AboutDialog About Release Notes Note despre actualizare Credits Multumiri GPL License Licenta generala publica Close Inchide Show data folder Arata dosarul cu datele About OSCAR %1 Despre OSCAR %1 Sorry, could not locate About file. Imi pare rau, nu am gasit fisierul Despre. Sorry, could not locate Credits file. Imi pare rau, nu am gasit fisierul Multumiri. Sorry, could not locate Release Notes. Imi pare rau, nu am gasit fisierul Note despre actualizare. As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. Deoarece aceasta este o versiune de test, este recomandat să <b>salvați manual dosarul Data intr-un dosar backup</b> înainte de a continua, deoarece revenirea ulterioară la versiunea Oscar anterioară ar putea să deterioreze datele dvs. Important: Important: To see if the license text is available in your language, see %1. Pentru a vedea daca exista o licenta in limba dvs, vedeti %1. CMS50F37Loader Could not find the oximeter file: Nu am gasit fisierul cu oximetria: Could not open the oximeter file: Nu am putut deschide fisierul cu oximetria: CMS50Loader Could not get data transmission from oximeter. Nu am putut transfera datele din pulsoximetru. Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Asigurati-va mai intai ca ati selectat 'upload' din meniul pulsoximetrului. Could not find the oximeter file: Nu am gasit fisierul cu oximetria: Could not open the oximeter file: Nu am putut deschide fisierul cu oximetria: CheckUpdates Checking for newer OSCAR versions Caut versiuni mai noi ale programului OSCAR Daily Go to the previous day Mergi la ziua precedenta Show or hide the calender Arata sau ascunde calendarul Go to the next day Mergi la ziua urmatoare Go to the most recent day with data records Mergi la cea mai recenta zi care are date inregistrate Events Evenimente View Size /Dimensiunea ferestrei de vizualizare Vezi dimensiunea Notes Note Journal Jurnal i i B B u u Color Culoare Small Mic Medium Mediu Big Mare I'm feeling ... Ma simt ... Weight Greutate If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value Dacă înălțimea este mai mare decât zero la Preferințe, dacă introduceți înălțimea dvs aici se va afișa Indicele de Masă Corporală (IMC) Awesome Super Feelings Feelings have a range 1 - 10. 1 is the worst feeling and 10 is the Best. Poor B.M.I. I.M.C. Bookmarks Semne de carte Add Bookmark Adauga Semn de carte (Bookmark) Starts Porniri Remove Bookmark Elimina semn de carte Search Cauta Hint Graphing Help Layout Aspect Save and Restore Graph Layout Settings Salveaza si Restaureaza aspectul graficului Show/hide available graphs. Arata/ascunde graficele disponibile. Breakdown Detaliere events evenimente UF1 UF1 UF2 UF2 Time at Pressure Timp la Presiunea Clinical Mode Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab. No %1 events are recorded this day Niciun eveniment %1 nu a fost inregistrat in aceasta zi %1 event %1 eveniment %1 events %1 evenimente Session Start Times Inceputul Sesiunii Session End Times Sfârsitul Sesiunii Session Information INFORMATII DESPRE SESIUNE Oximetry Sessions Sesiuni pulsoximetrie Duration Durata DEVICE SETTINGS ERROR (Mode and Pressure settings missing; yesterday's shown.) (Lipsesc setarile Mod si Presiune; se afiseaza ziua de ieri) General no data :( nu exista date :( Sorry, this device only provides compliance data. Ne pare rău, acest dispozitiv oferă doar date de conformitate. No CPAP data is available for this day This bookmark is in a currently disabled area.. Acest semn de carte este într-o zonă momentan inactivă.. No Value Selected Value CPAP Sessions Sesiuni CPAP Details Detalii Sleep Stage Sessions Inregistrari ale Etapelor de Somn Position Sensor Sessions /Pozitionati Sesiunile Senzorului Inregistrari ale senzorului de pozitie Unknown Session Sesiune necunoscuta Model %1 - %2 Model %1 - %2 PAP Mode: %1 Mod PAP: %1 This day just contains summary data, only limited information is available. Aceasta zi contine doar date sumare, datele disponibile sunt limitate. Total ramp time Timp total in rampă Time outside of ramp Timp după rampă Start Start End Sfârsit Unable to display Pie Chart on this system Nu pot afisa graficul PieChart pe acest sistem "Nothing's here!" "Nu e nimic aici!" No data is available for this day. Nu exista date pentru aceasta zi. Oximeter Information Informatii Pulsoximetru Click to %1 this session. Click pentru a %1 acesta sesiune. disable dezactiveaza enable activeaza %1 Session #%2 %1 Sesiune #%2 %1h %2m %3s %1h %2m %3s Device Settings Setari dispozitiv <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Atenție:</b> Toate setările de mai jos se bazează pe presupunerea că nu s-a schimbat nimic față de zilele precedente. SpO2 Desaturations Desaturări SpO2 Pulse Change events Evenimente ale Pulsului SpO2 Baseline Used Saturatie SpO2 de bază Statistics STATISTICI Total time in apnea Timp in apnee Time over leak redline Timp cu scăpări Event Breakdown DETALIERE EVENIMENTE This CPAP device does NOT record detailed data Acest dispozitiv CPAP NU înregistrează date detaliate Sessions all off! Toate Sesiunile dezactivate! Sessions exist for this day but are switched off. Eexista Sesiuni in aceasta zi dar afisarea lor e dezactivata. Impossibly short session Sesiune mult prea scurta Zero hours?? Zero ore?? Complain to your Equipment Provider! Reclamati aceasta furnizorului dvs de CPAP! Pick a Colour Alegeti o culoare Bookmark at %1 Semne de carte la %1 Hide All Events Ascunde toate evenimentele Show All Events Arata toate Evenimentele Hide All Graphs Ascunde Toate Graficele Show All Graphs Arata Toate Graficele DailySearchTab Clear Curata Start Search Incepe Cautarea DATE Jumps to Date DATA Sari la Data Match Journal Jurnal Notes Note Notes containing Note care contin Bookmarks Semne de carte Bookmarks containing Semne de carte care contin AHI AHI Daily Duration Durata Zilnica Session Duration Durata Sesiunii Days Skipped Zile lipsa Apnea Length Disabled Sessions Sesiuni Dezactivate Number of Sessions Numar de sesiuni All Apnea Empty JUmps Jumps to Date's Notes Bookmark Jumps to Date's Bookmark EventsPerHour Set of Apnea:Length Jumps to Date's Events Seconds Minutes Sessions Hours Events add another match? Click HERE to close Help Click AICI pentru a inchide Help Help Ajutor %1/%2%3 days %1 zile {1/%2%3 ?} Found %1 Am gasit %1. {1 ?} File errors:%1 Question Mark Backslash. Number Disabled Session Jumps to Date's Details Numar de Sesiuni Dezactivate Sari la detaliile Datei Note Jumps to Date's Notes Nota Sari la notele Datei AHI Jumps to Date's Details AHI Sari la detaliile Datei Session Duration Jumps to Date's Details Durata Sesiunii Sari la detaliile Datei Number of Sessions Jumps to Date's Details Numar de sesiuni Sari la Detaliile Datei Daily Duration Jumps to Date's Details Durata zilnica Sari la Detaliile Datei Number of events Jumps to Date's Events Numar de evenimente Sari la evenimentele Datei Continue Search Continua cautarea End of Search Sfarsitul cautarii No Matches Nu am gasit nimic Skip:%1 Sari:%1 Finds days that match specified criteria. Gaseste zile dupa criteriile specificate. Searches from last day to first day. Cauta de la ultima pana la prima zi. Skips Days with no graphing data. First click on Match Button then select topic. Intai apasati butonul Potrivire apoi alegeti subiectul. Then click on the operation to modify it. Apoi faceti click pe operatie pentru a o modifica. or update the value sau actualizati valoarea Topics without operations will automatically start. Subiectele fara operatii atasate vor porni automat. Compare Operations: numberic or character. Compara Operatii: numeric sau caractere. Numberic Operations: Operatii Numerice: Character Operations: Operatii cu Caractere: Summary Line Rezumat Left:Summary - Number of Day searched Stanga: Rezumat - Numarul zilei cautate Center:Number of Items Found Centru:Numarul de inregistrari Gasite Right:Minimum/Maximum for item searched Dreaptra:Minimum/Maximum elemente cautate Result Table Tabel Rezultate Column One: Date of match. Click selects date. Coloana 1: Data potrivirii. Click pentru a selecta data. Column two: Information. Click selects date. Coloana2: Informatii. Click pentru a selecta data. Then Jumps the appropiate tab. Apoi Sare la tab-ul potrivit. Wildcard Pattern Matching: Potrivire dupa WildCard: Wildcards use 3 characters: WildCard-urile utilizeaza 3 caractere: Asterisk Asterisk Asterisk matches any number of characters. Asterisk inlocuieste orice numar de caractere. Question Mark matches a single character. Semnul de intrebare inlocuieste un singur caracater. Backslash matches next character. Backslash inlocuieste caracterul urmator. DateErrorDisplay ERROR The start date MUST be before the end date EROARE Data de început TREBUIE să fie anterioară datei de încheiere The entered start date %1 is after the end date %2 Data de început %1 introdusă este după data de încheiere %2 Hint: Change the end date first Sugestie: mai întâi modificați data de încheiere The entered end date %1 Data de încheiere introdusă %1 is before the start date %1 este înainte de data de începere %1 Hint: Change the start date first Sugestie: mai întâi modificați data de început ExportCSV Export as CSV Exporta ca fisier CSV Dates: Datele: Resolution: Concluzie: Details Detalii Sessions Sesiuni Daily Zilnic Filename: Nume fisier: Cancel Anuleaza Export Exportă Start: Start: End: Sfârșit: Quick Range: Interval rapid: Most Recent Day Cea mai recentă zi Last Week Saptamana trecuta Last Fortnight /Ultimele 14 zile Ultimele doua saptamani Last Month Ultima luna Last 6 Months Ultimele 6 luni Last Year Anul trecut Everything Totul Custom Personalizat Details_ Detalii_ Sessions_ Sesiuni_ Summary_ Sumar_ Select file to export to Selectati fisierul in care sa exportez CSV Files (*.csv) CSV Files (*.csv) DateTime Data Session Sesiune Event Eveniment Data/Duration Date/Durata Date Data Session Count Numar Sesiune Start Start End Sfârsit Total Time Timp Total AHI AHI Count Număr FPIconLoader Import Error Eroare la Importare This device Record cannot be imported in this profile. Înregistrarea acestui dispozitiv nu poate fi importată în acest profil. The Day records overlap with already existing content. Datele din aceasta zi se suprapun cu cele deja existente. Help Hide this message Ascunde acest mesaj Search Topic: Cauta subiect: Help Files are not yet available for %1 and will display in %2. Fisierele de Help (ajutor) nu sunt inca disponibile pentru %1 si vor fi afisate in %2. Help files do not appear to be present. Fisierele Help (Ajutor) nu par sa fie prezente. HelpEngine did not set up correctly HelpEngine (subrutina de ajutor) nu este setata corect HelpEngine could not register documentation correctly. HelpEngine (subrutina de ajutor) nu a putut deschide corect documentatia. Contents Conținut Index Index Search Caută No documentation available Nu exista documentatie disponibila Please wait a bit.. Indexing still in progress Va rog asteptati putin.. Indexarea este in curs de finalizare No Nu %1 result(s) for "%2" %1 resultat(e) pentru "%2" clear curata MD300W1Loader Could not find the oximeter file: Nu am gasit fisierul cu oximetria: Could not open the oximeter file: Nu am putut deschide fisierul cu oximetria: MainWindow Report Mode Modul de Raportare Standard Standard Monthly Lunar Date Range Interval Date Statistics Statistici Show Standard Report Show Monthly Report Show Range Report Select Report Date Report Date Daily Zilnic Overview Imagine de ansamblu Oximetry Pulsoximetrie Import Importa Help Ajutor Troubleshooting Depanare Rebuild CPAP Data Reconstruieste Datele CPAP Show Daily view Arată Vizualizarea Zilnică Show Overview view Arată Vederea de ansamblu Maximize window Mărește fereastra Reset sizes of graphs Resetează înălțimea graficelor Show Right Sidebar Arată Bara laterală Dreaptă Show Statistics view Arată vizualizare Statistici Standard - CPAP, APAP Standard - CPAP, APAP <html><head/><body><p>Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> <html><head/><body><p>Grafic Standard, bun pentru CPAP, APAP, Basic BPAP</p></body></html> Advanced - BPAP, ASV Advanced - BPAP, ASV <html><head/><body><p>Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> <html><head/><body><p>Grafic avansat, bun pentru BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS</p></body></html> Purge Current Selected Day Sterge ziua curenta selectata Purge ALL Device Data Ștergeți TOATE datele dispozitivului Import ZEO Data Import Dreem Data Import RemStar MSeries Data Sleep Disorder Terms Glossary Change Language Change Data Folder Import Somnopose Data Import Viatom/Wellue Data Show Line Cursor Show Daily Left Sidebar Arată Bara Laterală Stângă Zilnică Show Daily Calendar Arată Calendarul Zilnic Backup Journal Import Journal Create zip of CPAP data card Crează arhiva ZIP cu datele din card Create zip of OSCAR diagnostic logs Creaza arhiva ZIP cu log-urile de diagnostic ale OSCAR Create zip of all OSCAR data Crează arhiva ZIP cu toate datele OSCAR Report an Issue Raporteaza o problema System Information Informații sistem Show Pie Chart on Daily page Arată Graficul Plăcintă pe pagina Vizualizare Zilnică Show Personal Data Arata date personale Show Performance Information Arata informatii despre performanta CSV Export Wizard CSV Export semiautomat Export for Review Exporta pentru evaluare E&xit E&xit Exit Exit Show Debug Pane Aratati panelul de depanare Daily Calendar Calendar Zilnic Daily Sidebar Bara de activitati Zilnica Navigation Navigare Bookmarks Semne de carte Records Inregistrari Profiles Profile File Export Data View Reset Graphs Data Advanced Avansat Purge Oximetry Data Elimina Datele de Pulsoximetrie Import CPAP Card Data Preferences Preferinte View Daily View Overview View Welcome Use AntiAliasing About OSCAR Maximize Toggle Reset Graph Heights Take Screenshot Oximetry Wizard Pulsoximetrie semiautomata Print Report Edit Profile Online Users Guide Frequently Asked Questions Automatic Oximetry Cleanup Change User Right Sidebar View Statistics Vizualizare Statistici Show Pie Chart Check For Updates Cauta actualizari CPAP CPAP Sleep Stage Stadiul somnului Position All except Notes All including Notes Current Days Zilele curente Welcome Bun venit &About &Despre Please wait, importing from backup folder(s)... Va rog asteptati, import date din backup... Import Problem Problema la importare Couldn't find any valid Device Data at %1 Nu s-au putut găsi date valide ale dispozitivului la %1 Please insert your CPAP data card... Introduceti cardul cu datele dvs CPAP (vedeti sa fie blocat: Read-Only!)... Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Importul a fost dezactivat cat timp are loc reanaliza datelor. CPAP Data Located Date CPAP localizate Import Reminder Reamintire Importare Find your CPAP data card Gasiti-va cardul de date CPAP Importing Data Importez Datele The User's Guide will open in your default browser Ghidul de utilizare se va deschide in browser-ul dvs de internet The FAQ is not yet implemented Sectiune Intrebari frecvente nu este inca implementata If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Daca puteti citi asta, inseamna ca nu a functionat repornirea. Va trebui sa reporniti manual. No help is available. Nu exista Help (Ajutor) disponibil. There was a problem opening %1 Data File: %2 A aparut o problema la deschiderea %1 fisier date: %2 %1 Data Import of %2 file(s) complete %1 Import Date din %2 fisier(e) complet %1 Import Partial Success %1 Import Partial Succes %1 Data Import complete %1 Import Date complet Choose where to read journal %1's Journal Jurnalul lui %1 Choose where to save journal Alegeti unde salvez jurnalul XML Files (*.xml) XML Files (*.xml) Export review is not yet implemented Exportul sumarului nu este inca implementat Would you like to zip this card? Doriți să arhivați acest card într-o arhivă ZIP? Choose where to save zip Unde să salvez arhiva ZIP ZIP files (*.zip) Fișier arhivă ZIP (*.zip) Creating zip... Crează arhiva ZIP... Calculating size... Calculez dimensiunea... Reporting issues is not yet implemented Raportarea problemelor online nu este inca implementata Help Browser Vizualizare Help (Ajutor) No supported data was found Nu am gasit date utilizabile Please open a profile first. Va rugam deschideti mai intai un Profil pacient. Check for updates not implemented Cautarea actualizarilor nu e implementata Choose where to save screenshot Unde să salvez captura ecranului Image files (*.png) Fisier Imagine (*.png) Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device: Sunteți sigur că doriți să reconstruiți toate datele CPAP pentru următorul dispozitive: For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device: Din anumite motive, OSCAR nu are copii de rezervă pentru următorul dispozitiv: Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Daca v-ati facut <i>propriile <b>backup-uri</b> la toate datele CPAP</i>, puteti finaliza aceasta operatiune, dar va trebui sa le restaurati la nevoie din backup manual. Are you really sure you want to do this? Sunteti sigur ca doriti ca asta doriti sa faceti? Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Deoarece nu exista backup-uri interne pentru a reface datele, va trebui sa faceti restaurarea manuala a lor. Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Nota: Ca precautie, dosarul de backup va fi lasat la locul lui. Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Sunteti <b>absolut sigur</b> ca doriti ca continuati? A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: O eroare de permisiune a fișierului a cauzat eșecul procesului de curățare; va trebui să ștergeți manual următorul folder: The Glossary will open in your default browser Glosarul de termeni se va deschide in browser-ul dvs de internet There was a problem parsing %1 Data File: %2 Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Sunteti sigur ca vreti sa stergeti datele pulsoximetriei pentru %1 <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Atentie, nu veti mai putea reveni asupra acestei operatiuni !!</b> Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selectati mai intai ziua cu Date valide de Pulsoximetrie in Fereasta de vizualizare a zilei. You must select and open the profile you wish to modify Trebuie să selectați și să deschideți profilul pe care doriți să îl modificați OSCAR Information Infoemații OSCAR Loading profile "%1" Incarc profilul "%1" %1 (Profile: %2) %1 (Pacient: %2) Imported %1 CPAP session(s) from %2 Am Importat %1 sesiuni CPAP din %2 Import Success Importul s-a finalizat cu succes Already up to date with CPAP data at %1 Datele actualizate deja cu aparatul CPAP la %1 Up to date La zi Choose a folder Alegeti un dosar No profile has been selected for Import. Nu a fost selectat niciun Profil pacient pentru Import. Import is already running in the background. Importarea ruleaza inca in fundal. A %1 file structure for a %2 was located at: O structura %1 a fisierului pentru %2 a fost localizata la: A %1 file structure was located at: Un fisier %1 a fost localizat la: Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Alegeți corect sursa, dosarul rădăcină al cardului (sau litera de ex E:\) și NU un alt dosar din card. Would you like to import from this location? Doriti sa importati din aceasta locatie? Specify Specificati Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Preferintele au fost dezactivate cat timp are loc reanaliza datelor. There was an error saving screenshot to file "%1" A aparut o problema la salvarea capturii in fisierul "%1" Screenshot saved to file "%1" Captura ecran salvata in fisierul "%1" Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Atentie, puteti pierde datele daca backup-ul OSCAR a fost dezactivat. Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do) Doriți să importați din propriile copii de rezervă acum? (nu veți avea date vizibile pentru acest dispozitiv până când nu o faceți) OSCAR does not have any backups for this device! OSCAR nu are copii de rezervă pentru acest dispozitiv! Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this device</i>, <font size=+2>you will lose this device's data <b>permanently</b>!</font> Cu excepția cazului în care v-ați făcut <i><b>propriile copii de siguranță</b> pentru TOATE datele pentru acest dispozitiv</i>, <font size=+2>veți pierde <b>permanent</b > datele acestui dispozitiv>!</font> You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's device database for the following device:</p> Sunteți pe cale să <font size=+2>ștergeți</font> baza de date OSCAR pentru următorul dispozitiv:</p> There was a problem opening MSeries block File: A aparut o problema la deschiderea fisierului din aparatul MSeries: MSeries Import complete Importul finalizat din aparatul MSeries MinMaxWidget Auto-Fit Potrivire automata (Auto-Fit) Defaults Setari initiale Override Suprascrie The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Reglarea pe axa Y, 'Auto-Fit pentru potrivire automata in ecran, 'Setari initiale' pentru setarile initiale a le OSCAR, si 'Override' ca sa alegeti alte setari, proprii. The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. Valoarea maxima pe axa Y.. poate fi un numar negativ daca doriti. The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. Valoarea maxima pe axa Y.. trebuie sa fie mai mare decat Minimul. Scaling Mode Scaling Mode This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Acest buton reseteaza MIn si Max ca sa se potriveasca cu Auto-Fit NewProfile Edit User Profile Editeaza profil pacient I agree to all the conditions above. Accept si imi asum toate conditiile de mai sus. User Information Informatii utilizator User Name Numele utilizatorului Password Protect Profile Parola de protectie a Profilului pacientului Password Parola ...twice... ...de doua ori... Locale Settings Localizare (Locale) Country Tara TimeZone Zona orara about:blank about:blank Very weak password protection and not recommended if security is required. Parola e foarte slaba si nu e recomandata daca se doreste securizarea datelor. DST Zone DST Zone Personal Information (for reports) Informatii personale pentru Raportari First Name Prenume Last Name Nume It's totally ok to fib or skip this, but your rough age is needed to enhance accuracy of certain calculations. Puteti sari peste astea, dar varsta este necesara pentru a imbunatati acuratetea unor calcule. D.O.B. Nascut pe. <html><head/><body><p>Biological (birth) gender is sometimes needed to enhance the accuracy of a few calculations, feel free to leave this blank and skip any of them.</p></body></html> <html><head/><body><p>Sexul biologic este necesar uneori pentru a imbunatati acuratetea unor calcule,puteti lasa liber daca doriti.</p></body></html> Gender Sex Male Barbat Female Femeie Height Inaltime Metric Metric English Engleză Contact Information Informatii Contact Address Adresa Email Email Phone Telefon CPAP Treatment Information Informatii tratament CPAP Date Diagnosed Data diagnostcului Untreated AHI AHI (apneea-hipopneea index) netratata CPAP Mode Mod CPAP CPAP CPAP APAP APAP Bi-Level Bi-Level ASV ASV RX Pressure Presiuni recomandate de medic Doctors / Clinic Information Informatii Doctori / Clinica Doctors Name Numele doctorului Practice Name Numele clinicii Patient ID ID pacient Cancel Anuleaza Back Next &Next &Urmatorul Select Country Alegeti tara Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter Bun venit la Open Source CPAP Analysis Reporter PLEASE READ CAREFULLY CITITI CU ATENTIE Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. Acuratetea datelor afisate nu poate fi garantata. Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. Orice rapoarte generate sunt pentru UZ PERSONAL si NICINTR-UN CAZ nu sunt potrivite pentru complianta sau pentru vreun diagnostic medical. Use of this software is entirely at your own risk. Utilizati acest software pe propriul dvs risc. OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. OSCAR este gratuit sub licenta <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, si nu are nicio garantie in ceea ce priveste scopul sau acuratetea informatiilor. This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment. Acest software este conceput pentru a vă ajuta în vizualizarea datelor înregistrate de dispozitivele dumneavoastră CPAP și echipamentele aferente. OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. OSCAR este destinat doar a fi un vizualizator de date, și cu siguranță nu este un substitut pentru îndrumarea medicală competentă de la medicul dumneavoastră. The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. Autorii nu vor fi responsabili de <u>nimic</u>in legatura cu utilizarea sau neutilizarea acestui software. Asta e free GPU license. OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019-2024 The OSCAR Team OSCAR este copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins si module &copy;2019-2022 The OSCAR Team {2011-2018 ?} {2019-2024 ?} Please provide a username for this profile Va rugam furnizati numele de utilizator pentru acest profil Passwords don't match Parola introdusa nu e identica Profile Changes Schimbări profil Accept and save this information? Accepta si salveaza aceste informatii? Duplicate or Invalid User Name Please Change User Name &Finish &Finalizeaza &Close this window &Inchide aceasta fereastra Overview Range: Interval: Last Week Ultima saptamana Last Two Weeks Ultimele doua saptamani Last Month Ultima luna Last Two Months Ultimele doua luni Last Three Months Ultimele trei luni Last 6 Months Ultimele 6 luni Last Year Ultimul an Everything Tot Custom Particularizat Snapshot Captura Ecran Start: Start: End: Sfârsit: Reset view to selected date range Resetati vizualizarea la intervalul de timp selectat Hint Graphing Help Layout Aspect Save and Restore Graph Layout Settings Salveasa si Restaureaza aspectul Graficului Drop down to see list of graphs to switch on/off. Alegeti graficele pe care doriti sa le dez/activati. Graphs Grafice Respiratory Disturbance Index Pe engleza RespDisturbanceIndex Indicele de Afectare Respiratorie (IAR) Apnea Hypopnea Index Apnoea Hypopnea Index Usage Utilizare Usage (hours) Utilizare (ore) Session Times Timp Sesiune Total Time in Apnea Timp Total in Apnee Total Time in Apnea (Minutes) Timp Total in Apnee (Minute) Body Mass Index Indice de Masa Corporala How you felt (1-10) Cum v-ati simtitt (0-10) {1-10)?} Hide All Graphs Ascunde toate graficele Show All Graphs Arata toate graficele OximeterImport Oximeter Import Wizard Import semiautomat din Pulsoximetru Skip this page next time. Sari peste aceasta pagina data viitoare. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">First select your correct oximeter type from the pull-down menu below.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Rețineți: </span><span style=" font-style:italic; „>Mai întâi selectați tipul corect de oximetru din meniul derulant de mai jos.</span></p></body></html> Where would you like to import from? De unde doriti sa importati? <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">FIRST Select your Oximeter from these groups:</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:12pt; font-weight:700;">ÎNTÂI Selectați oximetrul dvs. din aceste grupuri:</span></p></p></p> corp></html> CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to. Utilizatorii de pulsoximetre CMS50E/F cand importati direct, nu confirmati pe ecranul pulsoximetrului pana cand OSCAR nu va spune sa faceti acest lucru. <html><head/><body><p>If enabled, OSCAR will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html> <html><head/><body><p>Daca e bifat, OSACR va reseta automat ceasul pulsoximetrului Contec CMS50 folosind ora computerului.</p></body></html> <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character name for this oximeter.</p></body></html> <html><head/><body><p>Aici puteți introduce un ume din 7 caractere pentru oximetru.</p></body></html> <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, because if something goes wrong before OSCAR saves your session, you can't get it back.</p></body></html> <html><head/><body><p>Această opțiune va șterge sesiunile importate din pulsoximetru la finalul descărcării. </p><p>Folosiți cu atenție, fiindcă în caz de eșec sau dacă OSCAR nu apucă să salveze sesiune, veți pierde datele.</p></body></html> <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, old Contec oximeters will require you to use the device's menu to initiate the upload.</p></body></html> <html><head/><body><p>Această opțiune permite importul (prin cablu USB) a datelor dintr-un oximetru cu memorie.</p><p>După selectarea opțiunii, pulsoximetrele vechi CONTEC vă vor cere să intrați în meniul aparatului pentru a începe descărcarea.</p></body></html> <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html> <html><head/><body><p>Daca nu va deranjeaza sa fiti agatat de un computer toata noaptea, acesta optiune creaza un grafic pletismografic util, care indica si ritmul cardiac, in afara de valorile oximetriei.</p></body></html> Record attached to computer overnight (provides plethysomogram) Inregistreaza atasat de computer toata noaptea (se obtine o pletismograma) <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html> <html><head/><body><p>Importati datele dintr-un fisier creat pe computer de software-ul pulsoximetrului dvs cum ar fi SpO2Review.</p></body></html> Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review Importa dintr-un fisier de date salvat de un alt program cum este SpO2Review <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> Please connect your oximeter device Conectati pulsoximetrul If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences. Daca cititi asta, cel mai probabil ati setat gresit tipul pulsoximetrului in preferinte. Please connect your oximeter device, turn it on, and enter the menu Conectați pulsoximetrul, porniți-l și intrați în meniul lui Press Start to commence recording Apasati START pentru a incepe inregistrarea Show Live Graphs Arata grafice in timp real Duration Durata Pulse Rate Pulsul Multiple Sessions Detected Au fost detectate mai multe sesiuni Start Time Timp de inceput Details Detalii Import Completed. When did the recording start? Importul s-a finalizat cu succes. Cand a inceput inregistrarea? Oximeter Starting time Ora inceperii oximetriei I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. Vreau să folosesc ora raportată de ceasul intern al pulsoximetrului. <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> <html><head/><body><p>Atentie: sincronizarea sesiunii de oximetrie cu inceputul sesiunii CPAP va fi intotdeauna mai exacta.</p></body></html> Choose CPAP session to sync to: Alegeti sesiunea CPAP cu care sa fac sincronizarea oximetriei: You can manually adjust the time here if required: Puteti ajusta manual ora aici daca e nevoie: HH:mm:ssap HH:mm:ssap Information Page Cancel Anuleaza Retry Choose Session End Recording Sync and Save Save and Finish Start Start Set device date/time Setati data/timpul dispozitivului <html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html> <html><head/><body><p>Setati pentru a activa identificatorul dispozitivului la urmatorul Import de date, util pentru cei care au mai multe pulsoximetre.</p></body></html> Set device identifier Setati identificatorul dispozitivului Erase session after successful upload Sterge sesiunea din aparat dupa ce a fost incarcata in OSCAR Import directly from a recording on a device Importa direct dintr-un dispozitiv <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Atentie utilizatorilor de CPAP: </span><span style=" color:#fb0000;">Ati importat mai intai sesiunile CPAP?<br/></span>Daca ati uitat, nu veti avea o linie temporala cu care sa va sincronizati inregistrarile pulsoximetrului, care nu are ceas propriu.<br/>Pentru a realiza sincronizarea intre dispozitive, incercati intotdeauna sa incepeti inregistrarile la aceeasi ora.</p></body></html> Please choose which one you want to import into OSCAR Alegeti fiserul pe care vreti sa-l importati in OSCAR Day recording (normally would have) started Ziua în care (în mod normal ar fi început) înregistrarea I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device. Am început înregistrarea acestui oximetru la (sau aproape) în același timp cu o sesiune pe dispozitivul meu CPAP. <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>OSCAR are nevoie de o ora de inceput pentru a sti unde sa sincronizeze aceasta sesiune de oximetrie.</p><p>Alegeti din urmatoarele optiuni:</p></body></html> Scanning for compatible oximeters Caut pulsoximetre compatibile Could not detect any connected oximeter devices. Nu am putut detecta niciun pulsoximetru conectat. Connecting to %1 Oximeter Conectare la pulsoximetrul %1 Renaming this oximeter from '%1' to '%2' Redenumesc acest pulsoximetru de la '%1' la '%2' Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles. Numele pulsoximetrului este diferit.. Daca aveti doar unul pe care il folositi in mai multe profile, setati acelasi nume in ambele profile OSCAR. "%1", session %2 "%1", sesiune %2 Nothing to import Nu e nimic de importat Your oximeter did not have any valid sessions. Pulsoximetrul dvs nu a salvat nicio sesiune valida de oximetrie. Close Inchide Waiting for %1 to start Astept sa porneasca %1 Waiting for the device to start the upload process... Astept ca dispozitivul sa porneasca procesul de incarcare a datelor... Select upload option on %1 Selectati optiunea de incarcare pe %1 You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer. Din meniul pulsoximetrului, incepeti rrimiterea datelor catre computer. Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer... Conectati pulsoximetrul, intrati in meniul lui si selectati "Upload" pentru a incepe transferul datelor... %1 device is uploading data... %1 incarca datele... Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. Asteptati pana cand se termina procesul de incarcare a datelor in OSCAR. Nu deconectati pulsoximetrul. Oximeter import completed.. Importul din pulsoximetru s-a finalizat cu succes. Select a valid oximetry data file Selectati un fisier de oximetrie compatibil Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat) Fisiere Oximetrie (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat) No Oximetry module could parse the given file: Niciun modul de oximetrie nu a putut descifra fisierul descarcat: Live Oximetry Mode Mod Oximetrie direct Live Oximetry Stopped Mod Oximetrie direct oprit Live Oximetry import has been stopped Importul direct al oximetriei fost oprit Oximeter Session %1 Sesiunea de oximetrie %1 OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data. OSCAR va da posibilitatea sa urmariti datele oximetriei concomitent cu cele ale CPAP pentru a obtine informatii relevante despre eficienta tratamentului CPAP. Deasemenea, poate vizualiza si separat datele din Pulsoximetre, permitand inregistrarea si analiza ulterioara a datelor. If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding! Daca incercati sa sincronizati datele din oximetrie si CPAP, asigurati-va ca ati importat INTAI datele din CPAP si abia apoi pe cele din Pulsoximetru! For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2. Pentru ca OSCAR sa poata localiza si citi direct din pulsoximetrul dvs, asigurati-va ca aveti instalate driverele potrivite (ex. USB to Serial UART) pe computer. Pentru mai multe informatii %1 click aici %2. Oximeter not detected Nu ati selectat pulsoximetrul Couldn't access oximeter Nu am putut accesa pulsoximetrul Starting up... Pornesc... If you can still read this after a few seconds, cancel and try again Daca puteti inca citi asta dupa cateva secunde, anulati si incercati din nou Live Import Stopped Importul direct s-a oprit %1 session(s) on %2, starting at %3 %1 sesiune(i) pe %2, pornite la %3 No CPAP data available on %1 Nu exista date CPAP disponibile pe %1 Recording... Inregistrez... Finger not detected Degetul nu a fost detectat I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. Vreau sa folosesc ora computerului pentru aceasta sesiune de oximetrie. I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. Pulsoximetrul meu nu are ceas intern, trebuie sa setez manual ora. Something went wrong getting session data Nu am reusit sa obtin datele acestei sesiuni Welcome to the Oximeter Import Wizard Bun venit la incarcarea semiautomata a oximetriei Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention. PulsOximetrele sunt dispozitive medicale care masoara saturatia in oxigen a sangelui capilar. In timpul evenimentelor de apnee in somn si a respiratiei anormale, saturatia oxigenului din sange poate scadea semnificativ necesitand consultul unui medic. OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet) OSCAR este momentan compatibil cu pulsoximetrele Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F si CMS50I seriale (USB).<br/>(Nota: Importul direct din modelele cu bluetooth <span style=" font-weight:600;">probabil nu este posibil inca</span>) You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work. Poate vreti sa stiti, alte companii cum e Pulox, pur si simplu rebrand-uiesc pulsoximetrele Contec CMS50 sub alta denumire Pulox PO-200, PO-300, PO-400. Aceste aparate ar trebui sa fie compatibile cu OSCAR. It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files. OSCAR poate deasemenea descifra fisierele DAT ale pulsoximetrului ChoiceMMed MD300W1. Please remember: Amintiti-va: Important Notes: Iimportant: Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed. Dispozitivul Contec CMS50D+ nu are un ceas intern si nu inregistreaza timpul. Daca nu aveti deja o sesiune CPAP descarcata cu care sa sincronizati inregistrarea din CMS50D+, va trebui sa introduceti manual ora de inceput dupa ce se finalizeaza importul datelor. Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily. Chiar si la pulsoximetrele cu ceas intern, este recomandat sa incepeti sesiunea de oximetrie concomitent cu cea de CPAP, deoarece ceasul aparatelor CPAP are obiceiul sa ramana in urma cu timpul si nu toate pot fi resetate cu usurinta. Oximetry Date Data d/MM/yy h:mm:ss AP d/MM/yy h:mm:ss AP Reset Open .spo/R File Serial Import Start Live Rescan Ports Pulse Puls Serial Port Serial Port PreferencesDialog Preferences Preferinte Combine Close Sessions Combina sesiunile inchise Minutes Minute Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Mai multe sesiuni mai strânse decât această valoare vor fi păstrate în aceeași zi. Ignore Short Sessions Ignora sesiunile scurte Day Split Time Timpul de impartire a zilei Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sesiunile care incep inainte de acest moment vor fi asociate zilei calendaristice precedente. Session Storage Options Setari stocare sesiune Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Comprima Backup-urile SD (mai lent la primul import, dar face Backup-urile mai mici) This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices, ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days, and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) Aceasta menține o copie de rezervă a datelor cardului SD pentru dispozitivele ResMed, Dispozitivele din seria ResMed S9 șterg datele de înaltă rezoluție mai vechi de 7 zile, și date grafice mai vechi de 30 de zile.. OSCAR poate păstra o copie a acestor date dacă trebuie vreodată să le reinstalați. (Recomandat, cu excepția cazului în care aveți prea puțin spațiu pe disc sau nu vă pasă de datele din grafic) <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vă alertează când importați date de pe orice model de dispozitiv care nu a fost încă testat de dezvoltatorii OSCAR.</p></body></html> Warn when importing data from an untested device Vă avertizează când importați date de pe un dispozitiv netestat This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. Acest calcul necesită ca datele Total Leaks să fie furnizate de dispozitivul CPAP. (De exemplu, PRS1, dar nu ResMed, care le are deja) Calculele de scurgeri neintenționate din mască utilizate aici sunt liniare, nu modelează curba de aerisire a măștii. Dacă utilizați câteva măști diferite, alegeți în schimb valori medii. Ar trebui să fie încă suficient de aproape. Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the device missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. Activați/dezactivați îmbunătățirile de semnalare a evenimentelor experimentale. Permite detectarea evenimentelor limită și a unora pe care dispozitivul le-a ratat. Această opțiune trebuie să fie activată înainte de import, altfel este necesară o curățare. This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve device detected event positioning. Această opțiune experimentală încearcă să utilizeze sistemul de semnalizare a evenimentelor OSCAR pentru a îmbunătăți poziționarea evenimentului detectat de dispozitiv. Resync Device Detected Events (Experimental) Resincronizarea evenimentelor detectate de dispozitiv (experimental) Allow duplicates near device events. Permite duplicate în apropierea evenimentelor de pe dispozitiv. Show flags for device detected events that haven't been identified yet. Afișați semnalizatoare pentru evenimentele detectate de dispozitiv care nu au fost identificate încă. Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. Considera zilele sub acest nivel ca necompliante. 4 ore de obicei e considerat complianta. Flow Restriction Restrictie a fluxului de aer Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Procentul de restricție în fluxul de aer de la valoarea medie. O valoare de 20% ajuta la detectarea apneei. Duration of airflow restriction Durata restrictiei fluxului de aer s s Event Duration Durata eveniment Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Reglează cantitatea de date luată în considerare pentru fiecare punct din graficul AHI / Ora. Implicit la 60 de minute .. Vă recomandăm foarte mult să rămână la această valoare. minutes minute Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Reseteaza counterul la zero la inceputul fiecarei ferestre de timp. Zero Reset Reset la zero CPAP Clock Drift Intarzierea ceasului CPAP Do not import sessions older than: Nu importa sesiunile mai vechi de: Sessions older than this date will not be imported Sesiunile mai vechi decat aceasta data nu vor fi importate dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy User definable threshold considered large leak Utilizare prag configurabil pentru scăpare mare pe lângă mască Whether to show the leak redline in the leak graph Daca arată sau nu linia rosie în graficul scăpărilor din mască Search Cautare Show in Event Breakdown Piechart Afișați in diagrama grafică a evenimentelor Percentage drop in oxygen saturation Procent reducere in saturatia oxigenului Pulse Puls Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Schimbari bruste n Puls cel putin in acest grad bpm bpm Minimum duration of drop in oxygen saturation Scaderea oxigenului cu Durata minima Minimum duration of pulse change event. Eveniment de schimbare a pulsului cu durata minima. Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Mici fragmente de date oximetrice sub acest nivel se vor pierde. Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Schimbările următoarelor setari necesită repornirea programului dar nu si recalcularea. Preferred Calculation Methods Metode de calcul preferate Middle Calculations Calcul Medii Upper Percentile Percentila superioara Session Splitting Settings Setari impartire sesiune <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Aceste setari trebuie utilizate cu grija...</span>Dezactivarea are consecințe care implică acuratețea rezumatului zilnic, deoarece anumite calcule funcționează în mod corespunzător doar daca sesiunile rezumate care au provenit din înregistrările individuale sunt păstrate împreună. </p><p><span style=" font-weight:600;">Utilizatorii ResMed:</span> Doar pentru că ni se pare natural să înceapă sesiunea la ora 12 în ziua precedentă, nu înseamnă că datele ResMed sunt de acord cu noi. Formatul indexului rezumat STF.edf prezintă slăbiciuni grave care fac ca aceasta să nu fie o idee bună. .</p><p>Această opțiune există pentru a-i mulțumi pe cei cărora nu le pasă și doresc să vadă treaba &quot;oablă&quot; indiferent de costuri, dar știu că vine cu un cost. Dacă țineți cardul SD în fiecare noapte și importați cel puțin o dată pe săptămână, nu veți avea probleme cu acest lucru foarte des.</p></body></html> Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Nu imparti sumarele zilelor (Atentie: cititi Tooltip-ul!) Memory and Startup Options Optiuni memorie si pornire Pre-Load all summary data at startup Incarca de la inceput toate rezumatele la lansare <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Această setare păstrează datele și evenimente din memorie după utilizare pentru a accelera vizualizarea zilelor precedente.</p><p>Aceasta nu este cu adevărat o opțiune necesară, deoarece sistemul de operare cache conține și fișierele utilizate anterior..</p><p>Recomandarea este lăsarea acesteia oprită, cu excepția cazului în care computerul dvs are o tona de memorie..</p></body></html> Keep Waveform/Event data in memory Mentine in memorie graficele <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Elimina confirmarile inutile in timpul Importului.</p></body></html> Import without asking for confirmation Importa fara sa ceri confirmare Calculate Unintentional Leaks When Not Present Calculeaza scurgerile neintentionate cand nu sunt prezente Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Notă: Este utilizată o metodă de calcul liniar. Modificarea acestor valori necesită o recalculare. General CPAP and Related Settings Setari Generale CPAP si inrudite Enable Unknown Events Channels Activeaza graficul de evenimente necunoscute (UA) AHI Apnea Hypopnea Index Apnee Hipopnee Index AHI (Apnea Hypopnea Index) RDI Respiratory Disturbance Index Indice de afectare respiratorie (RespirationDisturbanceIndex) IAR (RDI, Indice Afectare Respiratorie) AHI/Hour Graph Time Window Graficul AHI/ora in Timp Preferred major event index Index de evenimente majore preferat Indexul de evenimente majore preferat Compliance defined as Complianța minimă Flag leaks over threshold Atenționare la scăpări peste limita de Seconds Secunde <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;">Sesiunile cu o durată mai scurtă decât aceasta nu vor fi afișate</span><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-style:italic;">.</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nota: Acest lucru nu este destinat corecțiilor de fus orar! Asigurați-vă că ceasul și fusul orar al sistemului de operare sunt setate corect.</p></body></html> Hours Ore For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. Pentru consistență, utilizatorii ResMed ar trebui să folosească 95% aici, deoarece aceasta este singura valoare disponibilă în zilele rezumate. Median is recommended for ResMed users. Media e recomandata pentru utilizatorii de ResMed. Median Media Weighted Average Media ponderata Normal Average Medie normala True Maximum ADEVARATUL mAXIM 99% Percentile Percentila 99% Maximum Calcs Calcul Maxime General Settings Setari Generale Daily view navigation buttons will skip over days without data records Butoanele de navigare Vedere zilnica sar peste zile fara inregistrarile de date Skip over Empty Days Sari peste zilele fara inregistrari Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Permiteți utilizarea mai multor nuclee de CPU acolo unde acestea sunt disponibile pentru a îmbunătăți performanța. Afectează în principal importatorul. Enable Multithreading Activeaza Multithreading Bypass the login screen and load the most recent User Profile Sariti peste ecranul de conectare si incarcati cel mai recent utilizat Profil de pacient Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Creaza un backup la SDcard in timpul Importului (daca dezactivati asta o patiti!) <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Adevartul maxim este maximul setului de date.</p><p>Percentila 99th filtreaza valorile discrepante.</p></body></html> Combined Count divided by Total Hours Numărătoare combinată împărțită la Total ore Time Weighted average of Indice Media ponderată a indicelui Standard average of indice Media standard a indiccilor Custom CPAP User Event Flagging Evenimente CPAP semnalate de utilizator <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Notă: </span>Din cauza limitărilor de design, dispozitivele ResMed nu acceptă modificarea acestor setări.</p ></body></html> Events Evenimente <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Atentie: </span>Doar pentru ca puteti, nu inseamna si ca e o idee buna sa faceti modificari aici.</p></body></html> Waveforms Variatii grafice Flag rapid changes in oximetry stats Atenționare variații rapide în oximetrie Other oximetry options Alte setari Oximetrie Discard segments under Elimina segmentele sub Flag Pulse Rate Above Atenționare Puls peste limita admisă Flag Pulse Rate Below Atenționare Puls sub limita admisă The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. Următoarele opțiuni afectează spațiul pe disc pe care OSCAR îl utilizează și influiențează durata importului datelor. This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. Acest lucru face ca datele OSCAR să ocupe mai puțin spațiu. Dar face ca importul și schimbarea zilei să dureze mai mult .. Dacă aveți un computer rapid cu un SSD mic, aceasta este o opțiune bună. Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Comprima Datele Sesiunii (face datele OSCAR mai mici, dar schimbarea zilei mai lenta) <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Face ca OSCAR să pornească un pic mai lent, dar accelerează răsfoirea generală și câteva alte calcule ulterioare. </ p> <p> Dacă aveți o cantitate mare de date, s-ar putea să merite să lăsați această opțiune dezactivată, dar dacă doriți să vedeți <span style=" font-style:italic;">totul</span> in Vedere de ansamblu, toate datele de sinteză trebuie încărcate oricum. </p><p>Rețineți că această setare nu afectează graficele și de evenimentele, care sunt întotdeauna încărcate după cum este necesar.</p></body></html> 4 cmH2O 4 cmH2O 20 cmH2O 20 cmH2O Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Afișați notificarea "Scoateti Cardul la oprirea OSCAR" si il deblocati pentru scriere inainte de a-l introduce in aparatul ResMed Check for new version every Verifica daca exista o noua versiune la fiecare days. zile. Last Checked For Updates: Ultia cautare de actualizari: TextLabel Eticheta Text I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.) Vreau să fiu notificat cu privire la versiunile de testare. (Numai pentru utilizatorii avansați, vă rog.) Graph Settings Setari Grafic <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Ce filă se deschide la încărcarea unui profil pacient. (Notă: implicit va fi pagina de Profil dacă OSCAR este setat să nu deschidă un profil la pornire)</p></body></html> Bar Tops Barele de sus Line Chart Linia Graficului Overview Linecharts Vedere de ansamblu Grafice liniare Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Încercați să modificați această setare din setarea implicită (Desktop OpenGL) dacă întâmpinați probleme de redare cu graficele OSCAR. <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Aceasta face derularea mai ușoara pe TouchPad-urile bidirecționale sensibile atunci când imaginea este mărită</p><p>50ms este valoarea recomandata.</p></body></html> How long you want the tooltips to stay visible. Cat vreti sa ramana vizibile Tootips. Scroll Dampening Amortizare derulare Tooltip Timeout Timp inchidere Tooltip Default display height of graphs in pixels Înălțimea de afișare implicită a graficelor în pixeli Graph Tooltips Tooltips pe Grafic The visual method of displaying waveform overlay flags. Metoda vizuala de afisare acundelor e suprapune peste atentionari. Standard Bars Bare de unelte standard Top Markers Producatori de top Graph Height Inaltime Grafic Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Modificarea opțiunilor de compresie SD Backup nu recomprimă automat datele de rezervă. Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Lanseaza automat Importatorul de date CPAP dupa incarcarea Profilului pacientului Automatically load last used profile on start-up Incarca automat la pornire ultimul Pacient utilizat <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body> <p> Arată o alertă atunci când importați date care sunt cumva diferite de orice au văzut anterior dezvoltatorii OSCAR. </p> </body> </html> Warn when previously unseen data is encountered Avertizează atunci când importați date nemaiîntâlnite încă de OSCAR Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure Scăpările din masca dvs sunt la presiunea de 20 cmH2O Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure Scăpările din masca dvs sunt la presiunea de 4 cmH2O Always save screenshots in the OSCAR Data folder Salvează întotdeauna capturile de ecran în dosarul OSCAR Data Check For Updates Cauta actualizari You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days. Folosiți o versiune de testare a OSCAR. Versiunile de testare verifică automat dacă există actualizări cel puțin o dată la șapte zile. Puteți seta intervalul la mai puțin de șapte zile. Automatically check for updates Cauta actualizari OSCAR automat How often OSCAR should check for updates. Frecvența cu care OSCAR trebuie să verifice dacă există actualizări. If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here. Dacă sunteți interesat să ajutați la testarea timpurie a noilor caracteristici și a corecțiilor de erori, faceți clic aici. If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR Dacă doriți să ajutați la testarea versiunilor timpurii ale OSCAR, vă rugăm să consultați pagina Wiki despre testarea OSCAR. Îi primim cu plăcere pe toți cei care doresc să testeze OSCAR, să contribuie la dezvoltarea OSCAR și să ajute la traducerile în limbi existente sau noi. https://www.sleepfiles.com/OSCAR On Opening La Deschidere Profile Profil Welcome Bun venit Daily Zilnic Statistics Statistici Switch Tabs Schimba ferestrele No change Nicio schimbare After Import Dupa Import Overlay Flags Atentionari suprapuse Line Thickness Grosimea Liniei The pixel thickness of line plots Grosimea pixelului din linii Other Visual Settings Alte setari Vizuale Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. Try it and see if you like it. Anti-Aliasing aplică netezirea graficelor. Anumite parcele arata mai atragatoare cu asta. Acest lucru afectează de asemenea rapoartele tipărite. Încearcă și vezi dacă îți place. Use Anti-Aliasing Utilizare Anti-Aliasing Makes certain plots look more "square waved". Face anumite puncte grafice sa arate mai ca "undele patrate". Square Wave Plots Unde patrate Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. Pixmap caching este o tehnică de accelerare grafică. Poate provoca probleme cu desenarea fontului în zona de afișare a graficelor de pe platforma dvs. Use Pixmap Caching Utilizare Pixmap Caching <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Aceste caracteristici au fost recent eliminate. Elevor fi reintroduse mai târziu. </p></body></html> Animations && Fancy Stuff Animatii && chestii Fancy Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Daca să permități modificarea scalei axei y prin dublu clic pe etichetele axei x Allow YAxis Scaling Permite scalarea pe axa Y Whether to include device serial number on device settings changes report Se include numărul de serie al dispozitivului în raportul de modificări ale setărilor dispozitivului Graphics Engine (Requires Restart) Graphics Engine (necesita Restart) Import Importa Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac Linux platforms.. OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. CPAP CPAP Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab). l/min l/min <html><head/><body><p>Cumulative Indices</p></body></html> <html><head/><body><p>Indici Cumulativi</p></body></html> Clinical Clinical Settings Reset Defaults Select Oscar Operating Mode Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics. Clinical Mode permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics. Permissive Mode Hours Oximetry Pulsoximetrie Oximetry Settings - Not Currently Functional <html><head/><body><p>Flag SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> Desaturations Below</p></body></html> <html><head/><body><p>Evidențiază Desaturările SpO<span style=" vertical-align:sub;">2</span> sub</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"> </p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> General Use MessageBox to display Notifications Appearance Include Serial Number Include Serial Number Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers Imprimați rapoarte în alb-negru, care pot fi astfel mai ușor de citit Print reports in black and white (monochrome) Imprimarea rapoartelor în alb-negru (monocrom) For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph. Enables SessionBar in Event Flags Graph Needed for high Resolution displays where title overwrites labels Disable daily graph titles Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted. Enables High Resolutiom Mode Every 3rd Line Every 2nd Line Disabled Alternating Color Spacing Fonts (Application wide settings) Fonturi (valabile peste tot in aplicatie) Font Font Size Dimensiune Bold Bold Italic Italic Application Aplicatie Graph Text Textul Graficului Graph Titles Titlul Graficului Big Text Text Mare Details Detalii Cancel Anuleaza Ok Name Nume Color Culoare Flag Type Tip Atenționare Label Eticheta CPAP Events Evenimente CPAP Oximeter Events Evenimente Oximetrie Positional Events Evenimente posturale Sleep Stage Events Evenimente stadiu de somn Unknown Events Evenimente necunoscute Double click to change the descriptive name this channel. DubluClick pentru a schimbadescrierea acestui parametru. Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. DubluClick pentru a schimba culoarea implicita pentru acest parametru plot/flag/data. Overview Vedere de ansamblu No CPAP devices detected Nu au fost detectate dispozitive CPAP Will you be using a ResMed brand device? Veți folosi un dispozitiv marca ResMed? <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed devices, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Rețineți:</b> capabilitățile avansate ale OSCAR de împărțire a sesiunilor nu sunt posibile cu dispozitivele <b>ResMed</b> din cauza unei limitări în modul în care sunt stocate setările și datele rezumate ale acestora și, prin urmare, a fost dezactivată pentru acest profil.</p><p>Pe dispozitivele ResMed, zilele se vor <b>împărți la prânz</b>, ca în software-ul comercial ResMed.</p> Double click to change the descriptive name the '%1' channel. DubluClick pentru a schimba numele descrierii parametrului %1. Whether this flag has a dedicated overview chart. Indiferent dacă acest steag are o diagramă dedicată generală. Here you can change the type of flag shown for this event Aici puteți schimba tipul de steag prezentat pentru acest eveniment This is the short-form label to indicate this channel on screen. Aceasta este o eticheta scurta pentru a identifica pe ecran acest parametru. This is a description of what this channel does. Aceasta este o descriere a ceea ce face acest parametru. Lower Mai jos Upper Mai sus CPAP Waveforms Grafice CPAP Oximeter Waveforms Pletismograma Positional Waveforms Unde posturale Sleep Stage Waveforms Grafice stadiu de somn Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Dacă o defalcare a acestei forme de undă este afișată în prezentarea generală. Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aici puteți schimba pragul <b>minim</b> utilizat pentru anumite calcule ale undei %1 Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Aici puteți schimba pragul <b>maxim</b> utilizat pentru anumite calcule ale undei %1 Data Processing Required E nevoie de procesarea datelor A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? Este necesară o procedură de re / decompresie a datelor pentru a aplica aceste modificări. Această operație poate dura câteva minute până la finalizare. Sigur doriți să faceți aceste modificări? Data Reindex Required E nevoie de reindexarea datelor A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? Este necesară o procedură de reindexare a datelor pentru a aplica aceste modificări. Această operație poate dura câteva minute până la finalizare. Sigur doriți să faceți aceste modificări? Restart Required Este necesara repornirea One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? Una sau mai multe dintre modificările pe care le-ați făcut vor necesita repornirea acestei aplicații pentru ca aceste modificări să intre în vigoare. Vreti să faceti asta acum? ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). Dispozitivele ResMed S9 șterg în mod obișnuit anumite date de pe cardul SD mai vechi de 7 și 30 de zile (în funcție de rezoluție). If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Dacă vreți să reimportați din nou aceste date (fie în OSCAR sau ResScan), aceste date nu vor maiputea fi recuperate. If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Dacă aveți nevoie pentru a economisi spațiu pe disc, vă rugăm să rețineți că efectuați backup-uri manuale. Are you sure you want to disable these backups? Sigur doriti sa dezactivati aceste Backup-uri? Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. Dezactivarea Backup-urior nu e o ide buna, deoarece OSCAR are nevoie de acestea pentru a reconstrui baza de date in caz ca apar erori. Are you really sure you want to do this? Sigur doriti sa faceti asta? Flag Atenționare Clinical Mode: Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode. Basically replicates the reports and data stored on the devices data card. This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode. Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected. Permissive Mode: Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display. Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data. Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section Minor Flag Atenționare minoră Span Interval Always Minor Intotdeauna Minor Never Niciodata This may not be a good idea S-ar putea sa nu fi e o idee asa buna ProfileSelector Filter: Filtru: Reset filter to see all profiles Resetați filtrele pentru a vedea toate profilele Version Versiunea Open Profile Edit Profile New Profile Profile: None Profil: niciunul Please select or create a profile... Va rog selectati sau creati un profil pacient... Destroy Profile Elimina Pacient Profile Profil pacient Ventilator Brand Brandul aparatului Ventilator Model Modelul CPAP Other Data Alte Date Last Imported Ultimele Date Name Nume You must create a profile Trebuie sa creati un Profil pacient nou Enter Password for %1 Introduceti parola pentru %1 You entered an incorrect password Ati introdus o parola gresita Forgot your password? Ati uitat parola? Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. Intrebati p eforum cum sa faceti reset, e destul de simplu. Select a profile first Selectati intai un Profil pacient The selected profile does not appear to contain any data and cannot be removed by OSCAR Pacientul selectat nu contine date si nu poat efi eliminat de OSCAR If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. Daca incercati sa stergeti profilul pentru ca ati uitat parola, mai bine o resetati, sau daca nu, trebuie sa stergeti manual dosarul. You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. Sunteti pe cale sa eliminati Profilul pacientului '<b>%1</b>'. Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. Ganditi-va bine, asta va sterge iremediabil Profilul pacientului impreuna cu toate<b>backup-urile</b> salvate in el<br/>%2. Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. Introducet cuvantul<b>DELETE</b> mai jos (exact asa cum se vede) pentru a confirma. DELETE DELETE Sorry Imi pare rau You need to enter DELETE in capital letters. Introducet cuvantul<b>DELETE</b> cu litere MARI. There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. A aparut o eroare la stergerea Profilului, trebuie sa stergeti manual dosarul acestuia. Profile '%1' was succesfully deleted Profilul '%1' a fost sters Bytes Bytes KB KB MB MB GB GB TB TB PB RP Summaries: Rezumate: Events: Evenimente: Backups: Backup-uri: Hide disk usage information Ascunde utilizare disk Show disk usage information Arata utilizare disk Name: %1, %2 Nume: %1, %2 Phone: %1 Telefon: %1 Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> Address: Adresa: No profile information given Nu au fost furnizate informatii pentru pacient Profile: %1 Pacient: %1 ProgressDialog Abort Anuleaza QObject No Data Lipsa Date Events Evenimente Duration Durata (% %1 in events) (% %1 in evenimente) Jan Ian Feb Feb Mar Mar Apr Apr May Mai Jun Iun Jul Iul Aug Aug Sep Sep Oct Oct Nov Noie Dec Dec ft ft lb lb oz oz cmH2O cmH2O Med. Med. Min: %1 Min: %1 Min: Min: Max: Max: Max: %1 Max: %1 %1 (%2 days): %1 (%2 zile): %1 (%2 day): %1 (%2 zi): % in %1 % in %1 Hours Ore Min %1 Min %1 Length: %1 Lungime: %1 %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 utilizare redusa, %2 neutilizat, din %3 zile (%4% compliant.) Lungime: %5 / %6 / %7 Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Sesiunile: %1 / %2 / %3 Lungime: %4 / %5 / %6 Cea mai lunga: %7 / %8 / %9 %1 Length: %3 Start: %2 %1 Lungime: %3 Start: %2 Mask On Masca conectata Mask Off Masca deconectata %1 Length: %3 Start: %2 %1 Lungime: %3 Start: %2 TTIA: TTIA: TTIA: %1 TTIA: %1 Minutes Minute Seconds Secunde h h m m s s ms ms Events/hr Evenimente/ora Hz Hz bpm bpm Litres Litri ml ml Breaths/min Respiratii/min Severity (0-1) Severitate (0-1) Degrees Grade Error Eroare Warning Avertisment Information Informatie Busy Ocupat Please Note Va rog aveti grija Graphs Switched Off Grafic dezactivat Sessions Switched Off Sesiunile au fost oprite &Yes &Da &No &Nu &Cancel &Anuleaza &Destroy &Elimina &Save &Salvare BMI indice de masa corporala IMC Weight Greutate Pulse Rate Puls Plethy Plethy Pressure Presiune Daily Zilnic Profile Pacient Overview Vedere de ansamblu Oximetry Pulsoximetrie Oximeter Pulsoximetru Event Flags Evenimente Default Implicite CPAP CPAP BiPAP BiPAP Bi-Level Bi-Level EPAP EPAP EEPAP EEPAP Min EEPAP Max EEPAP Min EPAP Min EPAP Max EPAP Max EPAP IPAP IPAP Min IPAP Min IPAP Max IPAP Max IPAP APAP APAP ASV ASV AVAPS AVAPS ST/ASV ST/ASV Humidifier Umidificator H Probabil Hipopnee, prescurtarile astea o sa trebuiasca corectate pe masura ce folosim OSCAR H OA Apnee obstructivă AO A Apnee A CA Căi aeriene Libere = Apnee Centrală CL=AC FL FL SA SA LE LE EP Presiune Expiratorie PE VS VS VS2 VS2 RERA Trezire Cauzata de Efortul Respirator: o restrictie in respiratie care determina fie o trezire, fie o tulburare a somnului. RERA PP PP P P RE RE NR NR NRI Non Responding Insomnia to Treatment Index NRI O2 O2 PC Presiune Suport (Bump) PC UF1 UF1 UF2 UF2 UF3 UF3 PS Presiune Suport, care se adauga presiunilor Min si Max setate in aparat. PS AHI Indice Apnne-Hipopnee AHI RDI Indice de afectare respiratorie, Resp Disturbance Index IAR AI indice apnee IA HI Indice hipopnee IH UAI Index de Apnnei Neclasificate UAI CAI Index Apnei Centrale CAI FLI FLI REI REI EPI EPI PB Respiratie periodică Resp period IE Indice Expirator? IE Insp. Time Timp Insp Exp. Time Timp Expir Resp. Event Ev. Resp Flow Limitation Limitare Flux Flow Limit Limita Flux SensAwake SensAwake Pat. Trig. Breath Resp decl.de pacient Tgt. Min. Vent Volum/Min Tinta Target Vent. Tinta Vent. Minute Vent. Volum/Min. Tidal Volume Vol.Respirator Resp. Rate Frecv. Resp Snore Sforăit Leak Scăpare Leaks Scăpări Large Leak Scăpare din Mască semnificativă LL Scăpare din mască Scăpări din Mască Total Leaks Scăpări totale Unintentional Leaks Scăpări Neintenționale MaskPressure PresiuneMască Flow Rate Flux Sleep Stage Stadiul somnului Usage Utilizare Sessions Sesiuni Pr. Relief Pr. Relief Device Dispozitiv No Data Available Nu sunt Date disponibile Built with Qt %1 on %2 Creat cu Qt %1 pe %2 Operating system: Sistem de operare: Graphics Engine: Motor grafic: Graphics Engine type: Tip motor grafic: Compiler: Compiler: App key: App key: Software Engine Program ANGLE / OpenGLES Foloseste Graphic Engine "ANGLE / OpenGLES" din Windows pt redarea graficelor ANGLE / OpenGLES Desktop OpenGL Foloseste Graphic Engine " OpenGL" din Windows pt redarea graficelor Desktop OpenGL m m cm cm in in kg kg milliSeconds l/min l/min Only Settings and Compliance Data Available Sunt disponibile doar setările și datele de conformitate Summary Data Only Doar date sumare Feeling Bookmarks Semne de carte Mode Mod Model Model Brand Brand Serial Serial Series Serie Channel Parametru Settings Setari Inclination Inclinație Orientation Orientare Motion Deplasare Name Nume DOB disorder of breathing, number of apneas and hypopneas per hour Evenim Phone Telefon Address Adresa Email Email Patient ID ID pacient Date Data Bedtime Ora de culcare Wake-up Trezire Mask Time Timp cu Masca Unknown Necunoscut None Niciuna Ready Pregatit First Primul Last Ultimul Start Start End Sfârsit On Pornit Off Oprit Yes Da No Nu Min Min Max Max Med Med Average Medie Median Medie Avg Med W-Avg Medie Ponderată Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before. Aparatul dvs %1 %2 (%3) a generat date pe care OSCAR nu le-a mai văzut până acum. The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. Este posibil ca datele importate să nu fie complet exacte, așa că dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestui dispozitiv și rapoarte .pdf ale clinicienilor pentru a se asigura că OSCAR gestionează datele corect. Non Data Capable Device Dispozitiv incapabil de a înregistra date Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model. Dispozitivul dvs. CPAP %1 (modelul %2) nu este, din păcate, un model capabil de a înregistra date. I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device. Îmi pare rău să raportez că OSCAR poate urmări doar orele de utilizare și setările de bază pentru acest dispozitiv. Device Untested Dispozitiv Netestat Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet. Dispozitivul dvs. CPAP %1 (model %2) nu a fost testat încă. It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR. Pare suficient de asemănător cu alte dispozitive încât ar putea funcționa, dar dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestui dispozitiv și rapoarte .pdf ale clinicienilor pentru a se asigura că funcționează cu OSCAR. Device Unsupported Dispozitiv Incompatibil Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet. Ne pare rău, dispozitivul dvs. CPAP %1 (%2) nu este încă acceptat. The developers need a .zip copy of this device's SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR. Dezvoltatorii au nevoie de o copie .zip a cardului SD al acestui dispozitiv și de rapoarte .pdf ale clinicienilor pentru ca acesta să funcționeze cu OSCAR. Getting Ready... Pregatesc... Scanning Files... Scanez fisierele... Importing Sessions... Import Sesiunile... UNKNOWN Necunoscut APAP (std) APAP (std) APAP (dyn) APAP (dyn) Auto S Auto S Auto S/T Auto S/T AcSV AcSV SoftPAP Mode Mod SoftPAP Pressure relief during exhalation Slight Usor Softstart pressure Pressure during soft start period PSoft PSoft Softstart minimum pressure Minimum pressure during soft start period PSoftMin PSoftMin Auto start Automatically turn on the device by breathing Softstart time Lenght of soft start period Soft start maximum time Maximum lenght of soft start period Soft start max. time Soft start pressure Higher End Expiratory Pressure Humidifier level Tube type Obstruction level Obstruction level in percentage rRMVFluctuation Relative respiratory minute volume fluctuation Relative respiratory minute volume Measured pressure Full flow Artefact Irregularity in measured data, that doesn't represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking) Epoch (2 mins) with Flow Limitation Deep Sleep Deep sleep, stable respiration Timed breath BiSoft Mode BiSoft 1 BiSoft 2 TriLevel PMaxOA PMaxOA EEPAPMin EEPAPMin Lower End Expiratory Pressure EEPAPMax EEPAPMax rRMV rRMV ART ART CriticalLeak Scurgere Critica Mask leakage is above a critical treshold CL CL eMO eMO Epoch (2 mins) with Mild Obstruction eSO eSO Epoch (2 mins) with Severe Obstruction eS eS Epoch (2 mins) with Snoring eFL eFL DS DS Finishing up... Finalizare.... Untested Data Date netestate CPAP-Check CPAP-Check AutoCPAP AutoCPAP Auto-Trial Auto-Trial AutoBiLevel AutoBiLevel S S S/T S/T S/T - AVAPS S/T - AVAPS PC - AVAPS PC - AVAPS Flex Flex Flex Lock Flex Lock Whether Flex settings are available to you. Sunt sau nu disponibile setări Flex. Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition Perioada de timp necesară pentru trecerea de la EPAP la IPAP, cu cât numărul este mai mare, cu atât tranziția este mai lentă Rise Time Lock Blocare Timp de creștere Whether Rise Time settings are available to you. Sunt sau nu disponibile setări Timp de Creștere. Rise Lock Blocare Creștere Humidification Mode Mod Umidificare PRS1 Humidification Mode PRS1 Mod umidificare Humid. Mode Mod Umid Fixed (Classic) Fix (Classic) Adaptive (System One) Adaptiv (aparate System One) Heated Tube Tub încălzit Passover Paștelke evreiesc? Nu, e un umidificator pasiv Umid. pasivă Tube Temperature Temperatură tub PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 Temperatura tub încălzit Tube Temp. Temp. tub. Target Time Timp tinta PRS1 Humidifier Target Time Timp țintă pentru umidificatorul PRS1 Hum. Tgt Time Timp Tinta Umid Tubing Type Lock Blocare tip tub Whether tubing type settings are available to you. Sunt sau nu disponibile setări Tip tub. Tube Lock Blocare tip tub Mask Resistance Lock Rezistență mască: fixă Whether mask resistance settings are available to you. Sunt sau nu disponibile setări Rezistență mască. Mask Res. Lock Mask Res. Lock A few breaths automatically starts device Câteva respirații pornesc automat dispozitivul Device automatically switches off Dispozitivul se oprește automat Whether or not device allows Mask checking. Dacă dispozitivul permite sau nu verificarea măștii. Ramp Type Tip Rampă Type of ramp curve to use. Tipul curbei Ramp. Linear Linear SmartRamp SmartRamp Ramp+ Ramp+ Backup Breath Mode Modul Respirație Asistată The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Tipul de respirație asistatăȘ niciuna (off), automată, sau fixă Breath Rate Rata respirației Fixed Or Repaired? Fixat Fixed Backup Breath BPM Mod Respirație Asistată Fix (BPM fix) Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Respirații minime pe minut (BPM) sub care va fi inițiată respirația asistată Breath BPM Respirații/min (BPM) Timed Inspiration Inspirație cronometrată The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP Perioada în care o respirație cronometrată va oferi IPAP înainte de a trece la EPAP Timed Insp. Insp. Cronom. Auto-Trial Duration Durata Auto-Trial Auto-Trial Dur. Durata Auto-Trial. EZ-Start EZ-Start Whether or not EZ-Start is enabled Este sau nu activat EZ-Start Variable Breathing Respirație variabilă UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend NECONFIRMAT: respirație posibil variabilă, care sunt perioade de deviere mare de la tendința de vârf a fluxului inspirator A period during a session where the device could not detect flow. O perioadă în timpul unei sesiuni în care dispozitivul nu a putut detecta fluxul. Peak Flow Debit de vârf Peak flow during a 2-minute interval Debit de vf timp de 2min PRS1 Humidifier Setting PRS1 Setare umidificare Mask Resistance Setting Setare Rezist. Mască Mask Resist. Rezist.Mască. Hose Diam. Diametru tub. 15mm 15mm 22mm 22mm Backing Up Files... Fac copie de rezervă... model %1 model %1 unknown model model necunoscut Flex Mode Flex Mode PRS1 pressure relief mode. Mod eliberare presiune PRS1. C-Flex C-Flex C-Flex+ C-Flex+ A-Flex A-Flex P-Flex P-Flex Rise Time Tmp de crestere Bi-Flex Bi-Flex Flex Level Flex Level PRS1 pressure relief setting. Setari presiune eliberare. Humidifier Status Stare Umidificator PRS1 humidifier connected? Umidificatorul PRS1 e conectat? Disconnected Deconectat Connected Conectat Hose Diameter Diametrul tubului Diameter of primary CPAP hose Diametrul principalului furtun CPAP 12mm 12mm Auto On Auto activat Auto Off Auto dezactivat Mask Alert Alerta Masca Show AHI Arată AHI Whether or not device shows AHI via built-in display. Dacă dispozitivul afișează sau nu AHI prin afișajul încorporat. The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP Numărul de zile din perioada de probă Auto-CPAP, după care dispozitivul va reveni la CPAP Breathing Not Detected Respiratia Nu a fost Detectata BND Breath not detected - Respiratie nedetectata BND Timed Breath Respiratie Impusa Machine Initiated Breath Respiratie initiata de aparat cand pacientul nu a respirat o perioada cronometrata TB TB Windows User Utilizator Windows Using Utilizez , found SleepyHead - , am gasit SleepyHead - You must run the OSCAR Migration Tool Trebuie sa rulati OSCAR Migration Tool Launching Windows Explorer failed Nu am putut lansa Windows Explorer Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Nu am putut gasi explorer.exe in Path pentrua putea lansa Windows Explorer. OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 OSCAR %1 trebuie să actualizeze baza de date pentru %2 %3 %4 <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR pastreaza un backup a datelor de pe SDcard.</b> <i>Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> <i>Datele dvs. vechi ale dispozitivului ar trebui să fie regenerate, cu condiția ca această funcție de rezervă să nu fi fost dezactivată în preferințe în timpul unui import anterior de date.</i> OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR nu are inca niciun backup automat pentru acest aparat. This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card. Aceasta înseamnă că va trebui să importați din nou datele acestui dispozitiv ulterior din propriile copii de rezervă sau card de date. Important: Important: If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. Daca va faceti griji, alegeti No pentru a iesi si faceti manual backupul Profilului pacientului inainte de a reporni OSCAR. Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Sunteti gata sa actualizati la noua versiune programul OSCAR? Device Database Changes Modificări la baza de date a dispozitivului Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Imi pare rau, operatiunea de curatare a esuat, cea ce inseamna ca acesta versiune de OSCAR nu poate porni. The device data folder needs to be removed manually. Dosarul de date al acestui dispozitiv trebuie eliminat manual. Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? Doriti sa activati Backup automat, astfel incat viitoarea versiune de OSCAR sa poata reconstrui din el baza de date? OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. OSCAR va porni Importul semiautomat ca sa puteti reinstala datele dvs %1. OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: OSCAR se va opri si apoi va (incerca sa) porneasca Windows Explorer ca sa puteti face backup manual la Profilul pacientului: Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. Folositi managerul de fisiere pentru a face o copie a dosarului Pacientului, apoi restartati OSCAR si finalizati actualizarea versiunii. Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. După ce faceți upgrade, <font size = + 1> nu mai puteți </font> utiliza acest profil de pacient cu versiunea anterioară. This folder currently resides at the following location: Acest dosar se afla momentan la urmatoarea locatie: Rebuilding from %1 Backup Reconstruiesc din Backup %1 Therapy Pressure Presiune terapeutica Inspiratory Pressure Presiune Inspiratorie Lower Inspiratory Pressure Presiune Inspiratorie Minima Higher Inspiratory Pressure Presiune Inspiratorie Maxima Expiratory Pressure Presiune Expiratorie Lower Expiratory Pressure Presiune Expiratorie Minima Higher Expiratory Pressure Presiune Expiratorie Maxima Pressure Support Presiune Suport (PS) PS Min PS Min Pressure Support Minimum Presiune Suport (PS) Minim PS Max PS Max Pressure Support Maximum Presiune Suport (PS) Maxim Min Pressure Presiune Min Minimum Therapy Pressure Presiune Terapeutica Minima Max Pressure Presiune Max Maximum Therapy Pressure Presiune Terapueutica Maxima Ramp Time Timp in Rampă Ramp Delay Period Intarzierea Rampei Ramp Pressure Presiune Rampă Starting Ramp Pressure Presiune pornire Rampă Ramp Event Eveniment Rampă Ramp Rampă An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration O perioada anormala de respiratie Cheyne Stokes Cheyne Stokes Respiration (CSR) Respirație Cheyne Stokes (CSR) Periodic Breathing (PB) Respirație Periodică (PB) Clear Airway (CA) Căi aeriene libere (CA) Obstructive Apnea (OA) Apnee Obstructivă (OA) Hypopnea (H) Hypopnee (H) An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Apnee care nu poate fi caracterizată ca fiind nici Centrală nici Obstructivă. Unclassified Apnea (UA) Apnee Neclassificată (UA) Apnea (A) Apnee (A) A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. O restrictie in respiratie fata de normal, care cauzeaza o aplatizare a valorilorfluxului de aer. Flow Limitation (FL) Limitare Flux (FL) RERA (RE) RERA (RE) Vibratory Snore (VS) Sforăit vibratoriu (VS) Vibratory Snore (VS2) Sforait vibrator (VS2) Leak Flag (LF) Avertizare Scurgeri (FL) A large mask leak affecting device performance. O scurgere mare din mască care afectează performanța dispozitivului. Large Leak (LL) Scurgeri Mari (LL) Non Responding Event (NR) Eveniment fără răspuns (NR) Expiratory Puff (EP) Puff Expirator (EP) SensAwake (SA) Simt trezire (SA) User Flag #1 (UF1) Avertizare utilizator #1 (UF1) User Flag #2 (UF2) Avertizare utilizator #2 (UF2) User Flag #3 (UF3) Avertizare utilizator #3 (UF3) Pulse Change (PC) Modificări Puls (PC) SpO2 Drop (SD) Scădere SpO2 (SD) A ResMed data item: Trigger Cycle Event O informație specifică ResMed: Trigger Cycle Event Apnea Hypopnea Index (AHI) Index Apnee Hypopnee (AHI) Respiratory Disturbance Index (RDI) Index Tulbulențe Respiratorii (RDI) Mask On Time Timp cu Masca conectata Time started according to str.edf Timp incepere conform cu 'str.edf' Summary Only Doar Sumar An apnea where the airway is open Apnee Centrală, in care caile aeriene sunt permeabile An apnea caused by airway obstruction Apnee cauzata de obstructia cailor aeriene A partially obstructed airway Obstructie partiala a cailor aeriene UA UA A vibratory snore Un sforait vibrator Pressure Pulse Puls Presiune A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Un puls de presiune fortat pentru a detecta cai aeriene blocate. A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Un tip de eveniment respirator care nu raspunde la un puls de presiune suplimnetar. Intellipap event where you breathe out your mouth. Eveniment Intellipap cand ati expirat pe gura. SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. Facilitatea SensAwake va reduce presiunea cand detecteaza trezirea, pentru a facilita readormirea. Heart rate in beats per minute Pulsul in bpm Blood-oxygen saturation percentage Saturatia procentuala a oxigenului din sangele periferic Plethysomogram Plethysomograma An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm O fotopletismograma optica care arata ritmul cardiac A sudden (user definable) change in heart rate O schimbare brusca (definibila de utilizator) in frecventa cardiaca A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation O Desaturare Brusca (definibila de utilizator) in saturatia oxigenului (DB) SD DB Breathing flow rate waveform Graficul fluxului Mask Pressure Presiune Masca Amount of air displaced per breath Volum de aer mobilizat la fiecare respiratie Graph displaying snore volume Graficul arata volumul sforaitului Minute Ventilation Ventilatie pe minut Amount of air displaced per minute Volum de aer mobilizat pe minut Respiratory Rate Frecventa Respiratiei Rate of breaths per minute Respiratii pe minut Patient Triggered Breaths Respiratii declansate de pacient Percentage of breaths triggered by patient Procent de respiratii declansate de pacient Pat. Trig. Breaths Respiratii Decl. de Pacient Leak Rate Rata Scăpări Rate of detected mask leakage Rata scăpărilor pe lângă mască Ratio between Inspiratory and Expiratory time Raport intre timpul Inspirator si Expirator ratio raport Pressure Min Presiune Min Pressure Max Presiune Max Pressure Set Presiune Setată Pressure Setting Setare Presiune IPAP Set IPAP Set IPAP Setting IPAP Setări EPAP Set EPAP Setat EPAP Setting EPAP Setări CSR Respiratie Cheyne Stokes RCS An abnormal period of Periodic Breathing O perioadă anormală de respirație periodică An apnea reported by your CPAP device. LF Scăpări din Mască A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. Un eveniment definibil de catre utilizator detectat de procesorul de flux al programului OSCAR. Perfusion Index Index Perfuzie A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site O evaluare relativa a rezistentei pulsului la locul de monitorizare Perf. Index % Index Perf. % Mask Pressure (High frequency) Presiune Mască (Frecvență înaltă) I/E Value Expiratory Time Timp Expirator Time taken to breathe out Timp pentru expir Inspiratory Time Timp Inspirator Time taken to breathe in Timp pentru inspir Respiratory Event Eveniment Respirator Graph showing severity of flow limitations Graficul arata severitatea limitatilor fluxului aerian Flow Limit. Limitare Flux. Target Minute Ventilation Tinta Ventilatiei pe minut Maximum Leak Scăpări Maxime The maximum rate of mask leakage Rata maxima de scăpare pe lângă mască Max Leaks Scăpări Max Graph showing running AHI for the past hour Graficul arată evolutia Indicele apnee-hipopnee (AHI) in ultima oră Total Leak Rate Rata totală de scăpăari Detected mask leakage including natural Mask leakages Pierderile pe lângă mască detectate, inclusiv scăpările naturale din mască Median Leak Rate Rata medie a scăpărilor Median rate of detected mask leakage Media scăpărilor detectate Median Leaks Scăpări Medii Graph showing running RDI for the past hour Graficul arata evolutia indexului de tulburari respiratorii (RDI) in ultima ora Sleep position in degrees Pozitia somnului in Grade Upright angle in degrees Unghiul superior in grade Movement Mișcare Movement detector Detector de mișcare CPAP Session contains summary data only Sesiunea CPAP contine doar date sumare PAP Mode Mod PAP Couldn't parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting. Nu s-a putut analiza Channels.xml, OSCAR nu poate continua și se va opri. End Expiratory Pressure Presiune la finalul expiratiei Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance. Excitare legată de efortul respirator: O restricție a respirației care provoacă fie trezire, fie tulburări de somn. A vibratory snore as detected by a System One device Un sforăit vibratoriu detectat de un dispozitiv System One PAP Device Mode Mod dispozitiv PAP APAP (Variable) APAP (Variable) ASV (Fixed EPAP) ASV (EPAP presiune expiratorie Fixa) ASV (Variable EPAP) ASV (EPAP presiune expiratorie variabila) Height Inaltime Physical Height Inaltime Notes Note Bookmark Notes Note Semn de carte Body Mass Index Indice de masa corporala How you feel (1 = like crap, 10 = unstoppable) Cum va simtiti (0 = rau, 10 = super) {1 ?} {10 ?} Bookmark Start /Semn de carte de inceput Inceputul Semnului de carte Bookmark End /Semn de carte de final Finalul semnului de carte Last Updated Ultima actualizate Journal Notes Note Jurnal Journal Jurnal 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Treaz 2=REM 3=Somn superficial 4=Somn profund Brain Wave Unda cerebrala BrainWave UndaCerebrala Awakenings Treziri Number of Awakenings Numar de treziri Morning Feel Starea la trezire dimineata How you felt in the morning Cum v-ati simtit dimineata Time Awake Timp treaz Time spent awake Timp Treaz Time In REM Sleep Timp in faza REM Time spent in REM Sleep Timp petrecut in faza REM a somnului, odihnitoare Time in REM Sleep Timp in REM Time In Light Sleep Timp In Somn Superficial Time spent in light sleep Timp in somn superficial Time in Light Sleep Timp in Somn Superficial Time In Deep Sleep Timp In Somn Adanc Time spent in deep sleep Timp in somn adanc Time in Deep Sleep Timp in Somn Adanc Time to Sleep Tmp pana la adormire Time taken to get to sleep Timp pentru a adormi Zeo ZQ Zeo ZQ Zeo sleep quality measurement Zeo masurarea calitatii somnului ZEO ZQ ZEO ZQ Debugging channel #1 Depanare channel #1 Test #1 Test #1 For internal use only Doar pentru uz intern Debugging channel #2 Depanare channel #2 Test #2 Test #2 Zero Zero Upper Threshold Limita Superioara Lower Threshold Prag scazut As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Deoarece nu ati ales un dosar, OSCAR se va opri. or CANCEL to skip migration. sau ANULATI pentru a opri migrarea. Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate Agegeti locatia fisierelor SleepyHead sau OSCAR pentru a migra datele The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data. Dosarul pe care l-ați ales nu conține date SleepyHead sau OSCAR valide. You cannot use this folder: Nu puteti utiliza acest dosar: Migrating Transfer files fisiere from de la to la OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware. OSCAR s-a blocat din cauza unei incompatibilități cu placa dvs grafică. To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing. Pentru a ocoli problema OSCAR a trecut la un mod grafic mai lent dar mai compatibil. OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR va stabili dosarul pentru date. If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR, Dacă ați utilizat SleepyHead sau o versiune mai veche de OSCAR, OSCAR can copy your old data to this folder later. OSCAR poate copia ulterior datele vechi în acest dosar. Migrate SleepyHead or OSCAR Data? Migrez datele SleepyHead sau OSCAR? On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data Pe ecranul următor, OSCAR vă va cere să selectați un dosar cu date SleepyHead sau OSCAR Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data. Faceți clic pe [OK] pentru a trece la ecranul următor sau pe [No] dacă nu doriți să utilizați datele SleepyHead sau OSCAR. We suggest you use this folder: Sugerez sa folositi acest dosar: Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Click OK pentru a accepta, sau NO daca doriti sa utilizati un alt dosar. Choose or create a new folder for OSCAR data Alegeti sau creati un nou dosar de date pentru OSCAR Next time you run OSCAR, you will be asked again. Data viitoare cand porniti OSCAR va intreba din nou. The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. Dosarul pe care l-ati ales nu este gol, dar nici nu contine date OSCAR valide. Data directory: Dosarul Data: Unable to create the OSCAR data folder at Nu se poate crea dosarul de date OSCAR in Unable to write to OSCAR data directory Nu se poate scrie în directorul de date OSCAR Error code Cod eroare OSCAR cannot continue and is exiting. OSCAR nu poate continua rularea și se va opri. Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk. Nu se poate scrie în jurnalul de depanare. Puteți utiliza în continuare panoul de depanare (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane), dar jurnalul de depanare nu va fi scris pe disc. Version "%1" is invalid, cannot continue! Versiunea "%1" este invalidă, nu pot continua! The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). Versiunea OSCAR pe care o executați (%1) este mai veche decât cea utilizată pentru a crea aceste date (%2). It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Probabil daca faceti asta datele vor fi corupte, sigur doriti asta? Question Intrebare Exiting Oprire Are you sure you want to use this folder? Sunteti sigur ca doriti sa utilizati acest dosar? OSCAR Reminder Reamintire OSCAR Don't forget to place your datacard back in your CPAP device Nu uitați să puneți cardul de date înapoi în dispozitivul CPAP You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. Puteti lucra cu un singur Profil pacient la un moment dat. If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Daca salvati datele in cloud, asigurati-va ca OSCAR este inchis si ca sincronizarea cu cloud-ul s-a finalizat inainte de a reporni programul. Loading profile "%1"... Incarc Profil pacient "%1"... Chromebook file system detected, but no removable device found Chromebook-ul dvs nu are un dispozitiv de memorie detasabil (card de memorie) You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program Trebuie să partajați cardul SD cu Linux utilizând programul ChromeOS Files Recompressing Session Files Recomprim fișierele sesiunii Please select a location for your zip other than the data card itself! Vă rog selectați o altă locație pentru arhiva zip., în afară de cardul de date în sine! Unable to create zip! Nu pot crea zip! Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Sigur doriti resetarea culorilor si setarilor acestui parametru la cele implicite? Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults? Sigur doriți să resetați toate setările de oximetrie la valorile implicite? Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Sigur doriti resetarea culorilor si setarilor graficului acestui parametru la cele implicite? There are no graphs visible to print Nu exista grafice vizibile de printat Would you like to show bookmarked areas in this report? Doriti sa afisez zonele din Semne de carte in acest Raport? Printing %1 Report Tiparesc raportul %1 %1 Report %1 Raport : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds : %1 ore, %2 minute, %3 secunde RDI %1 Respiration Disturbance Index IAR %1 AHI %1 AHI %1 AI=%1 HI=%2 CAI=%3 Iindexurile Apnee, Hipopnee si Apnee Centrală IA=%1 IH=%2 IAC=%3 REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 RP/RCS=%4%% UAI=%1 UAI=%1 NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 NonResponding to therapy Insomnia; ....; Expiratory Pressures Index ? NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 AI=%1 AI=%1 Reporting from %1 to %2 Raportez de la %1 la %2 Entire Day's Flow Waveform Graficul fluxului pe intreaga zi Current Selection Selectia curenta Entire Day Toata ziua Page %1 of %2 Pagina %1 din %2 Days: %1 Zile: %1 (Sess: %1) (Sesiune: %1) Bedtime: %1 Ora de culcare: %1 Waketime: %1 Timp trezire: %1 (Summary Only) (Doar sumar) There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Exista deja un fisier blocat pentru acest Profil pacient'%1', creat pe '%2'. Fixed Bi-Level Fixat Bi-Level Auto Bi-Level (Fixed PS) Auto Bi-Level (PS presiune fixa) Auto Bi-Level (Variable PS) Auto Bi-Level (PS presiune variabila) ERROR:NOT AVAILABLE varies variante n/a n/a Fixed %1 (%2) Fixat %1 (%2) Min %1 Max %2 (%3) Min %1 Max %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) PS %1 over %2-%3 (%4) PS %1 + %2-%3 (%4) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5) Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Cele mai recente date oximetrice: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> (last night) (noaptea trecuta) (1 day ago) (o zi in urma) (%2 days ago) (%2 zile in urma) No oximetry data has been imported yet. Nu au fost importate încă datele pulsoximetrice. Contec Contec CMS50 CMS50 Fisher & Paykel Fisher & Paykel ICON ICON DeVilbiss DeVilbiss Intellipap Intellipap SmartFlex Settings Setari SmartFlex ChoiceMMed ChoiceMMed MD300 MD300 Respironics Respironics M-Series M-Series Philips Respironics Philips Respironics System One System One ResMed ResMed S9 S9 EPR: EPR: Somnopose Somnopose Somnopose Software Somnopose Software Zeo Zeo Personal Sleep Coach Antrenor de somn personal Selection Length Lungimea Selectiei Database Outdated Please Rebuild CPAP Data Baza de date expirata va rugam Reconstruiti datele CPAP (%2 min, %3 sec) (%2 min, %3 sec) (%3 sec) (%3 sec) Pop out Graph Grafic in relief The popout window is full. You should capture the existing popout window, delete it, then pop out this graph again. Fereastra popout este plină. Ar trebui să capturați imaginea existentă fereastra popout, să o ștergeți, apoi să deschideți din nou acest grafic. Your machine doesn't record data to graph in Daily View Aparatul dvs. nu înregistrează date pentru a le reprezenta grafic în Vizualizare zilnică There is no data to graph Nu există date pentru a face un grafic d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] Hide All Events Ascunde toate evenimentele Show All Events Arata toate Evenimentele Unpin %1 Graph Mobilizeaza raficul %1 Popout %1 Graph Arată graficul %1 Pin %1 Graph Fixează graficul %1 Plots Disabled Ploturi dezactivate Duration %1:%2:%3 Durata %1:%2:%3 AHI %1 AHI %1 Relief: %1 Eliberare: %1 Hours: %1h, %2m, %3s Ore: %1h, %2m, %3s Machine Information Informatii Aparat CMS50F3.7 CMS50F3.7 CMS50F CMS50F Backing up files... Salvez backup fisiere... Reading data files... Citesc fisierele de date... SmartFlex Mode Mod SmartFlex Intellipap pressure relief mode. Mod eliberare presiune Intellipap. Ramp Only Doar in Rampă Full Time Tot timpul SmartFlex Level Nivel SmartFlex Intellipap pressure relief level. Nivel eliberare presiune Intellipap. Snoring event. Sforait detectat. SN SN Locating STR.edf File(s)... Caut fisierul STR.edf... Cataloguing EDF Files... Ordonez fisierele EDF... Queueing Import Tasks... Salvez sarcinile de printare... Finishing Up... Finalizare.... CPAP Mode Mod CPAP BiLevel-T BiLevel-S BiLevel-S/T VPAPauto VPAPauto ASVAuto ASVAuto iVAPS iVAPS PAC PAC Auto for Her Auto pentru femei EPR EPR ResMed Exhale Pressure Relief Presiune de eliberare la expir ResMed Patient??? PAcient??? EPR Level EPR Level Exhale Pressure Relief Level Nivelul eliberarii presiunii expiratorii Device auto starts by breathing Dispozitivul pornește automat prin respirație Response Raspuns Device auto stops by breathing Dispozitivul se oprește automat prin respirație Patient View Vizualizare pacient RiseEnable RiseTime Cycle Trigger TiMax TiMin Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet. Dispozitivul dvs. ResMed CPAP (model %1) nu a fost testat încă. It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device's SD card to make sure it works with OSCAR. Pare suficient de asemănător cu alte dispozitive încât ar putea funcționa cu OSCAR, dar dezvoltatorii ar dori o copie .zip a cardului SD al acestui dispozitiv pentru a se asigura că funcționează cu OSCAR. SmartStart SmartStart Smart Start Smart Start Humid. Status Stare Umidificator Humidifier Enabled Status Stare Umidificator Activat Humid. Level Nivel Umidificator Humidity Level Nivel Umiditate Temperature Temperatura ClimateLine Temperature Temperatura ClimateLine Temp. Enable Activare Temp ClimateLine Temperature Enable Activeaza Temperatura ClimateLine Temperature Enable Activare Temperatura AB Filter Filtru AB Antibacterial Filter Filtru Antibacterian Pt. Access Pt. Access Essentials Esentiale Plus Plus Climate Control Control temperatura Manual Manual Soft Soft Standard Standard SmartStop SmartStop Smart Stop Smart Stop Simple Simplu Advanced Avansat Parsing STR.edf records... Parcurg înregistrările STR.edf... Auto Auto Mask Masca ResMed Mask Setting Setari masca ResMed Pillows Perne Full Face Faciala Nasal Nazala Ramp Enable Activeaza Rampa Weinmann Weinmann SOMNOsoft2 SOMNOsoft2 Snapshot %1 Captura %1 CMS50D+ CMS50D+ CMS50E/F CMS50E/F Loading %1 data for %2... Incarc %1 date pentru %2... Scanning Files Scanez fisierele Migrating Summary File Location Importez locatia fisierului Rezumat Loading Summaries.xml.gz Incarc Summaries.xml.gz Loading Summary Data Incarc Sumarul Datelor Please Wait... Va rog asteptati... Dreem Dreem Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. Aparatul dvs Viatom a generat date pe care OSCAR nu le-a mai văzut încă. The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. Este posibil ca datele importate să nu fie în întregime exacte, astfel încât dezvoltatorii ar dori o copie a fișierelor dvs. Viatom pentru a se asigura că OSCAR tratează corect datele. Viatom Viatom Viatom Software Viatom Software Loading summaries Încarc rezumatele Permissive Mode Total disabled sessions: %1, found in %2 days Total disabled sessions: %1 Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes. The reporting period is %1 days between %2 and %3 Updating Statistics cache Actualizez bufferul Statistici Usage Statistics Statistici utilizare Everything New versions file improperly formed Noi versiuni de fișiere au formate necorespunzătoare A more recent version of OSCAR is available Exista o versiune mai recenta a programului OSCAR release versiune test version versiune de test You are running the latest %1 of OSCAR Rulezi cea mai recentă versiune %1 de OSCAR You are running OSCAR %1 Rulati OSCAR %1 OSCAR %1 is available <a href='%2'>here</a>. OSCAR %1 e disponibil <a href='%2'>aici</a>. Information about more recent test version %1 is available at <a href='%2'>%2</a> Informații despre versiunea mai recentă de test %1 sunt disponibile la <a href='%2'>%2</a> Check for OSCAR Updates Caut actualizari ale programului OSCAR Unable to check for updates. Please try again later. Nu se poate verifica dacă există actualizări. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu. SensAwake level Nivel SensAwake Expiratory Relief Usurare respiratie Expiratory Relief Level Nivel usurare respiratie Humidity Umiditate SleepStyle Stil de somn This page in other languages: Această pagină în alte limbi: %1 Graphs %1 Grafice %1 of %2 Graphs %1 din %2 Grafice %1 Event Types %1 Tipuri de evenimente %1 of %2 Event Types %1 din %2 Tipuri de evenimente Löwenstein Löwenstein Prisma Smart Prisma Smart %1 days Journal Data was saved in file %2 iPR Resvent Exhale Pressure Relief iPR Level Resvent iBreeze IPR: High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted. Restart Oscar now? High Resolution Mode is Enabled (Experimental) The High Resolution Mode will be Enabled after Oscar is restarted. High Resolution Mode is Disabled (Experimental) High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted. Notifcation expires in %1 seconds. SaveGraphLayoutSettings Manage Save Layout Settings Gestioneaza setarile de salvare a aspectului Add Adauga Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded. Nu mai puteti adauga, numărul maxim de articole a fost depășit. creates new copy of current settings. creaza o noua copie a setarilor curente. Restore Restaureaza Restores saved settings from selection. Restaureaza setarile salvate din selectie. Rename Redenumire Renames the selection. Must edit existing name then press enter. Redenumeste selectia. Editati numele existent si apasati Enter. Update Actualizare Updates the selection with current settings. Actualizeaza selectia cu setarile curente. Delete Sterge Deletes the selection. Sterge selectia. Expanded Help menu. Meniu HELP extins. Help Menu - Manage Layout Settings Basic Hints Key Sequence Description MouseWheel Scrolls unpinned Graphs Ctrl + MouseWheel Zooms Time Selection LeftMouse dragDrop Defines Time Selection RightMouse dragDrop Moves Time Selection Ctrl + (right/left)MouseClick (right/left)MouseClick (right/left) Arrow (Ctrl => faster) Up/Down Arrow Scrolls graphs Up/Down Arrow+Focus Zooms graphs Graph Layout Hints Double Click Graph Title Toggles Pinning Daily:Double Click Y-axis label Toggle Time Selection Auto Zoom DragDrop Graph Title Reorders Graph layout DragDrop graph’s bottom line Changes Size of Graphs Layout Button (next to Graph Button) Save / Restore Graph Layouts Daily Graph Hints Click on date Toggle Calendar on/off Detailed: Click on colored event Jump to event tab with event opened Detailed: Click on a session (at bottom) Toggle session disable / enable session Event: Click on an event Time Selection 3 min before event 20 sec after Bookmark Save current Time Selection Search Tab Search data base Miscellaneous Hints OverView: Shift Click on a date Jumps to date in the Daily Tab Daily: Event (bottom left corner) Select Events to view Graph / Chart (bottom right corner) Selects graphs to view This feature manages the saving and restoring of Layout Settings. Layout Settings control the layout of a graph or chart. Different Layouts Settings can be saved and later restored. Button Creates a copy of the current Layout Settings. The default description is the current date. The description may be changed. The Add button will be greyed out when maximum number is reached. Other Buttons Greyed out when there are no selections Loads the Layout Settings from the selection. Stays Open Modify the description of the selection. Same as a double click. Saves the current Layout Settings to the selection. Prompts for confirmation. Deletes the selecton. Control Exit Exit (Red circle with a white "X".) Returns to OSCAR menu. Return Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu. Escape Key Exit the Help or Layout menu. Layout Settings * Name * Pinning * Plots Enabled * Height * Order * Event Flags * Dotted Lines * Height Options General Information Maximum description size = 80 characters. Maximum Saved Layout Settings = 30. Saved Layout Settings can be accessed by all profiles. Layout Settings only control the layout of a graph or chart. They do not contain any other data. They do not control if a graph is displayed or not. Layout Settings for daily and overview are managed independantly. Graph Short-Cuts Help Exits the dialog menu. Iesire din Meniul de dialog. Maximum number of Items exceeded. A fost depasit numarul maxim de elemente. No Item Selected Niciun element selectat Ok to Update? Pornesc actualizarea? Ok To Delete? Sterg? SessionBar %1h %2m %1h %2m No Sessions Present Nu am gasit sesiuni SleepStyleLoader Import Error Eroare la Importare This device Record cannot be imported in this profile. Înregistrările acestui dispozitiv nu pot fi importate în acest profil. The Day records overlap with already existing content. Datele din aceasta zi se suprapun cu cele deja existente. Statistics CPAP Statistics Statistici CPAP CPAP Usage Utilizare CPAP Total Days Used Days Days Not Used Used Days %1%2 hrs/day Percent Total Days %1%2 hrs/day Percent Used Days %1%2 hrs/day Average Hours per Night Ore pe noapte (medie) Median Hours per Night Therapy Efficacy Eficiența terapiei AHI Median Leak Statistics Statisticile pierderilor din mască Pressure Statistics Statistici presiune Oximeter Statistics Statistici oximetrie Oximeter Usage Blood Oxygen Saturation Saturatia oxigenului in sangele periferic Pulse Rate Pulsul %1 Median %1 Media Average %1 Media %1 Min %1 Min %1 Max %1 Max %1 %1 Index %1 Index % of time in %1 % din timp in %1 % of time above %1 threshold % din timp peste pragul %1 % of time below %1 threshold % din timp sub pragul de %1 Name: %1, %2 Nume: %1, %2 DOB: %1 Data nașterii: %1 Phone: %1 Telefon: %1 Email: %1 Email: %1 Address: Adresa: Device Information Informații Dispozitiv Changes to Device Settings Modificări în Informații Dispozitiv Everything Database has No %1 data available. Database has %1 day of %2 Data on %3 Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4 Total Days: %1 Days Not Used: %1 Days Used: %1 Zile de utilizare: %1 Days %1 %2 %3% Days %1 %2 Hours: %3 Best Device Setting Worst Device Setting Days AHI of 5 or greater: %1 Zile cu AHI de 5 sau mai mare: %1 Best AHI Cel mai bun AHI Date: %1 AHI: %2 Data: %1 AHI: %2 Worst AHI Cel mai prost AHI Best Flow Limitation Cea mai buna limitare de flux aerian Date: %1 FL: %2 Data: %1 FL: %2 Worst Flow Limtation Cea mai proasta limitare de flux aerian No Flow Limitation on record Nu exista limitare de flux inregistrata Worst Large Leaks Cea mai mare pierdere din masca Date: %1 Leak: %2% Data: %1 pierderi din masca: %2% No Large Leaks on record Nu există scăpări mari inregistrate Worst CSR Episod maxim Cheyne Stokes (RCS) Date: %1 CSR: %2% Data: %1 RCS: %2% No CSR on record Nu sunt episoade de RCS inregistrate Worst PB Episod maxim RespiratiePeriodică (RP) Date: %1 PB: %2% Data: %1 RP: %2% No PB on record Nu există episoade de RP inregistrate Want more information? Doriti mai multe informatii? OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR are nevoie de toate datele sumare incarcate pentru a calcula cele mai bune/mai rele valori pentru fiecare zi in parte. Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Vă rog activați Preîncarcă rezumatele la lansare in Preferinte ca să vă asigurati că aceste date vor fi disponibile. Date: %1 - %2 Data: %1 - %2 AHI: %1 AHI: %1 Total Hours: %1 Total ore: %1 Most Recent Cel mai recent This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Acest raport a fostt redactat pe %1 de OSCAR %2 OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR este un software gratuit open-source No data found?!? Nu am găsit date?!? Oscar has no data to report :( OSCAR nu are date de raportat :( Last Week Ultima saptamana Last 30 Days Ultimele 30 zile Last 6 Months Ultimele 6 luni Last Year Ultimul an Last Session Ultima sesiune Details Detalii Days Zile Pressure Relief Eliberare presiune Pressure Settings Setări presiune First Use Prima utilizare Last Use Ultima utilizare Welcome Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter Bun venit la OSCAR - Open Source CPAP Analysis Reporter What would you like to do? Ce doriti sa faceti? CPAP Importer Importator Date din CPAP Oximetry Wizard Pulsoximetrie semiautomata Daily View Vizualizare zilnica Overview Privire de ansamblu Statistics Statistici <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.</span></p></body></html> <span style=" font-weight:600;">Avertisment: </span><span style=" color:#ff0000;">SDCard-urile ResMed S9 trebuie blocate la scriere </span><span style=" font-weight :600; color:#ff0000;">înainte de a le introduce în computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Unele sisteme de operare scriu fișiere index pe card fără a întreba, ceea ce poate face cardul dvs. imposibil de citit de dispozitivul dvs. cpap.</span></p></body></html> It would be a good idea to check File->Preferences first, Ar fi o idee buna sa verificati intai File->Preferinte as there are some options that affect import. fiindca sunt cateva optiuni care afecteaza importul. Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected Rețineți că unele preferințe sunt forțate atunci când este detectat un dispozitiv ResMed First import can take a few minutes. Primul import poate dura cateva minute. The last time you used your %1... Ultima data cand ati folosit %1... last night noaptea trecuta today astazi %2 days ago %2 zile in urma was %1 (on %2) a fost %1 (%2) %1 hours, %2 minutes and %3 seconds %1 ore, %2 minute si %3 secunde <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> <font color = red>Ati avut masca pusa corect %1.</font> under sub over peste reasonably close to destul de aproape de equal to egal cu You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. Ati avut un AHI de %1, care este %2 media zilnica de %4 din ultimele %3 zile. Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Presiunea dvs a fost sub %1 %2 pentru %3% din timp. Your EPAP pressure fixed at %1 %2. Presiunea dvs EPAP stabilita la %1 %2. Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Presiunea dvs IPAP a fost sub %1 %2 pentru %3% din timp. Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Presiunea dvs EPAP a fost sub %1 %2 pentru %3% din timp. 1 day ago o zi in urma Your device was on for %1. Dispozitivul dvs. a fost pornit pentru %1. Your CPAP device used a constant %1 %2 of air Dispozitivul dvs. CPAP a folosit o cantitate constantă de %1 %2 de aer Your device used a constant %1-%2 %3 of air. Dispozitivul dvs. a folosit constant %1-%2 %3 de aer. Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time. Dispozitivul dvs. a fost sub %1-%2 %3 pentru %4% din timp. Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. Pierderile din mască au fost %1 %2, care este %3 media zilnică de %5 din ultimele %4 zile. No CPAP data has been imported yet. Nu au fost incă importate date din CPAP. gGraph Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling Dublu clic pe axa Y: Reveniți la scalarea AUTO-FIT Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling Dublu clic pe axa Y: Reveniți la scalarea DEFAULT Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling Dublu clic pe axa Y: Reveniți la scalarea OVERRIDE Double click Y-axis: For Dynamic Scaling Dublu clic pe axa Y: Pentru scalare dinamică Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling Dublu clic pe axa Y: Setați scalarea DEFAULT Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling Dublu clic pe axa Y: Setați scalarea AUTO-FIT %1 days %1 zile gGraphView 100% zoom level 100% zoom level Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Restaurează zoom-ul pe axa X la 100% pentru a vedea datele întregii perioade. Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Restaurează zoom-ul pe axa X la 100% pentru a vedea datele întregii zile. Reset Graph Layout Reseteaza graficele Resets all graphs to a uniform height and default order. Reseteaza toate graficele la o inaltime uniforma si in ordinea lor initiala. Y-Axis Y-Axis Plots Plots CPAP Overlays Suprapunere CPAP Oximeter Overlays Suprapunere pulsoximetrie Dotted Lines Linii punctate Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Dublu-click pe titlu pentru a fixa sau mobiliza, Click & trage pentru a reaseza graficele in fereastra Remove Clone Elimina clona Clone %1 Graph Cloneaza graficul %1