CMS50Loader Could not get data transmission from oximeter. Er kwam geen gegevensoverdracht van de oxymeter. Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu. Kies eerst 'upload' in het menu van de oxymeter. CMS50Serial Processing... Verwerken... Question Vraag Did you remember to start your oximeter recording at exactly the same time you started your CPAP machine? Heb je eraan gedacht om de oxymeter precies gelijk met je CPAP te starten? Information Informatie The most recent CPAP Session time has been selected as the start of your oximetry session. If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import again from your oximeter. Het begin van de laatste CPAP sessie is gekozen als start voor je oxymetrie sessie. Als je bent vergeten om eerst de CPAP data te importeren, doe dat dan nu eerst en dan opnieuw de oxymeter. No valid start time was provided for this oximeter session. You will likely have to adjust your oximeter sessions start time before saving. Er is geen geldige starttijd voor deze oxymetrie sessie. Pas de starttijd aan voordat je het opslaat. That's ok, I will use the time provided by your oximeter, however it will sync better next time if you start your oximeter recording at the same time your CPAP machine starts up. Dat is OK, ik zal de tijd van de oxymeter gebruiken. Maar het synchroniseren zal beter gaan als je de oxymeter tegelijk start met je CPAP. If you haven't set your oximeter clock you will have to manually edit this time before saving this oximetry session. Als je de klok van de oxymeter niet hebt ingesteld, moet je deze tijd aanpassen voordat je de sessie opslaat. It looks like your oximeter doesn't provide a valid start time, I'm going to set this oximetry session starting time to the CPAP starting time anyway. Het ziet ernaar uit dat de oxymeter niet een goede starttijd aangeeft. Ik zet deze starttijd nu gelijk aan die van de CPAP. You may have to adjust it manually if you remember the real start time before saving this session. Je kunt beter de tijd nu corrigeren, als je weet wat de echte starttijd was. (Also, did you remember to import todays CPAP data first?) (Ben je niet vergeten om EERST de CPAP gegevens te importeren?) The most recent CPAP Session time has been selected as the start of your oximetry session. Het tijdstip van de meest recente CPAP sessie wordt gebruikt als starttijd van de oxymetrie sessie. If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import again from your oximeter. Als je vergeten bent om eerst de CPAP gegevens te importeren, doe dat dan nu en importeer daarna opnieuw de gegevens van de oxymeter. No valid start time was provided for this oximeter session. Er is geen geldige starttijd voor deze oxymetrie sessie opgegeven. You will likely have to adjust your oximeter sessions start time before saving. Je kunt beter de klok van de oxymeter gelijkzetten voordat je dit opslaat. Please Wait, Importing... Even wachten, import loopt... Import Failed. Wait for oximeter and try again. Import mislukt, Wacht tot de oxymeter klaar is en probeer het opnieuw. Something went wrong with reading from the Oximeter. Er ging iets fout bij het importeren vanaf de oxymeter. Please wait for oximeter to finish tranmitting than try restarting import again. Wacht even tot de oxymeter klaar is met verzenden en start dan de import opnieuw. Import Failed Import mislukt Set Oximeter to Upload Start Upload op de oxymeter Daily Form Staat bovenaan het venster hierboven Formulier Go to the previous day Ga naar de vorige dag Prev Niet gezien Vorige Show or hide the calender Kalender aan/uit zetten ... ... Go to the next day Ga naar de volgende dag Next Niet gezien Volgende Go to the most recent day with data records WJG: compacter Ga naar de laatste dag met gegevens Details Details about:blank Niet gezien about:blank Events WJG: Zou 'Apneus' niet beter zijn dan Gebeurtenissen'? Want dat is wat hier geteld wordt en het past beter op de ruimte van het tabje. AK: Nee, er zijn ook andere gebeurtenissen: snurken, RERA, enz. Misschien 'evenementen' of 'incidenten'? Incidenten View Size Onder INCIDENTEN Misschien is 'Zoomniveau' beter? Beeldgrootte Notes WJG: Is compacter, past beter op tabje In verband met de koppeling met Bladwijzers, lijkt me 'Notities' beter. Notities Journal WJG: is gebruikelijker Dagboek Small Klein Medium Medium Big Groot Color Kleur i i Ctrl+I Toetsenbord combinatie voor cursief Ctrl+I u u B B Ctrl+B Toetsenbord combinatie voor vet Ctrl+B Zombie Zombie I'm feeling... Ik voel me ... Weight Gewicht Awesome Fantastisch B.M.I. zonder puntjes? B.M.I. Bookmarks Bladwijzers Add Bookmark Bladwijzer toevoegen Starts WJG: er wordt een punt in de tijd mee aangegeven vanaf wanneer je opmerkingen wilt plaatsen Vanaf Remove Bookmark Bladwijzer verwijderen Zoom fully out Volledig uitzoomen 100% 100% Reset the graph heights to uniform sizes Maak de grafiekhoogtes weer gelijk Reset Reset hoogtes Flags: Markeringen: Drop down this list to show/hide available graphs. WJG: In het Engels ook nogal omslachtig AK: Wellicht 'beschikbare' ook weglaten, is verwarrend, want de eerste is gelijk een (belangrijke) keuze Toon/verberg grafieken. Flow Rate AK: Afgekort wegens ruimtegebrek Stroomsnelh. RDI WJG: Wat is RDI? AK: Respiratory Disturbance Index, iets van Respironics RDI AHI AHI Mask Pressure Maskerdruk Pressure Druk Leak Lek Snore Snurken Resp. Rate Afgekort wegens ruimtegebrek Ademtempo Tidal Volume Teugvolume Minute Vent. Minuutventilatie Flow Limitation Staat in: Instellingen-Grafieken Stroombeperk. Pat. Trig. Breath WJG: te lang, past niet AK: Heeel moeilijk! Pat. Veroorz. Ademh. Resp. Event WJG: Zie 'event' AK: zie mijn opmerking bij 'event' Incident Insp. Time Staat in: Instellingen-Grafieken Inademtijd Exp. Time Staat in: Instellingen-Grafieken Uitademtijd IE WJG: wat is IE? AK: Bij een BIPAP Verhouding Inhalatie- Exhalatietijd, dus I/E I/E Sleep Stage Staat in: Instellingen-Grafieken Slaapfase Breakdown Niet gezien Verdeling events incidenten H Letters in de cirkelgrafiek H A Letters in de cirkelgrafiek A OA Letters in de cirkelgrafiek OA CA Letters in de cirkelgrafiek CA is Clear Airway, wat gelijk staat met Centrale Apneu CA RE Letters in de cirkelgrafiek RE NR Letters in de cirkelgrafiek NR FL Letters in de cirkelgrafiek FL PB Letters in de cirkelgrafiek PB E Letters in de cirkelgrafiek E L Letters in de cirkelgrafiek L NRI Letters in de cirkelgrafiek NRI VS Letters in de cirkelgrafiek VS VS2 Letters in de cirkelgrafiek VS2 UF1 Letters in de cirkelgrafiek UF1 UF2 Letters in de cirkelgrafiek UF2 UF3 Letters in de cirkelgrafiek UF3 Selection AHI Selectie AHI CSR CSR PR PR U1 U1 U2 U2 U3 U3 O2 O2 Events/hour Incidenten/uur PD PD No Data Geen gegevens No %1 events are recorded this day Er zijn vandaag geen %1 incidenten geweest %1 event %1 incident %1 events %1 incidenten PAP Mode: %1<br/> Soort PAP: %1<br/> This day has missing pressure, mode and settings data. Op deze dag ontbreken gegevens over druk, soort PAP en instellingen. %1%2 %1%2 This day just contains summary data, only limited information is available . Van deze dag zijn alleen overzichtsgegevens beschikbaar. Total time in apnea Totale Tijd in Apneu Time over leak redline Tijdsduur boven de rode leklimiet Time spent in ramp Tijd doorgebracht in druk-aanloop Oximetry data exists for this day, but its timestamps are too different, so the Graphs will not be linked. WJG: spelling oxymetrie (zie Van Dale) AK: mee eens Oxymetriegegevens beschikbaar, maar de tijden verschillen teveel: de grafieken worden niet verbonden. No Graphs :( Geen grafieken :( CPAP CPAP APAP APAP Bi-Level BiPAP ASV Adaptieve ventilatie-instelling ASI? AK: Hmmm ASV=Adaptive Servo-Ventilation Maar het is een vierde soort apparaat, tegen Centrale Apneus ASV Unknown Onbekend Date Datum Sleep Start Wake Einde Hypopnea Hypopneu (H) Apnea Onbekende apneu (A) Obstructive AK: nee,Obstructieve is bijv.nw. bij apneu Toch ief, staat in de tabel Obstructieve apneu (OA) Flow Limit AK: Inderdaad, bedoeld wordt een herkende vermindering in luchtstroom, hij gebruikt Flow Limit en -Limitation door elkaar Stroombeperking (FL) Clear Airway Open luchtweg of Centrale apneu (CA) User Flags Gebruikers vlag (UF) RERA RERA (RE) VSnore VSnore (VS) VSnore2 VSnore2 PB/CSR PA(PB)/CSR Exh&nbsp;Puff Exh&nbsp;Pufje Event Breakdown Verdeling incidenten Sessions all off! Niet gevonden Alle sessies uit! Sessions exist for this day but are switched off. Er zijn wel sessies, maar die staan uit. Impossibly short session Onmogelijk korte sessie Zero hours?? Nul uren??? BRICK :( Arie: Als er niets uit komt is het echt fout Volgens mij zit er een foutje in deze string: dat eerste ( hoort er niet in dacht ik... Oh, dat is een smiley ;-) BAKSTEEN :( Sorry, your machine does not record data. WJG: machine = groter; apparaat gebruikelijker voor dit soort toestellen (zie Van Dale - apparaat, waarbij beademingsapparaat genoemd wordt Sorry, je apparaat bewaart geen gegevens. Complain to your Equipment Provider! Klaag bij je leverancier! Avg Gem. Med Med. Statistics Statistieken Channel Kanaal Min Min. %1% %1% Max Max. <b>Please Note:</b> This day just contains summary data, only limited information is available . <b>Let op:</b> Deze dag heeft alleen overzichtsgegevens; alleen beperkte informatie dus. No data available Geen gegevens beschikbaar Oximeter Information Oxymeterinformatie Int. Pulse Int. polsslag Int. SpO2 Int. SpO2 Session Start Times Starttijden Session End Times Stoptijden Duration Tijdsduur Oximetery Sessions Oxymetrie sessies Position Sensor Sessions Sessies met positie-sensor Unknown Session Onbekende sessie Machine Settings Unavailable Geen apparaat-instellingen beschikbaar Total ramp time Totale aanlooptijd Time outside of ramp Tijd na aanloop AHI excluding ramp AHI buiten de aanloop Hide all events Verberg alle gebeurtenissen Show all events Toon alle gebeurtenissen EPR:%1 EPR_LEVEL:%2 EPR: %1 (uit of aan), EPR niveau: %2 SpO2 Desaturations WJG: hoofdletter D? SpO2 desaturaties Pulse Change events AK: Oei! Bedoeld worden plotselinge, kortdurende wijzigingen in de polsslag. Maar hoe maak je dat kort? Polsslag incidenten SpO2 Baseline Used WJG: hoofdletter B? SpO2 basislijn gebruikt Machine Settings Apparaatinstellingen Pr. Relief Drukvermindering Humidifier Bevochtiger Session Information Sessie-informatie SessionID Sessienummer On is een schakelaar, beneuwd of het past... aan/uit Start Start End Einde CPAP Sessions CPAP-sessies Oximetry Sessions Oxymetriesessies Oximeter Oxymeter Sleep Stage Sessions Slaapfasesessies One or more waveform record for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly. WJG: tikfout Een of meer golfvormgegevens had foutieve brongegevens. Sommige kunnen niet goed aansluiten. PAP Setting Instelling PAP Sorry, your machine only provides compliance data. Sorry, jouw apparaat geeft uitsluitend gegevens over compliantie. Pick a Colour Kies een kleur This bookmarked is in a currently disabled area.. Deze bladwijzer staat in een uitgeschakeld gebied.. Bookmark at %1 Bladwijzer bij %1 Show all graphs Toon alle grafieken No Graphs On! Alle grafieken staan uit! Summary Only :( Alleen overzichtgegevens :( Hide all graphs Verberg alle grafieken ExportCSV Export as CSV Exporteer naar .csv bestand Dates: Periode: Resolution: Resolutie: Details Details Sessions Sessies Daily Dagelijks Filename: Bestandsnaam: Cancel Annuleren Export Exporteren Start: Start: End: Einde: Quick Range: Snelkeuze: Most Recent Day WJG: zie ook bij Daily Meest recente dag Last Week Afgelopen week Last Fortnight Afgelopen twee weken Last Month Afgelopen maand Last 6 Months Afgelopen halfjaar Last Year AK: Bij vorig jaar denk ik nu aan 2012. Bedoeld wordt een jaar voor gisteren.... Dat is toch afgelopen jaar? Afgelopen jaar Everything Alles Custom Zelf kiezen ... ... SleepyHead_ SleepyHead_ Details_ Details_ Sessions_ WJG: Engels is meervoud AK: Wat betekent het streepje erachter? Het zit in de bestandsnaam, het streepje is een spatie Sessies_ Summary_ Overzicht_ Select file to export to Kies exportbestand CSV Files (*.csv) bestandstype CSV bestanden (*.csv) DateTime Datum-Tijd Session Sessie Event Incident Data/Duration Gegevens/duur Date Datum Session Count Aantal sessies Start Start End Einde Total Time Totale tijdsduur AHI AHI Count Aantal Avg gem. %1% %1% FPIconLoader Import Error Importfout This Machine Record cannot be imported in this profile. Deze apparaatgegevens kunnen niet in dit profiel worden geimporteerd. The Day records overlap with already existing content. De gegevens van deze dag overlappen met bestaande gegevens. MainWindow SleepyHead AK: Ik ben van mening dat we de naam niet moeten vertalen SleepyHead &Statistics &Statistieken <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>This is pre-release software, some parts of this program may not yet function as intended.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Waarschuwing: </span>Dit is een testversie, delen van dit programma zouden nog niet kunnen werken zoals verwacht.</p></body></html> about:blank about:blank Report Mode Soort rapportage Standard Standaard layout Monthly Maand layout Date Range Tijdspanne &Help Browser AK: Volgens mij brengt dit je naar: "Over SleepyHead". 20/9 WJG: is dat niet gewoon wat er helemaal boven in de menubalk staat,ongeacht waar je in het programma bent? AK: klopt &Over SleepyHead ... ... qrc:/docs/index.html geen idee! &Navigation &Navigatie Statistics Statistieken Daily Dagelijks Overview Overzicht Oximetry Oxymetrie Import Importeren Help Over SleepyHead &Bookmarks AK: Beter B&ladwijzers en &Bestand B&ladwijzers &Records &Erelijst &File WJG: Onderstreepte letter kan geen B zijn, is al gebruikt bij Bladwijzers AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers &Bestand &View &Weergave &Help &Help &Data &Gegevens &Advanced Ge&avanceerd Ctrl+L Foo &Purge CPAP Data WJG: W is al gebruikt bij Weergave Wis &CPAP gegevens Purge Oximetery Data Wis oxymetrie gegevens Purge ALL CPAP Data Wis alle gegevens Rebuild CPAP Data Herstel CPAP gegevens &Import Data Gegevens &importeren Shift+F2 &Preferences WJG: i is al gebruikt bij Gegevens importeren I&nstellingen &Profiles &Profielen Exit Afsluiten O&ximetry Wizard O&xymetrie wizard &Automatic Oximetry Cleanup &Automatisch opschonen van de oxymetrie-gegevens F10 Toggle &Line Cursor Kies &Lijn of Cursor E&xit &Afsluiten View &Daily 20/9 WJG: aangepast na compilatie &Dagweergave F5 View &Overview &Overzichtpagina F6 View &Welcome WJG: Om de al gebruikte W te omzeilen AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm??? 20/9 WJG: Goeie vraag, waarschijnlijk dateert dat nog uit een oudere versie en heeft Mark dat niet opgeruimd? &Welkomstscherm F4 - Ctrl+Tab Use &AntiAliasing Gebruik &Anti-aliasing &About SleepyHead WJG: O is al gebruikt Over &SleepyHead &Fullscreen Toggle &Volledig scherm aan/uit F11 Show Debug Pane Foutopsporingsvenster &Reset Graph Layout &Reset alle grafieken Check for &Updates Zoek naar &updates Take &Screenshot &Schermopname maken F12 Daily Calendar Dagkalender F9 View O&ximetry O&xymetrievenster F7 Print &Report &Rapport afdrukken &Edit Profile Profiel &aanpassen &Link Graph Groups Grafiekgroepen &koppelen Exp&ort Exp&orteer Online Users &Guide Online &gebruiksaanwijzing &Frequently Asked Questions &FAQ &Rebuild Oximetry Indices Oxymetrie-indexen &herstellen Change &User Ander &profiel Purge &Current Selected Day Wis de &huidige geselecteerde dag Current Days Huidige dagen &Current Selected Day &Geselecteerde dag All data for current CPAP machine Alle gegevens van dit apparaat Right &Sidebar &Rechter zijbalk aan/uit Daily Sidebar Zijbalk dagoverzicht F8 View S&tatistics Bekijk S&tatistiek Navigation Navigatie Records Gegevens View Statistics Bekijk Statistiek Import &Somnopose Data Importeer &SomnoPose gegevens View S&ummary &Statistiekpagina Import &ZEO Data Importeer &ZEO gegevens Import RemStar &MSeries Data Importeer RemStar &M-series gegevens &Support SleepyHead Development &Help bij ontwikkeling SleepyHead Sleep Disorder Terms &Glossary &Woordenlijst slaapaandoeningen Change &Language Wijzig &Taal Change &Data Folder Wijzig &Gegevensmap Loading Data Gegevens laden Datacard Located Datakaart gevonden A %1 datacard structure was detected at %2 Would you like to import from this location? Een %1 datakaart structuur gevonden op %2 Wil je vanaf deze lokatie importeren? Yes Ja Select another folder Selecteer een andere map Please wait, SleepyHead is importing data... Even wachten, SleepyHead importeert gegevens... Importing Data Gegevens importeren RDI RDI AHI AHI No CPAP data available. Geen CPAP-gegevens beschikbaar. %1 day of CPAP Data, on %2. Dag %1 van CPAP-gegevens, op %2. %1 days of CPAP Data, between %2 and %3 %1 dagen met CPAP-gegevens, tussen %2 en %3 Details Details Most Recent Laatste ingelezen dag Last 7 Days WJG: hoeft niet per se een week te zijn? Afgelopen 7 dagen Last 30 Days Afgelopen 30 dagen Last 6 months Afgelopen 6 maanden Last Year AK: Zie mijn eerdere opmerking Afgelopen jaar RERA Index RERA-index Flow Limit Index En wat wordt de afkorting? AK: SBI Stroom Beperking Index (FLI) Hours per Night Uren per nacht Min EPAP Min. EPAP %1% EPAP %1% EPAP Max IPAP Max. IPAP %1% IPAP %1% IPAP Average Pressure Gemiddelde druk %1% Pressure %1% Druk Pressure Druk Average %1 Gemiddelde %1 %1% %2 %1% %2 Oximetry Summary Oxymetrie overzicht %1 day of Oximetry Data, on %2. %1 dag van oxymetriegegevens, op %2 %1 days of Oximetry Data, between %2 and %3 %1 dagen van oxymetrie-gegevens, tussen %2 en %3 Average SpO2 Gemiddelde SpO2 Minimum SpO2 Minimum SpO2 SpO2 Events / Hour Dit zijn echt geen apneus, hoor... SpO2 incidenten per uur % of time in SpO2 Events Tijd in SpO2 incidenten Average Pulse Rate Gemiddelde polsslag Minimum Pulse Rate Minumum polsslag Maximum Pulse Rate Maximum polsslag Pulse Change Events / Hour Het gaat om veranderingen als incident Polsslagincidenten per uur Usage Information Dit staat onder "records" Gebruiksinformatie Total Days Totaal aantal dagen Compliant Days Therapietrouw-dagen Days AHI &gt;5.0 Dagen met AHI &gt 5,0 Best&nbsp;%1 Beste &nbsp;%1 Worst&nbsp;%1 Slechtste &nbsp;%1 CPAP CPAP APAP APAP Bi-Level BiPAP ST/ASV Adaptieve ventilatie-instelling ASI? ST/ASV Best RX Setting Beste Rx instelling Mode Modus Worst RX Setting Slechtste Rx instelling EPAP EPAP IPAPLo IPAP laag IPAPHi IPAP hoog PS Min PS min. PS Max PS max. IPAP IPAP PS PS Min Pres. Min. druk Max Pres. Max. druk First Eerste dag Last Laatste dag Days Dagen FL FL Machine Apparaat Pr. Rel. Drukvermindering %5 %1% EPAP=%2<br/>%3% IPAP=%4 %5 %1% EPAP=%2<br/>%3% IPAP=%4 %3 %1% Pressure=%2 %3 %1% Druk=%2 Brand Merk Model Type Serial Serienummer First Use Eerste gebruik Last Use Laatste gebruik Loading Laden <html><body><div align='center'><h2>SleepyHead v%1.%2.%3-%4 (%8)</h2>Build Date: %5 %6<br/>%7<br/>Data Folder: %9<hr>Copyright &copy;2011 Mark Watkins (jedimark) <br> <a href='http://sleepyhead.sourceforge.net'>http://sleepyhead.sourceforge.net</a> <hr>This software is released under the GNU Public License <br><i>This software comes with absolutely no warranty, either express of implied. It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose. No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays.</div></body></html> WJG: juridische terminologie aangepast. Klopt de Nederlandse downloadsite? AK: De site wijzigt niet, is een algemene verwijzing. De vertaling wordt tzt in het standaard programma opgenomen, als taalkeuze. <html><body><div align='center'><h2>SleepyHead v%1.%2.%3-%4 (%8)</h2>Build Date: %5 %6<br/>%7<br/>Data Folder: %9<hr>Copyright &copy;2011 Mark Watkins (jedimark) <br> <a href='http://sleepyhead.sourceforge.net'>http://sleepyhead.sourceforge.net</a> <hr>Deze software is vrijgegeven onder de GNU Public License <br> <i> Deze software sluit elke vorm van aansprakelijkheid uit, zowel expliciet als impliciet. Het wordt geleverd zonder waarborg voor geschiktheid voor een bepaald doel. Er zijn geen garanties met betrekking tot de juistheid van de gegevens die dit programma toont.</div></body></html> About SleepyHead Over SleepyHead There are no graphs visible to print Geen zichtbare grafieken om af te drukken Bookmarks Bladwijzers Would you like to show bookmarked areas in this report? Wil je gebieden met bladwijzer in dit rapport tonen? This make take some time to complete.. Please don't touch anything until it's done. Dit kan even duren... Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben! Printing %1 Report Rapport %1 afdrukken %1 Report %1 Rapport Name: %1, %2 Naam: %1, %2 DOB: %1 Geboortedatum: %1 Patient ID: %1 Patientnr.: %1 Phone: %1 Telefoon: %1 Email: %1 E-mail: %1 Address: %1 Adres: %1 Mask Time: Maskertijd: Bedtime: Gaan slapen: Wake-up: Opgestaan: Machine: Apparaaat: Mode: Modus: ASV Adaptieve ventilatie-instelling ASI? ASV Unknown Onbekend RDI %1 RDI %1 AHI %1 AHI %1 AI=%1 HI=%2 CAI=%3 AI=%1 HI=%2 CAI=%3 REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4% REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4% UAI=%1 UAI=%1 NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 Weight %1 Gewicht %1 BMI %1 BMI %1 Zombie %1/10 Zombie %1/10 Reporting from %1 to %2 Rapport van %1 tot %2 Reporting data goes here De rapportgegevens komen hier Entire Day's Flow Waveform Flow golfvorm hele dag SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net Page %1 of %2 Pagina %1 van %2 Profile Profiel Welcome Welkom &About &Over Loading... Laden... <b>Warning:</b> This pre-release build is meant for beta testers only. Please do <b>NOT</b> share outside the SleepyHead Testing Forum. Please report bugs for this build to the SleepyHead Testing Forum, but first, check the release thread to ensure you are running the latest version. When reporting bugs, please make sure to supply the SleepyHead version number, operating system details and CPAP machine model. <b>Warning:</b> This reports this software generates are not fit for compliance or medical diagnostic purposes. <b>Waarschuwing</b> De rapporten die dit programma maakt zijn niet bruikbaar voor compliantie of medische diagnose. These messages are only a temporary feature. Some people thought they were an error. Imported %1 CPAP session(s) from %2 %1 Sessies geimporteerd van %2 Import Success Import gelukt Already up to date with CPAP data at %1 Al bijgewerkt met gegevens van %1 Up to date Reeds bijgewerkt Couldn't find any valid Machine Data at %1 Kon geen geldige gegevens vinden op %1 Access to Import has been blocked while recalculations are in progress. Tijdens een herberekening kan niet geïmporteerd worden. Import from where? Waar vandaan importeren? Do you just want to Import from the usual (remembered) locations? Wil je van de gebruikelijke (opgeslagen) lokatie importeren? The Usual Gebruikelijk New Location Nieuw Cancel Annuleren Remember this Location? Deze lokatie bewaren? Would you like to remember this import location for next time? Wil je deze lokatie bewaren voor de volgende keer? Data successfully imported from the following locations Gegevens succesvol geïmporteerd vanaf Import Problem Couldn't find any new Machine Data at the locations given Probleem: Kon geen nieuwe gegevens op de bekende lokaties vinden Please wait, scanning for CPAP data cards... Even wachten, zoeken naar SD kaart met CPAP gegevens... Data successfully imported from the following locations: Gegevens succesvol geimporteerd van: Couldn't find any new Machine Data at the locations given. Kon geen nieuwe gegevens op deze locatie vinden. Import Problem Import probleem Click here to choose a folder Klik hier om een folder te kiezen CPAP Data Located CPAP gegevens gevonden CPAP Datacard structures were detected at the following locations: CPAP gegevens-structuur gevonden op de volgende lokaties: Would you like to import from the path(s) shown above? Wil je van bovenstaande lokatie gegevens downloaden? Please wait, launching file dialog... Even wachten, gegevens dialoog starten... No CPAP data card detected, launching file dialog... Geen CPAP gegevens gevonden, dialoog starten... Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder. LET OP: kies de hoofdmap of een drive letter, niet een submap. Import Reminder Import herinnering Welcome to SleepyHead Welkom bij SleepyHead This software has been created to assist you in reviewing the data produced by CPAP Machines, used in the treatment of various Sleep Disorders. Deze software is gemaakt om u te helpen bij het beoordelen van de gegevens van een CPAP, die wordt gebruikt bij de behandeling van verschillende slaapstoornissen. SleepyHead has been designed by a software developer with personal experience with a sleep disorder, and shaped by the feedback of many other willing testers dealing with similar conditions. SleepyHead is ontworpen door een softwareontwikkelaar met persoonlijke ervaring van een slaapstoornis en gevormd door de feedback van vele andere welwillende testers die omgaan met vergelijkbare omstandigheden. This is a beta release, some features may not yet behave as expected. Dit is een bètaversie, mogelijk dat bepaalde functies zich nog niet gedragen als verwacht. Please report any bugs you find to SleepyHead's SourceForge page. Geef alle bugs die je vindt op bij de SourceForge pagina van SleepyHead. Currenly supported machines: Momenteel ondersteunde apparaten: Philips Respironics System One (CPAP, Auto, BiPAP & ASV models) Philips Respironics System One (CPAP, AutoPAP, BiPAP & ASV modellen) ResMed S9 models (CPAP, Auto, VPAP) ResMed S9 modellen (CPAP, AutoPAP, VPAP) DeVilbiss Intellipap (Auto) DeVilbiss Intellipap (Auto) Fisher & Paykel ICON (CPAP, Auto) Fisher & Paykel ICON (CPAP, AutoPAP) Contec CMS50D+, CMS50E and CMS50F (not 50FW) Oximeters Contec CMS50D+, CMS50E en CMS50F (niet de 50FW) Oxymeters ResMed S9 Oximeter Attachment ResMed S9 Oxymeter adapter Online Help Resources Online hulpbronnen Note: Let op: I don't recommend using this built in web browser to do any major surfing in, it will work, but it's mainly meant as a help browser. Deze ingebouwde webbrowser is niet geschikt op uitgebreid te surfen, het werkt maar is vooral bedoeld als help browser. (It doesn't support SSL encryption, so it's not a good idea to type your passwords or personal details anywhere.) (Ondersteunt geen SSL-encryptie, dus het is geen goed idee om uw wachtwoorden of persoonlijke gegevens ergens te typen.) SleepyHead's <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'>Project Website</a> on SourceForge<br/> De website van het <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'> SleepyHead Project</a> op de site van SourceForge<br/> Got a neat idea on how to improve SleepyHead? Check out SleepyHeads <a href="http://sourceforge.net/apps/ideatorrent/sleepyhead/">Idea Torrent</a> Heb je een leuk idee om SleepyHead te verbeteren? Ga naar SleepyHead's <a href="http://sourceforge.net/apps/ideatorrent/sleepyhead/">Idea Torrent (in het Engels). Further Information Verdere informatie Here are the <a href='qrc:/docs/release_notes.html'>release notes</a> for this version. Hier staan de <a href='qrc:/docs/release_notes.html'>release notes</a> voor deze versie. Plus a few <a href='qrc:/docs/usage.html'>usage notes</a>, and some important information for Mac users. Plus een paar <a href='qrc:/docs/usage.html'>gebruiks-aantekeningen</a>, en belangrijke informatie voor Mac gebruikers. About <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Sleep_apnea'>Sleep Apnea</a> on Wikipedia Informatie over <a href='http://nl.wikipedia.org/wiki/Slaapapneu'>Slaapapneu</a> op de Nederlandse Wikipedia Friendly forums to talk and learn about Sleep Apnea: Vriendelijke forums om te praten en leren over slaapapneu: <a href='http://www.cpaptalk.com'>CPAPTalk Forum</a>, <a href='http://www.apneuvereniging.nl/forum'>het forum van de ApneuVereniging</a>, <a href='http://www.cpaptalk.com'>het CPAPTalk Forum</a>, <a href='http://s7.zetaboards.com/Apnea_Board/index'>Apnea Board</a> <a href='http://www.cpaptalk.com'>CPAPTalk Forum</a>, Copyright: Auteursrecht: &copy;2011-2014 License: Licentie: This software is released freely under the <a href="qrc:/COPYING">GNU Public License</a>. De software wordt vrijgegeven onder de <a href="qrc:/COPYING">GNU Public License</a>. DISCLAIMER: AANSPRAKELIJKHEID: This is <font color='red'><u>NOT</u></font> medical software. This application is merely a data viewer, and no guarantee is made regarding accuracy or correctness of any calculations or data displayed. Dit is GEEN MEDISCHE SOFTWARE, maar meer een onderzoeksgereedschap voor de visuele interpretatie van gegevens uit ondersteunde apparatuur.Deze software is NIET TOEPASBAAR voor medische diagnose, CPAP compliantie rapportage of vergelijkbare doelen. The author will NOT be held liable by anyone who harms themselves or others by use or misuse of this software. De auteur en al zijn collega's accepteren GEEN ENKELE AANSPRAKELIJKHEID voor schade, in welke vorm ook, door het gebruik of misbruik van deze software. Your doctor should always be your first and best source of guidance regarding the important matter of managing your health. Uw arts is altijd de eerste en beste bron van hulp voor het belangrijke onderwerp van uw gezondheid. *** <u>Use at your own risk</u> *** *** <u>Het gebruik van deze software is geheel voor eigen risico</u> *** Revision: Revisie: branch Tak Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine: Weet je zeker dat je alle CPAP gegevens voor het volgende apparaat wilt herstellen: Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way. Houd er rekening mee, dat dit kan leiden tot verlies van grafische gegevens indien de interne back-ups van SleepyHead op enige manier zijn uitgeschakeld of verstoord. For some reason, SleepyHead does not have internal backups for the following machine: Om een ​​of andere reden heeft SleepyHead geen interne back-ups voor de volgende machine: Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually. Mits je <i>je<b> zelf </b> backups gemaakt hebt van al je CPAP gegevens </i>, kun je dit nog steeds afronden, maar je zal deze back-ups handmatig moeten terugzetten. Are you really sure you want to do this? Weet je echt zeker dat je dit wilt? You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine: Je staat op het punt om alle gegevens te <font size=+2>vernietigen</font> van het volgende apparaat: Note as a precaution, the backup folder will be left in place. Ter geruststelling: de backup map blijft intakt. Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed? Weet je <b>absoluut zeker</b> dat je wilt doorgaan? A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually: Het samenstellen is mislukt, je moet zelf de volgende map wissen: Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own. Aangezien er geen interne backups zijn om uit te herstellen, moet je dat uit je eigen backups doen. Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do) Wil je nu importeren vanuit je eigen back-ups? (je hebt geen zichtbare gegevens voor dit apparaat totdat je dit doet) Are you sure you want to delete oximetry data for %1 Weet je zeker dat je de oxymetrie-gegevens van %1 wilt wissen <b>Please be aware you can not undo this operation!</b> <b>Dit kan niet ongedaan worden gemaakt!</b> Select the day with valid oximetry data in daily view first. Selecteer eerst de dag met geldige oxymetrie-gegevens in het dagoverzicht. Build Date Versiedatum Data Folder Location Locatie folder SleepyHeadData Copyright Copyright This software is released under the GNU Public License v3.0<br/> De software wordt vrijgegeven onder de GNU Public License v3.0<br/> SleepyHead Project Page SleepyHead Project pagina SleepyHead Wiki SleepyHead Wiki Are you sure you want to purge all CPAP data for the following machine: Weet je zeker dat je alle CPAP gegevens van het volgende apparaat wilt wissen: James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, and Sean Stangl. James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, en Sean Stangl. Are you sure you want to purge all CPAP data for the following machine: Weet je zeker dat je alle CPAP gegevens wilt wissen voor het volgende apparaat: Not all session data could be removed, you have to delete the following folder manually. Niet alle sessiegegevens konden worden gewist. Je moet zelf de volgende map wissen. Machine data has been successfully purged. Alle gegevens zijn succesvol gewist. Would you like to reimport from the backup folder? Wil je uit de backup-map opnieuw importeren? Please wait, importing... Even wachten, importeren... There was a problem opening Somnopose Data File: Er was een probleem met het openen van het SomnoPose gegevensbestand: Somnopause Data Import complete Import van SomnoPose gegevens voltooid Authors Twitter Feed Twitter-feed van de auteur <p>The author wishes to express thanks to James Marshall and Rich Freeman for their assistance with this project.</p> <p>De auteur wil James Marshall en Rich Freeman bedanken voor hun hulp bij dit project</p> This software comes with absolutely no warranty, either express of implied. Deze software sluit elke vorm van aansprakelijkheid uit, zowel expliciet als impliciet. It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose. Het wordt geleverd zonder waarborg voor geschiktheid voor een bepaald doel. No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays. Er zijn geen garanties met betrekking tot de juistheid van de gegevens die dit programma toont. This is NOT medical software, it is merely a research tool that provides a visual interpretation of data recorded by supported devices. Dit is GEEN MEDISCHE SOFTWARE, maar meer een onderzoeksgereedschap voor de visuele interpretatie van gegevens uit ondersteunde apparatuur. This software is NOT suitable for medical diagnosis, CPAP complaince reporting and other similar purposes. Deze software is NIET TOEPASBAAR voor medische diagnose, CPAP compliantie rapportage of vergelijkbare doelen. The author and any associates of his accept NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. De auteur en al zijn collegas accepteren GEEN ENKELE AANSPRAKELIJKHEID voor schade, in welke vorm ook, door het gebruik of misbruik van deze software. Use this software entirely at your own risk. Het gebruik van deze software is geheel voor eigen risico. If you find this free software to be of use, please consider supporting the development efforts by making a paypal donation to the Author Wanneer u dit programma de moeite waard vindt, steun dan de ontwikkeling met een PayPal donatie aan de auteur Don't forget to Like/+1 SleepyHead on <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+ Vergeet niet om SleepyHead op <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> of <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+</a> een like of +1 te geven SleepyHead, brought to you by Jedimark SleepyHead, een product van JediMark Kudos & Credits Lof en dank Bugfixes, Patches and Platform Help: Opgeloste programmafouten, aanpassingen en hulp bij de ontwikkeling: Translators: Vertalers: Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (German). Arie Klerk (Nederlands), Steffen Reitz (Deutsch). 3rd Party Libaries: Externe programmabibliotheken: SleepyHead is built using the <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>. SleepyHead wordt gebouwd met het <a href="http://qt-project.org">Qt toepassingsraamwerk</a>. It uses the cross platform <a href="http://code.google.com/p/qextserialport">QExtSerialPort</a> library for serial port access in the Oximetry module. Het maakt gebruik van de universele <a href="http://code.google.com/p/qextserialport">QExtSerialPort</a> bibliotheek voor toegang tot de seriele poort in the oxymetrie module. In the updater code, SleepyHead uses <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> by Sergey A. Tachenov, which is a C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package. Voor de automatische update maakt SleepyHead gebruik van <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> door Sergey A. Tachenov, het is een C++ verpakking van Gilles Vollant's ZIP/UNZIP pakket. Special thanks to Pugsy from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for her help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data. Een speciaal woord van dank voor Pugsy van <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> voor haar hulp bij de documentatie en handleidingen, en voor iedereen die heeft meegewerkt door hun CPAP gegevens te testen en delen met elkaar. Thanks for using SleepyHead. If you find it within your means, please consider encouraging future development by making a donation via Paypal. Bedankt voor het gebruik van Sleepyhead. Als je het goed kunt gebruiken, dan kun je overwegen de toekomstige ontwikkeling te steunen door middel van een donatie via Paypal. This software is NOT suitable for medical diagnostics purposes, neither is it fit for CPAP complaince reporting purposes, or ANY other medical use for that matter. Deze software is NIET TOEPASBAAR voor medische diagnose, CPAP compliantie rapportage of vergelijkbare doelen. The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software. De auteur en al zijn collegas accepteren GEEN ENKELE AANSPRAKELIJKHEID voor schade, in welke vorm ook, door het gebruik of misbruik van deze software. Access to Preferences has been blocked until recalculation completes. Toegang tot de instellingen is geblokkeerd gedurende herberekening. Question Vraag CPAP data was recently purged and needs to be re-imported. De CPAP gegevens zijn recent gewist en moeten opnieuw worden geïmporteerd. Would you like this done automatically from the Backup Folder? Wil je dit automatisch laten doen vanuit de backup map? Please wait, importing from backup folder(s)... Even wachten, importeren vanuit de backup-map(pen)... Please insert your CPAP data card... Plaats je cpap gegevenskaart... Choose a folder Kies een gegevensmap A %1 file structure for a %2 was located at: Een %1 bestandsstructuur voor een %2 is gevonden op: A %1 file structure was located at: Een %1 bestandsstructuur is gevonden op: Would you like to import from this location? Wil je vanaf deze lokatie importeren? Specify Specificeren Philips Respironics System One (CPAP Pro, Auto, BiPAP & ASV models) Philips Respironics System One (CPAP Pro, AutoPAP, BiPAP en ASV modellen) SleepyHead's Online <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">Users Guide</a><br/> Gebruiksaanwijzing van SleepyHead op het net: <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">(nog in het Engels)</a><br/> <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Frequently Asked Questions</a><br/> <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Frequently Asked Questions</a><br/> <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Glossary of Sleep Disorder Terms</a><br/> <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Termen en begrippen</a><br/> <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">SleepyHead Wiki</a><br/> <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">SleepyHead Wiki</a><br/> <a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a> <a href='http://www.apneuvereniging.nl/forum/'>ApneuVereniging</a> Build Date: %1 %2 Versie datum: %1 %2 Graphics Engine: %1 Grafische kaart: %1 Data Folder Location: %1 Gegevens map: %1 James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl and Roy Stone. Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (German), and others I've still to add here. Arie Klerk (Nederlands), Steffen Reitz (Duits), Chen Hao (Chinees), Lars-Erik Söderström (Zweeds), Damien Vigneron (Frans) en anderen die nog moeten worden toegevoegd. Do you have a CMS50[x] Oximeter? One is required to use this section. Heeft u een CMS50[x] oxymeter? Die is vereist voor gebruik van deze sectie. There was an error saving screenshot to file "%1" Er is iets fout gegaan bij het opslaan van een beeldschermafdruk naar het bestand "%1" Screenshot saved to file "%1" Schermafbeelding bewaard als bestand "%1" Printing Disabled Afdrukken is uitgeschakeld Please rebuild SleepyHead with Qt 4.8.5 or greater, as printing causes a crash with this version of Qt Gah! Bah! If you can read this, the restart command didn't work. Your going to have to do it yourself manually. Als je dit kunt lezen, heeft het herstartcommando niet gewerkt. Je zult het handmatig moeten doen. Are you sure? Weet je het zeker? Are you sure you want to purge all CPAP data for the following machine: Weet je zeker dat je alle CPAP-gegevens wilt wissen van het volgende apparaat: Performance will be degraded during these recalculations. Tijdens herberekening gaan de prestaties van de PC achteruit. Recalculating Indices Herberekening van de indexen Loading Event Data Incident gegevens laden Recalculating Summaries Overzichten opnieuw berekenen Restart Required Herstart vereist Recalculations are complete, the application now needs to restart to display the changes. Herberekening voltooid, de applicatie moet nu herstarten om de wijzigingen zichtbaar te maken. Recalculations are now complete. Herberekening voltooid. Task Completed Taak voltooid There was a problem opening ZEO File: Er was een probleem met het openen van het ZEO gegevensbestand: Zeo CSV Import complete Import van het ZEO .csv bestand voltooid There was a problem opening MSeries block File: Er was een probleem bij het openen van het M-Series blokbestand: MSeries Import complete Import M-Series voltooid NewProfile Edit User Profile Gebruikersprofiel aanpassen Language Taal English English Data Folder Bestandsmap Shows the directory where SleepyHead data will be stored. De gegevens van SleepyHead worden in deze map opgeslagen. Click here to choose where to store SleepyHead data. Dit is een hulptekst, mag lang zijn. 20/9 WJG: op zich met de redenatie eens, al ben ik er ook voor om hulpteksten zo compact en duidelijk mogelijk te houden. Kies hier waar SleepyHead gegevens opslaat. ... ... <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Welcome to SleepyHead</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This software is being designed to help you review data related to your CPAP treatment.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">It's intended as merely a data viewer, and not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. </p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This software has been released freely under the <a href="qrc:/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GNU Public License</span></a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and not fit for compliance purposes.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The author will not be held liable for <span style=" text-decoration: underline;">anything</span> related to the use or misuse of this software. </p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Use at your own risk. </p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This software is copyright ©2011 Mark Watkins </p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Welkom bij SleepyHead</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dit programma is ontworpen als hulp bij het beoordelen van de gegevens over je CPAP behandeling.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het is voornamelijk bedoeld om gegevens te bekijken en absoluut geen vervanging van de medische begeleiding door je arts. </p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Deze software is vrijelijk uitgegeven onder de <a href="qrc:/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GNU Public License</span></a>, en wordt geleverd zonder garantie en zonder enige aanspraak op geschiktheid voor welk doel dan ook.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De juistheid van alle weergegeven gegevens is niet en kan niet worden gegarandeerd. </p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Ieder gegenereerd rapport is voor EIGEN GEBRUIK en is niet geschikt om de naleving te beoordelen.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De auteur kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor <span style=" text-decoration: underline;">alles</span> dat is gerelateerd aan het gebruik of misbruik van deze programmatuur. </p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Gebruik op eigen risico. </p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Auteursrecht software ©2011 Mark Watkins </p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> qrc:/docs/intro.html qrc:/docs/intro.html I agree to all the conditions above. Ik ga akkoord met alle bovengenoemde voorwaarden. User Information Gebruikersinformatie User Name Naam gebruiker Keep the kids out.. Nothing more.. This isn't meant to be uber security. WJG: Mooi gevonden! Hou de kinderen erbuiten... niets meer of minder... Dit is GEEN ECHTE BEVEILIGING. Password Protect Profile Wachtwoordbeveiliging van het profiel Password Wachtwoord ...twice... ... nog eens ... Locale Settings Landinstellingen Country Land TimeZone Tijdzone about:blank about:blank DST Zone Automatische zomertijd Personal Information (for reports) Persoonlijke informatie (voor rapporten) First Name Voornaam Last Name Achternaam D.O.B. Geboortedatum Gender Geslacht Male Man Female Vrouw Height Lengte metric metrisch archiac WJG: is grapje van de maker AK: Ik heb het nu ook door! archaïsch Contact Information Contactinformatie Address Adres Email E-mail Phone Telefoon CPAP Treatment Information Informatie over de behandeling Date Diagnosed Datum diagnose Untreated AHI Onbehandelde AHI CPAP Mode WJG: klopt dit wel, want Bi-level en APAP zijn in feite geen CPAP-soorten, toch? Ik geef maar wat alternatieven, ook spreekt het wel voor zich en zou je ook 'Soort CPAP' kunnen laten staan. 20/9 WJG: Soort apparaat lijkt me prima! Soort apparaat CPAP CPAP APAP APAP Bi-Level Bi-level ASV Adaptieve ventilatie-instelling ASI? ASV RX Pressure Voorgeschreven druk Doctors / Clinic Information Specialist/ziekenhuis Doctors Name Specialist Practice Name WJG: zou dit niet bedoeld worden? Bij het adres wordt wel duidelijk welk ziekenhuis het is. Bij mij is de behandeling bij 'Longziekten', misschien heet dat bij een ander ziekenhuis anders? Afdeling Patient ID Patient-ID SleepyHead SleepyHead TextLabel Tekstlabel &Cancel &Annuleren &Back &Terug &Next &Volgende Select Country Kies land Welcome to SleepyHead Welkom bij SleepyHead This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment. Deze software is ontworpen om je te helpen bij het analyseren van de gegevens van je CPAP. SleepyHead has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose. SleepyHead is vrij vrijgegeven onder de <a href='qrc:/COPYING'> GNU Public License </ a>, en wordt geleverd zonder garantie en zonder enige aanspraak op geschiktheid voor enig doel. PLEASE READ CAREFULLY GRAAG AANDACHTIG LEZEN SleepyHead is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. SleepyHead is voornamelijk bedoeld om gegevens te bekijken en absoluut geen vervanging voor de medische begeleiding door uw arts. Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. De betrouwbaarheid van de weergegeven gegevens wordt en kan nooit worden gegarandeerd. Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes. Alle rapportages zijn voor EIGEN GEBRUIK en kunnen ONDER GEEN VOORWAARDE worden toegepast voor medische diagnostiek. The author will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software. De auteur accepteert GEEN ENKELE AANSPRAKELIJKHEID voor schade, in welke vorm ook, door het gebruik of misbruik van deze software. Use of this software is entirely at your own risk. Het gebruik van deze software is geheel voor eigen risico. SleepyHead is copyright &copy;2011-2014 Mark Watkins Het auteursrecht van SleepyHead &copy;2011-2014 berust bij Mark Watkins Please provide a username for this profile Geef een gebruikersnaam voor dit profiel Empty Username Geen gebruikernaam Passwords don't match Wachtwoorden komen niet overeen Profile Changes Profielwijzigingen Accept and save this information? Opslaan? &Finish &Einde &Close this window &Sluit dit venster Overview Form Formulier Range: Bereik: Last Week Afgelopen week Last Two Weeks Afgelopen twee weken Last Month Afgelopen maand Last Two Months Afgelopen twee maanden Last Three Months Afgelopen drie maanden Last 6 Months Afgelopen halfjaar Last Year Afgelopen jaar Everything Alles Custom Zelf kiezen Start: Start: End: Einde: Reset view to selected date range WJG: is wat preciezer, als het past Herstel naar geselecteerd datumbereik ... ... Toggle Graph Visibility Grafieken aan/uit Drop down to see list of graphs to switch on/off. Lijst met grafieken om aan/uit te zetten. Graphs Grafieken RDI RDI AHI AHI Apnea Hypopnea Index Apneu Hypopneu Index Usage Gebruik Usage (hours) Gebruik (uren) Flow Limit Stroombeperking Session Times Sessietijden Session Times (hours) Sessietijden (uren) Pressure (cmH2O) Druk (cmWK) Settings Instellingen Leaks Maskerlek Unintentional Leaks (L/min) Maskerlek (l/min) Total Leaks Totale lek Total Leaks (L/min) Totale lek (l/min) Respiratory Disturbance Index Ademhalings Stoornis Index (RDI) % in PB WJG: moet dat niet 'periodieke ademhaling zijn, zie volgende item AK: Discussie % in PB Periodic Breathing (% of night) WJG: wat wordt er eigenlijk precies mee bedoeld? Gaat het hier om de reguliere/normale ademhaling, d.w.z. zonder ademstops? Dan zou je 'periodiek beter door 'Reguliere' of 'Normale' kunnen vervangen. AK: Het is een oscillerende ademhaling, mss is "Cyclische" beter? 20/9: Dat zou dan beter zijn. Cyclische ademhaling (PB) (% van de nacht) % in %1 % in %1 %1 (% of night) %1 (% van de nacht) Large Leaks (% of night) Groot lek (% van de nacht) Peak RDI AK: Deze niet vertalen? Respiratory Disturbance Index... Piek RDI Peak RDI Shows RDI Clusters (RDI/hr) WJG: zo'n spellingsdingetje met streepjes en al dan niet aan elkaar schrijven. AK: Deze niet vertalen? Respiratory Disturbance Index... 20/9 WJG: Als dat gangbaar is om het onvertaald te gebruiken, dan inderdaad laten. Piek RDI, maakt RDI-clusters zichtbaar (RDI/uur) Peak AHI Piek-AHI Peak AHI Shows AHI Clusters (AHI/hr) Piek-AHI, maakt AHI-clusters zichtbaar (AHI/uur) (count) (aantal) Resp. Rate WJG: afgebroken vanwege beschikbare ruimte Ademtempo Respiratory Rate (breaths/min) WJG: afbreeksreepje Ademtempo (per minuut) Tidal Volume Teugvolume Tidal Volume (ml) WJG: maar misschien past het ook wel zonder afbreking AK: Ik zie het nergens... 20/9 WJG: Als je met je cursor over de grafiek Tidal Vulume beweegt en op de grafiektitel gaat staan, zie je een geel hulptekstje verschijnen (is bij al die grafieken het geval). De breedte van die gele balonnetjes past zich aan de tekst aan - tot op zekere hoogte. Teugvolume (ml) Minute Vent. WJG: ik weet niet precies wat er getoond wordt, ik ken de waarden niet, maar 'minuutventitlatie' lijkt me niet goed. 'Minute' kan in het Engels ook 'zeer klein, miniem' betekenen, misschien moet het eerder in die richting gezocht worden, in plaats van met tijdeenheden? AK: Nee, het is The average minute ventilation (tidal volume x rate). Staat in: Instellingen-Grafieken Minuutventilatie Minute Ventilation (L/min) WJG: zie vorige Minuutventilatie (l/min) Target Vent. WJG: zit een beetje met het woord 'ventialtie'. Kan ook 'verversing' zijn. Mijn kennis van het lezen van deze grafiek schiet me hier echter te kort. AK: Ik zie het nergens staan... 20/9 WJG: Is de een na onderste keuze in het dropdown menuutje rechtsonder Doelventilatie Target Ventilation (L/min) WJG: zie vorige Doelventilatie (l/min) Pat. Trig. Br. Staat in: Instellingen-Grafieken Pat. geact. teugen Patient Triggered Breaths (%) WJG: als dit past is dit 'meer' Nederlands Patient geactiveerde ademhaling (PTB) (%) Sessions Sessies Sessions (count) Sessies (aantal) Pulse Rate Polsslag Pulse Rate (bpm) Polsslag (per minuut) Oxygen Saturation (%) Zuurstofsaturatie (%) SensAwake (count) SensAwake (aantal) Body Mass Index Body Mass Index (BMI) Zombie Zombie How you felt (0-10) Hoe je je voelde (0-10) Events/Hr Incidenten/uur Zombie Meter Zombie-meter FL FL breaths/min teugen/min L/b l/teug L/m l/min %PTB WJG: patiënt-geactiveerde teugen? Of betekent PTB hier iets anders dan patient triggered breaths AK: Ik zie het nergens... Even afwachten % PTB % PB WJG: ? zie vorige AK: Cyclische ademhaling kan niet: CA is al Centrale Apneu... % Cyclische ademhaling (PB) % %1 % %1 Show all graphs Alle grafieken zichtbaar No Graphs On! Grafieken staan uit! Hide all graphs Verberg alle grafieken OximeterImport Dialog Dialoog Oximeter Import Wizard Oxymeter import wizard <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'.Lucida Grande UI'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(Translators, please don't touch this yet.. it will be split up)</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:18pt;">Welcome to the Oximeter Import Wizard</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">SleepyHead gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">SleepyHead is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E and CMS50F serial oximeters.<br />(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">not</span> supported yet)</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Please remember: </span><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">If you are trying to sync oximetery and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!</span></p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Important Notes: </span>For SleepyHead to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, <a href="http://sleepyhead.sf.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">click here</span></a>.</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.</p></body></html> Skip this page next time. Sla deze pagina volgende keer over. <html><head/><body><p>SleepyHead fully supports Contec CMS50D+/E/F serial oximeters, <br/>as well as data files made by ChoiceMMed MD300W1 oximeters' software.</p></body></html> <html><head/><body><p>SleepyHead ondersteunt de Contec CMS50D+/E/F serie van oxymeters volledig, <br/>net zoals gegevensbestanden van de ChoiceMMed MD300W1 oxymeters'</p></body></html> Where would you like to import from? Waar wilt u vandaan importeren? <html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, some oximeters will require you to do something in the devices menu to initiate the upload.</p></body></html> <html><head/><body><p>Deze optie geeft de mogelijkheid om de gegevens uit je oxymeter (via een kabel) te importeren.</p><p>Na kiezen van deze optie, moet bij sommige oxymeters de upload gestart worden.</p></body></html> Directly from a recording on a device Direct van af de oxymeter <html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html> <html><head/><body><p>Als je er geen probleem mee hebt om de hele nacht aan de computer te hangen, geeft deze optie de mogelijkheid van een live "plethysomogram"-grafiek, met indicatie van het hartritme en natuurlijk de normale zuurstofsaturatiegrafiek.</p></body></html> Record attached to computer overnight (provides plethysomogram) Opname direct naar de computer (geeft plethysomogram) <html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html> <html><head/><body><p>Deze optie laat gegevensbestanden importeren, die door het programma van de oxymeter zijn gemaakt, zoals SpO2Review.</p></body></html> Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review Importeren van gegevensbestanden van een ander programma, zoals SpO2Review <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?</span></p><p>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/><br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Herinnering voor CPAP gebruikers: </span><span style=" color:#fb0000;">Heb je eraan gedacht om eerst je CPAP sessies te importeren?</span></p><p>Als je dat vergeet, heb je geen geldige tijd om de oxymetrie-sessie mee te synchroniseren.<br/><br/>Om een goede synchronisatie te krijgen moet je altijd de twee apparaten tegelijk starten.</p></body></html> Please connect your oximeter device Sluit je oxymeter aan Press Start to commence recording Druk op Start om de opname te beginnen Show Live Graphs Live grafieken laten zien Duration Tijdsduur SpO2 % SpO2 % Pulse Rate Polsslag Multiple Sessions Detected Meerdere sessies gevonden Please choose which one you want to import into SleepyHead Kies welke je wilt importeren Import Time Import tijd Details Details Import Completed. When did the recording start? Import gelukt. Wanneer is de opname gestart? Day recording (normally would of) started De dag waarop de opname (normaal gesproken) gestart is Oximeter Starting time Oxymeter starttijd I want to use the time reported by my oximeter's built in clock. Ik wil de tijd van de klok van de oxymeter gebruiken. I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine. Ik startte de oxymeter (ongeveer) tegelijk met de CPAP. <html><head/><body><p>SleepyHead needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html> <html><head/><body><p>SleepyHead heeft een starttijd nodig om de sessie op te kunnen slaan.</p><p>Kies een van de volgende opties:</p></body></html> <html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html> <html><head/><body><p>Let op: Beide apparaten tegelijk starten is altijd nauwkeuriger.</p></body></html> Choose CPAP session to sync to: Kies de CPAP-sessie waarmee moet worden gesynchroniseerd: ... ... You can manually adjust the time here if required: Je kunt hier eventueel de tijd zelf aanpassen: HH:mm:ssap &Cancel &Annuleren &Information Page &Informatiepagina &Retry &Opnieuw &Choose Session &Kies sessie &End Recording &Einde opname &Sync and Save &Sync en sla op &Save and Finish &Opslaan en afsluiten &Start &Start Scanning for compatible oximeters Zoeken naar een compatibele oxymeter Could not detect any connected oximeter devices. Kon geen enkele oxymeter vinden. Connecting to %1 Oximeter Verbinden met de oxymeter %1 Select upload option on %1 Kies 'upload' op de %1 Waiting for you to start the upload process... Wachten tot 'upload' start... %1 device is uploading data... Oxymeter %1 stuurt gegevens... Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter. Even wachten tot de gegevensoverdracht klaar is. Houd de oxymeter aangesloten. Oximeter import completed.. Import geslaagd.. Select a valid oximetry data file Kies een geldig gegevensbestand Oximetry Files (*.spo *.spor *.dat) Oxymetrie bestanden: *.spo, *.spor, *.dat Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.dat) Oxymetrie bestanden (*.spo, *.spor, *.spo2 *.dat) No Oximetery module could parse the given file: Er was geen oxymeter die het opgegeven bestand kon lezen: Oximeter not detected Geen oxymeter gedetecteerd Couldn't access oximeter Kon geen oxymeter benaderen Live Oximetery Mode Directe oxymetrie-aansluiting Starting up... Opstarten... If you can still read this after a few seconds, cancel and try again Als je dit na enkele seconden nog ziet, druk dan op 'cancel' en probeer het opnieuw Live Import Stopped Directe import beeindigd Live Oximetery Stopped Directe oxymetrie gestopt Live Oximetery import has been stopped Directe oxymetrie-import is beeindigd %1 session(s) on %2, starting at %3 %1 sessie(s) op %2, beginnend met %3 No CPAP data available on %1 Geen CPAP gegevens beschikbaar op %1 %1 %1% Recording... Opnemen... Finger not detected Geen vinger gedetecteerd I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session. Ik wil de tijd van mijn computer gebruiken voor deze directe oxymetrie-sessie. I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock. Ik moet de tijd zelf instellen, want mijn oxymeter heeft geen klok. Something went wrong getting session data Er ging iets fout bij het ophalen van sessie-gegevens CMS50 Session %1 CMS50 sessie %1 Oximetry Form Formulier Date Datum d/MM/yy h:mm:ss AP dd/MM/jj uu:mm:ss AP R&eset R&eset SpO2 SpO2 Pulse Pols ... ... &Open .spo/R File &Open SpO/R gegevensbestand Serial &Import Seriële &import &Start Live &Start live Serial Port Seriële poort &Rescan Ports &Herscan poorten Control WJG: Ik heb geen oxymeter, kan in SleepyHead niet kijken wat hier bedoeld wordt. 'Control' kan verschillende betekenissen hebben: beheren en checken (contoleren) Control No Oximetry Data Geen oxymetriegegevens Connect Oximeter Sluit oxymeter aan Please connect oximeter device Sluit aub de oxymeter aan Device Connected Oxymeter aangesloten Please make sure Oximeter device is in upload mode. Zet de oxymeter op UPLOAD Oximetry live recording has been terminated due to timeout. Oxymetrie live-opname is beëindigd vanwege time-out. &Start &Start Current oximetry session still has unsaved data in it. Er zijn nog niet opgeslagen oxymetrie-gegevens. Would you like to save it first? Wil je die eerst opslaan? Save Session? Sessie opslaan? Creating a new oximetry session will destroy the old one. Would you like to save it first? Een nieuwe oxymetriesessie zal de oude wissen. Wilt u de oude eerst opslaan? Save Opslaan Destroy It Wissen! Cancel Annuleren Please Wait Even geduld Oximetry Error! Something is wrong with the device connection. Oxymetrie fout! Er ging iets fout bij de aansluiting. &Stop &Stop Oximeter Error The device has not responded.. Make sure it's switched on. Oxymetrie fout! Het apparaat reageerde niet... staat het wel aan? Keep This Recording? Deze gegevens bewaren? Would you like to save this oximetery session? Wil je deze oxymetie sessie bewaren? Opening this oximetry file will destroy the current session. Would you like to keep it? De huidige sessie gaat verloren als je dit bestand opent. Wil je hem bewaren? Select an oximetry file Kies een oxymetrie bestand Oximetry Files (*.spo *.spoR) Oxymetrie bestanden (*.spo, *.spoR) Couldn't open oximetry file " Kon het oxymeter bestand niet openen " Opening this oximetry session will destroy the unsavedsession in the oximetry tab. Would you like to store it first? Als je deze oxymetie sessie opent, gaat de niet opgeslagen sessie verloren. Wil je deze eerst opslaan? Ready Klaar Check Oximeter is Ready WJG: spelling Controleer of de oxymeter aan staat Oximeter Error The device did not respond.. Make sure it's switched on. WJG: ik vermoed een inconsistentie bij de naker van het programma (zie vertaling twee regels hierboven): de werkwoordtijden zijn verschillend, maar de bedoeling zal hetzelfde zijn. Oxymetriefout! Het apparaat reageerde niet... staat het wel aan? Please make sure your oximeter is switched on, and in the right mode to transmit data. Controleer of de oxymeter aan staat en op gegevensoverdracht is ingesteld. Oximeter Error! Oxymeterfout! PreferencesDialog Preferences Instellingen &Import &Importeer Session Settings Sessie-instellingen Combine Close Sessions Combineer nabije sessies Minutes Minuten Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day. Tijd tussen sessies die nog tot dezelfde dag gerekend moeten worden. Ignore Short Sessions Negeer korte sessies <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Kortere sessies worden niet weergegeven<span style=" font-style:italic;">.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html> Day Split Time Volgende dag start om Sessions starting before this time will go to the previous calendar day. Sessies die voor dit tijdstip gestart werden, horen bij de vorige dag. Keep session data in memory to speed up revisiting days. Houd sessiegegevens in geheugen voor hogere snelheid. Cache Session Data (uses more system memory) Cache sessiegegevens (kost meer geheugen) Session Storage Options Opties voor sessie-opslag This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines, ResMed machines delete high resolution data older than 7 days, and graph data older than 30 days.. SleepyHead can keep a copy of this data if you ever need to reinstall. (Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data) WJG: kleine spellingsdingetjes, o.a. de twee hoofdletters in SleepyHead; die Mark is zelf niet altijd consistent, maar het is dan ook geen linguïst AK: <grin> Dit zorgt voor een back-up van de SD-kaart voor ResMed-apparaten, ResMed apparaten verwijderen hoge resolutie-gegevens ouder dan 7 dagen, en grafiekgegevens die ouder zijn dan 30 dagen.. SleepyHead kan een kopie van deze gegevens bewaren voor na een herinstallatie. (Sterk aanbevolen, tenzij je weinig schijfruimte hebt of niets om grafiekgegevens geeft) Create SD Card Backups during Import (only for ResMed so far, highly recommended) Maak tijdens importeren een back-up van de SD-kaart (alleen nog voor ResMed, sterk aan te bevelen) This makes SleepyHead's data take around half as much space. But it makes import and day changing take longer.. If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option. WJG: iets te kort door de bocht in de eerste regel, want de opslag wordt niet langzamer (dat kan ook niet), maar de processen gaan trager AK: In SSD zit al een disk, dus niet nog eens schijf... En het is niet eens een schijf ;-)) 20/9 WJG: De facto heb je natuurlijk gelijk, alleen wordt er in de volksmond wel over een schijf gesproken. AK: Dank je! Je hebt gelijk... De grootte van de opslag wordt gehalveerd, maar maakt het importeren en verwerken trager. Als je een nieuwe computer met SSD hebt, is dit een goede keuze. Compress Session Data (makes SleepyHead data smaller, but day changing slower.) Comprimeer sessiegegevens (minder opslagruimte, maar tragere verwerking). Compress ResMed (EDF) backups to save disk space. Backed up EDF files are stored in the .gz format, which is common on Mac & Linux platforms.. SleepyHead can import from this compressed backup directory natively.. To use with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first.. Comprimeer ResMed (EDF) back-ups om schijfruimte te besparen. Back-ups van EDF bestanden worden opgeslagen in het gz-formaat, dat veel gebruikt wordt op Mac & Linux-systemen .. SleepyHead kan hier rechtstreeks uit importeren, maar voor ResScan moeten de .gz-bestanden eerst uitgepakt worden. Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller) Comprimeer SD-kaart back-ups (langzamere eerste import, maar minder opslagruimte nodig) The following options affect the amount of disk space SleepyHead uses, and all have an effect on how long import takes. De volgende opties hebben effect op de gebruikte schijfruimte en op de snelheid van importeren. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. </span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Wijzigen van SD-backup compressie comprimeert de back-upgegevens niet automatisch opnieuw. </span></p></body></html> &CPAP &Masker en apparaat CPAP Mask Information Informatie over het masker Mask Type Soort masker Generic mask type. Select the one that's closest to your mask. Algemeen maskertype. Kies wat het beste overeenkomt. Description Beschrijving The name of your mask, or at least the name you call it. De naam van het masker, of zoals je het noemt. Method of unintentional leaks calculation if not provided by your machine. Note: Statistical Model is experimental. WJG: spreken we de gebruiker met 'u' of 'je' aan? Vaak tutoyeer je, wat gezien de luchtige toon van de teksten ook mijn voorkeur heeft. Denk dat de hele vertaling nog een keer hierop nagelopen moet worden. Wijze van berekening van maskerlekkage, als het apparaat dat niet zelf doet. Opmerking: Het statistisch model is experimenteel. Mask Profile Masker lekprofiel Statistical Model Statistisch model Leak calcs Lekkage? 20/9 WJG: Nergens anders wordt 'lekkage' gebruikt - al zou dat wel een beter woord zijn Berekening lekkage Started Using Start gebruik The date you started using this mask De datum waarop je het masker in gebruik nam Leak Profile Masker lekprofiel Pressure Druk Leak Lekkage <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; font-style:normal;">Note: </span>Leak profiles currently does not work yet..</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; font-style:normal;">Let op: </span>Het onderstaande werkt nog niet...</p></body></html> Shows Respiratory Disturbance Index instead of Apnea/Hypopnea Index (RDI=AHI + RERA) WJG: is voor RDI geen Nederlandse vertaling? Is natuurlijk het probleem met veel van die afkortingen. AK: Mss later? Toont de "Respiratory Disturbance Index (RDI)" ipv de "Apneu Hypopneu Index (AHI)" (RDI = AHI + RERA) Use RDI instead of AHI (PRS1 only) Gebruik RDI in plaats van AHI (alleen bij PRS1) Don't show any compliance information WJG: lastige. Ik denk dat het hier gaat om het al dan niet opvolgen van het gebruik. Gaat hier om het aantal uren dat je het masker per nacht gebruikt. Compliance is naleving in de zin van wetten, maar voor ander gebruik zeg je wat anders. 'Opvolgen' is er een voor, maar ik vind dat het allemaal niet zo lekker past. Kortom, hier ben ik niet helemaal uit. AK: Compliantie is al gebruikelijk,therapietrouw is dè uitdrukking Toon informatie over therapietrouw Create SD Card Backups during Import (This is fairly important for ResMed and FP ICON) Maak backups van de SD kaart gedurende het importeren (Belangrijk voor ResMed en F&P Icon) Show Compliance AK: Het gaat om de juridische term... 20/9 WJG: Dat lijkt me wat sterk... Er zijn toch geen wettelijke sancties verbonden aan het al dan niet gebruiken van je masker? AK: Zie hier boven Laat therapietrouw zien Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant. WJG: bij gebrek aan beter, maar 'niet-compliant' en 'compliant' zijn geen termen die je in Van Dale tegenkomt Als ze het maar begrijpen, klachten mogen Beschouw dagen met minder gebruik als "niet-therapietrouw". 4 uur wordt meestal als "therapietrouw" beschouwd . hours uren as over indien meer dan of usage per night gebruik per nacht Enable/disable experimental event flagging enhancements. It allows detecting borderline events, and some the machine missed. This option must be enabled before import, otherwise a purge is required. Zet experimentele incidentmarkeringen aan of uit. Dit detecteert incidenten 'op het randje' en door het apparaat gemiste incidenten. Deze optie moet worden aangezet vóór het importeren, anders eerst alles wissen. Custom User Event Flagging AK: Het is een keuze van de gebruiker... 20/9 WJG: Oké, maar dan moet het streepje weg. Aangepaste gebruikers markering Flow Restriction AK: Inderdaad, afsluiting is 0%, hier kan je kiezen, Debietreductie Debietbeperking Stroombeperking Debietbegrenzing Doorstroombeperking Debietreductie Percentage of restriction in airflow from the median value. A value of 20% works well for detecting apneas. Percentage van de vermindering van de luchtstroom ten opzichte van de mediane waarde. Een waarde van 20% werkt goed voor het opsporen van apneus. % % <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Aangepast markeren is een experimentele werkwijze voor het detecteren van incidenten die zijn gemist door het apparaat. Ze worden <span style=" text-decoration: underline;">niet </ span> opgenomen in de AHI.</p></body></html> Duration of airflow restriction 20/9 WJG: Vanaf hier weer verder gegaan Duur van de vermindering van de luchtstroom s s Event Duration Tijdsduur incident Allow duplicates near machine events. 20/9 WJG: Maar ik kan deze tekst niet terugvinden op het tabblad CPAP van Preferences AK: inderdaad, vreemd Sta duplicaten toe vlak naast apparaat-incidenten. AHI/Hour Graph Settings Instelling grafiek AHI/uur Window 20/9 WJG: past beter in het schermpje en is ook wel duidelijk. Ik kan deze instelling overigens niet wijzigen Tijdsduur Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph. Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value. Regelt de hoeveelheid gegevens die worden beschouwd voor elk punt in de grafiek AHI/uur. Staat standaard op 60 minuten. Sterk aanbevolen het op deze waarde te laten staan, anders is het geen AHI/uur meer. minutes minuten Reset the counter to zero at beginning of each (time) window. Zet de teller op nul aan het begin van elke periode. Zero Reset Telkens op nul zetten CPAP Clock Drift Correctie afwijking klok CPAP Do not import sessions older than: Importeer geen sessies ouder dan: Sessions older than this date will not be imported Sessies ouder dan deze datum worden niet geimporteerd dd MMMM yyyy dd MMMM jjjj Don't touch this unless you know your CPAP clock is out. Try to sync it to your PC's clock (which should be synced to a timeserver) 20/9 WJG: beslissing nemen over aanspreekpersoon en dat consistent doorvoeren Wijzig dit niet, tenzij je zeker weet dat de klok van je CPAP fout staat. Probeer hem eerst te synchroniseren met de klok van de PC (niet mogelijk voor PRS1) seconds seconden Show in Event Breakdown Piechart Laat zien in de incidenten grafiek #1 #2 This experimental option attempts to use SleepyHead's event flagging system to improve machine detected event positioning. Deze experimentele optie probeert de incident-markeringen te gebruiken om een betere correlatie te kunnen zien. Resync Machine Detected Events (Experimental) Synchroniseer de door het apparaat gedetecteerde incidenten opnieuw (experimenteel) User definable threshold considered large leak Instelbare grens voor 'overmatige' lekkage (meestal 24 l/min) L/min l/min Whether to show the leak redline in the leak graph Of je de rode lijn in de lekgrafiek wilt zien Show Leak Redline Maak leklimiet zichtbaar &Events Deze tab zie ik niet... &Incidenten Not entirely sure if this will get to live or not.. 20/9 WJG: Mooi compact Onzeker of dit ooit gaat werken.. Show Tonen Colour Kleur Event Staat in: Instellingen-Grafieken Incident ID ID Graphs Grafieken Search Zoeken Filters the graph list. Simply start typing the name of the graph your looking for. Filtert de grafiek lijst. Gewoon beginnen met het typen van de naam van de grafiek die je zoekt. &Defaults &Standaardinstellingen Double click on the (Y-axis) min/max values to edit them Dubbelklik op de min/max waarden om de Y-as te wijzigen &Oximetry &Oxymetrie Use Oximetry Gebruik oxymeter Type Type Contec CMS50 Contec CMS50 Line Thickness Lijndikte The pixel thickness of line plots Pixelgrootte van lijngrafieken Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform. "Pixmap caching" is een grafische versnellingstechniek. Kan problemen geven bij sommige teksten in de grafische omgeving. <html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html> <html><head/><body><p>Deze instellingen zijn tijdelijk uitgeschakeld. Ze komen later terug.</p></body></html> Overpriced ResMed S9 Oximeter (Te dure) ResMed S9 oxymeter Tries to forces the oximetry data to link with CPAP when possible. Dwingt de oxymetergegevens te koppelen met de CPAP, indien mogelijk. Link Oximetry and CPAP graphs Koppel oxymeter met andere grafieken Flag changes in oximetry stats Markeer veranderingen in oxymeterstatistieken SPO2 SpO2 Percentage drop in oxygen saturation 20/9 WJG: Zuurstof wellicht niet echt nodig? Percentage daling van zuurstofsaturatie Pulse 209/ WJG: Als 't past Polsslag Sudden change in Pulse Rate of at least this amount Plotselinge verandering in polsslag van tenminste deze hoeveelheid bpm 20/9 WJG: slagen per minuut per minuut Minimum duration of drop in oxygen saturation Minimale duur van de verlaging Minimum duration of pulse change event. Minimale duur van de verandering van de polsslag. Discard chunks under Verwaarloos als korter dan Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded. Kortdurende oxymetrie-incidenten worden verwaarloosd. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does <span style=" font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span> have the correct timestamp needed to sync.</p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you start your Oximeters recording mode at <span style=" font-style:italic;">exactly </span>the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</p></body></html> 20/9 WJG: Iets met koppeltekens gedaan en u in je veranderd <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Synchronisatie van oximetrie- en CPAP-gegevens</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De geïmporteerde gegevens van de CMS50 uit SpO2Review (dus uit .spoR bestanden) zowel als de seriële import methode hebben <span style=" font-weight:600; text-decoration: underline;">niet</span> de correcte tijdsaanduiding die voor synchronisatie nodig is.</p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Live view-modus (met een seriële kabel) is een manier om een ​​nauwkeurige synchronisatie op CMS50 oxymeters te bereiken, maar houdt geen rekening met de verlopende CPAP klok.</p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Als de opname van de oxymeter <span style=" font-style:italic;"> precies </span> tegelijk met de CPAP wordt gestart,is er ook synchronisatie bereikt. </p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het proces van seriële import neemt de starttijd van de eerste CPAP sessie van de afgelopen nacht. (Vergeet niet om eerst de CPAP gegevens te importeren!)</p></body></html> &General &Algemeen General Settings Algemene instellingen Daily view navigation buttons will skip over days without data records De navigatieknoppen slaan de dagen zonder gegevens over Skip over Empty Days Sla lege dagen over Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance. Mainly affects the importer. Gebruik meerdere CPU-cores voor betere prestaties. Werkt vooral bij importeren. Enable Multithreading Multithreading inschakelen Bypass the login screen and load the most recent User Profile Sla het inlogscherm over en laad het meest recente gebruikersprofiel Skip Login Screen Sla login-scherm over Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc. Wijzigingen in de volgende instellingen werken pas na een herstart, maar er is geen herberekening nodig. Summary only data is more accurate for ResMed users if this is left on. Voor ResMed gebruikers kan dit beter aan blijven staan. Don't Split Summary Days Dagen met uitsluitend overzichtgegeens niet splitsen Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!) Maak tijdens importeren een backup van de SD-kaart (Uitschakelen op eigen risico!) C&hannels &Kanalen Reset &Defaults &Standaardinstellingen herstellen <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Waarschuwing: </span>Hoewel het mogelijk is, betekent dit nog niet dat het een goede keuze is </p></body></html> Oximetery Settings Oxymetrie instellingen Contec CMS50D+ Contec CMS50D+ Contec CMS50E/F Contec CMS50E/F Contec CMS50F v3.7 Contec CMS50F v3.7 Preferred Calculation Methods Voorkeur berekeningsmethoden Middle Calculations Gemiddelden Upper Percentile Bovenste percentiel For consistancy, ResMed users should use 95% here, as this is the only value available on summary-only days. 20/9 WJG: koppelteken en extra woorje Voor consistentie moeten ResMed-gebruikers hier 95% instellen, want dit is de enige waarde die beschikbaar is op de dagen met alleen een samenvatting. Median is recommended for ResMed users. Mediaan wordt aanbevolen voor ResMed-gebruikers. Median Mediaan Weighted Average Gewogen gemiddelde Normal Average Normaal gemiddelde ResMed users probably should use 99th Percentile for visual consistency. 20/9 WJG: koppelteken en Van Dale zegt 'het' tegen percentiel ResMed-gebruikers moeten waarschijnlijk het 99e percentiel gebruiken voor visuele consistentie. True Maximum Ware maximum 99% Percentile 99% percentiel Maximum Calcs Berekening maximum Import Locations 20/9 WJG: spelling Importlocaties Add Toevoegen Remove Verwijderen Automatically Check For Updates Automatisch controleren op updates Check for new version every Controleer elke Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources.. Sourceforge hosts dit project gratis .. Maak er zorgvuldig gebruik van.. days. dagen. &Check for Updates now Nu &controleren Last Checked For Updates: Laatste controle: TextLabel Tekstlabel <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If your interested in helping test new features and bugfixes early, click here.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">But please be warned this will sometimes mean breaky code..</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> 20/9 WJG: aanpsreekvorm <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Als je geïnteresseerd bent in het helpen testen van nieuwe features en bugfixes, klik hier.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Maar wees gewaarschuwd: dit zal soms vastlopers betekenen!!</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html> I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.) Ik wil experimentele en testupdates proberen (s.v.p. alleen gevorderde gebruikers!) &Appearance &Uiterlijk Graph Settings Grafiekinstellingen Bar Tops Staafgrafieken Line Chart Lijngrafieken Overview Linecharts Overzicht lijngrafieken <html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html> Dit maakt scrollen makkelijker bij een tablet, 50 ms wordt aanbevolen. milliseconds milliseconden Scroll Dampening Scrollen dempen Overlay Flags Markeringen The visual method of displaying waveform overlay flags. De visuele methode voor het tonen van markeringen in golfvormgrafieken. Standard Bars Standaardbalken Top & Bottom Markers Onder en boven Graph Height Grafiekhoogte Default display height of graphs in pixels Standaardhoogte grafieken in pixels How long you want the tooltips to stay visible. Hoe lang moeten de tooltips zichtbaar blijven? <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'.Lucida Grande UI'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'.Lucida Grande UI'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Synchroniseer oxymetrie en CPAP gegevens</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">De CMS50 gegevens, geimporteerd uit SpO2Review (uit .spoR bestanden) en de seriele import methode hebben </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">niet</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> de correcte kloktijd die nodig is voor synchronisatie.</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live weergave (met een seriele/USB kabel) is een manier om een accurate synchronisatie met CMS50 oxymeters te krijgen, maar helpt ook niet tegen het verlopen van de klok van de CPAP.</span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Als je de opname van je oxymeter op </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">precies </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">hetzelfde moment start met je CPAP, kun je ook synchroon lopen. </span></p> <p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p> <p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Het proces van import neemt de starttijd van de eerste CPAP sessie van de vorige nacht. (Vergeet niet om eerst je CPAP gegevens te importeren!)</span></p></body></html> Show flags for machine detected events that haven't been identified yet. Zet de markeringen voor de zelf gekozen incident-vlaggen aan. Show Unknown Flags Toon onbekende incidenten Tooltip Timeout Tooltip timeout Graph Tooltips Grafiek tekstballonnen Other Visual Settings Overige visuele instellingen Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots.. Certain plots look more attractive with this on. This also affects printed reports. Try it and see if you like it. Anti-aliasing strijkt de grafieken glad. Sommige grafieken zien er dan mooier uit. Dit is ook van invloed op afgedrukte rapporten. Probeer het en kijk of je het leuk vindt. Use Anti-Aliasing Gebruik Anti-aliasing Makes certain plots look more "square waved". Zorgt ervoor dat sommige grafieken er hoekiger uitzien. Square Wave Plots Hoekige golfgrafieken Allows graphs to be "screenshotted" for display purposes. The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does the printing code. Unfortunately some older computers/versions of Qt can cause this application to be unstable with this feature enabled. 20/9 WJG: ietsje duidelijker en past beter in het hulptekstje Toont grafieken als "screenshots". Het cirkeldiagram van de incidentgrafiek maakt hiervan gebruik, net als de afdrukcode. Helaas veroorzaken sommige oudere computers en versies van Qt dat hierdoor deze toepassing instabiel wordt. Show event breakdown pie chart Toon cirkeldiagram <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Pixmap caching is een graphische versnellingstechniek. Het kan echter wel problemen opleveren met de tekst bij de grafieken, afhankelijk van het computerplatform.</span></p></body></html> Use Pixmap Caching Gebruik Pixmap Caching Turn on/off the spinning "context" cube. It really doesn't use that much resources.. :) Zet de ronddraaiende kubus aan. Gebruikt echt niet zoveel geheugen... :) Animations && Fancy Stuff Animaties en grappige dingen Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels Toestaan om de automatische y-as instelling te wijzigen door dubbelklikken op een label Allow YAxis Scaling Sta automatische y-as instelling toe Application Fonts Tekstinstellingen Font Lettertype Size Grootte Bold Vet Italic Cursief Application Toepassing Graph Text Grafiektekst Graph Titles Gafiektitels Big Text Grote tekst Details Details &Cancel &Annuleren &Ok &OK Nasal Pillows Neuskussens Span Events Gebeurtenissen binnen het gekozen bereik Flags Markeringen Minor Flags Geringe markeringen Waveforms Golfvormgrafiek Data Channels Gegevenskanalen Settings Channels Instellingskanalen Unknown Channels Onbekende kanalen Name Naam Color Kleur Label Label Data Reindex Required Gegevens opnieuw indexeren A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete. Are you sure you want to make these changes? Herindexering van de gegevens is nodig. Dit kan een paar minuten duren. Weet je zeker dat je deze wijzigingen wilt doorvoeren? Restart Required Herstart vereist One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect. Would you like do this now? Een of meer wijzigingen vereisen dat SleepyHead opnieuw start, opdat deze veranderingen in werking treden. Wil je dit nu doen? Add this Location to the Import List Voeg deze locatie toe aan de importlijst Daily Graphs Dagelijkse grafieken Overview Graphs Overzichtgrafieken Graph Grafiek This may not be a good idea Dit lijkt me niet zo'n goed idee ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution). ResMed S9 apparaten wissen bepaalde gegevens van je SD kaart als ze ouder zijn dan 7 en 30 dagen (afhankelijk van de resolutie). If you ever need to reimport this data again (whether in SleepyHead or ResScan) this data won't come back. Als je ooit gegevens opnieuw moet inlezen (in SleepyHead of in ResScan), krijg je deze gegevens niet terug. If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups. Als je zuinig moet zijn met schijfruimte, vergeet dan niet om zelf backups te maken. Are you sure you want to disable these backups? Weet je zeker dat je deze automatische backups wilt uitschakelen? Switching off automatic backups is not a good idea, because SleepyHead needs these to rebuild the database if errors are found. Het is geen goed idee om da automatische backup-functie uit te schakelen, SleepyHead heeft deze nodig voor het eventuele herstellen van de database. Are you really sure you want to do this? Weet je zeker dat je dit wilt? Min Min. Max Max. N/A nvt Oximetry Graphs Oxymetriegrafieken Confirmation Bevestiging Are you sure you want to reset your graph preferences to the defaults? Weet je zeker dat je de grafieken opnieuw wilt instellen op standaardwaarden? ProfileSelect Select Profile Kies profiel Search: Zoeken: Start with the selected user profile. Start met het geselecteerde gebruikersprofiel. Create a new user profile. Maak een nieuw gebruikersprofiel. Choose a different SleepyHead data folder. Kies een andere map met SleepyHeadData. &Different Folder &Andere map SleepyHead SleepyHead [version] [versie] Click here if you didn't want to start SleepyHead. Klik hier als je SleepyHead niet wilt starten. &Quit &Afsluiten Folder: Map: The current location of SleepyHead data store. De huidige locatie van de map met SleepyHeadData. [data directory] [gegevens directory] New Profile Nieuw profiel &Select User &Selecteer profiel Open Profile Open profiel Edit Profile Wijzig profiel Delete Profile Wis profiel Enter Password for %1 Geef wachtwoord voor %1 Incorrect Password Verkeerd wachtwoord You entered the password wrong too many times. Je hebt te vaak een verkeerd wachtwoord getypt. Enter the word DELETE below to confirm. Typ het woord DELETE hieronder om te bevestigen You are about to destroy profile '%1'. Je wist nu het profiel '%1'. Sorry Sorry You need to enter DELETE in capital letters. Je moet het woord DELETE in HOOFDLETTERS intypen Could not open profile.. You will need to delete this profile directory manually Kon het profiel niet openen. Je moet de profieldirectory zelf wissen You will find it under the following location: Je vindt die op de volgende locatie: You entered an incorrect password Je hebt een verkeerd wachtwoord gegeven If you're trying to delete because you forgot the password, you need to delete it manually. Als je probeert om het te wissen omdat je het wachtwoord bent vergeten, moet je de directory zelf wissen. There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it. Er ging iets mis bij het wissen van de profieldirectory, je moet deze zelf wissen. Question Vraag Are you sure you want to trash the profile "%1"? Weet je zeker dat profiel "%1" moet worden gewist? Double Checking: Do you really want "%1" profile to be obliterated? Echt waar: Wil je echt profiel %1 WISSEN? Okay, I am about to totally OBLITERATE the profile "%1" and all it's contained data.. Don't say you weren't warned. :-p OK, ik ga nu het profiel en al de gegevens van "%1"vernietigen.. Zeg niet dat je het niet wist... ;-p WTH??? Hè???? If you can read this you need to delete this profile directory manually (It's under %1) Als je dit leest, moet je de profielmap handmatig verwijderen (Hij heet: %1) Meheh... If your trying to delete because you forgot the password, your going the wrong way about it. Read the docs. Signed: Nasty Programmer Hehe... Als je het profiel wilt wissen omdat je het wachtwoord vergeten bent, doe je iets verkeerd: Lees de documentatie. Ondertekend: Vervelende programmeur Whoops. Oeps. There was an error deleting the profile directory.. You need to manually remove %1 Er ging iets mis bij het wissen. Je moet zelf de map %1 verwijderen Profile '%1' was succesfully deleted Het profiel '%1' is succesvol gewist Create new profile Maak nieuw profiel Enter Password Geef wachtwoord You entered an Incorrect Password too many times. Exiting! Je typte te vaak een verkeerd wachtwoord. Het programma wordt nu afgesloten! QObject No Data Geen gegevens cm cm " inch ft ft lb lb oz oz Kg kg cmH2O cmWk Sleep Start Wake Einde Hours Uren bpm slagen per minuut L/m l/min Error Fout Warning Waarschuwing Please Note LET OP &Yes &Ja &No &Nee &Cancel &Annuleren &Destroy &Wissen &Save &Opslaan Min EPAP Min. EPAP Max EPAP Max. EPAP Min IPAP Min. IPAP Max IPAP Max. IPAP ÇSR CSR On Aan Off Uit BMI BMI Minutes Minuten Seconds Seconden Events/hr Incidenten per uur Hz Hz Litres Liters ml ml Breaths/min Ademhalingen per minuut Severety (0-1) Ernst (0 - 1) Degrees Graden Information Informatie Busy Bezig Yes Ja Cancel Annuleren Weight Gewicht Zombie Zombie Pulse Rate 20/9 WJG: overal gebruiken we polsslag - moeten we daar eigenlijk niet hartslag van maken? Dat lijkt me eigenlijk beter... Toch maar niet (nog) Polsslag SpO2 SpO2 Plethy 20/9 WJG: Wat is dat? AK: Het kwam me bekend voor: plethy definition, meaning, English dictionary, synonym, see also 'plethora',plethoric',plenty',pleat', Reverso dictionary, English definition, English vocabulary. DAT HAD JIJ TOCH MOETEN WETEN? Plethysmos = toename http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956 Plethy Oximeter oxymeter CPAP CPAP BiPAP BiPAP Bi-Level Bi-level EPAP EPAP IPAP IPAP IPAPLo IPAP laag IPAPHi IPAP hoog APAP APAP ASV ASV ST/ASV ST/ASV Humidifier Bevochtiger H H OA OA A A CA CA FL FL SA SA LE LE EP EP VS VS VS2 VS2 RERA RERA (RE) PP PP P P RE RE NR NR NRI NRI O2 O2 PC PC UF1 UF1 UF2 UF2 UF3 UF3 PS PS AHI AHI RDI RDI AI AI HI HI UAI UAI CAI CAI FLI FLI REI REI EPI EPI ÇSR ÃSR PB PB IE I/E Insp. Time Inademtijd Exp. Time Uitademtijd Resp. Event Ademhalings-incident Flow Limitation Stroombeperking Flow Limit Stroombeperking SensAwake SensAwake Pat. Trig. Breath Pat. Veroorz. Ademh Tgt. Min. Vent Doel min. vent Target Vent. Doelventilatie. Minute Vent. Minuutventilatie. Tidal Volume Teugvolume Resp. Rate Ademtempo Snore Snurken Leak Lekkage Leaks Maskerlek Total Leaks Totale lek Unintentional Leaks Onbedoelde lek MaskPressure Maskerdruk Flow Rate Stroomsnelheid Sleep Stage Slaapfase Usage Gebruik Sessions Sessies Pr. Relief Drukvermindering No Data Available Geen gegevens beschikbaar Bookmarks Bladwijzers Mode Modus Model Type Brand Merk Serial Serienummer Series Serie Machine Apparaat Channel Kanaal Settings Instellingen Inclination Inclinatie Orientation Orientatie Name Naam DOB Geboortedatum Phone Telefoon Address Adres Email E-mail Patient ID Patient-ID Date Datum Bedtime Gaan slapen Wake-up Opgestaan Mask Time Maskertijd Unknown Onbekend None Geen Ready Klaar First Eerste dag Last Laatste dag Start Start End Einde No Nee Min Min. Max Max. Med Med Average Gemiddeld Median Mediaan Avg Gem. W-Avg Gew. gem. Pressure Druk ? ? Severity (0-1) Ernst (0-1) Daily Dagelijks Overview Overzicht Oximetry Oxymetrie Event Flags Incident markeringen Windows User Windows-gebruiker Software changes have been made that require the reimporting of the following machines data: Door een wijziging in het programma moeten de volgende gegevens van het apparaat opnieuw worden opgehaald: I can automatically purge this data for you, or you can cancel now and continue to run in a previous version. Ik kan automatisch deze gegevens wissen, tenzij je nu afbreekt en de oude versie blijft gebruiken. Would you like me to purge this data this for you so you can run the new version? Wil je dat ik de gegevens voor je wis zodat je de nieuwe versie kunt gaan gebruiken? SleepyHead (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4 SleepyHead (%1) moet de database voor %2 %3 %4.vernieuwen <b>SleepyHead maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b> <b>SleepyHead maakt een backup van je SD-kaart voor dit doel.</b> <i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i> <i>Je oude gegevens moeten worden ingelezen, als de backup-functie tenminste niet is uitgeschakeld</i> SleepyHead does <font size=+1>not</font> yet have an automatic card backup capabilities for this device. SleepyHead heeft voor dit apparaat nog <font size=+1>geen</font> mogelijkheid voor een automatische backup . Launching Windows Explorer failed Het is niet gelukt om de Windows Verkenner te starten Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Kan explorer.exe niet in het pad vinden. SleepyHead does not yet have any automatic card backups stored for this device. SleepyHead heeft nog geen automatische backup-functie voor dit apparaat. This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card. Dat betekent dat je de gegevens van dit apparaat straks opnieuw van de kaart of uit een eigen backup moet inlezen. Important: Belangrijk: Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore. Na deze upgrade kun je de gegevens van dit profiel.<font size=+1>niet meer</font> gebruiken met een eerdere versie. If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting SleepyHead again. Als je je zorgen maakt, klik dan op Nee om af te sluiten en maak eerst een backup van je profiel voordat je SleepyHead opnieuw start. Are you ready to upgrade, so you can run the new version of SleepyHead? Ben je er klaar voor om met de nieuwe versie te gaan werken? Machine Database Changes Wijzigingen in de gegevens van het apparaat Sorry, the purge operation failed, which means this version of SleepyHead can't start. Sorry, het wissen is mislukt. Dat betekent dat deze versie van SleepyHead niet kan starten. The machine data folder needs to be removed manually. Je moet zelf de map SleepyHeadData wissen. This folder currently resides at the following location: Deze map staat momenteel hier: Rebuilding from %1 Backup Herstellen vanuit backup %1 Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of SleepyHead needs to do so, it can rebuild from these? Wil je de automatische backup-functie inschakelen, opdat SleepyHead eventueel de database kan herstellen? SleepyHead will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data. Er wordt een importhulp gestart zodat je de gegevens van je %1 kunt inlezen. SleepyHead will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up: SleepyHead sluit nu af en probeert het bestandsbeheer te starten, zodat je een backup van het profiel kunt maken: Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart Sleepyhead and complete the upgrade process. Gebruik het bestandsbeheer om een copie van het profiel te maken. Start daarna SleepyHead opnieuw en maak het proces verder af. Purge Failed Wissen mislukt Sorry, I could not purge this data, which means this version of SleepyHead can't start.. SleepyHead's Data folder needs to be removed manually This folder currently resides at the following location: Sorry, ik kon de gegevens niet wissen, deze versie van SleepyHead kan daardoor niet starten. De map met gegevens van SleepyHead moet je zelf wissen. De map vind je op: SleepyHead Release Notes SleepyHead versie-opmerkingen Release Notes Versie-opmerkingen &Ok, get on with it.. &OK, laten we beginnen.. Look for this build in <a href='%1'>SleepyHead's files hosted on Sourceforge</a>. Zoek deze versie op <a href='%1'>SleepyHead's files hosted on Sourceforge</a>. A faster build of SleepyHead may be available Er kan een snellere versie van SleepyHead beschikbaar zijn You will not be bothered with this message again. Ik zal je niet meer met dit bericht lastigvallen. This version will run fine, but a "<b>%1</b>" tagged build of SleepyHead will likely run much smoother on your computer. Deze versie zal goed draaien, maar een versie met de aanduidng "<b>%1</b>" zal waarschijnlijk beter draaien op deze computer. This build of SleepyHead was designed to work with older computers lacking OpenGL 2.0 support, but it looks like your computer has full support for it. Deze versie van SleepyHead is ontworpen voor oudere computers zonder 'open GL 2.0' ondersteuning, maar bij deze computer hoeft dat niet. This build of SleepyHead was designed to work with older computers lacking OpenGL 2.0 support, which yours doesn't have, but there may still be a better version available for your computer. Deze versie van SleepyHead is ontworpen voor oudere computers zonder 'open GL 2.0' ondersteuning, zoals ook deze computer. Maar er is wellicht een nieuwere versie beschikbaar. If you are running this in a virtual machine like VirtualBox or VMware, please disregard this message, as no better build is available. Als je dit draait in een virtuele machine als VirtualBox of VMware, negeer deze opmerking dan: er is geen betere versie. Incompatible Graphics Hardware Incompatibele graphicskaart This build of SleepyHead requires OpenGL 2.0 support to function correctly, and unfortunately your computer lacks this capability. Deze versie van SleepyHead werkt met OpenGL 2.0 en helaas ondersteunt deze computer dat niet. You may need to update your computers graphics drivers from the GPU makers website. %1 Wellicht helpt het om de drivers van de grafische kaart te updaten bij %1 (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) (<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>) Because graphs will not render correctly, and it may cause crashes, this build will now exit. Het programma zal worden afgesloten omdat de grafische mogelijkheden beperkt zijn en de computer waarschijnlijk toch zal crashen. Don't be disheartened, there is another build available tagged "<b>-BrokenGL</b>" that should work on your computer. Wees niet teleurgesteld: er is een andere versie met <b> -BrokenGL</b> die wel op deze computer moet draaien. No SleepyHead data folder was found. Er is geen map met gegevens van SleepyHead gevonden. Would you like SleepyHead to use the default location for storing its data? Wil je dat SleepyHead de standaard locatie voor gegevensopslag gebruikt? As you did not select a data folder, SleepyHead will exit. Omdat je geen map voor gegevensopslag hebt gekozen, wordt SleepyHead nu afgesloten. Next time you run, you will be asked again. Volgende keer als je het programma start, wordt deze vraag weer gesteld. You did not select a directory. Je hebt geen map gekozen. SleepyHead will now start with your old one. SleepyHead start nu met de oude map. SleepyHead Update Notes SleepyHead update-opmerkingen Update Bijwerken Language Taal Question Vraag No SleepyHead data folder was found. Would you like SleepyHead to use the default location for storing its data? Geen SleepyHeadData folder gevonden. Wil je dat SleepyHead de standaard lokatie gebruikt voor gegevensopslag? Choose or create new folder for SleepyHead data Kies of maak een nieuwe map voor SleepyHeadData Exiting Afsluiten As you did not select a data folder, SleepyHead will exit. Next time you run, you will be asked again. Doordat je geen gegevensfolder hebt gekozen, wordt SleepyHead gestopt. De volgende keer wordt het opnieuw gevraagd. No Directory Geen directory You did not select a directory. SleepyHead will now start with your old one. Je hebt geen directory gekozen. SleepyHead wordt nu gestart met je vorige directory: The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid SleepyHead data. De map die je koos is niet leeg, maar bevat ook geen gegevens van SleepyHead. Are you sure you want to use this folder? Weet je zeker dat je deze map wilt gebruiken? The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid SleepyHead data. Are you sure you want to use this folder? De folder die je gekozen hebt is niet leeg, maar bevat ook geen bruikbare SleepyHeadData. Weet je zeker dat je deze wilt gebruiken? SleepyHead SleepyHead Unspecified Niet gespecificeerd Nasal Pillows Neuskussens Hybrid F/F Mask Hybride volgelaatsmasker Nasal Interface Neustussenstuk Full-Face Mask Volgelaatsmasker Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults? Weet je zeker dat je de kleuren en instellingen van alle grafieken wilt herstellen? Import Error Importfout This Machine Record cannot be imported in this profile. The Day records overlap with already existing content. Deze apparaatgegevens kunnen niet in dit profiel worden geimporteerd. De gegevens overlappen reeds bestaande gegevens. Non Data Capable Machine Dit apparaat verstrekt geen gegevens Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model. Uw apparaat van Respironics (Model %1) kan helaas geen gegevens verstrekken. I'm sorry to report that SleepyHead can only track hours of use for this machine. Het spijt me dat SleepyHead voor dit apparaat alleen de gebruiksuren kan bijhouden. 15mm 15mm 22mm 22mm Flex Mode Flex modus PRS1 pressure relief mode. PRS1 drukhulp modus. C-Flex C-flex C-Flex+ C-flex+ A-Flex A-flex Rise Time Stijgtijd Bi-Flex Bi-flex Flex Level Flex instelling PRS1 pressure relief setting. PRS1 drukhulp instelling x1 x2 x3 x4 x5 Humidifier Status Status bevochtiger PRS1 humidifier connected? Is de bevochtiger aan de PRS1 aangesloten? Disconnected Losgekoppeld Connected Aangekoppeld Heated Tubing Verwarmde slang Heated Tubing Connected Verwarmde slang aangesloten Headed Tubing Verwarmde slang Humidification Level Instelling bevochtiger PRS1 Humidification level Instelling bevochtiger PRS1 Humid. Lvl. Bevocht.inst. System One Resistance Status Status System One weerstand Sys1 Resist. Status Status? System One Resistance Setting Instelling System One weerstand System One Mask Resistance Setting Instelling maskerweerstand Sys1 Resist. Set Inst.weerst. Hose Diameter Slangdiameter Diameter of primary CPAP hose Diameter van de belangrijkste slang System One Resistance Lock Weerstand vergrendeling Whether System One resistance settings are available to you. Of de instellingen beschikbaar zijn. Sys1 Resist. Lock Vergrendeld? Auto On Automatische start A few breaths automatically starts machine Het apparaat start na enkele ademhalingen Auto Off Automatisch uit Machine automatically switches off Het apparaat schakelt automatisch uit Mask Alert Masker waarschuwing Whether or not machine allows Mask checking. Of controle van het masker is ingeschakeld. Show AHI Toon AHI Whether or not machine shows AHI via LCD panel. Of het apparaat de AHI op het scherm toont. Unknown PRS1 Code %1 Onbekende PRS1 code %1 PRS1_%1 PRS1_%1 Timed Breath Geprogrammeerde ademhaling Machine Initiated Breath Door apparaat getriggerde ademhaling TB TB About SleepyHead Over SleepyHead &Close &Sluiten &Donate &Doneren There are no graphs visible to print Geen zichtbare grafieken om af te drukken Would you like to show bookmarked areas in this report? Wil je gebieden met bladwijzer in dit rapport tonen? This make take some time to complete.. Please don't touch anything until it's done. Dit kan even duren... Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben. Printing %1 Report Rapport %1 afdrukken %1 Report %1 Rapport : %1 hours, %2 minutes, %3 seconds : %1 uren, %2 minuten, %3 seconden Range Bereik Fixed %1 %1 gerepareerd RDI %1 RDI %1 AHI %1 AHI %1 AI=%1 HI=%2 CAI=%3 AI: %1 HI: %2 CAI: %3 REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4% REI: %1 VSI: %2 FLI; %3 PB/CSR: %4% REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%% REI: %1 VSI: %2 FLI: %3 PB/CSR: %4% UAI=%1 UAI: %1 NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3 NRI: %1 LKI: %2 EPI: %3 Reporting from %1 to %2 Rapport van %1 tot %2 Reporting data goes here De rapportgegevens komen hier Entire Day's Flow Waveform Flow golfvorm hele dag Current Selection Huidige selectie Entire Day Gehele dag SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net Page %1 of %2 Pagina %1 van %2 SleepyHead has finished sending the job to the printer. SleepyHead is klaar met afdrukken. This is an unstable build so expect the possibility things will go wrong. Dit is een onstabiele versie, dus je kunt verwachten dat er wat mis gaat. Please report bugs you find here to SleepyHead's developer mailing list. Geef alsjeblieft de fouten door aan de ontwikkelaar van SleepyHead of aan de vertaler: klerk@apneuvereniging.nl This is a beta software and some functionality may not work as intended yet. Dit is een beta programma, sommige funties zouden niet naar verwachting kunnen werken. Please report any bugs you find to SleepyHead's SourceForge page. Geef alle bugs die je vindt op bij de SourceForge pagina van SleepyHead. Jan Jan Feb Feb Mar Mrt Apr Apr May Mei Jun Jun Jul Jul Aug Aug Sep Sep Oct Okt Nov Nov Dec Dec Events Incidenten Duration Tijdsduur (% %1 in events) (%1% in incidenten) (%%1 in events) (%%1 in incidenten) Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!! Kon Channels.xml niet lezen, deze versie is echt brak, geen andere keuze dan om af te breken! Therapy Pressure Therapiedruk Inspiratory Pressure Inademdruk Lower Inspiratory Pressure Laagste inademdruk Higher Inspiratory Pressure Hoogste inademdruk Expiratory Pressure Uitademdruk Lower Expiratory Pressure Onderste uitademdruk Higher Expiratory Pressure Bovenste uitademdruk Pressure Support Drukhulp PS Min PS min. Pressure Support Minimum Minimale drukhulp PS Max PS max. Pressure Support Maximum Maximale drukhulp Min Pressure Minimale druk Minimum Therapy Pressure Minimum therapiedruk Pressure Min Minimum druk Pressure Max Maximum druk CPAP Session contains summary data only Deze sessie bevat uitsluitend overzichtgegevens PAP Mode Soort apparaat PAP Device Mode Soort PAP ASV (Fixed EPAP) ASV (Vaste EPAP) ASV (Variable EPAP) ASV (Variabele EPAP) Pr. Min Min. druk Max Pressure Max. druk Maximum Therapy Pressure Maximum therapiedruk Pr. Max Max. druk Ramp Time Aanlooptijd Ramp Delay Period Aanloop vertraging Ramp Event Aanloop incident Ramp Aanloop Vibratory Snore (VS2) Vibrerend snurken (VS2) Leak Flag Lekmarkering (LF) LF LF Mask On Time Tijdstip masker opgezet Time started according to str.edf Starttijd volgens het bestand str.edf Summary Only Alleen overzichtsgegevens CPAP Session contains summary data onlyf De CPAP sessie bevat alleen overzichtsgegevens minutes minuten Ramp Pressure Aanloopdruk Starting Ramp Pressure Aanloop startdruk Ramp Pr. Aanloopdruk. Periodic Breathing Cyclische ademhaling (PB) A period of periodic breathing Een periode van cyclische ademhaling % % Clear Airway Apnea Open luchtweg apneu (CA) An apnea where the airway is open Een apneu waarbij de luchtweg niet is afgesloten events/hr gebeurtenissen per uur Obstructive Apnea Obstructieve apneu (OA) An apnea caused by airway obstruction Een apneu waarbij de luchtweg is afgesloten Hypopnea Hypopneu (H) A partially obstructed airway Een gedeeltelijk afgesloten luchtweg Unclassified Apnea Onbekende apneu (A) An apnea that could not fit into a category Een apneu die niet traceerbaar was UA UA An restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform. Een abnormale beperking van de ademhaling, waardoor de stroom afvlakte. Respiratory Effort Related Arousal Arousal door ademprobleem (RERA) An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance. Een stroombeperking die (gedeeltelijk) ontwaken (arousal) veroorzaakt. Vibratory Snore Vibrerend snurken A vibratory snore Een snurk A vibratory snore as detcted by a System One machine System One detecteert vibrerend snurken Pressure Pulse drukpuls A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway. Een kleine drukgolf waarmee een afgesloten luchtweg wordt gedetecteerd. Large Leak Groot lek A large mask leak affecting machine performance. Dusdanige lekkage dat het apparaat niet meer goed detecteert. LL LL Non Responding Event Incident zonder reactie A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase. Een ademhalings-incident dat niet door drukverhoging ophoudt. Expiratory Puff Uitademstoot Intellipap event where you breathe out your mouth. Een Intellipap incident waarbij je door de mond uitademt. SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected. De SensAwake functie verlaagt de druk als een arousal wordt gedetecteerd. User Flag #1 Gebruikersmarkering #1 A user definable event detected by SleepyHead's flow waveform processor. Door de gebruiker instelbaar incident dat door SleepyHead wordt herkend. User Flag #2 Gebruikersmarkering #2 User Flag #3 Gebruikersmarkering #3 Heart rate in beats per minute Pols in slagen per minuut Blood-oxygen saturation percentage Bloedzuurstof saturatie in procent SpO2 % SpO2 % Plethysomogram Plethysomogram hz hz An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm Een optisch foto-plethysomogram die het hartritme laat zien Pulse Change Wijziging in polsslag A sudden (user definable) change in heart rate Een plotselinge verandering in polsslag (instelbaar) SpO2 Drop SpO2 verlaging A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation Een plotselinge verlaging in zuurstofsaturatie (instelbaar) SD SD Breathing flow rate waveform Ademhalings golfvorm L/min l/min Mask Pressure Maskerdruk Mask Pressure (High resolution) Maskerdruk (hoge resolutie) Amount of air displaced per breath Hoeveelheid lucht verplaatst door ademhaling Graph displaying snore volume Grafiek die de mate van snurken weergeeft ?? ?? Minute Ventilation Minuutventilatie Amount of air displaced per minute Hoeveelheid verplaatste lucht per minuut Respiratory Rate Ademhalingstempo Rate of breaths per minute Tempo van de ademhaling per minuut Bpm slagen per minuut Patient Triggered Breaths Pat. Veroorz. Ademh Percentage of breaths triggered by patient Percentage ademhalingen door de patient Pat. Trig. Breaths Pat. geact. teugen Leak Rate Leksnelheid Rate of detected mask leakage Snelheid van de maskerlekkage I:E Ratio I:E verhouding Ratio between Inspiratory and Expiratory time Verhouding tussen inadem- en uitademtijd ratio verhouding Expiratory Time Uitademtijd Time taken to breathe out Tijdsduur van het uitademen seconds seconden Inspiratory Time Inademtijd Time taken to breathe in Tijdsduur van het inademen Respiratory Event Ademhalingsincident A ResMed data source showing Respiratory Events Een ResMed gegevensblok met ademhalingsincidenten events incidenten Graph showing severity of flow limitations Grafiek die de ernst van de stroombeperking aangeeft Flow Limit. Stroombeperk. 0-1 0=open, 1=dicht Target Minute Ventilation Doelminuutventilatie Target Minute Ventilation? Doelminuutventilatie? Maximum Leak Maximum lekkage The maximum rate of mask leakage De maximum leksnelheid Max Leaks Max. lek Apnea Hypopnea Index Apneu-hypopneu Index Graph showing running AHI for the past hour Grafiek met de voortschrijdende AHI van het afgelopen uur events/hour gebeurtenissen per uur Total Leak Rate Totale lekkage Detected mask leakage including natural Mask leakages Gedetecteerde maskerlekkage inclusief de bedoelde lek Median Leak Rate Mediaan van de lekkage Median rate of detected mask leakage De mediaan van de leksnelheid Median Leaks Mediaan lek Respiratory Disturbance Index Ademhalings Stoornis Index (RDI) Graph showing running RDI for the past hour Grafiek met de voorstschrijdende RDI van het afgelopen uur Sleep position in degrees Slaaphouding in graden degrees graden Upright angle in degrees Zit/lig stand in graden Name: %1, %2 Naam: %2 %1 DOB: %1 Geboortedatum: %1 Phone: %1 Telefoon: %1 Email: %1 E-mail: %1 Address: Adres: Usage Statistics Gebruiks-statistieken This report was generated by a pre-release version of SleepyHead (%1), <b>and has not been approved in any way for compliance or medical diagnostic purposes</b>. Dit rapport is vervaardigd met een testversie van SleepyHead (%1), <b>en is op geen enkele wijze geschikt voor de bepaling van de therapietrouw of medische diagnose</b>. SleepyHead is free open-source software available from http://sourceforge.net/projects/SleepyHead SleepyHead is een gratis "open-source" programma, beschikbaar op <a>http://sleepfiles.com/SH/</a> <b>Inlichtingen in Nederland en België: klerk@apneuvereniging.nl</b> Auto Bi-Level Auto Bi-level ASV Auto EPAP ASV auto EPAP ASV AutoEPAP ASV met auto-EPAP %1 threshold %1 drempel No Waveform Available Geen golfvorm gedetecteerd Duration %1:%2:%3 Tijdsduur %1 %2 %3 AHI %1 AHI %1 Days=%1 Dagen: %1 Low Usage Days=%1 Korte dagen: %1 (%%1 compliant, defined as > %2 hours) (1%% therapietrouw, met > %2 uren) (Sess=%1) Sessie: %1 Bedtime=%1 Naar bed: %1 Waketime=%1 Opstaan: %1 Days: %1 Dagen: %1 Low Usage Days: %1 Korte dagen: %1 (%1% compliant, defined as > %2 hours) (%1% therapietrouw, met meer dan %2 uren) (Sess: %1) (Sessies: %1) Bedtime: %1 Naar bed: %1 Waketime: %1 Opstaan: %1 90% 90% Unknown. Onbekend. There is a lockfile already present for profile '%1'. Er is een blokkeervlag voor het profiel '%1'. You can only work with one instance of an individual SleepyHead profile at a time. Je mag in SleepyHead maar met een profiel tegelijk open hebben. Please close any other instances of SleepyHead running with this profile before proceeding. Sluit alsjeblieft elk ander programma dat dit profiel gebruikt. If no other instances of SleepyHead are running, (eg, it crashed last time!), it is safe to ignore this message. Als er geen andere programma's draaien, mag deze boodschap worden genegeerd (was SleepyHead gecrasht?). There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'. Er is een blokkeervlag voor het profiel '%1', dat in gebruik is door '%2'. If you are using cloud storage, make sure SleepyHead is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding. Als je cloud-opslag gebruikt, zorg dan dat SleepyHead is afgesloten en de synchronisatie is afgerond voordat je verder gaat. Peak Piek Maximum Maximum %1% %2 %1% %2 Fixed Vast Auto Auto Fixed Bi-Level Vaste Bi-level Auto Bi-Level (Fixed PS) Auto Bi-level (met vaste PS) Auto Bi-Level (Variable PS) Auto Bi-level (Variabele PS) ASV Fixed EPAP ASV met vaste EPAP ASV Variable EPAP ASV met variabele EPAP %1%2 %1%2 Fixed %1 (%2) Vaste %1 (%2) Min %1 Max %2 (%3) Min: %1 Max: %2 (%3) EPAP %1 IPAP %2 (%3) EPAP: %1 IPAP: %2 (%3) PS %1 over %2-%3 (%4) PS: %1 over %2-%3 (%4) Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5) Min EPAP: %1 Max IPAP: %2 PS: %3-%4 (%5) EPAP %1 PS %2-%3 (%6) EPAP: %1 PS: %2-%3 (%6) %1 %2 %1 %2% %1-%2 %3 %1-%2 %3% PS %3 over %1-%2 %4 PS %3 boven %1-%2 %4% PS %4-%5 over %1-%3 %6 PS %4-%5 boven %1-%3 %6% PS %4-%5 over EPAP %1-%2 Max %3 %6 PS %4-%5 boven EPAP %1-%2 max. %3 %6% Welcome to SleepyHead Welkom bij SleepyHead What would you like to do? Wat wil je gaan doen? Please Import Some Data Graag eerst enige gegevens importeren CPAP<br/>Importer CPAP<br/>importeren Oximetery<br/>Wizard Oxymetrie<br/>wizard View<br/>Statistics Stratistieken<br/>bekijken It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import. Het zou een goed idee zijn om eerst de instellingen te bekijken,</br>omdat daar een paar opties staan die belangrijk zijn bij het importeren. First import can take a few minutes. De eerste import kan enkele minuten duren. Click this box to see this in daily view. Klik hierop om het dagoverzicht te zien. The last time you used your %1... De laatste keer dat je de %1 gebruikte ... last night afgelopen nacht yesterday gisteren %2 days ago %2 dagen geleden was %1 (on %2) was %1 (op %2) perfect :) perfect :) pretty darn good verduveld goed reasonably good redelijk goed technically "treated" technisch gezien: "behandeld" not very good niet erg goed horrible, please consult your doctor verschrikkelijk, neem contact op met je arts Your had an AHI of %1, which is considered %2. Je had een AHI van %1, dat wordt beschouwd als %2. %1 hours, %2 minutes and %3 seconds %1 uren, %2 minuten en %3 seconden You slept for %1. Je sliep gedurende %1. <font color = red>You only had the mask on for %1.</font> <font color=red>Je droeg je masker maar gedurende %1.</font> You had no <i>major</i> mask leaks (maximum was %1 %2). Je had geen <i>'overmatige'</i> maskerlekkage (maximaal %1 %2). You had a small but acceptable amount of <i>major</i> mask leakage. Je had een korte, maar acceptabele hoeveelheid <i>'overmatige'</i> maskerlekkage. You had significant periods of <i>major</i> mask leakage. Je had flinke periodes met <i>'overmatige'</i> maskerlekkage. Your mask is leaking way too much.. Talk to your CPAP advisor. Je masker lekt veel te veel. Praat eens met je OSAS verpleegkundige. Your CPAP machine blasted you with a constant %1%2 of air Je CPAP blies met een constante %1%2 luchtdruk Your pressure was under %1%2 for %3% of the time. Je druk was beneden %1%2 gedurende %3% van de tijd. Your machine blasted you with a constant %1-%2 %3 of air. Je apparaat blies met een constante %1-%2 %3 luchtdruk. Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time. Je CPAP was beneden %1-%2 %3 gedurende %4% van de tijd. Your EPAP pressure fixed at %1%2. Je EPAP druk stond vast op %1%2. Your EPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. Je EPAP druk was beneden %1%2 gedurende %3% van de tijd. Your IPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time. Je IPAP druk was beneden %1%2 gedurende %3% van de tijd. You had an AHI of %1, which is considered %2 Je had een AHI van %1, dat wordt beschouwd als %2 No CPAP data has been imported yet. Er zijn nog geen CPAP gegevens geimporteerd. Most recent Oximetery data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> Meest recente oxymeterie gegevens: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a> (last night) (afgelopen nacht) (yesterday) (gisteren) (%2 day ago) (%2 dag(en) geleden) No oximetery data has been imported yet. Er zijn nog geen gegevens van de oxymeter geimporteerd. Very Important Warning Erg belangrijk: Waarschuwing <p>ALWAYS <font size=+1 color=red><b>write protect</b></font> CPAP SDCards before inserting them into your computer. <p>Je moet ALTIJD<font size=+1 color=red> de SD kaart van je CPAP <b>tegen schrijven beveiligen</b></font> voordat je hem in de computer steekt. <span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine. <span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Bepaalde operating systemen</font></span> schrijven zonder te vragen index-bestanden naar de kaart. Hierdoor kan de kaart voor jouw CPAP onleesbaar worden. Contec Contec CMS50 CMS50 Fisher & Paykel Fisher & Paykell ICON ICON DeVilbiss DeVilbiss Intellipap IntelliPap SmartFlex Settings Instellingen SmartFlex ChoiceMMed MD300 MD300 Respironics Respironics M-Series M-series Philips Respironics Philips Respironics System One System One ResMed ResMed S9 S9 EPR: EPR: Somnopose SomnoPose Somnopose Software SomnoPose Programma Zeo Zeo Personal Sleep Coach Persoonlijke Slaap Trainer Database Outdated Please Rebuild CPAP Data Verouderde database Gaarne gegevens opnieuw inlezen SmartFlex Mode SmartFlex instelling Intellipap pressure relief mode. IntelliPap drukhulp modus. Ramp Only Alleen tijdens aanloop Full Time Continue SmartFlex Level Instelling SmartFlex Intellipap pressure relief level. IntelliPap drukhulp instelling VPAP Adapt Aangepaste VPAP EPR EPR ResMed Exhale Pressure Relief ResMed uitademingsdrukhulp Patient??? Patient??? EPR Level EPR niveau Exhale Pressure Relief Level Niveau van uitademingsdrukhulp 0cmH2O 0 cmWK 1cmH2O 1 cmWK 2cmH2O 2 cmWK 3cmH2O 3 cmWK Weinmann Weinmann SOMNOsoft2 SOMNOsoft2 (% of time) (% van de tijd) By Pressure Drukafhankelijkheid Statistics at Pressure Drukafhankelijke statistiek QextSerialPort No Error has occurred Geen fouten Invalid file descriptor (port was not opened correctly) Onjuiste bestandsbeschrijving (poort was niet correct geopend) Unable to allocate memory tables (POSIX) Kan geen geheugentabellen toewijzen (POSIX) Caught a non-blocked signal (POSIX) Ontving een niet-geblokkeerd signaal (POSIX) Operation timed out (POSIX) Bewerkingstijd verlopen (POSIX) The file opened by the port is not a valid device Het bestand verwijst naar een ongeldig apparaat The port detected a break condition De poort werd afgesloten The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings) De poort gaf een foutmelding (waarschijnlijk de baudrate fout ingesteld) There was an I/O error while communicating with the port I/O fout bij communicatie met de poort Character buffer overrun Karakterbuffer overloop Receive buffer overflow Ontving buffer overloop The port detected a parity error in the received data De poort detecteerde een pariteitsfout in de gegevens Transmit buffer overflow Zendbuffer overloop General read operation failure Algemene leesfout General write operation failure Algemene schrijffout The %1 file doesn't exists Het bestand %1 bestaat niet Permission denied Toegang geweigerd Device is already locked Het apparaat is al afgesloten Unknown error: %1 Onbekende fout: %1 QuaGzipFile QIODevice::Append is not supported for GZIP QIODevice::Append is not supported for GZIP Opening gzip for both reading and writing is not supported Opening gzip for both reading and writing is not supported You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it? Je kunt een gzip bestand openen voor lezen of schrijven, wat wil je? Could not gzopen() file Kan gzopen() bestand niet openen QuaZIODevice QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice QuaZipFilePrivate ZIP/UNZIP API error %1 Fout bij in/uitpakken van %1 Report Form Formulier about:blank about:blank SessionBar No Sessions Present Geen sessies gevonden Statistics Please Import Some Data Graag eerst enige gegevens importeren SleepyHead is pretty much useless without it. SleepyHead is nogal nutteloos zonder gegevens. It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import. Het is een goed idee om eerst enige instellingen te controleren, er zijn enkele opties die de import beinvloeden. First import can take a few minutes. De eerste keer kan enkele minuten duren. No CPAP Machine Data Imported Geen CPAP gegevens geimporteerd CPAP Statistics as of CPAP statistiek van No CPAP data available. Geen CPAP-gegevens beschikbaar. %1 day of CPAP Data, on %2. Dag %1 van CPAP-gegevens, op %2. %1 days of CPAP Data, between %2 and %3 %1 dagen met CPAP-gegevens, tussen %2 en %3 Details Details Most Recent Laatste ingelezen dag Last 7 Days Afgelopen 7 dagen Last 30 Days Afgelopen 30 dagen Last 6 months Afgelopen 6 maanden Last Year Afgelopen jaar RERA Index RERA-index Flow Limit Index Stroom Beperking Index (FLI) Hours per Night Uren per nacht Min EPAP Min. EPAP Max IPAP Max. IPAP Average Pressure Gemiddelde druk %1% Pressure %1% Druk Pressure Druk Average %1 Gemiddelde %1 %1% %2 %1% %2 Oximetry Statistics Oxymeter statistiek %1 day of Oximetry Data, on %2. %1 dag van oxymetriegegevens, op %2 %1 days of Oximetry Data, between %2 and %3 %1 dagen van oxymetrie-gegevens, tussen %2 en %3 Average SpO2 Gemiddelde SpO2 Minimum SpO2 Minimum SpO2 SpO2 Events / Hour SpO2 incidenten per uur % of time in SpO2 Events Percentage tijd in SpO2 gebeurtenissen Average Pulse Rate Gemiddelde polsslag Minimum Pulse Rate Minumum polsslag Maximum Pulse Rate Maximum polsslag Pulse Change Events / Hour Polsslag-incidenten per uur CPAP Statistics CPAP statistiek CPAP Usage CPAP gebruik Average Hours per Night Gemiddeld aantal uren per nacht Compliance Therapietrouw Therapy Efficiacy Therapie effectiviteit Leak Statistics Lekstatistiek Pressure Statistics Drukstatistiek Oximeter Statistics Oxymeterstatistiek Blood Oxygen Saturation Bloedzuurstof saturatie Pulse Rate Polsslag %1 Median %1 mediaan 90% %1 90% %1 Min %1 Min. %1 Max %1 Max. %1 %1 Index %1 index % of time in %1 Percentage tijd in %1 % of time above %1 threshold Percentage tijd boven de %1 grens % of time below %1 threshold Percentage tijd onder de %1 grens I can haz data?!? haz = slang voor have Ik wil DATA?!? This lonely sleepy sheep has no data :( Dit eenzame slaperige schaap heeft geen gegevens :( Last Week Afgelopen week Last 6 Months Afgelopen halfjaar Last Session Laatste sessie No %1 data available. Geen %1 gegevens beschikbaar. %1 day of %2 Data on %3 %1 dagen met %2 gegevens van %3 %1 days of %2 Data, between %3 and %4 %1 dagen met %2 gegevens tussen %3 en %4 Usage Information Gebruiksinformatie Total Days Totaal aantal dagen Compliant Days Therapietrouw-dagen Days AHI &gt;5.0 Dagen met AHI &gt;5,0 Best&nbsp;%1 Beste&nbsp;%1 Worst&nbsp;%1 Slechtste&nbsp;%1 Best RX Setting Beste Rx instelling Worst RX Setting Slechtste Rx instelling Changes to Prescription Settings Wijzigingen in de voorgeschreven instellingen Days Dagen Pressure Relief Drukvermindering Fixed %1 %2 %1 %2 gerepareerd %1 - %2 %3 %1 - %2 %3 EPAP %1 %3 IPAP %2 %3 EPAP %1 %3 IPAP %2 %3 PS %4 over %1 - %2 %3 PS %4 boven %1 - %2 %3 EPAP %1, PS %2-%3 %4 EPAP %1, PS %2-%3 %4 EPAP %1-%2, PS %3-%4 %5 EPAP %1-%2, PS %3-%4 %5 FL FL Pr. Rel. Drukvermindering Pressure Settings Drukinstellingen EPAP %1 EPAP %1 PS %1 PS %1 IPAP %1 IPAP %1 APAP %1 - %2 APAP %1 - %2 CPAP %1 CPAP %1 Efficacy highlighting ignores prescription settings with less than %1 days of recorded data. De markeringen betreffen uitsluitend periodes met meer dan %1 dagen aan opgeslagen gegevens. Fixed %1 %1 gerepareerd Machine Information Apparaat informatie First Use Eerste gebruik Last Use Laatste gebruik Summary Please Import Some Data Graag eerst enige gegevens importeren SleepyHead is pretty much useless without it. SleepyHead is nogal nutteloos zonder gegevens It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import. Het is een goed idee om eerst enige instellingen te controleren, er zijn enkele opties die de import beinvloeden First import can take a few minutes. De eerste keer kan het even duren... No CPAP Machine Data Imported Geen CPAP gegevens geimporteerd CPAP Statistics as of CPAP statistiek van No CPAP data available. Geen CPAP-gegevens beschikbaar. %1 day of CPAP Data, on %2. Dag %1 van CPAP-gegevens, op %2. %1 days of CPAP Data, between %2 and %3 %1 dagen met CPAP-gegevens, tussen %2 en %3 Details Details Most Recent Laatste ingelezen dag Last 7 Days Afgelopen 7 dagen Last 30 Days Afgelopen 30 dagen Last 6 months Afgelopen 6 maanden Last Year Afgelopen jaar RERA Index RERA-index Flow Limit Index Stroom Beperking Index (FLI) Hours per Night Uren per nacht Min EPAP Min. EPAP Max IPAP Max. IPAP Average Pressure Gemiddelde druk %1% Pressure %1% Druk Pressure Druk Average %1 Gemiddelde %1 %1% %2 %1% %2 Oximetry Summary Oxymetrie overzicht %1 day of Oximetry Data, on %2. %1 dag van oxymetriegegevens, op %2 %1 days of Oximetry Data, between %2 and %3 %1 dagen van oxymetrie-gegevens, tussen %2 en %3 Average SpO2 Gemiddelde SpO2 Minimum SpO2 Minimum SpO2 SpO2 Events / Hour SpO2 incidenten per uur % of time in SpO2 Events Percentage tijd in SpO2 incidenten Average Pulse Rate Gemiddelde polsslag Minimum Pulse Rate Minumum polsslag Maximum Pulse Rate Maximum polsslag Pulse Change Events / Hour Polsslagincidenten per uur Usage Information Gebruiksinformatie Total Days Totaal aantal dagen Compliant Days Therapietrouw-dagen Days AHI &gt;5.0 Dagen met AHI &gt;5,0 Best&nbsp;%1 Beste &nbsp;%1 Worst&nbsp;%1 Slechtste &nbsp;%1 Best RX Setting Beste Rx instelling Worst RX Setting Slechtste Rx instelling Changes to Prescription Settings Wijzigingen in de voorgeschreven instellingen PS Min PS min. PS Max PS max. Min Pres. Min. druk Max Pres. Max. druk Days Dagen FL FL Pr. Rel. Drukvermindering The above has a threshold which excludes day counts less than %1 from the best/worst highlighting In het bovenstaande wordt een periode met minder dan %1 dagen niet in de analyse meegenomen Machine Information Apparaat informatie First Use Eerste gebruik Last Use Laatste gebruik UpdaterWindow SleepyHead Updater SleepyHead Updater A new version of $APP is available Er is een nieuwe versie van $APP Version Information Versie-informatie Release Notes Versie-opmerkingen about:blank about:blank Build Notes Build-opmerkingen Maybe &Later Misschien &later &Upgrade Now Nu &upgraden Please wait while updates are downloaded and installed... Wacht even tot de updates zijn gedownload en geïnstalleerd... Updates Updates Component Onderdeel Version Versie Size Grootte Progress Voortgang Log Log Downloading & Installing Updates Bestanden worden gedownload en geïnstalleerd &Finished &Klaar Checking for SleepyHead Updates Zoeken naar updates Requesting Aanvragen Saving as Opslaan als XML update structure parsed cleanly XML updatestructuur werd juist ontleed No updates were found for your platform. Er zijn geen updates gevonden. SleepyHead Updates SleepyHead Updates No new updates were found for your platform. Er zijn geen nieuwe updates gevonden. SleepyHead v%1, codename "%2" SleepyHead versie %1, codename "%2" platform notes Opmerkingen over het platform A new version of SleepyHead is available! Er is een nieuwe versie van SleepyHead beschikbaar! Shiny new <b>v%1</b> is available. You're running old and busted v%2 Er is een splinternieuwe <b>versie %1</b> beschikbaar. Jij werkt nog met de oude en versleten versie %2 An update for SleepyHead is available. Er is een update voor SleepyHead. Version <b>%1</b> is available. You're currently running v%1 Versie <b>%1</b> is beschikbaar. Je gebruikt nu versie %1 SleepyHead v%1 build notes Opmerkingen over SleepyHead versie %1 Update to QtLibs (v%1) Update naar QTlibs (versie %1) There was an error parsing the XML Update file. Er is een fout opgetreden tijdens het ontleden van het bijgewerkte XML-bestand. %1 bytes received %1 bytes ontvangen Redirected to Doorgestuurd naar File size mismatch for %1 Bestandsgrootte van %1 klopt niet File integrity check failed for %1 Fout in bestandsintegriteit van %1 Extracting Uitpakken You might need to reinstall manually. Sorry :( Wellicht opnieuw installeren?! Sorry ;-(( Ugh.. Something went wrong with unzipping. Oef! Er ging iets fout bij het uitpakken. Failed Mislukt Download Complete Download klaar There was an error completing a network request: ( Er was een fout bij een netwerkverzoek: :( Update Complete! Update klaar! Updates Complete. SleepyHead needs to restart now, click Finished to do so. Klaar met updaten. SleepyHead moet opnieuw worden opgestart, klik op Afsluiten. Update Failed :( Update mislukt :( Download Error. Sorry, try again later. Fout met downloaden. Probeer het later nog eens. Downloading & Installing Updates... Updates downloaden en installeren... Please wait while downloading and installing updates. Wacht even terwijl we downloaden en installeren.