OSCAR-code/Translations/Norsk.no.ts
2024-08-05 13:12:10 -04:00

10759 lines
463 KiB
XML
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nb_NO" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../oscar/aboutdialog.ui" line="35"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/aboutdialog.ui" line="49"/>
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="128"/>
<source>Release Notes</source>
<translation>Utgivelsesnotater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/aboutdialog.ui" line="63"/>
<source>Credits</source>
<translatorcomment>Ingen godt norsk ord?</translatorcomment>
<translation>Heder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/aboutdialog.ui" line="77"/>
<source>GPL License</source>
<translation>GPL-lisens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/aboutdialog.ui" line="238"/>
<source>Close</source>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="36"/>
<source>Show data folder</source>
<translation>Vis datamappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="40"/>
<source>About OSCAR %1</source>
<translation>Om OSCAR %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="87"/>
<source>Sorry, could not locate About file.</source>
<translation>Beklager, kunne ikke finne Om filen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Sorry, could not locate Credits file.</source>
<translatorcomment>Inget godt ord for Credits?</translatorcomment>
<translation>Beklager, kunne ikke finne Heder-filen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="117"/>
<source>Sorry, could not locate Release Notes.</source>
<translation>Beklager, kunne ikke finne Utgivelsesnotater.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="132"/>
<source>Important:</source>
<translation>Viktig:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="133"/>
<source>As this is a pre-release version, it is recommended that you &lt;b&gt;back up your data folder manually&lt;/b&gt; before proceeding, because attempting to roll back later may break things.</source>
<translation>Siden dette er en forhåndsvisningsverjon så er det anbefalt at du &lt;b&gt;tar backup av dint data-mappe manuelt&lt;/b&gt; før du fortsetter, dette fordi forsøk på å rulle tilbake senere kan ødelegge ting.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="146"/>
<source>To see if the license text is available in your language, see %1.</source>
<translation>For å se om lisensteksten er tilgjengelig i ditt språk, se %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMS50F37Loader</name>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.cpp" line="890"/>
<source>Could not find the oximeter file:</source>
<translation>Kunne ikke finne oximeterfil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.cpp" line="896"/>
<source>Could not open the oximeter file:</source>
<translation>Kunne ikke åpne oximeterfilen:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMS50Loader</name>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp" line="492"/>
<source>Could not get data transmission from oximeter.</source>
<translation>Kunne ikke få dataoverføring fra oximeter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp" line="492"/>
<source>Please ensure you select &apos;upload&apos; from the oximeter devices menu.</source>
<translation>Vennligst sørg for at du velger &apos;opplasting&apos; fra oximeter-enheter i menyen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp" line="560"/>
<source>Could not find the oximeter file:</source>
<translation>Kunne ikke finne oximeter filen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp" line="566"/>
<source>Could not open the oximeter file:</source>
<translation>Kunne ikke åpne oximeter-filen:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckUpdates</name>
<message>
<location filename="../oscar/checkupdates.cpp" line="250"/>
<source>Checking for newer OSCAR versions</source>
<translation>Ser etter nyere OSCAR-versjoner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Daily</name>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="506"/>
<source>Go to the previous day</source>
<translation>Gå til forrige dag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="551"/>
<source>Show or hide the calender</source>
<translation>Vis eller skjul kalenderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="614"/>
<source>Go to the next day</source>
<translation>Gå til neste dag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="674"/>
<source>Go to the most recent day with data records</source>
<translation>Gå til nyeste dag med dataregistreringer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="861"/>
<source>Events</source>
<translation>Hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="923"/>
<source>View Size</source>
<translation>Vis Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="968"/>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1411"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1022"/>
<source>Journal</source>
<translation>Journal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1050"/>
<source> i </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1062"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1074"/>
<source>u</source>
<translation>u</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1084"/>
<source>Color</source>
<translation>Farge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1106"/>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1116"/>
<source>Small</source>
<translation>Liten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1121"/>
<source>Medium</source>
<translation>Middels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1126"/>
<source>Big</source>
<translation>Stor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1217"/>
<source>I&apos;m feeling ...</source>
<translation>Jeg føler ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1254"/>
<source>Weight</source>
<translation>Vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1257"/>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1264"/>
<source>If height is greater than zero in Preferences Dialog, setting weight here will show Body Mass Index (BMI) value</source>
<translation>Hvis høyde er større enn null i Innstillinger vinduet, så vil vekt her vise Body Mass Index (BMI) verdi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1238"/>
<source>Awesome</source>
<translation>Fantastisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1184"/>
<source>Feelings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1187"/>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1274"/>
<source>Feelings have a range 1 - 10. 1 is the worst feeling and 10 is the Best.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1205"/>
<source>Poor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1346"/>
<source>B.M.I.</source>
<translation>B.M.I.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1362"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Bokmerker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1383"/>
<source>Add Bookmark</source>
<translation>Legg til Bokmerke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1406"/>
<source>Starts</source>
<translation>Starter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1419"/>
<source>Remove Bookmark</source>
<translation>Fjern Bokmerke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1427"/>
<source>Search</source>
<translation>Søk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1515"/>
<source>Hint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1522"/>
<source>Graphing Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1529"/>
<source>Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1536"/>
<source>Save and Restore Graph Layout Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.ui" line="1549"/>
<source>Show/hide available graphs.</source>
<translation>Vis/skjul tilgjengelige grafer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="300"/>
<source>Breakdown</source>
<translation>Brutt ned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="300"/>
<source>events</source>
<translation>hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="312"/>
<source>UF1</source>
<translation>UF1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="313"/>
<source>UF2</source>
<translation>UF2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="372"/>
<source>Time at Pressure</source>
<translation>Tid på trykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="573"/>
<source>Clinical Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="658"/>
<source>No %1 events are recorded this day</source>
<translation>Ingen %1 hendelser er registrert denne dag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="779"/>
<source>%1 event</source>
<translation>%1 hendelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="780"/>
<source>%1 events</source>
<translation>%1 hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="823"/>
<source>Session Start Times</source>
<translation>Økt-start-tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="824"/>
<source>Session End Times</source>
<translation>Økt slutt-tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1007"/>
<source>Session Information</source>
<translation>Sessjoninformasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1032"/>
<source>Oximetry Sessions</source>
<translation>Oximetry-sessjoner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1052"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1122"/>
<source>DEVICE SETTINGS ERROR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1265"/>
<source>(Mode and Pressure settings missing; yesterday&apos;s shown.)</source>
<translation>(Innstillinger for modus og trykk mangler; gårsdagens er vist.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1456"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1856"/>
<source>no data :(</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1857"/>
<source>Sorry, this device only provides compliance data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1878"/>
<source>No CPAP data is available for this day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="2476"/>
<source>This bookmark is in a currently disabled area..</source>
<translation>Dette bokmerket er foreløpig i et deaktivert område..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1029"/>
<source>CPAP Sessions</source>
<translation>CPAP-sessjoner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1035"/>
<source>Sleep Stage Sessions</source>
<translation>SpO2 desatureringer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1038"/>
<source>Position Sensor Sessions</source>
<translation>Posisjonssensor sessjoner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1043"/>
<source>Unknown Session</source>
<translation>Ukjente sessjoner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1256"/>
<source>Model %1 - %2</source>
<translation>Modell %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1261"/>
<source>PAP Mode: %1</source>
<translation>PAP-modus: %1%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1385"/>
<source>This day just contains summary data, only limited information is available.</source>
<translation>Denne dagen inneholder oppsummeringsdata, kun begrenset informasjon er tilgjengelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1411"/>
<source>Total ramp time</source>
<translation>Total rampetid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1415"/>
<source>Time outside of ramp</source>
<translation>Tid utenfor rampe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1465"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1465"/>
<source>End</source>
<translation>Slutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1660"/>
<source>Unable to display Pie Chart on this system</source>
<translation>Kan ikke vise kakediagram på dette systemet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1894"/>
<source>&quot;Nothing&apos;s here!&quot;</source>
<translation>&quot;Ingenting her!&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1897"/>
<source>No data is available for this day.</source>
<translation>Ingen data tilgjengelig for denne dagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1223"/>
<source>Oximeter Information</source>
<translation>Oximeterinformasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="192"/>
<source>Details</source>
<translation>Detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="573"/>
<source> Disabling Sessions requires Permissive Mode be set in OSCAR Preferences in the Clinical tab.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1072"/>
<source>Click to %1 this session.</source>
<translation>Klikk for å %1 denne sessjonen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1072"/>
<source>disable</source>
<translation>Deaktiver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1072"/>
<source>enable</source>
<translation>Aktiver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1088"/>
<source>%1 Session #%2</source>
<translation>%1 sessjon #%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1089"/>
<source>%1h %2m %3s</source>
<translation>%1h %2m %3s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1125"/>
<source>Device Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1131"/>
<source>&lt;b&gt;Please Note:&lt;/b&gt; All settings shown below are based on assumptions that nothing has changed since previous days.</source>
<translation>&lt;b&gt;Vennligst merk:&lt;/b&gt; Alle innstillinger vist nedenfor er basert på antagelser om at ingenting har endret seg siden forrige dager.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1232"/>
<source>SpO2 Desaturations</source>
<translation>SpO2 desatureringer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1233"/>
<source>Pulse Change events</source>
<translation>Pulsendring hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1234"/>
<source>SpO2 Baseline Used</source>
<translation>SpO2 grunnlinje brukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1301"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1395"/>
<source>Total time in apnea</source>
<translation>Total tid i apne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1405"/>
<source>Time over leak redline</source>
<translation>Tid over lekasjegrense</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1634"/>
<source>Event Breakdown</source>
<translation>Hendelseroppsummering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1511"/>
<source>This CPAP device does NOT record detailed data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1847"/>
<source>Sessions all off!</source>
<translation>Alle økter av!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1849"/>
<source>Sessions exist for this day but are switched off.</source>
<translation>Sessjoner eksisterer for denne dagen, men er skrudd av.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1852"/>
<source>Impossibly short session</source>
<translation>Umulig kort sessjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1853"/>
<source>Zero hours??</source>
<translation>Null timer??</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="1858"/>
<source>Complain to your Equipment Provider!</source>
<translation>Klag til din fabrikant av ustyret!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="2181"/>
<source>Pick a Colour</source>
<translation>Velg en farge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="2519"/>
<source>Bookmark at %1</source>
<translation>Bokmerke på %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="2598"/>
<source>No Value Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="2600"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.h" line="150"/>
<source>Hide All Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.h" line="151"/>
<source>Show All Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.h" line="152"/>
<source>Hide All Graphs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.h" line="153"/>
<source>Show All Graphs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DailySearchTab</name>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="274"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1222"/>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1227"/>
<source>Bookmark
Jumps to Date&apos;s Bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1469"/>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1676"/>
<source>Start Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="328"/>
<source>DATE
Jumps to Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="273"/>
<source>Match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="473"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="474"/>
<source>Notes containing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="475"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Bokmerker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="476"/>
<source>Bookmarks containing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="477"/>
<source>AHI </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="478"/>
<source>Daily Duration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="479"/>
<source>Session Duration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="480"/>
<source>Days Skipped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="481"/>
<source>Apnea Length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="484"/>
<source>Disabled Sessions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="486"/>
<source>Number of Sessions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1358"/>
<source>Click HERE to close Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1363"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjelp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1206"/>
<source>Number Disabled Session
Jumps to Date&apos;s Details </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1217"/>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1233"/>
<source>Note
Jumps to Date&apos;s Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1239"/>
<source>AHI
Jumps to Date&apos;s Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1242"/>
<source> EventsPerHour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1252"/>
<source>Set of Apnea:Length
Jumps to Date&apos;s Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1258"/>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1409"/>
<source> Seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1261"/>
<source>Session Duration
Jumps to Date&apos;s Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1265"/>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1414"/>
<source> Minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1270"/>
<source>Number of Sessions
Jumps to Date&apos;s Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1275"/>
<source> Sessions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1278"/>
<source>Daily Duration
Jumps to Date&apos;s Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1284"/>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1404"/>
<source> Hours</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1288"/>
<source>Number of events
Jumps to Date&apos;s Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1292"/>
<source> Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="558"/>
<source>Continue Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="472"/>
<source>Journal</source>
<translation type="unfinished">Journal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="503"/>
<source>All Apnea</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="566"/>
<source>End of Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="574"/>
<source>No Matches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="866"/>
<source>Empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1212"/>
<source>JUmps
Jumps to Date&apos;s Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1300"/>
<source>add another match?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1604"/>
<source> Skip:%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1605"/>
<source>%1/%2%3 days</source>
<translation>%1/%2%3 dager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1608"/>
<source>Found %1 </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1626"/>
<source>File errors:%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1715"/>
<source>Finds days that match specified criteria.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1716"/>
<source> Searches from last day to first day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1717"/>
<source> Skips Days with no graphing data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1719"/>
<source>First click on Match Button then select topic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1720"/>
<source> Then click on the operation to modify it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1721"/>
<source> or update the value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1723"/>
<source>Topics without operations will automatically start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1725"/>
<source>Compare Operations: numberic or character. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1726"/>
<source> Numberic Operations: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1727"/>
<source> Character Operations: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1729"/>
<source>Summary Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1730"/>
<source> Left:Summary - Number of Day searched</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1731"/>
<source> Center:Number of Items Found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1732"/>
<source> Right:Minimum/Maximum for item searched</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1734"/>
<source>Result Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1735"/>
<source> Column One: Date of match. Click selects date.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1736"/>
<source> Column two: Information. Click selects date.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1737"/>
<source> Then Jumps the appropiate tab.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1739"/>
<source>Wildcard Pattern Matching:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1740"/>
<source> Wildcards use 3 characters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1741"/>
<source> Asterisk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1742"/>
<source> Question Mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1743"/>
<source> Backslash.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1744"/>
<source> Asterisk matches any number of characters.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1745"/>
<source> Question Mark matches a single character.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/dailySearchTab.cpp" line="1746"/>
<source> Backslash matches next character.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateErrorDisplay</name>
<message>
<location filename="../oscar/overview.cpp" line="814"/>
<source>ERROR
The start date MUST be before the end date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.cpp" line="817"/>
<source>The entered start date %1 is after the end date %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.cpp" line="818"/>
<source>
Hint: Change the end date first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.cpp" line="820"/>
<source>The entered end date %1 </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.cpp" line="821"/>
<source>is before the start date %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.cpp" line="822"/>
<source>
Hint: Change the start date first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportCSV</name>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="14"/>
<source>Export as CSV</source>
<translation>Eksporter som CSV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="24"/>
<source>Dates:</source>
<translation>Datoer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="37"/>
<source>Resolution:</source>
<translation>Oppløsning:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="46"/>
<source>Details</source>
<translation>Detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="53"/>
<source>Sessions</source>
<translation>Økter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="60"/>
<source>Daily</source>
<translation>Daglig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="85"/>
<source>Filename:</source>
<translation>Filnavn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="107"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="114"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="131"/>
<source>Start:</source>
<translation>Start:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="154"/>
<source>End:</source>
<translation>Slutt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="192"/>
<source>Quick Range:</source>
<translation>Hurtig fra til:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="200"/>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="61"/>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="123"/>
<source>Most Recent Day</source>
<translation>Nyligste dag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="205"/>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="126"/>
<source>Last Week</source>
<translation>Siste uke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="210"/>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="129"/>
<source>Last Fortnight</source>
<translation>Siste to uker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="215"/>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="132"/>
<source>Last Month</source>
<translation>Siste måned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="220"/>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="135"/>
<source>Last 6 Months</source>
<translation>Siste 6 måneder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="225"/>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="138"/>
<source>Last Year</source>
<translation>Siste år</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="230"/>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="120"/>
<source>Everything</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.ui" line="235"/>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="109"/>
<source>Custom</source>
<translation>Tilpasset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="77"/>
<source>Details_</source>
<translation>Detaljer_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="79"/>
<source>Sessions_</source>
<translation>Økter_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="81"/>
<source>Summary_</source>
<translation>Oppsummering_</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="88"/>
<source>Select file to export to</source>
<translation>Velg fil å eksportere til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="89"/>
<source>CSV Files (*.csv)</source>
<translation>CSV-filer (*.csv)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="203"/>
<source>DateTime</source>
<translation>DatoTid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="203"/>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="209"/>
<source>Session</source>
<translation>Økt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="203"/>
<source>Event</source>
<translation>Hendelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="203"/>
<source>Data/Duration</source>
<translation>Dato/Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="206"/>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="209"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="206"/>
<source>Session Count</source>
<translation>Øktantall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="206"/>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="209"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="206"/>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="209"/>
<source>End</source>
<translation>Slutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="207"/>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="210"/>
<source>Total Time</source>
<translation>Total tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="207"/>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="210"/>
<source>AHI</source>
<translation>AHI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/exportcsv.cpp" line="214"/>
<source> Count</source>
<translation> Antall</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FPIconLoader</name>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/icon_loader.cpp" line="242"/>
<source>Import Error</source>
<translation>Viktig feilmelding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/icon_loader.cpp" line="243"/>
<source>This device Record cannot be imported in this profile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/icon_loader.cpp" line="243"/>
<source>The Day records overlap with already existing content.</source>
<translation>Denne dagens opptak overlapper med allerede eksiterende innhold.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Help</name>
<message>
<location filename="../oscar/help.ui" line="91"/>
<source>Hide this message</source>
<translation>Skjul denne meldingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/help.ui" line="196"/>
<source>Search Topic:</source>
<translation>Søk emne:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/help.cpp" line="59"/>
<source>Help Files are not yet available for %1 and will display in %2.</source>
<translation>Hjelperfiler er enda ikke tilgjengelig for %1 og vil bli vist i %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/help.cpp" line="69"/>
<source>Help files do not appear to be present.</source>
<translation>Hjelperfiler ser ikke ut til å vøre tilgjengelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/help.cpp" line="85"/>
<source>HelpEngine did not set up correctly</source>
<translation>Hjelpemotor ble ikke satt opp korrekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/help.cpp" line="100"/>
<source>HelpEngine could not register documentation correctly.</source>
<translation>Hjelpemotor kunne ikke registere dokumentasjon korrekt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/help.cpp" line="111"/>
<source>Contents</source>
<translation>Innhold</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/help.cpp" line="112"/>
<source>Index</source>
<translation>Register</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/help.cpp" line="116"/>
<source>Search</source>
<translation>Søk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/help.cpp" line="126"/>
<source>No documentation available</source>
<translation>Ingen dokumentasjon tilgjengelig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/help.cpp" line="214"/>
<source>Please wait a bit.. Indexing still in progress</source>
<translation>Vennligsty vent litt.. Indeksering pågår fortsatt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/help.cpp" line="240"/>
<source>No</source>
<translation>Nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/help.cpp" line="241"/>
<source>%1 result(s) for &quot;%2&quot;</source>
<translation>%1 resultat(er) for &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/help.cpp" line="242"/>
<source>clear</source>
<translation>tø,</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MD300W1Loader</name>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.cpp" line="168"/>
<source>Could not find the oximeter file:</source>
<translation>Kunne ikke finne oximeterfilen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.cpp" line="174"/>
<source>Could not open the oximeter file:</source>
<translation>Kunne ikke åpne oximeterfilen:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="561"/>
<source>Report Mode</source>
<translation>Rapporteringsmodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="568"/>
<source>Show Standard Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="571"/>
<source>Standard</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="581"/>
<source>Show Monthly Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="584"/>
<source>Monthly</source>
<translation>Månedlig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="591"/>
<source>Show Range Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="594"/>
<source>Date Range</source>
<translation>Dato fra til</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="622"/>
<source>Select Report Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="625"/>
<source>Report Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="507"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="1009"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="1059"/>
<source>Daily</source>
<translation>Daglig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="1103"/>
<source>Overview</source>
<translation>Oversikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="1147"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2943"/>
<source>Oximetry</source>
<translation>Oximetry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="1197"/>
<source>Import</source>
<translation>Importer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="1247"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2451"/>
<source>Help</source>
<translation>Hjelp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2455"/>
<source>Troubleshooting</source>
<translation>Feilsøking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2517"/>
<source>Rebuild CPAP Data</source>
<translation>Gjenoppbygg-CPAP-data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2566"/>
<source>Show Daily view</source>
<translation>Vis daglig visning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2577"/>
<source>Show Overview view</source>
<translation>Vis oversiktvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2626"/>
<source>Maximize window</source>
<translation>Maksimer vindu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2648"/>
<source>Reset sizes of graphs</source>
<translation>Nullstille størrelser på grafer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2708"/>
<source>Show Right Sidebar</source>
<translation>Vise høyre sidebar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2722"/>
<source>Show Statistics view</source>
<translation>Vis statistikkvisning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2895"/>
<source>Standard - CPAP, APAP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2898"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Standard graph order, good for CPAP, APAP, Basic BPAP&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2903"/>
<source>Advanced - BPAP, ASV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2906"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Advanced graph order, good for BPAP w/BU, ASV, AVAPS, IVAPS&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2500"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2933"/>
<source>Purge Current Selected Day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2495"/>
<source>Purge ALL Device Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2730"/>
<source>Import ZEO Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2735"/>
<source>Import Dreem Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2740"/>
<source>Import RemStar MSeries Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2745"/>
<source>Sleep Disorder Terms Glossary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2750"/>
<source>Change Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2755"/>
<source>Change Data Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2760"/>
<source>Import Somnopose Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2765"/>
<source>Import Viatom/Wellue Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2778"/>
<source>Show Line Cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2800"/>
<source>Show Daily Left Sidebar</source>
<translation>Vis daglig venstre sidenar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2817"/>
<source>Show Daily Calendar</source>
<translation>Vis daglig kalender</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2825"/>
<source>Backup Journal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2843"/>
<source>Create zip of CPAP data card</source>
<translation>Lag zip av CPAP datakort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2848"/>
<source>Create zip of OSCAR diagnostic logs</source>
<translation>Lag zip av OSCAR diagnostiske logger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2853"/>
<source>Create zip of all OSCAR data</source>
<translation>Lag zip av all OSCAR data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2868"/>
<source>Report an Issue</source>
<translation>Rapporter et problem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2873"/>
<source>System Information</source>
<translation>Systeminformasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2887"/>
<source>Show Pie Chart on Daily page</source>
<translation>Vis kakediagramm på daglig visning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2917"/>
<source>Show Personal Data</source>
<translation>Vis Personlig Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2838"/>
<source>Show Performance Information</source>
<translation>Vis ytelsesinformasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2858"/>
<source>CSV Export Wizard</source>
<translation>CSV eksportveiviser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2863"/>
<source>Export for Review</source>
<translation>Eksporter for gjennomgang</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="121"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>A&amp;vslutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2558"/>
<source>Exit</source>
<translation>Avslutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2637"/>
<source>Show Debug Pane</source>
<translation>Vis feilsøkingsrute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2814"/>
<source>Daily Calendar</source>
<translation>Daglig kalender</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2797"/>
<source>Daily Sidebar</source>
<translation>Daglig sidebar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="938"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navigering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="1369"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Bokmerker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2337"/>
<source>Records</source>
<translation>Opptak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="965"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2553"/>
<source>Profiles</source>
<translation>Profiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2396"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2400"/>
<source>Export Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2422"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2426"/>
<source>Reset Graphs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2481"/>
<source>Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2485"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avansert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2489"/>
<source>Purge Oximetry Data</source>
<translation>Tøm oksimetri data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2540"/>
<source>Import CPAP Card Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2548"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2563"/>
<source>View Daily</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2574"/>
<source>View Overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2585"/>
<source>View Welcome</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2610"/>
<source>Use AntiAliasing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2615"/>
<source>About OSCAR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2623"/>
<source>Maximize Toggle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2645"/>
<source>Reset Graph Heights</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2653"/>
<source>Take Screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2661"/>
<source>Oximetry Wizard</source>
<translation>Oksimetriveiviser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2669"/>
<source>Print Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2674"/>
<source>Edit Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2679"/>
<source>Online Users Guide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2684"/>
<source>Frequently Asked Questions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2689"/>
<source>Automatic Oximetry Cleanup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2694"/>
<source>Change User</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2705"/>
<source>Right Sidebar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2716"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2719"/>
<source>View Statistics</source>
<translation>Vis statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2830"/>
<source>Import Journal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2884"/>
<source>Show Pie Chart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2925"/>
<source>Check For Updates</source>
<translation>Se etter oppdateringer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2938"/>
<source>CPAP</source>
<translation>CPAP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2948"/>
<source>Sleep Stage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2953"/>
<source>Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2958"/>
<source>All except Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2963"/>
<source>All including Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.ui" line="2770"/>
<source>Current Days</source>
<translation>Aktuelle dager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="540"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2188"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Velkommen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="118"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Om</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="785"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1864"/>
<source>Please wait, importing from backup folder(s)...</source>
<translation>Vent, importerer fra sikkerhetskopimappe (r) ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="721"/>
<source>Import Problem</source>
<translation>Importproblem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="721"/>
<source>Couldn&apos;t find any valid Device Data at
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="886"/>
<source>Please insert your CPAP data card...</source>
<translation>Sett inn CPAP-datakortet ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="976"/>
<source>Access to Import has been blocked while recalculations are in progress.</source>
<translation>Tilgang til import er blokkert mens omberegninger pågår.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>CPAP Data Located</source>
<translation>CPAP-data ligger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1063"/>
<source>Import Reminder</source>
<translation>Importer påminnelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1078"/>
<source>Find your CPAP data card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1144"/>
<source>Importing Data</source>
<translation>Importerer data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1526"/>
<source>The User&apos;s Guide will open in your default browser</source>
<translation>Brukerhåndboken åpnes i standard nettleser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1533"/>
<source>The FAQ is not yet implemented</source>
<translation>Ofte stilte spørsmål er ikke implementert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1676"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1703"/>
<source>If you can read this, the restart command didn&apos;t work. You will have to do it yourself manually.</source>
<translation>Hvis du kan lese dette, fungerte ikke omstartkommandoen. Du må gjøre det selv manuelt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2034"/>
<source>No help is available.</source>
<translation>Ingen hjelp er tilgjengelig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2361"/>
<source>There was a problem parsing %1
Data File: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2367"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2371"/>
<source>There was a problem opening %1 Data File: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2370"/>
<source>%1 Data Import of %2 file(s) complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2372"/>
<source>%1 Import Partial Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2374"/>
<source>%1 Data Import complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2655"/>
<source>Choose where to read journal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2677"/>
<source>%1&apos;s Journal</source>
<translation>%1&apos;s Journal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2679"/>
<source>Choose where to save journal</source>
<translation>Velg hvor du vil lagre journal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2657"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2679"/>
<source>XML Files (*.xml)</source>
<translation>XML-filer (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2705"/>
<source>Export review is not yet implemented</source>
<translation>Eksportgjennomgang er ikke implementert ennå</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2715"/>
<source>Would you like to zip this card?</source>
<translation>Ønsker du å zippe dette kortet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2737"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2808"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2859"/>
<source>Choose where to save zip</source>
<translation>Velg hvor du ønsker å lagre zip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2737"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2808"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2859"/>
<source>ZIP files (*.zip)</source>
<translation>ZIP-filer (*.zip)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2784"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2822"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2893"/>
<source>Creating zip...</source>
<translation>Opprettet zip...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2769"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2877"/>
<source>Calculating size...</source>
<translation>Beregner størrelse...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2914"/>
<source>Reporting issues is not yet implemented</source>
<translation>Rapportering av problemer er ikke implementert ennå</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="259"/>
<source>Help Browser</source>
<translation>Hjelp nettleser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="563"/>
<source>%1 (Profile: %2)</source>
<translation>%1 (Profil: %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1062"/>
<source>Please remember to select the root folder or drive letter of your data card, and not a folder inside it.</source>
<translation>Husk å velge rotmappe eller stasjonsbokstav på datakortet, og ikke en mappe inni den.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1335"/>
<source>Please open a profile first.</source>
<translation>Åpne en profil først.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1405"/>
<source>Check for updates not implemented</source>
<translation>Se etter oppdateringer er ikke implementert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1454"/>
<source>Choose where to save screenshot</source>
<translation>Velg hvor du vil lagre skjermbildet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1454"/>
<source>Image files (*.png)</source>
<translation>Bildefiler (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1839"/>
<source>Are you sure you want to rebuild all CPAP data for the following device:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1849"/>
<source>For some reason, OSCAR does not have any backups for the following device:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1851"/>
<source>Provided you have made &lt;i&gt;your &lt;b&gt;own&lt;/b&gt; backups for ALL of your CPAP data&lt;/i&gt;, you can still complete this operation, but you will have to restore from your backups manually.</source>
<translation>Forutsatt at du har laget &lt;i&gt; dine &lt;b&gt; egne &lt;/b&gt; sikkerhetskopier for ALLE CPAP-dataene dine &lt;/i&gt;, kan du fortsatt fullføre denne operasjonen, men du må gjenopprette fra sikkerhetskopiene manuelt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1852"/>
<source>Are you really sure you want to do this?</source>
<translation>Er du virkelig sikker på at du vil gjøre dette?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1867"/>
<source>Because there are no internal backups to rebuild from, you will have to restore from your own.</source>
<translation>Fordi det ikke er noen interne sikkerhetskopier å gjenoppbygge fra, må du gjenopprette fra din egen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1917"/>
<source>Note as a precaution, the backup folder will be left in place.</source>
<translation>Merk som en forholdsregel at sikkerhetskopimappen blir liggende igjen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1929"/>
<source>Are you &lt;b&gt;absolutely sure&lt;/b&gt; you want to proceed?</source>
<translation>Er du &lt;b&gt; helt sikker &lt;/b&gt; på at du vil fortsette?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2245"/>
<source>The Glossary will open in your default browser</source>
<translation>Ordlisten åpnes i standard nettleser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2566"/>
<source>Are you sure you want to delete oximetry data for %1</source>
<translation>Er du sikker på at du vil slette oksimetri-data for%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2568"/>
<source>&lt;b&gt;Please be aware you can not undo this operation!&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Vær oppmerksom på at du ikke kan angre denne operasjonen!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2598"/>
<source>Select the day with valid oximetry data in daily view first.</source>
<translation>Velg dagen med gyldige oksimetridata i daglig visning først.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="524"/>
<source>Loading profile &quot;%1&quot;</source>
<translation>Laster profil &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="717"/>
<source>Imported %1 CPAP session(s) from
%2</source>
<translation>Importert %1 CPAP sessjon(er) fra %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="717"/>
<source>Import Success</source>
<translation>Import vellykket</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="719"/>
<source>Already up to date with CPAP data at
%1</source>
<translation>Allerede oppdatert med CPAP data på %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="719"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Oppdatert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="893"/>
<source>Choose a folder</source>
<translation>Velg en mappe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="972"/>
<source>No profile has been selected for Import.</source>
<translation>Ingen profil har blitt valgt for import.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="980"/>
<source>Import is already running in the background.</source>
<translation>Import kjører allerede i bakgrunnen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1021"/>
<source>A %1 file structure for a %2 was located at:</source>
<translation>En %1 filstruktur for en %2 var lokalisert på:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1023"/>
<source>A %1 file structure was located at:</source>
<translation>En %1 filestruktur var lokalisert på:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="988"/>
<source>Would you like to import from this location?</source>
<translation>Vil du importere fra denne lokasjonen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1032"/>
<source>Specify</source>
<translation>Spesifiser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1123"/>
<source>No supported data was found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1340"/>
<source>Access to Preferences has been blocked until recalculation completes.</source>
<translation>Tilgang til innstillinger har blitt blokkert inntil rekalkulering er ferdig.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1464"/>
<source>There was an error saving screenshot to file &quot;%1&quot;</source>
<translation>Det var en feil med lagring av skjermbilde til fil &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1466"/>
<source>Screenshot saved to file &quot;%1&quot;</source>
<translation>Skjermbilde lagret til fil &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1842"/>
<source>Please note, that this could result in loss of data if OSCAR&apos;s backups have been disabled.</source>
<translation>Vennligst merk, dette kan resulterte i tap av data hvis OSCARs sikkerhetskopi har blitt deaktivert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1868"/>
<source>Would you like to import from your own backups now? (you will have no data visible for this device until you do)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1919"/>
<source>OSCAR does not have any backups for this device!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1920"/>
<source>Unless you have made &lt;i&gt;your &lt;b&gt;own&lt;/b&gt; backups for ALL of your data for this device&lt;/i&gt;, &lt;font size=+2&gt;you will lose this device&apos;s data &lt;b&gt;permanently&lt;/b&gt;!&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1926"/>
<source>You are about to &lt;font size=+2&gt;obliterate&lt;/font&gt; OSCAR&apos;s device database for the following device:&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1984"/>
<source>A file permission error caused the purge process to fail; you will have to delete the following folder manually:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2232"/>
<source>There was a problem opening MSeries block File: </source>
<translation>Det var et problem med å åpne MSeries blokkfil: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2236"/>
<source>MSeries Import complete</source>
<translation>MSeries Import ferdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2645"/>
<source>You must select and open the profile you wish to modify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="1123"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2923"/>
<source>OSCAR Information</source>
<translation>OSCAR-informasjon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MinMaxWidget</name>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="2191"/>
<source>Auto-Fit</source>
<translation>Autotilpass</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="2192"/>
<source>Defaults</source>
<translation>Standarder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="2193"/>
<source>Override</source>
<translation>Overstyring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="2194"/>
<source>The Y-Axis scaling mode, &apos;Auto-Fit&apos; for automatic scaling, &apos;Defaults&apos; for settings according to manufacturer, and &apos;Override&apos; to choose your own.</source>
<translation>Skalermodus Y-akse, &apos;Autotilpass&apos; for automatisk skalering, &apos;Standard&apos; for innstillinger i henhold til produsent, og &apos;Overstyring&apos; for å velge din egen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="2200"/>
<source>The Minimum Y-Axis value.. Note this can be a negative number if you wish.</source>
<translation>Minimum Y-akse-verdi .. Merk at dette kan være et negativt tall hvis du ønsker det.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="2201"/>
<source>The Maximum Y-Axis value.. Must be greater than Minimum to work.</source>
<translation>Maksimal Y-akse verdi .. Må være større enn Minimum for å fungere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="2236"/>
<source>Scaling Mode</source>
<translation>Skalermodus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="2258"/>
<source>This button resets the Min and Max to match the Auto-Fit</source>
<translation>Denne knappen tilbakestiller Min og Maks til å matche Autotilpass</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewProfile</name>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="14"/>
<source>Edit User Profile</source>
<translation>Endre brukerprofil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="73"/>
<source>I agree to all the conditions above.</source>
<translation>Jeg aksepterer alle vilkår ovenfor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="114"/>
<source>User Information</source>
<translation>Brukerinformasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="140"/>
<source>User Name</source>
<translation>Brukernavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="158"/>
<source>Password Protect Profile</source>
<translation>Passordbeskyttet profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="185"/>
<source>Password</source>
<translation>Passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="199"/>
<source>...twice...</source>
<translation>...to ganger...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="216"/>
<source>Locale Settings</source>
<translation>Lokaliseringsinnstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="288"/>
<source>Country</source>
<translation>Land</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="256"/>
<source>TimeZone</source>
<translation>Tidssone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="54"/>
<source>about:blank</source>
<translation>about:blank</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="155"/>
<source>Very weak password protection and not recommended if security is required.</source>
<translation>Svært svak passordbeskyttelse og anbefales ikke hvis sikkerhet kreves.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="243"/>
<source>DST Zone</source>
<translation>DST-sone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="323"/>
<source>Personal Information (for reports)</source>
<translation>Personlig informasjon (for rapporter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="347"/>
<source>First Name</source>
<translation>Fornavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="357"/>
<source>Last Name</source>
<translation>Etternavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="367"/>
<source>It&apos;s totally ok to fib or skip this, but your rough age is needed to enhance accuracy of certain calculations.</source>
<translation>Det er helt i orden å hopper over dette, men en ca alder trengs for å øke nøyaktigheten for enkelte kalkulasjoner.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="370"/>
<source>D.O.B.</source>
<translation>F.d.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="386"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Biological (birth) gender is sometimes needed to enhance the accuracy of a few calculations, feel free to leave this blank and skip any of them.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Biologisk (fødsel) kjønn trengs noen ganger for å øke nøyaktigheten for enkelte kalkuleringen, ha gjerne disse blanke eller hopp over noen av de.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="389"/>
<source>Gender</source>
<translation>Kjønn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="402"/>
<source>Male</source>
<translation>Mann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="407"/>
<source>Female</source>
<translation>Kvinne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="423"/>
<source>Height</source>
<translation>Høyde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="465"/>
<source>Metric</source>
<translation>Metrisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="470"/>
<source>English</source>
<translation>Engelsk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="483"/>
<source>Contact Information</source>
<translation>Kontaktinformasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="510"/>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="785"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="527"/>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="816"/>
<source>Email</source>
<translation>E-post</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="537"/>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="806"/>
<source>Phone</source>
<translation>Telefon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="582"/>
<source>CPAP Treatment Information</source>
<translation>CPAP behandlingsinformasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="609"/>
<source>Date Diagnosed</source>
<translation>Dato diagnoisert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="623"/>
<source>Untreated AHI</source>
<translation>Ubehandlet AHI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="637"/>
<source>CPAP Mode</source>
<translation>CPAP-modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="645"/>
<source>CPAP</source>
<translation>CPAP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="650"/>
<source>APAP</source>
<translation>APAP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="655"/>
<source>Bi-Level</source>
<translation>Bi-Level</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="660"/>
<source>ASV</source>
<translation>ASV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="668"/>
<source>RX Pressure</source>
<translation>RX trykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="714"/>
<source>Doctors / Clinic Information</source>
<translation>Doktor/klinikk-informasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="741"/>
<source>Doctors Name</source>
<translation>Doktornavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="758"/>
<source>Practice Name</source>
<translation>Legekontor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="768"/>
<source>Patient ID</source>
<translation>PasientID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="960"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="976"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.ui" line="992"/>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="316"/>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="325"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Neste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="68"/>
<source>Select Country</source>
<translation>Velg land</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="116"/>
<source>Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
<translation>Velkommen til åpen kildekode CPAP analyse og rapportering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="123"/>
<source>PLEASE READ CAREFULLY</source>
<translation>VENNLIGST LES NØYE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="127"/>
<source>Accuracy of any data displayed is not and can not be guaranteed.</source>
<translation>Nøyaktigheten av data som vises er ikke, og kan ikke garanteres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="129"/>
<source>Any reports generated are for PERSONAL USE ONLY, and NOT IN ANY WAY fit for compliance or medical diagnostic purposes.</source>
<translation>Rapporter som genereres er KUN FOR PERSONLIG BRUK og IKKE I NOEN SOM HELST GRAD egnet for bruk til medisinsk diagnose.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="136"/>
<source>Use of this software is entirely at your own risk.</source>
<translation>All bruk av denne programvare er helt og holdent for egen risiko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="121"/>
<source>OSCAR has been released freely under the &lt;a href=&apos;qrc:/COPYING&apos;&gt;GNU Public License v3&lt;/a&gt;, and comes with no warranty, and without ANY claims to fitness for any purpose.</source>
<translation>OSCAR har blitt tilgjengeliggjort fritt under &lt;a href=&apos;qrc:/COPYING&apos;&gt;GNU Public License v3&lt;/a&gt; og kommer uten noen garanti og uten NOEN påstander om å være egnet til noe formål.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="118"/>
<source>This software is being designed to assist you in reviewing the data produced by your CPAP Devices and related equipment.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="124"/>
<source>OSCAR is intended merely as a data viewer, and definitely not a substitute for competent medical guidance from your Doctor.</source>
<translation>OSCAR er kun ment som en datavisning, og definitivt ikke en erstatning for kompetent medisinsk veiledning fra legen din.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="132"/>
<source>The authors will not be held liable for &lt;u&gt;anything&lt;/u&gt; related to the use or misuse of this software.</source>
<translation>Forfatterne vil ikke bli holdt ansvarlig for &lt;u&gt; noe &lt;/u&gt; relatert til bruk eller misbruk av denne programvaren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="139"/>
<source>OSCAR is copyright &amp;copy;2011-2018 Mark Watkins and portions &amp;copy;2019-2024 The OSCAR Team</source>
<translation>OSCAR er copyright &amp; copy; 2011-2018 Mark Watkins and portions &amp; copy; 2019-2024 OSCAR Team</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="173"/>
<source>Please provide a username for this profile</source>
<translation>Vennligst oppgi et brukernavn for denne profilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="183"/>
<source>Passwords don&apos;t match</source>
<translation>Passord er ikke like</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="222"/>
<source>Profile Changes</source>
<translation>Profilendringer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="222"/>
<source>Accept and save this information?</source>
<translation>Aksepterte og lagre denne informasjonen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="296"/>
<source>Duplicate or Invalid User Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="296"/>
<source>Please Change User Name </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="314"/>
<source>&amp;Finish</source>
<translation>&amp;Ferdig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/newprofile.cpp" line="491"/>
<source>&amp;Close this window</source>
<translation>&amp;Lukk dette vinduet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Overview</name>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="68"/>
<source>Range:</source>
<translation>Fra til:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="82"/>
<source>Last Week</source>
<translation>Siste uke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="87"/>
<source>Last Two Weeks</source>
<translation>Siste to uker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="92"/>
<source>Last Month</source>
<translation>Siste måned</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="97"/>
<source>Last Two Months</source>
<translation>Siste to måneder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="102"/>
<source>Last Three Months</source>
<translation>Siste tre måneder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="107"/>
<source>Last 6 Months</source>
<translation>Siste 6 måneder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="112"/>
<source>Last Year</source>
<translation>Siste år</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="117"/>
<source>Everything</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="122"/>
<source>Custom</source>
<translation>Tilpasset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="127"/>
<source>Snapshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="135"/>
<source>Start:</source>
<translation>Sart:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="158"/>
<source>End:</source>
<translation>Slutt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="181"/>
<source>Reset view to selected date range</source>
<translation>Resett visning for å velge fra til dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="230"/>
<source>Hint</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="237"/>
<source>Graphing Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="244"/>
<source>Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="251"/>
<source>Save and Restore Graph Layout Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="258"/>
<source>Drop down to see list of graphs to switch on/off.</source>
<translation>Velg rullemeny for å se liste over grafer å slå av/på.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.ui" line="265"/>
<source>Graphs</source>
<translation>Grafer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.cpp" line="267"/>
<source>Respiratory
Disturbance
Index</source>
<translation>Respiratory Disturbance Index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.cpp" line="269"/>
<source>Apnea
Hypopnea
Index</source>
<translation>Apnea Hypoapnea Index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.cpp" line="276"/>
<source>Usage</source>
<translation>Bruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.cpp" line="276"/>
<source>Usage
(hours)</source>
<translation>Bruk (timer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.cpp" line="281"/>
<source>Session Times</source>
<translation>Økt-tider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.cpp" line="290"/>
<source>Total Time in Apnea</source>
<translation>Total tid i apné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.cpp" line="290"/>
<source>Total Time in Apnea
(Minutes)</source>
<translation>Total tid i apné (Minutter)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.cpp" line="347"/>
<source>Body
Mass
Index</source>
<translation>Body Mass Index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.cpp" line="353"/>
<source>How you felt
(1-10)</source>
<translation>Hvordan du følte deg (0-10)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.h" line="203"/>
<source>Hide All Graphs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.h" line="204"/>
<source>Show All Graphs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OximeterImport</name>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="61"/>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="42"/>
<source>Oximeter Import Wizard</source>
<translation>Oksimeter importeringsveiviser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="444"/>
<source>Skip this page next time.</source>
<translation>Hopp over denne siden neste gang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="499"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; font-style:italic;&quot;&gt;Please note: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;First select your correct oximeter type from the pull-down menu below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="542"/>
<source>Where would you like to import from?</source>
<translation>Hvor vil du importere fra?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="586"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:700;&quot;&gt;FIRST Select your Oximeter from these groups:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="648"/>
<source>CMS50E/F users, when importing directly, please don&apos;t select upload on your device until OSCAR prompts you to.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="685"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If enabled, OSCAR will automatically reset your CMS50&apos;s internal clock using your computers current time.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="717"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Here you can enter a 7 character name for this oximeter.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="758"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This option will erase the imported session from your oximeter after import has completed. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use with caution, because if something goes wrong before OSCAR saves your session, you can&apos;t get it back.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="787"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This option allows you to import (via cable) from your oximeters internal recordings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;After selecting on this option, old Contec oximeters will require you to use the device&apos;s menu to initiate the upload.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="829"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If you don&apos;t mind a being attached to a running computer overnight, this option provide a useful plethysomogram graph, which gives an indication of heart rhythm, on top of the normal oximetry readings.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="835"/>
<source>Record attached to computer overnight (provides plethysomogram)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="868"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This option allows you to import from data files created by software that came with your Pulse Oximeter, such as SpO2Review.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="874"/>
<source>Import from a datafile saved by another program, like SpO2Review</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="918"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; font-style:italic;&quot;&gt;Reminder for CPAP users: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#fb0000;&quot;&gt;Did you remember to import your CPAP sessions first?&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;If you forget, you won&apos;t have a valid time to sync this oximetry session to.&lt;br/&gt;To ensure a good sync between devices, always try to start both at the same time.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="953"/>
<source>Please connect your oximeter device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="971"/>
<source>If you can read this, you likely have your oximeter type set wrong in preferences.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1000"/>
<source>Please connect your oximeter device, turn it on, and enter the menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1026"/>
<source>Press Start to commence recording</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1071"/>
<source>Show Live Graphs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1101"/>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1353"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1217"/>
<source>Pulse Rate</source>
<translation>Puls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1309"/>
<source>Multiple Sessions Detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1348"/>
<source>Start Time</source>
<translation>Start tid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1358"/>
<source>Details</source>
<translation>Detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1375"/>
<source>Import Completed. When did the recording start?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1445"/>
<source>Oximeter Starting time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1457"/>
<source>I want to use the time reported by my oximeter&apos;s built in clock.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1534"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Note: Syncing to CPAP session starting time will always be more accurate.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1555"/>
<source>Choose CPAP session to sync to:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1675"/>
<source>You can manually adjust the time here if required:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1696"/>
<source>HH:mm:ssap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1774"/>
<source>Information Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1793"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1812"/>
<source>Retry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1831"/>
<source>Choose Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1850"/>
<source>End Recording</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1869"/>
<source>Sync and Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1888"/>
<source>Save and Finish</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1907"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="688"/>
<source>Set device date/time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="695"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Check to enable updating the device identifier next import, which is useful for those who have multiple oximeters lying around.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="698"/>
<source>Set device identifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="761"/>
<source>Erase session after successful upload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="793"/>
<source>Import directly from a recording on a device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1325"/>
<source>Please choose which one you want to import into OSCAR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1399"/>
<source>Day recording (normally would have) started</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1473"/>
<source>I started this oximeter recording at (or near) the same time as a session on my CPAP device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.ui" line="1502"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;OSCAR needs a starting time to know where to save this oximetry session to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Choose one of the following options:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="193"/>
<source>Scanning for compatible oximeters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="225"/>
<source>Could not detect any connected oximeter devices.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="233"/>
<source>Connecting to %1 Oximeter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="261"/>
<source>Renaming this oximeter from &apos;%1&apos; to &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="264"/>
<source>Oximeter name is different.. If you only have one and are sharing it between profiles, set the name to the same on both profiles.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="307"/>
<source>&quot;%1&quot;, session %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="332"/>
<source>Nothing to import</source>
<translation>Ingenting å importere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="333"/>
<source>Your oximeter did not have any valid sessions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="334"/>
<source>Close</source>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="337"/>
<source>Waiting for %1 to start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="338"/>
<source>Waiting for the device to start the upload process...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="340"/>
<source>Select upload option on %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="341"/>
<source>You need to tell your oximeter to begin sending data to the computer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="342"/>
<source>Please connect your oximeter, enter it&apos;s menu and select upload to commence data transfer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="372"/>
<source>%1 device is uploading data...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="373"/>
<source>Please wait until oximeter upload process completes. Do not unplug your oximeter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="392"/>
<source>Oximeter import completed..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="417"/>
<source>Select a valid oximetry data file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="417"/>
<source>Oximetry Files (*.spo *.spor *.spo2 *.SpO2 *.dat)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="439"/>
<source>No Oximetry module could parse the given file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="487"/>
<source>Live Oximetry Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="539"/>
<source>Live Oximetry Stopped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="540"/>
<source>Live Oximetry import has been stopped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="1100"/>
<source>Oximeter Session %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="1145"/>
<source>OSCAR gives you the ability to track Oximetry data alongside CPAP session data, which can give valuable insight into the effectiveness of CPAP treatment. It will also work standalone with your Pulse Oximeter, allowing you to store, track and review your recorded data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="1156"/>
<source>If you are trying to sync oximetry and CPAP data, please make sure you imported your CPAP sessions first before proceeding!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="1159"/>
<source>For OSCAR to be able to locate and read directly from your Oximeter device, you need to ensure the correct device drivers (eg. USB to Serial UART) have been installed on your computer. For more information about this, %1click here%2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="469"/>
<source>Oximeter not detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="476"/>
<source>Couldn&apos;t access oximeter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="490"/>
<source>Starting up...</source>
<translation>Starter opp...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="491"/>
<source>If you can still read this after a few seconds, cancel and try again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="538"/>
<source>Live Import Stopped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="591"/>
<source>%1 session(s) on %2, starting at %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="595"/>
<source>No CPAP data available on %1</source>
<translation>Ingen CPAP data tigjengelig på %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="730"/>
<source>Recording...</source>
<translation>Tar opp...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="737"/>
<source>Finger not detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="837"/>
<source>I want to use the time my computer recorded for this live oximetry session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="840"/>
<source>I need to set the time manually, because my oximeter doesn&apos;t have an internal clock.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="852"/>
<source>Something went wrong getting session data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="1141"/>
<source>Welcome to the Oximeter Import Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="1143"/>
<source>Pulse Oximeters are medical devices used to measure blood oxygen saturation. During extended Apnea events and abnormal breathing patterns, blood oxygen saturation levels can drop significantly, and can indicate issues that need medical attention.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="1147"/>
<source>OSCAR is currently compatible with Contec CMS50D+, CMS50E, CMS50F and CMS50I serial oximeters.&lt;br/&gt;(Note: Direct importing from bluetooth models is &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;probably not&lt;/span&gt; possible yet)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="1149"/>
<source>You may wish to note, other companies, such as Pulox, simply rebadge Contec CMS50&apos;s under new names, such as the Pulox PO-200, PO-300, PO-400. These should also work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="1152"/>
<source>It also can read from ChoiceMMed MD300W1 oximeter .dat files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="1154"/>
<source>Please remember:</source>
<translation>Vennligst husk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="1158"/>
<source>Important Notes:</source>
<translation>Viktige notater:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="1161"/>
<source>Contec CMS50D+ devices do not have an internal clock, and do not record a starting time. If you do not have a CPAP session to link a recording to, you will have to enter the start time manually after the import process is completed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximeterimport.cpp" line="1163"/>
<source>Even for devices with an internal clock, it is still recommended to get into the habit of starting oximeter records at the same time as CPAP sessions, because CPAP internal clocks tend to drift over time, and not all can be reset easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Oximetry</name>
<message>
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="89"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="102"/>
<source>d/MM/yy h:mm:ss AP</source>
<translation>d/MM/yy-h:mm:ss AP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="131"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="366"/>
<source>Open .spo/R File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="385"/>
<source>Serial Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="398"/>
<source>Start Live</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="450"/>
<source>Rescan Ports</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="245"/>
<source>Pulse</source>
<translation>Puls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/oximetry.ui" line="421"/>
<source>Serial Port</source>
<translation>Seriell port</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="29"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="163"/>
<source>Combine Close Sessions </source>
<translation>Kombiner nære økter </translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="173"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="258"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="756"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minutter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="193"/>
<source>Multiple sessions closer together than this value will be kept on the same day.
</source>
<translation>Flere økter nærmere hverandre enn denne verdien blir holdt samme dag.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="248"/>
<source>Ignore Short Sessions</source>
<translation>Ignorer korte økter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="314"/>
<source>Day Split Time</source>
<translation>Dagdeletid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="324"/>
<source>Sessions starting before this time will go to the previous calendar day.</source>
<translation>Økter som starter før denne tiden, går til forrige kalenderdag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="397"/>
<source>Session Storage Options</source>
<translation>Alternativer for øktlagring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="444"/>
<source>Compress SD Card Backups (slower first import, but makes backups smaller)</source>
<translation>Komprimere SD-kort sikkerhetskopier (tregere første import, men gjør sikkerhetskopier mindre)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1541"/>
<source>Regard days with under this usage as &quot;incompliant&quot;. 4 hours is usually considered compliant.</source>
<translation>Betrakt dager med under denne bruken som &quot;ufullstendig&quot;. 4 timer regnes vanligvis som i samsvar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1061"/>
<source>Flow Restriction</source>
<translation>Strømningsbegrensning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1098"/>
<source>Percentage of restriction in airflow from the median value.
A value of 20% works well for detecting apneas. </source>
<translation>Prosent av begrensning i luftstrøm fra medianverdien.
En verdi på 20% fungerer bra for å oppdage apné. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1119"/>
<source>Duration of airflow restriction</source>
<translation>Varighet av luftstrømningsbegrensning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1002"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1122"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1722"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1813"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1842"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1158"/>
<source>Event Duration</source>
<translation>Hendelsesvarighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1216"/>
<source>Adjusts the amount of data considered for each point in the AHI/Hour graph.
Defaults to 60 minutes.. Highly recommend it&apos;s left at this value.</source>
<translation>Justerer datamengden som vurderes for hvert punkt i AHI / Time-grafen.
Standardinnstillingen er 60 minutter .. Anbefaler på det sterkeste at den blir stående på denne verdien.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1220"/>
<source> minutes</source>
<translation> minutter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1259"/>
<source>Reset the counter to zero at beginning of each (time) window.</source>
<translation>Tilbakestill telleren til null i begynnelsen av hvert (tids) vindu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1262"/>
<source>Zero Reset</source>
<translation>Nullstilling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="709"/>
<source>CPAP Clock Drift</source>
<translation>CPAP Klokkeforskyvelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="505"/>
<source>Do not import sessions older than:</source>
<translation>Ikke importer økter eldre enn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="512"/>
<source>Sessions older than this date will not be imported</source>
<translation>Økter eldre enn denne datoen blir ikke importert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="538"/>
<source>dd MMMM yyyy</source>
<translation>dd MMMM-yyyy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1275"/>
<source>User definable threshold considered large leak</source>
<translation>Brukerdefinerbar terskel betraktet som stor lekkasje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1242"/>
<source>Whether to show the leak redline in the leak graph</source>
<translation>Om du vil vise lekkasjerødlinjen i lekkasjegrafen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1965"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2044"/>
<source>Search</source>
<translation>Søk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1112"/>
<source>Show in Event Breakdown Piechart</source>
<translation>Vis i kakediagrammet for hendelsesoppsummering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1865"/>
<source>Percentage drop in oxygen saturation</source>
<translation>Prosentvis fall i oksygenmetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1858"/>
<source>Pulse</source>
<translation>Puls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1823"/>
<source>Sudden change in Pulse Rate of at least this amount</source>
<translation>Plutselig endring i pulsfrekvens på minst dette antallet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1712"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1742"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1826"/>
<source> bpm</source>
<translation> bpm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1810"/>
<source>Minimum duration of drop in oxygen saturation</source>
<translation>Minimum varighet av fall i oksygenmetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1839"/>
<source>Minimum duration of pulse change event.</source>
<translation>Minimum varighet av pulsendringshendelsen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1719"/>
<source>Small chunks of oximetry data under this amount will be discarded.</source>
<translation>Små biter av oksimeterdata under dette antallet vil bli forkastet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1317"/>
<source>Changes to the following settings needs a restart, but not a recalc.</source>
<translation>Endringer i følgende innstillinger trenger omstart, men ikke omberegning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1320"/>
<source>Preferred Calculation Methods</source>
<translation>Foretrukne beregningsmetoder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1349"/>
<source>Middle Calculations</source>
<translation>Midtre beregninger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1363"/>
<source>Upper Percentile</source>
<translation>Øvre prosentil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="100"/>
<source>Session Splitting Settings</source>
<translation>Innstillinger for splitting av sesjoner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="360"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;This setting should be used with caution...&lt;/span&gt; Switching it off comes with consequences involving accuracy of summary only days, as certain calculations only work properly provided summary only sessions that came from individual day records are kept together. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;ResMed users:&lt;/span&gt; Just because it seems natural to you and I that the 12 noon session restart should be in the previous day, does not mean ResMed&apos;s data agrees with us. The STF.edf summary index format has serious weaknesses that make doing this not a good idea.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This option exists to pacify those who don&apos;t care and want to see this &amp;quot;fixed&amp;quot; no matter the costs, but know it comes with a cost. If you keep your SD card in every night, and import at least once a week, you won&apos;t see problems with this very often.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="363"/>
<source>Don&apos;t Split Summary Days (Warning: read the tooltip!)</source>
<translation>Ikke del oppsummeringsdager (Advarsel: les verktøytips!)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="572"/>
<source>Memory and Startup Options</source>
<translation>Minne- og oppstartsalternativer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="614"/>
<source>Pre-Load all summary data at startup</source>
<translation>Last alle oppsummeringsdata på forhånd ved oppstart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="601"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This setting keeps waveform and event data in memory after use to speed up revisiting days.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is not really a necessary option, as your operating system caches previously used files too.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Recommendation is to leave it switched off, unless your computer has a ton of memory.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Denne innstillingen holder bølgeform og hendelsesdata i minnet etter bruk for å øke hastigheten på å besøke dager.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dette er egentlig ikke et nødvendig alternativ, ettersom operativsystemet ditt cacher tidligere brukte filer også.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anbefaling er å la den være slått av, med mindre datamaskinen har massevis av minne.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="604"/>
<source>Keep Waveform/Event data in memory</source>
<translation>Oppbevar bølgeform / hendelsesdata i minnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="628"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cuts down on any unimportant confirmation dialogs during import.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Kutter ned på alle viktige bekreftelsesdialoger under import.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="631"/>
<source>Import without asking for confirmation</source>
<translation>Importer uten å be om bekreftelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1187"/>
<source>General CPAP and Related Settings</source>
<translation>Generelle CPAP og relaterte innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1196"/>
<source>Enable Unknown Events Channels</source>
<translation>Aktiver ukjente hendelseskanaler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1295"/>
<source>AHI</source>
<extracomment>Apnea Hypopnea Index</extracomment>
<translation>AHI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1300"/>
<source>RDI</source>
<extracomment>Respiratory Disturbance Index</extracomment>
<translation>RDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1203"/>
<source>AHI/Hour Graph Time Window</source>
<translation>AHI/Time-Graf-Tid-Vindu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1252"/>
<source>Preferred major event index</source>
<translation>Foretrukket større hendelsesindeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1544"/>
<source>Compliance defined as</source>
<translation>Overholdelse definert som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1245"/>
<source>Flag leaks over threshold</source>
<translation>Flagg lekkasjer over terskel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="790"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="275"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt;&quot;&gt;Sessions shorter in duration than this will not be displayed&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-style:italic;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="736"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Note: This is not intended for timezone corrections! Make sure your operating system clock and timezone is set correctly.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Merk: Dette er ikke ment for korreksjon av tidssonen! Forsikre deg om at operativsystemets klokke og tidssone er riktig innstilt.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="783"/>
<source>Hours</source>
<translation>Timer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1326"/>
<source>For consistancy, ResMed users should use 95% here,
as this is the only value available on summary-only days.</source>
<translation>For konsistens, bør ResMed-brukere bruke 95% her,
da dette er den eneste verdien som er tilgjengelig kun på sammendragsdager.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1377"/>
<source>Median is recommended for ResMed users.</source>
<translation>Median anbefales for ResMed-brukere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1381"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1444"/>
<source>Median</source>
<translation>Median</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1386"/>
<source>Weighted Average</source>
<translation>Vektlagt gjennomsnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1391"/>
<source>Normal Average</source>
<translation>Normal gjennomsnitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1415"/>
<source>True Maximum</source>
<translation>Sant maksimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1420"/>
<source>99% Percentile</source>
<translation>99% prosentil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1356"/>
<source>Maximum Calcs</source>
<translation>Maksimum beregninger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2114"/>
<source>General Settings</source>
<translation>Generelle innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2866"/>
<source>Daily view navigation buttons will skip over days without data records</source>
<translation>Navigasjonsknapper for daglig visning hopper over dager uten dataposter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2869"/>
<source>Skip over Empty Days</source>
<translation>Hopp over tomme dager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2135"/>
<source>Allow use of multiple CPU cores where available to improve performance.
Mainly affects the importer.</source>
<translation>Tillat bruk av flere CPU-kjerner der det er tilgjengelig for å forbedre ytelsen.
Berører hovedsakelig importen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2139"/>
<source>Enable Multithreading</source>
<translation>Aktiver flere tråder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="578"/>
<source>Bypass the login screen and load the most recent User Profile</source>
<translation>Omgå påloggingsskjermen og last inn den nyeste brukerprofilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="487"/>
<source>Create SD Card Backups during Import (Turn this off at your own peril!)</source>
<translation>Opprett sikkerhetskopier av SD-kort under import (slå dette av på egen risiko!)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1411"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;True maximum is the maximum of the data set.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;99th percentile filters out the rarest outliers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sann maksimum er maksimum av datasettet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;99. persentilen filtrerer ut de sjeldneste avvikerne.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1429"/>
<source>Combined Count divided by Total Hours</source>
<translation>Kombinert antall delt på totalt antall timer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1434"/>
<source>Time Weighted average of Indice</source>
<translation>Tidsvektet gjennomsnitt av Indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1439"/>
<source>Standard average of indice</source>
<translation>Standard gjennomsnitt av indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="975"/>
<source>Custom CPAP User Event Flagging</source>
<translation>Tilpasset CPAP-brukerhendelflagging</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1942"/>
<source>Events</source>
<translation>Hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2008"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2087"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Warning: &lt;/span&gt;Just because you can, does not mean it&apos;s good practice.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Advarsel: &lt;/span&gt;Bare fordi du kan, betyr ikke det at det er god praksis&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2021"/>
<source>Waveforms</source>
<translation>Bølgeformer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1791"/>
<source>Flag rapid changes in oximetry stats</source>
<translation>Flagg raske endringer i oksimetristatistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1699"/>
<source>Other oximetry options</source>
<translation>Andre oksimetri alternativer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1732"/>
<source>Discard segments under</source>
<translation>Se bort fra segmenter under</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1772"/>
<source>Flag Pulse Rate Above</source>
<translation>Flagg pulsfrekvens over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1762"/>
<source>Flag Pulse Rate Below</source>
<translation>Flagg pulsfrekvens nedenfor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="426"/>
<source>Changing SD Backup compression options doesn&apos;t automatically recompress backup data.</source>
<translation>Endring av komprimeringsalternativer for SD-sikkerhetskopiering komprimerer ikke automatisk sikkerhetskopidata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="456"/>
<source>The following options affect the amount of disk space OSCAR uses, and have an effect on how long import takes.</source>
<translation>Følgende alternativer påvirker mengden diskplass OSCAR bruker, og har en innvirkning på hvor lang tid det tar å importere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="466"/>
<source>This makes OSCAR&apos;s data take around half as much space.
But it makes import and day changing take longer..
If you&apos;ve got a new computer with a small solid state disk, this is a good option.</source>
<translation>Dette gjør at OSCARs data tar omtrent halvparten så mye plass.
Men det gjør at import og dagsendring tar lengre tid ..
Hvis du har en ny datamaskin med en liten solid state-disk, er dette et godt alternativ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="471"/>
<source>Compress Session Data (makes OSCAR data smaller, but day changing slower.)</source>
<translation>Komprimere øktdata (gjør OSCAR-data mindre, men dagen endres langsommere.)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="611"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Makes starting OSCAR a bit slower, by pre-loading all the summary data in advance, which speeds up overview browsing and a few other calculations later on. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you have a large amount of data, it might be worth keeping this switched off, but if you typically like to view &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;everything&lt;/span&gt; in overview, all the summary data still has to be loaded anyway. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note this setting doesn&apos;t affect waveform and event data, which is always demand loaded as needed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Gjør OSCAR litt tregere ved å forhåndslaste alle oppsummeringsdataene på forhånd, noe som øker oversikten og noen få andre beregninger senere. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hvis du har en stor mengde data, kan det være verdt å holde dette slått av, men hvis du vanligvis vil se &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;alt&lt;/span&gt;oversikt må all sammendragsdata likevel lastes inn uansett. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Merk at denne innstillingen ikke påvirker bølgeform- og hendelsesdata, som alltid etterspørres etter behov.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="648"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Provide an alert when importing data that is somehow different from anything previously seen by OSCAR developers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Gi et varsel når du importerer data som på en eller annen måte er forskjellig fra alt som OSCAR-utviklere tidligere har sett&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="651"/>
<source>Warn when previously unseen data is encountered</source>
<translation>Advarsel når det oppdages tidligere usett data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="813"/>
<source>Calculate Unintentional Leaks When Not Present</source>
<translation>Calculate Unintentional Leaks When Not Present</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="909"/>
<source>4 cmH2O</source>
<translation>4 cmH2O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="919"/>
<source>20 cmH2O</source>
<translation>20 cmH2O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="951"/>
<source>Note: A linear calculation method is used. Changing these values requires a recalculation.</source>
<translation>Merk: En lineær beregningsmetode brukes. Endring av disse verdiene krever en ny beregning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1079"/>
<source>Custom flagging is an experimental method of detecting events missed by the device. They are not included in AHI. They are also displayed in the Statistics Tab using the Permissive mode (see Clinical tab).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1490"/>
<source>Clinical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1517"/>
<source>Clinical Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1586"/>
<source>Select Oscar Operating Mode </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1592"/>
<source>Clinical Mode does not allow disabled sessions.\nDisabled Session are not used for graphing or Statistics.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1595"/>
<source>Clinical Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1608"/>
<source>permissive Mode allows disabled sessions.\nDisabled Session are used for graphing and Statistics.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1611"/>
<source>Permissive Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1621"/>
<source> Hours</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1669"/>
<source>Oximetry Settings - Not Currently Functional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1925"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;Syncing Oximetry and CPAP Data&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;CMS50 data imported from SpO2Review (from .spoR files) or the serial import method do &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;not&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; have the correct timestamp needed to sync.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Live view mode (using a serial cable) is one way to acheive an accurate sync on CMS50 oximeters, but does not counter for CPAP clock drift.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;If you start your Oximeters recording mode at &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-style:italic;&quot;&gt;exactly &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;the same time you start your CPAP device, you can now also achieve sync. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;The serial import process takes the starting time from last nights first CPAP session. (Remember to import your CPAP data first!)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2146"/>
<source>Show Remove Card reminder notification on OSCAR shutdown</source>
<translation>Vis påminnelse om fjerning av kort når OSCAR stenges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2160"/>
<source>Always save screenshots in the OSCAR Data folder</source>
<translation>Lagre alltid skjermbilder i OSCAR Data-mappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2262"/>
<source>Check for new version every</source>
<translation>Se etter ny versjon hver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2285"/>
<source>days.</source>
<translation>dager.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2315"/>
<source>Last Checked For Updates: </source>
<translation>Sist sjekket for oppdateringer: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2328"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextLabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2353"/>
<source>I want to be notified of test versions. (Advanced users only please.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2425"/>
<source>Graph Settings</source>
<translation>Grafinnstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2441"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Which tab to open on loading a profile. (Note: It will default to Profile if OSCAR is set to not open a profile on startup)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Hvilken fane du skal åpne når du laster inn en profil. (Merk: Det vil som standard være Profil hvis OSCAR er satt til ikke å åpne en profil ved oppstart)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2699"/>
<source>Bar Tops</source>
<translation>Bar Topper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2704"/>
<source>Line Chart</source>
<translation>Linjediagram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2794"/>
<source>Overview Linecharts</source>
<translation>Oversikt Linjediagrammer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2889"/>
<source>Include Serial Number</source>
<translation>Inkluder serienummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2192"/>
<source>Try changing this from the default setting (Desktop OpenGL) if you experience rendering problems with OSCAR&apos;s graphs.</source>
<translation>Prøv å endre dette fra standardinnstillingen (Desktop OpenGL) hvis du opplever gjengivelsesproblemer med OSCARs grafer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2739"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This makes scrolling when zoomed in easier on sensitive bidirectional TouchPads&lt;/p&gt;&lt;p&gt;50ms is recommended value.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Dette gjør det enklere å rulle når du zoomer inn på sensitive toveis styreputer&lt;/p&gt;&lt;p&gt;50ms er anbefalt verdi.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2633"/>
<source>How long you want the tooltips to stay visible.</source>
<translation>Hvor lenge du vil at verktøytipsene skal være synlige.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2621"/>
<source>Scroll Dampening</source>
<translation>Rull demping</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2611"/>
<source>Tooltip Timeout</source>
<translation>Tidsavbrudd for verktøytips</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2718"/>
<source>Default display height of graphs in pixels</source>
<translation>Standard visningshøyde for grafer i piksler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2691"/>
<source>Graph Tooltips</source>
<translation>Tips om grafverktøy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2567"/>
<source>The visual method of displaying waveform overlay flags.
</source>
<translation>Den visuelle metoden for visning av flagg for bølgeformoverlegg.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2572"/>
<source>Standard Bars</source>
<translation>Standard barer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2577"/>
<source>Top Markers</source>
<translation>Topp markører</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2525"/>
<source>Graph Height</source>
<translation>Grafhøyde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="73"/>
<source>Import</source>
<translation>Importer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="436"/>
<source>Compress ResMed (EDF) backups to save disk space.
Backed up EDF files are stored in the .gz format,
which is common on Mac Linux platforms..
OSCAR can import from this compressed backup directory natively..
To use it with ResScan will require the .gz files to be uncompressed first..</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="581"/>
<source>Auto-Launch CPAP Importer after opening profile</source>
<translation>Start CPAP-importør automatisk etter åpning av profilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="621"/>
<source>Automatically load last used profile on start-up</source>
<translation>Last inn sist brukte profil automatisk ved oppstart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="662"/>
<source>CPAP</source>
<translation>CPAP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="822"/>
<source>Your masks vent rate at 20 cmH2O pressure</source>
<translation>Maskeventilasjonshastigheten din ved 20 cm H2O trykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="878"/>
<source>Your masks vent rate at 4 cmH2O pressure</source>
<translation>Maskeventilasjonshastigheten din ved 4 cmH20 trykk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1278"/>
<source> l/min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1370"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cumulative Indices&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1573"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1903"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1995"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2074"/>
<source>Reset Defaults</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1648"/>
<source>Oximetry</source>
<translation>Oximetry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1752"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Flag SpO&lt;span style=&quot; vertical-align:sub;&quot;&gt;2&lt;/span&gt; Desaturations Below&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2100"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2153"/>
<source>Use MessageBox to display Notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2214"/>
<source>Check For Updates</source>
<translation>Se etter oppdateringer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2229"/>
<source>You are using a test version of OSCAR. Test versions check for updates automatically at least once every seven days. You may set the interval to less than seven days.</source>
<translation>Du bruker en testversjon av OSCAR. Testversjoner ser etter oppdateringer automatisk minst hver sjuende dag. Du kan sette intervallet til mindre enn syv dager.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2247"/>
<source>Automatically check for updates</source>
<translation>Se etter oppdateringer automatisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2269"/>
<source>How often OSCAR should check for updates.</source>
<translation>Hvor ofte OSCAR skal se etter oppdateringer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2350"/>
<source>If you are interested in helping test new features and bugfixes early, click here.</source>
<translation>Hvis du er interessert i å teste nye funksjoner og feilrettinger tidlig, klikk her.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2366"/>
<source>If you would like to help test early versions of OSCAR, please see the Wiki page about testing OSCAR. We welcome everyone who would like to test OSCAR, help develop OSCAR, and help with translations to existing or new languages. https://www.sleepfiles.com/OSCAR</source>
<translation>Hvis du vil hjelpe deg med å teste tidlige versjoner av OSCAR, kan du se Wiki-siden om testing av OSCAR. Vi ønsker alle som ønsker å teste OSCAR, hjelpe med å utvikle OSCAR og hjelpe med oversettelser til eksisterende eller nye språk. https://www.sleepfiles.com/OSCAR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2396"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2431"/>
<source>On Opening</source>
<translation>Ved åpning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2444"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2448"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2453"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2492"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Velkommen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2458"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2497"/>
<source>Daily</source>
<translation>Daglig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2468"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2507"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2955"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2476"/>
<source>Switch Tabs</source>
<translation>Bytt fane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2487"/>
<source>No change</source>
<translation>Ingen endring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2515"/>
<source>After Import</source>
<translation>Etter import</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2541"/>
<source>Overlay Flags</source>
<translation>Overleggsflagg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2551"/>
<source>Line Thickness</source>
<translation>Linjetykkelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2587"/>
<source>The pixel thickness of line plots</source>
<translation>Pikseltykkelsen på linjeplottene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2813"/>
<source>Other Visual Settings</source>
<translation>Andre visuelle innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2819"/>
<source>Anti-Aliasing applies smoothing to graph plots..
Certain plots look more attractive with this on.
This also affects printed reports.
Try it and see if you like it.</source>
<translation>Anti-Aliasing bruker utjevning på grafplott ..
Enkelte tomter ser mer attraktive ut med dette på.
Dette påvirker også trykte rapporter.
Prøv det og se om du liker det.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2826"/>
<source>Use Anti-Aliasing</source>
<translation>Bruk anti-aliasing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2833"/>
<source>Makes certain plots look more &quot;square waved&quot;.</source>
<translation>Gjør at visse plotter ser mer &quot;firkantbølget&quot; ut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2836"/>
<source>Square Wave Plots</source>
<translation>Firkantbølgede plotter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2846"/>
<source>Pixmap caching is an graphics acceleration technique. May cause problems with font drawing in graph display area on your platform.</source>
<translation>Pixmap caching er en grafikkakselerasjonsteknikk. Kan forårsake problemer med skrifttegning i grafvisningsområdet på plattformen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2849"/>
<source>Use Pixmap Caching</source>
<translation>Bruke Pixmap-cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2856"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;These features have recently been pruned. They will come back later. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Disse funksjonene har nylig blitt beskåret. De kommer tilbake senere.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2916"/>
<source>Needed for high Resolution displays where title overwrites labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2919"/>
<source>Disable daily graph titles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2974"/>
<source>Every 3rd Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2979"/>
<source>Every 2nd Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2984"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="3008"/>
<source> Alternating Color Spacing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="3423"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="3430"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2859"/>
<source>Animations &amp;&amp; Fancy Stuff</source>
<translation>Animasjoner&amp;&amp;fjonge ting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2876"/>
<source>Whether to allow changing yAxis scales by double clicking on yAxis labels</source>
<translation>Om du vil tillate å endre y-akseskalaer ved å dobbeltklikke på x-akse-merkelapper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2879"/>
<source>Allow YAxis Scaling</source>
<translation>Tillat skalering av YAxis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2186"/>
<source>Graphics Engine (Requires Restart)</source>
<translation>Grafikkmotor (krever omstart)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="478"/>
<source>This maintains a backup of SD-card data for ResMed devices,
ResMed S9 series devices delete high resolution data older than 7 days,
and graph data older than 30 days..
OSCAR can keep a copy of this data if you ever need to reinstall.
(Highly recomended, unless your short on disk space or don&apos;t care about the graph data)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="638"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Provide an alert when importing data from any device model that has not yet been tested by OSCAR developers.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="641"/>
<source>Warn when importing data from an untested device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="806"/>
<source>This calculation requires Total Leaks data to be provided by the CPAP device. (Eg, PRS1, but not ResMed, which has these already)
The Unintentional Leak calculations used here are linear, they don&apos;t model the mask vent curve.
If you use a few different masks, pick average values instead. It should still be close enough.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="970"/>
<source>Enable/disable experimental event flagging enhancements.
It allows detecting borderline events, and some the device missed.
This option must be enabled before import, otherwise a purge is required.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1022"/>
<source>This experimental option attempts to use OSCAR&apos;s event flagging system to improve device detected event positioning.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1025"/>
<source>Resync Device Detected Events (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1145"/>
<source>Allow duplicates near device events.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1193"/>
<source>Show flags for device detected events that haven&apos;t been identified yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="1458"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note: &lt;/span&gt;Due to summary design limitations, ResMed devices do not support changing these settings.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2886"/>
<source>Whether to include device serial number on device settings changes report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2896"/>
<source>Print reports in black and white, which can be more legible on non-color printers</source>
<translation>Skriv ut rapporter i svart-hvitt, noe som kan være mer leselig på ikke-fargeskrivere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2899"/>
<source>Print reports in black and white (monochrome)</source>
<translation>Skriv ut rapporter i svart-hvitt (monokrom)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2906"/>
<source>For multiple sessions, displays a thin gray line for each session at the top of the Event Flag graph.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2909"/>
<source>Enables SessionBar in Event Flags Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2926"/>
<source> Enables High Resoluton Mode. Changes take effect when Oscar is restarted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2929"/>
<source>Enables High Resolutiom Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="3030"/>
<source>Fonts (Application wide settings)</source>
<translation>Skrifttyper (innstillinger for hele applikasjonen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="3065"/>
<source>Font</source>
<translation>Skrift</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="3084"/>
<source>Size</source>
<translation>Størrelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="3103"/>
<source>Bold </source>
<translation>Uthevet </translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="3125"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="3138"/>
<source>Application</source>
<translation>Applikasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="3202"/>
<source>Graph Text</source>
<translation>Graftekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="3263"/>
<source>Graph Titles</source>
<translation>Graftittler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="3324"/>
<source>Big Text</source>
<translation>Stor tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="3391"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="503"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="635"/>
<source>Details</source>
<translation>Detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="498"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="629"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="499"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="630"/>
<source>Color</source>
<translation>Farge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="501"/>
<source>Flag Type</source>
<translation>Flaggtype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="502"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="634"/>
<source>Label</source>
<translation>Merkelapp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="519"/>
<source>CPAP Events</source>
<translation>CPAP-hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="520"/>
<source>Oximeter Events</source>
<translation>Oksimeter-hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="521"/>
<source>Positional Events</source>
<translation>Posisjonshendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="522"/>
<source>Sleep Stage Events</source>
<translation>Søvnstadiehendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="523"/>
<source>Unknown Events</source>
<translation>Ukjente hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="695"/>
<source>Double click to change the descriptive name this channel.</source>
<translation>Dobbeltklikk for å endre beskrivende navn på denne kanalen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="573"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="702"/>
<source>Double click to change the default color for this channel plot/flag/data.</source>
<translation>Dobbeltklikk for å endre standardfargen for dette kanalplottet / flagget / dataene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2463"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.ui" line="2502"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="500"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="631"/>
<source>Overview</source>
<translation>Oversikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="59"/>
<source>Enables Custom UserFlags displayed in the statistics Therapy Efficacy section</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="88"/>
<source>No CPAP devices detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="89"/>
<source>Will you be using a ResMed brand device?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="96"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Please Note:&lt;/b&gt; OSCAR&apos;s advanced session splitting capabilities are not possible with &lt;b&gt;ResMed&lt;/b&gt; devices due to a limitation in the way their settings and summary data is stored, and therefore they have been disabled for this profile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;On ResMed devices, days will &lt;b&gt;split at noon&lt;/b&gt; like in ResMed&apos;s commercial software.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="565"/>
<source>Double click to change the descriptive name the &apos;%1&apos; channel.</source>
<translation>Dobbeltklikk for å endre beskrivelsesnavnet &apos;%1&apos;-kanalen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="578"/>
<source>Whether this flag has a dedicated overview chart.</source>
<translation>Om dette flagget har et dedikert oversiktsdiagram.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="588"/>
<source>Here you can change the type of flag shown for this event</source>
<translation>Her kan du endre hvilken type flagg som vises for denne hendelsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="593"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="726"/>
<source>This is the short-form label to indicate this channel on screen.</source>
<translation>Dette er kortformet etikett for å indikere denne kanalen på skjermen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="599"/>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="732"/>
<source>This is a description of what this channel does.</source>
<translation>Dette er en beskrivelse av hva denne kanalen gjør.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="632"/>
<source>Lower</source>
<translation>Nedre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="633"/>
<source>Upper</source>
<translation>Øvre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="652"/>
<source>CPAP Waveforms</source>
<translation>CPAP bølgeformer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="653"/>
<source>Oximeter Waveforms</source>
<translation>Oksimeter bølgeformer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="654"/>
<source>Positional Waveforms</source>
<translation>Posisjonelle bølgeformer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="655"/>
<source>Sleep Stage Waveforms</source>
<translation>Søvnestadie bølgeformer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="711"/>
<source>Whether a breakdown of this waveform displays in overview.</source>
<translation>Hvorvidt en oversikt over denne kurven vises i oversikten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="716"/>
<source>Here you can set the &lt;b&gt;lower&lt;/b&gt; threshold used for certain calculations on the %1 waveform</source>
<translation>Her kan du angi &lt;b&gt;nedre&lt;/b&gt; terskel som brukes for visse beregninger på bølgeformen%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="721"/>
<source>Here you can set the &lt;b&gt;upper&lt;/b&gt; threshold used for certain calculations on the %1 waveform</source>
<translation>Her kan du angi &lt;b&gt;øvre&lt;/b&gt; terskel som brukes for visse beregninger på bølgeformen%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="831"/>
<source>Data Processing Required</source>
<translation>Databehandling kreves</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="832"/>
<source>A data re/decompression proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?</source>
<translation>For å bruke disse endringene er det nødvendig å fortsette data / dekompresjon. Denne operasjonen kan ta et par minutter å fullføre.
Er du sikker på at du vil gjøre disse endringene?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="840"/>
<source>Data Reindex Required</source>
<translation>Data reindeksering påkrevd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="841"/>
<source>A data reindexing proceedure is required to apply these changes. This operation may take a couple of minutes to complete.
Are you sure you want to make these changes?</source>
<translation>Det kreves en dataindekseringsprosedyre for å bruke disse endringene. Denne operasjonen kan ta et par minutter å fullføre.
Er du sikker på at du vil gjøre disse endringene?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="847"/>
<source>Restart Required</source>
<translation>Start på nytt påkrevd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="848"/>
<source>One or more of the changes you have made will require this application to be restarted, in order for these changes to come into effect.
Would you like do this now?</source>
<translation>En eller flere av endringene du har gjort, krever at denne applikasjonen startes på nytt for at disse endringene skal tre i kraft.
Vil du gjøre dette nå?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="1227"/>
<source>ResMed S9 devices routinely delete certain data from your SD card older than 7 and 30 days (depending on resolution).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="1228"/>
<source> If you ever need to reimport this data again (whether in OSCAR or ResScan) this data won&apos;t come back.</source>
<translation> Hvis du noen gang trenger å importere disse dataene på nytt (enten i OSCAR eller ResScan), kommer ikke disse dataene tilbake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="1229"/>
<source> If you need to conserve disk space, please remember to carry out manual backups.</source>
<translation> Hvis du trenger å spare diskplass, må du huske å utføre manuelle sikkerhetskopier.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="1230"/>
<source> Are you sure you want to disable these backups?</source>
<translation> Er du sikker på at du vil deaktivere disse sikkerhetskopiene?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="1310"/>
<source>Switching off backups is not a good idea, because OSCAR needs these to rebuild the database if errors are found.
</source>
<translation>Å slå av sikkerhetskopier er ikke en god ide, fordi OSCAR trenger disse for å gjenoppbygge databasen hvis feil blir funnet.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="1311"/>
<source>Are you really sure you want to do this?</source>
<translation>Er du virkelig sikker på at du vil gjøre dette?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="72"/>
<source>Flag</source>
<translation>Flagg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clinical Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="51"/>
<source>Reports what is on the data card, all of it including any and all data deselected in the Permissive mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="52"/>
<source>Basically replicates the reports and data stored on the devices data card.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="53"/>
<source>This includes pap devices, oximeters, etc. Compliance reports fall under this mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="54"/>
<source>Compliance reports always include all data within the chosen Compliance period, even if otherwise deselected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="56"/>
<source>Permissive Mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="57"/>
<source>Allows user to select which data sets/ sessions to be used for calculations and display.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="58"/>
<source>Additional charts and calculations may be available that are not available from the vendor data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="73"/>
<source>Minor Flag</source>
<translation>Mindre flagg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="74"/>
<source>Span</source>
<translation>Spenn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="75"/>
<source>Always Minor</source>
<translation>Alltid mindre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="326"/>
<source>Never</source>
<translation>Aldri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="1226"/>
<source>This may not be a good idea</source>
<translation>Dette er kanskje ikke en god idé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileSelector</name>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.ui" line="26"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.ui" line="36"/>
<source>Reset filter to see all profiles</source>
<translation>Resett filter for å se alle profiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.ui" line="198"/>
<source>Version</source>
<translation>Versjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.ui" line="215"/>
<source>Open Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.ui" line="226"/>
<source>Edit Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.ui" line="240"/>
<source>New Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.ui" line="258"/>
<source>Profile: None</source>
<translation>Profil: Ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.ui" line="278"/>
<source>Please select or create a profile...</source>
<translation>Vennligst velg eller opprett en profil...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.ui" line="328"/>
<source>Destroy Profile</source>
<translation>Ødelegg Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="93"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="94"/>
<source>Ventilator Brand</source>
<translation>Ventilatormerke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="95"/>
<source>Ventilator Model</source>
<translation>Ventilatormodell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="96"/>
<source>Other Data</source>
<translation>Andre data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="97"/>
<source>Last Imported</source>
<translation>Sist importert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="98"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="173"/>
<source>You must create a profile</source>
<translation>Du må opprette en profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="236"/>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="370"/>
<source>Enter Password for %1</source>
<translation>Skriv inn passord for %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="252"/>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="389"/>
<source>You entered an incorrect password</source>
<translation>Du skrev inn feil passord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="255"/>
<source>Forgot your password?</source>
<translation>Glemt ditt passord?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="255"/>
<source>Ask on the forums how to reset it, it&apos;s actually pretty easy.</source>
<translation>Spør på forumet om hvordan det kan endres, det er faktisk ganske lett.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="325"/>
<source>Select a profile first</source>
<translation>Velg profil først</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="360"/>
<source>The selected profile does not appear to contain any data and cannot be removed by OSCAR</source>
<translation>Den valgte profilen ser ikke ut til å inneholde data og kan ikke fjernes av OSCAR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="392"/>
<source>If you&apos;re trying to delete because you forgot the password, you need to either reset it or delete the profile folder manually.</source>
<translation>Hvis du forsøker å slette fordi du har glemt ditt passord, så må du enten resette det eller slette profilmappen manuelt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="402"/>
<source>You are about to destroy profile &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos;.</source>
<translation>Du er i ferd med å slette profilen &apos;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="402"/>
<source>Think carefully, as this will irretrievably delete the profile along with all &lt;b&gt;backup data&lt;/b&gt; stored under&lt;br/&gt;%2.</source>
<translation>Tenk deg godt om, dette vil slette profilen sammen med all &lt;b&gt;backup data&lt;/b lagret under&lt;br/&gt;%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="402"/>
<source>Enter the word &lt;b&gt;DELETE&lt;/b&gt; below (exactly as shown) to confirm.</source>
<translation>Skriv inn order &lt;b&gt;SLETT&lt;/B&gt; under (akkurat som vist) for å bekrefte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="420"/>
<source>DELETE</source>
<translation>SLETT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="421"/>
<source>Sorry</source>
<translation>Beklager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="421"/>
<source>You need to enter DELETE in capital letters.</source>
<translation>Du må skrive SLETT med store bokstaver.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="434"/>
<source>There was an error deleting the profile directory, you need to manually remove it.</source>
<translation>Det skjedde en feil under sletting av profilmappen, du må fjerne den manuelt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="438"/>
<source>Profile &apos;%1&apos; was succesfully deleted</source>
<translation>Profilen &apos;%1&apos; ble slettet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="448"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="448"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="448"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="448"/>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="448"/>
<source>TB</source>
<translation>TB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="448"/>
<source>PB</source>
<translation>PB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="468"/>
<source>Summaries:</source>
<translation>Oppsummering:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="469"/>
<source>Events:</source>
<translation>Hendelser:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="470"/>
<source>Backups:</source>
<translation>Sikkerhetskopier:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="482"/>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="522"/>
<source>Hide disk usage information</source>
<translation>Gjem informasjon og diskforbruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="485"/>
<source>Show disk usage information</source>
<translation>Vis informasjon om diskforbruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="503"/>
<source>Name: %1, %2</source>
<translation>Navn:%1,%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="506"/>
<source>Phone: %1</source>
<translation>Telefon: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="509"/>
<source>Email: &lt;a href=&apos;mailto:%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
<translation>Epost: &lt;a href=&apos;mailto:%1&apos;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="512"/>
<source>Address:</source>
<translation>Adresse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="515"/>
<source>No profile information given</source>
<translation>Ingen profilinformasjon oppgitt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/profileselector.cpp" line="518"/>
<source>Profile: %1</source>
<translation>Profil: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgressDialog</name>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/progressdialog.cpp" line="58"/>
<source>Abort</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/MinutesAtPressure.cpp" line="822"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gOverviewGraph.cpp" line="1238"/>
<source>No Data</source>
<translation>Ingen data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gLineOverlay.cpp" line="379"/>
<source>Events</source>
<translation>Hendelser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gLineOverlay.cpp" line="377"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gLineOverlay.cpp" line="380"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varighet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gLineOverlay.cpp" line="394"/>
<source>(% %1 in events)</source>
<translation>(% %1 i hendelser)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="73"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="422"/>
<source>Jan</source>
<translation>Jan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="73"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="422"/>
<source>Feb</source>
<translation>Feb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="73"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="422"/>
<source>Mar</source>
<translation>Mar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="73"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="422"/>
<source>Apr</source>
<translation>Apr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="73"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="422"/>
<source>May</source>
<translation>Mai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="73"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="422"/>
<source>Jun</source>
<translation>Jun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="74"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="423"/>
<source>Jul</source>
<translation>Jul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="74"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="423"/>
<source>Aug</source>
<translation>Aug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="74"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="423"/>
<source>Sep</source>
<translation>Sep</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="74"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="423"/>
<source>Oct</source>
<translation>Okt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="74"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="423"/>
<source>Nov</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="74"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gXAxis.cpp" line="423"/>
<source>Dec</source>
<translation>Des</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="691"/>
<source>ft</source>
<translation>ft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="692"/>
<source>lb</source>
<translation>lb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="693"/>
<source>oz</source>
<translation>oz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="695"/>
<source>cmH2O</source>
<translation>cmH2O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line="220"/>
<source>Med.</source>
<translation>Med.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line="238"/>
<source>Min: %1</source>
<translation>Min: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line="269"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line="279"/>
<source>Min: </source>
<translation>Min: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line="274"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line="284"/>
<source>Max: </source>
<translation>Maks: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line="303"/>
<source>Max: %1</source>
<translation>Maks: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line="309"/>
<source>%1 (%2 days): </source>
<translation>%1 (%2 dager): </translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line="311"/>
<source>%1 (%2 day): </source>
<translation>%1 (%2 dag): </translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line="371"/>
<source>% in %1</source>
<translation>% av %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line="377"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gUsageChart.cpp" line="45"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="696"/>
<source>Hours</source>
<translation>Timer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line="383"/>
<source>Min %1</source>
<translation>Min %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gUsageChart.cpp" line="30"/>
<source>
Length: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gUsageChart.cpp" line="96"/>
<source>%1 low usage, %2 no usage, out of %3 days (%4% compliant.) Length: %5 / %6 / %7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line="102"/>
<source>Sessions: %1 / %2 / %3 Length: %4 / %5 / %6 Longest: %7 / %8 / %9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line="222"/>
<source>%1
Length: %3
Start: %2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line="224"/>
<source>Mask On</source>
<translation>Maske På</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line="224"/>
<source>Mask Off</source>
<translation>Maske Av</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gSessionTimesChart.cpp" line="235"/>
<source>%1
Length: %3
Start: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gTTIAChart.cpp" line="71"/>
<source>TTIA:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gTTIAChart.cpp" line="83"/>
<source>
TTIA: %1</source>
<translation>
TTIA: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="697"/>
<source>Minutes</source>
<translation>Minutter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="698"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="699"/>
<source>milliSeconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="700"/>
<source>h</source>
<translation>h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="701"/>
<source>m</source>
<translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="702"/>
<source>s</source>
<translation>s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="703"/>
<source>ms</source>
<translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="704"/>
<source>Events/hr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="706"/>
<source>Hz</source>
<translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="707"/>
<source>bpm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="709"/>
<source>Litres</source>
<translation>Liter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="710"/>
<source>ml</source>
<translation>ml</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="711"/>
<source>Breaths/min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="714"/>
<source>Severity (0-1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="715"/>
<source>Degrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="718"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2921"/>
<source>Error</source>
<translation>Feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="719"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="894"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="895"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="896"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="720"/>
<source>Information</source>
<translation>Informasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="721"/>
<source>Busy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="722"/>
<source>Please Note</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="726"/>
<source>Graphs Switched Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="728"/>
<source>Sessions Switched Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="732"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="733"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="734"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Avbryt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="735"/>
<source>&amp;Destroy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="736"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Lagre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="738"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="325"/>
<source>BMI</source>
<translation>BMI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="739"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="321"/>
<source>Weight</source>
<translation>Vekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="741"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="209"/>
<source>Pulse Rate</source>
<translation>Puls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="743"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="215"/>
<source>Plethy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="744"/>
<source>Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="746"/>
<source>Daily</source>
<translation>Daglig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="747"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="748"/>
<source>Overview</source>
<translation>Oversikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="749"/>
<source>Oximetry</source>
<translation>Oximetry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="751"/>
<source>Oximeter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="752"/>
<source>Event Flags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="755"/>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="758"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="796"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2842"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="119"/>
<source>CPAP</source>
<translation>CPAP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="759"/>
<source>BiPAP</source>
<translation>BiPAP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="760"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2845"/>
<source>Bi-Level</source>
<translation>Bi-Level</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="761"/>
<source>EPAP</source>
<translation>EPAP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="762"/>
<source>EEPAP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="763"/>
<source>Min EEPAP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="764"/>
<source>Max EEPAP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="765"/>
<source>Min EPAP</source>
<translation>Min EPAP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="766"/>
<source>Max EPAP</source>
<translation>Maks EPAP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="767"/>
<source>IPAP</source>
<translation>IPAP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="768"/>
<source>Min IPAP</source>
<translation>Min IPAP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="769"/>
<source>Max IPAP</source>
<translation>Maks IPAP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="770"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="120"/>
<source>APAP</source>
<translation>APAP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="771"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2847"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="126"/>
<source>ASV</source>
<translation>ASV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="772"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="315"/>
<source>AVAPS</source>
<translation>AVAPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="773"/>
<source>ST/ASV</source>
<translation>ST/ASV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="775"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2906"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2933"/>
<source>Humidifier</source>
<translation>Fukter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="777"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="168"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="778"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="166"/>
<source>OA</source>
<translation>OA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="779"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="172"/>
<source>A</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="781"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="164"/>
<source>CA</source>
<translation>CA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="782"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="174"/>
<source>FL</source>
<translation>FL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="783"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="196"/>
<source>SA</source>
<translation>SA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="784"/>
<source>LE</source>
<translation>LE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="785"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="193"/>
<source>EP</source>
<translation>EP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="786"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="178"/>
<source>VS</source>
<translation>VS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="788"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="180"/>
<source>VS2</source>
<translation>VS2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="789"/>
<source>RERA</source>
<translation>RERA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="790"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2833"/>
<source>PP</source>
<translation>PP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="791"/>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="792"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="176"/>
<source>RE</source>
<translation>RE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="793"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="190"/>
<source>NR</source>
<translation>NR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="794"/>
<source>NRI</source>
<translation>NRI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="795"/>
<source>O2</source>
<translation>O2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="796"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2850"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="221"/>
<source>PC</source>
<translation>PC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="797"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="199"/>
<source>UF1</source>
<translation>UF1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="798"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="202"/>
<source>UF2</source>
<translation>UF2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="799"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="205"/>
<source>UF3</source>
<translation>UF3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="801"/>
<source>PS</source>
<translation>PS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="802"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="277"/>
<source>AHI</source>
<translation>AHI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="803"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="286"/>
<source>RDI</source>
<translation>RDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="804"/>
<source>AI</source>
<translation>AI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="805"/>
<source>HI</source>
<translation>HI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="806"/>
<source>UAI</source>
<translation>UAI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="807"/>
<source>CAI</source>
<translation>CAI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="808"/>
<source>FLI</source>
<translation>FLI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="810"/>
<source>REI</source>
<translation>REI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="811"/>
<source>EPI</source>
<translation>EPI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="813"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="162"/>
<source>PB</source>
<translation>PB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="817"/>
<source>IE</source>
<translation>IE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="818"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="262"/>
<source>Insp. Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="819"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="259"/>
<source>Exp. Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="820"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="265"/>
<source>Resp. Event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="821"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="268"/>
<source>Flow Limitation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="822"/>
<source>Flow Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="823"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="1028"/>
<source>SensAwake</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="824"/>
<source>Pat. Trig. Breath</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="825"/>
<source>Tgt. Min. Vent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="826"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="271"/>
<source>Target Vent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="827"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="243"/>
<source>Minute Vent.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="828"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="237"/>
<source>Tidal Volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="829"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="246"/>
<source>Resp. Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="830"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2804"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="240"/>
<source>Snore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="831"/>
<source>Leak</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="832"/>
<source>Leaks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="833"/>
<source>Large Leak</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="834"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="187"/>
<source>LL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="835"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="280"/>
<source>Total Leaks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="836"/>
<source>Unintentional Leaks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="837"/>
<source>MaskPressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="838"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="228"/>
<source>Flow Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="839"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="337"/>
<source>Sleep Stage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="840"/>
<source>Usage</source>
<translation>Bruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="841"/>
<source>Sessions</source>
<translation>Økter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="842"/>
<source>Pr. Relief</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="853"/>
<source>Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="724"/>
<source>No Data Available</source>
<translation>Ingen data tilgjengelig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="221"/>
<source>App key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="209"/>
<source>Operating system:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="207"/>
<source>Built with Qt %1 on %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="210"/>
<source>Graphics Engine:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="211"/>
<source>Graphics Engine type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="214"/>
<source>Compiler:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="684"/>
<source>Software Engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="685"/>
<source>ANGLE / OpenGLES</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="686"/>
<source>Desktop OpenGL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="688"/>
<source> m</source>
<translation> m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="689"/>
<source> cm</source>
<translation> cm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="690"/>
<source>in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="694"/>
<source>kg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="708"/>
<source>l/min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="725"/>
<source>Only Settings and Compliance Data Available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="727"/>
<source>Summary Data Only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="740"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="326"/>
<source>Feeling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="844"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Bokmerker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="848"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="791"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="793"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2837"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2839"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="115"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resvent_loader.cpp" line="830"/>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="849"/>
<source>Model</source>
<translation>Modell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="850"/>
<source>Brand</source>
<translation>Merke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="851"/>
<source>Serial</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="852"/>
<source>Series</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="854"/>
<source>Channel</source>
<translation>Kanal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="855"/>
<source>Settings</source>
<translation>Innstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="857"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="293"/>
<source>Inclination</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="858"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="290"/>
<source>Orientation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="859"/>
<source>Motion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="861"/>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="862"/>
<source>DOB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="863"/>
<source>Phone</source>
<translation>Telefon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="864"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="865"/>
<source>Email</source>
<translation>Epost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="866"/>
<source>Patient ID</source>
<translation>PasientID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="867"/>
<source>Date</source>
<translation>Dato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="869"/>
<source>Bedtime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="870"/>
<source>Wake-up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="871"/>
<source>Mask Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="872"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="131"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="208"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/weinmann_loader.h" line="126"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukjent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="873"/>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="874"/>
<source>Ready</source>
<translation>Klar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="876"/>
<source>First</source>
<translation>Første</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="877"/>
<source>Last</source>
<translation>Siste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="878"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="327"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="879"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="328"/>
<source>End</source>
<translation>Slutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="880"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="194"/>
<source>On</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="881"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="809"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="1018"/>
<source>Off</source>
<translation>Av</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="883"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="884"/>
<source>No</source>
<translation>Nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="886"/>
<source>Min</source>
<translation>Min</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="887"/>
<source>Max</source>
<translation>Maks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="888"/>
<source>Med</source>
<translation>Med</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="890"/>
<source>Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="891"/>
<source>Median</source>
<translation>Median</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line="224"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="892"/>
<source>Avg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gSummaryChart.cpp" line="222"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="893"/>
<source>W-Avg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/importcontext.cpp" line="154"/>
<source>Your %1 %2 (%3) generated data that OSCAR has never seen before.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/importcontext.cpp" line="155"/>
<source>The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a .zip copy of this device&apos;s SD card and matching clinician .pdf reports to make sure OSCAR is handling the data correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/importcontext.cpp" line="164"/>
<source>Non Data Capable Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/importcontext.cpp" line="165"/>
<source>Your %1 CPAP Device (Model %2) is unfortunately not a data capable model.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/importcontext.cpp" line="166"/>
<source>I&apos;m sorry to report that OSCAR can only track hours of use and very basic settings for this device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/importcontext.cpp" line="178"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="491"/>
<source>Device Untested</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/importcontext.cpp" line="179"/>
<source>Your %1 CPAP Device (Model %2) has not been tested yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/importcontext.cpp" line="180"/>
<source>It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device&apos;s SD card and matching clinician .pdf reports to make sure it works with OSCAR.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/importcontext.cpp" line="188"/>
<source>Device Unsupported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/importcontext.cpp" line="189"/>
<source>Sorry, your %1 CPAP Device (%2) is not supported yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/importcontext.cpp" line="190"/>
<source>The developers need a .zip copy of this device&apos;s SD card and matching clinician .pdf reports to make it work with OSCAR.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2694"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="540"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="873"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="225"/>
<source>Getting Ready...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="552"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="898"/>
<source>Scanning Files...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="645"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="906"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="780"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2322"/>
<source>Importing Sessions...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="795"/>
<source>UNKNOWN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="797"/>
<source>APAP (std)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="798"/>
<source>APAP (dyn)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="799"/>
<source>Auto S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="800"/>
<source>Auto S/T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="801"/>
<source>AcSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="805"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="807"/>
<source>SoftPAP Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="806"/>
<source>Pressure relief during exhalation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="810"/>
<source>Slight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="815"/>
<source>Softstart pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="816"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="853"/>
<source>Pressure during soft start period</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="817"/>
<source>PSoft</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="822"/>
<source>Softstart minimum pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="823"/>
<source>Minimum pressure during soft start period</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="824"/>
<source>PSoftMin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="829"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="831"/>
<source>Auto start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="830"/>
<source>Automatically turn on the device by breathing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="838"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="840"/>
<source>Softstart time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="839"/>
<source>Lenght of soft start period</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="845"/>
<source>Soft start maximum time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="846"/>
<source>Maximum lenght of soft start period</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="847"/>
<source>Soft start max. time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="852"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="854"/>
<source>Soft start pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="874"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="145"/>
<source>Higher End Expiratory Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="880"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="881"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="882"/>
<source>Humidifier level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="887"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="888"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="889"/>
<source>Tube type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="904"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="906"/>
<source>Obstruction level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="905"/>
<source>Obstruction level in percentage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="913"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="915"/>
<source>rRMVFluctuation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="914"/>
<source>Relative respiratory minute volume fluctuation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="923"/>
<source>Relative respiratory minute volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="929"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="930"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="931"/>
<source>Measured pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="936"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="937"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="938"/>
<source>Full flow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="952"/>
<source>Artefact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="953"/>
<source>Irregularity in measured data, that doesn&apos;t represents a breathing event (e.g swallowing, coughing, or speaking)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="991"/>
<source>Epoch (2 mins) with Flow Limitation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="998"/>
<source>Deep Sleep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="999"/>
<source>Deep sleep, stable respiration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="1007"/>
<source>Timed breath</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="1014"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="1015"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="1016"/>
<source>BiSoft Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="1019"/>
<source>BiSoft 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="1020"/>
<source>BiSoft 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="1021"/>
<source>TriLevel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="859"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="860"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="861"/>
<source>PMaxOA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="866"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="868"/>
<source>EEPAPMin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="867"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="144"/>
<source>Lower End Expiratory Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="873"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="875"/>
<source>EEPAPMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="922"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="924"/>
<source>rRMV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="954"/>
<source>ART</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="959"/>
<source>CriticalLeak</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="960"/>
<source>Mask leakage is above a critical treshold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="961"/>
<source>CL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="966"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="968"/>
<source>eMO</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="967"/>
<source>Epoch (2 mins) with Mild Obstruction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="974"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="976"/>
<source>eSO</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="975"/>
<source>Epoch (2 mins) with Severe Obstruction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="982"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="984"/>
<source>eS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="983"/>
<source>Epoch (2 mins) with Snoring</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="990"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="992"/>
<source>eFL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="1000"/>
<source>DS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2748"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="368"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="709"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2344"/>
<source>Finishing up...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2879"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2881"/>
<source>Flex Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2880"/>
<source>Whether Flex settings are available to you.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2889"/>
<source>Amount of time it takes to transition from EPAP to IPAP, the higher the number the slower the transition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2895"/>
<source>Rise Time Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2896"/>
<source>Whether Rise Time settings are available to you.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2897"/>
<source>Rise Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2950"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2951"/>
<source>Mask Resistance Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2952"/>
<source>Mask Resist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2960"/>
<source>Hose Diam.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2963"/>
<source>15mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2962"/>
<source>22mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="543"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="889"/>
<source>Backing Up Files...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/importcontext.cpp" line="153"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/viatom_loader.cpp" line="92"/>
<source>Untested Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="964"/>
<source>model %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="967"/>
<source>unknown model</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2841"/>
<source>CPAP-Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2843"/>
<source>AutoCPAP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2844"/>
<source>Auto-Trial</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2846"/>
<source>AutoBiLevel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2848"/>
<source>S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2849"/>
<source>S/T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2851"/>
<source>S/T - AVAPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2852"/>
<source>PC - AVAPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2855"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2857"/>
<source>Flex Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2856"/>
<source>PRS1 pressure relief mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2860"/>
<source>C-Flex</source>
<translation>C-Flex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2861"/>
<source>C-Flex+</source>
<translation>C-Flex+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2862"/>
<source>A-Flex</source>
<translation>A-Flex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2863"/>
<source>P-Flex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2864"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2888"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2890"/>
<source>Rise Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2865"/>
<source>Bi-Flex</source>
<translation>Bi-Flex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2867"/>
<source>Flex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2871"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2873"/>
<source>Flex Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2872"/>
<source>PRS1 pressure relief setting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2920"/>
<source>Passover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2941"/>
<source>Target Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2942"/>
<source>PRS1 Humidifier Target Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2943"/>
<source>Hum. Tgt Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2968"/>
<source>Tubing Type Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2969"/>
<source>Whether tubing type settings are available to you.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2970"/>
<source>Tube Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2977"/>
<source>Mask Resistance Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2978"/>
<source>Whether mask resistance settings are available to you.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2979"/>
<source>Mask Res. Lock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2987"/>
<source>A few breaths automatically starts device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2996"/>
<source>Device automatically switches off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3005"/>
<source>Whether or not device allows Mask checking.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3022"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3024"/>
<source>Ramp Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3023"/>
<source>Type of ramp curve to use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3026"/>
<source>Linear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3027"/>
<source>SmartRamp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3028"/>
<source>Ramp+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3032"/>
<source>Backup Breath Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3033"/>
<source>The kind of backup breath rate in use: none (off), automatic, or fixed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3034"/>
<source>Breath Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3038"/>
<source>Fixed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3042"/>
<source>Fixed Backup Breath BPM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3043"/>
<source>Minimum breaths per minute (BPM) below which a timed breath will be initiated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3044"/>
<source>Breath BPM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3049"/>
<source>Timed Inspiration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3050"/>
<source>The time that a timed breath will provide IPAP before transitioning to EPAP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3051"/>
<source>Timed Insp.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3056"/>
<source>Auto-Trial Duration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3058"/>
<source>Auto-Trial Dur.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3063"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3065"/>
<source>EZ-Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3064"/>
<source>Whether or not EZ-Start is enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3072"/>
<source>Variable Breathing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3073"/>
<source>UNCONFIRMED: Possibly variable breathing, which are periods of high deviation from the peak inspiratory flow trend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3082"/>
<source>A period during a session where the device could not detect flow.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3096"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3098"/>
<source>Peak Flow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3097"/>
<source>Peak flow during a 2-minute interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2904"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="155"/>
<source>Humidifier Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2905"/>
<source>PRS1 humidifier connected?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2908"/>
<source>Disconnected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2909"/>
<source>Connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2913"/>
<source>Humidification Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2914"/>
<source>PRS1 Humidification Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2915"/>
<source>Humid. Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2917"/>
<source>Fixed (Classic)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2918"/>
<source>Adaptive (System One)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2919"/>
<source>Heated Tube</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2925"/>
<source>Tube Temperature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2926"/>
<source>PRS1 Heated Tube Temperature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2927"/>
<source>Tube Temp.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2934"/>
<source>PRS1 Humidifier Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2958"/>
<source>Hose Diameter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2959"/>
<source>Diameter of primary CPAP hose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2964"/>
<source>12mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2986"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2988"/>
<source>Auto On</source>
<translation>Auto av</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2995"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2997"/>
<source>Auto Off</source>
<translation>Auto på</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3004"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3006"/>
<source>Mask Alert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3013"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3015"/>
<source>Show AHI</source>
<translation>Vis AHI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3014"/>
<source>Whether or not device shows AHI via built-in display.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3057"/>
<source>The number of days in the Auto-CPAP trial period, after which the device will revert to CPAP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3081"/>
<source>Breathing Not Detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3083"/>
<source>BND</source>
<translation>BND</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3088"/>
<source>Timed Breath</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="1008"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3089"/>
<source>Machine Initiated Breath</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="1009"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3090"/>
<source>TB</source>
<translation>TB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/preferences.cpp" line="37"/>
<source>Windows User</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/preferences.cpp" line="202"/>
<source>Using </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/preferences.cpp" line="202"/>
<source>, found SleepyHead -
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/preferences.cpp" line="203"/>
<source>You must run the OSCAR Migration Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="485"/>
<source>Launching Windows Explorer failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="486"/>
<source>Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="538"/>
<source>OSCAR %1 needs to upgrade its database for %2 %3 %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="551"/>
<source>&lt;b&gt;OSCAR maintains a backup of your devices data card that it uses for this purpose.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="552"/>
<source>&lt;i&gt;Your old device data should be regenerated provided this backup feature has not been disabled in preferences during a previous data import.&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="555"/>
<source>OSCAR does not yet have any automatic card backups stored for this device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="556"/>
<source>This means you will need to import this device data again afterwards from your own backups or data card.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="559"/>
<source>Important:</source>
<translation>Viktig:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="560"/>
<source>If you are concerned, click No to exit, and backup your profile manually, before starting OSCAR again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="561"/>
<source>Are you ready to upgrade, so you can run the new version of OSCAR?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="564"/>
<source>Device Database Changes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="575"/>
<source>Sorry, the purge operation failed, which means this version of OSCAR can&apos;t start.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="576"/>
<source>The device data folder needs to be removed manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="594"/>
<source>Would you like to switch on automatic backups, so next time a new version of OSCAR needs to do so, it can rebuild from these?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="601"/>
<source>OSCAR will now start the import wizard so you can reinstall your %1 data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="611"/>
<source>OSCAR will now exit, then (attempt to) launch your computers file manager so you can manually back your profile up:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="613"/>
<source>Use your file manager to make a copy of your profile directory, then afterwards, restart OSCAR and complete the upgrade process.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="559"/>
<source>Once you upgrade, you &lt;font size=+1&gt;cannot&lt;/font&gt; use this profile with the previous version anymore.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="577"/>
<source>This folder currently resides at the following location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/profiles.cpp" line="585"/>
<source>Rebuilding from %1 Backup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="136"/>
<source>Therapy Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="137"/>
<source>Inspiratory Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="138"/>
<source>Lower Inspiratory Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="139"/>
<source>Higher Inspiratory Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="140"/>
<source>Expiratory Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="141"/>
<source>Lower Expiratory Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="142"/>
<source>Higher Expiratory Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="143"/>
<source>End Expiratory Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="146"/>
<source>Pressure Support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="147"/>
<source>PS Min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="147"/>
<source>Pressure Support Minimum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="148"/>
<source>PS Max</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="148"/>
<source>Pressure Support Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="149"/>
<source>Min Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="149"/>
<source>Minimum Therapy Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="150"/>
<source>Max Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="150"/>
<source>Maximum Therapy Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="151"/>
<source>Ramp Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="151"/>
<source>Ramp Delay Period</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="152"/>
<source>Ramp Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="152"/>
<source>Starting Ramp Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="154"/>
<source>Ramp Event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="211"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="1045"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="154"/>
<source>Ramp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="180"/>
<source>Vibratory Snore (VS2) </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="265"/>
<source>A ResMed data item: Trigger Cycle Event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="299"/>
<source>Mask On Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="299"/>
<source>Time started according to str.edf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="302"/>
<source>Summary Only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="164"/>
<source>An apnea where the airway is open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="160"/>
<source>Cheyne Stokes Respiration (CSR)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="162"/>
<source>Periodic Breathing (PB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="164"/>
<source>Clear Airway (CA)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="166"/>
<source>An apnea caused by airway obstruction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="168"/>
<source>A partially obstructed airway</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="780"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="170"/>
<source>UA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="178"/>
<source>A vibratory snore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2831"/>
<source>Pressure Pulse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2832"/>
<source>A pulse of pressure &apos;pinged&apos; to detect a closed airway.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="190"/>
<source>A type of respiratory event that won&apos;t respond to a pressure increase.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="193"/>
<source>Intellipap event where you breathe out your mouth.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="196"/>
<source>SensAwake feature will reduce pressure when waking is detected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="209"/>
<source>Heart rate in beats per minute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="212"/>
<source>Blood-oxygen saturation percentage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="215"/>
<source>Plethysomogram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="215"/>
<source>An optical Photo-plethysomogram showing heart rhythm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="221"/>
<source>A sudden (user definable) change in heart rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="224"/>
<source>A sudden (user definable) drop in blood oxygen saturation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="224"/>
<source>SD</source>
<translation>SD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="228"/>
<source>Breathing flow rate waveform</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="231"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="234"/>
<source>Mask Pressure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="237"/>
<source>Amount of air displaced per breath</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="240"/>
<source>Graph displaying snore volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="243"/>
<source>Minute Ventilation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="243"/>
<source>Amount of air displaced per minute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="246"/>
<source>Respiratory Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="246"/>
<source>Rate of breaths per minute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="249"/>
<source>Patient Triggered Breaths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="249"/>
<source>Percentage of breaths triggered by patient</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="249"/>
<source>Pat. Trig. Breaths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="252"/>
<source>Leak Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="252"/>
<source>Rate of detected mask leakage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="256"/>
<source>Ratio between Inspiratory and Expiratory time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="713"/>
<source>ratio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="149"/>
<source>Pressure Min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="150"/>
<source>Pressure Max</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="155"/>
<source>Pressure Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="155"/>
<source>Pressure Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="156"/>
<source>IPAP Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="156"/>
<source>IPAP Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="157"/>
<source>EPAP Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="157"/>
<source>EPAP Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="160"/>
<source>An abnormal period of Cheyne Stokes Respiration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="812"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="160"/>
<source>CSR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="162"/>
<source>An abnormal period of Periodic Breathing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="170"/>
<source>An apnea that couldn&apos;t be determined as Central or Obstructive.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="172"/>
<source>An apnea reported by your CPAP device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="174"/>
<source>A restriction in breathing from normal, causing a flattening of the flow waveform.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="180"/>
<source>A vibratory snore as detected by a System One device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="183"/>
<source>LF</source>
<translation>LF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="199"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="202"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="205"/>
<source>A user definable event detected by OSCAR&apos;s flow waveform processor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="218"/>
<source>Perfusion Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="218"/>
<source>A relative assessment of the pulse strength at the monitoring site</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="218"/>
<source>Perf. Index %</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="234"/>
<source>Mask Pressure (High frequency)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="259"/>
<source>Expiratory Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="259"/>
<source>Time taken to breathe out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="262"/>
<source>Inspiratory Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="262"/>
<source>Time taken to breathe in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="265"/>
<source>Respiratory Event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="268"/>
<source>Graph showing severity of flow limitations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="268"/>
<source>Flow Limit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="271"/>
<source>Target Minute Ventilation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="274"/>
<source>Maximum Leak</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="274"/>
<source>The maximum rate of mask leakage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="274"/>
<source>Max Leaks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="277"/>
<source>Graph showing running AHI for the past hour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="280"/>
<source>Total Leak Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="280"/>
<source>Detected mask leakage including natural Mask leakages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="283"/>
<source>Median Leak Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="283"/>
<source>Median rate of detected mask leakage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="283"/>
<source>Median Leaks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="286"/>
<source>Graph showing running RDI for the past hour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="290"/>
<source>Sleep position in degrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="293"/>
<source>Upright angle in degrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="296"/>
<source>Movement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="296"/>
<source>Movement detector</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="302"/>
<source>CPAP Session contains summary data only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="792"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2838"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="305"/>
<source>PAP Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="123"/>
<source>Couldn&apos;t parse Channels.xml, OSCAR cannot continue and is exiting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="166"/>
<source>Obstructive Apnea (OA)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="168"/>
<source>Hypopnea (H)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="170"/>
<source>Unclassified Apnea (UA)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="172"/>
<source>Apnea (A)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="174"/>
<source>Flow Limitation (FL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="176"/>
<source>RERA (RE)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="176"/>
<source>Respiratory Effort Related Arousal: A restriction in breathing that causes either awakening or sleep disturbance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="178"/>
<source>Vibratory Snore (VS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="183"/>
<source>Leak Flag (LF)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="183"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="187"/>
<source>A large mask leak affecting device performance.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="187"/>
<source>Large Leak (LL)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="190"/>
<source>Non Responding Event (NR)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="193"/>
<source>Expiratory Puff (EP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="196"/>
<source>SensAwake (SA)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="199"/>
<source>User Flag #1 (UF1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="202"/>
<source>User Flag #2 (UF2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="205"/>
<source>User Flag #3 (UF3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="221"/>
<source>Pulse Change (PC)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="224"/>
<source>SpO2 Drop (SD)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="256"/>
<source>I/E Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="277"/>
<source>Apnea Hypopnea Index (AHI)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="286"/>
<source>Respiratory Disturbance Index (RDI)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="305"/>
<source>PAP Device Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="309"/>
<source>APAP (Variable)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="313"/>
<source>ASV (Fixed EPAP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="314"/>
<source>ASV (Variable EPAP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="322"/>
<source>Height</source>
<translation>Høyde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="322"/>
<source>Physical Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="323"/>
<source>Notes</source>
<translation>Notater</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="323"/>
<source>Bookmark Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="325"/>
<source>Body Mass Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="326"/>
<source>How you feel (1 = like crap, 10 = unstoppable)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="327"/>
<source>Bookmark Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="328"/>
<source>Bookmark End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="329"/>
<source>Last Updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="330"/>
<source>Journal Notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="330"/>
<source>Journal</source>
<translation>Journal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="337"/>
<source>1=Awake 2=REM 3=Light Sleep 4=Deep Sleep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="339"/>
<source>Brain Wave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="339"/>
<source>BrainWave</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="340"/>
<source>Awakenings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="340"/>
<source>Number of Awakenings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="341"/>
<source>Morning Feel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="341"/>
<source>How you felt in the morning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="342"/>
<source>Time Awake</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="342"/>
<source>Time spent awake</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="343"/>
<source>Time In REM Sleep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="343"/>
<source>Time spent in REM Sleep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="343"/>
<source>Time in REM Sleep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="344"/>
<source>Time In Light Sleep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="344"/>
<source>Time spent in light sleep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="344"/>
<source>Time in Light Sleep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="345"/>
<source>Time In Deep Sleep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="345"/>
<source>Time spent in deep sleep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="345"/>
<source>Time in Deep Sleep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="346"/>
<source>Time to Sleep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="346"/>
<source>Time taken to get to sleep</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="347"/>
<source>Zeo ZQ</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="347"/>
<source>Zeo sleep quality measurement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="347"/>
<source>ZEO ZQ</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="358"/>
<source>Debugging channel #1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="358"/>
<source>Test #1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="358"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="359"/>
<source>For internal use only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="359"/>
<source>Debugging channel #2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="359"/>
<source>Test #2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="785"/>
<source>Zero</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="788"/>
<source>Upper Threshold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="791"/>
<source>Lower Threshold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="560"/>
<source>As you did not select a data folder, OSCAR will exit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="199"/>
<source>or CANCEL to skip migration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="198"/>
<source>Choose the SleepyHead or OSCAR data folder to migrate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="213"/>
<source>The folder you chose does not contain valid SleepyHead or OSCAR data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="214"/>
<source>You cannot use this folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="229"/>
<source>Migrating </source>
<translation>Migrerer </translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="229"/>
<source> files</source>
<translation> filer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="230"/>
<source>from </source>
<translation>fra </translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="230"/>
<source>to </source>
<translation>til </translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="385"/>
<source>OSCAR crashed due to an incompatibility with your graphics hardware.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="386"/>
<source>To resolve this, OSCAR has reverted to a slower but more compatible method of drawing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="546"/>
<source>OSCAR will set up a folder for your data.</source>
<translation>OSCAR vil sette opp en mappe for dine data.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="547"/>
<source>If you have been using SleepyHead or an older version of OSCAR,</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="548"/>
<source>OSCAR can copy your old data to this folder later.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="602"/>
<source>Migrate SleepyHead or OSCAR Data?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="603"/>
<source>On the next screen OSCAR will ask you to select a folder with SleepyHead or OSCAR data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="604"/>
<source>Click [OK] to go to the next screen or [No] if you do not wish to use any SleepyHead or OSCAR data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="549"/>
<source>We suggest you use this folder: </source>
<translation>Vi foreslår at du bruker denne mappen: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="550"/>
<source>Click Ok to accept this, or No if you want to use a different folder.</source>
<translation>Klikk OK for å akseptere dette, eller Nei om du ønsker å bruke en annen mappe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="556"/>
<source>Choose or create a new folder for OSCAR data</source>
<translation>Velg eller lag en ny mappe for OSCAR-data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="561"/>
<source>Next time you run OSCAR, you will be asked again.</source>
<translation>Neste gang du kjører OSCAR, så vil du bli spurt igjen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="572"/>
<source>The folder you chose is not empty, nor does it already contain valid OSCAR data.</source>
<translation>Mappen du valgte er ikke tom, den inneholder helle ikke gyldig OSCAR-data.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="593"/>
<source>Data directory:</source>
<translation>Datamappe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="613"/>
<source>Unable to create the OSCAR data folder at</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="623"/>
<source>Unable to write to OSCAR data directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="624"/>
<source>Error code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="625"/>
<source>OSCAR cannot continue and is exiting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="636"/>
<source>Unable to write to debug log. You can still use the debug pane (Help/Troubleshooting/Show Debug Pane) but the debug log will not be written to disk.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="697"/>
<source>Version &quot;%1&quot; is invalid, cannot continue!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="706"/>
<source>The version of OSCAR you are running (%1) is OLDER than the one used to create this data (%2).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="710"/>
<source>It is likely that doing this will cause data corruption, are you sure you want to do this?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="717"/>
<source>Question</source>
<translation>Spørsmål</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="559"/>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="612"/>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="627"/>
<source>Exiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/main.cpp" line="573"/>
<source>Are you sure you want to use this folder?</source>
<translation>Er du sikker på at du vil bruke denne mappen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="275"/>
<source>OSCAR Reminder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="275"/>
<source>Don&apos;t forget to place your datacard back in your CPAP device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>You can only work with one instance of an individual OSCAR profile at a time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="464"/>
<source>If you are using cloud storage, make sure OSCAR is closed and syncing has completed first on the other computer before proceeding.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="476"/>
<source>Loading profile &quot;%1&quot;...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="923"/>
<source>Chromebook file system detected, but no removable device found
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="924"/>
<source>You must share your SD card with Linux using the ChromeOS Files program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2100"/>
<source>Recompressing Session Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2747"/>
<source>Please select a location for your zip other than the data card itself!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2794"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2844"/>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="2903"/>
<source>Unable to create zip!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="1263"/>
<source>Are you sure you want to reset all your channel colors and settings to defaults?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="1273"/>
<source>Are you sure you want to reset all your oximetry settings to defaults?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/preferencesdialog.cpp" line="1352"/>
<source>Are you sure you want to reset all your waveform channel colors and settings to defaults?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="45"/>
<source>There are no graphs visible to print</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="60"/>
<source>Would you like to show bookmarked areas in this report?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="104"/>
<source>Printing %1 Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="137"/>
<source>%1 Report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="195"/>
<source>: %1 hours, %2 minutes, %3 seconds
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="248"/>
<source>RDI %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="250"/>
<source>AHI %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="283"/>
<source>AI=%1 HI=%2 CAI=%3 </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="289"/>
<source>REI=%1 VSI=%2 FLI=%3 PB/CSR=%4%%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="293"/>
<source>UAI=%1 </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="295"/>
<source>NRI=%1 LKI=%2 EPI=%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="298"/>
<source>AI=%1 </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="366"/>
<source>Reporting from %1 to %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="431"/>
<source>Entire Day&apos;s Flow Waveform</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="433"/>
<source>Current Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="443"/>
<source>Entire Day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/reports.cpp" line="566"/>
<source>Page %1 of %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gOverviewGraph.cpp" line="997"/>
<source>Days: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gOverviewGraph.cpp" line="1110"/>
<source>(Sess: %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gOverviewGraph.cpp" line="1118"/>
<source>Bedtime: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gOverviewGraph.cpp" line="1120"/>
<source>Waketime: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gOverviewGraph.cpp" line="1232"/>
<source>(Summary Only)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>There is a lockfile already present for this profile &apos;%1&apos;, claimed on &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="310"/>
<source>Fixed Bi-Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="311"/>
<source>Auto Bi-Level (Fixed PS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/schema.cpp" line="312"/>
<source>Auto Bi-Level (Variable PS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/day.cpp" line="1477"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/day.cpp" line="1519"/>
<source>ERROR:NOT AVAILABLE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/day.cpp" line="1544"/>
<source>varies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/day.cpp" line="1578"/>
<source>n/a</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/day.cpp" line="1595"/>
<source>Fixed %1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/day.cpp" line="1598"/>
<source>Min %1 Max %2 (%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/day.cpp" line="1602"/>
<source>EPAP %1 IPAP %2 (%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/day.cpp" line="1606"/>
<source>PS %1 over %2-%3 (%4)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/day.cpp" line="1611"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/day.cpp" line="1625"/>
<source>Min EPAP %1 Max IPAP %2 PS %3-%4 (%5)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/day.cpp" line="1616"/>
<source>Min EEPAP %1 Max EEPAP %2 PDIFF %3-%4 (%5)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/day.cpp" line="1621"/>
<source>EPAP %1 PS %2-%3 (%4)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/day.cpp" line="1636"/>
<source>EPAP %1 IPAP %2-%3 (%4)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/day.cpp" line="1642"/>
<source>EPAP %1-%2 IPAP %3-%4 (%5)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="374"/>
<source>Most recent Oximetry data: &lt;a onclick=&apos;alert(&quot;daily=%2&quot;);&apos;&gt;%1&lt;/a&gt; </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="375"/>
<source>(last night)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="376"/>
<source>(1 day ago)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="377"/>
<source>(%2 days ago)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="382"/>
<source>No oximetry data has been imported yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.h" line="41"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.h" line="43"/>
<source>Contec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.h" line="41"/>
<source>CMS50</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/icon_loader.h" line="78"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.h" line="88"/>
<source>Fisher &amp; Paykel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/icon_loader.h" line="78"/>
<source>ICON</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.h" line="78"/>
<source>DeVilbiss</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.h" line="78"/>
<source>Intellipap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.h" line="86"/>
<source>SmartFlex Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.h" line="41"/>
<source>ChoiceMMed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/md300w1_loader.h" line="41"/>
<source>MD300</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/mseries_loader.h" line="70"/>
<source>Respironics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/mseries_loader.h" line="70"/>
<source>M-Series</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.h" line="187"/>
<source>Philips Respironics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.h" line="187"/>
<source>System One</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.h" line="92"/>
<source>ResMed</source>
<translation>ResMed</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.h" line="93"/>
<source>S9</source>
<translation>S9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.h" line="126"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.h" line="98"/>
<source>EPR: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/somnopose_loader.h" line="39"/>
<source>Somnopose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/somnopose_loader.h" line="39"/>
<source>Somnopose Software</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/zeo_loader.h" line="40"/>
<source>Zeo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/zeo_loader.h" line="40"/>
<source>Personal Sleep Coach</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gFlagsLine.cpp" line="196"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gFlagsLine.cpp" line="206"/>
<source>Selection Length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gFlagsLine.cpp" line="249"/>
<source>Database Outdated
Please Rebuild CPAP Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gFlagsLine.cpp" line="430"/>
<source> (%2 min, %3 sec)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gFlagsLine.cpp" line="432"/>
<source> (%3 sec)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="552"/>
<source>Pop out Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="634"/>
<source>The popout window is full. You should capture the existing
popout window, delete it, then pop out this graph again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="1626"/>
<source>Your machine doesn&apos;t record data to graph in Daily View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="1629"/>
<source>There is no data to graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="1776"/>
<source>d MMM yyyy [ %1 - %2 ]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="2447"/>
<source>Hide All Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="2448"/>
<source>Show All Events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="2789"/>
<source>Unpin %1 Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="2791"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="2866"/>
<source>Popout %1 Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="2868"/>
<source>Pin %1 Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/MinutesAtPressure.cpp" line="811"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gLineChart.cpp" line="1055"/>
<source>Plots Disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gLineChart.cpp" line="1138"/>
<source>Duration %1:%2:%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gLineChart.cpp" line="1139"/>
<source>AHI %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gdailysummary.cpp" line="155"/>
<source>Relief: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gdailysummary.cpp" line="161"/>
<source>Hours: %1h, %2m, %3s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gdailysummary.cpp" line="264"/>
<source>Machine Information</source>
<translation>Maskininformasjon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.h" line="43"/>
<source>CMS50F3.7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50f37_loader.h" line="43"/>
<source>CMS50F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2717"/>
<source>Backing up files...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2724"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="249"/>
<source>Reading data files...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2786"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2788"/>
<source>SmartFlex Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2787"/>
<source>Intellipap pressure relief mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2793"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="137"/>
<source>Ramp Only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2794"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="138"/>
<source>Full Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2797"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2799"/>
<source>SmartFlex Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2798"/>
<source>Intellipap pressure relief level.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2805"/>
<source>Snoring event.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/intellipap_loader.cpp" line="2806"/>
<source>SN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="584"/>
<source>Locating STR.edf File(s)...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="745"/>
<source>Cataloguing EDF Files...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="764"/>
<source>Queueing Import Tasks...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="793"/>
<source>Finishing Up...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="115"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resvent_loader.cpp" line="830"/>
<source>CPAP Mode</source>
<translation>CPAP-modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="121"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="124"/>
<source>BiLevel-T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="122"/>
<source>BiLevel-S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="123"/>
<source>BiLevel-S/T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="125"/>
<source>VPAPauto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="127"/>
<source>ASVAuto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="128"/>
<source>iVAPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="129"/>
<source>PAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="130"/>
<source>Auto for Her</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="134"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="1034"/>
<source>EPR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="134"/>
<source>ResMed Exhale Pressure Relief</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="139"/>
<source>Patient???</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="142"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="1040"/>
<source>EPR Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="142"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resvent_loader.cpp" line="846"/>
<source>Exhale Pressure Relief Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="149"/>
<source>Device auto starts by breathing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="218"/>
<source>Response</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="224"/>
<source>Device auto stops by breathing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="230"/>
<source>Patient View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="239"/>
<source>RiseEnable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="244"/>
<source>RiseTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="247"/>
<source>Cycle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="255"/>
<source>Trigger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="263"/>
<source>TiMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="267"/>
<source>TiMin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="492"/>
<source>Your ResMed CPAP device (Model %1) has not been tested yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="493"/>
<source>It seems similar enough to other devices that it might work, but the developers would like a .zip copy of this device&apos;s SD card to make sure it works with OSCAR.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="149"/>
<source>SmartStart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="149"/>
<source>Smart Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="155"/>
<source>Humid. Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="155"/>
<source>Humidifier Enabled Status</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2935"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="161"/>
<source>Humid. Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="161"/>
<source>Humidity Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="174"/>
<source>Temperature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="174"/>
<source>ClimateLine Temperature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="178"/>
<source>Temp. Enable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="178"/>
<source>ClimateLine Temperature Enable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="178"/>
<source>Temperature Enable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="185"/>
<source>AB Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="185"/>
<source>Antibacterial Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="191"/>
<source>Pt. Access</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="191"/>
<source>Essentials</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="193"/>
<source>Plus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="197"/>
<source>Climate Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="200"/>
<source>Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="221"/>
<source>Soft</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.cpp" line="811"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="220"/>
<source>Standard</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="224"/>
<source>SmartStop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="224"/>
<source>Smart Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="233"/>
<source>Simple</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="232"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Avansert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="1262"/>
<source>Parsing STR.edf records...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/common.cpp" line="882"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="2946"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prs1_loader.cpp" line="3037"/>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="203"/>
<source>Mask</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="203"/>
<source>ResMed Mask Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="205"/>
<source>Pillows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="206"/>
<source>Full Face</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="207"/>
<source>Nasal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resmed_loader.cpp" line="211"/>
<source>Ramp Enable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/weinmann_loader.h" line="118"/>
<source>Weinmann</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/weinmann_loader.h" line="118"/>
<source>SOMNOsoft2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraph.cpp" line="429"/>
<source>Snapshot %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp" line="280"/>
<source>CMS50D+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/cms50_loader.cpp" line="280"/>
<source>CMS50E/F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/machine.cpp" line="702"/>
<source>Loading %1 data for %2...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/machine.cpp" line="713"/>
<source>Scanning Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/machine.cpp" line="747"/>
<source>Migrating Summary File Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/machine.cpp" line="917"/>
<source>Loading Summaries.xml.gz</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/machine.cpp" line="1049"/>
<source>Loading Summary Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/progressdialog.cpp" line="15"/>
<source>Please Wait...</source>
<translation>Vennligst vent...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/overview.cpp" line="752"/>
<source>Loading summaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="317"/>
<source>Permissive Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="320"/>
<source>Total disabled sessions: %1, found in %2 days</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="322"/>
<source>Total disabled sessions: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="325"/>
<source>Duration of longest disabled session: %1 minutes, Total duration of all disabled sessions: %2 minutes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="328"/>
<source>The reporting period is %1 days between %2 and %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="338"/>
<source>Updating Statistics cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="953"/>
<source>Usage Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1142"/>
<source>Everything</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/dreem_loader.h" line="37"/>
<source>Dreem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/viatom_loader.cpp" line="93"/>
<source>Your Viatom device generated data that OSCAR has never seen before.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/viatom_loader.cpp" line="94"/>
<source>The imported data may not be entirely accurate, so the developers would like a copy of your Viatom files to make sure OSCAR is handling the data correctly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/viatom_loader.h" line="40"/>
<source>Viatom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/viatom_loader.h" line="40"/>
<source>Viatom Software</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/checkupdates.cpp" line="152"/>
<source>New versions file improperly formed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/checkupdates.cpp" line="175"/>
<source>A more recent version of OSCAR is available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/checkupdates.cpp" line="170"/>
<source>release</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/checkupdates.cpp" line="170"/>
<source>test version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/checkupdates.cpp" line="171"/>
<source>You are running the latest %1 of OSCAR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/checkupdates.cpp" line="172"/>
<location filename="../oscar/checkupdates.cpp" line="176"/>
<source>You are running OSCAR %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/checkupdates.cpp" line="178"/>
<source>OSCAR %1 is available &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;here&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/checkupdates.cpp" line="181"/>
<source>Information about more recent test version %1 is available at &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/checkupdates.cpp" line="209"/>
<source>Check for OSCAR Updates</source>
<translation>Se etter OSCAR-oppdateringer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/checkupdates.cpp" line="276"/>
<source>Unable to check for updates. Please try again later.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="1026"/>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="1027"/>
<source>SensAwake level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="1034"/>
<source>Expiratory Relief</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="1040"/>
<source>Expiratory Relief Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="1052"/>
<source>Humidity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.h" line="88"/>
<source>SleepStyle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/aboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>This page in other languages:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="2701"/>
<location filename="../oscar/overview.cpp" line="471"/>
<source>%1 Graphs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="2705"/>
<location filename="../oscar/overview.cpp" line="475"/>
<source>%1 of %2 Graphs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="2732"/>
<source>%1 Event Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/daily.cpp" line="2736"/>
<source>%1 of %2 Event Types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.h" line="232"/>
<source>Löwenstein</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/prisma_loader.h" line="232"/>
<source>Prisma Smart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/highresolution.cpp" line="69"/>
<source>High Resolution Mode change will take effect when OSCAR is restarted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/highresolution.cpp" line="70"/>
<source>Restart Oscar now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/highresolution.cpp" line="78"/>
<source>High Resolution Mode is Enabled (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/highresolution.cpp" line="80"/>
<source>The High Resolution Mode will be Enabled after Oscar is restarted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/highresolution.cpp" line="85"/>
<source>High Resolution Mode is Disabled (Experimental)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/highresolution.cpp" line="87"/>
<source>High Resolution Mode will be Disabled after Oscar is restarted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resvent_loader.cpp" line="839"/>
<source>iPR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resvent_loader.cpp" line="839"/>
<source>Resvent Exhale Pressure Relief</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resvent_loader.cpp" line="846"/>
<source>iPR Level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resvent_loader.h" line="125"/>
<source>Resvent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resvent_loader.h" line="125"/>
<source>iBreeze</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/resvent_loader.h" line="133"/>
<source>IPR: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/journal.cpp" line="168"/>
<source>%1 days Journal Data was saved in file %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/notifyMessageBox.cpp" line="18"/>
<source>Notifcation expires in %1 seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveGraphLayoutSettings</name>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="169"/>
<source>Manage Save Layout Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="178"/>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="179"/>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="341"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="178"/>
<source>Add Feature inhibited. The maximum number of Items has been exceeded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="179"/>
<source>creates new copy of current settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="180"/>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="356"/>
<source>Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="180"/>
<source>Restores saved settings from selection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="181"/>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="360"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="181"/>
<source>Renames the selection. Must edit existing name then press enter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="182"/>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="364"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="182"/>
<source>Updates the selection with current settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="183"/>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="370"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="183"/>
<source>Deletes the selection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="184"/>
<source>Expanded Help menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="227"/>
<source>Exits the dialog menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="331"/>
<source>This feature manages the saving and restoring of Layout Settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="333"/>
<source>Layout Settings control the layout of a graph or chart.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="335"/>
<source>Different Layouts Settings can be saved and later restored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="337"/>
<source>Button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="283"/>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="339"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="237"/>
<source>Help Menu - Manage Layout Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="280"/>
<source>Basic Hints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="283"/>
<source>Key Sequence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="284"/>
<source>MouseWheel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="284"/>
<source>Scrolls unpinned Graphs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="285"/>
<source>Ctrl + MouseWheel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="285"/>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="288"/>
<source>Zooms Time Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="286"/>
<source>LeftMouse dragDrop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="286"/>
<source>Defines Time Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="287"/>
<source>RightMouse dragDrop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="287"/>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="289"/>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="291"/>
<source>Moves Time Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="288"/>
<source>Ctrl + (right/left)MouseClick</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="289"/>
<source> (right/left)MouseClick</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="291"/>
<source>(right/left) Arrow (Ctrl =&gt; faster)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="292"/>
<source>Up/Down Arrow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="292"/>
<source>Scrolls graphs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="293"/>
<source>Up/Down Arrow+Focus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="293"/>
<source>Zooms graphs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="296"/>
<source>Graph Layout Hints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="299"/>
<source>Double Click Graph Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="299"/>
<source>Toggles Pinning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="300"/>
<source>Daily:Double Click Y-axis label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="300"/>
<source>Toggle Time Selection Auto Zoom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="301"/>
<source>DragDrop Graph Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="301"/>
<source>Reorders Graph layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="302"/>
<source>DragDrop graphs bottom line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="302"/>
<source>Changes Size of Graphs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="303"/>
<source>Layout Button (next to Graph Button)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="303"/>
<source>Save / Restore Graph Layouts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="306"/>
<source>Daily Graph Hints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="309"/>
<source>Click on date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="309"/>
<source>Toggle Calendar on/off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="310"/>
<source>Detailed: Click on colored event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="310"/>
<source>Jump to event tab with event opened</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="311"/>
<source>Detailed: Click on a session (at bottom)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="311"/>
<source>Toggle session disable / enable session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="312"/>
<source>Event: Click on an event</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="312"/>
<source>Time Selection 3 min before event 20 sec after</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="313"/>
<source>Bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="313"/>
<source>Save current Time Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="314"/>
<source>Search Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="314"/>
<source>Search data base</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="317"/>
<source>Miscellaneous Hints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="320"/>
<source>OverView: Shift Click on a date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="320"/>
<source>Jumps to date in the Daily Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="321"/>
<source>Daily: Event (bottom left corner) </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="321"/>
<source>Select Events to view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="322"/>
<source>Graph / Chart (bottom right corner)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="322"/>
<source>Selects graphs to view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="343"/>
<source>Creates a copy of the current Layout Settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="345"/>
<source>The default description is the current date.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="347"/>
<source>The description may be changed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="349"/>
<source>The Add button will be greyed out when maximum number is reached.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="352"/>
<source>Other Buttons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="354"/>
<source>Greyed out when there are no selections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="358"/>
<source>Loads the Layout Settings from the selection. Stays Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="362"/>
<source>Modify the description of the selection. Same as a double click.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="876"/>
<source>Graph Short-Cuts Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="366"/>
<source>Saves the current Layout Settings to the selection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="368"/>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="374"/>
<source>Prompts for confirmation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="372"/>
<source>Deletes the selecton.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="376"/>
<source>Control</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="378"/>
<source>Exit</source>
<translation>Avslutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="380"/>
<source>(Red circle with a white &quot;X&quot;.) Returns to OSCAR menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="382"/>
<source>Return</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="384"/>
<source>Next to Exit icon. Only in Help Menu. Returns to Layout menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="386"/>
<source>Escape Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="388"/>
<source>Exit the Help or Layout menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="390"/>
<source>Layout Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="392"/>
<source>* Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="394"/>
<source>* Pinning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="396"/>
<source>* Plots Enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="398"/>
<source>* Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="400"/>
<source>* Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="402"/>
<source>* Event Flags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="404"/>
<source>* Dotted Lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="406"/>
<source>* Height Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="408"/>
<source>General Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="410"/>
<source>Maximum description size = 80 characters. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="412"/>
<source>Maximum Saved Layout Settings = 30. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="414"/>
<source>Saved Layout Settings can be accessed by all profiles.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="416"/>
<source>Layout Settings only control the layout of a graph or chart.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="418"/>
<source>They do not contain any other data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="420"/>
<source>They do not control if a graph is displayed or not.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="422"/>
<source>Layout Settings for daily and overview are managed independantly.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="563"/>
<source>Maximum number of Items exceeded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="569"/>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="578"/>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="587"/>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="616"/>
<source>No Item Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="570"/>
<source>Ok to Update?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/saveGraphLayoutSettings.cpp" line="617"/>
<source>Ok To Delete?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SessionBar</name>
<message>
<location filename="../oscar/sessionbar.cpp" line="247"/>
<source>%1h %2m</source>
<translation>%1h %2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/sessionbar.cpp" line="290"/>
<source>No Sessions Present</source>
<translation>Ingen-økter tilstede</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SleepStyleLoader</name>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="213"/>
<source>Import Error</source>
<translation>Viktig feilmelding</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="214"/>
<source>This device Record cannot be imported in this profile.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/SleepLib/loader_plugins/sleepstyle_loader.cpp" line="214"/>
<source>The Day records overlap with already existing content.</source>
<translation>Denne dagens opptak overlapper med allerede eksiterende innhold.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Statistics</name>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="735"/>
<source>CPAP Statistics</source>
<translation>CPAP statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="750"/>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1720"/>
<source>CPAP Usage</source>
<translation>CPAP bruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="752"/>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="823"/>
<source>Total Days</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="753"/>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="824"/>
<source>Used Days</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="756"/>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="757"/>
<source>Used Days %1%2 hrs/day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="759"/>
<source>Percent Total Days %1%2 hrs/day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="760"/>
<source>Percent Used Days %1%2 hrs/day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="755"/>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="825"/>
<source>Days Not Used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="762"/>
<source>Average Hours per Night</source>
<translation>Gjennomsnittlig timer per natt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="763"/>
<source>Median Hours per Night</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="765"/>
<source>Therapy Efficacy</source>
<translation>Terapieffektivitet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="772"/>
<source>AHI Median</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="788"/>
<source>Leak Statistics</source>
<translation>Lekkasjestatistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="793"/>
<source>Pressure Statistics</source>
<translation>Trykkstatistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="818"/>
<source>Oximeter Statistics</source>
<translation>Oksymeterstatistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="822"/>
<source>Oximeter Usage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="826"/>
<source>Blood Oxygen Saturation</source>
<translation>Blodoksygenmetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="831"/>
<source>Pulse Rate</source>
<translation>Puls</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="842"/>
<source>%1 Median</source>
<translation>%1 median</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="843"/>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="844"/>
<source>Average %1</source>
<translation>Gjennomsnitt %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="846"/>
<source>Min %1</source>
<translation>Min %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="847"/>
<source>Max %1</source>
<translation>Max %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="848"/>
<source>%1 Index</source>
<translation>%1 indeks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="849"/>
<source>% of time in %1</source>
<translation>% av tid i %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="850"/>
<source>% of time above %1 threshold</source>
<translation>% av tid over %1 grense</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="851"/>
<source>% of time below %1 threshold</source>
<translation>% av tid under %1 grense</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="873"/>
<source>Name: %1, %2</source>
<translation>Navn: %1, %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="875"/>
<source>DOB: %1</source>
<translation>DOB: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="878"/>
<source>Phone: %1</source>
<translation>Telefon: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="881"/>
<source>Email: %1</source>
<translation>Epost: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="884"/>
<source>Address:</source>
<translation>Adresse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="973"/>
<source>This report was prepared on %1 by OSCAR %2</source>
<translation>Denne rapporten ble forberedt på %1 av OSCAR %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1194"/>
<source>Device Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1255"/>
<source>Changes to Device Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1472"/>
<source>Everything</source>
<translation>Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1528"/>
<source>Database has No %1 data available.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1531"/>
<source>Database has %1 day of %2 Data on %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1537"/>
<source>Database has %1 days of %2 Data, between %3 and %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1723"/>
<source>Total Days: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1724"/>
<source>Days Not Used: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1726"/>
<source>Days Used: %1</source>
<translation>Dager brukt: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1727"/>
<source>Days %1 %2 %3%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1728"/>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1729"/>
<source>Days %1 %2 Hours: %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1958"/>
<source>Best Device Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1970"/>
<source>Worst Device Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1752"/>
<source>Days AHI of 5 or greater: %1</source>
<translation>Dager med AHI på 5 eller mer: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1759"/>
<source>Best AHI</source>
<translation>Beste AHI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1763"/>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1775"/>
<source>Date: %1 AHI: %2</source>
<translation>Dato: %1 AHI: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1769"/>
<source>Worst AHI</source>
<translation>Verste AHI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1806"/>
<source>Best Flow Limitation</source>
<translation>Beste flytbegrensning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1810"/>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1823"/>
<source>Date: %1 FL: %2</source>
<translation>Dato %1 FL: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1816"/>
<source>Worst Flow Limtation</source>
<translation>Verste flytbegrensning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1828"/>
<source>No Flow Limitation on record</source>
<translation>Ingen flytbegrensning registrert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1849"/>
<source>Worst Large Leaks</source>
<translation>Verste store lekkasjer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1857"/>
<source>Date: %1 Leak: %2%</source>
<translation>Dato: %1 Lekkasje: %2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1863"/>
<source>No Large Leaks on record</source>
<translation>Ingen store lekkasjer registrert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1886"/>
<source>Worst CSR</source>
<translation>Verste CSR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1894"/>
<source>Date: %1 CSR: %2%</source>
<translation>Dato: %1 CSR: %2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1899"/>
<source>No CSR on record</source>
<translation>Ingen CSR registrert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1916"/>
<source>Worst PB</source>
<translation>Verste PB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1924"/>
<source>Date: %1 PB: %2%</source>
<translation>Dato: %1 PB: %2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1929"/>
<source>No PB on record</source>
<translation>Ingen PB registrert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1937"/>
<source>Want more information?</source>
<translation>Vil du ha mer informasjon?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1938"/>
<source>OSCAR needs all summary data loaded to calculate best/worst data for individual days.</source>
<translation>OSCAR trenger all sammendragsdata lastet for å beregne beste/verste data for individuelle dager.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1939"/>
<source>Please enable Pre-Load Summaries checkbox in preferences to make sure this data is available.</source>
<translation>Aktiver avmerkingsboksen pre-last oppsummering i preferanser for å sikre at disse dataene er tilgjengelige.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1961"/>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1973"/>
<source>Date: %1 - %2</source>
<translation>Dato: %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1964"/>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1976"/>
<source>AHI: %1</source>
<translation>AHI: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1965"/>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1977"/>
<source>Total Hours: %1</source>
<translation>Totale timer: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1465"/>
<source>Most Recent</source>
<translation>Senest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="976"/>
<source>OSCAR is free open-source CPAP report software</source>
<translation>OSCAR er fri åpen kildekode CPAP-rapportprogramvare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1336"/>
<source>No data found?!?</source>
<translation>Ingen data funnet?!?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1338"/>
<source>Oscar has no data to report :(</source>
<translation>Oscar har ingen data å rapportere :(</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1466"/>
<source>Last Week</source>
<translation>Siste uke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1467"/>
<source>Last 30 Days</source>
<translation>Siste 30 dager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1468"/>
<source>Last 6 Months</source>
<translation>Siste 6 måneder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1470"/>
<source>Last Year</source>
<translation>Siste år</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1441"/>
<source>Last Session</source>
<translation>Siste økt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1513"/>
<source>Details</source>
<translation>Detaljer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1263"/>
<source>Days</source>
<translation>Dager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1267"/>
<source>Pressure Relief</source>
<translation>Trykkavlastning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1269"/>
<source>Pressure Settings</source>
<translation>Trykkinnstillinger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1200"/>
<source>First Use</source>
<translation>Første bruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/statistics.cpp" line="1201"/>
<source>Last Use</source>
<translation>Siste bruk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Welcome</name>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="127"/>
<source>Welcome to the Open Source CPAP Analysis Reporter</source>
<translation>Velkommen til åpen kildekode CPAP analyse og rapportering</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="142"/>
<source>What would you like to do?</source>
<translation>Hva har du lyst til å gjøre?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="185"/>
<source>CPAP Importer</source>
<translation>CPAP-importør</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="223"/>
<source>Oximetry Wizard</source>
<translation>Oksimetriveiviser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="261"/>
<source>Daily View</source>
<translation>Daglig visning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="299"/>
<source>Overview</source>
<translation>Oversikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="337"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistikk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.ui" line="580"/>
<source>&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Warning: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#ff0000;&quot;&gt;ResMed S9 SDCards need to be locked &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;before inserting into your computer.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; color:#000000;&quot;&gt;&lt;br&gt;Some operating systems write index files to the card without asking, which can render your card unreadable by your cpap device.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="164"/>
<source>It would be a good idea to check File-&gt;Preferences first,</source>
<translation>Det ville være en god idé å sjekke Fil-&gt; Innstillinger først,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="165"/>
<source>as there are some options that affect import.</source>
<translation>ettersom det er noen alternativer som påvirker import.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="166"/>
<source>Note that some preferences are forced when a ResMed device is detected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="167"/>
<source>First import can take a few minutes.</source>
<translation>Første import kan ta noen minutter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="179"/>
<source>The last time you used your %1...</source>
<translation>Siste gang du brukte din %1 ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="183"/>
<source>last night</source>
<translation>i går kveld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="185"/>
<source>today</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="186"/>
<source>%2 days ago</source>
<translation>%2 dager siden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="188"/>
<source>was %1 (on %2)</source>
<translation>var %1 (på %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="196"/>
<source>%1 hours, %2 minutes and %3 seconds</source>
<translation>%1 timer, %2 minutter og %3 sekunder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="200"/>
<source>&lt;font color = red&gt;You only had the mask on for %1.&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color = red&gt;Du hadde kun masken på i %1.&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="213"/>
<source>under</source>
<translation>under</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="214"/>
<source>over</source>
<translation>over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="215"/>
<source>reasonably close to</source>
<translation>rimelig nær</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="216"/>
<source>equal to</source>
<translation>lik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="230"/>
<source>You had an AHI of %1, which is %2 your %3 day average of %4.</source>
<translation>Du hadde en AHI på %1, som er %2 ditt %3 dagers gjennomsnitt på %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="269"/>
<source>Your pressure was under %1 %2 for %3% of the time.</source>
<translation>Trykket var under %1 %2 for %3 av tiden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="292"/>
<source>Your EPAP pressure fixed at %1 %2.</source>
<translation>Ditt EPAP-trykk fast på %1 %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="295"/>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="304"/>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="310"/>
<source>Your IPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.</source>
<translation>Ditt IPAP-trykk var under %1 %2 for %3 av tiden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="303"/>
<source>Your EPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.</source>
<translation>Ditt EPAP-trykk var under %1 %2 for %3 av tiden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="184"/>
<source>1 day ago</source>
<translation>1 dag siden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="199"/>
<source>Your device was on for %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="264"/>
<source>Your CPAP device used a constant %1 %2 of air</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="277"/>
<source>Your device used a constant %1-%2 %3 of air.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="284"/>
<source>Your device was under %1-%2 %3 for %4% of the time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="309"/>
<source>Your EEPAP pressure was under %1 %2 for %3% of the time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="330"/>
<source>Your average leaks were %1 %2, which is %3 your %4 day average of %5.</source>
<translation>Din gjennomsnittlige lekkasje var %1 %2. noe som er %3 av ditt %4 daglige snitt på %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/welcome.cpp" line="336"/>
<source>No CPAP data has been imported yet.</source>
<translation>Ingen CPAP-data er importert ennå.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gGraph</name>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraph.cpp" line="651"/>
<source>Double click Y-axis: Return to AUTO-FIT Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraph.cpp" line="653"/>
<source>Double click Y-axis: Return to DEFAULT Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraph.cpp" line="655"/>
<source>Double click Y-axis: Return to OVERRIDE Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraph.cpp" line="658"/>
<source>Double click Y-axis: For Dynamic Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraph.cpp" line="662"/>
<source>Double click Y-axis: Select DEFAULT Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraph.cpp" line="664"/>
<source>Double click Y-axis: Select AUTO-FIT Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraph.cpp" line="923"/>
<source>%1 days</source>
<translation>%1 dager</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>gGraphView</name>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="557"/>
<source>100% zoom level</source>
<translation>100% zoomnivå</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="559"/>
<source>Restore X-axis zoom to 100% to view entire selected period.</source>
<translation>Gjenopprett zoom på X-aksen til 100% for å se hele valgt periode.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="561"/>
<source>Restore X-axis zoom to 100% to view entire day&apos;s data.</source>
<translation>Gjenopprett zoom på X-aksen til 100% for å se hele dagens data.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="563"/>
<source>Reset Graph Layout</source>
<translation>Tilbakestile grafutseende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="564"/>
<source>Resets all graphs to a uniform height and default order.</source>
<translation>Tilbakestiller alle grafer til ensartet høyde og standardrekkefølge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="567"/>
<source>Y-Axis</source>
<translation>Y-akse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="568"/>
<source>Plots</source>
<translation>Plotter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="573"/>
<source>CPAP Overlays</source>
<translation>CPAP-overlegg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="576"/>
<source>Oximeter Overlays</source>
<translation>Oksymeteroverlegg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="579"/>
<source>Dotted Lines</source>
<translation>Prikkete linjer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="1972"/>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="2025"/>
<source>Double click title to pin / unpin
Click and drag to reorder graphs</source>
<translation>Dobbeltklikk tittele for å fest /løsne
Klikk og dra for å ordne grafer på nytt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="2271"/>
<source>Remove Clone</source>
<translation>Fjern klone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../oscar/Graphs/gGraphView.cpp" line="2275"/>
<source>Clone %1 Graph</source>
<translation>Klone %1 graf</translation>
</message>
</context>
</TS>