AboutDialog
Dialog
Диалоговое окно
&About
&О программе
Release Notes
Примечания к этой версии
Credits
Авторы
GPL License
Лицензия GPL
Close
Закрыть
Show data folder
Показать папку с данными
About OSCAR %1
О программе OSCAR %1
Sorry, could not locate About file.
Не удалось найти файл "О программе".
Sorry, could not locate Credits file.
Не удалось найти файл "Credits".
Sorry, could not locate Release Notes.
Не удалось найти файл "Примечания к этой версии".
OSCAR %1
OSCAR %1
Important:
Важная информация:
As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things.
Это предварительная версия. Прежде чем продолжить, рекомендуется <b>создать резервную копию папки данных вручную</b>, поскольку попытка восстановить предыдущее состояние может привести к сбоям.
To see if the license text is available in your language, see %1.
Чтобы узнать, доступен ли текст лицензии на вашем языке, см. %1.
CMS50F37Loader
Could not find the oximeter file:
Невозможно найти файл оксиметра:
Could not open the oximeter file:
Невозможно открыть файл оксиметра:
CMS50Loader
Could not get data transmission from oximeter.
Невозможно получить данные из оксиметра.
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Убедитесь, что вы выбрали 'Загрузка' в меню 'Устройства' оксиметра.
Could not find the oximeter file:
Невозможно найти файл оксиметра:
Could not open the oximeter file:
Невозможно открыть файл оксиметра:
CheckUpdates
Checking for newer OSCAR versions
Поиск новых версий OSCAR
Daily
Form
Form
Go to the previous day
К предыдущему дню
Show or hide the calender
Показать или скрыть календарь
Go to the next day
К следующему дню
Go to the most recent day with data records
К последнему дню с данными
Events
События
View Size
Размер
Notes
Примечания
Journal
Дневник
i
i
B
B
u
u
Color
Цвет
Small
Маленький
Medium
Средний
Big
Большой
Zombie
Зомби
I'm feeling ...
Самочувствие...
Weight
Вес
If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value
Если в диалоговом окне настроек указан ваш рост (>0) и если вы укажете свой вес, здесь будет показано значение Индекса Массы Тела (BMI)
Awesome
Великолепно
B.M.I.
Индекс Массы Тела (B.M.I.)
Bookmarks
Закладки
Add Bookmark
Добавить закладку
Starts
Начало
Remove Bookmark
Удалить закладку
Flags
Флаги
Graphs
Графики
Show/hide available graphs.
Показать доступные графики.
Breakdown
Разбор
events
события
UF1
UF1
UF2
UF2
Time at Pressure
Время терапии
No %1 events are recorded this day
В этот день не было зарегистрировано %1 событий
%1 event
cобытие %1
%1 events
cобытий %1
Session Start Times
Время начала сеанса
Session End Times
Время завершения сеанса
Session Information
Информация о сеансе
Oximetry Sessions
Сеансы оксиметрии
Duration
Продолжительность
(Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.)
(Нет настроек режима и давления; показаны вчерашние)
This bookmark is in a currently disabled area..
Закладка в недоступной сейчас области.
CPAP Sessions
Сеансы CPAP
Details
Подробности
Sleep Stage Sessions
Сеансы стадий сна
Position Sensor Sessions
Сеансы датчика положения
Unknown Session
Неизвестный сеанс
Machine Settings
Настройки аппарата
Model %1 - %2
Модель %1 - %2
PAP Mode: %1
Режим PAP: %1
99.5%
99.5%
This day just contains summary data, only limited information is available.
Этот день содержит только общие данные, информация ограничена.
Total ramp time
Время "разгона"
Time outside of ramp
Время "вне разгона"
Start
Начало
End
Конец
Unable to display Pie Chart on this system
В этой системе невозможно отобразить круговую диаграмму
Sorry, this machine only provides compliance data.
Извините, этот аппарат работает только с защищенными данными.
"Nothing's here!"
"Здесь ничего нет!"
No data is available for this day.
Данные за этот день отсутствуют.
Oximeter Information
Информация Оксиметра
Click to %1 this session.
Нажмите, чтобы %1 этот сеанс.
disable
отключить
enable
включить
%1 Session #%2
%1 Сеанс #%2
%1h %2m %3s
%1ч %2м %3с
<b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.
<b> Обратите внимание: </b> Все настройки, показанные ниже, основаны на предположении, что в предыдущие дни не произошло изменений.
SpO2 Desaturations
Десатурация SpO2
Pulse Change events
Изменения пульса
SpO2 Baseline Used
Базовое значение SpO2
%1%2
%1%2
Statistics
Статистика
Total time in apnea
Общее время в апноэ
Time over leak redline
Время избыточных утечек
BRICK! :(
BRICK! :(
Event Breakdown
Разбивка событий
Sessions all off!
Все сеансы выключены!
Sessions exist for this day but are switched off.
За этот день есть отключенные сеансы.
Impossibly short session
Недопустимо короткий сеанс
Zero hours??
Ноль часов??
BRICK :(
BRICK :(
Complain to your Equipment Provider!
Пожаловаться на поставщика вашего аппарата!
Pick a Colour
Выберите цвет
Bookmark at %1
Закладка на %1
ExportCSV
Export as CSV
Экспортировать CSV
Dates:
Даты:
Resolution:
Разрешение:
Details
Подробности
Sessions
Сеансы
Daily
Ежедневно
Filename:
Имя файла:
Cancel
Отмена
Export
Экспорт
Start:
Начало:
End:
Конец:
Quick Range:
Быстрый диапазон:
Most Recent Day
Самый последний день
Last Week
Прошлая неделя
Last Fortnight
Последние две недели
Last Month
Последний месяц
Last 6 Months
Последние 6 месяцев
Last Year
В прошлом году
Everything
Всё
Custom
Выбрать
OSCAR_
OSCAR_
Details_
Подробности_
Sessions_
Сеансы_
Summary_
Резюме_
Select file to export to
Выберите файл для экспорта в
CSV Files (*.csv)
CSV-файлы (* .csv)
DateTime
Время
Session
Сеанс
Event
Событие
Data/Duration
Данные/Продолжительность
Date
Дата
Session Count
Количество сеансов
Start
Начало
End
Конец
Total Time
Общее время
AHI
AHI
Count
Количество
%1%
%1%
FPIconLoader
Import Error
Ошибка импорта
This Machine Record cannot be imported in this profile.
Эти данные не могут быть импортированы в этот профиль.
The Day records overlap with already existing content.
Дневные записи пересекаются с существующими.
Help
Form
Форма
Hide this message
Скрыть это сообщение
Search Topic:
Поиск темы:
Help Files are not yet available for %1 and will display in %2.
Файлы помощи на языке %1 пока недоступны и будут показаны на %2.
Help files do not appear to be present.
Файлы помощи не найдены.
HelpEngine did not set up correctly
HelpEngine неправильно настроен
HelpEngine could not register documentation correctly.
HelpEngine не смог правильно зарегистрировать документацию.
Contents
Содержание
Index
Индекс
Search
Поиск
No documentation available
Документация не доступна
Please wait a bit.. Indexing still in progress
Пожалуйста, подождите немного .. Индексация не закончена
No
Нет
%1 result(s) for "%2"
%1 результат(ы) для "%2"
clear
очистить
MD300W1Loader
Could not find the oximeter file:
Невозможно найти файл оксиметра:
Could not open the oximeter file:
Невозможно открыть файл оксиметра:
MainWindow
&Statistics
&Статистика
Report Mode
Режим отчета
Standard
Стандартный
Monthly
Ежемесячно
Date Range
Диапазон дат
Statistics
Статистика
Daily
Ежедневный
Overview
Обзор
Oximetry
Оксиметрия
Import
Импортировать
Help
Помощь
&File
&Файл
&View
&Вид
&Reset Graphs
&Обнулить графики
&Help
&Помощь
Troubleshooting
Решение проблем
&Data
&Данные
&Advanced
&Продвинутый
Purge ALL Machine Data
Очистить ВСЕ данные аппарата
Rebuild CPAP Data
Выстроить заново данные CPAP
&Import CPAP Card Data
&Импортировать данные карты CPAP
Show Daily view
Показать суточный просмотр
Show Overview view
Обзор
&Maximize Toggle
&Увеличить переключатель
Maximize window
Развернуть окно
Reset Graph &Heights
Обнулить График и &Высоты
Reset sizes of graphs
Обнулить размеры графиков
Show Right Sidebar
Показать правую панель
Show Statistics view
Показать статистику
Import &Dreem Data
Загрузить данные &Dreem
Purge Current Selected Day
Очистка &Сегодняшних выбранных данных
&CPAP
&CPAP
&Oximetry
&Оксиметрия
&Sleep Stage
&Стадии сна
&Position
&Положение
&All except Notes
&Все кроме примечаний
All including &Notes
Все включая &примечания
Show &Line Cursor
Показать Курсор &Линии
Show Daily Left Sidebar
Показать суточную левую панель
Show Daily Calendar
Показать суточный календарь
Create zip of CPAP data card
Создать ZIP архив данных CPAP на карте памяти
Create zip of OSCAR diagnostic logs
Создать zip архив диагностических журналов
Create zip of all OSCAR data
Создать Zip всех данных OSCAR
Report an Issue
Сообщить о проблеме
System Information
Информация о системе
Show &Pie Chart
Показать &круговую диаграмму
Show Pie Chart on Daily page
Показать &Круговую Диаграмму на Суточной странице
F3
F3
Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level
Стандартный порядок графиков ,подходит для CPAP, APAP, Bi-Level
Advanced
Продвинутый
Advanced graph order, good for ASV, AVAPS
Усовершенствованный порядок графиков ,подходит для ASV, AVAPS
Show Personal Data
Показывать личные данные
Check For &Updates
Проверить &обновления
&Preferences
&Настройки
&Profiles
&Профили
&About OSCAR
&О программе OSCAR
Show Performance Information
Показать данные о производительности
CSV Export Wizard
Мастер экспорта в CSV
Export for Review
Экспорт для просмотра
E&xit
В&ыход
Exit
Выход
View &Daily
&Суточный интерфейс
View &Overview
&Обзорный интерфейс
View &Welcome
&Начальный интерфейс
-
-
Use &AntiAliasing
Использовать &Сглаживание
Show Debug Pane
Показать панель отладки
Take &Screenshot
Сфотографировать &Экран
O&ximetry Wizard
Мастер О&Ксиметрии
Print &Report
Печать и &Отчеты
&Edit Profile
&Редактировать профиль
Import &Viatom/Wellue Data
Импорт данных Wellue &Viatom
Daily Calendar
Суточный календарь
Backup &Journal
Резервное копирование &Журнала
Online Users &Guide
&Руководство Интернет-пользователя
OSCAR
OSCAR
&Frequently Asked Questions
&Часто Задаваемые Вопросы
&Automatic Oximetry Cleanup
&Автоматическая очистка оксиметрии
Change &User
&Сменить пользователя
Purge &Current Selected Day
Очистка &Сегодняшних выбранных данных
Right &Sidebar
&Правая панель
Daily Sidebar
Суточная панель
View S&tatistics
Просмотр &Статистики
Navigation
Навигация
Bookmarks
Закладки
Records
Записи
Exp&ort Data
&Экспорт данных
Profiles
Профили
Purge Oximetry Data
Очистить данные оксиметрии
View Statistics
Просмотр статистики
Import &ZEO Data
Импорт данных &ZEO
Import RemStar &MSeries Data
Импорт данных RemStar &Mseries
Sleep Disorder Terms &Glossary
&Словарь и терминология расстройств сна
Change &Language
Изменить &Язык
Change &Data Folder
Поменять папку для хранения &Данных
Import &Somnopose Data
Импорт &Сомнологических Данных
Current Days
Текущие дни
Welcome
Добро пожаловать
&About
&О программе
Please wait, importing from backup folder(s)...
Пожалуйста подождите, идет импорт из папок резервного копирования…
Import Problem
Проблема импорта данных
Please insert your CPAP data card...
Пожалуйста, вставьте карту данных CPAP ...
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Доступ к импорту данных был заблокирован во время рекалькуляции.
CPAP Data Located
Обнаружены данные CPAP
Import Reminder
Напоминатель о импорте данных.
Find your CPAP data card
Найти карту даных вашего CPAP
Importing Data
Импорт данных
Choose where to save screenshot
Выберите, где сохранить скриншот
Image files (*.png)
Файлы (*.png)
The User's Guide will open in your default browser
Руководство пользователя откроется в вашем браузере по умолчанию
The FAQ is not yet implemented
FAQ еще не реализован
If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually.
Если вы можете прочитать это, команда перезагрузки не работает. Вам придется сделать это самостоятельно вручную.
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
"Вы уверены, что хотите восстановить все данные CPAP для аппарата:
"
For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine:
По какой-то причине Оскар не имеет никаких резервных копий для аппарата:
OSCAR does not have any backups for this machine!
OSCAR не имеет никаких резервных копий для этого аппарата!
Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font>
Если вы не сделали свою собственную резервную копию ВСЕХ ваших данных для этого аппарата </ I>, <font size = + 2> вы потеряете данные этого аппарата <b> навсегда </b >! </font>
You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p>
Вы собираетесь <font size = + 2> уничтожить </ font> базу данных OSCAR- а для аппарата : </p>
A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:
Не удалось завершить очистку из за проблем доступа к файлу; Вам придется удалить следующий файл вручную
No help is available.
Справка недоступна
%1's Journal
%1 журнал
Choose where to save journal
Выберите, где сохранить журнал
XML Files (*.xml)
XML-файлы (* .xml)
Export review is not yet implemented
Обзор экспорта еще не реализован
Would you like to zip this card?
Хотите заархивировать эту карту?
Choose where to save zip
Выберите, где сохранить ZIP
ZIP files (*.zip)
Zip-файлы (* .zip)
Creating zip...
Создание ZIP ...
Calculating size...
Расчет размера файла...
Reporting issues is not yet implemented
Отчетность еще не реализована в данной версии
OSCAR Information
OSCAR Информация
Help Browser
Справка
%1 (Profile: %2)
%1 (профиль: %2)
Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.
Пожалуйста, не забудьте выбрать корневую папку или букву вашей карты данных, а не папку внутри нее.
Please open a profile first.
Пожалуйста, откройте сначала профиль.
Check for updates not implemented
Проверка наличия обновлений пока не реализованы в данной версии
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
При условии, что вы сделали <I> Вашу <B> Собственную </B> резервную копию для всех данных CPAP </I>, вы все равно можете выполнить эту операцию, но вам придется восстановить ваши резервные копий вручную.
Are you really sure you want to do this?
Вы действительно уверены, что хотите это сделать?
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Поскольку нет внутренних резервных копий для восстановления, вам придется восстановить самостоятельно.
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
Хотите импортировать из своих собственных резервных копий сейчас? (У вас не будет данных, видимых для этого аппарата, пока вы не это сделаете)
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Предупреждение: папка резервного копирования будет оставлена на месте.
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Вы <B> абсолютно уверены </ B> что Вы хотите продолжить?
The Glossary will open in your default browser
Глоссарий откроется в вашем браузере по умолчанию
There was a problem opening %1 Data File: %2
Вы уверены, что хотите удалить данные оксиметрии для %1
%1 Data Import of %2 file(s) complete
"Импортировано %1 сеанс(ов) CPAP из %2
% 2."
%1 Import Partial Success
%1 Импорт частично завершен
%1 Data Import complete
%1 Импорт данных полностью завершен
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Вы уверены, что хотите удалить данные оксиметрии для %1
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b> Предупреждение: вы не сможете отменить эту операцию! </b>
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Выберите день с реальными данными оксиметрии на суточном интерфейсе.
Loading profile "%1"
Загрузка профиля "%1"
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
"Импортировано %1 сеанс(ов) CPAP из %2
% 2."
Import Success
Импорт успешно завершен
Already up to date with CPAP data at
%1
"Уже обновлено данными CPAP в %1
% 1."
Up to date
Обновлено
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
Не найдено никаких данных годных к использованию в %1
Choose a folder
Выберите папку
No profile has been selected for Import.
Не был выбран профиль для импорта.
Import is already running in the background.
Импорт уже работает в фоновом режиме.
A %1 file structure for a %2 was located at:
Структура файлов %1 для %2 была расположена по адресу:
A %1 file structure was located at:
Структура файлов %1 была расположена по адресу:
Would you like to import from this location?
Хотите импортировать отсюда?
Specify
Указать
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Доступ к настройкам был заблокирован до завершения пересчета.
There was an error saving screenshot to file "%1"
Возникла ошибка сохранения скриншота для файла "%1"
Screenshot saved to file "%1"
Скриншот сохранен в файл "%1"
Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled.
Обратите внимание, что это может привести к потере данных, если резервное копирование OSCAR было отключено.
There was a problem opening MSeries block File:
была проблема открытия Mseries Block File:
MSeries Import complete
Импорт Mseries завершен
MinMaxWidget
Auto-Fit
Автоматически настройка
Defaults
По умолчанию
Override
Переопределить
The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own.
Режим масштабирования оси Y. Выберите «Auto-Fit»("Автоматически настройка") для автоматического масштабирования. Выберите "Default" («по умолчанию») для параметров установленных производителем. Выберите "Override"(«переопределение»), чтобы установить свои собственные параметры.
The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.
Минимальное значение оси Y. Примечание: может быть отрицательным.
The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.
Максимальное значение оси Y. Должно быть больше, чем минимум
Scaling Mode
Режим масштабирования
This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit
Эта кнопка сбрасывает минимум и максимум, чтобы соответствовать Auto-Fit
NewProfile
Edit User Profile
Редактировать профиль пользователя
I agree to all the conditions above.
Я согласен со всеми вышеуказанными условиями.
User Information
информация о пользователе
User Name
Имя пользователя
Password Protect Profile
Профиль защищен паролем
Password
Пароль
...twice...
...дважды...
Locale Settings
Местные настройки
Country
Страна
TimeZone
Часовой пояс
about:blank
about:blank
Very weak password protection and not recommended if security is required.
Очень слабая защита пароля; не рекомендуется, если требуется безопасность.
DST Zone
Зона DST
Personal Information (for reports)
Личная информация (для отчетов)
First Name
Личная информация (для отчетов)
Last Name
Фамилия
It's totally ok to fib or skip this, but your rough age is needed to enhance accuracy of certain calculations.
Вы можете пропустить или написать неверный возраст. Однако ваш приблизительный возраст требуется чтобы повысить точность некоторых расчетов.
D.O.B.
Дата рождения
<html><head/><body><p>Biological (birth) gender is sometimes needed to enhance the accuracy of a few calculations, feel free to leave this blank and skip any of them.</p></body></html>
<html> <head /> <body> <p> Ваш биологический пол(при рождении) требуется, чтобы повысить точность некоторых расчетов. Вы можете не заполнять эти данные. </p> </body> </html>
Gender
Пол
Male
Мужчина
Female
Женщина
Height
Рост
Metric
Метрическая
English
Английский
Contact Information
Контактная информация
Address
Адрес
Email
Эл. адрес
Phone
Телефон
CPAP Treatment Information
Информация о CPAP терапии.
Date Diagnosed
Дата диагноза
Untreated AHI
Необработанные AHI
CPAP Mode
Режим CPAP
CPAP
CPAP
APAP
APAP
Bi-Level
Bi-Level
ASV
ASV
RX Pressure
Давление RX
Doctors / Clinic Information
Врачи / клиническая информация
Doctors Name
Имя доктора
Practice Name
Специализация доктора
Patient ID
Идентификатор пациента
OSCAR
OSCAR
&Cancel
&Отмена
&Back
&Назад
&Next
&Следующий
Select Country
Выберите страну
Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
Добро пожаловать в програмное обеспечение с открытым исходным кодом для анализа CPAP данных
This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment.
Это программное обеспечение предназначено для того, чтобы помочь вам в анализе данных, сгенерированными вашими аппаратами CPAP и вашим вспомогательным оборудованием.
PLEASE READ CAREFULLY
Пожалуйста, прочитайте внимательно
Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed.
Отображаемые данные не точны, и их точность не может быть гарантирована.
Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes.
Все отчеты сгенерированные данной программой, подходят исключительно для личного пользования, и никоим образом не предназначены для регуляторных, медицинских и диагностических целей.
Use of this software is entirely at your own risk.
Вы несете полную личную ответственность за использование данного программного обеспечения.
OSCAR is copyright ©2011-2018 Mark Watkins and portions ©2019-2020 The OSCAR Team
Авторские права. OSCAR is copyright ©2011-2018 Mark Watkins and portions ©2019-2020 The OSCAR Team
OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose.
OSCAR свободно распостраняется в соответствии с публичной лицензией GNU </a href='qrc://copiing'> v3 </a> и поставляется без гарантии и без каких-либо претензий на соответствие любого рода.
OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor.
OSCAR предназначен исключительно для просмотра данных, и ни в коей мере не заменяет проффесиональные медицинские указания вашего врача.
The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software.
Авторы не будут нести никакой ответственности за <u> что-либо </u> связанное с использованием, либо связанное с неправильным использованием этого программного обеспечения.
Please provide a username for this profile
Пожалуйста, предоставьте имя пользователя для этого профиля
Passwords don't match
Пароли не совпадают
Profile Changes
Изменения профиля
Accept and save this information?
Принять и сохранить эту информацию?
&Finish
&Закончить
&Close this window
&Закройте это окно
Overview
Form
Form
Range:
Диапазон:
Last Week
Прошлая неделя
Last Two Weeks
Последние две недели
Last Month
Прошлый месяц
Last Two Months
Последние два месяца
Last Three Months
Последние три месяца
Last 6 Months
Последние 6 месяцев
Last Year
Последний год
Everything
Всё
Custom
Изменить настройки "по умолчанию"
Snapshot
Снимок
Start:
Начало:
End:
Конец:
Reset view to selected date range
Обнулить просмотр до выбранного диапазона дат.
...
...
Toggle Graph Visibility
Переключить видимость графика
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Опустите, чтобы увидеть список графиков для включения/выключения.
Graphs
Графики
Respiratory
Disturbance
Index
Показатель Респираторного Беспокойства (RDI)
Apnea
Hypopnea
Index
Индекс Апноэ/Гипоапноэ (AHI)
Usage
Использование
Usage
(hours)
Использование(часы)
Session Times
Время сеанса
Total Time in Apnea
Общее время в апноэ
Total Time in Apnea
(Minutes)
Общее время в апноэ
(Минуты)
Body
Mass
Index
BMI
How you felt
(0-10)
Как вы себя чувствовали (по шкале 0-10)?
Show all graphs
Показать все графики
Hide all graphs
Скрыть все графики
OximeterImport
Dialog
Диалоговое окно
Oximeter Import Wizard
Мастер импорта оксиметра
Skip this page next time.
Не показывать эту страницу в следующий раз.
Where would you like to import from?
Откуда вы бы хотели импортировать?
CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500
CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500
CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to.
Пользователи CMS50E/F, при прямом импорте, не выбирайте загрузку на устройство, пока OSCAR не попросит это сделать.
<html><head/><body><p>If enabled, OSCAR will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html>
<HTML> <HEAD /> <body> <p> Если включено, OSCAR автоматически сбросит ваши внутренние часы CMS50, и будет использовать текущее время на компьютере. </P></body></html>
<html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character name for this oximeter.</p></body></html>
<html><head/><body><p> Здесь вы можете дать 7 буквенное имя для этого оксиметра.</p></body></html>
<html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, because if something goes wrong before OSCAR saves your session, you can't get it back.</p></body></html>
<html><head/><body><p> Эта опция стирает импортированный сеанс с вашего оксиметра после завершения импорта.</p> <p> Используйте с осторожностью, поскольку, если что-то пойдет не так, вы не сможете вернуть данные.</P></body></html>
<html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, old Contec oximeters will require you to use the device's menu to initiate the upload.</p></body></html>
<html><head/><body><p> Эта опция позволяет импортировать данные (через кабель) из оксиметра.</p><p>После выбора этой опции старые оксиметры CONTEC потребуют использования Меню устройства для начала загрузки.</p></body></html>
<html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html>
<html><head/><body><p> Если вы не возражаете быть подсоединенным к работающему компьютеру в течение ночи, эта опция предоставит вам график плетосомограммы с индикацией сердечного ритма, наложенного поверх обычных данных оксиметра</p></body></html>
Record attached to computer overnight (provides plethysomogram)
Запись данных, прикрепленная к компьютеру в течение ночи (дает плетизомограмму)
<html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html>
<html><head/><body><p> Эта опция позволяет импортировать из файлов данных, созданных программным обеспечением, прилагающемся к вашему пульсовому оксиметру, таким как например SPO2Review. </p></body></html>
Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review
Импорт из файла данных, сохраняется другой программой, как например SPO2Review
Please connect your oximeter device
Пожалуйста, подсоедините оксиметр
If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences.
Если вы можете прочитать это, вы, вероятно,неправильно установили свой тип оксиметра в настройках.
Please connect your oximeter device, turn it on, and enter the menu
Пожалуйста, подсоедините оксиметр, включите его и зайдите в меню
Press Start to commence recording
Нажмите Начало(Start), чтобы начать запись.
Show Live Graphs
Показать графики в реальном времени.
Duration
Продолжительность
SpO2 %
SpO2 %
Pulse Rate
Частота пульса
Multiple Sessions Detected
Обнаружены несколько сеансов
Start Time
Начальное время
Details
Подробности
Import Completed. When did the recording start?
Импорт завершен. Когда началась запись?
Day recording (normally would of) started
Суточная запись (в нормальном случае) началась бы
Oximeter Starting time
Время запуска оксиметра
I want to use the time reported by my oximeter's built in clock.
Мне бы хотелось использовать время из часов встроенных в мой оксиметр.
I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine.
Я начал эту запись оксиметра почти одновременно с записью сеанса на моем CPAP.
<html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html>
<html><head/><body><p> Примечание: синхронизация запуска сеанса с CPAP всегда будет более точным.</p></body></html>
Choose CPAP session to sync to:
Выберите сеанс CPAP, чтобы синхронизировать с:
...
...
You can manually adjust the time here if required:
Если необходимо, вы можете вручную отрегулировать время здесь:
HH:mm:ssap
HH:mm:ssap
&Cancel
&Отмена
&Information Page
&Информационная страница
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">Make sure your correct oximeter type is selected otherwise import will fail.</span></p></body></html>
<html><head/><body><p><span Style = "font-weight:600; font-style:italic;"> Пожалуйста, обратите внимание: </span> <span Style = " font-style:italic;"> Убедитесь, что выбран правильный тип оксиметра , в противном случае импорт не удастся.</Span></p></body> </html>
Select Oximeter Type:
Выберите тип оксиметра:
CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300
CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300
ChoiceMMed MD300W1
ChoiceMMed MD300W1
Set device date/time
Установите дату/время устройства
<html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html>
<html><head/><body><p> Отметьте, чтобы включить обновление идентификатора устройства в следующий импорт, Это полезно для тех, у кого есть несколько оксиметров, лежащих рядом.</p></body></html>
Set device identifier
Установите идентификатор устройства
Erase session after successful upload
Стереть сеанс после успешной загрузки
Import directly from a recording on a device
Импортировать непосредственно из устройства
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html>
<html><head/><head/><body><p><span Style = "font-weight:600; font-style:italic;"> Напоминание для пользователей CPAP: </span> <Span Style = "color:#fb0000; "> Помните ли вы, что сначала надо импортировать ваши сеансы CPAP? <br/></span> Если вы забудете, у вас не будет верного времени для синхронизации этого оксиметрического сеанса. <br/> для обеспечения хорошей синхронизации между устройствами, всегда старайтесь начать сеанс CPAPи сеанс оксиметрии одновременно. </p></body></html>
Please choose which one you want to import into OSCAR
Пожалуйста, выберите, какой из них вы хотите импортировать в OSCAR
<html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html>
<html><head/><body><p> OSCAR нуждается в начальном времени, чтобы знать, где сохранить этот сеанс оксиметрии. </p><p> Выберите один из следующих параметров: </p></body></html>
&Retry
&Повторить
&Choose Session
&Выберите сессию
&End Recording
&Закончить запись
&Sync and Save
&Синхронизировать и Сохранить
&Save and Finish
&Сохранить и закончить
&Start
&Начать
Scanning for compatible oximeters
Сканирование для поиска совместимых оксиметров
Could not detect any connected oximeter devices.
Не удалось обнаружить какие-либо подключенные оксиметрические устройства.
Connecting to %1 Oximeter
Подключение к оксиметру %1
Renaming this oximeter from '%1' to '%2'
Переименование этого оксиметра из '%1' в ' %2'
Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.
Имя оксиметра отличается .. Если у вас есть только один оксиметр и вы используете его в разных профилях, установите одно и то же имя на обоих профилях.
"%1", session %2
%1' , сеанс '%2'
Nothing to import
Нечего импортировать
Your oximeter did not have any valid sessions.
Ваш оксиметр не имел никаких реальных сессий.
Close
Закрыть
Waiting for %1 to start
Ожидание %1, чтобы начать
Waiting for the device to start the upload process...
В ожидании устройства, чтобы начать процесс загрузки ...
Select upload option on %1
Выберите опцию загрузки на %1
You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.
Вам необходимо дать указание вашему оксиметру начать посылать данные на компьютер
Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer...
Пожалуйста, подключите свой оксиметр, зайдите в его меню и выберите Загрузить (upload), чтобы начать передачу данных ...
%1 device is uploading data...
%1 Устройство загружает данные ...
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Пожалуйста, подождите до завершения процесса загрузки окиметра. Не отключайте свой оксиметр.
Oximeter import completed..
Импорт оксиметра завершен ..
Select a valid oximetry data file
Выберите реальный файл оксиметрии
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)
Оксиметрические файлы (* .spo * .spor * .spo2 * .spo2 * .dat)
No Oximetry module could parse the given file:
Оксиметрический модуль не может распознать данный файл:
Live Oximetry Mode
Режим оксиметрии в реальном времени
Live Oximetry Stopped
Оксиметрия в реальном времени остановлена
Live Oximetry import has been stopped
Импорт оксиметрии в реальном времени был остановлен
Oximeter Session %1
Сеанс оксиметра %1
OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.
OSCAR дает вам возможность отслеживать данные оксиметрии рядом с данными сеанса CPAP, что может дать ценное понимание эффективности CPAP терапии. Также, эта возможность будет работать автономно с пульсовым оксиметром, что позволит хранить, отслеживать и просматривать ваши записанные данные.
If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!
Если вы пытаетесь синхронизировать данные оксиметрии и CPAP, пожалуйста, убедитесь, что вы сначала импортировали свои сеансы CPAP, прежде чем продолжить!
For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.
Оксиметр не обнаружен
Для того чтобы OSCAR смог найти и прочесть данные непосредственно с вашего оксиметра, необходимо чтобы подходящие драйверы устройств (например, USB to Serial UART) были установлены на вашем компьютере. Для получения дополнительной информации об этом %1 нажмите здесь %2.
Oximeter not detected
Couldn't access oximeter
Невозможно получить доступ к оксиметру
Starting up...
Запуск...
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Если вы все еще можете прочитать это сообщение через несколько секунд, отмените и попробуйте снова
Live Import Stopped
Импорт в реальном времени остановлен
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 сеанс(ы) на %2, начиная с %3
No CPAP data available on %1
Нет данных CPAP доступных на %1
%1
%1
Recording...
Запись ...
Finger not detected
Палец не обнаружен
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Я хочу использовать время моего компьютера, записанное для этой оксиметрической сессии в реальном времени
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Мне нужно установить время вручную, потому что мой оксиметр не имеет внутренних часов.
Something went wrong getting session data
Что-то пошло не так при получении данных сеанса
Welcome to the Oximeter Import Wizard
Добро пожаловать в Мастер импорта оксиметра
Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.
Импульсные оксиметры - это медицинские устройства, используемые для измерения насыщения кислорода крови. Во время апноэ и во время ненормальных форм дыхания, уровни насыщения кислорода в крови могут значительно снижаться и могут указывать на проблемы требующие медицинского вмешательства.
OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet)
В настоящее время OSCAR совместим с CONTEC CMS50D +, CMS50E, CMS50F и CMS50i. <br/> (Примечание: непосредственный импорт данных из моделей Bluetooth - <Span Style = "font-weight:600;", вероятно</span>еще не возможен
You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.
Возможно, вам интересно узнать, что другие компании, такие как PULOX, дают аппарату CONTEC CMS50 другие имена (такие как PULOX PO-200, PO-300, PO-400). Они также должны работать.
It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.
Он также может читать из ChoiceMMed MD300W1 Oximeter .dat файлов.
Please remember:
Пожалуйста, помните:
Important Notes:
Важные заметки:
Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.
Устройства CONTEC CMS50D + не имеют внутренних часов и не записывают время запуска. Если у вас нет сеанса CPAP, чтобы связать запись, вам придется ввести время начала вручную после завершения процесса импорта.
Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.
Даже для устройств с внутренними часами, по-прежнему рекомендуется привыкнуть запускать запись оксиметрии одновременно с сеансом CPAP, поскольку внутренние часы CPAP имеют тенденцию терять точность с течением времени, и не все можно легко сбросить.
Oximetry
Form
Form
Date
Дата
d/MM/yy h:mm:ss AP
R&eset
&Сброс настроек
SpO2
SpO2
Pulse
Пульс
...
...
&Open .spo/R File
&Открыть файл .spo / R
Serial &Import
&Последовательный импорт
&Start Live
&Начать процесс в реальном времени
Serial Port
Последовательный порт
&Rescan Ports
&Пересканировать порты
PreferencesDialog
Preferences
Предпочтения
&Import
&Импортировать
Combine Close Sessions
Объединить близкие сеансы
Minutes
Минут
Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day.
Сеансы расположенные ближе друг к другу, чем это значение, будут записываться на один и тот же день.
Ignore Short Sessions
Игнорировать короткие сеансы
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC ""-//W3C//DTD HTML 4.0//EN"" ""http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"">
<html><head><meta name=""qrichtext"" content=""1"" /><style type=""text/css"">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style="" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"">
<p style="" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style="" font-style:italic;"">.</span></p>
<p style=""-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;""></p></body></html>"
Day Split Time
Время завершения дня
Sessions starting before this time will go to the previous calendar day.
Сессии, начинающиеся до этого времени, пойдут в предыдущий календарный день.
Session Storage Options
Параметры хранения сеансов
Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller)
Сжатие резервных копий SD-карт (сначала импорт медленнее, но это делает резервные копии меньше)
&CPAP
&CPAP
Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.
Дни с использованием менее 4 часов рассматривать как "неполноценные". 4-часовое использование, обычно рассматривается как полноценное
hours
часы
Enable/disable experimental event flagging enhancements.
It allows detecting borderline events, and some the machine missed.
This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
"Включить/отключить экспериментальные метки событий.
Это позволяет обнаруживать пограничные события, которые некоторые аппараты пропускают.
Эта опция должна быть включена перед импортом, в противном случае требуется очистка."
Flow Restriction
Ограничение потока
Percentage of restriction in airflow from the median value.
A value of 20% works well for detecting apneas.
Отклонение ограничения потока от медианного значения. Установка в 20% достаточно хорошо определяет апноэ
%
%
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html>
Duration of airflow restriction
Продолжительность перекрытия воздушного потока
s
сек.
Event Duration
Продолжительность событий
Allow duplicates near machine events.
Разрешить дубликаты рядом с аппаратными событиями.
Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
"Регулирует объем данных, для каждой точки на графике - ""AHI/час""
По умолчанию- 60 минут .. настоятельно рекомендуется не менять это значение."
minutes
минут
Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.
Сбросьте счетчик до нуля в начале каждого (временного) окна.
Zero Reset
Обнуление
CPAP Clock Drift
Сдвиг (Неточность) часов CPAP
Do not import sessions older than:
Не импортируйте сеансы после:
Sessions older than this date will not be imported
Сеансы после этой даты не будут импортированы
dd MMMM yyyy
ДД ММММ ГГГГ.
User definable threshold considered large leak
Порог определенный пользователем считается большой утечкой
L/min
Л/мин
Whether to show the leak redline in the leak graph
Показывать границу избыточной утечки на графике
Search
Поиск
&Oximetry
&Оксиметрия
Show in Event Breakdown Piechart
Показать в Event Breakdown Piechart
#1
#1
#2
#2
Resync Machine Detected Events (Experimental)
Повторно синхронизировать события обнаруженные аппаратом (Экспериментальная опция)
SPO2
SPO2
Percentage drop in oxygen saturation
Процент падения насыщенности кислорода
Pulse
Пульс
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Внезапное изменение пульса, по меньшей мере на
bpm
bpm
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Минимальная продолжительность падения насыщенности кислорода
Minimum duration of pulse change event.
Минимальная продолжительность изменения пульса.
Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.
Небольшие фрагменты оксиметрических данных ниже этого количества будут стерты.
&General
&Общий
Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.
Изменения в следующих параметрах требуют перезагрузки, но не требуют пересчета.
Preferred Calculation Methods
Предпочтительные методы расчета
Middle Calculations
Средние расчеты
Upper Percentile
Верхний процентиль
Session Splitting Settings
Настройки разделения сеанса
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this "fixed" no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style = "font-weight: 600;"> Этот параметр следует использовать с осторожностью ...</span> Его отключение может повлечь за собой потерю точности информации в сводные дни. Так происходит, поскольку некоторые расчеты работают должным образом только при условии, что данные за отдельные дни и сводные данные о сеансах хранятся в одном месте.</p><p><span style = "font-weight: 600;"> Пользователи ResMed:</span> Логично чтобы суточный сеанс начинался вчерашним днем , но это происходит не всегда с данными ResMed. Формат сводного индекса STF.edf имеет серьезные недостатки, из-за которых использовать эту опцию не рекомендуется.</p><p>Эта опция существует, чтобы успокоить тех, кому все равно и кто хочет видеть эту «исправленную» ошибку несмотря ни на что. Но везде есть свои недостатки. Если вы оставляете SD-карту каждый вечер в аппарате и импортируетеее раз в неделю, вы почти не столкнетесь с этой проблемой.</p></body></html>
Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!)
Не разделяйте сводные дни (предупреждение: прочитайте tooltip!)
Memory and Startup Options
Параметры памяти и запуска
Pre-Load all summary data at startup
Предварительно загрузить все сводные данные при запуске
<html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html>
<html><head/><body><p> Эта настройка сохраняет данные сигнала и данные событий в памяти после использования для ускорения просмотра.</p><p> Это не не критично, так как ваша операционная система тоже кэширует ранее использованные файлы </P><P>Рекомендация - оставить ее выключенной если ваш компьютер не имеет много памяти.</p></body></html>
Keep Waveform/Event data in memory
Оставить данные сигнала события в памяти
<html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Отменяет второстепенные второстепенные диалоговые окна во время импорта.</p></body></html>
Import without asking for confirmation
Импорт без запроса о подтверждении
This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already)
The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve.
If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough.
"Этот расчет требует общего количества данных утечек (Total Leaks data), которое берется из самого аппарата CPAP. (Например, из PRS1, но не из ResMed, который сам по себе показывает эти данные)
Расчеты непреднамеренные утечек, используемые здесь, являются линейными - они не моделируют вентиляционную кривую маски.
Если вы используете несколько разных масок, выберите средние значения(AVERAGES) вместо этого. Это должно дать похожие результаты."
Calculate Unintentional Leaks When Not Present
Рассчитывать излишние утечки, когда нет данных
Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation.
Примечание. Используется метод линейного расчета. Изменение этих значений требует пересчета.
General CPAP and Related Settings
Общие настройки CPAP и связанные с ними настройки
Enable Unknown Events Channels
Включить каналы неизвестных событий
AHI
Apnea Hypopnea Index
AHI
RDI
Respiratory Disturbance Index
RDI
AHI/Hour Graph Time Window
Окно графика AHI/час
Preferred major event index
Предпочтительный индекс основных событий
Compliance defined as
Соответствие определено как
Flag leaks over threshold
Отметка утечек выше порогового значения
Seconds
Секунды
<html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Примечание: это не предназначено для исправлений часового пояса! Убедитесь, что часы операционной системы и часовой пояс установлены правильно.</P></body></html>
Hours
Часы
For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.
"Для согласованности пользователи Resmed должны использовать здесь 95%,
Поскольку это единственное значение, доступное для сводных дней."
Median is recommended for ResMed users.
Медиана рекомендуется для пользователей ResMed.
Median
Медианный
Weighted Average
Средневзвешенное
Normal Average
Нормальный средний
True Maximum
Истинный максимум
99% Percentile
99% процентиля
Maximum Calcs
Расчеты максимумов
General Settings
Общие настройки
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
Кнопки навигации суточного интерфейса пропустят дни в которых не было данных
Skip over Empty Days
Пропустить пустые дни
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
"Разрешить использование нескольких ядер CPU, для повышения производительности.
В основном влияет на импорт."
Enable Multithreading
Включить многопоточность
Bypass the login screen and load the most recent User Profile
Обойти экран входа в систему через логин и войти напрямую в самый последний профиль пользователя
Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!)
Создайте резервные копии SD-карты во время импорта (Выключение этой опции, на на вашей ответственности!)
<html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Истинный максимум - это максимум набора данных.</p><p> 99-й процентиль отбрасывает случайные и нелогичные значения.</p></body></html>
Combined Count divided by Total Hours
Комбинированный счетчик деленный на общее количество часов
Time Weighted average of Indice
Средневзвешенное время индексов
Standard average of indice
Стандартное среднее индексов
Culminative Indices
Кульминационные индексы
Custom CPAP User Event Flagging
Отметки пользовательских CPAP событий
Events
События
Reset &Defaults
Сброс и установка значений по умолчанию
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span Style = " font-weight:600;"> предупреждение:</span> Тот факт. что вы можете это сделать, не означает, что это хорошо! </p></<body></html>
Waveforms
Волновые формы
Flag rapid changes in oximetry stats
Отметка, быстрые изменения в оксиметрии
Other oximetry options
Другие опции оксиметрии
Flag SPO2 Desaturations Below
Отметка "десатурация SPO2 ниже"
Discard segments under
Стереть сегменты меньше чем
Flag Pulse Rate Above
Отметка пульса над
Flag Pulse Rate Below
Отметка пульса под
Compress ResMed (EDF) backups to save disk space.
Backed up EDF files are stored in the .gz format,
which is common on Mac & Linux platforms..
OSCAR can import from this compressed backup directory natively..
To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first..
"Сжимайте резервные копии ResMed (EDF) для экономии места на диске.
Резервные копии файлов EDF хранятся в формате .gz,
что распространено на платформах Mac и Linux.
OSCAR может выполнять импорт из этого каталога сжатых резервных копий напрямую.
Чтобы использовать его с ResScan, сначала необходимо распаковать файлы .gz."
The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes.
Следующие опции влияют на использование дискового пространства OSCAR и на время импорта.
This makes OSCAR's data take around half as much space.
But it makes import and day changing take longer..
If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option.
"Это наполовину уменьшает объем данных OSCAR,
но переключение между датами и импорт замедляются.
Если у вас есть новый компьютер с твердотельным диском небольшого объема, это хороший вариант."
Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.)
Архивирует данные сеанса (Уменьшает объем данных OSCAR, но переключение между датами замедляется)
This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines,
ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days,
and graph data older than 30 days..
OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data)
"Это поддерживает резервную копию данных SD-карты для машин ResMed,
Машины серии ResMed S9 удаляют данные высокого разрешения старше 7 дней,
и отображение графических данных, старше 30 дней.
OSCAR может сохранить копию этих данных, если вам когда-нибудь понадобится переустановка.
(Настоятельно рекомендуется, если у вас не хватает места на диске или вам не нужны данные графика) "
<html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html>
<html><head/><body><p> Немного замедляет запуск OSCAR за счет предварительной загрузки всех сводных данных, что ускоряет обзорный просмотр а также некоторые другие вычисления в дальнейшем.</p><p>Если у вас большой объем данных, возможно, стоит оставить его выключенным, однако если вы предпочитаете просматривать <span style = "font-style: italic;"> все </span> данные целиком, то все равно придется загрузить все сводные данные. </p> <p> Обратите внимание, что этот параметр не влияет на данные сигналов и событий, которые должны быть загружены в любом случае.</p></body></html>
4 cmH2O
4 cmH2O
20 cmH2O
20 cmH2O
This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning.
Этот экспериментальная опция пытается использовать систему индикации Oscar, чтобы улучшить позиционирование событий обнаруженных аппаратом.
Show flags for machine detected events that haven't been identified yet.
Показать индикаторы для событий обнаруженных аппаратом, которые еще не были идентифицированы.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:7.84158pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:7.84158pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Синхронизация данных оксиметрии и CPAP</span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Данные CMS50, импортированные из SpO2Review (из файлов .spoR), или метод последовательного импорта </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">требуют указать правильную временную метку, необходимую для синхронизации.</span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Режим просмотра в реальном времени (с использованием последовательного кабеля) - это один из способов добиться точной синхронизации на оксиметрах CMS50, но не учитывает дрейф часов CPAP.</span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Если вы запускаете режим записи оксиметров </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">одновременно с запуском аппарата CPAP теперь вы также можете выполнить синхронизацию. </span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Процесс последовательного импорта начинается с первого сеанса CPAP прошлой ночью. (Не забудьте сначала импортировать данные CPAP!)</span></p></body></html>
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC ""-//W3C//DTD HTML 4.0//EN"" ""http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"">
<html><head><meta name=""qrichtext"" content=""1"" /><style type=""text/css"">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style="" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:7.84158pt; font-weight:400; font-style:normal;"">
<p style="" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;""><span style="" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;"">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
<p align=""justify"" style=""-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;""><br /></p>
<p align=""justify"" style="" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;""><span style="" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does </span><span style="" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;"">not</span><span style="" font-family:'Sans'; font-size:10pt;""> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
<p align=""justify"" style=""-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;""><br /></p>
<p align=""justify"" style="" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;""><span style="" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align=""justify"" style=""-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;""><br /></p>
<p align=""justify"" style="" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;""><span style="" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style="" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;"">exactly </span><span style="" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align=""justify"" style=""-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;""><br /></p>
<p align=""justify"" style="" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;""><span style="" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>"
Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown
При закрытии OSCAR напоминать удалить карточку из аппарата.
Check for new version every
Проверять новую версию каждые
days.
дней.
Last Checked For Updates:
Последняя проверка обновлений:
TextLabel
TextLabel
&Appearance
&Внешний вид
Graph Settings
Настройки графика
<html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html>
<html><head/><head/><body><p> Какую вкладку открывать при загрузке профиля. (Примечание: Если в OSCAR не определено открытие конкретного профиля при запуске, по умолчанию будет открываться вкладка Профиль)</p></body></html>
Bar Tops
Верхняя часть панелей
Line Chart
Линейная диаграмма
Overview Linecharts
Линейных графиков
Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs.
Попробуйте изменить это из настроек по умолчанию (Desktop OpenGL), если вы есть проблемы рендеринга с графиками OSCAR.
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Это облегчает прокрутку при увеличении(zoom) чувствительных двунаправленных сенсорных панелях (TouchPads)</p><p> рекомендованное значение: 50ms </p></body></html>
How long you want the tooltips to stay visible.
Как долго вы хотите, чтобы подсказки оставались видимыми.
Scroll Dampening
Сглаживание прокрутки
Tooltip Timeout
Время отображения подсказок
Default display height of graphs in pixels
По умолчанию показывает высоту графиков в пикселях
Graph Tooltips
Подсказки к графикам
The visual method of displaying waveform overlay flags.
Способ отображения отметок на графике
Standard Bars
Стандартные панели
Top Markers
Верхние маркеры
Graph Height
Высота графика
Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data.
Изменение параметров сжатия SD, не подразумевает автоматического переархивирования данных резервного копирования.
Auto-Launch CPAP Importer after opening profile
Автоматический запуск CPAP Importer после открытия профиля
Automatically load last used profile on start-up
При запуске, автоматически загружать последний профиль
<html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html>
<html><head/><body><p> Выдает предупреждение при импорте данных из аппарата, модель которого, еще не была проверена разработчиками OSCAR.</p></body></html>
Warn when importing data from an untested machine
Предупредить при импорте данных из непроверенного аппарата
<html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html>
<html><head/><body><p> Выдает предупреждение при импорте данных, если они каким-то образом отличаются от чего-либо ранее замеченного разработчиками Oscar.</p></body></html>
Warn when previously unseen data is encountered
Предупредить, когда ранее встречаются ранее невидимые данные
Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure
Скорость вентиляции масок при давлении 20 cmH2O
Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure
Скорость вентиляции масок при давлении 4 cmH2O
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html>
<html><head/><head/><body><p><span Style = "font-weight: 600;"> Примечание:</span> из-за ограничений дизайна, ResMed аппараты не поддерживают изменение этих настроек.</P></body></html>
Oximetry Settings
Настройки Оксиметрии
Always save screenshots in the OSCAR Data folder
Всегда сохранять скриншоты в OSCAR Data folder
Check For Updates
Проверить наличие обновлений
You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.
Вы используете тестовую версию OSCAR. Тестовые версии проверяют наличие обновлений автоматически, не реже одного раза в семь дней. Вы можете установить интервал менее семи дней.
Automatically check for updates
Автоматически проверять наличие обновлений
How often OSCAR should check for updates.
Как часто OSCAR должен проверять наличие обновлений.
If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.
Если вы хотите помочь проверить новые функции и исправить ошибки на ранней стадии, нажмите здесь.
I want to try experimental and test builds. (Advanced users only please.)
Я хочу попробовать экспериментальные и тестовые сборки. (Только продвинутые пользователи пожалуйста.)
If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR
Если вы хотите помочь проверить ранние версии OSCAR, см. WIKI о тестировании OSCAR. Мы приветствуем всех, кто хотел бы проверить OSCAR, помочь разработать OSCAR и помочь с переводами на существующие или новые языки. https://www.sleepfiles.com/oscar.
On Opening
При Открытии
Profile
Профиль
Welcome
Добро пожаловать
Daily
Посуточно
Statistics
Статистика
Switch Tabs
Переключатель вкладок
No change
Без изменений
After Import
После импорта
Overlay Flags
Отметки
Line Thickness
Толщина линии
The pixel thickness of line plots
Толщина пикселей линейных участков
Other Visual Settings
Другие визуальные настройки
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
Try it and see if you like it.
"Это приводит к сглаживанию графиков.
Некоторые графики при этом выглядят более привлекательными.
Это также влияет на отчеты для распечатки на принтере.
Попробуйте и посмотрите, понравится ли вам."
Use Anti-Aliasing
Использовать сглаживание
Makes certain plots look more "square waved".
Делает некоторые графики более "квадратные".
Square Wave Plots
Графики в виде квадратных волн (Меандров)
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
Кэширование Pixmap - это методика графического ускорения. Может исказить шрифты на графике.
Use Pixmap Caching
Используйте Caching Pixmap
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p> Эти функции недавно отменены. Они будут возвращены позже.</p></body></html>
Animations && Fancy Stuff
Анимации &&
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Разрешить изменять масштаб оси-Y двойным щелчком на метку оси-Y
Allow YAxis Scaling
Разрешить масштабирование оси-Y
Whether to include machine serial number on machine settings changes report
Следует ли включить серийный номер аппарата в отчет изменения настроек аппарата?
Include Serial Number
Включить серийный номер
Graphics Engine (Requires Restart)
Графический движок (требуется перезапуск)
Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers
Печать отчетов в черно-белом, что может быть более разборчивым на нецветных принтерах
Print reports in black and white (monochrome)
Печать отчетов в черно-белом (монохром)
Fonts (Application wide settings)
Шрифты(настройки)
Font
Шрифт
Size
Размер
Bold
Жирный
Italic
Наклонный
Application
Приложение
Graph Text
Текст графика
Graph Titles
Заголовки графика
Big Text
Большой текст
Details
Подробности
&Cancel
&Отмена
&Ok
&Ok
Name
Имя
Color
Цвет
Flag Type
Тип флага
Label
Ярлык
CPAP Events
События CPAP
Oximeter Events
События оксиметра
Positional Events
Позиционные события
Sleep Stage Events
События стадий сна
Unknown Events
Неизвестные события
Double click to change the descriptive name this channel.
Дважды щелкните, чтобы изменить описательное имя этого канала.
Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.
Дважды щелкните, чтобы изменить цвет по умолчанию для этого канала plot/flag/data.
Overview
Обзор
<p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p>
<p><b>Обратите внимание:</b> расширенные возможности расщепления сеанса Оскара невозможны с аппаратом <b> ResMed </b> из-за ограничения в способе их настроек и способа хранения данных и поэтому они отключены для этого профиля. </P><P> на аппаратах ResMed сутки<b> расщепляются в полночь</B> Как и в коммерческом программном обеспечении Resmed. </P>
Double click to change the descriptive name the '%1' channel.
Дважды щелкните, чтобы изменить описание %1 канала.
Whether this flag has a dedicated overview chart.
Имеет ли этот флаг свою обзорную диаграмму
Here you can change the type of flag shown for this event
Здесь вы можете изменить тип флага, показанного для этого события
This is the short-form label to indicate this channel on screen.
Это короткая метка для указания этого канала на экране.
This is a description of what this channel does.
Это описание того, что делает этот канал.
Lower
Ниже
Upper
Выше
CPAP Waveforms
Оригинальные формы CPAP
Oximeter Waveforms
Оксиметрические формы волны
Positional Waveforms
Позиционные формы волны
Sleep Stage Waveforms
Формы волн стадий сна.
Whether a breakdown of this waveform displays in overview.
Независимо от того, открывается ли поломка этой формы волны в обзоре.
Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Здесь вы можете установить нижний</B> порог используемый для определенных расчетов %1 формы волны
Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform
Здесь вы можете установить<B> верхний</B> порог, используемый для определенных расчетов %1 формы волны.
Data Processing Required
Требуется обработка данных
A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
"Данные ре/декомпрессии требуются, чтобы эти изменения вступили в силу. Эта операция может занять пару минут.
Вы уверены, что хотите сделать эти изменения?"
Data Reindex Required
Требуются данные реиндексации
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
"Чтобы эти изменения вступили в силу требуется реиндексация. Эта операция может занять пару минут.
Вы уверены, что хотите сделать эти изменения?"
Restart Required
Требуется перезапуск
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
"Сделанные вами изменения(е), требуют перезапуска этого приложения, чтобы эти изменения вступили в силу.
Хотите сделать это сейчас?"
If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back.
Если вам когда-нибудь нужно будет импортировать снова эти данные (будь то Оскар или Resscan), их нельзя будет вернуть.
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
Если вам нужно сохранить дисковое пространство, пожалуйста, не забудьте выполнить ручное резервное копирование.
Are you sure you want to disable these backups?
Вы уверены, что хотите отключить эти резервные копии?
Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
"Отключение резервных копий не является хорошей идеей, потому что OSCAR нуждается в этих копиях, чтобы восстановить базу данных, если найдены ошибки.
"
Are you really sure you want to do this?
Вы действительно уверены, что хотите это сделать?
%1 %2
%1 %2
Flag
Событие
Minor Flag
Незначительное событие
Span
Период
Always Minor
Незначительное событие
No CPAP machines detected
Не обнаружены аппараты CPAP
Will you be using a ResMed brand machine?
Будете ли вы использовать аппарат ResMed?
Never
Никогда
This may not be a good idea
Скорей всего это плохая идея
ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
Аппараты S9 регулярно удаляют определенные данные с вашей SD-карты записанные свыше 7 и 30 дней назад (в зависимости от резолюции).
ProfileSelector
Form
Form
Filter:
Фильтр:
Reset filter to see all profiles
Сбросить фильтр, чтобы увидеть все профили
...
...
OSCAR
OSCAR
Version
Версия
&Open Profile
&Открыть профиль
&Edit Profile
&Редактировать профиль
&New Profile
&Новый профиль
Profile: None
Профиль: Нет
Please select or create a profile...
Пожалуйста, выберите или создайте профиль ...
Destroy Profile
Уничтожить профиль
Profile
Профиль
Ventilator Brand
Бренд Вентилятора
Ventilator Model
Модель вентилятора
Other Data
Другие данные
Last Imported
Последний импорт данных
Name
Имя
%1, %2
%1, %2
You must create a profile
Вы должны создать профиль
Enter Password for %1
Введите пароль для %1
You entered an incorrect password
Вы ввели неверный пароль
Forgot your password?
Забыли свой пароль?
Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy.
Спросите на форумах, как его сбросить, это на самом деле довольно легко.
Select a profile first
Прежде всего, выберите профиль
The selected profile does not appear to contain any data and cannot be removed by OSCAR
Выбранный профиль не содержит никаких данных и не может быть удален программой OSCAR
If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually.
Если вы пытаетесь удалить, потому что вы забыли пароль, вам нужно либо сбросить его, либо удалить папку профиля вручную.
You are about to destroy profile '<b>%1</b>'.
Вы собираетесь уничтожить профиль '<b>%1</b>'.
Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2.
Хорошо подумайте, так как это безвозвратно удалит профиль вместе со всеми <B> Данными резервных копий </b>, хранящихся под <br/>%2.
Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm.
Введите слово <b> DELETE </ b> ниже (точно так, как показано) для подтверждения.
DELETE
DELETE
Sorry
Извините
You need to enter DELETE in capital letters.
Вам необходимо ввести DELETE заглавными буквами.
There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it.
При стирании папки профиля произошла ошибка, вам необходимо удалить её вручную.
Profile '%1' was succesfully deleted
Профиль '%1' был успешно удален
Bytes
Байт
KB
Кбайт
MB
Мбайт
GB
Гбайт
TB
Тбайт
PB
Пбайт
Summaries:
Резюме:
Events:
События:
Backups:
Резервные копии:
Hide disk usage information
Скрыть информацию об использовании диска
Show disk usage information
Показать информацию об использовании диска
Name: %1, %2
Имя: %1, %2
Phone: %1
Телефон: %1
Email: <a href='mailto:%1'>%1</a>
Электронная почта: <a href='mailto:%1'>%1</a>
Address:
Адрес:
No profile information given
Нет информации о профиле
Profile: %1
Профиль: %1
ProgressDialog
Abort
Прервать
QObject
No Data
Нет данных
Events
События
Duration
Длительность
(% %1 in events)
(% %1 в событиях)
Jan
Янв
Feb
Фев
Mar
Мар
Apr
Апр
May
Мая
Jun
Июн
Jul
Июл
Aug
Авг
Sep
Сен
Oct
Окт
Nov
Ноя
Dec
Дек
"
"
ft
фут
lb
фунт
oz
унц
Kg
кг
cmH2O
см H2O
Med.
Сред.
Min: %1
Мин: %1
Min:
Мин:
Max:
Макс:
%1:
%1:
???:
???:
Max: %1
Макс: %1
%1 (%2 days):
%1 (%2 дней):
%1 (%2 day):
%1 (%2 день):
% in %1
% в %1
Hours
Часы
Min %1
Мин %1
Hours: %1
Часы: %1
%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7
%1 низкое потребление, %2 без потребления, из %3 дней (%4% соответствия.) Длительность: %5 / %6 / %7
Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9
Сеансы: %1 / %2 / %3 Длительность: %4 / %5 / %6 Максимальный: %7 / %8 / %9
%1
Length: %3
Start: %2
%1
Длительность: %3
Начало: %2
Mask On
В маске
Mask Off
Без маски
%1
Length: %3
Start: %2
%1
Длительность: %3
Начало: %2
TTIA:
Нет устоявшегося сокращения в русской терминологии
TTIA:
TTIA: %1
TTIA: %1
%1 %2 / %3 / %4
%1 %2 / %3 / %4
Minutes
Минуты
Seconds
Секунды
h
ч
m
м
s
с
ms
мс
Events/hr
События за час
Hz
Гц
bpm
уд/мин
Litres
Литры
ml
мл
Breaths/min
Вдох/мин
?
?
Severity (0-1)
Серьезность (0-1)
Degrees
Градусы
Error
Ошибка
Warning
Предупреждение
Information
Информация
Busy
Занят
Please Note
Замечание
Compliance Only :(
Только соответствие :(
Graphs Switched Off
Графики отключены
Summary Only :(
Только итоги :(
Sessions Switched Off
Сеансы отключены
&Yes
&Да
&No
&Нет
&Cancel
&Отмена
&Destroy
&Удалить
&Save
&Сохранить
BMI
ИМТ
Weight
Вес
Zombie
Зомби
Pulse Rate
Пульс
SpO2
SpO2
Plethy
Плетизмография
Pressure
Давление
Daily
День
Profile
Профиль
Overview
Обзор
Oximetry
Оксиметрия
Oximeter
Оксиметр
Event Flags
Флаги событий
Default
По умолчанию
CPAP
CPAP
BiPAP
BiPAP
Bi-Level
Двухуровневый
EPAP
EPAP
Min EPAP
Мин EPAP
Max EPAP
Макс EPAP
IPAP
IPAP
Min IPAP
Мин IPAP
Max IPAP
Макс IPAP
APAP
APAP
ASV
ASV
AVAPS
AVAPS
ST/ASV
ST/ASV
Humidifier
Увлажнитель
H
гипапноэ
H
OA
обструктивное апноэ
OA
A
апноэ
A
CA
центральное апноэ
CA
FL
"ограничение потока"
FL
SA
SA
LE
утечка (событие)
LE
EP
утечка на выдохе
EP
VS
храп (событие)
VS
VS2
храп (событие 2)
VS2
RERA
волнение (пробуждение?) связанное с дыханием
REPA
PP
изменение (пульсация) давления
PP
P
давление (событие)
P
RE
RE
NR
NR
NRI
NRI
O2
O2
PC
PC
UF1
UF1
UF2
UF2
UF3
UF3
PS
PS
AHI
AHI
RDI
RDI
AI
AI
HI
HI
UAI
UAI
CAI
CAI
FLI
FLI
REI
REI
EPI
EPI
PB
PB
IE
IE
Insp. Time
Время вдоха
Exp. Time
Время выдоха
Resp. Event
Событие
Flow Limitation
Ограничение потока
Flow Limit
Предел потока
SensAwake
Пробуждение
Pat. Trig. Breath
вдох вызванный пациентом?
Вдох
Tgt. Min. Vent
Целевая минутная вентиляция
Target Vent.
Целевая вент.
Minute Vent.
Минутная вент.
Tidal Volume
Приливной объем
Resp. Rate
Частота дыхания
Snore
Храп
Leak
Утечка
Leaks
Утечки
Large Leak
Значительная утечка
LL
ЗУ
Total Leaks
Всего утечек
Unintentional Leaks
Случайные утечки
MaskPressure
Давление маски
Flow Rate
Поток
Sleep Stage
Фаза сна
Usage
Использование
Sessions
Сеансы
Pr. Relief
Ослабление давления
OSCAR
OSCAR
No Data Available
Нет данных
App key:
Ключ:
Operating system:
Операционная система:
Built with Qt %1 on %2
Собрано с Qt %1 для %2
Graphics Engine:
Графический движок:
Graphics Engine type:
Тип графическогно движка:
Software Engine
Программное обеспечение:
ANGLE / OpenGLES
OSCAR
Desktop OpenGL
Desktop OpenGL
m
м
cm
см
Bookmarks
Закладки
Mode
Режим
Model
Модель
Brand
Марка
Serial
Номер
Series
Серия
Machine
Аппарат
Channel
Канал
Settings
Настройки
Inclination
Наклон
Orientation
Направление
Motion
Движение
Name
Название
DOB
Дата рождения
Phone
Телефон
Address
Адрес
Email
Почта
Patient ID
Номер пациента
Date
Дата
Bedtime
Время сна
Wake-up
Пробуждение
Mask Time
Время в маске
Unknown
Неизвестно
None
Нет
Ready
Готово
First
Первый
Last
Последний
Start
Начало
End
Конец
On
Вкл
Off
Выкл
Yes
Да
No
Нет
Min
Мин
Max
Макс
Med
Мед
Average
Среднее
Median
Медиана
Avg
Сред
W-Avg
ВзвСред
Non Data Capable Machine
Аппарат не поддерживает сбор данных
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
Ваш CPAP-аппарат Philips Respironics (модель %1) не поддерживает сбор данных.
Getting Ready...
Подготовка...
Machine Unsupported
Аппарат не поддерживается
I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine.
К сожалению, OSCAR может отследить только время использования и самые основные настройки этого аппарата.
Scanning Files...
Сканирование файлов...
Importing Sessions...
Импорт сеансов...
Finishing up...
Завершение...
Machine Untested
Аппарат не проверен.
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
Поддержка вашего CPAP аппарат Philips Respironics (модель %1) еще не проверена.
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR.
Выглядит достаточно похоже на другие аппараты, чтобы работать с OSCAR, но мы бы хотели получить zip архив карты памяти и соответствующие pdf отчеты Encore, чтобы это подтвердить.
Flex Lock
Блокировка Flex
Whether Flex settings are available to you.
Доступные настройки Flex.
Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition
Время, необходимое для переключения EPAP в IPAP: чем больше, тем медленее переключение
Rise Time Lock
Блокировка времени подъема
Whether Rise Time settings are available to you.
Доступные настройки времени подъема.
Rise Lock
Юлокировка подъема
Mask Resistance Setting
Настройки сопротивления маски
Mask Resist.
Сопротивление маски
Hose Diam.
Диаметр трубки
15mm
15 мм
22mm
22 мм
Backing Up Files...
Резервное копирование...
Untested Data
Непроверенные данные
Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before.
Ваш аппарат Philips Respironics %1 (%2) выдал данные, с которыми OSCAR еще не сталкивался.
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Загруженные данные могут быть не совсем точными, поэтому мы бы хотели получить копию карты памяти аппарата и соответствующие pdf отчеты Encore, чтобы это проверить.
model %1
DreamStation 2
unknown model
Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (%1) is not supported yet.
The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore or Care Orchestrator .pdf reports to make it work with OSCAR.
CPAP-Check
Проверка CPAP
AutoCPAP
AutoCPAP
Auto-Trial
Auto-Trial
AutoBiLevel
AutoBiLevel
S
S
S/T
S/T
S/T - AVAPS
S/T - AVAPS
PC - AVAPS
PC - AVAPS
Flex Mode
Flex режим
PRS1 pressure relief mode.
Режим ослабления давления PRS1.
C-Flex
C-Flex
C-Flex+
C-Flex+
A-Flex
A-Flex
P-Flex
P-Flex
Rise Time
Время подъема
Bi-Flex
Bi-Flex
Flex
Flex
Flex Level
Уровень Flex
PRS1 pressure relief setting.
Настройки ослабления давления PRS1.
Passover
Проток
Target Time
PRS1 Humidifier Target Time
Hum. Tgt Time
Tubing Type Lock
Блокировка типа трубки
Whether tubing type settings are available to you.
Доступные настройки типа трубки.
Tube Lock
Блокировка трубки
Mask Resistance Lock
Блокировка сопротивления маски
Whether mask resistance settings are available to you.
Доступные настройки сопротивления маски.
Mask Res. Lock
Блокировка сопр. маски
Whether or not machine shows AHI via built-in display.
Отображение ИАГ на встроенном дисплее.
Ramp Type
Тип разгона
Type of ramp curve to use.
Тип кривой разгона.
Linear
Линейный
SmartRamp
SmartRamp
Backup Breath Mode
Режим поддержки дыхания
The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed
Тип поддержки дыхания: нет (выкл), автоматическая или заданная
Breath Rate
Частота дыхания
Fixed
Заданная
Fixed Backup Breath BPM
Заданная частота дыхания
Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated
Минимальная частота дыхания (BPM), ниже которой включится поддержка
Breath BPM
Дыхание, вдох/мин
Timed Inspiration
Временное дыхание
The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP
Время, в течение которого будет поддеживаться IPAP до переключения в EPAP
Timed Insp.
Временное дых.
Auto-Trial Duration
Длительность пробы Auto-CPAP
The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP
Число дней пробного периода Auto-CPAP, после которого аппарат вернется к режиму CPAP
Auto-Trial Dur.
Длительность Auto-CPAP
EZ-Start
Быстрый запуск
Whether or not EZ-Start is enabled
Включен ли режим быстрого старта
Variable Breathing
Переменное дыхание
UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend
НЕ ПОДТВЕРЖДЕНО: вероятно, переменное дыхание - промежутки значительного отклонения от обычных показателей дыхания
Peak Flow
Максимальный поток
Peak flow during a 2-minute interval
Поток за 2-минутный промежуток
Humidifier Status
Состояние увлажнителя
PRS1 humidifier connected?
Увлажнитель PRS1 подключен?
Disconnected
Отключен
Connected
Подключен
Humidification Mode
Режим увлажнения
PRS1 Humidification Mode
Режим работы увлажнителя PRS1
Humid. Mode
Режим увлажн.
Fixed (Classic)
Заданное (Classic)
Adaptive (System One)
Регулируемое (System One)
Heated Tube
Подогрев трубки
Tube Temperature
Температура трубки
PRS1 Heated Tube Temperature
Температура подогреваемой трубки PRS1
Tube Temp.
Темп. трубки
PRS1 Humidifier Setting
Настройки увлажнителя PRS1
Hose Diameter
Диаметр трубки
Diameter of primary CPAP hose
Диаметр основной трубки CPAP
12mm
12 мм
Auto On
Авто включение
A few breaths automatically starts machine
Аппарат включается после нескольких вдохов
Auto Off
Авто выключение
Machine automatically switches off
Аппарат автоматически выключается
Mask Alert
Сигнализация маски
Whether or not machine allows Mask checking.
Доступна ли проверка маски.
Show AHI
Показывать ИАГ
Breathing Not Detected
Нет дыхания (BND)
A period during a session where the machine could not detect flow.
Промежуток, в течение которого аппарат не может определить дыхание.
BND
BND
Timed Breath
Принудительное дыхание
Machine Initiated Breath
Дыхание стимулируется аппаратом
TB
ПД
Windows User
Пользователь Windows
Using
В файле
, found SleepyHead -
, обнаружены данные SleepyHead -
You must run the OSCAR Migration Tool
Воспользуйтесь OSCAR Migration Tool
<i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
<i>Данные аппарата нужно перестроить, если резервное копирование не было отключено в настройках во время предыдущей загрузки.</i>
Launching Windows Explorer failed
Не удалось запустить Windows Explorer
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
Не удалось найти explorer.exe для запуска Windows Explorer.
OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4
OSCAR %1 требуется обновление базы данных для %2 %3 %4
<b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>Для этого OSCAR хранит резервную копию карты памяти вашего аппарата.</b>
OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.
Автоматические резервные копии для этого аппарата еще не делались.
This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card.
Это значит, что понадобится загрузить данные аппарата заново с резервной копии или карты памяти.
Important:
Важно:
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.
Если это проблема, нажмите Нет для выхода, и создайте резервную копию профиля самостоятельно, прежде чем запустить OSCAR.
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?
Продолжить обновление до новой версии OSCAR?
Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start.
К сожалению, операция сброса не удалась, и данная версия OSCAR не будет работать.
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?
Включить автоматическое резервное копирование данных, чтобы при следующем обновлении OSCAR мог восстановиться из них?
OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
Сейчас будет запущен мастер загрузки, чтобы заново загрузить данные %1.
OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
Сейчас OSCAR будет закрыт, и откроется менеджер*файлов, чтобы сделать резервную копию вашего профиля вручную:
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.
Сделайте копию папки с вашим профилем, затем перезапустите OSCAR и завершите обновление.
Machine Database Changes
Изменение базы данных аппарата
Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore.
После обновления, <font size=+1>невозможно</font> будет использовать данный профиль с предущей версией.
The machine data folder needs to be removed manually.
Нужно удалить папку с данными аппарата вручную.
This folder currently resides at the following location:
Эта папка сейчас находится здесь:
Rebuilding from %1 Backup
Восстановление из резервной копии %1
Therapy Pressure
Давление
Inspiratory Pressure
Давление вдоха
Lower Inspiratory Pressure
Минимальное давление вдоха
Higher Inspiratory Pressure
Максимальное давление вдоха
Expiratory Pressure
Давление выдоха
Lower Expiratory Pressure
Минимальное давление выдоха
Higher Expiratory Pressure
Максимальное давление выдоха
Pressure Support
Давление поддержки (ДП)
PS Min
Мин ДП
Pressure Support Minimum
Минимальное давление поддержки
PS Max
Макс ДП
Pressure Support Maximum
Максимальное давление поддержки
Min Pressure
Мин давление
Minimum Therapy Pressure
Минимальное давление
Max Pressure
Макс давление
Maximum Therapy Pressure
Максимальное давление
Ramp Time
Время разгона
Ramp Delay Period
Время задержки разгона
Ramp Pressure
Давление разгона
Starting Ramp Pressure
Начальное давление разгона
Ramp Event
Событие разгона
Ramp
Разгон
An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration
Аномальный период дыхания Чейна-Стокса
An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive.
Апноэ, которое нельзя отнести к обструктивному или центральному.
A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Нарушение дыхания, меняющее форму графика потока.
Vibratory Snore (VS2)
Храп (VS2)
A ResMed data item: Trigger Cycle Event
Данные ResMed: событие запуска цикла
Mask On Time
Время в маске
Time started according to str.edf
Время начала по данным str.edf
Summary Only
Только итоги
%
%
An apnea where the airway is open
Апноэ при открытых дыхательных путях
An apnea caused by airway obstruction
Апноэ, вызванное перекрытием дыхательных путей
Hypopnea
Гипопноэ
A partially obstructed airway
Частично перекрытые дыхательные пути
Unclassified Apnea
Неизвестное апноэ
UA
Н.А.
Vibratory Snore
Храп
A vibratory snore
Храп
A vibratory snore as detcted by a System One machine
Храп, определенный аппаратом System One
Pressure Pulse
Пульсация давления
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Пульсация давления для определения перекрытых дыхательных путей.
A large mask leak affecting machine performance.
Серьезная утечка, влияющая на работу аппарата.
Non Responding Event
Событие без реакции
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Дыхательное событие, не реагирующее на увеличение давления.
Expiratory Puff
Утечка выдоха
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Событие Intellipap при выдохе ртом.
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
SensAwake уменьшает давление, когда обнаруживает пробуждение.
User Flag #1
Пользовательский флаг #1
User Flag #2
Пользовательский флаг #2
User Flag #3
Пользовательский флаг #3
Heart rate in beats per minute
Пульс в ударах в минуту
SpO2 %
SpO2 %
Blood-oxygen saturation percentage
Оксигенация крови в процентах
Plethysomogram
Плетизмограмма
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Оптическая плетизмограмма сердечного ритма
Pulse Change
Изменение пульса
A sudden (user definable) change in heart rate
Внезапное (задавается пользователем) изменение сердечного ритма
SpO2 Drop
Падение SpO2 (SD)
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Внезапное (задавается пользователем) падение сатурации крови
SD
SD
Breathing flow rate waveform
Кривая изменения потока дыхания
L/min
Л/мин
Mask Pressure
Давление маски
Amount of air displaced per breath
Расход воздуха на один вдох
Graph displaying snore volume
График силы храпа
Minute Ventilation
Минутная вентиляция
Amount of air displaced per minute
Расход воздуха в минуту
Respiratory Rate
Частота дыхания
Rate of breaths per minute
Количество вдохов в минуту
Patient Triggered Breaths
Самостоятельное дыхание
Percentage of breaths triggered by patient
Доля вдохов, сделанных самостоятельно
Pat. Trig. Breaths
Сам. вдох
Leak Rate
Объем утечки
Rate of detected mask leakage
Объем утечек из маски
I:E Ratio
Отношение I:E
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Соотношение между вдохами и выдохами
ratio
отношение
Pressure Min
Мин давление
Pressure Max
Макс давление
Pressure Set
Давление
Pressure Setting
Настройка давления
IPAP Set
IPAP
IPAP Setting
Настройки IPAP
EPAP Set
EPAP
EPAP Setting
Настройки EPAP
Cheyne Stokes Respiration
Дыхание Чейна-Стокса (CSR)
CSR
CSR
Periodic Breathing
Периодическое дыхание
An abnormal period of Periodic Breathing
Аномальный промежуток периодического дыхания
Clear Airway
Свободные дыхательные пути
Obstructive
Обструкция
Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
Пробуждение из-за дыхания: затруднение дыхания, вызвавшее пробуждение или нарушение сна.
Leak Flag
Флаг утечки (LF)
LF
LF
A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor.
Пользовательское событие, определяемое волновым процессором OSCAR.
Perfusion Index
Индекс перфузии
A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site
Оценка силы пульса в лаборатории
Perf. Index %
Инд. перф. %
Mask Pressure (High frequency)
Давление маски (высокая частота)
Expiratory Time
Время выдоха
Time taken to breathe out
Время затраченное на выдохи
Inspiratory Time
Время вдоха
Time taken to breathe in
Время затраченное на вдохи
Respiratory Event
Дыхательное событие
Graph showing severity of flow limitations
График серьезности ограничений потока
Flow Limit.
Предел потока.
Target Minute Ventilation
Целевая минутная вентиляция
Maximum Leak
Максимальная утечка
The maximum rate of mask leakage
Максимальное значение утечек из маски
Max Leaks
Макс утечки
Apnea Hypopnea Index
Индекс апноэ-гипопноэ
Graph showing running AHI for the past hour
График изменений ИАГ за последний час
Total Leak Rate
Общий объем утечки
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Вычисленные утечки воздуха, включая нормлаьные утечки из маски
Median Leak Rate
Медианный объем утечки
Median rate of detected mask leakage
Медианный объем вычисленной утечки из маски
Median Leaks
Медианные утечки
Respiratory Disturbance Index
Индекс нарушения дыхания (ИНД)
Graph showing running RDI for the past hour
График изменения ИНД за последний час
Sleep position in degrees
Позиция са в градусах
Upright angle in degrees
Угол наклона в градусах
Movement
Движение
Movement detector
Детектор движения
CPAP Session contains summary data only
Сеанс CPAP содержит только общие данные
PAP Mode
Режим PAP
Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.
Невозможно загрузить Channels.xml, приложение будет закрыто.
Apnea
An apnea reportred by your CPAP machine.
PAP Device Mode
Режим аппарата PAP
APAP (Variable)
APAP (переменный)
ASV (Fixed EPAP)
ASV (постоянный EPAP)
ASV (Variable EPAP)
ASV (переменный EPAP)
Height
Высота
Physical Height
Физическая высота
Notes
Заметки
Bookmark Notes
Закладка
Body Mass Index
Индекс массы тела
How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable)
Самочувствие (0 = отвратительно, 10 = превосходно)
Bookmark Start
Начало закладки
Bookmark End
Конец закладки
Last Updated
Последнее обновление
Journal Notes
Заметки дневника
Journal
Дневник
1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep
1=Пробуждение 2=REM 3=Быстрый сон 4=Глубокий сон
Brain Wave
Волна мозга
BrainWave
Волна мозга
Awakenings
Пробуждения
Number of Awakenings
Число пробуждений
Morning Feel
Утрение самочувствие
How you felt in the morning
Самочувствие утром
Time Awake
Время бодрствования
Time spent awake
Время проведенное не во сне
Time In REM Sleep
Время REM сна
Time spent in REM Sleep
Время, проведенное в REM сне
Time in REM Sleep
Время REM сна
Time In Light Sleep
Время быстрого сна
Time spent in light sleep
Время, проведенное в быстром сне
Time in Light Sleep
Время быстрого сна
Time In Deep Sleep
Время глубокого сна
Time spent in deep sleep
Время проведенное в глубоком сне
Time in Deep Sleep
Время глубокого сна
Time to Sleep
Время засыпания
Time taken to get to sleep
Время, потраченное на засыпание
Zeo ZQ
Zeo ZQ
Zeo sleep quality measurement
Оценка качества сна Zeo
ZEO ZQ
ZEO ZQ
Debugging channel #1
Канал отладки #1
Test #1
Тест #1
For internal use only
Для служебного пользования
Debugging channel #2
Канал отладки #2
Test #2
Тест #2
Zero
Ноль
Upper Threshold
Верхняя граница
Lower Threshold
Нижняя граница
As you did not select a data folder, OSCAR will exit.
Папка с данными не выбрана, приложение будет закрыто.
or CANCEL to skip migration.
или Отмена, чтобы пропустить миграцию.
Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate
Выберите папку с данными SleepyHead или OSCAR для миграции
The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.
Выбранная папка не содержит корректных данных SleepyHead или OSCAR.
You cannot use this folder:
Нельзя использовать папку:
Migrating
Миграция
files
файлы
from
из
to
в
OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.
Произошла ошибка OSCAR из-за несовместимости графического адаптера.
To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.
OSCAR переключен в более медленный совместимый режим отображения.
OSCAR will set up a folder for your data.
OSCAR настроит папку с данными.
If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,
Если вы ранее использовали SleepyHead или более старую версию OSCAR,
OSCAR can copy your old data to this folder later.
можно будет потом скопировать данные в эту папку.
Migrate SleepyHead or OSCAR Data?
Мигрировать данные SleepyHead или OSCAR?
On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data
На следующем экране, выберите папку с данными SleepyHead или OSCAR
Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.
Нажмите [ОК] для продолжения или [Нет], если вы не хотите использовать существующие данные SleepyHead или OSCAR.
We suggest you use this folder:
Предпочтительная папка:
Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.
Нажмите Ок для продолжения, или Нет если вы хотите выбрать другую папку.
Choose or create a new folder for OSCAR data
Выберите или создайте новую папку для данных OSCAR
Next time you run OSCAR, you will be asked again.
При следующем запуске, вопрос повторится.
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.
Выбранная папка не пустая, и не содержит корректных данных OSCAR.
Data directory:
Папка данных:
Unable to create the OSCAR data folder at
Невозможно создать папку данных OSCAR в
Unable to write to OSCAR data directory
Невозможно сохранить данные OSCAR
Error code
Код ошибки
OSCAR cannot continue and is exiting.
Невозможно продолжить, приложение будет закрыто.
Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.
Невозможно записать отладочный лог. Можно использовать окно отладки (Помощь/Разрешение проблем/Показать окно отладки), но эти данные не будут сохранены на диск.
Version "%1" is invalid, cannot continue!
Версия "%1" некорректна, невозможно продолжить!
The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).
Используемая версия OSCAR (%1) балее старая, чем использовавшаяся с этими данными (%2).
It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?
Скорее всего данные будут повреждены, точно хотите продолжить?
Question
Вопрос
Exiting
Завершение
Are you sure you want to use this folder?
Точно хотите использовать эту папку?
Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine
Не забудьте вставить карту памяти обратно в CPAP аппарат
OSCAR Reminder
Напоминание OSCAR
You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.
Одновременно можно работать только с одним профилем OSCAR.
If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
При использовании облачного хранилища, убедитесь что OSCAR закрыт и синхронизация данных завершена, прежде чем продолжить.
Loading profile "%1"...
Загрузка профиля "%1"...
Chromebook file system detected, but no removable device found
Обнаружена файловая система Chromebook, но не найдено съемных устройств
You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program
Нужно открыть доступ к SD карте из Linux с помощью программы ChromeOS Files
Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported.
К сожалению, ваш %1 %2 аппарат пока не поддерживается.
Recompressing Session Files
Распаковка файлов сеансов
Please select a location for your zip other than the data card itself!
Выберите расположение для zip файла, отличное от карты памяти!
Unable to create zip!
Невозможно создать zip!
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
Точно сбросить все настройки и цвета каналов?
Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?
Точно сбросить все цвета и настройки графиков?
There are no graphs visible to print
Нет видимых графиков для печати
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Показать отмеченные области в отчете?
Printing %1 Report
Печать отчета %1
%1 Report
Отчет %1
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 часов, %2 минут, %3 секунд
RDI %1
RDI %1
AHI %1
AHI %1
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
UAI=%1
UAI=%1
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
AI=%1
Reporting from %1 to %2
Отчет с %1 по %2
Entire Day's Flow Waveform
График потока за весь день
Current Selection
Текущая выборка
Entire Day
Весь день
%1 %2 %3
%1 %2 %3
Page %1 of %2
Страница %1 из %2
Days: %1
Дни: %1
Low Usage Days: %1
Дни слабого использования: %1
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% соответствия, заданного как > %2 часов)
(Sess: %1)
(Сеанс: %1)
Bedtime: %1
Время в кровати: %1
Waketime: %1
Время пробуждения: %1
90%
90%
(Summary Only)
(Только итоги)
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Обнаружен файл блокировки профиля '%1', на '%2'.
%1% %2
%1% %2
Fixed Bi-Level
Постоянный Bi-Level
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Авто Bi-Level (постоянный PS)
Auto Bi-Level (Variable PS)
Авто Bi-Level (переменный PS)
99.5%
99.5%
varies
%1%2
%1%2
n/a
н/д
Fixed %1 (%2)
Постоянный %1 (%2)
Min %1 Max %2 (%3)
Мин %1 Макс %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS %1 за %2-%3 (%4)
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Мин EPAP %1 Макс IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 PS %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)
%1 %2
%1 %2
Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
Последние данные оксиметрии: <a onclick='alert("день=%2");'>%1</a>
(last night)
(вчера)
(1 day ago)
(1 день назад)
(%2 days ago)
(%2 дней назад)
No oximetry data has been imported yet.
Данные оксиметрии еще не импортированы.
Contec
Contec
CMS50
CMS50
Fisher & Paykel
Fisher & Paykel
ICON
ICON
DeVilbiss
DeVilbiss
Intellipap
Intellipap
SmartFlex Settings
Настройки SmartFlex
ChoiceMMed
ChoiceMMed
MD300
MD300
Respironics
MD300
M-Series
M-Series
Philips Respironics
Philips Respironics
System One
System One
ResMed
ResMed
S9
S9
EPR:
EPR:
Somnopose
Somnopose
Somnopose Software
Somnopose Software
Zeo
Zeo
Personal Sleep Coach
Personal Sleep Coach
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Данные устарели
Пожалуйста перестройте данные CPAP
(%2 min, %3 sec)
(%2 мин, %3 сек)
(%3 sec)
(%3 сек)
Pop out Graph
График
The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.
Окно переполнено. Выберите существующее окно,
удалите его, и отобразите этот график снова.
I'm very sorry your machine doesn't record useful data to graph in Daily View :(
К сожалению, ваш аппарат не сохраняет достаточных данных для Ежедневного Обзора :(
There is no data to graph
Нет данных для отображения
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
d MMM yyyy [ %1 - %2 ]
%1
%1
Hide All Events
Скрыть все события
Show All Events
Показать все события
Unpin %1 Graph
Открепить график %1
Popout %1 Graph
Подвесить график %1
Pin %1 Graph
Прикрепить график %1
Plots Disabled
Отображение отключено
Duration %1:%2:%3
Длительность %1:%2:%3
AHI %1
AHI %1
%1: %2
%1: %2
Relief: %1
Расслабление: %1
Hours: %1h, %2m, %3s
Время: %1 ч, %2 м, %3 с
Machine Information
Информация об аппарате
Journal Data
Данные журнала
OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed:
Обнаружена переименованная папка журнала:
OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead.
Будет создан новый вместо этого.
Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P
Будьте осторожны при манипуляциях с папками профиля OSCAR :-P
For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders.
Не удалось найти запись журнала в профиле, но нашлось несколько папок с данными журнала.
OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future:
OSCAR загрузил только первый из них, и будет использовать его в будущем:
If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually.
Если ваших данных не хватает, скопируйте вручную содержимое всех остальных папок Journal_XXXXXXX в эту папку.
CMS50F3.7
CMS50F3.7
CMS50F
CMS50F
Backing up files...
Reading data files...
SmartFlex Mode
Режим SmartFlex
Intellipap pressure relief mode.
Режим ослабления давления Intellipap.
Ramp Only
Только разгон
Full Time
Все время
SmartFlex Level
Уровень SmartFlex
Intellipap pressure relief level.
Уровень ослабления давления Intellipap.
Snoring event.
SN
Locating STR.edf File(s)...
Поиск файлов STR.edf...
Cataloguing EDF Files...
Подсчет файлов EDF...
Queueing Import Tasks...
Планирование загрузки...
Finishing Up...
Завершение...
CPAP Mode
Режим CPAP
VPAP-T
VPAP-T
VPAP-S
VPAP-S
VPAP-S/T
VPAP-S/T
VPAPauto
VPAPauto
ASVAuto
ASVAuto
iVAPS
Auto for Her
Auto for Her
EPR
EPR
ResMed Exhale Pressure Relief
Ослабление давления выдоха ResMed
Patient???
Пациент???
EPR Level
EPR Level
Exhale Pressure Relief Level
Уровень ослабления давления для выдоха
?5?
?5?
?10?
?10?
SmartStart
SmartStart
Machine auto starts by breathing
Включает аппарат при появлении дыхания
Smart Start
Smart Start
Humid. Status
Вкл. увлажнитель
Humidifier Enabled Status
Включение увлажнителя
Humid. Level
Ур. влажности
Humidity Level
Уровень влажности
Temperature
Температура
ClimateLine Temperature
Температура ClimateLine
Temp. Enable
Состояние температуры
ClimateLine Temperature Enable
Состояние температуры ClimateLine
Temperature Enable
Температура включена
AB Filter
АБ фильтр
Antibacterial Filter
Антибактериальный фильтр
Pt. Access
Доступ пациента
Essentials
Essentials
Plus
Plus
Climate Control
Управление климатом
Manual
Вручную
Response
Soft
Standard
Стандартный
SmartStop
Machine auto stops by breathing
Smart Stop
Patient View
Simple
Advanced
Продвинутый
Your ResMed CPAP machine (Model %1) has not been tested yet.
It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card to make sure it works with OSCAR.
Parsing STR.edf records...
Разбор записей STR.edf...
Auto
Авто
Mask
Маска
ResMed Mask Setting
Настройки маски ResMed
Pillows
Канюли
Full Face
Полнолицевая
Nasal
Назальная
Ramp Enable
Состояние разгона
Weinmann
Weinmann
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
Snapshot %1
Снимок %1
CMS50D+
CMS50D+
CMS50E/F
CMS50E/F
Loading %1 data for %2...
Загрузка данных %1 для %2...
Scanning Files
Сканирование файлов
Migrating Summary File Location
Обновление места хранения файла статистики
Loading Summaries.xml.gz
Загрузка Summaries.xml.gz
Loading Summary Data
Загрузка статистики
Please Wait...
Подождите...
Updating Statistics cache
Обновление кеша статистики
Usage Statistics
Статистика использования
Loading summaries
Загрузка статистики
Dreem
Dreem
Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before.
Ваше устройство Viatom представило данные, неизвестные OSCAR.
The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly.
Загруженные данные могут быть неточными, разработчикам пригодится копия ваших данных Viatom для улучшения OSCAR.
Viatom
Viatom
Viatom Software
Viatom Software
New versions file improperly formed
Некорректное содержание файла обновлений
You are running the latest release of OSCAR
Вы пользуетесь последней версией OSCAR
A more recent version of OSCAR is available
Доступна новая версия OSCAR
You are running version %1
Вы пользуетесь версией %1
OSCAR %1 is available <a href='%2'>here</a>.
OSCAR %1 доступен здесь: <a href='%2'>here</a>.
Information about more recent test version %1 is available at <a href='%2'>%2</a>
Информация о более свежей тестовой версии %1 доступна здесь: <a href='%2'>%2</a>
(Reading %1 took %2 seconds)
(Чтение %1 заняло %2 секунд)
Check for OSCAR Updates
Проверить обновления OSCAR
Unable to check for updates. Please try again later.
Невозможно проверить обновления. Попробуйте позже.
SensAwake level
Expiratory Relief
Expiratory Relief Level
Humidity
SleepStyle
Report
Form
Форма
about:blank
about:blank
SessionBar
%1h %2m
%1 ч %2 м
No Sessions Present
Нет сеансов
SleepStyleLoader
Import Error
Ошибка импорта
This Machine Record cannot be imported in this profile.
Эти данные не могут быть импортированы в этот профиль.
The Day records overlap with already existing content.
Дневные записи пересекаются с существующими.
Statistics
CPAP Statistics
Статистика CPAP
CPAP Usage
Использование CPAP
Average Hours per Night
Часов за ночь в среднем
Therapy Efficacy
Эффективность терапии
Leak Statistics
Статистика утечек
Pressure Statistics
Статистика давления
Oximeter Statistics
Статистика оксиметра
Blood Oxygen Saturation
Оксигенация крови
Pulse Rate
Пульс
%1 Median
Медиана %1
Average %1
Среднее %1
Min %1
Мин %1
Max %1
Макс %1
%1 Index
Индекс %1
% of time in %1
% времени из %1
% of time above %1 threshold
% времени выше границы %1
% of time below %1 threshold
% времени ниже границы %1
Name: %1, %2
Имя: %1, %2
DOB: %1
Дата рождения: %1
Phone: %1
Телефон: %1
Email: %1
Почта: %1
Address:
Адрес:
This report was prepared on %1 by OSCAR %2
Отчет создан %1 OSCAR %2
Days Used: %1
Дней использования: %1
Low Use Days: %1
Дней малого использования: %1
Compliance: %1%
Соответствие: %1%
Days AHI of 5 or greater: %1
Дней с ИАГ 5 и выше: %1
Best AHI
Лучший ИАГ
Date: %1 AHI: %2
Дата: %1, ИАГ: %2
Worst AHI
Худший ИАГ
Best Flow Limitation
ЛУчшее ограничение потока
Date: %1 FL: %2
Дата: %1, ограничение: %2
Worst Flow Limtation
Худшее ограничение потока
No Flow Limitation on record
Нет ограничений потока
Worst Large Leaks
Худшие утечки
Date: %1 Leak: %2%
Дата: %1, утечка: %2
No Large Leaks on record
Нет больших утечек
Worst CSR
Худшее дыхание Чейна-Стокса (ДЧС)
Date: %1 CSR: %2%
Дата: %1, ЧСД: %2
No CSR on record
Нет эпизодов ЧСД
Worst PB
Худшее периодическое дыхание (ПД)
Date: %1 PB: %2%
Дата: %1, ПД: %2
No PB on record
Нет эпизодов ПД
Want more information?
Хотите больше информации?
OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.
OSCAR требует загрузки всех итоговых данных для вычисления лучших и худших данных для конкретных дней.
Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.
Включите "Предзагружать итоги" в настройках и убедитесь, что данные доступны.
Best RX Setting
Лучшая установка
Date: %1 - %2
Дата: %1 - %2
AHI: %1
ИАГ: %1
Total Hours: %1
Всего часов: %1
Worst RX Setting
Худшая установка
Most Recent
Последнее
Compliance (%1 hrs/day)
Соответствие (%1 ч в день)
OSCAR is free open-source CPAP report software
OSCAR является программой для отчетов CPAP
Changes to Machine Settings
Исменения в установках
No data found?!?
Данные не найдены?!?
Oscar has no data to report :(
У OSCAR нет данных
Last Week
Неделя
Last 30 Days
Последние 30 дней
Last 6 Months
Последние полгода
Last Year
Последний год
Last Session
Последний сеанс
Details
Подробности
No %1 data available.
Нет данных о %1.
%1 day of %2 Data on %3
%1 дней данных %2 по %3
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 дней данных %2, между %3 и %4
Days
Дни
Pressure Relief
Легкий влох
Pressure Settings
Установки
Machine Information
Информация об использовании
First Use
Первое использование
Last Use
Последнее использование
Welcome
Form
Форма
Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter
Добро пожаловать в программу анализа данных с открытым исходным кодом для сипап-терапии
What would you like to do?
Что бы вы хотели сейчас сделать?
CPAP Importer
Импорт данных CPAP
Oximetry Wizard
Оксиметрия
Daily View
24 часа
Overview
Обзор
Statistics
Статистика
<span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer. </span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html>
<span style=" font-weight:600;">Предупреждение: </span><span style=" color:#ff0000;">Необходимо заблокировать SD-карты ResMed S9 </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">прежде чем вставлять их в компьютер. </span><span style=" color:#000000;"><br>Некоторые операционные системы записывают индексные файлы на карту без предупреждения, что может сделать карту нечитаемой для вашего CPAP аппарата.</span></p></body></html>
It would be a good idea to check File->Preferences first,
Было бы неплохо сначала проверить File->Preferences,
as there are some options that affect import.
так как есть некоторые параметры, которые влияют на импорт данных.
Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected
Обратите внимание, что некоторые настройки активируются при обнаружении аппарата ResMed
First import can take a few minutes.
Первый импорт данных может занять несколько минут.
The last time you used your %1...
Последний раз вы пользовались %1...
last night
вчера
%2 days ago
%2 дня назад
was %1 (on %2)
был %1 (включен %2)
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 ч, %2 мин и %3 сек
Your machine was on for %1.
Ваш аппарат был включен в течении %1.
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color = red>Маска на Вас была надета только в течение %1.</font>
under
менее
over
более
reasonably close to
достаточно близко к
equal to
равно
You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.
У вас был ИАГ %1, что является %2 вашего %3-дневного среднего значения %4.
Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air
Ваш CPAP аппарат постоянно использовал %1 %2 воздуха
Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Ваше давление было ниже %1 %2 в %3% времени.
Your machine used a constant %1-%2 %3 of air.
Ваш аппарат использовал постоянное %1-%2 %3 воздуха.
Your EPAP pressure fixed at %1 %2.
Давление EPAP зафиксировано на %1 %2.
Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Ваше давление IPAP было ниже %1 %2 в %3% времени.
Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.
Ваше давление EPAP было ниже %1 %2 в %3% времени.
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Ваш аппарат был менее %1-%2 %3 %4% времени.
1 day ago
1 день назад
Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.
Ваши средние утечки составили %1 %2, что составляет %3 вашего %4-дневного среднего значения %5.
No CPAP data has been imported yet.
Данные CPAP еще не импортированы.
gGraph
%1 days
%1 дней
gGraphView
100% zoom level
100% масштаб
Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.
Восстановить 100% масштаб по оси X для просмотра всего выбранного периода.
Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data.
Восстановить 100% масштаб по оси X для просмотра всего дня.
Reset Graph Layout
Сбросить настройки графиков
Resets all graphs to a uniform height and default order.
Сбросить все графики к общей высоте и обычному порядку.
Y-Axis
Ось Y
Plots
Графики
CPAP Overlays
Данные CPAP
Oximeter Overlays
Данные оксиметра
Dotted Lines
Линии с точками
Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs
Двойной клик для закрепления
Кликните и потяните для смены порядка графиков
Remove Clone
Убрать клон
Clone %1 Graph
Клонировать график %1