AboutDialog Sorry, could not locate About file. 歹勢,找不到相關檔案。 About Close 關閉 GPL License GPL授權 About OSCAR %1 關於OSCAR %1 Sorry, could not locate Credits file. 歹勢,找不到此志工名單。 Important: 重要提示: Credits 志工名單 Sorry, could not locate Release Notes. 歹勢,找不到版本說明。 As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. 鑑於這是一個先行版本,建議你在繼續前手動備份你的數據,以免在嘗試回滾時損毀數據。 To see if the license text is available in your language, see %1. 授權說明%1。 Release Notes 版本說明 Show data folder 顯示數據資料夾 CMS50F37Loader Could not find the oximeter file: 歹勢,找不到血氧儀檔案: Could not open the oximeter file: 歹勢,無法開啟血氧儀檔案: CMS50Loader Could not get data transmission from oximeter. 無法傳輸血氧儀資料。 Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. 請確認已在血氧儀選單中選取'上传'操作. Could not find the oximeter file: 歹勢,找不到血氧儀檔案: Could not open the oximeter file: 歹勢,無法開啟血氧儀檔案: CheckUpdates Checking for newer OSCAR versions 檢查是否有新版本。 Daily B u Big End 結束 Oximetry Sessions 血氧飽和度監測時段 Color 顏色 Notes 附註 Small Start 開始 PAP Mode: %1 PAP 模式: %1 I'm feeling ... 我目前感覺... Journal 日記 Total time in apnea 睡眠呼吸中止總計時間 Position Sensor Sessions 位置感測器監控時段 Add Bookmark 加入書籤 Remove Bookmark 移除書籤 Pick a Colour 挑一顏色 Complain to your Equipment Provider! 請找出產品序號,即刻聯繫您的設備供應商! Session Information 療程資訊 Sessions all off! 所有療程結束! %1 event %1 重點事件 Go to the most recent day with data records 移至最近一天的數據資料 B.M.I. 身體質量指數 Sleep Stage Sessions 睡眠狀態療程 Oximeter Information 血氧飽和濃度器資訊 Events 重點事件 CPAP Sessions PAP 療程 Medium Feelings Feelings have a range 1 - 10. 1 is the worst feeling and 10 is the Best. Poor Starts 開始 Search Hint Graphing Help Layout Save and Restore Graph Layout Settings Weight 體重 i If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value 如果之前你已輸入身高,在此輸入體重便會自動計算出身體質量指數。 Bookmarks 書籤集 Session End Times 療程結束次數 enable 啟用 %1 events %1 重點事件 events 重點事件 Event Breakdown 重點事件解析 UF1 UF2 Clinical Mode Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. Click to %1 this session. 點擊以 %1 這個療程. %1 Session #%2 %1節%2 %1h %2m %3s %1小時%2分鐘%3秒 DEVICE SETTINGS ERROR Device Settings 本機設定 <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. SpO2 Desaturations 血氧飽和度降低次數 (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) No Value Selected Value "Nothing's here!" "這裡啥都沒有!" Awesome 美賣,讚喔 Pulse Change events 脈搏變化重點事件 SpO2 Baseline Used 血氧飽和度採用基準 Zero hours?? 零小時?? Go to the previous day 移至前一天 Details 詳細說明 Time over leak redline 漏氣超標的計時 disable 停用 General This CPAP device does NOT record detailed data 此設備無法記錄詳細數據。 no data :( 無數據:( Sorry, this device only provides compliance data. 此設備只提供概括數據。 No CPAP data is available for this day No data is available for this day. 此日沒有可用數據。 This bookmark is in a currently disabled area.. 書籤目前在禁用區域。 Bookmark at %1 把%1加入書籤 Statistics 統計值 Breakdown 解析 Unknown Session 不明療程 Sessions exist for this day but are switched off. 此日存有療程,但已被切換為關閉狀態。 Model %1 - %2 模式 %1 - %2 Duration 持續時間 View Size 檢視尺寸大小 Impossibly short session 療程太短無法採用 Show/hide available graphs. 顯示或隱藏可用的圖表. No %1 events are recorded this day 此日期無%1重點事件記錄 Show or hide the calender 顯示或隱藏日曆 Time outside of ramp 斜線升壓的除外時間 Unable to display Pie Chart on this system 無法在此系統上顯示圓形圖 Total ramp time 斜線升壓總時間 This day just contains summary data, only limited information is available. 此日期只包含摘要數據資料,而且僅有少量可用資訊。 Time at Pressure 壓力時間 Go to the next day 移至次日 Session Start Times 療程啟動次數 Hide All Events 隐藏所有事件 Show All Events 顯示所有事件 Hide All Graphs Show All Graphs DailySearchTab Match Clear DATE Jumps to Date Journal Notes Notes containing Bookmarks Bookmarks containing AHI Daily Duration Session Duration Days Skipped Apnea Length Disabled Sessions Number of Sessions All Apnea Continue Search End of Search No Matches Empty Number Disabled Session Jumps to Date's Details JUmps Jumps to Date's Notes Note Jumps to Date's Notes Bookmark Jumps to Date's Bookmark AHI Jumps to Date's Details EventsPerHour Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events Seconds Session Duration Jumps to Date's Details Minutes Number of Sessions Jumps to Date's Details Sessions Daily Duration Jumps to Date's Details Hours Number of events Jumps to Date's Events Events add another match? Click HERE to close Help Help 帮助 Start Search Skip:%1 %1/%2%3 days %1天 {1/%2%3 ?} Found %1 File errors:%1 Finds days that match specified criteria. Searches from last day to first day. Skips Days with no graphing data. First click on Match Button then select topic. Then click on the operation to modify it. or update the value Topics without operations will automatically start. Compare Operations: numberic or character. Numberic Operations: Character Operations: Summary Line Left:Summary - Number of Day searched Center:Number of Items Found Right:Minimum/Maximum for item searched Result Table Column One: Date of match. Click selects date. Column two: Information. Click selects date. Then Jumps the appropiate tab. Wildcard Pattern Matching: Wildcards use 3 characters: Asterisk Question Mark Backslash. Asterisk matches any number of characters. Question Mark matches a single character. Backslash matches next character. DateErrorDisplay ERROR The start date MUST be before the end date The entered start date %1 is after the end date %2 Hint: Change the end date first The entered end date %1 is before the start date %1 Hint: Change the start date first ExportCSV End 結束 Date 日期 End: 結束: Quick Range: 快速變化範圍: Daily 日常 Event 事件 Start 开始 Last Fortnight 最近兩週 Most Recent Day 最近一天 Count 計數 Filename: 檔案名稱: Select file to export to 選取檔案匯出到 Resolution: 分辨率: Cancel 取消 Dates: 日期: Custom 自訂 Export 匯出 Start: 开始: Data/Duration 資料/時長 CSV Files (*.csv) CSV檔案(*.ccsv) Last Month 上個月 Last 6 Months 最近六個月 Total Time 總時長 DateTime 日期時間 Session Count 療程計數 AHI 睡眠窒息及低通氣指數 Session 療程 Everything 所有 Last Week 上週 Last Year 去年 Export as CSV 匯出為CSV格式 Sessions_ 療程_ Details 詳細資料 Summary_ 概要_ Details_ 詳細資料_ Sessions 療程 FPIconLoader Import Error 匯入出錯 The Day records overlap with already existing content. 本日的資料已覆蓋已儲存的内容. This device Record cannot be imported in this profile. 此設備的記錄無法匯入此個人檔案。 Help No Index 索引 clear 清除 HelpEngine did not set up correctly 帮助引擎未正确設定 Help files do not appear to be present. 帮助檔案不存在。 HelpEngine could not register documentation correctly. 帮助引擎無法正确注册檔案。 Help Files are not yet available for %1 and will display in %2. 帮助檔案尚不可用於%1並將顯示在%2。 Hide this message 隐藏此資訊 Please wait a bit.. Indexing still in progress 無可用檔案 Search 搜索 Contents 目錄 No documentation available 沒有可用說明書。 %1 result(s) for "%2" %1 結果 "%2" Search Topic: 搜索主題: MD300W1Loader Could not find the oximeter file: 歹勢,找不到血氧儀檔案: Could not open the oximeter file: 歹勢,無法開啟血氧儀檔案: MainWindow Exit 退出 Help 帮助 Please insert your CPAP data card... 請插入CPAP資料卡... Daily Calendar 日历 E&xit &退出 Daily 日常 Loading profile "%1" 載入個人檔案"%1" MSeries Import complete M系列PAP資料匯入完成 There was an error saving screenshot to file "%1" 錯誤資訊截圖儲存在 "%1"檔案中 %1 (Profile: %2) Couldn't find any valid Device Data at %1 無法找到任何可用數據%1 Choose a folder 選取一個資料夾 No profile has been selected for Import. 尚未選擇想匯入數據的個人檔案。 A %1 file structure for a %2 was located at: %1檔案配置的%2位置在: Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. 記住!選取根目錄文檔!而不是裡面的文檔! Find your CPAP data card 尋找你的CPAP數據卡 Importing Data 正在匯入資料 Show Right Sidebar 顯示右側邊欄 Show Statistics view 顯示統計 Show Daily Left Sidebar Show Daily Calendar 顯示每日日曆 Show Performance Information 顯示性能資訊 There was a problem opening MSeries block File: 開啟M系列PAP檔案出错: Current Days 当前天数 &About &关於 Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. 重新計算完成之前,已阻止存取首選项。 Daily Sidebar 每日侧边栏 Note as a precaution, the backup folder will be left in place. 請注意:請將備份資料夾保留在合适的位置。 %1's Journal %1'的日誌 Import Problem 匯入錯誤 <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>請注意,您無法撤消此操作!</b> Monthly 每月 Import 匯入 Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. 由於没有可用的内部備份可供重建使用,請自行從備份中还原。 Please wait, importing from backup folder(s)... 請稍等,正在由備份資料夾匯入... No supported data was found Check for updates not implemented 檢查是否有未公開更新。 Choose where to save screenshot 選擇存放截取熒幕的路徑 Image files (*.png) 圖片檔案(*.png) The User's Guide will open in your default browser 用戶指南會在預設瀏覽器開啟。 Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: 確定要重建下列所有CPAP數據 Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. 請注意,如果停用了OSCAR's備份,這可能會導致資料丢失。 A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: The Glossary will open in your default browser 術語表會在預設瀏覽器開啟。 There was a problem parsing %1 Data File: %2 There was a problem opening %1 Data File: %2 在開啟%1 數據文件 %2時發生錯誤 %1 Data Import of %2 file(s) complete %1數據匯入%2完成 %1 Import Partial Success %1 匯入部分成功 %1 Data Import complete %1 數據匯入完成 Are you sure you want to delete oximetry data for %1 確定清除%1内的血氧儀資料吗 OSCAR Information OSCAR資訊 Bookmarks 標記簇 Rebuild CPAP Data 重建資料 The FAQ is not yet implemented FAQ尚未施行 XML Files (*.xml) XML文件 (*.xml) Export review is not yet implemented 匯出检查不可用 Report an Issue 報告问题 Date Range 日期範圍 Show Standard Report Show Monthly Report Show Range Report Select Report Date Report Date File Export Data View Reset Graphs Data Import CPAP Card Data Preferences 参数設定 View Daily View Overview View Welcome Use AntiAliasing About OSCAR Maximize Toggle Reset Graph Heights Take Screenshot Oximetry Wizard 血氧測定儀小幫手 Print Report Edit Profile Online Users Guide Frequently Asked Questions Automatic Oximetry Cleanup Change User Right Sidebar View Statistics 查看統計值資訊 Show Pie Chart Standard - CPAP, APAP <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> Advanced - BPAP, ASV <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> Check For Updates 檢查更新 CPAP Sleep Stage 睡眠階段 Position All except Notes All including Notes CPAP Data Located CPAP資料已定位 Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. 匯入資料存取被阻止,重新計算進行中。 Are you really sure you want to do this? 確定進行此操作? Select the day with valid oximetry data in daily view first. 請先在每日视图中選取有效血氧儀資料的日期. Purge Oximetry Data 清除血氧测定資料 Records 記錄 Would you like to import from this location? 從此匯入吗? Report Mode 報告模式 Profiles 個人檔案 Import ZEO Data Import Dreem Data Import RemStar MSeries Data Sleep Disorder Terms Glossary Change Language Change Data Folder Import Somnopose Data Import Viatom/Wellue Data Show Line Cursor Backup Journal Import Journal Create zip of CPAP data card 將數據卡添加至壓縮文件。 Create zip of OSCAR diagnostic logs 將OSCAR診斷記錄添加至壓縮文件 Create zip of all OSCAR data 將所有OSCAR數據添加至壓縮 CSV Export Wizard CSV匯出小幫手 Import is already running in the background. 已在后台执行匯入操作. Specify 指定 Standard 標準 No help is available. 没有可用的帮助。 Statistics 統計值 Up to date 最新 Please open a profile first. 請先開啟個人檔案. Imported %1 CPAP session(s) from %2 已匯入 %1 PAP 療程,來源機器為 %2 For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: 因為某些原因,OSCAR無法對以下設備提供任何支援。 Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) 您希望立即從備份匯入吗?(完成匯入,才能有資料顯示) OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR尚未為此设备儲存任何備份。 Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> 請備份!你的數據將永久刪除。 You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> 你將永久刪除OSCAR中以下設備的數據庫 You must select and open the profile you wish to modify Choose where to read journal Would you like to zip this card? 你希望壓縮這張卡嗎? Choose where to save zip 選擇存放壓縮件的路徑。 ZIP files (*.zip) ZIP文件(*.zip) Creating zip... 創建壓縮文件中…… Calculating size... 正在計算大小…… Reporting issues is not yet implemented 報告问题不可用 Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. 如果已经為所有CPAP資料進行了<i>備份 <b>,</b>仍然可以完成此操作</i>,但必須手動從備份中还原。 Export for Review 匯出查看 Overview 總覽 Troubleshooting 故障排除 Show Daily view 顯示每日觀察 Show Overview view 顯示概況總覽 Maximize window 最大化窗口 Show Debug Pane 顯示调试面板 Reset sizes of graphs 重設圖表大小 Import Reminder 匯入提示 Help Browser 帮助浏览器 If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. 重启命令不起作用,需要手動重启。 Welcome 欢迎使用 Screenshot saved to file "%1" 截圖儲存於 "%1" Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? 您 <b>確定</b> 要繼續吗? Import Success 匯入成功 Choose where to save journal 選取儲存日誌的位置 Oximetry 血氧测定 Purge ALL Device Data 清除所有機內數據 System Information 系統資訊 Show Pie Chart on Daily page Advanced 進階 Show Personal Data 顯示個人數據 Purge Current Selected Day 清除&当前所选日期的資料 A %1 file structure was located at: %1 檔案配置的位置在: Navigation 导航 Already up to date with CPAP data at %1 已更新CPAP資料位於 %1 MinMaxWidget Scaling Mode 縮放模式 The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Y轴最大值,必須大於最小值方可正常工作. This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit 此按钮將按自适应模式重新設定最大最小值 The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Y轴缩放模式:“自适应”意味着自動适应大小,“預設”意味着使用制造商的出厂值,“覆蓋”意味着自訂. The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Y轴最小值,此值可為负。 Defaults 預設 Auto-Fit 自适应 Override 覆蓋 NewProfile ASV 順應性支持換氣模式 APAP 全自動正氣壓通氣 CPAP 持續正氣壓通氣 Male Very weak password protection and not recommended if security is required. 密碼太弱是想被老大哥窺視嗎? D.O.B. 出生日期 Metric 公制 English 英語 Cancel 取消 Back Next &Next &下一步 TimeZone 時區 Email 電郵 Phone 電話 Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. 所有生成的報告仅限個人使用,不能用於醫療診斷。 &Close this window &關閉窗口 Edit User Profile 編輯使用者資訊 The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. 本程式作者對<u>任何個人或團體</u> 使用或疏忽使用本程式所產生的任何後果均不承担任何责任。 OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2024 The OSCAR Team Please provide a username for this profile 請输入使用者名 CPAP Treatment Information PAP治療資訊 Password Protect Profile 密碼保护 OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. OSCAR 仅仅作為一個資料读取顯示應用程式,不能替代醫生提供有效的醫療指导。 Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter 歡迎使用OSCAR(Open Source CPAP Analysis Reporter-開源CPAP解析彙整程序) This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. 本程序是用於幫助你檢視持續正氣壓呼吸機所生成之治療數據。 OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. OSCAR已根据<a href='qrc:/COPYING'>GNU公共許可證免費發布v3版本</a>,没有任何擔保,也没有任何針對任何目的的適用性聲明。 Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. 不保證任何顯示資料的精準性。 Duplicate or Invalid User Name Please Change User Name Female Gender 性别 Height 身高 Contact Information 聯絡方式 Locale Settings 归属地設定 CPAP Mode CPAP模式 Select Country 選擇国家 PLEASE READ CAREFULLY 請认真阅读 Untreated AHI 未治療時的AHI Address 地址 I agree to all the conditions above. 同意以上条款。 DST Zone DST時區 about:blank 关於:空白 RX Pressure 释放壓力 Password 密碼 Use of this software is entirely at your own risk. 使用本程序之風險由閣下承擔。 Passwords don't match 密碼不匹配 First Name 名字 Last Name 姓氏 Country 國家 &Finish &完成 Bi-Level 雙水平 Profile Changes 個人檔案變更 Personal Information (for reports) 個人資訊 User Name 使用者名 <html><head/><body><p>Biological (birth) gender is sometimes needed to enhance the accuracy of a few calculations, feel free to leave this blank and skip any of them.</p></body></html> <html><head/><body><p>可以留空或者跳过這一步,但提供出生日期和性别可以提高計算的准确性。</p></body></html> User Information 使用者資訊 ...twice... ...两次... Doctors Name 醫生姓名 It's totally ok to fib or skip this, but your rough age is needed to enhance accuracy of certain calculations. 可以跳过這一步,但提供大概年龄資料可以提高計算的准确性。 Doctors / Clinic Information 醫生/診所資訊 Practice Name 患者姓名 Date Diagnosed 診斷日期 Accept and save this information? 接受並保存這些資料? Patient ID 患者編號 Overview End: 結束: Usage 使用數據 How you felt (1-10) 感覺如何 (0-10) {1-10)?} Respiratory Disturbance Index 呼吸 紊乱 指數 Reset view to selected date range 將視圖重新設定為所选日期範圍 Total Time in Apnea 睡眠窒息總時間 Drop down to see list of graphs to switch on/off. 下拉以查看要開啟/關閉的圖表列表。 Usage (hours) 使用 (小時) Last Three Months 前三個月 Total Time in Apnea (Minutes) 呼吸中止總時間 (分鐘) Custom 自訂 Graphs 圖表 Range: 範圍: Start: 开始: Last Month 上個月 Apnea Hypopnea Index 睡眠窒息及低通氣指數 Last 6 Months 前六個月 Body Mass Index 身體質量指數 Session Times 療程次數 Last Two Weeks 前兩週 Everything 所有 Last Week 上週 Last Year 去年 Snapshot 快照 Hint Graphing Help Layout Save and Restore Graph Layout Settings Last Two Months 前两個月 Hide All Graphs Show All Graphs OximeterImport <html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html> <html><head/><body><p>請激活血氧儀标识符,以区分多個血氧儀</p></body></html> Live Oximetry import has been stopped 實時血氧測量匯入已停止 Press Start to commence recording 按開始以啟動記錄 Close 關閉 No CPAP data available on %1 在%1中没有可用的CPAP資料 It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files. 还可以讀取ChoiceMMed MD300W1血氧儀的 .dat檔案. Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. 請等待血氧儀上传資料結束,期間不要拔出血氧儀. Finger not detected 没有檢測到手指 You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer. 請在血氧儀操作开始上传資料到电脑. No Oximetry module could parse the given file: 血氧儀無法解析所选檔案: Renaming this oximeter from '%1' to '%2' 正在為血氧儀從 '%1' 改名到 '%2' <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character name for this oximeter.</p></body></html> <html><head/><body><p>在此處你可以輸入7位字符作為血氧儀名稱</p></body></html> <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, because if something goes wrong before OSCAR saves your session, you can't get it back.</p></body></html> <html><head/><body><p>此選項會在匯入成功後清除血氧儀內已匯入的療程。</p><p>請謹慎使用,如果在OSCAR記錄你的療程前出錯,數據可能會損毀。</p></body></html> <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, old Contec oximeters will require you to use the device's menu to initiate the upload.</p></body></html> <html><head/><body><p>此選項允許你(使用有線方式)將血氧儀內置記憶匯入。</p><p>在選取此項後,舊款Contec血氧儀會要求你進入目錄界面啟動上傳。</p></body></html> <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html> <html><head/><body><p>开启這個功能则允许由資料資料夾匯入入SpO2Review這样的脈搏血氧儀记录的读数.</p></body></html> Oximeter import completed.. 血氧儀資料匯入完成.. You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work. 你可能注意到,其他的公司,比如Pulox, Pulox PO-200, PO-300, PO-400.也可以使用. %1 session(s) on %2, starting at %3 %1 療程 %2, 開始時間為 %3 I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. 血氧儀没有内置時鐘,需要手動設定。 You can manually adjust the time here if required: 如果有需要,可以在此手動調整時間: OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data. OSCAR能够在CPAP療程資料的同時跟踪血氧測定資料,從而對CPAP治療的有效性提供有價值的見解。它也將與脈搏血氧儀独立工作,允许儲存、跟踪和审查记录資料。 Oximeter Session %1 血氧儀療程 %1 Couldn't access oximeter 無法訪問血氧儀 Please choose which one you want to import into OSCAR 請選取哪個要匯入OSCAR Please connect your oximeter device 請連接血氧儀 Important Notes: 重要提示: Starting up... 開始... Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed. Contec CMS50D+没有内部時鐘,所以不能够記錄开始時間。如果PAP資料與其無法同步,請在匯入完成后手動輸入開始時間。 HH:mm:ssap 小時:分鐘:秒 Import directly from a recording on a device 直接由磁盘匯入 Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles. 血氧儀名稱不同...如果您仅有一個血氧儀而且與不用的使用者公用,請將其名稱统一。 Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily. 即使對於含有内部時鐘的血氧儀,仍然建議养成血氧儀與PAP同時開啟記錄的習慣,因為PAP的内部時鐘會存在漂移,而且不易复位。 Please connect your oximeter device, turn it on, and enter the menu 請連接你的血氧儀,啟動設備並進入目錄。 I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. 使用血氧儀的時間作為系统時鐘. Live Oximetry Stopped 實時血氧测量已停止 Waiting for %1 to start 等待 %1 开始 OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet) OSCAR目前可以兼容Contec CMS50D+、CMS50E、CMS50F和CMS50I系列血氧儀。<br/>(請注意:直接從藍牙模式匯入是不可行的 <span style=" font-weight:600;"></span> ) <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">給CPAP 使用者的提示: </span><span style=" color:#fb0000;">請務必先行匯入呼吸器資料<br/></span>否則血氧儀資料將無法與呼吸器資料在時間軸上同步。<br/>請同時啟動兩台機器,以確保資料的同步完整。</p></body></html> Select a valid oximetry data file 選取一個可用的血氧儀資料檔案 %1 device is uploading data... %1設備正在上传資料... CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to. CMS50E/F使用者,在直接匯入時,請不要在設備上選取上傳,直到OSCAR提示您為止。 Nothing to import 没有可匯入的資料 Select upload option on %1 在%1選取上传選項 Waiting for the device to start the upload process... 正在等待設備開始上傳資料... Could not detect any connected oximeter devices. 没有連接血氧儀設備 Oximeter Import Wizard 血氧儀匯入小幫手 <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">First select your correct oximeter type from the pull-down menu below.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">請注意:</span><span style=" font-style:italic;">首先從下拉目錄中選擇正確的血氧儀種類。</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">首先從此組中選取你的血氧儀。</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> Day recording (normally would have) started 日常記錄(一般而言)開始 I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. 我的血氧儀開啟時間與CPAP療程開啟時間同步(或相近)。 Information Page Cancel 取消 Retry Choose Session End Recording Sync and Save Save and Finish Start Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention. 脉動血氧儀是一款用於測量血样飽和度的醫療設備,在呼吸中止以及低通氣事件发生時,血氧飽和度大幅降低會引起一系列的健康問题,需要引起重視。 For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2. 為了使OSCAR能够直接從血氧儀設備上定位和讀取,需要确保在計算机上安装了正确的設備驅動程序(如USB轉串行UART)。有关更多資訊%1,請點擊此%2. Start Time 開始時間 <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>OSCAR需要一個開始時間来知道將血氧儀療程保存到哪里。</p><p>選取以下選項之一:</p></body></html> Pulse Rate 脈搏 <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> <html><head/><body><p>注意:同步CPAP療程的起始時間往往更加准确.</p></body></html> Set device date/time 設定日期/時間 Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat) 血氧儀檔案 (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat) Import Completed. When did the recording start? 匯入完成,何時開始記錄? Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review 匯入其他程序創建的資料檔案,例如SpO2Review所創建的檔案 Multiple Sessions Detected 檢測到多重療程 Record attached to computer overnight (provides plethysomogram) 整晚連入電腦記錄(提供體積描記圖) Erase session after successful upload 上傳成功后删除療程 Live Oximetry Mode 實時血氧測量模式 Set device identifier 設定設備標識 Details 詳細資料 <html><head/><body><p>If enabled, OSCAR will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html> <html><head/><body><p>如果啟用,OSCAR將使用您的計算机当前時間自動重新設定CMS50的内部時鐘。</p></body></html> Oximeter not detected 未檢測到血氧儀 Please remember: 請谨记: Where would you like to import from? 從何处匯入資料? If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences. 如果您看到此处提示,請重新設定血氧儀類型. I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. 希望使用电脑的時間作為实時血氧療程的時間. Scanning for compatible oximeters 正在掃描所兼容的血氧儀 Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer... 請連接血氧儀,點擊選單選取資料上传... Choose CPAP session to sync to: 選取CPAP療程同步於: Duration 時長 Welcome to the Oximeter Import Wizard 歡迎使用血氧儀資料匯入小幫手 <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html> <html><head/><body><p>如果你不介意整晚連入電腦,此選項可以生成體積描記圖,可以在常規血氧儀讀數上直觀展示心率,。</p></body></html> If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding! 如果您嘗試同步血氧测定和CPAP資料,請确保在繼續之前先匯入您的CPAP療程! "%1", session %2 "%1", %2療程 Show Live Graphs 顯示实時圖表 Live Import Stopped 實時匯入已停止 Oximeter Starting time 血氧儀開啟時間 Skip this page next time. 下次跳過此頁面。 If you can still read this after a few seconds, cancel and try again 如果在几秒鐘后仍然可以看到此欄,請按取消並重试。 Your oximeter did not have any valid sessions. 血氧儀療程無效. Something went wrong getting session data 获取療程資料時出错 Connecting to %1 Oximeter 正在與%1血氧儀连接 Recording... 正在儲存... Oximetry Date 日期 Reset Pulse 脈搏 Open .spo/R File Serial Import Start Live Rescan Ports Serial Port 产口 d/MM/yy h:mm:ss AP 日/月/年 小時:分鐘:秒 PreferencesDialog Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. 不建議關閉備份,因為如果发现錯誤,OSCAR需要這些備份来重建資料库。 Graph Height 圖表高度 Flag 標記 Font 字型 Name 姓名 Size 大小 Span 範圍 General Settings 一般設定 <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>在使用双向触摸板放大時,滚動顯示更容易</p><p>50ms是推荐值.</p></body></html> Color 顏色 Daily 日常 Event Duration 事件区間 Hours 小時 Label 標籤 Lower 更低 Never 從不 Pulse 脈搏 Graphics Engine (Requires Restart) 圖形引擎 Upper 更高 days. 天. Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform 在此可以為%1波形設定<b>更高的</b> 閥值来進行某些計算 After Import 匯入后 Ignore Short Sessions 忽略短時療程 Sleep Stage Waveforms 睡眠階段波形 Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. 氣流限值的中值百分比 20%的氣流限值有利於檢測呼吸中止。 Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. 在此之前开始一段療程將會计入上一天. Session Storage Options 療程儲存選項 Graph Titles 圖表标题 Zero Reset 归零 A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? 应用這些變更需要資料重新/解压缩过程。此操作可能需要几分鐘才能完成。 确实要進行這些變更吗? Flow Restriction 氣流限制 Enable Unknown Events Channels 啟用位置事件通道 Minimum duration of drop in oxygen saturation 血氧飽和下降的最小区間 Overview Linecharts 線形图概览 Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels 是否允许以双击Y轴来進行Y轴的缩放 Always Minor 保持小 Unknown Events 未知事件 ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9會週期地刪除數據卡內7天或30天前的數據(視乎數據解析度)。 Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. 像素映射缓存是圖形加速技术,或许會導致在您的操作系统上的字体顯示异常. Bypass the login screen and load the most recent User Profile 跳过使用者登录界面,登录常用使用者 Data Reindex Required 重建資料索引 Scroll Dampening 滚動抑制 Are you sure you want to disable these backups? 确实要停用這些備份吗? Flag leaks over threshold 漏氣超閥值标志 Double click to change the descriptive name this channel. 双击變更這個通道的描述。 Sessions older than this date will not be imported 將不會匯入早於此日期的療程 Standard Bars 標準导航条 99% Percentile 99%百分位数 This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) 這將會保留一份ResMed數據卡的備份資料, ResMed S9會刪除7天前的高解析數據和30天前的圖形數據。 OSCAR會保留一份數據複件以備你需要。 (強烈建議你保留,除非你的硬盤空間不足或者你不需要圖形數據) Memory and Startup Options 儲存與啟動選項 <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>在匯入期間减少任何不重要的确认对话框。</p></body></html> <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>警告正在匯入數據的裝置型號並未經過OSCAR開發者的測試</p></body></html> Warn when importing data from an untested device 警告匯入數據來源為未經測試型號 Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. 少量的血氧测定資料將被丢弃。 Oximeter Waveforms 血氧儀波形 User definable threshold considered large leak 使用者自訂大量漏氣数值 Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. 在每個窗口開啟時將计数器归零。 Compliance defined as 符合性定义為 <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>通过預先載入所有摘要資料,可以使啟動OSCAR的速度稍慢一些,這样可以加快浏览概述和稍后的其他一些計算。</p><p>如果有大量資料,建議關閉此项<span style=" font-style:italic;">everything</span> 總而言之,仍然必須載入所有摘要資料。</p><p>注意:该設定不會影响波形和事件資料,根据需要進行載入。</p></body></html> Here you can change the type of flag shown for this event 在此可以變更事件顯示的標記類型 Top Markers 置顶标志 One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? 您所做的一個或多個變更將要求重新啟動此应用程序,以便這些變更生效。 確定進行此操作吗? minutes 分鐘 Minutes 分鐘 Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) 在匯入过程中創建SD卡備份(請自行關閉此功能!) Graph Settings 圖形設定 This is the short-form label to indicate this channel on screen. 這是將在屏幕所顯示的此通道的简短描述标签. The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. 以下選項會影响OSCAR使用的磁盘空間量,並影响匯入的時間。 CPAP Events CPAP 事件 Bold 突出顯示 <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>載入個人檔案時要開啟哪個選項卡。(注意:如果OSCAR設定為在啟動時不開啟個人檔案,它將預設為個人檔案)</p></body></html> Minimum duration of pulse change event. 脈搏變更事件的最小区間。 Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. Try it and see if you like it. 圖形保真技术可以使得圖表顯示更加圆润 当這一功能啟用時,特定的图块會突出顯示 在列印報告中也會体现出来 可以進行嘗試。 Sleep Stage Events 睡眠階段事件 Events 事件 <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">設定前請注意...</span>關閉這一選項的后果就是影响彙總報告的准确性,因為某些計算只在某一天的資料保存在一起的時候才能正常工作 . </p><p><span style=" font-weight:600;">瑞思迈使用者:</span> 正午12点之前属於前一天,這对你我来说感觉很自然,但不代表瑞思迈也這么认為。STF.edf功能很弱,並不适合来实现這一功能。.</p><p>這一選項存在的意义在於安抚那些不在意看到什么,只是想看到 &quot;固定的資料&quot;不管成本,但是這始终是有代价的.如果你每天都记录資料,並且每周匯入电脑一次,不會经常遇到這個报错 .</p></body></html> Median is recommended for ResMed users. 建議瑞斯迈使用者選取中值。 Oximeter Events 血氧儀事件 Italic 意大利 Enable Multithreading 啟用多線程 This may not be a good idea 不正确的应用 Weighted Average 平均体重 Median 中間值 Flag rapid changes in oximetry stats 血氧儀統計值資料中標記快速變更 Sudden change in Pulse Rate of at least this amount 脈搏突然變更的最小值 Search 查询 Time Weighted average of Indice 時間加权平均值指數 Middle Calculations 中值計算 Skip over Empty Days 跳过無資料的日期 The visual method of displaying waveform overlay flags. 將视窗顯示的波形的標記進行叠加。 Upper Percentile 增大 Restart Required 重启請求 Whether to show the leak redline in the leak graph 是否在漏氣圖表中顯示漏氣限值红線 If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. 如果您需要再次重新匯入此資料(無论是在OSCAR还是ResScan中),此資料將不會再返回。 True Maximum 真极大值 Clinical Mode: Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. Permissive Mode: Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section Minor Flag 次要標記 No CPAP devices detected 未有偵測到CPAP裝置。 Will you be using a ResMed brand device? 你會使用ResMed品牌的裝置嗎? <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>請注意:</b>OSCAR的進階療程分割功能將無法在 <b>ResMed</b>裝置上使用,由於設定和數據上的限制此功能會關閉。</p><p>如果你使用的是ResMed裝置,日期變更時間會在正午。</p> Data Processing Required 需要資料处理 For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. 為了保持一致,ResMed的使用者需要設定95%, 它將作為唯一值出现在彙總界面内。 On Opening 开启状态 Pre-Load all summary data at startup 啟動時預載入所有彙總資料 Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown OSCAR關閉時顯示删除卡提醒通知 No change 無變更 Whether to include device serial number on device settings changes report 是否在裝置設定變更報告中包含裝置序列號? Graph Text 圖表文字 Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. 双击變更這個區塊/標記/資料的預設颜色. AHI/Hour Graph Time Window AHI/小時 圖形時間窗 Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. 改變數據卡備份壓縮方案不會自動將你的備份數據重新壓縮。 <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">療程時長短於此將不會顯示</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> Import without asking for confirmation 無需确认直接匯入 <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>警告正在匯入的數據有別於OSCAR開發者以往見過的數據。</p></body></html> Warn when previously unseen data is encountered 警告遭遇以往未見過的數據 This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. 這項計算要求裝置提供總漏氣相關數據(例如PRS1,ResMed已擁有此項計算功能) 這裡的意外漏氣計算方式為線性,並非使用不同面罩和通氣量曲線。 如果你使用了不同的面罩,請取平均值,所得結果應該足夠接近。 Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure 在20 cmH2O下你的面罩通氣比 Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure 在4 cmH2O下你的面罩通氣比 4 cmH2O 20 cmH2O Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. 開啟/關閉實驗性窒息事件記錄增強功能。 此功能會偵測到一些介乎閾值和裝置選擇忽視的事件。 請在匯入數據前開啟此項,否則需要刪除已匯入數據再重新處理。 s This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. 此項實驗性功能嘗試以OSCAR窒息事件系統來強化裝置偵測事件的定位。 Resync Device Detected Events (Experimental) 重新同步裝置偵測到的窒息事件(此為實驗性功能) Allow duplicates near device events. 允許複寫相近的窒息事件 Show flags for device detected events that haven't been identified yet. 顯示無法識別的窒息事件 l/min <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>累計指數</p></body></html> AHI Apnea Hypopnea Index 睡眠窒息及低通氣指數 Import 匯入 Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. CPAP Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). RDI Respiratory Disturbance Index 呼吸紊乱指數 <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">請注意:</span>因為某些限制, ResMed裝置不支援更改以上設定。</p></body></html> Clinical Clinical Settings Reset Defaults Select Oscar Operating Mode Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. Clinical Mode permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. Permissive Mode Hours Oximetry 血氧测定 Oximetry Settings - Not Currently Functional bpm 次每分鐘 Discard segments under 删除偏低的資料 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> General Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. 允许使用多核CPU以提高性能 提高匯入性能。 Use MessageBox to display Notifications Always save screenshots in the OSCAR Data folder 總是保存截圖到OSCAR數據文檔 Check For Updates 檢查更新 You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. 你正在使用一個測試版本OSCAR。測試版本每7天會檢查是否有更新。你可以更改檢查更新的週期為小於7天。 Automatically check for updates 自動檢查更新 How often OSCAR should check for updates. OSCAR多常檢查更新? If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. 如果你有興趣幫助我們測試新功能或更快修補漏洞,點擊此處。 If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR 如果你有興趣測試未公開版本的OSCAR,請參閱Wiki有關測試OSCAR的頁面。我們歡迎每一個願意測試甚至開發OSCAR,或者將其翻譯成不同語言的用戶。https://www.sleepfiles.com/OSCAR Appearance Line Chart 線形图 Cancel 取消 Ok dd MMMM yyyy 天天 月月月月 年年年年 <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>真极大值是資料設定的最大值.</p><p>滤除百分之九十九的异常值.</p></body></html> Profile 個人檔案 Flag Type 標記類型 Calculate Unintentional Leaks When Not Present 計算非意識漏氣量 Automatically load last used profile on start-up 在啟動時自動載入上次使用的個人檔案 How long you want the tooltips to stay visible. 設定工具提示可见時間长度。 Double click to change the descriptive name the '%1' channel. 双击變更 '%1通道的描述資訊. Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. 缩小多個療程間距可以使其顯示在同一天. Are you really sure you want to do this? 確定進行此操作? Duration of airflow restriction 氣流限制的持续時間 Bar Tops 任務条置顶 This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. 這使得OSCAR的資料占用了大约一半的空間。 但它使匯入和日期變化需要更长的時間.. 建議使用带有小型固态硬盘的計算。 Session Splitting Settings 療程拆分設定 <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>注意: 不能够進行時区自動矫正,請确保您操作系统時間以及時区設定正确.</p></body></html> Other Visual Settings 其他顯示設定 Day Split Time 時段 CPAP Waveforms CPAP波形 Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) 压缩療程資料(使OSCAR資料量变小,但日期變化较慢。) Big Text 大字体 <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>此项功能已被取消,但會在后续版本内加入. </p></body></html> Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. 注意:預設选用線性計算法。如果變更資料需重新計算. Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. 注意使用時間低於4個小時的日期。 Do not import sessions older than: 請不要匯入早於如下日期的療程: Daily view navigation buttons will skip over days without data records 點擊日常查看导航按钮將跳过没有資料记录的日期 Flag Pulse Rate Above 心率標記高 Flag Pulse Rate Below 心率標記低 Seconds Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. 為AHI/小時圖表的每一個点调节資料量 預設值到60分鐘,建議使用這一預設值。 Show in Event Breakdown Piechart 在事件分类饼图中顯示 Other oximetry options 其他血氧儀選項 Switch Tabs 切换标签 Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) 不可分割(警告:請阅读工工具提示資訊) Last Checked For Updates: 上次的更新: Details 詳細資料 Use Anti-Aliasing 使用圖形保真技术顯示 Animations && Fancy Stuff 動画 && 爱好 Statistics 統計值 <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>這一設定將波形以及事件資料保存在内存中以便於提升再次存取的速度.</p><p>這不是一项必須開啟的設定,因為操作系统會缓存載入过的資料.</p><p>建議保持這一設定呈關閉状态,除非内存非常大.</p></body></html> Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. 變更如下設定需要重启,但不需要重新估算。 The pixel thickness of line plots 線条图的像素厚度 Whether this flag has a dedicated overview chart. 此标志是否有专用的概览圖表. This is a description of what this channel does. 此顯示的是這個通道的作用. Combine Close Sessions 關閉所有療程 Custom CPAP User Event Flagging 自訂PAP使用者事件 <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>事件血氧飽和濃度降低</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">警告: </span>這仅仅是提示您可以這么做,但這不是個好建議。</p></body></html> I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) 我希望接收測試版本提醒。(僅限進階用戶) Allow YAxis Scaling 允许Y轴缩放 Include Serial Number 包含序列號 Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers 打印黑白報告(適用於黑白打印機) Print reports in black and white (monochrome) 打印黑白報告(單色) For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. Enables SessionBar in Event Flags Graph Needed for high Resolution displays where title overwrites labels Disable daily graph titles Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. Enables High Resolutiom Mode Every 3rd Line Every 2nd Line Disabled Alternating Color Spacing Fonts (Application wide settings) 字体 Use Pixmap Caching 使用像素映射缓存 Check for new version every 检查是否有新版本 Waveforms 波形 Maximum Calcs 最大估算值 Overview 總覽 Tooltip Timeout 工具提示超時 Preferences 参数設定 General CPAP and Related Settings 通用PAP以及相关設定 Default display height of graphs in pixels 使用預設项目顯示图标高度 Overlay Flags 叠加標記 Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. 如果OSCAR出现圖形渲染问题,請嘗試從預設設定(桌面OpenGL)變更此設定。 Makes certain plots look more "square waved". 在特定區塊顯示更多的方波。 Welcome 欢迎使用 Percentage drop in oxygen saturation 血氧飽和百分比下降 Standard average of indice 標準平均值 If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. 如果需要节省磁盘空間,請手動備份。 Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) 压缩備份SD卡資料(节省空間但匯入速度变慢) Keep Waveform/Event data in memory 保持波形/事件資料在内存中 Whether a breakdown of this waveform displays in overview. 是否顯示此波形的细分概览。 Normal Average 正常体重 Positional Waveforms 位置波形 A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? 為了變更資料設定將重建索引,這將花费几分鐘的時間。 確定要變更資料吗? Positional Events 位置事件 Preferred Calculation Methods 首選計算方法 Combined Count divided by Total Hours 合並计数除以總小時数 Graph Tooltips 圖形工具提示 CPAP Clock Drift CPAP時鐘漂移 Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform 在此可以為%1波形設定<b>更低的</b> 閥值来進行某些計算 Auto-Launch CPAP Importer after opening profile 開啟個人檔案后自動啟動CPAP匯入程序 Square Wave Plots 方波图 TextLabel 文本标签 Preferred major event index 首選主要事件索引 Application 应用 Line Thickness 線宽 ProfileSelector Name 姓名 Bytes 位元 Sorry 歹勢 Profile: %1 個人檔案: %1 Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. 請注意:這將不可避免地删除個人檔案以及儲存在%2下的所有備份資料。 You must create a profile 你必須創建一個個人檔案。 The selected profile does not appear to contain any data and cannot be removed by OSCAR 所選個人檔案並沒有任何數據且不能刪除。 KB MB GB TB PB 周期性呼吸 Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> 電郵: <a href=‘mailto:%1’>%1</a> Profile '%1' was succesfully deleted 個人檔案 '%1'已成功删除 Summaries: 摘要: DELETE 删除 Forgot your password? 忘記密碼? There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. 個人檔案目錄出錯,請手動移除。 Show disk usage information 顯示磁盘使用資訊 Phone: %1 電話:%1 Enter Password for %1 輸入密碼 %1 Last Imported 最新匯入 Profile 個人檔案 Backups: 備份: Name: %1, %2 名字: %1, %2 Please select or create a profile... 請選取或創建一個個人檔案... You entered an incorrect password 密碼不正确 Hide disk usage information 隐藏磁盘使用資訊 No profile information given 未提供個人檔案資訊 Address: 地址: Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. 上論壇問下,易過借火。 Select a profile first 首先選取個人檔案 Other Data 其他數據 Version 版本 Events: 事件: Filter: 過濾條件: Reset filter to see all profiles 重設過濾條件以查看所有個人檔案。 Open Profile Edit Profile New Profile Destroy Profile 删除個人檔案 If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. 如果你是因為忘記密碼而想刪除, 你需要重設或手動刪除個人檔案文件夾。 Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. 如下圖所示,請確認輸入:DELETE。 Ventilator Brand 呼吸機品牌 Profile: None 個人檔案:無 Ventilator Model 呼吸機型號 You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. 你將要删除個人檔案'<b>%1</b>'. You need to enter DELETE in capital letters. 需要輸入大階字母 DELETE. ProgressDialog Abort 退出 QObject A 未分类 H 低通氣 P 壓力 h 小時 Built with Qt %1 on %2 Operating system: 運行系統: Graphics Engine: 圖形引擎: Graphics Engine type: 圖形引擎種類: Compiler: App key: ANGLE / OpenGLES m cm 厘米 kg 千克 milliSeconds m s Hz 赫茲 Feeling EEPAP Min EEPAP Max EEPAP AVAPS UF1 UF2 UF3 AI 呼吸中止 CA 中枢性 EP 呼氣壓力 FL 氣流受限 in HI 低通氣指數 CSR 陳施氏呼吸 IE 呼吸 LE 漏氣率 LF 漏氣标志 LL 大量漏氣 O2 氧氣 OA 阻塞性 NR 未影響事件 PB 周期性呼吸 PC 混合面罩 No PP 最高壓力 l/min 升/分鐘 Only Settings and Compliance Data Available 僅限設定及順應性數據可用 Summary Data Only 僅限概要數據 PS 壓力 Device 設備 Motion 動作 On 开启 RE 呼吸作用 SA 呼吸中止 UA 未知中止 VS 打鼾指數 ft 英尺 lb ml 毫升 ms 毫秒 oz 盎司 &No &不 AHI 呼吸中止指數 ASV 适应性支持通氣模式 BMI 体重指數 CAI 中枢性中止指數 Apr 四月 Aug 八月 W-Avg Avg 平均 % in %1 DOB 生日 EPI 呼氣壓力指數 Dec 十二月 FLI 氣流受限指數 End 結束 Feb 二月 Jan 一月 Jul 七月 Jun 六月 NRI 未影響事件指數 Mar 三月 Max 最大 May 五月 Med 中間值 Min 最小 Nov 十一月 Oct 十月 Off 關閉 RDI 呼吸紊乱指數 REI 呼吸作用指數 UAI 未知中止指數 Sep 九月 VS2 打鼾指數2 Yes 是的 bpm 次每分鐘 Brain Wave 脑波 &Yes &是 APAP 全自動正压通氣 CPAP 持续氣道正压通氣 Auto 自動 Busy Min EPAP 呼氣壓力最小值 EPAP 呼氣壓力 Date 日期 Min IPAP 吸氣壓力最小值 IPAP 吸氣壓力 Last 最近一次 Leak 漏氣率 Mask 面罩 Med. 中間值. Mode 模式 Name 姓名 None RERA 呼吸努力相关性觉醒 Ramp 斜坡啟動 Zero 0 Resp. Event 呼吸時間 Inclination 侧卧 Launching Windows Explorer failed 啟動视窗浏览器失败 OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 OSCAR需要為%2 %3 %4升級器數據庫 <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. 這代表你需要重新匯入你的備份數據或數據卡。 Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. 一旦更新完成,你將<font size=+1>不能</font>在舊版本上使用此個人資料。 Device Database Changes 設備資料库變更 The device data folder needs to be removed manually. 數據資料夾需要手動移除。 Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? 是否要開啟自動備份,新版的OSCAR可以從這些版本重建? Hose Diameter 管径 &Save &保存 ERROR:NOT AVAILABLE varies 差異 n/a 不適用 Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) Therapy Pressure 治療壓力 BiPAP 双水平氣道正压通氣 Brand 品牌 ResMed S9 EPR: 呼氣壓力释放: Daily 日常 Email 电子邮件 Error 錯誤 First 第一次 Ramp Pressure 壓力上升 Hours 小時 Leaks 漏氣率 Max: 最大: Min: 最小: Model 型式 Nasal 鼻罩 Notes 備註 Phone 电话号码 Ready 就緒 TTIA: 呼吸中止總時間: Snore 打鼾 Start 开始 Usage 使用 cmH2O 厘米水柱 Pressure Support 壓力支持 Bedtime: %1 睡眠時間:%1 ratio 比率 Tidal Volume 呼吸容量 Getting Ready... 準備就緒... AI=%1 Entire Day 整天 Intellipap pressure relief mode. Intellipa壓力释放模式. Personal Sleep Coach 個人睡眠教练 Zeo Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> 最新血氧测定資料:<a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> (1 day ago) (1天前) (%2 days ago) (%2天前) Scanning Files 正在扫描檔案 Heart rate in beats per minute 心臟每分鐘的跳動次数 Time spent awake 清醒時長 Temp. Enable 温度啟用 Timed Breath 短時間的呼吸 Pop out Graph 弹出圖表 The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. 彈出窗口已滿,請先備份和關閉已有窗口。 Your machine doesn't record data to graph in Daily View 你的設備沒有可用的每日圖表數據 d MMM yyyy [ %1 - %2 ] Using 使用中 , found SleepyHead - You must run the OSCAR Migration Tool 必須執行OSCAR移轉工具 Mask On Time 面具使用時間 Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate 選擇要移動的SleepHead或OSCAR數據文檔 or CANCEL to skip migration. 或者按取消跳過移動 The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. 你選擇的文檔不包含任何可用的SleepHead或OSCA數據。 You cannot use this folder: 不能使用這個文檔 Migrating 移動中 files 文件 from to OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. 程序崩潰,圖形處理器不兼容。 To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. 為解決此問題,OSCAR嘗試使用兼容性更高但更慢的方法生成圖像。 OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR會為數據設立一個新文檔。 If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, 如果你使用過SleepHead或舊版本OSCAR OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR可以複製你的舊有文件到此文檔。 We suggest you use this folder: 建議使用此文檔: Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. 點擊Ok確認或No以選擇其他文檔。 Choose or create a new folder for OSCAR data 為OSCAR數據選擇或新建一個新文檔 Next time you run OSCAR, you will be asked again. 會在下次運行OSCAR時在諮詢 Data directory: 數據名錄 Migrate SleepyHead or OSCAR Data? 移動SleepHead或OSCAR數據? On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data 下一步OSCAR會要你選擇含有SleepHead或OSCAR數據的文檔 Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. 點擊OK到下一步或No跳過 Unable to create the OSCAR data folder at 無法新建OSCAR數據文檔 Unable to write to OSCAR data directory 無法寫入OSCAR數據名錄 Error code 錯誤代碼 OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR無法繼續並將會退出 Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. 無法寫入排錯記錄,你仍可使用debug pane但排錯記錄不會下入硬碟 Version "%1" is invalid, cannot continue! 未知版本 The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). 當前的OSCAR版本(%1)舊於創建時的版本(%2) It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? 此操作會损坏資料,是否繼續? Don't forget to place your datacard back in your CPAP device 溫馨提示:記得將數據卡插回呼吸機 There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Loading profile "%1"... 正在載入個人檔案"%1"... Chromebook file system detected, but no removable device found You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Recompressing Session Files 重新壓縮療程文件 Please select a location for your zip other than the data card itself! 請另外選擇壓縮件的存放路徑 Unable to create zip! 無法創建壓縮件 Breathing Not Detected 呼吸未被檢測到 There is no data to graph 没有資料可供圖表 Journal 日誌 Locating STR.edf File(s)... 正在查找str.edf檔案... Pat. Trig. Breath 患者触发呼吸 (Summary Only) (摘要) Ramp Delay Period 斜坡升压期間 Sessions Switched Off 關閉療程 Awakenings 觉醒 This folder currently resides at the following location: 本地檔案位置: Morning Feel 晨起感觉 Disconnected 断开 Sleep Stage 睡眠階段 Minute Vent. 分鐘通氣率. Ramp Event 斜坡啟動事件 SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. 觉醒偵測功能會在偵測到醒来時降低PAP的壓力. Show All Events 顯示所有事件 Upright angle in degrees 垂直 Importing Sessions... 匯入療程... Higher Expiratory Pressure 更高的呼氣壓力 NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 未影響事件指數=%1 漏氣指數=%2 呼氣壓力指數=%3 If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. 請单击“否”退出,並在再次啟動OSCAR之前手動備份您的個人檔案。 A vibratory snore 一次振動打鼾 As you did not select a data folder, OSCAR will exit. 由於没有選取資料資料夾,OSCAR將退出。 Lower Inspiratory Pressure 更低的吸氣壓力 Humidifier Enabled Status 湿化器已啟用 Essentials Plus Full Face 全臉 Backing up files... 備份中 Reading data files... 讀取數據中 Full Time 全部時間 SmartFlex Level SmartFlex 级别 Snoring event. SN Resp. Rate 呼吸速率 Insp. Time 吸氣時間 Exp. Time 呼氣時間 OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: Oscar现在將退出,然后(嘗試)啟動計算机檔案管理器,以便手動備份個人檔案: ClimateLine Temperature 加热管路温度 Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before. 你的%1 %2 (%3)生成的數據類型未知 The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. 匯入的數據可能不精準,程式開發者希望閣下能提供一份醫療報告及相應的數據卡原始數據,以提高OSCAR的精準度。 Non Data Capable Device 没有使用機器的資料 Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. 你的CPAP裝置%1(型號%2)並沒有生成和記錄數據功能。 I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. OSCAR只能追踪本裝置的使用時間和基本設定。 Device Untested 未測試裝置 Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. 你的CPAP%1(型號%2)並未被測試。 It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. 找到可能與閣下裝置相容的機型,但程式開發者希望閣下能提供一份醫療報告及相應的數據卡原始數據,以完善OSCAR的相容性。 Device Unsupported 不支援裝置 Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. 你的CPAP%1(%2)並未受支援。 The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. 程式開發者希望閣下能提供一份醫療報告及相應的數據卡原始數據,以完善OSCAR的功能。 A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site 脈搏的强度的相关评估 Mask On 面罩开启 Max: %1 最大:%1 Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. 歹勢,清除操作失败,此版本的OSCAR無法啟動。 A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation 血氧飽和度突然降低 Time spent in deep sleep 深層睡眠時長 There are no graphs visible to print 無可列印圖表 Target Vent. 目標通氣率. Sleep position in degrees 睡眠体位角度 Plots Disabled 停用區塊 Min: %1 最小:%1 Minutes 分鐘 Popout %1 Graph 弹出圖表%1 Ramp Only 仅斜坡升压 Ramp Time 斜坡升压時間 PRS1 pressure relief mode. PRS1 壓力释放模式. An abnormal period of Periodic Breathing 周期性呼吸的不正常時期 ResMed Mask Setting ResMed面罩設定 ResMed Exhale Pressure Relief 瑞思迈呼氣壓力释放 BiLevel-T BiLevel-S BiLevel-S/T iVAPS Auto for Her EPR 呼氣壓力释放: EPR Level 呼氣壓力释放水平 Device auto starts by breathing 呼吸觸發自啟動 Response 反應 Soft prisma? 呼氣舒壓 SmartStop 智能關機 RiseEnable RiseTime Cycle Trigger TiMax TiMin Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. 你的ResMed裝置(型號%1)並未受測試 It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. 找到可能與閣下裝置相容的機型,但程式開發者希望閣下能提供一份醫療報告及相應的數據卡原始數據,以完善OSCAR的相容性。 Smart Stop 智能關機 Device auto stops by breathing Patient View 患者界面 Simple 基礎 Advanced 進階 PAC Parsing STR.edf records... Unintentional Leaks 無意識漏氣量 Would you like to show bookmarked areas in this report? 是否希望在報告中顯示標記区域? VPAPauto VPAP全自動 Physical Height 身高 Pt. Access 患者通道 ASV (Fixed EPAP) ASV模式 (固定呼氣壓力) Patient Triggered Breaths 患者出发的呼吸 Events 事件 Humid. Level 湿度 AB Filter 抗菌過濾棉 Height 身高 Ramp Enable 斜坡升压啟動 (% %1 in events) (% %1 事件) Lower Threshold 降低 No Data 無資料 Zeo sleep quality measurement ZEO睡眠质量监测 Page %1 of %2 页码 %1 到 %2 Litres Manual 手動 Median 中值 Fixed %1 (%2) 固定 %1 (%2) Min %1 最小 %1 Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. 未找到视窗浏览器的可执行檔案. Connected 连接 PS Max 壓力支持最大壓力 PS Min 最小壓力 Selection Length Database Outdated Please Rebuild CPAP Data 資料库过期 請重建PAP資料 Flow Limit. 氣流限制. Detected mask leakage including natural Mask leakages 包含自然漏氣在内的面罩漏氣率 Plethy 足够的 SensAwake 觉醒 ST/ASV 自发/定時 ASV Median Leaks 漏氣率中值 %1 Report %1報告 Pr. Relief 壓力释放 Graphs Switched Off 關閉圖表 Serial 串号 Series 系列 (last night) (昨晚) AHI %1 呼吸中止指數(AHI)%1 Weight 体重 ZEO ZQ ZEP睡商 PRS1 pressure relief setting. PRS1 壓力释放設定. Orientation 定位 Smart Start 自啟動 Event Flags 呼吸事件 Zeo ZQ ZEO 睡商 Migrating Summary File Location 正在移轉摘要檔案位置 Bookmarks 標記簇 PAP Mode 正压通氣模式 CPAP Mode CPAP模式 Time taken to get to sleep 入睡時長 DeVilbiss Intellipap SmartFlex Settings SmartFlex設定 An apnea where the airway is open 氣道开放情况下的呼吸中止 Flow Limitation 氣流受限 Pin %1 Graph 標示%1圖表 Unpin %1 Graph 解除標示%1圖表 Queueing Import Tasks... 正在排队匯入任務... Hours: %1h, %2m, %3s 小時数:%1小時.%2分鐘,%3秒 OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR尚未為此设备儲存任何備份。 %1 Length: %3 Start: %2 %1 长度: %3 开始: %2 RDI %1 呼吸紊乱指數(RDI) %1 ASVAuto ASV全自動 PS %1 over %2-%3 (%4) 壓力 %1 超过 %2-%3 (%4) Flow Rate 氣流速率 Time taken to breathe out 呼氣時間 Important: 重要提示: An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm 光学探测顯示心率 Loading %1 data for %2... 正在為%2載入%1資料... Pillows 鼻枕 %1 Length: %3 Start: %2 %1 长度: %3 开始: %2 Time Awake 清醒時間 How you felt in the morning 早上醒来的感觉 Amount of air displaced per breath 每次呼吸氣量 Pat. Trig. Breaths 患者触发呼吸率 Humidity Level 湿度 Profile 個人檔案 Address 地址 Leak Rate 漏氣率 Loading Summaries.xml.gz 載入摘要.xml.gz檔案 ClimateLine Temperature Enable 加热管路温度啟用 Severity (0-1) 嚴重程度 (0-1) Reporting from %1 to %2 正在生成由 %1 到 %2 的報告 Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? 確定將所有通道颜色恢复預設設定吗? Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? BrainWave 脑波 Inspiratory Pressure 吸氣壓力 Number of Awakenings 觉醒次数 A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. 通过壓力脉冲'砰'可以偵測到氣道關閉. Intellipap pressure relief level. Intellipap 壓力释放水平. Median Leak Rate 漏氣率中值 (%3 sec) (%3 秒) Rate of breaths per minute 每分鐘呼吸的次数 Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? 準備升级,是否執行新版本的OSCAR? Permissive Mode Total disabled sessions: %1, found in %2 days Total disabled sessions: %1 Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. The reporting period is %1 days between %2 and %3 Updating Statistics cache 正在更新統計緩存 Usage Statistics 使用統計值 Everything 所有 Perfusion Index 灌注指數 Graph displaying snore volume 圖形顯示打鼾指數 Mask Off 面罩關閉 Max EPAP 呼氣壓力最大值 Max IPAP 吸氣壓力最大值 Bedtime 睡眠時間 EPAP %1 IPAP %2 (%3) 呼氣壓力 %1 吸氣壓力%2 (%3) Pressure 壓力 Auto On 自動開啟 Average 平均 Target Minute Ventilation 目標分鐘通氣率 Amount of air displaced per minute 每分鐘的换氣量 TTIA: %1 呼吸中止總時間: %1 Percentage of breaths triggered by patient 患者出发的呼吸百分比 Days: %1 天数:%1 Plethysomogram 体积描述术 A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. 由OSCAR的流量波形處理器檢測到的使用者自訂事件。 Software Engine 應用程式引擎 Auto Bi-Level (Fixed PS) 自動双水平 Please Note 請留言 Starting Ramp Pressure 开始斜坡升压 Last Updated 最近更新 Intellipap event where you breathe out your mouth. Intellipap偵測到的嘴部呼吸事件. ASV (Variable EPAP) ASV模式 (可变呼氣壓力) Exhale Pressure Relief Level 呼氣壓力释放水平 Flow Limit 氣流受限 UAI=%1 未知中止指數=%1 Length: %1 %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 很少使用, %2 不使用, 超过 %3 天 (%4% 兼容.) 长度: %5 / %6 / %7 Loading Summary Data 正在載入摘要資料 Information 消息 Pulse Rate 脈搏 Rise Time 吸氣氣壓上升時間 SmartStart 自啟動 Graph showing running AHI for the past hour 同行顯示最近一個小時的AHI Graph showing running RDI for the past hour 圖形顯示最近一個小時的RDI Temperature Enable 温度测量啟用 Seconds %1 (%2 days): %1 (%2 天): Desktop OpenGL 桌面OpenGL Snapshot %1 快照 %1 Mask Time 面罩使用時間 Time in REM Sleep 眼動睡眠時長 Channel 通道 Time In Deep Sleep 深層睡眠時長 Time in Deep Sleep 深層睡眠時長 Pressure Max 最大壓力 Pressure Min 最小壓力 Diameter of primary CPAP hose PAP主管内径 Max Leaks 最大漏氣率 Time to Sleep 睡眠時長 Humid. Status 湿化器状态 (Sess: %1) (療程:%1) Climate Control 恒温控制 Perf. Index % 灌注指數 % Standard 標準 &Cancel &取消 Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) 最小呼氣壓力%1 最大吸氣壓力%2 壓力 %3-%4 (%5) Default 預設 Breaths/min 呼吸次数/分鐘 Degrees &Destroy &删除 OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. OSCAR现在將啟動匯入小幫手,以便您可以重新安装%1資料。 REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% 呼吸作用指數=%1 打鼾指數=%2 氣流受限指數=%3 周期性呼吸/潮湿呼吸=%4%% Median rate of detected mask leakage 面罩漏氣率的中間值 Bookmark Notes 標記備註 Bookmark Start 標記开始 PAP Device Mode 正压通氣模式 Mask Pressure 面罩壓力 No oximetry data has been imported yet. 尚未匯入血氧测定資料。 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=醒 2=眼動睡眠 3=淺層睡眠 4=深層睡眠 Respiratory Event 呼吸事件 Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting. End Expiratory Pressure Pressure Set Pressure Setting IPAP Set IPAP Setting EPAP Set EPAP Setting An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration 潮式呼吸的不正常時期 Cheyne Stokes Respiration (CSR) 潮式呼吸 Periodic Breathing (PB) 周期性呼吸 Clear Airway (CA) 開放性氣道窒息 Obstructive Apnea (OA) 阻塞性氣道窒息 Hypopnea (H) 低通氣 An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. 未知類型睡眠窒息事件 An apnea reported by your CPAP device. A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. 呼吸受限時會導致氣流波形變平坦。 Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. A vibratory snore as detected by a System One device A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. 未導致壓力上升的呼吸事件. I/E Value How you feel (1 = like crap, 10 = unstoppable) 体感(0-無效,10=喜欢到停不下来) {1 ?} {10 ?} Debugging channel #1 排錯通道#1 For internal use only 只限內部使用 Test #1 測試#1 Debugging channel #2 排錯通道#2 Test #2 測試#2 Antibacterial Filter 抗菌過濾棉 Windows User Windows使用者 Cataloguing EDF Files... 正在给EDF檔案編輯目录... Question 问题 Time spent in light sleep 淺層睡眠時長 Waketime: %1 觉醒時間:%1 Time In REM Sleep 眼動睡眠時長 Higher Inspiratory Pressure 更高的吸氣壓力 Summary Only 仅有概要資訊 Bookmark End 標記結束 Bi-Level 双水平 Unknown 未知 Finishing Up... 整理中... Events/hr 事件/小時 PRS1 humidifier connected? PRS1 加湿器是否连接? CPAP Session contains summary data only 仅含有概要資料 Finishing up... 整理中... Duration 時長 Scanning Files... 扫描檔案... Flex Mode Flex模式 Sessions 療程 Auto Off 自動關閉 EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) 呼氣壓力 %1 吸氣壓力 %2 %3 (%4) Settings 設定 Overview 總覽 The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. 您選取的資料夾不是空的,也不包含有效的OSCAR資料。 Temperature 温度 Entire Day's Flow Waveform 全天氣流波形 Exiting 正在退出 Time in Light Sleep 淺層睡眠時長 Time In Light Sleep 淺層睡眠時長 Fixed Bi-Level 固定双水平 Machine Information 機器資訊 Pressure Support Maximum 壓力支持最大值 Graph showing severity of flow limitations 圖形顯示氣流限制的嚴重程度 : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds :%1 小時, %2 分鐘, %3 秒 Auto Bi-Level (Variable PS) 全自動双水平(壓力可变) Mask Alert 面罩报警 OSCAR Reminder OSCAR提醒 A partially obstructed airway 氣道部分阻塞 Pressure Support Minimum 壓力支持最小值 Large Leak 大量漏氣 Time started according to str.edf 依據 str.edf 計時 Wake-up Warning 警告 Min Pressure 最小壓力 Total Leak Rate 總漏氣率 Max Pressure 最大壓力 MaskPressure 面罩壓力 Duration %1:%2:%3 時長 %1:%2:%3 AHI %1 Upper Threshold 增加 Total Leaks 總漏氣量 Minute Ventilation 分鐘通氣率 Rate of detected mask leakage 面罩漏氣率 Breathing flow rate waveform 呼吸流量波形 Lower Expiratory Pressure 更低的呼氣壓力 Unclassified Apnea (UA) 未知睡眠窒息(UA) Apnea (A) 睡眠窒息(A) Flow Limitation (FL) 氣流受限(FL) RERA (RE) 呼吸努力相關覺醒(RE) Vibratory Snore (VS) 震動式打鼾 (VS) Leak Flag (LF) 漏氣标志(LF) A large mask leak affecting device performance. 裝置表現收面罩大量漏氣影響 Large Leak (LL) 大量漏氣(LL) Non Responding Event (NR) 未回應事件(NR) Expiratory Puff (EP) 嘴部呼氣 SensAwake (SA) F&P, similar to RERA 呼吸努力相關覺醒 User Flag #1 (UF1) User Flag #2 (UF2) User Flag #3 (UF3) Pulse Change (PC) SD SpO2 Drop (SD) 血氧飽和度降低(SD) Mask Pressure (High frequency) A ResMed data item: Trigger Cycle Event Apnea Hypopnea Index (AHI) 睡眠窒息及低通氣指數 Respiratory Disturbance Index (RDI) 呼吸紊乱指數 Movement Movement detector Time spent in REM Sleep 眼動睡眠時長 Min %1 Max %2 (%3) 最小 %1 最大%2(%3) If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. 如果正在使用云儲存,請确保OSCAR已關閉,並且在繼續操作之前已在另一台計算机上完成同步。 AI=%1 HI=%2 CAI=%3 中止指數=%1 低通氣指數=%2 中枢性中止指數=%3 Time taken to breathe in 吸氣時間 Maximum Therapy Pressure 最大治療壓力 Are you sure you want to use this folder? 确认選取這個資料夾吗? Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. 使用檔案管理器复制個人檔案目录,然后重新啟動oscar並完成升级过程。 %1 (%2 day): %1 (%2 天): Current Selection 当前選取 Blood-oxygen saturation percentage 血氧飽和百分比 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR保留了设备資料卡的備份</b> Inspiratory Time 吸氣時間 Respiratory Rate 呼吸频率 Hide All Events 隐藏所有事件 Printing %1 Report 正在列印%1報告 Expiratory Time 呼氣時間 Maximum Leak 最大漏氣率 Ratio between Inspiratory and Expiratory time 呼氣和吸氣時間的比率 APAP (Variable) APAP(自動) Minimum Therapy Pressure 最小治療壓力 A sudden (user definable) change in heart rate 心率突变 Body Mass Index 体重指數 Oximetry 血氧测定 Oximeter 血氧儀 No Data Available 無可用資料 The maximum rate of mask leakage 面罩的最大漏氣率 Backing Up Files... 備份中 Untested Data 未受測試數據 model %1 機型%1 unknown model 未知機型 CPAP-Check AutoCPAP Auto-Trial AutoBiLevel S S/T S/T - AVAPS PC - AVAPS C-Flex C-Flex+ A-Flex P-Flex Bi-Flex Flex Flex Level Flex水平 Flex Lock Flex鎖定 Whether Flex settings are available to you. 是否能由你更改Flex Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition 由呼氣轉換到吸氣所需時間,數值越高轉換速度越慢。 Rise Time Lock Whether Rise Time settings are available to you. 是否能由你更改吸氣氣壓上升時間 Rise Lock 吸氣氣壓上升時間鎖定 Humidifier Status 加湿器状态 Humidification Mode 加濕模式 PRS1 Humidification Mode SystemOne加濕模式 Humid. Mode 加濕模式 Fixed (Classic) 固定加熱 Adaptive (System One) 自動加熱 Heated Tube 加熱喉管 Passover Tube Temperature 加熱管溫度 PRS1 Heated Tube Temperature SystemOne加熱管溫度 Tube Temp. 加熱管溫度 PRS1 Humidifier Setting SystemOne加濕器設定 Target Time 目標時間 PRS1 Humidifier Target Time SystemOne加濕器目標時間 Hum. Tgt Time 加濕目標時間 Mask Resistance Setting 面罩類型設定 Mask Resist. 面罩類型 Hose Diam. 管径 22mm 15mm 12mm Tubing Type Lock 喉管類型鎖定 Whether tubing type settings are available to you. 是否能由你更改喉管類型 Tube Lock 喉管類型鎖定 Mask Resistance Lock 面罩類型鎖定 Whether mask resistance settings are available to you. 是否能由你更改面罩類型 Mask Res. Lock 面罩類型鎖定 A few breaths automatically starts device 呼吸可觸發裝置自啟動 Device automatically switches off 裝置自動關閉 Whether or not device allows Mask checking. 是否允許裝置進行面罩檢查 Whether or not device shows AHI via built-in display. 是否允許裝置顯示AHI The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP Auto-trail週期日數,結束後裝置會恢復定壓模式。 Ramp Type 斜坡升压種類 Type of ramp curve to use. 斜坡升压種類 Linear 線性 SmartRamp 智能升壓 Ramp+ Backup Breath Mode 後備呼吸模式 The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed 後備呼吸模式:無(off),自動或固定數值 Breath Rate 呼吸速率 Fixed 固定 Fixed Backup Breath BPM 固定數值後備呼吸 Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated 當呼吸速率低於設定最小值將由裝置出發後備呼吸 Breath BPM 呼吸次数/分鐘 Timed Inspiration 固定時長吸氣 The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP 患者呼氣後到裝置提供吸氣氣壓所隔時間 Timed Insp. 固定時長吸氣 Auto-Trial Duration Auto-Trial持續時間 Auto-Trial Dur. Auto-Trial持續時間 EZ-Start Whether or not EZ-Start is enabled EZ-Start是否啟用 Variable Breathing UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend A period during a session where the device could not detect flow. BND UNKNOWN APAP (std) APAP (dyn) Auto S Auto S/T AcSV SoftPAP Mode Pressure relief during exhalation Slight Softstart pressure Pressure during soft start period PSoft Softstart minimum pressure Minimum pressure during soft start period PSoftMin Auto start Automatically turn on the device by breathing Softstart time Lenght of soft start period Soft start maximum time Maximum lenght of soft start period Soft start max. time Soft start pressure PMaxOA EEPAPMin Lower End Expiratory Pressure EEPAPMax Higher End Expiratory Pressure Humidifier level Tube type Obstruction level Obstruction level in percentage rRMVFluctuation Relative respiratory minute volume fluctuation rRMV Relative respiratory minute volume Measured pressure Full flow Artefact Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) ART CriticalLeak Mask leakage is above a critical treshold CL eMO Epoch (2 mins) with Mild Obstruction eSO Epoch (2 mins) with Severe Obstruction eS Epoch (2 mins) with Snoring eFL Epoch (2 mins) with Flow Limitation Deep Sleep Deep sleep, stable respiration DS Timed breath Machine Initiated Breath 呼吸触发機器开启 TB BiSoft Mode BiSoft 1 BiSoft 2 TriLevel Peak Flow 氣流峰值 Peak flow during a 2-minute interval 2分鐘內氣流峰值間距 SmartFlex Mode SmartFlex模式 Journal Notes 日誌備註 (%2 min, %3 sec) (%2 分, %3 秒) You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. 一次只能处理单個OSCAR個人檔案的一個实例。 Expiratory Pressure 呼氣壓力 Show AHI 顯示AHI Tgt. Min. Vent 目標 分鐘 通氣 Rebuilding from %1 Backup 由%1備份重建中 Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? 確定將所有的波形通道颜色重新設定為預設值吗? Pressure Pulse 壓力脉冲 Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 療程: %1 / %2 / %3 长度: %4 / %5 / %6 最长: %7 / %8 / %9 Humidifier 湿度 Relief: %1 壓力释放: %1 Patient ID 患者编号 Patient??? 病患??? An apnea caused by airway obstruction 氣道阻塞状态下的呼吸中止 Vibratory Snore (VS2) 震動式打鼾 (VS2) Please Wait... 請稍候... CMS50D+ CMS50E/F Contec CMS50 CMS50F3.7 CMS50F Dreem Fisher & Paykel ICON ChoiceMMed MD300 Respironics M-Series Philips Respironics System One SensAwake level Expiratory Relief Expiratory Relief Level Humidity SleepStyle Somnopose Somnopose Software Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. Viatom Viatom Software Weinmann SOMNOsoft2 New versions file improperly formed A more recent version of OSCAR is available 有更新版本OSCAR可用 release 釋出 test version 測試版本 You are running the latest %1 of OSCAR 你正在使用最新版本%1的OSCAR You are running OSCAR %1 你正在使用OSCAR%1 OSCAR %1 is available <a href='%2'>here</a>. Information about more recent test version %1 is available at <a href='%2'>%2</a> Check for OSCAR Updates 檢查OSCAR可用更新 Unable to check for updates. Please try again later. 無法檢查更新,請稍後再試 Loading summaries 正在載入摘要 This page in other languages: 其他語言 %1 Graphs %1 of %2 Graphs %1 Event Types %1 of %2 Event Types %1 days Journal Data was saved in file %2 Löwenstein Prisma Smart iPR Resvent Exhale Pressure Relief iPR Level Resvent iBreeze IPR: High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. Restart Oscar now? High Resolution Mode is Enabled (Experimental) The High Resolution Mode will be Enabled after Oscar is restarted. High Resolution Mode is Disabled (Experimental) High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. Notifcation expires in %1 seconds. SaveGraphLayoutSettings Manage Save Layout Settings Add Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. creates new copy of current settings. Restore Restores saved settings from selection. Rename Renames the selection. Must edit existing name then press enter. Update Updates the selection with current settings. Delete Deletes the selection. Expanded Help menu. Exits the dialog menu. Help Menu - Manage Layout Settings Basic Hints Key Sequence Description MouseWheel Scrolls unpinned Graphs Ctrl + MouseWheel Zooms Time Selection LeftMouse dragDrop Defines Time Selection RightMouse dragDrop Moves Time Selection Ctrl + (right/left)MouseClick (right/left)MouseClick (right/left) Arrow (Ctrl => faster) Up/Down Arrow Scrolls graphs Up/Down Arrow+Focus Zooms graphs Graph Layout Hints Double Click Graph Title Toggles Pinning Daily:Double Click Y-axis label Toggle Time Selection Auto Zoom DragDrop Graph Title Reorders Graph layout DragDrop graph’s bottom line Changes Size of Graphs Layout Button (next to Graph Button) Save / Restore Graph Layouts Daily Graph Hints Click on date Toggle Calendar on/off Detailed: Click on colored event Jump to event tab with event opened Detailed: Click on a session (at bottom) Toggle session disable / enable session Event: Click on an event Time Selection 3 min before event 20 sec after Bookmark Save current Time Selection Search Tab Search data base Miscellaneous Hints OverView: Shift Click on a date Jumps to date in the Daily Tab Daily: Event (bottom left corner) Select Events to view Graph / Chart (bottom right corner) Selects graphs to view This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. Layout Settings control the layout of a graph or chart. Different Layouts Settings can be saved and later restored. Button Creates a copy of the current Layout Settings. The default description is the current date. The description may be changed. The Add button will be greyed out when maximum number is reached. Other Buttons Greyed out when there are no selections Loads the Layout Settings from the selection. Stays Open Modify the description of the selection. Same as a double click. Saves the current Layout Settings to the selection. Prompts for confirmation. Deletes the selecton. Control Exit 退出 (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. Return Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. Escape Key Exit the Help or Layout menu. Layout Settings * Name * Pinning * Plots Enabled * Height * Order * Event Flags * Dotted Lines * Height Options General Information Maximum description size = 80 characters. Maximum Saved Layout Settings = 30. Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. Layout Settings only control the layout of a graph or chart. They do not contain any other data. They do not control if a graph is displayed or not. Layout Settings for daily and overview are managed independantly. Maximum number of Items exceeded. No Item Selected Ok to Update? Ok To Delete? Graph Short-Cuts Help SessionBar %1h %2m %1% %2m No Sessions Present 没有療程 SleepStyleLoader Import Error 匯入出錯 The Day records overlap with already existing content. 本日的資料已覆蓋已儲存的内容。 This device Record cannot be imported in this profile. 此設備的記錄無法匯入此個人檔案。 Statistics Days 天数 Worst Flow Limtation 最差淺慢呼吸 Worst Large Leaks 最差大漏氣 Oximeter Statistics 血氧儀統計值 Date: %1 Leak: %2% 日期: %1 Leak: %2% CPAP Usage CPAP使用情况 Blood Oxygen Saturation 血氧飽和度 No PB on record 無周期性呼吸資料 % of time in %1 % 在 %1 時間中 Last 30 Days 最近三十天 Want more information? 更多資訊? Days Used: %1 天数:%1 Total Days Used Days Days Not Used Used Days %1%2 hrs/day Percent Total Days %1%2 hrs/day Percent Used Days %1%2 hrs/day Median Hours per Night AHI Median Oximeter Usage %1 Index %1 指數 Device Information 裝置信息 Changes to Device Settings 更改至裝置設定。 Everything 所有 Database has No %1 data available. Database has %1 day of %2 Data on %3 Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 Total Days: %1 Days Not Used: %1 Days %1 %2 %3% Days %1 %2 Hours: %3 Best Device Setting Date: %1 - %2 日期:%1 - %2 AHI: %1 Total Hours: %1 總小時數:%1 Worst Device Setting Date: %1 CSR: %2% 日期: %1 CSR: %2% % of time above %1 threshold % 的時間高於 %1 閥值 Therapy Efficacy 療效 % of time below %1 threshold % 的時間低於 %1 閥值 Max %1 最大 %1 %1 Median %1 中值 Min %1 最小 %1 This report was prepared on %1 by OSCAR %2 此報告由%1 OSCAR %2提供 OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR是一個免費的開源CPAP彙整程序。 No data found?!? 沒有找到數據! Oscar has no data to report :( OSCAR找不到數據:( Most Recent 最近 OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR需要加載所總要數據來評估每日狀況最好/最差的數據。 Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. 請在属性選單中選中預調取彙總資訊選項。 Pressure Settings 壓力設定 Phone: %1 電話:%1 Worst PB 最差周期性呼吸 Pressure Statistics 壓力統計值 Name: %1, %2 名字: %1, %2 Last 6 Months 最近六個月 Email: %1 電郵: %1 Average %1 平均 %1 Last Use 最近一次 Pressure Relief 壓力释放 DOB: %1 生日:%1 Pulse Rate 心跳 脈搏 First Use 首次 Worst CSR 最差的潮式呼吸 Worst AHI 最高的AHI Last Week 上週 Last Year 去年 Best Flow Limitation 最好淺慢呼吸 Address: 地址: Details 詳細資料 No Flow Limitation on record 無淺慢呼吸記錄 No Large Leaks on record 無大漏氣記錄 Date: %1 PB: %2% 日期: %1 PB: %2% Best AHI 最低AHI Last Session 上一個療程 Date: %1 AHI: %2 日期: %1 AHI: %2 CPAP Statistics CPAP統計值 Date: %1 FL: %2 日期: %1 FL: %2 Days AHI of 5 or greater: %1 AHI大於5的天数: %1 Leak Statistics 漏氣統計值 No CSR on record 無潮式呼吸记录 Average Hours per Night 平均每晚的小時数 Welcome over 高於 under 低於 Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. 平均漏氣為 %1 %2,即 %3 您的 %5 天 %4 平均值。 Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter 歡迎使用開放資源 CPAP 解析彙整程式 <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> <span style=" font-weight:600;">警告:</span><span style=" color:#ff0000;">在插入電腦前,請打開你的ResMed S9數據卡防寫保護,否則有可能導致你的CPAP裝置無法識別數據卡。 Your EPAP pressure fixed at %1 %2. 呼氣壓力固定於 %1 %2。 Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. No CPAP data has been imported yet. 尚未匯入呼吸器資料。 Daily View 每日概況 Oximetry Wizard 血氧測定儀小幫手 last night 昨晚 What would you like to do? 您打算從何處著手? was %1 (on %2) 為 %1 (於 %2) as there are some options that affect import. 有些至關重要的偏好選項會影響資料匯入. You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. 您的 AHI 相等於%1, 即 %2 您的 %3 天 %4 的平均值。 <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> <font color = red>您有戴著呼吸罩使用機器的計時只有 %1.</font> Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected 請注意,如果偵測到ResMed裝置某些偏好項目可能會被鎖定。 First import can take a few minutes. 首次記錄導入需耗時數分鐘。 today Your device was on for %1. 你的裝置啟動了%1. equal to 等於 It would be a good idea to check File->Preferences first, 開始的第一步,先檢查 檔案 --> 偏好選項, %2 days ago %2 天前 1 day ago 1 天前 Statistics 統計數據 CPAP Importer CPAP 導入器 Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. 壓力低於 %1 %2,持續時間%3%. Overview 綜合概況 reasonably close to 合理地近似 Your CPAP device used a constant %1 %2 of air Your device used a constant %1-%2 %3 of air. Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. 呼氣壓力低於 %1 %2,持續時間 %3%。 Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. 吸氣壓力低於 %1 %2,持續時間 %3%。 %1 hours, %2 minutes and %3 seconds %1 小時,%2分 %3 秒 The last time you used your %1... 您上次使用 %1... gGraph Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling Double click Y-axis: For Dynamic Scaling Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling %1 days %1天 gGraphView Clone %1 Graph 複製 %1 圖表 Oximeter Overlays 血氧儀 覆蓋 Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. 重設X軸縮放率至100%以查看所有已選時間。 Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. 重設X軸縮放率至100%以查看所有每日數據。 Plots 區塊 Resets all graphs to a uniform height and default order. 重新設定所有图标到统一的高度以及預設顺序. Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs 雙擊以選取/取消選取標題。 點擊及拖動以重新整理圖表。 Remove Clone 移除複製 Dotted Lines 虛線 CPAP Overlays CPAP 覆蓋 Y-Axis Y軸 Reset Graph Layout 重新設定圖表配置 100% zoom level 100% 縮放級別