AboutDialog Dialog Dialoog &About &Over Release Notes Versie-opmerkingen Credits Dank GPL License GPL Licentie Close Sluiten Show data folder Toon data map About OSCAR %1 Over OSCAR %1 Sorry, could not locate About file. Sorry, kan de pagina "Over" niet vinden. Sorry, could not locate Credits file. Sorry, kan de pagina "Dank" niet vinden. Sorry, could not locate Release Notes. Sorry, kan de pagina "Versie-opmerkingen" niet vinden. OSCAR %1 OSCAR %1 Important: Belangrijk: As this is a pre-release version, it is recommended that you <b>back up your data folder manually</b> before proceeding, because attempting to roll back later may break things. Dit is nog geen uiteindelijke versie, dus maak een backup van de map OSCAR-Data voordat U verder gaat. Dan kunt U terugvallen op een vorige versie. To see if the license text is available in your language, see %1. Kijk bij %1 om te zien of een vertaling van de licentie in het Nederlands beschikbaar is. CMS50F37Loader Could not find the oximeter file: Kan het oxymeter bestand niet vinden: Could not open the oximeter file: Kan het oxymeter bestand niet openen: CMS50Loader Could not get data transmission from oximeter. Er kwam geen gegevensoverdracht van de oxymeter. Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Kies eerst 'upload' in het menu van de oxymeter. Could not find the oximeter file: Kan het oxymeter bestand niet vinden: Could not open the oximeter file: Kan het oxymeter bestand niet openen: Daily Form Staat bovenaan het venster hierboven Formulier Go to the previous day Ga naar de vorige dag Show or hide the calender Kalender aan/uit zetten Go to the next day Ga naar de volgende dag Go to the most recent day with data records WJG: compacter Ga naar de laatste dag met gegevens Events WJG: Zou 'Apneus' niet beter zijn dan Gebeurtenissen'? Want dat is wat hier geteld wordt en het past beter op de ruimte van het tabje. AK: Nee, er zijn ook andere gebeurtenissen: snurken, RERA, enz. Misschien 'evenementen' of 'incidenten'? Incidenten View Size Onder INCIDENTEN Misschien is 'Zoomniveau' beter? Beeldgrootte Notes WJG: Is compacter, past beter op tabje In verband met de koppeling met Bladwijzers, lijkt me 'Notities' beter. Notities Journal WJG: is gebruikelijker Dagboek Small Klein Medium Medium Big Groot Color Kleur i i u u B B Zombie Zombie I'm feeling ... Ik voel me ... Weight Gewicht If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value Als in het dialoogvenster Voorkeuren de lengte is ingevuldl, geeft gewicht hier de waarde Body Mass Index (BMI) aan Awesome Fantastisch B.M.I. zonder puntjes? B.M.I. Bookmarks Bladwijzers Add Bookmark Bladwijzer toevoegen Starts WJG: er wordt een punt in de tijd mee aangegeven vanaf wanneer je opmerkingen wilt plaatsen Vanaf Remove Bookmark Bladwijzer verwijderen Flags Markeringen Graphs Grafieken Show/hide available graphs. Toon/verberg grafieken. Breakdown Niet gezien Verdeling events incidenten UF1 Letters in de cirkelgrafiek UF1 UF2 Letters in de cirkelgrafiek UF2 Time at Pressure Tijdsduur bij Druk No %1 events are recorded this day Er zijn vandaag geen %1 incidenten geweest %1 event %1 incident %1 events %1 incidenten %1%2 %1%2 Total time in apnea Totale Tijd in Apneu (TTiA) Time over leak redline Tijdsduur boven de rode leklimiet BRICK! :( BAKSTEEN! :( Event Breakdown Verdeling incidenten Sessions all off! Niet gevonden Alle sessies staan uit! Sessions exist for this day but are switched off. Er zijn wel sessies, maar die staan uit. Impossibly short session Onmogelijk korte sessie Zero hours?? Nul uren??? BRICK :( Arie: Als er niets uit komt is het echt fout Volgens mij zit er een foutje in deze string: dat eerste ( hoort er niet in dacht ik... Oh, dat is een smiley ;-) BAKSTEEN :( Complain to your Equipment Provider! Klaag bij uw leverancier! Statistics Statistieken Oximeter Information Oxymeterinformatie Session Start Times Starttijden Session End Times Stoptijden Duration Tijdsduur Position Sensor Sessions Sessies met positie-sensor Unknown Session Onbekende sessie Click to %1 this session. Klik om deze sessie %1 te zetten. disable uit enable aan %1 Session #%2 %1 Sessie #%2 %1h %2m %3s %1u %2m %3s <b>Please Note:</b> All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days. <b>Let op:</b> Alle onderstaande instellingen zijn gebaseerd op de aanname dat er niet is veranderd. PAP Mode: %1 Soort apparaat: %1 Total ramp time Totale aanlooptijd Time outside of ramp Tijd na aanloop Start Start End Einde Unable to display Pie Chart on this system Kan op dit systeem het taartdiagram niet tonen Sorry, this machine only provides compliance data. Sorry, dit apparaat geeft uitsluitend gegevens over therapietrouw. "Nothing's here!" "Er is hier niets!" This bookmark is in a currently disabled area.. Deze bladwijzer staat in een uitgeschakeld gebied.. SpO2 Desaturations WJG: hoofdletter D? SpO2 desaturaties Pulse Change events AK: Oei! Bedoeld worden plotselinge, kortdurende wijzigingen in de polsslag. Maar hoe maak je dat kort? Polsslag incidenten SpO2 Baseline Used WJG: hoofdletter B? SpO2 basislijn gebruikt Machine Settings Apparaatinstellingen Details Details Session Information Sessie-informatie CPAP Sessions CPAP-sessies Oximetry Sessions Oxymetrie sessies Sleep Stage Sessions Slaapfase sessies Model %1 - %2 Model %1 - %2 (Mode/Pressure settings are guessed on this day.) (Gegevens over druk, soort PAP en instellingen ontbreken voor deze dag.) This day just contains summary data, only limited information is available. Van deze dag zijn alleen overzichtsgegevens beschikbaar. No data is available for this day. Geen gegevens beschikbaar.voor deze dag. Pick a Colour Kies een kleur Bookmark at %1 Bladwijzer bij %1 ExportCSV Export as CSV Exporteer naar .csv bestand Dates: Periode: Resolution: Resolutie: Details Details Sessions Sessies Daily Dagrapport Filename: Bestandsnaam: Cancel Annuleren Export Exporteren Start: Start: End: Einde: Quick Range: Snelkeuze: Most Recent Day WJG: zie ook bij Daily Meest recente dag Last Week Afgelopen week Last Fortnight Afgelopen twee weken Last Month Afgelopen maand Last 6 Months Afgelopen halfjaar Last Year AK: Bij vorig jaar denk ik nu aan 2012. Bedoeld wordt een jaar voor gisteren.... Dat is toch afgelopen jaar? Afgelopen jaar Everything Alles Custom Zelf kiezen OSCAR_ OSCAR_ Details_ Details_ Sessions_ WJG: Engels is meervoud AK: Wat betekent het streepje erachter? Het zit in de bestandsnaam, het streepje is een spatie Sessies_ Summary_ Overzicht_ Select file to export to Kies exportbestand CSV Files (*.csv) bestandstype CSV bestanden (*.csv) DateTime Datum-Tijd Session Sessie Event Incident Data/Duration Gegevens/duur Date Datum Session Count Aantal sessies Start Start End Einde Total Time Totale tijdsduur AHI AHI Count Aantal %1% %1% FPIconLoader Import Error Importfout This Machine Record cannot be imported in this profile. Deze apparaatgegevens kunnen niet in dit profiel worden geimporteerd. The Day records overlap with already existing content. De gegevens van deze dag overlappen met bestaande gegevens. Help Form Formulier Hide this message Verberg dit bericht Search Topic: Zoek onderwerp: Help Files are not yet available for %1 and will display in %2. Help bestanden zijn niet beschikbaar voor %1 en zullen komen in %2. Help files do not appear to be present. Er zijn blijkbaar geen help bestanden. HelpEngine did not set up correctly Help is niet goed geinstalleerd HelpEngine could not register documentation correctly. Help kon de documentatie niet vinden. Contents Inhoud Index Index Search Zoeken No documentation available Geen documentatie beschikbaar Please wait a bit.. Indexing still in progress Even wachten, ben nog bezig No Nee %1 result(s) for "%2" %1 resultaten voor "%2" clear wissen MD300W1Loader Could not find the oximeter file: Kan het oxymeter bestand niet vinden: Could not open the oximeter file: Kan het oxymeter bestand niet openen: MainWindow &Statistics &Statistieken Report Mode Soort rapportage Standard Standaard layout Monthly Maand layout Date Range Tijdspanne Statistics Statistieken Daily Dagrapport Overview Overzicht Oximetry Oxymetrie Import Importeren Help Over OSCAR &File WJG: Onderstreepte letter kan geen B zijn, is al gebruikt bij Bladwijzers AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers &Bestand &View &Weergave &Help &Help Troubleshooting Probleemoplossen &Data &Gegevens &Advanced Ge&avanceerd Purge Oximetry Data Wis oxymetrie gegevens Purge ALL Machine Data Wis ALLE apparaatgegevens Import &Dreem Data Importeer &Dreem gegevens F3 F3 Show Daily view Toon dagrapport Show Overview view Toon overzichtpagina &Maximize Toggle &Schermvullend aan/uit Maximize window Maak venster schermvullend Reset Graph &Heights Herstel grafiek&hoogten Reset sizes of graphs Herstel grafiekhoogten Show Right Sidebar Toon rechter zijbalk Show Statistics view Toon statistiek pagina Import &Viatom Data Importeer &Viatom gegevens Show &Line Cursor Toon &lijncursor Show Daily Left Sidebar Toon linker zijbalk Show Daily Calendar Toon kalender Create zip of CPAP data card Maak een zip van CPAP-gegevenskaart Create zip of all OSCAR data Maak een zip van alle OSCAR-gegevens Report an Issue Meld een probleem System Information Systeem-informatie Show &Pie Chart Toon &Taartgrafiek Show Pie Chart on Daily page Toon de taartgrafiek op de linker zijbalk Standard graph order, good for CPAP, APAP, Bi-Level Standaard grafiekvolgorde, goed voor CPAP, APAP en BiPAP Advanced Speciaal Advanced graph order, good for ASV, AVAPS Speciale grafiekvolgorde voor ASV en AVAPS &Reset Graphs &Reset alle grafieken CSV Export Wizard Wizard bestandsexport Export for Review Export voor beoordeling Rebuild CPAP Data Herstel CPAP gegevens &Preferences WJG: i is al gebruikt bij Gegevens importeren I&nstellingen &Profiles &Profielen Exit Afsluiten O&ximetry Wizard O&xymetrie wizard &Automatic Oximetry Cleanup &Automatisch opschonen van de oxymetrie-gegevens E&xit &Afsluiten View &Daily 20/9 WJG: aangepast na compilatie &Dagrapport View &Overview &Overzichtpagina View &Welcome WJG: Om de al gebruikte W te omzeilen AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? 20/9 WJG: Goeie vraag, waarschijnlijk dateert dat nog uit een oudere versie en heeft Mark dat niet opgeruimd? &Welkomstscherm - - Use &AntiAliasing Gebruik &Anti-aliasing Show Debug Pane Foutopsporingsvenster Take &Screenshot &Schermopname maken Exp&ort Data Exp&orteer gegevens Daily Calendar Dagkalender Backup &Journal &Dagboek opslaan Show Performance Information Toon informatie over prestaties Profiles Profielen &Import CPAP Card Data &Importeer CPAP-kaart gegevens &About OSCAR &Over OSCAR Print &Report &Rapport afdrukken &Edit Profile Profiel &aanpassen Online Users &Guide Online &gebruiksaanwijzing &Frequently Asked Questions &FAQ Change &User Ander &profiel Purge &Current Selected Day Wis de &huidige geselecteerde dag Current Days Huidige dagen Right &Sidebar &Rechter zijbalk aan/uit Daily Sidebar Zijbalk dagrapport View S&tatistics Bekijk S&tatistiek Navigation Navigatie OSCAR OSCAR Records Gegevens View Statistics Bekijk Statistiek Import &Somnopose Data Importeer &SomnoPose gegevens Import &ZEO Data Importeer &ZEO gegevens Import RemStar &MSeries Data Importeer RemStar &M-series gegevens Sleep Disorder Terms &Glossary &Woordenlijst slaapaandoeningen Change &Language Wijzig &Taal Change &Data Folder Wijzig &Gegevensmap Importing Data Gegevens importeren Bookmarks Bladwijzers Welcome Welkom &About &Over Imported %1 CPAP session(s) from %2 %1 Sessies geimporteerd van %2 Import Success Import gelukt Already up to date with CPAP data at %1 Al bijgewerkt met gegevens van %1 Up to date Reeds bijgewerkt Couldn't find any valid Machine Data at %1 Kon geen geldige gegevens vinden op %1 Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tijdens een herberekening kan niet geïmporteerd worden. Import Problem Import probleem CPAP Data Located CPAP gegevens gevonden Import Reminder Import herinnering Please open a profile first. Open eerst een profiel. Choose where to save screenshot Kies waar u een screenshot wilt opslaan Image files (*.png) Afbeeldingsbestanden (*.png) The User's Guide will open in your default browser De gebruikershandleiding wordt geopend in uw standaardbrowser Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Mits <i>U<b> zelf </b> backups gemaakt hebt van AL UW CPAP gegevens </i>, kunt U dit nog steeds afronden, maar U zult deze back-ups handmatig moeten terugzetten. Are you really sure you want to do this? Weet U echt zeker dat U dit wilt? Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Ter geruststelling: de backup map blijft intakt. OSCAR does not have any backups for this machine! OSCAR heeft helemaal.geen backups voor dit apparaat! Unless you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your data for this machine</i>, <font size=+2>you will lose this machine's data <b>permanently</b>!</font> Tenzij je <i>je <b>eigen</b> backups het gemaakt van ALLE gegevens van dit apparaat</i>, <font size=+2>zul je de gegevens van dit apparaat<b>blijvend</b> kwijtraken!</font> Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Weet U <b>absoluut zeker</b> dat U wilt doorgaan? Imported %1 ZEO session(s) from %2 %1 ZEO sessie(s) geïmporteerd van %2 Already up to date with ZEO data at %1 Al bijgewerkt met ZEO gegevens van %1 Couldn't find any valid ZEO CSV data at %1 Kon geen geldige ZEO CSV gegevens vinden op %1 Imported %1 Dreem session(s) from %2 %1 Dreem sessie(s) geïmporteerd van %2 Already up to date with Dreem data at %1 Al bijgewerkt met Dreem gegevens van %1 Couldn't find any valid Dreem CSV data at %1 Kon geen geldige Dreem CSV gegevens vinden op %1 The Glossary will open in your default browser De woordenlijst wordt geopend in uw standaardbrowser Imported %1 oximetry session(s) from %2 %1 oximeter sessies geimporteerd van %2 Already up to date with oximetry data at %1 Al bijgewerkt met oximetrie gegevens van %1 Couldn't find any valid data at %1 Kon geen geldige gegevens vinden op %1 %1's Journal %1's dagboek Choose where to save journal Kies waar het dagboek moet worden opgeslagen XML Files (*.xml) XML bestanden (*.xml) Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Aangezien er geen interne backups zijn om uit te herstellen, moet je dat uit je eigen backups doen. %1 (Profile: %2) %1 (Profiel: %2) Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it. Vergeet niet om de hoofdmap of stationsletter van uw gegevenskaart te selecteren en niet een map erin. Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) WilT U nu importeren vanuit uw eigen back-ups? (U heeft geen zichtbare gegevens voor dit apparaat totdat U dit doet) You are about to <font size=+2>obliterate</font> OSCAR's machine database for the following machine:</p> U staat op het punt om alle gegevens te <font size=+2>vernietigen</font> van het volgende apparaat:</p> A file permission error casued the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually: Het samenstellen is mislukt, U moet zelf de volgende map wissen: No help is available. Er is geen help bestand. Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Weet U zeker dat U de oxymetrie-gegevens van %1 wilt wissen <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Dit kan niet ongedaan worden gemaakt!</b> Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selecteer eerst de dag met geldige oxymetrie-gegevens in het dagrapport. There was a problem opening Somnopose Data File: Er was een probleem met het openen van het SomnoPose gegevensbestand: Somnopause Data Import complete Import van SomnoPose gegevens voltooid Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Toegang tot de instellingen is geblokkeerd gedurende herberekening. Please wait, importing from backup folder(s)... Even wachten, importeren vanuit de backup-map(pen)... Help Browser Handleiding Loading profile "%1" Profiel "%1" laden Please insert your CPAP data card... Plaats uw cpap gegevenskaart... Choose a folder Kies een gegevensmap No profile has been selected for Import. Er is nog geen profiel geselcteerd om te importeren. Import is already running in the background. Op de achtergrond draait al een import. A %1 file structure for a %2 was located at: Een %1 bestandsstructuur voor een %2 is gevonden op: A %1 file structure was located at: Een %1 bestandsstructuur is gevonden op: Would you like to import from this location? Wilt U vanaf deze lokatie importeren? Specify Specificeren OSCAR Information Informatie over OSCAR Updates are not yet implemented Automatische update is nog niet geinstalleerd Please note, that this could result in loss of data if OSCAR's backups have been disabled. Houd er rekening mee, dat dit kan leiden tot verlies van gegevens indien de interne back-ups van OSCAR op enige manier zijn uitgeschakeld of verstoord. The FAQ is not yet implemented de FAQ is nog niet geimplementeerd If you can read this, the restart command didn't work. You will have to do it yourself manually. Als U dit kunt lezen, heeft het herstartcommando niet gewerkt. U zult het handmatig moeten doen. Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: Weet U zeker dat U alle CPAP gegevens voor het volgende apparaat wilt herstellen: For some reason, OSCAR does not have any backups for the following machine: Om een ​​of andere reden heeft OSCAR geen back-ups voor het volgende apparaat: Export review is not yet implemented Exporteren is nog niet geimplementeerd Would you like to zip this card? Wilt u van deze kaart een zip bestand maken? Choose where to save zip Kies waar het bestand moet worden opgeslagen ZIP files (*.zip) ZIP bestanden (*.zip) Creating zip... Maakt een zip bestand... Calculating size... Grootte berekenen... Reporting issues is not yet implemented Melden van problemen is nog niet geimplementeerd There was an error saving screenshot to file "%1" Er is iets fout gegaan bij het opslaan van een beeldschermafdruk naar het bestand "%1" Screenshot saved to file "%1" Schermafbeelding bewaard als bestand "%1" Gah! Bah! There was a problem opening MSeries block File: Er was een probleem bij het openen van het M-Series blokbestand: MSeries Import complete Import M-Series voltooid MinMaxWidget Auto-Fit Automatisch Defaults Standaard Override Instellen The Y-Axis scaling mode, 'Auto-Fit' for automatic scaling, 'Defaults' for settings according to manufacturer, and 'Override' to choose your own. Instelling y-as: 'Automatisch' om alles te zien, 'Standaard' voor fabrieksinstelling en 'Instellen' om zelf te kiezen. The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish. De minimale waarde. Dit mag negatief zijn als U wilt. The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work. De maximale waarde. Deze moet groter zijn dan de minimale waarde. Scaling Mode Schaalinstelling This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit Deze knop reset de min en max waarden naar Automatisch NewProfile Edit User Profile Gebruikersprofiel aanpassen I agree to all the conditions above. Ik ga akkoord met alle bovengenoemde voorwaarden. User Information Gebruikersinformatie User Name Naam gebruiker Keep the kids out.. Nothing more.. This isn't meant to be uber security. WJG: Mooi gevonden! Hou de kinderen erbuiten... niets meer of minder... Dit is GEEN ECHTE BEVEILIGING. Password Protect Profile Wachtwoordbeveiliging van het profiel Password Wachtwoord ...twice... ... nog eens ... Locale Settings Landinstellingen Country Land TimeZone Tijdzone about:blank about:blank DST Zone Automatische zomertijd Personal Information (for reports) Persoonlijke informatie (voor rapporten) First Name Voornaam Last Name Achternaam It's totally ok to fib or skip this, but your rough age is needed to enhance accuracy of certain calculations. Het is OK om hier geen of een foute leeftijd in te vullen, maar deze is nodig om meer nauwkeurige berekeningen te kunnen doen. D.O.B. Geb.dat. <html><head/><body><p>Biological (birth) gender is sometimes needed to enhance the accuracy of a few calculations, feel free to leave this blank and skip any of them.</p></body></html> <html><head/><body><p>Het biologische (geboorte-)geslacht is soms nodig voor de nauwkeurigheid van berekeningen, U mag het best leeg laten of overslaan.</p></body></html> Gender Geslacht Male Man Female Vrouw Height Lengte Metric Metrisch English Engels Contact Information Contactinformatie Address Adres Email E-mail Phone Telefoon CPAP Treatment Information Informatie over de behandeling Date Diagnosed Datum diagnose Untreated AHI Onbehandelde AHI CPAP Mode WJG: klopt dit wel, want Bi-level en APAP zijn in feite geen CPAP-soorten, toch? Ik geef maar wat alternatieven, ook spreekt het wel voor zich en zou je ook 'Soort CPAP' kunnen laten staan. 20/9 WJG: Soort apparaat lijkt me prima! Soort apparaat CPAP CPAP APAP APAP Bi-Level Bi-level ASV Adaptieve ventilatie-instelling ASI? ASV RX Pressure Voorgeschreven druk Doctors / Clinic Information Specialist/ziekenhuis Doctors Name Specialist Practice Name WJG: zou dit niet bedoeld worden? Bij het adres wordt wel duidelijk welk ziekenhuis het is. Bij mij is de behandeling bij 'Longziekten', misschien heet dat bij een ander ziekenhuis anders? Afdeling Patient ID Patient-ID OSCAR OSCAR &Cancel &Annuleren &Back &Terug &Next &Volgende Select Country Kies land This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. Deze software is ontworpen om U te helpen bij het analyseren van de gegevens van uw CPAP. PLEASE READ CAREFULLY GRAAG AANDACHTIG LEZEN Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. De betrouwbaarheid van de weergegeven gegevens wordt en kan nooit worden gegarandeerd. Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. Alle rapportages zijn voor EIGEN GEBRUIK en kunnen ONDER GEEN VOORWAARDE worden toegepast voor medische diagnostiek. Use of this software is entirely at your own risk. Het gebruik van deze software is geheel voor eigen risico. Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter Welkom bij de Open Source CPAP Analysis Reporter OSCAR has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License v3</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. OSCAR is vrijgegeven onder de <a href='qrc:/COPYING'> GNU Public License v3</ a>, en wordt geleverd zonder garantie en zonder enige aanspraak op geschiktheid voor enig doel. OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. OSCAR is voornamelijk bedoeld om gegevens te bekijken en absoluut geen vervanging voor de medische begeleiding door uw arts. The authors will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. De auteurs accepteren GEEN ENKELE AANSPRAKELIJKHEID voor schade, in welke vorm ook, door het gebruik of misbruik van deze software. OSCAR is copyright &copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &copy;2019 Nightowl Software Het auteursrecht van SleepyHead &copy;2011-2018 berust bij Mark Watkins en delen &copy;2019 Nightowl Software Please provide a username for this profile Geef een gebruikersnaam voor dit profiel Passwords don't match Wachtwoorden komen niet overeen Profile Changes Profielwijzigingen Accept and save this information? Opslaan? &Finish &Einde &Close this window &Sluit dit venster Overview Form Formulier Range: Bereik: Last Week Afgelopen week Last Two Weeks Afgelopen twee weken Last Month Afgelopen maand Last Two Months Afgelopen twee maanden Last Three Months Afgelopen drie maanden Last 6 Months Afgelopen halfjaar Last Year Afgelopen jaar Everything Alles Custom Zelf kiezen Start: Start: End: Einde: Reset view to selected date range WJG: is wat preciezer, als het past Herstel naar geselecteerd datumbereik ... ... Toggle Graph Visibility Grafieken aan/uit Drop down to see list of graphs to switch on/off. Lijst met grafieken om aan/uit te zetten. Graphs Grafieken Apnea Hypopnea Index Apneu Hypopneu Index Usage Gebruik Usage (hours) Gebruik (uren) Total Time in Apnea Totale tijd in apneu Total Time in Apnea (Minutes) Totale tijd in apneu (minuten) Session Times Sessietijden Respiratory Disturbance Index Ademhalings Stoornis Index (RDI) Body Mass Index Body Mass Index (BMI) How you felt (0-10) Hoe U zich voelde (0-10) Show all graphs Alle grafieken zichtbaar Hide all graphs Verberg alle grafieken OximeterImport Dialog Dialoog Oximeter Import Wizard Oxymeter import wizard Skip this page next time. Sla deze pagina volgende keer over. Where would you like to import from? Waar wilt u vandaan importeren? CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 CMS50Fv3.7+/H/I, CMS50D+v4.6, Pulox PO-400/500 CMS50E/F users, when importing directly, please don't select upload on your device until OSCAR prompts you to. CMS50E/F gebruikers die direct importeren moeten de upload pas starten als OSCAR dat aangeeft. <html><head/><body><p>If enabled, OSCAR will automatically reset your CMS50's internal clock using your computers current time.</p></body></html> <html><head/><body><p>Indien ingeschakeld, zal OSCAR de interne klok van je CMS50 instellen op de tijd van uw computer.</p></body></html> <html><head/><body><p>Here you can enter a 7 character name for this oximeter.</p></body></html> <html><head/><body><p>Hier kunt u met 7 karakters een naam voor deze oxymeter geven.</p></body></html> <html><head/><body><p>This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. </p><p>Use with caution, because if something goes wrong before OSCAR saves your session, you can't get it back.</p></body></html> <html><head/><body><p>Deze optie wist de geimporteerde sessie van uw oxymeter na importeren. </p><p>Wees voorzichtig, want als er iets fout gaat vóór opslaan kunt u het niet terugkrijgen.</p></body></html> <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, old Contec oximeters will require you to use the device's menu to initiate the upload.</p></body></html> <html><head/><body><p>Deze optie maakt importeren mogelijk (met USB kabel) van de gegevens.</p><p>Na selectie van deze optie moet u bij oudere Contec oxymeters de upload vanaf het apparaat starten.</p></body></html> <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html> <html><head/><body><p>Als U er geen probleem mee hebt om de hele nacht aan de computer te hangen, geeft deze optie de mogelijkheid van een live "plethysomogram"-grafiek, met indicatie van het hartritme en natuurlijk de normale zuurstofsaturatiegrafiek.</p></body></html> Record attached to computer overnight (provides plethysomogram) Opname direct naar de computer (geeft plethysomogram) <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html> <html><head/><body><p>Deze optie laat gegevensbestanden importeren, die door het programma van de oxymeter zijn gemaakt, zoals SpO2Review.</p></body></html> Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review Importeren van gegevensbestanden van een ander programma, zoals SpO2Review Please connect your oximeter device Sluit uw oxymeter aan Please connect your oximeter device, turn it on, and enter the menu Sluit uw oxymeter aan, schakel hem in en ga naar het menu Press Start to commence recording Druk op Start om de opname te beginnen Show Live Graphs Live grafieken laten zien Duration Tijdsduur SpO2 % SpO2 % Pulse Rate Polsslag Multiple Sessions Detected Meerdere sessies gevonden Start Time Starttijd Details Details Import Completed. When did the recording start? Import gelukt. Wanneer is de opname gestart? Day recording (normally would of) started De dag waarop de opname (normaal gesproken) gestart is Oximeter Starting time Oxymeter starttijd I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. Ik wil de tijd van de klok van de oxymeter gebruiken. I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. Ik startte de oxymeter (ongeveer) tegelijk met de CPAP. <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> <html><head/><body><p>Let op: Beide apparaten tegelijk starten is altijd nauwkeuriger.</p></body></html> Choose CPAP session to sync to: Kies de CPAP-sessie waarmee moet worden gesynchroniseerd: ... ... You can manually adjust the time here if required: U kunt hier eventueel de tijd zelf aanpassen: HH:mm:ssap uu:mm:ss AP &Cancel &Annuleren &Information Page &Informatiepagina <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Please note: </span><span style=" font-style:italic;">Make sure your correct oximeter type is selected otherwise import will fail.</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Let op: </span><span style=" font-style:italic;">Zorg dat U het juiste type van uw oxymeter hebt gekozen, anders gaat het importeren fout.</span></p></body></html> Select Oximeter Type: Selecteer type oxymeter: CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 CMS50D+/E/F, Pulox PO-200/300 ChoiceMMed MD300W1 ChoiceMMed MD300W1 Set device date/time Zet datum en tijd van uw apparaat gelijk <html><head/><body><p>Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.</p></body></html> <html><head/><body><p>Sla bij de volgende import de identificatie van uw apparaat op. Dat is handig als U meerdere oxymeters hebt.</p></body></html> Set device identifier Sla identificatie op Erase session after successful upload Wis sessie na succesvol importeren Import directly from a recording on a device Importeer direct een opname uit een apparaat <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?<br/></span>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Herinnering voor CPAP gebruikers: </span><span style=" color:#fb0000;">Bent U niet vergeten om eerst uw CPAP sessies te importeren?<br/></span>Als U dat vergeet, heeft U geen geldig tijdstip om de oxymetrie sessie mee te synchroniseren.<br/>Om een goede synchronisatie te waarborgen, kunt U het beste proberen om beide apparaten tegelijk te starten.</p></body></html> If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences. Als U dit leest, heeft U waarschijnlijk in voorkeuren het verkeerde type oxymeter ingesteld. Please choose which one you want to import into OSCAR Kies welke U in OSCAR wilt importeren <html><head/><body><p>OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>OSCAR heeft een starttijd nodig om de sessie op te kunnen slaan.</p><p>Kies een van de volgende opties:</p></body></html> &Retry &Opnieuw &Choose Session &Kies sessie &End Recording &Einde opname &Sync and Save &Sync en sla op &Save and Finish &Opslaan en afsluiten &Start &Start Scanning for compatible oximeters Zoeken naar een compatibele oxymeter Could not detect any connected oximeter devices. Kon geen enkele oxymeter vinden. Connecting to %1 Oximeter Verbinden met de oxymeter %1 Renaming this oximeter from '%1' to '%2' Wijzig de naam van deze oxymeter van '%1' naar '%2' Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles. De naam van de oxymeter is anders dan verwacht. Als U er maar een hebt die U gebruikt met meerdere profielen, zorg dat steeds dezelfde naam wordt gebruikt. "%1", session %2 "%1", sessie %2 Nothing to import Niets te importeren Your oximeter did not have any valid sessions. Er staan geen geldige sessies op deze oxymeter. Close Sluiten Waiting for %1 to start Wacht op starten van %1 Waiting for the device to start the upload process... Wacht tot het apparaat gaat verzenden... Select upload option on %1 Kies 'upload' op de %1 %1 device is uploading data... Oxymeter %1 stuurt gegevens... Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. Even wachten tot de gegevensoverdracht klaar is. Houd de oxymeter aangesloten. Oximeter import completed.. Import geslaagd.. Select a valid oximetry data file Kies een geldig gegevensbestand Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat) Oxymetrie bestanden (*.spo, *.spor, *.spo2 *.dat) No Oximetry module could parse the given file: Er was geen oxymeter die het opgegeven bestand kon lezen: Live Oximetry Mode Directe oxymetrie-aansluiting Live Oximetry Stopped Directe oxymetrie gestopt Live Oximetry import has been stopped Directe oxymetrie-import is beeindigd Oximeter Session %1 Oxymetrie sessie %1 OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data. OSCAR maakt het mogelijk om de gegevens van de oxymeter te vergelijken met die van de CPAP. Daarmee kunt U waardevol inzicht krijgen in de effectiviteit van de CPAP behandeling. Het werkt ook met alleen de oxymeter, U kunt gegevens opslaan, volgen en bekijken. OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.<br/>(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">probably not</span> possible yet) OSCAR is momenteel compatibel met oxymeters van Contec, type CMS50D+, CMS50E, CMS50F en CMS50I<br/>(Let op: Importeren vanuit bluetooth modellen is <span style=" font-weight:600;">waarschijnlijk nog niet</span> mogelijk) If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding! Als U oxymetrie en CPAP gegevens wilt synchroniseren, moet U EERST uw CPAP gegevens importeren voordat U verder gaat! For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2. Zorg dat U de juiste drivers hebt geinstalleerd (zoals USB naar serieel UART) om uw oxymeter te kunnen uitlezen. Voor meer informatie hierover, %1klik hier%2. You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer. U moet upload op de oxymeter starten zodat gegevens naar de computer worden gezonden. Please connect your oximeter, enter it's menu and select upload to commence data transfer... Sluit uw oxymeter aan, ga naar het menu en selecteer upload om gegevensoverdracht te starten... Oximeter not detected Geen oxymeter gedetecteerd Couldn't access oximeter Kon geen oxymeter benaderen Starting up... Opstarten... If you can still read this after a few seconds, cancel and try again Als U dit na enkele seconden nog ziet, druk dan op 'cancel' en probeer het opnieuw Live Import Stopped Directe import beeindigd %1 session(s) on %2, starting at %3 %1 sessie(s) op %2, beginnend met %3 No CPAP data available on %1 Geen CPAP gegevens beschikbaar op %1 %1 %1 Recording... Opnemen... Finger not detected Geen vinger gedetecteerd I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. Ik wil de tijd van mijn computer gebruiken voor deze directe oxymetrie-sessie. I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. Ik moet de tijd zelf instellen, want mijn oxymeter heeft geen klok. Something went wrong getting session data Er ging iets fout bij het ophalen van sessie-gegevens Welcome to the Oximeter Import Wizard Welkom bij de Oxymeter import wizard Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention. Pols oxymeters zijn medische apparaten die worden gebruikt om de zuurstofsaturatie in het bloed te meten. Gedurende langere apneus en bij abnormaal ademhalen kan de zuurstofsaturatie flink zakken. Dit kan een indicatie zijn voor noodzakelijke medische hulp. You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50's under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work. Andere bedrijven, zoals Pulox plakken hun eigen naam op de Contec CMS50, zoals de Pulox PO-200, PO-300, PO-400. Deze zouden ook met dit programma moeten werken. It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files. Ook de .dat bestanden van de ChoiceMMed MD300W1 oxymeter kunnen worden ingelezen. Please remember: Niet vergeten: Important Notes: Belangrijke opmerkingen: Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed. De apparaten van Contec CMS50D hebben geen interne klok en slaan dus ook de starttijd niet op. Als U geen CPAP gegevens hebt om de opname mee te verbinden, moet U zelf de starttijd ingeven nadat het importeren is voltooid. Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily. Zelfs voor apparaten met een interne klok wordt ook aangeraden om er een gewoonte van te maken om beide apparaten tegelijk te starten. Ook omdat de klok van de CPAP langzaam verloopt en deze niet makkelijk kan worden gelijkgezet. Oximetry Form Formulier Date Datum d/MM/yy h:mm:ss AP dd/MM/jj uu:mm:ss AP R&eset R&eset SpO2 SpO2 Pulse Pols ... ... &Open .spo/R File &Open SpO/R gegevensbestand Serial &Import Seriële &import &Start Live &Start live Serial Port Seriële poort &Rescan Ports &Herscan poorten PreferencesDialog Preferences Instellingen &Import &Importeer Combine Close Sessions Combineer nabije sessies Minutes Minuten Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Tijd tussen sessies die nog tot dezelfde dag gerekend moeten worden. Ignore Short Sessions Negeer korte sessies <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Kortere sessies worden niet weergegeven<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> Day Split Time Volgende dag start om Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sessies die voor dit tijdstip gestart werden, horen bij de vorige dag. Session Storage Options Opties voor sessie-opslag Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Comprimeer SD-kaart back-ups (langzamere eerste import, maar minder opslagruimte nodig) &CPAP &Masker en apparaat Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. WJG: bij gebrek aan beter, maar 'niet-compliant' en 'compliant' zijn geen termen die je in Van Dale tegenkomt Als ze het maar begrijpen, klachten mogen Beschouw dagen met minder gebruik als "niet-therapietrouw". 4 uur wordt meestal als "therapietrouw" beschouwd . hours uren Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. Zet experimentele incidentmarkeringen aan of uit. Dit detecteert incidenten 'op het randje' en door het apparaat gemiste incidenten. Deze optie moet worden aangezet vóór het importeren, anders eerst alles wissen. Flow Restriction AK: Inderdaad, afsluiting is 0%, hier kan je kiezen, Debietreductie Debietbeperking Stroombeperking Debietbegrenzing Doorstroombeperking Debietreductie Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Percentage van de vermindering van de luchtstroom ten opzichte van de mediane waarde. Een waarde van 20% werkt goed voor het opsporen van apneus. % % <html><head/><body><p>True maximum is the maximum of the data set.</p><p>99th percentile filters out the rarest outliers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ware maximum is het hoogste punt van de gegevens.</p><p>De 99e percentiel filtert de uitschieters uit.</p></body></html> Combined Count divided by Total Hours Totaal aantal gedeeld door aantal uren Time Weighted average of Indice Tijdgewogen gemiddelde van de index Standard average of indice Gewoon gemiddelde van de index Culminative Indices Som van de indexen Custom CPAP User Event Flagging Aangepaste gebruikers markering <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Aangepast markeren is een experimentele werkwijze voor het detecteren van incidenten die zijn gemist door het apparaat. Ze worden <span style=" text-decoration: underline;">niet </ span> opgenomen in de AHI.</p></body></html> Duration of airflow restriction 20/9 WJG: Vanaf hier weer verder gegaan Duur van de vermindering van de luchtstroom s s Event Duration Tijdsduur incident Allow duplicates near machine events. 20/9 WJG: Maar ik kan deze tekst niet terugvinden op het tabblad CPAP van Preferences AK: inderdaad, vreemd Sta duplicaten toe vlak naast apparaat-incidenten. Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Regelt de hoeveelheid gegevens die worden beschouwd voor elk punt in de grafiek AHI/uur. Staat standaard op 60 minuten. Sterk aanbevolen het op deze waarde te laten staan, anders is het geen AHI/uur meer. minutes minuten Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Zet de teller op nul aan het begin van elke periode. Zero Reset Telkens op nul zetten CPAP Clock Drift Correctie afwijking klok CPAP Do not import sessions older than: Importeer geen sessies ouder dan: Sessions older than this date will not be imported Sessies ouder dan deze datum worden niet geimporteerd dd MMMM yyyy dd MMMM yyyy Show in Event Breakdown Piechart Laat zien in de incidenten grafiek #1 #1 #2 #2 Resync Machine Detected Events (Experimental) Synchroniseer de door het apparaat gedetecteerde incidenten opnieuw (experimenteel) User definable threshold considered large leak Instelbare grens voor 'overmatige' lekkage (meestal 24 l/min) L/min l/min Whether to show the leak redline in the leak graph Of U de rode lijn in de lekgrafiek wilt zien Search Zoeken &Oximetry &Oxymetrie Line Thickness Lijndikte The pixel thickness of line plots Pixelgrootte van lijngrafieken Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. "Pixmap caching" is een grafische versnellingstechniek. Kan problemen geven bij sommige teksten in de grafische omgeving. <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Deze instellingen zijn tijdelijk uitgeschakeld. Ze komen later terug.</p></body></html> SPO2 SpO2 Percentage drop in oxygen saturation 20/9 WJG: Zuurstof wellicht niet echt nodig? Percentage daling van zuurstofsaturatie Pulse 209/ WJG: Als 't past Polsslag Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Plotselinge verandering in polsslag van tenminste deze hoeveelheid bpm 20/9 WJG: slagen per minuut per minuut Minimum duration of drop in oxygen saturation Minimale duur van de verlaging Minimum duration of pulse change event. Minimale duur van de verandering van de polsslag. Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Kortdurende oxymetrie-incidenten worden verwaarloosd. &General &Algemeen General Settings Algemene instellingen Daily view navigation buttons will skip over days without data records De navigatieknoppen slaan de dagen zonder gegevens over Skip over Empty Days Sla lege dagen over Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Gebruik meerdere CPU-cores voor betere prestaties. Werkt vooral bij importeren. Enable Multithreading Multithreading inschakelen Bypass the login screen and load the most recent User Profile Sla het inlogscherm over en laad het meest recente gebruikersprofiel Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Wijzigingen in de volgende instellingen werken pas na een herstart, maar er is geen herberekening nodig. Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Maak tijdens importeren een backup van de SD-kaart (Uitschakelen op eigen risico!) Reset &Defaults &Standaardinstellingen herstellen <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Waarschuwing: </span>Hoewel het mogelijk is, betekent dit nog niet dat het een goede keuze is </p></body></html> Preferred Calculation Methods Voorkeur berekeningsmethoden Middle Calculations Gemiddelden Upper Percentile Bovenste percentiel Session Splitting Settings Instelling splitsen van sessies Don't Split Summary Days (Warning: read the tooltip!) Dagen met alleen overzichtgegevens niet splitsen (Waarschuwing: lees de knopinfo!) Memory and Startup Options Geheugen en startopties Pre-Load all summary data at startup Laad bij het starten alle overzichtgegevens <html><head/><body><p>This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.</p><p>This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.</p><p>Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Deze instelling houdt de gegevens van golfvorm en gebeurtenissen in het geheugen, zodat het bij terugkeer naar dezelfde dag sneller gaat.</p><p>Het is niet echt noodzakelijk, want de computer doet dit zelf ook al.</p><p>Aanbevolen wordt dus om het uit te laten, tenzij U gigantisch veel geheugen hebt.</p></body></html> Keep Waveform/Event data in memory Houd gegevens van golfvormen en gebeurtenissen in het geheugen <html><head/><body><p>Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.</p></body></html> <html><head/><body><p>Voorkomt onnodige vragen tijdens het importeren.</p></body></html> Import without asking for confirmation Importeer zonder bevestiging te vragen General CPAP and Related Settings Algemene instellingen omtrent de CPAP Enable Unknown Events Channels Zet de kanalen van onbekende gebeurtenissen aan AHI Apnea Hypopnea Index AHI RDI Respiratory Disturbance Index RDI AHI/Hour Graph Time Window AHI/uur grafiek tijdvenster Preferred major event index Voorkeur index Compliance defined as Therapietrouw bij Flag leaks over threshold Aangeven lek-limiet Seconds Seconden <html><head/><body><p>Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.</p></body></html> <html><head/><body><p>Let op: Dit is niet bedoeld om de tijdzone te corrigeren! Zorg dat de klok en tijdzone van de computer goed staan.</p></body></html> Hours Uren For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. 20/9 WJG: koppelteken en extra woorje Voor consistentie moeten ResMed-gebruikers hier 95% instellen, want dit is de enige waarde die beschikbaar is op de dagen met alleen een samenvatting. Median is recommended for ResMed users. Mediaan wordt aanbevolen voor ResMed-gebruikers. Median Mediaan Weighted Average Gewogen gemiddelde Normal Average Normaal gemiddelde Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR's graphs. Als U problemen hebt met grafieken, probeer dan een andere dan de standaard instelling (Desktop Open GL). Fonts (Application wide settings) Lettertype (geldt voor hele programma) True Maximum Ware maximum 99% Percentile 99% percentiel Maximum Calcs Berekening maximum Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. OSCAR can import from this compressed backup directory natively.. To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. Comprimeer ResMed (EDF) back-ups om schijfruimte te besparen. Back-ups van EDF bestanden worden opgeslagen in het gz-formaat, dat veel gebruikt wordt op Mac & Linux-systemen .. OSCAR kan hier rechtstreeks uit importeren, maar voor ResScan moeten de .gz-bestanden eerst uitgepakt worden.. The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes. De volgende opties hebben effect op de gebruikte schijfruimte en op de snelheid van importeren. This makes OSCAR's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. De grootte van de opslag wordt gehalveerd, maar maakt het importeren en verwerken trager. Als U een nieuwe computer met SSD hebt, is dit een goede keuze. Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.) Comprimeer sessiegegevens (minder opslagruimte, maar tragere verwerking.) This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed S9 series machines delete high resolution data older than 7 days, and graph data older than 30 days.. OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) Dit zorgt voor een back-up van de SD-kaart voor ResMed-apparaten, ResMed apparaten verwijderen hoge resolutie-gegevens ouder dan 7 dagen, en grafiekgegevens die ouder zijn dan 30 dagen.. OSCAR kan een kopie van deze gegevens bewaren voor na een herinstallatie. (Sterk aanbevolen, tenzij U weinig schijfruimte hebt of niets om grafiekgegevens geeft) <html><head/><body><p>Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. </p><p>If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view <span style=" font-style:italic;">everything</span> in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. </p><p>Note this setting doesn't affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Maakt het opstarten van OSCAR een beetje trager door vooraf alle overzichtgegevens te laden, maar verder loopt het programma daardoor wel sneller. </p><p>Als U erg veel gegevens hebt, kunt U dit beter uit laten, want als U <span style=" font-style:italic;"> alle overzichten</span> wilt bekijken, moeten deze gegevens toch worden opgehaald. </p><p>Let op: dit beinvloedt niet de gegevens van golfvorm en gebeurtenissen, want die moeten toch altijd worden geladen.</p></body></html> This experimental option attempts to use OSCAR's event flagging system to improve machine detected event positioning. Deze experimentele optie probeert de incident-markeringen te gebruiken om een betere correlatie te kunnen zien. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:7.84158pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Synchromisatie van Oxymetrie- en CPAP gegevens</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 gegevens die worden geïmporteerd uit SpO2Review (van .spoR bestanden) of met seriële import hebben </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">niet</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> de juiste tijdsaanduiding die voor synchronisatie nodig is.</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">De "Live view" methode (met een seriële kabel) is een manier om een accurate synchronisatie te krijgen met CMS50 oxymeters, maar houdt geen rekening met de onstabiele klok van de CPAP.</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Als u de oxymeter start op </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exact </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">hetzelfde moment als de CPAP, werkt de synchronisatie wèl. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">De seriële import neemt de starttijd van de eerste sessie van de vorige nacht. (Denk er wel aan om EERST de CPAP gegevens te importeren!)</span></p></body></html> Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown Toon aanwijzing om de SD-kaart te verwijderen bij afsluiten Automatically Check For Updates Automatisch controleren op updates Check for new version every Controleer elke Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. Sourceforge hosts dit project gratis .. Maak er zorgvuldig gebruik van.. days. dagen. &Check for Updates now Nu &controleren Last Checked For Updates: Laatste controle: TextLabel Tekstlabel <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If your interested in helping test new features and bugfixes early, click here.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">But please be warned this will sometimes mean breaky code..</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> 20/9 WJG: aanpsreekvorm <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Als U geïnteresseerd bent in het helpen testen van nieuwe features en bugfixes, klik hier.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Maar wees gewaarschuwd: dit zal soms vastlopers betekenen!!</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) Ik wil experimentele en testupdates proberen (s.v.p. alleen gevorderde gebruikers!) &Appearance &Uiterlijk Graph Settings Grafiekinstellingen <html><head/><body><p>Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)</p></body></html> <html><head/><body><p>Welke tab openen bij het laden van een profiel. (Let op: Gaat standaard naar Profiel als is ingesteld dat geen er profiel bij de start opent)</p></body></html> Bar Tops Staafgrafieken Line Chart Lijngrafieken Overview Linecharts Overzicht lijngrafieken <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dit maakt scrollen makkelijker bij een tablet,</p><p> 50 ms wordt aanbevolen.</p></body></html> Scroll Dampening Scrollen dempen Overlay Flags Markeringen The visual method of displaying waveform overlay flags. De visuele methode voor het tonen van markeringen in golfvormgrafieken. Standard Bars Standaardbalken Graph Height Grafiekhoogte Default display height of graphs in pixels Standaardhoogte grafieken in pixels How long you want the tooltips to stay visible. Hoe lang de tooltips zichtbaar moeten blijven. Events Incidenten Flag rapid changes in oximetry stats Markeer snelle veranderingen in de oxymeter statistieken Other oximetry options Andere oxymeter opties Flag SPO2 Desaturations Below Markeer SpO2 desaturaties onder Discard segments under Verwerp segmenten onder Flag Pulse Rate Above Markeer polsslag boven Flag Pulse Rate Below Markeer polsslag onder <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">This setting should be used with caution...</span> Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. </p><p><span style=" font-weight:600;">ResMed users:</span> Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed's data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.</p><p>This option exists to pacify those who don't care and want to see this &quot;fixed&quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won't see problems with this very often.</p></body></html> This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP machine. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already) The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don't model the mask vent curve. If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough. Voor deze berekening zijn de gegevens van de totale lek nodig.(Van de Respironics, maar ResMed berekent dit zelf al) De berekening van de onbedoelde lekkage gebeurt lineair, niet volgens de masker-curve. Als U meerdere maskers gebruikt, neem dan gemiddelde waarden, dat is voldoende nauwkeurig. Calculate Unintentional Leaks When Not Present Bereken de onbedoelde lekkage als deze niet door het apparaat gegeven wordt 4 cmH2O 4 cm H2O 20 cmH2O 20 cm H2O Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation. Let op: hier wordt een lineaire benadering gebruikt. Voor verandering van deze waarden moet worden herberekend. Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. Zet de markeringen voor de zelf gekozen incident-vlaggen aan. Tooltip Timeout Tooltip timeout Graph Tooltips Grafiek tekstballonnen Top Markers Top markeringen Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. Wijzigen van de instelling comprimeert niet de al opgeslagen back-ups. Auto-Launch CPAP Importer after opening profile Start automatisch met importeren na het openen van een profiel Automatically load last used profile on start-up Laadt automatisch het laatste profiel bij opstarten <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data from any machine model that has not yet been tested by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Geef een waarschuwing bij het importeren van gegevens van elk apparaatmodel dat nog niet is getest door OSCAR-ontwikkelaars.</p></body></html> Warn when importing data from an untested machine Waarschuw bij het importeren van gegevens van een niet-getest apparaat <html><head/><body><p>Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Geef een waarschuwing bij het importeren van gegevens die op een of andere manier verschillen van alles wat eerder door OSCAR-ontwikkelaars is gezien.</p></body></html> Warn when previously unseen data is encountered Waarschuw wanneer eerder ongeziene gegevens worden aangetroffen Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure De maskerflow bij 20 cm H2O druk Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure De maskerflow bij 4 cm H2O druk <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Due to summary design limitations, ResMed machines do not support changing these settings.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note: </span>Wegens beperkingen in het ontwerp van overzichten kan dit bij ResMed apparaten niet worden gewijzigd.</p></body></html> Oximetry Settings Oxymetrie instellingen Always save screenshots in the OSCAR Data folder Sla schermafbeeldingen altijd op in de map OSCAR-Data On Opening Bij start Profile Profiel Welcome Welkom Daily Dagrapport Statistics Statistiek Switch Tabs Wissel tabbladen No change Zelfde After Import Na import Other Visual Settings Overige visuele instellingen Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. Try it and see if you like it. Anti-aliasing strijkt de grafieken glad. Sommige grafieken zien er dan mooier uit. Dit is ook van invloed op afgedrukte rapporten. Probeer het en kijk of U het leuk vindt. Use Anti-Aliasing Gebruik Anti-aliasing Makes certain plots look more "square waved". Zorgt ervoor dat sommige grafieken er hoekiger uitzien. Square Wave Plots Hoekige golfgrafieken Use Pixmap Caching Gebruik Pixmap Caching Animations && Fancy Stuff Animaties en grappige dingen Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Toestaan om de automatische y-as instelling te wijzigen door dubbelklikken op een label Allow YAxis Scaling Sta automatische y-as instelling toe Whether to include machine serial number on machine settings changes report Of het serienummer van het apparaat moet worden opgenomen in het rapport met wijzigingen in de apparaat-instellingen Include Serial Number Toon serienummer Graphics Engine (Requires Restart) Grafische kaart (Herstart nodig) Font Lettertype Size Grootte Bold Vet Italic Cursief Application Toepassing Graph Text Grafiektekst Graph Titles Gafiektitels Big Text Grote tekst Details Details &Cancel &Annuleren &Ok &OK Waveforms Golfvormgrafiek Name Naam Color Kleur Label Label Data Reindex Required Gegevens opnieuw indexeren A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? Herindexering van de gegevens is nodig. Dit kan een paar minuten duren. Weet U zeker dat U deze wijzigingen wilt doorvoeren? Restart Required Herstart vereist Flag Markering Minor Flag Kleine vlag Span Bereik Always Minor Altijd klein No CPAP machines detected Geen CPAP apparaat gedetecteerd Will you be using a ResMed brand machine? Gaat u een apparaat van ResMed inlezen? Never Nooit Flag Type Soort markering CPAP Events CPAP incidenten Oximeter Events Oxymeter incidenten Positional Events Positie incidenten Sleep Stage Events Slaapfase incidenten Unknown Events Onbekende incidenten Double click to change the descriptive name this channel. Dubbelklik om de naam van dit kanaal te wijzigen. Double click to change the default color for this channel plot/flag/data. Dubbelklik om de kleur te wijzigen van dit kanaal (grafiek/markering/gegevens). <p><b>Please Note:</b> OSCAR's advanced session splitting capabilities are not possible with <b>ResMed</b> machines due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.</p><p>On ResMed machines, days will <b>split at noon</b> like in ResMed's commercial software.</p> <p><b>Let op: </b>de geavanceerde sessiesplitsingsmogelijkheden van OSCAR zijn niet mogelijk met <b>ResMed</b>-apparaten vanwege een beperking in de manier waarop de instellingen en samenvattingsgegevens worden opgeslagen, en daarom zijn ze uitgeschakeld voor dit profiel. </p><p>Op ResMed-apparaten worden dagen <b>gesplitst tussen de middag</b>, zoals in de commerciële software van ResMed.</p> %1 %2 %1 %2 Overview Overzicht Double click to change the descriptive name the '%1' channel. Dubbelklik om de beschrijving van kanaal '%1' te wijzigen. Whether this flag has a dedicated overview chart. Of deze vlag een eigen overzichtgrafiek heeft. Here you can change the type of flag shown for this event Hier kunt U het soort markering van dit incident wijzigen This is the short-form label to indicate this channel on screen. Dit is het beknopte label om dit kanaal op het scherm te tonen. This is a description of what this channel does. Dit is de beschrijving van wat dit kanaal doet. Lower Onderste Upper Bovenste CPAP Waveforms CPAP golfgrafiek Oximeter Waveforms Oxymeter grafiek Positional Waveforms Positie grafiek Sleep Stage Waveforms Slaapfase grafiek Whether a breakdown of this waveform displays in overview. Of er een verdeling van deze golfvorm wordt ge toond in de overzichtpagina. Here you can set the <b>lower</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Hier kunt U de <b>onderste</b> drempel instellen van enkele berekeningen aan de %1 grafiek Here you can set the <b>upper</b> threshold used for certain calculations on the %1 waveform Hier kunt U de <b>bovenste</b> drempel instellen van enkele berekeningen aan de %1 grafiek Data Processing Required Gegevens opnieuw verwerken A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? Voor het toepassen van deze wijzigingen is de- en hercompressie vereist. Deze bewerking kan enkele minuten duren om te voltooien. Weet U zeker dat U deze wijzigingen wilt aanbrengen? One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? De wijzigingen maken een herstart noodzakelijk. Wil tU dit nu doen? This may not be a good idea Dit lijkt me niet zo'n goed idee ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 apparaten wissen bepaalde gegevens van uw SD kaart als ze ouder zijn dan 7 en 30 dagen (afhankelijk van de resolutie). If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won't come back. Als U ooit gegevens opnieuw moet inlezen (in OSCAR of in ResScan), krijgt U deze gegevens niet terug. If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Als U zuinig moet zijn met schijfruimte, vergeet dan niet om zelf backups te maken. Are you sure you want to disable these backups? Weet U zeker dat U deze automatische backups wilt uitschakelen? Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found. Het is geen goed idee om da automatische backup-functie uit te schakelen, OSCAR heeft deze nodig voor het eventuele herstellen van de database. Are you really sure you want to do this? Weet U zeker dat U dit wilt? ProfileSelect Select Profile Kies profiel Search: Zoeken: Start with the selected user profile. Start met het geselecteerde gebruikersprofiel. Create a new user profile. Maak een nieuw gebruikersprofiel. Choose a different OSCAR data folder. Kies een andere map met OSCAR_Data. OSCAR OSCAR Click here if you didn't want to start OSCAR. Klik hier als U OSCAR niet wilde starten. The current location of OSCAR data store. De huidige locatie van de map met OSCAR_Data. &Different Folder &Andere map [version] [versie] &Quit &Afsluiten Folder: Map: [data directory] [gegevens map] New Profile Nieuw profiel &Select User &Selecteer profiel Open Profile Open profiel Edit Profile Wijzig profiel Delete Profile Wis profiel Enter Password for %1 Geef wachtwoord voor %1 Incorrect Password Verkeerd wachtwoord You entered the password wrong too many times. U hebt te vaak een verkeerd wachtwoord getypt. Enter the word DELETE below to confirm. Typ het woord DELETE hieronder om te bevestigen. You are about to destroy profile '%1'. U wist nu het profiel '%1'. Sorry Sorry You need to enter DELETE in capital letters. U moet het woord DELETE in HOOFDLETTERS intypen. You entered an incorrect password U hebt een verkeerd wachtwoord gegeven If you're trying to delete because you forgot the password, you need to delete it manually. Als U probeert om het te wissen omdat U het wachtwoord bent vergeten, moet U de directory zelf wissen. There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. Er ging iets mis bij het wissen van de profieldirectory, U moet deze zelf wissen. Profile '%1' was succesfully deleted Het profiel '%1' is succesvol gewist Create new profile Maak nieuw profiel Enter Password Geef wachtwoord You entered an Incorrect Password too many times. Exiting! U typte te vaak een verkeerd wachtwoord. Het programma wordt nu afgesloten! ProfileSelector Form Formulier Filter: Filter: Reset filter to see all profiles Herstel filter om alle profielen te zien ... ... OSCAR OSCAR Version Versie &Open Profile &Open profiel &Edit Profile Profiel &aanpassen &New Profile &Nieuw profiel Profile: None Profiel: geen Please select or create a profile... Selecteer of maak een profiel ... Destroy Profile Verwijder profiel Profile Profiel Ventilator Brand Merk apparaat Ventilator Model Type apparaat Other Data Andere gegevens Last Imported Laatste import Name Naam %1, %2 %2 %1 You must create a profile U moet een profiel aanmaken Enter Password for %1 Geef wachtwoord voor %1 You entered an incorrect password U hebt een verkeerd wachtwoord gegeven Forgot your password? Wachtwoord vergeten? Ask on the forums how to reset it, it's actually pretty easy. Vraag op de forums hoe U het kunt resetten, het is eigenlijk vrij eenvoudig. Select a profile first Kies eerst een profiel If you're trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually. Als u probeert te verwijderen omdat u het wachtwoord bent vergeten, moet u het resetten of de profielmap handmatig verwijderen. You are about to destroy profile '<b>%1</b>'. U staat op het punt het profiel "<b>%1</b>" te wissen. Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all <b>backup data</b> stored under<br/>%2. Denk goed na, want hierdoor wordt het profiel onherroepelijk verwijderd, samen met alle <b>back-upgegevens</b> opgeslagen onder <br/>%2. Enter the word <b>DELETE</b> below (exactly as shown) to confirm. Voer het woord <b>VERWIJDEREN</b> hieronder in (precies zoals getoond) om te bevestigen. DELETE VERWIJDEREN Sorry Sorry You need to enter DELETE in capital letters. U moet het woord VERWIJDEREN in HOOFDLETTERS intypen. There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. Er ging iets mis bij het wissen van de profielmap, U moet deze zelf wissen. Profile '%1' was succesfully deleted Het profiel '%1' is succesvol gewist Bytes Bytes KB kB MB MB GB GB TB TB PB PB Summaries: Overzichten: Events: Gebeurtenissen: Backups: Backups: Hide disk usage information Verberg informatie over schijfgebruik Show disk usage information Toon informatie over schijfgebruik Name: %1, %2 Naam: %2 %1 Phone: %1 Telefoon: %1 Email: <a href='mailto:%1'>%1</a> E-mail: <a href='mailto:%1'>%1</a> Address: Adres: No profile information given Geen profielinformatie opgegeven Profile: %1 Profiel: %1 ProgressDialog Abort Afbreken QObject No Data Geen gegevens " inch ft ft lb lb oz oz Kg kg cmH2O cmWK Med. Med. Min: %1 Min.: %1 Min: Min.: Max: Max.: %1: %1: ???: ???: Max: %1 Max.: %1 %1 (%2 days): %1.(%2 dagen): %1 (%2 day): %1 (%2 dagen): % in %1 % in %1 Hours Uren Min %1 Min. %1 Hours: %1 Uren:.%1 %1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7 %1 kort gebruikt, %2 niet gebruikt, op %3 dagen (%4% therapietrouw.) Tijdsduur: %5 / %6 / %7 Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9 Sessies: %1 / %2 / %3 Tijdsduur: %4 / %5 / %6 Langste: %7 / %8 / %9 %1 Length: %3 Start: %2 %1 Tijdsduur: %3 Start: %2 Mask On Masker op Mask Off Masker af %1 Length: %3 Start: %2 %1 Tijdsduur: %3 Start: %2 TTIA: TTiA: TTIA: %1 TTiA: %1 %1 %2 / %3 / %4 %1 %2 / %3 / %4 bpm slagen per minuut Error Fout Warning Waarschuwing Please Note LET OP &Yes &Ja &No &Nee &Cancel &Annuleren &Destroy &Wissen &Save &Opslaan Min EPAP Min. EPAP Max EPAP Max. EPAP Min IPAP Min. IPAP Max IPAP Max. IPAP On Aan Off Uit BMI BMI Minutes Minuten Seconds Seconden Events/hr Incidenten per uur Hz Hz Litres Liters ml ml Breaths/min Ademhalingen per minuut Degrees Graden Information Informatie Busy Bezig Yes Ja Weight Gewicht App key: Naam: Operating system: Besturingssysteem: Built with Qt %1 on %2 Gemaakt met Qt %1 op %2 Graphics Engine: Grafische engine: Graphics Engine type: Soort grafische engine: Software Engine Software Engine ANGLE / OpenGLES ANGLE / OpenGLES Desktop OpenGL Desktop OpenGL m m cm cm h h m m s s ms ms Zombie Zombie Pulse Rate 20/9 WJG: overal gebruiken we polsslag - moeten we daar eigenlijk niet hartslag van maken? Dat lijkt me eigenlijk beter... Toch maar niet (nog) Polsslag SpO2 SpO2 Plethy 20/9 WJG: Wat is dat? AK: Het kwam me bekend voor: plethy definition, meaning, English dictionary, synonym, see also 'plethora',plethoric',plenty',pleat', Reverso dictionary, English definition, English vocabulary. DAT HAD JIJ TOCH MOETEN WETEN? Plethysmos = toename http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Plethy Profile Profiel Oximeter oxymeter Default Standaard CPAP CPAP BiPAP BiPAP Bi-Level Bi-level EPAP EPAP IPAP IPAP APAP APAP ASV ASV AVAPS AVAPS ST/ASV ST/ASV Humidifier Bevochtiger H H OA OA A A CA CA FL FL SA SA LE LE EP EP VS VS VS2 VS2 RERA RERA (RE) PP PP P P RE RE NR NR NRI NRI O2 O2 PC PC UF1 UF1 UF2 UF2 UF3 UF3 PS PS AHI AHI RDI RDI AI AI HI HI UAI UAI CAI CAI FLI FLI REI REI EPI EPI PB PB IE I/E Insp. Time Inademtijd Exp. Time Uitademtijd Resp. Event Ademhalings-incident Flow Limitation Stroombeperking (FL) Flow Limit Stroomlimiet SensAwake SensAwake Pat. Trig. Breath Pat. Veroorz. Ademh Tgt. Min. Vent Doel min. vent Target Vent. Doelvent. Minute Vent. Ademmin.vol. Tidal Volume Ademvolume Resp. Rate Ademfrequentie Snore Snurken Leak Lekkage Leaks Maskerlek Total Leaks Totale lek Unintentional Leaks Onbedoelde lek MaskPressure Maskerdruk Flow Rate Luchtstroomsterkte Sleep Stage Slaapfase Usage Gebruik Sessions Sessies Pr. Relief Drukvermindering No Data Available Geen gegevens beschikbaar Compliance Only :( Alleen naleving ;( Graphs Switched Off Grafieken uitgeschakeld Summary Only :( Alleen overzichtgegevens :( Sessions Switched Off Sessies uitgeschakeld Bookmarks Bladwijzers OSCAR OSCAR Mode Modus Model Type Brand Merk Serial Serienummer Series Serie Machine Apparaat Channel Kanaal Settings Instellingen Inclination Inclinatie Orientation Orientatie Motion Beweging Name Naam DOB Geboortedatum Phone Telefoon Address Adres Email E-mail Patient ID Patient-ID Date Datum Bedtime Gaan slapen Wake-up Opgestaan Mask Time Maskertijd Unknown Onbekend None Geen Ready Klaar First Eerste dag Last Laatste dag Start Start End Einde No Nee Min Min Max Max Med Med Average Gemiddeld Median Mediaan Avg Gem W-Avg Gew. gem Pressure Druk ? ? Severity (0-1) Ernst (0-1) Daily Dagrapport Overview Overzicht Oximetry Oxymetrie Event Flags Incident markeringen Windows User Windows-gebruiker Using Het bestand , found SleepyHead - , is nog van SleepyHead - You must run the OSCAR Migration Tool U moet de OSCAR Migratie Tool gebruiken <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> <i>Uw oude gegevens moeten worden ingelezen, als de backup-functie tenminste niet is uitgeschakeld</i> Launching Windows Explorer failed Het is niet gelukt om de Windows Verkenner te starten Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Kan explorer.exe niet in het pad vinden. <b>OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>OSCAR maakt een backup van uw SD-kaart voor dit doel.</b> OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device. OSCAR heeft nog geen automatische backup-functie voor dit apparaat. This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. Dat betekent dat U de gegevens van dit apparaat straks opnieuw van de kaart of uit een eigen backup moet inlezen. Important: Belangrijk: If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again. Als U zich zorgen maakt, klik dan op Nee om af te sluiten en maak eerst een backup van uw profiel voordat U OSCAR opnieuw start. Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR? Bent U er klaar voor om met de nieuwe versie te gaan werken? Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can't start. Sorry, het wissen is mislukt. Dat betekent dat deze versie van OSCAR niet kan starten. Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these? Wilt U de automatische backup-functie inschakelen, opdat OSCAR eventueel de database kan herstellen? OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. Er wordt een importhulp gestart zodat U de gegevens van uw %1 kunt inlezen. OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: OSCAR sluit nu af en probeert het bestandsbeheer te starten, zodat U een backup van het profiel kunt maken: Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process. Gebruik het bestandsbeheer om een copie van het profiel te maken. Start daarna OSCAR opnieuw en maak het proces verder af. Machine Database Changes Wijzigingen in de gegevens van het apparaat OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4 OSCAR %1 moet de database voor %2 %3 %4 vernieuwen Once you upgrade, you <font size=+1>cannot</font> use this profile with the previous version anymore. Nadat u deze upgrade heeft uitgevoerd, kunt u <font size=+1></font>dit profiel niet meer gebruiken met de vorige versie. The machine data folder needs to be removed manually. U moet zelf de map OSCAR_Data wissen. This folder currently resides at the following location: Deze map staat momenteel hier: Rebuilding from %1 Backup Herstellen vanuit backup %1 Choose the SleepyHead data folder to migrate Kies de map SleepyHeadData die moet worden gemigreerd or CANCEL to skip migration. Of klik AFBREKEN om de migratie over te slaan. The folder you chose does not contain valid SleepyHead data. De map die je koos bevat geen gegevens van SleepyHead. You cannot use this folder: U kunt deze map niet gebruiken: Migrating Ik migreer nu files bestanden from van to naar OSCAR will set up a folder for your data. OSCAR maakt een nieuwe map aan voor uw gegevens. If you have been using SleepyHead, OSCAR can copy your old data to this folder later. Als U voorheen SleepyHead heeft gebruikt, kan OSCAR uw oude gegevens eventueel later naar deze map kopiëren. We suggest you use this folder: We bevelen deze map aan: Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder. Klik op OK om dit te accepteren of Nee als u een andere map wilt gebruiken. Next time you run OSCAR, you will be asked again. De volgende keer als U OSCAR gebruikt, wordt dit u weer gevraagd. Version "%1" is invalid, cannot continue! Versie %1 is ongeldig, kan niet doorgaan! The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2). De versie van OSCAR die U gebruikt (%1) is OUDER dan degene waarmee U deze gegevens maakte (%2). Choose or create a new folder for OSCAR data Kies of maak een nieuwe map voor OSCAR_Data As you did not select a data folder, OSCAR will exit. Omdat U geen map voor gegevensopslag hebt gekozen, wordt OSCAR nu afgesloten. The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data. De map die U koos is niet leeg, maar bevat ook geen gegevens van OSCAR. Data directory: Gegevensmap: Migrate SleepyHead Data? SleepyHeadData migreren? On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead data Op het volgende scherm zal OSCAR U vragen om een map met gegevens van SleepyHead (meestal heet die SleepyHeadData) te kiezen Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead data. Klik op [OK] om naar het volgende scherm te gaan of [Nee] als u de oude gegevens van SleepyHead niet wilt gebruiken. It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this? Dit geeft waarschijnlijk aanleiding tot verminkte gegevens, weet U zeker dat U dit wilt? Question Vraag Exiting Afsluiten Are you sure you want to use this folder? Weet U zeker dat U deze map wilt gebruiken? Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Weet U zeker dat U de kleuren en instellingen van alle grafieken wilt herstellen? Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults? Weet U zeker dat U alle kleuren en instellingen wilt resetten? Getting Ready... Voorbereiden... Non Data Capable Machine Dit apparaat verstrekt geen gegevens Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Uw apparaat van Respironics (Model %1) kan helaas geen gegevens verstrekken. Machine Unsupported Niet ondersteund apparaat Sorry, your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is not supported yet. Sorry, uw Philips Respironics CPAP (Model %1) wordt nog niet ondersteund. I'm sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this machine. Het spijt me dat OSCAR van dit apparaat alleen gebruiksuren en erg simpele instellingen kan verwerken. Scanning Files... Bestanden bekijken... Importing Sessions... Sessies importeren... Finishing up... Afronden... Untested Data Niet geteste gegevens Your Philips Respironics %1 (%2) generated data that OSCAR has never seen before. Uw Philips Respironics %1 (%2) heeft gegevens gegenereerd die OSCAR nog nooit eerder heeft gezien. The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly. De geïmporteerde gegevens zijn mogelijk niet helemaal nauwkeurig, dus de ontwikkelaars willen graag een .zip-kopie van de SD-kaart van deze machine en bijpassende Encore .pdf-rapporten om te controleren of OSCAR de gegevens correct verwerkt. The developers needs a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make it work with OSCAR. De ontwikkelaars hebben een .zip kopie van de kaart nodig en bijbehorende .pdf van de rapportages uit Encore om dit met OSCAR compatibel te maken. Machine Untested Ongetest apparaat Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) has not been tested yet. Uw Philips Respironics apparaat (Model %1) is nog niet getest. It seems similar enough to other machines that it might work, but the developers would like a .zip copy of this machine's SD card and matching Encore .pdf reports to make sure it works with OSCAR. Hij likt veel op andere apparaten die wel werken, maar de ontwikkelaars hebben een .zip kopie van de kaart en bijbehorende .pdf van de rapportage uit Encore nodig om dit echt met OSCAR compatibel te maken. CPAP-Check CPAP-controle AutoCPAP AutoCPAP Auto-Trial Auto-Trial AutoBiLevel AutoBiLevel S S S/T S/T S/T - AVAPS S/T - AVAPS PC - AVAPS PC - AVAPS Flex Lock Flex Lock Whether Flex settings are available to you. Of Flex-instellingen voor u beschikbaar zijn. Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition De tijd die nodig is om over te schakelen van EPAP naar IPAP. Hoe hoger het getal, hoe langzamer de overgang Rise Time Lock Rise Time Lock Whether Rise Time settings are available to you. Of de Rise Time-instellingen voor u beschikbaar zijn. Rise Lock Rise Lock Mask Resistance Setting Instelling van maskerweerstand Mask Resist. Maskerweerst. Hose Diam. Slang Diam. 15mm 15mm Tubing Type Lock Slangtype vergrendeling Whether tubing type settings are available to you. Of er instellingen voor het slangtype voor u beschikbaar zijn. Tube Lock Vergrendeling voor slangtype Mask Resistance Lock Vergrendeling voor maskerweerstand Whether mask resistance settings are available to you. Of instellingen voor maskerweerstand voor u beschikbaar zijn. Mask Res. Lock Vergrendeling voor maskerweerstand Whether or not machine shows AHI via built-in display. Of het apparaat al dan niet de AHI weergeeft via het ingebouwde display. Ramp Type Soort aanloop Type of ramp curve to use. Welke aanloopcurve moet worden gebruikt. Linear Lineair SmartRamp SmartRamp Backup Breath Mode Back-up-adem modus The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed Het soort back-up-ademfrequentie dat wordt gebruikt: geen (uit), automatisch of vast Breath Rate Ademfrequentie Fixed Vast Fixed Backup Breath BPM Vast aantal ademhalingen per minuut (BPM) voor de back-upademhaling Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated Minimaal aantal ademhalingen per minuut (BPM) waaronder een getimede ademhaling wordt geïnitieerd Breath BPM Ademhalingen per minuut (BPM) Timed Inspiration Getimede inademing The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP De tijd dat een getimede ademhaling IPAP levert voordat wordt overgeschakeld naar EPAP Timed Insp. Getimede inadem. Auto-Trial Duration Duur van de Auto-trial The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the machine will revert to CPAP Het aantal dagen in de Auto-CPAP-proefperiode waarna de machine terugkeert naar CPAP Auto-Trial Dur. Duur Auto-trial. EZ-Start EZ-Start Whether or not EZ-Start is enabled Of EZ-Start al dan niet is ingeschakeld Variable Breathing Variabele ademhaling UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend ONBEVESTIGD: Dit is mogelijk "variabele ademhaling". Periodes met een grote afwijking van de hoogste inademings-stroom 22mm 22mm Backing Up Files... Backup maken... Flex Mode Flex modus PRS1 pressure relief mode. PRS1 drukhulp modus. C-Flex C-Flex C-Flex+ C-Flex+ A-Flex A-Flex P-Flex P-Flex Rise Time Stijgtijd Bi-Flex Bi-Flex Flex Level Flex instelling PRS1 pressure relief setting. PRS1 drukhulp instelling. Humidifier Status Status bevochtiger PRS1 humidifier connected? Is de bevochtiger aan de PRS1 aangesloten? Disconnected Losgekoppeld Connected Aangekoppeld Humidification Mode Bevochtigingsmodus PRS1 Humidification Mode PRS1-bevochtigingsmodus Humid. Mode Bevocht.modus Fixed (Classic) Vast (klassiek) Adaptive (System One) Adaptief (System One) Heated Tube Verwarmde slang Tube Temperature Slangtemperatuur PRS1 Heated Tube Temperature PRS1 temperatuur verwarmde slang Tube Temp. Slangtemp. PRS1 Humidifier Setting PRS1 Instelling bevochtiger Humid. Lvl Bevocht.niv Hose Diameter Slangdiameter Diameter of primary CPAP hose Diameter van de belangrijkste slang 12mm 12mm Auto On Automatische start A few breaths automatically starts machine Het apparaat start na enkele ademhalingen Auto Off Automatisch uit Machine automatically switches off Het apparaat schakelt automatisch uit Mask Alert Masker waarschuwing Whether or not machine allows Mask checking. Of controle van het masker is ingeschakeld. Show AHI Toon AHI Breathing Not Detected Geen ademhaling gedetecteerd (BND) A period during a session where the machine could not detect flow. Een periode tijdens een sessie waarbij het apparaat geen flow kon detecteren. BND BND Timed Breath Geprogrammeerde ademhaling Machine Initiated Breath Door apparaat getriggerde ademhaling TB TB Don't forget to place your datacard back in your CPAP machine Vergeet niet om de SD-kaart weer in uw apparaat te steken OSCAR Reminder OSCAR herinnering You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time. U mag in OSCAR maar met één profiel tegelijk open hebben. If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Als U cloud-opslag gebruikt, zorg dan dat OSCAR is afgesloten en de synchronisatie is afgerond voordat U verder gaat. Loading profile "%1"... Profiel "%1" aan het laden... Sorry, your %1 %2 machine is not currently supported. Sorry, uw %1 %2 apparaat wordt nog niet ondersteund. Please select a location for your zip other than the data card itself! Selecteer een andere locatie voor uw zip dan de datakaart zelf! Unable to create zip! Kan geen zip maken! There are no graphs visible to print Geen zichtbare grafieken om af te drukken Would you like to show bookmarked areas in this report? Wilt U gebieden met bladwijzer in dit rapport tonen? Printing %1 Report Rapport %1 afdrukken %1 Report %1 Rapport : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds : %1 uren, %2 minuten, %3 seconden RDI %1 RDI %1 AHI %1 AHI %1 AI=%1 HI=%2 CAI=%3 AI: %1 HI: %2 CAI: %3 REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% REI: %1 VSI: %2 FLI: %3 PB/CSR: %4% UAI=%1 UAI: %1 NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 NRI: %1 LKI: %2 EPI: %3 Reporting from %1 to %2 Rapport van %1 tot %2 Entire Day's Flow Waveform Flow golfvorm hele dag Current Selection Huidige selectie Entire Day Gehele dag %1 %2 %3 %1 %2 %3 Page %1 of %2 Pagina %1 van %2 Jan Jan Feb Feb Mar Mrt Apr Apr May Mei Jun Jun Jul Jul Aug Aug Sep Sep Oct Okt Nov Nov Dec Dec Events Incidenten Duration Tijdsduur (% %1 in events) (%1% in incidenten) Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!! Kon Channels.xml niet lezen, deze versie is echt brak, geen andere keuze dan om af te breken! Therapy Pressure Therapiedruk Inspiratory Pressure Inademdruk Lower Inspiratory Pressure Laagste inademdruk Higher Inspiratory Pressure Hoogste inademdruk Expiratory Pressure Uitademdruk Lower Expiratory Pressure Onderste uitademdruk Higher Expiratory Pressure Bovenste uitademdruk Pressure Support Drukhulp PS Min PS min Pressure Support Minimum Minimale drukhulp PS Max PS max Pressure Support Maximum Maximale drukhulp Min Pressure Minimale druk Minimum Therapy Pressure Minimum therapiedruk Pressure Min Minimum druk Pressure Max Maximum druk Pressure Set Ingestelde druk Pressure Setting Drukinstelling IPAP Set Ingestelde IPAP IPAP Setting IPAP instelling EPAP Set Ingestelde EPAP EPAP Setting EPAP instelling Cheyne Stokes Respiration Cheyne Stokes Ademhaling (CSR) CSR CSR Periodic Breathing Periodieke ademhaling (PB) An abnormal period of Periodic Breathing Een abnormale tijdsduur van periodieke ademhaling Clear Airway Open luchtweg of Centrale apneu (CA) Obstructive Obstructieve apneu (OA) Respiratory Effort Related Arousal: An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. Ontwaken door ademhalingsprobleem: Een beperking van de ademhaling die (gedeeltelijk) ontwaken of een verstoring van de slaap veroorzaakt. A user definable event detected by OSCAR's flow waveform processor. Door de gebruiker instelbaar incident dat door OSCAR wordt herkend. Perfusion Index Perfusie index A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site Een relatieve benadering van de sterkte van de polsslag op de gemeten plek Perf. Index % Perf index % Mask Pressure (High frequency) Maskerdruk (Hoge resolutie) A ResMed data item: Trigger Cycle Event Een ResMed-gegevensitem: "Trigger Cycle Event" Movement Beweging Movement detector Bewegingsmelder CPAP Session contains summary data only Deze sessie bevat uitsluitend overzichtgegevens PAP Mode Soort apparaat PAP Device Mode Soort PAP APAP (Variable) APAP (variabel) ASV (Fixed EPAP) ASV (Vaste EPAP) ASV (Variable EPAP) ASV (Variabele EPAP) Height Lengte Physical Height Lichaamslengte Notes Notities Bookmark Notes Bladwijzer notities Body Mass Index Body Mass Index How you feel (0 = like crap, 10 = unstoppable) Hoe voelt U zich (0=waardeloos, 10=fantastisch) Bookmark Start Bladwijzer begin Bookmark End Bladwijzer eind Last Updated Laatst bijgewerkt Journal Notes Dagboek notities Journal Dagboek 1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep 1=Wakker 2=REM 3=Lichte slaap 4=Diepe slaap Brain Wave Hersengolf BrainWave Hersengolf Awakenings Ontwakingen Number of Awakenings Aantal keren wakker geworden Morning Feel Morgenstemming How you felt in the morning Hoe U zich 's morgens voelt Time Awake Wektijd Time spent awake Tijdsduur wakker gebleven Time In REM Sleep Tijd in REM-slaap Time spent in REM Sleep Tijdsduur in REM-slaap Time in REM Sleep Tijd in REM-slaap Time In Light Sleep Tijd in ondiepe slaap Time spent in light sleep Tijdsduur in ondiepe slaap Time in Light Sleep Tijd in ondiepe slaap Time In Deep Sleep Tijd in diepe slaap Time spent in deep sleep Tijdsduur in diepe slaap Time in Deep Sleep Tijd in diepe slaap Time to Sleep Tijd tot slapen Time taken to get to sleep Tijdsduur tot in slaap vallen Zeo ZQ Zeo ZQ Zeo sleep quality measurement Zeo slaapkwaliteit meting ZEO ZQ ZEO ZQ Debugging channel #1 Kanaal 1 debuggen Top secret internal stuff you're not supposed to see ;) Top geheime interne dingen die je niet mag zien ;) Test #1 Test #1 Debugging channel #2 Kanaal 2 debuggen Test #2 Test #2 Zero Nul Upper Threshold Bovengrens Lower Threshold Ondergrens Max Pressure Max. druk Maximum Therapy Pressure Maximum therapiedruk Ramp Time Aanlooptijd Ramp Delay Period Aanloop vertraging Ramp Event Aanloop incident Ramp Aanloop An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration Een abnormale tijdsduur van Cheyne-Stokes ademhaling An apnea that couldn't be determined as Central or Obstructive. Een apneu die niet als centraal of obstructief kon worden geclassificeerd. A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Een abnormale beperking van de ademhaling, waardoor de stroomsterkte afvlakte. Vibratory Snore (VS2) Vibrerend snurken (VS2) Leak Flag Lekmarkering (LF) LF LF Mask On Time Tijdstip masker opgezet Time started according to str.edf Starttijd volgens het bestand str.edf Summary Only Alleen overzichtsgegevens Ramp Pressure Aanloopdruk Starting Ramp Pressure Aanloop startdruk % % An apnea where the airway is open Een apneu waarbij de luchtweg niet is afgesloten An apnea caused by airway obstruction Een apneu waarbij de luchtweg is afgesloten Hypopnea Hypopneu (H) A partially obstructed airway Een gedeeltelijk afgesloten luchtweg Unclassified Apnea Onbekende apneu (UA) UA UA Vibratory Snore Vibrerend snurken (VS) A vibratory snore Een snurk A vibratory snore as detcted by a System One machine System One detecteert vibrerend snurken Pressure Pulse Drukpuls A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Een kleine drukgolf waarmee een afgesloten luchtweg wordt gedetecteerd. Large Leak Groot lek (LL) A large mask leak affecting machine performance. Dusdanige lekkage dat het apparaat niet meer goed detecteert. LL LL Non Responding Event Incident zonder reactie A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Een ademhalings-incident dat niet door drukverhoging ophoudt. Expiratory Puff Uitademstoot Intellipap event where you breathe out your mouth. Een Intellipap incident waarbij U door de mond uitademt. SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. De SensAwake functie verlaagt de druk als een arousal wordt gedetecteerd. User Flag #1 Gebruikersmarkering UF1 User Flag #2 Gebruikersmarkering UF2 User Flag #3 Gebruikersmarkering UF3 Heart rate in beats per minute Pols in slagen per minuut Blood-oxygen saturation percentage Bloedzuurstof saturatie in procent SpO2 % SpO2 % Plethysomogram Plethysomogram An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Een optisch foto-plethysomogram die het hartritme laat zien Pulse Change Wijziging in polsslag (PC) A sudden (user definable) change in heart rate Een plotselinge verandering in polsslag (instelbaar) SpO2 Drop SpO2 verlaging (SD) A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Een plotselinge verlaging in zuurstofsaturatie (instelbaar) SD SD Breathing flow rate waveform Golfvorm van de Luchtstroomsterkte L/min l/min Mask Pressure Maskerdruk Amount of air displaced per breath Volume lucht ingeademd per ademhaling Graph displaying snore volume Grafiek die de mate van snurken weergeeft ?? ?? Minute Ventilation Ademminuutvolume Amount of air displaced per minute Volume lucht dat per minuut wordt uitgewisseld met de omgeving Respiratory Rate Ademfrequentie Rate of breaths per minute Aantal ademhalingen Patient Triggered Breaths Pat. Veroorz. Ademh Percentage of breaths triggered by patient Percentage ademhalingen door de patient Pat. Trig. Breaths Pat. geact. teugen Leak Rate Lekstroomsterkte Rate of detected mask leakage Ernst van de maskerlekkage I:E Ratio I:E verhouding Ratio between Inspiratory and Expiratory time Verhouding tussen inadem- en uitademtijd ratio verhouding Expiratory Time Uitademtijd Time taken to breathe out Tijdsduur van het uitademen Inspiratory Time Inademtijd Time taken to breathe in Tijdsduur van het inademen Respiratory Event Ademhalingsincident Graph showing severity of flow limitations Grafiek die de ernst van de stroombeperking aangeeft Flow Limit. Stroombeperk. Target Minute Ventilation Doelminuutventilatie Maximum Leak Maximum lekkage The maximum rate of mask leakage De maximale lekstroomsterkte Max Leaks Max. lek Apnea Hypopnea Index Apneu-hypopneu Index Graph showing running AHI for the past hour Grafiek met de voortschrijdende AHI van het afgelopen uur Total Leak Rate Totale lekstroomsterkte Detected mask leakage including natural Mask leakages Gedetecteerde maskerlekkage inclusief de bedoelde lek Median Leak Rate Mediaan van de lekstroomsterkte Median rate of detected mask leakage De mediaan van de maskerlekkage Median Leaks Mediaan lek Respiratory Disturbance Index Ademhalings Stoornis Index (RDI) Graph showing running RDI for the past hour Grafiek met de voorstschrijdende RDI van het afgelopen uur Sleep position in degrees Slaaphouding in graden Upright angle in degrees Zit/lig stand in graden Plots Disabled Grafieken uitgeschakeld Duration %1:%2:%3 Tijdsduur %1 %2 %3 AHI %1 AHI %1 Days: %1 Dagen: %1 Low Usage Days: %1 Korte dagen: %1 (%1% compliant, defined as > %2 hours) (%1% therapietrouw, met meer dan %2 uren) (Sess: %1) (Sessies: %1) Bedtime: %1 Naar bed: %1 Waketime: %1 Opstaan: %1 90% 90% (Summary Only) (Alleen overzichtgegevens) There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Er is een blokkeervlag voor het profiel '%1', dat in gebruik is door '%2'. Peak Piek %1% %2 %1% %2 Fixed Bi-Level Vaste Bi-level Auto Bi-Level (Fixed PS) Auto Bi-level (met vaste PS) Auto Bi-Level (Variable PS) Auto Bi-level (Variabele PS) %1%2 %1%2 n/a nvt Fixed %1 (%2) Vaste %1 (%2) Min %1 Max %2 (%3) Min: %1 Max: %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP: %1 IPAP: %2 (%3) PS %1 over %2-%3 (%4) PS: %1 gedurende %2-%3 (%4) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP: %1 Max IPAP: %2 PS: %3-%4 (%5) EPAP %1 PS %2-%3 (%4) EPAP: %1 PS: %2-%3 (%4) EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4) EPAP: %1 IPAP: %2-%3 (%4) %1 %2 %1 %2 Most recent Oximetry data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Meest recente oxymetriegegevens: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> (last night) (afgelopen nacht) (yesterday) (gisteren) (%2 day ago) (%2 dag(en) geleden) No oximetry data has been imported yet. Er zijn nog geen oxymetriegegevens geïmporteerd. Contec Contec CMS50 CMS50 Fisher & Paykel Fisher & Paykell ICON ICON DeVilbiss DeVilbiss Intellipap IntelliPap SmartFlex Settings Instellingen SmartFlex ChoiceMMed ChoiceMMed MD300 MD300 Respironics Respironics M-Series M-series Philips Respironics Philips Respironics System One System One ResMed ResMed S9 S9 EPR: EPR: Somnopose SomnoPose Somnopose Software SomnoPose Programma Zeo Zeo Personal Sleep Coach Persoonlijke Slaap Trainer Database Outdated Please Rebuild CPAP Data Verouderde database Gaarne gegevens opnieuw inlezen (%2 min, %3 sec) (%2 min, %3 sec) (%3 sec) (%3 sec) SmartFlex Mode SmartFlex instelling Intellipap pressure relief mode. IntelliPap drukhulp modus. Ramp Only Alleen tijdens aanloop Full Time Continu SmartFlex Level Instelling SmartFlex Intellipap pressure relief level. IntelliPap drukhulp instelling. Locating STR.edf File(s)... Lokaliseren STR.edf bestand (en) ... Cataloguing EDF Files... EDF-bestanden catalogiseren ... Queueing Import Tasks... Importtaken in de wachtrij zetten ... Finishing Up... Afronden... CPAP Mode Soort apparaat VPAP-T VPAP-T VPAP-S VPAP-S VPAP-S/T VPAP-S/T VPAPauto VPAPauto ASVAuto ASVAuto ??? ??? Auto for Her Auto for Her EPR EPR ResMed Exhale Pressure Relief ResMed uitademingsdrukhulp Patient??? Patient??? EPR Level EPR niveau Exhale Pressure Relief Level Niveau van uitademingsdrukhulp 0cmH2O 0 cmWK 1cmH2O 1 cmWK 2cmH2O 2 cmWK 3cmH2O 3 cmWK SmartStart Autostart Machine auto starts by breathing Apparaat start met ademhaling Smart Start Automatisch starten Humid. Status Bevocht. status Humidifier Enabled Status Status bevochtiger aan Humid. Level Bevocht. stand Humidity Level Stand bevochtiger Temperature Temperatuur ClimateLine Temperature Temperatuur ClimateLine Temp. Enable Temp. aan ClimateLine Temperature Enable Temperatuur ClimateLine aan Temperature Enable Temperatuur aan AB Filter AB filter Antibacterial Filter AntiBacterieel filter Pt. Access Pat. toegang Patient Access Toegang patient Climate Control Climate Control Manual Handmatig Parsing STR.edf records... Interpreteren STR.edf bestanden... Auto Automatisch Mask Masker ResMed Mask Setting ResMed masker instelling Pillows Neuskussens Full Face Volgelaat Nasal Neus Ramp Enable Aanloop aan Weinmann Weinmann SOMNOsoft2 SOMNOsoft2 Pop out Graph Zwevende grafiek I'm very sorry your machine doesn't record useful data to graph in Daily View :( Het spijt me echt dat uw apparaat geen bruikbare gegevens opslaat om hier te laten zien :( There is no data to graph Geen gegevens om te laten zien d MMM yyyy [ %1 - %2 ] d MMM yyyy [ %1 - %2 ] %1 %1 Hide All Events Verberg alle incidenten Show All Events Toon alle incidenten Unpin %1 Graph %1 grafiek losmaken Popout %1 Graph Grafiek %1 zwevend maken Pin %1 Graph %1 grafiek vastzetten %1: %2 %1: %2 Relief: %1 Vermindering:%1 Hours: %1h, %2m, %3s Tijd: %1 h, %2 mm %3 s Machine Information Apparaat-informatie Journal Data Dagboek gegevens OSCAR found an old Journal folder, but it looks like it's been renamed: OSCAR vond een oude dagboek, maar het schijnt dat de naam is gewijzigd: OSCAR will not touch this folder, and will create a new one instead. OSCAR doet niets met deze map, maar zal een nieuwe maken. Please be careful when playing in OSCAR's profile folders :-P Wees voorzichtig met wijzigen van de profielmappen van OSCAR :-P For some reason, OSCAR couldn't find a journal object record in your profile, but did find multiple Journal data folders. Om de een of andere reden heeft OSCAR geen dagboekgegevens in uw profiel gevonden, maar wel meerdere mappen met dagboekgegevens. OSCAR picked only the first one of these, and will use it in future: OSCAR heeft de eerste gebruikt en zal deze blijven gebruiken: If your old data is missing, copy the contents of all the other Journal_XXXXXXX folders to this one manually. Als de oude gegevens ontbreken, copieer dan alle Journal_XXXXXXX mappen naar deze map. CMS50F3.7 CMS50F3.7 CMS50F CMS50F Snapshot %1 Momentopname %1 CMS50D+ CMS50D+ CMS50E/F CMS50E/F %1 Line %2, column %3 %1 Regel %2, kolom %3 Could not parse Updates.xml file. Kon het bestand Updates.xml niet lezen. Loading %1 data for %2... %1-gegevens voor%2 laden ... Scanning Files Bestanden scannen Migrating Summary File Location Samenvattingsbestand verplaatsen Loading Summaries.xml.gz Summaries.xml.gz laden Loading Summary Data Samenvatting-gegevens laden Please Wait... Even wachten ... Peak %1 Piek %1 Updating Statistics cache Bijwerken statistische gegevens Usage Statistics Gebruiks-statistieken Loading summaries Samenvattingen laden Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before. Uw Viatom-apparaat heeft gegevens gegenereerd die OSCAR nog nooit eerder heeft gezien. The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly. De geïmporteerde gegevens zijn mogelijk niet helemaal nauwkeurig, dus de ontwikkelaars willen graag een kopie van uw Viatom-bestanden om te controleren of OSCAR de gegevens correct verwerkt. Viatom Viatom Viatom Software Viatom Software Dreem Dreem Report Form Formulier about:blank about:blank SessionBar %1h %2m %1u: %2m No Sessions Present Geen sessies gevonden Statistics Details Details Most Recent Laatste ingelezen dag Last 30 Days Afgelopen 30 dagen Last Year Afgelopen jaar Average %1 Gemiddelde %1 CPAP Statistics CPAP statistiek CPAP Usage CPAP gebruik Average Hours per Night Gemiddeld aantal uren per nacht Leak Statistics Lekstatistiek Pressure Statistics Drukstatistiek Oximeter Statistics Oxymeterstatistiek Blood Oxygen Saturation Bloedzuurstof saturatie Pulse Rate Polsslag %1 Median %1 mediaan Min %1 Min. %1 Max %1 Max. %1 %1 Index %1 index % of time in %1 Percentage tijd in %1 % of time above %1 threshold Percentage tijd boven de %1 grens % of time below %1 threshold Percentage tijd onder de %1 grens Name: %1, %2 Naam: %2 %1 DOB: %1 Geboortedatum: %1 Phone: %1 Telefoon: %1 Email: %1 E-mail: %1 Address: Adres: Oscar has no data to report :( OSCAR heeft geen gegevens om te laten zien :( Days Used: %1 Dagen gebruikt: %1 Low Use Days: %1 Dagen (te) kort gebruikt: %1 Compliance: %1% Therapietrouw: %1% Days AHI of 5 or greater: %1 Dagen met AHI=5 of meer: %1 Best AHI Laagste AHI Date: %1 AHI: %2 Datum: %1 AHI: %2 Worst AHI Slechtste AHI Best Flow Limitation Laagste stroombeperking Date: %1 FL: %2 Datum: %1 FL: %2 Worst Flow Limtation Slechtste stroombeperking No Flow Limitation on record Geen stroombeperking gevonden Worst Large Leaks Grootste lekkage Date: %1 Leak: %2% Datum: %1 Lek: %2 No Large Leaks on record Geen grote lekkage gevonden Worst CSR Slechtste CSR Date: %1 CSR: %2% Datum: %1 CSR: %2 No CSR on record Geen CSR gevonden Worst PB Slechtste PB Date: %1 PB: %2% Datum: %1 PB: %2% No PB on record Geen PB gemeten Want more information? Wilt U meer informatie? OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days. OSCAR wil alle overzichtgegevens laden om de beste/slechtste van bepaalde dagen te berekenen. Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available. Zet in de instellingen de keuze aan om alle gegevens vooraf te laden. Best RX Setting Beste Rx instelling Date: %1 - %2 Datum: %1 - %2 AHI: %1 AHI: %1 Total Hours: %1 Totaal aantal uren: %1 Worst RX Setting Slechtste Rx instelling Last Week Afgelopen week Compliance (%1 hrs/day) Therapietrouw: (%1 uur per dag) Changes to Machine Settings Wijzigingen in de instellingen van het apparaat No data found?!? Geen gegevens gevonden?!? Last 6 Months Afgelopen halfjaar Last Session Laatste sessie No %1 data available. Geen %1 gegevens beschikbaar. %1 day of %2 Data on %3 %1 dagen met %2 gegevens van %3 %1 days of %2 Data, between %3 and %4 %1 dagen met %2 gegevens tussen %3 en %4 Therapy Efficacy Werkzaamheid therapie This report was prepared on %1 by OSCAR %2 Dit rapport is opgesteld op %1 door OSCAR %2 OSCAR is free open-source CPAP report software OSCAR is gratis open-source CPAP-beoordelingssoftware Days Dagen Pressure Relief Drukvermindering Pressure Settings Drukinstellingen Machine Information Apparaat informatie First Use Eerste gebruik Last Use Laatste gebruik UpdaterWindow A new version of $APP is available Er is een nieuwe versie van $APP Version Information Versie-informatie Release Notes Versie-opmerkingen OSCAR Updater OSCAR updater Build Notes Build-opmerkingen Maybe &Later Misschien &later &Upgrade Now Nu &upgraden Please wait while updates are downloaded and installed... Wacht even tot de updates zijn gedownload en geïnstalleerd... Updates Updates Component Onderdeel Version Versie Size Grootte Progress Voortgang Log Log Downloading & Installing Updates Bestanden worden gedownload & geïnstalleerd &Finished &Klaar Requesting Aanvragen No updates were found for your platform. Er zijn geen updates gevonden. %1 bytes received %1 bytes ontvangen Updates are not yet implemented Automatische update is nog niet geinstalleerd Checking for OSCAR Updates Zoeken naar updates OSCAR Updates are currently unvailable for this platform Voor dit platform zijn de updates van OSCAR momenteel niet beschikbaar OSCAR Updates OSCAR updates Version %1 of OSCAR is available, opening link to download site. Versie <b>%1</b> van OSCAR is beschikbaar, de link naar de download wordt geopend. You are already running the latest version. U gebruikt al de nieuwste versie. New OSCAR Updates are avilable: Er zijn nieuwe updates voor OSCAR beschikbaar: Would you like to download and install them now? Wilt U ze nu downloaden en installeren? Welcome Form Formulier Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter Welkom bij dè "Open Source CPAP Analyse Rapporteur" What would you like to do? <html><head/><body>Vragen? Ga naar het <a href="https://forum.apneuvereniging.nl/">ApneuForum</a> of de <a href="https://www.facebook.com/groups/apneuvereniging/" target="_blank">ApneuVereniging Facebook-groep</a> (Rechts klikken op de link!)<br> <br> Wat wilt U gaan doen?</body></html> CPAP Importer CPAP importeren Oximetry Wizard Oxymetrie wizard Daily View Dagrapport Overview Overzicht Statistics Statistieken <span style=" font-weight:600;">Warning: </span><span style=" color:#ff0000;">ResMed S9 SDCards need to be locked </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">before inserting into your computer.&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span style=" color:#000000;"><br>Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.</span></p></body></html> <span style=" font-weight:600;">Waarschuwing: </span><span style=" color:#ff0000;">De SD-kaart uit een ResMed S9 moet "op slot" worden gezet </span><span style=" font-weight:600; color:#ff0000;">vóórdat u deze in uw computer steekt<br/></span><span style=" color:#000000;">Bepaalde besturingssystemen schrijven een indexbestandje op de kaart, waardoor ResMed de kaart wil formatteren</span></p></body></html> It would be a good idea to check File->Preferences first, Het is een goed idee eerst Bestand-> Voorkeuren te selecteren, as there are some options that affect import. omdat er enkele opties zijn die van invloed zijn op importeren. Note that some preferences are forced when a ResMed machine is detected Merk op dat sommige voorkeuren worden geforceerd wanneer een ResMed-apparaat wordt gedetecteerd First import can take a few minutes. De eerste import kan enkele minuten duren. The last time you used your %1... De laatste keer dat U de %1 gebruikte ... last night afgelopen nacht yesterday gisteren %2 days ago %2 dagen geleden was %1 (on %2) was %1 (op %2) %1 hours, %2 minutes and %3 seconds %1 uren, %2 minuten en %3 seconden Your machine was on for %1. Uw apparaat stond aan gedurende %1. <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> <font color=red>U droeg uw masker maar gedurende %1.</font> under minder dan over hoger dan reasonably close to behoorlijk dicht bij equal to gelijk aan You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4. U had een AHI van %1, dat is %2 uw %3-daagse gemiddelde van %4. Your CPAP machine used a constant %1 %2 of air Uw CPAP blies met een constante %1 %2 luchtdruk Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Uw druk was %3% van de tijd beneden %1 %2 (mediaan). Your machine used a constant %1-%2 %3 of air. Uw CPAP gebruikte een constante luchtdruk van %1-%2 %3. Your EPAP pressure fixed at %1 %2. Uw EPAP druk stond vast op %1 %2. Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Uw IPAP druk was beneden %1 %2 gedurende %3% van de tijd. Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time. Uw EPAP druk was beneden %1 %2 gedurende %3% van de tijd. Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. Uw CPAP was beneden %1-%2 %3 gedurende %4% van de tijd. Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5. De gemiddelde lek was %1 %2, dat is %3 uw %4-daags gemiddelde van %5. No CPAP data has been imported yet. Er zijn nog geen CPAP gegevens geimporteerd. gGraph %1 days %1 dagen gGraphView 100% zoom level 100% zoomniveau Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period. Herstel het zoomniveau naar 100% om de hele geselecteerde periode te zien. Restore X-axis zoom to 100% to view entire day's data. Herstel het zoomniveau naar 100% om alle gegevens te zien. Reset Graph Layout Herstel alle grafieken Resets all graphs to a uniform height and default order. Herstelt alle grafieken naar standaard hoogte en volgorde. Y-Axis Y-as Plots Grafieken CPAP Overlays apneu-markeringen Oximeter Overlays SpO2-markeringen Dotted Lines Stippellijnen Double click title to pin / unpin Click and drag to reorder graphs Dubbelklik om dit kanaal vast te zetten Klik en sleep om grafieken te verplaatsen Remove Clone Wis kloon Clone %1 Graph Kloon grafiek %1