Loading summaries @@ -8338,22 +8368,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + Viatom - + Viatom Software @@ -8993,7 +9023,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + %1 days diff --git a/Translations/Filipino.ph.ts b/Translations/Filipino.ph.ts index f453c697..748de325 100644 --- a/Translations/Filipino.ph.ts +++ b/Translations/Filipino.ph.ts @@ -84,12 +84,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: Hindi mahanap ang oximeter file: - + Could not open the oximeter file: Hindi mabuksa ang oximeter file: @@ -97,22 +97,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. Hindi malipat ang data galing sa oximeter. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Pakusiguro na i-select ang upload sa oximeter devices menu. - + Could not find the oximeter file: Hindi mahanap ang oximeter file: - + Could not open the oximeter file: Hindi mabuksan ang oximeter file: @@ -300,137 +300,142 @@ Oras sa Pressure - + No %1 events are recorded this day Walang %1 mga pangyayari na itanala sa araw na ito - + %1 event %1 ng pangyayari - + %1 events %1 ng mga pangyayari - + Session Start Times Session Start Times - + Session End Times Session End Times - + Session Information Impormasyon sa Session - + Oximetry Sessions Mga session ng Oximeter - + Duration Duration - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions CPAP Sessions - + Sleep Stage Sessions Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions Position Sensor Sessions - + Unknown Session Unkown Session - + Machine Settings Settings ng aparato - + Model %1 - %2 Modelo %1- %2 - + PAP Mode: %1 PAP Mode:%1 - + + 99.5% + + + + This day just contains summary data, only limited information is available. Ang data sa araw na ito ay limitado. - + Total ramp time Total Ramp Time - + Time outside of ramp Oras sa labas ng Ramp - + Start Start - + End End - + Unable to display Pie Chart on this system Hindi ma display ang Pie Chart sa system nato - + Sorry, this machine only provides compliance data. Paumanhin, ang aparato na to ay nagpapakita lang ng compliance data. - + "Nothing's here!" "Walang nandito!" - + No data is available for this day. Walang makukuhang data sa araw na ito. - + Oximeter Information Oximeter Information @@ -440,117 +445,117 @@ Details - + Click to %1 this session. Pakiclick para %1 ang session na iito. - + disable disable - + enable enable - + %1 Session #%2 %1Session #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations Sp02 Desaturations - + Pulse Change events Mga pangyayari na may pagbabago sa Pulso - + SpO2 Baseline Used Ginamitan ng Sp02 Baseline - + %1%2 %1%2 - + Statistics Statistics - + Total time in apnea Kabuuang oras sa Apnea - + Time over leak redline Oras na lumagpas sa leak redline - + BRICK! :( BRICK! (Ang aparato mo ay hindi nagbibigay ng data) :( - + Event Breakdown Event Breakdown - + Sessions all off! Naka off ang Sessions! - + Sessions exist for this day but are switched off. Merong Sessions sa araw na to pero naka off. - + Impossibly short session Imposible ng pagka ikli ng sessions - + Zero hours?? Sero na oras?? - + BRICK :( BRICK (Ang aparato mo ay hindi nagbibigay ng data) :( - + Complain to your Equipment Provider! Magreklamo sa nagbenta sayo ng aparato! - + Pick a Colour Pumili ng Kulay - + Bookmark at %1 Bookmark sa %1 @@ -1020,11 +1025,6 @@ Import &Dreem Data - - - Import &Viatom Data - - Show &Line Cursor @@ -1200,6 +1200,11 @@ &Edit Profile &i-Edit ang Profile + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Daily Calendar @@ -1327,7 +1332,7 @@ - + Welcome Welcome @@ -1337,16 +1342,16 @@ &Tungkol sa - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Pakiantay, ini-Import pa galing sa backup folder(s)... - - - + + + Import Problem May problema sa pag import @@ -1356,53 +1361,53 @@ Paki pasok ang CPAP data card... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Pinagbabawal ang pag Import habang ginagawa ang recalculation. - + CPAP Data Located CPAP Data Located - + Import Reminder Paalala sa pag Import - + Importing Data Importing Data - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser Bubukas ang User's Guide sa iyong default browser - + The FAQ is not yet implemented Ang FAQ ay hindi pa maitutupad - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Kung nababasa nyo ito, ibig sabihin hindi gumana ang restart command. Kelangan nyo gawin manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1411,151 +1416,161 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Paumanhin, walang backup si OSCAR nito: - + OSCAR does not have any backups for this machine! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> Babala: Binabago mo ang <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database para sa :</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Hindi natuloy ang purge dahil sa file permission error; kelangan mo i-delete manually ang folder na ito: - + No help is available. Walang tulong para dito. - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 - + Couldn't find any valid data at %1 - + %1's Journal %1's Journal - + Choose where to save journal Piliin kung saan gusto i-save ang journal - + XML Files (*.xml) XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented Hindi pa maipapatupad ang export review - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented Hindi pa maipapatupad ang reporting issues @@ -1570,67 +1585,67 @@ - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Please open a profile first. Kelangan mo muna magbukas ng Profile. - + Check for updates not implemented - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Kung sigurado kang na backup <i>mo <b>na</b> ang LAHAT ALL ng CPAP data</i>, pwede mo pa rin ito ipagpatuloy, ngunit kelangan mo na i-restore ang backups manually. - + Are you really sure you want to do this? Sigurado ka ba talaga na gusto mo itong gawin? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Dahil wala kang internal backups, kelang mo i-restore ito sa sarili mong backup file. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Gusto mo ba na mag import sa sarili mong backup file? (Wala kang makikitang data para sa aparato mo hanggang gawin mo ito) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Para sigurado, ang backup folder ay matitira. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Siguradong <b>sigurado</b> ka ba na gusto mo ito ituloy? - + The Glossary will open in your default browser Bubukas ang Glossary sa default browser - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Sigurado ka ba na gusto mo i-delete ang oximetry data para sa %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Tandaan walang balikan kung gagawim mo ito!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Piliin mun ang araw na may valid oximetry data sa daily view. @@ -1650,9 +1665,9 @@ - - - + + + Import Success Import Success @@ -1667,9 +1682,9 @@ - - - + + + Up to date Up to date @@ -1688,77 +1703,78 @@ Pumili ng folder - + No profile has been selected for Import. Walang profile na napili para i-Import. - + Import is already running in the background. Tumatakbo na ang Import sa background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Ang %1 file structure para sa %2 ay nasa: - + A %1 file structure was located at: Ang %1 file structure as nasa: - + Would you like to import from this location? Gusto mo bang mag import galing dito? - + Specify Paki specify - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Hindi ma access ang Preferences hangat matapos ang recalculation. - + There was an error saving screenshot to file "%1" May error sa pag save ng screenshot sa file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Ang screenshot ay na save sa file %1 - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Tandaan, na baka ma wala ang data mo pag ang OSCAR backups ay naka off. - + There was a problem opening MSeries block File: May error sa pag bukas ng MSeries block File: - + MSeries Import complete Kumpleto na ang pag import sa MSeries - + + There was a problem opening Somnopose Data File: May error sa pag bukas ng Somnopose Data File: - + Somnopause Data Import complete Kumpleto na ang pag Import sa Somnopose Data - + OSCAR Information @@ -2264,25 +2280,25 @@ Index Kabuuan Oras sa Apnea (Minuto) - + Body Mass Index Body Mass Index - + How you felt (0-10) Pakiramdam mo (0-10) - + Show all graphs Ipakita lahat ng graphs - + Hide all graphs Itago lahat ng graphs @@ -4485,18 +4501,18 @@ Would you like do this now? - + Events Εκδηλώσεις - - + + Duration Διάρκεια - + (% %1 in events) @@ -4573,32 +4589,32 @@ Would you like do this now? - + " - + ft - + lb - + oz - + Kg - + cmH2O @@ -4658,7 +4674,7 @@ Would you like do this now? - + Hours @@ -4725,640 +4741,640 @@ TTIA: %1 - + Minutes - + Seconds - + h - + m - + s - + ms - + Events/hr - + Hz - + bpm - + Litres - + ml - + Breaths/min - + ? - + Severity (0-1) - + Degrees - - + + Error - + Warning - + Information - + Busy - + Please Note - + Compliance Only :( - + Graphs Switched Off - + Summary Only :( - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel &Cancel - + &Destroy - + &Save - + BMI - + Weight Βάρος - + Zombie Βρυκόλακας - + Pulse Rate Pulse Rate - + SpO2 - + Plethy - + Pressure - + Daily Daily - + Profile Profile - + Overview Overview - + Oximetry Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default - - + + CPAP CPAP - + BiPAP - - + + Bi-Level Bi-Level - + EPAP - + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - + Min IPAP - + Max IPAP - + APAP APAP - - + + ASV ASV - + AVAPS - + ST/ASV - - - + + + Humidifier - + H - + OA - + A - + CA - + FL - + SA - + LE - + EP - + VS - + VS2 - + RERA - - + + PP - + P - + RE - + NR - + NRI - + O2 - - + + PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS - + AHI AHI - + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - + PB - + IE - + Insp. Time - + Exp. Time - + Resp. Event - + Flow Limitation - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - + Target Vent. - + Minute Vent. - + Tidal Volume - + Resp. Rate - + Snore - + Leak - + Leaks - + Large Leak - + LL - + Total Leaks - + Unintentional Leaks - + MaskPressure - + Flow Rate - + Sleep Stage - + Usage Usage - + Sessions Sessions - + Pr. Relief - + OSCAR OSCAR - + No Data Available @@ -5388,799 +5404,810 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - - - + + + Mode - + Model - + Brand - + Serial - + Series - + Machine - + Channel - + Settings - + Inclination - + Orientation - + Motion - + Name - + DOB - + Phone Phone - + Address Address - + Email Email - + Patient ID Patient ID - + Date Date - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - + Unknown - + None - + Ready - + First - + Last - + Start Start - + End End - + On - + Off - + Yes - + No Hindi - + Min - + Max - + Med - + Average - + Median - + Avg - + W-Avg - + Non Data Capable Machine - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - + Getting Ready... - + Machine Unsupported - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... - - + + + Importing Sessions... - + Finishing up... - - + + Untested Data - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - + Flex - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Passover - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. - - + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + PRS1 Humidifier Setting - - Humid. Lvl - - - - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm - + 22mm - + Backing Up Files... - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time - + Bi-Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + 12mm - - + + Auto On - + A few breaths automatically starts machine - - + + Auto Off - + Machine automatically switches off - - + + Mask Alert - + Whether or not machine allows Mask checking. - - + + Show AHI - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB @@ -6442,7 +6469,7 @@ TTIA: %1 - + % @@ -6492,12 +6519,12 @@ TTIA: %1 - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. @@ -6603,7 +6630,7 @@ TTIA: %1 - + L/min @@ -6679,7 +6706,7 @@ TTIA: %1 - + ratio @@ -6734,7 +6761,7 @@ TTIA: %1 - + CSR @@ -6937,7 +6964,7 @@ TTIA: %1 - + PAP Mode @@ -7304,17 +7331,17 @@ TTIA: %1 - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. @@ -7334,14 +7361,14 @@ TTIA: %1 - + Question - + Exiting @@ -7376,35 +7403,35 @@ TTIA: %1 - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! @@ -7552,12 +7579,12 @@ TTIA: %1 - + Peak - + %1% %2 @@ -7577,56 +7604,56 @@ TTIA: %1 - + %1%2 %1%2 - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 @@ -7763,12 +7790,12 @@ Please Rebuild CPAP Data - + (%2 min, %3 sec) - + (%3 sec) @@ -7917,56 +7944,56 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SmartFlex Mode - + Intellipap pressure relief mode. - + Ramp Only - + Full Time - - + + SmartFlex Level - + Intellipap pressure relief level. - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... @@ -8071,6 +8098,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + Humid. Level @@ -8141,13 +8169,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Parsing STR.edf records... - + + + Auto @@ -8192,17 +8222,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Snapshot %1 - + CMS50D+ - + CMS50E/F @@ -8242,7 +8272,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Loading summaries @@ -8262,22 +8292,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + Viatom - + Viatom Software @@ -8905,7 +8935,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + %1 days %1 mga Araw diff --git a/Translations/Francais.fr.ts b/Translations/Francais.fr.ts index 0d6f6531..02ea307f 100644 --- a/Translations/Francais.fr.ts +++ b/Translations/Francais.fr.ts @@ -83,12 +83,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: Fichiers d'oxymétrie introuvables : - + Could not open the oximeter file: Impossible d'ouvrir les fichiers d'oxymétrie : @@ -96,22 +96,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. Impossible d'obtenir des données de l'oxymètre. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Merci de vérifier que vous avez sélectionné 'upload' dans les menus de votre oxymètre. - + Could not find the oximeter file: Fichiers d'oxymétrie introuvables : - + Could not open the oximeter file: Impossible d'ouvrir les fichiers d'oxymétrie : @@ -157,7 +157,7 @@ UF2 - + %1%2 %1%2 @@ -194,12 +194,12 @@ Journal - + Total time in apnea Temps total en apnée - + Position Sensor Sessions Session des capteurs de position @@ -214,27 +214,27 @@ Enlever un favori - + Pick a Colour Choisir une couleur - + Complain to your Equipment Provider! Plaignez-vous à votre fournisseur d'équipement ! - + Session Information Informations de session - + Sessions all off! Toutes les sessions sont désactivées ! - + %1 event %1 évènement @@ -244,7 +244,7 @@ Aller au jour le plus récent avec des données - + Machine Settings Réglages de l'appareil @@ -254,12 +254,12 @@ I.M.C. - + Sleep Stage Sessions Sessions du sommeil - + Oximeter Information Informations de l'oxymètre @@ -274,7 +274,7 @@ Graphiques - + CPAP Sessions Sessions PPC @@ -304,12 +304,12 @@ Favoris - + Session End Times Fin de session - + %1 events %1 évènements @@ -319,22 +319,22 @@ évènements - + BRICK :( PLANTAGE :( - + Event Breakdown Répartition des évènements - + SpO2 Desaturations Désaturations SpO₂ - + "Nothing's here!" "Rien ici !" @@ -344,17 +344,17 @@ Bien - + Pulse Change events Changements du pouls - + SpO2 Baseline Used Ligne de base du SpO₂ - + Zero hours?? Zéro heure ?!? @@ -364,17 +364,17 @@ Aller au jour précédent - + Time over leak redline Fuites au-dessus ligne rouge - + Bookmark at %1 Favori à %1 - + Statistics Statistiques @@ -384,17 +384,17 @@ Arrêt - + Unknown Session Session inconnue - + Sessions exist for this day but are switched off. Des sessions existent pour ce jour mais sont désactivées. - + Duration Durée @@ -404,17 +404,17 @@ Taille de la vue - + Impossibly short session Session trop courte - + No %1 events are recorded this day Aucun évènement %1 disponible pour ce jour - + BRICK! :( PLANTAGE ! :( @@ -424,12 +424,12 @@ Afficher ou masquer le calendrier - + Time outside of ramp Durée hors rampe - + Total ramp time Durée totale de la rampe @@ -439,22 +439,22 @@ Aller au jour suivant - + Session Start Times Début de session - + Oximetry Sessions Sessions d'oxymétrie - + Model %1 - %2 Modèle %1 - %2 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Jour avec informations limitées, seulement le résumé. @@ -479,52 +479,57 @@ Durée à cette pression - + Click to %1 this session. Cliquez pour %1 cette session. - + disable désactivé - + enable activé - + %1 Session #%2 %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + PAP Mode: %1 Mode PAP : %1 - + + 99.5% + 90% {99.5%?} + + + Start Début - + End Fin - + Unable to display Pie Chart on this system Impossible d'afficher des graphiques sur ce système - + Sorry, this machine only provides compliance data. Désolé, votre appareil ne fournit que des données d'observance. @@ -534,22 +539,22 @@ Si la taille est supérieure à zéro dans les préférences, rentrer le poids ici affichera l'indice de masse corporelle (I.M.C.) - + No data is available for this day. Aucune donnée disponible pour ce jour. - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Veuillez noter :</b>les réglages affichés ci-dessous sont basés sur la supposition que rien n'a changé depuis les jours précédents. - + This bookmark is in a currently disabled area.. Ce favori est actuellement en zone désactivée.. - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Paramètres de mode et pression manquants. Ceux d'hier sont affichés.) @@ -919,7 +924,8 @@ &Vues - + + There was a problem opening Somnopose Data File: Problème à l'ouverture du fichiers Somnopose suivant : @@ -939,12 +945,12 @@ Importer des données &ZEO - + MSeries Import complete Import du fichier terminé - + There was an error saving screenshot to file "%1" Erreur en enregistrant la copie d'écran "%1" @@ -954,12 +960,12 @@ Choisissez un répertoire - + A %1 file structure for a %2 was located at: Une structure de fichier %1 pour un %2 a été située à : - + Importing Data Import en cours @@ -979,7 +985,7 @@ Afficher les informations de performance - + There was a problem opening MSeries block File: Problème à l'ouverture du fichier MSeries : @@ -1004,7 +1010,7 @@ Afficher la vue &Aperçus - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Les Préférences sont bloquées pendant le recalcul. @@ -1019,7 +1025,7 @@ Barre latérale onglet Quotidien - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Par mesure de précaution, le dossier de sauvegarde sera laissé en place. @@ -1029,20 +1035,20 @@ &Changer de profil utilisateur - + %1's Journal %1's Journal - - - + + + Import Problem Problème d'import - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Attention ! Cette opération ne peut être annulée !</b> @@ -1067,23 +1073,23 @@ Import - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Comme il n'y a pas de sauvegardes internes, vous devrez restaurer à partir de votre propre sauvegarde. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Voulez-vous importer vos propres sauvegardes maintenant ? (vous n'aurez pas de données visibles pour cet appareil jusqu'à ce que vous le fassiez) - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Patientez, importation de(s) dossier(s) de sauvegarde... - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Voulez-vous effacer les données de l'oxymètre pour %1 @@ -1108,7 +1114,7 @@ Reconstruire les données PPC - + XML Files (*.xml) Fichiers XML (*.xml) @@ -1123,12 +1129,12 @@ Voir les statistiques - + CPAP Data Located Données PPC trouvées - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Accès à l'importation bloqué pendant les recalculs en cours. @@ -1138,12 +1144,12 @@ &Glossaire des termes des troubles du sommeil - + Are you really sure you want to do this? Êtes-vous vraiment sûr de vouloir faire cela ? - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Sélectionnez d'abord un jour avec des données valides dans la vue journalière. @@ -1158,12 +1164,12 @@ Utiliser l'&anti-aliasing - + Would you like to import from this location? Voulez-vous importer de cet emplacement ? - + Somnopause Data Import complete Import du fichier terminé @@ -1188,12 +1194,12 @@ Nettoyage &automatique de l'oxymétrie - + Import is already running in the background. L'import est déjà lancé en tâche de fond. - + Specify Parcourir @@ -1210,9 +1216,9 @@ - - - + + + Up to date À jour @@ -1241,7 +1247,7 @@ Purger le jour &courant sélectionné - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Vu que vous avez fait vos <i> <b> propres </b> sauvegardes pour l'ensemble de vos données PPC </i>, vous pouvez toujours effectuer cette opération, mais vous aurez à restaurer manuellement à partir de vos sauvegardes. @@ -1290,7 +1296,7 @@ &Modifier le profil utilisateur - + Import Reminder Rappel d'import @@ -1301,7 +1307,7 @@ - + Welcome Bienvenue @@ -1311,7 +1317,7 @@ Importer des données &Somnopose - + Screenshot saved to file "%1" Copie d'écran "%1" enregistrée @@ -1321,20 +1327,20 @@ &Préférences - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Êtes-vous <b> absolument sûr</b> de vouloir continuer ? - - - + + + Import Success Import réussi - + Choose where to save journal Choisissez où sauvegarder le journal @@ -1349,7 +1355,7 @@ Oxymétrie - + A %1 file structure was located at: Une structure de fichier %1 a été trouvée à : @@ -1393,7 +1399,7 @@ Chargement du profil "%1" - + Please open a profile first. Sélectionnez le profil utilisateur. @@ -1413,18 +1419,18 @@ Rapporter un problème - + The FAQ is not yet implemented Désolé, fonction non encore implémentée - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Veuillez redémarrer manuellement. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1433,42 +1439,42 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Pour une raison quelconque, OSCAR n'a pas de sauvegardes internes pour l'appareil suivant : - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> Vous êtes sur le point de <font size=+2>détruire</font> les données d'OSCAR pour l'appareil suivant :</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Une erreur d'autorisation de fichier a planté le processus de purge, vous devrez supprimer manuellement le dossier suivant : - + No help is available. Aucune aide disponible. - + Export review is not yet implemented Désolé, fonction non encore implémentée - + Reporting issues is not yet implemented Désolé, fonction non encore implémentée - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. SVP, notez que cela pourrait entraîner la perte de données graphiques quand les sauvegardes internes d'OSCAR ont été désactivées. - + No profile has been selected for Import. Aucun profil sélectionné pour l'import. @@ -1512,6 +1518,11 @@ Show Statistics view Afficher Statistiques + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Show &Line Cursor @@ -1548,17 +1559,17 @@ &Réinitialiser les graphiques - + The User's Guide will open in your default browser Le guide utilisateur sera ouvert dans le navigateur par défaut - + The Glossary will open in your default browser Le glossaire sera ouvert dans le navigateur par défaut - + OSCAR Information Informations sur OSCAR @@ -1598,9 +1609,8 @@ Importer les données depuis &Dreem - Import &Viatom Data - Importer les données depuis &Viatom + Importer les données depuis &Viatom @@ -1623,32 +1633,32 @@ %1 (Profil : %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Sélectionner le dossier racine ou la lettre de lecteur de votre carte de données, et non pas un dossier à l’intérieur. - + Choose where to save screenshot Choisir où enregistrer la capture d’écran - + Image files (*.png) Fichiers image (*.png) - + OSCAR does not have any backups for this machine! OSCAR n’a pas de sauvegarde pour cet appareil ! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> Si vous n'avez pas effectué <i>vos <b>propres</b> sauvegardes de TOUTES les données pour cet appareil</i>, <font size=+2>vous allez les perdre de façon <b>définitive</b>!</font> - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 @@ -1657,7 +1667,7 @@ %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 @@ -1666,7 +1676,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 @@ -1675,7 +1685,7 @@ %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 @@ -1684,7 +1694,7 @@ %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 @@ -1693,7 +1703,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 @@ -1702,7 +1712,17 @@ %1 - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 @@ -1711,7 +1731,7 @@ %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 @@ -1720,7 +1740,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid data at %1 @@ -1729,33 +1749,33 @@ %1 - + Would you like to zip this card? Souhaitez-vous compresser cette carte ? - - - + + + Choose where to save zip Choisissez où enregistrer le fichier compressé - - - + + + ZIP files (*.zip) Fichiers ZIP (*.zip) - - - + + + Creating zip... Création du fichier ZIP... - + Calculating size... Calcul de la taille... @@ -1775,7 +1795,7 @@ Rechercher des mises à jour - + Check for updates not implemented La fonction de vérification de mise à jour n'est pas activée @@ -2179,7 +2199,7 @@ troubles respiratoires - + Show all graphs Afficher les graphiques @@ -2222,7 +2242,7 @@ respiratoires Personnalisé - + How you felt (0-10) Sensation @@ -2263,7 +2283,7 @@ Hypopnée 6 derniers mois - + Body Mass Index @@ -2302,7 +2322,7 @@ corporelle Activer les graphiques - + Hide all graphs Cacher les graphiques @@ -4556,33 +4576,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QObject - + " " - + % % - + ? ? - + A A - + H H - + P P @@ -4595,45 +4615,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 - + AI AI - + CA AC - + EP EP - + FL FL - + HI HI - + IE IE - + Hz Hz - + LE LE @@ -4643,70 +4663,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } LF - + LL LL - + Kg Kg - + O2 O₂ - + OA AO - + NR NR - + PB PB - - + + PC PC - + No Non - - + + PP PP - + PS PS - + On - + RE RE @@ -4717,7 +4737,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } S9 - + SA SA @@ -4728,7 +4748,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SD - + TB TB @@ -4738,33 +4758,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } NC - + VS VS - + ft ft - + lb lb - + ml ml - + oz oz - + &No &Non @@ -4774,26 +4794,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 90% - + AHI IAH - - + + ASV ASV - + BMI IMC - + CAI IAC @@ -4804,7 +4824,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Avr - + CSR RCS @@ -4817,17 +4837,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Avg Moy. - + DOB DdN - + EPI EPI @@ -4844,12 +4864,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Déc - + FLI FLI - + End Fin @@ -4879,7 +4899,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Jun - + NRI NRI @@ -4890,7 +4910,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mar - + Max maxi @@ -4901,12 +4921,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mai - + Med moy - + Min mini @@ -4923,40 +4943,40 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Oct - + Off Désactivé - + RDI IDR - + REI REI - + UAI INC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 @@ -4968,13 +4988,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sep - + VS2 VS2 - + Yes Oui @@ -4984,12 +5004,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zeo - + bpm bpm - + %1%2 %2 @@ -5000,56 +5020,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 : - + &Yes &Oui - + 15mm 15 mm - + 22mm 22 mm - + APAP APAP - - + + CPAP PPC - + + + Auto Auto - + Busy Occupé - + Min EPAP EPAP mini - + EPAP EPAP - + Date Date @@ -5059,22 +5081,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ICON - + Min IPAP IPAP mini - + IPAP IPAP - + Last Dernier - + Leak Fuite @@ -5089,32 +5111,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Moy. - - - + + + Mode Mode - + Name Nom - + None Aucun - + RERA effort expiratoire éveillant RERA - + Peak Pic @@ -5125,7 +5147,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rampe - + SpO2 SpO₂ @@ -5136,13 +5158,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zéro - + Resp. Event Évènement respiratoire - + Inclination Inclinaison @@ -5153,20 +5175,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Échec au lancement de Windows Explorer - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 - + Hose Diameter Diamètre du tuyau - + &Save &Sauvegarder @@ -5176,7 +5198,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ??? : - + AVAPS AVAPS @@ -5192,12 +5214,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pression de la thérapie - + BiPAP BiPAP - + Brand Marque @@ -5207,23 +5229,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } EPR : - + Daily Quotidien - + Email Courriel - - + + Error Erreur - + First Premier @@ -5233,14 +5255,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pression de la rampe - + L/min l/min - + Hours Durée @@ -5250,7 +5272,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } MD300 - + Leaks Fuites @@ -5267,7 +5289,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mini : - + Model Modèle @@ -5277,12 +5299,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Nasal - + Phone Téléphone - + Ready Prêt @@ -5293,24 +5315,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + W-Avg moy. ponderée - + Snore Ronflement - + Start Début - + Usage Utilisation @@ -5320,7 +5342,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Index des troubles respiratoires - + cmH2O cmH₂O @@ -5340,12 +5362,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Hypopnées (H) - + ratio ratio - + Tidal Volume Volume courant @@ -5356,7 +5378,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Jour entier - + Intellipap pressure relief mode. Mode dépression Intellipap. @@ -5397,7 +5419,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Temp. activée - + Timed Breath Respiration chronométrée @@ -5412,7 +5434,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Il y a un fort risque de perte de données, êtes-vous sûr de vouloir continuer ? - + Pat. Trig. Breath Resp. activée par le patient @@ -5427,7 +5449,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Durée de la rampe - + Sessions Switched Off Sessions désactivées @@ -5442,18 +5464,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Changement de pulsations - + Disconnected Déconnecté - + Sleep Stage Phase du sommeil - + Minute Vent. Vent. minute @@ -5479,7 +5501,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Afficher les évènements - + CMS50E/F CMS50E/F @@ -5489,7 +5511,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Position assise à inclinée en degrés - + %1% %2 %1% %2 @@ -5504,7 +5526,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pression d'expiration maxi - + Summary Only :( Résumé seulement :( @@ -5544,14 +5566,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Facial - + Full Time Temps complet - - + + SmartFlex Level Niveau de SmartFlex @@ -5566,19 +5588,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (%1% conforme, définie comme > %2 heures) - + Resp. Rate Taux de respiration - + Insp. Time Durée inspiration - + Exp. Time Durée expiration @@ -5594,7 +5616,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Philips Respironics - + Machine Unsupported Appareil non supporté @@ -5609,7 +5631,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Évaluation relative de la force d'impulsion au niveau du site de surveillance - + Machine Appareil @@ -5634,7 +5656,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pas de graphique à imprimer - + Target Vent. Vent. cible @@ -5655,7 +5677,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Mini : %1 - + Minutes Minutes @@ -5665,7 +5687,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Respiration périodique - + Ramp Only Rampe seulement @@ -5676,7 +5698,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Durée de la rampe - + PRS1 pressure relief mode. Mode de dépression PRS1. @@ -5696,7 +5718,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dépression d'expiration ResMed - + A-Flex A-Flex @@ -5707,7 +5729,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Niveau de l'EPR - + Unintentional Leaks Fuites involontaires @@ -5727,7 +5749,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IAH : %1 - + C-Flex C-Flex @@ -5778,11 +5800,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Contec - + Events Évènements + Humid. Level Niv. humidité @@ -5798,7 +5821,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Rampe active - + (% %1 in events) (% %1 en évènements) @@ -5818,7 +5841,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Page %1 sur %2 - + Litres Litres @@ -5828,12 +5851,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Manuel - + Median Moyenne - + Fixed %1 (%2) Fixé %1 (%2) @@ -5848,12 +5871,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Windows Explorer n'a pas été trouvé dans le chemin indiqué. - + Machine automatically switches off Arrêt automatique de l'appareil - + Connected Connecté @@ -5890,19 +5913,19 @@ Merci de reconstruire les données de PPC Fuites détectées incluant les fuites naturelles du masque - + Plethy Pléthy - + SensAwake SensAwake - + ST/ASV ST/ASV @@ -5922,22 +5945,22 @@ Merci de reconstruire les données de PPC ResMed - + Pr. Relief Dépression - + Graphs Switched Off Graphiques désactivés - + Serial Numéro de série - + Series Séries @@ -5969,18 +5992,18 @@ Merci de reconstruire les données de PPC - + Weight Poids - + PRS1 pressure relief setting. Réglage de dépression PRS1. - + Orientation Orientation @@ -5991,33 +6014,33 @@ Merci de reconstruire les données de PPC SmartStart - + Event Flags Évènements - + A few breaths automatically starts machine Mise en marche par respiration - + Zombie Zombie - + C-Flex+ C-Flex+ - + Bookmarks Favoris - + PAP Mode Mode PAP @@ -6038,7 +6061,7 @@ Merci de reconstruire les données de PPC Apnée avec passage de l'air ouvert - + Flow Limitation @@ -6086,12 +6109,12 @@ Début : %2 ASV Auto - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 sur %2-%3 (%4) - + Flow Rate Débit @@ -6158,7 +6181,7 @@ Début : %2 Niveau humidité - + Address Adresse @@ -6178,7 +6201,7 @@ Début : %2 Température ClimateLine active - + Severity (0-1) Gravité (0-1) @@ -6198,22 +6221,22 @@ Début : %2 Pression d'inspiration - + Whether or not machine allows Mask checking. Selon que l'appareil permet la vérification du masque. - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Impulsion de pression envoyée pour détecter une obstruction. - + Intellipap pressure relief level. Niveau de dépression Intellipap. - + CMS50D+ CMS50D+ @@ -6228,7 +6251,7 @@ Début : %2 Volume moyen de fuite - + (%3 sec) (%3 sec) @@ -6258,43 +6281,43 @@ Début : %2 Sans masque - + Max EPAP EPAP maxi - + Max IPAP IPAP maxi - + Bedtime Heure du coucher - + Bi-Flex Bi-Flex - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + Pressure Pression - - + + Auto On Auto On - + Average Moyenne @@ -6321,7 +6344,7 @@ TTIA : %1 Pourcentage de respirations activées par le patient - + Non Data Capable Machine Appareil sans données @@ -6346,7 +6369,7 @@ TTIA : %1 Auto Bi-Level (PS fixe) - + Please Note Merci de noter que @@ -6371,7 +6394,7 @@ TTIA : %1 Niveau de dépression d'expiration - + Flow Limit Limitation du flux @@ -6386,20 +6409,20 @@ TTIA : %1 %1 faible utilisation, %2 pas d'utilisation, sur %3 jours (%4% compatible) Durée : %5 / %6 / %7 - + Information Information - + Pulse Rate Pouls - - - + + + Rise Time Montée temporisée @@ -6429,12 +6452,12 @@ TTIA : %1 Niv. Temp. activé - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Désolé votre appareil Philips Respironics (Model %1) n'est pas pris en charge pour le moment. - + Seconds secondes @@ -6444,22 +6467,22 @@ TTIA : %1 %1 (%2 jours): - + Snapshot %1 Copie écran %1 - + Mask Time Utilisation du masque - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Votre Philips Respironics (Model %1) n'est malheureusement pas un modèle produisant des données. - + Channel Canal @@ -6484,7 +6507,7 @@ TTIA : %1 Pression mini - + Diameter of primary CPAP hose Diamètre du tuyau principal de PPC @@ -6494,8 +6517,8 @@ TTIA : %1 Fuites maxi - - + + Flex Level Niveau Flex @@ -6531,13 +6554,13 @@ TTIA : %1 Si vos anciennes données manquent, copier le contenu de tous les autres répertoires de journaux_XXXX manuellement dans celui-ci. - + &Cancel &Annuler - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) EPAP mini %1 IPAP maxi %2 PS %3-%4 (%5) @@ -6547,22 +6570,22 @@ TTIA : %1 System One - + Default Par défaut - + Breaths/min Resp./min - + Degrees Degrés - + &Destroy &Détruire @@ -6618,7 +6641,7 @@ TTIA : %1 Ronflement vibratoire détecté par un appareil SystemOne - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Désolé, votre appareil %1 %2 n'est pas supporté. @@ -6648,7 +6671,7 @@ TTIA : %1 Utilisateur Windows - + Question Question @@ -6683,8 +6706,8 @@ TTIA : %1 Résumé seulement - - + + Bi-Level Bi-Level @@ -6699,18 +6722,18 @@ TTIA : %1 <i>Vos anciennes données seront restaurées si la sauvegarde n'a pas été désactivée dans les préférences d'import des données</i> - + Unknown Inconnue - + Events/hr Évènements/Heure - + PRS1 humidifier connected? Humidificateur PRS1 connecté ? @@ -6725,8 +6748,8 @@ TTIA : %1 Fisher & Paykel - - + + Duration Durée @@ -6738,29 +6761,29 @@ Hours: %1 Heures : %1 - - + + Flex Mode Mode Flex - + Sessions Sessions - - + + Auto Off Auto Off - + Settings Réglages - + Overview Aperçus @@ -6777,7 +6800,7 @@ Heures : %1 - + Exiting Arrêt en cours @@ -6819,8 +6842,8 @@ Heures : %1 Bi-Level Auto (Pres. variable) - - + + Mask Alert Alerte du masque @@ -6835,7 +6858,7 @@ Heures : %1 Pression minimum supportée - + Large Leak Grosses fuites (LL) @@ -6846,12 +6869,12 @@ Heures : %1 Heure de départ selon str.edf - + Wake-up Réveil - + Warning Alerte @@ -6871,7 +6894,7 @@ Heures : %1 Pression maxi - + MaskPressure Pression du masque @@ -6886,7 +6909,7 @@ Heures : %1 Seuil le plus haut - + Total Leaks Total fuites @@ -6912,7 +6935,7 @@ Heures : %1 Pression d'expiration la plus basse - + Min %1 Max %2 (%3) Mini %1 Maxi %2 (%3) @@ -7007,17 +7030,17 @@ Heures : %1 Changement soudain de pouls (définissable par l'utilisateur) - + Oximetry Oxymétrie - + Oximeter Oxymètre - + No Data Available Aucune donnée disponible @@ -7027,13 +7050,13 @@ Heures : %1 Vitesse maximum de fuite du masque - + Humidifier Status État de l'humidificateur - + Machine Initiated Breath Respiration provoquée par l'appareil @@ -7043,13 +7066,13 @@ Heures : %1 La base de données de l'appareil a changé - - + + SmartFlex Mode Mode SmartFlex - + (%2 min, %3 sec) (%2 min, %3 sec) @@ -7059,13 +7082,13 @@ Heures : %1 Pression d'expiration - - + + Show AHI Afficher l'IAH - + Tgt. Min. Vent Vent. act. min @@ -7080,7 +7103,7 @@ Heures : %1 Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser tous vos réglages ? - + Pressure Pulse Impulsion de pression @@ -7095,14 +7118,14 @@ Heures : %1 Sessions : %1/ %2 / %3 Longueur :%4 / %5 / %6 Plus long : %7 / %8 / %9 - - - + + + Humidifier Humidificateur - + Compliance Only :( Observance seulement :( @@ -7112,7 +7135,7 @@ Heures : %1 Réduction : %1 - + Patient ID Identifiant du patient @@ -7132,22 +7155,22 @@ Heures : %1 Ronflement vibratoire (VS2) - + h h - + m m - + s s - + ms ms @@ -7333,73 +7356,74 @@ Heures : %1 Graphique %1 - + m m - + cm cm - + Profile Profil - + Getting Ready... Préparation... - + Scanning Files... Lecture des fichiers... - - + + + Importing Sessions... Import des sessions... - + Finishing up... Finalisation... - + Breathing Not Detected Respiration non détectée - + A period during a session where the machine could not detect flow. Période pendant une session sans flux détectée. - + BND BND - + Locating STR.edf File(s)... Localisation des fichiers STR.edf... - + Cataloguing EDF Files... Catalogage des fichiers EDF... - + Queueing Import Tasks... Mise en liste de tâche d'import... - + Finishing Up... Finalisation... @@ -7449,17 +7473,17 @@ Heures : %1 Pas de données d'oxymétrie importées pour le moment. - + Software Engine Moteur logiciel - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Desktop OpenGL @@ -7479,7 +7503,7 @@ Heures : %1 Pas de données pour les graphiques - + OSCAR OSCAR @@ -7518,7 +7542,7 @@ Heures : %1 - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. Désolé, OSCAR ne peut suivre que les heures d'utilisation et quelques informations de base pour cet appareil. @@ -7662,22 +7686,22 @@ Heures : %1 Type de moteur graphique : - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. Les développeurs ont besoin d'une copie zippée la carte SD de cet appareil et du pdf accompagnant le rapport pour le faire fonctionner avec OSCAR. - + Machine Untested Appareil non testé - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. Votre appareil Philips Respironics (Model %1) n'est pas été testé pour le moment. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. Cet appareil semble assez similaire aux autres pour pouvoir fonctionner, mais les développeurs ont besoin d'une copie zippée la carte SD de cet appareil et du pdf accompagnant le rapport pour le faire fonctionner avec OSCAR. @@ -7737,7 +7761,7 @@ Heures : %1 d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) @@ -7772,7 +7796,7 @@ Heures : %1 Réglages EPAP - + Loading summaries Chargement des résumés @@ -7782,12 +7806,12 @@ Heures : %1 Construit avec Qt %1 le %2 - + Motion Mouvement - + n/a n/a @@ -7797,109 +7821,108 @@ Heures : %1 Dreem - - + + Untested Data Données non testées - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. Votre Philips Respironics %1 (%2) a généré des données que OSCAR n'a jamais vues auparavant. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. Les données importées peuvent ne pas être entièrement exactes. Les développeurs ont besoin d'une copie zippée la carte SD de cet appareil et du pdf accompagnant le rapport pour s'assurer qu'OSCAR gère correctement ces données. - + P-Flex P-Flex - + Humidification Mode Mode d'humidification - + PRS1 Humidification Mode Mode d'humidification PRS1 - + Humid. Mode Mode humid. - + Fixed (Classic) Fixé (classique) - + Adaptive (System One) Adaptatif (System One) - + Heated Tube Tuyau chauffé - + Tube Temperature Température du tube Temperature circuit - + PRS1 Heated Tube Temperature Température circuit chauffé PRS1 - + Tube Temp. Temp. circuit - + PRS1 Humidifier Setting Réglage de l’humidificateur PRS1 - Humid. Lvl - Niv. humid. + Niv. humid. - + 12mm 12 mm - + Parsing STR.edf records... Analyse des enregistrements STR.edf... - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. Votre appareil Viatom a généré des données que OSCAR n’a jamais vues auparavant. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. Les données importées peuvent ne pas être totalement précises. Les développeurs souhaitent donc une copie de vos fichiers Viatom pour qu'OSCAR gère correctement ces données. - + Viatom Viatom - + Viatom Software Logiciel Viatom @@ -7939,14 +7962,14 @@ Heures : %1 La version d'OSCAR que vous utilisez (%1) est PLUS ANCIENNE que celle utilisée pour créer ces données (%2). - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Pour votre fichier zip, sélectionnez un emplacement différent de la carte de données ! - - - + + + Unable to create zip! Impossible de créer un fichier zip ! @@ -7956,268 +7979,283 @@ Heures : %1 %1 %2 %3 - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - + Backing Up Files... Sauvegarde des fichiers... - + CPAP-Check Mode CPAP-Check des appareils System One de Philips Respironics CPAP-Check - + AutoCPAP Mode AutoCPAP des appareils System One de Philips Respironics AutoCPAP - + Auto-Trial Mode Auto-Trial des appareils System One de Philips Respironics Auto-Trial - + AutoBiLevel Le système AutoBilevel modifie automatiquement la pression d’inspiration et d’expiration en fonction des besoins du patient AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS mode ventilatoire S/T - AVAPS - + PC - AVAPS fonction Philips Respironics PC - AVAPS - - + + Flex Lock fonction Philips Respironics Verrou Flex - + Whether Flex settings are available to you. Si les paramètres Flex sont disponibles. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Temps nécessaire pour passer d'EPAP à IPAP (plus le nombre est élevé, plus la transition est lente) - + Rise Time Lock Fonction Philips Respironics Verrouillage Pente - + Whether Rise Time settings are available to you. Si les paramètres Rise Time sont disponibles. - + Rise Lock Fonction Philips Respironics Rise Lock - + Passover Humidificateur Philips Respironics Passover - - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + + Mask Resistance Setting Réglage résistance du masque - + Mask Resist. Résist. masque - + Hose Diam. Diamètre tuyau - + Tubing Type Lock Type de verrou du circuit - + Whether tubing type settings are available to you. Si les paramètres Circuit sont disponibles. - + Tube Lock Verrouillage circuit - + Mask Resistance Lock Verrouillage résistance masque - + Whether mask resistance settings are available to you. Si les paramètres Résistance masque sont disponibles. - + Mask Res. Lock Verrou type de masque - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. Selon que l'écran de l'appareil affiche ou non l'IAH. - - + + Ramp Type Type de rampe - + Type of ramp curve to use. Type de courbe de rampe à utiliser. - + Linear Linéaire - + SmartRamp SmartRamp - + Backup Breath Mode Mode Fréquence respiratoire de secours - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Type de fréquence respiratoire de secours utilisée : aucun (désactivé), automatique, ou fixe - + Breath Rate Fréquence respiratoire - + Fixed Fixe - + Fixed Backup Breath BPM Fréquence de respiration par minute (RPM) dans le mode de ventilation contrôlée - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Respiration minimale par minute (RPM) en dessous de laquelle une respiration chronométrée sera amorcée - + Breath BPM Réglage de la fréquence respiratoire (RPM) - + Timed Inspiration Inspiration chronométrée - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Durée d’une respiration chronométrée IPAP avant la transition vers EPAP - + Timed Insp. Insp. chronométrée - + Auto-Trial Duration Durée de l'Auto-Trial - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP Nombre de jours de la période d'essai Auto-CPAP, après lequel la machine reviendra au CPAP - + Auto-Trial Dur. Durée Auto-Test - - + + EZ-Start fonction EZ-Start de Philips Respironics EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled Si EZ-Start activé ou non - + Variable Breathing Respiration variable - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend NON CONFIRMÉ : respiration peut-être variable, qui contient des écarts élevés par rapport à la tendance du débit inspiratoire de pointe - - + + Peak Flow Pic de débit - + Peak flow during a 2-minute interval Pic de débit pendant un intervalle de 2 minutes @@ -8262,7 +8300,7 @@ Heures : %1 Test n ° 2 - + Recompressing Session Files Recompression des fichiers de session @@ -8400,34 +8438,34 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique.Impossible d’écrire dans le répertoire de données OSCAR - + Error code Code d'erreur - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR ne peut pas continuer et va fermer. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Impossible d'écrire dans le journal de débogage. Vous pouvez toujours utiliser le volet de débogage (Aide / Dépannage / Afficher le volet de débogage) mais le journal de débogage ne sera pas écrit sur le disque. - + Chromebook file system detected, but no removable device found Système de fichiers Chromebook détecté, mais aucun appareil amovible n'a été trouvé - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Vous devez partager votre carte SD avec Linux à l'aide du programme ChromeOS Files - + Flex Flex @@ -9015,7 +9053,7 @@ contextuelle actuelle, supprimez-la, puis affichez à nouveau ce graphique. gGraph - + %1 days %1 jours diff --git a/Translations/Greek.el.ts b/Translations/Greek.el.ts index 894fc1b3..4891e335 100644 --- a/Translations/Greek.el.ts +++ b/Translations/Greek.el.ts @@ -83,12 +83,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου οξύμετρου: - + Could not open the oximeter file: Το αρχείο του οξυμέτρου δεν ήταν δυνατό να ανοίξει: @@ -96,22 +96,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. Δεν ήταν δυνατή η λήψη δεδομένων από τον.οξύμετρο. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει «Ανέβασμα» από το μενού συσκευών οξύμετρο. - + Could not find the oximeter file: Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου οξύμετρου: - + Could not open the oximeter file: Το αρχείο του οξυμέτρου δεν ήταν δυνατό να ανοίξει: @@ -299,137 +299,142 @@ Χρόνος στην πίεση - + No %1 events are recorded this day Αριθμός %1 Περιστατικα που καταγράφικαν αυτή τη μέρα - + %1 event %1 Περιστατικο - + %1 events %1 Περιστατικα - + Session Start Times Ώρες έναρξης Συνεδρίας - + Session End Times Ώρες Λήξης Συνεδρίας - + Session Information Πληροφορίες συνεδρίας - + Oximetry Sessions Οξυμετρικές συνεδρίες - + Duration Διάρκεια - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + This bookmark is in a currently disabled area.. Αυτός ο σελιδοδείκτης βρίσκεται σε μια περιοχή με ειδικές ανάγκες. - + CPAP Sessions Συνεδρίες CPAP - + Sleep Stage Sessions Συνεδρίες Στάδιο Ύπνου - + Position Sensor Sessions Συνεδρίες θέσης αισθητήρα - + Unknown Session άγνωστη Συνεδρία - + Machine Settings Ρυθμίσεις μηχανής - + Model %1 - %2 Μοντέλο %1 - %2 - + PAP Mode: %1 Λειτουργία PAP: %1 - + + 99.5% + 90% {99.5%?} + + + This day just contains summary data, only limited information is available. Αυτή η μέρα περιέχει μόνο σύνοψη δεδομένων, υπάρχουν μόνο περιορισμένες πληροφορίες. - + Total ramp time Συνολικός χρόνος ράμπας - + Time outside of ramp Χρόνος εκτός ράμπας - + Start Αρχή - + End Τέλος - + Unable to display Pie Chart on this system Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση του Πίνακα πίτας σε αυτό το σύστημα - + Sorry, this machine only provides compliance data. Λυπούμαστε, αυτό το μηχάνημα παρέχει μόνο δεδομένα συμμόρφωσης. - + "Nothing's here!" "Τίποτα δεν είναι εδώ!" - + No data is available for this day. Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα για αυτήν την ημέρα. - + Oximeter Information πληροφορίες Οξύμετρο @@ -439,117 +444,117 @@ Λεπτομέριες - + Click to %1 this session. Κάντε κλικ στο %1 αυτή την περίοδο σύνδεσης. - + disable καθιστώ ανίκανο - + enable επιτρέπω - + %1 Session #%2 %1 Συνεδρίαση #%2 - + %1h %2m %3s %1ώ %2λ %3δ - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b> Σημείωση: </b> Όλες οι παρακάτω ρυθμίσεις βασίζονται σε υποθέσεις που δεν έχουν αλλάξει από τις προηγούμενες ημέρες. - + SpO2 Desaturations Αποκορεσμούς SpO2 - + Pulse Change events Παλμική Αλλαγή γεγονότων - + SpO2 Baseline Used Χρησιμοποιείται Βάση SpO2 - + %1%2 %1%2 - + Statistics Στατιστικά - + Total time in apnea Συνολικός χρόνος άπνοιας - + Time over leak redline Χρόνο πάνω από διαρροή κόκκινη υπογράμμιση - + BRICK! :( ΤΟΎΒΛΟ! :( - + Event Breakdown Κατανομή εκδήλωσης - + Sessions all off! Συνεδρίες όλοι σβηστοί! - + Sessions exist for this day but are switched off. Υπάρχουν συνεδρίες για αυτήν την ημέρα, αλλά είναι απενεργοποιημένες. - + Impossibly short session Ανέφικτα σύντομη συνεδρίαση - + Zero hours?? Μηδέν ώρες ?? - + BRICK :( ΤΟΥΒΛΟΥ :( - + Complain to your Equipment Provider! Παραπονεθείτε στον Πάροχο του εξοπλισμό σας! - + Pick a Colour Διαλέξτε χρώμα - + Bookmark at %1 Αποθηκεύετε με σελιδοδείκτη στο %1 @@ -1025,9 +1030,8 @@ Εισαγωγή &Dreem Δεδομένα - Import &Viatom Data - Εισαγωγή &Viatom Δεδομένα + Εισαγωγή &Viatom Δεδομένα @@ -1199,6 +1203,11 @@ &Edit Profile &Επεξεργασία προφίλ + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Daily Calendar @@ -1326,7 +1335,7 @@ - + Welcome καλως ΗΡΘΑΤΕ @@ -1336,16 +1345,16 @@ &Σχετικά με - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Περιμένετε, εισάγοντας από το φάκελο ή τα αντίγραφα ασφαλείας ... - - - + + + Import Problem Πρόβλημα εισαγωγής @@ -1355,53 +1364,53 @@ Εισαγάγετε την κάρτα δεδομένων CPAP ... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Η πρόσβαση στην εισαγωγή έχει αποκλειστεί κατά τη διάρκεια της επανεκτίμησης. - + CPAP Data Located Τα δεδομένα CPAP βρίσκονται - + Import Reminder Υπενθύμιση εισαγωγής - + Importing Data Εισαγωγή δεδομένων - + Choose where to save screenshot Επιλέξτε από πού να αποθηκεύσετε το στιγμιότυπο οθόνης - + Image files (*.png) Αρχεία εικόνας (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser Ο οδηγός χρήσης θα ανοίξει στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης - + The FAQ is not yet implemented Οι συνήθεις ερωτήσεις δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Εάν μπορείτε να διαβάσετε αυτό, η εντολή επανεκκίνησης δεν λειτούργησε. Θα πρέπει να το κάνετε μόνοι σας με το χέρι. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1410,37 +1419,37 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Για κάποιο λόγο, το OSCAR δεν διαθέτει αντίγραφα ασφαλείας για το ακόλουθο μηχάνημα: - + OSCAR does not have any backups for this machine! Το OSCAR δεν διαθέτει αντίγραφα ασφαλείας για αυτό το μηχάνημα! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> Εάν δεν έχετε κάνει <i>τα αντίγραφα <b>δικά σας </b>για ΟΛΑ τα δεδομένα σας για αυτό το μηχάνημα </i>, <font size=+2>θα χάσετε μόνιμα τα στοιχεία του μηχανήματος <b> μόνιμα </b>! </font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> Πρόκειται να μετακινηθείτε <font size= +2> κατάργηση </font> της μηχανής OSCAR για το ακόλουθο μηχάνημα: </p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Ένα σφάλμα δικαιωμάτων αρχείου προκάλεσε την αποτυχία της διαδικασίας εκκαθάρισης. θα πρέπει να διαγράψετε το παρακάτω φάκελο με μη αυτόματο τρόπο: - + No help is available. Δεν υπάρχει βοήθεια. - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 @@ -1449,7 +1458,7 @@ %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 @@ -1458,7 +1467,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 @@ -1467,7 +1476,7 @@ %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 @@ -1476,7 +1485,7 @@ %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 @@ -1485,7 +1494,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 @@ -1494,7 +1503,17 @@ %1 - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 @@ -1503,7 +1522,7 @@ %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 @@ -1512,7 +1531,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid data at %1 @@ -1521,63 +1540,63 @@ %1 - + %1's Journal Εφημερίδα της %1 - + Choose where to save journal Επιλέξτε πού να αποθηκεύσετε το ημερολόγιο - + XML Files (*.xml) Αρχεία XML (* .xml) - + Export review is not yet implemented Η αναθεώρηση εξαγωγής δεν έχει ακόμη εφαρμοστεί - + Would you like to zip this card? Θα θέλατε να παραλάβετε αυτήν την κάρτα; - - - + + + Choose where to save zip Επιλέξτε πού να αποθηκεύσετε το φερμουάρ - - - + + + ZIP files (*.zip) Αρχεία ZIP (* .zip) - - - + + + Creating zip... Δημιουργία φερμουάρ ... - + Calculating size... Υπολογισμός μεγέθους ... - + Reporting issues is not yet implemented Τα θέματα αναφοράς δεν έχουν ακόμη εφαρμοστεί - + OSCAR Information Πληροφορίες OSCAR @@ -1592,67 +1611,67 @@ %1 (Προφίλ: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Θυμηθείτε να επιλέξετε τον ριζικό φάκελο ή το γράμμα μονάδας δίσκου της κάρτας δεδομένων σας και όχι έναν φάκελο μέσα σε αυτό. - + Please open a profile first. Ανοίξτε πρώτα ένα προφίλ. - + Check for updates not implemented - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Με την προϋπόθεση ότι έχετε κάνει τα <i> αντίγραφα ασφαλείας <b> δικά σας </b> για ΟΛΑ τα δεδομένα CPAP </i>, μπορείτε να ολοκληρώσετε αυτήν την ενέργεια, αλλά θα πρέπει να επαναφέρετε από τα αντίγραφα ασφαλείας σας με μη αυτόματο τρόπο. - + Are you really sure you want to do this? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό; - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Επειδή δεν υπάρχουν εσωτερικά αντίγραφα ασφαλείας για την αποκατάσταση, θα πρέπει να αποκαταστήσετε από τη δική σας. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Θα θέλατε να εισαγάγετε από τα δικά σας αντίγραφα ασφαλείας τώρα; (δεν θα έχετε ορατά δεδομένα για αυτό το μηχάνημα μέχρι να το κάνετε) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Σημειώστε προληπτικά ότι ο φάκελος δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας θα παραμείνει στη θέση του. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Είστε <b> απολύτως σίγουροι </b> που θέλετε να συνεχίσετε; - + The Glossary will open in your default browser Το Γλωσσάριο θα ανοίξει στο προεπιλεγμένο πρόγραμμα περιήγησης - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε δεδομένα oximetry για %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Λάβετε υπόψη ότι δεν μπορείτε να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια! </b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Επιλέξτε την ημέρα με έγκυρα δεδομένα οξυμετρίας σε ημερήσια προβολή πρώτα. @@ -1672,9 +1691,9 @@ - - - + + + Import Success Εισαγωγή επιτυχίας @@ -1689,9 +1708,9 @@ - - - + + + Up to date Ενημερωμένος @@ -1710,72 +1729,73 @@ Επιλέξτε ένα φάκελο - + No profile has been selected for Import. Δεν έχει επιλεγεί προφίλ για την εισαγωγή. - + Import is already running in the background. Η εισαγωγή εκτελείται ήδη στο παρασκήνιο. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Μια δομή αρχείου %1 για ένα %2 βρέθηκε στο: - + A %1 file structure was located at: Μια δομή αρχείου %1 βρισκόταν στη διεύθυνση: - + Would you like to import from this location? Θα θέλατε να εισαγάγετε από αυτήν την τοποθεσία; - + Specify Προσδιορίζω - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Η πρόσβαση στις προτιμήσεις έχει αποκλειστεί μέχρι να ολοκληρωθεί ο επανυπολογισμός. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποθήκευση του στιγμιότυπου οθόνης στο αρχείο "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Το στιγμιότυπο οθόνης αποθηκεύτηκε στο αρχείο "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Σημειώστε ότι αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε απώλεια δεδομένων αν τα αντίγραφα ασφαλείας του OSCAR έχουν απενεργοποιηθεί. - + There was a problem opening MSeries block File: Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά το άνοιγμα του αρχείου MSeries Αρχείο: - + MSeries Import complete Η εισαγωγή του MSeries ολοκληρώθηκε - + + There was a problem opening Somnopose Data File: Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά το άνοιγμα του αρχείου δεδομένων Somnopose: - + Somnopause Data Import complete Η εισαγωγή δεδομένων Somnopose ολοκληρώθηκε @@ -2287,7 +2307,7 @@ Index (Λεπτά) - + Body Mass Index @@ -2296,19 +2316,19 @@ Index Δείκτης - + How you felt (0-10) Πως αισθάνθηκες (0-10) - + Show all graphs Εμφάνιση όλων των γραφημάτων - + Hide all graphs Απόκρυψη όλων των γραφημάτων @@ -4569,18 +4589,18 @@ Would you like do this now? Χωρίς δεδομένα - + Events Εκδηλώσεις - - + + Duration Διάρκεια - + (% %1 in events) (% %1 σε εκδηλώσεις) @@ -4657,32 +4677,32 @@ Would you like do this now? Δεκ - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg kg - + cmH2O cmH2O @@ -4742,7 +4762,7 @@ Would you like do this now? - + Hours Ωρες @@ -4816,640 +4836,640 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + Minutes Λεπτά - + Seconds Δευτερόλεπτα - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Εκδηλώσεις / ώρα - + Hz Hz - + bpm bpm - + Litres Λίτρα - + ml ml - + Breaths/min Αναπνοές / λεπτό - + ? ? - + Severity (0-1) Σοβαρότητα (0-1) - + Degrees Βαθμοί - - + + Error Λάθος - + Warning Προειδοποίηση - + Information Πληροφορίες - + Busy Απασχολημένος - + Please Note Παρακαλώ σημειώστε - + Compliance Only :( Μόνο συμμόρφωση :( - + Graphs Switched Off Τα γραφήματα είναι απενεργοποιημένα - + Summary Only :( Περίληψη μόνο :( - + Sessions Switched Off Οι περίοδοι σύνδεσης απενεργοποιήθηκαν - + &Yes &Ναί - + &No &Οχι - + &Cancel &Ματαίωση - + &Destroy &Καταστρέφω - + &Save &Αποθηκεύσετε - + BMI BMI - + Weight Βάρος - + Zombie Βρυκόλακας - + Pulse Rate Καρδιακός σφυγμός - + SpO2 SpO2 - + Plethy Πλήθος - + Pressure Πίεση - + Daily Καθημερινά - + Profile Προφίλ - + Overview επισκόπηση - + Oximetry Οξυμετρία - + Oximeter Οξύμετρο - + Event Flags Σημαίες συμβάντων - + Default Προκαθορισμένο - - + + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - - + + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + Min EPAP Ελάχιστο EPAP - + Max EPAP Μέγιστη EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Ελάχιστο IPAP - + Max IPAP Μέγιστη IPAP - + APAP APAP - - + + ASV ASV - + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - - - + + + Humidifier Υγραντήρας - + H H - + OA OA - + A A - + CA CA - + FL FL - + SA SA - + LE LE - + EP EP - + VS VS - + VS2 VS2 - + RERA RERA - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - - + + PC PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS PS - + AHI AHI - + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - + PB PB - + IE IE - + Insp. Time Ώρα εισπνοής - + Exp. Time Χρόνος λήξης - + Resp. Event Αναπνευστικό συμβάν - + Flow Limitation Περιορισμός ροής - + Flow Limit Όριο ροής - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Ελαφρό κτύπημα. Κομψός. Αναπνοή - + Tgt. Min. Vent Στόχευση λεπτών εξαερισμού - + Target Vent. Στόχευση εξαερισμού. - + Minute Vent. Λεπτό άνεμο. - + Tidal Volume Παλιρροιακός Όγκος - + Resp. Rate Ρυθμός αναπνοής - + Snore Ροχαλίζω - + Leak Διαρροή - + Leaks Διαρροές - + Large Leak Μεγάλη διαρροή - + LL LL - + Total Leaks Συνολικές διαρροές - + Unintentional Leaks Μη σκόπιμες διαρροές - + MaskPressure Μάσκα Πίεση - + Flow Rate Ρυθμός ροής - + Sleep Stage Φάση ύπνου - + Usage Χρήση - + Sessions Συνεδρίες - + Pr. Relief Ανακούφιση πίεσης - + OSCAR OSCAR - + No Data Available Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα @@ -5479,799 +5499,814 @@ TTIA: %1 Γραφικά Τύπος κινητήρα: - + Software Engine Μηχανή Λογισμικού - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + Bookmarks Σελιδοδείκτες - - - + + + Mode Τρόπος - + Model Μοντέλο - + Brand Μάρκα - + Serial Αύξων αριθμός - + Series Σειρά - + Machine Μηχανή - + Channel Κανάλι - + Settings Ρυθμίσεις - + Inclination Κλίση - + Orientation Προσανατολισμός - + Motion Κίνηση - + Name Ονομα - + DOB Ημερομηνια γεννησης - + Phone Τηλέφωνο - + Address Διεύθυνση - + Email διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - + Patient ID Αναγνωριστικό ασθενούς - + Date Ημερομηνία - + Bedtime Ωρα ύπνου - + Wake-up Ξύπνα - + Mask Time Μάσκα Ώρα - + Unknown Αγνωστος - + None Κανένας - + Ready Ετοιμος - + First Πρώτα - + Last τελευταίος - + Start Αρχή - + End Τέλος - + On Επί - + Off Μακριά από - + Yes Ναί - + No Οχι - + Min Ελάχιστο - + Max ανώτατο όριο - + Med Μεσαίο - + Average Μέση τιμή - + Median Διάμεσος - + Avg Μέγ - + W-Avg Σταθμισμένος μέσος όρος - + Non Data Capable Machine Μηχανή μη ικανή για δεδομένα - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Το μηχάνημα Philips Respironics CPAP (μοντέλο %1) δυστυχώς δεν είναι μοντέλο ικανό για δεδομένα. - + Getting Ready... Ετοιμάζομαι... - + Machine Unsupported Μη υποστηριζόμενη μηχανή - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Λυπούμαστε, η μηχανή σας Philips Respironics CPAP (Μοντέλο %1) δεν υποστηρίζεται ακόμα. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. Λυπούμαστε, το μηχάνημά σας Philips Respironics CPAP (Μοντέλο% 1) δεν υποστηρίζεται ακόμη. Λυπούμαστε που αναφέρετε ότι το OSCAR μπορεί να παρακολουθεί μόνο τις ώρες χρήσης και τις πολύ βασικές ρυθμίσεις για αυτό το μηχάνημα. - + Scanning Files... Σάρωση αρχείων ... - - + + + Importing Sessions... Εισαγωγή περιόδων σύνδεσης ... - + Finishing up... Τελειώνω... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. Οι προγραμματιστές χρειάζονται ένα αντίγραφο .zip της κάρτας SD αυτού του μηχανήματος και τις ανάλογες αναφορές .pdf του Encore για να λειτουργήσει με το OSCAR. - + Machine Untested Μη ελεγχθείσα μηχανή - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. Η μηχανή σας Philips Respironics CPAP (Μοντέλο %1) δεν έχει ελεγχθεί ακόμα. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. Φαίνεται αρκετά παρόμοια με άλλα μηχανήματα που θα μπορούσε να λειτουργήσει, αλλά οι προγραμματιστές θα ήθελαν ένα αντίγραφο .zip της κάρτας SD αυτού του μηχανήματος και τις αντίστοιχες αναφορές .pdf του Encore για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί με το OSCAR. - - + + Flex Lock Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. Είτε υπάρχουν ρυθμίσεις Flex για εσάς. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Το χρονικό διάστημα που απαιτείται για τη μετάβαση από το EPAP στο IPAP, τόσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο αργή είναι η μετάβαση - + Rise Time Lock Αύξηση χρόνου κλειδώματος - + Whether Rise Time settings are available to you. Εάν οι ρυθμίσεις ώρας ανόδου είναι διαθέσιμες σε εσάς. - + Rise Lock Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting Ρύθμιση αντίστασης μάσκας - + Mask Resist. Mask Resist. - + Hose Diam. Διάμετρος σωλήνα. - + 15mm 15 mm - + 22mm 22 mm - + Backing Up Files... Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων ... - - + + Untested Data Μη ελεγμένα δεδομένα - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. Τα δεδομένα σας Philips Respironics %1 (%2) που δημιούργησε το OSCAR δεν έχει δει ποτέ πριν. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. Τα εισαγόμενα δεδομένα ενδέχεται να μην είναι απολύτως ακριβή, οπότε οι προγραμματιστές θα θέλατε ένα αντίγραφο .zip της κάρτας SD αυτού του μηχανήματος και τις αντίστοιχες αναφορές .pdf του Encore, για να βεβαιωθείτε ότι η OSCAR χειρίζεται σωστά τα δεδομένα. - + CPAP-Check CPAP-Check - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Auto-Trial - + AutoBiLevel AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - - + + Flex Mode Λειτουργία Flex - + PRS1 pressure relief mode. Λειτουργία ανακούφισης πίεσης PRS1. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Αύξηση χρόνου - + Bi-Flex Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level Επίπεδο Flex - + PRS1 pressure relief setting. Ρύθμιση πίεσης PRS1. - + Passover - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + Tubing Type Lock Κλείδωμα τύπου σωλήνα - + Whether tubing type settings are available to you. Είτε οι ρυθμίσεις τύπου σωλήνωσης είναι διαθέσιμες σε εσάς. - + Tube Lock Κλείδωμα σωλήνα - + Mask Resistance Lock Κλείδωμα αντίστασης μάσκας - + Whether mask resistance settings are available to you. Εάν έχετε στη διάθεσή σας ρυθμίσεις αντοχής στη μάσκα. - + Mask Res. Lock Κλείδωμα αντίστασης μάσκας - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. Είτε το μηχάνημα δείχνει AHI μέσω ενσωματωμένης οθόνης. - - + + Ramp Type Τύπος ράμπας - + Type of ramp curve to use. Τύπος καμπύλης ράμπας για χρήση. - + Linear Γραμμικός - + SmartRamp SmartRamp - + Backup Breath Mode Λειτουργία αναπνοής δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Το είδος της εφεδρικής αναπνοής κατά τη χρήση: καμία (εκτός λειτουργίας), αυτόματη ή σταθερή - + Breath Rate Ποσοστό αναπνοής - + Fixed Σταθερός - + Fixed Backup Breath BPM Σταθερή εφεδρική αναπνοή BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Οι ελάχιστες αναπνοές ανά λεπτό (BPM) κάτω από τις οποίες θα ξεκινήσει μια χρονική αναπνοή - + Breath BPM Breath BPM - + Timed Inspiration Προσωρινή Έμπνευση - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Ο χρόνος που μια χρονική αναπνοή θα παρέχει IPAP πριν από τη μετάβαση στην EPAP - + Timed Insp. Προσωρινή Έμπνευση - + Auto-Trial Duration Διάρκεια αυτόματης δοκιμής - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP Ο αριθμός ημερών στη δοκιμαστική περίοδο Auto-CPAP, μετά την οποία το μηχάνημα θα επανέλθει στην CPAP - + Auto-Trial Dur. Διάρκεια αυτόματης δοκιμής - - + + EZ-Start EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled Είτε ενεργοποιείται το EZ-Start είτε όχι - + Variable Breathing Μεταβλητή αναπνοή - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend UNCONFIRMED: Πιθανώς μεταβλητή αναπνοή, που είναι περιόδους υψηλής απόκλισης από την κορυφαία τάση εισπνοής ροής - - + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + Humidifier Status Κατάσταση υγραντήρα - + PRS1 humidifier connected? Έχει συνδεθεί ο υγραντήρας PRS1; - + Disconnected Ασύνδετος - + Connected Συνδεδεμένος - + Humidification Mode Λειτουργία υγρασίας - + PRS1 Humidification Mode Λειτουργία υγρασίας PRS1 - + Humid. Mode Λειτουργία υγρασίας - + Fixed (Classic) Σταθερό (κλασικό) - + Adaptive (System One) Προσαρμοστικό (Σύστημα Ένα) - + Heated Tube Θερμαινόμενος σωλήνας - + Tube Temperature Θερμοκρασία σωλήνα - + PRS1 Heated Tube Temperature Θερμοκρασία θερμαινόμενου σωλήνα PRS1 - + Tube Temp. Θερμοκρασία σωλήνα - + PRS1 Humidifier Setting Ρύθμιση υγραντήρα PRS1 - Humid. Lvl - Υγρός. Επίπεδο + Υγρός. Επίπεδο - + Hose Diameter Διάμετρος σωλήνα - + Diameter of primary CPAP hose Διάμετρος του κύριου εύκαμπτου σωλήνα CPAP - + 12mm 12mm - - + + Auto On Auto On - + A few breaths automatically starts machine Μερικές αναπνοές ξεκινούν αυτόματα μηχανή - - + + Auto Off Auto Off - + Machine automatically switches off Το μηχάνημα απενεργοποιείται αυτόματα - - + + Mask Alert Προειδοποίηση μάσκας - + Whether or not machine allows Mask checking. Εάν το μηχάνημα επιτρέπει τον έλεγχο της μάσκας. - - + + Show AHI Εμφάνιση AHI - + Breathing Not Detected Η αναπνοή δεν εντοπίστηκε - + A period during a session where the machine could not detect flow. Μια περίοδος κατά τη διάρκεια μιας περιόδου λειτουργίας όπου το μηχάνημα δεν μπόρεσε να εντοπίσει ροή. - + BND BND - + Timed Breath Χρονική αναπνοή - + Machine Initiated Breath Μηχανική διέγερση της αναπνοής - + TB TB @@ -6534,7 +6569,7 @@ TTIA: %1 Περίληψη μόνο - + % % @@ -6584,12 +6619,12 @@ TTIA: %1 Ένα δονητικό ροχαλητό όπως ανιχνεύεται από ένα μηχάνημα System One - + Pressure Pulse Πίεση πίεσης - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Ένας παλμός πίεσης 'pinged' για να ανιχνεύσει έναν κλειστό αεραγωγό. @@ -6695,7 +6730,7 @@ TTIA: %1 Κοιλιακή μορφή ρυθμού ροής αναπνοής - + L/min L/min @@ -6771,7 +6806,7 @@ TTIA: %1 Αναλογία μεταξύ του χρόνου εισπνοής και της εκπνοής - + ratio αναλογία @@ -6826,7 +6861,7 @@ TTIA: %1 Μια ανώμαλη περίοδος αναπνοής του Cheyne Stokes - + CSR CSR @@ -7029,7 +7064,7 @@ TTIA: %1 Η περίοδος CPAP περιέχει μόνο σύνοψη δεδομένων - + PAP Mode Λειτουργία PAP @@ -7396,17 +7431,17 @@ TTIA: %1 - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. @@ -7426,14 +7461,14 @@ TTIA: %1 Είναι πιθανό ότι αυτό θα προκαλέσει καταστροφή δεδομένων, είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό; - + Question Ερώτηση - + Exiting Έξοδος @@ -7468,35 +7503,35 @@ TTIA: %1 Το προφίλ φόρτωσης "%1" ... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Λυπούμαστε, το μηχάνημά σας %1 %2 δεν υποστηρίζεται αυτή τη στιγμή. - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Επιλέξτε μια τοποθεσία για το φερμουάρ σας εκτός από την ίδια την κάρτα δεδομένων! - - - + + + Unable to create zip! Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φερμουάρ! @@ -7647,12 +7682,12 @@ TTIA: %1 Υπάρχει ήδη κλειδωμένο αρχείο κλειδώματος για αυτό το προφίλ '%1', το οποίο αξιώνεται στο '%2'. - + Peak Κορυφή - + %1% %2 %1% %2 @@ -7672,56 +7707,56 @@ TTIA: %1 Auto Bi-επίπεδο (μεταβλητό PS) - + %1%2 %1%2 - + n/a n/a - + Fixed %1 (%2) Σταθερό %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Ελάχιστο %1 Μέγιστο %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 πάνω από %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Ελάχιστο EPAP %1 Μέγιστο IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 @@ -7859,12 +7894,12 @@ Please Rebuild CPAP Data Παρακαλούμε ξαναχτίστε τα δεδομένα CPAP - + (%2 min, %3 sec) (%2 λεπτά, %3 δευτερόλεπτα) - + (%3 sec) (%3 δευτερόλεπτα) @@ -8017,56 +8052,56 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. CMS50F - - + + SmartFlex Mode Λειτουργία SmartFlex - + Intellipap pressure relief mode. Λειτουργία ανακούφισης πίεσης Intellipap. - + Ramp Only Μόνο Ramp - + Full Time Πλήρης απασχόληση - - + + SmartFlex Level Επίπεδο SmartFlex - + Intellipap pressure relief level. Επίπεδο ανακούφισης πίεσης Intellipap. - + Locating STR.edf File(s)... Εντοπισμός αρχείων STR.edf ... - + Cataloguing EDF Files... Καταλογογράφηση αρχείων EDF ... - + Queueing Import Tasks... Εργασίες εισαγωγής ουράς ... - + Finishing Up... Τελειώνω... @@ -8171,6 +8206,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Κατάσταση ενεργοποιημένου υγραντήρα + Humid. Level Επίπεδο υγραντήρα @@ -8241,13 +8277,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Εγχειρίδιο - + Parsing STR.edf records... Ανάλυση αρχείων STR.edf ... - + + + Auto Αυτο @@ -8292,17 +8330,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Στιγμιότυπο %1 - + CMS50D+ CMS50D+ - + CMS50E/F CMS50E/F @@ -8352,7 +8390,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Στατιστικά χρήσης - + Loading summaries Φόρτωση περιλήψεων @@ -8362,22 +8400,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Dreem - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. Η συσκευή σας Viatom δημιούργησε δεδομένα που ο OSCAR δεν έχει δει ποτέ πριν. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. Τα εισαγόμενα δεδομένα ενδέχεται να μην είναι απολύτως ακριβή, οπότε οι προγραμματιστές θα ήθελαν ένα αντίγραφο των αρχείων Viatom να βεβαιωθεί ότι η OSCAR χειρίζεται σωστά τα δεδομένα. - + Viatom Viatom - + Viatom Software Λογισμικό Viatom @@ -9005,7 +9043,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + %1 days %1 ημέρες diff --git a/Translations/Hebrew.he.ts b/Translations/Hebrew.he.ts index e774eb99..3d6dbd4f 100644 --- a/Translations/Hebrew.he.ts +++ b/Translations/Hebrew.he.ts @@ -83,12 +83,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: - + Could not open the oximeter file: @@ -96,22 +96,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. - + Could not find the oximeter file: - + Could not open the oximeter file: @@ -289,92 +289,92 @@ אירועים - + No %1 events are recorded this day אין אירוע %1 שהוקלטו היום - + %1 event אירוע %1 - + %1 events אירועי %1 - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + Event Breakdown סיווג האירועים - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sessions all off! כל השימושים מכובים! - + Sessions exist for this day but are switched off. קיימים שימושים ליום זה אבל הם כובו. - + Impossibly short session שימוש קצר מדי - + Zero hours?? אפס שעות?? - + BRICK :( לבנה:( - + Complain to your Equipment Provider! התלונן לספק הציוד שלך! - + Statistics סטטיסטיקה - + Oximeter Information מידע אוקסימטר - + SpO2 Desaturations ירידות בריווי חמצן - + Pulse Change events אירועי שינוי דופק - + SpO2 Baseline Used נתון בסיס ריווי חמצן - + Machine Settings הגדרות המכשיר @@ -394,162 +394,167 @@ - + Session Start Times - + Session End Times - + Session Information נתוני שימוש - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + Duration - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + + 99.5% + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + %1%2 - + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total time in apnea - + Time over leak redline - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + Start התחלה - + End סוף - + BRICK! :( - + Sorry, this machine only provides compliance data. - + "Nothing's here!" - + CPAP Sessions שימושי סיפאפ - + Oximetry Sessions שימושי אוקסימטריה - + Sleep Stage Sessions שימושי שלב שינה - + No data is available for this day. - + Pick a Colour בחר צבע - + Bookmark at %1 סימניה ב %1 @@ -1064,11 +1069,6 @@ Import &Somnopose Data - - - Import &Viatom Data - - Current Days @@ -1154,6 +1154,11 @@ &Import CPAP Card Data + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Show Daily Left Sidebar @@ -1320,13 +1325,13 @@ מונחון &בעיות שינה - + Importing Data מייבא נתונים - + Welcome ברוך הבא @@ -1336,12 +1341,12 @@ &אודות - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. גישה ליבוא נחסמה בזמן שחישובים מתבצעים. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. גישה להגדרות נחסמה עד אשר החישוב מחדש יסתיים. @@ -1369,9 +1374,9 @@ - - - + + + Import Success @@ -1384,9 +1389,9 @@ - - - + + + Up to date @@ -1399,15 +1404,15 @@ - - - + + + Import Problem - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... @@ -1422,329 +1427,340 @@ - + No profile has been selected for Import. - + Import is already running in the background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: - + CPAP Data Located - + Would you like to import from this location? - + Specify - + Import Reminder - + Please open a profile first. - + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 - + The Glossary will open in your default browser - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + The FAQ is not yet implemented - + The User's Guide will open in your default browser - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - + OSCAR does not have any backups for this machine! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Check for updates not implemented - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + No help is available. - + There was a problem opening MSeries block File: הייתה שגיאה בפתיחת קובץ הבלוק של MSeries: - + MSeries Import complete יבוא MSeries הושלם - + + There was a problem opening Somnopose Data File: - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Somnopause Data Import complete - + Imported %1 oximetry session(s) from %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 - + Couldn't find any valid data at %1 - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. - + %1's Journal - + Choose where to save journal - + XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented - + OSCAR Information @@ -2259,7 +2275,7 @@ Index נשימה - + Body Mass Index @@ -2268,19 +2284,19 @@ Index גוף - + How you felt (0-10) איך הרגשת (0-10) - + Show all graphs הראה את כל הגרפים - + Hide all graphs הסתר כל הגרפים @@ -4523,32 +4539,32 @@ Would you like do this now? אין נתונים - + " - + ft רגל - + lb ליברה - + oz אונקיה - + Kg ק"ג - + cmH2O @@ -4608,7 +4624,7 @@ Would you like do this now? - + Hours שעות @@ -4675,44 +4691,44 @@ TTIA: %1 - + bpm - - + + Error שגיאה - + Warning אזהרה - + Min IPAP - + Max IPAP IPAP מקסימלי - + On דלוק - + Off כבוי - + BMI @@ -4743,856 +4759,856 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + Minutes - + Seconds - + h - + m - + s - + ms - + Events/hr - + % - + Hz - + L/min - + Litres - + ml - + Breaths/min - + ? - + ratio - + Severity (0-1) - + Degrees - + Question שאלה - + Information מידע - + Busy - + Please Note - + No Data Available - + Compliance Only :( - + Graphs Switched Off - + Summary Only :( - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel &בטל - + &Destroy - + &Save - + Weight משקל - + Zombie זומבי - + Pulse Rate דופק - + SpO2 - + Plethy אין מילה כזאת - + Profile פרופיל - + Oximeter אוקסימטר - + Default - - + + CPAP סיפאפ - + BiPAP ביפאפ - - + + Bi-Level בי-לבל - + EPAP - + Min EPAP EPAP מינימלי - + Max EPAP - + IPAP - + APAP - - + + ASV - + AVAPS - + ST/ASV - - - + + + Humidifier מעשיר לחות - + H - + OA - + A - + CA - + FL - + SA - + LE - + EP - + VS - + VS2 - + RERA - - + + PP - + P - + RE - + NR - + NRI - + O2 - - + + PC - + UF1 - + UF2 - + UF3 - + PS - + AHI - + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - + PB - + IE - + Insp. Time משך נשימה - + Exp. Time משך נשיפה - + Resp. Event אירוע נשימתי - + Flow Limitation הגבלת זרימה - + Flow Limit מגבלת זרימה - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath תבנית נשימה פציינט - + Tgt. Min. Vent יעד אורור מינימלי - + Target Vent. יעד אוורור - + Minute Vent. https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%99%D7%96%D7%99%D7%95%D7%9C%D7%95%D7%92%D7%99%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%A0%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%94 אוורור דקתי - + Tidal Volume https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%99%D7%96%D7%99%D7%95%D7%9C%D7%95%D7%92%D7%99%D7%94_%D7%A9%D7%9C_%D7%9E%D7%A2%D7%A8%D7%9B%D7%AA_%D7%94%D7%A0%D7%A9%D7%99%D7%9E%D7%94 נפח חלופי - + Resp. Rate קצב נשימה - + Snore נחירה - + Leak דליפה - + Leaks דליפות - + Large Leak - + LL - + Total Leaks סה"כ דליפות - + Unintentional Leaks דליפות לא מכוונות - + MaskPressure - + Flow Rate קצב זרימה - + Sleep Stage שלב שינה - + Usage שימוש - + Sessions שימושים - + Pr. Relief הפחתת לחץ - + Bookmarks סימניות - + OSCAR - - - + + + Mode מצב - + Model מודל - + Brand יצרן - + Serial מספר סידורי - + Series - + Machine מכונה - + Channel ערוץ - + Settings הגדרות - + Inclination - + Orientation - + Motion - + Name שם - + DOB - + Phone טלפון - + Address כתובת - + Email מייל - + Patient ID מספר מזהה - + Date תאריך - + Bedtime זמן שינה - + Wake-up זמן קימה - + Mask Time זמן מסכה - + Unknown לא ידוע - + None כלום - + Ready מוכן - + First ראשון - + Last אחרון - + Start התחלה - + End סוף - + Yes - + No - + Min מינימום - + Max מקסימום - + Med חציון - + Average ממוצע - + Median חציון - + Avg ממוצע - + W-Avg ממוצע משוקלל - + Pressure לחץ - + Daily יומי - + Overview מבט על - + Oximetry אוקסימטריה - + Event Flags דגלי אירועים @@ -5729,17 +5745,17 @@ Please Rebuild CPAP Data - + (%2 min, %3 sec) - + (%3 sec) - + Snapshot %1 @@ -5819,18 +5835,18 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + Duration - + Events אירועים - + (% %1 in events) @@ -5927,66 +5943,66 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. מידע מכונה - - - - + + + + %1 %2 - + Peak - + %1% %2 - + %1%2 - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) @@ -6030,12 +6046,12 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + CMS50D+ - + CMS50E/F @@ -6071,36 +6087,36 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SmartFlex Mode - + Intellipap pressure relief mode. - + Ramp Only - + Full Time - - + + SmartFlex Level - + Intellipap pressure relief level. @@ -6145,573 +6161,584 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Getting Ready... - + Non Data Capable Machine - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Machine Unsupported - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - + Scanning Files... - - + + + Importing Sessions... - + Finishing up... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm - + 22mm - + Backing Up Files... - - + + Untested Data - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time - + Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - + Passover - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. - - + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - - Humid. Lvl - - - - + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + 12mm - - + + Auto On - + A few breaths automatically starts machine - - + + Auto Off - + Machine automatically switches off - - + + Mask Alert - + Whether or not machine allows Mask checking. - - + + Show AHI - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB @@ -6721,22 +6748,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... @@ -6841,6 +6868,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + Humid. Level @@ -6911,13 +6939,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Parsing STR.edf records... - + + + Auto @@ -7188,7 +7218,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + CSR @@ -7638,7 +7668,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + PAP Mode @@ -7892,7 +7922,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Exiting @@ -8027,17 +8057,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. @@ -8087,35 +8117,35 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! @@ -8254,7 +8284,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Loading summaries @@ -8264,22 +8294,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + Viatom - + Viatom Software @@ -8907,7 +8937,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + %1 days diff --git a/Translations/Italiano.it.ts b/Translations/Italiano.it.ts index bc360d56..e88f13d9 100644 --- a/Translations/Italiano.it.ts +++ b/Translations/Italiano.it.ts @@ -84,13 +84,13 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: Is it file as in data file here? Non trovo il file dati dell'ossimetro: - + Could not open the oximeter file: Is it file as in data file here? Non posso aprire il file dati dell'ossimetro: @@ -99,22 +99,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. Impossibile ottenere dati dall'ossimetro. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Per favore, assicuratevi di selezionare 'invio file' dal menu del vostro ossimetro. - + Could not find the oximeter file: Non trovo il file dati dell'ossimetro: - + Could not open the oximeter file: Non posso aprire il file dati dell'ossimetro: @@ -302,112 +302,117 @@ Tempo pressione - + No %1 events are recorded this day Nessun evento %1 viene registrato in questo giorno - + %1 event %1 evento - + %1 events %1 eventi - + Session Start Times Inizio Sessione - + Session End Times Fine Sessione - + Session Information Informazioni Sessione - + CPAP Sessions CPAP Sessione - + Sleep Stage Sessions Sessione Fase Di Sonno - + Position Sensor Sessions Sessioni del sensore di posizione - + Unknown Session Non conosco sessione - + Duration Durata - + Machine Settings Impostazioni macchina - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. b>Nota:/b> Tutte le impostazioni mostrate di seguito sono basate sull'ipotesi che non sia cambiato nulla rispetto ai giorni precedenti. - + Oximeter Information Informazioni sull'ossimetro - + SpO2 Desaturations SpO2 Desaturazione - + Pulse Change events Eventi cambio battito - + SpO2 Baseline Used Linea di base Spo2 utilizzata - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + Statistics Statistiche - + %1%2 %1%2 - + + 99.5% + 90% {99.5%?} + + + This bookmark is in a currently disabled area.. Questo segnalibro si trova in un'area attualmente disabilitata.. - + Oximetry Sessions Sessioni di ossimetria @@ -417,142 +422,142 @@ Dettagli - + Click to %1 this session. Fai clic su %1 questa sessione. - + disable Disabilita - + enable Abilita - + %1 Session #%2 %1 Sessione #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + Model %1 - %2 Modello %1 - %2 - + PAP Mode: %1 Modalità PAP: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Questo giorno contiene solo i dati di sintesi, solo le informazioni limitate sono disponibili. - + Total time in apnea Tempo totale in apnea - + Time over leak redline Tempo su perdita fuori limite - + Total ramp time Tempo totale di rampa - + Time outside of ramp Tempo al di fuori della rampa - + Start Inizio - + End Fine - + Sorry, this machine only provides compliance data. Siamo spiacenti, questa macchina fornisce solo dati di conformità. - + BRICK! :( BLOCCO! ;C - + Event Breakdown eventi Interruzione - + Unable to display Pie Chart on this system Impossibile visualizzare il grafico a torta su questo sistema - + Sessions all off! Le sessioni sono tutte spente! - + Sessions exist for this day but are switched off. Le sessioni esistono per questo giorno, ma sono spente. - + Impossibly short session Sessione incredibilmente breve - + Zero hours?? Zero ore?? - + BRICK :( BLOCCO! ;C - + Complain to your Equipment Provider! Lamentatevi con il vostro fornitore di attrezzature! - + "Nothing's here!" "Non c'è niente qui!" - + No data is available for this day. Non sono disponibili dati per questo giorno. - + Pick a Colour Scegli un colore - + Bookmark at %1 Segnalibro a %1 @@ -880,7 +885,7 @@ MainWindow - + Welcome Benvenuti @@ -1030,6 +1035,11 @@ Reset Graph &Heights Ripristina &H azzera i grafici + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Show &Line Cursor @@ -1251,9 +1261,8 @@ importa &Somnopose Dati - Import &Viatom Data - Importa dati &Viatom + Importa dati &Viatom @@ -1351,9 +1360,9 @@ - - - + + + Import Success Importato con successo @@ -1368,9 +1377,9 @@ - - - + + + Up to date Aggiornato @@ -1385,15 +1394,15 @@ - - - + + + Import Problem Problema di importazione - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Attendere, l'importazione dalla cartella di backup (s)... @@ -1408,37 +1417,37 @@ Scegliere una cartella - + No profile has been selected for Import. Non è stato selezionato nessun profilo per l'importazione. - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Importazione è stata bloccata ricalcolo in corso. - + Import is already running in the background. L'importazione è già in esecuzione in background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Una struttura di file %1 per %2 si trovava a: - + A %1 file structure was located at: Una struttura di file %1 si trovava a: - + CPAP Data Located Localizzazione dei dati CPAP - + Would you like to import from this location? Vuoi importare da questa cartella? @@ -1448,28 +1457,28 @@ %1 (Profilo: %2) - + Specify Specifiche - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Ricorda di selezionare la cartella principale o la lettera di unità della scheda dati, e non una cartella al suo interno. - + Check for updates not implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Se riesci a leggere questo, il comando restart non ha funzionato. Dovrai farlo manualmente. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1478,27 +1487,27 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Per qualche ragione, OSCAR non ha alcun backup per la seguente macchina: - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> Stai per <dimensione carattere=+2>obliterare</font> database macchina di OSCAR per la macchina seguente:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Un errore di autorizzazione file a causato un errore nel processo; si dovrà eliminare la seguente cartella manualmente: - + No help is available. Nessun aiuto è disponibile. - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 @@ -1507,7 +1516,7 @@ %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 @@ -1516,7 +1525,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 @@ -1525,7 +1534,7 @@ %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 @@ -1534,7 +1543,7 @@ %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 @@ -1543,7 +1552,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 @@ -1552,12 +1561,12 @@ %1 - + The Glossary will open in your default browser Il Glossario si aprirà nel browser predefinito - + Imported %1 oximetry session(s) from %2 @@ -1566,7 +1575,7 @@ %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 @@ -1575,7 +1584,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid data at %1 @@ -1584,43 +1593,43 @@ %1 - + Export review is not yet implemented Il riesame delle esportazioni non è ancora stato attuato - + Would you like to zip this card? Vuoi chiudere questa card? - - - + + + Choose where to save zip Scegli dove salvare zip - - - + + + ZIP files (*.zip) File ZIP (*.zip) - - - + + + Creating zip... Creazione di zip... - + Calculating size... Calcolare la dimensione... - + Reporting issues is not yet implemented I problemi di segnalazione non sono ancora disponibili @@ -1635,152 +1644,163 @@ Caricamento del profilo "%1" - + Import Reminder Importa promemoria - + Importing Data importazione dati - + Please open a profile first. Aprite prima un profilo. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. L'accesso alle Preferenze è stato bloccato fino al completamento del aggiornamento. - + Choose where to save screenshot Scegli dove salvare lo screenshot - + Image files (*.png) File immagine (*.png) - + There was an error saving screenshot to file "%1" C'è stato un errore durante il salvataggio dello screenshot nel file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Schermata salvata nel file "%1" - + The User's Guide will open in your default browser La Guida per l'utente si aprirà nel browser predefinito - + The FAQ is not yet implemented Le FAQ non sono ancora implementate - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Si prega di notare, che questo potrebbe comportare la perdita di dati se i backup di OSCAR sono stati disabilitati. - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Anche se tu hai eseguito<i>il tuo <b>personale</b> backup per TUTTI i dati CPAP</i>, è comunque possibile completare questa operazione, ma sarà necessario ripristinare manualmente i backup. - + Are you really sure you want to do this? Sei davvero sicuro di volerlo fare? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Poiché non ci sono backup interni per ricostruire, si dovrà ripristinare dal proprio. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Vuoi importare dai tuoi backup ora? (non avrai dati visibili per questa macchina finché non lo fai) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Nota come precauzione, la cartella di backup verrà lasciata al suo posto. - + OSCAR does not have any backups for this machine! OSCAR non ha alcun backup per questa macchina! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> A meno che tu non abbia fatto <i>il tuo <b>personale</b> backup per TUTTI i tuoi dati per questa macchina</i>, <font size=+2>perderai i dati di questa macchina <b>permanentemente</b>! </font> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Sei assolutamente sicuro <b></b> di voler procedere? - + There was a problem opening MSeries block File: C'era un problema di apertura Mseries file bloccato: - + MSeries Import complete Importazione Mseries completa - + + There was a problem opening Somnopose Data File: C'è stato un problema di apertura Somnopose Data File: - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Somnopause Data Import complete Importazione dati Somnopause completa - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Sei sicuro di voler eliminare i dati di ossimetria per %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Tieni presente che non puoi annullare questa operazione! </b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selezionare prima il giorno con i dati ossigenometria validi nella vista giornaliera. - + %1's Journal %1 Diario - + Choose where to save journal Scegli dove salvare il diario - + XML Files (*.xml) File XML (*.xml) - + OSCAR Information OSCAR Informazioni @@ -2292,7 +2312,7 @@ Apnea (Minuti) - + Body Mass Index @@ -2301,19 +2321,19 @@ Corpo Massa - + How you felt (0-10) Come vi siete sentiti (0-10) - + Show all graphs Mostra tutti i grafici - + Hide all graphs Nascondi tutti i grafici @@ -4580,17 +4600,17 @@ Please Rebuild CPAP Data Ricostruisci i dati CPAP - + (%2 min, %3 sec) (%2 min, %3 sec) - + (%3 sec) (%3 sec) - + Snapshot %1 Istantanea %1 @@ -4670,18 +4690,18 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. AHI %1 - - + + Duration Durata - + Events Eventi - + (% %1 in events) (% %1 negli eventi) @@ -4692,13 +4712,13 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + W-Avg W-Avg - + Avg Avg @@ -4753,7 +4773,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Hours Ore @@ -4989,978 +5009,978 @@ TTIA: %1 Tipo di motore grafico: - + Software Engine Software Engine - + ANGLE / OpenGLES ANGOLO / OpenGLES - + Desktop OpenGL Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg Kg - + cmH2O cmH2O - + Minutes Minuti - + Seconds secondi - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Eventi / hr - + % % - + Hz Hz - + bpm bpm - + L/min L/min - + Litres Litri - + ml ml - + Breaths/min Respiri/min - + ? ? - + ratio coefficiente - + Severity (0-1) Gravità (0-1) - + Degrees livelli - + Question Domanda - - + + Error Errore - + Warning avvertimento - + Information informazioni - + Busy Occupata - + Please Note Notare che - + No Data Available Nessun dato disponibile - + Compliance Only :( Solo conformità :( - + Graphs Switched Off Grafici disattivati - + Summary Only :( Solo riepilogo :( - + Sessions Switched Off Sessioni disattivate - + &Yes &Sì - + &No &No - + &Cancel &Annulla - + &Destroy &Distruggere - + &Save &Salva - + BMI BMI - + Weight Peso - + Zombie Zombie - + Pulse Rate Pulsazioni - + SpO2 SpO2 - + Plethy Pleteo - + Pressure Pressione - + Daily Quotidiano - + Profile Profilo - + Overview Panoramica - + Oximetry Ossigenazione - + Oximeter Ossigenazione - + Event Flags Flag di eventi - + Default predefinite - - + + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - - + + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Max EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Max IPAP - + APAP APAP - - + + ASV ASV - + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - - - + + + Humidifier Umidificatore - + H H - + OA OA - + A A - + CA CA - + FL FL - + SA SA - + LE LE - + EP EP - + VS VS - + VS2 VS2 - + RERA RERA - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - - + + PC PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS PS - + AHI AHI - + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - + PB PB - + IE IE - + Insp. Time Insp. Tempo - + Exp. Time Exp. Tempo - + Resp. Event Resp. Evento - + Flow Limitation Limitazione del flusso - + Flow Limit Limite di flusso - + SensAwake sveglio - + Pat. Trig. Breath Colpetto. Trig. Respiro - + Tgt. Min. Vent Tgt. Min. Vent - + Target Vent. obiettivo Vent. - + Minute Vent. Sfiato minuti. - + Tidal Volume Volume corrente - + Resp. Rate Frequenza respiratoria - + Snore Russare - + Leak Perdita - + Leaks perdite - + Large Leak Perdita grande - + LL LL - + Total Leaks Perdite totali - + Unintentional Leaks Perdite involontarie - + MaskPressure Pressione maschera - + Flow Rate Portata - + Sleep Stage Fase del sonno - + Usage uso - + Sessions Sessione - + Pr. Relief Pr. Sollievo - + Bookmarks Preferiti - + OSCAR OSCAR - - - + + + Mode Modalità - + Model Modello - + Brand Marca - + Serial Marca - + Series Serie - + Machine Macchina - + Channel Canale - + Settings impostazioni - + Inclination Inclinazione - + Orientation Orientamento - + Motion Movimento - + Name nome - + DOB DOB - + Phone Telefono - + Address indirizzo - + Email Email - + Patient ID ID Identificazione del paziente - + Date Data - + Bedtime ora della nanna - + Wake-up sveglia - + Mask Time Tempo maschera - + Unknown Sconosciuto - + None Nessuna - + Ready Pronto - + First Primo - + Last ultimo - + Start Inizio - + End Fine - + On On - + Off Off - + Yes Si - + No No - + Min Min - + Max Max - + Med Med - + Average Media - + Median medio - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 - + Peak Picco - + %1% %2 %1% %2 - + %1%2 %1%2 - + n/a n/a - + Fixed %1 (%2) Fisso %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 su %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) @@ -6008,12 +6028,12 @@ TTIA: %1 Se mancano i tuoi vecchi dati, copia il contenuto di tutte le altre cartelle Journal_XXXXXXX in questo manualmente. - + CMS50D+ CMS50D+ - + CMS50E/F CMS50E/F @@ -6049,36 +6069,36 @@ TTIA: %1 ICONA - - + + SmartFlex Mode Modalità SmartFlex - + Intellipap pressure relief mode. Modalità di riduzione della pressione Intellipap. - + Ramp Only Solo rampa - + Full Time Tempo Totale - - + + SmartFlex Level Livello SmartFlex - + Intellipap pressure relief level. Intellipap livello di riduzione della pressione. @@ -6123,573 +6143,588 @@ TTIA: %1 System One - + Getting Ready... Prepararsi... - + Non Data Capable Machine Macchina senza dati - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Sfortunatamente la tua macchina CPAP Respironics Philips (modello%1) non è un modello compatibile con i dati. - + Machine Unsupported Macchina non supportata - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. Mi dispiace segnalare che OSCAR può monitorare solo le ore di utilizzo e le impostazioni di base per questa macchina. - + Scanning Files... Scansione dei file ... - - + + + Importing Sessions... Importazione di sessioni ... - + Finishing up... Terminando... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. Gli sviluppatori hanno bisogno di una copia .zip della scheda SD di questa macchina e dei corrispondenti report Encore .pdf per farlo funzionare con OSCAR. - + Machine Untested Macchina non testata - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. La tua macchina CPAP Respironics Philips (modello%1) non è stata ancora testata. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. Sembra abbastanza simile ad altre macchine che potrebbe funzionare, ma gli sviluppatori vorrebbero una copia .zip della scheda SD di questa macchina e i corrispondenti rapporti Encore .pdf per assicurarsi che funzioni con OSCAR. - - + + Flex Lock Blocco Flex - + Whether Flex settings are available to you. Se le impostazioni Flex sono disponibili per te. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Tempo necessario per passare da EPAP a IPAP, maggiore è il numero, più lenta è la transizione - + Rise Time Lock Blocco del tempo di salita - + Whether Rise Time settings are available to you. Se le impostazioni di Rise Time sono disponibili per te. - + Rise Lock Blocco di salita - - + + Mask Resistance Setting Impostazione della resistenza della maschera - + Mask Resist. Maschera Resist. - + Hose Diam. Tubo diam. - + 15mm 15mm - + 22mm 22mm - + Backing Up Files... Backup dei file ... - - + + Untested Data Dati non testati - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. Il tuo Philips Respironics %1 (%2) ha generato dati che OSCAR non ha mai visto prima. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. I dati importati potrebbero non essere del tutto precisi, quindi gli sviluppatori vorrebbero una copia .zip della scheda SD di questa macchina e i corrispondenti report Encore .pdf per assicurarsi che OSCAR gestisca correttamente i dati. - + Pressure Pulse Impulso di pressione - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Un impulso di pressione "pingato" per rilevare una via aerea chiusa. - + CPAP-Check CPAP-Check - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Auto-Trial - + AutoBiLevel AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - - + + Flex Mode Modalità Flex - + PRS1 pressure relief mode. Modalità di riduzione della pressione PRS1. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Ora di alzarsi - + Bi-Flex Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level Livello flessibile - + PRS1 pressure relief setting. Impostazione del limitatore di pressione PRS1. - + Passover Passa sopra - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + Tubing Type Lock Blocco del tipo di tubo - + Whether tubing type settings are available to you. Se le impostazioni del tipo di tubo sono disponibili. - + Tube Lock Blocco del tubo - + Mask Resistance Lock Blocco resistenza maschera - + Whether mask resistance settings are available to you. Se le impostazioni di resistenza maschera sono disponibili per te. - + Mask Res. Lock Maschera Res. Blocco - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. Se la macchina mostra o meno AHI tramite display integrato. - - + + Ramp Type Tipo di rampa - + Type of ramp curve to use. Tipo di curva di rampa da utilizzare. - + Linear Lineare - + SmartRamp Rampa intelligente - + Backup Breath Mode Modalità di backup del respiro - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Il tipo di frequenza respiratoria di backup in uso: nessuno (spento), automatico o fisso - + Breath Rate Frequenza respiratoria - + Fixed Fisso - + Fixed Backup Breath BPM Risolto problema BPM Breath Backup - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Respiri minimi al minuto (BPM) al di sotto dei quali verrà avviato un respiro a tempo - + Breath BPM Respiro BPM - + Timed Inspiration tempo Ispirazione - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Il tempo in cui un respiro a tempo fornirà IPAP prima di passare a EPAP - + Timed Insp. Ispezione a tempo. - + Auto-Trial Duration Durata prova automatica - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP Il numero di giorni nel periodo di prova Auto-CPAP, trascorso il quale la macchina tornerà a CPAP - + Auto-Trial Dur. Durata prova automatica. - - + + EZ-Start EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled Se EZ-Start è abilitato o meno - + Variable Breathing Respirazione variabile - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend NON CONFERMATO: Possibilmente respiro variabile, che sono periodi di elevata deviazione dal picco del flusso inspiratorio - - + + Peak Flow Flusso massimo - + Peak flow during a 2-minute interval Flusso di picco in un intervallo di 2 minuti - + Humidifier Status Stato dell'umidificatore - + PRS1 humidifier connected? Umidificatore PRS1 collegato? - + Disconnected disconnesso - + Connected connesso - + Humidification Mode Modalità di umidificazione - + PRS1 Humidification Mode Modalità di umidificazione PRS1 - + Humid. Mode Umido. Modalità - + Fixed (Classic) Fisso (classico) - + Adaptive (System One) Adattivo (System One) - + Heated Tube Tubo riscaldato - + Tube Temperature Temperatura del tubo - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 Temperatura del tubo riscaldato - + Tube Temp. Tubo Temp. - + PRS1 Humidifier Setting Impostazione dell'umidificatore PRS1 - Humid. Lvl - Livello Umido + Livello Umido - + Hose Diameter Diametro del tubo - + Diameter of primary CPAP hose Diametro del tubo CPAP primario - + 12mm 12mm - - + + Auto On Auto On - + A few breaths automatically starts machine Alcuni respiri avvia automaticamente la macchina - - + + Auto Off Auto Off - + Machine automatically switches off La macchina si spegne automaticamente - - + + Mask Alert Avviso maschera - + Whether or not machine allows Mask checking. Se la macchina consente o meno il controllo Maschera. - - + + Show AHI Mostra AHI - + Breathing Not Detected Respirazione non rilevata - + A period during a session where the machine could not detect flow. Un periodo durante una sessione in cui la macchina non è stata in grado di rilevare il flusso. - + BND BND - + Timed Breath Respiro a tempo - + Machine Initiated Breath Respiro iniziato dalla macchina - + TB TB @@ -6699,22 +6734,22 @@ TTIA: %1 Philips Respironics - + Locating STR.edf File(s)... Individuazione dei file STR.edf ... - + Cataloguing EDF Files... Catalogazione dei file EDF ... - + Queueing Import Tasks... Attività di importazione in coda ... - + Finishing Up... Terminando... @@ -6819,6 +6854,7 @@ TTIA: %1 Stato abilitato umidificatore + Humid. Level Umido. Livello @@ -6889,13 +6925,15 @@ TTIA: %1 Manuale - + Parsing STR.edf records... Analisi dei record STR.edf ... - + + + Auto Auto @@ -7258,7 +7296,7 @@ TTIA: %1 Un periodo anormale di Cheyne Stokes Respiration - + CSR CSR @@ -7708,7 +7746,7 @@ TTIA: %1 La sessione CPAP contiene solo dati di riepilogo - + PAP Mode Modalità PAP @@ -7962,7 +8000,7 @@ TTIA: %1 - + Exiting Uscita @@ -8097,17 +8135,17 @@ TTIA: %1 - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. @@ -8152,35 +8190,35 @@ TTIA: %1 Caricamento profilo "%1" ... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Ci dispiace, la tua macchina %1 %2 non è attualmente supportata. - + Recompressing Session Files Ricompilare i file di sessione - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Seleziona una posizione per la tua zip diversa dalla scheda dati stessa! - - - + + + Unable to create zip! Impossibile creare lo zip! @@ -8361,7 +8399,7 @@ TTIA: %1 Statistiche di utilizzo - + Loading summaries Caricamento dei riepiloghi @@ -8371,22 +8409,22 @@ TTIA: %1 Dreem - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. Il tuo dispositivo Viatom ha generato dati che OSCAR non ha mai visto prima. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. I dati importati potrebbero non essere del tutto precisi, quindi gli sviluppatori vorrebbero una copia dei file Viatom per assicurarsi che OSCAR gestisca correttamente i dati. - + Viatom Viatom - + Viatom Software Software Viatom @@ -9018,7 +9056,7 @@ TTIA: %1 gGraph - + %1 days %1 giorni diff --git a/Translations/Korean.ko.ts b/Translations/Korean.ko.ts index 712a6c1a..6a846ccc 100644 --- a/Translations/Korean.ko.ts +++ b/Translations/Korean.ko.ts @@ -83,12 +83,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: 산소측정기 파일을 찾을 수 없습니다: - + Could not open the oximeter file: 산소측정기 파일을 열수 없습니다: @@ -96,22 +96,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. 산소측정기부터 전송 데이터를 가져올 수 없습니다. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. 산소측정기 장치 메뉴에서 '업로드'를 선택 하십시오. - + Could not find the oximeter file: 산소측정기 파일을 찾을 수 없습니다: - + Could not open the oximeter file: 산소측정기 파일을 열수 없습니다: @@ -299,57 +299,57 @@ 압력 시간 - + No %1 events are recorded this day 이날 %1 이벤트는 기록되지 않았습니다 - + %1 event %1 이벤트 - + %1 events %1 이벤트 - + Session Start Times 세션 시작 시간 - + Session End Times 세션 종료 시간 - + Session Information 세션 정보 - + Oximetry Sessions 산소측정기 세션 - + Duration 기간 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + This bookmark is in a currently disabled area.. 이 북마크는 현재 비활성 영역에 있습니다. - + CPAP Sessions CPAP 세션 @@ -359,197 +359,202 @@ 상세 - + Sleep Stage Sessions 수면 단계 세션 - + Position Sensor Sessions 위치 센서 세션 - + Unknown Session 알수없는 세션 - + Machine Settings 기기 설정 - + Model %1 - %2 모델 %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + + 99.5% + + + + This day just contains summary data, only limited information is available. 이날은 요약 데이터만 포함되며 제한된 정보만 사용할 수 있습니다. - + Total ramp time 총 ramp(압력상승) 시간 - + Time outside of ramp ramp(압력상승)외 시간 - + Start 시작 - + End 종료 - + Unable to display Pie Chart on this system 이 시스템에 원형 차트를 표시할 수 없습니다 - + Sorry, this machine only provides compliance data. 죄송합니다.이 기기는 순응 데이터만 제공합니다. - + "Nothing's here!" "아무것도 없습니다!" - + No data is available for this day. 이 날은 자료가 없습니다. - + Oximeter Information 산소측정기 정보 - + Click to %1 this session. 이 세션에서 %1을 클릭하십시오. - + disable 비활성 - + enable 활성 - + %1 Session #%2 %1 세션 #%2 - + %1h %2m %3s %1시 %2분 %3초 - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b> 참고 사항 :</b> 아래에 표시된 모든 설정은 전날 이후로 변경된 사항이 없음을 전제로 합니다. - + SpO2 Desaturations SpO2(혈중산소포화도) 불포화 - + Pulse Change events 맥박 변화 이벤트 - + SpO2 Baseline Used SpO2(혈중산소포화도) 기준선 사용됨 - + %1%2 - + Statistics 통계 - + Total time in apnea 무호흡 총 시간 - + Time over leak redline 시간 초과 누출 임계선 - + BRICK! :( 먹통! :( - + Event Breakdown 이벤트 분석 - + Sessions all off! 세션이 모두 끝남! - + Sessions exist for this day but are switched off. 세션이 이날 존재하지만 꺼져 있습니다. - + Impossibly short session 난해한 짧은 세션 - + Zero hours?? 제로 시간 ?? - + BRICK :( 먹통! :( - + Complain to your Equipment Provider! 장비 공급자에게 문의 하십시오! - + Pick a Colour 색상 선택 - + Bookmark at %1 북마크 at %1 @@ -1025,9 +1030,8 @@ &Dreem 데이터 가져 오기 - Import &Viatom Data - &Viatom 데이터 가져 오기 + &Viatom 데이터 가져 오기 @@ -1199,6 +1203,11 @@ &Edit Profile &프로필 수정 + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Daily Calendar @@ -1217,7 +1226,7 @@ OSCAR - + OSCAR @@ -1326,7 +1335,7 @@ - + Welcome 환영합니다 @@ -1336,16 +1345,16 @@ &정보 - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... 잠시 기다려 주십시오. 백업 폴더에서 가져오는 중입니다... - - - + + + Import Problem 불러오기 문제 @@ -1355,53 +1364,53 @@ CPAP 데이터 카드를 삽입 하십시오... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. 재계산중 가져 오기에 대한 액세스가 차단 되었습니다. - + CPAP Data Located CPAP 데이터 위치 - + Import Reminder 가져오기 알림 - + Importing Data 데이터 가져 오기 - + Choose where to save screenshot 스크린 샷을 저장할 위치 선택 - + Image files (*.png) 이미지 파일 (* .png) - + The User's Guide will open in your default browser 사용자 가이드가 기본 브라우저에서 열립니다 - + The FAQ is not yet implemented FAQ가 아직 구현되지 않았습니다 - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. 이 내용을 읽을 수 있으면 재시작 명령이 작동하지 않았습니다. 수동으로 시작해야 합니다. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1410,37 +1419,37 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: 어떤 이유로 OSCAR에는 다음 기기에 대한 백업이 없습니다: - + OSCAR does not have any backups for this machine! OSCAR에는이 기기에 대한 백업이 없습니다! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> <i>이 기기의 모든 데이터를 <b></b> 백업 </i>하지 않으면 <font size = + 2>이 기기의 데이터를 <b> 영구적으로 </b 잃게 됩니다. >! </font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> 다음 기기에서 OSCAR의 기기 데이터베이스를 <font size=+2> 제거합니다 </font> : </p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: 파일 권한 오류로 인해 제거 프로세스가 실패했습니다. 다음 폴더를 수동으로 삭제해야합니다: - + No help is available. 도움을받을 수 없습니다. - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 @@ -1449,7 +1458,7 @@ %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 @@ -1458,14 +1467,14 @@ %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 %1에서 유효한 ZEO CSV 데이터를 찾을 수 없습니다 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 @@ -1474,7 +1483,7 @@ %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 @@ -1483,7 +1492,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 @@ -1492,84 +1501,94 @@ %1 - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 %2에서 %1 산소 측정 세션을 가져 왔습니다 - + Already up to date with oximetry data at %1 %1에 산소 측정 데이터가 이미 최신 상태입니다 - + Couldn't find any valid data at %1 %1에서 유효한 데이터를 찾을 수 없습니다 - + %1's Journal %1 일지 - + Choose where to save journal 일지 저장 위치 선택 - + XML Files (*.xml) XML 파일 (*.xml) - + Export review is not yet implemented 내보내기 리뷰가 아직 구현되지 않았습니다 - + Would you like to zip this card? 이 카드를 압축 하시겠습니까? - - - + + + Choose where to save zip zip 저장 위치 선택 - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... ZIP 생성 중 ... - + Calculating size... 크기 계산 중 ... - + Reporting issues is not yet implemented 이슈보고는 아직 구현되지 않았습니다 - + OSCAR Information OSCAR 정보 @@ -1584,67 +1603,67 @@ %1 (프로필: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. 데이터 카드의 루트 폴더 또는 드라이브 문자를 선택하고 그 안에있는 폴더는 선택하지 마십시오. - + Please open a profile first. 먼저 프로필을 여십시오. - + Check for updates not implemented - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. 모든 CPAP 데이터</i>에 대해 <i> your ><b>own </b> 백업을 수행한 경우에도 이 작업을 완료할 수 있지만 백업에서 수동으로 복원해야 합니다. - + Are you really sure you want to do this? 정말이 작업을 하시겠습니까? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. 재구성할 내부 백업이 없으므로 사용자가 직접 복원해야 합니다. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) 지금 자신의 백업에서 가져 오시겠습니까? (당신이 할때까지 이 컴퓨터에 대한 데이터를 볼 수 없습니다) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. 예방 조치로 백업 폴더는 그대로 유지됩니다. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? <b>무조건</b> 진행하기를 원하십니까? - + The Glossary will open in your default browser 용어집이 기본 브라우저에서 열립니다 - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 %1에 대한 산소측정 데이터를 삭제 하시겠습니까 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>이 작업을 실행 취소 할 수 없습니다.!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. 먼저 일별 보기에서 유효한 산소 측정 데이터가 포함된 요일을 선택 하십시오. @@ -1662,9 +1681,9 @@ - - - + + + Import Success 가져오기 성공 @@ -1677,9 +1696,9 @@ - - - + + + Up to date 최신 정보 @@ -1696,72 +1715,73 @@ 폴더 선택 - + No profile has been selected for Import. 가져 오기에 대한 프로파일이 선택되지 않았습니다. - + Import is already running in the background. 가져오기가 이미 백그라운드에서 실행 중입니다. - + A %1 file structure for a %2 was located at: %2에 대한 %1 파일 구조는 다음 위치에 있습니다: - + A %1 file structure was located at: %1 파일 구조는 다음 위치에 있습니다: - + Would you like to import from this location? 이 위치에서 가져 오시겠습니까? - + Specify 지정 - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. 재계산 완료될 때까지 기본 설정에 대한 액세스가 차단되었습니다. - + There was an error saving screenshot to file "%1" 파일 "%1"에 스크린 샷을 저장하는 중 오류가 발생했습니다 - + Screenshot saved to file "%1" %1"파일에 스크린 샷 저장 됨 - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. OSCAR의 백업이 비활성화 된 경우 데이터가 손실 될 수 있습니다. - + There was a problem opening MSeries block File: MSeries 블록 파일을 여는 중 문제가 발생했습니다: - + MSeries Import complete MSeries 가져 오기 완료 - + + There was a problem opening Somnopose Data File: Somnopose 데이타 파일을 여는 중 문제가 발생했습니다: - + Somnopause Data Import complete Somnopause 데이터 가져 오기 완료 @@ -2273,7 +2293,7 @@ Index (분) - + Body Mass Index @@ -2282,19 +2302,19 @@ Index 지수 - + How you felt (0-10) 어땠나요? (0-10) - + Show all graphs 모든 그래프 표시 - + Hide all graphs 모든 그래프 숨김 @@ -4299,7 +4319,7 @@ Would you like do this now? OSCAR - + OSCAR @@ -4557,18 +4577,18 @@ Would you like do this now? 데이터 없음 - + Events 이벤트 - - + + Duration 기간 - + (% %1 in events) (이벤트에서 % %1) @@ -4645,32 +4665,32 @@ Would you like do this now? 12월 - + " - + ft - + lb - + oz - + Kg - + cmH2O cmH2O(압력) @@ -4730,7 +4750,7 @@ Would you like do this now? - + Hours 시간 @@ -4804,640 +4824,640 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + Minutes - + Seconds - + h - + m - + s - + ms 밀리세컨 - + Events/hr 이벤트/시간 - + Hz - + bpm - + Litres - + ml - + Breaths/min 호흡/분 - + ? - + Severity (0-1) 심각도(0-1) - + Degrees - - + + Error 에러 - + Warning 경고 - + Information 정보 - + Busy 바쁨 - + Please Note 참고 사항 - + Compliance Only :( 순응만:() - + Graphs Switched Off 그래프 전환 - + Summary Only :( 요약 만 :( - + Sessions Switched Off 세션 전환 - + &Yes &예 - + &No &아니오 - + &Cancel &취소 - + &Destroy &파괴 - + &Save &저장 - + BMI BMI(체질량지수) - + Weight 무게 - + Zombie 무기력 - + Pulse Rate 맥박수 - + SpO2 SpO2(혈중산소포화도) - + Plethy 쾌적한 - + Pressure 압력 - + Daily 일간 - + Profile 프로필 - + Overview 개요 - + Oximetry 산소계 - + Oximeter 산소측정기 - + Event Flags 이벤트 표시 - + Default 디볼트 - - + + CPAP CPAP(고정) - + BiPAP BiPAP이중형양압기(중추용) - - + + Bi-Level Bi-Level(이중형) - + EPAP 호기(날숨)압력 - + Min EPAP 최저 EPAP(날숨압력) - + Max EPAP 최대 EPAP)(날숨압력) - + IPAP IPAP(들숨압력) - + Min IPAP 최소 IPAP(들숨압력) - + Max IPAP 최대 IPAP(들숨압력) - + APAP APAP(자동양압기) - - + + ASV ASV(지능형 인공호흡기) - + AVAPS 평균양 보장 압력 지원 - + ST/ASV - - - + + + Humidifier 가습기 - + H H(저호흡) - + OA OA(폐쇄) - + A - + CA CA(열기) - + FL FL(흐제) - + SA SA(기상시압력감소) - + LE - + EP - + VS 코골이 - + VS2 코골이2 - + RERA 각성(RERA) - - + + PP PP(압력변화) - + P - + RE RE(각성) - + NR - + NRI - + O2 - - + + PC - + UF1 - + UF2 - + UF3 - + PS 압력 - + AHI AHI(무저호흡지수) - + RDI 호흡 방해 지수 - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - + PB PB(주호) - + IE - + Insp. Time 들숨. 시간 - + Exp. Time 날숨. 시간 - + Resp. Event - + Flow Limitation 흐름 제한(FL) - + Flow Limit 흐름 제한(FL) - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent Tgt. Min. 벤트 - + Target Vent. 대상 환기구. - + Minute Vent. 분당 공기변위량. - + Tidal Volume 호흡량 - + Resp. Rate 분당 호흡회수 - + Snore 코골이 - + Leak 누출 - + Leaks 누출들 - + Large Leak 대량 누출(LL) - + LL LL(대누) - + Total Leaks 총 누출 - + Unintentional Leaks 의도하지 않은 누출 - + MaskPressure 마스크압력 - + Flow Rate 유동률 - + Sleep Stage 수면 단계 - + Usage 사용 - + Sessions 세션 - + Pr. Relief - + OSCAR - + OSCAR - + No Data Available 자료 없습니다 @@ -5467,799 +5487,814 @@ TTIA: %1 그래픽 엔진 유형 : - + Software Engine 소프트웨어 엔진 - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + Bookmarks 북마크 - - - + + + Mode 모드 - + Model 모델 - + Brand 브랜드 - + Serial 시리얼 - + Series 시리즈 - + Machine 기기 - + Channel 채널 - + Settings 세팅 - + Inclination 기울기 - + Orientation 방향 - + Motion 동작 - + Name 이름 - + DOB 생년월일 - + Phone 전화 - + Address 주소 - + Email 이메일 - + Patient ID 환자 ID - + Date - + Bedtime 취침시간 - + Wake-up 기상 - + Mask Time 마스크 시간 - + Unknown 알수 없는 - + None 없습니다 - + Ready 준비된 - + First 처음 - + Last 마지막 - + Start 시작 - + End 종료 - + On - + Off - + Yes - + No 아니요 - + Min 최소 - + Max 최대 - + Med 중간 - + Average 평균 - + Median 중간 - + Avg 평균 - + W-Avg - + Non Data Capable Machine 비 데이터 가능 기기 - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Philips Respironics CPAP 시스템 (모델 %1)은 불행히도 데이터 가능 모델이 아닙니다. - + Getting Ready... 준비 중 ... - + Machine Unsupported 지원되지 않는 기계 - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. 죄송합니다. Philips Respironics CPAP 머신 (모델 %1)은 아직 지원되지 않습니다. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. OSCAR가이 컴퓨터의 사용 시간과 매우 기본적인 설정 만 추적 할 수 있다는 사실을 알려 드려 죄송합니다. - + Scanning Files... 파일 스캔 중 ... - - + + + Importing Sessions... 세션 가져 오는 중 ... - + Finishing up... 끝내는 중 ... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. 개발자는이 컴퓨터의 SD 카드의 .zip 사본과 일치하는 Encore .pdf 보고서가 있어야 OSCAR에서 작동합니다. - + Machine Untested 테스트되지 않은 기계 - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. Philips Respironics CPAP 기기 (모델 %1)는 아직 테스트되지 않았습니다. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. 작동 할 수있는 다른 컴퓨터와 비슷해 보이지만 개발자는이 컴퓨터의 SD 카드의 .zip 복사본과 일치하는 Encore .pdf 보고서를 통해 OSCAR에서 작동하는지 확인합니다. - - + + Flex Lock Flex 잠금 - + Whether Flex settings are available to you. Flex 설정을 사용할 수 있는지 여부. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition EPAP(날숨)에서 IPAP(들숨)로 전환하는 데 걸리는 시간이 높을수록 전환 속도가 느려집니다 - + Rise Time Lock 상승 시간 잠금 - + Whether Rise Time settings are available to you. 상승 시간 설정을 사용할 수 있는지 여부. - + Rise Lock 상승 잠금 - - + + Mask Resistance Setting 마스크 저항 설정 - + Mask Resist. 마스크 저항. - + Hose Diam. 호스 Diam. - + 15mm - + 22mm - + Backing Up Files... 파일 백업 ... - - + + Untested Data 테스트되지 않은 데이터 - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. Philips Respironics %1 (%2)에서 OSCAR가 이전에 본 적이없는 데이터를 생성했습니다. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. 가져온 데이터가 완전히 정확하지 않을 수 있으므로 개발자는 OSCAR에서 데이터를 올바르게 처리하는지 확인하기 위해이 컴퓨터의 SD 카드와 일치하는 Encore .pdf 보고서의 .zip 사본을 원합니다. - + CPAP-Check CPAP- 체크 - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - - + + Flex Mode Flex(압력완화) 모드 - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 압력 완화 모드. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time 상승 시간 - + Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level Flex(압력완화) 레벨 - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 압력 완화 설정. - + Passover - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + Tubing Type Lock 튜브 유형 잠금 - + Whether tubing type settings are available to you. 튜브 유형 설정을 사용할 수 있는지 여부. - + Tube Lock 튜브 잠금 - + Mask Resistance Lock 마스크 저항 잠금 - + Whether mask resistance settings are available to you. 마스크 저항 설정을 사용할 수 있는지 여부. - + Mask Res. Lock 마스크 저항. 잠금 - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. 기기가 내장 디스플레이를 통해 AHI를 표시하는지 여부. - - + + Ramp Type Ramp(압력상승) 유형 - + Type of ramp curve to use. 사용할 ramp(압력상승) 곡선 유형입니다. - + Linear 선형 - + SmartRamp SmartRamp(스마트압력상승) - + Backup Breath Mode 백업 호흡 모드 - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed 사용중인 백업 호흡 속도의 종류 : 없음 (꺼짐), 자동 또는 고정 - + Breath Rate 호흡 수 - + Fixed 고정됨 - + Fixed Backup Breath BPM 고정 백업 호흡 BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated 시간 제한 호흡이 시작되는 분당 최소 호흡 (BPM) - + Breath BPM 호흡: BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP 시간 제한 호흡이 EPAP(날숨)로 전환하기 전에 IPAP(들숨)를 제공하는 시간 - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration 자동 평가 기간 - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP Auto-CPAP 평가판 기간의 일수입니다. 이후 컴퓨터는 CPAP로 되돌아갑니다 - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled EZ-Start 활성화 여부 - + Variable Breathing 가변 호흡 - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend 확인되지 않음 : 최대 흡기 흐름 추세에서 크게 벗어난 기간 인 가변 호흡 가능성 - - + + Peak Flow 최고 유량 - + Peak flow during a 2-minute interval 2 분 간격의 최대 유량 - + Humidifier Status 가습기 상태 - + PRS1 humidifier connected? PRS1 가습기를 연결했습니까? - + Disconnected 연결 끊김 - + Connected 연결됨 - + Humidification Mode 가습기 모드 - + PRS1 Humidification Mode PRS1 가습 모드 - + Humid. Mode 가습.모드 - + Fixed (Classic) 고정 (구형) - + Adaptive (System One) 자동 (System One) - + Heated Tube 열선 튜브 - + Tube Temperature 튜브 온도 - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 가열 튜브 온도 - + Tube Temp. 튜브 온도. - + PRS1 Humidifier Setting PRS1 가습기 설정 - Humid. Lvl - 가습, 레벨 + 가습, 레벨 - + Hose Diameter 호스 직경 - + Diameter of primary CPAP hose 주 CPAP 호스의 직경 - + 12mm - - + + Auto On 자동 켜기 - + A few breaths automatically starts machine 몇 번의 호흡이 자동으로 기기를 시작합니다 - - + + Auto Off 자동 끔 - + Machine automatically switches off 기기 자동 끄기 - - + + Mask Alert 마스크 경고 - + Whether or not machine allows Mask checking. 기기가 마스크 검사를 허용하는지 여부. - - + + Show AHI AHI 보기 - + Breathing Not Detected 호흡 무감지 - + A period during a session where the machine could not detect flow. 시스템이 흐흠을 감지 할수 없는 세션 동안의 기간. - + BND BND(호흡무) - + Timed Breath 시측된 호흡 - + Machine Initiated Breath 기기 개시 호흡 - + TB @@ -6537,7 +6572,7 @@ TTIA: %1 요약만 - + % @@ -6587,12 +6622,12 @@ TTIA: %1 시스템 원 기기가 감지 한 진동 코콜이 - + Pressure Pulse 압력변화(PP) - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. 폐쇄된 기도를 감지하기 위해 '반복된 '압력 변화. @@ -6698,7 +6733,7 @@ TTIA: %1 호흡 유량 파형 - + L/min @@ -6774,7 +6809,7 @@ TTIA: %1 흡기 시간과 호기 시간 간 비율 - + ratio 비율 @@ -6824,7 +6859,7 @@ TTIA: %1 교차성 호흡 - + CSR @@ -7017,7 +7052,7 @@ TTIA: %1 CPAP 세션에는 요약 데이터만 포함됩니다 - + PAP Mode @@ -7354,17 +7389,17 @@ TTIA: %1 - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. @@ -7414,14 +7449,14 @@ TTIA: %1 이렇게하면 데이터가 손상 될 수 있습니다.이 작업을 수행 하시겠습니까? - + Question 질문 - + Exiting 종료중 @@ -7456,35 +7491,35 @@ TTIA: %1 프로필 읽는중 "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. 죄송합니다. 현재 %1 %2 기기는 지원되지 않습니다. - + Recompressing Session Files 세션 파일 재 압축 - + Please select a location for your zip other than the data card itself! 데이터 카드 자체가 아닌 zip 위치를 선택하세요! - - - + + + Unable to create zip! zip을 만들 수 없습니다! @@ -7633,12 +7668,12 @@ TTIA: %1 '%2'에 대해 주장 된이 프로파일 '%1'에 대해 이미 존재하는 잠금 파일이 있습니다. - + Peak 절정 - + %1% %2 %1시 %2분 {1%?} {2?} @@ -7658,56 +7693,56 @@ TTIA: %1 자동 Bi-Level(이중형) (가변 압력) - + %1%2 - + n/a - + Fixed %1 (%2) 고정 %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) 최소 %1 최대 %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP(날숨) %1 IPAP(들숨) %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) 압력 %1 초과 %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) 최소 EPAP(날숨) %1 최대 IPAP(들숨) %2 압력 %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) 날숨 %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP(날숨) %1 IPAP(들숨) %2-%3 (%4) - - - - + + + + %1 %2 @@ -7845,12 +7880,12 @@ Please Rebuild CPAP Data CPAP 데이터를 다시 작성하십시오 - + (%2 min, %3 sec) - + (%3 sec) @@ -8003,56 +8038,56 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SmartFlex Mode SmartFlex(스마트압력완화) 모드 - + Intellipap pressure relief mode. Intellipap 압력 완화 모드. - + Ramp Only Ramp(압력상승)만 - + Full Time 전체시간 - - + + SmartFlex Level - + Intellipap pressure relief level. Intellipap 압력 완화 수준. - + Locating STR.edf File(s)... STR.edf 파일을 찾는 중... - + Cataloguing EDF Files... EDF 파일 카탈로깅 ... - + Queueing Import Tasks... 대기열 작업 가져 오기 ... - + Finishing Up... 마무리 중... @@ -8157,6 +8192,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 가습기 사용 가능 상태 + Humid. Level 가습 레벨 @@ -8227,13 +8263,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 수동 - + Parsing STR.edf records... STR.edf 레코드 구문 분석 중 ... - + + + Auto 자동 @@ -8278,17 +8316,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Snapshot %1 - + CMS50D+ - + CMS50E/F @@ -8338,7 +8376,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 사용 통계 - + Loading summaries 요약 읽는중 @@ -8348,22 +8386,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 드림 - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. Viatom 장치는 OSCAR가 이전에 본 적이없는 데이터를 생성했습니다. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. 가져온 데이터가 완전히 정확하지 않을 수 있으므로 개발자는 OSCAR가 데이터를 올바르게 처리하는지 확인하기 위해 Viatom 파일의 사본을 원합니다. - + Viatom - + Viatom Software Viatom 소프트웨어 @@ -8991,7 +9029,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + %1 days %1 일 diff --git a/Translations/Magyar.hu.ts b/Translations/Magyar.hu.ts index 9f39e657..3dd2eb21 100644 --- a/Translations/Magyar.hu.ts +++ b/Translations/Magyar.hu.ts @@ -83,12 +83,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: - + Could not open the oximeter file: @@ -96,22 +96,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. - + Could not find the oximeter file: - + Could not open the oximeter file: @@ -299,57 +299,57 @@ - + No %1 events are recorded this day - + %1 event - + %1 events - + Session Start Times - + Session End Times - + Session Information - + Oximetry Sessions - + Duration - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions @@ -359,197 +359,202 @@ - + Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + Machine Settings - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + + 99.5% + + + + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + Start - + End - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sorry, this machine only provides compliance data. - + "Nothing's here!" - + No data is available for this day. - + Oximeter Information - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations - + Pulse Change events - + SpO2 Baseline Used - + %1%2 - + Statistics - + Total time in apnea - + Time over leak redline - + BRICK! :( - + Event Breakdown - + Sessions all off! - + Sessions exist for this day but are switched off. - + Impossibly short session - + Zero hours?? - + BRICK :( - + Complain to your Equipment Provider! - + Pick a Colour - + Bookmark at %1 @@ -1024,11 +1029,6 @@ Import &Dreem Data - - - Import &Viatom Data - - Show &Line Cursor @@ -1199,6 +1199,11 @@ &Edit Profile + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Daily Calendar @@ -1326,7 +1331,7 @@ - + Welcome @@ -1336,16 +1341,16 @@ - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - - - + + + Import Problem @@ -1355,209 +1360,219 @@ - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - + CPAP Data Located - + Import Reminder - + Importing Data - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + OSCAR does not have any backups for this machine! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + No help is available. - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 - + Couldn't find any valid data at %1 - + %1's Journal - + Choose where to save journal - + XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented - + OSCAR Information @@ -1572,67 +1587,67 @@ - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Please open a profile first. - + Check for updates not implemented - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + The Glossary will open in your default browser - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. @@ -1650,9 +1665,9 @@ - - - + + + Import Success @@ -1665,9 +1680,9 @@ - - - + + + Up to date @@ -1684,72 +1699,73 @@ - + No profile has been selected for Import. - + Import is already running in the background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: - + Would you like to import from this location? - + Specify - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + There was a problem opening MSeries block File: - + MSeries Import complete - + + There was a problem opening Somnopose Data File: - + Somnopause Data Import complete @@ -2255,25 +2271,25 @@ Index - + Body Mass Index - + How you felt (0-10) - + Show all graphs - + Hide all graphs @@ -4476,18 +4492,18 @@ Would you like do this now? - + Events - - + + Duration - + (% %1 in events) @@ -4564,32 +4580,32 @@ Would you like do this now? - + " - + ft - + lb - + oz - + Kg - + cmH2O @@ -4649,7 +4665,7 @@ Would you like do this now? - + Hours @@ -4716,640 +4732,640 @@ TTIA: %1 - + Minutes - + Seconds - + h - + m - + s - + ms - + Events/hr - + Hz - + bpm - + Litres - + ml - + Breaths/min - + ? - + Severity (0-1) - + Degrees - - + + Error - + Warning - + Information - + Busy - + Please Note - + Compliance Only :( - + Graphs Switched Off - + Summary Only :( - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel - + &Destroy - + &Save - + BMI - + Weight - + Zombie - + Pulse Rate - + SpO2 - + Plethy - + Pressure - + Daily - + Profile - + Overview - + Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default - - + + CPAP - + BiPAP - - + + Bi-Level - + EPAP - + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - + Min IPAP - + Max IPAP - + APAP - - + + ASV - + AVAPS - + ST/ASV - - - + + + Humidifier - + H - + OA - + A - + CA - + FL - + SA - + LE - + EP - + VS - + VS2 - + RERA - - + + PP - + P - + RE - + NR - + NRI - + O2 - - + + PC - + UF1 - + UF2 - + UF3 - + PS - + AHI AHI - + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - + PB - + IE - + Insp. Time - + Exp. Time - + Resp. Event - + Flow Limitation - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - + Target Vent. - + Minute Vent. - + Tidal Volume - + Resp. Rate - + Snore - + Leak - + Leaks - + Large Leak - + LL - + Total Leaks - + Unintentional Leaks - + MaskPressure - + Flow Rate - + Sleep Stage - + Usage - + Sessions - + Pr. Relief - + OSCAR - + No Data Available @@ -5379,799 +5395,810 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + Bookmarks - - - + + + Mode - + Model - + Brand - + Serial - + Series - + Machine - + Channel - + Settings - + Inclination - + Orientation - + Motion - + Name - + DOB - + Phone - + Address - + Email - + Patient ID - + Date - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - + Unknown - + None - + Ready - + First - + Last - + Start - + End - + On - + Off - + Yes - + No - + Min - + Max - + Med - + Average - + Median - + Avg - + W-Avg - + Non Data Capable Machine - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - + Getting Ready... - + Machine Unsupported - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... - - + + + Importing Sessions... - + Finishing up... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm - + 22mm - + Backing Up Files... - - + + Untested Data - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time - + Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - + Passover - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. - - + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - - Humid. Lvl - - - - + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + 12mm - - + + Auto On - + A few breaths automatically starts machine - - + + Auto Off - + Machine automatically switches off - - + + Mask Alert - + Whether or not machine allows Mask checking. - - + + Show AHI - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB @@ -6448,7 +6475,7 @@ TTIA: %1 - + % @@ -6498,12 +6525,12 @@ TTIA: %1 - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. @@ -6609,7 +6636,7 @@ TTIA: %1 - + L/min @@ -6685,7 +6712,7 @@ TTIA: %1 - + ratio @@ -6735,7 +6762,7 @@ TTIA: %1 - + CSR @@ -6928,7 +6955,7 @@ TTIA: %1 - + PAP Mode @@ -7295,17 +7322,17 @@ TTIA: %1 - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. @@ -7325,14 +7352,14 @@ TTIA: %1 - + Question - + Exiting @@ -7367,35 +7394,35 @@ TTIA: %1 - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! @@ -7543,12 +7570,12 @@ TTIA: %1 - + Peak - + %1% %2 @@ -7568,56 +7595,56 @@ TTIA: %1 - + %1%2 - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - - - - + + + + %1 %2 @@ -7754,12 +7781,12 @@ Please Rebuild CPAP Data - + (%2 min, %3 sec) - + (%3 sec) @@ -7908,56 +7935,56 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SmartFlex Mode - + Intellipap pressure relief mode. - + Ramp Only - + Full Time - - + + SmartFlex Level - + Intellipap pressure relief level. - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... @@ -8062,6 +8089,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + Humid. Level @@ -8132,13 +8160,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Parsing STR.edf records... - + + + Auto @@ -8183,17 +8213,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Snapshot %1 - + CMS50D+ - + CMS50E/F @@ -8243,7 +8273,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Loading summaries @@ -8253,22 +8283,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + Viatom - + Viatom Software @@ -8896,7 +8926,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + %1 days diff --git a/Translations/Nederlands.nl.ts b/Translations/Nederlands.nl.ts index 19822f75..9fc9bae9 100644 --- a/Translations/Nederlands.nl.ts +++ b/Translations/Nederlands.nl.ts @@ -84,12 +84,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: Kan het oxymeter bestand niet vinden: - + Could not open the oximeter file: Kan het oxymeter bestand niet openen: @@ -97,22 +97,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. Er kwam geen gegevensoverdracht van de oxymeter. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Kies eerst 'upload' in het menu van de oxymeter. - + Could not find the oximeter file: Kan het oxymeter bestand niet vinden: - + Could not open the oximeter file: Kan het oxymeter bestand niet openen: @@ -314,68 +314,68 @@ In verband met de koppeling met Bladwijzers, lijkt me 'Notities' beter Tijdsduur bij Druk - + No %1 events are recorded this day Er zijn vandaag geen %1 incidenten geweest - + %1 event %1 incident - + %1 events %1 incidenten - + %1%2 %1%2 - + Total time in apnea Totale Tijd in Apneu (TTiA) - + Time over leak redline Tijdsduur boven de leklimiet - + BRICK! :( BAKSTEEN! :( - + Event Breakdown Verdeling incidenten - + Sessions all off! Niet gevonden Alle sessies staan uit! - + Sessions exist for this day but are switched off. Er zijn wel sessies, maar die staan uit. - + Impossibly short session Onmogelijk korte sessie - + Zero hours?? Nul uren??? - + BRICK :( Arie: Als er niets uit komt is het echt fout Volgens mij zit er een foutje in deze string: dat eerste ( hoort er niet in dacht ik... @@ -383,145 +383,150 @@ Oh, dat is een smiley ;-) BAKSTEEN :( - + Complain to your Equipment Provider! Klaag bij uw leverancier! - + Statistics Statistieken - + Oximeter Information Oxymeterinformatie - + Session Start Times Starttijden - + Session End Times Stoptijden - + Duration Tijdsduur - + Position Sensor Sessions Sessies met positie-sensor - + Unknown Session Onbekende sessie - + Click to %1 this session. Klik om deze sessie %1 te zetten. - + disable uit - + enable aan - + %1 Session #%2 %1 Sessie #%2 - + %1h %2m %3s %1u %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Let op:</b> Alle onderstaande instellingen zijn gebaseerd op de aanname dat er niets is veranderd. - + PAP Mode: %1 Soort apparaat: %1 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Modus- en drukinstellingen ontbreken; de laatst bekende worden weergegeven.) - + + 99.5% + 99,5 % + + + Total ramp time Totale aanlooptijd - + Time outside of ramp Tijd na aanloop - + Start Start - + End Einde - + Unable to display Pie Chart on this system Kan op dit systeem het taartdiagram niet tonen - + Sorry, this machine only provides compliance data. Sorry, dit apparaat geeft uitsluitend gegevens over therapietrouw. - + "Nothing's here!" "Er is hier niets!" - + This bookmark is in a currently disabled area.. Deze bladwijzer staat in een uitgeschakeld gebied.. - + SpO2 Desaturations WJG: hoofdletter D? SpO2 desaturaties - + Pulse Change events AK: Oei! Bedoeld worden plotselinge, kortdurende wijzigingen in de polsslag. Maar hoe maak je dat kort? Polsslag incidenten - + SpO2 Baseline Used WJG: hoofdletter B? SpO2 basislijn gebruikt - + Machine Settings Apparaatinstellingen @@ -531,47 +536,47 @@ Oh, dat is een smiley ;-) Details - + Session Information Sessie-informatie - + CPAP Sessions CPAP-sessies - + Oximetry Sessions Oxymetrie sessies - + Sleep Stage Sessions Slaapfase sessies - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Van deze dag zijn alleen overzichtsgegevens beschikbaar. - + No data is available for this day. Geen gegevens beschikbaar.voor deze dag. - + Pick a Colour Kies een kleur - + Bookmark at %1 Bladwijzer bij %1 @@ -1004,6 +1009,11 @@ AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers Import &Dreem Data Importeer &Dreem gegevens + + + Import &Viatom/Wellue Data + Importeer &Viatom/Wellue gegevens + Create zip of OSCAR diagnostic logs @@ -1065,9 +1075,8 @@ AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers Toon statistiek pagina - Import &Viatom Data - Importeer &Viatom gegevens + Importeer &Viatom gegevens @@ -1358,7 +1367,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Wijzig &Gegevensmap - + Importing Data Gegevens importeren @@ -1369,7 +1378,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? - + Welcome Welkom @@ -1389,9 +1398,9 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? - - - + + + Import Success Import gelukt @@ -1406,9 +1415,9 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? - - - + + + Up to date Reeds bijgewerkt @@ -1422,85 +1431,85 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %1 - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tijdens een herberekening kan niet geïmporteerd worden. - - - + + + Import Problem Import probleem - + CPAP Data Located CPAP gegevens gevonden - + Import Reminder Import herinnering - + Please open a profile first. Open eerst een profiel. - + Check for updates not implemented Update controle is niet geimplementeerd - + Choose where to save screenshot Kies waar u een screenshot wilt opslaan - + Image files (*.png) Afbeeldingsbestanden (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser De gebruikershandleiding wordt geopend in uw standaardbrowser - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Mits <i>U<b> zelf </b> backups gemaakt hebt van AL UW CPAP gegevens </i>, kunt U dit nog steeds afronden, maar U zult deze back-ups handmatig moeten terugzetten. - + Are you really sure you want to do this? Weet U echt zeker dat U dit wilt? - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Ter geruststelling: de backup map blijft intakt. - + OSCAR does not have any backups for this machine! OSCAR heeft helemaal.geen backups voor dit apparaat! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> Tenzij je <i>je <b>eigen</b> backups het gemaakt van ALLE gegevens van dit apparaat</i>, <font size=+2>zul je de gegevens van dit apparaat<b>blijvend</b> kwijtraken!</font> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Weet U <b>absoluut zeker</b> dat U wilt doorgaan? - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 @@ -1509,7 +1518,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 @@ -1518,7 +1527,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 @@ -1527,7 +1536,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 @@ -1536,7 +1545,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 @@ -1545,7 +1554,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 @@ -1554,12 +1563,22 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %1 - + The Glossary will open in your default browser De woordenlijst wordt geopend in uw standaardbrowser - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + Import van %1 Somnopause gegevensbestand(en) voltooid + + + + Somnopose Import Partial Success + Import van Somnopose gegevens deels gelukt + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 @@ -1568,7 +1587,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 @@ -1577,7 +1596,7 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %1 - + Couldn't find any valid data at %1 @@ -1586,22 +1605,22 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %1 - + %1's Journal %1's dagboek - + Choose where to save journal Kies waar het dagboek moet worden opgeslagen - + XML Files (*.xml) XML bestanden (*.xml) - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Aangezien er geen interne backups zijn om uit te herstellen, moet je dat uit je eigen backups doen. @@ -1611,63 +1630,64 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? %1 (Profiel: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Vergeet niet om de hoofdmap of stationsletter van uw gegevenskaart te selecteren en niet een map erin. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) WilT U nu importeren vanuit uw eigen back-ups? (U heeft geen zichtbare gegevens voor dit apparaat totdat U dit doet) - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> U staat op het punt om alle gegevens te <font size=+2>vernietigen</font> van het volgende apparaat:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Het samenstellen is mislukt, U moet zelf de volgende map wissen: - + No help is available. Er is geen help bestand. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Weet U zeker dat U de oxymetrie-gegevens van %1 wilt wissen - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Dit kan niet ongedaan worden gemaakt!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selecteer eerst de dag met geldige oxymetrie-gegevens in het dagrapport. - + + There was a problem opening Somnopose Data File: Er was een probleem met het openen van het SomnoPose gegevensbestand: - + Somnopause Data Import complete Import van SomnoPose gegevens voltooid - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Toegang tot Voorkeuren is geblokkeerd gedurende een herberekening. - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Even wachten, importeren vanuit de backup-map(pen)... @@ -1692,58 +1712,58 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? Kies een gegevensmap - + No profile has been selected for Import. Er is nog geen profiel geselcteerd om te importeren. - + Import is already running in the background. Op de achtergrond draait al een import. - + A %1 file structure for a %2 was located at: Een %1 bestandsstructuur voor een %2 is gevonden op: - + A %1 file structure was located at: Een %1 bestandsstructuur is gevonden op: - + Would you like to import from this location? Wilt U vanaf deze lokatie importeren? - + Specify Specificeren - + OSCAR Information Informatie over OSCAR - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Houd er rekening mee, dat dit kan leiden tot verlies van gegevens indien de interne back-ups van OSCAR op enige manier zijn uitgeschakeld of verstoord. - + The FAQ is not yet implemented de FAQ is nog niet geimplementeerd - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Als U dit kunt lezen, heeft het herstartcommando niet gewerkt. U zult het handmatig moeten doen. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1752,68 +1772,68 @@ AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Om een ​​of andere reden heeft OSCAR geen back-ups voor het volgende apparaat: - + Export review is not yet implemented Exporteren is nog niet geimplementeerd - + Would you like to zip this card? Wilt u van deze kaart een zip bestand maken? - - - + + + Choose where to save zip Kies waar het bestand moet worden opgeslagen - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP bestanden (*.zip) - - - + + + Creating zip... Maakt een zip bestand... - + Calculating size... Grootte berekenen... - + Reporting issues is not yet implemented Melden van problemen is nog niet geimplementeerd - + There was an error saving screenshot to file "%1" Er is iets fout gegaan bij het opslaan van een beeldschermafdruk naar het bestand "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Schermafbeelding bewaard als bestand "%1" - + There was a problem opening MSeries block File: Er was een probleem bij het openen van het M-Series blokbestand: - + MSeries Import complete Import M-Series voltooid @@ -2334,7 +2354,7 @@ Verstorings Index (RDI) - + Body Mass Index @@ -2344,19 +2364,19 @@ Index (BMI) - + How you felt (0-10) Hoe U zich voelde (0-10) - + Show all graphs Alle grafieken zichtbaar - + Hide all graphs Verberg alle grafieken @@ -4484,7 +4504,7 @@ Wil tU dit nu doen? The selected profile does not appear to contain any data and cannot be removed by OSCAR - Het geselecteerde profiel lijkt geen gegevens te bevatten en kan niet door OSCAR worden verwijderd. + Het geselecteerde profiel lijkt geen gegevens te bevatten en kan niet door OSCAR worden verwijderd @@ -4634,32 +4654,32 @@ Wil tU dit nu doen? Geen gegevens - + " inch - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg kg - + cmH2O cmWK @@ -4719,7 +4739,7 @@ Wil tU dit nu doen? - + Hours Uren @@ -4793,145 +4813,145 @@ TTiA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + bpm slagen per minuut - - + + Error Fout - + Warning Waarschuwing - + Please Note LET OP - + &Yes &Ja - + &No &Nee - + &Cancel &Annuleren - + &Destroy &Wissen - + &Save &Opslaan - + Min EPAP Min. EPAP - + Max EPAP Max. EPAP - + Min IPAP Min. IPAP - + Max IPAP Max. IPAP - + On Aan - + Off Uit - + BMI BMI - + Minutes min - + Seconds sec - + Events/hr Incidenten per uur - + Hz Hz - + Litres Liters - + ml ml - + Breaths/min Ademh./min - + Degrees Graden - + Information Informatie - + Busy Bezig - + Yes Ja - + Weight Gewicht @@ -4962,58 +4982,58 @@ TTiA: %1 Soort grafische engine: - + Software Engine Software Engine - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Zombie Zombie - + Pulse Rate 20/9 WJG: overal gebruiken we polsslag - moeten we daar eigenlijk niet hartslag van maken? Dat lijkt me eigenlijk beter... @@ -5021,13 +5041,13 @@ Toch maar niet (nog) Polsslag - + SpO2 SpO2 - + Plethy 20/9 WJG: Wat is dat? @@ -5040,651 +5060,651 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Plethy - + Profile Profiel - + Oximeter oxymeter - + Default Standaard - - + + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - - + + Bi-Level Bi-level - + EPAP EPAP - + IPAP IPAP - + APAP APAP - - + + ASV ASV - + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - - - + + + Humidifier Bevochtiger - + H H - + OA OA - + A A - + CA CA - + FL FL - + SA SA - + LE LE - + EP EP - + VS VS - + VS2 VS2 - + RERA RERA (RE) - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - - + + PC PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS Ondersteuningsdruk - + AHI AHI - + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - + PB PB - + IE I/E - + Insp. Time Inademtijd - + Exp. Time Uitademtijd - + Resp. Event Ademh.-incident - + Flow Limitation Luchtstroombeperking (FL) - + Flow Limit Luchtstroombeperking - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Pat. trig. ademh - + Tgt. Min. Vent Doel min. vent - + Target Vent. Doelvent. - + Minute Vent. Ademmin.vol. - + Tidal Volume Ademvolume - + Resp. Rate Ademfrequentie - + Snore Snurken - + Leak Lekkage - + Leaks Maskerlek - + Total Leaks Totale lek - + Unintentional Leaks Onbedoelde lek - + MaskPressure Maskerdruk - + Flow Rate Luchtstroomsterkte - + Sleep Stage Slaapfase - + Usage Gebruik - + Sessions Sessies - + Pr. Relief Drukvermindering - + No Data Available Geen gegevens beschikbaar - + Compliance Only :( Alleen naleving ;( - + Graphs Switched Off Grafieken uitgeschakeld - + Summary Only :( Alleen overzichtgegevens :( - + Sessions Switched Off Sessies uitgeschakeld - + Bookmarks Bladwijzers - + OSCAR OSCAR - - - + + + Mode Beademingsmodus - + Model Type - + Brand Merk - + Serial Serienummer - + Series Serie - + Machine Apparaat - + Channel Kanaal - + Settings Instellingen - + Inclination Inclinatie - + Orientation Orientatie - + Motion Beweging - + Name Naam - + DOB Geboortedatum - + Phone Telefoon - + Address Adres - + Email E-mail - + Patient ID Patient-ID - + Date Datum - + Bedtime Gaan slapen - + Wake-up Opgestaan - + Mask Time Maskertijd - + Unknown Onbekend - + None Geen - + Ready Klaar - + First Eerste dag - + Last Laatste dag - + Start Start - + End Einde - + No Nee - + Min Min - + Max Max - + Med Med - + Average Gemiddeld - + Median Mediaan - + Avg Gem - + W-Avg Gew. gem - + Pressure Druk - + ? ? - + Severity (0-1) Ernst (0-1) - + Daily Dagrapport - + Overview Overzicht - + Oximetry Oxymetrie - + Event Flags Incident markeringen @@ -5896,17 +5916,17 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Kon geen gegevens naar de OSCAR_Data folder schrijven - + Error code Foutcode - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR kan niet verder en sluit nu af. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Kan niet naar het debug log schrijven. Maar u kunt wel het foutopsporingsvenster zichtbaar maken: Help/Probleemoplossen/Foutopsporingsvenster. U kunt de inhoud hiervan selecteren (CTRL-A), dan kopieren (CTRL-C) en vervolgens ergens plakken (CTRL-V) om het op te sturen. @@ -5966,14 +5986,14 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Dit geeft waarschijnlijk aanleiding tot verminkte gegevens, weet U zeker dat U dit wilt? - + Question Vraag - + Exiting Afsluiten @@ -5993,564 +6013,579 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Weet U zeker dat U alle kleuren en instellingen wilt resetten? - + Getting Ready... Voorbereiden... - + Non Data Capable Machine Dit apparaat verstrekt geen gegevens - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Uw apparaat van Respironics (Model %1) kan helaas geen gegevens verstrekken. - + Machine Unsupported Niet ondersteund apparaat - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Sorry, uw Philips Respironics CPAP (Model %1) wordt nog niet ondersteund. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. Het spijt me dat OSCAR van dit apparaat alleen gebruiksuren en erg simpele instellingen kan verwerken. - + Scanning Files... Bestanden bekijken... - - + + + Importing Sessions... Sessies importeren... - + Finishing up... Afronden... - - + + Untested Data Niet geteste gegevens - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. Uw Philips Respironics %1 (%2) heeft gegevens gegenereerd die OSCAR nog nooit eerder heeft gezien. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. De geïmporteerde gegevens zijn mogelijk niet helemaal nauwkeurig, dus de ontwikkelaars willen graag een .zip-kopie van de SD-kaart van deze machine en bijpassende Encore .pdf-rapporten om te controleren of OSCAR de gegevens correct verwerkt. - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. De ontwikkelaars hebben een .zip kopie van de kaart nodig en bijbehorende .pdf van de rapportages uit Encore om dit met OSCAR compatibel te maken. - + Machine Untested Ongetest apparaat - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. Uw Philips Respironics apparaat (Model %1) is nog niet getest. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. Hij likt veel op andere apparaten die wel werken, maar de ontwikkelaars hebben een .zip kopie van de kaart en bijbehorende .pdf van de rapportage uit Encore nodig om dit echt met OSCAR compatibel te maken. - + CPAP-Check CPAP-controle - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Auto-Trial - + AutoBiLevel AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - + Flex Flex - - + + Flex Lock Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. Of Flex-instellingen voor u beschikbaar zijn. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition De tijd die nodig is om over te schakelen van EPAP naar IPAP. Hoe hoger het getal, hoe langzamer de overgang - + Rise Time Lock Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. Of de Rise Time-instellingen voor u beschikbaar zijn. - + Rise Lock Rise Lock - + Passover Koude bevochtiger - - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + + Mask Resistance Setting Instelling van maskerweerstand - + Mask Resist. Inst. maskerweerst. - + Hose Diam. Slang Diam. - + 15mm 15 mm - + Tubing Type Lock Slangtype vergrendeling - + Whether tubing type settings are available to you. Of er instellingen voor het slangtype voor u beschikbaar zijn. - + Tube Lock Vergrendeling voor slangtype - + Mask Resistance Lock Vergrendeling voor maskerweerstand - + Whether mask resistance settings are available to you. Of instellingen voor maskerweerstand voor u beschikbaar zijn. - + Mask Res. Lock Vergrendeling voor maskerweerstand - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. Of het apparaat al dan niet de AHI weergeeft via het ingebouwde display. - - + + Ramp Type Soort aanloop - + Type of ramp curve to use. Welke aanloopcurve moet worden gebruikt. - + Linear Lineair - + SmartRamp SmartRamp - + Backup Breath Mode bepaalt (itt bij ondesteunde spontane beademing zoals CPAP) zowel de in- als expiratie van de betrokkene Gecontroleerde beademingsmodus - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Het soort gecontroleerde ademfrequentie die wordt gebruikt: geen (uit), automatisch of vast - + Breath Rate Ademfrequentie - + Fixed Vast - + Fixed Backup Breath BPM Vast aantal ademhalingen per minuut (BPM) voor de gecontroleerde beademingsmodus - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Minimaal aantal ademhalingen per minuut (BPM) waaronder een gecontroleerde ademhaling wordt geïnitieerd - + Breath BPM Instelling ademfrequentie - + Timed Inspiration Gecontroleerde inademing - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP De tijd dat een geforceerde ademhaling IPAP levert voordat wordt overgeschakeld naar EPAP - + Timed Insp. Duur gecontr. inadem. - + Auto-Trial Duration Duur van de Auto-trial - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP Het aantal dagen in de Auto-CPAP-proefperiode waarna de machine terugkeert naar CPAP - + Auto-Trial Dur. Duur Auto-trial. - - + + EZ-Start EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled Of EZ-Start al dan niet is ingeschakeld - + Variable Breathing Variabele ademhaling - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend ONBEVESTIGD: Dit is mogelijk "variabele ademhaling". Periodes met een grote afwijking van de hoogste inademings-stroom - - + + Peak Flow Piek-flow - + Peak flow during a 2-minute interval Piek-flow gedurende 2 minuten interval - + 22mm 22 mm - + Backing Up Files... Backup maken... - - + + Flex Mode Flex modus - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 drukhulp modus. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Inst. stijgtijd - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex instelling - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 drukhulp instelling. - + Humidifier Status Status bevochtiger - + PRS1 humidifier connected? Is de bevochtiger aan de PRS1 aangesloten? - + Disconnected Losgekoppeld - + Connected Aangekoppeld - + Humidification Mode Bevochtigingsmodus - + PRS1 Humidification Mode PRS1-bevochtigingsmodus - + Humid. Mode Bevocht.modus - + Fixed (Classic) Vast (klassiek) - + Adaptive (System One) Adaptief (System One) - + Heated Tube Verw. slang - + Tube Temperature Slangtemperatuur - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 temperatuur verwarmde slang - + Tube Temp. Inst. slangtemp. - + PRS1 Humidifier Setting PRS1 Instelling bevochtiger - Humid. Lvl - Bevocht.nivo + Bevocht.nivo - + Hose Diameter Slangdiameter - + Diameter of primary CPAP hose Diameter van de belangrijkste slang - + 12mm 12 mm - - + + Auto On Automatische start - + A few breaths automatically starts machine Het apparaat start na enkele ademhalingen - - + + Auto Off Automatisch uit - + Machine automatically switches off Het apparaat schakelt automatisch uit - - + + Mask Alert Masker waarschuwing - + Whether or not machine allows Mask checking. Of controle van het masker is ingeschakeld. - - + + Show AHI Toon AHI - + Breathing Not Detected Geen ademhaling gedetecteerd (BND) tijdfractie - + A period during a session where the machine could not detect flow. Een periode tijdens een sessie waarbij het apparaat geen flow kon detecteren. - + BND BND - + Timed Breath Geforceerde ademhaling - + Machine Initiated Breath Door apparaat getriggerde ademhaling - + TB TB @@ -6580,36 +6615,36 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Profiel "%1" aan het laden... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook-bestandssysteem gedetecteerd, maar geen verwijderbaar apparaat gevonden - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program U moet uw SD-kaart delen met Linux met behulp van het programma ChromeOS Files - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Sorry, uw %1 %2 apparaat wordt nog niet ondersteund. - + Recompressing Session Files Sessie-bestanden hercomprimeren - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Selecteer een andere locatie voor uw zip dan de datakaart zelf! - - - + + + Unable to create zip! Kan geen zip maken! @@ -6777,18 +6812,18 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Dec - + Events Incidenten - - + + Duration Tijdsduur - + (% %1 in events) (%1% in incidenten) @@ -6908,7 +6943,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Cheyne Stokes Ademhaling (CSR) tijdfractie - + CSR CSR @@ -6986,7 +7021,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Deze sessie bevat uitsluitend overzichtgegevens - + PAP Mode Soort apparaat @@ -7314,7 +7349,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Aanloop startdruk - + % % @@ -7364,17 +7399,17 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 System One detecteert vibrerend snurken - + Pressure Pulse Drukpuls - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Een kleine drukgolf waarmee een afgesloten luchtweg wordt gedetecteerd. - + Large Leak Groot lek (LL) tijdfractie @@ -7386,7 +7421,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Dusdanige lekkage dat het apparaat niet meer goed detecteert. - + LL LL @@ -7487,7 +7522,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Verandering in luchtstroomsterktegolfvorm - + L/min l/min @@ -7564,7 +7599,7 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Verhouding tussen inadem- en uitademtijd - + ratio verhouding @@ -7739,12 +7774,12 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Er is een blokkeervlag voor het profiel '%1', dat in gebruik is door '%2'. - + Peak Piek - + %1% %2 %1% %2 @@ -7764,56 +7799,56 @@ http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Auto Bi-level (met variabele ondersteuningsdruk) - + %1%2 %1%2 - + n/a nvt - + Fixed %1 (%2) Vaste druk %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min: %1 Max: %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP: %1 IPAP: %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) Ondersteuningsdruk: %1 tussen %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP: %1 Max IPAP: %2 Ondersteuningsdruk: %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP: %1 Ondersteuningsdruk %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP: %1 IPAP: %2-%3 (%4) - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 @@ -7951,66 +7986,66 @@ Please Rebuild CPAP Data Gaarne gegevens opnieuw inlezen - + (%2 min, %3 sec) (%2 min, %3 sec) - + (%3 sec) (%3 sec) - - + + SmartFlex Mode SmartFlex instelling - + Intellipap pressure relief mode. IntelliPap drukhulp modus. - + Ramp Only Alleen tijdens aanloop - + Full Time Continu - - + + SmartFlex Level Instelling SmartFlex - + Intellipap pressure relief level. IntelliPap drukhulp instelling. - + Locating STR.edf File(s)... Lokaliseren STR.edf bestand (en) ... - + Cataloguing EDF Files... EDF-bestanden catalogiseren ... - + Queueing Import Tasks... Importtaken in de wachtrij zetten ... - + Finishing Up... Afronden... @@ -8119,6 +8154,7 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen Status bevochtiger aan + Humid. Level Bevocht. stand @@ -8189,13 +8225,15 @@ Gaarne gegevens opnieuw inlezen Handmatig - + Parsing STR.edf records... Interpreteren STR.edf bestanden... - + + + Auto Automatisch @@ -8374,17 +8412,17 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. CMS50F - + Snapshot %1 Momentopname %1 - + CMS50D+ CMS50D+ - + CMS50E/F CMS50E/F @@ -8434,27 +8472,27 @@ popout venster verwijderen en dan deze grafiek weer vastzetten. Gebruiks-statistieken - + Loading summaries Samenvattingen laden - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. Uw Viatom-apparaat heeft gegevens gegenereerd die OSCAR nog nooit eerder heeft gezien. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. De geïmporteerde gegevens zijn mogelijk niet helemaal nauwkeurig, dus de ontwikkelaars willen graag een kopie van uw Viatom-bestanden om te controleren of OSCAR de gegevens correct verwerkt. - + Viatom Viatom - + Viatom Software Viatom Software @@ -9091,7 +9129,7 @@ Wat wilt U gaan doen? gGraph - + %1 days %1 dagen diff --git a/Translations/Norsk.no.ts b/Translations/Norsk.no.ts index 64c93f12..2bbeb793 100644 --- a/Translations/Norsk.no.ts +++ b/Translations/Norsk.no.ts @@ -85,12 +85,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: Kunne ikke finne oximeterfil: - + Could not open the oximeter file: Kunne ikke åpne oximeterfilen: @@ -98,22 +98,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. Kunne ikke få dataoverføring fra oximeter. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Vennligst sørg for at du velger 'opplasting' fra oximeter-enheter i menyen. - + Could not find the oximeter file: Kunne ikke finne oximeter filen: - + Could not open the oximeter file: Kunne ikke åpne oximeter-filen: @@ -123,7 +123,7 @@ Checking for newer OSCAR versions - + Ser etter nyere OSCAR-versjoner @@ -301,137 +301,142 @@ Tid på trykk - + No %1 events are recorded this day Ingen %1 hendelser er registrert denne dag - + %1 event %1 hendelse - + %1 events %1 hendelser - + Session Start Times Økt-start-tid - + Session End Times Økt slutt-tid - + Session Information Sessjoninformasjon - + Oximetry Sessions Oximetry-sessjoner - + Duration Varighet - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + (Innstillinger for modus og trykk mangler; gårsdagens er vist.) - + This bookmark is in a currently disabled area.. Dette bokmerket er foreløpig i et deaktivert område.. - + CPAP Sessions CPAP-sessjoner - + Sleep Stage Sessions SpO2 desatureringer - + Position Sensor Sessions Posisjonssensor sessjoner - + Unknown Session Ukjente sessjoner - + Machine Settings Maskininnstillinger - + Model %1 - %2 Modell %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP-modus: %1%1 - + + 99.5% + 90% {99.5%?} + + + This day just contains summary data, only limited information is available. Denne dagen inneholder oppsummeringsdata, kun begrenset informasjon er tilgjengelig. - + Total ramp time Total rampetid - + Time outside of ramp Tid utenfor rampe - + Start Start - + End Slutt - + Unable to display Pie Chart on this system Kan ikke vise kakediagram på dette systemet - + Sorry, this machine only provides compliance data. Beklager, denne maskinen tilbyr kun complicance data. - + "Nothing's here!" "Ingenting her!" - + No data is available for this day. Ingen data tilgjengelig for denne dagen. - + Oximeter Information Oximeterinformasjon @@ -441,117 +446,117 @@ Detaljer - + Click to %1 this session. Klikk for å %1 denne sessjonen. - + disable Deaktiver - + enable Aktiver - + %1 Session #%2 %1 sessjon #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Vennligst merk:</b> Alle innstillinger vist nedenfor er basert på antagelser om at ingenting har endret seg siden forrige dager. - + SpO2 Desaturations SpO2 desatureringer - + Pulse Change events Pulsendring hendelser - + SpO2 Baseline Used SpO2 grunnlinje brukt - + %1%2 %1%2 - + Statistics Statistikk - + Total time in apnea Total tid i apne - + Time over leak redline Tid over lekasjegrense - + BRICK! :( ØDELAGT :( - + Event Breakdown Hendelseroppsummering - + Sessions all off! Alle økter av! - + Sessions exist for this day but are switched off. Sessjoner eksisterer for denne dagen, men er skrudd av. - + Impossibly short session Umulig kort sessjon - + Zero hours?? Null timer?? - + BRICK :( ØDELAGT :( - + Complain to your Equipment Provider! Klag til din fabrikant av ustyret! - + Pick a Colour Velg en farge - + Bookmark at %1 Bokmerke på %1 @@ -1027,9 +1032,8 @@ Import &Dreem Data - Import &Viatom Data - Import &Viatom Data + Import &Viatom Data @@ -1054,7 +1058,7 @@ Create zip of OSCAR diagnostic logs - + Lag zip av OSCAR diagnostiske logger @@ -1104,12 +1108,12 @@ Show Personal Data - + Vis Personlig Data Check For &Updates - + Se etter &Oppdatering @@ -1201,6 +1205,11 @@ &Edit Profile &Endre profil + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Daily Calendar @@ -1328,7 +1337,7 @@ - + Welcome Velkommen @@ -1338,16 +1347,16 @@ &Om - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Vent, importerer fra sikkerhetskopimappe (r) ... - - - + + + Import Problem Importproblem @@ -1357,43 +1366,43 @@ Sett inn CPAP-datakortet ... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tilgang til import er blokkert mens omberegninger pågår. - + CPAP Data Located CPAP-data ligger - + Import Reminder Importer påminnelse - + Importing Data Importerer data - + The User's Guide will open in your default browser Brukerhåndboken åpnes i standard nettleser - + The FAQ is not yet implemented Ofte stilte spørsmål er ikke implementert - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Hvis du kan lese dette, fungerte ikke omstartkommandoen. Du må gjøre det selv manuelt. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1402,78 +1411,78 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Av en eller annen grunn har OSCAR ingen sikkerhetskopier for følgende maskin: - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> Du er i ferd med å <font size =+2>utslette</font> OSCARs maskindatabase for følgende maskin:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: En filtillatelsesfeil gjorde at renseprosessen mislyktes; Du må slette følgende mappe manuelt: - + No help is available. Ingen hjelp er tilgjengelig. - + %1's Journal %1's Journal - + Choose where to save journal Velg hvor du vil lagre journal - + XML Files (*.xml) XML-filer (*.xml) - + Export review is not yet implemented Eksportgjennomgang er ikke implementert ennå - + Would you like to zip this card? Ønsker du å zippe dette kortet? - - - + + + Choose where to save zip Velg hvor du ønsker å lagre zip - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP-filer (*.zip) - - - + + + Creating zip... Opprettet zip... - + Calculating size... Beregner størrelse... - + Reporting issues is not yet implemented Rapportering av problemer er ikke implementert ennå @@ -1488,100 +1497,100 @@ %1 (Profil: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Husk å velge rotmappe eller stasjonsbokstav på datakortet, og ikke en mappe inni den. - + Please open a profile first. Åpne en profil først. - + Check for updates not implemented - + Se etter oppdateringer er ikke implementert - + Choose where to save screenshot Velg hvor du vil lagre skjermbildet - + Image files (*.png) Bildefiler (*.png) - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Forutsatt at du har laget <i> dine <b> egne </b> sikkerhetskopier for ALLE CPAP-dataene dine </i>, kan du fortsatt fullføre denne operasjonen, men du må gjenopprette fra sikkerhetskopiene manuelt. - + Are you really sure you want to do this? Er du virkelig sikker på at du vil gjøre dette? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Fordi det ikke er noen interne sikkerhetskopier å gjenoppbygge fra, må du gjenopprette fra din egen. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Vil du importere fra dine egne sikkerhetskopier nå? (du vil ikke ha noen data synlige for denne maskinen før du gjør det) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Merk som en forholdsregel at sikkerhetskopimappen blir liggende igjen. - + OSCAR does not have any backups for this machine! OSCAR har ingen sikkerhetskopier for denne maskinen! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> Om du ikke har tatt <i>din <b>egen<b> sikkerhetskopi for ALLE dine data for denne maskinen</i>, <font size=+2>så vil du miste denne maskinens data <b>permanent</b>!</font> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Er du <b> helt sikker </b> på at du vil fortsette? - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 Importert %1 ZEO økt(er) fra %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 Allerede oppdatert med ZEO-data på %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 Kunne ikke finne nye gykdug ZEO CSV-data på %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 Importert %1 Dream-økter fra %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 @@ -1590,7 +1599,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 @@ -1599,43 +1608,53 @@ %1 - + The Glossary will open in your default browser Ordlisten åpnes i standard nettleser - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 Importert %1 oksimetriøkter fra %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 Allerede oppdatert med oksimetridata på %1 - + Couldn't find any valid data at %1 Kunne ikke finne noe gyldig data på %1 - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Er du sikker på at du vil slette oksimetri-data for%1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Vær oppmerksom på at du ikke kan angre denne operasjonen!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Velg dagen med gyldige oksimetridata i daglig visning først. @@ -1653,9 +1672,9 @@ - - - + + + Import Success Import vellykket @@ -1668,9 +1687,9 @@ - - - + + + Up to date Oppdatert @@ -1687,77 +1706,78 @@ Velg en mappe - + No profile has been selected for Import. Ingen profil har blitt valgt for import. - + Import is already running in the background. Import kjører allerede i bakgrunnen. - + A %1 file structure for a %2 was located at: En %1 filstruktur for en %2 var lokalisert på: - + A %1 file structure was located at: En %1 filestruktur var lokalisert på: - + Would you like to import from this location? Vil du importere fra denne lokasjonen? - + Specify Spesifiser - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Tilgang til innstillinger har blitt blokkert inntil rekalkulering er ferdig. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Det var en feil med lagring av skjermbilde til fil "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Skjermbilde lagret til fil "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Vennligst merk, dette kan resulterte i tap av data hvis OSCARs sikkerhetskopi har blitt deaktivert. - + There was a problem opening MSeries block File: Det var et problem med å åpne MSeries blokkfil: - + MSeries Import complete MSeries Import ferdig - + + There was a problem opening Somnopose Data File: Det var et problem med åpning av Somnopoise datafil: - + Somnopause Data Import complete Somnopause Data Import ferdig - + OSCAR Information OSCAR-informasjon @@ -1865,7 +1885,7 @@ Very weak password protection and not recommended if security is required. - + Svært svak passordbeskyttelse og anbefales ikke hvis sikkerhet kreves. @@ -2080,7 +2100,7 @@ OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2020 The OSCAR Team - + OSCAR er copyright & copy; 2011-2018 Mark Watkins and portions & copy; 2019-2020 OSCAR Team @@ -2263,25 +2283,25 @@ Index Total tid i apné (Minutter) - + Body Mass Index Body Mass Index - + How you felt (0-10) Hvordan du følte deg (0-10) - + Show all graphs Vis alle grafer - + Hide all graphs Skjul alle grafer @@ -2890,7 +2910,7 @@ Index Combine Close Sessions - + Kombiner nære økter @@ -2903,12 +2923,13 @@ Index Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. - + Flere økter nærmere hverandre enn denne verdien blir holdt samme dag. + Ignore Short Sessions - + Ignorer korte økter @@ -2918,27 +2939,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Økter i kortere varighet enn dette vil ikke vises<span style=" font-style:italic;">.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> Day Split Time - + Dagdeletid Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. - + Økter som starter før denne tiden, går til forrige kalenderdag. Session Storage Options - + Alternativer for øktlagring Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) - + Komprimere SD-kort sikkerhetskopier (tregere første import, men gjør sikkerhetskopier mindre) @@ -2948,7 +2974,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - + Betrakt dager med under denne bruken som "ufullstendig". 4 timer regnes vanligvis som i samsvar. @@ -2960,18 +2986,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - + Aktiver / deaktiver forbedringer for eksperimentell hendelsesflagging. +Det gjør det mulig å oppdage grensehendelser, og noen savnet maskinen. +Dette alternativet må være aktivert før import, ellers er det nødvendig med en rensing. Flow Restriction - + Strømningsbegrensning Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. - + Prosent av begrensning i luftstrøm fra medianverdien. +En verdi på 20% fungerer bra for å oppdage apné. @@ -2988,12 +3017,16 @@ A value of 20% works well for detecting apneas. p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Egendefinert flagging er en eksperimentell metode for å oppdage hendelser som maskinen savner. De er<span style=" text-decoration: underline;">ikke</span> inkludert i AHI.</p></body></html> Duration of airflow restriction - + Varighet av luftstrømningsbegrensning @@ -3007,18 +3040,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Event Duration - + Hendelsesvarighet Allow duplicates near machine events. - + Tillat duplikater nær maskinhendelser. Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - + Justerer datamengden som vurderes for hvert punkt i AHI / Time-grafen. +Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir stående på denne verdien. @@ -3028,47 +3062,47 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - + Tilbakestill telleren til null i begynnelsen av hvert (tids) vindu. Zero Reset - + Nullstilling CPAP Clock Drift - + CPAP Klokkeforskyvelse Do not import sessions older than: - + Ikke importer økter eldre enn: Sessions older than this date will not be imported - + Økter eldre enn denne datoen blir ikke importert dd MMMM yyyy - + dd MMMM-yyyy User definable threshold considered large leak - + Brukerdefinerbar terskel betraktet som stor lekkasje L/min - + L/min Whether to show the leak redline in the leak graph - + Om du vil vise lekkasjerødlinjen i lekkasjegrafen @@ -3079,12 +3113,12 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. &Oximetry - + &Oksimetri Show in Event Breakdown Piechart - + Vis i kakediagrammet for hendelsesoppsummering @@ -3099,17 +3133,17 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Resync Machine Detected Events (Experimental) - + Resynkroniser maskinoppdagede hendelser (eksperimentell) SPO2 - + SPO2 Percentage drop in oxygen saturation - + Prosentvis fall i oksygenmetning @@ -3119,59 +3153,59 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - + Plutselig endring i pulsfrekvens på minst dette antallet bpm - + bpm Minimum duration of drop in oxygen saturation - + Minimum varighet av fall i oksygenmetning Minimum duration of pulse change event. - + Minimum varighet av pulsendringshendelsen. Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - + Små biter av oksimeterdata under dette antallet vil bli forkastet. &General - + &Generelt Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - + Endringer i følgende innstillinger trenger omstart, men ikke omberegning. Preferred Calculation Methods - + Foretrukne beregningsmetoder Middle Calculations - + Midtre beregninger Upper Percentile - + Øvre prosentil Session Splitting Settings - + Innstillinger for splitting av sesjoner @@ -3181,47 +3215,47 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) - + Ikke del oppsummeringsdager (Advarsel: les verktøytips!) Memory and Startup Options - + Minne- og oppstartsalternativer Pre-Load all summary data at startup - + Last alle oppsummeringsdata på forhånd ved oppstart <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Denne innstillingen holder bølgeform og hendelsesdata i minnet etter bruk for å øke hastigheten på å besøke dager.</p><p>Dette er egentlig ikke et nødvendig alternativ, ettersom operativsystemet ditt cacher tidligere brukte filer også.</p><p>Anbefaling er å la den være slått av, med mindre datamaskinen har massevis av minne.</p></body></html> Keep Waveform/Event data in memory - + Oppbevar bølgeform / hendelsesdata i minnet <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Kutter ned på alle viktige bekreftelsesdialoger under import.</p></body></html> Import without asking for confirmation - + Importer uten å be om bekreftelse General CPAP and Related Settings - + Generelle CPAP og relaterte innstillinger Enable Unknown Events Channels - + Aktiver ukjente hendelseskanaler @@ -3233,27 +3267,27 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. RDI Respiratory Disturbance Index - RDI + RDI AHI/Hour Graph Time Window - + AHI/Time-Graf-Tid-Vindu Preferred major event index - + Foretrukket større hendelsesindeks Compliance defined as - + Overholdelse definert som Flag leaks over threshold - + Flagg lekkasjer over terskel @@ -3263,7 +3297,7 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Merk: Dette er ikke ment for korreksjon av tidssonen! Forsikre deg om at operativsystemets klokke og tidssone er riktig innstilt.</p></body></html> @@ -3274,12 +3308,13 @@ Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. - + For konsistens, bør ResMed-brukere bruke 95% her, +da dette er den eneste verdien som er tilgjengelig kun på sammendragsdager. Median is recommended for ResMed users. - + Median anbefales for ResMed-brukere. @@ -3290,93 +3325,94 @@ as this is the only value available on summary-only days. Weighted Average - + Vektlagt gjennomsnitt Normal Average - + Normal gjennomsnitt True Maximum - + Sant maksimum 99% Percentile - + 99% prosentil Maximum Calcs - + Maksimum beregninger General Settings - + Generelle innstillinger Daily view navigation buttons will skip over days without data records - + Navigasjonsknapper for daglig visning hopper over dager uten dataposter Skip over Empty Days - + Hopp over tomme dager Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. - + Tillat bruk av flere CPU-kjerner der det er tilgjengelig for å forbedre ytelsen. +Berører hovedsakelig importen. Enable Multithreading - + Aktiver flere tråder Bypass the login screen and load the most recent User Profile - + Omgå påloggingsskjermen og last inn den nyeste brukerprofilen Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) - + Opprett sikkerhetskopier av SD-kort under import (slå dette av på egen risiko!) <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Sann maksimum er maksimum av datasettet.</p><p>99. persentilen filtrerer ut de sjeldneste avvikerne.</p></body></html> Combined Count divided by Total Hours - + Kombinert antall delt på totalt antall timer Time Weighted average of Indice - + Tidsvektet gjennomsnitt av Indeks Standard average of indice - + Standard gjennomsnitt av indeks Culminative Indices - + Kulminative indekser Custom CPAP User Event Flagging - + Tilpasset CPAP-brukerhendelflagging @@ -3387,53 +3423,53 @@ Mainly affects the importer. Reset &Defaults - + Tilbakestill &Standardinnstillinger <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Advarsel: </span>Bare fordi du kan, betyr ikke det at det er god praksis</p></body></html> Waveforms - + Bølgeformer Flag rapid changes in oximetry stats - + Flagg raske endringer i oksimetristatistikk Other oximetry options - + Andre oksimetri alternativer Flag SPO2 Desaturations Below - + Flagg SPO2-desaturasjoner under Discard segments under - + Se bort fra segmenter under Flag Pulse Rate Above - + Flagg pulsfrekvens over Flag Pulse Rate Below - + Flagg pulsfrekvens nedenfor Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - + Endring av komprimeringsalternativer for SD-sikkerhetskopiering komprimerer ikke automatisk sikkerhetskopidata. @@ -3443,24 +3479,31 @@ which is common on Mac & Linux platforms.. OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - + Komprimer ResMed (EDF) sikkerhetskopier for å spare diskplass. +Sikkerhetskopierte EDF-filer lagres i .gz-format, +som er vanlig på Mac- og Linux-plattformer .. + +OSCAR kan importere fra denne komprimerte sikkerhetskopikatalogen. +For å bruke den med ResScan vil .gz-filene først være ukomprimert .. The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. - + Følgende alternativer påvirker mengden diskplass OSCAR bruker, og har en innvirkning på hvor lang tid det tar å importere. This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - + Dette gjør at OSCARs data tar omtrent halvparten så mye plass. +Men det gjør at import og dagsendring tar lengre tid .. +Hvis du har en ny datamaskin med en liten solid state-disk, er dette et godt alternativ. Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) - + Komprimere øktdata (gjør OSCAR-data mindre, men dagen endres langsommere.) @@ -3471,32 +3514,38 @@ and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - + Dette opprettholder en sikkerhetskopi av SD-kortdata for ResMed-maskiner, + +ResMed S9-serie maskiner sletter data med høy oppløsning eldre enn 7 dager, +og grafdata eldre enn 30 dager .. + +OSCAR kan beholde en kopi av disse dataene hvis du noen gang trenger å installere på nytt. +(Sterkt anbefalt, med mindre du har lite diskplass eller ikke bryr deg om grafdataene) <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Gjør OSCAR litt tregere ved å forhåndslaste alle oppsummeringsdataene på forhånd, noe som øker oversikten og noen få andre beregninger senere. </p><p>Hvis du har en stor mengde data, kan det være verdt å holde dette slått av, men hvis du vanligvis vil se <span style=" font-style:italic;">alt</span>oversikt må all sammendragsdata likevel lastes inn uansett. </p><p>Merk at denne innstillingen ikke påvirker bølgeform- og hendelsesdata, som alltid etterspørres etter behov.</p></body></html> <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Gi et varsel når du importerer data fra en hvilken som helst maskinemodell som ennå ikke er testet av OSCAR-utviklere.</p></body></html> Warn when importing data from an untested machine - + Advarsel når du importerer data fra en ikke-testet maskin <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Gi et varsel når du importerer data som på en eller annen måte er forskjellig fra alt som OSCAR-utviklere tidligere har sett</p></body></html> Warn when previously unseen data is encountered - + Advarsel når det oppdages tidligere usett data @@ -3505,37 +3554,41 @@ OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - + Denne beregningen krever at Total Leaks data skal leveres av CPAP-maskinen. (F.eks. PRS1, men ikke ResMed, som allerede har disse) + +Utilsiktede lekkasjeberegninger som brukes her er lineære, de modellerer ikke maskeventilkurven. + +Hvis du bruker noen forskjellige masker, velger du gjennomsnittsverdier i stedet. Det skal fortsatt være nær nok. Calculate Unintentional Leaks When Not Present - + Calculate Unintentional Leaks When Not Present 4 cmH2O - + 4 cmH2O 20 cmH2O - + 20 cmH2O Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - + Merk: En lineær beregningsmetode brukes. Endring av disse verdiene krever en ny beregning. This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - + Dette eksperimentelle alternativet prøver å bruke OSCARs hendelsesflaggingssystem for å forbedre maskinoppdaget hendelsesposisjonering. Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - + Vis flagg for maskinoppdagede hendelser som ikke har blitt identifisert ennå. @@ -3557,17 +3610,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - + Vis påminnelse om fjerning av kort når OSCAR stenges Always save screenshots in the OSCAR Data folder - + Lagre alltid skjermbilder i OSCAR Data-mappen Check for new version every - + Se etter ny versjon hver @@ -3577,196 +3630,197 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Last Checked For Updates: - + Sist sjekket for oppdateringer: TextLabel - + TextLabel &Appearance - + &Utseende Graph Settings - + Grafinnstillinger <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Hvilken fane du skal åpne når du laster inn en profil. (Merk: Det vil som standard være Profil hvis OSCAR er satt til ikke å åpne en profil ved oppstart)</p></body></html> Bar Tops - + Bar Topper Line Chart - + Linjediagram Overview Linecharts - + Oversikt Linjediagrammer Whether to include machine serial number on machine settings changes report - + Om maskinens serienummer skal inkluderes i rapporten om endringer i maskininnstillinger Include Serial Number - + Inkluder serienummer Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - + Prøv å endre dette fra standardinnstillingen (Desktop OpenGL) hvis du opplever gjengivelsesproblemer med OSCARs grafer. <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Dette gjør det enklere å rulle når du zoomer inn på sensitive toveis styreputer</p><p>50ms er anbefalt verdi.</p></body></html> How long you want the tooltips to stay visible. - + Hvor lenge du vil at verktøytipsene skal være synlige. Scroll Dampening - + Rull demping Tooltip Timeout - + Tidsavbrudd for verktøytips Default display height of graphs in pixels - + Standard visningshøyde for grafer i piksler Graph Tooltips - + Tips om grafverktøy The visual method of displaying waveform overlay flags. - + Den visuelle metoden for visning av flagg for bølgeformoverlegg. + Standard Bars - + Standard barer Top Markers - + Topp markører Graph Height - + Grafhøyde Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - + Start CPAP-importør automatisk etter åpning av profilen Automatically load last used profile on start-up - + Last inn sist brukte profil automatisk ved oppstart Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - + Maskeventilasjonshastigheten din ved 20 cm H2O trykk Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - + Maskeventilasjonshastigheten din ved 4 cmH20 trykk <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Merk: </span>På grunn av begrensede designbegrensninger støtter ikke ResMed-maskiner endring av disse innstillingene.</p></body></html> Oximetry Settings - + Oximetry-innstlinnger Check For Updates - + Se etter oppdateringer You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - + Du bruker en testversjon av OSCAR. Testversjoner ser etter oppdateringer automatisk minst hver sjuende dag. Du kan sette intervallet til mindre enn syv dager. Automatically check for updates - + Se etter oppdateringer automatisk How often OSCAR should check for updates. - + Hvor ofte OSCAR skal se etter oppdateringer. If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - + Hvis du er interessert i å teste nye funksjoner og feilrettinger tidlig, klikk her. I want to try experimental and test builds. (Advanced users only please.) - + Jeg vil prøve eksperimentelle og testbygg. (Vennligst bare avanserte brukere.) If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - + Hvis du vil hjelpe deg med å teste tidlige versjoner av OSCAR, kan du se Wiki-siden om testing av OSCAR. Vi ønsker alle som ønsker å teste OSCAR, hjelpe med å utvikle OSCAR og hjelpe med oversettelser til eksisterende eller nye språk. https://www.sleepfiles.com/OSCAR On Opening - + Ved åpning Profile - Profil + Profil Welcome - Velkommen + Velkommen Daily - Daglig + Daglig @@ -3777,7 +3831,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Switch Tabs - + Bytt fane @@ -3787,27 +3841,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } After Import - + Etter import Overlay Flags - + Overleggsflagg Line Thickness - + Linjetykkelse The pixel thickness of line plots - + Pikseltykkelsen på linjeplottene Other Visual Settings - + Andre visuelle innstillinger @@ -3816,135 +3870,139 @@ Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. Try it and see if you like it. - + Anti-Aliasing bruker utjevning på grafplott .. +Enkelte tomter ser mer attraktive ut med dette på. +Dette påvirker også trykte rapporter. + +Prøv det og se om du liker det. Use Anti-Aliasing - + Bruk anti-aliasing Makes certain plots look more "square waved". - + Gjør at visse plotter ser mer "firkantbølget" ut. Square Wave Plots - + Firkantbølgede plotter Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - + Pixmap caching er en grafikkakselerasjonsteknikk. Kan forårsake problemer med skrifttegning i grafvisningsområdet på plattformen. Use Pixmap Caching - + Bruke Pixmap-cache <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - + <html><head/><body><p>Disse funksjonene har nylig blitt beskåret. De kommer tilbake senere.</p></body></html> Animations && Fancy Stuff - + Animasjoner&&fjonge ting Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - + Om du vil tillate å endre y-akseskalaer ved å dobbeltklikke på x-akse-merkelapper Allow YAxis Scaling - + Tillat skalering av YAxis Graphics Engine (Requires Restart) - + Grafikkmotor (krever omstart) Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - + Skriv ut rapporter i svart-hvitt, noe som kan være mer leselig på ikke-fargeskrivere Print reports in black and white (monochrome) - + Skriv ut rapporter i svart-hvitt (monokrom) Fonts (Application wide settings) - + Skrifttyper (innstillinger for hele applikasjonen) Font - + Skrift Size - Størrelse + Størrelse Bold - + Uthevet Italic - + Kursiv Application - + Applikasjon Graph Text - + Graftekst Graph Titles - + Graftittler Big Text - + Stor tekst Details - Detaljer + Detaljer &Cancel - &Avbryt + &Avbryt &Ok - + &Ok Name - Navn + Navn @@ -3955,54 +4013,54 @@ Try it and see if you like it. Flag Type - + Flaggtype Label - + Merkelapp CPAP Events - + CPAP-hendelser Oximeter Events - + Oksimeter-hendelser Positional Events - + Posisjonshendelser Sleep Stage Events - + Søvnstadiehendelser Unknown Events - + Ukjente hendelser Double click to change the descriptive name this channel. - + Dobbeltklikk for å endre beskrivende navn på denne kanalen. Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - + Dobbeltklikk for å endre standardfargen for dette kanalplottet / flagget / dataene. <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - + <p><b> Merk:</b> OSCARs avanserte øktdelingsfunksjoner er ikke mulig med <b>ResMed</b> maskiner på grunn av en begrensning i måten deres innstillinger og sammendragsdata er lagret på, og derfor de har blitt deaktivert for denne profilen.</p><p> På ResMed-maskiner vil dager<b> deles ved middagstid</b> som i ResMeds kommersielle programvare.</p> @@ -4018,172 +4076,180 @@ Try it and see if you like it. Overview - Oversikt + Oversikt Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - + Dobbeltklikk for å endre beskrivelsesnavnet '%1'-kanalen. Whether this flag has a dedicated overview chart. - + Om dette flagget har et dedikert oversiktsdiagram. Here you can change the type of flag shown for this event - + Her kan du endre hvilken type flagg som vises for denne hendelsen This is the short-form label to indicate this channel on screen. - + Dette er kortformet etikett for å indikere denne kanalen på skjermen. This is a description of what this channel does. - + Dette er en beskrivelse av hva denne kanalen gjør. Lower - + Nedre Upper - + Øvre CPAP Waveforms - + CPAP bølgeformer Oximeter Waveforms - + Oksimeter bølgeformer Positional Waveforms - + Posisjonelle bølgeformer Sleep Stage Waveforms - + Søvnestadie bølgeformer Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - + Hvorvidt en oversikt over denne kurven vises i oversikten. Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Her kan du angi <b>nedre</b> terskel som brukes for visse beregninger på bølgeformen%1 Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - + Her kan du angi <b>øvre</b> terskel som brukes for visse beregninger på bølgeformen%1 Data Processing Required - + Databehandling kreves A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + For å bruke disse endringene er det nødvendig å fortsette data / dekompresjon. Denne operasjonen kan ta et par minutter å fullføre. + +Er du sikker på at du vil gjøre disse endringene? Data Reindex Required - + Data reindeksering påkrevd A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? - + Det kreves en dataindekseringsprosedyre for å bruke disse endringene. Denne operasjonen kan ta et par minutter å fullføre. + +Er du sikker på at du vil gjøre disse endringene? Restart Required - + Start på nytt påkrevd One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? - + En eller flere av endringene du har gjort, krever at denne applikasjonen startes på nytt for at disse endringene skal tre i kraft. + +Vil du gjøre dette nå? If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - + Hvis du noen gang trenger å importere disse dataene på nytt (enten i OSCAR eller ResScan), kommer ikke disse dataene tilbake. If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - + Hvis du trenger å spare diskplass, må du huske å utføre manuelle sikkerhetskopier. Are you sure you want to disable these backups? - + Er du sikker på at du vil deaktivere disse sikkerhetskopiene? Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - + Å slå av sikkerhetskopier er ikke en god ide, fordi OSCAR trenger disse for å gjenoppbygge databasen hvis feil blir funnet. + + Are you really sure you want to do this? - Er du virkelig sikker på at du vil gjøre dette? + Er du virkelig sikker på at du vil gjøre dette? Flag - + Flagg Minor Flag - + Mindre flagg Span - + Spenn Always Minor - + Alltid mindre No CPAP machines detected - + Ingen CPAP-maskiner oppdaget Will you be using a ResMed brand machine? - + Vil du bruke en ResMed-maskin? @@ -4193,12 +4259,12 @@ Would you like do this now? This may not be a good idea - + Dette er kanskje ikke en god idé ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - + ResMed S9-maskiner sletter rutinemessig visse data fra SD-kortet ditt eldre enn 7 og 30 dager (avhengig av oppløsning). @@ -4334,7 +4400,7 @@ Would you like do this now? The selected profile does not appear to contain any data and cannot be removed by OSCAR - + Den valgte profilen ser ikke ut til å inneholde data og kan ikke fjernes av OSCAR @@ -4484,18 +4550,18 @@ Would you like do this now? Ingen data - + Events Hendelser - - + + Duration Varighet - + (% %1 in events) (% %1 i hendelser) @@ -4572,32 +4638,32 @@ Would you like do this now? Des - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg Kg - + cmH2O cmH2O @@ -4657,7 +4723,7 @@ Would you like do this now? - + Hours Timer @@ -4726,640 +4792,640 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + Minutes Minutter - + Seconds Sekunder - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr - + Hz Hz - + bpm - + Litres Liter - + ml ml - + Breaths/min - + ? ? - + Severity (0-1) - + Degrees - - + + Error Feil - + Warning Advarsel - + Information Informasjon - + Busy - + Please Note - + Compliance Only :( - + Graphs Switched Off - + Summary Only :( - + Sessions Switched Off - + &Yes &Ja - + &No &Nei - + &Cancel &Avbryt - + &Destroy - + &Save &Lagre - + BMI BMI - + Weight Vekt - + Zombie Zombie - + Pulse Rate Puls - + SpO2 SpO2 - + Plethy - + Pressure - + Daily Daglig - + Profile Profil - + Overview Oversikt - + Oximetry Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default Standard - - + + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - - + + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Maks EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Maks IPAP - + APAP APAP - - + + ASV ASV - + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - - - + + + Humidifier Fukter - + H H - + OA OA - + A A - + CA CA - + FL FL - + SA SA - + LE LE - + EP EP - + VS VS - + VS2 VS2 - + RERA RERA - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - - + + PC PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS PS - + AHI AHI - + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - + PB PB - + IE IE - + Insp. Time - + Exp. Time - + Resp. Event - + Flow Limitation - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - + Target Vent. - + Minute Vent. - + Tidal Volume - + Resp. Rate - + Snore - + Leak - + Leaks - + Large Leak - + LL - + Total Leaks - + Unintentional Leaks - + MaskPressure - + Flow Rate - + Sleep Stage - + Usage Bruk - + Sessions Økter - + Pr. Relief - + OSCAR OSCAR - + No Data Available Ingen data tilgjengelig @@ -5389,799 +5455,810 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + Bookmarks Bokmerker - - - + + + Mode - + Model Modell - + Brand Merke - + Serial - + Series - + Machine Maskin - + Channel Kanal - + Settings Innstillinger - + Inclination - + Orientation - + Motion - + Name Navn - + DOB - + Phone Telefon - + Address Adresse - + Email Epost - + Patient ID PasientID - + Date Dato - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - + Unknown Ukjent - + None Ingen - + Ready Klar - + First Første - + Last Siste - + Start Start - + End Slutt - + On - + Off Av - + Yes Ja - + No Nei - + Min Min - + Max Maks - + Med Med - + Average - + Median Median - + Avg - + W-Avg - + Non Data Capable Machine - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - + Getting Ready... - + Machine Unsupported - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... - - + + + Importing Sessions... - + Finishing up... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm - + 22mm - + Backing Up Files... - - + + Untested Data - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time - + Bi-Flex Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - + Passover - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. - - + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - - Humid. Lvl - - - - + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + 12mm - - + + Auto On Auto av - + A few breaths automatically starts machine - - + + Auto Off Auto på - + Machine automatically switches off - - + + Mask Alert - + Whether or not machine allows Mask checking. - - + + Show AHI Vis AHI - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB TB @@ -6443,7 +6520,7 @@ TTIA: %1 - + % % @@ -6493,12 +6570,12 @@ TTIA: %1 - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. @@ -6604,7 +6681,7 @@ TTIA: %1 - + L/min L/min @@ -6680,7 +6757,7 @@ TTIA: %1 - + ratio @@ -6735,7 +6812,7 @@ TTIA: %1 - + CSR @@ -6938,7 +7015,7 @@ TTIA: %1 - + PAP Mode @@ -7305,17 +7382,17 @@ TTIA: %1 - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. @@ -7335,14 +7412,14 @@ TTIA: %1 - + Question Spørsmål - + Exiting @@ -7377,35 +7454,35 @@ TTIA: %1 - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! @@ -7553,12 +7630,12 @@ TTIA: %1 - + Peak - + %1% %2 %1% %2 @@ -7578,56 +7655,56 @@ TTIA: %1 - + %1%2 %1%2 - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 @@ -7764,12 +7841,12 @@ Please Rebuild CPAP Data - + (%2 min, %3 sec) - + (%3 sec) @@ -7918,56 +7995,56 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SmartFlex Mode - + Intellipap pressure relief mode. - + Ramp Only - + Full Time - - + + SmartFlex Level - + Intellipap pressure relief level. - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... @@ -8072,6 +8149,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + Humid. Level @@ -8142,13 +8220,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Parsing STR.edf records... - + + + Auto @@ -8193,17 +8273,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Snapshot %1 - + CMS50D+ - + CMS50E/F @@ -8243,7 +8323,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Loading summaries @@ -8263,22 +8343,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + Viatom - + Viatom Software @@ -8320,7 +8400,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Check for OSCAR Updates - + Se etter OSCAR-oppdateringer @@ -8411,7 +8491,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Average %1 - Gjennomsnutt %1 + Gjennomsnitt %1 @@ -8890,7 +8970,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. 1 day ago - + 1 dag siden @@ -8906,7 +8986,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + %1 days %1 dager diff --git a/Translations/Polski.pl.ts b/Translations/Polski.pl.ts index 41616ec9..4892aef8 100644 --- a/Translations/Polski.pl.ts +++ b/Translations/Polski.pl.ts @@ -444,6 +444,10 @@ (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Brak ustawień trybu i ciśnienia - pokazuję wczorajsze.) + + 99.5% + 99.5% + ExportCSV @@ -1267,7 +1271,7 @@ Import &Viatom Data - Importuj dane &Viatom + Importuj dane &Viatom Create zip of CPAP data card @@ -1411,6 +1415,18 @@ Check for updates not implemented Sprawdzanie uaktualnień nie wprowadzone + + Import &Viatom/Wellue Data + Import danych &Viatom/Wellue + + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + Ukończono import %1 plik(ów) danych Pozycji Snu + + + Somnopose Import Partial Success + Cęściowy sukces importu danych pozycji &snu + MinMaxWidget @@ -6194,7 +6210,7 @@ Proszę przebuduj dane CPAP Humid. Lvl - Poziom wilgotności + Poziom wilgotności 12mm @@ -6632,6 +6648,18 @@ wyskakujące okienko, usunąć je, a następnie otworzyć ponownie ten wykres.Unable to check for updates. Please try again later. Nie można sprawdzać aktualizacji. Proszę spróbować ponownie później. + + Target Time + Czas docelowy + + + PRS1 Humidifier Target Time + Czas docelowy nawilżacza PRS1 + + + Hum. Tgt Time + Czas docel. nawilż. + Report diff --git a/Translations/Portugues.pt.ts b/Translations/Portugues.pt.ts index b2c46856..4434578e 100644 --- a/Translations/Portugues.pt.ts +++ b/Translations/Portugues.pt.ts @@ -83,12 +83,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: - + Could not open the oximeter file: @@ -96,22 +96,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. Impossível obter dados de transmissão do oxímetro. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Por favor certifique-se de selecionar 'enviar' do menu de dispositivos do oxímetro. - + Could not find the oximeter file: - + Could not open the oximeter file: @@ -284,17 +284,17 @@ eventos - + No %1 events are recorded this day Nenhum evento %1 registrado neste dia - + %1 event evento %1 - + %1 events eventos %1 @@ -309,22 +309,22 @@ UF2 - + Session Start Times Tempos de Início de Sessão - + Session End Times Tempos de Término de Sessão - + Duration Duração - + Position Sensor Sessions Sessões de Sensor de Posição @@ -339,217 +339,222 @@ Tempo na Pressão - + Unknown Session Sessão Desconhecida - + Click to %1 this session. Clique para %1 essa sessão. - + disable ativar - + enable desativar - + %1 Session #%2 %1 Sessão #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + PAP Mode: %1 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + %1%2 %1%2 - + + 99.5% + 90% {99.5%?} + + + Time over leak redline Tempo acima da linha vermelha de vazamento - + Event Breakdown Discriminação de Eventos - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sessions all off! Sessões todas desativadas! - + Sessions exist for this day but are switched off. Sessões existem para esse dia mas estão desativadas. - + Impossibly short session Sessão impossivelmente curta - + Zero hours?? Zero horas?? - + BRICK :( PROBLEMA :( - + Sorry, this machine only provides compliance data. - + Complain to your Equipment Provider! Reclama para seu fornecedor do equipamento! - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + Statistics Estatísticas - + Oximeter Information Informação do Oxímetro - + SpO2 Desaturations Dessaturações de SpO2 - + Pulse Change events Eventos de Mudança de Pulso - + SpO2 Baseline Used Patamar SpO2 Usado - + Machine Settings Configurações de Máquina - + Session Information Informações da Sessão - + CPAP Sessions Sessões CPAP - + Oximetry Sessions Sessões de Oxímetro - + Sleep Stage Sessions Sessões de Estátio de Sono - + Model %1 - %2 Modelo %1 - %2 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Esse dia apenas contem dados sumários, apenas informação limitada está disponível. - + Total time in apnea Tempo total em apneia - + Total ramp time Tempo total de rampa - + Time outside of ramp Tempo fora da rampa - + Start Início - + End Fim - + BRICK! :( PROBLEMA :( - + "Nothing's here!" "Nada aqui!" - + No data is available for this day. - + Pick a Colour Escolha uma Cor - + Bookmark at %1 Favorito em %1 @@ -1024,11 +1029,6 @@ Import &Dreem Data - - - Import &Viatom Data - - Show &Line Cursor @@ -1199,6 +1199,11 @@ &Edit Profile &Editar Perfil + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Daily Calendar @@ -1326,7 +1331,7 @@ - + Welcome Bem-Vindo @@ -1336,26 +1341,26 @@ So&bre - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Acesso para importar foi bloqueado enquanto cálculos estão em progresso. - + Importing Data Importando Dados - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Por favor aguarde, importando da(s) pasta(s) de backup... - - - + + + Import Problem Importar Problema @@ -1374,72 +1379,72 @@ Por favor insira seu cartão de dados do CPAP... - + Import is already running in the background. Importação já em execução em segundo plano. - + CPAP Data Located Dados do CPAP Localizados - + Import Reminder Lembrete de Importação - + Please open a profile first. Por favor abra um perfil primeiro. - + Check for updates not implemented - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + %1's Journal Diário de %1 - + Choose where to save journal Escolha onde salvar o diário - + XML Files (*.xml) Arquivos XML (*.xml) - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Acesso às preferêcias foi bloqueado até que os cálculos terminem. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Você tem certeza de que deseja deletar dados oximétricos para %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Por favor esteja ciente de que você não pode desfazer a operação!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selecione o dia com dados oxímetros válidos na visualização diária primeiro. @@ -1459,47 +1464,47 @@ Escolha uma pasta - + A %1 file structure for a %2 was located at: Uma estrutura de arquivos %1 para %2 foi localizada em: - + A %1 file structure was located at: Uma estrutura de arquivos %1 foi localizada em: - + Would you like to import from this location? Você gostaria de importar dessa localização? - + Specify Especifique - + There was an error saving screenshot to file "%1" Erro ao salvar a captura de tela para o arquivo "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura de tela salva para o arquivo "%1' - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Contanto que você possua <i>seus<b>próprios</b> backups para TODOS os seus dados de CPAP</i>, você ainda pode completar essa operação, mas você precisará restaurar manualmente a partir dos seus backups. - + Are you really sure you want to do this? Tem certeza de que deseja fazer isso? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Por não existir backups internos a partir dos quais recompilar, você terá que restaurar a partir dos seus próprios. @@ -1519,9 +1524,9 @@ - - - + + + Import Success Sucesso na Importação @@ -1534,226 +1539,237 @@ - - - + + + Up to date Atualizado - + No profile has been selected for Import. - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Gostaria de importar de seus próprios backups agora? (você não terá quaisquer dados visíveis para essa máquina até fazê-lo) - + OSCAR does not have any backups for this machine! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 - + The Glossary will open in your default browser - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 - + Couldn't find any valid data at %1 - + Export review is not yet implemented - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Note como precaução, a pasta de backup será mantida no mesmo lugar. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Você tem <b>absoluta certeza</b> de que deseja prosseguir? - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + No help is available. - + There was a problem opening MSeries block File: Houve um problema abrindo o arquivo de bloco MSeries: - + MSeries Import complete Importação de MSeries completa - + + There was a problem opening Somnopose Data File: Houve um problema abrindo o arquivo de dados Somnopose: - + Somnopause Data Import complete Importação de dados Somnopose completa - + OSCAR Information @@ -2265,7 +2281,7 @@ Apneia (Minutos) - + Body Mass Index @@ -2274,19 +2290,19 @@ Massa Corporal - + How you felt (0-10) Como se sentiu (0-10) - + Show all graphs Mostrar todos os gráficos - + Hide all graphs Esconder todos os gráficos @@ -4522,43 +4538,43 @@ Você gostaria de fazer isso agora? Nenhum Dado - + On Ligado - + Off Desligado - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg Kg - + cmH2O cmH2O @@ -4618,7 +4634,7 @@ Você gostaria de fazer isso agora? - + Hours Horas @@ -4693,405 +4709,405 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + bpm bpm - + ? ? - + Severity (0-1) Severidade (0-1) - - + + Error Erro - + Warning Aviso - + Please Note Por Favor Note - + Compliance Only :( Observância Apenas :( - + Graphs Switched Off Gráficos Desativados - + Summary Only :( Resumo Apenas :( - + Sessions Switched Off Sessões Desativadas - + &Yes &Sim - + &No &Não - + &Cancel &Cancelar - + &Destroy &Destruir - + &Save &Salvar - + BMI IMC - + Weight Peso - + Zombie Zumbi - + Pulse Rate Taxa de Pulso - + SpO2 SpO2 - + Plethy Pletis - + Pressure Pressão - + Daily Diário - + Profile Perfil - + Overview Visão-Geral - + Oximetry Oximetria - + Oximeter Oxímetro - + Event Flags Marcações de Evento - + Default Padrão - - + + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - - + + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + Min EPAP EPAP Mín - + Max EPAP EPAP Máx - + IPAP IPAP - + APAP APAP - - + + ASV ASV - + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - - - + + + Humidifier Umidifcador - + H H - + OA OA - + A A - + CA CA - + FL FL - + LE LE - + EP EP - + VS VS - + VS2 VS2 - + RERA RERA - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - - + + PC PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS PS - + AHI IAH - + RDI IDR - + AI IA - + HI IH - + UAI Índice de Apneia Indeterminada IAI - + CAI IAC - + FLI Índice de Limitação de Fluxo FLI - + REI Índice de Eventos Respiratórios REI - + EPI EPI - + OSCAR OSCAR - + Min IPAP IPAP Mín @@ -5121,1005 +5137,1016 @@ TTIA: %1 - + Software Engine Motor de Software - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL OpenGL Desktop - + m m - + cm cm - + Minutes Minutos - + Seconds Segundos - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Eventos/hr - + Hz Hz - + Litres Litros - + ml ml - + Breaths/min Respirações/min - + Degrees Graus - + Information Informação - + Busy Ocupado - + Max IPAP IPAP Máx - + SA Apneia do Sono AS - + PB Respiração Periódica RP - + IE IE - + Insp. Time Tempo de Insp. - + Exp. Time Tempo de Exp. - + Resp. Event Evento Resp. - + Flow Limitation Limitação de Fluxo - + Flow Limit Limite de Fluxo - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Resp. por Paciente - + Tgt. Min. Vent Vent. Mín. Alvo - + Target Vent. Vent Alvo - + Minute Vent. Vent. Minuto - + Tidal Volume Volume Tidal - + Resp. Rate Taxa de Resp. - + Snore Ronco - + Leak Vazamento - + Leaks Vazamentos - + Total Leaks Vazamentos Toais - + Unintentional Leaks Vazamentos Não-Intencionais - + MaskPressure PressãoMáscara - + Flow Rate Taxa de Fluxo - + Sleep Stage Estágio do Sono - + Usage Uso - + Sessions Sessões - + Pr. Relief Alívio de Pr. - + No Data Available Nenhum Dado Disponível - + Bookmarks Favoritos - - - + + + Mode Modo - + Model Modelo - + Brand Marca - + Serial Serial - + Series Série - + Machine Máquina - + Channel Canal - + Settings Configurações - + Motion - + Name Nome - + DOB Data Nasc. - + Phone Telefone - + Address Endereço - + Email Email - + Patient ID RG Paciente - + Date Data - + Bedtime Hora de Dormir - + Wake-up Acordar - + Mask Time Tempo de Másc - + Unknown Desconhecido - + None Nenhum - + Ready Pronto - + First Primeiro - + Last Último - + Start Início - + End Fim - + Yes Sim - + No Não - + Min Mín - + Max Máx - + Med Méd - + Average Média - + Median Mediana - + Avg Méd - + W-Avg Méd-Aco - + Getting Ready... Aprontando-se... - + Non Data Capable Machine Máquina Sem Capacidade de Dados - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Sua máquina CPAP Philips Respironics (Modelo %1) infelizmente não é um modelo com capacidade de dados. - + Machine Unsupported Máquina Não Suportada - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Lamendo, sua máquina CPAP Philips Respironics (Modelo %1) ainda não é suportada. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... Vasculhando Arquivos... - - + + + Importing Sessions... Importando Sessões... - + Finishing up... Finalizando... - - + + Untested Data - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - + Flex - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - + Passover - - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm 15mm - + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. - - + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + 22mm 22mm - + Backing Up Files... - - + + Flex Mode Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. Modo PRS1 de alívio de pressão. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time Tempo de Rampa - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. Configuração PRS1 alívio de pressão. - + Humidifier Status Estado de Umidificador - + PRS1 humidifier connected? Umidificador PRS1 conectado? - + Disconnected Disconectado - + Connected Conectado - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - - Humid. Lvl - - - - + Hose Diameter Diâmetro da Traquéia - + Diameter of primary CPAP hose Diâmetro da traquéia do CPAP - + 12mm 12mm - - + + Auto On Auto Ligar - + A few breaths automatically starts machine Algumas respirações automaticamente ligam a máquina - - + + Auto Off Auto Desligar - + Machine automatically switches off Máquina desliga automaticamente - - + + Mask Alert Alerta de Máscara - + Whether or not machine allows Mask checking. Se a máquina permite verificação da máscara - - + + Show AHI Mostrar IAH - + Breathing Not Detected Respiração Não Detectada - + A period during a session where the machine could not detect flow. Um período durante a sesão onde a máquina não pôde detectar fluxo. - + BND Respiração Não Detectada RND - + Timed Breath Respiração Cronometrada - + Machine Initiated Breath Respiração Iniciada pela Máquina - + TB Respiração Cronometrada RC @@ -6331,17 +6358,17 @@ TTIA: %1 - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. @@ -6401,14 +6428,14 @@ TTIA: %1 É provável que isso cause corrupção de dados. Tem certeza de que deseja fazer isso? - + Question Pergunta - + Exiting Encerrando @@ -6443,35 +6470,35 @@ TTIA: %1 Carregando perfil "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Lamento, sua máquina %1 %2 no momento não é suportada. - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! @@ -6648,18 +6675,18 @@ TTIA: %1 Dez - + Events Eventos - - + + Duration Duração - + (% %1 in events) (% %1 em eventos) @@ -6800,7 +6827,7 @@ TTIA: %1 Apenas Resumo - + % % @@ -6850,17 +6877,17 @@ TTIA: %1 Um ronco vibratório como detectado por uma máquina System One - + Pressure Pulse Pulso de Pressão - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Um pulseo de pressão 'pingado' para detectar uma via aérea fechada. - + Large Leak Grande Vazamento @@ -6872,7 +6899,7 @@ TTIA: %1 Um grande vazamento de máscara afetando o desempenho da máquina. - + LL GV @@ -6973,7 +7000,7 @@ TTIA: %1 Forma de onda da taxa de fluxo respiratório - + L/min L/min @@ -7049,7 +7076,7 @@ TTIA: %1 Taxa entre tempo inspiratório e expiratório - + ratio taxa @@ -7104,7 +7131,7 @@ TTIA: %1 Um período anormal de respiração Cheyne Stokes - + CSR RCS @@ -7297,7 +7324,7 @@ TTIA: %1 Sessão CPAP contém apenas dados resumidos - + PAP Mode Modo PAP @@ -7539,7 +7566,7 @@ TTIA: %1 Limite Inferior - + Orientation Orientação @@ -7550,7 +7577,7 @@ TTIA: %1 Posição de sono em graus - + Inclination Inclinação @@ -7606,12 +7633,12 @@ TTIA: %1 Existe um arquivo de bloqueio já presente para este perfil '%1', reivindicado em '%2'. - + Peak Pico - + %1% %2 %1% %2 @@ -7631,56 +7658,56 @@ TTIA: %1 Auto Bi-Level (PS Variável) - + %1%2 %1%2 - + n/a - + Fixed %1 (%2) %1 (%2) Fixa - + Min %1 Max %2 (%3) Mín %1 Máx %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 sobre %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) EPAP Mín %1 IPAP Máx %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%6) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?} - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2 (%3) {1 ?} {2-%3 ?} {4)?} - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 @@ -7818,12 +7845,12 @@ Please Rebuild CPAP Data Por favor, Reconstrua os dados CPAP - + (%2 min, %3 sec) (%2 min, %3 seg) - + (%3 sec) (%3 seg) @@ -7972,56 +7999,56 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. CMS50F - - + + SmartFlex Mode Modo SmartFlex - + Intellipap pressure relief mode. Modo Intellipap de alívio de pressão. - + Ramp Only Apenas Rampa - + Full Time Tempo Total - - + + SmartFlex Level Nível SmartFlex - + Intellipap pressure relief level. Nível de alívio de pressão Intellipap. - + Locating STR.edf File(s)... Localizando arquivo(s) STR.edf... - + Cataloguing EDF Files... Catalogando arquivos EDF... - + Queueing Import Tasks... Ordenando Tarefas Importantes... - + Finishing Up... Terminando... @@ -8126,6 +8153,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Estado de Umidificador Ativo + Humid. Level Nível do Umidif. @@ -8196,13 +8224,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Manual - + Parsing STR.edf records... - + + + Auto Automático @@ -8247,17 +8277,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Captura %1 - + CMS50D+ CMS50D+ - + CMS50E/F CMS50E/F @@ -8307,7 +8337,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Estatísticas de Uso - + Loading summaries @@ -8317,22 +8347,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + Viatom - + Viatom Software @@ -8960,7 +8990,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + %1 days diff --git a/Translations/Portugues.pt_BR.ts b/Translations/Portugues.pt_BR.ts index 66137fc4..a020b031 100644 --- a/Translations/Portugues.pt_BR.ts +++ b/Translations/Portugues.pt_BR.ts @@ -83,12 +83,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: Impossivel encontrar o arquivo do oximetro: - + Could not open the oximeter file: Impossível abrir o arquivo do oximetro: @@ -96,22 +96,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. Impossível obter dados de transmissão do oxímetro. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Por favor certifique-se de selecionar 'enviar' do menu de dispositivos do oxímetro. - + Could not find the oximeter file: Impossivel encontrar o arquivo do oxímetro: - + Could not open the oximeter file: Impossivel abrir o arquivo do oximetro: @@ -284,17 +284,17 @@ eventos - + No %1 events are recorded this day Nenhum evento %1 registrado neste dia - + %1 event evento %1 - + %1 events eventos %1 @@ -309,22 +309,22 @@ UF2 - + Session Start Times Horários de Início de Sessão - + Session End Times Horários de Término de Sessão - + Duration Duração - + Position Sensor Sessions Sessões de Sensor de Posição @@ -339,217 +339,222 @@ Tempo sob Pressão - + Unknown Session Sessão Desconhecida - + Click to %1 this session. Clique para %1 esta sessão. - + disable desativar - + enable ativar - + %1 Session #%2 %1 Sessão #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Por favor note:</b> Todas as configurações mostradas abaixo se baseiam em suposições de que nada mudou desde os dias anteriores. - + PAP Mode: %1 Modo PAP: %1 - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (faltando configurações de Modo e Pressão; exibindo os de ontem) - + %1%2 %1%2 - + + 99.5% + 90% {99.5%?} + + + Time over leak redline Tempo acima da linha vermelha de vazamento - + Event Breakdown Separação de Eventos - + Unable to display Pie Chart on this system Impossível exibir o Gráfico de Pizza nesse sistema - + Sessions all off! Sessões todas desativadas! - + Sessions exist for this day but are switched off. Sessões existem para esse dia mas estão desativadas. - + Impossibly short session Sessão impossivelmente curta - + Zero hours?? Zero horas?? - + BRICK :( PROBLEMA :( - + Sorry, this machine only provides compliance data. Desculpe, esse aparelho fornece apenas dados de assiduidade. - + Complain to your Equipment Provider! Reclame para o seu fornecedor do aparelho! - + This bookmark is in a currently disabled area.. Este favorito está em uma área desativada atualmente.. - + Statistics Estatísticas - + Oximeter Information Informação do Oxímetro - + SpO2 Desaturations Dessaturações de SpO2 - + Pulse Change events Eventos de Mudança de Pulso - + SpO2 Baseline Used Patamar SpO2 Usado - + Machine Settings Configurações de Aparelho - + Session Information Informações da Sessão - + CPAP Sessions Sessões CPAP - + Oximetry Sessions Sessões de Oxímetro - + Sleep Stage Sessions Sessões de Estátio de Sono - + Model %1 - %2 Modelo %1 - %2 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Esse dia apenas contem dados resumidos, apenas informações limitadas estão disponíveis. - + Total time in apnea Tempo total em apnéia - + Total ramp time Tempo total de rampa - + Time outside of ramp Tempo fora da rampa - + Start Início - + End Fim - + BRICK! :( PROBLEMA :( - + "Nothing's here!" "Nada aqui!" - + No data is available for this day. Nenhum dado está disponível para este dia. - + Pick a Colour Escolha uma Cor - + Bookmark at %1 Favorito em %1 @@ -1025,9 +1030,8 @@ Importar Dados &Dreem - Import &Viatom Data - Importar Dados &Viatom + Importar Dados &Viatom @@ -1199,6 +1203,11 @@ &Edit Profile &Editar Perfil + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Daily Calendar @@ -1326,7 +1335,7 @@ - + Welcome Bem-Vindo @@ -1336,26 +1345,26 @@ So&bre - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Acesso para importar foi bloqueado enquanto cálculos estão em progresso. - + Importing Data Importando Dados - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Por favor aguarde, importando da(s) pasta(s) de backup... - - - + + + Import Problem Importar Problema @@ -1374,72 +1383,72 @@ Por favor insira seu cartão de dados do CPAP... - + Import is already running in the background. Importação já em execução em segundo plano. - + CPAP Data Located Dados do CPAP Localizados - + Import Reminder Lembrete de Importação - + Please open a profile first. Por favor abra um perfil primeiro. - + Check for updates not implemented Bucar por atualizações não implementadas - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Por favor, note que pode resultar na perda de dados de gráficos se os backups do OSCAR foram desativados. - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> Você está prestes a <font size=+2>desintegrar</font> o banco de dados do OSCAR para o seguinte aparelho:</p> - + %1's Journal Diário de %1 - + Choose where to save journal Escolha onde salvar o diário - + XML Files (*.xml) Arquivos XML (*.xml) - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Acesso às preferêcias foi bloqueado até que os cálculos terminem. - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Você tem certeza de que deseja deletar dados oximétricos para %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Por favor esteja ciente de que você não pode desfazer a operação!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selecione o dia com dados oxímetros válidos na visualização diária primeiro. @@ -1459,47 +1468,47 @@ Escolha uma pasta - + A %1 file structure for a %2 was located at: Uma estrutura de arquivos %1 para %2 foi localizada em: - + A %1 file structure was located at: Uma estrutura de arquivos %1 foi localizada em: - + Would you like to import from this location? Você gostaria de importar dessa localização? - + Specify Especifique - + There was an error saving screenshot to file "%1" Erro ao salvar a captura de tela para o arquivo "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura de tela salva para o arquivo "%1' - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Desde que você tenha feito <i>seus <b>próprios</b> backups para TODOS os seus dados de CPAP </i>, você ainda pode concluir esta operação, mas terá que restaurar manualmente a partir de seus backups. - + Are you really sure you want to do this? Tem certeza de que deseja fazer isso? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Por não existirem backups internos a partir dos quais se poderia reconstruir, você terá que restaurar a partir dos seus próprios backups. @@ -1519,9 +1528,9 @@ - - - + + + Import Success Sucesso na Importação @@ -1536,50 +1545,50 @@ - - - + + + Up to date Atualizado - + No profile has been selected for Import. Nenhum perfil foi selec. para Importação. - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Por favor lembre-se de selecionar a pasta raiz ou a letra do driver do seu cartão de dados, e não uma pasta dentro dele. - + Choose where to save screenshot Escolha onde salvar a captura de tela - + Image files (*.png) Arquivos de Imagem (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser O Guia do Usuário será aberto no seu navegador padrão - + The FAQ is not yet implemented O FAQ ainda não foi implementado - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Se você pode ler isso, o comando de reinicialização não funcionou. Você precisará fazer isso sozinho manualmente. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1588,27 +1597,27 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Por algum motivo, o OSCAR não parece possuir backups do seguinte aparelho: - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Gostaria de importar de seus próprios backups agora? (você não terá quaisquer dados visíveis para esse aparelho até fazê-lo) - + OSCAR does not have any backups for this machine! OSCAR não contém nenhum backup para este aparelho! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> A menos que você tenha feito <i>seu <b>próprio</b> backup para TODOS os seus dados deste aparelho</i>, <font size=+2>você perderá os dados deste aparelho <b>permanentemente</b>!</font> - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 @@ -1617,7 +1626,7 @@ %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 @@ -1626,7 +1635,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 @@ -1635,7 +1644,7 @@ %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 @@ -1644,7 +1653,7 @@ %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 @@ -1653,7 +1662,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 @@ -1662,12 +1671,22 @@ %1 - + The Glossary will open in your default browser O Glossário será aberto no seu navegador padrão - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 @@ -1676,7 +1695,7 @@ %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 @@ -1685,7 +1704,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid data at %1 @@ -1694,88 +1713,89 @@ %1 - + Export review is not yet implemented Revisão de exportações ainda não foi implementada - + Would you like to zip this card? Gostaria de zipar este cartão? - - - + + + Choose where to save zip Escolha aonde salvar o zip - - - + + + ZIP files (*.zip) Arquivos ZIP (*.zip) - - - + + + Creating zip... Criando zip... - + Calculating size... Calculando tamanho... - + Reporting issues is not yet implemented Relatório de problemas ainda não foi implementado - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Note como precaução, a pasta de backup será mantida no mesmo lugar. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Você tem <b>absoluta certeza</b> de que deseja prosseguir? - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Um erro de permissão fez com que o processo de limpeza falhasse; você precisará deletar a seguinte pasta manualmente: - + No help is available. Nenhuma ajuda está disponível. - + There was a problem opening MSeries block File: Houve um problema ao abrir o arquivo de bloco MSeries: - + MSeries Import complete Importação de MSeries completada - + + There was a problem opening Somnopose Data File: Houve um problema abrindo o arquivo de dados Somnopose: - + Somnopause Data Import complete Importação de dados Somnopose completada - + OSCAR Information Informnações sobre o OSCAR @@ -2287,7 +2307,7 @@ Apnéia (Minutos) - + Body Mass Index @@ -2296,19 +2316,19 @@ Massa Corporea - + How you felt (0-10) Como se sentiu (0-10) - + Show all graphs Mostrar todos os gráficos - + Hide all graphs Ocultar todos os gráficos @@ -4572,43 +4592,43 @@ Você gostaria de fazer isso agora? Nenhum Dado - + On Ligado - + Off Desligado - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg Kg - + cmH2O cmH2O @@ -4668,7 +4688,7 @@ Você gostaria de fazer isso agora? - + Hours Horas @@ -4743,442 +4763,442 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + bpm bpm - + ? ? - + Severity (0-1) Severidade (0-1) - - + + Error Erro - + Warning Aviso - + Please Note Por Favor Note - + Compliance Only :( Observância Apenas :( - + Graphs Switched Off Gráficos Desativados - + Summary Only :( Resumo Apenas :( - + Sessions Switched Off Sessões Desativadas - + &Yes &Sim - + &No &Não - + &Cancel &Cancelar - + &Destroy &Destruir - + &Save &Salvar - + BMI IMC - + Weight Peso - + Zombie Zumbi - + Pulse Rate Taxa de Pulso - + SpO2 SpO2 - + Plethy Pletis - + Pressure Pressão - + Daily Diário - + Profile Perfil - + Overview Visão-Geral - + Oximetry Oximetria - + Oximeter Oxímetro - + Event Flags Marcações de Evento - + Default Padrão - - + + CPAP Constant Positive Airway Pressure CPAP - + BiPAP Bi-Level Positive Airway Pressure - Presão de ar Positiva Bi-Level PAPBi - - + + Bi-Level Another name for BiPAP Bi-Level - + EPAP Expiratory Positive Airway Pressure - Pressão Ar Expiratóra Positiva PAEP - + Min EPAP Lower Expiratory Positive Airway Pressure PAEP Mín - + Max EPAP Higher Expiratory Positive Airway Pressure PAEP Máx - + IPAP Inspiratory Positive Airway Pressure - Pressão de ar Inspiratória Positiva PAIP - + APAP Lower Expiratory Positive Airway Pressure - Pressão de ar Expiratória Baixa PAEB - - + + ASV Assisted Servo Ventilator - Ventilador Servo Assistido VSA - + AVAPS Average Volume Assured Pressure Support ----Suporte de pressão média garantida por volume SPMGV - + ST/ASV ST/ASV - - - + + + Humidifier Umidifcador - + H Short form of Hypopnea H - + OA Short form of Obstructive Apnea - Apnéia Obstrutiva AO - + A Short form of Unspecified Apnea - Apnéia Não Especificada A - + CA Short form of Clear Airway Apnea -Apnéia de via aérea Desobstruída VRD - + FL Short form of Flow Limitation ---- Limitação de Fluxo LF - + LE Short form of Leak Event ---- Evento de Vazamento EV - + EP Short form of Expiratory Puff ---- Sopro Expiratório SE - + VS Short form of Vibratory Snore ---- Ronco Vibratório RV - + VS2 Short form of Secondary Vibratory Snore - Ronco Vibratório Secundário RV2 - + RERA Acronym for Respiratory Effort Related Arousal ---- Acrônimo de excitação relacionada ao esforço respiratório Excitação Esforço Respiratório - - + + PP Short form for Pressure Pulse ---- Pulso de Pressão PP - + P Short form for Pressure Event ---- Evento de Pressão P - + RE Short form of Respiratory Effort Related Arousal ---- Forma abreviada de Excitação Relacionada ao Esforço Respiratório ER - + NR Short form of Non Responding event ---- Evento sem Resposta SR - + NRI it's a flag on Intellipap machines NRI - + O2 SpO2 Desaturation - Desaturação SpO2 O2 - - + + PC Short form for Pulse Change ---- Mudança de Pulso MP - + UF1 Short form for User Flag ---- Marcação do Usuário MU1 - + UF2 Short form for User Flag ---- Marcação do Usuário MU2 - + UF3 Short form for User Flag ---- Marcação do Usuário MU3 - + PS Short form of Pressure Support ---- Suporte de Pressão SP - + AHI Short form of Apnea Hypopnea Index - ìndice Hipoapnéia IAH - + RDI Short form of Respiratory Distress Index ---- Forma abreviada do Índice de Insuficiência Respiratória IIR - + AI Short form of Apnea Index - Índice de Apnéia IA - + HI Short form of Hypopnea Index - Índice de Hipoapnéia IH - + UAI Short form of Uncatagorized Apnea Index ----- Índice de Apnéia Indeterminada IAI - + CAI Short form of Clear Airway Index - Índice de via aérea desobstruída IAC - + FLI Short form of Flow Limitation Index ---Índice de Limitação de Fluxo FLI - + REI Short form of RERA Index ---- Forma abreviada do excitação relacionada ao esforço respiratório IER - + EPI Short form of Expiratory Puff Index - Índice de Sopro Expiratório ISE - + OSCAR OSCAR - + Min IPAP Lower Inspiratory Positive Airway Pressure IPAP Mín @@ -5209,1017 +5229,1032 @@ TTIA: %1 Tipo Mecanismo Gráfico: - + Software Engine Motor de Software - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL OpenGL Desktop - + m m - + cm cm - + Minutes Minutos - + Seconds Segundos - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Eventos/hr - + Hz Hz - + Litres Litros - + ml ml - + Breaths/min Respirações/min - + Degrees Graus - + Information Informação - + Busy Ocupado - + Max IPAP IPAP Máx - + SA Apnéia do Sono AS - + PB Respiração Periódica RP - + IE IE - + Insp. Time T. Inspiração - + Exp. Time T. Expiração - + Resp. Event Ends with abbreviation @ristraus Evento Resp. - + Flow Limitation Limitação de Fluxo - + Flow Limit Limite de Fluxo - + SensAwake DespSens - + Pat. Trig. Breath Resp. por Paciente - + Tgt. Min. Vent Vent. Mín. Alvo - + Target Vent. Ends with no abbreviation @ristraus Vent Alvo - + Minute Vent. Ends with no abbreviation @ristraus Vent. Minuto - + Tidal Volume Volume Tidal - + Resp. Rate Ends with abbreviation @ristraus Taxa de Resp. - + Snore Ronco - + Leak Vazamento - + Leaks Vazamentos - + Total Leaks Vazamentos Totais - + Unintentional Leaks Vazamentos Não-Intencionais - + MaskPressure PressãoMáscara - + Flow Rate Taxa de Fluxo - + Sleep Stage Estágio do Sono - + Usage Uso - + Sessions Sessões - + Pr. Relief Alívio de Pressão - + No Data Available Nenhum Dado Disponível - + Bookmarks Favoritos - - - + + + Mode Modo - + Model Modelo - + Brand Marca - + Serial Serial - + Series Série - + Machine Aparelho - + Channel Canal - + Settings Configurações - + Motion Movimento - + Name Nome - + DOB Ends with abbreviation @ristraus Data Nasc. - + Phone Telefone - + Address Endereço - + Email Email - + Patient ID RG Paciente - + Date Data - + Bedtime Hora de Dormir - + Wake-up Acordar - + Mask Time Tempo Máscara - + Unknown Desconhecido - + None Nenhum - + Ready Pronto - + First Primeiro - + Last Último - + Start Início - + End Fim - + Yes Sim - + No Não - + Min Mín - + Max Máx - + Med Méd - + Average Média - + Median Mediana - + Avg Méd - + W-Avg Méd-Aco - + Getting Ready... Aprontando-se... - + Non Data Capable Machine Aparelho Sem Capacidade de Dados - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Seu aparelho CPAP Philips Respironics (Modelo %1) infelizmente não é um modelo com capacidade de dados. - + Machine Unsupported Aparelho Não Suportado - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Lamendo, seu aparelho CPAP Philips Respironics (Modelo %1) ainda não é suportado. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. Lamento relatar que OSCAR só pode registrar horas de uso e configurações básicas nesse aparelho. - + Scanning Files... Vasculhando Arquivos... - - + + + Importing Sessions... Importando Sessões... - + Finishing up... Finalizando... - - + + Untested Data Dados não testados - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. Seu Philips Respironics %1 (%2) gerou dados que o OSCAR nunca viu anteriormente. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. Os dados importados podem não estar inteiramente corretos, assim os desenvolvedores gostariam de uma cópia .zip do cartão SD do seu aparelho, bem como um relatório Encore .pdf para ter certeza que o OSCAR está manipulando os dados corretamente. - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. Os desenvolvedores precisam de uma cópia zip do cartão SD desse aparelho e relatórios pdf Encore correspondentes para fazê-lo funcionar no OSCAR. - + Machine Untested Aparelho Não Testado - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. Seu aparelho CPAP Philips Respironics (Modelo %1) ainda não foi testado ainda. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. Ele parece similar o suficiente com outros aparelhos que poderá funcionar, mas os desenvolvedores gostariam de uma cópia zip do cartão SD desse aparelho e relatórios pdf Encore correspondentes para fazê-lo funcionar no OSCAR. - + CPAP-Check CPAP-Verificar - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Tentativas-Automáticas - + AutoBiLevel NìvelDuploAutomático - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - + Flex Flex - - + + Flex Lock Travar Flexível - + Whether Flex settings are available to you. Se as configurações do Flex estão disponíveis para você. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Quanto tempo leva para fazer a transição do EPAP para o IPAP, quanto maior o número, mais lenta é a transição - + Rise Time Lock Bloqueio do tempo de subida - + Whether Rise Time settings are available to you. Se as configurações do Tempo de Subida estão disponíveis para você. - + Rise Lock Bloqueio de Subida - + Passover Atravessar - - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + + Mask Resistance Setting Configuração de Resistência da Máscara - + Mask Resist. Ends with no abbreviation @ristraus Resit. da Máscara - + Hose Diam. Ends with no abbreviation @ristraus Diam. da Mangueira - + 15mm 15mm - + Tubing Type Lock Bloqueio Tipo de Tubo - + Whether tubing type settings are available to you. Se as configurações do tipo de tubo estão disponíveis para você. - + Tube Lock Bloquieo Tubo - + Mask Resistance Lock Trava da Resistência da Máscara - + Whether mask resistance settings are available to you. Se as configurações de resistência da máscara estão disponíveis para você. - + Mask Res. Lock Bloqueio da Res. Máscara - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. Se a máquina mostra ou não IAH através da tela embutida. - - + + Ramp Type Tipo Rampa - + Type of ramp curve to use. Tipo de curva de rampa a ser usada. - + Linear Linear - + SmartRamp RampaInteligente - + Backup Breath Mode Modo de Respiração Reserva - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed O tipo de taxa de respiração de reserva em uso: nenhuma (desativada), automática ou fixa - + Breath Rate Taxa de Respiração - + Fixed Fixa - + Fixed Backup Breath BPM RPM de respiração de reserva fixo - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Respirações mínimas por minuto (RPM) abaixo das quais uma respiração programada será iniciada - + Breath BPM Respiração RPM - + Timed Inspiration Tempo de Inspiração - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP O tempo que uma respiração cronometrada fornecerá o PAIP antes da transição para o PAEP - + Timed Insp. Ends with no abbreviation @ristraus Insp. Cronometrada - + Auto-Trial Duration Duração da avaliação automática - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP O número de dias no período de avaliação do Auto-CPAP, após o qual a máquina reverterá para o CPAP - + Auto-Trial Dur. Ends with no abbreviation @ristraus Duração da avaliação automática - - + + EZ-Start Início-EZ - + Whether or not EZ-Start is enabled Se o Início-EZ está ou não ativado - + Variable Breathing Respiração variável - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend NÃO CONFIRMADO: Possivelmente respiração variável, que são períodos de alto desvio da tendência do pico de fluxo inspiratório - - + + Peak Flow Pico de Fluxo - + Peak flow during a 2-minute interval Pico de fluxo durante um intervalo de 2 minutos - + 22mm 22mm - + Backing Up Files... Salvando Arquivos... - - + + Flex Mode Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. Modo CAP1 de alívio de pressão. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Tempo de Rampa - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. Configuração CAP1 alívio de pressão. - + Humidifier Status Estado do Umidificador - + PRS1 humidifier connected? Umidificador PRS1 conectado? - + Disconnected Disconectado - + Connected Conectado - + Humidification Mode Modo Umidificador - + PRS1 Humidification Mode Modo Umidificados PRS1 - + Humid. Mode Ends with abbreviation @ristraus Modo Umid. - + Fixed (Classic) Corrigido (Clássico) - + Adaptive (System One) Adaptivo (System One) - + Heated Tube Tubo Aquecido - + Tube Temperature Temperatura do Tubo - + PRS1 Heated Tube Temperature Temperatura do Tubo Aquecido PRS1 - + Tube Temp. Ends with no abbreviation @ristraus Temp. do Tubo - + PRS1 Humidifier Setting Configuração do Umidificador PRS1 - Humid. Lvl Ends with abbreviation @ristraus - Nivel Umid. + Nivel Umid. - + Hose Diameter Diâmetro da Traquéia - + Diameter of primary CPAP hose Diâmetro da traquéia do CPAP - + 12mm 12mm - - + + Auto On Auto Ligar - + A few breaths automatically starts machine Algumas respirações automaticamente ligam o aparelho - - + + Auto Off Auto Desligar - + Machine automatically switches off Aparelho desliga automaticamente - - + + Mask Alert Alerta de Máscara - + Whether or not machine allows Mask checking. Se o aparelho permite verificação da máscara. - - + + Show AHI Mostrar IAH - + Breathing Not Detected Respiração Não Detectada - + A period during a session where the machine could not detect flow. Um período durante a sesão onde o aparelho não pôde detectar fluxo. - + BND Respiração Não Detectada RND - + Timed Breath Respiração Cronometrada - + Machine Initiated Breath Respiração Iniciada pelo Aparelho - + TB Respiração Cronometrada RC @@ -6432,17 +6467,17 @@ TTIA: %1 Não é possível gravar no diretório de dados do OSCAR - + Error code Código de Erro - + OSCAR cannot continue and is exiting. o OSCAR não pode continuar e está encerrando. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Não foi possível gravar no log de depuração. Você ainda pode usar o painel de depuração (Ajuda/Solução de problemas/Mostrar painel de depuração), mas o log de depuração não será gravado no disco. @@ -6502,14 +6537,14 @@ TTIA: %1 É provável que isso cause corrupção de dados. Tem certeza de que deseja fazer isso? - + Question Pergunta - + Exiting Encerrando @@ -6544,36 +6579,36 @@ TTIA: %1 Carregando perfil "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Sistema de arquivo Chromebook detectado, mas nenhum dispositivo removível encontrado - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Você deve compartilhar seu cartão SD com o Linux usando o programa ChromeOS Files - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Lamento, seu aparelho %1 %2 no momento não é suportado. - + Recompressing Session Files Recomprimindo Arquivos de Sessão - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Por favor selecione uma localização para seu zip diferente que o próprio cartão! - - - + + + Unable to create zip! Não foi possível criar o zip! @@ -6751,18 +6786,18 @@ TTIA: %1 Dez - + Events Eventos - - + + Duration Duração - + (% %1 in events) (% %1 em eventos) @@ -6903,7 +6938,7 @@ TTIA: %1 Apenas Resumo - + % % @@ -6953,17 +6988,17 @@ TTIA: %1 Um ronco vibratório como detectado por um aparelho System One - + Pressure Pulse Pulso de Pressão - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Um pulseo de pressão 'pingado' para detectar uma via aérea fechada. - + Large Leak Grande Vazamento @@ -6975,7 +7010,7 @@ TTIA: %1 Um grande vazamento de máscara afetando o desempenho do aparelho. - + LL Large Leak Grande Vazamento @@ -7078,7 +7113,7 @@ TTIA: %1 Forma de onda da taxa de fluxo respiratório - + L/min L/min @@ -7154,7 +7189,7 @@ TTIA: %1 Taxa entre tempo inspiratório e expiratório - + ratio taxa @@ -7211,7 +7246,7 @@ TTIA: %1 Um período anormal de respiração Cheyne Stokes - + CSR RCS @@ -7404,7 +7439,7 @@ TTIA: %1 Sessão CPAP contém apenas dados resumidos - + PAP Mode Modo PAP @@ -7648,7 +7683,7 @@ TTIA: %1 Limite Inferior - + Orientation Orientação @@ -7659,7 +7694,7 @@ TTIA: %1 Posição de sono em graus - + Inclination Inclinação @@ -7715,12 +7750,12 @@ TTIA: %1 Existe um arquivo de bloqueio já presente para este perfil '%1', reivindicado em '%2'. - + Peak Pico - + %1% %2 %1% %2 @@ -7740,56 +7775,56 @@ TTIA: %1 Auto Bi-Level (PS Variável) - + %1%2 %1%2 - + n/a n/d - + Fixed %1 (%2) %1 (%2) Fixa - + Min %1 Max %2 (%3) Mín %1 Máx %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 sobre %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) EPAP Mín %1 IPAP Máx %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) PAPE %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) PAPE %1 PAPI %2-%3 (%4) - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 @@ -7927,12 +7962,12 @@ Please Rebuild CPAP Data Por favor, Reconstrua os dados CPAP - + (%2 min, %3 sec) (%2 min, %3 seg) - + (%3 sec) (%3 seg) @@ -8086,56 +8121,56 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente CMS50F - - + + SmartFlex Mode Modo SmartFlex - + Intellipap pressure relief mode. Modo Intellipap de alívio de pressão. - + Ramp Only Apenas Rampa - + Full Time Tempo Total - - + + SmartFlex Level Nível SmartFlex - + Intellipap pressure relief level. Nível de alívio de pressão Intellipap. - + Locating STR.edf File(s)... Localizando arquivo(s) STR.edf... - + Cataloguing EDF Files... Catalogando arquivos EDF... - + Queueing Import Tasks... Ordenando Tarefas Importantes... - + Finishing Up... Terminando... @@ -8241,6 +8276,7 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente Estado de Umidificador Ativo + Humid. Level ends with an abbreviation @ristraus @@ -8312,13 +8348,15 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente Manual - + Parsing STR.edf records... Analisando registros STR.edf... - + + + Auto Automático @@ -8363,17 +8401,17 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Captura %1 - + CMS50D+ CMS50D+ - + CMS50E/F CMS50E/F @@ -8423,7 +8461,7 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente Estatísticas de Uso - + Loading summaries Carregando resumos @@ -8433,22 +8471,22 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente Dreem - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. Seu aparelho Viatom gerou dados que o OSCAR nunca viy anteriormente. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. Os dados importados podem não estar inteiramente corretos, assim os desenvolvedores gostariam de uma cópia dos arquivos do seu Viatom a fim de assegurar que o OSCAR está manipulando os dados corretamente. - + Viatom Viatom - + Viatom Software Software Viatom @@ -9076,7 +9114,7 @@ existente, exclua-a e, em seguida, abra este gráfico novamente gGraph - + %1 days %1 dias diff --git a/Translations/Romanian.ro.ts b/Translations/Romanian.ro.ts index b362b661..4f522b6a 100644 --- a/Translations/Romanian.ro.ts +++ b/Translations/Romanian.ro.ts @@ -83,12 +83,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: Nu am gasit fisierul cu oximetria: - + Could not open the oximeter file: Nu am putut deschide fisierul cu oximetria: @@ -96,22 +96,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. Nu am putut transfera datele din pulsoximetru. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Asigurati-va mai intai ca ati selectat 'upload' din meniul pulsoximetrului. - + Could not find the oximeter file: Nu am gasit fisierul cu oximetria: - + Could not open the oximeter file: Nu am putut deschide fisierul cu oximetria: @@ -300,57 +300,57 @@ Timp la Presiunea - + No %1 events are recorded this day Niciun eveniment %1 nu a fost inregistrat in aceasta zi - + %1 event %1 eveniment - + %1 events %1 evenimente - + Session Start Times Inceputul Sesiunii - + Session End Times Sfârsitul Sesiunii - + Session Information INFORMATII DESPRE SESIUNE - + Oximetry Sessions Sesiuni pulsoximetrie - + Duration Durata - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + This bookmark is in a currently disabled area.. Acest semn de carte este într-o zonă momentan inactivă.. - + CPAP Sessions Sesiuni CPAP @@ -360,198 +360,203 @@ Detalii - + Sleep Stage Sessions Inregistrari ale Etapelor de Somn - + Position Sensor Sessions /Pozitionati Sesiunile Senzorului Inregistrari ale senzorului de pozitie - + Unknown Session Sesiune necunoscuta - + Machine Settings SETĂRI APARAT - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 Mod PAP: %1 - + + 99.5% + 90% {99.5%?} + + + This day just contains summary data, only limited information is available. Aceasta zi contine doar date sumare, datele disponibile sunt limitate. - + Total ramp time Timp total in rampă - + Time outside of ramp Timp după rampă - + Start Start - + End Sfârsit - + Unable to display Pie Chart on this system Nu pot afisa graficul PieChart pe acest sistem - + Sorry, this machine only provides compliance data. Regret, acest aparat CPAP furnizeaza doar date despre complianta (adica in ce masura respectati indicatiile medicului inregistrate in aparat). - + "Nothing's here!" "Nu e nimic aici!" - + No data is available for this day. Nu exista date pentru aceasta zi. - + Oximeter Information Informatii Pulsoximetru - + Click to %1 this session. Click pentru a %1 acesta sesiune. - + disable dezactiveaza - + enable activeaza - + %1 Session #%2 %1 Sesiune #%2 - + %1h %2m %3s %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Atenție:</b> Toate setările de mai jos se bazează pe presupunerea că nu s-a schimbat nimic față de zilele precedente. - + SpO2 Desaturations Desaturări SpO2 - + Pulse Change events Evenimente ale Pulsului - + SpO2 Baseline Used Saturatie SpO2 de bază - + %1%2 %1%2 - + Statistics STATISTICI - + Total time in apnea Timp in apnee - + Time over leak redline Timp cu scăpări - + BRICK! :( BRICK! :( - Acest parat nu inregistreaza date utile accesibile - + Event Breakdown DETALIERE EVENIMENTE - + Sessions all off! Toate Sesiunile dezactivate! - + Sessions exist for this day but are switched off. Eexista Sesiuni in aceasta zi dar afisarea lor e dezactivata. - + Impossibly short session Sesiune mult prea scurta - + Zero hours?? Zero ore?? - + BRICK :( BRICK! :( - Acest parat nu inregistreaza date utile accesibile - + Complain to your Equipment Provider! Reclamati aceasta furnizorului dvs de CPAP! - + Pick a Colour Alegeti o culoare - + Bookmark at %1 Semne de carte la %1 @@ -1029,9 +1034,8 @@ Importă datele &Dreem - Import &Viatom Data - Importă datele &Viatom + Importă datele &Viatom @@ -1203,6 +1207,11 @@ &Edit Profile &Editeaza Profil + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Daily Calendar @@ -1330,7 +1339,7 @@ - + Welcome Bun venit @@ -1340,16 +1349,16 @@ &Despre - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Va rog asteptati, import date din backup... - - - + + + Import Problem Problema la importare @@ -1359,43 +1368,43 @@ Introduceti cardul cu datele dvs CPAP (vedeti sa fie blocat: Read-Only!)... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Importul a fost dezactivat cat timp are loc reanaliza datelor. - + CPAP Data Located Date CPAP localizate - + Import Reminder Reamintire Importare - + Importing Data Importez Datele - + The User's Guide will open in your default browser Ghidul de utilizare se va deschide in browser-ul dvs de internet - + The FAQ is not yet implemented Sectiune Intrebari frecvente nu este inca implementata - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Daca puteti citi asta, inseamna ca nu a functionat repornirea. Va trebui sa reporniti manual. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1404,78 +1413,78 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Dintr-un oarecare motiv OSCAR nu are un backup pentru aparatul: - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> Sunteti pe cale sa <font size=+2>eliminati</font> baza de date a OSCAR pentru acest aparat CPAP:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: O eroare de permisiuni ale fisierelor a sabotat procesul de curatire; va trebui sa stergeti manual acest dosar: - + No help is available. Nu exista Help (Ajutor) disponibil. - + %1's Journal Jurnalul lui %1 - + Choose where to save journal Alegeti unde salvez jurnalul - + XML Files (*.xml) XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented Exportul sumarului nu este inca implementat - + Would you like to zip this card? Doriți să arhivați acest card într-o arhivă ZIP? - - - + + + Choose where to save zip Unde să salvez arhiva ZIP - - - + + + ZIP files (*.zip) Fișier arhivă ZIP (*.zip) - - - + + + Creating zip... Crează arhiva ZIP... - + Calculating size... Calculez dimensiunea... - + Reporting issues is not yet implemented Raportarea problemelor online nu este inca implementata @@ -1485,67 +1494,67 @@ Vizualizare Help (Ajutor) - + Please open a profile first. Va rugam deschideti mai intai un Profil. - + Check for updates not implemented - + Choose where to save screenshot Unde să salvez captura ecranului - + Image files (*.png) Fisier Imagine (*.png) - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Daca v-ati facut <i>propriile <b>backup-uri</b> la toate datele CPAP</i>, puteti finaliza aceasta operatiune, dar va trebui sa le restaurati la nevoie din backup manual. - + Are you really sure you want to do this? Sunteti sigur ca doriti ca asta doriti sa faceti? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Deoarece nu exista backup-uri interne pentru a reface datele, va trebui sa faceti restaurarea manuala a lor. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Doriti sa importati din backup-ul dvs? (nu sunt Date pentru acest aparat CPAP pana nu faceti acest lucru) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Nota: Ca precautie, dosarul de backup va fi lasat la locul lui. - + OSCAR does not have any backups for this machine! OSCAR nu are backup-uri pentru acest aparat! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> Cu excepția cazului în care ai făcut <i> <b> propriile tale copii de rezervă</b> pentru toate-TOATE datele tale pentru acast aparat </i>, <font size = + 2> vei pierde datele acestui aparat <b> permanent </b> >! </ font> - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Sunteti <b>absolut sigur</b> ca doriti ca continuati? - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 @@ -1554,7 +1563,7 @@ %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 @@ -1563,7 +1572,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 @@ -1572,7 +1581,7 @@ %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 @@ -1581,7 +1590,7 @@ %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 @@ -1590,7 +1599,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 @@ -1599,12 +1608,22 @@ %1 - + The Glossary will open in your default browser Glosarul de termeni se va deschide in browser-ul dvs de internet - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 @@ -1613,7 +1632,7 @@ %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 @@ -1622,7 +1641,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid data at %1 @@ -1631,22 +1650,22 @@ %1 - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Sunteti sigur ca vreti sa stergeti datele pulsoximetriei pentru %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Atentie, nu veti mai putea reveni asupra acestei operatiuni !!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selectati mai intai ziua cu Date valide de Pulsoximetrie in Fereasta de vizualizare a zilei. - + OSCAR Information Infoemații OSCAR @@ -1671,9 +1690,9 @@ - - - + + + Import Success Importul s-a finalizat cu succes @@ -1688,9 +1707,9 @@ - - - + + + Up to date La zi @@ -1709,77 +1728,78 @@ Alegeti un dosar - + No profile has been selected for Import. Nu a fost selectat niciun Profil pentru Import. - + Import is already running in the background. Importarea ruleaza inca in fundal. - + A %1 file structure for a %2 was located at: O structura %1 a fisierului pentru %2 a fost localizata la: - + A %1 file structure was located at: Un fisier %1 a fost localizat la: - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Alegeți corect sursa, dosarul rădăcină al cardului (sau litera de ex E:\) și NU un alt dosar din card. - + Would you like to import from this location? Doriti sa importati din aceasta locatie? - + Specify Specificati - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Preferintele au fost dezactivate cat timp are loc reanaliza datelor. - + There was an error saving screenshot to file "%1" A aparut o problema la salvarea capturii in fisierul "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Captura ecran salvata in fisierul "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Atentie, puteti pierde datele daca backup-ul OSCAR a fost dezactivat. - + There was a problem opening MSeries block File: A aparut o problema la deschiderea fisierului din aparatul MSeries: - + MSeries Import complete Importul finalizat din aparatul MSeries - + + There was a problem opening Somnopose Data File: A aparut o problema la deschiderea fisierului din aparatul Somnopose: - + Somnopause Data Import complete Datele Somnopause au fost importate @@ -2290,7 +2310,7 @@ Index (Minute) - + Body Mass Index @@ -2299,19 +2319,19 @@ de Masa Corporala - + How you felt (0-10) Cum v-ati simtitt (0-10) - + Show all graphs Arata toate graficele - + Hide all graphs Ascunde toate graficele @@ -4575,18 +4595,18 @@ Vreti să faceti asta acum? Lipsa Date - + Events Evenimente - - + + Duration Durata - + (% %1 in events) (% %1 in evenimente) @@ -4663,32 +4683,32 @@ Vreti să faceti asta acum? Dec - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg Kg - + cmH2O cmH2O @@ -4748,7 +4768,7 @@ Vreti să faceti asta acum? - + Hours Ore @@ -4822,659 +4842,659 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + Minutes Minute - + Seconds Secunde - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + Events/hr Evenimente/ora - + Hz Hz - + bpm bpm - + Litres Litri - + ml ml - + Breaths/min Respiratii/min - + ? ? - + Severity (0-1) Severitate (0-1) - + Degrees Grade - - + + Error Eroare - + Warning Avertisment - + Information Informatie - + Busy Ocupat - + Please Note Va rog aveti grija - + Compliance Only :( Doar Dte despre Complianta :( - + Graphs Switched Off Grafic dezactivat - + Summary Only :( Doar Sumar :( - + Sessions Switched Off Sesiunile au fost oprite - + &Yes &Da - + &No &Nu - + &Cancel &Anuleaza - + &Destroy &Elimina - + &Save &Salvare - + BMI indice de masa corporala IMC - + Weight Greutate - + Zombie Zombie - + Pulse Rate Puls - + SpO2 SpO2 - + Plethy Plethy - + Pressure Presiune - + Daily Zilnic - + Profile Profil - + Overview Vedere de ansamblu - + Oximetry Pulsoximetrie - + Oximeter Pulsoximetru - + Event Flags Evenimente - + Default Implicite - - + + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - - + + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Max EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Max IPAP - + APAP APAP - - + + ASV ASV - + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - - - + + + Humidifier Umidificator - + H Probabil Hipopnee, prescurtarile astea o sa trebuiasca corectate pe masura ce folosim OSCAR H - + OA Apnee obstructivă AO - + A Apnee A - + CA Căi aeriene Libere = Apnee Centrală CL=AC - + FL FL - + SA SA - + LE LE - + EP Presiune Expiratorie PE - + VS VS - + VS2 VS2 - + RERA Trezire Cauzata de Efortul Respirator: o restrictie in respiratie care determina fie o trezire, fie o tulburare a somnului. RERA - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI Non Responding Insomnia to Treatment Index NRI - + O2 O2 - - + + PC Presiune Suport (Bump) PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS Presiune Suport, care se adauga presiunilor Min si Max setate in aparat. PS - + AHI Indice Apnne-Hipopnee AHI - + RDI Indice de afectare respiratorie, Resp Disturbance Index IAR - + AI indice apnee IA - + HI Indice hipopnee IH - + UAI Index de Apnnei Neclasificate UAI - + CAI Index Apnei Centrale CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - + PB Respiratie periodică RP - + IE Indice Expirator? IE - + Insp. Time Timp Insp - + Exp. Time Timp Expir - + Resp. Event Ev. Resp - + Flow Limitation Limitare Flux - + Flow Limit Limita Flux - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Resp decl.de pacient - + Tgt. Min. Vent Volum/Min Tinta - + Target Vent. Tinta Vent. - + Minute Vent. Volum/Min. - + Tidal Volume Vol.Respirator - + Resp. Rate Frecv. Resp - + Snore Sforăit - + Leak Scăpare - + Leaks Scăpări - + Large Leak Scăpare din Mască semnificativă - + LL Scăpare din mască Scăpări din Mască - + Total Leaks Scăpări totale - + Unintentional Leaks Scăpări Neintenționale - + MaskPressure PresiuneMască - + Flow Rate Flux - + Sleep Stage Stadiul somnului - + Usage Utilizare - + Sessions Sesiuni - + Pr. Relief Pr. Relief - + OSCAR OSCAR - + No Data Available Nu sunt Date disponibile @@ -5504,805 +5524,820 @@ TTIA: %1 App key: - + Software Engine Program - + ANGLE / OpenGLES Foloseste Graphic Engine "ANGLE / OpenGLES" din Windows pt redarea graficelor ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Foloseste Graphic Engine " OpenGL" din Windows pt redarea graficelor Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + Bookmarks Semne de carte - - - + + + Mode Mod - + Model Model - + Brand Brand - + Serial Serial - + Series Serie - + Machine Aparat - + Channel Parametru - + Settings Setari - + Inclination Inclinație - + Orientation Orientare - + Motion Deplasare - + Name Nume - + DOB disorder of breathing, number of apneas and hypopneas per hour Evenim - + Phone Telefon - + Address Adresa - + Email Email - + Patient ID ID pacient - + Date Data - + Bedtime Ora de culcare - + Wake-up Trezire - + Mask Time Timp cu Masca - + Unknown Necunoscut - + None Niciuna - + Ready Pregatit - + First Primul - + Last Ultimul - + Start Start - + End Sfârsit - + On Pornit - + Off Oprit - + Yes Da - + No Nu - + Min Min - + Max Max - + Med Med - + Average Medie - + Median Medie - + Avg Med - + W-Avg Medie Ponderată - + Non Data Capable Machine Acest aparat CPAP nu suporta inregistrarea datelor - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Din pacate aparatul dvs Philips Respironics CPAP (Model %1) nu este capabil sa inregistreze date. - + Getting Ready... Pregatesc... - + Machine Unsupported Aparatul nu poate fi folosit cu OSCAR - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Imi pare rau, aparatul dvs Philips Respironics CPAP (Model %1) nu este compatibil momentan cu OSCAR. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. Imi pare rau, OSCAR poate urmari doar timpul de utilizare si cateva setari de baza pentru acest aparat CPAP. - + Scanning Files... Scanez fisierele... - - + + + Importing Sessions... Import Sesiunile... - + Finishing up... Finalizare.... - - + + Untested Data Date netestate - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. Aparatul dvs Philips Respironics %1 (%2) a generat date pe care OSCAR nu le-a mai văzut încă. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. Este posibil ca datele importate să nu fie în întregime exacte, astfel încât dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestei mașini împreună cu rapoartele Encore .pdf corespunzătoare pentru a vă asigura că OSCAR tratează corect datele. - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. Dezvoltatorii au nevoie de o copie .zip a cardului SD al acestui aparat și a rapoartelor Encore .pdf corespunzătoare pentru a se asigura că funcționează cu OSCAR. - + Machine Untested Aparat Netestat - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. Aparatul dvs Philips Respironics (Model %1) nu a fost încă testat cu OSCAR. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. Pare destul de asemănător cu celelalte aparate și ar putea funcționa, dar dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestei mașini și a rapoartelor Encore pdf corespunzătoare.pentru a se asigura că funcționează cu OSCAR. - + CPAP-Check CPAP-Check - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Auto-Trial - + AutoBiLevel AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - + Flex - - + + Flex Lock Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. Sunt sau nu disponibile setări Flex. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Perioada de timp necesară pentru trecerea de la EPAP la IPAP, cu cât numărul este mai mare, cu atât tranziția este mai lentă - + Rise Time Lock Blocare Timp de creștere - + Whether Rise Time settings are available to you. Sunt sau nu disponibile setări Timp de Creștere. - + Rise Lock Blocare Creștere - + Humidification Mode Mod Umidificare - + PRS1 Humidification Mode PRS1 Mod umidificare - + Humid. Mode Mod Umid - + Fixed (Classic) Fix (Classic) - + Adaptive (System One) Adaptiv (aparate System One) - + Heated Tube Tub încălzit - + Passover Paștelke evreiesc? Nu, e un umidificator pasiv Umid. pasivă - + Tube Temperature Temperatură tub - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 Temperatura tub încălzit - + Tube Temp. Temp. tub. - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + Tubing Type Lock Blocare tip tub - + Whether tubing type settings are available to you. Sunt sau nu disponibile setări Tip tub. - + Tube Lock Blocare tip tub - + Mask Resistance Lock Rezistență mască: fixă - + Whether mask resistance settings are available to you. Sunt sau nu disponibile setări Rezistență mască. - + Mask Res. Lock Mask Res. Lock - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. Arată sau nu aparatul AHI prin afișajul propriu. - - + + Ramp Type Tip Rampă - + Type of ramp curve to use. Tipul curbei Ramp. - + Linear Linear - + SmartRamp SmartRamp - + Backup Breath Mode Modul Respirație Asistată - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Tipul de respirație asistatăȘ niciuna (off), automată, sau fixă - + Breath Rate Rata respirației - + Fixed Or Repaired? Fixat - + Fixed Backup Breath BPM Mod Respirație Asistată Fix (BPM fix) - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Respirații minime pe minut (BPM) sub care va fi inițiată respirația asistată - + Breath BPM Respirații/min (BPM) - + Timed Inspiration Inspirație cronometrată - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Perioada în care o respirație cronometrată va oferi IPAP înainte de a trece la EPAP - + Timed Insp. Insp. Cronom. - + Auto-Trial Duration Durata Auto-Trial - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP Numărul de zile din perioada de încercare Auto-CPAP, după care aparatul va reveni la CPAP - + Auto-Trial Dur. Durata Auto-Trial. - - + + EZ-Start EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled Este sau nu activat EZ-Start - + Variable Breathing Respirație variabilă - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend NECONFIRMAT: respirație posibil variabilă, care sunt perioade de deviere mare de la tendința de vârf a fluxului inspirator - - + + Peak Flow Debit de vârf - + Peak flow during a 2-minute interval Debit de vf timp de 2min - + PRS1 Humidifier Setting PRS1 Setare umidificare - Humid. Lvl - Nivel Umid. + Nivel Umid. - - + + Mask Resistance Setting Setare Rezist. Mască - + Mask Resist. Rezist.Mască. - + Hose Diam. Diametru tub. - + 15mm 15mm - + 22mm 22mm - + Backing Up Files... Fac copie de rezervă... - - + + Flex Mode Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. Mod eliberare presiune PRS1. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Tmp de crestere - + Bi-Flex Bi-Flex - - + + Flex Level Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. Setari presiune eliberare. - + Humidifier Status Stare Umidificator - + PRS1 humidifier connected? Umidificatorul PRS1 e conectat? - + Disconnected Deconectat - + Connected Conectat - + Hose Diameter Diametrul tubului - + Diameter of primary CPAP hose Diametrul principalului furtun CPAP - + 12mm 12mm - - + + Auto On Auto activat - + A few breaths automatically starts machine Aparatul va porni automat dupa ce detecteaza cateva respiratii - - + + Auto Off Auto dezactivat - + Machine automatically switches off Aparatul se opreste automat - - + + Mask Alert Alerta Masca - + Whether or not machine allows Mask checking. Daca aparatul dvs permite verificarea Mastii. - - + + Show AHI Arată AHI - + Breathing Not Detected Respiratia Nu a fost Detectata - + A period during a session where the machine could not detect flow. O perioada in care aparatul nu a aputut detecta flux de aer. - + BND Breath not detected - Respiratie nedetectata BND - + Timed Breath Respiratie Impusa - + Machine Initiated Breath Respiratie initiata de aparat cand pacientul nu a respirat o perioada cronometrata - + TB TB @@ -6580,7 +6615,7 @@ TTIA: %1 Doar Sumar - + % % @@ -6630,12 +6665,12 @@ TTIA: %1 Un sforait vibrator detectat de un aparat System One - + Pressure Pulse Puls Presiune - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Un puls de presiune fortat pentru a detecta cai aeriene blocate. @@ -6741,7 +6776,7 @@ TTIA: %1 Graficul fluxului - + L/min L/min @@ -6817,7 +6852,7 @@ TTIA: %1 Raport intre timpul Inspirator si Expirator - + ratio raport @@ -6867,7 +6902,7 @@ TTIA: %1 Respiratie Cheyne Stokes (RCS) - + CSR Respiratie Cheyne Stokes @@ -7061,7 +7096,7 @@ TTIA: %1 Sesiunea CPAP contine doar date sumare - + PAP Mode Mod PAP @@ -7430,17 +7465,17 @@ TTIA: %1 - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. @@ -7460,14 +7495,14 @@ TTIA: %1 Probabil daca faceti asta datele vor fi corupte, sigur doriti asta? - + Question Intrebare - + Exiting Oprire @@ -7502,35 +7537,35 @@ TTIA: %1 Incarc Profilul "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Imi pare rau, aparatul dvs %1 %2 nu este compatibil momentan cu OSCAR. - + Recompressing Session Files Recomprim fișierele sesiunii - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Vă rog selectați o altă locație pentru arhiva zip., în afară de cardul de date în sine! - - - + + + Unable to create zip! Nu pot crea zip! @@ -7684,12 +7719,12 @@ TTIA: %1 Exista deja un fisier blocat pentru acest Profil '%1', creat pe '%2'. - + Peak Varf - + %1% %2 %1% %2 @@ -7709,56 +7744,56 @@ TTIA: %1 Auto Bi-Level (PS presiune variabila) - + %1%2 %1%2 - + n/a n/a - + Fixed %1 (%2) Fixat %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 + %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 @@ -7895,12 +7930,12 @@ Please Rebuild CPAP Data Baza de date expirata va rugam Reconstruiti datele CPAP - + (%2 min, %3 sec) (%2 min, %3 sec) - + (%3 sec) (%3 sec) @@ -8053,56 +8088,56 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. CMS50F - - + + SmartFlex Mode Mod SmartFlex - + Intellipap pressure relief mode. Mod eliberare presiune Intellipap. - + Ramp Only Doar in Rampă - + Full Time Tot timpul - - + + SmartFlex Level Nivel SmartFlex - + Intellipap pressure relief level. Nivel eliberare presiune Intellipap. - + Locating STR.edf File(s)... Caut fisierul STR.edf... - + Cataloguing EDF Files... Ordonez fisierele EDF... - + Queueing Import Tasks... Salvez sarcinile de printare... - + Finishing Up... Finalizare.... @@ -8207,6 +8242,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Stare Umidificator Activat + Humid. Level Nivel Umidificator @@ -8277,13 +8313,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Manual - + Parsing STR.edf records... Parcurg înregistrările STR.edf... - + + + Auto Auto @@ -8328,17 +8366,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Captura %1 - + CMS50D+ CMS50D+ - + CMS50E/F CMS50E/F @@ -8383,27 +8421,27 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Dreem - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. Aparatul dvs Viatom a generat date pe care OSCAR nu le-a mai văzut încă. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. Este posibil ca datele importate să nu fie în întregime exacte, astfel încât dezvoltatorii ar dori o copie a fișierelor dvs. Viatom pentru a se asigura că OSCAR tratează corect datele. - + Viatom Viatom - + Viatom Software Viatom Software - + Loading summaries Încarc rezumatele @@ -9041,7 +9079,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + %1 days %1 zile diff --git a/Translations/Russkiy.ru.ts b/Translations/Russkiy.ru.ts new file mode 100644 index 00000000..c3172c1c --- /dev/null +++ b/Translations/Russkiy.ru.ts @@ -0,0 +1,8976 @@ + + + + + AboutDialog + + + Dialog + Диалоговое окно + + + + &About + &О программе + + + + + Release Notes + Примечания к этой версии + + + + Credits + Авторы + + + + GPL License + Лицензия GPL + + + + Close + Закрыть + + + + Show data folder + Показать папку с данными + + + + About OSCAR %1 + О программе OSCAR %1 + + + + Sorry, could not locate About file. + Не удалось найти файл "О программе". + + + + Sorry, could not locate Credits file. + Не удалось найти файл "Credits". + + + + Sorry, could not locate Release Notes. + Не удалось найти файл "Примечания к этой версии". + + + + OSCAR %1 + OSCAR %1 + + + + Important: + Важная информация: + + + + As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. + Это предварительная версия. Прежде чем продолжить, рекомендуется <b>создать резервную копию папки данных вручную</b>, поскольку попытка восстановить предыдущее состояние может привести к сбоям. + + + + To see if the license text is available in your language, see %1. + Чтобы узнать, доступен ли текст лицензии на вашем языке, см. %1. + + + + CMS50F37Loader + + + Could not find the oximeter file: + Невозможно найти файл оксиметра: + + + + Could not open the oximeter file: + Невозможно открыть файл оксиметра: + + + + CMS50Loader + + + Could not get data transmission from oximeter. + Невозможно получить данные из оксиметра. + + + + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. + Убедитесь, что вы выбрали 'Загрузка' в меню 'Устройства' оксиметра. + + + + Could not find the oximeter file: + Невозможно найти файл оксиметра: + + + + Could not open the oximeter file: + Невозможно открыть файл оксиметра: + + + + CheckUpdates + + + Checking for newer OSCAR versions + Поиск новых версий OSCAR + + + + Daily + + + Form + Форма + + + + Go to the previous day + К предыдущему дню + + + + Show or hide the calender + Показать или скрыть календарь + + + + Go to the next day + К следующему дню + + + + Go to the most recent day with data records + К последнему дню с данными + + + + Events + События + + + + View Size + Размер + + + + + Notes + Примечания + + + + Journal + Дневник + + + + i + i + + + + B + B + + + + u + u + + + + Color + Цвет + + + + + Small + Маленький + + + + Medium + Средний + + + + Big + Большой + + + + Zombie + Зимби + + + + I'm feeling ... + Самочувствие... + + + + Weight + Вес + + + + If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value + Если в Настройках указан рост, указание здесь веса позволит видеть значение индекса массы тела (ИМТ) + + + + Awesome + Великолепно + + + + B.M.I. + ИМТ + + + + Bookmarks + Закладки + + + + Add Bookmark + Добавить закладку + + + + Starts + Начало + + + + Remove Bookmark + Удалить закладку + + + + Flags + Флаги + + + + Graphs + Графики + + + + Show/hide available graphs. + Показать доступные графики. + + + + Breakdown + Разбор + + + + events + события + + + + UF1 + UF1 + + + + UF2 + UF2 + + + + Time at Pressure + Время под давлением + + + + No %1 events are recorded this day + События %1 не были записаны в этот день + + + + %1 event + cобытие %1 + + + + %1 events + cобытий %1 + + + + Session Start Times + Время начала сеанса + + + + Session End Times + Время завершения сеанса + + + + Session Information + Информация о сеансе + + + + Oximetry Sessions + Сеансы оксиметрии + + + + Duration + Длительность + + + + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) + (Нет настроек режима и давления, показаны предыдущие) + + + + This bookmark is in a currently disabled area.. + Закладка в недоступной сейчас области.. + + + + CPAP Sessions + Сеансы CPAP + + + + Details + Подробности + + + + Sleep Stage Sessions + Сеансы стадий сна + + + + Position Sensor Sessions + Сеансы датчика положения + + + + Unknown Session + Неизвестный сеанс + + + + Machine Settings + Настройки аппарата + + + + Model %1 - %2 + Модель %1 - %2 + + + + PAP Mode: %1 + Режим PAP: %1 + + + + This day just contains summary data, only limited information is available. + Этот день содержит только общие данные, информация ограничена. + + + + Total ramp time + Время разгона + + + + Time outside of ramp + Время вне разгона + + + + Start + Начало + + + + End + Конец + + + + Unable to display Pie Chart on this system + Невозможно отобразить круговую диаграмму на этой системе + + + + Sorry, this machine only provides compliance data. + К сожалению, этот аппарат предоставляет только данные о выполнении норм. + + + + "Nothing's here!" + "Ничего нет!" + + + + No data is available for this day. + Нет данных за этот день. + + + + Oximeter Information + Данные оксиметра + + + + Click to %1 this session. + Нажмите, чтобы %1 этот сеанс. + + + + disable + выключить + + + + enable + включить + + + + %1 Session #%2 + %1 Сеанс #%2 + + + + %1h %2m %3s + %1ч %2м %3с + + + + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. + <b>Предупреждение:</b> все настройки ниже предполагают, что ничего не менялось за последние дни. + + + + SpO2 Desaturations + Десатурация SpO2 + + + + Pulse Change events + Изменения пульса + + + + SpO2 Baseline Used + Базовое значение SpO2 + + + + %1%2 + %1%2 + + + + Statistics + Статистика + + + + Total time in apnea + Общее время апноэ + + + + Time over leak redline + Время за границей утечки + + + + BRICK! :( + BRICK! :( + + + + Event Breakdown + Разбор события + + + + Sessions all off! + Сеансов нет! + + + + Sessions exist for this day but are switched off. + За этот день есть отключенные сеансы. + + + + Impossibly short session + Недопустимо короткий сеанс + + + + Zero hours?? + Ноль часов?? + + + + BRICK :( + BRICK :( + + + + Complain to your Equipment Provider! + Обратитесь к своему поставщику оборудования! + + + + Pick a Colour + Выберите цвет + + + + Bookmark at %1 + Закладка на %1 + + + + ExportCSV + + + Export as CSV + Экспортировать CSV + + + + Dates: + Даты: + + + + Resolution: + Разрешение: + + + + Details + Подробности + + + + Sessions + Сеансы + + + + Daily + Ежедневно + + + + Filename: + Имя файла: + + + + Cancel + Отменить + + + + Export + Экспорт + + + + Start: + Начало: + + + + End: + Конец: + + + + Quick Range: + Быстрый диапазон: + + + + + + Most Recent Day + Последний день + + + + + Last Week + Последняя неделя + + + + + Last Fortnight + Последние две недели + + + + + Last Month + Последний месяц + + + + + Last 6 Months + Последние 6 месяцев + + + + + Last Year + Последний год + + + + + Everything + Всё + + + + + Custom + Выборочно + + + + OSCAR_ + OSCAR_ + + + + Details_ + Details_ + + + + Sessions_ + Sessions_ + + + + Summary_ + Summary_ + + + + Select file to export to + Выберите файл для экспорта + + + + CSV Files (*.csv) + Файлы CSV (*.csv) + + + + DateTime + Дата и время + + + + + Session + Сеанс + + + + Event + Событие + + + + Data/Duration + Дата/длительность + + + + + Date + Дата + + + + Session Count + Число сеансов + + + + + Start + Начало + + + + + End + Конец + + + + + Total Time + Общее время + + + + + AHI + ИАГ + + + + Count + Число + + + + %1% + %1% + + + + FPIconLoader + + + Import Error + Ошибка импорта + + + + This Machine Record cannot be imported in this profile. + Эти данные не могут быть импортированы в этот профиль. + + + + The Day records overlap with already existing content. + Дневные записи пересекаются с существующими. + + + + Help + + + Form + Форма + + + + Hide this message + Скрыть это сообщение + + + + Search Topic: + Поиск: + + + + Help Files are not yet available for %1 and will display in %2. + Файлы помощи на языке %1 пока недоступны и будут показаны на %2. + + + + Help files do not appear to be present. + Файлы помощи не найдены. + + + + HelpEngine did not set up correctly + HelpEngine некорректно настроен + + + + HelpEngine could not register documentation correctly. + HepEngine не может корректно загрузить документацию. + + + + Contents + Содержание + + + + Index + Индекс + + + + Search + Поиск + + + + No documentation available + Нет документации + + + + Please wait a bit.. Indexing still in progress + Пожалуйста подождите... Идет индексирование + + + + No + Нет + + + + %1 result(s) for "%2" + Результаты для "%2": %1 + + + + clear + очистить + + + + MD300W1Loader + + + Could not find the oximeter file: + Невозможно найти файл оксиметра: + + + + Could not open the oximeter file: + Невозможно открыть файл оксиметра: + + + + MainWindow + + + &Statistics + &Статистика + + + + Report Mode + Режим отчета + + + + + Standard + Стандартный + + + + Monthly + Месячный + + + + Date Range + Диапазон + + + + Statistics + Статистика + + + + Daily + Ежедневный + + + + Overview + Обзор + + + + Oximetry + Оксиметрия + + + + Import + Импорт + + + + Help + Помощь + + + + &File + &Файл + + + + &View + &Вид + + + + &Reset Graphs + С&брос графиков + + + + &Help + &Помощь + + + + Troubleshooting + Решение проблем + + + + &Data + &Данные + + + + &Advanced + Д&ополнительно + + + + Purge ALL Machine Data + Очистить ВСЕ данные аппарата + + + + Rebuild CPAP Data + Перестроить данные CPAP + + + + &Import CPAP Card Data + &Импорт данных CPAP с карты + + + + Show Daily view + Показать ежедневный вид + + + + Show Overview view + Показать обзор + + + + &Maximize Toggle + &Развернуть/свернуть + + + + Maximize window + Развернуть окно + + + + Reset Graph &Heights + Сбросить &высоты графика + + + + Reset sizes of graphs + Сбросить размеры графиков + + + + Show Right Sidebar + Показать правую панель + + + + Show Statistics view + Показать статистику + + + + Import &Dreem Data + Загрузить данные &Dreem + + + + Import &Viatom Data + Загрузить данные &Viatom + + + + Show &Line Cursor + Показать &линию курсора + + + + Show Daily Left Sidebar + Показать левую ежедневную панель + + + + Show Daily Calendar + Показать ежедневный календарь + + + + Create zip of CPAP data card + Создать архив карты памяти CPAP + + + + Create zip of OSCAR diagnostic logs + Создать архив диагностических логов OSCAR + + + + Create zip of all OSCAR data + Создать архив всех данных OSCAR + + + + Report an Issue + Сообщить о проблеме + + + + System Information + Информация о системе + + + + Show &Pie Chart + Показать &круговую диаграмму + + + + Show Pie Chart on Daily page + Показать круговую диаграмму на дневном экране + + + + F3 + F3 + + + + Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level + Стандартный порядок, подходит для CPAP, APAP, Bi-Level + + + + Advanced + Дополнительно + + + + Advanced graph order, good for ASV, AVAPS + Расширенный порядок, подходит для ASV и AVAPS + + + + Show Personal Data + Показывать личные данные + + + + Check For &Updates + Проверить &обновления + + + + &Preferences + &Настройки + + + + &Profiles + &Профили + + + + &About OSCAR + &О программе OSCAR + + + + Show Performance Information + Показать данные о производительности + + + + CSV Export Wizard + Мастер экспорта в CSV + + + + Export for Review + Экспорт для просмотра + + + + E&xit + В&ыход + + + + Exit + Выход + + + + View &Daily + + + + + View &Overview + + + + + View &Welcome + + + + + - + + + + + Use &AntiAliasing + + + + + Show Debug Pane + + + + + Take &Screenshot + + + + + O&ximetry Wizard + + + + + Print &Report + + + + + &Edit Profile + + + + + Daily Calendar + + + + + Backup &Journal + + + + + Online Users &Guide + + + + + OSCAR + + + + + &Frequently Asked Questions + + + + + &Automatic Oximetry Cleanup + + + + + Change &User + + + + + Purge &Current Selected Day + + + + + Right &Sidebar + + + + + Daily Sidebar + + + + + View S&tatistics + + + + + Navigation + + + + + Bookmarks + + + + + Records + + + + + Exp&ort Data + + + + + Profiles + + + + + Purge Oximetry Data + + + + + View Statistics + + + + + Import &ZEO Data + + + + + Import RemStar &MSeries Data + + + + + Sleep Disorder Terms &Glossary + + + + + Change &Language + + + + + Change &Data Folder + + + + + Import &Somnopose Data + + + + + Current Days + + + + + + Welcome + + + + + &About + + + + + + Please wait, importing from backup folder(s)... + + + + + + + + Import Problem + + + + + Please insert your CPAP data card... + + + + + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. + + + + + CPAP Data Located + + + + + Import Reminder + + + + + Importing Data + + + + + Choose where to save screenshot + + + + + Image files (*.png) + + + + + The User's Guide will open in your default browser + + + + + The FAQ is not yet implemented + + + + + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. + + + + + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: + + + + + + + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: + + + + + OSCAR does not have any backups for this machine! + + + + + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> + + + + + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> + + + + + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: + + + + + No help is available. + + + + + Imported %1 ZEO session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with ZEO data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid ZEO CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 Dreem session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with Dreem data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid Dreem CSV data at + +%1 + + + + + Imported %1 oximetry session(s) from + +%2 + + + + + Already up to date with oximetry data at + +%1 + + + + + Couldn't find any valid data at + +%1 + + + + + %1's Journal + + + + + Choose where to save journal + + + + + XML Files (*.xml) + + + + + Export review is not yet implemented + + + + + Would you like to zip this card? + + + + + + + Choose where to save zip + + + + + + + ZIP files (*.zip) + + + + + + + Creating zip... + + + + + Calculating size... + + + + + Reporting issues is not yet implemented + + + + + OSCAR Information + + + + + Help Browser + + + + + %1 (Profile: %2) + + + + + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. + + + + + Please open a profile first. + + + + + Check for updates not implemented + + + + + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. + + + + + Are you really sure you want to do this? + + + + + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. + + + + + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) + + + + + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. + + + + + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? + + + + + The Glossary will open in your default browser + + + + + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 + + + + + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> + + + + + Select the day with valid oximetry data in daily view first. + + + + + Loading profile "%1" + + + + + Imported %1 CPAP session(s) from + +%2 + + + + + + + + Import Success + + + + + Already up to date with CPAP data at + +%1 + + + + + + + + Up to date + + + + + Couldn't find any valid Machine Data at + +%1 + + + + + Choose a folder + + + + + No profile has been selected for Import. + + + + + Import is already running in the background. + + + + + A %1 file structure for a %2 was located at: + + + + + A %1 file structure was located at: + + + + + Would you like to import from this location? + + + + + Specify + + + + + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. + + + + + There was an error saving screenshot to file "%1" + + + + + Screenshot saved to file "%1" + + + + + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. + + + + + There was a problem opening MSeries block File: + + + + + MSeries Import complete + + + + + There was a problem opening Somnopose Data File: + + + + + Somnopause Data Import complete + + + + + MinMaxWidget + + + Auto-Fit + + + + + Defaults + + + + + Override + + + + + The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. + + + + + The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. + + + + + The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. + + + + + Scaling Mode + + + + + This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit + + + + + NewProfile + + + Edit User Profile + + + + + I agree to all the conditions above. + + + + + User Information + + + + + User Name + + + + + Password Protect Profile + + + + + Password + + + + + ...twice... + + + + + Locale Settings + + + + + Country + + + + + TimeZone + + + + + about:blank + + + + + Very weak password protection and not recommended if security is required. + + + + + DST Zone + + + + + Personal Information (for reports) + + + + + First Name + + + + + Last Name + + + + + It's totally ok to fib or skip this, but your rough age is needed to enhance accuracy of certain calculations. + + + + + D.O.B. + + + + + <html><head/><body><p>Biological (birth) gender is sometimes needed to enhance the accuracy of a few calculations, feel free to leave this blank and skip any of them.</p></body></html> + + + + + Gender + + + + + Male + + + + + Female + + + + + Height + + + + + Metric + + + + + English + + + + + Contact Information + + + + + + Address + + + + + + Email + + + + + + Phone + + + + + CPAP Treatment Information + + + + + Date Diagnosed + + + + + Untreated AHI + + + + + CPAP Mode + + + + + CPAP + + + + + APAP + + + + + Bi-Level + + + + + ASV + + + + + RX Pressure + + + + + Doctors / Clinic Information + + + + + Doctors Name + + + + + Practice Name + + + + + Patient ID + + + + + OSCAR + + + + + &Cancel + + + + + &Back + + + + + + + &Next + + + + + Select Country + + + + + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter + + + + + This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. + + + + + PLEASE READ CAREFULLY + + + + + Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. + + + + + Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. + + + + + Use of this software is entirely at your own risk. + + + + + OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2020 The OSCAR Team + + + + + OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. + + + + + OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. + + + + + The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. + + + + + Please provide a username for this profile + + + + + Passwords don't match + + + + + Profile Changes + + + + + Accept and save this information? + + + + + &Finish + + + + + &Close this window + + + + + Overview + + + Form + + + + + Range: + + + + + Last Week + + + + + Last Two Weeks + + + + + Last Month + + + + + Last Two Months + + + + + Last Three Months + + + + + Last 6 Months + + + + + Last Year + + + + + Everything + + + + + Custom + + + + + Start: + + + + + End: + + + + + Reset view to selected date range + + + + + + ... + + + + + Toggle Graph Visibility + + + + + Drop down to see list of graphs to switch on/off. + + + + + Graphs + + + + + Respiratory +Disturbance +Index + + + + + Apnea +Hypopnea +Index + + + + + Usage + + + + + Usage +(hours) + + + + + Session Times + + + + + Total Time in Apnea + + + + + Total Time in Apnea +(Minutes) + + + + + Body +Mass +Index + + + + + How you felt +(0-10) + + + + + Show all graphs + + + + + Hide all graphs + + + + + OximeterImport + + + Dialog + + + + + + Oximeter Import Wizard + + + + + Skip this page next time. + + + + + Where would you like to import from? + + + + + CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 + + + + + CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to. + + + + + <html><head/><body><p>If enabled, OSCAR will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character name for this oximeter.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, because if something goes wrong before OSCAR saves your session, you can't get it back.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, old Contec oximeters will require you to use the device's menu to initiate the upload.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html> + + + + + Record attached to computer overnight (provides plethysomogram) + + + + + <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html> + + + + + Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review + + + + + Please connect your oximeter device + + + + + If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences. + + + + + Please connect your oximeter device, turn it on, and enter the menu + + + + + Press Start to commence recording + + + + + Show Live Graphs + + + + + + Duration + + + + + SpO2 % + + + + + Pulse Rate + + + + + Multiple Sessions Detected + + + + + Start Time + + + + + Details + + + + + Import Completed. When did the recording start? + + + + + Day recording (normally would of) started + + + + + Oximeter Starting time + + + + + I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. + + + + + I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. + + + + + <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> + + + + + Choose CPAP session to sync to: + + + + + + ... + + + + + You can manually adjust the time here if required: + + + + + HH:mm:ssap + + + + + &Cancel + + + + + &Information Page + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">Make sure your correct oximeter type is selected otherwise import will fail.</span></p></body></html> + + + + + Select Oximeter Type: + + + + + CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 + + + + + ChoiceMMed MD300W1 + + + + + Set device date/time + + + + + <html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html> + + + + + Set device identifier + + + + + Erase session after successful upload + + + + + Import directly from a recording on a device + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> + + + + + Please choose which one you want to import into OSCAR + + + + + <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> + + + + + &Retry + + + + + &Choose Session + + + + + &End Recording + + + + + &Sync and Save + + + + + &Save and Finish + + + + + &Start + + + + + Scanning for compatible oximeters + + + + + Could not detect any connected oximeter devices. + + + + + Connecting to %1 Oximeter + + + + + Renaming this oximeter from '%1' to '%2' + + + + + Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles. + + + + + "%1", session %2 + + + + + Nothing to import + + + + + Your oximeter did not have any valid sessions. + + + + + Close + + + + + Waiting for %1 to start + + + + + Waiting for the device to start the upload process... + + + + + Select upload option on %1 + + + + + You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer. + + + + + Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer... + + + + + %1 device is uploading data... + + + + + Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. + + + + + Oximeter import completed.. + + + + + Select a valid oximetry data file + + + + + Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat) + + + + + No Oximetry module could parse the given file: + + + + + Live Oximetry Mode + + + + + Live Oximetry Stopped + + + + + Live Oximetry import has been stopped + + + + + Oximeter Session %1 + + + + + OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data. + + + + + If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding! + + + + + For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2. + + + + + Oximeter not detected + + + + + Couldn't access oximeter + + + + + Starting up... + + + + + If you can still read this after a few seconds, cancel and try again + + + + + Live Import Stopped + + + + + %1 session(s) on %2, starting at %3 + + + + + No CPAP data available on %1 + + + + + %1 + + + + + Recording... + + + + + Finger not detected + + + + + I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. + + + + + I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. + + + + + Something went wrong getting session data + + + + + Welcome to the Oximeter Import Wizard + + + + + Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention. + + + + + OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet) + + + + + You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work. + + + + + It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files. + + + + + Please remember: + + + + + Important Notes: + + + + + Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed. + + + + + Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily. + + + + + Oximetry + + + Form + + + + + Date + + + + + d/MM/yy h:mm:ss AP + + + + + R&eset + + + + + SpO2 + + + + + Pulse + + + + + ... + + + + + &Open .spo/R File + + + + + Serial &Import + + + + + &Start Live + + + + + Serial Port + + + + + &Rescan Ports + + + + + PreferencesDialog + + + Preferences + + + + + &Import + + + + + Combine Close Sessions + + + + + + + Minutes + + + + + Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. + + + + + + Ignore Short Sessions + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> + + + + + Day Split Time + + + + + Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. + + + + + Session Storage Options + + + + + Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) + + + + + &CPAP + + + + + Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. + + + + + hours + + + + + Enable/disable experimental event flagging enhancements. +It allows detecting borderline events, and some the machine missed. +This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. + + + + + Flow Restriction + + + + + Percentage of restriction in airflow from the median value. +A value of 20% works well for detecting apneas. + + + + + + + + % + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> + + + + + Duration of airflow restriction + + + + + + + + + s + + + + + Event Duration + + + + + Allow duplicates near machine events. + + + + + Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. +Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. + + + + + minutes + + + + + Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. + + + + + Zero Reset + + + + + CPAP Clock Drift + + + + + Do not import sessions older than: + + + + + Sessions older than this date will not be imported + + + + + dd MMMM yyyy + + + + + User definable threshold considered large leak + + + + + L/min + + + + + Whether to show the leak redline in the leak graph + + + + + + Search + + + + + &Oximetry + + + + + Show in Event Breakdown Piechart + + + + + #1 + + + + + #2 + + + + + Resync Machine Detected Events (Experimental) + + + + + SPO2 + + + + + Percentage drop in oxygen saturation + + + + + Pulse + + + + + Sudden change in Pulse Rate of at least this amount + + + + + + + bpm + + + + + Minimum duration of drop in oxygen saturation + + + + + Minimum duration of pulse change event. + + + + + Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. + + + + + &General + + + + + Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. + + + + + Preferred Calculation Methods + + + + + Middle Calculations + + + + + Upper Percentile + + + + + Session Splitting Settings + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> + + + + + Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) + + + + + Memory and Startup Options + + + + + Pre-Load all summary data at startup + + + + + <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> + + + + + Keep Waveform/Event data in memory + + + + + <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> + + + + + Import without asking for confirmation + + + + + This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) + +The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. + +If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. + + + + + Calculate Unintentional Leaks When Not Present + + + + + Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. + + + + + General CPAP and Related Settings + + + + + Enable Unknown Events Channels + + + + + AHI + Apnea Hypopnea Index + + AHI + + + + RDI + Respiratory Disturbance Index + + + + + + AHI/Hour Graph Time Window + + + + + Preferred major event index + + + + + Compliance defined as + + + + + Flag leaks over threshold + + + + + Seconds + + + + + <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> + + + + + Hours + + + + + For consistancy, ResMed users should use 95% here, +as this is the only value available on summary-only days. + + + + + Median is recommended for ResMed users. + + + + + + Median + + + + + Weighted Average + + + + + Normal Average + + + + + True Maximum + + + + + 99% Percentile + + + + + Maximum Calcs + + + + + General Settings + + + + + Daily view navigation buttons will skip over days without data records + + + + + Skip over Empty Days + + + + + Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. +Mainly affects the importer. + + + + + Enable Multithreading + + + + + Bypass the login screen and load the most recent User Profile + + + + + Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) + + + + + <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> + + + + + Combined Count divided by Total Hours + + + + + Time Weighted average of Indice + + + + + Standard average of indice + + + + + Culminative Indices + + + + + Custom CPAP User Event Flagging + + + + + Events + + + + + + Reset &Defaults + + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> + + + + + Waveforms + + + + + Flag rapid changes in oximetry stats + + + + + Other oximetry options + + + + + Flag SPO2 Desaturations Below + + + + + Discard segments under + + + + + Flag Pulse Rate Above + + + + + Flag Pulse Rate Below + + + + + Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. +Backed up EDF files are stored in the .gz format, +which is common on Mac & Linux platforms.. + +OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. +To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. + + + + + The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. + + + + + This makes OSCAR's data take around half as much space. +But it makes import and day changing take longer.. +If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. + + + + + Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) + + + + + This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, + +ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, +and graph data older than 30 days.. + +OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. +(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) + + + + + <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> + + + + + 4 cmH2O + + + + + 20 cmH2O + + + + + This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. + + + + + Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:7.84158pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> +<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> +<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> + + + + + Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown + + + + + Check for new version every + + + + + days. + + + + + Last Checked For Updates: + + + + + TextLabel + + + + + &Appearance + + + + + Graph Settings + + + + + <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> + + + + + Bar Tops + + + + + Line Chart + + + + + Overview Linecharts + + + + + Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. + + + + + <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> + + + + + How long you want the tooltips to stay visible. + + + + + Scroll Dampening + + + + + Tooltip Timeout + + + + + Default display height of graphs in pixels + + + + + Graph Tooltips + + + + + The visual method of displaying waveform overlay flags. + + + + + + Standard Bars + + + + + Top Markers + + + + + Graph Height + + + + + Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. + + + + + Auto-Launch CPAP Importer after opening profile + + + + + Automatically load last used profile on start-up + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when importing data from an untested machine + + + + + <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> + + + + + Warn when previously unseen data is encountered + + + + + Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure + + + + + Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure + + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> + + + + + Oximetry Settings + + + + + Always save screenshots in the OSCAR Data folder + + + + + Check For Updates + + + + + You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. + + + + + Automatically check for updates + + + + + How often OSCAR should check for updates. + + + + + If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. + + + + + I want to try experimental and test builds. (Advanced users only please.) + + + + + If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR + + + + + On Opening + + + + + + Profile + + + + + + Welcome + + + + + + Daily + + + + + + Statistics + + + + + Switch Tabs + + + + + No change + + + + + After Import + + + + + Overlay Flags + + + + + Line Thickness + + + + + The pixel thickness of line plots + + + + + Other Visual Settings + + + + + Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. +Certain plots look more attractive with this on. +This also affects printed reports. + +Try it and see if you like it. + + + + + Use Anti-Aliasing + + + + + Makes certain plots look more "square waved". + + + + + Square Wave Plots + + + + + Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. + + + + + Use Pixmap Caching + + + + + <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> + + + + + Animations && Fancy Stuff + + + + + Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels + + + + + Allow YAxis Scaling + + + + + Whether to include machine serial number on machine settings changes report + + + + + Include Serial Number + + + + + Graphics Engine (Requires Restart) + + + + + Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers + + + + + Print reports in black and white (monochrome) + + + + + Fonts (Application wide settings) + + + + + Font + + + + + Size + + + + + Bold + + + + + Italic + + + + + Application + + + + + Graph Text + + + + + Graph Titles + + + + + Big Text + + + + + + + Details + + + + + &Cancel + + + + + &Ok + + + + + + Name + + + + + + Color + + + + + Flag Type + + + + + + Label + + + + + CPAP Events + + + + + Oximeter Events + + + + + Positional Events + + + + + Sleep Stage Events + + + + + Unknown Events + + + + + Double click to change the descriptive name this channel. + + + + + + Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. + + + + + + + + Overview + + + + + <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> + + + + + Double click to change the descriptive name the '%1' channel. + + + + + Whether this flag has a dedicated overview chart. + + + + + Here you can change the type of flag shown for this event + + + + + + This is the short-form label to indicate this channel on screen. + + + + + + This is a description of what this channel does. + + + + + Lower + + + + + Upper + + + + + CPAP Waveforms + + + + + Oximeter Waveforms + + + + + Positional Waveforms + + + + + Sleep Stage Waveforms + + + + + Whether a breakdown of this waveform displays in overview. + + + + + Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + + Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform + + + + + Data Processing Required + + + + + A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. + +Are you sure you want to make these changes? + + + + + Data Reindex Required + + + + + A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. + +Are you sure you want to make these changes? + + + + + Restart Required + + + + + One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. + +Would you like do this now? + + + + + If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. + + + + + If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. + + + + + Are you sure you want to disable these backups? + + + + + Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. + + + + + + + Are you really sure you want to do this? + + + + + + + + %1 %2 + + + + + Flag + + + + + Minor Flag + + + + + Span + + + + + Always Minor + + + + + No CPAP machines detected + + + + + Will you be using a ResMed brand machine? + + + + + Never + + + + + This may not be a good idea + + + + + ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). + + + + + ProfileSelector + + + Form + + + + + Filter: + + + + + Reset filter to see all profiles + + + + + ... + + + + + OSCAR + + + + + Version + + + + + &Open Profile + + + + + &Edit Profile + + + + + &New Profile + + + + + Profile: None + + + + + Please select or create a profile... + + + + + Destroy Profile + + + + + Profile + + + + + Ventilator Brand + + + + + Ventilator Model + + + + + Other Data + + + + + Last Imported + + + + + Name + + + + + + %1, %2 + + + + + You must create a profile + + + + + + Enter Password for %1 + + + + + + You entered an incorrect password + + + + + Forgot your password? + + + + + Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. + + + + + Select a profile first + + + + + The selected profile does not appear to contain any data and cannot be removed by OSCAR + + + + + If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. + + + + + You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. + + + + + Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. + + + + + Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. + + + + + DELETE + + + + + Sorry + + + + + You need to enter DELETE in capital letters. + + + + + There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. + + + + + Profile '%1' was succesfully deleted + + + + + Bytes + + + + + KB + + + + + MB + + + + + GB + + + + + TB + + + + + PB + + + + + Summaries: + + + + + Events: + + + + + Backups: + + + + + + Hide disk usage information + + + + + Show disk usage information + + + + + Name: %1, %2 + + + + + Phone: %1 + + + + + Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> + + + + + Address: + + + + + No profile information given + + + + + Profile: %1 + + + + + ProgressDialog + + + Abort + + + + + QObject + + + No Data + + + + + Events + + + + + + Duration + + + + + (% %1 in events) + + + + + + Jan + + + + + + Feb + + + + + + Mar + + + + + + Apr + + + + + + May + + + + + + Jun + + + + + + Jul + + + + + + Aug + + + + + + Sep + + + + + + Oct + + + + + + Nov + + + + + + Dec + + + + + " + + + + + ft + + + + + lb + + + + + oz + + + + + Kg + + + + + cmH2O + + + + + Med. + + + + + Min: %1 + + + + + + Min: + + + + + + Max: + + + + + + %1: + + + + + ???: + + + + + Max: %1 + + + + + %1 (%2 days): + + + + + %1 (%2 day): + + + + + % in %1 + + + + + + + Hours + + + + + Min %1 + + + + + +Hours: %1 + + + + + %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 + + + + + Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 + + + + + %1 +Length: %3 +Start: %2 + + + + + + Mask On + + + + + Mask Off + + + + + %1 +Length: %3 +Start: %2 + + + + + TTIA: + + + + + +TTIA: %1 + + + + + %1 %2 / %3 / %4 + + + + + Minutes + + + + + Seconds + + + + + h + + + + + m + + + + + s + + + + + ms + + + + + Events/hr + + + + + Hz + + + + + bpm + + + + + Litres + + + + + ml + + + + + Breaths/min + + + + + ? + + + + + Severity (0-1) + + + + + Degrees + + + + + + Error + + + + + Warning + + + + + Information + + + + + Busy + + + + + Please Note + + + + + Compliance Only :( + + + + + Graphs Switched Off + + + + + Summary Only :( + + + + + Sessions Switched Off + + + + + &Yes + + + + + &No + + + + + &Cancel + + + + + &Destroy + + + + + &Save + + + + + + BMI + + + + + + Weight + + + + + + Zombie + + + + + + Pulse Rate + + + + + + SpO2 + + + + + + Plethy + + + + + Pressure + + + + + Daily + + + + + Profile + + + + + Overview + + + + + Oximetry + + + + + Oximeter + + + + + Event Flags + + + + + Default + + + + + + + CPAP + + + + + BiPAP + + + + + + Bi-Level + + + + + EPAP + + + + + Min EPAP + + + + + Max EPAP + + + + + IPAP + + + + + Min IPAP + + + + + Max IPAP + + + + + + APAP + + + + + + + ASV + + + + + + AVAPS + + + + + ST/ASV + + + + + + + Humidifier + + + + + + H + + + + + + OA + + + + + A + + + + + + CA + + + + + + FL + + + + + + SA + + + + + LE + + + + + + EP + + + + + + VS + + + + + + VS2 + + + + + + RERA + + + + + + PP + + + + + P + + + + + + RE + + + + + + NR + + + + + NRI + + + + + O2 + + + + + + + PC + + + + + + UF1 + + + + + + UF2 + + + + + + UF3 + + + + + PS + + + + + + AHI + AHI + + + + + RDI + + + + + AI + + + + + HI + + + + + UAI + + + + + CAI + + + + + FLI + + + + + REI + + + + + EPI + + + + + + PB + + + + + IE + + + + + + Insp. Time + + + + + + Exp. Time + + + + + + Resp. Event + + + + + + + Flow Limitation + + + + + Flow Limit + + + + + + SensAwake + + + + + Pat. Trig. Breath + + + + + Tgt. Min. Vent + + + + + + Target Vent. + + + + + + Minute Vent. + + + + + + Tidal Volume + + + + + + Resp. Rate + + + + + + Snore + + + + + Leak + + + + + Leaks + + + + + + Large Leak + + + + + + LL + + + + + + Total Leaks + + + + + Unintentional Leaks + + + + + MaskPressure + + + + + + Flow Rate + + + + + + Sleep Stage + + + + + Usage + + + + + Sessions + + + + + Pr. Relief + + + + + + OSCAR + + + + + No Data Available + + + + + App key: + + + + + Operating system: + + + + + Built with Qt %1 on %2 + + + + + Graphics Engine: + + + + + Graphics Engine type: + + + + + Software Engine + + + + + ANGLE / OpenGLES + + + + + Desktop OpenGL + + + + + m + + + + + cm + + + + + Bookmarks + + + + + + + + Mode + + + + + Model + + + + + Brand + + + + + Serial + + + + + Series + + + + + Machine + + + + + Channel + + + + + Settings + + + + + + Inclination + + + + + + Orientation + + + + + Motion + + + + + Name + + + + + DOB + + + + + Phone + + + + + Address + + + + + Email + + + + + Patient ID + + + + + Date + + + + + Bedtime + + + + + Wake-up + + + + + Mask Time + + + + + + Unknown + + + + + None + + + + + Ready + + + + + First + + + + + Last + + + + + + Start + + + + + + End + + + + + + On + + + + + Off + + + + + Yes + + + + + No + + + + + Min + + + + + Max + + + + + Med + + + + + Average + + + + + Median + + + + + + Avg + + + + + + W-Avg + + + + + Non Data Capable Machine + + + + + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. + + + + + Getting Ready... + + + + + Machine Unsupported + + + + + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. + + + + + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. + + + + + Scanning Files... + + + + + + Importing Sessions... + + + + + Finishing up... + + + + + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. + + + + + Machine Untested + + + + + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. + + + + + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. + + + + + + Flex Lock + + + + + Whether Flex settings are available to you. + + + + + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition + + + + + Rise Time Lock + + + + + Whether Rise Time settings are available to you. + + + + + Rise Lock + + + + + + Mask Resistance Setting + + + + + Mask Resist. + + + + + Hose Diam. + + + + + 15mm + + + + + 22mm + + + + + Backing Up Files... + + + + + + Untested Data + + + + + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + CPAP-Check + + + + + AutoCPAP + + + + + Auto-Trial + + + + + AutoBiLevel + + + + + S + + + + + S/T + + + + + S/T - AVAPS + + + + + PC - AVAPS + + + + + + Flex Mode + + + + + PRS1 pressure relief mode. + + + + + C-Flex + + + + + C-Flex+ + + + + + A-Flex + + + + + P-Flex + + + + + + + Rise Time + + + + + Bi-Flex + + + + + Flex + + + + + + Flex Level + + + + + PRS1 pressure relief setting. + + + + + Passover + + + + + Tubing Type Lock + + + + + Whether tubing type settings are available to you. + + + + + Tube Lock + + + + + Mask Resistance Lock + + + + + Whether mask resistance settings are available to you. + + + + + Mask Res. Lock + + + + + Whether or not machine shows AHI via built-in display. + + + + + + Ramp Type + + + + + Type of ramp curve to use. + + + + + Linear + + + + + SmartRamp + + + + + Backup Breath Mode + + + + + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed + + + + + Breath Rate + + + + + Fixed + + + + + Fixed Backup Breath BPM + + + + + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated + + + + + Breath BPM + + + + + Timed Inspiration + + + + + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP + + + + + Timed Insp. + + + + + Auto-Trial Duration + + + + + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP + + + + + Auto-Trial Dur. + + + + + + EZ-Start + + + + + Whether or not EZ-Start is enabled + + + + + Variable Breathing + + + + + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend + + + + + + Peak Flow + + + + + Peak flow during a 2-minute interval + + + + + + Humidifier Status + + + + + PRS1 humidifier connected? + + + + + Disconnected + + + + + Connected + + + + + Humidification Mode + + + + + PRS1 Humidification Mode + + + + + Humid. Mode + + + + + Fixed (Classic) + + + + + Adaptive (System One) + + + + + Heated Tube + + + + + Tube Temperature + + + + + PRS1 Heated Tube Temperature + + + + + Tube Temp. + + + + + PRS1 Humidifier Setting + + + + + Humid. Lvl + + + + + Hose Diameter + + + + + Diameter of primary CPAP hose + + + + + 12mm + + + + + + Auto On + + + + + A few breaths automatically starts machine + + + + + + Auto Off + + + + + Machine automatically switches off + + + + + + Mask Alert + + + + + Whether or not machine allows Mask checking. + + + + + + Show AHI + + + + + Breathing Not Detected + + + + + A period during a session where the machine could not detect flow. + + + + + BND + + + + + Timed Breath + + + + + Machine Initiated Breath + + + + + TB + + + + + Windows User + + + + + Using + + + + + , found SleepyHead - + + + + + + You must run the OSCAR Migration Tool + + + + + <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> + + + + + Launching Windows Explorer failed + + + + + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. + + + + + OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 + + + + + <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> + + + + + OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. + + + + + This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. + + + + + Important: + + + + + If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. + + + + + Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? + + + + + Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. + + + + + Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? + + + + + OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. + + + + + OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: + + + + + Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. + + + + + Machine Database Changes + + + + + Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. + + + + + The machine data folder needs to be removed manually. + + + + + This folder currently resides at the following location: + + + + + Rebuilding from %1 Backup + + + + + Therapy Pressure + + + + + Inspiratory Pressure + + + + + Lower Inspiratory Pressure + + + + + Higher Inspiratory Pressure + + + + + Expiratory Pressure + + + + + Lower Expiratory Pressure + + + + + Higher Expiratory Pressure + + + + + Pressure Support + + + + + PS Min + + + + + Pressure Support Minimum + + + + + PS Max + + + + + Pressure Support Maximum + + + + + Min Pressure + + + + + Minimum Therapy Pressure + + + + + Max Pressure + + + + + Maximum Therapy Pressure + + + + + Ramp Time + + + + + Ramp Delay Period + + + + + Ramp Pressure + + + + + Starting Ramp Pressure + + + + + Ramp Event + + + + + + Ramp + + + + + An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration + + + + + An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. + + + + + A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. + + + + + Vibratory Snore (VS2) + + + + + A ResMed data item: Trigger Cycle Event + + + + + Mask On Time + + + + + Time started according to str.edf + + + + + Summary Only + + + + + % + + + + + An apnea where the airway is open + + + + + An apnea caused by airway obstruction + + + + + Hypopnea + + + + + A partially obstructed airway + + + + + Unclassified Apnea + + + + + UA + + + + + Vibratory Snore + + + + + A vibratory snore + + + + + A vibratory snore as detcted by a System One machine + + + + + Pressure Pulse + + + + + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. + + + + + + A large mask leak affecting machine performance. + + + + + Non Responding Event + + + + + A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. + + + + + Expiratory Puff + + + + + Intellipap event where you breathe out your mouth. + + + + + SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. + + + + + User Flag #1 + + + + + User Flag #2 + + + + + User Flag #3 + + + + + Heart rate in beats per minute + + + + + SpO2 % + + + + + Blood-oxygen saturation percentage + + + + + Plethysomogram + + + + + An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm + + + + + Pulse Change + + + + + A sudden (user definable) change in heart rate + + + + + SpO2 Drop + + + + + A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation + + + + + SD + + + + + Breathing flow rate waveform + + + + + L/min + + + + + + Mask Pressure + + + + + Amount of air displaced per breath + + + + + Graph displaying snore volume + + + + + Minute Ventilation + + + + + Amount of air displaced per minute + + + + + Respiratory Rate + + + + + Rate of breaths per minute + + + + + Patient Triggered Breaths + + + + + Percentage of breaths triggered by patient + + + + + Pat. Trig. Breaths + + + + + Leak Rate + + + + + Rate of detected mask leakage + + + + + I:E Ratio + + + + + Ratio between Inspiratory and Expiratory time + + + + + ratio + + + + + Pressure Min + + + + + Pressure Max + + + + + Pressure Set + + + + + Pressure Setting + + + + + IPAP Set + + + + + IPAP Setting + + + + + EPAP Set + + + + + EPAP Setting + + + + + Cheyne Stokes Respiration + + + + + + CSR + + + + + Periodic Breathing + + + + + An abnormal period of Periodic Breathing + + + + + Clear Airway + + + + + Obstructive + + + + + Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. + + + + + Leak Flag + + + + + LF + + + + + + + A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. + + + + + Perfusion Index + + + + + A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site + + + + + Perf. Index % + + + + + Mask Pressure (High frequency) + + + + + Expiratory Time + + + + + Time taken to breathe out + + + + + Inspiratory Time + + + + + Time taken to breathe in + + + + + Respiratory Event + + + + + Graph showing severity of flow limitations + + + + + Flow Limit. + + + + + Target Minute Ventilation + + + + + Maximum Leak + + + + + The maximum rate of mask leakage + + + + + Max Leaks + + + + + Apnea Hypopnea Index + + + + + Graph showing running AHI for the past hour + + + + + Total Leak Rate + + + + + Detected mask leakage including natural Mask leakages + + + + + Median Leak Rate + + + + + Median rate of detected mask leakage + + + + + Median Leaks + + + + + Respiratory Disturbance Index + + + + + Graph showing running RDI for the past hour + + + + + Sleep position in degrees + + + + + Upright angle in degrees + + + + + Movement + + + + + Movement detector + + + + + CPAP Session contains summary data only + + + + + + PAP Mode + + + + + Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting. + + + + + PAP Device Mode + + + + + APAP (Variable) + + + + + ASV (Fixed EPAP) + + + + + ASV (Variable EPAP) + + + + + Height + + + + + Physical Height + + + + + Notes + + + + + Bookmark Notes + + + + + Body Mass Index + + + + + How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) + + + + + Bookmark Start + + + + + Bookmark End + + + + + Last Updated + + + + + Journal Notes + + + + + Journal + + + + + 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep + + + + + Brain Wave + + + + + BrainWave + + + + + Awakenings + + + + + Number of Awakenings + + + + + Morning Feel + + + + + How you felt in the morning + + + + + Time Awake + + + + + Time spent awake + + + + + Time In REM Sleep + + + + + Time spent in REM Sleep + + + + + Time in REM Sleep + + + + + Time In Light Sleep + + + + + Time spent in light sleep + + + + + Time in Light Sleep + + + + + Time In Deep Sleep + + + + + Time spent in deep sleep + + + + + Time in Deep Sleep + + + + + Time to Sleep + + + + + Time taken to get to sleep + + + + + Zeo ZQ + + + + + Zeo sleep quality measurement + + + + + ZEO ZQ + + + + + Debugging channel #1 + + + + + Test #1 + + + + + + For internal use only + + + + + Debugging channel #2 + + + + + Test #2 + + + + + Zero + + + + + Upper Threshold + + + + + Lower Threshold + + + + + As you did not select a data folder, OSCAR will exit. + + + + + or CANCEL to skip migration. + + + + + Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate + + + + + The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. + + + + + You cannot use this folder: + + + + + Migrating + + + + + files + + + + + from + + + + + to + + + + + OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. + + + + + To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. + + + + + OSCAR will set up a folder for your data. + + + + + If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, + + + + + OSCAR can copy your old data to this folder later. + + + + + Migrate SleepyHead or OSCAR Data? + + + + + On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data + + + + + Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. + + + + + We suggest you use this folder: + + + + + Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. + + + + + Choose or create a new folder for OSCAR data + + + + + Next time you run OSCAR, you will be asked again. + + + + + The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. + + + + + Data directory: + + + + + Unable to create the OSCAR data folder at + + + + + Unable to write to OSCAR data directory + + + + + Error code + + + + + OSCAR cannot continue and is exiting. + + + + + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. + + + + + Version "%1" is invalid, cannot continue! + + + + + The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). + + + + + It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? + + + + + Question + + + + + + + Exiting + + + + + Are you sure you want to use this folder? + + + + + Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine + + + + + OSCAR Reminder + + + + + You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. + + + + + If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. + + + + + Loading profile "%1"... + + + + + Chromebook file system detected, but no removable device found + + + + + + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program + + + + + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. + + + + + Recompressing Session Files + + + + + Please select a location for your zip other than the data card itself! + + + + + + + Unable to create zip! + + + + + Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? + + + + + Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? + + + + + There are no graphs visible to print + + + + + Would you like to show bookmarked areas in this report? + + + + + Printing %1 Report + + + + + %1 Report + + + + + : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds + + + + + + RDI %1 + + + + + + AHI %1 + + + + + + AI=%1 HI=%2 CAI=%3 + + + + + REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% + + + + + UAI=%1 + + + + + NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 + + + + + Reporting from %1 to %2 + + + + + Entire Day's Flow Waveform + + + + + Current Selection + + + + + Entire Day + + + + + %1 %2 %3 + + + + + Page %1 of %2 + + + + + Days: %1 + + + + + Low Usage Days: %1 + + + + + (%1% compliant, defined as > %2 hours) + + + + + (Sess: %1) + + + + + Bedtime: %1 + + + + + Waketime: %1 + + + + + 90% + + + + + (Summary Only) + + + + + There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. + + + + + Peak + + + + + %1% %2 + + + + + Fixed Bi-Level + + + + + Auto Bi-Level (Fixed PS) + + + + + Auto Bi-Level (Variable PS) + + + + + %1%2 + + + + + n/a + + + + + Fixed %1 (%2) + + + + + Min %1 Max %2 (%3) + + + + + EPAP %1 IPAP %2 (%3) + + + + + PS %1 over %2-%3 (%4) + + + + + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) + + + + + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) + + + + + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) + + + + + + + + %1 %2 + + + + + Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> + + + + + (last night) + + + + + (1 day ago) + + + + + (%2 days ago) + + + + + No oximetry data has been imported yet. + + + + + + Contec + + + + + CMS50 + + + + + Fisher & Paykel + + + + + ICON + + + + + DeVilbiss + + + + + Intellipap + + + + + SmartFlex Settings + + + + + ChoiceMMed + + + + + MD300 + + + + + Respironics + + + + + M-Series + + + + + Philips Respironics + + + + + System One + + + + + ResMed + + + + + S9 + + + + + EPR: + + + + + Somnopose + + + + + Somnopose Software + + + + + Zeo + + + + + Personal Sleep Coach + + + + + Database Outdated +Please Rebuild CPAP Data + + + + + (%2 min, %3 sec) + + + + + (%3 sec) + + + + + Pop out Graph + + + + + The popout window is full. You should capture the existing +popout window, delete it, then pop out this graph again. + + + + + I'm very sorry your machine doesn't record useful data to graph in Daily View :( + + + + + There is no data to graph + + + + + d MMM yyyy [ %1 - %2 ] + + + + + + + + %1 + + + + + Hide All Events + + + + + Show All Events + + + + + Unpin %1 Graph + + + + + + Popout %1 Graph + + + + + Pin %1 Graph + + + + + Plots Disabled + + + + + Duration %1:%2:%3 + + + + + AHI %1 + + + + + %1: %2 + + + + + Relief: %1 + + + + + Hours: %1h, %2m, %3s + + + + + Machine Information + + + + + Journal Data + + + + + OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: + + + + + OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. + + + + + Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P + + + + + For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. + + + + + + + OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: + + + + + + + If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. + + + + + CMS50F3.7 + + + + + CMS50F + + + + + + SmartFlex Mode + + + + + Intellipap pressure relief mode. + + + + + + Ramp Only + + + + + + Full Time + + + + + + SmartFlex Level + + + + + Intellipap pressure relief level. + + + + + Locating STR.edf File(s)... + + + + + Cataloguing EDF Files... + + + + + Queueing Import Tasks... + + + + + Finishing Up... + + + + + CPAP Mode + + + + + VPAP-T + + + + + VPAP-S + + + + + VPAP-S/T + + + + + VPAPauto + + + + + ASVAuto + + + + + Auto for Her + + + + + EPR + + + + + ResMed Exhale Pressure Relief + + + + + Patient??? + + + + + EPR Level + + + + + Exhale Pressure Relief Level + + + + + ?5? + + + + + ?9? + + + + + ?10? + + + + + SmartStart + + + + + Machine auto starts by breathing + + + + + Smart Start + + + + + Humid. Status + + + + + Humidifier Enabled Status + + + + + Humid. Level + + + + + Humidity Level + + + + + Temperature + + + + + ClimateLine Temperature + + + + + Temp. Enable + + + + + ClimateLine Temperature Enable + + + + + Temperature Enable + + + + + AB Filter + + + + + Antibacterial Filter + + + + + Pt. Access + + + + + Essentials + + + + + Plus + + + + + Climate Control + + + + + Manual + + + + + Parsing STR.edf records... + + + + + + Auto + + + + + Mask + + + + + ResMed Mask Setting + + + + + Pillows + + + + + Full Face + + + + + Nasal + + + + + Ramp Enable + + + + + Weinmann + + + + + SOMNOsoft2 + + + + + Snapshot %1 + + + + + CMS50D+ + + + + + CMS50E/F + + + + + Loading %1 data for %2... + + + + + Scanning Files + + + + + Migrating Summary File Location + + + + + Loading Summaries.xml.gz + + + + + Loading Summary Data + + + + + Please Wait... + + + + + Peak %1 + + + + + Updating Statistics cache + + + + + Usage Statistics + + + + + Loading summaries + + + + + Dreem + + + + + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. + + + + + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. + + + + + Viatom + + + + + Viatom Software + + + + + New versions file improperly formed + + + + + You are running the latest release of OSCAR + + + + + A more recent version of OSCAR is available + + + + + You are running version %1 + + + + + OSCAR %1 is available <a href='%2'>here</a>. + + + + + Information about more recent test version %1 is available at <a href='%2'>%2</a> + + + + + (Reading %1 took %2 seconds) + + + + + Check for OSCAR Updates + + + + + Unable to check for updates. Please try again later. + + + + + Report + + + Form + + + + + about:blank + + + + + SessionBar + + + %1h %2m + + + + + No Sessions Present + + + + + Statistics + + + CPAP Statistics + + + + + + CPAP Usage + + + + + Average Hours per Night + + + + + Therapy Efficacy + + + + + Leak Statistics + + + + + Pressure Statistics + + + + + Oximeter Statistics + + + + + Blood Oxygen Saturation + + + + + Pulse Rate + + + + + %1 Median + + + + + + Average %1 + + + + + Min %1 + + + + + Max %1 + + + + + %1 Index + + + + + % of time in %1 + + + + + % of time above %1 threshold + + + + + % of time below %1 threshold + + + + + Name: %1, %2 + + + + + DOB: %1 + + + + + Phone: %1 + + + + + Email: %1 + + + + + Address: + + + + + This report was prepared on %1 by OSCAR %2 + + + + + Days Used: %1 + + + + + Low Use Days: %1 + + + + + Compliance: %1% + + + + + Days AHI of 5 or greater: %1 + + + + + Best AHI + + + + + + Date: %1 AHI: %2 + + + + + Worst AHI + + + + + Best Flow Limitation + + + + + + Date: %1 FL: %2 + + + + + Worst Flow Limtation + + + + + No Flow Limitation on record + + + + + Worst Large Leaks + + + + + Date: %1 Leak: %2% + + + + + No Large Leaks on record + + + + + Worst CSR + + + + + Date: %1 CSR: %2% + + + + + No CSR on record + + + + + Worst PB + + + + + Date: %1 PB: %2% + + + + + No PB on record + + + + + Want more information? + + + + + OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. + + + + + Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. + + + + + Best RX Setting + + + + + + Date: %1 - %2 + + + + + + AHI: %1 + + + + + + Total Hours: %1 + + + + + Worst RX Setting + + + + + Most Recent + + + + + Compliance (%1 hrs/day) + + + + + OSCAR is free open-source CPAP report software + + + + + Changes to Machine Settings + + + + + No data found?!? + + + + + Oscar has no data to report :( + + + + + Last Week + + + + + Last 30 Days + + + + + Last 6 Months + + + + + Last Year + + + + + Last Session + + + + + Details + + + + + No %1 data available. + + + + + %1 day of %2 Data on %3 + + + + + %1 days of %2 Data, between %3 and %4 + + + + + Days + + + + + Pressure Relief + + + + + Pressure Settings + + + + + Machine Information + + + + + First Use + + + + + Last Use + + + + + Welcome + + + Form + Форма + + + + Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter + Добро пожаловать в программу анализа данных с открытым исходным кодом для сипап-терапии + + + + What would you like to do? + Что бы вы хотели сейчас сделать? + + + + CPAP Importer + Импорт данных CPAP + + + + Oximetry Wizard + Оксиметрия + + + + Daily View + 24 часа + + + + Overview + Обзор + + + + Statistics + Статистика + + + + <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> + <span style=" font-weight:600;">Предупреждение: </span><span style=" color:#ff0000;">Необходимо заблокировать SD-карты ResMed S9 </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">прежде чем вставлять их в компьютер.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Некоторые операционные системы записывают индексные файлы на карту без предупреждения, что может сделать карту нечитаемой для вашего CPAP аппарата.</span></p></body></html> + + + + It would be a good idea to check File->Preferences first, + Было бы неплохо сначала проверить File->Preferences, + + + + as there are some options that affect import. + так как есть некоторые параметры, которые влияют на импорт данных. + + + + Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected + Обратите внимание, что некоторые настройки активируются при обнаружении аппарата ResMed + + + + First import can take a few minutes. + Первый импорт данных может занять несколько минут. + + + + The last time you used your %1... + Последний раз вы пользовались %1... + + + + last night + вчера + + + + %2 days ago + %2 дня назад + + + + was %1 (on %2) + был %1 (включен %2) + + + + %1 hours, %2 minutes and %3 seconds + %1 ч, %2 мин и %3 сек + + + + Your machine was on for %1. + Ваш аппарат был включен в течении %1. + + + + <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> + <font color = red>Маска на Вас была надета только в течение %1.</font> + + + + under + менее + + + + over + более + + + + reasonably close to + достаточно близко к + + + + equal to + равно + + + + You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. + У вас был AHI %1, что является %2 вашего %3 дневного среднего значения %4. + + + + Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air + Ваш CPAP аппарат использовал постоянное %1 %2 воздуха + + + + Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + Ваше давление было ниже %1 %2 в %3% времени. + + + + Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. + Ваш аппарат использовал постоянное %1-%2 %3 воздуха. + + + + Your EPAP pressure fixed at %1 %2. + Давление EPAP зафиксировано на %1 %2. + + + + + Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + Ваше давление IPAP было ниже %1 %2 в %3% времени. + + + + Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. + Ваше давление EPAP было ниже %1 %2 в %3% времени. + + + + Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. + Ваш аппарат был менее %1-%2 %3 %4% времени. + + + + 1 day ago + 1 день назад + + + + Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. + Ваши средние утечки составили %1 %2, что составляет %3 вашего %4-дневного среднего значения %5. + + + + No CPAP data has been imported yet. + Данные CPAP еще не импортированы. + + + + gGraph + + + %1 days + + + + + gGraphView + + + 100% zoom level + + + + + Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. + + + + + Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. + + + + + Reset Graph Layout + + + + + Resets all graphs to a uniform height and default order. + + + + + Y-Axis + + + + + Plots + + + + + CPAP Overlays + + + + + Oximeter Overlays + + + + + Dotted Lines + + + + + + Double click title to pin / unpin +Click and drag to reorder graphs + + + + + Remove Clone + + + + + Clone %1 Graph + + + + diff --git a/Translations/Suomi.fi.ts b/Translations/Suomi.fi.ts index bfc99f53..0f87d269 100644 --- a/Translations/Suomi.fi.ts +++ b/Translations/Suomi.fi.ts @@ -4028,7 +4028,7 @@ Se voi aiheuttaa ongelmia fonttien piirtämisen kanssa kaaviokuvissa nyt käytö Color - Vöri + Väri @@ -5659,12 +5659,12 @@ TTIA: %1 On - Toiminnassa + On Off - Ei toiminnassa + Ei diff --git a/Translations/Svenska.sv.ts b/Translations/Svenska.sv.ts index 516b9f47..cf143c2e 100644 --- a/Translations/Svenska.sv.ts +++ b/Translations/Svenska.sv.ts @@ -83,12 +83,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: Kunde inte hitta oximeter-filen: - + Could not open the oximeter file: Kunde inte öppna oximeter-filen: @@ -96,22 +96,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. Kan inte få data-anslutningen att fungera från pulsoximetern. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Försäkra dig om att du valt "upload" från displayen på pulsoximetern. - + Could not find the oximeter file: Kunde inte hitta oximeter-filen: - + Could not open the oximeter file: Kunde inte öppna oximeter-filen: @@ -289,127 +289,127 @@ Tid vid tryck - + No %1 events are recorded this day Inga %1 händelser är registrerade denna dag - + %1 event %1 händelse - + %1 events %1 händelser - + Oximetry Sessions Oximeter-inspelning - + Click to %1 this session. Klicka för att %1 den här inspelningen. - + disable inaktivera - + enable aktivera - + %1 Session #%2 %1 Inspelning #%2 - + %1h %2m %3s %1t %2m %3s - + Model %1 - %2 Modell %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP Läge: %1 - + This day just contains summary data, only limited information is available. Den här dagen innehåller bara sammanfattningsdata, endast begränsad information är tillgänglig. - + No data is available for this day. Ingen data är tillgänglig för den här dagen. - + Event Breakdown Händelser i detalj - + Sessions all off! Alla sessioner av! - + Sessions exist for this day but are switched off. Sessioner finns för denna dag men är avstängda. - + Impossibly short session Onaturligt kort session - + Zero hours?? 0 timmar?? - + BRICK :( Tegelsten :-( - + Complain to your Equipment Provider! Klaga till återförsäljaren! - + Statistics Statistisk - + Oximeter Information Oximeter information - + Session Start Times Periodens starttid - + Session End Times Periodens sluttid - + Duration Varaktighet @@ -424,32 +424,32 @@ UF2 - + Position Sensor Sessions Lägesgivaren Period - + Unknown Session Okänd session - + SpO2 Desaturations Minskning av syrgasmättnad - + Pulse Change events Pulsförändringar - + SpO2 Baseline Used Baslinje för syrgasmättnad - + Machine Settings Maskininställningar @@ -459,97 +459,102 @@ Detaljer - + Session Information Sessionsinformation - + CPAP Sessions CPAP-sessioner - + Sleep Stage Sessions Sömnstadiesessioner - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Observera:</b> Alla inställningar som visas nedan är baserade på att ingenting har ändrats sedan tidigare dagar. - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Tryckinställningar saknas; visar gårdagens.) - + %1%2 %1%2 - + + 99.5% + 90% {99.5%?} + + + Total time in apnea Total tid med apné - + Time over leak redline Tid över röda läckage-linjen - + Total ramp time Total ramptid - + Time outside of ramp Tid utanför ramp - + Start Börja - + End Stopp - + Unable to display Pie Chart on this system Kan inte visa tårtdiagram på denna dator - + Sorry, this machine only provides compliance data. Tyvärr, den här maskinen sparar bara compliance-data. - + This bookmark is in a currently disabled area.. Detta bokmärke finns i ett för närvarande inaktiverat område.. - + BRICK! :( Tegelsten! :-( - + "Nothing's here!" Ingenting här - + Pick a Colour Välj en färg - + Bookmark at %1 Bokmärke på %1 @@ -975,6 +980,11 @@ Reset Graph &Heights Återställ graf &höjd + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Report an Issue @@ -1091,9 +1101,8 @@ Importera &Dreem data - Import &Viatom Data - Importera &Viatom Data + Importera &Viatom Data @@ -1327,7 +1336,7 @@ - + Welcome Välkommen @@ -1337,16 +1346,16 @@ &Om - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Vänta, importerar från backup-mappen(s)... - - - + + + Import Problem Importproblem @@ -1366,9 +1375,9 @@ - - - + + + Import Success Importering lyckades @@ -1383,9 +1392,9 @@ - - - + + + Up to date Uppdaterad @@ -1404,37 +1413,37 @@ Sätt in CPAP minnes-kortet... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tillgången till import har blockerats medan omräkning pågår. - + A %1 file structure for a %2 was located at: En %1 fil struktur för %2 hittades här: - + A %1 file structure was located at: En %1 fil struktur hittades här: - + CPAP Data Located CPAP-data hittades - + Import Reminder Importpåminnelse - + Importing Data Importerar data - + OSCAR Information OSCAR Information @@ -1449,37 +1458,37 @@ Laddar profile "%1" - + Import is already running in the background. Importen körs redan i bakgrunden. - + Would you like to import from this location? Vill du importera härifrån? - + Specify Specificera - + The Glossary will open in your default browser Ordlistan öppnas i din standardwebbläsare - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Observera, det här kan resultera i förlorade data om OSCAR's interna backup är avstängd. - + The FAQ is not yet implemented Vanliga frågor (FAQ) är inte i funktion för tillfället - + No profile has been selected for Import. Ingen profil har blivit markerad för import. @@ -1489,38 +1498,38 @@ %1 (Profil: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Kom ihåg att välja root-mappen eller enhetensbokstaven på minneskortet och inte en mapp på kortet. - + Check for updates not implemented Kontrollera uppdateringar som ej är genomförda - + Choose where to save screenshot Välj vart du vill spara skärmdumpar - + Image files (*.png) Bildfiler (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser Användarmanualen öpnnas i din standardwebbläsare - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Om du kan läsa det här, så fungerar inte den automatiska omstarten. Du måste starta om manuellt. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1529,37 +1538,37 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Av någon anledning, så har inte OSCAR någon säkerhetskopia för följande maskiner: - + OSCAR does not have any backups for this machine! OSCAR har ingen backup för den här maskinen! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> Såvida du inte har gjort <i>din <b>egen</b> säkerhetskopia för ALLA dina data från den här maskinen</i>, <font size=+2>så förlorar du den här maskinens data <b>permanent</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> Du är på väg att <font size=+2>radera/förstöra</font> OSCAR's maskin-databas för följande maskiner:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Åtkomst nekades under raderingsåtgärden, så följande katalog måste raderas manuellt: - + No help is available. Ingen hjälpfil är tillgänglig. - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 @@ -1568,7 +1577,7 @@ %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 @@ -1577,7 +1586,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 @@ -1586,7 +1595,7 @@ %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 @@ -1595,7 +1604,7 @@ %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 @@ -1604,7 +1613,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 @@ -1613,7 +1622,17 @@ %1 - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 @@ -1622,7 +1641,7 @@ %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 @@ -1631,7 +1650,7 @@ %1 - + Couldn't find any valid data at %1 @@ -1640,143 +1659,144 @@ %1 - + Export review is not yet implemented Export-granskning är inte i funktion än - + Would you like to zip this card? Vill du göra en zip-fil av det här kortet? - - - + + + Choose where to save zip Välj vart du vill spara zip-filen - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP filer (*.zip) - - - + + + Creating zip... Skapa zip-fil... - + Calculating size... Beräknar storlek... - + Reporting issues is not yet implemented Att rapportera ett problem är inte i funktion än - + Please open a profile first. Öppna en profil först. - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Förutsett att du har gjort <i>en <b>egen</b> backup för alla dina CPAP-data</i>, så kan du fortfarande slutföra denna åtgärd. Men du måste återställa dina data manuellt från din backup. - + Are you really sure you want to do this? Är du verkligen säker på att du vill göra detta? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Därför att det finns ingen automatisk backup att återställa från, så du måste återställa från din egna. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Vill du återställa från din egen backup nu? (du kommer inte att se några data förrän du gör så) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Notera att som en försiktighetsåtgärd, kommer säkerhetskopierings-mappen att lämnas kvar på samma plats. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Är du <b>helt säker</b> att du vill fortsätta? - + %1's Journal %1's Journal - + Choose where to save journal Välj vart du vill spara din journal - + XML Files (*.xml) XML-filer (*.xml) - + There was an error saving screenshot to file "%1" Det uppstod ett fel när skärmdumpen skulle sparas till filen "%1" - + Screenshot saved to file "%1" Skärmdumpen sparades till filen "%1" - + + There was a problem opening Somnopose Data File: Det gick inte att öppna Somnopose datafil: - + Somnopause Data Import complete Somnopose data-import komplett - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Är du säker på att du vill ta bort oximetridata för %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Tänk på att du INTE kan ångra den här åtgärden!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Markera dagen med giltiga oximetridata i daglig vy först. - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Tillgång till Preferences har blockerats tills omräkning avslutas. - + There was a problem opening MSeries block File: Det var ett problem att öppna MSeries block fil: - + MSeries Import complete MSeries import är klar @@ -2288,7 +2308,7 @@ Index (Minuter) - + Body Mass Index @@ -2297,19 +2317,19 @@ Mass Index - + How you felt (0-10) Hur du känner dig (0-10) - + Show all graphs Visa alla grafer - + Hide all graphs Dölj alla grafer @@ -4572,43 +4592,43 @@ Vill du göra det nu? Ingen data - + On - + Off Av - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg kg - + cmH2O cmH2O @@ -4668,7 +4688,7 @@ Vill du göra det nu? - + Hours Timmar @@ -4742,630 +4762,630 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + Minutes Minuter - + Seconds sekunder - + Events/hr Händelser/timme - + % % - + Hz Hz - + bpm bpm - - + + Error Fel - + Warning Varning - + BMI BMI - + Weight Vikt - + Zombie Zombie - + Pulse Rate Puls - + SpO2 SpO2 - + Plethy Volym-förändring - + Pressure Tryck - + Daily Daglig vy - + Overview Översikt - + Oximetry Oximetri - + Oximeter Oximeter - + Event Flags Händelseflagga - - + + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - - + + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + IPAP IPAP - + L/min l/minut - + Litres liter - + ml ml - + Breaths/min Andetag/minut - + ratio förhållande - + Degrees Grader - + Question Fråga - + Information Information - + Busy Upptagen - + Please Note Notera - + Compliance Only :( Compliance enbart :( - + Graphs Switched Off Graf avstängd - + Summary Only :( Endast sammanfattning :( - + Sessions Switched Off Sessioner avstängda - + &Yes &Ja - + &No &Nej - + &Cancel &Avbryt - + &Destroy &Förstöra - + &Save &Spara - + Profile Profil - + Default Förvalt - + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Max EPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Max IPAP - + APAP APAP - - + + ASV ASV - + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - - - + + + Humidifier Befuktare - + H H - + OA OA - + A A - + CA CA - + FL FL - + SA SA - + LE LE - + EP EP - + VS VS - + VS2 VS2 - + RERA RERA - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - - + + PC PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS PS - + AHI AHI - + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - + PB PB - + IE IE - + Insp. Time Inandningstid - + Exp. Time Utandningstid - + Resp. Event Andningshändelser - + Flow Limitation Flödesbegränsning - + Flow Limit Flödesgräns - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Patientutl. andetag - + Tgt. Min. Vent Mål min. vent - + Target Vent. Målventilation. - + Minute Vent. Minutvent. - + Tidal Volume Tidalvolym - + Resp. Rate Andningsfrekvens - + Snore Snarkning - + Leak Läcka - + Leaks Läckage - + Large Leak Stor läcka - + LL LL - + Total Leaks Totalt läckage - + Unintentional Leaks Oavsiktlig Läcka - + MaskPressure Masktryck - + Flow Rate Andningsflöde - + Sleep Stage Sömnstadie - + Usage Compliance - + Sessions Sessioner - + Pr. Relief Trycklättnad - + OSCAR OSCAR - + No Data Available Ingen data tillgänglig @@ -5395,828 +5415,843 @@ TTIA: %1 Grafik Motor: - + Software Engine Mjukvarumotor - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Desktop OpenGL - + m m - + cm cm - + h h - + m m - + s s - + ms ms - + ? ? - + Severity (0-1) Svårighetsgrad (0-1) - + Bookmarks Bokmärken - - - + + + Mode Läge - + Model Modell - + Brand Fabrikat - + Serial Serienummer - + Series Serie - + Machine Maskin - + Channel Kanal - + Settings Inställningar - + Inclination Dragning - + Orientation Inriktning - + Motion Rörelse - + Name Namn - + DOB Födelsedatum - + Phone Telefon - + Address Adress - + Email E-post - + Patient ID Patient ID - + Date Datum - + Bedtime Sängdags - + Wake-up Vakna - + Mask Time Mask på - + Unknown Okänd - + None Ingen trycklindring - + Ready Färdig - + First Först - + Last Sist - + Start Start - + End Sluta - + Yes Ja - + No Nej - + Min Min - + Max Max - + Med Medium - + Average Genomsnitt - + Median Median - + Avg Genomsnitt - + W-Avg Viktat genomsnitt - + Non Data Capable Machine EJ data-kapabel maskin - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Din Philips Respironics CPAP-maskin (Model %1) är tyvärr inte en data kapabel modell. - + Getting Ready... Görs i ordning... - + Machine Unsupported Maskinen stöds inte - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Tyvärr, din Philips Respironics CPAP-maskin (Modell%1) stöds inte för tillfället. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. Jag är ledsen att rapportera att OSCAR endast kan spåra timmar av användning och endast grundläggande inställningar för den här maskinen. - + Scanning Files... Skannar filer... - - + + + Importing Sessions... Importerar inspelningar ... - + Finishing up... Avslutar... - - + + Untested Data Otestade data - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. Din Philips Respironics %1 (%2) genererade data som OSCAR aldrig har sett förut. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. De importerade uppgifterna kanske inte är helt exakta, så utvecklarna vill gärna ha en .zip-kopia av maskinens SD-kort och matchande Encore .pdf-rapport för att se till att OSCAR hanterar data korrekt. - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. Utvecklarna behöver en .zip-kopia av maskinens SD-kort och matchande Encore .pdf-rapporter för att det ska fungera med OSCAR. - + Machine Untested Denna maskin är otestad - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. Din Philips Respironics CPAP-maskin (Modell %1) har ännu inte testats. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. Det ser ut som från andra maskiner, så det kan fungera, men utvecklarna vill gärna ha en .zip-kopia av den här maskinens SD-kort och matchande Encore .pdf-rapporter för att se till att det fungerar med OSCAR. - - + + Flex Lock Lås Flex - + Whether Flex settings are available to you. Om FLEX inställningen är tillgänlig för dig. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Den tid det tar att gå från EPAP till IPAP, ju högre siffra ju långsammare övergång - + Rise Time Lock Lås Stigtid - + Whether Rise Time settings are available to you. Om Stigtids inställning är tillgängligt för dig. - + Rise Lock Lås höjning - - + + Mask Resistance Setting Motståndsinställning mask - + Mask Resist. Maskmotstånd. - + Hose Diam. Slangdiameter. - + 15mm 15mm - + 22mm 22mm - + Backing Up Files... Säkerhetskopierar filer... - + Pressure Pulse Tryckpuls - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. En puls av lufttryck ivägskickad för att upptäcka en stängd luftväg. - + CPAP-Check CPAP-Check - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Auto-Trial - + AutoBiLevel AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - - + + Flex Mode Flex-läge - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 trycklindringsläge. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Stigtid - + Bi-Flex Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level Flex-nivå - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 trycklindrings-inställning. - + Passover Utan uppvärmning - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + Tubing Type Lock Lås Slangtyp - + Whether tubing type settings are available to you. Om slangtypsinställning är tillgänglig för dig. - + Tube Lock Lås Slang - + Mask Resistance Lock Lås Maskmotstånd - + Whether mask resistance settings are available to you. Om Maskmotstånds inställning är tillgänglig för dig. - + Mask Res. Lock Lås Maskmotstånd - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. Om maskinen visar AHI på displayen eller inte. - - + + Ramp Type Rampinställning - + Type of ramp curve to use. Välj Rampinställning. - + Linear Linjär - + SmartRamp SmartRamp - + Backup Breath Mode Inställning andningsfrekvens - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Den typ av andningsfrekvens som är inställd: Ingen (Av), Automatisk eller Fast - + Breath Rate Andningsfrekvens - + Fixed Fast - + Fixed Backup Breath BPM Fast Andningsfrekvens BPM (Andetag per mnut) - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Under det inställda antalet andetag per minut (BPM) så initierar maskinen själv andetag - + Breath BPM Andetag BPM - + Timed Inspiration Tid för inandning - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Den tid ett inställt värde för inandning IPAP förflyter innan den växlar till utandning EPAP - + Timed Insp. Tidsstyrd inandning. - + Auto-Trial Duration Auto-Trial period - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP Antalet dagar som maskinen är i Auto-Trial innan den återgår till CPAP - + Auto-Trial Dur. Auto-Trial period. - - + + EZ-Start EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled Om EZ-Start är på eller inte - + Variable Breathing Periodisk Andning - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend EJ VERIFIERAT: Eventuellt Periodisk Andning, som är perioder med hög avvikelse från den normala flödeskurvan - - + + Peak Flow Högsta flöde - + Peak flow during a 2-minute interval Högsta flöde under en 2 minuters period - + Humidifier Status Befuktningsstatus - + PRS1 humidifier connected? PRS1 befuktare inkopplad? - + Disconnected Bortkopplad - + Connected Ansluten - + Humidification Mode Befuktningsläge - + PRS1 Humidification Mode PRS1 Befuktningsläge - + Humid. Mode Fuktighetsläge - + Fixed (Classic) Fast (Klassiskt) - + Adaptive (System One) Adaptive (System One) - + Heated Tube Uppvärmd slang - + Tube Temperature Slangtemperatur - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 Slangtemperatur - + Tube Temp. Slangtemperatur. - + PRS1 Humidifier Setting PRS1 Befuktningsinställning - Humid. Lvl - Fuktighetsnivå + Fuktighetsnivå - + Hose Diameter Slang Diameter - + Diameter of primary CPAP hose Diameter på primär CPAP slang - + 12mm 12mm - - + + Auto On Auto på - + A few breaths automatically starts machine Några få andetag startar maskinen automatiskt - - + + Auto Off Auto Av - + Machine automatically switches off Maskinen stängs av automatiskt - - + + Mask Alert Mask Varning - + Whether or not machine allows Mask checking. Huruvida maskinen har mask-kontroll eller inte. - - + + Show AHI Visa AHI - + Breathing Not Detected Andning ej detekterad - + A period during a session where the machine could not detect flow. En period under en session då maskinen inte kunde detektera flöde. - + BND BND - + Timed Breath Tidsinställd andning - + Machine Initiated Breath Maskin-initierade andetag - + TB TB @@ -6345,7 +6380,7 @@ TTIA: %1 - + Exiting Spännande @@ -6480,17 +6515,17 @@ TTIA: %1 Kan inte skriva till OSCAR:s datamapp - + Error code Felkod - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR kan inte fortsätta och avslutas. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Det gick inte att skriva till felsökningsloggen. Du kan fortfarande använda felsökningsfönstret (Hjälp/Felsökning/Visa felsökningsfönster) men felsökningsloggen kommer inte att skrivas till disken. @@ -6535,36 +6570,36 @@ TTIA: %1 Laddar profile "%1"... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook filsystem upptäcktes, men ingen flyttbar enhet hittades - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Du måste dela ditt Linux SD-kort med ChromeOS Fil-hanterare - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Ledsen, din %1 %2 maskin stöds för närvarande inte. - + Recompressing Session Files Återkomprimera sessionsfiler - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Välj en annan plats för din zip-kopia än själva datakortet! - - - + + + Unable to create zip! Kan inte skapa en zip-kopia! @@ -6670,18 +6705,18 @@ TTIA: %1 Sida %1 av %2 - + Events Händelser - - + + Duration Varaktighet - + (% %1 in events) (% %1 i händelser) @@ -6959,7 +6994,7 @@ TTIA: %1 Cheyne Stokes Andning - + CSR CSR @@ -7411,7 +7446,7 @@ Orsakar en plattare form på andningskurvan. CPAP perioden innehåller enbart sammanfattningsdata - + PAP Mode Behandlingsläge @@ -7660,12 +7695,12 @@ Please Rebuild CPAP Data Vänligen återskapa CPAP-data - + (%2 min, %3 sec) (%2 min, %3 sek) - + (%3 sec) (%3 sek) @@ -7765,20 +7800,20 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Maskininformation - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 - + Peak Topp - + %1% %2 %1% %2 @@ -7798,48 +7833,48 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Auto Bi-Level (Variabel PS) - + %1%2 %1%2 - + n/a Ej tillämplig - + Fixed %1 (%2) Fast %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 över %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) @@ -7918,36 +7953,36 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. ICON - - + + SmartFlex Mode SmartFlex läge - + Intellipap pressure relief mode. Intellipap trycklindringsläge. - + Ramp Only Enbart ramp - + Full Time Heltid - - + + SmartFlex Level SmartFlex-nivå - + Intellipap pressure relief level. Intellipap trycklindringsnivå. @@ -7997,22 +8032,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. System One - + Locating STR.edf File(s)... Söker STR.edf fil(er)... - + Cataloguing EDF Files... Katalogisering av EDF-filer... - + Queueing Import Tasks... Köar importen... - + Finishing Up... Avslutar... @@ -8117,6 +8152,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Befuktningsstatus + Humid. Level Fuktigh. nivå @@ -8187,13 +8223,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Manuell - + Parsing STR.edf records... Analyserar STR.edf poster... - + + + Auto Auto @@ -8298,17 +8336,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Ingen Oximeter-data har blivit importerad än. - + Snapshot %1 Skärmdump %1 - + CMS50D+ CMS50D+ - + CMS50E/F CMS50E/F @@ -8358,7 +8396,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Användningsstatistik - + Loading summaries Laddar sammanfattningar @@ -8368,22 +8406,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. Dreem - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. Din Viatom-enhet genererade data som OSCAR aldrig har sett förut. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. Den importerade informationen kanske inte är helt korrekt, så utvecklarna vill gärna ha en kopia av dina Viatom-filer för att se till att OSCAR hanterar data korrekt. - + Viatom Viatom - + Viatom Software Viatom mjukvara @@ -9011,7 +9049,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + %1 days %1 dagar diff --git a/Translations/Thai.th.ts b/Translations/Thai.th.ts index c905535d..d493f9e7 100644 --- a/Translations/Thai.th.ts +++ b/Translations/Thai.th.ts @@ -83,12 +83,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: - + Could not open the oximeter file: @@ -96,22 +96,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. - + Could not find the oximeter file: - + Could not open the oximeter file: @@ -299,57 +299,57 @@ - + No %1 events are recorded this day - + %1 event - + %1 events - + Session Start Times - + Session End Times - + Session Information - + Oximetry Sessions - + Duration - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - + This bookmark is in a currently disabled area.. - + CPAP Sessions @@ -359,197 +359,202 @@ - + Sleep Stage Sessions - + Position Sensor Sessions - + Unknown Session - + Machine Settings - + Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 - + + 99.5% + + + + This day just contains summary data, only limited information is available. - + Total ramp time - + Time outside of ramp - + Start - + End - + Unable to display Pie Chart on this system - + Sorry, this machine only provides compliance data. - + "Nothing's here!" - + No data is available for this day. - + Oximeter Information - + Click to %1 this session. - + disable - + enable - + %1 Session #%2 - + %1h %2m %3s - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - + SpO2 Desaturations - + Pulse Change events - + SpO2 Baseline Used - + %1%2 - + Statistics - + Total time in apnea - + Time over leak redline - + BRICK! :( - + Event Breakdown - + Sessions all off! - + Sessions exist for this day but are switched off. - + Impossibly short session - + Zero hours?? - + BRICK :( - + Complain to your Equipment Provider! - + Pick a Colour - + Bookmark at %1 @@ -1024,11 +1029,6 @@ Import &Dreem Data - - - Import &Viatom Data - - Show &Line Cursor @@ -1199,6 +1199,11 @@ &Edit Profile + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Daily Calendar @@ -1326,7 +1331,7 @@ - + Welcome @@ -1336,16 +1341,16 @@ - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... - - - + + + Import Problem @@ -1355,209 +1360,219 @@ - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - + CPAP Data Located - + Import Reminder - + Importing Data - + Choose where to save screenshot - + Image files (*.png) - + The User's Guide will open in your default browser - + The FAQ is not yet implemented - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - + OSCAR does not have any backups for this machine! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - + No help is available. - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 - + Already up to date with ZEO data at %1 - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 - + Already up to date with Dreem data at %1 - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 - + Already up to date with oximetry data at %1 - + Couldn't find any valid data at %1 - + %1's Journal - + Choose where to save journal - + XML Files (*.xml) - + Export review is not yet implemented - + Would you like to zip this card? - - - + + + Choose where to save zip - - - + + + ZIP files (*.zip) - - - + + + Creating zip... - + Calculating size... - + Reporting issues is not yet implemented - + OSCAR Information @@ -1572,67 +1587,67 @@ - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - + Please open a profile first. - + Check for updates not implemented - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - + Are you really sure you want to do this? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - + The Glossary will open in your default browser - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. @@ -1650,9 +1665,9 @@ - - - + + + Import Success @@ -1665,9 +1680,9 @@ - - - + + + Up to date @@ -1684,72 +1699,73 @@ - + No profile has been selected for Import. - + Import is already running in the background. - + A %1 file structure for a %2 was located at: - + A %1 file structure was located at: - + Would you like to import from this location? - + Specify - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - + There was an error saving screenshot to file "%1" - + Screenshot saved to file "%1" - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - + There was a problem opening MSeries block File: - + MSeries Import complete - + + There was a problem opening Somnopose Data File: - + Somnopause Data Import complete @@ -2255,25 +2271,25 @@ Index - + Body Mass Index - + How you felt (0-10) - + Show all graphs - + Hide all graphs @@ -4476,18 +4492,18 @@ Would you like do this now? - + Events - - + + Duration - + (% %1 in events) @@ -4564,32 +4580,32 @@ Would you like do this now? - + " - + ft - + lb - + oz - + Kg - + cmH2O @@ -4649,7 +4665,7 @@ Would you like do this now? - + Hours @@ -4716,640 +4732,640 @@ TTIA: %1 - + Minutes - + Seconds - + h - + m - + s - + ms - + Events/hr - + Hz - + bpm - + Litres - + ml - + Breaths/min - + ? - + Severity (0-1) - + Degrees - - + + Error - + Warning - + Information - + Busy - + Please Note - + Compliance Only :( - + Graphs Switched Off - + Summary Only :( - + Sessions Switched Off - + &Yes - + &No - + &Cancel - + &Destroy - + &Save - + BMI - + Weight - + Zombie - + Pulse Rate - + SpO2 - + Plethy - + Pressure - + Daily - + Profile - + Overview - + Oximetry - + Oximeter - + Event Flags - + Default - - + + CPAP - + BiPAP - - + + Bi-Level - + EPAP - + Min EPAP - + Max EPAP - + IPAP - + Min IPAP - + Max IPAP - + APAP - - + + ASV - + AVAPS - + ST/ASV - - - + + + Humidifier - + H - + OA - + A - + CA - + FL - + SA - + LE - + EP - + VS - + VS2 - + RERA - - + + PP - + P - + RE - + NR - + NRI - + O2 - - + + PC - + UF1 - + UF2 - + UF3 - + PS - + AHI AHI - + RDI - + AI - + HI - + UAI - + CAI - + FLI - + REI - + EPI - + PB - + IE - + Insp. Time - + Exp. Time - + Resp. Event - + Flow Limitation - + Flow Limit - + SensAwake - + Pat. Trig. Breath - + Tgt. Min. Vent - + Target Vent. - + Minute Vent. - + Tidal Volume - + Resp. Rate - + Snore - + Leak - + Leaks - + Large Leak - + LL - + Total Leaks - + Unintentional Leaks - + MaskPressure - + Flow Rate - + Sleep Stage - + Usage - + Sessions - + Pr. Relief - + OSCAR - + No Data Available @@ -5379,799 +5395,810 @@ TTIA: %1 - + Software Engine - + ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL - + m - + cm - + Bookmarks - - - + + + Mode - + Model - + Brand - + Serial - + Series - + Machine - + Channel - + Settings - + Inclination - + Orientation - + Motion - + Name - + DOB - + Phone - + Address - + Email - + Patient ID - + Date - + Bedtime - + Wake-up - + Mask Time - + Unknown - + None - + Ready - + First - + Last - + Start - + End - + On - + Off - + Yes - + No - + Min - + Max - + Med - + Average - + Median - + Avg - + W-Avg - + Non Data Capable Machine - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - + Getting Ready... - + Machine Unsupported - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - + Scanning Files... - - + + + Importing Sessions... - + Finishing up... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - + Machine Untested - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - + + Flex Lock - + Whether Flex settings are available to you. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - + Rise Time Lock - + Whether Rise Time settings are available to you. - + Rise Lock - - + + Mask Resistance Setting - + Mask Resist. - + Hose Diam. - + 15mm - + 22mm - + Backing Up Files... - - + + Untested Data - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + CPAP-Check - + AutoCPAP - + Auto-Trial - + AutoBiLevel - + S - + S/T - + S/T - AVAPS - + PC - AVAPS - - + + Flex Mode - + PRS1 pressure relief mode. - + C-Flex - + C-Flex+ - + A-Flex - + P-Flex - - - + + + Rise Time - + Bi-Flex - + Flex - - + + Flex Level - + PRS1 pressure relief setting. - + Passover - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + Tubing Type Lock - + Whether tubing type settings are available to you. - + Tube Lock - + Mask Resistance Lock - + Whether mask resistance settings are available to you. - + Mask Res. Lock - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. - - + + Ramp Type - + Type of ramp curve to use. - + Linear - + SmartRamp - + Backup Breath Mode - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - + Breath Rate - + Fixed - + Fixed Backup Breath BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - + Breath BPM - + Timed Inspiration - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - + Timed Insp. - + Auto-Trial Duration - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - + Auto-Trial Dur. - - + + EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled - + Variable Breathing - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - + + Peak Flow - + Peak flow during a 2-minute interval - + Humidifier Status - + PRS1 humidifier connected? - + Disconnected - + Connected - + Humidification Mode - + PRS1 Humidification Mode - + Humid. Mode - + Fixed (Classic) - + Adaptive (System One) - + Heated Tube - + Tube Temperature - + PRS1 Heated Tube Temperature - + Tube Temp. - + PRS1 Humidifier Setting - - Humid. Lvl - - - - + Hose Diameter - + Diameter of primary CPAP hose - + 12mm - - + + Auto On - + A few breaths automatically starts machine - - + + Auto Off - + Machine automatically switches off - - + + Mask Alert - + Whether or not machine allows Mask checking. - - + + Show AHI - + Breathing Not Detected - + A period during a session where the machine could not detect flow. - + BND - + Timed Breath - + Machine Initiated Breath - + TB @@ -6448,7 +6475,7 @@ TTIA: %1 - + % @@ -6498,12 +6525,12 @@ TTIA: %1 - + Pressure Pulse - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. @@ -6609,7 +6636,7 @@ TTIA: %1 - + L/min @@ -6685,7 +6712,7 @@ TTIA: %1 - + ratio @@ -6735,7 +6762,7 @@ TTIA: %1 - + CSR @@ -6928,7 +6955,7 @@ TTIA: %1 - + PAP Mode @@ -7295,17 +7322,17 @@ TTIA: %1 - + Error code - + OSCAR cannot continue and is exiting. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. @@ -7325,14 +7352,14 @@ TTIA: %1 - + Question - + Exiting @@ -7367,35 +7394,35 @@ TTIA: %1 - + Chromebook file system detected, but no removable device found - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - + Recompressing Session Files - + Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - + + + Unable to create zip! @@ -7543,12 +7570,12 @@ TTIA: %1 - + Peak - + %1% %2 @@ -7568,56 +7595,56 @@ TTIA: %1 - + %1%2 - + n/a - + Fixed %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - - - - + + + + %1 %2 @@ -7754,12 +7781,12 @@ Please Rebuild CPAP Data - + (%2 min, %3 sec) - + (%3 sec) @@ -7908,56 +7935,56 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - - + + SmartFlex Mode - + Intellipap pressure relief mode. - + Ramp Only - + Full Time - - + + SmartFlex Level - + Intellipap pressure relief level. - + Locating STR.edf File(s)... - + Cataloguing EDF Files... - + Queueing Import Tasks... - + Finishing Up... @@ -8062,6 +8089,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. + Humid. Level @@ -8132,13 +8160,15 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Parsing STR.edf records... - + + + Auto @@ -8183,17 +8213,17 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Snapshot %1 - + CMS50D+ - + CMS50E/F @@ -8243,7 +8273,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Loading summaries @@ -8253,22 +8283,22 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. - + Viatom - + Viatom Software @@ -8896,7 +8926,7 @@ popout window, delete it, then pop out this graph again. gGraph - + %1 days diff --git a/Translations/Turkish.tr.ts b/Translations/Turkish.tr.ts index b47499a5..88b08d1d 100644 --- a/Translations/Turkish.tr.ts +++ b/Translations/Turkish.tr.ts @@ -83,12 +83,12 @@ CMS50F37Loader - + Could not find the oximeter file: Oksimetre dosyası bulunamadı: - + Could not open the oximeter file: Oksimetre dosyası açılamadı: @@ -96,22 +96,22 @@ CMS50Loader - + Could not get data transmission from oximeter. Oksimetreden veri iletimi alınamadı. - + Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Oksimetre cihazları menüsünden 'yükle' seçeneğini seçtiğinize emin olun. - + Could not find the oximeter file: Oksimetre dosyası bulunamadı: - + Could not open the oximeter file: Oksimetre dosyası açılamadı: @@ -299,57 +299,57 @@ Basınçta Geçen Süre - + No %1 events are recorded this day Bu gün hiç %1 olayı kaydedilmemiş - + %1 event %1 olay - + %1 events %1 olay - + Session Start Times Seans Başlangıç Zamanları - + Session End Times Seans Bitiş Zamanları - + Session Information Seans Bilgisi - + Oximetry Sessions Oksimetre Seansları - + Duration Süre - + (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Mod ve Basınç ayarları bulunamadı; dünkü ayarlar gösteriliyor.) - + This bookmark is in a currently disabled area.. Bu yer işareti şu an devre dışı bırakılmış bir alandadır. - + CPAP Sessions CPAP Senasları @@ -359,197 +359,202 @@ Ayrıntılar - + Sleep Stage Sessions Uyku Evresi Seansları - + Position Sensor Sessions Pozisyon Algılayıcı Verileri - + Unknown Session Bilinmeyen Seans - + Machine Settings Cihaz Ayarları - + Model %1 - %2 Model %1 - %2 - + PAP Mode: %1 PAP Modu: %1 - + + 99.5% + % 90 {99.5%?} + + + This day just contains summary data, only limited information is available. Bu gün sadece özet veri içermekte olup kısıtlı miktarda bilgi mevcuttur. - + Total ramp time Toplam rampa süresi - + Time outside of ramp Rampa dışındaki süre - + Start Başlangıç - + End Bitiş - + Unable to display Pie Chart on this system Bu sistemde Yuvarlak Diyagram gösterilemiyor - + Sorry, this machine only provides compliance data. Üzgünüz, bu cihaz sadece uyum verisini sunmaktadır. - + "Nothing's here!" "Burada hiçbir şey yok!" - + No data is available for this day. Bu gün için veri mevcut değil. - + Oximeter Information Oksimetre Verisi - + Click to %1 this session. Bu seansı %1 için tıklayın. - + disable devre dışı bırak - + enable etkinleştir - + %1 Session #%2 %1 Seans #%2 - + %1h %2m %3s %1st %2dk %3sn - + <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Lütfen Dikkat:</b> Aşağıda gösterilmekte olan tüm ayarlar önceki günlere kıyasla hiçbir şeyin değişmediği varsayımlarına dayanmaktadır. - + SpO2 Desaturations SpO2 Desatürasyonları - + Pulse Change events Nabız Değişimi olayları - + SpO2 Baseline Used Kullanılan SpO2 Bazal Değeri - + %1%2 %1%2 - + Statistics İstatistikler - + Total time in apnea Apnede geçen toplam süre - + Time over leak redline Sızma kırmızı çizgisi üstünde geçen süre - + BRICK! :( TUĞLA! :( - + Event Breakdown Olay Dökümü - + Sessions all off! Tüm seanslar kapalı! - + Sessions exist for this day but are switched off. Bu gün için mevcut seanslar var ancak kapatılmış durumdalar. - + Impossibly short session Gerçek olamayacak kadar kısa seans - + Zero hours?? Sıfır saat?? - + BRICK :( TUĞLA :( - + Complain to your Equipment Provider! Cihaz sağlayıcınıza şikayette bulunun! - + Pick a Colour Bir Renk Seçin - + Bookmark at %1 %1'deki yer işareti @@ -1025,9 +1030,8 @@ &Dreem Verisini İçe Aktar - Import &Viatom Data - &Viatom Verisini İçe Aktar + &Viatom Verisini İçe Aktar @@ -1199,6 +1203,11 @@ &Edit Profile &Profili Düzenle + + + Import &Viatom/Wellue Data + + Daily Calendar @@ -1326,7 +1335,7 @@ - + Welcome Karşılama @@ -1336,16 +1345,16 @@ &Hakkında - - + + Please wait, importing from backup folder(s)... Lütfen bekleyin, yedekleme klasör(ler)'inden içe aktarılıyor... - - - + + + Import Problem İçe Aktarma Sorunu @@ -1355,53 +1364,53 @@ Lütfen CPAP veri kartınızı yerleştirin... - + Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Yeniden hesaplama sürmekte iken Yükle'ye ulaşım bloke edilmiştir. - + CPAP Data Located CPAP Verisi Bulundu - + Import Reminder İçe Aktarma Hatırlatıcısı - + Importing Data Veri İçe Aktarılıyor - + Choose where to save screenshot Ekran görüntüsünün nereye kaydedileceğini seç - + Image files (*.png) Resim dosyaları(*.png) - + The User's Guide will open in your default browser Kullanım Kılavuzu varsayılan tarayıcınızda açılacaktır - + The FAQ is not yet implemented SSS henüz hazırlanmamıştır - - + + If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Eğer bunu okuyorsanız yeniden başlatma komutu çalışmamış demektir. Manüel olarak kendinizin yapması gerkecek. - + Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: @@ -1410,156 +1419,166 @@ - + For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Bir sebepten ötürü OSCAR'ın şu cihazlar için alınmış herhangi bir yedeklemesi mevcut değildir: - + OSCAR does not have any backups for this machine! OSCAR'ın bu cihaz için herhangi bir yedeklemesi yok! - + Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> <i>Bu cihazdaki verileriniz için <b>kendi</b> yedeklemelerinizi</i> yapmadıysanız <font size=+2> bu cihazın verisini <b>kalıcı olarak</b!> kaybedeceksiniz!</font> - + You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> OSCAR'ın bu cihaz için olan veri tabanını <font size=+2> yok etmek</font> üzeresiniz:</p> - + A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Bir dosya izni hatası temizleme işleminin başarısızlıkla sonlanmasına neden oldu; bu klasörü manüel olarak silmeniz gerekecek: - + No help is available. Yardım mevcut değil. - + Imported %1 ZEO session(s) from %2 %2'den %1 ZEO seansı içe aktarıldı - + Already up to date with ZEO data at %1 %1'deki ZEO verisi zaten güncel - + Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 %1'de herhangi bir geçerli ZEO CSV verisi bulunamadı - + Imported %1 Dreem session(s) from %2 %2'den %1 Dreem seansı içe aktarıldı - + Already up to date with Dreem data at %1 %1'deki Dreem verisi zaten güncel - + Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 %1'de herhangi bir geçerli Dreem CSV verisi bulunamadı - + + Somnopause Data Import of %1 file(s) complete + + + + + Somnopose Import Partial Success + + + + Imported %1 oximetry session(s) from %2 %2'den %1 oksimetri seansı içe aktarıldı - + Already up to date with oximetry data at %1 %1'deki oksimetri verisi zaten güncel - + Couldn't find any valid data at %1 %1'de herhangi bir geçerli veri bulunamadı - + %1's Journal %1'in Günlüğü - + Choose where to save journal Günlüğün nereye kaydedileceğini seç - + XML Files (*.xml) XML Dosyaları (*.xml) - + Export review is not yet implemented Dışa aktarım için gözden geçirme henüz uygulamaya alınmamıştır - + Would you like to zip this card? Bu kartı sıkıştırmak ister misiniz? - - - + + + Choose where to save zip Zip dosyasının nereye kaydedileceğini seç - - - + + + ZIP files (*.zip) ZIP dosyaları (*.zip) - - - + + + Creating zip... Zip yaratılıyor... - + Calculating size... Boyut hesaplanıyor... - + Reporting issues is not yet implemented Sorun bildirimi henüz uygulamaya geçmemiştir - + OSCAR Information OSCAR Bilgisi @@ -1574,67 +1593,67 @@ %1 (Profil: %2) - + Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Lütfen veri kartınızın içindeki bir klasörü değil, kök dizinini veya sürücü harfini seçin. - + Please open a profile first. Lütfen öncelikle bir profil açın. - + Check for updates not implemented Güncelleme kontrolü henüz eklenmedi - + Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. <i>TÜM CPAP veriniz için <b>kendi</b> yedeklemelerinizi</i> yaptıysanız bu işlemi hala tamamlayabilirsiniz, ancak manüel olarak kendi yedeklemelerinizden geri yükleme yapmanız gerekecektir. - + Are you really sure you want to do this? Bunu yapmak istediğinizden gerçekten emin misiniz? - + Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Dahili yedekleme mevcut olmadığından, kendi yedeklemenizden geri yüklemeniz gerekecektir. - + Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Kendi yedeklemelerinizden şimdi içe aktarma yapmak ister misiniz? (aktarım yapana kadar bu cihaz için görülebilir veriniz olmayacaktır) - + Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Önlem olarak, yedekleme klasörü yerinde bırakılacaktır. - + Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Devam etmek istediğinizden <b>kesinlikle emin</b> misiniz? - + The Glossary will open in your default browser Sözlük varsayılan tarayıcınızda açılacaktır - + Are you sure you want to delete oximetry data for %1 %1 için oksimetri verisini silmek istediğinize emin misiniz - + <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Lütfen dikkat, bu işlem geri alınamaz!</b> - + Select the day with valid oximetry data in daily view first. Öncelikle günlük görünümden geçerli oksimetri verisi olan günü seçiniz. @@ -1652,9 +1671,9 @@ - - - + + + Import Success İçe Aktarma Başarılı @@ -1667,9 +1686,9 @@ - - - + + + Up to date Güncel @@ -1686,72 +1705,73 @@ Bir klasör seç - + No profile has been selected for Import. İçe Aktarım için bir profil seçilmedi. - + Import is already running in the background. İçe aktarma zaten arka planda çalışıyor. - + A %1 file structure for a %2 was located at: %2 ile uyumlu bir %1 dosya yapısı şu konumda tespit edildi: - + A %1 file structure was located at: Şurada %1'e uyan bir dosya yapısı tespit edildi: - + Would you like to import from this location? Bu konumdan içe aktarma yapmak ister misiniz? - + Specify Belirt - + Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Yeniden hesaplama sonlanana kadar Seçenekler'e ulaşım bloke edilmiştir. - + There was an error saving screenshot to file "%1" Ekran görüntüsü "%1" dosyasına kaydedilirken bir hata oluştu - + Screenshot saved to file "%1" Ekran görüntüsü "%1" dosyasına kaydedildi - + Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. OSCAR'ın yedeklemeleri devre dışı bırakılmış ise bunun veri kaybına neden olabileceğine lütfen dikkat edin. - + There was a problem opening MSeries block File: MSeries blok dosyası açılırken bir sorun meydana geldi: - + MSeries Import complete MSeries İçe Aktarması tamamlandı - + + There was a problem opening Somnopose Data File: Somnopose Veri Dosyası açılırken bir sorun meydana geldi: - + Somnopause Data Import complete Somnopause Veri İçe Aktarımı tamamlandı @@ -2263,7 +2283,7 @@ Hipopne (Dakika) - + Body Mass Index @@ -2272,19 +2292,19 @@ Kitle İndeksi - + How you felt (0-10) Nasıl hissettiniz (0-10) - + Show all graphs Tüm grafikleri göster - + Hide all graphs Tüm grafikleri gizle @@ -4543,18 +4563,18 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz? Veri Yok - + Events Olaylar - - + + Duration Süre - + (% %1 in events) (Olayların % %1'i) @@ -4631,32 +4651,32 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz? Ara - + " " - + ft ft - + lb lb - + oz oz - + Kg Kg - + cmH2O cmH2O @@ -4716,7 +4736,7 @@ Bunu şimdi yapmak ister misiniz? - + Hours Saat @@ -4790,640 +4810,640 @@ TTIA: %1 %1 %2 / %3 / %4 - + Minutes Dakika - + Seconds Saniye - + h st - + m dk - + s sn - + ms ms - + Events/hr Olay/st - + Hz Hz - + bpm bpm - + Litres Litre - + ml ml - + Breaths/min Soluk/dk - + ? ? - + Severity (0-1) Ciddiyet (0-1) - + Degrees Derece - - + + Error Hata - + Warning Uyarı - + Information Bilgi - + Busy Meşgul - + Please Note Lütfen Dikkat - + Compliance Only :( Sadece Uyum Verisi :( - + Graphs Switched Off Grafikler Kapatıldı - + Summary Only :( Sadece Özet Veri :( - + Sessions Switched Off Seans Kapatıldı - + &Yes &Evet - + &No &Hayır - + &Cancel &İptal - + &Destroy &Yok et - + &Save &Kaydet - + BMI BMI - + Weight Ağırlık - + Zombie Zombi - + Pulse Rate Nabız Hızı - + SpO2 SpO2 - + Plethy Pletismogram - + Pressure Basınç - + Daily Günlük - + Profile Profil - + Overview Genel bakış - + Oximetry Oksimetri - + Oximeter Oksimetre - + Event Flags Olay İşaretçileri - + Default Varsayılan - - + + CPAP CPAP - + BiPAP BiPAP - - + + Bi-Level Bi-Level - + EPAP EPAP - + Min EPAP Min EPAP - + Max EPAP Maks EPAP - + IPAP IPAP - + Min IPAP Min IPAP - + Max IPAP Maks IPAP - + APAP APAP - - + + ASV ASV - + AVAPS AVAPS - + ST/ASV ST/ASV - - - + + + Humidifier Nemlendirici - + H H - + OA OA - + A A - + CA CA - + FL FL - + SA SA - + LE LE - + EP EP - + VS VS - + VS2 VS2 - + RERA RERA - - + + PP PP - + P P - + RE RE - + NR NR - + NRI NRI - + O2 O2 - - + + PC PC - + UF1 UF1 - + UF2 UF2 - + UF3 UF3 - + PS PS - + AHI AHI - + RDI RDI - + AI AI - + HI HI - + UAI UAI - + CAI CAI - + FLI FLI - + REI REI - + EPI EPI - + PB PB - + IE IE - + Insp. Time Insp Süresi - + Exp. Time Eksp Süresi - + Resp. Event Slnm Olayı - + Flow Limitation Akım Kısıtlaması - + Flow Limit Akımı Kısıtlaması - + SensAwake SensAwake - + Pat. Trig. Breath Hast. Taraf. Tetik. Nefes - + Tgt. Min. Vent Hdf. Min. Vent - + Target Vent. Hedef Vent. - + Minute Vent. Dakika Başı Vent. - + Tidal Volume Tidal Volüm - + Resp. Rate Slnm. Hızı - + Snore Horlama - + Leak Kaçak - + Leaks Kaçaklar - + Large Leak Büyük Kaçak - + LL BK - + Total Leaks Toplam Kaçaklar - + Unintentional Leaks İstemsiz Kaçaklar - + MaskPressure MaskeBasıncı - + Flow Rate Akış Hızı - + Sleep Stage Uyku Evresi - + Usage Kullanım - + Sessions Seanslar - + Pr. Relief Bsnç. Tahliyesi - + OSCAR OSCAR - + No Data Available Veri Mevcut Değil @@ -5453,799 +5473,814 @@ TTIA: %1 Grafik Motoru tipi: - + Software Engine Yazılım Motoru - + ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES - + Desktop OpenGL Masaüstü OpenGL - + m m - + cm cm - + Bookmarks Yer İşaretleri - - - + + + Mode Mod - + Model Model - + Brand Marka - + Serial Seri - + Series Seriler - + Machine Cihaz - + Channel Kanal - + Settings Ayarlar - + Inclination Eğim - + Orientation Yönlenim - + Motion Hareket - + Name İsim - + DOB Doğum Tarihi - + Phone Telefon - + Address Adres - + Email E-posta - + Patient ID Hasta Kimliği - + Date Tarih - + Bedtime Yatış Zamanı - + Wake-up Uyanma - + Mask Time Maske Takma Süresi - + Unknown Bilinmeyen - + None Hiçbiri - + Ready Hazır - + First İlk - + Last Son - + Start Başlangıç - + End Son - + On Açık - + Off Kapalı - + Yes Evet - + No Hayır - + Min Min - + Max Maks - + Med Med - + Average Ortalama - + Median Median - + Avg Ort - + W-Avg Ağırlıklı-Ortalama - + Non Data Capable Machine Veri Özelliğine Sahip Olmayan Cihaz - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Philips Respironics CPAP cihazınız (Model %1) maalesef veri sağlayabilen bir model değildir. - + Getting Ready... Hazırlanıyor... - + Machine Unsupported Cihaz Desteklenmiyor - + Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Üzgünüz, Philips Respironics CPAP cihazınız (Model %1) henüz desteklenmiyor. - + I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. OSCAR'ın bu cihaz için sadece kullanım süresi ve bazı çok basit ayarları takip edebileceğini üzülerek bildiririz. - + Scanning Files... Dosyalar Taranıyor... - - + + + Importing Sessions... Seanslar İçe Aktarılıyor... - + Finishing up... Bitiriliyor... - + The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. Geliştiricilerin bu cihazı OSCAR ile kullanılabilir hale getirebilmeleri için bu cihazın SD kartının .zip'li bir kopyasına ve buna uyan Encore .pdf raporlarına ihtiyaçları mevcuttur. - + Machine Untested Test Edilmemiş Cihaz - + Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. Philips Respironics CPAP cihazınız (Model %1) henüz test edilmemiştir. - + It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. Diğer cihazlar ile benzerlik gösterdiği için çalışma ihtimali olmakla birlikte, geliştiriciler cihazın OSCAR ile kullanılabilir olduğundan emin olmak için bu cihazın SD kartının .zip'li bir kopyasına ve buna uyan Encore .pdf raporlarına ihtiyaç duymaktadırlar. - - + + Flex Lock Flex Kilidi - + Whether Flex settings are available to you. Flex seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı. - + Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition EPAP'tan IPAP'a geçmek için gereken süre, rakam yükseldikçe geçiş daha yavaştır - + Rise Time Lock Yükselme Süresi (Rise Time) Kilidi - + Whether Rise Time settings are available to you. Yükselme Süresi (Rise Time) seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı. - + Rise Lock Yükselme Kilidi (Rise Lock) - - + + Mask Resistance Setting Maske Direnci Ayarlı - + Mask Resist. Mask. Direnc. - + Hose Diam. Hortum Çapı. - + 15mm 15mm - + 22mm 22mm - + Backing Up Files... Dosyalar Yedekleniyor... - - + + Untested Data Test Edilmemiş Veri - + Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. Philips Respironics %1 (%2) cihazınız OSCAR'ın daha önce hiç karşılaşmadığı veriler üretti. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. İçe aktarılan veriler tamamıyla doğru olmayabilir, dolayısıyla geliştiriciler OSCAR'ın bu veriyi doğru bir şekilde işlediğinden emin olmak için bu cihazın SD kartının .zip'li bir kopyasına ve buna uyan Encore .pdf raporlarına ihtiyaç duymaktadırlar. - + CPAP-Check CPAP-Kontrolü - + AutoCPAP AutoCPAP - + Auto-Trial Oto-Deneme - + AutoBiLevel AutoBiLevel - + S S - + S/T S/T - + S/T - AVAPS S/T - AVAPS - + PC - AVAPS PC - AVAPS - - + + Flex Mode Flex Modu - + PRS1 pressure relief mode. PRS1 basınç tahliyesi modu. - + C-Flex C-Flex - + C-Flex+ C-Flex+ - + A-Flex A-Flex - + P-Flex P-Flex - - - + + + Rise Time Yükselme Süresi (Rise Time) - + Bi-Flex Bi-Flex - + Flex Flex - - + + Flex Level Flex Düzeyi - + PRS1 pressure relief setting. PRS1 basınç tahliyesi ayarı. - + Passover Üzerinden geçerek - + + Target Time + + + + + PRS1 Humidifier Target Time + + + + + Hum. Tgt Time + + + + Tubing Type Lock Hortum Tipi Kilidi - + Whether tubing type settings are available to you. Hortum tipi seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı. - + Tube Lock Hortum Kilidi - + Mask Resistance Lock Maske Direnci Kilidi - + Whether mask resistance settings are available to you. Maske direnci seçeneklerinin sizin için mevcut olup olmadığı. - + Mask Res. Lock Maske Dir. Kilidi - + Whether or not machine shows AHI via built-in display. Cihazın AHI'yi dahili ekranı üzerinden gösterip göstermediği. - - + + Ramp Type Rampa Tipi - + Type of ramp curve to use. Kullanılacak rampa eğrisinin tipi. - + Linear Lineer - + SmartRamp SmartRamp - + Backup Breath Mode Nefes Destek Modu - + The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Kullanımda olan destek nefes sayısı: yok (kapalı), otomatik, veya sabit - + Breath Rate Nefes Hızı - + Fixed Sabit - + Fixed Backup Breath BPM Sabit Nefes Desteği BPM - + Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Dakika başına minimum nefes sayısının (BPM) altında olması durumunda zamanlanmış bir nefesin başlatılacağı değer - + Breath BPM Nefes BPM - + Timed Inspiration Zamanlanmış Nefes Alma (Inspiration) - + The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Zamanlanmış bir nefesin EPAP'a geçmeden önce sağlayacağı IPAP süresi - + Timed Insp. Zamanl.Nfs Alm.(Timed Insp). - + Auto-Trial Duration Otomatik-Deneme Süresi - + The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP Deneme sürecinde cihazın Auto-CPAP modunda kalacağı ve sonrasında CPAP moduna döneceği gün sayısı - + Auto-Trial Dur. Oto-Dnm Sür. - - + + EZ-Start EZ-Start - + Whether or not EZ-Start is enabled EZ-Start'ın etkin olup olmadığı - + Variable Breathing Değişken Solunum (Variable Breathing) - + UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend TEYİT EDİLMEMİŞ: Tepe inspiratuar (nefes alma) akış trendinden yüksek sapma gösteren dönemler ile karakterize değişken soluma (Variable Breathing) olasılığı - - + + Peak Flow Tepe Akımı - + Peak flow during a 2-minute interval 2 dakikalık bir aralıktaki tepe akımı - + Humidifier Status Nemlendiricinin Durumu - + PRS1 humidifier connected? PSR1 nemlendiricisi bağlı? - + Disconnected Bağlı değil - + Connected Bağlı - + Humidification Mode Nemlendime Modu - + PRS1 Humidification Mode PRS1 Nemlendirme Modu - + Humid. Mode Neml. Modu - + Fixed (Classic) Sabitlenmiş (Klasik) - + Adaptive (System One) Uyarlanabilir (Adaptive)(System One) - + Heated Tube Isıtmalı Hortum - + Tube Temperature Hortum Sıcaklığı - + PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 Isıtmalı Hortum Sıcaklığı - + Tube Temp. Hort.Sıcakl. - + PRS1 Humidifier Setting PRS1 Nemlendirici Ayarları - Humid. Lvl - Neml.Dzy + Neml.Dzy - + Hose Diameter Hortum Çapı - + Diameter of primary CPAP hose Primer CPAP hortumunun çapı - + 12mm 12mm - - + + Auto On Otomatik Açılma - + A few breaths automatically starts machine Birkaç kez nefes alıp verme ile cihaz otomatik olarak çalışmaya başlar - - + + Auto Off Otomatik Kapanma - + Machine automatically switches off Cihaz otomatik olarak kapanır - - + + Mask Alert Maske Uyarısı - + Whether or not machine allows Mask checking. Cihazın Maske kontrolüne izin verip vermediği. - - + + Show AHI AHI'yi göster - + Breathing Not Detected Solunum Tespit Edilemedi - + A period during a session where the machine could not detect flow. Seans esnasında cihazın akımı tesbit edemediği bir dönem. - + BND BND - + Timed Breath Zamanlanmış Nefes - + Machine Initiated Breath Cihaz Tarafından Başlatılan Nefes - + TB TB @@ -6523,7 +6558,7 @@ TTIA: %1 Sadece Özet - + % % @@ -6573,12 +6608,12 @@ TTIA: %1 System One cihazı tarafından tespit edilen titreşimli horlama - + Pressure Pulse Basınç Darbesi - + A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Kapalı bir hava yolunu tespit etmek için 'yollanan' basınç darbesi. @@ -6684,7 +6719,7 @@ TTIA: %1 Nefes alma akım hızı dalga formu - + L/min L/dk @@ -6760,7 +6795,7 @@ TTIA: %1 Soluk alma ile soluk verme arasındaki oran - + ratio oran @@ -6810,7 +6845,7 @@ TTIA: %1 Cheyne Stokes Solunumu - + CSR CSR @@ -7003,7 +7038,7 @@ TTIA: %1 CPAP Seansı sadece özet verisi içeriyor - + PAP Mode PAP Modu @@ -7370,17 +7405,17 @@ TTIA: %1 OSCAR'ın veri klasörüne yazılamıyor - + Error code Hata kodu - + OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR devam edemiyor ve kapanacak. - + Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Hata ayıklama günlüğüne yazılamıyor. Hata ayıklama bölmesini hala kullanabilirsiniz (Yardım / Sorun Giderme / Hata Ayıklama Bölmesini Göster) , ancak hata ayıklama günlüğü diske yazılmaz. @@ -7400,14 +7435,14 @@ TTIA: %1 Bunu yapmanız muhtemelen veri bozulmasına yol açacaktır, yapmak istediğinize emin misiniz? - + Question Soru - + Exiting Çıkılıyor @@ -7442,36 +7477,36 @@ TTIA: %1 Profil "%1" yükleniyor... - + Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook dosya sistemi tespit edildi, ancak çıkarılabilir bir cihaz bulunamadı - + You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program SD kartınızı Linux ile ChromeOS Files yazılımını kullanarak paylaştırmanız gerekmekte - + Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Üzgünüz, %1 %2 cihazınız henüz desteklenmiyor. - + Recompressing Session Files Seans Dosyaları Tekrar Sıkıştırılıyor - + Please select a location for your zip other than the data card itself! Lütfen zip dosyanız için veri kartının dışında bir konum seçin! - - - + + + Unable to create zip! Zip dosyası yaratılamadı! @@ -7622,12 +7657,12 @@ TTIA: %1 '%2' için talep edilen '%1' bu profili için zaten bir kilit dosyası var. - + Peak Zirve - + %1% %2 %1% %2 @@ -7647,56 +7682,56 @@ TTIA: %1 Oto Bi-Level (Değişken PS) - + %1%2 %1%2 - + n/a yok - + Fixed %1 (%2) Sabit %1 (%2) - + Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Maks %2 (%3) - + EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) - + PS %1 over %2-%3 (%4) PS %2-%3'ün üstüne %1 (%4) - - + + Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Maks IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - + EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - + EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - - - - + + + + %1 %2 %1 %2 @@ -7834,12 +7869,12 @@ Please Rebuild CPAP Data Lütfen CPAP Verisini Yeniden Oluşturun - + (%2 min, %3 sec) (%2 dk, %3 sn) - + (%3 sec) (%3 sn) @@ -7993,56 +8028,56 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g CMS50F - - + + SmartFlex Mode SmartFlex Modu - + Intellipap pressure relief mode. Intellipap basınç tahliyesi modu. - + Ramp Only Sadece Rampa - + Full Time Tam Zamanlı - - + + SmartFlex Level SmartFlex Düzeyi - + Intellipap pressure relief level. Intellipap basınç tahliyesi seviyesi. - + Locating STR.edf File(s)... STR.edf Dosya(lar)sının Yeri Tespit Ediliyor... - + Cataloguing EDF Files... EDF Dosyaları Kataloglanıyor... - + Queueing Import Tasks... İçe Aktarma Görevleri Sıraya Alınıyor... - + Finishing Up... Bitiriliyor... @@ -8147,6 +8182,7 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Nemlendirici Etkin Durumu + Humid. Level Neml. Düzeyi @@ -8217,13 +8253,15 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Manüel - + Parsing STR.edf records... STR.edf kayıtları çözümleniyor... - + + + Auto Oto @@ -8268,17 +8306,17 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g SOMNOsoft2 - + Snapshot %1 Anlık Görüntü %1 - + CMS50D+ CMS50D+ - + CMS50E/F CMS50E/F @@ -8328,7 +8366,7 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Kullanım İstatistikleri - + Loading summaries Özetler yükleniyor @@ -8338,22 +8376,22 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g Dreem - + Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. Viatom cihazınız OSCAR'ın daha önce hiç görmediği bir veri üretti. - + The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. İçe aktarılan veriler tamamıyla doğru olmayabilir, dolayısıyla geliştiriciler OSCAR'ın bu veriyi doğru bir şekilde işlediğinden emin olmak için Viatom dosyalarınızın bir kopyasına ihtiyaç duymaktalar. - + Viatom Viatom - + Viatom Software Viatom Yazılımı @@ -8981,7 +9019,7 @@ silmeniz, ve daha sonra bu grafiği tekrar açılır pencere haline getrimenzi g gGraph - + %1 days %1 gün diff --git a/Translations/qt/oscar_qt_ko.ts b/Translations/qt/oscar_qt_ko.ts index af1c3a38..a59af28c 100644 --- a/Translations/qt/oscar_qt_ko.ts +++ b/Translations/qt/oscar_qt_ko.ts @@ -2,7044 +2,89 @@ - AboutDialog - - Dialog - - - - &About - - - - Release Notes - - - - Credits - - - - GPL License - - - - Close - 닫기 - - - Show data folder - - - - About OSCAR %1 - - - - Sorry, could not locate About file. - - - - Sorry, could not locate Credits file. - - - - Sorry, could not locate Release Notes. - - - - OSCAR %1 - - - - Important: - - - - As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. - - - - To see if the license text is available in your language, see %1. - - - - - CMS50F37Loader - - Could not find the oximeter file: - - - - Could not open the oximeter file: - - - - - CMS50Loader - - Could not get data transmission from oximeter. - - - - Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. - - - - Could not find the oximeter file: - - - - Could not open the oximeter file: - - - - - CheckUpdates - - Checking for newer OSCAR versions - - - - - Daily - - Form - - - - Go to the previous day - - - - Show or hide the calender - - - - Go to the next day - - - - Go to the most recent day with data records - - - - Events - - - - View Size - - - - Notes - - - - Journal - - - - i - - - - B - - - - u - - - - Color - - - - Small - - - - Medium - - - - Big - - - - Zombie - - - - I'm feeling ... - - - - Weight - - - - If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value - - - - Awesome - - - - B.M.I. - - - - Bookmarks - - - - Add Bookmark - - - - Starts - - - - Remove Bookmark - - - - Flags - - - - Graphs - - - - Show/hide available graphs. - - - - Details - - - - Breakdown - - - - events - - - - UF1 - - - - UF2 - - - - Time at Pressure - - - - No %1 events are recorded this day - - - - %1 event - - - - %1 events - - - - Session Start Times - - - - Session End Times - - - - Session Information - - - - CPAP Sessions - - - - Oximetry Sessions - - - - Sleep Stage Sessions - - - - Position Sensor Sessions - - - - Unknown Session - - - - Duration - - - - Click to %1 this session. - - - - disable - - - - enable - - - - %1 Session #%2 - - - - %1h %2m %3s - - - - Machine Settings - - - - <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. - - - - Oximeter Information - - - - SpO2 Desaturations - - - - Pulse Change events - - - - SpO2 Baseline Used - - - - Model %1 - %2 - - - - PAP Mode: %1 - - - - (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) - - - - Statistics - - - - %1%2 - - - - This day just contains summary data, only limited information is available. - - - - Total time in apnea - - - - Time over leak redline - - - - Total ramp time - - - - Time outside of ramp - - - - Start - - - - End - - - - Event Breakdown - - - - Unable to display Pie Chart on this system - - - - BRICK! :( - - - - Sessions all off! - - - - Sessions exist for this day but are switched off. - - - - Impossibly short session - - - - Zero hours?? - - - - BRICK :( - - - - Sorry, this machine only provides compliance data. - - - - Complain to your Equipment Provider! - - - - "Nothing's here!" - - - - No data is available for this day. - - - - Pick a Colour - - - - This bookmark is in a currently disabled area.. - - - - Bookmark at %1 - - - - - ExportCSV - - Export as CSV - - - - Dates: - - - - Resolution: - - - - Details - - - - Sessions - - - - Daily - - - - Filename: - - - - Cancel - 취소 - - - Export - - - - Start: - - - - End: - - - - Quick Range: - - - - Most Recent Day - - - - Last Week - - - - Last Fortnight - - - - Last Month - - - - Last 6 Months - - - - Last Year - - - - Everything - - - - Custom - - - - OSCAR_ - - - - Details_ - - - - Sessions_ - - - - Summary_ - - - - Select file to export to - - - - CSV Files (*.csv) - - - - DateTime - - - - Session - - - - Event - - - - Data/Duration - - - - Date - - - - Session Count - - - - Start - - - - End - - - - Total Time - - - - AHI - - - - Count - - - - %1% - - - - - FPIconLoader - - Import Error - - - - This Machine Record cannot be imported in this profile. - - - - The Day records overlap with already existing content. - - - - - Help - - Form - - - - Hide this message - - - - Search Topic: - - - - Help Files are not yet available for %1 and will display in %2. - - - - Help files do not appear to be present. - - - - HelpEngine did not set up correctly - - - - HelpEngine could not register documentation correctly. - - - - Contents - - - - Index - - - - Search - - - - No documentation available - - - - Please wait a bit.. Indexing still in progress - - + QShortcut No - 아니요 - - - %1 result(s) for "%2" - - - - clear - - - - - MD300W1Loader - - Could not find the oximeter file: - - - - Could not open the oximeter file: - - - - - MainWindow - - OSCAR - - - - &Statistics - - - - Report Mode - - - - Standard - - - - Monthly - - - - Date Range - - - - Navigation - - - - Profiles - - - - Statistics - - - - Daily - - - - Overview - - - - Oximetry - - - - Import - - - - Help - 도움말 - - - Bookmarks - - - - Records - - - - &File - - - - Exp&ort Data - - - - &View - - - - &Reset Graphs - - - - &Help - - - - Troubleshooting - - - - &Data - - - - &Advanced - - - - Purge Oximetry Data - - - - Purge ALL Machine Data - - - - Rebuild CPAP Data - - - - &Import CPAP Card Data - - - - &Preferences - - - - &Profiles - - - - Exit - - - - View &Daily - - - - Show Daily view - - - - View &Overview - - - - Show Overview view - - - - View &Welcome - - - - - - - - - Use &AntiAliasing - - - - &About OSCAR - - - - &Maximize Toggle - - - - Maximize window - - - - Show Debug Pane - - - - Reset Graph &Heights - - - - Reset sizes of graphs - - - - Take &Screenshot - - - - O&ximetry Wizard - - - - Print &Report - - - - &Edit Profile - - - - Online Users &Guide - - - - &Frequently Asked Questions - - - - &Automatic Oximetry Cleanup - - - - Change &User - - - - Purge &Current Selected Day - - - - Right &Sidebar - - - - Show Right Sidebar - - - - View S&tatistics - - - - View Statistics - - - - Show Statistics view - - - - Import &ZEO Data - - - - Import &Dreem Data - - - - Import RemStar &MSeries Data - - - - Sleep Disorder Terms &Glossary - - - - Change &Language - - - - Change &Data Folder - - - - Import &Somnopose Data - - - - Import &Viatom Data - - - - Current Days - - - - Show &Line Cursor - - - - Daily Sidebar - - - - Show Daily Left Sidebar - - - - Daily Calendar - - - - Show Daily Calendar - - - - Backup &Journal - - - - Show Performance Information - - - - Create zip of CPAP data card - - - - Create zip of OSCAR diagnostic logs - - - - Create zip of all OSCAR data - - - - CSV Export Wizard - - - - Export for Review - - - - Report an Issue - - - - System Information - - - - Show &Pie Chart - - - - Show Pie Chart on Daily page - - - - F3 - - - - Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level - - - - Advanced - - - - Advanced graph order, good for ASV, AVAPS - - - - Show Personal Data - - - - Check For &Updates - - - - &About - - - - E&xit - - - - Help Browser - - - - Loading profile "%1" - - - - Welcome - - - - %1 (Profile: %2) - - - - Imported %1 CPAP session(s) from - -%2 - - - - Import Success - - - - Already up to date with CPAP data at - -%1 - - - - Up to date - - - - Couldn't find any valid Machine Data at - -%1 - - - - Import Problem - - - - Please wait, importing from backup folder(s)... - - - - Please insert your CPAP data card... - - - - Choose a folder - - - - No profile has been selected for Import. - - - - Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. - - - - Import is already running in the background. - - - - Would you like to import from this location? - - - - A %1 file structure for a %2 was located at: - - - - A %1 file structure was located at: - - - - CPAP Data Located - - - - Specify - - - - Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. - - - - Import Reminder - - - - Importing Data - - - - Please open a profile first. - - - - Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. - - - - Check for updates not implemented - - - - Choose where to save screenshot - - - - Image files (*.png) - - - - There was an error saving screenshot to file "%1" - - - - Screenshot saved to file "%1" - - - - The User's Guide will open in your default browser - - - - The FAQ is not yet implemented - - - - If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. - - - - Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: - - - - - - Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. - - - - For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: - - - - Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. - - - - Are you really sure you want to do this? - - - - Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. - - - - Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) - - - - Note as a precaution, the backup folder will be left in place. - - - - OSCAR does not have any backups for this machine! - - - - Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> - - - - You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> - - - - Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? - - - - A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: - - - - No help is available. - - - - Imported %1 ZEO session(s) from - -%2 - - - - Already up to date with ZEO data at - -%1 - - - - Couldn't find any valid ZEO CSV data at - -%1 - - - - Imported %1 Dreem session(s) from - -%2 - - - - Already up to date with Dreem data at - -%1 - - - - Couldn't find any valid Dreem CSV data at - -%1 - - - - There was a problem opening MSeries block File: - - - - MSeries Import complete - - - - The Glossary will open in your default browser - - - - There was a problem opening Somnopose Data File: - - - - Somnopause Data Import complete - - - - Imported %1 oximetry session(s) from - -%2 - - - - Already up to date with oximetry data at - -%1 - - - - Couldn't find any valid data at - -%1 - - - - Are you sure you want to delete oximetry data for %1 - - - - <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> - - - - Select the day with valid oximetry data in daily view first. - - - - %1's Journal - - - - Choose where to save journal - - - - XML Files (*.xml) - - - - Export review is not yet implemented - - - - Would you like to zip this card? - - - - Choose where to save zip - - - - ZIP files (*.zip) - - - - Creating zip... - - - - Calculating size... - - - - Reporting issues is not yet implemented - - - - OSCAR Information - - - - - MinMaxWidget - - Auto-Fit - - - - Defaults - - - - Override - - - - The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. - - - - The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. - - - - The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. - - - - Scaling Mode - - - - This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit - - - - - NewProfile - - Edit User Profile - - - - about:blank - - - - I agree to all the conditions above. - - - - User Information - - - - User Name - - - - Very weak password protection and not recommended if security is required. - - - - Password Protect Profile - - - - Password - - - - ...twice... - - - - Locale Settings - - - - DST Zone - - - - TimeZone - - - - Country - - - - Personal Information (for reports) - - - - First Name - - - - Last Name - - - - It's totally ok to fib or skip this, but your rough age is needed to enhance accuracy of certain calculations. - - - - D.O.B. - - - - <html><head/><body><p>Biological (birth) gender is sometimes needed to enhance the accuracy of a few calculations, feel free to leave this blank and skip any of them.</p></body></html> - - - - Gender - - - - Male - - - - Female - - - - Height - - - - Metric - - - - English - - - - Contact Information - - - - Address - - - - Email - - - - Phone - - - - CPAP Treatment Information - - - - Date Diagnosed - - - - Untreated AHI - - - - CPAP Mode - - - - CPAP - - - - APAP - - - - Bi-Level - - - - ASV - - - - RX Pressure - - - - Doctors / Clinic Information - - - - Doctors Name - - - - Practice Name - - - - Patient ID - - - - OSCAR - - - - &Cancel - - - - &Back - - - - &Next - - - - Select Country - - - - Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - - - - This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. - - - - OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. - - - - PLEASE READ CAREFULLY - - - - OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. - - - - Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. - - - - Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. - - - - The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. - - - - Use of this software is entirely at your own risk. - - - - OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2020 The OSCAR Team - - - - Please provide a username for this profile - - - - Passwords don't match - - - - Profile Changes - - - - Accept and save this information? - - - - &Finish - - - - &Close this window - - - - - Overview - - Form - - - - Range: - - - - Last Week - - - - Last Two Weeks - - - - Last Month - - - - Last Two Months - - - - Last Three Months - - - - Last 6 Months - - - - Last Year - - - - Everything - - - - Custom - - - - Start: - - - - End: - - - - Reset view to selected date range - - - - ... - - - - Toggle Graph Visibility - - - - Drop down to see list of graphs to switch on/off. - - - - Graphs - - - - Respiratory -Disturbance -Index - - - - Apnea -Hypopnea -Index - - - - Usage - - - - Usage -(hours) - - - - Session Times - - - - Total Time in Apnea - - - - Total Time in Apnea -(Minutes) - - - - Body -Mass -Index - - - - How you felt -(0-10) - - - - Show all graphs - - - - Hide all graphs - - - - - OximeterImport - - Dialog - - - - Oximeter Import Wizard - - - - Skip this page next time. - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">Make sure your correct oximeter type is selected otherwise import will fail.</span></p></body></html> - - - - Where would you like to import from? - - - - Select Oximeter Type: - - - - CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 - - - - CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 - - - - ChoiceMMed MD300W1 - - - - CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to. - - - - <html><head/><body><p>If enabled, OSCAR will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html> - - - - Set device date/time - - - - <html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html> - - - - Set device identifier - - - - <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character name for this oximeter.</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, because if something goes wrong before OSCAR saves your session, you can't get it back.</p></body></html> - - - - Erase session after successful upload - - - - <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, old Contec oximeters will require you to use the device's menu to initiate the upload.</p></body></html> - - - - Import directly from a recording on a device - - - - <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html> - - - - Record attached to computer overnight (provides plethysomogram) - - - - <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html> - - - - Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> - - - - Please connect your oximeter device - - - - If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences. - - - - Please connect your oximeter device, turn it on, and enter the menu - - - - Press Start to commence recording - - - - Show Live Graphs - - - - Duration - - - - SpO2 % - - - - Pulse Rate - - - - Multiple Sessions Detected - - - - Please choose which one you want to import into OSCAR - - - - Start Time - - - - Details - - - - Import Completed. When did the recording start? - - - - Day recording (normally would of) started - - - - Oximeter Starting time - - - - I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. - - - - I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. - - - - <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> - - - - <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> - - - - Choose CPAP session to sync to: - - - - ... - - - - You can manually adjust the time here if required: - - - - HH:mm:ssap - - - - &Information Page - - - - &Cancel - - - - &Retry - - - - &Choose Session - - - - &End Recording - - - - &Sync and Save - - - - &Save and Finish - - - - &Start - - - - Scanning for compatible oximeters - - - - Could not detect any connected oximeter devices. - - - - Connecting to %1 Oximeter - - - - Renaming this oximeter from '%1' to '%2' - - - - Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles. - - - - "%1", session %2 - - - - Nothing to import - - - - Your oximeter did not have any valid sessions. - - - - Close - 닫기 - - - Waiting for %1 to start - - - - Waiting for the device to start the upload process... - - - - Select upload option on %1 - - - - You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer. - - - - Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer... - - - - %1 device is uploading data... - - - - Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. - - - - Oximeter import completed.. - - - - Select a valid oximetry data file - - - - Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat) - - - - No Oximetry module could parse the given file: - - - - Oximeter not detected - - - - Couldn't access oximeter - - - - Live Oximetry Mode - - - - Starting up... - - - - If you can still read this after a few seconds, cancel and try again - - - - Live Import Stopped - - - - Live Oximetry Stopped - - - - Live Oximetry import has been stopped - - - - %1 session(s) on %2, starting at %3 - - - - No CPAP data available on %1 - - - - %1 - - - - Recording... - - - - Finger not detected - - - - I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. - - - - I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. - - - - Something went wrong getting session data - - - - Oximeter Session %1 - - - - Welcome to the Oximeter Import Wizard - - - - Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention. - - - - OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data. - - - - OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet) - - - - You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work. - - - - It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files. - - - - Please remember: - - - - If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding! - - - - Important Notes: - - - - For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2. - - - - Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed. - - - - Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily. - - - - - Oximetry - - Form - - - - Date - - - - d/MM/yy h:mm:ss AP - - - - R&eset - - - - SpO2 - - - - Pulse - - - - ... - - - - &Open .spo/R File - - - - Serial &Import - - - - &Start Live - - - - Serial Port - - - - &Rescan Ports - - - - - PreferencesDialog - - Preferences - - - - &Import - - - - Session Splitting Settings - - - - Combine Close Sessions - - - - Minutes - - - - Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. - - - - - Ignore Short Sessions - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> - - - - Day Split Time - - - - Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> - - - - Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) - - - - Session Storage Options - - - - Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. - - - - Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. -Backed up EDF files are stored in the .gz format, -which is common on Mac & Linux platforms.. - -OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. -To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. - - - - Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) - - - - The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. - - - - This makes OSCAR's data take around half as much space. -But it makes import and day changing take longer.. -If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. - - - - Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) - - - - This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, - -ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, -and graph data older than 30 days.. - -OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. -(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) - - - - Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) - - - - Do not import sessions older than: - - - - Sessions older than this date will not be imported - - - - dd MMMM yyyy - - - - Memory and Startup Options - - - - Bypass the login screen and load the most recent User Profile - - - - Auto-Launch CPAP Importer after opening profile - - - - <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> - - - - Keep Waveform/Event data in memory - - - - <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> - - - - Pre-Load all summary data at startup - - - - Automatically load last used profile on start-up - - - - <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> - - - - Import without asking for confirmation - - - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> - - - - Warn when importing data from an untested machine - - - - <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> - - - - Warn when previously unseen data is encountered - - - - &CPAP - - - - CPAP Clock Drift - - - - <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> - - - - Hours - - - - Seconds - - - - This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) - -The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. - -If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. - - - - Calculate Unintentional Leaks When Not Present - - - - Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure - - - - Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure - - - - 4 cmH2O - - - - 20 cmH2O - - - - Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. - - - - Enable/disable experimental event flagging enhancements. -It allows detecting borderline events, and some the machine missed. -This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. - - - - Custom CPAP User Event Flagging - - - - s - - - - % - - - - This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. - - - - Resync Machine Detected Events (Experimental) - - - - #2 - - - - Flow Restriction - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> - - - - Percentage of restriction in airflow from the median value. -A value of 20% works well for detecting apneas. - - - - Show in Event Breakdown Piechart - - - - Duration of airflow restriction - - - - #1 - - - - Allow duplicates near machine events. - - - - Event Duration - - - - General CPAP and Related Settings - - - - Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. - - - - Enable Unknown Events Channels - - - - AHI/Hour Graph Time Window - - - - Compliance defined as - - - - Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. -Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. - - - - minutes - - - - Whether to show the leak redline in the leak graph - - - - Flag leaks over threshold - - - - Preferred major event index - - - - Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. - - - - Zero Reset - - - - User definable threshold considered large leak - - - - L/min - - - - Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. - - - - hours - - - - AHI - Apnea Hypopnea Index - - - - RDI - Respiratory Disturbance Index - - - - Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. - - - - Preferred Calculation Methods - - - - For consistancy, ResMed users should use 95% here, -as this is the only value available on summary-only days. - - - - Middle Calculations - - - - Maximum Calcs - - - - Upper Percentile - - - - Culminative Indices - - - - Median is recommended for ResMed users. - - - - Median - - - - Weighted Average - - - - Normal Average - - - - <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> - - - - True Maximum - - - - 99% Percentile - - - - Combined Count divided by Total Hours - - - - Time Weighted average of Indice - - - - Standard average of indice - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> - - - - &Oximetry - - - - Oximetry Settings - - - - Other oximetry options - - - - bpm - - - - Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. - - - - Discard segments under - - - - Flag SPO2 Desaturations Below - - - - Flag Pulse Rate Below - - - - Flag Pulse Rate Above - - - - Flag rapid changes in oximetry stats - - - - SPO2 - - - - Minimum duration of drop in oxygen saturation - - - - Sudden change in Pulse Rate of at least this amount - - - - Minimum duration of pulse change event. - - - - Pulse - - - - Percentage drop in oxygen saturation - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:7.84158pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> -<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> -<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> - - - - Events - - - - Search - - - - Reset &Defaults - - - - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> - - - - Waveforms - - - - &General - - - - General Settings - - - - Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. -Mainly affects the importer. - - - - Enable Multithreading - - - - Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown - - - - Always save screenshots in the OSCAR Data folder - - - - Graphics Engine (Requires Restart) - - - - Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. - - - - Check For Updates - - - - You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. - - - - Automatically check for updates - - - - Check for new version every - - - - How often OSCAR should check for updates. - - - - days. - - - - Last Checked For Updates: - - - - TextLabel - - - - If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. - - - - I want to try experimental and test builds. (Advanced users only please.) - - - - If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR - - - - &Appearance - - - - Graph Settings - - - - On Opening - - - - <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> - - - - Profile - - - - Welcome - - - - Daily - - - - Overview - - - - Statistics - - - - Switch Tabs - - - - No change - - - - After Import - - - - Graph Height - - - - Overlay Flags - - - - Line Thickness - - - - The visual method of displaying waveform overlay flags. - - - - - Standard Bars - - - - Top Markers - - - - The pixel thickness of line plots - - - - Tooltip Timeout - - - - Scroll Dampening - - - - How long you want the tooltips to stay visible. - - - - Graph Tooltips - - - - Bar Tops - - - - Line Chart - - - - Default display height of graphs in pixels - - - - <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> - - - - Overview Linecharts - - - - Other Visual Settings - - - - Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. -Certain plots look more attractive with this on. -This also affects printed reports. - -Try it and see if you like it. - - - - Use Anti-Aliasing - - - - Makes certain plots look more "square waved". - - - - Square Wave Plots - - - - Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. - - - - Use Pixmap Caching - - - - <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> - - - - Animations && Fancy Stuff - - - - Daily view navigation buttons will skip over days without data records - - - - Skip over Empty Days - - - - Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels - - - - Allow YAxis Scaling - - - - Whether to include machine serial number on machine settings changes report - - - - Include Serial Number - - - - Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers - - - - Print reports in black and white (monochrome) - - - - Fonts (Application wide settings) - - - - Font - - - - Size - - - - Bold - - - - Italic - - - - Application - - - - Graph Text - - - - Graph Titles - - - - Big Text - - - - Details - - - - &Cancel - - - - &Ok - - - - Flag - - - - Minor Flag - - - - Span - - - - Always Minor - - - - No CPAP machines detected - - - - Will you be using a ResMed brand machine? - - - - <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> - - - - Never - - - - %1 %2 - - - - Name - - - - Color - - - - Flag Type - - - - Label - - - - CPAP Events - - - - Oximeter Events - - - - Positional Events - - - - Sleep Stage Events - - - - Unknown Events - - - - Double click to change the descriptive name the '%1' channel. - - - - Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. - - - - Whether this flag has a dedicated overview chart. - - - - Here you can change the type of flag shown for this event - - - - This is the short-form label to indicate this channel on screen. - - - - This is a description of what this channel does. - - - - Lower - - - - Upper - - - - CPAP Waveforms - - - - Oximeter Waveforms - - - - Positional Waveforms - - - - Sleep Stage Waveforms - - - - Double click to change the descriptive name this channel. - - - - Whether a breakdown of this waveform displays in overview. - - - - Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - - - - Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform - - - - Data Processing Required - - - - A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. - -Are you sure you want to make these changes? - - - - Data Reindex Required - - - - A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. - -Are you sure you want to make these changes? - - - - Restart Required - - - - One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. - -Would you like do this now? - - - - This may not be a good idea - - - - ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). - - - - If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. - - - - If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. - - - - Are you sure you want to disable these backups? - - - - Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. - - - - - - Are you really sure you want to do this? - - - - - ProfileSelector - - Form - - - - Filter: - - - - Reset filter to see all profiles - - - - ... - - - - OSCAR - - - - Version - - - - &Open Profile - - - - &Edit Profile - - - - &New Profile - - - - Profile: None - - - - Please select or create a profile... - - - - Destroy Profile - - - - Profile - - - - Ventilator Brand - - - - Ventilator Model - - - - Other Data - - - - Last Imported - - - - Name - - - - %1, %2 - - - - You must create a profile - - - - Enter Password for %1 - - - - You entered an incorrect password - - - - Forgot your password? - - - - Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. - - - - Select a profile first - - - - The selected profile does not appear to contain any data and cannot be removed by OSCAR - - - - If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. - - - - You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. - - - - Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. - - - - Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. - - - - DELETE - - - - Sorry - - - - You need to enter DELETE in capital letters. - - - - There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. - - - - Profile '%1' was succesfully deleted - - - - Bytes - - - - KB - - - - MB - - - - GB - - - - TB - - - - PB - - - - Summaries: - - - - Events: - - - - Backups: - - - - Hide disk usage information - - - - Show disk usage information - - - - Name: %1, %2 - - - - Phone: %1 - - - - Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> - - - - Address: - - - - No profile information given - - - - Profile: %1 - - - - - ProgressDialog - - Abort - 중단 - - - - QObject - - Peak %1 - - - - Database Outdated -Please Rebuild CPAP Data - - - - (%2 min, %3 sec) - - - - (%3 sec) - - - - Snapshot %1 - - - - Pop out Graph - - - - The popout window is full. You should capture the existing -popout window, delete it, then pop out this graph again. - - - - I'm very sorry your machine doesn't record useful data to graph in Daily View :( - - - - There is no data to graph - - - - d MMM yyyy [ %1 - %2 ] - - - - %1 - - - - Hide All Events - - - - Show All Events - - - - Unpin %1 Graph - - - - Popout %1 Graph - - - - Pin %1 Graph - - - - Plots Disabled - - - - Duration %1:%2:%3 - - - - AHI %1 - - - - Duration - - - - Events - - - - (% %1 in events) - - - - Med. - - - - W-Avg - - - - Avg - - - - Min: %1 - - - - Min: - - - - Max: - - - - %1: - - - - ???: - - - - Max: %1 - - - - %1 (%2 days): - - - - %1 (%2 day): - - - - % in %1 - - - - Hours - - - - Min %1 - - - - -Hours: %1 - - - - %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 - - - - Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 - - - - %1 -Length: %3 -Start: %2 - - - - - Mask On - - - - Mask Off - - - - %1 -Length: %3 -Start: %2 - - - - TTIA: - - - - -TTIA: %1 - - - - %1 %2 / %3 / %4 - - - - Days: %1 - - - - Low Usage Days: %1 - - - - (%1% compliant, defined as > %2 hours) - - - - (Sess: %1) - - - - Bedtime: %1 - - - - Waketime: %1 - - - - 90% - - - - (Summary Only) - - - - No Data - - - - Jan - - - - Feb - - - - Mar - - - - Apr - - - - May - - - - Jun - - - - Jul - - - - Aug - - - - Sep - - - - Oct - - - - Nov - - - - Dec - - - - %1: %2 - - - - Relief: %1 - - - - Hours: %1h, %2m, %3s - - - - Machine Information - - - - Built with Qt %1 on %2 - - - - Operating system: - - - - Graphics Engine: - - - - Graphics Engine type: - - - - App key: - - - - Software Engine - - - - ANGLE / OpenGLES - - - - Desktop OpenGL - - - - m - - - - cm - - - - " - - - - ft - - - - lb - - - - oz - - - - Kg - - - - cmH2O - - - - Minutes - - - - Seconds - - - - h - - - - m - - - - s - - - - ms - - - - Events/hr - - - - % - - - - Hz - - - - bpm - - - - L/min - - - - Litres - - - - ml - - - - Breaths/min - - - - ? - - - - ratio - - - - Severity (0-1) - - - - Degrees - - - - Question - - - - Error - - - - Warning - - - - Information - - - - Busy - - - - Please Note - - - - No Data Available - - - - Compliance Only :( - - - - Graphs Switched Off - - - - Summary Only :( - - - - Sessions Switched Off - - - - &Yes - - - - &No - 아니요 - - - &Cancel - - - - &Destroy - - - - &Save - - - - BMI - - - - Weight - - - - Zombie - - - - Pulse Rate - - - - SpO2 - - - - Plethy - - - - Pressure - - - - Daily - - - - Profile - - - - Overview - - - - Oximetry - - - - Oximeter - - - - Event Flags - - - - Default - - - - CPAP - - - - BiPAP - - - - Bi-Level - - - - EPAP - - - - Min EPAP - - - - Max EPAP - - - - IPAP - - - - Min IPAP - - - - Max IPAP - - - - APAP - - - - ASV - - - - AVAPS - - - - ST/ASV - - - - Humidifier - - - - H - - - - OA - - - - A - - - - CA - - - - FL - - - - SA - - - - LE - - - - EP - - - - VS - - - - VS2 - - - - RERA - - - - PP - - - - P - - - - RE - - - - NR - - - - NRI - - - - O2 - - - - PC - - - - UF1 - - - - UF2 - - - - UF3 - - - - PS - - - - AHI - - - - RDI - - - - AI - - - - HI - - - - UAI - - - - CAI - - - - FLI - - - - REI - - - - EPI - - - - CSR - - - - PB - - - - IE - - - - Insp. Time - - - - Exp. Time - - - - Resp. Event - - - - Flow Limitation - - - - Flow Limit - - - - SensAwake - - - - Pat. Trig. Breath - - - - Tgt. Min. Vent - - - - Target Vent. - - - - Minute Vent. - - - - Tidal Volume - - - - Resp. Rate - - - - Snore - - - - Leak - - - - Leaks - - - - Large Leak - - - - LL - - - - Total Leaks - - - - Unintentional Leaks - - - - MaskPressure - - - - Flow Rate - - - - Sleep Stage - - - - Usage - - - - Sessions - - - - Pr. Relief - - - - Bookmarks - - - - OSCAR - - - - Mode - - - - Model - - - - Brand - - - - Serial - - - - Series - - - - Machine - - - - Channel - - - - Settings - - - - Inclination - - - - Orientation - - - - Motion - - - - Name - - - - DOB - - - - Phone - - - - Address - - - - Email - - - - Patient ID - - - - Date - - - - Bedtime - - - - Wake-up - - - - Mask Time - - - - Unknown - - - - None - - - - Ready - - - - First - - - - Last - - - - Start - - - - End - - - - On - - - - Off - + 아니요 Yes - - - - No - 아니요 - - - Min - - - - Max - - - - Med - - - - Average - - - - Median - - - - %1 %2 - - - - Peak - - - - %1% %2 - - - - %1%2 - - - - n/a - - - - Fixed %1 (%2) - - - - Min %1 Max %2 (%3) - - - - EPAP %1 IPAP %2 (%3) - - - - PS %1 over %2-%3 (%4) - - - - Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) - - - - EPAP %1 PS %2-%3 (%4) - - - - EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) - - - - Journal Data - - - - OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: - - - - OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. - - - - Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P - - - - For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. - - - - - - OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: - - - - - - If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. - - - - CMS50D+ - - - - CMS50E/F - - - - Contec - - - - CMS50 - - - - CMS50F3.7 - - - - CMS50F - - - - Dreem - - - - Fisher & Paykel - - - - ICON - - - - SmartFlex Mode - - - - Intellipap pressure relief mode. - - - - Ramp Only - - - - Full Time - - - - SmartFlex Level - - - - Intellipap pressure relief level. - - - - DeVilbiss - - - - Intellipap - - - - SmartFlex Settings - - - - ChoiceMMed - - - - MD300 - - - - Respironics - - - - M-Series - - - - Getting Ready... - - - - Backing Up Files... - - - - Scanning Files... - - - - Importing Sessions... - - - - Finishing up... - - - - Untested Data - - - - Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. - - - - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. - - - - Non Data Capable Machine - - - - Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. - - - - I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. - - - - Machine Unsupported - - - - Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. - - - - The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. - - - - Machine Untested - - - - Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. - - - - It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. - - - - Pressure Pulse - - - - A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. - - - - PAP Mode - - - - CPAP-Check - - - - AutoCPAP - - - - Auto-Trial - - - - AutoBiLevel - - - - S - - - - S/T - - - - S/T - AVAPS - - - - PC - AVAPS - - - - Flex Mode - - - - PRS1 pressure relief mode. - - - - C-Flex - - - - C-Flex+ - - - - A-Flex - - - - P-Flex - - - - Rise Time - - - - Bi-Flex - - - - Flex - - - - Flex Level - - - - PRS1 pressure relief setting. - - - - Flex Lock - - - - Whether Flex settings are available to you. - - - - Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition - - - - Rise Time Lock - - - - Whether Rise Time settings are available to you. - - - - Rise Lock - - - - Humidifier Status - - - - PRS1 humidifier connected? - - - - Disconnected - - - - Connected - - - - Humidification Mode - - - - PRS1 Humidification Mode - - - - Humid. Mode - - - - Fixed (Classic) - - - - Adaptive (System One) - - - - Heated Tube - - - - Passover - - - - Tube Temperature - - - - PRS1 Heated Tube Temperature - - - - Tube Temp. - - - - PRS1 Humidifier Setting - - - - Humid. Lvl - - - - Mask Resistance Setting - - - - Mask Resist. - - - - Hose Diameter - - - - Diameter of primary CPAP hose - - - - Hose Diam. - - - - 22mm - - - - 15mm - - - - 12mm - - - - Tubing Type Lock - - - - Whether tubing type settings are available to you. - - - - Tube Lock - - - - Mask Resistance Lock - - - - Whether mask resistance settings are available to you. - - - - Mask Res. Lock - - - - Auto On - - - - A few breaths automatically starts machine - - - - Auto Off - - - - Machine automatically switches off - - - - Mask Alert - - - - Whether or not machine allows Mask checking. - - - - Show AHI - - - - Whether or not machine shows AHI via built-in display. - - - - Ramp Type - - - - Type of ramp curve to use. - - - - Linear - - - - SmartRamp - - - - Backup Breath Mode - - - - The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed - - - - Breath Rate - - - - Auto - - - - Fixed - - - - Fixed Backup Breath BPM - - - - Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated - - - - Breath BPM - - - - Timed Inspiration - - - - The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP - - - - Timed Insp. - - - - Auto-Trial Duration - - - - The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP - - - - Auto-Trial Dur. - - - - EZ-Start - - - - Whether or not EZ-Start is enabled - - - - Variable Breathing - - - - UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend - - - - Breathing Not Detected - - - - A period during a session where the machine could not detect flow. - - - - BND - - - - Timed Breath - - - - Machine Initiated Breath - - - - TB - - - - Peak Flow - - - - Peak flow during a 2-minute interval - - - - Philips Respironics - - - - System One - - - - CPAP Mode - - - - VPAP-T - - - - VPAP-S - - - - VPAP-S/T - - - - ?5? - - - - VPAPauto - - - - ASVAuto - - - - ?9? - - - - ?10? - - - - Auto for Her - - - - EPR - - - - ResMed Exhale Pressure Relief - - - - Patient??? - - - - EPR Level - - - - Exhale Pressure Relief Level - - - - SmartStart - - - - Machine auto starts by breathing - - - - Smart Start - - - - Humid. Status - - - - Humidifier Enabled Status - - - - Humid. Level - - - - Humidity Level - - - - Temperature - - - - ClimateLine Temperature - - - - Temp. Enable - - - - ClimateLine Temperature Enable - - - - Temperature Enable - - - - AB Filter - - - - Antibacterial Filter - - - - Pt. Access - - - - Essentials - - - - Plus - - - - Climate Control - - - - Manual - - - - Mask - - - - ResMed Mask Setting - - - - Pillows - - - - Full Face - - - - Nasal - - - - Ramp - - - - Ramp Enable - - - - Locating STR.edf File(s)... - - - - Cataloguing EDF Files... - - - - Queueing Import Tasks... - - - - Finishing Up... - - - - Parsing STR.edf records... - - - - ResMed - - - - S9 - - - - EPR: - - - - Somnopose - - - - Somnopose Software - - - - Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. - - - - The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. - - - - Viatom - - - - Viatom Software - - - - Weinmann - - - - SOMNOsoft2 - - - - Zeo - - - - Personal Sleep Coach - - - - Loading %1 data for %2... - - - - Scanning Files - - - - Migrating Summary File Location - - - - Loading Summaries.xml.gz - - - - Loading Summary Data - - - - Windows User - - - - Using - - - - , found SleepyHead - - - - - - You must run the OSCAR Migration Tool - - - - Launching Windows Explorer failed - - - - Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - - - - OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 - - - - <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> - - - - <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> - - - - OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. - - - - This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. - - - - Important: - - - - Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. - - - - If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. - - - - Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? - - - - Machine Database Changes - - - - Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. - - - - The machine data folder needs to be removed manually. - - - - This folder currently resides at the following location: - - - - Rebuilding from %1 Backup - - - - Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? - - - - OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. - - - - OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: - - - - Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. - - - - Please Wait... - - - - Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting. - - - - Therapy Pressure - - - - Inspiratory Pressure - - - - Lower Inspiratory Pressure - - - - Higher Inspiratory Pressure - - - - Expiratory Pressure - - - - Lower Expiratory Pressure - - - - Higher Expiratory Pressure - - - - Pressure Support - - - - PS Min - - - - Pressure Support Minimum - - - - PS Max - - - - Pressure Support Maximum - - - - Min Pressure - - - - Minimum Therapy Pressure - - - - Pressure Min - - - - Max Pressure - - - - Maximum Therapy Pressure - - - - Pressure Max - - - - Ramp Time - - - - Ramp Delay Period - - - - Ramp Pressure - - - - Starting Ramp Pressure - - - - Ramp Event - - - - Pressure Set - - - - Pressure Setting - - - - IPAP Set - - - - IPAP Setting - - - - EPAP Set - - - - EPAP Setting - - - - Cheyne Stokes Respiration - - - - An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration - - - - Periodic Breathing - - - - An abnormal period of Periodic Breathing - - - - Clear Airway - - - - An apnea where the airway is open - - - - Obstructive - - - - An apnea caused by airway obstruction - - - - Hypopnea - - - - A partially obstructed airway - - - - Unclassified Apnea - - - - An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. - - - - UA - - - - A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. - - - - Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. - - - - Vibratory Snore - - - - A vibratory snore - - - - Vibratory Snore (VS2) - - - - A vibratory snore as detcted by a System One machine - - - - Leak Flag - - - - A large mask leak affecting machine performance. - - - - LF - - - - Non Responding Event - - - - A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. - - - - Expiratory Puff - - - - Intellipap event where you breathe out your mouth. - - - - SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. - - - - User Flag #1 - - - - A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. - - - - User Flag #2 - - - - User Flag #3 - - - - Heart rate in beats per minute - - - - SpO2 % - - - - Blood-oxygen saturation percentage - - - - Plethysomogram - - - - An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm - - - - Perfusion Index - - - - A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site - - - - Perf. Index % - - - - Pulse Change - - - - A sudden (user definable) change in heart rate - - - - SpO2 Drop - - - - A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation - - - - SD - - - - Breathing flow rate waveform - - - - Mask Pressure - - - - Mask Pressure (High frequency) - - - - Amount of air displaced per breath - - - - Graph displaying snore volume - - - - Minute Ventilation - - - - Amount of air displaced per minute - - - - Respiratory Rate - - - - Rate of breaths per minute - - - - Patient Triggered Breaths - - - - Percentage of breaths triggered by patient - - - - Pat. Trig. Breaths - - - - Leak Rate - - - - Rate of detected mask leakage - - - - I:E Ratio - - - - Ratio between Inspiratory and Expiratory time - - - - Expiratory Time - - - - Time taken to breathe out - - - - Inspiratory Time - - - - Time taken to breathe in - - - - Respiratory Event - - - - A ResMed data item: Trigger Cycle Event - - - - Graph showing severity of flow limitations - - - - Flow Limit. - - - - Target Minute Ventilation - - - - Maximum Leak - - - - The maximum rate of mask leakage - - - - Max Leaks - - - - Apnea Hypopnea Index - - - - Graph showing running AHI for the past hour - - - - Total Leak Rate - - - - Detected mask leakage including natural Mask leakages - - - - Median Leak Rate - - - - Median rate of detected mask leakage - - - - Median Leaks - - - - Respiratory Disturbance Index - - - - Graph showing running RDI for the past hour - - - - Sleep position in degrees - - - - Upright angle in degrees - - - - Movement - - - - Movement detector - - - - Mask On Time - - - - Time started according to str.edf - - - - Summary Only - - - - CPAP Session contains summary data only - - - - PAP Device Mode - - - - APAP (Variable) - - - - Fixed Bi-Level - - - - Auto Bi-Level (Fixed PS) - - - - Auto Bi-Level (Variable PS) - - - - ASV (Fixed EPAP) - - - - ASV (Variable EPAP) - - - - Height - - - - Physical Height - - - - Notes - - - - Bookmark Notes - - - - Body Mass Index - - - - How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) - - - - Bookmark Start - - - - Bookmark End - - - - Last Updated - - - - Journal Notes - - - - Journal - - - - 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep - - - - Brain Wave - - - - BrainWave - - - - Awakenings - - - - Number of Awakenings - - - - Morning Feel - - - - How you felt in the morning - - - - Time Awake - - - - Time spent awake - - - - Time In REM Sleep - - - - Time spent in REM Sleep - - - - Time in REM Sleep - - - - Time In Light Sleep - - - - Time spent in light sleep - - - - Time in Light Sleep - - - - Time In Deep Sleep - - - - Time spent in deep sleep - - - - Time in Deep Sleep - - - - Time to Sleep - - - - Time taken to get to sleep - - - - Zeo ZQ - - - - Zeo sleep quality measurement - - - - ZEO ZQ - - - - Debugging channel #1 - - - - For internal use only - - - - Test #1 - - - - Debugging channel #2 - - - - Test #2 - - - - Zero - - - - Upper Threshold - - - - Lower Threshold - - - - New versions file improperly formed - - - - You are running the latest release of OSCAR - - - - A more recent version of OSCAR is available - - - - You are running version %1 - - - - OSCAR %1 is available <a href='%2'>here</a>. - - - - Information about more recent test version %1 is available at <a href='%2'>%2</a> - - - - (Reading %1 took %2 seconds) - - - - Check for OSCAR Updates - - - - Unable to check for updates. Please try again later. - - - - Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate - - - - or CANCEL to skip migration. - - - - The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. - - - - You cannot use this folder: - - - - Migrating - - - - files - - - - from - - - - to - - - - OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. - - - - To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. - - - - OSCAR will set up a folder for your data. - - - - If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, - - - - OSCAR can copy your old data to this folder later. - - - - We suggest you use this folder: - - - - Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. - - - - Choose or create a new folder for OSCAR data - - - - Exiting - - - - As you did not select a data folder, OSCAR will exit. - - - - Next time you run OSCAR, you will be asked again. - - - - The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. - - - - Are you sure you want to use this folder? - - - - Data directory: - - - - Migrate SleepyHead or OSCAR Data? - - - - On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data - - - - Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. - - - - Unable to create the OSCAR data folder at - - - - Unable to write to OSCAR data directory - - - - Error code - - - - OSCAR cannot continue and is exiting. - - - - Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. - - - - Version "%1" is invalid, cannot continue! - - - - The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). - - - - It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? - - - - Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine - - - - OSCAR Reminder - - - - There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. - - - - You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. - - - - If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. - - - - Loading profile "%1"... - - - - Chromebook file system detected, but no removable device found - - - - - You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program - - - - Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. - - - - Recompressing Session Files - - - - Please select a location for your zip other than the data card itself! - - - - Unable to create zip! - - - - Loading summaries - - - - Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? - - - - Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? - - - - There are no graphs visible to print - - - - Would you like to show bookmarked areas in this report? - - - - Printing %1 Report - - - - %1 Report - - - - : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds - - - - - RDI %1 - - - - - AHI %1 - - - - - AI=%1 HI=%2 CAI=%3 - - - - REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% - - - - UAI=%1 - - - - NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 - - - - Reporting from %1 to %2 - - - - Entire Day's Flow Waveform - - - - Current Selection - - - - Entire Day - - - - %1 %2 %3 - - - - Page %1 of %2 - - - - Updating Statistics cache - - - - Usage Statistics - - - - Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> - - - - (last night) - - - - (1 day ago) - - - - (%2 days ago) - - - - No oximetry data has been imported yet. - + - Report + QPlatformTheme - Form - + OK + OK - about:blank - + &No + 아니요 - - - SessionBar - %1h %2m - + &Yes + - No Sessions Present - + Help + 도움말 - - - Statistics - CPAP Statistics - + Open + 열기 - CPAP Usage - + Save + 저장 - Average Hours per Night - + Abort + 중단 - Compliance (%1 hrs/day) - + Apply + 적용 - Therapy Efficacy - + Close + 닫기 - Leak Statistics - + Reset + 재설정 - Pressure Statistics - + Retry + 재시도 - Oximeter Statistics - + Restore Defaults + 기본설정으로 되돌리기 - Blood Oxygen Saturation - + Cancel + 취소 - Pulse Rate - + Ignore + 무시 - %1 Median - + N&o to All + 모두 아니요 - Average %1 - + Save All + 모두 저장 - Min %1 - + Discard + 포기 - Max %1 - - - - %1 Index - - - - % of time in %1 - - - - % of time above %1 threshold - - - - % of time below %1 threshold - - - - Name: %1, %2 - - - - DOB: %1 - - - - Phone: %1 - - - - Email: %1 - - - - Address: - - - - This report was prepared on %1 by OSCAR %2 - - - - OSCAR is free open-source CPAP report software - - - - Machine Information - - - - First Use - - - - Last Use - - - - Changes to Machine Settings - - - - Days - - - - Pressure Relief - - - - Pressure Settings - - - - No data found?!? - - - - Oscar has no data to report :( - - - - Most Recent - - - - Last Week - - - - Last 30 Days - - - - Last 6 Months - - - - Last Year - - - - Last Session - - - - Details - - - - No %1 data available. - - - - %1 day of %2 Data on %3 - - - - %1 days of %2 Data, between %3 and %4 - - - - Days Used: %1 - - - - Low Use Days: %1 - - - - Compliance: %1% - - - - Days AHI of 5 or greater: %1 - - - - Best AHI - - - - Date: %1 AHI: %2 - - - - Worst AHI - - - - Best Flow Limitation - - - - Date: %1 FL: %2 - - - - Worst Flow Limtation - - - - No Flow Limitation on record - - - - Worst Large Leaks - - - - Date: %1 Leak: %2% - - - - No Large Leaks on record - - - - Worst CSR - - - - Date: %1 CSR: %2% - - - - No CSR on record - - - - Worst PB - - - - Date: %1 PB: %2% - - - - No PB on record - - - - Want more information? - - - - OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. - - - - Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. - - - - Best RX Setting - - - - Date: %1 - %2 - - - - AHI: %1 - - - - Total Hours: %1 - - - - Worst RX Setting - - - - - Welcome - - Form - - - - Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter - - - - What would you like to do? - - - - CPAP Importer - - - - Oximetry Wizard - - - - Daily View - - - - Overview - - - - Statistics - - - - <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> - - - - It would be a good idea to check File->Preferences first, - - - - as there are some options that affect import. - - - - Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected - - - - First import can take a few minutes. - - - - The last time you used your %1... - - - - last night - - - - 1 day ago - - - - %2 days ago - - - - was %1 (on %2) - - - - %1 hours, %2 minutes and %3 seconds - - - - Your machine was on for %1. - - - - <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> - - - - under - - - - over - - - - reasonably close to - - - - equal to - - - - You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. - - - - Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air - - - - Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - - - - Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. - - - - Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. - - - - Your EPAP pressure fixed at %1 %2. - - - - Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - - - - Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. - - - - Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. - - - - No CPAP data has been imported yet. - - - - - gGraph - - %1 days - - - - - gGraphView - - 100% zoom level - - - - Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. - - - - Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. - - - - Reset Graph Layout - - - - Resets all graphs to a uniform height and default order. - - - - Y-Axis - - - - Plots - - - - CPAP Overlays - - - - Oximeter Overlays - - - - Dotted Lines - - - - Double click title to pin / unpin -Click and drag to reorder graphs - - - - Remove Clone - - - - Clone %1 Graph - + Yes to &All + 모두 예 diff --git a/Translations/qt/oscar_qt_ru.ts b/Translations/qt/oscar_qt_ru.ts new file mode 100644 index 00000000..4fe8a576 --- /dev/null +++ b/Translations/qt/oscar_qt_ru.ts @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + QShortcut + + No + Нет + + + Yes + Да + + + + QPlatformTheme + + OK + OK + + + &No + &Нет + + + &Yes + &Да + + + Help + Помощь + + + Open + Открыть + + + Save + Сохранить + + + Abort + Прервать + + + Apply + Применить + + + Close + Закрыть + + + Reset + Сброс + + + Retry + Повторная попытка + + + Restore Defaults + Восстановление настроек по умолчанию + + + Cancel + Отмена + + + Ignore + Игнорировать + + + N&o to All + Н&ет всем + + + Save All + Сохранить все + + + Discard + Отбросить + + + Yes to &All + Д&а всем + + +