mirror of
https://gitlab.com/pholy/OSCAR-code.git
synced 2025-04-05 02:30:44 +00:00
57 lines
7.3 KiB
HTML
57 lines
7.3 KiB
HTML
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html>
|
|
<head>
|
|
<meta name="qrichtext" content="1" />
|
|
<style type="text/css">
|
|
p { white-space: pre-wrap; margin:0; text-indent:0; -qt-block-indent:0; }
|
|
</style>
|
|
</head>
|
|
<body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p><span style=" font-size:20pt;">OSCAR Verdienste</span></p>
|
|
<hr />
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty;"><br /></p>
|
|
<p>OSCAR ist eine Ableitung des SleepyHead-Programms von Mark Watkins aus den Jahren 2011 bis 2018. Das aktuelle Projekt ist die gemeinsame Arbeit von CPAPtalk.com, ApneaBoard.com und anderen Freiwilligen ab 2019.</p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty;"><br /></p>
|
|
<p><span style=" font-weight:600;">OpenSource-Bibliotheken</span></p>
|
|
<p>OSCAR verwendet die OpenSource-Version des Qt Cross Platform Toolkits, das erhältlich ist unter <a href="http://qt.io"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://qt.io</span></a> die selbst aus vielen kleineren Open-Source-Bibliotheken stammt. Die Einzelgenehmigung für viele dieser Komponenten, die unter dem Dach von OSCAR eingesetzt werden, finden Sie unter <a href="http://doc.qt.io/archives/qt-5.7/3rdparty.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://doc.qt.io/archives/qt-5.7/3rdparty.html</span></a></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty;"><br /></p>
|
|
<p><span style=" font-weight:600;">Datenformate</span></p>
|
|
<p>Da die CPAP-Gerätedatenformate meist undokumentiert sind und die Arbeit in OSCAR viel Hacking erforderte, brauchte Mark Watkins viele SD-Kartendatenproben und Patientenanwender, die bereit waren, Abstürze und instabiele Daten zu ertragen, sowie viel Hilfe von anderen Hackern da draußen, die sich an der Arbeitsbelastung der Dekodierung von Datenformaten beteiligten. Vielen Dank an alle, die im Kampf um den Schutz unseres Rechts auf Offenlegung unserer eigenen Daten beigetragen haben!
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty;"><br /></p>
|
|
<p><span style="color:#000000;">Das derzeitige OSCAR-Team besteht aus folgenden Personen:</p>
|
|
<p>Fred Bonjour: Projektmanager & Lead Tester, Phil Olynyk: Lead Developer, Arie Klerk: Übersetzungs-Coordinator</p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty;"><br /></p>
|
|
<p>Entwickler:</p>
|
|
<p>Phil Olynyk Lead Developer, AlanE, BrandonA, Crimson Nape, foxfire, Heyns, jeremieb, jaswilliams, palerider, patl, sawinglogz </p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty;"><br /></p>
|
|
<p>Tester:</p>
|
|
<p>Fred Bonjour Lead Tester, Beej, DeepBreathing, Fastlane, GuyScharf, JJJ, LookingForward, Pollcat, Ruth Catrin, SarcasticDave94 </p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty;"><br /></p>
|
|
<p>Berater:</p>
|
|
<p>aviB, SkepticDoc, Sleeprider, SleepyProgrammer, srlevine1, LunaFerret, harre, mdhamptom, mitchcampbell, rtannerf</p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty;"><br /></p>
|
|
<p>Übersetzer:</p>
|
|
<p>Arie Klerk Übersetzungscoordinator, afonso.costa, Cassie87, drol, DrAHI, galindo, HAOchen, Heyns, johanh, koimark, Lazer1234, Mac_Sheepcounter, Perchas, refurbished, steffenreitz, unidee, yrnkrn</p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty;"><br /></p>
|
|
<p>Eine besondere Erwähnung gilt dem ApneaBoard für die Bereitstellung eines Entwicklungsforums für OSCAR und für die Bereitstellung der primären Download-Seite für OSCAR unter https:\sleepfiles.com\OSCAR.</p>
|
|
<p>Auch die Anerkennung von ApneaBoard für die langjährige Unterstützung von Software für CPAP-Anwender, einschließlich Fundraising für SleepyHead, das über 5.000 Dollar an Spenden einbrachte.</p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty;"><br /></p>
|
|
<hr>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty;"><br /></p>
|
|
<p>Damit Sie OSCAR in dieser Form benutzen können, in der Sie es jetzt sehen, hat es viel mehr Arbeit gekostet als nur die des ursprünglichen Schöpfers des Projekts. <a href="http://jedimark.net"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Jedimark</span></a>. Nachfolgend sind die Mitwirkenden aus der letzten Version von SleepyHead aufgeführt.</p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty;"><br /></p>
|
|
<p><span style=" font-weight:600;">Patches, Bugfixes und Plattformunterstützung</span></p>
|
|
<p><span style=" color:#000000;">James Marshall, Rich Freeman, John Masters, Keary Griffin, Patricia Shanahan, Alec Clews, manders99, Sean Stangl, Roy Stone, François Revol, Michael Masterson, RezNet, JediBob, Pholy und Namen, die ich sicher vermisst habe oder noch nicht hinzugefügt habe.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty;"><br /></p>
|
|
<p><span style=" font-weight:600;">Sprache und Übersetzung</span></p>
|
|
<p><span style=" color:#000000;">Jetzt mit sechzehn (!) neuen Sprachen neben Englisch (US) ist es wichtig, all jene Menschen zu erwähnen, die eine enorme Arbeit geleistet haben, die sich den Kopf über 1566 Zeichenketten mit 9572 Wörtern, also insgesamt über 56.000 Zeichen, für die ursprüngliche SleepyHead Version 1.0.0.0 zerbrochen haben.<br /></span></p>
|
|
<p><span style=" color:#000000;">Das Übersetzungsteam war: Arie Klerk (Translation Coordinator, also Dutch), Steffen Reitz (German), Chen Hao (Chinese), Lars-Erik Söderström (Swedish), Damien Vigneron (French), António Jorge Costa (Portuguese), Judith Guzmán (Spanish), Plamen Tonev (Bulgarian), Johan Heikkilä (Finnish), Boguslaw Kucharski (Polish), Luca Roberti (Italian), Iohannis Nasef (Greek and Arabic), Heyns van der Merwe (African), Jason Williams (English UK) and Yaron Keren (Hebrew).</span></p>
|
|
<p><span style=" color:#000000;"><br />Alle Anmerkungen können an Arie Klerk geschickt werden, der versuchen wird, Sie mit dem Übersetzer in Kontakt zu bringen.</span></p>
|
|
<p><span style=" color:#000000;"><br /></span><span style=" font-weight:600; color:#000000;">Special Mentions<br /></span><span style=" color:#000000;">Ein großer Dank (wieder) an Arie Klerk, die unermüdlich die Rolle des Übersetzungskoordinators von SleepyHead übernommen hat und dazu beigetragen hat, SleepyHead aus seiner einsprachigen Spur zu befreien und fit und bereit zu machen, mit einem viel breiteren Publikum auf der ganzen Welt geteilt zu werden.<br /></span></p>
|
|
<p<span style=" color:#000000;">Besonderen Dank an Pugsy und Robysue von </span><a href="http://cpaptalk.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">CPAPTalk</span></a><span style=" color:#000000;"> für ihre Hilfe bei der Dokumentation und den Tutorials, sowie für alle, die beim Testen und Teilen ihrer CPAP-Daten geholfen haben.<br /><br />Dank an den Host von CPAP-Talk </span><a href="http://CPAP.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">CPAP.com</span></a><span style=" color:#000000;"> für ihre großzügigen Spenden, und mich in den ersten Tagen angerieben zu haben und ihre Forenbenutzer um Hilfe beim Testen von SleepyHead zu bitten. </span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty;"><br /></p>
|
|
<p><span style=" color:#000000;">Danke an SuperSleeper drüben bei der </span><a href="http://www.apneaboard.com/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">ApneaBoard</span></a><span style=" color:#000000;"> für die Unterstützung bei der Spiegelung von Speicherplatz und Foren und so weiter.</span></p>
|
|
</body>
|
|
</html>
|
|
|