CMS50Loader
Could not get data transmission from oximeter.
Er kwam geen gegevensoverdracht van de oxymeter.
Please ensure you select 'upload' from the oximeter devices menu.
Kies eerst 'upload' in het menu van de oxymeter.
CMS50Serial
Processing...
Verwerken...
Question
Vraag
Did you remember to start your oximeter recording at exactly the same time you started your CPAP machine?
Heb je eraan gedacht om de oxymeter precies gelijk met je CPAP te starten?
Information
Informatie
The most recent CPAP Session time has been selected as the start of your oximetry session.
If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import again from your oximeter.
Het begin van de laatste CPAP sessie is gekozen als start voor je oxymetrie sessie.
Als je bent vergeten om eerst de CPAP data te importeren, doe dat dan nu eerst en dan opnieuw de oxymeter.
No valid start time was provided for this oximeter session. You will likely have to adjust your oximeter sessions start time before saving.
Er is geen geldige starttijd voor deze oxymetrie sessie. Pas de starttijd aan voordat je het opslaat.
That's ok, I will use the time provided by your oximeter, however it will sync better next time if you start your oximeter recording at the same time your CPAP machine starts up.
Dat is OK, ik zal de tijd van de oxymeter gebruiken. Maar het synchroniseren zal beter gaan als je de oxymeter tegelijk start met je CPAP.
If you haven't set your oximeter clock you will have to manually edit this time before saving this oximetry session.
Als je de klok van de oxymeter niet hebt ingesteld, moet je deze tijd aanpassen voordat je de sessie opslaat.
It looks like your oximeter doesn't provide a valid start time, I'm going to set this oximetry session starting time to the CPAP starting time anyway.
Het ziet ernaar uit dat de oxymeter niet een goede starttijd aangeeft. Ik zet deze starttijd nu gelijk aan die van de CPAP.
You may have to adjust it manually if you remember the real start time before saving this session.
Je kunt beter de tijd nu corrigeren, als je weet wat de echte starttijd was.
(Also, did you remember to import todays CPAP data first?)
(Ben je niet vergeten om EERST de CPAP gegevens te importeren?)
The most recent CPAP Session time has been selected as the start of your oximetry session.
Het tijdstip van de meest recente CPAP sessie wordt gebruikt als starttijd van de oxymetrie sessie.
If you forgot to import todays CPAP data first, go and do that now, then import again from your oximeter.
Als je vergeten bent om eerst de CPAP gegevens te importeren, doe dat dan nu en importeer daarna opnieuw de gegevens van de oxymeter.
No valid start time was provided for this oximeter session.
Er is geen geldige starttijd voor deze oxymetrie sessie opgegeven.
You will likely have to adjust your oximeter sessions start time before saving.
Je kunt beter de klok van de oxymeter gelijkzetten voordat je dit opslaat.
Please Wait, Importing...
Even wachten, import loopt...
Import Failed. Wait for oximeter and try again.
Import mislukt, Wacht tot de oxymeter klaar is en probeer het opnieuw.
Something went wrong with reading from the Oximeter.
Er ging iets fout bij het importeren vanaf de oxymeter.
Please wait for oximeter to finish tranmitting than try restarting import again.
Wacht even tot de oxymeter klaar is met verzenden en start dan de import opnieuw.
Import Failed
Import mislukt
Set Oximeter to Upload
Start Upload op de oxymeter
Daily
Form
Staat bovenaan het venster hierboven
Formulier
Go to the previous day
Ga naar de vorige dag
Prev
Niet gezien
Vorige
Show or hide the calender
Kalender aan/uit zetten
...
...
Go to the next day
Ga naar de volgende dag
Next
Niet gezien
Volgende
Go to the most recent day with data records
WJG: compacter
Ga naar de laatste dag met gegevens
Details
Details
about:blank
Niet gezien
about:blank
Events
WJG: Zou 'Apneus' niet beter zijn dan Gebeurtenissen'? Want dat is wat hier geteld wordt en het past beter op de ruimte van het tabje.
AK: Nee, er zijn ook andere gebeurtenissen: snurken, RERA, enz. Misschien 'evenementen' of 'incidenten'?
Incidenten
View Size
Onder INCIDENTEN
Misschien is 'Zoomniveau' beter?
Beeldgrootte
Notes
WJG: Is compacter, past beter op tabje
In verband met de koppeling met Bladwijzers, lijkt me 'Notities' beter.
Notities
Journal
WJG: is gebruikelijker
Dagboek
Small
Klein
Medium
Medium
Big
Groot
Color
Kleur
i
i
Ctrl+I
Toetsenbord combinatie voor cursief
Ctrl+I
u
u
B
B
Ctrl+B
Toetsenbord combinatie voor vet
Ctrl+B
Zombie
Zombie
I'm feeling...
Ik voel me ...
Weight
Gewicht
Awesome
Fantastisch
B.M.I.
zonder puntjes?
B.M.I.
Bookmarks
Bladwijzers
Add Bookmark
Bladwijzer toevoegen
Starts
WJG: er wordt een punt in de tijd mee aangegeven vanaf wanneer je opmerkingen wilt plaatsen
Vanaf
Remove Bookmark
Bladwijzer verwijderen
Zoom fully out
Volledig uitzoomen
100%
100%
Reset the graph heights to uniform sizes
Maak de grafiekhoogtes weer gelijk
Reset
Reset hoogtes
Flags:
Markeringen:
Drop down this list to show/hide available graphs.
WJG: In het Engels ook nogal omslachtig
AK: Wellicht 'beschikbare' ook weglaten, is verwarrend, want de eerste is gelijk een (belangrijke) keuze
Toon/verberg grafieken.
Flow Rate
AK: Afgekort wegens ruimtegebrek
Stroomsnelh.
RDI
WJG: Wat is RDI?
AK: Respiratory Disturbance Index, iets van Respironics
RDI
AHI
AHI
Mask Pressure
Maskerdruk
Pressure
Druk
Leak
Lek
Snore
Snurken
Resp. Rate
Afgekort wegens ruimtegebrek
Ademtempo
Tidal Volume
Teugvolume
Minute Vent.
Minuutventilatie
Flow Limitation
Staat in: Instellingen-Grafieken
Stroombeperk.
Pat. Trig. Breath
WJG: te lang, past niet
AK: Heeel moeilijk!
Pat. Veroorz. Ademh.
Resp. Event
WJG: Zie 'event'
AK: zie mijn opmerking bij 'event'
Incident
Insp. Time
Staat in: Instellingen-Grafieken
Inademtijd
Exp. Time
Staat in: Instellingen-Grafieken
Uitademtijd
IE
WJG: wat is IE?
AK: Bij een BIPAP Verhouding Inhalatie- Exhalatietijd, dus I/E
I/E
Sleep Stage
Staat in: Instellingen-Grafieken
Slaapfase
Breakdown
Niet gezien
Verdeling
events
incidenten
H
Letters in de cirkelgrafiek
H
A
Letters in de cirkelgrafiek
A
OA
Letters in de cirkelgrafiek
OA
CA
Letters in de cirkelgrafiek
CA is Clear Airway, wat gelijk staat met Centrale Apneu
CA
RE
Letters in de cirkelgrafiek
RE
NR
Letters in de cirkelgrafiek
NR
FL
Letters in de cirkelgrafiek
FL
PB
Letters in de cirkelgrafiek
PB
E
Letters in de cirkelgrafiek
E
L
Letters in de cirkelgrafiek
L
NRI
Letters in de cirkelgrafiek
NRI
VS
Letters in de cirkelgrafiek
VS
VS2
Letters in de cirkelgrafiek
VS2
UF1
Letters in de cirkelgrafiek
UF1
UF2
Letters in de cirkelgrafiek
UF2
UF3
Letters in de cirkelgrafiek
UF3
Selection AHI
Selectie AHI
CSR
CSR
PR
PR
U1
U1
U2
U2
U3
U3
O2
O2
Events/hour
Incidenten/uur
PD
PD
No Data
Geen gegevens
No %1 events are recorded this day
Er zijn vandaag geen %1 incidenten geweest
%1 event
%1 incident
%1 events
%1 incidenten
PAP Mode: %1<br/>
Soort PAP: %1<br/>
This day has missing pressure, mode and settings data.
Op deze dag ontbreken gegevens over druk, soort PAP en instellingen.
%1%2
%1%2
This day just contains summary data, only limited information is available .
Van deze dag zijn alleen overzichtsgegevens beschikbaar.
Total time in apnea
Totale Tijd in Apneu
Time over leak redline
Tijdsduur boven de rode leklimiet
Time spent in ramp
Tijd doorgebracht in druk-aanloop
Oximetry data exists for this day, but its timestamps are too different, so the Graphs will not be linked.
WJG: spelling oxymetrie (zie Van Dale)
AK: mee eens
Oxymetriegegevens beschikbaar, maar de tijden verschillen teveel: de grafieken worden niet verbonden.
No Graphs :(
Geen grafieken :(
CPAP
CPAP
APAP
APAP
Bi-Level
BiPAP
ASV
Adaptieve ventilatie-instelling ASI?
AK: Hmmm ASV=Adaptive Servo-Ventilation
Maar het is een vierde soort apparaat, tegen Centrale Apneus
ASV
Unknown
Onbekend
Date
Datum
Sleep
Start
Wake
Einde
Hypopnea
Hypopneu (H)
Apnea
Onbekende apneu (A)
Obstructive
AK: nee,Obstructieve is bijv.nw. bij apneu
Toch ief, staat in de tabel
Obstructieve apneu (OA)
Flow Limit
AK: Inderdaad, bedoeld wordt een herkende vermindering in luchtstroom, hij gebruikt Flow Limit en -Limitation door elkaar
Stroombeperking (FL)
Clear Airway
Open luchtweg of Centrale apneu (CA)
User Flags
Gebruikers vlag (UF)
RERA
RERA (RE)
VSnore
VSnore (VS)
VSnore2
VSnore2
PB/CSR
PA(PB)/CSR
Exh Puff
Exh Pufje
Event Breakdown
Verdeling incidenten
Sessions all off!
Niet gevonden
Alle sessies uit!
Sessions exist for this day but are switched off.
Er zijn wel sessies, maar die staan uit.
Impossibly short session
Onmogelijk korte sessie
Zero hours??
Nul uren???
BRICK :(
Arie: Als er niets uit komt is het echt fout
Volgens mij zit er een foutje in deze string: dat eerste ( hoort er niet in dacht ik...
Oh, dat is een smiley ;-)
BAKSTEEN :(
Sorry, your machine does not record data.
WJG: machine = groter; apparaat gebruikelijker voor dit soort toestellen (zie Van Dale - apparaat, waarbij beademingsapparaat genoemd wordt
Sorry, je apparaat bewaart geen gegevens.
Complain to your Equipment Provider!
Klaag bij je leverancier!
Avg
Gem.
Med
Med.
Statistics
Statistieken
Channel
Kanaal
Min
Min.
%1%
%1%
Max
Max.
<b>Please Note:</b> This day just contains summary data, only limited information is available .
<b>Let op:</b> Deze dag heeft alleen overzichtsgegevens; alleen beperkte informatie dus.
No data available
Geen gegevens beschikbaar
Oximeter Information
Oxymeterinformatie
Int. Pulse
Int. polsslag
Int. SpO2
Int. SpO2
Session Start Times
Starttijden
Session End Times
Stoptijden
Duration
Tijdsduur
Oximetery Sessions
Oxymetrie sessies
Position Sensor Sessions
Sessies met positie-sensor
Unknown Session
Onbekende sessie
Machine Settings Unavailable
Geen apparaat-instellingen beschikbaar
Total ramp time
Totale aanlooptijd
Time outside of ramp
Tijd na aanloop
AHI excluding ramp
AHI buiten de aanloop
Hide all events
Verberg alle gebeurtenissen
Show all events
Toon alle gebeurtenissen
EPR:%1 EPR_LEVEL:%2
EPR: %1 (uit of aan), EPR niveau: %2
SpO2 Desaturations
WJG: hoofdletter D?
SpO2 desaturaties
Pulse Change events
AK: Oei! Bedoeld worden plotselinge, kortdurende wijzigingen in de polsslag. Maar hoe maak je dat kort?
Polsslag incidenten
SpO2 Baseline Used
WJG: hoofdletter B?
SpO2 basislijn gebruikt
Machine Settings
Apparaatinstellingen
Pr. Relief
Drukvermindering
Humidifier
Bevochtiger
Session Information
Sessie-informatie
SessionID
Sessienummer
On
is een schakelaar, beneuwd of het past...
aan/uit
Start
Start
End
Einde
CPAP Sessions
CPAP-sessies
Oximetry Sessions
Oxymetriesessies
Oximeter
Oxymeter
Sleep Stage Sessions
Slaapfasesessies
One or more waveform record for this session had faulty source data. Some waveform overlay points may not match up correctly.
WJG: tikfout
Een of meer golfvormgegevens had foutieve brongegevens. Sommige kunnen niet goed aansluiten.
PAP Setting
Instelling PAP
Sorry, your machine only provides compliance data.
Sorry, jouw apparaat geeft uitsluitend gegevens over compliantie.
Pick a Colour
Kies een kleur
This bookmarked is in a currently disabled area..
Deze bladwijzer staat in een uitgeschakeld gebied..
Bookmark at %1
Bladwijzer bij %1
Show all graphs
Toon alle grafieken
No Graphs On!
Alle grafieken staan uit!
Summary Only :(
Alleen overzichtgegevens :(
Hide all graphs
Verberg alle grafieken
ExportCSV
Export as CSV
Exporteer naar .csv bestand
Dates:
Periode:
Resolution:
Resolutie:
Details
Details
Sessions
Sessies
Daily
Dagelijks
Filename:
Bestandsnaam:
Cancel
Annuleren
Export
Exporteren
Start:
Start:
End:
Einde:
Quick Range:
Snelkeuze:
Most Recent Day
WJG: zie ook bij Daily
Meest recente dag
Last Week
Afgelopen week
Last Fortnight
Afgelopen twee weken
Last Month
Afgelopen maand
Last 6 Months
Afgelopen halfjaar
Last Year
AK: Bij vorig jaar denk ik nu aan 2012. Bedoeld wordt een jaar voor gisteren.... Dat is toch afgelopen jaar?
Afgelopen jaar
Everything
Alles
Custom
Zelf kiezen
...
...
SleepyHead_
SleepyHead_
Details_
Details_
Sessions_
WJG: Engels is meervoud
AK: Wat betekent het streepje erachter?
Het zit in de bestandsnaam, het streepje is een spatie
Sessies_
Summary_
Overzicht_
Select file to export to
Kies exportbestand
CSV Files (*.csv)
bestandstype
CSV bestanden (*.csv)
DateTime
Datum-Tijd
Session
Sessie
Event
Incident
Data/Duration
Gegevens/duur
Date
Datum
Session Count
Aantal sessies
Start
Start
End
Einde
Total Time
Totale tijdsduur
AHI
AHI
Count
Aantal
Avg
gem.
%1%
%1%
FPIconLoader
Import Error
Importfout
This Machine Record cannot be imported in this profile.
Deze apparaatgegevens kunnen niet in dit profiel worden geimporteerd.
The Day records overlap with already existing content.
De gegevens van deze dag overlappen met bestaande gegevens.
MainWindow
SleepyHead
AK: Ik ben van mening dat we de naam niet moeten vertalen
SleepyHead
&Statistics
&Statistieken
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>This is pre-release software, some parts of this program may not yet function as intended.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Waarschuwing: </span>Dit is een testversie, delen van dit programma zouden nog niet kunnen werken zoals verwacht.</p></body></html>
about:blank
about:blank
Report Mode
Soort rapportage
Standard
Standaard layout
Monthly
Maand layout
Date Range
Tijdspanne
&Help Browser
AK: Volgens mij brengt dit je naar: "Over SleepyHead".
20/9 WJG: is dat niet gewoon wat er helemaal boven in de menubalk staat,ongeacht waar je in het programma bent?
AK: klopt
&Over SleepyHead
...
...
qrc:/docs/index.html
geen idee!
&Navigation
&Navigatie
Statistics
Statistieken
Daily
Dagelijks
Overview
Overzicht
Oximetry
Oxymetrie
Import
Importeren
Help
Over SleepyHead
&Bookmarks
AK: Beter B&ladwijzers en &Bestand
B&ladwijzers
&Records
&Erelijst
&File
WJG: Onderstreepte letter kan geen B zijn, is al gebruikt bij Bladwijzers
AK: Dan zou ik het andersom doen: B&ladwijzers
&Bestand
&View
&Weergave
&Help
&Help
&Data
&Gegevens
&Advanced
Ge&avanceerd
Ctrl+L
Foo
&Purge CPAP Data
WJG: W is al gebruikt bij Weergave
Wis &CPAP gegevens
Purge Oximetery Data
Wis oxymetrie gegevens
Purge ALL CPAP Data
Wis alle gegevens
Rebuild CPAP Data
Herstel CPAP gegevens
&Import Data
Gegevens &importeren
Shift+F2
&Preferences
WJG: i is al gebruikt bij Gegevens importeren
I&nstellingen
&Profiles
&Profielen
Exit
Afsluiten
O&ximetry Wizard
O&xymetrie wizard
&Automatic Oximetry Cleanup
&Automatisch opschonen van de oxymetrie-gegevens
F10
Toggle &Line Cursor
Kies &Lijn of Cursor
E&xit
&Afsluiten
View &Daily
20/9 WJG: aangepast na compilatie
&Dagweergave
F5
View &Overview
&Overzichtpagina
F6
View &Welcome
WJG: Om de al gebruikte W te omzeilen
AK: Waar staat dat Welkomst-/Startscherm???
20/9 WJG: Goeie vraag, waarschijnlijk dateert dat nog uit een oudere versie en heeft Mark dat niet opgeruimd?
&Welkomstscherm
F4
-
Ctrl+Tab
Use &AntiAliasing
Gebruik &Anti-aliasing
&About SleepyHead
WJG: O is al gebruikt
Over &SleepyHead
&Fullscreen Toggle
&Volledig scherm aan/uit
F11
Show Debug Pane
Foutopsporingsvenster
&Reset Graph Layout
&Reset alle grafieken
Check for &Updates
Zoek naar &updates
Take &Screenshot
&Schermopname maken
F12
Daily Calendar
Dagkalender
F9
View O&ximetry
O&xymetrievenster
F7
Print &Report
&Rapport afdrukken
&Edit Profile
Profiel &aanpassen
&Link Graph Groups
Grafiekgroepen &koppelen
Exp&ort
Exp&orteer
Online Users &Guide
Online &gebruiksaanwijzing
&Frequently Asked Questions
&FAQ
&Rebuild Oximetry Indices
Oxymetrie-indexen &herstellen
Change &User
Ander &profiel
Purge &Current Selected Day
Wis de &huidige geselecteerde dag
Current Days
Huidige dagen
&Current Selected Day
&Geselecteerde dag
All data for current CPAP machine
Alle gegevens van dit apparaat
Right &Sidebar
&Rechter zijbalk aan/uit
Daily Sidebar
Zijbalk dagoverzicht
F8
View S&tatistics
Bekijk S&tatistiek
Navigation
Navigatie
Records
Gegevens
View Statistics
Bekijk Statistiek
Import &Somnopose Data
Importeer &SomnoPose gegevens
View S&ummary
&Statistiekpagina
Import &ZEO Data
Importeer &ZEO gegevens
Import RemStar &MSeries Data
Importeer RemStar &M-series gegevens
&Support SleepyHead Development
&Help bij ontwikkeling SleepyHead
Sleep Disorder Terms &Glossary
&Woordenlijst slaapaandoeningen
Change &Language
Wijzig &Taal
Change &Data Folder
Wijzig &Gegevensmap
Loading Data
Gegevens laden
Datacard Located
Datakaart gevonden
A %1 datacard structure was detected at
%2
Would you like to import from this location?
Een %1 datakaart structuur gevonden op
%2
Wil je vanaf deze lokatie importeren?
Yes
Ja
Select another folder
Selecteer een andere map
Please wait, SleepyHead is importing data...
Even wachten, SleepyHead importeert gegevens...
Importing Data
Gegevens importeren
RDI
RDI
AHI
AHI
No CPAP data available.
Geen CPAP-gegevens beschikbaar.
%1 day of CPAP Data, on %2.
Dag %1 van CPAP-gegevens, op %2.
%1 days of CPAP Data, between %2 and %3
%1 dagen met CPAP-gegevens, tussen %2 en %3
Details
Details
Most Recent
Laatste ingelezen dag
Last 7 Days
WJG: hoeft niet per se een week te zijn?
Afgelopen 7 dagen
Last 30 Days
Afgelopen 30 dagen
Last 6 months
Afgelopen 6 maanden
Last Year
AK: Zie mijn eerdere opmerking
Afgelopen jaar
RERA Index
RERA-index
Flow Limit Index
En wat wordt de afkorting?
AK: SBI
Stroom Beperking Index
(FLI)
Hours per Night
Uren per nacht
Min EPAP
Min. EPAP
%1% EPAP
%1% EPAP
Max IPAP
Max. IPAP
%1% IPAP
%1% IPAP
Average Pressure
Gemiddelde druk
%1% Pressure
%1% Druk
Pressure
Druk
Average %1
Gemiddelde %1
%1% %2
%1% %2
Oximetry Summary
Oxymetrie overzicht
%1 day of Oximetry Data, on %2.
%1 dag van oxymetriegegevens, op %2
%1 days of Oximetry Data, between %2 and %3
%1 dagen van oxymetrie-gegevens, tussen %2 en %3
Average SpO2
Gemiddelde SpO2
Minimum SpO2
Minimum SpO2
SpO2 Events / Hour
Dit zijn echt geen apneus, hoor...
SpO2 incidenten per uur
% of time in SpO2 Events
Tijd in SpO2 incidenten
Average Pulse Rate
Gemiddelde polsslag
Minimum Pulse Rate
Minumum polsslag
Maximum Pulse Rate
Maximum polsslag
Pulse Change Events / Hour
Het gaat om veranderingen als incident
Polsslagincidenten per uur
Usage Information
Dit staat onder "records"
Gebruiksinformatie
Total Days
Totaal aantal dagen
Compliant Days
Therapietrouw-dagen
Days AHI >5.0
Dagen met AHI > 5,0
Best %1
Beste %1
Worst %1
Slechtste %1
CPAP
CPAP
APAP
APAP
Bi-Level
BiPAP
ST/ASV
Adaptieve ventilatie-instelling ASI?
ST/ASV
Best RX Setting
Beste Rx instelling
Mode
Modus
Worst RX Setting
Slechtste Rx instelling
EPAP
EPAP
IPAPLo
IPAP laag
IPAPHi
IPAP hoog
PS Min
PS min.
PS Max
PS max.
IPAP
IPAP
PS
PS
Min Pres.
Min. druk
Max Pres.
Max. druk
First
Eerste dag
Last
Laatste dag
Days
Dagen
FL
FL
Machine
Apparaat
Pr. Rel.
Drukvermindering
%5 %1% EPAP=%2<br/>%3% IPAP=%4
%5 %1% EPAP=%2<br/>%3% IPAP=%4
%3 %1% Pressure=%2
%3 %1% Druk=%2
Brand
Merk
Model
Type
Serial
Serienummer
First Use
Eerste gebruik
Last Use
Laatste gebruik
Loading
Laden
<html><body><div align='center'><h2>SleepyHead v%1.%2.%3-%4 (%8)</h2>Build Date: %5 %6<br/>%7<br/>Data Folder: %9<hr>Copyright ©2011 Mark Watkins (jedimark) <br>
<a href='http://sleepyhead.sourceforge.net'>http://sleepyhead.sourceforge.net</a> <hr>This software is released under the GNU Public License <br><i>This software comes with absolutely no warranty, either express of implied. It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose. No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays.</div></body></html>
WJG: juridische terminologie aangepast. Klopt de Nederlandse downloadsite?
AK: De site wijzigt niet, is een algemene verwijzing. De vertaling wordt tzt in het standaard programma opgenomen, als taalkeuze.
<html><body><div align='center'><h2>SleepyHead v%1.%2.%3-%4 (%8)</h2>Build Date: %5 %6<br/>%7<br/>Data Folder: %9<hr>Copyright ©2011 Mark Watkins (jedimark) <br>
<a href='http://sleepyhead.sourceforge.net'>http://sleepyhead.sourceforge.net</a> <hr>Deze software is vrijgegeven onder de GNU Public License <br> <i> Deze software sluit elke vorm van aansprakelijkheid uit, zowel expliciet als impliciet. Het wordt geleverd zonder waarborg voor geschiktheid voor een bepaald doel. Er zijn geen garanties met betrekking tot de juistheid van de gegevens die dit programma toont.</div></body></html>
About SleepyHead
Over SleepyHead
There are no graphs visible to print
Geen zichtbare grafieken om af te drukken
Bookmarks
Bladwijzers
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Wil je gebieden met bladwijzer in dit rapport tonen?
This make take some time to complete..
Please don't touch anything until it's done.
Dit kan even duren...
Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben!
Printing %1 Report
Rapport %1 afdrukken
%1 Report
%1 Rapport
Name: %1, %2
Naam: %1, %2
DOB: %1
Geboortedatum: %1
Patient ID: %1
Patientnr.: %1
Phone: %1
Telefoon: %1
Email: %1
E-mail: %1
Address:
%1
Adres:
%1
Mask Time:
Maskertijd:
Bedtime:
Gaan slapen:
Wake-up:
Opgestaan:
Machine:
Apparaaat:
Mode:
Modus:
ASV
Adaptieve ventilatie-instelling ASI?
ASV
Unknown
Onbekend
RDI %1
RDI %1
AHI %1
AHI %1
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%
UAI=%1
UAI=%1
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
Weight %1
Gewicht %1
BMI %1
BMI %1
Zombie %1/10
Zombie %1/10
Reporting from %1 to %2
Rapport van %1 tot %2
Reporting data goes here
De rapportgegevens komen hier
Entire Day's Flow Waveform
Flow golfvorm hele dag
SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net
SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net
Page %1 of %2
Pagina %1 van %2
Profile
Profiel
Welcome
Welkom
&About
&Over
Loading...
Laden...
<b>Warning:</b> This pre-release build is meant for beta testers only. Please do <b>NOT</b> share outside the SleepyHead Testing Forum.
Please report bugs for this build to the SleepyHead Testing Forum, but first, check the release thread to ensure you are running the latest version.
When reporting bugs, please make sure to supply the SleepyHead version number, operating system details and CPAP machine model.
<b>Warning:</b> This reports this software generates are not fit for compliance or medical diagnostic purposes.
<b>Waarschuwing</b> De rapporten die dit programma maakt zijn niet bruikbaar voor compliantie of medische diagnose.
These messages are only a temporary feature. Some people thought they were an error.
Imported %1 CPAP session(s) from
%2
%1 Sessies geimporteerd van
%2
Import Success
Import gelukt
Already up to date with CPAP data at
%1
Al bijgewerkt met gegevens van
%1
Up to date
Reeds bijgewerkt
Couldn't find any valid Machine Data at
%1
Kon geen geldige gegevens vinden op
%1
Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.
Tijdens een herberekening kan niet geïmporteerd worden.
Import from where?
Waar vandaan importeren?
Do you just want to Import from the usual (remembered) locations?
Wil je van de gebruikelijke (opgeslagen) lokatie importeren?
The Usual
Gebruikelijk
New Location
Nieuw
Cancel
Annuleren
Remember this Location?
Deze lokatie bewaren?
Would you like to remember this import location for next time?
Wil je deze lokatie bewaren voor de volgende keer?
Data successfully imported from the following locations
Gegevens succesvol geïmporteerd vanaf
Import Problem
Couldn't find any new Machine Data at the locations given
Probleem:
Kon geen nieuwe gegevens op de bekende lokaties vinden
Please wait, scanning for CPAP data cards...
Even wachten, zoeken naar SD kaart met CPAP gegevens...
Data successfully imported from the following locations:
Gegevens succesvol geimporteerd van:
Couldn't find any new Machine Data at the locations given.
Kon geen nieuwe gegevens op deze locatie vinden.
Import Problem
Import probleem
Click here to choose a folder
Klik hier om een folder te kiezen
CPAP Data Located
CPAP gegevens gevonden
CPAP Datacard structures were detected at the following locations:
CPAP gegevens-structuur gevonden op de volgende lokaties:
Would you like to import from the path(s) shown above?
Wil je van bovenstaande lokatie gegevens downloaden?
Please wait, launching file dialog...
Even wachten, gegevens dialoog starten...
No CPAP data card detected, launching file dialog...
Geen CPAP gegevens gevonden, dialoog starten...
Please remember to point the importer at the root folder or drive letter of your data-card, and not a subfolder.
LET OP: kies de hoofdmap of een drive letter, niet een submap.
Import Reminder
Import herinnering
Welcome to SleepyHead
Welkom bij SleepyHead
This software has been created to assist you in reviewing the data produced by CPAP Machines, used in the treatment of various Sleep Disorders.
Deze software is gemaakt om u te helpen bij het beoordelen van de gegevens van een CPAP, die wordt gebruikt bij de behandeling van verschillende slaapstoornissen.
SleepyHead has been designed by a software developer with personal experience with a sleep disorder, and shaped by the feedback of many other willing testers dealing with similar conditions.
SleepyHead is ontworpen door een softwareontwikkelaar met persoonlijke ervaring van een slaapstoornis en gevormd door de feedback van vele andere welwillende testers die omgaan met vergelijkbare omstandigheden.
This is a beta release, some features may not yet behave as expected.
Dit is een bètaversie, mogelijk dat bepaalde functies zich nog niet gedragen als verwacht.
Please report any bugs you find to SleepyHead's SourceForge page.
Geef alle bugs die je vindt op bij de SourceForge pagina van SleepyHead.
Currenly supported machines:
Momenteel ondersteunde apparaten:
Philips Respironics System One (CPAP, Auto, BiPAP & ASV models)
Philips Respironics System One (CPAP, AutoPAP, BiPAP & ASV modellen)
ResMed S9 models (CPAP, Auto, VPAP)
ResMed S9 modellen (CPAP, AutoPAP, VPAP)
DeVilbiss Intellipap (Auto)
DeVilbiss Intellipap (Auto)
Fisher & Paykel ICON (CPAP, Auto)
Fisher & Paykel ICON (CPAP, AutoPAP)
Contec CMS50D+, CMS50E and CMS50F (not 50FW) Oximeters
Contec CMS50D+, CMS50E en CMS50F (niet de 50FW) Oxymeters
ResMed S9 Oximeter Attachment
ResMed S9 Oxymeter adapter
Online Help Resources
Online hulpbronnen
Note:
Let op:
I don't recommend using this built in web browser to do any major surfing in, it will work, but it's mainly meant as a help browser.
Deze ingebouwde webbrowser is niet geschikt op uitgebreid te surfen, het werkt maar is vooral bedoeld als help browser.
(It doesn't support SSL encryption, so it's not a good idea to type your passwords or personal details anywhere.)
(Ondersteunt geen SSL-encryptie, dus het is geen goed idee om uw wachtwoorden of persoonlijke gegevens ergens te typen.)
SleepyHead's <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'>Project Website</a> on SourceForge<br/>
De website van het <a href='http://www.sourceforge.net/projects/sleepyhead'> SleepyHead Project</a> op de site van SourceForge<br/>
Got a neat idea on how to improve SleepyHead? Check out SleepyHeads <a href="http://sourceforge.net/apps/ideatorrent/sleepyhead/">Idea Torrent</a>
Heb je een leuk idee om SleepyHead te verbeteren? Ga naar SleepyHead's <a href="http://sourceforge.net/apps/ideatorrent/sleepyhead/">Idea Torrent (in het Engels).
Further Information
Verdere informatie
Here are the <a href='qrc:/docs/release_notes.html'>release notes</a> for this version.
Hier staan de <a href='qrc:/docs/release_notes.html'>release notes</a> voor deze versie.
Plus a few <a href='qrc:/docs/usage.html'>usage notes</a>, and some important information for Mac users.
Plus een paar <a href='qrc:/docs/usage.html'>gebruiks-aantekeningen</a>, en belangrijke informatie voor Mac gebruikers.
About <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Sleep_apnea'>Sleep Apnea</a> on Wikipedia
Informatie over <a href='http://nl.wikipedia.org/wiki/Slaapapneu'>Slaapapneu</a> op de Nederlandse Wikipedia
Friendly forums to talk and learn about Sleep Apnea:
Vriendelijke forums om te praten en leren over slaapapneu:
<a href='http://www.cpaptalk.com'>CPAPTalk Forum</a>,
<a href='http://www.apneuvereniging.nl/forum'>het forum van de ApneuVereniging</a>,
<a href='http://www.cpaptalk.com'>het CPAPTalk Forum</a>,
<a href='http://s7.zetaboards.com/Apnea_Board/index'>Apnea Board</a>
<a href='http://www.cpaptalk.com'>CPAPTalk Forum</a>,
Copyright:
Auteursrecht:
©2011-2014
License:
Licentie:
This software is released freely under the <a href="qrc:/COPYING">GNU Public License</a>.
De software wordt vrijgegeven onder de <a href="qrc:/COPYING">GNU Public License</a>.
DISCLAIMER:
AANSPRAKELIJKHEID:
This is <font color='red'><u>NOT</u></font> medical software. This application is merely a data viewer, and no guarantee is made regarding accuracy or correctness of any calculations or data displayed.
Dit is GEEN MEDISCHE SOFTWARE, maar meer een onderzoeksgereedschap voor de visuele interpretatie van gegevens uit ondersteunde apparatuur.Deze software is NIET TOEPASBAAR voor medische diagnose, CPAP compliantie rapportage of vergelijkbare doelen.
The author will NOT be held liable by anyone who harms themselves or others by use or misuse of this software.
De auteur en al zijn collega's accepteren GEEN ENKELE AANSPRAKELIJKHEID voor schade, in welke vorm ook, door het gebruik of misbruik van deze software.
Your doctor should always be your first and best source of guidance regarding the important matter of managing your health.
Uw arts is altijd de eerste en beste bron van hulp voor het belangrijke onderwerp van uw gezondheid.
*** <u>Use at your own risk</u> ***
*** <u>Het gebruik van deze software is geheel voor eigen risico</u> ***
Revision:
Revisie:
branch
Tak
Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following machine:
Weet je zeker dat je alle CPAP gegevens voor het volgende apparaat wilt herstellen:
Please note, that this could result in loss of graph data if SleepyHead's internal backups have been disabled or interfered with in any way.
Houd er rekening mee, dat dit kan leiden tot verlies van grafische gegevens indien de interne back-ups van SleepyHead op enige manier zijn uitgeschakeld of verstoord.
For some reason, SleepyHead does not have internal backups for the following machine:
Om een of andere reden heeft SleepyHead geen interne back-ups voor de volgende machine:
Provided you have made <i>your <b>own</b> backups for ALL of your CPAP data</i>, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.
Mits je <i>je<b> zelf </b> backups gemaakt hebt van al je CPAP gegevens </i>, kun je dit nog steeds afronden, maar je zal deze back-ups handmatig moeten terugzetten.
Are you really sure you want to do this?
Weet je echt zeker dat je dit wilt?
You are about to <font size=+2>obliterate</font> SleepyHead's machine database for the following machine:
Je staat op het punt om alle gegevens te <font size=+2>vernietigen</font> van het volgende apparaat:
Note as a precaution, the backup folder will be left in place.
Ter geruststelling: de backup map blijft intakt.
Are you <b>absolutely sure</b> you want to proceed?
Weet je <b>absoluut zeker</b> dat je wilt doorgaan?
A file permission error or simillar screwed up the purge process, you will have to delete the following folder manually:
Het samenstellen is mislukt, je moet zelf de volgende map wissen:
Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.
Aangezien er geen interne backups zijn om uit te herstellen, moet je dat uit je eigen backups doen.
Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this machine until you do)
Wil je nu importeren vanuit je eigen back-ups? (je hebt geen zichtbare gegevens voor dit apparaat totdat je dit doet)
Are you sure you want to delete oximetry data for %1
Weet je zeker dat je de oxymetrie-gegevens van %1 wilt wissen
<b>Please be aware you can not undo this operation!</b>
<b>Dit kan niet ongedaan worden gemaakt!</b>
Select the day with valid oximetry data in daily view first.
Selecteer eerst de dag met geldige oxymetrie-gegevens in het dagoverzicht.
Build Date
Versiedatum
Data Folder Location
Locatie folder SleepyHeadData
Copyright
Copyright
This software is released under the GNU Public License v3.0<br/>
De software wordt vrijgegeven onder de GNU Public License v3.0<br/>
SleepyHead Project Page
SleepyHead Project pagina
SleepyHead Wiki
SleepyHead Wiki
Are you sure you want to purge all CPAP data for the following machine:
Weet je zeker dat je alle CPAP gegevens van het volgende apparaat wilt wissen:
James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, and Sean Stangl.
James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, en Sean Stangl.
Are you sure you want to purge all CPAP data for the following machine:
Weet je zeker dat je alle CPAP gegevens wilt wissen voor het volgende apparaat:
Not all session data could be removed, you have to delete the following folder manually.
Niet alle sessiegegevens konden worden gewist. Je moet zelf de volgende map wissen.
Machine data has been successfully purged.
Alle gegevens zijn succesvol gewist.
Would you like to reimport from the backup folder?
Wil je uit de backup-map opnieuw importeren?
Please wait, importing...
Even wachten, importeren...
There was a problem opening Somnopose Data File:
Er was een probleem met het openen van het SomnoPose gegevensbestand:
Somnopause Data Import complete
Import van SomnoPose gegevens voltooid
Authors Twitter Feed
Twitter-feed van de auteur
<p>The author wishes to express thanks to James Marshall and Rich Freeman for their assistance with this project.</p>
<p>De auteur wil James Marshall en Rich Freeman bedanken voor hun hulp bij dit project</p>
This software comes with absolutely no warranty, either express of implied.
Deze software sluit elke vorm van aansprakelijkheid uit, zowel expliciet als impliciet.
It comes with no guarantee of fitness for any particular purpose.
Het wordt geleverd zonder waarborg voor geschiktheid voor een bepaald doel.
No guarantees are made regarding the accuracy of any data this program displays.
Er zijn geen garanties met betrekking tot de juistheid van de gegevens die dit programma toont.
This is NOT medical software, it is merely a research tool that provides a visual interpretation of data recorded by supported devices.
Dit is GEEN MEDISCHE SOFTWARE, maar meer een onderzoeksgereedschap voor de visuele interpretatie van gegevens uit ondersteunde apparatuur.
This software is NOT suitable for medical diagnosis, CPAP complaince reporting and other similar purposes.
Deze software is NIET TOEPASBAAR voor medische diagnose, CPAP compliantie rapportage of vergelijkbare doelen.
The author and any associates of his accept NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software.
De auteur en al zijn collegas accepteren GEEN ENKELE AANSPRAKELIJKHEID voor schade, in welke vorm ook, door het gebruik of misbruik van deze software.
Use this software entirely at your own risk.
Het gebruik van deze software is geheel voor eigen risico.
If you find this free software to be of use, please consider supporting the development efforts by making a paypal donation to the Author
Wanneer u dit programma de moeite waard vindt, steun dan de ontwikkeling met een PayPal donatie aan de auteur
Don't forget to Like/+1 SleepyHead on <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> or <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+
Vergeet niet om SleepyHead op <a href="http://www.facebook.com/SleepyHeadCPAP">Facebook</a> of <a href="http://plus.google.com/u/0/b/101426655252362287937">Google+</a> een like of +1 te geven
SleepyHead, brought to you by Jedimark
SleepyHead, een product van JediMark
Kudos & Credits
Lof en dank
Bugfixes, Patches and Platform Help:
Opgeloste programmafouten, aanpassingen en hulp bij de ontwikkeling:
Translators:
Vertalers:
Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (German).
Arie Klerk (Nederlands), Steffen Reitz (Deutsch).
3rd Party Libaries:
Externe programmabibliotheken:
SleepyHead is built using the <a href="http://qt-project.org">Qt Application Framework</a>.
SleepyHead wordt gebouwd met het <a href="http://qt-project.org">Qt toepassingsraamwerk</a>.
It uses the cross platform <a href="http://code.google.com/p/qextserialport">QExtSerialPort</a> library for serial port access in the Oximetry module.
Het maakt gebruik van de universele <a href="http://code.google.com/p/qextserialport">QExtSerialPort</a> bibliotheek voor toegang tot de seriele poort in the oxymetrie module.
In the updater code, SleepyHead uses <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> by Sergey A. Tachenov, which is a C++ wrapper over Gilles Vollant's ZIP/UNZIP package.
Voor de automatische update maakt SleepyHead gebruik van <a href="http://sourceforge.net/projects/quazip">QuaZip</a> door Sergey A. Tachenov, het is een C++ verpakking van Gilles Vollant's ZIP/UNZIP pakket.
Special thanks to Pugsy from <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> for her help with documentation and tutorials, as well as everyone who helped out by testing and sharing their CPAP data.
Een speciaal woord van dank voor Pugsy van <a href='http://cpaptalk.com'>CPAPTalk</a> voor haar hulp bij de documentatie en handleidingen, en voor iedereen die heeft meegewerkt door hun CPAP gegevens te testen en delen met elkaar.
Thanks for using SleepyHead. If you find it within your means, please consider encouraging future development by making a donation via Paypal.
Bedankt voor het gebruik van Sleepyhead. Als je het goed kunt gebruiken, dan kun je overwegen de toekomstige ontwikkeling te steunen door middel van een donatie via Paypal.
This software is NOT suitable for medical diagnostics purposes, neither is it fit for CPAP complaince reporting purposes, or ANY other medical use for that matter.
Deze software is NIET TOEPASBAAR voor medische diagnose, CPAP compliantie rapportage of vergelijkbare doelen.
The author and anyone associated with him accepts NO responsibilty for damages, issues or non-issues resulting from the use or mis-use of this software.
De auteur en al zijn collegas accepteren GEEN ENKELE AANSPRAKELIJKHEID voor schade, in welke vorm ook, door het gebruik of misbruik van deze software.
Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.
Toegang tot de instellingen is geblokkeerd gedurende herberekening.
Question
Vraag
CPAP data was recently purged and needs to be re-imported.
De CPAP gegevens zijn recent gewist en moeten opnieuw worden geïmporteerd.
Would you like this done automatically from the Backup Folder?
Wil je dit automatisch laten doen vanuit de backup map?
Please wait, importing from backup folder(s)...
Even wachten, importeren vanuit de backup-map(pen)...
Please insert your CPAP data card...
Plaats je cpap gegevenskaart...
Choose a folder
Kies een gegevensmap
A %1 file structure for a %2 was located at:
Een %1 bestandsstructuur voor een %2 is gevonden op:
A %1 file structure was located at:
Een %1 bestandsstructuur is gevonden op:
Would you like to import from this location?
Wil je vanaf deze lokatie importeren?
Specify
Specificeren
Philips Respironics System One (CPAP Pro, Auto, BiPAP & ASV models)
Philips Respironics System One (CPAP Pro, AutoPAP, BiPAP en ASV modellen)
SleepyHead's Online <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">Users Guide</a><br/>
Gebruiksaanwijzing van SleepyHead op het net: <a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=SleepyHead_Users_Guide">(nog in het Engels)</a><br/>
<a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Frequently Asked Questions</a><br/>
<a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Frequently_Asked_Questions">Frequently Asked Questions</a><br/>
<a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Glossary of Sleep Disorder Terms</a><br/>
<a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Glossary">Termen en begrippen</a><br/>
<a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">SleepyHead Wiki</a><br/>
<a href="http://sleepyhead.sourceforge.net/wiki/index.php?title=Main_Page">SleepyHead Wiki</a><br/>
<a href='http://www.apneaboard.com/forums/'>Apnea Board</a>
<a href='http://www.apneuvereniging.nl/forum/'>ApneuVereniging</a>
Build Date: %1 %2
Versie datum: %1 %2
Graphics Engine: %1
Grafische kaart: %1
Data Folder Location: %1
Gegevens map: %1
James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl and Roy Stone.
Arie Klerk (Dutch), Steffen Reitz (German), and others I've still to add here.
Arie Klerk (Nederlands), Steffen Reitz (Duits), Chen Hao (Chinees), Lars-Erik Söderström (Zweeds), Damien Vigneron (Frans) en anderen die nog moeten worden toegevoegd.
Do you have a CMS50[x] Oximeter?
One is required to use this section.
Heeft u een CMS50[x] oxymeter?
Die is vereist voor gebruik van deze sectie.
There was an error saving screenshot to file "%1"
Er is iets fout gegaan bij het opslaan van een beeldschermafdruk naar het bestand "%1"
Screenshot saved to file "%1"
Schermafbeelding bewaard als bestand "%1"
Printing Disabled
Afdrukken is uitgeschakeld
Please rebuild SleepyHead with Qt 4.8.5 or greater, as printing causes a crash with this version of Qt
Gah!
Bah!
If you can read this, the restart command didn't work. Your going to have to do it yourself manually.
Als je dit kunt lezen, heeft het herstartcommando niet gewerkt. Je zult het handmatig moeten doen.
Are you sure?
Weet je het zeker?
Are you sure you want to purge all CPAP data for the following machine:
Weet je zeker dat je alle CPAP-gegevens wilt wissen van het volgende apparaat:
Performance will be degraded during these recalculations.
Tijdens herberekening gaan de prestaties van de PC achteruit.
Recalculating Indices
Herberekening van de indexen
Loading Event Data
Incident gegevens laden
Recalculating Summaries
Overzichten opnieuw berekenen
Restart Required
Herstart vereist
Recalculations are complete, the application now needs to restart to display the changes.
Herberekening voltooid, de applicatie moet nu herstarten om de wijzigingen zichtbaar te maken.
Recalculations are now complete.
Herberekening voltooid.
Task Completed
Taak voltooid
There was a problem opening ZEO File:
Er was een probleem met het openen van het ZEO gegevensbestand:
Zeo CSV Import complete
Import van het ZEO .csv bestand voltooid
There was a problem opening MSeries block File:
Er was een probleem bij het openen van het M-Series blokbestand:
MSeries Import complete
Import M-Series voltooid
NewProfile
Edit User Profile
Gebruikersprofiel aanpassen
Language
Taal
English
English
Data Folder
Bestandsmap
Shows the directory where SleepyHead data will be stored.
De gegevens van SleepyHead worden in deze map opgeslagen.
Click here to choose where to store SleepyHead data.
Dit is een hulptekst, mag lang zijn.
20/9 WJG: op zich met de redenatie eens, al ben ik er ook voor om hulpteksten zo compact en duidelijk mogelijk te houden.
Kies hier waar SleepyHead gegevens opslaat.
...
...
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Welcome to SleepyHead</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This software is being designed to help you review data related to your CPAP treatment.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">It's intended as merely a data viewer, and not a substitute for competent medical guidance from your Doctor. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This software has been released freely under the <a href="qrc:/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GNU Public License</span></a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and not fit for compliance purposes.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The author will not be held liable for <span style=" text-decoration: underline;">anything</span> related to the use or misuse of this software. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Use at your own risk. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This software is copyright ©2011 Mark Watkins </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Welkom bij SleepyHead</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dit programma is ontworpen als hulp bij het beoordelen van de gegevens over je CPAP behandeling.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het is voornamelijk bedoeld om gegevens te bekijken en absoluut geen vervanging van de medische begeleiding door je arts. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Deze software is vrijelijk uitgegeven onder de <a href="qrc:/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">GNU Public License</span></a>, en wordt geleverd zonder garantie en zonder enige aanspraak op geschiktheid voor welk doel dan ook.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De juistheid van alle weergegeven gegevens is niet en kan niet worden gegarandeerd. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Ieder gegenereerd rapport is voor EIGEN GEBRUIK en is niet geschikt om de naleving te beoordelen.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De auteur kan niet verantwoordelijk worden gehouden voor <span style=" text-decoration: underline;">alles</span> dat is gerelateerd aan het gebruik of misbruik van deze programmatuur. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Gebruik op eigen risico. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Auteursrecht software ©2011 Mark Watkins </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
qrc:/docs/intro.html
qrc:/docs/intro.html
I agree to all the conditions above.
Ik ga akkoord met alle bovengenoemde voorwaarden.
User Information
Gebruikersinformatie
User Name
Naam gebruiker
Keep the kids out.. Nothing more.. This isn't meant to be uber security.
WJG: Mooi gevonden!
Hou de kinderen erbuiten... niets meer of minder...
Dit is GEEN ECHTE BEVEILIGING.
Password Protect Profile
Wachtwoordbeveiliging van het profiel
Password
Wachtwoord
...twice...
... nog eens ...
Locale Settings
Landinstellingen
Country
Land
TimeZone
Tijdzone
about:blank
about:blank
DST Zone
Automatische zomertijd
Personal Information (for reports)
Persoonlijke informatie (voor rapporten)
First Name
Voornaam
Last Name
Achternaam
D.O.B.
Geboortedatum
Gender
Geslacht
Male
Man
Female
Vrouw
Height
Lengte
metric
metrisch
archiac
WJG: is grapje van de maker
AK: Ik heb het nu ook door!
archaïsch
Contact Information
Contactinformatie
Address
Adres
Email
E-mail
Phone
Telefoon
CPAP Treatment Information
Informatie over de behandeling
Date Diagnosed
Datum diagnose
Untreated AHI
Onbehandelde AHI
CPAP Mode
WJG: klopt dit wel, want Bi-level en APAP zijn in feite geen CPAP-soorten, toch? Ik geef maar wat alternatieven, ook spreekt het wel voor zich en zou je ook 'Soort CPAP' kunnen laten staan.
20/9 WJG: Soort apparaat lijkt me prima!
Soort apparaat
CPAP
CPAP
APAP
APAP
Bi-Level
Bi-level
ASV
Adaptieve ventilatie-instelling ASI?
ASV
RX Pressure
Voorgeschreven druk
Doctors / Clinic Information
Specialist/ziekenhuis
Doctors Name
Specialist
Practice Name
WJG: zou dit niet bedoeld worden? Bij het adres wordt wel duidelijk welk ziekenhuis het is. Bij mij is de behandeling bij 'Longziekten', misschien heet dat bij een ander ziekenhuis anders?
Afdeling
Patient ID
Patient-ID
SleepyHead
SleepyHead
TextLabel
Tekstlabel
&Cancel
&Annuleren
&Back
&Terug
&Next
&Volgende
Select Country
Kies land
Welcome to SleepyHead
Welkom bij SleepyHead
This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP machines and related equipment.
Deze software is ontworpen om je te helpen bij het analyseren van de gegevens van je CPAP.
SleepyHead has been released freely under the <a href='qrc:/COPYING'>GNU Public License</a>, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose.
SleepyHead is vrij vrijgegeven onder de <a href='qrc:/COPYING'> GNU Public License </ a>, en wordt geleverd zonder garantie en zonder enige aanspraak op geschiktheid voor enig doel.
PLEASE READ CAREFULLY
GRAAG AANDACHTIG LEZEN
SleepyHead is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor.
SleepyHead is voornamelijk bedoeld om gegevens te bekijken en absoluut geen vervanging voor de medische begeleiding door uw arts.
Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed.
De betrouwbaarheid van de weergegeven gegevens wordt en kan nooit worden gegarandeerd.
Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes.
Alle rapportages zijn voor EIGEN GEBRUIK en kunnen ONDER GEEN VOORWAARDE worden toegepast voor medische diagnostiek.
The author will not be held liable for <u>anything</u> related to the use or misuse of this software.
De auteur accepteert GEEN ENKELE AANSPRAKELIJKHEID voor schade, in welke vorm ook, door het gebruik of misbruik van deze software.
Use of this software is entirely at your own risk.
Het gebruik van deze software is geheel voor eigen risico.
SleepyHead is copyright ©2011-2014 Mark Watkins
Het auteursrecht van SleepyHead ©2011-2014 berust bij Mark Watkins
Please provide a username for this profile
Geef een gebruikersnaam voor dit profiel
Empty Username
Geen gebruikernaam
Passwords don't match
Wachtwoorden komen niet overeen
Profile Changes
Profielwijzigingen
Accept and save this information?
Opslaan?
&Finish
&Einde
&Close this window
&Sluit dit venster
Overview
Form
Formulier
Range:
Bereik:
Last Week
Afgelopen week
Last Two Weeks
Afgelopen twee weken
Last Month
Afgelopen maand
Last Two Months
Afgelopen twee maanden
Last Three Months
Afgelopen drie maanden
Last 6 Months
Afgelopen halfjaar
Last Year
Afgelopen jaar
Everything
Alles
Custom
Zelf kiezen
Start:
Start:
End:
Einde:
Reset view to selected date range
WJG: is wat preciezer, als het past
Herstel naar geselecteerd datumbereik
...
...
Toggle Graph Visibility
Grafieken aan/uit
Drop down to see list of graphs to switch on/off.
Lijst met grafieken om aan/uit te zetten.
Graphs
Grafieken
RDI
RDI
AHI
AHI
Apnea
Hypopnea
Index
Apneu
Hypopneu
Index
Usage
Gebruik
Usage
(hours)
Gebruik
(uren)
Flow Limit
Stroombeperking
Session Times
Sessietijden
Session Times
(hours)
Sessietijden
(uren)
Pressure
(cmH2O)
Druk
(cmWK)
Settings
Instellingen
Leaks
Maskerlek
Unintentional Leaks
(L/min)
Maskerlek
(l/min)
Total Leaks
Totale lek
Total Leaks
(L/min)
Totale lek
(l/min)
Respiratory
Disturbance
Index
Ademhalings
Stoornis
Index (RDI)
% in PB
WJG: moet dat niet 'periodieke ademhaling zijn, zie volgende item
AK: Discussie
% in PB
Periodic
Breathing
(% of night)
WJG: wat wordt er eigenlijk precies mee bedoeld? Gaat het hier om de reguliere/normale ademhaling, d.w.z. zonder ademstops? Dan zou je 'periodiek beter door 'Reguliere' of 'Normale' kunnen vervangen.
AK: Het is een oscillerende ademhaling, mss is "Cyclische" beter?
20/9: Dat zou dan beter zijn.
Cyclische
ademhaling (PB)
(% van de nacht)
% in %1
% in %1
%1
(% of night)
%1
(% van de nacht)
Large Leaks
(% of night)
Groot lek
(% van de nacht)
Peak RDI
AK: Deze niet vertalen? Respiratory Disturbance Index...
Piek RDI
Peak RDI
Shows RDI Clusters
(RDI/hr)
WJG: zo'n spellingsdingetje met streepjes en al dan niet aan elkaar schrijven.
AK: Deze niet vertalen? Respiratory Disturbance Index...
20/9 WJG: Als dat gangbaar is om het onvertaald te gebruiken, dan inderdaad laten.
Piek RDI, maakt
RDI-clusters zichtbaar
(RDI/uur)
Peak AHI
Piek-AHI
Peak AHI
Shows AHI Clusters
(AHI/hr)
Piek-AHI, maakt
AHI-clusters zichtbaar
(AHI/uur)
(count)
(aantal)
Resp. Rate
WJG: afgebroken vanwege beschikbare ruimte
Ademtempo
Respiratory
Rate
(breaths/min)
WJG: afbreeksreepje
Ademtempo
(per minuut)
Tidal Volume
Teugvolume
Tidal
Volume
(ml)
WJG: maar misschien past het ook wel zonder afbreking
AK: Ik zie het nergens...
20/9 WJG: Als je met je cursor over de grafiek Tidal Vulume beweegt en op de grafiektitel gaat staan, zie je een geel hulptekstje verschijnen (is bij al die grafieken het geval). De breedte van die gele balonnetjes past zich aan de tekst aan - tot op zekere hoogte.
Teugvolume
(ml)
Minute Vent.
WJG: ik weet niet precies wat er getoond wordt, ik ken de waarden niet, maar 'minuutventitlatie' lijkt me niet goed. 'Minute' kan in het Engels ook 'zeer klein, miniem' betekenen, misschien moet het eerder in die richting gezocht worden, in plaats van met tijdeenheden?
AK: Nee, het is The average minute ventilation (tidal volume x rate).
Staat in: Instellingen-Grafieken
Minuutventilatie
Minute
Ventilation
(L/min)
WJG: zie vorige
Minuutventilatie
(l/min)
Target Vent.
WJG: zit een beetje met het woord 'ventialtie'. Kan ook 'verversing' zijn. Mijn kennis van het lezen van deze grafiek schiet me hier echter te kort.
AK: Ik zie het nergens staan...
20/9 WJG: Is de een na onderste keuze in het dropdown menuutje rechtsonder
Doelventilatie
Target
Ventilation
(L/min)
WJG: zie vorige
Doelventilatie
(l/min)
Pat. Trig. Br.
Staat in: Instellingen-Grafieken
Pat. geact. teugen
Patient
Triggered
Breaths
(%)
WJG: als dit past is dit 'meer' Nederlands
Patient
geactiveerde
ademhaling
(PTB) (%)
Sessions
Sessies
Sessions
(count)
Sessies
(aantal)
Pulse Rate
Polsslag
Pulse Rate
(bpm)
Polsslag
(per minuut)
Oxygen Saturation
(%)
Zuurstofsaturatie
(%)
SensAwake
(count)
SensAwake
(aantal)
Body
Mass
Index
Body
Mass
Index
(BMI)
Zombie
Zombie
How you felt
(0-10)
Hoe je je voelde
(0-10)
Events/Hr
Incidenten/uur
Zombie Meter
Zombie-meter
FL
FL
breaths/min
teugen/min
L/b
l/teug
L/m
l/min
%PTB
WJG: patiënt-geactiveerde teugen? Of betekent PTB hier iets anders dan patient triggered breaths
AK: Ik zie het nergens...
Even afwachten
% PTB
% PB
WJG: ? zie vorige
AK: Cyclische ademhaling kan niet: CA is al Centrale Apneu...
% Cyclische ademhaling
(PB)
% %1
% %1
Show all graphs
Alle grafieken zichtbaar
No Graphs On!
Grafieken staan uit!
Hide all graphs
Verberg alle grafieken
OximeterImport
Dialog
Dialoog
Oximeter Import Wizard
Oxymeter import wizard
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'.Lucida Grande UI'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">(Translators, please don't touch this yet.. it will be split up)</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:18pt;">Welcome to the Oximeter Import Wizard</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">SleepyHead gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">SleepyHead is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E and CMS50F serial oximeters.<br />(Note: Direct importing from bluetooth models is <span style=" font-weight:600;">not</span> supported yet)</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Please remember: </span><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">If you are trying to sync oximetery and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!</span></p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Important Notes: </span>For SleepyHead to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, <a href="http://sleepyhead.sf.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">click here</span></a>.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.</p>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.</p></body></html>
Skip this page next time.
Sla deze pagina volgende keer over.
<html><head/><body><p>SleepyHead fully supports Contec CMS50D+/E/F serial oximeters, <br/>as well as data files made by ChoiceMMed MD300W1 oximeters' software.</p></body></html>
<html><head/><body><p>SleepyHead ondersteunt de Contec CMS50D+/E/F serie van oxymeters volledig, <br/>net zoals gegevensbestanden van de ChoiceMMed MD300W1 oxymeters'</p></body></html>
Where would you like to import from?
Waar wilt u vandaan importeren?
<html><head/><body><p>This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.</p><p>After selecting on this option, some oximeters will require you to do something in the devices menu to initiate the upload.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Deze optie geeft de mogelijkheid om de gegevens uit je oxymeter (via een kabel) te importeren.</p><p>Na kiezen van deze optie, moet bij sommige oxymeters de upload gestart worden.</p></body></html>
Directly from a recording on a device
Direct van af de oxymeter
<html><head/><body><p>If you don't mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Als je er geen probleem mee hebt om de hele nacht aan de computer te hangen, geeft deze optie de mogelijkheid van een live "plethysomogram"-grafiek, met indicatie van het hartritme en natuurlijk de normale zuurstofsaturatiegrafiek.</p></body></html>
Record attached to computer overnight (provides plethysomogram)
Opname direct naar de computer (geeft plethysomogram)
<html><head/><body><p>This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Deze optie laat gegevensbestanden importeren, die door het programma van de oxymeter zijn gemaakt, zoals SpO2Review.</p></body></html>
Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review
Importeren van gegevensbestanden van een ander programma, zoals SpO2Review
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Reminder for CPAP users: </span><span style=" color:#fb0000;">Did you remember to import your CPAP sessions first?</span></p><p>If you forget, you won't have a valid time to sync this oximetry session to.<br/><br/>To a ensure good sync between devices, always try to start both at the same time.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; font-style:italic;">Herinnering voor CPAP gebruikers: </span><span style=" color:#fb0000;">Heb je eraan gedacht om eerst je CPAP sessies te importeren?</span></p><p>Als je dat vergeet, heb je geen geldige tijd om de oxymetrie-sessie mee te synchroniseren.<br/><br/>Om een goede synchronisatie te krijgen moet je altijd de twee apparaten tegelijk starten.</p></body></html>
Please connect your oximeter device
Sluit je oxymeter aan
Press Start to commence recording
Druk op Start om de opname te beginnen
Show Live Graphs
Live grafieken laten zien
Duration
Tijdsduur
SpO2 %
SpO2 %
Pulse Rate
Polsslag
Multiple Sessions Detected
Meerdere sessies gevonden
Please choose which one you want to import into SleepyHead
Kies welke je wilt importeren
Import Time
Import tijd
Details
Details
Import Completed. When did the recording start?
Import gelukt. Wanneer is de opname gestart?
Day recording (normally would of) started
De dag waarop de opname (normaal gesproken) gestart is
Oximeter Starting time
Oxymeter starttijd
I want to use the time reported by my oximeter's built in clock.
Ik wil de tijd van de klok van de oxymeter gebruiken.
I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP machine.
Ik startte de oxymeter (ongeveer) tegelijk met de CPAP.
<html><head/><body><p>SleepyHead needs a starting time to know where to save this oximetry session to.</p><p>Choose one of the following options:</p></body></html>
<html><head/><body><p>SleepyHead heeft een starttijd nodig om de sessie op te kunnen slaan.</p><p>Kies een van de volgende opties:</p></body></html>
<html><head/><body><p>Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.</p></body></html>
<html><head/><body><p>Let op: Beide apparaten tegelijk starten is altijd nauwkeuriger.</p></body></html>
Choose CPAP session to sync to:
Kies de CPAP-sessie waarmee moet worden gesynchroniseerd:
...
...
You can manually adjust the time here if required:
Je kunt hier eventueel de tijd zelf aanpassen:
HH:mm:ssap
&Cancel
&Annuleren
&Information Page
&Informatiepagina
&Retry
&Opnieuw
&Choose Session
&Kies sessie
&End Recording
&Einde opname
&Sync and Save
&Sync en sla op
&Save and Finish
&Opslaan en afsluiten
&Start
&Start
Scanning for compatible oximeters
Zoeken naar een compatibele oxymeter
Could not detect any connected oximeter devices.
Kon geen enkele oxymeter vinden.
Connecting to %1 Oximeter
Verbinden met de oxymeter %1
Select upload option on %1
Kies 'upload' op de %1
Waiting for you to start the upload process...
Wachten tot 'upload' start...
%1 device is uploading data...
Oxymeter %1 stuurt gegevens...
Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.
Even wachten tot de gegevensoverdracht klaar is. Houd de oxymeter aangesloten.
Oximeter import completed..
Import geslaagd..
Select a valid oximetry data file
Kies een geldig gegevensbestand
Oximetry Files (*.spo *.spor *.dat)
Oxymetrie bestanden: *.spo, *.spor, *.dat
Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.dat)
Oxymetrie bestanden (*.spo, *.spor, *.spo2 *.dat)
No Oximetery module could parse the given file:
Er was geen oxymeter die het opgegeven bestand kon lezen:
Oximeter not detected
Geen oxymeter gedetecteerd
Couldn't access oximeter
Kon geen oxymeter benaderen
Live Oximetery Mode
Directe oxymetrie-aansluiting
Starting up...
Opstarten...
If you can still read this after a few seconds, cancel and try again
Als je dit na enkele seconden nog ziet, druk dan op 'cancel' en probeer het opnieuw
Live Import Stopped
Directe import beeindigd
Live Oximetery Stopped
Directe oxymetrie gestopt
Live Oximetery import has been stopped
Directe oxymetrie-import is beeindigd
%1 session(s) on %2, starting at %3
%1 sessie(s) op %2, beginnend met %3
No CPAP data available on %1
Geen CPAP gegevens beschikbaar op %1
%1
%1%
Recording...
Opnemen...
Finger not detected
Geen vinger gedetecteerd
I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.
Ik wil de tijd van mijn computer gebruiken voor deze directe oxymetrie-sessie.
I need to set the time manually, because my oximeter doesn't have an internal clock.
Ik moet de tijd zelf instellen, want mijn oxymeter heeft geen klok.
Something went wrong getting session data
Er ging iets fout bij het ophalen van sessie-gegevens
CMS50 Session %1
CMS50 sessie %1
Oximetry
Form
Formulier
Date
Datum
d/MM/yy h:mm:ss AP
dd/MM/jj uu:mm:ss AP
R&eset
R&eset
SpO2
SpO2
Pulse
Pols
...
...
&Open .spo/R File
&Open SpO/R gegevensbestand
Serial &Import
Seriële &import
&Start Live
&Start live
Serial Port
Seriële poort
&Rescan Ports
&Herscan poorten
Control
WJG: Ik heb geen oxymeter, kan in SleepyHead niet kijken wat hier bedoeld wordt. 'Control' kan verschillende betekenissen hebben: beheren en checken (contoleren)
Control
No Oximetry Data
Geen oxymetriegegevens
Connect Oximeter
Sluit oxymeter aan
Please connect oximeter device
Sluit aub de oxymeter aan
Device Connected
Oxymeter aangesloten
Please make sure Oximeter device is in upload mode.
Zet de oxymeter op UPLOAD
Oximetry live recording has been terminated due to timeout.
Oxymetrie live-opname is beëindigd vanwege time-out.
&Start
&Start
Current oximetry session still has unsaved data in it.
Er zijn nog niet opgeslagen oxymetrie-gegevens.
Would you like to save it first?
Wil je die eerst opslaan?
Save Session?
Sessie opslaan?
Creating a new oximetry session will destroy the old one.
Would you like to save it first?
Een nieuwe oxymetriesessie zal de oude wissen.
Wilt u de oude eerst opslaan?
Save
Opslaan
Destroy It
Wissen!
Cancel
Annuleren
Please Wait
Even geduld
Oximetry Error!
Something is wrong with the device connection.
Oxymetrie fout!
Er ging iets fout bij de aansluiting.
&Stop
&Stop
Oximeter Error
The device has not responded.. Make sure it's switched on.
Oxymetrie fout!
Het apparaat reageerde niet... staat het wel aan?
Keep This Recording?
Deze gegevens bewaren?
Would you like to save this oximetery session?
Wil je deze oxymetie sessie bewaren?
Opening this oximetry file will destroy the current session.
Would you like to keep it?
De huidige sessie gaat verloren als je dit bestand opent.
Wil je hem bewaren?
Select an oximetry file
Kies een oxymetrie bestand
Oximetry Files (*.spo *.spoR)
Oxymetrie bestanden (*.spo, *.spoR)
Couldn't open oximetry file "
Kon het oxymeter bestand niet openen "
Opening this oximetry session will destroy the unsavedsession in the oximetry tab.
Would you like to store it first?
Als je deze oxymetie sessie opent, gaat de niet opgeslagen sessie verloren.
Wil je deze eerst opslaan?
Ready
Klaar
Check Oximeter is Ready
WJG: spelling
Controleer of de oxymeter aan staat
Oximeter Error
The device did not respond.. Make sure it's switched on.
WJG: ik vermoed een inconsistentie bij de naker van het programma (zie vertaling twee regels hierboven): de werkwoordtijden zijn verschillend, maar de bedoeling zal hetzelfde zijn.
Oxymetriefout!
Het apparaat reageerde niet... staat het wel aan?
Please make sure your oximeter is switched on, and in the right mode to transmit data.
Controleer of de oxymeter aan staat en op gegevensoverdracht is ingesteld.
Oximeter Error!
Oxymeterfout!
PreferencesDialog
Preferences
Instellingen
&Import
&Importeer
Session Settings
Sessie-instellingen
Combine Close Sessions
Combineer nabije sessies
Minutes
Minuten
Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day.
Tijd tussen sessies die nog tot dezelfde dag gerekend moeten worden.
Ignore Short Sessions
Negeer korte sessies
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Sessions shorter in duration than this will not be displayed<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Kortere sessies worden niet weergegeven<span style=" font-style:italic;">.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;"></p></body></html>
Day Split Time
Volgende dag start om
Sessions starting before this time will go to the previous calendar day.
Sessies die voor dit tijdstip gestart werden, horen bij de vorige dag.
Keep session data in memory to speed up revisiting days.
Houd sessiegegevens in geheugen voor hogere snelheid.
Cache Session Data (uses more system memory)
Cache sessiegegevens (kost meer geheugen)
Session Storage Options
Opties voor sessie-opslag
This maintains a backup of SD-card data for ResMed machines,
ResMed machines delete high resolution data older than 7 days,
and graph data older than 30 days..
SleepyHead can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
(Highly recomended, unless your short on disk space or don't care about the graph data)
WJG: kleine spellingsdingetjes, o.a. de twee hoofdletters in SleepyHead; die Mark is zelf niet altijd consistent, maar het is dan ook geen linguïst
AK: <grin>
Dit zorgt voor een back-up van de SD-kaart voor ResMed-apparaten,
ResMed apparaten verwijderen hoge resolutie-gegevens ouder dan 7 dagen,
en grafiekgegevens die ouder zijn dan 30 dagen..
SleepyHead kan een kopie van deze gegevens bewaren voor na een herinstallatie.
(Sterk aanbevolen, tenzij je weinig schijfruimte hebt of niets om grafiekgegevens geeft)
Create SD Card Backups during Import (only for ResMed so far, highly recommended)
Maak tijdens importeren een back-up van de SD-kaart (alleen nog voor ResMed, sterk aan te bevelen)
This makes SleepyHead's data take around half as much space.
But it makes import and day changing take longer..
If you've got a new computer with a small solid state disk, this is a good option.
WJG: iets te kort door de bocht in de eerste regel, want de opslag wordt niet langzamer (dat kan ook niet), maar de processen gaan trager
AK: In SSD zit al een disk, dus niet nog eens schijf... En het is niet eens een schijf ;-))
20/9 WJG: De facto heb je natuurlijk gelijk, alleen wordt er in de volksmond wel over een schijf gesproken.
AK: Dank je! Je hebt gelijk...
De grootte van de opslag wordt gehalveerd,
maar maakt het importeren en verwerken trager.
Als je een nieuwe computer met SSD hebt, is dit een goede keuze.
Compress Session Data (makes SleepyHead data smaller, but day changing slower.)
Comprimeer sessiegegevens (minder opslagruimte, maar tragere verwerking).
Compress ResMed (EDF) backups to save disk space.
Backed up EDF files are stored in the .gz format,
which is common on Mac & Linux platforms..
SleepyHead can import from this compressed backup directory natively..
To use with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first..
Comprimeer ResMed (EDF) back-ups om schijfruimte te besparen.
Back-ups van EDF bestanden worden opgeslagen in het gz-formaat,
dat veel gebruikt wordt op Mac & Linux-systemen ..
SleepyHead kan hier rechtstreeks uit importeren,
maar voor ResScan moeten de .gz-bestanden eerst uitgepakt worden.
Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller)
Comprimeer SD-kaart back-ups (langzamere eerste import, maar minder opslagruimte nodig)
The following options affect the amount of disk space SleepyHead uses, and all have an effect on how long import takes.
De volgende opties hebben effect op de gebruikte schijfruimte en op de snelheid van importeren.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Changing SD Backup compression options doesn't automatically recompress backup data. </span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Wijzigen van SD-backup compressie comprimeert de back-upgegevens niet automatisch opnieuw. </span></p></body></html>
&CPAP
&Masker en apparaat
CPAP Mask Information
Informatie over het masker
Mask Type
Soort masker
Generic mask type. Select the one that's closest to your mask.
Algemeen maskertype. Kies wat het beste overeenkomt.
Description
Beschrijving
The name of your mask, or at least the name you call it.
De naam van het masker, of zoals je het noemt.
Method of unintentional leaks calculation if not provided by your machine.
Note: Statistical Model is experimental.
WJG: spreken we de gebruiker met 'u' of 'je' aan? Vaak tutoyeer je, wat gezien de luchtige toon van de teksten ook mijn voorkeur heeft. Denk dat de hele vertaling nog een keer hierop nagelopen moet worden.
Wijze van berekening van maskerlekkage, als het apparaat dat niet zelf doet.
Opmerking: Het statistisch model is experimenteel.
Mask Profile
Masker lekprofiel
Statistical Model
Statistisch model
Leak calcs
Lekkage?
20/9 WJG: Nergens anders wordt 'lekkage' gebruikt - al zou dat wel een beter woord zijn
Berekening lekkage
Started Using
Start gebruik
The date you started using this mask
De datum waarop je het masker in gebruik nam
Leak Profile
Masker lekprofiel
Pressure
Druk
Leak
Lekkage
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; font-style:normal;">Note: </span>Leak profiles currently does not work yet..</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; font-style:normal;">Let op: </span>Het onderstaande werkt nog niet...</p></body></html>
Shows Respiratory Disturbance Index instead of Apnea/Hypopnea Index (RDI=AHI + RERA)
WJG: is voor RDI geen Nederlandse vertaling? Is natuurlijk het probleem met veel van die afkortingen.
AK: Mss later?
Toont de "Respiratory Disturbance Index (RDI)" ipv de "Apneu Hypopneu Index (AHI)" (RDI = AHI + RERA)
Use RDI instead of AHI (PRS1 only)
Gebruik RDI in plaats van AHI (alleen bij PRS1)
Don't show any compliance information
WJG: lastige. Ik denk dat het hier gaat om het al dan niet opvolgen van het gebruik. Gaat hier om het aantal uren dat je het masker per nacht gebruikt. Compliance is naleving in de zin van wetten, maar voor ander gebruik zeg je wat anders. 'Opvolgen' is er een voor, maar ik vind dat het allemaal niet zo lekker past. Kortom, hier ben ik niet helemaal uit.
AK: Compliantie is al gebruikelijk,therapietrouw is dè uitdrukking
Toon informatie over therapietrouw
Create SD Card Backups during Import (This is fairly important for ResMed and FP ICON)
Maak backups van de SD kaart gedurende het importeren (Belangrijk voor ResMed en F&P Icon)
Show Compliance
AK: Het gaat om de juridische term...
20/9 WJG: Dat lijkt me wat sterk... Er zijn toch geen wettelijke sancties verbonden aan het al dan niet gebruiken van je masker?
AK: Zie hier boven
Laat therapietrouw zien
Regard days with under this usage as "incompliant". 4 hours is usually considered compliant.
WJG: bij gebrek aan beter, maar 'niet-compliant' en 'compliant' zijn geen termen die je in Van Dale tegenkomt
Als ze het maar begrijpen, klachten mogen
Beschouw dagen met minder gebruik als "niet-therapietrouw". 4 uur wordt meestal als "therapietrouw" beschouwd .
hours
uren
as over
indien meer dan
of usage per night
gebruik per nacht
Enable/disable experimental event flagging enhancements.
It allows detecting borderline events, and some the machine missed.
This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.
Zet experimentele incidentmarkeringen aan of uit.
Dit detecteert incidenten 'op het randje' en door het apparaat gemiste incidenten.
Deze optie moet worden aangezet vóór het importeren, anders eerst alles wissen.
Custom User Event Flagging
AK: Het is een keuze van de gebruiker...
20/9 WJG: Oké, maar dan moet het streepje weg.
Aangepaste gebruikers markering
Flow Restriction
AK: Inderdaad, afsluiting is 0%, hier kan je kiezen,
Debietreductie
Debietbeperking
Stroombeperking
Debietbegrenzing
Doorstroombeperking
Debietreductie
Percentage of restriction in airflow from the median value.
A value of 20% works well for detecting apneas.
Percentage van de vermindering van de luchtstroom ten opzichte van de mediane waarde.
Een waarde van 20% werkt goed voor het opsporen van apneus.
%
%
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the machine. They are <span style=" text-decoration: underline;">not</span> included in AHI.</p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:italic;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Aangepast markeren is een experimentele werkwijze voor het detecteren van incidenten die zijn gemist door het apparaat. Ze worden <span style=" text-decoration: underline;">niet </ span> opgenomen in de AHI.</p></body></html>
Duration of airflow restriction
20/9 WJG: Vanaf hier weer verder gegaan
Duur van de vermindering van de luchtstroom
s
s
Event Duration
Tijdsduur incident
Allow duplicates near machine events.
20/9 WJG: Maar ik kan deze tekst niet terugvinden op het tabblad CPAP van Preferences
AK: inderdaad, vreemd
Sta duplicaten toe vlak naast apparaat-incidenten.
AHI/Hour Graph Settings
Instelling grafiek AHI/uur
Window
20/9 WJG: past beter in het schermpje en is ook wel duidelijk. Ik kan deze instelling overigens niet wijzigen
Tijdsduur
Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it's left at this value.
Regelt de hoeveelheid gegevens die worden beschouwd voor elk punt in de grafiek AHI/uur.
Staat standaard op 60 minuten. Sterk aanbevolen het op deze waarde te laten staan,
anders is het geen AHI/uur meer.
minutes
minuten
Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.
Zet de teller op nul aan het begin van elke periode.
Zero Reset
Telkens op nul zetten
CPAP Clock Drift
Correctie afwijking klok CPAP
Do not import sessions older than:
Importeer geen sessies ouder dan:
Sessions older than this date will not be imported
Sessies ouder dan deze datum worden niet geimporteerd
dd MMMM yyyy
dd MMMM jjjj
Don't touch this unless you know your CPAP clock is out.
Try to sync it to your PC's clock (which should be synced to a timeserver)
20/9 WJG: beslissing nemen over aanspreekpersoon en dat consistent doorvoeren
Wijzig dit niet, tenzij je zeker weet dat de klok van je CPAP fout staat.
Probeer hem eerst te synchroniseren met de klok van de PC (niet mogelijk voor PRS1)
seconds
seconden
Show in Event Breakdown Piechart
Laat zien in de incidenten grafiek
#1
#2
This experimental option attempts to use SleepyHead's event flagging system to improve machine detected event positioning.
Deze experimentele optie probeert de incident-markeringen te gebruiken om een betere correlatie te kunnen zien.
Resync Machine Detected Events (Experimental)
Synchroniseer de door het apparaat gedetecteerde incidenten opnieuw (experimenteel)
User definable threshold considered large leak
Instelbare grens voor 'overmatige' lekkage (meestal 24 l/min)
L/min
l/min
Whether to show the leak redline in the leak graph
Of je de rode lijn in de lekgrafiek wilt zien
Show Leak Redline
Maak leklimiet zichtbaar
&Events
Deze tab zie ik niet...
&Incidenten
Not entirely sure if this will get to live or not..
20/9 WJG: Mooi compact
Onzeker of dit ooit gaat werken..
Show
Tonen
Colour
Kleur
Event
Staat in: Instellingen-Grafieken
Incident
ID
ID
Graphs
Grafieken
Search
Zoeken
Filters the graph list. Simply start typing the name of the graph your looking for.
Filtert de grafiek lijst. Gewoon beginnen met het typen van de naam van de grafiek die je zoekt.
&Defaults
&Standaardinstellingen
Double click on the (Y-axis) min/max values to edit them
Dubbelklik op de min/max waarden om de Y-as te wijzigen
&Oximetry
&Oxymetrie
Use Oximetry
Gebruik oxymeter
Type
Type
Contec CMS50
Contec CMS50
Line Thickness
Lijndikte
The pixel thickness of line plots
Pixelgrootte van lijngrafieken
Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.
"Pixmap caching" is een grafische versnellingstechniek. Kan problemen geven bij sommige teksten in de grafische omgeving.
<html><head/><body><p>These features have recently been pruned. They will come back later. </p></body></html>
<html><head/><body><p>Deze instellingen zijn tijdelijk uitgeschakeld. Ze komen later terug.</p></body></html>
Overpriced ResMed S9 Oximeter
(Te dure) ResMed S9 oxymeter
Tries to forces the oximetry data to link with CPAP when possible.
Dwingt de oxymetergegevens te koppelen met de CPAP, indien mogelijk.
Link Oximetry and CPAP graphs
Koppel oxymeter met andere grafieken
Flag changes in oximetry stats
Markeer veranderingen in oxymeterstatistieken
SPO2
SpO2
Percentage drop in oxygen saturation
20/9 WJG: Zuurstof wellicht niet echt nodig?
Percentage daling van zuurstofsaturatie
Pulse
209/ WJG: Als 't past
Polsslag
Sudden change in Pulse Rate of at least this amount
Plotselinge verandering in polsslag van tenminste deze hoeveelheid
bpm
20/9 WJG: slagen per minuut
per minuut
Minimum duration of drop in oxygen saturation
Minimale duur van de verlaging
Minimum duration of pulse change event.
Minimale duur van de verandering van de polsslag.
Discard chunks under
Verwaarloos als korter dan
Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.
Kortdurende oxymetrie-incidenten worden verwaarloosd.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does <span style=" font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span> have the correct timestamp needed to sync.</p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you start your Oximeters recording mode at <span style=" font-style:italic;">exactly </span>the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</p></body></html>
20/9 WJG: Iets met koppeltekens gedaan en u in je veranderd
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Synchronisatie van oximetrie- en CPAP-gegevens</span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">De geïmporteerde gegevens van de CMS50 uit SpO2Review (dus uit .spoR bestanden) zowel als de seriële import methode hebben <span style=" font-weight:600; text-decoration: underline;">niet</span> de correcte tijdsaanduiding die voor synchronisatie nodig is.</p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Live view-modus (met een seriële kabel) is een manier om een nauwkeurige synchronisatie op CMS50 oxymeters te bereiken, maar houdt geen rekening met de verlopende CPAP klok.</p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Als de opname van de oxymeter <span style=" font-style:italic;"> precies </span> tegelijk met de CPAP wordt gestart,is er ook synchronisatie bereikt. </p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Het proces van seriële import neemt de starttijd van de eerste CPAP sessie van de afgelopen nacht. (Vergeet niet om eerst de CPAP gegevens te importeren!)</p></body></html>
&General
&Algemeen
General Settings
Algemene instellingen
Daily view navigation buttons will skip over days without data records
De navigatieknoppen slaan de dagen zonder gegevens over
Skip over Empty Days
Sla lege dagen over
Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.
Gebruik meerdere CPU-cores voor betere prestaties.
Werkt vooral bij importeren.
Enable Multithreading
Multithreading inschakelen
Bypass the login screen and load the most recent User Profile
Sla het inlogscherm over en laad het meest recente gebruikersprofiel
Skip Login Screen
Sla login-scherm over
Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.
Wijzigingen in de volgende instellingen werken pas na een herstart, maar er is geen herberekening nodig.
Summary only data is more accurate for ResMed users if this is left on.
Voor ResMed gebruikers kan dit beter aan blijven staan.
Don't Split Summary Days
Dagen met uitsluitend overzichtgegeens niet splitsen
Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!)
Maak tijdens importeren een backup van de SD-kaart (Uitschakelen op eigen risico!)
C&hannels
&Kanalen
Reset &Defaults
&Standaardinstellingen herstellen
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Warning: </span>Just because you can, does not mean it's good practice.</p></body></html>
<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Waarschuwing: </span>Hoewel het mogelijk is, betekent dit nog niet dat het een goede keuze is </p></body></html>
Oximetery Settings
Oxymetrie instellingen
Contec CMS50D+
Contec CMS50D+
Contec CMS50E/F
Contec CMS50E/F
Contec CMS50F v3.7
Contec CMS50F v3.7
Preferred Calculation Methods
Voorkeur berekeningsmethoden
Middle Calculations
Gemiddelden
Upper Percentile
Bovenste percentiel
For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.
20/9 WJG: koppelteken en extra woorje
Voor consistentie moeten ResMed-gebruikers hier 95% instellen,
want dit is de enige waarde die beschikbaar is op de dagen met alleen een samenvatting.
Median is recommended for ResMed users.
Mediaan wordt aanbevolen voor ResMed-gebruikers.
Median
Mediaan
Weighted Average
Gewogen gemiddelde
Normal Average
Normaal gemiddelde
ResMed users probably should use 99th Percentile for visual consistency.
20/9 WJG: koppelteken en Van Dale zegt 'het' tegen percentiel
ResMed-gebruikers moeten waarschijnlijk het 99e percentiel gebruiken voor visuele consistentie.
True Maximum
Ware maximum
99% Percentile
99% percentiel
Maximum Calcs
Berekening maximum
Import Locations
20/9 WJG: spelling
Importlocaties
Add
Toevoegen
Remove
Verwijderen
Automatically Check For Updates
Automatisch controleren op updates
Check for new version every
Controleer elke
Sourceforge hosts this project for free.. Please be considerate of their resources..
Sourceforge hosts dit project gratis .. Maak er zorgvuldig gebruik van..
days.
dagen.
&Check for Updates now
Nu &controleren
Last Checked For Updates:
Laatste controle:
TextLabel
Tekstlabel
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If your interested in helping test new features and bugfixes early, click here.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">But please be warned this will sometimes mean breaky code..</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
20/9 WJG: aanpsreekvorm
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Als je geïnteresseerd bent in het helpen testen van nieuwe features en bugfixes, klik hier.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-style:italic;">Maar wees gewaarschuwd: dit zal soms vastlopers betekenen!!</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html>
I want to try experimental and test builds (Advanced users only please.)
Ik wil experimentele en testupdates proberen (s.v.p. alleen gevorderde gebruikers!)
&Appearance
&Uiterlijk
Graph Settings
Grafiekinstellingen
Bar Tops
Staafgrafieken
Line Chart
Lijngrafieken
Overview Linecharts
Overzicht lijngrafieken
<html><head/><body><p>This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads</p><p>50ms is recommended value.</p></body></html>
Dit maakt scrollen makkelijker bij een tablet, 50 ms wordt aanbevolen.
milliseconds
milliseconden
Scroll Dampening
Scrollen dempen
Overlay Flags
Markeringen
The visual method of displaying waveform overlay flags.
De visuele methode voor het tonen van markeringen in golfvormgrafieken.
Standard Bars
Standaardbalken
Top & Bottom Markers
Onder en boven
Graph Height
Grafiekhoogte
Default display height of graphs in pixels
Standaardhoogte grafieken in pixels
How long you want the tooltips to stay visible.
Hoe lang moeten de tooltips zichtbaar blijven?
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'.Lucida Grande UI'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Syncing Oximetry and CPAP Data</span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method does </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> have the correct timestamp needed to sync.</span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.</span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">If you start your Oximeters recording mode at </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">exactly </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">the same time you start your CPAP machine, you can now also achieve sync. </span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'.Lucida Grande UI'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600;">Synchroniseer oxymetrie en CPAP gegevens</span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">De CMS50 gegevens, geimporteerd uit SpO2Review (uit .spoR bestanden) en de seriele import methode hebben </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">niet</span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;"> de correcte kloktijd die nodig is voor synchronisatie.</span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Live weergave (met een seriele/USB kabel) is een manier om een accurate synchronisatie met CMS50 oxymeters te krijgen, maar helpt ook niet tegen het verlopen van de klok van de CPAP.</span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Als je de opname van je oxymeter op </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-style:italic;">precies </span><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">hetzelfde moment start met je CPAP, kun je ook synchroon lopen. </span></p>
<p align="justify" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans'; font-size:10pt;"><br /></p>
<p align="justify" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt;">Het proces van import neemt de starttijd van de eerste CPAP sessie van de vorige nacht. (Vergeet niet om eerst je CPAP gegevens te importeren!)</span></p></body></html>
Show flags for machine detected events that haven't been identified yet.
Zet de markeringen voor de zelf gekozen incident-vlaggen aan.
Show Unknown Flags
Toon onbekende incidenten
Tooltip Timeout
Tooltip timeout
Graph Tooltips
Grafiek tekstballonnen
Other Visual Settings
Overige visuele instellingen
Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
Try it and see if you like it.
Anti-aliasing strijkt de grafieken glad.
Sommige grafieken zien er dan mooier uit.
Dit is ook van invloed op afgedrukte rapporten.
Probeer het en kijk of je het leuk vindt.
Use Anti-Aliasing
Gebruik Anti-aliasing
Makes certain plots look more "square waved".
Zorgt ervoor dat sommige grafieken er hoekiger uitzien.
Square Wave Plots
Hoekige golfgrafieken
Allows graphs to be "screenshotted" for display purposes.
The Event Breakdown PIE chart uses this method, as does
the printing code.
Unfortunately some older computers/versions of Qt can cause
this application to be unstable with this feature enabled.
20/9 WJG: ietsje duidelijker en past beter in het hulptekstje
Toont grafieken als "screenshots".
Het cirkeldiagram van de incidentgrafiek maakt hiervan gebruik,
net als de afdrukcode.
Helaas veroorzaken sommige oudere computers en versies van Qt
dat hierdoor deze toepassing instabiel wordt.
Show event breakdown pie chart
Toon cirkeldiagram
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.</span></p></body></html>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Pixmap caching is een graphische versnellingstechniek. Het kan echter wel problemen opleveren met de tekst bij de grafieken, afhankelijk van het computerplatform.</span></p></body></html>
Use Pixmap Caching
Gebruik Pixmap Caching
Turn on/off the spinning "context" cube.
It really doesn't use that much resources.. :)
Zet de ronddraaiende kubus aan.
Gebruikt echt niet zoveel geheugen... :)
Animations && Fancy Stuff
Animaties en grappige dingen
Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels
Toestaan om de automatische y-as instelling te wijzigen door dubbelklikken op een label
Allow YAxis Scaling
Sta automatische y-as instelling toe
Application Fonts
Tekstinstellingen
Font
Lettertype
Size
Grootte
Bold
Vet
Italic
Cursief
Application
Toepassing
Graph Text
Grafiektekst
Graph Titles
Gafiektitels
Big Text
Grote tekst
Details
Details
&Cancel
&Annuleren
&Ok
&OK
Nasal Pillows
Neuskussens
Span Events
Gebeurtenissen binnen het gekozen bereik
Flags
Markeringen
Minor Flags
Geringe markeringen
Waveforms
Golfvormgrafiek
Data Channels
Gegevenskanalen
Settings Channels
Instellingskanalen
Unknown Channels
Onbekende kanalen
Name
Naam
Color
Kleur
Label
Label
Data Reindex Required
Gegevens opnieuw indexeren
A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?
Herindexering van de gegevens is nodig. Dit kan een paar minuten duren.
Weet je zeker dat je deze wijzigingen wilt doorvoeren?
Restart Required
Herstart vereist
One or more of the changes you have made will require this application to be restarted,
in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?
Een of meer wijzigingen vereisen dat SleepyHead opnieuw start, opdat deze veranderingen in werking treden.
Wil je dit nu doen?
Add this Location to the Import List
Voeg deze locatie toe aan de importlijst
Daily Graphs
Dagelijkse grafieken
Overview Graphs
Overzichtgrafieken
Graph
Grafiek
This may not be a good idea
Dit lijkt me niet zo'n goed idee
ResMed S9 machines routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).
ResMed S9 apparaten wissen bepaalde gegevens van je SD kaart als ze ouder zijn dan 7 en 30 dagen (afhankelijk van de resolutie).
If you ever need to reimport this data again (whether in SleepyHead or ResScan) this data won't come back.
Als je ooit gegevens opnieuw moet inlezen (in SleepyHead of in ResScan), krijg je deze gegevens niet terug.
If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.
Als je zuinig moet zijn met schijfruimte, vergeet dan niet om zelf backups te maken.
Are you sure you want to disable these backups?
Weet je zeker dat je deze automatische backups wilt uitschakelen?
Switching off automatic backups is not a good idea, because SleepyHead needs these to rebuild the database if errors are found.
Het is geen goed idee om da automatische backup-functie uit te schakelen, SleepyHead heeft deze nodig voor het eventuele herstellen van de database.
Are you really sure you want to do this?
Weet je zeker dat je dit wilt?
Min
Min.
Max
Max.
N/A
nvt
Oximetry Graphs
Oxymetriegrafieken
Confirmation
Bevestiging
Are you sure you want to reset your graph preferences to the defaults?
Weet je zeker dat je de grafieken opnieuw wilt instellen op standaardwaarden?
ProfileSelect
Select Profile
Kies profiel
Search:
Zoeken:
Start with the selected user profile.
Start met het geselecteerde gebruikersprofiel.
Create a new user profile.
Maak een nieuw gebruikersprofiel.
Choose a different SleepyHead data folder.
Kies een andere map met SleepyHeadData.
&Different Folder
&Andere map
SleepyHead
SleepyHead
[version]
[versie]
Click here if you didn't want to start SleepyHead.
Klik hier als je SleepyHead niet wilt starten.
&Quit
&Afsluiten
Folder:
Map:
The current location of SleepyHead data store.
De huidige locatie van de map met SleepyHeadData.
[data directory]
[gegevens directory]
New Profile
Nieuw profiel
&Select User
&Selecteer profiel
Open Profile
Open profiel
Edit Profile
Wijzig profiel
Delete Profile
Wis profiel
Enter Password for %1
Geef wachtwoord voor %1
Incorrect Password
Verkeerd wachtwoord
You entered the password wrong too many times.
Je hebt te vaak een verkeerd wachtwoord getypt.
Enter the word DELETE below to confirm.
Typ het woord DELETE hieronder om te bevestigen
You are about to destroy profile '%1'.
Je wist nu het profiel '%1'.
Sorry
Sorry
You need to enter DELETE in capital letters.
Je moet het woord DELETE in HOOFDLETTERS intypen
Could not open profile.. You will need to delete this profile directory manually
Kon het profiel niet openen. Je moet de profieldirectory zelf wissen
You will find it under the following location:
Je vindt die op de volgende locatie:
You entered an incorrect password
Je hebt een verkeerd wachtwoord gegeven
If you're trying to delete because you forgot the password, you need to delete it manually.
Als je probeert om het te wissen omdat je het wachtwoord bent vergeten, moet je de directory zelf wissen.
There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it.
Er ging iets mis bij het wissen van de profieldirectory, je moet deze zelf wissen.
Question
Vraag
Are you sure you want to trash the profile "%1"?
Weet je zeker dat profiel "%1" moet worden gewist?
Double Checking:
Do you really want "%1" profile to be obliterated?
Echt waar: Wil je echt profiel %1 WISSEN?
Okay, I am about to totally OBLITERATE the profile "%1" and all it's contained data..
Don't say you weren't warned. :-p
OK, ik ga nu het profiel en al de gegevens van "%1"vernietigen..
Zeg niet dat je het niet wist... ;-p
WTH???
Hè????
If you can read this you need to delete this profile directory manually (It's under %1)
Als je dit leest, moet je de profielmap handmatig verwijderen (Hij heet: %1)
Meheh... If your trying to delete because you forgot the password, your going the wrong way about it. Read the docs.
Signed: Nasty Programmer
Hehe... Als je het profiel wilt wissen omdat je het wachtwoord vergeten bent, doe je iets verkeerd: Lees de documentatie.
Ondertekend: Vervelende programmeur
Whoops.
Oeps.
There was an error deleting the profile directory.. You need to manually remove %1
Er ging iets mis bij het wissen. Je moet zelf de map %1 verwijderen
Profile '%1' was succesfully deleted
Het profiel '%1' is succesvol gewist
Create new profile
Maak nieuw profiel
Enter Password
Geef wachtwoord
You entered an Incorrect Password too many times. Exiting!
Je typte te vaak een verkeerd wachtwoord.
Het programma wordt nu afgesloten!
QObject
No Data
Geen gegevens
cm
cm
"
inch
ft
ft
lb
lb
oz
oz
Kg
kg
cmH2O
cmWk
Sleep
Start
Wake
Einde
Hours
Uren
bpm
slagen per minuut
L/m
l/min
Error
Fout
Warning
Waarschuwing
Please Note
LET OP
&Yes
&Ja
&No
&Nee
&Cancel
&Annuleren
&Destroy
&Wissen
&Save
&Opslaan
Min EPAP
Min. EPAP
Max EPAP
Max. EPAP
Min IPAP
Min. IPAP
Max IPAP
Max. IPAP
ÇSR
CSR
On
Aan
Off
Uit
BMI
BMI
Minutes
Minuten
Seconds
Seconden
Events/hr
Incidenten per uur
Hz
Hz
Litres
Liters
ml
ml
Breaths/min
Ademhalingen per minuut
Severety (0-1)
Ernst (0 - 1)
Degrees
Graden
Information
Informatie
Busy
Bezig
Yes
Ja
Cancel
Annuleren
Weight
Gewicht
Zombie
Zombie
Pulse Rate
20/9 WJG: overal gebruiken we polsslag - moeten we daar eigenlijk niet hartslag van maken? Dat lijkt me eigenlijk beter...
Toch maar niet (nog)
Polsslag
SpO2
SpO2
Plethy
20/9 WJG: Wat is dat?
AK: Het kwam me bekend voor:
plethy definition, meaning, English dictionary, synonym, see also 'plethora',plethoric',plenty',pleat', Reverso dictionary, English definition, English vocabulary.
DAT HAD JIJ TOCH MOETEN WETEN?
Plethysmos = toename
http://www.apneaboard.com/forums/Thread-CMS50D--3956
Plethy
Oximeter
oxymeter
CPAP
CPAP
BiPAP
BiPAP
Bi-Level
Bi-level
EPAP
EPAP
IPAP
IPAP
IPAPLo
IPAP laag
IPAPHi
IPAP hoog
APAP
APAP
ASV
ASV
ST/ASV
ST/ASV
Humidifier
Bevochtiger
H
H
OA
OA
A
A
CA
CA
FL
FL
SA
SA
LE
LE
EP
EP
VS
VS
VS2
VS2
RERA
RERA (RE)
PP
PP
P
P
RE
RE
NR
NR
NRI
NRI
O2
O2
PC
PC
UF1
UF1
UF2
UF2
UF3
UF3
PS
PS
AHI
AHI
RDI
RDI
AI
AI
HI
HI
UAI
UAI
CAI
CAI
FLI
FLI
REI
REI
EPI
EPI
ÃSR
ÃSR
PB
PB
IE
I/E
Insp. Time
Inademtijd
Exp. Time
Uitademtijd
Resp. Event
Ademhalings-incident
Flow Limitation
Stroombeperking
Flow Limit
Stroombeperking
SensAwake
SensAwake
Pat. Trig. Breath
Pat. Veroorz. Ademh
Tgt. Min. Vent
Doel min. vent
Target Vent.
Doelventilatie.
Minute Vent.
Minuutventilatie.
Tidal Volume
Teugvolume
Resp. Rate
Ademtempo
Snore
Snurken
Leak
Lekkage
Leaks
Maskerlek
Total Leaks
Totale lek
Unintentional Leaks
Onbedoelde lek
MaskPressure
Maskerdruk
Flow Rate
Stroomsnelheid
Sleep Stage
Slaapfase
Usage
Gebruik
Sessions
Sessies
Pr. Relief
Drukvermindering
No Data Available
Geen gegevens beschikbaar
Bookmarks
Bladwijzers
Mode
Modus
Model
Type
Brand
Merk
Serial
Serienummer
Series
Serie
Machine
Apparaat
Channel
Kanaal
Settings
Instellingen
Inclination
Inclinatie
Orientation
Orientatie
Name
Naam
DOB
Geboortedatum
Phone
Telefoon
Address
Adres
Email
E-mail
Patient ID
Patient-ID
Date
Datum
Bedtime
Gaan slapen
Wake-up
Opgestaan
Mask Time
Maskertijd
Unknown
Onbekend
None
Geen
Ready
Klaar
First
Eerste dag
Last
Laatste dag
Start
Start
End
Einde
No
Nee
Min
Min.
Max
Max.
Med
Med
Average
Gemiddeld
Median
Mediaan
Avg
Gem.
W-Avg
Gew. gem.
Pressure
Druk
?
?
Severity (0-1)
Ernst (0-1)
Daily
Dagelijks
Overview
Overzicht
Oximetry
Oxymetrie
Event Flags
Incident markeringen
Windows User
Windows-gebruiker
Software changes have been made that require the reimporting of the following machines data:
Door een wijziging in het programma moeten de volgende gegevens van het apparaat opnieuw worden opgehaald:
I can automatically purge this data for you, or you can cancel now and continue to run in a previous version.
Ik kan automatisch deze gegevens wissen, tenzij je nu afbreekt en de oude versie blijft gebruiken.
Would you like me to purge this data this for you so you can run the new version?
Wil je dat ik de gegevens voor je wis zodat je de nieuwe versie kunt gaan gebruiken?
SleepyHead (%1) needs to upgrade its database for %2 %3 %4
SleepyHead (%1) moet de database voor %2 %3 %4.vernieuwen
<b>SleepyHead maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.</b>
<b>SleepyHead maakt een backup van je SD-kaart voor dit doel.</b>
<i>Your old machine data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.</i>
<i>Je oude gegevens moeten worden ingelezen, als de backup-functie tenminste niet is uitgeschakeld</i>
SleepyHead does <font size=+1>not</font> yet have an automatic card backup capabilities for this device.
SleepyHead heeft voor dit apparaat nog <font size=+1>geen</font> mogelijkheid voor een automatische backup .
Launching Windows Explorer failed
Het is niet gelukt om de Windows Verkenner te starten
Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.
Kan explorer.exe niet in het pad vinden.
SleepyHead does not yet have any automatic card backups stored for this device.
SleepyHead heeft nog geen automatische backup-functie voor dit apparaat.
This means you will need to import this machine data again afterwards from your own backups or data card.
Dat betekent dat je de gegevens van dit apparaat straks opnieuw van de kaart of uit een eigen backup moet inlezen.
Important:
Belangrijk:
Once you upgrade, you <font size=+1>can not</font> use this profile with the previous version anymore.
Na deze upgrade kun je de gegevens van dit profiel.<font size=+1>niet meer</font> gebruiken met een eerdere versie.
If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting SleepyHead again.
Als je je zorgen maakt, klik dan op Nee om af te sluiten en maak eerst een backup van je profiel voordat je SleepyHead opnieuw start.
Are you ready to upgrade, so you can run the new version of SleepyHead?
Ben je er klaar voor om met de nieuwe versie te gaan werken?
Machine Database Changes
Wijzigingen in de gegevens van het apparaat
Sorry, the purge operation failed, which means this version of SleepyHead can't start.
Sorry, het wissen is mislukt. Dat betekent dat deze versie van SleepyHead niet kan starten.
The machine data folder needs to be removed manually.
Je moet zelf de map SleepyHeadData wissen.
This folder currently resides at the following location:
Deze map staat momenteel hier:
Rebuilding from %1 Backup
Herstellen vanuit backup %1
Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of SleepyHead needs to do so, it can rebuild from these?
Wil je de automatische backup-functie inschakelen, opdat SleepyHead eventueel de database kan herstellen?
SleepyHead will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.
Er wordt een importhulp gestart zodat je de gegevens van je %1 kunt inlezen.
SleepyHead will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:
SleepyHead sluit nu af en probeert het bestandsbeheer te starten, zodat je een backup van het profiel kunt maken:
Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart Sleepyhead and complete the upgrade process.
Gebruik het bestandsbeheer om een copie van het profiel te maken. Start daarna SleepyHead opnieuw en maak het proces verder af.
Purge Failed
Wissen mislukt
Sorry, I could not purge this data, which means this version of SleepyHead can't start.. SleepyHead's Data folder needs to be removed manually
This folder currently resides at the following location:
Sorry, ik kon de gegevens niet wissen, deze versie van SleepyHead kan daardoor niet starten.
De map met gegevens van SleepyHead moet je zelf wissen.
De map vind je op:
SleepyHead Release Notes
SleepyHead versie-opmerkingen
Release Notes
Versie-opmerkingen
&Ok, get on with it..
&OK, laten we beginnen..
Look for this build in <a href='%1'>SleepyHead's files hosted on Sourceforge</a>.
Zoek deze versie op <a href='%1'>SleepyHead's files hosted on Sourceforge</a>.
A faster build of SleepyHead may be available
Er kan een snellere versie van SleepyHead beschikbaar zijn
You will not be bothered with this message again.
Ik zal je niet meer met dit bericht lastigvallen.
This version will run fine, but a "<b>%1</b>" tagged build of SleepyHead will likely run much smoother on your computer.
Deze versie zal goed draaien, maar een versie met de aanduidng "<b>%1</b>" zal waarschijnlijk beter draaien op deze computer.
This build of SleepyHead was designed to work with older computers lacking OpenGL 2.0 support, but it looks like your computer has full support for it.
Deze versie van SleepyHead is ontworpen voor oudere computers zonder 'open GL 2.0' ondersteuning, maar bij deze computer hoeft dat niet.
This build of SleepyHead was designed to work with older computers lacking OpenGL 2.0 support, which yours doesn't have, but there may still be a better version available for your computer.
Deze versie van SleepyHead is ontworpen voor oudere computers zonder 'open GL 2.0' ondersteuning, zoals ook deze computer. Maar er is wellicht een nieuwere versie beschikbaar.
If you are running this in a virtual machine like VirtualBox or VMware, please disregard this message, as no better build is available.
Als je dit draait in een virtuele machine als VirtualBox of VMware, negeer deze opmerking dan: er is geen betere versie.
Incompatible Graphics Hardware
Incompatibele graphicskaart
This build of SleepyHead requires OpenGL 2.0 support to function correctly, and unfortunately your computer lacks this capability.
Deze versie van SleepyHead werkt met OpenGL 2.0 en helaas ondersteunt deze computer dat niet.
You may need to update your computers graphics drivers from the GPU makers website. %1
Wellicht helpt het om de drivers van de grafische kaart te updaten bij %1
(<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>)
(<a href='http://intel.com/support'>Intel's support site</a>)
Because graphs will not render correctly, and it may cause crashes, this build will now exit.
Het programma zal worden afgesloten omdat de grafische mogelijkheden beperkt zijn en de computer waarschijnlijk toch zal crashen.
Don't be disheartened, there is another build available tagged "<b>-BrokenGL</b>" that should work on your computer.
Wees niet teleurgesteld: er is een andere versie met <b> -BrokenGL</b> die wel op deze computer moet draaien.
No SleepyHead data folder was found.
Er is geen map met gegevens van SleepyHead gevonden.
Would you like SleepyHead to use the default location for storing its data?
Wil je dat SleepyHead de standaard locatie voor gegevensopslag gebruikt?
As you did not select a data folder, SleepyHead will exit.
Omdat je geen map voor gegevensopslag hebt gekozen, wordt SleepyHead nu afgesloten.
Next time you run, you will be asked again.
Volgende keer als je het programma start, wordt deze vraag weer gesteld.
You did not select a directory.
Je hebt geen map gekozen.
SleepyHead will now start with your old one.
SleepyHead start nu met de oude map.
SleepyHead Update Notes
SleepyHead update-opmerkingen
Update
Bijwerken
Language
Taal
Question
Vraag
No SleepyHead data folder was found.
Would you like SleepyHead to use the default location for storing its data?
Geen SleepyHeadData folder gevonden.
Wil je dat SleepyHead de standaard lokatie gebruikt voor gegevensopslag?
Choose or create new folder for SleepyHead data
Kies of maak een nieuwe map voor SleepyHeadData
Exiting
Afsluiten
As you did not select a data folder, SleepyHead will exit.
Next time you run, you will be asked again.
Doordat je geen gegevensfolder hebt gekozen, wordt SleepyHead gestopt.
De volgende keer wordt het opnieuw gevraagd.
No Directory
Geen directory
You did not select a directory.
SleepyHead will now start with your old one.
Je hebt geen directory gekozen.
SleepyHead wordt nu gestart met je vorige directory:
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid SleepyHead data.
De map die je koos is niet leeg, maar bevat ook geen gegevens van SleepyHead.
Are you sure you want to use this folder?
Weet je zeker dat je deze map wilt gebruiken?
The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid SleepyHead data.
Are you sure you want to use this folder?
De folder die je gekozen hebt is niet leeg, maar bevat ook geen bruikbare SleepyHeadData.
Weet je zeker dat je deze wilt gebruiken?
SleepyHead
SleepyHead
Unspecified
Niet gespecificeerd
Nasal Pillows
Neuskussens
Hybrid F/F Mask
Hybride volgelaatsmasker
Nasal Interface
Neustussenstuk
Full-Face Mask
Volgelaatsmasker
Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?
Weet je zeker dat je de kleuren en instellingen van alle grafieken wilt herstellen?
Import Error
Importfout
This Machine Record cannot be imported in this profile.
The Day records overlap with already existing content.
Deze apparaatgegevens kunnen niet in dit profiel worden geimporteerd.
De gegevens overlappen reeds bestaande gegevens.
Non Data Capable Machine
Dit apparaat verstrekt geen gegevens
Your Philips Respironics CPAP machine (Model %1) is unfortunately not a data capable model.
Uw apparaat van Respironics (Model %1) kan helaas geen gegevens verstrekken.
I'm sorry to report that SleepyHead can only track hours of use for this machine.
Het spijt me dat SleepyHead voor dit apparaat alleen de gebruiksuren kan bijhouden.
15mm
15mm
22mm
22mm
Flex Mode
Flex modus
PRS1 pressure relief mode.
PRS1 drukhulp modus.
C-Flex
C-flex
C-Flex+
C-flex+
A-Flex
A-flex
Rise Time
Stijgtijd
Bi-Flex
Bi-flex
Flex Level
Flex instelling
PRS1 pressure relief setting.
PRS1 drukhulp instelling
x1
x2
x3
x4
x5
Humidifier Status
Status bevochtiger
PRS1 humidifier connected?
Is de bevochtiger aan de PRS1 aangesloten?
Disconnected
Losgekoppeld
Connected
Aangekoppeld
Heated Tubing
Verwarmde slang
Heated Tubing Connected
Verwarmde slang aangesloten
Headed Tubing
Verwarmde slang
Humidification Level
Instelling bevochtiger
PRS1 Humidification level
Instelling bevochtiger PRS1
Humid. Lvl.
Bevocht.inst.
System One Resistance Status
Status System One weerstand
Sys1 Resist. Status
Status?
System One Resistance Setting
Instelling System One weerstand
System One Mask Resistance Setting
Instelling maskerweerstand
Sys1 Resist. Set
Inst.weerst.
Hose Diameter
Slangdiameter
Diameter of primary CPAP hose
Diameter van de belangrijkste slang
System One Resistance Lock
Weerstand vergrendeling
Whether System One resistance settings are available to you.
Of de instellingen beschikbaar zijn.
Sys1 Resist. Lock
Vergrendeld?
Auto On
Automatische start
A few breaths automatically starts machine
Het apparaat start na enkele ademhalingen
Auto Off
Automatisch uit
Machine automatically switches off
Het apparaat schakelt automatisch uit
Mask Alert
Masker waarschuwing
Whether or not machine allows Mask checking.
Of controle van het masker is ingeschakeld.
Show AHI
Toon AHI
Whether or not machine shows AHI via LCD panel.
Of het apparaat de AHI op het scherm toont.
Unknown PRS1 Code %1
Onbekende PRS1 code %1
PRS1_%1
PRS1_%1
Timed Breath
Geprogrammeerde ademhaling
Machine Initiated Breath
Door apparaat getriggerde ademhaling
TB
TB
About SleepyHead
Over SleepyHead
&Close
&Sluiten
&Donate
&Doneren
There are no graphs visible to print
Geen zichtbare grafieken om af te drukken
Would you like to show bookmarked areas in this report?
Wil je gebieden met bladwijzer in dit rapport tonen?
This make take some time to complete..
Please don't touch anything until it's done.
Dit kan even duren...
Alsjeblieft niets aanraken tot ik klaar ben.
Printing %1 Report
Rapport %1 afdrukken
%1 Report
%1 Rapport
: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
: %1 uren, %2 minuten, %3 seconden
Range
Bereik
Fixed %1
%1 gerepareerd
RDI %1
RDI %1
AHI %1
AHI %1
AI=%1 HI=%2 CAI=%3
AI: %1 HI: %2 CAI: %3
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%
REI: %1 VSI: %2 FLI; %3 PB/CSR: %4%
REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%
REI: %1 VSI: %2 FLI: %3 PB/CSR: %4%
UAI=%1
UAI: %1
NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3
NRI: %1 LKI: %2 EPI: %3
Reporting from %1 to %2
Rapport van %1 tot %2
Reporting data goes here
De rapportgegevens komen hier
Entire Day's Flow Waveform
Flow golfvorm hele dag
Current Selection
Huidige selectie
Entire Day
Gehele dag
SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net
SleepyHead v%1 - http://sleepyhead.sourceforge.net
Page %1 of %2
Pagina %1 van %2
SleepyHead has finished sending the job to the printer.
SleepyHead is klaar met afdrukken.
This is an unstable build so expect the possibility things will go wrong.
Dit is een onstabiele versie, dus je kunt verwachten dat er wat mis gaat.
Please report bugs you find here to SleepyHead's developer mailing list.
Geef alsjeblieft de fouten door aan de ontwikkelaar van SleepyHead of aan de vertaler: klerk@apneuvereniging.nl
This is a beta software and some functionality may not work as intended yet.
Dit is een beta programma, sommige funties zouden niet naar verwachting kunnen werken.
Please report any bugs you find to SleepyHead's SourceForge page.
Geef alle bugs die je vindt op bij de SourceForge pagina van SleepyHead.
Jan
Jan
Feb
Feb
Mar
Mrt
Apr
Apr
May
Mei
Jun
Jun
Jul
Jul
Aug
Aug
Sep
Sep
Oct
Okt
Nov
Nov
Dec
Dec
Events
Incidenten
Duration
Tijdsduur
(% %1 in events)
(%1% in incidenten)
(%%1 in events)
(%%1 in incidenten)
Couldn't parse Channels.xml, this build is seriously borked, no choice but to abort!!
Kon Channels.xml niet lezen, deze versie is echt brak, geen andere keuze dan om af te breken!
Therapy Pressure
Therapiedruk
Inspiratory Pressure
Inademdruk
Lower Inspiratory Pressure
Laagste inademdruk
Higher Inspiratory Pressure
Hoogste inademdruk
Expiratory Pressure
Uitademdruk
Lower Expiratory Pressure
Onderste uitademdruk
Higher Expiratory Pressure
Bovenste uitademdruk
Pressure Support
Drukhulp
PS Min
PS min.
Pressure Support Minimum
Minimale drukhulp
PS Max
PS max.
Pressure Support Maximum
Maximale drukhulp
Min Pressure
Minimale druk
Minimum Therapy Pressure
Minimum therapiedruk
Pressure Min
Minimum druk
Pressure Max
Maximum druk
CPAP Session contains summary data only
Deze sessie bevat uitsluitend overzichtgegevens
PAP Mode
Soort apparaat
PAP Device Mode
Soort PAP
ASV (Fixed EPAP)
ASV (Vaste EPAP)
ASV (Variable EPAP)
ASV (Variabele EPAP)
Pr. Min
Min. druk
Max Pressure
Max. druk
Maximum Therapy Pressure
Maximum therapiedruk
Pr. Max
Max. druk
Ramp Time
Aanlooptijd
Ramp Delay Period
Aanloop vertraging
Ramp Event
Aanloop incident
Ramp
Aanloop
Vibratory Snore (VS2)
Vibrerend snurken (VS2)
Leak Flag
Lekmarkering (LF)
LF
LF
Mask On Time
Tijdstip masker opgezet
Time started according to str.edf
Starttijd volgens het bestand str.edf
Summary Only
Alleen overzichtsgegevens
CPAP Session contains summary data onlyf
De CPAP sessie bevat alleen overzichtsgegevens
minutes
minuten
Ramp Pressure
Aanloopdruk
Starting Ramp Pressure
Aanloop startdruk
Ramp Pr.
Aanloopdruk.
Periodic Breathing
Cyclische ademhaling (PB)
A period of periodic breathing
Een periode van cyclische ademhaling
%
%
Clear Airway Apnea
Open luchtweg apneu (CA)
An apnea where the airway is open
Een apneu waarbij de luchtweg niet is afgesloten
events/hr
gebeurtenissen per uur
Obstructive Apnea
Obstructieve apneu (OA)
An apnea caused by airway obstruction
Een apneu waarbij de luchtweg is afgesloten
Hypopnea
Hypopneu (H)
A partially obstructed airway
Een gedeeltelijk afgesloten luchtweg
Unclassified Apnea
Onbekende apneu (A)
An apnea that could not fit into a category
Een apneu die niet traceerbaar was
UA
UA
An restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.
Een abnormale beperking van de ademhaling, waardoor de stroom afvlakte.
Respiratory Effort Related Arousal
Arousal door ademprobleem (RERA)
An restriction in breathing that causes an either an awakening or sleep disturbance.
Een stroombeperking die (gedeeltelijk) ontwaken (arousal) veroorzaakt.
Vibratory Snore
Vibrerend snurken
A vibratory snore
Een snurk
A vibratory snore as detcted by a System One machine
System One detecteert vibrerend snurken
Pressure Pulse
drukpuls
A pulse of pressure 'pinged' to detect a closed airway.
Een kleine drukgolf waarmee een afgesloten luchtweg wordt gedetecteerd.
Large Leak
Groot lek
A large mask leak affecting machine performance.
Dusdanige lekkage dat het apparaat niet meer goed detecteert.
LL
LL
Non Responding Event
Incident zonder reactie
A type of respiratory event that won't respond to a pressure increase.
Een ademhalings-incident dat niet door drukverhoging ophoudt.
Expiratory Puff
Uitademstoot
Intellipap event where you breathe out your mouth.
Een Intellipap incident waarbij je door de mond uitademt.
SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.
De SensAwake functie verlaagt de druk als een arousal wordt gedetecteerd.
User Flag #1
Gebruikersmarkering #1
A user definable event detected by SleepyHead's flow waveform processor.
Door de gebruiker instelbaar incident dat door SleepyHead wordt herkend.
User Flag #2
Gebruikersmarkering #2
User Flag #3
Gebruikersmarkering #3
Heart rate in beats per minute
Pols in slagen per minuut
Blood-oxygen saturation percentage
Bloedzuurstof saturatie in procent
SpO2 %
SpO2 %
Plethysomogram
Plethysomogram
hz
hz
An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm
Een optisch foto-plethysomogram die het hartritme laat zien
Pulse Change
Wijziging in polsslag
A sudden (user definable) change in heart rate
Een plotselinge verandering in polsslag (instelbaar)
SpO2 Drop
SpO2 verlaging
A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation
Een plotselinge verlaging in zuurstofsaturatie (instelbaar)
SD
SD
Breathing flow rate waveform
Ademhalings golfvorm
L/min
l/min
Mask Pressure
Maskerdruk
Mask Pressure (High resolution)
Maskerdruk (hoge resolutie)
Amount of air displaced per breath
Hoeveelheid lucht verplaatst door ademhaling
Graph displaying snore volume
Grafiek die de mate van snurken weergeeft
??
??
Minute Ventilation
Minuutventilatie
Amount of air displaced per minute
Hoeveelheid verplaatste lucht per minuut
Respiratory Rate
Ademhalingstempo
Rate of breaths per minute
Tempo van de ademhaling per minuut
Bpm
slagen per minuut
Patient Triggered Breaths
Pat. Veroorz. Ademh
Percentage of breaths triggered by patient
Percentage ademhalingen door de patient
Pat. Trig. Breaths
Pat. geact. teugen
Leak Rate
Leksnelheid
Rate of detected mask leakage
Snelheid van de maskerlekkage
I:E Ratio
I:E verhouding
Ratio between Inspiratory and Expiratory time
Verhouding tussen inadem- en uitademtijd
ratio
verhouding
Expiratory Time
Uitademtijd
Time taken to breathe out
Tijdsduur van het uitademen
seconds
seconden
Inspiratory Time
Inademtijd
Time taken to breathe in
Tijdsduur van het inademen
Respiratory Event
Ademhalingsincident
A ResMed data source showing Respiratory Events
Een ResMed gegevensblok met ademhalingsincidenten
events
incidenten
Graph showing severity of flow limitations
Grafiek die de ernst van de stroombeperking aangeeft
Flow Limit.
Stroombeperk.
0-1
0=open, 1=dicht
Target Minute Ventilation
Doelminuutventilatie
Target Minute Ventilation?
Doelminuutventilatie?
Maximum Leak
Maximum lekkage
The maximum rate of mask leakage
De maximum leksnelheid
Max Leaks
Max. lek
Apnea Hypopnea Index
Apneu-hypopneu Index
Graph showing running AHI for the past hour
Grafiek met de voortschrijdende AHI van het afgelopen uur
events/hour
gebeurtenissen per uur
Total Leak Rate
Totale lekkage
Detected mask leakage including natural Mask leakages
Gedetecteerde maskerlekkage inclusief de bedoelde lek
Median Leak Rate
Mediaan van de lekkage
Median rate of detected mask leakage
De mediaan van de leksnelheid
Median Leaks
Mediaan lek
Respiratory Disturbance Index
Ademhalings Stoornis Index (RDI)
Graph showing running RDI for the past hour
Grafiek met de voorstschrijdende RDI van het afgelopen uur
Sleep position in degrees
Slaaphouding in graden
degrees
graden
Upright angle in degrees
Zit/lig stand in graden
Name: %1, %2
Naam: %2 %1
DOB: %1
Geboortedatum: %1
Phone: %1
Telefoon: %1
Email: %1
E-mail: %1
Address:
Adres:
Usage Statistics
Gebruiks-statistieken
This report was generated by a pre-release version of SleepyHead (%1), <b>and has not been approved in any way for compliance or medical diagnostic purposes</b>.
Dit rapport is vervaardigd met een testversie van SleepyHead (%1), <b>en is op geen enkele wijze geschikt voor de bepaling van de therapietrouw of medische diagnose</b>.
SleepyHead is free open-source software available from http://sourceforge.net/projects/SleepyHead
SleepyHead is een gratis "open-source" programma, beschikbaar op <a>http://sleepfiles.com/SH/</a>
<b>Inlichtingen in Nederland en België: klerk@apneuvereniging.nl</b>
Auto Bi-Level
Auto Bi-level
ASV Auto EPAP
ASV auto EPAP
ASV AutoEPAP
ASV met auto-EPAP
%1 threshold
%1 drempel
No Waveform Available
Geen golfvorm gedetecteerd
Duration %1:%2:%3
Tijdsduur %1 %2 %3
AHI %1
AHI %1
Days=%1
Dagen: %1
Low Usage Days=%1
Korte dagen: %1
(%%1 compliant, defined as > %2 hours)
(1%% therapietrouw, met > %2 uren)
(Sess=%1)
Sessie: %1
Bedtime=%1
Naar bed: %1
Waketime=%1
Opstaan: %1
Days: %1
Dagen: %1
Low Usage Days: %1
Korte dagen: %1
(%1% compliant, defined as > %2 hours)
(%1% therapietrouw, met meer dan %2 uren)
(Sess: %1)
(Sessies: %1)
Bedtime: %1
Naar bed: %1
Waketime: %1
Opstaan: %1
90%
90%
Unknown.
Onbekend.
There is a lockfile already present for profile '%1'.
Er is een blokkeervlag voor het profiel '%1'.
You can only work with one instance of an individual SleepyHead profile at a time.
Je mag in SleepyHead maar met een profiel tegelijk open hebben.
Please close any other instances of SleepyHead running with this profile before proceeding.
Sluit alsjeblieft elk ander programma dat dit profiel gebruikt.
If no other instances of SleepyHead are running, (eg, it crashed last time!), it is safe to ignore this message.
Als er geen andere programma's draaien, mag deze boodschap worden genegeerd (was SleepyHead gecrasht?).
There is a lockfile already present for this profile '%1', claimed on '%2'.
Er is een blokkeervlag voor het profiel '%1', dat in gebruik is door '%2'.
If you are using cloud storage, make sure SleepyHead is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.
Als je cloud-opslag gebruikt, zorg dan dat SleepyHead is afgesloten en de synchronisatie is afgerond voordat je verder gaat.
Peak
Piek
Maximum
Maximum
%1% %2
%1% %2
Fixed
Vast
Auto
Auto
Fixed Bi-Level
Vaste Bi-level
Auto Bi-Level (Fixed PS)
Auto Bi-level (met vaste PS)
Auto Bi-Level (Variable PS)
Auto Bi-level (Variabele PS)
ASV Fixed EPAP
ASV met vaste EPAP
ASV Variable EPAP
ASV met variabele EPAP
%1%2
%1%2
Fixed %1 (%2)
Vaste %1 (%2)
Min %1 Max %2 (%3)
Min: %1 Max: %2 (%3)
EPAP %1 IPAP %2 (%3)
EPAP: %1 IPAP: %2 (%3)
PS %1 over %2-%3 (%4)
PS: %1 over %2-%3 (%4)
Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)
Min EPAP: %1 Max IPAP: %2 PS: %3-%4 (%5)
EPAP %1 PS %2-%3 (%6)
EPAP: %1 PS: %2-%3 (%6)
%1 %2
%1 %2%
%1-%2 %3
%1-%2 %3%
PS %3 over %1-%2 %4
PS %3 boven %1-%2 %4%
PS %4-%5 over %1-%3 %6
PS %4-%5 boven %1-%3 %6%
PS %4-%5 over EPAP %1-%2 Max %3 %6
PS %4-%5 boven EPAP %1-%2 max. %3 %6%
Welcome to SleepyHead
Welkom bij SleepyHead
What would you like to do?
Wat wil je gaan doen?
Please Import Some Data
Graag eerst enige gegevens importeren
CPAP<br/>Importer
CPAP<br/>importeren
Oximetery<br/>Wizard
Oxymetrie<br/>wizard
View<br/>Statistics
Stratistieken<br/>bekijken
It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import.
Het zou een goed idee zijn om eerst de instellingen te bekijken,</br>omdat daar een paar opties staan die belangrijk zijn bij het importeren.
First import can take a few minutes.
De eerste import kan enkele minuten duren.
Click this box to see this in daily view.
Klik hierop om het dagoverzicht te zien.
The last time you used your %1...
De laatste keer dat je de %1 gebruikte ...
last night
afgelopen nacht
yesterday
gisteren
%2 days ago
%2 dagen geleden
was %1 (on %2)
was %1 (op %2)
perfect :)
perfect :)
pretty darn good
verduveld goed
reasonably good
redelijk goed
technically "treated"
technisch gezien: "behandeld"
not very good
niet erg goed
horrible, please consult your doctor
verschrikkelijk, neem contact op met je arts
Your had an AHI of %1, which is considered %2.
Je had een AHI van %1, dat wordt beschouwd als %2.
%1 hours, %2 minutes and %3 seconds
%1 uren, %2 minuten en %3 seconden
You slept for %1.
Je sliep gedurende %1.
<font color = red>You only had the mask on for %1.</font>
<font color=red>Je droeg je masker maar gedurende %1.</font>
You had no <i>major</i> mask leaks (maximum was %1 %2).
Je had geen <i>'overmatige'</i> maskerlekkage (maximaal %1 %2).
You had a small but acceptable amount of <i>major</i> mask leakage.
Je had een korte, maar acceptabele hoeveelheid <i>'overmatige'</i> maskerlekkage.
You had significant periods of <i>major</i> mask leakage.
Je had flinke periodes met <i>'overmatige'</i> maskerlekkage.
Your mask is leaking way too much.. Talk to your CPAP advisor.
Je masker lekt veel te veel. Praat eens met je OSAS verpleegkundige.
Your CPAP machine blasted you with a constant %1%2 of air
Je CPAP blies met een constante %1%2 luchtdruk
Your pressure was under %1%2 for %3% of the time.
Je druk was beneden %1%2 gedurende %3% van de tijd.
Your machine blasted you with a constant %1-%2 %3 of air.
Je apparaat blies met een constante %1-%2 %3 luchtdruk.
Your machine was under %1-%2 %3 for %4% of the time.
Je CPAP was beneden %1-%2 %3 gedurende %4% van de tijd.
Your EPAP pressure fixed at %1%2.
Je EPAP druk stond vast op %1%2.
Your EPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time.
Je EPAP druk was beneden %1%2 gedurende %3% van de tijd.
Your IPAP pressure was under %1%2 for %3% of the time.
Je IPAP druk was beneden %1%2 gedurende %3% van de tijd.
You had an AHI of %1, which is considered %2
Je had een AHI van %1, dat wordt beschouwd als %2
No CPAP data has been imported yet.
Er zijn nog geen CPAP gegevens geimporteerd.
Most recent Oximetery data: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
Meest recente oxymeterie gegevens: <a onclick='alert("daily=%2");'>%1</a>
(last night)
(afgelopen nacht)
(yesterday)
(gisteren)
(%2 day ago)
(%2 dag(en) geleden)
No oximetery data has been imported yet.
Er zijn nog geen gegevens van de oxymeter geimporteerd.
Very Important Warning
Erg belangrijk: Waarschuwing
<p>ALWAYS <font size=+1 color=red><b>write protect</b></font> CPAP SDCards before inserting them into your computer.
<p>Je moet ALTIJD<font size=+1 color=red> de SD kaart van je CPAP <b>tegen schrijven beveiligen</b></font> voordat je hem in de computer steekt.
<span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Certain operating systems</font></span> write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap machine.
<span title="Mac OSX and Win8.1" onmouseover='ChangeColor(this, "#eeeeee");' onmouseout='ChangeColor(this, "#ffffff");'><font color=blue>Bepaalde operating systemen</font></span> schrijven zonder te vragen index-bestanden naar de kaart. Hierdoor kan de kaart voor jouw CPAP onleesbaar worden.
Contec
Contec
CMS50
CMS50
Fisher & Paykel
Fisher & Paykell
ICON
ICON
DeVilbiss
DeVilbiss
Intellipap
IntelliPap
SmartFlex Settings
Instellingen SmartFlex
ChoiceMMed
MD300
MD300
Respironics
Respironics
M-Series
M-series
Philips Respironics
Philips Respironics
System One
System One
ResMed
ResMed
S9
S9
EPR:
EPR:
Somnopose
SomnoPose
Somnopose Software
SomnoPose Programma
Zeo
Zeo
Personal Sleep Coach
Persoonlijke Slaap Trainer
Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data
Verouderde database
Gaarne gegevens opnieuw inlezen
SmartFlex Mode
SmartFlex instelling
Intellipap pressure relief mode.
IntelliPap drukhulp modus.
Ramp Only
Alleen tijdens aanloop
Full Time
Continue
SmartFlex Level
Instelling SmartFlex
Intellipap pressure relief level.
IntelliPap drukhulp instelling
VPAP Adapt
Aangepaste VPAP
EPR
EPR
ResMed Exhale Pressure Relief
ResMed uitademingsdrukhulp
Patient???
Patient???
EPR Level
EPR niveau
Exhale Pressure Relief Level
Niveau van uitademingsdrukhulp
0cmH2O
0 cmWK
1cmH2O
1 cmWK
2cmH2O
2 cmWK
3cmH2O
3 cmWK
Weinmann
Weinmann
SOMNOsoft2
SOMNOsoft2
(% of time)
(% van de tijd)
By Pressure
Drukafhankelijkheid
Statistics at Pressure
Drukafhankelijke statistiek
QextSerialPort
No Error has occurred
Geen fouten
Invalid file descriptor (port was not opened correctly)
Onjuiste bestandsbeschrijving (poort was niet correct geopend)
Unable to allocate memory tables (POSIX)
Kan geen geheugentabellen toewijzen (POSIX)
Caught a non-blocked signal (POSIX)
Ontving een niet-geblokkeerd signaal (POSIX)
Operation timed out (POSIX)
Bewerkingstijd verlopen (POSIX)
The file opened by the port is not a valid device
Het bestand verwijst naar een ongeldig apparaat
The port detected a break condition
De poort werd afgesloten
The port detected a framing error (usually caused by incorrect baud rate settings)
De poort gaf een foutmelding (waarschijnlijk de baudrate fout ingesteld)
There was an I/O error while communicating with the port
I/O fout bij communicatie met de poort
Character buffer overrun
Karakterbuffer overloop
Receive buffer overflow
Ontving buffer overloop
The port detected a parity error in the received data
De poort detecteerde een pariteitsfout in de gegevens
Transmit buffer overflow
Zendbuffer overloop
General read operation failure
Algemene leesfout
General write operation failure
Algemene schrijffout
The %1 file doesn't exists
Het bestand %1 bestaat niet
Permission denied
Toegang geweigerd
Device is already locked
Het apparaat is al afgesloten
Unknown error: %1
Onbekende fout: %1
QuaGzipFile
QIODevice::Append is not supported for GZIP
QIODevice::Append is not supported for GZIP
Opening gzip for both reading and writing is not supported
Opening gzip for both reading and writing is not supported
You can open a gzip either for reading or for writing. Which is it?
Je kunt een gzip bestand openen voor lezen of schrijven, wat wil je?
Could not gzopen() file
Kan gzopen() bestand niet openen
QuaZIODevice
QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice
QIODevice::Append is not supported for QuaZIODevice
QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice
QIODevice::ReadWrite is not supported for QuaZIODevice
QuaZipFilePrivate
ZIP/UNZIP API error %1
Fout bij in/uitpakken van %1
Report
Form
Formulier
about:blank
about:blank
SessionBar
No Sessions Present
Geen sessies gevonden
Statistics
Please Import Some Data
Graag eerst enige gegevens importeren
SleepyHead is pretty much useless without it.
SleepyHead is nogal nutteloos zonder gegevens.
It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import.
Het is een goed idee om eerst enige instellingen te controleren,
er zijn enkele opties die de import beinvloeden.
First import can take a few minutes.
De eerste keer kan enkele minuten duren.
No CPAP Machine Data Imported
Geen CPAP gegevens geimporteerd
CPAP Statistics as of
CPAP statistiek van
No CPAP data available.
Geen CPAP-gegevens beschikbaar.
%1 day of CPAP Data, on %2.
Dag %1 van CPAP-gegevens, op %2.
%1 days of CPAP Data, between %2 and %3
%1 dagen met CPAP-gegevens, tussen %2 en %3
Details
Details
Most Recent
Laatste ingelezen dag
Last 7 Days
Afgelopen 7 dagen
Last 30 Days
Afgelopen 30 dagen
Last 6 months
Afgelopen 6 maanden
Last Year
Afgelopen jaar
RERA Index
RERA-index
Flow Limit Index
Stroom Beperking Index
(FLI)
Hours per Night
Uren per nacht
Min EPAP
Min. EPAP
Max IPAP
Max. IPAP
Average Pressure
Gemiddelde druk
%1% Pressure
%1% Druk
Pressure
Druk
Average %1
Gemiddelde %1
%1% %2
%1% %2
Oximetry Statistics
Oxymeter statistiek
%1 day of Oximetry Data, on %2.
%1 dag van oxymetriegegevens, op %2
%1 days of Oximetry Data, between %2 and %3
%1 dagen van oxymetrie-gegevens, tussen %2 en %3
Average SpO2
Gemiddelde SpO2
Minimum SpO2
Minimum SpO2
SpO2 Events / Hour
SpO2 incidenten per uur
% of time in SpO2 Events
Percentage tijd in SpO2 gebeurtenissen
Average Pulse Rate
Gemiddelde polsslag
Minimum Pulse Rate
Minumum polsslag
Maximum Pulse Rate
Maximum polsslag
Pulse Change Events / Hour
Polsslag-incidenten per uur
CPAP Statistics
CPAP statistiek
CPAP Usage
CPAP gebruik
Average Hours per Night
Gemiddeld aantal uren per nacht
Compliance
Therapietrouw
Therapy Efficiacy
Therapie effectiviteit
Leak Statistics
Lekstatistiek
Pressure Statistics
Drukstatistiek
Oximeter Statistics
Oxymeterstatistiek
Blood Oxygen Saturation
Bloedzuurstof saturatie
Pulse Rate
Polsslag
%1 Median
%1 mediaan
90% %1
90% %1
Min %1
Min. %1
Max %1
Max. %1
%1 Index
%1 index
% of time in %1
Percentage tijd in %1
% of time above %1 threshold
Percentage tijd boven de %1 grens
% of time below %1 threshold
Percentage tijd onder de %1 grens
I can haz data?!?
haz = slang voor have
Ik wil DATA?!?
This lonely sleepy sheep has no data :(
Dit eenzame slaperige schaap heeft geen gegevens :(
Last Week
Afgelopen week
Last 6 Months
Afgelopen halfjaar
Last Session
Laatste sessie
No %1 data available.
Geen %1 gegevens beschikbaar.
%1 day of %2 Data on %3
%1 dagen met %2 gegevens van %3
%1 days of %2 Data, between %3 and %4
%1 dagen met %2 gegevens tussen %3 en %4
Usage Information
Gebruiksinformatie
Total Days
Totaal aantal dagen
Compliant Days
Therapietrouw-dagen
Days AHI >5.0
Dagen met AHI >5,0
Best %1
Beste %1
Worst %1
Slechtste %1
Best RX Setting
Beste Rx instelling
Worst RX Setting
Slechtste Rx instelling
Changes to Prescription Settings
Wijzigingen in de voorgeschreven instellingen
Days
Dagen
Pressure Relief
Drukvermindering
Fixed %1 %2
%1 %2 gerepareerd
%1 - %2 %3
%1 - %2 %3
EPAP %1 %3 IPAP %2 %3
EPAP %1 %3 IPAP %2 %3
PS %4 over %1 - %2 %3
PS %4 boven %1 - %2 %3
EPAP %1, PS %2-%3 %4
EPAP %1, PS %2-%3 %4
EPAP %1-%2, PS %3-%4 %5
EPAP %1-%2, PS %3-%4 %5
FL
FL
Pr. Rel.
Drukvermindering
Pressure Settings
Drukinstellingen
EPAP %1
EPAP %1
PS %1
PS %1
IPAP %1
IPAP %1
APAP %1 - %2
APAP %1 - %2
CPAP %1
CPAP %1
Efficacy highlighting ignores prescription settings with less than %1 days of recorded data.
De markeringen betreffen uitsluitend periodes met meer dan %1 dagen aan opgeslagen gegevens.
Fixed %1
%1 gerepareerd
Machine Information
Apparaat informatie
First Use
Eerste gebruik
Last Use
Laatste gebruik
Summary
Please Import Some Data
Graag eerst enige gegevens importeren
SleepyHead is pretty much useless without it.
SleepyHead is nogal nutteloos zonder gegevens
It might be a good idea to check preferences first,</br>as there are some options that affect import.
Het is een goed idee om eerst enige instellingen te controleren,
er zijn enkele opties die de import beinvloeden
First import can take a few minutes.
De eerste keer kan het even duren...
No CPAP Machine Data Imported
Geen CPAP gegevens geimporteerd
CPAP Statistics as of
CPAP statistiek van
No CPAP data available.
Geen CPAP-gegevens beschikbaar.
%1 day of CPAP Data, on %2.
Dag %1 van CPAP-gegevens, op %2.
%1 days of CPAP Data, between %2 and %3
%1 dagen met CPAP-gegevens, tussen %2 en %3
Details
Details
Most Recent
Laatste ingelezen dag
Last 7 Days
Afgelopen 7 dagen
Last 30 Days
Afgelopen 30 dagen
Last 6 months
Afgelopen 6 maanden
Last Year
Afgelopen jaar
RERA Index
RERA-index
Flow Limit Index
Stroom Beperking Index
(FLI)
Hours per Night
Uren per nacht
Min EPAP
Min. EPAP
Max IPAP
Max. IPAP
Average Pressure
Gemiddelde druk
%1% Pressure
%1% Druk
Pressure
Druk
Average %1
Gemiddelde %1
%1% %2
%1% %2
Oximetry Summary
Oxymetrie overzicht
%1 day of Oximetry Data, on %2.
%1 dag van oxymetriegegevens, op %2
%1 days of Oximetry Data, between %2 and %3
%1 dagen van oxymetrie-gegevens, tussen %2 en %3
Average SpO2
Gemiddelde SpO2
Minimum SpO2
Minimum SpO2
SpO2 Events / Hour
SpO2 incidenten per uur
% of time in SpO2 Events
Percentage tijd in SpO2 incidenten
Average Pulse Rate
Gemiddelde polsslag
Minimum Pulse Rate
Minumum polsslag
Maximum Pulse Rate
Maximum polsslag
Pulse Change Events / Hour
Polsslagincidenten per uur
Usage Information
Gebruiksinformatie
Total Days
Totaal aantal dagen
Compliant Days
Therapietrouw-dagen
Days AHI >5.0
Dagen met AHI >5,0
Best %1
Beste %1
Worst %1
Slechtste %1
Best RX Setting
Beste Rx instelling
Worst RX Setting
Slechtste Rx instelling
Changes to Prescription Settings
Wijzigingen in de voorgeschreven instellingen
PS Min
PS min.
PS Max
PS max.
Min Pres.
Min. druk
Max Pres.
Max. druk
Days
Dagen
FL
FL
Pr. Rel.
Drukvermindering
The above has a threshold which excludes day counts less than %1 from the best/worst highlighting
In het bovenstaande wordt een periode met minder dan %1 dagen niet in de analyse meegenomen
Machine Information
Apparaat informatie
First Use
Eerste gebruik
Last Use
Laatste gebruik
UpdaterWindow
SleepyHead Updater
SleepyHead Updater
A new version of $APP is available
Er is een nieuwe versie van $APP
Version Information
Versie-informatie
Release Notes
Versie-opmerkingen
about:blank
about:blank
Build Notes
Build-opmerkingen
Maybe &Later
Misschien &later
&Upgrade Now
Nu &upgraden
Please wait while updates are downloaded and installed...
Wacht even tot de updates zijn gedownload en geïnstalleerd...
Updates
Updates
Component
Onderdeel
Version
Versie
Size
Grootte
Progress
Voortgang
Log
Log
Downloading & Installing Updates
Bestanden worden gedownload en geïnstalleerd
&Finished
&Klaar
Checking for SleepyHead Updates
Zoeken naar updates
Requesting
Aanvragen
Saving as
Opslaan als
XML update structure parsed cleanly
XML updatestructuur werd juist ontleed
No updates were found for your platform.
Er zijn geen updates gevonden.
SleepyHead Updates
SleepyHead Updates
No new updates were found for your platform.
Er zijn geen nieuwe updates gevonden.
SleepyHead v%1, codename "%2"
SleepyHead versie %1, codename "%2"
platform notes
Opmerkingen over het platform
A new version of SleepyHead is available!
Er is een nieuwe versie van SleepyHead beschikbaar!
Shiny new <b>v%1</b> is available. You're running old and busted v%2
Er is een splinternieuwe <b>versie %1</b> beschikbaar. Jij werkt nog met de oude en versleten versie %2
An update for SleepyHead is available.
Er is een update voor SleepyHead.
Version <b>%1</b> is available. You're currently running v%1
Versie <b>%1</b> is beschikbaar. Je gebruikt nu versie %1
SleepyHead v%1 build notes
Opmerkingen over SleepyHead versie %1
Update to QtLibs (v%1)
Update naar QTlibs (versie %1)
There was an error parsing the XML Update file.
Er is een fout opgetreden tijdens het ontleden van het bijgewerkte XML-bestand.
%1 bytes received
%1 bytes ontvangen
Redirected to
Doorgestuurd naar
File size mismatch for %1
Bestandsgrootte van %1 klopt niet
File integrity check failed for %1
Fout in bestandsintegriteit van %1
Extracting
Uitpakken
You might need to reinstall manually. Sorry :(
Wellicht opnieuw installeren?! Sorry ;-((
Ugh.. Something went wrong with unzipping.
Oef! Er ging iets fout bij het uitpakken.
Failed
Mislukt
Download Complete
Download klaar
There was an error completing a network request:
(
Er was een fout bij een netwerkverzoek:
:(
Update Complete!
Update klaar!
Updates Complete. SleepyHead needs to restart now, click Finished to do so.
Klaar met updaten. SleepyHead moet opnieuw worden opgestart, klik op Afsluiten.
Update Failed :(
Update mislukt :(
Download Error. Sorry, try again later.
Fout met downloaden. Probeer het later nog eens.
Downloading & Installing Updates...
Updates downloaden en installeren...
Please wait while downloading and installing updates.
Wacht even terwijl we downloaden en installeren.